Operational Manual AVH-A2150BT AVH-A5150BT
Operational Manual AVH-A2150BT AVH-A5150BT
Operational Manual AVH-A2150BT AVH-A5150BT
AVH-A5150BT
AVH-A2150BT
DVD RDS AV RECEIVER
Indonesia
Owner’s Manual
■ MIXTRAX .......................... 35
performance and function this product ........................................................... 52
Supported AV source................................................ 17
improvements. Installing the microphone ...................................... 52
Displaying the AV operation screen.................... 17
■ Precaution ......................... 3
MIXTRAX EZ operation............................................. 35 Mounting on the sun visor ..................................... 53
Selecting a source...................................................... 17
Starting procedure.................................................... 35 Installation on the steering column .................... 53
Changing the display order of source ................ 17
Important safety information .................................. 3 MIXTRAX settings ...................................................... 36 Adjusting the microphone angle ......................... 53
■ Appendix ......................... 54
Adjusting the range of favourite source icons
To ensure safe driving ................................................. 3 area........................................................................... 18 ■ Settings............................ 36
When using a display connected to V OUT......... 4
To avoid battery exhaustion..................................... 4
■ iPod/iPhone or smartphone Displaying the setting screen................................ 36 Troubleshooting ......................................................... 54
connection for AV source ... 18 System settings .......................................................... 36 Error messages ............................................................ 55
Rear view camera ......................................................... 4
Theme settings ........................................................... 40 Handling and care of discs...................................... 56
Handling the USB connector.................................... 4 iPod/iPhone with a Lightning connector.......... 18
Audio settings............................................................. 41 Playable discs............................................................... 57
In case of trouble .......................................................... 4 iPhone with a 30-pin connector ........................... 19
Video settings ............................................................. 44 Detailed information for playable media .......... 57
Notes on using the LCD panel ................................. 7 ■ TV tuner ........................... 22 Restoring this product to the default
settings ................................................................... 47
devices .................................................................... 60
Using app-based connected content ................. 60
■ Connection ...................... 48
Adjusting the LCD panel angle................................ 7 Starting procedure .................................................... 22 Spotify® .......................................................................... 61
Resetting the microprocessor.................................. 7 Basic operation ........................................................... 22 Notice regarding video viewing ........................... 61
Preparing the remote control .................................. 7
Starting up the unit ..................................................... 8
■ Disc ................................... 23 Precautions ..................................................................
Important safeguards ..............................................
48
48
Notice regarding DVD-Video viewing ................ 61
Notice regarding MP3 file usage .......................... 61
Inserting and ejecting a disc.................................. 23
Using the touch panel ................................................ 8 Precautions before connecting the system ..... 48 Using the LCD screen correctly ............................. 61
Basic operation ........................................................... 23
Top menu screen .......................................................... 9 Before installing this product................................ 48 Specifications............................................................... 62
2 En
Before using this product, be sure to read and fully understand the following safety
Precaution information:
• Do not operate this product, any applications, or the rear view camera option (if
purchased) if doing so will divert your attention in any way from the safe operation of
your vehicle. Always observe safe driving rules and follow all existing traffic
CAUTION regulations. If you experience difficulty in operating this product, pull over, park your
This product is a Class 1 laser product classified under the safety standard, IEC 60825-1:2007, and vehicle in a safe location and apply the handbrake before making the necessary
contains a class 1M laser module. To ensure continued safety, do not remove any covers or attempt
English
adjustments.
to gain access to the inside of the product. Refer all servicing to qualified personnel.
• Never set the volume of this product so high that you cannot hear outside traffic and
emergency vehicles.
CLASS 1 LASER PRODUCT • To promote safety, certain functions are disabled unless the vehicle is stopped and the
handbrake is applied.
• Keep this manual handy as a reference for operating procedures and safety
CAUTION—CLASS 1M VISIBLE AND INVISIBLE
information.
LASER RADIATION WHEN OPEN, DO NOT VIEW • Do not install this product where it may (i) obstruct the driver’s vision, (ii) impair the
DIRECTLY WITH OPTICAL INSTRUMENTS. performance of any of the vehicle’s operating systems or safety features, including air
bags or hazard lamp buttons or (iii) impair the driver’s ability to safely operate the
vehicle.
WARNING
• Please remember to fasten your seat belt at all times while operating your vehicle. If
Slots and openings in the cabinet are provided for ventilation to ensure reliable operation of the
product, and to protect it from overheating. To prevent fire hazard, the openings should never be
you are ever in an accident, your injuries can be considerably more severe if your seat
blocked or covered with items (such as papers, floor mat, cloths). belt is not properly buckled.
• Never use headphones while driving.
CAUTION
This product is evaluated in moderate and tropical climate condition under the Audio, video and
similar electronic apparatus - Safety requirements, IEC 60065.
To ensure safe driving
WARNING
Important safety information • LIGHT GREEN LEAD AT POWER CONNECTOR IS DESIGNED TO DETECT PARKED STATUS AND
MUST BE CONNECTED TO THE POWER SUPPLY SIDE OF THE HANDBRAKE SWITCH. IMPROPER
WARNING CONNECTION OR USE OF THIS LEAD MAY VIOLATE APPLICABLE LAW AND MAY RESULT IN
SERIOUS INJURY OR DAMAGE.
• Do not attempt to install or service this product by yourself. Installation or servicing of this product by
• Do not take any steps to tamper with or disable the handbrake interlock system which is in
persons without training and experience in electronic equipment and automotive accessories may
place for your protection. Tampering with or disabling the handbrake interlock system could
be dangerous and could expose you to the risk of electric shock, injury or other hazards.
result in serious injury or death.
• Do not allow this product to come into contact with liquids. Electrical shock could result. Also,
• To avoid the risk of damage and injury and the potential violation of applicable laws, this
damage to the product, smoke, and overheating could result from contact with liquids.
product is not for use with a video image that is visible to the driver.
• If liquid or foreign matter should get inside this product, park your vehicle in a safe place, turn the
• In some countries the viewing of video image on a display inside a vehicle even by persons other
ignition switch off (ACC OFF) immediately and consult your dealer or the nearest authorised Pioneer
than the driver may be illegal. Where such regulations apply, they must be obeyed.
Service Station. Do not use this product in this condition because doing so may result in a fire, electric
shock, or other failure.
If you attempt to watch video image while driving, the warning “Viewing of front seat
• If you notice smoke, a strange noise or odour from this product, or any other abnormal signs on the video source while driving is strictly prohibited.” will appear on the screen. To watch
LCD screen, turn off the power immediately and consult your dealer or the nearest authorised Pioneer video image on this display, stop the vehicle in a safe place and apply the handbrake.
Service Station. Using this product in this condition may result in permanent damage to the system. Please keep the brake pedal pushed down before releasing the handbrake.
• Do not disassemble or modify this product, as there are high-voltage components inside which may
cause an electric shock. Be sure to consult your dealer or the nearest authorised Pioneer Service
Station for internal inspection, adjustments or repairs.
En 3
When using a display connected to V OUT Visit our website
The video output terminal (V OUT) is for connection of a display to enable passengers in Visit us at the following site:
the rear seats to watch video images. In Mexico
http://www.pioneer-mexico.com.mx/
WARNING In Singapore
NEVER install the rear display in a location that enables the driver to watch video images while driving. http://www.pioneer.com.sg/
In Malaysia
http://www.pioneer.my/
To avoid battery exhaustion In Thailand
http://www.pioneer-thailand.com/
Be sure to run the vehicle engine while using this product. Using this product without
In Philippines
running the engine can drain the battery.
http://www.pioneer.ph/
WARNING In Vietnam
http://www.pioneer.vn/
Do not install this product in a vehicle that does not have an ACC wire or circuitry available.
In Indonesia
http://www.pioneer.co.id/
Rear view camera In Australia
http://www.pioneer.com.au/
With an optional rear view camera, you are able to use this product as an aid to keep an In Israel
eye on trailers, or backing into a tight parking spot. http://www.pioneerisrael.co.il/
In Middle East/Africa
WARNING http://www.pioneer-mea.com/en/
• SCREEN IMAGE MAY APPEAR REVERSED. In Latin
• USE INPUT ONLY FOR REVERSE OR MIRROR IMAGE REAR VIEW CAMERA. OTHER USE MAY RESULT IN http://www.pioneer-latin.com/en/about-pioneer.html
INJURY OR DAMAGE. In Hong Kong
http://www.pioneerhongkong.com.hk/ct/index.php
CAUTION In Taiwan
The rear view mode is to use this product as an aid to keep an eye on the trailers, or while backing up. http://www.pioneer-twn.com.tw/
Do not use this function for entertainment purposes.
• We offer the latest information about PIONEER CORPORATION on our website.
• Pioneer regularly provides software updates to further improve it’s products. Please
Handling the USB connector check the support section of the Pioneer website for all available software updates.
Should this product fail to operate properly, contact your dealer or nearest authorised
Pioneer Service Station.
4 En
Notes on internal memory
• The information will be erased by disconnecting the yellow lead from the battery (or
removing the battery itself ).
Parts and controls
• Some of the settings and recorded contents will not be reset.
Main unit
English
About this manual A5150BT
This manual uses diagrams of actual screens to describe operations. However, the
screens on some units may not match those shown in this manual depending on the
model used.
This indicates model names that are supported by the described operations.
A0000BT
This indicates to touch the appropriate soft key on the touch screen.
This indicates to touch and hold the appropriate soft key on the touch screen.
A2150BT
En 5
LCD screen Thumb pad Use to select a menu on the DVD menu.
VOL (+/-) MUTE
Press to switch between the Application screen and the AV operation screen. AUDIO Press to change the audio language, subtitle language or viewing angle
Press and hold to switch to the camera view mode. SUBTITLE during DVD playback.
ANGLE
NOTE
BAND/ESC Press to select the tuner band when tuner is selected as a source.
To activate the camera view mode with this button, set [Back Camera Input] to
Press to switch between media file types when playing the following types of
[On] (page 37).
data:
Press to display the top menu screen. • Disc
Press and hold to power off. To power back on, press any button. • USB
Press to display the menu bar (page 9). RETURN Press to return to the specified point and start playback from there.
Press and hold to mute or unmute.
Press to pause or resume playback.
Press to display the top menu screen or back to previous screen.
or For audio: Press and hold to perform fast reverse or fast forwards.
Press and hold to turn off the display.
For video: Press to perform fast reverse or fast forwards.
Press to activate the voice recognition mode such as Siri when the iPhone is
or Press to return to the previous track (chapter) or go to the next track (chapter).
connected to the unit via Bluetooth or USB.
Press to answer or end a call.
Press to stop playback.
RESET Press to reset the microprocessor (page 7). If you resume playback, playback will start from the point where you stopped.
Disc-loading Refer to Inserting and ejecting a disc (page 23). Press the button again to stop playback completely.
slot FOLDER/P.CH Press to select the next or previous title or folder.
Press to recall radio station frequencies assigned to preset channel keys.
Press to answer or end a call.
Remote Control
Volume (+/-)
MODE Press to switch between the Application screen and the AV operation screen.
Press and hold to switch to the camera view mode.
NOTE
To activate the camera view mode with this button, set [Back Camera Input]
to [On] (page 37).
SRC Press to cycle through all the available sources.
Press and hold to turn the source off.
TOP MENU Press to return to the top menu during DVD playback.
MENU Displays the DVD menu during DVD playback.
6 En
Preparing the remote control
Basic operation Remove the insulation sheet before use.
English
A5150BT
WARNING
• Keep hands and fingers clear of this product when opening, closing, or adjusting the LCD panel. Be
especially cautious of children’s hands and fingers.
• Do not use with the LCD panel left open. It may result in injury in the event of an accident.
CAUTION
• Do not open or close the LCD panel forcefully. It may cause a malfunction.
Insert the CR2025 (3 V) battery with the plus (+) and
• Do not operate this product until the LCD panel has completely opened or closed. If this product is minus (-) poles orientated properly.
operated while the LCD panel is opening or closing, the LCD panel may stop at that angle for safety.
• Do not place glass or can on the open LCD panel.
WARNING
• Do not ingest the battery, Chemical Burn Hazard.
Adjusting the LCD panel angle (The remote control supplied with) This product contains a coin/button cell battery. If the coin/
button cell battery is swallowed, it can cause severe internal burns in just 2 hours and can lead to
A5150BT death.
1 Press .
Keep new and used batteries away from children.
If the battery compartment does not close securely, stop using the product and keep it away from
CAUTION
Resetting the microprocessor • Remove the battery if the remote control is not used for a month or longer.
• There is a danger of explosion if the battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or
equivalent type.
CAUTION
• Do not handle the battery with metallic tools.
• Pressing the RESET button resets settings and recorded contents to the factory settings. • Do not store the battery with metallic objects.
– Do not perform this operation when a device is connected to this product. • If the battery leaks, wipe the remote control completely clean and install a new battery.
– Some of the settings and recorded contents will not be reset. • When disposing of used batteries, please comply with governmental regulations or environmental
• The microprocessor must be reset under the following conditions: public institutions’ rules that apply in your country/area.
– Prior to using this product for the first time after installation.
– If this product fails to operate properly.
– If there appears to be problems with the operation of the system. Using the remote control
1 Turn the ignition switch OFF.
Point the remote control in the direction of the front panel to operate.
2 Press RESET with a pen tip or other pointed tools. NOTE
Settings and recorded contents are reset to the factory settings. The remote control may not function properly in direct sunlight.
En 7
Important Using the touch panel
• Do not store the remote control in high temperatures or direct sunlight.
• Do not let the remote control fall onto the floor, where it may become jammed under the brake or You can operate this product by touching the keys on the screen directly with your
accelerator.
fingers.
NOTE
Starting up the unit To protect the LCD screen from damage, be sure to touch the screen only with your finger gently.
WARNING
Do not use the unit in standard mode when a speaker system for 3-way network mode is
connected to the unit. This may cause damage to the speakers. Touching an item on the list allows you to narrow down the options and
5 Touch [OK]. proceed to the next operation.
Initial Legal Disclaimer screen appears. Appears when all characters are not displayed on the display area.
If you touch the key, the rests are scrolled for display.
6 Touch [OK]. NOTE
The top menu screen appears. This function is available only when you stop your vehicle in a safe place and apply
the handbrake.
NOTE
Once the speaker mode is set, the setting cannot be changed unless this product is restored to the Appears when items cannot be displayed on a single page.
default settings. Restore the default settings to change the speaker mode setting (page 47). Drag the side bar, the initial search bar or the list to view any hidden items.
To change the speaker mode, you need to restore this product to the default settings.
1 Restore the default setting (page 47).
8 En
Operating the time bar Top menu screen
English
You can change the playback point by dragging the key.
The playback time corresponding to the position of the key is displayed while
dragging the key.
1 Press .
The menu bar pops up on the screen. Favourite source icons
NOTE TIPS
The menu bar availability may vary depending on the activating source. • When you connect the external navigation system to this unit, the navigation
mode key is displayed at the middle of the right side of the display.
• If you select [Power OFF], you can turn off almost all functions.
– An incoming call is received (only for hands-free phoning via Bluetooth).
– A rear view camera image is input when the vehicle is in reverse.
– A button on this unit is pressed.
Switches the dimmer duration by day or night. – The ignition switch is turned off (ACC OFF), then turned on (ACC ON).
NOTE AV operation key
When AppRadio Mode + is on, AppRadio Mode + SideControlBar is displayed. Displays the current source.
Switches between playback and pause. TIP
When the last source is displayed behind the key, you can switch the source by
touching the key.
Skips files forwards or backwards. Setting the time and date (page 47)
Performs fast reverse or fast forwards. Settings (page 36) and Favourite menu (page 46)
En 9
Connected device key
Displays connected device.
Switches the source or application with connected devices such as AppRadio
Mode +, external navigation system, etc.
Bluetooth
TIP
When a device with a compatible application is connected, the favourite Bluetooth connection
application key appears. Once the key appears, you can adjust the range of the
favourite application key area with the following steps.
1 Touch and hold .
1 Turn on the Bluetooth function on the device.
appears at the top right of the favourite application key.
2 Drag to the desired position.
2 Press .
To finish the adjusting, touch any place of the display except for the 3 Touch then .
favourite application key. The Bluetooth screen appears.
NOTE
This function is available only when you stop your vehicle in a safe place and apply
4 Touch [Connection].
the handbrake. 5 Touch .
AV source (page 17) The unit starts to search for available devices, then displays them in the device list.
6 Touch the Bluetooth device name.
Hands-free phoning (page 11) After the device is successfully registered, a Bluetooth connection is established by
the system. Once the connection is established, the device name is displayed on the
list.
NOTES
• If five devices are already paired, [Memory Full] is displayed. Delete a paired device first (page 11).
• If your device supports SSP (Secure Simple Pairing), a six-digit number appears on the display of this
product. Touch [Yes] to pair the device.
• If you try to connect an unconnected mobile phone while two mobile phones are already connected,
the first one of the two connected mobile phones will be disconnected and the unconnected mobile
phone will be connected instead.
TIPS
• The Bluetooth connection can also be made by detecting this product from the Bluetooth device.
Before registration, make sure that [Visibility] in the [Bluetooth] menu is set to [On] (page 11). For
details on Bluetooth device operations, refer to the operating instructions supplied with the
Bluetooth device.
• Two mobile phones can be connected to this product at the same time (page 11).
Bluetooth settings
1 Press .
2 Touch then .
10 En
registered devices are already connected, you can connect the remaining third device
CAUTION to use the audio function only from the switch devices key on the audio source screen.
Never turn this product off and disconnect the device while the Bluetooth setting operation is being • The icon for the mobile phone currently being used is displayed on the Phone menu
processed.
screen. If you connect two mobile phones to this product at the same time, you can
Menu Item Description switch between the mobile phones using the switch devices key. The contents of the
[Connection] Connect, disconnect, or delete registered Bluetooth device phone menu are memorised for each connected mobile phone (page 11).
manually. • The switch devices key will appear for some audio sources. The audio source may
English
Touch to delete registered device. automatically switch to another source depending on the selected device.
To connect a registered Bluetooth device manually, touch
the name of the device.
To disconnect the device, touch the name of the connected
Hands-free phoning
device in the list. To use this function you need to connect your mobile phone to this product via
NOTE Bluetooth in advance (page 10).
Connect the Bluetooth device manually in the following cases:
• Two or more Bluetooth devices are registered, and you want to CAUTION
manually select the device to be used. For your safety, avoid talking on the phone as much as possible while driving.
• You want to reconnect a disconnected Bluetooth device.
• Connection cannot be established automatically for some
reason. Making a phone call
[Auto Connect] Select [On] to connect the last connected Bluetooth device
[On] [Off] automatically.
1 Press .
NOTE 2 Touch .
If two Bluetooth devices were connected the last time, the two The phone menu screen appears.
devices are connected to this product automatically in the order 3 Touch one of the call icons on the phone menu screen.
that they are registered in the device list.
[Visibility] Select [On] to make this product visible to the other device.
[On] [Off]
[PIN Code Input] Change the PIN code for Bluetooth connection.
The default PIN code is “0000”.
1 Touch [0] to [9] to input the pin code (up to 8 digits).
2 Touch .
[Device Information] Displaying the device name and address of this product.
[Bluetooth Memory Clear] Touch [Clear] then [OK] to clear the Bluetooth memory.
En 11
The following items are displayed. 2 Touch .
• Name of the current mobile phone
• List number of the current mobile phone 3 Touch or .
• Reception status of the current mobile phone On the [Phone Book] screen, touch the desired name to display the contact’s phone
• Battery status of the current mobile phone number.
TIP 4 Touch .
If you connect two mobile phones to this product at the same time, you can switch
between the mobile phones using the switch devices key. ▶Dialling from the preset dial list
Switches the search language to English or system language.
1 Touch .
NOTE
It may not appear depending on the system language setting. 2 Touch the desired entry on the list to make a call.
The dial screen appears and dialling starts.
Synchronises the contacts on this product's phone book with the contacts on
your phone manually. ▶Deleting a phone number
1 Touch .
Voice recognition function (for iPhone)
Using the preset dial lists By connecting your iPhone to this product, you can use the voice recognition function
(Siri Eyes Free Mode) on this product.
▶Registering a phone number NOTES
You can easily store up to six phone numbers per device as presets. • When an iPhone is used, Siri Eyes Free Mode is available with this product.
• In this chapter, iPhone and iPod touch will be referred to as “iPhone”.
1 Press .
12 En
1 Press . 1 Touch or to turn private mode on or off.
2 Touch . NOTES
3 Touch . • If two mobile phones are connected to this product and the first phone is set to private mode, you
can receive incoming calls on the second phone while maintaining the call in progress on the first
The voice recognition function launches and the voice control screen appears. phone.
TIPS • When two mobile phones are connected to this product and private mode of the first phone is turned
off, if an incoming call on the second phone is answered while a call is in progress on the first phone
English
• You can also launch the voice recognition function by pressing . or while dialling or receiving a call on the first phone, the call, dialling, or receiving on the first phone
• If two mobile phones are automatically connected to this product with the Bluetooth device auto is ended.
connect function, the voice recognition function (Siri Eyes Free Mode) will be set on the second
phone.
• If you want to use the voice recognition function (Siri Eyes Free Mode) on another connected iPhone, Adjusting the other party’s listening volume
touch with numbered to the other iPhone. The iPhone that you switch to will be set as the
current device. This product can be adjusted to the other party’s listening volume.
1 Touch to switch between the three volume levels.
Minimising the dial confirmation screen
En 13
▶The received call and dialled number histories The Bluetooth audio playback screen appears.
• You cannot make a call to the entry of an unknown user (no phone number) in the
received call history. Basic operation
• If calls are made by operating your mobile phone, no history data will be recorded in
this product.
Bluetooth audio playback screen
▶Phone book transfers
• If there are more than 1 000 phone book entries on your mobile phone, not all entries
may download completely.
• Depending on the phone, this product may not display the phone book correctly.
• If the phone book in the phone contains image data, the phone book may not be
transferred correctly.
• Depending on the mobile phone, phone book transfer may not be available.
Bluetooth audio
Before using the Bluetooth audio player, register and connect the device to this product
Track number indicator
(page 10).
NOTES Switches between playback and pause.
• Depending on the Bluetooth audio player connected to this product, the available operations with
this product may be limited to the following two levels:
– A2DP (Advanced Audio Distribution Profile): Only playing back songs on your audio player is
Skips files forwards or backwards.
possible.
• By pressing then touch or , you can also skip files forwards or
– A2DP and AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile): Playing back, pausing, selecting songs, etc.,
backwards.
are possible.
• By pressing then touch and hold or , you can also perform fast
• Depending on the Bluetooth device connected to this product, the available operations with this
reverse or fast forwards.
product may be limited or differ from the descriptions in this manual.
• While you are listening to songs on your Bluetooth device, refrain from operating the phone function Sets a repeat play range.
as much as possible. If you try operating, the signal may cause noise for song playback.
• When you are talking on the Bluetooth device connected to this product via Bluetooth, it may pause
Plays files in random order.
playback.
5 Press .
6 Touch .
The AV source screen appears.
7 Touch [Bluetooth Audio].
14 En
• If you connect your device to this product while an AppRadio Mode + compatible application is
AppRadio Mode + already running, the application operation screen will appear on this product.
• The desired application is launched, and the application operation screen appears.
• Press to go back to the top menu screen.
You can operate iPhone or smartphone applications with finger gestures such as AppRadio Mode +
tapping, dragging, scrolling, or flicking on the screen of this product.
English
NOTES
• The compatible finger gestures vary depending on the application for an iPhone or a smartphone.
• Even though an application is not compatible with AppRadio Mode +, depending on the application
an image may be displayed. But you can not operate the application. To use AppRadio Mode +, install
the AppRadio app on the iPhone or smartphone in advance. For details about the AppRadio app, visit
the following site:
http://appradiomode.com/
• Be sure to read Using app-based connected content (page 60) before you perform this operation.
• Copyright protected files such as DRM cannot be played.
• AppRadio Mode + may be referred to as AppRadio Mode.
WARNING
Displays the current source.
Certain uses of the iPhone or smartphone may not be legal while driving in your jurisdiction, so you
must be aware of and obey any such restrictions. If in doubt as to a particular function, only perform it
while the car is parked. No feature should be used unless it is safe to do so under the driving conditions Displays the launcher application screen.
you are experiencing.
En 15
For smartphone (Android) users The audio mix menu will be displayed on the screen.
NOTES
• [USB MTP] is set to [Off] to use AppRadio Mode + (page 37).
• The video playback capability depends on the connected Android device.
1 Unlock your smartphone and connect it to this product via USB.
Refer to Smartphone (Android device) (page 50).
2 Press .
3 Touch .
4 Touch [AppRadio Mode].
5 Touch desired icon in the tab.
The AppRadio app is launched. Touch to mute. Touch again to cancel mute.
CAUTION
For your safety, the keyboard functionality is only available when the vehicle is stopped and the
handbrake is engaged.
16 En
Selecting a source
AV source
Source on the AV source selection screen
Supported AV source 1 Press then touch .
English
You can play or use the following sources with this product.
• Radio 2 Touch the source icon.
• CD When you select [Source OFF], the AV source is turned off.
• ROM (compressed audio or video files on discs)
• DVD-Video Source on the source list
• USB
The following sources can be played back or used by connecting an auxiliary device. 1 Press then touch AV operation key.
• iPod
• Spotify® 2 Touch .
• Bluetooth® audio
• TV
3 Touch the source key.
• AV input (AV) When you select [Source OFF], the AV source is turned off.
• AUX
Changing the display order of source
Displaying the AV operation screen NOTE
En 17
Adjusting the range of favourite source icons area
NOTE
iPod/iPhone or
smartphone connection
This function is available only when you stop your vehicle in a safe place and apply the handbrake.
1 Press .
2
3
Touch and hold .
appears at the top left of the favourite source icons.
Drag to the desired position.
for AV source
To finish the adjusting, touch any place of the display except for the favourite source When using an iPod/iPhone or a smartphone with this product, the settings are
icons area. automatically configured according to the device to be connected. This section
describes source compatibility for each device with the connection.
NOTES
• Operation methods may vary depending on the iPod/iPhone model or smartphone and its software
version.
• Depending on the software version of iPod/iPhone or the version of smartphone OS, it may not be
compatible with this unit.
18 En
TIP Compatible iPhone model
You can connect and control an iPod/iPhone compatible with this product by using separately sold • iPhone 4s
connector cables. For details about iPhone compatibility with this product, refer to the information on our
website.
Connecting via Bluetooth TIP
You can connect and control an iPhone compatible with this product by using separately sold
The following sources are available when an iPod/iPhone is connected to the unit via connector cables.
English
Bluetooth.
• iPod
• Spotify Connecting via Bluetooth
• Bluetooth audio
The following sources are available when an iPhone is connected to the unit via
1 Connect an iPod/iPhone with this product via Bluetooth (page 10). Bluetooth.
2 Press then touch . • iPod
• Spotify
3 Touch compatible desired source. • Bluetooth audio
1 Connect an iPhone with this product via Bluetooth (page 10).
Connecting via CD-IU52 2 Press then touch .
The following sources are available when an iPod/iPhone with a Lightning connector is 3 Touch compatible desired source.
connected to the unit via CD-IU52 (sold separately).
• iPod
• Spotify Connecting via CD-IU51
1 Connect an iPod/iPhone to USB port of this product by CD-IU52. The following sources are available when an iPhone with a 30-pin connector is
2 Press then touch . connected to the unit via CD-IU51 (sold separately).
• iPod
3 Touch compatible desired source. • Spotify
1 Connect an iPhone to USB port of this product by CD-IU51.
• AppRadio Mode +
1 Connect an iPod/iPhone to USB port of this product by CD-IU52. 2 Press then touch .
En 19
Connecting via Bluetooth
The following sources are available when a smartphone is connected to the unit via
Bluetooth.
Radio
• Spotify
• Bluetooth audio Starting procedure
1 Connect a smartphone with this product via Bluetooth (page 10).
2 Press then touch .
1 Press then touch .
20 En
Manual tuning To cancel the storage process
Seek tuning or non stop seek tuning 1 Touch [Cancel].
Releasing the key in a few seconds skips to the nearest station from the
current frequency. Keep holding the key for long seconds to perform,
performs non stop seek tuning.
Searches for a broadcast by PTY information (page 21).
Radio settings
English
1 Press .
TIPS 2 Touch then .
• By pressing then touch or , you can also switch the preset channels. The system setting screen appears.
• By pressing then touch and hold or and releasing it, you can also perform seek tuning.
3 Touch [AV Source Settings].
Searching by PTY information 4 Touch [Radio settings].
You can tune into a station using PTY (Programme Type Identification) information. The menu items vary according to the source.
NOTE Menu Item Description
This function is available when the FM tuner is selected.
[Local] Local seek tuning allows you to only tune into
1 Touch . [Off] radio stations with sufficiently strong signals.
En 21
Menu Item Description
[Alarm Interrupt]*
[On] [Off]
The alarm broadcast can be received from the
last selected frequency, interrupting the other
TV tuner
sources.
[TA Interrupt]* Receives the traffic announcement from the last You can watch the TV by connecting the TV tuner such as GEX-1550TV (sold separately)
[On] [Off] selected frequency, interrupting the other to this product. For details of connection, refer to the TV tuner operation manual.
sources. NOTE
[News Interrupt]* Interrupt the currently selected source with The following description is different from the TV tuner operation manual.
[On] [Off] news programmes.
* This function is available only when you receive the FM band. Starting procedure
1 Press then touch .
2 Touch [TV].
The TV screen appears.
Basic operation
TV screen (Example)
TIP
By pressing then touch or , you can also switch the preset channels.
22 En
1 Press .
English
You can play a normal music CD, Video-CD, or DVD-Video using the built-in drive of this • By pressing then touch and hold or , you can also perform fast reverse or fast forwards.
• If a Video-CD with PBC (playback control) On is being played, appears.
product. • You can set the screen size for the video image (page 47).
WARNING
A5150BT Audio source
Keep hands and fingers clear of this product when opening, closing, or adjusting the LCD panel. Be
especially cautious of children’s hands and fingers. Audio source screen
CAUTION
Do not insert anything other than a disc into the disc-loading slot.
A5150BT
1 Press .
2 Touch to open the LCD panel.
3 Insert a disc into the disc-loading slot.
The source changes and then playback will start. Track number indicator
Ejecting a disc
Plays or does not play tracks in random order.
A5150BT
1 Press .
Selects a track from the list.
2 Touch to open the LCD panel. Touch a track on the list to play back.
3 Remove the disc and press .
A2150BT
En 23
Video source Displays the hidden function bar.
TIP
CAUTION You can also display the hidden function bar by flicking the bar from the right to
the left.
For safety reasons, video images cannot be viewed while your vehicle is in motion. To view video
images, stop in a safe place and apply the handbrake. Searches for the part you want to play.
Touch [Title], [Chapter], [10Key], or [Track] then input the desired number from [0]
Video source screen 1 to [9].
To start playback from the number you registered, touch .
TIPS
• To cancel an input number, touch [C].
• For DVD-Videos, you can select [Title], [Chapter] or [10Key].
• For Video-CDs, you can select [Track] or [10Key].*
Skips files/chapters forwards or backwards.
Stops playback.
24 En
Displays the DVD menu keypad.
If items on the DVD menu appear, the touch panel keys may overlay them. If so,
select an item using these touch panel keys.
Touch , , , or to select the menu item then touch .
Compressed files
NOTE
The way to display the menu differs depending on the disc. Inserting and ejecting media
English
TIP
You can play compressed audio, compressed video, or still image files stored in a disc or
If you touch , you can operate the DVD menu directly.
an external storage device.
Resumes playback (Bookmark).
This function is available for DVD-Video. You can memorise one point as a WARNING
Bookmark for a disc (up to five discs). To clear the bookmark on the disc, touch and
A5150BT
hold this key.
Keep hands and fingers clear of this product when opening, closing, or adjusting the LCD panel. Be
Returns and begins playback from the specified point. especially cautious of children’s hands and fingers.
This function is available for DVD-Video and Video-CDs featuring PBC (playback
control).
CAUTION
Do not insert anything other than a disc into the disc-loading slot.
Insert a disc
A5150BT
1 Press .
2 Touch to open the LCD panel.
3 Insert a disc into the disc-loading slot.
The source changes and then playback will start.
A2150BT
1 Insert a disc into the disc-loading slot.
The source changes and then playback will start.
NOTE
If the disc is already set, select [Disc] as the playing source.
Ejecting a disc
A5150BT
1 Press .
2 Touch to open the LCD panel.
3 Remove the disc and press .
A2150BT
En 25
1 Press . For USB
Audio source
USB cable
Audio source screen 1 (Example: USB)
USB storage device
1 Pull out the USB storage device from the USB cable.
NOTES
• Check that no data is being accessed before pulling out the USB storage device.
• Turn off (ACC OFF) the ignition switch before unplugging the USB storage device.
26 En
Skips files forwards or backwards. Displays the hidden function bar.
TIP
Sets a repeat play range for all files/the current folder/the current file.
You can also display the hidden function bar by flicking the bar from the left to the
right.
Selects the previous folder or the next folder.
English
Constructs the database for using the Music Browse mode (page 27).
Plays files or does not play in random order.
Video source
CAUTION
For safety reasons, video images cannot be viewed while your vehicle is in motion. To view video
images, stop in a safe place and apply the handbrake.
En 27
Video source screen (Example: Disc) Selects a file from the list.
Touch a file on the list to playback.
TIP
Touching a folder on the list shows its contents. You can play a file on the list by
touching it.
Skips files forwards or backwards.
TIPS
Hides the touch panel keys. • Image files are not displayed in the rear display.
To display the keys again, touch anywhere on the screen. • By pressing then touch and hold or on the still image file, you can search through 10
Switches between playback and pause. image files at a time. If the file currently being played is the first or last file in the folder, the search is
not performed.
Stops playback.
Switches the following media file types. Selects the previous folder or the next folder.
[Music]: Compressed audio files
[Video]: Compressed video files
[CD-DA]: Audio data (CD-DA)
[Photo]: Image files
28 En
Saves the current images as the wallpaper.
Touch the following items then touch [Yes] to overwrite the image.
[As AV Screen]: Saves the image as the wallpaper for the AV screen.
[As HomeScreen]: Saves the image as the wallpaper for the top menu screen.
iPod
[As Both]: Saves the image as the wallpaper for both the AV screen and top menu
screen.
NOTE
Connecting your iPod
English
If you save the new image, the current wallpaper is overwritten except for the When connecting an iPod to this product, the settings are automatically configured
preset image. according to the device to be connected. For details of the available connection, refer to
Rotates the displayed picture 90° clockwise. iPod/iPhone or smartphone connection for AV source (page 18).
NOTES
Sets a repeat play range for all files/the current folder. • Depending on the generation or version of the iPod, some functions may not be available.
• Do not delete the Apple Music® app from your iPod, since some functions may not be available.
Plays all files in the current repeat play range or does not play them in
1 Connect your iPod.
random order. 2 Press then touch .
En 29
Displays the link search screen.
Audio source screen 2
Select a song from the list related to the song currently playing.
TIP
If you touch the artwork, the list of songs in the album is displayed.
NOTE
This function is not available while playing Apple Music Radio.
Switches between playback and pause.
Sets a repeat play range for all in the selected list/the current song.
Changes the audiobook speed.
Normal—Fast—Slow
Plays songs within the selected list/album randomly.
Displays the hidden function bar.
30 En
Displays the pop-up menu for Apple Music Radio.
• Touch [Play More Like This] to play back songs similar to the current song.
• Touch [Play Less Like This] to set it not to play back the current song again.
• Touch [Add to iTunes Wish List] to add the current song to the iTunes wish list.
Spotify®
NOTE To enjoy Spotify as you drive, first download the Spotify app to your iPhone or
This function may not be used depending on your Apple Music account status. smartphone. You can download it from the iTunes App Store or Google Play. Choose a
Skips tracks forwards. free account or a paid Premium account, either in the app or at spotify.com. A Premium
English
account gives you more features like offline listening. If you have Spotify already, please
update the app so you have the latest version then connect your phone to your car. Now
you can take your music on the road.
WARNING
Certain uses of the iPhone or smartphone may not be legal while driving in your jurisdiction, so you
must be aware of and obey any such restrictions. If in doubt as to a particular function, only perform it
while the car is parked. No feature should be used unless it is safe to do so under the driving conditions
you are experiencing.
Important
• Confirm the requirements to access Spotify using Pioneer car audio/video (page 18).
• To use Spotify, you need to connect to the Internet via 3G, EDGE, LTE (4G), or a Wi-Fi network. If the
data plan for your iPhone or smartphone does not provide for unlimited data usage, additional
charges from your carrier may apply.
• For information on the countries and regions where Spotify can be used, take a look at https://
www.spotify.com/us/select-your-country/.
Limitations:
• Depending on the availability of the Internet, you may not be able to receive the
Spotify service.
• The Spotify service is subject to change without notice. The service could be affected
by any of the following: firmware version of the iPhone or smartphone, firmware
version of the Spotify application, changes to the Spotify music service.
• Certain functions of the Spotify service are not available when accessing the service
through Pioneer car audio/video products.
• Spotify is a music service not affiliated with Pioneer. More information is available at
https://support.spotify.com/.
• The Spotify application is available for most iPhone and smartphone, please visit
https://support.spotify.com/ for the latest compatibility information.
Listening to Spotify
Update the firmware of the Spotify application to the latest version before use.
1 Unlock the mobile device and connect it to this product.
• iPhone via USB or Bluetooth
• Smartphone via Bluetooth
En 31
2 Press . Displays the hidden function bar.
Basic operation
Playback screen 1 (Track)
TIP
By pressing then touch , you can skip tracks forwards.
Switches to radio mode.
32 En
Playback screen 1 (Radio mode) Playback screen 2 (Radio mode)
English
Switches between playback and pause. Displays the hidden function bar.
TIP
You can also display the hidden function bar by flicking the bar from the left to the
Skips tracks forwards or backwards.
right.
TIP Gives a Thumbs Up to the playing track.
By pressing then touch , you can skip songs forwards.
Starts new radio mode.
Gives a Thumbs Down to the playing track and skips to the next track.
En 33
Hides the touch panel keys.
CAUTION
For safety reasons, video images cannot be viewed while your vehicle is in motion. To view video
images, stop in a safe place and apply the handbrake.
NOTE
A Mini-jack AV cable (sold separately) is required for connection. For details, refer to External video
component and the display (page 51).
Starting procedure
1 Press .
2 Touch then .
3 Touch [Input/Output settings].
4 Confirm that [AUX Input] is turned on.
5 Press then touch .
6 Touch [AUX].
The AUX screen appears.
Basic operation
AUX screen
34 En
AV input MIXTRAX
You can display the video image output by the device connected to video input. For MIXTRAX is an original technology for creating non-stop mixes of selections from your
details, refer to External video component and the display (page 51). audio library, complete with DJ effects.
English
CAUTION
For safety reasons, video images cannot be viewed while your vehicle is in motion. To view video MIXTRAX EZ operation
images, stop in a safe place and apply the handbrake.
You can use this unit to play USB audio files.
MIXTRAX EZ is used to add a variety of sound effects between songs for arranging the
Starting procedure pauses between songs.
It allows you to enjoy listening to music non-stop.
1 Press . NOTES
2 Touch then . • This function is only available when a file on a USB storage device is being played.
• Depending on the file/song, sound effects may not be available.
3 Touch [Input/Output settings]. • Depending on the file/song, non-stop playback may not be available.
7 Touch [AV].
(Example: USB)
The image is displayed on the screen.
Selects a track.
En 35
MIXTRAX settings
1 Press .
Settings
2 Touch then . You can adjust various settings in the main menu.
The system setting screen appears.
3 Touch [AV Source Settings]. Displaying the setting screen
4 Touch [MIXTRAX Settings]. 1 Press .
Menu Item Description 2 Touch .
[Short Playback Mode]
[Off] [60s] [90s] [120s]
Specify the playback portion.
3 Touch one of the following categories, then select the options.
[150s] [180s] [Random] System settings (page 36)
[Display Effect] Set the effect display for MIXTRAX. Theme settings (page 40)
[On] [Off] Audio settings (page 41)
[Cut-In Effect] Set the effect tone that sounds when you skip tracks Video settings (page 44)
[On] [Off] forwards or backwards. Bluetooth settings (page 10)
[Effect Setting] Set and play back the MIXTRAX effect that you want.
[Standard] [Simple] System settings
[Custom]
[Flash Pattern] The flashing colour changes with the changes in the sound The menu items vary according to the source.
and bass levels.
[Sound1] to [Sound6] The flash pattern changes according to the sound level. [AV Source Settings]
[L-Pass1] to [L-Pass6] The flash pattern changes according to the bass level.
Menu Item Description
[Random1] The flash pattern changes randomly according to the
sound level mode and low pass mode. [MIXTRAX Settings] (page 36)
[Random2] The flash pattern changes randomly according to the [Radio settings] (page 21)
sound level mode. [Bluetooth Audio] Setting Bluetooth audio source activation.
[Random3] The flash pattern changes randomly according to the low [On] [Off]
pass mode. [Spotify] Setting Spotify source activation.
[Off] Set the flash pattern to off. [On] [Off]
[Beep Tone]
36 En
[Auto Mix] CAUTION
Pioneer recommends the use of a camera which outputs mirror reversed images, otherwise the screen
Menu Item Description image may appear reversed.
• Immediately verify whether the display changes to the rear view camera image when the gearstick is
[Auto Mix] Select whether to perform mixing the sound output from moved to REVERSE (R) from another position.
[On] [Off] AppRadio Mode + and AV source sound automatically. • When the screen changes to full-screen rear view camera image during normal driving, switch to the
opposite setting in [Camera Polarity].
English
• If you touch while the camera image is displayed, the displayed image turns off temporarily.
[Input/Output settings]
Menu Item Description
Menu Item Description [Back Camera Input] Setting rear view camera activation.
[USB MTP] Select whether or not to activate USB MTP (Media Transfer [On] [Off]
[On] [Off] Protocol) connection. [Camera Polarity] Setting the polarity of the rear view camera.
[AppRadio Mode Sound] Set where the sound for AppRadio Mode + is output when [Battery] The polarity of the connected lead is positive.
it is used with a smartphone.
[Ground] The polarity of the connected lead is negative.
[AVH] The sound is output from the speakers of this unit.
NOTE
[Smartphone] The sound is output from the speakers of the smartphone. This function is available when [Back Camera Input] is set to [On].
NOTE [Parking Assist Guide] You can set whether to display the parking assist
With an iPhone, the sound is always output from the speakers of [On] [Off] guidelines on the rear view camera images when backing
this unit. up your vehicle.
[AV Input] Select AV input source (page 35).
[On] [Off]
[AUX Input] Set to [On] for AUX source (page 34).
[On] [Off]
[Camera settings]
A separately sold rear view camera (e.g. ND-BC8) is required for utilising the rear view
camera function. (For details, consult your dealer.)
▶Rear view camera
This product features a function that automatically switches to the full-screen image of
the rear view camera installed on your vehicle when the gearstick is in the REVERSE (R)
position.
▶Camera for Camera View mode
Camera View can be displayed at all times. Note that with this setting, the camera image
is not resized to fit, and that a portion of what is seen by the camera is not viewable.
To display the camera image, touch [Camera View] on the AV source selection screen
(page 17).
NOTE
To set the rear view camera as the camera for Camera View mode, set [Back Camera Input] to [On]
(page 37).
En 37
Menu Item Description [System Language]
[Parking Assist Guide Adjusting the guidelines by dragging or touching / /
Adjust] / / / on the screen. Menu Item Description
Touch [Default] to reset the settings. [System Language] Select the system language.
CAUTION NOTES
• When adjusting the guidelines, be sure to park the vehicle in a • If the embedded language and the selected language setting are
safe place and apply the handbrake. not the same, the text information may not display properly.
• Before getting out of the car to place the markings, be sure to • Some characters may not be displayed properly.
turn the ignition switch off (ACC OFF).
• The range projected by the rear view camera is limited. Also, the
vehicle width and distance guidelines displayed on the rear view
[Steering Wheel Control]
camera image may differ from the actual vehicle width and
distance. (The guidelines are straight lines.) Menu Item Description
• The image quality may deteriorate depending on the usage
environment, such as at night or in dark surroundings.
[Steering Wheel Control] Select [With Adapter] or [W/o Adapter] according to your
[With Adapter] [W/o wired remote control.
NOTES Adapter]
NOTES
• This setting is available only when you stop your vehicle in a safe
place and apply the handbrake. • This setting is available only when you stop your vehicle in a safe
• Using packing tape or similar tape place markings as shown place and apply the handbrake.
below before setting up the guidelines so that the guidelines can • Depending on your vehicle, this function may not work properly.
be overlaid to the markings. In this case, contact your dealer or an authorised PIONEER
Service Station.
2m • Please use a PIONEER wiring harness for each car model when
[With Adapter] mode is engaged, otherwise select [W/o
Adapter].
50 cm
25 cm [Restore Settings]
Markings
Menu Item Description
[All Settings] Touch [Restore] to restore the settings to the default
Markings settings.
25 cm CAUTION
Do not turn off the engine while restoring the settings.
Rear bumper
NOTES
• This setting is available only when you stop your vehicle in a safe
[Demo Mode] place and apply the handbrake.
• The source is turned off and the Bluetooth connection is
disconnected before the process starts.
Menu Item Description
[Demo Mode] Setting the demo mode.
[On] [Off]
38 En
[Keyboard] Menu Item Description
[Dimmer Trigger] Setting the dimmer brightness.
Menu Item Description [Auto] Switches the dimmer to on or off automatically according
[Keyboard] You can use the keyboard in AppRadio Mode + by setting to your vehicle’s headlight turning on or off.
the language of the keyboard for iPhone. [Manual] Switches the dimmer to on or off manually.
NOTES [Time] Switches the dimmer to on or off at the time you adjusted.
English
• Set the same system language setting as the iPhone to operate
[Day/Night] Setting the dimmer duration by day or night.
this function properly.
• This function is only available in AppRadio Mode + on the You can use this function when [Dimmer Trigger] is set to
iPhone. [Manual].
[Day] Turns the dimmer function to off.
[Touch panel calibration] [Night] Turns the dimmer function to on.
[Dimmer Duration] Adjust the time that the dimmer is turned on or off by
If you feel that the touch panel keys on the screen deviate from the actual positions that dragging the cursors or touching or .
respond to your touch, adjust the response positions of the touch panel screen. You can use this function when [Dimmer Trigger] is set to
NOTES [Time].
• Do not use sharp pointed tools such as ballpoint or mechanical pens. They may damage the screen. TIPS
• Do not turn off the engine while saving the adjusted position data.
• Each touch of or moves the cursor backwards or
• This setting is available only when you stop your vehicle in a safe place and apply the handbrake.
forwards in the 15 minute width.
Menu Item Description • When the cursors are placed on the same point, the dimmer
available time is 0 hours.
[Touch panel calibration] 1 Touch [Yes]. • When the cursor for off time setting is placed on the left end and
2 Touch two corners of the screen along the arrows then the cursor for on time setting is placed on the right end, the
touch the centres of the two [+] marks at the same dimmer available time is 0 hours.
time twice. • When the cursor for on time setting is placed on the left end and
3 Press . the cursor for off time setting is placed on the right end, the
dimmer available time is 24 hours.
The adjustment results are saved.
4 Press once again. NOTE
Proceed to 16-point adjustment. The time display of the dimmer duration adjusting bar depends on
5 Gently touch the centre of the [+] mark displayed on the clock display setting (page 47).
the screen.
The target indicates the order. [Picture Adjustment]
• When you press , the previous adjustment
position returns. You can adjust the picture for each source and rear view camera.
• When you press and hold , the adjustment is
cancelled. CAUTION
6 Press and hold . For safety reasons, you cannot use some of these functions while your vehicle is in motion. To enable
The adjustment results are saved. these functions, you must stop in a safe place and apply the handbrake.
En 39
Menu Item Description Menu Item Description
[Contrast] Adjust the contrast. [Firmware Update]
[-24] to [+24] CAUTION
• The USB storage device for updating must contain only the
[Colour]* Adjust the colour saturation. correct update file.
[-24] to [+24] • Never turn this product off, disconnect the USB storage device
[Hue]* Adjust the tone of colour (which colour is emphasised, red, while the firmware is being updated.
[-24] to [+24] or green). • You can only update the firmware when the vehicle is stopped
and the handbrake is engaged.
[Dimmer] Adjust the brightness of the display. 1 Download the firmware update files into your
[+1] to [+48] computer.
[Temperature] Adjust the colour temperature, resulting in a better white 2 Connect a blank (formatted) USB storage device to
[-3] to [+3] balance. your computer then locate the correct update file and
copy it onto the USB storage device.
* With some pictures, you cannot adjust [Hue] and [Colour]. 3 Connect the USB storage device to this product
NOTES (page 26).
• The adjustments of [Brightness], [Contrast], and [Dimmer] are stored separately when your vehicle's 4 Turn the source off (page 17).
headlights are off (daytime) and on (nighttime). 5 Display the [System] setting screen (page 36).
• [Brightness] and [Contrast] are switched automatically depending on the setting of [Dimmer 6 Touch [System Information].
Settings]. 7 Touch [Firmware Update].
• [Dimmer] can be changed the setting or the time to switch it to on or off (page 39). 8 Touch [Continue].
• The picture adjustment may not be available with some rear view cameras. Follow the on-screen instructions to finish updating the
• The setting contents can be memorised separately.
firmware.
NOTES
[System Information] • This product will reset automatically after the firmware
update is completed if the update is successful.
Menu Item Description • If an error message appears on the screen, touch the
display and perform the above steps again.
[Firmware Information] Displaying the firmware version.
[Licence] Displaying the open source licence.
Theme settings
The menu items vary according to the source.
Menu Item Description
[Background] Select the wall paper from the preset items in this product
[Home] [AV] or original pictures via the external device.
The wall paper can be set from selections for the top menu
screen and AV operation screen.
Preset Display Select the desired preset background display.
(custom)*1 Displays the background display image imported from the
external storage device.
(off ) Hides the background display.
40 En
Menu Item Description Menu Item Description
[Illumination]*2 Select an illumination colour from the colour list or create a [Graphic EQ] Select or customise the equaliser curve.
defined colour. [Super Bass] [Powerful] Select a curve that you want to use as the basis of
Coloured Keys Select the desired preset colour. [Natural] [Vocal] [Flat] customising then touch the frequency that you want to
[Custom1] [Custom2] adjust.
(custom) Displays the screen to customise the illumination colour.
To customise the defined colour, touch then touch TIPS
English
or to adjust the brightness and the level of red, green • If you make adjustments when a curve [Super Bass], [Powerful],
and blue to create favourite colour. [Natural], [Vocal], or [Flat] is selected, the equaliser curve settings
To store the customised colour in the memory, touch and will be changed to [Custom1] mandatorily.
• If you make adjustments when the [Custom2] curve is selected
hold [Memo], and the customised colour will be available
for example, the [Custom2] curve will be updated.
at the next illumination setting by pressing . • [Custom1] and [Custom2] curves can be created common to all
TIP sources.
• If you trail a finger across the bars of multiple equaliser bands,
You can also adjust the colour tone by dragging the colour bar.
the equaliser curve settings will be set to the value of the
(rainbow) Shifts gradually between the preset colours in sequence. touched point on each bar.
[Theme]*2 Select the theme colour. [Fader/Balance] Touch or to adjust the front/rear speaker balance.
[Clock] Select the style of the clock from the preset image. Set [Front] and [Rear] to [0] when using a dual speaker
system.
Preset Images Select the desired preset style for the clock. Touch or to adjust the left/right speaker balance.
(off ) Hides the clock display.
TIP
*1 Refer to Still image source (page 28). You can also set the value by dragging the point on the displayed
*2 You can preview the top menu screen or the AV operation screen by touching [Home] or [AV] table.
respectively.
NOTE
Only the balance can be adjusted when [Network Mode] is
Audio settings selected as the speaker mode.
[Mute Level] Select mute or attenuate the AV source volume and iPhone
The menu items vary according to the source. Some of the menu items become or smartphone application volume when the navigation
unavailable when the volume is set to mute. outputs the guidance voice.
[ATT] The volume becomes 20 dB lower than the current volume.
[Mute] The volume becomes 0.
[Off] The volume does not change.
En 41
Menu Item Description Menu Item Description
[Source Level Adjuster] Adjust the volume level of each source to prevent radical [Time Alignment] Select or customise the time alignment settings to reflect
[-4] to [+4] changes in volume when switching between sources other [On] [Off] the distance between the listener’s position and each
than FM. Listening position*1*2 speaker. You need to measure the distance between the
Touch or to adjust the source volume after [Off] [Front-L] [Front-R] head of the listener and each speaker unit.
comparing the FM tuner volume level with the level of the [Front] [All] 1 Touch or to select the listening position then
source. Standard Mode*3*5 select the alignment speaker.
[Front Left] [Front Right] 2 Touch or to input the distance between the
TIP
[Rear Left] [Rear Right] selected speaker and listening position.
If you directly touch the area where the cursor can be moved, the
[Subwoofer]
SLA (source level adjustment) setting will be changed to the value TIP
of the touched point. Network Mode*3*5
If you touch [TA On], the time alignment is turned off mandatorily.
[High Left] [High Right]
NOTES [Mid Left] [Mid Right] NOTE
• Settings are based on the FM tuner volume level, which remains [Subwoofer] This function is available only when the listening position setting
unchanged. Distance is set to [Front-L] or [Front-R].
• This function is not available when the FM tuner is selected as [0] to [350]
the AV source.
[Auto EQ] Set the auto-adjusted equaliser to suit the vehicle’s
[Subwoofer] Select enable or disable rear subwoofer output from this
[On] [Off] acoustics. To use this function, the Auto EQ measurement
[On] [Off] product.
must be done in advance (page 43).
[Speaker Level] Adjust the speaker output level of the listening position.
[A-EQ&TA Measurement] Measures and adjusts the vehicles acoustics, equaliser, and
Listening position*1*2 1 Touch or to select the listening position then
time alignment automatically to suit the vehicle interior
[Off] [Front-L] [Front-R] select the output speaker.
(page 43).
[Front] [All] 2 Touch or to adjust the selected speaker output
level. [Save Settings] Save to recall the following current sound settings by
Standard Mode*3 touching [OK]: bass boost, slope, subwoofer phase, speaker
NOTE level, Graphic EQ, HPF/LPF, listening position, crossover,
[Front Left] [Front Right]
This function is available when [Subwoofer] is set to [On]. time alignment.
[Rear Left] [Rear Right]
[Subwoofer] TIP
Network Mode*3 When you touch [Cancel], return to the [Audio] setting screen.
[High Left] [High Right]
[Mid Left] [Mid Right] [Load Settings] Load the sound settings.
[Subwoofer] [Initial Settings] [Sound
NOTES
Speaker output level Setting] [Auto EQ&TA
• [Sound Setting] is available only when you have already saved
[-24] to [10] Setting]
the sound settings (page 42).
[Crossover]*4 Select a speaker unit (filter) to adjust the HPF or LPF cutoff • [Auto EQ&TA Setting] is available only when you have already
performed Auto EQ measurement (page 43).
frequency and the slope for each speaker unit (page 44).
[Bass Boost] Adjust the bass boost level.
[Subwoofer Settings]*4 Select the subwoofer phase (page 44).
[0] to [6]
[Listening Position]*1 Select a listening position that you want to make as the
[Rear Speaker Output] Select the rear speaker output.
[Off] [Front Left] [Front centre of sound effects.
[Rear] [Subwoofer]
Right] [Front] [All] NOTE
This function is available when [Standard Mode] is selected as the
speaker mode.
[Loudness] Compensates for deficiencies in the low-frequency and
[Off] [Low] [Mid] [High] high-frequency ranges at low volume.
42 En
Menu Item Description ▶Before operating the Auto EQ function
[Automatic Level Control] Corrects automatically the audio level difference between • Perform Auto EQ in a quiet place with the vehicle engine and air conditioning
the music files or the sources. switched off. Also, cut the power of car phones or mobile phones in the vehicle, or
remove them in advance. Surrounding sounds may prevent correct measurement of
[Off] Turns the auto level control setting off.
the vehicle’s acoustics.
[Mode1] Corrects a little the audio level difference between the • Be sure to use the microphone for acoustical measurement (sold separately). Using
music files or the sources (for the narrow dynamic range other microphones may prevent measurement, or result in incorrect measurement of
English
audio signal). the vehicle’s acoustics.
[Mode2] Corrects widely the audio level difference between the • To perform Auto EQ, the front speakers must be connected.
music files or the sources (for the wide dynamic range • When this product is connected to a power amp with input level control, Auto EQ may
audio signal). be impossible if the power amp’s input level is set below the standard level.
[Sound Retriever] Enhances compressed audio and restores rich sound • When this product is connected to a power amp with an LPF (low pass filter), turn the
[Off] [Mode1] [Mode2] automatically. LPF off before performing Auto EQ. Also, set the cutoff frequency for the built-in LPF of
an active subwoofer to the highest frequency.
TIP • The distance has been calculated by a computer to provide optimum delay to ensure
[Mode2] has a stronger effect than [Mode1]. accurate results. Do not change this value.
– The reflected sound within the vehicle is strong and delay occurs.
*1 [All] is not available when [Network Mode] is selected as the speaker mode.
– The LPF on active subwoofers or external amps delay the lower sounds.
*2 If you change the listening position setting, the output levels of all the speakers will change in
conjunction with the setting. • If an error occurs during measurement, check the following before measuring the
*3 To use this function, the vehicle’s acoustics must be measured in advance. vehicle’s acoustics.
*4 This function is not available when adjusting the High speaker. – Front speakers (left/right)
*5 This function is available only when the listening position setting is set to [Front Left] or [Front – Rear speakers (left/right)
Right]. – Noise
– Microphone for acoustical measurement (sold separately)
– Low battery
Adjusting the equaliser curve automatically (Auto EQ)
▶Performing Auto EQ
By measuring the vehicle’s acoustics, the equaliser curve can be adjusted automatically
to suit the vehicle interior. CAUTION
Do not turn off the engine while the measurement is in progress.
WARNING
NOTES
A loud tone (noise) may be emitted from the speakers when measuring the vehicle’s acoustics. Never
perform Auto EQ measurement while driving. • Auto EQ changes the audio settings as follows:
– The fader/balance settings return to the centre position (page 41).
• Previous settings for Auto EQ will be overwritten.
CAUTION
• Thoroughly check the conditions before performing Auto EQ as the speakers may be damaged if this
1 Stop the vehicle in a quiet place, close all doors, windows, and sun roof, and then
is performed under the following conditions: turn the engine off.
– When the speakers are incorrectly connected. (For example, when a rear speaker is connected as a If the engine is left running, engine noise may prevent correct Auto EQ.
subwoofer output.)
– When a speaker is connected to a power amp delivering output higher than the speaker’s NOTE
maximum input power capability. If driving restrictions are detected during measurement, the measurement is cancelled.
• If a microphone for acoustical measurement (sold separately) is not placed in the appropriate 2 Fix the microphone for acoustical measurement (sold separately) in the centre of
location, the measurement tone may become loud and measurement may take a long time, resulting
the headrest of the driver’s seat, facing forwards.
in battery drainage. Be sure to place the microphone in the specified location.
The Auto EQ may differ depending on where you place the microphone. If desired,
place the microphone on the front passenger seat and perform Auto EQ.
En 43
3 Disconnect the iPhone or smartphone device. NOTE
[Subwoofer Settings] is available only when [Subwoofer] is [On].
4 Turn on the ignition switch (ACC ON).
1 Press .
If the vehicle’s air conditioner or heater is turned on, turn it off.
5 Switch the AV source to [Source OFF] (page 17). 2 Touch then .
8 Touch [A-EQ&TA Measurement]. 5 Drag the graph line to set the cutoff position.
9 Connect the microphone for acoustical measurement (sold separately) with this 6 Drag the lowest point of the graph to set the cutoff slope.
product. The following items can also be set.
Plug the microphone into the AUX input jack on the back panel of this product. Switches the subwoofer phase between normal and reverse position.
NOTE
Use an extension cable (sold separately) if the cord of the microphone (sold separately) is not long LPF/HPF Switches the LPF/HPF setting to [On] or [Off]. When it is turned off, the high-pass
enough. filter or low-pass filter of each speaker can also be turned on by touching the
10 Touch [Front Left] or [Front Right] to select the current listening position. graph lines.
11 Touch [Start].
A 10-second countdown starts. Video settings
NOTE The menu items vary according to the source.
The Bluetooth connection is disconnected before the process starts.
12 Exit the vehicle and keep the doors closed until the countdown finishes. [DVD Set up]
When the countdown finishes, a measurement tone (noise) is emitted from the
speakers and Auto EQ measurement begins. This setting is available when the selected source is [Disc], [CD], [Video CD] or [DVD].
13 Wait until the measurement is completed. Menu Item Description
When Auto EQ is completed, a message is displayed.
[Subtitle Language]*1*2*3 Set a subtitle language preference. When you select
NOTE [Others], a language code input screen is shown. Input the
The measurement time varies depending on the type of vehicle. four-digit code of the desired language then touch .
TIP [Audio Language]*1*2*3 Set an audio language preference. When you select
To stop the measurement, touch [Stop]. [Others], a language code input screen is shown. Input the
14 Store the microphone carefully in the glove box or another safe place. four-digit code of the desired language then touch .
If the microphone is subjected to direct sunlight for an extended period, high [Menu Language]*1*2*3 Set a menu language preference. When you select [Others],
temperatures may cause distortion, colour change, or malfunction. a language code input screen is shown. Input the four-digit
code of the desired language then touch .
[Multi Angle] Set to display the angle icon on the screen.
Adjusting the cutoff frequency value [On] [Off]
You can adjust the cutoff frequency value of each speaker.
The following speakers can be adjusted:
[Standard Mode]: Front, Rear, Subwoofer.
[Network Mode]: High, Mid, Subwoofer.
44 En
Menu Item Description Menu Item Description
[TV Aspect] Set the aspect ratio suitable for your rear display 16:9 (wide [Parental] Set restrictions so that children cannot watch violent or
screen display) or 4:3 (regular display). (We recommend adult-oriented scenes. You can set the parental lock level in
use of this function only when you want to fit the aspect steps as desired.
ratio to the rear display.) 1 Touch [0] to [9] to input a four-digit code number.
2 Touch .
NOTES
Registers the code number, and you can now set the
English
• When using a regular display, select either [Letter Box] or [Pan
Scan]. Selecting [16:9] may result in an unnatural image. level.
• If you select the TV aspect ratio, this product's display will 3 Touch any number between [1] to [8] to select the
change to the same setting. desired level.
• When playing discs that do not have a panscan system, the disc The lower the level is set, the tighter the restriction is
is played back with [Letter Box] even if you select the [Pan Scan]
applied.
setting. Confirm whether the disc package bears the
mark.
4 Touch .
• The TV aspect ratio cannot be changed for some discs. For Sets the parental lock level.
details, refer to the disc's instructions.
NOTES
[16:9] Displays the wide screen image (16:9) as it is (initial • We recommend keeping a record of your code number in case
setting). you forget it.
[Letter Box] Makes the image in the shape of a letterbox with black • The parental lock level is recorded on the disc. You can confirm it
by looking at the disc package, the included booklet, or the disc
bands on the top and bottom of the screen.
itself. You cannot use parental lock with discs that do not feature
[Pan Scan] Cuts the image short on the right and left sides of the a recorded parental lock level.
screen. • With some discs, parental lock operates to skip certain scenes
only, after which normal playback resumes. For details, refer to
the disc's instructions.
[DVD Auto Play] Set to display the DVD menu automatically and start
[On] [Off] playback from the first chapter of the first title when a DVD
disc with a DVD menu is inserted.
NOTE
Some DVDs may not operate properly. If this function is not fully
operable, turn this function off and start playback.
*1 You can switch the language by touching the switch languages key during playback.
*2 The setting made here will not be affected even if the language is switched during playback using
the appropriate key.
*3 If the selected language is not available, the language specified on the disc is displayed.
En 45
[Video Signal Setting]
Selecting a shortcut
1 Press then touch .
2 Touch .
3 Touch the menu item.
Removing a shortcut
1 Press then touch .
2 Touch .
3 Touch and hold the favourite menu column.
The selected menu item is removed from the [Favourites] screen.
TIP
You can also remove a shortcut by touching and holding the registered menu column.
46 En
[Trimming] An image is displayed across the entire screen with the horizontal-to-vertical ratio
Other functions left as is. If the screen ratio differs from the image, the image may be displayed
partly cut off either at the top/bottom or sides.
NOTE
[Trimming] is for image files only.
Setting the time and date TIPS
English
• Different settings can be stored for each video source.
Touch the current time on the screen. • When a video is viewed in wide screen mode that does not match its original aspect ratio, it may
2 Touch or to set the correct time and date.
appear different.
• The video image will appear coarser when viewed in [Zoom] mode.
You can operate the following items: Year, month, date, hour, minute.
NOTE
TIPS Image files can be set to either [Normal] or [Trimming] in wide screen mode.
• You can change the time display format to [12hour] or [24hour].
• You can change the order of date display format: Day-month, Month-day.
Restoring this product to the default settings
Changing the wide screen mode You can restore settings or recorded content to the default settings from [Restore
Settings] in the [System] menu (page 38).
You can set the screen mode for AV screen and image files.
1 Touch the screen display mode key.
En 47
• Make sure that the cables and wires will *Please refer to connection for a
48 En
unused speaker leads, which if left Hideaway TV tuner (GEX-1550TV (sold Of the two lead wires connected to the
uncovered may cause a short circuit. separately)) back lamp, connect the one in which
• For connecting a power amp or other Aerial jack the voltage changes when the gear shift
devices to this product, refer to the Subwoofer output (STD)/Low range is in the REVERSE (R) position. This
manual for the product to be connected. output (NW) connection enables the unit to sense
• The graphical symbol placed on Rear output (STD)/Middle range output whether the car is moving forwards or
the product means direct current. (NW) backwards.
Yellow/black
English
Front output (STD)/High range output
(NW) If you use an equipment with Mute
Notice for the blue/ Power supply function, wire this lead to the Audio
white lead Fuse (10 A) Mute lead on that equipment. If not, To power supply
keep the Audio Mute lead free of any Power cord
connections.
• When the ignition switch is turned on Power cord Blue/white
Left
Right
(ACC ON), a control signal is output
through the blue/white lead. Connect to Connect to system control terminal of Front speaker (STD) or high range
an external power amp’s system remote the power amp (max. 300 mA 12 V DC). speaker (NW)
control terminal, the auto-aerial relay Light green Rear speaker (STD) or middle range
control terminal, or the aerial booster Used to detect the ON/OFF status of the speaker (NW)
power control terminal (max. 300 mA 12 handbrake. This lead must be White
V DC). The control signal is output connected to the power supply side of White/black
through the blue/white lead, even if the the handbrake switch. Grey
audio source is switched off. Power supply side Grey/black
Handbrake switch Green
Earth side Green/black
This product Violet
Speaker leads Violet/black
Subwoofer (4 Ω)
When using a subwoofer of 2 Ω, be sure
to connect the subwoofer to the violet
and violet/black leads of this unit. Do
not connect anything to the green and
green/black leads.
To power supply Not used.
Power cord Subwoofer (4 Ω) × 2
Yellow
To terminal supplied with power NOTES
regardless of ignition switch position. • When a subwoofer is connected to this
Red product instead of a rear speaker, change
To electric terminal controlled by the rear output setting in the initial
Microphone 3 m
ignition switch (12 V DC) ON/OFF setting. The subwoofer output of this
Wired remote input
Orange/white product is monaural.
Connect to steering wheel control
To lighting switch terminal. For details, refer to [Rear Speaker Output]
interface of your vehicle. For more
Black (earth) (page 42).
details, consult your dealer.
To vehicle (metal) body. • With a two-speaker system, do not
RGB cable (supplied with Hideaway TV Perform these connections when using a
Violet/white connect anything to the speaker leads
tuner) subwoofer without the optional amplifier. that are not connected to speakers.
This product
En 49
Rear speaker (STD) iPhone with 30-pin connector
Power amp (sold Middle range speaker (NW) iPod/iPhone with
separately) To Front output (STD)
To high range output (NW)
Lightning connector Smartphone
Front speaker (STD) (Android device)
High range speaker (NW)
Without internal amp To subwoofer output (STD) Connecting via the USB port
To low range output (NW)
Important Subwoofer (STD) Connecting via the USB port
The speaker leads are not used when this Low range speaker (NW)
connection is in use.
NOTE
Select the appropriate speaker mode
between standard mode (STD) and
network mode (NW). For details, refer to
Starting up the unit (page 8).
Camera
About rear view camera
System remote control When you use the rear view camera, the
Connect to Blue/white cable. rear view image is automatically switched
Power amp (sold separately) USB port from the video by moving the gearstick to
Connect with RCA cable (sold USB cable 1.5 m REVERSE (R). Camera View mode also
separately) USB interface cable for iPod/iPhone (CD- allows you to check what is behind you
To Rear output (STD) IU51) (sold separately) while driving.
To middle range output (NW)
50 En
• Some appropriate settings are required To Red, white
WARNING
to use rear view cameras. For details, refer To video output
USE INPUT ONLY FOR REVERSE OR MIRROR to [Camera settings] (page 37). To audio outputs
IMAGE REAR VIEW CAMERA. OTHER USE External video component (sold
MAY RESULT IN INJURY OR DAMAGE. separately)
External video component
CAUTION NOTE
• The screen image may appear reversed. and the display The appropriate setting is required to use
English
• With the rear view camera you can keep the external video component. For details,
an eye on trailers, or back into a tight refer to AV input (page 35).
parking spot. Do not use for
entertainment purposes. WARNING
• Objects in rear view may appear closer or NEVER install the rear display in a
more distant than in reality. location that enables the driver to watch
• The image area of full-screen images the video source while driving.
displayed while backing or checking the This product’s rear video output is for
rear of the vehicle may differ slightly. connection of a display to enable
passengers in the rear seats to watch the
video source.
CAUTION
Be sure to use a mini-jack AV cable (sold
separately) for wiring. If you use other
cables, the wiring position might differ
resulting in disturbed images and sounds.
En 51
you leave ample space behind the rear
52 En
Mounting on the sun Installation on the Adjusting the microphone
visor steering column angle
1 Fit the microphone lead into the 1 Detach the microphone base from the
groove. microphone clip by sliding the
microphone base while pressing the
English
tab.
Microphone lead
Groove
2 Attach the microphone clip to the sun Tab
visor. Microphone base
2 Mount the microphone on the
steering column.
Microphone clip
Clamps
Use separately sold clamps to secure Double-sided tape
the lead where necessary inside the Clamps
vehicle. Use separately sold clamps to secure
Install the microphone on the sun visor the lead where necessary inside the
when it is in the up position. It cannot vehicle.
recognise the driver’s voice if the sun
visor is in the down position. NOTE
Keeping it away from the steering wheel.
En 53
– The operation is not possible. (For
The picture is extremely unclear/
Appendix example, the DVD playing does not
feature that angle, audio system,
subtitle language, etc.)
distorted and dark during playback.
→ The disc features a signal to prohibit
copying. (Some discs may have this.)
Random playback in Music Browse mode – Since this product is compatible with
Troubleshooting The screen is covered by a caution
is released in the USB storage device. the copy guard analogue copy protect
message and the video cannot be shown. system, the picture may suffer from
→ The handbrake lead is not connected or → Random playback in Music Browse
If you have problems operating this mode is cancelled after the ignition horizontal stripes or other
product, refer to this section. The most the handbrake is not applied. imperfections when a disc with that
– Connect the handbrake lead correctly, switch is turned off (ACC OFF).
common problems are listed below, along – Switch to Music Browse mode again kind of protection signal is viewed on
with likely causes and solutions. If a and apply the handbrake. some displays. This is not a
→ The handbrake interlock is activated. and turn on random playback.
solution to your problem cannot be found malfunction.
here, contact your dealer or the nearest – Park your vehicle in a safe place and The picture stops (pauses) and this
authorised Pioneer service facility. apply the handbrake. product cannot be operated. iPod cannot be operated.
→ The reading of data is impossible during → The iPod is frozen.
No video output from the connected – Reconnect the iPod with the USB
Common problems equipment. disc playback.
– Stop playback once, then restart. interface cable for iPod/iPhone.
→ The [AV Input] or [AUX Input] setting is – Update the iPod software version.
A black screen is displayed, and incorrect. The picture is stretched, with an incorrect → An error has occurred.
operation is not possible using the touch – Correct the settings. aspect ratio. – Reconnect the iPod with the USB
panel keys. The audio or video skips. → The aspect setting is incorrect for the interface cable for iPod/iPhone.
→ [Power OFF] mode is on. → This product is not firmly secured. display. – Park your vehicle in a safe place, and
– Press any button on this product to – Secure this product firmly. – Select the appropriate setting for that then turn off the ignition switch (ACC
release the mode. image. OFF). Subsequently, turn the ignition
No sounds are produced. The volume switch to on (ACC ON) again.
level will not rise. A parental lock message is displayed and – Update the iPod software version.
Problems with the AV screen
→ Cables are not connected correctly. DVD playback is not possible. → Cables are not connected correctly.
– Connect the cables correctly. → The parental lock is on. – Connect the cables correctly.
CD or DVD playback is not possible. – Turn the parental lock off or change
→ The system is performing still, slow
→ The disc is inserted upside down. the level. Sound from the iPod cannot be heard.
motion, or frame-by-frame playback
– Insert the disc with the label upward.
with DVD-Video. → The audio output direction may switch
→ The disc is dirty. The parental lock for DVD playback automatically when the Bluetooth and
– There is no sound during still, slow cannot be canceled.
– Clean the disc. USB connections are used at the same
motion, or frame-by-frame playback → The code number is incorrect.
→ The disc is cracked or otherwise time.
with DVD-Video. – Input the correct code number.
damaged. – Use the iPod to change the audio
→ The system is paused or performing fast
– Insert a normal, round disc. output direction.
reverse or forwards during the disc Playback is not with the audio language
→ The files on the disc are in an irregular
playback. and subtitle language settings selected
file format. Problems with the phone screen
– For the media other than music CD in [DVD Set up].
– Check the file format.
(CD-DA), there is no sound on fast → The DVD playing does not feature
→ The disc format cannot be played back.
reverse or forwards. dialogue or subtitles in the language Dialing is impossible because the touch
– Replace the disc.
→ The loaded disc is a type this product selected in [DVD Set up]. panel keys for dialing are inactive.
The icon is displayed, and operation is – Switching to a selected language is
cannot play. → Your phone is out of range for service.
impossible. not possible if the language selected
– Check what type of disc it is. – Retry after re-entering the range for
→ The operation is not compatible with in [DVD Set up] is not recorded on the service.
the video configuration. disc.
54 En
→ The connection between the mobile – Disconnect the smartphone from the
Spotify Disc
phone and this product cannot be cable, and wait until the smartphone
established. cools down.
– Perform the connection process. → More battery power was consumed Skip limit reached. Error-02-XX/FF-FF
→ Of the two mobile phones connected to than was gained from charging. → Skip limit reached. → The disc is dirty.
this product at the same time, if the first – This problem may be resolved by – Do not exceed the skip limit. – Clean the disc.
phone is dialling, ringing or a call is in stopping any unnecessary services on – Spotify limits the total number of skips → The disc is scratched.
progress, dialling cannot be performed per hour. – Replace the disc.
English
the smartphone.
on the second phone. → The disc is loaded upside down.
Sound from AppRadio Mode + of the Check USB – Check that the disc is loaded correctly.
– When the operation on the first of the
Android device cannot be heard from the → The USB connector or USB cable has → There is an electrical or mechanical
two mobile phones is completed, use
speakers of this unit. short-circuited. error.
the switch devices key to switch to the
second phone and then dial. → Depending on the Android device, the – Check that the USB connector or USB – Press the RESET button.
sound from AppRadio Mode + may not cable is not caught in something or
be output from the speakers of this unit. damaged. Different Region Disc
Problems with Application → The connected USB storage device → The disc does not have the same region
– Switch to [Smartphone] in the
screen [AppRadio Mode Sound] settings consumes more than maximum number as this product.
(page 37). allowable current. – Replace the DVD with one bearing the
A black screen is displayed. – Disconnect the USB storage device correct region number.
→ While operating an application, the and do not use it. Turn the ignition
application was ended on the
Error messages switch to OFF, then to ACC or ON and Unplayable Disc
then connect a compliant USB storage → This type of disc cannot be played on
smartphone side. this product.
When problems occur with this product, an device.
– Press to display the top menu – Replace the disc with one that can be
error message appears on the display.
screen. No Spotify played on this product.
Refer to the table below to identify the
→ The smartphone OS may be awaiting → The Spotify application is not installed
problem, then take the suggested
screen operation. in the connected device. Unplayable File
corrective action. If the error persists,
– Stop the vehicle in a safe place and
record the error message and contact your – Install the Spotify application in your → This type of file cannot be played on this
check the screen on the smartphone. mobile device. product.
dealer or your nearest Pioneer service
centre. – Select a file that can be played.
The screen is displayed, but operation
Update App
does not work at all. → The Spotify application is out of date. Skipped
→ An error has occurred. Common → The inserted disc contains DRM
– Update to the latest Spotify
– Park your vehicle in a safe place, and application. protected files.
then turn off the ignition switch (ACC AMP Error – The protected files are skipped.
OFF). Subsequently, turn the ignition → This product fails to operate or the Please Log-in
switch to on (ACC ON) again. → You are not logged in to the Spotify Protect
speaker connection is incorrect; the
– When an Android device is connected, application. → All the files on the inserted disc are
protective circuit is activated.
disconnect the Bluetooth connection – Please log in to the Spotify embedded with DRM.
– Check the speaker connection. If the
from this product and then reconnect application. – Replace the disc.
message fails to disappear even after
it. the engine is switched off/on, contact
No Signal TEMP
The smartphone was not charged. your dealer or an authorised Pioneer
→ The connected device is out of area. → The temperature of this product is
→ Charging stopped because the Service Station for assistance. outside the normal operating range.
– Connect the device to a network.
temperature of the smartphone rose – Wait until this product returns to a
due to prolonged use of the temperature within the normal
smartphone during charging. operating limits.
En 55
switch to OFF, then to ACC or ON and
Your device is not authorized to play this Incompatible USB
then connect a compliant USB storage Handling and care of
DivX protected video. → The connected USB storage device is
device. discs
→ This product’s DivX registration code not supported by this product.
→ The USB interface cable for iPod/iPhone
has not been authorised by the DivX – Disconnect your device and replace it
has short-circuited.
VOD contents provider. with a compatible USB storage device. Some basic precautions are necessary
– Confirm that the USB interface cable
when handling your discs.
Video frame rate not supported Check USB for iPod/iPhone or USB cable is not
→ DivX file’s frame rate is more than 30 fps. → The USB connector or USB cable has caught in something or damaged.
– Select a file that can be played. short-circuited.
Built-in drive and care
Your device is not authorized to play this
– Check that the USB connector or USB
Audio Format not supported DivX protected video. • Use only conventional, fully circular discs.
cable is not caught in something or
→ This type of file is not supported on this → This product’s DivX registration code Do not use shaped discs.
damaged.
product. has not been authorised by the DivX • Do not use cracked, chipped, warped, or
→ The connected USB storage device
– Select a file that can be played. VOD contents provider. otherwise damaged discs as they may
consumes more than maximum
damage the built-in drive.
allowable current. Audio Format not supported • Use 12-cm discs. Do not use 8-cm discs or
USB storage device – Disconnect the USB storage device → This type of file is not supported on this an adapter for 8-cm discs.
and do not use it. Turn the ignition product. • When using discs that can be printed on
Error-02-9X/-DX switch to OFF, then to ACC or ON and – Select a file that can be played. label surfaces, check the instructions and
→ Communication failed. then connect a compliant USB storage
the warnings of the discs. Depending on
– Turn the ignition switch OFF and back device.
iPod the discs, inserting and ejecting may not
ON. HUB Error be possible. Using such discs may result
– Disconnect the USB storage device. → The connected USB hub is not in damage to this equipment.
Error-02-6X/-9X/-DX
– Change to a different source. Then, • Do not attach labels, write on or apply
supported by this product. → iPod failure.
return to the USB storage device. – Directly connect the USB storage chemicals to the surface of the discs.
– Disconnect the cable from the iPod.
device to this product. Once the iPod’s main menu is • Do not attach commercially available
Unplayable File
labels or other materials to the discs.
→ There is no playable file in the USB No Response
displayed, reconnect the iPod and
reset it. • To clean a disc, wipe it with a soft cloth,
storage device. → This product cannot recognise the moving outward from the centre.
– Check that the files in the USB storage connected USB storage device. Error-02-67 • Condensation may temporarily impair
device are compatible with this – Disconnect the device and replace it → The iPod firmware version is old. the built-in drive’s performance.
product. with another USB storage device. – Update the iPod version. • Playback of discs may not be possible
→ Security for the connected USB storage
because of disc characteristics, disc
device is enabled. USB was disconnected for device
Bluetooth format, recorded application, playback
– Follow the USB storage device protection. Do not re-insert this USB environment, storage conditions and so
instructions to disable security. memory into the unit. Please restart the on.
unit. Error-10 • Road shocks may interrupt disc playback.
Skipped → The USB connector or USB cable has → The power failed for the Bluetooth • Read the precautions for discs before
→ The connected USB storage device short-circuited. module of this product. using them.
contains DRM protected files. – Check that the USB connector or USB – Turn the ignition switch to OFF and
– The protected files are skipped. cable is not caught in something or then to ON.
damaged. Ambient conditions for playing a
Protect If the error message is still displayed after
→ The connected USB storage device performing the above action, please disc
→ All the files on the connected USB
storage device are embedded with consumes more than maximum contact your dealer or an authorised
allowable current. Pioneer Service Station. • At extremely high temperatures, a
DRM. temperature cutout protects this product
– Replace the USB storage device. – Disconnect the USB storage device
and do not use it. Turn the ignition by switching it off automatically.
56 En
• Despite our careful design of the product, characteristics, scratches or dirt on the
small scratches that do not affect actual
Playing DualDisc Detailed information disc, or dirt, scratches or condensation on
operation may appear on the disc surface • DualDiscs are two-sided discs that have a for playable media the lens of the built-in drive.
as a result of mechanical wear, ambient recordable CD for audio on one side and • Playback of discs recorded on a computer
conditions for use or handling of the disc. a recordable DVD for video on the other. may not be possible, depending on the
This is not a sign of the malfunction of • Playback of the DVD side is possible with recording device, writing software, their
this product. Consider it to be normal this product. However, since the CD side Compatibility settings, and other environmental
wear and tear. factors.
English
of DualDiscs is not physically compatible
with the general CD standard, it may not
Common notes about disc • Please record with the correct format.
compatibility (For details, please contact manufacturer
Playable discs be possible to play the CD side with this
• Certain functions of this product may not of media, recorders, or writing software.)
product.
• Frequent loading and ejecting of a be available for some discs. • Titles and other text information
DualDisc may result in scratches to the • Compatibility with all discs is not recorded on a CD-R/CD-RW disc may not
DVD-Video disc. guaranteed. be displayed by this product (in the case
• Serious scratches can lead to playback • It is not possible to play DVD-RAM discs. of audio data (CD-DA)).
problems on this product. In some cases, • Playback of discs may become impossible • Read the precautions with CD-R/CD-RW
a DualDisc may become stuck in the disc- with direct exposure to sunlight, high discs before using them.
loading slot and will not eject. To prevent temperatures, or depending on the Common notes about the USB storage
this, we recommend you refrain from storage conditions in the vehicle.
device
using DualDisc with this product. DVD-Video discs • Do not leave the USB storage device in
• Please refer to the manufacturer for more • DVD-Video discs that have incompatible any location with high temperatures.
detailed information about DualDiscs. region numbers cannot be played on this • Depending on the kind of the USB
• is a trademark of DVD Format/Logo
Licensing Corporation. DVD drive. The region number of the storage device you use, this product may
• It is not possible to play DVD Audio discs. Dolby Digital player can be found on this product’s not recognise the storage device or files
This DVD drive may not be able to play all chassis. may not be played back properly.
This product will down-mix Dolby Digital signals • The text information of some audio and
discs bearing the marks shown above. internally and the sound will be output in stereo. DVD-R/DVD-RW/DVD-R SL (Single video files may not be correctly
• Manufactured under license from Dolby Layer)/DVD-R DL (Dual Layer) discs displayed.
CD Laboratories. Dolby, Dolby Audio and the • Unfinalised discs which have been • File extensions must be used properly.
double-D symbol are trademarks of recorded with the Video format (video • There may be a slight delay when starting
Dolby Laboratories. mode) cannot be played back. playback of files on an USB storage
• Discs which have been recorded with the device with complex folder hierarchies.
Video Recording format (VR mode) • Operations may vary depending on the
cannot be played back. kind of an USB storage device.
• DVD-R DL (Dual Layer) discs which have • It may not be possible to play some music
AVCHD recorded discs been recorded with Layer Jump files from USB because of file
recording cannot be played back. characteristics, file format, recorded
This unit is not compatible with discs • For detailed information about recording
recorded in AVCHD (Advanced Video application, playback environment,
mode, please contact the manufacturer storage conditions, and so on.
Codec High Definition) format. Do not of media, recorders, or writing software.
insert in AVCHD discs. If inserted, the disc USB storage device compatibility
may not be ejected. CD-R/CD-RW discs • For details about USB storage device
• Unfinalised discs cannot be played back. compatibility with this product, refer to
• It may not be possible to playback CD-R/ Specifications (page 62).
CD-RW discs recorded on a music CD • Protocol: bulk
recorder or a computer because of disc
En 57
• You cannot connect a USB storage device DivX subtitle files • Maximum playback time of audio file WMA compatibility
to this product via a USB hub. • Srt format subtitle files with the stored on an USB storage device: 7.5 h • This product is not compatible with the
• Partitioned USB storage device is not extension “.srt” can be used. (450 minutes) following: Windows Media™ Audio 9.2
compatible with this product. • Only one subtitle file can be used for each Professional, Lossless, Voice
CD-R/-RW
• Firmly secure the USB storage device DivX file. Multiple subtitle files cannot be
when driving. Do not let the USB storage File system: ISO 9660 level 1 and level 2, CD-R/-RW, DVD-R/-R SL/-R DL/DVD-RW
associated.
device fall onto the floor, where it may Romeo, Joliet File extension: .wma
• Subtitle files that are named with the
become jammed under the brake or Maximum number of directory: No limit Bit rate: 5 kbps to 320 kbps (CBR), VBR
same character string as the DivX file
accelerator. Maximum number of folders: 700 Sampling frequency: 8 kHz to 48 kHz
before the extension are associated with
• There may be a slight delay when starting Maximum number of files: 999
the DivX file. The character strings before USB storage device
playback of audio files encoded with Playable file types: MP3, WMA, AAC, DivX,
the extension must be exactly the same. File extension: .wma
image data. MPEG1, MPEG2, MPEG4
However, if there is only one DivX file and Bit rate: 8 kbps to 320 kbps (CBR), VBR
• Some USB storage devices connected to one subtitle file in a single folder, the files DVD-R/-R SL/-R DL/DVD-RW Sampling frequency: 32 kHz to 48 kHz
this product may generate noise on the are associated even if the file names are File system: ISO 9660 level 1 and level 2,
radio. not the same. Romeo, Joliet WAV compatibility
• Do not connect anything other than the • The subtitle file must be stored in the Maximum number of folders: 700 • The sampling frequency shown in the
USB storage device. same folder as the DivX file. Maximum number of files: 3 500 display may be rounded.
The sequence of audio files on USB storage • Up to 255 subtitle files may be used. Any Playable file types: MP3, WMA, AAC, DivX, • WAV files on the CD-R/-RW, DVD-R/-RW/-
device. more subtitle files will not be recognised. MPEG1, MPEG2, MPEG4 R SL/-R DL cannot be played.
For USB storage device, the sequence is • Up to 64 characters can be used for the
different from that of USB storage device. USB storage device USB storage device
name of the subtitle file, including the
File system: FAT16/FAT32/NTFS File extension: .wav
Handling guidelines and supplemental extension. If more than 64 characters are
Maximum number of directory: 8 Format: Linear PCM (LPCM)
used for the file name, the subtitle file
information Maximum number of folders: 1 500 Sampling frequency: 16 kHz to 48 kHz
may not be recognised.
• This product is not compatible with the Maximum number of files: 15 000
• The character code for the subtitle file AAC compatibility
Multi Media Card (MMC). Playable file types: MP3, WMA, AAC, WAV,
should comply with ISO-8859-1. Using • This product plays back AAC files
• Copyright protected files cannot be FLAC, DivX, H.264, H.263, MPEG-2, MPEG-4,
characters other than ISO-8859-1 may encoded by iTunes.
played back. VC-1, FLV, MKV, JPEG, PNG, BMP
cause the characters to be displayed
Common notes about DivX files incorrectly. CD-R/-RW, DVD-R/-R SL/-R DL/DVD-RW
MP3 compatibility
• The subtitles may not be displayed File extension: .m4a
Notes specific to DivX files • Ver. 2.x of ID3 tag is prioritised when both Bit rate: 8 kbps to 320 kbps (CBR)
correctly if the displayed characters in the Ver. 1.x and Ver. 2.x exist.
• Only DivX files downloaded from DivX subtitle file include control code. Sampling frequency: 11.025 kHz to 48 kHz
partner sites are guaranteed for proper • This product is not compatible with the
• For materials that use a high transfer rate, following: MP3i (MP3 interactive), mp3 USB storage device
operation. Unauthorised DivX files may the subtitles and video may not be
not operate properly. PRO, m3u playlist File extension: .m4a
completely synchronised. Bit rate: 16 kbps to 320 kbps (CBR)
• This product corresponds to a DivX file • If multiple subtitles are programmed to CD-R/-RW, DVD-R/-R SL/-R DL/DVD-RW
display of up to 1 590 minutes 43 Sampling frequency: 8 kHz to 48 kHz
display within a very short time frame, File extension: .mp3
seconds. Search operations beyond this such as 0.1 seconds, the subtitles may not Bit rate: 8 kbps to 320 kbps (CBR), VBR FLAC compatibility
time limit are prohibited. be displayed at the correct time. Sampling frequency: 16 kHz to 48 kHz
• For details on the DivX video versions ID3 tag: ID3 tag Ver. 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 USB storage device
that can be played on this product, refer File extension: .flac
Media compatibility chart USB storage device Sampling frequency: 8 kHz to 192 kHz
to Specifications (page 62).
• For more details about DivX, visit the File extension: .mp3
General DivX compatibility
following site: http://www.divx.com/ Bit rate: 8 kbps to 320 kbps (CBR), VBR
• Maximum playback time of audio file Sampling frequency: 8 kHz to 48 kHz • This product is not compatible with the
stored in the disc: 60 h ID3 tag: ID3 tag Ver. 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4 following: DivX Ultra format, DivX files
58 En
without video data, DivX files encoded .avi • Files may not be able to be played back .wmv
with LPCM (Linear PCM) audio codec Format: MPEG-4/DivX/H.264/H.263 depending on the bit rate. Format: VC-1
• Depending on the file information Compatible video codec: MPEG-4 (Simple Compatible video codec: VC-1 (Simple
.mov
composition, such as the number of Profile/Advanced Simple Profile)/DivX Profile/Main Profile/Advanced Profile)
audio streams, there may be a slight Format: MPEG-4/H.264/H.263
(Home Theater Profile)/H.264 (Base Line Maximum resolution: 1 920 pixels × 1 080
delay in the start of playback on discs. Compatible video codec: MPEG-4 (Simple
Profile/Main Profile/High Profile)/H.263 pixels
• If a file contains more than 4 GB, playback Profile/Advanced Simple Profile)/H.264
(Baseline Profile 0/3) Maximum frame rate: 30 fps
stops before the end. (Base Line Profile/Main Profile/High
English
Maximum resolution: 1 920 pixels × 1 080 • Files may not be able to be played back
• Some special operations may be Profile)/H.263 (Baseline Profile 0/3)
pixels (MPEG-4/H.264/H.263) depending on the bit rate.
prohibited because of the composition of Maximum resolution: 1 920 pixels × 1 080
Maximum resolution: 720 pixels × 576
DivX files. pixels .divx
pixels (DivX)
• Files with high transfer rates may not be Maximum frame rate: 30 fps Format: DivX
Maximum frame rate: 30 fps
played back correctly. The standard • Files may not be able to be played back Compatible video codec: DivX (Home
• Files may not be able to be played back
transfer rate is 4 Mbps for CDs and 10.08 depending on the bit rate. Theater Profile)
depending on the bit rate.
Mbps for DVDs. .flv Maximum resolution: 720 pixels × 576
.mp4 pixels
CD-R/-RW, DVD-R/-R SL/-R DL/DVD-RW Format: H.264
Format: MPEG-4/H.264/H.263 Maximum frame rate: 30 fps
File extension: .avi/.divx Compatible video codec: H.264 (Baseline
Compatible video codec: MPEG-4 (Simple • Files may not be able to be played back
Profile (DivX version): Home Theater Profile Profile/Main Profile/High Profile)
Profile/Advanced Simple Profile)/H.264 depending on the bit rate.
Maximum image size: 720 pixels × 576 Maximum resolution: 1 920 pixels × 1 080
(Base Line Profile/Main Profile/High
pixels pixels Example of a hierarchy
Profile)/H.263 (Baseline Profile 0/3)
Maximum frame rate: 30 fps
Video files compatibility (USB) Maximum resolution: 1 920 pixels × 1 080 NOTE
• Files may not be able to be played back
pixels This product assigns folder numbers. The
• Files may not be played back properly depending on the bit rate.
Maximum frame rate: 30 fps user cannot assign folder numbers.
depending on the environment in which
• Files may not be able to be played back .m4v
the file was created or on the contents of
depending on the bit rate. Format: MPEG-4/H.264/H.263
the file.
Compatible video codec: MPEG-4 (Simple Bluetooth
• This product is not compatible with .3gp
Profile/Advanced Simple Profile)/H.264
packet write data transfer. Format: H.263
(Base Line Profile/Main Profile/High
• This product can recognise up to 32 Compatible video codec: H.263 (Baseline
Profile)/H.263 (Baseline Profile 0/3)
characters, beginning with the first Profile 0/3)
character, including extension for the file Maximum resolution: 1 920 pixels × 1 080
Maximum resolution: 1 920 pixels × 1 080
pixels
and folder name. Depending on the pixels
Maximum frame rate: 30 fps
display area, this product may try to Maximum frame rate: 30 fps
• Files may not be able to be played back
display them with a reduced font size. • Files may not be able to be played back
depending on the bit rate. The Bluetooth® word mark and logos are
However, the maximum number of the depending on the bit rate.
characters that you can display varies .asf registered trademarks owned by the Bluetooth
according to the width of each character, .mkv SIG, Inc. and any use of such marks by PIONEER
Format: VC-1
and of the display area. Format: MPEG-4/H.264/VC-1 CORPORATION is under license. Other
Compatible video codec: VC-1 (Simple trademarks and trade names are those of their
• Folder selection sequence or other Compatible video codec: MPEG-4 (Simple
Profile/Main Profile/Advanced Profile) respective owners.
operations may be altered, depending on Profile/Advanced Simple Profile)/H.264
Maximum resolution: 1 920 pixels × 1 080
the encoding or writing software. (Base Line Profile/Main Profile/High
pixels
• Regardless of the length of blank section Profile)/VC-1 (Simple Profile/Main Profile/
Maximum frame rate: 30 fps WMA
between the songs of original recording, Advanced Profile)
• Files may not be able to be played back
compressed audio discs play with a short Maximum resolution: 1 920 pixels × 1 080 Windows Media is either a registered trademark
depending on the bit rate.
pause between songs. pixels or trademark of Microsoft Corporation in the
Maximum frame rate: 30 fps United States and/or other countries.
En 59
• This product includes technology owned INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND Please note that the use of this accessory
by Microsoft Corporation and cannot be ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER MIXTRAX with an Apple product may affect wireless
used or distributed without a license IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT performance.
from Microsoft Licensing, Inc. (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) MIXTRAX is a trademark of the PIONEER iPhone, iPod, iPod nano, iPod touch, and
CORPORATION. Lightning are trademarks of Apple Inc.,
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
registered in the U.S. and other countries.
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
FLAC POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Detailed information App Store
Copyright © 2000-2009 Josh Coalson regarding connected iPod
Copyright © 2011-2013 Xiph.Org DivX App Store is a service mark of Apple Inc.
Foundation devices
Redistribution and use in source and iOS
binary forms, with or without modification, • Pioneer accepts no responsibility for data
are permitted provided that the following lost from an iPod, even if that data is lost iOS is a trademark on which Cisco holds
conditions are met: while using this product. Please back up the trademark right in the US and certain
– Redistributions of source code must DivX® Home Theater Certified devices have been your iPod data regularly. other countries.
retain the above copyright notice, this list tested for high-quality DivX Home Theater video • Do not leave the iPod in direct sunlight
of conditions and the following playback (including .avi, .divx). When you see for extended amounts of time. Extended iTunes
disclaimer. the DivX logo, you know you have the freedom exposure to direct sunlight can result in
– Redistributions in binary form must to play your favorite videos.
DivX®, DivX Certified® and associated logos are
iPod malfunction due to the resulting iTunes is a trademark of Apple Inc.,
reproduce the above copyright notice, high temperature. registered in the U.S. and other
trademarks of DivX, LLC and are used under
this list of conditions and the following • Do not leave the iPod in any location with countries.
license.
disclaimer in the documentation and/or This DivX Certified® device can play DivX® Home high temperatures.
other materials provided with the Theater video files up to 576p (including .avi, • Firmly secure the iPod when driving. Do Apple Music
distribution. .divx). not let the iPod fall onto the floor, where
– Neither the name of the Xiph.org Download free software at www.divx.com to it may become jammed under the brake Apple Music is a trademark of Apple
Foundation nor the names of its create, play and stream digital video. or accelerator. Inc., registered in the U.S. and other
contributors may be used to endorse or • For details, refer to the iPod manuals. countries.
promote products derived from this
software without specific prior written
AAC
iPhone, iPod and Lightning Siri
permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AAC is short for Advanced Audio Coding
COPYRIGHT HOLDERS AND and refers to an audio compression Works with Siri through the microphone.
CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS technology standard used with MPEG-2
and MPEG-4. Several applications can be
OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT
used to encode AAC files, but file formats
Using app-based
NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND and extensions differ depending on the connected content
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE application which is used to encode. This
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE unit plays back AAC files encoded by Important
iTunes. Use of the Made for Apple badge means that
FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE an accessory has been designed to connect Requirements to access app-based
LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, specifically to the Apple product(s) identified connected content services using this
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR Google™, Google Play, in the badge, and has been certified by the product:
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, developer to meet Apple performance • Latest version of the Pioneer compatible
BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF Android standards. Apple is not responsible for the connected content application(s) for the
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF operation of this device or its compliance with smartphone, available from the service
Google, Google Play and Android are safety and regulatory standards. provider, downloaded to your
USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
trademarks of Google Inc. smartphone.
60 En
• A current account with the content mobile digital devices and premium These are due to the characteristics of the
service provider. subscription required, where available, see Using the LCD screen LCD screen and do not indicate a
• Smartphone Data Plan. https://www.spotify.com.
Note: if the Data Plan for your
correctly malfunction.
• The LCD screen will be difficult to see if it
smartphone does not provide for Notice regarding video is exposed to direct sunlight.
unlimited data usage, additional charges • When using a mobile phone, keep the
from your carrier may apply for accessing viewing Handling the LCD screen aerial of the mobile phone away from the
app-based connected content via 3G,
English
LCD screen to prevent disruption of the
EDGE and/or LTE (4G) networks. Remember that use of this system for • When the LCD screen is subjected to video in the form of disturbances such as
• Connection to the Internet via 3G, EDGE, commercial or public viewing purposes direct sunlight for a long period of time, it spots or coloured stripes.
LTE (4G) or Wi-Fi network. may constitute an infringement on the will become very hot, resulting in
• Optional Pioneer adapter cable author’s rights as protected by the possible damage to the LCD screen. Maintaining the LCD screen
connecting your iPhone to this product. Copyright Law. When not using this product, avoid
exposing it to direct sunlight as much as • When removing dust from or cleaning
Limitations: possible.
• Access to app-based connected content Notice regarding DVD- • The LCD screen should be used within
the LCD screen, first turn this product off
and then wipe the screen with a soft dry
will depend on the availability of cellular
and/or Wi-Fi network coverage for the
Video viewing the temperature ranges shown in cloth.
Specifications on page 62. • When wiping the LCD screen, take care
purpose of allowing your smartphone to • Do not use the LCD screen at
This item incorporates copy protection not to scratch the surface. Do not use
connect to the Internet. temperatures higher or lower than the
technology that is protected by U.S. harsh or abrasive chemical cleaners.
• Service availability may be operating temperature range, because
geographically limited to the region. patents and other intellectual property
rights of Rovi Corporation. Reverse the LCD screen may not operate normally
Consult the connected content service LED (light-emitting diode)
engineering and disassembly are and could be damaged.
provider for additional information. • The LCD screen is exposed in order to backlight
• Ability of this product to access prohibited.
increase its visibility within the vehicle.
connected content is subject to change Please do not press strongly on it as this A light emitting diode is used inside the
without notice and could be affected by Notice regarding MP3 may damage it. display to illuminate the LCD screen.
any of the following: compatibility issues • Do not push the LCD screen with • At low temperatures, using the LED
with future firmware versions of file usage excessive force as this may scratch it. backlight may increase image lag and
smartphone; compatibility issues with • Never touch the LCD screen with degrade the image quality because of the
future versions of the connected content Supply of this product only conveys a anything besides your finger when characteristics of the LCD screen. Image
application(s) for the smartphone; license for private, non-commercial use operating the touch panel functions. The quality will improve with an increase in
changes to or discontinuation of the and does not convey a license nor imply LCD screen can scratch easily. temperature.
connected Content application(s) or any right to use this product in any • The product lifetime of the LED backlight
service by its provider. commercial (i.e. revenue-generating) real is more than 10 000 hours. However, it
time broadcasting (terrestrial, satellite, Liquid crystal display (LCD) may decrease if used in high
cable and/or any other media), screen temperatures.
Spotify® broadcasting/streaming via internet, • If the LED backlight reaches the end of its
intranets and/or other networks or in other • If the LCD screen is near the vent of an air product lifetime, the screen will become
electronic content distribution systems, conditioner, make sure that air from the dimmer and the image will no longer be
such as pay-audio or audio-on-demand air conditioner is not blowing on it. Heat visible. In that case, please consult your
applications. An independent license for from the heater may break the LCD dealer or the nearest authorised Pioneer
such use is required. For details, please visit screen, and cool air from the cooler may Service Station.
http://www.mp3licensing.com. cause moisture to form inside this
product, resulting in possible damage.
SPOTIFY and the Spotify logo are among the • Small black dots or white dots (bright
registered trademarks of Spotify AB. Compatible dots) may appear on the LCD screen.
En 61
Colour system: Gain: +12 dB to 0 dB DVD drive
Specifications PAL/NTSC/PAL-M/PAL-N/SECAM Speaker level: System:
compatible +10 dB to -24 dB (1 dB/step) DVD-V, VCD, CD, MP3, WMA, AAC, DivX,
General Durable temperature range: <Network Mode> MPEG player
Rated power source: -10 ˚C to +60 ˚C (Power off ) HPF (High): Usable discs:
14.4 V DC (10.8 V to 15.1 V allowable) Frequency: DVD-VIDEO, VIDEO-CD, CD, CD-R, CD-
Audio
Earthing system: 1.25 kHz/1.6 kHz/2 kHz/2.5 kHz/3.15 RW, DVD-R, DVD-RW, DVD-R DL
Negative type Maximum power output: kHz/4 kHz/5 kHz/6.3 kHz/8 kHz/10 kHz/ Region number: 3
Maximum current consumption: • 50 W × 4 ch/4 Ω 12.5 kHz Signal Format:
10.0 A • 50 W × 2 ch/4 Ω + 70 W × 1 ch/2 Ω (for Slope: Sampling frequency:
Dimensions (W × H × D): subwoofer) -6 dB/oct, -12 dB/oct, -18 dB/oct, -24 8 kHz/16 kHz/32 kHz/44.1 kHz/48 kHz
(AVH-A5150BT) Continuous power output: dB/oct Number of quantization bits:
D 22 W × 4 (50 Hz to 15 kHz, 5 %THD, 4 Ω HPF (Mid): 16 bit/20 bit/24 bit; linear
Chassis: LOAD, Both Channels Driven) Frequency: Frequency response:
178 mm × 100 mm × 164 mm Load impedance: 25 Hz/31.5 Hz/40 Hz/50 Hz/63 Hz/80 5 Hz to 22 000 Hz (with DVD, at sampling
Nose: 4 Ω (4 Ω to 8 Ω [2 Ω for 1 ch] allowable) Hz/100 Hz/125 Hz/160 Hz/200 Hz/250 frequency 48 kHz)
171 mm × 97 mm × 16 mm Preout output level (max): 4.0 V Hz Signal-to-noise ratio:
(AVH-A2150BT) Equaliser (13-Band Graphic Equaliser): Slope: 91 dB (1 kHz) (IHF-A network) (RCA level)
D Frequency: -6 dB/oct, -12 dB/oct, -18 dB/oct, -24 Output level:
Chassis: 50 Hz/80 Hz/125 Hz/200 Hz/315 Hz/ dB/oct, OFF Video:
178 mm × 100 mm × 164 mm 500 Hz/800 Hz/1.25 kHz/2 kHz/3.15 LPF (Mid): 1.0 V p-p/75 Ω (±0.2 V)
Nose: kHz/5 kHz/8 kHz/12.5 kHz Frequency: Number of channels: 2 (stereo)
171 mm × 97 mm × 5 mm Gain: ±12 dB (2 dB/step) 1.25 kHz/1.6 kHz/2 kHz/2.5 kHz/3.15 MP3 decoding format:
Weight: <Standard Mode> kHz/4 kHz/5 kHz/6.3 kHz/8 kHz/10 kHz/ MPEG-1 & 2 & 2.5 Audio Layer 3
(AVH-A5150BT) HPF: 12.5 kHz WMA decoding format:
1.8 kg Frequency: Slope: Ver. 7, 7.1, 8, 9, 9.1, 9.2 (2 ch audio)
(AVH-A2150BT) 25 Hz/31.5 Hz/40 Hz/50 Hz/63 Hz/80 -6 dB/oct, -12 dB/oct, -18 dB/oct, -24 (Windows Media Player)
1.5 kg Hz/100 Hz/125 Hz/160 Hz/200 Hz/250 dB/oct, OFF AAC decoding format:
Hz Subwoofer:
Display MPEG-4 AAC (iTunes encoded only):
Slope: Frequency: .m4a (Ver. 12.5 and earlier)
Screen size/aspect ratio: -6 dB/oct, -12 dB/oct, -18 dB/oct, -24 25 Hz/31.5 Hz/40 Hz/50 Hz/63 Hz/80 DivX decoding format:
(AVH-A5150BT) dB/oct, OFF Hz/100 Hz/125 Hz/160 Hz/200 Hz/250 Home Theater Ver. 3, 4, 5.2, 6 (Except
6.94 inch wide/16:9 (effective display Subwoofer/LPF: Hz ultra and HD):
area: 156.24 mm × 81.605 mm) Frequency: Slope: .avi, .divx
(AVH-A2150BT) 25 Hz/31.5 Hz/40 Hz/50 Hz/63 Hz/80 -6 dB/oct, -12 dB/oct, -18 dB/oct, -24 MPEG video decoding format:
6.2 inch wide/16:9 (effective display area: Hz/100 Hz/125 Hz/160 Hz/200 Hz/250 dB/oct, -30 dB/oct, -36 dB/oct, OFF MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4 (part2), MS-
137.52 mm × 77.232 mm) Hz Gain: MPEG-4 (ver. 3)
Pixels: Slope: +10 dB to -24 dB (1 dB/step)
(AVH-A5150BT) -6 dB/oct, -12 dB/oct, -18 dB/oct, -24 Phase: Normal/Reverse USB
1 209 600 (2 520 × 480) dB/oct, -30 dB/oct, -36 dB/oct, OFF Time alignment: USB standard spec:
(AVH-A2150BT) Gain: 0 to 140 step (2.5 cm/step) USB 1.1, USB 2.0 full speed, USB 2.0 high
1 152 000 (2 400 × 480) +10 dB to -24 dB (1 dB/step) Bass boost: speed
Display method: Phase: Normal/Reverse Gain: +12 dB to 0 dB Max current supply: 1.5 A
TFT Active matrix driving Time alignment: Speaker level: USB Class:
0 to 140 step (2.5 cm/step) +10 dB to -24 dB (1 dB/step) MSC (Mass Storage Class), MTP (Media
Bass boost: Transfer Protocol)
62 En
File system: FAT16, FAT32, NTFS MPEG4 video decoding format:
<USB audio> Simple Profile, Advanced Simple Profile
MP3 decoding format: MPEG2 video decoding format:
MPEG-1 & 2 & 2.5 Audio Layer 3 Main Profile
WMA decoding format:
Bluetooth
Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12 (2 ch audio)
(Windows Media Player) Version:
AAC decoding format: Bluetooth 4.1 certified
English
MPEG-4 AAC (iTunes encoded only) (Ver. Output power:
12.5 and earlier) +4 dBm Max. (Power class 2)
FLAC decoding format: Frequency band:
Ver. 1.3.0 (Free Lossless Audio Codec) 2 400 MHz to 2 483.5 MHz
WAV signal format (MSC Mode only): FM tuner
Linear PCM Frequency range:
Sampling frequency: 87.5 MHz to 108 MHz
Linear PCM: Usable sensitivity:
16 kHz/22.05 kHz/24 kHz/32 kHz/44.1 12 dBf (1.1 μV/75 Ω, mono, S/N: 30 dB)
kHz/48 kHz Signal-to-noise ratio:
<USB image> 72 dB (IEC-A network)
JPEG decoding format (MSC Mode only):
.jpeg, .jpg, .jpe AM tuner
Pixel Sampling: 4:2:2, 4:2:0 Frequency range:
Decode Size: 530 kHz to 1 640 kHz (10 kHz)
MAX: 8 192 (H) × 7 680 (W) Frequency range:
MIN: 32 (H) × 32 (W) 531 kHz to 1 602 kHz (9 kHz)
PNG decoding format (MSC Mode only): Usable sensitivity:
.png 28 μV (S/N: 20 dB)
Decode Size: Signal-to-noise ratio:
MAX: 720 (H) × 576 (W) Signal-to-noise ratio: 62 dB (IEC-A
MIN: 32 (H) × 32 (W) network)
BMP decoding format (MSC Mode only):
NOTE
.bmp
Specifications and design are subject to possible
Decode Size: modifications without notice due to
MAX: 1 920 (H) × 936 (W) improvements.
MIN: 32 (H) × 32 (W)
<USB video>
H.264 video decoding format:
Base Line Profile, Main Profile, High
Profile
H.263 video decoding format:
Base Line Profile 0/3
VC-1 video decoding format:
Simple Profile, Main Profile, Advanced
Profile
DivX:
Home Theater
En 63
基本操作 ............................ 27 有 30 針接頭的 iPhone ..................... 46
■ Spotify®.............
目錄 收聽 Spotify ......................... 29
29 智慧型手機(Android 裝置)............
攝影機 ..............................
外部視訊組件及顯示器 ................
46
46
46
感謝您購買本 Pioneer 產品。 Bluetooth 音訊....................... 12
基本操作 ............................ 30
■ AUX ■ 安裝................. 47
請詳閱這些說明,瞭解如何正確操作產 ■ AppRadio Mode + ...... 13 ................. 31
啟動程序 ............................ 31
安裝前注意事項 ...................... 47
品。說明閱讀完畢後,請妥善留存本文 使用 AppRadio Mode +................. 13 安裝前 .............................. 47
件,以供日後參考。 基本操作 ............................ 31 安裝注意事項 ........................ 47
■ AV 輸入 ..............
啟動程序 ............................ 13
使用鍵盤 ............................ 14 32 使用本產品側邊螺絲孔安裝 ............ 48
重要事項 使用音訊混音功能 .................... 14 安裝麥克風 .......................... 48
啟動程序 ............................ 32
範例中顯示的畫面可能與實際畫面不
同,如因效能及功能改善而有任何變
■ AV 來源 ............... 15 ■ MIXTRAX ............. 33
安裝在遮陽板上 ......................
安裝在轉向機柱上 ....................
48
48
更,恕不另行通知。 支援的 AV 來源 ....................... 15 MIXTRAX EZ 操作 ...................... 33 調整麥克風角度 ...................... 48
■ 注意事項 .............. 3
顯示 AV 操作畫面 .....................
選擇來源 ............................
15
16
啟動程序 ............................ 33
MIXTRAX 設定 ......................... 33
■ 附錄................. 49
重要安全資訊 ......................... 3
變更來源的顯示順序 ..................
調整最愛的來源圖示區域的範圍 ........
16
16
■ 設定 ................ 34
故障排除 ............................
錯誤訊息 ............................
49
50
行駛安全注意事項 ..................... 3
使用連接至 V OUT 的顯示幕時 ........... 3 ■ 針對 AV 來源的 iPod/iPhone 顯示設定畫面 ........................
系統設定 ............................
34
34
操作及保養碟片 ......................
可播放碟片 ..........................
51
51
防止電瓶電量耗盡 ..................... 3
或智慧型手機連線 ..... 17 主題設定 ............................ 37 有關可播放媒體的詳細資訊 ............ 51
後視攝影機 ........................... 3
有 Lightning 接頭的 iPod/iPhone....... 17 音訊設定 ............................ 38 Bluetooth ........................... 53
操作 USB 接頭 ......................... 4
具有 30 針接頭的 iPhone............... 17 視訊設定 ............................ 41 WMA ................................. 53
■ 最愛選單
發生問題時 ........................... 4
歡迎至本公司網站 ..................... 4 智慧型手機(Android™ 裝置) .......... 18 ............ 42 FLAC ................................ 53
使用 LCD 面板的注意事項 ............... 6 啟動程序 ............................ 20 ■ 連接 ................ 44 有關觀看 DVD-Video 的注意事項 ........
有關使用 MP3 檔案的注意事項 ..........
54
54
基本操作 ............................ 20
調整 LCD 面板角度 ..................... 6 注意事項 ............................ 44
重設微處理器 ......................... 6 ■ 光碟 ................. 21 重要安全措施 ........................ 44
正確使用 LCD 螢幕 ....................
規格 ................................
55
55
準備遙控器 ........................... 7 插入及退出碟片 ...................... 21 連接系統前的注意事項 ................ 44
啟動本機 ............................. 7 基本操作 ............................ 21 安裝本產品前 ........................ 44
使用觸控面板 .........................
最上層選單畫面 .......................
7
8 ■ 壓縮檔案 ............. 23
防止受損 ............................
藍/白導線注意事項 ..................
44
44
■ Bluetooth ............. 9 插入及退出媒體 ...................... 23
啟動程序 ............................ 24
本產品 ..............................
電源線 ..............................
44
45
Bluetooth 連接........................ 9 基本操作 ............................ 24 揚聲器導線 .......................... 45
Bluetooth 設定........................ 9
切換已連接的 Bluetooth 裝置 .......... 10 ■ iPod ................. 27 功率放大器(另售)........................
iPod/iPhone 和智慧型手機 .............
45
45
免持聽話 ............................ 10 連接 iPod............................ 27
有 Lightning 接頭的 iPod/iPhone ........... 46
2 Zhtw
• 請勿將本產品安裝在下列位置:(i) 阻擋駕駛人員視線的地方; (ii) 影響車輛操作
中文
• 為了您的安全起見,請勿任意改造或停用手煞車連動系統。改造或停用手煞車連動系統可能會造
⌞ᝅιᢉ䯁ᱸθሽ⭘⭕ਥ㿁ૂⵁу㿁Ⲻ0㍐ 成重傷或死亡。
䴭ሺ㐐Ⱦ䄁वٕࣟݿᆮ䁣ۏ㿌Ⱦ • 為避免發生損傷及誤觸相關法令,本產品未配備供駕駛人員觀看的視訊影像。
• 在某些國家中,在車上觀看顯示器所播放的視訊影像可能受到法令禁止,即使是駕駛人員以外的
乘客亦是如此。如有這些法規,駕駛人員及乘客都必須遵守。
警告 若您嘗試在駕駛時觀看視訊影像,顯示幕將會出現「行駛中嚴禁駕駛觀看前顯示幕
機殼的插槽和開口提供通風,確保本產品的穩定運作,並防止過熱。為了防止發生火災的危險,開 節目。」警告。若要在此顯示幕上觀看視訊影像,請將車輛停在安全位置並施加手煞
口不應阻塞或覆蓋物品(如紙張、地墊、布)。 車。請在放開手煞車之前先踩住煞車踏板。
注意
本產品是在溫和和熱帶氣候中以音訊、視訊及類似電子設備進行評估 - 安全規範,IEC 60065。 使用連接至 V OUT 的顯示幕時
視訊輸出端子(V OUT)用於連接顯示幕,可讓後座的乘客觀看視訊影像。
重要安全資訊 警告
不可將後顯示器安裝在駕駛人員駕車時可以看到視訊影像的位置。
警告
• 請勿嘗試自行安裝或維修本產品。若未經電子設備與汽車配件方面的專門訓練,或具有相關的工
作經驗即貿然安裝或維修本產品,則會有導致發生觸電或其他事故的危險。
• 請勿讓本產品接觸液體。可能會導致觸電。另外,接觸液體也可能會導致產品損壞、冒煙和過熱。
防止電瓶電量耗盡
• 液體或異物進入本產品內部時,請將車輛停在安全位置,立即關閉點火開關(ACC OFF),並洽詢 使用本產品時,請務必讓車輛引擎運轉。使用本產品時,若未讓引擎運轉,可能會使
經銷商或就近的授權 Pioneer 維修站。發生此情況後,請勿繼續使用本產品,以免造成起火、觸 電瓶電量耗盡。
電或其他故障。
• 如果發現本產品冒煙,發出異聲或異味或LCD螢幕上出現任何其他異常現象,應立即關閉電源,並
洽詢經銷商或就近的授權 Pioneer 維修站。在此情況下使用本產品,可能導致系統永久損壞。
警告
• 本產品內部具備高電壓元件,請勿拆卸或改裝本產品,以免觸電。進行內部檢查、調整或維修時, 請勿將本產品安裝在無 ACC 電線或電路的車輛中。
請務必洽詢經銷商或就近的授權 Pioneer 維修站。
使用本產品前,請確實詳閱並瞭解下列安全資訊:
• 請勿在會造成您無法專心安全駕駛的情況下,操作本產品、任何應用程式或後視攝 後視攝影機
影機選購配件(若購買)。務必遵守安全駕駛規則及所有現行交通法規。若無法順 使用選購的後視攝影機時,您可以使用本產品作為注意拖車或倒車進入狹窄停車地
利操作本產品,請將車輛靠邊,停在安全位置並施加手煞車,再進行必要調整。 點的輔助。
• 切勿將本產品的音量調得太高,而無法聽到車外交通與緊急車輛的動靜。
• 為提升安全,除非車輛已停妥及施加手煞車,否則會停用某些功能。 警告
• 請將本手冊保存在隨手可取得的地方,以備查閱操作步驟及安全資訊。 • 畫面影像的顯示可能顛倒。
Zhtw 3
• 僅限使用顛倒或鏡射後視攝影機的輸入影像。使用其他輸入影像可能導致受傷或損壞。 台灣
http://www.pioneer-twn.com.tw/
注意 • 本公司網站提供有關 PIONEER 公司的最新資訊。
本產品的後視模式可作為注意拖車或倒車時的輔助工具。不可將本功能作為娛樂用途。 • Pioneer 定期提供軟體更新,以便持續改善產品。請查看 Pioneer 網站的支援部分,
瞭解所有可用軟體更新。
操作 USB 接頭
保護 LCD 面板及螢幕
注意
• 本產品未使用時,請勿讓LCD 螢幕受到陽光直射。以免因為溫度過高,導致 LCD螢幕
• 為防止資料遺失並損及儲存裝置,切勿在傳輸資料時將接頭從本產品中取出。
• Pioneer 不保證本產品與所有 USB 大量儲存裝置的相容性,對於使用本產品時導致媒體播放機、
故障。
iPhone、智慧型手機或其他裝置上的資料遺失概不負責。 • 使用行動電話時,請將行動電話天線保持在遠離 LCD 螢幕位置,以免視訊出現壞
點、彩色條紋等干擾。
• 若要保護 LCD 螢幕避免受損,請確定只用手指輕觸觸控面板按鍵。
發生問題時
若本產品無法正常運作,請聯絡經銷商或就近的授權 Pioneer 維修站。 內部記憶體注意事項
• 中斷連接電瓶的黃色導線(或取出電瓶)將消除資訊。
歡迎至本公司網站 • 部分設定及記錄內容將不會重設。
本公司網址如下:
墨西哥 關於本手冊
http://www.pioneer-mexico.com.mx/
新加坡 本手冊使用實際產品畫面的截圖來解說操作。不過視使用的機型而定,部分裝置上
http://www.pioneer.com.sg/ 的畫面可能與本手冊上顯示的不符。
馬來西亞
http://www.pioneer.my/ 本手冊所用符號的意義
泰國
http://www.pioneer-thailand.com/ 代表支援所述操作的機型名稱。
菲律賓 A0000BT
http://www.pioneer.ph/ 代表觸碰觸控螢幕上適當螢幕按鍵。
越南
http://www.pioneer.vn/
代表按住觸控螢幕上適當螢幕按鍵。
印尼
http://www.pioneer.co.id/
澳大利亞
http://www.pioneer.com.au/
以色列
http://www.pioneerisrael.co.il/
中東/非洲
http://www.pioneer-mea.com/en/
拉丁美洲
http://www.pioneer-latin.com/en/about-pioneer.html
香港
http://www.pioneerhongkong.com.hk/ct/index.php
4 Zhtw
LCD 畫面
各零件和控制器 VOL(+/-)
按下可切換應用程式畫面及 AV 操作畫面。
按住可切換為攝影機檢視模式。
註
主機 若要以這個按鈕啟動攝影機檢視模式,請將 [ 倒車攝影機輸入 ] 設定為 [
開啟 ] (第 34 頁)。
A5150BT
按下可顯示最上層選單畫面。
按住可關閉電源。若要恢復電源開啟,請按下任何按鈕。
按下可顯示選單列(第 8 頁)。
按住可靜音或取消靜音。
按下可顯示最上層選單畫面或返回上一個畫面。
中文
按住可關閉顯示器。
按下可啟動語音辨識模式,如透過 Bluetooth 或 USB 連接本機的 iPhone 的
Siri。
遙控器
A2150BT
音量(+/-)
MODE 按下可切換應用程式畫面及 AV 操作畫面。
按住可切換為攝影機檢視模式。
註
若要以這個按鈕啟動攝影機檢視模式,請將 [ 倒車攝影機輸入 ] 設定為 [
開啟 ] (第 34 頁)。
SRC 按下可切換所有可用來源。
按住可關閉來源。
TOP MENU 按下可在 DVD 播放時返回頂層選單。
MENU 在 DVD 播放時顯示 DVD 選單。
姆指墊 可用來選擇 DVD 選單上的選單。
Zhtw 5
MUTE
AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
按下可改變 DVD 播放時的聲音語言、字幕語言或觀看角度。
基本操作
BAND/ESC 當選擇調諧器做為播放來源時,按下可選擇調諧波段。
播放下列類型的資料時,按下可切換媒體檔案類型:
• 光碟 使用 LCD 面板的注意事項
• USB
A5150BT
RETURN 按下可返回指定的時間點並自該處開始播放。
按下可暫停或繼續播放。 警告
或 音訊:按住可執行快倒或快進。 • 開啟、關閉或調整 LCD 面板時,不要用手和手指碰觸本產品。請特別注意兒童的手和手指。
視訊:按下可執行快倒或快進。 • 請勿在 LCD 面板維持開啟時使用。以免在發生意外時導致受傷。
或 按下可返回上一個曲目(章節)或前往下一個曲目(章節)。
按下可接聽或結束通話。 注意
按下可停止播放。 • 請勿用力開啟或關閉 LCD 面板。這可能造成故障。
繼續播放時,將從停止的位置開始播放。再次按下按鈕可完全停止播放。 • LCD 面板完全開啟或關閉之前,請勿操作本產品。若在 LCD 面板開啟或關閉時操作本產品,為安全
FOLDER/P.CH 按下可選擇下一個或上一個標題或資料夾。 起見 LCD 面板可能會停止在該角度。
按下可調出已指定給預設頻道按鍵的廣播電台頻率。 • 請勿將玻璃杯或罐子擺放在開啟的 LCD 面板上。
按下可接聽或結束通話。
調整 LCD 面板角度
A5150BT
1 按下 。
2 觸碰 或 調整 LCD 面板的角度。
3 觸碰 。
返回上一個顯示畫面。
重設微處理器
注意
• 按下 RESET 按鈕將設定與記錄內容重設為原廠設定值。
– 請勿在本產品連接裝置時執行此操作。
– 部分設定及記錄內容將不會重設。
• 微處理器在以下情形必須重設:
– 安裝本產品後首次使用之前。
– 本產品無法正常運作。
– 系統運轉出現問題。
1 將點火開關切換至 OFF。
2 用筆尖或其他尖銳工具按下 RESET。
設定及記錄內容皆重設為原廠設定值。
6 Zhtw
準備遙控器 啟動本機
使用前請取出絕緣片。 1 啟動引擎開啟系統。
[ 選取程式語言 ] 畫面隨即出現。
如何更換電池 註
從第二次開始,顯示的畫面會視先前的條件而異。
2 觸碰語言。
3 觸碰 。
[ 揚聲器模式設定 ] 畫面隨即出現。
4 觸碰揚聲器模式。
中文
[ 標準模式 ]
以對齊正極(+)和負極(-)的方向裝入 CR2025(3 V) 配備前後揚聲器的 4 揚聲器系統,或配備前後揚聲器及重低音揚聲器的 6 揚聲器
電池。 系統。
[ 網路模式 ]
警告 配備高音揚聲器、中音揚聲器及重低音揚聲器(低音域揚聲器)的三向系統,能
• 不得吞下電池,有化學灼傷的危險。 夠重現高、中、低頻(頻段)。
本產品(隨附的遙控器)內有錢幣型/鈕扣式電池。如果吞下錢幣型/鈕扣式電池,可能在 2 小
時內即會導致嚴重的內部灼傷並可能致死。 警告
無論新或舊電池均請置於兒童無法拿取處。 使用 3 路網路模式的揚聲器系統連接本裝置時,請勿在標準模 式中使用本裝置。這可能會造
如果電池倉未穩固關閉,請停止使用本產品並使其遠離兒童。 成揚聲器受損。
電池若不慎吞入或進入體內任何一部分,請立即求醫治療。
• 電池(已安裝的電池組或電池)不得暴露在陽光直射、火源等類似的過熱環境下。 5 觸碰 [OK]。
出現初始法律免責聲明畫面。
注意
• 遙控器至少一個月不使用時,請取出電池。 6 觸碰 [OK]。
• 若更換錯誤的電池,有爆炸的危險。只能更換成相同或同型號的電池。 出現最上層選單畫面。
• 請勿使用金屬工具夾取電池。
• 請勿將電池和金屬物存放在一起。 註
• 如果電池漏液,請將遙控器徹底擦拭乾淨並裝上新電池。 完成揚聲器模式設定後,除非將本產品還原為預設設定,否則無法變更設定。還原預設設定以變更
• 處理廢舊電池時,請遵守政府條例或適用於貴國或地區的環境公共指令規則。 揚聲器模式設定(第 43 頁)。
使用遙控器 切換揚聲器模式
將遙控器對著前面板進行操作。 要變更揚聲器模式時,必須將本產品還原為預設設定。
註 1 還原預設設定(第 43 頁)。
遙控器在直射陽光下可能無法正常工作。
重要事項
• 請勿將遙控器保存在高溫環境或直射陽光下。 使用觸控面板
• 請勿讓遙控器墜落在地板上,否則它可能會卡在煞車或油門踏板之下。
您可直接用手指觸碰畫面上的按鍵,以操作本產品。
Zhtw 7
註
操作選單列
若要保護 LCD 螢幕避免受損,請確定只用手指輕觸螢幕。
1 按下 。
常用觸控面板按鍵 畫面上會彈出選單列。
:返回上一個畫面。 註
:關閉畫面。 選單列可用性因啟動的來源而異。
操作清單畫面
切換日間或夜間的調光器持續時間。
註
AppRadio Mode + 開啟時,會顯示 AppRadio Mode + SideControlBar。
切換播放及暫停。
向前或向後跳過檔案。
執行快倒或快進。
當所有字元皆未顯示在顯示區域時就會出現。
若您觸碰按鍵,可捲動剩餘部分以顯示。 關閉選單列。
註
將車輛停在安全位置並作動手煞車後,才能使用此功能。
無法於單一頁面中顯示所有項目時才會出現。
請拖曳側邊列、初始搜尋列或清單以檢視任何隱藏的項目。 最上層選單畫面
操作時間列
您可拖曳按鍵變更播放時間點。
對應按鍵位置的播放時間會在拖曳按鍵時顯示。
8 Zhtw
最愛來源圖示
提示
• 將外部導航系統連接至本機時,導航模式按鍵會顯示在顯示器右側中間。
• 如果選取 [Power OFF],可關閉幾乎所有功能。
Bluetooth
– 接到來電(僅適用於透過 Bluetooth 進行免持通話)。
– 在倒車時輸入後視攝影機影像。
– 按下本機上的按鈕。
Bluetooth 連接
– 點火開關關閉(ACC OFF),然後開啟(ACC ON)。
AV 操作鍵
1 開啟裝置的 Bluetooth 功能。
顯示目前的來源。 2 按下 。
提示
按鍵後方顯示最後一個來源時,您可以透過觸碰按鍵切換來源。
3 觸碰 ,接著觸碰 。
Bluetooth 畫面隨即出現。
中文
設定時間與日期(第 43 頁)
4 觸碰 [ 連接 ]。
設定(第 34 頁)和最愛選單(第 42 頁) 5 觸碰 。
裝置會開始搜尋可用裝置,然後顯示在裝置清單中。
連接的裝置鍵 6 觸碰 Bluetooth 裝置名稱。
顯示連接的裝置。 裝置登錄成功後,系統就會建立 Bluetooth 連線。建立連線後,裝置名稱便會顯
用連接的裝置切換來源或應用程式,例如 AppRadio Mode +、外部導航系統等。
示在清單上。
提示
連接具有相容應用程式的裝置時,會出現最愛的應用程式鍵。鍵出現時,您可 註
用下列步驟調整最愛的應用程式鍵區域的範圍。 • 若已經配對五部裝置,即顯示 [ 記憶體已滿 ]。請先刪除已配對的裝置(第 10 頁)。
1 觸碰並按住 。 • 若您的裝置支援SSP(安全簡易配對),本產品顯示器上就會出現六位數數字。觸碰[是]可配對裝
出現在最愛的應用程式鍵的右上方。 置。
• 如果您嘗試在已連接兩支行動電話時連接未連接的行動電話,會中斷兩支行動電話的第一支,然
2 將 拖曳到所要的位置。
後改為連接未連接的行動電話。
若要結束調整,請觸碰顯示幕上除了最愛的應用程式鍵之外的任何
地方。 提示
• 亦可使用Bluetooth裝置偵測本產品,以建立Bluetooth連線。在登錄前,請確定[Bluetooth]選單
註
中的 [ 可見性 ] 設為 [ 開啟 ] (第 10 頁)。有關 Bluetooth 裝置操作的詳細資訊,請參閱
將車輛停在安全位置並作動手煞車後,才能使用此功能。 Bluetooth 裝置隨附的操作說明。
AV 來源(第 15 頁) • 本產品可同時連接兩支行動電話(第 10 頁)。
免持聽話(第 10 頁) Bluetooth 設定
1 按下 。
2 觸碰 ,接著觸碰 。
注意
正在處理 Bluetooth 設定操作時,切勿關閉本產品電源及中斷裝置連線。
Zhtw 9
選單項目 敘述
免持聽話
[ 連接 ] 手動連接、中斷連接或刪除已登錄的 Bluetooth 裝置。
觸碰 可刪除已登錄的裝置。 若要使用此功能,必須事先透過 Bluetooth 功能將行動電話連接至本產品(第 9
若要手動連接已登錄的 Bluetooth 裝置,請觸碰裝置的 頁)。
名稱。
若要中止連接裝置,請觸碰清單中已連接裝置的名稱。 注意
為了您的安全起見,請盡可能避免在駕駛時使用電話交談。
註
在下列情況下,請手動連接 Bluetooth 裝置:
• 已註冊兩個或以上的 Bluetooth 裝置,而您想要手動選擇要使 撥打電話
用的裝置。
• 您想要重新連接中斷的 Bluetooth 裝置。 1 按下 。
• 因某些因素導致無法自動建立連線。
[ 自動連接 ] 選擇 [ 開啟 ] 可自動連接上次連線的 Bluetooth 裝置。 2 觸碰 。
[ 開啟 ] [ 關閉 ] 出現電話選單畫面。
註
如果上次連接兩個 Bluetooth 裝置,這兩個裝置會依照在裝置 3 觸碰電話選單畫面上的通話圖示之一。
清單中登錄的順序自動連接到本產品。
[ 可見性 ] 選擇 [ 開啟 ] 可讓其他裝置也能看見本產品。
[ 開啟 ] [ 關閉 ]
[PIN 碼輸入 ] 變更用於 Bluetooth 連線的 PIN 碼。
預設 PIN 碼為「0000」。
1 觸碰 [0] 至 [9] 輸入 PIN 碼(最多 8 位數)。
2 觸碰 。
[ 設備資訊 ] 顯示此產品的裝置名稱與位址。
[ 清除藍牙記憶 ] 觸碰 [ 清晰 ],接著觸碰 [OK],可清除 Bluetooth 記憶。
切換已連接的 Bluetooth 裝置
登錄及連接 Bluetooth 裝置至本產品後,您可以使用電話功能和一些音訊來源的切 顯示下列項目。
• 目前行動電話的名稱
換裝置按鍵在裝置之間切換。 • 目前行動電話的清單編號
• 您可以在本產品上登錄最多五個 Bluetooth 裝置(第 9 頁)。 • 目前行動電話的收訊狀態
• 您可以將已登錄的裝置之一連接至本產品。若登錄的裝置配備有電話功能,則使用 • 目前行動電話的電池狀態
電話功能,可同時連接總共兩個裝置。如果五個登錄的裝置中已連接了兩個,您只
提示
能從音訊來源畫面上的切換裝置按鍵連接剩下的第三個裝置來使用音訊功能。
如果同時在本產品連接了兩支行動電話,可以透過切換裝置按鍵切換使用行動
• 目前使用的行動電話圖示顯示在電話選單畫面上。如果同時在本產品連接了兩支
電話。
行動電話,可以透過切換裝置按鍵切換使用行動電話。系統會為每支已連接的行動
電話記住電話選單的內容(第 10 頁)。 將搜尋語言切換到英文或系統語言。
• 切換裝置按鍵會出現供某些音訊來源使用。視所選取的裝置而定,音訊來源會自動 註
切換到其他來源。 視系統語言設定而定,可能不會出現。
手動以電話上的連絡人同步處理本產品電話簿上的連絡人。
10 Zhtw
使用預設撥號清單(第 11 頁) 2 觸碰 。
3 觸碰 。
使用電話簿 4 觸碰 。
從電話簿中選擇連絡人。觸碰清單上所需的名稱,然後選擇電話號碼。
提示 5 觸碰 [ 是 ]。
• 電話上的連絡人會自動傳輸至本產品。
• 手動更新電話簿。
接聽電話來電
註
• [ 藍牙 ] 畫面的 [ 可見性 ] 應為開啟(第 10 頁)。 1 觸碰 可接聽來電。
• 如果使用Bluetooth裝置自動連線功能將兩支行動電話自動連接到本產品,會
觸碰 可結束通話。
顯示第二支電話的電話簿。
中文
使用通話記錄 提示
從已接電話 、已撥電話 或未接電話 撥打電話。 • 有來電等待時,觸碰 可切換談話對象。
• 有來電等待時,觸碰 可拒接來電。
直接電話號碼輸入 註
輸入數字鍵以輸入電話號碼,然後觸碰 以撥打電話。
同時連接兩支電話時,當第一支電話在通話中時,如果在第二支電話接到來電,會顯示第二支電話
的撥號確認畫面。
▶ 結束通話
1 觸碰 。 語音辨識功能(適用於 iPhone)
Zhtw 11
提示 • 使用某些行動電話時,鈴聲可能不會從喇叭輸出。
若要顯示撥號確認畫面,請再次觸碰 。 • 如果在行動電話上選擇了個人模式,則會停用免持通話。
註 ▶ 登錄及連線
• 在 AV 操作畫面上無法最小化撥號確認畫面。
• 行動電話操作視行動電話的類型而異。請參閱行動電話隨附的說明手冊,瞭解詳細
• 即使在通話或接聽來電時已最小化撥號確認畫面,仍無法選擇 AV 來源。
說明。
• 若無法轉移電話簿,請中斷行動電話與本產品的連接,然後再次從電話執行配對。
電話設定
▶ 撥打及接聽通話
1 按下 。 • 您可能會在下列情形中聽見雜音:
– 使用電話上的按鈕接聽電話時。
2 觸碰 ,接著觸碰 。 – 線路另一端的電話掛斷時。
• 若線路另一端的人因回音而聽不見對話,請降低免持通話的音量。
選單項目 敘述 • 使用某些行動電話時,即使您在有來電時按下行動電話上的接受按鈕,仍可能無法
[ 自動接聽 ] 選擇 [ 開啟 ] 可自動接聽來電。 執行免持通話。
[ 開啟 ] [ 關閉 ] • 若電話號碼已登錄在電話簿上,登錄的姓名便會出現。若將相同電話號碼登錄在不
同姓名下,則只會顯示電話號碼。
[ 鈴聲 ] 如果汽車揚聲器未發出鈴聲,請選擇 [ 開啟 ]。
[ 開啟 ] [ 關閉 ] ▶ 已接電話和已撥電話記錄
[ 反轉名稱 ] 選擇 [ 是 ] 可變更電話簿中姓氏和名字的順序。 • 您無法在已接電話記錄中撥號給未知的使用者(無電話號碼)。
• 若通話是由您的行動電話撥出,則本產品不會記錄任何資料。
設定個人模式 ▶ 電話簿轉移
在交談期間,您可以切換至個人模式(直接用您的行動電話通話)。 • 若您的行動電話上有超過 1 000 筆電話簿項目,則不是所有項目都能下載。
• 視行動電話而定,本產品可能不會正確顯示電話簿。
1觸碰 或 可開啟或關閉個人模式。
• 若行動電話中的電話簿包含影像資料,電話簿可能無法正確轉移。
註
• 視行動電話而定,電話簿可能無法轉移。
• 如果本產品連接了兩支行動電話,而第一支電話設定為個人模式,當第一支電話在通話中時,可
在第二支電話接到來電。
• 當本產品連接了兩支行動電話,而第一支電話的個人模式關閉時,如果第一支電話在通話中,或
Bluetooth 音訊
是第一支電話在撥號或接到電話時,在第二支電話接聽來電,則第一支電話的通話、撥號或接收 使用 Bluetooth 音訊播放器之前,請登錄並連接裝置與本產品(第 9 頁)。
將結束。
註
• 視與本產品連接的 Bluetooth 音訊播放器而定,本產品可用操作受以下兩個層級的限制:
調整對方的收聽音量 – A2DP(進階音訊分配設定檔):僅可在音訊播放器上播放歌曲。
– A2DP 及 AVRCP(音訊/視訊遙控器設定檔):播放、暫停、選擇歌曲等。
本產品可調整成對方的收聽音量。 • 視與本產品連接的 Bluetooth 裝置而定,本產品可用操作可能會受限制或與本手冊中的說明不
1 觸碰 可切換三種音量等級。 同。
• 聆聽Bluetooth裝置上的歌曲時,請盡量不要操作手機功能。若操作手機,訊號可能會使歌曲播放
出現噪音。
免持通話的注意事項 • 使用經由 Bluetooth 連接至本產品的 Bluetooth 裝置接聽電話時,可能會暫停播放。
▶ 一般注意事項
1 按下 。
12 Zhtw
3 觸碰 [AV 訊源設定 ]。
4
5
請確認 [ 藍牙音訊 ] 已開啟。
按下 。
AppRadio Mode +
您可以利用手指的動作如輕點、拖曳、捲動或輕觸本產品畫面操作 iPhone 或智慧型
6 觸碰 。 手機應用程式。
AV 來源畫面隨即出現。 註
7 觸碰 [Bluetooth Audio]。 • 相容的手指動作視 iPhone 或智慧型手機的應用程式而異。
• 即使應用程式不相容於 AppRadio Mode +,仍可能會顯示影像,視應用程式而定。但無法操作應用
隨即顯示 Bluetooth 音訊播放畫面。 程式。若要使用 AppRadio Mode +,請事先在 iPhone 或智慧型手機上安裝 AppRadio 應用程式。
有關 AppRadio 應用程式的詳細資訊,請前往下列網站:
http://appradiomode.com/
基本操作
• 執行此項操作前,請務必閱讀使用應用程式架構連線內容(第 54 頁)。
中文
• 本機無法播放有版權保護的檔案,如 DRM。
Bluetooth 音訊播放畫面 • AppRadio Mode + 可能指 AppRadio Mode。
警告
在您當地的司法管轄地區,於駕駛中無論是使用 iPhone 或智慧型手機都可能屬違規行為,因此您
必須注意並遵守相關法令規範。若對特定功能有任何疑問,請務必在車輛停妥後再執行該功能。除
非您處於安全無虞的駕駛環境中,否則請勿使用任何功能。
使用 AppRadio Mode +
重要事項
• Pioneer 對於因不正確或錯誤的應用程式架構內容導致的問題概不負責。
• 支援應用程式的內容及功能由 App 供應商負責。
• 在 AppRadio Mode + 中,駕駛時產品功能會受到限制,其中可使用的功能是由 App 提供業者決定。
曲目號碼指示器 • AppRadio Mode + 功能的可用性是由 App 供應業者決定,而非 Pioneer。
• AppRadio Mode + 允許存取列出項目以外的應用程式(駕駛時受限制),但可使用內容的範圍是由
切換播放及暫停。 App 提供業者決定。
向前或向後跳過檔案。 啟動程序
• 按下 ,然後觸碰 或 ,亦可向前或向後略過檔案。
• 按下 ,然後觸碰並按住 或 ,亦可快倒或快進。
將 iPhone 或智慧型手機連接至本產品時,會依據連接的裝置自動配置設定。如需可
用連接的詳細資訊,請參閱針對 AV 來源的 iPod/iPhone 或智慧型手機連線(第 17
設定重複播放範圍。
頁)。
提示
以隨機順序播放檔案。
• AppRadio 應用程式啟動後,觸碰所需的應用程式圖示。
• 若您在執行 AppRadio Mode + 相容應用程式時將您的裝置連接至本產品,該應用程式操作畫面將
從清單中選擇檔案或資料夾進行播放。 出現在本產品上。
• 所需的應用程式啟動,且出現應用程式操作畫面。
註 • 按下 可返回最上層選單畫面。
只有 Bluetooth 裝置的 AVRCP 版本是 1.4 或以上時才可使用此功能。
當裝置透過 Bluetooth 連接本產品時,在 Bluetooth 裝置之間切換(第 10
頁)。
Zhtw 13
AppRadio Mode + 智慧型手機(Android)使用者須知
註
• [USB MTP] 設為 [ 關閉 ],以使用 AppRadio Mode + (第 34 頁)。
• 視訊播放功能視連接的 Android 裝置而定。
1 解除智慧型手機的鎖定,並透過 USB 連接至本產品。
請參閱智慧型手機(Android 裝置)(第 46 頁)。
2 按下 。
3 觸碰 。
4 觸碰 [AppRadio Mode]。
5 觸碰標籤中所需的圖示。
顯示目前的來源。 AppRadio app 啟動。
顯示啟動程式應用程式畫面。
使用鍵盤
顯示上一個畫面。 當您輕點 iPhone 應用程式的文字輸入區時,畫面上會顯示鍵盤。您可以直接從本產
品中輸入所需的文字。
註
顯示選單畫面。
此功能僅適用於 iPhone 上的 AppRadio Mode +。
iPhone 使用者須知
2 觸碰應用程式操作畫面上的文字輸入區。
出現輸入文字的鍵盤。
1 連接 iPhone。 提示
請參閱有 Lightning 接頭的 iPod/iPhone(第 46 頁)。 您可選擇鍵盤語言(第 36 頁)。
2 按下 。
3 觸碰 。 使用音訊混音功能
4 觸碰 [AppRadio Mode]。 您可在使用 AppRadio Mode + 時,輸出適用於 iPhone 或智慧型手機的音訊混音 AV
來源和應用程式。
5 觸碰標籤中所需的圖示。
註
AppRadio app 啟動。
視應用程式或 AV 來源而定,可能無法使用此功能。
1 啟動 AppRadio Mode +。
2 按下 VOL (+/-)。
畫面上將顯示音訊混合選單。
14 Zhtw
AV 來源
支援的 AV 來源
您可透過本產品播放或使用下列來源。
• 廣播
• CD
• ROM(光碟上的壓縮音訊或視訊檔案)
• DVD-Video
• USB
中文
觸碰可靜音。再觸碰一次即可取消靜音。
連接輔助裝置即可播放或使用下列來源。
調整音訊音量。 • iPod
• Spotify®
• Bluetooth® 音訊
提示 • TV
按下 可切換 AV 操作畫面及應用程式畫面。 • AV 輸入(AV)
• AUX
顯示 AV 操作畫面
1 按 ,然後觸碰 AV 操作鍵。
AV 操作畫面隨即出現。
顯示來源清單。
Zhtw 15
選擇來源 調整最愛的來源圖示區域的範圍
註
將車輛停在安全位置並作動手煞車後,才能使用此功能。
AV 來源選擇畫面上的來源
1 按下 。
1 按 ,然後觸碰 。
2 觸碰並按住 。
2 觸碰來源圖示。 出現在最愛的來源圖示的左上方。
選擇 [Source OFF] 時,AV 來源關閉。
3 將 拖曳到所要的位置。
若要結束調整,請觸碰顯示幕上除了最愛的來源圖示區域之外的任何地方。
來源清單上的來源
1 按 ,然後觸碰 AV 操作鍵。
2 觸碰 。
3 觸碰來源鍵。
選擇 [Source OFF] 時,AV 來源關閉。
變更來源的顯示順序
註
將車輛停在安全位置並作動手煞車後,才能使用此功能。
變更來源圖示的顯示順序
1 按 ,然後觸碰 。
2 觸碰來源圖示不放,再拖曳該圖示至所需的位置。
變更來源按鍵的顯示順序
1 按 ,然後觸碰 AV 操作鍵。
2 觸碰 。
3 觸碰 。
4 將來源按鍵拖曳至所需的位置。
16 Zhtw
透過 Bluetooth 連接
中文
註 透過 CD-IU52 連接
• 操作方式視 iPod/iPhone 機型或智慧型手機與其軟體版本而可能不同。
• 視 iPod/iPhone 的軟體版本或智慧型手機 OS 的版本而定,它可能不會與本機相容。 有 Lightning 接頭的 iPod/iPhone 透過 CD-IU52(另售)連接至本機時,可使用下列
來源。
• iPod
有 Lightning 接頭的 iPod/iPhone • Spotify
這些是將有 Lightning 接頭的 iPod/iPhone 連接至本產品的方法。可用來源取決於
1 透過 CD-IU52 將 iPod/iPhone 連接至本產品的 USB 連接埠。
連接方法而有所不同。 2 按 ,然後觸碰 。
• 透過 Bluetooth 連接 (第 17 頁)
• 透過 CD-IU52* 連接(第 17 頁) 3 觸碰相容的所需來源。
* 另售
• AppRadio Mode +
相容的 iPod/iPhone 機型 1 透過 CD-IU52 將 iPod/iPhone 連接至本產品的 USB 連接埠。
• iPhone 7
• iPhone 7 Plus 2 按 ,然後觸碰 。
• iPhone SE
• iPhone 6s 3 觸碰 [AppRadio Mode]。
• iPhone 6s Plus 4 觸碰標籤中所需的圖示。
• iPhone 6
• iPhone 6 Plus
• iPhone 5s
• iPhone 5c 具有 30 針接頭的 iPhone
• iPhone 5 這些是將具有 30 針接頭的 iPhone 連接至本產品的方法。可用來源取決於連接方法
• iPod touch(第六代) 而有所不同。
• iPod touch(第五代) • 透過 Bluetooth 連接 (第 18 頁)
• iPod nano(第七代) • 透過 CD-IU51* 連接(第 18 頁)
視 iPod 機型而定,它可能不會與某些 AV 來源相容。有關 iPod/iPhone 與本產品之 * 另售
間的相容性資訊,請參閱我們網站上的資訊。
相容的 iPhone 機型
提示
• iPhone 4s
您可以使用另售的接頭纜線連接並控制與本產品相容的 iPod/iPhone。 有關 iPhone 與本產品之間的相容性資訊,請參閱我們網站上的資訊。
Zhtw 17
提示 2 按 ,然後觸碰 。
您可以使用另售的接頭纜線連接並控制與本產品相容的 iPhone。
3 觸碰相容的所需來源。
透過 Bluetooth 連接
透過 CD-MU200 連接
iPhone 透過 Bluetooth 連接至本機時,可使用下列來源。
• iPod 智慧型手機透過 CD-MU200 連接至本機時,可使用下列來源。
• Spotify • AppRadio Mode +
• Bluetooth 音訊 1 透過 CD-MU200 將智慧型手機連接至本產品的 USB 連接埠。
1 透過 Bluetooth (第 9 頁)將 iPhone 連接本產品。
2 按 ,然後觸碰 。
2 按 ,然後觸碰 。
3 觸碰 [AppRadio Mode]。
3 觸碰相容的所需來源。
4 觸碰標籤中所需的圖示。
透過 CD-IU51 連接
智慧型手機(Android™ 裝置)
這些是將智慧型手機連接至本產品的方法。可用來源取決於連接方法而有所不同。
• 透過 Bluetooth 連接 (第 18 頁)
• 透過 CD-MU200* 連接(第 18 頁)
* 另售
相容的智慧型手機
不保證與所有智慧型手機的相容性。有關與本產品之間的智慧型手機相容性資訊,
請參閱我們網站上的資訊。
透過 Bluetooth 連接
18 Zhtw
手動調頻
廣播 搜尋調頻或不斷搜尋調頻
在幾秒鐘內放開按鍵可從目前頻率跳到最近的電台。長按按鍵可不斷
搜尋調頻。
1 按 ,然後觸碰 。
提示
2 觸碰 [Radio]。 • 按下 ,然後觸碰 或 ,亦可切換預設頻道。
廣播畫面出現。 • 按下 ,然後觸碰並按住 或 再放開,亦可執行搜尋調頻。
依 PTY 資訊搜尋
中文
基本操作
您可以使用 PTY(節目類型識別)資訊搜尋電台。
廣播畫面 註
此功能可在選擇 FM 選台器後使用。
1 觸碰 。
2 觸碰 或 可選擇項目。
可使用下列項目:
[ 新聞 / 資訊 ]、[ 流行 ]、[ 古典 ]、[ 其他 ]。
3 觸碰 可開始搜尋。
提示
若您觸碰 [ 取消 ],將取消搜尋程序。
從記憶體中調用儲存在按鍵中的預設頻道。
將目前廣播頻率儲存至按鍵。 儲存最強的廣播頻率(BSM)
BSM(最佳電台記憶)功能會將六個最強的廣播頻率自動儲存至預設頻道按鍵 [1] 到
顯示預設頻道清單。
[6] 之下。
選擇清單上的項目([1] 至 [6])切換到預設頻道。 註
• 使用 BSM 儲存廣播頻率可取代已儲存的廣播頻率。
選擇 FM1、FM2、FM3 或 AM 頻段。 • 若儲存的頻率數量尚未達到上限,先前儲存的廣播頻率可繼續儲存。
1 觸碰 開始搜尋。
執行 BSM(最佳電台記憶)功能(第 19 頁)。 訊息顯示後,六個最強的廣播頻率會根據訊號強度,依序儲存於預設頻道按鍵。
取消儲存程序
1 觸碰 [ 取消 ]。
Zhtw 19
廣播設定
1 按下 。
電視選台器
2 觸碰 ,接著觸碰 。 您可將 TV 調諧器,例如 GEX-1550TV(另售),連接到本產品以觀賞 TV。如需關於連
隨即顯示系統設定畫面。 接的詳細資訊,請參閱 TV 選台器操作手冊。
3 觸碰 [AV 訊源設定 ]。 註
下列說明與電視選台器操作手冊不同。
4 觸碰 [ 收音機設定 ]。
選單項目因來源而異。 啟動程序
選單項目 敘述
1 按 ,然後觸碰 。
[ 本地 ] 本地頻道搜尋只能收聽訊號夠強的廣播電台。
[ 關閉 ] 註
2 觸碰 [TV]。
FM:[ 等級 1] [ 等級 2] [ 等級 電視畫面出現。
FM [ 等級 4](AM [ 等級 2])設定僅接收訊號最
3] [ 等級 4]
強的電台。
AM:[ 等級 1] [ 等級 2]
[FM Step] 您可以切換 FM 頻帶的搜尋調頻間隔以及 AM 基本操作
[100kHz] [50kHz] 頻帶的搜尋/手動調頻間隔。
[AM Step] 註 電視畫面(範例)
[9kHz] [10kHz]
FM 頻帶的手動調頻間隔固定為 50 kHz。
[ 地區 ] 切換是否在自動 PI 搜尋期間檢查區域代碼。
[ 開啟 ] [ 關閉 ]
[ 替代頻率 ] 可讓裝置重新調頻到提供相同電台的不同頻
[ 開啟 ] [ 關閉 ] 率。
[ 自動 PI] 廣播電台內含 RDS 資料時,自動從所有頻帶搜
[ 開啟 ] [ 關閉 ] 尋相同 PI(節目識別)代碼的廣播電台。
註
即使設為 [ 關閉 ],還是會在調諧器無法取得良好
收訊時自動執行 PI 搜尋。
切換螢幕模式(第 43 頁)。
[ 警報中斷 ]* 可中斷其他播放來源,從上次選擇的頻率接收 [Full]—[Normal]
[ 開啟 ] [ 關閉 ] 警報廣播。
[ 切播交通宣告 ]* 可中斷其他播放來源,從上次選擇的頻率接收 提示
[ 開啟 ] [ 關閉 ] 交通廣播。 按下 ,然後觸碰 或 ,亦可切換預設頻道。
[ 切播新聞 ]* 以新聞節目中斷目前選擇的來源。
[ 開啟 ] [ 關閉 ]
* 只有在接收 FM 頻段時,才能使用此功能。
20 Zhtw
基本操作
光碟 提示
• 按下 ,然後觸碰 或 ,亦可向前或向後略過檔案/章節。
• 按下 ,然後觸碰並按住 或 ,亦可快倒或快進。
插入及退出碟片 • 若正在播放開啟 PBC(播放控制)的 Video-CD,則
• 您可為視訊影像設定螢幕大小(第 43 頁)。
會出現。
中文
注意
碟片槽中請勿插入碟片以外的任何其他物品。
放入碟片
A5150BT
1 按下 。
2 觸碰 開啟 LCD 面板。
3 將碟片插入碟片槽。 曲目號碼指示器
此時來源會變更,然後將開始播放。
切換播放及暫停。
A2150BT
1 將碟片插入碟片槽。
此時來源會變更,然後將開始播放。 向前或向後跳過檔案。
註
放入碟片後,選擇 [Disc] 作為播放來源。
為目前碟片/目前曲目設定重複播放。
退出碟片
以隨機順序或不以隨機順序播放曲目。
A5150BT
1 按下 。
選擇清單中的曲目。
2 觸碰 開啟 LCD 面板。 觸碰清單上的曲目以播放。
3 取出碟片,然後按下 。
A2150BT
1 按下 。
Zhtw 21
視訊來源 顯示隱藏的功能列。
提示
注意 從右往左輕彈列也可以顯示隱藏的功能列。
基於安全考量,行車時,無法觀看視訊影像。若要觀看視訊影像,請停在安全位置並拉起/踩踏手 搜尋要播放的部分。
煞車。 觸碰 [Title]、[Chapter]、[10Key] 或 [Track],然後輸入所需的數字 [0] 至
[9]。
視訊來源畫面 1 若要從已登錄的數字開始播放,觸碰 。
提示
• 若要取消輸入數字,觸碰 [C]。
• 使用 DVD-Video 時,可選擇 [Title]、[Chapter] 或 [10Key]。
• 使用 Video-CD 時,可選擇 [Track] 或 [10Key]。*
向前或向後跳過檔案 / 章節。
* 僅限 PBC(播放控制)
視訊來源畫面 2
隱藏觸控面板按鍵。
若要重新顯示按鍵,觸碰螢幕的任何位置。
執行快倒或快進。
再觸碰一次即可變更播放速度。
停止播放。
執行逐格播放。
執行慢動作播放。 顯示隱藏的功能列。
每次觸碰 時,便會依下列順序變化四種速度:1/16 -> 1/8 -> 1/4 提示
-> 1/2
從左往右輕彈列也可以顯示隱藏的功能列。
顯示 DVD 選單。
將音訊輸出選擇為 [L+R]、[Left]、[Right] 或 [Mix]。
註 此功能適用於以 LPCM 音訊錄製的 Video-CD 和 DVD。
使用特定 DVD 光碟內容時,此功能可能無法正常運作。此時,請使用觸控面板
按鍵操作 DVD 選單。 變更觀看角度(多重角度)。
此功能適用於擁有多種視角錄製內容的 DVD。
為所有檔案/目前章節/目前標題設定重複播放。
切換音訊/字幕語言。
22 Zhtw
顯示 DVD 選單鍵盤。
DVD 選單上的項目出現時,觸控面板按鍵會與項目重疊。此時,請使用這些觸控
面板按鍵選擇項目。
觸碰 、 、 或 選擇選單項目,然後觸碰 。
壓縮檔案
註
顯示選單的方法視碟片而異。 插入及退出媒體
提示
您可以播放儲存在碟片或外部儲存裝置中的壓縮音訊、壓縮視訊或靜態影像檔案。
若您觸碰 ,您可直接操作 DVD 選單。
恢復播放(書籤)。 警告
此功能適用於 DVD-Video。您可以將一張碟片的一個時間點記憶為書籤(最多 A5150BT
五張碟片)。若要清除光碟上的書籤,請觸碰此按鍵不放。
開啟、關閉或調整 LCD 面板時,不要用手和手指碰觸本產品。請特別注意兒童的手和手指。
返回指定的時間點並自該處開始播放。
中文
此功能適用於 DVD-Video 及配備 PBC(播放控制)的 Video-CD。 注意
碟片槽中請勿插入碟片以外的任何其他物品。
插入碟片
A5150BT
1 按下 。
2 觸碰 開啟 LCD 面板。
3 將碟片插入碟片槽。
此時來源會變更,然後將開始播放。
A2150BT
1 將碟片插入碟片槽。
此時來源會變更,然後將開始播放。
註
放入碟片後,選擇 [Disc] 作為播放來源。
退出碟片
A5150BT
1 按下 。
2 觸碰 開啟 LCD 面板。
3 取出碟片,然後按下 。
A2150BT
1 按下 。
Zhtw 23
插入 USB 儲存裝置 2 將 USB 儲存裝置插入 USB 纜線中(第 24 頁)。
3 觸碰 [USB]。
1 將插頭拉出 USB 纜線的 USB 連接埠。
依資料夾編號順序播放。若資料夾內沒有可播放檔案,則會略過。
2 將 USB 儲存裝置插入 USB 纜線中。
註 基本操作
• 搭配部分 USB 儲存裝置使用時,本產品可能無法達到最佳效能。 提示
• 無法透過 USB 集線器連線。
• 需使用 USB 纜線進行連線。 • 按下 ,然後觸碰 或 ,亦可向前或向後略過檔案/章節。
• 在音訊或視訊檔案上按下 ,然後觸碰並按住 或 ,亦可快倒或快進。
• 您可為視訊及影像檔案設定螢幕大小(第 43 頁)。
音訊來源
USB 纜線
USB 儲存裝置
拔除 USB 儲存裝置
註 顯示連結搜尋畫面。
• 先確定系統並非正在存取資料,再拔出 USB 儲存裝置。 切換到音樂瀏覽模式後,觸碰要播放的歌曲,然後觸碰歌曲資訊(第 25 頁)。
• 拔除 USB 儲存裝置前先關閉點火開關(ACC OFF)。
提示
如果觸碰插圖,會顯示專輯中的歌曲清單。
啟動程序 註
此功能只適用於 USB 儲存裝置。
切換播放及暫停。
如果使用碟片
提示 為所有檔案/目前資料夾/目前檔案設定重複播放範圍。
放入碟片後,選擇 [Disc] 作為播放來源。
如果使用 USB
1 按 ,然後觸碰 。
24 Zhtw
以隨機順序或不以隨機順序播放檔案。 切換目前音樂資訊顯示。
顯示隱藏的功能列。 ▶ 使用音樂瀏覽模式選擇檔案
提示 如果檔案包含標籤資訊,您可以使用類別清單選擇要播放的檔案。
從右往左輕彈列也可以顯示隱藏的功能列。
註
切換下列媒體檔案類型。
• 此功能只適用於 USB 儲存裝置。
[Music]:壓縮音訊檔案
• 電源關閉後無法維持音樂瀏覽模式。
[Video]:壓縮視訊檔案
[CD-DA]:音訊資料(CD-DA) 1 觸碰 建立資料庫。
[Photo]:影像檔案 建立資料庫後可使用音樂瀏覽模式。
選擇清單中的檔案。 2 觸碰 。
中文
觸碰清單上的檔案進行播放。
提示
3 觸碰所需的類別以顯示檔案清單。
觸碰清單上的資料夾顯示其內容。您可觸碰清單上的檔案進行播放。 4 觸碰項目。
註 細化項目,直到所需的歌曲標題或檔案名稱顯示在清單上。
播放儲存在 USB 儲存裝置的壓縮音訊檔案時,可利用音樂瀏覽模式搜尋檔案 5 觸碰要播放的所需歌曲標題或檔案名稱。
(第 25 頁)。 如果已取消使用音樂瀏覽所做的選擇,觸碰檔案/資料夾清單畫面上的 [Tag] 標
顯示 MIXTRAX 畫面(第 33 頁)。 籤並觸碰所需的曲目,可以再次切換到音樂瀏覽模式。
提示
在 USB 儲存中建立資料庫之後,只要有儲存相同的內容,就不需要再次建立資料庫。若要直接進入
音訊來源畫面 2(範例: USB) Music Browse 模式,在選擇歌曲之前,請觸碰 ,然後觸碰 [Tag]。
視訊來源
注意
基於安全考量,行車時,無法觀看視訊影像。若要觀看視訊影像,請停在安全位置並拉起/踩踏手
煞車。
視訊來源畫面(範例:光碟)
顯示隱藏的功能列。
提示
從左往右輕彈列也可以顯示隱藏的功能列。
選擇上一個資料夾或下一個資料夾。
建構使用音樂瀏覽模式的資料庫(第 25 頁)。
Zhtw 25
隱藏觸控面板按鍵。 靜態影像畫面
若要重新顯示按鍵,觸碰螢幕的任何位置。
切換播放及暫停。
執行快倒或快進。
再觸碰一次即可變更播放速度。
停止播放。
執行逐格播放。
隱藏觸控面板按鍵。
執行慢動作播放。 若要重新顯示按鍵,觸碰螢幕的任何位置。
切換播放及暫停。
為所有檔案/目前資料夾/目前檔案設定重複播放範圍。
向前或向後跳過檔案。
選擇上一個資料夾或下一個資料夾。
切換音訊/字幕語言。
將目前影像另存成桌布。
切換下列媒體檔案類型。 觸碰以下項目,然後觸碰 [ 是 ] 覆蓋影像。
[Music]:壓縮音訊檔案 [AV 畫面 ]:將影像另存成 AV 畫面的桌布。
[Video]:壓縮視訊檔案 [ 主畫面 ]:將影像另存成最上層選單畫面的桌布。
[CD-DA]:音訊資料(CD-DA) [ 二者 ]:將影像另存成 AV 畫面和最上層選單畫面的桌布。
[Photo]:影像檔案
註
選擇清單中的檔案。
觸碰清單上的檔案進行播放。 若儲存新影像,則除了預設影像之外,目前桌布會遭覆蓋。
順時針 90° 旋轉顯示的圖片。
提示
觸碰清單上的資料夾顯示其內容。您可觸碰清單上的檔案進行播放。
向前或向後跳過檔案。 為所有檔案/目前資料夾設定重複播放範圍。
以隨機順序播放目前重複播放範圍內的所有檔案,或是不以隨機順序播放。
靜態影像來源
提示 切換下列媒體檔案類型。
[Music]:壓縮音訊檔案
• 影像檔案不會顯示在後顯示器中。
[Video]:壓縮視訊檔案
• 在靜態影像檔案上按下 ,然後觸碰並按住 或 ,可一次搜尋 10 個影像檔案。若目前播放
的檔案是資料夾中的第一個或最後一個檔案,則不會執行搜尋。 [CD-DA]:音訊資料(CD-DA)
[Photo]:影像檔案
26 Zhtw
選擇清單中的檔案。
觸碰清單上的檔案進行播放。
提示
觸碰清單上的資料夾顯示其內容。您可觸碰清單上的檔案進行播放。
iPod
連接 iPod
將 iPod 連接至本產品時,會依據連接的裝置自動配置設定。如需可用連接的詳細資
訊,請參閱針對 AV 來源的 iPod/iPhone 或智慧型手機連線(第 17 頁)。
註
• 視 iPod 的世代或版本而定,有些功能無法操作。
• 請勿從 iPod 中刪除 Apple Music® app,因為有些功能可能無法操作。
中文
連接 iPod。
2 按 ,然後觸碰 。
3 觸碰 [iPod]。
基本操作
提示
• 按下 ,然後觸碰 或 ,亦可向前或向後略過檔案。
• 按下 ,然後觸碰並按住 或 ,亦可快倒或快進。
音訊來源
音訊來源畫面 1
Zhtw 27
顯示連結搜尋畫面。 音訊來源畫面 2
從目前播放歌曲的相關清單中選擇歌曲。
提示
如果觸碰插圖,會顯示專輯中的歌曲清單。
註
播放 Apple Music Radio 時,無法使用此功能。
切換播放及暫停。
向前或向後跳過檔案。
為所選清單中的所有歌曲/目前歌曲設定重複播放範圍。
變更有聲書速度。
正常 — 快 — 慢
隨機播放所選清單/專輯內的歌曲。
顯示隱藏的功能列。
顯示隱藏的功能列。
切換播放及暫停。
28 Zhtw
顯示 Apple Music Radio 的快顯選單。
• 觸碰 [Play More Like This] 可播放類似目前歌曲的歌曲。
• 觸碰 [Play Less Like This] 可設定為不要再次播放目前歌曲。
• 觸碰 [Add to iTunes Wish List] 可將目前歌曲新增至 iTunes 收藏清單。
Spotify®
註 若要在行駛時欣賞 Spotify,請先將 Spotify 應用程式下載到您的 iPhone 或智慧型
視 Apple Music 帳戶狀態而定,可能無法使用此功能。 手機。您可從 iTunes App Store 或 Google Play 下載。在應用程式或 spotify.com
向前跳過曲目。 選擇免費帳戶或付費的高級帳戶。高級帳戶可提供您更多功能,例如離線聆聽。如果
您已經有 Spotify,請將應用程式更新為最新版本,然後將電話連接至車輛。現在您
可以在路上聽音樂。
警告
在您當地的司法管轄地區,於駕駛中無論是使用 iPhone 或智慧型手機都可能屬違規行為,因此您
中文
必須注意並遵守相關法令規範。若對特定功能有任何疑問,請務必在車輛停妥後再執行該功能。除
非您處於安全無虞的駕駛環境中,否則請勿使用任何功能。
重要事項
• 確認使用 Pioneer 汽車音訊 / 視訊存取 Spotify 的需求(第 17 頁)。
• 若要使用 Spotify,必須透過 3G、EDGE、LTE(4G)或 Wi-Fi 網路連接到網際網路。若 iPhone 或智慧
型手機的資料方案不提供無限制使用資料,可能需要支付給電信業者額外的費用。
• 如需可使用Spotify的國家和地區相關資訊,請參閱https://www.spotify.com/us/select-your-
country/。
限制 :
• 視網際網路的可用性而定,可能無法接收 Spotify 服務。
• Spotify 服務隨時可能變更而不另行通知。服務可能會因下列任何情況受影響:
iPhone 或智慧型手機的韌體版本、Spotify 應用程式的韌體版本、Spotify 音樂服
務的變更。
• 透過 Pioneer 汽車音訊/視訊產品存取服務時,可能無法使用 Spotify 服務的某些
功能。
• Spotify 是音樂服務而非 Pioneer 相關機構。更多資訊請參閱 https://
support.spotify.com/。
• Spotify 應用程式可用於大部分 iPhone 和智慧型手機,請瀏覽 https://
support.spotify.com/ 瞭解最新相容性資訊。
收聽 Spotify
使用之前,請先將 Spotify 應用程式韌體更新為最新版。
1 解除行動裝置的鎖定,並連接至本產品。
• 透過 USB 或 Bluetooth 連接 iPhone
• 透過 Bluetooth 的智慧型手機
2 按下 。
3 觸碰 ,接著觸碰 。
4 觸碰 [AV 訊源設定 ]。
Zhtw 29
5 請確認 [Spotify] 已開啟。 選擇清單中的曲目或電台。
Your Music :從儲存歌曲資訊的清單中選擇曲目或電台。
6 按 ,然後觸碰 。 Browse :從類別清單中選擇曲目。
Radio :從電台清單中選擇電台。
7 觸碰 [Spotify]。 Recently Played :選擇最近播放的曲目。
註
播放畫面 2(曲目)
• 如需有關 Bluetooth 連線的詳細資訊,請參閱第 9 頁。
• 如需有關iPhone的USB連線的詳細資訊,請參閱有Lightning接頭的iPod/iPhone(第46頁)或有30
針接頭的 iPhone(第 46 頁)。
基本操作
播放畫面 1(曲目)
顯示隱藏的功能列。
提示
從左往右輕彈列也可以顯示隱藏的功能列。
設定重複播放範圍。
依隨機順序播放曲目。
切換播放及暫停。
顯示隱藏的功能列。
提示
從右往左輕彈列也可以顯示隱藏的功能列。
在已連接的裝置之間切換。 切換播放及暫停。
30 Zhtw
向前或向後跳過曲目。
提示
按下 ,然後觸碰 ,可向前跳過歌曲。 AUX
啟動新的廣播模式。
您可藉由將裝置連接視訊輸入,顯示視訊影像輸出。
中文
在已連接的裝置之間切換。
啟動程序
選擇清單中的曲目或電台。
Your Music :從儲存歌曲資訊的清單中選擇曲目或電台。
1 按下 。
Browse :從類別清單中選擇曲目。
Radio :從電台清單中選擇電台。
2 觸碰 ,接著觸碰 。
Recently Played :選擇最近播放的曲目。 3 觸碰 [ 輸入 / 輸出設定 ]。
基本操作
AUX 畫面
顯示隱藏的功能列。
提示
從左往右輕彈列也可以顯示隱藏的功能列。
給予播放中的曲目一個大拇指向上的符號。
給予播放中的曲目一個大拇指向下的符號並跳到下一首曲目。
Zhtw 31
隱藏觸控面板按鍵。
若要重新顯示按鍵,觸碰螢幕的任何位置。
提示
您可為視訊影像設定螢幕大小(第 43 頁)。
AV 輸入
切換視訊輸入及音訊輸入。 您可藉由將裝置連接視訊輸入,顯示視訊影像輸出。如需詳細資訊,請參閱外部視訊
組件及顯示器(第 46 頁)。
注意
基於安全考量,行車時,無法觀看視訊影像。若要觀看視訊影像,請停在安全位置並拉起/踩踏手
煞車。
啟動程序
1 按下 。
2 觸碰 ,接著觸碰 。
3 觸碰 [ 輸入 / 輸出設定 ]。
4 觸碰 [AV 輸入 ]。
5 觸碰 [ 開啟 ]。
6 按 ,然後觸碰 。
7 觸碰 [AV]。
影像顯示在畫面上。
32 Zhtw
MIXTRAX 設定
MIXTRAX 1 按下 。
MIXTRAX 是一種從您音訊程式庫建立連續混音選擇的原始技術,具備 DJ 音效。 2 觸碰 ,接著觸碰 。
隨即顯示系統設定畫面。
MIXTRAX EZ 操作 3 觸碰 [AV 訊源設定 ]。
您可以使用本機播放 USB 音訊檔案。 4 觸碰 [MIXTRAX 設定 ]。
MIXTRAX EZ 可用來在歌曲之間加入各種音效,編輯歌曲之間的暫停,
讓您享受連續不斷的音樂。 選單項目 敘述
[Short Playback Mode] 指定播放部分。
註
中文
[ 關閉 ] [60s] [90s]
• 只有播放 USB 儲存裝置中的檔案時,才可使用此功能。
[120s] [150s] [180s]
• 播放特定檔案/歌曲時,可能無法使用音效。
• 播放特定檔案/歌曲時,可能無法使用連續播放。 [ 隨機 ]
[ 顯示效果 ] 設定 MIXTRAX 的特效顯示。
[ 開啟 ] [ 關閉 ]
啟動程序 [Cut-In 效果 ] 設定向前或向後跳過曲目時發出的效果音。
1 觸碰 。
[ 開啟 ] [ 關閉 ]
[ 效果設定 ] 設定並播放想要的 MIXTRAX 效果。
(範例 : USB) [Standard] [Simple]
[Custom]
[ 閃爍模式 ] 閃爍色彩會隨音量與低音位準而變化。
[ 聲音 1] 至 閃爍圖案隨音量而變化。
[ 聲音 6]
[L-Pass1] 至 [L- 閃爍圖案隨低音位準而變化。
Pass6]
[ 隨機 1] 閃爍圖案隨音量模式及低通模式而隨機變化。
[ 隨機 2] 閃爍圖案隨音量模式而隨機變化。
[ 隨機 3] 閃爍圖案隨低通模式而隨機變化。
啟動 MIXTRAX 模式。 [ 關閉 ] 將閃爍圖案設定為關。
切換播放及暫停。
選擇曲目。
Zhtw 33
[Auto Mix]
設定 選單項目 敘述
[Auto Mix] 選擇是否自動混合 AppRadio Mode + 與 AV 來源聲音輸出
您可以調整主選單中的各種設定。 [ 開啟 ] [ 關閉 ] 的聲音。
顯示設定畫面 [ 輸入 / 輸出設定 ]
1 按下 。 選單項目 敘述
2 觸碰 。 [USB MTP] 選擇是否啟動 USB MTP(媒體傳輸通訊協定)連接。
[ 開啟 ] [ 關閉 ]
3 觸碰下列類別之一,然後選擇選項。
[AppRadio Mode Sound] 設定使用智慧型手機時輸出 AppRadio Mode + 聲音的裝
系統設定(第 34 頁) 置。
主題設定(第 37 頁)
[AVH] 聲音從本機的揚聲器輸出。
音訊設定(第 38 頁)
[Smartphone] 聲音從智慧型手機的揚聲器輸出。
視訊設定(第 41 頁)
Bluetooth 設定(第 9 頁) 註
使用 iPhone 時,聲音一律從本機的揚聲器輸出。
[AV 輸入 ] 選擇 AV 輸入來源(第 32 頁)。
系統設定 [ 開啟 ] [ 關閉 ]
選單項目因來源而異。 [AUX 輸入 ] 將 AUX 來源設定為 [ 開啟 ](第 31 頁)。
[ 開啟 ] [ 關閉 ]
[AV 訊源設定 ]
[ 攝影機設定 ]
選單項目 敘述
需取得另售的後視攝影機(例如 ND-BC8)才能使用後視攝影機功能。(詳情請洽經銷
[MIXTRAX 設定 ] (第 33 頁) 商。)
[ 收音機設定 ] (第 20 頁)
▶ 後視攝影機
[ 藍牙音訊 ] 設定 Bluetooth 音訊來源啟用
本產品具備自動切換功能,排檔桿排入倒車 (R) 檔位時,會自動切換成車輛安裝之
[ 開啟 ] [ 關閉 ]
後視攝影機的全螢幕影像。
[Spotify] 設定 Spotify 來源啟用。
[ 開啟 ] [ 關閉 ] ▶ 攝影機檢視模式的攝影機
可隨時顯示攝影機檢視。請注意,使用此設定時,攝影機影像不會重新調整大小來配
[ 嗶聲 ] 合畫面,因此會無法看見攝影機拍攝的一部分。
若要顯示攝影機影像,請觸碰 AV 來源選擇畫面上的 [Camera View](第 16 頁)。
選單項目 敘述 註
[ 嗶聲 ] 選擇 [ 關閉 ] 可停用按下按鈕或觸碰畫面時的嗶聲。 若要設定後視攝影機為攝影機檢視模式的攝影機,請將 [ 倒車攝影機輸入 ] 設為 [ 開啟 ](第 35
頁)。
[ 開啟 ] [ 關閉 ]
注意
Pioneer 建議使用輸出鏡像的攝影機,否則畫面影像的顯示可能顛倒。
34 Zhtw
• 將排檔桿從其他檔位移至倒車 (R) 檔位後,請立即確認顯示幕是否切換成後視攝影機影像。
選單項目 敘述
• 若在正常駕駛期間畫面變更為全螢幕後視攝影機影像,請在[攝影機設定]中切換為相反的設定。
• 若顯示攝影機影像時觸碰 ,顯示的影像將暫時關閉。 [ 停車輔助指引調整 ] 拖曳或觸碰畫面上的 / / / / / 以調整指
南。
選單項目 敘述 觸碰 [ 預設 ] 可重設設定。
[ 倒車攝影機輸入 ] 設定後視攝影機啟動。
[ 開啟 ] [ 關閉 ] 注意
[ 攝影機設定 ] 設定後視攝影機極性。 • 在調整指南時,請確定將車輛停放在安全的位置並拉起/踩踏
手煞車。
[ 電池 ] 連接的導線為正極。 • 在離開車輛外出放置標記之前,請確定將車輛熄火(ACC
[ 接地 ] 連接的導線為負極。 OFF)。
• 後視攝影機的投影範圍有限。此外,顯示在後視攝影機影像上
註 的車輛寬度與距離指南可能與實際車輛寬度和距離不同。(指
此功能適用於 [ 倒車攝影機輸入 ] 設為 [ 開啟 ] 時。 南為直線。)
中文
• 視使用環境而定,如夜晚或在暗處時,影像品質會變差。
[ 停車輔助指引 ] 您可以設定倒車時是否在後視攝影機影像上顯示停車輔
[ 開啟 ] [ 關閉 ] 助指南。 註
• 將車輛停在安全位置並作動手煞車後,才能使用此設定。
• 使用封箱膠帶或類似膠帶,在設定指南前如下圖所示貼上標
記,使指南能重疊在標記上。
2 m
50 cm
25 cm
標記
標記
25 cm
後保險桿
[Demo 模式 ]
選單項目 敘述
[Demo 模式 ] 設定示範模式。
[ 開啟 ] [ 關閉 ]
Zhtw 35
[ 系統語言 ] [ 觸控面板校正 ]
選單項目 敘述 如果感覺畫面上的觸控面板按鍵偏離回應觸碰的實際位置,請調整觸控面板畫面的
回應位置。
[ 系統語言 ] 選擇系統語言。
註
註
• 請勿使用尖頭工具(如原子筆或機械筆)。它們可能損壞螢幕。
• 若內嵌的語言和選取的語言設定不同,便會無法正確顯示文字 • 儲存調整後的位置資料期間,請勿關閉引擎。
資訊。 • 將車輛停在安全位置並作動手煞車後,才能使用此設定。
• 某些字元可能無法正常顯示。
選單項目 敘述
[ 方向盤控制 ] [ 觸控面板校正 ] 1 觸碰 [ 是 ]。
2 沿箭頭觸碰畫面的兩個角落,然後同時觸碰兩個[+]號
中心兩次。
選單項目 敘述
3 按下 。
[ 方向盤控制 ] 根據有線遙控器選擇 [ 使用轉接器 ] 或 [ 不用轉接器 儲存調整結果。
[ 使用轉接器 ] [ 不用轉 ]。 4 再按一次 。
接器 ] 註 繼續進行 16 點調整。
• 將車輛停在安全位置並作動手煞車後,才能使用此設定。 5 輕觸畫面上顯示的 [+] 號中心。
• 視汽車而定,此功能可能無法正常運作。此時請洽詢經銷商或 目標代表順序。
PIONEER 授權服務中心。 • 若按下 ,將返回上一個調整位置。
• [ 使用轉接器 ] 模式啟用時,請使用各車型的 PIONEER 配線,否
• 若按住 ,將取消調整。
則請選擇 [ 不用轉接器 ]。
6 按住 。
儲存調整結果。
[ 還原設定 ]
[ 調光器設定 ]
選單項目 敘述
[ 所有設定 ] 觸碰 [ 還原 ] 使設定值還原為預設值。 註
將車輛停在安全位置並作動手煞車後,才能使用此設定。
注意
選單項目 敘述
還原設定時,請勿關閉引擎。
[ 調光器觸發器 ] 設定調光器亮度。
註
• 將車輛停在安全位置並作動手煞車後,才能使用此設定。 [ 自動 ] 隨車輛頭燈的啟閉自動開啟或關閉調光器。
• 程序開始之前會關閉來源並中斷 Bluetooth 連線。 [ 手動設定 ] 手動開啟或關閉調光器。
[ 時間 ] 在您調整的時間開啟或關閉調光器。
[ 鍵盤 ] [日/夜] 設定日間或夜間的調光器持續時間。
[ 調光器觸發器 ] 設為 [ 手動設定 ] 時,可使用此功能。
選單項目 敘述
[日] 關閉調光器功能。
[ 鍵盤 ] 您可設定適用 iPhone 的鍵盤語言,在 AppRadio Mode +
[夜] 開啟調光器功能。
中使用鍵盤。
註
• 設定與 iPhone 相同的系統語言,以正常操作本功能。
• 此功能僅適用於 iPhone 上的 AppRadio Mode +。
36 Zhtw
• 您可以變更開啟或關閉 [ 調光器 ] 的設定或時間(第 36 頁)。
選單項目 敘述
• 某些後視攝影機可能無法進行影像調整。
[ 調光器持續時間 ] 拖曳游標或是觸碰 或 可以調整開啟或關閉調光器 • 設定內容可分開儲存。
的時間。
[ 調光器觸發器 ] 設為 [ 時間 ] 時,可使用此功能。
[ 系統資訊 ]
提示
• 每觸碰一次 或 ,游標就會向後或向前移動 15 分鐘。 選單項目 敘述
• 如果游標位於同一點,調光器可用時間為 0 小時。
• 如果關閉時間設定游標位於左端,開啟時間設定游標位於右 [ 韌體資訊 ] 顯示韌體版本。
端,則調光器可用時間為 0 小時。 [ 韌體升級 ]
• 如果開啟時間設定游標位於左端,關閉時間設定游標位於右 注意
端,則調光器可用時間為 24 小時。 • 用來更新的 USB 儲存裝置只能含有正確的更新檔案。
註 • 更新韌體時,切勿關閉本產品電源或移除 USB 儲存裝置。
• 僅可在車輛停止且手煞車作動時更新韌體。
中文
調光器持續時間調整列的時間顯示以時鐘顯示設定為準(第 43
1 下載韌體更新檔案至電腦。
頁)。
2 將空白(格式化)USB 儲存裝置連接至電腦,找出正確
的更新檔案,將檔案複製到 USB 儲存裝置。
[ 畫面調整 ] 3 將 USB 儲存裝置連接至本產品(第 24 頁)。
4 關閉來源(第 16 頁)。
您可調整各來源及後視攝影機的影像。 5 顯示 [ 系統設定 ] 設定畫面(第 34 頁)。
6 觸碰 [ 系統資訊 ]。
注意 7 觸碰 [ 韌體升級 ]。
基於安全考量,車輛行進時,無法使用其中的一些功能。若要啟用這些功能,必須將車子停在安全 8 觸碰 [ 繼續 ]。
之處,並且作動手煞車。 依照畫面上的指示完成韌體更新。
若要調整以下選單,請觸碰 、 、 、 以進行調整。 註
• 韌體更新成功後,本產品會自動重設。
選單項目 敘述 • 如果畫面顯示錯誤訊息,請觸碰顯示幕,再次執行以上步
[ 亮度 ] 調整黑色濃度。 驟。
[-24] 至 [+24] [ 授權 ] 顯示開放原始碼授權。
[ 對比度 ] 調整對比度。
[-24] 至 [+24]
[ 色濃度 ]* 調整顏色飽和度。
主題設定
[-24] 至 [+24] 選單項目因來源而異。
[ 色調 ]* 調整色調(偏紅或偏綠)。 選單項目 敘述
[-24] 至 [+24]
[ 背景 ] 從本產品的預設項目或是透過外部裝置的原始圖片選擇
[ 調光器 ] 調整顯示幕亮度。 [ 首頁 ] [AV] 背景。
[+1] 至 [+48] 可以從最上層選單畫面和 AV 操作畫面中的選擇設定背
[ 色溫 ] 調整色溫,以達更佳的白平衡。 景。
[-3] 至 [+3] 預設顯示畫面 選擇所需的預設背景顯示畫面。
* 對於某些影像,無法調整 [ 色調 ] 和 [ 色濃度 ]。 (自訂)*1 顯示從外部儲存裝置匯入的背景顯示影像。
註 (關閉) 隱藏背景顯示畫面。
• 車輛頭燈關閉(日間)和開啟(夜間)時,會分別儲存 [ 亮度 ]、[ 對比度 ] 和 [ 調光器 ] 的調整。 [ 照明顏色 ]*2 從色彩清單中選擇照明色彩或建立定義的色彩。
• 視 [ 調光器設定 ] 設定而定,會自動切換 [ 亮度 ] 與 [ 對比度 ]。
Zhtw 37
選單項目 敘述 選單項目 敘述
有色按鍵 選擇想要的預設色彩。 [Fader/Balance] 觸碰 或 調整前置/後置揚聲器平衡。使用雙揚聲
(自訂) 顯示自訂照明色彩的畫面。 器系統時,請將 [Front] 及 [Rear] 設為 [0]。
若要自訂定義的色彩,觸碰 ,然後觸碰 或 調整 觸碰 或 調整左/右揚聲器平衡。
紅色、綠色及藍色的亮度和等級,以建立最愛的色彩。 提示
若要將自訂色彩儲存至記憶體中,請觸碰並按住 [ 備忘 您也可以拖曳顯示表上的點設定該值。
],然後按下 即可在下個照明設定使用自訂色彩。
註
提示 選擇 [ 網路模式 ] 為揚聲器模式時,只能調整平衡。
您也可拖曳色軸以調整色調。
[ 靜音等級 ] 導航輸出語音提示時,選擇靜音或削減 AV 來源音量和
(彩虹) 依序變換預設色彩。 iPhone 或智慧型手機應用程式音量。
[ 主題 ]*2 選擇主題色彩。 [ 衰減 ] 音量變成比目前音量低 20 dB。
[ 時鐘 ] 從預設影像中選擇時鐘的樣式。 [ 靜音 ] 音量變為 0。
預設影像 選擇所需的時鐘預設樣式。 [ 關閉 ] 音量不變。
(關閉) 隱藏時鐘顯示。 [ 音訊電平調整 ] 調整各個來源的音量,以免切換 FM 以外的來源時音量出
*1 請參閱靜態影像來源(第 26 頁)。
[-4] 至 [+4] 現劇烈變化。
*2 您可分別觸碰 [ 首頁 ] 或 [AV] 預覽最上層選單畫面或 AV 操作畫面。 比較 FM 調諧器音量與來源音量後,觸碰 或 調整來
源音量。
提示
音訊設定 若直接觸碰可移動游標的區域,SLA(來源音量調整)設定會變
更成觸碰位置的值。
選單項目因來源而異。音量設定為靜音時,部分選單項目會無法使用。
註
選單項目 敘述
• 設定以 FM 調諧器的音量(保持不變)為準。
[ 圖形 EQ] 選擇或自訂等化器曲線。 • 選擇 FM 調諧器作為 AV 來源時,無法使用此功能。
[Super Bass] 選擇您要作為自訂基礎使用的曲線,然後觸碰要調整的 [ 重低音 ] 選擇啟用或停用來自本產品的後置重低音揚聲器輸出。
[Powerful] [Natural] 頻率。 [ 開啟 ] [ 關閉 ]
[Vocal] [Flat] 提示
[Custom1] [Custom2] [ 揚聲器音壓 ] 調整聆聽位置的揚聲器輸出電平。
• 若您在選擇 [Super Bass]、[Powerful]、[Natural]、[Vocal] 聆聽位置 *1*2 1 觸碰 或 選擇聆聽位置,然後選擇輸出揚聲器。
或 [Flat] 曲線時調整,等化器曲線設定會強制變更為 [ 關閉 ] [ 前左座 ] [ 前 2 觸碰 或 調整選擇的揚聲器輸出電平。
[Custom1]。 右座 ] [Front] [ 全部 ]
• 例如若您在選擇[Custom2]曲線時調整,將會更新[Custom2]曲 註
線。 此功能適用於 [ 重低音 ] 設為 [ 開啟 ] 時。
• 您可以建立通用於所有來源的 [Custom1] 和 [Custom2] 曲線。 標準模式 *3
• 若用手指劃過多個等化器頻段的長條,等化器曲線設定將設為 [ 左前方 ] [ 右前方 ] [
各長條觸碰點的值。 左後方 ] [ 右後方 ] [ 重
低音 ]
網路模式 *3
[ 高程左聲道 ] [ 高程右
聲道 ] [ 中程左聲道 ] [
中程右聲道 ] [ 重低音 ]
揚聲器輸出電平
[-24] 至 [10]
38 Zhtw
選單項目 敘述 選單項目 敘述
[ 分頻設定 ]*4 選擇揚聲器設備(濾波器)以調整各揚聲器設備的 HPF [ 響度 ] 在音量較低時補償低頻和高頻範圍的不足。
或 LPF 截止頻率以及斜率(第 40 頁)。 [ 關閉 ] [ 低 ] [ 中 ] [
[ 重低音設定 ]*4 選擇重低音揚聲器相位(第 40 頁)。 高]
[ 聆聽位置 ]*1 選擇作為音效中心的聆聽位置。 [ 自動等級控制 ] 自動修正音樂檔案或來源之間的聲音位準差異。
[ 關閉 ] [ 左前方 ] [ 右 [ 關閉 ] 關閉自動位準控制設定。
前方 ] [Front] [ 全部 ] [ 模式 1] 小幅修正音樂檔案或來源之間的聲音位準差異(用於窄
[ 聲音時序校準 ] 選擇或自訂時序校準設定以反映聆聽者位置與各揚聲器 動態範圍聲音訊號)。
[ 開啟 ] [ 關閉 ] 之間的距離。需要測量聆聽者頭部與各揚聲器主機的距 [ 模式 2] 大幅修正音樂檔案或來源之間的聲音位準差異(用於寬
聆聽位置 *1*2 離。 動態範圍聲音訊號)。
[ 關閉 ] [ 前左座 ] [ 前 1 觸碰 或 選擇聆聽位置,然後選擇校準揚聲器。
右座 ] [Front] [ 全部 ] 2 觸碰 或 輸入所選揚聲器與聆聽位置之間的距 [ 聲音修正器 ] 自動增強壓縮音訊並還原豐富的聲音。
中文
標準模式 *3*5 離。 [ 關閉 ] [ 模式 1] [ 模
提示
[ 左前方 ] [ 右前方 ] [ 式 2]
提示 [ 模式 2] 具有強於 [ 模式 1] 的效果。
左後方 ] [ 右後方 ] [ 重
若觸碰 [TA 開啟 ],將強制關閉時序校準。 選擇 [ 網路模式 ] 作為揚聲器模式時,無法使用 [ 全部 ]。
低音 ] *1
網路模式 *3*5 註 *2 若您變更聆聽位置設定,則所有揚聲器的輸出電平都將隨此設定變更。
[ 高程左聲道 ] [ 高程右 *3 若要使用此功能,必須事先測量車輛音響。
只有在聆聽位置設定設為 [ 前左座 ] 或 [ 前右座 ] 時才能使用
*4 調整高音揚聲器時,無法使用此功能。
聲道 ] [ 中程左聲道 ] [ 此功能。
*5 只有在聆聽位置設定設為 [ 左前方 ] 或 [ 右前方 ] 時才能使用此功能。
中程右聲道 ] [ 重低音 ]
距離
[0] 至 [350] 自動調整等化器曲線(自動等化器)
[ 自動等化器 ] 設定自動調整等化器以配合汽車的音響。若要使用此功
藉由測量車輛音響,即可配合車內環境自動調整等化器曲線。
[ 開啟 ] [ 關閉 ] 能,必須事先進行自動等化器測量(第 40 頁)。
[ 自動 EQ&TA 測定 ] 自動測量並調整車輛音響、等化器和時序校準以配合車 警告
內環境(第 40 頁)。 測量汽車音響時,揚聲器可能會發出響亮的聲音(噪音)。切勿在行車時執行自動等化器測量。
[ 儲存設定 ] 觸碰 [OK] 儲存目前的聲音設定,以便加以調用:低音增
強、斜率、重低音揚聲器相位、揚聲器電平、圖形 EQ、 注意
HPF/LPF、聆聽位置、交叉、時序校準。 • 執行自動等化器之前,請先進行徹底檢查。若在下列情況下執行此功能,可能會導致揚聲器受損:
– 揚聲器連接方式錯誤。(例如將後置揚聲器連接到重低音揚聲器輸出插孔。)
提示 – 揚聲器連接到輸出高於揚聲器最大輸入功率能力的功率放大器。
觸碰 [ 取消 ] 時,返回 [ 音頻 ] 設定畫面。 • 若未將聲音測量用麥克風(另售)置於適當位置,測量音可能會變得較響亮,且測量可能要花很
[ 載入設定 ] 載入聲音設定。 長的時間,導致耗用大量電力。請務必將麥克風放在指定的位置。
[ 初始設定 ] [ 聲音設定 註 ▶ 操作自動等化器功能之前
] [ 自動等化器與時間調
• 儲存聲音設定後,才能使用 [ 聲音設定 ](第 39 頁)。 • 請在安靜的場所執行自動等化器,並且關閉引擎和空調。此外,請事先切斷車用電
校設定 ]
• 執行自動等化器測量後,才能使用 [ 自動等化器與時間調校設 話或車內行動電話的電源,或從車內取出。周遭的聲音可能會導致無法正確測量車
定 ](第 39 頁)。
輛音響。
[ 低音增強 ] 調整低音增強等級。 • 請務必使用聲音測量用麥克風(另售)。使用其他麥克風可能會無法測量,或導致
[0] 至 [6] 車輛音響的測量結果不準確。
[ 後揚聲器輸出 ] 選擇後揚聲器輸出。 • 若要執行自動等化器,必須連接前置揚聲器。
[Rear] [ 重低音 ] • 將本產品連接至具輸入位準控制功能的功率放大器時,如果功率放大器的輸入位
註
準設定低於標準位準,可能會無法執行自動等化器。
選擇 [ 標準模式 ] 作為揚聲器模式時,可使用此功能。
Zhtw 39
• 將本產品連接至具 LPF(低通濾波器)的功率放大器時,請先關閉 LPF 再執行自動等 11 觸碰 [ 開始 ]。
化器。此外,請將主動式重低音揚聲器內建 LPF 的截止頻率設定成最高頻率。 10 秒倒數開始。
• 已由電腦計算出的距離可提供最佳延遲,確保精準的測量結果。請勿變更此值。
註
– 車內的反射音很強,且會發生延遲。
– 主動式重低音揚聲器的 LPF 或外部放大器會延遲低音。 程序開始之前,會先中斷 Bluetooth 連線。
• 若測量期間發生錯誤,請在測量車輛音響之前檢查下列項目。 12 離開車輛並關上車門,直到倒數結束。
– 前置揚聲器(左/右) 倒數結束時,揚聲器會發出測量音(噪音),而自動等化器測量開始。
– 後置揚聲器(左/右)
– 噪音 13 請等候測量完成。
– 聲音測量用麥克風(另售) 自動等化器完成時會顯示訊息。
– 低電量
註
▶ 執行自動等化器 測量時間因車輛類型而異。
提示
注意 若要停止測量,請觸碰 [ 停止 ]。
測量進行時,請勿關閉引擎。 14 請將麥克風妥善存放於置物箱或其他安全位置。
註 如果麥克風長時間受到陽光直接照射,高溫可能會導致失真、變色或故障。
• 自動等化器變更的音訊設定如下:
– 淡化器/平衡設定返回中間位置(第 38 頁)。
• 自動等化器之前的設定值會被覆寫。 調整截止頻率值
1 將車輛停放在安靜的地點,關上所有車門、車窗和天窗,然後將引擎熄火。
您可以調整各個揚聲器的截止頻率值。
如果引擎仍在運轉,引擎噪音可能會妨礙自動等化器的正常進行。 可調整下列揚聲器:
註 [ 標準模式 ]:前、後、重低音揚聲器。
若在測量期間偵測到駕駛限制,將取消測量。 [ 網路模式 ]:高音、中音、重低音揚聲器。
2 將聲音測量用麥克風(另售)固定於駕駛座的頭枕中央,面向前方。 註
自動等化器會隨麥克風的放置位置而異。如有需要,可將麥克風置於前乘客座並 [ 重低音設定 ] 僅可用於 [ 重低音 ] 為 [ 開啟 ] 時。
執行自動等化器。 1 按下 。
3 中斷 iPhone 或智慧型手機的連接。
2 觸碰 ,接著觸碰 。
4 開啟點火開關(ACC ON)。
3 觸碰 [ 分頻設定 ] 或 [ 重低音設定 ]。
若車輛空調或暖氣開啟,請加以關閉。
5 將 AV 來源切換至 [Source OFF] (第 16 頁)。 4 觸碰 或 切換揚聲器。
6 按下 。 5 拖曳圖形線來設定截止位置。
7 觸碰 ,接著觸碰 。 6 拖曳圖形最低點來設定截止斜率。
您也可以設定下列項目。
8 觸碰 [ 自動 EQ&TA 測定 ]。
將重低音揚聲器相位切換成正常或相反位置。
9 連接聲音測量用麥克風(另售)與本產品。
將麥克風插入本產品後面板的 AUX 輸入插孔中。 將 LPF/HPF 設定切換成 [ 開啟 ] 或 [ 關閉 ]。關閉時,每個揚聲器的高通濾波
LPF/HPF
註 器或低通濾波器也都可以透過觸碰圖形線來開啟。
如果麥克風(另售)線不夠長,請使用延長線(另售)。
10 觸碰 [ 左前方 ] 或 [ 右前方 ] 選擇目前的聆聽位置。
40 Zhtw
選單項目 敘述
視訊設定
[ 視聽限制 ] 設定限制,讓幼童無法觀看內含暴力或成人內容的場
選單項目因來源而異。 景。您可根據需要設定不同程度的家長監控等級。
1 觸碰 [0] 到 [9] 輸入四位數密碼。
[DVD 設定 ] 2 觸碰 。
登錄密碼,隨即可設定等級。
此設定可在所選來源為 [Disc]、[CD]、[Video CD] 或 [DVD] 時使用。 3 觸碰 [1] 到 [8] 中任一數字,選擇想要的等級。
設定的等級越低,套用的限制越嚴格。
選單項目 敘述 4 觸碰 。
[ 字幕語言 ]*1*2*3 設定字幕語言喜好設定。選擇 [ 其他 ] 時,會顯示語言 設定家長監控等級。
代碼輸入畫面。輸入所需語言的四位數代碼,然後觸碰
。 註
• 建議記下密碼,以免忘記。
中文
[ 音頻語言 ]*1*2*3 設定音訊語言喜好設定。選擇 [ 其他 ] 時,會顯示語言 • 家長監控等級記錄在碟片中。您可以檢視碟片包裝、隨附手冊
代碼輸入畫面。輸入所需語言的四位數代碼,然後觸碰 或碟片本身以作確認。您無法以未記錄家長監控等級的碟片使
。 用家長監控功能。
[ 選單語言 ]*1*2*3 設定選單語言喜好設定。選擇 [ 其他 ] 時,會顯示語言 • 有些碟片的家長監控功能可僅跳過特定的場景,之後再恢復正
常播放。如需詳細資訊,請參閱碟片說明書。
代碼輸入畫面。輸入所需語言的四位數代碼,然後觸碰
。 [DVD 自動播放 ] 設定為當插入有 DVD 選單的 DVD 碟片時,自動顯示 DVD
[ 開啟 ] [ 關閉 ] 選單,然後從第一個標題的第一個章節開始播放。
[ 多角度 ] 設定為在畫面上顯示角度圖示。
[ 開啟 ] [ 關閉 ] 註
[ 電視比例 ] 設定適合後顯示器 16:9(寬螢幕顯示器)或 4:3(一般顯 有些 DVD 可能無法正常播放。如果此功能無法完整運作,請關
示器)的畫面長寬比。 (建議只在想要調整長寬比以配合 閉此功能,然後開始播放。
後顯示器時使用此功能。) *1 您可以在播放時觸碰切換語言鍵來切換語言。
註 *2 即使播放時使用適當按鍵切換了語言,也不會影響在此處所做的設定。
*3 如果無法使用所選擇的語言,會顯示在碟片上指定的語言。
• 使用一般顯示幕時,選擇 [Letter Box] 或 [Pan Scan]。選擇
[16:9] 可能導致影像不自然。
• 如果選擇電視長寬比,本產品顯示畫面會切換成相同的設定。 [ 相片瀏覽 ]
• 播放無裁切系統的碟片時,即使選擇 [Pan Scan] 設定,仍會以
[Letter Box] 播放碟片。請檢查碟片包裝上是否有 標
記。 選單項目 敘述
• 某些碟片的電視長寬比無法變更。如需詳細資訊,請參閱碟片 [ 相片瀏覽 ] 選擇在本產品上的影像檔案幻燈片播放間隔。
說明書。 [5sec] [10sec] [15sec]
[16:9] 顯示寬螢幕影像 (16:9)(初始設定)。 [ 手動設定 ]
[Letter Box] 影像形狀如同信箱,畫面上下方出現黑邊。
[Pan Scan] 截短畫面左右側的影像。 [ 視頻信號設定 ]
選單項目 敘述
[AV] 連接本產品與 AV 設備時,請選擇適合的視訊訊號設定。
[ 自動 ] [PAL] [NTSC]
[PAL-M] [PAL-N]
[SECAM]
Zhtw 41
選單項目 敘述
[AUX]
[ 自動 ] [PAL] [NTSC]
[PAL-M] [PAL-N]
連接本產品與 AUX 設備時,請選擇適合的視訊訊號設
定。 最愛選單
[SECAM] 在捷徑中登錄您最喜愛的選單項目,之後只需觸碰 [ 我的最愛 ] 畫面就能快速跳至
[ 攝影機 ] 連接本產品與後視攝影機時,請選擇適合的視訊訊號設 登錄的選單畫面。
[ 自動 ] [PAL] [NTSC] 定。 註
[PAL-M] [PAL-N] 最愛選單中最多可登錄 12 個選單項目。
[SECAM]
[TV] 連接本產品與 TV 調諧器時,請選擇適合的視訊訊號設
[ 自動 ] [PAL] [NTSC] 定。 建立捷徑
[PAL-M] [PAL-N]
[SECAM] 1 按 ,然後觸碰 。
2 觸碰選單項目的星形圖示。
所選選單的星形圖示將填滿。
提示
若要取消登錄,請再次觸碰選單欄位中的星形圖示。
選擇捷徑
1 按 ,然後觸碰 。
2 觸碰 。
3 觸碰選單項目。
移除捷徑
1 按 ,然後觸碰 。
2 觸碰 。
3 觸碰並按住最愛選單欄。
所選選單項目隨即從 [ 我的最愛 ] 畫面中移除。
提示
觸碰並按住已登錄選單欄位也可以移除捷徑。
42 Zhtw
[Trimming] 顯示的影像佈滿整個螢幕,長寬比維持不變。如果螢幕比例與影像不同,則顯
其他功能 示的影像上/下方或兩側可能會被裁掉一部分。
註
[Trimming] 僅適用於影像檔案。
設定時間與日期 提示
• 可針對各種視訊來源儲存不同的設定。
1 觸碰畫面上的目前時間。
• 若在與其原始螢幕比例不一致的寬螢幕模式下觀看視訊,可能會出現差異。
• 在 [Zoom] 模式中觀看時,視訊影像會顯得較為粗糙。
2 觸碰 或 可設定正確的時間和日期。 註
您可以操作以下項目:年、月、日、時、分。 影像檔案可在寬螢幕模式中設定為 [Normal] 或 [Trimming]。
提示
中文
• 您可以將時間顯示格式變更成 [12 小時 ] 或 [24 小時 ]。 將本產品還原成預設設定
• 您可以變更日期顯示格式的順序:日 - 月、月 - 日。
您可從 [ 系統設定 ] 選單內的 [ 還原設定 ],將設定或記錄內容還原成預設設定(第
36 頁)。
變更寬螢幕模式
您可為 AV 畫面及影像檔案設定螢幕模式。
1 觸碰畫面顯示模式鍵。
畫面顯示模式鍵
2 觸碰想要的模式。
[Full] 佈滿整個螢幕顯示影像。
註
某些影像可能無法佈滿整個螢幕顯示。
[Zoom] 顯示垂直放大的影像。
[Normal] 顯示影像,而不變更比例。
Zhtw 43
Ω(阻抗值)的揚聲器。請勿將 1 Ω 至
藍/白導線注意事項
連接 3 Ω 的揚聲器用於本機。
• 後揚聲器輸出用於 2 Ω 的重低音揚聲器
時,請使用超過 70 W(最大輸入功率) • 開啟點火開關 (ACC ON) 時,會透過藍/
白導線輸出控制訊號。連接至外部功率
的揚聲器。
放大器的系統遙控端子、自動天線中繼
注意事項 注意 * 關於連接方式,請參閱連接。
• 黑色纜線為接地。安裝本機或功率放大 控制端子或天線增強電源控制端子(最
• 以纜線固定夾或絕緣膠帶固定所有纜
器(另售)時,務必先連接接地線。確保 大 300 mA 12 V DC)。即使已關閉音訊
線。請勿讓裸露的纜線露出。
接地線已正確連接至車身的金屬零件。 來源,仍會透過藍/白導線輸出控制訊
• 請勿將本產品的黃色導線直接連接汽車
本產品及本手冊 功率放大器的接地線以及本機或任何其 號。
電瓶。若將該導線直接連接至電瓶,引
擎震動可能會導致從乘客室穿至引擎室 他裝置的接地線必須使用不同螺絲分別
• 請勿在會造成您無法專心安全駕駛的情
況下,操作本產品、任何應用程式或後
的纜線絕緣失效。若黃色導線的絕緣因 連接至車輛。如果接地線的螺絲鬆脫或
掉出,可能會造成起火、冒煙或故障。
本產品
接觸金屬零件而破損,可能會出現短路
視攝影機選購配件(若購買)。務必遵 而導致相當大的危險。
守安全駕駛規則及所有現行交通法規。 接地線 功率放大器
• 讓纜線纏繞轉向機柱或排檔桿非常危
若無法順利操作本產品,請將車輛靠 險。請務必妥善安裝本產品及其纜線、
邊,停在安全位置並施加手煞車,再進 佈線,以免妨礙或阻礙駕駛。
行必要調整。 • 請確保纜線及電線不會干擾或卡在車輛
• 請勿將本產品安裝在: 的任何移動零件上,特別是方向盤、排
(i)妨礙駕駛人員視線; 檔桿、手煞車、座椅滑軌、車門或任何
(ii)影響車輛任何安全功能的操作系 車輛操控裝置。
統,包括氣囊、危險警告燈按鈕等性能 • 請勿將電線配置在會接觸高溫的位置。
;或 若絕緣變熱,電線可能會受損,導致短 其他裝置(車內的 車身的金屬零件
(iii)影響駕駛人員安全駕駛的位置。 路或造成產品故障及永久性損壞。 其他電子裝置)
在某些情況下,有可能因車輛類型或車 • 請勿縮短導線長度。若縮短導線長度,
內形狀的緣故而無法安裝本產品。 保護電路(保險絲盒、保險絲電阻或濾 *1 本機未隨附 麥克風 3 公尺
波器等)可能會無法正常運作。
有線遙控輸入
重要安全措施 • 切勿削除本產品的供電導線絕緣並接入 • 更換保險絲時,僅可使用本產品規定額
連接至車輛的方向盤控制介面。詳情
導線,為其他電子產品供電。否則將超 定值的保險絲。
• 本產品無法安裝在點火開關無 ACC(配 請洽經銷商。
過導線的電流容量,造成過熱。
警告 件)位置的車輛上。 RGB 纜線(隨附於隱藏式 TV 選台器)
Pioneer 不建議您自行安裝本產品。本產 本產品
品僅限由專業人員安裝。建議僅由經過特 安裝本產品前 隱藏式電視選台器(GEX-1550TV(另
殊訓練並熟悉車用電子產品的授權先鋒 售))
維修人員設定及安裝本產品。切勿自行維 • 本機限使用 12 伏特電池與負接地。否則 天線插孔
修本產品。安裝或維修本產品及其連接纜 可能會導致起火或故障。 重低音輸出(STD)或低音輸出(NW)
線可能會暴露在觸電或其他危險之下,並 • 為防止電子系統短路,安裝之前請務必 後置輸出(STD)或中音輸出(NW)
可能造成本產品遭到保固不理賠的損壞。 拔下 (-) 電池電纜。 前置輸出(STD)或高音輸出(NW)
ACC 位置 無 ACC 位置
電源供應器
• 若要避免短路,請用絕緣膠帶包覆中斷 保險絲 (10 A)
連接系統前的注意事項 防止受損 連接的導線。為所有不使用的揚聲器導
線建立絕緣尤其重要,如留有未包覆絕
警告 緣處,可能會造成短路。
警告 • 如要連接功率放大器或其他裝置至本產
為了您的安全起見,請勿任意改造或停用 • 採用 4 聲道揚聲器輸出時,請使用超過
品,請參閱要連接產品的手冊。
手煞車連動系統。改造或停用手煞車連動 50 W(最大輸入功率)與介於 4 Ω 至 8
• 產品上的圖形符號 表示直流。
系統可能會造成重傷或死亡。
44 Zhtw
用來偵測手煞車的開啟/關閉狀態。 灰色
電源線 此導線必須連接至手煞車開關的電源 灰色/黑色
有內部放大器
供應側。 綠色 重要事項
電源供應側 綠色/黑色 使用此連接時,前置揚聲器/後置揚聲器
手煞車開關 紫色 訊號 (STD) 或中音/高音揚聲器訊號
接地側 紫色/黑色 (NW) 從揚聲器導線輸出。
重低音揚聲器(4 Ω)
使用 2 Ω 的重低音揚聲器時,請務必
揚聲器導線 將重低音揚聲器連接至本機的紫色和
紫色/黑色導線。請勿連接任何東西
至綠色和綠色/黑色導線。
不使用。
重低音揚聲器(4 Ω)× 2 系統遙控器
連接至藍色/白色纜線。
中文
註 功率放大器(另售)
• 若重低音揚聲器連接本產品而非後置揚 連接 RCA 線(另售)
聲器,請在初次設定時變更後置輸出設 連接後置輸出 (STD)
定。本產品的重低音揚聲器輸出為單聲 連接中音輸出 (NW)
道。 後置揚聲器 (STD)
如需詳細資訊,請參閱 [ 後揚聲器輸出 中音揚聲器 (NW)
] (第 39 頁)。 連接前置輸出 (STD)
連接電源 • 使用雙揚聲器系統時,請勿連接任何東 連接高音輸出 (NW)
電源線 西至未連接揚聲器的揚聲器導線。 前置揚聲器 (STD)
黃色
高音揚聲器 (NW)
至供應電源的端子,無論點火開關位
連接重低音揚聲器輸出 (STD)
置如何。 功率放大器(另售) 連接低音輸出 (NW)
紅色 使用重低音揚聲器而不使用選購的放大 重低音揚聲器 (STD)
至由點火開關(12 V DC)開啟/關閉 器時,執行這些連接。 低音揚聲器 (NW)
控制的電子端子
橘色/白色
無內部放大器 註
連接車燈開關端子。 在標準模式(STD)和網路模式(NW)之間
重要事項
黑色(接地) 選擇適當的揚聲器模式。如需詳細資訊,
使用此連接時,不使用揚聲器導線。
連接車體(金屬)。 請參閱啟動本機(第 7 頁)。
紫色/白色
與倒車燈相連的兩條導線當中,連接
排檔桿位於倒車 (R) 檔位時,電壓產
iPod/iPhone 和智慧型
生變化的那一條。此連接可讓本機感 手機
應車輛往前或往後移動。
黃色/黑色 註
若使用具有靜音功能的設備,請將此 連接電源
電源線 • 欲深入瞭解如何使用另售纜線連接外部
導線連接該設備的靜音導線。若否,則
左 裝置,請參閱纜線的手冊。
靜音導線不必建立任何連接。
右 • 欲深入瞭解 iPhone 之連接、操作和相容
藍色/白色
前置揚聲器(STD)或高音揚聲器(NW) 性,請參閱針對 AV 來源的 iPod/iPhone
連接至功率放大器的系統控制端子
後置揚聲器(STD)或中音揚聲器(NW) 或智慧型手機連線(第 17 頁)。
(最大 300 mA 12 V DC)。
淺綠色 白色
白色/黑色
Zhtw 45
• 欲深入瞭解智慧型手機之連接和操作, iPod/iPhone 的 USB 介面纜線(CD-
請參閱針對 AV 來源的 iPod/iPhone 或 IU51)(另售)
警告 外部視訊組件及顯示器
智慧型手機連線(第 17 頁)。 有 30 針接頭的 iPhone 僅限使用顛倒或鏡射後視攝影機的輸入
影像。使用其他輸入影像可能導致受傷或
損壞。
有 Lightning 接頭的 智慧型手機(Android
注意
iPod/iPhone 裝置) • 螢幕影像可能會顛倒。
• 後視攝影機可協助您留意後方車輛或倒
車進入狹窄的停車位。請勿用作娛樂用
透過 USB 連接埠連接 透過 USB 連接埠連接 途。
• 後視影像中的物體可能會比實際上更近
或更遠。
• 倒車或查看車輛後方時,顯示的全螢幕
影像之影像區域可能會略為不同。
USB 連接埠
USB 連接埠 USB 纜線 1.5 公尺
USB 纜線 1.5 公尺 USB - micro USB 纜線(USB A -
iPod/iPhone 的 USB 介面纜線(CD- micro USB B 型)(隨附於 CD-MU200
IU52)(另售) (另售))
有 Lightning 接頭的 iPhone USB C 型纜線(USB A - USB C 型(隨
附於 CD-CU50(另售))
有 30 針接頭的 iPhone 智慧型手機
具備 RCA 輸入插孔的後顯示器
註 連接視訊輸入
根據 USB 纜線標準,USB A - micro USB 後視攝影機 (ND-BC8)(另售)
RCA 纜線(另售)
B 型纜線長度不能超過 2 公尺,USB A - 連接視訊輸出
透過 USB 連接埠連接 RCA 線(隨附於 ND-BC8) 本產品
USB C 型不能超過 4 公尺。使用上述條件 黃色(V IN)
以外的纜線時,主機功能可能無法正常運 本產品
黃色(V OUT)
作。 褐色(R.C IN)
電源供應器 紅色、白色(R IN、L IN)
AUX 輸入
電源線
攝影機 紫色/白色(REVERSE-GEAR SIGNAL 迷你插孔 AV 纜線(另售)
黃色
INPUT)
請參閱電源線(第 45 頁)。 紅色、白色
關於後視攝影機
連接黃色
使用後視攝影機時,會自動從視訊切換成 註 連接紅色、白色
後視影像(將排檔桿排入倒車 (R))。攝 連接視訊輸出
• 僅可將後視攝影機連接至 R.C IN。請勿
影機檢視模式也可讓您在行車時查看車
連接其他設備。 連接音訊輸出
後情況。
• 必須採用適當的設定,才能使用後視攝 外部視訊組件(另售)
USB 連接埠 影機。如需詳細資訊,請參閱 [ 攝影機
USB 纜線 1.5 公尺 設定 ](第 34 頁)。
46 Zhtw
註
必須採用適當的設定,才能使用外部視訊
組件。如需詳細資訊,請參閱 AV 輸入(第
32 頁)。
安裝
警告
切勿將後顯示器安裝在駕駛人行車時可
安裝前注意事項 安裝注意事項
以觀看視訊來源的位置。
本產品的後置視訊輸出用於連接顯示器, • 請勿將本產品安裝在接觸高溫或濕氣的
注意
讓後座乘客觀看視訊來源。 位置,如:
切勿將本產品安裝在以下位置或造成以 – 靠近暖氣、出風口或空調的位置。
注意 下情況: – 受陽光直射的位置,如儀表板上方。
• 若車輛突然停止,可能造成駕駛人或乘 – 可能接觸雨水的位置,如車門附近或
請務必使用迷你插孔 AV 纜線(另售)進
客受傷。 車輛地板上。
行連線。如果使用其他纜線,連線位置可
中文
• 可能會干擾駕駛人操作車輛的位置,例 • 請將本產品水平安裝在 0 至 30 度公差內
能不同,使影像與聲音受到干擾。
如駕駛座前方地板上,或靠近方向盤或 (離左右 5 度)的表面。若未正確安裝
排檔桿之處。 裝置而讓表面傾斜度超過以上公差,會
L: 左音訊(白色)
• 為確保正確安裝,請務必依照指定的方 提高車輛位置顯示錯誤的可能性,並可
R: 右音訊(紅色)
V: 視訊(黃色) 式使用隨附的零件。若有任何本產品未 能造成顯示效能下降。
G: 接地 隨附的零件,請在經銷商檢查過零件相
容性後,以指定的方式使用相容的零
件。若使用非隨附或不相容的零件,可
能會破壞本產品的內部零件或造成鬆脫
並致使產品分離。
• 請勿將本產品安裝在:
(i) 妨礙駕駛視線;
(ii) 影響車輛任何操作系統或安全功 • 為了確保使用本產品時能夠適當地散
能之性能(包括氣囊、危險警告燈按 熱,安裝時,請務必在後面板後方留下
鈕); 足夠的空間,並綁好任何鬆散的纜線,
(iii) 影響駕駛人安全操作車輛的位 以免堵住出風口。
置。
• 切勿將本產品安裝在儀表板、車門或部
署車輛氣囊的車柱前方或附近。請參閱 5 公分
車輛的車主手冊瞭解前座氣囊的部署區
域。 留下足夠的
空間
安裝前
• 若安裝工作需要對車輛進行鑽孔或其他 5 公分
修改,請洽詢最近的經銷商。
• 進行本產品最終安裝之前,請暫時連接
電線以確認連線正確且系統運作正常。
Zhtw 47
• 將麥克風裝至遮陽板上可能會因車輛型
使用本產品側邊螺絲孔 號的不同,而讓麥克風纜線的長度變得
安裝 太短。在此情況時,請將麥克風安裝在
方向盤轉向機柱。
1 請將本產品鎖緊至原廠收音機托架。
將本產品的螺絲孔對準托架螺絲孔, 安裝在遮陽板上
然後鎖緊各側三個位置的螺絲。
1 將麥克風導線裝入溝槽。
突出部位
麥克風座
2 將麥克風安裝在轉向機柱上。
麥克風導線
溝槽
2 將麥克風夾安裝在遮陽板上。
雙面膠
夾子
使用另售的夾子固定車輛內部的導
原廠收音機托架
線。
如果摯子妨礙安裝,可將其往下彎
曲移開。 註
儀表板或操縱台 使其與方向盤保持距離。
框架
在部分類型的車輛中,本機和儀表
板之間可能會有間隙。若發生此情 麥克風夾 調整麥克風角度
形,請使用隨附框架填滿間隙。 夾子
大扁頭十字螺絲 使用另售的夾子固定車輛內部的導
請確定使用本產品隨附的螺絲。 線。
遮陽板位於朝上位置時,將麥克風安
裝至遮陽板上。若遮陽板位於朝下的
安裝麥克風 位置,則無法識別駕駛人的聲音。
• 調整麥克風的方向和與駕駛人的距離,
將麥克風安裝在最容易接收駕駛人聲音 安裝在轉向機柱上
的位置。
• 連接麥克風之前,請務必關閉(ACC OFF) 1 滑動麥克風座並按壓突出部位,從麥
產品電源。 克風夾拆下麥克風座。
48 Zhtw
→ 無法建立行動電話與本產品之間的連
無法取消 DVD 播放的家長監控。
附錄 → 密碼錯誤。
– 請輸入正確的密碼。
線。
– 請執行連線程序。
→ 在同時連接到本產品的兩支行動電話
未以 [DVD 設定 ] 中選取的音訊語言和字 中,如果第一支電話在撥號、響鈴或正
故障排除 連接的設備沒有輸出視訊。
→ [AV 輸入]或 [AUX 輸入]設定不正確。
幕語言設定播放。 在進行通話,則第二支電話就無法撥
號。
→ 播放的DVD未錄製在[DVD 設定]中選擇
– 修正設定。 的對話或字幕語言。 – 在兩支行動電話中的第一支操作完
若操作本產品時有問題,請參閱本節。常
– 如果碟片未錄製在[DVD 設定]中選擇 成之後,使用切換裝置按鍵切換到第
見問題以及可能原因和解決方法如下。若 跳過音訊或視訊。 的語言,將無法切換至所選擇的語 二支電話,然後再撥號。
在此找不到問題的解決方法,請聯絡經銷 → 本產品未確實固定。
商或最近的 Pioneer 授權服務中心。 言。
– 請確實固定本產品。 應用程式畫面的問題
播放時,影像非常不清楚 / 失真和黑暗。
常見問題 沒有產生聲音。音量未提高。 → 碟片錄有防拷訊號。
中文
(有些碟片可能錄
→ 纜線未正確連接。 有此訊號。) 顯示黑色畫面。
– 請以正確方式連接纜線。 – 由於本產品相容於類比防拷系統,因 → 操作應用程式時,智慧型手機端的應
顯示黑色畫面,無法使用觸控面板按鍵進
→ 系統正在執行 DVD-Video 靜態、慢動作 此,使用某些顯示器觀看具有保護訊 用程式結束。
行操作。
或逐格播放。 號的碟片時,影像可能會出現水平條 – 按下 顯示最上層選單畫面。
→ [Power OFF] 模式已啟用。
– DVD-Video 靜態、慢動作或逐格播放 紋或其他缺陷。此並非故障。 → 智慧型手機的作業系統可能在等待畫
– 按下本產品上任何按鈕,即可解除此 時,不會輸出聲音。 面操作。
模式。
→ 播放碟片時,系統暫停或執行快速倒 無法操作 iPod。 – 將車輛停在安全的位置,檢查智慧型
轉或前進。 → iPod 凍結。 手機的畫面。
AV 畫面的問題 – 如使用非音樂 CD (CD-DA) 的媒體,快 – 使用 iPod/iPhone 專用 USB 介面纜線
速倒轉或前進時不會輸出聲音。 重新連接 iPod。 顯示畫面,但操作完全無效。
無法進行 CD 或 DVD 播放。 – 更新 iPod 軟體版本。 → 發生錯誤。
顯示圖示 ,無法操作。 → 發生錯誤。 – 將車輛停在安全的位置並關閉點火
→ 碟片插入方向上下顛倒。
→ 操作與視訊配置不相容。 – 使用 iPod/iPhone 專用 USB 介面纜線 開關 (ACC OFF)。接著再次開啟點火
– 確定碟片標籤朝上後再插入。
– 無法操作。(例如 DVD 播放不提供該 重新連接 iPod。 開關 (ACC ON)。
→ 碟片髒污。
角度、音訊系統、字幕語言等。) – 將車輛停在安全的位置並關閉點火 – 連接 Android 裝置時,請先中斷本產
– 清潔碟片。
→ 碟片破裂或出現其他破損。 開關 (ACC OFF)。接著再次開啟點火 品的 Bluetooth 連線,然後再重新連
在 USB 儲存裝置中解除音樂瀏覽模式中 接。
– 插入正常的圓形碟片。 的隨機播放。 開關 (ACC ON)。
→ 碟片中的檔案屬於不支援的檔案格 → 將點火開關關閉(ACC OFF)後,音樂 – 更新 iPod 軟體版本。 智慧型手機未充電。
式。 瀏覽模式中的隨機播放會取消。 → 纜線未正確連接。
→ 充電期間長時間使用智慧型手機,造
– 檢查檔案格式。 – 再次切換到音樂瀏覽模式,然後開啟 – 請以正確方式連接纜線。 成智慧型手機溫度上升,所以充電停
→ 無法播放碟片格式。 隨機播放。 止。
– 請更換碟片。 聽不到來自 iPod 的聲音。
→ 同時使用 Bluetooth 及 USB 連線時,音 – 中斷智慧型手機與纜線的連接,並等
→ 裝入的碟片屬於本產品無法播放的類 影像停止(暫停),無法操作本產品。 候至智慧型手機冷卻。
型。 → 播放碟片時無法讀取資料。 訊輸出方向可能會自動切換。
– 使用 iPod 變更音訊輸出方向。 → 消耗的電量比充電電量還多。
– 請檢查碟片類型。 – 停止播放,再重新開始。 – 停止智慧型手機上所有不必要的服
畫面被注意訊息覆蓋,無法顯示視訊。 影像被拉伸,畫面比例不正確。 務,可能可以解決此問題。
電話畫面的問題
→ 手煞車導線未連接或手煞車未作動。 → 顯示幕的長寬比設定不正確。 無法從本機的揚聲器聽到來自 Android
– 正確連接手煞車導線並作動手煞車。 – 請為該影像選擇適當的設定。 裝置的 AppRadio Mode + 聲音。
無法撥號,因為用於撥號的觸控面板按鍵
→ 手煞車連鎖啟動。 → 視 Android 裝置而定,AppRadio Mode
顯示家長監控訊息,無法進行 DVD 播放。 無效。
– 將車輛停在安全的位置並作動手煞 + 中的聲音可能不會從本機的揚聲器
→ 家長監控功能開啟。 → 電話超出服務範圍。
車。 輸出。
– 關閉家長監控功能或變更等級。 – 重新進入服務範圍後再重試。
Zhtw 49
– 切換到 [AppRadio Mode Sound] 設定 – 請等待本產品溫度回到正常工作溫
請更新 App 無法相容 USB
中的 [Smartphone](第 34 頁)。 度範圍內。
→ Spotify 應用程式已過期。 → 本產品不支援連接的 USB 儲存裝置。
– 更新為最新的 Spotify 應用程式。 您的設備沒有被授權播放這個 DivX 加密 – 移除裝置,更換成相容的 USB 儲存裝
錯誤訊息 請登入
的視頻。 置。
→ 本產品的 DivX 登錄碼尚未經過 DivX
本產品發生問題時,顯示幕上會出現錯誤 → 您未登入 Spotify 應用程式。 確認 USB
VOD 內容供應商授權。
– 請登入 Spotify 應用程式。 → USB 接頭或 USB 纜線發生短路。
訊息。請參閱下表確認問題,然後採取建
議的修正措施。若問題持續發生,請記下 不支援此視頻更新率 – 檢查 USB 接頭或 USB 纜線是否卡住或
無訊號 損壞。
錯誤訊息並聯絡經銷商或最近的 Pioneer → DivX 檔案的畫面播放速率超過 30
→ 連接的裝置不在區域內。 → 連接的USB儲存裝置消耗量超過最大允
服務中心。 fps。
– 將裝置連接到網路。 許電流。
– 請選擇可播放的檔案。
– 移除並停用 USB 儲存裝置。將點火開
常見故障 光碟 AUDIO FORMAT NOT SUPPORTED 關轉至 OFF,再轉至 ACC 或 ON,然後
→ 本產品不支援此類型的檔案。 連接相容的 USB 儲存裝置。
AMP ERROR Error-02-XX/FF-FF – 請選擇可播放的檔案。
→ 本產品無法運作或揚聲器連線不正確 HUB 錯誤
→ 碟片髒污。 → 本產品不支援連接的 USB 集線器。
;已啟動保護電路。 – 清潔碟片。 USB 儲存裝置
– 檢查揚聲器連線。若關閉/開啟引擎 – 將 USB 儲存裝置直接連接至本產品。
→ 碟片有刮傷。
後訊息仍無法消失,請向經銷商或 – 請更換碟片。 無回應
Error-02-9X/-DX
Pioneer 授權服務中心尋求協助。 → 碟片裝入方向上下顛倒。 → 本產品無法辨識已連接的 USB 儲存裝
→ 通訊失敗。
– 確定碟片的裝入方向正確。 – 將點火開關轉到 OFF,然後再轉回 置。
Spotify → 存在電氣或機械錯誤。 ON。 – 移除裝置,更換成其他 USB 儲存裝
– 按下 RESET 按鈕。 – 中斷 USB 儲存裝置的連接。 置。
已達到跳過限制。 – 切換至不同的來源。接著再切回 USB
非本區域光碟 為保護你的手持裝置,USB 已經斷線。請
→ 已達跳過上限。 → 碟片和本產品的區碼不同。
儲存裝置。
勿插入任何 USB 裝置於 USB 端子。請重新
– 請勿超過跳過上限。 – 請換上區碼正確的 DVD。 無法判別檔案 開機。
– Spotify 會限制每小時可跳過的總
→ 在 USB 儲存裝置內沒有可播放的檔案。 → USB 接頭或 USB 纜線發生短路。
數。 無法判別碟片
– 檢查 USB 儲存裝置內的檔案是否相容 – 檢查 USB 接頭或 USB 纜線是否卡住或
→ 本產品無法播放此類型的碟片。 損壞。
確認 USB 於本產品。
– 請更換為本產品可播放的碟片。 → 連接的USB儲存裝置消耗量超過最大允
→ USB 接頭或 USB 纜線發生短路。 → 連接之 USB 儲存裝置的安全功能已啟
– 檢查 USB 接頭或 USB 纜線是否卡住或 無法判別檔案 用。 許電流。
損壞。 → 本產品無法播放此類型的檔案。 – 依照 USB 儲存裝置的說明停用安全功 – 移除並停用 USB 儲存裝置。將點火開
→ 連接的USB儲存裝置消耗量超過最大允 – 請選擇可播放的檔案。 能。 關轉至 OFF,再轉至 ACC 或 ON,然後
許電流。 連接相容的 USB 儲存裝置。
– 移除並停用 USB 儲存裝置。將點火開 略過 略過 → iPod/iPhone 的 USB 介面纜線已短路。
關轉至 OFF,再轉至 ACC 或 ON,然後 → 插入的碟片包含受 DRM 保護的檔案。 → 連接的 USB 儲存裝置包含受 DRM 保護的 – 檢查 iPod/iPhone 專用 USB 介面纜線
連接相容的 USB 儲存裝置。 – 已跳過受保護的檔案。 檔案。 或 USB 纜線是否卡住或損壞。
– 已跳過受保護的檔案。
無 Spotify 保護 您的設備沒有被授權播放這個 DivX 加密
→ Spotify 應用程式未安裝於連接的裝置 → 插入之碟片中所有的檔案均內嵌 DRM。 保護 的視頻。
中。 – 請更換碟片。 → 連接的USB儲存裝置中所有的檔案均內 → 本產品的 DivX 登錄碼尚未經過 DivX
– 在行動裝置中安裝 Spotify 應用程 嵌 DRM。 VOD 內容供應商授權。
TEMP – 更換 USB 儲存裝置。
式。
→ 本產品的溫度超出正常工作溫度範 AUDIO FORMAT NOT SUPPORTED
圍。 → 本產品不支援此類型的檔案。
50 Zhtw
– 請選擇可播放的檔案。 • 若要清潔碟片,請用軟布從中心向外擦 • 不保證與所有碟片的相容性。
以 AVCHD 格式錄製的光碟
拭。 • 本產品無法播放 DVD-RAM 碟片。
iPod • 凝結可能會暫時影響內建光碟機的效 本機與以 AVCHD(先進高畫質視訊編碼) • 直接接觸陽光、高溫或車內存放環境可
能。 格式錄製的光碟不相容。請勿插入 AVCHD 能會導致無法播放碟片。
• 由於碟片特性、碟片格式、錄製的應用 碟片。否則可能無法退出碟片。
Error-02-6X/-9X/-DX DVD-Video 碟片
程式、播放環境及存放條件等緣故,可
→ iPod 故障。 能會無法播放碟片。 • 本 DVD 光碟機無法播放有不相容區碼的
– 拔下 iPod 的纜線。顯示 iPod 主選單 • 道路顛簸會中斷碟片的播放。 播放雙面碟 DVD-Video 碟片。在本產品的機殼上可
後,重新連接 iPod 並重設。 • 使用碟片之前,請閱讀注意事項。 找到播放器的區碼。
• 雙面碟有兩面,一面為音訊的可燒錄
Error-02-67 CD,另一面為視訊的可燒錄 DVD。 DVD-R/DVD-RW/DVD-R SL(單層)/DVD-R
→ iPod 韌體版本過時。 播放碟片的環境條件 • 本產品可播放 DVD面。然而,由於雙面碟 DL(雙層)碟片
– 更新 iPod 版本。 的 CD 面不相容於一般 CD 標準,因此, • 無法播放以 Video 格式(視訊模式)錄製
• 在極端的高溫下,過溫保護功能可自動 本產品可能無法播放 CD 面。 的未最終化碟片。
中文
Bluetooth 關閉本產品電源以保護本產品。 • 經常載入和退出雙面碟可能會刮壞碟 • 無法播放以Video Recording格式(VR模
• 儘管產品已經過精心設計,但因機械磨 片。 式)錄製的碟片。
損、使用或操作碟片之環境條件的緣 • 嚴重刮傷會導致本產品出現播放問題。 • 無法播放以跳層燒錄方式錄製的 DVD-R
Error-10 故,碟片表面仍會出現不影響實際運作 DL(雙層)碟片。
→ 本產品的 Bluetooth 模組電源故障。 有時雙面碟可能會卡在碟片槽中而無法
的小型刮傷。這不是本產品故障的跡 退出。為防止這種情形發生,建議勿將 • 如需有關錄製模式的詳細資訊,請聯絡
– 將點火開關轉到 OFF,然後再轉到 象。請視為正常磨損。 媒體、燒錄機或寫入軟體的製造商。
ON。 雙面碟用於本產品。
如果執行以上動作後仍顯示錯誤訊息,請 • 如需關於雙面碟的詳細資訊,請洽詢製 CD-R/CD-RW 碟片
聯絡經銷商或 Pioneer 授權服務中心。 可播放碟片 造商。
• 本產品無法播放未最終化碟片。
• 由於碟片特性、碟片上的刮痕或塵垢,
Dolby Digital 或內建光碟機透鏡上的刮痕、塵垢或凝
操作及保養碟片 結所致,可能會無法播放以音樂 CD 燒
DVD-Video 本產品可在內部縮混 Dolby Digital 訊號,並 錄機或電腦錄製的 CD-R/CD-RW 碟片。
操作碟片時,必須牢記一些基本的注意事 以立體聲輸出聲音。
• 視錄製裝置、寫入軟體、設定值及其他
項。 • 本產品經過杜比實驗室的授權而製造。
環境因素而定,可能無法播放以電腦錄
Dolby、Dolby Audio 和雙 D 記號是杜比
製的碟片。
內建光碟機及保養 實驗室的註冊商標。
• 請用正確的格式燒錄。 (如需詳細資
訊,請聯絡媒體、燒錄機或寫入軟體製
• 僅限使用傳統的圓形碟片。請勿使用其 造商。)
他形狀的碟片。 • 本產品可能會無法顯示 CD-R/CD-RW 碟片
• 請勿使用破裂、缺口、扭曲或有其他損 所錄製的標題與其他文字資訊(在音訊
• 是 DVD Format/Logo Licensing
壞的碟片,否則可能會損壞內建光碟 資料(CD-DA)情況下)。
Corporation 的商標。
機。 • 使用 CD-R/CD-RW 碟片之前,請閱讀注意
• 請使用 12-cm 碟片。請勿使用 8-cm 碟片
• 本產品無法播放 DVD-Audio 碟片。本 DVD
光碟機可能無法播放所有附有以上標記
有關可播放媒體的詳細 事項。
或 8-cm 碟片轉接器。
• 使用可在標籤表面上印刷的碟片時,請
的碟片。 資訊 有關 USB 儲存裝置的一般注意事項
檢查碟片說明及警告。視碟片而定,有 • 請勿將 USB 儲存裝置置於任何高溫位
可能無法插入及退出。使用此類碟片可 CD 置。
能會導致本設備受損。 相容性 • 本產品能否識別儲存裝置或正常播放檔
• 請勿在碟片表面黏貼標籤、書寫或塗抹 案,視使用的 USB 儲存裝置種類而定。
化學物質。 有關碟片相容性的一般注意事項 • 有些音訊及視訊檔案的文字資訊可能無
• 請勿在碟片貼上市售標籤或其他物品。 • 本產品的特定功能可能無法用於某些碟 法正確顯示。
片。 • 請正確使用檔案的副檔名。
Zhtw 51
• 開始播放具有複雜資料夾階層之 USB 儲 DivX 字幕檔案 DVD-R/-R SL/-R DL/DVD-RW 位元率:8 kbps 至 320 kbps (CBR)、VBR
存裝置中的檔案時,可能會有些微延 • 可使用副檔名為「.srt」的 Srt 格式字幕 檔案系統:ISO 9660 level 1 與 level 取樣頻率:32 kHz 至 48 kHz
遲。 檔案。 2、Romeo、Joliet
WAV 相容性
• 操作因 USB 儲存裝置的種類而異。 • 每個 DivX 檔案只能使用一個字幕檔案。 資料夾上限:700
• 由於檔案特性、檔案格式、錄製的應用 • 顯示幕中顯示的取樣頻率可能四捨五
多個字幕檔案無法建立關聯。 檔案上限:3 500
程式、播放環境及存放條件等緣故,可 入。
• 副檔名之前的字元字串與 DivX檔案相同 可播放的檔案類型:MP3、WMA、AAC、
能會無法播放 USB 中部分的音樂檔案。 • 無法播放CD-R/-RW、DVD-R/-RW/-R SL/-
的字幕檔案,可與 DivX 檔案建立關聯。 DivX、MPEG1、MPEG2、MPEG4
R DL 上的 WAV 檔案。
副檔名之前的字元字串必須完全相同。
USB 儲存裝置相容性 USB 儲存裝置
但如果單一資料夾中只有一個 DivX 檔 USB 儲存裝置
• 如需有關 USB 儲存裝置與本產品相容性 檔案系統:FAT16/FAT32/NTFS
案及一個字幕檔案,即使檔案名稱不 副檔名:.wav
的詳細資訊,請參閱規格(第 55 頁)。 目錄上限:8
同,這些檔案也會建立關聯。 格式:線性 PCM(LPCM)
• 協議: bulk 資料夾上限:1 500
• 字幕檔案必須儲存在與 DivX檔案相同的 取樣頻率:16 kHz 至 48 kHz
• 無法透過USB集線器將USB儲存裝置連接 檔案上限:15 000
資料夾中。
至本產品。 可播放的檔案類型:MP3、WMA、AAC、WAV、 AAC 相容性
• 最多可使用 255 個字幕檔案。多出的字
• 已進行磁碟分割的 USB 儲存裝置與本產 FLAC、DivX、H.264、H.263、MPEG-2、 • 本產品可播放用 iTunes 編碼的 AAC 檔
幕檔案不會被識別。
品不相容。 MPEG-4、VC-1、FLV、MKV、JPEG、PNG、BMP 案。
• 字幕檔案名稱最多可使用 64 個字元,包
• 開車時請牢牢固定 USB 儲存裝置。請勿
括副檔名。若檔案名稱使用超過 64 個 MP3 相容性 CD-R/-RW、DVD-R/-R SL/-R DL/DVD-RW
讓 USB 儲存裝置墜落在地板上,否則它
字元,可能會無法識別字幕檔案。 • 同時存在 1.x 版本及 2.x 版本時,將優先 副檔名:.m4a
可能會卡在煞車或油門踏板之下。
• 字幕檔案的字元代碼應符合 ISO-8859- 處理 2.x 版本的 ID3 標籤。
• 開始播放用影像資料編碼的音訊檔案 位元率:8 kbps 至 320 kbps(CBR)
1。使用非 ISO-8859-1 的字元會造成字 • 本產品不相容於:MP3i(MP3 互動式)、 取樣頻率:11.025 kHz 至 48 kHz
時,可能會略有延遲。
元顯示錯誤。 mp3 PRO、m3u 播放清單
• 部分連接本產品的 USB 儲存裝置可能會
• 若顯示在字幕檔案中的字元包括控制 USB 儲存裝置
在播放廣播時產生雜訊。 CD-R/-RW、DVD-R/-R SL/-R DL/DVD-RW
碼,字幕可能不會正確顯示。 副檔名:.m4a
• 請勿連接除 USB 儲存裝置以外的裝置。 副檔名:.mp3
• 若資料使用高傳輸率,則字幕及視訊可 位元率:16 kbps 至 320 kbps(CBR)
USB 儲存裝置上的音訊檔案順序。 位元率:8 kbps 至 320 kbps (CBR)、VBR
能不會完全同步。 取樣頻率:8 kHz 至 48 kHz
使用 USB 儲存裝置時,順序與 USB 儲存裝 取樣頻率:16 kHz 至 48 kHz
• 若設定多行字幕在極短的時間範圍內
置不同。 ID3 標籤:ID3 標籤版本 1.0、1.1、2.2、 FLAC 相容性
(如 0.1 秒)顯示,字幕可能不會在正
操作指南和補充資訊 確的時間顯示。 2.3 USB 儲存裝置
• 本產品不相容於多媒體記憶卡 (MMC)。 USB 儲存裝置 副檔名:.flac
• 本機無法播放有版權保護的檔案。 媒體相容性表 副檔名:.mp3 取樣頻率:8 kHz 至 192 kHz
有關 DivX 檔案的一般注意事項 位元率:8 kbps 至 320 kbps (CBR)、VBR DivX 相容性
一般 取樣頻率:8 kHz 至 48 kHz
DivX 檔案注意事項 • 儲存在碟片中的音訊檔案播放時間上 • 本產品不相容於:DivX Ultra格式、無視
ID3 標籤:ID3 標籤版本 1.0、1.1、2.2、
• 僅保證從DivX合作夥伴網站下載的DivX 限:60 小時 訊資料的 DivX 檔案、以 LPCM (Linear
2.3、2.4
檔案可正常使用。未經授權的 DivX 檔 • 儲存在 USB 儲存裝置中的音訊檔案播放 PCM) 音訊轉碼器編碼的 DivX 檔案
案可能無法正常運作。 時間上限:7.5 小時(450 分鐘) WMA 相容性 • 視檔案資訊構成(如音訊串流數目)而
• 本產品可顯示長達 1 590 分鐘 43 秒的 • 本產品不相容於:Windows Media™ 定,碟片開始播放時,可能會略有延
CD-R/-RW Audio 9.2 Professional、Lossless、 遲。
DivX 檔案。禁止執行超出此時間範圍的
檔案系統:ISO 9660 level 1 與 level 語音 • 如果檔案大小超過 4 GB,會在結束前停
搜尋操作。
2、Romeo、Joliet 止播放。
• 如需可在本產品上播放DivX 視訊版本的 CD-R/-RW、DVD-R/-R SL/-R DL/DVD-RW
目錄上限:無限制 • DivX 檔案的組成可能會禁止某些特殊的
詳細資訊,請參閱規格(第 55 頁)。 副檔名:.wma
資料夾上限:700 操作。
• 如需有關 DivX 的詳細資訊,請造訪下列 位元率:5 kbps 至 320 kbps (CBR)、VBR
檔案上限:999 • 高傳輸率的檔案可能無法正確播放。CD
網站:http://www.divx.com/ 取樣頻率:8 kHz 至 48 kHz
可播放的檔案類型:MP3、WMA、AAC、 的標準傳輸率為 4 Mbps,DVD 則為
DivX、MPEG1、MPEG2、MPEG4 USB 儲存裝置 10.08 Mbps。
副檔名:.wma
52 Zhtw
CD-R/-RW、DVD-R/-R SL/-R DL/DVD-RW .3gp • 視位元率而定,檔案可能無法播放。
副檔名:.avi/.divx 格式:H.263 WMA
.asf
設定檔(DivX 版本):Home Theater 相容的視訊轉碼器:H.263(Baseline
格式:VC-1 Windows Media 是 Microsoft Corporation 於
Profile Profile 0/3)
相容的視訊轉碼器:VC-1(Simple 美國及/或其他國家的商標或註冊商標。
最大影像大小:720 像素 × 576 像素 最大解析度:1 920 像素 × 1 080 像素
Profile/Main Profile/Advanced • 本產品採用 Microsoft Corporation 開
最大畫面播放速率:30 fps
視訊檔案相容性 (USB) Profile) 發之技術,未獲Microsoft Licensing,
• 視位元率而定,檔案可能無法播放。
• 視建立檔案的環境或檔案內容而定,檔 最大解析度:1 920 像素 × 1 080 像素 Inc. 授權不得使用或散布本技術。
案可能無法正確播放。 .mkv 最大畫面播放速率:30 fps
格式:MPEG-4/H.264/VC-1 • 視位元率而定,檔案可能無法播放。
• 本產品不相容於封包寫入資料傳送。
• 本產品最多可識別 32 個字元(從第一個 相容的視訊轉碼器:MPEG-4(Simple
FLAC
.wmv
字元開始,包括副檔名及資料夾名 Profile/Advanced Simple Profile)/
格式:VC-1 Copyright © 2000-2009 Josh Coalson
稱)。視顯示區域而定,本產品會嘗試 H.264(Base Line Profile/Main
相容的視訊轉碼器:VC-1(Simple Copyright © 2011-2013 Xiph.Org
以縮小的字型大小顯示。然而,可顯示 Profile/High Profile)/VC-1(Simple
中文
Profile/Main Profile/Advanced Foundation
的字元數上限因各個字元及顯示區域的 Profile/Main Profile/Advanced
Profile) 無論修改與否,皆允許轉散佈及使用原始
寬度而異。 Profile)
最大解析度:1 920 像素 × 1 080 像素 碼與二進位格式,前提為符合下列條件:
• 資料夾選擇順序或其他操作可能會因編 最大解析度:1 920 像素 × 1 080 像素
最大畫面播放速率:30 fps – 轉散佈原始碼時,必須保留上述版權聲
碼或寫入軟體而異。 最大畫面播放速率:30 fps
• 視位元率而定,檔案可能無法播放。 明、本條件清單及以下免責聲明。
• 無論原始錄製歌曲之間空白部分的長短 • 視位元率而定,檔案可能無法播放。
– 轉散佈二進位格式時,必須在散佈版本
如何,壓縮音訊碟片播放時,歌曲之間 .divx
.mov 隨附文件及/或其他資料中複製上述版
都會出現短暫的暫停。 格式:DivX
格式:MPEG-4/H.264/H.263 權聲明、本條件清單及以下免責聲明。
相容的視訊轉碼器:DivX(Home Theater – 事先未取得明確的書面許可,Xiph.org
.avi 相容的視訊轉碼器:MPEG-4(Simple
Profile) Foundation 的名稱及其貢獻者名稱皆
格式:MPEG-4/DivX/H.264/H.263 Profile/Advanced Simple Profile)/
最大解析度:720 像素 × 576 像素 不得用來背書或促銷由此軟體所衍生的
相容的視訊轉碼器:MPEG-4(Simple H.264(Base Line Profile/Main
最大畫面播放速率:30 fps 產品。
Profile/Advanced Simple Profile)/ Profile/High Profile)/H.263
• 視位元率而定,檔案可能無法播放。 本軟體是由著作權持有者及其貢獻者「原
DivX(Home Theater Profile)/H.264 (Baseline Profile 0/3)
(Base Line Profile/Main Profile/ 最大解析度:1 920 像素 × 1 080 像素 階層實例 樣」提供,任何明示或默示保固,包括但
High Profile)/H.263(Baseline 最大畫面播放速率:30 fps 不限於,默示的銷售性擔保和特定目的適
註 用性擔保,一概不承擔。在任何情況下,
Profile 0/3) • 視位元率而定,檔案可能無法播放。
最大解析度:1 920 像素 × 1 080 像素 本產品會指定資料夾編號。使用者無法指 對於因使用本軟體所致之任何直接、間
.flv 定資料夾編號。 接、附帶性、特殊性、懲罰性或衍生性損
(MPEG-4/H.264/H.263)
格式: H.264 害(包括但不限於替代商品或服務之採
最大解析度:720 像素 × 576 像素
相容的視訊轉碼器:H.264(Baseline
(DivX)
Profile/Main Profile/High Profile) Bluetooth 購、無法使用、資料損失、利益損失或業
務中斷),無論原因為何且無論基於契
最大畫面播放速率:30 fps
最大解析度:1 920 像素 × 1 080 像素 約、嚴格責任或侵權行為(包括過失等)
• 視位元率而定,檔案可能無法播放。
最大畫面播放速率:30 fps 之法理,基金會及貢獻者概不負責,即使
.mp4 • 視位元率而定,檔案可能無法播放。 獲知此類損害之可能性亦然。
格式:MPEG-4/H.264/H.263
.m4v
相容的視訊轉碼器:MPEG-4(Simple
Profile/Advanced Simple Profile)/
格式:MPEG-4/H.264/H.263 DivX
相容的視訊轉碼器:MPEG-4(Simple
H.264(Base Line Profile/Main
Profile/High Profile)/H.263 Profile/Advanced Simple Profile)/
H.264(Base Line Profile/Main Bluetooth® 字標和商標為 Bluetooth SIG,
(Baseline Profile 0/3) Inc. 所有,日本先鋒 公司使用這些標誌皆需
Profile/High Profile)/H.263
最大解析度:1 920 像素 × 1 080 像素 獲得授權。其他商標和商品名稱分屬其各 自
(Baseline Profile 0/3)
最大畫面播放速率:30 fps 的擁有者所有。
最大解析度:1 920 像素 × 1 080 像素
• 視位元率而定,檔案可能無法播放。
最大畫面播放速率:30 fps
Zhtw 53
經過認證的 DivX® 家庭劇院裝置已經過測試可 • 開車時請牢牢固定 iPod。請勿讓 iPod 掉
進行高品質 DivX 家庭劇院視訊播放(包括 落在地板上,否則可能卡在煞車或油門
Siri Spotify®
.avi、.divx)。 看到 DivX 標誌時,即知您可 踏板之下。
自由播放最愛的視訊。 透過麥克風配合使用 Siri。
• 如需詳細資訊,請參閱 iPod 操作手冊。
DivX®、DivX Certified® 和相關標誌皆為
DivX, LLC 的商標,須經授權才可使用。
此 DivX Certified® 裝置可播放最多 576p 的 iPhone、iPod 和 Lightning 使用應用程式架構連線
DivX® 家庭劇院視訊檔案(包括 .avi、
.divx)。
內容
在 www.divx.com 下載免費軟體以建立、播放
和串流數位視訊。 重要事項
SPOTIFY 與 Spotify 標誌屬於 Spotify AB 的
使用本產品存取應用程式架構連線內容 註冊商標。需要相容的行動數位裝置與
服務的要求: Premium 訂閱可使用的地方,請參閱 https://
AAC • 適用於智慧型手機的 Pioneer 相容連線 www.spotify.com.
內容應用程式最新版本,可自服務供應
AAC(Advanced Audio Coding,進階音訊 商處下載至智慧型手機。
編碼)是 MPEG-2 及 MPEG-4 使用的音訊壓
使用 Made for Apple 標誌表示配件設計為專
門連接至標誌中標示的 Apple 產品,並經開 • 有效的內容服務供應商帳戶。 有關觀看視訊的注意事
縮技術標準。有多種應用程式可用來對
AAC 檔案進行編碼,但檔案格式與副檔名
發者認證符合 Apple 性能標準。Apple 對於 • 智慧型手機行動數據方案。
注意:若智慧型手機的行動數據方案未
項
本機之操作或遵循安全性及法規標準與否,一
因用於編碼的應用程式而異。本機可播放 概不予負責。 提供無限資料使用量,則電信業者將針 請記住,若使用本系統從事商業或公開放
用 iTunes 編碼的 AAC 檔案。 請注意,使用此搭配 Apple 產品的配件可能 對透過 3G、EDGE 及/或 LTE (4G) 網路
會影響無線效能。
映,可能會侵犯受著作權法保護的版權。
存取應用程式架構連線內容收取額外費
iPhone、iPod、、iPod nano、iPod touch 和
Google™、Google Lightning 是 Apple Inc. 在美國與其他國家
用。
• 透過3G、EDGE、LTE (4G)或Wi-Fi網路與 有關觀看 DVD-Video 的
註冊的商標。
Play、Android 網際網路連線。
注意事項
• 連接 iPhone 與本產品的選購 Pioneer 轉
Google、Google Play、Android 皆為 App Store 接器纜線。
本項目使用的防拷技術受美國專利及其
Google Inc 的商標。 限制:
App Store 是 Apple Inc. 的服務標記。 他 Rovi Corporation 的智慧財產權保
• 使用者能否存取應用程式架構連線內 護。禁止反向工程及反組譯。
MIXTRAX iOS 容,將視手機可用性及/或 Wi-Fi 網路
覆蓋範圍是否允許智慧型手機連線至網
MIXTRAX 是日本先鋒公司的商標。 iOS 是 Cisco 在美國及其他國家持有商標 際網路而定。 有關使用 MP3 檔案的注
權之商標。 • 服務可用性隨地區而異。如需更多資
訊,請洽詢連線內容服務供應商。
意事項
有關連接 iPod 裝置的 • 本產品的連線內容存取功能如有變更,
iTunes 本產品僅針對私人、非商業用途提供授權
詳細資訊 恕不另行通知。此功能可能受下列因素
影響:與智慧型手機未來韌體版本的相
許可;除此之外,並未提供授權許可,或
iTunes 為 Apple Inc. 在美國與其他國家 暗示任何使用者具有將本產品用於任何
• Pioneer 對於 iPod 資料遺失概不負責, 註冊的商標。 容性問題;與智慧型手機連線內容應用 商業(即創造營收)即時廣播(地面、衛
即使資料於使用本產品時遺失亦然。請 程式未來版本的相容性問題;供應商變 星、有線和/或任何其他媒體)、透過網
定期備份 iPod 資料。 更或中斷連線內容應用程式或服務。 際網路、內部網路和/或其他網路的廣播
Apple Music
• 請勿讓 iPod 長時間處於直射陽光下。長 /串流,或其他電子內容傳播系統(如付
時間暴露在直射陽光下可能會導致 Apple Music 為 Apple Inc. 在美國與其 費音訊或隨選音訊應用程式)之權利。此
iPod 因高溫而故障。 他國家註冊的商標。 類用途須另行授權許可。如需詳細資訊,
• 請勿將 iPod 放置在任何高溫位置。 請造訪
http://www.mp3licensing.com。
54 Zhtw
6.94 吋寬 /16:9(有效顯示面積: 頻率:
正確使用 LCD 螢幕 LED(發光二極體)背光
156.24 公釐 × 81.605 公釐) 25 Hz/31.5 Hz/40 Hz/50 Hz/63 Hz/
發光二極體位於顯示幕內部,為 LCD 螢幕 (AVH-A2150BT) 80 Hz/100 Hz/125 Hz/160 Hz/200
提供照明。 6.2 吋寬 /16:9(有效顯示面積:137.52 Hz/250 Hz
操作 LCD 螢幕 • 在低溫下使用LED背光可能會因為LCD螢 公釐 × 77.232 公釐) 斜率:
幕特性而致使影像延遲加劇及畫質降 像素: -6 dB/oct、-12 dB/oct、-18 dB/
• 若將 LCD 螢幕長時間置於直射陽光下, 低。畫質會隨溫度增加而改善。 (AVH-A5150BT) oct、-24 dB/oct、-30 dB/oct、-36
螢幕會變得非常燙,導致 LCD 螢幕損 • LED 背光的產品使用壽命超過 10 000 小 1 209 600 (2 520 × 480) dB/oct、OFF
壞。不使用本產品時,請盡可能避免讓 時。但若在高溫下使用,使用壽命可能 (AVH-A2150BT) 增益:
本產品接觸直射陽光。 會縮短。 1 152 000 (2 400 × 480) +10 dB 至 –24 dB(1 dB/ 階)
• LCD 螢幕應在規定的溫度範圍內使用。 • 如果 LED 背光的使用壽命結束,螢幕將 顯示方法: 相位:正相/反相
請參閱第 55 頁的規格。 變暗,且看不見影像。此時請洽詢經銷 TFT 主動式矩陣驅動 時序校準:
• 請勿在高或低於工作溫度範圍的溫度之 商或最近的 Pioneer 授權服務中心。 色彩系統: 0 至 140 階(2.5 公分 / 階)
中文
下使用 LCD 螢幕,因為 LCD 螢幕可能會 PAL/NTSC/PAL-M/PAL-N/SECAM 相容 低音增強:
無法正常運作並受損。 耐受溫度範圍: 增益:+12 dB 至 0 dB
• LCD 螢幕露出,以提高其在車內的可視 規格 -10 °C 至 +60 °C(電源關閉) 揚聲器電平:
性。請勿用力擠壓,以免造成損壞。 +10 dB 至 –24 dB(1 dB/ 階)
音訊
• 請勿用力推按 LCD螢幕,以免造成刮痕。 一般 < 網路模式 >
最大輸出功率: HPF(高頻) :
• 操作觸控面板功能時,切勿使用手指之 額定電源:
• 50 W × 4 聲道 /4 Ω 頻率:
外的任何物體觸碰 LCD 螢幕。LCD 螢幕 14.4 V DC(允許 10.8 V 至 15.1 V)
• 50 W × 2 聲道 /4 Ω + 70 W × 1 聲道 1.25 kHz/1.6 kHz/2 kHz/2.5 kHz/
容易刮傷。 接地系統:
/2 Ω(適用重低音揚聲器) 3.15 kHz/4 kHz/5 kHz/6.3 kHz/8
負極型
連續輸出功率: kHz/10 kHz/12.5 kHz
液晶顯示 (LCD) 螢幕 最大電流消耗:
22 W × 4(50 Hz 至 15 kHz,5 %THD, 斜率:
10.0 A
4Ω 負載,雙聲道驅動) -6 dB/oct、-12 dB/oct、-18 dB/
• 若 LCD 螢幕靠近空調出風口,請勿使空 尺寸(W × H × D) :
負載阻抗: oct、-24 dB/oct
調的出風方向對著液晶螢幕。暖氣的熱 (AVH-A5150BT)
4 Ω(容許範圍:4 Ω 至 8 Ω [ 單聲道 HPF(中頻) :
風會破壞 LCD 螢幕,而冷氣的冷風則會 D
為 2 Ω]) 頻率:
導致本產品內部形成溼氣,進而造成損 機身:
預先輸出輸出位準(最大) :4.0 V 25 Hz/31.5 Hz/40 Hz/50 Hz/63 Hz/
壞。 178 公釐 × 100 公釐 × 164 公釐
等化器(13 頻圖形等化器) : 80 Hz/100 Hz/125 Hz/160 Hz/200
• LCD 螢幕上可能會出現小黑點或白點 前端部分:
頻率: Hz/250 Hz
(亮點)。這是 LCD 螢幕的特性所導致, 171 公釐 × 97 公釐 × 16 公釐
50 Hz/80 Hz/125 Hz/200 Hz/315 斜率:
並不代表故障。 (AVH-A2150BT)
Hz/500 Hz/800 Hz/1.25 kHz/2 kHz/ -6 dB/oct、-12 dB/oct、-18 dB/
• 若 LCD 螢幕受到陽光直射,會難以看清 D
3.15 kHz/5 kHz/8 kHz/12.5 kHz oct、-24 dB/oct、OFF
顯示的內容。 機身:
增益:±12 dB(2 dB/ 階) LPF(中頻) :
• 使用行動電話時,請讓行動電話天線與 178 公釐 × 100 公釐 × 164 公釐
< 標準模式 > 頻率:
LCD 螢幕保持距離,以免視訊因斑點、 前端部分:
HPF: 1.25 kHz/1.6 kHz/2 kHz/2.5 kHz/
彩色條紋等出現而受到干擾。 171 公釐 × 97 公釐 × 5 公釐
頻率: 3.15 kHz/4 kHz/5 kHz/6.3 kHz/8
重量:
25 Hz/31.5 Hz/40 Hz/50 Hz/63 Hz/ kHz/10 kHz/12.5 kHz
(AVH-A5150BT)
保養 LCD 螢幕 80 Hz/100 Hz/125 Hz/160 Hz/200 斜率:
1.8 kg
Hz/250 Hz -6 dB/oct、-12 dB/oct、-18 dB/
(AVH-A2150BT)
• 清除 LCD 螢幕上的灰塵或進行清潔時, 斜率: oct、-24 dB/oct、OFF
1.5 kg
請先關閉本產品電源,再用柔軟的乾布 -6 dB/oct、-12 dB/oct、-18 dB/ 重低音揚聲器:
擦拭。 顯示器 oct、-24 dB/oct、OFF 頻率:
• 擦拭 LCD螢幕時,請小心勿刮傷表面。請 螢幕尺寸/畫面比例: 重低音揚聲器 /LPF: 25 Hz/31.5 Hz/40 Hz/50 Hz/63 Hz/
勿使用刺激性或腐蝕性的化學清潔劑。 (AVH-A5150BT)
Zhtw 55
80 Hz/100 Hz/125 Hz/160 Hz/200 AAC 解碼格式: 最大:720 (H) × 576 (W) 可用靈敏度:
Hz/250 Hz MPEG-4 AAC(僅限 iTunes 編碼) : 最小:32 (H) × 32 (W) 28 μV(S/N:20 dB)
斜率: .m4a(Ver.12.5 及舊版) BMP 解碼格式(僅限 MSC Mode) : 訊噪比:
-6 dB/oct、-12 dB/oct、-18 dB/ DivX 解碼格式: .bmp 訊噪比:62 dB(IEC-A 網路)
oct、-24 dB/oct、-30 dB/oct、-36 Home Theater Ver.3、4、5.2、6(不 解碼大小: 註
dB/oct、OFF 包括 ultra 及 HD) : 最大:1 920 (H) × 936 (W)
為求改善,規格與設計可能改變,恕不另行通
增益: .avi、.divx 最小:32 (H) × 32 (W)
知。
+10 dB 至 -24 dB(1 dB/ 階) MPEG 視訊解碼格式: <USB 視訊 >
相位:正相/反相 MPEG-1、MPEG-2、MPEG-4(第 2 部 H.264 視訊解碼格式:
時序校準: 分)、MS-MPEG-4(ver.3) Base Line Profile、Main Profile、
0 至 140 階(2.5 公分 / 階) High Profile
USB
低音增強: H.263 視訊解碼格式:
增益:+12 dB 至 0 dB USB 標準規格: Base Line Profile 0/3
揚聲器電平: USB1.1、USB 2.0 全速、USB 2.0 高速 VC-1 視訊解碼格式:
+10 dB 至 -24 dB(1 dB/ 階) 最大電流供應:1.5 A Simple Profile、Main Profile、
USB 類別: Advanced Profile
DVD 光碟機 MSC(大量儲存類別)、MTP(媒體傳輸通 DivX:
系統: 訊協定) Home Theater
DVD-V、VCD、CD、MP3、WMA、AAC、DivX、 檔案系統:FAT16、FAT32、NTFS MPEG4 視訊解碼格式:
MPEG 播放器 <USB 音訊 > Simple Profile、Advanced Simple
可用碟片: MP3 解碼格式: Profile
DVD-VIDEO、VIDEO-CD、CD、CD-R、CD- MPEG-1 & 2 & 2.5 Audio Layer 3 MPEG2 視訊解碼格式:
RW、DVD-R、DVD-RW、DVD-R DL WMA 解碼格式: Main Profile
區碼:3 Ver.7、7.1、8、9、10、11、12(雙聲道
訊號格式: 音訊)(Windows Media Player) Bluetooth
取樣頻率: AAC 解碼格式: 版本:
8 kHz/16 kHz/32 kHz/44.1 kHz/48 MPEG-4 AAC(僅限 iTunes 編碼) Bluetooth 經過認證的 4.1
kHz (Ver.12.5 及舊版) 輸出功率:
量化位元數: FLAC 解碼格式: 最大 +4 dBm(功率等級 2)
16 位元 /20 位元 /24 位元;線性 Ver.1.3.0(無損音訊轉碼器) 頻段:
頻率響應: WAV 訊號格式(僅限 MSC Mode) : 2 400 MHz 至 2 483.5 MHz
5 Hz 至 22 000 Hz(DVD,取樣頻率為 線性 PCM
FM 調諧器
48 kHz) 取樣頻率:
訊噪比: 線性 PCM: 頻率範圍:
91 dB(1 kHz)(IHF-A 網路)(RCA 等 16 kHz/22.05 kHz/24 kHz/32 kHz/ 87.5 MHz 至 108 MHz
級) 44.1 kHz/48 kHz 有效靈敏度:
輸出位準: <USB 影像 > 12 dBf(1.1 μV/75 Ω,單聲道,
視訊: JPEG 解碼格式(僅限 MSC Mode) : S/N:30 dB)
1.0 V p-p/75 Ω(±0.2 V) .jpeg、.jpg、.jpe 訊噪比:
聲道數:2(立體聲) 像素取樣:4:2:2、4:2:0 72 dB(IEC-A 網路)
MP3 解碼格式: 解碼大小: AM 調諧器
MPEG-1 & 2 & 2.5 Audio Layer 3 最大:8 192 (H) × 7 680 (W) 頻率範圍:
WMA 解碼格式: 最小:32 (H) × 32 (W) 530 kHz 至 1 640 kHz(10 kHz)
Ver.7、7.1、8、9、9.1、9.2(雙聲道 PNG 解碼格式(僅限 MSC Mode) : 頻率範圍:
音訊)(Windows Media Player) .png 531 kHz 至 1 602 kHz(9 kHz)
解碼大小:
56 Zhtw
中文
Zhtw 57
Pengoperasian dasar ................................................ 23 ■ Sambungan ..................... 49
Isi ■ Disk .................................. 24 Tindakan Pencegahan .............................................. 49
Memasukkan dan mengeluarkan disk............... 24 Perlindungan penting .............................................. 49
Pengoperasian dasar ................................................ 24 Tindakan pencegahan sebelum
■ Spotify®............................ 32
mendatang. Menelepon dengan hands-free............................ 12 iPod/iPhone dan smartphone ............................... 51
Audio Bluetooth ......................................................... 14 iPod/iPhone dengan konektor Lightning .................... 51
Penting
Layar yang ditampilkan di contoh
■ AppRadio Mode + ........... 16 Mendengarkan Spotify............................................ 32
Pengoperasian dasar ................................................ 33
iPhone dengan konektor 30 pin...................................... 51
Smartphone (perangkat Android) ....................... 52
mungkin berbeda dengan layar
Menggunakan AppRadio Mode + ....................... 16
Prosedur penyalaan .................................................. 16 ■ AUX .................................. 35 Kamera ........................................................................... 52
Komponen video eksternal dan monitor .......... 52
sebenarnya, yang mungkin diubah
tanpa pemberitahuan demi
Menggunakan keyboard......................................... 17
Menggunakan fungsi pencampuran audio ..... 17
Prosedur penyalaan .................................................. 35
Pengoperasian dasar ................................................ 35 ■ Pemasangan .................... 53
peningkatan kinerja dan fungsinya.
■ Sumber AV ....................... 18 ■ Input AV ........................... 36 Tindakan pencegahan sebelum
■ Tindakan Pencegahan ...... 3 Sumber AV yang didukung .................................... 18 Prosedur penyalaan .................................................. 36
pemasangan ......................................................... 53
Sebelum memasang ................................................. 53
Informasi keselamatan penting .............................. 3
Untuk memastikan keselamatan saat
Menampilkan layar pengoperasian AV .............. 18
Memilih suatu sumber ............................................. 18
■ MIXTRAX .......................... 36 Catatan pemasangan................................................ 53
Pemasangan menggunakan lubang sekrup di
berkendara............................................................... 4 Pengoperasian MIXTRAX EZ .................................. 36
Mengubah urutan tampilan sumber .................. 18 sisi produk ini ........................................................ 54
Saat menggunakan monitor yang tersambung Prosedur penyalaan .................................................. 36
Menyetel rentang area ikon sumber favorit..... 19 Memasang mikrofon................................................. 54
■ Sambungan iPod/iPhone
dengan V OUT......................................................... 4 Pengaturan MIXTRAX ............................................... 37
■ Pengaturan...................... 37
Pemasangan pada pelindung matahari ............ 54
Untuk menghindari habisnya daya aki................. 4 Pemasangan pada kolom kemudi ....................... 54
Kamera belakang.......................................................... 4 atau smartphone untuk Menampilkan layar pengaturan........................... 37 Menyetel sudut mikrofon........................................ 55
Menangani konektor USB.......................................... 4
Jika terjadi masalah ..................................................... 5
sumber AV........................ 19 Pengaturan sistem .................................................... 37 ■ Lampiran.......................... 55
iPod/iPhone dengan konektor Lightning ......... 19 Pengaturan tema ....................................................... 41
Kunjungi situs web kami............................................ 5 Pemecahan masalah ................................................. 55
iPhone dengan konektor 30 pin........................... 20 Pengaturan audio ...................................................... 42
Melindungi panel dan layar LCD............................. 5 Pesan kesalahan.......................................................... 56
Smartphone (perangkat Android™) .................... 20 Pengaturan video ...................................................... 45
■ Menu favorit.................... 47
Catatan tentang memori internal........................... 5 Penanganan dan perawatan disk......................... 58
Tentang buku panduan ini........................................ 5 ■ Radio ................................ 21 Disk yang dapat diputar .......................................... 58
2 Id
Isi Tindakan Pencegahan
Informasi detail mengenai perangkat iPod yang PERHATIAN
disambungkan..................................................... 62 Produk ini adalah produk laser Kelas 1 yang diklasifikasikan berdasarkan standar keselamatan, IEC
60825-1:2007, dan berisi modul laser kelas 1M. Untuk memastikan keselamatan tetap terjaga, jangan
Menggunakan konten yang tersambung
lepaskan penutup atau mencoba mengakses bagian dalam produk. Serahkan semua urusan servis
berbasis aplikasi .................................................. 62
kepada personel yang berkualifikasi.
Spotify®.......................................................................... 63
Pemberitahuan mengenai menonton video... 63
Pemberitahuan mengenai menonton DVD- PRODUK LASER KELAS 1
Video........................................................................ 63
Pemberitahuan mengenai penggunaan file
MP3 .......................................................................... 63
PERHATIAN—RADIASI LASER KELAS 1M TERLIHAT
Menggunakan layar LCD dengan benar............ 63
DAN TAK TERLIHAT SAAT TERBUKA, JANGAN
Spesifikasi ..................................................................... 64 MENATAP LANGSUNG PADA INSTRUMEN OPTIKNYA.
Indonesia
PERINGATAN
Slot dan bukaan di dalam kabinet disediakan sebagai ventilasi untuk memastikan produk dapat
dioperasikan secara andal, dan melindunginya dari panas berlebih. Untuk mencegah bahaya
kebakaran, bukaan tidak boleh disumbat atau ditutup dengan benda (seperti kertas, keset, atau kain).
PERHATIAN
Produk ini dievaluasi dalam kondisi iklim yang sedang dan tropis di dalam perangkat audio, video, atau
elektronik serupa - Persyaratan keselamatan, IEC 60065.
Id 3
• Jangan bongkar atau modifikasi produk ini, karena ada komponen bervoltase-tinggi di dalam produk hentikan kendaraan di tempat yang aman dan aktifkan rem parkir. Terus injak pedal rem
yang dapat menyebabkan sengatan listrik. Pastikan Anda menghubungi dealer atau Gerai Servis sebelum melepaskan rem parkir.
Pioneer terdekat untuk melakukan pemeriksaan internal, penyetelan, atau perbaikan.
Sebelum menggunakan produk ini, pastikan untuk membaca dan sepenuhnya
memahami informasi keselamatan berikut ini: Saat menggunakan monitor yang tersambung
• Jangan operasikan produk ini, semua aplikasi, atau opsi kamera belakang (jika Anda
membelinya) bila hal itu mengalihkan perhatian sehingga Anda tidak dapat dengan V OUT
mengoperasikan kendaraan dengan aman. Selalu patuhi aturan berkendara yang
Terminal output video (V OUT) ditujukan untuk menyambungkan monitor agar
aman dan patuhi semua peraturan lalu-lintas yang ada. Jika Anda kesulitan
penumpang di tempat duduk belakang dapat menonton video.
mengoperasikan produk ini, pinggirkan kendaraan, parkir kendaraan di lokasi yang
aman dan aktifkan rem parkir sebelum melakukan penyetelan yang diperlukan. PERINGATAN
• Jangan sekali-kali mengatur volume produk ini begitu tinggi sehingga Anda tidak
JANGAN SEKALI-KALI memasang monitor belakang di lokasi yang memungkinkan pengemudi
dapat mendengar lalu lintas di luar dan kendaraan darurat (msl. ambulans). menonton gambar video saat sedang mengemudi.
• Untuk meningkatkan keselamatan, fungsi-fungsi tertentu dinonaktifkan kecuali
kendaraan dihentikan dan rem parkir diaktifkan.
• Simpan panduan ini di tempat yang mudah dijangkau sebagai referensi tentang Untuk menghindari habisnya daya aki
prosedur pengoperasian dan informasi keselamatan.
• Jangan pasang produk di tempat yang mungkin (i) menghalangi penglihatan Pastikan Anda menyalakan mesin kendaraan saat sedang menggunakan produk ini. Bila
pengemudi, (ii) menghambat kinerja sistem operasi kendaraan atau fitur keselamatan, produk digunakan tanpa menyalakan mesin kendaraan, daya aki dapat terkuras.
termasuk kantung udara atau tombol lampu hazard atau (iii) menghambat
kemampuan pengemudi untuk mengoperasikan kendaraan dengan aman. PERINGATAN
• Jangan lupa untuk selalu memakai sabuk pengaman saat mengoperasikan kendaraan. Jangan pasang produk ini di kendaraan yang tidak menyediakan kabel atau sirkuit ACC.
Jika Anda kecelakaan, cedera Anda bisa jauh lebih parah jika sabuk pengaman tidak
dipakai dengan benar.
• Jangan sekali-kali menggunakan headphone saat sedang mengemudi.
Kamera belakang
Dengan kamera belakang opsional, Anda dapat menggunakan produk ini untuk
membantu memantau trailer, atau mundur di tempat parkir yang sempit.
Untuk memastikan keselamatan saat berkendara
PERINGATAN
PERINGATAN • GAMBAR LAYAR MUNGKIN TERLIHAT TERBALIK.
• KABEL HIJAU MUDA DI KONEKTOR LISTRIK DIRANCANG UNTUK MENDETEKSI STATUS PARKIR • GUNAKAN INPUT SAJA UNTUK KAMERA BELAKANG GAMBAR TERBALIK ATAU GAMBAR CERMIN.
DAN HARUS TERSAMBUNG KE SISI CATU DAYA PADA SWITCH REM PARKIR. PENYAMBUNGAN PENGGUNAAN LAIN DAPAT MENYEBABKAN CEDERA ATAU KERUSAKAN.
ATAU PENGGUNAAN KABEL SECARA KELIRU MUNGKIN MELANGGAR UNDANG-UNDANG YANG
BERLAKU DAN DAPAT MENYEBABKAN CEDERA ATAU KERUSAKAN YANG PARAH. PERHATIAN
• Jangan lakukan langkah apa pun yang dapat merusak atau menonaktifkan sistem interlock Tujuan mode tampak belakang adalah membantu memantau trailer atau membantu saat mundur.
rem parkir yang terpasang agar Anda terlindung. Merusak atau menonaktifkan sistem
Jangan gunakan fungsi ini untuk keperluan hiburan.
interlock rem parkir dapat menyebabkan cedera parah atau kematian.
• Untuk menghindari risiko kerusakan dan cedera, serta potensi pelanggaran undang-undang
yang berlaku, produk ini tidak ditujukan untuk digunakan dengan video yang dapat dilihat
pengemudi.
Menangani konektor USB
• Di beberapa negara, menonton video di layar kendaraan meskipun oleh selain pengemudi mungkin
melanggar hukum. Patuhi aturan tersebut di tempat yang memberlakukannya. PERHATIAN
Jika Anda mencoba menonton video saat sedang mengemudi, peringatan "sangat • Untuk mencegah hilangnya data dan kerusakan perangkat penyimpanan, jangan sekali-kali
tidak disarankan utk melihat ke suatu sumber video disaat mengemudi ketika melepaskannya dari produk saat data sedang ditransfer.
mengendarai sangat dilarang" akan muncul di layar. Untuk menonton video di layar, • Pioneer tidak dapat menjamin kompatibilitas dengan semua perangkat penyimpanan massal USB
dan tidak bertanggung jawab atas hilangnya data di pemutar media, iPhone, smartphone, atau
perangkat lain saat sedang menggunakan produk ini.
4 Id
Jika terjadi masalah Melindungi panel dan layar LCD
Jika produk ini gagal beroperasi dengan benar, hubungi dealer atau Gerai Servis Pioneer • Jangan sampai layar LCD terkena sinar matahari langsung saat produk ini sedang tidak
resmi terdekat. digunakan. Kondisi ini bisa menyebabkan kerusakan layar LCD karena temperatur
yang dihasilkannya tinggi.
• Saat menggunakan ponsel, jauhkan antena ponsel dari layar LCD untuk mencegah
Kunjungi situs web kami gangguan video dalam bentuk spot, strip warna, dll.
• Untuk melindungi layar LCD dari kerusakan, pastikan untuk menyentuh tombol panel
Kunjungi kami di situs berikut ini:
sentuh hanya dengan jari secara perlahan.
Di Meksiko
http://www.pioneer-mexico.com.mx/
Di Singapura Catatan tentang memori internal
http://www.pioneer.com.sg/
Di Malaysia • Informasi ini akan dihapus dengan cara memutus sambungan kabel kuning dari
http://www.pioneer.my/ baterai (atau melepas baterai itu sendiri).
Di Thailand • Beberapa pengaturan dan isi yang terekam tidak akan diatur ulang.
http://www.pioneer-thailand.com/
Di Filipina
http://www.pioneer.ph/ Tentang buku panduan ini
Indonesia
Di Vietnam Buku panduan ini menggunakan diagram layar sebenarnya untuk menjelaskan
http://www.pioneer.vn/ pengoperasiannya. Namun, layar di beberapa unit mungkin tidak sama dengan yang
Di Indonesia
ditampilkan di buku panduan ini, yang tergantung pada model yang digunakan.
http://www.pioneer.co.id/
Di Australia
http://www.pioneer.com.au/ Makna simbol yang digunakan di buku panduan ini
Di Israel
http://www.pioneerisrael.co.il/ Simbol ini menunjukkan nama model yang didukung oleh operasi yang
Di Timur Tengah/Afrika A0000BT dijelaskan.
http://www.pioneer-mea.com/en/ Simbol ini menunjukkan arahan untuk menyentuh tombol lunak yang tepat di
Di Latin layar sentuh.
http://www.pioneer-latin.com/en/about-pioneer.html
Simbol ini menunjukkan arahan untuk menyentuh terus tombol lunak yang tepat
Di Hong Kong di layar sentuh.
http://www.pioneerhongkong.com.hk/ct/index.php
Di Taiwan
http://www.pioneer-twn.com.tw/
• Kami memberikan informasi terbaru tentang PIONEER CORPORATION di situs web
kami.
• Pioneer secara berkala menyediakan pembaruan perangkat lunak untuk semakin
meningkatkan kualitas produknya. Silakan periksa bagian dukungan di situs web
Pioneer untuk mendapatkan semua pembaruan perangkat lunak yang tersedia.
Id 5
Layar LCD
Remote Control
A2150BT
Volume (+/-)
MODE Tekan untuk beralih antara layar Aplikasi dan layar pengoperasian AV.
Tekan dan tahan untuk beralih ke mode tampilan kamera.
CATATAN
Untuk mengaktifkan mode tampilan kamera dengan tombol ini, atur [Input
Kamera Belakang] ke [Hidup] (halaman 38).
SRC Tekan untuk beralih antar semua sumber yang tersedia.
Tekan dan tahan untuk mematikan sumber.
TOP MENU Tekan untuk kembali ke menu atas selama pemutaran DVD.
MENU Menampilkan menu DVD selama pemutaran DVD.
6 Id
Thumb pad Gunakan untuk memilih menu di menu DVD.
MUTE
AUDIO
SUBTITLE
Tekan untuk mengubah bahasa audio, bahasa subtitle, atau sudut tonton
selama pemutaran DVD.
Pengoperasian dasar
ANGLE
BAND/ESC Tekan untuk memilih tuner band saat tuner dipilih sebagai salah satu sumber. Catatan tentang penggunaan panel LCD
Tekan untuk beralih antara jenis file media saat memutar jenis data berikut
ini: A5150BT
• Disk
• USB PERINGATAN
RETURN Tekan untuk kembali ke titik yang ditentukan dan mulai memutar dari sana. • Jauhkan tangan dan jari dari produk saat membuka, menutup, atau menyesuaikan panel LCD.
Tekan untuk menjeda atau melanjutkan pemutaran. Berhati-hatilah terutama dengan tangan dan jari anak-anak.
atau Untuk audio: Tekan dan tahan untuk mundur atau maju dengan cepat. • Jangan gunakan sementara panel LCD dibiarkan terbuka. Kondisi tersebut dapat menyebabkan
Untuk video: Tekan untuk mundur atau maju dengan cepat. cedera jika terjadi kecelakaan.
atau Tekan untuk kembali ke track (bab) sebelumnya atau menuju track (bab)
selanjutnya. PERHATIAN
Tekan untuk menjawab atau mengakhiri panggilan. • Jangan buka atau tutup panel LCD secara paksa. Tindakan tersebut mungkin menyebabkan
Tekan untuk menghentikan pemutaran. kerusakan.
Jika Anda melanjutkan pemutaran, pemutaran akan dimulai dari titik • Jangan operasikan produk sampai panel LCD terbuka atau tertutup sepenuhnya. Jika produk ini
Indonesia
penghentian sebelumnya. Tekan tombol lagi untuk menghentikan dioperasikan sementara panel LCD terbuka atau menutup, panel LCD mungkin berhenti di sudut
pemutaran sepenuhnya. tersebut demi keamanan.
• Jangan taruh gelas atau kaleng di atas panel LCD yang terbuka.
FOLDER/P.CH Tekan untuk memilih judul atau folder selanjutnya atau sebelumnya.
Tekan untuk memunculkan frekuensi stasiun radio yang ditautkan ke tombol
saluran preset.
Tekan untuk menjawab atau mengakhiri panggilan.
Menyetel sudut panel LCD
A5150BT
1 Tekan .
2 Sentuh atau untuk menyetel sudut panel LCD.
3 Sentuh .
Kembali ke layar sebelumnya.
Id 7
1 Putar kunci kontak ke posisi OFF. Menggunakan remote control
2 Tekan RESET dengan ujung pena atau alat lain yang berujung lancip. Arahkan remote control ke panel depan untuk mengoperasikannya.
Pengaturan dan konten terekam diatur ulang ke pengaturan pabrik.
CATATAN
Remote control mungkin tidak berfungsi dengan baik jika terkena sinar matahari langsung.
Menyiapkan remote control Penting
• Jangan simpan remote control di tempat yang temperaturnya tinggi atau terkena sinar matahari
Lepaskan lembar insulasi sebelum menggunakannya. langsung.
• Jangan sampai remote control jatuh ke lantai, yang mungkin menghambat pengoperasian pedal rem
atau pedal gas.
Cara mengganti baterai
Menyalakan unit
1 Starter mesin untuk menyalakan sistem.
Layar [Pilih Bahasa Program] muncul.
CATATAN
Jika dinyalakan untuk kedua kalinya, layar yang ditampilkan akan berbeda yang tergantung pada
kondisi sebelumnya.
Masukkan baterai CR2025 (3 V) dengan menempatkan
kutub plus (+) dan minus (-) secara benar. 2 Sentuh bahasanya.
3 Sentuh .
PERINGATAN Layar [Pengaturan Mode Speaker] muncul.
• Jangan menelan baterai, Bahaya Luka Bakar Kimiawi.
(Remote control disertakan) Produk ini berisi baterai sel koin/kancing. Jika baterai sel koin/kancing
4 Sentuh mode speaker.
tertelan, hal itu dapat menyebabkan luka bakar internal yang parah dalam waktu 2 jam saja dan [Mode Standar]
dapat menyebabkan kematian.Jauhkan baterai baru dan bekas dari jangkauan anak-anak. Sistem 4-speaker dengan speaker depan dan belakang, atau sistem 6-speaker
Jika kompartemen baterai tidak tertutup dengan kencang, hentikan penggunaan produk dan dengan speaker depan dan belakang serta subwoofer.
jauhkan dari jangkauan anak-anak.
Jika Anda menduga baterai mungkin telah tertelan atau masuk ke dalam bagian tubuh mana saja, [Mode Jaringan]
segera cari bantuan medis. Sistem 3-way dengan speaker high range, speaker middle range, dan subwoofer
• Baterai (unit baterai atau baterai yang terpasang) tidak boleh terpapar panas berlebih seperti sinar (speaker low range) untuk melakukan reproduksi frekuensi (band) tinggi, sedang,
matahari, api, atau sumber panas serupa.
dan rendah.
PERHATIAN
• Lepaskan baterai jika remote control tidak akan digunakan selama sebulan atau lebih.
PERINGATAN
• Ada risiko ledakan jika baterai dipasang secara keliru. Ganti hanya dengan jenis yang sama atau Jangan gunakan unit dalam standard mode jika sistem speaker untuk network mode 3-way
setara. tersambung ke unit. Tindakan ini dapat merusak speaker.
• Jangan tangani baterai dengan alat yang terbuat dari logam.
• Jangan simpan baterai bersama dengan alat yang terbuat dari logam.
5 Sentuh [OK].
• Jika baterai bocor, seka remote control sampai betul-betul bersih dan pasang baterai baru. Layar Penafian Hukum Awal muncul.
• Saat membuang baterai bekas, patuhilah peraturan pemerintah atau aturan lembaga publik
lingkungan yang berlaku di negara/area Anda. 6 Sentuh [OK].
Layar menu atas muncul.
8 Id
CATATAN Muncul ketika tidak semua karakter dapat ditampilkan di area tampilan.
Begitu mode speaker ditetapkan, pengaturan tidak dapat diubah kecuali pengaturan produk ini Jika Anda menyentuh tombol tersebut, karakter sisanya akan bergerak untuk
dipulihkan ke pengaturan default. Pulihkan pengaturan default untuk mengubah pengaturan mode ditampilkan.
speaker (halaman 48).
CATATAN
Fungsi ini tersedia hanya jika Anda menghentikan kendaraan di tempat yang
Mengubah mode speaker aman dan mengaktifkan rem parkir.
Muncul jika item tidak dapat ditampilkan di satu halaman.
Untuk mengubah mode speaker, Anda perlu memulihkan produk ini ke pengaturan Seret bilah samping, bilah pencarian awal, atau daftar untuk menampilkan item
default. yang tersembunyi.
1 Pulihkan pengaturan default (halaman 48).
Mengoperasikan bilah waktu
Menggunakan panel sentuh
Anda dapat mengoperasikan produk ini dengan menyentuh tombol di layar secara
langsung dengan jari.
CATATAN
Untuk melindungi layar LCD dari kerusakan, pastikan untuk menyentuh layar hanya dengan jari secara
Indonesia
Anda dapat mengubah titik pemutaran dengan menyeret tombol.
perlahan.
Waktu pemutaran yang sesuai dengan posisi tombol ditampilkan saat tombol
diseret.
Tombol panel sentuh biasa
Mengoperasikan bilah menu
: Kembali ke layar sebelumnya.
: Menutup layar. 1 Tekan .
Bilah menu muncul di layar.
Mengoperasikan layar daftar
CATATAN
Ketersediaan bilah menu mungkin bervariasi, tergantung pada sumber pengaktifannya.
Id 9
Melompati file ke arah maju atau mundur. Mengatur waktu dan tanggal (halaman 48)
10 Id
PERHATIAN
Bluetooth Jangan sekali-kali mematikan produk dan memutus sambungan perangkat sementara operasi
pengaturan Bluetooth sedang diproses.
5 Sentuh .
Sambungkan perangkat Bluetooth secara manual dalam kasus-
kasus berikut ini:
Unit mulai mencari perangkat yang tersedia, lalu menampilkannya di daftar • Dua perangkat Bluetooth atau lebih terdaftar, dan Anda ingin
secara manual memilih perangkat yang akan digunakan.
perangkat.
Indonesia
• Anda ingin menyambungkan ulang perangkat Bluetooth yang
6 Sentuh nama perangkat Bluetooth. terputus.
• Penyambungan tidak dapat dilakukan secara otomatis karena
Setelah perangkat berhasil didaftarkan, sambungan Bluetooth dibuat oleh sistem. beberapa alasan.
Begitu tersambung, nama perangkat ditampilkan di daftar.
[Koneksi Otomatis] Pilih [Hidup] untuk menyambungkan perangkat Bluetooth
CATATAN-CATATAN [Hidup] [Mati] yang tersambung terakhir secara otomatis.
• Jika lima perangkat sudah dipasangkan, [Memori penuh] akan ditampilkan. Hapus perangkat yang CATATAN
terpasang terlebih dahulu (halaman 11).
Jika dua perangkat Bluetooth tersambung terakhir kali, kedua
• Jika perangkat Anda mendukung SSP (Secure Simple Pairing), angka enam-digit muncul di monitor
perangkat akan tersambung ke produk ini secara otomatis sesuai
produk ini. Sentuh [Ya] untuk memasangkan perangkat.
dengan urutan pendaftaran di daftar perangkat.
• Jika Anda mencoba menyambungkan ponsel yang tidak tersambung sementara sudah ada dua
ponsel yang tersambung, sambungan salah satu dari dua ponsel yang tersambung pertama akan [Visibilitas] Pilih [Hidup] untuk menampilkan produk ini ke perangkat
terputus dan ponsel yang tidak tersambung tersebut akan disambungkan sebagai gantinya. [Hidup] [Mati] lain.
TIPS [Masukan kode PIN] Ubah kode PIN untuk penyambungan Bluetooth.
• Sambungan Bluetooth juga dapat dilakukan dengan mendeteksi produk ini dari perangkat Kode PIN default adalah "0000".
Bluetooth. Sebelum mendaftarkan, pastikan [Visibilitas] di menu [Bluetooth] diatur ke [Hidup] 1 Sentuh [0] hingga [9] untuk memasukkan kode pin
(halaman 11). Untuk informasi selengkapnya tentang pengoperasian perangkat Bluetooth, lihat (hingga 8 digit).
petunjuk pengoperasian yang disertakan dengan perangkat Bluetooth. 2 Sentuh .
• Dua ponsel dapat disambungkan ke produk ini pada saat bersamaan (halaman 12).
[Perangkat Info] Menampilkan nama perangkat dan alamat produk ini.
[Hapus Memori Bluetooth] Sentuh [Jernih] lalu [OK] untuk mengosongkan memori
Pengaturan Bluetooth Bluetooth.
1 Tekan .
2 Sentuh lalu .
Id 11
Mengalihkan perangkat Bluetooth yang
tersambung
Setelah mendaftarkan dan menyambungkan perangkat Bluetooth ke produk ini, Anda
dapat beralih antar perangkat dengan tombol alihkan perangkat dalam fungsi ponsel
dan beberapa sumber audio.
• Anda dapat mendaftarkan hingga lima perangkat Bluetooth di produk ini
(halaman 11).
• Anda dapat menyambungkan salah satu perangkat yang terdaftar ke produk ini.
Dalam kasus saat perangkat yang terdaftar dilengkapi fungsi telepon, sejumlah dua
perangkat dapat disambungkan sekaligus saat menggunakan fungsi telepon. Jika dua
dari lima perangkat yang terdaftar sudah tersambung, Anda dapat menyambungkan
perangkat ketiga yang tersisa untuk menggunakan fungsi audio hanya dari tombol Item berikut ini ditampilkan.
alihkan perangkat pada layar sumber audio. • Nama ponsel saat ini
• Daftar jumlah ponsel saat ini
• Ikon untuk ponsel yang sedang digunakan ditampilkan di layar menu Telepon. Jika • Status penerimaan ponsel saat ini
Anda menyambungkan dua ponsel ke produk ini secara bersamaan, Anda dapat • Status baterai ponsel saat ini
beralih antara ponsel tersebut dengan tombol alihkan perangkat. Isi menu ponsel
terekam untuk tiap ponsel yang tersambung (halaman 12). TIPS
• Tombol alihkan perangkat akan muncul untuk beberapa sumber audio. Sumber audio Jika Anda menyambungkan dua ponsel ke produk ini secara bersamaan, Anda
dapat beralih antara ponsel tersebut dengan tombol alihkan perangkat.
mungkin otomatis dialihkan ke sumber lain, yang tergantung pada perangkat yang
dipilih. Mengalihkan bahasa pencarian ke bahasa Inggris atau bahasa sistem.
CATATAN
Opsi ini mungkin tidak muncul, tergantung pada pengaturan bahasa sistem.
Menelepon dengan hands-free
Menyinkronkan kontak di buku telepon produk ini dengan kontak di ponsel
Untuk menggunakan fungsi ini, Anda perlu menyambungkan ponsel ke produk ini secara manual.
melalui Bluetooth sebelumnya (halaman 11).
Menggunakan daftar panggil preset (halaman 13)
PERHATIAN
Demi keselamatan, hindari berbicara di ponsel semaksimal mungkin saat sedang mengemudi.
Menggunakan buku telepon
Pilih salah satu kontak dari buku telepon. Sentuh nama yang diinginkan di daftar,
Melakukan panggilan telepon lalu pilih nomor telepon.
TIPS
1 Tekan .
• Kontak di ponsel Anda akan otomatis ditransfer ke produk ini.
2 Sentuh . • Perbarui buku telepon secara manual.
Layar menu ponsel muncul. CATATAN-CATATAN
3 Sentuh salah satu ikon panggil di layar menu telepon. • [Visibilitas] pada layar [Bluetooth] harus aktif (halaman 11).
• Jika dua ponsel otomatis tersambung ke produk ini dengan fungsi
penyambungan otomatis pada perangkat Bluetooth, buku telepon ponsel
kedua akan ditampilkan.
Menggunakan riwayat panggilan
Melakukan panggilan dari panggilan yang diterima , panggilan yang dilakukan
, atau panggilan yang tidak terjawab .
12 Id
Input nomor telepon langsung TIPS
Tekan tombol angka untuk memasukkan nomor telepon, lalu sentuh untuk • Sentuh sambil meminta panggilan menunggu untuk beralih ke orang yang berbicara.
menelepon. • Sentuh sambil meminta panggilan menunggu untuk menolak panggilan.
Indonesia
telepon kontak. 3 Sentuh .
4 Sentuh . Fungsi pengenalan suara akan dimulai dan layar kontrol suara akan muncul.
TIPS
▶Menelepon dari daftar panggil preset
• Anda juga dapat meluncurkan fungsi pengenalan suara dengan menekan .
1 Sentuh . • Jika dua ponsel otomatis tersambung ke produk ini dengan fungsi sambungkan otomatis perangkat
Bluetooth, fungsi pengenalan suara (Siri Eyes Free Mode) akan diaktifkan pada telepon kedua.
2 Sentuh entri yang diinginkan di daftar untuk melakukan panggilan. • Jika Anda ingin menggunakan fungsi pengenalan suara (Siri Eyes Free Mode) pada iPhone lain yang
Layar panggil muncul dan panggilan keluar dimulai. tersambung, sentuh dengan angka ke iPhone satunya. iPhone yang Anda gunakan sebagai
tujuan peralihan akan diatur sebagai perangkat saat ini.
▶Menghapus nomor telepon
1 Tekan . Meminimalkan layar konfirmasi telepon
2 Sentuh . 1 Sentuh .
3 Sentuh . TIPS
4 Sentuh . Untuk menampilkan layar konfirmasi telepon, sentuh lagi.
CATATAN-CATATAN
5 Sentuh [Ya].
• Layar konfirmasi telepon tidak dapat diminimalkan pada layar operasi AV.
• Sumber AV tidak dapat dipilih meskipun layar konfirmasi telepon diminimalkan saat berbicara di
ponsel atau menerima panggilan masuk.
Menerima panggilan telepon
Id 13
2 Sentuh lalu . ▶Pendaftaran dan penyambungan
• Pengoperasian ponsel bervariasi, yang tergantung pada jenis ponselnya. Baca buku
Item Menu Deskripsi panduan penggunaan yang disertakan dengan ponsel untuk mendapatkan petunjuk
[Jawab Otomatis] Pilih [Hidup] untuk otomatis menjawab panggilan masuk. detailnya.
[Hidup] [Mati] • Jika transfer buku telepon tidak berhasil, putuskan sambungan ponsel lalu pasangkan
[Nada Dering] Pilih [Hidup] jika nada dering tidak terdengar dari speaker lagi dari ponsel ke produk ini.
[Hidup] [Mati] mobil. ▶Menelepon dan menerima telepon
[Balik Nama] Pilih [Ya] untuk mengubah urutan nama depan dan nama • Anda mungkin mendengar suara bising dalam situasi berikut ini:
belakang di buku telepon. – Saat Anda menjawab telepon dengan tombol pada ponsel.
– Jika orang yang berbicara di ponsel satunya menutup telepon.
Mengatur mode pribadi • Jika orang di ujung telepon satunya tidak dapat mendengarkan percakapan karena
gema, kurangi level volume untuk aktivitas menelepon dengan hands-free.
Selama percakapan, Anda dapat beralih ke mode pribadi (berbicara langsung di ponsel). • Pada beberapa ponsel, meskipun setelah Anda menekan tombol terima pada ponsel
1 Sentuh atau untuk mengaktifkan atau menonaktifkan mode pribadi. saat ada panggilan masuk, menelepon dengan hands-free mungkin tidak dapat
dilakukan.
CATATAN-CATATAN
• Nama yang terdaftar akan muncul jika nomor ponsel sudah terdaftar di buku telepon.
• Jika dua ponsel tersambung ke produk ini dan ponsel pertama diatur ke mode pribadi, Anda dapat
Jika nomor telepon yang sama didaftarkan dengan nama berbeda, hanya nomor
menerima panggilan masuk pada telepon kedua sambil terus mempertahankan aktivitas panggilan telepon yang akan ditampilkan.
yang berlangsung pada ponsel pertama. ▶Riwayat nomor telepon masuk dan keluar
• Jika dua ponsel tersambung ke produk ini dan mode pribadi ponsel pertama dinonaktifkan,
sementara panggilan masuk pada ponsel kedua dijawab saat panggilan berlangsung pada ponsel • Anda tidak dapat menelepon entri yang penggunanya tidak dikenal (tidak ada nomor
pertama atau saat menelepon atau menerima telepon pada ponsel pertama, maka panggilan yang teleponnya) di riwayat panggilan telepon yang diterima.
sedang berlangsung, upaya menelepon, atau penerimaan telepon pada ponsel pertama diakhiri. • Jika panggilan dilakukan dengan mengoperasikan ponsel, tidak ada data riwayat yang
akan tercatat di produk ini.
Menyetel volume yang didengar pihak lain ▶Transfer buku telepon
Produk ini dapat disetel sesuai volume dengar pihak lain. • Jika ada lebih dari 1.000 entri buku telepon di ponsel, mungkin tidak semua entri
1 Sentuh untuk beralih antar tiga level volume. terunduh sepenuhnya.
• Tergantung ponselnya, produk ini mungkin tidak menampilkan buku telepon dengan
benar.
Catatan tentang menelepon secara hands-free • Jika buku telepon di ponsel berisi data gambar, buku telepon mungkin tidak ditransfer
dengan benar.
▶Catatan umum • Tergantung ponselnya, transfer buku telepon mungkin tidak tersedia.
• Sambungan ke semua ponsel yang menggunakan teknologi nirkabel Bluetooth tidak
dijamin. Audio Bluetooth
• Jarak garis pandang antara produk ini dan ponsel Anda haruslah 10 meter atau kurang
saat mengirimkan dan menerima suara dan data melalui teknologi Bluetooth. Sebelum menggunakan pemutar audio Bluetooth, daftarkan lalu sambungkan
• Pada beberapa ponsel, bunyi dering mungkin tidak dikeluarkan dari speaker. perangkat ke produk ini (halaman 11).
• Jika mode pribadi dipilih pada ponsel, telepon dengan hands-free mungkin CATATAN-CATATAN
dinonaktifkan. • Tergantung pada pemutar audio Bluetooth yang tersambung ke produk ini, pengoperasian yang
tersedia pada produk ini mungkin terbatas ke dua level berikut ini:
– A2DP (Advanced Audio Distribution Profile): Hanya dapat memutar lagu di pemutar audio.
– A2DP dan AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile): Dapat memutar, menjeda, memilih lagu, dll.
14 Id
• Tergantung pada perangkat Bluetooth yang tersambung ke produk ini, operasi yang tersedia pada Melompati file ke arah maju atau mundur.
produk ini mungkin terbatas atau berbeda dari deskripsi di buku panduan ini. • Dengan menekan lalu menyentuh atau , Anda juga dapat
• Saat mendengarkan lagu di perangkat Bluetooth Anda, hindari pengoperasian fungsi telepon melompati file ke arah maju atau mundur.
semaksimal mungkin. Jika Anda mencoba mengoperasikan telepon, sinyal mungkin menyebabkan • Dengan menekan lalu menyentuh dan menahan atau , Anda juga
bunyi bising pada lagu yang diputar. dapat melakukan pemutaran mundur cepat atau maju cepat.
• Saat berbicara dengan Bluetooth yang tersambung ke produk ini melalui Bluetooth, hal itu dapat
menjeda pemutaran. Mengatur rentang pemutaran berulang.
1 Tekan .
Memutar file secara acak.
2 Sentuh lalu .
Layar pengaturan sistem muncul. Memilih file atau folder dari daftar untuk memutarnya.
4
Fungsi ini hanya tersedia jika versi AVRCP perangkat Bluetooth adalah 1.4 atau
Pastikan [Bluetoo Audio] menyala. lebih tinggi.
5 Tekan . Beralih antar perangkat Bluetooth saat perangkat ini tersambung ke produk
ini melalui Bluetooth (halaman 12).
6 Sentuh .
Layar sumber AV muncul.
Indonesia
7 Sentuh [Bluetooth Audio].
Layar pemutaran audio Bluetooth muncul.
Pengoperasian dasar
Id 15
TIPS
AppRadio Mode + • Sentuh ikon aplikasi yang diinginkan setelah aplikasi AppRadio diluncurkan.
• Jika Anda menyambungkan perangkat ke produk ini saat aplikasi yang kompatibel dengan AppRadio
Mode + sudah beroperasi, layar pengoperasian aplikasi akan muncul di produk ini.
• Aplikasi yang diinginkan diluncurkan, dan layar pengoperasian aplikasi muncul.
Anda dapat mengoperasikan iPhone atau aplikasi smartphone dengan gerakan jari, • Tekan untuk kembali ke layar menu atas.
seperti mengetuk, menyeret, menggulir, atau menjentik layar produk ini.
AppRadio Mode +
CATATAN-CATATAN
• Gerakan jari yang kompatibel bervariasi yang tergantung pada aplikasi untuk iPhone atau
smartphone.
• Meskipun aplikasi tidak kompatibel dengan AppRadio Mode +, gambar mungkin ditampilkan, yang
tergantung pada aplikasinya. Tetapi Anda tidak dapat mengoperasikan aplikasinya. Untuk
menggunakan AppRadio Mode +, instal aplikasi AppRadio di iPhone atau smartphone di awal. Untuk
detail mengenai aplikasi AppRadio, kunjungi situs berikut:
http://appradiomode.com/
• Pastikan untuk membaca Menggunakan konten yang tersambung berbasis aplikasi (halaman 62)
sebelum melakukan operasi ini.
• File yang dilindungi hak cipta seperti DRM tidak dapat diputar.
• AppRadio Mode + mungkin disebut AppRadio Mode.
PERINGATAN
Menggunakan iPhone atau smartphone tertentu sambil mengemudi mungkin melanggar hukum di Menampilkan sumber saat ini.
yurisdiksi Anda, jadi perhatikan dan patuhi batasan tersebut. Jika Anda ragu tentang fungsi tertentu,
hanya jalankan saat mobil terparkir. Jangan gunakan fitur apa pun kecuali aman digunakan dalam Menampilkan layar aplikasi peluncur.
kondisi mengemudi Anda.
16 Id
AppRadio app diluncurkan. 1 Nyalakan AppRadio Mode +.
Indonesia
Menggunakan keyboard Menyetel volume suara.
Saat Anda mengetuk area input teks dari suatu aplikasi untuk iPhone, keyboard akan
ditampilkan di layar. Anda dapat memasukkan teks yang diinginkan secara langsung TIPS
dari produk ini. Layar operasi AV dan layar Aplikasi dapat dialihkan dengan menekan .
CATATAN
Fungsi ini hanya tersedia di AppRadio Mode + pada iPhone.
PERHATIAN
Demi keselamatan, fungsionalitas keyboard hanya tersedia jika kendaraan dihentikan dan rem parkir
diaktifkan.
Id 17
Memilih suatu sumber
Sumber AV
Sumber pada layar pemilihan sumber AV
Sumber AV yang didukung 1 Tekan lalu sentuh .
Anda dapat memutar atau menggunakan sumber berikut dengan produk ini.
• Radio 2 Sentuh ikon sumber.
• CD Saat Anda memilih [Source OFF], sumber AV dinonaktifkan.
• ROM (file audio atau video yang terkompresi di disk)
• DVD-Video Sumber pada daftar sumber
• USB
Sumber berikut ini dapat diputar atau digunakan dengan menyambungkan perangkat 1 Tekan lalu sentuh tombol pengoperasian AV.
tambahan.
• iPod 2 Sentuh .
• Spotify®
• Audio Bluetooth®
3 Sentuh tombol sumber.
• TV Saat Anda memilih [Source OFF], sumber AV dinonaktifkan.
• Input AV (AV)
• AUX Mengubah urutan tampilan sumber
CATATAN
Menampilkan layar pengoperasian AV Fungsi ini tersedia hanya jika Anda menghentikan kendaraan di tempat yang aman dan mengaktifkan
18 Id
Menyetel rentang area ikon sumber favorit
CATATAN
Sambungan iPod/iPhone
atau smartphone untuk
Fungsi ini tersedia hanya jika Anda menghentikan kendaraan di tempat yang aman dan mengaktifkan
rem parkir.
1 Tekan .
2 Sentuh dan tahan .
muncul di sisi kiri atas ikon sumber favorit.
sumber AV
3 Seret ke posisi yang diinginkan. Saat menggunakan iPod/iPhone atau smartphone dengan produk ini, pengaturan ini
Untuk menyelesaikan penyetelan, sentuh di mana pun di monitor kecuali untuk area otomatis dikonfigurasi sesuai dengan perangkat yang tersambung. Bagian ini
ikon sumber favorit. menjelaskan kompatibilitas sumber untuk tiap perangkat yang memiliki sambungan.
CATATAN-CATATAN
• Metode pengoperasian mungkin bervariasi, tergantung pada model iPod/iPhone atau smartphone
dan versi perangkat lunaknya.
• Tergantung pada versi perangkat lunak iPod/iPhone atau versi OS smartphone, perangkat tersebut
mungkin tidak kompatibel dengan unit ini.
Indonesia
iPod/iPhone dengan konektor Lightning
Inilah metode untuk menyambungkan iPod/iPhone dengan konektor Lightning ke
produk ini. Sumber yang tersedia bervariasi tergantung pada metode
penyambungannya.
• Membuat sambungan melalui Bluetooth (halaman 20)
• Membuat sambungan melalui CD-IU52* (halaman 20)
* Dijual terpisah
Model iPod/iPhone yang kompatibel
• iPhone 7
• iPhone 7 Plus
• iPhone SE
• iPhone 6s
• iPhone 6s Plus
• iPhone 6
• iPhone 6 Plus
• iPhone 5s
• iPhone 5c
• iPhone 5
• iPod touch (generasi ke-6)
• iPod touch (generasi ke-5)
• iPod nano (generasi ke-7)
Id 19
Tergantung pada model iPod, perangkat mungkin tidak kompatibel dengan beberapa • Membuat sambungan melalui Bluetooth (halaman 20)
sumber AV. Untuk informasi selengkapnya tentang kompatibilitas iPod/iPhone dengan • Membuat sambungan melalui CD-IU51* (halaman 20)
produk ini, lihat informasinya di situs web kami. * Dijual terpisah
TIPS Model iPhone yang kompatibel
Anda dapat menyambungkan dan mengontrol iPod/iPhone yang kompatibel dengan produk ini • iPhone 4s
dengan kabel konektor yang dijual terpisah. Untuk informasi selengkapnya tentang kompatibilitas iPhone dengan produk ini, lihat
informasinya di situs web kami.
Membuat sambungan melalui Bluetooth TIPS
Anda dapat menyambungkan dan mengontrol iPhone yang kompatibel dengan produk ini dengan
Sumber berikut ini tersedia jika iPod/iPhone tersambung ke unit melalui Bluetooth. kabel konektor yang dijual terpisah.
• iPod
• Spotify
• Audio Bluetooth Membuat sambungan melalui Bluetooth
1 Sambungkan iPod/iPhone dengan produk ini melalui Bluetooth (halaman 11). Sumber berikut ini tersedia jika iPhone disambungkan ke unit melalui Bluetooth.
2 Tekan lalu sentuh . • iPod
• Spotify
3 Sentuh sumber kompatibel yang diinginkan. • Audio Bluetooth
1 Sambungkan iPhone dengan produk ini melalui Bluetooth (halaman 11).
Membuat sambungan melalui CD-IU52 2 Tekan lalu sentuh .
Sumber berikut ini tersedia jika iPod/iPhone dengan konektor Lightning tersambung ke 3 Sentuh sumber kompatibel yang diinginkan.
unit melalui CD-IU52 (dijual terpisah).
• iPod
• Spotify Membuat sambungan melalui CD-IU51
1 Sambungkan iPod/iPhone ke port USB produk ini dengan CD-IU52. Sumber berikut ini tersedia jika iPhone dengan konektor 30 pin tersambung ke unit
2 Tekan lalu sentuh . melalui CD-IU51 (dijual terpisah).
• iPod
3 Sentuh sumber kompatibel yang diinginkan. • Spotify
1 Sambungkan iPhone ke port USB produk ini dengan CD-IU51.
• AppRadio Mode +
1 Sambungkan iPod/iPhone ke port USB produk ini dengan CD-IU52. 2 Tekan lalu sentuh .
20 Id
Smartphone yang kompatibel
Tidak dijamin kompatibel dengan semua smartphone. Untuk informasi selengkapnya
tentang kompatibilitas smartphone dengan produk ini, lihat informasinya di situs web
kami.
Radio
Membuat sambungan melalui Bluetooth Prosedur penyalaan
Sumber berikut ini tersedia jika smartphone tersambung ke unit melalui Bluetooth. 1 Tekan lalu sentuh .
• Spotify
• Audio Bluetooth 2 Sentuh [Radio].
1 Sambungkan smartphone dengan produk ini melalui Bluetooth (halaman 11). Layar Radio muncul.
Indonesia
Sumber berikut ini tersedia jika smartphone tersambung ke unit melalui CD-MU200.
• AppRadio Mode +
1 Sambungkan smartphone ke port USB dari produk ini dengan CD-MU200.
2 Tekan lalu sentuh .
3 Sentuh [AppRadio Mode].
4 Sentuh ikon yang diinginkan di tab.
Id 21
Penalaan manual Untuk membatalkan proses penyimpanan
Mencari penalaan atau mencari penalaan non-stop 1 Sentuh [Batal].
Melepaskan tombol dalam beberapa detik akan membuat radio
melompati frekuensi saat ini menuju ke stasiun terdekat. Terus tekan
tombol dalam beberapa detik untuk melakukan pencarian penalaan
tanpa henti. Pengaturan radio
Mencari siaran berdasarkan informasi PTY (halaman 22).
1 Tekan .
TIPS
2 Sentuh lalu .
Layar pengaturan sistem muncul.
• Dengan menekan lalu menyentuh atau , Anda juga dapat beralih antar saluran preset.
• Dengan menekan lalu menyentuh dan menahan
dapat melakukan pencarian penalaan.
atau dan melepaskannya, Anda juga 3 Sentuh [Pengaturan sumber AV].
4 Sentuh [Pengaturan radio].
Mencari berdasarkan informasi PTY Item menu berbeda-beda, tergantung pada sumber.
Anda dapat menala ke suatu stasiun dengan informasi PTY (Identifikasi Jenis Program). Item Menu Deskripsi
CATATAN [Lokal] Penalaan pencarian stasiun lokal
Fungsi ini tersedia jika tuner FM dipilih. [Mati] memungkinkan Anda menala ke stasiun radio
1
FM: [Level1] [Level2] [Level3] [Level4] dengan sinyal yang cukup kuat saja.
Sentuh . AM: [Level1] [Level2]
CATATAN
2 Sentuh atau untuk memilih item tersebut. Pengaturan FM [Level4] (AM [Level2]) memungkinkan
Tersedia item berikut ini: penerimaan stasiun dengan sinyal paling kuat saja.
[Berita & Info], [Popular], [Klasik], [Lainnya]. [FM radio] Anda dapat beralih antara langkah penalaan
3
[100kHz] [50kHz] pencarian untuk band FM, dan langkah
Sentuh untuk mulai mencari. [AM radio] penalaan pencarian/manual untuk band AM.
[9kHz] [10kHz]
TIPS CATATAN
Jika Anda menyentuh [Batal], proses pencarian dibatalkan. Untuk band FM, langkah penalaan manual ditetapkan
ke 50 kHz.
[Regional] Beralih apakah kode area diperiksa selama
Menyimpan frekuensi siaran yang paling kuat (BSM) [Hidup] [Mati] pencarian PI otomatis atau tidak.
Fungsi BSM (memori stasiun-stasiun terbaik) otomatis menyimpan enam frekuensi [FREKUENSI Alternative] Memungkinkan unit ditala ulang ke frekuensi
siaran yang paling kuat berdasarkan tombol saluran preset [1] hingga [6]. [Hidup] [Mati] lain yang menyediakan stasiun yang sama.
CATATAN-CATATAN [PI otomatis] Mencari stasiun siaran kode PI (Programme
• Menyimpan frekuensi siaran dengan BSM mungkin menggantikan frekuensi yang sudah Anda [Hidup] [Mati] Identification/Identifikasi Program) dari semua
simpan. band frekuensi secara otomatis saat stasiun
• Frekuensi siaran yang sebelumnya tersimpan mungkin tetap tersimpan jika jumlah frekuensi yang penyiaran berisi data RDS.
tersimpan sebelumnya tidak mencapai batas.
CATATAN
1 Sentuh untuk mulai mencari. Meskipun Anda mengaturnya ke [Mati], pencarian PI
Saat pesan ini ditampilkan, enam frekuensi siaran yang paling kuat akan disimpan otomatis dilakukan jika tuner tidak mendapatkan
penerimaan yang baik.
berdasarkan tombol saluran preset yang sesuai dengan urutan kekuatan sinyalnya.
22 Id
Item Menu Deskripsi
[Interupsi Alarm]*
[Hidup] [Mati]
Siaran alarm dapat diterima dari frekuensi yang
terakhir dipilih, sehingga mengganggu sumber
Tuner TV
lain.
[Interupsi Siaran La-Lin]* Menerima pengumuman lalu lintas dari Anda dapat menonton TV dengan menyambungkan tuner TV seperti GEX-1550TV
[Hidup] [Mati] frekuensi yang terakhir dipilih, dengan (dijual terpisah) ke produk ini. Untuk detail penyambungan, lihat buku panduan
menginterupsi sumber lain. pengoperasian tuner TV.
[Interupsi Berita]* Menginterupsi sumber yang saat ini dipilih CATATAN
[Hidup] [Mati] dengan program berikut. Deskripsi berikut berbeda dengan buku panduan pengoperasian tuner TV.
Indonesia
Pengoperasian dasar
Layar TV (Contoh)
TIPS
Dengan menekan lalu menyentuh atau , Anda juga dapat beralih antar saluran preset.
Id 23
1 Tekan .
Masukkan disk
A5150BT
1 Tekan .
2 Sentuh untuk membuka panel LCD.
3 Masukkan disk ke dalam slot pemuatan disk.
Sumber berubah, kemudian pemutaran akan dimulai.
Mengeluarkan disk Mengatur pemutaran berulang untuk disk saat ini/track saat ini.
A5150BT
1 Tekan . Memutar atau tidak memutar track secara acak.
A2150BT
24 Id
Sumber video Menampilkan bilah fungsi yang tersembunyi.
TIPS
PERHATIAN Anda juga dapat menampilkan bilah fungsi yang tersembunyi dengan menjentik
bilah dari kanan ke kiri.
Demi keselamatan, video tidak dapat ditonton saat kendaraan bergerak. Untuk menonton video,
hentikan kendaraan di tempat yang aman dan aktifkan rem parkir. Mencari bagian yang ingin Anda putar.
Sentuh [Title], [Chapter], [10Key], atau [Track] lalu masukkan nomor yang
Layar sumber video 1 diinginkan dari [0] hingga [9].
Untuk memulai pemutaran dari nomor yang Anda daftarkan, sentuh .
TIPS
• Untuk membatalkan nomor yang dimasukkan, sentuh [C].
• Untuk DVD-Video, Anda dapat memilih [Title], [Chapter], atau [10Key].
• Untuk Video-CD, Anda dapat memilih [Track], atau [10Key].*
Melompati file/bab ke arah maju atau mundur.
Indonesia
Menyembunyikan tombol panel sentuh.
Untuk menampilkan tombol lagi, sentuh di mana saja di layar.
Melakukan pemutaran mundur cepat atau maju cepat.
Sentuh lagi untuk mengubah kecepatan pemutaran.
Menghentikan pemutaran.
Id 25
Menampilkan keypad menu DVD.
Jika item pada menu DVD muncul, tombol panel sentuh mungkin muncul di atas
item tersebut. Jika begitu, pilih salah satu item dengan tombol panel sentuh ini.
Sentuh , , , atau untuk memilih item menu, lalu sentuh .
File terkompresi
CATATAN
Cara menampilkan menu berbeda, yang tergantung pada disknya. Memasukkan dan mengeluarkan media
TIPS
Anda dapat memutar audio yang dikompresi, video yang dikompresi, atau file gambar
Jika Anda menyentuh , Anda dapat mengoperasikan menu DVD secara
yang tersimpan di disk atau perangkat penyimpanan eksternal.
langsung.
Melanjutkan pemutaran (Bookmark). PERINGATAN
Fungsi ini tersedia untuk DVD-Video. Anda dapat mengingat satu titik sebagai
A5150BT
Bookmark untuk disk (hingga lima disk). Untuk menghapus bookmark pada disk,
sentuh dan tahan tombol ini. Jauhkan tangan dan jari dari produk saat membuka, menutup, atau menyesuaikan panel LCD. Berhati-
hatilah terutama dengan tangan dan jari anak-anak.
Kembali dan memulai pemutaran dari titik tertentu.
Fungsi ini tersedia untuk DVD-Video dan Video-CD yang menyajikan PBC (kontrol
pemutaran).
PERHATIAN
Jangan masukkan apa pun kecuali disk ke dalam slot pemuatan disk.
Memasukkan disk
A5150BT
1 Tekan .
2 Sentuh untuk membuka panel LCD.
3 Masukkan disk ke dalam slot pemuatan disk.
Sumber berubah, kemudian pemutaran akan dimulai.
A2150BT
1 Masukkan disk ke dalam slot pemuatan disk.
Sumber berubah, kemudian pemutaran akan dimulai.
CATATAN
Jika disk sudah masuk dengan pas, pilih [Disc] sebagai sumber pemutaran.
Mengeluarkan disk
A5150BT
1 Tekan .
2 Sentuh untuk membuka panel LCD.
3 Keluarkan disk, lalu tekan .
A2150BT
26 Id
1 Tekan . Untuk USB
Indonesia
Kabel USB Sumber audio
CATATAN-CATATAN
• Pastikan tidak ada data yang diakses sebelum mencabut perangkat penyimpanan USB.
• Putar kunci kontak ke posisi (ACC OFF) sebelum mencabut perangkat penyimpanan USB.
Id 27
Melompati file ke arah maju atau mundur. Menampilkan bilah fungsi yang tersembunyi.
TIPS
Mengatur rentang pemutaran berulang untuk semua file/folder saat ini/file
Anda juga dapat menampilkan bilah fungsi yang tersembunyi dengan menjentik
saat ini. bilah dari kiri ke kanan.
Memilih folder sebelumnya atau folder berikutnya.
Sumber video
PERHATIAN
Demi keselamatan, video tidak dapat ditonton saat kendaraan bergerak. Untuk menonton video,
hentikan kendaraan di tempat yang aman dan aktifkan rem parkir.
28 Id
Layar sumber video (Contoh: Disk) Memilih salah satu file dari daftar.
Sentuh salah satu file di daftar untuk memutarnya.
TIPS
Menyentuh suatu folder pada daftar akan memperlihatkan isinya. Anda dapat
memutar file pada daftar dengan menyentuhnya.
Melompati file ke arah maju atau mundur.
TIPS
Menyembunyikan tombol panel sentuh. • File gambar tidak ditampilkan di monitor belakang.
Untuk menampilkan tombol lagi, sentuh di mana saja di layar. • Dengan menekan lalu menyentuh dan menahan atau pada file gambar diam, Anda
Beralih antara pemutaran dan penjedaan. dapat mencari hingga 10 file gambar sekaligus. Jika file yang sedang diputar adalah file pertama atau
terakhir di dalam folder, pencarian tidak dilakukan.
Layar gambar diam
Melakukan pemutaran mundur cepat atau maju cepat.
Indonesia
Sentuh lagi untuk mengubah kecepatan pemutaran.
Menghentikan pemutaran.
Beralih ke jenis file media berikut ini. Memilih folder sebelumnya atau folder berikutnya.
[Music]: File audio terkompresi
[Video]: File video terkompresi
[CD-DA]: Data audio (CD-DA)
[Photo]: File gambar
Id 29
Menyimpan gambar saat ini sebagai wallpaper.
Sentuh item berikut lalu sentuh [Ya] untuk menimpa gambar tersebut.
[Sebagai AVScreen]: Menyimpan gambar sebagai wallpaper untuk layar AV.
[Sebagai HomeScreen]: Menyimpan gambar sebagai wallpaper untuk layar menu
iPod
atas.
[Sebagai Keduanya]: Menyimpan gambar sebagai wallpaper baik untuk layar AV
maupun layar menu atas. Menyambungkan iPod Anda
CATATAN Saat menyambungkan iPod ke produk ini, pengaturan ini otomatis dikonfigurasi sesuai
Jika Anda menyimpan gambar baru, wallpaper saat ini ditimpa kecuali untuk dengan perangkat yang akan disambungkan. Untuk info selengkapnya tentang
gambar preset. sambungan yang tersedia, lihat Sambungan iPod/iPhone atau smartphone untuk
Memutar gambar yang ditampilkan sebesar 90° searah jarum jam. sumber AV (halaman 19).
CATATAN-CATATAN
Mengatur rentang pemutaran berulang untuk semua file/folder saat ini. • Tergantung pada generasi atau versi iPod, beberapa fungsi mungkin tidak tersedia.
• Jangan hapus Apple Music® app dari iPod, karena beberapa fungsi mungkin tidak tersedia.
Memutar semua file dalam rentang pemutaran berulang saat ini atau tidak
1 Sambungkan iPod Anda.
memutarnya secara acak. 2 Tekan lalu sentuh .
Beralih ke jenis file media berikut ini. 3 Sentuh [iPod].
[Music]: File audio terkompresi
[Video]: File video terkompresi
[CD-DA]: Data audio (CD-DA) Pengoperasian dasar
[Photo]: File gambar
Memilih salah satu file dari daftar. TIPS
Sentuh salah satu file di daftar untuk memutarnya. • Dengan menekan lalu menyentuh atau , Anda juga dapat melompati file ke arah maju
atau mundur.
TIPS • Dengan menekan lalu menyentuh dan menahan atau , Anda juga dapat melakukan
Menyentuh suatu folder pada daftar akan memperlihatkan isinya. Anda dapat pemutaran mundur cepat atau maju cepat.
memutar file pada daftar dengan menyentuhnya.
Sumber audio
30 Id
Menampilkan layar pencarian tautan. Layar sumber audio 2
Pilih lagu dari daftar yang terkait dengan lagu yang sedang diputar.
TIPS
Jika Anda menyentuh karya seni tersebut, daftar lagu di dalam album ditampilkan.
CATATAN
Fungsi ini tidak tersedia saat memutar Apple Music Radio.
Beralih antara pemutaran dan penjedaan.
Indonesia
Menampilkan bilah fungsi yang tersembunyi.
Id 31
Menampilkan menu pop-up untuk Apple Music Radio.
• Sentuh [Play More Like This] untuk memutar lagu yang mirip dengan lagu yang
sedang diputar.
• Sentuh [Play Less Like This] untuk mengaturnya agak tidak memutar kembali
Spotify®
lagu yang sedang diputar.
• Sentuh [Add to iTunes Wish List] untuk menambahkan lagu saat ini ke daftar Untuk menikmati Spotify saat Anda mengemudi, unduh aplikasi Spotify terlebih dahulu
keinginan iTunes. ke iPhone atau smartphone. Anda dapat mengunduhnya dari iTunes App Store atau
Google Play. Pilih akun gratis atau akun Premium berbayar, baik di aplikasi maupun di
CATATAN
spotify.com. Akun Premium memberi Anda lebih banyak fitur seperti mendengar secara
Fungsi ini mungkin tidak dapat digunakan, tergantung pada status akun Apple
Music Anda. offline. Jika Anda sudah punya Spotify, perbarui aplikasinya sehingga Anda memiliki
versi terbaru, lalu sambungkan ponsel ke mobil Anda. Sekarang Anda bisa
Melompati track ke arah maju.
mendengarkan musik Anda sambil mengemudi.
PERINGATAN
Menggunakan iPhone atau smartphone tertentu sambil mengemudi mungkin melanggar hukum di
yurisdiksi Anda, jadi perhatikan dan patuhi batasan tersebut. Jika Anda ragu tentang fungsi tertentu,
hanya jalankan saat mobil terparkir. Jangan gunakan fitur apa pun kecuali aman digunakan dalam
kondisi mengemudi Anda.
Penting
• Konfirmasi persyaratan untuk mengakses Spotify dengan audio/video mobil Pioneer (halaman 19).
• Untuk menggunakan Spotify, Anda perlu tersambung ke Internet melalui jaringan 3G, EDGE, LTE (4G),
atau Wi-Fi. Jika paket data untuk iPhone atau smartphone tidak menyediakan penggunaan data
tanpa batas, Anda mungkin dikenai biaya tambahan oleh operator internet.
• Untuk informasi tentang negara dan wilayah yang membolehkan penggunaan Spotify, lihat di https:/
/www.spotify.com/us/select-your-country/.
Keterbatasan:
• Tergantung ketersediaan Internet, Anda mungkin tidak dapat menerima layanan
Spotify.
• Layanan Spotify dapat berubah tanpa pemberitahuan. Layanan ini dapat dipengaruhi
oleh salah satu dari berikut ini: versi firmware iPhone atau smartphone, versi firmware
aplikasi Spotify, perubahan pada layanan musik Spotify.
• Fungsi layanan Spotify tertentu tidak tersedia saat Anda mengakses layanan melalui
produk audio/video mobil Pioneer.
• Spotify adalah layanan musik yang tidak terafiliasi dengan Pioneer. Informasi
selengkapnya tersedia di https://support.spotify.com/.
• Aplikasi Spotify tersedia untuk sebagian besar iPhone dan smartphone, harap
kunjungi https://support.spotify.com/ untuk informasi terbaru tentang kompatibilitas.
Mendengarkan Spotify
Perbarui firmware aplikasi Spotify ke versi terbaru sebelum menggunakannya.
1 Buka perangkat seluler dan sambungkan ke produk ini.
• iPhone melalui USB atau Bluetooth
• Smartphone melalui Bluetooth
32 Id
2 Tekan . Menampilkan bilah fungsi yang tersembunyi.
Indonesia
Menampilkan bilah fungsi yang tersembunyi.
TIPS
Anda juga dapat menampilkan bilah fungsi yang tersembunyi dengan menjentik
bilah dari kiri ke kanan.
Beralih antara pemutaran dan penjedaan.
Mengatur rentang pemutaran berulang.
Menyimpan atau menghapus informasi lagu saat ini ke atau dari Your Music.
Id 33
Layar pemutaran 1 (Mode radio) Layar pemutaran 2 (Mode radio)
Beralih antara pemutaran dan penjedaan. Menampilkan bilah fungsi yang tersembunyi.
TIPS
Anda juga dapat menampilkan bilah fungsi yang tersembunyi dengan menjentik
Melompati track ke arah maju atau mundur.
bilah dari kiri ke kanan.
TIPS Memberikan peringkat Jempol ke Atas untuk track yang diputar.
Dengan menekan lalu menyentuh , Anda dapat melompati lagu ke arah
maju.
Memulai mode radio baru. Memberikan peringkat Jempol ke Bawah untuk track yang diputar dan
melompat ke track selanjutnya.
Menyimpan atau menghapus informasi lagu saat ini ke atau dari Your Music.
34 Id
Pengoperasian dasar
AUX Layar AUX
Anda dapat menampilkan output video dengan perangkat yang tersambung ke input
video.
PERHATIAN
Demi keselamatan, video tidak dapat ditonton saat kendaraan bergerak. Untuk menonton video,
hentikan kendaraan di tempat yang aman dan aktifkan rem parkir.
CATATAN
Kabel Mini-jack AV (dijual terpisah) diperlukan untuk melakukan sambungan. Untuk mengetahui
detailnya, lihat Komponen video eksternal dan monitor (halaman 52).
Prosedur penyalaan
1 Tekan .
Menyembunyikan tombol panel sentuh.
Untuk menampilkan tombol lagi, sentuh di mana saja di layar.
Indonesia
2 Sentuh lalu . TIPS
Id 35
Input AV MIXTRAX
Anda dapat menampilkan output video dengan perangkat yang tersambung ke input MIXTRAX adalah teknologi asli untuk membuat campuran pilihan non-stop dari pustaka
video. Untuk mengetahui detailnya, lihat Komponen video eksternal dan monitor audio, yang lengkap dengan efek DJ-nya.
(halaman 52).
1
CATATAN-CATATAN
Tekan . • Fungsi ini hanya tersedia jika suatu file di perangkat penyimpanan USB sedang diputar.
2 Sentuh lalu .
• Tergantung file/lagu, efek suara mungkin tidak tersedia.
• Tergantung file/lagu, pemutaran non-stop mungkin tidak tersedia.
3 Sentuh [Pengaturan Input/Output].
4 Sentuh [AV input]. Prosedur penyalaan
5 Sentuh [Hidup]. 1 Sentuh .
6 Tekan lalu sentuh . (Contoh: USB)
7 Sentuh [AV].
Gambar ditampilkan di layar.
Memilih track.
36 Id
Pengaturan MIXTRAX
1 Tekan .
Pengaturan
2 Sentuh lalu . Anda dapat menyetel berbagai pengaturan di menu utama.
Layar pengaturan sistem muncul.
3 Sentuh [Pengaturan sumber AV]. Menampilkan layar pengaturan
4 Sentuh [Pengaturan MIXTRAX]. 1 Tekan .
Item Menu Deskripsi 2 Sentuh .
[Mode Playback Cepat]
[Mati] [60 detik] [90 detik]
Menetapkan porsi pemutaran.
3 Sentuh salah satu kategori berikut ini, lalu pilih opsinya.
[120 detik] [150 detik] [180 Pengaturan sistem (halaman 37)
detik] [acak] Pengaturan tema (halaman 41)
[Efek Display] Mengatur tampilan efek untuk MIXTRAX. Pengaturan audio (halaman 42)
[Hidup] [Mati] Pengaturan video (halaman 45)
Indonesia
[Efek Cut-In] Mengatur suara efek yang berbunyi saat Anda melompati Pengaturan Bluetooth (halaman 11)
[Hidup] [Mati] track ke arah maju atau mundur.
[Penyetelan Efek] Mengatur dan memutar efek MIXTRAX yang Anda Pengaturan sistem
[Standard] [Simple] inginkan.
[Custom] Item menu berbeda-beda, tergantung pada sumber.
[Pola Kedipan] Warna kedipan berubah seiring berubahnya level suara
dan bass. [Pengaturan sumber AV]
[Suara1] hingga [Suara6] Pola kedipan berubah sesuai dengan level suara.
[L-Pass1] hingga [L- Pola kedipan berubah sesuai dengan level bass. Item Menu Deskripsi
Pass6] [Pengaturan MIXTRAX] (halaman 37)
[Acak1] Pola kedipan berubah secara acak sesuai dengan mode [Pengaturan radio] (halaman 22)
level suara dan mode low pass.
[Bluetoo Audio] Mengatur aktivasi sumber audio Bluetooth.
[Acak2] Pola kedipan berubah secara acak sesuai dengan level [Hidup] [Mati]
suara.
[Spotify] Mengatur aktivasi sumber Spotify.
[Acak3] Pola kedipan berubah secara acak sesuai dengan mode [Hidup] [Mati]
pass low.
[Mati] Mematikan pola kedipan. [Nada Bip]
Id 37
CATATAN
[Auto Mix]
Untuk mengatur kamera belakang sebagai kamera mode Tampilan Kamera, atur [Input Kamera
Belakang] ke [Hidup] (halaman 38).
Item Menu Deskripsi
[Auto Mix] Pilih apakah ingin mencampur output suara dari suara PERHATIAN
[Hidup] [Mati] sumber AppRadio Mode + dan AV secara otomatis. Pioneer menyarankan penggunaan kamera yang menghasilkan gambar cermin yang dibalik, atau
gambar layar akan tampak terbalik.
• Segera pastikan apakah tampilan berubah ke gambar kamera belakang jika tuas pemindah gigi
[Pengaturan Input/Output] dipindahkan ke REVERSE (R) dari posisi lainnya.
• Jika layar berubah ke gambar kamera belakang layar penuh saat Anda sedang mengemudi secara
Item Menu Deskripsi normal, pindahkan ke pengaturan berlawanan di [jarak pandang kamera].
• Jika Anda menyentuh sewaktu gambar kamera ditampilkan, gambar yang ditampilkan mati
[USB MTP] Pilih apakah mengaktifkan sambungan USB MTP (Media sementara.
[Hidup] [Mati] Transfer Protocol) atau tidak.
Item Menu Deskripsi
[AppRadio Mode Sound] Atur di mana suara AppRadio Mode + dikeluarkan jika
digunakan dengan smartphone. [Input Kamera Belakang] Mengatur aktivasi kamera belakang.
[Hidup] [Mati]
[AVH] Suara dikeluarkan dari speaker unit ini.
[jarak pandang kamera] Mengatur polaritas kamera belakang.
[Smartphone] Suara dikeluarkan dari speaker smartphone ini.
[Aki] Polaritas kabel yang tersambung adalah positif.
CATATAN
Dengan iPhone, suara selalu dikeluarkan dari speaker unit ini.
[Ground] Polaritas kabel yang tersambung adalah negatif.
[AV input] Pilih sumber AV input (halaman 36). CATATAN
[Hidup] [Mati] Fungsi ini tersedia jika [Input Kamera Belakang] diatur ke [Hidup].
[AUX input] Atur ke [Hidup] untuk sumber AUX (halaman 35). [Panduan bantuan parkir] Anda dapat menetapkan apakah menampilkan panduan
[Hidup] [Mati] [Hidup] [Mati] bantuan parkir pada gambar kamera belakang saat
memundurkan kendaraan Anda.
[Pengaturan kamera]
38 Id
Item Menu Deskripsi [Sistem Bahasa]
[Setel pand. parkir] Menyetel panduan dengan menyeret atau menyentuh /
/ / / / pada layar. Item Menu Deskripsi
Sentuh [Default] untuk mengatur ulang pengaturan. [Sistem Bahasa] Memilih bahasa sistem.
PERHATIAN CATATAN-CATATAN
• Saat menyetel panduan, pastikan untuk menghentikan • Jika bahasa yang tertanam dan pengaturan bahasa yang dipilih
kendaraan di tempat yang aman dan aktifkan rem parkir. tidak sama, informasi teks mungkin tidak ditampilkan
• Sebelum keluar dari mobil untuk memasang tanda, pastikan sebagaimana mestinya.
untuk mematikan kunci kontak (ACC OFF). • Beberapa karakter mungkin tidak ditampilkan dengan benar.
• Rentang yang diproyeksikan oleh kamera belakang terbatas.
Selain itu, lebar kendaraan dan panduan jarak yang ditampilkan
pada gambar kamera belakang mungkin berbeda dari lebar dan
[Kontrol Roda Kemudi]
jarak kendaraan yang sebenarnya. (Panduannya berupa garis
lurus.) Item Menu Deskripsi
• Kualitas gambar mungkin berkurang bergantung pada
lingkungan penggunaan, seperti saat malam hari atau di tempat
[Kontrol Roda Kemudi] Pilih [Dg Adptr] atau [Tp Adptr] sesuai dengan remote
yang gelap. [Dg Adptr] [Tp Adptr] control kabel Anda.
CATATAN-CATATAN CATATAN-CATATAN
Indonesia
• Pengaturan ini tersedia hanya jika Anda menghentikan • Pengaturan ini tersedia hanya jika Anda menghentikan
kendaraan di tempat yang aman dan mengaktifkan rem parkir. kendaraan di tempat yang aman dan mengaktifkan rem parkir.
• Gunakan selotip pengemasan atau selotip penanda sejenis • Bergantung pada mobil Anda, fungsi ini mungkin tidak berjalan
seperti yang ditunjukkan di bawah ini sebelum mengatur dengan benar. Jika hal tersebut terjadi, hubungi dealer Anda
panduan agar panduan dapat ditaruh di atas tanda tersebut. atau Gerai Servis PIONEER resmi.
• Harap gunakan wiring harness PIONEER untuk semua model
2m mobil jika mode [Dg Adptr] aktif, atau pilih [Tp Adptr].
50 cm [Pulihkan Pengaturan]
25 cm Item Menu Deskripsi
Tanda [Semua Pengaturan] Sentuh [Pemulihan] untuk memulihkan pengaturan ke
pengaturan default.
Tanda PERHATIAN
Jangan mematikan mesin saat memulihkan pengaturan.
25 cm
CATATAN-CATATAN
Bumper belakang • Pengaturan ini tersedia hanya jika Anda menghentikan
kendaraan di tempat yang aman dan mengaktifkan rem parkir.
• Sumber dimatikan dan sambungan Bluetooth diputus sebelum
[mode demo] memulai proses.
Id 39
[Keyboard] [Pengaturan Dimmer]
40 Id
[Pengaturan gambar] Item Menu Deskripsi
[Pembaruan Firmware]
Anda dapat menyetel gambar untuk masing-masing sumber dan kamera belakang. PERHATIAN
• Perangkat penyimpanan USB untuk pembaruan harus berisi file
PERHATIAN pembaruan yang benar saja.
Demi keselamatan, Anda tidak dapat menggunakan fungsi ini saat kendaraan Anda dikemudikan. • Jangan sekali-kali mematikan produk ini, memutuskan
Untuk mengaktifkan fungsi ini, Anda harus berhenti di tempat yang aman dan aktifkan rem parkir. perangkat penyimpanan USB saat firmware sedang diperbarui.
• Anda hanya dapat memperbarui firmware saat kendaraan
Untuk menyetel menu berikut ini, sentuh , , , untuk menyetel. berhenti dan rem parkir diaktifkan.
1 Mengunduh file pembaruan firmware ke dalam
Item Menu Deskripsi komputer Anda.
[Tingkat kecerahan] Menyetel intensitas hitam. 2 Menyambungkan perangkat penyimpanan USB
[-24] hingga [+24] kosong (diformat) ke komputer Anda lalu menyimpan
file pembaruan yang benar dan menyalinnya ke
[Kontras] Menyetel kontras.
dalam perangkat penyimpanan USB.
[-24] hingga [+24]
3 Menyambungkan perangkat penyimpanan USB ke
[Warna]* Menyetel saturasi warna. produk ini (halaman 27).
[-24] hingga [+24] 4 Mematikan sumber (halaman 18).
[Corak Warna]* Menyetel nada warna (warna manakah yang dipertegas, 5 Menampilkan [Sistem] layar pengaturan
Indonesia
[-24] hingga [+24] merah, atau hijau). (halaman 37).
6 Sentuh [Informasi Sistem].
[Peredup] Menyetel tingkat kecerahan layar.
7 Sentuh [Pembaruan Firmware].
[+1] hingga [+48]
8 Sentuh [Lanjutkan].
[Temperatur] Menyetel temperatur warna, akan menghasilkan Ikuti petunjuk pada layar untuk menyelesaikan
[-3] hingga [+3] keseimbangan putih yang lebih baik. pembaruan firmware.
* Dengan beberapa gambar, Anda tidak dapat menyetel [Corak Warna] dan [Warna]. CATATAN-CATATAN
• Produk ini akan melakukan pengaturan ulang secara
CATATAN-CATATAN
otomatis setelah pembaruan firmware berhasil.
• Penyetelan [Tingkat kecerahan], [Kontras], dan [Peredup] disimpan secara terpisah saat lampu utama • Jika pesan kesalahan muncul pada layar, sentuh layar lalu
kendaraan Anda mati (siang hari) dan pada (malam hari). ulangi langkah di atas.
• [Tingkat kecerahan] dan [Kontras] beralih secara otomatis bergantung pada pengaturan [Pengaturan
Dimmer]. [Lisensi] Menampilkan lisensi sumber terbuka.
• [Peredup] dapat diubah pengaturan atau waktunya untuk menghidupkan atau mengaktifkan
(halaman 40).
• Penyetelan gambar mungkin tidak tersedia pada beberapa kamera belakang. Pengaturan tema
• Konten pengaturan dapat disimpan secara terpisah.
Item menu berbeda-beda, tergantung pada sumber.
[Informasi Sistem] Item Menu Deskripsi
[Latar belakang] Pilih wall paper dari item preset dalam produk ini atau
Item Menu Deskripsi [Home] [AV] gambar asli melalui perangkat eksternal.
[Infomasi Firmware] Menampilkan versi firmware. Wall paper dapat diatur dari pemilihan untuk layar menu
atas dan layar operasi AV.
Tampilan Preset Pilih tampilan latar belakang preset yang diinginkan.
(kustom)*1 Menampilkan gambar tampilan latar belakang yang
diimpor dari perangkat penyimpanan eksternal.
Id 41
Item Menu Deskripsi Item Menu Deskripsi
(off ) Menyembunyikan tampilan latar belakang. [Grafik Equalizer] Pilih atau sesuaikan kurva ekualizer.
[Illuminnasi]*2 Pilih warna iluminasi dari daftar warna atau buat warna [Super Bass] [Powerful] Pilih kurva yang ingin Anda gunakan sebagai dasar
yang ditetapkan. [Natural] [Vocal] [Flat] penyesuaian lalu sentuh frekuensi yang ingin Anda setel.
[Custom1] [Custom2]
Kunci Berwarna Pilih warna preset yang diinginkan. TIPS
• Jika Anda melakukan penyetelan saat kurva [Super Bass],
(kustom) Menampilkan layar untuk menyesuaikan warna iluminasi. [Powerful], [Natural], [Vocal], atau [Flat] dipilih, pengaturan kurva
Untuk menyesuaikan warna yang ditetapkan, sentuh ekualizer pasti akan diubah menjadi [Custom1].
lalu sentuh atau untuk menyesuaikan kecerahan • Jika Anda melakukan penyetelan saat kurva [Custom2] dipilih
dan tingkat warna merah, hijau dan biru untuk membuat sebagai contoh, kurva [Custom2] akan diperbarui.
warna favorit. • Kurva [Custom1] dan [Custom2] dapat dibuat umumnya untuk
Untuk menyimpan warna yang disesuaikan dalam memori, semua sumber.
sentuh dan tahan [Memo], dan warna yang disesuaikan • Jika Anda menyentuhkan jari Anda pada beberapa bilah band
akan tersedia pada pengaturan iluminasi selanjutnya ekualizer, pengaturan kurva ekualizer akan diatur ke nilai titik
yang disentuh pada setiap bilah.
dengan menekan .
[Fader/Seimbang] Sentuh atau untuk menyetel keseimbangan
TIPS
speaker depan/belakang. Atur [Depan] dan [Belakang] ke
Anda juga dapat menyesuaikan nada warna dengan menyeret
[0] saat menggunakan sistem dual speaker.
bilah warna.
Sentuh atau untuk menyetel keseimbangan
(pelangi) Mengganti secara bertahap antara warna preset secara speaker kiri/kanan.
berurutan.
TIPS
[Tema]*2 Memilih warna tema. Anda dapat menetapkan nilai dengan menyeret titik pada tabel
[Jam] Memilih gaya jam dari gambar preset. yang ditampilkan.
Gambar Preset Memilih gaya preset yang diinginkan untuk jam. CATATAN
(off ) Menyembunyikan tampilan jam. Hanya keseimbangan yang dapat disetel jika [Mode Jaringan]
dipilih sebagai mode speaker.
*1 Lihat Sumber gambar diam (halaman 29). [Level Mute] Pilih penonaktifan suara atau kurangi volume sumber AV
*2 Anda dapat melihat pratinjau layar menu atas atau layar operasi AV dengan menyentuh [Home]
dan iPhone atau volume aplikasi smartphone jika
atau [AV] terkait.
navigasinya menghasilkan suara panduan.
[ATT] Volume lebih rendah 20 dB daripada volume saat ini.
Pengaturan audio [Mute] Volume menjadi 0.
Item menu berbeda-beda, tergantung pada sumber. Beberapa item menu tidak tersedia [Mati] Volume tidak berubah.
apabila volume diatur ke nonaktif atau senyap.
42 Id
Item Menu Deskripsi Item Menu Deskripsi
[Source Level Adjuster] Setel level volume pada masing-masing sumber untuk [Penyesuaian Waktu] Pilih atau sesuaikan pengaturan penyesuaian waktu untuk
[-4] hingga [+4] mencegah berubahnya volume secara drastis saat Anda [Hidup] [Mati] menggambarkan jarak antara posisi pendengar dan
beralih antar sumber selain FM. Posisi masing-masing speaker. Anda perlu mengukur jarak antara
Sentuh atau untuk menyetel volume sumber mendengarkan*1*2 kepala pendengar dan setiap unit speaker.
setelah membedakan level volume tuner FM dengan level [Mati] [Front-L] [Front-R] 1 Sentuh atau untuk memilih posisi
sumber. [Depan] [Semua] mendengarkan lalu pilih speaker penyelarasan.
Mode Standar*3*5 2 Sentuh atau untuk melakukan input jarak
TIPS
[Kiri Depan] [Kanan Dpn] antara speaker yang terpilih dan posisi
Jika Anda menyentuh langsung area di mana kursor dapat
[Kiri Blkg] [Kanan Blkg] mendengarkan.
digerakkan, pengaturan SLA (source level adjustment) akan
diubah ke nilai titik yang disentuh. [Subwoofer]
TIPS
Mode Jaringan*3*5
CATATAN-CATATAN Jika Anda menyentuh [Siaran LL Hd], penyelarasan waktu
[Kiri Atas] [Kanan Atas]
dimatikan.
• Pengaturan berdasarkan level volume tuner FM, yang tetap tidak [Kiri Tengah] [Kanan
diganti. Tengah] [Subwoofer] CATATAN
• Fungsi ini tidak tersedia jika tuner FM dipilih sebagai sumber AV. Jarak Fungsi ini hanya tersedia jika pengaturan posisi mendengarkan
[Subwoofer] Pilih untuk mengaktifkan atau menonaktifkan output [0] hingga [140] diatur ke [Front-L] atau [Front-R].
[Hidup] [Mati] subwoofer belakang dari produk ini. [Auto EQ] Tetapkan ekualizer yang disesuaikan otomatis agar cocok
Indonesia
[Tingkat Speaker] Setel level output speaker pada posisi mendengarkan. [Hidup] [Mati] dengan akustik kendaraan. Untuk menggunakan fungsi ini,
Posisi 1 Sentuh atau untuk memilih posisi pengukuran Auto EQ harus dilakukan sebelumnya
mendengarkan*1*2 mendengarkan lalu pilih speaker output. (halaman 44).
[Mati] [Front-L] [Front-R] 2 Sentuh atau untuk menyetel level output [Pengukuran A-EQ&TA] Mengukur dan menyetel akustik kendaraan, ekualizer, dan
[Depan] [Semua] speaker yang dipilih. penyesuaian waktu secara otomatis untuk menyesuaikan
CATATAN dengan interior kendaraan (halaman 44).
Mode Standar*3
Fungsi ini tersedia jika [Subwoofer] diatur ke [Hidup]. [Simpan Pengaturan] Simpan untuk memunculkan kembali pengaturan suara
[Kiri Depan] [Kanan Dpn]
[Kiri Blkg] [Kanan Blkg] saat ini dengan menyentuh [OK]: bass boost, slope, fase
[Subwoofer] subwoofer, level speaker, Grafik Equalizer, HPF/LPF, posisi
Mode Jaringan*3 mendengarkan, crossover, penyelerasan waktu.
[Kiri Atas] [Kanan Atas] TIPS
[Kiri Tengah] [Kanan Jika Anda menyentuh [Batal], Anda akan kembali ke layar
Tengah] [Subwoofer] pengaturan [Audio].
Level output speaker
[Muat Pengaturan] Memuat pengaturan suara.
[-24] hingga [10]
[Pengaturan Awal]
[Crossover]*4 Pilih unit speaker (filter) untuk menyetel HPF atau frekuensi CATATAN-CATATAN
[Pengaturan Suara]
cutoff LPF dan slope untuk masing-masing unit speaker • [Pengaturan Suara] hanya tersedia jika Anda telah menyimpan
[Pengaturan Auto EQ&TA]
pengaturan suara (halaman 43).
(halaman 45).
• [Pengaturan Auto EQ&TA] hanya tersedia jika Anda telah
[Pengaturan Subwoofer]*4 Pilih fase subwoofer (halaman 45). melakukan pengukuran Auto EQ (halaman 44).
[Posisi Mendengarkan]*1 Pilih posisi mendengarkan yang ingin Anda buat sebagai [BASS Boost] Menyetel level bass boost.
[Mati] [Kiri Depan] [Kanan pusat efek suara. [0] hingga [6]
Dpn] [Depan] [Semua]
Id 43
– Jika speaker tersambung ke power amp yang mengirimkan output lebih tinggi daripada
Item Menu Deskripsi
kemampuan daya input maksimal speaker.
[Output Speaker Memilih output speaker belakang. • Jika mikrofon untuk pengukuran akustik (dijual terpisah) tidak dipasang pada tempatnya, suara
Belakang] pengukuran pun menjadi lantang dan pengukuran memerlukan waktu yang lama, menyebabkan
CATATAN baterai terkuras. Pastikan mikrofon terpasang di tempatnya.
[Rear] [Subwoofer]
Fungsi ini tersedia jika [Mode Standar] dipilih sebagai mode
speaker. ▶Sebelum mengoperasikan fungsi Auto EQ
[Kenyaringan] Mengompensasi kekurangan pada rentang frekuensi • Lakukan Auto EQ di tempat yang sunyi serta matikan mesin kendaraan dan AC. Selain
[Mati] [Rendah] [Sedang] rendah dan frekuensi tinggi saat volume rendah. itu, putuskan daya telepon mobil atau telepon seluler dalam kendaraan, atau ambil
[Tinggi] terlebih dahulu sebelumnya. Suara sekitar dapat menyebabkan pengukuran akustik
[Kontrol Level Otomatis] Secara otomatis memperbaiki perbedaan level audio antar kendaraan salah.
file musik atau sumber. • Pastikan untuk menggunakan mikrofon untuk melakukan pengukuran akustik (dijual
terpisah). Anda mungkin tidak dapat melakukan pengukuran atau pengukuran
[Mati] Mematikan pengaturan kontrol level otomatis.
akustik kendaraan akan salah jika menggunakan mikrofon lain.
[Mode1] Memperbaiki sedikit perbedaan level antara file musik atau • Untuk melakukan Auto EQ, speaker depan harus tersambung.
sumber (untuk sinyal audio rentang narrow dynamic). • Jika produk ini disambungkan ke power amp dengan kontrol level input, Auto EQ
[Mode2] Secara luas memperbaiki perbedaan level audio antar file tidak dapat digunakan jika level input power amp ditetapkan di bawah level standar.
musik atau sumber (untuk sinyal audio rentang wide • Jika produk ini disambungkan ke power amp dengan LPF (filter low pass), matikan LPF
dynamic). sebelum melakukan Auto EQ. Selain itu, tetapkan frekuensi cutoff untuk LPF bawaan
[Pengambil Suara] Meningkatkan audio kompresi dan memulihkan rich subwoofer aktif ke frekuensi tertinggi.
[Mati] [Mode1] [Mode2] sound secara otomatis. • Jarak telah diukur dengan komputer untuk memberikan penundaan optimal untuk
memastikan hasil yang akurat. Jangan mengubah nilai ini.
TIPS – Suara yang terpantul dalam kendaraan kuat dan terjadi penundaan.
[Mode2] memiliki efek yang lebih kuat daripada [Mode1]. – LPF pada subwoofer aktif atau amp eksternal menunda suara rendah.
• Jika terjadi kesalahan selama pengukuran, periksa hal-hal berikut sebelum mengukur
*1 [Semua] tidak tersedia jika [Mode Jaringan] dipilih sebagai mode speaker.
akustik kendaraan.
*2 Jika Anda mengubah pengaturan posisi mendengarkan, level output pada semua speaker juga
– Speaker depan (kiri/kanan)
akan berubah.
– Speaker belakang (kiri/kanan)
*3 Untuk menggunakan fungsi ini, akustik kendaraan harus diukur sebelumnya.
– Suara bising
*4 Fungsi ini tidak tersedia saat menyetel High speaker.
– Mikrofon untuk pengukuran akustik (dijual terpisah)
*5 Fungsi ini hanya tersedia jika pengaturan posisi mendengarkan diatur ke [Kiri Depan] atau [Kanan
– Baterai lemah
Dpn].
▶Menjalankan Auto EQ
Menyetel kurva ekualizer secara otomatis (Auto EQ)
PERHATIAN
Dengan mengukur akustik kendaraan, kurva ekualizer dapat disetel secara otomatis Jangan mematikan mesin saat pengukuran sedang dilakukan.
untuk menyesuaikan interior kendaraan.
CATATAN-CATATAN
• Auto EQ mengubah pengaturan audio sebagai berikut:
PERINGATAN
– Pengaturan fader/balance kembali ke posisi tengah (halaman 42).
Suara keras (bising) dapat keluar dari speaker saat mengukur akustik kendaraan. Jangan sekali-kali • Pengaturan sebelumnya untuk Auto EQ akan ditimpa.
melakukan pengukuran Auto EQ saat sedang mengemudi.
1 Hentikan kendaraan di tempat yang sunyi, tutup semua pintu, jendela, dan sun
PERHATIAN roof, lalu matikan mesin.
• Periksa kondisi secara menyeluruh sebelum melakukan Auto EQ karena speaker dapat rusak jika Jika mesin tidak dimatikan, Auto EQ akan salah karena suara bising mesin.
tindakan ini dilakukan dengan kondisi berikut ini:
CATATAN
– Jika speaker tidak tersambung dengan benar. (Semisal, saat speaker belakang tersambung sebagai
Jika pengukuran terdeteksi selama sedang mengemudi, pengukuran dibatalkan.
output subwoofer.)
44 Id
2 Pasang mikrofon untuk pengukuran akustik (dijual terpisah) di bagian tengah Menyetel nilai frekuensi cut-off
headrest jok pengemudi, menghadap ke depan.
Auto EQ mungkin berbeda tergantung pada di mana Anda meletakkan mikrofonnya. Anda dapat menyetel nilai frekuensi cut-off pada masing-masing speaker.
Jika diinginkan, tempatkan mikrofon di jok penumpang depan dan lakukan Auto EQ. Speaker berikut dapat disetel:
3 Lepaskan sambungan iPhone atau perangkat smartphone. [Mode Standar]: Depan, Belakang, Subwoofer.
[Mode Jaringan]: Tinggi, Tengah, Subwoofer.
4 Matikan kunci kontak (ACC ON).
CATATAN
Jika AC atau pemanas kendaraan dinyalakan, matikan. [Pengaturan Subwoofer] tersedia hanya jika [Subwoofer] adalah [Hidup].
5 Alihkan sumber AV ke [Source OFF] (halaman 18). 1 Tekan .
6 Tekan . 2 Sentuh lalu .
7 Sentuh lalu . 3 Sentuh [Crossover] atau [Pengaturan Subwoofer].
8 Sentuh [Pengukuran A-EQ&TA]. 4 Sentuh atau untuk beralih speaker.
9 Sambungkan mikrofon untuk pengukuran akustik (dijual terpisah) ke produk ini. 5 Seret garis grafik untuk menetapkan posisi cut-off.
Colokkan mikrofon ke jack input AUX pada panel belakang produk ini.
6 Seret titik terendah grafik untuk menetapkan cut-off slope.
CATATAN
Indonesia
Item berikut ini juga dapat diatur.
Gunakan kabel ekstensi (dijual terpisah) jika kabel mikrofon (dijual terpisah) tidak cukup panjang.
10 Sentuh [Kiri Depan] atau [Kanan Dpn] untuk memilih posisi mendengarkan saat Mengalihkan fase subwoofer antara posisi normal dan mundur.
ini.
LPF/HPF Mengalihkan pengaturan LPF/HPF ke [Hidup] atau [Mati]. Jika pengaturan
11 Sentuh [Mulai]. dimatikan, filter high-pass atau filter low pass masing-masing speaker juga dapat
Hitungan mundur 10-detik mulai. dinyalakan dengan menyentuh garis grafik.
CATATAN
Sambungan Bluetooth diputus sebelum proses dimulai. Pengaturan video
12 Keluarlah dari kendaraan dan tutup pintu hingga penghitungan mundur selesai. Item menu berbeda-beda, tergantung pada sumber.
Saat penghitungan mundur selesai, suara pengukuran (bising) keluar dari speaker
dan pengukuran Auto EQ dimulai.
[Mempersiapkan DVD]
13 Tunggu hingga pengukuran selesai.
Saat Auto EQ selesai, sebuah pesan akan ditampilkan. Pengaturan tersedia ketika sumber dipilih adalah [Disc], [CD], [Video CD] atau [DVD].
CATATAN Item Menu Deskripsi
Waktu pengukuran bervariasi bergantung pada jenis kendaraan.
[Bahasa Teks]*1*2*3 Atur preferensi bahasa teks. Jika Anda memilih [Lainnya],
TIPS layar input kode bahasa ditampilkan. Masukkan kode
Untuk menghentikan pengukuran, sentuh [Berhenti]. empat digit bahasa yang diinginkan lalu sentuh .
14 Simpan mikrofon secara hati-hati di kotak penyimpanan pada dasbor atau di [Bahasa Audio]*1*2*3 Atur preferensi bahasa audio. Jika Anda memilih [Lainnya],
tempat lainnya yang aman. layar input kode bahasa ditampilkan. Masukkan kode
Jika mikrofon terkena sinar matahari langsung untuk jangka waktu yang lama, empat digit bahasa yang diinginkan lalu sentuh .
temperatur tinggi dapat menyebabkan distorsi, warna pudar, atau rusak.
Id 45
Item Menu Deskripsi Item Menu Deskripsi
[Menu Bahasa]*1*2*3 Atur preferensi bahasa. Jika Anda memilih [Lainnya], layar [Parental] Atur batasan sehingga anak-anak tidak dapat menonton
input kode bahasa ditampilkan. Masukkan kode empat adegan kekerasan atau adegan khusus dewasa. Anda
digit bahasa yang diinginkan lalu sentuh . dapat mengatur level kunci orang tua dalam tahap sesuai
[Multi Angle] Atur untuk menampilkan ikon sudut pada layar. keinginan.
[Hidup] [Mati] 1 Sentuh [0] hingga [9] untuk memasukkan nomor kode
empat digit.
[Aspek TV] Atur rasio aspek yang sesuai untuk layar belakang 16:9 2 Sentuh .
Anda (tampilan layar lebar) atau 4:3 (tampilan reguler).
Mendaftarkan nomor kode, dan Anda sekarang dapat
(Kami merekomendasikan untuk menggunakan fungsi ini
mengatur levelnya.
hanya saat Anda ingin menyelaraskan rasio aspek ke layar
3 Sentuh nomor antara [1] hingga [8] untuk memilih
belakang.)
level yang diinginkan.
CATATAN-CATATAN Semakin rendah level ditetapkan, semakin ketat batasan
• Jika menggunakan layar reguler, pilih [Tamp. huruf] atau [Pindai yang ditetapkan.
tamp.]. Memilih [16:9] dapat menyebabkan gambar tidak 4 Sentuh .
natural.
• Jika Anda memilih rasio aspek TV, layar produk ini akan berubah Mengatur level kunci orang tua.
ke pengaturan yang sama. CATATAN-CATATAN
• Jika memutar disk yang tidak memiliki sistem panscan, disk
• Kami merekomendasikan untuk menyimpan nomor kode jika
diputar dengan [Tamp. huruf] meski pun Anda memilih
Anda melupakannya.
pengaturan [Pindai tamp.]. Konfirmasi apakah paket disk
• Level kunci orang tua direkam dalam disk. Anda
memiliki tanda .
mengonfirmasinya dengan melihat paket disk, buklet yang
• Rasio aspek TV tidak dapat diubah untuk beberapa disk. Untuk
disertakan, atau disk itu sendiri. Anda tidak dapat menggunakan
detailnya, lihat petunjuk disk.
kunci orang tua dengan disk yang tidak dilengkapi level kunci
[16:9] Menampilkan gambar layar lebar (16:9) sebagaimana orang tua yang direkam.
semestinya (pengaturan awal). • Dengan beberapa disk, kunci orang tua beroperasi untuk
melompati adegan tertentu saja, setelah pemutaran normal
[Tamp. huruf] Membuat gambar dalam bentuk kotak surat dengan pita dilanjutkan. Untuk detailnya, lihat petunjuk disk.
hitam di bagian atas dan bawah layar.
[Pemutar DVD otomatis] Atur untuk menampilkan menu DVD secara otomatis dan
[Pindai tamp.] Memotong pendek gambar di sisi kanan dan kiri layar. [Hidup] [Mati] mulai pemutaran dari bab pertama judul pertama saat disk
DVD dengan menu DVD dimasukkan.
CATATAN
Beberapa DVD mungkin tidak beroperasi dengan benar. Jika
fungsi ini tidak beroperasi sepenuhnya, matikan fungsi ini dan
mulai pemutaran.
*1 Anda dapat mengganti bahasa dengan menyentuh tombol bahasa switch selama pemutaran.
*2 Pengaturan yang dilakukan di sini tidak akan terpengaruh meski bahasa dialihkan selama
pemutaran menggunakan tombol yang sesuai.
*3 Jika bahasa yang dipilih tidak sesuai, bahasa yang ditetapkan pada disk ditampilkan.
46 Id
[Waktu per slide foto]
Indonesia
[Camera] Pilih penyetelan sinyal video yang cocok saat Anda Untuk membatalkan pendaftaran, sentuh ikon bintang di kolom menu lagi.
[Otomatis] [PAL] [NTSC] menyambungkan produk ini ke kamera belakang (rear
[PAL-M] [PAL-N] [SECAM] view).
Memilih pintasan
[TV] Pilih pengaturan sinyal video yang cocok saat Anda
[Otomatis] [PAL] [NTSC]
[PAL-M] [PAL-N] [SECAM]
menyambungkan produk ini ke tuner TV. 1 Tekan lalu sentuh .
2 Sentuh .
3 Sentuh item menu.
Menghapus pintasan
1 Tekan lalu sentuh .
2 Sentuh .
3 Sentuh dan tahan kolom menu favorit.
Item menu terpilih dihapus dari layar [Favorites].
TIPS
Anda dapat menghapus pintasan dengan menyentuh dan menahan kolom menu terdaftar.
Id 47
[Trimming] Gambar ditampilkan di seluruh layar dengan rasio horizontal-ke-vertikal. Jika rasio
Fungsi lain layar berbeda dari gambar, gambar mungkin ditampilkan terpotong sebagian
baik pada bagian atas/bawahnya atau bagian sampingnya.
CATATAN
[Trimming] untuk file gambar saja.
Mengatur waktu dan tanggal TIPS
48 Id
ruang mesin. Jika insulasi kabel kuning • Untuk menghindari korsleting dalam
Indonesia
peraturan lalu-lintas yang ada. Jika Anda insulasi memanas, kabel bisa rusak, yang *Lihat sambungan untuk metode
menyebabkan korsleting atau kerusakan sambungan.
kesulitan mengoperasikan produk ini,
pinggirkan kendaraan, parkir kendaraan
menyambungkan serta kerusakan permanen pada produk. • Kabel hitam adalah ground. Saat
di lokasi yang aman dan aktifkan rem sistem • Jangan memotong kabel apa pun. Jika memasang unit ini atau power amp
parkir sebelum melakukan penyetelan Anda melakukannya, sirkuit (dijual terpisah), pastikan untuk
yang diperlukan. perlindungan (gagang sekring, resistor menyambungkan kabel ground terlebih
• Jangan memasang produk apabila dapat PERINGATAN atau filter sekring, dll.) tidak dapat dahulu. Pastikan kabel ground
(i) mengganggu penglihatan pengemudi, Jangan lakukan langkah apa pun yang berfungsi dengan baik. disambungkan ke komponen logam bodi
(ii) merusak kinerja sistem operasi dapat merusak atau menonaktifkan sistem • Jangan sekali-kali mengalirkan daya ke mobil dengan benar. Kabel ground
kendaraan fitur keselamatan, termasuk interlock rem parkir yang terpasang agar produk elektronik lain dengan cara power amp dan kabel dalam unit ini atau
kantung udara, tombol lampu bahaya, Anda terlindung. Merusak atau memotong insulasi kabel catu daya perangkat lain harus disambungkan ke
atau menonaktifkan sistem interlock rem parkir produk ini, dan memasangkan kabel ke mobil secara terpisah dengan sekrup
(iii) menghambat kemampuan dapat menyebabkan cedera parah atau insulasi yang sudah dipotong tersebut. yang berbeda. Jika sekrup untuk kabel
pengemudi untuk mengoperasikan kematian. Kapasitas arus pada kabel akan terlalu ground longgar atau terlepas, hal itu
kendaraan dengan aman. besar, sehingga menyebabkan panas dapat memantik api atau asap atau
PERHATIAN berlebih. menimbulkan kerusakan.
Dalam beberapa kasus, produk tidak
dapat dipasang karena jenis kendaraan • Amankan semua pengkabelan dengan
klem kabel atau selotip listrik. Jangan
atau bentuk interior kendaraan.
membiarkan kabel terbuka tetap Sebelum memasang
terbuka. produk ini
Perlindungan penting • Jangan menyambungkan secara
langsung kabel kuning produk ini ke
• Gunakan unit ini dengan baterai 12-volt
baterai kendaraan. Jika kabel
PERINGATAN dan grounding negatif saja. Jika tidak
disambungkan secara langsung ke
Pioneer tidak merekomendasikan Anda dilakukan, hal itu bisa menyebabkan
baterai, getaran mesin nantinya dapat
memasang produk ini sendiri. Produk ini kebakaran atau kerusakan.
menyebabkan insulasi gagal pada suatu
dirancang untuk pemasangan profesional titik di jalurnya dari ruang penumpang ke
saja. Kami menyarankan hanya personel
Id 49
Output depan(STD)/Ouput high range Jika Anda menggunakan peralatan
Kabel ground POWER AMP Perhatikan kabel biru/ (NW) dengan Fungsi Nonaktifkan Suara,
putih Catu daya
Sekring (10 A)
sambungkan kabel ini ke kabel Audio
Mute pada peralatan tersebut. Jika
tidak, pastikan kabel Audio Mute tidak
• Ketika kunci kontak dinyalakan (ACC ON),
tersambung ke kabel mana pun.
sinyal kontrol dikeluarkan melalui kabel Kabel daya Biru/hitam
biru/putih. Sambungkan ke terminal
Sambungkan ke terminal kontrol sistem
remote control sistem power amp
power amp (maks. 300 mA 12 V DC).
eksternal, terminal kontrol relai antena
Perangkat lain Komponen Hijau muda
otomatis, atau terminal kontrol daya
(Perangkat elektronik logam bodi Digunakan untuk mendeteksi status
booster antena (maks. 300 mA 12 V DC).
lain dalam mobil) mobil ON/OFF rem parkir. Kabel ini harus
Sinyal kontrol disalurkan keluar kabel
*1 Tidak tersedia untuk unit ini disambungkan ke sisi catu daya sakelar
biru/putih, meski pun sumber audio
rem parkir.
• Saat mengganti sekring, pastikan hanya dimatikan.
Sisi catu daya
menggunakan sekring dengan peringkat
Sakelar rem parkir
yang ditetapkan dalam produk ini.
• Produk ini tidak dapat dipasang dalam
Produk ini Sisi ground
kendaraan tanpa posisi ACC (aksesori)
pada kunci kontak. Kabel speaker
Ke catu daya
Posisi ACC Tanpa posisi ACC Kabel daya
• Untuk menghindari korsleting, tutup Kuning
kabel yang diputus dengan selotip Ke terminal yang dipasok daya tanpa
insulasi. Sangat penting untuk memperhatikan posisi kunci kontak.
menginsulasi terutama kabel speaker Merah
Mikrofon 3 m
yang tidak digunakan, karena apabila Ke terminal listrik yang dikendalikan
Input remote berkabel
dibiarkan terbuka dapat menyebabkan oleh kunci kontak (12 V DC) ON / OFF
Sambungkan ke antarmuka kontrol
korsleting. Oranye/putih
roda kemudi kendaraan Anda. Untuk
• Untuk menyambungkan power amp atau Ke terminal sakelar penerangan.
detail selengkapnya, hubungi dealer
perangkat lain ke produk ini, lihat buku Hitam (ground)
Anda.
petunjuk produk yang akan Ke bodi kendaraan (logam).
Kabel RGB (tersedia dengan Hideaway Lakukan sambungan ini saat
disambungkan. Ungu/putih
TV tuner) menggunakan subwoofer tanpa amplifier
• Simbol grafis yang terdapat di Dua kabel yang tersambung ke lampu
Produk ini tambahan.
produk menunjukkan arus searah. belakang, sambungkan satu kabel yang
Hideaway TV tuner (GEX-1550TV (dijual
akan mengubah tegangan ketika tuas
terpisah))
pemindah gigi dalam posisi MUNDUR
Jack antena
(R). Dengan sambungan ini, unit dapat
Output Subwoofer (STD)/Output low
menyensor apakah kendaraan bergerak
range (NW)
maju atau mundur.
Output belakang (STD)/Ouput middle
Kuning/hitam
range (NW)
50 Id
speaker yang tidak tersambung ke Sambungkan dengan kabel RCA (dijual
speaker. terpisah) iPod/iPhone dengan
Ke Output belakang (STD) konektor Lightning
Ke output middle range (NW)
Power amp (dijual Speaker belakang (STD)
terpisah) Speaker middle range (NW)
Ke Output depan (STD) Menyambungkan melalui port
Ke output high range (NW) USB
Speaker depan (STD)
Tanpa amp internal Speaker high range (NW)
Ke catu daya Ke output subwoofer (STD)
Kabel daya Penting Ke output low range (NW)
Kiri Kabel speaker tidak digunakan jika Subwoofer (STD)
Kanan sambungan ini digunakan. Speaker low range (NW)
Speaker depan (STD) atau speaker high CATATAN
range (NW)
Pilih mode speaker yang tepat antara
Speaker belakang (STD) atau speaker
mode standar (STD) dan mode jaringan
middle range (NW)
(NW). Untuk mengetahui detailnya, lihat
Putih Menyalakan unit (halaman 8).
Indonesia
Putih/hitam Port USB
Abu-abu Kabel USB 1,5 m
Abu-abu/hitam iPod/iPhone dan Kabel antarmuka USB untuk iPod/
Hijau iPhone (CD-IU52) (dijual terpisah)
Hijau/hitam smartphone iPhone dengan konektor Lightning
Ungu
Ungu/hitam CATATAN-CATATAN iPhone dengan
Subwoofer (4 Ω) • Untuk detail tentang cara
Jika menggunakan subwoofer 2 Ω, menyambungkan perangkat eksternal konektor 30 pin
pastikan untuk menyambungkan menggunakan kabel yang dijual terpisah,
subwoofer ke kabel ungu dan ungu/ Dengan amp internal lihat buku panduan untuk kabel.
hitam unit ini. Jangan menyambungkan • Untuk detail tentang sambungan,
Menyambungkan melalui port
apa pun ke kabel hijau dan hijau/hitam. Penting pengoperasian dan kompatibilitas
Tidak digunakan. Speaker depan dan Sinyal speaker iPhone, lihat Sambungan iPod/iPhone USB
Subwoofer (4 Ω) × 2 belakang (STD) atau speaker middle range atau smartphone untuk sumber AV
dan sinyal speaker high range (NW) adalah (halaman 19).
CATATAN-CATATAN
output dari kabel speaker ketika • Untuk detail tentang sambungan dan
• Saat subwoofer disambungkan ke sambungan ini digunakan. pengoperasian smartphone, lihat
produk ini dan bukan ke speaker Sambungan iPod/iPhone atau
belakang, ubah pengaturan output smartphone untuk sumber AV
belakang di pengaturan awal. Output (halaman 19).
subwoofer produk ini adalah monaural.
Untuk detail selengkapnya, lihat [Output
Speaker Belakang] (halaman 44).
• Dengan sistem dua speaker, jangan Remote control sistem
menyambungkan apa pun ke kabel Sambungkan ke Kabel biru/putih.
Power amp (dijual terpisah) Port USB
Kabel USB 1,5 m
Id 51
Kabel antarmuka USB untuk iPod/
iPhone (CD-IU51) (dijual terpisah) Kamera Komponen video
iPhone dengan konektor 30 pin eksternal dan monitor
Tentang kamera belakang
Jika Anda menggunakan kamera belakang,
Smartphone gambar tampak belakang secara otomatis
(perangkat Android) beralih dari video dengan menggerakkan
tuas pemindah gigi ke MUNDUR (R).
Dengan mode Tampilan Kamera, Anda
juga dapat memeriksa apa yang ada di
Menyambungkan melalui port belakang kendaraan saat Anda
USB mengemudi.
PERINGATAN
GUNAKAN INPUT SAJA UNTUK KAMERA
BELAKANG GAMBAR TERBALIK ATAU
Kamera belakang (ND-BC8) (dijual
GAMBAR CERMIN. PENGGUNAAN LAIN
terpisah)
DAPAT MENYEBABKAN CEDERA ATAU
Ke output video
KERUSAKAN.
Kabel RCA (tersedia dengan ND-BC8)
PERHATIAN Produk ini
• Gambar layar mungkin terlihat terbalik. Cokelat (R.C IN)
• Dengan kamera belakang Anda dapat Catu daya
Port USB Kabel daya
Kabel USB 1,5 m memantau trailer, atau mundur di tempat
parkir yang sempit. Jangan gunakan Ungu/putih (REVERSE-GEAR SIGNAL
Kabel USB - mikro USB (Tipe USB A - INPUT)
mikro USB B) (tersedia dengan CD- untuk keperluan hiburan.
• Objek dalam tampilan belakang dapat Lihat Kabel daya (halaman 50).
MU200 (dijual terpisah))
Kabel USB Tipe-C (Tipe USB A - USB C) terlihat lebih dekat atau lebih jauh dari CATATAN-CATATAN
(tersedia dengan CD-CU50 (dijual posisi aslinya. • Hanya sambungkan kamera belakang ke
terpisah)) • Area gambar dari gambar layar penuh R.C IN. Jangan menyambungkan
Smartphone yang ditampilkan saat mundur atau peralatan lain. Layar belakang dengan jack input RCA
melihat bagian belakang kendaraan • Diperlukan pengaturan yang tepat untuk
CATATAN Ke input video
mungkin terlihat sedikit berbeda. menggunakan kamera belakang. Untuk
Panjang Kabel Tipe USB A - mikro USB B Kabel RCA (dijual terpisah)
mengetahui detailnya, lihat [Pengaturan Produk ini
tidak boleh lebih dari 2 m dan Tipe USB A - kamera] (halaman 38).
USB C tidak boleh lebih dari 4 m sesuai Kuning (V IN)
dengan standar kabel USB. Jika Kuning (V OUT)
menggunakan kabel selain seperti yang Merah, putih (R IN, L IN)
disebutkan di atas, fungsi unit utama Input AUX
mungkin tidak bisa beroperasi dengan Kabel AV mini-jack (dijual terpisah)
baik. Kuning
Merah, putih
Ke Kuning
Ke Merah, putih
Ke output video
Ke output audio
52 Id
Komponen video eksternal (dijual
terpisah)
CATATAN
Diperlukan pengaturan yang tepat untuk
Pemasangan
menggunakan komponen video eksternal. • Jangan sekali-kali memasang produk ini
Untuk mengetahui detailnya, lihat Input AV Tindakan pencegahan di depan atau di sebelah tempat pada
(halaman 36).
sebelum pemasangan dasbor, pintu, atau pilar di mana kantung
udara Anda akan mengembang. Lihat
PERINGATAN buku petunjuk pemilik kendaraan Anda
JANGAN SEKALI-KALI memasang PERHATIAN untuk referensi ke area pengembangan
monitor belakang di lokasi yang kantung udara depan.
Jangan sekali-kali memasang produk ini di
memungkinkan pengemudi menonton
tempat, atau dalam kondisi:
sumber video saat sedang mengemudi.
Output video belakang produk ini
• Yang dapat melukai pengemudi atau
penumpang jika kendaraan berhenti
Sebelum memasang
ditujukan untuk menyambungkan layar
secara tiba-tiba. • Hubungi dealer terdekat Anda jika
sehingga penumpang di tempat duduk
• Yang dapat mengganggu operasi pemasangan membutuhkan lubang
belakang dapat menonton video.
pengemudi kendaraan, seperti di lantai pengeboran atau modifikasi lain dari
PERHATIAN di depan kursi pengemudi, atau dekat
kendaraan.
Indonesia
Pastikan untuk menggunakan kabel AV dengan roda kemudi atau tuas pemindah • Sebelum melakukan pemasangan akhir
mini-jack (dijual terpisah) untuk gigi. produk ini, sambungkan kabel untuk
menyambungkan kabel. Jika Anda • Untuk memastikan pemasangan yang sementara untuk memastikan bahwa
menggunakan kabel lain, posisi kabel tepat, pastikan menggunakan komponen sambungan sudah benar dan sistem
mungkin berbeda, yang menyebabkan yang tersedia sesuai cara yang
bekerja dengan baik.
terganggunya gambar dan suara. ditentukan. Jika ada komponen yang
tidak disertakan dengan produk ini,
L : Audio kiri (Putih) gunakan komponen yang kompatibel Catatan pemasangan
R : Audio kanan dengan cara yang ditentukan setelah
(Merah) kompatibilitas komponen tersebut • Jangan memasang produk ini di area
V : Video (Kuning) diperiksa oleh dealer Anda. Jika yang terpapar temperatur atau
G : Ground menggunakan komponen selain yang kelembapan tinggi, seperti:
disediakan atau kompatibel, maka dapat – Area dekat pemanas, ventilasi atau
merusak komponen internal produk ini pendingin ruangan.
atau komponen tersebut tidak pas dan – Area yang terkena sinar matahari
produk bisa terlepas. langsung, seperti di atas dasbor.
• Jangan pasang produk di tempat yang – Area yang dapat terkena hujan, seperti
mungkin area dekat pintu atau lantai kendaraan.
(i) menghalangi penglihatan pengemudi, • Pasang produk ini secara horizontal di
(ii) menghambat kinerja sistem operasi permukaan dalam toleransi 0 sampai 30
kendaraan atau fitur keselamatan, derajat (dalam 5 derajat ke kiri atau
termasuk kantung udara, tombol lampu kanan). Unit yang tidak dipasang dengan
hazard atau benar dengan permukaan yang
(iii) menghambat kemampuan dimiringkan melebihi toleransi tersebut
pengemudi untuk mengoperasikan akan meningkatkan potensi kerusakan
kendaraan dengan aman. dalam layar lokasi kendaraan, dan
Id 53
sebaliknya dapat mengurangi kinerja tersebut pada pelindung sinar matahari.
layar. Jika demikian, pasang mikrofon pada Pemasangan
kolom kemudi. pada kolom kemudi
Pemasangan pada 1 Lepaskan dasar mikrofon dari klip
mikrofon dengan menggeser dasar
pelindung matahari mikrofon sambil menekan tab.
54 Id
Menyetel sudut mikrofon
Lampiran
– Periksa tipe disk.
Pemecahan masalah
Layar ditutupi pesan perhatian dan video
Jika Anda memiliki masalah dalam tidak dapat ditayangkan.
mengoperasikan produk ini, lihat bagian → Kabel rem parkir tidak disambungkan
ini. Masalah yang paling umum tercantum atau rem parkir tidak diaktifkan.
berikut ini, bersama dengan kemungkinan – Sambungkan kabel rem parkir dengan
penyebab serta solusinya. Jika Anda tidak benar, dan aktifkan rem parkir.
menemukan solusi masalah Anda di sini, → Interlock rem parkir diaktifkan.
hubungi dealer atau fasilitas layanan – Parkir kendaraan Anda di tempat yang
Pioneer resmi terdekat Anda. aman dan aktifkan rem parkir.
Tidak ada output video dari perangkat
Masalah umum yang tersambung.
→ Pengaturan [AV input] atau [AUX input]
Indonesia
Layar hitam ditampilkan, dan salah.
pengoperasian tidak dapat dilakukan – Perbaiki pengaturan.
dengan tombol panel sentuh.
→ Mode [Power OFF] menyala. Audio atau video dilewati.
– Tekan tombol apa pun pada produk → Produk ini tidak dikencangkan dengan
ini untuk keluar dari mode ini. benar.
– Kencangkan produk ini dengan benar.
Masalah dengan layar AV Tidak ada suara yang dihasilkan. Tingkat
volume tidak akan dapat bertambah.
CD atau DVD tidak dapat diputar. → Kabel tidak disambungkan dengan
→ Disk dimasukkan terbalik. benar.
– Masukkan disk dengan label di bagian – Sambungkan kabel dengan benar.
atas. → Sistem menampilkan pemutaran
→ Disk kotor. gambar diam, gerak lambat atau
– Bersihkan disk. bingkai-demi-bingkai dengan DVD-
→ Disk retak atau rusak. Video.
– Masukkan disk normal berbentuk – Tidak ada suara selama pemutaran
bundar. gambar diam, gerak lambat atau
→ File dalam disk dalam format tidak bingkai-demi-bingkai dengan DVD-
teratur. Video.
– Periksa format file. → Sistem dijeda atau mundur atau maju
→ Format disk tidak dapat diputar. dengan cepat selama pemutaran disk.
– Ganti disk. – Untuk media selain CD musik (CD-DA),
→ Disk yang dimasukkan adalah tipe disk tidak ada suara saat mundur atau
yang tidak dapat diputar dalam produk maju dengan cepat.
ini.
Id 55
Ikon ditampilkan, dan pengoperasian Pemutaran tidak disertai pengaturan Suara dari iPod tidak bisa didengar. Layar ditampilkan, tetapi tidak dapat
tidak dapat dilakukan. bahasa audio dan bahasa subtitle yang → Arah output audio dapat beralih secara dioperasikan sama sekali.
→ Pengoperasian tidak kompatibel dipilih di [Mempersiapkan DVD]. otomatis jika sambungan Bluetooth → Telah terjadi kesalahan.
dengan konfigurasi video. → Pemutaran DVD tidak dilengkapi dan USB digunakan secara bersamaan. – Parkir kendaraan di tempat yang
– Operasi tidak dapat dilakukan. dengan dialog atau teks terjemahan – Gunakan iPod untuk mengubah arah aman, lalu matikan kunci kontak (ACC
(Misalnya, pemutaran DVD tidak dalam bahasa pilihan dalam output audio. OFF). Kemudian, nyalakan kunci
dilengkapi dengan sudut, sistem [Mempersiapkan DVD]. kontak (ACC ON) lagi.
audio, teks terjemahan bahasa, dll.) – Beralih ke bahasa pilihan tidak dapat Masalah dengan layar telepon – Jika perangkat Android
dilakukan jika bahasa pilihan dalam disambungkan, putuskan sambungan
Pemutaran acak dalam Mode Telusuri [Mempersiapkan DVD] tidak tercatat Bluetooth dari produk ini lalu
Musik dilepaskan di perangkat dalam disk. Nomor tidak dapat ditekan karena sambungkan kembali.
penyimpanan USB. tombol panel sentuh untuk menekan
→ Pemutaran acak dalam mode Telusuri Gambar sangat tidak jelas/terdistorsi dan nomor telepon tidak aktif. Smartphone tidak terisi daya.
Musik dibatalkan setelah kotak kunci gelap selama pemutaran. → Telepon Anda berada di luar area → Pengisian daya berhenti karena
dimatikan (ACC OFF). → Disk dilengkapi sinyal untuk mencegah layanan. temperatur smartphone naik akibat
– Alihkan ke mode Telusuri Musik lagi penyalinan. (Beberapa disk memiliki – Coba lagi setelah masuk kembali ke penggunaan smartphone dalam jangka
dan nyalakan pemutaran acak. fitur ini.) area layanan. panjang saat pengisian daya.
– Karena produk ini kompatibel dengan → Sambungan antara telepon seluler dan – Lepaskan smartphone dari kabel, dan
Gambar terhenti (dijeda) dan produk ini sistem pelindung penyalinan analog produk ini tidak dapat dibuat. tunggu sampai smartphone
tidak dapat dioperasikan. pelindung penyalinan, garis-garis – Lakukan proses sambungan. mendingin.
→ Pembacaan data tidak dapat dilakukan horizontal atau kekurangan lain → Dari dua telepon seluler yang → Lebih banyak daya baterai yang
selama pemutaran disk. mungkin akan muncul pada gambar tersambung ke produk ini secara digunakan dari pada daya yang
– Hentikan pemutaran sekali, lalu putar jika disk dengan sinyal pelindung bersamaan, jika ponsel pertama diperoleh dari pengisian.
ulang. semacam itu ditampilkan di beberapa melakukan panggilan, berdering atau – Masalah ini dapat dipecahkan dengan
layar. Ini bukan tanda kerusakan. panggilan sedang berlangsung, menghentikan layanan yang tidak
Gambar direntangkan, dengan rasio
panggilan tidak dapat dilakukan pada perlu di smartphone.
aspek yang salah. iPod tidak dapat dioperasikan. ponsel kedua.
→ Pengaturan aspek untuk layar salah. → iPod beku. Suara dari AppRadio Mode + pada
– Ketika pengoperasian pada ponsel
– Pilih pengaturan yang tepat untuk – Sambungkan ulang iPod dengan perangkat Android tidak dapat didengar
pertama dari kedua ponsel selesai,
gambar tersebut. kabel antarmuka USB untuk iPod/ dari speaker unit ini.
gunakan tombol perangkat switch
Pesan kunci pengawasan orang tua iPhone. untuk beralih ke telepon kedua lalu → Bergantung pada perangkat Android,
ditampilkan dan DVD tidak dapat – Perbarui versi perangkat lunak iPod. lakukan panggilan. suara dari AppRadio Mode + tidak
diputar. → Telah terjadi kesalahan. dapat keluar dari speaker unit ini.
→ Kunci orang tua aktif. – Sambungkan ulang iPod dengan Masalah dengan Layar aplikasi – Alihkan ke [Smartphone] dalam
– Nonaktifkan kunci orang tua atau kabel antarmuka USB untuk iPod/ pengaturan [AppRadio Mode
ubah levelnya. iPhone. Sound](halaman 38).
– Parkir kendaraan di tempat yang Layar hitam ditampilkan.
aman, lalu matikan kunci kontak (ACC → Saat mengoperasikan aplikasi, aplikasi
Kunci pengawasan orang tua untuk
pemutaran DVD tidak dapat dibatalkan. OFF). Kemudian, nyalakan kunci diakhiri di smartphone. Pesan kesalahan
→ Nomor kode salah. kontak (ACC ON) lagi. – Tekan untuk menampilkan layar
– Perbarui versi perangkat lunak iPod. menu atas. Ketika terjadi masalah dengan produk ini,
– Masukkan nomor kode yang benar.
→ Kabel tidak disambungkan dengan → OS smartphone mungkin sedang pesan kesalahan akan muncul pada layar.
benar. menunggu operasi layar. Lihat tabel berikut ini untuk
– Sambungkan kabel dengan benar. – Hentikan kendaraan di tempat yang mengidentifikasi masalah, lalu lakukan
aman lalu periksa layar di smartphone. tindakan perbaikan yang disarankan. Jika
kesalahan masih tetap terjadi, catat pesan
56 Id
kesalahan dan hubungi dealer Anda atau → Keamanan untuk perangkat
Perbarui Aplikasi Lindungi
pusat layanan Pioneer terdekat Anda. penyimpanan USB yang tersambung
→ Aplikasi Spotify kedaluwarsa. → Semua file yang ada pada disk yang
diaktifkan.
– Perbarui ke aplikasi Spotify terbaru. dimasukkan tertanam dengan DRM.
Umum – Ikuti petunjuk perangkat
– Ganti disk.
Silakan Masuk penyimpanan USB untuk
→ Anda tidak lagi log in ke aplikasi Spotify. TEMP(temporary/sesaat) menonaktifkan keamanan.
AMP Error
– Silakan log in ke aplikasi Spotify. → Temperatur produk ini berada di luar
→ Produk ini tidak dapat beroperasi atau dilewati
rentang operasi normal.
sambungan speaker salah; sirkuit Tidak Ada Sinyal → Perangkat penyimpanan USB yang
– Tunggu hingga produk ini kembali
protektif diaktifkan. → Perangkat yang tersambung berada di tersambung berisi data diproteksi DRM.
mencapai temperatur dalam batas
– Periksa sambungan speaker. Jika luar area. – Data diproteksi dilewati.
operasi normal.
pesan tidak hilang meski pun mesin – Sambungkan perangkat ke jaringan.
telah dimatikan/dinyalakan, hubungi Lindungi
Perangkat Anda tidak terotorisasi utk di
dealer Anda atau Gerai Servis Pioneer → Semua file yang ada pada perangkat
Disk putar DivX ini memproteksi video
resmi untuk mendapatkan bantuan. penyimpanan USB yang tersambung
→ Kode registrasi DivX produk ini belum
tertanam dengan DRM.
diotorisasi oleh penyedia konten DivX
Spotify Error-02-XX/FF-FF – Ganti perangkat penyimpanan USB.
VOD.
→ Disk kotor.
– Bersihkan disk. USB tidak mendukung
Tidak didukung kecepatan frame video
BATAS LEWAT SUDAH TERCAPAI → Disk tergores. → Produk ini tidak mendukung perangkat
→ Laju bingkai file DivX melebihi 30 fps.
Indonesia
→ Batas lompati tercapai. – Ganti disk. – Pilih file yang dapat diputar.
penyimpanan USB yang tersambung.
– Jangan melebihi batas lompati. → Disk dimasukkan terbalik. – Lepaskan perangkat Anda dan ganti
– Spotify membatasi total jumlah – Periksa apakah disk dimasukkan AUDIO FORMAT NOT SUPPORTED dengan perangkat penyimpanan USB
lompat per jam. dengan benar. → Jenis file ini tidak didukung dalam yang kompatibel.
Id 57
– Lepaskan kabel dari iPod. Setelah Peralatan ini dapat rusak jika
Tidak Ada Respons
menu utama iPod ditampilkan, menggunakan disk semacam itu. Disk yang dapat
→ Produk ini tidak dapat mengenali
sambungkan kembali iPod dan reset. • Jangan memasang label, menulisi atau diputar
perangkat penyimpanan USB yang
memberikan bahan kimia pada
tersambung. Error-02-67 permukaan disk.
– Lepaskan perangkat dan ganti dengan → Versi firmware iPod adalah versi lama. • Jangan memasang label yang dijual
perangkat penyimpanan USB lainnya. – Perbarui versi iPod. bebas atau material lain pada disk. DVD-Video
USB dilepas untuk perlindungan • Untuk membersihkan disk, seka
perangkat. Jangan masukkan ulang Bluetooth menggunakan kain halus, dengan arah
memori USB ini ke unit. Nyalakan lagi dari dalam ke luar.
unitnya. Error-10 • Pengembunan dapat mengganggu
→ Konektor USB atau kabel USB → Kegagalan daya untuk modul Bluetooth sementara kinerja drive bawaan.
mengalami korsleting. pada produk ini. • Disk mungkin tidak dapat diputar karena
– Periksa apakah konektor USB atau – Putar kunci kontak ke posisi OFF lalu karakteristik disk, format disk, aplikasi
kabel USB tidak terjepit sesuatu atau putar kembali ke ON. yang terekam, lingkungan pemutaran,
rusak. Jika pesan kesalahan masih ditampilkan kondisi penyimpanan dsb. • adalah merek dagang dari DVD
→ Perangkat penyimpanan USB yang setelah melakukan tindakan di atas, • Kondisi jalan yang tidak rata dapat Format/Logo Licensing Corporation.
tersambung menggunakan arus hubungi dealer Anda atau Gerai Servis mengganggu pemutaran disk. • Tidak dapat memutar disk DVD Audio.
maksimum yang diperbolehkan. Pioneer resmi. • Baca tindakan pencegahan untuk disk Drive DVD ini mungkin tidak dapat
– Lepaskan perangkat penyimpanan sebelum menggunakannya. memutar semua disk yang memiliki
USB dan jangan menggunakannya. tanda yang diperlihatkan di atas.
Putar kunci kontak ke posisi OFF, lalu Penanganan dan Kondisi sekitar untuk memutar
ACC atau ON kemudian sambungkan perawatan disk disk CD
perangkat penyimpanan USB yang
sesuai. • Pada temperatur yang sangat ekstrem,
Beberapa tindakan pencegahan dasar
→ Kabel antarmuka USB untuk iPod/ pemutus temperatur melindungi produk
diperlukan saat Anda menangani disk
iPhone memiliki hubung singkat. ini dengan mematikannya secara
Anda.
– Pastikan apakah kabel antarmuka USB otomatis.
untuk iPod/iPhone atau kabel USB • Meskipun produk kami didesain dengan
tidak tersangkut atau rusak. Drive bawaan dan perawatan Disk yang direkam AVCHD
cermat, goresan kecil dapat muncul di
• Hanya gunakan disk biasa, yang bundar atas permukaan disk karena pemakaian
Perangkat Anda tidak terotorisasi utk di Unit ini tidak kompatibel dengan disk yang
utuh. Jangan menggunakan disk dengan mekanik, kondisi normal penggunaan
putar DivX ini memproteksi video direkam dalam format AVCHD (Advanced
atau penanganan disk, namun tidak akan
→ Kode registrasi DivX produk ini belum bentuk tertentu. Video Codec High Definition). Jangan
• Jangan gunakan disk yang retak, memengaruhi pengoperasian
diotorisasi oleh penyedia konten DivX memasukkan dalam disk AVCHD. Jika
terkelupas, melengkung, atau disk rusak sebenarnya. Hal ini bukanlah tanda
VOD. dimasukkan, disk mungkin tidak dapat
karena dapat merusak drive bawaan. kerusakan produk. Hal ini dianggap
sebagai keausan wajar. dikeluarkan.
AUDIO FORMAT NOT SUPPORTED • Gunakan disk 12 cm. Jangan
→ Jenis file ini tidak didukung dalam menggunakan disk 8 cm atau adaptor
produk ini. Memutar DualDisc
untuk disk 8 cm.
– Pilih file yang dapat diputar. • Jika menggunakan disk yang • DualDiscs adalah disk bersisi dua yang
permukaannya dapat dicetaki label, memiliki CD yang dapat direkam untuk
iPod periksa petunjuk dan peringatan pada audio pada satu sisi dan DVD yang dapat
disk. Bergantung pada disk, mungkin direkam untuk video pada sisi satunya.
Error-02-6X/-9X/-DX tidak dapat dimasukkan dan dikeluarkan. • Pemutaran sisi DVD dapat dilakukan
→ Kegagalan iPod. dengan produk ini. Namun, karena sisi CD
58 Id
DualDiscs secara fisik tidak kompatibel • Tidak dijamin kompatibel dengan semua produsen media, perekam, atau writing • Perangkat penyimpanan USB yang
dengan standar CD umum, DualDisc disk. software.) dipartisi tidak kompatibel dengan
mungkin tidak dapat memutar sisi bagian • Tidak dapat memutar disk DVD-RAM. • Title dan informasi teks lainnya yang produk ini.
CD dengan produk ini. • Disk tidak dapat diputar jika terpapar direkam pada disk CD-R/CD-RW mungkin • Pasang perangkat penyimpanan USB
• Disk dapat tergores jika DualDisc sering sinar matahari langsung, temperatur tidak ditampilkan oleh produk ini (dalam dengan kuat saat berkendara. Jangan
dimuat dan dikeluarkan. tinggi, atau bergantung pada kondisi hal data audio (CD-DA)). biarkan perangkat penyimpanan USB
• Masalah pemutaran pada produk ini penyimpanan dalam kendaraan. • Baca tindakan pencegahan dengan disk jatuh ke lantai, yang mungkin
dapat terjadi jika terdapat goresan parah CD-R/CD-RW sebelum menggunakannya. menghambat pengoperasian pedal rem
Disk DVD-Video
pada disk. Dalam beberapa kasus, atau gas.
• Disk DVD-Video yang tidak memiliki Catatan umum mengenai perangkat
DualDisc bisa macet di dalam slot • Mungkin ada penundaan sebentar saat
pemuatan disk dan tidak dapat nomor wilayah yang tidak kompatibel penyimpanan USB mulai memutar file audio file yang di-
dikeluarkan. Agar hal tersebut tidak tidak dapat diputar di drive DVD ini. • Jangan meletakkan perangkat encode dengan data gambar.
terjadi, sebaiknya jangan gunakan Nomor wilayah pemutar dapat penyimpanan USB di tempat yang • Beberapa perangkat penyimpanan USB
DualDisc dengan produk ini. ditemukan pada sasis produk ini. temperaturnya tinggi. yang tersambung dengan produk ini
• Silakan hubungi produsen untuk • Bergantung pada jenis perangkat dapat menghasilkan noise pada radio.
Disk DVD-R/DVD-RW/DVD-R SL (Single
informasi lebih detail mengenai penyimpanan USB yang Anda gunakan, • Jangan menyambungkan apa pun selain
Layer)/DVD-R DL (Dual Layer)
DualDiscs. produk ini mungkin tidak mengenali perangkat penyimpanan USB.
• Disk yang belum difinalisasi yang telah perangkat penyimpanan atau file
direkam dengan format Video (mode Urutan file audio pada perangkat
mungkin tidak dapat diputar penyimpanan USB.
Dolby Digital video) tidak dapat diputar. sebagaimana mestinya.
Indonesia
• Disk yang telah direkam dengan format Untuk perangkat penyimpanan USB,
Produk ini akan melakukan down-mixing sinyal
• Informasi teks pada beberapa file audio urutannya berbeda dengan urutan
Perekaman Video (mode VR) tidak dapat dan video mungkin tidak dapat
Dolby Digital secara internal dan suaranya akan diputar. perangkat penyimpanan USB.
dikeluarkan dalam format stereo. ditampilkan sebagaimana mestinya.
• Disk DVD-R DL (Dual Layer) yang telah • Ekstensi file harus digunakan Panduan penanganan dan informasi
• Diproduksi berdasarkan lisensi dari Dolby
direkam dengan perekaman Layer Jump sebagaimana mestinya. tambahan
Laboratories. Dolby, Dolby Audio dan
tidak dapat diputar. • Mungkin akan ada sedikit penundaan • Produk ini tidak kompatibel dengan Multi
simbol D-ganda adalah merek dagang
• Untuk informasi detail selengkapnya saat mulai memutar file pada perangkat Media Card (MMC).
Dolby Laboratories.
mengenai mode perekaman, silakan penyimpanan USB dengan hierarki folder • Data diproteksi hak cipta tidak dapat
hubungi produsen media, perekam, atau yang kompleks. diputar.
perangkat lunak penulisan. • Pengoperasian mungkin bervariasi
Catatan umum mengenai file DivX
Disk CD-R/CD-RW bergantung pada jenis perangkat
• Disk yang belum difinalisasi tidak dapat penyimpanan USB. Catatan khusus file DivX
diputar. • Mungkin beberapa file musik dari USB • File DivX yang diunduh dari situs mitra
Informasi detail • Disk CD-R/CD-RW yang direkam mungkin tidak dapat diputar karena karakteristik DivX dijamin dapat beroperasi
tidak dapat diputar di perekam CD musik file, format file, aplikasi yang direkam, sebagaimana mestinya. File DivX yang
mengenai media yang atau komputer karena karakteristik disk, lingkungan pemutaran, kondisi tidak resmi tidak dapat beroperasi
penyimpanan, dsb.
dapat diputar goresan atau kotoran yang ada pada disk, sebagaimana mestinya.
kotoran, goresan atau embun pada lensa Kompatibilitas perangkat • Produk ini sesuai dengan tampilan file
drive bawaan. penyimpanan USB DivX hingga 1.590 menit 43 detik. Jangan
• Disk yang direkam mungkin tidak dapat • Untuk detail mengenai kompatibilitas melakukan operasi pencarian di luar
Kompatibilitas diputar di komputer, bergantung pada batas waktu ini.
perangkat penyimpanan USB dengan
perangkat perekaman, writing software, produk ini, lihat Spesifikasi (halaman 64). • Untuk detail versi video DivX yang dapat
Catatan umum mengenai pengaturannya, dan faktor lingkungan diputar dalam produk ini, lihat Spesifikasi
• Protokol: bulk
kompatibilitas disk lainnya. (halaman 64).
• Anda tidak dapat menyambungkan
• Fungsi tertentu pada produk ini mungkin • Harap rekam dengan format yang benar. perangkat penyimpanan USB dengan
tidak tersedia untuk beberapa jenis disk. (Untuk detailnya, silakan hubungi produk ini melalui hub USB.
Id 59
• Untuk detail selengkapnya mengenai Perangkat penyimpanan USB Kompatibilitas FLAC
Bagan kompatibilitas media
DivX, kunjungi situs berikut: http:// Ekstensi file: .mp3
www.divx.com/ Laju bit: 8 kbps hingga 320 kbps (CBR), VBR Perangkat penyimpanan USB
Umum Ekstensi file: .flac
Frekuensi sampling: 8 kHz hingga 48 kHz
File subtitle DivX • Waktu pemutaran file audio maksimal Frekuensi sampling: 8 kHz hingga 192 kHz
yang disimpan dalam disk: 60 j Tag ID3: tag ID3 Ver. 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4
• File subtitle format Srt dengan ekstensi
".srt" dapat digunakan. • Waktu pemutaran file audio maksimal Kompatibilitas WMA Kompatibilitas DivX
• Hanya satu file subtitle yang dapat pada perangkat penyimpanan USB: 7,5 j • Produk ini tidak kompatibel dengan jenis • Produk ini tidak kompatibel dengan jenis
digunakan untuk masing-masing file (450 menit) format berikut: Windows Media™ Audio format berikut: format DivX Ultra, file
DivX. Beberapa file subtitle tidak dapat 9.2 berformat Profesional, Lossless, Suara DivX tanpa data video, file DivX yang di-
CD-R/-RW encode dengan LPCM (Linear PCM) audio
digabung.
Sistem file: ISO 9660 level 1 dan level 2, CD-R/-RW, DVD-R/-R SL/-R DL/DVD-RW codec
• File subtitle yang diberi nama dengan
Romeo, Joliet Ekstensi file: .wma • Bergantung pada komposisi informasi
string karakter yang sama seperti file
Jumlah direktori maksimal: Tanpa batas Laju bit: 5 kbps hingga 320 kbps (CBR), VBR file, seperti jumlah aliran audio, mungkin
DivX sebelum ekstensi akan digabung
Jumlah folder maksimal: 700 Frekuensi sampling: 8 kHz hingga 48 kHz akan sedikit tertunda saat mulai
dengan file DivX. String karakter sebelum
Jumlah file maksimal: 999 memutar disk.
ekstensi harus sama persis. Namun, jika Perangkat penyimpanan USB
Jenis file yang dapat diputar: MP3, WMA, • Jika file berisi lebih dari 4 GB, pemutaran
hanya ada satu file DivX dan satu file Ekstensi file: .wma
AAC, DivX, MPEG1, MPEG2, MPEG4 berhenti sebelum berakhir.
subtitle dalam satu folder, file akan Laju bit: 8 kbps hingga 320 kbps (CBR), VBR
digabung meskipun nama filenya tidak DVD-R/-R SL/-R DL/DVD-RW • Beberapa operasi khusus tidak boleh
Frekuensi sampling: 32 kHz hingga 48 kHz
sama. Sistem file: ISO 9660 level 1 dan level 2, dilakukan karena komposisi file DivX.
• File subtitle harus disimpan dalam folder Romeo, Joliet Kompatibilitas WAV • File dengan laju transfer tinggi mungkin
yang sama seperti file DivX. Jumlah folder maksimal: 700 • Frekuensi sampling yang ditampilkan tidak dapat diputar sebagaimana
• File subtitle dapat digunakan hingga 255. Jumlah file maksimal: 3.500 dalam layar mungkin dibulatkan. mestinya. Laju transfer standar adalah 4
Jika lebih dari itu, file tidak akan dikenali. Jenis file yang dapat diputar: MP3, WMA, • File WAV pada CD-R/-RW, DVD-R/-RW/-R Mbps untuk CD dan 10,08 Mbps untuk
• Panjang maksimal nama file subtitle, AAC, DivX, MPEG1, MPEG2, MPEG4 SL/-R DL tidak dapat diputar. DVD.
termasuk ekstensinya adalah 64 karakter. CD-R/-RW, DVD-R/-R SL/-R DL/DVD-RW
Perangkat penyimpanan USB Perangkat penyimpanan USB
Jika nama file lebih dari 64 karakter, file Ekstensi file: .avi/.divx
subtitle tidak dapat dikenali. Sistem file: FAT16/FAT32/NTFS Ekstensi file: .wav
Jumlah direktori maksimal: 8 Format: Linear PCM (LPCM) Profile (versi DivX): Home Theater Profile
• Kode karakter untuk file subtitle harus Ukuran gambar maksimal: 720 piksel × 576
sesuai dengan ISO-8859-1. Jika karakter Jumlah folder maksimal: 1.500 Frekuensi sampling: 16 kHz hingga 48 kHz
Jumlah file maksimal: 15.000 piksel
yang tidak sesuai dengan ISO-8859-1 Kompatibilitas AAC
digunakan, karakter yang ditampilkan Jenis file yang dapat diputar: MP3, WMA, Kompatibilitas file video (USB)
• Produk ini memutar file AAC yang di-
bisa salah. AAC, WAV, FLAC, DivX, H.264, H.263, MPEG- • File mungkin tidak diputar sebagaimana
encode oleh iTunes.
• Subtitle mungkin tidak ditampilkan 2, MPEG-4, VC-1, FLV, MKV, JPEG, PNG, BMP mestinya bergantung pada lingkungan di
dengan benar jika karakter yang CD-R/-RW, DVD-R/-R SL/-R DL/DVD-RW mana file dibuat atau pada konten file.
Kompatibilitas MP3
ditampilkan dalam file subtitle Ekstensi file: .m4a • Produk ini tidak kompatibel dengan
• Ver. 2.x pada tag ID3 diprioritaskan jika
menyertakan kode kontrol. Laju bit: 8 kbps hingga 320 kbps (CBR) transfer data packet write.
kedua Ver. 1.x dan Ver. 2.x ada.
• Untuk material yang menggunakan laju Frekuensi sampling: 11.025 kHz hingga 48 • Produk ini dapat mengenali hingga 32
• Produk ini tidak kompatibel dengan jenis
transfer tinggi, subtitle dan video kHz karakter, mulai dari karakter pertama,
format berikut: MP3i (MP3 interaktif ),
mungkin tidak disinkronisasi mp3 PRO, daftar lagu m3u termasuk ekstensi file dan nama folder.
Perangkat penyimpanan USB
sepenuhnya. Bergantung pada area tampilan, produk
CD-R/-RW, DVD-R/-R SL/-R DL/DVD-RW Ekstensi file: .m4a
• Jika beberapa subtitle diprogram untuk ini mencoba untuk menampilkannya
Laju bit: 16 kbps hingga 320 kbps (CBR)
ditampilkan dalam batas waktu yang Ekstensi file: .mp3 dengan ukuran font yang diperkecil.
Frekuensi sampling: 8 kHz hingga 48 kHz
sangat pendek, seperti 0,1 detik, subtitle Laju bit: 8 kbps hingga 320 kbps (CBR), VBR Namun, jumlah karakter maksimal yang
mungkin tidak ditampilkan dalam waktu Frekuensi sampling: 16 kHz hingga 48 kHz dapat Anda tampilkan bervariasi
yang tepat. Tag ID3: tag ID3 Ver. 1.0, 1.1, 2.2, 2.3
60 Id
tergantung dengan lebar masing-masing .mkv .asf Tanda kata dan logo Bluetooth® adalah merek
karakter, dan area tampilan. Format: MPEG-4/H.264/VC-1 Format: VC-1 dagang terdaftar milik Bluetooth SIG, Inc. dan
• Urutan pemilihan folder atau Codec video yang kompatibel: MPEG-4 Codec video yang kompatibel: VC-1 tanda tersebut digunakan oleh PIONEER
pengoperasian lainnya dapat berubah, CORPORATION di bawah lisensi. Merek dagang
(Simple Profile/Advanced Simple Profile)/ (Simple Profile/Main Profile/Advanced
dan nama dagang lain dari merek tersebut
tergantung pada encoding atau writing H.264 (Base Line Profile/Main Profile/High Profile) adalah milik masing-masing pemiliknya.
software. Profile)/VC-1 (Simple Profile/Main Profile/ Resolusi maksimal: 1.920 piksel × 1.080
• Terlepas dari panjangnya bagian kosong Advanced Profile) piksel
antara lagu-lagu rekaman asli, disk audio Resolusi maksimal: 1.920 piksel × 1.080 Laju bingkai maksimal: 30 fps WMA
yang dikompres diputar dengan jeda piksel • File mungkin tidak dapat diputar
pendek antar lagu. Laju bingkai maksimal: 30 fps bergantung pada laju bit. Windows Media adalah merek dagang terdaftar
• File mungkin tidak dapat diputar atau merek dagang Microsoft Corporation di
.avi .wmv Amerika Serikat dan/atau negara lain.
bergantung pada laju bit.
Format: MPEG-4/DivX/H.264/H.263 Format: VC-1 • Produk ini mencakup teknologi milik
Codec video yang kompatibel: MPEG-4 .mov Codec video yang kompatibel: VC-1 Microsoft Corporation dan tidak boleh
(Simple Profile/Advanced Simple Profile)/ Format: MPEG-4/H.264/H.263 (Simple Profile/Main Profile/Advanced digunakan atau didistribusikan tanpa
DivX (Home Theater Profile)/H.264 (Base Codec video yang kompatibel: MPEG-4 Profile) lisensi dari Microsoft Licensing, Inc.
Line Profile/Main Profile/High Profile)/ (Simple Profile/Advanced Simple Profile)/ Resolusi maksimal: 1.920 piksel × 1.080
H.263 (Baseline Profile 0/3) H.264 (Base Line Profile/Main Profile/High piksel
Resolusi maksimal: 1.920 piksel × 1.080 Profile)/H.263 (Baseline Profile 0/3) Laju bingkai maksimal: 30 fps
FLAC
piksel (MPEG-4/H.264/H.263)
Indonesia
Resolusi maksimal: 1.920 piksel × 1.080 • File mungkin tidak dapat diputar
Resolusi maksimal: 720 piksel × 576 piksel piksel bergantung pada laju bit. Hak cipta© 2000-2009 Josh Coalson
(DivX) Laju bingkai maksimal: 30 fps Hak cipta© 2011-2013 Xiph.Org
Laju bingkai maksimal: 30 fps .divx Foundation
• File mungkin tidak dapat diputar
• File mungkin tidak dapat diputar bergantung pada laju bit. Format: DivX Redistribusi dan penggunaan dalam
bergantung pada laju bit. Codec video yang kompatibel: DivX (Home bentuk sumber dan biner, dengan atau
.flv Theater Profile) tanpa modifikasi, diperbolehkan jika syarat
.mp4 Format: H.264 Resolusi maksimal: 720 piksel × 576 piksel berikut dipenuhi:
Format: MPEG-4/H.264/H.263 Codec video yang kompatibel: H.264 Laju bingkai maksimal: 30 fps – Redistribusi kode sumber harus
Codec video yang kompatibel: MPEG-4 (Baseline Profile/Main Profile/High Profile) • File mungkin tidak dapat diputar mempertahankan pemberitahuan hak
(Simple Profile/Advanced Simple Profile)/ Resolusi maksimal: 1.920 piksel × 1.080 bergantung pada laju bit. cipta di atas, daftar syarat ini dan
H.264 (Base Line Profile/Main Profile/High piksel sangkalan berikut ini.
Profile)/H.263 (Baseline Profile 0/3) Contoh hierarki
Laju bingkai maksimal: 30 fps – Redistribusi dalam bentuk biner harus
Resolusi maksimal: 1.920 piksel × 1.080 • File mungkin tidak dapat diputar CATATAN membuat ulang pemberitahuan hak
piksel bergantung pada laju bit. Produk ini menentukan nomor folder. cipta di atas, daftar syarat ini dan
Laju bingkai maksimal: 30 fps Pengguna tidak dapat menentukan nomor sangkalan berikut pada dokumentasi
• File mungkin tidak dapat diputar .m4v
folder. dan/atau material lainnya yang
bergantung pada laju bit. Format: MPEG-4/H.264/H.263 disertakan dengan pendistribusian.
Codec video yang kompatibel: MPEG-4 – Nama Xiph.org Foundation atau nama
.3gp (Simple Profile/Advanced Simple Profile)/ Bluetooth kontributor-nya tidak dapat digunakan
Format: H.263 H.264 (Base Line Profile/Main Profile/High
untuk meng-endorse atau
Codec video yang kompatibel: H.263 Profile)/H.263 (Baseline Profile 0/3) mempromosikan produk turunan dari
(Baseline Profile 0/3) Resolusi maksimal: 1.920 piksel × 1.080 perangkat lunak ini tanpa izin tertulis
Resolusi maksimal: 1.920 piksel × 1.080 piksel sebelumnya.
piksel Laju bingkai maksimal: 30 fps PERANGKAT LUNAK INI DISEDIAKAN OLEH
Laju bingkai maksimal: 30 fps • File mungkin tidak dapat diputar PEMEGANG HAK CIPTA DAN KONTRIBUTOR
• File mungkin tidak dapat diputar bergantung pada laju bit. "SEBAGAIMANA ADANYA" DAN
bergantung pada laju bit.
PEMEGANG HAK CIPTA DAN KONTRIBUTOR
Id 61
TIDAK BERTANGGUNG JAWAB ATAS • Jangan meletakkan iPod di tempat yang
GARANSI APA PUN YANG TERSURAT AAC temperaturnya tinggi.
iTunes
MAUPUN TERSIRAT, TERMASUK, NAMUN • Pasang iPod dengan kuat saat iTunes adalah merek dagang Apple Inc.,
TIDAK TERBATAS PADA, GARANSI AAC adalah singkatan dari Advanced mengemudi. Jangan biarkan iPod jatuh yang terdaftar di A.S. dan negara lain.
KELAYAKAN BARANG DAGANGAN DAN Audio Coding dan mengacu pada standar ke lantai, yang mungkin menghambat
KESELARASAN YANG TERSIRAT UNTUK teknologi kompresi audio yang digunakan pengoperasian pedal rem atau gas.
TUJUAN TERTENTU. DALAM KEADAAN APA dengan MPEG-2 dan MPEG-4. Beberapa • Untuk mengetahui detailnya, lihat buku Apple Music
PUN INSTITUSI ATAU KONTRIBUTOR TIDAK aplikasi dapat digunakan untuk meng- panduan iPod.
encode file AAC, tapi format file dan Apple Music adalah merek dagang
AKAN MENANGGUNG KERUSAKAN YANG
ekstensi berbeda tergantung pada aplikasi Apple Inc., yang terdaftar di A.S. dan
BERSIFAT LANGSUNG, TIDAK LANGSUNG, iPhone, iPod dan Lightning
yang digunakan untuk melakukan encode. negara lain.
INSIDENTAL, KHUSUS, GANTI-RUGI, ATAU
SEBAB-AKIBAT (TERMASUK, TAPI TIDAK Unit ini memutar file AAC yang di-encode
TERBATAS PADA, PENGADAAN BARANG oleh iTunes. Siri
ATAU LAYANAN PENGGANTI; HILANGNYA
Berfungsi dengan Siri melalui mikrofon.
PENGGUNAAN, DATA, ATAU KEUNTUNGAN;
ATAU GANGGUAN BISNIS) APA PUN
Google™, Google Play,
PENYEBABNYA DAN DENGAN TEORI Android Menggunakan
PERTANGGUNGJAWABAN APA PUN, BAIK
SESUAI KONTRAK, KEWAJIBAN HUKUM, Google, Google Play, dan Android adalah Penggunaan tanda Made for Apple berarti konten yang
ATAU TORT (TERMASUK KELALAIAN ATAU merek dagang milik Google Inc. bahwa aksesori telah dirancang untuk
LAINNYA) YANG TERJADI KARENA disambungkan secara khusus dengan produk tersambung berbasis
Apple yang disebutkan dalam tanda tersebut,
PENGGUNAAN PERANGKAT LUNAK INI,
MIXTRAX dan telah disertifikasi oleh pengembang
aplikasi
MESKIPUN DENGAN ADANYA
bahwa kinerjanya memenuhi standar Apple.
PEMBERITAHUAN KEMUNGKINAN ADANYA Penting
MIXTRAX adalah merek dagang PIONEER Apple tidak bertanggung jawab atas
KERUSAKAN SEMACAM ITU. pengoperasian perangkat ini atau Persyaratan untuk mengakses layanan
CORPORATION.
kepatuhannya terhadap standar keselamatan konten yang tersambung berbasis aplikasi
DivX dan peraturan. menggunakan produk ini:
Informasi detail Perlu diperhatikan bahwa penggunaan • Versi terbaru aplikasi konten yang
aksesori ini pada produk Apple dapat tersambung kompatibel Pioneer untuk
mengenai perangkat memengaruhi kinerja nirkabel.
smartphone, tersedia dari penyedia
iPhone, iPod, iPod nano, iPod touch, dan
iPod yang Lightning adalah merek dagang milik Apple layanan, yang diunduh ke smartphone
Inc., yang terdaftar di A.S. dan negara lain. Anda.
Perangkat Bersertifikasi Home Theater DivX®
disambungkan • Akun saat ini dengan penyedia layanan
sudah teruji untuk melakukan pemutaran video App Store konten.
Home Theater DivX yang berkualitas tinggi • Pioneer tidak bertanggung jawab atas • Paket Data Smartphone.
(termasuk .avi, .divx). Jika melihat logo DivX, kehilangan data dari iPod, meskipun data App Store adalah merek layanan Apple Catatan: jika Paket Data untuk
Anda sudah tahu bahwa Anda akan bebas tersebut hilang akibat penggunaan Inc. smartphone Anda tidak menyediakan
memutar video favorit. produk ini. Cadangkan data iPod secara penggunaan data tak terbatas, Anda
DivX®, DivX Certified®, dan logo terkait adalah teratur. akan dikenai biaya tambahan oleh
merek dagang DivX, LLC dan digunakan • Jangan biarkan iPod terkena paparan iOS operator apabila mengakses konten
berdasarkan lisensi. sinar matahari langsung untuk jangka tersambung berbasis aplikasi melalui
Perangkat DivX Certified® ini dapat memutar file iOS adalah merek dagang yang hak
waktu lama. Paparan di bawah sinar jaringan 3G, EDGE dan/atau LTE (4G).
video Home Theater DivX® hingga 576p merek dagangnya dimiliki Cisco di AS
matahari dalam jangka waktu lama dapat • Koneksi ke Internet melalui jaringan 3G,
(termasuk .avi, .divx). dan negara tertentu lainnya.
Unduh perangkat lunak gratis di www.divx.com menyebabkan kerusakan iPod karena EDGE dan/atau LTE (4G).
untuk membuat, memutar, dan melakukan temperatur tinggi yang dihasilkan.
streaming video digital.
62 Id
• Kabel adaptor Pioneer tambahan yang itu. Untuk detail selengkapnya, silakan pemanas dapat merusak layar LCD, dan
menyambungkan iPhone Anda ke Pemberitahuan kunjungi udara dingin dari pendingin dapat
produk ini. mengenai menonton http://www.mp3licensing.com. menyebabkan terbentuknya embun di
dalam produk ini, dan mengakibatkan
Keterbatasan:
• Akses ke konten tersambung berbasis
video Menggunakan layar LCD kerusakan pada layar.
• Titik hitam atau putih (titik terang) dapat
aplikasi akan bergantung pada
ketersediaan cakupan jaringan seluler Perlu diingat bahwa penggunaan sistem dengan benar muncul di layar LCD. Ini karena
ini untuk menonton video dengan tujuan karakteristik layar LCD dan tidak
dan/atau Wi-Fi yang memungkinkan mengindikasikan adanya kerusakan.
smartphone tersambung ke Internet. komersial atau tayangan publik
merupakan suatu pelanggaran hak • Layar LCD akan sulit dilihat jika terpapar
• Ketersediaan layanan mungkin terbatas Menangani layar LCD sinar matahari langsung.
secara geografis untuk wilayah tersebut. pengarang karena dilindungi Undang-
undang Hak Cipta. • Saat menggunakan ponsel, jauhkan
Hubungi penyedia layanan konten yang • Jika layar LCD terkena sinar matahari antena ponsel dari layar LCD untuk
tersambung untuk mendapatkan langsung selama jangka waktu yang mencegah gangguan video dalam
informasi tambahan. Pemberitahuan lama, layar akan menjadi sangat panas bentuk spot atau strip warna.
• Kemampuan produk ini untuk dan dapat menyebabkan kerusakan pada
mengakses konten yang tersambung mengenai menonton layar LCD. Jika sedang tidak
dapat berubah sewaktu-waktu tanpa Memelihara layar LCD
pemberitahuan dan dapat dipengaruhi
DVD-Video menggunakan produk ini, sebisa
mungkin hindari agar tidak terpapar sinar
• Saat membersihkan debu dari atau
hal-hal berikut ini: masalah
Indonesia
matahari langsung.
Item ini menggabungkan teknologi membersihkan layar LCD, matikan
kompatibilitas dengan versi firmware • Layar LCD harus digunakan dalam
perlindungan salinan yang dilindungi oleh produk terlebih dahulu lalu seka layar
smartphone yang akan datang; masalah rentang temperatur yang di ditunjukkan
hak paten A.S. dan kekayaan intelektual dengan kain kering yang lembut.
kompatibilitas dengan versi yang akan dalam Spesifikasi di halaman 64.
lainnya milik Rovi Corporation. Dilarang • Saat menyeka layar LCD, berhati-hatilah
datang pada aplikasi konten yang • Jangan menggunakan layar LCD di
melakukan rekayasa balik dan agar tidak menggores permukaannya.
tersambung untuk smartphone; tempat yang temperaturnya lebih tinggi
pembongkaran produk. Jangan menggunakan pembersih
perubahan pada atau pemberhentian atau lebih rendah daripada rentang
berbahan kimia yang keras atau abrasif.
aplikasi Konten yang tersambung atau temperatur pengoperasian, karena layar
layanan oleh penyedianya. Pemberitahuan LCD bisa tidak beroperasi secara normal
dan bisa rusak. Lampu latar LED (light-emitting
mengenai diode)
Spotify® • Layar LCD ditonjolkan untuk
penggunaan file MP3 meningkatkan visibilitasnya dalam
kendaraan. Jangan menekannya terlalu Lampu LED digunakan di dalam layar
kuat karena bisa rusak. untuk menerangi layar LCD.
Penyuplaian produk ini hanya memberikan
• Jangan menekan layar LCD dengan kuat • Pada temperatur rendah, menggunakan
lisensi untuk penggunaan pribadi, non- lampu latar LED dapat meningkatkan
komersial dan tidak menyatakan lisensi karena dapat tergores.
• Jangan menyentuh layar LCD dengan apa image lag dan menurunkan kualitas
atau tidak menyiratkan hak apa pun untuk gambar karena karakteristik layar LCD.
menggunakan produk ini dalam iklan pun selain jari Anda saat
mengoperasikan fungsi panel sentuh. Kualitas gambar akan meningkat seiring
SPOTIFY dan logo Spotify adalah di antara
(misalnya, menghasilkan pendapatan) naiknya temperatur.
broadcasting real time (terestrial, satelit, Layar LCD mudah tergores.
merek dagang terdaftar Spotify AB. Perangkat • Umur lampu latar LED produk lebih dari
digital seluler yang kompatibel dan langganan kabel dan/atau media lainnya), 10.000 jam. Tapi, dapat berkurang jika
premium diperlukan, jika tersedia, lihat https:// broadcasting/streaming melalui internet, Layar penampil kristal cair (LCD)
digunakan dalam temperatur tinggi.
www.spotify.com. intranet dan/atau jaringan lainnya atau • Jika lampu latar LED mencapai akhir
pada sistem distribusi konten elektronik • Jika layar LCD berada di dekat ventilasi
AC, pastikan udara yang keluar dari umur produknya, layar akan meredup
lainnya, seperti aplikasi pay-audio atau dan gambar tidak akan lagi terlihat. Jika
audio-on-demand. Diperlukan lisensi lubang AC tidak langsung menghembus
ke layar. Panas yang dikeluarkan hal tersebut terjadi, silakan hubungi
independen untuk penggunaan semacam
Id 63
dealer Anda atau Gerai Servis Pioneer Sistem warna: Bass boost: DVD drive
terdekat. Kompatibel dengan PAL/NTSC/PAL-M/ Gain: +12 dB hingga 0 dB Sistem:
PAL-N/SECAM Tingkat speaker: DVD-V, VCD, CD, MP3, WMA, AAC, DivX,
Rentang ketahanan temperatur: +10 dB hingga -24 dB (1 dB/langkah)
Spesifikasi -10 ˚C hingga +60 ˚C (Matikan) <Mode Jaringan>
MPEG player
Disk yang dapat digunakan:
HPF (Tinggi): DVD-VIDEO, VIDEO-CD, CD, CD-R, CD-
Umum Audio
Frekuensi: RW, DVD-R, DVD-RW, DVD-R DL
Sumber daya yang digolongkan: Output daya maksimal: 1,25 kHz/1,6 kHz/2 kHz/2,5 kHz/3,15 Nomor region: 3
14,4 V DC (10,8 V hingga 15,1 V diizinkan) • 50 W × 4 ch/4 Ω kHz/4 kHz/5 kHz/6,3 kHz/8 kHz/10 kHz/ Format Sinyal:
Sistem grounding: • 50 W × 2 ch/4 Ω + 70 W × 1 ch/2 Ω (untuk 12,5 kHz Frekuensi sampling:
Jenis negatif subwoofer) Slope: 8 kHz/16 kHz/32 kHz/44,1 kHz/48 kHz
Konsumsi arus maksimal: Output daya berkelanjutan: -6 dB/oct, -12 dB/oct, -18 dB/oct, -24 Jumlah bit kuantisasi:
10,0 A 22 W × 4 (50 Hz hingga 15 kHz, 5 %THD, dB/oct 16 bit/20 bit/24 bit; linear
Dimensi (L × T × P): 4 Ω LOAD, Kedua Saluran Digerakkan) HPF (Tengah): Respons frekuensi:
(AVH-A5150BT) Impedansi muatan: Frekuensi: 5 Hz hingga 22.000 Hz (dengan DVD,
D 4 Ω (4 Ω hingga 8 Ω [2 Ω hingga 1 ch] 25 Hz/31,5 Hz/40 Hz/50 Hz/63 Hz/80 pada frekuensi sampling 48 kHz)
Sasis: yang diizinkan) Hz/100 Hz/125 Hz/160 Hz/200 Hz/250 Rasio sinyal terhadap noise:
178 mm × 100 mm × 164 mm Level output preout (maks): 4,0 V Hz 91 dB (1 kHz) (jaringan IHF-A) (level RCA)
Nose: Ekualizer (13-Band Graphic Equalizer): Slope: Level output:
171 mm × 97 mm × 16 mm Frekuensi: -6 dB/oct, -12 dB/oct, -18 dB/oct, -24 Video:
(AVH-A2150BT) 50 Hz/80 Hz/125 Hz/200 Hz/315 Hz/ dB/oct, OFF 1,0 V p-p/75 Ω (±0,2 V)
D 500 Hz/800 Hz/1,25 kHz/2 kHz/3,15 LPF (Tengah): Jumlah saluran: 2 (stereo)
Sasis: kHz/5 kHz/8 kHz/12,5 kHz Frekuensi: Format decoding MP3:
178 mm × 100 mm × 164 mm Gain: ±12 dB (2 dB/langkah) 1,25 kHz/1,6 kHz/2 kHz/2,5 kHz/3,15 MPEG-1 & 2 & 2.5 Audio Layer 3
Nose: <Mode Standar> kHz/4 kHz/5 kHz/6,3 kHz/8 kHz/10 kHz/ Format decoding WMA:
171 mm × 97 mm × 5 mm HPF: 12,5 kHz Ver. 7, 7.1, 8, 9, 9.1, 9.2 (2 ch audio)
Berat: Frekuensi: Slope: (Windows Media Player)
(AVH-A5150BT) 25 Hz/31,5 Hz/40 Hz/50 Hz/63 Hz/80 -6 dB/oct, -12 dB/oct, -18 dB/oct, -24 Format decoding AAC:
1,8 kg Hz/100 Hz/125 Hz/160 Hz/200 Hz/250 dB/oct, OFF MPEG-4 AAC (iTunes yang di-encode
(AVH-A2150BT) Hz Subwoofer: saja):
1,5 kg Slope: Frekuensi: .m4a (Ver. 12.5 dan lebih baru)
-6 dB/oct, -12 dB/oct, -18 dB/oct, -24 25 Hz/31,5 Hz/40 Hz/50 Hz/63 Hz/80
Monitor Format decoding DivX:
dB/oct, OFF Hz/100 Hz/125 Hz/160 Hz/200 Hz/250
Ukuran layar/aspek rasio: Home Theater Ver. 3, 4, 5.2, 6 (Kecuali
Subwoofer/LPF: Hz
(AVH-A5150BT) ultra dan HD):
Frekuensi: Slope:
Lebar 6,94 inci/16:9 (area tampilan .avi, .divx
25 Hz/31,5 Hz/40 Hz/50 Hz/63 Hz/80 -6 dB/oct, -12 dB/oct, -18 dB/oct, -24
efektif: 156,24 mm × 81,605 mm) Format decoding video MPEG:
Hz/100 Hz/125 Hz/160 Hz/200 Hz/250 dB/oct, -30 dB/oct, -36 dB/oct, OFF
(AVH-A2150BT) MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4 (part2), MS-
Hz Gain:
Lebar 6,2 inci/16:9 (area tampilan efektif: MPEG-4 (ver. 3)
Slope: +10 dB hingga -24 dB (1 dB/langkah)
137,52 mm × 77,232 mm) -6 dB/oct, -12 dB/oct, -18 dB/oct, -24 USB
Piksel: Fase: Normal/Terbalik
dB/oct, -30 dB/oct, -36 dB/oct, OFF Penyelarasan waktu: Spek standar USB:
(AVH-A5150BT) Gain: USB 1.1, USB 2.0 kecepatan penuh, USB
1.209.600 (2.520 × 480) 0 hingga 140 langkah (2,5 cm/langkah)
+10 dB hingga -24 dB (1 dB/langkah) Bass boost: 2.0 kecepatan tinggi
(AVH-A2150BT) Fase: Normal/Terbalik Suplai arus maksimal: 1,5 A
1.152.000 (2.400 × 480) Gain: +12 dB hingga 0 dB
Penyelarasan waktu: Tingkat speaker:
Metode tampilan: 0 hingga 140 langkah (2,5 cm/langkah)
TFT Active matrix driving +10 dB hingga -24 dB (1 dB/langkah)
64 Id
Kelas USB: Format decoding video VC-1:
MSC (Mass Storage Class), MTP (Media Simple Profile, Main Profile, Advanced
Transfer Protocol) Profile
Sistem file: FAT16, FAT32, NTFS DivX:
<Audio USB> Home Theater
Format decoding MP3: Format decoding video MPEG4:
MPEG-1 & 2 & 2.5 Audio Layer 3 Simple Profile, Advanced Simple Profile
Format decoding WMA: Format decoding video MPEG2:
Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12 (2 ch audio) Main Profile
(Windows Media Player)
Bluetooth
Format decoding AAC:
MPEG-4 AAC (iTunes yang di-encode Versi:
saja) (Ver. 12.5 dan lebih baru) Bluetooth 4.1 tersertifikasi
Format decoding FLAC: Daya output:
Ver. 1.3.0 (Free Lossless Audio Codec) +4 dBm Maks. (Power class 2)
Format sinyal WAV (Mode MSC saja): Band frekuensi:
Linear PCM 2.400 MHz hingga 2.483,5 MHz
Frekuensi sampling: FM tuner
Linear PCM: Rentang frekuensi:
Indonesia
16 kHz/22,05 kHz/24 kHz/32 kHz/44,1 87,5 MHz hingga 108 MHz
kHz/48 kHz Sensitivitas yang dapat digunakan:
<Gambar USB> 12 dBf (1,1 μV/75 Ω, mono, S/N: 30 dB)
Format decoding JPEG (Mode MSC saja): Rasio sinyal terhadap noise:
.jpeg, .jpg, .jpe 72 dB (broadcasting analog) (jaringan
Sampling Piksel: 4:2:2, 4:2:0 IEC-A)
Ukuran Decode:
MAKS: 8.192 (T) × 7.680 (L) AM tuner
MIN: 32 (T) × 32 (L) Rentang frekuensi:
Format decoding PNG (Mode MSC saja): 530 kHz hingga 1.640 kHz (10 kHz)
.png Rentang frekuensi:
Ukuran Decode: 531 kHz hingga 1.602 kHz (9 kHz)
MAKS: 720 (T) × 576 (L) Sensitivitas yang dapat digunakan:
MIN: 32 (T) × 32 (L) 28 μV (S/N: 20 dB)
Format decoding BMP (MSC Mode MSC Rasio sinyal terhadap noise:
saja): Rasio sinyal terhadap noise: 62 dB
.bmp (jaringan IEC-A)
Ukuran Decode:
CATATAN
MAKS: 1.920 (T) × 936 (L)
Spesifikasi dan desain dapat berubah tanpa
MIN: 32 (T) × 32 (L) pemberitahuan terlebih dahulu karena adanya
<USB video> penyesuaian.
Format decoding video H.264:
Base Line Profile, Main Profile, High
Profile
Format decoding video H.263:
Base Line Profile 0/3
Id 65
66 Id
Indonesia
67
Id
■ แผ่นดิสก์ ................................... 23 มาตรการป้องกันล่วงหน้าก่อนเชื่อมต่อระบบ .......... 48
สารบัญ การใส่และการนําแผ่นดิสก์ออก............................... 23
การใช้งานเบื้องต้น ................................................. 23
■ ไฟล์ที่ถูกบีบอัด ......................... 25
ก่อนติดตัง้ ผลิตภัณฑ์นี้ ...........................................
การป้องกันความเสียหาย.......................................
หมายเหตุสําหรับสายไฟ สีน้ําเงิน/สีขาว..................
48
48
49
ผลิตภัณฑ์นี้ ........................................................... 49
ขอขอบพระคุณที่ท่านเลือกซื้อผลิตภัณฑ์ของ ■ Bluetooth ................................. 10 การใส่และการนํามีเดียออก .................................... 25 สายไฟ .................................................................. 49
Pioneer รุ่นนี้ การเชื่อมต่อ Bluetooth.......................................... 10 ขั้นตอนการเริ่มใช้งาน ............................................ 26 สายลําโพง............................................................. 49
โปรดอ่านคําแนะนําและวิธีการใช้งานต่างๆ การตั้งค่า Bluetooth .............................................. 10 การใช้งานเบื้องต้น ................................................. 26 เพาเวอร์แอมป์ (แยกจําหน่ายต่างหาก)................... 50
อย่างละเอียดให้ครบถ้วนเพื่อให้ท่านได้ทราบถึง การสลับอุปกรณ์ Bluetooth ที่เชื่อมต่อ ...................
การโทรแบบแฮนด์ฟรี ............................................
11
11
■ iPod .......................................... 29 iPod/iPhone และสมาร์ทโฟน.................................
iPod/iPhone ที่มขี ั้วต่อแบบ Lightning....................
50
50
วิธีการใช้งานผลิตภัณฑ์ของท่านอย่างถูกต้อง Bluetooth audio.................................................... 14
การเชื่อมต่อ iPod ของท่าน.................................... 29 iPhone ที่มีขั้วต่อแบบ 30 พิน ................................ 50
หลังจากท่านอ่านคําแนะนําและวิธีการใช้งาน การใช้งานเบื้องต้น ................................................. 29 สมาร์ทโฟน (อุปกรณ์ Android) .............................. 50
ทั้งหมดเสร็จสิ้นแล้ว โปรดเก็บเอกสารนี้ไว้ ■ AppRadio Mode +.................... 15 ■ Spotify®.................................... 31 กล้อง .................................................................... 50
ในที่ปลอดภัยเพื่อใช้สําหรับอ้างอิงในอนาคต การใช้ AppRadio Mode +..................................... 15 การรับฟัง Spotify.................................................. 31 วิดีโอคอมโพเนนท์ภายนอกและการแสดงผล........... 51
ข้อมูลสําคัญ
ขั้นตอนการเริ่มใช้งาน ............................................
การใช้งานคีย์บอร์ด ................................................
15
16
การใช้งานเบื้องต้น ................................................. 32 ■ การติดตั้ง .................................. 52
การใช้ฟังก์ชั่น audio mix....................................... 16 ■ AUX........................................... 34 การป้องกันล่วงหน้าก่อนการติดตั้ง .........................
ก่อนการติดตั้ง .......................................................
52
52
หน้าจอที่แสดงเป็นภาพตัวอย่างอาจแตกต่างไป ขั้นตอนการเริ่มใช้งาน ............................................ 34
จากหน้าจอจริง ซึ่งอาจเกิดจากการเปลี่ยนแปลง ■ แหล่งสัญญาณ AV .................... 17 การใช้งานเบื้องต้น ................................................. 34 หมายเหตุเกี่ยวกับการติดตั้ง ..................................
การติดตั้งโดยใช้รูสกรูที่ด้านข้างผลิตภัณฑ์นี้ ...........
52
52
เพื่อพัฒนาฟังก์ชั่นการทํางานให้มีประสิทธิภาพ
ยิ่งขึ้นโดยไม่ต้องแจ้งให้ทราบล่วงหน้า
แหล่งสัญญาณ AV ที่รองรับ ...................................
การแสดงหน้าจอการใช้งาน AV..............................
17
17
■ สัญญาณอินพุต AV ................... 35 การติดตั้งไมโครโฟน .............................................. 52
ขั้นตอนการเริ่มใช้งาน ............................................ 35 การติดตั้งแผงบังแดด............................................. 53
การเลือกแหล่งสัญญาณ......................................... 17
■ การป้องกันล่วงหน้า ................... 3 การเปลี่ยนลําดับการแสดงผลแหล่งสัญญาณ .......... 17 ■ MIXTRAX .................................. 35 การติดตั้งลงบนแกนพวงมาลัย ...............................
การปรับองศาไมโครโฟน........................................
53
53
ข้อมูลสําคัญเกี่ยวกับความปลอดภัย ......................... 3 การปรับช่วงพื้นที่ไอคอนของแหล่งสัญญาณ การใช้งาน MIXTRAX EZ ...................................... 35
เพื่อการขับขี่อย่างปลอดภัย ...................................... 3
เมื่อใช้งานจอแสดงผลซึ่งเชื่อมต่อเข้ากับช่องต่อ V OUT ... 4
ที่ชื่นชอบ......................................................... 18 ขั้นตอนการเริ่มใช้งาน ............................................ 35 ■ ภาคผนวก ................................. 54
การตั้งค่า MIXTRAX ............................................. 36
การหลีกเลีย่ งการใช้ไฟแบตเตอรี่จนหมด .................. 4 ■ การเชื่อมต่อ iPod/iPhone หรือ ■ การตั้งค่า................................... 36
การแก้ไขปัญหา.....................................................
ข้อความแสดงความผิดปกติ ...................................
54
55
กล้องมองหลัง .......................................................... 4 สมาร์ทโฟนสําหรับแหล่งสัญญาณ
การใช้งานขั้วต่อ USB.............................................. 4 การแสดงหน้าจอการตัง้ ค่า ..................................... 36 การใช้งานและดูแลรักษาแผ่นดิสก์ .......................... 56
ในกรณีที่เกิดปัญหา ................................................. 4 AV ............................................. 18 การตั้งค่าระบบ ...................................................... 36 แผ่นดิสก์ที่สามารถเล่นได้ ...................................... 57
โปรดเยี่ยมชมเว็บไซต์ของเรา................................... 4 iPod/iPhone ที่มีขั้วต่อ Lightning........................... 18 การตั้งค่าธีม .......................................................... 41 ข้อมูลเพิม่ เติมเกี่ยวกับมีเดียที่เล่นได้....................... 57
การปกป้องจอภาพ LCD และหน้าจอ ....................... 5 iPhone ที่มีขั้วต่อแบบ 30 พิน ................................ 19 การตั้งค่าระบบเสียง............................................... 41 Bluetooth.............................................................. 60
หมายเหตุเกี่ยวกับหน่วยความจําภายใน................... 5 สมาร์ทโฟน (อุปกรณ์ Android™)........................... 20 การตั้งค่าวิดีโอ....................................................... 45 WMA .................................................................... 60
FLAC.................................................................... 60
เกี่ยวกับคูม่ ือเล่มนี้ ................................................... 5
■ วิทยุ ........................................... 20 ■ เมนูที่ชื่นชอบ ............................ 46 DivX ..................................................................... 60
■ ส่วนต่างๆ และปุ่มควบคุม ......... 5 ขั้นตอนการเริ่มใช้งาน ............................................ 20 การสร้างที่ชื่นชอบ ................................................. 46 AAC...................................................................... 60
ตัวเครื่อง ................................................................. 5 การใช้งานเบื้องต้น ................................................. 20 การเลือกที่ชื่นชอบ................................................. 46 Google™, Google Play, Android......................... 60
รีโมทคอนโทรล........................................................ 6 การค้นหาด้วยข้อมูล PTY...................................... 21 การลบที่ชื่นชอบ.................................................... 46 MIXTRAX............................................................. 60
■ การใช้งานเบื้องต้น ..................... 7 การบันทึกความถี่ออกอากาศที่รับสัญญาณได้ดีที่สุด ■ ฟังก์ชั่นอื่นๆ ............................. 47 ข้อมูลเพิม่ เติมเกี่ยวกับอุปกรณ์ iPod ที่เชื่อมต่อ ......
การใช้บริการข้อมูลผ่านแอพ ..................................
60
61
หมายเหตุเกี่ยวกับการใช้งานจอภาพ LCD................ 7 (BSM)............................................................. 21 การตั้งค่าเวลาและวันที่ .......................................... 47
การปรับองศาจอภาพ LCD ...................................... 7 การตั้งค่าวิทยุ ........................................................ 21 การเปลี่ยนโหมดไวด์สกรีน ..................................... 47 Spotify® ................................................................ 61
การรีเซ็ตไมโครโปรเซสเซอร์ .................................... 7 ข้อสังเกตุเกี่ยวกับการรับชมวิดีโอ ........................... 61
การเตรียมรีโมทคอนโทรล........................................ 7 ■ ทีวีจูนเนอร์................................ 22 การคืนค่าผลิตภัณฑ์นี้เป็นค่าเริ่มต้น ....................... 47
ข้อสังเกตุเกี่ยวกับการรับชม DVD-Video................ 61
เริ่มต้นใช้งานเครื่อง.................................................. 8 ขั้นตอนการเริ่มใช้งาน ............................................ 22 ■ การเชื่อมต่อ.............................. 48 ข้อสังเกตุเกี่ยวกับการใช้งานไฟล์ MP3 ................... 61
การใช้งานแผงควบคุมแบบสัมผัส ............................. 8 การใช้งานเบื้องต้น ................................................. 22 มาตรการป้องกันล่วงหน้า....................................... 48 การใช้งานหน้าจอ LCD อย่างถูกต้อง ..................... 61
หน้ าจอเมนูหลัก ....................................................... 9 มาตรการป้องกันที่สําคัญ ....................................... 48 ข้อมูลจําเพาะ ........................................................ 62
2 Th
ห้ามถอดแยกชิ้นส่วนหรือดัดแปลงผลิตภัณฑ์นี้ เนื่องจากภายในเครื่องมีส่วนประกอบที่มแี รงดันไฟฟ้าสูงอยู่ซึ่งอาจ
การป้องกันล่วงหน้า
•
ทําให้เกิดไฟฟ้าช็อตได้ สําหรับการตรวจสอบภายในเครื่อง การปรับตั้ง หรือการซ่อมแซมต่างๆ โปรดติดต่อตัวแทน
จําหน่ายของท่านหรือศูนย์บริการ Pioneer ที่ได้รับอนุญาตที่อยู่ใกล้ที่สุด
ก่อนใช้งานผลิตภัณฑ์นี้ โปรดอ่านและทําความเข้าใจข้อมูลด้านความปลอดภัยต่อไปนี้อย่างละเอียด
ข้อควรระวัง ถี่ถว้ น:
ผลิตภัณฑ์นี้เป็นเครื่องเล่นเลเซอร์ คลาส 1 ซึ่งได้รับการจัดประเภทภายใต้มาตรฐานความปลอดภัย IEC 60825- • อย่าใช้งานผลิตภัณฑ์นี้ แอพพลิเคชั่นต่างๆ หรืออุปกรณ์เสริมกล้องมองหลัง (หากติดตั้งเพิ่มเติม)
1:2007 และประกอบไปด้วยโมดูลเลเซอร์คลาส 1M เพื่อความปลอดภัยในการใช้งานอย่างต่อเนื่อง ห้ามเปิด หากการใช้งานดังกล่าวจะเป็นการเบี่ยงเบนความสนใจของท่านจากการขับขี่รถอย่างปลอดภัย
ฝาครอบ หรือ พยายามถอดชิ้นส่วนภายในของผลิตภัณฑ์ และโปรดให้ศูนย์บริการที่ได้รับการรับรอง โปรดปฏิบัติตามกฎการขับขี่อย่างปลอดภัยเสมอและปฏิบัติตามข้อบังคับด้านการจราจรทั้งหมดที่มี
เป็นผู้ดําเนินการซ่อมแซมหรือตรวจสอบเครื่องให้ ผลบังคับใช้ หากท่านประสบปัญหาในการใช้งานผลิตภัณฑ์นี้ ให้ขับรถของท่านเข้าจอดข้างทาง
ในบริเวณที่ปลอดภัยและใส่เบรกมือก่อนทําการปรับตัง้ ใดๆ ตามความจําเป็น
• อย่าปรับระดับเสียงของผลิตภัณฑ์นี้ให้ดังเกินไป เพราะจะทําให้ท่านไม่ได้ยินเสียงการจราจรภายนอก
รถและเสียงรถพยาบาลหรือรถกู้ภัยฉุกเฉิน
• ฟังก์ชั่นบางอย่างจะถูกปิดการทํางานจนกว่าจะหยุดรถและใส่เบรกมือแล้ว เพื่อเพิม ่ ความปลอดภัย
• เก็บคู่มือนี้ไว้ในที่ที่หยิบใช้สะดวกเพือ่ อ้างอิงขั้นตอนการทํางานต่างๆ และข้อมูลด้านความปลอดภัย
• อย่าติดตั้งผลิตภัณฑ์นี้ในบริเวณที่อาจจะ (i) บดบังทัศนวิสัยของคนขับ (ii) ทําให้ประสิทธิภาพ
การทํางานของระบบต่างๆ หรือฟังก์ชั่นด้านความปลอดภัยของรถยนต์ รวมถึงถุงลมนิรภัย หรือ
คําเตือน ปุ่มไฟฉุกเฉินลดลง หรือ (iii) ทําให้ความสามารถของคนขับในการควบคุมรถอย่างปลอดภัยลดลง
ช่องและรูต่างๆ ที่ตัวผลิตภัณฑ์มีไว้เพื่อระบายอากาศเพื่อให้ผลิตภัณฑ์สามารถทํางานได้อย่างแม่นยํา และเพื่อป้องกัน • โปรดคาดเข็มขัดนิรภัยทุกครั้งไว้ตลอดเวลาในระหว่างการใช้งานรถยนต์ ในกรณีที่คุณประสบอุบัติเหตุ
ไม่ให้ตัวเครื่องร้อนเกินไป ห้ามใช้วัสดุใดๆ (เช่น กระดาษ, พรมปูพื้น, ผ้า) ปิดหรือคลุมช่องและรูดังกล่าว เพื่อป้องกัน
และไม่ได้คาดเข็มขัดนิรภัย อาจทําให้คุณได้รับบาดเจ็บสาหัส
อันตรายจากเพลิงไหม้
• อย่าใช้งานหูฟังโทรศัพท์ระหว่างการขับขี่
ภาษาไทย
ข้อควรระวัง
ผลิตภัณฑ์นี้ได้รับการประเมินผลในสภาพอากาศอบอุ่นและร้อนชื้นภายใต้ข้อกําหนด IEC 60065 ด้านความปลอดภัย
ของระบบเสียง วิดีโอ และอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ที่มีลักษณะคล้ายกัน เพื่อการขับขี่อย่างปลอดภัย
คําเตือน
ข้อมูลสําคัญเกี่ยวกับความปลอดภัย • ขั้วสีเขียวอ่อนที่ขั้วต่อไฟฟ้าได้รับการออกแบบมาเพื่อตรวจสอบสถานะการจอดรถ และต้องเชื่อมต่อเข้า
กับสวิตช์เบรกมือ หากทําการเชื่อมต่อไม่ถูกต้อง หรือใช้สายไฟนี้ไม่ถูกวิธีอาจเป็นการกระทําผิดกฎหมาย
คําเตือน และส่งผลให้เกิดการบาดเจ็บอย่างร้ายแรง
• อย่าพยายามติดตั้ง หรือซ่อมแซมเครื่องเล่นด้วยตัวคุณเอง เพราะการติดตั้ง หรือการซ่อมแซมเครื่องเล่นโดยบุคคล • อย่าพยายามทําการใดๆ หรือยกเลิกระบบเบรคมืออินเตอร์ล็อค ทั้งนี้เพือ ่ ความปลอดภัยของคุณเอง
ที่ไม่ได้ผ่านการฝึกฝน หรือมีประสบการณ์อุปกรณ์อิเล็คทรอนิกส์ และอุปกรณ์เสริมที่เกี่ยวกับรถยนต์ อาจเกิด การปลดล็อค หรือการยกเลิกระบบเบรคมือ จะส่งผลให้เกิดการบาดเจ็บ หรือเสียชีวิตได้
อันตราย และอาจเสี่ยงต่อการถูกไฟฟ้าช็อต หรืออันตรายอื่นๆ • ผลิตภัณฑ์นี้ไม่ได้มีวัตถุประสงค์สําหรับให้คนขับใช้ในการรับชมภาพจากวิดีโอ เพื่อป้องกันความเสี่ยง
• ระวังอย่าให้ผลิตภัณฑ์นี้สัมผัสกับของเหลว มิฉะนั้น อาจทําให้เกิดไฟฟ้าช็อตได้ และการสัมผัสกับของเหลวยังอาจ ต่อความเสียหายและการบาดเจ็บ และป้องกันการกระทําผิดกฎหมาย
ทําให้ผลิตภัณฑ์เสียหาย เกิดควัน และทําให้ร้อนเกินไป • ในบางประเทศ การรับชมภาพจากวิดีโอบนจอแสดงผลภายในรถถือเป็นการกระทําที่ผิดกฎหมาย ไม่ว่าจะเป็นคนขับ
• หากของเหลวหรือสิง่ แปลกปลอมเข้าไปในผลิตภัณฑ์นี้ ให้จอดรถในบริเวณที่ปลอดภัย ปิดสวิตช์กุญแจ (ACC OFF) หรือผู้โดยสารก็ตาม ดังนั้น โปรดปฏิบัติตามกฎหมายที่บังคับใช้ในแต่ละประเทศ
ทันทีและติดต่อตัวแทนจําหน่ายของท่านหรือศูนย์บริการ Pioneer ที่ได้รับอนุญาตที่อยู่ใกล้ที่สุด อย่าใช้งาน หากท่านพยายามรับชมภาพจากวิดีโอในขณะขับขี่ คําเตือน “ไม่อนุญาตให้จอภาพด้านหน้าปรากฏ
ผลิตภัณฑ์นี้ต่อในสภาวะดังกล่าวเพราะอาจทําให้เกิดเพลิงไหม้ ไฟฟ้าช็อต หรืออาจทําให้เกิดความผิดปกติอื่นๆ ได้
หากท่านสังเกตเห็นควัน เสียงผิดปกติ หรือได้กลิ่นจากผลิตภัณฑ์นี้ หรือสัญลักษณ์แสดงความผิดปกติอื่นๆ บนหน้าจอ
ขณะขับขี่” จะปรากฏขึ้นบนหน้าจอ หากต้องการรับชมภาพวิดีโอบนจอแสดงผล ให้หยุดรถในบริเวณ
LCD ให้ปิดเครื่องทันทีและติดต่อตัวแทนจําหน่ายของท่านหรือศูนย์บริการ Pioneer ที่ได้รับอนุญาต ที่ปลอดภัยและใส่เบรกมือ โปรดเหยียบแป้นเบรกค้างไว้ก่อนปลดเบรกมือ
ที่อยู่ใกล้ที่สุด การใช้งานผลิตภัณฑ์นี้ต่อในสภาวะดังกล่าวอาจทําให้ระบบเกิดความเสียหายถาวรได้
Th 3
เมื่อใช้งานจอแสดงผลซึ่งเชื่อมต่อเข้ากับช่องต่อ V OUT ในกรณีที่เกิดปัญหา
ขั้วเอาต์พุตวิดีโอ (V OUT) มีไว้สําหรับเชื่อมต่อจอแสดงผลเพื่อให้ผู้โดยสารด้านหลังรับชมภาพจากวิดีโอ หากผลิตภัณฑ์นี้ไม่สามารถใช้งานได้ตามปกติ โปรดติดต่อตัวแทนจําหน่ายของท่านหรือศูนย์บริการ
Pioneer ที่ได้รับอนุญาตที่ใกล้ที่สุด
คําเตือน
ห้ามติดตั้งจอแสดงผลด้านหลังในตําแหน่งที่คนขับสามารถรับชมภาพจากวิดีโอขณะขับขีไ่ ด้
โปรดเยี่ยมชมเว็บไซต์ของเรา
การหลีกเลี่ยงการใช้ไฟแบตเตอรี่จนหมด เยี่ยมชมเราได้ที่เว็บไซต์ต่อไปนี้:
เพื่อหลีกเลี่ยงการใช้ไฟในแบตเตอรี่จนหมด ควรตรวจสอบให้แน่ใจว่าได้ใช้งานเครื่องเล่นนี้ในขณะติด ในประเทศเม็กซิโก
เครื่องยนต์ http://www.pioneer-mexico.com.mx/
ในประเทศสิงคโปร์
คําเตือน http://www.pioneer.com.sg/
อย่าติดตั้งเครื่องเล่นนี้กับรถยนต์ที่ไม่มตี ําแหน่งกุญแจ ACC ในประเทศมาเลเซีย
http://www.pioneer.my/
กล้องมองหลัง ในประเทศไทย
http://www.pioneer-thailand.com/
ท่านสามารถใช้ผลิตภัณฑ์นี้กับกล้องมองหลังซึ่งเป็นอุปกรณ์เสริมเป็นตัวช่วยในการตรวจสอบรถพ่วง
หรือช่วยในการถอยรถเข้าช่องจอดรถที่แคบได้ ในประเทศฟิลิปปินส์
http://www.pioneer.ph/
คําเตือน ในประเทศเวียดนาม
• ภาพบนหน้าจออาจปรากฏกลับด้าน http://www.pioneer.vn/
• ใช้ช่องต่อเข้านี้เพื่อแสดงภาพการมองเห็นทางด้านหลังเท่านั้น การใช้งานอืน่ ๆ อาจทําให้เกิดการบาดเจ็บหรือเกิด
ความเสียหายได้ ในประเทศอินโดนีเซีย
http://www.pioneer.co.id/
ข้อควรระวัง ในประเทศออสเตรเลีย
โหมดการมองภาพด้านหลังมีไว้สําหรับใช้งานผลิตภัณฑ์นี้เป็นตัวช่วยในการตรวจสอบรถพ่วง หรือตรวจสอบสถานะ http://www.pioneer.com.au/
ในขณะถอยรถ ห้ามใช้ฟังก์ชั่นนี้เพื่อวัตถุประสงค์ด้านความบันเทิง
ในประเทศอิสราเอล
http://www.pioneerisrael.co.il/
การใช้งานขัว้ ต่อ USB ในตะวันออกกลาง/แอฟริกา
http://www.pioneer-mea.com/en/
ข้อควรระวัง ในประเทศแถบละติน
• เพื่อป้องกันไม่ให้ข้อมูลสูญหายและเกิดความเสียหายต่ออุปกรณ์จดั เก็บข้อมูล ห้ามถอด USB ออกจากผลิตภัณฑ์นี้
ในขณะกําลังถ่ายโอนข้อมูล http://www.pioneer-latin.com/en/about-pioneer.html
• Pioneer ไม่สามารถรับประกันความสามารถในการใช้งานร่วมกันกับอุปกรณ์ USB จัดเก็บข้อมูลขนาดใหญ่ทุกชนิด ในประเทศฮ่องกง
และจะไม่รับผิดชอบต่อการสูญหายของข้อมูลบนเครื่องเล่นมีเดียต่างๆ iPhone สมาร์ทโฟน หรืออุปกรณ์อื่นๆ http://www.pioneerhongkong.com.hk/ct/index.php
ในขณะใช้งานผลิตภัณฑ์นี้ ในประเทศไต้หวัน
http://www.pioneer-twn.com.tw/
4 Th
เราจะอัพเดทข้อมูลล่าสุดเกี่ยวกับ PIONEER CORPORATION บนเว็บไซต์ของเรา
ส่วนต่างๆ และปุม่ ควบคุม
•
• Pioneer มีการอัพเดทซอฟต์แวร์เป็นระยะเพื่อเพิ่มประสิทธิภาพผลิตภัณฑ์ให้ดียิ่งขึ้น โปรดตรวจสอบ
จากหัวข้อความช่วยเหลือบนเว็บไซต์ Pioneer สําหรับการอัพเดทซอฟต์แวร์ทั้งหมดที่มี
หมายเหตุเกี่ยวกับหน่วยความจําภายใน
• ข้อมูลจะถูกลบออกหากถอดขั้วสีเหลืองออกจากแบตเตอรี่ (หรือถอดตัวแบตเตอรี่ออก)
• การตั้งค่า และข้อมูลบางอย่างที่บันทึกไว้จะไม่สามารถทําการรีเซ็ตได้
เกี่ยวกับคู่มือเล่มนี้
ภาษาไทย
คู่มือเล่มนีใ้ ช้แผนภาพของหน้าจอจริงในการอธิบายการใช้งานต่างๆ อย่างไรก็ตาม หน้าจอต่างๆ
บนตัวเครื่องบางเครื่องอาจไม่ตรงกับที่แสดงอยู่ในคู่มือนี้ ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับรุ่นทีใ่ ช้
ความหมายของสัญลักษณ์ต่างๆ ในคู่มือนี้
เป็นสัญลักษณ์ระบุให้สัมผัสบนหน้าจอค้างไว้
Th 5
หน้าจอ LCD SRC กดเพื่อแสดงแหล่งสัญญาณทั้งหมดที่มตี ามลําดับ
VOL (+/-) กดค้างไว้เพื่อปิดแหล่งสัญญาณ
กดเพื่อสลับระหว่างหน้าจอแอพพลิเคชั่น และหน้าจอการใช้งาน AV TOP MENU กดเพื่อกลับสู่เมนูหลักระหว่างการเล่น DVD
กดค้างไว้เพื่อเปลีย่ นเป็นโหมดแสดงภาพจากกล้อง MENU แสดงเมนู DVD ระหว่างการเล่น DVD
หมายเหตุ ปุ่มควบคุม ใช้ในการเลือกเมนูบนเมนู DVD
ในการเปิดใช้งานโหมด Camera View ด้วยปุ่มนี้ ให้ตั้งค่า [Back Camera Input] เป็น MUTE
[On] (หน้า 37)
AUDIO กดเพื่อเปลี่ยนภาษาเสียงพูด ภาษาคําบรรยาย หรือมุมมองการรับชมระหว่างการเล่น
กดเพื่อแสดงหน้าจอเมนูหลัก SUBTITLE DVD
กดค้างไว้เพื่อ Power Off หากต้องการเปิดเครื่องอีกครั้ง ให้กดปุ่มใดก็ได้ ANGLE
กดเพื่อแสดงแถบเมนู (หน้า 9) BAND/ESC กดเพื่อเลือกย่านวิทยุเมือ่ เลือกวิทยุเป็นแหล่งสัญญาณ
กดค้างไว้เพื่อปิดเสียงชั่วคราวหรือยกเลิกการปิดเสียงชั่วคราว กดเพื่อสลับระหว่างประเภทไฟล์มีเดียเมือ่ เล่นข้อมูลประเภทต่อไปนี้:
กดเพื่อแสดงหน้าจอเมนูหลักหรือกลับสู่หน้าจอก่อนหน้า • แผ่นดิสก์
กดค้างไว้เพื่อปิดจอแสดงผล • USB
ระดับเสียง (+/-)
MODE กดเพื่อสลับระหว่างหน้าจอแอพพลิเคชั่น และหน้าจอการใช้งาน AV
กดค้างไว้เพื่อเปลีย่ นเป็นโหมดแสดงภาพจากกล้อง
หมายเหตุ
ในการเปิดใช้งานโหมด Camera View ด้วยปุ่มนี้ ให้ตั้งค่า [Back Camera Input] เป็น
[On] (หน้า 37)
6 Th
1
การใช้งานเบือ้ งต้น
ปิดสวิตช์กุญแจ
2 ใช้ปลายปากกาหรืออุปกรณ์ปลายแหลมอื่นๆ กดปุ่ม RESET
การตั้งค่าและข้อมูลที่บันทึกไว้จะถูกรีเซ็ตกลับไปเป็นการตัง้ ค่าจากโรงงาน
ข้อควรระวัง
• อย่าเปิด หรือปิดจอภาพ LCD ด้วยการฝืนด้วยแรง ทั้งนี้อาจทําให้จอภาพทํางานผิดปกติ
• อย่าใช้งานเครื่องเล่นนี้จนกว่าจอภาพ LCD ได้เปิด หรือปิดอย่างสมบูรณ์แล้ว หากใช้งานในขณะที่จอภาพ LCD
กําลังเปิด หรือกําลังปิดจอภาพ LCD จะหยุดอยู่ที่องศา
• อย่าวางแก้ว หรือกระป๋องไว้บนจอภาพ LCD ในขณะเปิดออก
ใส่แบตเตอรี่ CR2025 (3 V) โดยให้ขั้วบวก (+) และขั้วลบ (–)
การปรับองศาจอภาพ LCD อยู่ในทิศทางที่กําหนดไว้
A5150BT
คําเตือน
ห้ามกลืนแบตเตอรี่ มิฉะนั้นอาจทําให้เกิดแผลไหม้จากสารเคมีได้
ภาษาไทย
•
1 กด (รีโมทคอนโทรลที่ให้มา) ผลิตภัณฑ์นี้มีแบตเตอรี่แบบกระดุม/ถ่านนาฬิกาให้มาด้วย หากกลืนแบตเตอรี่แบบกระดุม/
ถ่านนาฬิกาเข้าไป อาจทําให้เกิดแผลไหม้ภายในร่างกายอย่างรุนแรง และอาจทําให้เสียชีวิตได้
2 แตะ หรือ เพื่อปรับองศาของจอภาพ LCD เก็บแบตเตอรี่ใหม่และแบตเตอรี่ที่ใช้แล้วให้พ้นจากมือเด็ก
3 แตะ หากส่วนหนึ่งส่วนใดของแบตเตอรี่ปิดไม่สนิท ให้หยุดใช้ผลิตภัณฑ์และเก็บให้พ้นจากมือเด็ก
หากคุณสงสัยว่าอาจกลืนแบตเตอรี่ลงไป ให้รีบไปพบแพทย์ทันที
กลับสู่หน้าจอก่อนหน้า • แบตเตอรี่ (ก้อนแบตเตอรี่หรือแบตเตอรี่ที่ใส่ลงในเครื่องแล้ว) ต้องไม่สัมผัสกับความร้ อนสูง เช่น แสงแดด กองไฟ
หรือสิ่งที่มีลักษณะคล้ายกันนี้
การรีเซ็ตไมโครโปรเซสเซอร์ ข้อควรระวัง
• ถอดแบตเตอรี่ออกหากไม่ได้ใช้งานรีโมทคอนโทรลเป็นเวลาหนึ่งเดือนหรือมากกว่านั้น
ข้อควรระวัง • อาจเสี่ยงต่อการระเบิดได้ หากเปลี่ยนแบตเตอรี่ ไม่ถูกต้อง ให้เปลี่ยนเป็นแบตเตอรี่ประเภทเดียวกันหรือเทียบเท่ากัน
• การกดปุ่ม RESET จะเป็นการรีเซ็ตการตั้งค่าและข้อมูลที่บันทึกไว้กลับไปเป็นการตั้งค่าจากโรงงาน เท่านั้น
• อย่าใช้เครื่องมือที่เป็นโลหะหนีบแบตเตอรี่
– อย่าใช้งานนี้ในขณะที่มีอุปกรณ์อื่นเชื่อมต่อกับผลิตภัณฑ์นี้
• อย่าเก็บแบตเตอรี่ไว้รวมกับเครื่องมือที่เป็นโลหะ
– การตั้งค่าบางอย่างและข้อมูลที่บันทึกไว้จะไม่ได้รับการรีเซ็ต • หากแบตเตอรี่ รั่วไหล ให้เช็ดรีโมทคอนโทรลให้สะอาดและใส่แบตเตอรี่ก้อนใหม่
• ไมโครโปรเซ็สเซอร์จะต้องรีเซ็ทในกรณีดังต่อไปนี้
• เมื่อจะทิ้งแบตเตอรี่ที่ใช้แล้ว โปรดปฏิบัติตามข้อบังคับของรัฐหรือกฎของสถาบันสิ่งแวดล้อมที่บังคับใช้ในประเทศ/
– ก่อนใช้งานผลิตภัณฑ์นี้เป็นครั้งแรกหลังการติดตั้ง พื้นที่ของท่าน
– หากผลิตภัณฑ์นี้ไม่สามารถทํางานได้ถูกต้องตามปกติ
– หากมีแนวโน้มที่จะเกิดปัญหากับการทํางานของระบบ
Th 7
การใช้งานรีโมทคอนโทรล การสลับโหมดลําโพง
ชี้รีโมทคอนโทรลไปข้างหน้าในทิศทางของหน้าปัดเครื่อง เพื่อควบคุมการใช้งาน หากต้องการเปลี่ยนโหมดลําโพง ท่านต้องคืนค่าผลิตภัณฑ์นี้เป็นค่าเริ่มต้น
หมายเหตุ 1 การคืนค่าเป็นค่าเริ่มต้น (หน้า 47)
รีโมทคอนโทรลอาจทํางานไม่ถูกต้องหากโดนแสงแดดโดยตรง
ข้อมูลสําคัญ การใช้งานแผงควบคุมแบบสัมผัส
• อย่าเก็บรีโมทคอนโทรลไว้ในที่มีอุณหภูมสิ ูงหรือโดนแสงแดดโดยตรง
• ระวังอย่าให้รีโมทคอนโทรลตกลงบนพื้นเพราะอาจเข้าไปติดอยู่ใต้แป้นเบรกหรือแป้นคันเร่ง ท่านสามารถใช้งานผลิตภัณฑ์นี้โดยการใช้นิ้วแตะแป้นต่างๆ บนหน้าจอได้โดยตรง
หมายเหตุ
เริ่มต้นใช้งานเครื่อง เพื่อป้องกันไม่ให้หน้าจอ LCD เสียหาย โปรดใช้นิ้วแตะที่หน้าจออย่างนุ่มนวล
8 Th
การใช้งานแถบเวลา หน้าจอเมนูหลัก
ท่านสามารถเปลี่ยนตําแหน่งการแสดงผลโดยการลากที่แป้นได้
เวลาในการเล่นซึ่งสอดคล้องกับตําแหน่งของแป้นจะปรากฏขึ้นขณะลากแป้น
การใช้งานแถบเมนู
1 กด
แถบเมนูจะแสดงขึ้นบนหน้าจอ ไอคอนแหล่งสัญญาณที่ใช้บ่อย
หมายเหตุ คําแนะนํา
• เมื่อท่านเชื่อมต่อระบบนําทางภายนอกเข้ากับเครื่องนี้ แป้นโหมดนําทางจะปรากฏขึ้น
การทํางานของแถบเมนูอาจแตกต่างกันออกไปตามแหล่งสัญญาณที่เลือกใช้ ที่กึ่งกลางด้านขวาของจอแสดงผล
• หากท่านเลือก [Power OFF] ท่านสามารถปิดฟังก์ชั่นได้เกือบทั้งหมด
– มีสายเรียกเข้า (สําหรับการโทรแบบแฮนด์ฟรีผ่าน Bluetooth เท่านั้น)
– ภาพจากกล้องมองหลังจะแสดงขึ้นมาขณะถอยรถ
– มีการกดปุ่มใดๆ บนผลิตภัณฑ์นี้
เปลี่ยนระยะเวลาของการปรับความสว่างระหว่างเวลากลางวันหรือกลางคืน
ภาษาไทย
– เมื่อปิด (ACC OFF) แล้วเปิด (ACC ON) สวิตช์กุญแจ
หมายเหตุ แป้นการใช้งาน AV
เมื่อ AppRadio Mode + เปิดอยู่ AppRadio Mode + SideControlBar จะปรากฏขึ้น แสดงแหล่งสัญญาณปัจจุบัน
เลือกระหว่างการเล่นและหยุดเล่นชั่วคราว คําแนะนํา
หากแหล่งสัญญาณที่ใช้งานครั้งล่าสุดปรากฏขึ้นหลังจากกดแป้น ท่านสามารถเปลี่ยน
แหล่งสัญญาณได้โดยการแตะที่แป้นนี้
ข้ามไปยังไฟล์ถัดไปหรือไฟล์ก่อนหน้า
การตั้งค่าเวลาและวันที่ (หน้า 47)
เล่นย้อนกลับหรือเร่งไปข้างหน้าแบบเร็ว
การตั้งค่า (หน้า 36) และเมนูรายการโปรด (หน้า 46)
แสดงหน้าจอเมนูการตั้งค่า (หน้า 36)
ปิดแถบเมนู
Th 9
Bluetooth
แป้นอุปกรณ์ที่เชือ่ มต่อ
แสดงอุปกรณ์ที่เชื่อมต่อ
เปลี่ยนแหล่งสัญญาณหรือแอพพลิเคชั่นของอุปกรณ์ที่เชื่อมต่อ เช่น AppRadio Mode +,
ระบบนําทางภายนอก ฯลฯ
คําแนะนํา
เมือ่ เชื่อมต่ออุปกรณ์ที่มีแอพพลิเคชั่นที่ใช้งานร่วมกันได้ แอพพลิเคชั่นที่ชื่นชอบจะปรากฏขึ้น
การเชื่อมต่อ Bluetooth
เมือ่ แป้นปรากฏขึน้ ท่านสามารถปรับช่วงพืน้ ที่ของแป้นแอพพลิเคชั่นโปรดตามขั้นตอนต่อไปนี้
1 แตะ ค้างไว้
1 เปิดฟังก์ชั่น Bluetooth บนอุปกรณ์
จะปรากฏขึน้ ที่ด้านบนขวาของแป้นแอพพลิเคชั่นที่ชื่นชอบ 2 กด
2 ลาก ไปยังตําแหน่งที่ต้องการ 3 แตะ ต่อด้วย
หากต้องการสิ้นสุดการปรับ ให้แตะตรงส่วนใดบนหน้าจอก็ได้ยกเว้นที่แป้นแอพพลิเคชั่น หน้าจอ Bluetooth จะปรากฏขึ้น
ที่ชื่นชอบ
หมายเหตุ 4 แตะ [การเชื่อมต่อโทรศัพท์]
ฟังก์ชั่นนี้สามารถใช้ได้ก็ต่อเมื่อท่านหยุดรถในบริเวณที่ปลอดภัยและใส่เบรกมือแล้วเท่านั้น 5 แตะ
แหล่งสัญญาณ AV (หน้า 17) เครื่องจะเริ่มค้นหาอุปกรณ์ที่มี จากนั้นจะแสดงผลอุปกรณ์ที่ค้นพบในรายชื่ออุปกรณ์
6 แตะชื่ออุปกรณ์ Bluetooth
การโทรแบบแฮนด์ฟรี (หน้า 11) หลังจากที่อุปกรณ์ได้ทําการลงทะเบียนในระบบสําเร็จ เมือ่ มีการเชื่อมต่อ Bluetooth รายชื่อ
ชื่ออุปกรณ์จะปรากฏขึ้นบนรายชื่อ
หมายเหตุ
• หากจับคู่อุปกรณ์ครบ 5 รายการแล้ว [หน่วยความจําเต็ม โปรดลบข้อมูล] จะปรากฏขึ้น ให้ลบอุปกรณ์ที่จับคู่แล้ว
ออกก่อน (หน้า 11)
• หากอุปกรณ์ของท่านรองรับ SSP (Secure Simple Pairing) หมายเลข 6 หลักจะปรากฏขึ้นบนจอแสดงผล
ของผลิตภัณฑ์นี้ แตะ [ใช่] เพื่อจับคู่อุปกรณ์
• หากท่านพยายามเชื่อมต่อโทรศัพท์มือถือที่ยังไม่มก ี ารเชื่อมต่อในขณะที่เชื่อมต่อโทรศัพท์มอื ถือ 2 เครื่องแล้ว
โทรศัพท์มือถือเครื่องแรกจาก 2 เครื่องที่มีการเชื่อมต่อแล้วจะถูกตัดการเชื่อมต่อ และโทรศัพท์มือถือที่ยังไม่มี
การเชื่อมต่อจะถูกเชื่อมต่อแทน
คําแนะนํา
• นอกจากนี้ ยังสามารถเชื่อมต่อ Bluetooth ได้โดยการค้นหาผลิตภัณฑ์นี้จากอุปกรณ์ Bluetooth ก่อนลงทะเบียน
ตรวจสอบให้แน่ใจว่าตัง้ ค่า [Visibility] ในเมนู [Bluetooth] เป็น [เปิด] แล้ว (หน้า 11) สําหรับรายละเอียดเกี่ยวกับ
การใช้งานอุปกรณ์ Bluetooth โปรดอ้างอิงจากคู่มือการใช้งานที่ให้มากับอุปกรณ์ Bluetooth
• สามารถเชื่อมต่อโทรศัพท์มอ ื ถือ 2 เครื่องเข้ากับผลิตภัณฑ์นี้พร้อมกันได้ (หน้า 11)
การตั้งค่า Bluetooth
1 กด
2 แตะ และ
10 Th
ข้อควรระวัง • ท่านสามารถเชื่อมต่อหนึ่งในอุปกรณ์ที่ลงทะเบียนไว้กับผลิตภัณฑ์นี้ได้ ในกรณีที่อุปกรณ์ที่
ห้ามปิดผลิตภัณฑ์นี้และตัดการเชื่อมต่ออุปกรณ์ในขณะที่การตั้งค่า Bluetooth กําลังดําเนินการอยู่ ลงทะเบียนไว้มีฟังก์ชั่นโทรศัพท์อยู่แล้ว จะสามารถเชือ่ มต่ออุปกรณ์พร้อมกันได้สูงสุด 2 เครือ่ ง
เมื่อใช้ฟังก์ชั่นโทรศัพท์ หากมีการเชื่อมต่ออุปกรณ์ไว้แล้ว 2 เครื่องจากทั้งหมด 5 เครื่อง ท่านจะ
รายการเมนู คําอธิบาย สามารถเชื่อมต่ออุปกรณ์เครื่องที่ 3 เพื่อใช้งานฟังก์ชั่นระบบเสียงได้จากแป้นสลับอุปกรณ์บนหน้าจอ
[การเชื่อมต่อโทรศัพท์] เชื่อมต่อ ตัดการเชื่อมต่อ หรือลบอุปกรณ์ Bluetooth ที่ลงทะเบียนไว้ แหล่งสัญญาณเสียงเท่านั้น
ด้วยตัวเอง • ไอคอนของโทรศัพท์มือถือที่ใช้งานอยู่ในขณะนั้นจะปรากฏขึ้นบนหน้าจอเมนูโทรศัพท์ หากท่าน
แตะ เพือ่ ลบอุปกรณ์ที่ลงทะเบียนไว้ เชื่อมต่อโทรศัพท์มือถือ 2 เครื่องเข้ากับผลิตภัณฑ์นี้พร้อมกัน ท่านจะสามารถสลับระหว่าง
หากต้องการเชื่อมต่ออุปกรณ์ Bluetooth ด้วยตัวเอง ให้แตะที่ชื่อ โทรศัพท์มือถือทั้งสองได้โดยใช้แป้นสลับอุปกรณ์ ข้อมูลเมนูโทรศัพท์จะถูกบันทึกไว้สําหรับ
ของอุปกรณ์ โทรศัพท์มือถือแต่ละเครื่องที่เชื่อมต่อ (หน้า 11)
หากต้องการตัดการเชื่อมต่ออุปกรณ์ ให้แตะที่ชื่อของอุปกรณ์ • แป้นสลับอุปกรณ์จะปรากฏขึ้นสําหรับแหล่งสัญญาณเสียงบางประเภท แหล่งสัญญาณเสียงอาจมี
ที่เชือ่ มต่อในรายชื่อ การสลับไปเป็นแหล่งสัญญาณอื่นโดยอัตโนมัติ ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับอุปกรณ์ที่เลือก
หมายเหตุ
เชื่อมต่ออุปกรณ์ Bluetooth ด้วยตัวเองในกรณีต่อไปนี้:
• ลงทะเบียนอุปกรณ์ Bluetooth สองเครื่องหรือมากกว่านั้นแล้ว และท่าน
การโทรแบบแฮนด์ฟรี
ต้องการเลือกอุปกรณ์ที่จะใช้ด้วยตัวเอง หากต้องการใช้ฟังก์ชั่นนี้ ท่านต้องเชื่อมต่อโทรศัพท์มือถือของท่านเข้ากับผลิตภัณฑ์นี้ผ่านทาง Bluetooth
• ท่านต้องการเชื่อมต่ออุปกรณ์ Bluetooth ที่ตัดการเชื่ อมต่อไปแล้วอีกครั้ ง
ไว้ล่วงหน้า (หน้า 10)
• ไม่สามารถสร้างการเชื่อมต่อโดยอัตโนมัติได้ ด้วยเหตุผลบางประการ
ภาษาไทย
หากมีการเชื่อมต่ออุปกรณ์ Bluetooth ไว้ล่าสุดสองเครื่อง อุปกรณ์ทั้งสอง
จะถูกเชื่อมต่อเข้ากับผลิตภัณฑ์นี้โดยอัตโนมัติตามลําดับที่ลงทะเบียนไว้ใน
รายการอุปกรณ์ 1 กด
[Visibility] เลือก [เปิด] เพื่อตั้งให้อปุ กรณ์อื่นสามารถมองเห็นผลิตภัณฑ์นี้ได้ 2 แตะ
[เปิด] [ปิด] หน้าจอเมนูโทรศัพท์จะปรากฏขึ้น
[ตั้งค่า PIN code] เปลี่ยนรหัส PIN สําหรับการเชื่อมต่อ Bluetooth 3 แตะหนึ่งในไอคอนการโทรบนหน้าจอเมนูโทรศัพท์
รหัส PIN เริม่ ต้นคือ “0000”
1 แตะ [0] ถึง [9] เพื่อป้อนรหัส Pin (ไม่เกิน 8 ตัว)
2 แตะ
[ข้อมูลอุปกรณ์] การแสดงชื่ออุปกรณ์และที่อยู่ของผลิตภัณฑ์นี้
[ลบหน่วยความจํา Bluetooth] แตะ [ล้าง] จากนั้นแตะ [ตกลง] เพื่อล้างหน่วยความจํา Bluetooth
Th 11
รายการต่อไปนี้จะปรากฏขึ้น 1 กด
• ชื่อของโทรศัพท์มอื ถือปัจจุบัน 2 แตะ
• หมายเลขรายการของโทรศัพท์มือถือปัจจุบัน 3 แตะ หรือ
• สถานะการรับสายของโทรศัพท์มือถือปัจจุบัน
• สถานะแบตเตอรี่ของโทรศัพท์มือถือปัจจุบัน บนหน้าจอ [สมุดโทรศัพท์] แตะชื่อที่ต้องการเพือ่ แสดงหมายเลขโทรศัพท์ของรายชื่อผูต้ ิดต่อ
คําแนะนํา 4 แตะ
หากท่านเชื่อมต่อโทรศัพท์มือถือ 2 เครื่องเข้ากับผลิตภัณฑ์นี้พร้อมกัน ท่านจะสามารถสลับ
▶การโทรจากรายการโทรที่ตั้งล่วงหน้า
ระหว่างโทรศัพท์มือถือทั้งสองได้โดยใช้แป้นสลับอุปกรณ์
เปลี่ยนภาษาในการค้นหาเป็นภาษาอังกฤษหรือภาษาของระบบ 1 แตะ
หมายเหตุ 2 แตะรายชื่อที่ต้องการบนรายการเพื่อโทรออก
ทั้งนี้ อาจไม่ปรากฏขึ้น ขึ้นอยู่กับการตั้งค่าภาษาของระบบ หน้าจอการโทรจะปรากฏและการโทรจะเริ่มขึน้
ซิงโครไนซ์รายชื่อผู้ติดต่อบนสมุดโทรศัพท์ของผลิตภัณฑ์นี้กับรายชื่อผู้ติดต่อ
▶การลบหมายเลขโทรศัพท์
บนโทรศัพท์ของท่านด้วยตัวเอง
แสดงหมายเลขที่ตั้งไว้ล่วงหน้า (หน้า 12) 1 กด
2 แตะ
การใช้สมุดโทรศัพท์
เลือกหนึ่งในรายชื่อผู้ติดต่อจากสมุดโทรศัพท์ แตะชื่อที่ต้องการบนรายชื่อ จากนั้นเลือก
3 แตะ
หมายเลขโทรศัพท์ 4 แตะ
คําแนะนํา 5 แตะ [ใช่]
• รายชื่อผู้ติดต่อบนโทรศัพท์ของท่านจะถูกถ่ายโอนไปยังผลิตภัณฑ์นี้โดยอัตโนมัติ
• โปรดอัพเดทสมุดโทรศัพท์ด้วยตัวเอง
หมายเหตุ การรับสาย
• ควรเปิด [Visibility] ของหน้าจอ [Bluetooth] ไว้ (หน้า 11) 1 แตะ เพื่อรับสาย
• หากโทรศัพท์มือถือสองเครื่องถูกเชื่อมต่อเข้ากับผลิตภัณฑ์นี้โดยอัตโนมัติด้วยฟังก์ชั่น
เชื่อมต่ออุปกรณ์ Bluetooth อัตโนมัติ สมุดโทรศัพท์ของโทรศัพท์เครื่องที่สองจะปรากฏขึ้น
แตะ เพื่อวางสาย
การใช้ประวัติการโทร คําแนะนํา
• แตะ ขณะมีสายเรียกซ้อนเพื่อรับสายเรียกซ้อน
ทําการโทรออกจากสายที่ได้รับ สายที่โทรออก หรือสายที่ไม่ได้รับ
• แตะ ขณะมีสายเรียกซ้อนเพื่อปฏิเสธการรับสาย
การป้อนหมายเลขโทรศัพท์โดยตรง
กดแป้นหมายเลขเพือ่ ป้อนหมายเลขโทรศัพท์ จากนั้นแตะ เพื่อโทรออก หมายเหตุ
เมื่อเชื่อมต่อโทรศัพท์พร้อมกันสองเครื่อง หากมีสายเรียกเข้ามายังโทรศัพท์เครื่องที่สองระหว่างที่ท่านกําลังสนทนา
▶การสิ้นสุดการโทร ผ่านโทรศัพท์เครื่องแรกอยู่ หน้าจอยืนยันการโทรสําหรับโทรศัพท์เครื่องที่สองจะปรากฏขึ้น
1 แตะ
ฟังก์ชั่นการสัง่ งานด้วยเสียง (สําหรับ iPhone)
การใช้รายการที่ตั้งไว้ล่วงหน้า
▶การลงทะเบียนหมายเลขโทรศัพท์ เมื่อเชื่อมต่อ iPhone ของท่านเข้ากับผลิตภัณฑ์นี้ ท่านจะสามารถใช้งานฟังก์ชั่นการสั่งงานด้วยเสียง
(Siri Eyes Free Mode) บนผลิตภัณฑ์นี้ได้
ท่านสามารถจัดเก็บหมายเลขโทรศัพท์เป็นค่าที่ตั้งล่วงหน้าได้อย่างง่ายดายถึง 6 หมายเลข ต่ออุปกรณ์
หนึ่งเครื่อง
12 Th
หมายเหตุ
การตั้งค่าโหมดส่วนตัว
• หากใช้ iPhone จะสามารถใช้ Siri Eyes Free Mode กับผลิตภัณฑ์นี้ได้
• ในบทนี้ iPhone และ iPod touch จะถูกเรียกว่า “iPhone” ขณะสนทนา ท่านสามารถเปลี่ยนเป็นโหมดส่วนตัวได้ (คุยผ่านโทรศัพท์มือถือของท่านโดยตรง)
1 กด 1 แตะ หรือ เพื่อเปิดหรือปิดโหมดส่วนตัว
2 แตะ หมายเหตุ
3 แตะ • หากเชื่อมต่อโทรศัพท์มือถือเข้ากับผลิตภัณฑ์นี้สองเครื่อง และตั้งค่าโทรศัพท์เครื่องแรกเป็นโหมดส่วนตัวไว้
ฟังก์ชั่นการสั่งงานด้วยเสียงจะเปิดทํางานและหน้าจอการควบคุมด้วยเสียงจะปรากฏขึ้น ท่านจะสามารถรับสายโทรศัพท์เครื่องที่สองได้ในขณะที่ยังสามารถสนทนาผ่านโทรศัพท์เครื่องแรกได้อยู่
• เมื่อเชื่อมต่อโทรศัพท์มือถือเข้ากับผลิตภัณฑ์นี้สองเครื่องและปิดโหมดส่วนตัวของโทรศัพท์เครื่องแรก หากรับสาย
คําแนะนํา เรียกเข้าโทรศัพท์เครื่องที่สองในระหว่างที่โทรออกด้วยโทรศัพท์เครื่องแรกอยู่ หรือในขณะที่ต่อสายหรือรับสาย
• นอกจากนี้ ท่านยังสามารถเปิดการทํางานของฟังก์ชั่นการสั่งงานด้วยเสียงโดยการกด โทรศัพท์เครื่องแรก การโทร การโทรออก หรือการรับสายโทรศัพท์เครื่ องแรกจะสิ้นสุดลง
• หากโทรศัพท์มือถือสองเครื่องเชื่อมต่อเข้ากับผลิตภัณฑ์นี้โดยอัตโนมัติด้วยฟังก์ชั่นเชื่อมต่ออุปกรณ์ Bluetooth
อัตโนมัติ ฟังก์ชั่นการสั่งงานด้วยเสียง (Siri Eyes Free Mode) จะถูกกําหนดเป็นโทรศัพท์เครื่องที่สอง การปรับระดับเสียงเพื่อรับฟังคู่สนทนา
• หากท่านต้องการใช้ฟังก์ชั่นการสั่งงานด้วยเสียง (Siri Eyes Free Mode) บน iPhone เครื่องอื่นที่เชื่อมต่ออยู่ด้วย
ให้แตะ และหมายเลขของ iPhone เครื่องที่ต้องการ iPhone ที่ท่านสลับไปใช้จะถูกกําหนดเป็นอุปกรณ์ปัจจุบัน สามารถปรับระดับเสียงบนผลิตภัณฑ์นี้เพื่อรับฟังคู่สนทนาได้
1 แตะ เพื่อเลือกเปลีย่ นระดับเสียงได้สามระดับ
ลดขนาดภาพการโทรออกบนหน้าจอ
1 แตะ หมายเหตุเกี่ยวกับการโทรแบบแฮนด์ฟรี
คําแนะนํา ▶หมายเหตุทั่วไป
หากต้องการแสดงหน้าจอยืนยันการโทร ให้แตะ อีกครั้ง • ไม่สามารถประกันการเชื่อมต่อด้วยเทคโนโลยีไร้สาย Bluetooth กับโทรศัพท์มือถือทุกเครื่องได้
หมายเหตุ เมื่อส่งหรือรับสัญญาณเสียงและข้อมูลผ่านเทคโนโลยี Bluetooth ระยะของการสื่อสารในแนวเส้นตรงที่
ภาษาไทย
•
• ไม่สามารถลดขนาดภาพการโทรออกบนหน้าจอการใช้งาน AV ได้ ไม่มีสิ่งกีดขวางระหว่างผลิตภัณฑ์นี้กับโทรศัพท์มือถือของท่านต้องไม่เกิน 10 เมตร
• ไม่สามารถเลือกแหล่งสัญญาณ AV ได้ แม้ว่าจะย่อหน้าจอยืนยันการโทรแล้วในขณะสนทนาทางโทรศัพท์หรือ • เสียงเรียกเข้าของโทรศัพท์มือถือบางเครื่องอาจไม่ดังออกทางลําโพง
รับสายเรียกเข้า • หากเลือกโหมดส่วนตัวไว้บนโทรศัพท์มือถือ การโทรด้วยแฮนด์ฟรีจะไม่สามารถใช้งานได้
▶การลงทะเบียนและการเชื่อมต่อ
การตั้งค่าการโทร
• การทํางานของโทรศัพท์มือถืออาจแตกต่างกันออกไปตามประเภทของโทรศัพท์มือถือ โปรดอ้างอิง
1 กด คู่มือการใช้งานที่ให้มากับโทรศัพท์มือถือของท่านสําหรับการใช้งานอย่างละเอียด
• เมื่อการถ่ายโอนสมุดโทรศัพท์ไม่ทํางาน ให้ตัดการเชื่อมต่อโทรศัพท์ของท่าน จากนัน ้ ทําการจับคู่จาก
2 แตะ และ โทรศัพท์ของท่านกับผลิตภัณฑ์นี้อีกครั้ง
รายการเมนู คําอธิบาย ▶การโทรออกและรับสาย
[การตอบอัตโนมัติ] เลือก [เปิด] เพื่อรับสายเรียกเข้าโดยอัตโนมัติ • ท่านอาจได้ยินเสียงรบกวนในสถานการณ์ตอ่ ไปนี้:
[เปิด] [ปิด] – เมื่อท่านรับสายโดยการกดปุ่มบนโทรศัพท์
– เมื่อคู่สนทนาวางสาย
[เสียงเรียกเข้า] เลือก [เปิด] หากเสียงริงโทนของท่าน ไม่ดังออกทางลําโพงของ
• หากคู่สนทนาไม่ได้ยินเสียงการสนทนาเนือ่ งจากเสียงสะท้อนหรือก้อง ให้ลดระดับเสียงสําหรับการโทร
[เปิด] [ปิด] รถยนต์
แบบแฮนด์ฟรี
[สลับเปลีย่ นชื่อ] เลือก [ใช่] เพื่อเปลี่ยนลําดับของชื่อและนามสกุลในสมุดโทรศัพท์ • สําหรับโทรศัพท์มือถือบางเครื่อง แม้ว่าท่านจะกดปุม่ รับสายบนโทรศัพท์มือถือแล้วเมื่อมีสายเข้า
แต่การโทรแบบแฮนด์ฟรีก็อาจไม่ทํางาน
Th 13
• ชื่อที่ลงทะเบียนไว้อาจปรากฏขึน้ หากลงทะเบียนหมายเลขโทรศัพท์นั้นลงในสมุดโทรศัพท์แล้ว 6 แตะ
หากลงทะเบียนหมายเลขโทรศัพท์เดียวกันโดยใช้ชื่ออื่นๆ การแสดงผลจะปรากฏเฉพาะหมายเลข หน้าจอแหล่งสัญญาณ AV จะปรากฏขึ้น
โทรศัพท์เท่านั้น
▶ประวัติสายที่ได้รับและหมายเลขโทรออก
7 แตะ [Bluetooth Audio]
หน้าจอการเล่น Bluetooth audio จะปรากฏขึ้น
• ท่านไม่สามารถโทรออกไปยังรายการผู้ใช้ที่ไม่รู้จัก (ไม่มีหมายเลขโทรศัพท์) ได้ในประวัตสิ ายที่ได้รับ
• หากทําการโทรออกโดยใช้โทรศัพท์มือถือของท่าน ข้อมูลประวัติการโทรจะถูกบันทึกลงในผลิตภัณฑ์นี้ การใช้งานเบือ้ งต้น
▶การถ่ายโอนสมุดโทรศัพท์
• หากโทรศัพท์มือถือของท่านมีรายชื่อในสมุดโทรศัพท์มากกว่า 1,000 รายการ การถ่ายโอนรายชื่อ หน้าจอการเล่นเครื่องเล่น Bluetooth audio
ทั้งหมดอาจไม่สามารถทําได้อย่างสมบูรณ์
• ผลิตภัณฑ์นี้อาจแสดงผลสมุดโทรศัพท์ไม่ถูกต้อง ทัง้ นี้ขึ้นอยู่กับโทรศัพท์แต่ละเครื่อง
• หากสมุดโทรศัพท์ในโทรศัพท์มีข้อมูลภาพประกอบอยู่ด้วย อาจไม่สามารถถ่ายโอนสมุดโทรศัพท์ได้
• การถ่ายโอนสมุดโทรศัพท์อาจไม่สามารถทําได้ ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับโทรศัพท์มือถือแต่ละเครื่อง
Bluetooth audio
ก่อนใช้งานเครื่องเล่น Bluetooth audio ให้ลงทะเบียนและเชือ่ มต่ออุปกรณ์เข้ากับผลิตภัณฑ์นี้ก่อน
(หน้า 10)
หมายเหตุ ตัวแสดงหมายเลขแทร็ก
• การใช้งานที่สามารถทําได้กับผลิตภัณฑ์นี้อาจถูกจํากัดอยู่ที่สองระดับดังต่อไปนี้ ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับเครื่องเล่น Bluetooth
เปลี่ยนระหว่างการเล่นและหยุดเล่นชั่วคราว
audio ที่เชื่อมต่อกับผลิตภัณฑ์นี้ :
– A2DP (Advanced Audio Distribution Profile): ให้เล่นเพลงจากเครื่องเล่นเสียงของท่านเท่านัน้ หากสามารถทําได้ ข้ามไปยังไฟล์ถัดไปหรือไฟล์ก่อนหน้า
– A2DP และ AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile): การเล่น การหยุดเล่นชั่วคราว การเลือกเพลง ฯลฯ
สามารถทําได้ • เมื่อกด จากนั้นแตะ หรือ ท่านจะสามารถข้ามไปยังไฟล์ถัดไปหรือไฟล์
• การใช้งานที่สามารถทําได้กับผลิตภัณฑ์นี้อาจถูกจํากัดหรืออาจแตกต่างไปจากที่อธิบายไว้ในคู่มือนี้ ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับ ก่อนหน้าได้
อุปกรณ์ Bluetooth ที่เชื่อมต่อกับผลิตภัณฑ์นี้ : • เมื่อกด จากนั้นแตะ หรือ ค้างไว้ ท่านจะสามารถเล่นย้อนกลับหรือเร่งไป
• ขณะที่ท่านรับฟังเพลงบนอุปกรณ์ Bluetooth ของท่าน ให้หลีกเลี่ยงการใช้งานโทรศัพท์ หากท่านพยายามจะใช้งาน ข้างหน้าแบบเร็วได้
ดังกล่าว อาจทําให้เกิดสัญญาณรบกวนการเล่นเพลงได้ ตั้งค่าลักษณะการเล่นซ้ํา
• เมือ
่ ท่านสนทนาบนอุปกรณ์ Bluetooth ที่เชื่อมต่ออยู่กับผลิตภัณฑ์นี้ผ่านทาง Bluetooth การเล่นอาจหยุดลงชั่วคราว
1 กด เล่นไฟล์แบบสุม่ ลําดับ
2 แตะ และ
เลือกไฟล์หรือโฟลเดอร์หนึ่งจากรายชื่อเพื่อเล่น
หน้าจอการตัง้ ค่าระบบจะปรากฏขึ้น
หมายเหตุ
3 แตะ [ตั้งค่า AV Source] สามารถใช้ฟังก์ชั่นนี้ได้เมื่อเวอร์ชั่น AVRCP ของอุปกรณ์ Bluetooth คือ 1.4 หรือสูงกว่าเท่านั้น
4 ตรวจสอบให้แน่ใจว่าเปิด [Bluetooth Audio] แล้ว สลับระหว่างอุปกรณ์ Bluetooth แต่ละเครือ่ ง เมื่อเชื่อมต่ออุปกรณ์หลายเครื่อง
5 กด เข้ากับผลิตภัณฑ์นี้ผ่าน Bluetooth (หน้า 11)
14 Th
AppRadio Mode +
คําแนะนํา
• แตะไอคอนแอพพลิเคชั่นที่ต้องการหลังจากที่แอพพลิเคชั่น AppRadio เปิดทํางานแล้ว
• หากท่านเชื่อมต่ออุปกรณ์เข้ากับผลิตภัณฑ์นี้ในขณะที่แอพพลิเคชั่นที่รองรับ AppRadio Mode + ทํางานอยู่
หน้าจอการใช้งานแอพพลิเคชั่นจะปรากฏขึน้ บนผลิตภัณฑ์นี้
• แตะแอพพลิเคชั่นที่ต้องการจะเปิดทํางาน และหน้าจอการใช้งานแอพพลิเคชั่นจะปรากฏขึ้น
ท่านสามารถใช้นิ้วในการควบคุมแอพพลิเคชั่นของ iPhone หรือสมาร์ทโฟนบนหน้าจอของผลิตภัณฑ์นี้ได้ • กด เพื่อกลับไปยังหน้าจอเมนูแรก
เช่น การแตะ การลาก การเลื่อนดู หรือการตวัดนิ้ว
AppRadio Mode +
หมายเหตุ
• คุณสมบัติการวาดนิ้วที่รองรับอาจแตกต่างกันไปตามแอพพลิเคชั่นสําหรับ iPhone หรือสมาร์ทโฟน
• ภาพอาจปรากฏขึ้นสําหรับบางแอพพลิเคชั่น แม้แอพพลิเคชั่นนั้นจะไม่รองรับ AppRadio Mode + แต่ท่านจะไม่
สามารถใช้งานแอพพลิเคชั่นนั้นได้ หากต้องการใช้ AppRadio Mode + ให้ติดตั้งแอพ AppRadio บน iPhone
หรือสมาร์ทโฟนไว้ล่วงหน้า สําหรับรายละเอียดเกี่ยวกับแอพ AppRadio โปรดไปที่เว็บไซต์ต่อไปนี้:
http://appradiomode.com/
• โปรดอ่านหัวข้อการใช้บริการข้อมูลผ่านแอพ (หน้า 61) ก่อนใช้งานบริการดังกล่าว
• ไฟล์ที่มีการป้องกันลิขสิทธิ์ เช่น DRM จะไม่สามารถเล่นได้
• AppRadio Mode + อาจเรียกว่า AppRadio Mode
คําเตือน
การใช้งานบางอย่างของ iPhone หรือสมาร์ทโฟนอาจเป็นสิ่งผิดกฎหมายขณะขับขี่ในประเทศที่มีการบังคับใช้กฎหมาย
ดังกล่าว ท่านจึงต้องตระหนักและปฏิบัติตามข้อบังคับดังกล่าวอย่างเคร่งครัด หากไม่แน่ใจเกี่ยวกับการใช้งานฟังก์ชั่น แสดงแหล่งสัญญาณปัจจุบัน
บางอย่าง ให้ใช้งานอุปกรณ์ขณะที่จอดรถอยู่กับที่เท่านั้น ไม่ควรใช้งานคุณสมบัติใดๆ เว้นแต่สภาวะการขับขี่ แสดงหน้าจอแอพพลิเคชั่นเปิดทํางาน
ในขณะนั้นมีความปลอดภัยเพียงพอที่จะสามารถทําได้
ภาษาไทย
แสดงหน้าจอก่อนหน้า
การใช้ AppRadio Mode +
ข้อมูลสําคัญ แสดงหน้าจอเมนู
• Pioneer จะไม่รับผิดชอบต่อปัญหาใดๆ ที่อาจเกิดขึ้นเนื่องจากเนื้อหาในรูปแบบแอพพลิเคชั่นที่ไม่ถูกต้อง
หรือไม่สมบูรณ์
• เนื้อหาและการทํางานของแอพพลิเคชั่นต่างๆ ที่รองรับจะอยู่ภายใต้ความรับผิดชอบของผู้ให้บริการ App • กด จากนั้นแตะ เพื่อซ่อน AppRadio Mode + SideControlBar
• ใน AppRadio Mode + การทํางานผ่านผลิตภัณฑ์นี้จะถูกจํากัดในขณะขับขี่ ซึ่งผู้ให้บริการ App จะเป็นผู้กําหนด • กด จากนั้นแตะ อีกครั้งเพื่อแสดง AppRadio Mode + SideControlBar อีกครั้ง
ฟังก์ชั่นที่สามารถใช้งานได้ • และ ไม่สามารถใช้งานได้ ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับประเภทของอุปกรณ์
• ความสามารถในการทํางานของ AppRadio Mode + จะถูกกําหนดโดยผู้ให้บริการ App และไม่ถูกกําหนดโดย
Pioneer สําหรับผู้ใช้งาน iPhone
• AppRadio Mode + ช่วยให้สามารถเข้าถึงแอพพลิเคชั่นต่างๆ นอกเหนือจากรายชื่อที่แสดงอยู่ได้ (ขึ้นอยู่กับข้อจํากัด
ขณะขับขี่) แต่ขอบเขตของเนื้อหาที่สามารถใช้ได้นั้นจะถูกกําหนดโดยผูใ้ ห้บริการ App 1 เชื่อมต่อ iPhone ของท่าน
โปรดอ้างอิงจาก iPod/iPhone ที่มีขั้วต่อแบบ Lightning (หน้า 50)
ขั้นตอนการเริม่ ใช้งาน 2 กด
เมื่อเชือ่ มต่อ iPhone หรือสมาร์ทโฟนกับผลิตภัณฑ์นี้แล้ว การตั้งค่าจะถูกกําหนดโดยอัตโนมัติตาม 3 แตะ
อุปกรณ์ที่เชื่อมต่อ สําหรับรายละเอียดเกี่ยวกับการเชื่อมต่อที่สามารถใช้ได้ โปรดอ้างอิงจาก การเชื่อมต่อ 4 แตะ [AppRadio Mode]
iPod/iPhone หรือ สมาร์ทโฟนสําหรับแหล่งสัญญาณ AV (หน้า 18)
Th 15
5 แตะไอคอนที่ต้องการในแท็บ หมายเหตุ
AppRadio app จะเปิดทํางาน ฟังก์ชั่นนี้อาจไม่สามารถใช้งานได้ ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับแอพพลิเคชั่นหรือแหล่งสัญญาณ AV
1 เริ่มต้นใช้งาน AppRadio Mode +
สําหรับผูใ้ ช้งานสมาร์ทโฟน (Android)
2 กด VOL (+/-)
หมายเหตุ Audio mix จะปรากฏบนหน้าจอ
• [USB MTP] ตั้งค่าเป็น [ปิด] เพื่อใช้ AppRadio Mode + (หน้า 37)
• ความสามารถในการเล่นวิดีโอจะขึน ้ อยู่กับอุปกรณ์ Android ที่เชื่อมต่อ
1 ปลดล็อคสมาร์ทโฟนของท่านและเชื่อมต่อเข้ากับผลิตภัณฑ์นี้ผ่านทาง USB
โปรดอ้างอิงจาก สมาร์ทโฟน (อุปกรณ์ Android) (หน้า 50)
2 กด
3 แตะ
4 แตะ [AppRadio Mode]
5 แตะไอคอนที่ต้องการในแท็บ
AppRadio app จะเปิดทํางาน
แตะเพื่อปิดเสียงชั่วคราว แตะอีกครัง้ เพื่อยกเลิกการปิดเสียงชั่วคราว
การใช้งานคีย์บอร์ด
ปรับระดับเสียงของระบบเสียง
เมื่อท่านแตะช่องป้อนข้อความของแอพพลิเคชั่นสําหรับ iPhone คีย์บอร์ดจะปรากฏบนหน้าจอ
ท่านสามารถป้อนข้อความที่ต้องการได้โดยตรงจากผลิตภัณฑ์นี้ คําแนะนํา
หมายเหตุ สามารถสลับหน้าจอการใช้งาน AV และหน้าจอแอพพลิเคชั่นได้โดยการกด
ฟังก์ชั่นนี้มีเฉพาะใน AppRadio Mode + บน iPhone เท่านั้น
ข้อควรระวัง
เพื่อความปลอดภัยของท่าน การทํางานของคีย์บอร์ดจะสามารถใช้ได้ ก็ต่อเมื่อรถหยุดอยู่กับที่และใส่เบรกมือแล้วเท่านั้น
1 เริม่ ต้นใช้งาน AppRadio Mode +
2 แตะช่องป้อนข้อความทีต่ ้องการบนหน้าจอการใช้งานแอพพลิเคชัน่
คีย์บอร์ดสําหรับป้อนข้อความจะปรากฏขึ้น
คําแนะนํา
ท่านสามารถเลือกภาษาของคีย์บอร์ดได้ (หน้า 39)
16 Th
แหล่งสัญญาณ AV การเลือกแหล่งสัญญาณ
แหล่งสัญญาณบนหน้าจอการเลือกแหล่งสัญญาณ AV
แหล่งสัญญาณ AV ที่รองรับ
1 กด จากนัน้ แตะ
ท่านสามารถเล่นหรือใช้แหล่งสัญญาณต่อไปนี้กับผลิตภัณฑ์นี้ได้ 2 แตะไอคอนแหล่งสัญญาณ
• วิทยุ
• CD เมื่อท่านเลือก [Source OFF] แหล่งสัญญาณ AV จะถูกปิด
• ROM (ไฟล์เสี ยงหรือภาพบนแผ่นดิสก์ที่ผ่านการบีบอัด)
• DVD-Video แหล่งสัญญาณบนรายการแหล่งสัญญาณ
• USB
สามารถเล่นหรือใช้แหล่งสัญญาณต่อไปนี้ได้โดยการเชือ่ มต่ออุปกรณ์เสริม 1 กด จากนัน้ แตะแป้นการใช้งาน AV
• iPod
2 แตะ
• Spotify®
• ระบบ Bluetooth® audio 3 แตะแป้นแหล่งสัญญาณ
• ทีวี เมื่อท่านเลือก [Source OFF] แหล่งสัญญาณ AV จะถูกปิด
• สัญญาณอินพุต AV (AV)
• AUX
การเปลีย่ นลําดับการแสดงผลแหล่งสัญญาณ
การแสดงหน้าจอการใช้งาน AV หมายเหตุ
ภาษาไทย
ฟังก์ชั่นนี้สามารถใช้ได้ก็ต่อเมื่อท่านหยุดรถในบริเวณที่ปลอดภัยและใส่เบรกมือแล้วเท่านั้น
1 กด จากนัน้ แตะแป้นการใช้งาน AV
หน้าจอการใช้งาน AV จะปรากฏขึ้น การเปลี่ยนลําดับการแสดงผลไอคอนแหล่งสัญญาณ
1 กด จากนัน้ แตะ
2 แตะไอคอนแหล่งสัญญาณค้างไว้แล้วลากไปยังตําแหน่งที่ต้องการ
การเปลี่ยนลําดับการแสดงผลของแป้นแหล่งสัญญาณ
1 กด จากนัน้ แตะแป้นการใช้งาน AV
2 แตะ
3 แตะ
แสดงรายชื่อแหล่งสัญญาณ 4 ลากแป้นแหล่งสัญญาณไปยังตําแหน่งที่ต้องการ
Th 17
การปรับช่วงพื้นที่ไอคอนของแหล่งสัญญาณที่ชื่นชอบ
การเชือ่ มต่อ iPod/iPhone หรือ
สมาร์ทโฟนสําหรับแหล่งสัญญาณ
หมายเหตุ
ฟังก์ชั่นนี้สามารถใช้ได้กต็ ่อเมือ่ ท่านหยุดรถในบริเวณที่ปลอดภัยและใส่เบรกมือแล้วเท่านั้น
1
2
กด
แตะ ค้างไว้ AV
จะปรากฏขึ้นที่ด้านบนซ้ายของไอคอนแหล่งสัญญาณโปรด
เมื่อใช้ iPod/iPhone หรือสมาร์ทโฟนกับผลิตภัณฑ์นี้ การตั้งค่าจะถูกกําหนดโดยอัตโนมัติตามอุปกรณ์
3 ลาก ไปยังตําแหน่งที่ต้องการ ที่เชื่อมต่อ บทนี้จะอธิบายถึงแหล่งสัญญาณที่สามารถใช้เชื่อมต่อกับอุปกรณ์แต่ละชนิดได้
หากต้องการสิ้นสุดการปรับ ให้แตะตรงส่วนใดบนหน้าจอก็ได้ยกเว้นบริเวณไอคอนแหล่งสัญญาณ
หมายเหตุ
โปรด • วิธีการใช้งานอาจแตกต่างกันไปตามรุ่นของ iPod/iPhone หรือสมาร์ ทโฟนและเวอร์ชั่นซอฟต์แวร์ของอุปกรณ์
• อาจไม่สามารถใช้ได้กับเครื่องนี้ ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับเวอร์ชั่นของ iPod/iPhone หรือเวอร์ชั่น OS ของสมาร์ทโฟน
18 Th
ขึ้นอยู่กับรุ่นของ iPod อาจไม่สามารถใช้ได้กับแหล่งสัญญาณ AV บางแหล่ง
สําหรับรายละเอียดเกี่ยวกับการรองรับการใช้งาน iPod/iPhone กับผลิตภัณฑ์นี้ โปรดอ้างอิงจากข้อมูล iPhone ที่มีขั้วต่อแบบ 30 พิน
บนเว็บไซต์ของเรา การเชือ่ มต่อ iPhone ที่มีขั้วต่อแบบ 30 พิน เข้ากับผลิตภัณฑ์นี้ แหล่งสัญญาณที่สามารถใช้งานได้
คําแนะนํา อาจแตกต่างกันออกไปตามวิธีการเชือ่ มต่อ
ท่านสามารถเชื่อมต่อและควบคุม iPod/iPhone ที่เข้ากันได้กับผลิตภัณฑ์นี้โดยการใช้สายขั้วต่อที่มีจําหน่ายอยู่ทั่วไป • การเชื่อมต่อผ่าน Bluetooth (หน้า 19)
• การเชื่อมต่อผ่าน CD-IU51* (หน้า 19)
การเชื่อมต่อผ่าน Bluetooth * แยกจําหน่ายต่างหาก
ภาษาไทย
• iPod 1 เชื่อมต่อ iPhone เข้ากับผลิตภัณฑ์นี้ผ่าน Bluetooth (หน้า 10)
• Spotify
2 กด จากนัน้ แตะ
1 เชื่อมต่อ iPod/iPhone เข้ากับพอร์ต USB ของผลิตภัณฑ์นี้โดยใช้ CD-IU52
3 แตะแหล่งสัญญาณที่รองรับการทํางานทีต่ ้องการ
2 กด จากนั้นแตะ
3 แตะแหล่งสัญญาณที่รองรับการทํางานทีต่ ้องการ การเชื่อมต่อผ่าน CD-IU51
•AppRadio Mode +
แหล่งสัญญาณต่อไปนี้สามารถใช้ได้เมื่อเชื่อมต่อ iPhone ที่มีขั้วต่อแบบ 30 พิน เข้ากับผลิตภัณฑ์นี้
1 เชื่อมต่อ iPod/iPhone เข้ากับพอร์ต USB ของผลิตภัณฑ์นี้โดยใช้ CD-IU52 ทาง CD-IU51 (แยกจําหน่ายต่างหาก)
2 กด จากนั้นแตะ • iPod
3 แตะ [AppRadio Mode] • Spotify
4 แตะไอคอนที่ต้องการในแท็บ 1 เชื่อมต่อ iPhone เข้ากับพอร์ต USB ของผลิตภัณฑ์นี้โดยใช้ CD-IU51
2 กด จากนัน้ แตะ
3 แตะแหล่งสัญญาณที่รองรับการทํางานทีต่ ้องการ
Th 19
สมาร์ทโฟน (อุปกรณ์ Android™)
การเชื่อมต่อสมาร์ทโฟนเข้ากับผลิตภัณฑ์นี้มีหลายวิธี แหล่งสัญญาณที่สามารถใช้งานได้ อาจแตกต่างกัน
วิทยุ
ออกไปตามวิธกี ารเชื่อมต่อ
• การเชือ่ มต่อผ่าน Bluetooth (หน้า 20)
• การเชือ่ มต่อผ่าน CD-MU200* (หน้า 20)
ขั้นตอนการเริ่มใช้งาน
* แยกจําหน่ายต่างหาก 1 กด จากนั้นแตะ
สมาร์ทโฟนทีใ่ ช้งานร่วมกันได้ 2 แตะ [Radio]
ไม่รับรองว่าจะสามารถใช้ได้กับสมาร์ทโฟนได้ทุกรุ่น สําหรับรายละเอียดเกี่ยวกับการรองรับการใช้งาน หน้าจอวิทยุจะปรากฏขึ้น
สมาร์ทโฟนกับผลิตภัณฑ์นี้ โปรดอ้างอิงจากข้อมูลบนเว็บไซต์ของเรา
การใช้งานเบื้องต้น
การเชือ่ มต่อผ่าน Bluetooth
หน้าจอวิทยุ
แหล่งสัญญาณต่อไปนี้สามารถใช้ได้เมื่อเชื่อมต่อสมาร์ทโฟนเข้ากับผลิตภัณฑ์นี้ทาง Bluetooth
• Spotify
• Bluetooth audio
1 เชื่อมต่อสมาร์ทโฟนเข้ากับผลิตภัณฑ์นี้ทาง Bluetooth (หน้า 10)
2 กด จากนั้นแตะ
3 แตะแหล่งสัญญาณที่รองรับการทํางานที่ต้องการ
20 Th
การค้นหาด้วยตนเอง การยกเลิกกระบวนการบันทึก
การค้นหาอัตโนมัติหรือการค้นหาอัตโนมัติแบบต่อเนื่อง 1 แตะ [ยกเลิก]
การปล่อยมือจากแป้นภายในสองถึงสามวินาทีจะเป็นการข้ามไปยังสถานีที่ใกล้
ที่สุดจากสถานีปัจจุบัน การกดค้างไว้หลายวินาทีจะเป็นการค้นหาอัตโนมัติแบบ
ต่อเนื่องโดยไม่หยุดค้นหา การตัง้ ค่าวิทยุ
ค้นหาการออกอากาศด้วยข้อมูล PTY (หน้า 21)
1 กด
คําแนะนํา 2 แตะ และ
• เมื่อกด จากนั้นแตะ หรือ ท่านจะสามารถเปลี่ยนไปยังช่องสัญญาณที่ตั้งล่วงหน้า หน้าจอการตัง้ ค่าระบบจะปรากฏขึน้
• เมื่อกด จากนั้นแตะ หรือ ค้างไว้แล้วปล่อย ท่านจะสามารถทําการค้นหาอัตโนมัติได้
3 แตะ [ตั้งค่า AV Source]
การค้นหาด้วยข้อมูล PTY 4 แตะ [การตั้งค่าวิทยุ]
ท่านสามารถค้นหาสถานีได้โดยใช้ข้อมูล PTY (Programme Type Identification) รายการเมนูจะแตกต่างกันไปตามแหล่งสัญญาณ
หมายเหตุ รายการเมนู คําอธิบาย
ฟังก์ชั่นนี้จะสามารถใช้ได้เมื่อเลือก FM จูนเนอร์ [ท้องถิ่น] Local seek ช่วยให้ท่านสามารถ ค้นหาสถานีวิทยุที่มี
1 แตะ [ปิด] การส่งสัญญาณที่ค่อนแรง
FM: [ระดับ 1] [ระดับ 2] [ระดับ 3] [ระดับ 4] หมายเหตุ
2 แตะ หรือ เพื่อเลือกรายการ
การตั้งค่า FM [ระดับ 4] (AM [ระดับ 2]) ช่วยให้สามารถรับ
AM: [ระดับ 1] [ระดับ 2]
ภาษาไทย
สามารถเลือกได้จากรายการต่อไปนี้: สัญญาณได้เฉพาะสถานีที่ดีที่สุด
[News&Info], [Popular], [Classics], [Others]
[FM Step] ท่านสามารถเลือกสเตปการค้นหาอัตโนมัติสําหรับย่าน
3 แตะ เพื่อเริม่ การค้นหา [100kHz] [50kHz] ความถี่ FM และ สเตปการค้นหาการค้นหาอัตโนมัติ
คําแนะนํา [AM Step] หรือ แมนนวล สําหรับย่านความถี่ AM
หากท่านแตะ [ยกเลิก] กระบวนการค้นหาจะถูกยกเลิก หมายเหตุ
[9kHz] [10kHz]
สําหรับย่านความถี่ FM ระดับการค้นหาแบบแมนนวล
การบันทึกความถี่ออกอากาศที่รับสัญญาณได้ดีที่สุด (BSM) จะถูกกําหนดไว้ที่ 50 kHz
ฟังก์ชั่น BSM (หน่วยความจําสถานีที่ดีที่สุด) จะบันทึกความถี่ออกอากาศ 6 สถานีที่รับสัญญาณได้ดีที่สุด [ภูมิภาค] เลือกว่าจะตรวจสอบรหัสพื้นที่หรือไม่ ระหว่างการค้นหา
ไปยังแป้นช่องสัญญาณที่ตงั้ ล่วงหน้าจาก [1] ถึง [6] [เปิด] [ปิด] ด้วย Auto PI
หมายเหตุ [Alternative FREQ] เลือกให้ตัวเครื่องค้นหาความถี่อื่นที่ออกอากาศสถานี
• การบันทึกความถี่ออกอากาศด้วย BSM จะบันทึกแทนที่สถานีที่ท่านบันทึกไว้ก่อนหน้านี้ [เปิด] [ปิด] เดียวกันอีกครั้ง
• ความถี่ออกอากาศที่บันทึกไว้ก่อนหน้านั้นอาจยังอยู่หากจํานวนความถี่ที่บันทึกไว้ยังไม่ครบกําหนด
1 แตะ เพื่อเริม่ การค้นหา
ขณะที่ข้อความปรากฏขึ้น ความถี่ออกอากาศ 6 สถานีที่รับสัญญาณได้ดีที่สุดจะถูกบันทึกไปยัง
แป้นช่องสัญญาณที่ตั้งล่วงหน้าตามลําดับการรับสัญญาณที่ดีที่สุด
Th 21
ทีวีจูนเนอร์
รายการเมนู คําอธิบาย
[Auto PI] ค้นหาสถานีที่ออกอากาศด้วยรหัส PI (Program
[เปิด] [ปิด] Identification) เดียวกันจากย่านคลืน่ ความถี่ทั้งหมด
โดยอัตโนมัตเิ มื่อสถานีที่ออกอากาศอยู่มีข้อมูล RDS ท่านสามารถรับชมทีวีโดยการเชื่อมต่อทีวีจูนเนอร์ เช่น GEX-1550TV (แยกจําหน่ายต่างหาก) เข้ากับ
ประกอบอยู่ด้วย ผลิตภัณฑ์นี้ สําหรับรายละเอียดการเชื่อมต่อ โปรดอ้างอิงจากคู่มือการใช้งานทีวีจูนเนอร์
หมายเหตุ หมายเหตุ
การค้นหาด้วย PI จะดําเนินการโดยอัตโนมัติเมือ่ จูนเนอร์ คําอธิบายต่อไปนี้จะแตกต่างจากคูม่ ือการใช้งานของทีวีจูนเนอร์
ไม่สามารถรับสัญญาณได้ดี แม้ว่าท่านจะตัง้ ค่าเป็น [ปิด]
[ALARM แทรก]* สามารถรับสัญญาณแจ้งเตือนจากความถี่ที่เลือกไว้ล่าสุด
[เปิด] [ปิด] หยุดรับฟังแหล่งสัญญาณอื่นชั่วคราว
ขั้นตอนการเริ่มใช้งาน
[วิทยุจราจรแทรก]* รับสัญญาณการรายงานสภาพจราจรจากความถี่ที่เลือก 1 กด จากนั้นแตะ
[เปิด] [ปิด] ไว้ล่าสุด หยุดรับฟังแหล่งสัญญาณอืน่ ชั่วคราว
2 แตะ [TV]
[ข่าวแทรก]* แทรกรายการข่าวระหว่างรับฟังแหล่งสัญญาณที่เลือก หน้าจอทีวีจะปรากฏขึ้น
[เปิด] [ปิด] ในปัจจุบัน
* ฟังก์ชั่นนี้สามารถใช้ได้ก็ต่อเมื่อท่านรับย่านคลื่นความถี่ FM
การใช้งานเบื้องต้น
หน้าจอทีวี (ตัวอย่าง)
คําแนะนํา
เมื่อกด จากนั้นแตะ หรือ ท่านจะสามารถเปลีย่ นไปยังช่องสัญญาณที่ตั้งล่วงหน้า
22 Th
แผ่นดิสก์
A2150BT
1 กด
การใช้งานเบื้องต้น
การใส่และการนําแผ่นดิสก์ออก
คําแนะนํา
ท่านสามารถเล่น CD เพลง, Video-CD หรือ DVD-Video โดยใช้ไดรฟ์ในตัวเครื่องของผลิตภัณฑ์นี้ได้ • เมื่อกด จากนั้นแตะ หรือ ท่านจะสามารถข้ามไปยังไฟล์/ตอนถัดไปหรือไฟล์ก่อนหน้าได้
• เมื่อกด จากนั้นแตะ หรือ ค้างไว้ ท่านจะสามารถเล่นย้อนกลับหรือค้นหาไปข้างหน้าแบบเร็วได้
คําเตือน • หาก Video-CD ที่มี PBC (ควบคุมการเล่น) On กําลังเล่นอยู่ จะปรากฏขึ้น
A5150BT • ท่านสามารถตั้งค่าขนาดหน้าจอสําหรับการแสดงภาพวิดีโอได้ (หน้า 47)
ระวังมือ และนิ้ว ให้พ้นจากเครื่องเล่นในขณะเปิด, ปิด หรือการปรับตั้งจอภาพ LCD โดยเฉพาะอย่างยิง่ มือ และนิ้วมือ
ของเด็ก แหล่งสัญญาณเสียง
ข้อควรระวัง
ห้ามใส่สิ่งอื่นใดที่ไม่ใช่แผ่นดิสก์ลงในช่องใส่แผ่นดิสก์ หน้าจอแหล่งสัญญาณเสียง
ใส่แผ่นดิสก์
A5150BT
1 กด
2 แตะ เพื่อเปิดจอภาพ LCD
ภาษาไทย
3 ใส่แผ่นดิสก์ลงในช่องใส่แผ่นดิสก์
แหล่งสัญญาณจะเปลี่ยนการเล่นจะเริ่มขึ้น
A2150BT ตัวแสดงหมายเลขแทร็ก
1 ใส่แผ่นดิสก์ลงในช่องใส่แผ่นดิสก์ เปลี่ยนระหว่างการเล่นและหยุดเล่นชั่วคราว
แหล่งสัญญาณจะเปลี่ยนการเล่นจะเริ่มขึ้น
หมายเหตุ ข้ามไปยังไฟล์ถัดไปหรือไฟล์ก่อนหน้า
หากใส่แผ่นดิสก์ไว้อยูแ่ ล้ว ให้เลือก [Disc] เป็นแหล่งสัญญาณ
ตั้งค่าการเล่นซ้ําสําหรับดิสก์ปัจจุบัน/แทร็กปัจจุบัน
การนําแผ่นดิสก์ออก
A5150BT เล่นหรือไม่เล่นแทร็กแบบสุม่ ลําดับ
1 กด
2 แตะ เพื่อเปิดจอภาพ LCD เลือกแทร็กจากรายชื่อ
แตะแทร็กใดแทร็กหนึ่งบนรายชื่อเพื่อเริ่มเล่น
3 นําแผ่นดิสก์ออกแล้วกด
Th 23
แหล่งสัญญาณภาพ เปลี่ยนภาษาเสียง/คําบรรยาย
เล่นแบบเฟรมต่อเฟรม
เล่นแบบสโลวโมชั่น
แต่ละครั้งที่ท่านแตะ จะเป็นการเปลี่ยนความเร็ว 4 ระดับ ตามลําดับต่อไปนี้:
1/16 -> 1/8 -> 1/4 -> 1/2 แสดงแถบฟังก์ชั่นทีซ่ ่อนอยู่
แสดงเมนู DVD คําแนะนํา
ท่านยังสามารถแสดงแถบฟังก์ชั่นที่ซ่อนอยูโ่ ดยการใช้นิ้วปัดที่แถบจากซ้ายไปขวา
หมายเหตุ
ฟังก์ชั่นนี้อาจไม่สามารถใช้งานได้กับแผ่นดิสก์ DVD บางแผ่นได้ ในกรณีนี้ ให้ใช้แป้นบน
เลือกสัญญาณเสียงออกจาก [L+R], [Left], [Right], [Mix]
ฟังก์ชั่นนี้สามารถใช้ได้กับ Video-CD และ DVD ที่บันทึกด้วย LPCM Audio
แผงควบคุมแบบสัมผัสในการใช้งานเมนู DVD
เปลี่ยนมุมมองการรับชม (หลายมุมกล้อง)
ตั้งค่าการเล่นซ้ําสําหรับทุกไฟล์/ตอนปัจจุบัน/เรือ่ งปัจจุบัน
ฟังก์ชั่นนี้สามารถใช้ได้กับ DVD ที่มีการบันทึกแบบหลายมุมกล้อง
24 Th
ไฟล์ที่ถูกบีบอัด
แสดงแผงแป้นเมนู DVD
หากรายการบนเมนู DVD ปรากฏขึ้น แป้นบนแผงควบคุมแบบสัมผัสอาจแสดงทับเมนู
ดังกล่าวอยู่ ในกรณีดังกล่าว ให้เลือกรายการโดยใช้แป้นบนแผงควบคุมแบบสัมผัสเหล่านี้
แตะ , , หรือ เพื่อเลือกรายการเมนู จากนั้นแตะ
หมายเหตุ
วิธีการแสดงเมนูอาจแตกต่างกันออกไปตามแผ่นดิสก์แต่ละแผ่น
การใส่และการนํามีเดียออก
คําแนะนํา
ท่านสามารถเล่นไฟล์เสียง, ไฟล์วิดีโอที่ถูกบีบอัด หรือไฟล์ภาพนิ่งที่บนั ทึกอยู่ในแผ่นดิสก์หรืออุปกรณ์
หากท่านแตะ ท่านจะสามารถใช้งานเมนู DVD ได้โดยตรง จัดเก็บข้อมูลภายนอกได้
การเล่นตําแห่งที่ทําการกําหนดไว้ (Bookmark) คําเตือน
ฟังก์ชั่นนี้สามารถใช้ได้กับ DVD-Video ท่านสามารถบันทึกตําแหน่งเป็นบุ๊กมาร์กสําหรับ A5150BT
แผ่นดิสก์ได้ (ไม่เกิน 5 แผ่น) การลบบุ๊กมาร์กบนแผ่นดิสก์ ให้แตะแป้นนี้ค้างไว้ ระวังมือ และนิ้ว ให้พ้นจากเครื่องเล่นในขณะเปิด, ปิด หรือการปรับตั้งจอภาพ LCD โดยเฉพาะอย่างยิ่งมือ และนิ้วมือ
ย้อนกลับและเริ่มเล่นจากตําแหน่งที่ทําการกําหนดไว้ ของเด็ก
ฟังก์ชั่นนี้สามารถใช้ได้กับ DVD-Video และ Video-CD ที่มี PBC (ควบคุมการเล่น) ข้อควรระวัง
ห้ามใส่สิ่งอื่นใดที่ไม่ใช่แผ่นดิสก์ลงในช่องใส่แผ่นดิสก์
การใส่แผ่นดิสก์
A5150BT
1 กด
ภาษาไทย
2 แตะ เพื่อเปิดจอภาพ LCD
3 ใส่แผ่นดิสก์ลงในช่องใส่แผ่นดิสก์
แหล่งสัญญาณจะเปลี่ยน จากนั้นเครื่องจะเริ่มทําการเล่น
A2150BT
1 ใส่แผ่นดิสก์ลงในช่องใส่แผ่นดิสก์
แหล่งสัญญาณจะเปลี่ยน จากนั้นเครื่องจะเริ่มทําการเล่น
หมายเหตุ
หากใส่แผ่นดิสก์ไว้อยู่แล้ว ให้เลือก [Disc] เป็นแหล่งสัญญาณที่จะเล่น
การนําแผ่นดิสก์ออก
A5150BT
1 กด
2 แตะ เพื่อเปิดจอภาพ LCD
Th 25
3 นําแผ่นดิสก์ออกแล้วกด คําแนะนํา
หากใส่แผ่นดิสก์ไว้อยูแ่ ล้ว ให้เลือก [Disc] เป็นแหล่งสัญญาณที่จะเล่น
A2150BT
1 กด สําหรับ USB
แหล่งสัญญาณเสียง
สาย USB
อุปกรณ์จัดเก็บข้อมูล USB หน้าจอแหล่งสัญญาณเสียง 1 (ตัวอย่าง: USB)
การถอดอุปกรณ์จัดเก็บข้อมูล USB
1 ดึงอุปกรณ์จัดเก็บข้อมูล USB ออกจากสาย USB
หมายเหตุ
• ก่อนดึงอุปกรณ์จัดเก็บข้อมูล USB ออก ตรวจสอบให้แน่ว่าไม่มีการเข้าถึงข้อมูลใดๆ อยู่
• ปิด (ACC OFF) สวิตช์กุญแจก่อนดึงอุปกรณ์จัดเก็บข้อมูล USB ออก
ขั้นตอนการเริ่มใช้งาน
สําหรับแผ่นดิสก์
1 ใส่แผ่นดิสก์ (หน้า 25)
26 Th
แสดงหน้าจอค้นหาด้วยลิงก์เชื่อมโยง หน้าจอแหล่งสัญญาณเสียง 2 (ตัวอย่าง: USB)
แตะเพลงเพื่อเล่นตามด้วยการแตะข้อมูลเพลง หลังจากเปลี่ยนไปยังโหมด Music Browse
(หน้า 27)
คําแนะนํา
หากท่านแตะที่อาร์ตเวิร์ก รายชื่อของเพลงในอัลบั้มจะปรากฏขึ้น
หมายเหตุ
ฟังก์ชั่นนี้สามารถใช้ได้กับอุปกรณ์จัดเก็บข้อมูล USB เท่านั้น
เปลี่ยนระหว่างการเล่นและหยุดเล่นชั่วคราว
ข้ามไปยังไฟล์ถัดไปหรือไฟล์ก่อนหน้า
แสดงแถบฟังก์ชั่นที่ซ่อนอยู่
ตั้งค่าการเล่นซ้ําสําหรับทุกไฟล์/โฟลเดอร์ปัจจุบัน/ไฟล์ปัจจุบัน คําแนะนํา
ท่านยังสามารถแสดงแถบฟังก์ชั่นที่ซ่อนอยู่โดยการใช้นิ้วปัดที่แถบจากซ้ายไปขวา
เลือกโฟลเดอร์ก่อนหน้าหรือโฟลเดอร์ถัดไป
แสดงแถบฟังก์ชั่นที่ซ่อนอยู่ สลับการแสดงผลข้อมูลเพลงปัจจุบัน
คําแนะนํา
ภาษาไทย
ท่านยังสามารถแสดงแถบฟังก์ชั่นที่ซ่อนอยูโ่ ดยการใช้นิ้วปัดที่แถบจากขวาไปซ้าย
สลับประเภทไฟล์มีเดียต่อไปนี้ ▶การเลือกไฟล์โดยใช้โหมด Music Browse
[Music]: ไฟล์เสียงที่ถูกบีบอัด ท่านสามารถเลือกไฟล์ต่างๆ ที่จะเล่นโดยใช้รายชื่อประเภทได้ หากไฟล์นั้นมีข้อมูลแท็กอยู่ด้วย
[Video]: ไฟล์ภาพที่ถูกบีบอัด
[CD-DA]: ข้อมูลเสียง (CD-DA) หมายเหตุ
[Photo]: ไฟล์ภาพ • ฟังก์ชั่นนี้สามารถใช้ได้กับอุปกรณ์จัดเก็บข้อมูล USB เท่านั้น
• เมื่อปิดเครื่องแล้ว จะไม่สามารถควบคุมโหมด Music Browse ได้
เลือกไฟล์จากรายชื่อ
แตะไฟล์บนรายชื่อเพื่อเริ่มเล่น 1 แตะ เพื่อสร้างฐานข้อมูล
คําแนะนํา โหมด Music Browse จะสามารถใช้งานได้หลังจากที่สร้างฐานข้อมูลแล้ว
การแตะโฟลเดอร์ในรายชื่อจะเป็นการแสดงเนื้อหาของโฟลเดอร์นั้น ท่านสามารถเล่นไฟล์ 2 แตะ
บนรายชื่อได้โดยการแตะที่ไฟล์
3 แตะประเภทที่ต้องการเพื่อแสดงรายชือ่ ไฟล์
หมายเหตุ
เมื่อท่านเล่นไฟล์เสียงที่ผ่านการบีบอัดซึ่งจัดเก็บอยู่ในอุปกรณ์จดั เก็บข้อมูล USB ท่านจะ
4 แตะรายการ
สามารถค้นหาไฟล์ด้วย Music Browse (หน้า 27) ค้นหารายการจนกว่าชื่อเพลงหรือชื่อไฟล์ที่ต้องการจะปรากฏบนรายชื่อ
แสดงหน้าจอ MIXTRAX (หน้า 35) 5 แตะชื่อเพลงหรือชื่อไฟล์ที่ต้องการเพื่อเล่น
Th 27
หากโหมดการเลือกด้วย Music Browse ถูกยกเลิก ท่านสามารถเปลี่ยนเป็นโหมด Music Browse ตั้งค่าการเล่นซ้ําสําหรับทุกไฟล์/โฟลเดอร์ปัจจุบัน/ไฟล์ปัจจุบัน
ได้อีกครั้งโดยการแตะแท็บ [Tag] บนหน้าจอรายชื่อไฟล์/โฟลเดอร์ แล้วแตะแทร็กที่ต้องการ
คําแนะนํา
เมื่อสร้ างฐานข้อมูลในอุปกรณ์จดั เก็บข้อมูล USB แล้ว ไม่จําเป็นต้องสร้างฐานข้อมูลอีกตราบเท่าที่ได้บันทึกเนื้อหา
เดียวกันนี้แล้ว หากต้องการเข้าสู่โหมด Music Browse โดยตรง ให้แตะ แล้วแตะ [Tag] ก่อนที่จะเลือกเพลง
สลับภาษาเสียง/คําบรรยาย
แหล่งสัญญาณภาพ
สลับประเภทไฟล์มีเดียต่อไปนี้
ข้อควรระวัง [Music]: ไฟล์เสียงที่ถูกบีบอัด
เพื่อความปลอดภัย ท่านจะไม่สามารถรับชมภาพวิดีโอได้ในขณะที่รถเคลื่อนที่ หากต้องการรับชมภาพวิดีโอ ให้หยุดรถ [Video]: ไฟล์ภาพที่ถูกบีบอัด
ในบริเวณที่ปลอดภัยและใส่เบรกมือ [CD-DA]: ข้อมูลเสียง (CD-DA)
[Photo]: ไฟล์ภาพ
หน้าจอแหล่งสัญญาณภาพ (ตัวอย่าง: แผ่นดิสก์)
เลือกไฟล์จากรายชื่อ
แตะไฟล์บนรายชื่อเพื่อเริ่มเล่น
คําแนะนํา
การแตะโฟลเดอร์ในรายชื่อจะเป็นการแสดงเนื้อหาของโฟลเดอร์นั้น ท่านสามารถเล่นไฟล์
บนรายชื่อได้โดยการแตะที่ไฟล์
ข้ามไปยังไฟล์/ตอนถัดไปหรือก่อนหน้า
แหล่งสัญญาณภาพนิง่
ซ่อนแป้นต่างๆ บนแผงควบคุมแบบสัมผัส คําแนะนํา
หากต้องการแสดงแป้นอีกครั้ง ให้แตะที่ส่วนใดก็ได้ของหน้าจอ • ไฟล์ภาพจะไม่ปรากฏบนจอแสดงผลด้านหลัง
เปลี่ยนระหว่างการเล่นและหยุดเล่นชั่วคราว • เมื่อกด จากนั้นแตะ หรือ ค้างไว้ที่ไฟล์ภาพนิ่ง ท่านจะสามารถค้นหาไฟล์ภาพได้ครั้งละ 10 ไฟล์
หากไฟล์ที่กําลังเล่นอยู่เป็นไฟล์แรกหรือไฟล์สุดท้ายในโฟลเดอร์ การค้นหาจะไม่สามารถทําได้
เล่นย้อนกลับหรือค้นหาไปข้างหน้าแบบเร็ว หน้าจอภาพนิ่ง
แตะอีกครั้งเพือ่ เปลี่ยนความเร็วในการเล่น
หยุดเล่น
เล่นแบบเฟรมต่อเฟรม
เล่นแบบสโลวโมชั่น
28 Th
iPod
ซ่อนแป้นต่างๆ บนแผงควบคุมแบบสัมผัส
หากต้องการแสดงแป้นอีกครั้ง ให้แตะที่ส่วนใดก็ได้ของหน้าจอ
เปลี่ยนระหว่างการเล่นและหยุดเล่นชั่วคราว
ตั้งค่าการเล่นซ้ําสําหรับทุกไฟล์/โฟลเดอร์ปัจจุบัน การใช้งานเบื้องต้น
ภาษาไทย
คําแนะนํา
• เมื่อกด จากนั้นแตะ หรือ ท่านจะสามารถข้ามไปยังไฟล์ถัดไปหรือไฟล์ก่อนหน้าได้
เล่นทุกไฟล์ในประเภทการเล่นซ้ําปัจจุบันหรือไม่เล่นแบบสุ่ม • เมื่อกด จากนั้นแตะ หรือ ค้างไว้ ท่านจะสามารถเล่นย้อนกลับหรือค้นหาไปข้างหน้าแบบเร็วได้
สลับประเภทไฟล์มีเดียต่อไปนี้ แหล่งสัญญาณเสียง
[Music]: ไฟล์เสียงที่ถูกบีบอัด
[Video]: ไฟล์ภาพที่ถูกบีบอัด หน้าจอแหล่งสัญญาณเสียง 1
[CD-DA]: ข้อมูลเสียง (CD-DA)
[Photo]: ไฟล์ภาพ
เลือกไฟล์จากรายชื่อ
แตะไฟล์บนรายชื่อเพื่อเริ่มเล่น
คําแนะนํา
การแตะโฟลเดอร์ในรายชื่อจะเป็นการแสดงเนื้อหาของโฟลเดอร์นั้น ท่านสามารถเล่นไฟล์
บนรายชื่อได้โดยการแตะที่ไฟล์
Th 29
แสดงหน้าจอค้นหาด้วยลิงก์เชื่อมโยง หน้าจอแหล่งสัญญาณเสียง 2
เลือกเพลงจากรายชื่อที่สอดคล้องกับเพลงที่กําลังเล่นอยู่ในขณะนั้น
คําแนะนํา
หากท่านแตะที่อาร์ตเวิร์ก รายชื่อของเพลงในอัลบั้มจะปรากฏขึน้
หมายเหตุ
ฟังก์ชั่นนี้ไม่สามารถใช้ได้ขณะที่เล่น Apple Music Radio
เปลี่ยนระหว่างการเล่นและหยุดเล่นชั่วคราว
ข้ามไปยังไฟล์ถัดไปหรือไฟล์ก่อนหน้า
ตั้งค่าการเล่นซ้ําสําหรับรายชื่อที่เลือกทั้งหมด/เพลงปัจจุบัน เปลี่ยนความเร็วของหนังสือเสียง
ปกติ—เร็ว—ช้า
เล่นเพลงภายในรายชือ่ /อัลบั้มที่เลือกแบบสุ่ม แสดงแถบฟังก์ชั่นทีซ่ ่อนอยู่
30 Th
Spotify®
เปลี่ยนระหว่างการเล่นและหยุดเล่นชั่วคราว
ภาษาไทย
• สําหรับข้อมูลเกี่ยวกับประเทศหรือพื้นที่ที่สามารถใช้งาน Spotify ได้ โปรดดูที่ https://www.spotify.com/us/select-
your-country/
ข้อจํากัด:
• ท่านอาจไม่สามารถใช้บริการ Spotify ได้ ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับความพร้อมใช้งานของเครือข่ายอินเตอร์เน็ต
• การให้บริการ Spotify อาจมีการเปลี่ยนแปลงโดยไม่แจ้งให้ทราบ การให้บริการนี้อาจขึ้นอยู่กับ
ปัจจัยต่อไปนี้: เวอร์ชั่นเฟิร์มแวร์ของ iPhone หรือสมาร์ทโฟน เวอร์ชั่นเฟิร์มแวร์ของแอพพลิเคชัน่
Spotify การเปลี่ยนแปลงทีเ่ กิดขึ้นกับการให้บริการเพลง Spotify
• การให้บริการบางฟังก์ชั่นของ Spotify อาจไม่สามารถใช้ได้เมื่อใช้งานผ่านผลิตภัณฑ์เครื่องเล่น
Pioneer car audio/video
• Spotify เป็นบริการเพลงซึ่งไม่ได้มีความเกี่ยวข้องกับ Pioneer สามารถดูข้อมูลเพิ่มเติมได้ที่
https://support.spotify.com/
• แอพพลิเคชั่น Spotify สามารถใช้ได้กับ iPhone และสมาร์ทโฟนเกือบทุกรุน ่ สําหรับข้อมูลล่าสุด
เกี่ยวกับรุ่นที่รองรับการใช้งาน โปรดตรวจสอบที่ https://support.spotify.com/
การรับฟัง Spotify
อัพเดทเฟิร์มแวร์ของแอพพลิเคชั่น Spotify เป็นเวอร์ชั่นล่าสุดก่อนใช้งาน
Th 31
1 ปลดล็อคอุปกรณ์โทรศัพท์และเชื่อมต่อเข้ากับผลิตภัณฑ์นี้ บันทึกหรือลบข้อมูลเพลงปัจจุบันไปยังหรือจาก Your Music
• iPhone ผ่าน USB หรือ Bluetooth
• สมาร์ทโฟนผ่าน Bluetooth แสดงแถบฟังก์ชั่นทีซ่ ่อนอยู่
2 กด คําแนะนํา
3 แตะ และ ท่านยังสามารถแสดงแถบฟังก์ชั่นที่ซ่อนอยูโ่ ดยการใช้นิ้วปัดที่แถบจากขวาไปซ้าย
การสลับระหว่างอุปกรณ์ที่เชื่อมต่อ
4 แตะ [ตั้งค่า AV Source]
5 ตรวจสอบให้แน่ใจว่าเปิด [Spotify] แล้ว เลือกแทร็กหรือสถานีจากรายชื่อ
6 กด จากนั้นแตะ Your Music: เลือกแทร็กหรือสถานีจากรายชื่อข้อมูลเพลงที่บันทึกไว้
Browse: เลือกแทร็กจากรายชื่อประเภท
7 แตะ [Spotify] Radio: เลือกสถานีจากรายชื่อสถานี
หมายเหตุ Recently Played: เลือกแทร็กจากรายชื่อที่เล่นล่าสุด
• สําหรับรายละเอียดเกีย่ วกับการเชื่อมต่อ Bluetooth โปรดดู หน้า 10
• สําหรับรายละเอียดเกีย่ วกับการเชื่อมต่อ USB สําหรับ iPhone โปรดดู iPod/iPhone ที่มขี ั้วต่อแบบ Lightning หน้าจอการเล่น2 (แทร็ก)
(หน้า 50) หรือ iPhone ที่มีขั้วต่อแบบ 30 พิน (หน้า 50)
การใช้งานเบื้องต้น
หน้าจอการเล่น1 (แทร็ก)
แสดงแถบฟังก์ชั่นทีซ่ ่อนอยู่
คําแนะนํา
ท่านยังสามารถแสดงแถบฟังก์ชั่นที่ซ่อนอยูโ่ ดยการใช้นิ้วปัดที่แถบจากซ้ายไปขวา
ตั้งค่าลักษณะการเล่นซ้ํา
เปลี่ยนระหว่างการเล่นและหยุดเล่นชั่วคราว เล่นแทร็กแบบสุ่ม
ข้ามไปยังแทร็กถัดไปหรือแทร็กก่อนหน้า
คําแนะนํา
เมือ่ กด จากนั้นแตะ ท่านจะสามารถข้ามไปยังแทร็กถัดไปได้
เปลี่ยนเป็นโหมดวิทยุ
32 Th
หน้าจอการเล่น1 (โหมดวิทยุ) หน้าจอการเล่น2 (โหมดวิทยุ)
เปลี่ยนระหว่างการเล่นและหยุดเล่นชั่วคราว แสดงแถบฟังก์ชั่นที่ซ่อนอยู่
คําแนะนํา
ท่านยังสามารถแสดงแถบฟังก์ชั่นที่ซ่อนอยู่โดยการใช้นิ้วปัดที่แถบจากซ้ายไปขวา
ข้ามไปยังแทร็กถัดไปหรือแทร็กก่อนหน้า
กดเลือกชื่นชอบ (Thumbs Up) แทร็กที่เล่นอยู่
คําแนะนํา
เมื่อกด จากนั้นแตะ ท่านจะสามารถข้ามไปยังเพลงถัดไปได้
เริ่มโหมดวิทยุใหม่ กดเลือกไม่ชอบ (Thumbs Down) แทร็กที่เล่นอยูแ่ ละข้ามไปยังแทร็กถัดไป
ภาษาไทย
แสดงแถบฟังก์ชั่นที่ซ่อนอยู่
คําแนะนํา
ท่านยังสามารถแสดงแถบฟังก์ชั่นที่ซ่อนอยูโ่ ดยการใช้นิ้วปัดที่แถบจากขวาไปซ้าย
การสลับระหว่างอุปกรณ์ที่เชือ่ มต่อ
เลือกแทร็กหรือสถานีจากรายชื่อ
Your Music: เลือกแทร็กหรือสถานีจากรายชื่อข้อมูลเพลงที่บันทึกไว้
Browse: เลือกแทร็กจากรายชื่อประเภท
Radio: เลือกสถานีจากรายชื่อสถานี
Recently Played: เลือกแทร็กจากรายชื่อที่เล่นล่าสุด
Th 33
AUX การใช้งานเบื้องต้น
หน้าจอ AUX
ท่านสามารถแสดงภาพวิดีโอจากอุปกรณ์ที่เชื่อมต่อกับช่องต่ออินพุตวิดีโอได้
ข้อควรระวัง
เพื่อความปลอดภัย ท่านจะไม่สามารถรับชมภาพวิดีโอได้ในขณะที่รถเคลื่อนที่ หากต้องการรับชมภาพวิดีโอ
ให้หยุดรถในบริเวณที่ปลอดภัยและใส่เบรกมือ
หมายเหตุ
ต้องใช้สาย AV ขนาดเล็กในการเชื่อมต่อ (แยกจําหน่ายต่างหาก) สําหรับรายละเอียดเพิ่มเติม โปรดอ้างอิงจาก
วิดีโอคอมโพเนนท์ภายนอกและการแสดงผล (หน้า 51)
ขั้นตอนการเริ่มใช้งาน
ซ่อนแป้นต่างๆ บนแผงควบคุมแบบสัมผัส
1 กด หากต้องการแสดงแป้นอีกครั้ง ให้แตะที่ส่วนใดก็ได้ของหน้าจอ
คําแนะนํา
2 แตะ และ ท่านสามารถตั้งค่าขนาดหน้าจอสําหรับการแสดงภาพวิดีโอได้ (หน้า 47)
3 แตะ [การตั้งค่าอินพุท/เอาต์พุท] สลับสัญญาณอินพุตระหว่างภาพและเสียง
4 ตรวจสอบให้แน่ใจว่าเปิด [ใช้งาน AUX Input] แล้ว
5 กด จากนั้นแตะ
6 แตะ [AUX]
หน้าจอ AUX จะปรากฏขึ้น
34 Th
สัญญาณอินพุต AV MIXTRAX
ท่านสามารถแสดงภาพวิดีโอจากอุปกรณ์ที่เชื่อมต่อกับช่องต่ออินพุตวิดีโอได้ สําหรับรายละเอียดเพิ่มเติม MIXTRAX เป็นเทคโนโลยีต้นแบบ ที่ใช้สําหรับมิกซ์เพลงแบบ Non stop ที่เลือกเพลงจากไลบรารี่ (Audio
โปรดอ้างอิงจาก วิดีโอคอมโพเนนท์ภายนอกและการแสดงผล (หน้า 51) Library) ของท่าน และเติมแต่งให้สมบูรณ์ด้วยเอฟเฟ็กต์ DJ
ภาษาไทย
กด จากนั้นแตะ
(ตัวอย่าง: USB)
7 แตะ [AV]
ภาพจะปรากฏขึ้นบนหน้าจอ
เปิดใช้งานโหมด MIXTRAX
เปลี่ยนระหว่างการเล่นและหยุดเล่นชั่วคราว
Th 35
การตั้งค่า
เลือกแทร็ก
36 Th
[เสียงเตือน] ▶กล้องมองหลัง
ผลิตภัณฑ์นี้มีฟังก์ชั่นที่สามารถแสดงภาพจากกล้องมองหลังที่ตดิ ตั้งบนรถของท่านได้โดยอัตโนมัติ
รายการเมนู คําอธิบาย เมื่อคันเกียร์อยู่ในตําแหน่ง REVERSE (R)
[เสียงเตือน] เลือก [ปิด] เพื่อปิดเสียงบิบ๊ เมื่อกดปุ่มหรือแตะหน้าจอ ▶กล้องสําหรับโหมด Camera View
[เปิด] [ปิด]
Camera View สามารถแสดงภาพได้ตลอดเวลา หมายเหตุ : เมื่อตัง้ ค่านี้ ภาพจากกล้องจะไม่ถูกปรับ
ให้พอดีกับหน้าจอ ทําให้ไม่สามารถดูภาพบางส่วนที่กล้องจับได้
[การผสมอัตโนมัติ] หากต้องการแสดงภาพจากกล้อง ให้แตะ [Camera View] บนหน้าจอการเลือกแหล่งสัญญาณ AV
(หน้า 17)
รายการเมนู คําอธิบาย
[การผสมอัตโนมัติ] เลือกว่าจะมิกซ์เสียงจาก AppRadio Mode + และเสียงจาก AV หมายเหตุ
[เปิด] [ปิด] โดยอัตโนมัติหรือไม่ หากต้องการตั้งกล้องมองหลังเป็นกล้องสําหรับโหมด Camera View ให้ตั้ง [ตั้งค่ากล้องมองหลัง] เป็น [เปิด] (หน้า 37)
ข้อควรระวัง
[การตั้งค่าอินพุท/เอาต์พุท] Pioneer แนะนําให้ใช้กล้องที่ส่งสัญญาณภาพแบบกลับภาพอัตโนมัติได้ มิฉะนั้น ภาพจากหน้าจออาจปรากฏกลับด้าน
• ให้ตรวจสอบทันทีว่าจอแสดงผลเปลี่ยนเป็นภาพจากกล้องมองหลังหรือไม่ เมื่อเลื่อนคันเกียร์จากตําแหน่งอื่นไปยัง
รายการเมนู คําอธิบาย ตําแหน่ง REVERSE (R)
• เมื่อหน้าจอเปลี่ยนเป็นภาพจากกล้องมองหลังแบบเต็มจอระหว่างการขับขี่ปกติ ให้เปลีย
่ นเป็นการตั้งค่าที่ตรงข้าม
[USB MTP] เลือกว่าจะเปิดใช้งานการเชือ่ มต่อ USB MTP (Media Transfer
กันใน [ตั้งค่ากล้องมองหลัง]
[เปิด] [ปิด] Protocol) หรือไม่ • หากท่านแตะ ขณะที่ภาพจากกล้องกําลังแสดงอยู่ การแสดงภาพจากกล้องจะปิดลงชั่วคราว
[AppRadio Mode Sound] ตั้งค่าว่าจะให้เสียงของ AppRadio Mode + เอาท์พุทเสียงออกที่ใหน
เมื่อใช้กับสมาร์ทโฟน รายการเมนู คําอธิบาย
ภาษาไทย
[AVH] ให้เสียงออกทางลําโพงของตัวเครือ่ ง [ตั้งค่ากล้องมองหลัง] ตั้งค่าการเปิดทํางานของกล้องมองหลัง
[เปิด] [ปิด]
[Smartphone] ให้เสียงออกทางลําโพงของสมาร์ทโฟน
[ตั้งค่ากล้องมองหลัง] การตั้งค่าขั้วของกล้องมองหลัง
หมายเหตุ
[แบตเตอรี่] ขั้วของสายที่เชื่อมต่อคือขั้วบวก
เมื่อใช้ iPhone เสียงจะออกทางลําโพงของตัวเครื่องเสมอ
[กราวด์] ขั้วของสายที่เชื่อมต่อคือขั้วลบ
[ใช้งาน AV Input] เลือกแหล่งสัญญาณอินพุต AV (หน้า 35)
[เปิด] [ปิด] หมายเหตุ
[ใช้งาน AUX Input] ตั้งเป็น [เปิด] สําหรับแหล่งสัญญาณ AUX (หน้า 34) ฟังก์ชั่นนี้สามารถใช้ได้เมื่อตั้ง [ตั้งค่ากล้องมองหลัง] เป็น [เปิด]
[เปิด] [ปิด] [ไกด์ช่วยเหลือเวลาจอด] ท่านสามารถตัง้ ว่าจะให้แสดงภาพเส้นไกด์สําหรับช่วยจอดบนภาพ
[เปิด] [ปิด] จากกล้องมองหลังหรือไม่เมื่อท่านถอยรถ
[การตั้งค่ากล้อง]
สําหรับการใช้งานฟังก์ชั่นกล้องมองหลัง จะต้องติดตั้งกล้องมองหลังซึ่งแยกจําหน่ายต่างหาก
(เช่น ND-BC8) (สําหรับรายละเอียด โปรดติดต่อตัวแทนจําหน่ายของท่าน)
Th 37
รายการเมนู คําอธิบาย [ภาษาระบบ]
[ปรับไกด์ช่วยเหลือเวลาจอด] การปรับเส้นไกด์โดยการลากหรือแตะ / / / / /
บนหน้าจอ รายการเมนู คําอธิบาย
แตะ [ค่าเริม่ ต้น] เพื่อรีเซ็ตการตั้งค่า [ภาษาระบบ] เลือกภาษาของระบบ
ข้อควรระวัง หมายเหตุ
• เมื่อต้องการปรับตั้งเส้นไกด์ ให้หยุดรถในบริเวณที่ปลอดภัยและใส่เบรกมือ • หากภาษาที่ฝังมากับระบบและภาษาที่เลือกไว้ไม่ตรงกัน ข้อมูลตัวอักษร
• ก่อนออกจากรถเพื่อปรับตําแหน่ง ต้องแน่ใจว่าปิดสวิตช์กุญแจ (ACC อาจแสดงผลไม่ถูกต้อง
OFF) แล้ว • อักษรบางตัวอาจแสดงผลไม่ถูกต้อง
• กล้องมองหลังจะมีระยะในการตรวจจับที่จํากัด นอกจากนี้ เส้นไกด์แสดง
ความกว้างและระยะห่างของรถที่ปรากฏบนภาพจากกล้องมองหลังอาจ [การควบคุมจากพวงมาลัย]
แตกต่างจากความกว้างและระยะห่างจริง (เส้นไกด์จะแสดงเป็นเส้นตรง)
• คุณภาพของภาพอาจลดลง ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับสภาพแวดล้อมในขณะใช้งาน
เช่น สภาพแวดล้อมในเวลากลางคืน หรือในที่มืด รายการเมนู คําอธิบาย
หมายเหตุ [การควบคุมจากพวงมาลัย] เลือก [With Adapter] หรือ [W/o Adapter] ตามรีโมทคอนโทรล
• การตั้งค่านี้สามารถดําเนินการได้เมื่อท่านหยุดรถในบริเวณที่ปลอดภัยและ
[With Adapter] [W/o Adapter] ที่ทําการติดตั้ง
ใส่เบรกมือแล้วเท่านั้น หมายเหตุ
• ทําเครือ่ งหมายโดยใช้เทปกาวหรืออุปกรณ์ที่คล้ายกันตามภาพด้านล่างก่อน • การตั้งค่านี้สามารถดําเนินการได้เมือ่ ท่านหยุดรถในบริเวณที่ปลอดภัยและ
ตั้งค่าเส้นไกด์เพื่อให้เส้นไกด์ซ้อนทับกับเครื่องหมายพอดี ใส่เบรกมือแล้วเท่านั้น
2 ม. • ฟังก์ชั่นนี้อาจไม่สามารถทํางานอย่างถูกต้องได้ ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับรถของท่าน
ในกรณีนี้ โปรดติดต่อตัวแทนจําหน่ายของท่านหรือศูนย์บริการ PIONEER
50 ซม. ที่ได้รับอนุญาต
• โปรดใช้ชุดสายไฟของ PIONEER สําหรับรถยนต์แต่ละรุ่นเมื่อเชื่อมต่อ
25 ซม. โหมด [With Adapter] หรือเลือก [W/o Adapter]
เครื่องหมาย
[เรียกคืนการตัง้ ค่า]
เครือ่ งหมาย รายการเมนู คําอธิบาย
25 ซม.
[การตั้งค่าทั้งหมด] แตะ [คืนค่า] เพื่อเรียกคืนการตัง้ ค่าเป็นการตั้งค่าเริม่ ต้น
กันชนหลัง ข้อควรระวัง
อย่าดับเครื่องยนต์ขณะเรียกคืนการตั้งค่า
[โหมดสาธิต] หมายเหตุ
• การตั้งค่านี้สามารถดําเนินการได้เมื่อท่านหยุดรถในบริเวณที่ปลอดภัย
รายการเมนู คําอธิบาย และใส่เบรกมือแล้วเท่านั้น
[โหมดสาธิต] การตั้งค่าโหมดสาธิตการทํางาน • ก่อนที่จะเริ่มแหล่งสัญญาณจะถูกปิดและการเชื่อมต่อ Bluetooth จะถูกตัด
[เปิด] [ปิด]
38 Th
[แป้นพิมพ์] [การตั้งค่า Dimmer]
ภาษาไทย
รายการเมนู คําอธิบาย ท่านสามารถใช้งานฟังก์ชั่นนี้ได้เมื่อตั้ง [สวิตช์ตัวหรีไ่ ฟ] เป็น
[calibration สัมผัสหน้าจอ] 1 แตะ [ใช่] [กําหนดเวลา]
2 แตะมุมทั้งสองของหน้าจอตามแนวลูกศร จากนั้นแตะ คําแนะนํา
• แต่ละครั้งที่แตะ หรือ จะเป็นการเลื่อนเคอร์เซอร์เพื่อปรับเวลา
ตรงกลางของเครื่องหมาย [+] ทั้งสองพร้อมกันสองครั้ง
3 กด ให้ช้าลงหรือเร็วขึน้ ครั้งละ 15 นาที
• เมือ
่ วางเคอร์เซอร์ที่ตําแหน่งเดิม เวลาที่สามารถใช้ตัวหรี่ไฟได้คือ 0 ชั่วโมง
ผลการปรับตั้งจะถูกบันทึกไว้ • เมือ่ วางเคอร์เซอร์สําหรับการตั้งค่าเวลาปิดทางด้านซ้ายสุด และวาง
4 กด อีกครั้ง เคอร์เซอร์สําหรับการตั้งค่าเวลาเปิดทางด้านขวาสุด เวลาที่สามารถใช้
ดําเนินการปรับตั้ง 16 ตําแหน่ง ตัวหรี่ไฟได้คือ 0 ชั่วโมง
5 แตะเบาๆ บริเวณกึง่ กลางของเครื่องหมาย [+] ที่ปรากฏอยู่ • เมือ ่ วางเคอร์เซอร์สําหรับการตั้งค่าเวลาเปิดทางด้านซ้ายสุด และวาง
บนหน้าจอ เคอร์เซอร์สําหรับการตั้งค่าเวลาปิดทางด้านขวาสุด เวลาที่สามารถใช้
ตัวหรี่ไฟได้คือ 24 ชั่วโมง
จุดที่แตะจะแสดงลําดับ
• เมื่อท่านกด จะเป็นการกลับสู่ตําแหน่งการปรับก่อนหน้า หมายเหตุ
• เมื่อท่านกด ค้างไว้ การปรับจะถูกยกเลิก การแสดงผลเวลาของแถบการปรับระยะเวลาของตัวหรี่ไฟจะขึน้ อยู่กับ
6 กด ค้างไว้ การตั้งค่าการแสดงผลนาฬิกา (หน้า 47)
ผลการปรับตั้งจะถูกบันทึกไว้
Th 39
[ปรับแต่งภาพ] รายการเมนู คําอธิบาย
[อัพเดท เฟิร์มแวร์] ข้อควรระวัง
ท่านสามารถปรับภาพสําหรับแต่ละแหล่งสัญญาณและกล้องมองหลังได้
• อุปกรณ์จัดเก็บข้อมูล USB สําหรับการอัพเดทจะต้องมีไฟล์อัพเดทที่
ข้อควรระวัง ถูกต้องอยู่เท่านั้น
เพื่อความปลอดภัย ท่านจะไม่สามารถใช้งานบางฟังก์ชั่นเหล่านี้ได้ในขณะที่รถเคลื่อนที่ หากต้องการเปิดใช้งาน • ห้ามปิดผลิตภัณฑ์นี้หรืออุปกรณ์จัดเก็บข้อมูล USB ในขณะที่กําลัง
ฟังก์ชั่นเหล่านี้ ท่านต้องหยุดรถในบริเวณที่ปลอดภัยและใส่เบรกมือ อัพเดทเฟิร์มแวร์
• ท่านสามารถอัพเดทเฟิร์มแวร์ได้เมื่อรถหยุดอยู่กับที่และใส่เบรกมือแล้ว
หากต้องการปรับเมนูต่อไปนี้ ให้แตะ , , , เพื่อทําการปรับ เท่านั้น
รายการเมนู คําอธิบาย 1 ดาวน์โหลดไฟล์อัพเดทเฟิร์มแวร์ไปยังคอมพิวเตอร์ของท่าน
[ความสว่าง] ปรับความเข้มของสีดํา 2 เชื่อมต่ออุปกรณ์จัดเก็บข้อมูลเปล่า (ฟอร์แมตแล้ว) USB
[-24] ถึง [+24] เข้ากับคอมพิวเตอร์ของท่าน จากนั้นหาไฟล์อพั เดทที่ถูกต้อง
[คอนทราสต์] ปรับคอนทราสต์ และคัดลอกไปยังอุปกรณ์จัดเก็บข้อมูล USB
[-24] ถึง [+24] 3 เชื่อมต่ออุปกรณ์จัดเก็บข้อมูล USB เข้ากับผลิตภัณฑ์นี้
[สี]* ปรับความอิม่ สี (หน้า 26)
[-24] ถึง [+24] 4 ปิดแหล่งสัญญาณ (หน้า 17)
[โทนสี]* ปรับโทนของสี (ต้องการเน้นสีแดงหรือเขียว) 5 แสดงหน้าจอการตั้งค่า [ตั้งค่าระบบ] (หน้า 36)
[-24] ถึง [+24] 6 แตะ [ข้อมูลระบบ]
[Dimmer] ปรับความสว่างของจอแสดงผล 7 แตะ [อัพเดท เฟิร์มแวร์]
[+1] ถึง [+48] 8 แตะ [ทําต่อ]
[อุณหภูมิสี] ปรับอุณหภูมิสี เพื่อให้มีไวท์บาลานซ์ (สมดุลแสงสีขาว) ที่ดีขึ้น ปฏิบัติตามคําแนะนําบนหน้าจอเพื่อเสร็จสิน้ การอัพเดทเฟิร์มแวร์
[-3] ถึง [+3] หมายเหตุ
• ผลิตภัณฑ์นี้จะรีเซ็ตโดยอัตโนมัติหลังจากที่อัพเดทเฟิร์มแวร์เสร็จสิ้น
* ท่านไม่สามารถปรับ [โทนสี] และ [สี] ของภาพบางภาพได้ หากสามารถอัพเดทได้สําเร็จ
หมายเหตุ • หากมีข้อความแสดงความผิดปกติปรากฏขึน ้ บนหน้าจอ
• การปรับ [ความสว่าง], [คอนทราสต์] และ [Dimmer] จะบันทึกไว้แยกกันสําหรับสภาวะเมื่อปิดไฟหน้ารถ ให้แตะจอแสดงผลและดําเนินการตามขั้นตอนข้างต้นอีกครั้ง
(เวลากลางวัน) และเปิดไฟหน้ารถ (เวลากลางคืน) [ใบอนุญาต] การแสดงใบอนุญาตโอเพนซอร์ส (Open Source)
• [ความสว่าง] และ [คอนทราสต์] จะสลับกันโดยอัตโนมัติ ขึ้นอยูก
่ ับการตั้งค่า [การตั้งค่า Dimmer]
• สามารถเปลี่ยนการตั้งค่าหรือเวลาในการเปิดหรือปิด [Dimmer] ได้ (หน้า 39)
• การปรับภาพอาจไม่สามารถใช้งานได้กับกล้องมองหลังบางรุ่น
• ค่าต่างๆ ที่ปรับตัง้ สามารถบันทึกแยกกันได้
[ข้อมูลระบบ]
รายการเมนู คําอธิบาย
[ข้อมูล เฟิร์มแวร์] การแสดงเวอร์ชั่นของเฟิร์มแวร์
40 Th
การตั้งค่าธีม การตั้งค่าระบบเสียง
รายการเมนูจะแตกต่างกันไปตามแหล่งสัญญาณ รายการเมนูจะแตกต่างกันไปตามแหล่งสัญญาณรายการเมนูบางอย่างอาจไม่สามารถใช้งานได้เมื่อ
รายการเมนู คําอธิบาย
ปิดเสียง
[พื้นหลัง] เลือกภาพพื้นหลังจากรายการที่ตั้งล่วงหน้าในผลิตภัณฑ์นี้หรือ รายการเมนู คําอธิบาย
[หน้าแรก] [AV] ภาพต้นฉบับผ่านอุปกรณ์ภายนอก [กราฟฟิกอีควอไลซ์] เลือกหรือปรับแต่งกราฟอีควอไลเซอร์ตามต้องการ
สามารถตั้งค่าภาพพื้นหลังจากตัวเลือกสําหรับหน้าจอเมนูแรกและ [Super Bass] [Powerful] เลือกกราฟที่ท่านต้องการใช้เป็นเกณฑ์ในการปรับแต่ง จากนั้นแตะ
หน้าจอการใช้งาน AV [Natural] [Vocal] [Flat] ความถี่ที่ท่านต้องการปรับ
[Custom1] [Custom2] คําแนะนํา
จอแสดงผลที่ตั้งล่วงหน้า เลือกภาพพื้นหลังของจอแสดงผลที่ตั้งล่วงหน้าตามต้องการ
• หากท่านทําการปรับเมื่อเลือกกราฟ [Super Bass], [Powerful], [Natural],
(กําหนดเอง)*1 แสดงภาพพื้นหลังของจอแสดงผลที่นําเข้าจากอุปกรณ์จัดเก็บข้อมูล [Vocal] หรือ [Flat] ไว้ การตั้งค่ากราฟอีควอไลเซอร์จะเปลี่ยนเป็น
ภายนอก [Custom1] โดยอัตโนมัติ
(ปิด) ซ่อนพืน้ หลังของจอแสดงผล • หากท่านทําการปรับเมื่อเลือกกราฟ [Custom2] ไว้ เป็นต้น กราฟ
[Custom2] จะได้รับการอัพเดท
[ปุ่มเรืองแสง]*2 เลือกสีไฟปุ่มกดจากรายการสีหรือสร้างสีใหม่ด้วยตัวเอง • สามารถสร้างกราฟ [Custom1] และ [Custom2] ได้กับทุกแหล่งสัญญาณ
แป้นเลือกสี เลือกสีที่ตงั้ ล่วงหน้าตามความต้องการ • หากท่านลากนิ้วไปมาบนแถบความถี่หลายๆ ย่าน การตั้งค่ากราฟ
(กําหนดเอง) แสดงหน้าจอเพือ่ กําหนดสีไฟปุ่มด้วยตัวเอง อีควอไลเซอร์จะถูกกําหนดตามตําแหน่งที่สัมผัสบนแต่ละแถบ
การกําหนดสีด้วยตัวเอง ให้แตะ จากนั้นแตะ หรือ [ปรับความสมดุลย์] แตะ หรือ เพื่อปรับความสมดุลของลําโพงหน้า/หลัง ตั้งค่า
เพื่อปรับความสว่างและระดับของสีแดง สีเขียว และสีน้ําเงินเพื่อสร้าง [หน้า ] และ [หลัง] เป็น [0] เมื่อใช้ลําโพง 2 คู่ในระบบ
สีที่ตอ้ งการ
ภาษาไทย
แตะ หรือ เพื่อปรับความสมดุลของลําโพงซ้าย/ขวา
หากต้องการบันทึกสีที่กําหนดเองไว้ในหน่วยความจํา ให้แตะ [บันทึก]
ค้างไว้ สีที่กําหนดเองนี้จะสามารถใช้ได้ในการตั้งค่าสีไฟปุ่มกด คําแนะนํา
ครั้งถัดไปโดยการกด นอกจากนี้ ท่านยังสามารถกําหนดค่าโดยการลากจุดบนตารางที่แสดงอยู่ได้
คําแนะนํา หมายเหตุ
นอกจากนี้ ท่านยังสามารถปรับโทนสีได้โดยการลากแถบสี เมื่อเลือก [โหมดเครือข่าย] เป็นโหมดลําโพง จะสามารถปรับได้เฉพาะ
(สีรุ้ง) ค่อยๆ เลือ่ นปรับสีที่ตั้งล่วงหน้าไว้แล้วอย่างต่อเนื่อง ความสมดุลเท่านั้น
[รูปแบบ]*2 เลือกสีธีม [ระดับการปิดเสียง] เลือกปิดเสียงชั่วคราวหรือปรับระดับเสียงของแหล่งสัญญาณ AV
[นาฬิกา] เลือกรูปแบบของนาฬิกาจากภาพที่ตั้งล่วงหน้า และระดับเสียงแอพพลิเคชั่นของ iPhone หรือสมาร์ทโฟนให้เบาลง
ภาพที่ตั้งล่วงหน้า เลือกรูปแบบสําหรับนาฬิกาที่ตั้งล่วงหน้าตามต้องการ เมื่อมีเสียงพูดนําทางออกจากระบบนําทาง
(ปิด) ซ่อนการแสดงผลนาฬิกา [ATT] ระดับเสียงลดลงจากระดับเสียงปัจจุบัน 20 dB
*1 โปรดอ้างอิงจาก แหล่งสัญญาณภาพนิ่ง (หน้า 28) [ปิดเสียง] ระดับเสียงกลายเป็น 0
*2 ท่านสามารถดูตัวอย่างหน้าจอเมนูแรกหรือหน้าจอการใช้งาน AV ได้โดยการแตะ [หน้าแรก] หรือ [AV] ตามลําดับ [ปิด] ระดับเสียงไม่มีการเปลี่ยนแปลง
Th 41
รายการเมนู คําอธิบาย รายการเมนู คําอธิบาย
[ปรับระดับแหล่งสัญญาณ] ปรับระดับเสียงของแต่ละแหล่งสัญญาณเพื่อป้องกันการเปลีย่ นแปลง [ตําแหน่งในการฟัง]*1 เลือกตําแหน่งในการฟังที่ท่านต้องการตั้งเป็นศูนย์กลางของเอฟเฟ็กต์
[-4] ถึง [+4] ของระดับเสียงที่มากเกินไปเมื่อสลับเป็นแหล่งสัญญาณต่างๆ ที่ไม่ใช่ [ปิด] [หน้าซ้าย] [หน้าขวา] เสียง
FM [หน้า ] [ทั้งหมด]
แตะ หรือ เพื่อปรับระดับเสียงของแหล่งสัญญาณหลังจาก [Time Alignment] เลือกหรือปรับการตัง้ ค่าการหน่วงเวลาเสียง (Time Alignment)
เปรียบเทียบระดับเสียงของ FM จูนเนอร์กับระดับเสียงของแหล่ง [เปิด] [ปิด] ตามต้องการเพือ่ แสดงระยะห่างระหว่างตําแหน่งของผูฟ้ ังและลําโพง
สัญญาณแล้ว ตําแหน่งในการฟัง*1*2 แต่ละตัว ท่านต้องทําการวัดระยะห่างระหว่างศีรษะของผู้ฟังกับ
คําแนะนํา [ปิด] [หน้า ซ้าย] [หน้า ขวา] ชุดลําโพงแต่ละตัว
หากท่านแตะบริเวณที่สามารถเลือ่ นเคอร์เซอร์ได้โดยตรง การตัง้ ค่า SLA [หน้า ] [ทั้งหมด] 1 แตะ หรือ เพื่อเลือกตําแหน่งในการฟัง จากนั้น
(การปรับระดับเสียงของแหล่งสัญญาณ) จะเปลี่ยนแปลงเป็นค่าของจุดที่แตะ โหมดมาตรฐาน*3*5 เลือกลําโพงที่ต้องการหน่วงเวลาเสียง
หมายเหตุ [หน้าซ้าย] [หน้าขวา] 2 แตะ หรือ เพื่อป้อนระยะห่างระหว่างลําโพงที่เลือก
• การตั้งค่าต่างๆ จะขึน้ อยู่กบั ระดับเสียงของ FM จูนเนอร์ ซึ่งยังคงไม่ [หลังซ้าย] [หลังขวา] กับตําแหน่งในการฟัง
สามารถเปลี่ยนแปลงได้ [ซับวูฟเฟอร์]
โหมดเครือข่าย*3*5 คําแนะนํา
• ฟังก์ชั่นนี้ไม่สามารถใช้ได้เมื่อเลือก FM จูนเนอร์เป็นแหล่งสัญญาณ AV
[ด้านซ้ายช่วงสูง] หากท่านแตะ [เปิด TA] การหน่วงเวลาเสียงจะถูกปิดลงโดยอัตโนมัติ
[ซับวูฟเฟอร์] เลือกเปิดใช้งานหรือปิดใช้งานการปล่อยเสียงออกทางซับวูฟเฟอร์ [ด้านขวาช่วงสูง] หมายเหตุ
[เปิด] [ปิด] ด้านหลังของผลิตภัณฑ์นี้ [ด้านซ้ายช่วงกลาง] ฟังก์ชันนี้สามารถใช้ได้เมื่อตั้งค่าตําแหน่งในการฟังเป็น [หน้า ซ้าย] หรือ
[ระดับความดังของลําโพง] ปรับระดับเสียงเอาต์พุตลําโพงของตําแหน่งในการฟัง [ด้านขวาช่วงกลาง] [หน้า ขวา]
ตําแหน่งในการฟัง*1*2 1 แตะ หรือ เพื่อเลือกตําแหน่งในการฟัง จากนัน้ เลือก [ซับวูฟเฟอร์]
[ปิด] [หน้า ซ้าย] [หน้า ขวา] ระยะห่าง
ลําโพงที่จะให้เสียงออก [0] ถึง [350]
[หน้า ] [ทั้งหมด]
2 แตะ หรือ เพื่อปรับระดับเสียงเอาต์พุตลําโพงที่เลือก
โหมดมาตรฐาน*3 [Auto EQ] ตั้งค่าปรับอีควอไลเซอร์อัตโนมัติให้เหมาะสมกับการรับฟังในรถยนต์
[หน้าซ้าย] [หน้าขวา] หมายเหตุ [เปิด] [ปิด] หากต้องการใช้ฟังก์ชั่นนี้ ให้ทําการวัด Auto EQ ไว้ล่วงหน้า
[หลังซ้าย] [หลังขวา] ฟังก์ชั่นนี้สามารถใช้ได้เมื่อตั้ง [ซับวูฟเฟอร์] เป็น [เปิด] (หน้า 43)
[ซับวูฟเฟอร์] [ปรับตั้งระบบ Auto EQ&TA] วัดค่าและปรับเสียงของรถยนต์ อีควอไลเซอร์ และการหน่วงเวลาเสียง
โหมดเครือข่าย*3 โดยอัตโนมัติให้เหมาะกับการรับฟังภายในรถยนต์ (หน้า 43)
[ด้านซ้ายช่วงสูง]
[ด้านขวาช่วงสูง] [บันทึกการตั้งค่า] บันทึกเพื่อยกเลิกการตัง้ ค่าเสียงปัจจุบันต่อไปนีโ้ ดยการแตะ [ตกลง]:
[ด้านซ้ายช่วงกลาง] การเพิ่มเสียงเบส, ค่าความชัน (slope), เฟสซับวูฟเฟอร์, ระดับ
[ด้านขวาช่วงกลาง] ความดังของลําโพง, กราฟฟิกอีควอไลซ์, HPF/LPF, ตําแหน่งใน
[ซับวูฟเฟอร์] การฟัง, จุดตัดความถี่, การหน่วงเวลาเสียง
ระดับเสียงเอาต์พุตลําโพง คําแนะนํา
[-24] ถึง [10] เมื่อท่านแตะ [ยกเลิก] จะเป็นการกลับสู่หน้าจอการตั้งค่า [ตั้งค่าเสียง]
[จุดตัดความถี่]*4 เลือกชุดลําโพง (filter) ที่จะปรับจุดตัดความถี่ของ HPF หรือ LPF และ [โหลดการตั้งค่า] โหลดการตั้งค่าเสียง
(slope) สําหรับชุดลําโพงแต่ละชุด (หน้า 44) [การตัง้ ค่าเบื้องต้น] หมายเหตุ
[การตัง้ ค่าเสียง] • [การตั้งค่าเสียง] สามารถใช้ได้เมื่อท่านบันทึกการตั้งค่าเสียงแล้วเท่านั้น
[การตั้งค่าซับวูฟเฟอร์]*4 เลือกเฟสซับวูฟเฟอร์ (หน้า 44) [ตั้งค่า Auto EQ&TA] (หน้า 42)
• [ตั้งค่า Auto EQ&TA] สามารถใช้ได้เมื่อท่านทําการปรับตั้งระบบ Auto EQ
แล้วเท่านั้น (หน้า 43)
42 Th
รายการเมนู คําอธิบาย ข้อควรระวัง
[BASS Boost] ปรับระดับการเพิ่มเสียงเบส • ตรวจสอบเงื่อนไขทั้งหมดก่อนปรับตั้ง Auto EQ เนื่องจากลําโพงอาจเสียหายได้ หากดําเนินการดังกล่าวภายใต้
[0] ถึง [6] สภาวะต่อไปนี้:
– เมื่อเชื่อมต่อลําโพงไม่ถูกต้อง (ตัวอย่างเช่น เมื่อเชื่อมต่อลําโพงหลังเป็นเอาต์พุตซับวูฟเฟอร์)
[เอาต์พุตลําโพงด้านหลัง] เลือกให้เสียงออกที่ลําโพงหลัง – เมื่อเชื่อมต่อลําโพงเข้ากับเพาเวอร์แอมป์ที่ส่งสัญญาณเอาต์พุตสูงกว่าการรองรับกําลังขับสูงสุดของลําโพง
[หลัง] [ซับวูฟเฟอร์] หมายเหตุ • หากไม่ได้วางไมโครโฟนสํา หรับการตรวจวัดเสียง (แยกจําหน่ายต่างหาก) ในตําแหน่งที่เหมาะสม ระดับเสียง
ฟังก์ชั่นนี้สามารถใช้ได้เมื่อเลือก [โหมดมาตรฐาน] เป็นโหมดลําโพง ในการวัดอาจดังมากและอาจต้องใช้เวลานานในการวัด ซึ่งส่งผลต่อการคายประจุแบตเตอรี่ ตรวจสอบให้แน่ใจว่า
วางไมโครโฟนในตําแหน่งที่กําหนดแล้ว
[Loudness] ที่ระดับความดังเสียงน้อยๆ ชดเชยช่วงความถี่ต่ําและช่วงความถี่สูง
[ปิด] [ต่ํา] [กลาง] [สูง] ▶ก่อนการใช้งานฟังก์ชั่น Auto EQ
ภาษาไทย
[โหมด 2] มีประสิทธิภาพที่ดีกว่า [โหมด 1]
• ระยะห่างจะถูกคํานวณโดยคอมพิวเตอร์เพื่อให้ค่าการหน่วงเหมาะสม เพื่อให้ได้ผลที่แม่นยํา
อย่าเปลี่ยนแปลงค่านี้
*1 [ทั้งหมด] ไม่สามารถใช้ได้ เมื่อเลือกเป็นโหมดลําโพง [โหมดเครือข่าย] – เสียงสะท้อนภายในรถยนต์จะชัดเจนและอาจเกิดการล่าช้า
*2 หากท่านเปลี่ยนการตั้งค่าตําแหน่งในการฟัง ระดับเสียงเอาต์พุตของลําโพงทั้งหมดจะเปลี่ยนแปลงตามการตั้งค่า – LPF ของซับวูฟเฟอร์ที่ใช้งานอยู่หรือแอมป์ภายนอกจะทําให้เสียงที่ต่ํากว่าล่าช้า
*3 หากต้องการใช้ฟังก์ชั่นนี้ ให้ทําการวัดเสียงรถยนต์ไว้ล่วงหน้า • หากเกิดความผิดพลาดขึ้นระหว่างการวัด ให้ตรวจสอบดังนี้ก่อนทําการวัดเสียงของรถยนต์
– ลําโพงหน้า (ซ้าย/ขวา)
*4 ฟังก์ชั่นนี้ไม่สามารถใช้ได้เมื่อตั้งค่าลําโพง High – ลําโพงหลัง (ซ้าย/ขวา)
*5 ฟังก์ชันนี้สามารถใช้ได้เมือ่ ตั้งค่าตําแหน่งในการฟังเป็น [หน้าซ้าย] หรือ [หน้าขวา] – เสียงรบกวน
– ไมโครโฟนสําหรับการวัดเสียง (แยกจําหน่ายต่างหาก)
การปรับกราฟอีควอไลเซอร์โดยอัตโนมัติ (Auto EQ) – แบตเตอรี่อ่อน
▶ทําการปรับตัง้ Auto EQ
การวัดเสียงรถยนต์จะช่วยให้สามารถปรับกราฟอีควอไลเซอร์โดยอัตโนมัติเพื่อให้เหมาะกับการรับฟัง
ในรถยนต์ได้ ข้อควรระวัง
อย่าดับเครื่องยนต์ขณะกําลังทําการวัด
คําเตือน
อาจมีเสียงดังปล่อยออกจากลําโพงต่างๆ เมื่อทําการวัดเสียงรถยนต์ ห้ามทําการวัดค่า Auto EQ ในขณะขับขี่ หมายเหตุ
• Auto EQ จะเปลี่ยนแปลงการตั้งค่าเสียงดังนี้:
– การตั้งค่าปรับความสมดุลย์ (fader/balance) จะกลับสู่ตําแหน่งกึง่ กลาง (หน้า 41)
• การตั้งค่าก่อนหน้าสําหรับ Auto EQ จะถูกแทนที่ด้วยค่าใหม่
Th 43
1 หยุดรถในบริเวณที่เงียบ ปิดประตูและหน้าต่างทั้งหมด รวมถึงซันรูฟ จากนั้นให้ดับเครื่องยนต์ คําแนะนํา
หากปล่อยให้เครื่องยนต์ทํางาน เสียงของเครื่องยนต์อาจทําให้การปรับตั้ง Auto EQ ไม่ถูกต้อง หากต้องการหยุดการวัด ให้แตะ [หยุด]
หมายเหตุ 14เก็บไมโครโฟนในช่องเก็บของหน้ารถอย่างระมัดระวังหรือเก็บในที่อื่นที่ปลอดภัย
หากตรวจพบอุปสรรคในการขับขี่ระหว่างการวัด การวัดจะถูกยกเลิก หากปล่อยให้ไมโครโฟนสัมผัสกับแสงแดดโดยตรงเป็นเวลานาน อุณหภูมิที่สูงอาจทําให้เกิดเสียงแตก
เกิดการเปลี่ยนสี หรือเกิดความผิดปกติได้
2 ติดตั้งไมโครโฟนสําหรับการวัดเสียง (แยกจําหน่ายต่างหาก) ในตําแหน่งกึ่งกลางของ
พนักพิงศีรษะของที่นั่งคนขับ โดยติดตั้งให้หันไปด้านหน้า
การปรับตั้งค่าจุดตัดความถี่
Auto EQ อาจแตกต่างกันไปตามตําแหน่งที่ติดตั้งไมโครโฟน หากต้องการ ให้ติดตั้งไมโครโฟน
บนที่นั่งผู้โดยสารด้านหน้า และทําการปรับตั้ง Auto EQ ท่านสามารถปรับตั้งค่าจุดตัดความถีข่ องลําโพงแต่ละตัวได้
3 ตัดการเชื่อมต่ออุปกรณ์ iPhone หรือสมาร์ทโฟน โดยสามารถปรับตั้งลําโพงต่อไปนี้ได้:
4 เปิดสวิตช์กุญแจ (ACC ON) [โหมดมาตรฐาน]: หน้า, หลัง, ซับวูฟเฟอร์
หากระบบปรับอากาศหรือระบบทําความร้อนของรถยนต์เปิดอยู่ ให้ปิดการทํางาน [โหมดเครือข่าย]: แหลม, กลาง, ซับวูฟเฟอร์
5 เปลี่ยนแหล่งสัญญาณ AV เป็น [Source OFF] (หน้า 17) หมายเหตุ
6 กด [การตั้งค่าซับวูฟเฟอร์] สามารถใช้ได้เมื่อ [ซับวูฟเฟอร์] เป็น [เปิด] เท่านั้น
7 แตะ และ 1 กด
8 แตะ [ปรับตัง้ ระบบ Auto EQ&TA] 2 แตะ และ
9 เชื่อมต่อไมโครโฟนสําหรับการวัดเสียง (แยกจําหน่ายต่างหาก) เข้ากับผลิตภัณฑ์นี้ 3 แตะ [จุดตัดความถี่] หรือ [การตั้งค่าซับวูฟเฟอร์]
ต่อไมโครโฟนเข้ากับช่องเสียบอินพุต AUX ที่แผงด้านหลังของผลิตภัณฑ์นี้ 4 แตะ หรือ เพื่อสลับลําโพง
หมายเหตุ 5 ลากเส้นกราฟเพื่อกําหนดตําแหน่งจุดตัด
ให้ใช้สายต่อ (แยกจําหน่ายต่างหาก) หากสายของไมโครโฟน (แยกจําหน่ายต่างหาก) ยาวไม่พอ 6 ลากเพื่อขึ้นหรือลงเพื่อ กําหนดความลาดชัน (Slope) จุดตัดของเสียง
10แตะ [หน้าซ้าย] หรือ [หน้าขวา] เพื่อเลือกตําแหน่งในการฟังปัจจุบัน นอกจากนี้ ยังสามารถตัง้ ค่ารายการต่อไปนี้ได้
11แตะ [เริ่ม] สลับเฟสซับวูฟเฟอร์ระหว่างตําแหน่งปกติและกลับเฟส
เริ่มการนับถอยหลัง 10 วินาที
หมายเหตุ LPF/HPF สลับการตั้งค่า LPF/HPF เป็น [เปิด] หรือ [ปิด] เมื่อปิดแล้ว จะสามารถเปิด High-pass หรือ
Low-pass ของลําโพงแต่ละตัวได้โดยการแตะที่เส้นกราฟ
การเชื่อมต่อ Bluetooth จะถูกตัดก่อนกระบวนการนี้จะเริ่มขึ้น
12ออกจากรถ และ ปิดประตู ก่อนที่การนับถอยหลังจะสิ้นสุดลง
เมื่อการนับถอยหลังสิ้นสุดลงแล้ว จะมีเสียงการวัด (เสียงรบกวน) ดังออกจากลําโพงและการวัด Auto
EQ จะเริ่มขึ้น
13รอจนกระทั่งการวัดเสร็จสิ้น
เมื่อ Auto EQ เสร็จสมบูรณ์ จะมีข้อความปรากฏขึ้น
หมายเหตุ
เวลาในการวัดอาจแตกต่างกันไป ขึ้นอยูก่ ับประเภทของรถยนต์
44 Th
การตั้งค่าวิดีโอ รายการเมนู คําอธิบาย
[Letter Box] ภาพจะมีลักษณะคล้ายกล่องจดหมายคือมีแถบสีดําที่ด้านบนและ
รายการเมนูจะแตกต่างกันไปตามแหล่งสัญญาณ ด้านล่างของหน้าจอ
[Pan Scan] ตัดภาพทางด้านขวาและซ้ายของหน้าจอให้สั้นลง
[การตั้งค่า DVD]
[ควบคุมอายุผู้ชม] ตั้งค่าจํากัดการเล่นเพื่อไม่ให้เด็กเล็กสามารถรับชมฉากที่มีเนื้อหา
การตัง้ ค่านี้สามารถใช้ได้เมื่อแหล่งสัญญาณที่เลือกคือ [Disc], [CD], [Video CD] หรือ [DVD] รุนแรงหรือเป็นเนื้อหาสําหรับผู้ใหญ่ ท่านสามารถตัง้ ค่าระดับการล็อค
ควบคุมอายุผู้ชมได้ตามระดับที่ต้องการ
รายการเมนู คําอธิบาย
1 แตะ [0] ถึง[9] เพื่อป้อนหมายเลขรหัส 4 หลัก
[ภาษาคําบรรยายใต้ภาพ]*1*2*3 ตั้งค่าภาษาคําบรรยายตามต้องการ เมื่อท่านเลือก [Others] หน้าจอ 2 แตะ
ป้อนรหัสภาษาจะแสดงขึ้น ป้อนรหัสภาษาที่ตอ้ งการจํานวน 4 หลัก
จากนั้นแตะ ลงทะเบียนหมายเลขรหัส จากนั้น ท่านจะสามารถตั้งค่าระดับ
[เสียงบรรยาย]*1*2*3 ตั้งค่าภาษาเสียงตามต้องการ เมื่อท่านเลือก [Others] หน้าจอป้อน การรับชมได้
รหัสภาษาจะแสดงขึ้น ป้อนรหัสภาษาที่ต้องการจํานวน 4 หลัก 3 แตะที่เลขใดก็ได้ระหว่าง [1] ถึง [8] เพื่อเลือกระดับที่ต้องการ
จากนั้นแตะ ยิ่งตั้งค่าไว้ต่ําเท่าใด ก็จะยิ่งจํากัดอายุผู้ชมมากเท่านัน้
[เมนูภาษา]*1*2*3 ตั้งค่าภาษาเมนูตามต้องการ เมื่อท่านเลือก [Others] หน้าจอป้อน 4 แตะ
รหัสภาษาจะแสดงขึ้น ป้อนรหัสภาษาที่ต้องการจํานวน 4 หลัก ตั้งค่าระดับการล็อคควบคุมอายุผู้ชม
จากนั้นแตะ หมายเหตุ
[หลายมุมกล้อง] ตั้งให้แสดงไอคอนมุมกล้องบนหน้าจอ • เราขอแนะนําให้บันทึกหมายเลขรหัสของท่านไว้เพื่อกันลืม
[เปิด] [ปิด] • ระดับการล็อคควบคุมอายุผู้ชมจะบันทึกอยู่ในแผ่นดิสก์ ท่านสามารถ
ภาษาไทย
ตรวจสอบได้โดยดูที่กล่องใส่แผ่นดิสก์ เอกสารที่ให้มาด้วย หรือบน
[สัดส่วนจอภาพ] ตั้งค่าสัดส่วนการแสดงภาพที่เหมาะสมกับจอแสดงผลด้านหลัง ตัวแผ่นดิสก์ได้ ท่านไม่สามารถใช้การล็อคควบคุมอายุผู้ชมกับแผ่นดิสก์
ของท่านแบบ 16:9 (การแสดงผลแบบจอกว้าง) หรือ 4:3 ที่ไม่มีคุณสมบัติระดับการล็อคควบคุมอายุผู้ชมบันทึกไว้
(การแสดงผลปกติ) (เราขอแนะนําให้ใช้ฟังก์ชั่นนี้เมื่อท่านต้องการ • สําหรับแผ่นดิสก์บางแผ่น ลักษณะการล็อคควบคุมอายุผู้ชมจะทํางาน
ปรับสัดส่วนการแสดงผลให้พอดีกับจอแสดงภาพด้านหลังเท่านั้น) โดยข้ามเพียงบางฉากเท่านั้น หลังจากนั้นจะเล่นต่อตามปกติ สําหรับ
หมายเหตุ รายละเอียดเพิม่ เติม โปรดอ้างอิงจากคูม่ ือการใช้งานที่มากับแผ่นดิสก์
• เมือ่ ใช้จอแสดงผลแบบปกติ ให้เลือก [Letter Box] หรือ [Pan Scan] [DVD Auto Play] ตั้งค่าเพื่อแสดงเมนู DVD โดยอัตโนมัติและเริ่มเล่นจากตอนแรก
การเลือก [16:9] อาจทําให้ได้ภาพที่ไม่เป็นธรรมชาติ [เปิด] [ปิด] ของเรื่อง เมื่อใส่แผ่น DVD ทีม่ ีมีเมนู DVD ลงในเครื่อง
• หากท่านเลือกสัดส่วนการแสดงภาพของทีวี จอแสดงผลของผลิตภัณฑ์นี้
จะเปลีย่ นเป็นการตั้งค่าเดียวกัน หมายเหตุ
• เมือ ่ เล่นแผ่นดิสก์ที่ไม่มีระบบ Pan Scan เครื่องจะเล่นแผ่นดิสก์แบบ DVD บางแผ่นอาจทํางานไม่ถูกต้อง หากฟังก์ชั่นนี้ทํางานได้ไม่สมบูรณ์
[Letter Box] แม้ว่าท่านจะเลือกการตัง้ ค่า [Pan Scan] ไว้ ตรวจดูให้แน่ใจ ให้ปิดฟังก์ชั่นนี้และเริ่มเล่น
ว่าที่กล่องใส่แผ่นดิสก์มีสัญลักษณ์ กํากับอยู่
• แผ่นดิสก์บางแผ่น ไม่สามารถเปลี่ยนสัดส่วนการแสดงภาพของทีวีได้ *1 ท่านสามารถเปลี่ยนภาษาโดยการแตะแป้นเปลี่ยนภาษาระหว่างการเล่นได้
สําหรับรายละเอียดเพิม่ เติม โปรดอ้างอิงจากคูม่ ือการใช้งานที่มากับ *2 การตั้งค่าที่กําหนดไว้จะไม่ได้รับผลกระทบ แม้ว่าจะมีการเปลี่ยนภาษาระหว่างการเล่นโดยใช้แป้นที่เกี่ยวข้อง
แผ่นดิสก์ *3 หากไม่สามารถใช้ภาษาที่เลือกได้ ภาษาที่ระบุไว้บนแผ่นดิสก์จะปรากฏขึ้น
[16:9] แสดงภาพแบบไวด์สกรีน (16:9) กําหนดมาเป็นค่าเริ่มต้น
Th 45
[ตั้งเวลาสไลด์โชว์ภาพนิ่ง]
รายการเมนู คําอธิบาย
เมนูที่ชื่นชอบ
[ตั้งเวลาสไลด์โชว์ภาพนิ่ง] เลือกระยะเวลาการเล่นไฟล์ภาพแบบสไลด์โชว์บนผลิตภัณฑ์นี้ การลงทะเบียนรายการเมนูเมนูที่ชื่นชอบ เป็นทางลัดจะช่วยให้ท่านสามารถข้ามไปยังหน้าจอเมนูที่
[5วินาที] [10วินาที] [15วินาที] ลงทะเบียนไว้อย่างรวดเร็วและง่ายดายโดยการแตะบนหน้าจอ [Favorites]
[ปรับตั้งเอง]
หมายเหตุ
[ตั้งค่าสัญญาณวีดีโอ] สามารถลงทะเบียนรายการเมนูในเมนูที่ชื่นชอบได้สูงสุด 12 รายการ
การลบที่ชื่นชอบ
1 กด จากนั้นแตะ
2 แตะ
3 แตะคอลัมน์เมนูโปรดค้างไว้
รายการเมนูที่เลือกจะถูกลบออกจากหน้าจอ [Favorites]
คําแนะนํา
ท่านยังสามารถลบทางลัดออกโดยการแตะคอลัมน์เมนูที่ต้องการค้างไว้
46 Th
ฟังก์ชั่นอื่นๆ
[Normal] แสดงผลภาพโดยไม่เปลี่ยนอัตราส่วนภาพ
[Trimming] ภาพจะแสดงผลแบบเต็มหน้าจอโดยอัตราส่วนความกว้างต่อความสูงจะคงอยู่เหมือนกับ
ต้นฉบับ หากสัดส่วนของหน้าจอไม่ตรงกับภาพ ภาพจะปรากฏในลักษณะถูกตัดออกบางส่วน
ไม่ว่าจะเป็นด้านบน/ล่าง หรือด้านข้าง
ภาษาไทย
แป้นโหมดการแสดงผลหน้าจอ
2 แตะโหมดที่ต้องการ
[Full] แสดงผลภาพแบบเต็มหน้าจอ
หมายเหตุ
ภาพบางภาพอาจไม่แสดงผลแบบเต็มหน้าจอ
[Zoom] แสดงภาพโดยขยายออกทางแนวตั้ง
Th 47
ตรวจสอบให้แน่ใจว่าสายสัญญาณ และสายไฟ *สําหรับวิธีการเชื่อมต่อ โปรดอ้างอิงจากหัวข้อ
การเชือ่ มต่อ
•
ต่างๆ จะไม่กีดขวางหรือถูกหนีบติดอยู่ในชิ้นส่วน การเชื่อมต่อ
ที่มีการเคลื่อนไหวไปมา โดยเฉพาะพวงมาลัย, • สายสีดําคือสายกราวด์ เมื่อเชื่อมต่อตัวเครื่องนี้
คันเกียร์, เบรกมือ, รางเลื่อนที่นั่ง, ประตู หรือ หรือเพาเวอร์แอมป์ (แยกจําหน่ายต่างหาก)
์ในด้านอุปกรณ์อเิ ล็กทรอนิกส์รถยนต์เป็น ชิ้นส่วนสําหรับควบคุมรถยนต์อื่นๆ ท่านต้องต่อสายกราวด์เป็นอันดับแรก ต้องแน่ใจ
มาตรการป้องกันล่วงหน้า ผู้ตดิ ตั้งผลิตภัณฑ์นี้ให้ท่านเท่านั้น ห้ามซ่อมแซม • อย่าเดินสายไฟผ่านตําแหน่งที่อาจสัมผัสกับ ว่าต่อสายกราวด์เข้ากับชิ้นส่วนโลหะของตัวรถ
ผลิตภัณฑ์นี้ด้วยตัวท่านเอง การติดตั้งหรือ อุณหภูมิสูง หากฉนวนร้อนขึ้น สายไฟอาจได้รับ อย่างถูกต้องแล้ว ต้องต่อสายกราวด์ของ
ซ่อมแซมผลิตภัณฑ์นี้และสายเชื่อมต่อต่างๆ ด้วย ความเสียหาย ซึ่งส่งผลให้เกิดการลัดวงจรหรือ เพาเวอร์แอมป์และสายกราวด์ของตัวเครื่องนี้
ผลิตภัณฑ์ใหม่ของท่านและคู่มือเล่มนี้ ตัวเองอาจเสี่ยงต่อการที่ท่านจะถูกไฟช็อตหรือได้ ความผิดปกติ และอาจทําให้ผลิตภัณฑ์นี้ได้รับ หรืออุปกรณ์อื่นๆ เข้ากับรถยนต์แยกจากกัน
รับอันตรายอื่นๆ และอาจทําให้เกิดความเสียหาย ความเสียหายถาวร โดยใช้สกรูต่างกัน หากสกรูยึดสายกราวด์หลวม
• อย่าใช้งานผลิตภัณฑ์นี้ แอพพลิเคชั่นต่างๆ หรือ ต่อผลิตภัณฑ์นี้ซึ่งไม่ครอบคลุมอยู่ในการรับประกัน • ห้ามทําให้สายไฟสั้นลง การกระทําดังกล่าว หรือหลุดออก อาจทําให้เกิดเพลิงไหม้หรือควัน
อุปกรณ์เสริมกล้องมองหลัง (หากติดตัง้ เพิ่มเติม) อาจทําให้วงจรป้องกัน (ตลับฟิวส์ ฟิวส์รีซิสเตอร์ หรือเกิดความผิดปกติ
หากการใช้งานดังกล่าวจะเป็นการเบี่ยงเบน
ความสนใจของท่านจากการขับขี่รถอย่าง มาตรการป้องกันล่วงหน้า หรือตัวกรอง ฯลฯ) ทํางานผิดปกติได้
• ห้ามจ่ายไฟฟ้าไปยังอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์อื่นๆ
สายกราวด์ เพาเวอร์แอมป์
ปลอดภัย โปรดปฏิบัติตามกฎการขับขี่อย่าง ก่อนเชื่อมต่อระบบ โดยการตัดฉนวนสายไฟแหล่งจ่ายไฟของ
ปลอดภัยเสมอและปฏิบัติตามข้อบังคับด้านการ ผลิตภัณฑ์นี้และต่อเข้ากับสายไฟ เพราะจะทําให้
จราจรทั้งหมดที่มีผลบังคับใช้ หากท่านประสบ คําเตือน พิกัดการทนกระแสไฟฟ้าของสายไฟเกินค่า
ปัญหาในการใช้งานผลิตภัณฑ์นี้ ให้ขับรถ อย่าดําเนินการใดๆ ที่จะเป็นการสร้างความ ที่กําหนด ทําให้สายไฟร้อนจัด
ของท่านเข้าจอดข้างทางในบริเวณทีป่ ลอดภัย เสียหายหรือทําให้ระบบอินเตอร์ล็อคของเบรกมือ
และใส่เบรกมือก่อนทําการปรับตั้งใดๆ ตามความ ซึ่งมีหน้าที่ป้องกันท่านจากอันตรายไม่สามารถ
จําเป็น ใช้การได้ การสร้างความเสียหายหรือทําให้ระบบ ก่อนติดตั้งผลิตภัณฑ์นี้ อุปกรณ์อื่นๆ ชิ้นส่วนโลหะของ
• อย่าติดตัง้ ผลิตภัณฑ์นี้ในบริเวณที่อาจจะ อินเตอร์ล็อคของเบรกมือไม่สามารถใช้การได้ (อุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ ตัวถังรถ
(i) บดบังทัศนวิสัยของคนขับ อาจทําให้เกิดการบาดเจ็บสาหัสหรือเสียชีวิตได้ • ใช้ผลิตภัณฑ์นี้กับแบตเตอรีข่ นาด 12 โวลต์ อื่นๆ ในรถยนต์)
(ii) ทําให้ประสิทธิภาพการทํางานของระบบต่างๆ และสายกราวด์ขั้วลบเท่านั้น หากไม่ปฏิบัติตาม *1 ไม่ได้ให้มาพร้อมกับตัวเครือ่ งนี้
ข้อควรระวัง อาจทําให้เกิดเพลิงไหม้หรือเกิดความผิดปกติได้
หรือฟังก์ชั่นด้านความปลอดภัยของรถยนต์ • ยึดสายทั้งหมดด้วยตัวล็อคสายหรือเทปรัดสายไฟ • เมื่อจําเป็นต้องเปลี่ยนฟิวส์ ให้ใช้เฉพาะฟิวส์
รวมถึงถุงลมนิรภัย หรือปุ่มไฟฉุกเฉินลดลง หรือ • เพือ่ ป้องกันการลัดวงจรในระบบ ต้องปลดสาย ที่มีอัตรากระแสไฟฟ้าตามทีร่ ะบุไว้บนผลิตภัณฑ์
ให้หุ้มฉนวนสายเปลือยทั้งหมด
(iii) ทําให้ความสามารถของคนขับในการควบคุม • อย่าต่อสายสีเหลืองของผลิตภัณฑ์นี้เข้ากับ
แบตเตอรี่ (–) ออกก่อนการติดตั้ง นี้เท่านั้น
รถอย่างปลอดภัยลดลงในบางกรณี อาจไม่ แบตเตอรี่รถยนต์ หากต่อสายเข้ากับแบตเตอรี่ • ผลิตภัณฑ์นี้ไม่สามารถติดตั้งเข้ากับรถยนต์ที่ไม่มี
สามารถติดตัง้ ผลิตภัณฑ์นี้ได้เนื่องจากประเภท
รถยนต์หรือรูปลักษณ์ภายในรถยนต์
โดยตรง การสั่นสะเทือนของเครือ่ งยนต์อาจ
ทําให้การหุ้มฉนวนในตําแหน่งการเดินสายไฟ
การป้องกันความเสียหาย ตําแหน่ง ACC (อุปกรณ์เสริม) บนสวิตช์กุญแจได้
48 Th
ใช้งาน หากไม่หุ้มสายไฟ อาจทําให้เกิด Hideaway TV จูนเนอร์ (GEX-1550TV สีดํา (กราวด์) ทําการเชื่อมต่อดังภาพเมื่อใช้งานซับวูฟเฟอร์ที่
การลัดวงจรได้ (แยกจําหน่ายต่างหาก)) ไปที่ตัวรถ (โลหะ) ไม่มีเครื่องขยายเสียงเป็นอุปกรณ์เสริม
• สําหรับการเชื่อมต่อเพาเวอร์แอมป์หรืออุปกรณ์ ช่องต่อเสาอากาศ สีม่วง/สีขาว
อื่นๆ เข้ากับผลิตภัณฑ์นี้ โปรดอ้างอิงจากคู่มือ ส่งออกซับวูฟเฟอร์ (STD) ต่อสายไฟเส้นหนึ่งจากสองเส้นเข้ากับหลอดไฟ
การใช้งานสําหรับผลิตภัณฑ์ที่จะเชื่อมต่อ การส่งออกช่วงความถี่เสียงทุ้ม (NW) ด้านหลัง และอีกเส้นหนึ่งเข้าที่ แรงดันไฟฟ้า
• ภาพสัญลักษณ์ ที่อยู่บนผลิตภัณฑ์ ส่งออกคู่หลัง (STD) เปลี่ยนเกียร์เข้าที่ตําแหน่งถอยหลัง
หมายถึงไฟฟ้ากระแสตรง การส่งออกช่วงความถี่เสียงกลาง (NW) REVERSE (R) การต่อเชื่อมนี้ จะช่วยให้
ส่งออกคู่หน้า (STD) เครื่องเล่นสามารถรับรู้ได้ว่ารถยนต์ขับเคลื่อน
หมายเหตุสําหรับสายไฟ การส่งออกช่วงความถี่เสียงแหลม (NW) ไปข้างหน้า หรือถอยหลัง
สีน้ําเงิน/สีขาว แหล่งจ่ายไฟ สีเหลือง/สีดํา
ฟิวส์ (10 A) หากท่านใช้อุปกรณ์ที่มีฟังก์ชั่น Mute ให้ต่อ
• เมื่อเปิดสวิตช์กุญแจ (ACC ON) สัญญาณ สายนี้ไปยังสาย Audio Mute บนอุปกรณ์นั้น ไปยังแหล่งจ่ายไฟ
สายไฟ
ควบคุมจะเอาต์พุตผ่านสายไฟสีน้ําเงิน/สีขาว
เชื่อมต่อขั้วรีโมทคอนโทรลระบบของ
สายไฟ หากไม่ใช่ ไม่ต้องทําการต่อสายไฟ Audio Mute
ด้านซ้าย
สีน้ําเงิน/สีขาว
เพาเวอร์แอมป์ภายนอก ขั้วควบคุมรีเลย์ เชื่อมต่อขั้วควบคุมระบบเข้ากับเพาเวอร์แอมป์ ด้านขวา
เสาอากาศติดรถยนต์ หรือสัญญาณเสาอากาศ (สูงสุด 300 mA 12 V DC) ลําโพงหน้า (STD) หรือลําโพงช่วงเสียงสูง (NW)
แบบบูสเตอร์ (สูงสุด 300 mA 12 V DC) สีเขียวอ่อน ลําโพงหลัง (STD) หรือลําโพงช่วงเสียงกลาง
สัญญาณควบคุมจะเอาต์พุตผ่านสายไฟสีน้ําเงิน/ เป็นสายที่ใช้ในการตรวจสถานะ ON/OFF ของ (NW)
สีขาว แม้ว่าจะปิดแหล่งสัญญาณเสียงแล้วก็ตาม สีขาว
เบรคมือ สําหรับจอดรถ สายเส้นนี้ต้องต่อเข้า สีขาว/สีดํา
กับส่วนที่ใช้สวิทช์เบรคมือในการจ่ายไฟ
ผลิตภัณฑ์นี้ ด้านแหล่งจ่ายไฟ
สีเทา
สีเทา/สีดํา
สวิตช์เบรกมือ
ภาษาไทย
สีเขียว
ด้านกราวด์ สีเขียว/สีดํา
สีม่วง
สายลําโพง สีม่วง/สีดํา
ซับวูฟเฟอร์ (4 Ω)
เมื่อใช้ซับวูฟเฟอร์ขนาด 2 Ω ต้องต่อ
ซับวูฟเฟอร์เข้ากับสายสีม่วงและสีม่วง/สีดํา
ของตัวเครือ่ งนี้ ห้ามเชื่อมต่อกับสายอื่น
ไปยังแหล่งจ่ายไฟ
ที่ไม่ใช่สายสีเขียว และสายสีเขียว/สีดํา
สายไฟ ไม่ใช้
สีเหลือง ซับวูฟเฟอร์ (4 Ω) × 2
ไมโครโฟนขนาดสายยาว 3 ม. ไปยังขั้วที่มีการจ่ายกระแสไฟฟ้า ไม่ว่า
สวิตช์กุญแจจะอยู่ในตําแหน่งใด หมายเหตุ
ช่องต่อสายรีโทมพวงมาลัย
เชื่อมต่อเข้ากับอินเตอร์เฟสตัวควบคุมบน สีแดง • เมื่อเชื่อมต่อซับวูฟเฟอร์เข้ากับผลิตภัณฑ์นี้แทน
พวงมาลัยรถยนต์ของท่าน สําหรับรายละเอียด ไปยังขั้วไฟฟ้าที่ถูกควบคุมโดยการเปิด/ปิด ลําโพงหลัง ให้เปลี่ยนการตั้งค่าเอาต์พุตด้านหลัง
โปรดติดต่อตัวแทนจําหน่ายของท่าน สวิตช์กุญแจ (12 V DC) ในการตั้งค่าเริ่มต้น เอาต์พุตซับวูฟเฟอร์ของ
สาย RGB (ให้มาพร้อมกับ Hideaway TV สีส้ม/สีขาว ผลิตภัณฑ์นี้เป็นแบบช่องเสียงเดียว
จูนเนอร์) สําหรับรายละเอียดเพิ่มเติม โปรดอ้างอิงจาก
ผลิตภัณฑ์นี้ ไปที่ขั้วสวิตช์ไฟส่องสว่าง
[เอาต์พุตลําโพงด้านหลัง] (หน้า 43)
Th 49
หากใช้ระบบ 2 ลําโพง อย่าเชื่อมต่อสิง่ ใดๆ เชื่อมต่อกับสาย RCA (แยกจําหน่ายต่างหาก)
•
เข้ากับสายลําโพงที่ไม่ได้เชื่อมต่ออยู่กับลําโพง ไปที่ลําโพงคู่หลัง (STD) iPod/iPhone ที่มีขั้วต่อแบบ สมาร์ทโฟน (อุปกรณ์ Android)
ไปที่ลําโพงเสียงกลาง (NW) Lightning
เพาเวอร์แอมป์ ลําโพงคู่หลัง (STD)
การเชื่อมต่อผ่านพอร์ต USB
(แยกจําหน่ายต่างหาก) ลําโพงเสียงกลาง (NW)
ไปที่ลําโพงคู่หน้า (STD) การเชือ่ มต่อผ่านพอร์ต USB
ไปที่ลําโพงเสียงแหลม (NW)
ลําโพงคู่หน้า (STD)
ไม่มีแอมป์ภายใน ลําโพงเสียงแหลม (NW)
ข้อมูลสําคัญ ไปที่ลําโพงซับวูฟเฟอร์ (STD)
เมื่อใช้การเชื่อมต่อนี้ จะไม่มีการใช้สายลําโพง ไปที่ลําโพงเสียงทุ้ม (NW)
ลําโพงซับวูฟเฟอร์ (STD)
ลําโพงเสียงทุ้ม (NW)
พอร์ต USB
หมายเหตุ สาย USB ยาว 1.5 ม.
เลือกโหมดลําโพงที่เหมาะสมระหว่างโหมด พอร์ต USB USB - สายไมโคร USB (Type USB A -
มาตรฐาน (STD) หรือโหมดเน็ตเวิร์ค (NW) สาย USB ยาว 1.5 ม. ไมโคร USB B) (ให้มากับ CD-MU200
สําหรับรายละเอียดเพิม่ เติม โปรดอ้างอิงจาก สายอินเตอร์เฟส USB สําหรับ iPod/iPhone (แยกจําหน่ายต่างหาก))
เริ่มต้นใช้งานเครื่อง (หน้า 8) (CD-IU52) (แยกจําหน่ายต่างหาก) สาย USB Type-C (Type USB A - USB C)
iPhone ที่มีขั้วต่อแบบ Lightning (ให้มากับ CD-CU50 (แยกจําหน่ายต่างหาก))
สมาร์ทโฟน
iPod/iPhone และสมาร์ทโฟน iPhone ที่มีขั้วต่อแบบ 30 พิน หมายเหตุ
ความยาวของ Type USB A - สายไมโคร USB B
หมายเหตุ
การเชือ่ มต่อผ่านพอร์ต USB ต้องไม่เกิน 2 ม. และ Type USB A - USB C
• สําหรับรายละเอียดเกี่ยวกับการเชื่อมต่ออุปกรณ์ ต้องไม่เกิน 4 ม. ตามมาตรฐานสาย USB หากใช้
มีแอมป์ภายใน ภายนอกโดยใช้สายที่แยกจําหน่ายต่างหาก สายอื่นนอกเหนือจากที่ระบุข้างต้น ตัวเครือ่ งหลัก
โปรดอ้างอิงจากคู่มือที่ให้มากับสาย อาจทํางานได้ไม่ถูกต้อง
ข้อมูลสําคัญ • สําหรับรายละเอียดเกี่ยวกับการเชื่อมต่อ
สัญญาณลําโพงหน้าและลําโพงหลัง (STD) หรือ การใช้งาน และการรองรับการทํางานของ
สัญญาณลําโพงช่วงเสียงกลางและลําโพงช่วง iPhone โปรดอ้างอิงจาก การเชื่อมต่อ iPod/ กล้อง
เสียงสูง (NW) จะถูกเอาต์พุตออกจากลําโพงเมื่อ iPhone หรือ สมาร์ทโฟนสําหรับแหล่งสัญญาณ
ใช้การเชื่อมต่อนี้ เกี่ยวกับกล้องมองหลัง
AV (หน้า 18)
• สําหรับรายละเอียดเกี่ยวกับการเชื่อมต่อและ เมื่อท่านใช้กล้องมองหลัง ภาพจากกล้องมองหลัง
การใช้งานสมาร์ทโฟน โปรดอ้างอิงจาก จะเปลี่ยนจากวิดีโอโดยอัตโนมัติ เมื่อเลื่อนคันเกียร์
การเชื่อมต่อ iPod/iPhone หรือสมาร์ทโฟน ไปที่ REVERSE (R) Camera View ยังช่วยให้
พอร์ต USB ท่านสามารถตรวจสอบสิ่งที่อยู่ด้านหลังรถในขณะ
สําหรับแหล่งสัญญาณ AV (หน้า 18) สาย USB ยาว 1.5 ม.
รีโมทคอนโทรลของระบบ ขับขี่ได้
สายอินเตอร์เฟส USB สําหรับ iPod/iPhone
เชื่อมต่อกับสายสีน้ําเงิน/สีขาว (CD-IU51) (แยกจําหน่ายต่างหาก)
เพาเวอร์แอมป์ (แยกจําหน่ายต่างหาก) iPhone ที่มีขั้วต่อแบบ 30 พิน
50 Th
คําเตือน สีม่วง/สีขาว (REVERSE-GEAR SIGNAL สาย RCA (แยกจําหน่ายต่างหาก) ข้อควรระวัง
ใช้สําหรับการถอยรถหรือมองภาพจากกล้อง INPUT) ผลิตภัณฑ์นี้ โปรดแน่ใจว่าใช้สาย AV ขนาดเล็ก (แยกจําหน่าย
มองหลังเท่านั้น การใช้งานอืน่ ๆ อาจทําให้เกิด โปรดอ้างอิงจาก สายไฟ (หน้า 49) สีเหลือง (V IN) ต่างหาก) สําหรับเชือ่ มต่อ หากท่านใช้สายชนิดอื่น
การบาดเจ็บหรือเกิดความเสียหายได้ สีเหลือง (V OUT) ตําแหน่งการเชื่อมต่ออาจเปลี่ยนไป ซึ่งจะส่งผลให้
หมายเหตุ
สีแดง, สีขาว (R IN, L IN) ภาพและเสียงถูกรบกวน
ข้อควรระวัง • เชื่อมต่อเฉพาะกล้องมองหลังเข้ากับ REAR สัญญาณอินพุต AUX
• ภาพบนหน้าจออาจปรากฏกลับด้าน VIEW CAMERA IN ห้ามเชือ่ มต่อกับอุปกรณ์อื่น สาย AV ขนาดเล็ก (แยกจําหน่ายต่างหาก) L: เสียงด้านซ้าย (สีขาว)
ท่านสามารถใช้กล้องมองหลังเป็นตัวช่วย • การตั้งค่าบางอย่างอาจจําเป็นต้องใช้กล้อง R: เสียงด้านขวา (สีแดง)
• สีเหลือง
ในการตรวจสอบรถพ่วง หรือช่วยในการถอยรถ มองหลัง สําหรับรายละเอียดเพิ่มเติม V: ภาพ (สีเหลือง)
สีแดง, สีขาว
เข้าช่องจอดรถที่แคบได้ ห้ามใช้เพื่อวัตถุประสงค์ โปรดอ้างอิงจาก [การตั้งค่ากล้อง] (หน้า 37) G: กราวด์
ไปที่สีเหลือง
ด้านความบันเทิง ไปที่สีแดง, สีขาว
• สิ่งต่างๆ ที่ปรากฏในภาพจากกล้องมองหลัง วิดีโอคอมโพเนนท์ภายนอก ไปที่สัญญาณภาพออก
อาจอยู่ใกล้กว่าหรือไกลกว่าความเป็นจริง และการแสดงผล ไปที่สัญญาณเสียงออก
• ส่วนแสดงภาพของการแสดงภาพแบบเต็มจอ
วิดีโอคอมโพเนนท์ภายนอก (แยกจําหน่าย
ที่ปรากฏขณะถอยรถหรือขณะตรวจสอบบริเวณ ต่างหาก)
ด้านหลังรถอาจแตกต่างกันเล็กน้อย
หมายเหตุ
การตัง้ ค่าบางอย่างอาจจําเป็นต้องใช้วิดีโอ
คอมโพเนนท์ภายนอก สําหรับรายละเอียดเพิ่มเติม
โปรดอ้างอิงจาก สัญญาณอินพุต AV (หน้า 35)
ภาษาไทย
คําเตือน
ห้ามติดตัง้ จอแสดงผลด้านหลังในตําแหน่งที่
คนขับสามารถรับชมวิดีโอขณะขับขี่ได้
เอาต์พุตวิดีโอด้านหลังของผลิตภัณฑ์นี้มีไว้สําหรับ
เชือ่ มต่อจอแสดงผลเพื่อให้ผู้โดยสารบนที่นั่ง
แถวหลังรับชมวิดีโอ
กล้องมองหลัง (ND-BC8)
(แยกจําหน่ายต่างหาก)
ไปที่สัญญาณภาพออก
สาย RCA (ให้มาพร้อมกับ ND-BC8)
ผลิตภัณฑ์นี้
สีน้ําตาล (REAR VIEW CAMERA IN)
จอแสดงภาพด้านหลังที่มีช่องต่อสัญญาณเข้า
แหล่งจ่ายไฟ RCA
สายไฟ ไปที่สัญญาณภาพเข้า
Th 51
ในการติดตัง้ ต้องคํานึงถึงการกระจายความร้อน
การติดตัง้
•
ที่เหมาะสมขณะใช้งานผลิตภัณฑ์ด้วย ดังนั้น
ต้องเว้นระยะห่างด้านหลังของแผงด้านหลัง
ให้เพียงพอ และหุ้มสายต่างๆ ที่หย่อนไม่ให้
กีดขวางช่องลม
การป้องกันล่วงหน้าก่อน ก่อนการติดตั้ง
การติดตั้ง ติดต่อตัวแทนจําหน่ายที่อยู่ใกล้ที่สุดหากจําเป็น
• 5 ซม.
ต้องเจาะรูหรือทําการดัดแปลงอื่นๆ กับตัวรถ
ข้อควรระวัง เพื่อทําการติดตัง้ ผลิตภัณฑ์ เว้นระยะห่าง
ห้ามติดตั้งผลิตภัณฑ์นี้ในบริเวณ หรือในลักษณะที่: • ก่อนการติดตั้งผลิตภัณฑ์นี้ในขั้นตอนสุดท้าย ให้เพียงพอ
• อาจทําให้คนขับหรือผู้โดยสารได้รบ ั บาดเจ็บ ให้เชื่อมต่อสายไฟชัว่ คราวเพื่อตรวจสอบให้แน่ใจ โครงยึดสําหรับติดตั้งวิทยุจากโรงงาน
ในกรณีที่หยุดรถกะทันหัน
ว่าการเชื่อมต่อจุดต่างๆ เป็นไปอย่างถูกต้อง 5 ซม.
• อาจรบกวนการควบคุมรถของคนขับ เช่น หากแกนนี้เป็นอุปสรรคต่อการติดตั้ง
และระบบสามารถทํางานได้ตามปกติ
บนพืน้ รถบริเวณด้านหน้าที่นั่งคนขับ หรือใกล้กับ ท่านอาจบิดแกนไปทางอืน่ เพื่อให้ติดตั้งได้
พวงมาลัยหรือคันเกียร์ สะดวกขึ้น
• เพือ่ ให้การติดตัง้ เป็นไปอย่างถูกต้อง โปรดใช้ หมายเหตุเกี่ยวกับการติดตั้ง แผงหน้าปัดหรือคอนโซล
ชิ้นส่วนที่ให้มาโดยปฏิบัติตามข้อกําหนดที่ระบุไว้ การติดตั้งโดยใช้รูสกรูที่ กรอบ
หากมีชิ้นส่วนใดที่ไม่ได้ให้มากับผลิตภัณฑ์นี้ • อย่าติดตัง้ ผลิตภัณฑ์นี้ในบริเวณที่สัมผัสกับ ด้านข้างผลิตภัณฑ์นี้ ในรถยนต์บางประเภท อาจมีช่องว่าง
ให้ใช้ชิ้นส่วนตามที่กําหนดไว้ซึ่งสามารถใช้ อุณหภูมิสูงหรือมีความชื้น เช่น:
แทนกันได้ หลังจากที่ท่านได้ตรวจสอบกับ – บริเวณที่ใกล้กับเครื่องทําความร้อน ช่องลม เกิดขึ้นระหว่างตัวเครื่องและแผงหน้าปัด
1 ยึดผลิตภัณฑ์นี้เข้ากับโครงยึดสําหรับติดตัง้
ตัวแทนจําหน่ายของท่านแล้วว่าสามารถใช้ได้ หรือระบบปรับอากาศ ในกรณีนี้ ให้ติดตัง้ กรอบที่ให้มาเพือ่ ลด
วิทยุจากโรงงาน
หากใช้งานชิ้นส่วนอื่นนอกเหนือจากที่ให้มา – บริเวณที่สัมผัสกับแสงแดดโดยตรง เช่น จัดตําแหน่งผลิตภัณฑ์นี้โดยให้รูสกรูของ ช่องว่างดังกล่าว
หรือใช้ชิ้นส่วนซึ่งไม่รองรับการทํางาน อาจทําให้ ด้านบนแผงหน้าปัด ผลิตภัณฑ์ตรงกับรูสกรูของโครงยึด แล้วขัน สกรูหัว T
ชิ้นส่วนภายในของผลิตภัณฑ์นี้เสียหายหรืออาจ – บริเวณที่อาจสัมผัสกับน้ําฝน เช่น ใกล้กับประตู สกรูสามตําแหน่งในแต่ละด้านให้แน่น โปรดแน่ใจว่าใช้สกรูที่ให้มากับผลิตภัณฑ์นี้
ทําให้การติดตั้งไม่แน่นหนาพอ ทําให้ผลิตภัณฑ์ หรือบนพื้นรถ
หลุดออก • ติดตัง้ ผลิตภัณฑ์นี้ในแนวขนานกับพื้นผิวโดยมี การติดตั้งไมโครโฟน
• อย่าติดตัง้ ผลิตภัณฑ์นี้ในบริเวณที่อาจจะ ความเอียงระหว่าง 0 ถึง 30 องศา (เอียงไปทาง
(i) บดบังทัศนวิสัยของคนขับ ซ้ายหรือขวาไม่เกิน 5 องศา) การติดตั้ง • ติดตั้งไมโครโฟนในทิศทางและระยะห่างที่
(ii) ทําให้ประสิทธิภาพการทํางานของระบบต่างๆ ผลิตภัณฑ์ไม่ถูกต้องโดยมุมเอียงของพื้นผิว ไมโครโฟนจะสามารถรับเสียงของคนขับได้ดีที่สุด
หรือฟังก์ชั่นด้านความปลอดภัยของรถยนต์ เกินค่าที่กําหนดไว้ อาจเพิ่มความเสี่ยงที่จะทําให้ • โปรดแน่ใจว่าปิด (ACC OFF) ผลิตภัณฑ์แล้ว
รวมถึงถุงลมนิรภัย หรือปุ่มไฟฉุกเฉินลดลง หรือ การแสดงผลตําแหน่งรถขัดข้อง และอาจทําให้ ก่อนเชื่อมต่อไมโครโฟน
(iii) ทําให้ความสามารถของคนขับในการควบคุม ประสิทธิภาพการแสดงผลลดลงด้วย • ความยาวของสายไมโครโฟนอาจสั้นเกินไป
รถอย่างปลอดภัยลดลง
• ห้ามติดตัง้ ผลิตภัณฑ์นี้ที่ด้านหน้าหรือบริเวณทีต
่ ิด หากท่านติดตัง้ ไมโครโฟนบนแผงบังแดด ทั้งนี้
กับแผงหน้าปัด ประตู หรือเสาประตู ซึ่งเป็น ขึ้นอยู่กับรุ่นรถ ในกรณีนี้ ให้ติดตั้งไมโครโฟน
ตําแหน่งที่หนึ่งในถุงลมนิรภัยด้านคนขับอาจ ลงบนแกนพวงมาลัย
พองตัวออก โปรดอ้างอิงตําแหน่งการพองตัว
ของถุงลมนิรภัยด้านหน้าจากคูม่ ือการใช้งาน
รถยนต์ของท่าน
52 Th
การติดตั้งแผงบังแดด การติดตั้งลงบนแกนพวงมาลัย การปรับองศาไมโครโฟน
1 ติดตัง้ สายไมโครโฟนลงในร่อง 1 ถอดฐานไมโครโฟนออกจากคลิปยึด
ไมโครโฟนโดยการเลือ่ นฐานไมโครโฟน
ขณะกดแท็บล็อคค้างไว้
สายไมโครโฟน
ร่อง
2 ติดคลิปยึดไมโครโฟนเข้ากับแผงบังแดด แถบล็อก
ฐานไมโครโฟน
2 ติดตัง้ ไมโครโฟนลงบนแกนพวงมาลัย
ภาษาไทย
คลิปยึดไมโครโฟน
ตัวล็อค
ใช้ตัวล็อคที่แยกจําหน่ายต่างหากในการยึด เทปกาวสองหน้า
สายเข้าด้วยกันในตําแหน่งที่จําเป็นภายใน ตัวล็อค
รถยนต์ ใช้ตัวล็อคที่แยกจําหน่ายต่างหากในการยึด
ติดตั้งไมโครโฟนบนแผงบังแดดโดยพับ สายเข้าด้วยกันในตําแหน่งที่จําเป็นภายใน
แผงบังแดดขึ้น หากพับแผงบังแดดลง รถยนต์
ไมโครโฟนจะไม่สามารถจดจําสียงคนขับได้
หมายเหตุ
จัดให้อยู่ห่างจากพวงมาลัย
Th 53
ภาคผนวก การเล่นแบบสุ่มลําดับในโหมด Music Browse
ถูกยกเลิกในอุปกรณ์จัดเก็บข้อมูล USB
→ การเล่นแบบสุม ่ ลําดับในโหมด Music Browse
จะถูกยกเลิกหลังจากปิดสวิตช์กุญแจ (ACC
ภาพไม่ชัด/บิดเบี้ยวและมืดมากระหว่าง
การเล่น
→ แผ่นดิสก์มีคุณสมบัติสัญญาณป้องกันการ
คัดลอก (แผ่นดิสก์บางแผ่นอาจมีคุณสมบัตินี้)
OFF) – เนื่องจากผลิตภัณฑ์นี้รองรับระบบการป้องกัน
การแก้ไขปัญหา มีข้อความเตือนขึน้ ที่หน้าจอ และไม่แสดง
– เปลีย่ นเป็นโหมด Music Browse อีกครั้ง การคัดลอกสัญญาณอะนาล็อก ภาพที่ออกมา
ภาพวิดีโอ
→ ไม่ได้เชือ่ มต่อสายเบรกมือหรือไม่ได้ใส่เบรกมือ
และเปิดการเล่นแบบสุ่ม จึงอาจปรากฏแถบเส้นริ้วๆ ในแนวนอนหรือ
หากท่านประสบปัญหาในการใช้งานผลิตภัณฑ์นี้
โปรดอ้างอิงจากหัวข้อนี้ เนื้อหาต่อไปนี้จะแสดงถึง – เชือ่ มต่อสายเบรกมือให้ถูกต้อง แล้วใส่ ความไม่สมบูรณ์อื่นๆ เมื่อรับชมแผ่นดิสก์ที่มี
ภาพหยุด (หยุดชัว่ คราว) และไม่สามารถใช้งาน
ปัญหาพื้นฐานที่พบโดยทั่วไป พร้อมทั้งสาเหตุที่ เบรกมือ ผลิตภัณฑ์นี้ได้ สัญญาณป้องกันดังกล่าวบนจอแสดงผล
เป็นไปได้และวิธีแก้ไข หากไม่สามารถแก้ไขปัญหา → ระบบอินเตอร์ล็อคของเบรกมือเปิดทํางาน → ไม่สามารถอ่านข้อมูลได้ระหว่างเล่นแผ่นดิสก์ บางรุน่ สิ่งนี้ไม่ใช่ความผิดปกติ
ตามวิธีที่แนะนําได้ โปรดติดต่อตัวแทนจําหน่าย – หยุดรถในบริเวณที่ปลอดภัยและใส่เบรกมือ – หยุดเล่นทันที จากนั้นให้รีสตาร์ตเครื่อง ไม่สามารถใช้งาน iPod ได้
ของท่านหรือศูนย์บริการ Pioneer ทีไ่ ด้รบั อนุญาต → iPod ค้าง
ที่อยู่ใกล้ที่สดุ ไม่แสดงภาพวิดีโอจากอุปกรณ์ที่เชื่อมต่อ ภาพถูกยืดออกโดยมีสัดส่วนภาพที่ไม่ถูกต้อง
→ การตั้งค่า [ใช้งาน AV Input] หรือ [ใช้งาน AUX → การตั้งค่าสัดส่วนการแสดงภาพสําหรับ – เชือ่ มต่อ iPod อีกครั้งด้วยสายอินเตอร์เฟส
Input] ไม่ถูกต้อง จอแสดงผลไม่ถูกต้อง USB สําหรับ iPod/iPhone
ปัญหาทั่วไป – แก้ไขการตั้งค่าให้ถูกต้อง – เลือกการตั้งค่าที่เหมาะสมสําหรับการแสดง – อัพเดทเวอร์ชั่นซอฟต์แวร์ของ iPod
ภาพดังกล่าว → เกิดความผิดปกติขึ้น
หน้าจอดํา ไม่สามารถใช้งานจากการสัมผัส เสียงหรือภาพสะดุด – เชือ่ มต่อ iPod อีกครั้งด้วยสายอินเตอร์เฟส
หน้าจอแสดงผลได้ → ติดตั้งผลิตภัณฑ์ไม่แน่น ข้อความการล็อคควบคุมอายุผู้ชมแสดงขึ้น USB สําหรับ iPod/iPhone
→ เปิดโหมด [Power OFF] อยู่ – ติดตัง้ ผลิตภัณฑ์ให้แน่น และไม่สามารถเล่น DVD ได้ – หยุดรถในบริเวณที่ปลอดภัย แล้วปิดสวิตช์
– กดปุม่ ใดก็ได้บนผลิตภัณฑ์นี้เพื่อเปลี่ยนโหมด → เปิดการล็อคควบคุมอายุผู้ชมอยู่
ไม่มีเสียงออกมา ระดับเสียงไม่เพิ่มขึ้น – ปิดการล็อคควบคุมอายุ ผู้ชมหรือเปลี่ยนระดับ
กุญแจ (ACC OFF) จากนั้น ให้เปิดสวิตช์
ปัญหาเกี่ยวกับหน้าจอ AV → เชื่อมต่อสายไม่ถูกต้อง การล็อคควบคุมอายุผู้ชม กุญแจ (ACC ON) อีกครัง้
– เชือ่ มต่อสายให้ถูกต้อง – อัพเดทเวอร์ชั่นซอฟต์แวร์ของ iPod
→ ระบบจะเล่นภาพนิ่ง เล่นแบบสโลวโมชั่น
ไม่สามารถยกเลิกการล็อคควบคุมอายุผู้ชม → เชื่อมต่อสายไม่ถูกต้อง
ไม่สามารถเล่น CD หรือ DVD สําหรับการเล่น DVD ได้ – เชือ่ มต่อสายให้ถูกต้อง
→ ใส่แผ่นดิสก์กลับด้าน หรือเล่นแบบเฟรมต่อเฟรมด้วย DVD-Video
→ หมายเลขรหัสไม่ถูกต้อง
– ใส่แผ่นดิสก์โดยให้ด้านที่มีฉลากหงายขึ้น – ระหว่างที่เล่นภาพนิ่ง เล่นแบบสโลวโมชั่น ไม่ได้ยินเสียงจาก iPod
– ป้อนหมายเลขรหัสที่ถูกต้อง
→ แผ่นดิสก์สกปรก หรือเล่นแบบเฟรมต่อเฟรมด้วย DVD-Video → ทิศทาง audio output ถูกเปลี่ยนโดยอัตโนมัติ
– ทําความสะอาดแผ่นดิสก์ จะไม่มีเสียงดังออกมา การตั้งค่าภาษาเสียงพูดและภาษาคําบรรยายที่ เมื่อใช้การเชื่อมต่อ Bluetooth และ USB
→ แผ่นดิสก์มีรอยแตกหรือได้รับความเสียหาย → ระบบหยุดเล่นชัว่ คราวหรือเล่นย้อนกลับหรือเร่ง เล่นไม่ใช่ภาษาที่เลือกไว้ใน [การตั้งค่า DVD] พร้อมกัน
– ใส่แผ่นดิสก์ซึ่งเป็นแผ่นวงกลมขนาด ไปข้างหน้าแบบเร็วระหว่างการเล่นแผ่นดิสก์ → การเล่นแผ่น DVD ไม่มีฟังก์ชั่นบทพูดหรือ – ใช้ iPod ในการเปลี่ยนทิศทางการเอาต์พุต
มาตรฐาน – สําหรับมีเดียที่นอกเหนือจาก CD เพลง คําบรรยายในภาษาที่เลือกไว้ใน [การตั้งค่า เสียง
→ รูปแบบไฟล์บนแผ่นดิสเป็นรูปแบบที่ไม่รองรับ (CD-DA) จะไม่มีเสียงออกเมื่อเล่นย้อนกลับ DVD]
– ตรวจสอบรูปแบบไฟล์ หรือเร่งไปข้างหน้าแบบเร็ว – ไม่สามารถเปลีย่ นเป็นภาษาที่เลือกได้ หาก ปัญหาเกี่ยวกับหน้าจอโทรศัพท์
→ รูปแบบของแผ่นดิสก์เป็นประเภทที่ไม่สามารถ ภาษาทีเ่ ลือกใน [การตั้งค่า DVD] ไม่ได้ถูก
ไอคอน แสดงขึ้น และไม่สามารถใช้งานได้ บันทึกลงบนแผ่น
เล่นได้ → ไม่รองรับการทํา งานรูปแบบวิดีโอ ไม่สามารถโทรออกได้เนื่องจากแป้นบนแผง
– เปลีย่ นแผ่นดิสก์ ควบคุมแบบสัมผัสสําหรับการโทรไม่ทํางาน
– ไม่สามารถใช้งานได้ (ตัวอย่างเช่น DVD
→ แผ่นดิสก์ที่ใส่ลงในเครือ่ งเป็นประเภทที่ → โทรศัพท์ของท่ า นอยู่นอกเขตพื้นที่ให้บริการ
ที่เล่นอยู่ไม่มีฟังก์ชั่นมุมกล้อง, ระบบเสียง,
ผลิตภัณฑ์นี้ไม่สามารถเล่นได้ ภาษาคําบรรยาย ฯลฯ) – ลองเชือ่ มต่ออีกครั้งเมื่อเข้าสู่เขตพืน้ ที่ให้บริการ
– ตรวจสอบประเภทของแผ่นดิสก์
54 Th
→ ไม่สามารถสร้างการเชื่อมต่อระหว่างโทรศัพท์ → ปริมาณการใช้กระแสไฟฟ้าจากแบตเตอรี่
Spotify แผ่นดิสก์
มือถือของท่านกับผลิตภัณฑ์นี้ได้ มากกว่าปริมาณที่ชาร์จได้
– ปฏิบัติตามขั้นตอนการเชื่อมต่อ – ท่านอาจแก้ปัญหานี้โดยการหยุดใช้งานบริการ
→ กรณีที่เชื่อมต่อโทรศัพท์มือถือสองเครื่องเข้ากับ ต่างๆ ที่ไม่จําเป็นบนสมาร์ทโฟน ไม่สามารถข้ามต่อไปได้ Error-02-XX/FF-FF
→ ไม่สามารถข้ามต่อไปได้ → แผ่นดิสก์สกปรก
ผลิตภัณฑ์นี้พร้อมกัน ถ้ากําลังต่อสาย รอสาย
ไม่ได้ยินเสียงจาก AppRadio Mode + ของ – อย่าข้ามเกินจํานวนครั้งที่กําหนด – ทําความสะอาดแผ่นดิสก์
หรือโทรออกด้วยโทรศัพท์เครือ่ งแรก จะไม่
อุปกรณ์ Android จากลําโพงของตัวเครื่องนี้ – Spotify จะจํากัดจํานวนการข้ามทั้งหมด → แผ่นดิสก์มีรอยขีดข่วน
สามารถโทรออกโดยใช้โทรศัพท์เครือ่ งที่สองได้
→ เสียงจาก AppRadio Mode + อาจไม่ออก ต่อชั่วโมง – เปลี่ยนแผ่นดิสก์
– เมื่อการใช้งานโทรศัพท์เครื่องแรกสิน้ สุดลง
จากลําโพงของเครื่องนี้ ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับอุปกรณ์ → ใส่แผ่นดิสก์กลับด้าน
ให้ใช้แป้นสลับอุปกรณ์ในการสลับเป็น ตรวจสอบ USB – ตรวจสอบว่าใส่แผ่นดิสก์ถูกด้านหรือไม่
Android แต่ละเครื่อง
โทรศัพท์เครือ่ งที่สอง จากนั้นจึงทําการโทร → เกิดการลัดวงจรที่ขั้วต่อ USB หรือสาย USB → เกิดความขัดข้องทางไฟฟ้าหรือกลไก
– เปลี่ยนเป็น [Smartphone] ในการตั้งค่า
ออก – ตรวจสอบว่าขั้วต่อ USB หรือสาย USB – กดปุ่ม RESET
[AppRadio Mode Sound] (หน้า 37)
ไม่ถูกหนีบหรือได้รบั ความเสียหาย
ปัญหาเกี่ยวกับหน้าจอแอพพลิเคชัน่ → อุปกรณ์จัดเก็บข้อมูล USB ทีเ่ ชื่อมต่ออยู่ใช้ แผ่นทีใ่ ช้ผิดพื้นที่
ข้อความแสดงความผิดปกติ กระแสไฟฟ้ามากเกินค่าสูงสุดที่กําหนดไว้ → รหัสพื้นที่ของแผ่นดิสก์ไม่ตรงกับรหัสของ
หน้าจอดําแสดงขึ้น – ถอดอุปกรณ์จัดเก็บข้อมูล USB ออกและ ผลิตภัณฑ์นี้
เมือ่ เกิดปัญหาขึ้นกับผลิตภัณฑ์นี้ ข้อความแสดง ห้ามนํามาใช้งาน บิดสวิตช์กุญแจไปที่ OFF – เปลี่ยนแผ่น DVD ที่มีรหัสพื้นที่ตรงกับ
→ การทํางานของแอพพลิเคชั่นจากสมาร์ทโฟน
หยุดลง ขณะใช้งานแอพพลิเคชั่น ความผิดปกติจะปรากฏขึ้นบนหน้าจอ โปรดอ้างอิง จากนั้นบิดไปที่ ACC หรือ ON จากนั้น ผลิตภัณฑ์
– กด เพื่อแสดงหน้าจอเมนูแรก
ตารางด้านล่างในการระบุปัญหา จากนั้นให้ดําเนิน เชื่อมต่ออุปกรณ์จัดเก็บข้อมูลที่รองรับ USB
การแก้ไขตามคําแนะนํา หากยังคงไม่สามารถ ไม่สามารถเล่นแผ่นได้
→ ระบบ OS ของสมาร์ทโฟนอาจทําให้การทํา งาน → ไม่สามารถเล่นแผ่นดิสก์ประเภทนี้กับผลิตภัณฑ์
แก้ไขปัญหาได้ ให้บันทึกข้อความแสดงความผิด ไม่มี Spotify
ของหน้าจอล่าช้า → ไม่มีแอพพลิเคชั่น Spotify ติดตั้งอยู่ ในอุปกรณ์ นี้ได้
– ให้หยุดรถในบริเวณที่ปลอดภัยและตรวจสอบ ปกติและติดต่อตัวแทนจําหน่ายของท่านหรือ
ที่เชื่อมต่อ – เปลี่ยนเป็นแผ่นดิสก์ประเภททีส่ ามารถเล่นกับ
ภาษาไทย
หน้าจอบนสมาร์ทโฟน ศูนย์บริการ Pioneer ที่อยู่ใกล้ที่สุด ผลิตภัณฑ์ได้
– ติดตั้งแอพพลิเคชั่น Spotify ในอุปกรณ์
หน้าจอแสดงขึ้นแต่ใช้งานไม่ได้เลย ทั่วไป เคลื่อนที่ของท่าน ไม่สามารถเล่นไฟล์ได้
→ เกิดความผิดปกติขึ้น ทําการอัพเดทแอพพลิเคชั่น → ไม่สามารถเล่นไฟล์ประเภทนี้กับผลิตภัณฑ์นี้ได้
– หยุดรถในบริเวณที่ปลอดภัย แล้วปิดสวิตช์ ภาคขยายเกิดความผิดพลาด → ยังไม่ได้อัพเดทแอพพลิเคชั่น Spotify – เลือกไฟล์ที่สามารถเล่นได้
กุญแจ (ACC OFF) จากนั้น ให้เปิดสวิตช์ → ผลิตภัณฑ์นี้ไม่สามารถใช้งานได้หรือการ – โปรดอัพเดทแอพพลิเคชั่น Spotify
กุญแจ (ACC ON) อีกครัง้ ข้าม
เชือ่ มต่อลําโพงไม่ถูกต้อง และวงจรป้องกัน → แผ่นดิสก์ที่ใส่ลงในเครื่องมีไฟล์ที่มีการป้องกัน
– หากเชื่อมต่ออุปกรณ์ Android อยู่ ให้ตัด โปรดล็อกอิน
เปิดทํางาน DRM อยู่
การเชื่อมต่อ Bluetooth จากผลิตภัณฑ์นี้ → ท่านยั งไม่ได้ล็อกอินเข้าแอพพลิเคชั่น Spotify
– ตรวจสอบการเชื่อมต่อลําโพง หากข้อความ – เครื่องจะข้ามการเล่นไฟล์มีการป้องกัน
จากนั้นให้เชื่อมต่ออีกครั้ง – โปรดล็อกอินเข้าแอพพลิเคชั่น Spotify
ไม่หายไปแม้ว่าจะดับ/สตาร์ตเครื่องยนต์แล้ว
โปรดติดต่อตัวแทนจําหน่ายของท่านหรือ ไม่มีสัญญาณ มีการป้องกัน
สมาร์ทโฟนไม่มีการชาร์ทไฟ
ศูนย์บริการ Pioneer ที่ได้รับอนุญาต → อุปกรณ์ที่เชื่อมต่ออยู่นอกพื้นที่ → ไฟล์ทั้งหมดบนแผ่นดิสก์ที่ใส่ลงในเครื่องมี
→ การชาร์จหยุดลงเนื่องจากอุณหภูมิของ
– เชื่อมต่ออุปกรณ์กับเครือข่าย DRM ฝังมาด้วย
สมาร์ทโฟนสูงขึ้นจากการใช้งานสมาร์ทโฟน
– เปลี่ยนแผ่นดิสก์
เป็นเวลานานระหว่างการชาร์จ
– ถอดสายที่เชื่อมต่อสมาร์ทโฟนออก และรอ อุณภูมิ
จนกระทั่งสมาร์ทโฟนเย็นลง → อุณหภูมิของผลิตภัณฑ์นี้ไม่อยู่ในค่าอุณหภูมิที่
เครือ่ งทํางานได้ปรกติ
Th 55
– รอให้อุณหภูมิของผลิตภัณฑ์นี้กลับสู่ช่วง มีการป้องกัน → อุปกรณ์จัดเก็บข้อมูล USB ที่เชื่อมต่ออยู่ใช้ หากข้อความแสดงความผิดปกติยังคงปรากฏอยู่
อุณหภูมิปกติที่กําหนดไว้ → ไฟล์ทั้งหมดบนอุปกรณ์จัดเก็บข้อมูล USB
กระแสไฟฟ้ามากเกินค่าสูงสุดที่กําหนดไว้ หลังจากดําเนินการตามคําแนะนําข้างต้นแล้ว
ที่เชือ่ มต่ออยู่มีไฟล์ที่มีการป้องกัน DRM – ถอดอุปกรณ์จัดเก็บข้อมูล USB ออกและ โปรดติดต่อตัวแทนจําหน่ายของท่านหรือ
เครื่องเล่นไม่อนุญาติการเล่น DivX ที่มี ห้ามนํามาใช้งาน บิดสวิตช์กุญแจไปที่ OFF ศูนย์บริการ Pioneer ที่ได้รบั อนุญาต
การป้องกัน ฝังมาด้วย
→ รหัสลงทะเบียน DivX ของผลิตภัณฑ์นี้ยังไม่ได้ – เปลีย่ นอุปกรณ์จัดเก็บข้อมูล USB จากนั้นบิดไปที่ ACC หรือ ON จากนั้น
รับอนุญาตจากผู้ให้บริการเนื้อหา DivX VOD เชือ่ มต่ออุปกรณ์จัดเก็บข้อมูลที่รองรับ USB การใช้งานและดูแลรักษา
ไม่รองรับ USB → เกิดการลัดวงจรที่สายอินเตอร์เฟส USB
ไม่สนับสนุนเฟรมเรทวีดีโอนี้ → ผลิตภัณฑ์นี้ไม่รองรับอุปกรณ์จัดเก็บข้อมูล สําหรับ iPod/iPhone
แผ่นดิสก์
→ อัตราเฟรมภาพของไฟล์ DivX มากกว่า USB ที่เชือ่ มต่ออยู่ – ตรวจสอบให้แน่ใจว่าสายอินเตอร์เฟส USB ข้อควรระวังขั้นพื้นฐานที่มีความจําเป็นในการใช้
30 เฟรมต่อวินาที – ถอดอุปกรณ์ของท่านออก แล้วเปลี่ยนเป็น สําหรับ iPod/iPhone หรือสาย USB งานแผ่นของคุณ
– เลือกไฟล์ที่สามารถเล่นได้ อุปกรณ์จัดเก็บข้อมูล USB ที่รองรับ ไม่ถูกหนีบหรือได้รับความเสียหาย
ไดรฟ์ในตัวเครื่องและการดูแลรักษา
AUDIO FORMAT NOT SUPPORTED ตรวจสอบ USB เครื่องเล่นไม่อนุญาติการเล่น DivX ที่มี
→ ผลิตภัณฑ์นี้ไม่รองรับไฟล์ประเภทนี้ → เกิดการลัดวงจรที่ขั้วต่อ USB หรือสาย USB การป้องกัน • ให้ใช้เฉพาะแผ่นดิสก์ที่มีรูปร่างกลมได้มาตรฐาน
– เลือกไฟล์ที่สามารถเล่นได้ – ตรวจสอบว่าขั้วต่อ USB หรือสาย USB → รหัสลงทะเบียน DivX ของผลิตภัณฑ์นี้ยังไม่ได้ เท่านั้น อย่าใช้แผ่นดิสก์รูปร่างแบบอื่นๆ
ไม่ถูกหนีบหรือได้รับความเสียหาย รับอนุญาตจากผู้ให้บริการเนื้อหา DivX VOD • อย่าใช้แผ่นดิสก์ที่มีรอยแตก รอยบิ่น ผิดรูป
อุปกรณ์จัดเก็บข้อมูล USB → อุปกรณ์จัดเก็บข้อมูล USB ที่เชื่อมต่ออยู่ใช้ หรือแม้แต่แผ่นดิสก์ที่เสียหายได้เพราะอาจทําให้
กระแสไฟฟ้ามากเกินค่าสูงสุดที่กําหนดไว้ AUDIO FORMAT NOT SUPPORTED ไดรฟ์ในตัวเครื่องเสียหายได้
→ ผลิตภัณฑ์นี้ไม่รองรับไฟล์ประเภทนี้ • ใช้แผ่นดิสก์ขนาดเส้นผ่านศูนย์กลาง 12 ซม.
Error-02-9X/-DX – ถอดอุปกรณ์จัดเก็บข้อมูล USB ออกและ
ห้ามนํามาใช้งาน บิดสวิตช์กุญแจไปที่ OFF – เลือกไฟล์ที่สามารถเล่นได้ อย่าใช้แผ่นดิสก์ขนาดเส้นผ่านศูนย์กลาง 8 ซม.
→ การสื่อสารล้มเหลว
จากนั้นบิดไปที่ ACC หรือ ON จากนั้น หรืออะแดปเตอร์สําหรับแผ่นดิสก์ขนาดเส้นผ่าน
– บิดสวิตช์กุญแจไปที่ OFF จากนั้นบิดมาที่ ON iPod ศูนย์กลาง 8 ซม.
– ถอดอุปกรณ์จัดเก็บข้อมูล USB ออก เชือ่ มต่ออุปกรณ์จัดเก็บข้อมูลที่รองรับ USB
• เมื่อต้องการใช้แผ่นดิสก์ที่สามารถพิมพ์ลงบน
– เปลีย่ นเป็นแหล่งสัญญาณอืน่ จากนั้น กลับสู่ ฮับมีข้อผิดพลาด พื้นผิวฉลากได้ ให้ปฏิบตั ิตามคําแนะนําและ
อุปกรณ์จัดเก็บข้อมูล USB Error-02-6X/-9X/-DX
→ ผลิตภัณฑ์นี้ไม่รองรับ USB HUB ที่เชือ่ มต่ออยู่ → iPod เกิดข้อขัดข้อง คําเตือนของแผ่นดิสก์ อาจไม่สามารถใส่และนํา
ไม่สามารถเล่นไฟล์ได้ – เชือ่ มต่ออุปกรณ์จัดเก็บข้อมูล USB เข้ากับ – ถอดสายออกจาก iPod เมื่อเมนูหลักของ แผ่นดิสก์ออกได้ ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับแผ่นดิสก์แต่ละ
→ ไม่มีไฟล์ที่สามารถเล่นได้ในอุปกรณ์จัดเก็บ ผลิตภัณฑ์นี้โดยตรง iPod ปรากฏขึ้น ให้เชื่อมต่อ iPod อีกครั้ง แผ่น การใช้งานแผ่นดิสก์ดังกล่าวอาจส่งผลให้
ข้อมูล USB แล้วทําการรีเซ็ต อุปกรณ์นี้ได้รับความเสียหาย
ไม่มีการตอบกลับ • อย่าติดฉลาก เขียนลงบนแผ่นดิสก์ หรือทา
– ตรวจสอบว่าไฟล์ที่อยู่ ในอุปกรณ์จัดเก็บข้อมูล → ผลิตภัณฑ์นี้ไม่สามารถจดจําอุปกรณ์จัดเก็บ Error-02-67 สารเคมีลงบนพื้นผิวของแผ่นดิสก์
USB สามารถใช้งานร่วมกับผลิตภัณฑ์นี้ได้ ข้อมูล USB ที่เชื่อมต่อได้ • อย่าติดฉลากหรือวัสดุอื่นๆ ที่มีจําหน่ายทั่วไป
→ เฟิรม์ แวร์ของ iPod เป็นเวอร์ชั่นเก่า
→ คุณสมบัติความปลอดภัยสําหรับอุปกรณ์จัดเก็บ – ถอดอุปกรณ์ออก แล้วเปลี่ยนเป็นอุปกรณ์ ลงบนแผ่นดิสก์
– อัพเดทเวอร์ชั่นของ iPod
ข้อมูล USB ที่เชื่อมต่อเปิดใช้งานอยู่ จัดเก็บข้อมูล USB เครือ่ งอื่น • การทําความสะอาดแผ่นดิสก์ ให้ใช้ผ้านุ่มเช็ด
– ปฏิบัติตามคําแนะนําของอุปกรณ์จัดเก็บ Bluetooth โดยเริ่มจากตรงกลางออกมาด้านนอก
ข้อมูล USB ในการปิดใช้งานคุณสมบัติ เพื่อป้องกันอุปกรณ์ ยกเลิกการเชือ่ ม USB • การควบแน่นที่เกิดขึ้นอาจทําให้ประสิทธิภาพของ
ความปลอดภัย อย่าใส่อุปกรณ์ USB นี้ กับเครื่องเล่นนี้ ไดรฟ์ในตัวเครื่องลดลงชั่วขณะ
โปรดรีสตาร์ทเครื่องใหม่ Error-10 • การเล่นแผ่นดิสก์อาจไม่สามารถทําได้เนื่องจาก
ข้าม → เกิดการลัดวงจรที่ขั้วต่อ USB หรือสาย USB → การจ่ายไฟโมดูล Bluetooth ของผลิตภัณฑ์นี้ ลักษณะของแผ่นดิสก์, รูปแบบของแผ่นดิสก์,
→ อุปกรณ์จัดเก็บข้อมูล USB ที่เชื่อมต่ออยู่มีไฟล์ – ตรวจสอบว่าขั้วต่อ USB หรือสาย USB ขัดข้อง แอพพลิเคชั่นที่ใช้บันทึก, สภาพแวดล้อม
ที่มีการป้องกัน DRM อยู่ ไม่ถูกหนีบหรือได้รับความเสียหาย – บิดสวิตช์กุญแจไปที่ OFF จากนั้นบิดมาที่ ในการเล่น, ลักษณะการจัดเก็บ และอืน่ ๆ
– เครือ่ งจะข้ามการเล่นไฟล์มีการป้องกัน ON
56 Th
• การสั่นสะเทือนทีเ่ กิดจากพื้นถนนอาจทําให้ แผ่นดิสก์ที่บันทึกในรูปแบบ AVCHD • สําหรับข้อมูลรายละเอียดเกีย่ วกับโหมดการบันทึก
การเล่นแผ่นดิสก์หยุดชะงักลงได้ โปรดติดต่อผู้ผลิตมีเดีย อุปกรณ์บันทึก หรือ
• โปรดอ่านมาตรการป้องกันล่วงหน้าของแผ่นดิสก์ ตัวเครือ่ งนี้ไม่รองรับแผ่นดิสก์ที่บันทึกในรูปแบบ ซอฟต์แวร์การเขียนข้อมูล
ก่อนการใช้งาน
AVCHD (Advanced Video Codec High แผ่น CD-R/CD-RW
สภาพแวดล้อมสําหรับการเล่นแผ่นดิสก์ Definition) อย่าใส่แผ่น AVCHD หากใส่แผ่น
ชนิดดังกล่าวเข้าไปในเครื่อง อาจไม่สามารถ ข้อมูลเพิม่ เติมเกี่ยวกับมีเดีย • ไม่สามารถเล่นแผ่นดิสก์ที่ยังไม่ผ่านการ
ไฟนอลไลซ์ได้
• เมื่ออุณหภูมิสูง ตัวตรวจจับอุณหภูมิจะปกป้อง
ผลิตภัณฑ์นี้โดยการปิดเครือ่ งอัตโนมัติ
นําแผ่นออกได้ ที่เล่นได้ • อาจไม่สามารถเล่นแผ่น CD-R/CD-RW ที่บันทึก
• แม้ผลิตภัณฑ์ของเราจะได้รับการออกแบบมา จากเครื่องบันทึก CD เพลงหรือคอมพิวเตอร์ได้
อย่างพิถีพิถันแล้วก็ตาม ก็ยังอาจมีรอยเล็กๆ
การเล่น DualDisc (แผ่นดิสก์ที่มีสองด้าน) เนื่องมาจากลักษณะเฉพาะของแผ่นดิสก์
ซึ่งไม่ส่งผลต่อการใช้งานจริงปรากฏขึ้นบนพื้นผิว การรองรับการใช้งาน รอยขีดข่วนหรือสิง่ สกปรกบนแผ่นดิสก์ หรือเกิด
• DualDisc เป็นแผ่นดิสก์แบบสองด้านที่มี CD จากสิ่งสกปรก รอยขีดข่วน หรือการควบแน่น
ของแผ่นดิสก์ได้เนื่องจากการสึกหรอทางกลไก
สภาวะแวดล้อมในการใช้งาน หรือการดูแลรักษา สําหรับบันทึกเสียงด้านหนึ่ง และมี DVD สําหรับ หมายเหตุทั่วไปเกี่ยวกับแผ่นดิสก์ที่รองรับ บนเลนส์ของไดรฟ์ในตัวเครื่อง
แผ่นดิสก์ แต่สิ่งนี้ไม่ใช่สัญญาณความผิดปกติ บันทึกวิดีโออีกด้านหนึ่ง • ฟังก์ชั่นบางอย่างของผลิตภัณฑ์นี้อาจไม่สามารถ • เครื่องอาจไม่สามารถเล่นแผ่นดิสก์ที่บันทึกบน
ของผลิตภัณฑ์นี้ ให้ถือว่าเป็นการสึกหรอหรือ • ผลิตภัณฑ์นี้สามารถเล่นด้าน DVD ได้ เล่นได้กับแผ่นดิสก์บางแผ่น คอมพิวเตอร์ได้ ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับอุปกรณ์ที่ใช้บันทึก
ร่องรอยตามปกติ อย่างไรก็ตาม เนื่องจากด้าน CD ของ DualDisc • ไม่รับรองความเข้ากันได้กับแผ่นดิสก์ทุกแผ่น ซอฟต์แวร์สําหรับเขียนข้อมูล การตัง้ ค่าแผ่นดิสก์
ไม่รองรับมาตรฐาน CD ทั่วไป จึงอาจไม่สามารถ • ไม่สามารถเล่นแผ่น DVD-RAM ได้ และปัจจัยแวดล้อมอื่นๆ
แผ่นดิสก์ที่สามารถเล่นได้ เล่นด้าน CD กับผลิตภัณฑ์นี้ได้ • การสัมผัสกับแสงแดดโดยตรง อุณหภูมิสูง • โปรดบันทึกด้วยรูปแบบที่ถูกต้อง (สําหรับ
• การใส่และนําแผ่น DualDisc ออกบ่อยๆ หรือลักษณะการจัดเก็บภายในรถที่ไม่ดีอาจทําให้ รายละเอียด โปรดติดต่อผู้ผลิตมีเดีย อุปกรณ์
อาจทําให้แผ่นเป็นรอยได้ ไม่สามารถเล่นแผ่นดิสก์นั้นได้ บันทึก หรือซอฟต์แวร์สําหรับเขียนข้อมูล)
DVD-Video
• หากมีรอยขีดข่วนมากๆ อาจทําให้การเล่นแผ่น • ชื่อเรื่องและข้อมูลตัวอักษรที่บันทึกบนแผ่น CD-
กับผลิตภัณฑ์นี้เกิดปัญหาได้ ในกรณีนี้ แผ่น
แผ่น DVD-Video
R/CD-RW อาจไม่สามารถแสดงผลบนผลิตภัณฑ์
ภาษาไทย
DualDisc อาจติดอยู่ในช่องใส่แผ่นดิสก์และ • แผ่น DVD-Video ที่มีรหัสพื้นที่ที่ไม่รองรับ นี้ได้ (ในกรณีของข้อมูลเสียง (CD-DA))
ไม่สามารถนําแผ่นออกมาได้ เพื่อป้องกันปัญหานี้ จะไม่สามารถเล่นบนไดรฟ์ DVD นี้ได้ สามารถ • โปรดอ่านมาตรการป้องกันล่วงหน้าของแผ่น
เราขอแนะนําให้ท่านงดเว้นการใช้แผ่น DualDisc ดูรหัสพื้นที่ของเครื่องเล่นได้จากโครงของ CD-R/CD-RW ก่อนการใช้งาน
กับผลิตภัณฑ์นี้ ผลิตภัณฑ์นี้
หมายเหตุทั่วไปเกี่ยวกับอุปกรณ์จัดเก็บ
• โปรดอ้างอิงข้อมูลเพิม
่ เติมเกี่ยวกับแผ่น แผ่น DVD-R/DVD-RW/DVD-R SL (ชั้นเดียว)/ ข้อมูล USB
• เป็นเครื่องหมายการค้าของ DVD Format/
Logo Licensing Corporation DualDisc จากผู้ผลิต DVD-R DL (สองชั้น) • อย่าทิง้ อุปกรณ์จัดเก็บข้อมูล USB ไว้ในบริเวณ
• ไม่สามารถเล่นแผ่น DVD-Audio ได้ ไดรฟ์ DVD • แผ่นดิสก์ซึ่งได้รบ
ั การบันทึกด้วยรูปแบบ Video ที่มีอุณหภูมิสูง
นี้อาจไม่สามารถเล่นแผ่นดิสก์ที่มีเครื่องหมาย Dolby Digital (โหมดวิดีโอ) ที่ยังไม่ผ่านการไฟนอลไลซ์แผ่น • ผลิตภัณฑ์นี้อาจไม่ตอบสนองต่ออุปกรณ์จัดเก็บ
ตามที่แสดงด้านบนกํากับอยู่ได้ จะไม่สามารถเล่นได้
ผลิตภัณฑ์นี้จะดาวน์มิกซ์สัญญาณ Dolby Digital ข้อมูล หรืออาจไม่สามารถเล่นไฟล์ได้ตามปกติ
ภายในและเอาต์พุตเสียงออกมากในรูปแบบ • แผ่นดิสก์ซึ่งได้รบั การบันทึกด้วยรูปแบบ Video ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับชนิดของอุปกรณ์จัดเก็บข้อมูล
CD สเตอริโอ Recording (โหมด VR) จะไม่สามารถเล่นได้ USB ที่ท่านใช้
• ผลิตขึ้นภายใต้ใบอนุญาตจาก Dolby • แผ่น DVD-R DL (สองชัน ้ ) ซึ่งได้รับการบันทึก • ข้อมูลตัวอักษรของไฟล์ภาพและเสียงบางไฟล์
Laboratories Dolby, Dolby Audio และ ด้วยรูปแบบ Layer Jump recording จะไม่ อาจแสดงผลไม่ถูกต้อง
สัญลักษณ์ DD เป็นเครือ่ งหมายการค้าของ สามารถเล่นได้ • ต้องใช้นามสกุลไฟล์ที่ถูกต้อง
Dolby Laboratories
Th 57
• การเริ่มต้นเล่นไฟล์บนอุปกรณ์จัดเก็บข้อมูล หมายเหตุทั่วไปเกีย่ วกับไฟล์ DivX • คําบรรยายอาจแสดงผลได้ไม่ถกู ต้องหากอักขระที่ MP3 ที่รองรับ
USB ที่มีลําดับชั้นของโฟลเดอร์ที่ซับซ้อน ปรากฏในไฟล์คําบรรยายมีรหัสควบคุมรวมอยู่ • เวอร์ชั่น 2.x ของ ID3 tag จะเล่นเป็นลําดับแรก
อาจเกิดความล่าช้าเล็กน้อย หมายเหตุเฉพาะไฟล์ DivX ด้วย เมื่อมีทั้งเวอร์ชั่น 1.x และเวอร์ชั่น 2.x
• การใช้งานอาจแตกต่างกันออกไปตามชนิดของ • เฉพาะไฟล์ DivX ที่ดาวน์โหลดจากเว็บไซต์ • สําหรับเนื้อหาที่มีอัตราการโอนถ่ายข้อมูลสูง
• ผลิตภัณฑ์นี้ไม่รองรับการเล่นต่อไปนี:้ MP3i
อุปกรณ์จัดเก็บข้อมูล USB พันธมิตรของ DivX เท่านั้นที่สามารถรับรอง คําบรรยายและภาพอาจไม่ตรงกัน
• หากคําบรรยายหลายภาษาถูกโปรแกรมมาให้
(MP3 Interactive), mp3 PRO, m3u Playlist
• อาจไม่สามารถเล่นไฟล์เพลงบางไฟล์จาก USB การใช้งานได้อย่างถูกต้อง ไฟล์ DivX ที่ไม่ได้
ได้ เนื่องจากลักษณะของไฟล์ รูปแบบไฟล์ รับอนุญาตอาจทํางานไม่ถูกต้อง แสดงผลภายในช่วงระยะเวลาที่สนั้ มาก เช่น CD-R/-RW, DVD-R/-R SL/-R DL/DVD-RW
• ผลิตภัณฑ์นี้รองรับการแสดงผลไฟล์ DivX ไม่เกิน 0.1 วินาที คําบรรยายนั้นอาจไม่สามารถแสดงผล นามสกุลไฟล์: .mp3
แอพพลิเคชั่นที่ใช้ในการบันทึก สภาพแวดล้อม
1,590 นาที 43 วินาที ไม่สามารถทําการค้นหา ตามเวลาที่ถูกต้องได้ อัตราบิต: 8 kbps ถึง 320 kbps (CBR), VBR
ขณะเล่น สภาพการจัดเก็บ เป็นต้น
เกินเวลาที่จํากัดนี้ได้ ความถี่การสุ่มสัญญาณ: 16 kHz ถึง 48 kHz
อุปกรณ์จัดเก็บข้อมูล USB ที่รองรับ • สําหรับรายละเอียดเกี่ยวกับเวอร์ชั่นของวิดีโอ ตารางมีเดียที่รองรับ ID3 tag: ID3 tag เวอร์ชั่น 1.0, 1.1, 2.2, 2.3
• สําหรับรายละเอียดเกี่ยวกับอุปกรณ์จัดเก็บข้อมูล DivX ที่สามารถเล่นบนผลิตภัณฑ์นี้ได้ อุปกรณ์จัดเก็บข้อมูล USB
โปรดอ้างอิงจาก ข้อมูลจําเพาะ (หน้า 62) ทั่วไป
USB ที่รองรับการใช้งานกับผลิตภัณฑ์นี้ นามสกุลไฟล์: .mp3
• สําหรับรายละเอียดเกี่ ยวกับ DivX โปรดไปที่ • เวลาในการเล่นสูงสุดของไฟล์เสียงที่จัดเก็บ
โปรดอ้างอิงจาก ข้อมูลจําเพาะ (หน้า 62) อัตราบิต: 8 kbps ถึง 320 kbps (CBR), VBR
เว็บไซต์ต่อไปนี้: http://www.divx.com/ ในแผ่นดิสก์: 60 ชม.
• โปรโตคอล: bulk ความถี่การสุ่มสัญญาณ: 8 kHz ถึง 48 kHz
• เวลาในการเล่นสูงสุดของไฟล์เสียงที่จัดเก็บใน
• ท่านไม่สามารถเชื่อมต่ออุปกรณ์จัดเก็บข้อมูล ไฟล์คําบรรยาย DivX อุปกรณ์จัดเก็บข้อมูล USB: 7.5 ชม. (450 นาที) ID3 tag: ID3 tag เวอร์ชั่น 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4
USB เข้ากับผลิตภัณฑ์นี้ผ่านทางฮับ USB ได้ • สามารถใช้ไฟล์คําบรรยายรูปแบบ Srt ที่มี WMA ที่รองรับ
• ผลิตภัณฑ์นี้ไม่รองรับอุปกรณ์จัดเก็บข้อมูล USB CD-R/-RW
นามสกุลไฟล์ “.srt” ได้ ระบบไฟล์: ISO 9660 ระดับ 1 และระดับ 2,
ที่มีการแบ่งพืน้ ที่เป็นส่วนๆ • ผลิตภัณฑ์นี้ไม่รองรับการเล่นต่อไปนี:้ Windows
• สามารถใช้ไฟล์คําบรรยายได้เพียงไฟล์เดียว
• เชือ่ มต่ออุปกรณ์จัดเก็บข้อมูล USB ให้แน่น เท่านั้นในไฟล์ DivX แต่ละไฟล์ ไม่สามารถใช้ Romeo, Joliet Media™ Audio 9.2 Professional, Lossless,
ไฟล์คําบรรยายหลายไฟล์ได้ จํานวนไดเร็กทอรีส่ ูงสุด: ไม่จํากัด Voice
ขณะขับขี่ ระวังอย่าให้อุปกรณ์จัดเก็บข้อมูล USB
• ไฟล์คําบรรยายที่ตั้งชื่อด้วยจํานวนตัวอักษร จํานวนโฟลเดอร์สูงสุด: 700 CD-R/-RW, DVD-R/-R SL/-R DL/DVD-RW
ตกลงบนพื้นเพราะอาจเข้าไปติดอยู่ใต้แป้นเบรก จํานวนไฟล์สูงสุด: 999
หรือแป้นคันเร่ง เท่ากับจํานวนตัวอักษรหน้านามสกุลไฟล์ DivX นามสกุลไฟล์: .wma
จะมีความเกี่ยวข้องกับไฟล์ DivX จํานวนอักขระ ประเภทไฟล์ที่เล่นได้: MP3, WMA, AAC, DivX, อัตราบิต: 5 kbps ถึง 320 kbps (CBR), VBR
• การเริ่มเล่นไฟล์เสียงที่มีการเข้ารหัสด้วยข้อมูล MPEG1, MPEG2, MPEG4
ภาพอาจเกิดความล่าช้าเล็กน้อย ที่อยู่หน้านามสกุลไฟล์ต้องเท่ากันพอดี ความถี่การสุ่มสัญญาณ: 8 kHz ถึง 48 kHz
อย่างไรก็ตาม หากมีไฟล์ DivX หนึ่งไฟล์และ DVD-R/-R SL/-R DL/DVD-RW
• อุปกรณ์ จัดเก็บข้อมูล USB บางตัวที่เชื่อมต่อ
ไฟล์คําบรรยายหนึ่งไฟล์ในโฟลเดอร์เดียว อุปกรณ์จัดเก็บข้อมูล USB
เข้ากับผลิตภัณฑ์นี้อาจทําให้เกิดสัญญาณรบกวน ระบบไฟล์: ISO 9660 ระดับ 1 และระดับ 2, นามสกุลไฟล์: .wma
จะสามารถใช้ไฟล์ดังกล่าวได้แม้ว่าชื่อไฟล์จะ Romeo, Joliet
วิทยุได้ ไม่เหมือนกัน อัตราบิต: 8 kbps ถึง 320 kbps (CBR), VBR
• ห้ามเชื่อมต่ออุปกรณ์อื่นใดที่ไม่ใช่อุปกรณ์จัดเก็บ
จํานวนโฟลเดอร์สูงสุด: 700 ความถี่การสุ่มสัญญาณ: 32 kHz ถึง 48 kHz
• ต้องจัดเก็บไฟล์คําบรรยายไว้ในโฟลเดอร์เดียวกัน จํานวนไฟล์สูงสุด: 3,500
ข้อมูล USB เป็นไฟล์ DivX WAV ที่รองรับ
ประเภทไฟล์ที่เล่นได้: MP3, WMA, AAC, DivX,
ลําดับของไฟล์เสียงบนอุปกรณ์จัดเก็บข้อมูล USB • สามารถใช้งานไฟล์คําบรรยายได้สูงสุด 255 ไฟล์ MPEG1, MPEG2, MPEG4 • ความถี่การสุ่มสัญญาณที่แสดงบนจอแสดงผล
สําหรับอุปกรณ์จัดเก็บข้อมูล USB ลําดับจะ ระบบจะไม่ตอบสนองต่อไฟล์คําบรรยายอื่นๆ
แตกต่างจากของอุปกรณ์จัดเก็บข้อมูล USB • สามารถตั้งชือ่ ไฟล์คําบรรยายโดยใช้อักขระได้ อุปกรณ์จัดเก็บข้อมูล USB อาจถูกปัดเศษ
สูงสุด 64 ตัวอักษร เมื่อรวมนามสกุลไฟล์แล้ว ระบบไฟล์: FAT16/FAT32/NTFS • ไม่สามารถเล่นไฟล์ WAV บน CD-R/-RW, DVD-
คําแนะนําในการใช้งานและข้อมูลเพิ่มเติม จํานวนไดเร็กทอรีส่ ูงสุด: 8 R/-RW/-R SL/-R DL ได้
หากตั้งชื่อไฟล์โดยใช้อักขระเกิน 64 ตัวอักษร
• ผลิตภัณฑ์นี้ไม่รองรับ Multi Media Card (MMC) ระบบอาจไม่ตอบสนองไฟล์คําบรรยายดังกล่าว จํานวนโฟลเดอร์สูงสุด: 1,500 อุปกรณ์จัดเก็บข้อมูล USB
• ไม่สามารถเล่นไฟล์ที่มีการป้องกันลิขสิทธิไ์ ด้ • รหัสอักขระสําหรับไฟล์คําบรรยายต้องเป็นไป จํานวนไฟล์สูงสุด: 15,000 นามสกุลไฟล์: .wav
ตามมาตรฐาน ISO-8859-1 การใช้อกั ขระที่ไม่ ประเภทไฟล์ที่เล่นได้: MP3, WMA, AAC, WAV, รูปแบบ: Linear PCM (LPCM)
เป็นไปตามมาตรฐาน ISO-8859-1 อาจทําให้ FLAC, DivX, H.264, H.263, MPEG-2, MPEG-4, ความถี่การสุ่มสัญญาณ: 16 kHz ถึง 48 kHz
การแสดงผลอักขระไม่ถูกต้อง VC-1, FLV, MKV, JPEG, PNG, BMP
58 Th
AAC ที่รองรับ ไฟล์วิดีโอที่รองรับ (USB) Profile/Main Profile/High Profile)/H.263 .flv
• ผลิตภัณฑ์นี้จะเล่นไฟล์ AAC ที่เข้ารหัสโดย • ระบบอาจไม่สามารถเล่นไฟล์ได้ตามปกติ (Baseline Profile 0/3) รูปแบบ: H.264
iTunes ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับระบบหรือรูปแบบที่ไฟล์ถูกสร้างขึ้น ความละเอียดสูงสุด: 1,920 พิกเซล × 1,080 video codec ที่รองรับ: H.264 (Baseline Profile/
หรือขึ้นอยู่กับเนื้อหาของไฟล์ พิกเซล Main Profile/High Profile)
CD-R/-RW, DVD-R/-R SL/-R DL/DVD-RW
นามสกุลไฟล์: .m4a • ผลิตภัณฑ์นี้ไม่รองรับการโอนถ่ายข้อมูลแบบ อัตราเฟรมภาพสูงสุด: 30 เฟรมต่อวินาที ความละเอียดสูงสุด: 1,920 พิกเซล × 1,080
Packet Write • ไฟล์บางไฟล์อาจไม่สามารถเล่นได้ ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับ พิกเซล
อัตราบิต: 8 kbps ถึง 320 kbps (CBR)
ความถี่การสุม่ สัญญาณ: 11.025 kHz ถึง 48 kHz • ผลิตภัณฑ์นี้สามารถแสดงชือ่ ไฟล์และชือ่ โฟลเดอร์ อัตราบิต อัตราเฟรมภาพสูงสุด: 30 เฟรมต่อวินาที
ได้สูงสุด 32 ตัวอักษร นับจากอักษรตัวแรก .3gp • ไฟล์บางไฟล์อาจไม่สามารถเล่นได้ ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับ
อุปกรณ์จัดเก็บข้อมูล USB รวมไปถึงนามสกุลไฟล์ ผลิตภัณฑ์นี้อาจพยายาม อัตราบิต
นามสกุลไฟล์: .m4a รูปแบบ: H.263
แสดงผลโดยการลดขนาดตัวอักษรลง ทั้งนี้ขึ้นอยู่ video codec ที่รองรับ: H.263 (Baseline Profile .m4v
อัตราบิต: 16 kbps ถึง 320 kbps (CBR)
กับพื้นที่สําหรับแสดงผล อย่างไรก็ตาม จํานวน 0/3) รูปแบบ: MPEG-4/H.264/H.263
ความถี่การสุม่ สัญญาณ: 8 kHz ถึง 48 kHz
ตัวอักษรสูงสุดที่สามารถแสดงผลได้จะแตกต่าง ความละเอียดสูงสุด: 1,920 พิกเซล × 1,080 video codec ที่รองรับ: MPEG-4 (Simple
FLAC ที่รองรับ กันไปตามความกว้างของแต่ละตัวอักษรและ พิกเซล Profile/Advanced Simple Profile)/H.264 (Base
อุปกรณ์จัดเก็บข้อมูล USB พื้นที่สําหรับแสดงผล อัตราเฟรมภาพสูงสุด: 30 เฟรมต่อวินาที Line Profile/Main Profile/High Profile)/H.263
นามสกุลไฟล์: .flac • ลําดับการเลือกไฟล์หรือการใช้งานอื่นๆ อาจมี • ไฟล์บางไฟล์อาจไม่สามารถเล่นได้ ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับ (Baseline Profile 0/3)
ความถี่การสุม่ สัญญาณ: 8 kHz ถึง 192 kHz การเปลี่ยนแปลง ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับซอฟต์แวร์ที่ใช้ อัตราบิต ความละเอียดสูงสุด: 1,920 พิกเซล × 1,080
เข้ารหัสหรือบันทึกไฟล์ .mkv พิกเซล
DivX ที่รองรับ • เครื่องจะเล่นแผ่นดิสก์ที่ผ่านการบีบอัดระบบเสียง รูปแบบ: MPEG-4/H.264/VC-1 อัตราเฟรมภาพสูงสุด: 30 เฟรมต่อวินาที
• ผลิตภัณฑ์นี้ไม่รองรับการเล่นต่อไปนี้: DivX โดยหยุดระหว่างเพลงเพียงช่วงสั้นๆ เท่านั้น video codec ที่รองรับ: MPEG-4 (Simple Profile/ • ไฟล์บางไฟล์อาจไม่สามารถเล่นได้ ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับ
รูปแบบพิเศษ, ไฟล์ DivX ที่ไม่มีข้อมูลวิดีโอ, โดยไม่คํานึงถึงความยาวของช่วงว่างระหว่าง Advanced Simple Profile)/H.264 (Base Line อัตราบิต
ไฟล์ DivX ที่เข้ารหัสด้วยโคเดกเสียง LPCM เพลงที่บันทึกมาในต้นฉบับ Profile/Main Profile/High Profile)/VC-1 (Simple
(Linear PCM) .asf
ภาษาไทย
.avi Profile/Main Profile/Advanced Profile) รูปแบบ: VC-1
• การเริ่มต้นเล่นแผ่นดิสก์อาจเกิดความล่าช้า ความละเอียดสูงสุด: 1,920 พิกเซล × 1,080
รูปแบบ: MPEG-4/DivX/H.264/H.263 video codec ที่รองรับ: VC-1 (Simple Profile/
เล็กน้อย ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับองค์ประกอบของ video codec ที่รองรับ: MPEG-4 (Simple Profile/ พิกเซล
ข้อมูลไฟล์ เช่น จํานวนการสตรีมระบบเสียง Main Profile/Advanced Profile)
Advanced Simple Profile)/DivX (Home Theater อัตราเฟรมภาพสูงสุด: 30 เฟรมต่อวินาที ความละเอียดสูงสุด: 1,920 พิกเซล × 1,080
• หากไฟล์มีขนาดใหญ่กว่า 4 GB การเล่นอาจหยุด • ไฟล์บางไฟล์อาจไม่สามารถเล่นได้ ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับ
Profile)/H.264 (Base Line Profile/Main Profile/ พิกเซล
ลงก่อนที่จะเล่นจบ High Profile)/H.263 (Baseline Profile 0/3) อัตราบิต
• การใช้งานแบบพิเศษบางอย่างอาจไม่สามารถ อัตราเฟรมภาพสูงสุด: 30 เฟรมต่อวินาที
ความละเอียดสูงสุด: 1,920 พิกเซล × 1,080 .mov • ไฟล์บางไฟล์อาจไม่สามารถเล่นได้ ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับ
ทําได้เนื่องจากองค์ประกอบของข้อมูลไฟล์ DivX พิกเซล (MPEG-4/H.264/H.263)
• ไฟล์ที่มีอัตราการโอนถ่ายข้อมูลสูงอาจไม่สามารถ รูปแบบ: MPEG-4/H.264/H.263 อัตราบิต
ความละเอียดสูงสุด: 720 พิกเซล × 576 พิกเซล video codec ที่รองรับ: MPEG-4 (Simple Profile/
เล่นได้ตามปกติ อัตราการโอนถ่ายมาตรฐานคือ (DivX) .wmv
4 Mbps สําหรับ CD และ 10.08 Mbps สําหรับ Advanced Simple Profile)/H.264 (Base Line
อัตราเฟรมภาพสูงสุด: 30 เฟรมต่อวินาที Profile/Main Profile/High Profile)/H.263 รูปแบบ: VC-1
DVD • ไฟล์บางไฟล์อาจไม่สามารถเล่นได้ ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับ video codec ที่รองรับ: VC-1 (Simple Profile/
(Baseline Profile 0/3)
CD-R/-RW, DVD-R/-R SL/-R DL/DVD-RW อัตราบิต ความละเอียดสูงสุด: 1,920 พิกเซล × 1,080 Main Profile/Advanced Profile)
นามสกุลไฟล์: .avi/.divx พิกเซล ความละเอียดสูงสุด: 1,920 พิกเซล × 1,080
โปรไฟล์ (เวอร์ชั่น DivX): Home Theater Profile .mp4 พิกเซล
รูปแบบ: MPEG-4/H.264/H.263 อัตราเฟรมภาพสูงสุด: 30 เฟรมต่อวินาที
ขนาดรูปภาพสูงสุด: 720 พิกเซล × 576 พิกเซล • ไฟล์บางไฟล์อาจไม่สามารถเล่นได้ ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับ อัตราเฟรมภาพสูงสุด: 30 เฟรมต่อวินาที
video codec ที่รองรับ: MPEG-4 (Simple Profile/
อัตราบิต • ไฟล์บางไฟล์อาจไม่สามารถเล่นได้ ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับ
Advanced Simple Profile)/H.264 (Base Line
อัตราบิต
Th 59
.divx ที่เกิดขึ้นในลักษณะใดๆ จากการใช้ซอฟต์แวร์นี้
รูปแบบ: DivX FLAC แม้กระทั่งในกรณีที่ได้รับการบอกกล่าวเกี่ยวกับ MIXTRAX
video codec ที่รองรับ: DivX (Home Theater ความเสียหายที่อาจเกิดขึ้น MIXTRAX เป็นเครื่องหมายการค้าของ PIONEER
สงวนลิขสิทธิ์© 2000-2009 Josh Coalson
Profile) สงวนลิขสิทธิ์© 2011-2013 Xiph.Org Foundation CORPORATION
ความละเอียดสูงสุด: 720 พิกเซล × 576 พิกเซล การแจกจ่ายหรือใช้ในรูปแบบต้นฉบับและแบบ
DivX
อัตราเฟรมภาพสูงสุด: 30 เฟรมต่อวินาที ไบนารี โดยมีหรือไม่มีการแก้ไข ได้รบั อนุญาต ข้อมูลเพิ่มเติมเกีย่ วกับ
• ไฟล์บางไฟล์อาจไม่สามารถเล่นได้ ทัง้ นี้ขึ้นอยู่กับ
อัตราบิต
ในกรณีที่ตรงตามเงื่อนไขต่อไปนี้: อุปกรณ์ iPod ที่เชื่อมต่อ
– การแจกจ่ายโค้ดต้นฉบับต้องคงไว้ตามประกาศ
ตัวอย่างลําดับชั้น ด้านลิขสิทธิ์ข้างต้น รายการเงื่อนไขนี้ และ • Pioneer จะไม่รับผิดชอบต่อการสูญหายของ
อุปกรณ์ DivX® Home Theater Certified ได้รบั ข้อมูลจาก iPod แม้ว่าข้อมูลนั้นจะสูญหาย
หมายเหตุ ข้อสงวนสิทธิท์ ี่ระบุไว้ด้านล่างนี้ ในระหว่างการใช้งานผลิตภัณฑ์นี้ โปรดสํารอง
การทดสอบสําหรับการเล่นวิดีโอ DivX Home
ผลิตภัณฑ์นี้จะกําหนดหมายเลขโฟลเดอร์มาให้ – การแจกจ่ายในรูปแบบไบนารีต้องทําสําเนา Theater คุณภาพสูง (รวมถึง .avi, .divx) หากท่าน ข้อมูล iPod ของท่านเป็นประจํา
ผู้ใช้ไม่สามารถกําหนดหมายเลขโฟลเดอร์เองได้ ประกาศด้านลิขสิทธิ์ข้างต้น รายการเงื่อนไขนี้ พบเห็นโลโก้ DivX แสดงว่าท่านสามารถเล่นวิดีโอ • อย่าให้ iPod สัมผัสกับแสงแดดโดยตรงเป็นเวลา
และข้อสงวนสิทธิ์ที่ระบุไว้ด้านล่างนี้ ในเอกสาร เรื่องโปรดของท่านได้อย่างอิสระ นาน การสัมผัสกับแสงแดดโดยตรงเป็นเวลานาน
Bluetooth และ/หรือสือ่ อื่นๆ ที่ให้มาพร้อมกับการแจกจ่าย DivX®, DivX Certified® และโลโก้ที่เกีย่ วข้องเป็น อาจส่งผลให้ iPod เกิดความผิดปกติเนือ่ งจาก
ผลกระทบจากอุณหภูมิสูง
– ต้องไม่ใช้ชื่อของ Xiph.org Foundation หรือ เครื่องหมายการค้าของ DivX, LLC และใช้งาน
ภายใต้ใบอนุญาต • อย่าทิ้ง iPod ไว้ในบริเวณที่มีอณ
ุ หภูมิสูง
ชื่อของผู้สนับสนุน เพื่อรับรองหรือส่งเสริม • เชื่อมต่อ iPod ให้แน่นขณะขับขี่ ระวังอย่าให้
อุปกรณ์ DivX Certified® นี้สามารถเล่นไฟล์วิดีโอ
ผลิตภัณฑ์ที่พัฒนาต่อยอดจากซอฟต์แวร์นี้ โดย DivX® Home Theater ได้สูงสุดถึง 576p (รวมถึง iPod ตกลงบนพื้นเพราะอาจเข้าไปติดอยู่ใต้
ไม่ได้รับอนุญาตเป็นลายลักษณ์อักษรล่วงหน้า .avi, .divx) แป้นเบรกหรือแป้นคันเร่ง
ซอฟต์แวร์นี้ได้รับการจัดหาโดยเจ้าของลิขสิทธิ์และ ดาวน์โหลดซอฟต์แวร์ฟรีได้ที่ www.divx.com • สําหรับรายละเอียดเพิ่มเติม โปรดอ้างอิงจาก
ผู้สนับสนุน “ตามสภาพที่เป็นอยู่” โดยปราศจาก เพื่อสร้าง เล่น และสตรีมวิดีโอดิจิตอล คู่มือการใช้งาน iPod
เครื่องหมายคําว่า Bluetooth® และโลโก้เป็น การรับประกันใดๆ ทั้งแบบแสดงอย่างชัดเจน
เครื่องหมายการค้าจดทะเบียนของ Bluetooth SIG, Inc. iPhone, iPod และ Lightning
และ PIONEER CORPORATION ใช้งานเครื่องหมาย
หรือแบบโดยนัย รวมถึงแต่ไม่จํากัดเฉพาะการรับ
ประกันความสามารถในการจําหน่ายต่อ และ
AAC
ดังกล่าวภายใต้ใบอนุญาต เครื่องหมายการค้าและ
ชื่อทางการค้าอืน่ ๆ เป็นของเจ้าของบริษัทที่เกี่ยวข้อง ความเหมาะสมสําหรับการใช้เพื่อวัตถุประสงค์ AAC ย่อมาจาก Advanced Audio Coding และ
เฉพาะ ไม่ว่าในกรณีใดๆ เจ้าของลิขสิทธิ์หรือ หมายถึงมาตรฐานเทคโนโลยีการบีบอัดเสียงที่ใช้
ผู้สนับสนุนจะไม่รบั ผิดชอบต่อความเสียหาย
WMA โดยตรง ความเสียหายโดยอ้อม ความเสียหาย
กับ MPEG-2 และ MPEG-4 แอพพลิเคชั่นสําหรับ
การเข้ารหัสไฟล์ AAC มีอยู่มากมาย แต่รูปแบบ
Windows Media เป็นเครื่องหมายการค้าจดทะเบียน ที่เป็นอุบตั ิเหตุ ความเสียหายพิเศษ ความเสียหาย และนามสกุลไฟล์อาจแตกต่างกันไป ทั้งนี้ขึ้นอยู่
หรือเครื่องหมายการค้าของ Microsoft Corporation ที่เป็นตัวอย่าง หรือความเสียหายที่เป็นผลสืบเนื่อง กับแอพพลิเคชั่นที่ใช้ในการเข้ารหัส ผลิตภัณฑ์นี้ การใช้สัญลักษณ์ Made for Apple หมายความว่า
ในประเทศสหรัฐอเมริกา และ/หรือประเทศอื่นๆ (รวมถึงแต่ไม่จํากัดเฉพาะการจัดหาสินค้าหรือ อุปกรณ์เสริมนั้นได้รบั การออกแบบมาสําหรับ
จะเล่นไฟล์ AAC ที่เข้ารหัสโดย iTunes
• ผลิตภัณฑ์นี้ประกอบด้วยเทคโนโลยีที่ครอบครอง บริการทดแทน การสูญเสียการใช้งาน ข้อมูล หรือ เชื่อมต่อกับผลิตภัณฑ์ของ Apple ที่ระบุอยู่ใน
โดย Microsoft Corporation และไม่สามารถ กําไร หรือการหยุดชะงักของธุรกิจ) ไม่ว่าจะมี
ใช้งานหรือแจกจ่ายโดยไม่มีใบอนุญาตจาก สาเหตุจากอะไรก็ตาม และไม่ว่าจะใช้ทฤษฎี Google™, Google Play, สัญลักษณ์นั้นโดยเฉพาะ และได้รับการรับรองโดย
Microsoft Licensing, Inc. ได้ ความรับผิดชอบใดก็ตาม ไม่ว่าจะเป็นความ Android ผู้พัฒนาว่าเป็นไปตามมาตรฐานด้านการปฏิบัตงิ าน
ของ Apple Apple จะไม่รับผิดชอบต่อการทํางาน
รับผิดชอบตามสัญญา ความรับผิดชอบแบบจํากัด
หรือการละเมิด (รวมถึงการละเลยหรือกรณีอื่นใด) Google, Google Play และ Android เป็น ของอุปกรณ์นี้หรือความสอดคล้องกับมาตรฐาน
เครื่องหมายการค้าของ Google Inc. ด้านความปลอดภัยและข้อบังคับอื่นๆ ของอุปกรณ์
60 Th
โปรดทราบว่าการใช้งานอุปกรณ์เสริมนี้กับ ไม่ได้อนุญาตหรือบ่งบอกถึงสิทธิในการใช้
ผลิตภัณฑ์ของ Apple อาจส่งผลต่อประสิทธิภาพ การใช้บริการข้อมูลผ่านแอพ Spotify® ผลิตภัณฑ์นี้ในเชิงพาณิชย์ใดๆ (เช่นการสร้าง
การทํางานแบบไร้สาย ข้อมูลสําคัญ รายได้) การออกอากาศตามเวลาจริง (ภาคพื้นดิน,
iPhone, iPod, iPod nano, iPod touch และ ดาวเทียม, สายเคเบิล และ/หรือมีเดียอื่นๆ)
ข้อกําหนดสําหรับการเข้าถึงบริการข้อมูลผ่านแอพ การออกอากาศ/สตรีมมิ่งผ่านทางอินเทอร์เน็ต,
Lightning เป็นเครื่องหมายการค้าของ Apple Inc. โดยใช้ผลิตภัณฑ์นี้:
ที่จดทะเบียนในประเทศสหรัฐอเมริกา และประเทศ • สามารถดาวน์โหลดแอพพลิเคชั่นข้อมูลผ่านแอพ
อินทราเน็ต และ/หรือเครือข่ายอื่นๆ หรือในระบบ
อืน่ ๆ สําหรับสมาร์ทโฟนเวอร์ชั่นล่าสุดที่รองรับ Pioneer การกระจายเนือ้ หาอิเล็กทรอนิกส์อื่นๆ เช่น
จากผู้ให้บริการลงในสมาร์ทโฟนของท่าน การใช้งาน Pay-Audio หรือ Audio-On-Demand
App Store • มีบญ ั ชีปัจจุบันสําหรับผู้ให้บริการเนื้อหา SPOTIFY และโลโก้ Spotify เป็นเครื่องหมาย สําหรับการใช้งานดังกล่าวจําเป็นต้องมีใบอนุญาต
• แพ็กเกจการใช้งานอินเตอร์เน็ตของสมาร์ทโฟน การค้าจดทะเบียนของ Spotify AB อุปกรณ์ แยกต่างหาก สําหรับรายละเอียดเพิ่มเติม
App Store เป็นสัญลักษณ์การบริการของ Apple หมายเหตุ: หากแพ็กเกจการใช้งานอินเตอร์เน็ต เคลื่อนที่แบบดิจิตอลที่รองรับและการสมัครสมาชิก โปรดไปที่ http://www.mp3licensing.com
Inc. สําหรับสมาร์ทโฟนของท่านไม่ได้เป็นแบบ แบบ Premium Subscription ที่จําเป็น และ
iOS
เหมาจ่าย อาจมีการเรียกเก็บค่าใช้จ่ายเพิม่ เติม
จากผู้ให้บริการอินเตอร์เน็ตสําหรับการเข้าถึง
สถานที่หรือเว็บไซต์ที่มีให้บริการ โปรดดู การใช้งานหน้าจอ LCD
บริการข้อมูลผ่านแอพผ่านเครือข่าย 3G, EDGE
https://www.spotify.com อย่างถูกต้อง
iOS เป็นเครื่องหมายการค้าซึ่ง Cisco เป็นผู้ และ/หรือเครือข่าย LTE (4G)
ครอบครองสิทธิในเครื่องหมายการค้านี้ในประเทศ • เชื่อมต่ออินเตอร์เน็ตผ่านเครือข่าย 3G, EDGE, ข้อสังเกตุเกีย่ วกับการรับชม
สหรัฐอเมริกาและประเทศอื่นๆ บางประเทศ LTE (4G) หรือเครือข่าย Wi-Fi วิดีโอ การใช้งานหน้าจอ LCD
• เชื่อมต่อ iPhone ของท่านเข้ากับผลิตภัณฑ์นี้
iTunes โดยใช้สายอะแดปเตอร์ของ Pioneer ซึ่งเป็น • หากหน้าจอ LCD สัมผัสกับแสงแดดโดยตรง
โปรดทราบว่าการใช้งานระบบนี้เพือ่ การค้าหรือ เป็นเวลานาน จะทําให้หน้าจอร้อนขึ้นจนส่งผล
อุปกรณ์เสริม เพือ่ เผยแพร่ต่อสาธารณะชนถือเป็นการละเมิด
iTunes เป็นเครือ่ งหมายการค้าของ Apple Inc. ให้เกิดความเสียหายต่อหน้าจอ LCD เมื่อไม่ได้
ที่จดทะเบียนในประเทศสหรัฐอเมริกา และประเทศ สิทธิข์ องผู้สร้างสรรค์ผลงานภายใต้ความคุ้มครอง
ภาษาไทย
ข้อจํากัด: ใช้งานผลิตภัณฑ์ โปรดหลีกเลี่ยงอย่าให้เครื่อง
อืน่ ๆ • การเข้าถึงบริการข้อมูลผ่านแอพจะขึ้นอยู่กับ ตามกฎหมายลิขสิทธิ์ สัมผัสกับแสงแดดให้มากที่สุดหากเป็นไปได้
ความพร้อมใช้งานของโทรศัพท์มือถือ และ/ • ควรใช้งานหน้าจอ LCD ภายในช่วงอุณหภูมิ
Apple Music หรือความครอบคลุมของเครือข่าย Wi-Fi ข้อสังเกตุเกีย่ วกับการรับชม ที่แสดงอยู่ในหัวข้อข้อมูลจําเพาะ หน้า 62
ในการอนุญาตให้สมาร์ทโฟนของท่านเชื่อมต่อ
Apple Music เป็นเครื่องหมายการค้าของ Apple กับอินเตอร์เน็ต
DVD-Video • อย่าใช้งานหน้าจอ LCD ทีอ่ ุณหภูมิสูงกว่าหรือ
ต่ํากว่าช่วงอุณหภูมิการทํางานที่ระบุ เนื่องจาก
Inc. ที่จดทะเบียนในประเทศสหรัฐอเมริกา • ความสามารถในการให้บริการอาจมีข้อจํากัด
และประเทศอืน่ ๆ อุปกรณ์นี้ใช้เทคโนโลยีป้องกันการคัดลอกที่ได้รับ หน้าจอ LCD อาจไม่ทํางานตามปกติและอาจ
ในบางพื้นที่ สําหรับข้อมูลเพิม่ เติม โปรดติดต่อ ได้รับความเสียหาย
ผู้ให้บริการข้อมูลผ่านแอพ การคุ้มครองจากกฎหมายสิทธิบัตรของสหรัฐ-
• ไม่ต้องปิดคลุมหน้าจอ LCD เพือ่ ให้สามารถ
Siri • ความสามารถของผลิตภัณฑ์นใี้ นการเข้าถึงบริการ อเมริกา และสิทธิในทรัพย์สินทางปัญญาอื่นๆ ของ
Rovi Corporation ห้ามทําการวิศวกรรมย้อนกลับ มองเห็นหน้าจอได้ชัดขึ้นเมื่ออยู่ภายในรถ
ข้อมูลผ่านแอพอาจมีการเปลี่ยนแปลงโดยไม่แจ้ง
ทํางานร่วมกับ Siri ผ่านไมโครโฟน ให้ทราบล่วงหน้า และอาจได้รับผลกระทบจาก และถอดแยกชิน้ ส่วน อย่าออกแรงกดหน้าจอมากเกินไปเพราะจะทําให้
ข้อใดข้อหนึ่งต่อไปนี้: ปัญหาเกี่ยวกับความ เสียหายได้
• อย่ากดหน้าจอ LCD แรงเกินไปเพราะอาจทําให้
เข้ากันได้กับเวอร์ชั่นเฟิร์มแวร์ของสมาร์ทโฟน
ในอนาคต ปัญหาเกี่ยวกับเวอร์ชั่นของ
ข้อสังเกตุเกีย่ วกับการใช้งาน เกิดรอยขีดข่วนได้
แอพลิเคชั่นบริการข้อมูลผ่านแอพสําหรับ ไฟล์ MP3 • ห้ามใช้สิ่งของอื่นใดแตะที่หน้าจอ LCD
สมาร์ทโฟนในอนาคต การเปลี่ยนแปลงหรือ นอกเหนือจากนิ้วมือของท่าน เมื่อใช้งานฟังก์ชั่น
ยกเลิกแอพพลิเคชั่นบริการข้อมูลผ่านแอพหรือ การใช้งานผลิตภัณฑ์นี้อยู่ภายใต้ใบอนุญาตสําหรับ แผงควบคุมแบบสัมผัส หน้าจอ LCD เป็นรอย
บริการจากผู้ให้บริการ ใช้งานส่วนบุคคลที่ไม่ใช่เชิงพาณิชย์เท่านั้น และ ขีดข่วนได้ง่าย
Th 61
จอภาพผลึกเหลว (LCD) • อายุการใช้งานผลิตภัณฑ์ของหลอดแบ็คไลท์ (AVH-A2150BT) 500 Hz/800 Hz/1.25 kHz/2 kHz/3.15 kHz/
LED จะอยู่ที่มากกว่า 10,000 ชั่วโมง 1.5 กก. 5 kHz/8 kHz/12.5 kHz
หากหน้าจอ LCD อยู่ใกล้กับช่องลมของระบบ อย่างไรก็ตาม อายุการใช้งานดังกล่าวอาจลดลง อัตราขยาย: ±12 dB (2 dB/ขั้น)
• จอแสดงผล <โหมดมาตรฐาน>
ปรับอากาศ โปรดแน่ใจว่าลมจากระบบปรับ หากใช้งานในบริเวณที่มีอณ ุ หภูมิสูง
อากาศไม่ได้เป่าลงบนหน้าจอ ความร้อนจาก • หากอายุการใช้งานของหลอดแบ็คไลท์ LED ขนาดหน้าจอ/สัดส่วนการแสดงภาพ: HPF:
สิ้นสุดลงแล้ว หน้าจอจะมืดลงและไม่สามารถ (AVH-A5150BT) ความถี่:
เครือ่ งทําความร้อนอาจทําให้หน้าจอ LCD แตก 25 Hz/31.5 Hz/40 Hz/50 Hz/63 Hz/80 Hz/
แสดงภาพได้อีกต่อไป ในกรณีนี้ โปรดติดต่อ กว้าง 6.94 นิ้ว/16:9 (ส่วนแสดงผลที่ใช้งานได้:
และลมเย็นจากเครื่องปรับอากาศอาจทําให้ 156.24 มม. × 81.605 มม.) 100 Hz/125 Hz/160 Hz/200 Hz/250 Hz
ความชื้นก่อตัวขึ้นภายในตัวผลิตภัณฑ์ ส่งผลให้ ตัวแทนจําหน่ายของท่านหรือศูนย์บริการ
(AVH-A2150BT) ค่าความชัน (Slope):
เกิดความเสียหายได้ Pioneer ทีไ่ ด้รบั อนุญาตทีอ่ ยู่ใกล้ที่สุด –6 dB/oct, –12 dB/oct, –18 dB/oct, –24 dB/
กว้าง 6.2 นิ้ว/16:9 (ส่วนแสดงผลที่ใช้งานได้:
• จุดดํา หรือจุดขาวเล็กๆ (จุดสว่าง) อาจปรากฏ oct, OFF
137.52 มม. × 77.232 มม.)
บนหน้าจอ LCD ซึ่งเป็นลักษณะตามธรรมชาติ ข้อมูลจําเพาะ พิกเซล: ซับวูฟเฟอร์/LPF:
ของหน้าจอ LCD และไม่ได้เป็นการระบุถึง (AVH-A5150BT) ความถี่:
ความผิดปกติ ทั่วไป 1,209,600 (2,520 × 480) 25 Hz/31.5 Hz/40 Hz/50 Hz/63 Hz/80 Hz/
• หากหน้า LCD สัมผัสกับแสงแดดโดยตรง จะทํา อัตราแหล่งจ่ายไฟ: 100 Hz/125 Hz/160 Hz/200 Hz/250 Hz
(AVH-A2150BT) ค่าความชัน (Slope):
ให้มองหน้าจอได้ไม่ชัด ไฟฟ้ากระแสตรง 14.4 V (อนุญาตให้ใช้ได้ 1,152,000 (2,400 × 480)
• เมื่อใช้งานโทรศัพท์มือถือ ให้เสาอากาศของ –6 dB/oct, –12 dB/oct, –18 dB/oct, –24
10.8 V ถึง 15.1 V) วิธีการแสดงผล: dB/oct, -30 dB/oct, -36 dB/oct, OFF
โทรศัพท์มือถืออยู่ห่างจากหน้าจอ LCD เพือ่ ระบบกราวด์: จอ TFT แบบ Active Matrix
ป้องกันสัญญาณรบกวนวิดีโอ เช่น จุดเล็กๆ อัตราขยาย:
ชนิดขั้วลบ ระบบสี: +10 dB ถึง –24 dB (1 dB/ขั้น)
หรือแถบสี อัตราการใช้กระแสไฟฟ้าสูงสุด: รองรับระบบ PAL/NTSC/PAL-M/PAL-N/ เฟส: ปกติ/ย้อนกลับ
10.0 A SECAM การหน่วงเวลาเสียง:
การบํารุงรักษาหน้าจอ LCD ขนาด (กว้าง × สูง × ลึก): ช่วงอุณหภูมิใช้งาน: 0 ถึง 140 ขั้น (2.5 ซม./ขั้น)
(AVH-A5150BT) -10 ˚C ถึง +60 ˚C (ปิดเครือ่ ง) การเพิ่มเสียงเบส:
• เมื่อต้องการขจัดฝุ่นหรือทําความสะอาดหน้าจอ D อัตราขยาย: +12 dB ถึง 0 dB
LCD ให้ปิดเครื่องเป็นอันดับแรก จากนั้นให้เช็ด โครง: ระบบเสียง ระดับความดังของลําโพง:
หน้าจอด้วยผ้าแห้งเนื้อนุ่ม 178 มม. × 100 มม. × 164 มม. กําลังขับสูงสุด: +10 dB ถึง –24 dB (1 dB/ขั้น)
• ขณะเช็ดหน้าจอ LCD โปรดระมัดระวังอย่ าให้ • 50 W × 4 ช่องสัญญาณ /4 Ω <โหมดเครือข่าย>
ถาดรับแผ่นดิสก์:
พื้นผิวมีรอยขีดข่วน อย่าใช้ผลิตภัณฑ์เคมีสําหรับ 171 มม. × 97 มม. × 16 มม. • 50 W × 2 ช่องสัญญาณ /4 Ω + 70 W × HPF (สูง):
ทําความสะอาดทีก่ ระด้างหรือมีฤทธิ์กัดกร่อน (AVH-A2150BT) 1 ช่องสัญญาณ /2 Ω (สําหรับซับวูฟเฟอร์) ความถี่:
D กําลังขับต่อเนื่อง: 1.25 kHz/1.6 kHz/2 kHz/2.5 kHz/3.15 kHz/
หลอดแบ็คไลท์ LED (ไดโอดเปล่งแสง) โครง: 22 W × 4 (50 Hz ถึง 15 kHz, 5 %THD, 4 kHz/5 kHz/6.3 kHz/8 kHz/10 kHz/
4 Ω LOAD, ขับทั้งสองช่องสัญญาณ) 12.5 kHz
ภายในจอแสดงผลจะมีการใช้ไดโอดเปล่งแสง 178 มม. × 100 มม. × 164 มม. ค่าความชัน (Slope):
ถาดรับแผ่นดิสก์: โหลดอิมพีแดนซ์:
ในการส่องสว่างให้กับหน้าจอ LCD 4 Ω (อนุญาตให้ใช้ได้ 4 Ω ถึง 8 Ω –6 dB/oct, –12 dB/oct, –18 dB/oct, –24 dB/
• การใช้งานหลอดแบ็คไลท์ LED ในที่อุณหภูมิต่ํา
171 มม. × 97 มม. × 5 มม. [2 Ω สําหรับ 1 ช่องสัญญาณ]) oct
อาจทําให้สัญญาณภาพช้าลง และทําให้คุณภาพ น้ําหนัก: ระดับเสียงเอาต์พุต Preout (สูงสุด): 4.0 V HPF (กลาง):
(AVH-A5150BT) อีควอไลเซอร์ (กราฟฟิกอีควอไลเซอร์ 13 แถบ): ความถี่:
ของภาพลดลงเนื่องจากลักษณะเฉพาะตัวตาม
1.8 กก. ความถี่: 25 Hz/31.5 Hz/40 Hz/50 Hz/63 Hz/80 Hz/
ธรรมชาติของหน้าจอ LCD เมื่ออุณหภูมิสงู ขึ้น
คุณภาพของภาพจะดีขึ้น 50 Hz/80 Hz/125 Hz/200 Hz/315 Hz/ 100 Hz/125 Hz/160 Hz/200 Hz/250 Hz
62 Th
ค่าความชัน (Slope): จํานวนบิตการควอนไทซ์: รูปแบบการถอดรหัส WMA: DivX:
–6 dB/oct, –12 dB/oct, –18 dB/oct, –24 dB/ 16 บิต/20 บิต/24 บิต; Linear เวอร์ชั่น 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12 (2 ช่อง Home Theater
oct, OFF การตอบสนองต่อความถี่: สัญญาณเสียง) (Windows Media Player) รูปแบบการถอดรหัสวิดีโอ MPEG4:
LPF (กลาง): 5 Hz ถึง 22,000 Hz (ด้วย DVD ที่ความถี่ รูปแบบการถอดรหัส AAC: Simple Profile, Advanced Simple Profile
ความถี่: การสุ่มสัญญาณ 48 kHz) MPEG-4 AAC (เข้ารหัสด้วย iTunes เท่านัน้ ) รูปแบบการถอดรหัสวิดีโอ MPEG2:
1.25 kHz/1.6 kHz/2 kHz/2.5 kHz/3.15 kHz/ อัตราส่วนสัญญาณต่อเสียงรบกวน: (เวอร์ชั่น 12.5 และเก่ากว่านัน้ ) Main Profile
4 kHz/5 kHz/6.3 kHz/8 kHz/10 kHz/ 91 dB (1 kHz) (เครือข่าย IHF-A) รูปแบบการถอดรหัส FLAC:
12.5 kHz (ระดับ RCA) เวอร์ชั่น 1.3.0 (Free Lossless Audio Codec) Bluetooth
ค่าความชัน (Slope): ระดับเสียงเอาต์พุต: รูปแบบสัญญาณ WAV (โหมด MSC เท่านัน้ ): เวอร์ชั่น:
–6 dB/oct, –12 dB/oct, –18 dB/oct, –24 dB/ วิดีโอ: Linear PCM รองรับ Bluetooth 4.1
oct, OFF 1.0 V p-p/75Ω (±0.2 V) ความถี่การสุม่ สัญญาณ: กําลังขับ:
ซับวูฟเฟอร์: จํานวนช่องสัญญาณ: 2 (สเตอริโอ) Linear PCM: สูงสุด +4 dBm (Power class 2)
ความถี่: รูปแบบการถอดรหัส MP3: 16 kHz/22.05 kHz/24 kHz/32 kHz/44.1 แถบคลื่นความถี่:
25 Hz/31.5 Hz/40 Hz/50 Hz/63 Hz/80 Hz/ MPEG-1 & 2 & 2.5 Audio Layer 3 kHz/48 kHz 2,400 MHz ถึง 2,483.5 MHz
100 Hz/125 Hz/160 Hz/200 Hz/250 Hz รูปแบบการถอดรหัส WMA: <ภาพ USB>
ค่าความชัน (Slope): เวอร์ชั่น 7, 7.1, 8, 9, 9.1, 9.2 (2 ช่อง รูปแบบการถอดรหัส JPEG (โหมด MSC เท่านั้น): FM จูนเนอร์
–6 dB/oct, –12 dB/oct, –18 dB/oct, สัญญาณเสียง) (Windows Media Player) .jpeg, .jpg, .jpe ช่วงความถี่:
–24 dB/oct, –30 dB/oct, –36 dB/oct, OFF รูปแบบการถอดรหัส AAC: การสุม่ จํานวนพิกเซล: 4:2:2, 4:2:0 87.5 MHz ถึง 108 MHz
อัตราขยาย: MPEG-4 AAC (เข้ารหัสด้วย iTunes เท่านั้น): ขนาดการถอดรหัส: ความไวที่ใช้งานได้:
+10 dB ถึง –24 dB (1 dB/ขั้น) .m4a (เวอร์ชั่น 12.5 และเก่ากว่านั้น) สูงสุด: 8,192 (สูง) × 7,680 (กว้าง) 12 dBf (1.1 μV/75 Ω, mono, S/N: 30 dB)
เฟส: ปกติ/ย้อนกลับ รูปแบบการถอดรหัส DivX: ต่ําสุด: 32 (สูง) × 32 (กว้าง) อัตราส่วนสัญญาณต่อเสียงรบกวน:
การหน่วงเวลาเสียง: Home Theater เวอร์ชั่น 3, 4, 5.2, 6 รูปแบบการถอดรหัส PNG (โหมด MSC เท่านั้น): 72 dB (เครือข่าย IEC-A)
ภาษาไทย
0 ถึง 140 ขั้น (2.5 ซม./ขั้น) (ยกเว้นอัลตร้าและ HD): .png
การเพิ่มเสียงเบส: .avi, .divx ขนาดการถอดรหัส: AM จูนเนอร์
อัตราขยาย: +12 dB ถึง 0 dB รูปแบบการถอดรหัสวิดีโอ MPEG: สูงสุด: 720 (สูง) x 576 (กว้าง) ช่วงความถี่:
ระดับความดังของลําโพง: MPEG-1, MPEG-2, MPEG-4 (part2), ต่ําสุด: 32 (สูง) x 32 (กว้าง) 530 kHz ถึง 1,640 kHz (10 kHz)
+10 dB ถึง –24 dB (1 dB/ขั้น) MS-MPEG-4 (เวอร์ชั่น 3) รูปแบบการถอดรหัส BMP (โหมด MSC เท่านั้น): ช่วงความถี่:
ไดรฟ์ DVD USB .bmp 531 kHz ถึง 1,602 kHz (9 kHz)
ขนาดการถอดรหัส: ความไวที่ใช้งานได้:
ระบบ: ข้อกําหนดมาตรฐาน USB: สูงสุด: 1,920 (สูง) × 936 (กว้าง) 28 μV (S/N: 20 dB)
DVD-V, VCD, CD, MP3, WMA, AAC, DivX, USB 1.1, USB 2.0 ความเร็วเต็มพิกัด, USB ต่ําสุด: 32 (สูง) × 32 (กว้าง) อัตราส่วนสัญญาณต่อเสียงรบกวน:
เครือ่ งเล่น MPEG 2.0 ความเร็วสูง <วิดีโอ USB> 62 dB (เครือข่าย IEC-A)
ดิสก์ที่ใช้ได้: การจ่ายกระแสไฟฟ้าสูงสุด: 1.5 A รูปแบบการถอดรหัสวิดีโอ H.264:
DVD-VIDEO, VIDEO-CD, CD, CD-R, คลาส USB: Base Line Profile, Main Profile, High Profile หมายเหตุ
CD-RW, DVD-R, DVD-RW, DVD-R DL MSC (Mass Storage Class), MTP (Media รูปแบบการถอดรหัสวิดีโอ H.263: เนื่องจากการพัฒนาผลิตภัณฑ์ ข้อมูลจําเพาะและ
รหัสพื้นที่: 3 Transfer Protocol) Base Line Profile 0/3 การออกแบบ บริษัทอาจมีการเปลี่ยนแปลง โดยไม่ต้อง
รูปแบบสัญญาณ: ระบบไฟล์: FAT16, FAT32, NTFS รูปแบบการถอดรหัสวิดีโอ VC-1: แจ้งให้ทราบ
ความถี่การสุม่ สัญญาณ: <ระบบเสียง USB> Simple Profile, Main Profile, Advanced
8 kHz/16 kHz/32 kHz/44.1 kHz/48 kHz รูปแบบการถอดรหัส MP3: Profile
MPEG-1 & 2 & 2.5 Audio Layer 3
Th 63
© 2017 PIONEER CORPORATION. All rights reserved.
<QRD3561-B> RC