Divinian Full Text DL v.8.3
Divinian Full Text DL v.8.3
DIVINIAN
interpreted
& developed by
t. leah fehr
[email protected]
.com www.divinelanguage.com
© 2013
20 T. Leah Fehr
2
Divinian
Divinian
The language of the Gods
an unofficial guide
1
Excerpt taken from The Fifth Element © 1997 Gaumont. Spoken by Father Vito Cornelius, played by Ian Holm.
4. Numbers – Kil’kissten 67
4.1 Numbers Overview 67
4.1.1 0 through 10 67
4.1.2 11 through 19 67
4.1.3 20 through 99 68
4.1.4 100 through 999 68
4.1.5 1,000 through 9,999 69
4.1.6 10,000 through 99,999 69
4.1.7 100,000 through 999,999 70
4.1.8 1,000,000+ 71
Bibliography – Prematicalen 79
This book is intended for ENTERTAINMENT PURPOSES only. Divinian is a fictitious language and is NOT
intended for biblical, historical, literary, linguistic, etymological or factual usage. This text is derived from an
independent and unofficial interpretation of the Divine Language, and is not sponsored by Gaumont or any affiliates
thereof. Any and all words and definitions appearing in this text which originated in the script by Luc Besson, the
publications of Luc Besson or Terry Bisson, the soundtrack by Eric Serra, or the film The Fifth Element (Copyright
© 1997 Gaumont. All Rights Reserved.), are for reference purposes only and are not owned by this author. All
sources accredited herein.
Talar Mechtaba
There was, and still remains more than a decade later, much fan-following and
speculation on the origins and extent of the language. In an interview, Milla
Jovovich stated that Luc Besson presented her with a dictionary of 800 words
during production of the film, however the dictionary which was offered in the
1997 publication The Story of The Fifth Element written by Luc Besson, included
less than 150 words. Ms. Jovovich also indicated that the language was essentially
based on existing languages so as to maintain a degree of realism for the language
in the film. Since the release of the film and the original dictionary, many fans
have taken it upon themselves to try to extract the missing words in an attempt to
re-create the complete dictionary, however most sources remain incomplete, with
far too many gaps to truly make the Divine Language a living language.
This text is one fans independent study of the Divine Language, which finds its
root in the original dictionary offered by Luc Besson, and expands upon it to an
extent that has never before been offered. From the meager base of less than 200
words, a new Divinian to English dictionary is now available boasting in excess of
1,300 words, with a related-word English to Divinian dictionary that exceeds 6,000
words! And with the two complete dictionaries, a comprehensive explanation of
noun declension, verb conjugation, grammar and sentence structure have also been
compiled and presented here, as an authentic reference guide to truly learning to
speak, read and write the Divine Language, as interpreted and developed by T.
Leah Fehr, and offered here as Divinian.
The development of Divinian involved an indepth investigation, not only into the
established Divine Language, but in the entire spectrum of language, in general.
Many new words that appear in this text were derived from the script, books and
film, using pre-existing words as their root. For those words that could not be born
of the obvious sources, they were carefully chosen from known languages
throughout the world. Every new word and translation in the Divinian dictionary
finds its root in a conventional source – with some words originating in Romanian,
Polish, Czech, Hebrew, and Portuguese dialects, to name only a few. Words were
chosen based on their meaning and compatibility with Divinian; similar letter
groupings, or overall tone or inflection. The author felt this method of
supplementing the existing dictionary was more respectful to its creator, in light of
the fact that many of the original words were also based on known languages.
Other sources for the dictionary presented here were from fellow fans of the
language and film, with a wonderfully keen knowledge of word usage and
etymology.
1.
Limoï Tokemata
Consonant
Consonants Groups
b boy w water ch church lf self ph phone
c car x n/a chk latchkey lg Olga pk napkin
d door z zebra cht hitched lk milk rb marble
f friend ckt cracked lkct sulked rj dirge
g good Double cr crack ls also rl girl
h human Consonants ct act mb remember rs person
j jump dd add dj gorge ml hamlet rt party
k kick ll llama fl floor mt dreamt sc school
l love mm summer fr fresh nch crunch sh wash
m mother nn running ft craft ncr increase sk ask
n never pp supper kb kickback nd hand sp speak
p paper ss wash kf backfire ndlh candleholder sst shtick
q n/a tt better khr crack ng angry tch catch
r forget kht cracked nj orange tr train
s sit kn kn nk drink ts sits
fox or
t time ks sticks nt can't tz Howitzer
v value kt cracked nv envy zh casual
2
English words in parentheses and/or italicized are for pronunciation purposes, with the sound being described
bolded in orange.
1.2 Vowels
1.2.1 Short Vowels
e As with the letter 'a', the 'e' is almost always short unless in
conjunction with another vowel. The short 'eh' sound (bet) is the
most common ‘e’ sound, however it changes to a long ‘ay’ sound
ë
when accented (é), and a long ‘ee’ sound when it takes on an n/a
umlaut (ë). The accented ‘é’ is typically found at the end of
é words, but may also be used in the middle of a word. The umlaut
‘ë’ usually denotes an unstressed syllable, and is rarely used.
The letter ‘i’ in Divinian is always pronounced as a long ‘ee’
sound (greet) unless in an unstressed syllable, where it can be
shortened slightly and result in a sound close to the English short
i ‘i’. Words beginning with ‘i’ are always pronounced ‘ee’. When
mino / my
‘i’ is preceded by another vowel, it will almost always take on an
akilet / late
umlaut (ï) and lengthens the sound of the preceding vowel, sliding
ï luminaï / light
into an ‘ee’ sound. The only exception is if preceded by the letter
velui / feel
‘u’, in which case both vowels maintain their independent sounds.
The umlaut ‘ï´ is usually found at the end of words, however its
presence in the middle of a word typically denotes an unstressed
syllable.
The Divinian ‘o’ will always be a long ‘oh’ sound (go) at the
o beginning and end of a word, with the exception of words ojela / select
beginning with ‘ol’.
The letter ‘u’ is typically used in conjunction with another vowel,
and is used only occasionally as an independent sound in
kulka / road
u Divinian. The independent ‘u’ is always pronounced as a long
dalutan / careful
‘oo’ sound (moon), unless it precedes a double consonant in an
unstressed syllable.
The letter ‘y’ in Divinian is always pronounced as a short sound
(yellow), whether at the beginning, middle or end of a word. selovoy / attack
Unlike English, when ‘y’ appears at the end of a word in sonoy / awake
y Divinian, it does not slide into an 'ee' sound (as in ‘play’). The melaloy’ré /
only exception to this is when the ‘y’ is preceded by an ‘o’ at the mission
end of a word.
3
Dipthongs are vowel groups that, when conjoined, create one new sound.
1.3 Consonants
1.3.1 Independent Consonants
baraniba /
b Pronounced the same as in English.
present
As an independent consonant, ‘c’ will always be a hard sound,
c like the English ‘k’ (car), unless used in conjunction with an 'h'.
crön / million
Pronunciation of ‘d’ in Divinian is similar to that in English,
devet'desset /
d however it is a softer sound, made by putting the tip of your
perfect
tongue at the back of your front teeth.
f Pronounced the same as in English. flamta / forget
g Always pronounced the same as the English ‘g’ in ‘good’. gammal / arm
The letter 'h' in Divinian is most commonly found as an
independent consonant at the beginning of words, although it
does appear occasionally in the middle of a word. Regardless of
himmÄs / father
location, the 'h' is always pronounced as a slightly gutteral 'gh'
handala / hand
that is produced at the back of the throat (human) when preceding
h a vowel. There really is no comparable sound in Engish, however
hinoo / kiss
maha'nili /
it appears in German, Dutch, Arabic and other languages. The 'h'
someone
is also used in conjunction with other letters, such as 's', 'p' and 'c',
and the subsequent sound of each consonant is changed, either
individually or as a consonant group, much as it is in English.
The Divinian 'j' sounds much the same as it does in English,
pronounced as a soft 'g' or 'juh' sound (jump). This is a rarely
j used letter in Divinian, and is often found used in conjunction
jesset / some
with 'd', which gives it a slightly harder sound.
kyloun-kan /
k Pronounced the same as in English (kick).
instead
The letter 'l' in Divinian is pronounced much the same as it is in
English, however it is a slightly softer sound. To produce the loungalino /
l desired effect, rather than pronouncing 'l' from the back of your leave
throat, bring the sound to the front, with the tip of your tongue lacta / infinite
touching the back of your front teeth.
4
Double vowels will always appear in the stressed syllable of a word.
michico /
ch Always pronounced the same as in English (church).
beautiful
Following the rule of ‘ch’, with ‘k’ pronounced as it would be schichkéman /
chk independently (latchkey). alright
Following the rule of ‘ch’, ending in the softer Divinian ‘t’ chtaman /
cht (hitched). understand
As in English, the ‘ck’ combination is always a hard ‘k’ sound, kicktenan /
ckt here followed by the softer ‘t’ (cracked). strong
5
Unlike English, the joining of consonants in Divinian rarely alters the root sound of the individual letters, leaving
the pronunciation of the following groups very much the same as they appear. There are exceptions, but primarily,
each letter is pronounced clearly. Also, the joining of distinct syllable sounds often signifies a syllable break in the
word, thereby distinguishing the two sounds clearly. Further consonant groups may present themselves in noun
declension and verb conjugation that are not outlined in this table, in which case each consonant retains its
individual sound.
6
Double consonants behave much the same in Divinian as they do in English, with the individual sound of each
letter remaining the same, only slightly elongated. However, unlike English, the presence of a double consonant
often, but not always, denotes stress on the syllable following the consonants, not the syllable preceding.
1.4 Stress
Boldface type will be used in this section to indicate stressed syllables. While
there are no established rules for spoken stress in Divinian, there are a few general
guidelines:
• In simple words of two syllables, the stress is usually on the first syllable.
chagan / accept
talar / before
staïzhit / chair
2.
Skrivé Takhtad
• A subject is the sentence unit that originates the action or the condition
indicated by the verb. The subject is the “who” or “what” the sentence is
about. It is often the first element in a simple sentence.
Robert vigon hila chacha’souk. / Robert watches the movie.
subject =
who watches the movie
• A predicate is that part of the sentence that expresses what is said about the
subject.
sentence
subject predicate
Robert vigon hila chacha’souk. / Robert watches the movie.
Divinian sentence structure and word order is much the same as English, with only
four types of sentences prevalent as exceptions: Sentences consisting of genitive
nouns, and negative, future tense, or modal verbs.
A Divinian affirmative (or positive) sentence can be made into a negative sentence
by using the suffix –né (not). While né can be used as a word in its own right, it is
more commonly used as a suffix, added to a noun, adjective or verb describing the
subject of a sentence. For example: kan on kala (that is good) – kan on kalané
(that is not good). Please note that the word being negated will often appear at the
end of the sentence or clause. A good rule to follow for a negative clause is this:
Most negative clauses will actually begin as an affirmative clause, with the noun,
adjective or verb being negated by the suffix -né. For example: ‘He does not talk’
would translate to Sen tokematané (He talks not)7.
Negated words can also appear mid-sentence, especially when the word being
negated is followed by a pronoun or phrase, or any time the word being negated is
separated from the word –né in the English affirmative equivalent. For example:
‘Did you not see her?’ (Did you see her not?) would be said as Fänkot deno vigoné
veno? or more grammatically correct as Mavano deno vigoné’met veno? (Have you
not seen her?).
Essentially, any word that is negated in a sentence can take on the –né suffix,
however this rule only applies when the English counterpart includes the use of the
7
In this example, the verb ‘talk’ takes on the 3rd person verb conjugation when the present tense clause changes in
the affirmative in English – from ‘he does talk’ to ‘he talks’, therefore the verb tokemata becomes tokematan with
the addition of the negative suffix –né to become tokematané. This differs from the singular negative form of ‘do
not talk!’ which would translate into tokematné! or ‘talk not!’, dropping the ‘a’ at the end of the infinitive form and
replacing it with the suffix. Similar rules follow for past or future tense clauses that are negated.
A Divinian sentence or statement that indicates something that will be done in the
future differs from English in that the word ‘will’ is implied by the addition of the
–té suffix to the verb. The Divinian word for ‘will’ is manté, and can be used
independently, however usually only in the affirmative statement Me manté. (‘I
will.) The only deviation in sentence structure from its English counterpart in a
future tense statement is the removal of the word ‘will’, and the addition of the
suffix -té to the verb. For example: ‘I will go’ is said as Me orloté (I [will] go), as
opposed to Me manté orlo. However, when future tense is implied in a question,
sentence structure differs more greatly from English, as the affected verb will
precede the subject. For example: ‘Will you go?’ is said as Orloté deno? (Go
[will] you?), rather than Manté deno orlo?. Also note there is no difference in the
Divinan structure when an English phrase denoting future tense does not include
the use of the word ‘will’, such as the question ‘Are you going to…?’.
Vigoté deno kan chacha’souk? / Will you see that movie?
Awa vigoté sän chacha’souk. / We will see this movie.
Gété denon y’am metalkcta? / Are you going to (will you) buy a house?
Awa gété kan metalkcta. / We are going to (we will) buy that house.
A modal clause is recognized by the presence of one of five modal verbs; can,
may, must, should or want to. Modal verbs do not describe an action but an
attitude toward it. A modal verb normally is followed by a complementary or
‘completing’ infinitive. The use of modal verbs can simplify a statement or
question a great deal, however sentence structure does change slightly with their
use, specifically when asking a question. The object is to phrase a question with a
modal verb as opposed to an infinitive. For example: ‘Do you want to read the
book’ directly translates in Divinian to Fänko deno bankité chtaman hila
mechtaba?, which is acceptable, but grammatically incorrect. The correct structure
3.
Imanétaban oum Tokemata
8
occasionally used in root verbs
9
will replace vowel at the end of words, and vowels
14
preceding 'ï' will replace vowel at the end of words, and vowels
10
will replace vowel(s) at the end of words preceding 'ï'
11 15
will replace vowel(s) at the end of words ‘o’ will replace vowel at the end of words, and
12
will replace vowel(s) at the end of words vowels preceding 'ï'
13 16
will replace vowel at the end of words, and vowels to make
17
preceding 'ï' occasionally used in root verbs
3.2 Nouns
Nouns are words that label or name persons or things (objects, places,
concepts, etc.). Divinian nouns have endings that indicate their number and
role within a sentence, however they are not assigned a gender, as is
common with many European languages. Grammatical gender assignment
is limited in Divinian, and is prevalent only in articles.
Sän mechtaba on imanetab’oum. / This book is informative.
noun (singular)
noun (singular)
noun (plural)
proper noun
proper noun
Singular Plural
hila polygot / the hotel hila polygoten / the hotels
dé chämas / the woman dé chämasen / the women
By combining two or more nouns, compound nouns are formed. The last
noun of the compound determines the count (singular or plural). Two
singular nouns may be joined to form a compound singular noun, or a
singular noun and a plural noun may be joined to form a compound plural
noun. Compound nouns are usually recognizable because the individual
nouns are often separated by an apostrophe.
Number means that a word can be singular (referring to one person, place,
etc.) or plural (referring to more than one).
Declension relates to the endings of a noun that determine its role within a
sentence. Case is the inflectional form of a noun indicating its grammatical
relation to other words.
• The Divinian noun has only two cases: The nominative, marking the
subject and the object of the verb, and the genitive, or the possessive.
• The genitive case of a singular or plural noun will always take the
plural declension (–n or –en) of the subject noun to indicate
possessiveness.
© 2013 T. Leah Fehr
36
Group 1
Nouns that end in a consonant will always take the –en ending, including
words that end in –y.
Group 2
Nouns that end in a vowel will always take the –n ending, with the exception
of words that end in –y.
Group 3
Nouns that end in the vowel groups –aï, –eï, and –oï will always take the –n
ending, and will never lose their umlaut.
Group 4
Nouns that do not change in the plural, but do take on a plural declension in
the genitive (possessive) case.
Group 5
3.3 Articles
Articles are words placed before nouns (or their modifying adjectives) that
permit us to differentiate among then in some way.
The definite article points to people, objects, or concepts that are known or
© 2013 T. Leah Fehr
39
have been defined. The same article is used regardless of number or verb
tense, however a noun with a genitive declension will lose its article unless
the article is demonstrative (indicating nearness), or has a possessive
pronoun associated with it.
• A good rule to follow when using a genitive noun is this - if the sentence
can be changed to include the words ‘of the’, (where ‘the’ is not
preceding a gendered noun) then the article preceding the noun with the
genitive declension is always removed. For example: ‘the book’s
information’ can also be said as ‘the information of the book’, thus the
Divinian phrase would read as hila imanétaba mechtaban, whereas the
English phrase ‘a book’s information’ can also be said as ‘the
information of a book’, therefore the Divinian phrase would read as hila
imanétaba y’am mechtaban.
• Also note that the article preceding the possessed noun will always be
definite, for it is the genitive article, or lack thereof, which determines
specification or nearness.
3.3.3 Demonstratives
The genitive forms of demonstrative articles are rarely used, but would
take on the same genitive declension as a proper noun by adding –n or –en,
following the same rules.
In this case, the nominative and genitive forms are the same because the
plural is not a separate word, but has been pluralized from the stem word
‘kan’ to ‘kanen’, however the genitive forms of these articles are rarely
used.
3.4 Adjectives
Adjectives are words that describe or modify nouns. Adjectives follow some
of the same declension rules as nouns and verbs, however they do not have
to necessarily agree with the verb tense of the sentence, or noun they are
describing in terms of number, and they don’t change whether preceding a
noun or appearing as a predicate adjective, which stands after a linking verb.
dé setzuki piti’chämas / the happy girl
dé setzuki piti’chamäsen / the happy girls
dé piti’chämasen on setzuki / the girls are happy (predicate adjective)
will immediately precede the noun they are describing, whether it is the
genitive or the possessed noun, much the same as in English.
hila chila da ma’raydio himmÄsen / the kind father’s hug
hila ma’raydio chila da himmÄsen / the father’s kind hug
hila chila da himmÄsen chay ma’raydio / the father’s hug was kind
3.5 Pronouns
A pronoun is a word that replaces a noun or a noun phrase, refers back to it,
or inquires after it.
• Personal pronouns
Da hämas on ma’raydio. Sen on too dakt’oum. /
The man is kind. He is also thoughtful.
personal pronoun
The word sen is a personal pronoun; it replaces the subject noun hämas.
• Reflexive pronouns
Dé piti’chämas tokematan man veno’sossian. / The girl talks to herself.
reflexive pronoun
The word veno’sossian is a reflexive pronoun; it refers back to the subject noun
piti’chämas.
• Possessive pronouns
Mary on géna mino mechtaba. / Mary is getting my book.
possessive adjective
possessive pronoun
The word mino, standing by itself, is a possessive pronoun; it replaces the name of
the possessor, and takes on an –n ending to indicate the difference from its
possessive adjective counterpart.
• Demonstrative pronouns
Sän piti’hämas on assinou. / This boy is friendly.
demonstrative adjective
demonstrative pronoun
• Relative pronouns
Dé chämas kan on kozötta on mino chimmäs. /
The woman that is walking away is my mother.
relative pronoun
The word kan is a relative pronoun; it refers back to the noun in the main clause.
• Interrogative pronouns
Kinen matala on sän? / Whose clothing is this?
interrogative pronoun
• Indefinite pronouns
indefinite pronoun
In the sentence above, the word amin is an indefinite pronoun; it replaces a noun
subject, a person, or persons who are not clearly defined.
Personal pronouns refer to living beings, objects, or ideas. The first person
is used by a speaker or writer about himself or herself (me/mo, awa / I, we).
The second person is the person spoken or written to (deno / you). The third
person is the person or thing spoken or written about (sen, ven, olou, ten / he,
she, it, they).
3.5.1-1 Subject
Subject pronouns are used in the nominative. They have the following
forms:18
3.5.1-2 Object
Object pronouns are used in the accusative and in the dative as direct objects
or as objects of a preposition that takes the accusative or the dative. They
have the following forms:19
18
The Divinian words for ‘I’ are Me and Mo and can be used interchangeably, often depending on the verb
following the pronoun. For example: ‘I am’ would more likely be said as Me o, rather than Mo o.
19
2nd person plural pronouns will always take on a plural declension (adding –n or –en to the stem) to
indicate that the subject or object is plural, but only IF the English counterpart plural does not differ from
the singular, as in the case of deno (you – singular) and denon (you – plural)
3.5.1-3 Reflexive
The relative pronouns in Divinian are kin and kan (who and that). Their use
depends on the context of the sentence.
Indefinite pronouns refer to persons or objects that the speaker cannot or will
not identify. A majority of them can also be used as indefinite adjectives.
Indefinite Adjectives Indefinite Pronouns
jesset mechtaba / some books Adjïset on envolet. / Something is missing.
yaknan dolgaban / another time Manté maha’nili givo’mana mina? /
Will someone help me?
3.6 Verbs
Verbs are words that describe an action, a process, or a state of being. Verbs
are conjugated depending on their tense, person and continuation of the act
being described. There is a direct relationship between Divinian verb
conjugation and that used in English, which greatly simplifies learning the
proper verb endings.
Action: Deno pakna. / You ask; you are asking; you do ask.
When expressing a situation that started in the past and continues into the
present, the continuous verb conjugation is used. This situation is easily
recognized in English by the ending –ing on a present tense verb. The
Divinian conjugation of the same verb would add the ending –a instead, but
only when the infinite verb does not already end in –a. Many Divinian verbs
end in –a, therefore when in a continuous state, they do not change. For
example: Me pakna (I ask) and Me o pakna (I am asking) use the same verb,
and essentially have the same meaning. These two phrases are differentiated
only by the inclusion of the auxiliary verb o (am), which changes its
meaning from an indicative statement to a continuous statement.
of the word.
• When conjugating a verb that ends in a double vowel ending in –i, the
–a ending replaces the letter preceding the –i, and the –i takes on an
umlaut (ï).
• When conjugating a verb that ends in a single vowel other than –a, the
–a ending replaces the vowel.
There are three auxiliary (or helping) verbs in Divinian: the verbs eto22 (to
be)23, eto’helé (to become) and mavano (to have). The verbs eto and
mavano are as commonly used in Divinian as are their equivalents in
English. They can be used as words in their own right, but usually they help
to form other verb forms.
eto / to be
Me o I am awa on we are
deno on you are denon on you are (pl)
sen on he is ten on they are
mavano / to have
Me mavano I have awa mavano we have
deno mavano you have denon mavano you have (pl)
sen mavano he has ten mavano they have
eto’helé / to become
Mo eto’helé I become awa eto’helé we become
deno eto’helé you become denon eto’helé you become (pl)
sen eto’helén he becomes ten eto’helé they become
The past tense, also called imperfect, is used in Divinian primarily to report
or narrate past events, sometimes a recurring or habitual action – especially
in written or formal usage. An English past tense verb is often conjugated
by adding –ed to the stem (walk, walked). Similarly, Divinian past tense
verbs will take on a –t or –et ending to reflect a past action or event. The
past tense verb is always conjugated the same way, regardless of noun
person (1st, 2nd or 3rd) or number (singular or plural).
Hila amitba ten tch’oumt din Amsterdam. / The year they lived in Amsterdam.
Afta ven azapot, ven orlot dat y’am kozött. / After she ate, she went for a walk.
Sen dalatet hila mechtaba. / He located the book.
eto / to be
Me chay I was awa ont we were
deno ont you were denon ont you were (pl)
sen chay he was ten ont they were
mavano / to have
Me vano I had awa vano we had
deno vano you had denon vano you had (pl)
24
In this case, the word bankitén is a modal verb (meaning ‘wants to’), so the word ‘to’ (man) is dropped.
eto’helé / to become
Mo eto’helét I became awa eto’helét we became
deno eto’helét you became denon eto’helét you became (pl)
sen eto’helét he became ten eto’helét they became
The present perfect tense is a verb form used frequently in English and in
Divinian. It is the tense commonly used in conversation and is, in most
instances, the equivalent of the English past tense.
eto / to be
Me mavano etot I have been awa mavano etot we have been
deno mavano etot you have been denon mavano etot you have been (pl)
sen kau etot he has been ten mavano etot they have been
mavano / to have
Me mavanon I have had awa mavanon we have had
deno mavanon you have had denon mavanon you have had (pl)
25
For the sake of brevity, the auxiliary ‘have had’ or ‘mavano vano’ is shortened to ‘mavanon’, essentially
pluralizing the verb ‘vano’.
© 2013 T. Leah Fehr
53
sen kau vano he has had ten mavanon they have had
eto’helé / to become
Mo mavano eto’helé I have become awa mavano eto’helé we have become
deno mavano eto’helé you have become denon mavano eto’helé you have become (pl)
sen kau eto’helé he has become ten mavano eto’helé they have become
Awa mavano etot min metalkcta sän ogon. / We have been (were) at home today.
Kau sen etot man hila chacha’souk? / Has he been (was he) to the movie?
Mavanon deno y’am kala dolgaban? /
Did you have (have you had) a good time?
Kau soun himmÄs eto’helé da prematical? /
Did your father (has your father) become the manager?
• In the examples below, the first Divinian sentence uses the past tense
of the verb, and the second sentence uses the present perfect.
Sen tokematat pan veno. / Sen kau tokematat pan veno. / He talked with her.
Fanköt ven djebet seno? / Kau ven djebetet seno? / Did she meet him?
Awa azapot y’am domo. / Awa mavana azapo’met y’am domo. / We ate a lot.26
Sen paknat seno dat senon kil’kisst. / Sen kau paknat seno dat senon kil’kisst. /
She asked him for his number.
Ven nonjimat veno matalan. / Ven kau nonjimat veno matalan. /
She changed her clothes.
Deno chtamant hila mechtaba. Deno mavano chtamant hila mechtaba. /
You read the book.
Fänkot deno vigoné veno? / Mavano deno vigoné’met veno? /
Did you not see her?
The past perfect tense consists of the past tense of the auxiliary verbs
mavano or eto plus the past participle of the main verb. This tense indicates
a past event that took place before another past event.
Sen chay bayaterol fer ven vano heléné. /
He was angry because she had not come.
past tense past perfect tense
26
Some Divinian past participles differ from past tense and can be used interchangeably as adjectives. For
example: azapot (ate) – past tense / azapo’met (eaten) – past participle. Most times that an English past
participle ends in –en, its Divinian counterpart will take on the ‘met ending. The ‘met endings is never
altered, despite tense – tense conjugation will appear at the end of the stem word preceding ‘met.
eto / to be
Me vano etot I had been awa vano etot we had been
deno vano etot you had been denon vano etot you had been (pl)
sen vano etot he had been ten vano etot they had been
mavano / to have
Me vanon I had had awa vanon we had had
deno vanon you had had denon vanon you had had (pl)
sen vanon he had had ten vanon they had had
eto’helé / to become
Mo vano eto’helé I had become awa vano eto’helé we had become
deno vano eto’helé you had become denon vano eto’helé you had become (pl)
sen vano eto’helé he had become ten vano eto’helé they had become
The future tense is formed when a verb takes on the –té suffix. The
Divinian word man (to) becomes the equivalent of the English future tense
verb ‘will’ when followed by –té as in manté. This word can be used
independently, but primarily is only used as a word in its own right in the
affirmative ‘Me manté.’ Or ‘I will.’, and when not acting as an auxiliary
verb. When used in a question, the affected verb precedes the subject. For
example: ‘Will you buy the book?’ is said as Gété deno hila mechtaba?,
which directly translates to English as ‘Buy you the book?’ with the suffix –
té added to the verb to denote the action has not yet happened. Simply put,
27
Because there is no differentiation between the past tense and past participle of vano (had), the past
perfect form of ‘had had’ in Divinian is shortened to vanon (essentially pluralizing it) as opposed to vano
vano, to reduce the obvious repetition.
© 2013 T. Leah Fehr
55
when the use of the word ‘will’ is used in conjunction with a verb or
auxiliary verb in English to express an affirmative future tense statement, the
word manté in Divinian is dropped, and the verb takes on the -té ending (as
in the phrases Mo eté / ‘I will be’ or Mo komoulté / ‘I will run’).
Future tense conjugation tends to be slightly more complex than past tense,
and is dependent on the ending of the verb being conjugated. There are five
groups into which future tense verb conjugation will fall:
Group 1
For verbs ending in -t, -ta, -te, -ti, -to, -tu, the suffix –té replaces the -t (and
vowel).
Group 2
For verbs ending in -é, -wa, any vowel group (including –y), or any
consonant other than –t, the suffix –té is added without changing the stem
word.
Group 3
For verbs ending in the suffix 'met, the suffix –té is added to the stem word,
not the suffix.
Group 4
For verbs ending in a single vowel preceded by pl-, kn-, rr-, rl-, pk-, the
suffix –té is added without changing the stem word.
Group 5
For verbs ending in a single vowel preceded by a single consonant, the suffix
–té replaces the vowel.
eto / to be
Mo eté I will be awa eté we will be
deno eté you will be denon eté you will be (pl)
sen eté he will be ten eté they will be
mavano / to have
Me mavanté I will have awa mavanté we will have
deno mavanté you will have denon mavanté you will have (pl)
sen mavanté he will have ten mavanté they will have
eto’helé / to become
Mo eto’helté I will become awa eto’helté we will become
deno eto’helté you will become denon eto’helté you will become (pl)
© 2013 T. Leah Fehr
57
Ashna Mo helé, sen eté dot too. / When I come, he will be there too.
Deno mavanté y’am kala dolgaban. / You will have a good time.
Manté sen eto’helté da tum prematical? / Will he become the next manager?
Sen eto’helté da tum prematical. / He will become the next manager.
The future perfect tense is formed from the future tense of the verb mavano
(mavanté), and the past participle of the main verb. This tense is rarely used.
Sen mavanté mektetet y’am domo dolgaban. / He will have prepared a long time.
Me mavanté etot kyla dat kba amitban. / I will have been here for three years.
The auxiliary verbs eto and mavano in the subjunctive are as follows:
eto / to be
Past Tense Indicative Present Tense Subjunctive
Me chay / I was Me banté eto / I would be
deno ont / you were deno banté eto / you would be
sen chay / he was sen banté eto / he would be
awa ont / we were awa banté eto / we would be
denon ont / you were (pl) denon banté eto / you would be (pl)
ten ont / they were ten banté eto / they would be
Past Tense Subjunctive
Me banté mavano etot / I would have been
deno banté mavano etot / you would have been
sen banté mavano etot / he would have been
awa banté mavano etot / we would have been
denon banté mavano etot / you would have been (pl)
ten banté mavano etot / they would have been
mavano / to have
Past Tense Indicative Present Tense Subjunctive
Me vano / I had Me banté mavano / I would have
deno vano / you had deno banté mavano / you would have
sen vano / he had sen banté mavano / he would have
awa vano / we had awa banté mavano / we would have
denon vano / you had (pl) denon banté mavano / you would have (pl)
ten vano / they had ten banté mavano / they would have
Past Tense Subjunctive
Me banté mavanon / I would have had
deno banté mavanon / you would have had
sen banté mavanon / he would have had
awa banté mavanon / we would have had
denon banté mavanon / you would have had (pl)
ten banté mavanon / they would have had
Aka amna Me banté eto pititz. / If only I were (would be) younger.
Aka amna deno banté mavano kyla. / If only you had (would have) been here.
Modal verbs do not describe an action but an attitude toward it. A modal
verb normally is followed by a complementary or ‘completing’ infinitive.
Sen bachtat etot pan veno. / He should have been with her.
Deno bachta eto setzuki. / You ought to be happy.
Ven on bachta eto kyla. / She is supposed to be here.
Me bachta skrivé seno. / I ought to (should) write him.
Ven bachta eto din Toronto. / She is supposed to be in Toronto.
bankité / to want to
Present Tense Past Tense
Me bankité I want to Me bankitét I wanted to
deno bankité you want to deno bankitét you wanted to
sen bankitén he wants to sen bankitét he wanted to
awa bankité we want to awa bankitét we wanted to
denon bankité you want to (pl) denon bankitét you wanted to (pl)
ten bankité they want to ten bankitét they wanted to
Djala bankité deno fänko sän ogon? / What do you want to do today?
Bankité deno givo’mana mina? / Do you want to help me?
Awa bankité ansila perod’jun. / We want to study now.
Ven bankitén chtaman hila mechtaba. / She wants to read the book. 31
Me bankiténé fänko kan. / I do not wish to do that.
Bankité deno orlo man hila chacha’souken? / Do you want to go to the movies?
Bankitén sen kozoul man Las Vegas? / Does he want to fly to Las Vegas?
Bankitét deno dilin’dilin seno? / Did you want to call him?
Djala bankitét ven tokemata seno? / What did she want to tell him?
3.7 Adverbs
Adverbs are words that mofidy verbs, adjectives, or other adverbs. They
indicate place, time, manner, and intensity.
Sen tokematan too dia. / He talks too slow.
Dé chämas on nealla michico. / The woman is very beautiful.
Sen dom orlon man hila chacha’souken zhit Sabogon. /
He often goes to the movies on Friday.
the action.
kajindo outside
kando inside
pana up
panané down
sebat over
do'icoulay nowhere
patou everywhere
zhit'ruta on the way
afta after
akta soon
ashan then
tum'ogon tomorrow
aft'ogon yesterday
sän'ogon today
Adverbs of manner and degree describe the way in which a situation comes
about or an activity occurs.
domo very
nealla really
dayodomo quite
skalo nearly / almost
hotro about (something)
hatelo about (someone)
3.8 Prepositions
Prepositions are words that relate with other parts of speech to form phrases.
Soun mechtaba on zhit hila täblazat. / Your book is on the table.
Sen fänkot olou dat mina. / He did it for me.
3.9 Conjunctions
Conjunctions are words that connect other words, phrases or clauses. An
independent (or main) clause has at least one subject and one predicate and
can stand by itself.
Dé chämmas on kala. / The woman is nice.
Ven on choncha. / She is attractive.
bom but
seja or
ilo and
Me orlot kaji, ilo sen staant min metalkcta. / I went out, and he stayed at home.
Me limoït veno, bom ven limoïtné mina. /
I heard her, but she did not hear me.
Sen orlotné manla chacha’souk, bom staant min metalkcta. /
He did not go to the movie, but stayed at home.
Awa orlot man y’am podo azapo’dalat, ashna sen paknat mina kaji. /
We went to a great restaurant, when he asked me out.
aka if
ashna when
divo by
talar before
afta after
fer because
foun since
kan that
Ven kau etot maata foun sen loungalinot. / She has been sad since he left.
Ten welso kan ven on michico. / They know that she is beautiful.
4.
Kil’kissten
4.1.1 0 through 10
0 zero ania
1 one amna
2 two tba
3 three kba
4 four pat
5 five sab
6 six sat
7 seven chab
8 eight rab
9 nine fab
10 ten ami
4.1.2 11 through 19
11 eleven amiaamna
12 twelve amitba
13 thirteen amikba
14 fourteen amipat
15 fifteen amisab
16 sixteen amisat
17 seventeen amichab
18 eighteen amirab
19 nineteen amifab
4.1.3 20 through 99
20 twenty tbaami
30 thirty kbaami
40 forty patami
50 fifty sabami
51 fifty one sabamiamna
52 fifty two sabamitba
53 fifty three sabamikba
54 fifty four sabamipat
55 fifty five sabamisab
hundred(s) chöun
100 one hundred amnachöun
200 two hundred tbachöun
300 three hundred kbachöun
400 four hundred patchöun
500 five hundred sabchöun
505 five hundred and five sabchöun'sab
515 five hundred and fifteen sabchöun'amisab
525 five hundred and twenty five sabchöun'tbaamisab
thousand(s) chöunami
1000 one thousand amnachöunami
2000 two thousand tbachöunami
3000 three thousand kbachöunami
4000 four thousand patchöunami
5000 five thousand sabchöunami
5005 five thousand and five sabchöunami'sab
5015 five thousand and fifteen sabchöunami'amisab
five thousand and twenty
5025 five sabchöunami'tbaamisab
five thousand, five
5525 hundred and twenty five sabchöunami'sabchöun'tbaamisab
For the sake of avoiding tedious and obvious repetition in the resulting
pronunciation following the rules of the last number group, this series
diverts from the basic multiplicative translation (100x10=1000) to a solution
which has a similar numeric result, however a less cumbersome
pronunciation. The established translation of 100 (chöun) is the
mathematical root of 10,000, therefore the resulting interpretive translation
of 10,000 would be an unpunctuated compound of ‘chöuntba’ or (100²),
© 2013 T. Leah Fehr
70
4.1.8 1,000,000 +
million crön
1000000 one million amnacrön
5.
Tokemata Dolgaban
• When speaking in terms of time, the word tima (hour) is always used
in the singular.
Oloun kba tima. / It is three o’clock.
• The word dolgaban (time) is not used to ask the time; it expresses an
abstract concept.
Bom dolgaban kozoulen! / How time flies!
Dot on do dolgaban. / There is no time.
akhanya at night
To determine the time in terms of a twenty-four hour clock, each hour (0:00
to 23:59) must be considered in terms of hundreds, much the same as in
English. And the time is expressed in 2 sets of compound numbers, rather
than the numerically correct expression of thousands, hundreds, tens and
ones. For example: 1300 hours (1pm) translates to amikbachöun tima
(directly translated as thirteen hundred hours). This format will only appear
when referencing a twenty-four hour clock or when speaking in terms of
years. It is not an acceptable way of defining numbers mathematically.
Oloun ania’satchöun tima. / It is 6am.
Oloun amisabchöun tima. / It is 3pm.
Oloun tbami’patchöun tima / It is midnight.
• As the next hour approaches, you may use man (to) to express
minutes.
Oloun sab man fab. / It is five to nine.
• To express half and quarter hours, the words koulin (half), and kazin
(quarter) are used.
Oloun koulin afta chab. / It is half past seven.
Oloun dazing man tba. / It’s quarter to two.
32
When time is spoken casually in this manner, the word tima is dropped.
6.
Ogonen, Patchabogonen, Djebeten ilo
Dolgamitban
Using the pre-determined word for ‘day’ (ogon), the general terms for
‘week’, ‘month’ and ‘year’ were determined, using the root of ‘ogon’ and
the obvious numbers in relation to each word; ‘seven’ (chab) days in a week,
and ‘four’ (pat) weeks in a month. The word for ‘year’ is an exception to
this, which directly translates to simply ‘twelve’ (amitba), as in the twelve
months in a year.
day ogon
week chabogon
month patchabogon
year amitba
The format used for weekdays is based on the seven days in a week being
treated as numbers, beginning with Monday as the first day (amna), through
to Sunday as the seventh day (chab), and each word ending in ‘day’ (ogon),
just as in English. You’ll notice that those days whose preceding compound
ends in a vowel, the vowel is dropped and replaced by the compound ogon.
The Divinian word for ‘Sunday’ is actually the same word as for ‘week’,
however it is capitalized, as with all days of the week, similar to English.
Monday Amnogon
Tuesday Tbogon
Wednesday Kbogon
Thursday Patogon
© 2013 T. Leah Fehr
76
Friday Sabogon
Saturday Satogon
Sunday Chabogon
For the sake of brevity, the word for ‘year’ in Divinian has been determined
as simply ‘amitba’ meaning ‘twelve’, as in twelve months in a year. The
format used for the individual months is based on the 12 months in a year
being treated as numbers, beginning with January as the first month (amna),
through to December as the twelfth month (amitba), and each word ending
in ‘year’ (amitba), behaving much like a fractional expression. For example,
the month of May is translated to ‘Sabamitba’, or the fifth out of twelve
months. Please note that those months whose preceding compound ends in
‘a’, the vowel is dropped and replaced the the compound amitba. The month
of December is also simply ‘Amitba’ or ‘twelve’ however it is capitalized, as
are all the months, to distinguish it from its counterpart word.
January Amnamitba
February Tbamitba
March Kbamitba
April Patamitba
May Sabamitba
June Satamitba
July Chabamitba
August Rabamitba
September Fabamitba
October Amiamitba
November Amiamnamitba
December Amitba
6.1.4 Dates
To express dates in Divinian, ordinal numbers are used. These are words
representing the rank of a number with respect to some order; in particular,
order or position (first, second, third). They differ from cardinal numbers
which refer to quanitity (one, two, three). Cardinal numbers become ordinal
numbers with the addition of the punctuated suffix ‘dé (the equivalent of the
English suffix –th).33
33
The punctuate suffix ‘dé differs from the unpunctuated suffix –dé, which is used in prepositional
contractions to express gender.
© 2013 T. Leah Fehr
77
Years are expressed much the same in Divinian as in English: Rather than
the proper, but lengthy, pronunciation of the complete number, expressing
thousands, hundreds and ones, years can be shortened to two compound
numbers. For example: 1912, when spoken in correct numeric form is
amnachöunami'fab-chöun’amitba, or ‘one thousand, nine hundred and
twelve’. However, the preferable method when speaking in terms of years is
amifab'amitba, or ‘nineteen twelve’.
6.2 Seasons
The Divinian word for ‘season’ is dolgamitba, or ‘time of year’.
zima winter
mola spring
väro summer
jeseï autumn
Me kozoulté man Europe dinla mola. / I will fly to Europe in the spring.
Väron kyla on michico. / Summers here are beautiful.
Jeseï on mino kalatzen dolgamitba. / Autumn is my favorite time of year.
Oloun dom hany kyla dinla zima. / It’s very mild here in the winter.
Prematicalen
Official Sources:
The Fifth Element – An original script by Luc Besson, August 1995 Draft.
- located at: http://attrition.org/misc/ee/fifth_element-DRAFT_script.txt
The Story of The Fifth Element – A non fiction book by Luc Besson, 1997.
The Fifth Element (film) – ©1997 Gaumont.
The Fifth Element – A novel by Terry Bisson, 1997, from the screenplay by Luc Besson
& Robert Mark Kamen. Based on a story by Luc Besson.
The Fifth Element – Original Motion Picture Soundtrack by Eric Serra, 1997.
The Fifth Element on MillaJ.com
- located at: http://www.millaj.com/film/fifth.shtml
Master the Basics of German – by Paul G. Graves, Ph.D., and Henry Strutz, M.A.
Fan Contribution:
Anonymous L. - aka Laloomana Mina Lekatariba Foun D'Laminatchn Ekbat D'Sebat aka
Laloolapipoulai Mina Lekatariba Manapipoulai Ekbat D'Sebat
T. Leah Fehr published her first poetic anthology, der Nackte Künstler (ISBN 13:
978-0-7795024-6-2), in 2008, and was previously published in Shells Upon The
Shore (ISBN 0-7951-5068-7) by the International Library of Poetry, and she is a two-
time recipient of their Editors Choice Award for her poems ‘The Hindrance’ and
‘Unspoken’. She was also granted the Silver Medallion Award and rank of Amateur
Judge Advocate and Poet Laureate by Poets.com, an affiliate of the International
Library of Poetry.
As the first published anthology of her written works, der Nackte Künstler offers a
glimpse into the poetic anima of T. Leah Fehr, as she embarks on an infinite journey
of rumination, lust, bitterness and betrayal. With an eclectic collection of structurally
chaotic free-verse, prose, short-form and ‘purge’ poetry, der Nackte Künstler palpably
challenges the proverbial artist to recognize and acknowledge the writer as a peer of
equal stature, while simultaneously and delicately delving into such ambiguous
realms as immortality, literary alcoholism, Don-Juanism and cyberrelationship
addiction.
To be released...
Apatheology
In her second collection of poetry and prose, T. Leah Fehr takes her boundless
journey of parable and verse from within to without in a provocative dissection of the
human condition and the faithlessly inherent Doctrine of Apathy to which humanity
has befallen; an intrinsic indifference in the wake of such atrocities as domestic
violence, racial and religious prejudice, sexual persecution and poverty. Apatheology
is one poets study of the Apathetian cult and culture, as it cowers and cultivates
within every blind and deaf mute who succumbs to this New World dogma.
Childhood is filled with imagination and speculation about every possibility in the
universe. What if aliens walked among us, disguised as humans… stuffed into the human
suits that they wear, just as we wear our own disguises? Childhood is also filled with fear
of the unknown, insecurity and a yearning to belong. Just Like You is a short comedic
children’s story, written as a pantoum, of one alien’s struggle to fit in on Earth and his
fear of being different than everyone else; his fear of misunderstanding and persecution,
and his inherent yearning to be seen as one with his peers, despite his physical
differences.
The Divinian tongue is the oldest of all languages; a dialect from which
all contempora
contemporary
porary language finds its origin.
origin. Divinian is the elemental
language of the human race; a language conceived of intangible and
forgotten gods. A language lost to time. Until now.