100% found this document useful (2 votes)
5K views654 pages

Libro de Texto PDF

Uploaded by

Gudel Tabares
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
100% found this document useful (2 votes)
5K views654 pages

Libro de Texto PDF

Uploaded by

Gudel Tabares
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 654

Terrell

AndrAde

egAsse

Mu„oz

CentroÑpowered by QuiaªÑis the new online portal sevenTh ediTion


for McGraw-Hill World Languages digital products.
Students who have purchased a Quiaª component can now access all
the digital products that accompany the Dos mundos program, using a
single username and password.

Dos munDos
Dos munDos
The Dos mundos program includes the following digital
components:
■ A Digital Edition (e-book) of the textbook, with interactive
activities, including a real-time voice and chat board
The online Cuaderno de actividades, with many activities that are
Co m u n icaci—n y comu n idad

automatically graded and scored


■ The full Dos mundos video program
MD DALIM #995056 12/4/08 CYAN MAG YELO BLK

■ New authentic video interviews and documentaries from Yablaª


■ Online Grammar Tutorials that review and reinforce grammar
presentations from the text
■ A link to the Online Learning Center, which offers additional
vocabulary and grammar practice, as well as a host of other
resources

Te r r e l l
www.mhcentro.com
A ndrA de

sevenTh
ediTion
eg Ass e

ISBN 978-0-07-338521-1
Mu„oz
MHID 0-07-338521-2
9 0 0 0 0

9 780073 385211
www.mhhe.com
ter85212_fm_i-xxxii.indd Page i 12/16/08 10:28:47 AM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Dos SEVENTH
EDITION

mundos
Comunicación y comunidad

Tracy D. Terrell
Late, University of California, San Diego

Magdalena Andrade
Irvine Valley College

Jeanne Egasse
Irvine Valley College

Elías Miguel Muñoz


ter85212_fm_i-xxxii.indd Page ii 1/3/09 11:21:09 AM user-s172 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Published by McGraw-Hill, an imprint of The McGraw-Hill Companies, Inc., 1221 Avenue of the Americas, New York, NY 10020.
Copyright © 2010, 2006, 2002, 1998, 1994, 1990, 1986. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or distributed in
any form or by any means, or stored in a database or retrieval system, without the prior written consent of The McGraw-Hill Companies,
Inc., including, but not limited to, in any network or other electronic storage or transmission, or broadcast for distance learning.

This book is printed on acid-free paper.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 WCK/WCK 0 9

ISBN: 978-0-07338521-1 (Student’s Edition)


MHID: 0-07-338521-2 (Student’s Edition)
ISBN: 978-0-0730476-9 (Instructor’s Edition)
MHID: 0-07-730476-4 (Instructor’s Edition)

Editor in Chief: Michael Ryan


Editorial Director: William R. Glass
Sponsoring Editor: Katherine K. Crouch
Director of Development: Scott Tinetti
Development Editor: Jennifer Kirk
Editorial Coordinator: Janina Tunac Basey
Marketing Manager: Jorge Arbujas
Production Editor: Carey Eisner
Design Manager: Preston Thomas
Cover Designer: Lisa Buckley
Text Designer: Linda Robertson
Senior Photo Research Coordinator: Nora Agbayani
Photo Researcher: Gene Fitzer
Illustrator: Dave Bohn
Senior Production Supervisor: Richard DeVitto
®
Composition: 10/12 Warnock Pro by Aptara , Inc.
Printing: 45# Pub Matte Plus, Quebecor World

Front Cover: NASA—digital copyright Science Faction/Getty Images


Back Cover: Andrew Paterson/Getty Images

Credits: The credits appear at the end of the book and are considered an extension of the copyright page.

Library of Congress Cataloging-in-Publication Data

Dos mundos / Tracy Terrell . . . [et al.]. — 7th ed.


p. cm.
English and Spanish.
Includes index.
ISBN-13: 978-0-07-338521-1 (alk. paper)
ISBN-10: 0-07-338521-2 (alk. paper)
1. Spanish language—Textbooks for foreign speakers—English. I. Terrell, Tracy D. II. Title: 2 mundos.
PC4129.E5D67 2009b
468.2⬘421—dc22
2008052459

The Internet addresses listed in the text were accurate at the time of publication. The inclusion of a Web site does not indicate an endorsement
by the authors or McGraw-Hill, and McGraw-Hill does not guarantee the accuracy of the information presented at these sites.

www.mhhe.com
ter85212_fm_i-xxxii.indd Page iii 12/16/08 10:28:56 AM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Contents

To the Instructor xiii


To the Student xxvii
The Cast of Characters and Los amigos animados xxxi

PASO A

La clase y los estudiantes 1


Actividades de comunicación 2 Gramática y ejercicios 11
Los nombres de los compañeros de clase 2 A.1 Naming and Describing: The Verbs llamarse
¿Quién es? 3 and llevar 12
Los colores y la ropa 4 A.2 Spelling: The Spanish Alphabet 14
Los números (0–39) 5 A.3 Identifying People and Things: Subject
Pronouns and the Verb ser 15
Los mandatos en la clase 6
A.4 Identifying People and Things: Gender 17
Los saludos 7
A.5 Responding to Instructions: Commands 20
Vocabulario 8

PASO B

Las descripciones 21
Actividades de comunicación 22 Gramática y ejercicios 31
Hablando con otros 22 B.1 Addressing Others: Informal and Polite you
Las cosas en el salón de clase y los números (tú/usted) 31
(40–69) 23 B.2 Expressing Existence: hay 32
El cuerpo humano 25 B.3 Describing People and Things: Negation 33
La descripción de las personas 26 B.4 Describing People and Things: Plural
Forms 33
En resumen 28 B.5 Describing People and Things: Adjective-
Vocabulario 29 Noun Agreement and Placement of
Adjectives 35

iii
ter85212_fm_i-xxxii.indd Page iv 1/3/09 4:12:11 PM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

iv 芰 CONTENTS

PASO C
Mi familia y mis amigos 37
Actividades de comunicación 38 Gramática y ejercicios 48
La familia 38 C.1 Expressing Possession: The Verbs tener
¿Qué tenemos? 40 and ser de(l) 48
Los números (10–110) y la edad 41 C.2 Expressing Possession: Possessive
Adjectives 49
Los idiomas y las nacionalidades 42
C.3 Expressing Age: The Verb tener 52
En resumen 45 C.4 Describing People: Adjectives of
Vocabulario 46 Nationality 53
C.5 Talking about Habitual Actions: Present Tense
of Regular -ar Verbs 54

CAPÍTULO 1

Los datos personales y las actividades 56


Actividades de comunicación y Gramática y ejercicios 76
lecturas 58 1.1 Counting: Numbers 100–1000 and
Las fechas y los cumpleaños 58 Dates 76
Datos personales: El teléfono y la dirección 60 1.2 Talking about Habitual Actions: Present Tense
Ventanas culturales Nuestra comunidad: of Regular -er and -ir Verbs 77
La misión personal de Rigoberta Menchú 61 1.3 Asking Questions: Question Formation 78
Enlace a la música Cuba 62 1.4 Telling Time: Hours and Minutes 80
La hora 63 1.5 Expressing Likes and Dislikes: gustar ⫹
Las actividades favoritas y los deportes 66 Infinitive 82
Ventanas al pasado Frida y Diego 68

En resumen 71
Lectura La pasión por los deportes 72
Vocabulario 74
ter85212_fm_i-xxxii.indd Page v 1/3/09 11:21:29 AM user-s172 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

CONTENTS 芰 v

CAPÍTULO 2

Mis planes y preferencias 84


Actividades de comunicación y Gramática y ejercicios 108
lecturas 86 2.1 Expressing Future Plans: ir ⫹ a ⫹
Los planes 86 Infinitive 108
Las clases 89 2.2 Sequencing: Ordinal Adjectives 109
Ventanas al pasado La primera universidad 92 2.3 Stating Preferences and Desires: preferir and
Las preferencias y los deseos 93 querer ⫹ Infinitive 110
Ventanas culturales Nuestra comunidad: 2.4 Pointing Out People and Objects:
Edward James Olmos, actor y activista 98 Demonstrative Adjectives 113
El tiempo 99 2.5 Describing the Weather: Common
Expressions 116
Enlace a la música La música andina 102

En resumen 103
Lectura De paseo 104
Vocabulario 106

CAPÍTULO 3

Las actividades y los lugares 118


Actividades de comunicación y Gramática y ejercicios 140
lecturas 120 3.1 Talking about Habitual Actions: Present Tense
Las actividades diarias 120 of Regular Verbs 140
Las tres comidas 124 3.2 Using Irregular Verbs: hacer, salir, jugar 142
Los lugares 126 3.3 Referring to Objects already Mentioned:
Ventanas al pasado Antoni Gaudí, gran Impersonal Direct Object Pronouns lo, la,
arquitecto 129 los, and las 144
Enlace al cine El cine en México y en 3.4 Asking and Answering Questions 145
España 132 3.5 Talking about Location and Origin: estar
¿De dónde es usted? 133 en, ir a and ser de 147

En resumen 135
Lectura La presencia vital de los hispanos 136
Vocabulario 138
ter85212_fm_i-xxxii.indd Page vi 12/16/08 10:29:19 AM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

vi 芰 CONTENTS

CAPÍTULO 4
La vida diaria y los días feriados 150
Actividades de comunicación y
lecturas 152 Gramática y ejercicios 170
Los días feriados y las celebraciones 152 4.1 Discussing Habitual Actions: Verbs with
Ventanas culturales Las costumbres: Stem-Vowel Changes (ie, ue) in the
El carnaval de Barranquilla 154 Present Tense 170
La rutina diaria 155 4.2 Discussing Habitual Actions: Irregular
Verbs 171
Ventanas al pasado Las calaveras de
Posada 159 4.3 Describing Daily Routine: Reflexives 173
Los estados físicos y anímicos 160 4.4 Ordering Events: Infinitives after
Prepositions 176
Enlace a la literatura «Versos sencillos»,
por José Martí 163 4.5 Describing States: estar ⫹ Adjective and
tener ⫹ Noun 178
En resumen 164
Lectura ¡Grandes fiestas! 165
Vocabulario 168

Vida y cultura 182

CAPÍTULO 5

Las clases y el trabajo 184


Actividades de comunicación y Gramática y ejercicios 206
lecturas 186 5.1 Indicating to Whom Something Is Said:
Las actividades de los estudiantes 186 Indirect Object Pronouns with Verbs of
Ventanas culturales La lengua: Informing 206
Las palabras extranjeras 190 5.2 Expressing Abilities: saber and poder ⫹
Las habilidades 191 Infinitive 208
Enlace a la música El rock en español 193 5.3 Referring to Actions in Progress: Present
Progressive 209
Las carreras y las actividades del trabajo 193
5.4 Expressing Obligation and Duty: tener que,
Ventanas culturales La vida diaria:
deber, necesitar, hay que, es necesario 211
La diversidad profesional 198
5.5 Expressing Plans and Desires: pensar,
Las actividades futuras 199
quisiera, me gustaría, tener ganas de 212
En resumen 201
Lectura El lenguaje del cuerpo 202
Vocabulario 204
ter85212_fm_i-xxxii.indd Page vii 12/16/08 10:29:29 AM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

CONTENTS 芰 vii

CAPÍTULO 6
La residencia 214
Actividades de comunicación y Gramática y ejercicios 236
lecturas 216 6.1 Making Comparisons of Inequality:
El vecindario y la casa 216 más/menos 236
Enlace a la literatura «Cuadrados y 6.2 Making Comparisons of Equality:
ángulos», por Alfonsina Storni 221 tan/tanto 238
Las actividades en casa 222 6.3 Talking about Past Actions: Preterite Tense
Las actividades con los amigos 225 of Regular Verbs (Part 1) 239
Ventanas al pasado La historia de las 6.4 Knowing People, Places, and Facts: conocer
mascotas 228 and saber 241
Las presentaciones 229 6.5 Referring to People already Mentioned:
Personal Direct Object Pronouns 242
Ventanas culturales Las costumbres: De
casa en casa: La tradición de las posadas 230

En resumen 231
Lectura Las hermosas ciudades hispanas 232
Vocabulario 234

CAPÍTULO 7

Hablando del pasado 244


Actividades de comunicación y Gramática y ejercicios 264
lecturas 246 7.1 Talking about Past Actions: The Preterite of
Mis experiencias 246 Regular Verbs (Part 2) 264
Enlace a la literatura «Cuando salimos 7.2 Relating Past Events (Part 1): Verbs with
de El Salvador», por Jorge Argueta 249 Irregular Preterite Forms 267
Las experiencias con los demás 250 7.3 More about Relating Past Events (Part 2):
Ventanas culturales Las costumbres: Stem-Changing Verbs in the Preterite 270
La Diablada de Oruro 254 7.4 Reporting the Past: Indirect Object Pronouns
Hablando del pasado 255 with decir 272
Ventanas al pasado La independencia 7.5 Expressing ago: hacer ⫹ Time 273
de Sudamérica 257

En resumen 258
Lectura Machu Picchu: un viaje por
el tiempo 259
Vocabulario 262
ter85212_fm_i-xxxii.indd Page viii 12/16/08 10:29:35 AM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

viii 芰 CONTENTS

CAPÍTULO 8

La comida 274
Actividades de comunicación y Gramática y ejercicios 299
lecturas 276 8.1 More about Referring to People and Objects
Las comidas, las bebidas y la nutrición 276 already Mentioned: Personal and Impersonal
Ventanas culturales La lengua: Comidas Direct Object Pronouns lo, la, los, and
y palabras 280 las 299
Enlace a la literatura «Jitomates risueños», 8.2 More about Expressing Likes: The Verbs
por Francisco X. Alarcón 282 gustar and encantar 301
La compra y la preparación de la comida 283 8.3 Making Negative Statements and Questions:
No, never 303
Ventanas culturales Las costumbres:
¡Estoy como agua para chocolate! 287 8.4 Expressing one or you:
The Impersonal se 306
Los restaurantes 288
8.5 Using Stem-Changing Verbs Like pedir
En resumen 292 and servir: Present-Tense and Preterite
Lectura Los deliciosos platos andinos 293 Forms 307

Vocabulario 296

CAPÍTULO 9

La niñez y la juventud 310


Actividades de comunicación y Gramática y ejercicios 328
lecturas 312 9.1 Describing Family Relationships: The
La familia y los parientes 312 Reciprocal Reflexive Verbs parecerse and
La niñez 315 llevarse bien 328
Ventanas culturales Nuestra comunidad: 9.2 Expressing for, from, and to whom:
Famosos y humanitarios 318 Prepositions ⫹ Pronouns 330
Enlace a la música Canciones y rimas 9.3 Saying What You Used to Do: The Imperfect
infantiles 319 Tense 331
La juventud 320 9.4 Describing the Past: The Imperfect and
Preterite of “State” Verbs 334
Ventanas culturales La vida diaria:
Los chicos de la calle 324 9.5 Saying What You Were Going to Do: The
Imperfect of ir ⫹ a ⫹ Infinitive 336
En resumen 325
Lectura ¡Así piensan los niños! 326
Vocabulario 327

Vida y cultura 338


ter85212_fm_i-xxxii.indd Page ix 12/16/08 10:29:39 AM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

CONTENTS 芰 ix

CAPÍTULO 10

Nuestro planeta 340


Actividades de comunicación y Gramática y ejercicios 365
lecturas 342 10.1 Saying What You Have Done: The Present
La geografía y el clima 342 Perfect 365
Enlace a la literatura «Dos cuerpos», 10.2 Exclamations with ¡Qué... !,
por Octavio Paz 348 ¡Cuánto/a/os/as... ! 367
Los medios de transporte 349 10.3 Expressing by, through, Destination, and
Ventanas al pasado Los caminos incas 352 Time: por and para (Part 1) 368
La ecología y el medio ambiente 353 10.4 Describing Actions: Adverbs 370
Ventanas culturales La lengua: 10.5 Expressing Reactions: More Verbs Like
Nuestro pequeño mundo azul 356 gustar 370

En resumen 359
Lectura Costa Rica, un país excepcional 360
Vocabulario 363

CAPÍTULO 11

De viaje 372
Actividades de comunicación y Gramática y ejercicios 398
lecturas 374 11.1 Giving Instructions: Polite Commands 398
Los viajes en automóvil 374 11.2 Softening Commands: The Present
En busca de sitios 377 Subjunctive following querer and
Enlace a la música La danza negra en sugerir 400
Perú... ¡a bailar! 380 11.3 Expressing Indefinite Future and Present
Los planes de viaje 381 Subjunctive of Irregular Verbs 402
Ventanas culturales La lengua: 11.4 Talking about Past Actions in Progress:
Las palabras nos transportan 386 The Imperfect Progressive 407
Los sitios turísticos 388 11.5 Telling What Was Happening: The Imperfect
in Contrast to the Preterite 408
Ventanas al pasado Un conquistador
original 390

En resumen 393
Lectura Mérida, ciudad en la montaña 394
Vocabulario 396
ter85212_fm_i-xxxii.indd Page x 12/16/08 10:29:44 AM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

x 芰 CONTENTS

CAPÍTULO 12
La salud y las emergencias 410
Actividades de comunicación y Gramática y ejercicios 434
lecturas 412 12.1 Expressing Existence: haber 434
El cuerpo humano y la salud 412 12.2 Expressing Changes in States: become,
Las enfermedades y su tratamiento 415 get 435
Ventanas culturales Nuestra comunidad: 12.3 Making Requests: Indirect Object Pronouns
La música, nuestra mejor medicina 418 with Commands and the Present
Las visitas al médico, a la farmacia y al hospital 419 Subjunctive 436
Ventanas al pasado La medicina en la 12.4 Relating Unplanned Occurrences: se 438
España árabe 421 12.5 Narrating Past Experiences: The Present
Enlace al cine El cine del Cono Sur Perfect, Imperfect, and Preterite 440
(Argentina y Chile) 423
Los accidentes y las emergencias 424

En resumen 428
Lectura El recetario de la abuela 429
Vocabulario 431

CAPÍTULO 13

De compras 444
Actividades de comunicación y Gramática y ejercicios 465
lecturas 446 13.1 Describing People and Things: Adjectives
Los productos y los materiales 446 Used as Nouns 465
Ventanas al pasado Los taínos, artesanos 13.2 Indicating Which One(s): Demonstrative
del Caribe 448 Pronouns 466
Los precios 449 13.3 Talking about Price, Beneficiary, and
Enlace a la literatura «Nada más», Purpose: por and para (Part 2) 467
por María Elena Walsh 452 13.4 Exchanging Items: Indirect Object
Comprando ropa 453 Pronouns 469
Las compras y el regateo 456 13.5 Referring to People and Things already
Mentioned: Using Indirect and Direct
Enlace a la música El nuevo flamenco 459
Object Pronouns Together 470
En resumen 460
Lectura «El potro del señor cura», por
Armando Palacio Valdés 461
Vocabulario 463
ter85212_fm_i-xxxii.indd Page xi 12/16/08 10:29:49 AM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

CONTENTS 芰 xi

CAPÍTULO 14
La familia y los consejos 474
Actividades de comunicación y Gramática y ejercicios 498
lecturas 476 14.1 Expressing each other: Reciprocal
La familia, las amistades y el matrimonio 476 Pronouns 498
Ventanas al pasado Los logros de la 14.2 Describing: ser and estar 499
mujer hispana 479 14.3 Giving Direct Commands:
Enlace a la literatura «Kinsey Report No. 6», Polite and Informal 502
por Rosario Castellanos 481 14.4 Using Softened Command:
Las instrucciones y los mandatos 482 The Subjunctive Mood 506
Las órdenes, los consejos y las sugerencias 485 14.5 More Uses of the Subjunctive: Saying Have
La crianza y el comportamiento 487 someone else do it!: Que ⫹ Subjunctive and
Expressing Let’s . . . 509
Ventanas culturales Nuestra comunidad:
El Ballet Folklórico de México: Un proyecto
de familia 489

En resumen 491
Lectura Los refranes 493
Lectura «Lazarillo y el ciego» 494
Vocabulario 496

CAPÍTULO 15

El porvenir 512
Actividades de comunicación y Gramática y ejercicios 538
lecturas 514 15.1 Talking about the Future:
El futuro y las metas personales 514 The Future Tense 538
Enlace a la literatura «Canción del día que 15.2 Talking about when: The Subjunctive in Time
se va», por Federico García Lorca 517 Clauses 539
Cuestiones sociales 518 15.3 Adding Details and Expressing why and how:
Ventanas culturales Nuestra comunidad: More Uses of the Subjunctive 541
La presencia hispana en los Estados 15.4 Expressing Opinions and Reactions:
Unidos 523 Indicative and Subjunctive 544
La tecnología: Posibilidades y consecuencias 525 15.5 Expressing Hypothetical Reactions:
Ventanas culturales La vida diaria: The Conditional 547
La divisoria tecnológica 528 15.6 Hypothesizing: If Clauses and the Past
Subjunctive 548
ter85212_fm_i-xxxii.indd Page xii 1/3/09 11:22:05 AM user-s172 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

xii 芰 CONTENTS

En resumen 530
Lectura «El eclipse», por Augusto
Monterroso 532
Lectura «La noche buena», por Tomás Rivera 533
Vocabulario 536

Vida y cultura 550

Appendices A-1
Spanish-English Vocabulary V-1
Index I-1
ter85212_fm_i-xxxii.indd Page xiii 12/16/08 10:29:57 AM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

To the Instructor

Welcome to the Seventh Edition of Dos mundos! Those Seventh Edition: An Overview
of you already familiar with our textbook know that this
is a special kind of text. Through its communicative The subtitle of our book—Comunicación y comunidad—
methodology, Dos mundos offers an exciting alternative reflects the main goals of the program: achieving commu-
to the many Spanish-language textbooks available today. nicative competence in Spanish and establishing commu-
Our program allows instructors to do what they have nity connections both inside the classroom and within the
always wanted to do as educators: help students enjoy larger Spanish-speaking world.
the process of learning to communicate in a second The Seventh Edition of the main text and its accom-
language. panying Cuaderno de actividades both begin with three
Our main objectives have not changed since the First preliminary Pasos and have fifteen regular chapters.
Edition. The Actividades de comunicación continue to These chapters are divided into three main sections:
play a primary role, while grammar serves as an aid in the Actividades de comunicación y lecturas:
language acquisition process. The core of our program is Communicative activities and readings
communication. But over the years, we have made several Vocabulario: Vocabulary introduced in the
changes to Dos mundos. With each new edition we bring communicative activities
in fresh, practical ideas from the field of second-language
teaching. And we listen to you, the instructors who use Gramática y ejercicios: Grammar explanations
Dos mundos. and verification exercises
We are excited about the expanded cultural content We have kept the cultural magazine, Vida y cultura,
and the literature in Dos mundos. Before going any fur- which appears after Capitulos 4, 9, and 15. The first
ther, we invite you to flip through the pages of our text- magazine now features an article on Paraguayan harp
book. Note the variety of photos, authentic materials, and music, and there is also a new article on son jarocho, the
literary selections. Every chapter opens with a work of traditional music of Veracruz, Mexico, in the third maga-
fine art and a new section called ¡Conozca... !, both tied zine. We have expanded the cultural readings in the regu-
to one or more of the twenty-one Spanish-speaking coun- lar chapters with new Ventanas culturales and Ventanas
tries. We are pleased with our renewed emphasis on the al pasado. Several of the literary selections from the pre-
art, history, and cultures of the Hispanic world as the text- vious edition continue to appear in the Seventh Edition,
book we envisioned with Tracy Terrell continues to evolve. now under the heading Enlace a la literatura. But we
It is our hope that you continue to benefit from all that have added two new types of Enlace on music and film:
Dos mundos has to offer. Enlace a la música and Enlace al cine.

xiii
ter85212_fm_i-xxxii.indd Page xiv 12/16/08 10:29:57 AM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0
ter85212_fm_i-xxxii.indd Page xv 12/16/08 10:29:57 AM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Guided Tour

dd%0
ter85212_c rk%0/in
h02_084-1 084/wo
17.indd Pag es/205/MHSF
/Volum
e 85 11/2
1/24
4/08
/08 6:36:49

Entrada al Capítulo PM user-s1


74

r-s174
1 PM use /Volumes/2
08 6:36:4 05/MHSF
084/work%
84 11/24/ 0/indd%0
Each regular chapter begins with 84-117.ind
d Page
ch02_0

ias
preferenc
ter852 12_

two pages that orient you to the y


la n e s
themes and activities of the chapter. CAPÍT
ULO Mis p
On the left-hand page, a Metas feature
provides a brief overview of the objec- 2 ¡Conozca Ec
uador!
tives, and fine art from the Spanish- Nombre del
Ciudad cap
país: la Rep
ública del
ital: Quito Ecuador
speaking world illustrates the chapter Ciudades
Moneda:
principales:
el dólar esta
Guayaquil,
Riobamba,
Música típ
Gente fam
ica: el pas
illo, el pas
acalle, el yar
dounidens Cuenca osa: Juan Mo abí
theme. Sobre el artista introduces the Idiomas: el
indígenas
español, (ofi
e
cial), el que
chua, otras
lenguas
Código del
Voces
país por Int
ecuatoria
ntalvo, Jor
ernet: .ec
ge Icaza, Raf
ael Correa
Población nas
artist and his or her place in the culture Día de la
Fiestas típ
: 13.800.00
Independe
0
ncia: el 24
de mayo
una caleta
un(a) gato/a
una casa
icas: el Car
of the Spanish-speaking world. META
S Comidas
encebollad
típicas: la
o, el seco de
naval, fiesta
guatita con
s religiosas
mondongo
y regionales
un(a) gua
mbra
el/la ñaño/a
una person
o azules
un(a) joven
a de ojos ver
des
, el maní y
tulo 2 you will chivo, los papas, el el taita
At the top of the right-hand page is a In Capí
your pla
ns for
En este capí
llapingach
os, los pat
acones
el/la herma
el padre
no/a
discuss
new feature in this edition, ¡Conozca... !, the future
and your tulo…
will
ces. You ACTIVIDAD
preferen ES DE
with interesting information about each also talk
about yo
and the
ur COMUNI
CACIÓN
• Los planes
LECTURAS
Y CULTUR
classes A GRAMÁT
Spanish-speaking country. Next, three weather.
• Las clases
• Las pre
ferencias
• Ventana
La primera
s al pasa
do
Y EJERCI
ICA
CIOS
y los deseo universidad 2.1 Expres
columns detail the communicative activi- • El tiempo s • Ventana
s cultural
Nuestra com es
unidad: Ed 2.2 Sequ
sing Fut
ir ⫹ a ⫹ Infi ure Plans:
nitive
EN RESU James Olm ward encing: Or
ties, readings, culture topics, and grammar MEN
• Enlace
La música
os, actor y
a la músic
a
activista Adjectives
2.3 Stating
dinal

andina Preferenc
es and
exercises included in the chapter. In addi- • Lectura
De paseo
Desires: pre
querer ⫹
ferir and
Infinitive
2.4 Pointi
tion, icons on this page highlight the multi- ng Out Pe
Objects: De
Adjectives
ople and
monstrative

media materials that accompany the chapter. 2.5 Descr


Common
ibing the We
Expressio
ather:
ns
)
cuador
-P ierra (E
Suárez
Miguel se
s, por o artista
Banana premiad como
Green dor. Este periencia
en Ecua tiene ex tados
z-P ier ra nació ay aq uil . También do r y los Es
: Mi guel Suáre Ca tól ica de Gu ler ías en Ecua
ta
artis MU d ga
Sobre el LTI la Un iversidaONLINE LEA ne en muchas
to enME DIA e se ex po RNI NG CENTER
arquitec es. Su art www.mhh
graduó de ra jóven e.com/do
smundos7
de arte pa
profesor DVD
Un ido s.

ter85212_ch02_084-117.indd Page 86 11/24/08 6:36:54 PM user-s174 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Actividades de comunicación y lecturas Actividades de comunicación


y lecturas
These activities and readings are the core of Dos mundos. Each
Los planes
chapter is divided into three or four themes, each introduced with
✶ Lea Gramática 2.1. color art illustrating structures and vocabulary. At the top of each
art display you will see the instructions Lea Gramática... , direct-
ing students to read or review the grammar point that corre-
sponds to that particular theme. Following the display are the
communicative activities. Students participate in these activities
El sábado Pedro y las
niñas van a lavar el carro.
with their instructor and/or their classmates in order to develop
También vamos
El sábado por la tarde,
Pedro y yo vamos a
dar una fiesta.
listening and speaking skills.
a bailar en un
club de jazz.

El domingo por la mañana,


vamos a ir a misa con las niñas.

El viernes por la noche


Pedro y yo vamos a ver
una película.

El domingo por la
tarde Pedro va a
escribir una carta.
Luego vamos a almorzar
en un restaurante.

86

xv
ter85212_fm_i-xxxii.indd Page xvi 12/29/08 7:58:22 PM user-s174 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

xvi 芰 GUIDED TOUR

Reading and Cultural Materials VENTANAS CULTURALES Nuestra comunidad

Every chapter contains a variety of reading and Edward James Olmos, actor y activista
cultural materials: Ventanas culturales, Venta- Edward James Olmos nació en un barrio de Los Ángeles, California. Hijo de
inmigrantes mexicanos, Olmos es un hombre de múltiples talentos. Empieza

nas al pasado, Enlaces and Lectura. su carrera en la música, luego trabaja de actor en el teatro, el cine y la
televisión. Ganador de un Emmy y un Golden Globe, lo conocemos como
el maestro Jaime Escalante en la película Stand and Deliver y el padre y
representante de Selena Quintanilla-Pérez en la película sobre la famosa

Ventanas culturales cantante mexicoamericana. El famoso actor también hace el papel del
teniente Castillo en la serie de televisión Miami Vice y del capitán de una
nave espacial en el programa de ciencia ficción Battlestar Galactica.
Además de ser un actor muy versátil, Olmos es productor y director de
These cultural readings focus on four aspects of cine. Pero también tiene otros intereses que ocupan su tiempo, como por
ejemplo su trabajo social en la comunidad hispana y en su fundación, Latino
life in the Spanish-speaking world: Nuestra comu- Public Broadcasting, y su participación en ferias del libro. Olmos visita muchas
escuelas al año para llevar su mensaje a los jóvenes: es importante estudiar. VOCABULARIO ÚTIL
nidad, Las costumbres, La vida diaria, and La Además, él opina que debemos transformar la imagen negativa de los latinos
el representante manager
en la televisión, el cine y las noticias. Porque entre los hispanos de este país
lengua. Students should review the new vocabu- hay doctores, maestros, escritores, políticos, deportistas, astronautas y muchos
el papel part (in
a play
más que contribuyen de manera positiva a nuestra sociedad. or movie)
lary in the Vocabulario útil box before they begin el teniente lieutenant
Comprensión la nave espacial spaceship
to read. The brief questions in Comprensión can 1. Edward James Olmos es un actor muy versátil. ¿Qué papeles hace?
las ferias fairs

also stimulate general class discussion. a. deportista b. maestro c. doctor d. capitán e. político f. teniente
ter85212_ch01_056-083.indd Page 68 12/12/08 8:42:22 AM user-s175
2. ¿Cuál es el mensaje que Olmos lleva a los jóvenes?
/Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Ventanas al pasado
68 芰 CAPÍTULO UNO Los datos personales y las actividades

These cultural readings focus on aspects of


VENTANAS AL PASADO
the social, cultural, or political history of the
Spanish-speaking world. Again, the Vocabulario Frida y Diego
Diego Rivera (1886–1957) es fundador del muralismo
útil box acquaints students with unfamiliar voca- mexicano junto con David Alfaro Siqueiros y José Clemente
Orozco. Rivera estudia pintura en México y París, donde vive
bulary, and the Comprensión questions test stu- doce años. Muchos de sus murales celebran la victoria sobre
los conquistadores españoles y también la Revolución
dents’ understanding of the material. Mexicana. Otros temas frecuentes son las costumbres
mexicanas, el obrero, la educación y la historia. Influye en
Rivera la escultura de los mayas y los aztecas, pero Rivera
combina también el estilo y los colores brillantes del arte
The Ventanas culturales and Ventanas al pasado popular en sus murales.
Frida Kahlo (1907–1954), esposa
readings may be assigned for homework, but de Diego Rivera, es una artista VOCABULARIO ÚTIL
extraordinaria por su persistencia en los temas themes
their cultural content makes them ideal for in- situaciones difíciles. A la edad de las cos- customs,
seis años sufre de poliomielitis; a los tumbres habits,
class reading and cultural discussion. 18 años sufre un serio accidente en
el obrero
practices
worker
un autobús. Mientras se recupera del
accidente, aprende a pintar. En su obra aprende learns
predominan los autorretratos, por la obra work of art
razones obvias: las consecuencias de los auto- self-portraits
rretratos
su accidente afectan su movilidad. Los
sencillos simple
símbolos de Frida son sencillos y
revelan sus sufrimientos y su relación
con Diego.

Comprensión
1. ¿Cuáles son los temas frecuentes en
ter85212_ch05_184-213.indd Page 193 11/25/08 9:39:47 PM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0
la obra de Diego Rivera?
a. las costumbres b. la educación c. los accidentes
d. la historia e. las relaciones personales
2. Frida Kahlo persiste en situaciones dif íciles. ¿Cuáles son estas situaciones?
Actividades de comunicación y lecturas 芰 193 a. la poliomielitis b. un accidente en su casa
c. la Revolución Mexicana d. un accidente en un autobús

Enlace a la música

El rock en español
La frase «rock en español» se refiere a grupos de gran diversidad, pero todos
con una característica en común: cantan en español. Muchos críticos y fans opinan
que los rockeros hispanos tocan la música más innovadora1 hoy en día. Esto se
debe2 en parte a los estilos tan diversos que estos grupos incorporan. El grupo Enlace a la literatura / a la música / al cine
argentino Los Fabulosos Cadillacs, por ejemplo, combina salsa, reggae y rock. Y el
grupo mexicano Maldita Vecindad ofrece una fusión de ska y rock. Pero también se
Carlos Santana
(guitarrista)
escucha en algunos la influencia de los estilos rap, punk, soul, y de la música
tradicional hispana, como el mariachi de México, el tango de Argentina y el bolero
This segment is a link to Hispanic literature, music, and cinema,
de Cuba.
Además de su fusión musical, varios de estos grupos tienen un mensaje social importante, pues sus cancio-
nes exploran cuestiones urgentes: la pobreza,3 la inmigración y la represión política. En efecto, varios grupos se
thus the name Enlace. The Enlace a la literatura consists of poetry
forman durante los años 80 en Chile, Argentina y México con el impulso de denunciar los abusos del gobierno.4
Hay muchos, como Serú Girán y Maná, que ya tienen dos décadas de triunfos; otros, como el grupo cuba- and fiction by well-known Spanish, Latin American, and U.S. Latino
noamericano Tango 36 y el español El Canto del Loco triunfan en tiempos recientes. Y entre los más populares
están La Ley, Soda Stereo, Molotov, Café Tacuba, El Tri, Plastilina Mosh, Los Enanitos Verdes, Los Skarnales y
Cadena Perpetua. A todos los une su pasión por el rock y su deseo de cantar en español.
writers. New to this edition are the Enlace a la música and Enlace
Comprensión al cine, short readings that present exciting information about the
1. ¿De qué manera son innovadores los grupos de rock en español?
a. cantan en inglés b. se forman recientemente c. incorporan estilos diversos music and cinema of the Spanish-speaking world. New or difficult
2. ¿Qué estilos musicales incorporan estos grupos?
1
la... the most innovative music 2
Esto… This is because 3
poverty 4
government vocabulary is glossed, and each Enlace a la literatura is followed
by a creative writing activity, allowing students to develop their writ-
ing skills in Spanish and encouraging them to associate the reading
Las carreras y las actividades del trabajo of literature with active participation in the creative process. All
✶ Lea Gramática 5.3–5.4.
Enlaces a la música and al cine are followed by a comprehension
activity. The Enlace segments are also available in audio format on
the Audio Program. You can also find a link to an iTunes iMix on
the Dos mundos Online Learning Center: www.mhhe.com/
dosmundos7.
El ama de casa está La cajera está El trabajador social está El peluquero está
planchando. contando el dinero. escribiendo un informe. cortando el pelo.
ter85212_fm_i-xxxii.indd Page xvii 12/16/08 10:31:08 AM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

ter85212_ch03_118-149.indd Page 136 11/24/08 7:19:07 PM user-s174 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

GUIDED TOUR 芰 xvii

Lectura
PISTAS PARA LEER LECTURA
The Lecturas present a variety of topics, such as sports, 1. Skim the Lectura. Can
you tell what its topic is? La presencia vital de los hispanos
2. Scan the last paragraph:

leisure activities, regional foods, and interesting cities or What words of nationality

regions of the Spanish-speaking world. These materials


are used to describe
Hispanics in the United
States? Which words do
L a palabra Hispanic se usa en
los Estados Unidos con fre-
cuencia para describir a todos los latinos.
you find useful?
3. When you read, use Pero en la comunidad hispana hay personas
may be read in class or may be given as homework. Stu- context to figure out words
you don’t know and try to
de varios países que forman grupos
guess their meaning. But diferentes; cada uno de estos grupos tiene
dents should review the reading hints in Pistas para leer remember: guessing the
exact meaning is not
una historia interesante y muy particular.
Hay hispanos en casi todas las ciudades
crucial to overall
and the new vocabulary words in the Vocabulario útil comprehension! estadounidenses. Algunos son emigrantes de España, otros de la América Latina.
En su totalidad, los hispanos contribuyen de manera importante a la vida cultural

box before they begin to read. Follow-up questions include VOCABULARIO ÚTIL
y económica de los Estados Unidos.
El primer grupo grande es el de los mexicoamericanos o chicanos, que viven
la comunidad community
Comprensión, which assesses general understanding of los ciudadanos
Estado Libre
citizens
Common-
principalmente en el oeste y suroeste: en los estados de California, Nuevo
México, Arizona, Texas y Colorado. Entre los hispanos de este grupo hay

the material, and either Un paso más... ¡a escribir!, a Asociado


los neoyorri-
wealth
Nuyoricans
muchos escritores, actores, músicos, artistas y políticos. Usted seguramente
reconoce el nombre de Edward James Olmos, actor de cine y televisión, y el del
queños (New York
creative writing activity related to the topic of the reading, Puerto
Ricans)
famoso guitarrista Carlos Santana. Una de las escritoras más estimadas de los
Estados Unidos es Sandra Cisneros, autora chicana de la novela The House on

or Un paso más... ¡a conversar!, a whole-class discussion


activity. Selected readings from the Lectura sections are way. ¡Cuéntenos usted! gives students a series of guided
also available in audio format on the Online Learning questions related to the chapter theme and then asks
Center and also on a special audio CD that is part of the them to tell their own story.
Audio Program.
Vocabulario
En resumen
At the end of every chapter, before the blue grammar
This section includes activities that summarize the chap- pages, is a one- or two-page list of all the new vocabulary
ter material. De todo un poco features one or more com- words from the Actividades de comunicación. All vocab-
municative activities for students to do in groups. ¡Dígalo ulary words are available in audio format on the Online
por escrito! is an individual writing activity that requires Learning Center and on special audio CDs in the Audio
students to use chapter themes and grammar in a creative Program.

ter85212_ch01_056-083.indd Page 71 11/21/08 10:23:56 AM user-s207 /Users/user-s207/Desktop/TEMPWORK/jobs Don't del/MHSF084:Terrell:205 ter85212_ch01_056-083.indd Page 74 11/21/08 10:23:58 AM user-s207 /Users/user-s207/Desktop/TEMPWORK/jobs Don't del/MHSF084:Terrell:205

En resumen Vocabulario These words come from the Actividades de comunicación. You are not
expected to memorize the entire list. Your instructor may tell you which
sections he or she wants to emphasize. Be patient; you will be familiar
with most of these words by the end of the chapter.

Los meses del año ¿Cuándo (Dónde) nació/ When (Where) were you (was
naciste? he/she) born?

• De todo un poco
La curiosidad
Palabras útiles
¿Cuál… ?
¿Cuándo… ?
Months of the Year
enero January
PALABRAS SEMEJANTES: febrero, marzo, abril, mayo,
junio, julio, agosto, septiembre, octubre, noviembre,
Nací el (en)…
la dirección
¿Dónde vive usted (vives tú)?
Vivo en…
el estado civil
I was born on (in) . . .
address
Where do you live?
I live in/at . . .
marital status
Trabaje con otros estudiantes. Escriban dos o tres preguntas para estas personas
diciembre la fecha (de nacimiento) date (of birth)
famosas o interesantes. ¿Cuántos… ?
el lugar (de nacimiento) place (of birth)
1. el presidente de los Estados Unidos ¿Cómo… ?
Las estaciones PALABRAS SEMEJANTES: el pasaporte, el sexo
2. un actor de cine muy famoso ¿Dónde… ?
REPASO: el apellido, casado/a, divorciado/a, soltero/a,
3. una actriz bonita ¿Por qué… ? Seasons viudo/a
4. una mujer atractiva en una fiesta ¿Qué… ?
5. un chico muy guapo en la clase de español la primavera spring
¿Quién… ?
6. su profesor(a) de español el verano summer La hora
el otoño fall, autumn


el invierno winter Time; Hour
¡Dígalo por escrito! la medianoche midnight
Los días de la semana el mediodía noon
Descripción de personas ¿Qué hora es? What time is it?
Days of the Week Es la una y media. It is one-thirty.
De su revista favorita, seleccione una foto de una o más personas y tráigala a clase.
Son las nueve menos It is ten (minutes) to nine.
Descríbales la foto a sus compañeros. ¡Use su imaginación! (el) lunes Monday diez (minutos).
(el) martes Tuesday ¿A qué hora es la película? What time is the movie?
• ¿Cómo se llama? (el) miércoles Wednesday
• ¿Dónde nació? Es a las 8:30. It’s at 8:30.
(el) jueves Thursday Oye, ¿qué hora tienes? Hey, what time do you have?
• ¿Dónde vive ahora? ¿Con quién(es) vive? (el) viernes Friday Perdón, ¿qué hora tiene? Excuse me, what time do you
• ¿Cuántos años tiene? (el) sábado Saturday have?
• ¿Qué deportes le gustan? (el) domingo Sunday y cuarto / menos cuarto quarter after / quarter till
• ¿Qué idioma(s) habla? y media half past
• ¿Cómo es?
• ¿Qué ropa lleva?
¿Cuándo?
• ¿Qué le gusta hacer? When? Los deportes
• ¿? Sports
(ante)ayer (day before) yesterday
Ahora, escriba una descripción de la foto. Incluya la información básica (vea las hoy today el basquetbol (baloncesto) basketball
preguntas de arriba) y otros detalles interesantes/descriptivos. luego then, later el equipo team
(pasado) mañana (day after) tomorrow


el estadio stadium
por la mañana/ in the morning / afternoon el fútbol (americano) soccer (football)
¡Cuéntenos usted! tarde/noche (evening) / at night jugar (al tenis) to play (tennis)
temprano early nadar (en una piscina) to swim (in a pool)
Cuéntenos sobre su pariente favorito. ¿Qué relación tiene con usted? (¿es su tío/a, todo el día all day (long) el partido game (in sports), match
primo/a, abuelo/a… ?) ¿Cómo se llama? ¿Dónde vive? ¿Cuántos años tiene? ¿Cómo patinar (en el hielo) to skate (on ice)
es? ¿Qué le gusta hacer en su tiempo libre? ¿Qué les gusta hacer a ustedes juntos? pescar to fish
Los datos personales practicar un deporte to play a sport
MODELO: Mi prima es mi pariente favorito. Se llama Isabel y vive en Chicago.
Isabel tiene 24 años y es estudiante en la universidad. Es muy inteli- Personal Data PALABRAS SEMEJANTES: el bate, el béisbol, la
gente, generosa y optimista. Le gusta mucho montar en bici. Nos la calle street competición
gusta ir a museos de arte juntas. la ciudadanía citizenship
¿Cómo te llamas (tú)? What is your name?
el correo electrónico e-mail Las actividades del tiempo libre
¿Cuál es su/tu dirección What is your e-mail Leisure Time Activities
electrónica? (address)?
Es mgomez arroba It’s acampar to camp (go camping)
micorreo punto com. [email protected]. andar en bicicleta/ to ride a bicycle / to
¿Cuándo es el día de su/ When is your birthday? patineta skateboard
tu cumpleaños? bailar to dance
cenar to dine, have dinner
71 74
ter85212_fm_i-xxxii.indd Page xviii 12/31/08 7:12:18 PM s-206 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

xviii 芰 GUIDED TOUR

ter85212_ch02_084-117.indd Page 108 12/12/08 8:46:32 AM user-s175 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Gramática y ejercicios
The blue grammar pages include explanations of the basic Gramática y ejercicios
grammar and follow-up exercises. ¿Recuerda? sidebars
call attention to previously relevant grammar points. Brief
ir ⫽ to go 2.1 Expressing Future Plans: ir ⴙ a ⴙ Infinitive
margin notes provide additional information about Span- ¿Qué vas a hacer esta
noche? (What are you The most common way of expressing future plans is to use the verb ir (to go) plus the
ish grammar. The explanations and the exercises are going to do tonight?)
Voy a estudiar. (I’m going
to study.)
preposition a (to) followed by an infinitive. This construction is commonly referred
to as the informal future, because Spanish has another future tense, generally reserved
for talking about longer term future plans.*
designed to be done as homework, using the Answer Key —¿Qué vas a hacer mañana? —What are you going to do tomorrow?
—Voy a esquiar. —I am going to ski.
in Appendix 4 to make corrections. —¿Qué van a hacer ustedes este —What are you going to do this
fin de semana? weekend?
—Vamos a ir al cine. —We’re going to go to the movies.
—¿Qué van a hacer Esteban y —What are Esteban and Alberto
Alberto después de la clase? going to do after class?
—Van a jugar al basquetbol. —They’re going to play basketball.
Here are the forms of the irregular verb ir.†

¡Vamos a salir a cenar! ir (to go)


(Let’s go out to eat! )
The expression Vamos a ⫹ (yo) voy I am going; go
infinitive is frequently used
(tú) vas you (inf. sing.) are going; go
to express Let’s . . .
(usted, él/ella) va you (pol. sing.) are going; he/she is
going; go; goes

(nosotros/as) vamos we are going; go


(vosotros/as) vais you (inf. pl., Spain) are going; go
(ustedes, ellos/as) van you (pl.) are going; they are going; go

• Ejercicio 1
Lea esta conversación sobre los planes de algunos compañeros de clase. Complete las
oraciones con las formas correctas del verbo ir.
MODELO: Luis va a hacer ejercicio en el parque.
1. —¿Qué a hacer tú después de la clase?
—(Yo) a ir de compras con una amiga.

*You will learn how to form the future tense in Gramática 15.1.

Recognition: vos vas
108

ter85212_ch04_150-183.indd Page 182 11/25/08 6:40:45 PM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Vida y cultura
VIDA Y CULTURA Vida y cultura follows Capítulos 4, 9, and 15. This cul-
tural magazine section includes articles on various aspects
of Hispanic culture from several countries. Footnotes are
El Día de los Muertos provided to clarify unfamiliar vocabulary.
na fiesta que celebra la muerte1? ¡Así es! En México, el primero y
¿U el segundo día de noviembre son días dedicados al recuerdo de
los familiares y amigos fallecidos.2 El primero de noviembre es el Día de
Todos los Santos y se dedica a los niños muertos. El 2 de noviembre es el

Día de los Muertos y en ese día la gente del difunto: por ejemplo, una comida o
honra a sus familiares: un tío, una bebida favorita, o un recuerdo de sus
esposa, una prima o un padre muerto. La gustos: un collar,15 un libro, un instru-
tradición de honrar a los difuntos3 es mento musical y, si es posible, una foto.
una mezcla de tradiciones católicas También es costumbre dejar un vaso
europeas con tradiciones de las de agua en el altar. ¿Sabe por qué?
culturas indígenas4 de América. Porque los espíritus tienen sed des-
Los preparativos para estos días pués de su largo viaje al mundo de
empiezan a fines de5 octubre y en algunas los vivos.16 Se forma una senda17 de pétalos de
regiones las celebraciones duran hasta cempasúchil que guía al espíritu del muerto de
mediados de6 noviembre. En los mercados se la puerta hasta la ofrenda.
vende papel picado,7 flores de cempasúchil,8 En muchos pueblos,
calaveras y ataúdes de azúcar9 decorados de por la mañana las familias
colores vivos, juguetes10 de papel maché en van al panteón o cemente-
forma de esqueletos y un rio y limpian las tumbas de
pan11 especial: el pan de sus seres queridos18 en
muerto. En las casas y en preparación para la cele-
edificios públicos se cons- bración de esa noche. De
12
truyen ofrendas que re- noche encienden19 velas, ofrecen flores y comen
cuerdan a los amigos o comidas tradicionales en honor a los difuntos.
familiares fallecidos. Esa misma noche por las calles del pueblo hay
Las ofrendas se desfiles de gente enmascarada20 que pasa por
adornan con velas,13 pa- las calles tocando música. El Día de los Muertos
pel picado, flores y pan de les permite a los mexicanos recordar y honrar a
muerto. Es costumbre aquellas personas que siempre viven en el
poner objetos queridos14 corazón de sus amigos y familiares. ■
1
death deceased people who have died indigenous a… at the end of 6duran… last until the middle of 7papel… decorative cut paper
2 3 4 5
8
flores… marigold flowers 9calaveras… skulls and coffins made of sugar 10toys 11bread 12altars, offerings 13candles 14objetos… cherished
objects 15necklace 16mundo… land of the living 17path 18seres… loved ones 19they light 20desfiles… parades of masked people
ter85212_fm_i-xxxii.indd Page xix 12/29/08 7:59:01 PM user-s174 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

TO THE INSTRUCTOR 芰 xix

Features and Changes in the Textbook Students will be encouraged by their enjoyment of
these literary works; we are confident that literature
■ Chapter Themes: We have retained all communication can be understood and appreciated early in the lan-
themes from the previous edition, while updating activ- guage acquisition process. New to the Seventh Edition
ities and cultural information. are the Enlace a la música and Enlace al cine, short
■ Chapter Openers: Each two-page opener features a piece readings that present exciting information about the
of fine art from one of the twenty-one Spanish-speaking music and cinema of the Spanish-speaking world.
countries and a new feature called ¡Conozca... ! that Some of the topics highlighted are Andean and Cuban
provides country-specific data on holidays, typical food music, as well as Mexican, Spanish, Argentine, and
and music, famous people and other areas of interest. Chilean cinema.
■ Actividades de comunicación: The communicative ■ Culture: In addition to the cultural content described
activities have been updated to reflect current issues in the preceding section on reading materials, the
and student interests. Each of the Actividades de Seventh Edition includes other cultural features.
comunicación is categorized under one of seventeen • Vida y cultura: An attractive magazine section (after
different types (see under Dos mundos Methodology: Capítulos 4, 9, and 15) that presents articles on high-
Specifics, toward the end of this To the Instructor sec- interest topics such as music, history, cuisine, and art.
tion). All activities are sequenced from input to output
in order to promote comprehension before production. • Ventanas culturales: As the title suggests, these are
The Diálogo activities are included only in the Pasos windows into the culture and society of the Hispanic
and in Capítulo 1. Their purpose is to provide controlled world. There are four categories of Ventanas cultu-
practice in using formulaic conversational expressions. rales: Nuestra comunidad, La lengua, La vida dia-
ria, and Las costumbres. The Seventh Edition fea-
■ En resumen: These review sections support the chap- tures topics such as flamenco music, the Diablada
ter themes. The ¡Dígalo por escrito! sections are indi- de Oruro celebration in Bolivia, and the Ballet
vidual writing activities suitable for assigning as Folklórico de México.
homework or extra credit. The ¡Cuéntenos usted! activ-
ity is designed to develop oral narrative ability and may • Ventanas al pasado: focus on some historical aspect
be used at the end of a chapter or later in the course of Hispanic culture. Some of the topics include the
as a review activity. Capítulos 12, 13, 14, and 15 also art of Diego Rivera and Frida Kahlo, Arabic contri-
include a service-learning activity called Conexión a la butions to the field of medicine, and the work of
comunidad, which encourages students to use their Spanish architect Antoni Gaudí.
Spanish in real-life volunteer settings. • ¡Ojo!: Brief descriptions of customs in and points of
■ Vocabulario: The end-of-chapter vocabulary lists interest about the Hispanic world.
include all the vocabulary from the Actividades de • ¡Conozca... !: This feature, new to the Seventh Edi-
comunicación. tion, includes country-specific data on cities, popula-
■ Reading Materials: The Seventh Edition of Dos mun- tion, holidays, typical foods and music, famous people,
dos continues to emphasize reading and literacy. It fea- and colloquial language. This information can serve
tures a wide variety of cultural topics, exciting litera- as a starting point for a more in-depth discussion of
ture, and realia-based materials. The two main categories many aspects of daily life and culture in Spanish-
of readings are Lecturas and Enlaces. speaking countries.
• Lectura: This reading segment focuses on many ■ Grammar: Here are features of note in the Seventh
aspects of Hispanic culture such as sports, holiday Edition.
celebrations, leisure activities, and regional foods. • Explanations: Clear and concise explanations and
The Pistas para leer box provides pre-reading ques- the Answer Key provided in Appendix 4 allow the
tions, clues, and useful strategies such as scanning grammar component to be used by students outside
and cognate recognition. the classroom. A simple overview of basic grammar,
• Enlace: This material is presented in the segments Some Useful Grammatical Terms, introduces the
Enlace a la literatura, Enlace a la música, and Enlace grammar of Paso A. A simple introduction to direct
al cine. As in the previous edition, the Enlace a la object pronouns has been added to Capítulo 3. This
literatura consists of poetry and fiction selections by concept is re-entered in more detail in Capítulo 6,
well-known Spanish, Latin American, and U.S. Latino Capítulo 8, and Capítulo 13. Gramática 11.2, Sof-
writers. Some of the writers featured are José Martí, tening Commands, The Present Subjunctive follo-
Octavio Paz, María Elena Walsh, Rosario Castellanos, wing querer, has been expanded to include the verb
Tomás Rivera, and Federico García Lorca. Each selec- sugerir. This will allow students to practice the use
tion is preceded by an introduction to the author. of the present subjunctive in more contexts before
ter85212_fm_i-xxxii.indd Page xx 12/16/08 10:31:52 AM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

xx 芰 TO THE INSTRUCTOR

additional uses of the subjunctive are presented in ample exposure to comprehensible input in class. Addi-
subsequent chapters. tional advanced grammar concepts, along with verification
exercises, are in a section of the Cuaderno called Expan-
• Margin Notes: These give students quick hints
sión gramatical. These additional grammar topics and
and brief overviews of grammar points for review
others are also available on the Online Learning Center.
purposes.
• Illustrations: Many complex grammar concepts are Supplements
illustrated with a drawing, called Gramática ilustrada,
As a full-service publisher of quality educational prod-
to help students visualize the grammatical structure.
ucts, McGraw-Hill does much more than just sell text-
• Review: The ¿Recuerda? feature reminds students books to students. We create and publish an extensive
to review previous relevant grammar sections. array of print, video, and digital supplements to support
• Helpful Hints: ¡Ojo! and other marginal boxes in instruction on your campus. Orders of new (versus used)
the grammar section provide helpful hints for textbooks help us defray the cost of developing such
doing the grammar exercises. supplements, which is substantial. Please consult your
local McGraw-Hill representative to learn about the avail-
• Verbs: Simple presentations of -ar and -er/-ir verbs ability of the following supplements that accompany this
are in Paso C and Capítulo 1. The present tense is edition of Dos mundos: Comunicación y comunidad.
reexamined more completely in Capítulos 3 and 4.
For Instructors and for Students
Features and Changes in the McGraw-Hill has partnered with QuiaTM, the
Cuaderno de actividades (Workbook / leading developer of online tools for foreign
Laboratory Manual) language instruction and learning, to create
The Cuaderno de actividades is intended for use primarily CENTRO, a comprehensive learning management system
outside the classroom. This combined workbook / labo- that allows you to manage your course with robust com-
ratory manual features Actividades escritas, Actividades munication tools, record-keeping that can be imported to
auditivas, Resumen cultural, Pronunciación y ortogra- Blackboard and other CMS platforms, integration of in-
f ía, Videoteca, and Lecturas. The Preface in the Cua- structor resources such as Digital Transparencies and
derno de actividades provides a detailed description of all PowerPointTM slides, as well as the ability to customize or
sections and types of activities. add your own content.
■ Actividades escritas: These writing activities echo the ■ CENTRO includes a fully interactive digital version of
chapter themes and allow students to express them- the textbook that has a real-time voice chat feature, inte-
selves more freely than in the verification exercises of grated audio and video, an integrated gradebook, and
the Gramática y ejercicios. many other resources that make this a truly innovative
online system for the teaching and learning of Spanish.
■ Actividades auditivas: These listening passages corre-
spond to the chapter themes and give students the oppor- ■ CENTRO is also home to the QuiaTM online Cuaderno
tunity to hear Spanish speakers interacting using the de actividades. This digital alternate version of the
vocabulary and structures featured in the chapter. Brief printed Cuaderno is easy for students to use and ideal
comprehension questions accompany these passages. for instructors who want to manage students’ course-
work online. Identical in practice to the print version,
■ Resumen cultural: These questions review the cultural the online Cuaderno contains the full Audio Program
content of the main text. as well as segments from the DVD. The online Cua-
■ Pronunciación y ortograf ía: Explanations of pronun- derno also provides students with automatic feedback
ciation and spelling are followed by audio exercises. and scoring of their work.
■ Videoteca: Includes Los amigos animados and Esce- ■ Also featured in CENTRO is a new collection of mini-
nas en contexto. Each section contains corresponding documentaries and interviews from YablaTM, delivered in
comprehension questions. a player that allows students to view a transcript of the
clips as well as to slow down the pace of the speaking, if
■ Lecturas: New readings have been added, including
they so desire. Interactive games are embedded in the
several Notas culturales.
player for additional comprehension and practice.
Although the Actividades escritas and the Actividades
Please contact your local McGraw-Hill sales representative
auditivas are in separate sections, they coordinate with
for more information. (http://dosmundos.mhcentro.com)
the chapter themes. We suggest that instructors assign the
Actividades escritas as they are working through the ■ The Cuaderno de actividades, described earlier, offers
chapter and that they assign the Actividades auditivas additional practice with vocabulary, grammar, and skill
toward the end of the chapter, when students have had development.
ter85212_fm_i-xxxii.indd Page xxi 1/3/09 4:12:00 PM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

TO THE INSTRUCTOR 芰 xxi

■ The Audio Program, coordinated with the Actividades The Seventh Edition also includes Internet activities
auditivas from the Cuaderno de actividades, is available (also available on the Dos mundos Online Learning
in audio CD format and also on the Online Learning Center) and a Lotería cultural for each chapter.
Center. Additionally, an audio recording of the Enlace a
■ A set of Digital Transparencies displays drawings, color
la literatura passages and selected Lecturas from the
maps, and other illustrations, mostly from the main text.
textbook are included in special audio CDs as part of the
Audio Program. The audio recordings for the Lecturas ■ The Testing Program contains listening comprehension
can also be found on the Online Learning Center. An (with Testing Audio CD), reading, vocabulary, and gram-
audio icon identifies these readings in the textbook. mar tests. It also includes suggestions for testing oral
production and writing skills. The Seventh Edition pro-
■ Each chapter of the DVD consists of two ani- vides nine sample exams (one for each two-chapter seg-
mated dialogues (Los amigos animados), and ment), as well as a variety of alternative activities/exer-
the Escenas en contexto (a two- to three-minute cises for all three Pasos and fifteen chapters that can
functional vignette filmed on location in Costa Rica, be recombined to create different versions of the tests.
Ecuador, Mexico, Peru, and Spain). The YablaTM videos,
mentioned on the previous page, are also available on the ■ The Audioscript is a transcript of all recorded materials
DVD. The activities for these two segments are found in in the Audio Program.
the Videoteca sections of the Cuaderno de actividades. Other Materials Available
■ The Online Learning Center (www.mhhe.com/ ■ The ¡A leer! Easy Reader Series features two short read-
dosmundos7) provides students with a wealth of activ- ers, Cocina y comidas hispanas, on regional Hispanic
ities specially created for use with Dos mundos. The cuisines, and Mundos de fantasía, which contains fairy
Online Learning Center includes additional vocabulary tales and legends.
and grammar practice quizzes, cultural activities (includ-
■ The Storyteller’s Series offers high-interest fiction de-
ing new cultural PowerPointTM slides), the Laboratory
signed for advanced beginning or intermediate stu-
Audio Program, the Textbook Audio recordings, the
dents. Three books are available: Viajes fantásticos,
Flash Grammar Tutorials, and more.
Ladrón de la mente, and Isla de luz.
■ A downloadable musical playlist, designed by the Dos
■ The El mundo hispano reader features five major
mundos authors to coordinate with the text, is available
regions of the Hispanic world, as well as a section on
®
for purchase through iTunes . See the Online Learning
Hispanics in the United States.
Center for details.
■ CourseSmart is a new way to find and
For Instructors Only
buy eTextbooks. At CourseSmart you
■ The annotated Instructor’s Edition of Dos mundos provi- can save up to 50 percent off the cost of a print textbook,
des notes that offer extensive pre-text activities, teaching reduce your impact on the environment, and gain access
hints, and suggestions for using and expanding materials, to powerful web tools for learning. CourseSmart has the
as well as references to the supplementary activities in the largest selection of eTextbooks available anywhere, offer-
Instructor’s Manual and the Instructor’s Resource Kit. ing thousands of the most commonly adopted textbooks
■ Instructors have password-protected access to all por- from a wide variety of higher education publishers.
tions of the Online Learning Center, which includes CourseSmart eTextbooks are available in one standard
such resources as the Instructor’s Manual and the online reader with full text search, notes and highlighting,
Instructor’s Resource Kit, Digital Transparencies, Cul- and email tools for sharing notes between classmates.
tural PowerPointTM presentations, the Testing Program, For further details contact your sales representative or go
the Audioscript, and more. For password information, to www.coursesmart.com.
please contact your McGraw-Hill sales representative.
Second-Language Acquisition
■ The Picture File contains fifty color photographs, de-
signed to stimulate conversation in the classroom. Dos mundos is designed to work well with a variety of
communicative approaches. The program is primarily
■ The Instructor’s Manual provides a general introduc- based on Tracy D. Terrell’s research, James Asher’s Total
tion to communicative language teaching and to the Physical Response (TPR), and elements of Stephen
types of activities found in the program. It also offers D. Krashen’s theoretical model of second-language acqui-
step-by-step instructions for teaching the Pasos and sition.1 Krashen posits that we have two ways of develop-
Capítulo 1. There are suggestions for pre-text activi- ing language ability: acquisition and learning. Language
ties, TPR (Total Physical Response) sequences, and acquisition is a subconscious or automatic process; that is,
many additional activities for each chapter.
1
■ The Instructor’s Resource Kit contains supplementary Portions of this section (and the next) are quoted by permission of
Stephen D. Krashen, Fundamentals of Language Acquisition, Laredo
activities and games that correspond to chapter themes. Publications, 1992.
ter85212_fm_i-xxxii.indd Page xxii 12/16/08 11:28:11 AM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

xxii 芰 TO THE INSTRUCTOR

we are not focused on form and we are usually not aware The activities in Paso A are designed to give students
that it is happening. Research supports the view that adults the opportunity to develop initial comprehension ability
can and do acquire language subconsciously, even if not as while producing only minimal fixed expressions (see Diá-
naturally as children do. Language learning is a conscious logos in the section Los saludos in Paso A). The activi-
or controlled process: it occurs when we are focused on ties in Paso B encourage the transition from comprehen-
form and aware that we are learning. When you talk about sion to the ability to respond naturally in single words. By
grammar rules, you are usually talking about learning. the end of Paso C and through Capítulo 1, most students
We normally produce language using our acquired or are making the first transitional steps from short answers
implicit linguistic competence, whereas we use our learned to longer phrases and complete sentences. This is accom-
system—our knowledge of explicit rules—to monitor or edit plished through guided output activities such as Diálogos
our output. Current theories of language acquisition posit abiertos, Descripción de dibujos, Intercambios, and
that we acquire language best when we understand messages Entrevistas. Students will continue to pass through these
or receive comprehensible input, either aural or written: read- same three stages with the new material of each chapter.
ing is an excellent source of comprehensible input. It is important to keep in mind that the vocabulary and
These theories also suggest that attitudes and feeling structures presented in Capítulo 1 may not be fully ac-
can influence language acquisition. If students are overly quired until Capítulo 5 or later.
anxious or do not perceive the target culture in a positive The pre-text activities, the Actividades de comunica-
light, they may understand the input but a psychological ción, and the Actividades auditivas in the Cuaderno de
block (the Affective Filter) will prevent their acquisition actividades all provide opportunities for understanding
of the new language.2 Spanish before more developed production is expected.
The Instructor’s Manual includes additional activities for
Dos mundos: From Theory to Action
each chapter to provide further opportunities for compre-
Our goal is to make language acquisition theory work in hensible input and guided production. As students gradu-
the classroom. Here is how we do it. ally become more fluent listeners and speakers, Dos mundos
challenges their skills with higher level language and more
open-ended output activities: Entrevistas, Narración,
1 Aiming for
Meaning ¡Cuéntenos usted! This process helps students continue to
acquire higher level lexical and grammatical structures.
The primary goal of the Dos mundos classroom is to pro-
vide aural and written input that is both interesting and
comprehensible. This input helps students take in meaning
and integrate it within their developing language system.
Dos mundos helps students create meaning from the new 4 We All Make
Mistakes
language through both comprehensible input (listening) Errors in form are not corrected in classroom activities
and guided output (speaking). that are aimed at communication. We anticipate that stu-
dents will make many errors as speech emerges. Given
sufficient exposure to Spanish, these early errors do not

2 I’m
Listening!
usually affect students’ future language development nor
do they impede basic interpersonal communication with
Comprehension precedes production in both first- and native speakers. While doing the Actividades de comu-
second-language acquisition. Thus, students’ ability to use nicación in class, we recommend correcting only factual
new vocabulary and structures is directly related to the errors and responding naturally to students’ communica-
opportunities they have had to interact aurally, orally, and tion, expanding or restating when it feels normal and
visually in meaningful and relevant contexts with the new natural to do so and when the correction or expansion
language. Students need many opportunities to interact can be woven easily into the conversational thread.
in meaningful contexts before they can express their own In contrast, students can and should correct their re-
meaning successfully. sponses to the self-study Gramática y ejercicios using
the Answer Key in Appendix 4 and to the Actividades
auditivas and the Actividades escritas using the Answer

3 Taking Our
Time
Key at the back of the Cuaderno de actividades.

Because speech emerges in stages, Dos mundos allows for


three stages of language development: comprehension,
early speech, and speech emergence. 5 Relax and Let it
Happen!
Students acquire language best in a low-anxiety environment
2
For more detailed information, see the section on Second-Language and when they are truly engaged with the material. Such an
Acquisition Theory in the Instructor’s Manual. atmosphere is created when the instructor: (1) provides
ter85212_fm_i-xxxii.indd Page xxiii 12/16/08 10:31:54 AM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

TO THE INSTRUCTOR 芰 xxiii

students with truly interesting, comprehensible input; (2) listener able to understand the speaker?). Speaking also
does not focus excessively on form; and (3) lets students allows students to engage in real language use as the in-
know that communicating in a new language is possible. structor and students share opinions and information about
Student motivation to acquire Spanish will be higher if themselves. Dos mundos provides students with many
he/she has enjoyable and meaningful experiences in the opportunities for meaningful production in Spanish.
new language. The Dos mundos program creates a positive
classroom atmosphere by sparking student interest and
encouraging involvement in two sorts of activities: those that
relate directly to students and their lives and those that relate 8 A Place for
Grammar
to the Hispanic world. Hence, the dos mundos referred to Although Dos mundos focuses on acquiring communicative
in the title. Input and interaction in these two areas—along competence through oral, listening, and written activities,
with the expectation from the instructor that students will be there are also practical reasons for grammar study. Formal
able to communicate their ideas—create a classroom envi- knowledge of grammar helps students edit their written
ronment wherein the instructor and the students feel comfort- work; it also gives students confidence about their progress
able listening and talking to one another. with the new language. Some language students derive great
satisfaction when they learn about what they are acquiring
and when they are able to utilize grammatical knowledge to

6 It Takes a
Community
make the input they hear and read more comprehensible.
In addition, a gentle focus on form may help some students
People acquire both first and second languages as part of to recognize gaps in their developing language and thereby
a larger language community. Group work in a Dos mundos achieve more accuracy in their output.
classroom provides valuable oral interaction in Spanish and
creates a classroom community that facilitates communi-
cation. Students are also encouraged to integrate them-
selves into the larger Hispanic community through cultural 9 Language with
a Purpose
readings, Internet activities, and service opportunities. The goal of a Dos mundos Spanish class is proficiency in
basic communication skills: listening, reading, speaking,
and writing. Proficiency is defined as the ability to under-

7 Speak Your
Mind!
stand and convey information and/or feelings in a particu-
lar situation for a particular purpose. Grammatical accu-
Speaking helps language acquisition in several ways. It racy is one part of communicative proficiency, but it is
encourages comprehensible input via conversation, and it not the primary goal. The activities in Dos mundos support
provides feedback on communicative accuracy (Was the different aspects of language acquisition.

COMPREHENSIBLE EXPLICIT KNOWLEDGE


INPUT OUTPUT OF RULES

Pre-text activities Actividades de Gramática y ejercicios


Actividades de comunicación
comunicación

Ventanas culturales ¡Dígalo por escrito! Ejercicios de pronunciación


Ventanas al pasado ¡Cuéntenos usted! y ortografía
Enlaces Un paso más...
Lecturas ¡a escribir!
Un paso más...
¡a conversar!
Actividad creativa

Actividades auditivas Actividades escritas


Videoteca
ter85212_fm_i-xxxii.indd Page xxiv 12/16/08 10:31:54 AM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

xxiv 芰 TO THE INSTRUCTOR

Dos mundos materials fully support the National Standards for Foreign Language Education.3

STANDARD DOS MUNDOS MATERIALS

Communication Actividades de comunicación, En resumen, ¡Cuéntenos usted!, Actividades


auditivas
Cultures Opener page fine art, Sobre el artista, ¡Conozca... ! sections on opening pages, ¡Ojo!
side bars, Ventanas culturales, Ventanas al pasado, Video (Escenas en contexto)
Connections Ventanas culturales, Ventanas al pasado, Enlaces literarios, Lecturas, Video
(Escenas en contexto)
Comparisons Gramática y ejercicios, Pronunciación y ortografía, Ventanas culturales,
Ventanas al pasado, Lecturas, Video (Escenas en contexto)
Communities Ventanas culturales, Conexión a la comunidad, Video (Escenas en contexto),
Internet activities from the IRK

Dos mundos Methodology: Specifics In addition, the Instructor’s Manual contains TPR (Total
Each of the fifteen regular chapters of Dos mundos opens Physical Response) and additional activities, all of which
with the Actividades de comunicación y lecturas, which provide comprehensible input.
stimulate the acquisition of vocabulary and grammar. The The Vocabulario list that follows each Actividades de
following types of communicative activities appear in comunicación y lecturas section contains most of the
most chapters. new words that have been introduced in the vocabulary
Student-centered input (pre-text oral activities in displays and activities. Students should recognize these
Instructor’s Edition) words when they are used in a clear, communicative con-
text. Many will also be actively used by students in later
Photo-centered input (Pre-text oral activities in chapters and as the course progresses.
Instructor’s Edition)
Definitions (Definiciones) The readings in Dos mundos are by no means exhaustive;
we recommend that instructors read aloud to students
Association activities (Asociaciones) and when students are ready for independent reading,
Discussions (Conversación, Un paso más... allow them to select material of interest to them. The ¡A
¡a conversar!) leer! Series, the El mundo hispano reader, or the Storyteller’s
Realia-based activities (Del mundo hispano) Series are appropriate for second-, third-, or fourth-
Description of drawings (Descripción de dibujos) semester accompaniment to Dos mundos.
Interactions (Intercambios) The Gramática y ejercicios sections (the blue pages) at the
Narration series (Narración) end of each chapter are designed for quick reference and
ease of study. The purpose of the grammar exercises is for
Dialogues (Diálogos, Diálogos abiertos) students to verify that they have understood the explana-
Identification activities (Identificaciones) tion: we do not believe that students acquire grammar by
Personal opinion activities (Preferencias) doing exercises. Students may self-check their work using
Interviews (Entrevistas) the Answer Key found in Appendix 4 of the textbook.
Polls (Encuestas) Most new topics in the Actividades de comunicación y
Culminating activities (En resumen) lecturas sections begin with references (marked Lea
Gramática... ) to the pertinent grammar section(s) of the
Storytelling activity (¡Cuéntenos usted!) chapter. The Actividades de comunicación are designed
Creative writing activities (Un paso más... ¡a escribir!, to be done in a purely communicative way, with both
¡Dígalo por escrito!, Actividad creativa) instructor and students focusing on the message being
conveyed. Although all activities can be done without
previous grammar study, most students will find it helpful
to review the associated grammar points before doing the
3
See the Instructor’s Manual for more detail. Actividades de comunicación.
ter85212_fm_i-xxxii.indd Page xxv 12/16/08 10:31:54 AM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

TO THE INSTRUCTOR 芰 xxv

Acknowledgments Ezekiel J. Flannery, Purdue University, Calumet-


Hammond
A special note of gratitude is due to Stephen D. Krashen
for his research on second-language acquisition theory. Ruston C. Ford, Indian Hills Community College
Dr. Krashen has given us many valuable insights into creat- Christina Fox-Ballí, Eastfield College
ing more natural activities and providing comprehensible Paola Galeano, Carthage College
input for students. We also remain grateful to Dr. Joseph
Kathleen Gallivan, West Virginia University
Goebel for his help in writing the section ¡Dígalo por
escrito! Joseph J. Goebel Jr., The College of New Jersey
We would like to thank Dr. Karen Christian for her Ana B. Fernández González, West Virginia University
contributions to the first Instructor’s Resource Kit (with Bridgette W. Gunnels, University of West Georgia
the Third Edition). And our heartfelt thanks go to Beatrice
Tseng (Irvine Valley College) for her creative work on the Polly J. Hodge, Chapman University
Fourth, Fifth, Sixth, and Seventh Editions of the Instructor’s Alex Idavoy, Brookdale Community College
Resource Kit and for her tireless quest to update the Robert Jacques, Georgian Court College
Internet activities.
Barbara Kruger, Finger Lakes Community College
The authors would like to express their gratitude to
the many members of the language-teaching profession Linda Elizabeth Lassiter, Southern University and A&M
whose valuable suggestions through reviews and user dia- College
ries contributed to the preparation of the Seventh Edition. Ornella Lepri Mazzuca, Dutchess Community College
The appearance of their names here does not necessarily
Ellis B. Long, Thomas Nelson Community College
constitute an endorsement of the text or its communica-
tive methodology. Rebecca López, Mexican American Cultural Center
Teresita López, Camden County College
User Diarists Elvia Macías de Pérez, Folsom Lake College
Tania Garmy, University of Tulsa Richard McCallister, Delaware State University
Nancy Shearer, Cuesta College Carlos Molina, Mexican American Cultural Center
Gerry Monroy, Brookdale Community College
Reviewers Thelma Montoya, Mexican American Cultural Center
Beatriz Gómez Acuña, Carthage College Regina Morín, The College of New Jersey
Pilar Ara, Pasadena City College Rebekah L. Morris, Wake Forest University
Carolina Ávila, Mexican American Cultural Center Stacie Munger, Cochise College
Edward Baranowski, California State University, Daniel J. Nappo, University of Tennessee, Martin
Sacramento Eduardo Negueruela, University of Miami
Geoffrey Ridley Barrow, Purdue University, Calumet- Nancy Nieman, Santa Monica College
Hammond
Michelle Renee Orecchio, University of Michigan
Luis Belaustegui, University of Missouri, Kansas City
Arturo Ortiz, Lenoir-Rhyne College
Linda Burgess-Getts, Thomas Nelson Community
College Linda Patton, Central Oregon Community College

Fernando Burgos, University of Memphis Teresa Pérez-Gamboa, University of Georgia

Rosa Campos-Brito, Loyola College of Maryland Loknath Persaud, Pasadena City College
Lina Castellanos, Carthage College Jesús R. Pico-Argel, Wake Forest University
An Chung Cheng, University of Toledo Ana Piffardi, Eastfield College
Candace J. Chesebro, Chapman University Kristina Primorac-Waggoner, University of Michigan
Edgar Cota-Torres, University of Colorado, Colorado Kathryn Quinn-Sánchez, Georgia Court University
Springs Callie Rabe, Finger Lakes Community College
Patricia Crespo-Martín, Foothill College Alister Ramírez, Hunter College, CUNY
Michael F. Dillon, Piedmont College Elsy Ramírez-Monroy, Brookdale Community College
Concepcio Domenech, Front Range Community College Lea Ramsdell, Towson University
Andrés Xavier Echarri, University of West Georgia Tony Rector-Cavagnaro, Cuesta College
Paul Eckhardt, Mt. Hood Community College Sofía Hurón Reyes, Mexican American Cultural Center
ter85212_fm_i-xxxii.indd Page xxvi 12/16/08 11:28:27 AM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

xxvi 芰 TO THE INSTRUCTOR

Pascal Rollet, Carthage College Many other people participated in the preparation of
Marcos Romero, Aquinas College the Seventh Edition of Dos mundos. We feel indebted to
Dr. Thalia Dorwick for the guidance and opportunities
Leticia Romo, Wake Forest University
she has given to us throughout the years. We are grateful
Linda Ann Roy, Tarrant County College to Dr. William Glass, our Editorial Director for this proj-
Lilia Ruiz Debbe, SUNY-Stony Brook ect, who encouraged us to strengthen the cultural and
Eric Sakai, Community College of Vermont, Montpelier literary content of Dos mundos and who continues to
advise us on aspects of second-language acquisition. Our
Fernando Salcedo, Riverside Community College District
sponsoring editor, Katie Crouch, helped us to envision the
Annette Sánchez, Nashville State Community College design of this edition and brought a wealth of fresh ideas
Elizabeth Buckley Sánchez, University of Tulsa to our project. Our Seventh Edition editor, Jenni Kirk,
Robert Sanders, Portland State University was immensely helpful. We thank her for her patience,
care, and support for helping us to realize all of our new
Arthur J. Sandford, Ventura College
ideas and for the great photos she found!
Terry D. Sellars, Nashville State Technical Community We are grateful to the following McGraw-Hill staff
College for tireless work and assistance on this edition: Scott
Virginia Serna, Texas State Technical College Tinetti (Director of Development & Media Technology),
Nancy Shearer, Cuesta College Janina Tunac-Basey (Editorial Coordinator), Carey Eisner
(Production Editor), Nora Agbayani (Photo Research
James Smolen, Bucks County Community College
Coordinator), Gene Fitzer (Photo Researcher), Preston
Craig Stokes, Dutchess Community College Thomas (Design Manager), Richard DeVitto (Production
Silvia Teodorescu, Hartnell College Supervisor), and Allison Hawco (Senior Media Producer).
Jasmina Terzioska, Purdue University, Calumet-Hammond We would also like to acknowledge the sales and mar-
keting support we have received from McGraw-Hill over
Beatrice Tseng, Irvine Valley College
the years, and specifically from Jorge Arbujas (Marketing
María-Encarna Moreno Turner, Wake Forest University Manager).
Titiana Vargas, Carthage College Special thanks go to Sally Richardson, the gifted artist
Ferdinand Vélez, Eastern Washington University who made our Cast of Characters come to life in previous
editions and to Daryl Slaton, the artist on the Seventh
Clara Vélez-Graham, Phoenix College
Edition who also created our exciting animation segments.
Gloria Vélez-Rendón, Purdue University, Calumet- In addition we would like to thank Laura Chastain (El
Hammond Salvador) for her help with questions of language usage
Celinés Villalba, University of California, Berkeley and cultural content.
Susan Walter, University of Denver Finally, we thank each other for many years of moving
Dos mundos from idea to print. We hope our contribu-
Suzanne Ward, Davidson County Community College
tions continue to be worthwhile in the 21st century.
Susan Zárate, Santa Monica College
ter85212_fm_i-xxxii.indd Page xxvii 12/16/08 10:31:55 AM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

To the Student

The course you are about to begin is designed to help you You will also have plenty of opportunities for read-
develop your ability to understand and speak everyday Span- ing. The more you read, the better your Spanish will
ish, and to help you learn to read and write in Spanish. become. When you are reading, pay attention to the mes-
Researchers distinguish two ways of developing ability sage. You don’t have to know every word or figure out
in another language: (1) through a subconscious process every grammatical structure in order to understand what
called language acquisition—like “picking up” Spanish you read!
while living in Mexico or Spain; and (2) through a con- You will be speaking a lot of Spanish in the class-
scious process called language learning, which has to do room, both with your instructor and with your class-
with memorizing and applying grammar rules. Language mates. And when you speak, you will make mistakes.
acquisition gives us our fluency, much of our accuracy in Don’t be overly concerned about these mistakes; they are
speaking, and our ability to understand language when we a natural part of the language acquisition process. The
hear it. You know you’ve acquired a word when it “feels” best way to eliminate your errors is not to worry or think
and sounds right in a given context. Language learning is hard about grammar when you talk but to continue to
not as useful in oral communication, but it helps us edit get more language input through listening, conversation,
our speech and writing. You know you’ve learned a rule and reading. In time, your speech will become more
when, for example, you can recall it in order to produce accurate.
the right form of a verb.
The Actividades de comunicación y lecturas of Dos Getting Started with the Pasos
mundos will help you acquire Spanish through listening
Understanding a new language is not difficult once you
to your instructor and interacting with your classmates;
realize that you can comprehend what someone is saying
the Actividades auditivas of the Cuaderno de actividades
without knowing every word. The key to communication
also provide opportunities to practice your listening com-
is understanding the ideas and the message the speaker
prehension skills. The Gramática y ejercicios section of
wants to convey.
the text and many sections of the Cuaderno will offer
Several techniques can help you develop good listen-
opportunities for learning Spanish and for applying the
ing comprehension skills. First and most important, you
rules you have learned. Our goal in Dos mundos is to
must guess at meaning! In order to improve your ability
make it possible for you to acquire the language, not just
to guess accurately, pay close attention to the context. If
learn it. Keep in mind that language acquisition takes
someone greets you at 3:00 p.m. by saying Buenas tardes,
place when we understand messages; that is, when we
chances are they have said Good afternoon, not Good
comprehend what we read or what we hear. The most
morning or Good evening. You can make a logical guess
effective ways for you to improve your Spanish are to lis-
about the message being conveyed by focusing on the
ten to it, read it, and interact with native speakers of the
greeting context and time of day.
language as much as possible!*
In class, ask yourself what you think your instructor
Classes that use Dos mundos provide you with a great
has said even if you haven’t understood most—or any—of
deal of language you can understand. Your instructor will
the words. What is the most likely thing to have been said
speak Spanish to you and will use gestures, photos, real
in a particular situation? Be logical in your guesses and
objects, and sound effects to make himself or herself
try to follow along by paying close attention to the flow
understood. You only need to focus on what your instruc-
of the conversation. Context, gestures, and body language
tor is saying; that is, on the message. You do not have to
will all help you guess more accurately.
think consciously about grammar or try to remember all
Another strategy for good guessing is to listen for key
the vocabulary that is being used.
words. These are the words that carry the basic meaning
of the sentence. In the class activities, for example, if your
instructor points to a picture and says in Spanish, ¿Tiene
*For a more in-depth understanding of the terms acquisition and
learning you may wish to read the To the Instructor section of this el pelo castaño este hombre? (Does this man have brown
text. hair?), you will know from the context and intonation that

xxvii
ter85212_fm_i-xxxii.indd Page xxviii 12/16/08 10:31:55 AM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

xxviii 芰 TO THE STUDENT

a question is being asked. By focusing on the key words Descriptions of pictures: Your instructor will bring
pelo (hair), castaño (brown), and hombre (man), you will pictures to class and describe the people in them. Your
be able to answer the question correctly. goal is to identify the picture being described.
Remember: You do not need to know grammar rules In addition, you will learn to say a few common phra-
to understand much of what your instructor says to you. ses of greeting and leave-taking in Spanish. You will prac-
For example, you wouldn’t need to know the words tice these in short dialogues with your classmates. Don’t
Tiene, el, or este in order to get the gist of the previous try to memorize the dialogues; just have fun with them.
question. Nor would you have needed to study verb Your pronunciation will not be perfect, but if you are able
conjugations. However, if you do not know the meaning to communicate with native speakers, then your accent is
of the key vocabulary words, pelo, castaño, and hom- good enough. Your accent will continue to improve as you
bre, you will not be able to make good guesses about listen and interact in Spanish.
what is said.
Lecturas
Vocabulary Reading is a valuable activity that will help you acquire
Because comprehension depends on your ability to recog- Spanish and learn about the Spanish-speaking world. When
nize the meaning of key words used in the conversations you read in Spanish, focus on the meaning; that is, “get into”
you hear, the preliminary chapters of Dos mundos—the the context of the story or reading selection. You do not
Pasos—will help you become familiar with many new need to know every word to understand a text. There may
words in Spanish, probably several hundred of them. You be a word or two that you will have to look up occasionally,
should not be concerned about pronouncing these words to aid comprehension. But if you find yourself looking up
perfectly; saying them easily will come with more expo- many words and translating into English, you are not read-
sure to spoken Spanish. ing. As your ability to comprehend spoken Spanish improves,
Review key vocabulary frequently: Look at the Spanish so will your reading ability, and as reading becomes easier
and try to visualize the person (for words such as man or you will, in turn, comprehend more spoken Spanish.
child), the thing (for words such as chair or pencil), a person You may want to keep the following techniques in
or thing with particular characteristics (for words such as mind as you approach all of the reading materials in Dos
young or long), or an activity or situation (for phrases such mundos:
as stand up or is wearing). You do not need to memorize
1. Look at the title, pictures, and any other clues
these words; concentrate on recognizing their meaning
outside the main text for an introduction to
when you see them and when your instructor uses them.
what the reading is about.
2. Scan the text for cognates and other familiar
Classroom Activities
words.
In the preliminary chapter, Paso (Step) A, you will be 3. Skim over the text to get the gist of it without
doing three types of class activities: (1) TPR; (2) descrip- looking up words.
tions of classmates; and (3) descriptions of pictures. 4. Use context to make intelligent guesses about
TPR (Total Physical Response): TPR is a technique unfamiliar words.
developed by James Asher, Professor Emeritus, at San Jose 5. Read in Spanish, picturing the story or informa-
State University in Northern California. In TPR activities tion instead of trying to translate it in your mind
your instructor gives a command that you act out. This as you go.
type of activity may seem somewhat childish at first, but
if you relax and let your body and mind work together to Gramática y ejercicios
absorb Spanish, you will be surprised at how quickly and
The final section of each chapter is a grammar study and
how much you can understand. You do not have to
reference manual. The grammar exercises are meant to be
understand every word your instructor says, only enough
completed at your own pace, at home, in order to allow
to perform the action called for. If you don’t understand
you time to check the forms of which you are unsure.
a command, sneak a look at your fellow classmates to see
Your reference tools are the grammar explanations, the
what they are doing.
Verb Charts, appendices, and the Answer Key to gram-
Descriptions of students: On various occasions,
mar exercises in Appendix 4. We advise you to use your
your instructor will describe students in your class. You
knowledge of grammar when it does not interfere with
should try to remember the name of each of your class-
communication; for example, when you edit your writing.
mates and identify who is being described.
If you do so, your writing will have a more polished feel.
ter85212_fm_i-xxxii.indd Page xxix 12/16/08 10:31:56 AM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

TO THE STUDENT 芰 xxix

Also, some students find that studying grammar helps you Spanish. Only real comprehension and communica-
them understand classroom activities better. tive experiences will do that. Grammar references are
The beginning of most Actividades de comunica- there to help you look up any information you may need
ción y lecturas sections has a reference note (Lea [Read] or to help you clear any doubts you may have.
Gramática… ) that tells you which subsection of gram- Remember that your instructor and the text materials
mar in that chapter to read. Keep in mind that grammar can open the door to communicating in Spanish, but you
explanations teach you about Spanish; they do not teach must enter by yourself!
ter85212_fm_i-xxxii.indd Page xxx 12/16/08 10:31:56 AM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

xxx 芰 TO THE STUDENT

Tips for Success


Here are some suggestions for a successful experience acquiring Spanish.

Getting Started
■ Familiarize yourself with the Dos mundos text and the Cuaderno de actividades.
■ Do not expect to be able to communicate as clearly in Spanish as you do in your native language.
■ Remember that each individual will acquire Spanish at a different rate.
■ Be patient; it is not possible to fully acquire a new language in one or two semesters of study.
■ Celebrate your accomplishments; it is possible to communicate with native speakers even though your Spanish
is not yet fluent.

Listening
■ Focus on understanding the general meaning.
■ Listen for key words.
■ Use contextual clues and body language to understand native speakers.
■ Listen to the Actividades auditivas four or five times each before checking the Answer Key.
■ Listen to the feedback you get from your instructor and native speakers.

Reading
■ Concentrate on the topic and the main ideas.
■ Use context to make logical guesses at meaning.
■ Read in Spanish as much as possible.

Speaking
■ Go over the Actividades de comunicación before going to class.
■ Don’t rush through activities; use them to develop natural conversations in Spanish with your classmates.
■ Use gestures and act out ideas and messages.
■ Ask: ¿Cómo se dice en español?
■ Speak Spanish to your instructor and classmates whenever possible.
■ Don’t be afraid to make mistakes; beginners are not expected to speak perfectly.
■ Don’t be overly concerned about your pronunciation.
■ Use the Audio Program that accompanies the Cuaderno to listen for correct pronunciation of vocabulary and
do the pronunciation exercises included in each chapter.

Writing
■ Keep your sentences simple and direct.
■ Refer back to the grammar points you have studied to edit and refine your writing.
■ Use the reference tools in the appendices: Verb Charts; Grammar Summary Tables; Syllabication, Stress,
and Spelling.

Spanish Outside the Classroom


■ Watch Spanish-language movies, video, and television.
■ Listen to Spanish-language radio.
■ Read newspapers in Spanish (available on the Internet).
■ Talk with native speakers.
■ Use the Dos mundos website at www.mhhe.com/dosmundos7 to review grammar and vocabulary, take
practice quizzes, listen to audio components, and explore links to other Internet sites in Spanish.
ter85212_fm_i-xxxii.indd Page xxxi 12/16/08 10:31:56 AM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

The Cast of Characters


and Los amigos animados

Many of the activities and exercises in Dos mundos are González de Saucedo, as well as other members of his
based on the lives of a Cast of Characters from different extended family: his three older siblings, Ernesto, Andrea
parts of the Spanish-speaking world. Additionally, these and Paula (who are twins), and their families.
characters are brought to life through FlashTM animation
technology in the Los amigos animados segments. The
animations are found on the Video, within CENTRO, and
on the Online Learning Center.
Los amigos estadounidenses (U.S. friends) are a group
of students at the University of Texas at San Antonio.
Although they are all majoring in different subjects, they
know each other through Professor Adela Martínez’s
8:00 a.m. Spanish class. Raúl’s older brother Ernesto is married to Estela
Ramírez. They have three children, Amanda, Guillermo,
and Ernestito. Andrea is married to Pedro Ruiz, and they
have two young daughters, Marisa and Clarisa. Paula is a
single travel agent who lives and works in Mexico City.

Los amigos hispanos


(Hispanic friends) live in
various parts of the Spanish-
speaking world. In México
you will meet Silvia Busta-
mante and her boyfriend,
Ignacio (Nacho) Padilla.
You will also get to know
Raúl Saucedo and his family.
Raúl lives with his parents in Mexico City but is currently
studying at the University of Texas at San Antonio; he
knows many of the students in Professor Martínez’s class.
You will meet Raúl’s grandmother doña María Eulalia

xxxi
ter85212_fm_i-xxxii.indd Page xxxii 12/16/08 10:32:08 AM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

xxxii 芰 THE CAST OF CHARACTERS AND LOS AMIGOS ANIMADOS

The Saucedo children have school friends. Amanda’s You will get to know Ricardo
best friend is Graciela Herrero, whose brother is Diego Sícora in Caracas, Venezuela. He is
Herrero. Amanda has a boyfriend, Ramón Gómez, and 19 years old and has recently gradu-
Graciela’s boyfriend is Rafael Quesada. ated from high school.
In Argentina you will meet
Adriana Bolini, a young woman who
works for a computer company, and
her friend, Víctor Ginarte.
On the radio you will
listen to Mayín Durán, who
is from Panamá. Mayín
works as an interviewer and
reporter for KSUN, Radio
Sol de California, in Los
There are also friends and neighbors of the Saucedo
Angeles.
and Ruiz families: don Eduardo Alvar and don Anselmo
You will meet the Yama-
Olivera; doña Lola Batini; and doña Rosita Silva and her
saki family in Perú: Susana
husband, don Ramiro.
Yamasaki González and her
two sons, Armando and Andrés.
In Miami you will meet Pro-
fessor Rubén Hernández Arenas
and his wife, Doctora Virginia
Béjar de Hernández.

In Puerto Rico you will meet


Carla Espinosa and her friend
Rogelio Varela, students at the
University of Puerto Rico in Río
Piedras. You will also meet Marta
Guerrero, a young Mexican
woman living in Puerto Rico.
In España (Spain) you
will accompany an Ameri-
can student, Clara Martin,
on her travels. Her friends
in Spain are Pilar Álvarez
and Pilar’s boyfriend, José
Estrada.
ter85212_pasA_001-020.indd Page 1 12/29/08 8:16:01 PM user-s174 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

PASO
La clase y los estudiantes
A
Sobre los artistas: The METAS
Cunas live on the San Blas
Islands, on the north coast of In Paso A you will
Panama. The women make the learn to understand a
mola fabrics for their own good deal of spoken
dresses by cutting and sewing Spanish and get to
various layers of cloth together. know your classmates.
The listening skills you
develop during these
first days of class will
enhance your ability to
Una mola, artesanía de los indígenas cuna de
Panamá understand Spanish
and will also make
learning to speak
ACTIVIDADES DE
COMUNICACIÓN Spanish easier.

• Los nombres de los


compañeros de clase
• ¿Quién es? ¡Conozca Panamá!
• Los colores y la ropa
• Los números (0–39) Nombre del país: Panamá Comidas típicas: el arroz con pollo, el
Ciudad capital: Panamá arroz con leche, las empanadas
• Los mandatos en la
Ciudades principales: Colón, El Porvenir, Música típica: el tamborito, el congo, la
clase
Bocas del Toro salsa, el merengue, el reggae, el vallenato
• Los saludos
Moneda: el balboa, dólar EU. Gente famosa: Rubén Blades, Omar Torrijos
Idiomas: español (oficial), inglés, lenguas Código de país por Internet: .pa
GRAMÁTICA Y indígenas Voces panameñas
EJERCICIOS Población: 3.250.000 un chuncho car
A.1 Naming and Día de la Independencia: el 28 de fulo/a rubio/a
Describing: The Verbs noviembre ofí sí
llamarse and llevar Fiestas típicas: el Carnaval (febrero o marzo) un(a) pelado/a un(a) niño/a
A.2 Spelling: The
Spanish Alphabet
A.3 Identifying People
and Things: Subject
Pronouns and the
Verb ser
A.4 Identifying People
and Things: Gender
A.5 Responding to ONLINE LEARNING CENTER www.mhhe.com/dosmundos7
Instructions:
MULTIMEDIA
DVD
Commands
ter85212_pasA_001-020.indd Page 2 10/23/08 11:09:30 AM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Actividades de comunicación

Los nombres de los compañeros de clase

✶ Lea Gramática A.1–A.2.


¿Como se ¿Y su
llama usted? apellido?
Me llamo Mi apellido
Pablo Cavic. ¿Cual es su es Morales.
nombre?
la Mi nombre
profesora es Nora.
Martinez

Pablo

Nora

• Actividad 1 Diálogos: Los amigos

Luis Esteban Carmen


Ventura Brown Bradley

Monica
Clark

—¿Cómo se llama el amigo —¿Cómo se llama la amiga


de ? de ?
—Se llama . —Se llama .
—Y, ¿cuál es el apellido —Y, ¿cuál es el apellido
de ? de ?
—Es . —Es .

2
ter85212_pasA_001-020.indd Page 3 10/23/08 11:09:31 AM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Actividades de comunicación 芰 3

¿Quién es?

✶ Lea Gramática A.3.

• Actividad 2
1.
2.
¿Se
¿Se
escribe
escribe
Identificaciones: ¿Cómo se escribe?
Quesada con ese o con zeta?
Galván con be grande o con ve chica?
3. ¿Se escribe Muñoz con ene o con eñe?
4. ¿Se escribe Herrero con hache o sin hache?
5. ¿Se escribe Reyes con i griega o con doble ele (elle)?
6. ¿Se escribe Rojas con ge o con jota?

• Actividad 3

¿Quién es ?
Asociaciones: Las descripciones de las
personas famosas

1. rubio/a ~ moreno/a 4. joven ~ viejo/a


2. alto/a ~ bajo/a 5. delgado/a (flaco/a) ~ gordo/a
3. guapo/bonita ~ feo/a 6. rico ~ pobre

Salma Hayek Antonio Banderas Zac Efron Justin Timberlake


Penélope Cruz Matt Damon Barbra Streisand Danny DeVito
Dakota Fanning Oprah Winfrey Angelina Jolie Tiger Woods
ter85212_pasA_001-020.indd Page 4 12/30/08 1:34:49 PM user-s174 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

4 芰 PASO A La clase y los estudiantes

Los colores y la ropa

✶ Lea Gramática A.3–A.4.


un un abrigo morado
sombrero una camisa
gris amarilla una blusa blanca
una corbata un sueter rojo una
anaranjada
un camiseta
saco blanca
gris una un
chaqueta una falda roja pantalones vestido
verde cortos rosado
un traje azules
gris pantalones
azules botas negras zapatos
zapatos de tenis
color cafe
Ernesto Guillermo Amanda Ernestito Estela

• Actividad 4
¿De qué color es
Asociaciones: Los colores
? Es .

a. el automóvil b. la casa c. el lápiz

d. la planta g. el libro de
e. el gato español
f. la rosa

h. el perro i. el arco iris j. la naranja k. la puerta

1. rojo/a 4. color café 6. azul 8. anaranjado/a


2. amarillo/a 5. blanco/a 7. morado/a 9. ¿ ?
3. verde
ter85212_pasA_001-020.indd Page 5 10/23/08 11:09:34 AM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Actividades de comunicación 芰 5

• Actividad 5 Identificaciones: Mis compañeros de clase


Mire a cuatro compañeros de clase. Diga el nombre de cada estudiante, la ropa y el
color de la ropa que lleva.
NOMBRE ROPA COLOR
1. Carmen lleva una blusa amarilla.
2. lleva
3. lleva
4. lleva
5. lleva

Los números (0–39)

0 cero 10 diez 20 veinte


1 uno 11 once 21 veintiuno
2 dos 12 doce 22 veintidós
3 tres 13 trece 23 veintitrés
4 cuatro 14 catorce 24 veinticuatro…
5 cinco 15 quince 30 treinta
6 seis 16 dieciséis 31 treinta y uno
7 siete 17 diecisiete 32 treinta y dos
8 ocho 18 dieciocho 33 treinta y tres…
9 nueve 19 diecinueve 39 treinta y nueve

• Actividad 6 Identificaciones: ¿Cuántos hay?


Cuente los estudiantes en la clase que…
LLEVAN TIENEN
pantalones vaqueros barba
lentes bigote
minifalda el pelo largo/corto
blusa el pelo castaño/rubio
chaqueta los ojos azules/castaños
botas tatuajes
aretes iPod
ter85212_pasA_001-020.indd Page 6 10/23/08 11:09:35 AM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

6 芰 PASO A La clase y los estudiantes

Los mandatos en la clase

✶ Lea Gramática A.5.

1.
• Actividad 7 Identificaciones: Los mandatos

5. 7. 8.
4.
3.

9.
6.

2.

a. Dé una vuelta. f. Salte.


b. Abra el libro. g. Corra.
c. Cierre el libro. h. Mire hacia arriba.
d. Camine. i. Muéstreme el reloj.
e. Saque un bolígrafo.
ter85212_pasA_001-020.indd Page 7 10/23/08 11:09:37 AM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Actividades de comunicación 芰 7

Los saludos

¡OJO! ¡OJO! ¡OJO! ¡OJO!


En el mundo hispano los
saludos son muy importantes.
También es importante pre-
guntar por la familia.

• Actividad 8 Diálogos: Los saludos


1. Nacho Padilla saluda a Ernesto Saucedo.
nacho: Buenos días. ¿Cómo está usted?
sr. saucedo: Muy bien, gracias. ¿Y usted?
nacho: Muy bien.
2. La señora Silva habla por teléfono con el señor Alvar.
sra. silva: Señor Alvar, ¿cómo está usted?
sr. alvar: Estoy un poco cansado. ¿Y usted?
sra. silva: Regular.
3. Amanda habla con doña Lola Batini.
doña lola: Buenas tardes, Amanda.
amanda: Buenas tardes, doña Lola. ¿Cómo
está la familia?
doña lola: Bien, gracias.
4. Rogelio Varela presenta a Carla.
rogelio: Marta, ésta es mi amiga Carla.
carla: Mucho gusto.
marta: Igualmente.
5. Un nuevo amigo / Una nueva amiga en la
clase de español.
usted: , éste/ésta es mi
amigo/a .
amigo/a : .
amigo/a : .

Estudiantes en la Universidad Nacional de


San Marcos en Lima, Perú
ter85212_pasA_001-020.indd Page 8 10/23/08 11:09:39 AM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0


Vocabulario
8 PASO A La clase y los estudiantes
These words come from the Actividades de comunicación. You are not
expected to memorize the entire list. Your instructor may tell you which
sections he or she wants to emphasize. Be patient; you will be familiar with
most of these words by the end of the chapter.

Las preguntas y las respuestas castaños brown


negros black (dark brown)
Questions and Answers verdes green

¿Cómo está usted? How are you?


(Muy) Bien, gracias. (Very) Well, thanks. Los colores
Estoy bien (regular). I am fine/OK.
Estoy un poco I am a little tired. Colors
cansado/a. amarillo/a yellow
¿Cómo se escribe su apellido? How do you spell (write) your anaranjado/a orange
last name? azul blue
Se escribe eme-o-o-ere-e. It is spelled m-o-o-r-e. blanco/a white
¿Cómo se llama(n)? What is his/her (their) name? color café brown
Se llama(n)… His/Her (Their) name is . . . gris gray
¿Cómo se llama usted? What is your name? morado/a purple
Me llamo… My name is . . . negro/a black
¿Cuál es su nombre? What is your name? rojo/a red
Mi nombre es… My name is . . . rosado/a pink
¿Cuántos/as… (hay)? How many . . . (are there)? verde green
¿De qué color es… ? What color is (it) . . . ?
¿Quién (es)? / ¿Quiénes (son)? Who (is it) / Who (are they)?
La ropa
La descripción Clothes

Description ¿Quién lleva… ? Who is wearing . . . ?


un abrigo a coat
Es… He/She/It is . . . una blusa a blouse
alto/a tall; high botas boots
bajo/a short una camisa a shirt
bonito/a pretty una camiseta a T-shirt
de estatura mediana of medium height una chaqueta a jacket
delgado/a thin una corbata a tie
famoso/a famous una (mini)falda a (mini) skirt
feo/a ugly los pantalones pants
gordo/a fat los pantalones cortos shorts
guapo/a handsome los (pantalones) vaqueros jeans
joven young un saco a sports coat
moreno/a brown(dark)-skinned un sombrero a hat
nuevo/a new un suéter a sweater
pobre poor un traje a suit
rico/a rich un vestido a dress
rubio/a blonde los zapatos (de tenis) (tennis) shoes
viejo/a old
Tiene… He/She has . . .
barba (a) beard Las personas
bigote (a) moustache
Tiene el pelo (cabello)… His/Her hair is . . . (He/She
People
has . . . hair.) el amigo / la amiga friend
castaño brown el compañero / la classmate
corto short compañera de clase
lacio straight don title of respect used with a
largo long man’s first name
mediano medium (length) doña title of respect used with a
negro black woman’s first name
rizado curly el / la estudiante student
rubio blond la familia family
Tiene los ojos… His/Her eyes are . . . (He/She el hombre man
has . . . eyes.) el muchacho / la muchacha boy, young man / girl, young
azules blue woman
8
ter85212_pasA_001-020.indd Page 9 10/23/08 11:09:39 AM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Vocabulario 芰 9

la mujer woman Mucho gusto. Pleased to meet you.


el niño / la niña boy / girl Igualmente. Same here.
el profesor / la profesora professor
el/la recepcionista receptionist
el señor / la señora man; Mr. / woman; Mrs. Los mandatos
la señorita young lady; Miss
Commands
yo, usted, él/ella I, you ( pol.), he/she
nosotros/as, ustedes, we, you ( pl.), they abra(n) (el libro) open (the book)
ellos/ellas baile(n) dance
camine(n) walk
cante(n) sing
Los verbos cierre(n) close
Verbs corra(n) run
cuente(n) count
es is dé/den una vuelta turn around
habla (por teléfono) speaks (on the telephone) diga(n) say
hay there is / there are escriba(n) write
lleva(n) is (are) wearing escuche(n) listen
llevo I am wearing estudie(n) study
presenta introduces hable(n) talk
saluda greets lea(n) read
somos we are levánte(n)se stand (get) up
son are mire(n) (hacia arriba/abajo) look (up/down)
soy I am muéstre(n)me show me
tiene he/she has / you have pónga(n)se de pie stand up
tienen they have salte(n) jump
saque(n) (un bolígrafo) take out (a pen)
Las cosas siénte(n)se sit down

Things
Palabras del texto
el arco iris rainbow
la casa house Words from the Text
el gato cat
¿Comprende(n)? Do you (all) understand?
el lápiz pencil
el español Spanish
los lentes glasses
la gramática grammar
el libro (de español) (Spanish) book
no no, not
la naranja orange
¡Ojo! Attention!
el perro dog
la página page
la puerta door
el paso step
el reloj clock; watch
por favor please
el tatuaje tattoo
¿Qué? What?
PALABRAS SEMEJANTES (Cognates): el automóvil, la ¿Quién(es)? Who?
foto(grafía), la planta, la rosa sí yes
PALABRAS SEMEJANTES: la actividad, las asociaciones, la
Los saludos y las despedidas comunicación, la descripción, el diálogo, la identificación

Greetings and Good-byes


Buenos días. Good morning.
Los números
Buenas tardes. Good afternoon. Numbers
Buenas noches. Good evening. / Good night.
Hasta luego. See you later. cero 0
Hola. Hi. uno 1
Adiós. Good-bye. dos 2
tres 3
cuatro 4
Las presentaciones cinco 5
Introductions seis 6
siete 7
Ésta es mi amiga… / Éste es This is my friend . . . ocho 8
mi amigo… nueve 9
ter85212_pasA_001-020.indd Page 10 10/23/08 11:09:39 AM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

10 芰 PASO A La clase y los estudiantes

diez 10 treinta y dos 32


once 11 treinta y nueve 39
doce 12
trece 13
catorce 14 Palabras útiles
quince 15
Useful Words
dieciséis 16
diecisiete 17 ahora now
dieciocho 18 cada each, every
diecinueve 19 con with
veinte 20 de of, from
veintiuno 21 el, la, los, las the
veintidós 22 en in, on
veintitrés 23 este/esta this
veinticuatro 24 grande big
veinticinco 25 mi(s) my
veintiséis 26 pequeño/a small
veintisiete 27 sin without
veintiocho 28 su(s) your
veintinueve 29 un (una) a
treinta 30 ¿Verdad? (Is that) true? Really?
treinta y uno 31 y and
ter85212_pasA_001-020.indd Page 11 12/31/08 7:01:24 PM s-206 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Gramática y ejercicios

Introduction
The Gramática y ejercicios sections of this book are written for your use outside of
class. They contain grammar explanations and exercises that are presented in non-
technical language, so it should not be necessary to go over all of them in class.
The Lea Gramática… notes that begin most new topics in the Actividades de
comunicación y lecturas sections give the grammar point(s) you should read at that
time. Study them carefully, then do the exercises in writing and check your answers
in the back of the book. If you have little or no trouble with the exercises, you have
probably understood the explanation. Remember: It is not necessary to memorize
these grammar rules.
Keep in mind that successful completion of a grammar exercise means only that
you have understood the explanation. It does not mean that you have acquired the
rule. True acquisition comes not from study of grammar but from hearing and reading
a great deal of meaningful Spanish. Learning the rules of grammar through study will
allow you to use those rules when you have time to stop and think about correctness,
as during careful writing.
If you have trouble with an exercise or do not understand the explanation, ask
your instructor for assistance. In difficult cases, your instructor will go over the
material in class to be sure everyone has understood but probably won’t spend too
much time on the explanations, in order to save class time for real communication
experiences.
The grammar explanations in Paso A contain basic information about Spanish
grammar.

Some Useful Grammatical Terms


You may recall from your study of grammar in your native language that sentences
can be broken down into parts. All sentences have at least a subject (a noun or pro-
noun) and a verb.
Mónica runs.
| |
noun, subject verb
In addition, sentences may have objects (nouns and pronouns), modifiers (adjectives
and adverbs), prepositions, conjunctions, and/or articles.
Mónica is tall.
|
adjective
Mónica runs quickly.
|
adverb

11
ter85212_pasA_001-020.indd Page 12 12/31/08 7:01:41 PM s-206 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

12 芰 PASO A La clase y los estudiantes

Mónica sees a beautiful bird.


| | |
indefinite article adjective noun, object
Mónica runs at the gym.
| | |
preposition definite article noun, object
She runs.
|
subject, pronoun
Mónica and Nora run.
|
conjunction

A.1 Naming and Describing: The Verbs llamarse


and llevar
A. The most common way to ask someone’s name is to use the verb llamarse.
—¿Cómo se llama usted?* —What is your name?
—Nora. —Nora.
You may answer the question either briefly, by saying your name (as in the pre-
ceding example), or in a complete sentence with the pronoun me (myself ) and the
verb llamo (I call).
—Me llamo Nora. —My name is Nora.
To ask what someone else’s name is, use the following question-and-answer
pattern.
—¿Cómo se llama el amigo —What’s Nora’s friend’s name?
To ask someone’s name: de Nora?
¿Cuál es su nombre? —Se llama Luis. —His name is Luis.
or Here is another way to ask someone’s name.
¿Cómo se llama usted?
To tell someone your name: —¿Cuál es su nombre? —What is your name?
Mi nombre es… —Mi nombre es Esteban. —My name is Esteban.
or
Me llamo… B. The Spanish verb llevar corresponds to the English verb to wear.
Mónica lleva un suéter azul. Mónica is wearing a blue sweater.
Notice that Spanish verbs change their endings according to the subject of the
Spanish verbs change sentence.
endings. These endings tell
you who is performing the Yo llevo pantalones grises. Mis I’m wearing gray pants. My
action. amigos llevan pantalones friends are wearing black
negros. pants.

*Literally this means How do you call yourself? You will learn about tú, another way of addressing people,
in Gramática B.1.
ter85212_pasA_001-020.indd Page 13 12/31/08 7:01:41 PM s-206 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Gramática y ejercicios 芰 13

Here are some of the common endings for Spanish verbs.*

llevar (to wear) llevar ⫽ to wear

(yo) llevo I wear


(usted, él/ella) lleva you (sing.) wear; he/she wears
(nosotros/as) llevamos we wear
(ustedes, ellos/as) llevan you ( pl.) wear; they wear

The subject pronouns (yo, usted, nosotros, ellas, etc.) are in parentheses because it
is not always necessary to use them in Spanish. The verb itself or the context usually
tells you who the subject is.
—¿Qué ropa lleva (usted) hoy? —What are you wearing today?
—Llevo una falda verde y una —I am wearing a green skirt
blusa blanca. and a white blouse.
—¿Y ellos? —And what about them?
—Llevan traje y corbata. —They are wearing a suit and tie.
These endings are used on most Spanish verbs, and you will soon become accustomed
to hearing and using them.
In Paso C you will see the forms of the verb tener (to have), which you have also
heard in class. tengo ⫽ I have
tiene ⫽ he/she has
La profesora Martínez tiene el Professor Martínez has black
pelo negro. hair.
Yo tengo los ojos azules. I have blue eyes.

• Ejercicio 1
Complete los diálogos con estos verbos: me llamo, se llama, llevo, lleva, llevan.
1
—¿Cómo usted?
2
— Esteban Brown.
3
—Esteban, ¿cómo la amiga de Mónica?
4
— Carmen.
—Y, ¿cómo se llama la profesora?
5
—¿La profesora de español? Adela Martínez.
6
—¿Qué ropa la profesora Martínez hoy?
7
— un vestido rojo muy bonito.
8
—Y Luis y Alberto, ¿qué ropa ellos?
9
— camiseta y pantalones vaqueros.
10
—Y yo pantalones vaqueros y un suéter.

*You will learn more about verb endings in Gramática C.5, 1.2, and 3.2.
ter85212_pasA_001-020.indd Page 14 12/31/08 7:01:41 PM s-206 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

14 芰 PASO A La clase y los estudiantes

A.2 Spelling: The Spanish Alphabet

LETTER NAME EXAMPLE LETTER NAME EXAMPLE

a a Ana ñ eñe Íñigo


b be, be grande Bárbara o o Olga
c ce Celia p pe Pedro
d de David q cu Quintín
e e Ernesto r ere Mario
f efe Franco s ese Sara
g ge Gerardo t te Tomás
h hache Hortensia u u Úrsula
i i Isabel v uve, ve chica Vicente
j jota Juan w doble ve, uve doble Walter
k ca Kati x equis Ximena
l ele Laura y i griega Yolanda
m eme Miguel z zeta Zulema
n ene Nora

A. Letters are feminine: la «ele», la «i», la «equis». The letter combination ll (often
Learn how to spell your first referred to as elle or doble ele) is pronounced like a y. The letter combinations ch,
and last names in Spanish;
ll, and rr cannot be divided when splitting a word into syllables. Until recently, the
that is what you will be
letter combinations ch and ll were considered single units, had separate names (che
expected to spell most
frequently. and elle or doble ele), and affected alphabetization (for example, chico after cum-
pleaños, llamar after luna). You will still see this pattern of alphabetization in many
dictionaries and textbooks. The grouping rr is not considered a separate letter by the
Real Academia.
B. B and v are pronounced identically, so speakers use different devices to differen-
tiate them; the most common is to call one la be grande and the other la ve chica
(or la be larga and la ve corta). Many people say la be de burro, la ve de vaca (b
as in burro, v as in vaca). The letters k and w are used mostly in words of foreign
origin: kilo, whisky.
C. Spanish speakers do not normally spell out entire words but rather tend to
refer only to the letters that might cause confusion. For example, if the name is
Rodríguez, one might ask: ¿Se escribe con zeta o con ese? (Is it written with a
z or with an s?) Common spelling questions asked by most Latin Americans are
the following.
s, z ¿Con ese o con zeta? y, ll ¿Con i griega o con doble ele?
c, s ¿Con ce o con ese? g, j ¿Con ge o con jota?
c, z ¿Con ce o con zeta? v, b ¿Con ve chica o con be grande?
ter85212_pasA_001-020.indd Page 15 12/31/08 7:01:42 PM s-206 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Gramática y ejercicios 芰 15

Because the letter h is never pronounced in Spanish, a common question is: ¿Con
o sin hache? (With or without an h?)
Only with foreign words (or perhaps very unfamiliar Spanish words) do Spanish
speakers spell out the entire word.
—¿Cómo se escribe Dorwick, por favor?
—Se escribe: de-o-ere-doble ve-i-ce-ca.
—Gracias.

• Ejercicio 2
Escoja la respuesta correcta.
MODELO: ¿Cómo se escribe apato?
a. con zeta
b. con ese
1. ¿Cómo se escribe tre e? 6. ¿Cómo se escribe abla?
a. con ce a. con hache
b. con zeta b. sin hache
2. ¿Cómo se escribe mu er? 7. ¿Cómo se escribe amari o?
a. con ge a. con doble ele
b. con jota b. con i griega
3. ¿Cómo se escribe nue o? 8. ¿Cómo se escribe ombre?
a. con ve chica a. con hache
b. con be grande b. sin hache
4. ¿Cómo se escribe a ul? 9. ¿Cómo se escribe cie e?
a. con zeta a. con ere
b. con ese b. con erre
5. ¿Cómo se escribe pá ina? 10. ¿Cómo se escribe lle an?
a. con ge a. con ve chica
b. con jota b. con be grande

A.3 Identifying People and Things: Subject Pronouns


and the Verb ser

A. Spanish uses the verb ser (to be) to identify things or people.
ser ⫽ to be (identification)
—¿Qué es eso? —What is that? Soy estudiante. (I am a
—Es un bolígrafo. —It’s a pen. student.)
—¿Quién es? —Who is it?
—Es Luis. —It’s Luis.
B. Personal pronouns are used to refer to a person without mentioning the person’s
name. Here are some of the most common personal pronouns that can serve as the
subject of a sentence, with the corresponding present-tense forms of ser. It is not
necessary to memorize these pronouns. You will see and hear them again and
again.
ter85212_pasA_001-020.indd Page 16 12/31/08 7:01:42 PM s-206 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

16 芰 PASO A La clase y los estudiantes

ser (to be)

(yo) soy I am
(tú) eres* you (inf. sing.) are
(usted) es you (pol. sing.) are
(él†/ella) es he/she is
(nosotros/nosotras) somos we are

(vosotros/vosotras) sois you (inf. pl.) are
(ustedes) son you (pol. pl.) are
(ellos/ellas) son they are

yo ⫽ I nosotros ⫽ we (masculine)
Remember that most subject tú ⫽ you (informal singular) nosotras ⫽ we (feminine)
pronouns in Spanish are used
usted ⫽ you (polite singular) vosotros ⫽ you (masculine
only when there is a
él ⫽ he informal plural)
possibility of confusion:
(Yo) Soy estudiante. ella ⫽ she vosotras ⫽ you (feminine
(I’m a student.) informal plural)
(Nosotros) Somos ustedes ⫽ you (plural)
amigos. (We’re friends.) ellos ⫽ they (masculine)
ellas ⫽ they (feminine)
—¿Usted es profesor? —Are you a professor?
—Sí, soy profesor de historia. —Yes, I’m a history professor.
C. Spanish does not have a subject pronoun for it or for they, referring to things.
When subject pronouns are used in Spanish, they often express emphasis.
¿Mi automóvil? Es pequeño. My car? It’s small.
¿Las faldas? Son caras. The skirts? They’re expensive.
Yo soy de Atlanta. I am from Atlanta.
D. Subject pronouns may be used by themselves without verbs, either for emphasis
or to point someone out.
¿Quién, yo? Yo no soy de Texas; Who, me? I’m not from Texas;
soy de Nueva York. I’m from New York.
—¿Cómo está usted? —How are you?
—Estoy bien. ¿Y usted? —I’m fine. And you?
E. The pronouns ellos (they), nosotros (we), and vosotros ( you, inf. pl.) can refer to
groups of people that consist of males only or of males and females. On the other
hand, ellas (they, fem.), nosotras (we, fem.), and vosotras (you, inf. pl. fem.) can refer
only to two or more females.
—¿Y ellos? ¿Quiénes son? —And those guys (they)? Who are they?
—¿Esteban y Mónica? Son amigos. —Esteban and Mónica? They’re friends.

*Tú is an informal singular form of you, whereas usted is a polite singular form of you. See Gramática
B.1 for more information.

The pronoun él (he) has an accent to distinguish it in writing from the definite article el (the).

The pronouns vosotros/vosotras are used only in Spain. Latin America uses ustedes for both polite
and informal plural you.
ter85212_pasA_001-020.indd Page 17 12/31/08 7:01:42 PM s-206 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Gramática y ejercicios 芰 17

—¿Y ellas? ¿Son amigas? —What about them? Are they


friends?
—Sí, Nora y Carmen son —Yes, Nora and Carmen are
compañeras de mi clase classmates from my Spanish
de español. class.
—¿Y Esteban y Alicia? ¿Son amigos? —And what about Esteban
and Alicia?
—Sí, son muy buenos amigos. —Yes, they are very good
friends.

• Ejercicio 3
Escoja el pronombre lógico.
MODELO: —Y ella, ¿lleva pantalones? y
—¿Quién, Mónica? Lleva una falda azul.
1. —¿ es profesor aquí? a. ellos
—¿Quién, Raúl? No, es estudiante. b. usted
2. —¿ son mexicanos? c. ellas
—Sí, Silvia y Nacho son mexicanos. d. él
3. —¡Viejos, ! No, doña María Eulalia e. nosotros
y yo somos muy jóvenes.
4. —Señor Ruiz, tiene bigote, ¿verdad?
5. —¿Y ? ¿Son estudiantes aquí?
—No, Pilar y Clara son estudiantes en Madrid.

• Ejercicio 4
Complete los diálogos con la forma correcta del verbo ser: soy, es, somos, son.
—¿Cómo se llama usted?
1
— Raúl Saucedo.
2
—¿Quién ella?
—¿La chica de la blusa roja? Se llama Mónica. Ella y Carmen (ellas)
3
amigas.
4
—¿ estudiantes ustedes?
5
—¡No! El profesor López y yo (nosotros) profesores de la universidad.

A.4 Identifying People and Things: Gender

A. Nouns (words that represent people or things) in Spanish are classified as either
masculine or feminine. Masculine nouns often end in -o (sombrero); feminine nouns Masculine nouns usually end
often end in -a (falda). In addition, words ending in -ción, -sión, or -dad are also in -o.
Feminine nouns usually end
feminine.
in -a.
Madrid es una ciudad bonita. Madrid is a pretty city.
La civilización maya fue muy Mayan civilization was very
avanzada. advanced.
ter85212_pasA_001-020.indd Page 18 12/31/08 7:01:43 PM s-206 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

18 芰 PASO A La clase y los estudiantes

But the terms masculine and feminine are grammatical classifications only; Spanish
You will acquire these endings speakers do not perceive things such as notebooks or doors as being “male” or “female.”
later. For now, don’t worry On the other hand, words that refer to males are usually masculine (amigo), and
about them as you speak. You
words that refer to females are usually feminine (amiga).
can refer to your text if you
have any doubts when you Esteban es mi amigo y Carmen Esteban is my friend, and
are editing your writing. es una amiga de él. Carmen is a friend of his.
B. Because Spanish nouns have gender, adjectives (words that describe nouns) agree
with nouns: They change their endings from -o to -a according to the gender of the
El and la both mean the. El nouns they modify. Notice the two words for black in the following examples.
is used with masculine nouns,
and la is used with feminine Lan tiene el pelo negro. Lan has black hair.
nouns. Luis lleva una chaqueta negra. Luis is wearing a black jacket.
C. Like English, Spanish has definite articles (the) and indefinite articles (a, an).
Articles in Spanish also change form according to the gender of the nouns they
Un and una both mean a/an. accompany.
Un is used with masculine
nouns, and una is used with
feminine nouns.
DEFINITE (the) INDEFINITE (a, an)

Masculine el suéter un sombrero


Feminine la blusa una chaqueta

Hoy Mónica lleva un vestido Today Mónica is wearing a new


Spanish nouns are classified nuevo. dress.
grammatically as either La chaqueta de Alberto es azul. Alberto’s jacket is blue.
masculine or feminine. The
articles change according to D. How can you determine the gender of a noun? The gender of the article and/or
grammatical gender and agree adjective that modifies the noun will tell you whether it is masculine or feminine. In
with the nouns they modify. addition, the following two simple rules will help you determine the gender of a noun
un abrigo ⫽ a coat most of the time.
una blusa ⫽ a blouse
una universidad ⫽ a Rule 1: A noun that refers to a male is masculine; a noun that refers to a female is
university feminine. Sometimes they are a pair distinguished by the endings -o/-a; other times
el libro ⫽ the book they are completely different words.
la casa ⫽ the house
un muchacho una muchacha boy/girl
un niño una niña (male) child / ( female) child
un amigo una amiga (male) friend / ( female) friend
un hombre una mujer man/woman
For some nouns referring to people, the masculine form ends in a consonant and
the feminine form adds -a to the masculine noun.*
un profesor una profesora (male) professor / ( female) professor
un señor una señora a man (Mr.) / a woman (Mrs.)

*This rule includes a few common animals. Some pairs end in -o/-a; others end in consonant /
consonant ⫹ -a.
un gato una gata (male) cat / ( female) cat
un perro una perra (male) dog / ( female) dog
un león una leona lion/lioness
ter85212_pasA_001-020.indd Page 19 12/31/08 7:01:43 PM s-206 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Gramática y ejercicios 芰 19

Other nouns do not change at all; only the accompanying article changes.
un elefante (male) elephant
una elefante ( female) elephant
un estudiante (male) student
una estudiante ( female) student
un joven young man
una joven young woman
un recepcionista (male) receptionist
una recepcionista ( female) receptionist
Rule 2: For most nouns that refer to things (rather than to people or animals), the
gender is reflected in the last letter of the word. Nouns that end in -o are usually Nouns that end in -o are
usually masculine; nouns that
grammatically masculine (un/el vestido), and nouns that end in -a are usually gram-
end in -a are usually
matically feminine (una/la puerta).* feminine.
Words that end in -d (una/la universidad) or in the letter combinations -ción
or -sión (una/la nación; una/la diversión) are also usually feminine.

MASCULINE: -o FEMININE: -a, -ción, -sión, -d

un/el bolígrafo una/la casa


un/el sombrero una/la puerta
un/el libro una/la descripción
un/el vestido una/la universidad

Words that refer to things may also end in -e or in consonants other than -d and
-ión. Most of these words that you have heard so far are masculine, but some are Don’t worry if you can’t
feminine. remember all these rules!
Note where they are in this
un/el borrador eraser una/la clase class book so you can refer to
un/el automóvil automobile una/la luz light them when you are editing
un/el lápiz pencil una/la mujer woman your writing and when you
un/el traje suit are unsure of what gender a
un/el reloj clock noun is.

• Ejercicio 5
Conteste según el modelo.
You will develop a feel for
gender as you listen and read
more in Spanish.
MODELO: ¿Es un bolígrafo? (lápiz) y
No, no es un bolígrafo. Es un lápiz.
1. ¿Es una chaqueta? (camisa) 4. ¿Es un sombrero? (blusa)
2. ¿Es una mujer? (hombre) 5. ¿Es una naranja? (reloj)
3. ¿Es una falda? (vestido)

*Three common exceptions are la mano (hand), el día (day), and el mapa (map).
ter85212_pasA_001-020.indd Page 20 12/31/08 7:01:43 PM s-206 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

20 芰 PASO A La clase y los estudiantes

• Ejercicio 6
Complete las oraciones con el o la.
1. estudiante es rubia. 7. motocicleta es negra.
2. profesor de 8. automóvil es nuevo.
matemáticas es 9. casa es grande.
guapo. 10. sombrero es rojo.
3. clase es buena.
4. reloj es negro.
5. lápiz es amarillo.
6. puerta es blanca.

A.5 Responding to Instructions: Commands*

In English the same form of the verb is used for giving commands, whether to one
Singular commands (to one person (singular) or to more than one person (plural).
person) end in -a or -e.
Plural commands (to more Steve, please stand up.
than one person) end in -an Mr. and Mrs. Martínez, please stand up.
or -en.
In Spanish, however, singular commands end in -a or -e, and plural commands add
an -n.
Alberto, saque el libro por favor. Alberto, please take out your book.
Alberto y Nora, saquen el libro, Alberto and Nora, please take
por favor. out your books.
Mónica, abra la puerta. Mónica, open the door.
Mónica y Luis, abran la puerta. Mónica and Luis, open the door.

• Ejercicio 7
Escriba la forma correcta del mandato con verbos de la lista.
abra(n) corra(n) escuche(n) saque(n)
camine(n) cuente(n) estudie(n) siénte(n)se
cante(n) diga(n) lea(n)
cierre(n) escriba(n) salte(n)
1. —Lan y Mónica, «Buenas tardes».
2. —Alberto, su nombre con lápiz.
3. —Nora y Luis, de cero a quince por favor.
4. —Pablo y Esteban, el libro.
5. —Carmen, la Actividad 2 en la página 6.
6. —Nora, un bolígrafo.
7. —Lan y Esteban, el diálogo.
8. —Luis, la puerta, por favor.

*Your instructor will give you commands during the Total Physical Response activities. Other classroom
instructions will also use command forms. You will learn more about how to give commands in
Gramática 11.1 and 14.3.
ter85212_pasB_021-036.indd Page 21 10/31/08 9:41:21 PM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

PASO
Las descripciones
B
Sobre el artista: Sergio Velásquez (Managua, 1955) METAS
studied drawing and printing at the National School of
Plastic Arts and the Workshop for Graphic and In Paso B you will
Monumental Art in Nicaragua. His work, characterized by continue to develop your
monumental, voluptuous women with an earthy yet listening and speaking
mysterious glow, clearly aims to represent poor working abilities in Spanish.
women of Nicaragua, with mestizo (European and You will learn more
Indian) features. His paintings have been shown in the
vocabulary with which to
Americas as well as in Europe and Africa.
describe your immediate
environment. You will
also get to know your
classmates better as you
Vendedora de ayotes,
ACTIVIDADES DE por Sergio Velásquez converse with them.
COMUNICACIÓN (Nicaragua)

• Hablando con otros


• Las cosas en el salón
de clase y los números
(40–69)
¡Conozca Nicaragua!
• El cuerpo humano Nombre del país: República de Nicaragua Música típica: Combination of indigenous,
• La descripción de las Ciudad capital: Managua European, and African elements
personas Gente famosa: Rubén Darío, Daniel
Ciudades principales: Granada, León,
Matagalpa Ortega
EN RESUMEN Moneda: el córdoba Código de país por Internet: .ni
Idiomas: español (oficial), inglés, lenguas Voces nicaragüenses
indígenas
GRAMÁTICA Y un caite un zapato
EJERCICIOS Población: 5.700.000 el merol food
Día de la Independencia: el 15 de un pipe un niño
B.1 Addressing Others: septiembre tuanis bueno, bonito,
Informal and Polite excelent
Fiestas típicas: el Día de la Inmaculada
you (tú/usted) vos The pronoun vos is
Concepción, el Día de la Liberación Nacional
used instead of tú
B.2 Expressing Comidas típicas: el gallo pinto, el
Existence: hay nacatamal, el vigorón, la sopa de
B.3 Describing People mondongo, el quesillo
and Things: Negation
B.4 Describing People
and Things: Plural
Forms
B.5 Describing People
and Things: Adjective-
ONLINE LEARNING CENTER www.mhhe.com/dosmundos7
Noun Agreement and
MULTIMEDIA
Placement of DVD
Adjectives
ter85212_pasB_021-036.indd Page 22 10/31/08 9:41:32 PM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Actividades de comunicación

Hablando con otros

✶ Lea Gramática B.1.


¡OJO! ¡OJO! ¡OJO! ¡OJO!
El uso de tú varía mucho en
los países hispanos. En
Colombia, por ejemplo, los
miembros de la familia se
hablan de usted, mientras
que en España y en muchas
ciudades grandes del mundo
hispano prefieren usar tú.

• Actividad 1 Identificaciones: ¿Tú o usted?


Usted habla con estas personas. ¿Usa tú o usted?
1. un amigo de la universidad 5. una señora de sesenta y cinco años
2. el profesor de matemáticas 6. una recepcionista
3. una niña de diez años 7. su doctor
4. un amigo de su papá 8. su hermano/a

22
ter85212_pasB_021-036.indd Page 23 10/31/08 9:41:34 PM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Actividades de comunicación 芰 23

• Actividad 2 Diálogos abiertos: ¿Cómo estás tú?


¿Cómo está usted?
DOS ESTUDIANTES EN EL SALÓN DE CLASE
Palabras útiles
(muy) bien
(un poco / muy)
regular

e: Hola, Mónica. ¿Cómo estás? cansado/a


e: Muy bien. ¿Y tú?
e: Regular.
DOS PROFESORES EN LA OFICINA
e: Buenos días, profesora Martínez. ¿Cómo está usted?
e: Estoy muy bien. ¿Y usted, profesor López?
e: Un poco cansado. ¿Cómo está la familia?
e: Bien, gracias. ¿Y su familia?
e: Está muy bien.

Las cosas en el salón de clase


y los números (40–69)

✶ Lea Gramática B.2–B.4.


ter85212_pasB_021-036.indd Page 24 11/3/08 8:47:04 AM user-s207 /Users/user-s207/Desktop/TEMPWORK/jobs Don't del/MHSF084:Terrell:205

24 芰 PASO B Las descripciones

• Actividad 3

MODELOS:
Identificaciones: ¿Qué hay en el salón
de clase?
En mi clase hay… y un lápiz amarillo.
En mi clase hay… y una pizarra grande.
1. una computadora a. azul ~ color café
2. una ventana b. moderno/a ~ antiguo/a
3. una pizarra c. interesante ~ aburrido/a
4. un reloj d. fácil ~ dif ícil
5. un bolígrafo e. blanco/a ~ negro/a ~ gris
6. una pantalla f. largo/a
7. un libro g. viejo/a ~ nuevo/a
8. una puerta h. pequeño/a ~ grande
9. un mapa i. ¿?
10. un cartel

• Actividad 4
MODELO:
e: Hay
Intercambios: El salón de clase
e: ¿Cuántos/as
.
hay en el salón de clase?

1. estudiantes 5. ventanas
2. mesas 6. paredes
3. borradores 7. puertas
4. pizarras 8. luces

• Actividad 5
MODELO:
Intercambios: ¿Cuánto cuesta?
e: ¿Cuánto cuesta el diccionario?
e: Cuesta $59.49 (cincuenta y nueve dólares y cuarenta y nueve
centavos).

40 cuarenta 50 cincuenta 60 sesenta


41 cuarenta y uno 52 cincuenta y dos 63 sesenta y tres
45 cuarenta y cinco 58 cincuenta y ocho 69 sesenta y nueve

el diccionario

el cuaderno la calculadora la mochila


la silla

el reloj la mesa el cartel la patineta


ter85212_pasB_021-036.indd Page 25 10/31/08 9:41:40 PM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Actividades de comunicación 芰 25

El cuerpo humano

✶ Lea Gramática B.5.

• Actividad 6 Descripción de dibujos: ¿Quién es?


Mire a estas personas. Escuche la descripción que da su profesor(a) y diga cómo se
llama la persona.
ter85212_pasB_021-036.indd Page 26 10/31/08 9:41:44 PM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

26 芰 PASO B Las descripciones

La descripción de las personas

✶ Lea Gramática B.5.


de estatura bajo
bonita mediana alto guapo
pelo rubio pelo negro pelo castaño corto delgado pelo negro rizado
ojos azules ojos negros ojos castaños fuerte ojos negros
joven y seria divertido idealista simpatico y
talentosa y callada y generoso y timido entusiasta

lentes barba bigote

Monica Lan Esteban Alberto Luis

• Actividad 7
esteban:
luis:
Diálogo: La nueva amiga
¿Cómo es tu nueva amiga, Luis?
Es alta, delgada y de pelo castaño. ¡Y muy talentosa!
esteban: ¿Cómo se llama?
luis: Cecilia Teresa.
esteban: Es un nombre muy bonito.
luis: ¡Es una chica muy bonita también!
ter85212_pasB_021-036.indd Page 27 10/31/08 9:41:46 PM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Actividades de comunicación 芰 27

• Actividad 8 Intercambios: Mis compañeros y yo


Diga cómo es usted. Dé tres descripciones afirmativas y dos negativas.
MODELO: e: Soy talentoso/a, idealista y trabajador(a). No soy agresivo/a ni
tonto/a. ¿Y tú?
e: Yo soy cómico/a, atlético/a y generoso/a. No soy tímido/a ni
tacaño/a.
agresivo/a entusiasta mentiroso/a sincero/a
antipático/a estudioso/a nervioso/a tacaño/a
atlético/a filosófico/a optimista talentoso/a
callado/a generoso/a perezoso/a temperamental
cómico/a idealista pesimista tímido/a
conservador(a) impulsivo/a práctico/a tonto/a
considerado/a inteligente serio/a trabajador(a)
egoísta materialista simpático/a

• Actividad 9
e:
e:
Diálogo abierto: Los nuevos amigos
¿Tienes nuevos amigos en esta clase?
Sí, tengo dos.
e: ¿Cómo se llaman?
e: Se llaman Cristina y Daniel y son muy talentosos.
e: ¿Y son trabajadores ( perezosos) también?
e: ¡Claro que sí! (¡Claro que no!)


¡OJO! ¡OJO! ¡OJO! ¡OJO!
Actividad 10 Entrevista: Mi mejor amigo/a Para expresar la palabra
ESTUDIANTE 1 ESTUDIANTE 2 «tacaño/a», uno se puede
tocar el codo con la mano.
1. ¿Cómo se llama tu mejor amigo/a? Se llama .
2. ¿De qué color tiene los ojos? Tiene los ojos .
3. ¿Es alto/a, bajo/a o de estatura mediana? Es .
4. ¿De qué color tiene el pelo? Tiene el pelo .
5. ¿Tiene bigote/barba? (No) Tiene .
6. ¿Cómo es? ¿Es simpático/a? ¿tímido/a? Es .
¿trabajador(a)? ¿Es ?
ter85212_pasB_021-036.indd Page 28 12/29/08 8:56:31 PM user-s174 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

En resumen

• De todo un poco
A. Un mundo ideal
Use su imaginación y complete estas descripciones.
1. El salón de clase ideal es y . En el salón
de clase hay . No hay .
2. El amigo / La amiga ideal es y . No es .
3. El/La estudiante ideal es y . No es .
4. El profesor / La profesora ideal es y . No es .
5. El novio (El esposo) / La novia (La esposa) ideal es y .
No es .
B. Su opinión
Exprese su opinión con su compañero/a.
MODELO: e: El cartel es bonito.
e: Sí, es bonito. (No, es feo.)
1. La clase de español es (interesante ~ aburrida).
2. Hay muchos estudiantes (inteligentes ~ tontos) en esta clase.
3. El profesor / La profesora de español es (reservado/a ~ entusiasta).
4. El salón de clase es (moderno ~ tradicional).
5. El campus es (grande ~ pequeño).

¿Cómo es su campus, grande o pequeño?

28
ter85212_pasB_021-036.indd Page 29 10/31/08 9:41:54 PM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Vocabulario These words come from the Actividades de comunicación. You are not
expected to memorize the entire list. Your instructor may tell you which
sections he or she wants to emphasize. Be patient, you will be familiar with
most of these words by the end of the chapter.

Las cosas en el salón de clase Las descripciones


Things in the Classroom Descriptions
el borrador eraser ¿Cómo es él/ella? What is he/she like?
el cartel poster ¿Cómo es usted? / What are you like?
el cuaderno workbook; notebook ¿Cómo eres tú?
el diccionario dictionary abierto/a open
el escritorio desk aburrido/a boring; bored
la luz (las luces) light (lights) antiguo/a antique; ancient
la mesa table antipático/a unpleasant
la pantalla screen callado/a quiet
el papel paper de… años . . . years old
la pared wall derecho/a right
el piso floor dif ícil difficult
la pizarra (chalk)board divertido/a fun
la pluma pen (Mex.) egoísta selfish, self-centered
el pupitre desk (student) entusiasta enthusiastic
la silla chair fácil easy
el techo roof; ceiling fuerte strong
la tiza chalk izquierdo/a left
la ventana window mejor best; better
mentiroso/a dishonest, liar
REPASO (Review): el bolígrafo, el lápiz, el libro,
perezoso/a lazy
la puerta, el reloj, el texto
serio/a serious
simpático/a nice, pleasant
El cuerpo humano tacaño/a stingy
tímido/a shy
The Human Body tonto/a silly, dumb
trabajador(a) hard-working
la barriga tummy; belly
la boca mouth PALABRAS SEMEJANTES: afirmativo/a, agresivo/a,
el brazo arm atlético/a, cómico/a, conservador(a), considerado/a,
la cabeza head estudioso/a, filosófico/a, generoso/a, ideal, idealista,
la cara face impulsivo/a, inteligente, interesante, materialista, moderno/a,
el cuello neck negativo/a, nervioso/a, optimista, pesimista, práctico/a,
la espalda back reservado/a, sincero/a, talentoso/a
el estómago stomach
el hombro shoulder
la mano hand Los verbos
la nariz nose
Verbs
el ojo eye
la oreja ear busque look for
el pie (los pies) foot complete complete
la pierna leg conteste(n) answer
de(le) give (to him/her)
eres you (inf. sing.) are
Las personas exprese express
mueva move
People
señale point to
el chico / la chica young man / young woman ¿Tienes… ? Do you have . . . ?
el esposo / la esposa husband / wife Tengo… I have . . .
el hermano / la hermana brother / sister usa uses
el novio / la novia boyfriend / girlfriend
tú you (inf.)
el vecino / la vecina neighbor
PALABRAS SEMEJANTES: el doctor / la doctora, la mamá,
el papá, el robot

29
ter85212_pasB_021-036.indd Page 30 12/29/08 8:56:45 PM user-s174 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

30 芰 PASO B Las descripciones

Expresiones útiles la computadora computer


esto this (thing)
Useful Expressions la mochila backpack
mucho/a(s) a lot, many
Claro que sí/no Of course (not) el mundo world
¿Cómo estás tú? How are you? muy very
¿Cuánto cuesta(n)? How much is (are) . . . ? o or
Cuesta(n)… It costs (They cost) . . . otro/a other, another
de nada You’re welcome. la patineta skateboard
Gracias Thank you. también also
¿Qué tal? How’s it going? tu(s) your (inf.)
PALABRAS SEMEJANTES: el campus, el dólar / los dólares,
Palabras del texto la imaginación, la lista, el mapa, las matemáticas, la oficina,
la opinión, la universidad
Words from the Text
de todo un poco a bit of everything
el dibujo drawing Los números
en resumen to sum up Numbers
la entrevista interview
hablando talking cuarenta forty
intercambios interactions cuarenta y uno forty-one
el modelo model cuarenta y cinco forty-five
cincuenta fifty
cincuenta y uno fifty-one
Palabras útiles cincuenta y dos fifty-two
cincuenta y ocho fifty-eight
Useful Words sesenta sixty
la calculadora calculator sesenta y nueve sixty-nine
el centavo cent
ter85212_pasB_021-036.indd Page 31 12/31/08 7:02:44 PM s-206 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Gramática y ejercicios

B.1 Addressing Others: Informal and Polite you


(tú/usted)

A. English speakers use the pronoun you to address a person directly, whether or not
they know that person well. In older forms of English, speakers used an informal
pronoun—thou—among friends, but today you is used with everyone.
Spanish has two pronouns that mean you, singular: usted and tú. The polite ( pol.)
pronoun usted is appropriate for people you do not know well, such as salespeople,
receptionists, other professionals, and especially for people older than you. The infor-
mal (inf.) pronoun tú is reserved for friends, peers, children, and other people you
know well. In some places in Latin America, including Argentina and Central America,
speakers use vos instead of tú as the informal pronoun for you. Everyone who uses
vos, however, also understands tú.
In the activities and exercises, Dos mundos addresses you with usted. You should Both tú and usted mean
use tú when speaking to your classmates. Some instructors address their students with you (singular). Tú is used
tú; others use usted. when speaking to family,
friends, and children. Usted
Soy puertorriqueño. ¿Y tú? I’m Puerto Rican. And you?
is used to speak to people
¿De dónde eres? Where are you from? you don’t know well and
Soy profesora de español. ¿Y I’m a professor of Spanish. And people older than you.
usted? ¿Es usted estudiante? you? Are you a student?
B. Although both tú and usted correspond to you, the verb forms used with each
are different. Present-tense verb forms for tú always end with the letter -s. Present- Use tú when speaking to
tense verb forms for usted end in -a or -e and are always the same as the forms for your classmates. Use usted
él/ella. when addressing your
instructor (unless he/she
¿Tienes (tú) una blusa gris? Do you have a gray blouse?
asks you to use tú).
¿Tiene usted un vestido blanco? Do you have a white dress?
We introduced the forms of the verb ser (to be) in Gramática A.3. The tú form
of ser is eres; the usted form of ser is es (the same as the form for él/ella).
Present-tense verb forms for
(Tú) Eres un buen amigo. You are a good friend. tú always end in -s.
Usted es muy amable, señora Saucedo. You are very nice, Mrs. Saucedo.
C. Spanish distinguishes between singular you (tú or usted) and plural you (ustedes).
Many American speakers of English make this distinction by saying “you guys” or
“you all.” The verb forms used with ustedes end in the letter -n and are the same as
those used with the pronoun ellos/as.
—¿Cómo están ustedes? —How are you (all)?
—Bien, gracias. —Fine, thanks.
Most speakers of Spanish do not distinguish between informal and polite address
in the plural. Ustedes is used with everyone. In Spain, however, most speakers prefer The plural of both tú and
to use vosotros/as for the informal plural you and reserve ustedes for the polite usted in Latin America is
ustedes. In Spain, the plural
plural you.
of tú is vosotros/as and the
The regional pronouns vos and vosotros/as do not appear in the exercises and
plural of usted is ustedes.
activities of Dos mundos. You will learn them quickly if you travel to areas where

31
ter85212_pasB_021-036.indd Page 32 12/31/08 7:02:55 PM s-206 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

32 芰 PASO B Las descripciones

they are frequently used. The verb forms corresponding to vosotros/as are listed
with other verb forms and are given in Appendix 1. The verb forms corresponding
to vos are footnoted in the grammar explanations. In the listening activities of the
Cuaderno de actividades, the characters from countries where vos and vosotros/as
are prevalent use those pronouns. Thus, the Cuaderno de actividades will give you
an opportunity to hear vos and vosotros/as and their accompanying verb forms,
even though you will not need to use them yourself.

• Ejercicio 1
Usted habla con estas personas: ¿usa tú o usted?
1. una amiga de su clase de español 4. una persona de cuarenta
a. ¿Tiene usted dos clases hoy? y nueve años
b. ¿Tienes dos clases hoy? a. ¿Cómo se llama usted?
2. la recepcionista b. ¿Cómo te llamas?
a. ¿Cómo estás? 5. un vecino de setenta años
b. ¿Cómo está usted? a. Estoy bien. ¿Y tú?
3. un niño b. Estoy bien. ¿Y usted?
a. Tú tienes una bicicleta nueva.
b. Usted tiene una bicicleta nueva.

B.2 Expressing Existence: hay

The verb form hay expresses the idea of existence. When used with singular nouns it
hay ⫽ there is / there are means there is; with plural nouns it means there are.
Hay is used with singular or
plural nouns. —¿Qué hay en el salón de clase? —What is there in the classroom?
—Hay dos puertas y una ventana. —There are two doors and a window.
Whereas the verb ser (to be) identifies nouns (see Gramática A.3), hay simply
states their existence.
—¿Qué es? —What is that?
—Es un bolígrafo. —It’s a pen.
—¿Cuántos hay? —How many are there?
—Hay tres. —There are three.

To make a sentence negative,


place no before the verb.
Hay perros en el
• Ejercicio 2
Imagínese qué cosas o personas hay o no hay en el salón de clase de la profesora
Martínez.
salón de clase.
No hay perros en MODELOS: lápices y Hay lápices en el salón de clase.
el salón de clase. perros y No hay perros en el salón de clase.
1. libros en la mesa 6. papeles en los pupitres
2. un reloj en la pared 7. un bolígrafo en el pupitre de Alberto
3. una profesora 8. muchos cuadernos
4. un automóvil 9. una bicicleta
5. un profesor 10. una ventana
ter85212_pasB_021-036.indd Page 33 12/31/08 7:02:56 PM s-206 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Gramática y ejercicios 芰 33

B.3 Describing People and Things: Negation

In a negative sentence, the word no precedes the verb.


Amanda es una chica muy Amanda is a very nice girl.
simpática. (Amanda) No es tímida. She is not shy.
Ramón no es mi novio. Ramón isn’t my boyfriend.
Es el novio de Amanda. He’s Amanda’s boyfriend.
There are no additional words in Spanish that correspond to the English negatives
don’t and doesn’t.
Guillermo no tiene el pelo Guillermo doesn’t have long hair
largo ahora. now.
Yo soy hombre; no llevo vestidos. I am a man; I don’t wear dresses.
Spanish, like many other languages in the world, often uses more than one negative
in a sentence.*
No hay nada en este salón de clase. There is nothing in this classroom.

• Ejercicio 3
Cambie estas oraciones afirmativas a oraciones negativas.
MODELOS: Luis es un chico alto. y Luis no es un chico alto.
En el salón de clase hay 68 tizas. y En el salón de clase no
hay 68 tizas.
1. En el salón de clase hay diez pizarras.
2. Mónica tiene el pelo negro.
3. Carmen lleva una blusa muy fea.
4. Mi carro es morado.
5. La profesora Martínez tiene barba.

B.4 Describing People and Things: Plural Forms

Spanish and English nouns may be singular (camisa, shirt) or plural (camisas, shirts).
Almost all plural words in Spanish end in -s or -es: blusas (blouses), pantalones
( pants), suéteres (sweaters), zapatos (shoes), and so on. In Spanish, unlike English,
articles before plural nouns and adjectives that describe plural nouns must also be
plural. Here are the basic rules for forming plurals in Spanish.
A. Words that end in a vowel (a, e, i, o, u) form their plural by adding -s.

SINGULAR PLURAL

el brazo los brazos


el ojo los ojos
el pie los pies
la pierna las piernas

*You will learn more about negative words and their placement in Gramática 8.3. In Gramática 3.4 you
will learn how to answer questions in the negative.
ter85212_pasB_021-036.indd Page 34 12/31/08 7:02:56 PM s-206 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

34 芰 PASO B Las descripciones

Words that end in a consonant add -es.

SINGULAR PLURAL

el borrador los borradores


la pared las paredes
el profesor los profesores

If the consonant at the end of a word is -z, it changes to -c and adds -es.

SINGULAR PLURAL

el lápiz los lápices


la luz las luces

To form plurals: Words B. Adjectives that describe plural words must also be plural.
ending in vowels add s;
words ending in consonants ojos azules blue eyes orejas grandes big ears
add -es; words ending in -z brazos largos long arms pies pequeños small feet
change to -c and add -es. In
time, you will acquire a feel En mi salón de clase hay dos ventanas In my classroom there are two large
for the plural formations. grandes, varias sillas viejas, cinco windows, several old chairs, five
pizarras verdes y diez luces. green chalkboards, and ten lights.

tienen ⫽ have
• Ejercicio 4
Marisa y Clarisa tienen muchas cosas. ¡Pero Marisa siempre tiene una y Clarisa dos!
tiene ⫽ has MODELO: Marisa tiene un suéter azul, pero Clarisa tiene dos… y
suéteres azules.
1. Marisa tiene un par de zapatos, pero Clarisa tiene dos…
2. Marisa tiene un perro nuevo, pero Clarisa tiene dos…
3. Marisa tiene una chaqueta roja, pero Clarisa tiene dos…
4. Marisa tiene un lápiz amarillo, pero Clarisa tiene dos…
5. Marisa tiene una amiga norteamericana, pero Clarisa tiene dos…

• Ejercicio 5
¡Ahora Clarisa tiene una y Marisa tiene dos!
MODELO: Clarisa tiene un sombrero grande, pero Marisa tiene dos… y
sombreros grandes.
1. Clarisa tiene un cuaderno pequeño, pero Marisa tiene dos…
2. Clarisa tiene un gato negro, pero Marisa tiene dos…
3. Clarisa tiene una fotograf ía bonita, pero Marisa tiene dos…
4. Clarisa tiene un reloj bonito, pero Marisa tiene dos…
5. Clarisa tiene un libro dif ícil, pero Marisa tiene dos…
6. Clarisa tiene una amiga divertida, pero Marisa tiene dos…
ter85212_pasB_021-036.indd Page 35 12/31/08 7:02:56 PM s-206 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Gramática y ejercicios 芰 35

B.5 Describing People and Things: Adjective-Noun


Agreement and Placement of Adjectives

A. Adjectives must agree in gender and number with the nouns they describe; that
is, if the noun is singular and masculine, the adjective must also be singular and A singular adjective is used
masculine. Adjectives that end in -o in the masculine form and -a in the feminine to describe a singular noun.
A plural adjective is used to
form will appear in the vocabulary lists in Dos mundos like this: bonito/a. Such adjec-
describe a plural noun.
tives have four possible forms.

SINGULAR PLURAL

Masculine viejo viejos


Feminine vieja viejas

Carmen lleva un suéter bonito y Carmen is wearing a pretty sweater


una falda nueva. and a new skirt.
Mis zapatos de tenis son viejos. My tennis shoes are old.
B. Adjectives that end in a consonant,* the vowel -e, or the ending -ista have only
two forms because the masculine and feminine forms are the same.

SINGULAR PLURAL

joven jóvenes
interesante interesantes
Masculine/Feminine
pesimista pesimistas
azul azules

Luis lleva una camisa azul y un Luis is wearing a blue shirt and
sombrero azul. a blue hat.
Mi amigo Nacho es pesimista, My friend Nacho is pessimistic,
pero mi amiga Silvia but my friend Silvia is
es optimista. optimistic.
C. In Spanish adjectives generally follow the noun they modify: zapatos nuevos,
camisas blancas, faldas bonitas, sombreros negros. Adjectives that express inherent
characteristics may precede the noun: la blanca nieve.† You should not worry too
much about placement. For now, you may place descriptive adjectives after the noun.
D. If an adjective modifies two nouns, one masculine and one feminine, the adjective
will take the masculine form.
Mónica es simpática y considerada.
Alberto y Mónica son simpáticos y considerados.
Mi blusa y mi falda son blancas.
Mi blusa y mi vestido son rojos.

*Adjectives of nationality that end in a consonant are an exception, since they (like adjectives that end in
-o/-a) have four forms: inglés, inglesa, ingleses, inglesas. See Gramática C.4 for more information.

Limiting adjectives (numerals, possessives, demonstratives, and indefinite adjectives) also precede the
noun: dos amigos, mis zapatos, esta mesa, otro ejemplo.
ter85212_pasB_021-036.indd Page 36 12/31/08 7:02:57 PM s-206 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

36 芰 PASO B Las descripciones

• Ejercicio 6
Seleccione todas las descripciones posibles.
MODELO: Alberto y chico, guapo, estudiante

1. Nora a. mujer i. estudiante


2. Alberto b. chico j. profesor
3. Esteban y Carmen c. secretaria k. mexicana
4. la profesora Martínez d. chica l. altas
5. Luis e. guapo m. bajo
6. Pablo f. niñas n. morena
7. Mónica y Carmen g. amigos o. rubio
h. estudiantes

• Ejercicio 7
Escriba frases completas con la información. Use las formas femeninas para las mujeres.
MODELOS: Arnold Schwarzenegger: alto, fuerte y Arnold Schwarzenegger
es alto y fuerte.
Oprah Winfrey: simpático, rico y Oprah Winfrey es simpática y rica.
1. Ashley y Mary Kate Olsen: rico, bonito
2. Will Smith: delgado, elegante
3. Hillary Clinton: inteligente, rubio
4. Jennifer López: materialista, talentoso
5. George Clooney: guapo, tímido

• Ejercicio 8
Escriba frases completas con la información. Use la forma correcta: masculina o
femenina, singular o plural.
MODELOS: casa: nuevo, pequeño y La casa es nueva y pequeña. / La casa nueva
es pequeña.
lápices: amarillo, viejo y Los lápices son amarillos y viejos. / Los
lápices amarillos son viejos.
1. libros: dif ícil, divertido 4. amigo: inteligente, perezoso
2. chica: bajo, tímido 5. robots: fuerte, aburrido
3. mujeres: tacaño, trabajador
ter85212_pasC_037-055.indd Page 37 12/30/08 9:41:39 PM s-206 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

PASO
Mi familia y mis amigos
C
Sobre el artista: Fernando METAS
Botero (1932– ) was born in
Medellín, Colombia. His work, In Paso C you will discuss your family, things
characterized by the plump you own, and people’s ages. You will also talk
figures of his subjects, is shown about languages and nationalities.
in museums and galleries
around the world.

ACTIVIDADES DE Familia, por Fernando


COMUNICACIÓN Botero (Colombia)

• La familia
• ¿Qué tenemos?
• Los números (10–110)
y la edad
¡Conozca Colombia!
• Los idiomas y las Nombre del país: República de Colombia Gente famosa: Gabriel García Márquez,
nacionalidades Shakira, Fernando Botero
Ciudad capital: Bogotá
Ciudades principales: Medellín, Cali, Código del país por Internet: .co
EN RESUMEN Barranquilla, Cartagena Voces colombianas
Moneda: el peso un cucho / una a respected older
GRAMÁTICA Y Idiomas: español cucha person, such as
EJERCICIOS Población: 44.000.000 a parent or
professor
Día de la Independencia: el 20 de julio,
C.1 Expressing un chompo una chaqueta
el 7 de agosto
Possession: The ¡Añoni! Great!
Verbs tener and ser Fiestas típicas: el Carnaval de Bogotá, el una barra un peso
Carnaval de Barranquilla, la Feria de Cali, colombiano
de(I)
la Feria de las Flores un(a) parcero/a un(a) amigo/a
C.2 Expressing sisas / nocas sí / no
Comidas típicas: el ajiaco, la bandeja paisa,
Possession: el sancocho
Possessive
Música típica: el vallenato, la cumbia
Adjectives
C.3 Expressing Age: The
Verb tener
C.4 Describing People:
Adjectives of
Nationality
C.5 Talking about
ONLINE LEARNING CENTER www.mhhe.com/dosmundos7
Habitual Actions:
MULTIMEDIA
Present Tense of DVD
Regular -ar Verbs
ter85212_pasC_037-055.indd Page 38 10/31/08 9:59:03 PM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Actividades de comunicación

La familia

✶ Lea Gramática C.1.

¡OJO! ¡OJO! ¡OJO! ¡OJO!


En España y América Latina
las personas solteras normal-
• Actividad 1 Identificaciones: La familia Saucedo
(Parte 1)
¿Cierto o falso? Conteste según el dibujo.
mente usan dos apellidos, el
1. La esposa de Pedro se 6. Paula y Raúl tienen cinco
de su padre y el de su
llama Andrea. sobrinos.
madre: Ernesto Saucedo 2. Dora y Javier tienen cuatro 7. Amanda no tiene primos.
Muñoz, Andrea Saucedo hijos: tres hijas y un hijo. 8. Dora tiene cinco nietos: tres
Muñoz. En América Latina, 3. Estela es la hermana de Ernesto. nietas y dos nietos.
algunas (some) mujeres 4. Raúl es soltero. 9. Pedro y Raúl son hermanos.
casadas usan «de» y el 5. Estela, Paula, Andrea y 10. Andrea es la tía de Clarisa y
Raúl son hermanos. Marisa.
apellido de su esposo: Dora
Lucía Muñoz de Saucedo.
38
ter85212_pasC_037-055.indd Page 39 10/31/08 9:59:04 PM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Actividades de comunicación 芰 39

• Actividad 2 Intercambios: La familia Saucedo (Parte 2)


Conteste según el dibujo de la familia Saucedo.
MODELOS: e: ¿Cómo se llama el hermano de Ernesto, Paula y Andrea?
e: Se llama Raúl.
e: ¿Cuántos hermanos tiene Amanda?
e: Tiene dos.

• Actividad 3 Diálogo: ¿Quién es?


Don Eduardo Alvar habla con Paula Saucedo.
don eduardo: Perdone, señorita Saucedo. ¿Quién es ese joven
(muchacho)?
paula saucedo: Su nombre es Jorge Saucedo.
don eduardo: ¿Saucedo? ¿Es su hermano?
paula saucedo: No. Su apellido es Saucedo también, pero no
es mi hermano. Mis hermanos se llaman Raúl
y Ernesto.

• Actividad 4
e:
e:
Diálogo abierto: Mis hijos
¿Cómo se llama usted, señor (señora, señorita)?
Me llamo .
e: ¿Es usted casado/a (soltero/a, viudo/a, divorciado/a)?
e: Soy . ¡OJO! ¡OJO! ¡OJO! ¡OJO!
e: ¿Tiene usted hijos? En las familias hispanas, los
e: Sí, tengo hijo(s) y hija(s). (No, no tengo niños reciben mucha atención
hijos.)
de sus padres y abuelos.
Frecuentemente, los abuelos


viven con la familia.
Actividad 5 Entrevista: Mi familia
1. ¿Cómo se llama tu padre (madre, hermano/a, abuelo/a)?
Mi padre se llama .
2. ¿Cuántos hermanos ( primos, abuelos, nietos) tienes?
Tengo dos hermanos. (Tengo un primo. Tengo una nieta.)
3. ¿Eres casado/a? ¿Tienes hijos? Soy .
Tengo dos hijos. (No tengo hijos.)
ter85212_pasC_037-055.indd Page 40 1/6/09 1:36:13 AM user-s172 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

40 芰 PASO C Mi familia y mis amigos

¿Qué tenemos?

✶ Lea Gramática C.1–C.2.

Doña Lola tiene un Los discos compactos Ernestito y su perro


coche nuevo. son de Amanda. Lobo son amigos.

• Actividad 6 Diálogo: El coche de don Eduardo


ernestito:
don eduardo:
¿Cómo es su coche, señor Alvar?
Mi coche es azul; es un poco viejo.
ernestito: Yo no tengo coche, pero tengo una bicicleta nueva.
don eduardo: Sí, y tu bicicleta es muy bonita.

• Actividad 7 Descripción de dibujos: ¿De quién… ?

1. ¿Quién tiene dos camisas 4. ¿Quién tiene una


nuevas? computadora?
2. ¿Quién tiene dos perros? 5. ¿De quién es el carro nuevo?
3. ¿De quién es el vestido 6. ¿Quiénes tienen helados?
nuevo?
ter85212_pasC_037-055.indd Page 41 10/31/08 9:59:08 PM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Actividades de comunicación 芰 41

• Actividad 8
1. —¿Tienes mascota?
—Sí, tengo
Entrevista: Mi mascota y mi carro

. / No, no tengo mascota.


2. —¿Cómo es?
—Mi es .
3. —¿Tienes carro (motocicleta, bicicleta)?
—Sí, tengo un (Ford, Toyota, Volvo). / No, no tengo carro. Tengo
motocicleta (bicicleta).
4. —¿Cómo es tu carro (motocicleta, bicicleta)?
—Mi carro (motocicleta, bicicleta) es .

Los números (10–110) y la edad

✶ Lea Gramática C.3.


10 diez 76 setenta y seis
20 veinte 80 ochenta
30 treinta 82 ochenta y dos
40 cuarenta 90 noventa
50 cincuenta 94 noventa y cuatro
60 sesenta 100 cien
70 setenta 110 ciento diez

• Actividad 9
graciela:
amanda:
Diálogos: ¿Cuántos años tienen?
Amanda, ¿quién es esa niña?
Es mi prima, Clarisa.
graciela: ¿Cuántos años tiene?
amanda: Tiene sólo seis años y es muy inteligente.
don eduardo: Señor Ruiz, ¿cuántos hijos tiene usted?
pedro ruiz: Tengo dos hijas.
don eduardo: ¿Y cuántos años tienen?
pedro ruiz: Bueno, Clarisa tiene seis años y Marisa tiene cuatro.
don eduardo: ¡Sólo dos hijas! ¡Cómo cambia el mundo!

• Actividad 10
e:
e:
Diálogo abierto: ¿Cuántos años tienes?
¿Cuántos años tienes?
Tengo años.
e: ¿Tienes hermanos?
e: Sí, tengo hermanos: hermano(s) y
hermana(s). (No, no tengo hermanos; soy hijo único / hija única.)
e: ¿Cómo se llama tu hermano/a mayor (menor)?
e: Se llama .
e: ¿Cuántos años tiene?
e: Tiene años.
ter85212_pasC_037-055.indd Page 42 11/3/08 8:48:32 AM user-s207 /Users/user-s207/Desktop/TEMPWORK/jobs Don't del/MHSF084:Terrell:205

42 芰 PASO C Mi familia y mis amigos

Los idiomas y las nacionalidades

Hans Schumann
✶ Lea Gramática C.4–C.5.
es alemán y habla
alemán.
Siria
Alemania
Rusia
Canadá Inglaterra
Gina Sfreddo es Corea del Norte
italiana y habla Francia
los Estados España
italiano. Unidos Italia Israel Irán
Japón
China Corea del Sur
Cuba
México
Iara Gomes Vietnam
y Zidia Afganistán
Oliveira son Egipto
Irak
brasileñas y Brasil
hablan
portugués.
la República
Argentina de Sudáfrica
Masato
Hamazaki
y Goro
Nishimura
son
japoneses PAÍS NACIONALIDAD IDIOMA(S)
y hablan
japonés. Afganistán afgano/a dari, pashto
Alemania alemán, alemana alemán
Rehana Argentina argentino/a español
Hezar y Brasil brasileño/a portugués
Neda
Canadá canadiense inglés, francés
Nikraz son
China chino/a chino
iraníes y
hablan Corea (del Norte / coreano/a coreano
persa. del Sur)
Cuba cubano/a español
Egipto egipcio/a árabe
España español(a) español
Estados Unidos estadounidense inglés
Francia francés, francesa francés
Inglaterra inglés, inglesa inglés
Irán iraní persa
Irak iraquí árabe
Israel israelí hebreo
Italia italiano/a italiano
Japón japonés, japonesa japonés
México mexicano/a español
República de sudafricano/a inglés, afrikaans, lenguas
Sudáfrica africanas
Rusia ruso/a ruso
Siria sirio/a árabe
Vietnam vietnamita vietnamita
ter85212_pasC_037-055.indd Page 43 12/30/08 9:46:06 PM s-206 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Actividades de comunicación 芰 43

• Actividad 11 Asociaciones: ¿Qué nacionalidad?


¿Qué idioma?
Diga cuál es la nacionalidad de estas personas y qué idioma(s) hablan.
MODELO: Salma Hayek… México y
Salma Hayek es mexicana y habla español.
PERSONA PAÍS
1. Fidel Castro Cuba
2. Ignacio Lula da Silva Brasil
3. David Beckham Inglaterra
4. Vladimir Putin Rusia
5. Nicolas Sarkozy Francia
6. Hosni Mubarak Egipto
7. Celine Dion Canadá
8. el rey Juan Carlos de Borbón España
9. Alessandro del Piero Italia
10. Gael García Bernal México

Juan Carlos de Borbón, rey de


Salma Hayek, actriz mexicana España
ter85212_pasC_037-055.indd Page 44 10/31/08 9:59:10 PM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

44 芰 PASO C Mi familia y mis amigos

• Actividad 12
e:
e:
Diálogo abierto: Amigos internacionales
¿Tienes un amigo mexicano (una amiga mexicana)?
Sí, se llama .
e: ¿Hablas español o inglés con él (ella)?
e: Hablo inglés. (Normalmente hablo inglés, pero a veces hablo
español con él/ella.)

• Actividad 13
MODELO:
Intercambios: Las vacaciones
e: Quiero viajar a París durante las vacaciones.
e: ¿Hablas francés?
e: Sí, hablo un poco de francés. (No, no hablo nada de francés. / Sí,
hablo francés muy bien.)
CIUDADES
Roma Madrid Río de Janeiro
Londres Buenos Aires Montreal
Toronto Moscú Berlín
Los Ángeles Pekín Tokio
Frases útiles IDIOMAS
un poco de muy bien italiano ruso francés
nada de inglés chino alemán
español portugués japonés
ter85212_pasC_037-055.indd Page 45 10/31/08 9:59:11 PM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

En resumen

• De todo un poco
Entrevista: Su familia y sus amigos
Entreviste a su compañero/a.
—¿Son estadounidenses tus padres?
—Sí/No, mis padres son .
—¿Cuántos años tienen ellos?
—Mi padre tiene años y mi madre tiene años.
—¿Qué idiomas hablan?
—Mis padres hablan . (Mi padre habla y mi madre habla .)
—¿Tienes muchos hermanos?
—Sí, tengo . (No, tengo sólo . / No, soy hijo único / hija única.)
—¿Cómo se llaman tus hermanos?
—Mis hermanos se llaman y . (Mi hermano/a se llama .)
—¿Tienes un amigo / una amiga de España? (México, Irán, Rusia, Italia, Francia,
etcétera)
—Sí, tengo un amigo / una amiga de .
—¿Cómo se llama tu amigo/a? Vea el Resumen cultural en
—Él/Ella se llama . este capítulo del Cuaderno de
—¿Qué idiomas habla él/ella? actividades.
—Habla y . (Habla sólo .)

Una familia hispana: la madre, el padre (los padres)


y dos hijos (una hija y un hijo)

45
ter85212_pasC_037-055.indd Page 46 10/31/08 9:59:15 PM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0


Vocabulario
46 PASO C Mi familia y mis amigos
These words come from the Actividades de comunicación. You are not
expected to memorize the entire list. Your instructor may tell you which
sections he or she wants to emphasize. Be patient; you will be familiar with
most of these words by the end of the chapter.

La familia Los idiomas


The Family Languages
el abuelo / la abuela grandfather/grandmother el alemán German
los abuelos grandparents el chino Chinese
el gemelo / la gemela twin el español Spanish
el hijo / la hija son / daughter el francés French
el hijo único / la hija only child (only son / only el hebreo Hebrew
única daughter) el inglés English
los hijos sons (sons and daughters; las lenguas africanas African languages
children) el ruso Russian
la madre mother
PALABRAS SEMEJANTES: el afrikaans, el árabe, el coreano,
el nieto / la nieta grandson / granddaughter
el italiano, el japonés, el pashto, el portugués, el vietnamita
el padre father
los padres parents
el primo / la prima cousin Las ciudades
el sobrino / la sobrina nephew / niece
el tío / la tía uncle / aunt Cities
REPASO: el esposo, la esposa, el hermano, la hermana Londres London
Moscú Moscow
Pekín Beijing
Los países
PALABRAS SEMEJANTES: Berlín, Buenos Aires, Los Ángeles,
Countries Madrid, Montreal, Río de Janeiro, Roma, Tokio, Toronto
Alemania Germany
Corea del Norte / del Sur North / South Korea Los adjetivos
España Spain
(los) Estados Unidos United States Adjectives
Inglaterra England
casado/a married
(la) República de Sudáfrica South Africa
divorciado/a divorced
PALABRAS SEMEJANTES: Afganistán, Argentina, Brasil, mayor (que) older (than)
Canadá, China, Cuba, Egipto, Francia, Irak, Irán, Israel, menor (que) younger (than)
Italia, Japón, México, Rusia, Siria, Vietnam soltero/a single, unmarried
viudo/a widowed

Las nacionalidades
Los verbos
Nationalities
Verbs
alemán/alemana German
brasileño/a Brazilian hablar to speak
chino/a Chinese ¿Hablas… ? Do you speak . . . ?
egipcio/a Egyptian Hablo… I speak
español(a) Spanish quiero I want
estadounidense American (United States tener to have
citizen) viajar to travel
francés/francesa French
inglés/inglesa English
ruso/a Russian Expresiones útiles
sudafricano/a South African
Useful Expressions
PALABRAS SEMEJANTES: afgano/a, americano/a, árabe,
¡Cómo cambia el mundo! How the world changes!
argentino/a, canadiense, coreano/a, cubano/a, iraní, iraquí,
¿Cuántos años tiene(s)? How old are you?
israelí, italiano/a, japonés/japonesa, mexicano/a, portugués/
Tengo… años. I am . . . years old.
portuguesa, sirio/a, vietnamita

46
ter85212_pasC_037-055.indd Page 47 10/31/08 9:59:16 PM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Vocabulario 芰 47

¿Cuántos… tiene(s)? How many . . . do you have? el (la) joven young person
¿De quién es/son… ? Whose is/are . . . ? la mascota pet
nada de nothing, any (at all) pero but
perdone pardon me; excuse me según according to
un poco de a little sólo only
¿Qué tiene(n)… ? What do/does . . . have?
PALABRAS SEMEJANTES: el disco compacto, la frase,
¿Quién(es) tiene(n)… ? Who has . . . ?
internacional, la motocicleta, la parte, normalmente, las
REPASO: mi(s), tu(s), su(s) vacaciones

Palabras útiles Los números


Useful Words Numbers
a veces sometimes setenta seventy
la bicicleta bicycle ochenta eighty
bueno… well . . . ochenta y cuatro eighty-four
el carro / el coche car noventa ninety
de la of the noventa y siete ninety-seven
del (de  el) of the (required contraction) cien one hundred
durante during ciento uno one-hundred one
la edad age ciento diez one-hundred ten
el helado ice cream
ter85212_pasC_037-055.indd Page 48 12/31/08 7:03:37 PM s-206 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Gramática y ejercicios

C.1 Expressing Possession: The Verbs tener and ser de(l )


Just like English, Spanish has several ways of expressing possession. Unlike English,
however, Spanish does not use an apostrophe and s.
A. Perhaps the simplest way of expressing possession is to use the verb tener* (to
have). Like the verb ser, tener is classified as an irregular verb because of changes in
its stem.† The endings that attach to the stem, however, are regular.

tener  to have tener (to have)

(yo) tengo I have


¿RECUERDA?
(tú) tienes you (inf. sing.) have
In Gramática A.3 you learned
(usted, él/ella) tiene you (pol. sing.) have; he/she has
some of the forms of ser.
El libro es del profesor. (nosotros/as) tenemos we have
Los cuadernos son de (vosotros/as) tenéis you (inf. pl., Spain) have
mis compañeros.
(ustedes, ellos/as) tienen you ( pl.) have; they have

—Profesora Martínez, ¿tiene —Professor Martínez, do you


usted un automóvil nuevo? have a new automobile?
—Sí, tengo un Toyota verde. —Yes, I have a green Toyota.
English: ’s
Mike’s new car B. The verb ser (to be) followed by the preposition de (of ) can also be used to express
Sarah’s friends possession. The equivalent of the English word whose is ¿de quién? (literally, of whom?
Spanish: de  person or to whom?).
el carro nuevo de Miguel
los amigos de Sara —¿De quién es el cuaderno? —To whom does the notebook belong?
—Es de Carmen. —It’s Carmen’s.
C. The preposition de (of ) followed by the masculine article el (the) contracts to del
(of the).
de  el  del
de  la remains de la —¿De quién es el bolígrafo? —Whose pen is this?
—Es del profesor. —It’s the professor’s.
The other combinations of de  article do not contract: de la, de los, de las.
Los zapatos de la niña son bonitos. The girl’s shoes are pretty.
Los libros de los estudiantes. The students’ books
son nuevos. are new.

*Recognition: vos tenés



See Gramática C.5 for more information on verb stems.
48
ter85212_pasC_037-055.indd Page 49 12/31/08 7:03:49 PM s-206 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Gramática y ejercicios 芰 49

• Ejercicio 1
Diga qué tienen estas personas. Use las formas del verbo tener.
MODELO: Luis tiene una bicicleta negra.
1. Pablo una chaqueta negra.
2. Esteban y yo un coche viejo.
3. Mónica, tú no el libro de español, ¿verdad?
4. (Yo) dos lápices y un cuaderno sobre mi pupitre.
5. Nora y Alberto no hijos, ¿verdad?

• Ejercicio 2
Diga de quién son estas cosas.
MODELO: Mónica / bolígrafo y El bolígrafo es de Mónica.

1. la profesora Martínez / carro

2. Luis / camisa

3. Nora / perro

4. Esteban / lentes

5. Alberto / saco
6. Carmen / bicicleta

C.2 Expressing Possession: Possessive Adjectives

Possession can be indicated by the following possessive adjectives. The particular


adjective you choose depends on the owner, but the adjective itself, like other Spanish
adjectives, agrees in number and gender with the word it describes: that is, with the
object owned, not with the owner.
ter85212_pasC_037-055.indd Page 50 12/31/08 7:03:52 PM s-206 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

50 芰 PASO C Mi familia y mis amigos

su  his, her, your, their SINGULAR OWNER PLURAL OWNER


(one item)
sus  his, her, your, their
mi my nuestro/a our
(multiple items)
tu* your (inf. sing.) vuestro/a your (inf. pl., Spain)
su your (pol. sing.), his/her su your (pl.); their
Remember that you will
acquire much of this material
in time as you listen to and
read Spanish. ¿Mi hermano? Tiene el pelo negro. My brother? He has black hair.
Nuestro carro nuevo es rojo. Our new car is red.
Nuestra profesora es Adela Martínez. Our professor is Adela Martínez.

SINGULAR POSSESSION SINGULAR POSSESSION


(PLURAL POSSESSIONS) (PLURAL POSSESSIONS)

mi(s) my nuestro(s)/a(s) our


tu(s) your (inf. sing.) vuestro(s)/a(s) your (inf. pl., Spain)
su(s) your ( pol. sing.), his/her su(s) your (pl.); their

Mi falda es vieja, pero mis My skirt is old, but my shoes are new.
zapatos son nuevos.
Clarisa y Marisa tienen una Clarisa and Marisa have a big
casa grande. Su casa es grande. house. Their house is big.
Raúl, ¿tus hermanas son gemelas? Raúl, are your sisters twins?
Clarisa y Marisa tienen dos Clarisa and Marisa have two aunts
tías y un tío. Su tío se llama Raúl. and one uncle. Their uncle’s name
is Raúl.
Keep in mind that the pronoun su(s) can have various meanings: your, his, her, or
their. The context normally clarifies to whom su(s) refers.
Luis no tiene sus libros. Luis doesn’t have his books.
El señor y la señora Ruiz tienen Mr. and Mrs. Ruiz have their
su coche aquí. car here.
Generally speaking, use usted and su(s) when addressing a person by his or her last
name.
Señor Saucedo, ¿es usted Mr. Saucedo, are you Mexican?
mexicano? ¿Y sus padres? And your parents?
When using a first name to address someone, use tú and tu(s).
Raúl, tu amiga es inglesa, pero tú Raúl, your friend is English, but
y tus padres son mexicanos, ¿no? you and your parents are
Mexican, aren’t you?

*Tú (with an accent mark) corresponds to you; tu (without an accent mark) corresponds to your.
ter85212_pasC_037-055.indd Page 51 12/31/08 7:03:53 PM s-206 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Gramática y ejercicios 芰 51

• Ejercicio 3
Complete estas oraciones con la forma apropiada del adjetivo posesivo: mi(s), tu(s),
su(s) o nuestro(s)/a(s).
MODELO: Estela, ¿dónde están tus hijos?
1. Mi novia no tiene libro de matemáticas.
2. El profesor no tiene botas.
3. No tienes reloj, ¿verdad?
4. No tengo zapatos de tenis.
5. No tenemos cuadernos.
6. —Señores Ruiz, ¿dónde están hijas?
— hijas, Clarisa y Marisa, están en casa. los señores Ruiz  Mr. and
7. Guillermo no tiene chaqueta. Mrs. Ruiz
8. Estela y Ernesto no tienen automóvil todavía.
9. Graciela, ojos son muy bonitos.
10. No tengo bicicleta aquí.

• Ejercicio 4
Complete los diálogos con la forma apropiada del adjetivo posesivo.
MODELO: raúl: ¡Qué inteligente es tu amiga!
alberto: Sí, y ella es idealista, también.
1. raúl: Silvia, perro, Sultán, es muy inteligente.
silvia: Gracias, Raúl, pero no es perro. Es de Nacho.
2. clara: Pilar, ¿tienen carro padres?
pilar: Sí, padres tienen un Seat rojo.
3. josé: ¿Cómo se llama la novia de Andrés?
pilar: novia se llama Ana.
4. abuela: Marisa y Clarisa, ¡qué bonitas son faldas! ¿Son nuevas?
marisa: Sí, abuelita. Y zapatos son nuevos también.
Possession may also be indicated by the use of possessive pronouns. These pronouns
agree in gender and number with the noun they describe; that is, with the item
possessed.
¿Es ésta tu blusa? Is this one your blouse?
No, no es mía; es tuya. No, it’s not mine; it’s yours.
¿Son de Alfredo estos zapatos? Are these shoes Alfredo’s?
Sí, son suyos. Yes, they are his.
¿Es de Carmen este libro? Is this book Carmen’s?
No, no es suyo; es mío. No, it’s not hers; it’s mine.
¿Son de ustedes estos cuadernos? Do these notebooks belong to you (all)?
Sí, son nuestros. Yes, they are ours.
ter85212_pasC_037-055.indd Page 52 12/31/08 7:03:53 PM s-206 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

52 芰 PASO C Mi familia y mis amigos

For more practice with these pronouns see the Expansión gramatical 1 in the Cuaderno
de actividades.

SINGULAR OWNER (SINGULAR PLURAL OWNER (SINGULAR AND


AND PLURAL POSSESSIONS) PLURAL POSSESSIONS)

mío(s)/mía(s) mine nuestro(s)/nuestra(s) ours


tuyo(s)/tuya(s) yours (inf. sing.) vuestro(s)/vuestra(s) yours (inf. pl., Spain)
suyo(s)/suya(s) his/hers/yours ( pol. sing.) suyo(s)/suya(s) theirs/yours ( pol. pl.)

C.3 Expressing Age: The Verb tener

In English, the verb to be is used for telling age (I am 21 years old), but in Spanish
English: I am 24 (years old). the verb tener expresses age. To ask about age, use the question ¿Cuántos años… ?
Spanish: Tengo 24 (años). (How many years . . . ?)
—Señora Saucedo, ¿cuántos —Mrs. Saucedo, how old are you?
años tiene usted?
—Tengo treinta y cinco (años). —I’m 35 (years old).

¿RECUERDA?
In Gramática C.1 you
learned the present-tense
• Ejercicio 5
Escriba la edad de estos amigos.
MODELO: Rogelio Varela / 21 y Rogelio Varela tiene 21 años.
forms of the verb tener.
Review them now, if 1. Adriana Bolini / 35
necessary. 2. Carla Espinosa / 22
3. Rubén Hernández Arenas / 38
4. Susana Yamasaki González / 33
5. doña María Eulalia González de Saucedo / 79

• Ejercicio 6
Escriba la edad de estas personas.

¿RECUERDA?
In Gramática B.5 you learned
that adjectives that end in
-o/-a have four forms:
rojo (masc. sing.)
roja ( fem. sing.)
rojos (masc. pl.)
rojas ( fem. pl.)
ter85212_pasC_037-055.indd Page 53 12/31/08 7:03:54 PM s-206 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Gramática y ejercicios 芰 53

C.4 Describing People: Adjectives of Nationality

A. Adjectives of nationality that end in -o/-a, just like other adjectives that end in
-o/-a, have four forms.

SINGULAR PLURAL

Masculine chino chinos


Feminine china chinas

Victoria no es china, pero habla Victoria is not Chinese, but she


chino muy bien. speaks Chinese very well.
B. Adjectives of nationality that end in a consonant have four forms also.

SINGULAR PLURAL

Masculine inglés* ingleses


Feminine inglesa inglesas

John es inglés, pero su madre es John is English, but his mother


española. is Spanish. Do capitalize names of
countries in Spanish:
C. Adjectives of nationality that end in -e have only two forms. Colombia
Panamá
España
SINGULAR PLURAL Inglaterra
Do not capitalize nationalities
Masculine/Feminine canadiense canadienses or languages in Spanish:
colombiano
panameñas
español
D. Adjectives of nationality and the names of languages are not capitalized in Spanish. inglés
Names of countries, however, are capitalized.

• Ejercicio 7
¿De qué nacionalidad son estas personas?
MODELO: el señor Shaoyi He y Es chino.
1. la señorita Fernández a. iraní
2. los señores Watanabe b. chino/china
3. el señor Hartenstein c. español/española
4. las hermanas Lemieux d. sirio/siria
5. la señorita Cardinale y e. inglés/inglesa
la señorita Lomeli f. italiano/italiana
6. la señorita Tang g. japonés/japonesa
7. el señor Thatcher h. alemán/alemana
8. la señorita Nikraz i. francés/francesa
9. los señores Hassan

*See the Cuaderno de actividades—Capítulos 2, 3, 5, 8, and Appendix 3 of this text—for details on


written accent marks.
ter85212_pasC_037-055.indd Page 54 12/31/08 7:03:55 PM s-206 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

54 芰 PASO C Mi familia y mis amigos

infinitive  verb form C.5 Talking about Habitual Actions: Present Tense of
ending in -ar, -er, or -ir Regular -ar Verbs
You will not find the
conjugated forms of a A. The verb form listed in the dictionary and in most vocabulary lists is the infinitive.
verb—hablo, hablas, habla, In Spanish many infinitives end in -ar (llamar, llevar), but some end in -er (tener)
and so forth—as main entries or in -ir (vivir). The forms of the verb are called its conjugation. Below is the present-
in a dictionary. You must tense conjugation of the regular -ar verb hablar.* Regular verbs are classified as such
know the infinitive in order to because their stem (the infinitive minus the ending) remains the same in all forms;
look up a verb. the only change is in the endings, which are added to the stem.

¿RECUERDA?
In Spanish the forms of a
verb change to show who is
performing the action. You
have already seen the forms
of llevar (Gramática A.1),
ser (Gramática A.3), and
tener (Gramática C.1).
Now look at the drawings
on this page and notice the
forms of the verb hablar
(to speak).

hablar (to speak)

(yo) hablo I speak


(tú) hablas you (inf. sing.) speak
(usted, él/ella) habla you (pol. sing.) speak; he/she speaks
(nosotros/as) hablamos we speak
(vosotros/as) habláis you (inf. pl., Spain) speak
(ustedes, ellos/as) hablan you (pl.) speak; they speak

B. Remember that Spanish verb endings indicate, in many cases, who or what the
subject is, so it is not always necessary to mention the subject explicitly. That is why
the pronouns are in parentheses in the preceding table.
—¿Hablas español? —Do you speak Spanish?
—Sí, y hablo inglés también. —Yes, and I speak English too.
These endings take time to acquire. You can understand and communicate with an
incomplete knowledge of them, but they are important; make sure you include them
when you write.

*Recognition: vos hablás


ter85212_pasC_037-055.indd Page 55 12/31/08 7:03:55 PM s-206 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Gramática y ejercicios 芰 55

• Ejercicio 8
Estamos en una fiesta en casa de Esteban. Complete estas oraciones con la forma
correcta del verbo hablar.
1. Esteban, las dos chicas rubias alemán, ¿verdad?
2. Mónica, ¿ francés tu padre?
3. Alberto y Luis no francés.
4. Nora, ¿ tú chino?
5. No, yo no chino, pero un poco de japonés.

• Ejercicio 9
¿Qué idiomas hablan estas personas? Complete cada oración con la forma correcta
del verbo hablar y el idioma apropiado.
1. Adriana Bolini es argentina y italiano y .
2. Los señores Saucedo son mexicanos y .
3. Li Yuan Tseng y Mei Chang son chinos y .
4. Kevin Browne y Stephen Craig son ingleses. .
5. Talia Meir y Behira Sefamí son israelíes. .
6. ¿Eres rusa? Entonces, tú .
ter85212_ch01_056-083.indd Page 56 11/21/08 10:23:07 AM user-s207 /Users/user-s207/Desktop/TEMPWORK/jobs Don't del/MHSF084:Terrell:205

CAPÍTULO
Los datos personales
1 y las actividades

METAS

In Capítulo 1 you will learn to tell time and


give personal information: your address,
your phone number, and your birthday. You
and your classmates will talk about sports
and other leisure-time activities you enjoy.

LATIN JAZZ II, por Casimiro González (Cuba)

Sobre el artista: Casimiro González nació en La Habana, Cuba. Estudió


arte en la Escuela Nacional de Bellas Artes y ahora vive en los Estados
Unidos. Sus pinturas, de vivos colores, se exhiben en Francia, Italia,
España, México, Colombia, Argentina, Puerto Rico, Alemania y el Canadá.
ter85212_ch01_056-083.indd Page 57 11/22/08 4:13:12 PM user-s174 /Users/user-s174/Desktop/TempWork/November/22:11:08/MHSF084:TERAL

¡Conozca Cuba!
Nombre del país: la República de Cuba Música típica: el son, la rumba, el danzón, el mambo, la salsa
Ciudad capital: La Habana Gente famosa: José Martí, Nicolás Guillén, Reinaldo Arenas,
Ciudades principales: Santiago, Guantánamo, Holguín, Chucho Valdés, Omara Portuondo, Fidel Castro, Celia Cruz
Camagüey, Cienfuegos Código del país por Internet: .cu
Moneda: el peso cubano Voces cubanas
Idiomas: el español la fruta bomba la papaya
Población: 11.400.000 ¿Qué bola asere? ¿Qué tal amigo?
Día de la Independencia: el 10 de octubre una saya una falda
un socio un amigo
Fiestas típicas: el Carnaval, el Triunfo de la Revolución
un taco un zapato
Comidas típicas: el lechón asado, la yuca con mojo, «moros y
cristianos», los tostones, el congrí oriental, el picadillo a la criolla

En este capítulo…
ACTIVIDADES DE LECTURAS Y GRAMÁTICA Y
COMUNICACIÓN CULTURA EJERCICIOS
• Las fechas y los cumpleaños • Ventanas culturales 1.1 Counting: Numbers 100–
• Datos personales: El teléfono y Nuestra comunidad: La misión 1000 and Dates
la dirección personal de Rigoberta Menchú 1.2 Talking about Habitual
• La hora • Enlace a la música: Cuba Actions: Present Tense of
• Ventanas al pasado Regular -er and -ir Verbs
• Las actividades favoritas y los
deportes Frida y Diego 1.3 Asking Questions: Question
• Lectura Formation
La pasión por los deportes 1.4 Telling Time: Hours and
EN RESUMEN
Minutes
1.5 Expressing Likes and
Dislikes: gustar ⫹ Infinitive

ONLINE LEARNING CENTER www.mhhe.com/dosmundos7


MULTIMEDIA
DVD
ter85212_ch01_056-083.indd Page 58 11/21/08 10:23:19 AM user-s207 /Users/user-s207/Desktop/TEMPWORK/jobs Don't del/MHSF084:Terrell:205

Actividades de comunicación y lecturas

Las fechas y los cumpleaños

✶ Lea Gramática 1.1.

58
ter85212_ch01_056-083.indd Page 59 1/3/09 11:01:54 AM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Actividades de comunicación y lecturas 芰 59

• Actividad 1 Intercambios: El cumpleaños


Hágale preguntas a su compañero/a sobre los dibujos de la
página anterior. Felicidaíades
Feliz cu
mpl eaño
s
a mi qu
MODELOS: e: ¿Cuándo nació José Estrada? en tu d esposo
erido
e: Nació el 15 de abril.
e: ¿Quién nació el 15 de octubre?
e: Raúl Saucedo.

Virg in ia
• Actividad 2

MODELO: e:
Intercambios: Los estudiantes de
la profesora Martínez
¿Cuándo nació Mónica Clark?
e: Nació el 19 de agosto de 1992.
e: ¿Dónde nació?
e: Nació en Ann Arbor, Michigan.

NOMBRE LUGAR DE NACIMIENTO FECHA DE NACIMIENTO

Carmen Bradley Corpus Christi, Texas 23 de junio de 1991


Mónica Clark Ann Arbor, Michigan 19 de agosto de 1992
Albert Moore Seattle, Washington 22 de diciembre de 1979
Nora Morales San Antonio, Texas 4 de julio de 1985
Luis Ventura Albuquerque, Nuevo México 1 de diciembre de 1989
Lan Vo Long Beach, California 5 de noviembre de 1990

• Actividad 3

MODELO:
Intercambios: ¿Qué quieres para tu
cumpleaños?
e: ¿Quieres un reloj para tu cumpleaños?
e: Sí, quiero un reloj. (No, no quiero un reloj, quiero una mochila.)

(continúa)
ter85212_ch01_056-083.indd Page 60 1/3/09 11:01:57 AM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

60 芰 CAPÍTULO UNO Los datos personales y las actividades

Datos personales: El teléfono y la dirección

✶ Lea Gramática 1.2–1.3.


089000089000089000
089000089000890000
República del Perú
890000890000890000 N . M56
O
44937 26257
890000890000890000
890000890000890000
890000890000890000
PASAPORTE
Apellido: Yamasaki González
890000890000890000
Nombre:
890000008900008900
Susana Sexo: F

008900008900008900
Fecha de nacimiento: 27 abril 1973
008900008900008900 dia mes año
008900890000890089088
00089000089000089888
Lugar de nacimiento: Lima, Perú
089000089000089000
089000089000890000
ciudad país

890000890000890000
Ciudadanía: peruana
890000890000890000
890000890000890000
890000890000890000
Fecha de expedición: 10 septiembre 2009
dia mes año
890000890000890000
890000008900008900
008900008900008900
Fecha de vencimiento: 10 septiembre 2019
dia mes año
008900008900008900
Firma: Susana Yamasaki González
008900890000890089088
00089000089000089888
P<Perú<<YAMASAKI GONZÁLEZ<<<<<<<<<<<<M56449372657<<<<<<<<<<<<<

• Actividad 4 Entrevista: Sus datos personales


Usted es turista y su compañero/a es agente de inmigración. Conteste las preguntas
que el agente le hace.
1. ¿Cómo se llama usted?
2. ¿Cuál es su ciudadanía? (estadounidense, mexicana, vietnamita, canadiense,
iraní, china, inglesa, etcétera)
3. ¿Cuál es su fecha de nacimiento?
4. ¿Cuál es su lugar de nacimiento?
5. ¿Cuál es su dirección?
6. ¿Cuál es su número de teléfono?
7. ¿Cuál es su estado civil? ¿Es usted soltero/a? (casado/a, divorciado/a,
viudo/a)
ter85212_ch01_056-083.indd Page 61 1/3/09 11:02:23 AM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Actividades de comunicación y lecturas 芰 61

VENTANAS CULTURALES Nuestra comunidad

La misión personal de
Rigoberta Menchú
Rigoberta Menchú es de Guatemala, está casada y
tiene un hijo. Rigoberta es una mujer maya quiché
muy fuerte. Su misión personal es ayudar a la gente
indígena de su país y de todo el mundo. Rigoberta
viaja mucho. Visita escuelas y universidades para
hablar de sus experiencias y para describir la mala
situación de los indígenas guatemaltecos.
Esta mujer excepcional recibe el Premio Nóbel
de la Paz en 1992. En su libro autobiográfico Me
llamo Rigoberta Menchú y así me nació la conciencia
(1983), Rigoberta narra una historia muy humana
que protesta la violencia militar. La famosa indígena
Menchú tiene una meta importante: justicia social
para Guatemala y toda la América Latina.

Comprensión
1. Describa a Rigoberta Menchú. ¿De dónde es?
¿Cómo es ella? VOCABULARIO ÚTIL
2. Rigoberta viaja a escuelas y universidades para hablar de… maya quiché indigenous
a. su familia b. su Premio Nóbel people
c. la situación de los indígenas de Guatemala d. sus amigos from
western
Guatemala
ayudar to help
la gente indigenous
indígena people
el Premio the Nobel
Nobel de Peace
la Paz Prize
la meta goal

• Actividad 5
e:
e:
Diálogo abierto: Datos personales
¿Cómo te llamas?
Me llamo . ¿Y tú?
e: . ¿Dónde vives?
e: Vivo en la calle , número . ¿Y tú?
e: Vivo en la calle , número .
e: Y, ¿cuál es tu dirección electrónica?
e: Es @ . (No tengo.) ¿Y tu dirección?
e: Es @ . (No tengo.) ¿Tienes (teléfono) celular?
e: Sí, mi número es el . (No, no tengo.) ¿Y tú?
e: Sí, mi número es el . (No, no tengo.)
ter85212_ch01_056-083.indd Page 62 1/3/09 11:02:25 AM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

62 芰 CAPÍTULO UNO Los datos personales y las actividades

Enlace a la música

Cuba

La música popular cubana es rítmica, apasionada, y nace de la unión de


dos culturas: la española y la africana. En el siglo1 XVI llegan a Cuba los
esclavos2 africanos para trabajar en las plantaciones de caña de azúcar.3
La religión de estos esclavos se combina con la católica, y de manera
similar surge la expresión musical afrocubana, en ceremonias religiosas
que se celebran con mucha danza. El tambor,4 que tiene varios tipos y
nombres —bongó, tumbadora— es el instrumento principal en estas ceremonias. El tambor facilita el
ritmo, y el ritmo es esencial en todas las formas musicales de Cuba.
Algunos de los estilos musicales cubanos más importantes son la rumba, el danzón, el son y el mambo.
La rumba es música de fiesta que nace en los puertos5 de La Habana y se hace popular en el siglo XIX.
También de ese siglo data el danzón, pieza instrumental con influencia europea. El danzón es la música
preferida por la clase alta. A comienzos6 del siglo XX llega el son, con su estilo de ritmo sincopado y sus
canciones poéticas. El son incorpora instrumentos de las tres culturas principales de Cuba: la indígena, la
africana y la de los campesinos7 blancos. Por eso se le considera la forma más representativa de la música
popular cubana.
Hay otras formas musicales que datan del siglo XX. En la década de los 50 es muy popular el bolero,
un tipo de canción romántica, y también el mambo, que transforma el danzón con ritmos africanos.
Durante los años 60 surgen cantautores8 de fama mundial, como Pablo Milanés y Silvio Rodríguez. En los
años 70 se forman grupos muy populares; entre ellos Los Van Van, que combinan el son, el jazz y el rock
en sus canciones. La rica tradición musical de Cuba también nos ofrece la salsa y el jazz cubano. Además,
de este país caribeño son Ibrahim Ferrer y Omara Portuondo, cantantes admirados y estrellas9 de la pelí-
cula Buena Vista Social Club.

Comprensión
1. ¿Cuáles de estas formas musicales no son típicas de Cuba?
a. el mambo b. el danzón c. el rock d. el son e. el bolero f. el blues g. la rumba
2. ¿Cuál es la forma más representativa de la música popular cubana? ¿Por qué?
1
century 2slaves 3caña… sugarcane 4
drum 5
ports 6
A comienzos... At the beginning 7
peasants 8
singer-
songwriters 9stars
ter85212_ch01_056-083.indd Page 63 11/21/08 10:23:49 AM user-s207 /Users/user-s207/Desktop/TEMPWORK/jobs Don't del/MHSF084:Terrell:205

Actividades de comunicación y lecturas 芰 63

La hora

✶ Lea Gramática 1.4.

Es la una. Son las nueve menos diez. Es la una y media.

Son las tres.

Es mediodía. ¡OJO! ¡OJO! ¡OJO! ¡OJO!


Son las diez
menos veinte. En muchas partes del mundo
Son las once y Es medianoche. hispano se usa el reloj de 24
cuarto. horas. Después del mediodía,
1:00 ⫽ 13:00, 2:00 ⫽
14:00, 3:00 ⫽ 15:00,
etcétera. La medianoche
Son las tres menos veinticinco. (12:00) ⫽ 00:00.
Son las siete y seis.

• Actividad 6 Diálogo: ¿Qué hora es?


sra. silva: Perdón, don Anselmo, ¿qué hora tiene?
don anselmo: Son las siete y cuarto.
sra. silva: Muchas gracias.
paula saucedo: Oye, Ernesto, ¿qué hora tienes?

Expresiones útiles
ernesto saucedo: Es casi medianoche.
paula saucedo: ¡Ya es tarde!
Es mediodía. Es hora de
Son las 5:00 comer.
de la mañana. ¡Es (muy)
temprano!
ter85212_ch01_056-083.indd Page 64 11/21/08 10:23:50 AM user-s207 /Users/user-s207/Desktop/TEMPWORK/jobs Don't del/MHSF084:Terrell:205

64 芰 CAPÍTULO UNO Los datos personales y las actividades

• Actividad 7 Intercambios: ¿Qué hora es?


Escuche a su profesor(a). Diga el nombre de la ciudad que corresponde a la hora que
él/ella dice. Luego, hágale preguntas a su compañero/a según el modelo.
MODELO: e: ¿Qué hora es en ?
e: Es la . / Son las .

San Juan Chicago San Francisco Nueva York París

Berlín La Habana Madrid Moscú Caracas

Washington, México, D.F. Buenos Aires Bogotá El Paso


D.C.

• Actividad 8 Del mundo hispano: Programas de


televisión
Hágale preguntas sobre la siguiente teleguía a un compañero / una compañera.
1. ¿A qué hora es el programa Ruleta de la suerte? ¿En qué canal se presenta?
2. ¿A qué hora es el programa España directo? ¿En qué canal se presenta?
3. ¿A qué hora es el programa Informativos Telecinco? ¿En qué canal se
presenta?
4. ¿A qué hora es el programa Destilando amor? ¿En qué canal se presenta?
5. ¿En qué canal se presenta el programa Los Simpson? ¿A qué hora es?
6. ¿En qué canal se presenta el programa ¿Sabes más que un niño de primaria?
¿A qué hora es?
7. ¿En qué canal se presenta el programa Aquí hay tomate? ¿A qué hora es?
8. ¿En qué canal se presenta el programa Pasapalabra? ¿A qué hora es?

Expresiones útiles
Es a la(s) . Se presenta en el canal .
ter85212_ch01_056-083.indd Page 65 1/3/09 11:02:34 AM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Actividades de comunicación y lecturas 芰 65

Miércoles, 2 de agosto
........................................................................................................................................

TVE Antena 3 Tele 5


06:00 Noticias 24h Informativo 06:00 Las noticias de la mañana 06:30 Fusión sonora Música
10:00 Saber vivir: Consulta de Informativo 07:00 Informativo Telecinco
nutrición y cocina de verano 06:30 Megatrix Programía infantil matinal Presentado por
11:30 Por la mañana Magazine. que incluye El Equipo A, Shin Chan, Yolanda Benítez
Presentado por Silvia Jato e Heidi, Lizzie, El Príncípe de Bel Air 08:45 Día de suerte Concurso
Iñaki del Moral 12:30 Ruleta de la suerte 09:45 Jake 2.0: El último hombre
13:15 El negociador Concurso Concurso Gánese un coche
! Serie
dinámico y cargado de nuevo! 10:45 El programa de verano
premios 14:00 Los Simpson Dibujos Magazine. Presentado por
14:00 Informativo territorial animados Maxim Huerta y Óscar
Programa informativo 15:00 Noticias 1 Informativo. Martínez
14:30 Corazón de verano Presentado por Pilar Galán y 14:30 Informativo Telecinco
Conozca la información de la José Luque Presentado por Agustín
vida de los famosos 15:55 El tiempo con Joan Escoda Hernández
15:00 Telediario 1 Informativo. 16:00 Los Simpson Dibujos 15:30 Aquí hay tomate Magazine.
Presentación: Ana Blanco y animados Las andanzas de las estrellas
Julián Reyes (deportes) 16:30 Zorro Telenovela con suculentas exclusivas
15:55 El tiempo 18:00 En antena splash Magazine 17:00 Yo soy Bea Telenovela
16:00 Amar en tiempos revueltos vespertino con Ximo Rovira Capítulo 263. Bea recibe una
Telenovela ambientada en la 19:15 El diario de verano sorpresa cuando acude a la cita
guerra civil española y los Talkshow con Yolanda Vásquez 17:45 Está pasando Magazine.
primeros años del franquismo 20:15 Uno contra 100 Concurso. Presentado por Emilio Pineda
16:50 Destilando amor Telenovela Presentado por Carlos Sobera y Lucía Riaño
17:45 La viuda de blanco Telenovela 21:00 Antena 3 Noticias 2 20:15 Pasapalabra Concurso.
18:25 España directo Las noticias Informativo. Presentado por Presentado por Christián Gálvez
más importantes en las Lourdes Maldonado y José 20:55 Informativos Telecinco
ciudades y pueblos de España Luque. Incluye El tiempo Informativo. Presentado por
20:00 Gente Magazine. Presentado 22:00 Sabes más que un niño de
? Ángeles Blanco
por Sonia Ferrer y María José primaria? Concurso. Ramón 21:20 Escenas de matrimonio
Molina García es el ‘maestro’ y Humor. Muestra las divertidas
21:00 Telediario 2 Informativo presentador en este programa reacciones de tres parejas ante
21:55 El tiempo en el cual los adultos tienen situaciones similares
22:00 El ojo público del que contestar preguntas de la 22:00 Nadie es perfecto Reality
ciudadano: Jóvenes y
! Educación Primaria Show dirigido por Jesús Vásquez.
consumo! Presentado por 23:15 Video por un tubo Humor. Hay dos equipos, uno que
Juan Ramón Lucas El programa ofrece una intenta mejorar su aspecto
00:30 La transición: El Rey selección de los mejores físico y el otro que intenta
Documental sobre el primer instantes de los videos caseros mejorar su conocimiento de la
gobierno de la monarquía 01:00 Boston legal: Armados Lori cultura
01:45 Telediario 3 Informativo y Brad defienden a una mujer 01:00 TNT Show presentado por
02:15 Historia sobre ruedas acusada de haber asesinado a Yolanda Flores
Documental su esposo y la amante de él 02:15 Noche de suerte Concurso
03:30 Noticias 24h Informativo 02:30 Supernova Concurso 03:15 Infocomerciales Televenta

........................................................................................................................................
130 Guía de Ocio
ter85212_ch01_056-083.indd Page 66 11/21/08 10:23:52 AM user-s207 /Users/user-s207/Desktop/TEMPWORK/jobs Don't del/MHSF084:Terrell:205

66 芰 CAPÍTULO UNO Los datos personales y las actividades

Las actividades favoritas y los deportes

✶ Lea Gramática 1.5.

A Guillermo y a sus amigos les A Estela le gusta ir de A Amanda y a Graciela les A Ernesto le gusta
gusta jugar al fútbol. compras. gusta jugar al tenis. leer.

A Ernesto y a Guillermo les


gusta ver un partido de béis- A Ernestito le gusta A Amanda le gusta ver su A los Saucedo les gusta cenar en
bol en el estadio. andar en bicicleta. telenovela favorita. un restaurante italiano.

• Actividad 9
MODELOS:
Intercambios: El fin de semana
e: ¿A quién le gusta jugar al basquetbol?
e: A Ricardo Sícora.
e: ¿Qué le gusta hacer a Ricardo los sábados?
REFRÁN e: Le gusta ir al cine.
No puedes andar y
quieres correr.
(You’re biting off more
than you can chew.
Literally, You can’t walk
and you want to run.)
ter85212_ch01_056-083.indd Page 67 11/21/08 10:23:54 AM user-s207 /Users/user-s207/Desktop/TEMPWORK/jobs Don't del/MHSF084:Terrell:205

Actividades de comunicación y lecturas 芰 67

LOS SÁBADOS LOS DOMINGOS


NOMBRE
LE GUSTA LE GUSTA…

Ricardo Sícora, 18 años ir al cine jugar al


Caracas, Venezuela basquetbol

Adriana Bolini, 35 años explorar el Internet jugar al tenis


Buenos Aires, Argentina

Raúl Saucedo, 19 años salir a bailar ver un partido de


México, D.F., México fútbol

Nacho Padilla, 21 años ver la televisión andar en patineta


México, D.F., México

Carla Espinosa, 22 años ir de compras ir a la playa


San Juan, Puerto Rico
Frases útiles


acampar
Actividad 10 Preferencias: Los gustos andar en bicicleta
bailar por la noche
Exprese su opinión. cenar en restaurantes
MODELO: e: (A mí) No me gusta acampar. elegantes
e: A mí tampoco. cocinar
1. Por lo general (no) me gusta… correr
2. Durante las vacaciones (no) me gusta….. dormir todo el día
3. Por la noche, a mis padres (no) les gusta…. hacer ejercicio
4. A mi profesor(a) de español (no) le gusta…. ir a fiestas
ir al cine
jugar en la nieve
Y tú, ¿qué dices? leer el periódico
¡Qué interesante! ¡No lo creo! A mí no nadar en una piscina
¡Qué divertido! ¡No me digas! A mí también patinar en el hielo
¡Qué aburrido! A mí sí A mí tampoco trotar
No me gusta , ni ver la televisión

• Actividad 11
MODELO:
Entrevista: ¿Qué te gusta hacer?
e: ¿Te gusta viajar?
e: Sí, me gusta mucho viajar. (No, no me gusta viajar.)
1. ver la televisión 6. viajar en carro
2. cenar en restaurantes 7. escuchar música
3. pescar 8. escribir mensajes electrónicos
4. bailar en discotecas 9. sacar fotos
5. cocinar 10. trabajar en el jardín
ter85212_ch01_056-083.indd Page 68 1/3/09 11:02:39 AM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

68 芰 CAPÍTULO UNO Los datos personales y las actividades

VENTANAS AL PASADO

Frida y Diego
Diego Rivera (1886–1957) es fundador del muralismo
mexicano junto con David Alfaro Siqueiros y José Clemente
Orozco. Rivera estudia pintura en México y París, donde vive
doce años. Muchos de sus murales celebran la victoria sobre
los conquistadores españoles y también la Revolución
Mexicana. Otros temas frecuentes son las costumbres
mexicanas, el obrero, la educación y la historia. Influye en
Rivera la escultura de los mayas y los aztecas, pero Rivera
combina también el estilo y los colores brillantes del arte
popular en sus murales.
Frida Kahlo (1907–1954), esposa
de Diego Rivera, es una artista VOCABULARIO ÚTIL
extraordinaria por su persistencia en
los temas themes
situaciones difíciles. A la edad de
las cos- customs,
seis años sufre de poliomielitis; a los
tumbres habits,
18 años sufre un serio accidente en practices
un autobús. Mientras se recupera del el obrero worker
accidente, aprende a pintar. En su obra aprende learns
predominan los autorretratos, por la obra work of art
razones obvias: las consecuencias de los auto- self-portraits
su accidente afectan su movilidad. Los rretratos
símbolos de Frida son sencillos y sencillos simple
revelan sus sufrimientos y su relación
con Diego.

Comprensión
1. ¿Cuáles son los temas frecuentes en
la obra de Diego Rivera?
a. las costumbres b. la educación c. los accidentes
d. la historia e. las relaciones personales
2. Frida Kahlo persiste en situaciones dif íciles. ¿Cuáles son estas situaciones?
a. la poliomielitis b. un accidente en su casa
c. la Revolución Mexicana d. un accidente en un autobús
ter85212_ch01_056-083.indd Page 69 11/21/08 10:23:56 AM user-s207 /Users/user-s207/Desktop/TEMPWORK/jobs Don't del/MHSF084:Terrell:205

Actividades de comunicación y lecturas 芰 69

• Actividad 12
MODELOS:
Intercambios: Los Juegos Panamericanos
e: ¿Qué días hay competición de baloncesto (basquetbol)?
e: Del 15 al 19 de octubre y del 21 al 22 de octubre.
e: ¿A qué hora del día son las competiciones de gimnasia
el 15 de octubre?
e: Por la mañana, por la tarde y por la noche.

XV Juegos Deportivos Panamericanos


Octubre 2011
Calendario de competencia
Guadalajara, México
Evento V S D L M M J V S D L M M J V S D
14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
Acto de inauguración
Acuáticos
Clavados
Natación
Polo acuático
Arquería
Atletismo
Campo y pista
Maratón
Baloncesto
Béisbol
Boxeo
Ciclismo
Medallero de los países hispanos
Fútbol en los Juegos Olímpicos de verano
Gimnasia País Total
Judo Cuba 65 53 52 170
España 29 39 27 95
Levantamiento de pesas Argentina 15 23 22 60
Lucha México 10 19 23 52
Chile 2 6 4 12
Patinaje
Uruguay 2 2 6 10
Pelota vasca Perú 1 3 0 4
Venezuela 1 2 7 10
Tenis
Colombia 1 2 6 9
Tenis de mesa Costa Rica 1 1 2 4
Triatlón República 1 0 1 2
Dominicana
Voleibol Ecuador 1 0 0 1
Clausura Puerto Rico 0 1 5 6
Paraguay 0 1 0 1
Leyenda: Mañana Tarde Noche Panamá 0 0 2 2
ter85212_ch01_056-083.indd Page 70 11/21/08 10:23:56 AM user-s207 /Users/user-s207/Desktop/TEMPWORK/jobs Don't del/MHSF084:Terrell:205

70 芰 CAPÍTULO UNO Los datos personales y las actividades

• Actividad 13 Del mundo hispano: Escríbanos


Lea la página de la revista Eres que aparece en la siguiente página. Hay un grupo de
muchachos de México que quieren entablar (tener) correspondencia con otros mucha-
chos. Hágale preguntas a su compañero/a acerca de la información que hay sobre ellos.
MODELO: e: ¿Cuántos años tiene Efraín Ayala?
e: Tiene dieciocho.
e: ¿Cuál es su número de celular?
e: Es el 559-8-13-03-85.
e: ¿Cuál es su dirección electrónica?
e: Es [email protected].
e: ¿Cuál es su deporte favorito?
e: Su deporte favorito es el fútbol.
e: ¿Qué le gusta hacer a él?
e: Le gusta andar en patineta e ir a los antros.

Y TÚ, ¿QUIÉN ERES?


MIGUEL ÁNGEL OJEDA GALVÁN MARÍA CRUZ RODRÍGUEZ R.
(21 años) (17 años)
cel: (228) 8-41-37-43 cel: (331) 4-28-65-88
dirección electrónica: [email protected] dirección electrónica: [email protected]
pasatiempos: ir a la playa, jugar al voleibol, pasatiempos: andar en bici, escuchar la música
tocar la guitarra y explorar el Internet de Carlos Vives, jugar al tenis, leer Eres

EFRAÍN AYALA RAMÍREZ


(18 años) ANTONIO MANUEL OLIVARES REYES
(20 años)
cel: (559) 8-13-03-85
dirección electrónica: [email protected] cel: (351) 5-15-92-78
pasatiempos: andar en patineta, ir a los antros, dirección electrónica: [email protected]
jugar al fútbol y tener amigos por pasatiempos: jugar al básquetbol, escuchar la
correspondencia música de Maná, ir al cine y salir con amigos

GEMA LETICIA VILLANUEVA G. ANA JAZMÍN PRECIADO MENDOZA


(24 años) (19 años)
cel: (777) 3-19-68-43 cel: (228) 8-41-37-43
dirección electrónica: [email protected] dirección electrónica: [email protected]
pasatiempos: ir a la piscina, escuchar música, pasatiempos: bailar en los antros, escuchar
ver la tele y tener correspondencia con amigos música, en especial Shakira, nadar,
en español o en inglés pasear y leer novelas
ter85212_ch01_056-083.indd Page 71 11/21/08 10:23:56 AM user-s207 /Users/user-s207/Desktop/TEMPWORK/jobs Don't del/MHSF084:Terrell:205

En resumen

• De todo un poco
La curiosidad
Palabras útiles
¿Cuál… ?
¿Cuándo… ?
Trabaje con otros estudiantes. Escriban dos o tres preguntas para estas personas
famosas o interesantes. ¿Cuántos… ?
1. el presidente de los Estados Unidos ¿Cómo… ?
2. un actor de cine muy famoso ¿Dónde… ?
3. una actriz bonita ¿Por qué… ?
4. una mujer atractiva en una fiesta ¿Qué… ?
5. un chico muy guapo en la clase de español ¿Quién… ?
6. su profesor(a) de español

• ¡Dígalo por escrito!


Descripción de personas
De su revista favorita, seleccione una foto de una o más personas y tráigala a clase.
Descríbales la foto a sus compañeros. ¡Use su imaginación!
• ¿Cómo se llama?
• ¿Dónde nació?
• ¿Dónde vive ahora? ¿Con quién(es) vive?
• ¿Cuántos años tiene?
• ¿Qué deportes le gustan?
• ¿Qué idioma(s) habla?
• ¿Cómo es?
• ¿Qué ropa lleva?
• ¿Qué le gusta hacer?
• ¿?
Ahora, escriba una descripción de la foto. Incluya la información básica (vea las
preguntas de arriba) y otros detalles interesantes/descriptivos.

• ¡Cuéntenos usted!
Cuéntenos sobre su pariente favorito. ¿Qué relación tiene con usted? (¿es su tío/a,
primo/a, abuelo/a… ?) ¿Cómo se llama? ¿Dónde vive? ¿Cuántos años tiene? ¿Cómo
es? ¿Qué le gusta hacer en su tiempo libre? ¿Qué les gusta hacer a ustedes juntos?
MODELO: Mi prima es mi pariente favorito. Se llama Isabel y vive en Chicago.
Isabel tiene 24 años y es estudiante en la universidad. Es muy inteli-
gente, generosa y optimista. Le gusta mucho montar en bici. Nos
gusta ir a museos de arte juntas.

71
ter85212_ch01_056-083.indd Page 72 11/22/08 4:15:39 PM user-s174 /Users/user-s174/Desktop/TempWork/November/22:11:08/MHSF084:TERAL

72 芰 CAPÍTULO UNO Los datos personales y las actividades

PISTAS* PARA LEER


1. Scan title and vocabulary
box. What is the main idea
LECTURA
of this reading?
2. Now scan text for names La pasión por los deportes
of famous Hispanics in
sports.
3. Skim the Lectura to get
the gist of it.
4. As you read, keep these
L
os hispanos sienten pasión por
los deportes, ya sea el béisbol, el
fútbol o deportes individuales como la
questions in mind: What
are the most popular sports natación y el esquí. Los deportes profesionales
in the Hispanic world? Are
son la forma de entretenimiento más popular
those sports popular in the
United States? en España y América Latina, y los deportistas
famosos tienen muchos admiradores.
VOCABULARIO ÚTIL El fútbol es el deporte favorito de muchos
Rafael Nadal mexicanos y de muchos centro y sudamerica-
la natación swimming
la liga mayor major league nos. Pero los españoles también se apasionan
se destaca stands out con el fútbol; el Real Madrid es uno de los mejores equipos del mundo hispano.
la Serie World Series
Otro equipo excelente es el del Club Deportivo Chivas USA, basado en Los
Mundial (baseball )
el lanzador (baseball ) Ángeles, que tiene jugadores de liga mayor. Entre los futbolistas famosos está el
pitcher legendario Diego Maradona, de Argentina. Y en tiempos recientes se destaca
el ciclismo cycling Leandro Depetris, también argentino, a quien se le compara con Maradona.
el surfeo surfing
Depetris es el futbolista más joven de todos; ¡empieza a jugar profesionalmente a
la velocista sprinter
la vida diaria daily life la edad de once años!
El béisbol es un deporte muy popular y se juega en los países del Caribe, que
son Puerto Rico, Cuba, Venezuela y la República Dominicana. Muchos caribeños
miran la Serie Mundial en la televisión o la escuchan en la radio. Es un público
muy entusiasta. Hay beisbolistas hispanos de fama internacional, como el
dominicano Vladimir Guerrero y el colombiano Orlando Cabrera. Dos de los
lanzadores más admirados son Orlando Hernández y José Contreras, deportistas
que forman parte de una larga y rica tradición de béisbol en Cuba.
Algunos hispanos también practican el esquí. En los Andes de Chile y
Argentina hay sitios formidables para esquiar, y los españoles esquían en la
Sierra Nevada. Hay además otros deportes individuales que apasionan a los
hispanos, como el ciclismo, el baloncesto, el tenis, el golf y hasta el surfeo.
¿Sabía usted que la peruana Sof ía Mulánovich es una de las surfistas más
admiradas por los fans de ese deporte? Y dos mexicanas de talento admirable
son la velocista Ana Guevara y la campeona de golf Lorena Ochoa. Entre los
tenistas hispanos hay varios reconocidos: los argentinos David Nalbandian y
Guillermo Cañas, y el español Rafael Nadal. A Nadal se le considera uno de los
dos mejores tenistas del mundo.

*Pistas means both “clues” and “tracks.”


ter85212_ch01_056-083.indd Page 73 11/21/08 10:23:58 AM user-s207 /Users/user-s207/Desktop/TEMPWORK/jobs Don't del/MHSF084:Terrell:205

En resumen 芰 73

Como puede ver, la pasión por los deportes es un aspecto esencial de la


cultura hispana y las actividades deportivas son parte de la vida diaria en España
y todos los países de América Latina.

Comprensión
¿Cierto o falso?
1. El fútbol se practica mucho en México y Argentina.
2. El futbolista más joven es Diego Maradona.
3. Hay tres beisbolistas famosos en el Caribe.
4. Los hispanos practican deportes individuales y también en equipo.
5. Los peruanos no tienen interés en el surfeo.
6. La lectura habla de cuatro tenistas famosos de España.
7. En Chile, Argentina y España hay sitios formidables para esquiar.
8. La golfista Lorena Ochoa es de México.

• Un paso más… ¡a escribir!


Imagínese que usted es un deportista famoso / una deportista famosa. ¿Qué
deporte practica? ¡Descríbase! Puede incluir una descripción f ísica y también de su Vea el Resumen cultural en
personalidad. este capítulo del Cuaderno de
actividades.
MODELO: Me llamo y juego al . Soy muy famoso/a. Tengo
muchos admiradores. Practico este deporte (frecuencia).
Soy (descripción f ísica). ¿Mi personalidad? Soy
y .
ter85212_ch01_056-083.indd Page 74 11/21/08 10:23:58 AM user-s207 /Users/user-s207/Desktop/TEMPWORK/jobs Don't del/MHSF084:Terrell:205

Vocabulario These words come from the Actividades de comunicación. You are not
expected to memorize the entire list. Your instructor may tell you which
sections he or she wants to emphasize. Be patient; you will be familiar
with most of these words by the end of the chapter.

Los meses del año ¿Cuándo (Dónde) nació/ When (Where) were you (was
naciste? he/she) born?
Months of the Year Nací el (en)… I was born on (in) . . .
la dirección address
enero January ¿Dónde vive usted (vives tú)? Where do you live?
PALABRAS SEMEJANTES: febrero, marzo, abril, mayo, Vivo en… I live in/at . . .
junio, julio, agosto, septiembre, octubre, noviembre, el estado civil marital status
diciembre la fecha (de nacimiento) date (of birth)
el lugar (de nacimiento) place (of birth)

Las estaciones PALABRAS SEMEJANTES: el pasaporte, el sexo


REPASO: el apellido, casado/a, divorciado/a, soltero/a,
Seasons viudo/a

la primavera spring
el verano summer La hora
el otoño fall, autumn
el invierno winter Time; Hour
la medianoche midnight
Los días de la semana el mediodía noon
¿Qué hora es? What time is it?
Days of the Week Es la una y media. It is one-thirty.
Son las nueve menos It is ten (minutes) to nine.
(el) lunes Monday diez (minutos).
(el) martes Tuesday ¿A qué hora es la película? What time is the movie?
(el) miércoles Wednesday Es a las 8:30. It’s at 8:30.
(el) jueves Thursday Oye, ¿qué hora tienes? Hey, what time do you have?
(el) viernes Friday Perdón, ¿qué hora tiene? Excuse me, what time do you
(el) sábado Saturday have?
(el) domingo Sunday y cuarto / menos cuarto quarter after / quarter till
y media half past
¿Cuándo?
When? Los deportes
(ante)ayer (day before) yesterday Sports
hoy today el basquetbol (baloncesto) basketball
luego then, later el equipo team
(pasado) mañana (day after) tomorrow el estadio stadium
por la mañana/ in the morning / afternoon el fútbol (americano) soccer (football)
tarde/noche (evening) / at night jugar (al tenis) to play (tennis)
temprano early nadar (en una piscina) to swim (in a pool)
todo el día all day (long) el partido game (in sports), match
patinar (en el hielo) to skate (on ice)
Los datos personales pescar to fish
practicar un deporte to play a sport
Personal Data PALABRAS SEMEJANTES: el bate, el béisbol, la
la calle street competición
la ciudadanía citizenship
¿Cómo te llamas (tú)? What is your name?
el correo electrónico e-mail Las actividades del tiempo libre
¿Cuál es su/tu dirección What is your e-mail Leisure Time Activities
electrónica? (address)?
Es mgomez arroba It’s acampar to camp (go camping)
micorreo punto com. [email protected]. andar en bicicleta/ to ride a bicycle / to
¿Cuándo es el día de su/ When is your birthday? patineta skateboard
tu cumpleaños? bailar to dance
cenar to dine, have dinner
74
ter85212_ch01_056-083.indd Page 75 11/21/08 10:23:59 AM user-s207 /Users/user-s207/Desktop/TEMPWORK/jobs Don't del/MHSF084:Terrell:205

Vocabulario 芰 75

cocinar to cook el equipo de música sound system


comer to eat el fin de semana weekend
correr to run la tabla de snowboard snowboard
dormir to sleep el (teléfono) celular/móvil cell phone
escribir mensajes to write e-mail la teleguía television guide
electrónicos el televisor television set
escuchar (música) to listen (to music)
PALABRAS SEMEJANTES: el actor / la actriz, el/la agente,
explorar el Internet to surf the Internet
la cámara digital, el canal, la correspondencia, la curiosidad,
hacer to do; to make
el grupo, la información, la inmigración, el presidente / la
hacer ejercicio to exercise
presidenta, el programa, la relación, el restaurante, el/la
ir to go
turista
a fiestas to parties
a la playa to the beach
a los antros to dance clubs Palabras útiles
al cine to the movies
de compras shopping Useful Words
jugar (en la nieve) to play (in the snow)
a, al / a la to, to the
leer el periódico to read the newspaper
acerca de about
(revistas) (magazines)
aquí here
pasear to go for a walk (ride)
casi almost
sacar fotos to take photos
para for
salir (a bailar) to go out (dancing)
pero but
tocar la guitarra to play the guitar
querer to want
trabajar en el jardín to work (in the garden)
quiero I want
trotar to jog
quieres you want
ver to see; to watch
la televisión television PALABRAS SEMEJANTES: anterior, asociado/a, atractivo/a,
un partido de… a game of . . . básico/a, correcto/a, descriptivo/a, elegante, favorito/a,
una telenovela a soap opera hispano/a, panamericano/a, típico/a

Palabras y expresiones del texto Expresiones útiles


Words and Expressions from the Text Useful Expressions
cuéntenos tell us (command) A mí no Not me.
describa(n) describe (command) A mí sí Me too.
¡Dígalo por escrito! Say it in writing! ¿A quién le gusta… ? Who likes to . . . ?
la firma signature ¡Felicidades! Congratulations!
los gustos likes ¡Feliz cumpleaños! Happy birthday!
Hágale preguntas a… Ask . . . questions. más o menos more or less
la lectura reading (n.) No lo creo. I don’t believe it.
el refrán saying ¡No me digas! You don’t say!
según according to ¡Qué aburrido/divertido! How boring/fun!
seleccione(n) choose (command) ¿Qué le/te/les gusta What do you ( pol. sing. / inf. /
se presenta is shown hacer? pl.) like to do?
siguiente(s) next; following Le gusta… He/She likes (You [pol.
sobre about sing.] like) (to) . . .
trabaje(n) work (command) Les gusta… They / You ( pl.) like (to) . . .
traiga(n) bring (command) Nos gusta… We like (to) . . .
vea(n) see (command) Te gusta… You (inf.) like (to) . . .
(No) Me gusta… I (don’t) like (to) . . .
PALABRAS SEMEJANTES: corresponde, en detalle, la frase,
A mí también/tampoco. I do too . . . / I don’t
incluya(n), la preferencia, use
either.
Por lo general Generally; In general
Los sustantivos ¿Por qué? Why?
Ya es tarde. It’s late already.
Nouns Y tú, ¿qué dices? And you? What do you say?
las entradas (para un tickets (for a concert)
concierto)
ter85212_ch01_056-083.indd Page 76 12/12/08 8:42:23 AM user-s175 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Gramática y ejercicios

100 ⴝ cien 1.1 Counting: Numbers 100–1000 and Dates


101 ⴝ ciento uno
161 ⴝ ciento sesenta y A. Here are the hundreds, from 100 to 1000. Note particularly the pronunciation and
uno spelling of 500, 700, and 900. The word for one hundred is cien, but when combined
doscientos (200) hombres with other numbers it is ciento(s). From 200 to 900, there is also a feminine form.
doscientas (200) mujeres
quinientos (500) edificios 154 ciento cincuenta y cuatro 600 seiscientos/as
quinientas (500) sillas 200 doscientos/as 700 setecientos/as
300 trescientos/as 800 ochocientos/as
400 cuatrocientos/as 900 novecientos/as
500 quinientos/as 1000 mil
—¿Cuántos estudiantes de —How many students from
España hay en el grupo? Spain are in the group?
¿Hay cien? Are there a hundred?
—No, hay ciento cincuenta —No, there are one hundred
y cuatro. and fifty-four.
—¿Cuántas sillas hay? —How many chairs are there?
—Hay doscientas diez. —There are two hundred and ten.
5 ⴝ cinco B. To state a year in Spanish, use mil (1000) followed by hundreds in the masculine
15 ⴝ quince form (if necessary).
50 ⴝ cincuenta
500 ⴝ quinientos 1832 mil ochocientos treinta y dos
1993 mil novecientos noventa y tres
7 ⴝ siete 2009 dos mil nueve
70 ⴝ setenta


700 ⴝ setecientos
9 ⴝ nueve Ejercicio 1
90 ⴝ noventa
900 ⴝ novecientos
Escriba las siguientes fechas.
MODELO: 2009 y Dos mil nueve
1. 1876
2. 1588
3. 1775
4. 1991
5. 2006
6. 1945
7. 1011
8. 1929
9. 1615
10. 2025

76
ter85212_ch01_056-083.indd Page 77 12/12/08 8:42:23 AM user-s175 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Gramática y ejercicios 芰 77

1.2 Talking about Habitual Actions: Present Tense of ¿RECUERDA?


Regular -er and -ir Verbs In Gramática A.1 you
learned that Spanish verbs
Following are the present-tense conjugations of the regular -er and -ir verbs leer and change endings, letting you
vivir.* know who is performing the
action. You saw these
endings for regular -ar verbs,
like hablar, in Gramática
leer (to read )
C.5. The verb form that
appears in the dictionary and
(yo) leo I read
in most vocabulary lists,
(tú) lees you (inf. sing.) read however, is the infinitive;
(usted, él/ella) lee you (pol. sing.) read; he/she reads Spanish infinitives always end
in -ar, -er, or -ir. The
(nosotros/as) leemos we read endings are added to the
(vosotros/as) leéis you (inf. pl., Spain) read stem (the infinitive minus -ar,
-er, or -ir).
(ustedes, ellos/as) leen you ( pl.) read; they read

vivir (to live)

(yo) vivo I live


(tú) vives you (inf. sing.) live
(usted, él/ella) vive you ( pol. sing.) live; he/she lives

(nosotros/as) vivimos we live


(vosotros/as) vivís you (inf. pl., Spain) live
(ustedes, ellos/as) viven you (pl.) live; they live
It takes time to acquire these
endings. As you read, listen,
and interact more in Spanish,
you will be able to use them
Remember that, because Spanish verb endings indicate in many cases who or what with greater accuracy.
the subject is, it is not necessary to use subject pronouns in every sentence.
—¿Dónde vives? —Where do you live?
—Vivo en San Juan. —I live in San Juan.

• Ejercicio 2
Complete estas oraciones con la forma correcta del verbo leer.
leer ⫽ to read
1. Muchos españoles el periódico El País.
2. ¿ (tú) muchas novelas?
3. Mi amigo la Biblia todos los días.
4. (Yo) libros en español.
5. Profesora, ¿ (usted) muchas composiciones?

*For recognition: vos leés, vivís


ter85212_ch01_056-083.indd Page 78 12/12/08 8:42:24 AM user-s175 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

78 芰 CAPÍTULO UNO Los datos personales y las actividades

vivir ⫽ to live
• Ejercicio 3
Complete estas oraciones con la forma correcta del verbo vivir.
1. Pablo en Texas.
2. (Nosotros) No en México.
¿RECUERDA? 3. Susana y sus hijos en Perú.
As you saw in Gramática 4. ¿ (vosotros) en España?
C.5 and 1.2, Spanish verb 5. (Yo) en los Estados Unidos.
endings usually indicate who 6. ¿ (ustedes) en Panamá?
the subject is, so it is
generally not necessary to
use subject pronouns (tú,
usted, él/ella, nosotros/
1.3 Asking Questions: Question Formation
as, vosotros/as, ustedes,
You have already seen and heard many questions in Spanish.
ellos/as) in questions.
¿Cómo se llama usted? ¿Es alto Guillermo?
¿Tienes (tú) teléfono?
¿Qué hora es? ¿Habla usted español?
¿Dónde vive (ella)?
¿Cuándo nació José? ¿Tienen (ustedes) hijos?
¿Cómo se llaman
¿Qué tiene Amanda? ¿Eres (tú) sincera?
(ustedes)?
A. Statements in Spanish are normally formed by using a subject, then the verb, and
then an object and/or description.
Ernestito tiene un perro grande.
| | | |
subject verb object adjective
Amanda es delgada.
| | |
subject verb adjective
Negative statements are formed by using a negative immediately before the verb.
Ernestito no tiene un perro grande.
Amanda no es delgada.

¡OJO! ¡OJO! ¡OJO! ¡OJO! B. Questions are usually formed by placing the subject after the verb, with the object
and/or any description either following or preceding the subject.*
Note that in Spanish no
¿Es joven Esteban? Is Esteban young?
additional words, such as
¿Eres trabajadora, Nora? Are you (Nora) (a) hard-working ( person)?
does or do, are needed to
¿Tiene hermanos Amanda? Does Amanda have brothers and sisters?
turn a statement into a ¿Quieres un reloj para el día Do you want a watch for your
question. de tu cumpleaños? birthday?
¿Nació en abril Pilar? Was Pilar born in April?

*Questions with the verb gustar are slightly different. The question starts with the verb gustar and
places the a phrase at the end: ¿Le gusta cantar a la profesora Martínez? ¿Les gusta hablar español a
los estudiantes? ¿Te gusta bailar a ti? See Gramática 8.2 for more information on using these phrases.
ter85212_ch01_056-083.indd Page 79 12/12/08 8:42:24 AM user-s175 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Gramática y ejercicios 芰 79

To answer a question negatively use No, no ⫹ verb.


¿Hay gatos en el salón de clase?
No, no hay gatos en el salón de clase.
¿Viven tus padres en Guadalajara?
No, no viven en Guadalajara; viven en Morelia.
C. Another way to ask questions is using interrogative words: ¿Qué?, ¿Cuándo?,
¿(De) Quién?, ¿Dónde?, ¿Cuántos?, ¿Cómo?, ¿Cuál?, or ¿Por qué? These words are Question words always have
a written accent:
placed before the verb to create questions.
¿Qué? ⫽ What?
¿Cuántos hermanos tienes, How many brothers (and sisters)
¿Cuándo? ⫽ When?
Guillermo? do you have, Guillermo? ¿Quién(es)? ⫽ Who?
¿Dónde vive Susana? Where does Susana live? ¿De quién? ⫽ Whose?
¿Cómo está usted hoy? How are you today? ¿Dónde? ⫽ Where?
¿Quién es el joven alto? Who is the tall young man? ¿Cuánto/a/os/as? ⫽ How
¿Cuándo nació usted? When were you born? much? / How many?
¿Por qué no hablamos inglés Why don’t we speak English in ¿Cómo? ⫽ How?; What?
en clase? class? ¿Cuál(es)? ⫽ Which?;
¿Qué te gusta hacer en tu What do you like to do in your What?
tiempo libre? free time? ¿Por qué? ⫽ Why?
¿Cuál es más bonito? Which one is prettier?
¿De quién es este libro? Whose book is this?

• Ejercicio 4
Convierta las siguientes oraciones en preguntas.
MODELO: Amanda y Graciela son amigas. y
¿Son amigas Amanda y Graciela?
1. Ernesto y Estela están casados.
2. Clarisa y Marisa son inteligentes.
3. Don Eduardo tiene un carro nuevo.
4. Nosotros vivimos en Puerto Rico.
5. Pedro lee el periódico.

• Ejercicio 5
Cambie las siguientes oraciones por preguntas. Use ¿Cómo?, ¿Dónde?, ¿Qué?,
¿Cuándo?, ¿Cuántos/as?
MODELO: Amanda tiene 14 años. y
¿Cuántos años tiene Amanda?
1. Rubén Hernández vive en Florida.
2. Susana habla japonés.
3. La clase de español es los lunes y los miércoles.
4. Ernesto y Estela tienen tres hijos.
5. El primer ministro de España se llama José Luis Rodríguez Zapatero.
ter85212_ch01_056-083.indd Page 80 12/12/08 8:42:24 AM user-s175 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

80 芰 CAPÍTULO UNO Los datos personales y las actividades

• Ejercicio 6
Complete las preguntas según los dibujos.

MODELO: y ¿Cómo estás?

1. ¿Cuál ? 2. ¿Cómo ? 3. ¿Cuándo ?

4. ¿Cuántos ? 5. ¿Dónde ?

¿Qué hora es? ⫽ 1.4 Telling Time: Hours and Minutes


What time is it?
The phrase ¿Qué hora es? is often used in Spanish to ask what time it is. Another
1.15: Es la una y cuarto.
2.30: Son las dos y media. common question is ¿Qué hora tiene usted? (What time do you have?) In both cases,
3.25: Son las tres y the answer usually begins with son.
veinticinco. —¿Qué hora es? —What time is it?
5.45: Son las seis menos
—Son las tres. —It’s three o’clock.
cuarto.
ter85212_ch01_056-083.indd Page 81 12/12/08 8:42:26 AM user-s175 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Gramática y ejercicios 芰 81

Es (not son) is used to tell the time with one o’clock and between one o’clock and
two o’clock.
—¿Es la una? —Is it one o’clock?
—No, es la una y veinte. —No, it’s one twenty.
Use y (and) to express minutes after the hour.
—¿Son las seis y diez? —Is it ten after six?
—No, son las seis y veinte. —No, it’s twenty after six.
Use menos (less) or para (to, till ) to express minutes before the hour.
Son las siete menos veinte. It’s twenty to seven. (Literally:
It’s seven less twenty.)
Son veinte para las siete. It’s twenty to (till) seven.
Use cuarto (quarter) and media (half ) for fifteen and thirty minutes, respectively.
—¿Qué hora tiene usted? —What time do you have?
—Son las tres y cuarto (media). —It’s a quarter after (half past)
three.
Use a to express when (at what time) an event occurs.
a la una ⫽ at one o’clock
a la una at one o’clock a las siete menos
a las cuatro y media at four thirty cuarto ⫽ at six forty-five /
Tengo clase a las nueve. I have class at nine. quarter to seven
El concierto es a las ocho. The concert is at eight.

• Ejercicio 7
¿Qué hora es?
MODELOS: 2:20 y Son las dos y veinte.
2:40 y Son las tres menos veinte.
1. 4:20 5. 7:07 9. 12:30
2. 6:15 6. 5:30 10. 5:15
3. 8:13 7. 3:35
4. 1:10 8. 1:49

• Ejercicio 8
¿A qué hora es… ?
MODELO: ¿A qué hora es el concierto? (8:30) y
El concierto es a las ocho y media.
1. ¿A qué hora es la clase de español? (11:00)
2. ¿A qué hora es el baile? (9:30)
3. ¿A qué hora es la conferencia? (10:00)
4. ¿A qué hora es la clase de álgebra? (1:00)
5. ¿A qué hora es la fiesta del Club Internacional? (7:30)
ter85212_ch01_056-083.indd Page 82 12/12/08 8:42:27 AM user-s175 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

82 芰 CAPÍTULO UNO Los datos personales y las actividades

Gustar is used to express 1.5 Expressing Likes and Dislikes: gustar ⴙ Infinitive
likes and dislikes.
A. The Spanish verb gustar expresses the meaning of English to like. From a gram-
Me gusta bailar.
(I like to dance.) matical point of view, however, it is similar to the English expression to be pleasing
to someone.*
Me gusta leer. I like to read. (Reading is
pleasing to me.)
¿Te gusta patinar? Gustar is usually used with pronouns that tell to whom something is pleasing. Here
(Do you like to skate?) are the pronoun forms.†
A Ernestito le gusta jugar
al fútbol.
(Ernestito likes to play
soccer.) SINGULAR PLURAL
A Estela y a Ernesto les
gusta ir al cine.
(Estela and Ernesto like to go me to me nos to us
to the movies.) te to you (inf. sing.) os to you (inf. pl., Spain)
Nos gusta cocinar.
(We like to cook.) le to you (pol. sing.); to him/her les to you ( pl.); to them

—¿Qué te gusta hacer? —What do you like to do?


—Me gusta aprender cosas nuevas. —I like to learn new things.
—¿Qué les gusta hacer? —What do you like to do?
—Nos gusta cocinar. —We like to cook.
B. Since le gusta can refer to you ( pol. sing.), him, or her, and les gusta can refer to
you ( pl.) or them, Spanish speakers often expand the sentence to be more specific.
They use phrases with a (to), such as a mi papá (to my father), a Juan (to Juan), or a
los estudiantes (to the students), in addition to using the pronoun le or les.‡
A Carmen le gusta cantar. Carmen likes to sing.
—¿A usted le gusta lavar su carro? —Do you like to wash your car?
—No, no me gusta. —No, I don’t like to.
—¿Les gusta acampar a Guillermo —Do Guillermo and Ernestito
y a Ernestito? like to go camping?
—Sí, les gusta mucho. —Yes, they like it very much.

*You will learn more about the verb gustar and similar verbs in Gramática 8.2.

Recognition: (A vos) Te gusta

You will learn more about phrases with a, le, and les in Gramática 7.4, 8.2, 10.5, 13.4, and 13.5.
ter85212_ch01_056-083.indd Page 83 12/12/08 8:42:27 AM user-s175 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Gramática y ejercicios 芰 83

C. The verb form that follows gustar is an infinitive, such as hablar (to speak), leer
(to read), or vivir (to live).

PRONOUN ⴙ gusta ⴙ INFINITIVE

me estudiar (to study)


te jugar (to play)
le comer (to eat)
⫹ gusta ⫹
nos correr (to run)
os competir (to compete)
les escribir (to write)

• Ejercicio 9
¿Qué les gusta hacer a Ernestito y a Guillermo? Complete los diálogos con me, te, les
o nos.
MODELO: amanda: Graciela, ¿te gusta bailar?
graciela: Sí, me gusta mucho bailar.
1. maestra: Ernestito, ¿ gusta andar en bicicleta?
ernestito: Sí, gusta mucho. Tengo una bici nueva.
2. ernestito: Guillermo, ¿ gusta jugar al béisbol?
guillermo: No, pero gusta jugar al fútbol.
3. pedro: Ernestito y Guillermo, ¿ gusta escuchar la
música rock?
los chicos: ¡Claro que sí! gusta mucho.

• Ejercicio 10
¿Qué le(s) gusta hacer a las siguientes personas?

1. A Ernestito gusta .
2. A Estela (la madre de Ernestito) no gusta .
3. A Clarisa y a Marisa (las primas de Ernestito) gusta .
4. A Ernestito gusta .
5. Al perro gusta .
ter85212_ch02_084-117.indd Page 84 11/24/08 6:36:41 PM user-s174 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

CAPÍTULO
Mis planes y preferencias
2

METAS

In Capítulo 2 you will


discuss your plans for
the future and your
preferences. You will
also talk about your
classes and the
weather.

Green Bananas, por Miguel Suárez-Pierra (Ecuador)

Sobre el artista: Miguel Suárez-Pierra nació en Ecuador. Este premiado artista se


graduó de arquitecto en la Universidad Católica de Guayaquil. También tiene experiencia como
profesor de arte para jóvenes. Su arte se expone en muchas galerías en Ecuador y los Estados
Unidos.
ter85212_ch02_084-117.indd Page 85 11/24/08 6:36:49 PM user-s174 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

¡Conozca Ecuador!
Nombre del país: la República del Ecuador Música típica: el pasillo, el pasacalle, el yarabí
Ciudad capital: Quito Gente famosa: Juan Montalvo, Jorge Icaza, Rafael Correa
Ciudades principales: Guayaquil, Riobamba, Cuenca Código del país por Internet: .ec
Moneda: el dólar estadounidense Voces ecuatorianas
Idiomas: el español, (oficial), el quechua, otras lenguas una caleta una casa
indígenas un(a) gato/a una persona de ojos verdes
Población: 13.800.000 o azules
Día de la Independencia: el 24 de mayo un(a) guambra un(a) joven
el/la ñaño/a el/la hermano/a
Fiestas típicas: el Carnaval, fiestas religiosas y regionales
el taita el padre
Comidas típicas: la guatita con mondongo, el maní y papas, el
encebollado, el seco de chivo, los llapingachos, los patacones

En este capítulo…
ACTIVIDADES DE LECTURAS GRAMÁTICA
COMUNICACIÓN Y CULTURA Y EJERCICIOS
• Los planes • Ventanas al pasado 2.1 Expressing Future Plans:
• Las clases La primera universidad ir ⫹ a ⫹ Infinitive
• Las preferencias y los deseos • Ventanas culturales 2.2 Sequencing: Ordinal
Nuestra comunidad: Edward Adjectives
• El tiempo
James Olmos, actor y activista 2.3 Stating Preferences and
• Enlace a la música Desires: preferir and
EN RESUMEN La música andina querer ⫹ Infinitive
• Lectura De paseo 2.4 Pointing Out People and
Objects: Demonstrative
Adjectives
2.5 Describing the Weather:
Common Expressions

ONLINE LEARNING CENTER www.mhhe.com/dosmundos7


MULTIMEDIA
DVD
ter85212_ch02_084-117.indd Page 86 11/24/08 6:36:54 PM user-s174 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Actividades de comunicación y lecturas

Los planes

✶ Lea Gramática 2.1.

El sábado Pedro y las


niñas van a lavar el carro.

El sábado por la tarde,


Pedro y yo vamos a
También vamos
dar una fiesta.
a bailar en un
club de jazz.

El domingo por la mañana,


vamos a ir a misa con las niñas.

El viernes por la noche


Pedro y yo vamos a ver
una película.

El domingo por la
tarde Pedro va a
escribir una carta.
Luego vamos a almorzar
en un restaurante.

86
ter85212_ch02_084-117.indd Page 87 1/3/09 11:08:19 AM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Actividades de comunicación y lecturas 芰 87

• Actividad 1 Preferencias: Los planes


Hable de sus planes.
Palabras útiles
bailar en un club
dar una fiesta
MODELO: e: El domingo por la tarde voy a limpiar mi cuarto.
descansar
e: ¡Qué aburrido!
dormir
1. Mañana por la mañana voy a... esquiar
2. El viernes por la noche mis amigos van a...
estudiar mucho
3. El domingo por la tarde voy a...
4. Durante las vacaciones mis amigos y yo vamos a... ir al cine
5. Este invierno voy a… jugar al boliche
jugar al tenis
levantar pesas
Y tú, ¿qué dices? limpiar mi cuarto
pasar tiempo con...
¡Qué aburrido! ¿Dónde? ¿A qué hora?
pasear por el centro
¡Qué divertido! ¿Con quién? Yo también.
patinar en el hielo
¡Qué buena idea! ¿Cuándo? Yo no.
practicar un deporte
reparar mi carro

• Actividad 2 Narración: ¿Qué va a hacer Carmen


el sábado?
salir a cenar
trabajar en el jardín
viajar
¿ ?

Palabras útiles
primero por la
luego mañana
después por la tarde
más tarde por la noche
por último
ter85212_ch02_084-117.indd Page 88 11/24/08 6:37:01 PM user-s174 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

88 芰 CAPÍTULO DOS Mis planes y preferencias

• Actividad 3 Intercambios: Tus planes


Pregúntele a su compañero/a qué va a hacer en las siguientes ocasiones.
MODELO: e: ¿Qué vas a hacer en tu próximo cumpleaños?
e: Voy a salir a cenar con mi familia. ¿Y tú?
e: ¿Yo? Voy a…
OCASIONES ACTIVIDADES
durante las próximas acampar ir de compras
vacaciones descansar leer un libro
el próximo fin de escribir cartas interesante
semana estudiar nadar en un lago/río
el próximo verano ir a la playa salir a cenar
el viernes por la noche ir al cine trabajar
en tu próximo cumpleaños ir a muchas ver la televisión
esta noche fiestas viajar
hoy, después de clases

• Actividad 4 Del mundo hispano: Madrid en el verano


Imagínese que usted está en Madrid en el mes de julio. Mire la lista de actividades
de verano en la siguiente página y decida qué va a hacer. Mire también las Activida-
des posibles y las Preguntas y respuestas útiles.
Actividades posibles: jugar al boliche, levantar pesas, nadar, pasear en barca, salir a
bailar, salir a cenar, tomar el sol, ver los animales, viajar a Ávila/Toledo en tren

Preguntas y respuestas útiles


¿Cuánto cuesta la entrada? Cuesta 6,5 euros.
¿Dónde está? Está en la calle Alcalá.
¿A qué hora abren/cierran? Abren/Cierran a las 9:00.
¿A qué hora sale/llega el tren? Sale/Llega a las 10:30.
¿En qué restaurante (piscina,… )? En el Café de Oriente.

MODELO: e: Voy a nadar en la piscina.


e: ¿Dónde?
e: En el Polideportivo de San Blas.
e: ¿Cuánto cuesta la entrada?
e: Cuesta cuatro euros para los adultos.

Estanque del Parque del Retiro, Madrid, España


ter85212_ch02_084-117.indd Page 89 11/24/08 6:37:02 PM user-s174 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Actividades de comunicación y lecturas 芰 89

Madrid en el verano
Barcas Viernes y sábados abierto también desde Boleras
En los lagos del Retiro y la casa de las 23 h. hasta las 3 h. Precios: hombres, Bolera Club Stella. Arlabán, 7.
Campo y en el río Manzanares. Desde las 10 euros; mujeres, 8 euros. No se Tel. 91 231 01 92.
10 de la mañana hasta la puesta del sol. admite a menores de 18 años. Bowling Chamartín. Estación de
Paseos de una hora. Precios: 3 euros Chamartín. Tel. 91 315 71 19.
por dos personas o 2 euros por persona. Gimnasios
Trenes turísticos Gimnasio Ángel López. Squash (nueva Discotecas al aire libre
instalación), karate, gimnasia, pesas, La Fiesta. Paseo Virgen del Puerto
Ciudad de Toledo (viernes y domingos). aerobic, ballet infantil y adulto, baile (puente Segovia) abierto de las 22
Salida de la estación de Chamartín a las español y rítmica. Amparo Usera, 14, hasta las 4 h.
9,05 h.; regreso de Toledo a las 19,45 h. Tel. 91 457 83 98. El Jardín del Sur. Disco-piscina.
Precios: adultos, 12 euros; niños de Gimnasio Argüelles. Karate, squash, Carretera Toledo km 8. Tel. 91 688 13 35.
cuatro a doce años, 9 euros. aerobic, gimnasia, jazz, musculación,
Murallas de Ávila (sábados). Salida de
la estación de Chamartín a las 9,15 h.;
piscina. Andrés Mellado, 21, Restaurantes con terraza
Tel. 91 267 56 71 22. Café Oriente. Plaza de Oriente, 2.
regreso de Ávila a las 19,40 h.
Piscinas
Precios: adultos, 10 euros; niños de Abierto 20 a 2 h. Tel. 91 241 39 24.
cuatro a doce años, 9 euros. Casa Domingo. Alcalá, 39.
Los precios de estas piscinas son de 4 Abierto 18 a 1 h. Tel. 91 276 01 37.
Parques acuáticos euros para los adultos y 2 euros para los
niños. El horario de las piscinas es de
Casa Rafa. Narváez, 68. Especialidad:
Acuópolis. Toboganes, rompeolas, Lago las 10 a las 20 h. pescado. Tel. 91 358 47 39.

Zoo
de Aventura, restaurantes, terrazas, Centro. Polideportivo de la Latina.
parking gratuito. Abierto todos los días Plaza de la Cebada 1, una piscina
de la 1 a las 20 h. Precios: adultos, 14 climatizada. Casa de Campo. Metro Batán. Abre a las
euros; menores de catorce años, 10 euros. 10 h., cierra a las 21,30 h. Delfinario
San Blas. Polideportivo de San Blas. abierto todas las tardes. Menores de ocho
Lagosur. Km 9 carretera de Toledo a Avenida de Hellín, 79; una piscina
Leganés. Abierto de las 11 a las 19 h. años, 5 euros; mayores, 7 euros.
climatizada, una olímpica, una para Tel. 91 711 98 54.
Precios: adultos, 12 euros; menores de 10 nadadores no expertos, una infantil.
años, 9 euros.

Las clases

✶ Lea Gramática 2.2.

(Continúa)
ter85212_ch02_084-117.indd Page 90 1/3/09 11:08:33 AM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

90 芰 CAPÍTULO DOS Mis planes y preferencias

• Actividad 5
1. e:
e: Tengo
Entrevista: Las clases
¿Qué clases tienes este semestre/trimestre?
, y .
2. e: ¿Cuál es tu clase favorita / más dif ícil / más interesante?
e: Mi clase favorita / más dif ícil / más interesante es .
3. e: ¿A qué hora es esa clase?
e: Es a la(s) (hora) los (días de la semana).
4. e: ¿Cómo se llama el profesor / la profesora de esa clase?
e: Se llama y es cómico.
5. e: ¿Cuál es tu especialidad en la universidad?
e: Mi especialidad es la economía. (No sé todavía.)

¡OJO! ¡OJO! ¡OJO! ¡OJO!


En México, los estudiantes
asisten primero a la escuela
• Actividad 6 Intercambios: Las clases
Ramón tiene muchas clases en su primer año de preparatoria. Mire el horario de la
siguiente página y pregúntele a su compañero/a cuál es la primera (segunda, tercera,
primaria por seis años. cuarta, etcétera) clase de Ramón, a qué hora es y quién es el profesor / la profesora.
Luego, pasan a la escuela
MODELO: e: ¿Cuál es la primera clase de Ramón?
secundaria donde cursan e: Su primera clase es la clase de inglés.
primer, segundo y tercer año e: ¿A qué hora es?
de secundaria. Después, van e: Es a las 7:45. / Es de las 7:45 a las 8:30.
a la preparatoria, que ofrece e: ¿Quién es el profesor o la profesora?
las materias necesarias para e: Es el señor García.
entrar a la universidad. Al
terminar, entran a la universi-
dad para seguir los cursos
profesionales.
ter85212_ch02_084-117.indd Page 91 11/24/08 6:37:04 PM user-s174 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Actividades de comunicación y lecturas 芰 91

Palabras útiles
Es a la(s)
Es de la(s) a
la(s)

• Actividad 7 Del mundo hispano: La Universidad


del Valle de México
Las especialidades en la siguiente página son las más importantes en el
México de hoy. Trabaje con un compañero / una compañera para contestar
las preguntas.
1. ¿Qué campus ofrece todas las especialidades? ¿Cuál ofrece menos
especialidades? ¿Cuál ofrece más?
2. ¿Cuántos campus ofrecen la especialidad en ingeniería mecánica
industrial? ¿en mercadotecnia? ¿en diseño de la moda?
3. Nombren las especialidades más atractivas (en su opinión).
4. ¿Se ofrecen esas especialidades en su universidad? ¿Estudian
ustedes alguna de esas especialidades?
5. ¿Cuáles son las especialidades en el área de ciencias sociales?
¿Y en ciencias de la salud?
6. En su opinión, ¿cuáles son las especialidades más importantes
hoy en día? ¿Por qué?

Folleto (brochure) para la


licenciatura (degree) en ingeniería
biomédica de la Universidad
Iberoamericana en México, D.F.
ter85212_ch02_084-117.indd Page 92 1/3/09 11:08:42 AM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

92 芰 CAPÍTULO DOS Mis planes y preferencias

CAMPUS
UNIVERSIDAD DEL CENTRO SUR
EDO.
MEX. QRO.

VALLE DE MÉXICO

LOMAS VERDES
SAN RAFAEL

QUERÉTARO
SAN ÁNGEL
TEXCOCO

TLALPAN
ESPECIALIDADES - LICENCIATURA
CIENCIAS SOCIALES
CIENCIAS DE LA COMUNICACIÓN
PEDAGOGÍA
DERECHO
PSICOLOGÍA
RELACIONES INTERNACIONALES
TECNOCIENCIAS
INGENIERÍA INDUSTRIAL Y DE SISTEMAS
INGENIERÍA EN TELECOMUNICACIONES
INGENIERÍA EN SISTEMAS COMPUTACIONALES
INGENIERÍA MECÁNICA INDUSTRIAL
INGENIERÍA EN TECNOLOGÍA INTERACTIVA
INGENIERÍA MECATRÓNICA
ARTE Y HUMANIDADES
ARQUITECTURA
DISEÑO GRÁFICO
DISEÑO DE LA MODA
ECONOMÍA - ADMINISTRACIÓN
ADMINISTRACIÓN DE EMPRESAS
ADMINISTRACIÓN DEL DEPORTE Y RECREACIÓN
ADMINISTRACIÓN DE CAPITAL HUMANO
MERCADOTECNIA
RELACIONES PÚBLICAS
ECONOMÍA
CIENCIAS DE LA SALUD
MEDICINA
ODONTOLOGÍA
FISIOTERAPIA

VENTANAS AL PASADO

La primera universidad VOCABULARIO ÚTIL

Tanto España como América Latina tienen universidades antiguas muy respe- antiguas/ old
tadas. La más antigua de España, la Universidad de Salamanca, se funda en antiguos
el Patrimonio de World
1218 por orden del rey Alfonso IX de León. El campus de esta universidad es
la Humanidad Heritage
considerado Patrimonio de la Humanidad por la ONU. A pesar de sus edi-
Site
ficios antiguos, actualmente ofrece una educación amplia y moderna a 40.000 la ONU UN
estudiantes universitarios. (Organización (United
En la República Dominicana está la primera universidad de América de Naciones Nations)
Latina: la Universidad Autónoma de Santo Domingo, establecida por orden del Unidas)
Papa Paulo III en 1538. Esta universidad ofrece acceso a la educación univer- a pesar de in spite of
sitaria a muchos ciudadanos, pues cuenta con once campus en distintas actualmente currently
regiones del país. La Universidad de Santo Domingo tiene una población de cuenta con tiene
143.000 estudiantes, entre los cuales hay un 65% (por ciento) de mujeres. sin embargo however
ter85212_ch02_084-117.indd Page 93 1/3/09 11:08:44 AM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Actividades de comunicación y lecturas 芰 93

Hoy en día hay universidades importantes en todas las


ciudades de España y América Latina: la Universidad Autónoma
de Barcelona, la Universidad Nacional Autónoma de México y la
Universidad de Santiago de Chile, entre otras. Sin embargo, las
Universidades de Salamanca y de Santo Domingo tienen el honor
de ser las primeras.

Comprensión
¿Cierto o falso?
1. La Universidad de Salamanca es antigua pero ofrece
Universidad de Salamanca
una educación moderna.
2. La primera universidad latinoamericana está
en México.

Las preferencias y los deseos

✶ Lea Gramática 2.3.

Pedro y Andrea Las niñas prefieren


quieren quedarse en merendar en el
casa hoy. parque.

(Continúa)
ter85212_ch02_084-117.indd Page 94 11/24/08 6:37:08 PM user-s174 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

94 芰 CAPÍTULO DOS Mis planes y preferencias

Doña Lola quiere coser. Guillermo y sus amigos Don Anselmo y don
prefieren andar en patineta. Eduardo quieren pescar.

Doña Rosita prefiere ir Ramón prefiere andar El señor Saucedo


al parque. en motocicleta. prefiere nadar.

• Actividad 8
MODELO:
Entrevista: Mis actividades favoritas
e: ¿Prefieres nadar en la piscina o en el mar? y
e: Prefiero nadar en el mar. /
Me gustan las dos actividades. /
No me gusta ninguna de las dos.
1. ¿ …hacer ejercicio en un gimnasio o correr?
2. ¿ …andar en patineta o en bicicleta?
3. ¿ …hablar por teléfono o usar el correo electrónico?
4. ¿ …leer el periódico o ver la televisión?
5. ¿ …merendar en un parque o comer en casa?
6. ¿ …leer una novela o una revista?
7. ¿ …chatear o textear?
ter85212_ch02_084-117.indd Page 95 11/24/08 6:37:10 PM user-s174 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Actividades de comunicación y lecturas 芰 95

• Actividad 9
e:
e:
Diálogo abierto: Una invitación
¿Te gusta jugar al tenis?
Sí, me gusta mucho.
e: ¿Quieres jugar al tenis en el parque el domingo?
e: ¿A qué hora?
e: A las once.
e: Perfecto. Nos vemos el domingo a las once.

Palabras útiles
Actividades ¿Dónde? ¿Cuándo?
acampar la casa de un amigo el domingo a las 9:00 de la mañana
correr el centro el jueves a las 7:30 de la tarde
ir a conciertos (ir a un concierto) el cine Buñuel el miércoles a las 8:30 de la noche
ir a fiestas (ir a una fiesta) la discoteca ¡Latino! el sábado a las 2:00 de la tarde
ir al cine (ver una película) la montaña el sábado a las 8:00 de la noche
ir de compras el parque Marín el sábado a las 10:00 de la mañana
nadar la piscina de San Blas el viernes a las 4:00 de la tarde
salir a bailar el restaurante El Criollo el viernes a las 8:00 de la noche
salir a cenar el teatro Lorca el viernes a las 10:00 de la noche

• Actividad 10 Intercambios: ¿Cuáles son sus


actividades favoritas?
Converse con su compañero/a sobre sus preferencias.
MODELO: e: ¿Qué prefieres hacer los lunes a las cuatro de la tarde?
e: Prefiero escribir mensajes electrónicos. ¿Y tú?
HORA Y DÍA ACTIVIDADES
1. ¿ …los sábados, a las siete de la a. jugar al tenis
mañana? b. cocinar
2. ¿ …los viernes, a las ocho de la c. descansar
noche? d. correr
3. ¿ …los lunes, a las cuatro de la e. escribir mensajes electrónicos
tarde? f. montar a caballo
4. ¿ …los domingos, a las diez de la g. bailar
mañana? h. ver la televisión
5. ¿ …los sábados, a las tres de la i. dormir
tarde? j. leer el periódico
k. ¿?
ter85212_ch02_084-117.indd Page 96 11/24/08 6:37:10 PM user-s174 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

96 芰 CAPÍTULO DOS Mis planes y preferencias

• Actividad 11 Intercambios: ¿Qué quieres hacer?


Mire los dibujos y complete las oraciones.

MODELO: raúl: ¿Quieres comer algo?


luis: No, prefiero estudiar
un poco más.

1. 4.
esteban: ¿Quieres tomar un carmen: ¿Quieren estudiar
chocolate caliente? una hora más?
nora: No, prefiero lan y luis: No, preferimos

2. 5.
carmen: ¿Quieres ir de compras? josé: ¿Quieres dar un paseo?
lan: No, prefiero pilar: No, prefiero

3.
pedro: ¿Quieres ver una película en
la televisión?
andrea: No, prefiero
ter85212_ch02_084-117.indd Page 97 11/24/08 6:37:11 PM user-s174 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Actividades de comunicación y lecturas 芰 97

• Actividad 12 Del mundo hispano: ¿Qué prefieren


hacer los españoles en su tiempo libre?
Converse con un compañero / una compañera sobre los pasatiempos de los españoles
y los europeos.
MODELOS: e: ¿Cuál es la quinta preferencia de los españoles?
e: Recibir visitas.
e: ¿Y de los europeos?
e: Los europeos prefieren tomar te o café.




4° La familia y
los niños

5° Libros y
revistas
6° Las
vacaciones
7° La radio La familia y
los niños
8° Recibir Libros y
visitas revistas
9° La Las
televisión vacaciones
10°° Ir de Recibir
visitas visitas
El sexo Tomar té
o café
Ver Ir de
deporte visitas
Salir de La radio
copas
La
televisión
Ver
deporte
Salir de
copas

• Actividad 13 Conversación: El hombre perfecto


A. Trabajando en grupos, organicen estas descripciones en dos columnas: (1) el
macho y (2) el hombre liberado.
• Le gusta ver películas violentas. • Prefiere manejar un Hummer.
• Prefiere jugar al fútbol americano. • Prefiere salir con sus amigos.
• Sale a bailar con frecuencia. • Prefiere cocinar.
• Le gusta jugar al tenis. • Le gusta mucho salir por la noche.
• Prefiere montar en motocicleta. • Prefiere tomar cerveza.
• Le gusta escuchar rock metálico. • Siempre quiere llevar vaqueros,
• Prefiere la música clásica. botas y chaqueta negra.

(Continúa)
ter85212_ch02_084-117.indd Page 98 1/3/09 11:09:13 AM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

98 芰 CAPÍTULO DOS Mis planes y preferencias

B. Ahora, escriban una lista para describir uno de los siguientes estereotipos
de la mujer.
1. la mujer tradicional 2. la mujer liberada 3. la supermujer

REFRÁN

Querer es poder.
(Where there’s a will, there’s a way. Literally, To want is to be able to.)

VENTANAS CULTURALES Nuestra comunidad

Edward James Olmos, actor y activista


Edward James Olmos nació en un barrio de Los Ángeles, California. Hijo de
inmigrantes mexicanos, Olmos es un hombre de múltiples talentos. Empieza
su carrera en la música, luego trabaja de actor en el teatro, el cine y la
televisión. Ganador de un Emmy y un Golden Globe, lo conocemos como
el maestro Jaime Escalante en la película Stand and Deliver y el padre y
representante de Selena Quintanilla-Pérez en la película sobre la famosa
cantante mexicoamericana. El famoso actor también hace el papel del
teniente Castillo en la serie de televisión Miami Vice y del capitán de una
nave espacial en el programa de ciencia ficción Battlestar Galactica.
Además de ser un actor muy versátil, Olmos es productor y director de
cine. Pero también tiene otros intereses que ocupan su tiempo, como por
ejemplo su trabajo social en la comunidad hispana y en su fundación, Latino
Public Broadcasting, y su participación en ferias del libro. Olmos visita muchas
escuelas al año para llevar su mensaje a los jóvenes: es importante estudiar. VOCABULARIO ÚTIL
Además, él opina que debemos transformar la imagen negativa de los latinos
el representante manager
en la televisión, el cine y las noticias. Porque entre los hispanos de este país
el papel part (in
hay doctores, maestros, escritores, políticos, deportistas, astronautas y muchos a play
más que contribuyen de manera positiva a nuestra sociedad. or movie)
el teniente lieutenant
Comprensión la nave espacial spaceship
las ferias fairs
1. Edward James Olmos es un actor muy versátil. ¿Qué papeles hace?
a. deportista b. maestro c. doctor d. capitán e. político f. teniente
2. ¿Cuál es el mensaje que Olmos lleva a los jóvenes?
ter85212_ch02_084-117.indd Page 99 11/24/08 6:37:14 PM user-s174 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Actividades de comunicación y lecturas 芰 99

El tiempo

✶ Lea Gramática 2.4–2.5.

Hace sol. Hace mucho calor. Hace buen tiempo. Hace fresco. Hace mucho frío.

Hace viento. Está nublado. Llueve. Nieva.

Hoy es un día de primavera y hace buen tiempo.


Aquellos jovenes Esos chicos
prefieren andar prefieren
en motocicleta. jugar al
futbol.
Esa chica
prefiere
jugar al tenis.

Estos niños
prefieren
andar en
bici.
Esta
señora
prefiere leer una
Este señor novela en el parque.
prefiere
tomar una Estas mujeres prefieren pasear.
siesta.
Usted esta aqui.
ter85212_ch02_084-117.indd Page 100 11/24/08 6:37:17 PM user-s174 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

100 芰 CAPÍTULO DOS Mis planes y preferencias

• Actividad 14 Intercambios: El clima


Mire el gráfico y hágale preguntas a su compañero/a sobre la temperatura en estas
ciudades del mundo hispano.

Ciudad enero julio


Guanajuato, México
temperatura mínima 7˚C 14˚C
temperatura máxima 22˚C 26˚C
Tegucigalpa, Honduras
temperatura mínima 15˚C 18˚C
temperatura máxima 25˚C 27˚C
Bogotá, Colombia
temperatura mínima 5˚C 7˚C
temperatura máxima 19˚C 18˚C
Quito, Ecuador
temperatura mínima 10˚C 9˚C
temperatura máxima 19˚C 19˚C
Lima, Perú
temperatura mínima 20˚C 16˚C
temperatura máxima 26˚C 19˚C
Santiago, Chile
temperatura mínima 12˚C 3˚C
temperatura máxima 29˚C 14˚C
Bariloche, Argentina
temperatura mínima 6˚C -2˚C
temperatura máxima 21˚C 6˚C
La Habana, Cuba
temperatura mínima 18˚C 23˚C
temperatura máxima 26˚C 31˚C
Potosí, Bolivia
temperatura mínima 3˚C -7˚C
temperatura máxima 18˚C 14˚C
Sevilla, España
temperatura mínima 6˚C 19˚C
temperatura máxima 16˚C 35˚C

e: ¿Cuál es la temperatura máxima en Sevilla en julio?


e: La temperatura máxima en Sevilla en julio es de 35 grados
centígrados.
e: Entonces, ¿qué tiempo hace en Sevilla en julio?
e: Hace mucho calor.

• Actividad 15 Definiciones: Las estaciones y el clima


Lea estas descripciones y diga qué estación representa cada una: la primavera, el
verano, el otoño o el invierno.
1. Hace mucho frío y a veces nieva.
2. Llueve mucho, a veces hace viento, nacen muchos animales y hay muchas
flores y plantas nuevas.
ter85212_ch02_084-117.indd Page 101 1/3/09 11:09:28 AM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Actividades de comunicación y lecturas 芰 101

3. Las clases empiezan y hay árboles de hojas amarillas, anaranjadas y de color


café. Es la temporada del fútbol americano.
4. Es la estación de las vacaciones. Hace mucho calor y muchas personas van a
nadar al lago o a la piscina.
Ahora, diga qué estación tiene cada país en estos meses.
1. España: diciembre, enero, febrero. Es .
2. Chile: diciembre, enero, febrero. Es .
3. México: septiembre, octubre, noviembre. Es .
4. Perú: septiembre, octubre, noviembre. Es .
5. Uruguay: marzo, abril, mayo. Es .
6. Argentina: junio, julio, agosto. Es .

• Actividad 16 Descripción de dibujos: ¿Qué quieren


comprar?
A. Mire el dibujo de la tienda El Gran Deportista y diga qué quieren Ernestito,
Guillermo y Amanda.
MODELO: e: ¿Qué quiere Amanda?
e: Amanda quiere esa raqueta y esas pelotas.

B. Ahora charle con su compañero/a sobre los objetos que quieren comprar
ustedes en El Gran Deportista.
MODELO: e: ¿Qué quieres comprar tú?
e: Yo quiero aquella tabla de snowboard. ¿Y tú?
e: Yo prefiero este casco para andar en bicicleta.
ter85212_ch02_084-117.indd Page 102 1/3/09 11:09:29 AM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

102 芰 CAPÍTULO DOS Mis planes y preferencias

Enlace a la música

La música andina

Los Andes se extienden desde Venezuela en el norte de Sudamérica, hasta Chile en el sur. En esta
región andina hay varias culturas indígenas, entre ellas la chibcha de Colombia, la quechua de Ecuador,
Perú y Bolivia y la aimara de Chile. La antigua civilización de los incas incluía1 las culturas de los quechua
y los aimara.
Estas culturas producen una música hermosa, notable por sus instrumentos de viento: la quena y la
zampoña. La quena es un tipo de flauta fabricada de una caña hueca2 o de un hueso3 de cóndor, que pro-
duce un sonido triste y dulce.4 La zampoña o seku tiene dos líneas de tubos de bambú y produce un
sonido misterioso.
La música andina se toca también con otros instrumentos indígenas como el bombo, el charango y las
charchas o las cascabeles.5 El bombo es un tambor6 de madera y piel7 de animal que se toca con un palo.
El charango, hecho del caparazón del armadillo,8 es una pequeña guitarra de diez cuerdas.9 Las charchas
son instrumentos de percusión y se fabrican de las pezuñas10 de varios animales.
La música andina contemporánea utiliza también la guitarra, el violín y las maracas. Si a usted le
interesa esta música melódica, puede escuchar la de los grupos Inti-Illimani de Chile, los Kjarkas de Bolivia
o Takisuyo del este de los Estados Unidos.

Comprensión
1. ¿Cuáles son los países de la región de Los Andes?
2. La música andina se toca con varios instrumentos indígenas como el charango y los cascabeles. ¿Qué
otros instrumentos se utilizan en la música andina contemporánea?
a. la guitarra b. el piano c. el violín d. la flauta e. las maracas
1
included 2caña... hollow cane 3
bone 4
sweet 5
small bells 6
drum 7
skin 8
caparazón... armadillo shell
9
strings 10hooves
ter85212_ch02_084-117.indd Page 103 1/3/09 11:09:30 AM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

En resumen

• De todo un poco
A. El clima, la ropa y las actividades
MODELO: e: ¿Qué ropa llevas cuando hace frío?
e: Cuando hace frío llevo chaqueta, bufanda y botas.
e: ¿Y qué te gusta hacer?
e: Me gusta caminar y jugar en la nieve. También me gusta hacer
snowboard.

Frases útiles
hace fresco hace viento llueve hace mucho frío
hace mucho calor nieva hace mucho sol está nublado

B. Mire los dibujos y hable del tiempo y de los deseos y preferencias de las
personas.

1. 2. 3. 4.

5. 6. 7. 8.

MODELO: e: ¿Qué tiempo hace en el primer dibujo?


e: Nieva y hace frío.
e: ¿Qué quiere hacer el joven?
e: El joven quiere esquiar.

103
ter85212_ch02_084-117.indd Page 104 11/24/08 6:37:21 PM user-s174 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

104 芰 CAPÍTULO DOS Mis planes y preferencias

• ¡Dígalo por escrito!


Las preferencias
Mire la Actividad 12 en este capítulo y haga una lista de las preferencias de los esta-
dounidenses o de la gente de su país. Compare su lista con la lista de las preferencias
de los españoles. Si quiere, ilustre su lista con dibujos, como en la actividad.

• ¡Cuéntenos usted!
Cuéntenos sobre un fin de semana perfecto. ¿Qué va a hacer el viernes por la noche?
¿Con quién va a hacerlo? El sábado por la mañana, ¿qué prefiere hacer? ¿Qué va a
hacer el sábado por la noche? ¿Qué prefiere hacer el domingo por la mañana? El
domingo por la tarde, ¿qué prefiere hacer?
MODELO: Durante mi fin de semana perfecto, voy a hacer muchas cosas. El
viernes por la noche voy a salir con mis amigos a una discoteca.
Vamos a bailar y hablar con muchos chicos. Voy a regresar a casa a
las 2:00 de la mañana. El sábado voy a dormir hasta muy tarde y…

PISTAS PARA LEER


1. Scan title, photo, and
vocabulary box. Can you LECTURA
tell what places are
described in this reading?
2. Scan text for cognates
De paseo
(words that are similar in
English and Spanish).
3. Now skim the reading with
these questions in mind:
What leisure activities are
E n general, a los hispanos no les
gusta planear demasiado su tiempo
libre. Muchos prefieren disfrutar del momento
described? Where do these presente y hacer las cosas de un modo espon-
activities take place?
táneo. La gente sale con el pretexto de visitar
a los amigos, comprar algo o pasear por las
VOCABULARIO ÚTIL
calles y la plaza.
planear to plan
En las calles siempre hay mucha actividad de
disfrutar to enjoy
de paseo for a stroll todo tipo, especialmente en las calles del centro, como la Gran Vía en Madrid, y
el banco bench en las zonas comerciales, como la Calle Florida en Buenos Aires. Pero la plaza es
la fuente fountain el lugar que muchos hispanos prefieren para ir de paseo. En casi todas las plazas
las cartas cards
hay bancos y árboles, y algunas tienen una fuente. La gente va a la plaza para
fundan found
construyen build sentarse, conversar o simplemente para mirar a las personas que pasan. En algunos
encontrar to find pueblos, la gente juega allí a diferentes juegos como el dominó o las cartas.
ter85212_ch02_084-117.indd Page 105 1/3/09 11:09:33 AM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

En resumen 芰 105

El lugar que hoy llamamos plaza se origina en España. Cuando los españoles
fundan sus ciudades, construyen la plaza como centro urbano. En Madrid, capi-
tal española, hay numerosas plazas; dos de las más populares son la Plaza Mayor
y la Plaza de España. La Plaza Mayor es muy grande y tiene cafés y restaurantes.
Pero también hay plazas pequeñas en los barrios de Madrid y otras ciudades
hispanas, como en Sevilla, ciudad pintoresca al sur de España.
Las plazas son lugares ideales para descubrir y explorar la cultura de la gente.
En la plaza uno puede tener conversaciones interesantes, dar un paseo agradable
y, posiblemente, encontrar nuevos amigos.

Comprensión
Complete las oraciones lógicamente, según la lectura. Puede haber más de una
respuesta correcta.
1. Generalmente, los hispanos 3. Normalmente, en la plaza, las
prefieren… personas…
a. planear actividades. a. juegan y conversan.
b. ser espontáneos durante b. hacen su tarea o trabajan.
su tiempo libre. c. miran a otras personas.
c. pensar en el presente. 4. Los españoles crean las
2. A los hispanos les gusta pasear plazas…
por… a. en el siglo XX.
a. las calles. b. como centro de la ciudad.
b. la plaza. c. para descansar.
c. el patio de su casa.

• Un paso más… ¡a conversar!


Describa su lugar favorito. ¿Dónde está? ¿Por qué le gusta pasar tiempo allí? ¿Prefiere
estar solo/a en ese lugar o con otras personas? ¿Con quiénes?
Vea el Resumen cultural en
este capítulo del Cuaderno de
actividades.
ter85212_ch02_084-117.indd Page 106 11/24/08 6:37:22 PM user-s174 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Vocabulario These words come from the Actividades de comunicación. You are not
expected to memorize the entire list. Your instructor may tell you which
sections he or she wants to emphasize. Be patient; you will be familiar with
most of these words by the end of the chapter.

Las actividades El tiempo


Activities The Weather
almorzar to have lunch bajo cero minus, below zero
andar en motocicleta to ride a motorcycle el clima weather; climate
andar en velero to go sailing Está nublado. It is overcast (cloudy).
caminar to walk los grados (centígrados) degrees (centigrade)
charlar to chat Hace (muy) buen/mal tiempo. The weather is (very) fine/bad.
coser to sew Hace (mucho) calor/frío. It’s (very) hot/cold.
dar una fiesta to give a party Hace fresco. It’s cool.
dar un paseo to go for a walk Hace sol. It’s sunny.
desayunar to have breakfast Hace (mucho) viento. It’s (very) windy.
descansar to rest llover to rain
escribir (cartas) to write (letters) Llueve (mucho). It rains (a lot).
esquiar to ski la lluvia rain
estudiar to study nevar to snow
ir a (⫹ infin.) to be going to (plan) Nieva (mucho). It snows (a lot).
voy a… I am going to . . . la nieve snow
va a… He/She is going to . . . el pronóstico del tiempo weather forecast
jugar al boliche to bowl ¿Qué tiempo hace? What is the weather like?
lavar (el carro) to wash (the car)
PALABRAS SEMEJANTES: la temperatura máxima/mínima
levantar pesas to lift weights
limpiar to clean
merendar to have a picnic ¿Cuándo?
montar a caballo to ride a horse
pasar tiempo to spend time When?
pasear en barca to go for a boat ride
con frecuencia frequently
preferir to prefer
después after
prefiero I prefer
esta noche tonight
prefiere you prefer; he/she prefers
hasta until
recibir (visitas) to receive; to have company
más tarde later
reparar to fix
por último lastly
tomar (una siesta) to take (a nap)
tarde late
tomar café/té to drink coffee/tea
todavía still, yet
tomar el sol to sunbathe
volar una cometa to fly a kite REPASO: ahora, anteayer, a veces, ayer, hoy, mañana, pasado
mañana, por la mañana/tarde/noche, temprano
PALABRAS SEMEJANTES: chatear, invitar, surfear, textear,
visitar
Los lugares
Las materias Places
School Subjects el centro downtown
la ciudad city
el diseño de la moda fashion design
la discoteca dance club
la especialidad major
el lago lake
la informática data processing
el mar sea
la ingeniería (mecánica) (mechanical) engineering
la montaña mountain
el mercadotecnia marketing
la preparatoria prep school; high school
la química chemistry
el río river
PALABRAS SEMEJANTES: la antropología, el arte, la
PALABRAS SEMEJANTES: el campus, el club de jazz, el
biología, las ciencias sociales, la economía, la f ísica, la
laboratorio, el parque, el teatro
geograf ía, la historia, la literatura, la psicología, la sociología

106
ter85212_ch02_084-117.indd Page 107 11/24/08 9:12:40 PM user-s174 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Vocabulario 芰 107

Los números ordinales Los sustantivos


Ordinal Numbers Nouns
primer, primero/a first el almuerzo lunch
segundo/a second el árbol tree
tercer, tercero/a third el balón (large sports) ball
cuarto/a fourth el casco helmet
quinto/a fifth la cerveza beer
sexto/a sixth el chocolate caliente hot chocolate
séptimo/a seventh el descanso break; rest
octavo/a eighth el deseo want, desire
noveno/a ninth la entrada entrance
décimo/a tenth la(s) flor(es) flower(s)
la gente people
la gorra cap
Las descripciones el horario schedule
la misa Mass
Descriptions
el pasatiempo hobby
algún / alguna some los patines skates
buen(o) / buena good la pelota ball
deportivo/a sports-related la respuesta answer
ese, esa / esos, esas that / those la temporada season (of practice)
este, esta / estos, estas this / these
PALABRAS SEMEJANTES: el animal, el área, el cereal, el
europeo/a European
estereotipo, el gráfico, la invitación, la novela, el plan, el
ningún / ninguna none; not any
presente, la radio, el semestre, el trimestre
próximo/a next
REPASO: el bate, la bicicleta, la patineta
todo/a all
último/a last
PALABRAS SEMEJANTES: atractivo/a, clásico/a, Palabras del texto
importante, industrial, liberado/a, macho/a, metálico/a,
Words from the Text
norteamericano/a, romántico/a, tradicional, violento/a
converse converse (command)
decidir to decide
Otros verbos útiles imagínese imagine (command)
la oración sentence
Other Useful Verbs
Pregúntele… Ask him/her . . .
abrir to open
PALABRAS SEMEJANTES: asociar, la columna, la
cerrar (ie) to close
conversación, la definición, describir, mencionar, la
cierra he/she/it closes
narración, la ocasión, organizar, representar
comprar to buy
contestar to answer
empezar (ie) to start, begin Palabras y expresiones útiles
empieza he/she/it starts
llegar to arrive Useful Words and Expressions
manejar to drive
algo something
nacer to be born
como like, as
ofrecer to offer
en general in general
quedarse en casa to stay at home
entonces so, then
PALABRAS SEMEJANTES: comparar, usar los dos / las dos both
Nos vemos. See you.
si if
PALABRAS SEMEJANTES: el club, la idea, posible, el tren
ter85212_ch02_084-117.indd Page 108 12/12/08 8:46:32 AM user-s175 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Gramática y ejercicios

ir ⫽ to go 2.1 Expressing Future Plans: ir ⴙ a ⴙ Infinitive


¿Qué vas a hacer esta
noche? (What are you The most common way of expressing future plans is to use the verb ir (to go) plus the
going to do tonight?) preposition a (to) followed by an infinitive. This construction is commonly referred
Voy a estudiar. (I’m going to as the informal future, because Spanish has another future tense, generally reserved
to study.) for talking about longer term future plans.*
—¿Qué vas a hacer mañana? —What are you going to do tomorrow?
—Voy a esquiar. —I am going to ski.
—¿Qué van a hacer ustedes este —What are you going to do this
fin de semana? weekend?
—Vamos a ir al cine. —We’re going to go to the movies.
—¿Qué van a hacer Esteban y —What are Esteban and Alberto
Alberto después de la clase? going to do after class?
—Van a jugar al basquetbol. —They’re going to play basketball.
Here are the forms of the irregular verb ir.†

¡Vamos a salir a cenar! ir (to go)


(Let’s go out to eat! )
The expression Vamos a ⫹ (yo) voy I am going; go
infinitive is frequently used
(tú) vas you (inf. sing.) are going; go
to express Let’s . . .
(usted, él/ella) va you ( pol. sing.) are going; he/she is
going; go; goes

(nosotros/as) vamos we are going; go


(vosotros/as) vais you (inf. pl., Spain) are going; go
(ustedes, ellos/as) van you (pl.) are going; they are going; go

• Ejercicio 1
Lea esta conversación sobre los planes de algunos compañeros de clase. Complete las
oraciones con las formas correctas del verbo ir.
MODELO: Luis va a hacer ejercicio en el parque.
1. —¿Qué a hacer tú después de la clase?
—(Yo) a ir de compras con una amiga.

*You will learn how to form the future tense in Gramática 15.1.

Recognition: vos vas
108
ter85212_ch02_084-117.indd Page 109 12/12/08 8:46:32 AM user-s175 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Gramática y ejercicios 芰 109

2. —¿Y qué a hacer Esteban y Carmen?


—Esteban a estudiar y Carmen a trabajar.
3. —¿Y la profesora Martínez? ¿Qué a hacer ella?
—Creo que a leer la tarea de sus estudiantes, pero nosotros
a ir al cine.
4. —Pablo, ¿cuándo a estudiar tú?
—(Yo) a estudiar más tarde, probablemente esta noche.
5. —¿Y tú, Alberto? ¿Cuándo a hacer la tarea para la clase de español?
—(Yo) a hacer mi tarea mañana por la mañana.

2.2 Sequencing: Ordinal Adjectives

Ordinal adjectives are used to put things and people into a sequence or order. The
primer, primero/a ⫽ first
ordinals in English are first, second, third, fourth, and so on. Here are the ordinals segundo/a ⫽ second
from first to tenth in Spanish. tercer, tercero/a ⫽ third
primero/a sexto/a cuarto/a ⫽ fourth
segundo/a séptimo/a quinto/a ⫽ fifth
sexto/a ⫽ sixth
tercero/a octavo/a
séptimo/a ⫽ seventh
cuarto/a noveno/a octavo/a ⫽ eighth
quinto/a décimo/a noveno/a ⫽ ninth
Mi segunda clase es difícil. My second class is difficult. décimo/a ⫽ tenth

As with uno (one), the words primero and tercero drop the final -o when used before
a masculine singular noun. ¡OJO! ¡OJO! ¡OJO! ¡OJO!

Estoy en el primer (tercer) año. I am in the first (third) grade. The feminine form of the
ordinal is used if the referent

• Ejercicio 2
Conteste las preguntas según el dibujo.
is la persona: Guillermo es el
cuarto, but Es la cuarta
persona.

1. ¿Quién es la primera persona*?


2. ¿Quién es la segunda persona?
3. ¿Es Guillermo la quinta?
4. ¿Es Amanda la primera?
5. ¿Es doña Lola la tercera?
6. ¿Quién es la sexta persona?
7. Don Anselmo es la quinta
persona, ¿verdad?
8. ¿Quién es el primer hombre?
9. ¿Quién es la segunda mujer?
10. ¿Es don Anselmo el tercer
hombre?

*Persona is a feminine word, even when it refers to a man.


ter85212_ch02_084-117.indd Page 110 12/12/08 8:46:33 AM user-s175 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

110 芰 CAPÍTULO DOS Mis planes y preferencias

2.3 Stating Preferences and Desires: preferir and


querer ⴙ Infinitive

The verbs preferir* (to prefer, would rather) and querer* (to want) are used to express
preferir ⫽ to prefer, preferences and desires. They are often followed by an infinitive. (Remember that
would rather infinitives are the nonconjugated verb forms that end in -ar, -er, or -ir.)
querer ⫽ to want
¿Qué quieres hacer —¿Qué quieres hacer este —What do you want to do this
ahora? (What do you invierno? winter?
want to do now?) —Quiero esquiar. —I want to ski.
Quiero descansar. —¿Qué prefiere hacer Pablo? —What does Pablo prefer to do?
(I want to rest.) —Prefiere viajar. —He would rather travel.
¿Qué prefieres hacer?
(What do you prefer to Note that the e of the stem of these verbs changes to ie, except in the nosotros/as
do? [What would you and vosotros/as forms.†
rather do?])
Prefiero comer ahora.
(I prefer to eat now.)
querer (to want) preferir (to prefer)

(yo) quiero prefiero I want/prefer


(tú) quieres prefieres you (inf. sing.) want/prefer
(usted, él/ella) quiere prefiere you ( pol. sing.) want/prefer;
he/she wants/prefers

(nosotros/as) queremos preferimos we want/prefer


(vosotros/as) queréis preferís you (inf. pl., Spain) want/prefer
(ustedes, ellos/as) quieren prefieren you (pl.) want/prefer; they
want/prefer

Ej. 3. All answers are verb


forms with stem vowel ie. • Ejercicio 3
Complete estas oraciones según el modelo.
MODELO: Nora quiere patinar, pero Luis prefiere jugar al tenis.
1. Yo ir al cine, pero Esteban salir a bailar.
2. Nora ver la televisión, pero Alberto ir de compras.
3. Lan pasear por el parque, pero yo dormir todo el día.
4. Nora comer comida china, pero Carmen y Pablo cocinar
en casa.
5. Mónica dar una fiesta, pero Alberto bailar en la
discoteca.

*Recognition: vos preferís, querés



Verbs like preferir and querer that use more than one stem in their conjugation are known as irregular
verbs. You will learn more about this type of verb beginning in Gramática 3.3.
ter85212_ch02_084-117.indd Page 111 12/12/08 8:46:33 AM user-s175 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Gramática y ejercicios 芰 111

6.El padre de Esteban acampar, pero yo ir a la playa.


7.Carmen sacar fotos, pero Lan escribir una carta.
8.Luis dibujar, pero yo tocar la guitarra.
9.Mónica y Pablo ir a pasear por el centro, pero yo dormir
toda la tarde.
10. Luis y Alberto descansar, pero Esteban leer el periódico.

• Ejercicio 4
¿Qué quieren hacer estas personas? Conteste según el modelo.
MODELO: ¿Qué quiere hacer Guillermo? y Quiere jugar al basquetbol.

¡OJO! ¡OJO! ¡OJO! ¡OJO!

1. ¿Qué quiere 2. ¿Qué prefiere hacer 3. ¿Qué quieren hacer Ejercicio 4. In items 2
hacer Ernestito? usted, señor Saucedo? Estela y Andrea? and 4 the questions are
addressed to the characters
in the drawings. For item 2,
answer using the first-person
singular (yo) and for item 4,
answer using the first-person
plural (nosotros).

4. Luis y Nora, ¿qué 5. ¿Qué prefieren hacer 6. ¿Qué quiere


prefieren hacer ustedes? Diego y Rafael? hacer Amanda?
ter85212_ch02_084-117.indd Page 112 12/12/08 8:46:35 AM user-s175 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

112 芰 CAPÍTULO DOS Mis planes y preferencias

• Ejercicio 5
Escriba los planes y las preferencias de estas personas.
PLANES PREFERENCIAS/DESEOS
MODELO: Nora va a leer pero prefiere (quiere) dormir.

1. Lan 2. Carmen

3. Esteban

4. Alberto

5. Pablo 6. Mi compañera 7. Yo
ter85212_ch02_084-117.indd Page 113 12/12/08 8:46:41 AM user-s175 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Gramática y ejercicios 芰 113

2.4 Pointing Out People and Objects: Demonstrative


Adjectives

A. Demonstrative adjectives are normally used to point out nouns.


Quiero terminar esta lección I want to finish this lesson first.
primero.
Esos tres muchachos quieren Those three boys want to ride
andar en moto. motorcycles.
Demonstrative adjectives are placed before the noun that they modify and must agree
in gender and number with that noun.

aquí/acá (here) (close to the person speaking) este/esta ⫽ this


este libro ⫽ this book
SINGULAR PLURAL esta fotografía ⫽ this
photo
este libro this book estos pantalones these pants
esta señora this lady estas casas these houses
estos/estas ⫽ these
estos cuadernos ⫽ these
allí/allá (there) (at some distance from the person speaking) notebooks
estas tareas ⫽ these
homework assignments
ese libro that book esos pantalones those pants
esa señora that lady esas casas those houses
ese/esa ⫽ that
ese cartel ⫽ that poster
esa silla ⫽ that chair

—Amanda, ¿no te gusta —Amanda, don’t you like this


esta blusa? blouse?
esos/esas ⫽ those
—No, prefiero esa blusa roja. —No, I prefer that red blouse.
esos papeles ⫽ those
—Estos pantalones son —These pants are new. Do you papers
nuevos. ¿Te gustan? like them? esas chicas ⫽ those girls

Use the demonstrative pronouns esto or eso when the object has not been
identified.
esto/eso ⫽ this/that
—Estela, ¿sabes qué es esto? —Estela, do you know what this is? (unidentified object)
—No, no sé. —No, I don’t know.
The demonstratives aquel, aquellos, aquella, and aquellas indicate that the person
aquel/aquella ⫽ that
or thing pointed out is more distant (generally far away in space or in time from both aquel edificio ⫽ that
speakers). building
—¿Ves aquella casa? —Do you see that house (over there)? aquella plaza ⫽ that plaza
—¿Aquella casa de los árboles —That house with the big trees?
grandes?
aquellos/aquellas ⫽ those
Estudio biología en este edificio I study biology in this building, aquellos árboles ⫽ those
y estudio química en and I study chemistry in that trees
aquel edificio. building (over there). aquellas puertas ⫽ those
doors
ter85212_ch02_084-117.indd Page 114 12/12/08 8:46:42 AM user-s175 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

114 芰 CAPÍTULO DOS Mis planes y preferencias

B. Although most adjectives in Spanish are placed after the noun they modify (una
casa moderna, unos zapatos negros), the ordinal adjectives (Gramática 2.2) and the
demonstrative adjectives are both placed before the noun: La tercera casa es la de
mi prima. Esos jóvenes son mis amigos. A few adjectives may be placed before or
after the noun, with differences in meaning.
Es un gran* hombre. He is a great man.
Es un hombre grande. He is a big man.
La señora Rivera es una vieja Mrs. Rivera is an old (long-time)
amiga de la familia. family friend.
Es una señora vieja. She is an old woman.
Ahora tengo un nuevo coche. Now I have a new (different) car.
Mi vecino tiene un coche My neighbor has a new (new
nuevo. model) car.
¡El pobre niño no comprende The poor child doesn’t understand
la tarea! the assignment!
Ese niño es de una familia That boy comes from a very
muy pobre. poor family.

• Ejercicio 6
Amanda está hablando con Graciela de su ropa. Complete las oraciones con este,
esta, estos o estas.
MODELO: Me gusta esta blusa azul.
1. blusa es mi favorita.
2. zapatos son muy viejos.
3. pantalones son nuevos.
4. faldas son bonitas, pero un poco viejas.
5. suéter es de mi mamá.

• Ejercicio 7
Doña Lola y doña Rosita están en la plaza hablando de sus vecinos. Complete las
oraciones con ese, esa, esos o esas.
MODELO: Esa señora es una cocinera magnífica.
1. señoritas trabajan en la oficina con Paula Saucedo.
2. chico es Guillermo, el hijo de Ernesto y Estela Saucedo.
3. muchacha se llama Amanda. Tiene 14 años.
4. señores juegan a las cartas con don Anselmo.
5. muchachos son compañeros de escuela de Ernestito.

este/estos; esta/estas
• Ejercicio 8
Imagínese que usted está en una fiesta con Esteban. Él no conoce a muchas personas
y por eso le hace a usted las siguientes preguntas. Complete las preguntas de Esteban
ese/esos; esa/esas con las formas correctas de este o ese.
1. ¿Cómo se llama señora que está hablando con Nora allí cerca de la
puerta?

*The words bueno, malo, primero, and tercero shorten to buen, mal, primer, and tercer when placed
before a masculine singular noun. Es un buen chico. Es una buena profesora. The word grande
shortens to gran before any singular noun. Isabel Allende es una gran escritora. Camilo José Cela y
Gabriel García Márquez son grandes escritores.
ter85212_ch02_084-117.indd Page 115 12/30/08 9:48:04 PM s-206 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Gramática y ejercicios 芰 115

2. Creo que señor que está aquí a la derecha es amigo de tu padre,


¿verdad?
3. ¿Son actores dos jóvenes que están allí en la cocina?
4. ¿Se llama Jesús muchacho que está aquí detrás de nosotros?
5. ¿Cómo se llaman muchachas que están sentadas aquí justamente
enfrente de nosotros?

• Ejercicio 9
Usted vende zapatos. ¿Cuáles recomienda? Use formas de este, ese y aquel, según la
distancia entre usted y los dibujos.

1. zapatos son mejores para jugar al tenis.


2. zapatos son para un señor que trabaja en una oficina.
3. zapatos son bonitos y muy elegantes.
4. zapatos son para una mujer que trabaja en una oficina.
5. botas son para la lluvia.
6. sandalias me gustan mucho.
ter85212_ch02_084-117.indd Page 116 12/12/08 8:46:44 AM user-s175 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

116 芰 CAPÍTULO DOS Mis planes y preferencias

Most Spanish weather 2.5 Describing the Weather: Common Expressions


expressions use either hacer
or haber: Spanish speakers use several verbs to describe weather conditions.
Hace frío. (It’s cold.)
Hace calor. (It’s hot.) A. If a weather expression refers to a phenomenon that can be felt (good weather,
Hace buen/mal tiempo. heat, cold, wind), use hacer.
(The weather is good/bad.) —¿Qué tiempo hace hoy? —What’s the weather like today?
Hay neblina. (It’s foggy.)
—Hace frío. —It’s cold.
But to talk about resultant
Other weather expressions with hacer are hace calor (it’s hot), hace buen/mal tiempo
states, use estar ⫹ adjective:
Está nublado.
(the weather is good/bad), hace viento (it’s windy), hace sol (it’s sunny), and hace
(It’s cloudy.) fresco (it’s cool).

Nevar and llover use just B. If a weather expression refers to a phenomenon that can be seen, use haber.
the verb: —Hay neblina por la costa. —It’s foggy (There is fog) along
Nieva. (It’s snowing. the coast.
[It snows.])
—Hay nubes hoy. —It’s cloudy (There are clouds) today.
Llueve. (It’s raining.
[It rains.]) C. For resultant states (that is, conditions that result from a specific phenomenon,
such as Hay nubes or Hace sol), use estar with the appropriate adjective.
—Está nublado hoy. —It’s cloudy today.
—Está soleado en las montañas. —It’s sunny in the mountains.
D. To talk about rain and snow, use only the corresponding verb (llover or nevar).
—Siempre llueve aquí por la tarde. —It always rains here in the afternoon.
—Nieva mucho en Montana. —It snows a lot in Montana.
Note in all of these weather expressions that Spanish does not use a pronoun corre-
sponding to English it.

• Ejercicio 10
Diga qué tiempo hace.

1. 2. 3.

4. 5. 6.
ter85212_ch02_084-117.indd Page 117 12/29/08 11:39:22 PM user-s175 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Gramática y ejercicios 芰 117

• Ejercicio 11
Diga si son posibles o imposibles estas combinaciones.
1. —¿Hace sol?
—Sí, y también hace calor.
2. —¿Hace mal tiempo?
—Sí, y llueve mucho.
3. —¿Hace buen tiempo?
—Sí, y hace mucho frío.
4. —¿Hace calor?
—Sí, y también nieva.
5. —¿Hace frío?
—Sí, y también hace mucho calor.
ter85212_ch03_118-149.indd Page 118 11/24/08 7:18:40 PM user-s174 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

CAPÍTULO
Las actividades y
3 los lugares

METAS

In Capítulo 3 you will discuss


daily activities and learn useful
vocabulary related to the three
daily meals: breakfast, lunch, and
dinner. You will also talk about
places in the city and on your
campus as well as about where
you and others are from.

Sobre la artista: Soraida


Little Girl from Harlem, por Soraida Martínez (Estados Unidos)
Martínez —artista, diseñadora y
«Cuando era niña y vivía en Harlem, siempre supe que Harlem era
autora de herencia un tipo de exilio; lo que no sabía era por qué tenía que estar yo allí.
puertorriqueña— nació en Hubo tiempos felices así como tiempos tristes pero, para escapar,
Harlem, Nueva York. Desde yo siempre soñaba despierta. Soñaba con un patio, con crecer e ir
a la escuela de arte, con alejarme de allí.»
1992, Soraida es la creadora del
reconocido «Verdadismo»: estilo de arte abstracto y contemporáneo que contiene un comentario social sobre el
racismo, el sexismo y los estereotipos. Soraida se graduó de la universidad con concentración en bellas artes y
especialización en el diseño.
ter85212_ch03_118-149.indd Page 119 1/3/09 11:13:01 AM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

¡Conozca los Estados Unidos!


Nombre del país: los Estados Unidos de América Música típica: el jazz latino, el rock en español, la salsa, el
Ciudad capital: Washington, D.C. merengue, la bachata, la cumbia, el reggaetón, el mariachi, la
norteña, la ranchera, el Tex-Mex
Ciudades principales: Nueva York, Los Ángeles, Chicago,
Miami, San Francisco Gente famosa: César Chavez, Sandra Cisneros, Dolores
Huerta, Edward James Olmos, Cristina García, Bill Richardson,
Moneda: el dólar estadounidense
Julia Álvarez, Gloria Estefan
Idiomas: el inglés (oficial), el español, el chino, el francés,
Código de país por Internet: .us
el tagalo y otros
Población hispana: 45.000.000
Voces hispanas
Día de la Independencia: el 4 de julio la chanza chance
guachar to watch
Fiestas hispanas típicas: el Cinco de Mayo y las Fiestas Patrias
el lonche lunch
en Los Ángeles, el Desfile Nacional Puertorriqueño en Nueva
la marketa market
York, el Festival de la Calle Ocho en Miami
el pana buddy
Comidas típicas: los tacos, los burritos, las enchiladas, el la troca truck
plátano frito, el arroz con frijoles, el sándwich cubano, las el vacunclín vacuum cleaner
pupusas, las tapas

En este capítulo…
ACTIVIDADES DE LECTURAS Y GRAMÁTICA Y
COMUNICACIÓN CULTURA EJERCICIOS
• Las actividades diarias • Ventanas al pasado 3.1 Talking about Habitual
• Las tres comidas Antoni Gaudí, gran arquitecto Actions: Present Tense of
• Enlace al cine Regular Verbs
• Los lugares
El cine en México y en España 3.2 Using Irregular Verbs:
• ¿De dónde es usted?
• Lectura hacer, salir, jugar
La presencia vital de los 3.3 Referring to Objects already
EN RESUMEN hispanos Mentioned: Direct Object
Pronouns lo, la, los, and
las
3.4 Asking and Answering
Questions
3.5 Talking about Location and
Origin: estar en, ir a, and
ser de

ONLINE LEARNING CENTER www.mhhe.com/dosmundos7


MULTIMEDIA
DVD
ter85212_ch03_118-149.indd Page 120 11/24/08 7:18:50 PM user-s174 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Actividades de comunicación y lecturas

Las actividades diarias

✶ Lea Gramática 3.1–3.2.

Ernesto lee el Los Saucedo y sus hijos Ernesto sale de Ernesto espera
periódico todas desayunan juntos. la casa a las el autobús.
las mañanas. 8:30.

Amanda y sus hermanos Guillermo juega al fútbol Berta limpia la


caminan al parque. con sus amigos. casa.

Estela prepara la cena. La familia Saucedo cena a las 8:00.

120
ter85212_ch03_118-149.indd Page 121 11/24/08 7:18:52 PM user-s174 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Actividades de comunicación y lecturas 芰 121

• Actividad 1 Intercambios: Las actividades diarias


MODELOS: e: ¿Quién va a misa?
e: Silvia.
REFRÁN

Al que madruga,
Dios lo ayuda.
e: ¿Cuándo hace ejercicio Mayín?
e: Los jueves por la noche. (The early bird gets the
worm. Literally, God
helps those who get up
early.)

SILVIA BUSTAMANTE ADRIANA BOLINI MAYÍN DURÁN


MÉXICO, D.F. BUENOS AIRES LOS ÁNGELES

los lunes por la mañana va en metro al maneja y habla por celular va en coche a la
trabajo estación de radio

los miércoles por la tarde trabaja en la estación diseña sitios Web escribe un reportaje
de autobuses

los jueves por la noche estudia asiste a una reunión hace ejercicio en el
gimnasio

los sábados por la tarde lleva su ropa a la pasea por el parque lee el periódico
lavandería

los domingos por la mañana va a misa juega al tenis ve la televisión

• Actividad 2 Asociaciones: Las actividades típicas


¿Cuáles son las actividades típicas de estas personas?
1. un profesor / una profesora
2. un ama de casa
3. un hombre / una mujer de negocios
4. un(a) estudiante
5. un(a) recepcionista
Actividades posibles: almuerza en un restaurante, asiste a clases, charla con un amigo
en la cafetería, cocina, estudia, habla por teléfono, hace la compra, hace la tarea, lee
las tareas de los estudiantes, lee una revista o el periódico, limpia la casa, prepara las
lecciones, trabaja en su oficina, va a la biblioteca, va al correo
ter85212_ch03_118-149.indd Page 122 1/3/09 11:13:10 AM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

122 芰 CAPÍTULO TRES Las actividades y los lugares

• Actividad 3 Narración: Un día en la vida de Carla


Espinosa

Palabras útiles
primero después finalmente
luego más tarde por último
¿A qué hora? A la(s)...

• Actividad 4 Preferencias: ¿Con qué frecuencia?


Diga con qué frecuencia usted hace estas actividades durante la semana. Use siempre,
con frecuencia, a veces, de vez en cuando y casi nunca.
MODELO: De vez en cuando hago la tarea en la biblioteca. ¿Y tú?
1. Veo la televisión por la noche.
2. Salgo a cenar con amigos.
3. Juego al basquetbol.
4. Voy al cine.
5. Lavo el carro.
6. Hago ejercicio aeróbico.
7. Preparo la cena.
8. Como en el carro.
9. Escucho música mientras estudio.
10. Visito sitios Web en el Internet.
ter85212_ch03_118-149.indd Page 123 11/24/08 7:18:54 PM user-s174 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Actividades de comunicación y lecturas 芰 123

• Actividad 5 Asociaciones: Las actividades de mi


familia
En su familia, ¿quién hace las siguientes actividades?
MODELOS: estudia(n) en la universidad y
Mis hermanos estudian en la universidad.
trabaja(n) los sábados y
Nadie en mi familia trabaja los sábados.

Mi esposo/a Mi(s) hermano(s)/a(s) Mi(s) hijo(s)/a(s)


Mis padres Mi(s) primo(s)/a(s) Nadie

1. sale(n) mucho con sus amigos


2. hace(n) snowboard en el invierno
3. ve(n) la televisión
4. va(n) al cine los fines de semana
5. lee(n) el periódico por la mañana
6. escucha(n) música clásica
7. trabaja(n) los sábados
8. nada(n) en el verano
9. anda(n) en patineta
10. juega(n) a los videojuegos

• Actividad 6 Entrevista: El fin de semana


GENERALMENTE LOS VIERNES POR LA NOCHE...
1. ¿Sales con tus amigos? ¿Vas al cine? ¿Vas a una discoteca o a un club?
2. ¿Trabajas? ¿Hasta qué hora?
3. ¿Cenas en un restaurante?
4. ¿Lees un libro? ¿Exploras el Internet? ¿Juegas a las cartas?
5. ¿Vas a (Das) una fiesta? ¿Dónde? ¿Con quién(es)?
GENERALMENTE LOS SÁBADOS…
1. ¿Practicas algún deporte? ¿Cuál prefieres?
2. ¿Ves la televisión? ¿Qué programas te gustan?
3. ¿Vas de compras? ¿Adónde?
4. ¿Trabajas? ¿Dónde? ¿Cuántas horas?
5. ¿Estudias? ¿Dónde? ¿Con quién(es)?
ter85212_ch03_118-149.indd Page 124 11/24/08 7:18:54 PM user-s174 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

124 芰 CAPÍTULO TRES Las actividades y los lugares

Las tres comidas

✶ Lea Gramática 3.3.


ter85212_ch03_118-149.indd Page 125 11/24/08 7:18:57 PM user-s174 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Actividades de comunicación y lecturas 芰 125

• Actividad 7 Conversación
Diga si son saludables o no estas comidas y bebidas. Luego diga si le gustan o no.
MODELOS: e: ¿Es saludable el pastel de chocolate?
e: No, no es saludable, pero es delicioso.
e: ¿Te gusta el pastel de chocolate?
e: Sí, me gusta mucho con leche.
e: ¿Son saludables los huevos revueltos?
e: Sí, son muy saludables.
e: ¿Te gustan los huevos revueltos para el desayuno?
e: No, no me gustan; prefiero el cereal.
EL DESAYUNO EL ALMUERZO LA CENA
los huevos la sopa las legumbres
revueltos la hamburguesa el pollo frito
la fruta un sándwich de el arroz
el pan tostado jamón y queso el bistec
la leche los tacos el pescado
el café / el té las papas fritas el pastel de chocolate
el yogur la ensalada el helado
el cereal los burritos

• Actividad 8 Conversación
Vea las listas de comidas y bebidas de la Actividad 7 y diga con qué frecuencia las
come o las bebe. Use los pronombres lo, la, los, las.
MODELO: e: ¿Las papas fritas? ¿Las comes con frecuencia?
e: No, no las como casi nunca, porque no son saludables.
(Sí, las como todos los días porque me gustan mucho.)

• Actividad 9 Entrevista: ¿Qué comes… ?


1. ¿Qué desayunas todos los días? ¿Desayunas algo diferente los sábados?
¿Y los domingos?
2. ¿Dónde almuerzas de lunes a viernes? ¿A qué hora almuerzas? ¿Qué te gusta
almorzar?
3. ¿Qué prefieres para la cena: bistec o pescado? ¿Cuál es el más saludable?
¿Y sales a cenar los fines de semana?
4. ¿Prefieres desayunar pan tostado o cereal? ¿Prefieres almorzar en casa o en
la cafetería de la universidad?
5. ¿Te gusta cocinar o prefieres salir a cenar? ¿Cuál es tu restaurante favorito?
6. ¿A qué hora desayunas/almuerzas/cenas? ¿Sabes que en España y algunos
países latinoamericanos el almuerzo es a las 2:00 ó 3:00 de la tarde y la cena
a las 9:00 ó 10:00 de la noche? ¿Te gusta ese horario? ¿Por qué?
ter85212_ch03_118-149.indd Page 126 11/24/08 7:18:57 PM user-s174 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

126 芰 CAPÍTULO TRES Las actividades y los lugares

Los lugares

✶ Lea Gramática 3.5

• Actividad 10 Intercambios: La Universidad Estatal


del Oriente
Mire el plano de la página siguiente. Escuche mientras su profesor(a) describe dónde
están algunos edificios. Escriba el nombre del edificio en el lugar apropiado.
Edificios: la biblioteca, la cafetería, la Facultad de Ciencias Sociales, la Facultad de
Medicina, el gimnasio, el teatro
Ahora, pregúntele a su compañero/a dónde están los edificios en el plano.
MODELOS: e: ¿Dónde está el teatro?
e: Está enfrente de la Facultad de Bellas Artes.
e: ¿En qué calle está la cafetería?
e: Está en la avenida de las Rosas, al lado de la librería.
ter85212_ch03_118-149.indd Page 127 11/24/08 7:18:58 PM user-s174 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Actividades de comunicación y lecturas 芰 127

Palabras útiles
al lado de
a la derecha de
a la izquierda de
detrás de
enfrente de
entre

• Actividad 11 Intercambios: En nuestra universidad


Pregúntele a su compañero/a dónde están los siguientes lugares en su universidad.
MODELO: e: ¿Dónde está la cafetería?
e: Está detrás de…
1. la biblioteca
2. el gimnasio
3. la librería
4. el teatro
5. la Facultad de
6. ¿?
ter85212_ch03_118-149.indd Page 128 11/24/08 7:19:00 PM user-s174 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

128 芰 CAPÍTULO TRES Las actividades y los lugares

• Actividad 12 Descripción de dibujos: ¿Dónde está?


Escuche a su profesor(a) y escriba el numero que corresponde a estos lugares.
Videocentro Café Cibernético
Hotel Los Cabos Biblioteca Municipal
Bar El Gato Verde Gimnasio Cabo Verde
Farmacia Cruz Blanca Museo Nacional
ter85212_ch03_118-149.indd Page 129 1/3/09 11:13:29 AM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Actividades de comunicación y lecturas 芰 129

• Actividad 13 Asociaciones: ¿Para qué vamos a estos


lugares?
Empareje estas actividades con los lugares.
MODELOS: el parque y
Vamos al parque para merendar con nuestros amigos.
la papelería y
Vamos a la papelería para comprar papel, lápices y cuadernos.
LUGAR ACTIVIDAD
1. el cine a. para comprar zapatos
2. la playa b. para ver las exhibiciones
3. el mercado c. para comprar estampillas y para mandar cartas
4. una panadería d. para rezar
5. un museo e. para ver una película
6. la iglesia f. para comprar pan o pasteles
7. el correo g. para tomar el sol y nadar
8. un hospital h. para comprar comida
9. una zapatería i. para leer y estudiar
10. la biblioteca j. para recibir atención médica

VENTANAS AL PASADO

Antoni Gaudí, gran arquitecto VOCABULARIO ÚTIL


Antoni Gaudí i Cornet es uno de los arquitectos más famosos de Europa. conoce meets
Nace en 1852 en la provincia de Tarragona, en la costa mediterránea de catalán from the
España. A los 26 años recibe en Barcelona su título de arquitecto y conoce a (catalana) region of
Eusebi Güell, político y miembro de una prestigiosa familia catalana. Con el Cataluña in
Spain
apoyo económico de Güell, el joven arquitecto Gaudí puede realizar varias
el apoyo support
obras impresionantes, entre ellas el Parque Güell. Este lugar, originalmente
realizar to accomplish
una urbanización de lujo, es hoy en día un parque público en la ciudad de la urbaniza- upscale
Barcelona. ción de lujo neighborhood
Gaudí crea una arquitectura impresionante basada en líneas curvas y al mismo at the same
formas geometrizadas, en líneas modernas y también medievales, que al tiempo time
mismo tiempo se incorpora a la naturaleza. También se ven en sus obras la naturaleza nature
elementos árabes, sobre todo en su uso de torres, ladrillos, piedras y la torre tower
mosaicos. Entre sus muchas obras arquitectónicas están la villa El Capricho el ladrillo brick
en Cantabria, el Palacio Güell, el Parque Güell, la Casa Milà y el Colegio la piedra stone
Teresiano en Barcelona. En esta ciudad también está la Iglesia de la Sagrada atropellado run over
Familia, obra que Gaudí nunca termina. el tranvía streetcar
Antoni Gaudí muere trágicamente en 1926 a la edad de 74 años,
atropellado por un tranvía en Barcelona. La construcción continúa en la Iglesia

(Continúa)
ter85212_ch03_118-149.indd Page 130 1/5/09 11:49:33 PM user-s172 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

130 芰 CAPÍTULO TRES Las actividades y los lugares

de la Sagrada Familia y se estima que va a finalizarse para el año


2052: ¡200 años después del nacimiento de este creativo y prodi-
gioso arquitecto!

Comprensión
1. ¿Cuál de estas oraciones describe la arquitectura de Gaudí?
a. tiene influencia francesa b. es ultramoderna
c. tiene formas geometrizadas
2. ¿Quién ayuda al joven arquitecto Gaudí a realizar sus obras
impresionantes?

Iglesia de La Sagrada Familia

Frases y palabras útiles


después de clase
• Actividad 14 Preferencias: ¿Cuándo?
Exprese los planes. Complete cada oración con una de las palabras o frases de la
lista.
el próximo fin de semana
el próximo mes MODELO: e: Voy a estudiar en la biblioteca a las 5:00 de la mañana.
e: ¡No lo creo!
el próximo sábado
esta noche 1. Voy a estudiar en la biblioteca…
este fin de semana 2. Mis amigos van a ir a un antro…
3. Mi profesor(a) de español va a explorar el Internet…
este viernes
4. Mi novio/a (amigo/a, esposo/a) va a ir conmigo al cine…
hoy 5. Voy a salir de vacaciones…
el lunes por la tarde
mañana por la mañana
mañana por la tarde
Y tú, ¿qué dices?
mañana por la noche ¡Qué interesante! ¡Buena idea! ¿De veras?
pasado mañana ¡Qué divertido! Yo también. ¿De verdad?
¡Qué aburrido! ¡No lo creo!

• Actividad 15 Intercambios: El cine en Sevilla


Lea esta guía del cine en Sevilla. Luego, use el modelo para hablar con su compañero/a
sobre varias películas.
MODELO: e: ¿Quieres ir al cine?
e: Tal vez… ¿Qué película quieres ver?
e: En los cines Alameda exhiben Café solo o con ellas.
e: ¿A qué hora?
e: A las 17:30, 19:15, 20:00 y 21:45 horas.
e: Perfecto, ¿por qué no vamos el viernes a las 19:15 (a las 7:15 de
la tarde)?
ter85212_ch03_118-149.indd Page 131 11/24/08 7:19:03 PM user-s174 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Actividades de comunicación y lecturas 芰 131

Guía del ocio – el cine en Sevilla


Cines Alameda Cinesa Arcos Multicines
Tel 954. 91.57.62 Tel 954. 91.54.32 Tel 954. 25.44.88
Alameda de Hércules 9 Plaza de Armas Avenida Andalucía
5 salas 8 salas 15 salas
lunes a jueves 3,5€ antes de las 16:00 3€ lunes – viernes 4€
viernes, sábado y domingo 5€. viernes, sábado y domingo 5,5€. sábado y domingo 5€
parejas 3€ por persona
Las vidas posibles. Argentina, drama, de Sultanes del sur. México, acción, de La carta esférica. España, drama, de Imanol
Sandra Gugliotta con Germán Palacios y Ana Alejandro Lozano. Cuatro delincuentes roban Uribe con Carmelo Gómez y Aitana Sánchez-
Celetano. Ganadora del Primer Premio del un banco y escapan a Buenos Aires donde se Gijón. Un marinero conoce a una bonita
World Cinema Fund. La esposa de Luciano encuentran con un mafioso malvado. Sólo mujer y otros dos hombres; todos buscan el
viaja a la Patagonia en busca de él. Ahí adultos. 18:00, 20:00, 22:00 y 0:00. tesoro de un barco hundido cerca de las
conoce a un hombre igual a Luciano, pero Luz silenciosa. México, Francia y Holanda, costas de Cartagena. No recomendable para
quien lleva otra vida y está casado con otra drama, de Carlos Reygadas. Johan y su menores de 14 años. 16:30, 18:30, 20:45.
mujer. No recomendable para menores de 14 familia son menonitas del norte de México. Harry Potter y la Orden del Fénix.
años. 18:45, 20:00, 22:15. Contra la ley de Dios y del hombre, Johan se EU, drama, de David Yates. Harry regresa a la
La leyenda de la Nahuala. México, enamora de otra mujer. No recomendable escuela Hogwarts para empezar su quinto
animación, de Ricardo Arnaiz. Uno de los para menores de 14 años. 17:30, 19:15, año de estudios. Todos los públicos. 16:45,
cuentos de terror de Nando se vuelve realidad 20:00 y 21:45. 18:45, 21:00 y 23:00.
y es secuestrado por la bruja Nahuala. Para Volver. España, aclamado drama, de Pedro Un buen día lo tiene cualquiera. España,
todos los públicos. 16:45, 18:45, 21:00. Almodóvar, ganador del Premio Goya 2007. comedia de Santiago Lorenzo. Tras perder su
Café solo o con ellas. España, comedia, de Raimunda (Penélope Cruz) y su hermana trabajo y su casa, Arturo decide participar en
Álvaro Díaz Lorenzo. Javi, Hugo, Dani y Pedro Sole (Lola Dueñas) viven con la presencia de un programa para estudiantes que viven en
son cuatro amigos preocupados por sus su madre muerta (Carmen Maura). No una casa de ancianos solitarios por un alquiler
relaciones con el sexo opuesto. Sólo adultos. recomendable para menores de 14 años. módico. Entra a vivir con Onofre, un encantador
17:30, 19:15, 20:00 y 21:45. 17:30, 19:15, 20:00 y 21:45. abuelito de doble personalidad. Todos los
públicos. 17:30, 19:15, 20:30 y 21:45.
ter85212_ch03_118-149.indd Page 132 1/3/09 11:13:33 AM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

132 芰 CAPÍTULO TRES Las actividades y los lugares

Enlace al cine

El cine en México y en España

¿Hay películas buenas, con temas universales y de directores


mexicanos? Definitivamente y son excelentes; ¡algunas reciben
premios en Cannes y Hollywood! Lo mismo decimos de muchas
películas españolas. Piense por ejemplo en estas historias: una niña
crea un complicado mundo de fantasía para escapar de una realidad brutal (El
laberinto del fauno); un regalo de agradecimiento tiene repercusiones serias en varios países del mundo
(Babel); una madre muerta vuelve, pero... ¡está viva! (Volver).
El cine llega a México en 1896, ocho meses después de aparecer1 en Francia. La primera «película»
mexicana presenta al presidente Porfirio Díaz a caballo por el parque de Chapultepec (1896). Otros filmes
de ese tiempo reflejan la cultura mexicana. Luego, entre 1910 y 1920, se filma la Revolución mexicana (una
terrible guerra2 civil). Por eso se dice que desde su principio, el cine mexicano documenta la historia del
país. Hay períodos de mucha creatividad durante «La Edad de Oro»3 entre 1930 y 1950 con películas como
Doña Bárbara y María Candelaria. Entre los directores importantes de esa época están Fernando de Fuen-
tes (Vámonos con Pancho Villa) y Emilio «El Indio» Fernández (María Candelaria, La perla). Los actores
más reconocidos de la «Edad de Oro» son Cantinflas, «el Charlie Chaplin de México»; Pedro Infante; María
Félix y Dolores del Río. En el siglo4 XXI hay mucha creatividad pero poco apoyo.5 Los tres directores mexi-
canos más famosos ahora trabajan fuera de México y crean películas que resultan populares y también artís-
ticas. Ellos son Guillermo del Toro (El laberinto del fauno), Alfonso Cuarón (Children of Men, Y tu mamá
también) y Alejandro González Iñárritu (Amores perros, Babel ).
Las primeras películas españolas aparecen también en 1896 y documentan las costumbres6 populares.
Por eso, como en México, el cine es parte íntegra de la historia y la cultura de la España del siglo XX. En
este país hay también grandes directores. Los más famosos incluyen a Luis Buñuel (El perro andaluz,
Viridiana) y los ganadores del Oscar a la mejor película extranjera Pedro Almodóvar (Todo sobre mi
madre, Volver), y el chileno-español Alejandro Amenábar (Mar adentro, The Others). También hay otros
muy conocidos,7 como Fernando Trueba, Carlos Saura y dos mujeres: Icíar Bollaín y Pilar Miró.
Hoy en día en ambos8 países trabajan actores de gran talento y fama internacional como Penélope
Cruz, Antonio Banderas, Carmen Maura y Javier Bardem en España. Ahora los más famosos de México
son Gael García Bernal y Salma Hayek, actriz y productora (Ugly Betty). Todos, como los directores, son
admirados en el mundo entero.

Comprensión
1. ¿Qué características tienen en común el cine de México y el de España?
2. Diga el nombre del director de cada una de las siguientes películas: Volver, Mar adentro, El laberinto
del fauno, Y tu mamá también, Babel.
1 2 3 4 5 6 7 8
appearing war La… The Golden Age century support customs muy… well-known both
ter85212_ch03_118-149.indd Page 133 11/24/08 7:19:05 PM user-s174 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Actividades de comunicación y lecturas 芰 133

¿De dónde es usted?

✶ Lea Gramática 3.5.


ter85212_ch03_118-149.indd Page 134 11/24/08 7:19:06 PM user-s174 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

134 芰 CAPÍTULO TRES Las actividades y los lugares

• Actividad 16 Identificaciones: Las capitales


Consulte los mapas que aparecen al principio y al final del texto para completar las
siguientes oraciones.
1. La capital de Venezuela es .
a. Bogotá b. Tegucigalpa c. Caracas d. La Paz
2. es la capital de Ecuador.
a. Quito b. La Habana c. Montevideo d. Lima
3. La capital de Nicaragua es .
a. Asunción b. Bogotá c. San José d. Managua
4. es la capital de Argentina.
a. San Juan b. Buenos c. Santiago d. Madrid
La presencia
Aires
hispana en los
Estados Unidos es 5. La capital de Guatemala es .
fuerte y se expresa a. San b. Santo c. Guatemala d. Panamá
de muchas formas. Salvador Domingo


En la foto, un mural
en el distrito de La
Misión (Mission Actividad 17 Entrevista: ¿De dónde… ?
District) de la ciudad
de San Francisco, 1. e: ¿De dónde eres?
California. e: Soy de .
2. e: ¿De dónde es tu padre?
e: Es de .
3. e: ¿De dónde es tu madre?
e: Es de .
4. e: ¿Tienes un amigo de algún país hispano?
e: Sí, tengo un amigo / una amiga de .
5. e: ¿Cómo se llama tu amigo/a?
e: Se llama .
ter85212_ch03_118-149.indd Page 135 11/24/08 9:29:18 PM user-s174 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

En resumen

• De todo un poco
A. Entrevista: Las actividades favoritas y los lugares
Charle con un compañero / una compañera.
1. ¿Qué te gusta hacer cuando vas a la playa? ¿Te gusta nadar o prefieres tomar
el sol? ¿Te gusta andar en velero o prefieres jugar al voleibol?
2. ¿Qué haces cuando estás en una biblioteca? ¿Lees periódicos? ¿Estudias?
¿Usas una computadora?
3. ¿Cómo se llama tu parque favorito? ¿Qué haces allí? ¿Practicas un deporte?
¿Cuál? ¿Caminas? ¿Corres? ¿Cuándo vas al parque?
4. ¿Vas mucho al cine? ¿Con quiénes? ¿Qué tipo de películas te gusta? (román-
ticas, cómicas, musicales, de acción, de misterio, de horror, de ciencia ficción)
5. ¿Qué tipo de música prefieres ( folclórica, alternativa, rock, popular, clásica,
reggaetón)? ¿Cuáles son tus artistas favoritos? ¿Prefieres escuchar la radio,
poner discos compactos o escuchar música en tu iPod?
B. El mapa de Sudamérica: ¿Dónde están estos países?
Trabajen en grupos de cuatro. Una persona debe leer las siguientes instrucciones;
las otras tres personas deben seguir las instrucciones y escribir los nombres de
los países en el mapa que el profesor / la profesora va a darles.
INSTRUCCIONES
1. Brasil es el país más grande de Sudamérica. Está al lado derecho del mapa.
Venezuela está al norte de Brasil, al lado izquierdo de Guyana. Escriba
Venezuela en el lugar apropiado.
2. Ahora vamos a Colombia. Está al lado izquierdo de Venezuela.
3. Ahora escriban «Ecuador» en el país pequeño que está al sur, debajo de
Colombia y al lado del Océano Pacífico.
4. Al lado izquierdo de Brasil, en medio del mapa, está Bolivia. Está lejos del
mar.
5. Al lado izquierdo de Brasil y debajo de Ecuador y Colombia, escriban «Perú».
Este país está entre Brasil, Bolivia y el Océano Pacífico.
6. Debajo de Perú, al sur, está Chile. Éste es un país largo y angosto (delgado).
Está al lado del Océano Pacífico.
7. Al lado derecho de Chile está otro país muy grande, Argentina.
8. Al lado derecho de Argentina, y al lado izquierdo del Océano Atlántico, está
Uruguay. Éste es un país muy pequeño.
9. Arriba de Argentina, al norte, y debajo de Bolivia y Brasil está otro país
pequeño, Paraguay. No está cerca del mar.
Ahora, comparen su trabajo con el mapa que aparece al final del texto.

• ¡Dígalo por escrito!


Los pasatiempos y las actividades
Imagínese que usted recibe una carta de su amiga Silvia Bustamante, una estudiante
de México. Ella le pregunta: «¿Cómo pasas el tiempo libre?» ¿Qué le va a contestar
usted? Escríbale una carta, contestando su pregunta y también incluyendo algunas
preguntas para ella. Empiece su carta así: Querida Silvia:… Termine su carta con: Un
abrazo de… [el nombre de usted].
135
ter85212_ch03_118-149.indd Page 136 11/24/08 7:19:07 PM user-s174 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

136 芰 CAPÍTULO TRES Las actividades y los lugares

• ¡Cuéntenos usted!
Cuéntenos sobre su lugar favorito en su ciudad o estado. ¿Es una playa, un museo,
un restaurante, una librería u otro lugar? ¿Dónde está? ¿Cuánto tiempo tarda para ir
a ese lugar? ¿Hay mucha gente allí o es un lugar muy tranquilo? ¿Qué hace allí?
¿Prefiere ir solo/a o acompañado/a?

PISTAS PARA LEER LECTURA


1. Skim the Lectura. Can
you tell what its topic is?
2. Scan the last paragraph:
La presencia vital de los hispanos
What words of nationality
are used to describe
Hispanics in the United
States? Which words do
L a palabra Hispanic se usa en
los Estados Unidos con fre-
cuencia para describir a todos los latinos.
you find useful?
3. When you read, use Pero en la comunidad hispana hay personas
context to figure out words de varios países que forman grupos
you don’t know and try to
guess their meaning. But diferentes; cada uno de estos grupos tiene
remember: guessing the una historia interesante y muy particular.
exact meaning is not Hay hispanos en casi todas las ciudades
crucial to overall
comprehension! estadounidenses. Algunos son emigrantes de España, otros de la América Latina.
En su totalidad, los hispanos contribuyen de manera importante a la vida cultural
y económica de los Estados Unidos.
VOCABULARIO ÚTIL
El primer grupo grande es el de los mexicoamericanos o chicanos, que viven
la comunidad community
los ciudadanos citizens
principalmente en el oeste y suroeste: en los estados de California, Nuevo
Estado Libre Common- México, Arizona, Texas y Colorado. Entre los hispanos de este grupo hay
Asociado wealth muchos escritores, actores, músicos, artistas y políticos. Usted seguramente
los neoyorri- Nuyoricans reconoce el nombre de Edward James Olmos, actor de cine y televisión, y el del
queños (New York
Puerto
famoso guitarrista Carlos Santana. Una de las escritoras más estimadas de los
Ricans) Estados Unidos es Sandra Cisneros, autora chicana de la novela The House on
ganador winner Mango Street. Entre los políticos y activistas también hay gente de gran impacto,
se destaca stands out como César Chávez y Dolores Huerta.
se encuentran are found
rebasa surpasses
El segundo grupo lo forman los
sea cual sea whatever puertorriqueños. Oficialmente, los
might be puertorriqueños son ciudadanos
estadounidenses, pues desde 1952 Puerto
Rico es un Estado Libre Asociado de los
Estados Unidos. El primer congresista
hispano de Illinois, Luis V. Gutiérrez, es
de padres puertorriqueños. Y de Puerto
Rico son el cantante Marc Anthony y la escritora Esmeralda Santiago. Muchos
puertorriqueños viven en Nueva York y se les llama neoyorriqueños. Entre ellos hay
gente reconocida, como el poeta Tato Laviera y la estrella de cine Jennifer López.
Los cubanos forman el tercer grupo, que reside especialmente en Florida,
Nueva Jersey y California. Los cubanoamerianos cuentan con novelistas de
mucho éxito, como Oscar Hijuelos, ganador del Premio Pulitzer en 1990, y
ter85212_ch03_118-149.indd Page 137 1/3/09 11:13:39 AM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

En resumen 芰 137

Cristina García, autora de Dreaming in Cuban. En la televisión se destaca Daisy


Fuentes, en el cine Andy García y Cameron Díaz. ¿Le gusta a usted la música de
Gloria Estefan? Gloria es una cubanoamericana muy famosa.
Tenemos un cuarto grupo, el de los centroamericanos que se encuentran en
California y los estados del este. Las comunidades más grandes de salvadoreños
están en el área de Washington, D.C. y en Los Ángeles. Además de estos cuatro
grupos, hay españoles, peruanos, dominicanos, bolivianos, venezolanos,
paraguayos y colombianos. ¿Conoce usted la música de Shakira o de Juanes?
¿Le gustan las películas de John Leguizamo? Los tres son colombianos.
La población hispana en los Estados Unidos rebasa los 40 millones e incluye
una enorme variedad de culturas e historias nacionales. Algunas personas de
esta comunidad prefieren llamarse Hispanic o Hispanic American; otras usan
las palabras Latino y U.S. Latino; también hay quienes son más específicos y
mencionan su nacionalidad: peruano, cubano, salvadoreño. Pero sea cual sea la
palabra preferida o el término oficial, la presencia hispana es cada día más visible
y vital en los Estados Unidos.

Comprensión
A. Diga qué grupo(s) de hispanos predomina(n) en cada ciudad.

CIUDAD GRUPOS
Houston
Miami
Nueva York
Albuquerque
Los Ángeles
B. ¿Quién habla en cada caso? Indique si es una persona mexicoamericana
(M), puertorriqueña (P), cubanoamericana (C) o de otro grupo de
hispanos (O).
1. Vivo en Los Ángeles; una de mis escritoras favoritas es Sandra
Cisneros.
2. Soy de una isla que es un Estado Libre Asociado. Me consideran
ciudadano de los Estados Unidos.
3. Soy bilingüe y vivo en Texas. Mis padres nacieron en
Guadalajara.
4. Vivo en Washington, D.C.; me gusta vivir aquí porque hay
mucha gente de mi país.
5. Nací en una isla del Caribe. Ahora vivo con muchos de mis
compatriotas en Miami.

• Un paso más… ¡a conversar!


1. ¿Cuántos hispanos famosos puede mencionar? ¿De qué países son?
2. ¿Conoce a alguna persona hispana? ¿Tiene amigos españoles o
Vea el Resumen cultural en
este capítulo del Cuaderno de
latinoamericanos? Describa a una de estas personas y diga si pertenece actividades.
a alguno de los grupos mencionados en la Lectura.
ter85212_ch03_118-149.indd Page 138 11/24/08 7:19:09 PM user-s174 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Vocabulario These words come from the Actividades de comunicación. You are not
expected to memorize the entire list. Your instructor may tell you which
sections he or she wants to emphasize. Be patient; you will be familiar with
most of these words by the end of the chapter.

¿Dónde está… ? la gasolinera gas station


la iglesia church
Where is . . . ? la lavandería laundromat
el (super)mercado (super)market
abajo de below el metro subway
adentro de inside la panadería bakery
afuera de outside la papelería stationery store
a la derecha/izquierda de to the right/left of la tienda store
al lado de to the side of la tienda de regalos gift shop
allí there la zapatería shoe store
al norte/sur/este/oeste to the north/south/east/west
alrededor de around PALABRAS SEMEJANTES: el aeropuerto, el bar, el café, el
aquí here condominio, la farmacia, el hospital, el hotel, el museo, el
arriba de above videocentro
cerca de close to REPASO: el cine, la discoteca, el restaurante, el teatro
debajo de under
detrás de behind
encima de on top of Otros lugares
enfrente de in front of Other Places
en medio de in the middle of
entre between
Vea la página 133 para una lista de países hispanos y
lejos de far from
nacionalidades.
sobre above, on top of
el Caribe the Caribbean
Sudamérica South America
Los lugares de la universidad PALABRAS SEMEJANTES: América Central, el Océano
Atlántico, el Océano Pacífico
Places in the University
la biblioteca library
el edificio building El origen
el estacionamiento parking lot
Origins
la Facultad de Bellas Artes School of Fine Arts
la Facultad de Ciencias School of Natural Sciences ¿De dónde es usted (eres tú)? Where are you from?
Naturales Soy de… I am from . . .
la Facultad de Ciencias School of Social Sciences ¿De dónde es… ? Where is . . . from?
Sociales Es de… He/She is from . . .
la Facultad de Derecho School of Law
la Facultad de Filosof ía School of Humanities
y Letras Las actividades diarias
la Facultad de Medicina School of Medicine
Daily Activities
la librería bookstore
la parada del autobús bus stop almorzar (ue) to eat lunch
la rectoría office of the president asistir (a) to attend
beber to drink
PALABRAS SEMEJANTES: la cafetería, el centro
diseñar to design
estudiantil, el gimnasio, el laboratorio, la oficina
esperar (el autobús) to wait for (the bus)
hacer la compra to do the (grocery) shopping
Los lugares de la ciudad ir al trabajo to go to work
jugar a las cartas to play cards
Places in the City jugar a los videojuegos to play video games
llevar to take, carry
el almacén department store
mandar to send
la avenida avenue
mirar to look
el colegio private school
poner to put
el correo post office
discos compactos to play CDs
la escuela school
una película to show a movie
la fuente fountain

138
ter85212_ch03_118-149.indd Page 139 11/24/08 7:19:09 PM user-s174 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Vocabulario 芰 139

recoger to pick up, gather PALABRAS SEMEJANTES: la acción, el/la artista, la capital,
regresar to return la ciencia ficción, la estación, la exhibición, la gasolina, el
rezar to pray horror, el misterio, el programa, el reggaetón, el sitio Web, el
tipo, el voleibol
PALABRAS SEMEJANTES: completar, conversar,
corresponder, exhibir, preparar, recibir
¿Cuándo?
Las comidas y las bebidas When?
Foods and Beverages ¿Con qué frecuencia? How often?
de las… a las… from (time) . . . to (time)
el agua ( f.) water
de vez en cuando from time to time
el arroz rice
finalmente finally
la cena dinner
generalmente usually, generally
el desayuno breakfast
mañana por la mañana tomorrow morning
las galletitas cookies
(la tarde) (la noche) (afternoon) (evening)
las galletas crackers, cookies
mientras meanwhile
los huevos (revueltos) (scrambled) eggs
(casi) nunca (almost) never
el jamón ham
siempre always
el jugo (de naranja) (orange) juice
todos los días every day
la leche milk
la lechuga lettuce REPASO: con frecuencia, por lo general, próximo
las legumbres vegetables
la mantequilla butter
el pan bread Los adjetivos
el pan tostado toast
Adjectives
la papa (al horno) (baked) potato
las papas fritas French fries apropiado appropriate
el pastel pastry, cake enfermo/a sick
el pescado fish juntos/as together
el pollo (frito) (fried) chicken saludable healthy
el postre dessert
PALABRAS SEMEJANTES: alternativo/a, central,
el queso cheese
cibernético/a, delicioso/a, diferente, folclórico/a,
el refresco (soft) drink
latinoamericano/a, municipal, musical, popular, varios/as
PALABRAS SEMEJANTES: el bistec, el burrito, la ensalada,
la fruta, la hamburguesa, el sándwich, la sopa, el taco, el
tomate, el yogur Palabras del texto
REPASO: el almuerzo, el café, el cereal, la cerveza, el
Words from the Text
chocolate, el helado, el té
el cuadro graph
Empareje(n)… Pair up, Match . . . (command)
Los sustantivos Empiece(n)… Begin . . . (command)
el pronombre pronoun
Nouns
seguir las instrucciones to follow directions
el abrazo hug Termine(n)… Finish . . . (command)
el ama de casa housewife
PALABRAS SEMEJANTES: el espacio en blanco, la lección
la atención médica healthcare
la estampilla (postage) stamp
el euro euro Palabras y expresiones útiles
el hombre / la mujer businessman/
de negocios businesswoman Useful Words and Expressions
nadie no one / nobody
¿Adónde… ? To where . . . ?
el reportaje newspaper report, article
al principio at the beginning
la reunión meeting
conmigo with me
la tarea homework
¿De veras? / ¿De verdad? Really?
la vida life
el plano map (of a room or city)
Querido/a… Dear . . .
ter85212_ch03_118-149.indd Page 140 12/30/08 1:20:31 AM user-s175 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Gramática y ejercicios

As you have seen in 3.1 Talking about Habitual Actions: Present Tense of
Gramática A.1, C.5, and Regular Verbs
1.2, Spanish verb endings tell
us who is performing the
A. You already know that the endings of Spanish verbs must correspond to the sub-
action. The subject pronouns
ject of the sentence: that is, to the person or thing that does the action.
(yo, tú, usted, ella,
nosotros, etc.) are often —Nora, ¿cuándo estudias? —Nora, when do you study?
omitted. —Estudio por la mañana. —I study in the morning.
—¿Qué hacen ustedes los domingos? —What do you do on Sundays?
—Visitamos a nuestros abuelos. —We visit our grandparents.
B. Most Spanish verbs end in -ar. Here are the endings for -ar verbs.*

llegar ⫽ to arrive llegar (to arrive)

(yo) llego I arrive


(tú) llegas you (inf. sing.) arrive
(usted, él/ella) llega you ( pol. sing.) arrive; he/she arrives

(nosotros/as) llegamos we arrive


(vosotros/as) llegáis you (inf. pl., Spain) arrive
(ustedes, ellos/as) llegan you (pl.) arrive; they arrive

—¿A qué hora llegas a la escuela? —What time do you arrive at school?
—Generalmente llego a las 9:00. —Generally I arrive at 9:00.
C. Verbs that end in -er and -ir use identical endings, except for the nosotros/as and
vosotros/as forms.†

comer ⫽ to eat comer (to eat)

(yo) como I eat


(tú) comes you (inf. sing.) eat
(usted, él/ella) come you (pol. sing.) eat; he/she eats

(nosotros/as) comemos we eat


(vosotros/as) coméis you (inf. pl., Spain) eat
(ustedes, ellos/as) comen you (pl.) eat; they eat

*Recognition: vos llegás



Recognition: vos comés, escribís
140
ter85212_ch03_118-149.indd Page 141 12/12/08 8:48:36 AM user-s175 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Gramática y ejercicios 芰 141

escribir (to write) escribir ⫽ to write

(yo) escribo I write


(tú) escribes you (inf. sing.) write
(usted, él/ella) escribe you (pol. sing.) write; he/she writes

(nosotros/as) escribimos we write


(vosotros/as) escribís you (inf. pl., Spain) write
(ustedes, ellos/as) escriben you (pl.) write; they write

—¿Dónde comen al mediodía? —Where do you eat at noon?


—Comemos en casa. —We eat at home.
—¿Escribes la tarea a máquina? —Do you type the homework?
—No, escribo los ejercicios a mano. —No, I write the exercises by hand.
D. The verb form must agree with the subject even when the subject is not explicitly
stated. When the subject is expressed, it may be a pronoun, as in the preceding table, These agreement rules take
or a noun. some time to acquire. Think
about them when you are
La profesora Martínez no habla Professor Martínez does not editing your writing; don’t be
francés. speak French. overly concerned about them
in speech.
The subject may also consist of a noun ⫹ pronoun. A subject combining a noun or
pronoun with yo takes the nosotros/as form. Note that the principal
differences between -ar
Nora y yo no hablamos italiano. Nora and I don’t speak Italian. verbs and -er and -ir verbs
A subject combining a noun or pronoun with tú or usted takes the plural form. are the vowels a and e.

Alberto y tú hablan español con You and Alberto speak Spanish


Raúl. with Raúl.
E. Central America, Argentina, and Uruguay use a different subject pronoun—
vos—and verb form for informal singular address.* In Central America, Argentina,
and Uruguay, vos ⫽ tú.
—¿Qué hora tenés vos? —What time do you have?
—Tengo las 6:30. —I have 6:30.
—¿Cuándo llegás vos? —When do you arrive?
—Llego a las 9:00 de la noche. —I arrive at 9:00 p.m.

• Ejercicio 1
Combine las personas de la lista A con las actividades de la lista B.
MODELO: Mi hermano y yo jugamos al tenis.
LISTA A LISTA B
1. la profesora Martínez a. hacen la tarea para mañana
2. yo b. maneja un carro nuevo
3. tú c. jugamos al tenis
4. mi hermano y yo d. como demasiado
5. mis compañeros de clase e. habláis español
6. vosotros f. lees el periódico

*You may learn more about vos forms in the Expansión gramatical section of the Cuaderno de
actividades.
ter85212_ch03_118-149.indd Page 142 12/12/08 8:48:37 AM user-s175 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

142 芰 CAPÍTULO TRES Las actividades y los lugares

• Ejercicio 2
Éstas son las actividades de Amanda, su familia y sus amigos. Escriba la forma correcta
del verbo entre paréntesis.
MODELO: Amanda llama a Graciela muy temprano en la mañana. (llamar)
1. Graciela y yo las composiciones juntas. (escribir)
2. Mi novio Ramón ropa muy elegante. (llevar)
3. Mi mamá y yo la casa los sábados. (limpiar)
4. Mis padres juntos por la mañana. (desayunar)
5. Mi hermano Guillermo las tiras cómicas los domingos. (leer)
¿RECUERDA? 6. Andrea y Pedro Ruiz juntos al mediodía. (comer)
7. Ernestito mucho en su bicicleta. (andar)
In Gramática C.5 and 1.2 8. (Yo) por teléfono con mi amiga Graciela. (hablar)
you learned that verbs that 9. Amanda, Guillermo y Ernestito a la escuela de lunes a viernes.
use only one stem in their (asistir)
conjugations—such as 10. Ramón, Graciela y yo siempre música rock en la radio. (escuchar)
hablar, comer, vivir—are
regular verbs. Irregular verbs,
on the other hand, use more
than one stem in their 3.2 Using Irregular Verbs: hacer, salir, jugar
conjugations. You saw the
forms of two such irregular A verb that uses more than one stem in its conjugation is considered irregular. Here
verbs, preferir and querer, are the forms of three common irregular verbs.
in Gramática 2.3. Review A. The present tense of hacer* (to do; to make) uses two stems: hag- for the yo form
those forms now, if and hac- for all others.
necessary.

hacer ⫽ to do; to make hacer (to do; to make)


(Yo) Hago. ⫽ I do; I make.
(Tú) Haces. ⫽ You (inf.
(yo) hago I do
sing.) do; you make.
(Nosotros) Hacemos. ⫽ (tú) haces you (inf. sing.) do
We do; we make.
(usted, él/ella) hace you (pol. sing.) do; he/she does

(nosotros/as) hacemos we do
(vosotros/as) hacéis you (inf. pl., Spain) do
(ustedes, ellos/as) hacen you (pl.) do; they do

—¿Qué haces después de clases? —What do you do after school?


—Hago mi tarea. —I do my homework.
B. The present tense of salir† (to leave; to go out) uses the stems salg- for the yo form
and sal- for all others.

*Recognition: vos hacés



Recognition: vos salís
ter85212_ch03_118-149.indd Page 143 12/12/08 8:48:37 AM user-s175 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Gramática y ejercicios 芰 143

salir (to leave; to go out) salir ⫽ to leave; to go out.


(Yo) Salgo. ⫽ I leave; I go
out.
(yo) salgo I leave
(Tú) Sales. ⫽ You (inf. sing.)
(tú) sales you (inf. sing.) leave leave; you go out.
(Nosotros) Salimos. ⫽ We
(usted, él/ella) sale you ( pol. sing.) leave; he/she leaves
leave; we go out.
(nosotros/as) salimos we leave
(vosotros/as) salís you (inf. pl., Spain) leave
(ustedes, ellos/as) salen you (pl.) leave; they leave

To express a point of departure with salir, use the preposition de, even if the prepo-
sition from is not used in English.
—¿A qué hora sales de tu casa —What time do you leave home
por la mañana? in the morning?
—Salgo a las 7:30. —I leave at 7:30.
C. The present tense of the verb jugar* (to play) uses the stem jug- from the infinitive
for the nosotros/as and vosotros/as forms and jueg- for all other forms. This verb
follows the same pattern as preferir and querer in Gramática 2.3.†

jugar (to play) jugar ⫽ to play


(Yo) Juego. ⫽ I play.
(Tú) Juegas. ⫽ You (inf.
(yo) juego I play
sing.) play.
(tú) juegas you (inf. sing.) play (Nosotros) Jugamos. ⫽ We
play.
(usted, él/ella) juega you ( pol. sing.) play; he/she plays

(nosotros/as) jugamos we play


(vosotros/as) jugáis you (inf. pl., Spain) play
(ustedes, ellos/as) juegan you ( pl.) play; they play

Remember that there are two words spelled juego: el juego (the game) and (yo) juego
(I play).
Los sábados juego al fútbol Saturdays I play soccer with my
con mis amigos. friends.
¡Me gusta mucho ese juego! I like that game a lot!

*Recognition: vos jugás



The verb almorzar (to eat lunch) follows the same pattern: almuerzo, almuerzas, almuerza,
almorzamos, almorzáis, almuerzan.
ter85212_ch03_118-149.indd Page 144 1/3/09 1:35:05 PM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

144 芰 CAPÍTULO TRES Las actividades y los lugares

• Ejercicio 3
Complete las conversaciones con la forma correcta de hacer, salir o jugar.
MODELO: —Luis, ¿cuándo haces las tareas?
—Hago las tareas por la tarde.
1. —Señor Saucedo, ¿a qué hora usted de casa para su trabajo?
— a las 8:30.
2. —Guillermo, ¿ al fútbol por la tarde?
—Sí, después de clases.
3. —Señor Padilla, ¿ usted ejercicio todos los días?
—No, ejercicio en el gimnasio solamente los lunes y los miércoles.
4. —Ernesto y Estela, ¿ ustedes al tenis?
—Sí, al tenis los sábados.

3.3 Referring to Objects already Mentioned: Impersonal


Direct Object Pronouns lo, la, los, and las
When referring to things already mentioned, Spanish speakers use the direct object
lo ⫽ it (m.) pronouns lo and la, which correspond to the English object pronoun it: lo refers to
la ⫽ it (f.)
masculine words and la refers to feminine words. The pronouns los and las corre-
los ⫽ them (m. pl.)
las ⫽ them (f. pl.)
spond to the English them: los refers to masculine words and las to feminine words.
¿Quién va a preparar los —Ernesto, ¿toma usted café? —Ernesto, do you drink coffee?
sándwiches? —Sí, lo tomo todas las mañanas. —Yes, I drink it every morning.
(Who is going to fix the
sandwiches?) —Amanda, ¿quién prepara la cena —Amanda, who fixes dinner at
Pedro y Andrea siempre en tu casa? your house?
los preparan. —Por lo general mi mamá la prepara. —Generally my mom fixes it.
(Pedro and Andrea always
fix them.) —Guillermo, ¿te gustan los —Guilllermo, do you like
huevos revueltos? scrambled eggs?
—Sí, me gustan mucho; los como —Yes, I like them a lot; I have them
los domingos para el desayuno. for breakfast on Sundays.
—¿Quién quiere estas galletitas? —Who wants these cookies?
—Yo las quiero. —I want them.

It takes time to acquire these DIRECT OBJECT PRONOUNS


pronouns. You will find that
you understand them easily lo it (m.)
when you see them in written
Spanish. You will gradually la it (f.)
come to recognize them in
los them (m.)
speech as you hear more
spoken Spanish. las them (f.)

Like other pronouns, direct object pronouns are usually placed before the verb.*
¿La ensalada? Ernestito no la Salad? Ernestito never eats it.
come nunca.

*You will learn more about the placement of pronouns in Gramática 8.1 and 13.5.
ter85212_ch03_118-149.indd Page 145 12/12/08 8:48:38 AM user-s175 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Gramática y ejercicios 芰 145

• Ejercicio 4
Complete los diálogos con lo, la, los o las.
1. —¿Comes mucho yogur?
No, no como nunca porque no me gusta.
2. —¿Beben ustedes mucha leche?
—Sí, bebemos con las tres comidas.
3. —¿Prepara tu mamá muchos postres?
—No, ella sólo prepara de vez en cuando.
4. —Te gustan las hamburguesas?
—Sí, como siempre para el almuerzo.
5. —¿Toman cerveza Amanda y Guillermo?
—Claro que no toman; ¡son muy jóvenes!
6. — Doña Lola, ¿dónde compra usted las legumbres?
— compro en el Mercado Central.
7. —¿Te gustan los tacos de pollo?
—Sí, me gustan mucho; como con frecuencia.
8. —¿Comen mucho helado Amanda y Graciela?
—Sí, comen después de las clases todos los días.

3.4 Asking and Answering Questions ¿RECUERDA?


In Gramática 1.3 you
A. As you learned in Capítulo 1, questions in Spanish are formed by placing the verb learned that statements in
before the subject, with any object or description following or preceding the verb. Spanish are formed by using
Answers are regular statements preceded by the word sí or the word no. A negative the subject, then the verb,
answer can have one or two negative words, depending on whether you are simply and then the object and/or
answering the question or offering the correct information as well. Here are some
description. You also learned
examples.
that negative statements are
question: ¿Vive Pilar en España? Does Pilar live in Spain? made by using a negative
answer: Sí, Pilar vive en España. Yes, Pilar lives in Spain. / Yes, immediately before the verb.
she does. You also read that questions
question: ¿Tiene un perro pequeño Does Ernestito have a are generally formed by
Ernestito? Small dog? placing the subject after the
answer: No, (Ernestito) no tiene No, he doesn’t have a verb:
un perro pequeño. Small dog. ¿Vive Susana en Perú?
No, tiene un perro grande. No, he has a large dog. ¿Es gordo Ramón?
¿Lees (tú) muchas
question: ¿Es delgada Andrea? Is Andrea slim?
novelas?
answer: Sí, Andrea es delgada. Yes, Andrea is slim. / Yes, she is.
question: ¿Hablan español ellos? Do they speak Spanish?
answer: No, (ellos) no hablan No, they do not speak Remember that additional
español. Spanish. words, such as does or do,
No, hablan alemán. No, they speak German. are unnecessary to turn a
statement into a question in
Spanish.
ter85212_ch03_118-149.indd Page 146 12/12/08 8:48:38 AM user-s175 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

146 芰 CAPÍTULO TRES Las actividades y los lugares

B. Interrogative (question) words like ¿Qué?, ¿Cuándo?, ¿(De) Quién(es)?, ¿Dónde?,


¿Cómo?, ¿Cuánto(s)?, ¿Cuánta(s)?, ¿Cuál?, or ¿Por qué? are placed before the verb
to create questions.
¿Cuánto cuesta el libro? How much is the book?
¿Dónde está la biblioteca? Where is the library?
¿Cuál es tu número de teléfono? What is your phone number?
¿Quién tiene A en el examen? Who has an A on the exam?
¿Cuándo quieres desayunar? When do you want to have breakfast?
¿Por qué no comemos Why don’t we have (eat)
enchiladas hoy? enchiladas today?
¿Qué vas a hacer esta noche? What are you going to do tonight?

¡OJO! ¡OJO! ¡OJO! ¡OJO!


• Ejercicio 5
Imagínese que usted es Amanda. Escriba preguntas según los modelos. Use la forma
correcta de tú, usted o ustedes.
Note that the items require
MODELOS: Pregúntele a doña Lola si va en metro al trabajo. y
tú, usted, and ustedes.
Doña Lola, ¿va usted en metro al trabajo?
Keep in mind that the person
asking the questions is Pregúntele a Rafael si lee el periódico por la mañana. y
Rafael, ¿lees el periódico por la mañana?
Amanda, a teenager.
Remember that the pronoun 1. Pregúntele a su papá si toma mucho café en el trabajo.
tú is usually dropped but 2. Pregúntele a Diego si él y sus amigos juegan al béisbol.
3. Pregúnteles a Graciela y a Diego si tienen una computadora.
that the pronoun usted is
4. Pregúntele a Raúl si hace ejercicio en un gimnasio.
normally included.
5. Pregúntele a Pedro Ruiz si trabaja por la noche.
6. Pregúntele a don Eduardo si prepara café por la mañana.
7. Pregúntele a su mamá si cocina por la mañana o por la tarde.
8. Pregúntele a Clarisa si ve la televisión por la noche.
9. Pregúntele a doña Rosita Silva si asiste a misa los domingos.
10. Pregúntele a doña Lola si lava su ropa en casa o en una lavandería.

• Ejercicio 6
Haga preguntas con estas oraciones. Use palabras interrogativas como: cuál, cuándo,
cuánto, dónde, quién, qué, por qué.
MODELO: La profesora está en la biblioteca. y ¿Dónde está la profesora?
1. Mi esposo está en la casa.
2. Mi cumpleaños es el 22 de julio.
3. Tengo una novela muy buena en mi mochila.
4. La dirección de mis hermanos es Calle Bolívar número 513.
5. No voy a jugar al tenis hoy porque estoy cansado/a.
6. El libro de química cuesta $120.00.
ter85212_ch03_118-149.indd Page 147 12/30/08 1:20:47 AM user-s175 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Gramática y ejercicios 芰 147

3.5 Talking about Location and Origin: estar en, ir a, Estar is used for location:
and ser de ¿Dónde está Susana?
(Where is Susan?)
Está en la escuela.
A. Estar ⫹ en
(She’s at school.)
Use the verb estar* (to be) to locate people and objects.
—¿Dónde está la profesora Martínez? —Where is Professor Martínez?
—Está en clase. —She’s in class.
—Esteban, ¿dónde está su libro? —Esteban, where is your book?
—Está en casa. —It’s at home.
Here are the present-tense forms of the irregular verb estar.

estar (to be) estar ⫽ to be

(yo) estoy I am
(tú) estás you (inf. sing.) are
(usted, él/ella) está you ( pol. sing.) are; he/she is†

(nosotros/as) estamos we are


(vosotros/as) estáis you (inf. pl., Spain) are
(ustedes, ellos/as) están you ( pl.) are; they are

B. Ir ⫹ al / a la

Gramática ilustrada ¿RECUERDA?


Remember from Gramática
2.1 that the present-tense
forms of ir are voy, vas, va,
vamos, vais, and van.‡
These verb forms can mean
going or simply go(es).

Raúl y Mónica van al cine. Raúl y Mónica están en el cine.

*Recognition: vos estás



Remember that there is no Spanish equivalent for the English subject pronoun it. The third-person verb
form conveys the meaning of it as well as of he or she.

Recognition: vos vas
ter85212_ch03_118-149.indd Page 148 12/12/08 8:48:41 AM user-s175 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

148 芰 CAPÍTULO TRES Las actividades y los lugares

¿Adónde? ([To] Where?) is used to ask where someone is going. The verb ir (to go)
adónde ⫽ where (to) followed by the preposition a (to) is used to express the idea of movement toward a
ir a ⫽ to go to location. Note that a ⫹ el contracts to al (to the).
Voy al cine. (I’m going to
the movies.) —¿Adónde vas? —Where are you going?
—Voy al parque. —I’m going to the park.
—¿Adónde van ustedes los —Where do you go on
Ir a ⫹ infinitive is used to
sábados? Saturdays?
express the future:
Mañana voy a trabajar.
—Vamos al trabajo y luego —We go to work and then we go
(Tomorrow I’m going to vamos a la biblioteca to the library to study.
work.) para estudiar.
este viernes ⫽ this Friday —¿Adónde va la profesora —Where’s Professor Martínez
el próximo viernes ⫽ next
Martínez? going?
Friday
El próximo mes vamos
—Va a la universidad. —She’s going to the university.
a empezar las clases. The expression ir ⫹ a ⫹ location, used with the following expressions of time, indi-
(Next month we’re going to cates when you are going.
start classes.)
este viernes this Friday el próximo sábado next Saturday
este fin de semana this weekend la próxima semana next week
esta primavera this spring el próximo mes next month
Vamos a ir al restaurante El We’re going to go to the El Tecolote
Tecolote la próxima semana. restaurant next week.
¿RECUERDA? C. Ser de
In Gramática A.3 you saw 1. A form of the verb ser (to be) followed by de ( from, of ) can specify origin. The
how the verb ser is used to following questions show you how to ask where someone is from.
identify people and things,
—¿De dónde es Adriana Bolini? —Where is Adriana Bolini from?
whereas the verb estar is
—Es de Buenos Aires. —She’s from Buenos Aires.
used to locate people and
objects (Gramática 3.5A). —Raúl, ¿de dónde eres? —Raúl, where are you from?
Review those verbs and their —Soy de México. —I’m from Mexico.
conjugations now, if As you know, ser can be followed directly by an adjective of nationality (see Gramá-
necessary. tica C.4).
—Sr. Saucedo, ¿es usted —Mr. Saucedo, are you Argentinean?
The distinction between ser argentino?
and estar takes a while to —No, soy mexicano. —No, I’m Mexican.
acquire. Keep listening to and
2. Two verbs in Spanish correspond to the English verb to be. Estar is used to express
reading Spanish and you will
develop a feel for it. location; ser is used to tell where someone is from.
Clara es de los Estados Unidos, Clara is from the United States,
pero este año está en España. but this year she’s in Spain.
ser ⫽ origin Ernesto y Estela son de México, Ernesto and Estela are from Mexico,
estar ⫽ location pero ahora están en Italia. but now they’re in Italy.
¿De dónde es usted?
(Where are you from?)
Soy de Perú. (I’m from
Peru.)
¿Dónde está usted?
(Where are you?)
Estoy aquí, en el patio.
(I’m here, on the patio.)
ter85212_ch03_118-149.indd Page 149 12/12/08 8:48:41 AM user-s175 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Gramática y ejercicios 芰 149

• Ejercicio 7
Diga dónde están estas personas.
¡OJO! ¡OJO! ¡OJO! ¡OJO!
Remember to use the word
en when necessary. Do not
MODELO: Mi hijo está en la escuela. use a. Estoy en mi casa.
1. Yo la biblioteca.
2. Luis y Nora su clase de biología.
3. Tú la rectoría.
4. Esteban y yo el edificio de Ciencias Naturales.
5. La profesora Martínez su oficina.
6. Nora y yo enfrente del hospital.
7. Esteban, ¿ detrás del teatro?
8. Profesora Martínez, ¿ usted en la librería ahora?
9. Alberto y Pablo la universidad.
10. Nosotros aquí en la Facultad de Derecho.

• Ejercicio 8
¿Adónde van estas personas? Complete las oraciones con la forma apropiada del verbo
ir y al o a la. a ⫹ el ⫽ al (obligatory
contraction)
MODELO: Usted va al parque los domingos. Voy al mercado.
1.Mis compañeros y yo tienda nueva enfrente de la universidad. a ⫹ la (no contraction)
2.Mis hermanos siempre cine los sábados. Voy a la escuela.
3.(Nosotros) supermercado a comprar fruta.
4.La profesora Martínez oficina a trabajar.
5.(Yo) playa a tomar el sol y nadar.
6.(Yo) Siempre biblioteca a leer y estudiar.
7.Esteban y Carmen restaurante chino que está cerca de aquí para
cenar.
8. Luis plaza a pasear con una amiga.
9. (Nosotros) librería a comprar el libro de español.
10. (Tú) trabajo después de las clases.

• Ejercicio 9
Diga de dónde son las siguientes personas y dónde están ahora.
MODELO: Adriana: Argentina (Washington, D.C.) y
Adriana es de Argentina, pero ahora está en Washington, D.C.
1. Ernesto y Estela: México (Roma)
2. Mayín: Panamá (Los Ángeles)
3. Rogelio y Carla: Puerto Rico (Nueva York)
4. Pilar: España (Guatemala)
5. Ricardo: Venezuela (España)
ter85212_ch04_150-183.indd Page 150 11/25/08 6:40:03 PM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

CAPÍTULO
La vida diaria y los
4 días feriados

METAS

In Capítulo 4 you will discuss


daily activities and how you feel.
You will share your family’s
holiday customs with your
classmates, and you will also
learn about holidays and
celebrations in the Hispanic
world.

Mercadito, por Rafael González y González (Guatemala)

Sobre el artista: Rafael González y González (1908–1996) nació en Guatemala.


Es el padre de la pintura maya Tz’utujil en ese país. Pinta las costumbres y
tradiciones de su pueblo maya, principalmente la gente en la vida diaria y en sus
celebraciones.
ter85212_ch04_150-183.indd Page 151 11/25/08 6:40:09 PM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

¡Conozca Guatemala!
Nombre del país: la República de Guatemala Música típica: la música maya, fusión de música maya,
Ciudad capital: Guatemala española y afrocaribeña
Ciudades principales: Antigua, Quetzaltenango, Gente famosa: Rigoberta Menchú, Jacobo Arbenz, Miguel
Huehuetenango, Chichicastenango, Puerto Barrios Ángel Asturias
Moneda: el quetzal Código del país por Internet: .gl
Idiomas: español (oficial), veintitrés lenguas amerindias Voces guatemaltecas
Población: 13.000.000 alunado/a enojado/a
Día de la Independencia: el 15 de septiembre bolo borracho
un chapín / una chapina un(a) guatemalteco/a
Fiestas típicas: la Fiesta de la Virgen del Tránsito, la Quema
un(a) patojo/a un(a) muchacho/a
del Diablo
un traste un plato/utensilio de cocina
Comidas típicas: el tapado, el pepián, el jocón

En este capítulo…
ACTIVIDADES DE LECTURAS Y GRAMÁTICA Y
COMUNICACIÓN CULTURA EJERCICIOS
• Los días feriados y las • Ventanas culturales 4.1 Discussing Habitual Actions:
celebraciones Las costumbres: El carnaval Verbs with Stem-Vowel
• La rutina diaria de Barranquilla Changes (ie, ue) in the
• Ventanas al pasado Present Tense
• Los estados físicos y anímicos
Las calaveras de Posada 4.2 Discussing Habitual Actions:
• Enlace a la literatura Irregular Verbs
EN RESUMEN
«Versos sencillos», por José 4.3 Describing Daily Routine:
Martí Reflexives
• Lectura 4.4 Ordering Events: Infinitives
¡Grandes fiestas! after Prepositions
4.5 Describing States

ONLINE LEARNING CENTER www.mhhe.com/dosmundos7


MULTIMEDIA
DVD
ter85212_ch04_150-183.indd Page 152 11/25/08 6:40:13 PM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Actividades de comunicación y lecturas

Los días feriados y las celebraciones

✶ Lea Gramática 4.1–4.2.

• Actividad 1 Definiciones: ¿Qué día es?


Trabaje con un compañero / una compañera. Lean la descripción y escojan el día
feriado que se describe.

DESCRIPCIÓN DÍAS FERIADOS

1. Una persona celebra el día en que a. el cumpleaños b. el Año Nuevo c. el Día de los
nació con globos, un pastel y regalos. Enamorados

2. Tres personas en camellos les traen a. la Navidad b. el Día de Reyes c. Jánuca


regalos a los niños el 6 de enero. (los Reyes Magos)

152
ter85212_ch04_150-183.indd Page 153 11/25/08 7:13:05 PM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Actividades de comunicación y lecturas 芰 153

3. La gente celebra el fin de un año y a. la Nochevieja b. la Independencia c. el Día de los


el principio de otro. Muertos

4. Los niños se visten de Drácula, de a. el Día de la b. el día de su santo c. el Día de las


Frankenstein, etcétera y piden dulces. Madre Brujas

5. Se celebra durante ocho días en a. el Día (de Acción) b. Jánuca c. la Semana


diciembre. Cada día se enciende una de Gracias Santa
vela más y a veces los niños reciben
pequeños regalos.

• Actividad 2 Preferencias: Las fiestas


MODELO: e: ¿Qué prefieres hacer para celebrar tu cumpleaños?
e: Durante el día, prefiero quedarme en casa y ver la televisión. Por
la noche, me gusta salir a cenar con mis amigos.
¿Qué prefieres hacer para celebrar…
1. tu cumpleaños?
2. el Día de la Independencia?
3. la Navidad u otro día feriado? (Jánuca, la Pascua, la Pascua Judía,
el Ramadán)
4. tu aniversario de boda u otro aniversario importante?
5. el Día de la Madre o el Día del Padre?
6. la Nochevieja o el Año Nuevo?
Actividades posibles: celebrar con mis parientes, cenar en casa, comer pastel, dar
una fiesta, ir a la playa, ir al cine, ir a un café, ir de compras, merendar en el parque,
quedarme en casa, recibir regalos, salir a bailar, salir a cenar en un restaurante, ver la
televisión

• Actividad 3
1. El
Definiciones: ¿Qué día es?
es un día de fiesta en los Estados Unidos. Las familias se reúnen
y preparan una comida abundante. ¡OJO! ¡OJO! ¡OJO! ¡OJO!
2. Los hispanos celebran este día más que los norteamericanos. Es el día antes En algunos países hispanos
de la Navidad, la . las personas celebran su
3. Es la semana antes del Domingo de Pascua. Las personas religiosas, espe-
cumpleaños y también
cialmente en España y en Latinoamérica, asisten a varias ceremonias en las
iglesias. Es la . celebran el día de su santo.
4. El es una fiesta de 30 días. Cada día la gente no come desde tem- Si un hombre se Ilama José,
prano en la mañana hasta la noche. Cada noche hay una gran cena familiar. entonces celebra el día de
5. Mucha gente espera el primer día de enero con bailes y fiestas muy alegres. San José, el 19 de marzo. Si
Esperan la medianoche con impaciencia. Es la . una mujer se Ilama Natalia,
6. En muchos países hispanos, los niños no reciben regalos el 25 de diciembre.
entonces celebra su santo el
Los reciben el 6 de , el Día de .
7. El es una fiesta de ocho noches. Cada noche se enciende una vela día de Santa Natalia, el 27
más, hasta nueve. A veces los niños reciben un regalo. de julio.
8. En México se celebra el 16 de septiembre; en Argentina es el 9 de julio; en
los Estados Unidos es el 4 de julio. Es el .
ter85212_ch04_150-183.indd Page 154 1/3/09 11:20:28 AM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

154 芰 CAPÍTULO CUATRO La vida diaria y los días feriados

• Actividad 4 Entrevista: Los días feriados


1. ¿Cómo te gusta celebrar tu cumpleaños?
2. ¿Qué haces el Día de Acción de Gracias? ¿Celebras esta fiesta en casa con tu
familia o vas a la casa de otros parientes o amigos? ¿Qué comen?
3. ¿Qué aspecto de la Navidad te gusta más? ¿Qué aspecto te gusta menos?
4. ¿Celebras el Año Nuevo con tu familia o con tus amigos? ¿Qué hacen para
celebrarlo?
5. ¿Con quién celebras el Día de la Independencia: con tu familia o con tus
amigos? ¿Van a un parque o se quedan en casa? ¿Ven los fuegos artificiales?
6. ¿Qué otras fiestas celebras con tu familia o tus amigos? ¿Qué hacen para
celebrar esas fiestas? ¿Dan muchos regalos? ¿Ponen decoraciones en casa?

© Joaquín Salvador Lavado, QUINO, Toda Mafalda, Ediciones de La Flor, 1993

VENTANAS CULTURALES Las costumbres

El carnaval de Barranquilla VOCABULARIO ÚTIL

Imagine una fiesta en la que participan miles de personas. El lugar de esta miles thousands
fiesta es una ciudad entera, sus calles, casas, parques y plazas. Hay música y los desfiles parades
las carrozas floats
baile, desfiles y carrozas. Así es el carnaval, la festividad más popular en los
la cuaresma Lent
países del Caribe y América Central.
la reina queen
El carnaval se origina en España y tiene muchos elementos de la cultura los disfraces costumes
africana. Se celebra durante cuatro días en febrero o marzo; cuatro días de (sing. disfraz)
total diversión antes de la celebración religiosa de la cuaresma. Hay varios
países que celebran el carnaval; entre otros, Venezuela, Puerto Rico, Cuba,
Panamá y Colombia. Algunos carnavales son muy famosos, como el
panameño, el de Oruro en Bolivia y el de Barranquilla.
La ciudad de Barranquilla es un centro urbano en Colombia adonde van
muchas personas de todo el Caribe para participar en el carnaval. Como otros
carnavales, la fiesta colombiana tiene una reina, grupos de bailes folclóricos,
disfraces impresionantes y comida deliciosa. La cumbia, música típica de
Colombia, se escucha en todas partes. Los colombianos celebran así una de
sus más grandes fiestas: bailan, cantan y se divierten.
ter85212_ch04_150-183.indd Page 155 12/12/08 8:52:47 AM user-s175 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Actividades de comunicación y lecturas 芰 155

Comprensión
1. Mencione algunos países donde se celebra el carnaval.
2. ¿Cuál de estas descripciones no caracteriza el carnaval de Barranquilla?
a. la gente lleva disfraces
b. hay muchos fuegos artificiales
c. todo el mundo baila
d. hay comida deliciosa
e. tiene una reina

La rutina diaria

✶ Lea Gramática 4.3–4.4.

Ernesto se Estela se Ernestito se lava Amanda se Guillermo se


afeita. maquilla. los dientes. pone la ropa. levanta.
ter85212_ch04_150-183.indd Page 156 11/25/08 6:40:17 PM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

156 芰 CAPÍTULO CUATRO La vida diaria y los días feriados

• Actividad 5 Orden lógico: Primero… luego…


Ponga en orden estas actividades. Use las palabras primero, luego y después.
1. a. Me seco. b. Me lavo los dientes. c. Me baño.
2. a. Me maquillo. b. Me levanto. c. Me pongo la ropa.
3. a. Me peino. b. Me afeito. c. Me ducho.
4. a. Me baño. b. Me levanto. c. Me despierto.
5. a. Me lavo el pelo. b. Me quito la ropa. c. Me seco el pelo.
6. a. Me lavo los dientes. b. Desayuno. c. Preparo el desayuno.
7. a. Me pongo el pijama. b. Me acuesto. c. Me quito la ropa.

¡OJO! ¡OJO! ¡OJO! ¡OJO!


En la cultura hispana existe la
costumbre de comer con la
• Actividad 6 Conversación: Las actividades diarias
Busque las actividades que no están en orden lógico o que son imposibles y diga
por qué.
familia. Al mediodía todos
1. Todas las mañanas (yo) me despierto, me levanto, me acuesto, me ducho y
regresan a casa a almorzar. me visto.
Después de la comida, los 2. Por la tarde, mis hermanitos regresan de la escuela, juegan con el perro,
adultos regresan al trabajo y hacen su tarea y salen para el trabajo.
los niños a la escuela. 3. Lobo, el perro de Ernestito, duerme, fuma un cigarrillo, come, se lava los
Porque la vida urbana hace dientes y juega con Ernestito.
4. Todos los domingos mis amigos y yo almorzamos en un restaurante, vamos
difícil el regreso a casa,
al cine, nos despertamos, cenamos y nos acostamos temprano.
ahora en muchas casas no 5. De lunes a viernes, mi profesor(a) de español desayuna, sale para la
hay almuerzos en familia, universidad, lava su ropa y lee en la biblioteca.
solamente desayunos y 6. Después de las diez de la noche, los estudiantes hacen su tarea, ven
cenas. televisión, asisten a clase, escuchan al profesor / a la profesora, se lavan los
dientes y se acuestan.
7. Por la mañana, tú te duchas, te afeitas, te secas, te lavas los dientes, sales
para el trabajo y luego te vistes, ¿verdad?

• Actividad 7 Descripción de dibujos: La rutina


A. Escuche mientras su profesor(a) describe cada uno de los siguientes dibujos.
Diga el número que corresponde al dibujo.
B. Trabaje con un compañero / una compañera para describir las diferencias
entre los dibujos 1 y 2 y entre los dibujos 3 y 4.
ter85212_ch04_150-183.indd Page 157 11/25/08 6:40:18 PM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Actividades de comunicación y lecturas 芰 157

• Actividad 8 Intercambios: Las actividades diarias


A. Escuche a su profesor(a) mientras él/ella describe los dibujos. Diga el
nombre de la persona en cada dibujo.
B. Ahora pregúntele a su compañero/a qué hace cada persona antes o después.
Use antes de / después de.
MODELO: e: ¿Qué hace Amanda después de jugar al tenis?
e: Después de jugar al tenis, Amanda toma un refresco.

1. Paula 2. Guillermo 3. Pedro 4. Raúl

5. doña Lola 6. don Eduardo 7. doña Rosita 8. Ernesto


ter85212_ch04_150-183.indd Page 158 11/25/08 6:40:20 PM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

158 芰 CAPÍTULO CUATRO La vida diaria y los días feriados

Palabras útiles
primero
luego
por último
a la(s)…
• Actividad 9 Narración: La rutina de Adriana

después desde la(s)…


más tarde hasta la(s)…
finalmente

¿ Que
hace ?

• Actividad 10 Entrevista: Preguntas personales


1. ¿A qué hora te despiertas? ¿Te despiertas a esa hora los fines de semana
también?
2. ¿Te gusta levantarte temprano o tarde? ¿Quién se levanta primero donde tú
vives?
3. ¿Te duchas (te bañas) por la mañana o por la noche? ¿Qué marca de jabón
usas?
4. ¿Te lavas el pelo todos los días? ¿Qué marca de champú prefieres? ¿Usas un
acondicionador? ¿De qué marca es?
5. ¿Te afeitas con navaja o con afeitadora (eléctrica)?
6. ¿Te maquillas todos los días o prefieres maquillarte sólo cuando sales de
noche?
7. ¿Te pones perfume/colonia todos los días? ¿Qué marca prefieres?
8. ¿A qué hora te acuestas? ¿Te gusta leer antes de acostarte o prefieres ver la
televisión? ¿Cuántas horas duermes?
ter85212_ch04_150-183.indd Page 159 1/3/09 11:20:51 AM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Actividades de comunicación y lecturas 芰 159

VENTANAS AL PASADO

Las calaveras de Posada VOCABULARIO ÚTIL

¡Sólo en México una persona se hace famosa jugando con la muerte! José las imprentas printing
houses
Guadalupe Posada (1852–1913) trabaja en imprentas donde hacen tarjetas
las tarjetas de birthday
de felicitación, anuncios, carteles para eventos públicos, etiquetas para
felicitación cards
cigarrillos y otras cosas. Pero también trabaja para un periódico de oposición, las etiquetas labels
El Jicote. Son los tiempos del dictador Porfirio Díaz (1876–1911): tiempos las calaveras skulls
difíciles de represión política. En 1884, en la ciudad de México, Posada los esqueletos skeletons
trabaja en una imprenta donde publican almanaques y poesía. En este tiempo vivo/a alive
empieza a crear los dibujos que desde fines del siglo XIX se asocian con el la riqueza wealth
Día de los Muertos en México.
Son interesantes obras de
crítica social, parte de las
populares «calaveras»: versos
humorísticos y sarcásticos
ilustrados con calaveras o
esqueletos de gente viva, que
baila, que se pasea, que pelea.
Con sus dibujos, Posada nos
presenta la riqueza, la miseria,
la injusticia, la alegría: la
esencia del pueblo mexicano.

Comprensión
1. En México, los dibujos de
Posada se asocian con…
a. el Día de la
Independencia
b. el Día de las Brujas
c. el Día de los Muertos
d. la Pascua
2. ¿Qué palabras describen la obra de Posada?
a. almanaque
b. tarjeta
c. novela
d. anuncio
e. arquitectura
ter85212_ch04_150-183.indd Page 160 11/25/08 6:40:21 PM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

160 芰 CAPÍTULO CUATRO La vida diaria y los días feriados

Los estados físicos y anímicos

✶ Lea Gramática 4.5.

REFRÁN

A mal tiempo,
buena cara.
(Keep a stiff upper
lip. Literally, In bad
times—or bad
weather—a happy
face.)
ter85212_ch04_150-183.indd Page 161 11/25/08 6:40:23 PM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Actividades de comunicación y lecturas 芰 161

• Actividad 11 Conversación: Las emociones


Diga si usted está de acuerdo o no con las siguientes afirmaciones.
Comunicación en el Internet

:-) alegre

:-o sorprendido/a

Frases útiles :-< enojado/a

(No) Estoy de acuerdo. :-@ a gritos


Depende. :-( triste

:-e desilusionado/a

:-I indiferente
1. Es bueno gritar si uno está enojado.
:-D me da risa
2. Si uno está deprimido, es mejor consultar a un psicólogo.
3. Si uno tiene frío, es mejor tomar una limonada.
4. Si uno está de mal humor, es buena idea hablar con un buen amigo o un

5.
pariente.
Si uno está aburrido, es preferible ver la televisión. Palabras útiles
6. Si uno tiene prisa y va a llegar tarde a clase, es mejor manejar muy rápido. camino rápidamente
7. Es recomendable quedarse en casa cuando uno está muy enfermo. como hamburguesas
8. Si uno tiene miedo, es buena idea comerse las uñas. compro ropa nueva


doy un paseo
Actividad 12 Preferencias: ¿Qué hace usted en estas duermo
situaciones? escucho música
exploro el Internet
Exprese su opinión.
leo un libro
MODELO: e: Cuando tengo calor bebo café caliente. llamo a un(a) amigo/a
e: ¡Ni pensarlo!
me baño (con agua caliente)
1. Cuando estoy triste... me ducho
2. Cuando estoy contento/a... me lavo los dientes
3. Cuando estoy cansado/a...
me pongo un suéter
4. Cuando estoy aburrido/a...
5. Cuando tengo hambre... me quedo en casa
6. Cuando tengo frío... me quito la chaqueta
7. Cuando tengo calor... prefiero estar solo/a
8. Cuando tengo prisa... salgo en el carro


tomo café caliente
Actividad 13 Asociaciones: Los estados anímicos tomo el autobús
tomo un refresco
¿Qué estado de ánimo asocia usted con las siguientes ocasiones? tomo un vaso de leche
1. Es medianoche y usted ve un ladrón en el patio. voy de compras
2. Tiene un examen de español en diez minutos.
3. Es un sábado de verano. Hace sol y mucho calor. Usted trabaja en el jardín.
4. Es la Nochevieja y usted está en una fiesta con sus amigos.
5. Usted tiene una entrevista para un trabajo en 10 minutos y de pronto recibe
una llamada de su abuela.
Y tú, ¿qué dices?
6. Usted recibe una mala nota en su examen de biología. Sí, yo también
7. Encuentra a su perro comiendo su mejor camisa. Yo tampoco.
8. Es la una y usted está en una reunión de trabajo. Yo sí. / Yo no.
¡Qué buena idea!
¡Ni pensarlo!
¡Qué ocurrencia!
ter85212_ch04_150-183.indd Page 162 11/25/08 6:40:24 PM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

162 芰 CAPÍTULO CUATRO La vida diaria y los días feriados

• Actividad 14 Intercambios: Los estados físicos


y anímicos
Lea las situaciones y mire los dibujos. Luego diga cómo está o qué tiene Guillermo.
1. Son las 7:55. Guillermo va a llegar tarde a su clase de las 8:00 de la mañana.
2. Guillermo tiene un examen difícil hoy.
3. Guillermo tiene una mala nota en matemáticas. Su padre va a estar muy
enojado.
4. Guillermo recibe una invitación para el Baile de los Enamorados.
5. Su padre le dice: —¡NO vas a ir al Baile de los Enamorados porque tienes un
6 en el examen de matemáticas!
6. Su abuela está en el hospital pero está mejor.
7. Después de correr, Guillermo… Y también…

1. 2. 3. 4.
¡Que examen
mas dificil!

Estoy 7.
5. 6. mejor. ¡Que bueno,
abuela!

• Actividad 15 Entrevista: ¿Qué haces?


A. ¿Qué haces cuando estás triste? (nervioso/a, de buen/mal humor,
enamorado/a)
B. ¿Qué haces cuando tienes frío? (calor, sueño, sed, miedo)

Palabras útiles
beber: bebo gritar: grito
bostezar: bostezo llorar: lloro
comerse las uñas: me como las uñas ponerse: me pongo...
dormir: duermo sonreír: sonrío
esconderse: me escondo soñar con: sueño con
ter85212_ch04_150-183.indd Page 163 11/25/08 6:40:25 PM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Actividades de comunicación y lecturas 芰 163

Enlace a la literatura

«Versos sencillos», por José Martí

Selección de su libro Versos sencillos (1891)


La poesía del escritor cubano José Martí (1853–1895) se considera una de las mejores
obras en lengua española. Entre los libros de poemas de Martí están Ismaelillo (1882),
dedicado a su hijo, Versos libres (1882) y Versos sencillos. La poesía de Versos sencillos
parece simple —por eso el poeta la considera «sencilla»1—, pero es muy rica en imágenes y símbolos, y
expresa además el gran humanismo de este escritor. En la siguiente selección, el poeta habla de su hijo y
sus poemas y describe su personalidad: es un hombre sincero a quien le gusta la naturaleza.2

Versos sencillos

Yo soy un hombre sincero Con los pobres de la tierra


De donde crece la palma,3 Quiero yo mi suerte12 echar:
Y antes de morirme4 quiero El arroyo13 de la sierra
Echar5 mis versos del alma.6 Me complace14 más que el mar.
Yo vengo de todas partes, Todo es hermoso y constante,
Y hacia7 todas partes voy: Todo es música y razón,
Arte soy entre8 las artes. Y todo, como el diamante,
En los montes,9 monte soy. Antes de luz es carbón.15
Oigo un suspiro,10 a través Mi verso es de un verde claro
De11 las tierras y la mar, Y de un carmín encendido:16
Y no es un suspiro, —es Mi verso es un ciervo herido17
Que mi hijo va a despertar. Que busca en el monte amparo.18

Actividad creativa: Usted es poeta


Use los versos de José Martí como guía y escriba un poema para expresar sus sentimientos.
Yo soy
De donde ,
Y antes de morirme quiero .
Yo vengo de
Y hacia voy:
soy entre
En , soy.
1
unaffected 2nature 3crece… the palm tree grows 4
antes… before I die 5To cast; To express 6soul 7toward
8
among 9mountains 10sigh 11a… through 12luck 13
brook 14Me… Pleases me 15coal 16carmín… bright crimson
17
ciervo… wounded deer 18shelter
ter85212_ch04_150-183.indd Page 164 11/25/08 6:40:25 PM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

En resumen

• De todo un poco
A. ¡Los Reyes Magos vienen mañana!
Mire los dibujos y ponga en orden las siguientes oraciones, para que coincidan
con los dibujos.

a. Se lavan los dientes.


b. Finalmente son las siete y media. Se ponen el pijama.
c. Se despiertan a las cinco de la mañana. Tienen miedo de mirar
hacia la ventana.
d. Se acuestan pero no se duermen. Hablan de los juguetes que
esperan recibir.
e. Su madre quiere llevarlas al museo y a la biblioteca, pero ellas
prefieren quedarse en casa.
f. Es el cinco de enero. Son las 5:00 de la tarde. Clarisa y Marisa
están nerviosas e impacientes.
g. Rezan antes de acostarse.
h. Corren a la ventana. Ahí están los juguetes que quieren. ¡Qué
contentas están!
i. Les dicen «Buenas noches» a sus padres con un beso.
j. Ponen los zapatos en la ventana y esperan… ¡Los Reyes Magos van
a venir mañana muy temprano!
k. Por fin se duermen. Sueñan que los Reyes Magos no les traen nada.
l. Cenan con sus padres y charlan sobre los juguetes que quieren.

164
ter85212_ch04_150-183.indd Page 165 1/3/09 11:21:10 AM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

En resumen 芰 165

B. Entrevista con su profesor(a)


Trabaje con dos o tres estudiantes. Escriban preguntas para entrevistar a su
profesor(a). Cada grupo va a escribir ocho buenas preguntas para saber más sobre
él/ella: sobre su vida en casa, su rutina diaria, sus estados de ánimo, sus actividades
favoritas, sus preferencias, cómo celebra los días feriados, etcétera.
MODELOS: ¿A qué hora se levanta usted durante la semana?
¿Qué le gusta hacer después del trabajo?
¿Qué hace usted cuando está aburrido/a?
¿Cómo celebra el Año Nuevo?
¿Qué le gusta hacer los viernes por la noche?
Después, cada grupo debe hacerle sus preguntas al profesor / a la profesora. Tomen
apuntes sobre la información para luego escribir una composición sobre él/ella.

• ¡Dígalo por escrito!


Los días feriados
Describa su día feriado favorito y diga cómo lo celebra, dónde, con quién(es) y cómo
se prepara (qué hace) para esa celebración.

• ¡Cuéntenos usted!
Cuéntenos sobre su día feriado favorito. ¿Cómo se llama esta celebración? ¿Es un día
feriado religioso para usted? ¿Lo celebra usted con amigos o familiares? ¿Se celebra
de día, de noche o durante varios días? ¿Comen ustedes comida típica o tradicional?
¿Hay algún símbolo asociado con esa fiesta?

LECTURA
¡Grandes fiestas! PISTAS PARA LEER
When you read in Spanish,
try to visualize the meaning

L as grandes fiestas del mundo hispano representan diferentes


culturas y tradiciones: algunas tienen su origen en la religión
católica, otras en tradiciones indígenas y otras más celebran eventos históricos.
of words and phrases. This
Lectura provides many good
examples for practicing this
reading strategy. Visualize the
Pero todas estas fiestas tienen varios elementos en común: la participación de following phrases. In
Paragraph 2: esculturas
mucha gente, la alegría y la música.
cómicas que representan
Vamos primero a España. Estamos en Valencia, hermosa ciudad al este de la personas. P3: mujeres con
península ibérica y en la costa del Mar Mediterráneo. Queremos participar en la hermosos trajes flamencos.
P4: miles de personas. P5:
celebración de las Fallas de Valencia, una fiesta que dura varios días. Estamos aquí
espectáculo colorido de bailes
el 19 de marzo para ver el final de la fiesta con un evento espectacular: la quema regionales.
de numerosas esculturas de cartón y madera, todas impresionantes. Los artistas
que participan en las Fallas fabrican estos monumentos durante todo el año. Las
esculturas pueden ser bellas, satíricas o cómicas, y siempre son muy elaboradas.
Algunas representan personas; otras, eventos sociales. Las mejores reciben un
premio y se guardan en el Museo de las Fallas. ¡Pero todas las otras se queman!
Visitemos ahora otra hermosa ciudad española. Nos vamos a Sevilla, en el sur
de España. Hoy es un lunes de abril, por la noche, y estamos en el barrio de Los
(Continúa)
ter85212_ch04_150-183.indd Page 166 11/25/08 6:40:31 PM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

166 芰 CAPÍTULO CUATRO La vida diaria y los días feriados

Remedios. Hay farolillos en las calles. Escuchamos


guitarras y gente que canta sevillanas, la alegre música
de esta región. ¡Hoy comienza la Feria de Sevilla!
Pasamos por la hermosa portada de luces y vemos
mujeres con hermosos trajes flamencos. Tenemos todas
las diversiones típicas de una feria, hasta una enorme
estrella. Esta gran festividad termina en una semana,
con fuegos artificiales.
Ahora queremos saltar a Perú. Es el 24 de junio y
estamos en Cuzco para la Fiesta del Sol, Inti Raymi.
Este evento de la cultura inca celebra el comienzo de
un nuevo año. Inti Raymi es uno de los festivales más
La feria de Sevilla
grandes de América del Sur, con la participación de
miles de personas de Perú y de todo el mundo. Hoy es el día más importante
VOCABULARIO ÚTIL
del festival, cuando un actor representa a Sapa Inca, Hijo del Sol, y pide la
la quema burning
bendición del sol en la Plaza Qorikancha. Luego hay una procesión del Sapa
el cartón cardboard
la madera wood Inca con muchas personas hasta la fortaleza de Sacsayhuamán, en las colinas
el premio prize, award de Cuzco. Después de esta procesión, comienza el nuevo año.
los farolillos lantern Estamos ahora en el sur de México. Participamos en la Guelaguetza, fiesta
la portada lit-up façade
popular de Oaxaca que se realiza todos los años en julio. Hay un público enorme
de luces
la estrella ferris wheel que ve con nosotros este espectáculo colorido de bailes regionales. En la Guela-
los fuegos fireworks guetza participan músicos y danzantes de las ocho regiones del estado de
artificiales Oaxaca. Cada grupo lleva la ropa típica de su pueblo y presenta sus danzas.
la bendición blessing
Luego le ofrece al público su «guelaguetza», que es un regalo de su región, como
la fortaleza fortress
la colina hill frutas, pan o chocolate. Después de la Guelaguetza vamos con la gente a pasear
el santo patron saint por la ciudad, donde hay muchas actividades culturales.
patrono Bueno, terminemos el verano en América Central. Vamos a El Salvador.
el desfile parade
Muchas de las fiestas salvadoreñas son religiosas. La más popular es la del santo
la efigie effigy
patrono del país, Salvador del Mundo. Esta festividad se celebra en la capital,
con actividades religiosas y recreativas. Hoy es el 5 de agosto y estamos aquí
para ver el desfile con que comienza la festividad. En este desfile los
salvadoreños cargan una efigie de su santo patrón para expresar su devoción y

El festival de Inti Raymi


ter85212_ch04_150-183.indd Page 167 11/25/08 6:40:34 PM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

En resumen 芰 167

La Guelaguetza

su espíritu festivo. Nuestro viaje termina, pero sólo por ahora. Porque este paseo
fantástico va a continuar para usted.

Comprensión
Busque la definición correcta.
1. La Guelaguetza a. Esta fiesta comienza con un
2. Inti Raymi desfile.
3. El Museo de las Fallas b. El día más importante de esta
4. El Salvador del Mundo fiesta es el 24 de junio.
5. La Feria de Sevilla c. Aquí están las esculturas que
ganan premios.
d. Se escucha música alegre, las
sevillanas.
e. Hay bailes regionales y regalos.
f. Un actor representa al Hijo del Sol.
g. Esta fiesta termina con fuegos
artificiales.
h. El público recibe regalos de los
danzantes.
i. Es parte de un evento espectacu-
lar de España.
j. Se celebra con actos religiosos y
actividades de diversión.

• Un paso más… ¡a escribir!


Usted tiene un amigo o una amiga de otro país. Esta persona quiere saber cuáles son
las grandes fiestas nacionales que usted celebra. Escríbale una breve descripción de
sus dos fiestas favoritas. ¿Por qué le gustan? ¿Qué hace usted en estas festividades?
¿Las celebra con la familia o con amigos?
MODELO: Estimado /a :
Mis dos fiestas favoritas son y . Me gustan porque Vea el Resumen cultural en
. Estas fiestas se celebran con varias actividades. Por ejemplo, este capítulo del Cuaderno de
yo , y . Normalmente, celebro estas fiestas actividades.
con .
ter85212_ch04_150-183.indd Page 168 11/25/08 6:40:35 PM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Vocabulario These words come from the Actividades de communicación. You are not
expected to memorize the entire list. You instructor may tell you which
sections he or she wants to emphasize. Be patient; you will be familiar with
most of these words by the end of the chapter.

Los días feriados y las Los estados físicos y anímicos


celebraciones Physical and Mental States
Holidays and Celebrations el estado de ánimo mental state
estar… to be . . .
el aniversario de boda wedding anniversary
alegre happy
el Año Nuevo New Year
contento/a happy
el Día de Acción de Gracias Thanksgiving
de buen/mal humor in a good/bad mood
el Día de las Brujas Halloween
deprimido/a depressed
el Día de los Enamorados Valentine’s Day
enamorado/a in love
el Día de la Independencia Independence Day
enojado/a angry
el Día de la Madre Mother’s Day
mejor better (health-wise)
el Día de los Muertos All Souls’ Day (November 2nd)
ocupado/a busy
el Día del Padre Father’s Day
preocupado/a worried
el Día de los Reyes Magos Epiphany, Day of the Magi
solo/a alone, lonely
(January 6th)
triste sad
el día del santo saint’s day
tener… to be . . .
el Día de Todos los Santos All Saints’ Day (November 1st)
calor hot
el Domingo de Pascua Easter Sunday
frío cold
la fiesta holiday; party
hambre hungry
el Jánuca Hanukkah
miedo afraid
la(s) Navidad(es) Christmas
prisa in a hurry
la Nochebuena Christmas Eve
sed thirsty
la Nochevieja New Year’s Eve
sueño sleepy
(December 31st)
la Pascua Judía Passover PALABRA SEMEJANTE: nervioso/a
el Ramadán Ramadan REPASO: aburrido/a, enfermo/a
la Semana Santa Holy Week

¿Cuándo?
La rutina diaria
When?
Daily Routine
antes de before
acostarse to go to bed de lunes a viernes Monday through Friday
me acuesto / se acuesta de pronto suddenly
afeitarse to shave desde la(s)… hasta la(s) from . . . until . . .
arreglarse to get ready después de after
bañarse to bathe
despertarse (ie) to wake up REPASO: ayer, después, hoy, luego, mañana, pasado mañana
me despierto / se despierta el próximo… (día, mes)
dormir (ue) to sleep
duermo / duerme Los verbos
ducharse to take a shower
lavarse los dientes to brush one’s teeth Verbs
lavarse el pelo to wash one’s hair
levantarse to get up bostezar to yawn
maquillarse to put on makeup comerse las uñas to bite one’s nails
peinarse to comb one’s hair dar to give
ponerse (perfume / la ropa) to put on (perfume/clothes) doy / da
quitarse (la ropa) to take off (one’s clothes) encender (ie) to light; to turn on
secarse (el pelo) to dry (one’s hair) enciendo / enciende
venir to come encontrar (ue) to find
vengo / viene encuentro / encuentra
vestirse (i) to get dressed entrevistar to interview
me visto / se viste
volver (ue) to return, go back
(vuelvo / vuelve)

168
ter85212_ch04_150-183.indd Page 169 1/3/09 11:21:18 AM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Vocabulario 芰 169

escoger to choose la marca brand


escojo / escoge la navaja razor; razor blade
esconder(se) to hide (oneself ) la nota note, grade
estar de acuerdo to agree el pariente / la parienta relative
gritar to yell, scream el regalo gift
llamar to call (on the phone) la toalla towel
llorar to cry el vaso glass
pedir (i) to ask for; la vela candle
pido / pide to request
PALABRAS SEMEJANTES: la afirmación, el aspecto, la
ponerse (irreg.) ⫹ adj. to become, get ⫹ adj.
ceremonia, el champú, la composición, la decoración, la
me pongo / se pone
diferencia, la emoción, etcétera, la (im)paciencia, la
quedarse (en casa) to stay (at home)
invitación, Latinoamérica, la limonada, el patio, el pijama, el
recibir regalos to get gifts
psicólogo / la psicóloga, la situación
reunirse to get together
me reúno / se reúne
saber to know Los adjetivos
sé / sabe
sonreír to smile Adjectives
soñar (ue) (con) to dream (about)
caliente hot
tomar apuntes / un examen to take notes / a test
malo/a bad
traer to bring
traigo / trae PALABRAS SEMEJANTES: abundante, eléctrico/a, familiar,
(im)paciente, (im)posible, preferible, recomendable, religioso
PALABRAS SEMEJANTES: celebrar, coincidir, consultar

Los sustantivos Palabras y expresiones útiles


Useful Words and Expressions
Nouns
ahí there, over there
el acondicionador conditioner
depende (it) depends
la afeitadora (eléctrica) (electric) razor
en orden lógico in logical order
el baile dance
es mejor/peor it is better/worse
el beso kiss
especialmente especially
el camello camel
estar de acuerdo to agree
la colonia cologne
nada nothing
los dulces candy
¡Ni pensarlo! Don’t even think of it!
el fin end
por fin at last
los fuegos artificiales fireworks
¡Qué bueno! That’s great!
el globo balloon
¡Qué ocurrencia! What a silly idea!
el hermanito little brother
rápidamente quickly, rapidly
el jabón soap
rápido quick, fast
el juguete toy
¡Yo no! I don’t!
el ladrón / la ladrona thief
¡Yo sí! I do!
la llamada (telephone) call
ter85212_ch04_150-183.indd Page 170 12/12/08 8:52:58 AM user-s175 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Gramática y ejercicios

4.1 Discussing Habitual Actions: Verbs with Stem-Vowel


Changes (ie, ue) in the Present Tense

A. Here is the present tense of several commonly used verbs that follow the same
pattern of stem-vowel changes as querer and preferir: cerrar (to close), pensar (to
think), empezar (to begin), perder (to lose), and encender (to light; to turn on).*

cerrar pensar empezar perder encender

(yo) cierro pienso empiezo pierdo enciendo


(tú) cierras piensas empiezas pierdes enciendes
(usted, él/ella) cierra piensa empieza pierde enciende

(nosotros/as) cerramos pensamos empezamos perdemos encendemos


(vosotros/as) cerráis pensáis empezáis perdéis encendéis
(ustedes, ellos/as) cierran piensan empiezan pierden encienden

¿RECUERDA? —¿A qué hora cierran ustedes —What time do you close on
la Nochevieja? New Year’s Eve?
Recall from Gramática 2.3
—Cerramos a las 5:00 de la tarde. —We close at 5:00 p.m.
that the verbs querer
(quiero, quieres, quiere, —¿Encienden ustedes las velas —Do you light Hanukkah
queremos, queréis, de Jánuca cada año? candles every year?
quieren) and preferir
—Sí, las encendemos por ocho —Yes, we light them for eight
noches seguidas. nights in a row.
(prefiero, prefieres,
prefiere, preferimos, B. Three other verbs follow the same pattern as jugar: dormir (to sleep), volver (to
preferís, prefieren) use two return, go back), and almorzar (to have lunch).†
stems in their present-tense
conjugations. The stem
containing the vowel e jugar dormir volver almorzar
appears only in the infinitive
and in the nosotros/as and
(yo) juego duermo vuelvo almuerzo
vosotros/as forms. The
stem containing ie occurs in (tú) juegas duermes vuelves almuerzas
the rest of the forms. (usted, él/ella) juega duerme vuelve almuerza

(nosotros/as) jugamos dormimos volvemos almorzamos


(vosotros/as) jugáis dormís volvéis almorzáis
(ustedes, ellos/as) juegan duermen vuelven almuerzan

*Recognition: vos querés, preferís, cerrás, pensás, empezás, perdés, encendés



Recognition: vos jugás, dormís, volvés, almorzás
170
ter85212_ch04_150-183.indd Page 171 12/12/08 8:52:58 AM user-s175 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Gramática y ejercicios 芰 171

—¿A qué hora vuelven a casa —What time do you return home
después de una fiesta? after a party? cierro ⫽ I close
—A veces no volvemos hasta —Sometimes we don’t return cerramos ⫽ we close
empiezo ⫽ I begin
las 3:00 ó 4:00 de la madrugada. until 3:00 or 4:00 in the morning.
empezamos ⫽ we begin

• Ejercicio 1
¿Qué hacen usted y sus amigos? Complete estas oraciones con la forma correcta del
verbo entre paréntesis.
juego ⫽ I play
jugamos ⫽ we play
vuelvo ⫽ I return
volvemos ⫽ we return
MODELO: —¿Cierran ustedes los ojos en clase? (cerrar) y
—No, no cerramos los ojos en clase.
1. —¿ ustedes en su clase de español? (dormir)
—¡Claro que no! Nunca en clase, porque nos divertimos. These forms may be difficult
to remember, but they will
2. —¿ ustedes en casa o en el trabajo? (almorzar)
feel more natural as you hear
—Generalmente en casa con la familia. and read more Spanish.
3. —¿ ustedes al trabajo después de almorzar? (volver) Therefore, don’t try to
—Sí, a las 2:00. memorize all of this, but do
4. —¿ ustedes al tenis los fines de semana? (jugar) refer to the rules when you
—A veces , a veces no. edit your writing.
5. —¿ ustedes mucho al tenis en el invierno? (jugar)
—No, poco porque hace demasiado frío.
6. —¿ ustedes frecuentemente cuando al basquetbol?
(perder, jugar)
—No, casi nunca cuando al basquetbol.
7. —¿ ustedes ir al cine por la tarde? (preferir)
—No, ir por la mañana con los niños.
8. —¿ ustedes las vacaciones en mayo o en junio? (empezar)
—Normalmente las vacaciones en junio.

4.2 Discussing Habitual Actions: Irregular Verbs


A. As you know, an irregular verb is one that uses more than one stem to form its
conjugation. (In many cases the irregularity is only in the yo form.) Here are some
common verbs that add a g in the yo form: tener (to have), venir (to come), salir (to
leave; to go out), and poner (to put).*

tener venir salir poner vengo ⫽ I come


viene ⫽ he/she comes;
you come
(yo) tengo vengo salgo pongo
venimos ⫽ we come
(tú) tienes vienes sales pones
(usted, él/ella) tiene viene sale pone

(nosotros/as) tenemos venimos salimos ponemos


(vosotros/as) tenéis venís salís ponéis
(ustedes, ellos/as) tienen vienen salen ponen

*Recognition: vos tenés, venís, salís, ponés


ter85212_ch04_150-183.indd Page 172 12/30/08 2:11:06 AM user-s175 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

172 芰 CAPÍTULO CUATRO La vida diaria y los días feriados

—¿Siempre viene usted temprano? —Do you always come early?


—Sí, casi siempre vengo a las 8:00. —Yes, I almost always come at 8:00.
—¿Dónde pongo mi ropa? —Where do I put my clothes?
—Aquí mismo, encima de esta silla. —Right here, on this chair.
B. The verbs traer (to bring) and oír (to hear) insert ig in the yo form.* In addition,
digo ⫽ I say oír adds a y in all but the yo, nosotros/as, and vosotros/as forms. The verbs hacer
dice ⫽ he/she says; you say
and decir change the c to g in the yo form. Decir (to say, tell) also changes the stem
decimos ⫽ we say
vowel e to i in all but the nosotros/as and vosotros/as forms.†

traer oír hacer decir

(yo) traigo oigo hago digo


(tú) traes oyes haces dices
(usted, él/ella) trae oye hace dice

(nosotros/as) traemos oímos hacemos decimos


(vosotros/as) traéis oís hacéis decís
(ustedes, ellos/as) traen oyen hacen dicen

—¿Qué traes a las fiestas? —What do you bring to parties?


—Traigo mis discos compactos y algo —I bring my CDs and something
de comer. to eat.
—¿No oyes un ruido extraño? — Don’t you hear a strange noise?
—No, no oigo nada. —No, I don’t hear anything.

• Ejercicio 2
Un amigo le hace preguntas sobre su clase de español. Contéstele según el modelo.
MODELO: —Generalmente, ¿vienes temprano a la clase de español?
—Sí, vengo temprano todos los días.
1. —¿Traes tu perro a la clase de español?
—¡Claro que no! solamente el libro y el cuaderno.
2. —¿Pones tu libro de español debajo de la mesa?
—No, el libro encima de la mesa.
3. —¿Le dices «Buenos días» en español al profesor / a la profesora?
—¡Qué va! A las 2:00 de la tarde le «Buenas tardes».

*Recognition: vos traés, oís



Recognition: vos hacés, decís
ter85212_ch04_150-183.indd Page 173 12/12/08 8:52:59 AM user-s175 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Gramática y ejercicios 芰 173

4. —¿Oyes música en tu clase?


—Sí, canciones en español, naturalmente.
5. —¿Sales de tu clase a las 3:00?
—No, a las 2:50.
6. —¿Siempre vienes a la clase preparado/a?
—Sí, casi siempre preparado/a.
7. —¿Tienes mucha tarea?
—Sí, tarea todos los días, excepto el domingo.
8. —¿Qué haces en tu clase?
— un poco de todo: converso, leo, escribo.

4.3 Describing Daily Routine: Reflexives Actions done to oneself are


expressed using reflexive
A. In English, pronouns that indicate that the subject of a sentence does something words:
to himself or herself are called reflexive; they end in -self (-selves). Me afeito.
(I shave [myself ].)
He cut himself. Babies often talk to themselves. Nos ponemos la ropa.
(We put on our clothes.)
She looked at herself in the mirror. We didn’t blame ourselves.
Some actions that the subject does to himself or herself are not expressed with
reflexive pronouns in English. For example, I get up at 7:00. I take a bath and then
get dressed. In such sentences, Spanish always uses a reflexive pronoun: Yo me levanto
a las 7:00. Me baño y luego me pongo la ropa.
B. Here is the present tense of the verb levantarse (to get up) with reflexive
pronouns.*

levantarse

(yo) me levanto I get up


(tú) te levantas you (inf. sing.) get up
(usted, él/ella) se levanta you (pol. sing.) get up;
he/she gets up

(nosotros/as) nos levantamos we get up


(vosotros/as) os levantáis you (inf. pl., Spain) get up
(ustedes, ellos/as) se levantan you (pl.) get up; they get up

C. Following is a list of verbs with the reflexive pronouns me (myself ) and se (himself,
herself, yourself [ pol. sing.]) that you can use to describe your daily routine or that of
someone else. Notice that the infinitives with the reflexive pronoun end in se.

*Recognition: vos te levantás


ter85212_ch04_150-183.indd Page 174 12/12/08 8:52:59 AM user-s175 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

174 芰 CAPÍTULO CUATRO La vida diaria y los días feriados

INFINITIVE

Me acuesto. / Se acuesta.* acostarse I go to bed. / He/She goes to bed;


You (pol. sing.) go to bed.
Me despierto. / Se despierta.† despertarse I wake up. / He/She wakes up;
You (pol. sing.) wake up.
Me levanto. / Se levanta. levantarse I get up (out of bed). / He/She gets up;
You (pol. sing.) get up.
Me baño. / Se baña. bañarse I take a bath. / He/She takes a bath;
You (pol. sing.) take a bath.
Me ducho. / Se ducha. ducharse I take a shower. / He/She takes a shower;
You (pol. sing.) take a shower.
Me lavo el pelo. / Se lava el pelo. lavarse el pelo I wash my hair. / He/She washes his/her hair;
You (pol. sing.) wash your hair.
Me seco. / Se seca. secarse I dry off. / He/She dries off;
You (pol. sing.) dry off.
Me afeito. / Se afeita. afeitarse I shave. / He/She shaves;
You (pol. sing.) shave.
Me lavo los dientes. / Se lava lavarse los dientes I brush my teeth. / He/She brushes his/her
los dientes. teeth; You (pol. sing.) brush your teeth.
Me peino. / Se peina. peinarse I comb my hair. / He/She combs his/her hair;
You (pol. sing.) comb your hair.
Me maquillo. / Se maquilla. maquillarse I put on makeup. / He/She puts on makeup;
You (pol. sing.) put on makeup.
Me pongo la ropa. / Se pone la ropa. ponerse la ropa I put on my clothes. / He/She puts on his/her
clothes; You (pol. sing.) put on your clothes.
Me quito la ropa. / Se quita la ropa. quitarse la ropa I take off my clothes. / He/She takes off his/her
clothes; You (pol. sing.) take off your clothes.
Me (des)visto. / Se (des)viste. (des)vestirse I (un)dress. / He/She (un)dresses;
You ( pol. sing.) (un)dress.

Me levanto temprano y me I get up early, and I take a


ducho en seguida. Generalmente shower right away. Generally I
me lavo el pelo. Luego me seco wash my hair. Afterward I
y me peino. dry off and comb my hair.

*Acostarse is a stem-changing verb: the stem vowel o changes to ue in all but the nosotros/as and
vosotros/as forms.

Despertarse is also a stem-changing verb: the stem vowel e changes to ie in all but the nosotros/as
and vosotros/as forms.
ter85212_ch04_150-183.indd Page 175 12/12/08 8:52:59 AM user-s175 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Gramática y ejercicios 芰 175

Alberto se levanta tarde. Se Alberto gets up late. He showers


ducha rápidamente, pero no quickly, but he doesn’t shave.
se afeita. Se pone la ropa y He dresses and combs his hair.
se peina.
D. Reflexive pronouns are normally placed directly before the verb (me seco), but
they may be attached to infinitives (secarme) and present participles (secándome).
Me gusta afeitarme primero y I like to shave first and then take
luego bañarme. a bath.
Ernesto va a levantarse y Ernesto is going to get up and
bañarse inmediatamente. take a bath immediately.
—Amanda, ¿qué estás haciendo? —Amanda, what are you doing?
—Estoy lavándome los dientes. —I’m brushing my teeth.

• Ejercicio 3
¿Qué oración de la página siguiente
describe mejor los siguientes dibujos?

1.

2. 3.

4. 5.

6. 7.
ter85212_ch04_150-183.indd Page 176 12/12/08 8:53:04 AM user-s175 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

176 芰 CAPÍTULO CUATRO La vida diaria y los días feriados

a. Él se quita la camisa, pero ella se pone los zapatos.


b. Él sale para el trabajo a las 8:00, pero su hijo sale para la escuela
a las 8:30.
c. Ella lee novelas después de trabajar, pero él prefiere ver la
televisión.
d. Este joven se ducha por la mañana, pero las niñas prefieren
bañarse por la noche.
e. Él se afeita la cara, pero su esposa se afeita las piernas.
f. A él no le gusta bañarse, pero le gusta bañar al perro.
g. Se acuesta a las 11:30 y se levanta a las 6:00.

• Ejercicio 4
Imagínese que su hermanito de tres años le hace estas preguntas. Contéstele
correctamente.
MODELO: ¿Te lavas los dientes con jabón? y
No, me lavo los dientes con pasta de dientes.
1. ¿Te bañas antes de las 5:00 de la mañana?
2. ¿Te lavas el pelo con detergente?
3. ¿Te afeitas en la lavandería?
4. ¿Te levantas temprano los domingos?
5. ¿Te quitas la ropa en la universidad?
6. ¿Te peinas en la biblioteca?
7. ¿Te maquillas en la clase de español?
8. ¿Te duchas en el patio?

4.4 Ordering Events: Infinitives after Prepositions

A. When telling a story or relating a sequence of events, speakers use “sequencing”


words to let listeners know the order in which the events occur. You have already used
many of these sequencing words in the Narración activities, for example:
primero first antes before
luego then finalmente finally
después afterward por último at last
más tarde later (on)
Primero me baño y luego me First I take a bath, and then I
cepillo los dientes. Después, brush my teeth. Afterward, I
preparo el desayuno. Luego fix breakfast. Then I go to
voy al trabajo y trabajo hasta work and work until 6:00 p.m.
las 6:00 de la tarde. Finalmente Finally I return home about
vuelvo a casa a eso de las 8:00. 8:00.
B. The words después and antes by themselves express the meanings after(ward) and
before.
Después, vamos a cenar con Afterward, we’re going to have
Pedro y Andrea Ruiz. dinner with Pedro and Andrea Ruiz.
ter85212_ch04_150-183.indd Page 177 12/12/08 8:53:05 AM user-s175 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Gramática y ejercicios 芰 177

C. The preposition de follows antes and después before a noun or an infinitive.


(English uses the -ing form instead of the infinitive.) Don’t forget to attach any object antes de ⫹ infinitive
Antes de ducharse,
pronouns to the end of the infinitive.
Ramón se afeita.
Antes de acostarme, quiero Before going to bed, I want to (Before showering,
terminar la tarea. finish my homework. Ramón shaves.)
Vamos a terminar la tarea antes We are going to finish our home después de ⫹ infinitive
de (después de) la comida. work before (after) the meal. Después de estudiar,
vamos a salir a bailar.
Después de jugar al béisbol, After playing baseball, I’m going
(After studying, we are
voy a ir a la playa. to go to the beach.
going out dancing.)

• Ejercicio 5
¿Qué oración describe mejor cada dibujo?

1. 2. 3.

4. 5.

a. Prepara la cena después de trabajar.


b. Limpian la casa antes de salir a jugar.
c. Siempre se lava los dientes después de comer.
d. Después de hacer ejercicio se ducha.
e. Antes de acostarse, apaga la luz.

• Ejercicio 6
Complete las oraciones lógicamente.
1. Nos gusta lavar el coche después de… a. desayunar.
2. El señor Saucedo lee el periódico antes de… b. apagar las luces.
3. Pedro Ruiz dice: «Después de c. almorzar.
levantarme por la mañana, me gusta… » d. salir a jugar con
4. Antes de acostarse, es necesario… sus amigos.
5. Guillermo siempre hace la tarea antes de… e. salir a pasear.
ter85212_ch04_150-183.indd Page 178 12/12/08 8:53:06 AM user-s175 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

178 芰 CAPÍTULO CUATRO La vida diaria y los días feriados

• Ejercicio 7
Haga una oración lógica con antes de o después de.
MODELO: hacer la tarea / ver la televisión (nosotros) y
Después de hacer la tarea, vamos a ver la televisión.
(Antes de ver la televisión, vamos a hacer la tarea.)
1. preparar la comida / hacer la compra (Estela)
2. limpiar la casa / invitar a unos amigos (Pedro y Andrea Ruiz)
3. dormir una siesta / ir al videocentro (Guillermo)
4. correr / bañarse (tú)
5. salir a bailar / ponerse la ropa (nosotros)

4.5 Describing States

A. Estar ⫹ Adjective
Estar (To be) describes a
state (how someone is at a Use estar (estoy, estás, está, estamos, estáis, están) to describe how someone is, or
particular time): is feeling, at a particular time.
—¿Cómo estás?
—¿Cómo estás? —How are you?
(How are you?)
—Estoy cansada.
—Estoy un poco deprimido. —I’m a bit depressed.
(I’m tired.) —¿Cómo está José Luis hoy? —How is José Luis today?
—Está enfermo. —He’s sick.
—¿Cómo están ustedes? —How are you?
—Estamos muy bien, gracias. —We are fine, thank you.
Remember that ser is used to identify or describe the inherent characteristics of
someone or something, not to tell how that person or thing is (feeling) at a particular
moment.
Alberto es alto, delgado, joven Alberto is tall, thin, young,
y muy guapo. and very handsome.
Hoy está confundido y cansado. Today he’s confused and tired.

• Ejercicio 8
Describa el estado f ísico o anímico de estas personas.
MODELOS: Carmen y Carmen está nerviosa.
yo y Yo estoy cansado.
1. yo a. está nervioso
2. mi primo b. están ocupados
3. Luis y yo c. estoy enojado/a
4. Nora d. estamos preocupados
5. tú ( f.) e. estás contenta
6. Pablo y Mónica f. está deprimida
ter85212_ch04_150-183.indd Page 179 12/12/08 8:53:07 AM user-s175 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Gramática y ejercicios 芰 179

• Ejercicio 9
Mire los dibujos y haga preguntas. Use la forma correcta de estar y adjetivos como
(un poco) triste, ocupado/a, cansado/a, enojado/a, deprimido/a, alegre, irritado/a,
contento/a, enamorado/a, etcétera.
MODELO: ¿Está cansada Graciela?

¡OJO! ¡OJO! ¡OJO! ¡OJO!


Look at the sketches in
Ejercicio 9 and form
questions about them.

1. 2. 3.

4. 5.

B. Tener ⴙ Noun ¿RECUERDA?


Some states of being are described in Spanish with the verb tener (to have), although Recall from Gramática C.1
they correspond to the verb to be in English. Common states expressed with tener the forms of tener: tengo,
are tener hambre (to be hungry), tener sueño (to be sleepy), tener sed (to be thirsty), tienes, tiene, tenemos,
tener prisa (to be in a hurry), tener frío (to be cold), tener calor (to be hot), and tenéis, tienen.
tener miedo (to be afraid).
—Ernesto, ¿cuándo quieres comer? —Ernesto, when do you want to eat?
Tengo mucha hambre. I’m very hungry. Tener ⫹ noun is used to
describe some states:
—Estela, ¿quieren ir al cine tú y —Estela, do you and Ernesto want to ¿Tienes hambre,
Ernesto esta noche? go to the movies tonight? Yolanda? (Are you
—No, gracias. Tenemos mucho —No, thanks. We’re very sleepy hungry, Yolanda?)
sueño y queremos acostarnos. and want to go to bed.
—Guillermo, ¿tienes sed? —Guillermo, are you thirsty?
—Sí, tengo mucha sed. —Yes, I’m very thirsty. Let’s get
Vamos a tomar algo. something to drink (drink
something).
—¿Por qué tiene prisa Amanda? —Why is Amanda in a hurry?
—Porque su clase empieza a las 8:00. —Because her class begins at 8:00.
ter85212_ch04_150-183.indd Page 180 12/12/08 8:53:11 AM user-s175 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

180 芰 CAPÍTULO CUATRO La vida diaria y los días feriados

¡OJO! ¡OJO! ¡OJO! ¡OJO! With the words calor/frío (heat/cold) and caliente (hot), several combinations are
possible.
Other useful expressions that
use this structure:
To describe people, use tener ⫹ calor/frío.

estar de to agree —Nora, ¿tú no tienes calor? —Nora, aren’t you hot?
—No, no tengo calor. Me —No, I’m not hot. I love the sun.
acuerdo
gusta mucho el sol.
estar mejor to be (feel)
better To describe things, use estar ⫹ caliente/frío.
tener éxito to be Lan, cuidado. No toques la Lan, be careful. Don’t touch
successful estufa. Está muy caliente. the stove. It’s very hot.
tener razón to be right To describe the weather, use hacer ⫹ calor/frío.
tener suerte to be lucky
Ay, Pablo, hace mucho frío hoy. Pablo, it’s really cold today.
Voy a ponerme un abrigo. I’m going to put on a coat.

• Ejercicio 10
Mire los dibujos. ¿Cuál es la oración que mejor identifica cada dibujo?
MODELO: Tiene sed.

a. Tienen miedo. f. Está enojado.


b. Tiene prisa. g. Está preocupado.
c. Tienen calor. h. Está deprimido.
d. Hace mucho calor. i. Tiene hambre.
e. Nieva hoy.

1. 2. 3.

4. 5.
ter85212_ch04_150-183.indd Page 181 12/12/08 8:53:16 AM user-s175 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Gramática y ejercicios 芰 181

• Ejercicio 11
Describa el estado de estas personas. Estados posibles: tener ⫹ calor, frío, hambre,
prisa, sed, sueño, miedo.
MODELO: (Yo) Tengo prisa porque la clase empieza a las 4:00.
1. A mediodía, Mayín .
2. Si (tú) , ¿por qué no te pones un suéter?
3. (Nosotros) porque la temperatura está a 45⬚C hoy.
4. A medianoche (yo) .
5. Estoy en casa. Son las 8:55 y tengo una clase a las 9:00. (Yo) .
6. Hace mucho sol hoy. Guillermo y Ernestito quieren tomar agua fría
porque .
7. Cuando estoy solo/a de noche, a veces .
8. ¿Tienes algo para tomar? (Yo) .
ter85212_ch04_150-183.indd Page 182 12/30/08 2:11:22 AM user-s175 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

VIDA Y CULTURA

El Día de los Muertos


na fiesta que celebra la muerte1? ¡Así es! En México, el primero y
¿U el segundo día de noviembre son días dedicados al recuerdo de
los familiares y amigos fallecidos.2 El primero de noviembre es el Día de
Todos los Santos y se dedica a los niños muertos. El 2 de noviembre es el

Día de los Muertos y en ese día la gente del difunto: por ejemplo, una comida o
honra a sus familiares: un tío, una bebida favorita, o un recuerdo de sus
esposa, una prima o un padre muerto. La gustos: un collar,15 un libro, un instru-
tradición de honrar a los difuntos3 es mento musical y, si es posible, una foto.
una mezcla de tradiciones católicas También es costumbre dejar un vaso
europeas con tradiciones de las de agua en el altar. ¿Sabe por qué?
4
culturas indígenas de América. Porque los espíritus tienen sed des-
Los preparativos para estos días pués de su largo viaje al mundo de
5 16
empiezan a fines de octubre y en algunas los vivos. Se forma una senda17 de pétalos de
regiones las celebraciones duran hasta cempasúchil que guía al espíritu del muerto de
6
mediados de noviembre. En los mercados se la puerta hasta la ofrenda.
7 8
vende papel picado, flores de cempasúchil, En muchos pueblos,
9
calaveras y ataúdes de azúcar decorados de por la mañana las familias
10
colores vivos, juguetes de papel maché en van al panteón o cemente-
forma de esqueletos y un rio y limpian las tumbas de
11
pan especial: el pan de sus seres queridos18 en
muerto. En las casas y en preparación para la cele-
edificios públicos se cons- bración de esa noche. De
12
truyen ofrendas que re- noche encienden19 velas, ofrecen flores y comen
cuerdan a los amigos o comidas tradicionales en honor a los difuntos.
familiares fallecidos. Esa misma noche por las calles del pueblo hay
Las ofrendas se desfiles de gente enmascarada20 que pasa por
adornan con velas,13 pa- las calles tocando música. El Día de los Muertos
pel picado, flores y pan de les permite a los mexicanos recordar y honrar a
muerto. Es costumbre aquellas personas que siempre viven en el
14
poner objetos queridos corazón de sus amigos y familiares. ■
1
death 2deceased 3people who have died 4indigenous 5a… at the end of 6duran… last until the middle of 7papel… decorative cut paper
8
flores… marigold flowers 9calaveras… skulls and coffins made of sugar 10toys 11bread 12altars, offerings 13candles 14objetos… cherished
objects 15necklace 16mundo… land of the living 17path 18seres… loved ones 19they light 20desfiles… parades of masked people
ter85212_ch04_150-183.indd Page 183 11/25/08 6:40:46 PM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

l arpa1 se considera uno de


Shakira, E los instrumentos musicales
más antiguos; es el instrumento
volcán de sonido que toca el rey David en la
La joven colombiana Shakira Mebarak es una artista Biblia. Los españoles traen el
famosa. Shakira es cantautora, lo cual quiere decir que arpa a las Américas durante la
compone1 las canciones que interpreta en sus discos. colonización y hoy día forma
Y muchas de esas canciones son hermosos poemas al
ritmo de rock. Para ser tan joven, Shakira escribe
como una poeta de gran experiencia. Explora temas
El arpa, instru-
tradicionales —el amor, las relaciones humanas— mento nacional
desde una perspectiva fresca y nueva. Las melodías de
esta talentosa compositora2 son contagiosas. Predo- de Paraguay
mina la instrumentación eléctrica, pero también las
suaves guitarras y el piano. parte del repertorio musical de muchos países:
Shakira es bilingüe y
México, Venezuela, Ecuador y Perú, entre otros.
Pero en Paraguay el
bicultural, de madre
arpa llega a ser el ins-
colombiana y padre libanés.3
trumento nacional.
Su estilo y varias de sus can-
El arpa paraguaya
ciones reflejan la influencia es más pequeña que la
libanesa. De hecho, en su clásica; tiene entre 32 y
segundo disco Shakira canta 36 cuerdas2 y tiene una
parte de la canción «Ojos así» caja de resonancia3 más
en árabe. Después del gran grande que produce una
4
éxito de sus discos en español, Shakira se hace música sonora4 y clara.
famosa en todo el mundo con su primer compacto en Su menor tamaño5 hace
inglés, Laundry Service (2002). Luego llegan dos discos posible ponerla sobre el
en 2005, Fijación Oral, Vol. 1, que tiene canciones hombro para tocarla caminando en procesiones
populares como «La pared» y «La tortura»; y Oral o desfiles. En varios países hispanoamericanos,
Fixation, Vol. 2 con el triunfo de su canción «Hips Don’t
el arpa se toca como acompañamiento,6 pero en
Paraguay el arpa es el instrumento principal de
Lie». Ganadora de numerosos Grammys, Shakira
un conjunto,7 como solista o en dúo.
parece tímida al conversar, pero cuando canta se
El arpista paraguayo por excelencia es Félix
transforma en un volcán de sonido, en pura energía.
Pérez Cardoso, pero también se destacan8 Rito
1 2 3 4
she composes composer Lebanese success
Pedersen, Ismael Ledesma y Clelia Carolina
Sanabria. Además hay intérpretes de la música
del arpa de otros países como Lucia Shiomitsu y
Toshiko Nezu Sandoval de Japón o Arami de
Francia. ¿Quiere escuchar las lindas melodías del
arpa paraguaya? Pues, le recomendamos buscar
uno de los muchos videos en Internet para apre-
ciar el instrumento nacional de Paraguay.
1
harp 2strings 3caja de… sound box 4sonorous, resonant
finger 5Su… Its smaller size 6accompaniment 7band,
musical group 8Se… stand out
ter85212_ch05_184-213.indd Page 184 11/25/08 9:39:18 PM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

CAPÍTULO
Las clases y
5 el trabajo

METAS

In Capítulo 5, you will


discuss classroom activities
and your classmates’ talents
and abilities. You will also
talk about careers,
obligations, activities in
progress, and recreational
plans for the future.

Campesinos, por Héctor Poleo (Venezuela)

Sobre el artista: Héctor Poleo (1918–1989) nace en Venezuela. Este premiado artista
estudia arte en Caracas y a los 19 años tiene su primera exhibición. También estudia en
México donde le influye el arte del muralista Diego Rivera. En 1948 se traslada a París y
empieza a experimentar con la abstracción geométrica inspirada en temas folklóricos e
indígenas. Sus obras se exponen en Venezuela, Francia, Cuba, Los Estados Unidos y
Francia.
ter85212_ch05_184-213.indd Page 185 11/25/08 9:39:29 PM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

¡Conozca Venezuela!
Nombre del país: la República Bolivariana de Venezuela Música típica: el joropo, la gaita de Zulia, la salsa, el merengue
Ciudad capital: Caracas Gente famosa: Simón Bolívar, Hugo Chávez, Oscar D’Leon,
Ciudades principales: Valencia, Maracaibo, Ciudad Bolívar, Carlos Raúl Villanueva, Carolina Herrera, Rómulo Gallegos
Mérida Voces venezolanas
Moneda: el bolívar una bala fría comida rápida
Idiomas: el español (oficial), lenguas indígenas un bolo un bolívar
Población: 26.000.000 un(a) catire un(a) rubio/a
una llave un amigo
Día de la Independencia: el 5 de julio
los pisos los zapatos
Fiestas típicas: el Día de la Candelaria, el Carnaval, el Velorio una rumba una fiesta
de la Cruz de Mayo, el Natalicio de Simón Bolívar
Comidas típicas: la arepa, el pabellón criollo, el mondongo, las
hallacas

En este capítulo…
ACTIVIDADES DE LECTURAS Y GRAMÁTICA Y
COMUNICACIÓN CULTURA EJERCICIOS
• Las actividades de los • Ventanas culturales 5.1 Indicating to Whom
estudiantes La lengua: Las palabras Something Is Said: Indirect
• Las habilidades extranjeras Object Pronouns with Verbs
• Enlace a la música of Informing
• Las carreras y las actividades
del trabajo El rock en español 5.2 Expressing Abilities: saber
• Ventanas culturales and poder ⫹ Infinitive
• Las actividades futuras
La vida diaria: La diversidad 5.3 Referring to Actions in
profesional Progress: Present
EN RESUMEN Progressive
• Lectura
El lenguaje del cuerpo 5.4 Expressing Obligation and
Duty: tener que, deber,
necesitar, hay que, es
necesario
5.5 Expressing Plans and Desires:
pensar, quisiera, me
gustaría, tener ganas de

ONLINE LEARNING CENTER www.mhhe.com/dosmundos7


MULTIMEDIA
DVD
ter85212_ch05_184-213.indd Page 186 11/25/08 9:39:34 PM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Actividades de comunicación y lecturas

Las actividades de los estudiantes

✶ Lea Gramática 5.1.

Alberto les habla a sus compañeros. Mónica no le pone atención La profesora nos dice «Buenos días».
a la profesora.

La profesora nos hace preguntas. Le contestamos a la profesora.

Nora le lee las Ventanas Carmen le hace una pregunta a La profesora le explica la
culturales a Esteban. la profesora Martínez. gramática a Carmen.

186
ter85212_ch05_184-213.indd Page 187 11/25/08 9:39:35 PM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Actividades de comunicación y lecturas 芰 187

• Actividad 1 Conversación: ¿Con qué frecuencia?


¿Con qué frecuencia hacen ustedes las siguientes actividades en la clase de español?
Palabras útiles
(casi) nunca
raras veces
MODELOS: Escribimos las palabras nuevas en el cuaderno todos los días. de vez en cuando
La profesora siempre nos hace preguntas y nosotros casi siempre le
a veces
contestamos en español.
muchas veces
1. Les hablamos a los compañeros de clase. con frecuencia
2. Tomamos apuntes.
(casi) siempre
3. Entendemos casi todo cuando la profesora / el profesor nos habla en
español. todos los días
4. Contestamos las preguntas del profesor / de la profesora.
5. Le ponemos atención al profesor / a la profesora.
6. Usamos el celular.
7. Aprendemos palabras nuevas.
8. Le hacemos preguntas al profesor / a la profesora.
9. Hacemos la tarea en clase.
10. Dormimos una siesta.
11. Le decimos «Buenas noches» al profesor / a la profesora.
12. Terminamos la clase temprano.

• Actividad 2 Preferencias: La clase de español


Aquí hay varias actividades relacionadas con la clase de español. Póngalas en orden,
del número 1 (¡Me gusta mucho!) al número 7 (¡No me gusta nada!). Después, com-
pare sus respuestas con las de sus compañeros de clase.
1. En el salón de clase:
a. tomar exámenes
b. trabajar en grupos
c. escuchar al profesor / a la profesora cuando nos habla
d. hablarles a mis compañeros en español
e. ver videos
f. participar en conversaciones
g. escuchar canciones hispanas o cantar en español
2. Fuera del salón de clase:
a. estudiar para los exámenes
b. escribir composiciones
c. hacer la tarea de gramática
d. escuchar las actividades auditivas
e. hablarles a mis amigos hispanos en español
f. visitar sitios Web en español
g. escuchar una emisora de radio hispana
ter85212_ch05_184-213.indd Page 188 11/25/08 9:39:36 PM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

188 芰 CAPÍTULO CINCO Las clases y el trabajo

• Actividad 3 Descripción de dibujos: En la universidad


A. Escuche a su profesor(a) mientras él/ella describe las actividades de los
estudiantes norteamericanos. Diga el número del dibujo que corresponde a
cada descripción.

1. 2.

3. 4.

B. Diga qué diferencias hay entre los dibujos 1 y 2 y entre los dibujos 3 y 4.

• Actividad 4 Entrevista: La clase de español


1. ¿Te asigna mucha tarea el profesor / la profesora? ¿Lees todas las lecturas?
2. ¿Dónde escuchas las actividades auditivas: en tu coche, por Internet, en
casa, en el laboratorio de lenguas o en la biblioteca?
3. ¿Quién te explica la gramática cuando no la comprendes, el profesor / la
profesora o un compañero / una compañera de clase?
4. ¿A qué hora empieza esta clase? ¿Llegas tarde a clase? Cuando llegas tarde,
¿qué le dices al profesor / a la profesora?
5. ¿Te hace muchas preguntas el profesor / la profesora? ¿Te gusta? ¿Siempre le
contestas en español? ¿Piensas en español cuando hablas español?
6. ¿Te gusta la clase de español? ¿Qué cosas no te gusta hacer en la clase?
¿Qué cosas te gusta hacer en la clase?
ter85212_ch05_184-213.indd Page 189 11/25/08 9:39:39 PM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Actividades de comunicación y lecturas 芰 189

• Actividad 5 Del mundo hispano: La Escuela de


Idiomas Nerja

ESCUELA DE IDIOMAS NERJA


CURSOS DE ESPAÑOL DURANTE TODO EL AÑO OFERTA PARA EL
estancias de 1 a 36 semanas

L
VERANO

GA
clases de 4 ó 6 horas diarias ESPAÑA

RT U
PO
Nuestros programas incluyen: • 12 semanas curso intensivo
• cursos intensivos individuales o en grupo Málaga O
• cursos de español comercial • cursos para profesores • 12 semanas de alojamiento Nerja NE
R RÁ
• diploma de español como lengua extranjera (D.E.L.E.)
• 20 horas por semana D ITE
EL M AR ME
Actividades culturales y sociales • 2.903 € Marruecos
• excursiones • cocina española
• baile flamenco • cine español • fiestas
NIVELES: ELEMENTAL, INTERMEDIO I Y II, *precios sujectos a cambio
AVANZADO I Y II, Y SUPERIOR.

ALOJAMIENTO: PIDA INFORMACIÓN DETALLADA A:


• en residencia con baño privado y
televisor, terraza y piscina Escuela de Idiomas Nerja
• con familia a corta distancia de la escuela C/Almirante Ferrándiz, No 73, Apartado 46
• en un piso con otros estudiantes E-29780 Nerja, Málaga, España
Tfno: 34 95 252 1687 • Fax: 34 95 252 2119
PROFESORES ESPECIALIZADOS correo e: [email protected]
EN METODOLOGÍA INNOVADORA
Escuela de Idiomas Nerja en la Costa del Sol, en un pueblo andaluz de
NUESTRA ESCUELA DISPONE DE: 20.000 habitantes. Nerja está en la orilla del mar y está rodeado de
• librería • biblioteca • cafetería montañas, a cincuenta minutos del aeropuerto de Málaga. La escuela
• centro multimedia está situada en el centro en una casa típica con jardín tropical.
Está cerca de las tiendas y las playas.

Lea este anuncio de la Escuela de Idiomas Nerja y conteste las preguntas de su


profesor(a). Luego, trabaje con su compañero/a para contestar las siguientes
preguntas.
1. ¿Cuántas horas de clase tienen los estudiantes al día?
2. ¿Son cursos individuales o para grupos?
3. ¿De cuántas semanas es el curso intensivo? ¿Cuánto cuesta?
4. ¿Qué instalaciones hay en esta escuela? ¿Hay cafetería? ¿Qué más hay?
5. ¿Cuál es la dirección de la Escuela de Idiomas Nerja?
6. Describa la ciudad de Nerja. ¿Le gustaría estudiar allí? ¿Por qué?
ter85212_ch05_184-213.indd Page 190 1/3/09 11:27:33 AM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

190 芰 CAPÍTULO CINCO Las clases y el trabajo

VENTANAS CULTURALES La lengua

Las palabras extranjeras


Algunos hispanos lamentan el exceso de uso del inglés en
la lengua española. Porque hoy para viajar sacamos tickets,
para divertirnos escuchamos el iPod, cuando acampamos
hacemos camping. Y si usted se mantiene en buena forma
es porque sabe hacer footing y toma clases de body-fitness.
En la televisión ya no hay anuncios, sino spots, y la gente
de negocios trabaja en el business. Al usar la computadora,
podemos chatear, escribir en el blog y hacer mailings. Y en
las películas del director español Pedro Almodóvar, las
personas se flipean.
Entendemos esta preocupación de algunos hispanos, Una agencia de viajes en Guatemala
pero el uso de palabras extranjeras ocurre con frecuencia
en todos los idiomas. ¡Es un proceso natural! Es verdad que en español come-
VOCABULARIO ÚTIL
mos bistec (que viene de beef steak) y también sándwiches. Llevamos suéter
y jeans. Sufrimos estrés. Y cuando se habla de deportes, los hispanos juegan lamentan regret
al fútbol, al voleibol, y hacen un jonrón o meten un gol. Pero el inglés también la buena forma good
tiene muchas palabras de otras lenguas y especialmente del español. ¿Puede shape
(health)
pensar en algunas?
se flipean flip
Aquí tiene varias; para empezar: vista, plaza, sierra, rodeo, patio y siesta.
extranjeras foreign
Otras palabras de origen español, un poco modificadas, son cigar (cigarro) y el jonrón home run
lasso (lazo). Muchos préstamos vienen del árabe, como alcove (alcoba), spi- los préstamos borrowings
nach (espinaca) y adobe. El inglés usa también palabras de origen indígena
que ya forman parte del español moderno: tamale (tamal), de la lengua
náhuatl en México; alpaca y condor del idioma quechua en Perú, jaguar del
guaraní en Paraguay; además hurricane (huracán), barbecue (barbacoa) y
cayman (caimán), de la lengua de los indígenas del Caribe. Y una gran canti-
dad de nombres de ciudades y estados norteamericanos son españoles; por
ejemplo, Colorado, California, Nevada, San Francisco y Santa Fe.
El realidad no debemos preocuparnos porque hacemos camping,
compramos tickets y nos flipeamos. Las palabras extranjeras son parte natural
de muchos idiomas.

Comprensión
1. ¿Cuáles de estas palabras son de origen indígena?
a. alpaca b. alcoba c. condor d. jaguar e. hurricane f. espinaca
2. Mencione otros cinco lugares en los Estados Unidos que tienen nombres
españoles.
ter85212_ch05_184-213.indd Page 191 11/25/08 9:39:41 PM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Actividades de comunicación y lecturas 芰 191

Las habilidades

✶ Lea Gramática 5.2.

estela: Ahora mi hijo Guillermo no


lola: Estela, ¿sabes puede patinar; tiene una
lola: Y tus hijos, ¿saben ellos
montar a caballo? pierna fracturada. Sólo puede
montar a caballo también?
estela: Sí, y también sé leer y ver la televisión.
estela: No, pero saben patinar.
jugar al polo. lola: ¡Pobre chico!

• Actividad 6 Descripción de dibujos: ¿Qué saben hacer


estas personas?
Escuche a su profesor(a) mientras él/ella describe los talentos de las siguientes perso-
nas. Diga quién es cada persona que describe.

Estela

Susana Raúl
Pilar

Doña María Eulalia

Nacho Ricardo Adriana


ter85212_ch05_184-213.indd Page 192 1/3/09 11:27:47 AM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

192 芰 CAPÍTULO CINCO Las clases y el trabajo

• Actividad 7 Orden lógico: Ernestito quiere bañar


al perro
Busque el orden correcto de estas oraciones.
ernestito: Mamá, tengo ocho años. ¡Sé bañar a un perro!
estela: Perfecto, pero también vas a…
estela: Bueno, hijo, después de bañarlo, vas a secarlo
muy bien.
ernestito: Ya sé, mamá.
estela: Sí, hijo, pero antes de traer al perro, prepara
el agua y el jabón.
ernestito: Mamá, mamá, ¿puedo bañar a Lobo?
ernestito: Ya está todo listo, mamá.

Palabras útiles
No, no sé esquiar.
Sí, sé esquiar un poco (muy
• Actividad 8 Entrevistas: ¿Qué sabes hacer? ¿Qué
puedes hacer?
LAS HABILIDADES
bien).
No, no sé esquiar, pero MODELO: e: ¿Sabes esquiar?
e: Sí, sé esquiar muy bien.
quiero aprender.
1. patinar en el hielo
2. jugar al basquetbol
3. nadar
4. diseñar sitios Web
5. reparar carros
6. montar en motocicleta
7. bucear
8. hablar otro idioma (¿cuál?)
9. tocar algún instrumento musical
10. pintar
11. andar en patineta
12. bailar música salsa
EN TU CASA O EN LA RESIDENCIA ESTUDIANTIL
MODELO: e: ¿Puedes hacer la tarea en casa (en la residencia estudiantil)?
e: No, no puedo hacer la tarea en casa porque hay muchas
distracciones.
1. cenar a la hora que quieras
2. tener animales domésticos donde vives
3. ver la televisión a cualquier hora
4. dormir hasta las 10:00 de la mañana
5. escuchar música y hacer la tarea a la vez
ter85212_ch05_184-213.indd Page 193 11/25/08 9:39:47 PM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Actividades de comunicación y lecturas 芰 193

Enlace a la música

El rock en español

La frase «rock en español» se refiere a grupos de gran diversidad, pero todos


con una característica en común: cantan en español. Muchos críticos y fans opinan
que los rockeros hispanos tocan la música más innovadora1 hoy en día. Esto se
debe2 en parte a los estilos tan diversos que estos grupos incorporan. El grupo
argentino Los Fabulosos Cadillacs, por ejemplo, combina salsa, reggae y rock. Y el
grupo mexicano Maldita Vecindad ofrece una fusión de ska y rock. Pero también se
Carlos Santana
escucha en algunos la influencia de los estilos rap, punk, soul, y de la música
(guitarrista) tradicional hispana, como el mariachi de México, el tango de Argentina y el bolero
de Cuba.
Además de su fusión musical, varios de estos grupos tienen un mensaje social importante, pues sus cancio-
nes exploran cuestiones urgentes: la pobreza,3 la inmigración y la represión política. En efecto, varios grupos se
forman durante los años 80 en Chile, Argentina y México con el impulso de denunciar los abusos del gobierno.4
Hay muchos, como Serú Girán y Maná, que ya tienen dos décadas de triunfos; otros, como el grupo cuba-
noamericano Tango 36 y el español El Canto del Loco triunfan en tiempos recientes. Y entre los más populares
están La Ley, Soda Stereo, Molotov, Café Tacuba, El Tri, Plastilina Mosh, Los Enanitos Verdes, Los Skarnales y
Cadena Perpetua. A todos los une su pasión por el rock y su deseo de cantar en español.

Comprensión
1. ¿De qué manera son innovadores los grupos de rock en español?
a. cantan en inglés b. se forman recientemente c. incorporan estilos diversos
2. ¿Qué estilos musicales incorporan estos grupos?
1 2 3 4
la... the most innovative music Esto… This is because poverty government

Las carreras y las actividades del trabajo

✶ Lea Gramática 5.3–5.4.

El ama de casa está La cajera está El trabajador social está El peluquero está
planchando. contando el dinero. escribiendo un informe. cortando el pelo.
ter85212_ch05_184-213.indd Page 194 11/25/08 9:39:49 PM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

194 芰 CAPÍTULO CINCO Las clases y el trabajo

El médico está El dependiente debe arreglar la El cocinero está preparando la comida y el mesero les está
examinando al ropa. sirviendo a los clientes.
enfermo.

Los bomberos tienen que El plomero necesita El empleado debe entrar al El mecánico tiene que reparar el
apagar el incendio. reparar la tubería. trabajo a las 9:00. automóvil en el taller.

La abogada defiende La enfermera debe cuidar a los El terapeuta está Los obreros están trabajando en la fábrica.
a los acusados y la enfermos. trabajando con un
juez decide casos paciente.
criminales.

• Actividad 9
MODELO:
Asociaciones: ¿Dónde trabaja?
Un mecánico trabaja en un taller de reparaciones.
1. un(a) electricista a. en un cuarto con muchas
2. un mesero / una mesera computadoras
3. un peluquero / una b. en su consultorio y en un
peluquera hospital
4. un médico / una doctora c. en un autobús
5. un(a) piloto d. en un restaurante
6. un cajero / una cajera e. en la cocina de un
7. un secretario ejecutivo / una restaurante
secretaria ejecutiva f. en la calle o en una casa,
8. un dependiente / una con cables eléctricos
dependienta g. en una fábrica

(Continúa)
ter85212_ch05_184-213.indd Page 195 11/25/08 9:39:52 PM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Actividades de comunicación y lecturas 芰 195

9. un(a) cantante h. en un banco


10. un profesor / una profesora i. en una tienda
11. un obrero industrial / una j. en una peluquería
obrera industrial k. en un avión
12. un(a) mecánico l. en una universidad
13. un cocinero / una cocinera m. en un taller de reparaciones
14. un(a) chofer n. en una oficina
15. un programador / una o. en un club nocturno
programadora

• Actividad 10 Identificaciones: Encuentre las diferencias


Mire los dibujos y encuentre las diferencias entre el dibujo de la derecha y el de la
izquierda. ¿Qué están haciendo estas personas?

Palabras y frases útiles


archivar
consolar
el documento
la escalera
Está ndo.
llorar
el/la paciente
pagar
la paletita

• Actividad 11 Encuesta: Su opinión, por favor


Lea esta lista de profesiones y oficios y marque el más interesante (⫽1), el más aburrido
(⫽2), el más peligroso (⫽3), el más necesario (⫽4) y el más prestigioso (⫽5).
abogado/a hombre/mujer de negocios
agente de seguros médico
ama de casa plomero/a
(mujer) bombero (mujer) policía
contador(a) programador(a)
electricista terapeuta
gerente trabajador(a) social
Ahora, compare su opinión con las de sus compañeros y diga por qué usted piensa así.
ter85212_ch05_184-213.indd Page 196 11/25/08 9:39:53 PM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

196 芰 CAPÍTULO CINCO Las clases y el trabajo

• Actividad 12 Narración: ¡Cuántas obligaciones!


Éstas son las actividades del trabajo de la profesora Martínez y de Luis y Carmen.
¿Qué tienen que hacer?

Palabras útiles
Tiene que Necesita Debe
calificar jaula servir

Adela Martínez (profesora)


.

Luis (mesero)

Carmen (asistente de veterìnario)


ter85212_ch05_184-213.indd Page 197 11/25/08 9:39:53 PM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Actividades de comunicación y lecturas 芰 197

• Actividad 13 Del mundo hispano: ¿Busca empleo?


Conteste las preguntas según
la información en estos avisos
clasificados.
1. ¿Qué tienen que
hacer las personas
que trabajan en
el bar Noche
de Ronda?
2. ¿Qué aptitudes
necesita tener
el/la chofer?
3. Si usted quiere el
trabajo de secretario/a,
¿qué experiencia
necesita tener?
4. Si usted quiere
trabajar de tres a
cuatro horas al día,
¿a qué número debe
llamar?
5. ¿Qué tiene que
saber hacer el cocinero / la cocinera?
6. ¿Es necesario ser hombre para obtener el trabajo de terapeuta? Diccionario cibernético
7. ¿Qué compañía necesita personas que hablen inglés y español?
8. Si usted sabe reparar coches, ¿a qué número tiene que llamar? at ( @ ) la arroba


attachment el archivo adjunto
Actividad 14 Entrevista: El trabajo blog la bitá cora
1. ¿Tienes trabajo de jornada completa o de media jornada ahora? click hacer clic, pulsar
¿Es bueno el sueldo?
2. ¿Dónde trabajas? ¿Vives cerca o lejos de tu trabajo? dot ( . ) el punto
3. ¿A qué hora entras y a qué hora sales? ¿Te gustan tus horas download bajar
de trabajo? ¿Es simpático/a tu jefe/jefa?
4. ¿Qué tienes que hacer? ¿Hay actividades diferentes o siempre electronic mail el correo electrónico
la misma cosa? De todas las actividades de tu trabajo, ¿cuál te
e-mail el e-mail, el mail,
gusta más? ¿Por qué?
el mensaje electrónico
5. ¿Cuáles son los aspectos más desagradables de tu trabajo?
¿Por qué son desagradables? Internet (web) el Internet (la red)

keyboard el teclado

link el enlace

mouse el ratón, la rata

printer la impresora

search engine el buscador

slash (/ ) raya

Web page la página Web


wireless inalámbrico/a

www doble u (v), doble u (v),


doble u (v)
ter85212_ch05_184-213.indd Page 198 1/3/09 11:28:05 AM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

198 芰 CAPÍTULO CINCO Las clases y el trabajo

VENTANAS CULTURALES La vida diaria

La diversidad profesional
La diversidad profesional caracteriza al mundo hispano. Hay
profesionales de todo tipo: artistas, maestros, músicos, escritores,
arquitectos, ingenieros, astronautas y científicos. Pablo Picasso y
Frida Kahlo son dos de los artistas más famosos, aunque muchos
otros se destacan hoy en día, como Fernando Botero. Entre los
científicos de renombre está el biólogo español Francisco José
Ayala, ganador de numerosos premios, y el doctor venezolano Baruj
Benacerraf, quien gana el Premio Nobel de medicina de 1980.
También hay escritores que reciben el Premio Nobel, entre ellos la
poeta chilena Gabriela Mistral y el novelista colombiano Gabriel
García Márquez.
La agencia NASA cuenta con varios astronautas latinos: el
peruano Carlos Noriega, el español Michael López Alegría y los
mexicoamericanos Ellen Ochoa y José M. Hernández. Y de
Venezuela es el músico Gustavo Dudamel, quien con apenas 28
años ya es director de la Orquesta Filarmónica de Los Ángeles.
Además, el mundo de la política tiene un gran número de mujeres,
entre ellas cuatro presidentas: Violeta Chamorro en Nicaragua,
Mireya Moscoso en Panamá, Michelle Bachelet en Chile y Cristina
Fernández de Kirchner en Argentina.
Pero hay muchos otros trabajadores que hacen una labor
El joven director Gustavo
importante, como los obreros y los campesinos. La economía de
Dudamel
Honduras, Colombia, Ecuador, Guatemala y Nicaragua depende de
la agricultura y de sus campesinos. Y las industrias del petróleo en Venezuela
y la del vino en Chile dependen de sus obreros. La diversidad laboral también VOCABULARIO ÚTIL
caracteriza al mundo hispano.
se destacan stand out
los premios awards
Comprensión apenas barely
los campesinos peasants
1. ¿Cuál es la profesión de los siguientes hispanos?
laboral labor (adj.)
a. Michael López Alegría b. Fernando Botero
c. Gustavo Dudamel d. Michelle Bachelet
2. ¿Quiénes son los ganadores del Premio Nobel que se mencionan y cuál es
su profesión?
ter85212_ch05_184-213.indd Page 199 11/25/08 9:39:57 PM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Actividades de comunicación y lecturas 芰 199

Las actividades futuras

✶ Lea Gramática 5.5.

Estudio informática Después de graduarse, Nos gustaría ir a Clara piensa quedarse en


porque quisiera ganar José va a ir de vacaciones bailar este viernes casa el viernes por la noche.
mucho dinero. a Guatemala. por la noche. Tiene ganas de descansar.

• Actividad 15 Narración: El fin de semana de Esteban


Narre los planes de Esteban para el fin de semana.

el viernes por la noche


el viernes por la tarde

1 2 el sábado por la mañana

el sábado por la tarde

4 el sábado por la noche


5

el domingo por la mañana el domingo por la noche


el domingo por la tarde
6
8
7
ter85212_ch05_184-213.indd Page 200 11/25/08 9:39:58 PM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

200 芰 CAPÍTULO CINCO Las clases y el trabajo

Palabras útiles
acampar en las montañas
andar en patineta
• Actividad 16 Preferencias: Los planes
Complete cada oración con una o dos de las actividades de la lista.
MODELO: e: El próximo verano a mi mejor amigo/a le gustaría viajar.
asistir a la universidad
e: ¿Adónde? (¿A qué país?)
diseñar una página Web
divertirme mucho / 1. El sábado por la noche pienso…
2. Este fin de semana voy a …
divertirnos mucho
3. Esta noche tengo ganas de…
dormir 4. Durante las vacaciones mis amigos y yo quisiéramos…
estudiar 5. El próximo verano a mi mejor amigo/a le gustaría…
ir al cine
levantarme temprano /
levantarse temprano Y tú, ¿qué dices?
limpiar la casa
¿Dónde? ¿Adónde? ¿Con quién(es)?
merendar con la familia
¡Qué divertido! Yo también ¿Por qué?
quedarme en casa
¡Qué aburrido! ¿Otra vez?
quedarse en casa
salir a bailar
salir con los amigos

¡OJO! ¡OJO! ¡OJO! ¡OJO!


Con frecuencia, los hispanos
• Actividad 17
1.
2.
Encuesta: ¿Cuáles son sus planes?
Mañana, antes de venir a clases,…
Hoy, después de clases,…
Frases útiles
3. Esta noche, antes de acostarme,… voy a .
incluyen a toda la familia en
4. Antes de salir para el trabajo,… pienso .
sus planes. Por lo general,
5. Este fin de semana,… quisiera .
los domingos se reúnen 6. Durante las vacaciones de me gustaría .
padres, abuelos, hijos y invierno (verano, primavera),… tengo ganas de .
nietos para comer juntos. 7. Después de graduarme,…

REFRÁN

No dejes para
mañana lo que
puedes hacer hoy.
(Don’t leave for
tomorrow what you
can do today.)

Estudiantes de Derecho en la Universidad de La Habana, Cuba


ter85212_ch05_184-213.indd Page 201 11/25/08 9:39:59 PM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

En resumen

• De todo un poco
A. ¿Qué oficio o carrera deben escoger?
Trabajen en grupos de tres para adivinar qué carreras son más apropiadas para
las siguientes personas.
1. Juan Limón: Es una persona activa; nunca descansa. Nunca tiene miedo y le
gustaría ser héroe. Sabe manejar muy bien.
2. Guadalupe Morales: Siempre contesta todas las preguntas que le hace la
profesora de biología. Sabe mucho del cuerpo humano. No necesita dormir
muchas horas. Le gusta ayudar a la gente enferma.
3. Ángela López: Les hace muchas preguntas a los profesores. No es tímida.
Nunca está nerviosa cuando habla en público. Cree que la justicia es muy
importante y le gustaría defender a las personas inocentes.
4. Lilián Torreón: Piensa trabajar en un hospital o en una clínica. Sabe bastante
sobre el cuerpo humano y sabe usar las manos para tratar a los deportistas
que tienen accidentes.
B. Un juego
Trate de adivinar la profesión de estas seis personas: los Hurtado (Jaime y Ana),
los Pérez (Hugo y Cecilia) y los Salinas (Alejandro y Olivia). Las posibilidades son
doctor(a), dentista, ingeniero/a, maestro/a, secretario/a y abogado/a. Use la
siguiente información para encontrar la solución.
1. Ana trabaja en un hospital, pero no es doctora.
2. El esposo de la abogada es ingeniero.
3. La secretaria está casada con un doctor.
4. El esposo de la dentista trabaja en una escuela.
5. Jaime trabaja con enfermeras.
6. Alejandro enseña matemáticas.

• ¡Dígalo por escrito!


Descripciones de dos amigos
Escriba descripciones completas de dos amigos o miembros de su familia. Después
de dar el nombre y el apellido de cada persona, dé una breve descripción f ísica. Luego
hable de los planes y deseos para el futuro que tienen estas personas. Hable también
de sus habilidades y de su personalidad. Para estas últimas partes, use las descripcio-
nes de la actividad anterior (De todo un poco A) como modelos.

• ¡Cuéntenos usted!
Cuéntenos sobre su trabajo ideal. ¿Dónde trabaja usted? ¿Cuál es su sueldo? ¿Cuáles
son sus horas de trabajo? ¿Qué hace usted?

201
ter85212_ch05_184-213.indd Page 202 1/6/09 7:26:23 PM user-s205 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

202 芰 CAPÍTULO CINCO Las clases y el trabajo

LECTURA
PISTAS PARA LEER
Focus on the main idea in
El lenguaje del cuerpo
each paragraph. The following
questions can guide you.
Paragraph 1: Do we use only
words when we communicate?
C uando hablamos necesitamos las palabras, ¿no es cierto? Pero las
palabras no son siempre necesarias para la comunicación: el len-
guaje por señas utiliza exclusivamente las manos y los dedos. Todos combina-
P2: Are most gestures
universal? P3: What cultural mos las palabras con gestos, expresiones de la cara y un lenguaje corporal que
difference is mentioned? P4: nos ayuda a expresar nuestras ideas y nuestras emociones. En la cultura hispana,
How do gestures help us
succeed in speaking a foreign las manos generalmente «hablan» mucho; las personas gesticulan con las manos
language? para poner énfasis y avivar la comunicación.
Hay gestos universales; otros varían de cultura a cultura. En algunos casos, un
VOCABULARIO ÚTIL gesto que se usa en un país puede crear problemas en otro, porque significa algo
el lenguaje sign diferente. Piense, por ejemplo, en la seña tan popular en los Estados Unidos para
por señas language
decir «OK»: el pulgar y el índice unidos en forma de círculo. Este gesto expresa
gesticulan gesture
avivar to liven up optimismo, pero no en todos los países. En España y Francia significa «cero» y
el pulgar thumb en Japón es «dinero». Otro ejemplo interesante es la sonrisa, que para muchos
el índice index finger de nosotros quiere decir alegría y felicidad. Pues en algunos países de África, la
la sonrisa smile
sonrisa puede ser interpretada como preocupación. ¡Qué diferencia!
anglosajona Anglo-Saxon
Hay varias diferencias entre la cultura hispana y la cultura anglosajona de los
Estados Unidos. La distancia entre dos personas que se saludan, por ejemplo: un
norteamericano extiende todo el brazo para darle la mano a su amigo y mante-
ner así una distancia f ísica apropiada. Dos amigos hispanos, sin embargo, extien-
den menos el brazo y a veces hasta se abrazan. En general, el contacto f ísico no
es tan necesario para el norteamericano.
Es importante aprender las palabras para comunicarnos, pero si aprendemos
también el lenguaje del cuerpo, nuestra comunicación se hace más rica y expre-
siva. ¿Cuáles son algunos de los gestos que caracterizan a las personas de Esta-
dos Unidos o a las de su país de origen? ¿Qué significan? Aquí tiene algunos de
los gestos que caracterizan a los hispanos. Éstos son los más usados en España y
en América Latina. ¡Aprenda el lenguaje del cuerpo!

1. No. 2. Quiero comer. 3. ¡Excelente! 4. furioso/a (enojado/a) 5. tacaño/a

6. muy amigos 7. Un momentito… 8. dinero (cuesta mucho) 9. ¡Ojo! ¡Tenga cuidado!


ter85212_ch05_184-213.indd Page 203 11/25/08 9:40:01 PM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

En resumen 芰 203

Comprensión
Mire los dibujos y después indique qué gesto se puede usar en las siguientes
situaciones.
1. Un chico tiene mucha hambre.
2. El profesor está muy contento con la clase.
3. El/La recepcionista de una oficina le dice que usted tiene que esperar.
4. Una muchacha ve a su novio con otra chica.
5. El hombre no quiere comprarle un helado a su hijo.

• Un paso más… ¡a escribir!


Escoja una de las situaciones de la actividad de Comprensión y escriba un diálogo
corto entre las dos personas, haciendo referencia a los gestos que hacen cuando
hablan. Aquí tiene un ejemplo para la primera situación.
MODELO: hijo: Papá, tengo mucha hambre.
(El hijo pone la mano cerca de la boca y mueve la mano.)
papá: Bueno, estoy preparando sándwiches. Un momentito. Vea el Resumen cultural en
(El papá hace un gesto con los dedos.) este capítulo del Cuaderno de
hijo: ¿Sándwiches? ¡Súper! ¡Excelente! actividades.
(El hijo se besa los dedos y luego los extiende.)
ter85212_ch05_184-213.indd Page 204 11/25/08 9:40:01 PM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Vocabulario These words come from the Actividades de comunicación. You are not
expected to memorize the entire list. Your instructor may tell you which
sections he or she wants to emphasize. Be patient; you will be familiar with
most of these words by the end of the chapter.

Las actividades de los estudiantes PALABRAS SEMEJANTES: el/la asistente, el/la dentista,
el/la mecánico, el/la piloto, el programador / la programadora,
Student Activities el secretario (ejecutivo) / la secretaria (ejecutiva)
REPASO: el ama de casa, el doctor / la doctora
aprender to learn
comprender to comprehend
decir (i) to say Los lugares del trabajo
digo / dice
empezar (ie) to begin Workplaces
enseñar to teach el avión plane
entender (ie) to understand el club nocturno nightclub
explicar to explain la cocina kitchen
pensar (ie) to think el consultorio doctor’s office
pensar en to think about el empleo job
poner atención to pay attention la fábrica factory
terminar to finish la peluquería beauty parlor
REPASO: hacer preguntas, tomar apuntes el taller de reparación garage; repair shop
PALABRAS SEMEJANTES: el banco, la clínica, la compañía
Las habilidades
Abilities Las actividades del trabajo
poder (ue) to be able to Work Activities
saber (⫹ infin.) to know how to (do something) apagar (incendios) to turn off (to put out fires)
arreglar to fix
Las profesiones y el empleo atender (ie) mesas to wait on tables
ayudar to help
Professions and Employment calificar to grade
contar (el dinero) to count (money)
el abogado / la abogada lawyer cortar (el pelo) to cut (hair)
el/la agente de seguros insurance agent cuidar (de) to take care of
el bombero / la mujer firefighter entrar al trabajo to start work
bombero escribir a máquina to type
el cajero / la cajera cashier ganar dinero to earn money
el/la cantante singer pintar to paint
el/la chofer driver servir (i) to serve
el cocinero / la cocinera cook sirvo / sirve
el contador / la contadora accountant tratar to treat
el dependiente / la clerk, salesperson vender to sell
dependienta
el/la deportista athlete PALABRAS SEMEJANTES: archivar, asignar, defender,
el/la electricista electrician examinar, programar
el enfermero / la enfermera nurse
el/la gerente manager
el ingeniero / la ingeniera engineer Los verbos
el jefe / la jefa boss Verbs
el/la juez judge
el maestro / la maestra teacher adivinar to guess
el médico doctor bucear to skin dive or scuba dive
el mesero / la mesera waiter / waitress buscar to look for
el obrero / la obrera (industrial) worker cantar to sing
(industrial) creer to believe
el peluquero / la peluquera hairdresser dibujar to draw
el plomero / la plomera plumber divertirse (ie) to have fun
el policía / la mujer policía policeman / policewoman me diverto I have fun
el/la terapeuta therapist se divierte you ( pol. sing.) have fun;
el trabajador / la social worker he/she has fun
trabajadora social escalar montañas to go mountain climbing
204
ter85212_ch05_184-213.indd Page 205 11/25/08 9:40:02 PM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Vocabulario 芰 205

hornear to bake al día per day


ir de vacaciones to go on vacation muchas veces many times
necesitar to need otra vez again
obtener to obtain raras veces rarely
pagar to pay
REPASO: a veces, de vez en cuando, nunca, siempre, todos
tratar de (⫹ infin.) to try to (do something)
los días
PALABRAS SEMEJANTES: consolar, graduarse, marcar,
participar
Las obligaciones
Los sustantivos Obligations
deber (⫹ infin.) ought to, should (do
Nouns
something)
el anuncio announcement, ad Es necesario (⫹ infin.) It’s necessary to (⫹ verb)
el aviso clasificado classified ad hay que (⫹ infin.) one has to (do something)
la canción song necesitar (⫹ infin.) need to (⫹ verb)
la carrera course of study tener que (⫹ infin.) to have to (do something)
el cliente / la cliente customer
el curso course
el empleado / la empleada employee El futuro
el informe report
The Future
la jaula cage
la jornada completa full time (work) me (te, le, nos, os, les) I (you [inf. sing.], you
la media jornada part-time (work) gustaría (⫹ infin.) [pol. sing.] /he/she, we, you
el oficio job, position [inf. pl., Spain], you [pl.] /
la residencia estudiantil college dormitory they) would like to (do
el sueldo salary something)
la tubería plumbing; pipes pensar (ie) (⫹ infin.) to plan to (do something)
quisiera (⫹ infin.) I (you [pol. sing.], he/she
PALABRAS SEMEJANTES: el accidente, el acusado / la
would like to (do something)
acusada, el animal doméstico, la aptitud, el caso criminal, la
tener ganas de (⫹ infin.) to feel like (doing something)
comisión, la distracción, el documento, la experiencia, el
héroe, la instalación, la justicia, el/la paciente, la posibilidad, REPASO: ir a (⫹ infin.), preferir (ie) (⫹ infin.),
el público, la solución, el talento, el violín querer (ie) (⫹ infin.)

Los adjetivos Palabras y frases del texto


Adjectives Words and Phrases from the Text
desagradable unpleasant las actividades auditivas listening activities
listo/a ready la encuesta poll
el mismo / la misma the same
peligroso/a dangerous
Palabras y frases útiles
PALABRAS SEMEJANTES: activo/a, bilingüe, fracturado/a,
individual, inocente, intensivo/a, necesario/a, prestigioso/a, Useful Words and Phrases
relacionado/a
así this way
REPASO: pobre
bastante enough
bastante (⫹ adj.) quite (⫹ adj.)
¿Con qué frecuencia? favor de (⫹ infin.) please (⫹ action)
Venga(n) Come (command)
How Often?
a cualquier hora at any time
a la vez at the same time
ter85212_ch05_184-213.indd Page 206 12/12/08 8:55:41 AM user-s175 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Gramática y ejercicios

¿RECUERDA? 5.1 Indicating to Whom Something Is Said: Indirect


In Gramática 1.5 you Object Pronouns with Verbs of Informing
learned to use indirect object
pronouns with the verb
gustar to say to whom
something is pleasing.
Gramática ilustrada
Review that construction
now, if necessary.

A. Indirect object pronouns (los pronombres de complemento indirecto) are used


Indirect object pronouns: with verbs of informing, which tell to whom something is said, told, explained, repor-
me, te, le, nos, os, les
ted, asked, answered, and so on.*

It takes a good deal of time me to me nos to us


to acquire these forms. Begin
by understanding them and te to you (inf. sing.) os to you (inf. pl., Spain)
focus more on usage as you
le to you ( pol. sing.); to him/her les to you (pl.); to them
start to acquire them.

—¿Qué les explica la profesora —What does Professor Martínez


Martínez? explain to you?
—Nos explica el significado de —She explains the meaning of
las palabras nuevas. new words to us.
Amanda ya no me habla. Amanda doesn’t speak to me
anymore.
¡Pobre Ernestito! Su mamá Poor Ernestito! His mother
siempre le dice que no. always says no to him.

*Recognition: The indirect object pronoun for vos is te.


206
ter85212_ch05_184-213.indd Page 207 12/12/08 8:55:44 AM user-s175 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Gramática y ejercicios 芰 207

B. Just like reflexive pronouns, indirect object pronouns are placed before the main
verb or attached to infinitives (the -ar, -er, or -ir form of the verb) and present par- Indirect object pronouns are
placed before the verb or
ticiples (the -ndo form of the verb).
attached to the infinitive:
—¿Qué te va a decir tu papá? —What is your father going to Mi novia ya no me
say to you? habla. (My girlfriend
—No sé qué va a decirme. —I don’t know what he is going doesn’t talk to me
to say to me. anymore.)
Mi novia ya no
Esteban nos está leyendo la
respuesta. ⎫ Esteban is reading the answer
quiere hablarme.
(My girlfriend doesn’t
Esteban está leyéndonos la ⎬ to us. want to talk to me
respuesta. ⎭ anymore.)

C. When using le or les, it is very common to use a phrase with a to specify the
person (or thing) involved. Spanish requires the pronoun even when the phrase with As you read and listen to
a is used. more Spanish, you will get a
feel for these pronouns and
—¿A quién le escribe Clara la carta? —To whom is Clara writing the letter? how to use them.
—Le escribe la carta a —She’s writing the letter to her friend
su amiga Norma. Norma.
Yo siempre le aviso a mi jefe con I always tell my boss ahead of
tiempo si no voy a ir al trabajo. time if I’m not going to go to work.

• Ejercicio 1
Complete las siguientes oraciones basándose en los dibujos. Use me, te, le, nos
o les.
MODELO: Carmen les dice «Buenos días» a sus amigas.

1. Esteban dice: - 2. La profesora 3. Nosotros 4. Nora lee la


— contesto a Martínez hacemos muchas Ventana cultural a
mis compañeros. explica la lección a preguntas a la nosotros.
los estudiantes. profesora.

5. — Lan, ¿
- - dices 6. Carmen 7. decimos 8. — Nora, ¿
- - dices
qué tenemos de tarea? escribe una carta «Adiós» a la la respuesta número 5,
— Sí, Luis, ahora
- - a sus padres. profesora y ella por favor?
digo cuál es la dice — Sí, Lan, en un
- -

tarea para mañana. «Hasta luego». momento digo


todas las respuestas.
ter85212_ch05_184-213.indd Page 208 12/12/08 8:55:52 AM user-s175 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

208 芰 CAPÍTULO CINCO Las clases y el trabajo

• Ejercicio 2
Complete estos diálogos con me, te, le, nos o les.

¿RECUERDA? 5.2 Expressing Abilities: saber and poder ⴙ Infinitive


In Gramática 3.2 you
learned that a verb that uses A. In the present tense, the verb saber (to know facts, information)* is irregular only
more than one stem in its in the yo form: sé, sabes, sabe, sabemos, sabéis, saben.
conjugation is considered —¿Sabes cuándo va a llegar —Do you know when Alberto is
irregular. Some verbs, like Alberto? going to arrive?
hacer (to do; to make), use —No, no sé. —No, I don’t know.
a different stem only in the
Saber followed by an infinitive means to know how to do something. Note that there
yo form; other verbs, like
is no need to include a separate word to convey the English how to.
jugar (to play), use the
different stem in all but the —¿Sabes hablar francés? —Do you know how to speak French?
infinitive and the noso- —No, pero sé hablar un —No, but I know how to speak a
tros/as and vosotros/as poco de árabe. little Arabic.
forms. Review those —¿Quién sabe jugar al ajedrez? —Who knows how to play chess?
conjugations now, if —Yo sé jugar al dominó, pero —I know how to play dominoes,
necessary. no al ajedrez. but not chess.

*Recognition: vos sabés


ter85212_ch05_184-213.indd Page 209 12/12/08 8:55:55 AM user-s175 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Gramática y ejercicios 芰 209

B. The verb poder* followed by an infinitive usually indicates potential (can, to be


able to do something) or permission (may). Poder is a stem-changing verb and so uses saber ⫽ to know facts,
information
two stems: pod- for the infinitive and the nosotros/as and vosotros/as forms and
saber ⫹ infinitive ⫽ to know
pued- for all other present-tense forms: puedo, puedes, puede, podemos, podéis,
how to do something
pueden. ¿Sabes bucear? (Do you
—¿Van a correr una vuelta más —Are Carmen and Nora going to know how to scuba
Carmen y Nora? run another lap? dive?)
No, no sé bucear, pero
—No pueden. Ya están cansadas. —They can’t. They’re already tired.
sé nadar. (No, I don’t
—Guillermo, ¿vas a jugar al —Guillermo, are you going to know how to scuba
fútbol el domingo? play soccer on Sunday? dive, but I know how to
—No puedo. Tengo un examen —I can’t. I have an exam on swim.)
el lunes. Monday.

• Ejercicio 3
¿Qué (no) saben hacer estos vecinos hispanos? Complete las oraciones con la forma
apropiada de saber.
poder ⫽ can, to be able to
¿Puedes salir esta
noche? (Can you go
out tonight?)
MODELO: Ernestito dice: «Yo no sé mucho de matemáticas.» No, no puedo; mañana
tengo un examen de
1. Doña Lola dice: «Yo montar a caballo.»
biología. (No, I can’t;
2. Don Eduardo, ¿ usted hablar italiano? I have a biology test
3. Clarisa y Marisa no andar en bicicleta todavía, porque son muy tomorrow.)
pequeñas.
4. Ernestito le pregunta a Guillermo: «¿ esquiar?»
5. Amanda le dice a Ramón: «Graciela y yo todavía no manejar.»

• Ejercicio 4
¿Qué (no) pueden hacer estos vecinos hispanos? Complete las oraciones con la forma
apropiada de poder.
MODELO: Nosotros no podemos esperarte hoy después de clase porque tenemos
mucha prisa.
1. Ernestito le pregunta a Guillermo: «¿ salir a jugar conmigo?»
2. Andrea les pregunta a Estela y a Ernesto: «¿ venir a cenar con
nosotros mañana?»
3. Silvia no salir con Nacho mañana porque va a trabajar.
4. Doña Lola y doña Rosita no ver su programa favorito de televisión
mañana porque van a ir de compras.
5. Amanda le pregunta a su mamá: «¿ Graciela y yo ir a la plaza a
pasear después de comer?»

5.3 Referring to Actions in Progress: Present


The present progressive
Progressive (estar ⫹ verb ending in
-ndo) is used to express
To describe an action that is taking place at the moment, Spanish uses a form of estar actions in progress:
(to be) and an -ndo (-ing) form called a present participle.† This combination is called Estoy leyendo un libro.
the present progressive. (I am reading a book.)

*Recognition: vos podés



Recognition: vos estás jugando
ter85212_ch05_184-213.indd Page 210 12/12/08 8:55:55 AM user-s175 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

210 芰 CAPÍTULO CINCO Las clases y el trabajo

estar ⫹ -ndo

estoy jugando ( playing)


estás caminando (walking)
está fumando (smoking)

estamos escuchando (listening)
estáis escribiendo (writing)
están comiendo (eating)

—¿Qué está haciendo el médico? —What is the doctor doing?


—Está examinando a un paciente. —He is examining a patient.
—Guillermo, ¿qué estás haciendo? —Guillermo, what are you doing?
—Estoy escribiendo una composición. —I’m writing a composition.
The present participle (-ando, -iendo) is formed from the infinitive.
In present participles of -ar
verbs: replace -ar of the jugar y jugando comer y comiendo
infinitive with -ando.
hablar y hablando vivir y viviendo
In -er and -ir verbs: replace
-er/-ir of the infinitive with When a present participle is irregular, it will be noted as follows: dormir (durmiendo),
-iendo/-yendo. leer (leyendo).
—¿Está durmiendo el juez ahora? —Is the judge sleeping now?
—No, está hablando con un —No, he is speaking with a
abogado. lawyer.
—Estela, ¿qué estás leyendo? —Estela, what are you reading?
—Estoy leyendo una novela. —I’m reading a novel.

• Ejercicio 5

1. ¿Qué está haciendo 2. ¿Qué están haciendo 3. ¿Qué está haciendo


Guillermo? estos señores? el mecánico?

4. ¿Qué está haciendo 5. ¿Qué están haciendo 6. ¿Qué está haciendo


la señora Saucedo? Pedro y Andrea? la enfermera?
ter85212_ch05_184-213.indd Page 211 12/12/08 8:55:58 AM user-s175 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Gramática y ejercicios 芰 211

• Ejercicio 6
Lea las situaciones y luego complete las frases correctamente diciendo qué están
haciendo las personas mencionadas. Use estos verbos: atender, calificar, dar, reparar,
servir, vender.
MODELO: —Mira qué incendio tan grande. ¿Dónde están los bomberos?
—Ya están apagando el incendio.
1. —¿Dónde está la profesora Martínez?
—Está en el salón, los exámenes.
2. —Por favor, señorita, quiero hablar con el gerente.
—Lo siento, en este momento a otro cliente.
3. —Voy a llamar al mesero. Quiero un poco de agua.
—Pues está ocupado. Les la comida a los clientes de la
mesa de al lado.
4. —¿Qué está haciendo el terapeuta en este momento?
—Le un masaje en el brazo al famoso jugador de béisbol,
Vladimir Guerrero.
5. —Necesito hablar con el Sr. Pérez, el plomero, pero no contesta el teléfono.
—Pues está en mi casa. la tubería de la cocina.
6. —¿Quién es ese hombre que está con tu padre?
—Es un agente de seguros. Le un seguro de vida a papá.

5.4 Expressing Obligation and Duty: tener que, deber, ¿RECUERDA?


necesitar, hay que, es necesario You have already seen and
used many times the
The verbs tener que (to have to), deber (should, ought to), and necesitar (to need to) combination of conjugated
and the impersonal expressions hay que (one must) and es necesario (it is necessary verb ⫹ infinitive: for example,
to) are always followed by infinitives. in Gramática 2.3 (preferir
—¿A qué hora tenemos que estar —What time do we have to be at and querer ⫹ infinitive) and
en el teatro? the theater? Gramática 5.2 (saber and
—A las nueve. Hay que llegar un —At 9:00. We have to (One must) poder ⫹ infinitive).
poco antes para recoger get there a little early to pick
los boletos. up the tickets.
—¡Pero necesito estudiar más! —But I need to study more! Hay que llegar a
—Está bien, pero debemos salir pronto. —OK, but we should leave soon. tiempo al trabajo.
One must (We have to)


arrive on time to work.
Ejercicio 7
Esteban cuenta lo que él y sus compañeros de clase tienen que hacer hoy. Complete
las oraciones con una forma de tener que. ¿Qué tienes que hacer
este fin de semana?
1. Luis trabajar hasta las doce. What do you have to do
2. Carmen y Nora prepararse para un examen de sociología. this weekend?
3. Yo terminar la tarea para mi clase de matemáticas.
4. Alberto y yo lavar el carro.
5. Mónica, ¿qué hacer tú esta noche?
ter85212_ch05_184-213.indd Page 212 12/12/08 8:55:58 AM user-s175 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

212 芰 CAPÍTULO CINCO Las clases y el trabajo

Debo estudiar y también


necesito lavar el carro y
limpiar la casa.
I ought to study, and I also
• Ejercicio 8
Estela Saucedo está hablando de lo que ella y su familia deben hacer mañana. Complete
estas oraciones con la forma apropiada de deber.
need to wash the car and 1. Ernesto ir en autobús al trabajo.
clean the house.
2. Yo limpiar la cocina.
3. Ernestito, tú hacer la tarea para la escuela.
4. Guillermo y Amanda recoger sus libros.
5. Ernesto, tú y yo llevar a los niños al parque a jugar.

¿RECUERDA? 5.5 Expressing Plans and Desires: pensar, quisiera,


You already know that the me gustaría, tener ganas de
verbs ir ⫹ a (see
Gramática 2.1) and querer A. The verb pensar* (to think) followed by an infinitive expresses the idea of to think
(see Gramática 2.3) about or to plan on doing something. Here are the forms of pensar (ie): pienso,
followed by infinitives are piensas, piensa, pensamos, pensáis, piensan.
commonly used to talk about —¿Qué piensan hacer ustedes —What are you thinking about
future actions in Spanish. durante las vacaciones? doing for vacation?
—Pensamos viajar a Europa. —We’re planning on traveling to Europe.
When not followed by an infinitive, pensar (ie) usually expresses to think: pensar que
pensar ⫽ to think (to think that), pensar de (to think about, have an opinion of ), pensar en (to think
pensar ⫹ infinitive ⫽ to think
about someone or something, have one’s thoughts on).
about, plan on doing
(something) —¿Qué piensas del nuevo plan? —What do you think about the new plan?
¿Qué piensas hacer —Pienso que es muy bueno. —I think that it’s very good.
después de clases?
(What are you planning —Ramón, ¿piensas mucho en —Ramón, do you often think
to do after school?) Amanda? about Amanda?
Pienso ir a la biblioteca —No, pienso en ella solamente —No, I think about her only from
y luego voy a de vez en cuando. time to time.
trabajar. (I’m planning
to go to the library, and B. Quisiera and me (le) gustaría† are also frequently used to indicate future desires,
then I’m going to work.) especially those that are speculative. Both forms are equivalent to English would like.
Neither has a yo form ending in -o. You will learn more about these forms in
Gramática 15.5 and 15.6.

quisiera ⫽ I would like (yo) quisiera me gustaría I would like


me gustaría ⫽ I would like
Quisiera salir a cenar (tú) quisieras te gustaría you (inf. sing.) would like
esta noche. (I’d like to
(usted, él/ella) quisiera le gustaría you (pol. sing.) would
eat out tonight.)
Me gustaría ver una like; he/she would like
película. (I’d like to see
a movie.) (nosotros/as) quisiéramos nos gustaría we would like
(vosotros/as) quisierais os gustaría you (inf. pl., Spain)
would like
(ustedes, ellos/as) quisieran les gustaría you (pl.) would like;
they would like

*Recognition: vos pensás



Recognition: vos quisieras, a vos te gustaría
ter85212_ch05_184-213.indd Page 213 12/12/08 8:55:58 AM user-s175 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Gramática y ejercicios 芰 213

Quisiéramos viajar este verano We would like to travel this


si tenemos tiempo. summer if we have time.
A mi esposa le gustaría viajar a My wife would like to travel to
España. Spain.
Estoy cansado; quisiera descansar I’m tired; I would like to rest a
un poco. while.
C. Tener ganas de (to feel like [doing something]) is also followed by an infinitive.
tener ganas de ⫹
Tenemos ganas de quedarnos We feel like staying home tonight. infinitive ⫽ to feel like
en casa esta noche. (doing something)
Tengo ganas de salir a bailar. I feel like going out dancing.

• Ejercicio 9
¿Qué quisieran hacer estos estudiantes el próximo sábado? Escoja la forma correcta:
quisiera, quisieras, quisiéramos o quisieran.
1. Luis ir al campo a montar a caballo.
2. Carmen y yo ir de compras.
3. Alberto y Pablo merendar con unas amigas.
4. Mónica, ¿ quedarte en casa a descansar?
5. Esteban dice: «Yo jugar al tenis.»

• Ejercicio 10
¿Qué les gustaría hacer a Estela Saucedo y a su familia? Escoja la forma correcta del
pronombre: me, te, nos, le o les.
1. A Guillermo gustaría jugar al fútbol con sus amigos.
2. A mis hijos, Amanda y Guillermo, gustaría ir al campo a merendar.
3. A mi esposo, Ernesto, gustaría ir al cine.
4. A mí gustaría salir a comer en un buen restaurante.
5. A Andrea y a mí gustaría jugar a las cartas el sábado en la noche.

• Ejercicio 11
¿Qué piensan hacer Pilar y sus amigos? Use las formas apropiadas de pensar.
1. El hermano de Pilar quedarse en casa esta noche para estudiar.
2. Clara, ¿ tú ir de compras mañana?
3. José y yo visitar a mis abuelos el sábado.
4. José y Clara ir al Museo del Prado por la tarde.
5. Pilar dice: «Yo hacer mi tarea el domingo por la noche.»
ter85212_ch06_214-243.indd Page 214 1/3/09 11:32:28 AM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

CAPÍTULO
La residencia
6

METAS

In Capítulo 6, you will


talk about where you
live and what you do
there. You and your
classmates will
discuss what you have
done recently. You will
also learn how to
introduce people to
each other.

Casita con dos entradas, por Ana Griselda Hine (Costa Rica)

Sobre la artista: Ana Griselda Hine nace en Costa Rica en 1949 y estudia artes plásticas en
la Universidad de Costa Rica. En 1983, con una beca Fulbright-Laspau, obtiene una maestría en
la Universidad de Cincinnati. Enseña en la Universidad de Costa Rica (1976–1990) y en la
Universidad Nacional (1979–1981). Hoy se dedica a la pintura e imparte talleres de pintura en
su estudio. Su arte es muy conocido en Costa Rica y Puerto Rico donde recibe muchos
reconocimientos. Es excelente ilustradora de libros y también se destaca como acuarelista.
ter85212_ch06_214-243.indd Page 215 1/3/09 11:32:39 AM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

¡Conozca Costa Rica!


Nombre del país: la República de Costa Rica Música típica: el punto guanacastero, bailes indígenas y
Ciudad capital: San José provinciales, la soca, la salsa, el merengue, la cumbia
Ciudades principales: Limón, Puntarenas, Alajuela Gente famosa: Ana Istarú, Óscar Arias Sánchez, José Figueres
Ferrer
Moneda: el colón
Código del país por Internet: .cr
Idiomas: el español
Población: 4.200.000
Voces costarricenses
Día de la Independencia: el 15 de septiembre Chepe San José
mae guy/dude
Fiestas típicas: el Día de Juan Santamaría, el Día de la Virgen
un pelón una fiesta
de Los Ángeles, el Día de los Parques Nacionales, el Día del
¡Pura vida! Life is good!
Boyero, las Fiestas de la Virgen del Mar
¡Qué chiva! How cool!
Comidas típicas: el gallo pinto, el casado, los patacones, el un(a) tico/a un(a) costarricense
agua dulce, el guaro Ticolandia/Tiquicia Costa Rica
el yodo el café

En este capítulo…
ACTIVIDADES DE LECTURAS Y GRAMÁTICA Y
COMUNICACIÓN CULTURA EJERCICIOS
• El vecindario y la casa • Enlace a la literatura 6.1 Making Comparisons of
• Las actividades en casa «Cuadrados y ángulos», por Inequality: más/menos
Alfonsina Storni 6.2 Making Comparisons of
• Las actividades con los amigos
• Ventanas al pasado Equality: tan/tanto
• Las presentaciones
La historia de las mascotas 6.3 Talking about Past Actions:
• Ventanas culturales The Preterite of Regular
EN RESUMEN Las costumbres: De casa en Verbs (Part 1)
casa: La tradición de las 6.4 Knowing People, Places,
posadas and Facts: conocer and
• Lectura saber
Las hermosas ciudades 6.5 Referring to People already
hispanas Mentioned: Personal Direct
Object Pronouns

ONLINE LEARNING CENTER www.mhhe.com/dosmundos7


MULTIMEDIA
DVD
ter85212_ch06_214-243.indd Page 216 11/26/08 5:59:14 PM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Actividades de comunicación y lecturas

El vecindario y la casa

✶ Lea Gramática 6.1–6.2.

216
ter85212_ch06_214-243.indd Page 217 11/26/08 5:59:16 PM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Actividades de comunicación y lecturas 芰 217

• Actividad 1 Encuesta: ¿Qué hay en su casa?


Diga sí o no. Si la respuesta es no, explique por qué no.
MODELO: En mi casa hay tres dormitorios. En mi casa no hay cancha de tenis
porque no soy rico/a.
1. En mi vecindario hay… 3. En la cocina de mi casa hay…
a. una cancha de tenis. a. una estufa.
b. una biblioteca. b. un lavaplatos.
c. muchos árboles. c. un pasillo.
d. muchos edificios altos. d. un estante con libros.
e. un parque. e. un horno de microondas.
f. ¿ ? f. ¿ ?
2. En la sala de mi casa hay… 4. En mi dormitorio hay…
a. una cama. a. una cama matrimonial.
b. un lavabo. b. un arbusto.
c. varias lámparas. c. un armario.
d. muchas plantas. d. muchas almohadas.
e. una alfombra. e. una cómoda.
f. ¿ ? f. ¿ ?
ter85212_ch06_214-243.indd Page 218 1/3/09 11:32:50 AM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

218 芰 CAPÍTULO SEIS La residencia

• Actividad 2 Identificaciones: ¿Para qué sirve?


Mire los siguientes objetos y aparatos y diga para qué sirven.
MODELO: Una lámpara sirve para ver y leer de noche.

Frases útiles
para apoyar la cabeza cuando para lavarse los dientes
uno duerme para lavarse las manos
para barrer para preparar el té o calentar agua
para calentar la comida para secarse
rápidamente para verse la cara
para guardar la ropa para ver y leer de noche

• Actividad 3 Intercambios: Los aparatos domésticos


MODELO: e: ¿Cuál cuesta más, el calentador o la cafetera?
e: El calentador cuesta más. (El calentador cuesta más que la
cafetera.)
ter85212_ch06_214-243.indd Page 219 11/26/08 5:59:21 PM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Actividades de comunicación y lecturas 芰 219

1. ¿Cuál cuesta más, el horno de microondas o la cafetera? ¿el ventilador o el


secador de pelo?
2. ¿Cuál cuesta menos, la cafetera o el cepillo de dientes eléctrico? ¿la
aspiradora o el tostador?
3. ¿Cuál de estos tres objetos es el más caro: el tostador, la afeitadora
o la cafetera?
4. ¿Cuál de estas tres cosas es la más cara: el lavaplatos, la afeitadora
o la aspiradora?
5. ¿Cuál de estas tres cosas cuesta menos: el secador de pelo, el calentador
o el cepillo de dientes eléctrico?
6. ¿Cuál cuesta más, el ventilador o el tostador?
7. ¿Cuál cuesta menos, la afeitadora o el cepillo de dientes eléctrico?

• Actividad 4 Descripción de dibujos: Comparación


de casas
Escuche las preguntas que le hace su profesor(a) y contéstelas según los dibujos.

Ahora, hágale preguntas sobre las casas a su compañero/a. (Se puede comparar baños, ¡OJO! ¡OJO! ¡OJO! ¡OJO!
dormitorios, puertas, ventanas, balcones, pisos y árboles.)
En general, las casas y los
MODELOS: e: ¿Cuántas ventanas tiene la casa de los Saucedo? apartamentos en los países
e: Tiene ocho. Tiene más que la casa de los Ruiz.
hispanos son más pequeños
e: ¿Cuántos árboles tiene la casa de los Silva? que los de los Estados
e: Tiene tres. Tiene tantos como la casa de los Ruiz. Tiene menos Unidos. Por eso, en algunos
que la casa de los Saucedo.
casos, la gente sale a pasear


a los parques y en las plazas.
Actividad 5 Del mundo hispano: Apartamentos en
México
Nora va a pasar un semestre estudiando en la ciudad de México. Quiere alquilar un
departamento o un cuarto. Éstas son sus preferencias. ¿Cuál de estos departamentos
o habitaciones le gustaría a usted? ¿Por qué?

(Continúa)
ter85212_ch06_214-243.indd Page 220 11/26/08 5:59:22 PM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

220 芰 CAPÍTULO SEIS La residencia

SE departamento.
ALQUILA
SE ALQUILA habitación
amueblada. Preferible:
Dos recámaras. Sala, joven estudiante, callado y
comedor, cocina,
na baño. serio. Alquiler bajo.
Lugar céntrico. Alquiler Derecho a cocina. Favor
módico. Llamarar a Luz María de enviar datos personales.
Galván. Tel. 6-59-50-69. Isabel la Cat 6
Calle 12 no. 420, México, (centro), Mé F.
D.F. Tel. 5-85-72-44

SE ALQUILA departamento Departamento una


amueblado. Dos recámara, bien decorado.
recámaras. Dos baños.
os Ventanas grandes. Vista
Cocina amplia: estufa, agradable. Cerca de todo
refrigerador, alacenas transporte. Llamar aal
grandes y todos los 7-79-09-22 o escribir
bi a
utensilios. Ascensor. Sres. Gallegos, Luis
is
Avenida Juárez no. 420, Kuhne no. 755, México
xi
México, D.F. 20, D.F.

• Actividad 6 Entrevista: El lugar donde vives


TU VECINDARIO
1. ¿Vives en un vecindario viejo o nuevo? ¿Te gusta vivir allí? ¿Por qué?
2. ¿Hay edificios de apartamentos en tu vecindario? ¿condominios?
3. ¿Hay una gasolinera cerca de tu casa (apartamento)?
4. ¿Cuál es el centro comercial más cercano a tu casa (apartamento)? ¿Te gusta
ir de compras allí? ¿Por qué?
5. ¿Llevas tu ropa a la lavandería o tienes lavadora y secadora en tu casa
(apartamento)?
6. ¿Hay algún parque en el vecindario? ¿Tiene piscina? ¿Vas a menudo? ¿Qué
haces allí?
TU CASA
1. ¿Vives en una residencia estudiantil, en un apartamento o en una casa? ¿Es
de uno o dos pisos?
2. ¿Tienes tu propio dormitorio o compartes un dormitorio con alguien? ¿Con
quién? ¿Qué muebles y aparatos eléctricos hay en tu dormitorio?
3. ¿Tiene patio o terraza tu casa (apartamento)? ¿Cómo es?
4. ¿Tiene garaje para dos coches tu casa (apartamento)? ¿Qué hay en el garaje?
5. De todas las cosas que tienes, ¿cuál te gusta más? ¿Cuál es el aparato más
útil que tienes en tu casa (apartamento)?
ter85212_ch06_214-243.indd Page 221 1/3/09 11:33:13 AM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Actividades de comunicación y lecturas 芰 221

Enlace a la literatura

«Cuadrados y ángulos», por Alfonsina Storni

Selección de su libro El dulce daño (1918)


Alfonsina Storni (1892–1938), argentina, es una de las poetas más estimadas de
América Latina. En su corta vida, Storni trabaja de maestra y periodista1 y publica
varios libros de poesía. Entre todos sus libros, El dulce daño (1918) es uno de los más
íntimos y personales. Sus últimas publicaciones son Mundo de siete pozos (1936) y Mascarilla y trébol
(1938). Muchos de los poemas de Storni describen la gran ciudad: sus edificios, el tráfico, los parques. En
«Cuadrados y ángulos» la poeta critica un lugar donde todo —las casas, la gente— tiene la misma forma.

Cuadrados y ángulos2

Casas enfiladas,3 casas enfiladas,


casas enfiladas.
Cuadrados, cuadrados, cuadrados.
Casas enfiladas.
Las gentes ya tienen el alma cuadrada,4
Ideas en fila5
y ángulos en la espalda.
Yo misma he vertido ayer una lágrima,6
Dios mío, cuadrada.7

Actividad creativa: Las casas de su barrio


¿Le gusta su barrio? ¿Cómo son sus casas? Use «Cuadrados y ángulos» como modelo para escribir un
breve poema sobre las casas de su barrio. Por ejemplo, puede describir casas grandes, pequeñas, feas,
bonitas, nuevas, viejas. Puede también escribir sobre el color de las casas o mencionar otros lugares en su
barrio.
1
journalist 2Cuadrados… Squares and angles 3in a row 4el… square souls 5en… in a row, in line
6
Yo… Just yesterday I shed a tear myself 7Dios… Oh, God, it (my tear) was square

© Joaquín Salvador Lavado (QUINO) Toda Mafalda—Ediciones de La Flor, 1993.


ter85212_ch06_214-243.indd Page 222 11/26/08 5:59:23 PM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

222 芰 CAPÍTULO SEIS La residencia

Las actividades en casa


ter85212_ch06_214-243.indd Page 223 11/26/08 5:59:26 PM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Actividades de comunicación y lecturas 芰 223

• Actividad 7 Descripción de dibujos: ¿Qué tiene


que hacer?
A. Escuche a su profesor(a). ¿A cuál de los siguientes dibujos corresponde su
descripción?

1. 2. 3.

4. 5. 6.

B. Ahora, describa usted los dibujos. Su compañero/a debe identificarlos.

¡OJO! ¡OJO! ¡OJO! ¡OJO! ¡OJO! ¡OJO! ¡OJO! ¡OJO! ¡OJO! ¡OJO! ¡OJO!
En los hogares hispanos donde hay una empleada doméstica, normalmente ella
hace casi todos los quehaceres.

REFRÁN

Escoba nueva siempre barre bien.


(A new broom sweeps clean.)
ter85212_ch06_214-243.indd Page 224 11/26/08 5:59:27 PM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

224 芰 CAPÍTULO SEIS La residencia

• Actividad 8 Descripción de dibujos: ¡El cuarto de


Esteban es un desastre!
Con su compañero/a, decidan qué debe hacer Esteban para arreglar su cuarto.
MODELO: Esteban debe recoger la ropa y necesita apagar el televisor. También
tiene que…

• Actividad 9 Entrevista: Los quehaceres y las


diversiones en casa
1. En tu casa (apartamento), ¿quién tiene que limpiar el refrigerador,
desempolvar, pasar la aspiradora, limpiar el microondas, limpiar los baños,
darles de comer a las mascotas, lavar la ropa, cortar el césped?
2. De todos los quehaceres, ¿cuál te gusta más/menos?
3. ¿Qué aspecto de tu casa (apartamento) te gusta más? ¿Por qué?
4. ¿Qué te gusta hacer en casa (en tu apartamento)?
5. ¿Pasas mucho tiempo en casa (en tu apartamento) los fines de semana o
prefieres salir? ¿Te visitan mucho tus amigos los fines de semana?
ter85212_ch06_214-243.indd Page 225 11/26/08 5:59:28 PM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Actividades de comunicación y lecturas 芰 225

Las actividades con los amigos

✶ Lea Gramática 6.3.

Nora Profesora Martínez

1. —¿Vio usted la 2. —¿Ya escribió los 3. —¿Visitó a sus amigos


televisión? exámenes? este fin de semana?
—Sí, vi las —Sí, escribí dos —Sí, visité al profesor
noticias. anoche. López y conocí a su
esposa.

Alberto Nora

1. —¿Limpiaste la casa 2. —¿Estudiaste mucho? 3. —¿Saliste a comer en


el sábado? —Estudié para la algún restaurante?
—Pues limpié la sala. clase de química. —Sí, almorcé en un
restaurante cerca
de mi casa.

• Actividad 10 Encuesta: ¿Qué hice?


Ponga las siguientes actividades en orden cronológico.

Palabras útiles
primero después por último
luego más tarde

(Continúa)
ter85212_ch06_214-243.indd Page 226 11/26/08 5:59:30 PM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

226 芰 CAPÍTULO SEIS La residencia

1. Esta mañana (yo)… 3. Anoche, antes de acostarme, (yo)…


a. me lavé el pelo. a. vi la televisión.
b. desayuné. b. planché una blusa / una camisa.
c. me desperté. c. lavé los platos.
d. corrí dos millas. d. preparé la comida.
2. Ayer por la tarde (yo)… 4. El sábado pasado (yo)…
a. volví a casa. a. invité a unos amigos a cenar.
b. asistí a una clase. b. cené con mis amigos.
c. preparé el almuerzo. c. limpié la casa.
d. salí para el trabajo. d. barrí el patio.

• Actividad 11 Intercambios: El fin de semana


Aquí tiene usted algunas de las actividades del fin de semana pasado de Guillermo,
Estela y el señor Alvar. Coméntelas con su compañero/a.
MODELOS: e: ¿Quién preparó la comida (el viernes)?
e: Estela.
e: ¿Cuándo sacó fotos el señor Alvar?
e: El domingo.

NOMBRE EL VIERNES EL SÁBADO EL DOMINGO

Guillermo Saucedo Bailó en una fiesta. Se levantó tarde. Ayudó a su padre.


Ramírez Se acostó tarde. Limpió su cuarto. Salió a pasear.

Estela Ramírez Preparó la comida. Charló con la vecina. Visitó a su madre.


de Saucedo Habló por teléfono. Almorzó con una Descansó toda
amiga. la tarde.

el señor Alvar Escribió una carta. Jugó con sus nietos. Asistió a misa.
Tocó el piano. Barrió el patio. Sacó unas fotos.

• Actividad 12 Narración: Un fin de semana de Nora


Morales

Palabras útiles
primero después finalmente
luego más tarde
ter85212_ch06_214-243.indd Page 227 11/26/08 5:59:30 PM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Actividades de comunicación y lecturas 芰 227

• Actividad 13 Entrevistas: ¿Qué hiciste?


EL FIN DE SEMANA PASADO
1. ¿Limpiaste tu cuarto (tu casa)?
2. ¿Saliste con amigos? ¿Adónde?
3. ¿Comiste en un restaurante? ¿Cuál? ¿Con quién(es)?
4. ¿Practicaste algún deporte? ¿Con quién(es)? ¿Dónde?
5. ¿Fuiste al cine? ¿Qué película viste? ¿Te gustó? ¿Por qué?
ANOCHE
6. ¿Trabajaste? ¿A qué hora volviste a casa?
7. ¿Estudiaste? ¿Qué?
8. ¿Hablaste por teléfono con tus amigos? ¿Escuchaste música?
9. ¿Viste la televisión? ¿Exploraste el Internet?
10. ¿A qué hora te acostaste?
ESTA MAÑANA
11. ¿A qué hora te levantaste? ¿Te bañaste?
12. ¿Desayunaste? ¿Qué tomaste?
13. ¿A qué hora saliste para la universidad? ¿A qué hora llegaste?
14. ¿A qué clase asististe primero?
15. ¿Leíste el periódico?
ter85212_ch06_214-243.indd Page 228 1/3/09 11:33:35 AM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

228 芰 CAPÍTULO SEIS La residencia

VENTANAS AL PASADO

La historia de las mascotas


Los españoles trajeron perros de guerra, llamados
dogos, a las Américas para someter a los
indígenas. Los indígenas ya tenían perros, pero
eran más pequeños, animales de compañía o de
caza. El perro de los aztecas, que no tenía pelo, se
llamaba xoloitzcuintle que significa «perro asistente
del dios Xolotl», el dios de la vida y la muerte.
Durante la colonia muchos de estos dogos se
mezclaron con los perros nativos, lo que resultó en
una raza mixta de perros callejeros. Mucha gente
veía a esos animales como portadores de la rabia
y los mataba.
La organización Save-a-Sato, Puerto Rico
Pero hoy en día la situación de las mascotas
es diferente: ahora hay grupos de voluntarios
dedicados a la protección de animales. En Puerto Rico trabaja el grupo Save- VOCABULARIO ÚTIL
a-Sato (sato significa «perro callejero» en esta isla); en Argentina trabaja el
trajeron brought
grupo No lo Abandones. Y en España hay mucha gente dedicada al rescate
la guerra war
de mascotas abandonadas, como la Asociación Amor a los Animales en
someter to subdue
Madrid. En México, la Asociación Pro-Defensa Animal (APRODEA), trabaja la caza hunting
con veterinarios voluntarios para vacunar y esterilizar perros y gatos. Además, el dios god
la Universidad Autónoma de México provee una clínica móvil en México, D.F., se mezclaron mixed
que esteriliza a más de 800 animales cada mes. callejero of the street
La historia de las mascotas es larga e interesante, y el momento presente los portadores carriers
es muy alentador. Mucha gente ahora entiende que los animales son también la rabia rabies
habitantes de nuestro planeta y que necesitan cuidado y protección. el rescate rescue
alentador encouraging

Comprensión
1. ¿Cómo resultó la raza mixta de los perros callejeros?
2. Describa la situación de las mascotas hoy en día.
ter85212_ch06_214-243.indd Page 229 11/26/08 8:03:48 PM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Actividades de comunicación y lecturas 芰 229

Las presentaciones

✶ Lea Gramática 6.4–6.5.

esteban: Mónica, quiero presentarte a mi


amigo, Jorge.
mónica: Hola, Jorge. ¿Qué tal?
jorge: ¿Qué tal, Mónica?

estela saucedo: Señor Luján, quisiera


presentarle a mi amiga, la
señora Medrano.
sr. luján: Mucho gusto en conocerla,
señora.
sra. medrano: Igualmente, señor Luján.

doña rosita: Señorita Batini, me


gustaría presentarle a mi
nuevo vecino, el señor
Marcos.
lola batini: Mucho gusto en
conocerlo, señor.
sr. marcos: Encantado, señorita
Batini.

• Actividad 14 Diálogos abiertos: Las presentaciones


Su amigo quiere conocer a su profesor(a) de español.
e: Profesor/Profesora , quiero presentarle a mi amigo/a
. Es .
e: Mucho gusto en conocerlo/a.
e: .
Ahora presente a dos de sus compañeros que no se conocen.
e: Oye, , ¿conoces a mi amigo/a ?
e: No, no conozco.
e: , te presento a . Él/Ella estudia aquí en
la universidad.
e: Mucho gusto, .
e: Igualmente.
ter85212_ch06_214-243.indd Page 230 1/3/09 11:33:37 AM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

230 芰 CAPÍTULO SEIS La residencia

• Actividad 15 Entrevista: ¿Conoces tu vecindario?


1. ¿Conoces a los vecinos de la casa (del apartamento) de la izquierda? ¿de la
derecha? ¿de enfrente?
2. ¿Sabes el nombre de la escuela más cercana a tu casa (apartamento)?
¿Conoces al director / a la directora de esa escuela?
3. ¿Sabes dónde hay un buen restaurante cerca de tu casa (apartamento)?
¿Conoces a los dueños? ¿a los meseros?
4. ¿Sabes cuánto cuesta un apartamento pequeño en la ciudad o pueblo
donde vives?
5. ¿Conoces a alguien con piscina en su casa?
6. ¿Sabes cuánto cuesta una casa en tu vecindario?
7. ¿Sabes dónde está el parque ?
8. ¿Sabes dónde está la biblioteca pública más cercana?

VENTANAS CULTURALES Las costumbres

De casa en casa: La tradición


de las posadas
La tradición de las posadas tiene su origen en una
historia de la Biblia: la virgen María y su esposo José
buscan alojamiento en Belén, porque el niño Jesús va
a nacer. Así, con este episodio del Nuevo Testamento,
empezó esta popular celebración del pueblo mexicano.
En sus comienzos las posadas se celebraban sólo en la
iglesia. Pero con el tiempo se transformaron en un
evento de la comunidad, celebrado también en casa, con
la familia y los amigos.
Todos los años, entre el 16 y el 24 de diciembre, los VOCABULARIO ÚTIL
mexicanos conmemoran este pasaje de la Biblia de una manera muy especial,
organizando procesiones por los barrios de su ciudad. En muchas vecindades, la posada inn, hotel
buscan are looking
niños y adultos van de casa en casa buscando alojamiento. Los niños llevan
alojamiento for lodging
velas o faroles, tocan a las puertas y siguen su camino hasta la iglesia o su
la vela candle
casa. Si hay un nacimiento, los pequeños se acercan al niño Jesús y le el farol paper
ofrecen flores. Algunas personas se visten de María y José, y representan lantern
así la búsqueda de alojamiento. La fiesta continúa después con tamales, el nacimiento nativity
chocolate caliente y otras sabrosas comidas. Los chicos también reciben scene
regalos, por supuesto: ricos buñuelos, refrescos, dulces. A veces rompen la búsqueda search
una piñata. el buñuelo fritter
Hoy en día, esta celebración es una de las más populares de México.
Pero en los Estados Unidos también podemos apreciar las posadas. En
muchas ciudades —San Diego, San Antonio y Chicago, entre otras—, la
comunidad mexicana mantiene viva la festiva tradición de diciembre.

Comprensión
1. ¿Cuál es el origen de la tradición de las posadas?
2. ¿Qué hacen los mexicanos para celebrar las posadas? Mencione un mínimo
de dos actividades.
ter85212_ch06_214-243.indd Page 231 11/26/08 5:59:34 PM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

En resumen

• De todo un poco
A. ¿Cómo es tu casa/apartamento?
Trabajando en parejas, hablen de su casa (apartamento), su vecindario y sus obli-
gaciones. Pueden usar la siguiente guía.
• descripción de la casa (del apartamento): los cuartos, los muebles, el patio,
etcétera
• descripción del vecindario: las escuelas, la biblioteca, las tiendas, la lavande-
ría, la gasolinera, etcétera
• las obligaciones que tiene cada miembro de la familia: lavar, planchar, coci-
nar, cortar el césped, etcétera
B. En grupos de 3 ó 4 describan la casa ideal. Si quieren, una persona puede
hacer un dibujo. ¿Dónde está la casa ideal? ¿Cómo es la cocina? ¿Qué hay
en ella? ¿Cómo es la sala? ¿y los otros cuartos? ¿Cómo es el patio/jardín?
¿Qué otras cosas especiales hay en la casa ideal?

• ¡Dígalo por escrito!


Casa a la venta
Imagínese que usted es agente de bienes raíces (real estate). Busque una foto o haga
un dibujo de una casa. Luego, escriba un anuncio para una revista de bienes raíces
describiendo esa casa. Debe incluir en su anuncio una descripción detallada de la casa,
los cuartos, los aparatos domésticos que tiene, la vecindad, el precio y, claro, la foto
o el dibujo.

• ¡Cuéntenos usted!
Cuéntenos sobre el cuarto o el lugar favorito de su casa. ¿Cómo es? ¿Es un lugar
tranquilo o de mucha actividad? ¿Prefiere estar en ese lugar solo/a o acompañado/a?
¿Qué hace usted cuando está allí? ¿Duerme? ¿Escucha música? ¿Lee?

231
ter85212_ch06_214-243.indd Page 232 11/26/08 5:59:34 PM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

232 芰 CAPÍTULO SEIS La residencia

PISTAS PARA LEER


1. Look at the photographs.
Describe what you see. Do
LECTURA
you know of any cities in
your country that look Las hermosas ciudades hispanas
similar?
2. Scan the first two
paragraphs for
characteristics of
Hispanic cities.
M uchas ciudades hispanas son antiguas y grandes. Algunas tie-
nen entre trescientos y cuatrocientos años, y en España varias
datan del Imperio Romano. Hay ciudades de América Latina, como Arequipa,
3. As you read, locate on a
map the cities and al sur de Perú, donde se nota en sus edificios la mezcla de la cultura indígena y
countries mentioned. la cultura española. En algunas ciudades, la parte más vieja está reconstruida y
hoy en día es una zona de interés turístico, como el Viejo San Juan en Puerto
VOCABULARIO ÚTIL Rico, la ciudad colonial de Santo Domingo en la República Dominicana y el
antiguas ancient Quito colonial en Ecuador.
la mezcla mixture Las ciudades hispanas están generalmente divididas en zonas con nombres
reconstruida reconstructed
variados, por ejemplo: Argüelles, La Loma y La Villa. Algunas zonas son
los siglos centuries
el cerro hill residenciales; otras son indus-
parecido like triales o comerciales. Más que
el ambiente ambience, nada, en la típica ciudad his-
atmosphere
pana hay zonas mixtas: calles
con casas particulares, aparta-
mentos, tiendas y oficinas. En
muchos casos, los adultos traba-
jan lejos de casa, pero hacen sus
compras en las tiendas de su El viejo San Juan, Puerto Rico
vecindario, en donde sus niños
juegan.
Cartagena, en Colombia, es un ejemplo de ciudad con áreas mixtas, con su
arquitectura colonial impresionante, su centro lleno de casas particulares y
también de actividad comercial, y sus bellas playas. A propósito, si a usted le
interesa la arquitectura, debe ir a la ciudad de San Miguel de Allende, en
México, donde va a encontrar hermosos edificios que datan de los siglos

La Plaza Mayor en Madrid, España


ter85212_ch06_214-243.indd Page 233 11/26/08 8:03:57 PM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

En resumen 芰 233

dieciocho y diecinueve. Varias casas de San Miguel de Allende son ahora


monumentos históricos.
En muchas ciudades la plaza es un lugar central de gran vitalidad. Las plazas
en México se llaman a veces «zócalo». El Zócalo de la ciudad de México es
particularmente grande. La Plaza Mayor de Madrid, España, tiene cafés y
restaurantes de comida española típica. En la ciudad de Cuzco, que está en las
montañas de Perú (parte de los Andes), hay una bella plaza, la Plaza de Armas.
También son populares las plazas de Valparaíso, en Chile. Valparaíso está situada
en la costa y sobre cerros. Esta ciudad chilena tiene, además de plazas hermosas,
panoramas espectaculares.
Hay ciudades hispanas con calles y barrios famosos; por ejemplo, el Paseo de
la Reforma en la ciudad de México, que es un amplio bulevar parecido al de
Champs Elysées de París. En Madrid, la Gran Vía es la calle de más tránsito y
público en toda la ciudad. Otra calle muy conocida, especialmente por sus
tiendas, es la Calle Florida en Buenos Aires. Si a usted le gusta el ambiente de
una ciudad cosmopolita y elegante, debe ir a Buenos Aires, capital de Argentina.
Allí va a encontrar grandes avenidas, numerosos parques, teatros y museos.
Como puede ver, muchas ciudades hispanas son antiguas, grandes y
verdaderamente hermosas.

Comprensión
Indique si las siguientes descripciones corresponden a las ciudades hispanas (H),
a las ciudades norteamericanas (N) o a las dos (D).
1. Son muy viejas.
2. Hay ciudades que datan del Imperio Romano.
3. En algunas ciudades el centro es una zona turística.
4. Hay mucha actividad comercial en el centro.
5. Hay gran cantidad de restaurantes.
6. Muchas personas viven en el centro.
7. Cada zona tiene su propio nombre.
8. Se hacen las compras lejos de la casa.
9. Los edificios de algunas ciudades son monumentos históricos.
10. Tienen calles famosas.

• Un paso más… ¡a conversar!


1. Describa la ciudad donde usted nació o la ciudad donde vive ahora. ¿Qué
aspectos de esta ciudad le gustan más? ¿Cuáles no le gustan y por qué? Vea el Resumen cultural en
2. Considere las diez características de la actividad de Comprensión. ¿Cuáles este capítulo del Cuaderno de
describen la ciudad donde usted vive? Por ejemplo, ¿hay calles famosas en actividades.
su ciudad?
ter85212_ch06_214-243.indd Page 234 11/26/08 5:59:37 PM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Vocabulario These words come from the Actividades de comunicación. You are not
expected to memorize the entire list. Your instructor may tell you which
sections he or she wants to emphasize. Be patient; you will be familiar with
most of these words by the end of the chapter.

Los cuartos y otras dependencias la taza cup, mug; toilet bowl


la tetera teapot
Rooms and Other Parts of the House el tocador dresser
el ventilador fan
el ascensor elevator
el baño (el cuarto de baño) bathroom PALABRAS SEMEJANTES: la lámpara, el piano, el plato,
la cerca fence el refrigerador, el sofá, el tostador, el utensilio
la chimenea fireplace REPASO: la afeitadora, la silla, el televisor, la toalla, el vaso
el comedor dining room
el corredor corridor, hallway
el dormitorio bedroom La casa y el vecindario
la escalera stairway, stairs House and Neighborhood
la habitación room
el pasillo hall el arbusto bush
el piso story, floor; apartment (Spain) la cancha de tenis tennis court
la recámara bedroom (Mex.) la casa particular private home
la sala living room el centro comercial shopping center
el departamento apartment (Mex.)
PALABRAS SEMEJANTES: el balcón, el garaje, el patio, el dueño / la dueña owner
la terraza la estatua statue
REPASO: la cocina, el jardín el pueblo town
PALABRAS SEMEJANTES: el apartamento, la residencia,
Los muebles y los aparatos la vista
eléctricos REPASO: el árbol, la ciudad, el colegio, el condominio,
el edificio, la escuela, la fuente, la gasolinera, la iglesia,
Furniture and Electrical Appliances el lugar, el parque, la piscina, la plaza, el supermercado,
el techo, la tienda
la alacena kitchen cupboard
la alfombra carpet, rug
la almohada pillow Los quehaceres domésticos
el aparato (doméstico) (household) appliance
el armario closet Household Chores
la aspiradora vacuum cleaner
barrer to sweep
la bañera bathtub
calentar (ie) to warm up
la cafetera coffeepot
caliento / calienta
el calentador heater
cortar el césped to cut (mow) the grass
la cama (matrimonial) (double) bed
dar de comer to feed
el cepillo (de dientes) (tooth) brush
desempolvar to dust
la cómoda chest of drawers
guardar (ropa) to put away (clothes)
la cortina curtain; drapes
pasar la aspiradora to vacuum
el cuadro picture (on a wall)
regar (ie) to water
la ducha shower
riego / riega
la escoba broom
sacar la basura to take out the trash
el espejo mirror
tender (ie) la cama to make the bed
el estante shelf
tiendo / tiende
la estufa stove, range
el fregadero kitchen sink REPASO: ayudar, cocinar, lavar, limpiar, planchar, secar
el gabinete cabinet
el horno (de microondas) (microwave) oven
el inodoro toilet Los verbos
el lavabo bathroom sink
Verbs
la lavadora washing machine
el lavaplatos dishwasher alquilar(se) to rent; to be rented
la mesita coffee table se alquila for rent
el secador (de pelo) hair dryer apoyar to support
la secadora (clothes) dryer cerrar (ie) to close
el sillón easy chair cierro / cierra

234
ter85212_ch06_214-243.indd Page 235 11/26/08 5:59:37 PM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Vocabulario 芰 235

compartir to share Las comparaciones


conocer to know; to meet
conozco / conoce Comparisons
enviar to send
bueno, mejor, el/la mejor good, better, (the) best
prender (la luz) to turn on (the light)
malo, peor, el/la peor bad, worse, (the) worst
PALABRAS SEMEJANTES: comentar, identificar, incluir, el/la más (⫹ adj.) the most (⫹ adj.)
ordenar más/menos que (de) more/less than
REPASO: apagar, deber (⫹ infin.), encender (ie), hay que tan… como as . . . as
(⫹ infin.), necesitar, pasar tiempo, tener que (⫹ infin.) tanto(s)/tanta(s)… como as much / as many . . . as

Los sustantivos Las presentaciones


Nouns Introductions
alguien someone Encantado/a. Delighted (Pleased) to
el alquiler rent meet you.
los bienes raíces real estate Gusto en conocerlo/a. Nice to meet you.
el director / la directora (school) principal Quiero presentarle a… I want to introduce you
la diversión entertainment (sing. pol.) to . . .
el empleado doméstico / servant Quiero presentarte a… I want to introduce you
la empleada doméstica (inf.) to . . .
la entrada entrance, driveway
REPASO: igualmente, mucho gusto, ¿Qué tal?
las noticias news
la pareja pair, couple
el precio price Palabras y expresiones útiles
la venta sale
Useful Words and Phrases
PALABRAS SEMEJANTES: el desastre, la milla, el objeto,
el transporte ¿Para qué sirve… ? What is . . . used for?
REPASO: la mascota pues well, then

Los adjetivos
Adjectives
agradable pleasant, nice
amplio/a roomy
amueblado/a furnished
barato/a inexpensive
caro/a expensive
módico/a moderate (in price)
propio/a own
serio/a serious
útil useful
PALABRAS SEMEJANTES: cronológico/a, decorado/a

¿Cuándo? ¿Con qué frecuencia?


When? How Often?
a menudo often
anoche last night
(el mes/año) pasado last (month/year)
REPASO: ahora, antes de / después de, ayer, esta noche, hoy,
mañana, por la mañana/tarde/noche
ter85212_ch06_214-243.indd Page 236 12/12/08 8:59:13 AM user-s175 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Gramática y ejercicios

6.1 Making Comparisons of Inequality: más/menos


Gramática ilustrada

A. Use the words más… que (more . . . than) and menos… que (less . . . than) to
más que ⫽ more than make unequal comparisons in Spanish. English often uses the ending -er (e.g., taller)
menos que ⫽ less than
in such comparisons, but Spanish uses más/menos ⫹ adjective.
Guillermo es más alto que Ramón. Guillermo is taller than Ramón.
Graciela es menos seria que Graciela is less serious than
Amanda. Amanda.
Yo tengo más experiencia que Pilar. I have more experience than Pilar.
José tiene menos tiempo que Clara. José has less time than Clara.

236
ter85212_ch06_214-243.indd Page 237 12/12/08 8:59:15 AM user-s175 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Gramática y ejercicios 芰 237

B. To single out a member of a group as “the most” or “the least,” add an article (el,
la, los, las) to this construction. Note that English often uses the ending -est: el más el más alto ⫽ the tallest
gordo (the fattest), las más grandes (the biggest ones), la más cara (the most expensive (m. sing.)
los más altos ⫽ the
one), el menos útil (the least useful). (Also note that Spanish uses de where English
tallest (m. pl.)
uses of or in.) la más alta ⫽ the tallest
Adriana es la más simpática (de Adriana is the nicest (of the (f. sing.)
las tres que conozco). three I know). las más altas ⫽ the
Éstas son las casas más These are the most modern tallest (f. pl.)
modernas del vecindario. houses in the neighborhood.
Aquí tiene usted el cuarto más Here you have the largest room
grande de la casa. in the house.
C. There are special comparative and superlative forms for bueno and malo.
el/la mejor ⫽ the best
(sing.)
los/las mejores ⫽ the
best (pl.)
bueno mejor el/la mejor good/better/best el/la peor ⫽ the worst
malo peor el/la peor bad/worse/worst (sing.)
los/las peores ⫽ the
worst ( pl.)

En mi opinión, la cocina es el In my opinion, the kitchen is the


mejor cuarto de la casa. best room in the house.
No hay nada peor que el ruido There is nothing worse than
de los coches cuando uno traffic noise when you want to
quiere dormir. sleep.
D. The special forms mayor / el/la mayor (older/oldest) and menor / el/la menor
( younger/youngest) are used to compare ages. mi hermana mayor ⫽
my older sister
Mi hermano mayor se llama My older brother is named Jaime, mi hermano menor ⫽
Jaime y mi hermana menor and my younger sister is my younger brother
se llama Leticia. named Leticia.

• Ejercicio 1
Haga comparaciones. Use más/menos que.
MODELO: El sofá cuesta $150. El sofá-cama cuesta $500. (cuesta) y
El sofá-cama cuesta más que el sofá. (El sofá cuesta menos que
el sofá-cama.)
1. La mesa pesa 25 kilos. El sillón pesa 48. (pesa)
2. En mi casa viven ocho personas. En la casa de los vecinos viven cinco. pesa ⫽ weighs
(viven)
3. La casa de los López tiene cuatro dormitorios. La casa de los vecinos tiene
dos. (tiene)
4. En el patio de mis abuelos hay tres árboles. En nuestro patio hay cinco. (hay)
5. En la casa de los Ruiz hay tres dormitorios. En la casa de los Saucedo hay
cinco. (hay)
ter85212_ch06_214-243.indd Page 238 12/12/08 8:59:15 AM user-s175 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

238 芰 CAPÍTULO SEIS La residencia

• Ejercicio 2
Exprese su opinión. Use mejor, peor, mayor, menor o el/la más… de…
MODELO: el Mercedes Benz; el Jaguar (mejor) y
En mi opinión, el Jaguar es mejor que el Mercedes.
1. vivir en el desierto; vivir en el centro de la ciudad (peor)
desierto ⫽ desert 2. vivir en una casa; vivir en un apartamento (mejor)
3. un ventilador; un horno de microondas; un refrigerador (útil)
4. mi hermano Armando tiene 12 años; mi hermana Irma tiene 10 (mayor)
5. mi hijo tiene 6 meses; tu hija tiene 1 año (menor)
6. un Ferrari que cuesta $300.000; un Rolls-Royce que cuesta $460.000; un
BMW que cuesta $65.000 (caro)

6.2 Making Comparisons of Equality: tan/tanto

Gramática ilustrada

A. When stating that qualities are (or are not) equal or identical (as pretty as / not
tan ⫹ adjective ⫹ como ⫽ as pretty as), use (no) tan… como. Tan never changes form in comparisons or
as ⫹ adjective ⫹ as
contrasts of qualities.
Marisa es tan inteligente como Marisa is as intelligent as
Clarisa. Clarisa.
Ramón no es tan alto como Ramón is not as tall as
Guillermo. Guillermo.
B. When equating quantities (as much/many as), use tanto… como. Tanto agrees
tanto/a/os/as ⫹ noun ⫹ with the noun that follows: tanto, tanta, tantos, tantas.
como ⫽ as much/ many ⫹
noun ⫹ as Andrea no tiene tanto dinero Andrea doesn’t have as much
como Paula. money as Paula.
Ustedes tienen tantas clases You have as many classes as
como nosotros. we do.
ter85212_ch06_214-243.indd Page 239 12/12/08 8:59:18 AM user-s175 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Gramática y ejercicios 芰 239

• Ejercicio 3
Haga comparaciones. Use tan… como.
MODELO: El Parque de Chapultepec es muy grande. El Parque Juárez es
pequeño. (grande) y
El Parque Juárez no es tan grande como el Parque de Chapultepec.
1. La piscina de los señores Montes es muy bonita. La piscina de los señores
Lugo es muy bonita también. (bonita)
2. El edificio de la avenida Oriente tiene seis pisos. El edificio nuevo de la ave-
nida del Libertador tiene diez. (alto)
3. La lavandería nueva de la calle Ebro es muy limpia. La lavandería vieja de la
avenida Almendros no es muy limpia. (limpia)
4. Los condominios «Princesa» son muy modernos. Los condominios «San
Juan» tienen ya veinte años. (modernos)

• Ejercicio 4
Haga comparaciones. Use tantos/as… como.
MODELO: Mi casa tiene dos dormitorios. Su casa tiene cuatro. y
Mi casa no tiene tantos dormitorios como su casa.
1. La sala de nuestra casa tiene cuatro lámparas. La sala de su casa tiene sólo
dos lámparas.
2. La casa de los señores Saucedo tiene ocho cuartos. La casa de los señores
Ruiz tiene seis cuartos.
3. La casa de mis padres tiene dos baños. La casa de los vecinos también tiene
dos baños.
4. El patio de doña Lola tiene muchas flores y plantas. El patio de don
Anselmo tiene pocas flores y plantas.

6.3 Talking about Past Actions: The Preterite


of Regular Verbs (Part 1)

Gramática ilustrada
ter85212_ch06_214-243.indd Page 240 12/12/08 8:59:20 AM user-s175 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

240 芰 CAPÍTULO SEIS La residencia

The Spanish past tense (preterite), like the English present tense, is formed by adding
hablé ⫽ I spoke a set of endings to the stem. Here are the singular preterite endings of the regular
comí ⫽ I ate verbs hablar (to speak), comer (to eat), and vivir (to live).*
viví ⫽ I lived
hablaste ⫽ you (inf. sing.)
spoke
comiste ⫽ you (inf. sing.)
-ar verbs -er verbs -ir verbs
ate
viviste ⫽ you (inf. sing.)
lived (yo) hablé comí viví
habló ⫽ you ( pol. sing.)
spoke; he/she spoke
(tú) hablaste comiste viviste
comió ⫽ you (pol. sing.) ate; (usted, él/ella) habló comió vivió
he/she ate
vivió ⫽ you (pol. sing.) lived;
he/she lived
Note the written accent marks. They tell you where to put the stress. Also note that
the singular endings for -er and -ir verbs are the same.
The following are some time expressions that often act as clues to help you
recognize the preterite. You can use them to talk about the past.
anoche, ayer, ayer por la mañana (tarde, noche), anteayer, el lunes (martes,
miércoles, etc.) pasado, el mes (año) pasado, esta mañana, la semana
pasada, ya
Hablé con la vecina nueva ayer. I spoke with the new neighbor yesterday.
—¿Ya comiste? —Did you already eat?
—Sí, comí en casa. —Yes, I ate at home.

• Ejercicio 5
¿Hizo usted estas actividades ayer? Conteste sí o no.
MODELO: trabajar y Sí, trabajé siete horas. (No, no trabajé.)
1. comprar un espejo 6. abrir la ventana
2. comer en un restaurante 7. visitar a un amigo / una amiga
3. hablar por teléfono 8. correr por la mañana
4. escribir una carta 9. tomar un refresco
5. estudiar cuatro horas 10. lavar los platos

• Ejercicio 6
Diga si cada una de las siguientes personas hizo las actividades indicadas.
MODELO: Christina Aguilera / cantar en la ducha esta mañana y
Christina Aguilera cantó en la ducha esta mañana.
1. mi madre / charlar con el presidente la semana pasada
2. el presidente de México / comer tacos en la calle ayer
3. la profesora de español / salir con Antonio Banderas anoche
4. yo / jugar al tenis con Rafael Nadal ayer a medianoche
5. Hugo Chávez / visitar los Estados Unidos el mes pasado

*The plural endings and many common verbs that are irregular in the preterite are introduced in
Gramática 7.1, 7.2, and 7.3.
ter85212_ch06_214-243.indd Page 241 12/12/08 8:59:20 AM user-s175 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Gramática y ejercicios 芰 241

6.4 Knowing People, Places, and Facts: conocer


and saber

A. Conocer (to know) is used in the sense of to be acquainted or familiar with; it is


normally used with people and places. Saber (to know) is used in the sense of to know
facts, information, or, when followed by an infinitive, to know how to (do something).
Here are the present-tense forms of conocer* and saber.

conocer (to know saber (to know facts,


people, places) information)

(yo) conozco sé I know


(tú) conoces sabes you (inf. sing.) know
(usted, él/ella) conoce sabe you ( pol. sing.) know;
he/she knows

(nosotros/as) conocemos sabemos we know


(vosotros/as) conocéis sabéis you (inf. pl., Spain) know
(ustedes, ellos/as) conocen saben you (pl.) know; they know

¿RECUERDA?
Note that the preposition a precedes a direct object noun when that noun is a
person. This use of a is called the personal a. Spanish uses two different
verbs to express the English
—¿Conoces a Carla Espinosa? —Do you know Carla Espinosa?
verb to know. You have
—Sí, y conozco también a —Yes, and I also know her
su hermano. brother. already seen and practiced
—¿Y conoces también a su —And do you also know her the forms of one of these
amigo Rogelio? friend Rogelio? verbs, saber, which means
—No, a él no lo conozco. —No, I don’t know him. to know facts, information.
When followed by an
—¿Conoces muy bien la ciudad —Do you know Mexico City
infinitive, saber expresses the
de México? well?
—Todavía no. —Not yet. idea to know how to (do
something). Return to
—¿Sabes nadar? —Do you know how to swim? Gramática 5.2 to review the
—No, no sé nadar. —No, I don’t know how to swim. verb saber in more detail.
—¿Sabes dónde está el —Do you know where the
restaurante? restaurant is? conocer ⫽ to know people,
—No, no sé. —No, I don’t know. places
—¿Sabes si hay una biblioteca —Do you know if there is a saber ⫽ to know facts,
cerca? library nearby? information
—No, no sé. —No, I don’t know. saber ⫹ inf. ⫽ to know how
to (do something)
B. The preterite of conocer (conocí, conociste, conoció) expresses the meaning met Conozco a Adriana.
( for the first time) in English. (I know Adriana.)
Conocí a Raúl la semana pasada. I met Raúl last week. Sé que Adriana vive en
Buenos Aires. (I know
that Adriana lives in
Buenos Aires.)

conocer in the preterite ⫽


met (for the first time)
*Recognition: vos conocés
ter85212_ch06_214-243.indd Page 242 12/12/08 8:59:21 AM user-s175 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

242 芰 CAPÍTULO SEIS La residencia

• Ejercicio 7
El señor Valdés lleva sólo una semana viviendo en el vecindario de
San Vicente. Está hablando con su vecino, don Eduardo. Complete
con las frases apropiadas las preguntas del señor Valdés.
¿Conoce usted…
¿Sabe usted…
1. a los dueños de la casa de la esquina (corner)?
2. a doña Rosita?
3. si hay una farmacia cerca?
—¿Conoce usted a los vecinos que viven enfrente?
4. si hay una alberca (piscina) pública cerca?
—Sí, los conozco muy bien. Su apellido es Saucedo.
5. al director del colegio que está en la esquina?
6. un buen restaurante chino?
7. dónde está el Parque de Colón?
8. si hay una lavandería en el centro comercial El Toro?
9. cuánto cuesta ponerle un techo nuevo a la casa?
10. a la vecina de la casa amarilla?

6.5 Referring to People already Mentioned:


Personal Direct Object Pronouns

A. Personal direct object pronouns (los pronombres de complemento directo) are


used with verbs such as to see (someone), to remember (someone), to know (someone),
to love (someone), to take (someone somewhere), to invite (someone), and so forth. Here
are some examples of direct object pronouns in English.
Raúl Saucedo? I don’t remember him.
Ernestito and his brother and sister? We saw them yesterday.
I’m José Estrada. You remember me, don’t you?

¿RECUERDA? B. You already know four of the personal direct object pronouns, because they are
the same as the reflexive pronouns and the indirect object pronouns: me (me), te
In Gramática 5.1 you
( you), nos (us), and os (you; inf. pl., Spain).
learned about indirect object
pronouns (los pronombres Usted no me conoce todavía. You don’t know me yet. I’m Raúl
de complemento Soy Raúl Saucedo. Saucedo.
indirecto), which are used
Te quiero mucho. I love you a lot.
Tú no nos recuerdas, ¿verdad? You don’t remember us, do you?
with verbs of informing to
indicate to whom something C. Four other direct object pronouns are used, according to the gender and number
is told, reported, said, and so of the person(s) referred.*
forth. Remember that the
indirect object pronouns are
me, te, le, nos, os, and les.
Review that section again lo him, you ( pol. m. sing.) los them, you ( pl.)
now, if necessary. la her, you ( pol. f. sing.) las them, you (females only)

*Some Spanish speakers from Spain use le/les instead of lo/los as the direct object pronoun to refer to
males.
ter85212_ch06_214-243.indd Page 243 12/12/08 8:59:22 AM user-s175 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Gramática y ejercicios 芰 243

—¿Conoces a José Estrada, —Do you know José Estrada,


el novio de Pilar? Pilar’s boyfriend? In the sentence John saw
—Sí, lo conozco. —Yes, I know him. her, the word her is a direct
object pronoun. Direct object
—¿Mi hija Margarita? La llevo —My daughter Margaret? I take pronouns answer the
todos los días a la escuela. her to school every day. questions Whom? or What?

—¿No lo vi a usted ayer, —Didn’t I see you yesterday,


señor Torres? Mr. Torres?
In the sentence Juan la
—Sí, me vio en la biblioteca. —Yes, you saw me in the library. conoce (John knows her), la
—¿Y tus parientes? ¿Los ves con —And your relatives? Do you is a direct object pronoun.
frecuencia? see them frequently?
—Sí, durante las fiestas los invitamos —Yes, during the holidays we invite
a casa a cenar con nosotros. them to our house to have dinner —¿Dónde está Lan?
with us. —No sé. No la veo.
[la ⫽ Lan]
—¿Vas a visitar a tus hermanas —Are you going to visit your —Where is Lan?
mañana? sisters tomorrow? —I don’t know. I don’t see
—Sí, las voy a ver al mediodía. —Yes, I’m going to see them at noon. her. [her ⫽ Lan]

—Mamá, ¿cuándo vas a —Mom, when are you going to —¿Conoces a los Silva?
recogernos? pick us up? —Sí, los conocí ayer.
—Paso a recogerlas a las 2:45. —I’ll pick you up at 2:45. [los ⫽ los Silva]
—Do you know the Silvas?


—Yes, I met them yesterday.
[them ⫽ the Silvas]
Ejercicio 8
Complete estos diálogos con pronombres de complemento directo.
MODELO: —¿Conoces a Marta Guerrero?
—Sí, la conozco.
1. —¿Conocen ustedes a los señores Saucedo?
—Sí, conocemos muy bien.
2. —¿Conoces tú a doña Rosita?
—Sí, conozco un poco.
3. —¿Y a Pedro Ruiz?
—Sí, conozco también.
4. —¿Conoce Estela Saucedo a Silvia y a Nacho?
—Sí, ella conoce un poco.
5. —Señor, yo no conozco.
—¿No me conoce? ¡Soy Ernesto Saucedo, su vecino!
6. —¿Conoce usted al esposo de Andrea Ruiz?
—No, no conozco.
7. —¿Conocen ustedes a la señorita Batini?
—Sí, conocemos muy bien; es amiga de mi madre.
8. —¿Conocen los señores Saucedo a los señores Silva?
—Sí, los señores Saucedo conocen muy bien; son vecinos.
9. —¿Conoces tú a Guillermo?
—Sí, conozco muy bien; es mi mejor amigo.
10. —¿Conoce Amanda a Graciela?
—Sí, conoce muy bien; son muy buenas amigas.
ter85212_ch07_244-273.indd Page 244 11/28/08 7:17:38 PM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

CAPÍTULO
Hablando del pasado
7

METAS

In Capítulo 7 you will


continue to talk about things
that happened in the past:
your own experiences and
those of others.

Pintura de la serie Tango argentino, por Guillermo Alio (Argentina)

Sobre el artista: Guillermo Alio nació en Tucumán, Argentina, en 1950. Estudió en la


Escuela de Bellas Artes en Buenos Aires. Sus obras se exhiben en varios países de
América del Sur y Europa, los Estados Unidos, México e Israel. Actualmente da
conferencias sobre arte en Argentina y otros países.
ter85212_ch07_244-273.indd Page 245 11/28/08 8:09:50 PM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

¡Conozca Argentina!
Nombre del país: la República Argentina Música típica: la milonga, el tango, la nueva canción, el rock
Ciudad capital: Buenos Aires argentino, la música gauchesca
Ciudades principales: Córdoba, Mar del Plata, Mendoza, Gente famosa: José de San Martín, Diego Maradona, Eva
Salta, San Miguel de Tucumán Perón, Atahualpa Yupanqui, Mercedes Sosa, Carlos Gardel,
Jorge Luis Borges, Julio Cortázar
Moneda: el peso argentino
Idiomas: el español
Voces argentinas
Población: 40.300.000 amarrete tacaño/a
che hey; buddy
Día de la Independencia: el 9 de julio
el bife el bistec
Fiestas típicas: el Día del Veterano y de los Caídos en la Guerra la campera la chaqueta
de las Malvinas, el Día del Trabajador, el Día del Libertador José un despelote un lío
de San Martín, el Día de la Inmaculada Concepción ni a ganchos no (enfático)
Comidas típicas: las empanadas, la parrillada, la humita, el
locro, la pasta, la pizza, el dulce de leche, el alfajor, el mate

En este capítulo…
ACTIVIDADES DE LECTURAS Y GRAMÁTICA Y
COMUNICACIÓN CULTURA EJERCICIOS
• Mis experiencias • Enlace a la literatura 7.1 Talking about Past Actions:
• Las experiencias con los «Cuando salimos de El The Preterite of Regular
demás Salvador», por Jorge Argueta Verbs (Part 2)
• Hablando del pasado • Ventanas culturales 7.2 Relating Past Events
Las costumbres: La Diablada (Part 1): Verbs with Irregular
Preterite Forms
EN RESUMEN de Oruro
7.3 More about Relating Past
• Ventanas al pasado
Events (Part 2): Stem-
La independencia de Changing Verbs in the
Sudamérica Preterite
• Lectura 7.4 Reporting the Past: Indirect
Machu Picchu: Un viaje por el Object Pronouns with decir
tiempo 7.5 Expressing ago: hacer ⫹
Time

ONLINE LEARNING CENTER www.mhhe.com/dosmundos7


MULTIMEDIA
DVD
ter85212_ch07_244-273.indd Page 246 11/28/08 7:17:51 PM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Actividades de comunicación y lecturas

Mis experiencias

✶ Lea Gramática 7.1–7.2.

Me lavé el pelo. Desayuné Salí de casa.


rápidamente.

Asistí a la clase Tomé café con algunos Escribí un informe


de biología. amigos. para la clase de química.

Volví a casa a las dos. Almorcé con mi mamá. Trabajé por cuatro horas
en una tienda de ropa.

Cené con mi familia. Leí un poco antes de Me acosté temprano.


acostarme.

246
ter85212_ch07_244-273.indd Page 247 1/3/09 11:37:35 AM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Actividades de comunicación y lecturas 芰 247

• Actividad 1 Orden lógico: Mis actividades


Ordene lógicamente las siguientes actividades.
Leí una novela.
Me duché.
Me puse el pijama.
Trabajé. / Asistí a clases.
Me acosté.
Hice la tarea.
Cené.
Desayuné.
Salí para el trabajo / la universidad.
Lavé los platos.
Volví a casa.
Me vestí.

• Actividad 2 Narración: La rutina


Complete lógicamente cada secuencia con la actividad que falta. Los puntos rojos
indican la actividad que falta.
MODELO: Anoche cené, luego me quité la ropa, •, me lavé los dientes y me
acosté. (me duché)
1. Hoy me desperté, me levanté inmediatamente, me duché, me lavé el pelo
y •. Después me puse ropa limpia y salí para la universidad.
2. Anoche llegué del trabajo, me quité la ropa, me puse el pijama, cené, • y me
acosté.
3. Esta mañana me desperté tarde. Me quité rápidamente el pijama, me duché,
me sequé y •. Luego tomé un vaso de leche (no desayuné porque no tuve
tiempo) y salí para el trabajo.
4. El sábado pasado mi novio/a me invitó al cine. Primero •, me duché y •.
Luego • y me puse ropa limpia. Un poco más tarde me peiné. Finalmente
salí para el cine con mi novio/a.
5. El domingo pasado me desperté, desayuné, me quité el pijama, me duché,
me sequé, me vestí y •. Llegué a la cancha de tenis y jugué un partido con
mi amigo.

• Actividad 3 Encuesta: La última vez


¿Cuándo fue la última vez que usted hizo las siguientes actividades?
MODELO: ¿Cuándo habló con su mamá por teléfono? y
Hablé con ella la semana pasada.

Posibilidades
esta mañana la semana pasada hace días,
ayer ayer por la mañana (tarde, noche) (semanas,
anteayer el lunes (martes,... ) pasado meses, años)
anoche el año pasado

(Continúa)
ter85212_ch07_244-273.indd Page 248 11/28/08 7:17:53 PM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

248 芰 CAPÍTULO SIETE Hablando del pasado

1. ¿Cuándo lavó su carro?


2. ¿Cuándo se bañó?
3. ¿Cuándo se cortó el pelo?
4. ¿Cuándo navegó por el Internet?
5. ¿Cuándo asistió a clase? ¿a un concierto?
6. ¿Cuándo estudió más de una hora?
7. ¿Cuándo vio la televisión? ¿una película?
8. ¿Cuándo fue a la playa? ¿al lago? ¿al río?
9. ¿Cuándo fue de compras?
10. ¿Cuándo leyó el periódico? ¿una revista?

• Actividad 4 Narración: El fin de semana de Ricardo


Sícora

Palabras útiles
primero luego más tarde
poco después también finalmente
ter85212_ch07_244-273.indd Page 249 11/28/08 7:17:54 PM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Actividades de comunicación y lecturas 芰 249

Enlace a la literatura

«Cuando salimos de El Salvador», por Jorge Argueta

Selección de su libro Una película en mi almohada (2001)


Jorge Argueta es un poeta salvadoreño que llegó a los Estados Unidos en 1980 y desde
entonces vive en San Francisco, California. Además de ser autor de poemas y cuentos,
Argueta es maestro. Una de sus muchas publicaciones es Xóchitl, la niña de las flores
(2003), una hermosa historia para niños. En el conmovedor1 poema aquí incluido, Argueta describe su
experiencia al tener que abandonar su país.

Cuando salimos de El Salvador

Cuando salimos de El Salvador


para venir a los Estados Unidos
mi papá y yo salimos huyendo2
una madrugada3 de diciembre
Salimos sin decirles adiós
a parientes, amigos o vecinos
No me despedí de4 Neto
mi mejor amigo
No me despedí de Koki
mi periquito parlanchín5
ni de la señorita
Sha-Sha-She-Sha
mi perrita favorita
Cuando salimos de El Salvador
en el autobús yo no dejaba de llorar6
porque allá se habían
quedado7 mi mamá
mis hermanitos y mi abuela

Actividad creativa: Una experiencia memorable


Imagínese que usted está escribiendo su autobiograf ía y quiere contar una experiencia memorable que tuvo
durante un viaje. ¿Qué recuerdos importantes o interesantes tiene de esta experiencia? ¿Qué pasó? Narre
su historia en una página, en prosa o en forma poética.
1
moving 2fleeing 3
dawn 4
No… I didn’t say good-bye to 5
talkative 6
no… couldn’t stop crying 7
allá… had
remained behind
ter85212_ch07_244-273.indd Page 250 11/28/08 7:17:55 PM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

250 芰 CAPÍTULO SIETE Hablando del pasado

Las experiencias con los demás

✶ Lea Gramática 7.3–7.4.

Se afeitaron y Llegaron un poco Bailaron y se divirtieron, ¡Se sintieron mal!


se vistieron con tarde y les dijeron pero bebieron mucha Tuvieron que regresar
cuidado. «¡Disculpen!» a sus cerveza y… a casa a pie.
amigos.

Nos pusimos unos Llegamos a la fiesta y No nos quedamos en Nos sentimos un poco
vestidos lindos. nos sirvieron cerveza; no la fiesta. Preferimos ridículas con nuestros
la aceptamos. ir a jugar al boliche. vestidos de fiesta, pero
nos divertimos mucho.

• Actividad 5 Intercambios: El fin de semana de


los vecinos
A continuación ustedes tienen una lista de lo que hicieron algunos de los vecinos de
Ernesto y Estela durante el fin de semana.
MODELOS: e: ¿Qué hicieron los e: ¿Quiénes salieron a cenar
Olivera el viernes? el sábado?
e: Limpiaron la casa. e: Los Silva.
ter85212_ch07_244-273.indd Page 251 11/28/08 7:17:57 PM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Actividades de comunicación y lecturas 芰 251

LOS OLIVERA LOS SILVA LOS RUIZ

el viernes Limpiaron la casa. Fueron al cine y vieron Viajaron a Acapulco con


una película romántica. sus hijas.

el sábado Dieron una fiesta y se Salieron a cenar. Pasaron el día en la


divirtieron mucho. playa.

el domingo Durmieron hasta las Asistieron a un Almorzaron en un


once; no hicieron nada. espectáculo de baile. restaurante elegante.

• Actividad 6 Narración: Las vacaciones de Rubén y


Virginia Hernández

• Actividad 7 Encuesta: ¿Cuándo?


Diga con quién y cuándo hizo usted las siguientes actividades. Luego comente sus
respuestas con un compañero / una compañera.
Y tú, ¿qué dices?
¿Dónde?
¿Cuál?
MODELO: Fuimos al cine. y Mi amigo Jorge y yo fuimos al cine anoche. ¡Qué divertido!
¡Qué aburrido!
¡Qué envidia!
Posibilidades ¿De veras?

Mis amigos y yo Mi novio/a Mi familia Mi esposo/a


y yo y yo y yo

1. Practicamos un deporte. 6. Bailamos.


2. Esquiamos en las montañas. 7. Nos divertimos muchísimo.
3. Dormimos en el campo, al aire 8. Montamos a caballo.
libre. 9. Corrimos varios kilómetros.
4. Dimos una fiesta. 10. Estudiamos en la biblioteca.
5. Vimos una película.
ter85212_ch07_244-273.indd Page 252 1/3/09 11:37:47 AM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

252 芰 CAPÍTULO SIETE Hablando del pasado

• Actividad 8 Intercambios: Las vacaciones recientes


Pregúntele a su compañero/a qué hicieron las personas en las fotos en esta página.
MODELO: e: ¿Qué hicieron las personas en la playa?
e: Tomaron el sol y nadaron.

Una playa en Las montañas El cine en Barcelona,


Puerto Rico en Chile España

Un club nocturno en
Un restaurante en De compras en la República
Sevilla, España Guatemala Dominicana

• Actividad 9 Narración: Los héroes y el ladrón


ter85212_ch07_244-273.indd Page 253 11/28/08 7:18:10 PM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Actividades de comunicación y lecturas 芰 253

Los dibujos de la página anterior representan una aventura de Guillermo y su hermano


Ernestito. Las siguientes oraciones describen cada dibujo. Póngalas en orden según los REFRÁN
dibujos.
Más vale solo que
Guillermo le ató las manos al ladrón y Ernestito llamó a la policía.
Los chicos se pusieron rojos. Pero se sintieron muy bien porque
mal acompañado.
hicieron algo heroico. (Better to be alone
Guillermo y Ernestito oyeron unos gritos desesperados. than in bad company.)
Corrieron detrás del ladrón.
Miraron por la ventana y vieron a dos hermosas chicas asustadas.
Lo atraparon y le quitaron las bolsas de las chicas.
Ellas les dijeron: «¡Ayúdennos, por favor! ¡Aquel hombre nos robó
las bolsas!»
Las chicas les dijeron: «¡Muchísimas gracias!» y les dieron un beso.
El policía arrestó al ladrón.
Salieron y les preguntaron: «¿Qué les pasa?»

• Actividad 10 Conversación: Los recuerdos


¿Le pasó algo semejante (similar) a usted? ¿Qué hizo?
1. Una vez en un restaurante encontré una mosca en la ensalada. (Yo)…
2. Un día alguien chocó mi carro por detrás. (Yo)…
3. Un día vi a mi novio/a almorzando con mi mejor amigo/a.
4. Un día bebí mucho en una fiesta.
5. Un día mi perro arruinó mis zapatos.
6. Una vez invité a varios amigos a una fiesta. Todos aceptaron la invitación
pero nadie asistió.
7. Un día que estaba solo/a en casa escuché ruidos y pasos en el piso de abajo.

VOCABULARIO ÚTIL
Lo castigué. Lloré. Pedí otra Salí sin pagar. Llamé a
Me enojé. Me puse ensalada. Me enfermé. la policía.
furioso/a. Me quejé. Tuve miedo.

• Actividad 11 Entrevista: El sábado pasado


Imagínese que su compañero/a es una persona famosa: un actor / una actriz, el pre-
sidente de los Estados Unidos, una estrella de televisión o un jugador / una jugadora
de fútbol, de basquetbol o de tenis. Hágale preguntas sobre las actividades del sábado
pasado.
1. ¿Se levantó tarde? ¿A qué hora se levantó?
2. ¿Leyó el periódico? ¿Tomó café, té o no tomó nada?
3. ¿Hizo ejercicio? ¿Practicó algún deporte?
4. ¿Dónde almorzó? ¿Con quién?
5. ¿Salió con algún amigo / alguna amiga? ¿Adónde fueron? ¿Se divirtieron?
6. ¿Dio una fiesta en casa? ¿A quiénes invitó?
7. ¿Vio la televisión? ¿Leyó una novela? ¿A qué hora se acostó?
8. ¿… ?
ter85212_ch07_244-273.indd Page 254 1/3/09 11:38:00 AM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

254 芰 CAPÍTULO SIETE Hablando del pasado

VENTANAS CULTURALES Las costumbres

La Diablada de Oruro
La ciudad de Oruro se encuentra al oeste de Bolivia. Esta ciudad tiene
tan sólo 150.000 habitantes, pero cada febrero llegan casi medio millón
de personas para celebrar el Carnaval de Oruro. En este Carnaval
distintos grupos de bailadores presentan muchos tipos de baile. El baile
más famoso es el de los diablos, la Diablada, en el cual los danzantes,
disfrazados de diablos, bailan por las calles de Oruro durante más de
15 horas.
La Diablada nace de la mitología de los indígenas y de la
interpretación indígena del cristianismo. Los indígenas andinos creían en
el Supay, el dios de los muertos y del mundo subterráneo. Para recibir su
protección, los mineros indígenas le ofrecían coca y alcohol al Supay. Por
ser Supay el dios de los muertos, los españoles lo asociaron con el
diablo cristiano. En 1789 al pie de una montaña, apareció una imagen de
la Virgen de la Candelaria. Los mineros adoptaron esta Virgen como su
santa patrona y la nombraron La Virgen del Socavón o Mamita del
Socavón. En honor a ella y para calmar al Supay, empezaron a celebrar la
Diablada durante el carnaval. Los disfraces de diablo que llevan los
bailadores representan una mezcla de las dos religiones: incluyen lagartos, VOCABULARIO ÚTIL
serpientes y ranas, símbolos importantes de la mitología indígena y los los diablos devils
cuernos, símbolo cristiano del diablo. Además de los diablos, también figura en disfrazados disguised,
la Diablada el arcángel San Miguel, símbolo cristiano del bien. Las máscaras y costumed
los disfraces son verdaderamente impresionantes y los artesanos trabajan creían believed
todo el año para hacerlos. el dios god
En el carnaval de Oruro participan varios conjuntos con diferentes le ofrecían offered
nombres: Gran Tradicional Diablada Auténtica de Oruro, Conjunto Tradicional coca him coca
Folklórico Diablada Oruro, Diablada Ferroviaria, Diablada Artística Urus. El leaves
sábado es el primer día del festival, Día de la Entrada, y empieza con un apareció appeared
el socavón mineshaft
desfile a las nueve de la mañana con sacerdotes y políticos encabezando la
los disfraces disguises
procesión. Les sigue una estatua de la Virgen del Socavón y luego vienen los
(sing. el disfraz)
conjuntos de bailadores. Como en febrero puede hacer mucho calor, los lagartos, lizards,
jóvenes se divierten tirando globos de agua a los espectadores. Los serpientes y snakes
bailadores y los músicos llegan a las puertas de la iglesia del Socavón y allí ranas and frogs
se quitan la máscara para entrar y recibir la bendición del sacerdote. los cuernos horns
El carnaval de Oruro continúa durante diez días con música, bailes y el desfile parade
alegría en las calles. Esta celebración de carnaval es la más grande de los sacerdotes priests
Hispanoamérica. La Organización de Naciones Unidas (ONU) nombró esta encabezando heading
celebración Patrimonio Oral e Inmaterial de la Humanidad, siendo esto tirando throwing
motivo de gran orgullo para todos los bolivianos. la bendición blessing
Patrimonio Oral Oral and
e Inmaterial de Intangible
Comprensión la Humanidad Human
1. ¿Cómo se llama el dios de la muerte de los indígenas andinos? ¿Cómo se Heritage
llama la santa patrona de los mineros de Oruro? el orgullo pride
2. ¿Cuáles son las actividades de celebración de la Diablada de Oruro?
Mencione tres.
ter85212_ch07_244-273.indd Page 255 11/28/08 7:18:11 PM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Actividades de comunicación y lecturas 芰 255

Hablando del pasado

✶ Lea Gramática 7.5.

Los indígenas americanos llegaron al continente desde Cristóbal Colón llegó a


Asia hace más de 20.000 años. América hace más de cinco siglos.

Hace más Hace más de 227 Hace más de 160 años que murió José de
de 197 años años que nació San Martín, el libertador de Argentina, Los mexicanos ganaron
que Bernardo Simón Bolívar, Chile y Perú. la batalla de Puebla hace
O’Higgins, el el caudillo de la aproximadamente 148
libertador de emancipación años.
Chile, dijo: americana.
«O vivir con
honor o morir
con gloria».
ter85212_ch07_244-273.indd Page 256 11/28/08 7:18:12 PM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

256 芰 CAPÍTULO SIETE Hablando del pasado

• Actividad 12 Asociaciones: Hablando del pasado


Busque las actividades que no son lógicas y explique por qué no lo son.
1. Soy Ernesto. Esta mañana me levanté muy tarde.
a. El despertador no sonó.
b. Llegué temprano al trabajo.
c. Desayuné tranquilamente en casa.
d. Manejé el carro muy rápido, en vez de tomar el autobús, para
llegar pronto a la oficina.
2. Hace una semana Ramón fue a acampar en las montañas con su
familia.
a. Su hermano se bañó en el río.
b. Su hermana bailó toda la noche en una discoteca.
c. Su papá escaló una montaña.
d. Su mamá preparó el desayuno.
3. Soy Amanda. Hace dos días fui con algunas amigas a comprar el
nuevo disco compacto de Julieta Venegas.
a. Tomamos el metro.
b. No pagamos mucho por el disco compacto.
c. Compramos un taco en la tienda de música.
d. Encontramos otro disco compacto de Juanes que nos gustó.
4. Hace un año Estela y Ernesto fueron a Europa.
a. Visitaron el Museo del Prado en Madrid.
b. Comieron en restaurantes franceses muy buenos.
c. Subieron a las pirámides de Teotihuacán.
d. Cruzaron el canal entre Inglaterra y Francia.

• Actividad 13 Entrevista: Hechos memorables… una

MODELO:
entrevista algo indiscreta
e: ¿Cuánto tiempo hace que empezaste a estudiar español? y
e: Hace seis meses que empecé a estudiar español.
1. ¿Cuánto tiempo hace que saliste solo/a con un amigo / una amiga por
primera vez?
2. ¿Cuánto tiempo hace que te dieron tu primer beso?
3. ¿Cuánto tiempo hace que te graduaste en la escuela secundaria?
¿que te matriculaste en la universidad?
4. ¿Cuánto tiempo hace que nació tu primer hijo / primera hija
(primer sobrino / primera sobrina)?
5. ¿Cuánto hace que cumpliste años? ¿Cuántos (años) cumpliste?
6. ¿Cuánto hace que un policía te puso una multa por manejar a exceso
de velocidad?
ter85212_ch07_244-273.indd Page 257 1/3/09 11:38:04 AM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Actividades de comunicación y lecturas 芰 257

VENTANAS AL PASADO

La independencia de Sudamérica
Desde los tiempos de la independencia de los Estados Unidos y de la
Revolución Francesa, los jóvenes criollos no estaban contentos a causa de
la preferencia que mostraba España por los peninsulares. Cansados de los
abusos de poder de los españoles, los criollos soñaban con la independencia
de sus países.
En el norte de Sudamérica, el criollo Simón
Bolívar liberó de los españoles el territorio que
ahora ocupan Venezuela, Colombia, Ecuador y
Panamá. Formó un solo país en 1819 y lo
llamó la Gran Colombia. Su objetivo final era
hacer del continente un solo país, fuerte y
unido. Pero en vez de incluir más territorios
libres, la Gran Colombia se disolvió en 1830. Simón Bolívar
Triste por este evento, Bolívar comentó: «He
arado en el mar.» Bolívar, gran patriota, murió
solo y pobre. VOCABULARIO ÚTIL
Después de contribuir a la independencia los criollos children of
de su país, el argentino José de San Martín Spaniards
José de San Martín cruzó los Andes en 1817 para liberar a Chile. born in the
Victorioso, con la ayuda de Bernardo O’Higgins, Americas
siguió hasta Perú, en donde logró la liberación a causa de due to
del país, abolió la esclavitud y estableció la libertad de imprenta. los Spaniards
Otro gran patriota, Antonio José de Sucre, contribuyó a la independencia peninsulares living in the
de Ecuador, Perú y Bolivia, y fue el primer presidente de Bolivia. Era muy Americas
soñaban con would (used
joven y Bolívar lo consideraba su sucesor natural, pero fue asesinado en
to) dream
1830, a la edad de 35 años.
about
Todos los países tienen grandes fiestas para el Día de la Independencia, arado plowed
aunque la independencia sólo benefició a la clase alta. Las masas continuaron logró achieved
viviendo en la miseria, al igual que hoy en día. Ahora, sin embargo, hay movi- la esclavitud slavery
mientos indígenas, como el de los Zapatistas en el sur de México y el de los la imprenta printing
indígenas de Colombia, Bolivia y Ecuador, que luchan contra la explotación. press
luchan fight
Comprensión
1. ¿Qué países liberaron los tres héroes criollos mencionados en la lectura?
2. ¿Qué resultado tuvieron los movimientos de independencia en
Sudamérica?
ter85212_ch07_244-273.indd Page 258 11/28/08 7:18:16 PM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

En resumen

• De todo un poco
¿Quién lo hizo?
Diga a cuál de las siguientes personas corresponda con cada descripción.
a. Penélope Cruz f. Michelle Bachelet
b. Pablo Picasso g. la reina Isabel la Católica
c. Evo Morales h. Frida Kahlo
d. Hernán Cortés i. Gabriel García Márquez
e. Rafael Nadal j. Alfonso Cuarón
1. Escritor colombiano que recibió un Premio Nobel de Literatura en
1982 por sus novelas y cuentos. Hace más de 40 años que se
publicó su obra más famosa, Cien años de soledad.
2. Se graduó de la Universidad de Chile con título en medicina pediatra
hace casi treinta años. Fue elegida presidenta de Chile en 2006. Fue la
primera mujer elegida para ese cargo en América del Sur.
3. Tenista español quien ganó el Torneo Abierto de Francia en 2005,
2006 y 2007. Fue finalista en Wimbledon en 2006 y 2007 y ganó el
torneo en 2008.
4. Director de cine nacido en México D.F. hace casi 50 años. Dirigió
las películas Y tu mamá también y Harry Potter y el prisionero de
Azkaban, entre otras.
5. Conquistó a los aztecas hace aproximadamente 500 años. Quemó
sus barcos para no regresar a España.
¡OJO! ¡OJO! ¡OJO! ¡OJO!
6. Este famoso artista español murió hace casi 40 años. Pintó más de
En muchos países hispanos 1.500 obras, entre las cuales Guernica1 es quizás la más famosa.
se usa la palabra castellano Vivió y trabajó muchos años en Francia.
para referirse al idioma espa- 7. Esta artista mexicana murió hace más de 50 años, pero hoy en día
su arte es todaví a muy popular. Sufrió un accidente muy grave a
ñol. Se oye especialmente en
los 18 años.
Chile, Argentina y España. 8. Se casó con Fernando II de Aragón y gobernó Castilla de 1474 a
Esto se debe a que la reina 1504. Apoyó a Cristóbal Colón.
Isabel la Católica, que era de 9. Este activista indígena aymara fue elegido presidente de Bolivia en
Castilla, unificó las provincias 2005. Fue el primer presidente indígena de América del Sur.
de España e impuso su 10. Actriz famosa quien nació en Madrid hace más de 35 años. Actuó
en Volver del director español Almodóvar. En 2006 fue nominada
idoma: el castellano.
para los premios Óscar.
Ahora, trabajando en grupos, preparen dos o tres descripciones de personas famosas
para toda la clase.

• ¡Dígalo por escrito!


¡Soy inocente!
Debido a un error de identidad, la policía sospecha que usted participó en un robo
que ocurrió el sábado pasado. La policía lo/la interroga a usted. Escriba un diálogo
explicando exactamente lo que hizo usted el sábado pasado.

1
Para leer más sobre esta obra, vea la revista en la Vida y cultura al fin del Capítulo 15.
258
ter85212_ch07_244-273.indd Page 259 11/28/08 7:18:16 PM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

En resumen 芰 259

MODELO: policía: ¿Qué hizo usted el sábado pasado?


usted: Pues, primero…
policía: ¿A qué hora? ¿Solo/a o acompañado/a? ¿Fue usted a
trabajar? ¿Cuántas horas y dónde?

• ¡Cuéntenos usted!
Imagínese la noche de un fin de semana perfecto. ¿Qué hizo usted? ¿Salió con amigos
o se quedó en casa? ¿Adónde fue?

LECTURA
Machu Picchu: Un viaje por el tiempo PISTAS PARA LEER
Armando González Yamasaki,
autor/narrador de esta

E l año pasado mi maestra de historia organizó una excursión a


Machu Picchu y mis compañeros y yo fuimos a pie con ella por
una parte del Camino Inca. La excursión fue como un viaje fantástico por el
Lectura, es un niño
peruanojaponés de 13 años
que vive en Cuzco, Perú, con
su familia. Armando describe
tiempo. aquí su excursión a las ruinas
de Machu Picchu, que fue una
Primero tomamos un tren a la estación de Chachabamba, donde empezó
experiencia fantástica. Al leer,
nuestra caminata a Machu Picchu. La caminata que mucha gente hace por el visualice el viaje de Armando;
Camino Inca es de 43 kilómetros y dura varios días, pero nosotros caminamos por ejemplo: montañas verdes,
paisaje bonito, ciudad mágica.
8 kilómetros, nada más.
En el tren me senté al lado de la ventanilla para ver el paisaje. Pasamos por
montañas muy verdes, a lo largo del Río Urubamba. Me gustó mucho ver ese
paisaje tan bonito desde el tren, pero lo que más me gustó de la excursión fue la VOCABULARIO ÚTIL
caminata. ¡Algún día quiero caminar los 43 kilómetros del Camino Inca! a pie on foot
el Camino the Inca
Inca Trail
la caminata walk, hike
el paisaje landscape
a lo largo along
los precipicios cliffs
incaica Incan
la cordillera mountain
range
los ancestors
antepasados
las cumbres peaks

(Continúa)
ter85212_ch07_244-273.indd Page 260 11/28/08 7:18:18 PM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

260 芰 CAPÍTULO SIETE Hablando del pasado

Mi maestra nos dijo que ese camino era como un viaje espiritual para muchas
personas indígenas. «Ese camino» dijo, «nos da la oportunidad de admirar el
esplendor de Machu Picchu.»
Durante la excursión vimos varios valles, túneles y precipicios. Cuando para-
mos a comer y descansar, la maestra nos habló de la cultura incaica. «Esta cul-
tura se mantiene muy viva en los países andinos» explicó la maestra, «los que
están en la cordillera de los Andes: Colombia, Ecuador, Perú, Bolivia, Chile y
Argentina. La civilización incaica se desintegró cuando llegaron los españoles.
Pero los quechuas, indígenas del Imperio Incaico, resistieron la asimilación a la
cultura hispana. Por eso los quechuas de hoy tienen tanto en común con sus
antepasados y celebran sus tradiciones diariamente.»
Cuando llegamos al final de la ruta, un sitio llamado Intipunku, todos los
estudiantes nos quedamos callados, admirando la vista de Machu Picchu. Mi
maestra describió así esa vista: «Es una ciudad mágica entre dos grandes y
eternas cumbres.»
Me alegré mucho de estar en esa ciudad mágica y pensé en el gran misterio
de Machu Picchu. ¿Cómo pudieron los incas construir su ciudad en un lugar tan
remoto? ¿Cómo llevaron las piedras hasta allí arriba? ¿Para qué construyeron
Machu Picchu? ¿Por qué la abandonaron? Los expertos también se hacen esas
preguntas, pero nadie tiene las respuestas. Qué importa eso, ¿verdad? Lo impor-
tante es que Machu Picchu existe. Al estar allí, sentí que estaba viajando por el
tiempo, visitando un pasado fantástico.

Comprensión
¿Qué hicieron Armando, sus compañeros y la maestra de historia? Busque el
orden correcto.
En el tren, Armando se sentó al lado de la ventanilla.
Llegaron a una estación donde empezó la caminata.
El tren pasó por montañas y a lo largo de un río.
Armando pensó en el misterio de Machu Picchu.
Armando se alegró de estar allí.
Vieron túneles y precipicios.
Descansaron y comieron.
Los estudiantes vieron una ciudad mágica.
La maestra les habló de la cultura incaica.
ter85212_ch07_244-273.indd Page 261 11/28/08 7:18:18 PM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

En resumen 芰 261

• Un paso más… ¡a conversar!


¿Hizo usted una excursión a pie alguna vez, como la caminata de Armando? ¿Caminó
mucho? ¿Cuántas millas o kilómetros? ¿Con quién hizo la excursión? ¿Fue una buena
experiencia? Describa alguna anécdota interesante de su caminata.

Vea el Resumen cultural en


este capítulo del Cuaderno de
actividades.
ter85212_ch07_244-273.indd Page 262 11/28/08 7:18:20 PM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Vocabulario These words come from the Actividades de comunicación. You are not
expected to memorize the entire list. Your instructor may tell you which
sections he or she wants to emphasize. Be patient; you will be familiar with
most of these words by the end of the chapter.

La naturaleza oír to hear


oí / oyó
Nature ponerse (⫹ adj.) to get; to become (⫹ adj.)
me puse / se puso
la arena sand preferir (ie, i) to prefer
la mosca fly preferí / prefirió
la ola wave querer (ie) to want
el oso (panda) (panda) bear quise / quiso
la palmera palm tree sentirse (ie, i) (bien / mal) to feel (good / bad, ill)
REPASO: el árbol, el lago, el mar, la montaña, el río, el sol me sentí / se sintió
ser to be
fui / fue
Los lugares servir (i) to serve
serví / sirvió
Places tener to have
el aire libre outdoors tuve / tuvo
la alberca swimming pool (Mex.) traer to bring
el campo country(side) traje / trajo
la escuela primaria/secundaria elementary/high school venir to come
el (jardín) zoológico zoo vine / vino
ver to see
PALABRAS SEMEJANTES: América Latina, Asia, vi / vio
el continente, la pirámide vestirse to get dressed
me vestí / se vistió
Los verbos en el pasado
(irregulares) Más verbos
Verbs in the Past (Irregular) More Verbs
almorzar (ue) to have lunch atar to tie
almorcé / almorzó atrapar to catch; to trap
buscar to look for casarse to get married
busqué / buscó castigar to punish
cruzar to cross chocar to crash (into)
crucé / cruzó conquistar to conquer
dar to give cumplir años to have a birthday
di / dio dirigir to direct
decir to say; to tell enfermarse to get sick
dije / dijo enojarse to get angry
divertirse (ie, i) to have a good time estacionar to park
me divertí / se divirtió faltar to miss; to be lacking
dormir (ue, u) to sleep ganar to win; to earn
dormí / durmió gobernar to govern
empezar to start hospedarse to stay (at a hotel)
empecé / empezó matricularse en to enroll in
estar to be morir (ue) (u) to die
estuve / estuvo preguntar to ask
hacer to do; to make publicar to publish
hice / hizo quejarse to complain
ir to go quemar to burn
fui / fue quitar to take away
jugar (ue) to play robar to steal
jugué / jugó salir para (un lugar) to leave for (a place)
leer to read saludar to greet
leí / leyó sonar (ue) to ring; to go off (alarm)
llegar to arrive subir to go up
llegué / llegó PALABRAS SEMEJANTES: aceptar, arrestar, arruinar, sufrir

262
ter85212_ch07_244-273.indd Page 263 11/28/08 7:18:20 PM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Vocabulario 芰 263

Otros sustantivos hermoso/a beautiful


lindo/a pretty
Other Nouns muchísimo/a very much
nacido/a born
el barco boat
la batalla battle PALABRAS SEMEJANTES: azteca, desesperado/a,
la bolsa purse furioso/a, heroico/a, histórico/a, indígena, indiscreto/a,
el cargo position, responsibility memorable, reciente, ridículo/a
el caudillo leader
el (reloj) despertador alarm (clock)
el escritor / la escritora writer Los adverbios
el espectáculo show Adverbs
la estrella de cine / movie / television star
de televisión algo somewhat
el exceso de velocidad speeding con cuidado carefully
el grito shout, scream en vez de instead of
el hecho event poco después a little later
el jugador / la jugadora player pronto soon
la multa traffic ticket; penalty
PALABRAS SEMEJANTES: aproximadamente,
la obra (de arte) work (of art)
inmediatamente, lógicamente, tranquilamente
el premio prize, award
un rato a while
el recuerdo memory Palabras y expresiones útiles
el ruido noise
el siglo century Useful Words and Expressions
el título title; degree
¡Auxilio! Help!
el torneo tournament
¿Cuánto tiempo hace que… ? How long ago . . . ?
el traje de baño bathing suit
disculpe(n) excuse me
PALABRAS SEMEJANTES: la aventura, la confesión, la Hace… (⫹ time) (que) (Time) ago . . .
emancipación, la gloria, el honor, el kilómetro, el libertador, Hace más de… It has been more than
la medicina, el Premio Nobel, la posibilidad, el/la tenista (⫹ time)
REPASO: el ladrón / la ladrona, el metro Hoy en día Nowadays
lo que that which, what
los demás the rest, others
Los adjetivos por through
¡Qué envidia! Lucky you! (I envy you!)
Adjectives ¿Qué pasa? What’s wrong?
asustado/a frightened ¿Qué pasó? What happened?
demasiado/a(s) too much (many) quizás perhaps
elegido/a elected la (última) vez (last) time
ter85212_ch07_244-273.indd Page 264 12/12/08 9:00:55 AM user-s175 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Gramática y ejercicios

¿RECUERDA? 7.1 Talking about Past Actions: The Preterite


In Gramática 6.3 you of Regular Verbs (Part 2)
learned that the past tense
(preterite) is formed by
adding a set of endings to
the verb stem. There are only
Gramática ilustrada
two sets of endings for
regular verbs: one for -ar
verbs and one for -er/-ir
verbs. Review that section
briefly, if necessary.

264
ter85212_ch07_244-273.indd Page 265 12/12/08 9:00:57 AM user-s175 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Gramática y ejercicios 芰 265

A. You have already seen and used the singular preterite forms of regular verbs many
times. Here is the complete set of preterite forms, singular and plural.* Singular preterite forms:
-ar -er/-ir
-é -í
-aste -iste
-ó -ió
hablar comer escribir
Plural preterite forms:
-ar -er/-ir
(yo) hablé comí escribí -amos -imos
-asteis -isteis
(tú) hablaste comiste escribiste
-aron -ieron
(usted, él/ella) habló comió escribió

(nosotros/as) hablamos comimos escribimos


(vosotros/as) hablasteis comisteis escribisteis
(ustedes, ellos/as) hablaron comieron escribieron

Note the following details about the difference between present and preterite forms.
• In regular preterite forms, the stress is always on the final syllable of the yo
and usted, él/ella forms.
Generalmente me levanto a las Usually I get up at 8:00, but
ocho, pero ayer me levanté a yesterday I got up at 7:00.
las siete.
• Tú forms in the preterite do not end in -s.
Normalmente me llamas por la Normally you call me at night,
noche, pero anoche no but last night you didn’t
me llamaste. call me.
• Though both present and preterite third-person plural forms end in -n, it is
always -ron in the preterite.
Por lo general mis padres salen Usually my parents go out very little,
poco, pero la semana pasada but last week they went out
salieron cinco veces. five times.
• Notice that the present and preterite nosotros/as forms are different in
-er verbs.
Por lo general comemos un poco Usually we eat a little meat,
de carne, pero ayer no but yesterday we didn’t eat
comimos ninguna. any.
In -ar and -ir verbs, however, the nosotros/as form is the same in the preterite and
the present tense (hablamos, escribimos). The context clarifies whether the speaker
intends the present tense or the preterite.
Siempre salimos temprano para We always leave early for the
la universidad, pero ayer university, but yesterday we
salimos un poco tarde. left a little late.

*Recognition: vos hablaste, comiste, escribiste


ter85212_ch07_244-273.indd Page 266 12/12/08 9:00:57 AM user-s175 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

266 芰 CAPÍTULO SIETE Hablando del pasado

B. If the stem of an -er/-ir verb ends in a vowel (le-er), the i of the -ió and -ieron
buscar: busqué/buscó endings changes to y in the preterite.
llegar: llegué/llegó
leer: leí, leíste, leyó, leímos, leísteis, leyeron
jugar: jugué/jugó
oír: oí, oíste, oyó, oímos, oísteis, oyeron
empezar: empecé/
empezó Yo leí el libro, pero Esteban no I read the book, but Esteban
almorzar: almorcé/ lo leyó. didn’t read it.
almorzó C. Regular verbs that end in -car, -gar, and -zar change the spelling of the preterite
yo form in order to preserve the same sound as the infinitive.*
buscar: busqué, buscaste, buscó, buscamos, buscasteis, buscaron
Don’t try to remember all of llegar: llegué, llegaste, llegó, llegamos, llegasteis, llegaron
this. Refer to this information
almorzar: almorcé, almorzaste, almorzó, almorzamos, almorzasteis,
when you are writing. In time,
almorzaron
you will acquire much of it
through listening and reading. Llegué al centro a las 4:00. I arrived downtown at 4:00.

• Ejercicio 1
¿Qué hizo Adriana ayer por la mañana? Busque el orden más lógico.
Leyó el periódico.
Llegó al trabajo a las 8:30.
Desayunó cereal con leche y fruta.
Se bañó.
Comió una hamburguesa.
¡OJO! ¡OJO! ¡OJO! ¡OJO! Se levantó a las 7:00.
Almorzó con un amigo.
In Ejercicio 1, your answers Manejó el coche al trabajo.
to the second part should be Se puso la ropa (Se vistió).
original.
¿Y qué hizo usted ayer por la mañana? Escriba una lista de cinco a siete actividades.

• Ejercicio 2
Complete los diálogos con formas de llegar y leer.
1
josé: ¿A qué hora (tú) a la universidad?
2
clara: a las ocho y media. ¿Y tú?
3
josé: Pilar y yo no hasta las nueve y media porque el
4
metro tarde.
5
clara: ¿ el artículo sobre el viaje a la luna la semana
pasada?
6
josé: Sí, lo . (Lo refers back to el artículo.)
7
clara: ¿Lo Pilar y Andrés?
josé: No sé si Andrés lo ,8 pero lo 9
Pilar y yo.

*For more information on spelling changes in the preterite, see Capítulo 7 in the Cuaderno de
actividades.
ter85212_ch07_244-273.indd Page 267 12/12/08 9:00:58 AM user-s175 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Gramática y ejercicios 芰 267

• Ejercicio 3
Éstas son las actividades de Pilar y su hermana Gloria un domingo del verano pasado
en Madrid. ¿Qué oración corresponde a qué dibujo?
¡OJO! ¡OJO! ¡OJO! ¡OJO!
In Ejercicio 3, your answers
to the second part of this
exercise should be original.
Note that answers will be in
-amos, -imos forms and that
only -er verbs differ in
present and preterite forms.

a. Leyeron (por) un rato antes de apagar las luces.


b. Caminaron desde la estación del metro hasta su apartamento.
c. Almorzaron hamburguesas en el Burger King de la Gran Vía.
d. Salieron a pasear por el centro de Madrid.
e. Vieron una película francesa.
f. Llegaron a su apartamento a las 12:00 de la noche.
g. Regresaron en el metro.
Ahora, piense en un domingo del verano pasado. ¿Qué actividades hicieron usted y
sus amigos (o parientes)? Haga una lista de cinco a siete actividades.
MODELO: Mis amigos y yo escuchamos música y bailamos en una discoteca.

7.2 Relating Past Events (Part 1): Verbs with Irregular


Preterite Forms

Some verbs have a different stem in the preterite and a slightly different set of
endings.*

tener estar poder poner saber hacer

(yo) tuve estuve pude puse supe hice


(tú) tuviste estuviste pudiste pusiste supiste hiciste
(usted, él/ella) tuvo estuvo pudo puso supo hizo

(nosotros/as) tuvimos estuvimos pudimos pusimos supimos hicimos


(vosotros/as) tuvisteis estuvisteis pudisteis pusisteis supisteis hicisteis
(ustedes, ellos/as) tuvieron estuvieron pudieron pusieron supieron hicieron

*Recognition: The vos forms in the preterite (regular and irregular) are identical to the tú forms: vos
quisiste, fuiste, hiciste.
ter85212_ch07_244-273.indd Page 268 12/12/08 9:01:00 AM user-s175 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

268 芰 CAPÍTULO SIETE Hablando del pasado

venir querer decir traer conducir traducir

(yo) vine quise dije traje conduje traduje


(tú) viniste quisiste dijiste trajiste condujiste tradujiste
(usted, él/ella) vino quiso dijo trajo condujo tradujo

(nosotros/as) vinimos quisimos dijimos trajimos condujimos tradujimos


(vosotros/as) vinisteis quisisteis dijisteis trajisteis condujisteis tradujisteis
(ustedes, ellos/as) vinieron quisieron dijeron trajeron condujeron tradujeron

The preceding tables provide the preterite forms of most common irregular verbs.
Many of the most common Look at the tables and you will notice the most important differences.
verbs in Spanish are irregular.
Do not try to memorize each • Unlike regular preterite verb endings, the endings of the yo and usted,
form, but refer to the chart él/ella forms are not stressed in the last syllable.
when you write. In time, you
will acquire these forms —¿Dónde pusiste mi chaqueta? —Where did you put my jacket?
through listening and reading. —La puse encima de la cama. —I put it on the bed.
—¿Quién vino contigo? —Who came with you?
—Nadie; vine solo. —Nobody; I came alone.
• The verb hacer has a spelling change from c to z in the usted, él/ella form.
Ayer en el gimnasio Alberto hizo Yesterday at the gym Alberto did
su tarea y yo hice ejercicio. his homework and I exercised.
• The verbs conducir, decir, traducir, and traer drop the i in the ustedes,
ellos/as form.
—¿Qué te dijeron de mí? —What did they tell you about me?
—Me dijeron que estás locamente —They told me that you are madly
enamorado de Carmen. in love with Carmen.
—¿Qué trajeron ustedes de comer? —What did you bring to eat?
—Trajimos refrescos y sandwiches. —We brought sodas and sandwiches.
• The verbs dar and ver take the -er/-ir endings, but with no written accents.
The verbs ser and ir share the same stem in the past tense. Their forms are
thus identical, so the meaning must be inferred from the context.

fui ⫽ I went/was ser/ir (to be / to go)


fue ⫽ you (pol. sing.)
went/were; he/she went/was
(yo) fui I was/went
(tú) fuiste you (inf. sing.) were/went
(usted, él/ella) fue you (pol. sing.) were/went; he/she was/went

(nosotros/as) fuimos we were/went


(vosotros/as) fuisteis you (inf. pl., Spain) were/went
(ustedes, ellos/as) fueron you (pl.) were/went; they were/went
ter85212_ch07_244-273.indd Page 269 12/12/08 9:01:00 AM user-s175 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Gramática y ejercicios 芰 269

—¿Qué te dieron? —What did they give you?


—Mi tío me dio dinero. —My uncle gave me money.
—¿Adónde fue Luis anoche? —Where did Luis go last night?
—Fue al cine. —He went to the movies.
—¿Qué fue ese ruido? —What was that noise?
—No fue nada. ¡Estás imaginando —It wasn’t anything. You are
cosas! imagining things!

• Ejercicio 4
Éstas son las actividades de ayer de algunos de los vecinos hispanos. Complete las
oraciones con la forma correcta del pretérito de ver, ir, dar, hacer, decir, traer, poner
o venir.
1. Ernesto Saucedo una fiesta para sus amigos.
2. Dice Ernesto: « más de treinta personas a mi fiesta.»
3. Dice Andrea: «Yo una botella de tequila.»
4. Todos que la fiesta fue fantástica.
5. Amanda a Graciela hablando con su novio, Rafael.
6. Ernestito le una cadena de identificación a su perro.
7. Guillermo la tarea para su clase de biología.
8. Dora y Javier al teatro.

• Ejercicio 5
Cuente lo que hicieron estas personas.
MODELO: (Soy Pilar.) Anoche fui al cine con mi hermana. Después cenamos
en un restaurante y dimos un paseo por el centro. Me acosté muy
tarde. y
Pilar fue al cine con su hermana. Después cenaron en un
restaurante y dieron un paseo por el centro. Pilar se acostó muy
tarde.
1. (Soy Ricardo Sícora.) Un sábado por la mañana fui con mis hermanos Pablo
y Enrique y unos amigos a una playa cerca de Caracas a bucear. Llegamos
temprano a la playa, así que descansé un rato antes de nadar. Buceamos una
hora y vimos muchísimos peces y animales marinos. Por la noche hicimos
una fogata en la playa y cocinamos pescado en ella. Luego toqué la guitarra
y todos cantamos y bailamos hasta muy tarde.
2. (Soy Silvia Bustamante.) Anoche fui con mi novio Nacho Padilla a una
fiesta. Llegamos a las 9:00 y cuando entré, vi a Luisa Hernández, una amiga
del Instituto de Inglés, donde estudié el año pasado. La saludé y salimos al
patio a charlar de los viejos amigos del Instituto. Más tarde bailé mucho
con Nacho y tomé una copa de champaña. ¡Regresé a casa un poco
mareada!
ter85212_ch07_244-273.indd Page 270 12/12/08 9:01:01 AM user-s175 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

270 芰 CAPÍTULO SIETE Hablando del pasado

• Ejercicio 6
Diga qué hacen las siguientes personas generalmente, qué hicieron ayer por la tarde
y qué van a hacer mañana.
MODELO: Generalmente Adriana juega al tenis por la tarde, pero ayer tradujo
un documento del italiano al español y mañana va a aprender un
nuevo programa de informática.

GENERALMENTE AYER MAÑANA

Pilar asistir a clase dormir toda la tarde visitar a una amiga


Andrea y almorzar con sus hijas estar en casa todo ir de compras
Pedro el día
Adriana jugar al tenis después traducir un documento aprender a usar un nuevo
de salir del trabajo del italiano al español programa de informática
doña Lola quedarse en casa tomar café con sus amigas cocinar toda la tarde
Carla y Rogelio estudiar en la biblioteca ir a la playa lavar el carro

¿RECUERDA? 7.3 More about Relating Past Events (Part 2):


You’ll recall from Gramática Stem-Changing Verbs in the Preterite
4.1 that a small number of
verbs have stem-vowel A. In most cases, the vowels of stem-changing verbs do not change in the preterite
changes in the present-tense forms. Here is a comparison of present-tense and preterite forms of the verbs cerrar
forms in which the spoken (to close) and contar (to tell, relate).
stress is on the stem vowel:
pienso versus pensar, cerrar contar
duermo versus dormir. (See
also Gramática 2.3, 3.2,
PRESENT PAST PRESENT PAST
and 5.2 to review other
familiar verbs with this type of (yo) cierro cerré cuento conté
stem change.)
(tú) cierras cerraste cuentas contaste
(usted, él/ella) cierra cerró cuenta contó
Present:
cierro/cierra (nosotros/as) cerramos cerramos contamos contamos
pienso/piensa
Past: (vosotros/as) cerráis cerrasteis contáis contasteis
cerré/cerró (ustedes, ellos/as) cierran cerraron cuentan contaron
pensé/pensó

B. A few verbs, however, all in the -ir group, do change their stem vowel in the usted,
él/ella and the ustedes, ellos/as forms of the preterite. There are two possible chan-
ges: e y i and o y u. The present-tense and preterite forms of the verbs divertirse
ter85212_ch07_244-273.indd Page 271 12/12/08 9:01:01 AM user-s175 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Gramática y ejercicios 芰 271

(to have a good time) and dormir (to sleep) are given below.* Other common verbs
with this change are sentir (to feel), sugerir (to suggest), preferir (to prefer), mentir
(to lie), and morir (to die).

divertirse dormir

PRESENT PAST PRESENT PAST

(yo) me divierto me divertí duermo dormí


(tú) te diviertes te divertiste duermes dormiste
(usted, él/ella) se divierte se divirtió duerme durmió

(nosotros/as) nos divertimos nos divertimos dormimos dormimos


(vosotros/as) os divertís os divertisteis dormís dormisteis
(ustedes, ellos/as) se divierten se divirtieron duermen durmieron

Yo dormí bien. Estela durmió mal. I slept well. Estela slept poorly.
Present:
—¿Se divirtió usted anoche? —Did you have fun last night? me divierto /
—Sí, me divertí mucho. —Yes, I had a great time. se divierte
duermo/duerme

• Ejercicio 7
Complete los siguientes diálogos con la forma correcta de los verbos.
Past:
me divertí / se divirtió
dormí/durmió

DORMIR
1 Do not try to memorize all
—¿Cuántas horas tú anoche?
2 these forms, but refer to the
— solamente cinco.
—¿Generalmente 3
tan pocas horas? chart when you write. In time,
4 you will acquire the forms
—No, generalmente por lo menos siete, a veces ocho.
through listening and reading.
SENTIRSE
5
—¿Tú te mal ahora?
6
—No, me bastante bien.
7
—Pero anoche te muy mal, ¿verdad?
8
—Sí, anoche me mal por un dolor de cabeza.
DIVERTIRSE
9
—¿Te anoche en la fiesta?
10 11
—Sí, me muchísimo. ¿Se tu esposa?
12
—No, no se porque no le gustó la música.
MENTIR
—Tú me ,13 ¿verdad?
—No, no te .14 Te dije la verdad.
—Pues, alguien me .15
—No fui yo.

*This same stem-vowel change also occurs in the present participle: durmiendo (sleeping),
divirtiéndose (having fun).
ter85212_ch07_244-273.indd Page 272 12/12/08 9:01:01 AM user-s175 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

272 芰 CAPÍTULO SIETE Hablando del pasado

¿RECUERDA? 7.4 Reporting the Past: Indirect Object Pronouns


In Gramática 5.1 you with decir
learned that the indirect
object pronouns (me, te, le, In the preterite, the verb decir (to say; to tell) is commonly used with indirect object
nos, os, les) are frequently pronouns to report speech.
used with verbs of informing
such as hablar, preguntar,
and contestar. Review that
decir
section briefly.

(yo) dije I said


(tú) dijiste you (inf. sing.) said
(usted, él/ella) dijo you (pol. sing.) said; he/she said

(nosotros/as) dijimos we said


(vosotros/as) dijisteis you (inf. pl., Spain) said
(ustedes, ellos/as) dijeron you (pl.) said; they said

Le dije que… I told (said to) you/him/her that . . .


Le dije que… ⫽ I told you Te dijimos que… We told (said to) you that . . .
(pol. sing.)/him/her that . . . Me dijo que… You/He/She told (said to) me that . . .
Me dijo que… ⫽ You
Me dijeron que… You/They told (said to) me that . . .
( pol. sing.)/He/She told me
that . . . Note that the phrase Le dijo que… has several possible meanings; interpretation
Le dijimos que… ⫽ We depends on the context.
told you ( pol. sing.)/him/her
that . . . ⎧ He/She told him that . . .
He/She told her that . . .
Le dijo que… ⎨ He/She told you that . . .
⎩ You told him/her that . . .
Remember that dijo is a
preterite form, not a Don Anselmo fue a la casa de Don Anselmo went to doña
present-tense form. doña Rosita y le dijo que sus Rosita’s house and told her
hijos van a llegar pasado that his children are going to
mañana. arrive the day after tomorrow.

• Ejercicio 8
Complete esta conversación telefónica usando pronombres de complemento indirecto
(me, te, le, nos, les) y las formas correctas del pretérito del verbo decir (dije, dijiste,
dijo, dijimos, dijeron).
1 2
graciela: No oigo bien, Amanda. ¿Qué ?
3 4
amanda: que no voy a estar en casa esta noche.
5 6
graciela: ¡Ay, lo mismo tu hermano Guillermo! ¿Adónde
vas?
7 8
amanda: Es que mi madre que hay una venta especial con
precios muy rebajados hoy en El Palacio de Hierro.
9 10 11 12
graciela: ¿Y qué tú a ella? ¿No que
hoy tenemos mucha tarea?
13 14
amanda: Hmmm… no, pero que tú quieres ir con
nosotras. Es verdad, ¿no?
ter85212_ch07_244-273.indd Page 273 12/30/08 5:10:08 AM user-s175 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Gramática y ejercicios 芰 273

15
graciela: Ay, sí, Amanda, sí quisiera acompañarlas, pero… ¡
16
a mi papá que no voy a comprar más ropa este mes!
amanda: Pues, ven con nosotras pero… ¡deja tu dinero en casa!
graciela: ¡Imposible!

7.5 Expressing ago: hacer ⴙ Time

The verb hace followed by an amount of time is equivalent to English expressions of


time with ago. ¿Cuánto hace que
llegaste?
hace cinco minutos five minutes ago How long ago did you
hace una hora an hour ago arrive?
hace dos años two years ago Hace una hora.
An hour ago.
—¿Cuándo salió Ricardo? —When did Ricardo leave?
—Hace una hora. —An hour ago. ¿Hace cuánto tiempo que
usted se graduó?
There are two ways to formulate the question How long ago did . . . ? How long ago did you
graduate?
¿Cuánto (tiempo) hace que ⫹ preterite?
Hace 10 años.
¿Hace cuánto (tiempo) que ⫹ preterite? Ten years ago.
—Srta. Durán, ¿cuánto (tiempo) —Ms. Durán, how long ago did
hace que usted fue a México? you go to Mexico?
—Fui hace tres años. —I went three years ago.

• Ejercicio 9
Estela está de mal humor hoy y acusa a Ernesto de no hacer nada para ayudarla.
¿Cómo puede defenderse Ernesto?
¡OJO! ¡OJO! ¡OJO! ¡OJO!
In Ejercicio 9, use first-
person preterite forms and
MODELO: estela: ¡Tú nunca lavas los platos en esta casa! any appropriate time
ernesto: Pero, Estela, lavé los platos hace una hora. (Pero, Estela, expression after hace: dos
los lavé hace una hora.) días, unas horas, una
1. ¡Tú nunca limpias el baño! semana, etc.
2. ¡Tú nunca barres el patio!
3. ¡La alfombra está sucia porque tú nunca pasas la aspiradora!
4. ¡Nunca bañas al pobre perro!
5. Estoy cansada de comer las mismas cosas. ¡Tú nunca me llevas a ningún
restaurante elegante!

• Ejercicio 10
¿Sabe usted mucho de historia? ¿Cuánto hace que… ?
¡OJO! ¡OJO! ¡OJO! ¡OJO!
In Ejercicio 10, use short
answers with hace ⫹ time
MODELO: ¿Cuánto (tiempo) hace que terminó la Segunda Guerra
Mundial? (1945) y only. Answers will vary
Terminó hace más de sesenta años. according to the year in
1. ¿Cuánto tiempo hace que Alejandro G. Bell inventó el teléfono? (1876) which the text is used.
2. ¿Cuánto tiempo hace que Gustavo Eiffel construyó la Torre Eiffel? (1889)
3. ¿Cuánto hace que murió Pancho Villa? (1923)
4. ¿Cuánto tiempo hace que Colón llegó a América? (1492)
5. ¿Cuánto hace que murió Francisco Franco, el dictador de España? (1975)
6. ¿Cuánto hace que Alemania se unificó? (1990)
7. ¿Cuánto hace que los países de la antigua Unión Soviética se
independizaron? (1991)
ter85212_ch08_274-309.indd Page 274 11/29/08 4:56:50 PM user-s207 /Users/user-s207/Desktop/TEMPWORK/NOVEMBER/29:11:08

CAPÍTULO
La comida
8

METAS

In Capítulo 8 you will learn to talk


about food, nutrition, shopping for and
preparing food, and ordering meals in
restaurants.

Bodegón con chiles, por Antonio Vinciguerra (Honduras)

Sobre el artista: Antonio Vinciguerra nació en San Pedro Sula, Honduras, en


1954. Estudió humanidades y ciencias antes de iniciar su carrera de artista.
Sus obras se exhiben en exposiciones públicas y también en colecciones
privadas. En Bodegón con chiles utiliza la técnica de pastel óleo. Vinciguerra
reside en Honduras.
ter85212_ch08_274-309.indd Page 275 11/29/08 4:56:56 PM user-s207 /Users/user-s207/Desktop/TEMPWORK/NOVEMBER/29:11:08

¡Conozca Honduras! ¡Conozca El Salvador!


Nombre del país: la República de Honduras Nombre del país: la República de El Salvador
Ciudad capital: Tegucigalpa Ciudad capital: San Salvador
Ciudades principales: San Pedro Sula, La Ceiba, El Progreso Ciudades principales: Santa Ana, San Miguel
Moneda: el lempira Moneda: el dólar
Idiomas: el español (oficial), las lenguas amerindias Idiomas: el español (oficial), el nahuatl
Población: 7.500.000 Población: 7.000.000
Día de la Independencia: el 15 de septiembre Día de la Independencia: el 15 de septiembre
Fiestas típicas: el Día de la Virgen de Suyapa, el Nacimiento Fiestas típicas: las Fiestas de Agosto al Divino Salvador del
del General Francisco Morazán Mundo, el Día de los Indios, el Día de la Reina de la Paz
Comidas típicas: las baleadas, la sopa de caracol, el atol, los Comidas típicas: la pupusa, la yuca frita, el pan con pavo, el
pasteles de picadillo, el ayote en miel atol de elote, los tamales de elote, el chilate con nuegados
Música típica: la punta, los bailes folclóricos regionales Música típica: Instrumentos: los raspadores, los timbales.
Gente famosa: José Antonio Velásquez, Ramón Amaya Gente famosa: Farabundo Martí, Alberto Masferrer, Roque
Amador, Ramón Villeda Morales Dalton, el arzobispo Óscar Arnulfo Romero, Pancho Lara
Código del país por Internet: .hn Código del país por Internet: .sv
Voces hondureñas Voces salvadoreñas
a todo mecate muy rápido un(a) bicho/a un bebé
andar hule tener poco dinero un(a) chero/a una persona
un cipote un niño/muchacho el chuzón el autobús
un pingüino un helado un(a) guanaco/a un(a) salvadoreño/a
el pisto el dinero

En este capítulo…
ACTIVIDADES DE LECTURAS Y GRAMÁTICA Y
COMUNICACIÓN CULTURA EJERCICIOS
• Las comidas, las bebidas y la • Ventanas culturales 8.1 More about Referring to
nutrición La lengua: Comidas y palabras People and Objects already
• La compra y la preparación de • Enlace a la literatura Mentioned: Personal and
la comida «Jitomates risueños», por Impersonal Direct Object
Francisco X. Alarcón Pronouns lo, la, los, and las
• Los restaurantes
• Ventanas culturales 8.2 More about Expressing
Las costumbres: ¡Estoy como Likes: The Verbs gustar and
EN RESUMEN encantar
agua para chocolate!
• Lectura 8.3 Making Negative Statements
Los deliciosos platos andinos and Questions: No, never
8.4 Expressing one or you: The
Impersonal se
ONLINE LEARNING CENTER www.mhhe.com/dosmundos7 8.5 Using Stem-Changing Verbs
MULTIMEDIA Like pedir and servir: Present-
DVD Tense and Preterite Forms
ter85212_ch08_274-309.indd Page 276 11/29/08 4:57:01 PM user-s207 /Users/user-s207/Desktop/TEMPWORK/NOVEMBER/29:11:08

Actividades de comunicación y lecturas

Las comidas, las bebidas y la nutrición

✶ Lea Gramática 8.1–8.2.


Los platos típicos

el tamal
la paella (Mexico y el casado de pollo
(España) Centroamerica) (Costa Rica)

el platano frito las empanadas el flan


el chile relleno (Mexico y España)
(El Caribe, Mexico y (Argentina y Sudamerica) (Mexico)
Centroamerica)

la parrillada El arroz, los frijoles y las tortillas


(Argentina) contienen muchos carbohidratos.

Las bebidas
las aguas frescas

tardes.

la la
jamaica horchata el batido de leche el cafe con leche
La leche contiene calcio y proteína.

la cerveza el vino rosado el vino tinto el vino blanco

276
ter85212_ch08_274-309.indd Page 277 11/29/08 4:57:01 PM user-s207 /Users/user-s207/Desktop/TEMPWORK/NOVEMBER/29:11:08

Actividades de comunicación y lecturas 芰 277


ter85212_ch08_274-309.indd Page 278 1/3/09 11:32:07 AM user-s172 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

278 芰 CAPÍTULO OCHO La comida

• Actividad 1 Conversación: Las comidas del día


A. Diga si comemos estas comidas para el desayuno, para el almuerzo o para la
cena.
MODELOS: ¿Los huevos revueltos? Los comemos para el desayuno.
¿La sopa? La comemos para el almuerzo o la cena.
los huevos revueltos el pollo frito la ensalada de lechuga
los guisantes las enchiladas el tocino
las legumbres la coliflor el yogur
la sopa los tacos las chuletas de cerdo
el pan tostado con jalea los panqueques las papas fritas
las hamburguesas el cereal el arroz
un sándwich los espárragos el maíz
B. Ahora mire la lista de comidas otra vez y diga con qué frecuencia las come
y si le gustan o no.
MODELOS: e: ¿El yogur? Nunca lo como; no me gusta.
e: A mí tampoco me gusta.
e: ¿Las papas fritas? Siempre las como. ¡Me encantan!
e: A mí no. Prefiero la ensalada.

Y tú, ¿qué dices?


(No) Me gusta(n)... A mí, sí. (Casi) Nunca
Me encanta(n) A mí, no. Siempre
A mí también. A veces
A mí tampoco. De vez en cuando

• Actividad 2 Intercambios: La nutrición


¿Qué comidas son más ricas en proteína, en carbohidratos y en vitaminas? ¿Cuáles
contienen más grasa? Mire los dibujos de las comidas al comienzo del capítulo. Tra-
bajando con su compañero/a, pónganlas en uno (o más) de los cinco grupos de la
siguiente tabla.
MODELO: e: El arroz tiene muchos carbohidratos.
e: Sí, y la carne de res contiene proteína y mucha grasa.
LA PROTEÍNA LOS EL CALCIO LA VITAMINA LA GRASA
CARBOHIDRATOS AÓC
el arroz las papas fritas
ter85212_ch08_274-309.indd Page 279 11/29/08 4:57:03 PM user-s207 /Users/user-s207/Desktop/TEMPWORK/NOVEMBER/29:11:08

Actividades de comunicación y lecturas 芰 279

• Actividad 3 Intercambios: ¿Qué vamos a comer hoy?


Primero, mire la lista de comidas. Luego prepare dos menús completos para el día
(desayuno, almuerzo y cena): un menú con comida saludable solamente y otro con
sus comidas y bebidas favoritas. Luego, converse con su(s) compañero(s) sobre los dos
menús.

REFRÁN

Al pan, pan y al vino,


MODELO: e: ¿Qué comidas saludables escogiste?
e: Escogí media toronja y yogur para el desayuno. Para el almuerzo, vino.
escogí ensalada de frutas y agua mineral. Para la cena, escogí (Don’t beat around the
ensalada verde y pescado a la parrilla. bush. Literally, [call]
e: ¿Y qué prefieres desayunar/almorzar/cenar?
The bread, “bread,”
e: Prefiero…
and the wine, “wine.”)
ter85212_ch08_274-309.indd Page 280 1/3/09 11:32:08 AM user-s172 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

280 芰 CAPÍTULO OCHO La comida

• Actividad 4 Definiciones: Los alimentos


Combine cada definición de la izquierda con un alimento de la derecha.
1. Es una legumbre anaranjada que a. el batido de leche
contiene vitamina A. b. la paella
2. Esta fruta de cáscara amarilla crece c. la zanahoria
en las zonas tropicales. d. los frijoles
3. Es un postre hecho de huevos, leche e. el plátano
y azúcar. Es muy popular en los f. el flan
países hispanos. g. el durazno
4. Es una legumbre larga y verde que se h. el pepino
usa con frecuencia en las ensaladas. i. las pasas
5. Son muy populares en la cocina j. la manzana
mexicana. Se sirven con tortillas.
6. Éstas son uvas secas.
7. Es una bebida preparada con leche
y helado o leche y fruta.
8. Es un plato de arroz, carne y maris-
cos, típico de España.

VENTANAS CULTURALES La lengua

Comidas y palabras VOCABULARIO ÚTIL

Usted come sándwiches a veces, ¿no es cierto? Pues si pide un sándwich en un adivinar to guess
restaurante de España, debe llamarlo «bocadillo». ¿Le gusta el pastel? Entonces el zumo fruit juice
la batata sweet potato
aprenda sus otros nombres: «bizcocho» en Puerto Rico, «queque» en Costa Rica
hablaban spoke (used
y «torta» en España. Los cubanos lo llaman «cake», que se pronuncia «quey».
to speak)
Para decir «helado» en México, se usa una palabra del clima: algo frío y blanco heredamos we inherited
que cae del cielo. ¿Puede adivinar lo que es? Sí, el helado es «la nieve». jitomate red tomato
Las legumbres son verduras en algunos países y hortalizas en otros. En (Mex.)
todos los sitios, los vegetales son plantas de cualquier tipo. La palabra que se las palabras borrowed
usa en Uruguay y Argentina para la fresa es «frutilla» y en Argentina las prestadas words
habichuelas se llaman «chauchas». En España, México y otros países la
banana es «plátano». Los españoles llaman «patata» a la papa y «zumo» al
jugo de fruta. La palabra para «batata» es «camote» en México y en los países
andinos, «ñame» en Colombia y Venezuela y «boniato» en Cuba.
En muchos casos, los nombres de las frutas y legumbres se originan en el
idioma indígena de cada país. Por ejemplo, las habichuelas son «ejotes» en
México. La palabra «ejote» (éjotl) es náhuatl, idioma que hablaban los aztecas,
habitantes de México al llegar los españoles en 1519. En todo el mundo his-
pano hay muchos alimentos que heredamos de los antiguos mexicanos: entre
otros, aguácatl (aguacate), élotl (elote), xocólatl (chocolate), jitómatl ( jitomate) y
guajólotl (guajolote, pavo). También de origen náhuatl son cóyotl, tómatl y chilli.
Es fácil adivinar lo que significan esas palabras prestadas, ¿verdad?

Comprensión
1. ¿Cómo se le llama al pastel en los siguientes países?
a. Puerto Rico b. Costa Rica c. España d. Cuba
2. ¿Cómo se dicen en español estas palabras del náhuatl?
a. cóyotl b. aguácatl c. tómatl d. xocólatl e. jitómatl
ter85212_ch08_274-309.indd Page 281 11/29/08 4:57:04 PM user-s207 /Users/user-s207/Desktop/TEMPWORK/NOVEMBER/29:11:08

Actividades de comunicación y lecturas 芰 281

• Actividad 5 Conversación: La mesa Palabras y frases útiles


las bebidas
comer
cortar la comida
cubrir la mesa
guardar la pimienta
guardar la sal
limpiarse la boca
preparar la ensalada
servir la comida
tomar café o té
tomar la sopa

Parte 1. Diga para qué sirven estos objetos de la mesa. Use las siguientes palabras y
frases útiles.
MODELO: El salero sirve para guardar la sal.

Parte 2. ¿Sabe poner la mesa? Pregúntele a un compañero / una compañera dónde


va cada objeto en la mesa. Miren el dibujo y usen al lado de, entre, a la derecha de,
a la izquierda de, enfrente de o encima de.
MODELO: e: ¿Dónde va el tenedor?
e: Va a la izquierda del plato.

Una familia a la mesa


ter85212_ch08_274-309.indd Page 282 11/29/08 4:57:13 PM user-s207 /Users/user-s207/Desktop/TEMPWORK/NOVEMBER/29:11:08

282 芰 CAPÍTULO OCHO La comida

• Actividad 6 Entrevista: La comida en casa


1. ¿Qué desayunas por lo general? ¿Qué comiste esta mañana antes de salir de
casa? ¿Qué almuerzas normalmente? ¿Qué almorzaste hoy? (¿Qué vas a
almorzar hoy?)
2. ¿Qué bebidas prefieres para el desayuno / el almuerzo / la cena? ¿Tomas
café o té durante el día? ¿Lo tomas con o sin azúcar? ¿con o sin leche?
3. ¿Prefieres comer más al mediodía o por la noche? ¿Por qué? ¿Comes entre
comidas? ¿Qué comes?
4. ¿Cenas en tu casa generalmente o sales a cenar? ¿Con quién? ¿Qué cenas?
¿Qué prefieres comer de postre?
5. Generalmente, ¿comes mientras ves la televisión? ¿Te gustan las palomitas
de maíz? ¿Les pones mantequilla o sal? ¿Qué otra cosa te gusta comer en
casa?

Enlace a la literatura

«Jitomates risueños», por Francisco X. Alarcón

Selección de su libro Jitomates risueños (1997)


Francisco X. Alarcón (1954) es un famoso poeta chicano que vive y trabaja de profesor
en Davis, California. Alarcón ha publicado varios libros: Cuerpo en llamas (1990) y Del
otro lado de la noche (2002), entre otros. Sus poemas para niños aparecen en Jitomates
risueños (1997) y Los ángeles andan en bicicleta (1999). El poema aquí incluido presenta una hermosa
imagen de los tomates.

Jitomates1 risueños

en el jardín risueños3
plantamos se ponen
jitomates colorados4
los vegetales convirtiendo
más felices sus arbustos
de todos alambrados5
alegres en árboles
se redondean2 de Navidad
de sabor en primavera

Actividad creativa: En el jardín


¿Le gustan los jitomates? ¿Qué otras frutas o legumbres le gustan? Escriba un breve poema sobre su
legumbre o fruta favorita. Empiece con los versos de Alarcón:
En el jardín
plantamos…
1 2 3 4 5
Tomatoes (Mex.) se… they grow round laughing, giddy se… they turn red sus… their wire-framed bushes
ter85212_ch08_274-309.indd Page 283 11/29/08 4:57:14 PM user-s207 /Users/user-s207/Desktop/TEMPWORK/NOVEMBER/29:11:08

Actividades de comunicación y lecturas 芰 283

La compra y la preparación de la comida

✶ Lea Gramática 8.3–8.4.


una cucharada
de mantequilla
una cucharadita
de sal
una taza una media taza media cucharadita
de harina de azucar de bicarbonato de soda

una lata de atun


la carne molida
un tarro el aderezo un paquete
de mayonesa para la ensalada de fideos

la sopa la comida los guisantes


enlatada preelaborada congelados
Muchas comidas preelaboradas contienen
conservantes y colorantes.

Se cortan varias Se ralla el queso.


rebanadas de tomate.

Se corta una papaya


en trozos pequeños. Se pica la cebolla.
ter85212_ch08_274-309.indd Page 284 1/3/09 11:32:22 AM user-s172 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

284 芰 CAPÍTULO OCHO La comida

REFRÁN

Del plato a la boca,


• Actividad 7 Definiciones: La preparación de la comida
Combine cada descripción de la izquierda con una palabra de la derecha.

se cae la sopa. 1. Se pone en la ensalada. a. congeladas


2. Para preparar un sándwich de queso, b. la harina
(There is many a slip se corta el queso en . c. la papaya
between the cup and 3. Se usa mucho en la preparación de d. la miel
the lip. Literally, From pasteles y galletas. e. cucharadita
the plate to the mouth, 4. Si no se encuentran frutas o legumbres f. el aderezo
frescas, se pueden comprar . g. vainilla
the soup falls.)
5. Es un líquido dorado, muy espeso y h. rebanadas
dulce que se usa mucho en el té.
6. La receta pide ¼ de de sal.

• Actividad 8 Del mundo hispano: Supermercado


El Diamante
Imagínese que usted va a ir al supermercado El Diamante en Puerto Rico para hacer
la compra. Estudie las dos listas y use la ilustración de la página siguiente para
calcular el precio total de cada una.
LISTA 1 LISTA 2
1 paquete de tocino 1 libra de carne molida
2 latas de sopa de legumbres 1 tarro de 16 onzas de mayonesa
2 aguacates 3 libras de cebollas amarillas
3 libras de carne molida 1 paquete de zanahorias
2 libras de limones 2 libras de manzanas
14 onzas de avena 1 sandía de ocho libras
ter85212_ch08_274-309.indd Page 285 11/29/08 4:57:15 PM user-s207 /Users/user-s207/Desktop/TEMPWORK/NOVEMBER/29:11:08

Actividades de comunicación y lecturas 芰 285

• Actividad 9 Asociaciones: Las comidas y la cocina


A. Busquen la palabra que no pertenece a cada grupo y expliquen por qué.
MODELO: la salchicha, la hamburguesa, la chuleta de cerdo, la pera
La pera no pertenece a esta lista porque no es carne.
1. el apio, el pepino, las nueces, los guisantes
2. el flan, el helado, las aceitunas, el pastel
3. la miel, el panecillo, la mermelada, la jalea
4. la sal, el azúcar, la harina, la mostaza
5. la horchata, las almejas, los camarones, la langosta
B. ¿Cual es su opinión?
MODELO: e: ¿Te gusta(n) el/la/los/las ?
e: Sí, me encanta(n). / No, no me gusta(n) para nada.
ter85212_ch08_274-309.indd Page 286 1/3/09 11:32:24 AM user-s172 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

286 芰 CAPÍTULO OCHO La comida

• Actividad 10 Orden lógico: ¿Cómo se prepara(n)… ?


Ponga en orden los pasos para la preparación de estas comidas.
UNA QUESADILLA
Se saca la quesadilla de la sartén.
Se dobla la tortilla.
Se saca una lata de chiles y una tortilla de harina.
Se pone en una sartén con un poco de aceite.
Se pone el queso y un chile sobre un lado de la tortilla.
Se tapa la sartén y se fríe la quesadilla tres minutos de cada lado.
Se ralla el queso.
Se sirve con salsa y se come.
LOS CHILES RELLENOS
Se baten los huevos.
Se pelan los chiles.
Se mojan los chiles en el huevo batido.
Se asan los chiles.
Se cortan varias rebanadas de queso.
Se les quitan las semillas.
Se pone una rebanada de queso en cada chile.
Se fríen.

• Actividad 11 Narración: Vamos a preparar pupusas


Ponga en orden los pasos en la página siguiente para la preparación de las pupusas,
una comida típica de El Salvador.

Palabras útiles
primero después
luego finalmente
ter85212_ch08_274-309.indd Page 287 1/3/09 11:32:25 AM user-s172 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Actividades de comunicación y lecturas 芰 287

LOS PASOS
«Las pupusas», por
Se amasa bien y se hace una Dentro de la tortilla se pone Jorge Argueta
tortilla. una cucharada de queso y
Se sirve con el curtido (una otra de frijoles. Las pupusas
ensalada de repollo [cabbage], Se calienta la sartén y se fríe son redondas
vinagre y chile). las pupusas de cada lado por como la letra «O»
Se palmea para formar de dos o tres minutos. Las pupusas
nuevo una tortilla. Se le agrega agua a la harina son la más sabrosa
Se sacan los ingredientes: la de maíz y se mezcla. memoria de casa
harina de maíz, el queso fresco Se cierra la masa y se forma
Las pupusas
y los frijoles. una bolita.
las encontraba


en la mesa
Actividad 12 Entrevista: Hacer la compra cuando mi mamá
me llamaba por las tardes
1. ¿Quién hace la compra en tu casa? «Jorgito, vente a comer»
2. ¿Se compran todos los comestibles en un supermercado o en varias tiendas
pequeñas?
3. ¿Compras muchas legumbres y frutas?
4. ¿Compras muchas comidas preelaboradas? ¿Lees las etiquetas de las comidas
para determinar si contienen colorantes o conservantes?
5. ¿Quién prepara las comidas en tu casa? ¿Te gusta cocinar? ¿Qué platos sabes
preparar?
6. ¿Compras mucha comida chatarra ( junk food)? ¿Qué compras?

VENTANAS CULTURALES Las costumbres

¡Estoy como agua para chocolate!


Si una persona mexicana exclama «¡Estoy como agua para chocolate!», eso
quiere decir que está muy enojada, a punto de hervir como el agua. Esta
expresión tiene su origen en la preparación del chocolate caliente en México.
Para hacerlo, se pone agua a calentar y, cuando empieza a hervir, se le echan
trozos de chocolate en barra. Luego se bate todo a mano con un molinillo y
muy pronto queda lista la rica y tradicional bebida.
La famosa escritora mexicana Laura Esquivel usó esta expresión coloquial
para dar título a su novela Como agua para chocolate (1990); cada capítulo
del libro empieza con una receta de la cocina de México. Si usted quiere des-
cubrir aspectos interesantes de la cultura mexicana, le recomendamos esta
novela, en la cual se combinan los temas de la comida, el enojo y el amor
apasionado. También puede ver la película, que resultó ser muy popular.

Comprensión
1. Describa la preparación del chocolate caliente en México. VOCABULARIO ÚTIL
2. ¿Cuáles son los temas de la novela Como agua para chocolate? hervir boil
los trozos pieces, chunks
se bate is whipped
el molinillo beater, whip
queda lista is ready
la receta recipe
el enojo anger
ter85212_ch08_274-309.indd Page 288 11/29/08 4:57:17 PM user-s207 /Users/user-s207/Desktop/TEMPWORK/NOVEMBER/29:11:08

288 芰 CAPÍTULO OCHO La comida

Los restaurantes

✶ Lea Gramática 8.5.

El mesero Andrea tomó una


les sirvió la copa de vino tinto,
Pedro y Andrea pidieron El cocinero les comida. pero Pedro prefirió
una ensalada, bistec al preparó un plato tomar agua mineral.
punto, papas fritas y especial.
bróculi.

Pagaron la cuenta con su Dejaron una


Comieron con gusto.
tarjeta de crédito. buena propina.
ter85212_ch08_274-309.indd Page 289 11/29/08 4:57:18 PM user-s207 /Users/user-s207/Desktop/TEMPWORK/NOVEMBER/29:11:08

Actividades de comunicación y lecturas 芰 289

• Actividad 13 Narración: Mayín Durán sale a cenar


Lea las siguientes oraciones y póngalas en orden, según los dibujos. Luego, trabaje
con un compañero / una compañera para narrar la historia.

Comieron y conversaron.
Pidieron la cuenta.
Mayín pidió agua mineral y su amigo pidió un refresco.
Mayín y su amigo pidieron la comida.
Los dos pidieron postre.
Pagaron la cuenta y dejaron una propina.
Salieron a cenar.
El mesero les sirvió la comida.
Tomaron sus bebidas y conversaron, y luego el mesero les preguntó si
estaban listos para pedir la comida.
Salieron a pasear.
El mesero les preguntó si querían tomar algo.
Leyeron el menú.
ter85212_ch08_274-309.indd Page 290 11/29/08 4:57:19 PM user-s207 /Users/user-s207/Desktop/TEMPWORK/NOVEMBER/29:11:08

290 芰 CAPÍTULO OCHO La comida

• Actividad 14 Intercambios: Restaurante Mi Casita


A. Lea el menú del Restaurante Mi Casita. Luego hágale preguntas a un
compañero / un compañera sobre los precios. Siga el modelo.
MODELO: e: ¿Cuánto cuestan los tamales de puerco?
e: Cuestan $80.00 pesos.

Restaurante Mi Casita
Rica comida mexicana e internacional a precios módicos
Desayuno
(Incluye pan o tortillas.)
Huevos rancheros . .
Cereal frío . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. $70.00
. 30.00

44444444444444
44444444444444
Avena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35.50
Leche (vaso) . . . . . . . . . . . . . . . 20.00
Jugos frescos (vasito) . . . . . . . . . . 28.50
Fruta fresca (3 piezas) . . . . . . . . . 57.40

Sopas
Caldo de res con legumbres . . . . . . $52.00
Crema de espárragos . . . . . . . . . . 40.00
Crema de hongos . . . . . . . . . . . . 38.50
Minestrone. . . . . . . . . . . . . . . . 45.50
Sopa del día . . . . . . . . . . . . . . . 22.00
Plato del día:
Lasaña, pan de ajo, ensalada mixta, sopa minestrone $100.00
Bebidas
Antojitos mexicanos Cerveza Carta Blanca . . . . . . . . . $40.00
Se sirven para el almuerzo y la cena. (Con cada uno se incluye Cerveza Tecate . . . . . . . . . . . . . 35.00
pan o tortillas, ensalada, arroz y frijoles o sopa del día.) Cerveza Superior . . . . . . . . . . . . 32.00
Cerveza Bohemia . . . . . . . . . . . . 36.00
Enchiladas (3) verdes o rojas . . . . . . . . . . . . . $73.50 Refrescos. . . . . . . . . . . . . . . . . 15.00
Tostadas (2) de res o de pollo . . . . . . . . . . . 62.00 Limonada (vaso) . . . . . . . . . . . . . 25.00
Tacos (4) de res o de pollo . . . . . . . . . . . 63.50 Té helado con limón . . . . . . . . . . 20.50
Burritos (2) de res y/o frijoles . . . . . . . . . . . 55.00 Tehuacán (agua mineral) . . . . . . . . 25.00
Chiles rellenos (2) de carne o queso . . . . . . . . . . . 77.50 Tehuacán de sabores . . . . . . . . . . 33.50
Tamales de puerco con chile verde (3) . . . . . . . . . . 80.00 Café . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22.50
Tamales dulces con almendras y pasas (3) . . . . . . . . 50.00 Té caliente . . . . . . . . . . . . . . . . 19.00

Rincón internacional Vino tinto (copa) . . . . .


Vino blanco (copa) . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. 65.50
. 70.00
De España: Rica paella valenciana . . . . . . . . $300.00
(mínimo tres personas)
.
Postres
De Perú: Sabrosísimo cebiche . . . . . . . . . . 60.00 Arroz con leche . . . . . . . . . . . . . $25.00
De los Estados Las mejores hamburguesas Flan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35.50
Unidos: al sur de la frontera . . . . . . . . . 65.50 Helado de fresa o vainilla . . . . . . . 30.00
De Italia: Exquisita pizza de la casa Melocotón en almíbar. . . . . . . . . . 32.00
(tamaño grande) . . . . . . . . . . . 180.00 Mango en almíbar . . . . . . . . . . . . 34.50
De China: Delicioso y ligero chop suey de pollo 98.50 Pastel (rebanada) . . . . . . . . . . . . 40.00

Expresiones útiles B. Escoja la(s) comida(s) que va a pedir. Siga el modelo.

Me encanta(n). MODELO: e: ¿Qué vas a pedir?


e: Creo que voy a pedir los chiles rellenos porque me encantan. ¿Y
(No) Tengo mucha hambre.
tú, qué vas a pedir?
Estoy a dieta.
(No) Tengo mucha sed.
No traigo mucho dinero.
Es/Son saludable(s).
ter85212_ch08_274-309.indd Page 291 11/29/08 4:57:19 PM user-s207 /Users/user-s207/Desktop/TEMPWORK/NOVEMBER/29:11:08

Actividades de comunicación y lecturas 芰 291

• Actividad 15 Del mundo hispano: Dónde comer en


San José, Costa Rica

RECOMENDAMOS
Le Monastère Machu Picchu La Masía de El Balcón de
27 San Rafael de Escazú 19 125 metros al norte 21 Triquell 11 Europa
puntos Reservaciones al puntos del Kentucky Fried puntos Sabana Norte, de la puntos Calle 9, entre
289-4404. Comida Chicken, por el Agencia Datsun 175 Avenidas Central y
internacional al estilo francés. Hermosa Paseo Colón. Reservaciones al 222-7384. metros al oeste y 175 metros al norte. Primera. Reservaciones 220-4821.
vista de 270 desde San José hasta el Comida peruana, especialmente mariscos, Reservaciones al 296-3528. Comida Platillos italianos y costarricenses. De
Golfo de Nicoya. De 10,200 a 28,440 (en con el sabor auténtico del Perú. De 7,725 española e internacional. La mejor paella 4,900 a 14,220 (en colones) por persona.
colones) por persona. a 12,185 (en colones) por persona. de Costa Rica. De 8,175 a 30,475 (en
colones) por persona.
Ram Luna
25 En Aserrí. Reserva-
puntos ciones al 230-3060.
Ambiente elegante y
A. Primero, lea las recomendaciones de una revista turística de San José. familiar. Vista de San José. Comida
internacional y costarricense. Buffet y
Luego, conteste estas preguntas con un compañero / una compañera. bailes folclóricos los miércoles desde las
17:00. De 10,200 a 24,375 (en colones)
1. De los cinco restaurantes que se recomiendan, ¿cuál es el mejor? por persona. Buffet de los miércoles:
14,220 (en colones) por persona.
¿Cuántos puntos recibió? ¿Cuál es el peor? ¿Cuántos puntos recibió?
2. De los restaurantes que se recomiendan en la revista, ¿cuáles son
«buenos»? ¿Cuáles son «normales»? ¿Cuáles son «muy buenos»? 30–26
puntos
¿Hay alguno «excelente»?
3. ¿Qué elementos se deben considerar para calificar un restaurante? ¿Cuál Excelente
es el más importante, en su opinión? ¿Por qué?
4. ¿En cuál de los restaurantes es más barata la comida? 25–21
5. ¿En cuál de todos le gustaría cenar? ¿Por qué? puntos

B. Ahora use las calificaciones de la revista para hablar con su compañero/a de Muy bueno
algunos restaurantes de su ciudad.


20–16
puntos
Actividad 16 Entrevista: Los restaurantes
Bueno
1. ¿Qué clase de restaurante te gusta más?
2. ¿Te gusta la comida japonesa? ¿la comida china? ¿Qué otro tipo de comida 15–11
(árabe, coreana, vegetariana… ) te gusta? puntos
3. ¿Cuál es el restaurante más elegante cerca de tu casa? ¿Comes allí con
Normal
frecuencia? ¿Te gusta la comida? ¿el ambiente? ¿Te gustan los precios? ¿Es
necesario hacer una reservación?
4. ¿Cuánto consideras que se debe pagar por una comida excelente en un buen 10–6
puntos
restaurante?
5. ¿Cuántas veces por semana comes fuera de casa? ¿Comes frecuentemente en Regular
algún lugar en especial? ¿Dónde? ¿Cuánto dejas de propina? ¿El 15 por
ciento (15%)?
5–0
6. ¿Vas mucho a los restaurantes de «servicio rápido»? ¿Cuál de ellos es tu puntos
favorito? ¿Por qué?
Malo
ter85212_ch08_274-309.indd Page 292 11/29/08 4:57:19 PM user-s207 /Users/user-s207/Desktop/TEMPWORK/NOVEMBER/29:11:08

En resumen

• De todo un poco
Cuadros de preferencias
Complete los siguientes cuadros según sus propias preferencias.
EN MI CASA SERVIMOS LAS SIGUIENTES COMIDAS
CON FRECUENCIA

COMIDAS RAZÓN ALGUNAS POSIBILIDADES


1. No tiene mucha grasa.
2. Es saludable.
3. Tiene poco colesterol.
4. Nos encanta a todos.
5. Los ingredientes son baratos.

EN MI CASA NUNCA SERVIMOS ESTAS COMIDAS

COMIDAS RAZÓN ALGUNAS POSIBILIDADES


1. Tiene mucha grasa.
2. Es muy picante.
3. Tiene mucho colesterol.
4. No nos gusta.
5. Los ingredientes cuestan mucho.

Ahora, charle con un compañero / una compañera sobre el contenido de los


cuadros.

• ¡Dígalo por escrito!


Usted es el dueño.
Imagínese que usted tiene un restaurante. Invente el menú usando el vocabulario de
las comidas de los Capítulos 3 y 8. En el menú, además de las comidas, las bebidas
y los precios, incluya el nombre del restaurante, la dirección y el horario (Abierto de
la(s) a la(s) ).

• ¡Cuéntenos usted!
Descríbanos una cena ideal. ¿Es una cena en casa o en un restaurante? ¿Qué comidas
se sirven? ¿Hay sopa o ensalada? ¿Qué hay de beber? ¿Cuáles son los platos principa-
les? ¿Quién prepara la comida? ¿Con quién cena usted? ¿Qué prefiere de postre?

292
ter85212_ch08_274-309.indd Page 293 11/29/08 4:57:19 PM user-s207 /Users/user-s207/Desktop/TEMPWORK/NOVEMBER/29:11:08

En resumen 芰 293

LECTURA
Los deliciosos platos andinos PISTAS PARA LEER
Recuerde que «andino» quiere
decir que viene de la región
Venezuela de los Andes. Al leer, considere
Colombia (la arepa, las hallacas) estas preguntas: ¿Cuál es el
(la arepa, las hallacas) ingrediente básico de la comida
andina? ¿Qué platos de los
Ecuador
(el locro) países en la región de los
Perú (papas a Bolivia Andes se mencionan? ¿Le
la huancaina, (los anticuchos) gustaría probar estas
el cebiche) especialidades? Sugerencia:
Lea también la Nota cultural
sobre otros platos hispanos en
el Cuaderno de actividades.
Chile
(el caldillo
de congrio, VOCABULARIO ÚTIL
el vino)
netamente distinctly
los puestos food stands
el relleno filling, stuffing
cubierto covered,
wrapped
la mazorca ear of corn
L a región andina de la América del Sur tiene una rica tradición indígena.
Hablamos de los países que se encuentran en la cordillera de los Andes:
Venezuela, Colombia, Ecuador, Perú, Bolivia y Chile. La cultura de los incas
rociadas
el ají
sprinkled
chili
humilde humble
predomina en gran parte de ese territorio, especialmente en Perú, Ecuador y la brocheta kabob
Bolivia. El 55 por ciento de la población boliviana, por ejemplo, es de origen el maní peanut
indígena y habla quechua, el idioma de los incas. La presencia incaica es también
muy visible en la sociedad ecuatoriana. El 30 por ciento de la población de
Ecuador es monolingüe —habla solamente la lengua quechua— y una tercera
parte es bilingüe —habla quechua y español.
Se entiende, entonces, el origen netamente indígena de muchos platos
andinos. Considere el maíz, que se ha cultivado en la región de los Andes por
4.000 años. El maíz —choclo en quechua— es un ingrediente básico de varias
comidas típicas de esta región. Los colombianos y los venezolanos lo comen en
forma de arepa, una masa de maíz tostada o frita rellena de queso. El alimento
rápido que más se consume en la zona andina es el choclo tostado, que se vende
en puestos por todas partes.
Una comida muy popular en la región andina es el tamal, el cual uno encuen-
tra con diferentes nombres en varios países. Lo llaman «humitas» en Ecuador,
Bolivia y Chile; «hallacas» en Venezuela y Colombia. El tamal es una masa de
maíz que puede ser dulce o salada; puede llevar un relleno de carne de res o
pollo, y siempre se cocina cubierto con hojas de mazorca o de plátano.
Hay especialidades en cada país. En Ecuador las especialidades son sus
deliciosas sopas, como el locro, una sopa espesa hecha con papas, pescado y
queso. El alimento principal en Perú es la papa, ¡que allí tiene más de 1.000
(Continúa)
ter85212_ch08_274-309.indd Page 294 11/29/08 4:57:20 PM user-s207 /Users/user-s207/Desktop/TEMPWORK/NOVEMBER/29:11:08

294 芰 CAPÍTULO OCHO La comida

variedades! La papa es otra legumbre que los indígenas andinos han cultivado
por miles de años. Se prepara de muchas maneras, como las ricas papas a la
huancaína (de la ciudad de Huancayo), que son papas hervidas y rociadas con
una salsa cremosa de queso y ají. Pero el plato peruano más conocido es sin
duda el cebiche: pescado crudo que «se cocina» en jugo de limón, al cual se le
pone también cilantro, ajo, cebolla, choclo, ají y camote.

El cebiche, plato típico de Perú

Una de las comidas rápidas más populares en Bolivia es el anticucho. En las


esquinas de cualquier ciudad boliviana —La Paz, Cochabamba— encuentra usted
anticucheras: una humilde parrilla, humo, intenso olor a carne. Los anticuchos
se hacen con carne de corazón de res a la parrilla, servida al estilo brocheta. A
veces se les pone una salsa de maní picante. Muchos bolivianos de todas las
edades comen anticuchos.
Mencionemos por último una de las especialidades chilenas, que es el caldillo
de congrio. Este plato se hace con pescado fresco, papas, tomate y hierbas. El
pescado, a propósito, se come mucho en Chile, país que también produce vinos

Pequeño restaurante en Lima, Perú


ter85212_ch08_274-309.indd Page 295 11/29/08 4:57:26 PM user-s207 /Users/user-s207/Desktop/TEMPWORK/NOVEMBER/29:11:08

En resumen 芰 295

excelentes conocidos en todo el mundo. Hay otros deliciosos platos de la cocina


andina que deberíamos mencionar, como la chicha morada, el saltado de pollo y
el tallarín de legumbres. Pero… mejor descubra usted estas ricas comidas.

Comprensión
Indique qué ingredientes de la siguiente lista se usan en cada plato.

Ingredientes: ajo, carne de res, cebolla, cilantro, corazón de res, hierbas, jugo de
limón, maíz, papas, papas hervidas, pescado crudo, pescado fresco, pollo, queso,
tomate
MODELO: el tamal y El tamal se hace con masa de maíz, a veces con un
relleno de carne y siempre con hojas de mazorca o plátano.
1. el locro
2. el caldillo de congrio
3. las papas a la huancaína
4. el cebiche
5. la arepa
6. el anticucho
7. las hallacas

• Un paso más… ¡a escribir!


Escoja tres de los platos andinos que se mencionan en la Lectura y compárelos con
un plato que usted conoce; por ejemplo, la pizza, el sushi, los espaguetis, alguna sopa.
Luego explique si son similares o no, y por qué le gusta o no le gusta ese plato. Vea el Resumen cultural en
Plato andino Plato que yo conozco. Me gusta / No me gusta porque… este capítulo del Cuaderno de
actividades.

Caldillo de congrio
ter85212_ch08_274-309.indd Page 296 11/29/08 4:57:32 PM user-s207 /Users/user-s207/Desktop/TEMPWORK/NOVEMBER/29:11:08

Vocabulario These words come from the Actividades de comunicación. You are not
expected to memorize the entire list. Your instructor may tell you which
sections he or she wants to emphasize. Be patient; you will be familiar with
most of these words by the end of the chapter.

El desayuno La carne
Breakfast Meat
la avena oatmeal el ave ( f.) poultry
los huevos eggs (fried, hard-boiled) la carne de pork
(fritos, cocidos) cerdo/puerco
el panecillo roll, bun la carne molida ground beef
el pan tostado (a la francesa) (French) toast la carne de res beef
el tocino bacon las chuletas (pork) chops
la tostada toast (Spain); crispy tortilla (de cerdo/puerco)
with toppings (Mex.) el hígado liver
el pavo (el guajolote) turkey
PALABRAS SEMEJANTES: la dona, los panqueques
REPASO: el cereal, los huevos revueltos, el pan, el pan REPASO: el bistec, el jamón, el pollo (frito)
tostado

El pescado y los mariscos


El almuerzo y la cena
Fish and Seafood
Lunch and Dinner
las almejas clams
el caldo clear soup el atún tuna
los fideos noodles los camarones shrimp
las galletas crackers el cangrejo crab
el plato prepared dish la langosta lobster
la salchicha sausage, frankfurter las ostras oysters
PALABRAS SEMEJANTES: el perro caliente,
la pizza, la tortilla Las legumbres
REPASO: el arroz, la ensalada, la hamburguesa,
la papa (patata) al horno, las papas fritas, el queso, Vegetables
el sándwich, la sopa
el apio celery
la calabacita zucchini
El restaurante la calabaza pumpkin
la cebolla onion
The Restaurant los frijoles beans
los guisantes / los green peas
el ambiente atmosphere
chícharos
comer fuera to eat out
las habichuelas / green beans
la comida meal; food
los ejotes
la cuenta bill, check
los hongos mushrooms
dejar (una) propina to leave a tip
el maíz corn
la tarjeta de crédito credit card
la mazorca de ear of corn
PALABRAS SEMEJANTES: el menú (la carta), por ciento, el maíz / el elote
precio, la reservación el pepino cucumber
REPASO: atender (ie) la mesa, el mesero / la mesera, pagar, el rábano radish
servir (i) la zanahoria carrot
PLATILLOS DEL MUNDO HISPANO: el burrito, el casado de
PALABRAS SEMEJANTES: el bróculi, la coliflor, los
pollo, el cebiche, el chile relleno, las empanadas, la enchilada,
espárragos
los huevos rancheros, la paella valenciana, la parrillada, la
REPASO: la lechuga, el tomate (el jitomate)
pupusa, la quesadilla, el taco, el tamal, las tapas, la tortilla
española

296
ter85212_ch08_274-309.indd Page 297 11/29/08 4:57:32 PM user-s207 /Users/user-s207/Desktop/TEMPWORK/NOVEMBER/29:11:08

Vocabulario 芰 297

Las frutas y las nueces el almíbar syrup


el azúcar sugar
Fruits and Nuts el conservante preservative
la harina flour
el aguacate avocado la jalea jelly
el albaricoque apricot la miel honey
(el chabacano) la mostaza mustard
los cacahuates peanuts la pimienta pepper
el durazno peach la sal salt
(el melocotón)
la fresa (la frutilla) strawberry PALABRAS SEMEJANTES: el bicarbonato de soda, el
la manzana apple colorante, la crema, la grasa, la mayonesa, la mermelada, la
la nuez (las nueces) walnut(s); nut(s) salsa, la vainilla, el vinagre
las pasas raisins REPASO: la mantequilla
la piña (el ananá) pineapple
el plátano banana
la sandía watermelon La mesa y los cubiertos
la toronja (el pomelo) grapefruit Table Setting and Utensils
las uvas grapes
la cuchara spoon
PALABRAS SEMEJANTES: la banana, el limón, el mango, la cucharita teaspoon
el melón, la papaya, la pera el cucharón ladle
REPASO: la naranja (la china) el cuchillo knife
el cuenco large serving bowl
Los postres la fuente de sopa soup tureen
la jarra pitcher
Desserts el mantel tablecloth
el pimentero pepper shaker
el arroz con leche rice pudding el platillo saucer
el flan sweet custard el plato hondo bowl
REPASO: el chocolate, las galletitas, el helado, el pastel, el salero salt shaker
el yogur la servilleta napkin
el tenedor fork

Las bebidas REPASO: el plato, la taza, el vaso

Drinks
Las medidas y los recipientes
el batido (de leche, (milk, fruit) shake
de frutas) Measurements and Containers
la horchata sweet rice drink la botella bottle
la jamaica sweet drink made with la copa wineglass
hibiscus flowers la cucharada tablespoon (measurement)
el té caliente/frío (hot, iced) tea la cucharadita teaspoon (measurement)
(helado) la lata can
el vino (blanco, (white, rosé, red) wine la libra pound
rosado, tinto) la onza ounce
PALABRAS SEMEJANTES: el agua mineral, la limonada el paquete package
REPASO: el agua, el café, la cerveza, el jugo (el zumo), la la rebanada slice
leche, el refresco la sartén (frying) pan
el tarro jar

Los condimentos, las especias y


Los verbos
otros ingredientes
Verbs
Condiments, Spices and Other Ingredients
agregar to add
el aceite oil amasar to knead
la aceituna olive asar to roast
el aderezo (salad) dressing batir to beat
el ají (bell/chili) pepper contener to contain
el ajo garlic
ter85212_ch08_274-309.indd Page 298 1/3/09 11:32:51 AM user-s172 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

298 芰 CAPÍTULO OCHO La comida

crecer to grow Los sustantivos


cubrir to cover
desear to want, desire Nouns
doblar to fold
estar a dieta to be on a diet el alimento food, meal
freír (i) to fry el antojito snack (Mex.)
mezclar to mix la bolita (de masa) little ball (of dough)
mojar to dip; to wet la cáscara peel
pedir (i) to ask for; to order food los comestibles food; groceries
pelar to peel la comida chatarra junk food (Mex.)
picar to chop, mince la comida preelaborada convenience food
rallar to grate la etiqueta label
tapar to cover las palomitas de maíz popcorn
la receta recipe
PALABRAS SEMEJANTES: calcular, combinar, considerar, el restaurante de fast-food restaurant
determinar, formar, recomendar servicio rápido
REPASO: hacer la compra, hornear el sabor taste, flavor
la semilla seed
el trozo piece
La descripción de la comida
PALABRAS SEMEJANTES: el calcio, el carbohidrato,
Describing Food el colesterol, el líquido, la nutrición, la preparación, la
a la parrilla grilled, charbroiled proteína, el total, la vitamina, la zona
al horno baked
al punto, cocido/a medium rare Palabras y expresiones del texto
bien asado/a, well-done
bien cocido/a Words and Expressions from the Text
congelado/a frozen
crudo/a raw pertenecer to belong
descafeinado/a decaffeinated la razón reason
descremado/a skimmed la tabla table; graph
dorado/a golden brown PALABRAS SEMEJANTES: el elemento, el punto, la
dulce sweet recomendación
espeso/a thick
enlatado/a canned
fresco/a fresh Palabras y expresiones útiles
maduro/a ripe
medio/a half Useful Words and Expressions
picante hot (spicy) con gusto with pleasure
poco asado/a, rare dentro inside; within
poco cocido/a de nuevo again
rico/a delicious frecuentemente frequently
sabroso/a flavorful, tasty Me encanta(n) el/la/los/las… I really like . . .
seco/a dry poner la mesa to set the table
PALABRAS SEMEJANTES: concentrado/a, excelente, ¿Qué clase de… ? What type of . . . ?
normal, tropical, turístico/a, vegetariano/a
ter85212_ch08_274-309.indd Page 299 12/12/08 9:06:19 AM user-s175 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Gramática y ejercicios

8.1 More about Referring to People and Objects already lo ⫽ you, him, it (m.)
Mentioned: Personal and Impersonal Direct Object la ⫽ you, her, it (f.)
los ⫽ you, them (m. pl.)
Pronouns lo, la, los, and las las ⫽ you, them (f. pl.)
¿Quién preparó los
¿RECUERDA? frijoles? (Who made
As you saw in Gramática 3.3, the object pronouns lo, la, los, and las serve as the beans?)
impersonal direct object pronouns. In other words, they can be used to replace the Papá los preparó. (Dad
made them.)
name of an object; thus lo and la are the equivalent of the English pronoun it and
los and las are equivalent to them:
—¿Quién compró el pastel? —Who bought the cake?
—Lo compró Raúl. —Raúl bought it.
—¿Quién trajo la fruta? —Who brought the fruit?
—La trajo Nora. —Nora brought it.
—Carmen, ¿dónde pusiste —Carmen, where did you put the
las servilletas? napkins?
—Las puse en la mesa. —I put them on the table.
In Gramática 6.5, you learned that the object pronouns lo, la, los, and las also
serve as personal direct object pronouns:
—¿Viste a Alberto ayer? —Did you see Alberto yesterday?
—No, no lo vi. —No, I didn’t see him.
¿La profesora Martínez? Professor Martínez? I saw her
La vi ayer en el mercado, yesterday at the market, but
pero ella no me vio. she didn’t see me.
Review these sections now, if necessary.

The Spanish direct object pronouns lo, la, los, and las may substitute for words refer-
ring to people or to things. For example, la in the first exchange below refers to
Mónica (her); in the second one it refers to la salsa (it).
—¿Llamaste a Mónica? —Did you call Mónica?
—Sí, la llamé ayer. —Yes, I called her yesterday.
—Luis, ¿encontraste la salsa? —Luis, did you find the sauce?
—Sí, la encontré en el —Yes, I found it in the
refrigerador. refrigerator.

299
ter85212_ch08_274-309.indd Page 300 12/12/08 9:06:19 AM user-s175 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

300 芰 CAPÍTULO OCHO La comida

Like other pronouns, direct object pronouns are usually placed before the verb. How-
These pronouns take time to ever, in the case of verb phrases, such as forms used to express the future (voy a
acquire. You will find that you comprar), or in forms expressing the present progressive (estamos preparando),
will gradually come to use
there are two options:
them in your speech as you
hear and read more Spanish. • Pronouns may precede the first verb:
—¿Los fideos? Los voy a comprar esta tarde.
—¿La paella? La estamos preparando ahora.
• Or they may be attached to the end of the infinitive or the present participle
(-ndo form):
—¿Los fideos? Voy a comprarlos esta tarde.
—¿La paella? Estamos preparándola ahora.
You will learn more about the placement of pronouns in Gramática 13.5 and Expan-
sión gramatical.

Ejercicio 1 utilizes open-


ended questions. First use
the correct direct object
pronoun and then select a
• Ejercicio 1
Conteste con lo, la, los o las y una terminación lógica.
MODELO: —¿Cuándo bebiste el jugo de naranja?
logical end to the sentence
—Lo bebí…
or create your own.
a. hace diez años.
b. anoche.
c. antes de levantarme.
1. —¿Dónde pusiste la carne? 6. —¿Viste a Nora ayer?
— puse en… —Sí, vi en...
a. el jardín. a. el tocino.
el congelador ⫽ freezer b. el supermercado. b. el restaurante.
c. el congelador. c. la paella.
2. —¿Dónde compraste 7. —¿Cuándo conociste a Luis?
las legumbres? — conocí...
— compré… a. ayer.
a. en una tienda de ropa. b. en el año 1810.
b. en el supermercado. c. pasado mañana.
c. en la cafetería de la escuela. 8. —¿Llamaste a las chicas ya?
3. —¿Cuándo trajiste el hielo? —Sí, llamé...
— traje… a. en el año 2020.
a. el año pasado. b. anoche.
b. hace diez minutos. c. la semana próxima.
c. hace dos semanas. 9. —¿Saludaste a la profesora?
4. —¿Dónde pusiste la mayonesa? —Sí, saludé...
— puse en… a. hace cinco minutos.
a. la mesa. b. el siglo pasado.
b. el sofá. c. el mes próximo.
c. el dormitorio. 10. —¿Oíste llegar a Lan y a Luis?
5. —¿Dónde pusiste los vasos? —Sí, oí llegar...
— puse en… a. a las 10:00 de la noche.
a. el armario. b. mañana en la tarde.
b. la cómoda. c. en el año 1521.
c. la alacena.
ter85212_ch08_274-309.indd Page 301 12/12/08 9:06:19 AM user-s175 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Gramática y ejercicios 芰 301

• Ejercicio 2
La familia Saucedo se está preparando para la cena de Nochebuena. Usted es Estela.
Conteste las preguntas de su familia: Use lo, la, los o las antes o después de la frase
verbal.
MODELO: —Mamá, ¿a qué hora vas a servir la comida?
—La voy a servir a medianoche. / Voy a servirla a medianoche.
1. —Mamá, ¿vamos a poner la mesa ahora?
—No, hijo, a las 11:00 de la noche.
2. —Mamá, ¿vas a preparar el aderezo ahora o más tarde?
—Hija, a las 10:00 de la noche.
3. —Mamá, ¿ya estás horneando los pasteles?
—Sí, hijito, ahora mismo.
4. —Mamá, ¿quién está rallando el queso?
—Amanda en este momento.
¿RECUERDA?
5. —Mamá, ¿vas a abrir las latas de aceitunas ahora?
—No, Guillermo, no todavía. Prefiero esperar un poco. In Gramática 1.5 you
learned that the verb gustar,
followed by an infinitive, is
the most common Spanish
8.2 More about Expressing Likes: The Verbs gustar and equivalent for the English
encantar verb to like (to do something)
and that gustar resembles
A. Gustar can also be followed by a noun. If the noun is singular, use the singular the English verb phrase to be
form, gusta; if it is plural, use the plural form, gustan. pleasing (to someone). You
—¿Te gusta la sandía? —Do you like watermelon? also learned that an indirect
—Sí, pero me gustan más —Yes, but I like grapes better. object pronoun (me, te, nos,
las uvas. os, le, or les) is used with
gustar to identify the person
The preterite forms are gustó (sing.) and gustaron ( pl.).
to whom something is
—¿Te gustó el helado? —Did you like the ice cream? pleasing.
—Sí, me gustó mucho. —Yes, I liked it a lot.
A Nora le gusta
—Nos gustaron mucho esas —We really liked those cookies. cocinar. (Nora likes to
galletitas. cook.)

B. To ask who likes something, begin with ¿A quién… ? Me gusta desayunar


temprano. (I like to
—¿A quién le gusta la pizza? —Who likes pizza? eat breakfast early.)
—¡A todos nos gusta! —We all do!
To identify a specific person or persons who like(s) something, use the following
pattern. Use gusta if one item is
being referred to; use gustan
A ⫹ name ⫹ le(s) ⫹ gusta(n)… if more than one item is
A Lan le gusta leer novelas. Lan likes to read novels. referred to:
Me gusta el café.
A Graciela no le gusta la Graciela doesn’t like
(I like coffee.)
comida italiana. Italian food.
Me gustan las tortillas
A Guillermo y a Ernestito les Guillermo and Ernestito like to de maíz.
gusta mucho montar en ride their bikes a lot. (I like corn tortillas.)
bicicleta.
ter85212_ch08_274-309.indd Page 302 12/12/08 9:06:20 AM user-s175 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

302 芰 CAPÍTULO OCHO La comida

C. To state more emphatically that someone likes something, use the preposition a
followed by the person (noun or pronoun) and then the corresponding indirect object
pronoun (me, te, le, nos, os, les) ⫹ gusta(n).
—¿A Paula le gustan las —Does Paula like hamburgers?
hamburguesas?
—¡¿A Paula?! No, a ella no —Paula?! No, she doesn’t
le gustan las hamburguesas. like hamburgers.
The following emphatic phrases are made up of the preposition a followed by pro-
For emphasis, add: nouns. Notice that these pronouns are the same as the subject pronouns, except for
a mí mí and ti.*
a ti
a él / a ellos a mí me gusta(n) a nosotros/as nos gusta(n)
a ella(s) a ti te gusta(n) a vosotros/as os gusta(n)
a usted(es) a usted le gusta(n) a ustedes les gusta(n)
a nosotros/as a él le gusta(n) a ellos les gusta(n)
A mí me gusta el a ella le gusta(n) a ellas les gusta(n)
chocolate. (I like
chocolate). Pues, a mí me gustan mucho Well, I really like all fruit,
A ellas les gustan las todas las frutas, especialmente especially papaya.
papas fritas. (They like la papaya.
French fries.) ¿Y de veras a ti no te gustan And do you really not like
las papas fritas? French fries?
D. Emphatic short answers to questions with gustar are very common. Use the pre-
position a plus a pronoun or noun and the words sí or no.
—¿Le gustan las sardinas? —Do you like sardines?
—¡A mí, no! —No, I don’t!
—¿Les gustan los postres de —Do you like chocolate
chocolate? desserts?
—A mí, sí, pero a Nora, no. —I do, but Nora doesn’t.
You can use the words también (also) and tampoco (neither) instead of sí and no in
With gustar: short answers.
a mí también ⫽ me too
a mí tampoco ⫽ me neither —A Pablo le gustan las fajitas. —Pablo likes fajitas.
—Pues, a mí también. —Well, so do I.
—Luis, a mí no me gustan —Luis, I don’t like these tacos
mucho estos tacos. very much.
—A mí tampoco. —I don’t either.
E. There are other Spanish verbs that function like gustar. One common one used
Remember to use encanta if to express likes and dislikes is encantar. (You will learn more about this kind of verb
referring to one item or in Gramática 10.5.)
encantan if more than one:
Les encanta la comida —A mí me encanta el flan. —I adore flan.
japonesa. (They really —A mí también. —Me too.
like Japanese food.)
Nos encantan las —Nos encantan los mariscos que —We love the seafood they serve
papas fritas. (We sirven en este restaurante. in this restaurant.
adore French fries.) —A nosotros también. —So do we.
A Ernesto y a Estela les encanta Ernesto and Estela love to eat
salir a cenar. dinner out.
The preterite forms of encantar are encantó and encantaron.
A ella le encantó la cena. She loved the dinner.
Me encantaron esas enchiladas. I really liked those enchiladas.

*Recognition: a vos te gusta


ter85212_ch08_274-309.indd Page 303 12/12/08 9:06:20 AM user-s175 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Gramática y ejercicios 芰 303

• Ejercicio 3
Complete los siguientes diálogos.
Use me/mí y te/ti.
1
—¿ gustan las zanahorias?
2 3
—A mí no gustan mucho. ¿Y a ?
4
—A , sí. Son muy buenas para la vista (los ojos).
Use él/le, me/mí y te/ti.
5
—¿A tu hermano gusta el pollo frito?
6
—A sí le gusta, pero a ,7 no.
8 9
—¡A no te gusta el pollo! ¿Por qué no gusta?
10 11
—A sí me gusta el pollo, pero no gusta el pollo frito.

• Ejercicio 4
Haga oraciones que describan los gustos de las siguientes personas. Use (1) una forma
del verbo encantar (encanta o encantan); (2) el pronombre apropiado (me, te, le,
les o nos); y (3) el nombre de una comida.
MODELO: A mi hermana le encantan las fresas.

Sugerencias
el café los dulces el guacamole
los chiles rellenos las fresas las hamburguesas
el chocolate los frijoles las palomitas con mantequilla
la comida mexicana la fruta el pan
1. A mi mejor amigo/a .
2. A mis padres .
3. A mi profesor(a) de español .
4. A mi novio/a (esposo/a) .
5. A mí .
6. A mi mejor amigo/a y a mí .

8.3 Making Negative Statements and Questions:


No, never
algo something nada nothing
alguien somebody nadie nobody
algún some ningún none, no one
alguno/a/os/as ninguno/a (de)
siempre always nunca (jamás) never
también also tampoco neither
ter85212_ch08_274-309.indd Page 304 12/12/08 9:06:20 AM user-s175 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

304 芰 CAPÍTULO OCHO La comida

A. Spanish often requires the use of multiple negatives in the same sentence when
Whereas in standard English one responds negatively to a question.
it is generally incorrect to
have more than one negative —¿Tienes algo en el horno? —Do you have something in the
in a sentence, in Spanish oven?
multiple negatives are —No, no tengo nada. —No, I don’t have anything.
frequently required.
—¿Hay alguien en la puerta? —Is there someone at the door?
—No, no hay nadie. —No, there is no one.
—Señora Silva, ¿va usted —Mrs. Silva, do you always go
siempre al mercado los martes? to the market on Tuesdays?
—No, no voy nunca los martes. —No, I don’t ever (I never) go on
Tuesdays.
B. Alguno/a corresponds to English some or any, and ninguno/a corresponds to
algún (alguno/a/os/as) ⫽ English none, not any, or neither one.
some, any
—¿Hay algunos postres sin —Are there any desserts without
ningún (ninguno/a) ⫽
azúcar? sugar?
none, not any, neither one
—No, señor, no tenemos —No, sir, we don’t have any
ningún postre sin azúcar. desserts without sugar.
—¿Hay alguna sopa sin carne? —Are there any soups without
meat?
—No, no hay ninguna; todas —No, there aren’t any; they all
tienen carne. have meat.
Note that Spanish uses ninguno/a in the singular form.
C. Alguno and ninguno shorten to algún and ningún before masculine singular
nouns.
—¿Hay algún restaurante en esta —Is there a restaurant on
calle? this street?
—No, no hay ningún restaurante —No, there aren’t any
por aquí. restaurants around here.
Uno/Un, bueno/buen, primero/primer, and tercero/tercer follow the same rule.
¿Quieres pedir una copa de vino? Do you want to order a glass of
wine?
Sólo hay un plato mexicano en There is only one Mexican dish
el menú. on the menu.
¡Aquí sirven unos mariscos They serve excellent seafood
exquisitos! here!
Esteban es un buen cocinero. Esteban is a good cook.
Nora y Carmen también son Nora and Carmen are also good
buenas cocineras. cooks.
Vamos a sentarnos en la tercera Let’s sit down at the third table.
mesa.
El primer plato es la sopa. The first course is the soup.
D. No is not used when the negative word precedes the verb.
Nunca como entre comidas. I never eat between meals.
Nadie fue al mercado. Nobody went to the market.
ter85212_ch08_274-309.indd Page 305 12/30/08 5:15:03 AM user-s175 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Gramática y ejercicios 芰 305

E. Express I ( you, we . . . ) don’t either with a subject pronoun ⫹ tampoco.


—Yo no quiero comer helado. —I don’t want to eat ice cream.
—Yo tampoco. —I don’t either. (Me neither.)
Yo no quiero más arroz. Tú I don’t want more rice.
tampoco, ¿verdad? You don’t either, do you?

• Ejercicio 5
Conteste las siguientes preguntas de forma negativa. Use nada, nadie, nunca o
ninguno/a.
MODELO: —¿Hay algo de comer en el refrigerador?
—No, no hay nada.
1. —¿Fue alguien al supermercado ayer?
—No, no fue .
2. —¿Desayunaste algo esta mañana?
—No, no comí .
3. —¿Siempre comes en restaurantes chinos?
—No, como en ellos.
4. —¿Invitaste a alguien a cenar esta noche?
—No, no invité a .
5. —¿Compraste una sandía?
—No, no encontré madura.
6. —¿Quieres algo de tomar?
—No gracias, no quiero .
7. —¿Te sirvo espinacas? La paella valenciana es la comida
—No, gracias. ¡ las como! más típica de la región mediterránea
de España, pero se come con gusto
8. —¿Por qué no invitaste a Diego y a Ramón a la fiesta?
en todos los países hispanas.
—Los invité, pero de los dos quiso venir.

• Ejercicio 6
Usted y Pedro Ruiz tienen gustos muy diferentes. En cada caso exprese una opinión
opuesta a la de Pedro.
MODELO: pedro: Me encantan las usted: A mí, no. (A mí no me
almejas. gustan.)
1. pedro: No me gustan las hamburguesas. usted:
2. pedro: Me encanta la horchata. usted:
3. pedro: No me gustan los guisantes. usted:
Usted y Ernesto Saucedo tienen los mismos gustos. En cada caso diga que usted está
de acuerdo con la opinión de Ernesto.
MODELO: ernesto: No me gustan las comidas usted: A mí tampoco
preelaboradas. (A mí tampoco
me gustan).
4. ernesto: No me gusta el atún. usted:
5. ernesto: No me gustan los huevos revueltos. usted:
6. ernesto: Me gustan las pupusas. usted:
ter85212_ch08_274-309.indd Page 306 12/30/08 5:15:29 AM user-s175 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

306 芰 CAPÍTULO OCHO La comida

Se ⫹ third-person singular 8.4 Expressing one or you: The Impersonal se


verb is used to express one,
you, or impersonal they: In addition to being a reflexive pronoun (see Gramática 4.3), se is also used in “imper-
Se come mucho ajo en sonal” constructions.
España. (One eats In English this structure is expressed with the impersonal you (You need good
[They eat] lots of garlic fruit to make a good fruit salad), the pronoun one (One should always think before
in Spain.) (Lots of garlic
acting), the pronoun they (They sell beer by the glass), or the simple passive (Beer is
is eaten in Spain.)
sold only by the glass here).
—¿Cómo se dice tablecloth —How do you say tablecloth
en español? in Spanish?
Se ⫹ third-person verb form —Se dice «mantel». —You say mantel.
is often used for instructions:
Aquí se habla español. Spanish is spoken here. (They
Primero se hierve el
agua, después se le speak Spanish here.)
agrega la sal y luego Primero se agrega la sal y First you add the salt and then
se ponen los fideos y después se mezcla todo. you mix everything.
se cuecen por ocho No se debe dormir inmediatamente One shouldn’t ( go to) sleep
minutos. (First you boil después de comer. immediately after eating.
the water, then you add
the salt, and then you If the topic in question is plural, the verb is usually also plural.
put in the noodles and —¿Se sirven mariscos frescos —Are fresh shellfish served
cook them for eight aquí? here?
minutes.)
—Sí, se preparan camarones —Yes, they prepare delicious
deliciosos y el precio es muy shrimp, and the price is very
módico. moderate.

In Ejercicio 7, the verb


necesitar can be used twice.
All others will be used once.
•Ejercicio 7
Complete estas oraciones con la forma se impersonal de los siguientes verbos:
preparar, poner, cortar, lavar, agregar, necesitar, hablar y batir.
1. Para preparar un sándwich de jamón y queso, el jamón y el queso
en rebanadas.
2. Para alimentarse bien, comer de los cuatro grupos esenciales de
alimentos.
3. Primero el bróculi y luego en el agua a hervir.
4. En este restaurante mariscos frescos y deliciosos.
5. Para hacer un buen guacamole, cebolla y otros ingredientes.
6. Para hacer una tortilla española, huevos y patatas.
7. ¿ francés en ese restaurante?
8. ¿ los huevos para la tortilla española?
ter85212_ch08_274-309.indd Page 307 12/30/08 9:48:16 PM user-s174 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Gramática y ejercicios 芰 307

8.5 Using Stem-Changing Verbs Like pedir and servir: pedir ⫽ to ask for
Present-Tense and Preterite Forms present: (yo) pido,
(él) pide
past: (yo) pedí, (él) pidió
In a few verbs like pedir (to order; to ask for) and servir (to serve), the -e- of the
servir ⫽ to serve
infinitive changes to -i- in the present tense and the preterite. In the present, all forms
present: (yo) sirvo,
of pedir and servir use the stems pid- and sirv- except for the nosotros/as and (él) sirve
vosotros/as forms and the infinitive.* past: (yo) serví,
(él) sirvió

Pedí camarones y
pedir servir fideos.
I ordered shrimp and
(yo) pido sirvo pasta.
El mesero me sirvió
(tú) pides sirves almejas y arroz.
(usted, él/ella) pide sirve The waiter served me
clams and rice.
(nosotros/as) pedimos servimos
(vosotros/as) pedís servís
(ustedes, ellos/as) piden sirven

In the preterite, only the usted, él/ella, and ustedes, ellos/as forms use the stem
with i.

pedir servir

(yo) pedí serví


(tú) pediste serviste
(usted, él/ella) pidió sirvió
(nosotros/as) pedimos servimos
(vosotros/as) pedisteis servisteis
(ustedes, ellos/as) pidieron sirvieron

En este restaurante sirven They serve excellent food in this


excelente comida. La semana restaurant. Last week they
pasada me sirvieron una paella served me a delicious paella.
sabrosísima.

*The e y i change also occurs in the present participles: pidiendo (ordering) and sirviendo (serving).
Recognition: vos pedís, servís; vos pediste, serviste
ter85212_ch08_274-309.indd Page 308 12/12/08 9:06:28 AM user-s175 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

308 芰 CAPÍTULO OCHO La comida

—Silvia, ¿qué platillo pediste —Silvia, what dish did you


en el Restaurante Mi Casita? order at Mi Casita Restaurant?
—Pedí unas enchiladas de pollo. —I ordered chicken enchiladas.
Siempre pido lo mismo. I always order the same thing.
The verbs vestirse (to dress) and seguir (to follow) conform to this same e y i
pattern.*

vestirse seguir

PRESENT PAST PRESENT PAST

me visto me vestí sigo seguí


te vistes te vestiste sigues seguiste
se viste se vistió sigue siguió
nos vestimos nos vestimos seguimos seguimos
os vestís os vestisteis seguís seguisteis
se visten se vistieron siguen siguieron

Raúl se vistió rápido anoche. Raúl dressed quickly last night.


Estela no siguió la receta. Estela didn’t follow the recipe.
Reír (to laugh), sonreír (to smile), and freír (to fry) also follow this pattern, except
that in the third-person preterite forms one i is dropped: fri- ⫹ -ió y frió; fri- ⫹
-ieron y frieron.†

freír

PRESENT PAST

frío freí
fríes freíste
fríe frió
freímos freímos
freís freísteis
fríen frieron

Doña Rosita frió las tortillas. Doña Rosita fried the tortillas.
Don Eduardo sonrió cuando Don Eduardo smiled when they
le sirvieron su platillo favorito. served him his favorite dish.

*The e y i change also occurs in the present participles: vistiendo/vistiéndose and siguiendo.

The present participles are: friendo, sonriendo, and riendo.
Recognition: Present: vos te vestís, seguís, freís, sonreís, reís
Preterite: vos te vestiste, seguiste, freíste, sonreíste, reíste
ter85212_ch08_274-309.indd Page 309 12/30/08 9:48:27 PM user-s174 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Gramática y ejercicios 芰 309

• Ejercicio 8
Complete estos diálogos con las formas apropiadas de servir o pedir.
1
pilar: ¿Qué vas a ahora?
2
clara: Creo que voy a pollo asado.
3
pilar: En este restaurante muy buenos mariscos.
4
clara: Entonces voy a camarones fritos.
5
josé: ¿Qué tú en un restaurante mexicano?
6 7
pilar: Eso depende. Si mariscos un cóctel de mariscos.
josé: ¿Y si no hay mariscos?
8
pilar: Entonces prefiero un chile relleno.

pilar: Ayer mi novio y yo fuimos a un restaurante francés muy elegante.


9
clara: ¿Qué ustedes?
10
pilar: cóctel de mariscos, ensalada y carne de res en salsa de vino.
11 La comida mexicana
clara: Mmm. ¿Y les postre también?
pilar: Sí, yo 12
flan y mi novio 13
pastel de chocolate. es muy variada.
Entre los platillos
14 más populares se
josé: Pilar, ¿ leche otra vez?
15 16 encuentran los tacos.
pilar: No, ayer yo una Coca-Cola y Clara un vaso de
leche.
17
josé: Ah sí, ya entiendo. Después ustedes un sándwich de pollo.
18
pilar: No, José. Después un sándwich de jamón, pero el mesero
19
nos sándwiches de pollo.
20
josé: ¿Y a mí también me un sándwich de pollo?
pilar: No, hombre. ¡Tú no fuiste con nosotros!

© Joaquín Salvador Lavado (QUINO) Toda Mafalda—Ediciones de La Flor, 1993.


ter85212_ch09_310-339.indd Page 310 11/29/08 5:58:10 PM user-s207 /Users/user-s207/Desktop/TEMPWORK/NOVEMBER/29:11:08

CAPÍTULO
La niñez y la juventud
9

METAS

In Capítulo 9 you will


expand your ability to
talk about your family.
You will learn to
express different kinds
of memories: your
habitual activities and
those of others, as well
as how you felt about
Fragmento de Salud para todos, por Walter Solón (Bolivia)
things in the past.

Sobre el artista: Walter Solón nació en 1924 en Uyuni, una pequeña ciudad al suroeste de
Bolivia. En sus murales Solón trata los temas de la opresión y la resistencia política, y muchas
de sus obras muestran la injusticia de las dictaduras. Víctimas de una dictadura militar en
Bolivia, Solón y su esposa escaparon a Perú después de ser torturados. Solón murió en 1999.
ter85212_ch09_310-339.indd Page 311 11/29/08 5:58:17 PM user-s207 /Users/user-s207/Desktop/TEMPWORK/NOVEMBER/29:11:08

¡Conozca Bolivia!
Nombre del país: la República de Bolivia Gente famosa: Evo Morales, Gabriel René Moreno, Pedro
Ciudad capital: Sucre es la capital y La Paz es la sede del Domingo Murillo
gobierno Código del país por Internet: .bo
Ciudades principales: Cochabamba, Santa Cruz, Potosí Voces bolivianas
Moneda: el boliviano un cuero una persona atractiva
Idiomas: el español, el quechua, el aimara, el guaraní (oficiales) echar un fonazo llamar por teléfono
Población: 9.100.000 estar largado/a no tener dinero
un jacho un agente de policía
Día de la Independencia: el 6 de agosto
un k’anka una persona estadounidense
Fiestas típicas: la Fiesta de la Virgen de Candelaria, el Carnaval raca tacaño/a
de Oruro la yeta la mala suerte
Comidas típicas: las salteñas, la sajta de pollo, el pacumutu,
el silpancho, el thimpu, el pique macho, el mate de coca
Música típica: el carnavalito, el taquirari, la chovena,
la chacarera, el kaluyo, el huayno. Entre los instrumentos
folklóricos se incluyen el siku y la quena.

En este capítulo…
ACTIVIDADES DE LECTURAS Y GRAMÁTICA Y
COMUNICACIÓN CULTURA EJERCICIOS
• La familia y los parientes • Ventanas culturales 9.1 Describing Family
• La niñez Nuestra comunidad: Famosos y Relationships: The
humanitarios Reciprocal Reflexive Verbs
• La juventud
• Enlace a la música parecerse and llevarse
Canciones y rimas infantiles bien
EN RESUMEN 9.2 Expressing for, from, and to
• Ventanas culturales
La vida diaria: Los chicos de la whom: Prepositions ⫹
calle Pronouns
• Lectura 9.3 Saying What You Used to
¡Así piensan los niños! Do: The Imperfect Tense
9.4 Describing the Past: The
Imperfect and Preterite of
“State” Verbs
9.5 Saying What You Were
Going to Do: The Imperfect
of ir ⫹ a ⫹ Infinitive

ONLINE LEARNING CENTER www.mhhe.com/dosmundos7


MULTIMEDIA
DVD
ter85212_ch09_310-339.indd Page 312 11/29/08 5:58:22 PM user-s207 /Users/user-s207/Desktop/TEMPWORK/NOVEMBER/29:11:08

Actividades de comunicación y lecturas

La familia y los parientes

✶ Lea Gramática 9.1–9.2.

• Actividad 1 Definiciones: La familia de Raúl


Mire el dibujo de arriba y escuche las oraciones que le va a leer su profesor(a). Diga
si son ciertas o falsas.
MODELO: prof.: «La tía de Clarisa y Marisa se llama Andrea.» y
e.: Falso. Andrea es la madre de Clarisa y Marisa.

312
ter85212_ch09_310-339.indd Page 313 11/29/08 5:58:23 PM user-s207 /Users/user-s207/Desktop/TEMPWORK/NOVEMBER/29:11:08

Actividades de comunicación y lecturas 芰 313

• Actividad 2 Intercambios: La familia de Raúl


Hágale estas preguntas a su compañero/a.
1. ¿Cómo se llaman las hermanas de Raúl? ¿Y el hermano?
2. ¿Cuántos sobrinos tiene Raúl? ¿Cómo se llaman?
3. ¿Tienen nueras Dora y Javier?
4. ¿Cómo se llaman los cuñados de Raúl?
5. ¿Cómo se llama el suegro de Pedro y Estela?
6. ¿Cómo se llaman las cuñadas de Estela?
7. ¿Cuántos nietos tienen Dora y Javier?
8. ¿Cómo se llaman los tíos de Clarisa y Marisa?
9. ¿Cómo se llaman los primos de Clarisa y Marisa?
10. ¿Cómo se llama el yerno de Dora y Javier?

• Actividad 3 Descripción de dibujos: La familia de


Mónica
Lea la siguiente descripción de la familia de Mónica. Basándose en el árbol genealó-
gico, llene los espacios en blanco con los nombres o palabras apropiados.

¡OJO! ¡OJO! ¡OJO! ¡OJO!


En el mundo hispano, las
relaciones entre los mayores
y los jóvenes son íntimas y
especiales. Conversan,
comparten ideas, salen a
pasear y juegan juntos. Los
abuelos participan en las
experiencias de sus nietos,
y los nietos escuchan las
historias y los recuerdos de
sus abuelos. Así se mantiene
viva la historia familiar.

Los padres de Mónica se llaman y y están . Mónica vive con


su madre y su , Tony. Su madre y Tony tienen dos hijas, Jessica y Ashley. Ellas
son las de Mónica. Jessica se parece a , pero Ashley se
parece más a .
La nueva esposa de Henry Clark se llama . Sharon tiene dos hijos de su
primer esposo; se llaman y y son los de Mónica. Mónica
no visita a sus hermanastros con frecuencia, pero se lleva bien con ellos. A Mónica
le gusta hablar con Sharon, su , pero dice que su padrastro, Tony, no la
comprende.
ter85212_ch09_310-339.indd Page 314 1/3/09 11:36:00 AM user-s172 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

314 芰 CAPÍTULO NUEVE La niñez y la juventud

REFRÁN

De tal palo, tal astilla.


(Like father, like son. Literally, From this stick, this [similar] splinter.)

• Actividad 4 Diálogo abierto: La familia


Diga a quién se parecen usted y otras personas de su familia. ¿Se llevan bien usted y
estas personas?
e: ¿A quién te pareces?
e: Me parezco a .
e: ¿A quién se parece tu ? (hermano/a, hijo/a, primo/a,
sobrino/a)
e: Se parece a .
e: ¿Te llevas bien con tu ? (padre, madre, padrastro,
madrastra, hermano/a, hermanastro/a, primo/a, tío/a, cuñado/a)
e: Sí, me llevo bien (No, no me llevo bien) con él/ella
porque .

Estas hermanas se parecen


mucho porque son gemelas. El hijo se parece a su padre.

• Actividad 5 Entrevista: Mi familia y mis parientes


1. ¿Vives con tus padres o con otros parientes? ¿Están divorciados tus padres?
¿Tienes padrastro o madrastra? ¿Te llevas bien con él/ella?
2. ¿Están vivos o muertos tus abuelos? ¿Dónde viven? ¿Los ves con frecuencia?
Si están muertos, ¿cuánto tiempo hace que murieron?
3. ¿Cuántos hermanos tienes? ¿Tienes medios hermanos o medias hermanas?
¿Te pareces a ellos/as? ¿Tienes hermanastros o hermanastras? ¿Te llevas bien
con ellos/as?
4. ¿Cuántos tíos tienes? ¿Dónde viven? ¿Tienes muchos primos o pocos?
¿Celebras los días feriados con tus tíos y tus primos?
5. ¿Están casados tus hermanos? ¿Te llevas bien con tus cuñados? ¿Tienes
sobrinos? ¿Cuántos años tienen? ¿Cómo se llaman?
6. ¿Estás casado/a tú? ¿Tienes hijos? ¿Cómo se llaman? ¿Están casados tus hijos?
¿Cómo se llama tu nuera/yerno? ¿Tienes nietos? ¿Cuántos años tienen?
ter85212_ch09_310-339.indd Page 315 11/29/08 5:58:38 PM user-s207 /Users/user-s207/Desktop/TEMPWORK/NOVEMBER/29:11:08

Actividades de comunicación y lecturas 芰 315

La niñez

✶ Lea Gramática 9.3.

Mis amigas y yo jugábamos al Leía las tiras cómicas Saltaba la cuerda.


escondite en el parque. los domingos.

Mis amigas y yo Mi abuela y yo Jugaba al bebeleche en el patio


jugábamos con nuestras preparábamos la cena. de recreo de la escuela.
muñequitas en el jardín
de la casa.

• Actividad 6 Asociaciones: La niñez de algunas


personas famosas
Empareje a estas personas con las oraciones en la página siguiente que las describen.
a. Cristóbal Colón, navegante y explorador d. Penélope Cruz, actriz española
b. Rigoberta Menchú, activista indígena e. Gael García Bernal, actor
guatemalteca mexicano
c. Carlos Santana, guitarrista f. Sandra Cisneros, escritora
mexicoamericano mexicoamericana
ter85212_ch09_310-339.indd Page 316 11/29/08 5:58:40 PM user-s207 /Users/user-s207/Desktop/TEMPWORK/NOVEMBER/29:11:08

316 芰 CAPÍTULO NUEVE La niñez y la juventud

1. Actuaba en el teatro. 9. Vivía en Guatemala.


2. Soñaba con cambiar la sociedad. 10. Navegaba.
3. Tocaba mucho la guitarra. 11. Estudiaba ballet.
4. Quería descubrir «nuevos mundos». 12. Vivía en España.
5. Viajaba con frecuencia a México 13. Soñaba con viajar.
con sus padres. 14. Era bilingüe.
6. Vivía en México. 15. Hablaba maya quiché.
7. Quería mejorar la vida de los 16. Vivía en Chicago.
indígenas de su país.
8. Asistía al Conservatorio Nacional
de Madrid.

• Actividad 7 Conversación: ¡Viva el verano!


Mire el dibujo y piense en su niñez.

a
jo
hi vas s.
su ue glé
a n in
e er
ud nd en
Ay pre ras
a lab
pa

El verano es fabuloso, hace calor, hay Voy con papá


flores, frutos y mucha diversión. y mamá al
Como no es tiempo de ir a la escuela, tú zoológico
zoo
puedes hacer muchas cosas. (se pronuncia
zu)

Mamá me Vuelo un
lleva al papalote
cine kite
movies (se pronuncia
(se pronuncia cait)
muvis)

Voy a Tomo un
pasear en bicicleta helado
bike ice cream
(se pronuncia (se pronuncia
baic) ais crim)

Voy a jugar
a la pelota
ball
(se pronuncia
bol )

1. ¿Hacía usted las mismas cosas que los niños de los dibujos?
2. ¿Iba al cine? ¿Con quién(es)?
3. ¿Jugaba a la pelota? ¿Dónde?
4. ¿Volaba un papalote? ¿Dónde?
5. ¿Iba al zoológico? ¿Dónde? ¿Con quién(es)?
6. ¿Paseaba en bicicleta? ¿Dónde, en el parque o en su barrio?
7. ¿Tomaba helados? ¿Qué sabor prefería?
8. ¿Qué otras cosas hacía durante el verano?
ter85212_ch09_310-339.indd Page 317 11/29/08 5:58:42 PM user-s207 /Users/user-s207/Desktop/TEMPWORK/NOVEMBER/29:11:08

Actividades de comunicación y lecturas 芰 317

• Actividad 8 Descripción de dibujos: La niñez de los


amigos norteamericanos
Mire la siguiente tabla y escuche las oraciones que le lee su profesor(a). Diga si son
ciertas o falsas.

Bà, Tôi là ò dây.


(Abuela, ya lleguè.)

Ahora, hágale preguntas a un compañero / una compañera según la tabla.


MODELO: e: ¿Qué hacía Lan siempre de niña?
e: Sacaba buenas notas.
Finalmente, hágale preguntas a su compañero/a sobre lo que él/ella hacía de niño/a.
MODELO: e: De niño/a, ¿qué hacías tú después de las clases?
e: Jugaba con mis amiguitos.
ter85212_ch09_310-339.indd Page 318 1/3/09 11:36:23 AM user-s172 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

318 芰 CAPÍTULO NUEVE La niñez y la juventud

VENTANAS CULTURALES Nuestra comunidad

Famosos y humanitarios
El cantautor dominicano Juan Luis Guerra opina que todo artista debe
contribuir de alguna manera a su comunidad. Él representa y proyecta la
cultura de su país con sus canciones, «Burbujas de amor» y «La llave de tu
corazón» entre muchas otras. Pero también tiene una fundación, la
Fundación Juan Luis Guerra, que ofrece cuidado médico a mucha gente
pobre de la República Dominicana. En 2007, el cantautor abrió un ala de
un hospital en su país para curar a niños hidrocéfalos. Para él, su trabajo
humanitario es tan importante como su música. Y por suerte, ésta es la
opinión de muchos otros hispanos célebres.
El famoso guitarrista mexicano Carlos Santana tiene la Fundación
Milagro, que se enfoca especialmente en la educación de los niños pobres
en Estados Unidos y México. Ganador de numerosos premios Grammy,
Santana piensa que uno debe dejar su huella en el mundo. Ésta es la
misma filosofía que motiva a Edward James Olmos. El talentoso actor
mexicoamericano hace un trabajo social importante, al visitar con
frecuencia escuelas y centros de detención juvenil para alentar a los
jóvenes. Además, Olmos es fundador de Latino Public Broadcasting, una Juan Luis Guerra, cantautor
organización que produce programas para la comunidad hispana de dominicano
Estados Unidos.
La cantante colombiana Shakira, artista de fama internacional por sus
canciones y conciertos, es también conocida por su labor humanitaria. En VOCABULARIO ÚTIL
1997, Shakira creó la Fundación Pies Descalzos para ayudar a los niños el cantautor singer-
pobres de Colombia, ofreciéndoles escuelas especiales. Como estos cuatro songwriter
hispanos célebres, hay muchos otros que se dedican a ayudar a los demás, y el ala wing
que así dejan una huella significativa en el mundo. hidrocéfalos hydrocephalic
dejar su to leave a
huella mark
Comprensión alentar to encourage
1. ¿Qué tienen en común los cuatro hispanos mencionados? Pies Bare Feet
2. ¿A quiénes benefician sus fundaciones? Descalzos
los demás others

• Actividad 9 Entrevista: La niñez


1. De niño/a, ¿vivías en una ciudad o en un pueblo? ¿Te mudabas con
frecuencia? ¿Por qué? ¿Te gustaba mudarte? ¿Por qué?
2. ¿Qué te gustaba hacer? ¿Jugabas con muñecas? ¿con carritos?
3. ¿Tenías perro o gato? ¿Cómo se llamaba?
4. ¿A qué escuela asistías? ¿Cómo era?
5. ¿Qué te gustaba hacer en la escuela? ¿Qué no te gustaba hacer?
6. ¿Tenías muchos amiguitos? ¿A qué jugaban en el recreo? ¿al gato? ¿a la
pelota? ¿al escondite? ¿a la rayuela (al bebeleche)?
7. ¿Ibas al cine con frecuencia? ¿Qué películas te gustaba ver?
8. ¿Competías en algún deporte? ¿Cúal? ¿Te gustaba competir?
ter85212_ch09_310-339.indd Page 319 11/29/08 5:58:47 PM user-s207 /Users/user-s207/Desktop/TEMPWORK/NOVEMBER/29:11:08

Actividades de comunicación y lecturas 芰 319

Enlace a la música

Canciones y rimas infantiles


Duérmete mi niño,
El mundo hispano tiene una larga tradición de rimas y canciones
Duérmete mi niño infantiles que son una parte íntegra de la crianza1 de los niños. La
Que tengo que hacer, letra y la melodía de esta música ayudan a formar un enlace2 pro-
Lavar los pañales1 fundo entre el niño y su cultura. Muchas de estas canciones tienen
Y hacer de comer. su origen hace 300 años en España, pero con el tiempo se desarrolla-
Este niño quiere ron3 versiones distintas en América Latina. Hay canciones para arru-
llar4 al niño, canciones y rimas que le enseñan al niño algo sobre el
Que lo duerma yo,
mundo en que vive y canciones que acompañan los juegos infantiles.
Duérmalo su madre Las canciones de cuna5 o nanas tienen una melodía dulce con el
Que ella lo parió 2. propósito6 de ayudar al niño a dormir. Una de las más conocidas es
«A la nanita nana», que es canción de cuna y villancico.7 Otras nanas
conocidas por todo el mundo hispano son «Señora Santa Ana» y
«Este niño lindo». En el Caribe se canta «Duerme negrito», una can-
ción que data de la época8 de la esclavitud9 y habla de la pobre
mamá del negrito que trabaja sin pago. «Drume negrita»10 es una
nana moderna, escrita por el compositor cubano Eliseo Grenet en
1938. En Venezuela la canción de cuna más conocida es «Duérmete
mi niño»; ¡la melodía es la misma del himno nacional11 de ese país!
Además de cantar para adormecer a sus hijos, los padres y abue-
los usan las canciones y las rimas para jugar con los niños y para
enseñarles sobre el mundo. «Los elefantes» es una canción que le
1
enseña al niño a contar y la canción «Pimpón» le enseña sobre la
diapers 2 lo…gave birth to him
importancia del aseo.12 Cuando un niño se lastima,13 su madre le
dice, «Sana,14 sana, colita de rana,15 si no sanas hoy, sanarás
mañana». Con la canción «Aserrín, aserrán, los maderos16 de San
Juan» el adulto le mueve los brazos al niño imitando el movimiento
de una sierra17 aserrando18 el madero. Los elefantes
Los niños también cantan cuando juegan. La canción «La víbora Un elefante se balanceaba
de la mar» acompaña un juego similar al de «London Bridge Is Sobre la tela de una araña1
Como veía que resistía
Falling Down». Para escoger a un niño para un juego, los niños dicen
19 Fue a llamar a otro elefante.
«De tin marín de dos pingüé, cúcara, mácara, títere fue». «Arroz Dos elefantes se balanceaban…
con leche» es otra canción muy conocida que acompaña un juego de
niños. También hay canciones para saltar la cuerda como «Uva, pera,
manzana y arroz, ¿a cuántos años me casaré yo? Uno, dos, tres,
cuatro, cinco… » y así continúa hasta que el niño que salta se cae.20
Si quiere escuchar estas canciones infantiles y muchas otras le
recomendamos la música de los cantantes mexicanos Cri-Cri y José-
Luis Orozco o la de las argentinas Suni Paz y María Elena Walsh. La
escritora cubana Alma Flor Ada y la española F. Isabel Campoy
también se dedican a escribir colecciones de rimas y canciones
infantiles. Aunque las canciones parezcan muy sencillas,21 son una 1
tela…spider web
fuente rica de vocabulario y cultura. ¡Es posible cantar como los
niños y aprender el español a la vez!
1
childrearing 2link, connection 3se… developed 4sing to sleep 5canciones… lullabies (cradle songs) 6purpose
7
Christmas carol 8era, time 9slavery 10Drume... Duerme negrita (en el español afro caribeño) 11himno… national
anthem 12cleanliness, neatness 13se… gets hurt 14Get better, Heal 15colita… frog’s little tail 16lumber,
timber 17saw 18sawing 19«De… «Eeny meeny miney moe . . . » 20se… falls 21simple

(Continúa)
ter85212_ch09_310-339.indd Page 320 11/29/08 5:58:49 PM user-s207 /Users/user-s207/Desktop/TEMPWORK/NOVEMBER/29:11:08

320 芰 CAPÍTULO NUEVE La niñez y la juventud

Comprensión
1. ¿Qué propósito tienen las canciones que los padres y los abuelos les cantan a los niños? Y ¿cuándo usan
las canciones y rimas los niños?
2. Diga si las siguientes canciones son canciones de cuna C o canciones que acompañan un juego J: «Este
niño lindo», «Aserrín, aserrán», «Duerme negrito», «Señora Santa Ana», «víbora de la
mar», «Arroz con leche».

La juventud

✶ Lea Gramática 9.4–9.5.

Pedro Ruiz Galván era Bailaba con su novia Escribía cuentos para En la escuela siempre
un joven muy guapo. Andrea en las fiestas. su clase de lengua. se metía en líos.

Tenía muchos amigos. Conoció a su mejor amigo, Quería casarse a los 15 años,
Iba al cine con ellos. Ernesto Saucedo Muñoz, pero su papá no quiso darle
cuando los dos tenían 13 años. permiso.

• Actividad 10 Intercambios: La juventud de los amigos


hispanos
Hágale preguntas a su compañero/a sobre lo que hacían los amigos hispanos cuando
eran más jóvenes.
MODELOS: e: ¿Qué hacía Ricardo después de las clases?
e: Veía la televisión.
e: ¿Quién esquiaba durante las vacaciones?
e: Adriana.
ter85212_ch09_310-339.indd Page 321 11/29/08 5:58:50 PM user-s207 /Users/user-s207/Desktop/TEMPWORK/NOVEMBER/29:11:08

Actividades de comunicación y lecturas 芰 321

Frases y palabras útiles


• decía:
«¡Ay, estoy enfermo/a.»
«¡Pero si hoy no hay
clases!»
«¡Pero si hoy no tengo

• Actividad 11 Intercambios: La escuela secundaria


Diga qué hacía usted en estas situaciones cuando era estudiante.
tarea!»
«Anoche estaba enfermo/a.»
• le preguntaba al profesor /
a la profesora, «¿Teníamos
MODELO: e: Cuando mi madre no me permitía ver la televisión antes de hacer
la tarea decía: «¡Pero si hoy no tengo tarea!». tarea?»
e: ¡Qué mentiroso/a! • la hacía rápidamente
1. Cuando no quería ir a la escuela… (durante la clase)
2. Cuando mi madre no me permitía ver la televisión antes de hacer la tarea… • me escapaba cuando
3. Cuando quería comprar ropa nueva y no tenía dinero… todos estaban dormidos
4. Cuando mi padre/madre no me daba permiso de salir… • discutía con mi padre/
5. Cuando tenía que entregar la tarea y no la tenía... madre
• lloraba
• gritaba
Y tú, ¿qué dices? • trabajaba
Yo también ¡Qué pícaro! • ahorraba dinero
Yo no, yo… ¡Qué mentiroso! • le pedía dinero a mi padre
¿De veras? ¡No lo creo! (madre, abuelo, tío… )
¡Qué buena idea! ¿Y nunca tuviste problemas? • iba al cine (a la playa… )
ter85212_ch09_310-339.indd Page 322 1/3/09 11:36:30 AM user-s172 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

322 芰 CAPÍTULO NUEVE La niñez y la juventud

Este joven cubano va al trabajo en bicicleta.

• Actividad 12 Intercambios: Mi familia y yo


Piense en las actividades que usted y su familia (su padre, su madre, sus hermanos,
sus tíos, sus primos) hacían juntos cuando usted era niño/a. Escriba cinco de esas
actividades y luego diga si le gustaba hacerlas o no y por qué. Comparta estas activi-
dades con un compañero / una compañera de clase.
MODELOS: De niña, mi padre y yo surfeábamos. No me gustaba porque tenía
miedo de las olas grandes.
De niño, mis hermanos y yo veíamos muchas películas. Me gustaba
porque siempre comíamos dulces y palomitas.

• Actividad 13 Entrevistas: La juventud


LA ESCUELA SECUNDARIA
1. ¿Cómo se llamaba tu escuela secundaria?
2. ¿Vivías lejos o cerca de la escuela? ¿Llegabas a la escuela a tiempo
o tarde?
3. ¿Qué materia preferías? ¿Sacabas buenas notas?
4. ¿En qué actividades participabas? ¿En actividades deportivas? ¿En teatro?
¿Eras socio/a de algún club?
5. ¿Qué hacías después de las clases todos los días? ¿Estudiabas mucho? ¿Salías
con tus amigos? ¿Adónde iban?
ter85212_ch09_310-339.indd Page 323 11/29/08 5:58:58 PM user-s207 /Users/user-s207/Desktop/TEMPWORK/NOVEMBER/29:11:08

Actividades de comunicación y lecturas 芰 323

LOS VERANOS
1. Cuando eras más joven, ¿dónde pasabas los veranos?
2. ¿Visitabas a tus parientes? ¿Qué hacías con ellos?
3. ¿Trabajabas? ¿dónde? ¿Qué hacías? ¿Ganabas mucho dinero?
4. ¿Qué hacías por las tardes? ¿por las noches?
5. ¿Salías de vacaciones con tus padres? ¿Adónde iban? ¿Te gustaba?

• Actividad 14 Entrevista: La juventud de una persona


famosa
Imagínese que usted es una persona famosa: actor o actriz de cine, atleta, científico
o político. Su compañero es periodista y le va a hacer preguntas sobre su juventud. Si
no sabe qué hacía su personaje, puede inventar sus actividades.
e: Buenas tardes Sr./Sra./Srta. . ¿Le puedo hacer algunas
preguntas sobre su vida?
e: ¡Por supuesto!
e: ¿ ?

Preguntas posibles
¿Dónde vivía?
¿Viajaba con frecuencia?
¿Le gustaba la escuela?
¿Veía mucho la televisión?
¿Practicaba algún deporte?
¿Leía mucho?
¿Cuál era su comida favorita?
¿Qué le gustaba hacer en su tiempo libre?
ter85212_ch09_310-339.indd Page 324 1/3/09 11:36:37 AM user-s172 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

324 芰 CAPÍTULO NUEVE La niñez y la juventud

VENTANAS CULTURALES La vida diaria

Los chicos de la calle


Los números son alarmantes: hay 40 millones de niños desamparados en
las ciudades de América Latina. Son niños sin familia que viven en la calle
y duermen en edificios abandonados y parques públicos. Muchos de ellos
sufren abuso físico, usan drogas y están enfermos. Una de las razones de
este problema es el rápido crecimiento de la población en las ciudades
grandes. Otra razón es económica: la injusta distribución de recursos.
En 1992, la Organización de Naciones Unidas (ONU) publicó una
resolución sobre la situación de los niños desamparados en todo el mundo.
Desde ese año las condiciones de los niños sin hogar han mejorado un
poco, aunque todavía es grave la situación. Por suerte, en América Latina
hay varias organizaciones que están ayudando a los niños desamparados.
Entre otras está Casa Alianza, que ofrece cuidado y refugio a 9.000 niños
de la calle anualmente. La oficina central de esta organización está en San
José, Costa Rica, aunque extiende sus servicios a Honduras, México y
Nicaragua. Casa Alianza también tiene un sitio Web donde los niños
hablan de su vida. En Buenos Aires, Argentina, hay un lugar llamado
CAINA (Centro de Atención Integral a la Niñez y Adolescencia) que soco-
rre a niños y adolescentes. Este centro provee comida, ducha y deportes a
más de 2.000 chicos cada año. Además, el CAINA mantiene un sitio Web VOCABULARIO ÚTIL
titulado Chicos de la calle. En este sitio, los jóvenes cuentan su historia en desamparados homeless
dibujos y narraciones. Sus historias nos revelan que los chicos de la calle son el crecimiento population
como todos los niños, a pesar de Ilevar una vida tan difícil. de la growth
El sitio Web Chicos de la calle de Casa Alianza contribuyen a cambiar la población
imagen negativa que hay de tantos jóvenes desamparados. Detrás de su ima- los recursos resources
socorre helps
gen agresiva, aparecen estos niños con ilusiones de vivir una vida normal.
a pesar de in spite of
Ellos desean lo mismo que mucha gente: un hogar, una familia y un futuro.

Comprensión
1. ¿Qué tipo de ayuda ofrece Casa Alianza a los niños desamparados?
2. Describa el sitio Web Chicos de la calle.
ter85212_ch09_310-339.indd Page 325 11/29/08 5:59:02 PM user-s207 /Users/user-s207/Desktop/TEMPWORK/NOVEMBER/29:11:08

En resumen

• De todo un poco
Los recuerdos
¿Qué recuerdos tiene usted relacionados con su familia y con su niñez o juventud?
Complete las siguientes oraciones.
MODELO: Recuerdo que para Pascua siempre íbamos al parque a buscar
huevitos.
1. Recuerdo que en Navidad (Jánuca, Ramadán, el Año Nuevo,… )
mi abuela (madre, tío,… ) siempre…
2. Cuando era niño/a, para el Día de la Independencia (el 4 de julio)
mi familia siempre…
3. Para mi cumpleaños, mis padres (tíos, primos, abuelos, hermanos,… )
siempre…
4. Todavía recuerdo que para el Día de Acción de Gracias…
Ahora, comparta sus recuerdos con un compañero / una compañera.

• ¡Dígalo por escrito!


La niñez/juventud ideal
Piense en su niñez o juventud. ¿Fue ideal su niñez/juventud o hay cosas que quisiera
cambiar? Escriba una composición sobre las actividades en la vida ideal de un niño /
una niña o un joven / una joven.
MODELO: De niña mi familia y yo vivíamos en una isla en el Mar Caribe. Yo iba
a la escuela en bicicleta y nadaba en el mar a la hora del almuerzo.
Por la tarde…

Algunas actividades posibles


dormir en casa de amigos nadar
asistir a conciertos pasar tiempo con ( persona)
comer muchos dulces ver la televisión (videos)
no hacer la tarea en mi cuarto
andar en patineta ir de compras
jugar videojuegos acampar en la montaña
ir a fiestas salir con amigos
ir al cine practicar deportes

• ¡Cuéntenos usted!
Cuéntenos sobre uno de sus primeros recuerdos. ¿Cuántos años tenía? ¿Dónde estaba?
¿Con quién estaba? ¿Qué hacía?

325
ter85212_ch09_310-339.indd Page 326 11/29/08 5:59:02 PM user-s207 /Users/user-s207/Desktop/TEMPWORK/NOVEMBER/29:11:08

326 芰 CAPÍTULO NUEVE La niñez y la juventud

PISTAS PARA LEER


Aquí tiene tres anécdotas
breves de la revista española
LECTURA
Ser padres. En todas se narran
experiencias humorísticas de la ¡Así piensan los niños!
infancia. Léalas en voz alta
(aloud) para practicar la
pronunciación. ¡Y recuerde los
momentos cómicos de su
niñez!
¡QUÉ DÍVER! LÓGICA INFANTIL
María (3 años) y su amiga Patricia (5 Le dije a mi hija Conchita (4 años)
VOCABULARIO ÚTIL años) estaban jugando en el jardín de que tenía que comer todo el arroz para
díver divertido nuestra casa. De pronto, María hizo hacerse grande como papá y mamá. La
la propuesta proposal una propuesta sugerente: «¿Por qué pequeña se quedó pensativa y después
te escondes you hide no jugamos a que tú te escondes de un rato me dijo: «Mami, yo tengo
precavida cautious detrás de ese árbol y yo te busco?» que comer para hacerme grande como
la cuesta steep hill (Ana Isabel Fernández, Palma) papá y como tú, ¿verdad?»
empinada «¡Sí, mi niña!» exclamé, contenta
¡te vas a you’ll fall! de que por fin lo hubiese entendido.
caer! «Oye —prosiguió ella— ¿y vosotros
agarrada a hanging on to NIÑA PRECAVIDA para qué coméis?»
los tirantes suspenders Mi hija Ana (3 años) bajó corriendo (Conchita Palazón, Sardañola)
hacerse become a por una cuesta muy empinada. «¡Ten
grande big girl cuidado, que te vas a caer!» exclamé
pensativa thoughtful al verla correr tan alocada. «No te
un rato a while preocupes, mamá», respondió ella.
hubiese she had «¡Voy agarrada a los tirantes!»
entendido understood (Lourdes Mejido, Badajoz)
prosiguió she
continued

Comprensión
1. ¿Qué hacían María y Patricia?
2. ¿Por qué está preocupada la mamá de Ana? Según Ana, ¿por qué no
necesita preocuparse su mamá?
3. Según la madre de Conchita, ¿para qué tienen que comer los niños todo
lo que sus padres les sirven?
4. ¿Por qué pregunta Conchita para qué comen sus padres?

Vea el Resumen cultural en


este capítulo del Cuaderno de
•Un paso más… ¡a escribir!
¿Recuerda algo chistoso que usted o su hijo/a dijo cuando tenía cuatro, cinco, seis o
siete años? Prepare con un compañero / una compañera una breve comedia sobre una
actividades. experiencia cómica o interesante de la infancia. Escriban su diálogo para luego actuarlo
en clase.
ter85212_ch09_310-339.indd Page 327 11/29/08 5:59:03 PM user-s207 /Users/user-s207/Desktop/TEMPWORK/NOVEMBER/29:11:08

Vocabulario These words come from the Actividades de comunicación. You are not
expected to memorize the entire list. Your instructor may tell you which
sections he or she wants to emphasize. Be patient; you will be familiar with
most of these words by the end of the chapter.

La familia y los parientes Los sustantivos


Family and Relatives Nouns
el cuñado / la cuñada brother-in-law/sister-in-law el árbol genealógico family tree
el hermanastro / la stepbrother/stepsister el barrio neighborhood
hermanastra el científico / la científica scientist
el hijastro / la hijastra stepson/stepdaughter el cuento story
la madrastra stepmother la escuela school
el medio hermano / la half brother / half sister primaria elementary school
media hermana secundaria junior high / high school
la nuera daughter-in-law el/la joven young person
el padrastro stepfather la juventud youth
el suegro / la suegra father-in-law/mother-in-law la niñez childhood
los suegros in-laws el/la periodista reporter
el yerno son-in-law el personaje character (in a story)
el/la político politician
REPASO: el abuelo (abuelito) / la abuela (abuelita), el
el pueblito little town
hermano (hermanito) / la hermana (hermanita), el hijo
el recreo recess, break
(hijito) / la hija (hijita), el hijo único / la hija única, la madre,
el patio de recreo playground
el nieto / la nieta, el padre, los padres, el primo / la prima, el
los recuerdos memories
sobrino / la sobrina, el tío / la tía
el socio / la socia member
las tiras cómicas comic strips
Los verbos PALABRAS SEMEJANTES: el (la) activista, el animal
doméstico, el (la) atleta, el explorador / la exploradora, el / la
Verbs
guitarrista, el navegante, la sociedad, la terminal de
actuar to act autobuses
ahorrar to save REPASO: la mascota, la materia, la preparatoria, la vida
basarse en to be based upon
cambiar to change
competir (i) to compete Los adjetivos
dar permiso to give permission
Adjectives
descubrir to discover
discutir to discuss; to argue cierto/a true
entregar to hand in, turn in dormido/a asleep
jugar (ue) to play estar muerto/a (vivo/a) to be dead (alive)
a la pelota ball pocos/as few
a la rayuela (bebeleche: Mex.) hopscotch
PALABRAS SEMEJANTES: falso/a
al escondite hide-and-seek
al gato tag
con carritos, muñecas with little cars, dolls Palabras y expresiones útiles
llenar (el espacio en blanco) to fill (in the blank)
llevarse bien to get along well a tiempo on time
mejorar(se) to improve; to get better ¿Cómo era… ? What was/were . . . like?
meterse en líos to get into trouble de niño/a as a child
mudarse to move (residence) había there was/were
parecerse to look like ¡Qué mentiroso/a! What a liar!
pelear to fight ¡Qué pícaro/a! What a rascal!
permitir(se) to allow todavía still
recordar (ue) to remember ¡Viva… ! Hooray (for) . . . !; Long live . . . !
sacar buenas/malas notas to get good/bad grades
saltar la cuerda to jump rope
soñar (con) to dream (about)
subirse a los árboles to climb trees
volar un papalote (Mex.) to fly a kite
PALABRAS SEMEJANTES: escaparse, inventar
REPASO: casarse, preguntar, volar una cometa

327
ter85212_ch09_310-339.indd Page 328 12/12/08 9:09:40 AM user-s175 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Gramática y ejercicios

¿RECUERDA? 9.1 Describing Family Relationships: The Reciprocal


You have already studied Reflexive Verbs parecerse and llevarse bien
some reflexive verbs (see
Gramática 4.3) that are
used to express daily routine:
levantarse, ducharse,
Gramática ilustrada
despertarse, vestirse,
afeitarse, maquillarse, and
so on. Remember that
reflexive verbs use a reflexive
pronoun (me, te, se, nos,
os, se) placed in front of the
conjugated verb.

me levanto ⫽ I get up
te bañas ⫽ you (inf. sing.)
take a bath
se afeita ⫽ you ( pol. sing.)
shave; he/she shaves
nos vestimos ⫽ we get
dressed
se acuestan ⫽ you ( pl.) /
they go to bed

parecerse ⫽ to look like


—¿A quién te pareces?
(Who do you look like?)
—Me parezco a mi Some reflexive verbs have a special meaning. One such verb is parecerse* (to
hermana. look like).
(I look like my sister.)

parecerse

(yo) me parezco I look like


(tú) te pareces you (inf. sing.) look like
(usted, él/ella) se parece you (pol. sing.) look like; he/she
looks like

(nosotros/as) nos parecemos we look like


(vosotros/as) os parecéis you (inf. pl., Spain) look like
(ustedes, ellos/as) se parecen you (pl.) look like; they look like

*Don’t forget to use the personal a with this verb. See Gramática 6.4.
Recognition: vos te parecés
328
ter85212_ch09_310-339.indd Page 329 12/12/08 9:09:42 AM user-s175 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Gramática y ejercicios 芰 329

—¿A quién te pareces? —Who do you look like?


—Me parezco a mi tía Lila. —I look like my Aunt Lila.
Nuestros hijos se parecen Our children look like my
a mi suegro. father-in-law.
Another reflexive verb with special meaning is llevarse… con (to get along . . .
with). llevarse bien con ⫽ to get
along well with
—¿Con quién te llevas mejor, —With whom do you get along better, —¿Te llevas bien con tus
con tu mamá o con tu papá? your mother or your father? hermanos?
—Me llevo mejor con mi papá. —I get along better with my father. (Do you get along well with
your siblings?)
When used in plural form, some reflexive verbs can express reciprocal action (to each —Sí, me llevo bien con
other). Both parecerse and llevarse can be used in this way. (You will learn more todos en mi familia.
about other reciprocal reflexives in Gramática 14.1.) (Yes, I get along well with
everyone in my family.)
Clarisa y Marisa no son gemelas, Clarisa and Marisa are not twins,
pero se parecen mucho. but they look a lot alike.
Mi abuela y yo nos parecemos. My grandmother and I look alike.
Reflexive verbs are also used
Mi cuñada y yo no nos llevamos My sister-in-law and I don’t get
to express reciprocal actions
bien. along well. (each other).
Graciela y Amanda se llevan muy Graciela y Amanda get along
bien; son muy buenas amigas. very well; they are very good friends.


nos parecemos ⫽ we look
Ejercicio 1 alike (like each other)
se parecen ⫽ they look
Use las formas apropiadas del verbo parecerse alike (like each other)
para completar las siguientes oraciones. se llevan bien ⫽ they get
along well (with each other)
1. Ernestito mucho a su padre.
2. Amanda y Guillermo son hermanos
pero no .
Amanda dice: «Yo a papá;
¿a quién tú, Guillermo?»
3. Andrea dice: «Yo mucho a
Paula, pero menos a Raúl.»
4. Paula dice: «Sí, Andrea, tú y
yo mucho porque somos
gemelas. Raúl más a mamá.»
5. ¿A quién más usted, a su
padre o a su madre?
ter85212_ch09_310-339.indd Page 330 12/12/08 9:09:43 AM user-s175 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

330 芰 CAPÍTULO NUEVE La niñez y la juventud

• Ejercicio 2
Use las formas apropiadas del verbo (no) llevarse para terminar correctamente estas
oraciones.
1. mónica: Mis padres se divorciaron, pero ahora bien.
2. sr. vo: Lan, ¿ bien con tus compañeros de clase?
lan: Sí, papá. En la clase de la profesora Martínez todos muy
bien; somos buenos amigos.
3. mónica: Mis hermanastros y yo bien, pero yo no bien
con mi padrastro.
4. nora: Mis primos muy bien; siempre les gusta estar juntos.
5. esteban: Raúl, ¿ahora (tú) bien con las chicas?
raúl: ¡Por supuesto, Esteban! Las chicas bonitas y yo
muy bien.

9.2 Expressing for, from, and to whom:


Prepositions ⫹ Pronouns
A. As you saw in Gramática 8.2, pronouns often follow prepositions in Spanish.
a mí to, at me sin nosotros/as without us
de ti, usted(es) of, from you con ellos/as with them
en él in, on him/it para vosotros/as for you
para ella for her
—¿Para quién es el regalo? —Who is the present for?
¿Es para mí? Is it for me?
—No, es para él. —No, it’s for him.
—¿Sin Rogelio? No podemos —Without Rogelio? We can’t go
ir sin él. without him.
Adriana es una magnífica empleada. Adriana is a great employee.
Tengo mucha confianza en ella. I have a lot of confidence in her.
B. Con and mí combine to form conmigo (with me). Con and ti form contigo
(with you).
—Nora, ¿quieres ir conmigo al —Nora, do you want to go to the
conmigo ⫽ with me cine esta tarde? movies with me this afternoon?
contigo ⫽ with you (inf. —No, Esteban. No puedo ir —No, Esteban. I can’t go with
sing.) contigo esta tarde. Tengo que you this afternoon. I have to
llevar a mi abuelita al aeropuerto. take my grandma to the airport.
ter85212_ch09_310-339.indd Page 331 12/12/08 9:09:43 AM user-s175 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Gramática y ejercicios 芰 331

• Ejercicio 3
Graciela le dice a Amanda para quién(es) son algunas cosas y Amanda reacciona con
sorpresa. ¿Qué dice Amanda en cada caso?
MODELO: Esta calculadora es para mi hermanito. y
¿Para él? ¡No lo creo! ¡Es muy pequeño!

Posibilidades
¿Para ? ¡No me/te/le/nos/les gusta(n)!
¡No lo creo! ¡Es muy pequeño/a!
¿Te/Le/Les gusta(n)?
1. Esta corbata es para mi tía.
2. Este abrigo es para ti.
3. Este disco compacto de música clásica es para Clarisa y Marisa.
4. Estos periódicos son para ti y para tus amigos.
5. Esta patineta es para mi abuelito.
6. Esta cerveza es para mí.
7. Estas muñecas son para la profesora de español.
8. Esta ensalada es para Lobo, el perro de Ernestito.

• Ejercicio 4
Complete estos diálogos con mí, ti, él, conmigo o contigo.
a
1. diego: Amanda, ¿quieres ir al Baile de los Enamorados?
b
amanda: No, Diego. Lo siento, pero no puedo ir porque voy
a ir con Ramón, mi novio.
2. rafael: Graciela, estas rosas son para .a ¿Te gustan?
b
graciela: ¿Para ? ¡Ay, Rafael, muchas gracias! Me encantan.
3. amanda: Graciela, ¿qué piensas tú de Luc, el nuevo estudiante francés?
a
graciela: ¿Qué pienso de ? Pues, no lo conozco, pero creo que es
muy atractivo.
b
amanda: Ajá… y yo voy a estudiar con esta tarde… en mi casa.
c
graciela: ¡No lo creo, Amanda! ¿Vas a estudiar con ? ¿Sola?
d
¿Sin _______ ? ¡Qué envidia!

The imperfect often means


used to or would:
9.3 Saying What You Used to Do: The Imperfect Tense De niña, nadaba todos
los días en el verano.
(As a child, I used to
A. The Spanish imperfect tense is used to describe actions that occurred repeatedly
[would] swim every day
or habitually in the past. To express the same idea, English often uses the phrases in the summer.)
used to or would, or just the simple past. Cuando éramos
jóvenes, íbamos al
¿A qué hora te ⎧ did you ⎫ get up in the cine todos los
levantabas What time ⎨ did you used to ⎬ summer? sábados. (When we
en el verano? ⎩ would you ⎭ were young, we would
Siempre me ⎧ got up ⎫ go to the movies every
levantaba a I always ⎨ used to get up ⎬ at 9:00. Saturday.)
las 9:00. ⎩ would get up ⎭
ter85212_ch09_310-339.indd Page 332 12/12/08 9:09:44 AM user-s175 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

332 芰 CAPÍTULO NUEVE La niñez y la juventud

B. There are two patterns of endings for the imperfect: for -ar verbs, the -aba endings;
Imperfect endings: for -er/-ir verbs, the -ía endings.*
-ar verbs ⫽ -aba
-er/-ir verbs ⫽ -ía

manejar comer vivir

(yo) manejaba comía vivía


(tú) manejabas comías vivías
(usted, él/ella) manejaba comía vivía

(nosotros/as) manejábamos comíamos vivíamos


(vosotros/as) manejabais comíais vivíais
(ustedes, ellos/as) manejaban comían vivían

Mis hermanos comían mucho My brothers used to eat a lot


cuando visitábamos a nuestros when we visited (would visit)
abuelos. our grandparents.
—¿Qué hacía Raúl los domingos —What did Raúl used to do on
cuando estaba en la secundaria? Sundays when he was in high school?
—Jugaba al tenis con sus amigos. —He used to play tennis with his
friends.
C. Only three verbs are irregular in the imperfect.

Only ir, ser, and ver are ir ser ver


irregular in the imperfect.
(yo) iba era veía
(tú) ibas eras veías
(usted, él/ella) iba era veía

(nosotros/as) íbamos éramos veíamos


(vosotros/as) ibais erais veíais
(ustedes, ellos/as) iban eran veían

Te veía más cuando trabajabas I used to see you more when


en esta oficina. you worked in this office.
Cuando era muy joven, íbamos When I was very young, we used
a la finca y mi padre me llevaba to go to the farm and my father
en su caballo. would let me ride with him
on his horse.

*Recognition: In the imperfect, the vos form is identical to the tú form: manejabas, comías, vivías, and
so on.
ter85212_ch09_310-339.indd Page 333 12/12/08 9:09:44 AM user-s175 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Gramática y ejercicios 芰 333

• Ejercicio 5
¿Qué hacían estas personas de niños?
¡OJO! ¡OJO! ¡OJO! ¡OJO!
Some Spanish speakers use
muñequitos for cartoons
MODELO: jugar mucho al tenis / Paula y Paula jugaba mucho al tenis. instead of dibujos
1. andar en bicicleta / Guillermo animados.
2. jugar con muñecas / Amanda y yo
3. leer las tiras cómicas del periódico los domingos / Andrea
4. bañarse en el mar en Acapulco / doña Lola y doña Rosita
5. comer muchos dulces / don Eduardo
6. limpiar su recámara / Estela
7. pasar las vacaciones en Acapulco / la familia Saucedo
8. escuchar música rock / Pedro Ruiz
9. ver dibujos animados en la televisión / Ernesto
10. cuidar el jardín / el abuelo de Ernestito

• Ejercicio 6
Complete cada oración con el nombre de la(s) persona(s) y la forma apropiada del
imperfecto.
MODELO: Ya no monta a caballo mucho, pero antes montaba a caballo todos los
fines de semana.

1. : Ya no juegan a las cartas, pero antes todas las tardes.


2. : Antes a misa todos los domingos, pero ya no van mucho.
3. : De niña la cuerda, pero ya nunca salta la cuerda.
4. : Ya no se pelea con sus hermanas, pero antes mucho
con ellas.
5. : Ya no llora tanto cuando ve películas tristes, pero de adolescente
mucho.
6. : Cuando tenía ocho años, no bien con las niñas.
7. : De niñas, mucho.
ter85212_ch09_310-339.indd Page 334 12/12/08 9:09:45 AM user-s175 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

334 芰 CAPÍTULO NUEVE La niñez y la juventud

9.4 Describing the Past: The Imperfect and


Preterite of “State” Verbs

Gramática ilustrada

A. Some verbs express actions (run, jump, eat); others express states (want, have, be,
Verbs of state—for example, can). In the narration of a past event, verbs describing states or ongoing conditions
to want, to have—do not
are usually conjugated in the imperfect tense.
express action. When used in
talking about the past, they —Guillermo, ¿sabías la respuesta —Guillermo, did you know the
are usually conjugated in the de la cuarta pregunta? answer to the fourth question?
imperfect. —Sabía una parte, pero no toda. —I knew part of it, but not all.
—¿Qué querías hacer? —What did you want to do?
—Quería ir al cine. —I wanted to go to the movies.
—¿Por qué no podías ir? —Why couldn’t you go?
—Porque no tenía dinero. —Because I didn’t have any money.
B. When Spanish speakers use state verbs in the preterite, they usually do so to
convey that the state came to an end. English speakers often use completely different
verbs to express that meaning. Compare the English equivalents of the following state
verbs in the imperfect and in the preterite.
ter85212_ch09_310-339.indd Page 335 12/12/08 9:09:46 AM user-s175 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Gramática y ejercicios 芰 335

IMPERFECT PRETERITE (yo) sabía ⫽ I knew


(yo) supe ⫽ I found out
sabía I knew supe I found out usted conocía ⫽ you (pol.
sing.) knew
no sabía I didn’t know no supe I never knew
usted conoció ⫽ you ( pol.
conocía I was acquainted with conocí I met sing.) met
tenía I had tuve I had; I received
quería I wanted quise I wanted (and tried )
no quería I didn’t want no quise I refused
podía I was able, could pude I could (and did )
no podía I wasn’t able, couldn’t no pude I (tried and) couldn’t

—¿Supiste lo que les pasó a —Did you find out what


Graciela y a Amanda? happened to Graciela and
Amanda?
—No, no supe nada. ¿Qué —No, I didn’t find out (never
les pasó? heard) anything. What
happened to them?
—¿Por qué no pudiste terminar? —Why weren’t you able to finish?
—No quise terminar porque me —I didn’t try to finish because
cansé mucho. I got very tired.
C. The verbs ser and estar are usually used in the imperfect; they are used in the
preterite only when the state has explicitly come to an end within a specified amount When used to express was/
of time. were, ser and estar are
usually in the imperfect:
Estaba muy cansado.
(I was very tired.)
Éramos amigas íntimas
INFINITIVE IMPERFECT PRETERITE
en la escuela
secundaria. (We were
ser era I was fui I was very close friends in
high school.)
estar estaba I was estuve I was

Within a limited or specified


—¿Cómo eras de niño? —What were you like as a child? time frame, ser and estar
—Era muy tímido. —I was very shy. may be used in the preterite
to express was/were:
—¿Cuánto tiempo fuiste —How long were you president Estuvimos cinco días
presidente del club? of the club? en Acapulco. (We
—Fui presidente seis años. —I was president for six years. were in Acapulco for
five days.)
—¿Dónde estaban tus padres —Where were your parents Mi hijo fue presidente
anoche? last night? del Club de Español
—Estaban con los abuelos. —They were with my grandparents. por dos años. (My son
was president of the
—¿Cuánto tiempo estuvieron —How long were you in Spain? Spanish Club for two
en España? years.)
—Estuvimos allí de mayo a julio. —We were there from May to July.
ter85212_ch09_310-339.indd Page 336 12/12/08 9:09:46 AM user-s175 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

336 芰 CAPÍTULO NUEVE La niñez y la juventud

¡OJO! ¡OJO! ¡OJO! ¡OJO!


In Ejercicio 7, all verbs here
are state verbs and should
• Ejercicio 7
Complete las oraciones según el modelo. Use el imperfecto de los verbos en letra
cursiva (italics).
be used in the imperfect.
MODELO: Ahora no soy tímido, pero de niño era muy tímido.
Note the use of conociste
(met) in item 1. 1. Ahora Guillermo tiene 12 años, pero cuando tú lo conociste
sólo 8 años.
2. Ahora sé muy bien las respuestas, pero esta mañana, cuando tomé el
examen, no las .
3. Ahora conocemos muy bien a doña Rosita, pero hace un año no la .
4. Ahora Paula es agente de viajes, pero yo recuerdo cuando
secretaria.
5. Ahora Paula está aquí en México, pero hace una semana en España.

¡OJO! ¡OJO! ¡OJO! ¡OJO!


In the first part of Ejercicio 8,
all the verbs are state verbs
• Ejercicio 8
Complete las siguientes oraciones con la forma apropiada del imperfecto de estos
«verbos de estado»: conocer, estar, poder, querer, saber, ser y tener.
and should be used in the 1. Luis sólo 10 años cuando viajó a Colombia.
imperfect. The second part 2. Einstein un joven muy inteligente, pero sacaba malas notas.
of this exercise provides 3. Yo no a tu hermano. ¡Qué guapo es!
practice for meanings and 4. (Nosotros) comprar un carro nuevo, pero no dinero.
Ahora, por fin tenemos suficiente dinero.
uses of state verbs in
5. ¿Dónde (tú) esta mañana?
preterite forms. 6. Ayer almorcé a las 11:00 porque mucha hambre.
Ahora, use la forma apropiada del pretérito de estos «verbos de estado»: conocer,
poder, querer, saber y tener.
7. Ayer que el hijo mayor de mi vecino es actor de cine.
8. Hoy no fui a trabajar porque no dormí anoche. Toda la noche un
dolor de cabeza horrible.
9. ¡Qué simpático es el esposo de Andrea Ruiz! Lo anoche en la
fiesta.
¿RECUERDA? 10. Ah, sí, la fiesta de fin de año… Los Ruiz me invitaron, pero yo
Recall from Gramática 2.1 no ir. ¡A mí no me gustan las fiestas!
that the present tense of 11. Ayer fui al parque con mis hijos; traté de patinar con ellos, pero
no . ¡Me estoy poniendo viejo!
ir ⫹ a ⫹ infinitive is used to
express future actions:
Amanda, ¿vas a llamar
a Ramón esta noche? 9.5 Saying What You Were Going to Do:
Amanda, are you going The Imperfect of ir ⫹ a ⫹ Infinitive
to call Ramón tonight?
The imperfect of ir (iba, ibas, iba, íbamos, ibais, iban) can be used in this construc-
tion to express past intentions (was/were going to do something).
va a ⫹ infinitive ⫽ he/she/you
Íbamos a esquiar el jueves, pero We were going to ski on Thursday,
( pol. sing.) is/are going to:
ahora dicen que va a llover. but now they say it’s going to rain.
Paula va a comprar un
coche. (Paula is going Rubén y Virginia iban a pasar Rubén and Virginia were going to
to buy a car.) el día en el parque, pero spend the day at the park, but they
decidieron visitar las pirámides. decided to visit the pyramids.
ter85212_ch09_310-339.indd Page 337 12/12/08 9:09:46 AM user-s175 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Gramática y ejercicios 芰 337

The imperfect of querer and pensar ⫹ infinitive is similar in meaning.


iba a ⫹ infinitive ⫽ I/he/she/
Quería acampar en las montañas I wanted (was hoping) to go you ( pol. sing.) was/were
este verano, pero resulta camping in the mountains this going to:
que tengo que trabajar. summer, but it turns out Iba a viajar por Europa,
I have to work. pero tuve que
Carmen pensaba pasar el verano Carmen was thinking about (was trabajar. (I was going
en España, pero no ahorró planning on) spending the to travel through
Europe, but I had to
suficiente dinero. summer in Spain, but she
work.)
didn’t save enough money.

• Ejercicio 9
Invente una excusa. Use iba ⫹ a ⫹ infinitivo, seguido de su excusa.
In Ejercicio 9, note that for
the excuses themselves, you
should use the preterite.
MODELO: ¿Por qué no me llamaste anoche? (llegar muy tarde)
Iba a llamarte, pero llegué muy tarde.
1. ¿Por qué no viniste en tu carro anoche? (quedarse sin gasolina)
2. ¿Por qué no trajiste flores? (la tienda cerrar temprano)
3. ¿Por qué no me compraste un regalo? (no tener tiempo)
4. ¿Por qué no cenaste con nosotros? (cenar antes en casa)
5. ¿Por qué no fuiste al Baile de los Enamorados? (asistir a un concierto)
6. ¿Por qué no me dijiste que no sabías bailar? (no poder)
7. ¿Por qué no llegaste a tiempo? (perder mi reloj)
8. ¿Por qué no asististe a clase ayer? (ir a ver a mi abuela enferma)
ter85212_ch09_310-339.indd Page 338 12/16/08 11:34:00 AM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

VIDA Y CULTURA

Círculo de Amigas
¿Q ué sabe usted de Nicaragua? ¿Que hubo una revolución en
1979? ¿Que hubo una sangrienta1 contrarrevolución apoyada2
por los Estados Unidos? ¿Que el huracán Mitch causó gran destrucción
en 1998? ¿Que el país tiene una altísima tasa de desempleo3 y que en

las zonas rurales predomina la pobreza4? Sí, clínica médica y un centro de computación
lamentablemente, todo esto es cierto; pero (con computadoras usadas).
también hay buenas noticias. En Jinotega, un Lo que es más importante, la organización
pequeño pueblo nicaragüense, existe ahora un ahora intenta ayudar a la gente a vivir mejor:
Círculo de Amigas que ayuda a los pobres de construye viviendas modestas, compra estufas
este país. de propano y consigue barriles para que la
El Círculo de Amigas fue fundado por una gente pueda tener agua limpia en su casa. Y
profesora de español en California, Pat McCul- no sólo eso, sino que tiene un programa de
ly. Ella visitó Nicaragua apoyo para las niñas. El
varias veces en los años Círculo consigue patroci-
ochenta, pero no visitó nadores9 que contribu-
los sitios turísticos, sino yen $50.00 por mes. Ese
las zonas rurales más dinero asegura que la
remotas. Mientras niña más pequeña* de
charlaba con la gente, una familia pueda asistir
observaba su ropa a la escuela y que toda
5
harapienta y sus la familia coma mejor.
6
viviendas pobres y Como podemos ver,
decidió hacer algo para esta organización
10
ayudar. crece cada día más y provee una ayuda
7
McCully comenzó por enseñar a las muje- valiosa para el pueblo de Jinotega. ¿Quiere
res a coser. Así empezó el Círculo de Amigas: usted saber cómo puede participar? Pues hay
como un pequeño espacio en el que las muje- muchas maneras: usted puede ser
res podían aprender a coser la ropa de su fami- patrocinador(a) de una niña, puede regalar
lia. Con la ayuda de varias personas y las con- máquinas de coser, computadoras, lentes y
tribuciones de muchas otras, el Círculo de otras cosas parecidas. Puede también contri-
8
Amigas ha crecido. Ahora tiene una pequeña buir con su talento. ■
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
bloody backed tasa… unemployment rate poverty ragged homes began ha… has grown sponsors grows

*Círculo de Amigas decided on the youngest female for two reasons: Whenever there are funds for school, it is often the boys who get this privilege.
And why the youngest? Because the sooner a child starts her education, the more likely she is to continue with it.
ter85212_ch09_310-339.indd Page 339 12/30/08 9:49:21 PM user-s174 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Celia Cruz, A ntes del almuerzo, antes de


la cena… ¡unas deliciosas
tapas con vino tinto! Las tapas
reina de la salsa son pequeñas porciones de
Celia Cruz es la cantante comida que los españoles
cubana más famosa y admi- comen con una copa de vino o
rada. Murió el 16 de julio de de licor.* Existe una gran
2003, pero sus canciones vivi-
rán para siempre. Celia creó
un estilo único con canciones
Las tapas
alegres y movidas1 de salsa. variedad de estos pequeños aperitivos.1 Una tapa
Ha pasado a la historia de la puede ser algo tan sencillo como trozos de queso,
música internacional con diez nominaciones para el aceitunas, cacahuetes,2 chorizo3 asado o canapés.
Grammy, muchos premios y varios doctorados honora- Pero también puede ser un platillo más elaborado,
rios. ¡Hasta hay una calle en Miami que lleva su nom- como por
bre! Por todo esto, a Celia se le conoce como la «reina ejemplo,
de la salsa». Nadie puede hacernos bailar como ella. trocitos
Celia nació en la Habana en un hogar de catorce de la tí-
hijos y pronto mostró interés por la música. Desde muy pica torti-
lla espa-
joven empezó a cantar en espectáculos escolares y
ñola de
fiestas de la comunidad. Celia encontró su inspiración
patatas.
en la tradición afrocubana de su país. En 1950 se
Otros
incorporó como vocalista a La Sonora Matancera, la
tipos de
orquesta más popular del Caribe. Cantó con este grupo tapas son
durante quince años, haciendo giras2 por todo el los cama-
mundo. rones a la parrilla, los camarones u hongos prepara-
Después de la Revolución Cubana de 1959, Celia dos con ajo, los calamares4 fritos, las ancas de rana5
decidió exilarse en Nueva York. Lo demás, como dice o las anguilas.6
el dicho, «es historia»; una historia de esfuerzo y gran- En España, las tapas se sirven en lugares que se
des éxitos:3 el aclamado disco Duets (1988) y un papel llaman tascas. En las tascas los españoles se reúnen
importante en la película The Mambo Kings (1992), para beber y comer tapas antes del almuerzo o la
entre otros. cena. Ésta es la oportunidad para hablar de política,
Con la música, Celia le enseñó al mundo a apreciar filosofía, literatura, cine, teatro… Con frecuencia, la
gente va de una tasca a otra, especialmente si es an-
su cultura y su rica tradición musical. En una de sus
tes de la cena. Pero, las tapas son más que una deli-
grabaciones4 finales, la cantante expresó vivamente su
ciosa costumbre española: son un estilo de vida. Y,
mensaje personal: para Celia Cruz, como dice esta
además de formar parte íntegra de la cultura de Es-
canción, «la vida es un carnaval».
paña, resultan muy prácticas. ¡Cuando se come a la vez
1 2 3 4
upbeat tours accomplishments recordings
que se bebe, los efectos del alcohol no son tan fuertes!
1
appetizers 2cacahuates; also called maní (see Capítulo 7, Lectura)
3
sausage 4squid 5ancas… frog legs 6eels

*Originally only a free small plate of salted almonds or a slice of jamón


serrano (a very salty ham) were served. The slice of ham or the plate of
almonds was placed on top of the wine glass as a cover, hence the name
tapas (covers). People would eat the tapa, feel thirsty, and order another
glass of wine.
ter85212_ch10_340-371.indd Page 340 12/5/08 11:25:49 AM user-s207 /Users/user-s207/Desktop/TEMPWORK/jobs Don't del/MHSF084:Terrell:205

CAPÍTULO
Nuestro planeta
10

METAS

In Capítulo 10 you will talk


about places to which you have
traveled, including their
geography and climate. You will
also discuss transportation and
automobile travel. Finally, you
will learn about and discuss
environmental issues and
concerns.

Fuga a la tierra de la fertilidad, por Paul Leonor Chevalier (República


Dominicana)

Sobre el artista: El artista dominicano Paul Leonor Chevalier estudió pintura en la


Escuela Nacional de Bellas Artes en Santo Domingo. En 1995, se graduó magna
cum laude en arquitectura en la Universidad Nacional Pedro Henríquez Ureña. Es
miembro del Colegio Dominicano de Artistas Plásticos. Ha participado en
numerosas exposiciones y ha recibido varios premios.
ter85212_ch10_340-371.indd Page 341 12/5/08 4:43:12 PM user-s174 /Users/user-s174/Desktop/untitled folder

¡Conozca Puerto Rico! ¡Conozca la República


Nombre del país: el Estado Libre Asociado de Puerto Rico Dominicana!
Ciudad capital: San Juan
Nombre del país: la República Dominicana
Ciudades principales: Bayamón, Carolina, Ponce
Ciudad capital: Santo Domingo
Moneda: el dólar estadounidense
Ciudades principales: Santiago de los Caballeros, San
Idiomas: el español, el inglés (oficiales)
Pedro de Macorís, San Francisco de Macorís, Barahona
Población: 4.000.000
Moneda: el peso dominicano
Día de la Independencia: No es independiente. Fue una
Idiomas: el español
dependencia de Estados Unidos desde 1898 hasta 1952, año en
que se convirtió en estado libre asociado de Estados Unidos. Población: 9.400.000
Fiestas típicas: el Día de los Inocentes/Festival de las Día de la Independencia: el 27 de febrero
Máscaras las fiestas nacionales de los Estados Unidos Fiestas típicas: el Carnaval, el Día de la Virgen de la
Comidas típicas: el mofongo, los moros y cristianos, los Altagracia, el Día de la Virgen de las Mercedes
tostones, la pasta de guayaba con queso blanco Comidas típicas: la bandera, los pasteles en hoja, las
Música típica: la bomba, la plena, la salsa, el reggaetón habichuelas con dulce, el cocido de patas de vaca
Gente famosa: Luis Muñoz Marín, Rosario Ferré, Tito Música típica: el merengue, la bachata
Puente, Raúl Juliá Gente famosa: Rafael Leónidas Trujillo, Juan Bosch, Juan
Código del país por Internet: .pr Marichal, Juan Luis Guerra
Código del país por Internet: .do
Voces puertorriqueñas
Voces dominicanas
¡Ay bendito! ¡Qué lástima!
boricua puertorriqueño/a un chin de un poco de
chévere estupendo dar una bola to give someone a ride
estar pelao/a no tener dinero darse un jumo emborracharse
los mahones jeans (es)tá aperísimo está de lo mejor
el/la pana un(a) buen(a) amigo/a (es)tá nítido that’s cool
el temporal el huracán estar en olla no tener dinero

En este capítulo…
ACTIVIDADES DE LECTURAS Y GRAMÁTICA Y
COMUNICACIÓN CULTURA EJERCICIOS
• La geografía y el clima • Enlace a la literatura 10.1 Saying What You Have
• Los medios de transporte «Dos cuerpos», por Octavio Paz Done: The Present Perfect
• La ecología y el medio • Ventanas al pasado 10.2 Exclamations with ¡Qué… !,
ambiente Los caminos incas ¡Cuánto/a/os/as… !
• Ventanas culturales 10.3 Expressing by, through,
La lengua: Nuestro pequeño Destination, and Time: por
EN RESUMEN
mundo azul and para (Part 1)
• Lectura 10.4 Describing Actions:
Costa Rica, un país excepcional Adverbs
10.5 Expressing Reactions:
ONLINE LEARNING CENTER www.mhhe.com/dosmundos7
MULTIMEDIA More Verbs Like gustar
DVD
ter85212_ch10_340-371.indd Page 342 12/5/08 4:43:36 PM user-s174 /Users/user-s174/Desktop/untitled folder

Actividades de comunicación y lecturas

La geografía y el clima

✶ Lea Gramática 10.1–10.2.

¡Qué bosque tropical


más húmedo!

¡Qué desastrosa fue esa


inundación!

• Actividad 1 Definiciones: La geografía


1.
2.
la
el
selva
río
a. porción de tierra rodeada completamente
de agua
3. la inundación b. espacio entre dos montañas
4. el lago c. parte de arena a la orilla del mar
5. la playa d. lugar árido, a veces con mucha arena
6. el desierto e. porción de tierra rodeada de agua, pero unida
7. la península a tierra firme por un lado
¡Cuántas islas hay en la 8. la isla f. entrada del mar en la costa, más pequeña que
costa de Chile! 9. el valle un golfo
10. la bahía g. extensión de agua rodeada de tierra
h. lugar donde llueve mucho y hay mucha
vegetación
i. desbordamiento de los ríos, los lagos o el mar,
que cubre la tierra de agua
j. corriente de agua que generalmente corre
hacia el mar

¡Qué luna más hermosa!


342
ter85212_ch10_340-371.indd Page 343 12/6/08 1:55:10 AM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Actividades de comunicación y lecturas 芰 343

• Actividad 2 Descripción de fotos: ¡Qué impresionantes


son esas montañas!
A. Escuche la descripción que le da su profesor(a) y señale la foto correspondiente.

1. El nudo de Huascarán, 2. Un arrecife de corales en la 3. La Cordillera


Perú Isla Cocos, Costa Rica Vilcabamba, Perú

4. La playa en Cancún, México 5. El lago Titicaca, Bolivia 6. San Felipe, México

Palabras útiles
cataratas
cielo
estrellas
flores
luna
peces coloridos
profundo/a
olas
7. Bariloche, Argentina 8. Salto del Laja, Chile vegetación

B. Ahora, mire las demás fotos y exprese los pensamientos que se le ocurran.
Use ¡Cuánto/a/os/as... ! o ¡Qué... !
ter85212_ch10_340-371.indd Page 344 12/6/08 1:55:15 AM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

344 芰 CAPÍTULO DIEZ Nuestro planeta

• Actividad 3 Del mundo hispano: El pronóstico


del tiempo
Conteste las preguntas según la información de un periódico de Santo Domingo,
República Dominicana.

Febrero
La temperatura de la semana:
Santo Domingo,
República Dominicana
VIERNES. Nubes dispersas y probabilidad de lluvia,
30% por la mañana, 40% por la noche. Temperatura
máxima: 29° C (grados centígrados). Viento
este-nordeste 10 km/h. Temperatura mínima 20° C.
SÁBADO. Probabilidad de lluvia 30% y nubes
dispersas. Temperature máxima 30° C. Viento ligero
todo el día. Temperatura mínima 21° C.
DOMINGO. Probabilidad de lluvia 60%. Lloviznas
frecuentes. Neblina temprano, luego parcialmente
nublado y mucha humedad. Temperatura máxima
27° C. Por la noche viento norte-nordeste 10 km/h.
Temperatura mínima 20° C.
LUNES. Soleado, humedad muy baja. Temperatura
máxima 28° C. Viento norte-nordeste 14 km/h.
Noche: Parcialmente nublado. Temperatura mínima
20° C y viento ligero.

Estados Unidos
Florida EL OCÉANO
ATLÁNTICO

México Haití República


Cuba Dominicana

Belice Jamaica Puerto


Honduras
Rico
EL MAR CARIBE
Guatemala
Nicaragua
El Salvador

EL
Venezuela
OCÉANO Costa Rica
PACÍFICO Panamá Colombia

1. ¿Cuál va a ser el día más caluroso de esta semana?


2. ¿Qué noche va a hacer más fresco?
3. ¿Va a llover esta semana? ¿Qué día?
4. ¿Qué día va a estar nublado?
5. ¿Va a haber neblina? ¿Qué día?
ter85212_ch10_340-371.indd Page 345 1/3/09 11:38:41 AM user-s172 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Actividades de comunicación y lecturas 芰 345

• Actividad 4 Descripción de dibujos: El tiempo

Use estas palabras para completar las oraciones a continuación: escarcha, fresco,
humedad, llovizna, neblina, nubes, rocío, tormenta, truenos y viento.
1. Después de los relámpagos, casi siempre vienen los .
2. Si por la noche baja la temperatura puede aparecer en las ventanas
y en los techos.
3. Antes de una , las cubren el sol.
4. Una lluvia ligera también se llama .
5. Cuando hace mucho , la gente pierde el sombrero.
6. En las zonas tropicales hay mucha .
7. Hay que manejar lentamente cuando hay mucha .
8. Cuando la temperatura está a 15⬚ C, hace .
9. Las gotas de agua que aparecen en las plantas por la mañana
son .

A causa de las torrenciales lluvias de octubre y noviembre (2007)


hubo terribles inundaciones en el estado mexicano de Tabasco. El
80% de su capital, Villahermosa, quedó bajo el agua.
ter85212_ch10_340-371.indd Page 346 1/3/09 11:38:44 AM user-s172 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

346 芰 CAPÍTULO DIEZ Nuestro planeta

• Actividad 5 Del mundo hispano: Los recursos naturales


Lea el siguiente artículo y luego trabaje con un compañero / una compañera para decir
si las afirmaciones de la página siguiente son ciertas o falsas. Corrijan las afirmaciones
falsas con información del artículo.

EXPEDICIONES al Mar de Cortés


Por su gran concentración y diversi- Quienes desean sumergirse en
dad de animales y aves marinos, los estas aguas y descubrir su extraordi-
especialistas afirman que el Mar de naria vida marina, lo pueden hacer de
Cortés y las lagunas de Baja junio a noviembre en expediciones
California —a donde llega a apa- organizadas que parten desde la
rearse la ballena gris después de amistosa ciudad de La Paz. Los
recorrer 10.000 kilómetros— son la paquetes incluyen tres inmersiones al
versión mexicana de las islas día con tanques y pesas, experimen-
Catalogado como uno de Galápagos. En este lugar se conocen tados maestros de buceo y tripulación,
los ecosistemas más
bien muchos sitios de buceo por la duchas de agua fresca, fácil acceso a
ricos del mundo por su
abundante flora y fauna,
belleza de sus cañones y montañas la rampa de buceo, cubierta con área
el Mar de Cortés es submarinas; las islas rocosas y ári- de sombra, un cocinero a bordo que
todo un reto para buzos das contrastan con la colorida varie- prepara desayunos, comidas, refrige-
profesionales y aficionados. dad de plantas y animales debajo de rios y bebidas, sistemas de video VHS
la superficie: estrellas marinas, y DVD, hotel y transporte al
esponjas, anémonas y moluscos en aeropuerto.
abundancia, peces multicolores,
delfines, leones marinos…

Salidas de junio a noviembre


Precio de los paquetes Cabañas Los Arcos Hotel Los Arcos
3 noches, 2 días de buceo $3.745 $4.065
4 noches, 3 días de buceo $4.875 $5.750
5 noches, 4 días de buceo $6.300 $7.445
Isla San Pedro Mártir, 6 noches, 5 días de buceo $7.490 $9.125
Mar de Cortés. 7 noches, 6 días de buceo $8.745 $10.825
Todos los precios son por persona con base en ocupación doble,
en pesos. Reservaciones en Expediciones Mar de Cortés al teléfono
1-612-483-6796.
REFRÁN

Quien siembra
vientos, recoge
tempestades.
(You reap what you
sow. Literally, Those
who plant winds,
harvest storms.)
ter85212_ch10_340-371.indd Page 347 12/5/08 11:26:14 AM user-s207 /Users/user-s207/Desktop/TEMPWORK/jobs Don't del/MHSF084:Terrell:205

Actividades de comunicación y lecturas 芰 347

1. El Mar de Cortés se compara con las islas de Hawai.


Estados Unidos
2. Tanto en las Islas Galápagos como en el Mar de Cortés hay gran
concentración y diversidad de animales y aves marinos.
3. En las lagunas de Baja California se pueden observar ballenas grises. EL GOLFO DE
4. En este lugar hay abundancia de sitios de buceo muy bellos. MÉXICO
La Paz
5. En el Mar de Cortés hay islas verdes y húmedas y arrecifes coloridos
México
llenos de animales y plantas marinos. EL MAR
DE CORTÉS
6. Los paquetes turísticos incluyen tanques y pesas, lecciones de buceo,
hotel y transporte aéreo.
EL OCÉANO PACÍFICO
7. Hay paquetes durante las cuatro estaciones del año: la primavera,
el verano, el otoño y el invierno.
Ahora, hágale preguntas a su compañero/a acerca de los precios de los varios paque-
tes turísticos.
MODELO: e: ¿Cuánto cuesta el paquete de seis noches con cinco días de buceo
en Cabañas Los Arcos?
e: Cuesta $7.490.

• Actividad 6 Entrevistas: Los viajes, las actividades


y el tiempo
ADÓNDE HAS VIAJADO?
1. ¿Has pasado tiempo en las montañas? ¿Dónde? ¿Qué hiciste? ¿Te gustó?
¿Por qué?
2. ¿Vives cerca del mar? Si no, ¿cuál es el mar más cercano a donde vives?
¿Cuántas veces has ido al mar / a la playa durante los últimos seis meses?
¿Cómo estaba el agua? ¿muy fría? ¿tibia?
3. ¿Hay un lago o río cerca de donde vives? ¿Cómo se llama? ¿Vas con
frecuencia? ¿Qué haces allí?
4. ¿Has ido al desierto? ¿Dónde? ¿Cuándo? ¿Qué hiciste allí?
5. ¿Has visto una selva? ¿Dónde? ¿Te gustó? ¿Por qué? Explica.
LAS ACTIVIDADES Y EL TIEMPO
1. ¿Qué te gusta hacer cuando hace calor (frío, viento, mal tiempo)?
2. ¿Qué haces cuando llueve (nieva, hace buen tiempo, hay relámpagos y
truenos)?
3. ¿Has vivido en un lugar muy húmedo? ¿en un lugar muy seco? ¿Dónde?
¿Te gustó? ¿Por qué?
4. ¿Has visto un huracán alguna vez? ¿Qué pasó? ¿Has visto un tornado alguna
vez? ¿Dónde? ¿Causó daño?
5. ¿Has manejado alguna vez por la carretera en la neblina? ¿Tenías miedo?
¿Has pasado por una tormenta en avión? ¿Dónde? ¿Tuviste mucho miedo?
ter85212_ch10_340-371.indd Page 348 1/3/09 11:38:45 AM user-s172 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

348 芰 CAPÍTULO DIEZ Nuestro planeta

Enlace a la literatura

«Dos cuerpos», por Octavio Paz

Selección de su libro Libertad bajo palabra: Obra poética (1935–1957)


Poeta y ensayista de fama internacional, Octavio Paz (1914–1998) recibió el premio
Nobel de Literatura en 1990. La obra poética de Octavio Paz es impresionante. Entre
sus libros más famosos se encuentra Piedra de sol (1957), basado en el símbolo del
Calendario Azteca. Se destacan también Libertad bajo palabra (1949), Topoemas (1971) y El laberinto de la
soledad (1950).

Dos cuerpos

Dos cuerpos frente a frente


son a veces dos olas
y la noche es océano.
Dos cuerpos frente a frente
son a veces dos piedras1
y la noche desierto.
Dos cuerpos frente a frente
son a veces raíces2
en la noche enlazadas.3
Dos cuerpos frente a frente
son a veces navajas4
y la noche relámpago.
Dos cuerpos frente a frente
son dos astros5 que caen
en un cielo vacío.6

Actividad creativa: El cuerpo humano y la naturaleza


En este hermoso poema de Octavio Paz, el poeta compara dos cuerpos humanos con olas, piedras, raíces y
astros. ¿Con qué otros elementos de la naturaleza podríamos comparar el cuerpo humano? Escriba un
poema haciendo esta comparación. Puede seguir el modelo de Paz.
Dos cuerpos frente a frente
son a veces…
1 2 3 4 5 6
rocks roots interlaced blades estrellas empty
ter85212_ch10_340-371.indd Page 349 12/5/08 4:44:26 PM user-s174 /Users/user-s174/Desktop/untitled folder

Actividades de comunicación y lecturas 芰 349

Los medios de transporte

✶ Lea Gramática 10.3–10.4.

Se puede viajar Salimos ahora para Los trenes en España salen


cómodamente por avión. España. y llegan puntualmente.

Hicimos una gira en bicicleta por dos Hoy regresamos. Tenemos que estar en
semanas. Madrid para el lunes.
ter85212_ch10_340-371.indd Page 350 12/5/08 11:26:17 AM user-s207 /Users/user-s207/Desktop/TEMPWORK/jobs Don't del/MHSF084:Terrell:205

350 芰 CAPÍTULO DIEZ Nuestro planeta

Actividad 7 Definiciones: El Transporte


LOS MEDIOS DE TRANSPORTE
1. el avión a. medio de transporte que flota en el agua
2. el tren b. medio de transporte subterráneo; se usa en
3. el barco las grandes ciudades del mundo
4. el tranvía c. vehículo de dos ruedas que no usa gasolina
5. la bicicleta d. vehículo que puede transportar de 30 a
6. el autobús 80 pasajeros
7. el transbordador e. vehículo aéreo
8. el metro f. medio de transporte que tiene vagones y
una locomotora
g. tipo de tren que, empleado en las
ciudades, usa electricidad
h. flota en el agua; sirve para transportar
personas y vehículos

Actividad 8 Intercambios: Reservaciones por Internet


MODELO: e: ¿Cuánto cuesta el pasaje a Costa Rica desde México?
e: Cuesta 8.900 pesos.

AGENCIA DE VIAJES UNIVERSO, MÉXICO, D.F.


VUELOS PAQUETES CRUCEROS HOTELES AUTOS
iOJO!
• No haga sus Tarifas de ida y vuelta desde el Distrito Federal PROMOCIONES
(sujetas a cambios y ciertas restricciones) ESPECIALES
reservaciones a última Para más información haga clic en el país.
hora.
ARGENTINA (Buenos Aires) -------------------------$13.050
• Nosotros tenemos los iPASAJES
BOLIVIA (La Paz) -------------------------------------- $12.300
precios que usted busca. GRATUITOS
COLOMBIA (Bogotá) ----------------------------------- $6.990
• Haga sus reservaciones A ESPAÑA!
rápida y seguramente COSTA RICA (San José)-------------------------------- $8.900
con tarjeta de crédito. CHILE (Santiago) ----------------------------------------$11.350
• Disfrute de sus próximas ECUADOR (Quito) ------------------------------------- $9.500
vacaciones en América EL SALVADOR (San Salvador) ------------------------- $5.700
Latina. GUATEMALA (Guatemala)----------------------------- $6.790
SERVICIO/VACACIONES
HONDURAS (Tegucigalpa)----------------------------- $8.000
NICARAGUA (Managua) ------------------------------- $7.250
“TIPS” UNIVERSO
PANAMÁ (Panamá)-------------------------------------- $9.135
PERÚ (Lima)----------------------------------------------$15.000
OTROS ENLACES
VENEZUELA (Caracas) --------------------------------$10.770

iLos mejores precios en todo México!


ter85212_ch10_340-371.indd Page 351 1/3/09 11:38:51 AM user-s172 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Actividades de comunicación y lecturas 芰 351

Actividad 9 Conversación: Los medios de transporte:


ventajas y desventajas
Piense en las ventajas y las desventajas de cada uno de los siguientes medios de trans-
porte: la bicicleta, el tren, el coche (el carro), el autobús, el metro, el taxi, el crucero,
el avión y la motocicleta. Comparta sus ideas con el resto de la clase.

MEDIO DE TRANSPORTE VENTAJA DESVENTAJA

la bicicleta no contamina el medio es lenta


ambiente
el tren

el coche (el carro)

el autobús

el metro

el taxi

el crucero
¡OJO! ¡OJO! ¡OJO! ¡OJO!
el avión
Las grandes capitales latino-
la motocicleta
americanas como México, D.F.
o Bogotá tienen serios pro-
blemas de contaminación
Actividad 10 Entrevistas: El transporte ambiental debido al tránsito
EL TRANSPORTE excesivo. Para solucionarlos
han creado programas simila-
1. ¿Usas mucho el autobús? ¿Por qué? ¿Andas mucho en bicicleta? ¿Andabas
res. El de México se llama
mucho en bicicleta de niño/a? ¿Cuál es tu forma de transporte preferida?
2. De niño/a, ¿viajabas mucho en auto con tu familia? ¿Adónde iban? ¿Te «Hoy no circula» y el de
gustaba hacer viajes con tu familia? Bogotá «Pico y Placa».
3. ¿Has viajado por tren? ¿Adónde fuiste? ¿Te gusta viajar por tren? ¿Por qué? Ambos restringen el tránsito
¿Has viajado por avión? ¿Adónde has ido? ¿Te gusta viajar por avión? ¿Crees de lunes a viernes. En
que es peligroso viajar por avión? Explica. Bogotá depende del último
4. ¿Has andado alguna vez en motocicleta? ¿Te gustó? ¿Llevas casco cuando
número de la placa. Cada día
andas en moto? ¿Crees que es peligroso montar en moto? ¿Por qué?
5. ¿Has viajado en barco? ¿Adónde fuiste? ¿Te gustó el viaje? ¿Era grande o hay autos que no pueden
pequeño el barco? ¿Te mareas cuando viajas por barco? salir en horarios pico (de
6:00 a 9:00 y de 16:00 a
19:00). En el D.F. se aplica a
los autos que tienen más de
diez años y se determina por
medio de una calcomanía
(sticker) y el último número
de la placa; los autos no cir-
culan de 5:00 a 22:00.
ter85212_ch10_340-371.indd Page 352 1/3/09 11:38:51 AM user-s172 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

352 芰 CAPÍTULO DIEZ Nuestro planeta

VENTANAS AL PASADO

Los caminos incas


Muchos sabemos que la cultura inca es una de las más importantes de las
Américas. Hemos oído hablar de esa hermosa fortaleza en los Andes, Machu
Picchu. Sabemos también que los incas tenían grandes conocimientos de
arquitectura, medicina y agricultura. Algo que no es tan conocido es su gran
dominio de la ingeniería. Una de las mejores pruebas: la vasta red de caminos
que incluía puentes, depósitos y tambos (lugares para descansar).
El imperio de los incas se extendió en pocos años por la zona de los
Andes, donde el transporte y la comunicación parecen casi imposibles, sobre
todo en ese tiempo primitivo en que no tenían conocimiento de la rueda ni
usaban metales. La red de caminos impulsó la expansión del imperio y luego
fomentó su organización. Por esos caminos transitaban los chasquis,
mensajeros que aseguraban la comunicación entre todas las partes del
imperio y el gobierno central en Cuzco. Un chasqui corría por los caminos
El camino Inca
hasta encontrarse con otro chasqui y darle la información que debía transmitir.
El otro chasqui entonces empezaba a correr hasta encontrarse con el próximo
VOCABULARIO ÚTIL
chasqui y así hasta que la información llegaba a su destino. A los chasquis los
entrenaban desde niños. Se alimentaban con una dieta especial para poder ir el dominio mastery
de un lugar a otro sin cansarse ni sufrir por la gran altitud de los Andes. la prueba proof
Los chasquis con frecuencia transportaban documentos importantes el depósito storage
el conocimiento knowledge
de una parte del imperio a otra por medio de quipus (hilos de colores
fomentó promoted
anudados). Los quipus formaban un sistema mnemotécnico para registrar
encontrarse to meet
información, por ejemplo noticias sobre el censo, cantidades de productos (each other)
conservados en los depósitos o noticias sobre los enemigos del emperador. el hilo thread
En estos tiempos de tecnología avanzada, los poblados indígenas siguen anudados knotted
usando los quipus para registrar los productos de las cosechas y el número mnemotécnico mnemonic
de animales de las comunidades. (memory
aid)
el emperador emperor
Comprensión
la cosecha harvest
1. ¿Qué conocimientos tenían los incas?
2. Describa a los chasquis. ¿Quiénes eran? ¿Qué hacían?
ter85212_ch10_340-371.indd Page 353 12/5/08 1:09:09 PM user-s207 /Users/user-s207/Desktop/TEMPWORK/jobs Don't del/MHSF084:Terrell:205

Actividades de comunicación y lecturas 芰 353

La ecología y el medio ambiente

✶ Lea Gramática 10.5.

A los científicos les A todos nos preocupa


interesa resolver mucho el agujero en
el problema de la la capa de ozono.
destrucción de las
selvas tropicales.

¡OJO! ¡OJO! ¡OJO! ¡OJO!


• En los EU (Estados Unidos)
A Esteban y a Raúl les llama mucho se usan 16.000.000 de
la atención el número de especies que barriles de petróleo cada
están en peligro de extinción. año en la fabricación de
A Nora y a Luis les parece que la energía
solar es mucho más limpia y eficiente botellas plásticas para
que la energía nuclear. agua.
• Se requieren dos litros
de agua para producir
una botella de plástico de
un litro que se usa sólo
una vez.
ter85212_ch10_340-371.indd Page 354 12/5/08 5:40:36 PM user-s174 /Users/user-s174/Desktop/untitled folder

354 芰 CAPÍTULO DIEZ Nuestro planeta

• Actividad 11 Intercambios: Los amigos hispanos


protegen el ambiente
A. Mire los dibujos en la siguiente página. Hágale preguntas a su compañero/a
sobre lo que hacen estos amigos hispanos para proteger el medio ambiente.
MODELO: e: ¿Qué hace Ernesto para proteger el medio ambiente?
e: Va a su trabajo en autobús en vez de manejar. También…

Palabras útiles
la energía renovable
la energía verde

Ernesto

Palabras útiles
la bolsa de lona
sembrar legumbres
el reciclaje

Andrea

Palabras útiles
la botella de plástico / de
aluminio
usar ambos lados
la impresora
pájaros cubiertos de petróleo

Paula

Palabras útiles
el carro híbrido
el combustible

Raúl

B. ¿Cuáles de estas actividades haces tú?


MODELOS: Yo reciclo el vidrio y el plástico.
Manejo un coche híbrido.
ter85212_ch10_340-371.indd Page 355 12/5/08 1:57:48 PM user-s207 /Users/user-s207/Desktop/TEMPWORK/jobs Don't del/MHSF084:Terrell:205

Actividades de comunicación y lecturas 芰 355

• Actividad 12

MODELOS:
Intercambios: Especies en peligro de
extinción, problemas y soluciones
e: ¿Cuál es el hábitat del quetzal?
e: El quetzal vive en las selvas de Centroamérica.
e: ¿Cuál es la solución al problema del quetzal?
e: No debemos permitir su exportación.

ESPECIES EN PELIGRO DE EXTINCIÓN

NOMBRE HÁBITAT SOLUCIÓN

el águila las Montañas Rocosas no permitir la caza de


de Norteamérica esta especie
la ballena los océanos del mundo imponer fuertes
restricciones para la caza
de esta especie
el delfín los océanos y mares requerir el uso de redes
del mundo especiales en la pesca
el gorila las tierras bajas de África crear reservas
el lobo los bosques del no permitir la caza de
hemisferio norte esta especie
la mariposa monarca las sierras de México no usar pesticidas
el quetzal, el las selvas de no permitir su
guacamayo Centroamérica exportación
el manatí el Mar Caribe limitar el uso de barcos
de motor
el oso panda los bosques de bambú proteger su hábitat
de Asia creando reservas
la tortuga las playas tropicales proteger sus huevos

¡OJO! ¡OJO! ¡OJO! ¡OJO!


El 98% de todos los anima-
les y plantas que han habi-
tado la tierra ya se ha
extinguido.
ter85212_ch10_340-371.indd Page 356 1/3/09 11:39:00 AM user-s172 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

356 芰 CAPÍTULO DIEZ Nuestro planeta

VENTANAS CULTURALES La lengua

Nuestro pequeño mundo azul VOCABULARIO ÚTIL

¿Sabe usted ya muchas palabras para hablar del medio ambiente? Sigamos dañan harm
hablando de este tema importante. ¿Con qué palabras podemos describir nues- dejar de stop
derrochamos we waste
tro planeta? Podemos decir que la Tierra es fuerte y saludable y que es el
las toneladas tons
único planeta donde sabemos que hay vida. Debemos tratar de conservarla, ¿no
provocada triggered,
cree usted? Lo más crucial es la capa de ozono que cubre la Tierra. Esa capa produced
nos protege de la radiación solar y debemos preocuparnos por no destruirla.
Nuestras acciones afectan el planeta. Hay productos químicos, como los
aerosoles, que dañan el aire y el agua. Debemos dejar de usarlos. ¿Cree que
reciclamos lo suficiente? Ciertos productos —el plástico, por ejemplo— se quedan
con nosotros por miles de años. Todos los días derrochamos recursos naturales
como el agua y producimos toneladas de basura. También creamos lluvia ácida.
La lluvia ácida es provocada por gases tóxicos de las fábricas que se mezclan
con la precipitación atmosférica, contaminando el suelo y la vegetación.
Pero el enemigo más grande de la Tierra es sin duda la energía nuclear,
especialmente el uranio, metal radiactivo que se usó para crear la bomba
atómica. Lo ideal es poner fin a la producción de armas nucleares. ¿Qué más
podemos hacer para conservar la vida en la Tierra? Algo muy urgente es Coquí es el nombre
cuidar las selvas tropicales: desde el sudeste de México hasta la zona onomatopéyico de esta
diminuta rana de Puerto
amazónica, los bosques de Petén en Guatemala, Darién en Panamá y Chocó
Rico. Da un toque especial
en Colombia. Esas selvas son un ingrediente vital de la Tierra, pues proveen el a la noche puertorriqueña
oxígeno que necesitamos para vivir en nuestro pequeño y hermoso mundo azul. con su melódico canto:
«co-quí, co-quí».
Comprensión
1. ¿Por qué es importante conservar la capa de ozono de nuestro planeta?
2. ¿Qué nos ofrecen las selvas tropicales?

¡OJO! ¡OJO! ¡OJO! ¡OJO! ¡OJO! ¡OJO! ¡OJO! ¡OJO! ¡OJO! ¡OJO! ¡OJO!
Puerto Rico también se conoce como la Isla del Encanto o por su nombre indí-
gena: Borinquen. Es una isla de flora y fauna muy especiales. Abundan árboles tro-
picales como el flamboyán, la ceiba y el guayacán. En las playas llega a desovar
(lay eggs) la tortuga marina más grande del mundo, el tinglar; ¡pesa hasta 800
libras! La Isla de Mona al oeste de Puerto Rico es el hábitat de las iguanas mona
y unos cangrejos ermitaños, llamados cobos, que cada agosto descienden del
monte a las playas para desovar. La pequeña rana de árbol llamada coquí es
quizás el símbolo más conocido de Puerto Rico y su canto llena las noches
tropicales.
ter85212_ch10_340-371.indd Page 357 12/5/08 1:09:19 PM user-s207 /Users/user-s207/Desktop/TEMPWORK/jobs Don't del/MHSF084:Terrell:205

Actividades de comunicación y lecturas 芰 357

• Actividad 13 Asociaciones: El medio ambiente,


problemas y soluciones
¿Les preocupan los siguientes problemas ecológicos? Digan qué podemos hacer para
resolverlos y salvar el planeta.
MODELO: Nos preocupa la sequía. Creemos que no debemos desperdiciar
el agua.
PROBLEMAS ECOLÓGICOS SOLUCIONES
1. el consumo excesivo de a. usar pesticidas no tóxicos ¡OJO! ¡OJO! ¡OJO! ¡OJO!
petróleo b. imponerles fuertes restricciones • La recolección, el
2. el calentamiento global a las industrias
transporte y la eliminación
3. el uso excesivo de c. usar menos energía
productos plásticos d. fomentar la agricultura de la basura gasta energía
4. la destrucción del hábitat de orgánica y contamina el aire y la
algunas especies de e. restringir el uso de los autos tierra; además, ocupa
animales y plantas f. criar animales en los espacio vital en las
5. la contaminación de los zoológicos ciudades.
ríos y los océanos g. controlar la natalidad
• Sólo el 5% de la población
6. el agujero en la capa de h. crear nuevas reservas naturales
ozono i. desarrollar otros medios de mundial reside en los
7. los desperdicios de las transporte Estados Unidos, pero en
plantas nucleares j. reducir drásticamente o este país se produce 25%
8. la contaminación del aire eliminar la producción de de los gases de efecto
en las grandes ciudades carburos fluorados invernadero.
9. la sequía; la escasez de agua k. comprar productos en envases
• En los basureros, debido
10. el uso excesivo de de vidrio y participar en
poliestireno programas de reciclaje a la falta de oxígeno, los
l. no desperdiciar el agua desperdicios no se
m. pedir envases biodegradables o de descomponen, incluso si
cartón son biodegradables.

Biosfera de Sian Ka’an, México


ter85212_ch10_340-371.indd Page 358 1/3/09 11:39:03 AM user-s172 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

358 芰 CAPÍTULO DIEZ Nuestro planeta

¡OJO! ¡OJO! ¡OJO! ¡OJO!


• La Agencia para la
Protección del Ambiente
• Actividad 14 Del mundo hispano: El abecedario
ecológico
Lea este artículo sobre varios temas ecológicos. Luego conecte las frases para tener
(EPA) calcula que en los una lista de las ideas principales del artículo.
Estados Unidos los pestici-
das han contaminado el
agua en 38 estados.
• En los Estados Unidos se
ABECEDARIO ECOLÓGICO
estima que se usan 187 A mazonia Es una zona selvática que C apa de ozono Los científicos nos
comprendre toda la zona norte de Brasil dicen que el uso de los carburos
galones (711 litros) de y una parte del oriente peruano, y que fluorados y de otras sustancias químicas
llega al sur de Colombia y Venezuela. Está está causando la desaparición de la
agua por persona por día. conformada por densas selvas y grandes capa de ozono que nos protege de los
En España se usan 52 ríos. Tiene 7 millones de kilómetros rayos dañinos5 del sol. El agujero más
cuadrados de vegetación. Muchos medica- grande en la capa de ozono está en el
galones (200 litros) de mentos tienen su origen en esta región. hemisferio sur, por la Antártida, pero
La Amazonia también alberga1 30 millones también hay otro agujero en el Ártico. Ya
agua por persona por día. de especies animales. Pero la explotación ha desaparecido más del 4% de esta capa
En California y Tejas se de los recursos naturales de esta área está protectora y en países como Chile y
produciendo una tasa2 de extinción Australia ya se ha notado un aumento6
usan hasta 450 millones animal de 100 especies animales por día. en la incidencia del cáncer de la piel.
de galones por día en la B iosfera de Sian Ka’an En 1989 el Desperdicios nucleares Mucha gente
producción de carne de gobierno de México estableció La Biosfera ve la energía nuclear como fuente de
de Sian Ka’an: una reserva de 650.000 energía limpia, pero los desperdicios de
res y carne de puerco. hectáreas (1.6 millones de acres) situada los reactores nucleares, como el uranio
en la costa caribeña de la península de y el plutonio, son sustancias químicas
Consumo de agua por Yucatán. Esta biosfera alberga más de 100 muy dañinas para el ser humano y otros
actividad: lavarse los especies de mamíferos y 336 especies de animales. Además, son muy difíciles de
aves. Dos especies de tortugas marinas en almacenar.7 Las armas8 nucleares, como
dientes ⫽ 5.2 galones peligro de extinción se anidan3 en las los misiles tan usados por los ejércitos
playas de Sian Ka’an. Tiene una población modernos, dejan residuos de uranio en
(20 litros), lavar los de sólo 2.000 personas, en su su mayoría4 la tierra por años, con consecuencias
platos ⫽ 15.5 galones indígenas mayas. El propósito de la biosfera graves para la fauna y la flora.
es la protección de especies en peligro de
(60 litros), ducharse ⫽ extinción y la educación de la gente sobre la
importancia de la biodiversidad.
32.5 galones (125 litros),
usar el inodoro ⫽ 3 1gives shelter to 2rate 3se... nest 4majority 5damaging 6increase 7to store 8weapons

galones (12 litros).


• Si reciclamos una tonelada
de periódicos, podemos
1. La Amazonia cubre una área a. es una reserva inmensa
ahorrar la energía suficiente
inmensa y… situada en la costa caribeña
para que 550 hogares 2. La explotación de los recursos de la península de Yucatán.
funcionen por un día. de la Amazonia causa… b. dejan residuos tóxicos en
3. En 1989 el gobierno de México la tierra con consecuencias
estableció la Biosfera de Sian graves para la fauna y la
Ka’an, que… flora.
4. El uso de los carburos fluorados c. y ya se ha notado un
y otras sustancias dañinas… aumento en la incidencia
5. La capa de ozono está del cáncer de la piel en el
desapareciendo… hemisferio del sur.
6. Los misiles usados por el d. la extinción animal de
ejército… 100 especies por día.
e. es el hábitat para
30 millones de especies
animales.
f. ha causado la desaparición
de 4% de la capa de
ozono.
ter85212_ch10_340-371.indd Page 359 12/5/08 11:26:33 AM user-s207 /Users/user-s207/Desktop/TEMPWORK/jobs Don't del/MHSF084:Terrell:205

En resumen

• De todo un poco
A. La geograf ía y el clima de América Latina
Trabaje con varios compañeros para poner los nombres de los siguientes mares
y océanos, las cordilleras y los ríos más importantes de América Latina en el mapa
que su profesor(a) le va a dar.
1. el Río Bravo 6. el río Amazonas
2. cuatro cordilleras: 7. el río Paraná
a. Sierra Madre Occidental 8. el río de la Plata
b. Sierra Madre Oriental 9. las cataratas del Iguazú
c. Sierra Madre del Sur 10. el Océano Atlántico
d. cordillera de los Andes 11. el Océano Pacífico
3. el canal de Panamá 12. el Mar Caribe
4. el lago Titicaca 13. el golfo de California
5. el río Orinoco 14. el golfo de México
B. ¡Salvemos el medio ambiente!
Haga una lista de medidas que cualquier ciudadano puede tomar para reducir la
cantidad de basura que produce diariamente. Comparta sus ideas con la clase.
MODELO: Uno puede llevar sus propias bolsas de lona al supermercado.

• ¡Dígalo por escrito!


El medio ambiente y usted
Piense en algo que le preocupa a usted: un problema climático o ambiental o alguna
especie de animal en peligro de extinción. Escriba una breve composición sobre el
tema. Explique el problema, luego diga dónde ocurre, cuáles son sus causas principa-
les y cuáles son las consecuencias. Para terminar, sugiera qué se puede hacer para
mitigar o resolver este problema.

• ¡Cuéntenos usted!
Cuéntenos sobre un lugar geográfico que le impresionó. ¿Dónde fue? ¿Pasó usted
mucho tiempo allí o estuvo sólo uno o dos días? ¿Le gustó o no? ¿Por qué?

359
ter85212_ch10_340-371.indd Page 360 12/6/08 1:55:15 AM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

360 芰 CAPÍTULO DIEZ Nuestro planeta

PISTAS PARA LEER


Esta Lectura se enfoca en
Costa Rica, un país donde hay
LECTURA
muchos bosques, y en los
temas del ecoturismo y la Costa Rica, un país excepcional
reforestación. Mire las fotos y
describa las imágenes. Ahora
fíjese en el título y en el
Vocabulario útil. ¿Qué
perspectiva va a tener esta
Lectura sobre Costa Rica?
¿Será positiva o negativa? EL MAR CARIBE
¿Por qué?

EL Costa Rica
OCÉANO
VOCABULARIO ÚTIL PACÍFICO
De entrada To begin with
rechazan reject
el oro gold
A pesar de In spite of
la reforestación reforesting
el Movimiento Environmental
Ambiental Movement

Parque Nacional
Manuel Antonio

C osta Rica es un país único, no sólo en el mundo hispano sino en el mundo


entero. Hay varios aspectos de la sociedad costarricense que contribuyen
a formar esta imagen especial. De entrada, el país no tiene ejército, pues los
ciudadanos de Costa Rica rechazan la guerra. Pero eso no es todo. Los
costarricenses también están muy conscientes de la importancia de la naturaleza.
El gobierno tiene reglas estrictas para la construcción de viviendas y hoteles en
zonas selváticas. El 40 por ciento del territorio del país está poblado de bosques, y
hay en Costa Rica uno de los sistemas más extensos de parques nacionales en
todo el planeta.
La población de Costa Rica es de tres millones de habitantes. El país tiene una
industria estable de turismo y exporta café, plátanos, carne, azúcar y cacao. El
clima es de dos estaciones: la seca (diciembre a abril) y la húmeda (mayo a
noviembre). El nombre del país es muy apropiado, pues la costa que da al
Océano Atlántico es rica en selvas tropicales. Pero, en realidad, los exploradores
españoles le dieron el nombre de Costa Rica a este país porque pensaban que
iban a encontrar allí mucho oro.
Se nota que los costarricenses quieren conservar sus recursos naturales: las
especies de animales, los bosques y las selvas. De hecho, el «ecoturismo»
comenzó en Costa Rica. Entre otras ideas, el ecoturismo propone un tipo de
turismo que no destruya el medio ambiente y pone énfasis en el daño que
podemos causar al planeta. El ecoturismo también trata de educar a los turistas
ter85212_ch10_340-371.indd Page 361 12/5/08 4:45:34 PM user-s174 /Users/user-s174/Desktop/untitled folder

En resumen 芰 361

Parque Nacional Braulio Carrillo

en cuestiones ambientales. Costa Rica está a la cabeza de este movimiento, ofre-


ciendo periódicamente conferencias donde participan personas de todo el mundo.
Si a usted le interesa visitar hermosos sitios ecoturísticos, le esperan varios en
Costa Rica. En el Lago Arenal puede pescar, navegar y andar en bicicleta a lo
largo de la orilla. Puede visitar el fantástico Volcán Arenal, activo desde su erup-
ción en 1968. Si pescar o surfear es su pasión, vaya a la Playa Tamarindo. En el
bosque tropical de Monteverde le espera una experiencia inolvidable. Monte-
verde es una de las zonas de conservación más famosas en Centroamérica; tiene
más de 100 especies de mamíferos, más de 400 especies de aves y 2.500 especies
de plantas. Hay que dar una caminata por Monteverde para apreciar su belleza.

El volcán Arenal, activo desde 1968

(Continúa)
ter85212_ch10_340-371.indd Page 362 12/5/08 11:26:36 AM user-s207 /Users/user-s207/Desktop/TEMPWORK/jobs Don't del/MHSF084:Terrell:205

362 芰 CAPÍTULO DIEZ Nuestro planeta

A pesar de su visión ecoturística, Costa Rica ha tenido que hacer algunos


sacrificios debido a presiones económicas. Entre 1981 y 1990 el país perdió un
dos por ciento de sus bosques, pues estaba exportando mucha madera. Como no
había un plan oficial de reforestación, los bosques empezaron a desaparecer. Por
suerte, miembros del Movimiento Ambiental convencieron al gobierno costarri-
cense de la necesidad de sembrar más árboles, y ahora hay varias iniciativas de
reforestación en Costa Rica.
Hay pocos países como Costa Rica, con una conciencia nacional del medio
ambiente y donde la gente toma en serio las cuestiones ambientales. En nuestro
planeta —devastado por las guerras y por la destrucción de la naturaleza— Costa
Rica es un país excepcional.

Comprensión
Complete las oraciones con frases de la columna de la derecha.
1. En los años ochenta… a. nos informa sobre los daños que
2. El Movimiento Ambiental causamos al planeta.
le hizo ver al gobierno b. Costa Rica estaba perdiendo una
costarricense… gran cantidad de bosques.
3. Costa Rica es un país c. la importancia de plantar más
pacífico, pues… árboles.
4. El gobierno costarricense d. la construcción de muchos hoteles
no permite… en zonas selváticas.
5. El nombre de Costa Rica e. no cree en la guerra y no tiene
se relaciona con… ejército.
6. Monteverde es un bosque f. la búsqueda de oro de los explora-
tropical… dores españoles.
7. El ecoturismo… g. de una gran riqueza en su fauna y
su flora.

Vea el Resumen cultural en


este capítulo del Cuaderno de
• Un paso más… ¡a escribir!
Imagínese que, por un momento fantástico, un árbol en el bosque tropical de Mon-
teverde puede hablar. ¿Qué va a decir este árbol con respecto a su vida, a su medio
actividades. ambiente y a sus vecinos? ¿Qué va a decir del ser humano? Escriba una composición
titulada «El monólogo del árbol».
ter85212_ch10_340-371.indd Page 363 12/5/08 11:26:37 AM user-s207 /Users/user-s207/Desktop/TEMPWORK/jobs Don't del/MHSF084:Terrell:205

Vocabulario These words come from the Actividades de comunicación. You are not
expected to memorize the entire list. Your instructor may tell you which
sections he or she wants to emphasize. Be patient; you will be familiar with
most of these words by the end of the chapter.

La geografía la carretera highway


el crucero cruise ship
Geography el letrero sign
el pasaje fare, ticket price
la Amazonia Amazon Basin el pasajero / la pasajera passenger
el arrecife reef por avión (tren) by plane (train)
la bahía bay la rueda wheel
el bosque forest el semáforo signal (light)
la catarata waterfall la señal signal (light)
la colina hill el transbordador ferry
la cordillera (mountain) range el tranvía cable car, streetcar
la isla island
el llano plain PALABRAS SEMEJANTES: el taxi, transportar, el vagón (del
la luna moon tren), el vehículo
la orilla shore, (river) bank REPASO: el barco, la bici(cleta), el carro, el coche,
la selva (tropical) (tropical) jungle la moto(cicleta)
la sierra mountains
el terremoto earthquake
la tierra land; earth La ecología y el medio ambiente
PALABRAS SEMEJANTES: el cañón, Centroamérica, Ecology and the Environment
la corriente, la costa, el desierto, el golfo, el hemisferio, el agujero en la capa de ozono hole in the ozone layer
la laguna, la península, el valle, la vegetación, el volcán, la bolsa de lona canvas bag
Yucatán el calentamiento global global warming
la caza hunt; hunting
El clima los desperdicios (nucleares) (nuclear) waste
en peligro de extinción in danger of extinction
Weather la energía renovable renewable energy
el envase packing, packaging, bottle
caluroso warm, hot la escasez scarcity, shortage
el cielo sky la natalidad birthrate
el desbordamiento overflow el reciclaje recycling
la escarcha frost el recurso (natural) (natural) resource
la humedad humidity la red (de pesca) (fishing) net
la inundación flood la sequía drought
la llovizna drizzle el vidrio glass (material )
lloviznar to drizzle
la lluvia (ácida) (acid) rain PALABRAS SEMEJANTES: la biosfera, el carburo fluorado,
la neblina fog la contaminación, la destrucción, el esmog, las especies, el
la nube cloud hábitat, el pesticida, el petróleo, el planeta, la planta nuclear,
pronosticar to forecast (weather) la reserva, el residuo químico, el uso
el relámpago lightning
el rocío dew
soleado/a sunny Los animales
la tormenta storm Animals
el trueno thunder
la abeja bee
PALABRAS SEMEJANTES: el aire, el ciclón, húmedo/a, el águila eagle
el huracán, el tornado la ballena whale
REPASO: el centígrado, el grado, llover (ue), nevar (ie), el delf ín dolphin
nublado/a, el pronóstico, la temperatura mínima/máxima la esponja sponge
la estrella (marina) (sea) star; starfish
Los medios de transporte el guacamayo parrot
el león (marino) (sea) lion
Means of Transportation el lobo wolf
el mamífero mammal
¡Alto! Stop! (Mex.) la mariposa butterfly
el asiento seat el pájaro bird
la autopista freeway, expressway

363
ter85212_ch10_340-371.indd Page 364 1/3/09 11:39:09 AM user-s172 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

364 芰 CAPÍTULO DIEZ Nuestro planeta

el pez (los peces) fish PALABRAS SEMEJANTES: la abundancia, la agricultura,


el tiburón shark el artículo, el bambú, la concentración, la consecuencia,
la tortuga (marina) tortoise; (sea) turtle el consumo, la diversidad, la electricidad, el espacio,
la explotación, la exportación, la extensión, la fauna, la flora,
PALABRAS SEMEJANTES: el gorila, el insecto, el leopardo,
la forma, la incidencia, la industria, la letra, la locomotora,
el reptil, la serpiente
el millón, el misil, el organismo, el plutonio, la porción,
el problema, la producción, el producto, la restricción,
Los verbos el sistema, la sustancia, el tanque, el uranio

Verbs
Los adjetivos
bajar to lower; to come down
corregir to correct Adjectives
crear to create
aéreo/a pertaining to air (travel)
criar to raise (animals, children)
ambiental environmental
desarrollar to develop
ambos/as both
desperdiciar to waste
bello/a beautiful
hacer una gira to take a tour
cómodo/a comfortable
imponer to impose
cubierto/a covered
llamar la atención to call attention
dañino/a harmful
marearse to get seasick
lento/a slow
molestar to bother
ligero/a light
parecer to seem
lleno/a full
preocupar to worry
profundo/a deep
proteger to protect
rocoso/a rocky
requerir to require
rodeado/a surrounded
resolver to solve
tibio/a warm
salvar to save
unido/a connected; unified
sembrar to plant
urgir to be urgent PALABRAS SEMEJANTES: árido/a, biodegradable,
caribeño/a, colorido/a, desastroso/a, ecológico/a, eficiente,
PALABRAS SEMEJANTES: anticipar, causar, compararse,
excesivo/a, firme, grave, híbrido, húmedo/a, impresionante,
conectar, contaminar, controlar, eliminar, establecer, flotar,
inmenso/a, orgánico/a, plástico/a, positivo/a, preferido/a,
fomentar, generar, interesar, limitar, observar, ocurrir, pasar,
principal, situado/a, subterráneo/a, tóxico/a, usado/a
producir, reciclar, reducir, restringir

Los sustantivos Los adverbios


Adverbs
Nouns
cómodamente comfortably
el aumento increase
diariamente daily
el buceo diving (underwater
lentamente slowly
swimming)
el cáncer (de la piel) (skin) cancer PALABRAS SEMEJANTES: completamente, drásticamente,
la cantidad quantity puntualmente
el cartón cardboard
el casco helmet
el ciudadano / la ciudadana citizen Palabras y expresiones útiles
los daños damages
Useful Words and Expressions
la desaparición disappearance
la (des)ventaja (dis)advantage acerca de about
el ejército army, military ¡Cuánto/a/os/as… ! How many . . . !
la gira tour hacia toward
el gobierno government mil(es) thousand(s)
la gota drop para to (in the direction of )
la hoja (de papel) leaf; sheet (of paper) ¡Qué ⫹ noun ⫹ What a ⫹ adjective ⫹ noun!
la impresora printer tan/más ⫹ adjective!
el pensamiento thought
el poliestireno styrofoam
el tema theme
el viaje trip
ter85212_ch10_340-371.indd Page 365 12/12/08 9:11:41 AM user-s175 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Gramática y ejercicios

10.1 Saying What You Have Done: The Present Perfect


A. The present perfect is formed with the present tense of the verb haber* (to have)
followed by a form of the verb called the past participle. (yo) He viajado a Panamá.
(I have traveled to
—¿Han visitado ustedes Europa? —Have you visited Europe? Panama.)
—Sí, hemos visitado España dos veces. —Yes, we’ve visited Spain twice. he ⫽ present tense of haber
viajado ⫽ past participle of
This tense is used very similarly in English. viajar
B. The present-tense forms of haber are irregular.

haber Tú has visto el museo del


Prado. (You have seen the
Prado Museum.)
(yo) he I have
has ⫽ present tense of
(tú) has you (inf. sing.) have haber
visto ⫽ past participle of ver
(usted, él/ella) ha you (pol. sing.) have; he/she has

(nosotros/as) hemos we have


(vosotros/as) habéis you (inf. pl., Spain) have
(ustedes, ellos/as) han you (pl.) have; they have

Ellos han ido a Europa


—Ernesto, ¿has recogido el coche? —Ernesto, have you picked up
cinco veces. (They have
the car?
gone to Europe five times.)
—No, todavía no han llamado —No, they haven’t called yet han ⫽ present tense of
del taller. from the garage. haber
C. The past participle is formed by adding -ado to the stem of -ar verbs and -ido to ido ⫽ past participle of ir
the stem of -er and -ir verbs.

-ar

INFINITIVE PAST PARTICIPLE

hablar hablado
jugar jugado
preparar preparado

*Recognition: vos habés


365
ter85212_ch10_340-371.indd Page 366 12/12/08 9:11:41 AM user-s175 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

366 芰 CAPÍTULO DIEZ Nuestro planeta

¡OJO! ¡OJO! ¡OJO! ¡OJO! -er / -ir


The present perfect is often
used by speakers from Spain INFINITIVE PAST PARTICIPLE
to relate simple past comple-
ted events: ¿Has visto a comer comido
Pilar ayer? (Did you see vivir vivido
Pilar yesterday?) We have dormir dormido
chosen to present Latin
American usage, because it
corresponds more closely to —¿Ya han comprado los señores —Have the Ruizes already
English. For most Latin Ruiz los boletos? bought the tickets?
Americans, the simple past is —No, no han tenido tiempo —No, they haven’t had time yet.
preferred for completed todavía.
events except in “Have you —Andrea, ¿has terminado? —Andrea, have you finished?
ever . . . ” questions and in —No, el agente de viajes no —No, the travel agent hasn’t
negative answers (“I have ha conseguido las gotten the reservations yet.
never . . . ”). The past reservaciones todavía.
participle forms are very D. A few verbs have irregular participles.
common as adjectives. abrir: abierto to open / opened
cubrir: cubierto to cover / covered
decir: dicho to say / said; to tell / told
escribir: escrito to write / written
hacer: hecho to do / done; to make / made
morir: muerto to die / died; dead
poner: puesto to put / put
resolver: resuelto to solve / solved
romper: roto to break / broken
ver: visto to see / seen
volver: vuelto to return / returned
The participles of verbs derived from these verbs are also irregular. For example,
describir is derived from escribir.
describir: descrito to describe / described
devolver: devuelto to return / returned
inscribir: inscrito to enroll / enrolled
reponer: repuesto to put back / put back
suponer: supuesto to suppose / supposed
—Estela, ¿dónde has puesto —Estela, where have you put
mis pantalones nuevos? my new pants?
—Ya te he dicho que están —I’ve already told you that
encima de la cama. they’re on top of the bed.
Ernesto fue a la agencia de Ernesto went to the travel agency
viajes hace dos horas y two hours ago and hasn’t
todavía no ha vuelto. come back yet.
Note that ya (already) and todavía no (not yet) are adverbs commonly used with the
present perfect tense.
ter85212_ch10_340-371.indd Page 367 12/12/08 9:11:41 AM user-s175 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Gramática y ejercicios 芰 367

• Ejercicio 1
Éstas son algunas de las cosas que han hecho los amigos y parientes de Estela.
Complete las oraciones con comer, comprar, escribir, hablar, ir, limpiar, oír, pasar,
When you see a comma after
a proper name, it means
you are addressing that
person directly. Use tú or
ver y viajar. usted.
MODELO: Mis cuñados han ido mucho a Puerto Vallarta porque les gustan las
playas y el sol.
1. Ernesto y yo la nueva película de Almodóvar cuatro veces.
2. Ramón le varias cartas a Amanda.
3. Yo tres veces este mes a Cuernavaca.
4. La señorita Batini una casa nueva.
5. Pedro, ¿ en un restaurante chino últimamente?
6. Guillermo no con Ernesto hoy.
7. Graciela, tú nunca a España, ¿verdad?
8. Marisa y Clarisa su cuarto muy bien.
9. Ernestito, ¿ ? ¡Papá dice que vamos a ir de vacaciones en Florida!
10. Pedro y Andrea sus vacaciones en Acapulco muchas veces.

• Ejercicio 2
¿Cuántas veces ha hecho usted estas cosas? Haga preguntas y respuestas.
Negative answers are
expected for many items in
Ejercicio 2.
MODELO: bucear en el mar Caribe y
—¿Cuántas veces has buceado en el mar Caribe?
—Nunca he buceado allí. (Mi hermana y yo hemos buceado en el mar
Caribe dos o tres veces.)
1. viajar a México 6. cocinar para diez personas
2. esquiar en un lago 7. leer tres novelas en un día
3. subir a una pirámide 8. correr cinco kilómetros sin parar
4. acampar en la montaña 9. decirles una mentira a sus padres
5. alquilar un coche 10. romper un vaso en un restaurante

10.2 Exclamations with ¡Qué… !, ¡Cuánto/a/os/as… !

A. Form exclamations with qué using ¡Qué ⫹ adjective . . . !*


¡Qué montañas tan altas!
¡Qué bonita es la playa! How pretty the beach is! What tall mountains!
¡Qué interesante fue ese viaje! What an interesting trip that was! ¡Qué azul es el agua aquí!
How blue the water is here!
B. Use the pattern ¡Qué ⫹ noun ⫹ tan/más ⫹ adjective! to express What a(n) . . . !
¡Qué país tan grande! What a large country!
¡Qué viaje más divertido! What an enjoyable trip!

*Note that qué and cuánto take an accent mark in exclamations as well as in questions.
ter85212_ch10_340-371.indd Page 368 12/12/08 2:52:03 PM s-206 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

368 芰 CAPÍTULO DIEZ Nuestro planeta

C. Use cuánto/a/os/as to express surprise about quantity.


¡Cuántas personas hay en
esta playa! ¡Cuánto dinero tiene ese hombre! What a lot of money that
There sure are a lot of man has!
people on this beach! ¡No te imaginas cuántas horas You can’t imagine how many
(What a lot of people there tuvimos que esperar! hours we had to wait!
are on this beach!)

• Ejercicio 3
Imagínese que usted está mirando las fotos de Susana Yamasaki y sus hijos, quienes
acaban de regresar de un viaje por América Latina. Exprese su sorpresa al ver estas
fotos.
MODELO: las pirámides de Teotihuacán: pirámides / altas y
Las pirámides de Teotihuacán… ¡Qué pirámides tan (más) altas!
1. Bolivia: país / interesante
2. un vuelo de Buenos Aires a México, D.F.: vuelo / largo
3. los Andes: montañas / altas
4. una selva tropical en Venezuela: selva / verde
5. una playa en el Caribe: arena / blanca

• Ejercicio 4
Ahora imagínese que usted también ha hecho un viaje por España y por América
Latina. Haga comentarios sobre los lugares interesantes que ha visto.
MODELO: azul / el agua del Caribe y ¡Qué azul es el agua del Caribe!
1. impresionantes / las ruinas de Machu Picchu
2. grande / el lago Titicaca
3. cosmopolita / la ciudad de Buenos Aires
4. húmeda / la selva de Ecuador
5. seco / el desierto de Atacama en Chile
6. alta / la torre de la Giralda en Sevilla
7. hermoso / el edificio del Alcázar de Segovia
8. inmenso / el parque del Retiro en Madrid
9. interesante / el Museo del Prado
10. antiguo / el acueducto de Segovia

por ⫽ movement through or 10.3 Expressing by, through, Destination, and Time:
by, or means of transportation por and para (Part 1)
para ⫽ movement toward a
destination The prepositions por and para have distinct meanings.
Caminamos por la
playa. (We walked A. Para indicates movement toward a destination.
along the beach.)
Fuimos por tren. (We Cuando era niño, salía para la When I was a kid, I used to
went by train.) escuela a las 7:30. leave for school at 7:30.
Salen mañana para Perdón, señor, ¿cuál es el tren Excuse me, sir, which is the train
Cuzco. (They leave que sale para Madrid? that is leaving for Madrid?
tomorrow for Cuzco.)
ter85212_ch10_340-371.indd Page 369 12/12/08 9:11:42 AM user-s175 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Gramática y ejercicios 芰 369

Por, on the other hand, indicates motion through or by (along) a place.


Pasamos por varios pueblos We went through various villages
antes de llegar a Salamanca. before arriving in Salamanca.
Por las noches caminábamos por In the evenings we would take walks
la orilla del lago de Chapala. along the shore of Lake Chapala.
Por is also used to indicate means of transportation.
Mis hermanos quieren viajar por My brothers want to travel by boat,
barco, pero yo quiero ir por avión. but I want to go by plane.
Note the contrast in usage in the following example.
Mañana salgo para París. Tomorrow I’m leaving for Paris.
Voy a viajar por tren. I’ll travel by train.
B. Por and para can also be followed by expressions of time.
por ⫽ length of time, during
1. Use por to indicate length of time (although you may often omit por in para ⫽ deadline
these cases). Some examples of time expressions are por una semana, por Estuvimos en España
tres meses, por un año, and por mucho tiempo. por tres semanas. (We
were in Spain for three
Hoy tengo que trabajar en el Today I have to work in the weeks.)
taller (por) diez horas. shop for ten hours. Paula necesita terminar
You can also use por to express during, in, or at with parts of the day: por la el trabajo para el
lunes. (Paula needs to
mañana, por la tarde, por la noche.
finish the job by
Aquí por la noche todo el Here in (during) the evening Monday.)
mundo sale a pasear. everybody goes out for a walk.
2. Use para to indicate a deadline by which something is expected to happen.
Hay que entregar el informe We have to turn in the report
para las 10:00. by 10:00.
La tarea es para el viernes. The homework is for (due) Friday.

• Ejercicio 5
Aquí tiene usted parte de una conversación entre Silvia Bustamante y su novio, Nacho
Padilla. Escoja por o para.
1
silvia: Ayer trabajé ocho horas en la terminal de autobuses.
2
nacho: Yo manejé mi taxi solamente cinco horas.
3
silvia: ¿Cuándo sales Morelia?
4 5
nacho: En dos días. Salgo la mañana y voy a viajar
tres horas.
6
silvia: ¿No vas avión?
7
nacho: ¡Claro que no! Voy tren. Es mucho más barato.
silvia: ¿Cuánto tiempo piensas quedarte allí?
nacho: ¡Una semana! Necesito recoger unos documentos importantes. Van a
8
estar listos el próximo viernes.
ter85212_ch10_340-371.indd Page 370 12/12/08 9:11:42 AM user-s175 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

370 芰 CAPÍTULO DIEZ Nuestro planeta

-mente ⫽ -ly 10.4 Describing Actions: Adverbs


cómodamente ⫽
comfortably Words that describe actions are called adverbs. Many adverbs are formed in Spanish
calmadamente ⫽ calmly by adding -mente to the feminine or neuter form of the adjective: rápida ( fast) y
rápidamente (quickly); libre ( free) y libremente (freely).
—Amanda, ¿vas al cine —Amanda, do you go to the
frecuentemente? movies frequently?
—Sí, voy casi todos los fines de —Yes, I go almost every weekend.
semana.
En este país puedes hablar In this country you can talk
abiertamente. openly.

• Ejercicio 6
Primero escoja el adjetivo más lógico entre cómoda, constante, inmediata, puntual
y rápida. Luego forme un adverbio.
¿RECUERDA? MODELO: (general) y Generalmente tomo el autobús número 73 para ir a la
Recall from Gramática 1.5 universidad.
and 8.2 that gustar and 1. ¡Los trenes en Japón transitan a 250 kilómetros por hora! Los pasajeros
encantar are used with llegan a su destino.
indirect object pronouns. 2. Me gusta viajar por tren. Me siento y miro el paisaje por la
ventanilla.
me to me
3. En España los trenes y los autobuses llegan y salen .
te to you (inf. sing.) 4. ¡Nunca he visto tantos autobuses! En la estación de autobuses de
le to you ( pol. sing.); to Guadalajara, los autobuses llegan y salen .
him/her 5. Tenemos que correr; el próximo autobús sale .
nos to us
os to you (inf. pl., Spain)
les to you ( pl.); to them
10.5 Expressing Reactions: More Verbs Like gustar

Like gustar and encantar, several other verbs also use indirect object pronouns.
Some useful expressions:
me interesa ⫽ I’m dar miedo to frighten llamar la atención to attract attention
interested in dar rabia to infuriate molestar to bother
no me interesa ⫽ l’m not fascinar to be fascinating; parecer to seem like
interested in to love preocupar to worry, be worrying
me importa ⫽ it matters importar to matter urgir to be pressing, really necessary
to me interesar to be interesting
no me importa ⫽ I don’t
The English equivalents of these verbs vary according to context.
care
—¿Qué te interesa? —What interests you?
me parece que sí ⫽ I
think so —Me interesa la geograf ía —I’m interested in geography
me parece que no ⫽ I porque me fascina viajar. because I love to travel.
think not El paisaje es tan lindo que no The countryside is so pretty that
nos importa si llueve. it doesn’t matter to us if it rains.
ter85212_ch10_340-371.indd Page 371 12/12/08 9:11:43 AM user-s175 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Gramática y ejercicios 芰 371

—Susana, ¿qué te parece un viaje —Susana, what do you think about


a Chile y Bolivia? a trip to Chile and Bolivia?
—Me parece una idea fantástica. —It seems like a great idea to me.
The person whose opinion is described (me, te, le, nos, os, les) is usually mentioned
first. The subject of this kind of sentence normally follows the verb. In the following
sentence, our opinion (nos) is described, and the smoke (el humo) is the subject of
the sentence. Molesta is singular because el humo is singular.
Nos molesta el humo. The smoke bothers us.
If the subject that follows the verb is a singular noun or an infinitive, the verb is
singular. In the following sentence, the verb is followed by an infinitive, so the verb
is singular.
Me importa conservar energía. I care about conserving energy.
In the next sentence, the subject (las maletas) is plural, so the verbs (gustan/parecen)
are plural.
Me gustan las maletas que usted I like the suitcases you bought;
compró; me parecen muy they seem very practical to me.
prácticas.

• Ejercicio 7
Exprese su opinión usando la forma apropiada de los verbos indicados.
MODELO: La contaminación del aire…
a. (molestar)
b. (encantar)
La contaminación del aire me molesta.
1. La conservación de nuestros 4. El tránsito en las autopistas…
recursos naturales… a. . (molestar)
a. necesaria. b. no . (gustar)
(parecer) 5. Los ríos del mundo…
b. no . (importar) a. . (importar)
2. Los bosques y las selvas… b. no . (preocupar)
a. . (fascinar)
b. no . (interesar)
3. Vivir en un clima caluroso…
a. . (encantar)
b. no . (gustar)
ter85212_ch11_372-409.indd Page 372 12/6/08 9:53:12 AM user-s207 /Users/user-s207/Desktop/TEMPWORK/jobs Don't del/MHSF084:Terrell:205

CAPÍTULO
De viaje
11

METAS

In Capítulo 11 you will


continue to talk about
travel-related experiences:
making plans, following
directions, and reading
maps. You will learn about
travel in Spanish-speaking
countries, including
changing money, clearing
customs, and finding
lodging. You will also
discover new places to visit
in the Hispanic world.

Feria en Barrio Reus, por Jorge Pizzanelli (Uruguay)

Sobre el artista: Jorge Pizzanelli nació en Uruguay en 1945. En 1986 comenzó sus
estudios de pintura. Tiene preferencia por el estilo impresionista y, como tema, prefiere los
paisajes. Su obra se distingue por la capacidad para representar la luz natural. Desde
1987 ha expuesto en prestigiosas galerías de Montevideo y Punta del Este. Además, ha
tenido exposiciones en Brasil, los Estados Unidos y Japón.
ter85212_ch11_372-409.indd Page 373 12/6/08 2:22:06 PM user-s207 /Users/user-s207/Desktop/TEMPWORK/jobs Don't del/MHSF084:Terrell:205

¡Conozca Uruguay! ¡Conozca Paraguay!


Nombre del país: República Oriental del Uruguay Nombre del país: República del Paraguay
Ciudad capital: Montevideo Ciudad capital: Asunción
Ciudades principales: Salto, Paysandú, Maldonado, Colonia Ciudades principales: Ciudad del Este, San Lorenzo,
Moneda: el peso uruguayo Encarnación
Idiomas: el español (oficial), el portuñol Moneda: el guaraní
Población: 3.500.000 Idiomas: el español, el guaraní (oficiales)
Día de la Independencia: el 25 de agosto Población: 6.700.000
Fiestas típicas: el Desembarco de los 33 Orientales, el Día Día de la Independencia: el 15 de mayo
Internacional del Trabajo, la Batalla de las Piedras, la Jura de Fiestas: el Día de los Héroes, el Día de la Paz del Chaco, la
la Constitución Fundación de Asunción, el Día de los Niños, el Día de la
Comidas típicas: el asado, el chimichurri, el chivito, los Virgen de Caacupé
canelones, los alfajores, el mate Comidas típicas: la yuca, el maíz, la sopa paraguaya, la
Música típica: el candombe, las murgas chipá, el borí borí
Gente famosa: Eduardo Galeano, Delmira Agustini, José Música típica: la canción paraguaya o purajhei (polca), la
Artigas, Tabaré Vázquez, Horacio Quiroga guarania. El arpa y la guitarra son los instrumentos más
Código del país por Internet: .uy populares en la música paraguaya.
Gente famosa: Augusto Roa Bastos, José Luis Chilavert,
Voces uruguayas Alfredo Stroessner
agarrado/a tacaño/a Código del país por Internet: .py
un bondi un autobús
Voces paraguayas
estar del tomate estar loco/a
las pavadas las tonterías los championes los zapatos de tenis
un(a) pibe un(a) chico/a masiado mucho, bastante
una pila de mucho un mita’i (del guaraní) un niño
tá está bien, de acuerdo ¡ndera! ¡no! (expresión de desilusión)
un ñoño una botella de cerveza
un péndex un joven
vairo/a feo/a, mal educado/a
En este capítulo…
ACTIVIDADES DE LECTURAS Y GRAMÁTICA Y
COMUNICACIÓN CULTURA EJERCICIOS
• Los viajes en automóvil • Enlace a la música 11.1 Giving Instructions: Polite
• En busca de sitios La danza negra en Perú… Commands
¡a bailar! 11.2 Softening Commands:
• Los planes de viaje
• Ventanas culturales The Present Subjunctive
• Los sitios turísticos
La lengua: Las palabras nos following querer and sugerir
transportan 11.3 Expressing Indefinite Future
EN RESUMEN • Ventanas al pasado and the Present Subjunctive
Un conquistador original of Irregular Verbs
• Lectura 11.4 Talking about Past Actions
Mérida, ciudad en la montaña in Progress: The Imperfect
Progressive
ONLINE LEARNING CENTER www.mhhe.com/dosmundos7 11.5 Telling What Was
MULTIMEDIA Happening: The Imperfect
DVD in Contrast to the Preterite
ter85212_ch11_372-409.indd Page 374 12/6/08 9:53:31 AM user-s207 /Users/user-s207/Desktop/TEMPWORK/jobs Don't del/MHSF084:Terrell:205

Actividades de comunicación y lecturas

Los viajes en automóvil

¡OJO! ¡OJO! ¡OJO! ¡OJO!


Los viajes en automóvil son
cómodos y divertidos, pero
hay que recordar que el
automóvil contribuye a la
contaminación del medio
ambiente. Por eso, este dato
que apareció en la revista de
la organización estadouni-
dense Sierra Club resulta
muy alentador: Si cada resi-
dente de una comunidad de
100.000 habitantes reem-
• Actividad 1
1.
2.
Definiciones: Las partes del carro
los frenos
los limpiaparabrisas
a. Protege a los pasajeros del viento.
b. Se usa para mantener en el
plaza un viaje en automóvil 3. el volante asiento a los pasajeros de un
4. la bocina automóvil o un avión.
de 14.5 kilómetros (9 millas)
5. la placa c. Se usan cuando llueve.
con uno en bicicleta una vez
6. el parabrisas d. Se usan para parar el coche.
al mes, se puede reducir la 7. el cinturón de seguridad e. Se usa para manejar el coche.
cantidad de emisiones de f. Tiene los números para identificar
bióxido de carbono por el coche.
3.764 toneladas al año. g. Se toca para llamar la atención de
los peatones y otros choferes.
374
ter85212_ch11_372-409.indd Page 375 12/6/08 9:53:32 AM user-s207 /Users/user-s207/Desktop/TEMPWORK/jobs Don't del/MHSF084:Terrell:205

Actividades de comunicación y lecturas 芰 375

• Actividad 2 Descripción de dibujos: Los letreros


de la carretera
Diga cuál es la frase u oración que corresponde a cada número.

AYUDA EN
1. 2. 3. 4. CARRETERA
Ojalá que no ocurra, pero hay que
estar prevenidos. En caso de
avería o cualquier otro percance
es útil ser socio de algún club
automovilístico o asociación de
ayuda al automovilista como la
AMA, o ANA, que, por una cuota
5. 6. 7. 8. mensual ofrecen distintos
servicios en carretera. También
conviene llevar la lista de los
talleres oficiales de la marca del
auto que se conduzca.

9. 10. 11. 12. 13.

14. 15. 16. 17. 18.

a. puente angosto j.No se estacione.


b. No doble a la izquierda. k. tren
c. tránsito de un solo sentido l.camino angosto
(una vía) m. superficie resbalosa
d. baños n. prohibido el tránsito
e. gasolinera o. Disminuya la velocidad porque hay
f. ¡Cuidado! Puede haber personas una curva.
a su izquierda. p. Tiene que ir por otro camino.
g. mecánico q. Disminuya la velocidad.
h. tránsito de doble sentido (vía) r. Tenga mucho cuidado.
i. estacionamiento de una hora
ter85212_ch11_372-409.indd Page 376 12/8/08 10:00:30 AM user-s207 /Users/user-s207/Desktop/TEMPWORK/jobs Don't del/MHSF084:Terrell:205

376 芰 CAPÍTULO ONCE De viaje

Expresiones útiles
gastar gasolina
(no) gasta…
• Actividad 3 Entrevista: Tú y tu coche
1. ¿Tienes tu propio coche? ¿De qué marca es? ¿Cómo es tu coche? ¿Es
práctico? ¿grande? ¿elegante? ¿Gasta mucha gasolina?
tener la culpa 2. ¿Tienes seguro? ¿De qué compañía? ¿Es una compañía buena? ¿Por qué lo
yo (no) tuve la culpa dices? ¿Es muy caro tu seguro?
chocar 3. ¿Te gusta manejar? ¿Cuántas millas manejas cada día, aproximadamente?
¿Cómo está el tránsito a la hora que sales para el trabajo? ¿Y cuando
choqué con…
regresas a casa?
4. ¿Has tenido un accidente en tu coche? ¿Chocaste? ¿Con qué chocaste?
¿Quién tuvo la culpa? ¿Cuánto (tiempo) hace? ¿Fue un accidente serio o sin
importancia?
5. ¿Has salido de vacaciones en tu coche? ¿Cuánto (tiempo) hace? ¿Adónde
fuiste? ¿Con quién fuiste? ¿Cuántas horas tuviste que manejar? ¿Te gustó el
viaje? ¿Por qué?

Palabras y frases útiles


el aceite
comprar
• Actividad 4 Conversación: Un viaje en carro
Usted va a viajar de El Paso, Texas, a Barranca del Cobre en Chihuahua, México. Es
una distancia de 500 kilómetros. Complete las siguientes dos listas con cinco tareas
hacer las maletas o más para cada lista.
la llanta de repuesto
llevar ANTES DE SALIR LISTA PARA EL MECÁNICO
el radiador
Tengo que / Necesito: Debe:
reparar
revisar • • Revisar…
el tanque • •
• •
• •
• •

La Barranca del Cobre, México


ter85212_ch11_372-409.indd Page 377 12/6/08 9:53:34 AM user-s207 /Users/user-s207/Desktop/TEMPWORK/jobs Don't del/MHSF084:Terrell:205

Actividades de comunicación y lecturas 芰 377

En busca de sitios

✶ Lea Gramática 11.1.

4
M

5 1

3
4

3
2 M

Buenos Aires, Argentina: De Congregación Israelita al Correo Central (ambos marcados con asterisco)

(Continúa)
ter85212_ch11_372-409.indd Page 378 12/7/08 11:44:40 AM user-s207 /Users/user-s207/Desktop/TEMPWORK/jobs Don't del/MHSF084:Terrell:205

378 芰 CAPÍTULO ONCE De viaje

turista: Perdone, ¿puede decirme cómo llegar al Correo Central?


adriana: Sí, por supuesto. Mire aquí en su plano. Salga de la Congre-
gación Israelita por la calle Córdoba y camine dos cuadras
hacia el este. En la Avenida 9 de Julio doble a la derecha.
Camine cuatro cuadras por 9 de Julio y luego, en la glorieta
del Obelisco, doble a la izquierda en la Avenida Corrientes.
Camine siete cuadras hacia el este por Corrientes, cruce la
Avenida L. N. Alem y ahí tiene usted el Correo Central.
turista: Muchísimas gracias, señorita.
adriana: Para servirle. Adiós.

• Actividad 5 Conversación: La Ciudad de Buenos Aires


Mire el plano de la página anterior y explique cómo se va de una parte del centro de
la ciudad a otra. (Los números en el plano van a ayudarle a encontrar los lugares
mencionados.)
MODELO: del Cementerio de la Recoleta a la Plaza de Mayo (Los dos están
marcados con la M de Modelo.) y
REFRÁN
Salga del cementerio por la calle Junín y tome la calle Guido al sur.
Todos los caminos Camine once cuadras. En la Avenida Córdoba, doble a la izquierda y
llegan a Roma. camine dos cuadras por esa avenida. Luego doble a la derecha en la
Avenida 9 de Julio y camine nueve cuadras por esa calle tan ancha.
(All roads lead to Pase el Obelisco y siga hasta la Avenida de Mayo. Ahí doble a la
Rome.) izquierda. Camine cinco cuadras y ahí está la Plaza de Mayo, enfrente
de usted.
1. de la Plaza Rodríguez Peña a la aduana
2. del Congreso Nacional al Palacio San Martín
Cuando salga de VIAJE… 3. del Palacio de Justicia a la Casa Rosada
4. de la iglesia de Nuestra Señora del Pilar a Luna Park
La misma atención que se pone
5. de la iglesia de Santa Catalina de Siena a (la facultad de) Farmacia y
para planear las vacaciones, se
Bioquímica
debe de tener para cuidar la


casa antes de salir. Algunas
sugerencias: Actividad 6 Del mundo hispano: Consejos para
• Riegue las plantas antes de irse los viajeros
o pida a un vecino que lo haga. Lea los consejos de la izquierda. Luego, con un compañero / una compañera de clase,
• Pida a un vecino que recoja su escriba otros dos o tres consejos útiles para los viajeros.
correspondencia y el periódico.
• Avíseles a los vecinos que
usted sale de vacaciones y
deles el nombre y el número
de teléfono de su hotel.
• Deje sus mascotas encargadas
en casa de algún familiar o con
su veterinario.
• Cubra su coche con una funda
para protegerlo.
• Ponga las llaves en un lugar
seguro de la casa.
ter85212_ch11_372-409.indd Page 379 12/8/08 10:00:55 AM user-s207 /Users/user-s207/Desktop/TEMPWORK/jobs Don't del/MHSF084:Terrell:205

Actividades de comunicación y lecturas 芰 379

• Actividad 7 Del mundo hispano: El metro de Madrid


Dé instrucciones para ir de una estación del metro a otra. No olvide hacer los trans-
bordos necesarios.
MODELO: De Atocha a El Carmen y Suba a un tren de la línea 1 en Atocha,
dirección Plaza de Castilla, y baje en la Estación Sol. Allí suba a un
tren de la línea 2, dirección La Elipa, y baje en la Estación Ventas. En
Ventas, suba a un tren de la línea 5, dirección Canillejas, y siga hasta
la primera estación. Bájese; allí es El Carmen.
1. de Puente de Vallecas a Ríos Rosas
2. de Tetuán a Sevilla
3. de Aluche a Goya
4. de Oporto a Portazgo
5. de Esperanza a Quintana

1 Pinar de Chamartín/Portazgo 10
Fuencarral
2 Cuatro Caminos/La Elipa
9
3 Moncloa/Legazpi Herrera Oria Pinar de
4 Argüelles/ Pinar de Chamartín Begoña Chamartín Parque de Santa María
5 Casa de Campo/Canillejas Barrio del Pilar Hortaleza
1 4
6 circular Ventilla Bambú San Lorenzo
Chamartín
7 Peñagrande/Las Musas Peñagrande
Valdeacederas Mar de Cristal 8
7
Plaza de Pinar de Rey Campo de las
8 Campo de las Naciones/
Nuevos Ministerios Castilla Naciones
Tetuán Pío XII
Antonio Canillas
9 Herrera Oria/Valdebernardo Machado
Estrecho Cuzco
10 Fuencarral/Casa de Campo Esperanza
Valdezarza Colombia

Alvarado Santiago
Francos Rodríguez 5
Avda. de la Paz Canillejas
Cuatro
Metropolitano Guzmán 2 Caminos
Cruz de Alfonso XIII
6 Nuevos Rayo Torre Arias
Ríos Rosas Ministerios
Ciudad universitaria Barrio de la Suanzes
Cana Avda. de América
Islas Concepción
3 Gregorio Cartagena
Marañón
Moncloa Iglesia
San Ventas El Carmen
Bernardo Pueblo Nuevo
Bilbao Quintana
4 Argüelles Rubén Darío Lista San Blas 7
Ventura Rodríguez Las
Tribunal Manuel Simancas Musas
Plaza de España Alonso Martínez
Becerra
Goya La Elipa
Velázquez
2
Príncipe Pío
Gran Vía Príncipe
de Vergara
Santo
Lago Domingo Callao Ibiza
Sevilla Banco de Retiro
España
Ópera Sainz de Baranda
Sol
Alto de
Batán Extremadura La Latina Tirso de Molina Estrella Vinateros
Puerta de Toledo Antón Martín
Lucero Lavapiés
Atocha Artilleros

Acacias Embajadores Conde de Casal Pavones


5 10
Laguna
Casa
de Campo Pirámides Menéndez Pelayo Valdebernardo
Campamento
9
Pacífico
Empalme Carpetana Palos de la Puente de Vallecas
Urgel Frontera
Aluche
Oporto Delicias Méndez Álvaro
Portazgo
Usera 1
Carabanchel Vista
Plaza Legazpi
Alegre
Elíptica 3
ter85212_ch11_372-409.indd Page 380 12/6/08 2:22:23 PM user-s207 /Users/user-s207/Desktop/TEMPWORK/jobs Don't del/MHSF084:Terrell:205

380 芰 CAPÍTULO ONCE De viaje

Enlace a la música

La danza negra en Perú… ¡a bailar!

Al hablar de Perú, siempre mencionamos los Andes y el gran


Imperio Inca, pero Perú tiene también una larga tradición africana.
Como ocurrió en muchos otros países de América Latina, los espa-
ñoles llevaron esclavos africanos a Perú para trabajar en las grandes
plantaciones. Estos esclavos trajeron consigo las tradiciones musica-
les de África occidental. Cuando los españoles prohibieron el uso
de los tambores, los africanos desarrollaron el uso del cajón, una
Susana Baca, cantante caja grande de madera, como las que se usaban en la agricultura.
Las formas musicales más conocidas de la danza negra son el fes-
tejo, el landó, la zamba malató y el alcatraz. El ritmo landó tiene sus
VOCABULARIO ÚTIL
orígenes en un baile de Angola llamado londu. Varias parejas participan
el Imperio Empire en el baile del alcatraz, todos llevan velas y mueven las caderas al ritmo
consigo with them de los tambores. Este baile fue prohibido durante la época colonial por
África West su sensualidad.
occidental Africa Por muchos años la danza negra quedó en el olvido, pero en 1969
los tambores drums se formó el grupo Perú Negro, con la meta de preservar el baile y la
la caja grande big wooden música de la gente negra de Perú. Una de las cantantes más famosas de
de madera box la música afroperuana, Lucila Campos, empezó su carrera con este
quedó en was grupo. Actualmente hay muchos intérpretes de este estilo musical. En
el olvido forgotten Lima, Susana Baca fundó el Centro Experimental de Música Negroconti-
difundir to disseminate nuo y se ha dedicado no sólo a cantar música negra sino a difundir esta
se destaca stands out tradición por todo el país. Baca ha grabado varios discos compactos de
música afroperuana y en 2002 recibió un Premio Grammy por su disco
Lamento negro. Eva Ayllón, conocida como «la voz de oro de Perú», se destaca con su versión del festejo,
«Raíces negras». Ayllón incorpora palabras africanas al ritmo de su música.
Quien quiera escuchar esta música tan contagiosa puede ir al famoso club nocturno Manos Morenas
en Lima donde tocan los artistas Arturo «Zambo» Cavero y el grupo Perú Negro. También puede visitar
los sitios Web de los artistas aquí mencionados. ¡A bailar!

Comprensión
1. ¿Con qué objetivo se formó el grupo Perú Negro?
2. ¿Cuál es la artista conocida como «la voz de oro de Perú»? ¿Qué incorpora ella en su música?
ter85212_ch11_372-409.indd Page 381 12/6/08 2:22:24 PM user-s207 /Users/user-s207/Desktop/TEMPWORK/jobs Don't del/MHSF084:Terrell:205

Actividades de comunicación y lecturas 芰 381

Los planes de viaje

✶ Lea Gramática 11.2–11.3.


ter85212_ch11_372-409.indd Page 382 12/7/08 11:06:43 AM user-s207 /Users/user-s207/Desktop/TEMPWORK/jobs Don't del/MHSF084:Terrell:205

382 芰 CAPÍTULO ONCE De viaje

— Su pasaporte, por favor.


- -

— Aquí lo tiene.
- -

Cuando lleguen al hotel, Pedro va a descansar


y Andrea piensa sentarse al lado de la piscina.

-Permitame revisar -Sí como no.


-Sí, no ¿La
. .
su equípaje
equípaje. cámara también?

Cuando Pedro y Andrea pasen por la aduana, el oficial va a revisar su equipaje.

Cuando lleguen al hotel, van a hablar con el gerente.


Cuando Pedro necesite dinero puede ir al
cajero automático.

Andrea y Pedro quieren que la camarera les


traiga toallas limpias. Hoy Pedro y Andrea regresan a México. Quieren que el
botones ponga su equipaje en el maletero del taxi.
ter85212_ch11_372-409.indd Page 383 12/6/08 2:22:29 PM user-s207 /Users/user-s207/Desktop/TEMPWORK/jobs Don't del/MHSF084:Terrell:205

Actividades de comunicación y lecturas 芰 383

• Actividad 8 Narración: El viaje de Carmen y Mónica


Carmen y Mónica quieren hacer un viaje a Chile. La profesora Martínez les hace estas
sugerencias.
Palabras útiles
ahorrar
cambiar
1 2 3 comprar
Primero les sugiero que el viaje, que el dinero necesario y
las reservaciones. Luego les sugiero que 4
los boletos y que 5
el dejar
pasaporte y la visa. Dos semanas antes de salir les sugiero que 6
ropa y otras hablar
7
cosas para el viaje. Con dos o tres días de anticipación, les sugiero que las hacer
8
maletas y que una copia de su itinerario con un amigo. El día de la salida, ir
9
les sugiero que al aeropuerto temprano. En el aeropuerto les sugiero planear
10
que dólares por pesos para tener pesos chilenos al llegar a Santiago. Y no
11 sacar
olviden, ¡quiero que español todos los días!

• Actividad 9 Intercambios: Los paquetes turísticos


Mire estos paquetes turísticos ofrecidos por la aerolínea costarricense LACSA.
Después, hágale preguntas a un compañero / una compañera.

Santiago de compras Barranquilla Ejecutivo Quito Ejecutivo


4 noches / 5 días 2 noches / 3 días 3 noches / 4 días
Desde Desde Desde

Incluye:
$1899 Incluye:
$686 Incluye:
$1039
✈ Boleto aéreo ida y vuelta ✈ Boleto aéreo ida y vuelta ✈ Boleto aéreo ida y vuelta
(sin impuestos). (sin impuestos). (sin impuestos).
✈ 4 noches de alojamiento en Hotel ✈ Dos noches de alojamiento con ✈ Traslado aeropuerto/hotel/aeropuerto.
Galerías. desayuno americano. ✈ 3 noches de alojamiento en hotel
✈ Impuestos hoteleros. ✈ Impuestos hoteleros. seleccionado.
✈ Traslado aeropuerto/hotel/aeropuerto. ✈ Impuestos hoteleros.
✈ Desayuno buffet.
✈ Coctel de bienvenida.
✈ Tour de compras.

1. ¿Cuánto cuesta el paquete a Barranquilla? ¿Incluye los impuestos hoteleros?


2. ¿Qué más está incluido, además del alojamiento, en el paquete «Barranquilla
Ejecutivo»?
3. ¿Está incluido un tour de compras en el paquete «Quito Ejecutivo»?
4. ¿Incluye el traslado del aeropuerto al hotel el paquete «Quito Ejecutivo»?
5. ¿Qué incluye el paquete «Santiago de compras» además del boleto, el aloja-
miento y los traslados del aeropuerto al hotel?
6. ¿Qué paquete prefieres tú? ¿Por qué?
ter85212_ch11_372-409.indd Page 384 12/8/08 10:01:11 AM user-s207 /Users/user-s207/Desktop/TEMPWORK/jobs Don't del/MHSF084:Terrell:205

384 芰 CAPÍTULO ONCE De viaje

• Actividad 10 Intercambios: Las vacaciones ideales


A. Lea la descripción de cada persona que aparece abajo y luego escoja la
excursión apropiada para cada una.
MODELO: A Pilar y Clara les recomiendo la gira de dos semanas por las
capitales de Europa. En Londres, les sugiero que visiten la torre de
Londres y en Roma les sugiero que vean el Coliseo. En París les
sugiero que suban a la Torre Eiffel de noche.

Unas vacaciones de 6 noches y


7 días por las antiguas ciu-
Viaje de 5 noches y 6
días para acampar
CARIBE
Viaje en crucero de 6 noches
y 7 días por el Caribe.
^
Gira de 8 noches
en las montañas al
dades de Roma y Atenas. Comida internacional, mú- y 9 días por la
sur de Chile. Guía
Excursiones al Partenón, la sica y baile todas las costa noreste de
experto, caminatas
Basílica de San Pedro y otros noches. Piscina y cancha de los Estados
de 10 kilómetros dia-
lugares históricos. Alojamien- tenis a bordo. Excursiones Unidos,
rias, alojamiento en
to en hoteles de lujo. a mercados y sitios turísti- incluyendo
cabañas. Todo el equi-
cos en cada puerto. las ciudades
po incluido.
históricas de
Williamsburg,

w
Jamestown,
DOS SEMANAS —13 noches ✯ ✯ ✯ ✯ ✯ ✯ ✯ Boston,
y 14 días— en moderno club Una semana, Baltimore y
de vacaciones, en la penín- Gira de dos semanas, 13 noches 6 noches y 7 días, en Charleston,
sula de Yucatán. Canchas de y 14 días, por las capitales de un hotel en la Playa terminando en
tenis, tres piscinas de agua Europa: Londres, Roma, París, Dominical de Costa Nueva York.
dulce y una de agua salada. Estocolmo, Berlín y Viena. Rica. Restaurante, bar, Hoteles de
Clases de buceo, excursiones Excursiones en cada ciudad con dos piscinas, jacuzzi, precios módicos.
en barco de vela, campa-
mento para niños. 999 guías expertos. Alojamiento en
hoteles de precios módicos.
canchas de tenis.
✯ ✯ ✯ ✯ ✯ ✯ ✯ 6
1. Adriana Bolini: Adriana es argentina, soltera, de 35 años. Ella es mujer de
negocios. Le gusta mucho viajar y ha viajado por muchas partes de Europa.
2. Susana Yamasaki y sus hijos, Armando y Andrés (de 13 y 9 años, respectiva-
mente): Susana es madre divorciada y trabaja de secretaria y también de
guía de turistas para las ruinas de Machu Picchu. A Susana le gusta salir de
vacaciones con sus hijos.
3. Raúl Saucedo: Raúl es estudiante de ingeniería en la Universidad de Texas,
en San Antonio. Es muy aventurero y le gusta viajar porque le encanta
conocer gente interesante.
4. Pilar y Clara: Clara está de visita en España por un año. Allí conoció a Pilar.
Las dos son estudiantes y tienen un mes de vacaciones entre semestres.
B. Ahora dígale a sus compañeros / compañeras qué excursión le gustaría a
usted y por qué. ¿Qué otras actividades piensa hacer durante sus vacaciones?
MODELO: A mí me gustaría la excursión de 5 noches y 6 días en Chile por que
me gusta mucho caminar en las montañas. Pienso sacar fotos y hablar
mucho español.
ter85212_ch11_372-409.indd Page 385 12/6/08 9:53:47 AM user-s207 /Users/user-s207/Desktop/TEMPWORK/jobs Don't del/MHSF084:Terrell:205

Actividades de comunicación y lecturas 芰 385

• Actividad 11 Del mundo hispano: De viaje en


Andalucía

EN GRANADA
1. Si usted necesita un hotel de precios módicos, ¿en dónde va a
hospedarse?
2. ¿Cómo se llama un parador muy popular?
3. Si quiere comer en un restaurante de ambiente árabe, ¿en dónde va a
cenar?
4. ¿En dónde va a cenar, si tiene ganas de comer mariscos?
5. Si desea cenar en un restaurante con gran variedad de comida española
típica, ¿a cuál va a ir?
EN SEVILLA
1. Si desea cenar en un restaurante en el centro del barrio judío, ¿a cuál
piensa ir?
2. Si busca un hotel elegante y clásico, ¿cuál va a escoger?
3. Si prefiere un hotel de precios módicos con piscina, ¿en dónde va a
hospedarse?
4. Si desea comer tapas, ¿en qué restaurante puede hacerlo?
5. ¿Cómo se llama un restaurante de precios módicos y ambiente
informal?
ter85212_ch11_372-409.indd Page 386 1/3/09 11:40:59 AM user-s172 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

VENTANAS CULTURALES La lengua

Las palabras nos transportan


Las diferencias de vocabulario entre los países
hispanos son comunes y le dan al lenguaje de
cada país un sabor único. Usted ya sabe que en
México «el dormitorio» es «la recámara», que en
Argentina las «fresas» son «frutillas» y que en
España «el jugo» es «el zumo». Al hacer un reco-
rrido de las palabras relacionadas con el trans-
porte, vemos también diferencias muy interesan-
tes. Por ejemplo, «autobús» es la palabra más
usada para referirse al medio de transporte
público que circula por las ciudades, pero en
Puerto Rico, Cuba y la República Dominicana la
Un camello es un tipo de autobús que circula en
palabra que más se usa es «guagua». En las grandes ciudades de Cuba.
Argentina, Bolivia, Paraguay y Perú, se dice
«colectivo», en México es «el camión», mientras que en El Salvador es «el chu-
zón» y en Costa Rica es «la lata». Para referirse al transporte metropolitano la VOCABULARIO ÚTIL
palabra «metro» es la más usada, pero en Buenos Aires se dice el «subte». comunes common
El automóvil también se conoce por muchos otros nombres. En España y en el lenguaje language
el centro y el sur de México es «coche», pero en el Caribe y Centroamérica se único unique
dice «carro». Existen otras palabras también, como «auto», que se usa en varios Al hacer un If we take
países. En España el carro puede ser un «buga» y en México y Centroamérica recorrido a tour
una «nave». Tanto en Argentina como en Uruguay el coche puede ser «el checo», la nave ship, vessel
que son las sílabas de co-che pronunciadas al revés. En México un carro muy al revés backwards
viejo es una «carcacha». La placa del carro también tiene diferentes nombres: «la el monopatín skateboard
matrícula» en España, «la patente» en Argentina y «la chapa» en Cuba. Ponemos el chivo / la goat
las maletas en «el maletero», pero en México las ponemos en «la cajuela» y en chiva
Argentina en «el baúl». Los españoles no «estacionan» el coche, lo «aparcan»,
mientras que los centroamericanos y los caribeños lo «parquean».
«El monopatín», tan popular entre los chicos, es «patineta» en México. Y
«la bicicleta» es «bici» en muchos países, aunque en México y Perú puede ser
«la bicla», mientras que en Costa Rica es una «cleta». En algunos países para
hablar de una bicicleta se usa una palabra que se refiere a un animal: en
Uruguay se dice «chiva» y en Cuba, «chivo».
A la hora de viajar, en España se hacen «las reservas» y se compran «los
billetes» de avión, mientras que en los países de Hispanoamérica se hacen
«las reservaciones» y se compran «los boletos». Para salir de viaje es necesa-
rio «hacer las maletas», pero en las Américas uno también puede «empacar».
A propósito, la palabra «maleta» se usa en muchos países, pero en Argentina
y en Uruguay se oye más «valija».
Con todas estas palabras diferentes es posible pensar que cada país tiene
su propio idioma. Pero, en realidad los países hispanohablantes comparten
mucho vocabulario y por suerte en todos se dice «¡Buen viaje!» de igual manera.

Comprensión
1. ¿Qué otras palabras se usan para coche en el mundo hispano? ¿Cuál es el
origen de la palabra argentina checo?
2. ¿Cuáles son otras dos palabras para decir bicicleta? ¿Cómo se dice boleto
en España?

386
ter85212_ch11_372-409.indd Page 387 1/3/09 11:41:01 AM user-s172 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Actividades de comunicación y lecturas 芰 387

• Actividad 12 Del mundo hispano: La Barranca del


Cobre en México
Lea este artículo y luego hágale las siguientes preguntas a un compañero / una com-
pañera de clase.

Barranca del Cobre


Una de las maravillas naturales de México
V isitar la Barranca del
Cobre es una de las
grandes experiencias que
mente habitaban gran parte
del territorio occidental de
América del Norte. Los
también corren en una
competencia con aros.
Quienes deseen conocer
lanchas, tren (desde donde
se tienen vistas espectac-
ulares atravesando puentes
puede tener un viajero en tarahumaras se autode- esta región, con- y túneles), camionetas,
México. Localizada en la nominan rarámuri siderada por entradas a los sitios de
Sierra Madre Occidental de que en su muchos la interés, caminatas guiadas
Chihuahua, en un área de más i d i o m a octava por los tarahumaras y diez
de 35.000 km2, es 1,5 veces significa maravilla alimentos. No incluye:
más profunda y cubre cuatro «gente de natural transportación aérea, bebidas
veces la extensión de Gran los pies d e l alcohólicas, gastos extras en
Cañón en Arizona. Su ligeros» mundo, el hotel (teléfono, lavandería,
vegetación y fauna desde el por su pueden etc.).
fondo de las barrancas —que costum- hacerlo Adulto doble: $8.369 (779
en algunas zonas llegan a bre de en una dólares), triple: $7.482 (696
tener 3.000 metros de profun- correr largas de las dólares), sencillo: $9.353 (870
didad— hasta sus sierras distancias. Los excursiones dólares), niño $4.249 (395
nevadas en invierno son tan hombres tarahu- de siete días dólares). Los precios no
diversas, que nunca se acaban maras participan en un organizadas por incluyen IVA. Para mayores
de admirar. En la región tipo de juego de pelota que Ecovacaciones de México. informes y reservaciones
viven dispersos más de puede durar varios días y en Incluyen: organizador de llame al 668-812-4356 o
50.000 indios tarahumaras el cual los corredores grupo bilingüe, seis noches visite nuestro sitio Web:
descen-dientes de los indíge- descalzos corren hasta 300 de hospedaje en hotel, www.ecovacaciones.com.
nas uto-aztecas que anterior- kilómetros. Las mujeres transportación en autobús,

1. ¿Dónde está la Barranca del Cobre?


2. ¿Es más grande o menos grande la Barranca del Cobre que el Gran Cañón
de Arizona?
3. ¿Qué tribu de indígenas vive en esta región?
4. ¿Por qué razón son famosos estos indígenas?
5. ¿Cómo se llama la compañía que organiza las excursiones?
6. ¿Está incluido el vuelo en el precio de la excursión?
7. ¿Es necesario saber hablar español para ir en esta excursión?
8. ¿Cuánto cuesta una habitación doble, por adulto? ¿y una habitación
sencilla?
ter85212_ch11_372-409.indd Page 388 12/6/08 9:54:03 AM user-s207 /Users/user-s207/Desktop/TEMPWORK/jobs Don't del/MHSF084:Terrell:205

388 芰 CAPÍTULO ONCE De viaje

Los sitios turísticos

✶ Lea Gramática 11.4–11.5.

Pedro y Andrea hicieron las Pedro y Andrea llegaron a Madrid el


reservaciones en la Agencia 2 de julio.
Universo el 6 de junio.

UN CHISTE
Conversación en un hotel
Pedro y Andrea dormían cuando Estaban tomando un refresco en un café
—¿Cuánto cuesta una
sonó el teléfono. de la Gran Vía cuando vieron a un viejo
habitación? amigo de Pedro.
—En el primer piso,
doscientos dólares.
—¿Y en el segundo?
—Ciento cincuenta.
—¿Y en el tercero?
—Cien.
—¿Y en el cuarto?
—No tenemos cuarto piso.
—Entonces, no me hospedo
aquí.
—¿Pero por qué?
—¡Su hotel no es lo bastante A las 4:00 de la tarde Pedro y Andrea admiraban
las pinturas de Goya en el Museo del Prado,
alto para mí!
cuando las luces se apagaron.
ter85212_ch11_372-409.indd Page 389 12/6/08 9:54:04 AM user-s207 /Users/user-s207/Desktop/TEMPWORK/jobs Don't del/MHSF084:Terrell:205

Actividades de comunicación y lecturas 芰 389

• Actividad 13

Diga qué estaba pasando.


Descripción de dibujos: El viaje de
Virginia y Rubén a la Ciudad de México
¡OJO! ¡OJO! ¡OJO! ¡OJO!
Hay un sólo lugar en América
desde el cual se puede ver
el Océano Atlántico y el
MODELO: A las 6:05 Virginia y Rubén Pacífico a la vez: desde el
estaban recogiendo
volcán Irazú de Costa Rica,
(recogían) los boletos en la
agencia de viajes. que está a unos 11.200 pies
de altura.

MODELO: Virginia y Rubén estaban


paseando ( paseaban) por el
Paseo de la Reforma cuando
dos carros chocaron.
ter85212_ch11_372-409.indd Page 390 1/3/09 11:41:16 AM user-s172 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

390 芰 CAPÍTULO ONCE De viaje

VENTANAS AL PASADO

Un conquistador original

El español Alvar Núñez Cabeza de Vaca La ruta de


(c.1490–c.1557) llegó al Nuevo Mundo Cabeza de Vaca
como Hernán Cortés y Francisco Pizarro,
para conquistar y colonizar a los indígenas. R
ío

Galveston
OCÉANO
B

Pero pasó a la historia por razones muy


rav

Delta del Río Bahía de Tampa ATLÁNTICO


o

Mississippi
diferentes. Cabeza de Vaca no colonizó
grandes civilizaciones, no se apoderó de MÉXICO
Golfo de México
LA REPÚBLICA
grandes extensiones de tierra. De hecho, CUBA DOMINICANA
Santo
en su primer viaje al nuevo mundo sufrió Península de
Yucatán
HAITÍ Domingo
México D.F. Veracruz
varios naufragios. La mayoría de sus com- JAMAICA
pañeros pereció a causa de la sed o de
los ataques de los nativos. Pero Cabeza 0 500 millas

de Vaca logró sobrevivir y, por años, OCÉANO


0 500 kilómetros
PACÍFICO
exploró el sudeste de lo que ahora es los
Estados Unidos en compañía de otros tres
sobrevivientes.
VOCABULARIO ÚTIL
Lo sorprendente de este «conquistador» que no conquistó nada es su
adaptabilidad. Mientras era esclavo de los indígenas los observó, se adaptó a no se apoderó did not
sus costumbres y aprendió mucho de ellos. Mientras viajaba en busca de seize
otros españoles, para sobrevivir, comerciaba. Pero también trabajaba de los naufragios shipwrecks
curandero; era respetado y admirado por las muchas tribus que encontraba a pereció perished
sobrevivir to survive
lo largo de su camino.
el esclavo slave
Los diez años que Cabeza de Vaca pasó en el Nuevo Mundo estuvieron
el curandero healer
tan llenos de problemas que parecen más ficción que realidad. Los relatos en los relatos accounts,
su libro, La relación (1542), demuestran cuán peligrosos eran los viajes en stories
esa época. El libro describe sus aventuras, sus tragedias y su vida de esclavo. el aliento breath
Hay información también sobre la vida y las costumbres de los indígenas del las piedras pebbles,
sur y sudeste, Texas y Florida especialmente. Su libro menciona, por ejemplo, rocks
que esas culturas amaban mucho a sus hijos y los trataban mejor que la
gente de cualquier otra cultura. También da detalles sobre cómo los padres
lloraban por todo un año la muerte de uno de sus hijos.
ter85212_ch11_372-409.indd Page 391 1/3/09 11:41:18 AM user-s172 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Actividades de comunicación y lecturas 芰 391

Más interesante todavía, el libro revela información sobre los conocimientos


de medicina natural de los indígenas y su manera de curar. Según Cabeza de
Vaca, los indígenas le sacaban la enfermedad a una persona con el aliento y con
las manos; asimismo, curaban el dolor pasando piedras calientes por el estó-
mago del paciente. Además, estaban seguros de que todo lo que había en el
campo tenía propiedades benéficas.
Al leer la historia de la conquista del Nuevo Mundo, descubrimos pasajes de
mucha violencia y abuso. Pero, como lo demuestra la historia de Álvar Núñez
Cabeza de Vaca, no todos los conquistadores llegaron para conquistar y controlar
a los indígenas. Cabeza de Vaca se distingue como un hombre especial, único
entre todos los demás.

Comprensión
1. ¿Cuál es la diferencia entre Cabeza de Vaca y Hernán Cortés o Francisco
Pizarro?
2. En contraste con los otros conquistadores, ¿cómo se relacionó Cabeza de
Vaca con los indígenas? ¿Qué pensaban ellos de él?

• Actividad 14 Narración: De turistas en España


Diga qué hicieron Pedro y Andrea durante su viaje a España.
ter85212_ch11_372-409.indd Page 392 12/8/08 10:01:57 AM user-s207 /Users/user-s207/Desktop/TEMPWORK/jobs Don't del/MHSF084:Terrell:205

392 芰 CAPÍTULO ONCE De viaje

• Actividad 15 Del mundo hispano: La ecología de Cuba


Lea el artículo y vea el mapa. Luego converse con un compañero / una compañera
usando las preguntas debajo del mapa.

Datos interesantes sobre la ecología de Cuba

Cuba tiene 263 reservas naturales que cubren En la parte oriental de Cuba existe una
el 22% de su territorio. Este país tiene también cueva5 en la cual viven más de 4.000.000 de
la mayor diversidad de paisaje, flora y fauna murciélagos6 (12 especies distintas, incluyendo
de todo el territorio de las Antillas. el murciélago más pequeño del mundo).

La península de Guanahacabibes tiene una de En el Desembarco del Granma, sitio


las seis reservas biosféricas de Cuba. Protege proclamado Patrimonio de la Humanidad,7
las aguas, los arrecifes, las selvas tropicales y crece una de las orquídeas más pequeñas
los manglares1 de la costa del uso excesivo del mundo: sus pétalos alcanzan una extensión
por los humanos. de apenas una pulgada.8

La Reserva Biosférica Ciénaga de Zapata En la reserva biosférica Cuchillas del Toa


es el área protegida de mayor extensión habita una de las ranas más pequeñas
en Cuba. Alberga2 más de 3.000 cocodrilos del mundo.
cubanos, una especie en peligro de extinción.
Por toda Cuba se está dando una revolución
En el Humedal3 Río Máximo-Camagüey silenciosa de agricultura orgánica. En muchas
habitan más de 70.000 flamencos. Este sitio partes, debido a9 la falta de tractores y
está protegido –más que por el hombre– pesticidas, los campesinos usan métodos
por su desalentadora4 inaccesibilidad. naturales para controlar los insectos y para
cultivar sus tierras.

1mangrove swamp 2It houses 3Wetlands 4daunting 5cave 6bats 7Patrimonio...World Heritage site 8inch 9debido...due to

OCÉANO Vegetación
Valle de Viñales
Sierra del Rosario ATLÁNTICO Terreno seco, arable
La Habana Buenavista
San Bosques y humedales boscosos
Andrés Gran Humedal del Norte
iguanico
de Ciego de Ávila Prados y matorrales
Guan Arc
a de h
iller Camipié
Co rd
Isla de ag la Área protegida
ü
go y

la Juventud Humedal Río


e

Reserva biosférica
d e

Máximo-Cagüey
Península de Parque nacional
Guanahacabibes Ciénaga de Alejandro
Zapata Monte Cabaniguan de Humboldt
Ciénaga de Lanier y Sur Reserva Natural Humedales de importancia
de la Isla de la Juventud Humedal Delta Cuchillas
Jardines de del Cauto del Toa internacional
la Reina
Sierra Maestra
Sitio declarado Patrimonio
de la Humanidad
Desembarco del Granma Baconao
Mar Caribe Datos sobre áreas protegidas: UNDP y Centro
Nacional para las Áreas Protegidas, Cuba. Fuente
0 200 kilómetros de información sobre la vegetación: Encuesta
geológica de los Estados Unidos, Mapas de
0 100 millas National Geographic

1. ¿Son extensas las reservas naturales de Cuba?


2. ¿Es variado el paisaje cubano? ¿y la flora y la fauna?
3. ¿Qué datos interesantes hay en relación con especies muy pequeñas de flora
y fauna?
4. ¿Qué especie en peligro de extinción se protege en la Reserva Biosférica
Ciénaga de Zapata? ¿Es pequeña esa reserva?
5. ¿Qué se protege en la península de Guanahacabibes?
6. ¿En qué consiste la nueva revolución cubana?
7. ¿Qué es lo que protege a los flamencos del Humedal Río Máximo-Camagüey?
8. ¿Ha visitado una reserva biológica? ¿Qué te llamó más la atención de ese
lugar?
ter85212_ch11_372-409.indd Page 393 12/6/08 2:23:10 PM user-s207 /Users/user-s207/Desktop/TEMPWORK/jobs Don't del/MHSF084:Terrell:205

En resumen

• De todo un poco
A. Hable de sus viajes con un compañero / una compañera.
¡OJO! ¡OJO! ¡OJO! ¡OJO!
Cada año, más turistas
visitan España que el número
1. ¿Has visitado un país hispano? ¿Cuál? ¿Con quién fuiste? ¿Te gustó? total de personas que viven
2. ¿A qué (otro) país hispano te gustaría viajar? ¿Por qué?
en ese país.
3. ¿Has tenido algún problema o una experiencia que no te permitió disfrutar
de un viaje? ¿Dónde fue? ¿en el aeropuerto? ¿en aduana o inmigración? ¿en
un restaurante?
4. Además de tu coche, ¿qué otros medios de transporte empleas tú aquí en
este país? ¿Qué medios has empleado en otros países?
5. ¿Has hecho un viaje en un crucero? ¿Adónde fuiste? ¿Con quién? ¿Qué es lo
que más te gustó? ¿Qué es lo que menos te gustó?
B. Con su compañero/a, prepare una de las siguientes situaciones.
1. Los planes de viaje: Usted va a salir de vacaciones con destino a Sudamérica.
Hable por teléfono con el empleado / la empleada de la aerolínea para obte-
ner la siguiente información: la hora de salida del avión, las escalas, la hora
del almuerzo, la película y la hora de llegada del avión.
empleado/a: Aeroméxico, a sus órdenes.
usted: Buenos días, señor(ita). Voy a viajar a Chile mañana y
tengo algunas preguntas.
empleado/a: Sí, dígame.
usted: ¿A qué hora sale el vuelo número ?
empleado/a: Ese vuelo sale a la(s) de la .
usted: Otra pregunta, ¿… ?
2. En el hotel: Usted acaba de llegar a un hotel después de manejar ocho horas.
Dígale al empleado / a la empleada lo que usted quiere y pídale la informa-
ción necesaria (el precio, el tamaño de la cama, si tiene baño, teléfono, tele-
visión, etcétera). Luego, decida si quiere la habitación o no.
empleado/a: Buenas noches, señor/señora. ¿En qué puedo servirle?
usted: Quisiera una habitación con…

• ¡Dígalo por escrito!


Viajando por el mundo hispano
Prepare un folleto de turismo para viajeros que quieren visitar alguna ciudad o país
del mundo hispano. El folleto debe incluir mapas, fotos o dibujos. Puede mencionar
paisajes, excursiones, hoteles y restaurantes. Use mandatos como camine, coma,
conozca, descanse, disfrute, diviértase, vea, venga, viaje, visite, etcétera.

• ¡Cuéntenos usted!
Cuéntenos sobre algo cómico o peligroso que le pasó en un viaje. ¿Adónde iba usted?
¿Con quién viajaba? ¿Qué pasó?

393
ter85212_ch11_372-409.indd Page 394 1/3/09 11:41:25 AM user-s172 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

394 芰 CAPÍTULO ONCE De viaje

PISTAS PARA LEER


En esta Lectura se describe
una de las regiones más
LECTURA
hermosas de América Latina.
¿Qué tipo de lugar evocan Mérida, ciudad en la montaña
las palabras del Vocabulario
útil? ¿Es tropical, por
ejemplo? Primero lea el texto
selectivamente y visualice los
sitios que se describen.
C uando pensamos en la belleza natu-
ral de Venezuela, generalmente
evocamos sus playas, su clima tropical y
Lago Caracas
Maracaibo Mérida
Luego léalo en detalle y Venezuela
decida si quiere hacer un su cultura caribeña. Es cierto que Cara-
viaje a Mérida. cas, la capital, es una de las ciudades
más hermosas de la región del Caribe.
Pero al suroeste de Caracas hay una SUDAMÉRICA
VOCABULARIO ÚTIL
zona montañosa que ofrece un ambiente
primaveral spring-like
muy diferente al del trópico. En esa EL OCÉANO
la balsa raft PACÍFICO
los alrede- surround- región de Venezuela se encuentra una
dores ings ciudad encantadora: Mérida.
los manantiales (water) EL OCÉANO
La ciudad de Mérida está en el estado
springs ATLÁNTICO
las aldeas villages del mismo nombre, entre las montañas
los trapiches sugar cane andinas, y tiene una de las dos universi-
mills dades más antiguas de Venezuela: la
el guarapo sugar cane
Universidad de los Andes, fundada en
juice or
liquor 1785. El clima de Mérida es templado y
precolombinas from before primaveral casi todo el año, a pesar de estar en
Columbus las montañas. La temporada lluviosa es de mayo a
el teleférico cable car
noviembre, pero llueve sólo muy temprano en la
la cima summit, top
mañana. En el estado de Mérida hay doce parques
nacionales, además de una increíble variedad de
zonas geográficas: bosques, cascadas, lagos, mon-
tañas con picos nevados y hasta una playa, Palma-
rito, al sureste del Lago Maracaibo.
¿Se imagina todas las actividades que son posi-
bles en el estado de Mérida? Allí puede hacer
montañismo y ciclismo en Pico Bolívar y Pico
Espejo; puede explorar los lagos en canoa y en Pico Bolívar,
Venezuela
balsa, nadar, pescar, dar largas caminatas por los
bosques y observar una gran variedad de aves. En los alrededores de la ciudad de
Mérida hay paisajes fantásticos, manantiales de agua caliente, pueblos que con-
servan intacta su arquitectura colonial y aldeas donde puede comprar bellas
artesanías; también hay trapiches para observar cómo se hace el azúcar y probar
el rico guarapo, una bebida que se prepara con el jugo de la caña de azúcar.
La ciudad de Mérida también tiene mucho que ofrecer. En febrero y marzo se
celebra la Feria del Sol con bailes regionales. Pero si usted prefiere ir de compras
y saborear los platos típicos, entonces debe visitar el mercado Principal de
ter85212_ch11_372-409.indd Page 395 1/3/09 11:41:28 AM user-s172 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

En resumen 芰 395

Mérida, donde encontrará muchísimos restaurantes y tiendas. La Plaza Bolívar es


el centro y corazón de la ciudad. Allí verá una imponente catedral, la Basílica
Menor de la Inmaculada Concepción, varios museos importantes —como el
Museo Arqueológico, donde se exhiben obras precolombinas, y el Museo de
Arte Moderno— y la Casa de la Cultura, que muestra la obra de artesanos loca-
les. Pero lo más emocionante de su visita a la ciudad de Mérida va a ser sin duda
un paseo en teleférico a la cima de Pico Espejo. Es una subida de siete millas en
el teleférico más largo y alto del mundo. Desde la cima de la montaña podrá
admirar un paisaje maravilloso de valles y picos nevados.
Hay tantos lugares hermosos que visitar en América Latina, y entre todos está
Mérida, encantadora ciudad en la montaña.

Comprensión
Complete las frases de la columna A con las frases de la columna B para hacer
un resumen.
A B
1. Entre los atractivos de la a. para ver un paisaje fantástico
ciudad de Mérida… de valles y picos nevados.
2. Si usted quiere ver cómo se b. y probar la cocina venezolana, van
hace el azúcar,… al Mercado Principal de Mérida.
3. En el estado de Mérida uno c. una plaza, una catedral y varios
puede disfrutar de varios museos.
deportes;… d. muy agradable, como de primavera,
4. En el centro de la ciudad de y tiene una temporada de lluvia.
Mérida hay… e. debe visitar los trapiches, donde
5. Los turistas que quieren ir de también hacen guarapo.
compras… f. está la Feria del Sol y un paseo en
6. El clima de Mérida es… teleférico.
7. Vaya a la cima de Pico g. por ejemplo, el montañismo y la
Espejo… natación.

• Un paso más… ¡a escribir!


Imagínese que usted está de vacaciones en Mérida (o en otra ciudad) y que va a
mandarle una tarjeta postal a uno de sus amigos. Usando el siguiente modelo, men-
cione sus lugares favoritos en la ciudad o en la región y sus actividades más divertidas
en esos lugares.
MODELO: Querido/a :
Aquí estoy en (ciudad). Es una ciudad muy y tiene
. Mis lugares favoritos son y . En esta ciudad
uno puede hacer muchas actividades divertidas. Por ejemplo, el primer
día yo (actividad) y (actividad). Ayer viajé con ( personas que viajan
con usted) por los alrededores de la ciudad y allí hicimos muchas
cosas. Entre otras, (actividades que hicieron). Mañana vamos a…
La foto en esta postal es de . ¿Qué te parece?
Bueno, ¡hasta la próxima! Vea el Resumen cultural en
Un abrazo, este capítulo del Cuaderno de
(su firma) actividades.
ter85212_ch11_372-409.indd Page 396 12/6/08 9:54:27 AM user-s207 /Users/user-s207/Desktop/TEMPWORK/jobs Don't del/MHSF084:Terrell:205

These words come from the Actividades de comunicación. You are not
Vocabulario expected to memorize the entire list. Your instructor may tell you which
sections he or she wants to emphasize. Be patient; you will be familiar with
most of these words by the end of the chapter.

El automóvil el destino destination


la excursión tour, field trip
The Automobile la habitación (hotel) room
sencilla single occupancy
abrocharse el cinturón to fasten one’s seat belt doble double occupancy
de seguridad los impuestos taxes
los cambios gears las instrucciones directions
el capó hood la llegada arrival
el espejo retrovisor rearview mirror la maleta suitcase
los faros headlights el mostrador counter
los frenos brakes la primera clase first class
el guardafangos fender la recepción lobby
el limpiaparabrisas windshield wiper la sala de espera waiting room
la llanta (de repuesto / (spare/flat) tire la salida departure; exit
desinflada) la vacuna vaccination, shot
el maletero trunk el viajero / la viajera traveler
el parabrisas windshield el visado (la visa) visa
el parachoques bumper
el peatón / la peatona pedestrian PALABRAS SEMEJANTES: la agencia de viajes, la clase
la placa license plate turística, el consulado, el contrabando, el itinerario, el turismo
el seguro automovilístico (automobile) insurance REPASO: el crucero, la gira, el pasaje, el pasajero / la
tocar la bocina to honk the horn pasajera, el plano, el/la turista
el tránsito traffic
el volante steering wheel
El transporte aéreo
PALABRAS SEMEJANTES: la antena, la circulación, el
radiador Air Travel
REPASO: el aceite, el asiento, la autopista, la carretera, la abordo on board
rueda, el semáforo, la señal, el tanque el/la asistente de vuelo flight attendant
el boleto ticket
Los letreros en la carretera (de ida y vuelta) round-trip
la escala stopover
Road Signs el reclamo de equipaje baggage claim
el transbordo transfer
el camino road el traslado de… a… transportation from . . . to . . .
despacio slow el vuelo flight
la desviación detour
disminuya la velocidad slow down PALABRAS SEMEJANTES: la aerolínea
doble sentido (vía) two-way REPASO: el aeropuerto, el avión
no hay paso no entrance
el puente bridge
un solo sentido (una sola vía) one-way Los lugares
PALABRA SEMEJANTE: la curva Places
REPASO: ¡Alto!, el peligro la cabaña cabin
el campamento campground; camp
Los viajes la corrida de toros bullfight
la estación del metro subway station
Trips la glorieta traffic circle
el parador state (tourist) hotel
la aduana customs el puerto port
el alojamiento lodging la torre tower
el barco de vela sailboat
el botones bellhop PALABRAS SEMEJANTES: el acueducto, el cementerio, la
la camarera chambermaid lancha, el monumento, el palacio, la plaza, la ruina
los derechos de aduana customs duty, taxes

396
ter85212_ch11_372-409.indd Page 397 12/6/08 9:54:27 AM user-s207 /Users/user-s207/Desktop/TEMPWORK/jobs Don't del/MHSF084:Terrell:205

Vocabulario 芰 397

Los mandatos la cuadra (street) block


el (dinero en) efectivo cash (money)
Commands el equipo equipment
la esquina corner
baje(n) (bajar) get off (to get off ) el este east
doble(n) (doblar) turn (to turn) el folleto brochure
haga(n) (hacer) do; make (to do; to make) el lujo luxury
salga(n) (salir) leave (to leave) la mesita de noche night table, nightstand
siga(n) (seguir) keep going (to keep going) el oeste west
suba(n) (subir) board (to board) el paisaje landscape; countryside
tome(n) (tomar) (to take) la pintura painting
la superficie surface
Los verbos la tarjeta de débito debit card, ATM card
la tribu tribe
Verbs PALABRAS SEMEJANTES: el adulto, el ballet folclórico, el
abordar to board experto / la experta, el flamenco, la importancia, el kilómetro,
acabar de (⫹ infin.) to have just done (something) la porcelana, la región, la revolución, la selección
avisar to advise; to warn
broncearse to get a tan
caerse to fall down Los adjetivos
cambiar dólares por… to exchange dollars for . . . Adjectives
chocar (con) to crash, run into (something)
disfrutar to enjoy ancho/a wide
estar de visita to be staying aventurero/a adventurous
facturar el equipaje to check baggage judío/a Jewish
gastar gasolina to use (waste) gasoline ofrecido/a offered
hacer clic en to “click” on resbaloso/a slippery
hacer cola to stand in line
PALABRAS SEMEJANTES: extenso/a, incluido/a, prohibido/a
hacer las maletas to pack
olvidar to forget
revisar to check Palabras y expresiones útiles
sacar el pasaporte to get a passport
salir de vacaciones to go on vacation Useful Words and Expressions
sugerir (ie) to suggest
además de besides
tener la culpa to be at fault
Aquí lo tiene. Here it is.
PALABRAS SEMEJANTES: admirar, anunciar, consistir A sus órdenes How may I help you?;
(en), mantener, mencionar, organizar, planear At your service
REPASO: estacionar el carro, hospedarse a última hora last minute
¿Cómo se va de… a… ? How does one get
from . . . to . . . ?
Los sustantivos ¡Cuidado! Careful! Watch out!
Para servirle. You are welcome.
Nouns permítame allow me
el agua dulce/salada fresh/salt water por supuesto of course
el billete ticket Sí, como no. Yes, of course.
el cajero automático ATM
PALABRA SEMEJANTE: ¡Qué coincidencia!
la caminata walk, hike
REPASO: a la derecha / a la izquierda
el consejo advice
ter85212_ch11_372-409.indd Page 398 12/12/08 9:14:17 AM user-s175 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Gramática y ejercicios

¿RECUERDA? 11.1 Giving Instructions: Polite Commands


In Gramática A.5 you learned
that singular commands (to A. Polite singular commands (a command you would make to a person you address
one person) end in -a or -e. with usted) are formed by changing -ar verb endings to -e; -er and -ir endings change
Plural commands (to more to -a. (Informal commands are presented in Gramática 14.3.)
than one person) end in -an -ar: Lleve el paquete. Take the package.
or -en. -er: Coma cereal por la mañana. Eat cereal in the morning.
-ir: Abra la ventana, por favor. Open the window, please.
B. To give polite commands to more than one person, add -n.*
Polite commands: No bailen más de dos horas. Don’t dance more than two
-ar verbs take -e(n) endings:
hours.
hable (usted), tomen
(ustedes) C. If a verb stem is irregular in the yo form of the present tense, it usually has the
-er/-ir verbs take -a(n) same irregularity in the command form: yo pongo y ponga.
endings: coma (usted),
escriban (ustedes) Venga(n) temprano, por favor. Come early, please.
Salga(n) inmediatamente. Leave immediately.
Here are some common irregular commands based on the yo form.
conozca (conocer) know tenga (tener) have
diga (decir) say traiga (traer) bring
haga (hacer) do; make vea (ver) see
oiga (oír) hear venga (venir) come
Tengan cuidado en la autopista. Be careful on the freeway.
Traiga sus documentos mañana Bring your documents tomorrow
a la oficina de la aduana. to the customs office.
D. The following irregular command forms do not match the first-person singular
forms.
dé (dar) give sepa (saber) know
esté (estar) be vaya (ir) go
sea (ser) be
Sepa muy bien lo que quiere Know well what you want to say
decir antes de hablar. before speaking.
Si quiere reservar un asiento If you want to reserve a seat for
para diciembre, vaya ahora December, go to the travel
mismo a la agencia de viajes. agency right away.

*In Spain the vosotros/as command form is used for plural informal commands. See the section on vos
and vosotros in the Expansión gramatical at the end of the Cuaderno de actividades. In most of Latin
America, however, the plural polite command is used to give a command to more than one person,
whether one normally addresses them politely or informally.
398
ter85212_ch11_372-409.indd Page 399 12/12/08 9:14:18 AM user-s175 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Gramática y ejercicios 芰 399

E. Verbs with vowel changes in the present indicative stem show the same changes
in the polite command forms.
piense pensar (ie) think cierre cerrar (ie) close
duerma dormir (ue) sleep vuelva volver (ue) return
sirva servir (i) serve consiga conseguir (i) get
Duerma por lo menos ocho Sleep at least eight hours every
horas cada noche. night.
Cierre la maleta. Close the suitcase.
Sirva los refrescos. Serve the refreshments.
F. Object pronouns and reflexive pronouns are attached to affirmative commands and
precede negative ones.
Tráigale café, por favor; no le Bring her coffee, please; don’t
traiga té. bring her tea.
Dígame la verdad; no me diga Tell me the truth; don’t tell me
que no la sabe. that you don’t know (it).
Espere, no lo haga ahora; Wait, don’t do it now; do it later.
hágalo más tarde.
Levántese temprano; no se Get up early; don’t miss the six
pierda las noticias de las seis. o’clock news.

• Ejercicio 1
Imagínese que usted es agente de viajes. Conteste las preguntas de sus clientes con
un mandato lógico. Si es necesario, use un pronombre de complemento directo (lo,
¡OJO! ¡OJO! ¡OJO! ¡OJO!
Remember to attach pro-
nouns to the end of affirma-
la, los o las). tive command forms.
MODELOS: ¿Tengo que pagar el pasaje hoy? y
Sí, páguelo hoy, por favor.
¿Necesito ir al consulado mañana? y
Sí, vaya mañana por la mañana.
1. ¿Debo hacer las reservaciones inmediatamente? mañana por la mañana
2. ¿Tengo que comprar ya los pasajes? ⫽ tomorrow morning
3. ¿Tengo que traer el dinero mañana?
4. ¿Necesito recoger los pasajes la semana que viene?
5. ¿Debo llegar al aeropuerto dos horas antes de la salida de mi vuelo? conseguir ⫽ to get, obtain
6. ¿Necesito conseguir otro pasaporte?

• Ejercicio 2
Sus primos dicen que no saben si deben hacer las siguientes cosas. Déles mandatos
directos. Si es necesario, use un pronombre de complemento directo (lo, la, los o las).
MODELOS: Debemos llamar a Jorge. y ¡Llámenlo!
Debemos volver antes de septiembre. y
Sí, vuelvan antes de septiembre.
1. Debemos preparar el itinerario. 4. Debemos hacer las maletas
2. Debemos conseguir los esta noche.
pasaportes. 5. Debemos dormir antes de salir.
3. Debemos limpiar las maletas. 6. Debemos salir inmediatamente.
ter85212_ch11_372-409.indd Page 400 12/12/08 9:14:18 AM user-s175 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

400 芰 CAPÍTULO ONCE De viaje

11.2 Softening Commands: The Present Subjunctive


following querer and sugerir

Gramática ilustrada

A. You already know the Spanish verb forms used to give direct commands: for
Softened commands ⫽ example, siéntese, escriba, camine. Rather than give a direct command, a speaker
command forms after querer
may prefer to use a “softened” expression, such as I want you to . . . A softened expre-
que and sugerir que:
ssion is used to talk about what one person wants another to do: My parents want
Quieren que yo termine
el trabajo. me to . . . , Our professor suggests that we . . .
(They want me to finish —¿Qué quiere el inspector de —What does the customs
the job.) aduanas? inspector want?
Quiero que tú comas
—Quiere que abramos todas —He wants us to open all of
con nosotros.
las maletas. our suitcases.
(I want you to eat with
us.) —¿Qué nos sugiere la profesora —What does our Spanish professor
Les sugerimos que de español? suggest that we do?
tomen una clase de —Ella nos sugiere que lleguemos —She suggests that we arrive
español.
temprano al aeropuerto. at the airport early.
(We suggest that you
take a Spanish class.) In Spanish, the verb in the clause that follows softened expressions like quiero que…
Les sugiero que hagan or le(s) sugiero que… has the same form as a command, but because these softened
un viaje a Costa commands can be addressed to anyone, the second verb changes endings to indicate
Rica. who is to do the action. These forms are called the subjunctive mood. You will learn
(I suggest that you take
more about the subjunctive in Capítulos 12, 14, and 15.
a trip to Costa Rica.)
⎧ vayamos al museo primero.
Quiero que ⎨ tú te quedes con Adriana.
⎩ Carla nos compre los boletos.
⎧ us to go to the museum first.
I want ⎨ you to stay with Adriana.
⎩ Carla to buy us the tickets.
ter85212_ch11_372-409.indd Page 401 12/12/08 9:14:21 AM user-s175 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Gramática y ejercicios 芰 401

Rogelio y Marta quieren que Carla Rogelio and Marta want Carla to buy
les compre los boletos. them the tickets. Here are the present-tense
El agente de viajes nos sugiere que Our travel agent suggests that forms for the verb sugerir:
(yo) sugiero
saquemos el pasaporte con varias we apply for a passport several
(tú) sugieres
semanas de antelación. weeks ahead of time. (usted, él/ella) sugiere
B. The forms of the present subjunctive are the same as the usted command forms (nosotros/as)
plus the person/number endings: hablar y hable ⫹ -s, -mos, -éis,* -n. Thus, the sugerimos
endings contain a different vowel from the present tense (which we will call present (vosotros/as) sugerís
(ustedes, ellos/ellas)
indicative when we want to contrast it with the present subjunctive).
sugieren

INFINITIVE PRESENT INDICATIVE PRESENT SUBJUNCTIVE

hablar habla hable


comer come coma
escribir escribe escriba

Here are the rest of the present subjunctive forms.†

-ar -er -ir Present subjunctive forms ⫽


polite command forms with
person/number endings:
(yo) hable coma escriba
coma viaje
(tú) hables comas escribas comas viajes
coma viaje
(usted, él/ella) hable coma escriba
comamos viajemos
comáis viajéis
(nosotros/as) hablemos comamos escribamos coman viajen
(vosotros/as) habléis comáis escribáis
(ustedes, ellos/as) hablen coman escriban

—¿Qué quiere la mesera? —What does the waitress want?


—Quiere que paguemos‡ en —She wants us to pay at the
la caja a la salida. cash register when we leave.
—¿Qué les sugiere Pedro a —What does Pedro suggest that
Marisa y Clarisa? Marisa and Clarisa do?
—Les sugiere que se vistan —He suggests that they get dressed
después de desayunar. after eating breakfast.
C. Although pronouns are attached to affirmative commands (cómalo), they are
placed before negative commands and conjugated verbs. (Pronouns are also attached
to infinitives and present participles.)
—¿Qué quiere el agente de viajes? —What does the travel agent want?
—Quiere que lo llamemos mañana. —He wants us to call him tomorrow.
—Bueno, llámelo. Pero no lo —OK, call him. But don’t call him
llame muy temprano. too early.

*Note that the vosotros/as form drops the -e of the usted command form.

Recognition: vos hablés, comás, escribás

See Appendix 3 and the Cuaderno de actividades, Capítulo 11, for an explanation of spelling changes
in the present subjunctive.
ter85212_ch11_372-409.indd Page 402 12/12/08 9:14:21 AM user-s175 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

402 芰 CAPÍTULO ONCE De viaje

• Ejercicio 3
Raúl invita a Esteban a pasar la Navidad en México con su familia. Quiere que Esteban
disfrute de su viaje. ¿Qué sugerencias le hace Raúl a Esteban? Use estos verbos: apren-
das, comas, hables, saques, subas, veas, visites.
MODELO: Te sugiero que veas los murales de Diego Rivera en el Palacio
Nacional.
1. Esteban, quiero que los platillos mexicanos que prepara
mi abuela.
2. También quiero que mucho español.
3. Te sugiero que el Museo Nacional de Antropología.
4. También quiero que las pirámides de Teotihuacán.
5. Te sugiero que muchas fotos de tu viaje.
6. Quiero que algo sobre la historia y la cultura de México.

Verbs in Ejercicio 4 are all


regular. (There are spelling
changes in recoger and
llegar; see Cuaderno de
• Ejercicio 4
Aquí tiene usted algunas sugerencias del agente de viajes de Rubén y Virginia Her-
nández. Ahora Virginia está repitiéndole la información a una vecina. Use el subjun-
actividades.) Change verbs tivo en todos los casos.
from third-person to first-
MODELO: Lleguen al aeropuerto con una hora de anticipación. y
person plural.
Nuestro agente de viajes nos sugiere que lleguemos al aeropuerto
con una hora de anticipación.
1. Recojan sus boletos pronto.
2. Escriban una lista de lo que van a necesitar.
3. No lleven demasiadas cosas en las maletas.
4. Traigan su tarjeta de débito.
5. Coman en restaurantes buenos; no coman en la calle.
6. Lleguen al aeropuerto temprano.
7. Beban refrescos o agua mineral; no beban el agua.

11.3 Expressing Indefinite Future and the Present


Subjunctive of Irregular Verbs

Gramática ilustrada

A. When the action or state described in a clause that begins with cuando refers to
a habitual action, the present indicative is used.
ter85212_ch11_372-409.indd Page 403 12/12/08 9:14:22 AM user-s175 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Gramática y ejercicios 芰 403

Cuando papá llega a casa, When Dad gets home, we all


cenamos todos juntos. eat dinner together. Subjunctive is used after
Mis primos siempre van a la My cousins always go to the cuando when referring to the
future:
costa cuando viajan. coast when they travel.
Cuando salga de viaje,
On the other hand, when the action or state described in a clause that begins with voy a…
cuando refers to the future, the subjunctive form of the verb is used. (When I leave on my
trip, I’m going to . . . )
Vamos a facturar el equipaje We are going to check in the bags
cuando revisen el boleto. when they check the ticket.
Pedro va a hacer las reservaciones Pedro is going to make the
cuando hable con Andrea. reservations when he speaks
with Andrea.
Cuando lleguemos a Madrid, When we get to Madrid, I want
quiero ver el Museo del Prado. to see the Prado Museum.
B. Verbs that have different stems in the yo forms of the present indicative have those
same stems in the present subjunctive (as they do in the command forms). The subjunctive takes a long
time to acquire. You will hear
it and read it extensively
conocer conozco conozca, conozcas, conozca, conozcamos, before you are able to
produce it comfortably.
conozcáis, conozcan
construir construyo construya, construyas, construya, construyamos,
construyáis, construyan
decir digo diga, digas, diga, digamos, digáis, digan
hacer hago haga, hagas, haga, hagamos, hagáis, hagan
oír oigo oiga, oigas, oiga, oigamos, oigáis, oigan
poner pongo ponga, pongas, ponga, pongamos, pongáis, pongan
recoger recojo recoja, recojas, recoja, recojamos, recojáis, recojan
salir salgo salga, salgas, salga, salgamos, salgáis, salgan
tener tengo tenga, tengas, tenga, tengamos, tengáis, tengan
traer traigo traiga, traigas, traiga, traigamos, traigáis, traigan
venir vengo venga, vengas, venga, vengamos, vengáis, vengan
ver veo vea, veas, vea, veamos, veáis, vean

Cuando recojamos los boletos, When we pick up the tickets,


le vamos a preguntar al agente we’ll ask the agent if we need
si necesitamos vacunas. vaccinations.
C. Verbs that end in -oy in the yo form, as well as the verb saber, have irregular
stems in the present subjunctive.*

dar doy dé, des, dé, demos, deis, den


estar estoy esté, estés, esté, estemos, estéis, estén
ir voy vaya, vayas, vaya, vayamos, vayáis, vayan
ser soy sea, seas, sea, seamos, seáis, sean
saber sé sepa, sepas, sepa, sepamos, sepáis, sepan

*Recognition: vos des, estés, vayás, seás, sepás


ter85212_ch11_372-409.indd Page 404 12/12/08 9:14:22 AM user-s175 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

404 芰 CAPÍTULO ONCE De viaje

Cuando llegues a Barcelona, When you arrive in Barcelona, I want


quiero que me llames. you to call me.
La profesora nos sugiere que The professor suggests that we do all
hagamos todos estos ejercicios these exercises by Tuesday.
para el martes.
D. The present subjunctive forms of stem-changing verbs are as follows.
Use this section as a
reference; don’t try to Group I. Verbs with stem-vowel changes e y ie and o y ue in the present indicative
memorize all these forms! keep those changes in the present subjunctive. The stems of verbs like pensar and
volver always change except for the nosotros/as and vosotros/as forms.*

INDICATIVE SUBJUNCTIVE INDICATIVE SUBJUNCTIVE

pienso piense vuelvo vuelva


piensas pienses vuelves vuelvas
piensa piense vuelve vuelva

pensamos pensemos volvemos volvamos


pensáis penséis volvéis volváis
piensan piensen vuelven vuelvan

No quiero que tú pienses I don’t want you to think badly


mal de mí. of me.
El presidente del Banco de The president of the Bank of
Guadalajara quiere que sus Guadalajara wants his employees to
empleados vuelvan al trabajo return to work at 2:00.
a las 2:00.
Group II. Verbs like pedir and servir, whose stems show an e y i change in the
present indicative (except for the nosotros/as and vosotros/as forms†), have the same
stem-vowel change in all the present subjunctive forms.

INDICATIVE SUBJUNCTIVE INDICATIVE SUBJUNCTIVE

pido pida sirvo sirva


pides pidas sirves sirvas
pide pida sirve sirva

pedimos pidamos servimos sirvamos


pedís pidáis servís sirváis
piden pidan sirven sirvan

*Recognition: vos pensés, volvás



Recognition: vos pidás, sirvás
ter85212_ch11_372-409.indd Page 405 12/12/08 9:14:22 AM user-s175 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Gramática y ejercicios 芰 405

Papá nos sugiere que todos pidamos Dad suggests that we all order
un sándwich. a sandwich.
Cuando se sirva el pastel, vamos When the cake is served, let’s
a cantarle «Las Mañanitas» sing “Happy Birthday” to
a Andrea. Andrea.
Group III. Third-person changes: Verbs like divertirse, which show an e y ie change
in the present indicative as well as an e y i change in the preterite, and verbs like
dormir, which show an o y ue change in the present indicative and an o y u change
in the preterite, maintain both changes in the present subjunctive.*

INDICATIVE SUBJUNCTIVE INDICATIVE SUBJUNCTIVE

me divierto me divierta duermo duerma


te diviertes te diviertas duermes duermas
se divierte se divierta duerme duerma

nos divertimos nos divirtamos dormimos durmamos


os divertís os divirtáis dormís durmáis
se divierten se diviertan duermen duerman

Todos quieren que nos divirtamos Everyone wants us to have a lot


mucho en el viaje. of fun on the trip.
Quiero que duermas ahora, porque I want you to sleep now, because
el viaje mañana va a ser difícil. the trip tomorrow is going to be
difficult.

• Ejercicio 5
Escoja el verbo que mejor corresponda al contexto.
In Ejercicio 5, you will need
to decide whether cuando
signals a habitual action
(present indicative) or a future
MODELO: Voy a darte tu boleto cuando subamos/subimos al avión.
action (present subjunctive)
1. Voy a mandarte una tarjeta postal cuando llegue/llego al hotel. and choose the appropriate
2. Cuando viajemos/viajamos a Argentina, siempre nos hospedamos en el verb form. Watch out for
Hotel Río Plata. habitual action markers such
3. Todos los días la asistente de vuelo sirve las bebidas cuando los pasajeros as siempre, todos los días,
suban/suben al avión. etc.
4. Voy a saber más de los mayas cuando lea/leo estos libros sobre su cultura.
5. José y Pilar van a pagar en la caja cuando terminen/terminan de cenar.
caja ⫽ cash register

*Recognition: vos te divirtás, durmás


ter85212_ch11_372-409.indd Page 406 12/12/08 9:14:23 AM user-s175 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

406 芰 CAPÍTULO ONCE De viaje

• Ejercicio 6
Usted va a ir de excursión a México con un grupo de estudiantes de su clase de espa-
ñol. El agente de viajes le ha hecho una lista de recomendaciones para el viaje. Ahora
sus padres le repiten estas recomendaciones.
MODELO: No salga sin los boletos. y
Hijo/a, no queremos que salgas sin los boletos.
1. Haga las maletas un día antes de la salida.
2. Duerma ocho horas la noche anterior a la salida.
3. Lléve ropa para ocho días.
4. Vaya directamente a la estación de autobuses.
5. Ponga el dinero en un lugar seguro.
seguro ⫽ safe 6. Dele su pasaporte al profesor.
7. Vuelva con buenos recuerdos del viaje.
8. No pida comida norteamericana en los restaurantes.
9. Diviértase mucho y traiga regalos para toda la familia.
10. Dígale «Adiós» a su familia.

¡OJO! ¡OJO! ¡OJO! ¡OJO!


In Ejercicio 7, provide the
correct subjunctive forms in
• Ejercicio 7
Primero escriba las formas apropiadas de los verbos indicados. Luego señale la frase
que mejor complete cada oración.
both clauses and then match
MODELO: Mi profesora quiere que yo me divierta (divertirse) cuando salga
clauses logically to form
(salir: yo) de vacaciones.
sentences.
1. Mis padres quieren que los a. cuando (estar: tú) en
(llamar: yo)… México.
2. Queremos que Juan, el mesero b. cuando (venir: tú) a
más guapo, nos (servir)… visitarme.
3. Quiero que (oír: tú) mi c. cuando (llegar: yo) a mi
nuevo disco compacto… destino.
4. Alberto quiere que nosotros le d. cuando (ir: nosotros) al
(traer) regalos… restaurante argentino.
5. Quiero que (sacar: tú) e. cuando (volver: nosotros)
muchas fotos… de Madrid.
ter85212_ch11_372-409.indd Page 407 12/12/08 9:14:23 AM user-s175 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Gramática y ejercicios 芰 407

11.4 Talking about Past Actions in Progress:


The Imperfect Progressive

Gramática ilustrada

To describe an action that was taking place at some past moment, use the imperfect ¿RECUERDA?
tense of estar (estaba, estabas, estaba, estábamos, estabais, estaban), followed by
In Gramática 5.3 you
a present participle.
learned how to use a
—¿Qué estabas haciendo a las 4:00? —What were you doing at 4:00? present-tense form of estar
—Creo que estaba viendo la —I think I was watching with a present participle (the
televisión. television. -ando/-iendo form of the
—Rubén, ¿qué estabas haciendo —Rubén, what were you doing verb) to talk about actions
ayer cuando te llamé? yesterday when I called? currently in progress. Review
—¡Estaba durmiendo, por supuesto! —I was sleeping, of course! that section now, if


necessary.
Ejercicio 8
Usando el participio del presente de asistir, dormir, estudiar, leer y ver, diga qué
estaba haciendo y qué no estaba haciendo usted ayer.
Ayer a las 4:00 de la tarde estaba…
SÍ NO
1. una siesta. 䊐 䊐
2. a una clase. 䊐 䊐
3. la televisión. 䊐 䊐
4. la lección de español. 䊐 䊐
5. el periódico. 䊐 䊐
Ahora diga qué estaban haciendo las siguientes personas. Use el verbo apropiado:
comer, dar, hacer, limpiar, preparar.
6. Mi profesor(a) la clase de español.
7. Mi mejor amigo/a la tarea.
8. Dos compañeros de clase en un restaurante.
9. Mis padres la casa. un discurso ⫽ a speech
10. El presidente de los Estados Unidos un discurso.
ter85212_ch11_372-409.indd Page 408 12/12/08 9:14:24 AM user-s175 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

408 芰 CAPÍTULO ONCE De viaje

11.5 Telling What Was Happening: The Imperfect


in Contrast to the Preterite

Gramática ilustrada

Era un día de primavera. Hacía sol y hacía un poco de fresco. Pedro y Andrea estaban
sentados en un café de la Gran Vía cuando de repente Pedro vio a un viejo amigo de la
universidad. Pedro se levantó, corrió hacia él, lo saludó y lo invitó a tomar un refresco con él
y Andrea. Los tres tomaron refrescos y charlaron.

Although the imperfect and the preterite both describe past actions or states, their
Some review: uses are not the same. As you know, the preterite is used with verbs of action to
preterite ⫽ action was emphasize that a past event was completed.
completed
imperfect ⫽ action went on —¿Qué hiciste ayer? —What did you do yesterday?
over time in past —Visité el Museo del Prado. —I visited the Prado Museum.
imperfect progressive ⫽
action was going on at a The imperfect, on the other hand, is chosen if the speaker wishes to emphasize that
particular time in the past an action happened repeatedly in the past.
Cuando íbamos de vacaciones When we were on vacation in Acapulco,
a Acapulco, siempre nos we would always stay at
quedábamos en el Hotel the Condesa del Mar Hotel.
¿RECUERDA? Condesa del Mar.
In Gramática 11.4, you —¿Qué estabas haciendo —What were you doing when
learned that the imperfect cuando te llamé? I called?
progressive can be used to —Estaba bañándome. —I was taking a bath.
indicate that something was
Similarly, you can use the simple imperfect to describe an action that was in progress
happening at a particular time in the past when something else interrupted it. The interrupting action is expressed
in the past. in the preterite tense.
ter85212_ch11_372-409.indd Page 409 12/12/08 9:14:28 AM user-s175 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Gramática y ejercicios 芰 409

Caminaba por la calle cuando I was walking down the street


vi al agente de policía. when I saw the policeman. action in progress ⫽
Descansaba en mi cuarto I was resting in my room when imperfect
interrupting action ⫽
cuando sonó el teléfono. the phone rang.
preterite
Salía de la casa cuando me I was leaving (the house) when
gritó la vecina. the neighbor yelled to me.
Llegábamos a Madrid cuando We were arriving in Madrid
Imperfect is used for past
se descompuso el motor. when the engine broke down.
habitual action:


De joven, vivía en
Ejercicio 9 México.
or past action in progress:
Escriba la forma apropiada de los verbos entre paréntesis. Luego indique si eso le ha Caminaba por la plaza
pasado a usted alguna vez. cuando oí la música.

MODELO: El profesor hablaba (hablar) cuando me dormí en clase.


SÍ NO
1. (manejar: yo) en la autopista cuando 䊐 䊐
dos carros chocaron.
2. (ver: yo) mi programa favorito cuando 䊐 䊐
sonó el teléfono y no contesté.
3. (caminar: yo) por la calle cuando vi 䊐 䊐
un accidente.
4. Mi profesor (hablar) cuando entré 䊐 䊐
tarde a la clase.
5. (bañarse: yo) cuando entró un 䊐 䊐
amiguito de mi hijo.

• Ejercicio 10
Pilar habla de sus vacaciones. Lea toda la historia primero y luego escoja entre el
imperfecto o el pretérito, según el contexto.
Cuando era/fui1 niña, todos los años mi familia y yo íbamos/fuimos2 a las islas
Baleares. Siempre alquilábamos/alquilamos3 una casa con vista al mar. De día
buceábamos/buceamos4 y nos bañábamos/bañamos.5 De noche salíamos/salimos6
a cenar a un restaurante elegante y luego caminábamos/caminamos7 por la plaza.
Una tarde de verano, cuando mi hermano menor, Felipe, tenía/tuvo8 8 años,
él y yo íbamos/fuimos9 solos a la playa. Nuestros padres dormían/durmieron10
todavía. Mi hermanito jugaba/jugó11 en el agua y yo hablaba/hablé12 con unos
chicos que ya conocía/conocí13 de otros veranos. Después de unos minutos
miraba/miré14 hacia donde jugaba/jugó15 mi hermanito y no lo veía/vi.16 Mis ami-
gos y yo nos levantábamos/levantamos17 y corríamos/corrimos18 al agua para bus-
carlo. No lo encontrábamos/encontramos.19 Lo buscábamos/buscamos20 por toda
la playa y no lo podíamos/pudimos21 encontrar. Yo estaba/estuve22 desesperada.
Por fin regresábamos/regresamos23 adonde teníamos/tuvimos24 las toallas… allí
estaba/estuvo25 mi hermanito, comiendo sandía. «¿Adónde ibas/fuiste?26» le
gritaba/grité.27 Él no me contestaba/contestó,28 pero yo estaba/estuve29 tan
contenta de verlo que no me enojaba/enojé30 demasiado con él.
ter85212_ch12_410-443.indd Page 410 12/8/08 8:50:12 AM user-s207 /Users/user-s207/Desktop/TEMPWORK/jobs Don't del/MHSF084:Terrell:205

CAPÍTULO
La salud y las
12 emergencias

METAS

In Capítulo 12 you
will talk about health-
related situations,
including keeping
healthy and fit. You will
also talk about
experiences with
illnesses and
accidents.

El niño enfermo, por Pedro Lira (Chile)

Sobre el artista: Pedro Lira nació en Santiago en 1845. Estudió humanidades en el Instituto
Nacional y más tarde se recibió de abogado. Viajó a Francia para ampliar sus conocimientos de
la pintura europea. Organizó las primeras exposiciones de arte en Chile. Lira se considera uno
de los grandes maestros de la pintura chilena.
ter85212_ch12_410-443.indd Page 411 12/8/08 8:50:21 AM user-s207 /Users/user-s207/Desktop/TEMPWORK/jobs Don't del/MHSF084:Terrell:205

¡Conozca Chile!
Nombre del país: República de Chile Música típica: la cueca, la tonada, el rock chileno
Ciudad capital: Santiago Gente famosa: Gabriela Mistral, Pablo Neruda, Salvador
Ciudades principales: Valparaíso, Viña del Mar, Concepción, Allende, Augusto Pinochet, Violeta Parra, Víctor Jara
Temuco, Antofagasta Código del país por Internet: .cl
Moneda nacional: el peso chileno Voces chilenas
Idiomas: el español (oficial), el mapudungun (idioma de los al tiro inmediatamente
mapuches), el quechua, el rapa nui, el aimara bacán maravilloso
Población: 16.300.000 cachar entender
Día de la Independencia: el 18 de septiembre la guagua el/la bebé
el/la pololo/a el/la novio/a
Fiestas típicas: el Día de las Glorias Navales, el Día de San
pololear to have a serious relationship
Pedro y San Pablo, el Día de la Asunción de la Virgen, el Día del
el taco traffic jam
Descubrimiento de Dos Mundos
Comidas típicas: el curanto, el pastel de choclo, las
empanadas, los alfajores, el mote con huesillos

En este capítulo…
ACTIVIDADES DE LECTURAS Y GRAMÁTICA Y
COMUNICACIÓN CULTURA EJERCICIOS
• El cuerpo humano y la salud • Ventanas culturales 12.1 Expressing Existence:
• Las enfermedades y su Nuestra comunidad: La haber
tratamiento música, nuestra mejor 12.2 Expressing Changes in
medicina States: become, get
• Las visitas al médico, a la
farmacia y al hospital • Ventanas al pasado 12.3 Making Requests: Indirect
La medicina en la España Object Pronouns with
• Los accidentes y las
árabe Commands and the
emergencias
• Enlace al cine Present Subjunctive
El cine del Cono Sur 12.4 Relating Unplanned
EN RESUMEN (Argentina y Chile) Occurrences: se
• Lectura 12.5 Narrating Past Experiences:
El recetario de la abuela The Present Perfect,
Imperfect, and Preterite

ONLINE LEARNING CENTER www.mhhe.com/dosmundos7


MULTIMEDIA
DVD
ter85212_ch12_410-443.indd Page 412 12/8/08 8:50:35 AM user-s207 /Users/user-s207/Desktop/TEMPWORK/jobs Don't del/MHSF084:Terrell:205

Actividades de comunicación y lecturas

El cuerpo humano y la salud

REFRÁN

Ojos que no ven, corazón que no siente.


(Out of sight, out of mind. Literally, The heart can’t feel what the
eyes can’t see.)
412
ter85212_ch12_410-443.indd Page 413 12/8/08 8:50:39 AM user-s207 /Users/user-s207/Desktop/TEMPWORK/jobs Don't del/MHSF084:Terrell:205

Actividades de comunicación y lecturas 芰 413

• Actividad 1 Asociaciones: Las funciones de las partes


del cuerpo
¿Para qué usamos estas partes del cuerpo?
MODELO: e: ¿Para qué usamos la boca? y
e: Usamos la boca para comer y para hablar.
1. los dientes a. caminar
2. las piernas b. tocar
3. los ojos c. abrazar
4. los brazos d. besar
5. los labios e. oír
6. la nariz f. ver
7. los oídos g. oler
8. los dedos h. morder

• Actividad 2 Definiciones: Los órganos internos


1.
2.
los pulmones
el cerebro
a.
b.
Órganos internos que se usan para respirar.
Parte interior del cuello.
3. el corazón c. Órgano que se usa para hablar y comer.
4. la garganta d. Lo que usamos para percibir los sonidos.
5. los músculos e. Órgano del pensamiento que forma parte del sistema
6. la sangre nervioso.
7. los oídos f. Órgano principal de la circulación de la sangre.
8. la lengua g. Sus contracciones permiten los movimientos del cuerpo.
h. Líquido rojo que circula por las venas y las arterias.

• Actividad 3 Encuesta: ¿Es bueno para la salud?


Diga si estas actividades son beneficiosas o dañinas para la salud y para mantenerse
en buena condición f ísica. Explique por qué.
¿Es beneficioso…
1. comer carne con frecuencia? 7. tomar refrescos dietéticos?
2. tomar el sol tres horas o 8. tomar café todas las mañanas?
más diariamente? 9. beber seis vasos de agua o más
3. hacer ejercicio cada día? diariamente?
4. trabajar diez horas al día? 10. tomar muchas vitaminas?
5. tomar vino con la cena? 11. comer comidas con mucha grasa?
6. dormir siete horas o más 12. ¿ ?
cada noche?
ter85212_ch12_410-443.indd Page 414 12/8/08 8:50:39 AM user-s207 /Users/user-s207/Desktop/TEMPWORK/jobs Don't del/MHSF084:Terrell:205

414 芰 CAPÍTULO DOCE La salud y las emergencias

• Actividad 4 Del mundo hispano: Consejos para la


salud
Lea los siguientes consejos de una revista hispana y luego hágale las preguntas que
aparecen abajo a un compañero / una compañera de clase.

1. ¿Por qué se recomienda calentar los músculos antes de hacer ejercicio?


2. Según este artículo, ¿se recomienda dormir con la televisión y la radio
puestas (encendidas)? Explique.
3. ¿Cómo se puede obtener más fibra en la dieta?
La papaya, si se come 4. ¿A qué se refiere la regla de los ¾?
diariamente, normaliza la 5. ¿Cuáles son las legumbres verdes que contienen más vitaminas y minerales?
digestión, desinflama los
PREGUNTAS PERSONALES
intestinos y ayuda al
tratamiento de úlceras 1. ¿Duermes con la radio o la televisión puesta (encendida)?
del estómago. Las 2. ¿Haces ejercicio todos los días? ¿Calientas los músculos antes de empezar?
semillas pulverizadas 3. ¿Observas la regla de los ¾? ¿Cuántas porciones de legumbres y frutas
son beneficiosas en comes al día? ¿Qué frutas prefieres?
caso de disentería
4. ¿Qué legumbres verdes (verduras) te gustan? ¿Las comes con frecuencia?
causada por amebas.
5. ¿Qué otros consejos tienes para mantener la salud?
ter85212_ch12_410-443.indd Page 415 1/3/09 11:43:20 AM user-s172 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Actividades de comunicación y lecturas 芰 415

Las enfermedades y su tratamiento

✶ Lea Gramática 12.1–12.2.

El marañon es una fruta


tropical. Contiene cinco
veces más vitamina C
que la naranja; cura
eczema, diabetes y
enfermedades de la piel;
alivia reumas y
cansancio; abre la
memoria y estimula el
cerebro. La almendra
del marañon (cashew)
es deliciosa y contiene
proteína, fósforo y hierro.
ter85212_ch12_410-443.indd Page 416 12/8/08 8:50:46 AM user-s207 /Users/user-s207/Desktop/TEMPWORK/jobs Don't del/MHSF084:Terrell:205

416 芰 CAPÍTULO DOCE La salud y las emergencias

• Actividad 5 Preferencias: Cuando me siento mal...


Exprese su opinión usando siempre, generalmente, a veces o nunca.
MODELO: Cuando tengo dolor de estómago generalmente tomo té caliente y a
veces me acuesto.
1. Cuando tengo fiebre...
2. Cuando tengo dolor de cabeza...
3. Cuando tengo tos...
4. Cuando tengo gripe...

Posibilidades
consulto con el médico llamo a mi mamá tomo jarabe
corro me acuesto tomo muchos líquidos
descanso me pongo algo frío en la tomo el sol en la playa
Y tú ¿qué dices? escucho música clásica frente tomo té caliente
Yo también. Yo prefiero... hago ejercicio me quedo en la cama trabajo en el jardín
Yo no. Es mejor... leo tomo aspirinas voy al trabajo

• Actividad 6 Intercambios: Doctor, ¿qué debo hacer?


Trabaje con un compañero / una compañera. Uno de ustedes debe hacer el papel de
paciente y el otro el de doctor(a). El doctor / La doctora debe escoger el consejo o
remedio adecuado para los síntomas del / de la paciente.
MODELO: paciente: Doctor(a), tengo el tobillo hinchado.
doctor: Si tiene el tobillo hinchado, póngalo en agua fría.
REFRÁN 1. Tengo resfriado. a. beba muchos líquidos y descanse
2. Tengo una herida en el b. póngase gotas
No hay mal que dure brazo. c. consulte con el dentista
cien años, ni cuerpo 3. Me duele la cabeza. d. póngase una curita
que lo resista. 4. Me corté el dedo. e. use muletas o no camine
5. Me duele la garganta. f. póngase un vendaje
(Nothing bad lasts 6. Tengo la nariz tapada. g. coma arroz y puré de manzana
forever. Literally, There 7. Tengo fiebre. h. haga gárgaras de agua con sal
is no ailment that can 8. Tengo un esguince en i. tome aspirinas u otro analgésico
last a hundred years, el tobillo. j. tome vitamina C
nor body that can 9. Tengo dolor de muelas. k. ¿?
10. Tengo diarrea.
withstand it.)
ter85212_ch12_410-443.indd Page 417 12/8/08 8:50:46 AM user-s207 /Users/user-s207/Desktop/TEMPWORK/jobs Don't del/MHSF084:Terrell:205

Actividades de comunicación y lecturas 芰 417

• Actividad 7 Encuesta: Los estados de ánimo


¿Es usted irritable? ¿tranquilo/a? Conteste estas preguntas.
SÍ NO A VECES
1. Me pongo muy nervioso/a cuando tengo 䊐 䊐 䊐
un examen.
2. Me vuelvo loco/a con las presiones de la vida 䊐 䊐 䊐
moderna.
3. Me pongo molesto/a cuando mi familia quiere 䊐 䊐 䊐
que haga algo que no quiero hacer.
4. Me enojo si pierdo algo valioso. 䊐 䊐 䊐
5. Me pongo de mal humor cuando hay mucho 䊐 䊐 䊐
tránsito y no puedo llegar a tiempo a una cita.
VALOR DE SU RESPUESTA
sí ⫽ 2 puntos a veces ⫽ 1 punto no ⫽ 0 puntos
De 9 a 10 puntos ⫽ Usted es una persona extremadamente irritable. Tanta
tensión es muy mala para la salud. ¡Contrólese!
De 7 a 8 puntos ⫽ Usted es una persona irritable. Esto afecta la salud.
De 5 a 6 puntos ⫽ Usted es una persona de un estado de ánimo normal.
De 3 a 4 puntos ⫽ Usted es una persona tranquila.
De 0 a 2 puntos ⫽ Usted es una persona demasiado calmada. ¡Sea más
animado/a!

• Actividad 8 Entrevistas: La salud física y mental


LAS MEDICINAS Y LOS REMEDIOS
1. ¿Qué medicinas buenas hay para el dolor de cabeza? ¿para el dolor de
estómago? ¿para la tos? ¿la gripe?
2. ¿Había medicinas buenas para estas dolencias hace 100 años?
3. ¿Crees que algún día va a haber una vacuna contra el VIH? ¿Hay algún
tratamiento o medicina ahora para los que ya sufren del SIDA?
4. ¿Crees que los científicos van a descubrir un nuevo antibiótico? ¿Crees que
sea necesario tener más antibióticos? ¿Por qué?
LOS ESTADOS FÍSICOS Y ANÍMICOS
1. ¿Cuándo estás más contento/a? ¿Te sientes feliz cuando estás solo/a? Explica UN CHISTE
tus respuestas. Un señor está tosiendo
2. ¿Te sientes cansado/a frecuentemente? ¿Qué actividades te cansan? mucho. Un amigo le dice:
3. ¿Te enojas con frecuencia? ¿Qué te hace enojar? ¿Qué cosas te entristecen? —¿Oye, quieres jarabe para
¿Te entristeces fácilmente?
la tos?
4. Cuando hay muchas presiones en tu vida, ¿qué síntomas tienes? ¿Sientes
—No, no. ¡Ya tengo tos!
mareo? ¿comezón? ¿dolor de estómago?
ter85212_ch12_410-443.indd Page 418 12/29/08 10:02:13 PM user-s208 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

418 芰 CAPÍTULO DOCE La salud y las emergencias

VENTANAS CULTURALES Nuestra comunidad

La música, nuestra mejor medicina


La famosa cantautora colombiana Soraya luchó
por mucho tiempo para curarse de su cáncer
de seno, y lamentablemente murió de esta
enfermedad en 2006, a la edad de 37 años.
Pero esta talentosa artista nos dejó un testimo-
nio valioso: su música. Sus hermosas canciones
le ayudaron a Soraya a soportar el dolor y el
sufrimiento. Y para sus muchos fans, esas can-
ciones expresan la pasión por la vida que tenía
Soraya. Como ella, mucha gente ha sobrevivido
serios problemas de salud gracias a la música.
La cantante cubanoamericana Gloria Estefan,
por ejemplo, se recuperó de un terrible acci- Gloria Estefan escribía canciones para
dente automovilístico en 1990, gracias, en parte, recuperarse.
a las canciones que escuchaba y las que
escribía para su próximo álbum, Into the Light.
Hay canciones que nos transportan, que evocan recuerdos y experiencias VOCABULARIO ÚTIL
vividas. Algunas piezas clásicas o instrumentales nos alivian el estrés, nos luchó struggled
calman y nos ayudan a concentrarnos en el trabajo o el estudio. Además, la el cáncer breast
música es buena terapia. Por ejemplo, tocar el piano puede mejorar las habili- de seno cancer
dades motoras y cognoscitivas de personas que han sufrido un derrame soportar to endure
cerebral, y componer canciones puede ser útil para expresar las emociones. habilidades motor and
Hace 2.000 años que el filósofo griego Demócrito* escribió por primera motoras y cognitive
cognoscitivas skills
vez sobre el poder curativo de la música. Ya en esa época, se consideraba
el derrame stroke
que la música tenía una función curativa, y esta función se ha hecho muy
cerebral
evidente en nuestros días. La terapia musical se usa hoy en el tratamiento de curativo healing
muchas enfermedades como el autismo, el cáncer, el trauma emocional y los
problemas de impedimento auditivo y visual. Hoy sabemos por cierto que
Demócrito tenía razón: la música sí puede curarnos.

Comprensión
1. ¿En qué manera le ayudaron a Soraya sus canciones?
2. Mencione tres enfermedades en las que se usa la terapia musical.

*Demócrito nació en 460 a.C. En su tratado (treatise) sobre infecciones fatales, se refiere
específicamente al poder curativo de la música de flauta. Demócrito fue también el primero en
postular la existencia del átomo.
ter85212_ch12_410-443.indd Page 419 12/8/08 8:50:48 AM user-s207 /Users/user-s207/Desktop/TEMPWORK/jobs Don't del/MHSF084:Terrell:205

Actividades de comunicación y lecturas 芰 419

Las visitas al médico, a la farmacia y al hospital

✶ Lea Gramática 12.3.

La enfermera atiende a los pacientes. El dentista le examina los La farmacéutica surte


dientes a su paciente. las recetas médicas.

La paciente está embarazada. La psiquiatra (psicóloga) cuida de la


La doctora la está examinando. salud mental de sus pacientes.

El cirujano opera a los pacientes. El veterinario cura a los animales. El paciente tuvo un infarto
(ataque al corazón).

Este doctor especialista


en pediatría revisa el
aparato de oxígeno de
su pequeño paciente
(Bogotá, Colombia).
ter85212_ch12_410-443.indd Page 420 12/8/08 8:50:50 AM user-s207 /Users/user-s207/Desktop/TEMPWORK/jobs Don't del/MHSF084:Terrell:205

420 芰 CAPÍTULO DOCE La salud y las emergencias

•Actividad 9 Del mundo hispano: El médico recomienda…


Lea estas recomendaciones de un médico que aparecieron en una revista hispana. Con
un compañero / una compañera, conteste las preguntas a continuación y luego háganse
las preguntas personales.

El médico recomienda
Resfriado Tos Fiebre del heno Pulmonía
Q U É H A C E R : Q U É H A C E R : Q U É H A C E R : Q U É H A C E R :
• Tome aspirina o paracetamol • Insista en que los niños se • Consulte con el doctor / • Acuda al doctor / a la doctora
para bajar la fiebre. suenen la nariz frecuente- la doctora y aplíquese para que le haga un diagnóstico
• Utilice descongestionantes mente. inyecciones preventivas. con la ayuda de radiografías.
para reducir la inflamación y • Beba gran cantidad de • Utilice descongestionantes • Tome antibióticos en caso
destapar la nariz. líquido. por períodos breves. de infección bacteriana.
• Quédese en casa uno o dos • Inhale vapor. • Evite la exposición al • Beba grandes cantidades
días; esto le ayudará a recu- • Acuda al doctor / a la polen. de líquidos para evitar la
perarse más rápidamente. doctora si las secreciones • Evite el contacto con la deshidratación.
• Cuide el resfriado. Si no, son verdes, si la tos pro- hierba recién cortada. • Haga inhalaciones de vapor.
puede abrirle la puerta a voca dolor en el pecho o QUÉ NO H AC E R : • Quédese en cama una semana
una enfermedad más grave. si sube la fiebre. o más.
• No use los descongestio-
Q U É N O H AC E R : Q U É N O H AC E R : nantes por períodos pro- Q U É N O H AC E R :
• No tome antibióticos, ya que • No fume. longados (mucho tiempo). • No impida la tos; es aconsejable
no tienen efecto sobre el virus. • No tome antibióticos si no que se expulsen libremente las
• No les dé aspirinas a los niños hay infección bacteriana. secreciones.
menores de 6 años. • No fume.

¡OJO! ¡OJO! ¡OJO! ¡OJO! CONVERSACIÓN


• Cuba manda médicos a 1. ¿Se debe tomar antibióticos si uno tiene tos o resfriado? ¿Por qué? Explique
todas partes del mundo su respuesta.
para ayudar en los barrios 2. ¿Por qué es recomendable cuidar un resfriado (resfrío)?
pobres y después de los 3. Si uno tiene tos, ¿qué síntomas indican que uno debe ir al médico / a la
doctora?
desastres naturales.
4. ¿Para qué se recomienda el uso de descongestionantes?
• En Cuba la carrera de 5. Si uno tiene fiebre del heno, ¿qué debe evitar?
medicina es gratuita para 6. ¿Es recomendable tomar antibióticos para la pulmonía?
todos los cubanos y el 7. ¿Para qué enfermedades se recomienda la inhalación de vapor?
gobierno establece PREGUNTAS PERSONALES
convenios con otros países
1. ¿Te resfrías con frecuencia? ¿Cuáles de estas recomendaciones sigues?
para que sus jóvenes
2. ¿Cuándo tomas antibióticos?
estudien medicina en Cuba. 3. ¿Consultas siempre al médico / a la doctora si estás enfermo/a?
• La biotecnología y la 4. ¿Padeces de fiebre del heno? ¿Qué síntomas tienes? ¿Consultas al/a la
industria farmacéutica con- alergista?
tribuyen tanto ingresos 5. ¿Has tenido pulmonía alguna vez? ¿Fuiste al médico / a la doctora? ¿Te
como prestigio. En Cuba dolían los pulmones? ¿Cuánto tiempo tardaste en recuperarte?
los científicos han desarro-
llado medicamentos nuevos
y sus equivalentes genéri-
cos que se pueden vender
a bajos precios en los paí-
ses en vías de desarrollo.
Entre los medicamentos
más importantes se encuen-
tran una medicina contra la
malaria y una vacuna contra
la meningitis.
ter85212_ch12_410-443.indd Page 421 1/3/09 11:43:26 AM user-s172 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Actividades de comunicación y lecturas 芰 421

VENTANAS AL PASADO

La medicina en la España árabe


Los árabes gobernaron la mayor parte de España durante
más de siete siglos, de 714 hasta 1492 d.C. Mientras el
resto de Europa pasaba por la oscura Edad Media, en la
España árabe florecían la arquitectura, las ciencias y la
medicina. Los árabes tradujeron muchas de las grandes
obras de filosofía y ciencias griegas: Aristóteles, Galeno,
Hipócrates, y así las preservaron para futuros científicos.
Pero los árabes no sólo se basaban en las obras de los
antiguos griegos: varios hispanoárabes escribieron sus pro-
pios textos médicos. Abulcasis, nacido en Córdoba en 936,
La Casa del Rey Moro, Ronda, España
fue un cirujano muy importante de la época. Escribió una
enciclopedia médica en la cual describe el uso del yeso para tratar las fractu-
ras. Ibn Wafid, nacido en Toledo en 1008, abogó por tratamientos por medio VOCABULARIO ÚTIL
de la dieta en vez de usar drogas y escribió un texto sobre la terapia del
gobernaron governed
baño. Avenzoar, nacido en Sevilla en 1091, escribió sobre el uso de agua fría
la Edad Media Middle Ages
para bajar la fiebre y siempre recomendaba usar los medicamentos en la florecían flourished
dosis más pequeña que fuera eficaz. El nombre más célebre entre los médi- el yeso ( plaster) cast
cos hispanoárabes es el de Averroes. Nació en Córdoba en 1126 y escribió tratar to treat
varios textos dedicados a la anatomía, la fisiología, la higiene y los abogó advocated
medicamentos. eficaz effective
heredó inherited
el alcanfor camphor
el algodón cotton
ojalá I hope; I wish
si Dios may God
quiere grant
Hoy en día Nowadays
¡Ojalá que te I hope you
mejores get well
pronto! soon!

Averroes. Filósofo y médico andaluz;


maestro de filosofía, leyes islámicas,
matemáticas y médicina.

(Continúa)
ter85212_ch12_410-443.indd Page 422 1/3/09 11:43:28 AM user-s172 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

422 芰 CAPÍTULO DOCE La salud y las emergencias

El español heredó del idioma árabe muchas palabras que están relaciona-
das con la ciencia o la medicina, entre otras, alcohol de al kohól, alcanfor de
al kafûr, jarra de yárra, jarabe de sharâb, algodón de al qutn, álgebra de al
yebr y almanaque de al manâh. Una de las palabras de origen árabe usada en
español es «ojalá», la cual se refiere a Alá, nombre que dan los musulmanes a
Dios. La palabra «ojalá» viene del árabe «wa šá lláh» que en español quiere
decir «si Dios quiere». Hoy en día «ojalá» no tiene significado religioso. Si un
amigo está enfermo, podemos decirle «¡Ojalá que te mejores pronto!».

Comprensión
1. Empareje estas palabras árabes al barqûq, al birká, al mihádda, al qutn, al
súkkar, al zeit y sharâb, con la versión moderna en español: aceite, albari-
coque, alberca, algodón, almohada, azúcar, jarabe.
2. Nombre varios tratamientos de los cuales escribieron los médicos
hispanoárabes.

• Actividad 10 Narración: Silvia tiene bronquitis

LOS SÍNTOMAS

ESE MISMO DÍA

AL DÍA SIGUIENTE
ter85212_ch12_410-443.indd Page 423 12/8/08 11:19:16 PM user-s172 /Users/user-s172/Desktop/mhsf084

Actividades de comunicación y lecturas 芰 423

• Actividad 11 Entrevista: Historial clínico


1. De niño/a, ¿te enfermabas con frecuencia? ¿Cuáles de estas enfermedades
tuviste: las paperas, la varicela, el sarampión, gripe o resfriados, infecciones
de los oídos?
2. ¿Tenías miedo de ir al médico cuando eras niño/a? ¿Por qué?
3. Cuenta alguna experiencia cómica o interesante relacionada con el consulto-
rio del médico o con el hospital.
4. ¿Tienes miedo ahora cuando te ponen una inyección? ¿Y cuando te sacan
sangre para un análisis?
5. ¿Has estado internado alguna vez en un hospital? ¿Qué tenías? ¿Fue una
experiencia desagradable? ¿Por qué? Explica.

¡OJO! ¡OJO! ¡OJO! ¡OJO! ¡OJO! ¡OJO! ¡OJO! ¡OJO! ¡OJO! ¡OJO! ¡OJO!
En muchos países hispanos —México y Guatemala, por ejemplo— los estudiantes
de medicina pasan un año trabajando en zonas rurales. Este trabajo es parte de su
entrenamiento y de su servicio social.

Enlace al cine

El cine del Cono Sur (Argentina y Chile)

¿Sabía usted que en 1898 un médico cirujano de Argentina empezó a filmar


y exhibir sus propias operaciones quirúrgicas? Se llamaba Alejandro Posadas
(1870–1902) y era un médico de gran talento. Pasó a la historia del cine al
filmar la primera película argentina, una operación del pulmón, reconocida en
París como el primer documento fílmico de una cirugía. El Dr. Posadas murió
muy joven, pero su carrera profesional estuvo llena de éxitos.
Como el Dr. Posadas, muchos argentinos se entusiasmaron con el cine
desde sus comienzos. En 1897 se filmó en Argentina la primera «película», un
corto sobre la bandera argentina. Después se hicieron otras películas mudas,1
pero la verdadera industria cinematográfica comenzó en 1933, con el cine
sonoro.2 Se exportaron películas a toda la América Latina, algunas basadas en
obras de escritores bien conocidos como Jorge Luis Borges y Julio Cortázar.
El director argentino En esta época se hizo famosa la gran actriz y cantante Libertad Lamarque,
Juan José conocida por todo el mundo hispano. Desde los sesenta hasta ahora, ha habido
Campanella grandes éxitos cinematográficos como La historia oficial (1985, Luis Puenzo),
Nueve reinas (2000, Fabián Bielinski) y El hijo de la novia (2001, Juan José
Campanella). La historia oficial critica la dictadura de Jorge Videla* y, de todas, es la que capta mejor su
momento histórico. Trata de una niña quien vive con sus padres adoptivos hasta que surgen rumores de que,
como tantos otros niños, es huérfana3 porque el gobierno militar asesinó a sus verdaderos padres.
En Chile el cine mudo presentó la primera película nacional, Manuel Rodríguez† en 1910 y la primera
película sonora fue Norte y sur (1934). Más tarde se crearon películas chilenas con temas extranjeros4 para no
limitar al público a lo nacional: en la India El diamante del Maharajá, en Inglaterra La dama de la muerte.
1 2 3 4
silent cine… talkies orphan foreign

(Continúa)

*Jorge Rafael Videla (1925), ex militar y dictador argentino de 1976 a 1981. Después de la restauración de
la democracia en 1983 fue juzgado y condenado a prisión perpetua por los crímenes cometidos durante
su gobierno.

Manuel Rodríguez (1785–1818) fue un líder guerrillero de la Independencia de Chile.
ter85212_ch12_410-443.indd Page 424 12/8/08 8:51:03 AM user-s207 /Users/user-s207/Desktop/TEMPWORK/jobs Don't del/MHSF084:Terrell:205

424 芰 CAPÍTULO DOCE La salud y las emergencias

Después del golpe de estado5 del general Pinochet* en 1973 se quemaron muchas películas, se cerraron los
departamentos y escuelas de cine y se exiliaron cineastas y actores. Pero desde el exilio se hicieron películas
para contarle al mundo lo sucedido en Chile: Llueve sobré Santiago de Helvio Soto, Actas de Marusia de
Miguel Littin y Ardiente paciencia de Antonio Skármeta entre otras. En los últimos años han surgido pelícu-
las excelentes de temas variados. El chacotero sentimental (1999, Cristián Galaz) se basa en un programa de
radio al que la gente llama para contarle sus problemas sentimentales al locutor.6 Esta película muestra la vida
del chileno medio7 con autenticidad. Otra excelente película, Machuca (2004, Andrés Woods), refleja el fin del
gobierno socialista de Allende† y el principio de la dictadura de Pinochet. Narra la amistad llena de descubri-
mientos y sorpresas entre un niño pobre, Pedro Machuca, y un niño de clase alta.
El cine es un pasatiempo favorito de chilenos y argentinos. Sus películas abordan temas serios sin
hacer proselitismo pero profundizando en el tema y en la humanidad de los personajes. Nos presentan una
manera agradable de aprender más sobre la gente, su historia y su cultura. Nos ofrecen también una opor-
tunidad de escuchar el español del Cono Sur en un contexto interesante. ¡Vale la pena verlas!

Comprensión
1. ¿Por qué pasó el Dr. Posadas a la historia del cine?
2. ¿Por qué se hicieron películas chilenas en el extranjero después de 1973?
5 6 7
golpe… coup d’état radio show host chileno… average Chilean

*Augusto Pinochet (1915–2006), dictador de Chile, 1973–1990, tras el golpe de estado contra Salvador
Allende.

Salvador Allende (1908–1973), médico y presidente socialista de Chile, 1970–1973.

Los accidentes y las emergencias

✶ Lea Gramática 12.4–12.5.

Esteban subía la escalera —Sí, señor, iba despacio, pero se me


cuando tropezó y se le descompusieron los frenos y no
cayeron los lentes. pude detener el coche.
ter85212_ch12_410-443.indd Page 425 12/8/08 8:51:04 AM user-s207 /Users/user-s207/Desktop/TEMPWORK/jobs Don't del/MHSF084:Terrell:205

Actividades de comunicación y lecturas 芰 425

—¿Tomaste la medicina esta


mañana? Andrea se siente muy frustrada.
—¡Ay! Se me olvidó en casa. La Se le perdió una medicina. La ha
voy a tomar cuando vuelva buscado por todas partes, pero no
esta tarde. la encuentra.

Nora iba a esquiar con sus


amigos este fin de semana,
pero no pudo porque se le
rompieron los esquíes.
ter85212_ch12_410-443.indd Page 426 12/8/08 8:51:07 AM user-s207 /Users/user-s207/Desktop/TEMPWORK/jobs Don't del/MHSF084:Terrell:205

426 芰 CAPÍTULO DOCE La salud y las emergencias

• Actividad 12 Descripción de dibujos: Los accidentes


Escuche a su profesor(a) mientras describe los siguientes dibujos. Señale el dibujo que
mejor corresponda a cada descripción.

2.

1. 3. 4.

6.

5. 7. 8.

• Actividad 13 Narración: El accidente de Guillermo


ter85212_ch12_410-443.indd Page 427 12/8/08 8:51:09 AM user-s207 /Users/user-s207/Desktop/TEMPWORK/jobs Don't del/MHSF084:Terrell:205

Actividades de comunicación y lecturas 芰 427

• Actividad 14 Conversación: Las confesiones

MODELO: Una vez, en un restaurante


de servicio rápido, mientras
esperaba con mi padre para
pedir la comida, se me
cayeron los pantalones.
Sentí mucha vergüenza.

1. Una vez, en la escuela primaria…


2. Una vez, en la escuela secundaria…
3. Una vez, en un restaurante…
4. Una vez, en una fiesta…
5. Una vez, cuando estaba de vacaciones…

• Actividad 15 Entrevista: Los accidentes


1. Háblame de algún pequeño accidente de tu niñez.
2. ¿Se te descompuso el carro en la autopista alguna vez? ¿Tuviste miedo?
Palabras útiles
me atropelló un(a)...
me metí un(a)... en
¿Qué hiciste? la nariz / un oído
3. ¿Se te ha perdido algo valioso? ¿Qué se te perdió? ¿Lo encontraste? me quemé
4. ¿Cuántas veces has ido a la sala de emergencias? ¿Cuándo fue la última vez? salté de... y me
¿Qué te pasó? ¿Fue grave? ¿Te atendieron rápidamente? ¿Tenías seguro
rompí un(a)...
médico?
5. ¿Has sufrido un accidente automovilístico? ¿Fue serio? ¿Cómo ocurrió?
¿Quién tuvo la culpa?
ter85212_ch12_410-443.indd Page 428 12/8/08 8:51:09 AM user-s207 /Users/user-s207/Desktop/TEMPWORK/jobs Don't del/MHSF084:Terrell:205

En resumen

¡OJO! ¡OJO! ¡OJO! ¡OJO!


• La lesión más frecuente
entre los deportistas es el
• De todo un poco
Cuadros de preferencia

esguince en el tobillo. A. Aquí tiene algunos remedios del libro Las hierbas medicinales de más efica-
cia, publicado en Barcelona, España. Complete el siguiente cuadro según las
• La condición médica más
costumbres de su familia.
común es el dolor de
garganta. La segunda
condición más común es
REMEDIO QUE USA
el dolor de espalda. DOLENCIA REMEDIO CASERO MI FAMILIA
• Los tres objetos que
causan más accidentes el dolor de estómago tomar té de manzanilla
son las bicicletas, las el dolor de garganta hacer gárgaras de agua con sal
pelotas de fútbol ameri-
el dolor de muelas masticar un clavo (de especia)
cano y las escaleras.
• Los seres humanos tienen la quemadura aplicarse un ungüento de áloe
sesenta y seis libras de
la sinusitis inhalar vapores de eucalipto o
músculo, cuarenta libras pino
de hueso, ¡y solamente
3,25 libras de cerebro! la tos tomar té caliente con miel y
limón

los vómitos tomar té de albahaca, menta y


canela

B. Ahora charle con un compañero / una compañera sobre sus remedios


preferidos.
e: ¿Qué usa tu familia para el dolor de estómago?
e: En mi casa usamos/tomamos .
e: ¿Y para la quemadura?
e: Preferimos ponernos .

• ¡Dígalo por escrito!


Los recuerdos
Describa un accidente que usted tuvo o una situación en la cual usted sintió mucho
miedo. Si describe un accidente, hable de los daños y de quién tuvo la culpa. Si habla
de una situación que le dio miedo, describa el lugar y cómo reaccionó usted.
MODELO: Recuerdo que una vez, cuando tenía años, yo iba a
cuando de repente .

• ¡Cuéntenos usted!
Cuéntenos de una experiencia suya en el hospital o cuéntenos de una enfermedad
infantil. ¿Cuántos años tenía? ¿Tuvo una enfermedad o sufrió un accidente?

428
ter85212_ch12_410-443.indd Page 429 12/8/08 8:51:10 AM user-s207 /Users/user-s207/Desktop/TEMPWORK/jobs Don't del/MHSF084:Terrell:205

En resumen 芰 429

Conexión a la comunidad
Averigüe si hay una clínica u hospital en su ciudad o condado que atienda a
mucha gente hispana. Ofrézcase de voluntario/a.

LECTURA
El recetario de la abuela PISTAS PARA LEER
Descubra aquí todo tipo de
información sobre las plantas

E l uso de la medicina natural es un aspecto esencial de la cultura


hispana; en este contexto, la palabra «natural» se refiere a los
medicamentos obtenidos directamente de la naturaleza: todos preparados con
medicinales y los remedios
naturales. Cada párrafo tiene
un tema específico. Por
ejemplo, el tema del primero
una variedad de hierbas. En general, estos remedios deben combinarse con un es la medicina natural.
Después de leer toda la
tratamiento médico. Pero hay hispanos que prefieren curarse con el «recetario
Lectura, apunte el tema de
de su abuela» exclusivamente. La frase se refiere a las «recetas» que pasan de cada párrafo y subraye las
generación a generación: de las abuelas a sus nietos, por ejemplo. Para estas palabras que correspondan a
ese tema.
personas, las curas tradicionales son más eficaces que la medicina moderna.
Dos de las regiones hispanas más ricas en el cultivo de remedios naturales son
el sur y el sureste de México. Las culturas que se desarrollaron en esa zona —la VOCABULARIO ÚTIL
olmeca, la maya, la mixteca y la zapoteca— tienen prácticas médicas avanzadas. el recetario recipe book
Entre los médicos indígenas están los hierberos, que conocen la flora medicinal eficaces efficient
de la región, y las parteras, que ayudan a las mujeres embarazadas con el cuidado se desarrollaron developed
embarazo pregnancy
de su embarazo y también supervisan el parto: por eso se les llama parteras. el parto childbirth
Durante largo tiempo, los métodos naturales de curación no fueron fortalece strengthens
reconocidos por la institución médica: se les consideraba parte del pasado. Pero el poder healing
la opinión oficial está cambiando. En los Estados Unidos, un 25% de los curativo power
el jengibre ginger
medicamentos recetados contienen ingredientes basados en plantas; muchos
estadounidenses están utilizando derivados de hierbas en vez de medicinas
sintéticas. En todo el mundo está aumentando el número de personas que se
cura con remedios naturales. De hecho, las plantas medicinales son los
medicamentos principales de dos tercios (⅔) de la población mundial.
Entre las plantas medicinales más populares en los Estados Unidos está la
equinacia, que fortalece el sistema inmunológico. La equinacia ayuda a prevenir
los resfríos y a aliviar los síntomas de la gripe y las alergias. ¿Conoce usted otras
plantas con poder curativo? Hay muchas: el jengibre, por ejemplo, es ideal para
el mareo y el vértigo; la pasiflora sirve para quitar el insomnio; la planta áloe se
usa para las quemaduras de primer y segundo grados; y el pimiento puede
eliminar los dolores musculares.
No debemos recomendar el uso exclusivo de esas plantas u otros remedios
naturales. Lo ideal es consultar con un doctor o una doctora, combinando la
información científica con el «recetario de la abuela». En todo caso, la naturaleza
nos ofrece una abundancia de medicinas.

(Continúa)
ter85212_ch12_410-443.indd Page 430 12/8/08 8:51:15 AM user-s207 /Users/user-s207/Desktop/TEMPWORK/jobs Don't del/MHSF084:Terrell:205

430 芰 CAPÍTULO DOCE La salud y las emergencias

Comprensión
Busque la definición de las siguientes palabras.
1. la partera a. Región que tiene una rica tradición
2. los hierberos relacionada con los remedios naturales.
3. la equinacia b. Planta que se usa en casos de gripe o
4. el sur y el sureste de resfrío.
México c. Ayuda a las mujeres embarazadas durante
5. el jengibre el parto.
6. la medicina natural d. Esta planta alivia el mareo.
e. Es una hierba que cura el dolor de
garganta.
f. Estas personas conocen las plantas
medicinales de su región.
g. Remedios obtenidos directamente de la
naturaleza.

Vea el Resumen cultural en


• Un paso más… ¡a conversar!
1. ¿Prefiere curarse solamente con los medicamentos que le receta su
doctor(a)? ¿Utiliza también remedios naturales cuando se enferma? Si los
utiliza, diga cuáles son. ¿Para qué sirven?
este capítulo del Cuaderno de
2. ¿Cree usted que debemos saber más acerca de los remedios naturales en
actividades. nuestra sociedad? Explique.

Un curandero en Chichimila, Yucatán, México


ter85212_ch12_410-443.indd Page 431 12/8/08 8:51:17 AM user-s207 /Users/user-s207/Desktop/TEMPWORK/jobs Don't del/MHSF084:Terrell:205

Vocabulario These words come from the Actividades de comunicación. You are not
expected to memorize the entire list. Your instructor may tell you which
sections he or she wants to emphasize. Be patient; you will be familiar with
most of these words by the end of the chapter.

El cuerpo humano el resfrío cold


el sarampión measles
The Human Body el SIDA AIDS
la varicela chicken pox
la cadera hip el VIH HIV
la calavera skull
la ceja eyebrow PALABRAS SEMEJANTES: la alergia, la bronquitis,
el cerebro brain el cáncer
la cintura waist
el codo elbow
el corazón heart Los síntomas y los estados físicos
el costado side Symptoms and Physical States
la costilla rib
el dedo finger ¿Cómo se siente? How are you ( pol. sing.)
el diente tooth feeling?
las encías gums estar… to be . . .
la frente forehead embarazada pregnant
la garganta throat hinchado/a swollen
el hueso bone internado/a (en el hospital) hospitalized
el labio lip mareado/a dizzy, seasick, nauseous
la lengua tongue estar resfriado/a to have a cold
la mejilla cheek me/le duele la espalda My/Your/His/Her back hurts
la muela molar (tooth) tener… to have . . .
la muñeca wrist calentura a fever
el muslo thigh catarro a cold
la nalga buttock diarrea diarrhea
el oído (inner) ear fiebre a fever
la pantorrilla calf gripe the flu
el pecho chest la nariz tapada a stuff y nose
la pestaña eyelash tos a cough
el pulgar thumb tener dolor de… to have a . . .
el pulmón lung cabeza headache
el riñón kidney estómago stomachache
la rodilla knee garganta sore throat
la sangre blood muela toothache
el tobillo ankle tener náuseas to be nauseous
la uña fingernail
PALABRAS SEMEJANTES: la arteria, el esqueleto, el La salud, las medicinas y los
músculo, el nervio, el órgano interno, la vena
REPASO: la boca, el brazo, la cabeza, la cara, el cuello,
remedios
la espalda, el estómago, el hígado, los hombros, las manos, Health, Medicines, and Remedies
la nariz, los ojos, las orejas, el pelo, las piernas, los pies
el agua con sal salt water
la curita Band-Aid; adhesive bandage
Las enfermedades y las dolencias las gotas (para la nariz) (nose) drops
el jarabe (para la tos) (cough) syrup
Illnesses and Ailments la píldora pill
el ataque al corazón heart attack el puré de manzana apple sauce
la comezón rash, itch la receta (médica) prescription
el estornudo sneeze el remedio casero household remedy
la fiebre del heno hay fever el tratamiento treatment
el infarto heart attack el vendaje bandage
el mareo nausea, seasickness PALABRAS SEMEJANTES: el analgésico, el análisis, el
las paperas mumps antibiótico, la aspirina, la inhalación de vapor, la inyección
la pulmonía pneumonia
el resfriado cold

431
ter85212_ch12_410-443.indd Page 432 12/8/08 8:51:17 AM user-s207 /Users/user-s207/Desktop/TEMPWORK/jobs Don't del/MHSF084:Terrell:205

432 芰 CAPÍTULO DOCE La salud y las emergencias

Las profesiones médicas hacer gárgaras to gargle


mandar to send; to order
Medical Professions mantenerse to maintain oneself
masticar to chew
el cirujano / la cirujana surgeon meterse... en... to put . . . in . . .
el/la socorrista paramedic, emergency morder (ue) to bite
responder mover to move
PALABRAS SEMEJANTES: el/la alergista, el farmacéutico / oír to hear
la farmacéutica, el/la psiquiatra, el/la veterinario oler (ue) to smell
REPASO: el/la dentista, el doctor / la doctora, el enfermero / huele / huela it smells / smell (command )
la enfermera, el médico, el/la paciente, el psicólogo / la padecer to suffer
psicóloga percibir to perceive
recetar to prescribe
resfriarse to catch a cold
Los accidentes y las emergencias respirar to breathe
surtir (una receta) to fill (a prescription)
Accidents and Emergencies tardar to take time
atropellar to run over with a car tener la culpa to be guilty; to be to blame
la camilla gurney tocar to touch
el choque crash torcerse to twist, sprain
la cicatriz (las cicatrices) scar toser to cough
detener(se) to stop (oneself ) tragar to swallow
el esguince sprain tropezar (ie) to trip
la herida wound volverse (ue) loco/a to go crazy
el herido wounded (person) PALABRAS SEMEJANTES: circular, controlarse, curar,
la lesión injury indicar, inhalar, operar, reaccionar, recuperarse, responder
la muleta crutch REPASO: chocar, enfermarse, enojarse, ponerse (⫹ adj.),
la quemadura burn quemar(se), sentirse (ie, i), sufrir
los rayos equis (rayos X) X-rays
la sala de emergencias emergency room
¡Socorro! Help! Accidentes y casos imprevistos
sobrevivir to survive
el/la testigo witness Accidents and Unforeseen Occurrences
PALABRA SEMEJANTE: ambulancia caerse to fall down
REPASO: ¡Auxilio!, la clínica se le cayó/cayeron [something (sing. or pl.)] fell
(from your/his/her hands)
se me cayó/cayeron [something (sing. or pl.)] fell
Los verbos (from my hands)
descomponerse to break down
Verbs se me/le descompuso/ [something (sing. or pl.)]
abrazar to hug; to embrace descompusieron broke down (on me/you/
aplicarse un ungüento to apply (put on) ointment him/her)
atender (ie) to assist escaparse to escape, run away
besar to kiss se me/le escapó/ [something/someone (sing.
cansar to make tired escaparon or pl.)] escaped (from
cansarse to get tired me/you/him/her)
consultar con to consult olvidarse to forget
cortarse to cut oneself se me/le olvidó/ [something (sing. or pl.)]
desmayarse to faint olvidaron slipped my/your/his/her
doler (ue) to hurt, ache mind
enojar to make angry perderse (ie) to get lost
entristecerse to become sad se me/le perdió/ I/you/he/she lost
estornudar to sneeze perdieron [something (sing. or pl.)]
evitar to avoid quedarse to stay, remain; to get left
haber to be (to exist) behind
había there was/were se me/le quedó/ I/you/he/she left [something
habrá (va a haber) there will be quedaron (sing. or pl.)] behind
hay there is, are romperse to break
haya there might be se me/le rompió/ [something (sing. or pl.)]
hacer el papel (de) to play the role (of ) rompieron broke (on me/you/him/
her)
ter85212_ch12_410-443.indd Page 433 12/8/08 8:51:17 AM user-s207 /Users/user-s207/Desktop/TEMPWORK/jobs Don't del/MHSF084:Terrell:205

Vocabulario 芰 433

Los sustantivos calmado/a calm


débil weak
Nouns enyesado/a in a cast
feliz happy
la bocacalle intersection inconsciente unconscious
la cita appointment; date molesto/a upset
la cruz cross puesto/a turned on (appliance)
el dolor pain torcido/a twisted, sprained
la fibra fiber valioso/a valuable
el florero vase (for flowers)
el historial clínico medical history PALABRAS SEMEJANTES: adecuado/a, alérgico/a,
la llave key beneficioso/a, congestionado/a, dietético/a, frustrado/a,
la regla rule; ruler (measurement) grave, interior, irritable, tranquilo/a
la salud (mental) (mental) health REPASO: dañino/a
el seguro médico medical insurance
el sonido sound
el suelo ground Palabras y expresiones útiles
el valor value Words and Useful Expressions
PALABRAS SEMEJANTES: la comunidad, la conexión, la al día siguiente on the next day
contracción, el descongestionante, la dieta, la función, la de repente suddenly
infección, el movimiento, el narcótico, la presión, el pulso en vías de desarrollo developing (countries)
REPASO: el consejo, el globo iba a (⫹ verb) I (You [pol. sing.], He/She) was
(were) going to (⫹ verb)
Los adjetivos por lo menos at least
por todas partes everywhere
Adjectives ¡Salud! To your health!; Bless you!
tener vergüenza to be ashamed;
adolorido/a painful to be embarrassed
animado/a cheerful
ter85212_ch12_410-443.indd Page 434 12/12/08 9:17:06 AM user-s175 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Gramática y ejercicios

12.1 Expressing Existence: haber


The verb that signals existence in Spanish is haber (see Gramática B.2). It has only
hay ⫽ there is/are singular forms when used in this manner.
Hay cien centavos en
hay there is/are
un dólar.
hubo, había there was/were
There are a hundred cents
in a dollar. va a haber there is/are going to be
tiene que haber there has/have to be, there must be
cuando haya when there is/are
hubo ⫽ there was/were Hay 118 pacientes en el hospital. There are 118 patients in the hospital.
Ayer hubo un terre-
Ayer hubo un accidente en la Yesterday there was an accident
moto en Chile. calle Octava. on Eighth Street.
Yesterday there was an ¿Había mucha gente allí cuando Were there many people there
earthquake in Chile. llegaste? when you arrived?
¿Va a haber mucha gente en el Are there going to be many
consultorio? people at the doctor’s office?
había ⫽ there was/were Tiene que haber varios médicos, There must be several doctors,
no uno sólo. not just one.
Después del terre- Avíseme cuando haya una Let me know when there is a
moto, había mucha
enfermera disponible. nurse available.
gente en las calles.


After the earthquake, there
were a lot of people in the Ejercicio 1
streets.
Complete lo siguiente con hay, tiene que haber, había, haya o va a haber.
1. Ayer me sentía mal. A las 11:30 hablé con la recepcionista de la doctora
va a haber ⫽ there is/are
going to be
Estrada y le dije: «Señorita, me siento muy mal. ¡ una buena
medicina para mis dolores!»
Mañana va a haber una 2. Ella me dijo: «Necesita ver a la doctora. una hora libre esta tarde,
conferencia sobre el de las 2:00 a las 3:00.»
SIDA. 3. Yo le dije que por la tarde no podía ir. Luego le pregunté si muchos
There is going to be a
pacientes esperando en este momento.
conference on AIDS
tomorrow.
4. Ella me contestó: «No, solamente dos ahora, pero seguramente
más a la hora del almuerzo. ¡ una epidemia de gripe!»
5. Yo tosía y me quejaba. Entonces ella me dijo que la doctora podía verme esa
mañana, que los casos de gripe no toman mucho tiempo. Yo le dije: «Vivo
haya ⫽ there might be
muy cerca del consultorio. Por favor llámeme cuando no nadie
Llámeme cuando haya esperando.»
una camilla disponible.
Let me know when there
is (might be) a gurney
available.

434
ter85212_ch12_410-443.indd Page 435 12/12/08 9:17:06 AM user-s175 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Gramática y ejercicios 芰 435

12.2 Expressing Changes in States: become, get

Gramática ilustrada

A. Ponerse, hacerse, and volverse describe changes in states when followed by


adjectives and certain nouns. ponerse: signals a change
in condition
Use ponerse with most adjectives, such as contento/a, de hacerse: signals a more
mal (buen) humor, furioso/a, permanent change of being
molesto/a, nervioso/a, serio/a, volverse: Use volverse with
triste, and so on. antipático/a,
Use hacerse with bueno/a, malo/a, rico/a; all professions desobediente, loco/a.
Al oír la mala noticia,
(abogado/a and so on); religions and
se puso triste. (On
political affiliations (católico/a and
hearing the bad news,
so on). he became sad.)
Use volverse with antipático/a, desobediente, loco/a. Después de tres años
Me puse muy contenta cuando I became very happy when de estudios, se hizo
abogada. (After three
leí tu carta. I read your letter.
years of study, she
Adela estudió mucho y se hizo Adela studied a lot and became
became a lawyer.)
profesora en tres años. a professor in three years. A los trece años, mi
Alberto va a volverse loco con Alberto is going to go crazy with hija se volvió muy
todo el trabajo que tiene. all the work that he has. desobediente. (At the
age of thirteen, my
B. Some adjectives have corresponding verb forms that express become ⫹ the adjec-
daughter became very
tive. In these cases, either the verb form or the expression ponerse ⫹ adjective can
unruly.)
be used.
ponerse alegre ⫽ alegrarse ponerse enojado/a ⫽ enojarse
ponerse delgado/a ⫽ adelgazar ponerse gordo/a ⫽ engordar
ponerse enfermo/a ⫽ enfermarse ponerse triste ⫽ entristecerse
ter85212_ch12_410-443.indd Page 436 12/12/08 9:17:08 AM user-s175 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

436 芰 CAPÍTULO DOCE La salud y las emergencias

Cuando Estela leyó la noticia de When Estela read the news of


la muerte de su primo, her cousin’s death, she
se entristeció. became sad.
Ernesto se enojó cuando le contaron Ernesto got angry when they told
la historia del accidente. him the story of the accident.
Diego engordó mucho el verano Diego became very fat last
pasado porque no hizo summer because he didn’t
bastante ejercicio. exercise enough.

• Ejercicio 2
Indique la respuesta lógica.
MODELO: Ayer cuando salió el sol,…
a. nos pusimos de buen humor.
b. nos enfermamos.
c. nos hicimos médicos. y
Ayer cuando salió el sol, nos pusimos de buen humor.
1. Después de muchos años de 4. Con tantos exámenes la semana
estudio, Esteban… pasada, los estudiantes…
a. se puso muy nervioso. a. se volvieron locos.
b. se hizo veterinario. b. se pusieron contentos.
c. se entristeció. c. se hicieron católicos.
2. Cuando supieron los detalles del 5. Después de caminar algunos kiló-
accidente de Amanda con el metros bajo la lluvia, don
coche nuevo, sus padres… Eduardo…
a. se pusieron molestos. a. se puso enfermo.
b. se hicieron republicanos. b. se hizo rico.
c. se alegraron. c. se puso alegre.
3. Cuando el héroe murió al final
de la película, Graciela…
a. se volvió loca.
b. se puso triste.
c. se hizo actriz.

12.3 Making Requests: Indirect Object Pronouns with


Commands and the Present Subjunctive

¿RECUERDA?
As you know from Gramática 11.1 and 11.2, object pronouns follow and are
attached to affirmative commands but precede negative ones.
Muéstreme dónde le duele. Show me where it hurts (you).
No le lleve la medicina al señor Don’t take the medicine to
Ruiz hasta mañana. Mr. Ruiz until tomorrow.
Object pronouns also precede subjunctive verb forms.
El médico quiere que le ponga The doctor wants you to give
a la señora Silva una inyección Mrs. Silva an injection of
de antibióticos. antibiotics.
Voy a comprar la medicina cuando I’m going to buy the medicine when
mi esposo me dé el dinero. my husband gives me the money.
ter85212_ch12_410-443.indd Page 437 12/29/08 10:02:54 PM user-s208 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Gramática y ejercicios 芰 437

Here are four additional verbs that can be used like querer and sugerir to give
“softened” commands. It is necessary to use an indirect object pronoun with these Object pronouns:
verbs to point out to whom the command is given, even when the person or persons 1) are generally placed
before the first verb.
receiving the action are mentioned.
El médico le recetó
aconsejar to advise (someone to do something) jarabe para la tos.
decir to tell (someone to do something) (The doctor prescribed
pedir (i) to ask (that someone do something) cough syrup for him/
recomendar (ie) to recommend (that someone do something) her.)
2) may optionally be attached
Los médicos siempre les Doctors always recommend to to the end of an infinitive or
recomiendan a los niños que children that they not eat present participle (-ando/
no coman muchos dulces. a lot of candy. -iendo).
Voy a pedirles a las enfermeras I am going to ask the nurses to La doctora iba a
que estén aquí a las 4:00. be here at 4:00. ponerle una
inyección. / La
Mi papá siempre me dice que tenga My dad always tells me to be
doctora le iba a
mucho cuidado en la autopista. very careful on the freeway. poner una inyección.
El psiquiatra les aconseja a muchos The psychiatrist advises many of (The doctor was going
de sus pacientes que tomen his patients to take a vacation. to give him/her a shot.)
unas vacaciones. ¿El paciente? Están


examinándole la
pierna ahora
Ejercicio 3 mismo. / ¿El
paciente? Le están
Usted no está de acuerdo. Haga negativos estos mandatos afirmativos. examinando la pierna
MODELO: Hágale las preguntas a la dentista. y ahora mismo. (The
No le haga las preguntas. patient? They are
examining his leg right
1. Muéstrele su pierna a la enfermera. now.)
2. Dígame si le duele mucho. 3) must be attached to the
3. Llévele estos papeles a la recepcionista. end of affirmative commands.
4. Tráigale la comida al paciente. Póngale una curita.
(Put a Band-Aid on
5. Déle la receta al farmacéutico.
him/her.)

• Ejercicio 4
Cambie estos mandatos negativos por mandatos afirmativos.
Ejercicio 4. Only the
position of the pronoun
changes; the verb forms are
MODELO: No le muestre la herida a la enfermera. y
Muéstrele la herida a la enfermera. the same in affirmative and
negative usted commands.
1. No me llame el miércoles.
2. No nos traiga la medicina.
3. No le diga su nombre al médico.
4. No les lleve la receta a los pacientes. In negative commands and
5. No me dé la información. subjunctive forms, object
pronouns precede the verb:


No le ponga la
Ejercicio 5 inyección ahora.
(Don’t give him/her the
¿Qué les recomienda el doctor Sánchez a estas personas? shot now.)
El médico recomienda
MODELO: Al paciente: Explíqueme sus síntomas. y que Andrea les dé la
El doctor Sánchez le recomienda al paciente que le explique sus síntomas. medicina a las niñas
antes de la cena. (The
1. A la enfermera: Póngale la inyección a la paciente del cuarto número 408.
doctor recommends that
2. Al paciente: Pídame mañana los resultados del análisis de sangre. Andrea give the girls
3. A la enfermera: Explíquele los síntomas de la gripe a la señora López. their medicine before
4. A la recepcionista: Lléveles a los señores Gómez estos papeles del seguro médico. dinner.)
5. Al paciente: Cuéntele a la enfermera cómo ocurrió el accidente.
ter85212_ch12_410-443.indd Page 438 12/12/08 9:17:09 AM user-s175 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

438 芰 CAPÍTULO DOCE La salud y las emergencias

This se construction will take 12.4 Relating Unplanned Occurrences: se


some time to acquire, but it
is very common. You will read Use the pronoun se ⫹ a verb to describe unplanned occurrences such as forgetting,
and hear it often. dropping, leaving behind, and breaking.
—¿Qué le pasó al coche? —What happened to the car?
—Se descompuso. —It broke down.
In Ejercicio 5, use both the —¿Qué le pasó a la botella? —What happened to the bottle?
indirect object pronoun and —Se cayó y se rompió. —It fell and broke.
a prepositional phrase.
Remember that object If a person is involved, he or she is referred to with an indirect object pronoun: me,
pronouns must precede te, le, nos, os, or les.
conjugated verbs.
Se me olvidó la medicina. I forgot the medicine.
A Ernestito se le perdió el dinero. Ernestito lost the money.
If the object involved is plural, the verb must also be plural.
Se me quedaron los libros en casa. I left my books at home.

• Ejercicio 6
Mire los dibujos y diga qué les pasó a estos
objetos.
MODELO: —¿Qué le pasó al cajero
automático?
—¡Se descompuso!

1. —¿Qué le pasó al perrito? 2. —¿Qué les pasó a los lentes?

3. —¿Qué le pasó al cuadro? 4. —¿Qué le pasó a la máquina


de los refrescos?
ter85212_ch12_410-443.indd Page 439 12/12/08 9:17:13 AM user-s175 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Gramática y ejercicios 芰 439

• Ejercicio 7
¿Qué les pasó a estas personas? Describa las escenas.
MODELO: romper / botella de jarabe para la tos / el
médico y
Al médico se le rompió la botella de jarabe para
la tos.

1. descomponer / carro / Lan

3. olvidar / estetoscopio / en
2. caer / espejo / dentista su coche / doctor Rocha

4. quedar dentro de la casa / 5. perder / vendajes / las


llave / Ernesto y Estela enfermeras
ter85212_ch12_410-443.indd Page 440 12/12/08 9:17:16 AM user-s175 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

440 芰 CAPÍTULO DOCE La salud y las emergencias

12.5 Narrating Past Experiences: The Present Perfect,


Imperfect, and Preterite

Gramática ilustrada

1. Cuando el paciente llegó al 2. Habló con la recepcionista y ella le


consultorio del doctor Eloy Ovando, dijo que el doctor no podía atenderlo
ya había tres pacientes. Todos porque no tenía cita y había muchos
esperaban con paciencia. Pero él no pacientes esperando. El paciente se
quería esperar. puso furioso y dijo: —Siempre he
venido sin hacer cita y el doctor siem-
pre me ha atendido inmediatamente.
¡Eloy es mi mejor amigo!

3. El doctor salió a ver quién gritaba 4. Al ver al paciente, el doctor lo saludó


tanto. La recepcionista le dijo que cortésmente y le preguntó: —¿Se
un paciente insistía en entrar siente mal? ¿Tiene cita hoy? —Los
inmediatamente, pero que había pacientes y la recepcionista se
llegado después de todos y no pusieron contentos. Pero el paciente
tenía cita. se puso más furioso todavía.

A. English and Spanish each have several verb forms from which to choose that relate
Tenses and examples: past experiences. For example, the verb to go has the following past forms in English:
present perfect: (yo) he
went, used to go, was going, and have gone. Here are some guidelines to help you
hablado (I have spoken)
choose the Spanish form that will best convey the information you want to express.
imperfect: (yo) hablaba
(I used to speak, was
speaking) PRESENT PERFECT
preterite: (yo) hablé (See Gramática 10.1.) This tense is used to ask and answer a Have you ever . . . ?
(I spoke [completed event]) question. It has no reference to the specific time in the past when an event occurred.
—¿Has escalado una montaña —Have you ever in your life
alguna vez en tu vida? climbed a mountain?
—Sí, he escalado muchas montañas. —Yes, I’ve climbed many mountains.
It also describes something you have or have not yet done.
Nunca he montado a caballo, I have never ridden a horse,
pero mañana voy a aprender. but tomorrow I am going to learn.
ter85212_ch12_410-443.indd Page 441 12/12/08 9:17:20 AM user-s175 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Gramática y ejercicios 芰 441

IMPERFECT
(See Gramática 9.3–9.5.) The imperfect tense describes things you used to do or Nunca he hablado con el
would always do. presidente.
I’ve never spoken with the
De niña, siempre jugaba con mis As a little girl, I always used to play president.
muñecas en el patio. with my dolls on the patio. De niña, hablaba mucho
It commonly describes states in the past. en clase.
As a child, I talked a lot in
En el kínder, yo era una niña In kindergarten, I was a very curious class.
muy curiosa y nunca tenía little girl and was never
Ayer hablé con mi vecino.
miedo de nada. afraid of anything.
Yesterday I talked with my
It also describes what someone was doing or what was happening when something neighbor.
else interrupted the action.
Caminaba tranquilamente por la I was walking peacefully down the
calle cuando oí los gritos. street when I heard the screams.
PRETERITE
(See Gramática 6.3; 7.1–7.3.) The preterite (simple past tense) is used to describe
completed events that are isolated in the past.
Anoche fui al cine con mis Last night I went to the movies
amigos. Vimos una película with my friends. We saw a very
muy aburrida. Después comimos boring movie. Afterward we ate
pizza en un restaurante italiano. pizza in an Italian restaurant.
B. To tell a story or relate past events, the preterite forms are most frequently used:
fui, comí, salí, bailé, me divertí, dormí, and so on. Imperfect forms usually describe To tell the action of a story,
the background or set the stage for the story: vivía, jugaba, llovía, hacía calor. In use the preterite: fui, salió,
comieron, bailaste, nos
the following examples, the tenses in parentheses indicate in what tense the correspond-
divertimos.
ing Spanish verb would be.
One night I was waiting (imperfect) at the bus stop on my way home from
work. It was raining (imperfect) very hard, and I was (imperfect) very tired To set the scene or describe
after a long, difficult day at work. the background for a story,
use the imperfect: Hacía
In most stories after the stage has been set with the imperfect, as in the preceding sol... , Eran las 2:30... ,
example, the story line is developed with the preterite. Todos dormían…
Suddenly, I saw ( preterite) the familiar face of my friend Ralph speed by in a
new car. I waved ( preterite) to him, but he didn’t stop ( preterite). He sped
( preterite) on by without even a glance toward me. The bus arrived ( preterite)
within a few minutes, and I boarded ( preterite).
Often in a story, description and narration of the main events are intermixed, so the
tenses are, too.
I immediately noticed ( preterite) that the bus was (imperfect) full and that I had
to (imperfect) stand. Many other people were standing (imperfect), too. Buses
were (imperfect) always so crowded during rush hour in San Francisco.
The preterite is often used to narrate the outcome of a story.
Finally we arrived ( preterite) at my stop. I quickly got off ( preterite) and walked
( preterite) home. The house was (imperfect) dark, but when I opened
( preterite) the door about fifty people, including Ralph, shouted ( preterite)
“Happy Birthday!” It turned out ( preterite) to be a very good day indeed!
ter85212_ch12_410-443.indd Page 442 12/12/08 9:17:21 AM user-s175 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

442 芰 CAPÍTULO DOCE La salud y las emergencias

• Ejercicio 8
En cada uno de los dibujos a continuación hay dos actividades: una interrumpe la
otra. Describa cada dibujo, siguiendo el modelo.
MODELO: Amanda y Graciela caminaban por el
parque cuando don Eduardo tuvo un
infarto (ataque al corazón).

1. Estela y Ernesto 2. Ramón y Amanda

3. Andrea y Pedro 4. Ernesto


Ejercicio 8. For item 4 use
atravesar (to cross) and
atropellar (to run over);
for item 6 use terremoto
(earthquake).

5. Ernestito y sus amigos 6. Ernesto y Estela


ter85212_ch12_410-443.indd Page 443 12/12/08 9:17:26 AM user-s175 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Gramática y ejercicios 芰 443

• Ejercicio 9
Aquí tiene usted lo que Paula le contó a su hermana Andrea anoche. Escoja la forma
correcta de los verbos en letra cursiva.
Ayer trabajé/trabajaba1 hasta las ocho de la noche. Salí/Salía2 como de
costumbre de mi oficina y caminé/caminaba3 hasta la parada del autobús.
Hubo/Había4 poca gente que esperó/esperaba5 porque ya fue/era6 muy tarde.
Pensé/Pensaba7 en el proyecto para el día siguiente, cuando vi/veía8 a una
señora muy vieja que caminó/ caminaba9 por la calle directamente enfrente
de la parada donde yo estuve/estaba.10 De repente, llegó/llegaba11 un hombre,
muy joven, y por supuesto, mucho más grande que la viejita, y le robó/
robaba12 la bolsa a la señora. Ella empezó/empezaba13 a gritar. El ladrón
desapareció/desaparecía14 rápidamente, pero cuando llegó/ llegaba15 el
policía, yo le di/daba16 una descripción muy detallada del hombre y de su
ropa. Por fin llegó/llegaba17 el autobús y llegué/llegaba18 a casa un poco antes
de las diez.
ter85212_ch13_444-473.indd Page 444 1/3/09 1:44:08 PM user-s172 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

CAPÍTULO
De compras
13

METAS

In Capítulo 13 you will talk


about manufactured goods. You
will also use numbers in the
thousands and millions to
describe buying and selling.

Domingo en la mañana, por Mihra (Perú)

Sobre la artista: Mihra es el seudónimo de Haydée Mendizábal. Esta artista nació


en Lima, Perú, en 1948. Empezó sus estudios en la Escuela de Artes Plásticas en
Lima en 1976. También estudió en Brasil y en los Estados Unidos. Sus obras reflejan
la diversidad cultural que es Perú y se transmiten por medio de una paleta colorida y
espontánea.
ter85212_ch13_444-473.indd Page 445 1/3/09 1:44:14 PM user-s172 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

¡Conozca Perú!
Nombre del país: República del Perú Música típica: instrumentos tradicionales como la quena, la
Ciudad capital: Lima zampoña y la tinya; bailes folclóricos como la marinera, el
tondero, la danza de las tijeras, el huayno
Ciudades principales: Cuzco, Iquitos, Arequipa
Gente famosa: Túpac Amaru, Atahualpa, Mario Vargas Llosa,
Moneda: el nuevo sol
César Vallejo
Idiomas: el español (oficial), el quechua, el aimara y otras
Código del país por Internet: .pe
lenguas indígenas
Población: 28.700.000
Voces peruanas
Día de la Independencia: 28 de julio una botánica una botella
un cáncer un cigarillo
Fiestas típicas: la fiesta inca del Inti Raymi, las Fiestas Patrias,
la casaca la chaqueta
la Fiesta de la Virgen de la Candelaria
un(a) choque un(a) amigo/a
Comidas típicas: las papas a la huancaína, los anticuchos, el el/la cocho/a el padre / la madre
cebiche, las humitas saladas, el tallarín saltado, la pachamanca, una luca un sol (moneda)
el cuy papear comer

En este capítulo…
ACTIVIDADES DE LECTURAS Y GRAMÁTICA Y
COMUNICACIÓN CULTURA EJERCICIOS
• Los productos y los materiales • Ventanas al pasado 13.1 Describing People and
• Los precios Los taínos, artesanos del Things: Adjectives Used as
Caribe Nouns
• Comprando ropa
• Enlace a la literatura 13.2 Indicating Which One(s):
• Las compras y el regateo
«Nada más», por María Elena Demonstrative Pronouns
Walsh 13.3 Talking about Price,
EN RESUMEN • Enlace a la música Beneficiary, and Purpose:
El nuevo flamenco por and para (Part 2)
• Lectura 13.4 Exchanging Items: Indirect
«El potro del señor cura», por Object Pronouns
Armando Palacio Valdés 13.5 Referring to People and
Things already Mentioned:
Using Indirect and Direct
Object Pronouns Together

ONLINE LEARNING CENTER www.mhhe.com/dosmundos7


MULTIMEDIA
DVD
ter85212_ch13_444-473.indd Page 446 1/3/09 1:44:19 PM user-s172 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Actividades de comunicación y lecturas

Los productos y los materiales

✶ Lea Gramática 13.1–13.2.

Las tijeras son El hilo es de La caja es Los pantalones Las botas son
de acero. algodón. de cartón. vaqueros son de de cuero.
mezclilla.

El anillo es de Los suecos están La sartén es de Las herramientas La chimenea es de


diamantes. hechos de goma. hierro. son de acero. ladrillo.

El suéter es de lana. La mecedora es El abrelatas está Las joyas son de La tabla es


de madera. hecho de plástico. oro y plata. de fibra de
vidrio.

• Actividad 1 Definiciones: Los materiales


Lea las seis definiciones siguientes y diga qué material corresponde a cada
descripción.
1. Es una piedra preciosa translúcida y muy valiosa. Sudáfrica exporta muchas
de estas piedras.
2. Es la piel de un animal que se usa en la fabricación de botas, cinturones,
bolsas y maletas.
3. Este material es como el papel, pero es más resistente. Se utiliza en la
fabricación de cajas.
4. Este material se deriva del petróleo. Se usa para fabricar envases, botellas,
bolígrafos, cepillos, aparatos domésticos y muchas cosas más.

446
ter85212_ch13_444-473.indd Page 447 1/3/09 1:44:20 PM user-s172 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Actividades de comunicación y lecturas 芰 447

5. Éstos son de un material derivado de la tierra. Vienen en varios colores


naturales como rojo, café o beige. Se usan mucho en la construcción de
edificios, chimeneas, asadores y patios.
6. Es una materia prima que viene de los árboles. Se usa en la construcción de
casas y para fabricar muebles.

• Actividad 2 Intercambios: Los productos, los materiales


y sus usos
Diga para qué se usan estas cosas o materiales.
MODELOS: e: ¿Para qué se usa una computadora?
e: Se usa para escribir cartas y para navegar por el Internet.
e: ¿Para qué se usa la plata?
e: Se usa para hacer anillos y otras joyas.
1. una caja de cartón 5. una licuadora 8. la lana
2. las herramientas 6. el acero 9. el vidrio
3. un asador 7. el algodón 10. la impresora
4. un abrelatas
¿De qué están hechos los siguientes objetos?
MODELOS: e: ¿De qué está hecha la mecedora?
e: Está hecha de madera.
e: ¿De qué están hechos los lentes?
e: Están hechos de vidrio, plástico y metal.
1. la mesa 3. el anillo 5. los zapatos
2. las tijeras 4. el martillo 6. las llantas

• Actividad 3 Intercambios: Las preferencias


Usted necesita comprar varios artículos para su casa. El dependiente / La dependienta
(su compañero/a) le ha mostrado varios objetos de diferentes estilos. Diga cuál prefiere
y por qué.

Palabras útiles
más elegante(s) más bonito(s)/a(s) más ligero(s)/a(s) REVISE SU
más práctico(s)/a(s) más durable(s) más pesado(s)/a(s)
CAMBIO
ANTES DE
SALIR
MODELO: dependiente/a: ¿Prefiere usted el suéter grueso o el ligero?
usted: Prefiero el grueso porque es de lana.
1. la sartén de hierro o la de 4. la mesa de madera o la de
aluminio vidrio
2. las tijeras de acero o las de 5. el abrelatas eléctrico o el
plástico manual
3. la calculadora pequeña o la 6. los vasos de vidrio o los de
grande plástico
ter85212_ch13_444-473.indd Page 448 1/3/09 1:44:21 PM user-s172 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

448 芰 CAPÍTULO TRECE De compras

VENTANAS AL PASADO

Los taínos, artesanos del Caribe


Cuando Cristóbal Colón llegó a la isla de La Española en 1492,
se encontró con los indígenas taínos, gente pacífica que ocupaba
las islas que ahora se conocen como Puerto Rico, Jamaica, las
Bahamas y parte de Cuba. El nombre «taíno» proviene de su
propio idioma y significa «bueno» o «noble». Los taínos pertene-
cían al grupo de indígenas arahuaco, originario de Brasil y
Venezuela.
Por más de 800 años los taínos vivieron en armonía con la
naturaleza, cultivando mandioca, maní, calabaza, tabaco y algo-
dón, pescando en las aguas del Caribe y cazando iguanas, tortu-
gas y manatíes. Los pueblos taínos, llamados yucayeques, eran
gobernados por un cacique. En el yucayeque había varios bohíos,
casas redondas hechas de hoja de palma, organizados alrededor
de una plaza central. Allí se presentaban areitos, ceremonias
religiosas y culturales en las cuales recitaban su historia y reza-
ban a sus muchos dioses acompañados por la música de
tambores.
Los taínos esculpían pequeños ídolos, los cemíes, que eran El cemí era la representación física
de un dios taíno.
representaciones físicas de los dioses. Los cemíes, hechos de
piedra, madera, hueso o concha, combinaban las formas del ser
humano con las de un animal y algunos tenían ojos o dientes incrustados de VOCABULARIO ÚTIL
oro. Pero el talento artístico de los taínos no se limitaba a estos pequeños
la mandioca manioc root,
ídolos; el arte era una parte íntegra de su vida diaria. Fabricaban dujos
yucca
(duhos), sillas ceremoniales de madera o piedra; también hilaban hamacas,
cazando hunting
ropa y figuras de sus dioses de algodón y hacían recipientes de cerámica. Se
el cacique tribal leader
pintaban el cuerpo, se decoraban con tatuajes religiosos y llevaban joyas de redondas round
concha, hueso, piedras y plumas. Además construían grandes canoas de la hoja leaf
madera que usaban para hacer comercio con los mayas en Honduras, los dioses gods
mexicas en México y los caribes en la costa de Venezuela. esculpían sculpted
El final de los taínos fue trágico. Casi todos murieron durante la la concha seashell
colonización española a causa del duro trabajo, el trato cruel que les dieron hilaban they wove
los españoles y las enfermedades que éstos trajeron. Pero en 2003 se el ADN DNA
publicaron los resultados de una investigación muy importante del genetista los rural farmers
Juan Martínez Cruzado de la Universidad de Puerto Rico. El Dr. Martínez campesinos
los ancestors
descubrió que el 61 por ciento de todos los puertorriqueños conserva ADN
antepasados
ter85212_ch13_444-473.indd Page 449 1/3/09 1:44:22 PM user-s172 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Actividades de comunicación y lecturas 芰 449

de los indígenas. Además se sabe que muchos campesinos de Puerto Rico,


la República Dominicana y Cuba todavía usan técnicas agrícolas y practican la
medicina natural de sus antepasados taínos. La civilización taína desapareció
pero su espíritu sigue vivo en la gente del Caribe.*

Comprensión
1. Mencione dos características de los taínos.
2. ¿Qué causó la desaparición de los taínos?

*Si usted viaja al Caribe puede visitar el Museo del Hombre Dominicano en Santo Domingo o el Museo de la Universidad de Puerto Rico;
ambos tienen colecciones de arte taíno que demuestran la riqueza de su cultura.

Los precios

✶ Lea Gramática 13.3.

— ¿Cuánto valen estas playeras?


- — ¿Cuánto cuesta esta chamarra de cuero?
- — Compré una playera y una chamarra
-

— Pido sólo $115.00 pesos por


- — Cuesta $1075.00 pesos, señorita.
- muy lindas hoy.
cada una. — ¡Qué lástima! Sólo tengo $825.00.
- — ¿Cuánto pagaste por la chamarra?
-

— ¡Qué ganga!
- — Pagué $825.00 pesos ¡y ahora no
-

tengo ni un centavo!

• Actividad 4 Asociaciones: ¿Cuánto cuestan?


¿Cuánto cuestan los siguientes aparatos en los Estados Unidos? Haga una lista, empe-
zando con el artículo más caro y terminando con el más barato. Luego decida cuáles
considera usted más útiles y necesarios y explique por qué.
GRUPO A GRUPO B
1. un televisor de pantalla plana 1. un radio-reloj despertador
2. un abrelatas eléctrico 2. un diccionario electrónico
3. una calculadora de bolsillo 3. una sartén eléctrica
4. un horno de microondas 4. una computadora con
5. una licuadora impresora a colores
5. un iPhone
ter85212_ch13_444-473.indd Page 450 1/3/09 1:44:23 PM user-s172 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

450 芰 CAPÍTULO TRECE De compras

• Actividad 5 Del mundo hispano: Los artefactos


del hogar

todoelectrónico.com
iPod nano 8 GB
Precio normal: Gs. 970.000
En oferta: Gs. 875.000
Aluminio anodizado, rueda de clic
Resolución 320 x 240
Video y podcasts servicio electró
r nico de Electroguay, SA.
Teléfono inalámbrico Bell Phones Exprimidor de cítricos marca Oster
Precio normal: Gs. 645.275 Precio normal: Gs. 188.400
En oferta: Gs. 568.715. IVA incluido En oferta: Gs. 131.800. IVA incluido
Color: Plateado y negro Garantía oficial: 12 meses
Garantía oficial: 6 meses
Televisor Sharp de pantalla plana, 20"
Aspiradora 1200W con bolsa de 3 litros
Cristal líquido
Precio normal: Gs. 876.150 Precio normal: Gs. 7.100.000
En oferta: Gs. 773.400. IVA incluido En oferta: Gs. 5.650.000
Garantía oficial: 12 meses Nuevo panel de LCD negro
Cierre de seguridad. Enrollado automático de cable Garantía oficial: 12 meses
9.5 mts.
Alto poder de succión
Soporte para enrollar el cable en la base de 9.5 mts

Arrocera Oster de 1.8 litros


Heladera ejecutiva de 8.5 pies cúbicos
Precio normal: Gs. 217.385
Marca LG
En oferta: Gs. 193.235. IVA incluido
Precio normal: Gs. 2.825.000
Garantía oficial: 12 meses
En oferta: Gs.2.225.750. IVA incluido
Color: Blanco
Color: blanco
Sin escarcha
Horno de microondas Frigidaire de 1.8 pies cúbicos Garantía oficial: 12 meses

Precio normal: Gs. 1.342.350


En oferta: Gs. 942.000. IVA incluido
Hecho de acero inoxidable todoelectrónico.com
Garantía oficial: 12 meses
Pago del flete en destino

Trabajen en grupos de tres estudiantes. Miren los artefactos que se venden en


todoelectrónico.com, un sitio Web de Paraguay, y conversen usando las siguientes
preguntas como guía.
EL ARTEFACTO MÁS ÚTIL
1. En tu opinión, ¿cuál es el artefacto más útil?
1000
mil 2. ¿Cuánto cuesta en oferta? ¿Te ahorras mucho?
2000
dos mil 3. ¿Cómo es? ¿Por qué es el más útil?
26.000
veintiséis mil 4. ¿Necesitas comprarlo o ya tienes uno?
100.000
cien mil
500.000
quinientos mil EL ARTEFACTO MENOS ÚTIL
1.000.000
un millón (de) 1. ¿Cuál es el artefacto menos útil para ti?
3.700.000
tres millones, 2. ¿Cómo es el artefacto? ¿Por qué es el menos útil para ti?
setecientos 3. ¿Cuál es su precio normal? ¿Te ahorras mucho si lo compras ahora?
mil 4. ¿Has comprado algo que no necesitabas solamente porque estaba en oferta?
150.000.000 ciento
cincuenta
millones (de)
ter85212_ch13_444-473.indd Page 451 1/3/09 1:44:23 PM user-s172 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Actividades de comunicación y lecturas 芰 451

• Actividad 6 Intercambios: El precio de una casa


Pregúntele a un compañero / una compañera cuánto cuestan estas casas y luego dígale
qué casa prefiere usted y por qué.
ter85212_ch13_444-473.indd Page 452 1/3/09 1:44:25 PM user-s172 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

452 芰 CAPÍTULO TRECE De compras

Enlace a la literatura

«Nada más», por María Elena Walsh

Selección de su libro Tutú Marambá (1996)


La escritora argentina María Elena Walsh (1930) es poeta, actriz y cantautora, y escribe
teatro para niños. Walsh se enfoca en temas universales, pero también en cuestiones
específicas de su país. Publicó su primer libro de poesía, Otoño imperdonable, a la edad
de 17 años. En el hermoso poema que aquí incluimos, Walsh nos habla de las cosas que no podemos
comprar con dinero.

Nada más

Con esta moneda


me voy a comprar
un ramo1 de cielo
y un metro de mar,
un pico2 de estrella,
un sol de verdad,
un kilo de viento,
y nada más.

Actividad creativa: Una moneda mágica


Usted tiene una moneda mágica con la que puede comprar cualquier cosa de la naturaleza. ¿Qué va a com-
prar? ¿Por qué? Escriba un poema para describir su compra.
1 2
un… a piece; lit., a bouquet [of sky] point

SE VENDE REFRÁN
INFORMES:
Lo barato cuesta caro.
________________
(You get what you pay for. Literally, What seems cheap costs more.)
ter85212_ch13_444-473.indd Page 453 1/3/09 1:44:26 PM user-s172 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Actividades de comunicación y lecturas 芰 453

Comprando ropa

COOPERE
CON EL
ASEO

¡OJO! ¡OJO! ¡OJO! ¡OJO! ¡OJO! ¡OJO! ¡OJO! ¡OJO! ¡OJO! ¡OJO! ¡OJO!
En gran parte del mundo hispano los vecindarios son mixtos: Hay residencias y
PONGA LA
negocios en la misma zona. Así en vez de usar el carro, la gente camina para BASURA EN
hacer las compras. Además, en muchas tiendas no les dan bolsas de papel o SU LUGAR
plástico a los clientes. Para hacer las compras es necesario que uno lleve su
propia bolsa de lona, plástico u otro material.
ter85212_ch13_444-473.indd Page 454 1/3/09 1:44:27 PM user-s172 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

454 芰 CAPÍTULO TRECE De compras

• Actividad 7 Definiciones: La ropa


1.
2.
la bufanda
el pijama
a. Las mujeres y algunos hombres los llevan en
las orejas.
3. los calcetines b. Se usa después de bañarse.
4. el cinturón c. Camisa que los hombres la llevan en los países
5. los guantes tropicales.
6. la bata d. Se usa para protegernos de la lluvia.
7. la guayabera e. Se pone en el cuello cuando hace frío.
8. el paraguas f. Se usa para sujetar los pantalones.
9. las zapatillas g. Se ponen en las manos cuando hace frío.
10. los aretes h. Se usa para dormir.
i. Se ponen en los pies, antes de ponernos los
zapatos.
j. Las usamos para andar en casa, en vez de
zapatos.

• Actividad 8 Intercambios: Una venta

deTodo
San Francisco esquina Félix Cuevas
GRANDES OFERTAS
Para niños
Para niñas Mochilas Quicksilver en dos colores.
Camisetas de tirantes, de algodón Perfectas para actividades escolares;
y en los colores de la temporada. varios compartimientos.
Tallas para niñas de 10 a 14 años. De $500.00 a $420.00
De $95.00 a $75.00
Pantalón largo de niño para actividades
Juego de falda y blusa, algodón, de Polo desportivas; bolsillos laterales y cintura elástica.
Ralph Lauren. Blusa blanca sin mangas, De $320.00 a $298.50
falda de varios colores. Tallas infantiles 8–16.
De $450.00 a $399.00
Para caballeros
Camisa blanca estampada de manga larga.
Para damas Muy fresca, en seda de la mejor calidad.
Saco tres cuartos, en colores de moda; cinturón. De $220.00 a $189.99
Gabardina de lana, Calvin Klein.
Tallas 6–14. Bermudas de algodón marca Dustin
De $3.000.00 a $2.599.99 disponibles en tres colores: beige,
kaki y tostado, con bolsillos laterales
Bolsas estilo Prada con hebillas y y en la parte trasera.
bolsas pequeñas a los lados en De $500.00 a $395.00
los colores de moda.

deTodo tiene de todo


De $900.50 a $800.00

PARA TODA LA FAMILIA

MODELOS: e: ¿Cuánto cuestan las mochilas?


NO USE EL e: Cuestan cuatrocientos veinte pesos.
ASCENSOR EN e: ¿Cuánto costaban las camisetas de tirantes?
CASO DE e: Costaban noventa y cinco pesos.

TERREMOTO e: ¿Cuánto ahorras si compras la camisa blanca?


e: Ahorro 30 pesos y un centavo.
ter85212_ch13_444-473.indd Page 455 1/3/09 1:44:27 PM user-s172 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Actividades de comunicación y lecturas 芰 455

• Actividad 9 Intercambios: De compras


Trabaje con un compañero / una compañera. Imagínese que usted acaba de ir de
compras a varias tiendas de ropa en México, D.F. Su compañero/a le pregunta qué
cosas compró usted, dónde las compró, cuánto le costaron y de qué material son.
MODELO: e:
e:
¿Qué compraste?
Una guayabera azul.
Expresiones útiles
e: ¿Cuánto te costó? Estaba rebajado/a
e: Estaba rebajada a $350.00. ¡Qué barato/a!
e: ¡Qué barata! ¿De qué material es? ¡Qué caro/a!
e: Es de algodón.
¡Qué ganga!
e: ¿Dónde la compraste?
e: En el Bazar de San Ángel.
PRENDAS MATERIALES PRECIOS TIENDAS
un suéter de lana $465.50 El Palacio de Hierro
una bufanda de seda $220.00 El Correo Francés
un par de guantes de piel $392.00 Safari Europeo
una cartera de cuero $440.00 Sanborn’s
un pijama de seda $644.00 el Bazar de San Ángel
una bata de algodón $288.00 Milano: Ropa para
Caballero
un sombrero de lona $528.75 la Zapatería Tres
color caqui Estrellas
un vestido de lino $976.00 Trajes Suárez
un anillo de plata $120.75 Mercado de Artesanías
un pantalón de mezclilla $360.00 El Puerto de Liverpool
¿? ¿? ¿?

• Actividad 10 Diálogo abierto: De compras en San Juan


Imagínese que usted está de vacaciones en San Juan, Puerto Rico, y entra a una tienda
de ropa. Todo le gusta; quiere comprar algo. Pruébese varias cosas y comente cómo
le quedan. Trabaje con un compañero / una compañera. Uno de ustedes debe hacer Expresiones útiles
el papel de dependiente/a y la otra persona, el de turista. (No) Me queda(n):
dependiente/a: ¿En qué puedo servirle? bien
turista: Quisiera probarme un(a) . apretado/a(s)
dependiente/a: ¿Qué talla usa? suelto/a(s)
turista: ¿Talla? Pues, creo que . grande(s)
dependiente/a: Aquí están los probadores. ¿Por qué no se prueba
pequeño/a(s)
éste/a? Creo que le va a quedar bien.
turista: A ver… Pues,… creo que me queda . largo/a(s)
dependiente/a: Entonces, pruébese éste/a. corto/a(s)
turista: …
ter85212_ch13_444-473.indd Page 456 1/3/09 1:44:28 PM user-s172 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

456 芰 CAPÍTULO TRECE De compras

Las compras y el regateo

✶ Lea Gramática 13.4–13.5.

• Actividad 11 Asociaciones: Las tiendas en el mundo


hispano
¿Dónde se compran estas cosas?
MODELO: el helado y El helado se compra en la heladería.
1. la fruta 5. el pan 9. los muebles
2. la carne 6. las tortillas 10. el perfume
3. un anillo (joya) 7. un reloj 11. las flores
4. los zapatos 8. un libro 12. los dulces
ter85212_ch13_444-473.indd Page 457 1/3/09 1:44:29 PM user-s172 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Actividades de comunicación y lecturas 芰 457

Ahora, entreviste a un compañero / una compañera.


1. ¿Cómo se llama tu zapatería favorita? ¿Por qué te gusta comprar los
zapatos allí?
2. ¿Hay muchas librerías en tu ciudad? ¿Cuál prefieres? ¿Vas allí con
frecuencia?
3. ¿Alquilas películas de un videocentro o las alquilas por Internet? ¿Compras
canciones de iTunes o las bajas de otros sitios Web?
4. ¿Te gustan los dulces y los chocolates? ¿Cómo se llama la dulcería más
famosa de tu ciudad?
5. ¿Compras el pan en el supermercado o vas a una panadería? ¿Hay una
panadería buena en tu barrio? ¿Cómo se llama?

• Actividad 12 Narración: Un día de compras


¿Qué hizo Amanda y qué compró? Narre las experiencias de Amanda en su día de
compras.

Palabras útiles
primero más tarde también
luego después por fin
ter85212_ch13_444-473.indd Page 458 1/3/09 1:44:30 PM user-s172 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

458 芰 CAPÍTULO TRECE De compras

• Actividad 13 Intercambios: Entre amigos


Usted vive en un apartamento y su amigo/a vive al lado. Él/Ella siempre le pide cosas
prestadas. Trabaje con un compañero/a en esta situación.

Expresiones útiles
¿Me prestas… ? Con mucho gusto, te lo/la/los/las presto.
HAGA COLA Lo siento, pero no tengo. Lo siento, pero lo/la/los/las necesito hoy.
AQUÍ

Palabras útiles
la cámara digital el asador el carro
el televisor la sartén eléctrica el diccionario electrónico
HAGA SU
APARTADO
˜
NAVIDENO
MODELO: e: Se me descompuso el abrelatas. ¿Me prestas uno?
e: Sí, con mucho gusto te lo presto.
1. Quiero hacer una carne asada.
2. Mis amigos y yo queremos ver la Copa Mundial de Fútbol.
3. No encuentro mi diccionario y tengo que escribir una composición.
4. Se me descompuso el carro y tengo que ir a trabajar.
5. Salgo esta tarde para las montañas y quiero sacar fotos.
6. Mi estufa de gas no funciona.
ter85212_ch13_444-473.indd Page 459 1/3/09 1:44:31 PM user-s172 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Actividades de comunicación y lecturas 芰 459

Enlace a la música

El nuevo flamenco

Al hablar de flamenco mucha gente piensa


VOCABULARIO ÚTIL
en bailarinas de hermoso traje, vivo
taconeo y palmadas; también en canciones el taconeo heel tapping
popularizadas por los Gypsy Kings. Pero las palmadas clapping
en España el flamenco tiene una rica las raíces roots, origin
tradición de músicos serios y dedicados a los moros Moors
su arte. Esta emocionante música nació en los gitanos Gypsies
Andalucía, región al sur de España, con la queja protest, cry
raíces en la cultura de los moros y los perseguida persecuted
gitanos. En las ciudades sureñas —Cádiz, se remonta dates back
Jerez de la Frontera, Sevilla, Granada— la los cantaores flamenco
presencia del flamenco es constante. Los singers
El grupo Ojos de brujo andaluces tienen una manera musical de la mezcla mix
expresarse, pero su canto también expresa emocionante exciting
dolor y sentimiento: la queja de los gitanos, gente pobre y perseguida.
La historia del flamenco se remonta a los comienzos de la civilización ibérica. Este estilo de música y
baile adquiere su forma contemporánea entre los años 1869 y 1910, en sitios muy populares que se llamaban
«cafés cantantes». En el siglo xx surgieron grandes artistas de flamenco, entre ellos el guitarrista Paco de Lucía
y los cantaores El Lebrijano, Camarón de la Isla y Enrique Morente. Y desde los años 70 el flamenco empieza
a cambiar al recibir la influencia de otros estilos musicales como el son y el bolero de Cuba, el jazz, el blues y
la música brasileña. El resultado de este cambio es lo que hoy llamamos nuevo flamenco o flamenco fusion.
Uno de los grupos más populares del nuevo flamenco es Ojos de Brujo, que se forma en Barcelona y
combina hip-hop, salsa, rap, reggae y rock con ritmos flamencos en sus discos Barí (2004) y Techarí
(2006).* El grupo Chambao, de Málaga, se ha hecho popular con el estilo Flamenco Chill de sus álbumes
Pokito a poko (2005) y Con otro aire (2007). Y un dueto aclamado es el del pianista cubano Bebo Valdés y
el cantaor madrileño Diego El Cigala, con su disco Lágrimas negras (2003). Hay también famosas bailarinas
como Sara Baras y María Bermúdez que representan esta fusión cultural. Baras, una joven bailaora y
coréografa de Cádiz, usa el flamenco para contar historias. Sus espectáculos como Mariana Pineda y Carmen
combinan el flamenco tradicional con el teatro. Bermúdez, en cambio, es una bailarina mexicoamericana de
Los Ángeles que lleva muchos años de triunfos en España. Vive y trabaja en Jerez de la Frontera,† hermosa
ciudad donde se inicia el canto flamenco.
Algunos músicos lamentan la mezcla de estilos que caracteriza nuestra época. Otros ven en la trans-
formación algo emocionante y necesario. En todo caso, los cambios son inevitables. Además, la música
flamenca en su forma más pura no ha desaparecido, pues sigue tocándose en el sur de España. Allí, esa
rica tradición sigue viva.

Comprensión
1. Describa el nuevo flamenco: ¿cuándo empieza? ¿qué influencias tiene?
2. Mencione el país o ciudad de origen de los siguientes artistas:
a. Bebo Valdés b. Ojos de Brujo c. María Bermúdez d. Diego El Cigala

*En caló, la lengua gitana, barí significa «alegría» o «la alegría de vivir.» Y techarí quiere decir «libre.»

Allí se funda en 1993 El Centro Andaluz de Flamenco, dedicado a promover y celebrar esta tradición musical.
ter85212_ch13_444-473.indd Page 460 1/3/09 1:44:32 PM user-s172 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

En resumen

• De todo un poco
Traiga a clase dos o tres fotos de diferentes objetos (puede recortarlas de un periódico
o revista, o sacarlas de Internet). En grupos de tres, escriban dos o tres anuncios
comerciales para varias tiendas. Use las fotos para ilustrar la mercancía de estas tien-
das. Incluya mandatos, los precios, los materiales u otra información pertinente.
Luego compartan sus anuncios con la clase.

SOLICITE SU Vocabulario y expresiones útiles


TARJETA DE frases: Está(n) a $ . Está(n) rebajado/a(s) a $ .
CRÉDITO Y RECIBA otras palabras: en oferta, especial, ganga, liquidación, venta
UN DESCUENTO mandatos: aproveche, compre, dé, disfrute, muestre, vea, venga
DEL 10% EN SU materiales: acero, algodón, bronce, cartón, cristal, cuero, hierro, lino, madera,
COMPRA DE HOY nilón, oro, plástico, plata, seda

• ¡Dígalo por escrito!


A. Diseñe el plano para un pequeño centro comercial en una comunidad.
Incluya diez tiendas; póngales nombre y describa su mercancía. Sugerencias:
un restaurante o café, una librería, un lugar para descansar, una tienda de
ropa o un almacén, una zapatería, una joyería, etcétera.
B. Escoja tres de estas tiendas y haga una lista de algunos de sus productos, de
qué materiales son y cuál es el precio de cada uno.
MODELO: En la mueblería «La Silla de Oro» hay sofás de cuero a $2.000,00. Hay
estantes de madera para libros a $800.00. También hay lámparas de
bronce muy elegantes a $175.00 y…

• ¡Cuéntenos usted!
Describa una tienda que le gusta mucho. ¿Qué vende esa tienda? ¿Es grande o pequeña?
¿Cómo son los dueños/dependientes en esa tienda? ¿Es una tienda de Internet? ¿Son
módicos los precios?

Conexión a la comunidad
Averigüe si hay un programa para ancianos para ayudarles con las compras:
recogerlos en el carro y acompañarlos a varias tiendas. Llame y ofrézcase para
ayudar a una persona de habla hispana.

460
ter85212_ch13_444-473.indd Page 461 1/3/09 1:44:33 PM user-s172 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

En resumen 芰 461

PISTAS PARA LEER


LECTURA El novelista español Armando
Palacio Valdés escribía sobre
las costumbres populares de
«El potro del señor cura», por Armando Asturias, España. En este
Palacio Valdés (1853–1938) cuento, Valdés narra la historia
de don Pedro, un cura que
tenía un caballo muy viejo. Un
Parte 1 día don Pedro vendió su
caballo y compró otro más

D on Pedro era el cura de un


pueblo pequeño. Tenía dos
animales, un perro y un caballo.
joven. ¡Entonces se llevó una
tremenda sorpresa! Después
de leer cada parte, haga un
Hacía más de veinte años que tenía resumen. Luego narre todo el
cuento.
el caballo. Quería mucho a su caba-
llo porque era noble, paciente y
muy inteligente. El caballo se lla- VOCABULARIO ÚTIL
maba Pichón porque era blanco. el cura priest
Tenía una memoria prodigiosa: prodigioso/a excellent,
wondrous
sabía siempre hacia dónde iban y llevaba al señor cura por todos los caminos. El
la cuadra stable
señor cura no tenía que dirigirlo. Además, cuando llegaban a un lugar, el caballo Se burlaban They made
se paraba a la puerta y, cuando bajaba el señor cura, él solo se iba a la cuadra. fun
El señor cura estaba muy contento con su caballo, pero la gente del pueblo el potro colt
siempre que whenever
pensaba que el caballo ya estaba muy viejo. Se burlaban del pobre Pichón; lo
llamaban «el potro». Un día el señor cura, cansado de escucharlos, decidió ven-
derlo. Muy triste fue a la feria.
En la feria los caballos estaban muy baratos y Pichón era tan viejo que nadie
quería comprarlo. Finalmente un hombre le ofreció setenta y cinco pesetas por
él. El cura lo vendió por ese precio. Luego regresó muy triste a su casa.
Pronto se dio cuenta que necesitaba otro caballo porque no podía caminar tanto.
Dos semanas después, volvió a la feria, pero ahora los caballos estaban muy caros. El
señor cura pasó muchas horas buscando un caballo barato, regateando aquí y allá,
pero no encontraba nada. Finalmente encontró un caballo joven y barato. Era de
color tabaco y tenía ojos muy inteligentes. Costaba sólo trescientas pesetas. Al señor
cura le pareció una ganga y lo compró. Regresó a su casa montado en él. Estaba
contento con su compra y muy pronto se puso más contento. El caballo conocía
perfectamente el camino a su casa. Al pasar por casa de su hermana, el caballo
inmediatamente se paró. El cura, sorprendido, decidió saludar a su hermana. Se bajó
y el caballo se fue a la cuadra. El cura dijo: —¡Qué inteligente es este animal!
Se quedó varias horas charlando con su hermana. Cuando salió, decidió regre-
sar directamente a su casa, pero el caballo paró en casa de un amigo a quien el
cura visitaba siempre que visitaba a su hermana.
—Prodigioso —dijo el cura y bajó para saludar a su amigo. El caballo se fue
solo a la cuadra.

Parte 2
Llegó al pueblo de noche. Al siguiente día toda la gente del pueblo fue a ver al
caballo nuevo en el establo. El señor cura lo presentó diciendo que se llamaba
ter85212_ch13_444-473.indd Page 462 1/3/09 1:44:34 PM user-s172 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

462 芰 CAPÍTULO TRECE De compras

León, por su color tabaco. Todos decla-


raron que era un bello animal y lo
felicitaron por su compra.
Por cinco o seis días no necesitó
montar su nuevo caballo. Pero al sép-
timo, mandó al criado a limpiarlo pues
pensaba salir y el animal tenía un poco
de polvo. El criado lo llamó unos
minutos después y le dijo:
—¿Sabe, señor cura? León tiene unas manchas blancas que no desaparecen.
—Límpialo bien —dijo el señor cura.
El criado lo limpió y lo limpió, pero las manchas no sólo no desaparecían sino
que se hacían cada vez mayores.
—A ver, trae agua caliente y jabón —dijo el cura, cansado.
VOCABULARIO ÚTIL
El agua quedó teñida de rojo inmediatamente y las manchas se extendieron
lo felicitaron they con- hasta que casi le cubrían todo el cuerpo. El cura lo limpió tanto que en media
gratulated
hora había desaparecido el caballo color de tabaco y había aparecido uno blanco.
him
el criado servant El criado, sorprendido, exclamó:
las manchas stains —¡Caramba! ¡Es el Pichón!
quedó teñida was tinted El cura no podía creerlo pero, sí, ¡era su viejo caballo!
de rojo red
La gente empezó a llegar y a reírse del cura y de su «potro». Entonces el
merezco I deserve
por hacerles for paying señor cura, enojado, les dijo: —¡Qué bien merezco todo esto por hacerles caso a
caso attention unos tontos como ustedes! Si alguien se ríe otra vez de mi caballo o lo llama
romperle los break his potro… ¡Voy a romperle los huesos!
huesos bones
Todos comprendieron que el cura tenía razón y se fueron en silencio a su casa. El
tenía razón he was
right cura entonces se acercó, feliz, a su caballo y le dijo: —¡Bienvenido a tu casa, Pichón!

Comprensión A
Narre el cuento con sus propias palabras, tomando en cuenta las siguientes
sugerencias.
Parte 1: la descripción de don Pedro y Pichón, la decisión del cura, la feria, el
nuevo caballo
Parte 2: la reacción de la gente del pueblo hacia el «nuevo» caballo, el séptimo
día, la limpieza de León, la sorpresa

Comprensión B
1. ¿Piensa que hay un mensaje o una moraleja en este cuento? Explique.
2. ¿Cree usted que el señor cura aprendió una lección? ¿Cuál fue? ¿Fue una
lección valiosa?

Vea el Resumen cultural en


este capítulo del Cuaderno de
actividades.
• Un paso más… ¡a escribir!
¿Tiene usted una mascota que quiere mucho? ¿La vendería? Imagínese que alguien
quiere comprarle su animal doméstico. Explíquele por escrito a esa persona por qué
no puede vendérselo. O quizá usted decida vender su mascota por cierto precio…
ter85212_ch13_444-473.indd Page 463 1/3/09 1:44:35 PM user-s172 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Vocabulario These words come from the Actividades de comunicación. You are not
expected to memorize the entire list. Your instructor may tell you which
sections he or she wants to emphasize. Be patient; you will be familiar with
most of these words by the end of the chapter.

Los materiales los suecos clogs


la tela cloth, fabric
Materials las zapatillas slippers
los zapatos de tacón alto high-heeled shoes
el acero (inoxidable) (stainless) steel
el algodón cotton REPASO: la camiseta, los pantalones vaqueros, el pijama,
el cuero leather el saco
la fibra de vidrio fiberglass
la goma rubber
el hierro iron De compras
el hilo thread; linen Shopping
el ladrillo brick
la lana wool la calidad quality
el lino linen dárselo(s)/la(s) en: Se I’ll let you have it/them
la madera wood lo(s)/la(s) doy en… for . . .
la materia prima raw material ¿De qué (material) es? What (material) is it made of?
la mezclilla denim Es de… It’s (made) of . . .
el oro gold ¿De qué está hecho/a? What is it made of?
la piedra (preciosa) (gem)stone Está hecho/a de… It’s made of . . .
la piel skin, leather dejárselo(s)/la(s) en: I’ll let you have it/
la plata silver Se lo(s)/la(s) dejo en… them for . . .
la seda silk devolver (ue) to return (something)
en oferta on sale
PALABRAS SEMEJANTES: el aluminio, el bronce, el cristal, ¿En qué puedo servirle? May I help you?
el diamante, el elástico, el gas, el metal envolver (ue) to wrap
REPASO: el cartón, el plástico, el poliestireno, el vidrio ¿Se lo/la/los/las envuelvo? Shall I wrap it/them for you?
la fabricación making, manufacture
Las prendas de vestir y las joyas fabricar to manufacture, make
gastar to spend (money)
Articles of Clothing and Jewelry hecho/a a mano handmade
la liquidación closing sale
el anillo ring llevarse to take away
la bata (bath)robe me lo/la llevo I’ll take (buy) it
la bolsa purse la mercancía merchandise
el bolsillo pocket mostrar (ue) to show
la bufanda scarf no tener ni un centavo to be broke
los calcetines socks el probador dressing room
los calzoncillos (men’s) underpants probarse (ue) to try on
el camisón nightgown Pruébeselo/la/los/las. Try it/them on.
la cartera wallet el puesto market stall, small shop
la chamarra jacket ¡Qué ganga! What a bargain!
el cinturón belt ¿Qué talla usa? What size do you wear?
la combinación (women’s) slip quedarle apretado/suelto to fit tightly/loosely
la gorra cap Me quedan apretados estos These jeans are tight
los guantes gloves pantalones. on me.
la guayabera embroidered lightweight shirt quedarle bien/mal to look nice/bad on one
worn in tropical climates quedarle grande/pequeño to be too big/small
la manga sleeve Le queda muy grande That coat is big on
las medias stockings ese abrigo. him/her.
la moda fashion quedarle una cantidad to have a quantity of
las pantaletas women’s underpants de algo something left
las pantimedias pantyhose Me quedan sólo cinco I have only five dollars left.
un par de… a pair of . . . dólares.
el paraguas umbrella rebajado/a reduced ( price)
la playera T-shirt (Mex.) rebajar (tanto) to lower the price (so much)
la ropa interior underwear regatear to bargain
el sostén bra el regateo bargaining

463
ter85212_ch13_444-473.indd Page 464 1/3/09 1:44:35 PM user-s172 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

464 芰 CAPÍTULO TRECE De compras

valer to be worth Los sustantivos


¿Cuánto vale? How much is this (worth)?
la venta sale Nouns
REPASO: el centro comercial, comprar, dinero (en efectivo), el anuncio comercial advertisement
ofrecer, vender la caja box
la Copa Mundial World Cup
los dulces candy; sweets
Los verbos las herramientas tools
Verbs el hogar home; hearth
el juego de set of (items)
aprovechar to take advantage of el martillo hammer
bajar to download la mecedora rocking chair
derivarse to be derived from el tamaño size
entrar to enter las tijeras scissors
funcionar to work, function
imprimir to print PALABRAS SEMEJANTES: el artefacto, la cerámica, la
licuar to blend, liquefy construcción, el documento, el estilo, la garantía, el perfume,
mezclar to mix la vista
pedir prestado/a(s) to borrow
prestar to lend Los adjetivos
recortar to cut out
sujetar to hold up; to attach Adjectives
PALABRAS SEMEJANTES: aceptar, exportar, ilustrar, utilizar color caqui khaki
(color) vivo bright (color)
de cuadros checkered, plaid
Las personas de lunares polka-dotted
People de moda fashionable
de rayas striped
el caballero gentleman estrecho/a tight
la dama lady grueso/a thick, heavy
el vendedor / la vendedora salesman/saleswoman inalámbrico/a wireless; cordless
pesado/a heavy
plano/a flat
Los lugares renovado/a remodeled
Places PALABRAS SEMEJANTES: derivado/a, durable,
la carnicería meat market electrónico/a, enorme, manual, nilón, original, pertinente,
la dulcería candy store resistente, translúcido/a
la frutería fruit store REPASO: cómodo/a, ligero/a, lleno/a, mediano/a
la heladería ice cream parlor
la joyería jewelry store Palabras y expresiones útiles
la juguetería toy store
el mercado al aire libre open-air market Useful Words and
REPASO: la cafetería, la panadería, la papelería, la librería, Expressions
el videocentro, la zapatería A ver Let’s see
lo siento I’m sorry
¡Qué lástima! That’s too bad!
Los aparatos domésticos solamente only
Household Appliances
el abrelatas can opener Los números
el asador barbecue grill
la calefacción heat(ing) system Numbers
el exprimidor juicer un millón (de) a million (of something)
la licuadora blender veintidós millones de twenty-two million pesos
el radio-reloj despertador clock radio pesos
el televisor de pantalla plana flat-screen television
REPASO: la aspiradora, la calculadora, la impresora, la
pantalla, la sartén
ter85212_ch13_444-473.indd Page 465 1/3/09 1:44:35 PM user-s172 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Gramática y ejercicios

13.1 Describing People and Things: Adjectives


Used as Nouns

A. In English and Spanish, adjectives can be nominalized (used as nouns). To nomi-


nalize an adjective in Spanish, delete the noun to which it refers and use a definite or ¿Cuál prefieres, la
indefinite article before the adjective. chaqueta roja o la
amarilla?
—¿Te gusta esta blusa? —Do you like this blouse? Which do you prefer, the red
—Sí, pero prefiero la roja. —Yes, but I prefer the red one. jacket or the yellow one?

—¿Quieres una ensalada grande —Do you want a large salad or Prefiero la roja.
o una pequeña? a small one? I prefer the red one.
—Una grande, por favor. —A large one, please.
Note that uno rather than un is used in nominalizations before masculine singular
adjectives.
—¿Tienes un coche viejo o —Do you have an old car or a
uno nuevo? new one?
—Tengo uno muy viejo. —I have a very old one.
B. The nominalization of adjectives is also possible in sentences that contain adjec- Cuando compro ropa,
tival phrases using de. nunca compro la de
poliéster.
Me gustan más los muebles de I like wood furniture more than
When I buy clothes, I never
madera que los de plástico. plastic ( furniture). buy polyester.
Carmen se compró una blusa de Carmen bought herself a silk blouse,
seda, pero yo me compré una but I bought myself a cotton one.
de algodón.
C. To express an abstract idea using a nominalized adjective, use lo before the mas- Lo difícil es hacer paella;
culine singular form of the adjective: lo atractivo, lo bueno, lo dif ícil, lo divertido, lo bueno es comérsela.
lo increíble, lo moderno, lo malo, and so on.* The hard part is making
paella; the good part is
Hay muchas novelas buenas. There are many good novels. eating it.
Lo dif ícil es encontrar tiempo The hard part is finding time to
para leerlas. read them.
Lo malo es que él nunca The bad part (thing) is that he
comprendió lo que hizo. never understood what he did.
¡Qué mercado más lleno de What a crowded market! The
gente! Lo bueno es que good thing is that we were
pudimos regatear y comprar able to bargain and buy some
varias cosas a precios bajos. things at low prices.

• Ejercicio 1
Los estudiantes de la clase de español van a una fiesta, pero sus parientes no están
de acuerdo con la ropa que ellos quieren llevar. Diga lo que prefiere cada persona.

*Lo que corresponds to what (that which) in English.


Rafael no sabe lo que quiere. Rafael doesn’t know what (that which) he wants.
Lo bueno es que Amanda nunca The good thing is that Amanda never found out what
supo lo que pasó. (that which) happened.
465
ter85212_ch13_444-473.indd Page 466 1/3/09 1:44:35 PM user-s172 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

466 芰 CAPÍTULO TRECE De compras

MODELO: Carmen / las botas largas; su madre / las botas cortas


Carmen quiere llevar las botas largas, pero su madre prefiere
las cortas.
1. Nora / el vestido corto; su hermana / el vestido largo
2. Alberto / el abrigo de cuero; su hermano / el abrigo de lana
3. Pablo / el suéter ligero; su padre / el suéter grueso
4. Carmen / la falda vieja; su prima / la falda nueva
5. Esteban / la camisa de seda; su novia / la camisa de algodón

• Ejercicio 2
Paula Saucedo y Armando, su novio, van a comprar cosas para su futura casa, pero
no están de acuerdo en nada. Exprese lo que cada uno quiere/prefiere.
MODELO: Paula / una licuadora blanca; Armando / una licuadora negra
Paula quiere una licuadora blanca, pero su novio, Armando, prefiere
una negra.
1. Paula / un abrelatas manual; Armando / un abrelatas eléctrico
2. Paula / un asador pequeño; Armando / un asador grande
3. Paula / unos vasos de vidrio; Armando / unos vasos de plástico
4. Paula / unos muebles modernos para la sala; Armando / unos muebles
antiguos
5. Paula / una computadora Dell; Armando / una computadora Mac

13.2 Indicating Which One(s): Demonstrative


Pronouns

When a demonstrative adjective (este, ese, aquel) functions as a noun, it is called a


demonstrative pronoun.* As you saw in Gramática 2.4, there are three different
demonstrative adjectives/pronouns to indicate distance from the speaker. Often you
will hear these used in conjunction with adverbs of place that further clarify distance
from the speaker.
este/a, estos/as… ese/a, esos/as… aquel/aquella,
aquí (nearest) allí aquellos/as… allá
( farthest)
—¿Quieres este reloj o ése? —Do you want this watch
or that one?
—Prefiero éste. —I prefer this one.
—Estos vestidos son muy caros. —These dresses are very
expensive.
—Sí, pero aquéllos no. —Yes, but those aren’t.

*In Dos mundos and many other books you will see an accent on these pronouns because, until recently,
they were always written with an accent mark to distinguish them from demonstrative adjectives.
Up-to-date usage suggests that the accent mark may be omitted when context makes the meaning clear.
Obviously, all books published before the rule was changed have accents on demonstrative pronouns.
Books published after this change may or may not use the written accent.
ter85212_ch13_444-473.indd Page 467 1/3/09 1:44:36 PM user-s172 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Gramática y ejercicios 芰 467

• Ejercicio 3
Estas personas están tratando de decidir lo que quieren comprar. Mire los
dibujos y use el adjetivo o el pronombre demostrativo en cada caso.
MODELO: Ayer me gustó esta blusa, pero ahora prefiero ésa que está
allí.
1. Me gusta bata, pero voy a comprar , la rosada.
2. No me gustan guantes amarillos. Quiero comprar
, los negros.
3. Creo que tijeras funcionan bien, pero por favor
muéstreme , las que cuestan más.
4. No me dé martillo; es demasiado pequeño. Déme ¡OJO! ¡OJO! ¡OJO! ¡OJO!
que está aquí. Pay attention to the distance
5. pijama es caro. Prefiero comprar de lunares of objects from the speaker.
porque tiene el precio rebajado. If there are only two objects,
choose between este/esta
and ese/esa.

13.3 Talking about Price, Beneficiary, and Purpose: If a number is involved when
you are choosing between
por and para (Part 2)
por and para to express for,
por is usually correct:
A. You already know from Gramática 10.3 that por is used as an equivalent for por 10 kilómetros
through, by, and along (Caminamos por el río.) and with time (Esperamos por diez por 250 pesos
minutos.). Por is also used with quantities and prices and corresponds to English (in por 3 horas
exchange) for. por 8 meses
—Raúl, ¿cuánto pagaste por el suéter? —Raúl, how much did you pay for para ⫽ in order to, for
the sweater? (recipient)
—Lo compré por sesenta pesos. —I bought it for sixty pesos.
ter85212_ch13_444-473.indd Page 468 1/3/09 1:44:40 PM user-s172 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

468 芰 CAPÍTULO TRECE De compras

¡OJO! ¡OJO! ¡OJO! ¡OJO! B. In addition to indicating destination (Mañana salgo para Madrid.) and deadlines
(La tarea es para el lunes.), para can be followed by an infinitive to indicate function
The use of para as an equi- or purpose. In such cases para corresponds to English (in order) to.
valent for “in order to” is
—¿Para qué usan estos trapos? —What do you use these rags for?
common in ordinary speech.
—Para limpiar las ventanas. —To clean the windows.
Para coser su propia ropa, uno In order to make your own
Para is used to express: necesita mucha paciencia. clothes, you need a lot of patience.
destination
Salgo mañana para Para is also used to indicate the beneficiary or recipient of something.
Madrid. —¿Para quién es este regalo? —For whom is this gift?
deadline
—Es para mi esposa. —It’s for my wife.
Tenemos que terminar


el reportaje para el
martes. Ejercicio 4
purpose
Las tijeras son para Indique la respuesta más lógica.
cortar.
recipient MODELO: ¿Para qué haces ejercicio? y
Este anillo es para ti. Para mantenerme en buena condición f ísica.
1. ¿Para qué vas a la biblioteca? a. para limpiar la alfombra de
2. ¿Para qué estás limpiando tu la sala
cuarto ahora? b. para reparar el coche
3. ¿Para qué vas a usar la c. para buscar un libro que
aspiradora? necesito para una clase
4. ¿Para qué trajiste las d. para usarlo en la fiesta esta
herramientas? noche
5. ¿Para qué compraste el mantel e. para no tener que limpiarlo
rojo? después

• Ejercicio 5
Complete los diálogos entre Pilar y Clara con por o para.
1
—Mira, ¡qué blusa más bonita! Y la compré solamente 30 euros.
2
—¿ quién es?
3 4
—Es mi hermana, pero me gustaría comprar una mí
también.
5
—En El Corte Inglés vi unos pantalones Levi 45,30 euros.
6
—Eso es un poco caro. Los míos los compré 39,50.
7
—Acabo de comprar una bufanda de lana 15,25 euros.
8
—¿ quién es?
9
—Es mi abuela.
10
—Yo vi unas bufandas de seda muy lindas en Juvenil Cortefiel
solamente 10 euros.
—¿Bufandas de seda? ¿A ese precio? ¡Es una ganga! Tal vez compre una
11
mi mamá también.
ter85212_ch13_444-473.indd Page 469 1/3/09 1:44:40 PM user-s172 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Gramática y ejercicios 芰 469

13.4 Exchanging Items: Indirect Object Pronouns ¿RECUERDA?


Indirect object pronouns
Certain verbs describe the exchange of items between persons: dar (to give [something generally answer the
to someone]), traer (to bring [something to someone]), llevar (to carry, take [something questions To whom? and For
to someone]), prestar (to lend [something to someone]), devolver (to give [something] whom? Review Gramática
back [to someone]), regalar (to give [something] as a gift [to someone]), and so forth. 1.5, 5.1, 7.4, and 10.5 for
Amanda me va a traer el disco Amanda is going to bring me the more information about these
compacto que le presté. CD that I lent her. pronouns.
Guillermo me devolvió el dinero Guillermo returned (to me) the
que me debía. money that he owed me.
Indirect object pronouns are
Normally these verbs are accompanied by indirect object pronouns (me, te, le, nos,
used with verbs of giving
os, and les) even when the person involved is specifically mentioned.
and exchanging:
Le di el dinero a mi hermano I gave the money to my brother Pedro le dio un anillo
Guillermo. Guillermo. a Andrea. (Pedro gave a
Ramón, ¿le llevaste a tu novia Ramón, did you take your ring to Andrea.)
las flores que le prometiste? girlfriend the flowers you
promised her?
Amanda, ¿qué le vas a regalar a Amanda, what are you going to
tu novio para Navidad? give (to) your boyfriend for
Christmas?

• Ejercicio 6
Llene cada espacio en blanco con el pronombre apropiado y luego indique la(s)
respuesta(s) lógica(s).
MODELO: Este año mis padres me (a mí)…
a. prestaron dinero.
b. regalaron ropa nueva. Note: In Ejercicio 6, there
c. trajeron comida cuando estaba enfermo/a. will be more than one answer
d. dieron una F en la clase de matemáticas. to each question.
1. La semana pasada la profesora (a nosotros)…
a. hizo muchas preguntas.
b. dio buenas notas.
c. explicó el subjuntivo muy bien.
d. regaló carros nuevos.
2. La semana pasada yo (a mi mejor amigo/a)…
a. conté mis secretos.
b. ofrecí un café.
c. hice un regalo barato y feo.
d. compré una casa en las Bahamas.
3. En la última clase de español yo (a mis compañeros)…
a. dije: —¡Hola!
b. regalé camisetas viejas.
c. contesté las preguntas de las entrevistas.
d. presté mis herramientas para hacer la tarea.
4. Ayer, cuando fui de compras, la dependienta (a mí)…
a. atendió muy bien.
b. sirvió la cena rápidamente.
c. llevó ropa de mi talla al probador.
d. preguntó: —¿En qué puedo servirle?
ter85212_ch13_444-473.indd Page 470 1/3/09 1:44:41 PM user-s172 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

470 芰 CAPÍTULO TRECE De compras

5. La última vez que yo fui al cine contigo (a ti)…


a. compré palomitas.
b. presté mi diccionario.
c. conté toda la historia de la película antes.
d. pagué $1.000.00 por tu suéter favorito.

13.5 Referring to People and Things already


Mentioned: Using Indirect and Direct Object
Pronouns Together

Gramática ilustrada

A. Sometimes there is more than one object pronoun in a sentence. This is common
When the context is clear, if you want to do something for someone, take something to someone, fix something for
you will be able to understand someone, buy something for someone, and so forth. The indirect object (me, te, le, nos,
speech with two object
os, or les) is usually the person for whom you are doing something, and the direct
pronouns, but you may not
be able to produce such
object (lo, la, los, or las) is the thing involved.
sentences for a while. —¿Me compraste las pantimedias —Did you buy me the pantyhose
ayer? yesterday?
—Sí, te las compré por la tarde. —Yes, I bought them for you
in the afternoon.
—¿Quiere usted el postre ahora? —Do you want the dessert now?
—Sí, tráigamelo, por favor. —Yes, bring it to me, please.
ter85212_ch13_444-473.indd Page 471 1/3/09 1:44:42 PM user-s172 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Gramática y ejercicios 芰 471

B. Note the following possible combinations with me, te, nos, and os.
Indirect object pronoun (me,
me lo(s) ⎫ nos lo(s) ⎫ te, le, nos, os, les) ⫽
⎬ it/them to me ⎬ it/them to us
me la(s) ⎭ nos la(s) ⎭ person to or for whom you
are doing something
te lo(s) ⎫ it/them to you os lo(s) ⎫ it/them to you
⎬ ⎬ Direct object pronoun (lo, la,
te la(s) ⎭ (inf. sing.) os la(s) ⎭ (inf. pl.)
los, las) ⫽ the thing involved
Pedro, si te falta dinero, Pedro, if you need money,
puedo prestártelo. I can lend it to you. When two object pronouns
are used together, the
—¿Me lavaste las camisetas el —Did you wash my T-shirts on indirect object pronoun
sábado? Saturday? always precedes the direct
—Sí, te las lavé; aquí están. —Yes, I washed them for you; object pronoun:
here they are. Me las compró ayer.
(He bought them for me
—Señores, ¿les preparo la —Gentlemen, should I prepare yesterday.)
cena ahora? dinner for you now?
The correct order of pronouns
—No, por favor, prepárenosla —No, please prepare it for us
in a sentence is indirect
más tarde. later. object ⫹ direct object.
C. The indirect object pronouns le and les change to se when used together with the Object pronouns:
direct object pronouns lo, la, los, and las. 1. are usually placed
immediately before the
se lo it (m.) to you ( pol. sing. or pl.), him, her, them verb.
se la it ( f.) to you ( pol. sing. or pl.), him, her, them 2. may optionally be attached
se los them (m.) to you ( pol. sing. or pl.), him, her, them to the end of infinitives
se las them ( f.) to you ( pol. sing. or pl.), him, her, them and present participles.
3. must be attached to the
All these combinations may look confusing in abstract sentences, but in the context end of affirmative
of real conversations you will generally know to whom and to what the pronouns commands.
refer.
—Ernestito, ¿le llevaste a papá —Ernestito, did you take Dad
Le and les become se when
sus zapatillas? his slippers?
they precede lo, la, los, or
—Sí, ya se las llevé. —Yes, I already took
las.
them to him.
—Mamá, ¿le compraste una —Mom, did you buy Dad a
camisa nueva a papá? new shirt?
—Sí, se la compré hoy. —Yes, I bought it for him today.
—Guillermo, ¿les diste los —Guillermo, did you give the
dulces a las amigas de CDs to Amanda’s friends?
Amanda?
—Sí, se los di esta mañana. —Yes, I gave them to them this
morning.
—Señor Saucedo, ¿le entregó —Mr. Saucedo, did you hand in
usted las llaves al gerente? the keys to the manager?
—Sí, se las entregué ayer. —Yes, I handed them in to him
yesterday.
ter85212_ch13_444-473.indd Page 472 1/3/09 1:44:42 PM user-s172 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

472 芰 CAPÍTULO TRECE De compras

D. Remember that object pronouns can be attached to infinitives and present parti-
ciples and are always attached to affirmative commands. When the verb form and the
object pronouns are written together as one word, you must place an accent mark on
the stressed syllable.
—Señorita López, en cuanto al —Miss López, about that report
informe para la señorita for Miss Saucedo, are you
Saucedo, ¿va usted a going to give it to her now?
entregárselo ahora?
—No, ya se lo entregué esta —No, I already turned it in
mañana. to her this morning.
—Adriana, necesito las listas de —Adriana, I need the lists of
los clientes. ¿Vas a clients. Are you going to get
preparármelas esta tarde? them ready for me this
afternoon?
—No, estoy preparándotelas —No, I’m getting them ready
ahora mismo. for you right now.

In Ejercicio 7, note that the


verb in the answer is always
a first-person form (yo) and
that in items 1–5 the indirect
• Ejercicio 7
Hoy Ernestito le hace muchas preguntas a Guillermo. Conteste por Guillermo las
preguntas en la página siguiente, según el modelo.
object (se) is invariable: Only MODELO: ernestito: ¿Ya le diste la revista a mamá? y
the direct object changes. In
guillermo: Sí, se la di ayer.
items 1–5 the past is used;
in items 6–10 the informal 1. ¿Ya le entregaste la tarea de biología a la profesora?
future. 2. ¿Ya le vendiste la patineta a Ramón?
3. ¿Ya le diste la carta a Amanda?
4. ¿Ya le prestaste la calculadora a Diego?
5. ¿Ya les llevaste la muñeca a las niñas?
Ahora Guillermo le hace a Ernestito algunas preguntas. Haga el papel de Ernestito y
conteste según el modelo.
MODELO: guillermo: ¿Cuándo me vas a mostrar tu nuevo iPod? y
ernestito: Voy a mostrártelo mañana.
6. ¿Cuándo vas a prestarme las herramientas para reparar mi bicicleta?
7. ¿Cuándo vas a devolverme el suéter que te presté la semana pasada?
8. ¿Cuándo vas a traerme el videojuego que me prometiste?
9. ¿Cuándo vas a darme la carta que me escribió Raúl?
10. ¿Cuándo vas a mostrarme tus libros nuevos?
ter85212_ch13_444-473.indd Page 473 1/3/09 1:44:42 PM user-s172 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Gramática y ejercicios 芰 473

• Ejercicio 8
La madre de Guillermo le hace algunas preguntas sobre lo que él va a hacer. Conteste
por él, según el modelo.
In Ejercicio 8, although
the indirect object in the
question is sometimes le and
sometimes les, the answer is
MODELO: madre: ¿Les vas a mostrar tu nuevo teléfono celular a tus invariable: se.
amigos? y
guillermo: Sí, voy a mostrárselo mañana.
1. ¿Le vas a pedir dinero a tu padre?
2. ¿Les vas a prestar los juegos de video a Ernestito y a sus amiguitos?
3. ¿Le vas a llevar las fotos a tu abuelita?
4. ¿Les vas a devolver las herramientas a tus tíos?
5. ¿Le vas a regalar un libro a Graciela?

• Ejercicio 9
Estela tiene mucha prisa y por eso le pide a Ernesto que haga algunas cosas. Conteste
las preguntas, haciendo el papel de Ernesto.
MODELO: estela: Sírveme el desayuno, por favor. y
ernesto: Te lo estoy sirviendo ahora mismo.
1. ¿Puedes darme una servilleta, por favor?
2. No voy a tener tiempo de salir a almorzar. ¿Puedes prepararme unas
tortas de jamón?
3. Ernesto, quiero ponerme una blusa limpia. ¿Puedes planchármela?
4. Ay, tengo prisa y no encuentro mi cinturón. ¿Puedes buscármelo?
5. Hoy trabajé mucho y estoy muy cansada. ¿Puedes buscarme las pantuflas
(zapatillas)?

• Ejercicio 10
Ernesto Saucedo le hace a Amanda varias preguntas sobre lo que van a hacer sus
amigos, vecinos y familiares. Haga el papel de Amanda y conteste según el modelo.
In Ejercicio 10, the verb
form in the answers will
always be third-person
singular (él/ella).
MODELO: ernesto: ¿Te va a reparar Ramón tu cámara digital? y
amanda: Ya me la reparó la semana pasada.
1. ¿Te va a regalar tu abuela una blusa nueva para tu cumpleaños?
2. ¿Te va a comprar Graciela un regalo para tu cumpleaños?
3. ¿Te va a prestar Guillermo su bicicleta para este fin de semana?
4. ¿Te va a traer Diego los libros de la escuela?
5. ¿Te va a dar tu madre el dinero para el cine?
ter85212_ch14_474-511.indd Page 474 1/3/09 1:45:17 PM user-s172 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

CAPÍTULO
La familia y
14 los consejos

METAS

In Capítulo 14 you
will have an
opportunity to share
your views on
relationships, as
well as on your own
personal values. You
will practice
persuading others
by giving
commands, offering
advice, and making
suggestions. You
will also talk about
child rearing and
social behavior.

Las meninas, por Diego Velázquez (España)

Sobre el artista: El pintor español Diego Rodríguez de Silva y Velázquez nació en Sevilla en
1599 y murió en 1660. Desde 1623 fue retratista de los reyes de España. Pintó Las meninas en
1656. Esta obra compleja es como una instantánea fotográfica. El espectador parece estar en el
frente, pero dándole la espalda a los reyes, que se ven reflejados en el espejo.
ter85212_ch14_474-511.indd Page 475 1/3/09 1:45:25 PM user-s172 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

¡Conozca España!
Nombre del país: Reino de España Gente famosa: Fernando de Aragón e Isabel de Castilla, Pablo
Ciudad capital: Madrid Picasso, Francisco de Goya, Federico García Lorca, Pedro
Almodóvar, Rafael Nadal
Ciudades principales: Barcelona, Sevilla, Valencia, Bilbao
Código del país por Internet: .es
Moneda nacional: el euro
Idiomas: el español (castellano), el catalán, el vasco, el gallego
Voces españolas
(oficiales) ¡Qué guay! How cool!
Población: ~ 40.500.000 un(a) guiri un(a) extranjero/a
majo/a bonito/a, simpático/a
Fiestas típicas: las Fallas de Valencia, la Feria de Abril, las
la marcha la vida nocturna
Fiestas de San Fermín, la Tomatina
un mogollón mucho
Comidas típicas: la paella, el gazpacho, la tortilla de patatas, un(a) tío/a dude/chick
el caldo gallego vale está bien, de acuerdo
Música típica: el cante hondo/flamenco (Andalucía), la jota
(Aragón), la música de la gaita (bagpipes) (Galicia / Asturias y
Cantabria)

En este capítulo…
ACTIVIDADES DE LECTURAS Y GRAMÁTICA Y
COMUNICACIÓN CULTURA EJERCICIOS
• La familia, las amistades y el • Ventanas al pasado 14.1 Expressing each other:
matrimonio Los logros de la mujer hispana Reciprocal Pronouns
• Las instrucciones y los • Enlace a la literatura 14.2 Describing: ser and estar
mandatos «Kinsey Report No. 6», por 14.3 Giving Direct Commands:
• Las órdenes, los consejos y las Rosario Castellanos Polite and Informal
sugerencias • Ventanas culturales 14.4 Using Softened
• La crianza y el comportamiento Nuestra comunidad: El Ballet Commands: The
Folklórico de México: Un Subjunctive Mood
proyecto de familia
EN RESUMEN 14.5 More Uses of the
• Lecturas Subjunctive: Saying Have
Los refranes someone else do it!:
«Lazarillo y el ciego» Que  Subjunctive and
Expressing Let’s . . .

ONLINE LEARNING CENTER www.mhhe.com/dosmundos7


MULTIMEDIA
DVD
ter85212_ch14_474-511.indd Page 476 1/3/09 1:45:30 PM user-s172 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Actividades de comunicación y lecturas

La familia, las amistades y el matrimonio

✶ Lea Gramática 14.1–14.2.

Dora Muñoz de Saucedo y


Javier Saucedo González
participan a usted
el enlace matrimonial de su hija Padrinos S Madrinas
Andrea Ernesto Saucedo S Velación S Estela de Saucedo
con el señor
José Ortega S Anillos S Paula Saucedo Muñoz
Pedro Ruiz Galván
Alejandro Estrada S Arras S Araceli Estrada
Y tienen el honor de invitarle Benjamín Román S Copas S Blanca Velásquez
a la ceremonia religiosa
que se llevará a cabo Manuel Muñoz S Cojines S Graciela Muñoz
el 29 de junio a las 14:00 Víctor Trujillo S Lazo S Leticia Saucedo
en la Iglesia San Bonifacio
Parroquia de San Agustín Joaquín Jiménez S Libro S Ángela Chávez
Horacio 921, Colonia Polanco Ricardo Rubalcava S Pastel S Vanesa Zamora
Recepción en el Casino Español Reynaldo Carrillo S Brindis S Julieta Quijada
Calle Isabel la Católica, No 4385
Comida 17:30–18:30
Baile 17:30–23:30

476
ter85212_ch14_474-511.indd Page 477 1/3/09 1:45:31 PM user-s172 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Actividades de comunicación y lecturas 芰 477

REFRÁN

Antes que te cases, mira lo que haces.


(Look before you leap. Literally, Before you get married, look at
what you are doing.)

• Actividad 1 Definiciones: La familia y las amistades


1.
2.
el
el
noviazgo
compadre
a. el hijo de un amigo de la familia, a quien usted lleva
a bautizar; usted es responsable del bienestar del
3. la amistad niño en caso de que los padres de él se mueran
4. el bautizo b. dirige la ceremonia del matrimonio
5. la hermanastra c. el padrino de su hijo
6. el ahijado d. la relación entre dos personas que están
7. el cura comprometidas para casarse
8. la madrina e. una amiga de la familia presente en el bautizo que
debe criar al niño / a la niña si la madre no está
f. la hija de su madrastra o padrastro
g. la relación entre amigos
h. una ceremonia religiosa en la cual se le da un nombre
al niño recién nacido / a la niña recién nacida

• Actividad 2 Intercambios: La boda de Andrea


Mire la invitación a la boda de Andrea en la página anterior y, con un compañero /
una compañera, contesten las siguientes preguntas.
1. ¿Dónde tuvo lugar la boda de Andrea?
2. Según la invitación, ¿crees que fue una boda formal o informal?
3. ¿Cómo se llamaban los padrinos de arras?
4. ¿Cómo se llamaba la madrina de velación?
5. ¿Cómo se llamaba el padrino de brindis?
6. ¿A que hora comenzó el baile?
ter85212_ch14_474-511.indd Page 478 1/3/09 1:45:31 PM user-s172 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

478 芰 CAPÍTULO CATORCE La familia y los consejos

Sugerencias
abrazarse
ayudarse
• Actividad 3 Asociaciones: Las relaciones personales
Trabaje con un compañero / una compañera para llenar los espacios en blanco.
1. Los señores Saucedo se llevan bien: se abrazan, y .
besarse
2. Últimamente Nora y su novio no se llevan bien: ,
casarse y .
comprenderse 3. Marisa y Clarisa son hermanas; como todas las hermanitas, a veces
comunicarse o .
darse la mano 4. Raúl estudia en la Universidad de Texas en San Antonio y su novia estudia
echarse de menos en la Universidad Autónoma de México en el D.F. Ellos y .
5. Ernesto y su compañero de trabajo han tenido problemas, pero ahora
enojarse
quieren resolverlos. Ellos y .
enviarse mensajes
electrónicos Ahora hable de las relaciones entre usted y su novio/a, su esposo/a, su hermano/a o
un compañero / una compañera.
golpearse
gritarse Mi novio/a (esposo/a) y yo (no) nos llevamos bien; por eso siempre
hablarse todas y .
Mi hermano/a y yo (no) nos llevamos muy bien. Nosotros y .
las noches por celular
Un compañero / Una compañera de trabajo y yo (no) nos llevamos muy bien y por
insultarse eso y .
pedirse perdón
pelearse
textearse
verse
• Actividad 4 Del mundo hispano: Familia numerosa,
artículo de la revista española Mía.

1
eso… the idea of 2confortablemente 3give
up 4partidaria… in favor of 5sacar… to raise

Esta familia disfruta de


la playa. COMPRENSIÓN
1. En el pasado, ¿de qué era símbolo el tener muchos hijos?
2. Según Félix Tabernero, ¿a qué deben estar dispuestos los padres
que quieren tener muchos hijos?
3. ¿Está a favor o en contra de una familia numerosa Ana Mérida?
¿Por qué?
ter85212_ch14_474-511.indd Page 479 1/3/09 1:45:32 PM user-s172 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Actividades de comunicación y lecturas 芰 479

ENTREVISTA ¡OJO! ¡OJO! ¡OJO! ¡OJO!


4. ¿Con quién estás de acuerdo, con Félix o con Ana? ¿Por qué? Muchas familias hispanas se
5. ¿Crees que es mejor para un niño criarse en una familia numerosa o en una reúnen los domingos y los
de dos hijos? ¿Por qué?
días de fiesta, aun en estos
6. ¿Qué opinas de la situación de un hijo único? ¿Qué ventajas o desventajas
tiene? tiempos en que el cine, la
7. ¿Qué oportunidades que tú no tuviste quieres darles a tus hijos? televisión y las computadoras


han cambiado muchas
costumbres tradicionales. Los
Actividad 5 Entrevista: El buen carácter
familiares comparten expe-
1. ¿Qué características va a tener tu pareja? (¿Qué características valoras más riencias, cuentos, anécdotas.
en tu pareja?) En estas reuniones todos se
2. El 50 por ciento de los matrimonios en los Estados Unidos termina en divor-
divierten juntos.
cio. En tu opinión, ¿qué factores contribuyen al fracaso de tantos matrimonios?
3. ¿Qué características quieres que tengan tus amigos? ¿Cuál de estas
cualidades son más importantes en los buenos amigos: la lealtad, la
inteligencia, la comprensión o la ayuda incondicional? ¿Cuáles de estas
cualidades les ofreces tú a tus amigos?
4. ¿Quiénes son más importantes en tu vida: tus amigos íntimos o los
miembros de tu familia? ¿Por qué?

VENTANAS AL PASADO

Los logros de la mujer hispana


La situación de la mujer hispana en la sociedad ha
cambiado mucho. Hoy la mujer participa plenamente en lo
que antes era dominio exclusivo del hombre. Este progreso
es evidente en todas las profesiones, incluso las que son
tradicionalmente masculinas. Ahora la mujer está presente
en los negocios, en el servicio militar, en la educación
superior. Hay doctoras, ingenieras, arquitectas, abogadas,
escritoras y grandes deportistas. En la política los logros
son impresionantes: Violeta Chamorro fue presidenta de
Nicaragua de 1990 a 1996, Mireya Moscoso gobernó
Panamá desde 1999 a 2004 y María Teresa Fernández de
la Vega es hoy vicepresidenta del gobierno español. En
enero de 2006, el pueblo chileno eligió a Michelle Bachelet
como presidenta, la primera mujer que logra ese cargo en
Chile. Y en 2007, Cristina Fernández de Kirchner fue
Michelle Bachelet, presidenta de Chile
elegida presidenta de Argentina. Además, España y América
Latina cuentan con un buen número de embajadoras, gober-
VOCABULARIO ÚTIL
nadoras, alcaldesas, diputadas, ministras y senadoras.
No obstante, falta mucho para que exista una verdadera igualdad. La mujer los logros achievements
no está ya relegada al trabajo doméstico, pero todavía no tiene las mismas pre- plenamente fully
rrogativas y privilegios que tiene el hombre. Otro problema es que aun en países eligió elected
desarrollados como España, la mujer gana menos que el hombre. Sin embargo, el cargo post
la alcaldesa female mayor
No obstante Nevertheless

(Continúa)
ter85212_ch14_474-511.indd Page 480 1/3/09 1:45:33 PM user-s172 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

480 芰 CAPÍTULO CATORCE La familia y los consejos

si vemos esta situación de manera global, tanto los logros como las dificultades
de la mujer hispana son similares a las de sus hermanas en todo el mundo.

Comprensión
1. Mencione cinco mujeres hispanas en el mundo de la política y el país de
cada una.
2. ¿Qué problemas hay todavía respecto a la igualdad entre los hombres y las
mujeres?

• Actividad 6 Del mundo hispano: Los recuerdos


familiares
Trabaje con un compañero / una compañera. Lean el poema en voz alta, alternando
estrofas. Luego háganse las preguntas que siguen.
«Las canciones de mi abuela», les daban sabor
por Francisco Alarcón a los frijoles
(del libro Jitomates risueños) de olla7
compartían las canciones
el ritmo que cantaba
de la lavadora mi abuela
transformaban eran capaces8
la cocina de hacer salir
en una pista de baile1 a las estrellas
consolaban convertir
las sillas a mi abuela
patas arriba2 en una joven
alegraban que de nuevo
los retratos colgados3 iba por agua
de la familia al río
arrullaban4 y hacerla
las sábanas5 reír y llorar
en el tendedero6 a la vez
1
pista… dance floor 2patas… placed upside down 3retratos… hanging portraits 4
lulled to
sleep 5sheets 6clothesline 7cooking pot 8capable

1. ¿Dónde estaba la abuela cuando el poeta la recuerda en este poema?


2. ¿Qué efecto tenían las canciones de la abuela en la cocina? (Por ejemplo, las
canciones de la abuela les daban sabor a los frijoles.)
3. ¿Qué otros efectos mágicos tenían las canciones de la abuela?
4. Mencione los quehaceres domésticos que hacía la abuela mientras cantaba.
5. ¿Por qué las canciones convertían a la abuela en una joven?
Ahora comparta con su compañero/a algunos de sus buenos recuerdos de un abuelo,
una abuela, un(a) tío/a o su madre o padre.
Me acuerdo que mi abuela siempre…
Nunca voy a olvidar a mi tío, porque…
Mi madre era la mujer más…
ter85212_ch14_474-511.indd Page 481 1/3/09 1:45:34 PM user-s172 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Actividades de comunicación y lecturas 芰 481

Enlace a la literatura

«Kinsey Report No. 6», por Rosario Castellanos

Selección de su libro Poesía no eres tú: Obra poética (1948–1971)


Rosario Castellanos (1925–1974) fue una escritora mexicana de una obra muy rica y
diversa. Castellanos recibió varios premios prestigiosos. Además de escritora, fue
profesora y embajadora de México en Israel. Entre sus publicaciones se destacan la
novela Oficio de tinieblas (1962) y el libro de poemas Álbum de familia (1971). En el interesante poema
aquí incluido, habla una mujer que sueña con un «príncipe azul».

Kinsey Report No. 6

Señorita. Sí, insisto, Señorita.


Soy joven. Dicen que no fea. Carácter
llevadero.1 Y un día
vendrá el Príncipe Azul,2 porque se lo he rogado3
como un milagro4 a San Antonio.5 Entonces
vamos a ser felices. Enamorados siempre.
¡Qué importa la pobreza! Y si es borracho6
lo quitaré del vicio. Si es un mujeriego7
yo voy a mantenerme siempre tan atractiva,
tan atenta a sus gustos, tan buena ama de casa,
tan prolífica madre
y tan extraordinaria cocinera
que se volverá fiel8 como premio a mis méritos
entre los que, el mayor, es la paciencia.
Lo mismo que mis padres y los de mi marido
celebraremos nuestras bodas de oro
con gran misa solemne.
No, no he tenido novio. No, ninguno
todavía. Mañana.

Actividad creativa: Carta a la señorita


En este poema hay una señorita que se describe a sí misma y describe su deseo de encontrar un «príncipe
azul». Esta mujer quiere un matrimonio tradicional. ¿Qué le parecen a usted estos deseos? Imagínese que
puede responder a la señorita del poema. Escríbale una carta breve dándole su opinión.
1
easygoing 2Príncipe… Prince Charming 3se… I have prayed for it 4
miracle 5
santo que ayuda a las mujeres a
encontrar esposo 6drunk 7womanizer 8faithful
ter85212_ch14_474-511.indd Page 482 1/3/09 1:45:34 PM user-s172 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

482 芰 CAPÍTULO CATORCE La familia y los consejos

Las instrucciones y los mandatos

✶ Lea Gramática 14.3.

• Actividad 7 Identificaciones: Mandatos para Ernestito


Si usted piensa un poco en su niñez, va a recordar que los niños pasan mucho tiempo
escuchando órdenes. Ernestito tiene 8 años. ¿Quién le da los siguientes mandatos: la
prima, la madre o la maestra?
ter85212_ch14_474-511.indd Page 483 1/3/09 1:45:36 PM user-s172 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Actividades de comunicación y lecturas 芰 483

LA LA LA
PRIMA MADRE MAESTRA
1. Haz la tarea antes de acostarte. 䊐 䊐 䊐
2. Entrega la tarea a tiempo. 䊐 䊐 䊐
3. Sal de mi cuarto. 䊐 䊐 䊐
4. No toques mi muñeca. 䊐 䊐 䊐
5. No grites; estoy hablando por teléfono. 䊐 䊐 䊐
6. No escribas en tu pupitre. 䊐 䊐 䊐
7. Juega conmigo, por favor. 䊐 䊐 䊐
8. No me jales el pelo. 䊐 䊐 䊐
9. Escribe las respuestas en la pizarra. 䊐 䊐 䊐
10. Báñate y lávate los dientes. 䊐 䊐 䊐

• Actividad 8 Del mundo hispano: Consejos del


veterinario
Lea esta columna y luego empareje a las amas con las recomendaciones del
veterinario.
1. al ama de la perra
2. al ama de los periquitos
3. al ama de la tortuga
4. al ama de la gata
a. «Cuida bien la
temperatura.»
b. «Llévala al veterinario.»
c. «Obsérvalos bien. Si se
llevan bien, ponlos juntos.»
d. «Opérale sólo si no hay
muchos riesgos.»
Ahora, trabaje con un compañero /
una compañera para inventar uno o
dos problemas más que suelen tener
los amos de las mascotas. Léanselos
al resto de la clase para que los
demás estudiantes respondan con
unas recomendaciones lógicas.
ter85212_ch14_474-511.indd Page 484 1/3/09 1:45:36 PM user-s172 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

484 芰 CAPÍTULO CATORCE La familia y los consejos

• Actividad 9 Descripción de dibujos: Mandatos para los


muchachos Saucedo
Interprete los mandatos que sus padres y maestros les dan a Amanda, a Guillermo y
a Ernestito.

• Actividad 10 Intercambios: Consejos para los amigos


Con un compañero / una compañera, piensen en dos o tres buenos consejos para las
siguientes personas. Luego, coméntenlos con la clase.
1. Un compañero: siempre llega tarde a clase.
2. Una estudiante en su clase de español: quiere sacar buenas notas.
3. Su hermana menor: tiene muchos problemas con sus padres; usted no fue
un «ángel», pero nunca tuvo problemas con ellos.
4. Un amigo: tiene una ex novia que a él ya no le gusta, pero ella es muy
insistente.
5. Una amiga: va a salir con un chico a quien no conoce.
6. Su papá/mamá: está preocupado/a por el precio de la matrícula de la
universidad.
ter85212_ch14_474-511.indd Page 485 1/3/09 1:45:38 PM user-s172 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Actividades de comunicación y lecturas 芰 485

Juguetes Los bebés tratan de imitar


todas las actividades que


Sombreros
Cucharas de plástico para
observan. Como ven a sus medir

sencillos padres «jugando» con varios


artículos domésticos, muchas
• Cucharas de madera
• Vasijas de plástico de varios
veces ellos prefieren éstos a los tamaños y colores

para los juguetes caros. A continuación


unas sugerencias para los
• Botellas de plástico vacías
• Cartones de huevos
bebés de 5 a 15 meses: • Envases de plástico con

b e b é s • Pelota de playa
etiquetas de colores y objetos
que puedan colocar adentro

Las órdenes, los consejos y las sugerencias

✶ Lea Gramática 14.4.


ter85212_ch14_474-511.indd Page 486 1/3/09 1:45:40 PM user-s172 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

486 芰 CAPÍTULO CATORCE La familia y los consejos

• Actividad 11 Conversación: Consejos para una vida feliz


¿Qué importancia tienen estos consejos para tener una vida feliz?
Para vivir feliz, es indispensable que uno… porque…
es importante que uno… porque…
no es necesario que uno… porque…
1. tenga paciencia
2. cuide su salud
3. visite a la familia y a los amigos con frecuencia
4. trabaje por el gusto de trabajar y no solamente para ganar dinero
5. duerma ocho horas diariamente
6. se case con una persona f ísicamente atractiva
7. no abuse de las drogas

© Joaquín Salvador Lavado, QUINO, Toda Mafalda, Ediciones de La Flor, 1993

• Actividad 12 Descripción de dibujos: ¿Qué les aconseja?


¿Qué les aconseja usted a estos compañeros de la clase de la profesora Martínez?
MODELO: Le aconsejo / Le recomiendo que llegue a clase a tiempo.
ter85212_ch14_474-511.indd Page 487 1/3/09 1:45:43 PM user-s172 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Actividades de comunicación y lecturas 芰 487

• Actividad 13 Entrevista: Los consejos


1. ¿Qué le aconsejas a un estudiante que no tiene dinero para comprar los libros
para las clases de la universidad, pero va a comprar un coche nuevo? ¿Por qué?
2. ¿Qué le recomiendas a una estudiante de 18 años que quiere casarse en vez
de seguir sus estudios? ¿Por qué?
3. ¿Qué le sugieres a un amigo que quiere dejar de fumar?
4. Un profesor está enojado porque los estudiantes siempre llegan tarde a clase.
¿Qué le recomiendas al profesor?
5. Un amigo tiene ya seis hijas, pero quiere un varón. ¿Qué le aconsejas? ¿Por qué?

La crianza y el comportamiento

✶ Lea Gramática 14.5.


ter85212_ch14_474-511.indd Page 488 1/3/09 1:45:45 PM user-s172 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

488 芰 CAPÍTULO CATORCE La familia y los consejos

• Actividad 14 Asociaciones: Problemas y consejos


Trabaje con un compañero / una compañera para emparejar los deseos de los padres
con los consejos del / de la pediatra. Después, inventen otros problemas y otras
soluciones.
MODELO: —No queremos que nuestros hijos sean racistas.
—Les recomiendo que nunca hagan comentarios racistas delante
de ellos.
LOS PADRES EL/LA PEDIATRA
1. Queremos que nuestro hijo sepa a. Les aconsejo que hablen con la
leer bien. maestra inmediatamente.
2. Queremos que los niños apren- b. Les recomiendo que no le permitan
dan a comer comidas variadas. ver programas violentos en la
3. No queremos que nuestro hijo televisión.
sea violento. c. Es necesario que vean a un psiquia-
4. Nuestro hijo llora mucho. No tra lo más pronto posible.
queremos que llore sin motivo. d. Les sugiero que hablen con su hija
5. Nuestra hija atormenta a su y le pregunten por qué es tan cruel
hermanita menor. con su hermana.
6. En el kínder hay un niño que e. Les aconsejo que le compren
muerde a mi hija. muchos libros y que lo lleven a la
7. Mi hijo de 8 años se chupa el biblioteca pública.
dedo constantemente. f. Es importante que preparen comi-
8. ¿ ? das variadas en casa y que cuando
ustedes salgan a cenar, lleven a los
niños.
g. Les sugiero que hablen con el niño
y le pregunten qué le pasa.
h. ¿ ?

• Actividad 15 Descripción de dibujos: La crianza


de los niños
¿Qué les recomienda usted a estos niños y jóvenes?

MODELOS: Le aconsejo que limpie su


cuarto.
Le mando que recoja sus
juguetes y sus libros.
ter85212_ch14_474-511.indd Page 489 1/3/09 1:45:46 PM user-s172 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Actividades de comunicación y lecturas 芰 489

VENTANAS CULTURALES Nuestra comunidad

El Ballet Folklórico de México:


Un proyecto de familia
El Ballet Folklórico es un festejo de movimiento y música
que incorpora la rica tradición cultural de México. En sus
danzas se combinan rituales indígenas con episodios del
pasado mexicano y elementos de un folclor muy diverso.
Esta compañía de fama internacional fue fundada por la
coreógrafa Amalia Hernández en 1952. Desde que murió
Amalia en el año 2000, sus hijas Norma López y Viviana
Hernández, como también su nieto, Salvador López, han
logrado mantener vivo el arte de la fundadora. Norma es la
directora artística de la compañía; Viviana dirige su escuela y Salvador es su
director ejecutivo. Los tres han coreografeado parte del repertorio de Amalia, VOCABULARIO ÚTIL
produciendo numerosas obras en el Palacio de Bellas Artes de la ciudad de el festejo celebration
México y haciendo giras internacionales. la coreógrafa choreographer
El talento de Amalia Hernández es un valioso legado de la gran el legado legacy
coreógrafa. Como dijo ella, la cultura de México está hecha con sangre heredaron they inherited
indígena, africana y europea. Y esta riqueza multicultural siempre fue parte
de las obras que Amalia producía. Sus descendientes heredaron la visión
artística de Amalia, aunque ellos también reflejan la cultura mexicana del
momento presente. Gracias a esta familia, el Ballet Folklórico de México
seguirá representando a su país por muchos años.

Comprensión
1. ¿Qué elementos se combinan en las danzas del Ballet Folklórico de México?
2. ¿Por qué se considera el Ballet Folklórico de México un proyecto de familia?
ter85212_ch14_474-511.indd Page 490 1/3/09 1:45:48 PM user-s172 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

490 芰 CAPÍTULO CATORCE La familia y los consejos

• Actividad 16 Conversación: El comportamiento social


de sus hijos
Imagínese que usted es la madre o el padre de un niño / una niña de 4 años. ¿Qué
hace o dice usted en las siguientes situaciones?
1. Su hijo/a no quiere jugar con el hijo / la hija de un amigo que ha llegado
de visita.
2. Su hijo/a le pregunta si de veras existe Papá Noel. Sólo faltan seis semanas
para la Navidad.
Ahora su hijo tiene 14 años. ¿Qué hace o dice usted en estas situaciones?
3. Su hijo/a está enamorado/a y pasa entre 4 y 5 horas cada noche texteándose
con el novio / la novia.
4. Su hijo/a quiere hacerse un tatuaje de su grupo musical favorito.

¡OJO! ¡OJO! ¡OJO! ¡OJO! ¡OJO! ¡OJO! ¡OJO! ¡OJO! ¡OJO! ¡OJO! ¡OJO!
En la cultura hispana la celebración más importante para las muchachas es la
fiesta de los quince años, que también se conoce como «la fiesta rosa». Este
festejo representa la transición entre la vida de una niña y el mundo de una mujer.
La quinceañera1 tradicional lleva un vestido blanco o color de rosa elegante.
La chica va acompañada de catorce amigas, que son sus «damas», y catorce
muchachos, los «chambelanes». El padre de la novia baila el primer vals con su
hija, presentándola así en la sociedad. La música sigue hasta tarde en la noche, y
nunca faltan la comida rica y los regalos para la quinceañera.
1
girl turning 15

Una quinceañera linda: la fiesta de los quince años es una de las


celebraciones más importantes en la vida de toda jovencita hispana;
es el momento en que pasa de niña a mujer. En la fiesta la
acompañan sus padres, padrinos, damas y chambelanes.
ter85212_ch14_474-511.indd Page 491 1/3/09 1:45:51 PM user-s172 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

En resumen

• De todo un poco
A continuación tiene las opiniones de dos expertos en el campo de la psicología
infantil sobre el uso del castigo corporal. Lea sus opiniones y luego hágale preguntas
a un compañero / una compañera.

DOCTOR FÉLIX LEDESMA LUNA, PSICÓLOGO DOCTORA NATALIA TEVEZ BELTRÉ, PEDIATRA
DE LA UNIVERSIDAD DE SANTIAGO EN CHILE DE MONTEVIDEO, URUGUAY

• La violencia física nunca resuelve el mal • A veces es lo único que le hace poner
comportamiento de un niño. atención al niño.
1 2
• El castigo corporal muchas veces provoca • Les recomiendo a los padres que no les
acciones violentas por parte del niño. peguen4 a sus hijos nunca en un momento
• Le recomiendo que mande a su hijo/a a su de enojo; esperen hasta sentirse calmados.
cuarto hasta que los dos se hayan calmado • Golpee5 únicamente en las nalgas, nunca
y usted le pueda hablar lógicamente sobre en las piernas, en la cabeza o en la espalda.
sus acciones. • Después de la nalgada,6 le aconsejo que
• En vez de golpear a su hijo, prívele3 de mande a su hijo/a directamente a su cuarto
sus actividades o cosas favoritas. para que piense en lo que él/ella hizo.
• Recuerde que el mal comportamiento de su • Después de una media hora, le sugiero que
hijo siempre debe tener consecuencias; los hable con su hijo y que le repita sus
niños quieren que los padres le pongan límites expectativas para el comportamiento de él/ella.
a su comportamiento.

1punishment 2physical 3deprive him/her 4hit 5Strike 6spanking

• Preguntas sobre la lectura


1.
2.
¿Dónde y cuándo dice la doctora Tevez que se debe de golpear al niño?
¿Qué nos recomienda el doctor Ledesma en vez de las nalgadas?
3. ¿Qué nos aconseja la doctora Tevez para después de las nalgadas?
4. Según el doctor Ledesma, ¿es mejor no hacerle caso al niño cuando no se
comporta bien?

• Preguntas personales
1. ¿Con cuál de los dos expertos estás de acuerdo?
2. De niño/a, ¿te daban nalgadas tus padres?
3. ¿Golpeas a tus hijos? Si no tienes hijos ahora, ¿piensas golpear a tus hijos
cuando los tengas?
4. ¿Estás de acuerdo con que la violencia f ísica de parte de los padres provoca
acciones violentas en los niños?

491
ter85212_ch14_474-511.indd Page 492 1/3/09 1:45:51 PM user-s172 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

492 芰 CAPÍTULO CATORCE La familia y los consejos

• ¡Dígalo por escrito!


Cartas a la pediatra Elsa Ríos
Lea las dos cartas que ha recibido la doctora Ríos. Luego, trabaje solo/a o con un
compañero / una compañera o con un grupo. Haga(n) el papel de la pediatra y
conteste(n) una de las cartas de los padres, dándoles consejos para resolver su pro-
blema. Recuerde(n) que debe(n) usar el subjuntivo después de frases como le(s)
recomiendo que, le(s) sugiero que, le(s) aconsejo que; es importante que, es
necesario que.

1. Querida doctora Ríos:


Mi hijo Toño tiene cinco años. Mi esposo y yo creíamos que iba a ser hijo único pero, para nuestra
sorpresa, estoy embarazada. Últimamente Toño, que antes era un niño alegre y obediente, literalmente
un ángel, se ha vuelto un niño egoísta que siempre está de mal humor y llora por nada. ¿Qué
podemos hacer para que Toño sea nuestro angelito otra vez?
Padres preocupados

2. Estimada doctora Ríos:


¡Por favor ayúdenos! Mi esposo y yo ya no sabemos qué hacer. Tenemos dos hijas, una de seis años y
una de cinco años. Se parecen mucho f ísicamente pero su personalidad es 100 por ciento distinta.
Lilia, la de seis años, es una niña callada y tímida, pero obediente y estudiosa. Sus maestros la
quieren mucho y siempre la ponen de ejemplo.
Su hermana Clarita es todo lo opuesto, sobre todo en la escuela. Todos los días recibimos quejas.
En la escuela disfruta peleando con todos los niños y en casa atormenta a Lilia. Ya estamos cansados
de decirle que debe ser como su hermanita. Ella sólo se enoja más y dice que preferimos a Lilia, que a
ella no la queremos. Nada es eficaz: ni regaños ni castigos. ¿Qué nos aconseja? ¿Cómo podemos
resolver este problema tan tremendo?
Padres frustrados y tristes

• ¡Cuéntenos usted!
Cuéntenos sobre un pariente con quien usted no se lleva muy bien. ¿Cuál es su paren-
tesco? ¿Cómo se llama? ¿Dónde vive? ¿Cuántos años tiene? ¿Cómo es? ¿Por qué no
se llevan bien?

Conexión a la comunidad
Ofrézcase de voluntario/a en una escuela primaria o una guardería infantil a la
cual asisten muchos niños de habla hispana. Léales un cuento en español o
ayúdeles con algún proyecto.
ter85212_ch14_474-511.indd Page 493 1/3/09 1:45:52 PM user-s172 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

En resumen 芰 493

PISTAS PARA LEER


LECTURA Aquí tiene algunos ejemplos
de refranes populares. Los
refranes pueden ser
Los refranes humorísticos y siempre animan
las conversaciones. ¡Trate de
usarlos! Primero mire y

L os refranes son una parte esencial de todo idioma. El origen de


muchas de estas expresiones se encuentra en la literatura y el fol-
clor. Estas frases populares expresan la actitud de los seres humanos hacia la
describa los dibujos. Luego
lea las dos listas de refranes
en Comprensión y después
la Lectura.
vida y reflejan su cultura. Cuando una persona tiene un dilema dif ícil de resolver,
por ejemplo, decimos que está «entre la espada y la pared». Si alguien ofrece su
opinión abiertamente, con honestidad, esa persona llama «al pan, pan y al vino, VOCABULARIO ÚTIL
vino»; o sea, que expresa la verdad. Y cuando se dice que una persona «pasó a la espada sword
mejor vida», quiere decir que murió. madruga wakes up
early
La gente que se levanta muy temprano, tiene buena suerte. La razón es
oculta is hiding
que «al que madruga, Dios lo ayuda». Si usted se enfrenta a una situación se da cuenta realizes
misteriosa, o si piensa que alguien oculta algo, puede comentar que «hay gato la sabiduría wisdom
encerrado». Cuando una persona tiene un problema pero no se da cuenta de los dichos sayings
ladra barks
que lo tiene, entonces el problema no existe. Porque «ojos que no ven, corazón
muerde bites
que no siente». ¿Es verdad que las cosas que no vemos no pueden afectarnos? amenaza threatens
Muchos refranes expresan una sabiduría popular. Los siguientes dichos, por cumple follows
ejemplo, ofrecen algún tipo de consejo. Algunos son muy útiles. through
te embarques embark on
«Más vale solo que mal
a journey
acompañado»: es mejor estar solo que el diablo the devil
tener amigos malos. «Hay que la riqueza wealth
consultarlo con la almohada»: es se arriesga takes a
chance
necesario pensarlo bien; siempre es
el desafío challenge
mejor considerar las decisiones
importantes y los problemas con
calma, cuando uno se acuesta.
«Perro que ladra no muerde»: esto
se dice de alguien que amenaza
mucho, pero no cumple sus amenazas; es
decir, que habla pero no hace nada.
«Más vale pájaro en mano que cien
volando»: lo más seguro es lo que tiene
ahora, no importa que sea poco; debemos
estar contentos con lo que tenemos.
«El martes, ni te cases ni te
embarques»: el martes es un día de mala
suerte, como el viernes 13 en los Estados Unidos; no se debe hacer nada
importante ese día.
«Más sabe el diablo por viejo que por diablo»: escuche los consejos de las
personas mayores; éstas tienen mucha experiencia del mundo.
(Continúa)
ter85212_ch14_474-511.indd Page 494 1/3/09 1:45:55 PM user-s172 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

494 芰 CAPÍTULO CATORCE La familia y los consejos

«Entre más tienes, más quieres»: este refrán nos aconseja que no vivamos sólo
para acumular riqueza, pues la ambición puede convertirse en una adicción
destructiva.
«Quien no se arriesga, no gana»: si queremos triunfar en la vida, debemos
buscar y aceptar los desaf íos. Éste es uno de los consejos más útiles, ¿no cree
usted?

Comprensión
Busque el equivalente en inglés de cada refrán.
1. Cada loco con su tema. a. If the shoe fits, wear it.
2. Al que le venga el saco, b. Birds of a feather flock
que se lo ponga. together.
3. Dime con quién andas c. Live and let live.
y te diré quién eres. d. To each his own.
4. Agua que no has de beber, e. His bark is worse than his
déjala correr. bite.
5. Aunque la mona se vista f. Oh, what a tangled web we
de seda, mona se queda. weave . . .
6. Estar entre la espada y la g. Call a spade a spade.
pared. h. You can’t make a silk purse
7. La mentira tiene las out of a sow’s ear.
piernas cortas. i. Between a rock and a hard
8. Perro que ladra, no muerde. place.
9. Llamar al pan, pan y al vino,
vino.

• Un paso más… ¡a escribir!


Imagínese que usted va a enseñarle un refrán o expresión coloquial de su idioma a
un estudiante hispano o una estudiante hispana. Escriba un diálogo explicándole a esa
persona lo que significa el refrán. Luego trate de darle un equivalente en español. Si
quiere, puede ilustrar su refrán con un dibujo.

LECTURA
PISTAS PARA LEER
Lazarillo de Tormes es una «Lazarillo y el ciego» Selección de
novela española de autor Lazarillo de Tormes (1554)
anónimo. Su protagonista es
un niño pobre y huérfano que
tiene aventuras humorísticas.
La novela también contiene
mensajes importantes.
U n campesino le dio al ciego un racimo de uvas y el ciego decidió
compartirlas conmigo. Nos sentamos entonces a disfrutar del
banquete. ¡Teníamos tanta hambre! Pero antes de empezar a comer, mi amo
Lazarillo es un pícaro:
personaje recurrente en la me dijo:
literatura española. Aquí el —Quiero que los dos nos comamos este racimo y que tú comas tantas uvas
pícaro cuenta un episodio de
su vida con el ciego, uno de
como yo. Tú tomarás una y yo otra. Pero debes prometerme que no vas a tomar
sus amos. Visualice las más de una uva cada vez. Yo voy a hacer lo mismo, hasta que acabemos el
acciones de los personajes.
ter85212_ch14_474-511.indd Page 495 1/3/09 1:45:56 PM user-s172 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

En resumen 芰 495

racimo y de esa manera no habrá VOCABULARIO ÚTIL


engaño. el pícaro rogue
Hecho así el acuerdo, comenza- el ciego blind man
el racimo bunch
mos a comer. Pero entonces el
el banquete feast
ciego empezó a tomar uvas de dos el amo master
en dos. Como vi que él rompía el engaño trick
nuestro trato, decidí hacer lo de dos en dos by twos
el trato agreement
mismo que él. Pero no me contenté
el bastón cane
con tomar sólo dos uvas. ¡Empecé a tomarlas de tres en tres y a veces hasta más! ¡me has you
Cuando terminamos el racimo, el ciego levantó su bastón y, moviendo la engañado! deceived
cabeza, dijo: me!
astuto astute,
—Lázaro, ¡me has engañado!
clever
—¿Yo? ¡No, señor! —le respondí.
—Estoy seguro que tomaste tres uvas cada vez. ¡Y a veces más!
—No es verdad. ¿Por qué sospecha eso? —le pregunté.
Y el ciego astuto respondió:
—¿Sabes cómo lo sé? Porque cuando yo tomaba dos, tú no decías nada.

Comprensión
1. ¿En qué consiste el acuerdo que propone el ciego?
2. ¿Quién rompió el acuerdo primero?
3. ¿Por qué empezó Lazarillo a tomar varias uvas
a la vez?

• Un paso más… ¡a escribir!


A. Narre el episodio tomando en cuenta los siguientes pasos:
1. el racimo de uvas
2. el trato (o acuerdo)
3. el banquete
4. el engaño
B. Escriba otro final para este episodio de Lazarillo de Tormes usando las
siguientes preguntas como guía.
Vea el Resumen cultural en
1. ¿Qué hace el ciego después de saber que Lazarillo lo engañó? este capítulo del Cuaderno de
2. ¿Cómo reacciona Lazarillo? actividades.
3. ¿Serán amigos los dos después de este episodio?
ter85212_ch14_474-511.indd Page 496 1/3/09 1:45:58 PM user-s172 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Vocabulario These words come from the Actividades de comunicación. You are not
expected to memorize the entire list. Your instructor may tell you which
sections he or she wants to emphasize. Be patient; you will be familiar with
most of these words by the end of the chapter.

La familia, las amistades y el Los verbos


matrimonio Verbs
Family, Friends, and Marriage aconsejar to advise
acordarse (de) (ue) to remember (something/
el ahijado / la ahijada godson/goddaughter
someone)
el amigo íntimo / close friend
atormentar to torment
la amiga íntima
bajarse to get down
la amistad friendship
bautizar to baptize
las arras coins given by a bridegroom
borrar to erase
to a bride as a token of his
chuparse el dedo to suck one’s thumb ( finger)
ability to provide
comenzar (ie) to begin, commence
el bautizo baptism
comportarse to behave
el bisabuelo / la bisabuela great-grandfather/
criarse to be brought up; to grow up
great-grandmother
dejar de ( infin.) to stop (doing something)
la boda wedding
enviar to send
el brindis toast (drink or speech)
estar dispuesto/a a to be willing (to do
el compadre / la comadre what a child’s parents and
( infin.) something)
godparents call each other
faltar… para… The . . . is in . . .
el cura priest
Faltan tres días para The wedding is in three
el enlace union, marriage; link
la boda days
estar comprometido/a to be engaged
golpear to beat, hit
el lazo tie, bond
hacer caso a to pay attention to
la luna de miel honeymoon
jalar to pull
la madrina godmother; bridesmaid
mandar to command; to order
la novia bride
opinar to have an opinion about
el noviazgo courtship; engagement
pegar to hit
el novio groom
poner atención to pay attention, be alert
el padrino godfather; best man in
rogar (ue) to beg
wedding
sacudir to dust; to shake off
la velación ceremonial covering of
sentarse (ie) to sit down, take a seat
the bride and groom with a
soler (ue) ( infin.) to be accustomed to (doing
veil during the nuptial mass
something)
REPASO: el hermanastro / la hermanastra, el hijo único / la tener lugar to take place
hija única, la madrastra, los nietos, el padrastro, los primos, valorar to value
los sobrinos, los tíos
PALABRAS SEMEJANTES: abusar de, calmarse, conservar,
contribuir, existir, interpretar, prohibir, provocar, repetir,
Acciones recíprocas (verbos) respetar
REPASO: compartir, consultar, cuidar, dirigir, entregar, estar
Reciprocal Actions (Verbs) de acuerdo, morir, olvidar, recomendar, recordar (ue), sugerir
abrazarse to hug each other
besarse to kiss each other Las personas
conocerse to meet each other
darse la mano to shake hands with each People
other
el amo / el ama master/mistress
echarse de menos to miss each other
(el) Papá Noel Santa Claus
enamorarse to fall in love (with each other)
el/la pediatra pediatrician
quererse (ie) to love each other
el recién nacido / newborn baby
PALABRAS SEMEJANTES: comunicarse, divorciarse, la recién nacida
insultarse, textearse el varón male infant, male child
REPASO: ayudarse, casarse, comprenderse, enojarse,
PALABRAS SEMEJANTES: el/la adolescente, el ángel
gritarse, parecerse, pedirse perdón, pelearse

496
ter85212_ch14_474-511.indd Page 497 1/3/09 1:45:58 PM user-s172 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Vocabulario 芰 497

Los sustantivos PALABRAS SEMEJANTES: cruel, incondicional, insistente,


numeroso/a, racista, responsable, social
Nouns
el bienestar well-being Los adverbios
el cariño love
el castigo punishment Adverbs
el comportamiento behavior ahora mismo right now
la comprensión understanding, compassion únicamente solely
la crianza upbringing
la cualidad quality, trait PALABRAS SEMEJANTES: constantemente, directamente,
el enojo anger f ísicamente
los estudios studies
la expectativa expectation
el fracaso failure Frases impersonales
el gasto expense, waste Impersonal Expressions
la lealtad loyalty
la matrícula (school) registration fees Es importante que… It’s important that . . .
el riesgo risk ( subjunctive)
el ruido noise Es indispensable que… It’s absolutely necessary
el sentido del humor sense of humor ( subjunctive) that . . .
la sugerencia suggestion Es mejor que… It is better that . . .
el tatuaje tattoo ( subjunctive)
en voz (alta/baja) in a (loud/soft) voice
REPASO: Es necesario que… ( subjunctive),
PALABRAS SEMEJANTES: la acción, el carácter, Es recomendable que… ( subjunctive)
la característica, el comentario, el divorcio, la droga,
el efecto, el factor, la inteligencia, el kínder, el límite,
el momento, el motivo, la oportunidad, las órdenes, el por Palabras y expresiones útiles
ciento, el proyecto, las relaciones, el símbolo, la violencia Useful Words and Expressions
delante de in front of, in the presence of
Los adjetivos entre semana on weekdays, during the week
por ejemplo for example
Adjectives
por eso for that reason, therefore
infantil relating to children or
childhood
recién casado/a newlywed
tantos/as so many
ter85212_ch14_474-511.indd Page 498 1/3/09 1:45:58 PM user-s172 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Gramática y ejercicios

¿RECUERDA? 14.1 Expressing each other: Reciprocal Pronouns


In Gramática 9.1 you saw
how two common reflexive
verbs, parecerse and
llevarse, are used to
Gramática ilustrada
express reciprocal actions,
that is, actions to each other.
Review that section now, if
necessary.

Se besaron. Se abrazaron.

Se dieron la mano. Se despidieron.

Reciprocal actions are expressed in Spanish with reflexive pronouns.


reciprocal (each other) 
(same form as reflexive; see Los novios se abrazaron y luego The bride and groom embraced
Gramática 4.3) se besaron. (each other) and then kissed
(each other).
⎧ nos ⎫ Nos vemos mañana en el bautizo We’ll see each other tomorrow at
⎨ os ⎬  verb de tu sobrino. the christening of your nephew.
⎩ se ⎭
Se besaron. (They kissed
Context usually indicates whether the pronoun is reflexive (self ) or reciprocal (each
each other.) other).
Nos escribimos. (We write Tenemos que vestirnos antes de We have to get dressed before
[to] each other.) ir a la boda. going to the wedding.
Don Eduardo y don Anselmo se Don Eduardo and don Anselmo
reconocieron en seguida y recognized each other at once
se dieron la mano. and shook hands with each other.
Some common reciprocal verbs:
abrazarse darse la mano quererse
besarse divorciarse reconocerse
comprenderse mirarse respetarse
conocerse parecerse verse

498
ter85212_ch14_474-511.indd Page 499 1/3/09 1:46:00 PM user-s172 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Gramática y ejercicios 芰 499

• Ejercicio 1
Exprese las acciones recíprocas según el modelo.
In Ejercicio 1, note:
quererse  to love each
other
MODELO: Yo quiero a mi esposo y mi esposo me quiere mucho también. y
Mi esposo y yo nos queremos mucho.
1. El señor Ruiz llamó a su suegra por teléfono y su suegra lo llamó
a él también.
2. Mi ahijada me escribe a mí y yo le escribo a ella a menudo.
3. Amanda habla con su novio y él habla con Amanda todos los días.
4. Mi madre respeta mucho a mi padre y mi padre respeta mucho a
mi madre.
5. El abuelo de Guillermo me conoce y yo lo conozco a él muy bien.

14.2 Describing: ser and estar ser  inherent quality


estar  transitory state
¿Quién es… ?
Gramática ilustrada (Who is . . . ?)
¿Dónde está… ?
(Where is . . . [a person
or thing]?)
¿Dónde es… ?
(Where is . . . [an
event]?)
¿Cómo es?
(What is [someone or
something] like?)
¿Cómo está?
(How is [someone or
something] feeling?)

1. Paula Saucedo es una mujer muy activa.


2. Esta semana Paula tuvo que trabajar horas
extra y hoy está muy cansada.

1. Ernesto es un hombre muy feliz.


2. Hoy está deprimido porque no le aumentaron
el sueldo.
ter85212_ch14_474-511.indd Page 500 1/3/09 1:46:02 PM user-s172 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

500 芰 CAPÍTULO CATORCE La familia y los consejos

A. To identify someone or something, use the verb ser followed by a noun.


—¿Quién es ese muchacho? —Who is that guy?
—Es Guillermo, el primo de —That’s Guillermo, Marisa’s
Marisa. cousin.
—¿Y este vestido? —And this dress?
—Es el vestido de novia que —It’s the wedding dress that my
llevó mi abuelita. grandmother wore.
B. To form the progressive tenses, use estar with a present participle.
—¿Qué estaban haciendo el —What were the best man and
padrino y la madrina? maid of honor doing?
—Estaban saludando a los —They were greeting the guests
invitados que llegaban. who were arriving.
C. Use the verb estar to give the location of people or things.
—¿Dónde está el novio? —Where is the groom?
—Creo que está en el baño. —I think he is in the bathroom.
Use the verb ser to tell the location of an event.
—¿Dónde va a ser la ceremonia? —Where is the ceremony going
to be (held)?
—En la capilla. —In the chapel.
—¿Dónde es la conferencia? —Where is the lecture?
—En el salón 450. —In room 450.
D. Although ser and estar are both used with adjectives to describe nouns, they are
used in different situations. An adjective with ser tells what someone or something
is like.
La novia es muy hermosa. Es The bride is very beautiful. She is
alta, de pelo negro y es joven. tall, has black hair, and is
young.
An adjective with estar describes the condition of someone or something at a parti-
cular moment.
—¿Cómo está la novia? —How is the bride?
La clase de historia —Ahora mismo está un poco —Right now she’s a bit nervous
normalmente es aburrida, nerviosa y cansada. and tired.
pero hoy está interesante.
History class is usually In the following example, note that ser and estar can convey different meanings even
boring, but today it’s when used with the same adjective. Ser emphasizes identification or normal
interesting. characteristics; estar emphasizes the state of someone or something at a certain point
in time.
—¿Es delgada la madre de la —Is the bride’s mother slender?
novia?
—Sí, pero hoy parece que está —Yes, but today she looks even
aún más delgada porque estuvo more slender because she was
enferma hace poco. ill a short time ago.
ter85212_ch14_474-511.indd Page 501 1/3/09 1:46:02 PM user-s172 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Gramática y ejercicios 芰 501

By using estar with an adjective usually associated with ser, we can emphasize how
something is or looks right now, rather than how it is normally. Thus, the choice Ser:
between ser  adjective and estar  adjective emphasizes the difference between the • Identification  ser 
noun
norm and variation from the norm.
Es abogado.
Te juro que generalmente el I swear to you that the ocean Son los compadres de
mar aquí es tranquilo y limpio here is usually calm and clear, Ernesto.
y las olas son pequeñas. Pero and the waves are small. But • Description  ser 
hoy está todo muy feo. Las today everything is very ugly. adjective
olas están muy grandes y el The waves are very large, and Soy entusiasta.
mar está muy sucio por la the ocean is dirty due to last Eran ricos.
tormenta de anoche. night’s storm. • Location of an event 
ser  location
Here are some other phrases that emphasize the differences in meaning between ser ¿Dónde es la conferencia?
and estar with adjectives. Los conciertos son en
el salón 459.
es bonito / está bonito is pretty / looks pretty
es generoso / está generoso is generous / is being generous
es nervioso / está nervioso is a nervous person / is nervous now
In a few cases, the meaning of the adjective is quite different depending on whether
it is used with ser or estar. Estar:
• Current condition of
es listo / está listo is clever / is ready someone or something 
es aburrido / está aburrido is boring / is bored estar  adjective
es verde / está verde is green / looks green; is unripe ¿Estás triste?
Estaban enojados.
• To be doing something 
estar  present participle
ser estar Estoy navegando por
Internet.
A las 4:00 estaban
Identification Present Progressive
nadando.
Es hombre. Está comiendo. • Location of someone
Location of Event Location of People, Things or something 
estar  location
El baile es aquí. El muchacho está aquí. ¿Dónde está la carta?
Description of Norm Description of State Mis hijos están en
casa de los abuelos.
Es bonita. Está enferma.

• Ejercicio 2
Don Anselmo está de mal humor hoy y no está de acuerdo con nada de lo que le dice
don Eduardo.
MODELO: don eduardo: Doña Rosita es una persona muy activa. y
don anselmo: Pues, no está muy activa hoy.
1. Paula es muy amable con todos.
2. El clima de aquí es algo frío.
3. Normalmente este programa es muy cómico.
4. En la Tienda Miraflores la ropa es muy cara.
5. Ernesto es muy eficiente en su trabajo.
ter85212_ch14_474-511.indd Page 502 1/3/09 1:46:03 PM user-s172 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

502 芰 CAPÍTULO CATORCE La familia y los consejos

• Ejercicio 3
¿Ser o estar? Lea el contexto con mucho cuidado.
1. —¿Te gusta la clase de biología?
—No, una clase muy aburrida.
2. —¿Tienes hambre? ¿Quieres comer un poco de fruta?
—Gracias, pero toda la fruta verde. No voy a comerla porque no
quiero enfermarme.
3. Voy a llegar tarde a mi clase de las 9:00. ¡Ya son las 8:49 y yo todavía
no listo/a!
4. Pablo muy aburrido porque esta película aburridísima.
¡Prefiere estudiar!
5. ¡Ay! Estas manzanas no están buenas. manzanas rojas pero
todavía verdes.
6. Los estudiantes muy listos, pero hoy todavía no listos para
el examen final; necesitan estudiar más.

14.3 Giving Direct Commands: Polite and Informal

Gramática ilustrada
ter85212_ch14_474-511.indd Page 503 1/3/09 1:46:06 PM user-s172 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Gramática y ejercicios 芰 503

A. Polite commands are used to give a direct order to someone you address with
usted. The forms of the polite commands were introduced in Gramática 11.1. They A review of polite (usted)
commands
are also the same as the usted form of the present subjunctive (see Gramática 11.2
and 11.3).

PRESENT COMMAND COMMAND Remember that -ar verbs


INFINITIVE (yo/usted) (usted) (ustedes) take «e» endings; -er/-ir
verbs take «a» endings:
hablar hablo/habla hable hablen hablar y hable
vender y venda
vender vendo/vende venda vendan
escribir y escriba
escribir escribo/escribe escriba escriban

B. Singular informal commands are given to people you address with tú rather than
usted—for example, your classmates or close friends. affirmative tú commands 
he/she form of present
Esteban, trae algunas bebidas Esteban, bring some drinks for indicative
para la fiesta. the party.
Él/Ella/Usted come.
Nora, no mandes los libros Nora, don’t send the books now, (He/She eats; You [pol.
ahora, por favor. please. sing.] eat.) Come (tú).
C. If the singular informal command is affirmative, it is identical to the he/she form (Eat [inf. sing.].)
Él/Ella/Usted arregla
of the present indicative.
los papeles. (He/She
Nora, busca las palabras en Nora, look up the words in the straightens up the
el diccionario y después dictionary and afterward write papers; You [pol. sing.]
escribe las definiciones. down the definitions. straighten up the
Alberto, come temprano porque Alberto, eat early because papers.)
Arregla (tú) los
después vamos a la discoteca. afterward we’re going to the
papeles. (Straighten up
discotheque.
the papers [inf. sing.].)
D. If the informal command is negative, add -s to the usted command form.
No hables con ella; habla Don’t talk to her; talk to Esteban.
con Esteban.
No comas tanto, Luis, y come Don’t eat so much, Luis, and eat
más despacio. more slowly.
E. Here is a summary of the singular informal command forms. negative tú commands 
usted command form  -s
hable [usted]
-ar VERBS -er/-ir VERBS no hables [tú]
coma [usted]
(-a) (-es) (-e) (-as) no comas [tú]

habla no hables come no comas pida [usted]


no pidas [tú]
canta no cantes escribe no escribas
venga [usted]
estudia no estudies pide no pidas no vengas [tú]

F. Some verbs have an irregular affirmative informal command form; these verbs still
take the regular forms in the negative.
ter85212_ch14_474-511.indd Page 504 1/3/09 1:46:06 PM user-s172 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

504 芰 CAPÍTULO CATORCE La familia y los consejos

The affirmative tú command INFINITIVE tú (ⴙ) tú (ⴚ)


of some verbs is irregular, but
the negative command
decir di no digas say / don’t say
follows normal command/
subjunctive rules: hacer haz no hagas do / don’t do
ven / no vengas ir ve no vayas go / don’t go
di / no digas
pon / no pongas
poner pon no pongas put / don’t put
salir sal no salgas leave / don’t leave
ser sé no seas be / don’t be
tener ten no tengas have / don’t have
venir ven no vengas come / don’t come

Ven ahora; no vengas mañana. Come now; don’t come


tomorrow.
Ponlo en tu cuarto; no lo Put it in your room; don’t put it
pongas en la cocina. in the kitchen.
G. Affirmative vosotros/as commands are derived from the infinitive by changing
affirmative vosotros/as the final -r to -d. Negative vosotros/as commands use the subjunctive.
commands  change final -r
of infinitive to -d
vosotros/ vosotros/
hablar y hablad
INFINITIVE as (ⴙ) as (ⴚ)
decir y decid
negative vosotros/as
hablar hablad no habléis speak / don’t speak
commands  subjunctive
comer comed no comáis eat / don’t eat
hablar y no habléis
decir y no digáis escribir escribid no escribáis write / don’t write
decir decid no digáis say / don’t say
ir id no vayáis go / don’t go
venir venid no vengáis come / don’t come

H. Here is a summary of the polite and informal command forms.* Note that with
the exception of the affirmative tú and vosotros/as commands, all commands use
subjunctive forms.

vosotros/ vosotros/
usted(es) tú (ⴚ) tú (ⴙ) as (ⴚ) as (ⴙ)

(no) hable(n) no hables habla no habléis hablad


(no) coma(n) no comas come no comáis comed
(no) escriba(n) no escribas escribe no escribáis escribid
(no) diga(n) no digas di no digáis decid
(no) ponga(n) no pongas pon no pongáis poned

*Affirmative vos commands drop the -r of the infinitive and add an accent to the last vowel: hablá vos,
comé vos, escribí vos, decí vos, vení vos. Negative vos commands are the same as the tú subjunctive
forms, but these too add an accent to the last vowel: no hablés vos, no comás vos, no escribás vos, no
digás vos, no vengás vos.
ter85212_ch14_474-511.indd Page 505 1/3/09 1:46:07 PM user-s172 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Gramática y ejercicios 芰 505

• Ejercicio 4
Éstos son algunos de los mandatos que Estela le dio a Ernestito durante el día.
Complételos con acuéstate, apaga, bájate, dile, habla, haz, lee, levántate, sal, ten,
In Ejercicio 4, read the
informal commands and fit
them logically into the
sentences. Each answer can
ve o ven. be used only once.
1. rápido porque es muy tarde.
2. conmigo a tu cuarto ahora.
3. cuidado al cruzar la calle.
4. de la casa por un ratito.
5. de ese árbol ahora mismo.
6. con tu papá si quieres una bicicleta nueva.
7. en tu cama y la luz.
8. adiós a tu abuelita.
9. a la sala y uno de tus libros.
10. tu tarea ahora y luego puedes ver la televisión.

• Ejercicio 5
Nora y Esteban están de compras en un
mercado en Nuevo Laredo. Ponga los
In Ejercicio 5, look at the
drawings and decide for each
situation whether to use a tú
or an usted command and
infinitivos en el mandato (tú/usted)
then write in the correct form.
apropiado para el contexto.
MODELO: Ay, Esteban, no compres
dulces, come fruta.
(comprar/comer)

1. nos dos especialidades 2. me éste, por favor. 3. Momentito, me aquí.


de la casa, por favor. (traer) (mostrar) ¿Cuánto cuesta? (esperar) Nora, quiero ver
No nos la cuenta Cuesta mil pesos, señorita. aquellas chaquetas de cuero.
ahora. (dar) ¡No me ! (decir) No a otra tienda. (irse)

4. me el precio, por 5. mi nueva chaqueta, Nora. (mirar)


favor. (rebajar) No me lo ¡Qué ganga! No me que gasté
. (subir) demasiado dinero. (decir)
ter85212_ch14_474-511.indd Page 506 1/3/09 1:46:09 PM user-s172 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

506 芰 CAPÍTULO CATORCE La familia y los consejos

14.4 Using Softened Commands: The Subjunctive Mood

¿RECUERDA?
Spanish has two present tenses: the present indicative and the present subjunctive.
The present indicative is used to ask questions and make statements. As you saw in
Gramática 11.2 and 11.3, in Spanish the present subjunctive is used after the verb
querer in softened commands and after cuando in statements about the future.

Cuando llegues al aeropuerto, When you get to the airport,


llámame. call me.
—¿Qué quiere Ramón? —What does Ramón want?
—Quiere que yo vaya con él al —He wants me to go with him
Baile de los Enamorados. to the Valentine’s Day Dance.

Gramática ilustrada

A. Like Spanish, English has a present subjunctive, but because most of its forms
are identical to the infinitive, many speakers never notice them. Only in the singu-
lar he/she form in English is there a difference between the present indicative and
the present subjunctive. Note the indicative goes and the subjunctive go in these
examples.
The present subjunctive is Did you know that John goes to football practice after class?
used to give softened Is it necessary that John go to football practice after class?
commands:
Quiero que me digas la B. As you learned in Gramática 11.2 and 12.3, it is possible to give softened com-
verdad. (I want you to mands in Spanish with verbs like querer (to want), sugerir (to suggest), aconsejar (to
tell me the truth.) advise), recomendar (to recommend), decir (to say), and pedir (to ask for) plus a
Les aconsejo que no lo present subjunctive verb form.
compren. (I advise you
not to buy it.) Diego, te aconsejo que no Diego, I advise you not to eat so
comas tantos dulces. many sweets.
ter85212_ch14_474-511.indd Page 507 1/3/09 1:46:10 PM user-s172 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Gramática y ejercicios 芰 507

Such sentences consist of two parts, or clauses. The first clause contains a verb or a
verb phrase indicating a desire, a recommendation, or a suggestion. The second begins
with the connector que (that) and contains a verb in the subjunctive.
Other, similar sentences may contain a personal verb phrase like espero que (I hope
that) or an impersonal one like es necesario que (it is necessary that).
Espero que no nos llame nadie I hope (that) nobody calls us
esta noche. tonight.
Es necesario que llegues a It is necessary that you arrive on
tiempo para el banquete. time for the banquet.
Here is a list of typical phrases, both personal and impersonal, that are used with the
present subjunctive to give softened commands.

PERSONAL

aconsejar que to advise (that) permitir que to permit that


decir que to tell, order (that) preferir (ie) que to prefer that
dejar que to allow (that) prohibir que to prohibit that
desear que to desire (that) querer (ie) que to want that
esperar que to hope (that) recomendar (ie) que to recommend (that)
exigir que to demand (that) rogar (ue) que to beg, plead that
mandar que to command (that) sugerir (ie) que to suggest (that)
pedir (i) que to ask, request that

IMPERSONAL ¡OJO! ¡OJO! ¡OJO! ¡OJO!


You may wish to review the
es importante que it is important that forms of the present subjunc-
es imposible que it is impossible that tive in Gramática 11.2 and
11.3 before doing the exerci-
es mejor que it is better that
ses that follow.
es necesario que it is necessary that
es preferible que it is preferable that

• Ejercicio 6
La profesora Martínez requiere la participación de todos sus alumnos. Siguiendo el
modelo, diga lo que quiere la profesora.
In Ejercicio 6, note that
rogar is a ue verb and, like
aconsejar, it takes an
indirect object pronoun: le
MODELO: Le pide a Luis que borre la pizarra. (pedir/borrar) ruego que. Also remember
spelling changes in llegar,
1. Le a Alberto que a clase a tiempo. (rogar/llegar) sacar, and entregar.
2. que todos buenas notas en el examen. (esperar/sacar)
3. que Esteban y Nora las preguntas. (desear/contestar)
4. Le a Pablo en voz alta. (sugerir/leer)
5. Nos que (nosotros) le la tarea a tiempo. (recomendar/
entregar)
ter85212_ch14_474-511.indd Page 508 1/3/09 1:46:10 PM user-s172 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

508 芰 CAPÍTULO CATORCE La familia y los consejos

In Ejercicio 7, item 4, be
careful with pronoun
placement.
• Ejercicio 7
Estela Saucedo les hace sugerencias a varias personas.
MODELO: a Ernesto: prefiero que / lavar el coche y
Ernesto, prefiero que tú laves el coche.
1. a Guillermo: es mejor que / hacer la tarea
2. a Graciela: quiero que / hablar con Amanda
3. a Amanda: es necesario que / llamar a Graciela
4. a Clarisa: es muy importante que / quedarse en el patio
5. a Marisa: sugiero que / jugar con tu hermanita

In Ejercicio 8, write the


correct verb form, indicative
or subjunctive, and then pick
• Ejercicio 8
En las siguientes situaciones unas personas quieren que otras hagan algo. Primero,
llene cada espacio en blanco con la forma correcta del verbo indicado. Luego, indique
a logical response or las opciones más lógicas. Siga el modelo.
responses. Remember
spelling changes in dormir, MODELO: Todos los días mi mamá me pide que…
jugar, sacar, and almorzar. a. saque la basura. (sacar)
b. beba licor en la autopista. (beber)
c. haga mi tarea. (hacer)
d. regrese muy tarde de las fiestas. (regresar)
1. Les sugiero a mis compañeros de clase que…
a. conmigo a la biblioteca. (ir)
b. a clase mucho. (faltar)
c. español en clase. (hablar)
d. me las respuestas durante el examen. (dar)
2. El médico nos aconseja que…
a. muchos cigarrillos. (fumar)
b. ocho horas. (dormir)
c. al psiquiatra todos los días. (consultar)
d. más legumbres. (comer)
3. Ernesto y Estela les dicen a sus hijos que…
a. en la calle. (jugar)
b. sus recámaras. (limpiar)
c. galletitas todo el día. (comer)
d. televisión toda la tarde. (ver)
4. Es importante que…
a. yo le un regalo bonito a mi novio/a. (hacer)
b. mi hermano me hoy. (llamar)
c. mis padres me con los gastos de la matrícula. (ayudar)
d. yo muy buenas notas en la clase. (sacar)
5. Quiero que tú…
a. conmigo en la cafetería. (almorzar)
b. a mi casa a estudiar esta noche. (venir)
c. me un mensaje electrónico. (escribir)
d. en la Plaza Central. (dormir)
ter85212_ch14_474-511.indd Page 509 1/3/09 1:46:10 PM user-s172 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Gramática y ejercicios 芰 509

14.5 More Uses of the Subjunctive: Saying Have


someone else do it!: Que ⴙ Subjunctive and
Expressing Let’s . . .

Grámatica ilustrada

A. To form the indirect command let/have someone else do it, omit the initial verb
of the softened command and start the sentence with que. ¿Bróculi? ¡Que lo coma
Jorge!
Quiero que manejen con cuidado. I want them to drive carefully. Broccoli? Let George eat it!
¡Que manejen con cuidado! Have them drive carefully!
Sugiero que lo termine Carmen. I suggest that Carmen finish it.
¡Que lo termine Carmen! Have/Let Carmen finish it!
You can also use this form to express good wishes. As before, the initial verb is omit-
ted. For example, to a sick person you might say the following.
Deseo que te mejores pronto. I hope you get well soon.
¡Que te mejores pronto! Get well soon!
ter85212_ch14_474-511.indd Page 510 1/3/09 1:46:11 PM user-s172 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

510 芰 CAPÍTULO CATORCE La familia y los consejos

Here are other common good wishes.


¡Que tenga un buen viaje! Have a good (safe) trip!
¡Que les vaya bien! I hope everything goes well for you!
¡Que pasen buenas noches! Have a nice evening!
¡Que pases un buen día! Have a nice day!
¡Que duermas bien! Sleep well!
¡Que vuelvan pronto! Come back soon!
B. The word ojalá derives from an old Arabic expression that meant May Allah grant
Ojalá que todo salga bien. that . . . Today the expression Ojalá (que)… means I hope (that) . . . and is used with
I hope everything goes well. the present subjunctive.
Ojalá (que) no llueva. I hope it doesn’t rain.
Ojalá (que) me quiera. I hope that she loves me.
C. To express Let’s (let’s do some activity) in Spanish, use the first-person plural of
the present subjunctive.
Preparemos la cena ahora. Let’s fix dinner now.
No pongamos música clásica. Let’s not put on classical music.
With the verb ir the present indicative (Vamos) is used to express Let’s go and the
present subjunctive is used to express the negative (No vayamos).
Vamos a andar en bicicleta. Let’s go out bike riding.
No vayamos a la conferencia hoy. Let’s not go to the conference today.

In Ejercicio 9, watch for


correct pronoun placement.
Remember spelling changes
in pagar, jugar, and
• Ejercicio 9
Estela está muy cansada y no quiere hacer las siguientes cosas. Por eso sugiere que
las hagan otras personas. ¿Qué dice Estela?
recoger. MODELO: preparar las enchiladas / Berta y
¿Las enchiladas? ¡Que las prepare Berta!
1. bañar al perro / Ernestito 6. arreglar el coche / Ernesto
2. barrer el patio / Guillermo 7. enviar el paquete / Amanda
3. pagar las cuentas / Ernesto 8. jugar con la gata / los niños
4. cuidar a los niños / Ernesto 9. recoger la ropa / Ernestito
5. sacudir los muebles / Berta 10. poner flores allí / Berta

• Ejercicio 10
Lea las siguientes situaciones y escriba la respuesta apropiada.
MODELO: e: ¡Adiós! Nos vemos el mes próximo.
e: ¡Que tengas buen viaje!
1. Me voy a acostar. Hasta mañana.
2. Se me está haciendo tarde. Ya me voy al trabajo.
3. ¡Ay! Tengo un examen hoy.
4. Mi esposo está en el hospital y está muy grave (muy enfermo).
5. Mañana mis amigos y yo salimos para San Sebastián.
ter85212_ch14_474-511.indd Page 511 1/3/09 1:46:11 PM user-s172 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Gramática y ejercicios 芰 511

• Ejercicio 11
Es su cumpleaños. Use ojalá (que) / ojalá (que) no para expresar lo que espera que
ocurra.
MODELO: llover hoy y Ojalá (que) no llueva hoy.
1. recibir muchos regalos
2. hacer buen tiempo
3. tener que trabajar
4. estar enfermo/a
5. venir a visitarme mis amigos
6. ¿?

• Ejercicio 12
Varios amigos están en su casa. Haga sugerencias negativas o afirmativas, según las
actividades.
MODELO: llamar a Jorge y Llamemos a Jorge. (No llamemos a Jorge.)
1. escuchar música latina
2. trabajar en el proyecto
3. hacer ejercicio
4. ir al cine
5. alquilar una película
ter85212_ch15_512-554.indd Page 512 1/3/09 1:46:44 PM user-s172 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

CAPÍTULO
El porvenir
15

METAS

In Capítulo 15 you
will express your
opinions and talk
about future plans,
goals, possibilities,
and consequences.
You will also talk about
cultural diversity and
other issues that affect
modern society. In Para la seguridad de todo obrero mexicano, por David Alfaro Siqueiros
(México)
addition, you will
discuss the role of
Sobre el artista: David Alfaro Siqueiros (1896–1974) nació en Chihuahua, México. En 1919
technology in our lives.
viajó a Europa para ampliar su formación artística. El arte de Siqueiros se destaca por sus
colores vivos y la combinación de elementos precolombinos y surrealistas. Sus murales, casi
todos con temas político-sociales, decoran muchos edificios en México.
ter85212_ch15_512-554.indd Page 513 1/3/09 1:46:50 PM user-s172 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

¡Conozca México!
Nombre del país: Estados Unidos Mexicanos Gente famosa: Moctezuma Xocoyotzin, Sor Juana Inés de la
Ciudad capital: México, D.F. Cruz, Miguel Hidalgo, Emiliano Zapata, Frida Kahlo, Octavio
Paz, Carlos Fuentes, Lorena Ochoa
Ciudades principales: Guadalajara, Monterrey, Tijuana,
Ciudad Juárez, León, Puebla Código del país por Internet: .mx
Moneda nacional: el peso mexicano Voces mexicanas
Idiomas: el español (oficial), el maya, el náhuatl y otras lenguas ándale pues go ahead / come on / está bien
indígenas un(a) güero/a un(a) gringo/a
Población: 110.000.000 güey dude
¡Híjole! interjección de sorpresa
Día de la Independencia: el 16 de septiembre
¡No manches! Stop kidding around!
Fiestas típicas: el Día de Nuestra Señora de Guadalupe, las ¡Qué chido/a! / Cool!
Posadas, el Día de los Muertos, la Guelaguetza ¡Qué padre!
Comidas típicas: el pozole, el mole poblano, el tamal, la ¿Qué onda? ¿Qué pasa?, ¿Cómo estás?
jamaica, el menudo, la barbacoa
Música típica: el mariachi, la música ranchera, el son jarocho,
el jarabe tapatío, la música de banda

En este capítulo…
ACTIVIDADES DE LECTURAS Y GRAMÁTICA Y
COMUNICACIÓN CULTURA EJERCICIOS
• El futuro y las metas • Enlace a la literatura 15.1 Talking about the Future:
personales «Canción del día que se va», The Future Tense
• Cuestiones sociales por Federico García Lorca 15.2 Talking about when:
• La tecnología: Posibilidades y • Ventanas culturales The Subjunctive in Time
consecuencias Nuestra comunidad: La Clauses
presencia hispana en los 15.3 Adding Details and
Estados Unidos Expressing why and how:
EN RESUMEN
• Ventanas culturales More Uses of the
La vida diaria: La divisoria Subjunctive
tecnológica 15.4 Expressing Opinions and
• Lecturas Reactions: Indicative and
«El eclipse», por Augusto Subjunctive
Monterroso 15.5 Expressing Hypothetical
«La noche buena», por Tomás Reactions: The Conditional
Rivera
15.6 Hypothesizing: If Clauses
and the Past Subjunctive

ONLINE LEARNING CENTER www.mhhe.com/dosmundos7


MULTIMEDIA
DVD
ter85212_ch15_512-554.indd Page 514 1/3/09 1:46:54 PM user-s172 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Actividades de comunicación y lecturas

El futuro y las metas personales

✶ Lea Gramática 15.1–15.2.

1. Tan pronto como me gradúe, 1. En cuanto mi hijo menor termine


viajaré a Europa. la preparatoria, trabajaré para
2. Cuando me case, iré a Chile de una empresa importante.
luna de miel. 2. Cuando gane más de $890.000
3. Después de que nazca nuestro pesos al año, me mudaré a un
primer hijo, nos sentiremos vecindario elegante.
orgullosos. 3. Trabajaré hasta que tenga sesenta
y cinco años.

1. Cuando logre mis metas, seré feliz.


2. Si me cuido bien, viviré mucho tiempo y gozaré
de la vida.
3. Después de que me jubile, realizaré mi sueño de
vivir en las montañas.

• Actividad 1 Encuesta: ¿Cómo será el mundo dentro de


veinte años?
Indique si usted está de acuerdo o no con estas afirmaciones. Explique sus respuestas.
ESTOY DE NO ESTOY
DENTRO DE VEINTE AÑOS ACUERDO. DE ACUERDO.
1. Ya no habrá guerras en el mundo. 䊐 䊐
Gozaremos de paz.
2. Descubrirán una vacuna contra 䊐 䊐
el SIDA.
3. Las computadoras podrán pensar 䊐 䊐
como los seres humanos.

514
ter85212_ch15_512-554.indd Page 515 1/3/09 1:46:56 PM user-s172 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Actividades de comunicación y lecturas 芰 515

ESTOY DE NO ESTOY
DENTRO DE VEINTE AÑOS ACUERDO. DE ACUERDO.
4. Usaremos coches híbridos 䊐 䊐
solamente o el transporte público.
5. Todos nos comunicaremos 䊐 䊐
por celular.
6. Habrá disminuido el 䊐 䊐
calentamiento global.
7. Gracias a la tecnología, 䊐 䊐
tendremos mucho más tiempo libre.
8. Ya no habrá reservas de petróleo. 䊐 䊐
El mundo dependerá de la
energía renovable.
9. Habrá un plan nacional de seguro 䊐 䊐
médico en los Estados Unidos.
10. Será normal pasar las vacaciones 䊐 䊐
en el espacio.

• Actividad 2 Preferencias: El futuro, los sueños y


las metas
Piense en su futuro y complete cada oración.
1. Me casaré tan pronto como….
2. Seré feliz en cuanto...
3. Compraré un coche de lujo cuando….

Frases útiles
…me gradúe en la universidad. …gane más de $7.000 al mes.
…empiece a trabajar. …compre la casa de mis sueños.
…me case y tenga hijos. ....mejore la economía.
…tenga mi propio apartamento. …conozca a la persona perfecta.

4. …después de que encuentre un buen empleo.


5. …hasta que nazca mi primer hijo.
6. …antes de que me muera.

Frases útiles
Me casaré Iré a muchos conciertos
Compraré una casa en Aprenderé a
Tendré una cabaña en las montañas Viajaré por todo el mundo
Trabajaré 60 horas por semana Seguiré estudiando
ter85212_ch15_512-554.indd Page 516 1/3/09 1:46:56 PM user-s172 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

516 芰 CAPÍTULO QUINCE El porvenir

• Actividad 3 Narración: El futuro de Adriana Bolini


Adriana consultó a una adivina. Narre la vida de Adriana según la adivina.

• Actividad 4 Conversación: Las carreras y la felicidad


1. ¿Cuáles son sus metas en la vida? ¿Las podrá alcanzar sin un título
universitario?
2. ¿Qué carrera quiere seguir usted? ¿Por qué la escogió?
3. ¿Qué conseguirá en su profesión? ¿dinero? ¿prestigio? ¿satisfacción personal?
¿aventuras? ¿Son importantes esas cosas para usted? Explique.
4. ¿Cree usted que trabajará toda la vida en la misma profesión? Explique.
5. ¿Tendrá usted su propio negocio algún día? ¿Qué clase de negocio le gusta-
ría tener? ¿Piensa tener su oficina en su casa?
6. ¿En qué consiste la felicidad para usted? ¿Se puede comprar la felicidad?

• Actividad 5 Entrevistas: Las metas


1. ¿Qué quieres hacer después de graduarte en la universidad? ¿Qué quieren
tus padres que hagas?
2. Si vives ahora con tus padres, ¿quieres seguir viviendo con ellos por un
tiempo? ¿Por qué? ¿Quieren tus padres que sigas viviendo con ellos?
3. ¿Qué es más importante, seguir los deseos de uno mismo o los de los
padres?
4. Si no estás casado/a, ¿quieres casarte? ¿Quieren tus padres que te cases?
¿Por qué? Explica.
5. ¿Qué tipo de trabajo buscarás después de graduarte? ¿Por qué?
6. ¿Qué harás después de jubilarte? ¿Viajarás? ¿Tomarás clases? ¿Te irás a otro
estado? ¿Cuál?
ter85212_ch15_512-554.indd Page 517 1/3/09 1:46:57 PM user-s172 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Actividades de comunicación y lecturas 芰 517

Enlace a la literatura

«Canción del día que se va», por Federico García Lorca

Selección del libro Canciones (1936)


El poeta y dramaturgo Federico García Lorca (1898–1936) es uno de los
escritores más estimados y populares de España. Lorca murió joven,
asesinado por el ejército fascista durante la Guerra Civil española, pero
en su corta vida creó una obra muy rica. Todos sus dramas, como Yerma
(1934), Bodas de sangre (1936) y La casa de Bernarda Alba (1936), se pre-
sentan en numerosos escenarios anualmente. Entre sus libros de poesía se
destacan Romancero gitano (1928) y Poeta en Nueva York (1930). En el her-
moso poema aquí incluido, el día se personifica, adquiriendo características
humanas. El día es un ser inalcanzable,1 pues, como el tiempo, siempre huye2 de nosotros. El poeta lamenta
el fin del día y su incapacidad para hacerlo durar más; es decir, la imposibilidad de detener el tiempo.

Canción del día que se va

¡Qué trabajo me cuesta3 Desde Oriente a Occidente


dejarte marchar, día! llevo tu luz redonda.
Te vas lleno de mí, Tu gran luz que sostiene
vuelves sin conocerme. mi alma,8 en tensión aguda.9
¡Qué trabajo me cuesta Desde Oriente a Occidente,
dejar sobre tu pecho ¡qué trabajo me cuesta
posibles realidades llevarte con tus pájaros
de imposibles minutos! y tus brazos de viento!
En la tarde, un Perseo4
te lima las cadenas,5
y huyes sobre los montes
hiriéndote6 los pies.
No pueden seducirte
mi carne7 ni mi llanto,
ni los ríos en donde
duermes tu siesta de oro.

Actividad creativa
1. ¡Qué trabajo me cuesta! ¿Hay actividades diarias o acciones que le cuestan mucho trabajo a usted?
Escriba un poema sobre una de esas actividades o acciones difíciles. Comience así: ¡Qué trabajo me
cuesta (actividad)! Luego presente sus razones en forma poética.
2. El mejor momento del día. ¿Qué momento del día le gusta más a usted, el amanecer,10 el atardecer11 o
el anochecer12? Escríbale un poema a ese momento especial. Si quiere, puede usar el siguiente modelo:
¡Qué hermoso es (momento del día)!/ Llega con…
1
unreachable 2flees 3¡Qué... ¡Qué difícil es… 4Se refiere a Perseo, semidiós de la mitología griega, quien liberó a la
diosa Andrómeda de las cadenas (chains) que la aprisionaban. 5te… files down your chains 6hurting, cutting 7flesh
8
soul 9sharp, acute 10dawn 11dusk 12nightfall
ter85212_ch15_512-554.indd Page 518 1/3/09 1:46:57 PM user-s172 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

518 芰 CAPÍTULO QUINCE El porvenir

Cuestiones sociales

✶ Lea Gramática 15.3–15.4.

«No conozco ninguna ciudad grande «En el centro de muchas ciudades


que no se enfrente diariamente con la «Quiero vivir en un lugar donde pueda
grandes se ha limitado el uso del
cuestión de los desamparados.» respirar aire puro y donde no haya tanta
automóvil para que disminuya el
contaminación ambiental.»
nivel de contaminación.»

«Espero que dejen de construir


reactores nucleares antes de que nora: Tenemos que ofrecer programas de educación sexual
ocurra un accidente grave.» para que los jóvenes sepan las consecuencias de tener
relaciones sin protegerse.
alberto: Estoy de acuerdo, con tal de que los padres puedan
participar en esos programas.
mónica: Si se legalizan todas las drogas, las pandillas ya no podrán
ganarse la vida traficando con drogas ilegales y habrá
mucho menos crimen en las grandes ciudades.
esteban: Tal vez, Mónica. Pero si se legalizan, más jóvenes se
harán drogadictos; ya tenemos demasiado con el abuso
«La economía de México no será
de drogas legales como el alcohol. Yo no creo que se deba
fuerte hasta que se reduzca la tasa
aprobar el uso de ninguna droga.
del desempleo.»
ter85212_ch15_512-554.indd Page 519 1/3/09 1:46:59 PM user-s172 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Actividades de comunicación y lecturas 芰 519

• Actividad 6 Preferencias: Condiciones y consecuencias


Seleccione todas las condiciones apropiadas.
MODELO: El problema de los desamparados será más grave cada día
a menos que…
a. el sueldo mínimo sea de $16.00 la hora.
b. se construyan más viviendas para los pobres.
c. se creen más trabajos para la gente desempleada.
El problema de los desamparados será más grave cada día a menos
que se construyan más viviendas para los pobres.
1. Debemos iniciar una campaña de educación sexual para que…
a. no haya tantos abortos.
b. no aumente el contagio del SIDA.
c. haya menos madres adolescentes.
2. Vamos a destruir gran parte del medio ambiente a menos que…
a. dependamos más del transporte público.
b. controlemos la población mundial.
c. desarrollemos más fuentes de energía renovable.
3. Es (im)posible eliminar las industrias que dañan el medio ambiente sin que…
a. la economía sufra.
b. aumente la tasa de desempleo.
c. se aprueben nuevas leyes contra la contaminación.
ter85212_ch15_512-554.indd Page 520 1/3/09 1:47:01 PM user-s172 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

520 芰 CAPÍTULO QUINCE El porvenir

4. Estoy de acuerdo con una reducción en el presupuesto federal con tal de


que (no)…
a. se reduzcan los fondos para la defensa del país.
b. se reduzcan los fondos para la educación.
c. se reduzcan los fondos para el bienestar social.
5. Busco una ciudad donde…
a. haya un buen sistema de transporte público.
b. se ofrezcan programas sociales para los pobres.
c. la tasa de crimen sea baja.
6. Quiero vivir en una sociedad donde…
a. todo ciudadano tenga seguro médico.
b. se respeten los derechos civiles.
c. haya gran diversidad cultural.

• Actividad 7 Conversación: Sus predicciones


Escoja cuatro o cinco preguntas de las que aparecen a continuación y haga sus pre-
dicciones para el año 2030.
1. ¿Habrá otra guerra mundial? ¿Por qué? ¿Entre qué países?
2. ¿Existirá la carne clonada? ¿Será muy común o tendremos problemas
con ella?
3. ¿Cómo será el transporte público? ¿y el transporte aéreo?
4. ¿Podrán los científicos crear seres humanos en el laboratorio? ¿Será legal
hacerlo?
5. ¿Le pondrán a cada bebé recién nacido un chip de identificación nacional?
6. ¿Tomaremos vacaciones en el espacio o en otro planeta?
7. ¿Qué podrán hacer los médicos entonces? ¿Qué enfermedades (ya no)
habrá en el 2030?
8. ¿Cuántas horas al día tendremos que trabajar?
9. ¿Seguirá el calentamiento global?
10. ¿Qué otras predicciones quiere usted hacer?

© Joaquín Salvador Lavado, QUINO Toda MafaldaEdiciones de La Flor, 1993


ter85212_ch15_512-554.indd Page 521 1/3/09 1:47:01 PM user-s172 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Actividades de comunicación y lecturas 芰 521

• Actividad 8 Intercambios: Un club que da miedo

NÚMERO DE CABEZAS NUCLEARES

Estados Rusia Reino Unido Francia China


ño Unidos (URSS) (Inglaterra) Total*
1952 1.005 50 – – – 1.055
27.297 3.322 205 – – 30.823
1972 27.296 14.478 220 70 130 42.193
22.937 33.952 335 275 360 57.859
1992 13.731 25.155 300 540 435 40.161
02 10.640 8.600 200 350 400 20.190
mbién Israel, India, Pakistán y Corea del Norte poseen arsenales nucleares. Se estima que
rael tiene entre 100 y 200, India y Pakistán entre 35 y 50 cada uno y Corea del Norte entre 1 y 10.
Fuente: National Resources Defense Council 25, noviembre de 2002. Para más información visite su sitio Web en español.

A. Mire la tabla Número de cabezas nucleares. Luego use las siguientes pre-
guntas para conversar con un compañero / una compañera sobre el tema de
las armas nucleares.
1. ¿Qué país tenía más cabezas nucleares en 1952? ¿Quién estaba en segundo
lugar entonces? ¿En qué años tuvo más cabezas nucleares la Unión Soviética
que los Estados Unidos?
2. Los políticos de varios países opinan que sin un arsenal nuclear su país
queda vulnerable a ataques terroristas. En tu opinión, ¿es necesario tener un
arsenal nuclear para asegurar la seguridad de un país? ¿Cuántas cabezas son
suficientes? ¿Es eficaz un arsenal nuclear contra todo tipo de ataques?
3. ¿Crees justo que unos países tengan arsenales nucleares y a otros no se
les permita tenerlos? ¿O crees que si todos los países tuvieran un arsenal
nuclear sería más fácil lograr la paz mundial? Explica tus respuestas.
B. Un debate.
Trabajen en grupos de cuatro; dos estudiantes deben hablar a favor y dos
en contra del armamento nuclear. Usen las preguntas 2 y 3 de arriba como
guía para preparar sus argumentos. Piensen también en la posibilidad de
terrorismo que estos arsenales implican.

• Actividad 9 Intercambios: Problemas actuales


Lea estas afirmaciones sobre las cuestiones que la sociedad enfrenta actualmente.
Decida si está de acuerdo o no y por qué. Luego comparta su opinión con otras tres
o cuatro personas.
1. Es importante establecer buenas guarderías infantiles para que los padres
puedan trabajar tranquilos.
2. No se acabará la pobreza en la América Latina hasta que las empresas inter-
nacionales establezcan más maquiladoras allí.
3. Es dudoso que la privatización de los sistemas del agua resuelva la escasez
de agua potable.
ter85212_ch15_512-554.indd Page 522 1/3/09 1:47:02 PM user-s172 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

522 芰 CAPÍTULO QUINCE El porvenir

4. Vamos a permitir el transporte de los desperdicios nucleares con tal de que


se usen camiones seguros y choferes responsables.
5. Es importante que se eliminen los programas bilingües de las escuelas para
que todos los niños aprendan bien el inglés.
6. Es urgente que se legalice a los inmigrantes indocumentados.

• Actividad 10 Del mundo hispano: Los estereotipos en


el trabajo
Hombre y mujer cuando de trabajo se trata
Observemos las distintas actitudes tomadas en situaciones iguales según el sujeto de
la acción sea hombre o mujer.

Así le califican a él en la oficina De esta manera a ella


1
Tiene colocadas encima de su mesa las fotos de su esposa/esposo e hijos.
Es un hombre responsable que se preocupa por su familia. ¡Um! Su familia tiene prioridad sobre su carrera.
Su escritorio está lleno de papeles.
Se nota que es una persona ocupada, siempre trabajando. Es una desordenada.
Está hablando con sus compañeros de trabajo.
Seguro que está discutiendo nuevos proyectos. Seguro que está cotilleando.2
Salió a almorzar con el jefe.
Su prestigio aumenta. Debe de tener un «affaire».
Le gritó a un empleado que no cumplió sus órdenes.
Tiene carácter, sabe imponerse. Está histérica.
Se va a casar.
Eso le estabilizará. Pronto quedará embarazada y dejará el trabajo.
Va a hacer un viaje de negocios.
Es conveniente para su carrera. ¿Qué opina su marido?
Faltó al trabajo por enfermedad.
Debe de encontrarse muy mal. Tendrá un catarrito.3
1 2 3
puestas gossiping un… the sniffles

1. Según este artículo, ¿cuál es el estereotipo de un hombre que tiene fotos de


su familia sobre su escritorio? ¿Y cuando se trata de una mujer? ¿Cree usted
que la familia debe tener prioridad sobre la carrera?
2. Si usted ve a un empleado / una empleada ante un escritorio lleno de
papeles; ¿cómo lo/la caracteriza, como persona ocupada o desordenada?
3. ¿Cree que es verdad o que es una idea preconcebida que las mujeres
chismean (cotillean) más que los hombres? ¿En qué se basa su opinión?
4. Según este artículo, ¿cuál es el estereotipo de la mujer que sale a almorzar
con el jefe? ¿y el del hombre?
5. Si una jefa les gritara a sus empleados, ¿la consideraría usted una mujer
histérica? ¿Y si fuera un hombre?
6. ¿Cuáles son algunos estereotipos negativos del hombre en el mundo del
trabajo?
ter85212_ch15_512-554.indd Page 523 1/3/09 1:47:02 PM user-s172 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Actividades de comunicación y lecturas 芰 523

VENTANAS CULTURALES Nuestra comunidad

La presencia hispana en los Estados Unidos


La presencia hispana en los Estados Unidos data de los tiempos coloniales. Ya VOCABULARIO ÚTIL
en 1513 estaba el español Ponce de León explorando la región que hoy forma
el tratado treaty
el estado de Florida, buscando la legendaria «fuente de la juventud». Antes de
los medios de the media
llegar los primeros colonizadores ingleses, ya florecían en este continente varias
comunicación
comunidades hispanas como Santa Fe en Nuevo México. Esta ciudad fue fun- aportan contribuyen
dada en 1609 y es la capital más antigua de los Estados Unidos. se debe is due
Varios eventos han contribuido a aumentar la presencia hispana en este
país. En 1848, por ejemplo, miles de ciudadanos mexicanos se hicieron esta-
dounidenses al firmarse el Tratado de Guadalupe Hidalgo. Por medio de este
tratado, los Estados Unidos le compraron a México el territorio de lo que hoy
es California, Nevada, Utah, Arizona, Colorado, Nuevo México y Wyoming.
Durante el siglo xx, muchos puertorriqueños formaron comunidades en el
noroeste de los Estados Unidos. Y después de la Revolución Cubana de 1959,
llegaron a este país millones de exiliados cubanos que se establecieron
principalmente en Miami y Nueva Jersey. Muchos otros hispanos de América
Central y Sudamérica han llegado a los Estados Unidos en busca de oportuni-
dades económicas y también para escapar de gobiernos totalitarios y opresivos.
Hoy la población hispana en los Estados Unidos pasa de los 30 millones
y se calcula que para el año 2010 los hispanos formarán el grupo minoritario
más grande del país. Se trata de un grupo muy diverso, con gente de diferen-
tes niveles socioeconómicos y de varios países, razas y generaciones. Los
hispanos están presentes en todos los campos: el arte, los medios de comu-
nicación, la política, los deportes, la ciencia y la literatura. Aportan sus costum-
bres y tradiciones a la sociedad estadounidense, transformando la vida cultu-
ral, económica y política de los Estados Unidos. De hecho, se han observado
cambios en los patrones electorales de varios estados. Esto se debe al gran
número de hispanos que votan hoy en día.
La presencia hispana en este país es cada día más fuerte. Y seguirá
proyectándose a través de su larga historia, desde los tiempos coloniales
hasta el presente y del presente hacia el futuro.

Comprensión
1. ¿Cuál es la capital más antigua de los Estados Unidos y cuándo fue fundada?
2. Mencione dos eventos que aumentaron la presencia hispana en los Estados
Unidos.
ter85212_ch15_512-554.indd Page 524 1/3/09 1:47:02 PM user-s172 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

524 芰 CAPÍTULO QUINCE El porvenir

• Actividad 11 Entrevista: ¿El inglés o la lengua


materna?
En varios estados de los Estados Unidos se han promulgado leyes declarando el inglés
como lengua oficial. Hágale preguntas a un compañero / una compañera acerca de
los siguientes aspectos de la inmigración y el uso del inglés.
1. ¿Habla más de una lengua tu familia? ¿y tus abuelos? ¿Cuál? ¿Qué beneficios
hay en poder hablar más de una lengua?
2. Si tuvieras que emigrar a otro país en el cual no se hablara el inglés, ¿apren-
derías el nuevo idioma? ¿Hablarías solamente ese idioma o hablarías inglés
con tu familia y con tus amigos íntimos?
3. En tu opinión, ¿se debe enseñar a los niños pequeños en su lengua materna
o en la lengua de la mayoría? ¿Por qué?
4. Si se ofreciera la educación bilingüe en una escuela cercana, ¿inscribirías allí
a tus hijos, o preferirías mandarlos a una escuela donde la enseñanza fuera
solamente en inglés? ¿Por qué?
5. ¿Crees que cada país debe tener un solo idioma oficial? ¿Por qué? Explica.

• Actividad 12 Entrevista: Las drogas


1. ¿Dónde se producen las drogas? ¿Quiénes las producen (las cultivan)?
¿Por qué?
2. ¿Crees que deba legalizarse todo tipo de drogas? Explica. ¿Crees que la
guerra contra las drogas reduce el narcotráfico?
3. ¿Para qué se usan las drogas? ¿Son drogas el alcohol, la nicotina y la cafeína?
Describe los peligros de las drogas lícitas e ilícitas.
4. ¿Crees que el problema de la drogadicción ha llegado a un punto crítico en
nuestra sociedad? ¿Por qué? ¿A qué se puede atribuir este problema?
5. ¿Crees que los estados deberían tener el derecho de legalizar la marihuana
para usos medicinales? ¿Por qué?
ter85212_ch15_512-554.indd Page 525 1/3/09 1:47:03 PM user-s172 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Actividades de comunicación y lecturas 芰 525

La tecnología: Posibilidades y consecuencias

✶ Lea Gramática 15.5–15.6.

Ventura y Asociados
http://www.venturayasociados.com

Estados Unidos México Espa~


na Argentina Guatemala

Ventura y Asociados
Importación de muebles de calidad

SALAS DORMITORIO COMEDORES

Tel. (936) 588-4488 | Fax (936) 588-4441 | [email protected]

Le daría una parte del Se compraría una computadora, Establecería su propio negocio de importación
dinero a su abuela. una impresora con fax y un teléfono de muebles.
celular nuevos.

Haría muchos viajes a Europa y Saldría a cenar con más Tomaría vacaciones más a
América Latina. frecuencia. menudo.

• Actividad 13 Preferencias: Las decisiones


¿Qué haría usted en las siguientes situaciones?
1. Si no fuera estudiante,…
a. (no) trabajaría en el mismo lugar donde trabajo ahora.
b. buscaría un empleo que pagara más.
c. ¿ ?
2. Si me enamorara de una persona casada…
a. (no) dejaría de verla.
b. la obligaría a divorciarse para casarnos.
c. ¿ ?
ter85212_ch15_512-554.indd Page 526 1/3/09 1:47:06 PM user-s172 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

526 芰 CAPÍTULO QUINCE El porvenir

3. Si pudiera hablar con cualquier persona (viva o muerta) del mundo,…


a. hablaría con , la famosa estrella de cine.
b. hablaría con , el/la mejor atleta del mundo.
c. ¿ ?
4. Si tuviera sólo un año de vida,…
a. viajaría por todo el mundo.
b. lo pasaría con mis seres queridos.
c. ¿ ?
5. Si me ganara $50.000.000 en la lotería,…
a. compraría varias casas.
b. donaría dinero a .
c. ¿ ?

Y tú, ¿qué dices?


Yo no, yo… ¿Por qué? (No) Estoy de acuerdo.
¿De veras? ¡Qué buena idea! ¿Qué le dirías?
¡Yo también/tampoco! Sería interesante. ¿Le pedirías algo?

• Actividad 14 Encuesta: Las posibilidades del futuro


Haga la siguiente encuesta como proyecto de clase. Responda usando las siguientes
letras: D ⫽ definitivamente; TV ⫽ tal vez; N ⫽ nunca.
1. Si subiera mucho más el precio de la gasolina,…
¿comprarías un coche eléctrico?
¿usarías el transporte público?
¿caminarías o montarías en bicicleta?
2. Si se descubriera que los alimentos transgénicos causan alergias o cáncer,...
¿protestarías para que el gobierno los prohibiera?
¿los comerías de todos modos?
¿sembrarías tus propias frutas y legumbres?
3. Si hubiera en la Tierra menos producción de alimentos y más contaminación
ambiental,…
¿te harías vegetariano?
¿comerías insectos?
¿vivirías en una colonia espacial?
4. Si fuera necesario,…
¿compartirías tu vivienda con otra familia?
¿compartirías tu vivienda con tus padres?
¿vivirías en una comuna?
5. Si hubiera escasez de electricidad,…
¿montarías paneles solares en el techo de tu casa?
¿verías la televisión? ¿escucharías música?
¿usarías la computadora?
ter85212_ch15_512-554.indd Page 527 1/3/09 1:47:06 PM user-s172 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Actividades de comunicación y lecturas 芰 527

• Actividad 15 Narración: ¡Cómo cambiaría la vida de


los Ruiz!
¿Qué harían los Ruiz si ganaran el premio gordo de la lotería?

• Actividad 16 Conversación: La tecnología y los niños


1. ¿Le preocupa que los niños de hoy en día pasen demasiado tiempo ante la
computadora? ¿Qué problemas cree usted que puedan surgir?
2. ¿Debemos permitir que los niños menores de cinco años utilicen las compu-
tadoras o los juegos electrónicos? ¿Por qué?
3. ¿Es muy importante, algo importante o poco importante que los niños sepan
usar las computadoras? ¿Por qué?
4. ¿Qué ventajas tiene la tecnología (computadoras, teléfonos celulares, asisten-
tes personales digitales [PDAs], teléfonos con Internet, etcétera) para los
niños de hoy? ¿Hay desventajas también? ¿Cuáles son? ¿Le preocupa a usted
la radiación que emiten estos aparatos? ¿Por qué?
5. ¿Cree usted que los niños deban tener su propia computadora (su propio
televisor) en su cuarto? ¿Por qué? ¿Qué desventajas ve usted? ¿Considera
necesario que tengan su propio teléfono celular? ¿Por qué?
6. ¿Qué actividades harán los niños del futuro por medio de la computadora?
¿Qué actividades hacen ellos hoy en la computadora que usted no hizo
cuando era niño/a?
ter85212_ch15_512-554.indd Page 528 1/3/09 1:47:08 PM user-s172 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

528 芰 CAPÍTULO QUINCE El porvenir

VENTANAS CULTURALES La vida diaria

La divisoria tecnológica
Para muchos de nosotros es difícil imaginar nuestra vida diaria sin la tecnolo- VOCABULARIO ÚTIL
gía que llena nuestro mundo, como el teléfono celular, la cámara digital, el
a pesar de in spite of
DVD y el iPod, además de todos los servicios que nos ofrece el Internet.
la buzonfia spam
A pesar de los aspectos negativos de la computadora —software infectado
el alcance reach
por un virus, correo no deseado, o buzenfia adicción al correo electrónico— la descarga downloading
muchos pensamos que vale la pena ser parte de esta revolución tecnológica. la divisoria divide
Dependemos de la computadora para comunicarnos con amigos y familia, darse el lujo afford
para hacer trabajo a distancia y para hacer estudios en línea. Esta tecnología la banda ancha broadband
es también una fuente de entretenimiento que pone a nuestro alcance una inalámbrico wireless
inmensa cantidad de información. Con la computadora hacemos búsquedas y la infopista information
descargas en el Internet, y nos mantenemos informados de las noticias más highway
recientes.
Lamentablemente, todavía hay mucha gente que no tiene acceso a esta
tecnología. Desde los años 80, cuando se hicieron populares las computado-
ras personales, ha estado surgiendo en los Estados Unidos una divisoria tec-
nológica. Esta frase se refiere a la línea que divide o separa a dos grupos de
personas: las que se benefician de la tecnología digital y las que no pueden
hacerlo. Según informes de la Administración de Telecomunicaciones e Infor-
mación del Departamento de Comercio, hay razones socioeconómicas para
explicar esta desigualdad, como el nivel de educación y el conocimiento del
inglés. La población que no tiene acceso incluye a personas de bajos recur-
sos, desempleados, incapacitados y muchos inmigrantes. En general, es gente
que no puede darse el lujo de tener computadora en casa y pagar por
conexión de banda ancha, un servicio muy caro. Y la falta de acceso significa
desventaja y menos oportunidades de trabajo.
Para eliminar la divisoria tecnológica, tendríamos que ofrecer acceso uni-
versal al Internet, o por lo menos servicios inalámbricos más baratos y accesi-
bles. Además, sería necesario realizar campañas de educación para familiarizar
a millones de personas con el lenguaje del ciberespacio. Tendríamos que abrir
las infopistas del Internet por completo para que todos pudiéramos viajar por
ellas. Esto no es un sueño distante en el futuro sino una necesidad urgente,
de nuestros días.

Comprensión
1. Describa la divisoria tecnológica. ¿A qué se refiere?
2. ¿Quiénes no pueden beneficiarse de las computadoras y el Internet?
ter85212_ch15_512-554.indd Page 529 1/3/09 1:47:09 PM user-s172 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Actividades de comunicación y lecturas 芰 529

• Actividad 17 Del mundo hispano: Explorando el


Internet
En la siguiente tabla aparece una serie de palabras clave para buscar sitios Web. Escoja
una categoría (OCIO, COMIDA, ESCUELAS, etcétera) y visite por lo menos un sitio
relacionado con cada subcategoría. Traiga a la clase las direcciones de los sitios que
visitó y la información que encontró. Usted debe estar preparado/a para hablar de los
sitios que le gustaron más y explicar por qué le gustaron. Si no le gustó ninguno,
también deberá explicar por qué. Luego comparta con la clase algo nuevo que apren-
dió de los sitios que exploró. Sugerencia: Use un buscador como Google o Yahoo y
especifique que quiere ver sólo páginas en español.

PARA NAVEGAR EL INTERNET EN ESPAÑOL RECOMENDAMOS…


OCIO COMIDA ESCUELAS DEPORTES MUSEOS VIAJES

Ideal
Empanadas de Kayak Patagonia / Aerolíneas
Buscacine Cuernavaca, Museo del Prado
carne, Argentina Kayak Costa Brava argentinas
México

Empanadas de Buceo Museo


Cinépolis ICAI, Costa Rica Aeroméxico
papa, Chile Isla Margarita Guggenheim

Pupusas, Museo Nacional


Ciudad futura ILEE, Argentina Trekking los Andes Aeroperú
El Salvador de Antropología

Surf Perú / Surf Museo Virtual


Todo cine Tapas, España Sampere, Ecuador Iberia (España)
Costa Rica de Arte

Esquí Chile / TACA


La música Antojitos, México Sampere, España Museo del Oro
Esquí Argentina (Centroamérica)

Sancocho, Ala Delta Chile / Museo Virtual


Mundolatino Nerja, España LanChile
Puerto Rico Ala Delta Colombia Diego Rivera
ter85212_ch15_512-554.indd Page 530 1/3/09 1:47:09 PM user-s172 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

En resumen

Diccionario
• De todo un poco
A. Definiciones
Use el Diccionario cibernético si necesita ayuda para rellenar los
cibernético
espacios de las siguientes definiciones.
attachment archivo adjunto 1. propaganda masiva que nos llega al buzón de casa o al
backup copia de respaldo buzón electrónico
blog blog, bitácora 2. un documento que se envía por correo electrónico, pero
browser navegador no en el mensaje mismo
bug error, gazapo 3. anglicismo (palabra adaptada del inglés) que quiere decir
chat chatear; chateo conversar por medios electrónicos
cookie espía
4. algo que protege nuestra computadora de los virus
5. pequeño programa que se mete dentro de nuestro
download bajar, descargar
sistema para espiar
file archivo
6. lo que necesitamos para ver una página de
firewall cortafuegos Internet
folder carpeta 7. el nombre que escribimos para entrar en nuestro
hacker pirata buzón electrónico
homepage portada 8. algo más que tenemos que escribir para tener acceso a
icon icono nuestro correo electrónico
information infopista 9. lugar donde se ponen los archivos
highway 10. bombardeo publicitario; propaganda que se envía a
junk mail correo basura muchos usuarios que no la desean
keyboard teclado B. Las computadoras
mail server servidor de correo
Trabajen en grupos de cinco o seis personas. Anoten las respuestas en
online en línea; conectado
la hoja de cómputo y compartan sus respuestas con la clase.
password contraseña
software programas, software 1. ¿Para qué usas más la computadora? ¿para tus estudios? ¿para el
spam correo no deseado trabajo? ¿para divertirte?
upload cargar, subir 2. ¿Lees el periódico por Internet o prefieres leer el periódico
tradicional? ¿Bajas música o podcasts del Internet? ¿Participas
username nombre del usuario
en un foro de discusiones por Internet?
worm gusano
3. ¿Usas mucho el correo electrónico? ¿A quiénes les mandas mensajes
electrónicos? ¿a tus colegas en el trabajo o a tus familiares y amigos?
Fuente: R.F. Calvo, Copyright www.ati.es
¿Prefieres comunicarte por correo electrónico o enviar mensajes de
texto desde el celular?

530
ter85212_ch15_512-554.indd Page 531 1/3/09 1:47:09 PM user-s172 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

En resumen 芰 531

4. ¿Tienes tu propia página Web, tu propio blog o una página en MySpace o


Facebook? ¿Qué pones allí? ¿Es fácil mantenerla al corriente?
5. Si fuera posible, ¿te gustaría trabajar usando la computadora en tu hogar y
no tener que ir al trabajo? Explica.
6. Si fuera necesario, ¿podrías vivir sin computadora? ¿sin televisor? ¿sin horno
de microondas? ¿sin teléfono celular? ¿sin iPod? Explica.
7. ¿Crees que las computadoras nos ahorran mucho tiempo, o por el contrario,
nos quitan tiempo? En general, ¿han mejorado o empeorado la condición
humana? Menciona tres beneficios de esta invención. ¿Hay algunas desven-
tajas también?

• ¡Dígalo por escrito!


Entreviste a un/una inmigrante de un país latinoamericano. Después de presentarse
y saludarlo/la, hágale estas preguntas.
• ¿Cuándo llegó a este país? ¿Cómo llegó?
• ¿Dónde y cómo vive usted en los Estados Unidos? ¿Le gusta vivir allí o le gustaría
vivir en otra parte? ¿Dónde?
• ¿Qué tipo de comida suele comer? ¿Es muy diferente su dieta a la que tenía en su
país? Deme unos ejemplos.
• ¿Habla usted inglés? Si no lo habla, ¿está tomando clases? ¿Dónde? ¿Está apren-
diendo mucho? ¿Por qué?
• ¿Con quién se asocia usted ahora? ¿Por qué? ¿Cómo son sus nuevos amigos?
• ¿Qué tipo de problemas ha tenido? ¿Cómo los ha resuelto o piensa resolverlos?
• ¿Piensa quedarse a vivir en los Estados Unidos? ¿Vino su familia con usted o van
a venir a este país a vivir con usted? ¿Será fácil hacerlo? Explique por favor.
Ahora escriba un diálogo entre usted y el/la inmigrante basado en lo que el/ella le
contestó.

• ¡Cuéntenos usted!
Háblenos sobre la cuestión social que más le preocupa a usted y díganos por qué.
Díganos lo que usted cree que debemos hacer para remediar este problema o
situación.

Conexión a la comunidad
Averigüe si hay un asilo para ancianos en su ciudad o condado. Ofrézcase para
enseñarles destrezas computacionales a los asilados de habla hispana.
ter85212_ch15_512-554.indd Page 532 1/3/09 1:47:09 PM user-s172 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

532 芰 CAPÍTULO QUINCE El porvenir

PISTAS PARA LEER


Augusto Monterroso publicó
varias colecciones de cuentos.
LECTURA
Sus cuentos son breves,
satíricos e irónicos, y siempre «El eclipse», por Augusto Monterroso
sorprenden al lector. «El
eclipse» presenta a un fraile (Guatemala, 1921–2003)
español del siglo xvi solo ante

C
un grupo de indígenas mayas. uando fray Bartolomé Arrazola se sintió perdido, aceptó que ya
Al leer, tome en cuenta el
nada podría salvarlo. La selva poderosa de Guatemala lo había
título y fíjese en el motivo del
eclipse de sol. ¿Cómo piensa apresado, implacable y definitiva. Ante su ignorancia topográfica se sentó con
utilizar el fraile este fenómeno tranquilidad a esperar la muerte. Quiso morir allí sin ninguna esperanza, aislado,
natural? ¿Cómo resulta su
plan? con el pensamiento fijo en la España distante, particularmente en el convento de
Los Abrojos donde Carlos Quinto* condescendiera una vez a bajar de su eminen-
cia para decirle que confiaba en el celo religioso de su labor redentora.
VOCABULARIO ÚTIL
Al despertar se encontró rodeado por un grupo de indígenas de rostro impasible
el fraile friar, monk que se disponían a sacrificarlo ante un altar, un altar que a Bartolomé le pareció
fray friar (used only
como el lecho en que descansaría, al fin, de sus temores, de su destino, de sí mismo.
before names)
lo había had trapped Tres años en el país le habían conferido un mediano dominio de las lenguas
apresado him nativas. Intentó algo. Dijo algunas palabras que fueron comprendidas.
el celo fervor, passion Entonces floreció en él una idea que tuvo por digna de su talento y de su
redentora redeeming
cultura universal y de su arduo conocimiento de Aristóteles.† Recordó que para
rodeado surrounded
el rostro face ese día se esperaba un eclipse total de sol. Y dispuso, en lo más íntimo, valerse
impasible expressionless de aquel conocimiento para engañar a sus opresores y salvar la vida.
el lecho bed, deathbed —Si me matáis —les dijo— puedo hacer que el sol se oscurezca en su altura.
el dominio command
Los indígenas lo miraron fijamente y fray Bartolomé sorprendió la increduli-
valerse to make use of
engañar to fool dad en sus ojos. Vio que se produjo un pequeño consejo y esperó confiado, no
se oscurezca darken sin cierto desdén.
el consejo council
chorreaba spurted
Dos horas después el corazón de fray Bartolomé Arrazola chorreaba su san-
previsto foreseen
gre vehemente sobre la piedra de los sacrificios (brillante bajo la opaca luz de un
sol eclipsado), mientras uno de los indígenas recitaba sin ninguna inflexión de
voz, sin prisa, una por una, las infinitas fechas en que se producirían eclipses
solares y lunares, que los astrónomos de la comunidad maya habían previsto y
anotado en sus códices sin la valiosa ayuda de Aristóteles.

*El emperador romano Carlos V (1500–1558) heredó un vasto imperio en Europa, el cual incluía el
reinado español. Fue rey de España entre 1516 y 1556.

Gran filósofo griego nacido en 384 a.C. Aristóteles escribió sobre una variedad de temas y campos de
estudio: literatura, arte, ciencia, historia y filosof ía, entre otros.
ter85212_ch15_512-554.indd Page 533 1/3/09 1:47:10 PM user-s172 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

En resumen 芰 533

Comprensión
A. Complete cada oración con frases de la lista que aparece a la derecha.
1. Los indígenas ya tenían a. que el eclipse iba a ocurrir en dos
conocimiento… horas.
2. Cuando fray Bartolomé se b. pensó en su país y en el convento
sentó a esperar la muerte… donde el rey habló con él.
3. El fraile les dijo a los c. que podía predecir un eclipse de sol.
indígenas… d. de cuándo ocurrirían todos los
4. Después de vivir tres años en eclipses solares.
Guatemala… e. el fraile podía hablar un poco el
5. Fray Bartolomé quiso salvarse idioma de los mayas.
la vida… f. por medio de un engaño.
B. Responda brevemente.
1. ¿Cuál es la cultura indígena que se describe en «El eclipse»?
¿Qué sabe usted de esta cultura?
2. ¿Qué idea se le ocurrió a fray Bartolomé para salvar su vida?
3. ¿Qué recita uno de los indígenas al final? ¿Por qué es tan importante esta
recitación?
4. ¿Cuál es el mensaje o moraleja de «El eclipse»? ¿Piensa usted que es un
mensaje valioso?

• Un paso más… ¡a conversar!


¿Ha leído un cuento o una novela sobre el encuentro entre dos culturas o dos personas
muy diferentes? Narre esa historia brevemente. ¿Tiene una moraleja o un mensaje?
PISTAS PARA LEER
Tomás Rivera es uno de los
escritores mexicoamericanos
más reconocidos y apreciados.
LECTURA Poeta y novelista, Rivera
también se destacó como
«La noche buena», por Tomás profesor en varias
universidades. Su obra más
Rivera (1935–1984) importante es ...y no se lo
tragó la tierra (1971). Esta
novela muestra las dificultades

F altaban tres días para la nochebuena cuando doña María se deci-


dió comprarles algo a sus niños. Ésta sería la primera vez que les
compraría juguetes. Cada año se proponía hacerlo pero siempre terminaba
y esperanzas de una
comunidad de obreros
migratorios mexicanos en los
años 50. En este fragmento
diciéndose que no, que no podían. Su esposo de todas maneras les traía dulces y de «La noche buena»,
nueces a cada uno, así que racionalizaba que en realidad no les faltaba nada. selección de ...y no se lo tragó
Sin embargo cada navidad preguntaban los niños por sus juguetes. Ella siempre la tierra, vemos el deseo de
una madre pobre de
los apaciguaba con lo de siempre. Les decía que se esperaran hasta el seis de comprarles regalos de
enero, el día de los reyes magos y así para cuando se llegaba ese día ya hasta se Navidad a sus hijos.

(Continúa)
ter85212_ch15_512-554.indd Page 534 1/3/09 1:47:11 PM user-s172 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

534 芰 CAPÍTULO QUINCE El porvenir

VOCABULARIO ÚTIL les había olvidado todo a los niños. También había notado que sus hijos aprecia-
se proponía she intended ban menos y menos la venida de don Chon* la noche de navidad cuando venía
no les they didn’t con el costal de naranjas y nueces.
faltaba nada lack anything
sin embargo nevertheless —Pero, ¿por qué a nosotros no nos trae nada Santo Clos?†
los calmed them —¿Cómo que no? ¿Luego cuando viene y les trae naranjas y nueces?
apaciguaba down, —No, pero ése es don Chon.
appeased
—No, yo digo lo que siempre aparece debajo de la máquina de coser.
them
la venida arrival —Ah, eso lo trae papá, apoco cree que no sabemos. ¿Es que no somos
el costal sack buenos como los demás?
la máquina sewing —Sí, sí son buenos, pero… pues espérense hasta el día de los reyes magos.
de coser machine Ése es el día en que de veras vienen los juguetes y los regalos. Allá en
apoco cree do you really México no viene Santo Clos sino los reyes magos. Y no vienen hasta el
(Mex.) think? seis de enero. Así que ése sí es el mero día.
sino rather —Pero, lo que pasa es que se les olvida. Porque a nosotros nunca nos han
el mero el correcto, dado nada ni en la noche buena ni en el día de los reyes magos.
(Mex.) el verdadero
—Bueno, pero a lo mejor esta vez sí.
a lo mejor probablemente
pos (Mex.) pues —Pos sí, ojalá.

Comprensión
A. Complete cada oración con la frase apropiada que aparece a la derecha.
1. Esta Navidad la madre... a. si Santo Clos no les trae regalos
2. El padre de los niños siempre... porque no son buenos.
3. La madre siempre les dice a b. recibirán sus regalos el Día de los
sus hijos que.... Reyes Magos.
4. Don Chon, un amigo de la c. viene con un costal lleno de frutas y
familia,... nueces.
5. Los niños le preguntan a su d. piensa comprarles juguetes a
madre... sus hijos.
e. les trae dulces y nueces que deja
debajo de la máquina de coser.
B. Responda brevemente.
1. ¿Por qué no les ha comprado esta madre juguetes a sus hijos para la
Navidad?
2. ¿Cómo apaciguaba siempre a sus hijos esta madre?
3. Al final del relato, ¿qué creen los niños?
4. ¿Qué puede hacer una familia pobre como ésta para disfrutar de la
Navidad?

*Don Chon es un amigo de la familia.



Esta pregunta la hacen los niños; el diálogo es entre la mamá y sus hijos.
ter85212_ch15_512-554.indd Page 535 1/3/09 1:47:11 PM user-s172 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

En resumen 芰 535

• Un paso más… ¡a escribir!


¿Recuerda usted alguna promesa que sus padres le hicieron cuando era niño o ado-
lescente? Piense en algo que su mamá o su papá le prometió y describa este recuerdo
Vea el Resumen cultural en
este capítulo del Cuaderno de
actividades.
en una página. ¿Cumplió (Fulfilled) él o ella la promesa? ¿Recibió usted lo que
deseaba?
ter85212_ch15_512-554.indd Page 536 1/3/09 1:47:12 PM user-s172 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Vocabulario These words come from the Actividades de comunicación. You are not
expected to memorize the entire list. Your instructor may tell you which
sections he or she wants to emphasize. Be patient; you will be familiar with
most of these words by the end of the chapter.

Los sustantivos Las personas


Nouns People
el analfabetismo illiteracy el adivino / la adivina fortune-teller
la bitácora blog el desamparado / homeless person
el buscador search engine la desamparada
la buzonfia spam el ser humano human being
el camión truck
PALABRAS SEMEJANTES: el/la colega, el drogadicto / la
el contagio contagion
drogadicta, el/la inmigrante, el político
la costumbre custom, habit
REPASO: el jefe / la jefa
la cuestión issue
los derechos (civiles) (civil) rights
el desarrollo development Las opiniones
la empresa company, firm
la enseñanza teaching Opinions
el estado state
(no) creer que to (not) believe that
la felicidad happiness
(no) dudar que to (not) doubt that
los fondos funds
es dudoso que it is doubtful that
el foro forum
esperar que to hope that
la fuente de energía energy source
qué bueno que how great that
la guardería infantil childcare center
qué lástima que it’s too bad that
la guerra war
la lengua materna mother tongue, first language PALABRAS SEMEJANTES: (no) es (im)posible que
la ley law
la maquiladora large factory located in
developing countries to take Las condiciones
advantage of lower wages
la mayoría majority
Conditions
la meta goal a menos que unless
el negocio business antes de que before
el nivel level con tal (de) que as long as
el ocio leisure, free time de manera/modo que so that, in a way that
el orfanato orphanage después de que after
la pandilla gang en cuanto as soon as
la paz peace hasta que until
la pobreza poverty para que in order that
el porvenir future sin que without
el prejuicio prejudice tan pronto como as soon as
el premio (gordo) (grand) prize
el presupuesto budget
la propiedad property Los verbos
la (sobre)población (over)population
la tasa de desempleo rate of unemployment
Verbs
el término term acabar to finish, put an end to
el título degree; title alcanzar to reach
el título de propiedad property deed aprobar to approve
la vivienda housing asegurar to assure
aumentar to increase
PALABRAS SEMEJANTES: el aborto, el abuso, el acceso, la
chismear (cotillear) to gossip
actitud, el alcohol, el argumento, el armamento, las armas, el
conseguir (i, i) to obtain; to get
arsenal, el ataque, el beneficio, el blog, la cafeína, la colonia
construir to build
espacial, la comuna, el crimen, la decisión, la defensa, la
cuidarse to take care of oneself
dificultad, la discusión, la drogadicción, la educación (sexual), la
dañar to damage
importación, la institución, la invención, la lotería, la medicina,
destruir to destroy
el narcotráfico, la nicotina, la opción, el panel solar, el planeta, la
disminuir to diminish
predicción, el prestigio, la prioridad, la privatización, el reactor
empeorar to worsen
nuclear, la reducción, las reservas, la satisfacción, la seguridad,
enfrentarse con to confront
la tecnología, el terrorismo, el/la terrorista
536
ter85212_ch15_512-554.indd Page 537 1/3/09 1:47:12 PM user-s172 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Vocabulario 芰 537

ganar(se) to win (i)lícito/a (il )legal


ganarse la vida to earn one’s living mundial world (adjective)
gozar de to enjoy orgulloso/a proud
implicar to imply preconcebido/a preconceived
inscribir(se) to enroll (oneself ) transgénico/a genetically modified
irse to go away, leave universitario/a university (adjective)
jubilarse to retire
PALABRAS SEMEJANTES: clonado/a, común, crítico/a,
lograr to obtain, achieve
desordenado/a, distinto/a, federal, histérico/a, (i)legal,
montar to set up, assemble
indocumentado/a, justo/a, nacional, oficial, potable, puro/a,
nacer to be born
racial, suficiente, urgente, vegetariano/a, vulnerable
promulgar to enact, proclaim
proporcionar to provide
proteger(se) to protect (onself ) Adverbios
realizar su sueño to realize/fulfill one’s dream
soler (ue) to be accustomed to Adverbs
surgir to arise
actualmente currently, nowadays
tener relaciones to engage in sexual relations
definitivamente definitely
tratarse de to be about
PALABRAS SEMEJANTES: atribuir, caracterizar, continuar,
declarar, depender de, donar, emitir, iniciar, legalizar, limitar, Palabras y expresiones útiles
obligar, protestar, seleccionar, traficar, utilizar
Useful Words and Expressions
REPASO: sembrar
al corriente up to date
ante in front of
Los adjetivos dentro de (⫹ time) within, in (⫹ time)
de todos modos anyway
Adjectives
hoy en día nowadays
actual current por medio de through, by means of
cierto/a certain tal vez perhaps
clave key; important todo el mundo everyone
desempleado/a unemployed ya no no longer
eficaz efficient
igual equal
ter85212_ch15_512-554.indd Page 538 1/3/09 1:47:12 PM user-s172 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Gramática y ejercicios

¿RECUERDA? 15.1 Talking about the Future: The Future Tense


In Gramática 2.1 you
learned to use the A. The future tense is formed by adding these endings to the infinitive: -é, -ás, -á,
construction ir a ⫹ infinitive -emos, -éis, and -án.*
to express the “informal
future”:
Esta tarde voy a FUTURE
estudiar.
Spanish also has a future (yo) jugaré I will play
tense, with its own special (tú) terminarás you (inf. sing.) will finish
set of endings. It is generally
(usted, él/ella) escribirá you (pol. sing.) will write; he/she
used to talk about long-term
or important future events. will write

(nosotros/as) lavaremos we will wash


(vosotros/as) comeréis you (inf. pl., Spain) will eat
⎧ -é
⎪ -ás (ustedes, ellos/as) dormirán you (pl.) will sleep; they will sleep
⎪ -á
future ⫽ infinitive ⫹ ⎨
⎪ -emos
⎪ -éis
⎩ -án
Me jubilaré en dos años. I will retire in two years.
Los políticos nunca cumplirán The politicians will never carry
con lo que prometen. out what they promise.
B. A few verbs have irregular stems to which the future-tense endings are attached.
caber y cabré poner y pondré decir y diré
haber y habré salir y saldré hacer y haré
poder y podré tener y tendré
querer y querré valer y valdré
saber y sabré venir y vendré
Mi hermana dice que podrá My sister says that she will be
casarse cuando encuentre al able to get married when she
hombre perfecto. finds the perfect man.
C. For statements about future events, the ir ⫹ a ⫹ infinitive construction is more
frequently used in conversation than are the future-tense verb forms.
Mañana vamos a escuchar el Tomorrow we are going to listen
noticiero de las 6:00. to the 6:00 news.
When there is doubt or speculation, however, especially in questions, the future tense
is common. This is called the “future of probability.”
¿A qué hora llegarán? What time do you think they’ll
arrive? (I wonder what time
they’ll get here.)

*Recognition: vos hablarás


538
ter85212_ch15_512-554.indd Page 539 1/3/09 1:47:12 PM user-s172 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Gramática y ejercicios 芰 539

The future of probability may also refer to present conditions.


¿Qué estarán haciendo ahora? What do you think they are
doing now? (I wonder what
they’re doing now.)
¿Qué hora será? ¿Serán ya las What time do you think it is?
7:00? (I wonder what time it is.) Do
you think it’s already 7:00?

• Ejercicio 1
¿Qué pasará durante los próximos quince años?
SÍ NO
MODELO: La profesora Martínez se jubilará y viajará 䊐 䊐
a Sudamérica. (jubilarse/viajar)
1. (Yo) y dos hijos. (casarse/tener) 䊐 䊐
2. Mi mejor amigo/a y yo e a Europa. 䊐 䊐
(graduarse/ir)
3. Mis padres y en una isla tropical. 䊐 䊐
(mudarse/vivir)
4. Mis compañeros de clase y yo nuestras 䊐 䊐
metas y en la universidad en el año 2025.
(lograr/reunirse)
5. El presidente a cenar en mi casa y me 䊐 䊐
que le gustan mis ideas. (venir/decir)

15.2 Talking about when: The Subjunctive


in Time Clauses

Gramática ilustrada

(Continúa)
ter85212_ch15_512-554.indd Page 540 1/3/09 1:47:13 PM user-s172 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

540 芰 CAPÍTULO QUINCE El porvenir

Después de que Amanda y Graciela terminen la tarea, irán al cine.

A. As you know, Spanish requires subjunctive verb forms in time clauses whenever
the time expressed is in the future (see Gramática 11.3). Present indicative forms are
used to express habitual activities. (The word siempre often indicates a habitual acti-
vity, and therefore the indicative is used.)
Voy a ver las noticias cuando I am going to watch the news
termine mi trabajo. when I finish my work.
Yo siempre veo las noticias I always watch the news when
cuando termino mi trabajo. I finish my work.
B. Although cuando is the most common word used to introduce time clauses, simi-
The subjunctive is used in lar conjunctions are hasta que (until ), después de que (after), tan pronto como (as
clauses that begin with
soon as), and en cuanto (as soon as).
cuando, hasta que,
después de que, tan La madre estará nerviosa hasta The mother will be nervous until
pronto como, and en que su hijo llegue de la escuela. her son arrives home from school.
cuanto when they refer to La madre siempre está nerviosa The mother is always nervous until
the future. Antes de que is hasta que su hijo llega de la her son arrives home from school.
always followed by the
escuela.
subjunctive.
C. The conjunction antes de que (before) is always followed by subjunctive verb
forms, even when the activity described is habitual.
Voy a comprar un carro antes I’m going to buy a car before
de que suban los precios. the prices go up.
Cada mañana doy un paseo Every morning I take a walk
antes de que los niños se before the children wake up.
despierten.

• Ejercicio 2
¿Indicativo o subjuntivo? Siga el modelo.
MODELO: Algunos periodistas dicen que el presidente va a jubilarse cuando
(cumple/cumpla) 65 años.
ter85212_ch15_512-554.indd Page 541 1/3/09 1:47:14 PM user-s172 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Gramática y ejercicios 芰 541

1. Toda mi familia va a dar una gran fiesta después de que (yo) me


(gradúo/gradúe).
2. Estaremos muy contentos cuando no (hay/haya) más contaminación
ambiental.
3. Raúl, ¿siempre hablas con tus abuelos cuando (tienes/tengas) tiempo libre?
4. Mis padrinos siempre preguntan por mí en cuanto (ven/vean) a mis padres.
5. Estaré dispuesto a ayudarte con la tarea esta tarde tan pronto como
(llegas/llegues) a mi casa.
6. Voy a arreglar la casa antes de que (vienen/vengan) mis suegros.
7. Los empleados trabajarán hasta que (alcanzan/alcancen) las metas del jefe.
8. Mis primos siempre se pelean hasta que (vuelven/vuelvan) mis tíos del
trabajo.
9. La profesora tiene que explicarnos la tarea antes de que (salimos/salgamos)
del salón de clase.
10. Después de que me (saludan/saluden), mis tías siempre me invitan
a comer.

15.3 Adding Details and Expressing why and how:


More Uses of the Subjunctive
A. Adjective Clauses
1. Adjective clauses modify nouns, just as adjectives do. In English, adjective
clauses usually begin with that, which, or who.
Give me the name of a country that welcomes immigrants in an era
of economic decline.
The Spanish Civil War, which was fought in the 1930s, resulted in the loss
of political freedom for the Spaniards.
This is the senator who proposed to negotiate a peaceful solution.
In Spanish, adjective clauses normally begin with the conjunction que, whether they
refer to things or to people.
Señor Presidente, aquí está el Mr. President, this is the pro-immigrant
grupo pro inmigrantes que group that is here to protest
viene a protestar contra la against the new law.
nueva ley.
Benito Juárez fue el presidente Benito Juárez was the Mexican
mexicano que se opusó a la president who opposed the French
ocupación francesa. occupation.
2. When an adjective clause is preceded by a preposition (a, de, con, para)
and modifies a person, quien (not que) follows the preposition. Preposition ⫹ que becomes
preposition ⫹ quien when
Aquí tienen ustedes un cuento Here you have a short story referring to a person.
escrito por el famoso escritor written by the famous Chicano
chicano de quien les hablé en writer about whom I spoke to
la clase pasada. you in the last class.
ter85212_ch15_512-554.indd Page 542 1/3/09 1:47:14 PM user-s172 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

542 芰 CAPÍTULO QUINCE El porvenir

3. If the person, place, or thing the adjective clause modifies is unknown to the
If the person or thing is speaker, the verb in the adjective clause must be subjunctive.
unknown or nonexistent, the
verb in the adjective clause is Pedro compró un libro que Pedro bought a book that
in the subjunctive. contiene información sobre la contains information about
diversidad cultural en México. cultural diversity in Mexico.
Pedro busca un libro que Pedro is looking for a book that
contenga buenos consejos para contains good advice about
convivir con gente de otras how to live peacefully with
culturas. people from other cultures.
The subjunctive is also used in adjective clauses if the person, place, or thing modified
is nonexistent.
Hay varias regiones que There are several regions that
producen grandes cantidades produce large quantities of
de café. coffee.
No hay ninguna región que There is no region that produces as
produzca tanto café como ésta. much coffee as this one (does).
B. Adverbial and Nominal Expressions
Following are some common adverbial and nominal expressions containing subjunc-
tive verb forms, used when the speaker is in doubt about the wishes of the person
being addressed.

Como usted quiera / tú quieras. However you want.


Cuando usted diga / tú digas. Whenever you say.
Donde usted quiera / tú quieras. Wherever you want.
Lo que usted diga / tú digas. Whatever you say.

—¿Cómo lo vamos a hacer? —How are we going to do it?


—Como tú quieras. —However you want.
—¿Cuándo nos vamos? —When are we leaving?
—Cuando usted quiera. —Whenever you want.
—¿Adónde vamos mañana? —Where are we going tomorrow?
—Adonde tú digas. —Wherever you say.
—¿Qué vamos a hacer ahora? —What are we going to do now?
—Lo que usted diga. —Whatever you say.
These expressions contain indicative verb forms if what is expressed in the second
The subjunctive always clause is already known.
follows: Lo que tú dices es verdad. What you are saying is true.
para que…
con tal (de) que… C. Purpose Clauses
sin que…
de modo que… Spanish requires subjunctive verb forms in purpose clauses introduced by conjunc-
de manera que… tions such as para que (so that, provided that), sin que (without), con tal (de) que
( provided that), and de modo (manera) que (so that).
ter85212_ch15_512-554.indd Page 543 1/3/09 1:47:14 PM user-s172 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Gramática y ejercicios 芰 543

¡La legislatura va a aprobar la The legislature is going to pass


nueva ley sin que los the new law without the
ciudadanos lo sepan! citizens knowing it!
Es necesario reparar ese edificio That building needs to be
para que no se caiga durante repaired so that it won’t collapse
un terremoto. in an earthquake.

• Ejercicio 3
Adriana y su futuro esposo, Víctor, están planeando su luna de miel. Escoja la forma
correcta del verbo: el presente de indicativo o el presente de subjuntivo.
1
adriana: Prefiero ir a un lugar que no muy turístico. (es/sea)
2
víctor: Pero, Adriana, en agosto no hay ningún lugar que no lleno
de gente. (está/esté)
3
adriana: Tienes razón, Víctor. También busco un lugar que mucho
para hacer, tanto de día como de noche. (ofrece/ofrezca)
4
víctor: Conozco varias ciudades de Europa que muchas
diversiones. (tienen/tengan)
5
adriana: ¡Europa, sí! Quiero ir a un lugar donde se mucha ropa
elegante. (vende/venda)
6
víctor: Adriana, tú sabes que en París se más ropa fina que en
cualquier otra ciudad del mundo. (fabrica/fabrique)
7
adriana: ¡Perfecto! París es una ciudad donde mucha actividad
cultural, además de tiendas elegantes. (hay/haya)
víctor: Pues Adriana, ¿por qué no hacemos una gira por Europa?

• Ejercicio 4
Los estudiantes de la profesora Martínez expresan sus opiniones. Escoja entre el
presente de indicativo y el presente de subjuntivo.
In each sentence of
Ejercicios 4 and 5, you
must determine whether the
conjunction requires the
1. Es necesario construir más apartamentos para que suficientes subjunctive or the indicative
and choose the appropriate
viviendas para todos. (hay/haya)
verb form.
2. No podemos seguir usando tanta gasolina porque la contaminación
ambiental en nuestra ciudad. (aumenta/aumente)
3. Va a haber más crímenes violentos si no se portar armas de fuego.
(prohíbe/prohíba) portar armas de fuego ⫽
4. Voy a escribirle una carta al gobernador para que a resolver el to carry firearms (weapons)
problema de las drogas en nuestro estado. (ayuda/ayude)
5. Seguirá el problema de la escasez de atención médica a menos que el
gobierno un plan nacional de seguro médico. (adopta/adopte)
6. Debemos controlar lo que los niños ven en la televisión porque en
su manera de pensar. (influye/influya)

• Ejercicio 5
Alberto y Carmen participan en una discusión en la clase de español. Están discutiendo
la pena de muerte. Escoja la forma correcta entre el presente de indicativo y el presente
de subjuntivo.
ter85212_ch15_512-554.indd Page 544 1/3/09 1:47:14 PM user-s172 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

544 芰 CAPÍTULO QUINCE El porvenir

alberto: No podremos controlar la tasa de crímenes en este país a


tasa de crímenes ⫽ menos que se 1
en efecto la pena de muerte.
crime rate (pone/ponga)
pena de muerte ⫽
carmen: ¿Y tú crees que la pena de muerte resuelva el problema de
death penalty
libertad provisional ⫽
la delincuencia? Si esperamos reducir la tasa de crímenes
parole violentos en nuestra sociedad, tenemos que reformar
nuestro sistema de educación de manera que todos
2
recibir instrucción escolar. (pueden/puedan)
alberto: Es una propuesta excelente, y estoy de acuerdo, con tal
3
de que ningún asesino derecho a la libertad
provisional. (tiene/tenga)
profa martínez: Creo que todos queremos cambiar la sociedad para
4
que menos violencia. (hay/haya)

15.4 Expressing Opinions and Reactions:


Indicative and Subjunctive

A. The most common way to convey opinions is by asserting an idea directly. Assertion
is expressed by indicative verb forms.
Los japoneses son muy The Japanese are very
trabajadores. hardworking.
Another way to convey opinions is to report others’ assertions by using verb phrases
such as decir que (to say that) and a second clause. Indicative verb forms are also
used in such sentences.
Carmen dice que los Carmen says that Latin
latinoamericanos son optimistas. Americans are optimists.
In addition, it is possible to introduce assertions of opinion with verb phrases such
as creer que (to believe that), pensar que (to think that), and es verdad (cierto,
seguro, indudable) que (it is true, [certain, sure, indubitable] that). The verb in the
second clause of such sentences is still indicative.
Creo que los inmigrantes tienen I believe immigrants have the
derecho a conservar su lengua right to keep their language
y su cultura. and their culture.
Here are some useful short forms of verb phrases of opinion.
To assert, use the indicative.
To deny or cast doubt, use Creo que sí. I think/believe so. ¡Ya lo creo! I should think so!
the subjunctive: Creo que no. I don’t think/believe so. ¡Es cierto! That’s true!
Es verdad que muchos No lo creo. I don’t believe it.
niños ven demasiada
televisión. B. To deny a statement or to cast doubt on it, use a verb phrase like no creer que
Dudo que mis hijos vean (not to believe that) or dudar que (to doubt that). In such statements, use a subjunc-
demasiada televisión. tive verb form in the second clause. (See Gramática 11.2, 11.3, and 14.4.)
No creo que los valores I do not believe that human
humanos dependan de una values are based on a belief
creencia en Dios. in God.
ter85212_ch15_512-554.indd Page 545 1/3/09 1:47:15 PM user-s172 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Gramática y ejercicios 芰 545

Here are some verb phrases that require the use of the subjunctive in the second
clause; they all express doubt or disbelief.

dudar que to doubt that


no creer que not to believe that
es dudoso que it’s doubtful that
es (im)probable que it’s probable (unlikely) that
es (im)posible que it’s (im)possible that
no es seguro que it’s not certain that

C. The following expressions are commonly used by Spanish speakers to react to


information.

¡Qué bueno! How nice!


(Eso) Es interesante. That’s interesting.
Me alegro. I’m glad.
Estoy muy contento/a. I’m very happy.
Lo siento mucho. I’m very sorry.
(Eso) Me sorprende. That surprises me.
¡Qué lástima! What a pity!
¡Qué triste! How sad!

These expressions can stand alone or be combined into longer sentences explaining
what the speaker is reacting to. The conjunctions y, pero, and porque, followed by Expressions of reaction:
the indicative, can be used to link the two parts of the sentence. Use indicative after porque,
y, and pero.
Estoy muy contenta porque mi I am very happy because my family Eso me sorprende,
familia vive en un barrio donde lives in a neighborhood where there porque generalmente
hay gente que habla varios are people who speak several él es muy simpático.
idiomas distintos. different languages. Use subjunctive after que.
Lo siento mucho, pero el inglés I am very sorry, but English is Me sorprende que él
sea tan antipático.
es el idioma oficial de este país. the official language of this country.
Another possibility is to join the two parts of the sentence directly with que; the verb
in the second clause is then in the subjunctive.
Siento mucho que tengas esa I am very sorry that you have
opinión; a mí me gusta hablar such an opinion; I like to speak
con personas de otras culturas. with people from other cultures.
Es una lástima que no estemos It’s a pity we do not agree.
de acuerdo.
ter85212_ch15_512-554.indd Page 546 1/3/09 1:47:15 PM user-s172 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

546 芰 CAPÍTULO QUINCE El porvenir

• Ejercicio 6
Aquí tiene usted algunas opiniones y afirmaciones de varias personas. Seleccione el
presente del indicativo o del subjuntivo para completarlas correctamente.
MODELO: estela: La economía va de mal en peor pero no creo que sea culpa
de los inmigrantes. (es/sea)
1. pedro: Es verdad que inmigrantes árabes y judíos en
México. (hay/haya)
2. estela: Dudo que más inmigrantes este año.
(vienen/vengan)
3. ernesto: Es posible que algunos inmigrantes chinos indocumentados
al puerto de Ensenada. (llegan/lleguen)
4. andrea: Pero no es probable que el gobierno les quedarse.
(permite/permita)
5. estela: Sí, pero es dudoso que los agentes de inmigración los .
(encuentren/encuentran)
6. pedro: Tienes razón. Es verdad que nuestros agentes no muy
eficientes. (son/sean)
7. estela: Es interesante que eso; ¿no es agente de inmigración tu
tío? (dices/digas)
8. pedro: Sí, mi tío Gilito es agente de inmigración, pero él trabaja
en el aeropuerto; no es probable que mucho de esto.
(sabe/sepa)
9. estela: Ay, bueno, cambiemos de tema; me niego a pensar que
me niego a pensar ⫽ no hablar de algo más agradable. (podemos/ podamos)
I refuse to believe 10. andrea: Bien. Además, es seguro que nosotros no a resolver
estos problemas. (vamos/vayamos)

• Ejercicio 7
Seleccione el presente de indicativo o de subjuntivo para completar las oraciones
correctamente.
MODELO: Es interesante que algunos grupos minoritarios quieran conservar su
lengua y su cultura y otros no. (quieren/quieran)
1. ¡Qué triste que tanta gente que dejar su propio país! (tiene/tenga)
2. Me sorprende que cada día menos cursos de lenguas extranjeras en
las universidades. (hay/haya)
3. Me alegro de que en mi barrio todos amigos. (somos/seamos)
4. ¿Por qué? ¿ tus vecinos diferentes culturas?
(Representan/Representen)
5. Sí, sé que allí gente de cuatro culturas diferentes: mexicanos,
japoneses, chinos y norteamericanos. (vive/viva)
6. Es una lástima que no representadas también personas de las otras
culturas. (están/estén)
7. Es verdad que no a ningún iraní que viva en mi barrio.
(conozco/conozca)
ter85212_ch15_512-554.indd Page 547 1/3/09 1:47:15 PM user-s172 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Gramática y ejercicios 芰 547

15.5 Expressing Hypothetical Reactions:


The Conditional

A. The conditional is formed by adding these endings to the infinitive: -ía, -ías, -ía,
-íamos, -íais, and -ían.*

CONDITIONAL
⎧ -ía
-ía
-ías

⎨ -íamos
conditional ⫽
(yo) jugaría I would play
infinitive ⫹
(tú)
(usted, él/ella)
comerías
dormiría
you (inf. sing.) would eat
you ( pol. sing.) would sleep;
⎩ -íais
-ían

he/she would sleep


¡OJO! ¡OJO! ¡OJO! ¡OJO!
(nosotros/as) tomaríamos we would drink
In some areas of the
(vosotros/as) jugaríais you (inf. pl., Spain) would play
Spanish-speaking world, the
(ustedes, ellos/as) escribirían you ( pl.) would write; they would write conditional is used very
infrequently, being replaced
by the imperfect subjunctive:
Yo hablaría con su familia I would speak with her family Si supiera, te lo dijera.
primero. first. This use is not accepted by
A Alicia Márquez le gustaría ir Alicia Márquez would like to go the Real Academia or by
de luna de miel a Cancún. to Cancún on her honeymoon. educational establishments,
B. The verbs that have irregular stems in the future use the same stems in the but it is widespread.
conditional.
caber y cabría poner y pondría decir y diría
haber y habría salir y saldría hacer y haría
poder y podría tener y tendría
querer y querría valer y valdría
saber y sabría venir y vendría
—¡Yo no sabría qué decirle! —I wouldn’t know what to tell
him!
—Pues yo le diría la verdad. —Well, I would tell him the truth.

• Ejercicio 8
Aquí aparecen algunas actividades que a los estudiantes de la Universidad de Texas
en San Antonio les gustaría hacer en España. Escoja el verbo más lógico y dé la forma
del condicional: acostarse, caminar, comer, comprar, mandar, pasar, practicar,
tomar, tratar, usar, visitar.
1. Si tuvieran mucho tiempo libre, Esteban y Carmen los sitios
turísticos.
2. Alberto de conocer a nuevos amigos.

*Recognition: vos hablarías


ter85212_ch15_512-554.indd Page 548 1/3/09 1:47:16 PM user-s172 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

548 芰 CAPÍTULO QUINCE El porvenir

3.Si Nora tuviera mucho dinero, zapatos españoles.


4.Pablo y Mónica tapas y cerveza por la tarde.
5.Todos el español.
6.Esteban por el parque del Retiro.
7.Pablo mucho tiempo en el Museo del Prado.
8.Todos el metro para ir de un lugar a otro.
9.Si Mónica y Nora no asistieran a clases, a la 1:00
cada noche.
10. Luis les mensajes electrónicos a sus amigos todos
los días.

15.6 Hypothesizing: If Clauses and the Past


Subjunctive

A. Statements of possibility introduced with the conjunction si (if ) take indicative


verb forms in both the if clause and the conclusion.
Si el gobierno congela los If the government freezes rents,
alquileres, habrá menos there will be fewer homeless
desamparados. people.
Si hay poco trabajo, menos If there is little work, fewer
trabajadores sin documentos workers cross the border
cruzan la frontera. illegally.
B. To imply that a situation is contrary to fact, however, another form, the past
In “contrary-to-fact” sentences, subjunctive, must be used in the if clause and a conditional verb form in the conclusion.
the verb in the si (if ) clause (See Gramática 15.5.)
is in the past subjunctive.
Si tuviera más dinero, me If I had more money, I would
jubilaría. retire.
Past subjunctive forms of both regular and irregular verbs are based on the stem of
the preterite plus these endings: -ara, -aras, -ara, -áramos, -arais, -aran for -ar verbs
and -iera, -ieras, -iera, -iéramos, -ierais, -ieran for -er and -ir verbs.*

PAST SUBJUNCTIVE

hablar comer tener

hablara comiera tuviera


hablaras comieras tuvieras
hablara comiera tuviera
habláramos comiéramos tuviéramos
hablarais comierais tuvierais
hablaran comieran tuvieran

*Recognition: vos hablaras, comieras, tuvieras


ter85212_ch15_512-554.indd Page 549 1/3/09 1:47:16 PM user-s172 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Gramática y ejercicios 芰 549

Si su madre trabajara, Marisa y If their mother worked, Marisa


Clarisa tendrían que estar and Clarisa would have to be at
todo el día en la guardería. the childcare center all day.
Verbs like decir (dij-) and traer (traj-) differ somewhat from the pattern; they take
endings without the initial -i: dijera, trajera.
Te sorprenderías si yo te dijera You’d be surprised if I told you
la verdad. the truth.
C. You can also use the expression ojalá que (I wish that) followed by the past
subjunctive to express a desire that is contrary to fact.
Ojalá que hubiera menos I wish there were less pollution.
contaminación.

• Ejercicio 9
Amanda está hablando de sí misma, de sus amigos y de sus vecinos. Complete las
oraciones con la forma correcta del imperfecto de subjuntivo.
1. Si (yo) este año, podría buscar un trabajo de jornada completa.
(graduarse)
2. Si no tan caro, mi padre compraría un coche eléctrico. (ser)
3. Si (nosotros), no tendríamos que manejar distancias tan largas.
(mudarse)
4. Si Guillermo y Rafael no a tantas fiestas, sacarían mejores notas
en el colegio. (ir)
5. Si más gente la energía verde, no tendríamos que construir más
reactores nucleares. (usar)
6. Si no computadora, mi hermano Ernestito no podría usar
el CD-ROM para aprender inglés y matemáticas. (tener)

• Ejercicio 10
Escriba la forma correcta del verbo entre paréntesis.
1. Si cada persona (tener) una computadora, muchos
(trabajar) en su casa en vez de ir a la oficina todos los días.
2. Si los jóvenes (pasar) más tiempo navegando por
Internet, (ver) menos programas violentos en la televisión.
3. Si nosotros (consultar) solamente sitios Web en español,
(aprender) mucho.
4. Si las computadoras no (contaminar) el medio ambiente,
yo (estar) más contento/a de tenerlas.
5. Si los alimentos transgénicos no (causar) problemas de
salud, (ser) la solución perfecta al problema del hambre en el
mundo.
6. Pues… si el gobierno (permitir) los alimentos transgénicos,
probablemente (haber) problemas ambientales muy graves.
ter85212_ch15_512-554.indd Page 550 1/3/09 1:47:16 PM user-s172 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

VIDA Y CULTURA

Las fantásticas creaciones


de Susana Buyo
L as creaciones de Susana Buyo son hermosas y tienen un nombre muy
original: alebrijes.* La palabra describe perfectamente estas fantásticas
figuras que representan dragones con cabeza de serpiente, sirenas con
alas,1 pájaros con dientes y muchas otras formas. Los alebrijes están

hechos de cartón y varios otros materiales. La artesanía3 y ha tenido exposicio-


artista los pinta con acrílico y los termina con nes en museos importantes.†
laca.2 Una de las metas profesio-
El gran artista mexicano Pedro Linares nales de Susana Buyo es
inventó los alebrijes en 1950. Esta invención hizo la de estimular el impulso
muy famoso a Linares, ganándole el Premio creativo de sus discípu-
Nacional de Artes Tradicionales en 1990. los. Por eso invita a los
Susana Buyo fue discípula del maestro por un más talentosos a expo-
tiempo y pronto se convirtió en una creadora ner su obra con ella.
extraordinaria de alebrijes. ¿Qué opina usted
de los alebrijes? Mire las
fotos. ¿Qué impresión le
producen estas figuras?
Para Susana Buyo, los ale-
brijes son la forma externa
que toman sus sueños, la ima-
gen de sus inseguridades4 y preocupaciones.
Gracias al don5 artístico de esta creadora ar-
gentina, las imágenes que la asustan6 cuando
duerme se transforman en bellas criaturas. ■
Buyo es argentina, pero vive y trabaja en
México. En México dirige varios talleres de

1 2 3 4 5 6
sirenas… winged mermaids lacquer talleres… arts and crafts workshops insecurities gift, talent la… frighten her

*La palabra alebrije se deriva del verbo alebrarse, que se refiere a la acción de tirarse al suelo, como lo haría un conejo con miedo.

Por ejemplo, el Museo Soumaya de la Ciudad de México, el Museo Nacional de Culturas Populares y el Museo de la Ciudad de México. La obra
de Buyo ha sido adquirida por coleccionistas de muchos países. Hay alebrijes en Copenhague, Estocolmo, Londres, Nueva York, Los Ángeles y
Buenos Aires, entre otras ciudades.
ter85212_ch15_512-554.indd Page 551 1/3/09 1:47:17 PM user-s172 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Guinea eso que hay tanta influen-


cia hispana en muchos

Ecuatorial, aspectos de su sociedad.


La religión predominante,
país hispano por ejemplo, es la cató-
lica, aunque el gobierno
de África fomenta la libertad reli-
Territorio ecuatoguineano:1 28.051 kilómetros giosa.† Desde 1984, año
cuadrados (17.433 millas cuadradas) en que se celebró el Pri-
Población: 616.459 habitantes mer Congreso Cultural
Capital: Malabo (50.000 habitantes) Afrohispano, el gobierno
ecuatoguineano busca la La cantante Concha Buika
Idioma oficial: el español
3
Ubicación2 geográfica: centro oeste de África convivencia de sus raíces
hispanas y africanas. Muchas personas de Guinea
Guinea Ecuatorial es uno de los países más Ecuatorial inmigran a España y tienen pocos proble-
nuevos del mundo, pues no recibió su nombre mas puesto que hablan el idioma. Entre ellas se
hasta 1963 ni su independencia hasta 1968. Es cuenta la familia de la famosa y talentosa cantante
también el único país de cultura hispana en el Concha Buika. Sus padres son de Guinea Ecuato-
continente africano. En Guinea Ecuatorial se hablan rial, pero ella nació en Palma de Mallorca, España, y
varios idiomas aborígenes,* pero una de las ahora vive y trabaja en Madrid.
lenguas oficiales es el español. La cultura de los grupos étnicos en Guinea
Esta pequeña nación africana está compuesta Ecuatorial es muy rica, especialmente su tradición
de un territorio continental, el llamado Río Muni, y musical.‡ El instrumento más popular del país es
cinco islas en el Océano Atlántico. Guinea Ecuato- un arpa que se hace con bambú. El arte de Guinea
rial fue gobernada por Portugal de 1471 a 1778. La Ecuatorial también es impresionante. Las máscaras4
primera expedición española llegó en 1778 y el país de madera son las piezas más representativas del
fue colonizado por España poco después. Es por arte ecuatoguineano. Se debe mencionar también
la cocina de Guinea Ecuatorial, que es sencilla pero
muy sabrosa. Muchos platillos llevan carne de res,
pollo o pescado, y todos se condimentan con espe-
NIGERIA
cias que crecen en los bosques del país.§
El presidente de Guinea Ecuatorial, Teodoro
CAMERÚN
Obiang, tiene dos metas principales, que son mejorar
Malabo la economía y reformar el sistema educativo del país.
GUINEA Entre sus proyectos culturales se encuentra la crea-
ECUATORIAL
ción de museos para el arte tradicional y programas
de promoción de las lenguas aborígenes. Hasta
GABÓN
E L O C É A N O AT L Á N T I C O ahora los planes del presidente han dado fruto. El
país afrohispano prospera.
1 2 3 4
Equato-Guinean Location coexistence masks

*Estos idiomas son, entre otros: fang, bubi, combe, bissio, annabonés y pichi (lengua basada en el inglés, Pidgin English).

Existen más de veinte religiones, entre otras: la bautista, la evangélica, la adventista y la metodista. El gobierno también acepta la práctica de
algunas creencias paganas.

Los tres grupos étnicos principales son el fang, el bubi y el ndow.
§
Uno de los platillos que más se come es pollo con salsa de maní (cacahuate), el cual se sirve con plátano hervido y arroz.
ter85212_ch15_512-554.indd Page 552 1/3/09 1:47:18 PM user-s172 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

P ablo Picasso (1881–1973) ha pa-


sado a la historia como uno de
los grandes genios del siglo XX. Su
de Guernica, situado al norte de España. Lo hicieron
como experimento. Querían saber si un bombardeo
aéreo podía destruir una población completa.
pintura es sinónimo de revolución y La famosa pintura de Picasso critica duramente la
cambio. Desde su llegada a París en guerra y el tratamiento inhumano de los ciudadanos de
1904, el pintor andaluz1 comienza a Guernica. La masacre de este pueblo marca el co-
explorar diferentes estilos. Surgen mienzo de una de las más largas dictaduras de nuestro
siglo: el franquismo. El general Francisco Franco, des-
pués de dirigir un golpe militar contra el gobierno es-
Picasso y el pañol republicano, triunfó en 1939. Controló el destino
Guernica de España hasta 1975, año de su muerte.
Picasso pidió en su testamento que el Guernica
no se exhibiera en España hasta que su país tuviera
entonces sus «épocas
cromáticas»: la azul y la
rosa. Picasso pasa
luego al cubismo, un
tipo de pintura
geometrizada.
Durante toda su
vida de artista, Picasso
Autorretrato estuvo experimen-
tando y cambiando de Guernica

estilo. Hombre genial e incansable,2 también


un gobierno democrático. En 1981, los españoles
se comprometió3 políticamente. Apoyó la República4
eligieron un gobierno encabezado6 por Felipe
y en 1937 pintó el cuadro Guernica, haciendo así una
González, líder popular del Partido Socialista de
fuerte denuncia de los crímenes del fascismo. El su-
España (PSOE). Ese mismo año, el Guernica fue
ceso5 que inspiró esta obra fue un trágico episodio
trasladado por fin al Museo del Prado en Madrid. El
de la historia española. E1 28 de abril de 1937 las
pueblo español pudo admirar la obra por primera vez
fuerzas fascistas alemanas bombardearon el pueblo
desde que Picasso la creó en 1937.
1
de Andalucía, región al sur de España 2genial… brilliant and tireless 3se… he was involved 4
partido que luchaba contra el general fascista
Francisco Franco durante la Guerra Civil española (1936–1939) 5event 6headed
ter85212_ch15_512-554.indd Page 553 1/3/09 1:47:19 PM user-s172 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

El nuevo A partir de los años 70, surgió un grupo de


músicos que se dedica a recuperar el son jarocho
auténtico y a protegerlo de las influencias extran-
espectáculo jeras. Pero las influencias y fusiones caracterizan
de son jarocho nuestra época. De hecho, como el flamenco en
España, el jarocho veracruzano está pasando por
La palabra «jarocho» se refiere a los habitantes del
un momento de transformación inevitable. Para
estado de Veracruz en México, pero también se
muchas personas, este cambio es dañino; para
asocia con un estilo de música y danza conocido
otras, es necesario. En todo caso, desde sus
como el «son jarocho», que ha sido parte de la
cultura veracruzana desde hace más de 200 años.
El son jarocho se baila zapateando1 sobre una pla-
taforma de madera llamada tarima; dos de sus
instrumentos principales son el arpa y la jarana,
que es un tipo de guitarra. El traje típico es blanco
con motivos rojos. Entre los muchos espectáculos
de son jarocho se encuentra «La Bamba», baile que
se origina en el estado de Veracruz y es uno de
los números más populares del Ballet Folklórico de
México. Con «La Bamba», la cultura veracruzana y
el son jarocho han llegado a conocerse a nivel
internacional.

comienzos el jarocho nace como fusión de


estilos —africano, indígena, español— y esta
fusión es característica de su historia.
Una de las nuevas representaciones del son
jarocho es el espectáculo Jarocho que se estrenó2
en Jalapa, Veracruz, en 2003. Su director, Richard
O’Neal, es británico de raíces afrocaribeñas y se
hizo famoso con su producción de Riverdance, el
espectáculo de baile irlandés. Su nueva producción
se propone contar la historia de Veracruz por medio
de su música y su baile, incorporando otras formas
El estilo del son jarocho refleja una mezcla de musicales y siempre con una mirada hacia el futuro.
influencias culturales al incorporar ritmos africanos, En los números de Jarocho se ve claramente la
técnicas vocales indígenas y formas musicales combinación de elementos tradicionales con otros
españolas como el flamenco. Este estilo se hizo nuevos. La fusión es evidente a nivel artístico: las
popular a comienzos del siglo XX y para mediados selecciones musicales abarcan3 piezas típicas del
de siglo se había convertido en un producto cultural son jarocho, jazz y música afrocubana. Y el vestua-
tan comercializado como el mariachi. rio de los bailarines refleja esta diversidad. La

1 2 3
stamping or tapping with the feet se… premiered encompass
ter85212_ch15_512-554.indd Page 554 1/3/09 1:47:20 PM user-s172 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

entre el tradicional «zapateado»6 en Jarocho y el


baile en línea emblemático de la obra irlandesa
Riverdance. Parte del rechazo,7 entonces, está rela-
cionado con la idea de la apropiación cultural. Es
decir, ¿cómo se atreve8 un extranjero a interpretar
la tradición veracruzana?
No debe sorprendernos el rechazo crítico
cuando se trata de una interpretación nueva o
moderna de la música, el baile o el arte tradicional
de una región. El debate sobre la autenticidad cul-
tural puede llegar a ser feroz cuando se percibe
fusión también se revela en la mezcla de orígenes
que hay riesgo9 de perder o destruir la tradición. Lo
del elenco4 de Jarocho. O’Neal es ciudadano inglés
interesante es que la obra Jarocho de Richard
cuya familia emigró del Caribe, y entre los coreó-
O’Neal sugiere una afirmación —y no una pér-
grafos hay un veracruzano, otras dos mexicanas,
dida10— de la cultura veracruzana, ya que el
una española de las Islas Canarias y una
encuentro multicultural ha sido parte íntegra de la
afrocubana.
historia de Veracruz. La música y danza de Jarocho
Desde su estreno, Jarocho ha provocado un
son una manifestación del mestizaje11 que
debate acalorado.5 Algunos críticos opinan que este
comenzó hace más de 500 años. Este espectáculo
espectáculo es una corrupción de la tradición y la
es un vívido ejemplo del movimiento que caracte-
esencia veracruzanas; otros piensan que es una
riza este milenio y que borra las fronteras entre las
expresión moderna de la cultura de Veracruz.
culturas y su expresión.
Muchos señalan como sospechoso el parecido

4 5 6 7 8 9 10 11
(theater) company heated heel-tapping rejection se… dares risk loss mezcla de razas
ter85212_cre_C1-C2.indd Page C-1 12/31/08 8:13:43 PM user-s172 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Credits

Photos
Page 1 Royalty-Free/Corbis; 7 © Robert Frerck/Odyssey/Chicago; 21 © Sergio Velázquez; 23 © Robert Frerck/Odyssey/Chicago; 28 BananaStock/
JupiterImages; 37 © Fernando Botero, Courtesy Marlborough Gallery, New York; 43(left) © Reuters/Corbis; 43 (right) © Reuters/Corbis; 47 Stockbyte/
Getty Images; 56 Photo Courtesy of Casimiro González, All rights reserved.; 60 Image Source Black; 61 AP Images; 62 Tai:Power Seeff/Getty Ima-
ges; 68 (bottom) © 2005 Banco de Mexico Diego Rivera & Frida Kahlo Museums Trust. Av. Cinco de Mayo No.2, Col. Centro, Del. Cuauhtemoc
06059, Mexico, D.F.; 68 (top) Chip & Rosa María de la Cueva Peterson “ReproducciOn autorizada por EL INSTITUTO NACIONAL DE BELLAS
ARTES Y LITERATURA”; 72 © Vassil Donev/epa/Corbis; 84 MiguelArt/Miguel Suárez-Pierra; 88 Digital Vision/PunchStock; 91 Used by permission
from the Unviersidad Iberoamericana, Mexico D.F.; 93 © Robert Frerck/Odyssey/Chicago; 98 Alberto E. Rodriguez/Getty Images; 102 © Dave G.
Houser/Corbis; 104 © Paul Seheult; Eye Ubiquitous/Corbis; 118 © 1995 Little Girl From Harlem By Soraida Martinez; 130 Dean Fox/SuperStock;
131 The Kobal Collection/EL DESEO S.A.; 132 (left) Ed Clark/Time Life Pictures/Getty Images; 132 (right) Scott Gries/Getty Images; 134 © Robert
Fried/Stock,Boston; 136 (bottom) © Jeff Greenberg/PhotoEdit; 136 (top) © Michael Newman/PhotoEdit; 150 “Mercadito” by Rafael González y
González, ca. 1989, 16”x 20”, www.artemaya.com/thumraf.html; 155 © Albeiro Lopera/Reuters/Corbis; 159 The Granger Collection; 163 © Bettmann/
Corbis; 166 (bottom) © Robert Frerck/Odyssey/Chicago; 166 (top) © Robert Frerck/Odyssey/Chicago; 167 © Rose Hartman/Corbis; 182 (left/right)
Ann Murdy; 182 (top) Alyz Kellington/D.Donne Bryant Stock; 183 (left) © Stephanie Cardinale/People Avenue/Corbis; 183 (right) © Hulton-Deutsch
Collection/Corbis; 184 © Christie’s Images Limited [2008]; 190 Robert Fried/Alamy; 193 Frank Micelotta/Getty Images; 198 Emmanuel Dunand/
AFP/Getty Images; 200 © Paul Conklin/PhotoEdit; 214 Ana Griselda Hine Cleres; 221 © Mike Ramirez/Latin Focus.com; 228 © Heather Bohm-
Tallman; 230 Ann Murdy; 232 (bottom) © Lorenzo Aremendariz/Latin Focus.com; 232 (top) © Oliver Benn/Getty Images; 244 © Zurbaran Galleria/
SuperStock; 249 Teresa Kennett; 252 (top left) © Robert Frerck/Odyssey/Chicago; 252 (top middle) © Peter Menzel/menzelphoto.com; 252 (top
right) © Peter Menzel/menzelphoto.com; 252 (top right middle) Paul Conklin/PhotoEdit; 252 (bottom left) Peter Menzel/menzelphoto.com; 252
(bottom middle) © Keren Su/China Span/Alamy; 252 (bottom right) Ryan McVay/Getty Images; 254 Aizar Raldes/AFP/Getty Images; 257 (left) The
Granger Collection; 257 (right) The Granger Collection; 259 Ed Simpson/Getty Images; 261 Courtesy of Jennifer Kirk; 274 Antonio Vinciguerra
Rodriguez; 281 Andersen Ross/Getty; 282 Courtesy Of Children’s Press; 287 © Jimmy Dorantes/Latin Focus.com; 294 (bottom/top) Courtesy of
Jennifer Kirk; 295 M. Timothy O’Keefe/Alamy; 305 Kevin Sanchez/Cole Group/Getty Images; 309 Oliver Rebbot/Stock, Boston; 310 Walter Solon
Romero “Salud para Todos” (Mural Painting); 314 (left) Stockdisc/PunchStock; 314 (right) BananaStock/JupiterImages; 318 Gary Gershoff/WireImage/
Getty Images; 322 Picture Contact/Alamy; 324 Julian Finney/Getty Images; 339 (left) Alberto Tamargo/Latin Focus.com; 339 (right) Royalty-free/
Thomas Larsen/Collection: Digital Vision/Getty; 340 Paul Leonor; 343.1 © Alpamayo/DDB Stock; 343.2 Jeff Rotman Photography; 343.3 © Ulrike
Welsch; 343.4 Dave Bartruff/Stock,Boston; 343.5 Jimmy Dorantes/Latin Focus.com; 343.6 Hans Wendler; 343.7 © Bunge-Photoworks/DDB Stock;
343.8 SuperStock; 345 Alfredo Estrella/AFP/Getty Images; 346 (bottom) Jeff Foott/Discovery Channel Images/Getty Images; 346 (top) Jeff Rotman
Photography; 348 © Arturo Fuentes/Latin Focus.com; 352 Courtesy of Jennifer Kirk; 357 (left) © Salatiel Baragan/Latin Focus.com; 357 (right)
© Kevin Schafer/Corbis; 360 Roy Toft/National Geographic/Getty Images; 361 (bottom) © Latin Focus.com; 361 (top) Will & Deni McIntrye/Photo
Researchers, Inc.; 372 © Jorge Pizzanelli; 376 Blaine Harrington III/Alamy; 380 Redferns Music Picture Library; 386 AEP/Alamy; 390 North Wind
Picture Archives/Alamy; 394 © Eugenio Optiz/Latin Focus.com; 410 Coleccion Museo Nacional De Bellas Artes, Santiago De Chile; 414 © Marco
Cristofori/Corbis; 415 Lil Lang/Alamy; 418 © Alejandro Bolivar/epa/Corbis; 419 © Stuart Cohen; 421 (bottom) © Bettmann/Corbis; 421 (top) PSI/
Alamy; 423 Vince Bucci/Getty Images; 443 © Macduff Everton/Corbis; 444 © Haydee Mendizabal, http://members.aol.com/indiv1/mihra/mihradep.
htm; 448 © SuperStock; 453 (top) © Sara Facio/Latin Focus.com; 460 Alberto Bocos Gil/AFP/Getty Images; 476 The Bridgeman Art Library/Diego
Rodriguez de Silvay Velasquez/Getty Images; 480 Stock/PunchStock; 481 © Jason Szenes/epa/Corbis; 483 © Mike Ramirez/Latin Focus.com; 491
© Albert Moldvay/National Geographic/Getty Images; 492 © Jerome Sessini/Corbis; 514 © Estate of David Alfaro Siqueiros/Licensed by VAGA,
New York, NY, Courtesy Sala de Arte Público Siqueiros/Instituto Nacional de Bellas Artes/Consejo Nacional para la Cultura y las Artes; 519 Jean
Dominique DALLET/Alamy; 552 (left) © Pedro Linares; 552 (right) Susana Buyo; 553 David Gala/MercuryPress.com; 554 (left) Philadelphia Museum
of Art/Corbis/© 2009 Estate of Pablo Picasso/Artists Rights Society (ARS), New York; 554 (right) Giraudon/Bridgeman Art Library/© 2009 Estate of
Pablo Picasso/Artists Rights Society (ARS), New York; 555 (left) Fethi Belaid/AFP/Getty Images; 555 (right) John Mitchell/Alamy; 556 Photo courtesy
of Jarocho, www.jarocho.net.

Realia and Literary credits


Page 91 Used by permission of the Universidad Iberoamericana, Mexico DF; 97 Copyright El Semanal; 154 © Joaquín Salvador Lavado (QUINO)
Toda Mafalda—Ediciones de La Flor, 1993; 221 “Cuadrados y ángulos” by Alfonisina Storni, Editorial Losada S.A., Buenos Aires 1997. Used by per-
mission; 249 “Cuando salimos de El Salvador” from Una pelicula en mi almohada, by Jorge Argueta, Children’s Book Press, 2001. Reprinted with the
permission of the publisher. Poem copyright 2001 by Jorge Argueta; 256 Muy Interesante; 282 “Jitomates risueños” in Laughing Tomatoes and Other
Spring Poems by Francisco X. Alarcón. San Francisco: Children’s Book Press (1997). Reprinted by permission of the publisher. Poem copyright 1997
by Francisco X. Alarcón; 287 “Las pupusas” from Una pelicula en mi almohada, by Jorge Argueta, Children’s Book Press, 2001. Reprinted with the
permission of the publisher, Children’s Book Press. Poem copyright 2001 by Jorge Argueta; 309 © Joaquín Salvador Lavado (QUINO) Toda Mafalda—
Ediciones de La Flor, 1993; 316 Tedi, Editorial Armonia; 348 “Dos cuerpos” by Octavio Paz in Libertad bajo palabra: Obra poética 1935–1957, Fondo
de Cultura Económica, México DF 1968; 377 “FOCUS: PLANO TURÍSTICO: Buenos Aires Ciudad.” Courtesy of Sergio Huykman, FOCUS
Cartography; 378 Geomundo; 385 Geomundo; 387 (top) Geomundo; 387 (bottom) Geomundo; 404 Biba, Editorial América Ibérica; 452 “Nada más,”
from Tutú Marambá by María Elena Walsh, Editorial Espasa Calpe, Buenos Aires, 1996. Reprinted with permission of María Elena Walsh; 461 “El
potro del señor Cura” by Armando Palacio Valdés from Obras completas (Madrid: Aguilar); 481 “Kinsey report 6” in Poesía no eres tú: Obra poética
(1948–1971) by Rosario Castellanos, Fondo de Cultura Económica, 1972. DR © (1972) Fondo de Cultura Economica, Carretera Picacho-Ajusco 227,
C.P. 14738, Mexico, D.F. Used by permission; 483 Clara; 486 © Joaquín Salvador Lavado (QUINO) Toda Mafalda—Ediciones de La Flor, 1993;
515 © 1983. S. Gross; 520 © Joaquín Salvador Lavado (QUINO) Toda Mafalda—Ediciones de La Flor, 1993; 532 “El eclipse” in Obras completas y
otros cuentos by Augusto Monterroso. Used by permission of International Editors’ Co S. L.; 533 The excerpt from “La noche buena” by Tomás Rivera
is reprinted by the publisher of . . . y no se lo tragó la tierra/And the Earth Did Not Devour Him (Houston: Arte Público Press—University of
Houston, 1992.) Used by permission.
ter85212_cre_C1-C2.indd Page C-2 12/19/08 1:55:34 PM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0
ter85212_aa_AA1-AA10.indd Page AA-1 12/19/08 1:59:40 PM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

About the Authors

Tracy D. Terrell (late) received his Ph.D. in Spanish linguistics from the University
of Texas at Austin and published extensively in the areas of Spanish dialectology,
specializing in the sociolinguistics of Caribbean Spanish. Professor Terrell’s publica-
tions on second language acquisition and on the Natural Approach are widely known
in the United States and abroad.

Magdalena Andrade received her first B.A. in Spanish/French and a second B.A. in
English from San Diego University. After teaching in the Calexico Unified School
District Bilingual Program for several years, she taught elementary and intermediate
Spanish at both San Diego State and the University of California, Irvine, where she
also taught Spanish for Heritage Speakers and Humanities Core Courses. Upon receiv-
ing her Ph.D. from the University of California, Irvine, she continued to teach there
for several years and also at California State University, Long Beach. Currently an
instructor at Irvine Valley College, Professor Andrade has co-authored Mundos de
fantasía: Fábulas, cuentos de hadas y leyendas and Cocina y comidas hispanas
(McGraw-Hill) and is developing two other language books.

Jeanne Egasse received her B.A. and M.A. in Spanish linguistics from the University
of California, Irvine. She has taught foreign language methodology courses and super-
vised foreign language and ESL teachers in training for the Department of Education
at the University of California, Irvine. Currently, she is an instructor of Spanish and
coordinates the Spanish language Program at Irvine Valley College. In addition, Pro-
fessor Egasse serves as a consultant for local schools and universities on implementing
Natural Approach in the language classroom. Professor Egasse is co-author of Cocina
y comidas hispanas and Mundos de fantasía: Fábulas, cuentos de hadas y leyendas
(McGraw-Hill).

Elías Miguel Muñoz is a Cuban American poet and prose writer. He has a Ph.D. in
Spanish from the University of California, Irvine, and he has taught language and
literature at the university level. Dr. Muñoz is the author of Viajes fantásticos, Ladrón
de la mente, and Isla de luz, titles in the Storyteller’s Series by McGraw-Hill. He has
published five other novels, two books of literary criticism, and two poetry collections.
His creative work has been featured in numerous anthologies and sourcebooks, includ-
ing Herencia: The Anthology of Hispanic Literature of the United States, The Encyclo-
pedia of American Literature, and The Scribner Writers Series: Latino and Latina
Writers.
ter85212_ifc.indd Page 2 11/26/08 4:21:39 PM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

DEDICATION
This book is lovingly dedicated to Tracy D. Terrell
(1943–1991). Tracy left us an enduring legacy and
a methodology that has had a significant impact on
second language teaching and on the evolution of
textbook materials. He also envisioned this book
and guided us, the co-authors, to its fruitful com-
pletion. Tracy was our inspirational mentor. His
kind spirit and brilliant vision infuse every page. His
ever-generous heart touched many of us—friends,
colleagues, teachers, students—in an indelible way.
We miss him. And we hope he is proud of our work
on this new edition of Dos mundos.

ISBN: 0073385212 Front endsheets


Author: Terrell Color: 4
Title: Dos mondes Pages: 4
VERBS
A. Regular Verbs: Simple Tenses
INFINITIVE INDICATIVE SUBJUNCTIVE IMPERATIVE
PRESENT PARTICIPLE
PAST PARTICIPLE PRESENT IMPERFECT PRETERITE FUTURE CONDITIONAL PRESENT IMPERFECT

hablar hablo hablaba hablé hablaré hablaría hable hablara habla tú,
hablando hablas hablabas hablaste hablarás hablarías hables hablaras no hables
hablado habla hablaba habló hablará hablaría hable hablara hable Ud.
hablamos hablábamos hablamos hablaremos hablaríamos hablemos habláramos hablemos
habláis hablabais hablasteis hablaréis hablaríais habléis hablarais hablad
hablan hablaban hablaron hablarán hablarían hablen hablaran hablen
comer como comía comí comeré comería coma comiera come tú,
comiendo comes comías comiste comerás comerías comas comieras no comas
comido come comía comió comerá comería coma comiera coma Ud.
comemos comíamos comimos comeremos comeríamos comamos comiéramos comamos
coméis comíais comisteis comeréis comeríais comáis comierais comed
comen comían comieron comerán comerían coman comieran coman
Appendix One

vivir vivo vivía viví viviré viviría viva viviera vive tú,
viviendo vives vivías viviste vivirás vivirías vivas vivieras no vivas
ter85212_app1_A1-A6.indd Page A-1 12/19/08 7:37:36 AM user-s207

vivido vive vivía vivió vivirá viviría viva viviera viva Ud.
vivimos vivíamos vivimos viviremos viviríamos vivamos viviéramos vivamos
vivís vivíais vivisteis viviréis viviríais viváis vivierais vivid
viven vivían vivieron vivirán vivirían vivan vivieran vivan

B. Regular Verbs: Perfect Tenses


INDICATIVE SUBJUNCTIVE
PRESENT PERFECT PAST PERFECT PRETERITE PERFECT FUTURE PERFECT CONDITIONAL PERFECT PRESENT PERFECT PAST PERFECT

he había hube habré habría haya hubiera


has habías hubiste habrás habrías hayas hubieras
ha hablado había hablado hubo hablado habrá hablado habría hablado haya hablado hubiera hablado
hemos comido habíamos comido hubimos comido habremos comido habríamos comido hayamos comido hubiéramos comido
habéis vivido habíais vivido hubisteis vivido habréis vivido habríais vivido hayáis vivido hubierais vivido
han habían hubieron habrán habrían hayan hubieran
APPENDIX 1

A-1
芰 A-1
/Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0
C. Irregular Verbs
A-2

INFINITIVE INDICATIVE SUBJUNCTIVE IMPERATIVE


PRESENT PARTICIPLE

PAST PARTICIPLE PRESENT IMPERFECT PRETERITE FUTURE CONDITIONAL PRESENT IMPERFECT

andar ando andaba anduve andaré andaría ande anduviera anda tú,
andando andas andabas anduviste andarás andarías andes anduvieras no andes
andado anda andaba anduvo andará andaría ande anduviera ande Ud.
andamos andábamos anduvimos andaremos andaríamos andemos anduviéramos andemos
andáis andabais anduvisteis andaréis andaríais andéis anduvierais andad
andan andaban anduvieron andarán andarían anden anduvieran anden
APPENDIX 1

caer caigo caía caí caeré caería caiga cayera cae tú,
cayendo caes caías caíste caerás caerías caigas cayeras no caigas
caído cae caía cayó caerá caería caiga cayera caiga Ud.
caemos caíamos caímos caeremos caeríamos caigamos cayéramos caigamos
caéis caíais caísteis caeréis caeríais caigáis cayerais caed
caen caían cayeron caerán caerían caigan cayeran caigan
dar doy daba di daré daría dé diera da tú,
dando das dabas diste darás darías des dieras no des
dado da daba dio dará daría dé diera dé Ud.
damos dábamos dimos daremos daríamos demos diéramos demos
dais dabais disteis daréis daríais deis dierais dad
dan daban dieron darán darían den dieran den
ter85212_app1_A1-A6.indd Page A-2 12/19/08 7:37:39 AM user-s207

decir digo decía dije diré diría diga dijera di tú,


diciendo dices decías dijiste dirás dirías digas dijeras no digas
dicho dice decía dijo dirá diría diga dijera diga Ud.
decimos decíamos dijimos diremos diríamos digamos dijéramos digamos
decís decíais dijisteis diréis diríais digáis dijerais decid
dicen decían dijeron dirán dirían digan dijeran digan
estar estoy estaba estuve estaré estaría esté estuviera está tú,
estando estás estabas estuviste estarás estarías estés estuvieras no estés
estado está estaba estuvo estará estaría esté estuviera esté Ud.
estamos estábamos estuvimos estaremos estaríamos estemos estuviéramos estemos
estáis estabais estuvisteis estaréis estaríais estéis estuvierais estad
están estaban estuvieron estarán estarían estén estuvieran estén
haber he había hube habré habría haya hubiera
habiendo has habías hubiste habrás habrías hayas hubieras
habido ha había hubo habrá habría haya hubiera
hemos habíamos hubimos habremos habríamos hayamos hubiéramos
habéis habíais hubisteis habréis habríais hayáis hubierais
han habían hubieron habrán habrían hayan hubieran
hacer hago hacía hice haré haría haga hiciera haz tú,
haciendo haces hacías hiciste harás harías hagas hicieras no hagas
hecho hace hacía hizo hará haría haga hiciera haga Ud.
hacemos hacíamos hicimos haremos haríamos hagamos hiciéramos hagamos
hacéis hacíais hicisteis haréis haríais hagáis hicierais haced
hacen hacían hicieron harán harían hagan hicieran hagan
ir voy iba fui iré iría vaya fuera ve tú,
yendo vas ibas fuiste irás irías vayas fueras no vayas
ido va iba fue irá iría vaya fuera vaya Ud.
vamos íbamos fuimos iremos iríamos vayamos fuéramos vayamos
vais ibais fuisteis iréis iríais vayáis fuerais id
van iban fueron irán irían vayan fueran vayan
oír oigo oía oí oiré oiría oiga oyera oye tú,
oyendo oyes oías oíste oirás oirías oigas oyeras no oigas
oído oye oía oyó oirá oiría oiga oyera oiga Ud.
oímos oíamos oímos oiremos oiríamos oigamos oyéramos oigamos
oís oíais oísteis oiréis oiríais oigáis oyerais oíd
oyen oían oyeron oirán oirían oigan oyeran oigan
/Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0
C. Irregular Verbs (continued)
INFINITIVE INDICATIVE SUBJUNCTIVE IMPERATIVE
PRESENT PARTICIPLE
PAST PARTICIPLE PRESENT IMPERFECT PRETERITE FUTURE CONDITIONAL PRESENT IMPERFECT

poder puedo podía pude podré podría pueda pudiera


pudiendo puedes podías pudiste podrás podrías puedas pudieras
podido puede podía pudo podrá podría pueda pudiera
podemos podíamos pudimos podremos podríamos podamos pudiéramos
podéis podíais pudisteis podréis podríais podáis pudierais
pueden podían pudieron podrán podrían puedan pudieran
poner pongo ponía puse pondré pondría ponga pusiera pon tú,
poniendo pones ponías pusiste pondrás pondrías pongas pusieras no pongas
puesto pone ponía puso pondrá pondría ponga pusiera ponga Ud.
ponemos poníamos pusimos pondremos pondríamos pongamos pusiéramos pongamos
ponéis poníais pusisteis pondréis pondríais pongáis pusierais poned
ponen ponían pusieron pondrán pondrían pongan pusieran pongan
querer quiero quería quise querré querría quiera quisiera quiere tú,
queriendo quieres querías quisiste querrás querrías quieras quisieras no quieras
querido quiere quería quiso querrá querría quiera quisiera quiera Ud.
queremos queríamos quisimos querremos querríamos queramos quisiéramos queramos
ter85212_app1_A1-A6.indd Page A-3 12/19/08 7:37:39 AM user-s207

queréis queríais quisisteis querréis querríais queráis quisierais quered


quieren querían quisieron querrán querrían quieran quisieran quieran
saber sé sabía supe sabré sabría sepa supiera sabe tú,
sabiendo sabes sabías supiste sabrás sabrías sepas supieras no sepas
sabido sabe sabía supo sabrá sabría sepa supiera sepa Ud.
sabemos sabíamos supimos sabremos sabríamos sepamos supiéramos sepamos
sabéis sabíais supisteis sabréis sabríais sepáis supierais sabed
saben sabían supieron sabrán sabrían sepan supieran sepan
salir salgo salía salí saldré saldría salga saliera sal tú,
saliendo sales salías saliste saldrás saldrías salgas salieras no salgas
salido sale salía salió saldrá saldría salga saliera salga Ud.
salimos salíamos salimos saldremos saldríamos salgamos saliéramos salgamos
salís salíais salisteis saldréis saldríais salgáis salierais salid
salen salían salieron saldrán saldrían salgan salieran salgan
ser soy era fui seré sería sea fuera sé tú,
siendo eres eras fuiste serás serías seas fueras no seas
sido es era fue será sería sea fuera sea Ud.
somos éramos fuimos seremos seríamos seamos fuéramos seamos
sois erais fuisteis seréis seríais seáis fuerais sed
son eran fueron serán serían sean fueran sean
tener tengo tenía tuve tendré tendría tenga tuviera ten tú,
teniendo tienes tenías tuviste tendrás tendrías tengas tuvieras no tengas
tenido tiene tenía tuvo tendrá tendría tenga tuviera tenga Ud.
tenemos teníamos tuvimos tendremos tendríamos tengamos tuviéramos tengamos
tenéis teníais tuvisteis tendréis tendríais tengáis tuvierais tened
tienen tenían tuvieron tendrán tendrían tengan tuvieran tengan
traer traigo traía traje traeré traería traiga trajera trae tú,
trayendo traes traías trajiste traerás traerías traigas trajeras no traigas
traído trae traía trajo traerá traería traiga trajera traiga Ud.
traemos traíamos trajimos traeremos traeríamos traigamos trajéramos traigamos
traéis traíais trajisteis traeréis traeríais traigáis trajerais traed
traen traían trajeron traerán traerían traigan trajeran traigan
APPENDIX 1
芰 A-3
/Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0
C. Irregular Verbs (continued)
A-4

INFINITIVE INDICATIVE SUBJUNCTIVE IMPERATIVE


PRESENT PARTICIPLE
PAST PARTICIPLE PRESENT IMPERFECT PRETERITE FUTURE CONDITIONAL PRESENT IMPERFECT

venir vengo venía vine vendré vendría venga viniera ven tú,
viniendo vienes venías viniste vendrás vendrías vengas vinieras no vengas
venido viene venía vino vendrá vendría venga viniera venga Ud.
venimos veníamos vinimos vendremos vendríamos vengamos viniéramos vengamos
venís veníais vinisteis vendréis vendríais vengáis vinierais venid
APPENDIX 1

vienen venían vinieron vendrán vendrían vengan vinieran vengan


ver veo veía vi veré vería vea viera ve tú,
viendo ves veías viste verás verías veas vieras no veas
visto ve veía vio verá vería vea viera vea Ud.
vemos veíamos vimos veremos veríamos veamos viéramos veamos
veis veíais visteis veréis veríais veáis vierais ved
ven veían vieron verán verían vean vieran vean

D. Stem-Changing and Spelling Change Verbs


ter85212_app1_A1-A6.indd Page A-4 12/19/08 7:37:39 AM user-s207

INFINITIVE INDICATIVE SUBJUNCTIVE IMPERATIVE


PRESENT PARTICIPLE
PAST PARTICIPLE PRESENT IMPERFECT PRETERITE FUTURE CONDITIONAL PRESENT IMPERFECT

pensar (ie) pienso pensaba pensé pensaré pensaría piense pensara piensa tú,
pensando piensas pensabas pensaste pensarás pensarías pienses pensaras no pienses
pensado piensa pensaba pensó pensará pensaría piense pensara piense Ud.
pensamos pensábamos pensamos pensaremos pensaríamos pensemos pensáramos pensemos
pensáis pensabais pensasteis pensaréis pensaríais penséis pensarais pensad
piensan pensaban pensaron pensarán pensarían piensen pensaran piensen
volver (ue) vuelvo volvía volví volveré volvería vuelva volviera vuelve tú,
volviendo vuelves volvías volviste volverás volverías vuelvas volvieras no vuelvas
vuelto vuelve volvía volvió volverá volvería vuelva volviera vuelva Ud.
volvemos volvíamos volvimos volveremos volveríamos volvamos volviéramos volvamos
volvéis volvíais volvisteis volveréis volveríais volváis volvierais volved
vuelven volvían volvieron volverán volverían vuelvan volvieran vuelvan
dormir (ue, u) duermo dormía dormí dormiré dormiría duerma durmiera duerme tú,
durmiendo duermes dormías dormiste dormirás dormirías duermas durmieras no duermas
dormido duerme dormía durmió dormirá dormiría duerma durmiera duerma Ud.
dormimos dormíamos dormimos dormiremos dormiríamos durmamos durmiéramos durmamos
dormís dormíais dormisteis dormiréis dormiríais durmáis durmierais dormid
duermen dormían durmieron dormirán dormirían duerman durmieran duerman
sentir (ie, i) siento sentía sentí sentiré sentiría sienta sintiera siente tú,
sintiendo sientes sentías sentiste sentirás sentirías sientas sintieras no sientas
sentido siente sentía sintió sentirá sentiría sienta sintiera sienta Ud.
sentimos sentíamos sentimos sentiremos sentiríamos sintamos sintiéramos sintamos
sentís sentíais sentisteis sentiréis sentiríais sintáis sintierais sentid
sienten sentían sintieron sentirán sentirían sientan sintieran sientan
/Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0
D. Stem-Changing and Spelling Change Verbs (continued)
INFINITIVE INDICATIVE SUBJUNCTIVE IMPERATIVE
PRESENT PARTICIPLE
PAST PARTICIPLE PRESENT IMPERFECT PRETERITE FUTURE CONDITIONAL PRESENT IMPERFECT

pedir (i, i) pido pedía pedí pediré pediría pida pidiera pide tú,
pidiendo pides pedías pediste pedirás pedirías pidas pidieras no pidas
pedido pide pedía pidió pedirá pediría pida pidiera pida Ud.
pedimos pedíamos pedimos pediremos pediríamos pidamos pidiéramos pidamos
pedís pedíais pedisteis pediréis pediríais pidáis pidierais pedid
piden pedían pidieron pedirán pedirían pidan pidieran pidan
reír (i, i) río reía reí reiré reiría ría riera ríe tú,
riendo ríes reías reíste reirás reirías rías rieras no rías
reído ríe reía rió reirá reiría ría riera ría Ud.
reímos reíamos reímos reiremos reiríamos riamos riéramos riamos
reís reíais reísteis reiréis reiríais riáis rierais reíd
ríen reían rieron reirán reirían rían rieran rían
seguir (i, i) (g) sigo seguía seguí seguiré seguiría siga siguiera sigue tú,
siguiendo sigues seguías seguiste seguirás seguirías sigas siguieras no sigas
seguido sigue seguía siguió seguirá seguiría siga siguiera siga Ud.
seguimos seguíamos seguimos seguiremos seguiríamos sigamos siguiéramos sigamos
ter85212_app1_A1-A6.indd Page A-5 12/19/08 7:37:41 AM user-s207

seguís seguíais seguisteis seguiréis seguiríais sigáis siguierais seguid


siguen seguían siguieron seguirán seguirían sigan siguieran sigan
construir (y) construyo construía construí construiré construiría construya construyera construye tú,
construyendo construyes construías construiste construirás construirías construyas construyeras no construyas
construido construye construía construyó construirá construiría construya construyera construya Ud.
construimos construíamos construimos construiremos construiríamos construyamos construyéramos construyamos
construís construíais construisteis construiréis construiríais construyáis construyerais construid
construyen construían construyeron construirán construirían construyan construyeran construyan
producir (zc) produzco producía produje produciré produciría produzca produjera produce tú,
produciendo produces producías produjiste producirás producirías produzcas produjeras no produzcas
producido produce producía produjo producirá produciría produzca produjera produzca Ud.
producimos producíamos produjimos produciremos produciríamos produzcamos produjéramos produzcamos
producís producíais produjisteis produciréis produciríais produzcáis produjerais producid
producen producían produjeron producirán producirían produzcan produjeran produzcan
APPENDIX 1
芰 A-5
/Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0
E. Reflexive Verbs
A-6

INFINITIVE INDICATIVE SUBJUNCTIVE IMPERATIVE


PRESENT PARTICIPLE
PAST PARTICIPLE PRESENT IMPERFECT PRETERITE FUTURE CONDITIONAL PRESENT IMPERFECT

acostarse (ue) me acuesto me acostaba me acosté me acostaré me acostaría me acueste me acostara acuéstate tú
acostándose te acuestas te acostabas te acostaste te acostarás te acostarías te acuestes te acostaras no te acuestes
acostado se acuesta se acostaba se acostó se acostará se acostaría se acueste se acostara acuéstese Ud.
nos acostamos nos acostábamos nos acostamos nos acostaremos nos acostaríamos nos acostemos nos acostáramos acostémonos
os acostaís os acostabais os acostasteis os acostaréis os acostaríais os acostéis os acostarais acostaos
APPENDIX 1

se acuestan se acostaban se acostaron se acostarán se acostarían se acuesten se acostaran acuéstense


vestirse (i, i) me visto me vestía me vestí me vestiré me vestiría me vista me vistiera vístete tú
visiténdose te vistes te vestías te vestiste te vestirás te vestirías te vistas te vistieras no te vistas
vestido se viste se vestía se vistió se vestirá se vestiría se vista se vistiera vístase Ud.
nos vestimos nos vestíamos nos vestimos nos vestiremos nos vestiríamos nos vistamos nos vistiéramos vistámonos
os vestís os vestíais os vestisteis os vestiréis os vestiríais os vistáis os vistierais vestíos
se visten se vestían se vistieron se vestirán se vestirían se vistan se vistieran vístanse
ter85212_app1_A1-A6.indd Page A-6 12/19/08 7:37:43 AM user-s207
/Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0
ter85212_app2_A7-A9.indd Page A-7 12/19/08 7:07:31 PM user-s205 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Appendix Two

GRAMMAR SUMMARY TABLES


I. Personal Pronouns

OBJECT OF INDIRECT DIRECT


SUBJECT PREPOSITION REFLEXIVE OBJECT OBJECT

yo mí me me me

tú ti te te te

usted usted se le lo/la

él él se le lo

ella ella se le la

nosotros/as nosotros/as nos nos nos

vosotros/as vosotros/as os os os

ustedes ustedes se les los/las

ellos ellos se les los

ellas ellas se les las

II. Possessive Adjectives and Pronouns

ADJECTIVES PRONOUNS

my mi, mis mine mío/a, míos/as

your (inf. sing.) tu, tus yours tuyo/a, tuyos/as

your (pol. sing.) su, sus yours suyo/a, suyos/as

his su, sus his suyo/a, suyos/as

her su, sus hers suyo/a, suyos/as

our nuestro/a, nuestros/as ours nuestro/a, nuestros/as

your (inf. pl.) vuestro/a, vuestros/as yours vuestro/a, vuestros/as

your (pol. pl.) su, sus yours suyo/a, suyos/as

their su, sus theirs suyo/a, suyos/as

A-7
ter85212_app2_A7-A9.indd Page A-8 12/19/08 7:07:32 PM user-s205 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

A-8 芰 APPENDIX 2

III. Demonstrative Adjectives and Pronouns*

NEUTER
MASCULINE AND FEMININE ADJECTIVES AND PRONOUNS PRONOUNS

this, these este/esta, estos/estas esto

that, those ese/esa, esos/esas eso


(not close to speaker)

that, those aquel/aquella, aquellos/aquellas aquello


(farther from speaker)

IV. Ser / estar

ser estar
Description: Yo soy un poco tímido. Description of a condition, Mis hijos estan enfermos.
inherent qualities, Nosotros somos médicos. a transitory state Yo estoy muy cansada.
profession, religion Mi esposo es musulmán.
Location of an event ¿Dónde es la clase? Location of object ¿Dónde está el teatro?
La fiesta es en el hotel Está en la Avenida Bolívar.
Miramar.
Date (day, month) and Hoy es miércoles. Activities in progress Enrique, ¿qué estás
telling time ¿Qué hora es? (estar + gerund/present haciendo ahora?
Son las dos menos cuarto. participle) Mi esposa y yo estamos
viendo la televisión.
Origin, possession, and ¿De dónde son ustedes? Certain fixed expressions Estar de vacaciones.
material (ser de... ) Somos de Perú. Estar de viaje.
Los libros son de Estar de acuerdo.
Carmen y Mónica. Estar de buen/mal humor.
Las flores son de papel.
Impersonal expressions Es importante estudiar Result of an action Los tacos ya están
cada noche. (estar + past participle) preparados.

V. Por / para

por para

Substitution for Trabajo por Juan. Recipient Este regalo es para ti.

In exchange for/paying por treinta pesos Employer Mi novio trabaja para la


compañía de su padre.

Movement by, through, or por el parque Destination para Madrid


along a place

Length of time por doce horas Telling time Faltan diez para las once.
(may be omitted)

General time or area por la noche Deadline para el viernes

Transportation por avión Purpose Un lápiz es para escribir.

*In Dos mundos and many other books you may see an accent on these pronouns because, until recently,
they were always written with an accent mark to distinguish them from demonstrative adjectives. Up-to-
date usage suggests that the accent mark may be omitted when context makes the meaning clear.
Obviously, all books published before the rule was changed have accents on demonstrative pronouns.
Books published after this change may or may not use the accent.
ter85212_app2_A7-A9.indd Page A-9 12/19/08 7:07:32 PM user-s205 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

APPENDIX 2 芰 A-9

VI. Past (Preterite) and Imperfect

PAST IMPERFECT

completed event comí event in progress comía

completed state estuve ongoing state estaba

completed series bailé, “used to” bailaba,


canté cantaba

VII. Indicative and Subjunctive

NOUN CLAUSES
INDICATIVE SUBJUNCTIVE

assertion es verdad que possibility es posible que

belief creer que doubt dudar que

knowledge saber que subjective reaction estar contento/a de que

volition querer que

ADJECTIVE CLAUSES
INDICATIVE SUBJUNCTIVE

known antecedent unknown antecedent

Tengo un amigo que sabe… Busco un amigo que sepa…

existent antecedent nonexistent antecedent

Hay una persona que sabe… No hay nadie que sepa…

ADVERBIAL CLAUSES: TIME


INDICATIVE SUBJUNCTIVE

cuando cuando
hasta que hasta que
tan pronto como ⫹ habitual action tan pronto como ⫹ future action
en cuanto en cuanto
después de que después de que

Siempre cuando trabaja… Mañana cuando trabaje…


ter85212_app3_A10-A12.indd Page A-10 12/18/08 1:55:55 PM user-s175 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Appendix Three

Syllabication
1. The basic rule of Spanish syllabication is to make each syllable end in a vowel whenever possible.
2. When attempting to divide a word into syllables, it is easier to look for the consonants and do the following:
a. If the consonants in a word occur singly, each consonant should go with the following vowel: ca-sa, di-ga, ca-mi-na
b. If there are two consecutive consonants, one will go with the preceding vowel and one with the following: al-co-hol,
can-tan-te, es-cue-la, ac-ción, in-no-va-ción
c. If there are three consecutive or more consonants, the first two will remain with the preceding vowel and the third
(etc.) will go with the following vowel: obs-truc-ción, cons-cien-te
d. The letter h always goes with the following vowel: al-co-hol, pro-hí-be
e. The following consonant combinations are never divided: br-, dr-, rr-, tr-, bl-, ll-: a-bran, la-drón, bo-rra-dor,
con-tra, ha-blar, man-te-qui-lla
3. Diphthongs (vowel combinations: two weak ones or a weak one and a strong one) are not divided, unless the weak
vowel has an orthographic accent. Weak vowels: i, u; strong vowels: a, e, o: ciu-dad, sie-te, seis, cin-cuen-ta. But:
re-ú-no, dí-a

Stress
How you pronounce a specific Spanish word is determined by two basic rules of stress. Written accents to indicate stress
are needed only when those rules are violated. Here are the two rules of stress.
1. For words ending in a vowel, n, or s, the natural stress falls on the next-to-last syllable. The letter y is not considered
a vowel for stress purposes.
Es-te-ban blan-co es-cu-chen ro-ja es-tu-die
2. For words ending in any other letter, the natural stress falls on the last syllable.
pa-pel ciu-dad es-cri-bir re-loj es-toy
When these stress rules are violated by the word’s accepted pronunciation, stress must be indicated with a written
accent.
in-glés e-léc-tri-co es-tu-dié lla-ma-rán sim-pá-ti-co
ár-bol Ló-pez a-zú-car hués-ped a-quí
Note that words that are stressed on any syllable other than the last or next-to-last will always show a written accent.
Particularly frequent words in this category include adjectives and adverbs ending in -ísimo and verb forms with pro-
nouns attached.
gua-pí-si-mo es-pe-rán-do-te pí-de-se-las de-vuél-van-se-la
Written accents to show violations of stress rules are particularly important when diphthongs are involved. A
diphthong is a combination of a weak (i, u) vowel and a strong (a, e, o) vowel (in either order), or of two weak vowels
together. The two vowels are pronounced as a single sound, with one of the vowels being given slightly more emphasis
than the other. In all diphthongs the strong vowel or the second of the two weak vowels receives this slightly greater
stress.
ai: bailar ia: arteria ue: vuelve io: violento ui: cuidado
When the stress in a vowel combination does not follow this rule, no diphthong exists. Instead, two separate sounds
are heard, and a written accent appears over the weak vowel or the first of two weak vowels.
a-í: país ú-e: continúe í-o: frío í-a: tía e-ú: reúnen o-í: oído

A-10
ter85212_app3_A10-A12.indd Page A-11 12/18/08 1:55:56 PM user-s175 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

APPENDIX 3 芰 A-11

Use of Written Accent as a Diacritic


The written accent is also used to distinguish two words with similar spelling and pronunciation but different
meaning.
Nine common word pairs are identical in spelling and pronunciation; the accent mark is the only distinction between
them.
dé give de of sí yes si if
él he el the sólo only solo alone
más more mas but té tea te you
mí me mi my tú you tu your
sé I know se (reflexive pronoun)
Diacritic accents are used to distinguish demonstrative adjectives from demonstrative pronouns. Although this dis-
tinction is disappearing in many parts of the Spanish-speaking world, you may find it in Dos mundos and in many other
books.
aquellos países those countries aquéllos those ones
esa persona that person ésa that one
este libro this book éste this one
Diacritic accents are placed over relative pronouns or adverbs that are used interrogatively or in exclamations.
cómo how como as, since
dónde where donde where
por qué why porque because
qué what que that
quién who (interrogative pronoun) quien who (relative pronoun)
cuándo when (interrogative pronoun) cuando when (relative pronoun)
—¿Cómo se llama? What’s his name?
—No sé cómo se llama. I don’t know what his name is.
Como es niño, tiene que acostarse temprano.
Since he’s a child, he must go to bed early.

Spelling Changes
In general, Spanish has a far more phonetic system than many other modern languages. Most Spanish sounds correspond
to just one written symbol. Those that can be written in more than one way are of two main types: those for which the
sound/letter correspondence is largely arbitrary and those for which the sound/letter correspondence is determined by
spelling rules.
A. In the case of arbitrary sound/letter correspondences, writing the sound correctly is mainly a matter of memorization.
The following are some of the more common arbitrary, or nonpatterned, sound/letter correspondences in Spanish.
sound spelling examples
/b/ ⫹ vowel b, v barco, ventana
/y/ y, ll, i ⫹ vowel haya, amarillo, hielo
/s/ s, z, c salario, zapato, cielo, hace
/x/ ⫹ e, i g, j general, jefe
gitano, jinete
Note that, although spelling of the sounds /y/ and /s/ is largely arbitrary, two patterns occur with great frequency.
1. /y/ Whenever an unstressed i occurs between vowels, the i changes to y.
leió y leyó creiendo y creyendo caieron y cayeron
2. /s/ The sequences ze and zi are rare in Spanish. Whenever a ze or zi combination would occur in the plural of a
noun ending in z or in a conjugated verb (for example, an -e ending on a verb stem that ends in z), the z chan-
ges to c.
luz y luces voz y voces empez ⫹ é y empecé taza y tacita
ter85212_app3_A10-A12.indd Page A-12 12/18/08 1:55:56 PM user-s175 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

A-12 芰 APPENDIX 3

B. There are three major sets of patterned sound/letters sequences.


sound spelling examples
/g/ g, gu gato, pague
/k/ c, qu toca, toque
/gw/ gu, gü agua, pingüino
1. /g/ Before the vowel sounds /a/, /o/, and /u/, and before all consonant sounds, the sound /g/ is spelled with the
letter g.
gato gordo gusto gratis Gloria llego
Before the sounds /e/ and /i/, the sound /g/ is spelled with the letters gu.
guerra guitarra llegué
2. /k/ Before the vowel sounds /a/, /o/, and /u/, and before all consonant sounds, the sound /k/ is spelled with the
letter c.
casa cosa curioso creer club lección toco
Before the sounds /e/ and /i/, the sound /k/ is spelled with the letters qu.
queso química toqué
3. /gw/ Before the vowel sounds /a/ and /o/, the sound /gw/ is spelled with the letters gu.
guante antiguo
Before the vowel sounds /e/ and /i/, the sound /gw/ is spelled with the letters gü.
bilingüe pingüino
These spelling rules are particularly important in conjugating, because a specific consonant sound in the infinitive must
be maintained throughout the conjugation, despite changes in the stem vowels. It will help if you keep in mind the pat-
terns of sound/letter correspondence, rather than attempt to conserve the spelling of the infinitive.
/ga/ ⫽ ga llegar /ge/ ⫽ gue llegue ( present subjunctive)
/ga/ ⫽ ga llegar /ge/ ⫽ gué llegué ( preterite)
/gi/ ⫽ gui seguir /go/ ⫽ go sigo ( present indicative)
/gi/ ⫽ gui seguir /ga/ ⫽ ga siga ( present subjunctive)
/xe/ ⫽ ge recoger /xo/ ⫽ jo recojo ( present indicative)
/xe/ ⫽ ge recoger /xa/ ⫽ ja recoja ( present subjunctive)
/gwa/ ⫽ gua averiguar /gwe/ ⫽ güe averigüe ( present subjunctive)
/ka/ ⫽ ka sacar /ke/ ⫽ qué saqué ( preterite)
ter85212_app4_A13-A18.indd Page A-13 12/31/08 8:12:19 PM user-s172 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

芰 A-13
Appendix Four APPENDIX 4

ANSWER KEY FOR GRAMÁTICA divertidas. Ej. 6: 1. d, i, k, n 2. b, e, i 3. g, h, don Eduardo? 4. ¿Viven ustedes en Puerto
Y EJERCICIOS 4. a, k, n 5. b, e, i, m 6. b, e, i, o 7. h, l Ej. 7: Rico? 5. ¿Lee Pedro el periódico? Ej. 5:
1. Ashley y Mary Kate Olsen son ricas y 1. ¿Dónde vive Rubén Hernández? 2. ¿Qué
PASO A bonitas. 2. Will Smith es delgado y elegante. idioma habla Susana? 3. ¿Cuándo es la clase
Ej. 1: 1. se llama 2. Me llamo 3. se llama 3. Hillary Clinton es inteligente y rubia. de español? 4. ¿Cuántos hijos tienen Ernesto
4. Se llama 5. Se llama 6. lleva 7. Lleva 8. llevan 4. Jennifer López es materialista y talentosa. y Estela? 5. ¿Cómo se llama el primer minis-
9. Llevan 10. llevo Ej. 2: 1. a 2. b 3. a 4. a 5. George Clooney es guapo y tímido. Ej. 8: tro de España? Ej. 6: ¿Cuál es tu número
5. a 6. a 7. a 8. a 9. b 10. a Ej. 3: 1. d 2. a 1. Los libros son difíciles y divertidos. Los de teléfono? 2. ¿Cómo se llama su esposa?
3. e 4. b 5. c Ej. 4: 1. Soy 2. es 3. son 4. Son libros difíciles son divertidos. 2. La chica 3. ¿Cuándo es el día de tu cumpleaños?
5. somos Ej. 5: 1. No, no es una chaqueta, es baja y tímida. La chica baja es tímida. 4. ¿Cuántos años tienen? 5. ¿Dónde viven?
es una camisa. 2. No, no es una mujer, es un 3. Las mujeres son tacañas y trabajadoras. Ej. 7: 1. Son las cuatro y veinte. 2. Son las seis
hombre. 3. No, no es una falda, es un ves- Las mujeres tacañas son trabajadoras. 4. El y cuarto. 3. Son las ocho y trece. 4. Es la una y
tido. 4. No, no es un sombrero, es una blusa. amigo es inteligente y perezoso. El amigo inte- diez. 5. Son las siete y siete. 6. Son las cinco y
5. No, no es una naranja, es un reloj. Ej. 6: ligente es perezoso. 5. Los robots son fuertes y media. 7. Son las cuatro menos veinticinco.
1. La 2. El 3. La 4. El 5. El 6. La 7. La 8. El aburridos. Los robots fuertes son aburridos. (Son las tres y treinta y cinco.) 8. Son las
9. La 10. El Ej. 7: 1. digan 2. escriba dos menos once. 9. Son las doce y media.
3. cuenten 4. abran (cierren) 5. lea (estudie) PASO C 10. Son las cinco y cuarto. Ej. 8: 1. La clase
6. saque 7. lean (escriban) 8. abra (cierre) de español es a las once. 2. El baile es a las
Ej. 1: 1. tiene 2. tenemos 3. tienes 4. Tengo
nueve y media. 3. La conferencia es a las diez.
5. tienen Ej. 2: 1. El carro es de la profeso-
4. La clase de álgebra es a la una. 5. La fiesta
PASO B ra Martínez. 2. La camisa es de Luis. 3. El
del Club Internacional es a las siete y media.
perro es de Nora. 4. Los lentes son de Este-
Ej. 1: 1. b 2. b 3. a 4. a 5. b Ej. 2: 1. Sí, hay Ej. 9: 1. te, me 2. te, me 3. les, nos Ej. 10:
ban. 5. El saco es de Alberto. 6. La bicicleta
libros en la mesa. 2. Sí, hay un reloj en la 1. le, comer 2. le, cocinar 3. les, hablar por
es de Carmen. Ej. 3: 1. su 2. sus 3. tu 4. mis
pared. 3. Hay un profesora en el salón de teléfono 4. le, leer 5. le, correr
5. nuestros 6. sus; nuestras 7. su 8. su 9. tus
clase. 4. No hay un automóvil en el salón
10. mi Ej. 4: 1. tu; mi 2. tus; mis 3. Su 4. sus;
de clase. 5. No hay un profesor en el salón
de clase. 6. Hay papeles en los pupitres.
nuestros Ej. 5: 1. Adriana Bolini tiene CAPÍTULO 2
35 años. 2. Carla Espinosa tiene 22 años.
7. Hay un bolígrafo en el pupitre de Alberto. Ej. 1: 1.vas; Voy 2. van; va; va 3. va; va;
3. Rubén Hernández Arenas tiene 38 años.
8. Hay muchos cuadernos en el salón de cla- vamos 4. vas; Voy 5. vas; Voy Ej. 2:
4. Susana Yamasaki González tiene 33 años.
se. 9. No hay una bicicleta en el salón de clase. 1. Ernesto 2. Estela 3. No, Guillermo es la
5. Doña María Eulalia González de Saucedo
10. Hay una ventana en el salón de cuarta (persona). 4. No, Amanda es la quin-
tiene 79 años. Ej. 6: 1. Don Eduardo Alvar
clase. Ej. 3: 1. En el salón de clase no hay ta (persona). 5. Sí. 6. Ramón 7. No, es la
tiene “X” años. 2. Estela Saucedo tiene “X”
diez pizarras. 2. Mónica no tiene el pelo séptima (persona). 8. Ernesto 9. doña Lola
años. 3. Ernestito Saucedo tiene “X” años.
negro. 3. Carmen no lleva una blusa muy 10. No, don Anselmo es el cuarto
4. Amanda Saucedo tiene “X” años. 5. Doña
fea. 4. Mi carro no es morado. 5. La hombre. Ej. 3: 1. quiero; prefiere 2. quiere;
Lola Batini tiene “X” años. Ej. 7: 1. Es espa-
profesora Martínez no tiene barba. Ej. 4: prefiere 3. quiere; prefiero 4. quiere; prefie-
ñola. 2. Son japoneses. 3. Es alemán. 4. Son
1. Marisa tiene un par de zapatos, pero Cla- ren 5. quiere; prefiere 6. quiere; prefiero
francesas. 5. Son italianas. 6. Es china. 7. Es
risa tiene dos pares de zapatos. 2. Marisa 7. quiere; prefiere 8. quiere; prefiero 9. quie-
inglés. 8. Es iraní. 9. Son sirios. Ej. 8: 1. hablan
tiene un perro nuevo, pero Clarisa tiene ren; prefiero 10. quieren; prefiere Ej. 4:
2. habla 3. hablan 4. hablas 5. hablo; hablo
dos perros nuevos. 3. Marisa tiene una 1. Quiere jugar al béisbol. 2. Prefiero ver un
Ej. 9: 1. habla; español 2. hablan español
chaqueta roja, pero Clarisa tiene dos partido de fútbol. 3. Quieren ir de compras.
3. hablan chino 4. Hablan inglés 5. Hablan
chaquetas rojas. 4. Marisa tiene un lápiz 4. Preferimos estudiar. 5. Prefieren levantar
hebreo 6. hablas ruso
amarillo, pero Clarisa tiene dos lápices ama- pesas. 6. Quiere viajar. Ej. 5: 1. Lan va a
rillos. 5. Marisa tiene una amiga norteame- estudiar, pero prefiere charlar con sus
ricana, pero Clarisa tiene dos amigas CAPÍTULO 1 amigas. 2. Carmen va a levantar pesas, pero
norteamericanas. Ej. 5: 1. Clarisa tiene Ej. 1: 1. mil ochocientos setenta y seis 2. mil prefiere hablar por teléfono. 3. Esteban va a
un cuaderno pequeño, pero Marisa tiene quinientos ochenta y ocho 3. mil setecientos escribir una composición, pero quiere
dos cuadernos pequeños. 2. Clarisa tiene setenta y cinco 4. mil novecientos noventa y tomar el sol en la playa. 4. Alberto va a
un gato negro, pero Marisa tiene dos gatos uno 5. dos mil seis 6. mil novecientos cua- montar a caballo, pero prefiere andar en
negros. 3. Clarisa tiene una fotograf ía boni- renta y cinco 7. mil once 8. mil novecientos motocicleta. 5. Pablo va a hablar con la pro-
ta, pero Marisa tiene dos fotograf ías boni- veintinueve 9. mil seiscientos quince 10. dos fesora, pero prefiere hablar son su amiga.
tas. 4. Clarisa tiene un reloj bonito, pero mil veinticinco Ej. 2: 1. leen 2. Lees 3. lee 6. Mi compañera va a hacer la tarea, pero
Marisa tiene dos relojes bonitos. 5. Clarisa 4. Leo 5. lee Ej. 3: 1. vive 2. vivimos 3. viven quiere ¿ ?. 7. Yo voy a escuchar la activida-
tiene un libro difícil, pero Marisa tiene dos 4. vivís 5. vivo 6. viven Ej. 4: 1. ¿Están casa- des de comprensión, pero prefiero ¿ ?.
libros difíciles. 6. Clarisa tiene una amiga dos Estela y Ernesto? 2. ¿Son inteligentes Ej. 6: 1. Esta 2. Estos 3. Estos 4. Estas
divertida, pero Marisa tiene dos amigas Marisa y Clarisa? 3. ¿Tiene un carro nuevo 5. Este Ej. 7: 1. Esas 2. Ese 3. Esa 4. Esos
A-13
ter85212_app4_A13-A18.indd Page A-14 12/31/08 8:12:28 PM user-s172 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

A-14 芰 APPENDIX 4

5. Esos Ej. 8: 1. esa 2. este 3. esos 4. este maquillo en el baño / en casa. 8. No, me nuestro patio.) 5. En la casa de los Saucedo
5. estas Ej. 9: 1. Estos 2. Aquellos 3. Esos ducho en el baño. Ej. 5: 1. c 2. e 3. d 4. a hay más dormitorios que en la casa de los
4. Esos 5. Aquellas 6. Estas Ej. 10: 1. Hace 5. b Ej. 6: 1. c (e) 2. a (e) 3. a (e) 4. b 5. d Ruiz. (En la casa de los Ruiz hay menos
sol. 2. Llueve. 3. Hace frío. 4. Hace mal tiem- (e) Ej. 7: 1. Después de hacer la compra, dormitorios que en la casa de los
po. 5. Hace mucho calor. 6. Nieva. Ej. 11 Estela prepara la comida. (Antes de prepa- Saucedo.) Ej. 2: (Opinions may vary.)
1. posible 2. posible 3. imposible 4. imposi- rar la comida, Estela hace la compra.) 1. Vivir en el desierto es peor que vivir en el
ble 5. imposible 2. Después de limpiar la casa, Pedro y centro. 2. Vivir en una casa es mejor que
Andrea invitan a unos amigos. (Antes de vivir en un apartamento. 3. Un refrigerador
CAPÍTULO 3 invitar a unos amigos, Pedro y Andrea lim- es el más útil de todos. 4. Armando es mayor
pian la casa.) 3. Después de dormir una que Irma. 5. Mi hijo es menor que tu hija.
Ej. 1: 1. b 2. d 3. f 4. c 5. a 6. e Ej. 2:
siesta, Guillermo va al videocentro. (Antes 6. El Rolls Royce es el más caro de
1. escribimos 2. lleva 3. limpiamos 4. desa-
de ir al videocentro, Guillermo duerme una todos. Ej. 3: (Answers may vary.) 1. La
yunan 5. lee 6. comen 7. anda 8. hablo
siesta.) 4. Después de correr, te bañas. piscina de los Lugo es tan bonita como
9. asisten 10. escuchamos Ej. 3: 1. sale,
(Antes de bañarte, corres.) 5. Después de la piscina de los Montes. 2. El edificio de la
salgo 2. juegas, juego 3. hace, hago 4. jue-
ponernos la ropa, salimos a bailar. (Antes avenida Oriente no es tan alto como el
gan, jugamos Ej. 4: 1. lo 2. la 3. los 4. las
de salir a bailar, nos ponemos la ropa.) edificio nuevo de la avenida del Libertador.
5. la 6. las 7. los 8. lo Ej. 5: 1. Papá, ¿tomas
Ej. 8: 1. c 2. a 3. d 4. f 5. e 6. b Ej. 9: 3. La lavandería vieja de la avenida Almen-
mucho café en el trabajo? 2. Diego, ¿juegan
1. ¿Están tristes Clarisa y Marisa? 2. ¿Está dros no es tan limpia como la lavandería
tú y tus amigos al béisbol? 3. Graciela y
enojado (irritado) Ernesto? 3. ¿Están enamo- nueva de la calle Ebro. 4. Los condominios
Diego, ¿tienen ustedes una computadora?
rados Ramón y Amanda? 4. ¿Está ocupado «San Juan» no son tan modernos como los
4. Raúl, ¿haces ejercicio en un gimnasio?
Guillermo? 5. ¿Están contentos (enamorados) condominios «Princesa». Ej. 4: 1. La sala
5. Señor Ruiz, ¿trabaja usted por la noche?
Silvia y Nacho? Ej. 10: 1. e 2. c 3. f 4. a de su casa no tiene tantas lámparas como la
6. Don Eduardo, ¿prepara usted café por la
5. b Ej. 11: 1. tiene hambre 2. tienes frío sala de nuestra casa. 2. La casa de los Ruiz
mañana? 7. Mamá, ¿cocinas por la mañana
3. Tenemos calor 4. tengo sueño 5. Tengo pri- no tiene tantos cuartos como la casa de los
o por la tarde? 8. Clarisa, ¿ves la televisión
sa 6. tienen sed 7. tengo miedo 8. Tengo sed Saucedo. 3. La casa de los vecinos tiene
por la noche? 9. Doña Rosita, ¿asiste usted
tantos baños como la casa de mis padres.
a misa los domingos? 10. Doña Lola, ¿lava
CAPÍTULO 5 4. El patio de don Anselmo no tiene tantas
usted su ropa en casa o en una lavandería?
flores y plantas como el patio de doña
Ej. 6: 1. ¿Dónde está su esposo? 2. ¿Cuán- Ej. 1: 1. Les 2. les 3. le 4. nos 5. me; te 6. les
Lola. Ej. 5: 1. Sí, (No, no) compré un
do es su cumpleaños? 3. ¿Qué tiene en su 7. le; nos 8. me; te Ej. 2: 1. Frame 1: me;
espejo. 2. Sí, (No, no) comí en un restaurante.
mochila? 4. ¿Cuál es la dirección de sus her- Frame 2: le; Frame 3: le, me; Frame 4: te;
3. Sí, (No, no) hablé por teléfono. 4. Sí, (No,
manos? 5. ¿Por que no va(s) a jugar al tenis Frame 5: le, nos; Frame 6: nos, les Ej. 3: 1. sé
no) escribí una carta. 5. Sí, (No, no) estudié
hoy? 6. ¿Cuánto cuesta el libro de química? 2. sabe 3. saben 4. sabes 5. sabemos Ej. 4:
por cuatro horas. 6. Sí, (No, no) abrí la ven-
Ej. 7: 1. estoy en 2. están en 3. estás en 1. Puedes 2. Pueden 3. puede 4. pueden
tana. 7. Sí, (No, no) visité a un amigo. 8. Sí,
4. estamos en 5. está en 6. estamos 7. estás 5. Podemos Ej. 5: 1. Está leyendo un libro.
(No, no) corrí por la mañana. 9. Sí, (No, no)
8. está 9. están en 10. estamos Ej. 8: 2. Están pescando. 3. Está reparando un
tomé un refresco. 10. Sí, (No, no) lavé los
1. vamos a la 2. van al 3. vamos al 4. va a la coche. 4. Está cocinando. 6. Están viendo/
platos. Ej. 6: 1. Mi madre no charló con el
5. voy a la 6. voy a la 7. van al 8. va a la mirando la televisión. 6. Está cuidando al
presidente la semana pasada. 2. El presi-
9. vamos a la 10. vas al Ej. 9: 1. Ernesto y paciente. (Está dándole medicina al
dente de México no comió tacos en la calle
Estela (los esposos Saucedo) son de México paciente.) Ej. 6: 1. está calificando 2. está
ayer. 3. La profesora de español no salió con
pero ahora están en Roma. 2. Mayín Durán atendiendo 3. está sirviendo 4. está dando
Antonio Banderas anoche. 4. Yo no jugué
es de Panamá pero ahora está en Los Ánge- 5. está reparando 6. está vendiendo Ej. 7:
al tenis con Rafael Nadal ayer a mediano-
les. 3. Rogelio y Carla son de Puerto Rico 1. tiene que 2. tienen que 3. tengo que
che. 5. Hugo Chávez no visitó los Estados
pero ahora están en Nueva York. 4. Pilar 4. tenemos que 5. tienes que Ej. 8: 1. debe
Unidos el mes pasado. Ej. 7: 1. ¿Conoce
Álvarez es de España pero ahora está en 2. debo 3. debes 4. deben 5. debemos
usted 2. ¿Conoce usted 3. ¿Sabe usted
Guatemala. 5. Ricardo Sícora es de Vene- Ej. 9: 1. quisiera 2. quisiéramos 3. quisieran
4. ¿Sabe usted 5. ¿Conoce usted 6. ¿Conoce
zuela pero ahora está en España. 4. quisieras 5. quisiera Ej. 10: 1. le 2. les
usted 7. ¿Sabe usted 8. ¿Sabe usted 9. ¿Sabe
3. le 4. me 5. nos Ej. 11: 1. piensa 2. pien-
usted 10. ¿Conoce usted Ej. 8: 1. los 2. la
CAPÍTULO 4 sas 3. pensamos 4. piensan 5. pienso
3. lo 4. los 5. lo 6. lo 7. la 8. los 9. lo 10. la
Ej. 1: 1. Duermen; dormimos 2. Almuerzan;
almorzamos 3. Vuelven; volvemos 4. Juegan; CAPÍTULO 6 CAPÍTULO 7
jugamos 5. Juegan; jugamos 6. Pierden; Ej. 1: 1. El sillón pesa más que la mesa. (La Ej. 1: (1) se levantó a las 7:00. (2) Se bañó.
juegan; perdemos; jugamos 7. prefieren; mesa pesa menos que el sillón.) 2. En mi (3) Se puso la ropa (se vistió). (4) Desayunó
preferimos 8. empiezan; empezamos Ej. 2: casa viven más personas que en la casa de cereal con leche y fruta. (5) leyó el periódi-
1. traigo 2. pongo 3. digo 4. oigo 5. salgo los vecinos. (En la casa de los vecinos viven co. (6) Manejó el coche al trabajo. (7) Llegó
6. vengo 7. tengo 8. Hago Ej. 3: 1. d 2. b menos personas que en mi casa.) 3. La casa al trabajo a las 8:30. (8) Almorzó con un
3. f 4. e 5. c 6. g 7. a Ej. 4: 1. No, me baño de los López tiene más dormitorios que la amigo. (9) Comió una hamburguesa. Ej. 2:
a las ¿?:00. 2. No, me lavo el pelo con casa de los vecinos. (La casa de los vecinos 1. llegaste 2. Llegué 3. llegamos 4. llegó
champú. 3. No, me afeito en el baño. 4. No, tiene menos dormitorios que la casa de los 5. Leíste 6. leí 7. leyeron 8. leyó; leímos
me levanto tarde los domingos. 5. No, me López.) 4. En nuestro patio hay más árboles Ej. 3: 1. d 2. c 3. e 4. g 5. b 6. f 7. a; Your
quito la ropa en mi dormitorio (recámara). que en el patio de mis abuelos. (En el patio list should have first-person plural forms
6. No, me peino en el baño. 7. No, me de mis abuelos hay menos árboles que en (nosotros) such as (Mi... yo) acampamos,
ter85212_app4_A13-A18.indd Page A-15 12/19/08 6:36:51 PM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

APPENDIX 4 芰 A-15

viajamos, estudiamos, comimos, corrimos, voy a abrirlas Ej. 3: 1. Te 2. me 3. ti 4. mí pero asistí a un concierto. 6. Te iba a decir,
escribimos, etc. Ej. 4: 1. dio 2. vinieron 5. le 6. él 7. mí 8. ti 9. te 10. mí 11. me pero no pude. 7. Iba a llegar a tiempo pero,
3. traje 4. dijeron 5. vio 6. puso 7. hizo Ej. 4: (Food items will vary.) 1. A mi mejor perdí mi reloj. 8. Iba a asistir, pero fui a ver
8. fueron Ej. 5: 1. Fue; sus; Llegaron; des- amigo/a le encanta(n)... 2. A mis padres a mi abuela enferma.
cansó; Bucearon; vieron; hicieron; cocinaron; les encanta(n)... 3. A mi profesor(a) le
tocó; cantaron; bailaron 2. fue; su; Llegaron; encanta(n)... 4. A mi novia (esposo/esposa) CAPÍTULO 10
entró, vio; estudió; saludó; salieron; bailó; le encanta(n)... 5. A mi me encanta(n)...
Ej. 1: 1. hemos visto 2. ha escrito 3. he ido
tomó; Regresó Ej. 6: (1) Generalmente 6. A mi mejor amigo/amiga y a mí nos
(viajado) 4. ha comprado 5. has comido
Pilar asiste a clase, pero ayer durmió toda la encanta(n)... Ej. 5: 1. nadie 2. nada
6. ha hablado 7. has viajado (ido) 8. han
tarde y mañana va a visitar a una amiga. 3. nunca 4. nadie 5. ninguna 6. nada
limpiado 9. has oído 10. han pasado Ej. 2:
(2) Generalmente Andrea y Pedro almuerzan 7. Nunca 8. ninguno Ej. 6: 1. A mí sí (me
(Frequency will vary.) 1. ¿Cuántas veces has
con sus hijas y ayer estuvieron en casa todo gustan). 2. A mí no (me gusta). 3. A mí sí
viajado a México? He viajado a México
el día, pero mañana van a ir de compras. (me gustan). 4. A mí tampoco (me gusta).
muchas veces. 2. ¿Cuántas veces has esquia-
(3) Generalmente Adriana juega al tenis 5. A mí tampoco (me gustan). 6. A mí tam-
do en un lago? Nunca he esquiado en un
después de salir del trabajo, pero ayer tra- bién (me gustan). Ej. 7: 1. se cortan 2. se
lago. 3. ¿Cuántas veces has subido a una
dujo un documento del italiano al español necesita 3. se lava; se pone 4. se preparan
pirámide? He subido a una pirámide
y mañana va a aprender a usar un nuevo 5. se agregan 6. se necesitan 7. Se habla
una vez, en México. 4. ¿Cuántas veces has
programa de informática. (4) Generalmente 8. Se baten Ej. 8: 1. pedir 2. pedir 3. sirven
acampado en la montaña? He acampado en
doña Lola se queda en casa, pero ayer tomó 4. pedir 5. pides 6. sirven 7. pido 8. pedir
la montaña muchas veces. 5. ¿Cuántas veces
café con sus amigas y mañana va a cocinar 9. pidieron 10. Pedimos 11. sirvieron 12. pedí
has alquilado un coche? He alquilado un
toda la tarde. (5) Generalmente Carla y 13. pidió 14. pediste 15. pedí 16. pidió
coche tres o cuatro veces. 6. ¿Cuántas veces
Rogelio estudian en la biblioteca, pero ayer 17. pidieron 18. pedimos 19. sirvió 20. sirvió
has cocinado para diez personas? He coci-
fueron a la playa y mañana van a lavar el
nado para diez personas muchas veces.
carro. Ej. 7: 1. dormiste 2. Dormí 3. duer-
CAPÍTULO 9 7. ¿Cuántas veces has leído tres novelas en
mes 4. duermo 5. sientes 6. siento 7. sentiste
un día? Nunca he leído tres novelas en un
8. sentí 9. divertiste 10. divertí 11. divirtió Ej. 1: 1. se parece 2. se parecen; me parezco; día. 8. ¿Cuántas veces has corrido 5 kilóme-
12. divirtió 13. mentiste 14. mentí 15. mintió te pareces 3. me parezco; me parezco 4. nos tros sin parar? He corrido 5 kilómetros sin
Ej. 8: 1. me 2. dijiste 3. Te 4. dije 5. me 6. dijo parecemos; se parece 5. se parece Ej. 2: para varias veces. 9. ¿Cuántas veces les has
7. me 8. dijo 9. le 10. dijiste 11. le 12. dijiste 1. se llevan 2. te llevas; nos llevamos 3. nos dicho una mentira a tus padres? ¡Nunca les
13. le 14. dije 15. le 16. dije Ej. 9: (After llevamos; me llevo 4. se llevan 5. te llevas; he dicho una mentira! 10. ¿Cuántas veces
hace answers may vary.) 1. Pero, Estela, nos llevamos Ej. 3: (After the first phrase, has roto una vaso en un restaurante? He
limpié el baño (lo limpié) ayer. 2. Pero, answers may vary.) 1. ¿Para ella? ¡No lo roto un vaso en un restaurante solamente
Estela, barrí el patio (lo barrí) hace una creo! 2. ¿Para mí? ¡Es muy pequeño! 3. ¿Para una vez. Ej. 3: 1. ¿Qué país tan (más) inte-
hora. 3. Pero, Estela, pasé la aspiradora (la ellas? ¡No les gusta la música clásica! 4. ¿Para resante! 2. ¿Qué vuelo tan (más) largo!
pasé) hace dos días. 4. Pero, Estela, bañé al nosotros? No nos gusta leer. 5. ¿Para él? ¡No 3. ¿Qué montañas tan (más) altas! 4. ¿Qué
perro hace una semana. 5. Pero, Estela, te lo creo! 6. ¿Para ti? ¿Te gusta la cerveza? selva tropical tan (más) verde! 5. ¿Qué are-
llevé a un restaurante elegante el mes 7. ¿Para ella? ¿Le gustan? 8. ¿Para él? ¡No le na tan (más) blanca! Ej. 4: 1. ¡Qué impre-
pasado. Ej. 10: (Answers are for 2010; gusta! Ej. 4: 1. conmigo; contigo 2. ti; mí sionantes son las ruinas de Machu Picchu!
they will vary depending on the year the 3. él 4. él 5. él; mí Ej. 5: 1. Guillermo anda- 2. ¡Qué grande es el lago Titicaca! 3. ¡Qué
book is used.) 1. Alejandro G. Bell inventó ba en bicicleta. 2. Amanda y yo jugábamos cosmopolita es la ciudad de Buenos Aires!
el teléfono hace 134 años. 2. Gustave Eiffel con muñecas. 3. Andrea leía las tiras cómi- 4. ¡Qué húmeda es la selva de Ecuador!
construyó la Torre Eiffel hace 121 años. cas del periódico los domingos. 4. Doña 5. ¡Qué seco es el desierto de Atacama en
3. Pancho Villa murió hace 87 años. 4. Colón Lola y doña Rosita se bañaban en el mar en Chile! 6. ¡Qué alta es la torre de la Giralda
llegó a América hace 518 años. 5. Francisco Acapulco. 5. Don Eduardo comía muchos en Sevilla! 7. ¡Qué hermoso es el edificio
Franco murió hace 35 años. 6. Alemania se dulces. 6. Estela limpiaba su recámara. 7. La del Alcázar en Segovia! 8. ¡Qué inmenso es
unificó hace 20 años. 7. Los países de la familia Saucedo pasaba las vacaciones en el parque del Retiro en Madrid! 9. ¡Qué
Unión soviética se independizaron hace Acapulco. 8. Pedro Ruiz escuchaba música interesante es el Museo del Prado! 10. ¡Qué
19 años. rock. 9. Ernesto veía dibujos animados en la antiguo es el acueducto de Segovia! Ej. 5:
televisión. 10. El abuelo de Ernestito cuidaba 1. por 2. por 3. para 4. por 5. por 6. por
el jardín. Ej. 6: 1. Andrea y Pedro; jugaban 7. por 8. para Ej. 6: 1. rápidamente
CAPÍTULO 8 2. Estela y Ernesto; iban 3. Estela; saltaba 2. cómodamente 3. puntualmente 4. constan-
Ej. 1: 1. La... en el congelador. 2. Las compré 4. Raúl; se peleaba 5. Andrea; lloraba 6. Raúl; temente 5. inmediatamente Ej. 7: (Answers
en el supermercado. 3. Lo traje hace diez se llevaba 7. Andrea y Paula; se parecían will vary.) 1. a. me parece b. me importa
minutos. 4. La puse en la mesa. 5. Los puse Ej. 7: 1. tenía 2. sabía 3. conocíamos 4. era 2. a. me fascinan b. me interesan 3. a. me
en la alacena. 6. La vi en el restaurante. 5. estaba Ej. 8: 1. tenía 2. era 3. conocía encanta b. me gusta 4. a. me molesta b. me
7. Lo conocí ayer. 8. Sí, las llamé anoche. 4. queríamos; teníamos 5. estabas 6. tenía gusta 5. a. me importan b. me preocupan
9. Sí, la saludé hace cinco minutos. 10. Sí, 7. supe 8. tuve 9. conocí 10. quise 11. pude
los oí llegar a las 10:00 de la noche. Ej. 2: Ej. 9: 1. Iba a venir, pero me quedé sin gaso-
1. la voy a poner / voy a ponerla 2. lo voy a lina. 2. Iba a traer flores, pero la tienda cerró CAPÍTULO 11
preparar / voy a prepararlo 3. los estoy hor- temprano. 3. Te iba a comprar un regalo, Ej. 1: 1. Sí, hágalas inmediatamente. 2. Sí,
neando / estoy horneándolos 4. lo está pero no tuve tiempo. 4. Iba a cenar con cómprelos ya. 3. Sí, tráigalo mañana. 4. Sí,
rallando / está rallándolo 5. las voy a abrir / ustedes, pero cené en casa antes. 5. Iba a ir, recójalos la semana que viene. 5. Sí, llegue
ter85212_app4_A13-A18.indd Page A-16 12/19/08 6:36:52 PM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

A-16 芰 APPENDIX 4

dos horas antes. 6. Sí, consiga otro. Ej. 2: paciente. 2. Le recomienda al paciente que mañana. Voy a traértelo / Te lo voy a traer
1. Sí, prepárenlo. 2. Sí, consíganlos. 3. Sí, le pida los resultados mañana. 3. Le reco- mañana. 9. Voy a dártela / Te la voy a dar
límpienlas. 4. Sí, háganlas esta noche. 5. Sí, mienda a la enfermera que le explique los mañana. 10. Voy a mostrártelos / Te los voy
duerman antes de salir. 6. Sí, salgan síntomas a la señora López. 4. Le recomien- a mostrar mañana. Ej. 8: 1. Sí, se lo voy a
inmediatamente. Ej. 3: 1. comas 2. hables da a la recepcionista que le lleve estos pape- pedir mañana. / Sí, voy a pedírselo mañana.
3. visites 4. veas 5. saques 6. aprendas les a los señores Gómez. 5. Le recomienda 2. Sí, se los voy a prestar mañana. / Sí voy a
Ej. 4: (Nuestro agente) sugiere que (no) al paciente que le cuente a la enfermera prestárselos mañana. 3. Sí, se las voy a lle-
1. recojamos 2. escribamos 3. llevemos cómo ocurrió el accidente. Ej. 6: 1. Se per- var mañana. / Sí, voy a llevárselas mañana.
4. traigamos 5. comamos 6. lleguemos dió. 2. Se rompieron. 3. Se cayó. 4. Se 4. Sí, se las voy a devolver mañana. / Sí, voy a
7. bebamos Ej. 5: 1. llegue 2. viajamos descompuso. Ej. 7: 1. A Lan se le descom- devolvérselas mañana. 5. Sí, se lo voy a
3. suben 4. lea 5. terminen Ej. 6: Hijo/Hija, puso el carro. 2. Al dentista se le cayó el regalar mañana. / Sí, voy a regalárselo
(no) queremos que hagas las maletas un día espejo. 3. Al doctor Rocha se le olvidó el mañana. Ej. 9: 1. Te la estoy dando / Estoy
antes de la salida. 2. Hijo/Hija, (no) quere- estetoscopio en su coche. 4. A Ernesto y a dándotela ahora mismo. 2. Te las estoy pre-
mos que duermas ocho horas la noche Estela se les quedó la llave dentro de la casa. parando / Estoy preparándotelas ahora mis-
anterior a la salida. 3. Hijo/Hija, (no) quere- 5. A las enfermeras se les perdieron los mo. 3. Te la estoy planchando / Estoy plan-
mos que lleves ropa para ocho días. vendajes. Ej. 8: 1. Estela barría el patio chándotela ahora mismo. 4. Te lo estoy
4. Hijo/Hija, (no) queremos que vayas direc- cuando Ernesto se cayó de la escalera / del buscando / Estoy buscándotelo ahora mis-
tamente a la estación de autobuses. 5. Hijo/ techo. 2. Ramón y Amanda patinaban cuan- mo. 5. Te las estoy buscando / Estoy buscán-
Hija, (no) queremos que pongas el dinero en do Amanda se cayó. 3. Andrea se maquilla- dotelas ahora mismo. Ej. 10: 1. Ya me la
un lugar seguro. 6. Hijo/Hija, (no) queremos ba cuando Pedro se cayó en la bañera. regaló la semana pasada. 2. Ya me lo com-
que le des tu pasaporte al profesor. 7. Hijo/ 4. Ernesto manejaba cuando un perro atra- pró la semana pasada. 3. Ya me la prestó la
Hija, (no) queremos que vuelvas con buenos vesó la calle. Ernesto frenó y no lo atropelló. semana pasada. 4. Ya me los trajo la semana
recuerdos del viaje. 8. Hijo/Hija, (no) que- 5. Ernestito y sus amigos jugaban al béisbol pasada. 5. Ya me lo dio la semana pasada.
remos que pidas comida norteamericana cuando la pelota rompió la ventana. 6. Ernes-
en los restaurantes. 9. Hijo/Hija, (no) quere- to y Estela veían la televisión cuando ocu-
mos que te diviertas mucho y traigas rega- rrió un terremoto. Ej. 9: 1. trabajé 2. Salí CAPÍTULO 14
los para toda la familia. 10. Hijo/Hija, (no) 3. caminé 4. Había 5. esperaba 6. era Ej. 1: 1. El señor Ruiz y su suegra se llama-
queremos que nos digas adiós / le digas 7. Pensaba 8. vi 9. caminaba 10. estaba ron. 2. Mi ahijada y yo nos escribimos a
adiós a la familia. Ej. 7: 1. c. llame; llegue 11. llegó 12. robó 13. empezó 14. desapare- menudo. 3. Amanda y su novio se hablan
2. d. sirva; vayamos 3. b. oigas; vengas 4. e. ció 15. llegó 16. di 17. llegó 18. llegué todos los días. 4. Mi madre y mi padre se
traigamos; volvamos 5. a. saques; estés respetan mucho. 5. El abuelo de Guillermo
Ej. 8: (Yes/no answers will vary.) 1. durmien- y yo nos conocemos muy bien. Ej. 2:
do 2. asistiendo 3. viendo 4. estudiando CAPÍTULO 13 1. Pues, no está muy amable hoy. 2. Pues, no
5. leyendo 6. estaba preparando 7. estaba Ej. 1: 1. Nora quiere llevar el vestido corto, está muy frío hoy. 3. Pues, no está muy
haciendo 8. estaban comiendo 9. estaban pero su hermana prefiere el largo. 2. Alber- cómico hoy. 4. Pues, no está muy cara hoy.
limpiando 10. estaba dando Ej. 9: 1. Mane- to quiere llevar el abrigo de cuero, pero su 5. Pues, no está muy eficiente hoy. Ej. 3:
jaba 2. Veía 3. Caminaba 4. hablaba 5. Me hermano prefiere el de lana. 3. Pablo quiere 1. es 2. está 3. estoy 4. está; es 5. Son; están
bañaba Ej. 10: 1. era 2. íbamos 3. alquilá- llevar el suéter ligero, pero su padre prefiere 6. son; están Ej. 4: 1. Levántate (Acuésta-
bamos 4. buceábamos 5. bañábamos el grueso. 4. Carmen quiere llevar la falda te) 2. Ven 3. Ten 4. Sal 5. Bájate 6. Habla
6. salíamos 7. caminábamos 8. tenía 9. fui- vieja, pero su prima prefiere la nueva. 7. Acuéstate; apaga 8. Dile 9. Ve; lee
mos 10. dormían 11. jugaba 12. hablaba 5. Esteban quiere llevar la camisa de seda, 10. Haz Ej. 5: 1. Traiga; dé 2. Muestre;
13. conocía 14. miré 15. jugaba 16. vi pero su novia prefiere la de algodón. Ej. 2: diga 3. espera (espérame); te vayas 4. Reba-
17. levantamos 18. corrimos 19. encontra- 1. Paula quiere un abrelatas manual; su je; suba 5. Mira; digas Ej. 6: 1. ruega;
mos 20. buscamos 21. pudimos 22. estaba novio, Armando, prefiere uno eléctrico. llegue 2. Espera; saquen 3. Desea; contesten
23. regresamos 24. teníamos 25. estaba 2. Paula quiere un asador pequeño; Armando 4. sugiere; lea 5. recomienda; entregue-
26. fuiste 27. grité 28. contestó 29. estaba prefiere uno grande. 3. Paula quiere unos mos Ej. 7: 1. Guillermo, es mejor que
20. enojé vasos de vidrio; Armando prefiere unos de hagas la tarea. 2. Graciela, quiero que hables
plástico. 4. Paula quiere unos muebles con Amanda. 3. Amanda, es necesario que
modernos para la sala; Armando prefiere llames a Graciela. 4. Clarisa, es muy impor-
CAPÍTULO 12 unos antiguos. 5. Paula quiere una compu- tante que te quedes en el patio. 5. Marisa,
Ej. 1: 1. Tiene que haber 2. Va a haber / Hay tadora IBM; Armando prefiere una sugiero que juegues con tu hermanita.
3. había 4. hay; va a haber; Hay 5. haya Ej. 2: Mac. Ej. 3: 1. esta; ésa 2. estos; ésos Ej. 8: 1. a. vayan b. falten c. hablen d. den;
1. b 2. a 3. b 4. a 5. a Ej. 3: 1. No le muestre 3. estas; aquéllas 4. aquel; éste 5. Ese; a, c 2. a. fumemos b. durmamos c. consulte-
su pierna. 2. No me diga si le duele mucho. este Ej. 4: 1. c 2. e 3. a 4. b 5. d Ej. 5: mos d. comamos; b, d 3. a. jueguen b. lim-
3. No le lleve estos papeles a la recepcionis- 1. por 2. Para 3. para; para 5. por 6. por pien c. coman d. vean; b 4. a. haga b. llame
ta. 4. No le traiga la comida al paciente. 7. por 8. Para 9. para 10. por 11. para Ej. 6: c. ayuden d. saque; a, b, c, d 5. a. almuerces
5. No le dé la receta al farmacéutico. Ej. 4: 1. nos, a, b, c 2. le; a, b 3. les; a, c 4. me; a, c, b. vengas c. escribas d. duermas; a, b, c
1. Llámeme el miércoles. 2. Tráiganos la d 5. te; a; c Ej. 7: 1. Sí, se la entregué ayer. Ej. 9: 1. ¡Que lo bañe Ernestito! 2. ¡Que lo
medicina. 3. Dígale su nombre al médico. 2. Sí, se la vendí ayer. 3. Sí, se la di ayer. 4. Sí, barra Guillermo! 3. ¡Qué las pague Ernesto!
4. Lléveles la receta a los pacientes. 5. Déme se la presté ayer. 5. Sí, se la llevé ayer. 6. Voy 4. ¡Que los cuide Ernesto! 5. ¡Que los sacu-
la información. Ej. 5: 1. Le recomienda a a prestártelas / Te las voy a prestar mañana. da Berta! 6. ¡Que lo arregle Ernesto!
la enfermera que le ponga la inyección a la 7. Voy a devolvértelo / Te lo voy a devolver 7. ¡Que lo envíe Amanda! 8. ¡Que jueguen
ter85212_app4_A13-A18.indd Page A-17 12/19/08 6:36:52 PM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

APPENDIX 4 芰 A-17

con la gata los niños! 9. ¡Que la recoja CAPÍTULO 15 7. digas 8. sepa 9. podamos 10. vamos
Ernestito! 10. ¡Que las ponga allí Berta! Ej. 7: 1. tenga 2. haya 3. seamos 4. Repre-
Ej. 1: 1. Me casaré; tendré 2. nos graduare-
Ej. 10: (Answers will vary.) 1. ¡Que duermas sentan 5. vive 6. estén 7. conozco Ej. 8:
mos; iremos 3. se mudarán; vivirán 4. logra-
bien! 2. ¡Que lo pases bien! 3. ¡Que tengas 1. visitarían 2. trataría 3. compraría 4. come-
remos; nos reuniremos 5. vendrá; dirá Ej. 2:
buena suerte! 4. ¡Que se mejore! 5. ¡Que ten- rían; tomarían 5. practicarían 6. caminaría
1. gradúe 2. haya 3. tienes 4. ven 5. llegues
gan buen viaje! Ej. 11: 1. Ojalá (que) reciba 7. pasaría 8. usarían 9. se acostarían 10. man-
6. vengan 7. alcancen 8. vuelven 9. salgamos
muchos regalos. 2. Ojalá (que) haga buen daría Ej. 9: 1. me graduara 2. fuera 3. nos
10. saludan Ej. 3: 1. sea 2. esté 3. ofrezca
tiempo. 3. Ojalá (que) no tenga que trabajar. mudáramos 4. fueran 5. usara 6. tuviera
4. tienen 5. venda 6. fabrica 7. hay Ej. 4:
4. Ojalá (que) no esté enfermo/a. 5. Ojalá Ej. 10: 1. tuviera; trabajarían 2. pasaran;
1. haya 2. aumenta 3. prohíbe 4. ayude
(que) vengan a visitarme mis amigos. verían 3. consultáramos; aprenderíamos
5. adopte 6. influye Ej. 5: 1. ponga 2. pue-
Ej. 12: 1. (No) Escuchemos música latina. 4. contaminaran; estaría 5. causaran; serían
dan 3. tenga 4. haya Ej. 6: 1. hay 2. vengan
2. (No) Trabajemos en el proyecto. 3. (No) 6. permitiera; habría
3. lleguen 4. permita 5. encuentren 6. son
Hagamos ejercicio. 4. (No) Vayamos al cine.
5. (No) Alquilemos una película.
ter85212_app4_A13-A18.indd Page A-18 12/19/08 6:36:52 PM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0
ter85212_voc_V1-V34.indd Page V-1 12/19/08 1:42:56 PM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Spanish-English Vocabulary

This Spanish-English Vocabulary contains all of the words that appear in the text, with
the following exceptions: (1) most identical cognates that do not appear in the chap-
ter vocabulary lists; (2) conjugated verb forms, with the exception of certain forms of
haber and expressions found in the chapter vocabulary lists; (3) diminutives in -ito/a;
(4) absolute superlatives in ísimo/a; and (5) some adverbs in -mente. Active vocabu-
lary is indicated by the number of the chapter in which a word or given meaning is
first listed (A ⫽ Paso A); vocabulary that is glossed in the text is not considered to
be active vocabulary and is not numbered. Only meanings that are used in this text
are given.
The gender of nouns is indicated, except for masculine nouns ending in -o and
feminine nouns ending in -a. Stem changes and spelling changes are indicated for
verbs: dormir (ue, u); llegar (gu).
The following abbreviations are used:
abbrev. abbreviation i.o. indirect object
adj. adjective irreg. irregular
adv. adverb m. masculine
Arg. Argentina Mex. Mexico
coll. colloquial n. noun
conj. conjunction obj. of prep. object of preposition
def. art. definite article pl. plural
d.o. direct object pol. polite
f. feminine poss. possessive
fig. figurative p.p. past participle
gram. grammatical prep. preposition
Guat. Guatemala pron. pronoun
inf. informal refl. pron. reflexive pronoun
infin. infinitive sing. singular
interj. interjection Sp. Spain
inv. invariable sub. pron. subject pronoun

A aborto abortion (15) acabar to finish, put an end to (15);


abrazar (c) to hug, embrace (12); acabar de (⫹ infin.) to have just done
a to (1); at; a la to the (1); al contraction of abrazarse to hug each other (14) (something) (11)
a ⫹ el to the (1); a cualquier hora at abrazo hug (3) academia academy
any time (5); a la derecha/izquierda de abrelatas m. can opener acampar to camp (1)
to the right/left of (3); a la parrilla abril m. April (1) acceder to agree; to consent
grilled, charbroiled (8); a la vez at the abrir ( p.p. abierto) to open acceso access
same time (5); a menos que unless (15); absoluto/a absolute accidente m. accident (5)
a menudo often (6); a tiempo on time absorber to absorb acción f. action (3); Día de Acción de
(9); a ver let’s see (13); al corriente up to absorción f. absorption Gracias Thanksgiving (4)
date (15); al día siguiente the next day abstracto/a abstract aceite m. (olive) oil (8)
(12); al horno baked (8); al lado de to abuelo/a grandfather/grandmother; aceituna olive
the side of (3); al norte/sur to the north/ abuelos pl. grandparents acentuado/a accentuated
south (3); al principio at the beginning abundancia abundance (10) aceptable acceptable
(3); al punto medium rare (8) abundante abundant (4) aceptar to accept (7)
abajo adv. below (3) aburrido/a boring; bored; ¡qué aburrido! acero (inoxidable) (stainless) steel (13)
abalorio glass bead how boring! (1) acerca de about (1)
abeja bee (10) aburrimiento boredom acercarse (qu) (a) to approach, come near
abierto/a ( p.p. of abrir) open (2); opened aburrirse to be bored acertar (ie) to guess right
abogado/a lawyer (5) abusar de to abuse (14) acidez f. acidity
abordar to board (11) abusivamente abusively ácido/a acid; lluvia ácida acid rain
abordo on board abuso abuse (15) aclamar to acclaim, applaud
V-1
ter85212_voc_V1-V34.indd Page V-2 12/19/08 1:42:57 PM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

V-2 芰 VOCABULARY

aclaración f. explanation aduana sing. customs (11); derechos de alarmar to alarm, worry
aclarar to explain aduana customs duty, taxes (11) albaricoque m. apricot (8)
acomodar to accommodate adulto adult (11) alberca swimming pool (Mex.) (7)
acompañar to accompany aéreo/a pertaining to air (travel) (10); alcance m.: dar (irreg.) alcance to catch
acondicionador m. conditioner (4) transporte (m.) aéreo air transport up with
aconsejar to give advice, advise (14) aeróbico/a aerobic; ejercicio aeróbico alcanzar (c) to reach (15)
acontecimiento event, happening aerobics alcohol m. alcohol (15)
acordar (ue) to agree; to resolve; aerolínea airline (11) alegrarse to be glad
acordarse de to remember (something/ aeropuerto airport (3) alegre happy; estar (irreg.) alegre to be
someone) (14) aerosol m. aerosol happy (4)
acostarse (ue) to go to bed (4); me acuesto afectar to affect alejar to keep away
I go to bed (4); se acuesta he/she goes to afecto affection, fondness alemán, alemana n., adj. German
bed, you ( pol. sing.) go to bed (4) afeitadora razor (4) alentar (ie) to encourage
actitud f. attitude (15) afeitarse to shave (4); crema de afeitar alergia allergy
activar to activate shaving cream alérgico/a allergic (12)
actividad f. activity; actividades auditivas afición f. liking, love alergista m., f. allergist (12)
listening activities (5); actividades del afirmación f. statement (4) alfabetismo literacy
tiempo libre leisure time activities (1); afirmar to affirm alfeizar m. windowsill
actividades diarias daily activities afortunado/a fortunate, lucky alfombra rug (6)
activista m., f. activist (9) africano/a African algo something (2)
activo/a active (5) africanocubano/a Afro-Cuban algodón m. cotton (13)
acto act afrontar to confront alguien someone (6)
actor m. actor (1) afuera (de) outside (3) algún, alguno/a some; any (2); algún día
actriz f. actress (1) agarrar to grasp, seize someday; alguna vez once; ever;
actuación f. performance agencia de viajes travel agency (11) algunos/as some
actual present-day, current (15) agenda electrónica PDA alimentar to feed
actualidad f. present, present-time agente m., f. agent (1); agente de seguros alimento food, meal (8)
actualmente at present, nowadays (15) insurance agent (5) allá (over) there
actuar (yo actúo) to act (9) agonizar (c) to be dying allí there (3)
acueducto aqueduct (11) agosto August (1) almacén m. department store (3)
acuerdo: estar (irreg.) de acuerdo to agotado/a exhausted almacenaje m. warehousing, storage
agree (4) agotarse to run out almacenar to warehouse, store
acumular to accumulate agradable pleasant (6) almeja clam (8)
acumulativo/a cumulative agradar to please almíbar m. syrup
acusación f. accusation agradecer (zc) to thank almohada pillow (6)
acusado/a accused (5) agrado pleasure almorzar (ue) (c) to eat lunch (2); almorcé
acusador(a) accusing agrario/a agricultural I ate lunch (7); almorzó he/she/you
acusar to accuse agregar (gu) to add (8) ( pol. sing.) ate lunch (7); almuerza he/
acusatorio/a accusatory agresivo/a aggressive she eats lunch, you ( pol. sing.) eat lunch
acústico/a acoustic agricultor(a) farmer, agriculturalist (3); almuerzo I eat lunch (3)
adaptar(se) to adapt oneself agricultura agriculture (10) almuerzo lunch (2)
adecuado/a adequate (12) agua f. (but el agua) water (3); agua con alojamiento lodging (11)
adelgazar (c) to lose weight sal salt water (12); agua dulce fresh alquilar(se) to rent; to be rented (6); se
además moreover; además de besides (11) water (11); agua mineral mineral water; alquila for rent (6)
adentro de inside (3) agua salada salt water (11) alquiler m. rent (6)
aderezo (salad) dressing (8) aguacate m. avocado (8) alrededor de prep. around (3)
adherirse (ie) to stick to águila f. (but el águila) eagle (10) altar m. altar
adhesión f. adhesion, adherence agujerear to make holes in alterado/a upset
adiestramiento training, instruction agujero hole; agujero en la capa de alternativo/a alternative
adivinador(a) fortune teller ozono hole in the ozone layer (10) ¡alto! stop! (Mex.) (10)
adivinar to guess (5) ahí there, over there (4) alto/a tall; clase ( f.) alta upper class; voz
adjetival adjectival ahijado/a godson/goddaughter (14) ( f.) alta loud voice, out loud (14)
adjetivo adjective ahora now; ahora mismo right now (14) alucinado/a amazed, freaked out
administrar to administer ahorrar to save (9) aluminio aluminum (13)
admirar to admire (11) ahuyentar to scare away; to drive away alumno/a student
admitir to admit aire m. air (10); aire libre outdoors (7); alzar (c) to raise, lift up
adolescente m., f. adolescent (14) mercado al aire libre open-air market ama f. (but el ama) de casa housewife (3)
adolorido/a painful (12) aislar to isolate amante m., f. lover
¿adónde? to where? (3) ají m. (bell) pepper (8) amarillo/a yellow (A)
adopción f. adoption ajo garlic (8) amasar to knead (8)
adoptar to adopt alacena kitchen cupboard (6) Amazonas m. Amazon (River)
adquirir to acquire alambre m. wire Amazonia Amazon Basin (10)
ter85212_voc_V1-V34.indd Page V-3 12/19/08 1:42:58 PM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

VOCABULARY 芰 V-3

ambición f. ambition antagónico/a antagonistic aplicarse un ungüento to apply an


ambiental environmental; contaminación antagonismo antagonism ointment (12)
( f.) ambiental environmental antagonizar (c) to antagonize aportar to contribute
pollution (10) Antártida Antarctica apoyar to support (6)
ambiente m. environment; atmosphere ante before; faced with, in the presence of apoyo support
(8); medio ambiente environment (10) anteayer day before yesterday (1) apreciar to appreciate
ambos/as pl. both (10) antena antenna (11) aprehender to apprehend
ambulancia ambulance antepasado/a ancestor aprender to learn (5)
amenaza threat anterior previous (1) aprendizaje n. m. learning
amenazante threatening antes adv. before; antes (de) prep. before apresar to take prisoner, capture
amenazar (c) to threaten (4); antes de que conj. before (15) aprobar (ue) to pass; to approve (15)
América Central Central America (3) antibiótico antibiotic (12) apropiado/a appropriate
América Latina Latin America (7) anticientífico/a anti-scientific aprovechar(se) to take advantage of (13)
americano/a American; fútbol (m.) anticipación f. anticipation aproximadamente approximately (7)
americano football (1) anticipar to anticipate (10) aptitud f. aptitude, ability (5)
ametrallar to machine-gun antiguo/a old; antique apuesto/a handsome, pretty
amigo/a friend; amigo/a íntimo/a close antisemítico/a anti-Semitic apuntar to note, jot down
friend (14) antojito snack (Mex.) (8) apuntes m. pl. notes; tomar apuntes to
amistad f. friendship (14) antónimo antonym take notes (4)
amnistía amnesty antónimo/a contrary, opposite apuro difficult situation
amo/a master/mistress (14) antro nightclub aquejado/a suffering
amor m. love antropología anthropology (2) aquel, aquella adj. that (over there); pron.
amoroso/a loving antropólogo/a anthropologist that one (over there)
ampliación f. enlargement anual annual aquello that; that thing
ampliar to broaden anular to annul; to nullify aquí here (1); aquí lo tiene here it is (11)
amplio/a roomy (6) anunciar to announce (11) árabe n. m., f. Arab; n. m. Arabic
amueblado/a furnished (6) anuncio commercial (13); (language); adj. Arabic
amuleto amulet announcement (5) araña spider
analfabetismo illiteracy añadir to add árbol m. tree (2); árbol genealógico
analgésico analgesic (12) año year; a través de los años through the family tree (9); subirse a los árboles to
análisis analysis (12) years; Año Nuevo New Year (4); cada climb trees (9)
analítico/a analytical año every year; cumplir años to have a arbusto bush (6)
analizar (c) to analyze birthday (7); de… a… años de edad archivo file
anaranjado/a orange (A) from . . . to . . . years old; durante los arco arch; arco iris rainbow
ancho/a wide (11) años sesenta during the sixties; el año arder to burn
anciano/a elderly person pasado last year (6); hace… años área f. (but el área) area (2)
andar irreg. to walk; andar en bicicleta to . . . years ago; los meses del año the arena sand (7)
ride a bicycle (1); andar en motocicleta months of the year (1); los próximos arepa thick corn cake
to ride a motorcycle (2); andar en diez años the next ten years; por argentino/a n., adj. Argentine
patineta to skateboard (1); andar en muchos años for many years; tener argumento argument (15); reasoning
velero to go sailing (2) (irreg.)… años to be . . . years old (C) árido/a arid (10)
anfitrión, anfitriona host, hostess apaciguar to placate arma f. (but el arma) arm, weapon (15);
ángel m. angel (14) apagar (gu) to turn off ; to put out; apagar armas nucleares nuclear weapons
anglohablante English-speaking person incendios to put out fires (5) armamento armament (15)
anglosajón, anglosajona n., adj. Anglo- apalabrado/a agreed upon verbally armario closet (6)
Saxon aparato appliance; aparato doméstico armonía harmony
anidar to nest (10) household appliance (6); aparato arpillera sackcloth
anillo ring (13) eléctrico electrical appliance (6) arquitectura architecture
animado/a: cheerful (12); dibujos aparecer (zc) to appear arras coins given by a bridegroom to a bride
animados cartoons aparición f. apparition as a token of his ability to provide (14)
animal m. animal (2); amimal doméstico apariencia appearance arrecife m. reef (10); arrecife de coral
pet (5) apartamento apartment (6) coral reef
animar to encourage apartar to remove; to separate arreglar to fix, repair (5)
ánimo spirit, energy; estado de ánimo apasionado/a passionate arrepentirse (ie) to repent
state of mind apasionamiento passion arrestar to arrest (7)
aniversario anniversary; aniversario de apellido surname (1) arresto arrest
body wedding anniversary (4) apenas barely arriba above (3)
anoche last night (6) apetecer (zc) to long for; to crave arriesgado/a risky, hazardous
anotar to make note of; to jot down apio celery (8) arriesgar (gu) to risk
ansia anxiety aplaudir to applaud arroba at (@)
ansiedad f. anxiety aplicarse (qu) a to be used; to apply arrodillarse to kneel down
ansioso/a anxious (something) to, employ (a remedy); arrogante arrogant
ter85212_voc_V1-V34.indd Page V-4 12/19/08 1:42:58 PM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

V-4 芰 VOCABULARY

arroz m. rice (3); arroz con leche rice atentado attempted murder averiguar to verify; to find out
pudding atento/a attentive avión m. airplane (5); por avión by
arruinar to ruin (7) ateo/a atheist plane (10)
arsenal m. arsenal (15) atestiguar to testify avisar to inform; to advise (11); to warn (11)
arte m. (but las artes) art (2); bellas artes Atlántico: Océano Atlántico Atlantic aviso (clasificado) (classified) ad (5)
fine arts; Facultad de Bellas Artes Ocean (3) ayer yesterday (1)
School of Fine Arts (3) atleta m., f. athlete (9) ayuda help
artefacto artifact (13) atmósfera atmosphere ayudar to help (5)
arteria artery (12) atómico/a atomic azar m. chance
artículo article (10) atormentar to torment (14) azteca n. m., f.; adj. Aztec (7)
artista m., f. artist (3) atracción f. attraction azúcar m. sugar (8)
artístico/a artistic atractivo/a attractive azul blue (A)
arzobispo archbishop atraer (like traer) to attract
asado/a roasted; bien asado/a well-done atrapar to catch (7); to trap (7) B
(8); poco asado/a rare (8) atravesar (ie) to cross, go across
asador m. barbecue grill (13) atreverse a (⫹ infin.) to dare to bahía bay (10)
asaltar to assault (do something) bailar to dance (1); salir (irreg.) a bailar to
asar to roast atrevido/a bold, daring go out dancing (1)
ascendencia ancestry, origin atrevimiento boldness, daring bailarín, bailarina dancer
ascender to go up, rise atribuir (y) (a) to attribute (to) (15) baile m. dance (4)
ascensor m. elevator (6) atributo attribute bajar to lower (10); to come down (10);
asegurado/a insured atropellar to run over with a car (12) bajarse to get down (14); baje(n)
asegurar to assure (15); to insure atún m. tuna (8) (command) get off (11); to download (13)
asemejarse to be similar to auditorio auditorium bajo prep. under
asesinar to assassinate auge m. peak, climax bajo/a short (height); low; clase ( f.) baja
asesino/a assassin, murderer aula f. (but el aula) classroom lower class; voz ( f.) baja soft voice (14)
asfixiante suffocating aullar to howl balada ballad
así thus, so, that way, this way (5) aumentar to increase (15) balanza scale
Asia Asia (7) aumento raise, increase (10) balcón m. balcony (6)
asiento seat (10) aun even ballena whale (10)
asignar to assign (5) aún still, yet ballet m. (folclórico) (folkloric) ballet (11)
asimétrico/a asymmetrical aunque although balón m. ball
asimilación f. assimilation ausente absent baloncesto basketball (1)
asimilar(se) to assimilate autobiografía autobiography bambú m. bamboo (10)
asistente m., f. assistant; asistente de autobiográfico/a autobiographical banana banana (8)
vuelo flight attendant (11) autobús m. bus; terminal (m.) de bancario/a adj. bank
asistir (a) to attend (3) autobuses bus terminal banco bank (5); banco de datos
asociación f. association autodestructivo/a self-destructive data base
asociado/a associated (1) autógrafo autograph banda gang
asociar to associate (2) automático/a automatic; cajero bandera flag
asombrar to astonish automático automatic teller machine bañarse to bathe (4)
aspecto aspect (4); appearance automatizar (c) to automate bañera bathtub (6)
aspiración f. aspiration automóvil m. automobile (11) baño bathroom; bath; traje (m.) de baño
aspiradora vacuum cleaner (6); pasar la autonomía autonomy bathing suit (7)
aspiradora to vacuum (6) autopista freeway, expressway (10) bar m. bar (3)
aspirante m., f. candidate; applicant autor(a) author barato/a inexpensive, cheap (8)
aspirar to aspire autoridad f. authority barco boat (7); barco de vela (11)
aspirina aspirin (12) autorización f. authorization barrer to sweep (6)
asunto subject, topic; matter, affair autorizar (c) to authorize barrera barrier, obstacle
asustado/a scared (7) ¡auxilio! help! (7) barril m. barrel
asustar to scare avance m. advance barrio neighborhood (9)
atacar (qu) to attack avanzar (c) to advance basarse (en) to be based (on) (9)
ataque m. attack (15); ataque al corazón avaricia greed base f. base, foundation; a base de by; by
heart attack avaro/a greedy means of
atar to tie (7) ave f. (but el ave) bird; fowl; poultry (8) básico/a basic (1)
ateísmo atheism avena oatmeal (8) basílica basilica
atención f. attention; atención médica avenida avenue (3) basquetbol m. basketball (1)
health care; llamar la atención (a) to aventajar to come, finish ahead of bastante adj. enough (5); sufficient;
call attention (to) (10); poner (irreg.) aventura adventure (7); aventura bastante (⫹ adj.) quite (⫹ adj.) (5);
atención to pay attention (5) extramarital extramarital adv. rather, quite
atender (ie) to wait on; to assist (12); relationship basura trash; sacar (qu) la basura to take
atender mesas to wait on tables (5) aventurero/a adventurous (11) out the trash (6)
ter85212_voc_V1-V34.indd Page V-5 12/19/08 1:42:59 PM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

VOCABULARY 芰 V-5

basurero garbage can; dump blanco/a white (A); espacio en blanco luck; to be lucky; traer (irreg.) buena
bata (bath)robe (13) blank space (3); vino blanco white suerte to bring good luck
batalla battle (7) wine (8) bueno… well . . .
bate m. bat bloque m. block búfalo buffalo
batido (de leche, de frutas) (milk, fruit) bocacalle f. intersection bufanda scarf (2)
shake (8) bocina horn; tocar (qu) la bocina to honk buitre m. vulture
batir to beat (8) the horn burbuja bubble
baúl trunk boda wedding (14) burlarse (de) to make fun (of )
bautizar (c) to baptize (14) boleto ticket; boleto de ida y vuelta burrito rolled tortilla filled with meat,
bautizo christening ceremony, baptism (14) round-trip ticket (11) beans, and/or rice (3)
beatitud f. beatitude; bliss boliche: jugar (ue) (gu) al boliche to buscador m. search engine (15)
bebé m., f. baby bowl (2) buscar (qu) to look for (5); buscó he/she/
bebeleche m. hopscotch (Mex.); jugar (ue) bolígrafo pen (B) you ( pol. sing.) looked for (7); busqué I
(gu) al bebeleche to play hopscotch bolita little ball (of material) (8) looked for (7)
(Mex.) (9) boliviano/a Bolivian búsqueda search
beber to drink (3) bolsa bag; purse (7); sack; bolsa de lona
bebida drink (8) canvas bag (10); bolsa de plástico C
bebido/a adj. drunk plastic bag
beca scholarship bolsillo pocket (13) caballero gentleman (13); knight
béisbol m. baseball (1) bolso purse caballo horse; montar a caballo to ride a
belleza beauty bombero, mujer ( f.) bombero firefighter (5) horse (2)
bello/a beautiful (10); bellas artes fine bordear to border cabaña cabin (11)
arts; Facultad de Bellas Artes School of borracho/a drunk caber irreg. to fit
Fine Arts (3); la Bella y la Bestia Beauty borrador m. eraser; draft (of written work) cabeza head; dolerle (ue) la cabeza to
and the Beast borrar to erase (14) have a headache; tener (irreg.) dolor
bendición f. blessing bosque m. forest (10) (m.) de cabeza to have a headache (12)
beneficencia charity; organización ( f.) de bostezar to yawn cable m. cable; sin cables wireless
beneficencia charitable organization botánica drugstore cacahuate m. peanut (8)
beneficiar to benefit botella bottle (8) cachaza sluggishness, slowness
beneficio benefit (15) botones m. sing. bellhop (11) cacto cactus
beneficioso/a beneficial (12) bozo fuzz; apuntarle el bozo to get fuzz cada inv. each, every; cada año every
besar to kiss (12); besarse to kiss each on one’s upper lip year; cada día every day; cada vez
other (14) brasa ember every time
beso kiss (4) brasileño/a n, adj. Brazilian cadera hip (12)
bestia beast; la Bella y la Bestia Beauty brazo arm caerse irreg. to fall (11); se me/le cayó/
and the Beast breve adj. brief cayeron something (sing. or pl.) fell
Biblia Bible brillante bright (from my/your/his/her hands) (12)
biblioteca library (3) brindar to drink a toast café m. coffee; café (3); café Internet
bicarbonato de soda bicarbonate of brindis m. toast (drink or speech) (14) Internet café; tomar café to drink
soda (8) bróculi m. broccoli (8) coffee (2)
bicicleta bicycle; andar (irreg.) en broma joke cafeína caffeine (15)
bicicleta to ride a bicycle (1) bromear to joke cafetera coffeepot (6)
biculturalismo biculturalism bromista adj., m., f. fond of joking cafetería cafeteria (3)
bien adv. well; bien asado/a well-done (8); bronce m. bronze (13) caimán m. alligator
bien cocido/a well-done (8) broncearse to get a tan (11) caja box (13); cash register
bienes m. pl. goods; bienes raíces real bronquitis f. bronchitis (12) cajero/a cashier (5); teller (in a bank);
estate (6) bruja witch; Día de las Brujas cajero automático automatic teller
bienestar m. well-being Halloween (4) machine (ATM) (11)
bienvenida n. welcome; dar (irreg.) brujería witchcraft calabacita zucchini (8)
la bienvenida to welcome (4) brusco/a brusque calabaza pumpkin (8)
bilingüe bilingual (5) bucear to skin dive or scuba dive (5) calavera skull (12)
bilingüismo bilingualism buceo underwater swimming, diving (10) calcetín m. sock (13)
billete m. ticket (11) bueno, bueno/a good (6); buenas tardes/ calcio calcium (8)
biografía biography noches good afternoon/evening; calculador(a) calculating
biología biology (2) buenos días good morning; es bueno calculadora calculator
biosfera biosphere (10) it’s good; es una buena idea it’s a good calcular to calculate (8)
bisabuelo/a great-grandfather/great- idea; estar (irreg.) de buen humor to be caldera de carbón coal-fired boiler
grandmother (14); bisabuelos pl. in a good mood (4); hace buen tiempo caldo broth; stock (8)
great-grandparents the weather is fine; qué bueno que… calefacción f. heating (system) (13)
bistec m. steak how great that . . . (15); sacar (qu) calendario calendar
bitácora blog buenas notas to get good grades (9); calentado/a heated
Blancanieves Snow White tener (irreg.) buena suerte to have good calentador heater (6)
ter85212_voc_V1-V34.indd Page V-6 12/19/08 1:42:59 PM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

V-6 芰 VOCABULARY

calentamiento heating; calentamiento cántaro pitcher castaño/a brown (hair, eyes)


global global warming cantidad f. quantity castigar (gu) to punish (7)
calentar (ie) to warm up (6); calienta cañón m. canyon (10) castigo punishment (14)
he/she warms up, you ( pol. sing.) warm capa cape; agujero en la capa de ozono castillo castle
up (6); caliento I warm up (6) hole in the ozone layer (10); capa de casto/a chaste
calentura: tener (irreg.) calentura to have hielo polar polar ice cap casualidad f. coincidence
a fever (12) capacidad f. capacity catalán m. Catalonian (language)
calidad f. quality (13) capaz capable catalizador m. catalyst
caliente hot (4); perro caliente hot dog capital f. capital city (3) catarata waterfall (10)
(8); té (m.) caliente hot tea (8) capó m. hood catarro cold; tener (irreg.) catarro to have
calificar (qu) to grade (5) captar to grasp, understand a cold (12)
calle f. street (1) capturar to capture catástrofe f. catastrophe
calmado/a calm (12) caqui: color (m.) caqui khaki (13) cátedra chair (of an academic department)
calmar to calm cara face (B) categoría category
calor m. heat; hace (mucho) calor it’s carácter m. character (14) catolicismo Catholicism
(very) hot (2); tener (irreg.) calor to be característica characteristic (14) católico/a n., adj. Catholic
hot (4) caracterizar (c) to characterize (15) catorce fourteen (A)
caluroso/a warm, hot (10) carbohidrato carbohydrate (8) caudillo leader (7); strongman
calvicie f. baldness carbón coal; caldera de carbón coal-fired causa cause: a cause de because of; por
calvo/a bald boiler causa de because of
calzoncillos (men’s) underwear (13) carbono carbon causar to cause (10)
cama (matrimonial) (double) bed (6); carburo carbide; carburo fluorado caza hunt (10); hunting (10)
quedarse en cama to stay in bed; fluorocarbon (10) cebolla onion (8)
tender (ie) la cama to make the bed (6) cárcel f. jail, prison ceja eyebrow (12)
cámara (digital) (digital) camera (1) carecer (zc) to lack celebración f. celebration (4)
camarera chambermaid (11) carencia lack, shortage celebrar to celebrate (4)
camarón m. shrimp cargo position (7); cargo de conciencia célebre famous
cambiar to change (9); cambiar dinero to weight on one’s conscience célula cell
change/exchange money; cambiar dólares Caribe m. Caribbean (3) celular cellular; (teléfono) celular cell
por… to exchange dollars for . . . (11) caribeño/a n., adj. Caribbean (10) phone (1)
cambio change; money exchange; a cariño affection; endearment; love (14) cementerio cemetery (11)
cambio de in exchange for; en cambio carne f. meat (8); carne de cerdo/puerco cena dinner (3)
on the other hand pork (8); carne de res beef (8) cenar to dine, have dinner (1)
camello camel carnicería f. meat market Cenicienta Cinderella
camilla gurney (12) caro/a expensive (6) censura censorship
caminar to walk (2) carpintero/a carpenter censurar to censor
caminata walk, hike (11) carrera career; course of study (5) centavo cent; no tener un centavo to be
camino road (11) carretera highway (10) broke (13)
camión m. truck (15) carro car, automobile; jugar (ue) (gu) con centenario centennial, centenary; quinto
camisa shirt (A) carritos to play with little cars (9) centenario five hundredth anniversary
camisón m. nightgown (13) carta letter; card; menu (8); cartas de centeno rye
campamento campground (11); camp (11) tarot tarot cards central central (3); América Central
campaña campaign cartel m. poster Central America (3)
campeón, campeona champion cartera wallet (13) centro center; downtown (2); centro
campesino/a peasant; field worker cartón m. cardboard comercial shopping center (6); centro
campo country(side) (7); field (of study) casa house; casa particular private estudiantil student center (3)
campus m. campus (2) home (6) Centroamérica Central America (10)
canadiense n., adj. Canadian casado typical Costa Rican dish of white cepillo (de dientes) (tooth)brush (6)
canal m. channel (1) rice, black beans, meat, chicken, or fish cera wax
cancelar to cancel and side salad or side of fried plantain (8) cerámica ceramics (13)
cáncer m. cancer (10); cáncer de la piel casado/a married (1); recién casado/a cerca n. fence (6)
skin cancer (10) newlywed (14) cerca adv. near; cerca de prep. close to (3)
cancha de tenis tennis court (6) casarse (con) to get married (to) (7) cercano/a near, close by
cancillería chancellery cáscara peel (8) cerdo pig; carne ( f.) de cerdo pork (8);
canción f. song casco helmet (2); casco urbano city center chuleta de cerdo pork chop (8)
candidato/a candidate casero/a home, domestic cereal m. cereal (2)
cangrejo crab (8) casi inv. almost (1); casi nunca almost cerebro brain (12)
cansado/a tired never (3) ceremonia ceremony (4)
cansar to make tired (12); cansarse to get caso (criminal) (criminal) case (5); caso cero zero
tired (12) imprevisto unforeseen occurrence (12); cerrar (ie) to close (2); to turn off
cantante m., f. singer (5) en caso de que in case; hacer (irreg.) (appliance); cierra he/she closes, you
cantar to sing (5) caso a to pay attention to (14) ( pol. sing.) close (2); cierro I close (6)
ter85212_voc_V1-V34.indd Page V-7 12/19/08 1:43:00 PM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

VOCABULARY 芰 V-7

certeza certainty cinturón m. belt colesterol m. cholesterol


certidumbre f. certainty circuito/a circuit colgar (ue) (gu) to hang
cerveza beer (2) circulación f. circulation; traffic (11) coliflor f. cauliflower (8)
cesación f. discontinuation, suspension circular to circulate (12) colina hill (10)
cesar to cease, stop, discontinue circunstancia circumstance colindar to be adjacent; to adjoin
césped m. lawn; cortar el césped to mow cirujano/a surgeon (12) colocación f. placement
the lawn (6) cita appointment (12); date (12) colocar (qu) to place, put
ceviche m. Peruvian dish of raw fish ciudad f. city (2) colombiano/a n., adj. Colombian
marinated in lemon juice (8) ciudadanía citizenship (1) colonia cologne (4); colony; colonia
chabacano apricot (Mex.) (8) ciudadano/a citizen (10) espacial space colony (15)
chamarra jacket (13) civil civil; derechos civiles civil rights; colonista m., f. colonizer
champú m. shampoo (4) estado civil marital status; guerra civil colonización f. colonization
charla chat civil war colonizador(a) colonizer
charlar to chat (2) civilización f. civilization colonizar (c) to colonize
chatear to chat online (2) claridad f. clarity color m. color (A); color caqui khaki (13);
cheque m. check; cheque de viajero claro of course; claro que sí of course color vivo bright color (13)
traveler’s check claro/a clear colorante m. coloring (8)
chícharo green pea (Mex.) (8) clase f. class; type; clase social social class; colorido/a colorful
chile (m.) relleno stuffed pepper (8) clase turística tourist class (11); columna column (2)
chileno/a n., adj. Chilean primera clase first clase (11); ¿qué combinación f. women’s slip (13)
chimenea fireplace (6) clase de… ? what type of . . . ? (8) combinar to combine (8)
chino n. Chinese (language); chino/a clásico/a classic (2) combustibilidad f. combustion
n., adj. Chinese clasificación f. classification combustibles fósiles fossil fuels
chisme m. gossip cláusula clause comedor m. dining room (6)
chismear to gossip clave adj. inv. key (15) comentar to comment (6)
chiste m. joke clérigo priest, clergyman comentario comment (14)
chocar (qu) to crash into (7); to run into cliente, clienta client (5) comenzar (c) to begin (14); comenzar a
(something) (11) clic: hacer (irreg.) clic to click on (11) (⫹ infin.) to begin to (do something)
chocolate m. chocolate (2) clima m. climate; weather (2) comer to eat (1); comer fuera to eat out
chofer m. driver climático/a climatic (8); comerse las uñas to bite one’s
choque m. crash (12) clínica clinic (5) (finger)nails (4); dar (irreg.) de comer
chuleta (de cerdo/puerco) (pork) chop (8) clínico/a clinical; historial (m.) clínico to feed
chuparse el dedo to suck one’s thumb medical history (12) comercial commercial; centro comercial
( finger) (14) clonar to clone shopping center (6)
ciberespacio cyberspace cloro chlorine comestibles m. pl. food; groceries (8)
cibernauta m., f. person who surfs the clorofluorocarbón m. chlorofluorocarbon cometa kite; volar (ue) una cometa to fly
Internet club m. club (2); club nocturno a kite (2)
cibernético/a cybernetic (3) nightclub (5) cometer to commit
cicatriz f. ( pl. cicatrices) scar (12) cobrar to charge comezón f. rash; itch
ciclón m. cyclone (10) cobrizo/a copper-colored cómico/a funny; tiras cómicas comic
cielo sky (10); heaven coche m. car, automobile; coche eléctrico strips (9)
cien, ciento one hundred; por ciento electric car comida meal (8); food (8); comida
percent cocido/a medium rare (8); bien cocido/a chatarra junk food (8); comida pre-
ciencia science; ciencia ficción science well-done (8); poco cocido/a rare (8) elaborada convenience food
fiction (3); ciencias naturales natural cocina kitchen (5) comienzo beginning
sciences; ciencias sociales social cocinar to cook (1) comisión f. commission (5)
sciences (2); Facultad ( f.) de Ciencias cocinero/a cook como as (2); as a; like (2); since; tan
Naturales School of Natural Science (3); coco coconut; boogeyman pronto como as soon as (15)
Facultad ( f.) de Ciencias Sociales cóctel m. cocktail cómo: sí, cómo no of course (11)
School of Social Sciences (3) códice m. codex ¿cómo? how? what?; ¿cómo te llamas
científicamente scientifically código code (tú)? what is your (inf. sing.) name? (1)
científico/a n. scientist (9); adj. scientific codo elbow (12) cómoda chest of drawers (6)
cierto/a certain; true (9) coger (j) to trap; to grab cómodamente comfortably (10)
cigarrillo cigarette cohete m. rocket comodidad f. convenience, amenity
cigarro cigar coincidir to coincide (4) cómodo/a comfortable (10)
cigüeña stork cola tail; line (11); hacer (irreg.) cola to compacto: disco compacto compact disc
cinco five (A) stand in line (11) (CD) (1); poner (irreg.) discos
cincuenta fifty (B) colección f. collection compactos to play CDs (3)
cine m. movie theater; estrella de cine colectividad f. collectivity compadre/comadre what a child’s parents
movie star (7); ir (irreg.) al cine to go to colectivo/a collective and godparents call each other (14)
the movies colega m., f. colleague (15) compañero/a companion; compañero/a
cintura waist (12) colegio private school (3) de clase classmate
ter85212_voc_V1-V34.indd Page V-8 12/19/08 1:43:00 PM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

V-8 芰 VOCABULARY

compañía company (5) concursante competitor; participant conservador(a) adj. conservative


comparación f. comparison concursar to compete conservante m. preservative (8)
comparar(se) to compare (2) concurso contest conservar to preserve (14); to maintain
compartir to share (6) conde(sa) count(ess) consideración f. consideration
compensar to compensate condenable condemnable considerar to consider (8)
competición f. competition (1) condenación f. condemnation consigo with him/her/you ( pol.)
competir (i, i) to compete condenar to condemn consistir (en) to consist (of ) (15)
complemento: gram. pronombre de condición f. condition consolar to console
complemento directo direct object condicional conditional constante constant
pronoun; gram. pronombre de condimento condiment (8) constitución f. constitution
complemento indirecto indirect condominio condominium (3) construcción f. construction (13)
object pronoun conducción f. conduction; driving construir (y) to build, construct
completamente completely (10) conducir irreg. to drive consulado consulate (11)
completar to complete, finish (3) conducta conduct consultar to consult (4)
completo/a complete; jornada completa conductor(a) driver consultorio doctor’s office (5)
full time (5); por completo completely conectarse (a) to connect (to something) consumidor(a) consumer
complicar (qu) to complicate conejera rabbit warren consumir to consume
cómplice m., f. accomplice conejo rabbit; conejo de la Pascua consumo consumption (10)
componente m. component Easter Bunny contable m., f. accountant
componer (like poner) to make up; to fix conexión f. connection (12) contacto contact
comportamiento behavior (14) conferencia conference contador(a) accountant (5)
comportarse to behave (14) confesar (ie) to confess contagio contagion (15)
composición f. composition (4) confesión f. confession (7) contaminación ( f.) ambiental
compostura composition, structure confiado/a confident environmental contamination (10)
compra purchase; hacer (irreg.) la compra confianza confidence contaminar to contaminate (10)
to go shopping for food (3) ir (irreg.) de confiar (yo confío) to trust; to confide contar (ue) to count; to tell, narrate;
compras to go shopping (1) confirmar to confirm contar el dinero to count money (5);
comprar to buy (2) conflicto conflict cuéntenos (command) tell us
comprender to understand confundido/a confused contemporáneo/a contemporary
comprensible understandable confundir to confuse contener (like tener) to contain (8)
comprensión f. understanding confusión f. confusion contenido sing. contents
comprobar (ue) to prove congelado/a frozen contento/a happy; estar (irreg.) contento
comprometido/a engaged (14) congestionado/a congested (12) to be happy (4)
computadora computer congregación f. congregation; group contestación f. response, answer
computar to compute congreso congress contestador (m.) automático answering
común common conjetura conjecture machine
comuna commune (15) conjugación f. conjugation contestar to answer (2)
comunicación f. communication conjugar (ue) (gu) to conjugate contexto context
comunicar (qu) to communicate conjunción f. conjunction continente m. continent (7)
comunidad f. community (12) conjunto collection continuación: a continuación next,
comunión f. communion; primera conmemorar to commemorate following; appearing below
comunión first communion conmigo with me (3) continuar (yo continúo) to continue
comunista n., adj. communist conmover (ue) to move (emotionally) contra against; en contra de against
comunitario/a community cono cone; area contrabando contraband (11)
con with; con cuidado carefully (7); con conocer (zc) to meet; to know (6); conoce contracción f. contraction (12)
frecuencia frequently (2); con gusto he/she knows, you ( pol. sing.) know (6); contradecir (like decir) to contradict
with pleasure (8); con tal (de) que as conocerse to meet each other (14); contraer (like traer) to contract (an
long as (15) conozco I know (6); gusto en illness)
conceder to concede conocerlo/la nice to meet you ( pol.) (6) contrariedad f. annoyance
concentración f. concentration (10) conocimiento knowledge contrario: al contrario on the contrary
concentrado/a concentrated (8) conquista conquest contraseña password
concentrarse to concentrate conquistador(a) conqueror contrastar to contrast
concepto concept conquistar to conquer (7) contribuir (y) to contribute (14)
conciencia conscience consecuencia consequence control m. control
concienzudo/a conscientious consecuente consistent controlable controllable
concierto concert; entradas para un conseguir (i, i) (g) to obtain, get (15) controlar to control; controlarse to
concierto tickets for a concert (1) consejero/a counselor control oneself (12)
concluir (y) to conclude consejo advice (11) convencer (z) to convince
conclusión f. conclusion consenso consensus conveniencia convenience
concordancia agreement consentido/a spoiled conveniente convenient
concordar (ue) to agree consentimiento consent convenir (like venir) to suit, be advisable
concreto/a concrete consentir (ie, i) to consent; to spoil conversación f. conversation (2)
ter85212_voc_V1-V34.indd Page V-9 12/19/08 1:43:01 PM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

VOCABULARY 芰 V-9

conversar to converse (3); converse(n) de afeitar shaving cream; crema cucharón m. ladle
(command) converse hidratante moisturizer cuchillo knife (8)
converso/a converted creyente m., f. believer cuenco large serving bowl
convertirse (ie) to convert crianza upbringing (14) cuenta bill, check (8); darse (irreg.) cuenta
convincente convincing criar(se) to bring up (be brought up) (de) to realize
convivencia coexistence (14); to grow up; to raise (children, cuentista m., f. storyteller
convivir to live together (harmoniously); animals) (10) cuento story; cuento de hadas fairy tale
to coexist crimen m. ( pl. crímenes) crime (15); cuero leather (13)
coordinador(a) coordinator crimen por odio hate crime cuerpo body (12)
copa wine glass (8); Copa Mundial crisis f. crisis cuestión f. issue (15)
World Cup (13) cristal crystal (13) cuestionar to question
copiar to copy; to cheat cristianismo Christianity cuestionario questionnaire
coral: arrecife (m.) de coral coral reef cristiano/a n., adj. Christian cuidado care; ¡cuidado! careful! watch
corazón m. heart (12) criterio criterion out! (11); con cuidado carefully (7)
cordillera (mountain) range (10) crítica criticism cuidar (de) to take care (of ) (5); cuidarse
Corea Korea criticar (qu) to criticize to take care of oneself (15)
corona crown crítico/a critical (15) culpa guilt, blame; tener (irreg.) la
correcto/a right cronología chronology culpa to be at fault (11); to be guilty,
corredor m. corridor, hallway (6) cronológico/a chronological (6) blame (12)
corregir (j) to correct (10) crucero cruise ship (10) culpable guilty
correo mail; post office (3); correo crudo/a raw cultivar to cultivate
electrónico e-mail (address) (1) cruel cruel (14) cultivo cultivation
correr to run (1) crueldad f. cruelty culto cult
correspondencia correspondence (1) cruz f. cross (12) cultura culture
corresponder to correspond; cruzar (c) to cross; crucé I crossed (7); cumpleaños m. sing., pl. birthday (1);
corresponde it corresponds (1) cruzó he/she/you ( pol. sing.) crossed ¿cuándo es el día de tu cumpleaños?
correspondiente corresponding (3) cuaderno notebook (B) when is your (inf. sing.) birthday? (1);
corrida de toros bull fight (11) cuadra (street) block (11) ¡feliz cumpleaños! happy birthday! (1)
corriente f. current (10); al corriente up cuadro box, square; graph (3); picture (on cumplir (con) to fulfill, carry out; cumplir
to date; corriente de aire air current the wall) (6); de cuadros plaid, años to have a birthday (7)
corromperse to become corrupt checkered (13) cuñado/a brother-in-law/sister-in-law (9)
corrosivo/a corrosive ¿cuál? what?, which?; ¿cuáles? which cura m. priest (14); cura f. cure
corrupción f. corruption (ones)? curandero/a healer
cortar to cut; cortar el césped to mow the cualidad f. quality (14) curar to cure (12)
lawn (6); cortar el pelo to cut hair (5); cualquier(a) any curiosear to poke one’s nose into
cortarse to cut oneself (12) cuando when; de vez en cuando from curiosidad f. curiosity (1)
cortina curtain (6) time to time (3) curioso/a curious
corto/a short ¿cuándo? when? (1); ¿cuándo nació? curita Band-Aid (12)
cosa thing when was he/she born?, when were you cursiva: letra cursiva italics
coser to sew (2) ( pol. sing.) born? (1) curso course (5)
costa coast (10) cuanto: en cuanto as soon as (15) curva curve
costado side (12) ¿cuánto? how much?; how long?; ¿cuánto custodia custody
costar (ue) to cost cuesta? how much does it cost? (B) cuyo/a whose
costear to pay for; to defray the costs of ¿cuánto tiempo hace que… ? how long
costilla rib (12) has it been since . . . ? (7) D
costo cost ¿cuántos/as? how many?; ¡cuánto/a/os/
costumbre f. custom (15) as… ! how many . . . ! (10) dama lady (13)
cotidianidad f. daily life cuarenta forty (B) dañar to hurt, harm (15)
cotidiano/a adj. daily cuarto room (6); bedroom; fourth (2); dañino/a harmful (10)
cotillear to gossip (15) y/menos cuarto quarter past/to (time) (1) daño harm; damage (10); hacer (irreg.)
crear to create (10) cuatrocientos/as four hundred (1) daño to harm
creatividad f. creativity cubano/a n., adj. Cuban dar irreg. to give (4); da he/she gives, you
creativo/a creative cubanoamericano/a n., adj. Cuban ( pol. sing.) give (4); dar a conocer to let
crecer (zc) to grow (8); to grow up American something be known; dar de comer to
creciente growing cubierto/a ( p.p. of cubrir) covered (10); feed (6); dar gritos to shout; dar la
crecimiento growth cubiertos utensils (8) bienvenida to welcome; dar permiso to
creencia belief cubo cube give permission (9); dar por sentado/a
creer to believe (5); (no) creer que to (not) cubrir ( p.p. cubierto) to cover (8) to take for granted; dar un curso to
believe that (15); no lo creo I don’t cuchara spoon (8) teach a class; dar un ejemplo to give an
believe it (1) cucharada tablespoon (measurement) (8) example; dar un paseo to go for a walk
crema n. cream; adj. cream-colored; cucharadita teaspoon (measurement) (8) (2); dar una fiesta to give a party (2); dar
crema batida whipping cream; crema cucharita teaspoon (8) vueltas to go around; darse cuenta de to
ter85212_voc_V1-V34.indd Page V-10 12/19/08 1:43:01 PM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

V-10 芰 VOCABULARY

realize; darse la mano to shake hands delantero/a front desagradable unpleasant (5)
with each other (14); dárselo en… to let delfín m. dolphin (10) desagradar to displease
it go for . . . (13); di I gave (7); dio he/ delgadez f. slimness desagrado displeasure
she/you ( pol. sing.) gave (7); doy I give; delgado/a thin desamparado/a homeless person (15)
se lo(s)/la(s) doy en… I’ll let you have it/ delicioso/a delicious (3) desanimar to depress
them for . . . (13) delincuencia delinquency desaparecer (zc) to disappear
datos pl. data; datos personales personal delincuente delinquent desaparición f. disappearance (10)
data (1) delirio delirium desapasionado/a dispassionate
de prep. of, from; by; del, de la of the; de delito crime, offense desaprobar (ue) to disapprove
las… a las… from (time) . . . to (time) demanda demand desarrollado/a developed; país (m.) no
(3); de lunes a viernes Monday through demás: lo demás the rest; los/las demás desarrollado undeveloped country
Friday (4); de manera/modo que so the rest, others (7) desarrollar to develop (10)
that, in a way that (15); de nuevo again demasiado adv. too much desarrollo development (15); en vías de
(8); de pronto suddenly (4); de repente demasiado/a adj. too much, too many (7) desarrollo developing (15); in the
suddenly (12); de todos modos anyway democracia democracy process of developing (15)
(15) ¿de veras/verdad? really? (3); de democrático/a democratic desastre m. disaster (6); desastre natural
vez en cuando from time to time (3) demoledor(a) devastating natural disaster
debajo de under (3) demoler (ue) to demolish desastroso/a disastrous (10)
debate m. debate demostrar (ue) to demonstrate, show desatinado/a rash, imprudent, unwise
deber m. duty denotar to denote desayunar to eat breakfast (2)
deber v. to owe; deber (⫹ infin.) should, dentista m., f. dentist (5) desayuno breakfast (3)
ought to (do something) (5) dentro inside (8); dentro de inside; within, desbordamiento overflow (10)
debido a due to in (time) (15) descafeinado/a decaffeinated (8)
débil weak (12) denunciable accusable descansar to rest (2)
década decade denunciar to report, accuse descanso rest; break (2)
decaer (like caer) to decline, dwindle denunciatorio/a denunciatory, descartar to discard
decidir to decide (2) threatening, accusing descender (ie) to descend
décimo/a tenth (2) departamento apartment (Mex.) (6) descomponerse (like poner) ( p.p.
decir irreg. to say, tell (5); dice he/she says, dependencia dependence descompuesto) to break down; to rot; se
you ( pol. sing.) say (5); ¡dígalo por depender (ie) (de) to depend (on) (15); me/le descompuso/descompusieron
escrito! say it in writing! (1); digo I say depende (de) (it) depends (on) (4) something (sing. or pl.) broke down (on
(5); dije I said (7); dijo he/she/you ( pol. dependiente (m.), dependienta clerk, me/you/him/her) (12)
sing.) said (7); es decir that is; ¡No me salesperson (5) descomponible perishable
digas! You can’t be serious!; y tú, ¿qué deportación f. deportation descompuesto/a ( p.p. of descomponer)
dices? and you (inf. sing.); what do you deporte m. sport (1); practicar (qu) un rotten; broken
say? (1) deporte to play a sport (1) desconectar to disconnect
decisión f. decision (15) deportista m., f. athlete desconfiado/a mistrusting
declaración f. declaration; statement deportivo/a sport related (2) descongestionante m. decongestant (12)
declarar to declare, state (15) depositar to deposit desconocido/a unknown
decoración f. decoration depresión f. depression describir ( p.p. descrito) to describe (2);
decorado/a decorated (6) deprimido/a depressed; estar (irreg.) describa(n) (command) describe
decrecer (zc) to decrease deprimido/a to be depressed (4) descripción f. description (2)
dedicación f. dedication deprimirse to get depressed descriptivo/a descriptive (1)
dedicar (qu) to dedicate derecha n. right side; a la derecha to the descrito/a ( p.p. of describir) described
dedo finger (12) right descriminatorio/a discriminatory
defender to defend (5) derecho n. right (legal) (15); law; straight descubierto/a ( p.p. of descubrir)
defensa defense (15) ahead; derechos civiles civil rights (15); discovered
defensor(a) defender derechos de aduana customs duty, descubrir ( p.p. descubierto) to discover
definición f. definition (2) taxes (11); derechos humanos human descuidar to neglect
definir to define rights; derechos legales legal rights; desde prep. from; desde hace… años
definitivamente definitively (15) Facultad de Derecho School of Law (3) for . . . years; desde la(s)… hasta
deforestación f. deforestation derivado/a derived (13) la(s)… from . . . until . . . (time) (4)
deforestar to deforest derivarse (de) to be derived (from) (13) desear to want, desire (8)
dejar to leave; to let (8); dejar de (⫹ infin.) derrocar (qu) to overthrow, bring down desechable disposable
to stop (stop something) (14); dejar en to (from power) desechar to discard, throw away
let go for . . . (13); dejar una propina to derrochador(a) wasteful desembocar (qu) to flow; to run
leave a tip (8); se lo(s)/la(s) dejo en… I’ll derrochar to waste desempeñar to play (a role, a part)
let you have it/them for . . . (13) derrota defeat desempleado/a unemployed
del (contraction of de ⫹ el) of the; desacreditar to discredit desempleo unemployment
from the desacuerdo disagreement; estar (irreg.) en desempolvar to dust (6)
delante de in front of, in the presence desacuerdo to disagree deseo wish; desire
of (14) desafortunadamente unfortunately desesperado/a desperate (7)
ter85212_voc_V1-V34.indd Page V-11 12/19/08 1:43:02 PM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

VOCABULARY 芰 V-11

desgracia disgrace detrás de behind (3) diputado/a delegate


desgraciadamente unfortunately devastación f. devastation dirección f. address (1); direction; ¿cuál es
desgraciado/a unfortunate devastador(a) devastating tu dirección electrónica? what is your
deshacer (like hacer) to take apart; devolución f. return (inf. sing.) e-mail (address)? (1)
to destroy devolver (ue) ( p.p. devuelto) to return (13) directo/a directo; gram. pronombre de
desierto desert (10) devorar to devour complemento directo direct object
desigual unequal devuelto/a ( p. p. of devolver) returned pronoun
desigualar to make unequal día m. day; al día siguiente on the next director(a) director (6)
desigualdad f. inequality day (12); cada día everyday; ¿cuándo es dirigente m., f. leader; manager
desilusionado/a disillusioned el día de tu cumpleaños? when is your dirigir (j) to direct (7)
desinfectante m. disinfectant (inf. sing.) birthday? (1); Día de Acción disciplinado/a disciplined
desintegrar to disintegrate de Gracias Thanksgiving (4); Día de la disco compacto compact disc (CD)
desmayarse to faint (12) Independencia Independence Day (4); discordia discord
desnudar to undress; to strip Día de la Madre Mother’s Day (4); Día discoteca discotheque (2)
desnudez f. nudity de las Brujas Halloween (4); Día de los discriminación f. discrimination
desnudo/a naked Enamorados Valentine’s Day (4); Día de discriminación sexual sexual
desodorante m. deodorant los Muertos All Souls’ Day (4); Día de discrimination
desorden m. disorder; mess los Reyes Magos Epiphany, Day of the discriminadamente offensively
desordenado/a messy (15) Magi (4); Día de Todos los Santos All discriminar to discriminate
desordenar to make a mess Saints’ Day (4); Día del Padre Father’s discriminatorio/a discriminatory
despacio adj. slow (11) Day (4); día del santo saint’s day (4); día disculpar to excuse; disculpe(n)
despasionado/a dispassionate feriado holiday (4); hoy (en) día (command) excuse me (7)
despectivo/a contemptuous nowadays (15); todo el día all day (1); discurso speech
despedazar (c) to tear to pieces todos los días every day (3) discusión f. discussion (15)
despedir (i, i) to fire diablo devil discutir to discuss (9); to argue (9)
desperdiciar to waste (10) dialecto dialect diseñador(a) designer
desperdicios (nucleares) (nuclear) diamante m. diamond (13) diseñar to design (3)
waste (10) diariamente daily (10) diseño de la moda fashion design
despertador m. alarm (7); reloj (m.) diario/a daily; actividades ( f. pl.) diarias disfrutar to enjoy (11)
despertador alarm clock (7) daily activities; rutina diaria daily disidente m., f. dissident
despertar (ie) to wake; despertarse to routine (4) disminución f. decrease
wake up (4); me despierto I wake up (4); diarrea diarrhea; tener (irreg.) diarrea to disminuir (y) to decrease, diminish (15);
se despierta he/she wakes up, you ( pol. have diarrhea (12) disminuya (command) la velocidad
sing.) wake up (4) dibujante m., f. one who draws or sketches slow down (11)
despistado/a absent-minded dibujar to draw (5) disposición f. disposition
desplazado/a moved, shifted dibujo drawing disputa dispute, argument
desplazar (c) to move, shift dicho saying distancia distance
despoblado/a depopulated dicho/a ( p.p. of decir) said distanciar to distance
despreciar to despise diciembre m. December (1) distante distant
desprecio scorn; contempt; disdain dictador(a) dictator distinción f. distinction
desprestigiar to discredit dictadura dictatorship distinguir (g) to distinguish
desprestigio loss of reputation or prestige diecinueve nineteen (A) distintivo/a distinctive
después adv. after (2); después de prep. dieciséis sixteen (A) distinto/a distinct, different (15)
after (4); después de que conj. after; diecisiete seventeen (A) distracción f. distraction (5)
poco después a little later (7) diente m. tooth (12); lavarse los dientes distraer (like traer) to distract
destacar (qu) to stand out to brush one’s teeth (4) distribuir (y) to distribute
desterrar (ie) to banish, exile dieta diet (12); estar (irreg.) a dieta to be diversidad f. diversity (10)
destinado/a destined on a diet (8) diversión f. entertainment (6)
destino destiny (11) dietético/a diet (12) diverso/a diverse
destrucción f. destruction (10) diez ten (A); los próximos diez años the divertido/a fun; ¡qué divertido! what
destruir (y) to destroy (15) next ten years fun! (1)
desventaja disadvantage (10) diferencia difference divertirse (ie, i) to have fun (5); me
desvestido/a undressed diferente different (3) divertí I had fun (7); se divirtió he/she/
desviación f. detour difícil hard, difficult you ( pol. sing.) had fun (7)
desviar to divert dificultad f. difficulty (15) dividir to divide
detalle m. detail (1) dificultar to make difficult divinidad f. divinity
detectar to detect difundir to spread divino/a divine
detective m., f. detective difusión f. transmission; spreading divisar to discern
detener(se) to stop (oneself ) (12) dimensión f. dimension división f. division
detenido/a stopped; arrested dinero money; dinero en efectivo cash (11) divorciarse to get divorced (15)
detergente m. detergent dios m. god; Dios God divorcio divorce (14)
determinar to determine (8) dióxido dioxide divulgar (gu) to divulge
ter85212_voc_V1-V34.indd Page V-12 12/31/08 8:13:06 PM user-s172 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

V-12 芰 VOCABULARY

doblar to fold (8); to turn; doble(n) dudar to doubt; (no) dudar que to (not) electrodo electrode
(command) turn (11) doubt that . . . (15) electrónico/a electronic (13); correo
doble double; doble sentido (vía) two- dudoso/a doubtful; es dudoso que… it is electrónico e-mail (1); escribir mensajes
way (11); habitación ( f.) doble double doubtful that . . . (15) electrónicos to write e-mail (1)
occupancy room (11) dueño/a owner (6) elegante elegant (1)
doce twelve (A) dulce adj. sweet (8); agua ( f.) dulce fresh elegido/a elected (7)
doctrina doctrine water (11) elegir (j) to elect
documentar to document dulcería candy store (13) elemento element (8)
documento document (5) dulces m. pl. candy (13) elevar to elevate
dogma m. dogma durable durable (13) eliminar to eliminate (10)
dólar m. dollar; cambiar dólares por… to durante during elitista elitist
exchange dollars for . . . (11) durar to last ella sub. pron. she
dolencia ailment (12) durazno peach (8) ellos/as sub. pron. they; obj. of prep.
doler (ue) to hurt; me/le duele… my/his/ them
her/your ( pol. sing.) . . . hurt(s) (12) E elote m. ear of corn (Mex.) (8)
dolor m. pain, ache (12); tener (irreg.) eludir to elude
dolor de cabeza/estómago/ e and (used instead of y before words emancipación f. emancipation
garganta/muelas to have a beginning with i or hi) embajada embassy
headache/stomachache/sore throat/ echar to throw, cast; echar(se) de menos embarazada pregnant; estar (irreg.)
toothache (12) to miss (each other) (14) embarazada to be pregnant (12)
doméstico/a domestic; animal (m.) eclesiástico/a ecclesiastical embarcar (qu) to embark
doméstico pet (5); aparato doméstico ecología ecology (10) embargo: sin embargo however
household appliance (6); empleado/a ecológico/a ecological (10) emblema m. emblem
doméstico/a servant (6) ecologista m., f. ecologist emblematizar (c) to emblematize
dominante dominant economía economy; economics (2) emborracharse to get drunk
dominar to dominate económico/a economical embotellado/a bottled; jammed, blocked
domingo Sunday (1) economizar (c) to economize embotellar to bottle; to jam, block
dominicano/a n., adj. Dominican ecoturismo ecotourism emergencia emergency (12); sala de
dominio authority; control ecuatoriano/a n., adj. Ecuadorian emergencias emergency room (12)
don m. title of respect used with a man’s edad f. age emigración f. emigration
first name edificio building (3) emigrar to emigrate
donar to donate educación f. (sexual) (sex) education (15) emisión f. emission
¿dónde? where (1); ¿de dónde eres tú? educado/a educated; well-mannered emisora de radio radio station
where are you (inf. sing.) from?, ¿de educar (qu) to educate emitir to emit (15)
dónde es usted? where are you ( pol. EE.UU. (E.U.) (abbrev. for Estados emoción f. emotion (4)
sing.) from? (3); ¿de dónde es… ? where Unidos) United States emocionarse to get excited
is . . . from? (3); ¿dónde está… ? where efectivo: dinero en efectivo cash empacar (qu) to pack
is . . . ? (3); ¿dónde vives tú? where do (money) (11) empanada turnover pie or pastry (8)
you (inf. sing.) live?, ¿dónde vive usted? efecto effect (14); efecto invernadero empaque m. packing
where do you ( pol. sing.) live? (1) greenhouse effect emparejar to match; empareje(n)
doña f. title of respect used with a woman’s efectuar to carry out (command) pair up (3)
first name eficacia effectiveness; efficiency empeñado/a vehement, heated
dorado/a golden brown (8) eficaz effective; efficient (15) empeñarse (en) to strive (to)
dormido/a asleep eficiente efficient (10) empeorar to worsen (15)
dormir (ue, u) to sleep (1); duerme he/she ejecutivo/a executive emperador m. emperor
sleeps, you ( pol. sing.) sleep (4); duermo ejemplo example; por ejemplo for emperatriz f. empress
I sleep (4); dormí I slept (7); durmió he/ example (14) empezar (ie) (c) to start, begin (2);
she/you ( pol. sing.) slept (7) ejercer (z) to practice; ejercer los empezar a (⫹ infin.) to begin to (do
dormitorio bedroom (6) derechos to excercise one’s rights (15) something); empecé I started (7);
dos two (A); los/las dos both ejercicio exercise; hacer (irreg.) ejercicio empezó he/she/you ( pol. sing.) started
doscientos/as two hundred (1) to exercise (7); empiece(n) (command) begin (3);
drama m. drama, play ejército army (10) empiezo I start; empieza he/she
drásticamente drastically ejote m. green bean (Mex.) (8) starts, you ( pol. sing.) start
droga drug (14) el def. art. m. the empleado/a employee (5); empleado/a
drogadicción f. drug addiction (15) él sub. pron. he doméstico/a servant (6)
drogadicto/a drug addict elaborar to elaborate empleo employment (5)
dualidad f. duality elástico elastic (13) empresa company, firm (15)
dualismo dualism elección f. election en in; en cuanto as soon as (15); en
ducha shower (6) electricidad f. electricity (10) general in general (2); en medio de in
ducharse to shower (4) electricista m., f. electrician the middle of (3); en oferta on sale
duda doubt eléctrico/a electric (4); aparato eléctrico (13); en orden lógico in logical order
dudable doubtful electrical appliance (6) (4); en vez de instead of (7); en vías de
ter85212_voc_V1-V34.indd Page V-13 12/19/08 1:43:03 PM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

VOCABULARY 芰 V-13

desarrollo developing, in the process enseñanza teaching (15) escoger (j) to choose (4); escoge he/she
of developing (15) enseñar to teach (5) chooses, you ( pol. sing.) choose (4);
enamorado/a: Día de los Enamorados entender (ie) to understand escojo I choose (4)
Valentine’s Day (4); estar (irreg.) enterado/a informed escoltar to escort
enamorado/a to be in love (4) enterarse to find out esconder to hide (something); esconderse
enamorarse to fall in love (with each entidad f. entity to hide (oneself )
other) (14) entierro funeral, burial escondido/a hidden
enano/a dwarf entonces so, then (2) escondite: jugar (ue) (gu) al escondite to
encantado/a delighted (pleased) (to meet entrada entrance (2); ticket; entradas para play hide-and-seek (9)
you) (6) un concierto tickets for a concert (1) escribir ( p.p. escrito) to write (2); escribir
encantador(a) charming entrar to enter (13); entrar al trabajo to a máquina to type (5); escribir cartas
encantar to delight, charm; me encanta(n) start work (5) to write letters (2); escribir mensajes
el/la/los/las… I really like . . . (8) entre between (3); among; entre semana electrónicos to write e-mail (1)
encarnar to incarnate on weekdays, during the week (14) escrito/a ( p.p. of escribir) written; ¡dígalo
encendedor lighter entrecruzarse to cross por escrito! say it in writing! (1)
encender (ie) to turn on (4); to light (4); to entregar (gu) to hand in (9) escritor(a) writer (7)
set on fire; encender la luz to turn on the entretenerse (like tener) to pass the time; escritura writing
light; enciende he/she turns on, you ( pol. to amuse oneself escuchar to listen (1); escuchar música to
sing.) turn on (4); enciendo I turn on (4) entretenido/a fun listen to music (1)
encerrar (ie) to shut in; to lock up entrevista interview escuela school (3); escuela primaria
enchilada rolled tortilla filled with meat entrevistador(a) interviewer elementary school (7); escuela
and topped with cheese and sauce, entrevistar to interview (4) secundaria high school (7)
cooked in an oven (8) entristecerse (zc) to become sad (12) ese, esa pron. that (one); adj. that (2)
enchufar to plug in enumerado/a numbered esencial essential
encías pl. gums (12) envasado/a in a container esfuerzo effort
enciclopedia encyclopedia envasar to package; to put in a container esguince m. sprain (12)
encima de on top of (3); por encima above envase m. container (10) esmog m. smog (10)
encontrar (ue) to find (4); encuentra he/ enviar to send (6) eso that, that thing, that fact; por eso for
she finds, you ( pol. sing.) find (4); envidia envy; ¡qué envidia! what luck! that reason, therefore (14)
encuentro I find (4) (I envy you!) (7) Esopo Aesop
encuentro encounter envoltorio wrapper espacio space (10); espacio en blanco
encuesta poll (5) envolver (ue) to wrap (13); ¿se lo/la/los/ blank space (3)
enemigo/a enemy las envuelvo? shall I wrap it/them for espaguetis m. pl. spaghetti; pasta
energía energy; energía renovable you? (13) espalda back
renewable energy (10); fuente ( f.) de enyesado/a in a cast (12) español n. m. Spanish (language)
energía energy source (15) época era español(a) n. Spaniard; adj. Spanish
enérgico/a energetic equipaje m. baggage; facturar el equipaje espárragos pl. asparagus (8)
enero January (1) to check baggage (11); reclamo de Espartaco Spartacus
énfasis f. emphasis; hacer (irreg.) énfasis equipaje baggage claim (11) especia spice (8)
to emphasize; poner (irreg.) énfasis to equipo team (1); equipo de música especialidad f. major (2)
emphasize stereo (1) especialización f. major
enfatizar (c) to emphasize equitativo/a equitable, fair especializarse (c) to major
enfermedad f. illness (12) equivalente equivalent especialmente especially (4)
enfermero/a nurse (5) equivocado/a wrong especie f. sing. species (10)
enfermo/a sick (3) erosión f. erosion específico/a specific
enfocarse (qu) to focus errar to make a mistake espectáculo show (7)
enfrentarse to face, confront (15) error m. mistake especulación f. speculation
enfrente adv. in front; enfrente de in escala scale; stopover (11) espejismo mirage
front of (3) escalar montañas to go mountain espejo mirror (6); espejo retrovisor
engañar to deceive climbing (5) rearview mirror (11)
enlace m. link; union, marriage (14) escalera ladder (5); staircase (6) espejuelos eyeglasses, spectacles
enlatado/a canned escandaloso/a scandalous esperar to wait; to hope; esperar el
enlatar to can escaparse to escape (9); to run away; se autobús to wait for the bus (3); esperar
enojado/a mad, angry; estar (irreg.) me/le escapó/escaparon something/ que to hope that (15)
enojado/a to be mad (4) someone (sing. or pl.) escaped (from me/ espeso/a thick
enojar to anger (12); enojarse to get you/him/her) (12) espíritu m. spirit; soul
angry (7) escarcha frost (10) espiritual spiritual
enojo anger (14) escasez ( pl. escaseces) f. scarcity, shortage espiritualidad f. spirituality
enorme enormous (13) esclavitud f. slavery espliego lavender
enredar to tangle esclavizar (c) to enslave espoleta wishbone
ensalada salad (3) esclavo/a slave esponja sponge
ensayo essay escoba broom (6) esposo/a husband/wife
ter85212_voc_V1-V34.indd Page V-14 12/19/08 1:43:03 PM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

V-14 芰 VOCABULARY

espuma foam esto this, this thing, this matter exitoso/a successful
esqueleto skeleton (12) estómago stomach; tener (irreg.) dolor de expandir to expand
esquiar to ski estómago to have a stomachache (12) expectativa expectation (14)
esquíes m. pl. skis estorbar to hinder; to impede experiencia experience (5)
esquina (street) corner estornudar to sneeze (12) experto/a expert (11)
establecer (zc) to establish (10) estornudo sneeze explicar (qu) to explain (5)
establecimiento establishment estrategia strategy exploración f. exploration
estación f. station (3); season (1); estación estrecho/a tight (13) explorador(a) explorer (9)
de metro subway station (11) estrella star; estrella de cine/televisión explorar to explore; explorar el Internet
estacionamiento parking lot (3) movie/television star (7); estrella to surf the Internet (1)
estacionar to park (7) marina starfish (10) explotación f. exploitation (10)
estadio stadium (1) estresado/a stressed explotar to exploit
estado state (15); estado anímico mental estudiante m., f. student; estudiante exportación f. exportation (10)
state (4); estado civil marital status (1); universitario/a university student expresar to express
estado de ánimo mental state (4); estudiantil adj. student; centro expresión f. expression
estado físico physical state (4) estudiantil student center (3); exprimidor m. juicer (13)
estadounidense n. m., f. United States periódico estudiantil student expulsar to expel, throw out
citizen; adj. of, from, or pertaining to newspaper; residencia estudiantil extensión f. extension (10)
the United States student residence hall, dormitory (5) extenso/a extensive (11)
estallar to explode, blow up; to spark, estudiar to study exterminación f. extermination
trigger estudio study (14) exterminar to exterminate
estampilla (postage) stamp (3) estudioso/a studious externo/a external
estandarte standard, banner estupendo/a stupendous extinción f. extinction; en peligro de
estante m. shelf etcétera etcetera (4) extinción in danger of extinction (10)
estar irreg. to be (4); ¿de qué está hecho/a? ético/a ethical extinguible extinguishable
what is it made of? (13); está hecho/a etiqueta label (8) extinguir (g) to extinguish
de… it’s made of . . . (13); estar a dieta etnicidad f. ethnicity extramarital: aventura extramarital
to be on a diet (8); estar alegre to be étnico/a ethnic extramarital relationship
happy (4); estar comprometido/a to be E.U. (abbrev. for Estados Unidos) extranjero abroad
engaged (14); estar contento/a to be United States extranjero/a foreigner
happy (4); estar de acuerdo to agree (4); euro euro, monetary unit of European extraordinario extraordinary
estar de buen/mal humor to be in a Union (3) extremista m., f. extremist
good/bad mood (4); estar de visita to be europeo/a European (2) extremo/a extreme
staying (11); estar deprimido/a to be evadir to evade
depressed (4); estar dispuesto/a a (⫹ evaluar to evaluate F
infin.) to be willing (to do something); evento event
estar embarazada to be pregnant (12); eventualmente eventually fábrica factory
estar enamorado/a to be in love (4); evidencia evidence fabricación f. making, manufacture (13)
estar enojado/a to be mad (4); estar evitar to avoid (12) fabricar (qu) to manufacture, make
hinchado/a to be swollen (12); estar evolución f. evolution fábula fable
internado/a (en el hospital) to be exactamente exactly facción f. faction, feature
hospitalized (12); estar mareado to be exagerar to exaggerate fácil easy
dizzy, seasick, nauseous (12); estar examen m. exam, test; tomar un examen facilidad f. ease
mejor to be better; estar muerto/a to to take a test (4) facilitar to facilitate, make easy
be dead (9); estar ocupado/a to be busy examinar to examine (5) fácilmente easily
(4); estar preocupado/a to be worried excedente excess, surpass facsimilar to fax
(4); estar resfriado/a to have a cold (12); excelente excellent (8) facsímile fax
estar solo/a to be alone, lonely (4); estar excepcional exceptional factor m. factor (14)
triste to be sad (4); estar vivo/a to be excepto except facturar el equipaje to check baggage (11)
alive (9); estuve I was (7); estuvo he/she excesivo/a excessive (10) facultad f. school (of a university); Facultad
was, you ( pol. sing.) were (7) exceso excess; exceso de velocidad de Bellas Artes School of Fine Arts (3);
estatua statue (6) speeding (7) Facultad de Ciencias Naturales School
este m. east excitar to excite of Natural Sciences (3); Facultad de
este, esta pron. this (one); adj. this (2); excluir (y) to exclude Ciencias Sociales School of Social
esta noche tonight (2) exclusivo/a exclusive Science (3); Facultad de Derecho School
estéreo stereo excursión f. tour, field trip (11) of Law (3); Facultad de Filosofía y
estereotipado/a stereotyped exhibición f. exhibition (3) Letras School of Humanities (3);
estereotipo stereotype (2) exigir (j) to demand Facultad de Medicina School of
estilo style (13) existencia existence Medicine (3)
estima esteem, respect existir to exist (14) falda skirt (A)
estimular to stimulate éxito success; tener (irreg.) éxito to be fallar to miss
estímulo stimulus successful fallecimiento death
ter85212_voc_V1-V34.indd Page V-15 12/19/08 1:43:04 PM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

VOCABULARY 芰 V-15

falsificar (qu) to falsify filtro filter frío cold; hace (mucho) frío it’s (very)
falso/a false (9) fin end (4); a fin de cuentas in the end; fin cold (2); té (m.) frío iced tea (8); tener
falta lack de semana weekend (1); por fin finally (4) (irreg.) frío to be cold (4)
faltar to be missing, lacking (7); to be final n. m. end; al final in the end frito/a ( p.p. of freír) fried; papas fritas
absent; faltar… para… it is . . . minutes finalmente finally (3) French fries (3); pollo frito fried chicken
til . . . (14) financiero/a financial frontera border, frontier
fama fame firma signature (1) fronterizo/a of the border, frontier
familia family (9) firmar to sign frustrado/a frustrated (12)
familiar m., f. relative firme firm (10) fruta fruit (3); batido de frutas fruit
famoso/a famous física physics (2) shake (8)
fanático/a fanatic físico/a physical; estado físico physical frutería fruit store (13)
fanatismo fanaticism state (4) frutilla strawberry (Arg.) (8)
fantasma m. ghost flamenco flamenco (dance) (11) fuego fire; fuegos artificiales fireworks (4)
fantástico/a fantastic flan m. sweet custard (8) fuente f. source; fountain (3); fuente de
farmacéutico/a pharmacist (12) flecha arrow energía energy source (15); fuente de
farmacia pharmacy (3) flor f. flower (2) sopa soup tureen (8)
faro headlight (11) flora flora (10) fuerte strong
fascinado/a fascinated florero flower vase fuerza force
fascinante fascinating flotar to float (10) fuga escape
fascinar to fascinate fluidez: hablar con fluidez to speak fulgor m. glow, brightness, sparkle
fastidiar to annoy; to upset, spoil one’s fluently fumar to smoke
plans flúor fluorine función f. function (12)
fauna fauna (10) folklórico/a pertaining to folklore funcionar to function, work (13)
favor m. favor; estar (irreg.) a favor de folleto brochure (11) fundador(a) founder
to be in favor of; en favor de in favor fomentar to foster, encourage fundamentalista m., f. fundamentalist
of; favor de (⫹ infin.) please (⫹ action); fomento promotion, encouragement funeral m. funeral
por favor please fondo fund (15); a fondo deeply furioso/a furious (7)
favorecer (zc) to favor forma form (10) fútbol m. soccer (1); fútbol americano
favorito/a favorite (1) formación f. education, preparation football (1)
fe f. faith formar to form (8) futuro future (5)
febrero February (1) fórmula formula
febril feverish foro forum G
fecha date; fecha de nacimiento date of fortuito/a fortuitous, chance
birth (1) fortuna fortune gabinete m. cabinet
federal adj. federal (15) fósil m. fossil; combustible (m.) fósil gafas pl. glasses; gafas de sol sunglasses
fehaciente authentic, reliable fossil fuel galardonar to reward
felicidad f. happiness (15); ¡felicidades! foto(grafía) picture; sacar (qu) fotos to galería de arte art gallery
congratulations! (1) take photos gallego n. Galician (language)
feliz happy (12); ¡feliz cumpleaños! fotográfico/a photographic galleta cracker, cookie (3)
happy birthday! (1); ¡feliz Navidad! fotosíntesis photosynthesis galletitas cookies (3)
Merry Christmas! fracasar to fail ganado livestock, cattle
femenino/a feminine fracaso failure (14) ganar to win (7); ganar dinero to earn
feminista m., f. feminist fracturado/a fractured, broken money (5); ganarse to win something
fenómeno phenomenon fragancia fragrance for oneself (15); ganarse la vida to earn
feo/a ugly francés, francesa n., adj. French one’s living (15)
feria fair Francia France ganas: tener (irreg.) ganas de to feel like
fertilizante m. fertilizer frase f. sentence, phrase (doing something) (5)
festejar to celebrate fraternidad f. fraternity ganga bargain; ¡qué ganga! what a
festivo: día (m.) festivo holiday frecuencia frequency; con frecuencia bargain! (13)
fiarse to trust frequently (2) garaje m. garage (6)
fibra fiber (12); fibra de vidrio frecuente frequent garantía guarantee (13)
fiberglass (13) frecuentemente frequently (8) garantizar (c) to guarantee
ficción f. fiction fregadero kitchen sink garganta throat (12); tener (irreg.)
fideo noodle (8) freír ( p.p. frito) to fry (8) dolor de garganta to have a sore
fiebre f. fever; fiebre del heno hay fever (12); freno brake (11) throat (12)
tener (irreg.) fiebre to have a fever (12) frente m. front; forehead (12); frente a gárgaras: hacer (irreg.) gárgaras to
fiesta party (4); dar (irreg.) una fiesta to adv. facing, in the face of; hacerle gargle (12)
give a party (2) (irreg.) frente to face gas m. gas (13)
figura figure fresa strawberry (8) gaseoso/a gaseous
fila line, file, row fresco/a fresh (8); hace fresco it’s cool (2) gasolina gasoline (10); gastar gasolina to
filosofía philosophy; Facultad de Filosofía fricativo/a fricative use (waste) gasoline (11)
y Letras School of Humanities (3) frijol m. bean (8) gasolinera gas station (3)
ter85212_voc_V1-V34.indd Page V-16 12/19/08 1:43:04 PM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

V-16 芰 VOCABULARY

gastar to spend (13); gastar gasolina to gritar to yell, scream hacer irreg. ( p.p. hecho) to do; to make (1);
use (waste) gasoline (11) grito shout, scream (7); dar (irreg.) ¿cuánto tiempo hace que… ? how long
gasto expense, waste (14) gritos to shout has it been since . . . ? (7); hace (⫹ time)
gato cat; jugar (ue) (gu) al gato to play tag grupo group (1); trabajar en grupos to que ⫹ present (I) have been (doing
genealógico/a genealogical; árbol (m.) work in groups something) for (⫹ time); it has been
genealógico family tree (9) guacamayo parrot (10) (⫹ time) since (7); hace (muy) buen/mal
general n. general; adj. general; en general guajolote m. turkey (Mex.) (8) tiempo the weather is (very) fine/bad
in general; por lo general generally (1) guante m. glove (13) (2); hace (mucho) calor/frío it’s (very)
generalización f. generalization guapo/a good-looking hot/cold (2); hace fresco it’s cool (2);
generalmente generally, usually (3) guardafangos m., sing. fender hace más de… it has been more than
generar to generate (10) guardar to keep; to save; guardar ropa to (⫹ time) (7); hace sol it’s sunny (2); hace
genocidio genocide put away clothes (6) (mucho) viento it’s (very) windy (2);
gente f. s. people (2) guardería infantil childcare hacer caso a to pay attention to (14);
geografía geography (2) center (15) hacer clic en to click on (11); hacer cola
geográfico/a geographic guatemalteco/a n., adj. Guatemalan to stand in line (11); hacer daño to
gerente m., f. manager (5) guayabera embroidered lightweight shirt harm; hacer ejercicio to exercise (1);
gigantesco/a gigantic worn in tropical climates (13) hacer el papel (de) to play the role (of )
gimnasio gymnasium (3) guerra war (15); guerra civil civil war (12); hacer gárgaras to gargle (12);
Ginebra Geneva guía m., f. guide hacer huelga to go on strike; hacer las
gira tour; hacer (irreg.) una gira to take guiar (guío) to guide maletas to pack (11); hacer preguntas
a tour (10) guisante m. green pea (8) to ask questions; hacer una gira to take
giro turn guitarrista m., f. guitar player a tour (10); haga(n) (command) do,
global: calentamiento global global gustar to be pleasing; ¿a quién le gusta… ? make (11); hágale preguntas a… ask . . .
warming who likes to . . . ? (1); ¿qué le/te/les questions (1); hice I did, made (7); hizo
globalización f. globalization gusta hacer? what do you ( pol. sing./inf. he/she/you ( pol. sing.) did, made (7);
globo balloon (4) sing./pl.)/they like to do? (1); le gusta… ¿qué le/te/les gusta hacer? what do you
gloria glory (7) he/she likes . . . , you ( pol. sing.) like . . . ( pol. sing./inf. sing./pl.)/they like to do?
glorieta traffic circle (11) (1); les gusta… they/you ( pl.) like (to) . . . ; (1); ¿qué tiempo hace? what is the
gobernar to govern (7) (no) me gusta… I (don’t) like (to) . . . (1); weather like? (2)
gobierno government (10) me (te/le/nos/os/les) gustaría (⫹ infin.) hacia toward (10); hacia abajo downward
golfo gulf (10) I (you [inf. sing.]/you [pol. sing.]/he/she/ hacienda ranch
golpear to hit, beat (14) we/you [inf. pl. Sp.]/you [ pl.]/they would hada fairy; cuento de hadas fairy tale
goma rubber (13) like (to do something) (5); nos gusta… hallar to find
gordo/a fat; premio gordo grand prize (15) we like (to) . . . (1); te gusta… you (inf. hambre f. (but el hambre) hunger; tener
gorguera ruff sing.) like (to) . . . (1) (irreg.) hambre to be hungry (4)
gorila m. gorilla gusto taste; pleasure, delight; con gusto hamburguesa hamburger (3)
gorra cap (2) with pleasure (8); dar (irreg.) gusto to be harina flour (8)
gota drop (10); gotas para la nariz nose pleasing; gusto en conocerlo/la nice to hasta prep. up to; until (2); adv. even;
drops (12) meet you ( pol.) (6) desde la(s)… hasta la(s)… from . . . to . . .
gozar (c) de to enjoy gustoso/a pleasant; tasty (time); hasta muy tarde until very late;
grabadora tape recorder hasta que conj. until (15)
grabar to record H hecho n. fact; event (7); de hecho in fact;
gracias thanks, thank you; Día de Acción ¿de qué está hecho/a? what is it made
de Gracias Thanksgiving (4); gracias a haber irreg. (infin. of hay) to have of? (13); está hecho/a de… it’s made of . . .
thanks to (auxiliary); to be; to exist; había there (13); hecho/a a mano handmade (13)
grados (centígrados) degrees was/were (9); habrá there will be (12); hecho/a ( p.p. of hacer) made; hecho de
(centigrade) (2) hay there is / there are (B); hay que one metal made of metal
gradualmente gradually has to (do something) (5); no hay paso heladería ice cream parlor (13)
graduarse (me gradúo) to graduate (5) no entrance (11) helado ice cream; té (m.) helado iced
gráfico graphic (2) habichuela green bean (8) tea (8)
grafología graphology hábil skillful helicóptero helicopter
gramática grammar habilidad f. ability (5) hemisférico/a hemispheric
gran, grande big, large (A) habitación f. room (6); habitación doble hemisferio hemisphere (10)
granja farm double occupancy room; habitación heno: fiebre ( f.) del heno hay fever (12)
granjero/a farmer sencilla single occupancy room (11) heredar to inherit
grasa fat (8) habitante m., f. inhabitant herencia inheritance
gratificar (qu) to gratify habitar to inhabit herida wound (12)
grave serious (10) hábitat m. habitat (10) herido/a wounded person (12)
griego/a n., adj. Greek hábito habit herir (i, i) to wound
gripe f. flu; tener (irreg.) gripe to have hablador(a) talkative hermanastro/a stepbrother/stepsister (9)
the flu (12) hablante m., f. speaker hermano/a brother/sister; pl. siblings;
gris grey (A) hablar to speak, talk hermanito/a little brother / little sister;
ter85212_voc_V1-V34.indd Page V-17 12/19/08 1:43:05 PM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

VOCABULARY 芰 V-17

medio/a hermano/a half brother / half horrorizar (c) to horrify impedir (i, i) to impede
sister (9) hospedarse to stay (at a hotel ) (7) imperfecto adj. imperfect
hermoso/a beautiful (7) hospital m. hospital (3) imperialismo imperialism
héroe m. hero (5) hotel m. hotel (3) imperio empire
heroico/a heroic (7) hoy today (1); hoy (en) día nowadays implantar to implant
herrador(a) blacksmith huelga strike; hacer (irreg.) huelga to go implicar (qu) to imply (15)
herradura horse shoe on strike implícito/a implicit
herraje m. ironwork huellas digitales fingerprints imponer (like poner) to impose (10)
herramienta tool (13) hueso bone (12) importación f. importation (15)
híbrido/a hybrid (10) huevo egg (3); huevos fritos/cocidos importancia importance (11)
hielo ice; capa de hielo polar polar ice cap fried/hard-boiled eggs (8); huevos importante important (2); es importante
hierba grass rancheros eggs, usually fried or que… (⫹ subjunctive) it’s important
hierro iron (13) poached, topped with a spicy tomato that . . . (14)
hígado liver (8) sauce and sometimes served on a fried importar to matter, be important
hijastro/a stepson/stepdaughter (9) corn tortilla (8); huevos revueltos imposible impossible (4)
hijo/a son/daughter; pl. siblings scrambled eggs (3) imprescindible essential
hilo thread (13) huida escape impresión f. impression
hinchado/a swollen; estar (irreg.) humanidad f. humanity impresionante impressive (10)
hinchado to be swollen (12) humanizar (c) to humanize impresionar to impress
hindú ( pl. hindúes) n., adj. Hindu humano/a human; ser (m.) humano impreso/a ( p.p. of imprimir) printed
hipótesis f. hypothesis human being (15) impresora printer (10)
hipotético/a hypothetical humedad f. humidity (10) imprevisible unforeseeable, unpredictable
hispanidad f. Spanishness húmedo humid (10) imprevisto/a unforeseen; caso imprevisto
hispano/a n., adj. Hispanic (1) humildad f. humility unforeseen occurrence (12)
hispanohablante m., f. Spanish speaker humo smoke imprimir ( p.p. impreso) to print (13)
histérico/a hysterical (15) humor m. humor; sentido del humor impuesto tax (11)
historia history (2); story sense of humor (14) impulsar to impel, drive forward
historial (m.) clínico medical history (12) huracán m. hurricane impulsivo/a impulsive
histórico/a historical (7) impulso impulse
hogar m. home (13) I inalámbrico/a cordless
hoja leaf (10); hoja de papel sheet of inca n. m., f. Inca; adj. Incan
paper (10); trébol (m.) de cuatro hojas Ibérica: Península Ibérica Iberian incidencia incident (10)
four-leafed clover Peninsula incierto/a uncertain
hombre m. man; hombre de negocios icono icon incitar to incite
businessman (3) ida: boleto de ida y vuelta round-trip inclinación f. inclination
homicidio homicide ticket (11) inclinado/a slanted
homofobia homophobia idealizar (c) to idealize incluido/a included (11)
homogeneidad f. homogeneity idéntico/a identical incluir (y) to include (6); incluya(n)
homogéneo/a homogeneous, similar identidad f. identity (command) include
homosexualidad f. homosexuality identificación f. identification incompleto/a incomplete
hondo/a deep; plato hondo bowl (8) identificar (qu) to identify incomprensible incomprehensible
hongo mushroom (8) idioma m. language incondicional unconditional (14)
honor m. honor (7) idiomático/a idiomatic inconfundible unmistakable
honrar to honor idóneo suitable inconsciente unconscious (12)
hora time (1); hour (1); ¿a qué hora es… ? iglesia church (3) incredulidad f. incredulity
what time is . . . ? (1); a última hora at ignorar to ignore incrédulo/a incredulous
the last minute (11); horas de oficina igual equal (15) increíble incredible
office hours; horas pico prime time; igualar to equalize incrementar to increase
¿qué hora es? what time is it? (1); ¿qué igualdad f. equality inculcación f. instillation
hora tiene/tienes? what time do you igualmente likewise inculcar (qu) to instill
( pol. sing.)/(inf. sing.) have? (1); seis ilegal illegal indemnización f. indemnification
horas al día six hours a day ilícito/a illegal independencia independence; Día de la
horario schedule (2) imagen f. image Independencia Independence Day (4)
horchata sweet rice drink (8) imaginación f. imagination independiente independent
hornear to bake (5) imaginar to imagine; imagnínese independizar (c) to free, make independent
horno (de microondas) (microwave) (command) imagine indicar (qu) to indicate (12)
oven (6); al horno baked (8) imaginativo/a imaginative indicativo indicative
horóscopo horoscope (1) impaciencia impatience (4) índice m. index
horror m. horror (3); historia de horror impaciente impatient (4) indiferente indifferent
horror story; película de horror horror impacto impact indígena n. m., f.; adj. Indian; indigenous,
movie imparcial impartial native (7)
horrorizado/a horrified impedimento impediment indio/a Indian
ter85212_voc_V1-V34.indd Page V-18 12/19/08 1:43:05 PM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

V-18 芰 VOCABULARY

indirecto/a indirect; gram. pronombre de inseguro/a unsure inventor(a) inventor


complemento indirecto indirect object insensatez f. foolishness, stupidity invernadero greenhouse; efecto
pronoun insinuar to insinuate invernadero greenhouse effect
indiscreto/a indiscrete (7) insistente insistent (14) invernar to winter; to hibernate
indispensable necessary; es insistir to insist inversión f. inversion
indispensable que… (⫹ subjunctive) it’s insomnio insomnia invertir (ie, i) to invest
absolutely necessary that . . . (14) inspeccionar to inspect investigación f. investigation
individual individual (5) inspiración f. inspiration investigar (gu) to investigate
individuo n. m., f. individual inspirar to inspire invierno winter (1)
indocumentado/a undocumented instalación f. installation (5) invitación f. invitation (2)
indudable doubtless instantáneamente instantaneously invitar to invite (2)
industria industry (10) institución f. institution (15) inyección f. injection, shot (12); poner
inevitable unavoidable instrucción f. instruction; direction (11); (irreg.) una inyección to give a shot
infancia childhood seguir (i, i) (g) las instrucciones to ir irreg. to go (1); ¿cómo se va de… a… ?
infantil relating to children or childhood follow directions (3) how does one get from . . . to . . . ? (11);
(14); guardería infantil childcare instructor(a) instructor fue he/she/you ( pol. sing.) went (7); fui I
center (15) instruir (y) to instruct went (7); iba a (⫹ infin.) I was going to
infección f. infection (12) instrumento instrument (⫹ infin.) (12); ir a (⫹ infin.) to be going
inferioridad f. inferiority insuficiente insufficient to (do something) (2); ir a fiestas to go to
infinitivo infinitive integración f. integration parties (1); ir a la playa to go to the
influencia influence integrado/a integrated beach (1); ir al cine to go to the movies
influir (y) to influence íntegro/a whole, complete; upright (1); ir al trabajo to go to work (3); ir de
información f. information (1) intelectual intellectual compras to go shopping (1); ir de
informarse to inform oneself inteligencia intelligence (14) vacaciones to go on vacation (5); irse to
informática data processing (2) inteligente intelligent go away, get away; va a… he/she is going
informativo/a informative intención f. intention to . . . , you ( pol. sing.) are going to . . . (2);
informe m. report intencionado/a deliberate voy a… I am going to . . . (2)
infundir to instill, infuse intensidad f. intensity Irak Iraq
ingeniería (mecánica) (mechanical) intensivo/a intensive (5) Irlanda Ireland
engineering (2) intenso/a intense irlandés, irlandesa n. Irishman/
ingeniero/a engineer (5) intentar to try Irishwoman; adj. Irish
Inglaterra England intento attempt irónicamente ironically
inglés n. m. English (language) interacción f. interaction ironizar (c) to ridiculize, treat ironically
inglés, inglesa n., adj. English intercambiar to exchange irradiación f. irradiation
ingrediente m. ingredient (8) intercambio exchange irreparablemente irreparably
ingresar to enroll, register interés m. interest irresponsable irresponsible
inhalación ( f.) de vapor steam interesante interesting irritable irritable (12)
inhalation (12) interesar to interest (10) isla island (10)
inhalar to inhale, breathe (12) interfaz f. interface itinerario itinerary (11)
iniciador(a) initiator, pioneer interior interior (12); ropa interior izquierda n. left-hand side; a/de la
iniciar to initiate underwear (13) izquierda to/from (on) the left
injusticia injustice internacional international izquierdo/a adj. left
injustificable unjustifiable internado/a: estar (irreg.) internado/a
injusto/a unjust (en el hospital) to be hospitalized (12) J
inmediatamente immediately (7) interpretación f. interpretation
inmenso/a immense (10) interpretar to interpret (14) jabón m. soap (4)
inmigración f. immigration (1) interrupción f. interruption jalar to pull (14)
inmigrante m., f. immigrant (15) intervenir (like venir) to intervene jalea jelly
inmigrar to immigrate íntimo/a close, intimate; amigos íntimos jamaica sweet drink made with hibiscus
inmóvil immobile close friends flowers (8)
innato/a innate intolerancia intolerance jamás never
innecesario/a unnecessary introducir (zc) to introduce jamón m. ham (3)
inocente innocent (5) intuición f. intuition Jánuca m. Hanukkah (4)
inodoro toilet (6) intuir (y) to sense jarabe m. syrup; jarabe para la tos cough
inolvidable unforgettable intuitivo/a intuitive syrup (12)
inoxidable: acero inoxidable stainless inundación f. flood (10) jardín m. garden; jardín zoológico zoo
steel (13) inútil useless (7); trabajar en el jardín to work in the
inquietar to disturb; to worry invadir to invade garden (1)
inquisición inquisition; Inquisición invasión f. invasion jarra pitcher, jug (8)
Española Spanish Inquisition invención f. invention (15) jaula cage (5)
inscribir(se) to enroll (oneself ) (15) inventar to invent (9) jefe, jefa boss, chief (5)
insecto insect invento invention jeroglíficos hieroglyphics
ter85212_voc_V1-V34.indd Page V-19 12/19/08 1:43:06 PM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

VOCABULARY 芰 V-19

jersey m. sweater lámpara lamp (6) letrero sign (10)


jornada: jornada completa full time (5); lana wool (13) levantar to raise; levantar pesas to lift
media jornada part-time (5) lancha launch (11) weights (2); levantarse to get up (4)
joven n. m., f. youth (9); adj. young langosta lobster (8) ley f. law (15)
joyería jewelry store (13) lanzamiento launch leyenda legend
jubilarse to retire lapislázuli m. lapis lazuli liberado/a liberated (2)
júbilo jubilation largo/a long liberar to liberate, free
judío/a n. Jewish person; adj. Jewish (11) las def. art. f. pl. the; d.o. f. pl. libertad f. liberty
juego game (1); juego de set of (items) them/you ( pol. pl.) libertador(a) liberator (7)
(13); juegos de video video games lástima shame; es una lástima it’s a shame; libra pound (8)
jueves m. sing., pl. Thursday (1) ¡qué lástima! that’s too bad! (13); qué libre free; actividades del tiempo libre
juez m., f. ( pl. jueces) judge (5) lástima que… it’s a shame that . . . (15) leisure-time activities (1); aire (m.) libre
jugador(a) player (7) lastimado/a injured, hurt (10) outdoors (7); mercado al aire libre
jugar (ue) (gu) to play (1); jugar a la / al lastimar to harm, injure open-air market (13)
(⫹ sport) to play (a sport); jugar a la lata can (8) librería bookstore (3)
lotería to play the lottery; jugar a la latino/a n., adj. Latin libreta notebook
pelota to play ball (9); jugar a la rayuela Latinoamérica Latin America libro book
(al bebeleche [Mex.]) to play hopscotch latinoamericano/a n., adj. Latin lícito/a lawful, legal (15)
(9); jugar a las cartas to play cards (3); American (3) licuadora blender
jugar al boliche to bowl (2); jugar al lavabo bathroom sink (6) licuar to blend, liquefy (13)
escondite to play hide-and-seek (9); lavadora washing machine (6) líder m., f. leader
jugar al gato to play tag (9); jugar al lavandería laundromat (3) liderazgo leadership
tenis to play tennis (1); jugar con lavaplatos m. sing. dishwasher (6) lienzo canvas
carritos to play with little cars; jugar lavar to wash (2); lavar el carro to wash ligero/a light (10)
con muñecas to play with dolls (9); the car (2); lavar la ropa to do laundry; limitar to limit (10)
jugar en la nieve to play in the snow (1); lavarse to wash, bathe oneself; lavarse límite m. limit (14)
jugó he/she/you ( pol. sing.) played (7); el pelo to wash one’s hair (4); lavarse limón lemon
jugué I played (7) los dientes to brush one’s teeth (4) limonada lemonade (4)
jugo juice (3); jugo de naranja orange lazo tie limpiaparabrisas m. sing. windshield
juice (3) lealtad f. loyalty (14) wiper (11)
juguete m. toy (4) lección f. lesson (3) limpiar to clean (2)
juguetería toy store (13) leche f. milk (3); arroz (m.) con leche limpieza cleaning; productos de limpieza
juicio judgment rice pudding (8); batido de leche cleaning products
julio July (1) milkshake (8) limpio/a clean
jungla jungle lechuga lettuce (3) linaje m. lineage
junio June (1) lectura reading (1) lindo/a pretty (7)
juntar to join leer (y) to read; leer el correo línea line
junto/a adj. together (3) electrónico to read one’s e-mail; leer el lingüístico/a linguistic
justicia justice (5) horóscopo to read the horoscope; leer lino linen (13)
justificar (qu) to justify el periódico to read the newspaper (1); lío problem, trouble; meterse en líos to
justo/a fair (15) leer revistas to read magazines (1); leí get into trouble (9)
juvenil adj. juvenile I read ( past tense) (7); leyó he/she/you liquidación f. closing sale (13)
juventud f. youth (9) ( pol. sing.) read ( past tense) (7) líquido liquid (8)
juzgar (gu) to judge legal legal (15) lista list (B)
legalizar (c) to legalize (15) listeza cleverness
K legislador(a) legislator listo/a ready (5); prepared; estar (irreg.)
legislar to legislate listo/a to be ready; ser (irreg.) listo/a to
kilómetro kilometer (7)
legumbre f. vegetable (3) be smart, clever
kínder m. kindergarten (14)
lejos de far from (3) literatura literature (2)
L lengua tongue (12); language (15); lengua llamada (telephone) call (4)
materna mother tongue (15) llamar to call (on phone) (4); ¿cómo te
la def. art. f. the; d.o. her/it/you ( pol. sing.) lenguaje m. language llamas (tú)? what is your (inf. sing.)
labio lip (12) lentamente slowly (10) name? (1); llamar la atención to call
laboratorio laboratory (2) lento/a slow attention (10)
lado side; al lado de beside; por otro león, leonesa lion; león marino sea lion (10) llamativo/a showy; getting one’s
lado… on the other hand . . . ; por un leopardo leopard (10) attention
lado… on one hand . . . lesbiana lesbian llano plain (10)
ladrillo brick (13) lesión f. injury (12) llanta (desinflada) (flat) tire (11); llanta
ladrón, ladrona thief (4) letal lethal de repuesto spare tire (11)
lago lake (2) letra letter (of the alphabet) (10); Facultad llanura plain, prairie
laguna lagoon (10) de Filosofía y Letras School of llave f. key (12)
lamentable unfortunate Humanities (3); letra cursiva italics llegada arrival (11)
ter85212_voc_V1-V34.indd Page V-20 12/19/08 1:43:07 PM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

V-20 芰 VOCABULARY

llegar (gu) to arrive (2); llegar a ser to madre f. mother; Día de la Madre day after tomorrow (1); por la mañana
become; llegar a tiempo to arrive on Mother’s Day (4) in the morning (1)
time; llegar a una conclusión to arrive madrina godmother (14); bridesmaid (14) mapa m. map
at a conclusion; llegar tarde to arrive madrugar (gu) to get up early mapamundi m. world map
late; llegó he/she/you ( pol. sing.) arrived maduro/a ripe (8) maquiladora large factory located in
(7); llegué I arrived (7) maestro/a teacher (5) developing country to take advantage of
llenar to fill; llenar los espacios en blanco Magallanes Magellan lower wages (15)
to fill in the blank spaces (9) magia magic maquillarse to put on make up (4)
lleno/a full (10) mágico/a magic máquina machine; máquina de escribir
llevar to wear (A); to take (someone or maguey m. cactus from which tequila is typewriter
something somewhere) (3); to carry (3); made mar m., f. sea, ocean (2)
llevarse to take away (13); llevarse bien maíz m. corn (8); mazorca de maíz ear marca brand (4)
to get along well (9); me lo llevo I’ll take of corn (8); palomitas de maíz marcado/a strong, pronounced
(buy) it (13) popcorn (8) marcar (qu) to mark (5)
llorar to cry (4) mal n. m. evil; adv. badly; estar (irreg.) de marcha march
llorón, llorona weeper mal humor to be in a bad mood (4); mareado/a dizzy, seasick, nauseous; estar
llover (ue) to rain (2); llueve (mucho) it’s hace mal tiempo the weather is bad (2); (irreg.) mareado/a to be dizzy, seasick,
raining (a lot) (2) sentirse (ie, i) mal to feel badly; to feel nauseous (12)
llovizna drizzle (10) sick, ill marearse to get seasick (10)
lloviznar to drizzle (10) mal, malo/a adj. bad (4); mal hábito bad mareo nausea, seasickness (12)
lluvia rain (2) habit; mala suerte bad luck; sacar (qu) margen m. margin
lo d.o. m. him/it/you ( pol. sing.); lo que that malas notas to get bad grades (9) marginación f. marginalization
which, what (7); lo siento I’m sorry (13) maldad f. evil, badness marginar to marginalize
lobo wolf (10) maldecir (like decir) to curse marino/a marine, of the sea; estrella
localizar (c) to locate maldición f. curse marina starfish (10); león (m.)
localmente locally maleficencia wrongdoing marino sea lion (10); tortuga marina
loco/a n. crazy person; adj. crazy; volverse maléfico/a evil sea turtle (10)
(ue) loco/a to go crazy (12) maleta suitcase (11); hacer (irreg.) las mariposa butterfly (10)
locomotora locomotive (10) maletas to pack (11) mariscos pl. seafood
lógicamente logically (7) maletero trunk (automobile) (11) marrón brown
lógico/a logical; en orden lógico in logical malgastar to waste Marruecos Morocco
order (4) maltratar to mistreat martes m. sing., pl. Tuesday (1)
lograr to achieve, obtain (15); lograr mamífero mammal (10) martillo hammer (13)
(⫹ infin.) to manage to (do something), mandamiento commandment marzo March (1)
succeed in (doing something) mandar to send (3); to order; to command más more; el/la más (⫹ adj.) the most
logro achievement (14); mandar un mensaje por correo (⫹ adj.); más o menos more or less (1);
lona canvas; bolsa de lona canvas bag (10) electrónico to send an e-mail message más que (de) more than (6); más tarde
los def. art. m. pl. the; d.o. them/you ( pol. pl.) mandato command later (2)
lotería lottery (15); jugar (ue) (gu) a la mando a distancia remote control (Sp.) masa dough (8)
lotería to play the lottery manejar to drive (2) mascota pet (C)
luchar to fight manera manner, way; de manera que so masculino/a masculine
luego then; later (1); desde luego of that; in such a way that (15) mascullar to mumble, mutter
course; hasta luego see you later manga sleeve (13) masticar (qu) to chew (12)
lugar m. place (2); lugar de nacimiento mango mango (8) matar to kill
birthplace (1); lugar de origen place of manifestación f. demonstration; mate f. an herbal tea typical of Argentina
origin; lugar de trabajo workplace (5); manifestación política political matemático/a mathematical
tener (irreg.) lugar to take place (14) demonstration materia subject (school) (2); materia
lujo luxury (11) manifestante m., f. demonstrator prima raw material (13)
lujoso/a luxurious manifestar (ie) to demonstrate material m. material (13); ¿de qué
luminoso/a luminous mano f. hand (B) material es? what material is it made
luna moon (10); luna de miel mantel m. tablecloth (8) of ? (13)
honeymoon (14) mantener (like tener) to maintain (11); materno/a maternal; lengua materna
lunares: de lunares polka-dotted mantenerse to maintain oneself (12) mother tongue (15)
lunes m. sing., pl. Monday (1); de lunes a mantenimiento maintenance matrícula (school) registration fees (14)
viernes Monday through Friday (4) mantequilla butter (3) matricularse to enroll in (7)
luz f. ( pl. luces) light; electricity manual workbook; manual (13) matrimonio matrimony, marriage; couple;
manzana apple (8); puré (m.) de manzana contraer (like traer) matrimonio to get
M apple sauce (12) married
mañana n. morning; tomorrow (1); hasta máximo/a maximum; temperatura
macho n. male (2) mañana see you tomorrow; mañana máxima maximum temperature (2)
madera wood (13) por la mañana (la noche) tomorrow maya n. m., f.; adj. Maya(n)
madrastra step-mother (9) morning (evening) (3); pasado mañana mayo May (1)
ter85212_voc_V1-V34.indd Page V-21 12/19/08 1:43:07 PM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

VOCABULARY 芰 V-21

mayonesa mayonnaise (8) mercado market (3); mercado al aire mío/a poss. mine, of mine
mayor adj. older; oldest; major, main; libre open-air market (13) mirar to look at, watch
greater mercadotécnia marketing (2) misa mass (2)
mayoría majority (15) mercancía merchandise (13) misil m. missile (10)
mazorca de maíz ear of corn (8) merecer (zc) to deserve misión f. mission
mecánico/a mechanic (5) merendar (ie) to have a picnic (2) mismo/a pron. same (one); adj.; same; self;
mecedora rocking chair (13) meridiano meridian ahora mismo right now (14); el/la
mecer (zc) to rock mermelada marmalade mismo/a the same (5); sí mismo/a
medalla (de oro) (gold) medal mero/a mere; simple oneself; tú mismo/a yourself (inf. sing.);
mediano/a medium (A); de estatura merodear to prowl, plunder uno/a mismo/a oneself; usted mismo/a,
mediana of medium height mes m. month; el mes pasado last yourself ( pol. sing.)
medianoche f. midnight (1) month (6) misterio mystery (3)
mediante by means of mesa table (B) mitad f. half
medias pl. stockings (13) mesero/a waiter/waitress (5) mitología mythology
medicina medicine (7); Facultad de mesita coffee table (6); mesita de noche moda fashion (13); de moda fashionable
Medicina School of Medicine (3) night table, nightstand (11) (13); diseño de la moda fashion
médico/a n. doctor (5); adj. medical mestizaje the mixing of races design (2)
medida measurement (8) meta goal (15) modelo model
medio/a n. sing. means; middle; half (8); metal m. metal (13); hecho/a de metal módem m. modem
clase ( f.) media middle class; es la una made of metal moderno/a modern
y media it’s one thirty (1); media metálico/a metallic modestia modesty
jornada part-time (5); medio ambiente meter to put; meterse en to get into; módico/a moderate (in price) (6)
environment (10); medio de meterse en líos to get into trouble (9) modo way, manner; de modo que so
comunicación medium of metódico/a methodical that (15)
communication; medio/a hermano/a método method mojar to dip (8); to wet (8)
half brother / half sister (9); por medio metodología methodology molestar to bother (10); me molesta it
de by means of (15); y media half past metro subway (3); estación ( f.) de metro bothers me
(time) (1) subway station (11) molestia annoyance
medioambiental environmental mexicano/a n., adj. Mexican molesto/a annoyed; upset (12)
meditación f. meditation mexicanoamericano/a n., adj. Mexican molino de viento windmill
mejilla cheek (12) American momento moment (14)
mejor better; best (6); el/la mejor the best mezcla mixture monarquía monarchy
(6); es mejor it is better (4); es mejor mezclar to mix (8) monasterio monastery
que… (⫹ subjunctive) it’s better that . . . mezclilla denim (13) moneda coin
(14); mejor amigo/a best friend mezcolanza mixture monetario/a monetary
mejorar(se) to improve; to get better (9) mi poss. my monja nun
melodrama m. melodrama mí obj. of prep. me; a mí también/ monolingüe monolingual
melón melon tampoco I do too / I don’t either (1) montaña mountain (2)
memorable memorable (7) miedo fear; tener (irreg.) miedo to be montañoso/a mountainous
mencionar to mention (2) (11) afraid (4) montar to ride; to set up, assemble;
menesteroso/a needy, in want miel f. honey (8); luna de miel montar a caballo to ride a horse (2)
menor younger; youngest honeymoon (14) monte m. mount, mountain
menos less; least; a menos que unless miembro member monumento monument (11)
(15); más o menos more or less (1); mientras meanwhile (3); while; mientras morado purple (A)
menos cuarto quarter till (time) (1); que while moralismo moralism
menos que (de) less than (6); por lo miércoles m. sing., pl. Wednesday (1) moralista moralistic
menos at least (12) mil thousand, one thousand; mil millones moralizar (c) to moralize
mensaje m. message; escribir mensajes billion morder (ue) to bite (12)
electrónicos to write e-mail (1) milagro miracle moreno/a brown-skinned, dark-skinned
mensajería transport service militar n. m. soldier; adj. military morfológico/a morphological
mensajero/a messenger milla mile (6) morir(se) (ue, u) ( p.p. muerto) to die (7);
mentalidad f. mentality millón m. million (10); mil millones estar (irreg.) muerto to be dead (9)
mente f. mind billion; un millón (de) a million (of mosca fly (7)
mentir (ie, i) to lie something) (13); ventidós millones de mostaza mustard (8)
mentira lie pesos twenty-two million pesos (13) mostrador m. counter (11)
mentiroso/a liar; ¡qué mentiroso/a! what millonario/a millionaire (5) mostrar (ue) to show (13)
a liar! (9) mínimo minimum; temperatura mínima motivación f. motivation
mentón m. chin minimum temperature (2) motivar to motivate
menú m. menu (8) ministro minister motivo motive (14)
menudo: a menudo often (6) minoría minority moto(cicleta) f. motorcycle; andar
meñique little finger minoritario/a minority (irreg.) en motocicleta to ride a
mercader m. merchant minutos minute motorcycle (2)
ter85212_voc_V1-V34.indd Page V-22 12/19/08 1:43:08 PM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

V-22 芰 VOCABULARY

mover(se) (ue) to move (12) nacionalidad f. nationality niñez f. childhood (9)


móvil mobile; (teléfono) móvil cell nada nothing (4); de nada you are niño/a boy/girl; child; de niño/a as a
phone (1) welcome; no hacer (irreg.) nada to do child (9)
movimiento movement (12) nothing nivel m. level (15)
mozo/a boy/girl nadar (en una piscina) to swim nivelación f. leveling
muchacho/a boy/girl; young man / young (in a pool) (1) nivelar to level
woman nadie no one, nobody, not anybody (3) no no; not
mucho adv. a lot; much náhuatl m. Nahuatl (indigenous language Nóbel: Premio Nobel Nobel Prize (7)
mucho/a adj. much; pl. many; muchas of the Aztecs) noche f. night; de la noche p.m.; esta
gracias thank you; muchas veces many nalga buttock (12) noche tonight; mañana por la noche
times (5); muchísimo/a very much (7) narcótico narcotic, drug (12) tomorrow evening (3); por la noche in
mudanza change; move (house) narcotráfico drug trafficking (15) the evening, at night (1)
mudarse to move (from one house to nariz f. nose; gotas para la nariz nose Nochebuena Christmas Eve (4)
another) (9) drops (12); tener (irreg.) la nariz Nochevieja New Year’s Eve (4)
mueble m. piece of furniture; pl. tapada to have a stuff y nose (12) nocividad f. harmfulness
furniture (6) narración f. narration (2) nocivo/a harmful
muela molar (tooth) (12); tener (irreg.) narrador(a) narrator Noel: Papá Noel Santa Claus
dolor de muelas to have a toothache (12) narrar to narrate nombrar to name
muerte f. death narrativo/a narrative nombre m. name
muerto/a ( p.p. of morir) dead; Día de natal adj. birth; país (m.) natal country nominar to nominate
los Muertos All Soul’s Day (4) of birth nopal m. type of cactus
mujer f. woman; mujer bombero natalidad f. birth rate (10) norma rule, norm
firefighter (5); mujer de negocios nativo/a native normal normal (8)
businesswoman (3); mujer policía natural: desastre (m.) natural natural normalmente normally
policewoman (5); mujer soldado disaster noroeste m. northwest
soldier; mujer soltera single woman naturaleza nature norte m. north
mulato/a mulatto naturalización f. naturalization norteamericano/a n., adj. North
muleta crutch (12) náuseas: tener (irreg.) náuseas to be American (2)
multa ticket, fine (7) nauseous (12) nos d.o. us; i.o. to/for us; refl. pron. ourselves
múltiple multiple; opción ( f.) múltiple navaja razor (4); razor blade (4) nosotros/as sub. pron. we; obj. of prep. us
multiple choice navegación f. navigation nota grade (4); sacar (qu) buenas/malas
mundano/a worldly, of the world navegante m., f. navigator (9) notas to get good/bad grades (9)
mundial pertaining to the world (15); navegar (gu) to navigate; navegar el notar to note
Copa Mundial World Cup (13); Internet to surf the Internet noticia(s) news (6)
Segunda Guerra Mundial Second Navidad f. Christmas (4) noticiario newscast
World War neblina fog (10) noticiero newscast
mundo world; todo el mundo everyone (15) necesario/a necessary (5) notificar (qu) to notify
municipal municipal (3) necesidad f. necessity novecientos/as nine hundred (1)
muñeca doll; wrist (12); jugar (ue) (gu) necesitar to need (5); necesitar (⫹ infin.) novela novel (2)
con muñecas to play with dolls (9) to need to (do something) novelar to convert into novel form
murciélago bat negar (ie) (gu) to deny; to refuse novelesco/a fictional
músculo muscle (12) negativo/a negative novelizar (c) to convert into novel form
museo museum (3) negocio business (15); hombre (m.) noveno/a ninth (2)
música music; equipo de música stereo (1); de negocios, mujer ( f.) de negocios noventa ninety
escuchar música to listen to music (1) businessman/businesswoman (3) noviazgo courtship, engagement (14)
musical adj. musical (3) negro/a black (A); magia negra black noviembre m. November (1)
muslo thigh (12) magic; mercado negro black market novio/a boyfriend/girlfriend; fiancé(e);
musulmán, musulmana n., adj. Muslim nervio nerve (12) groom/bride (14)
mutuamente mutually nervioso/a nervous (4) nube f. cloud (10); en las nubes in the
neurológico/a neurological clouds; “out of it”
N neutro/a neutral nuclear nuclear; energía nuclear nuclear
nevar (ie) to snow (2); nieva (mucho) it’s energy; planta nuclear nuclear plant
nacer (zc) to be born (2); ¿cuándo nació? snowing (a lot) (2) (10); reactor (m.) nuclear nuclear
when was he/she born? when were you ni neither; nor; even; ni… ni neither . . . reactor (15)
( pol. sing.) born? (1) nor (1); ¡ni pensarlo! don’t even think nuera daughter-in-law (9)
nacido/a born; recién nacido/a of it! (4) nuestro/a poss. our
newborn (14) nicotina nicotine (15) nueve nine (A)
nacimiento birth; fecha de nacimiento niebla fog nuevo/a new; Año Nuevo New Year (4);
birth date (1); lugar (m.) de nacimiento nieve f. snow (2); jugar (ue) (gu) en la de nuevo again (8)
birthplace (1) nieve to play in the snow (1) nuez f. ( pl. nueces) nut
nación f. nation nilón m. nylon (13) número number (A); número ordinal
nacional national ningún, ninguno/a none, not any (2) ordinal number (2)
ter85212_voc_V1-V34.indd Page V-23 12/19/08 1:43:08 PM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

VOCABULARY 芰 V-23

numeroso/a numerous (14) oficina office (3); horas de oficina office os d.o. (Sp.) you (inf. pl.); i.o. (Sp.) to/for you
nunca never (3); casi nunca almost hours (inf. pl.); refl. pron. (Sp.) yourselves (inf. pl.)
never (3) oficio job, position (5) oscuro/a dark
nupcial nuptial, wedding ofrecer (zc) to offer (2) oso (panda) (panda) bear (7)
nutrición f. nutrition (8) ofrecido/a offered ostras pl. oysters (8)
oído inner ear (12) otoño fall, autumn (1)
O oír irreg. to hear (12); oí I heard (7); oyó otro/a other; another; otra vez again (5)
he/she/you ( pol. sing.) heard (7) oxígeno oxygen
o or ojalá (que) I hope (that) ozonización f. ozonization
obedecer (zc) to obey ojo eye ozono ozone; agujero en la capa de
obediente obedient ola wave (7) ozono hole in the ozone layer (10)
obispo bishop oler (ue) to smell (12); huele it smells (12); ozonósfera ozonosphere
objetividad f. objectivity huela (command) smell (12)
objetivo/a objective Olimpiadas pl. Olympics P
objeto object (6) olvidar(se) to forget (11); se me/le olvidó/
obligación f. obligation (5) olvidaron something (sing. or pl.) pacer (zc) to graze
obligar (gu) to obligate (15) slipped my/your/his/her mind (12) paciente n. m., f. patient (5); adj.
obligatorio/a obligatory once eleven (A) patient (4)
obra work; obra de arte work of art, onza ounce Pacífico: Océano Pacífico Pacific
art work opción f. option (15) Ocean (3)
obrero/a (industrial) worker (5) operar to operate (12) padecer (zc) to suffer (from) (12)
observador(a) observer opinar to think, believe (14) padrastro stepfather (9)
observar to observe (10) opinión f. opinion padre m. father; priest; pl. parents;
obstáculo obstacle oponerse a (like ponerse) to oppose Día del Padre Father’s Day (4)
obstante: no obstante nevertheless, oportunidad f. opportunity (14) padrino godfather (14); best man in a
however oposición f. opposition wedding (14)
obstinación f. stubbornness opresión f. oppression paella valenciana rice dish with meat, fish,
obtener (like tener) to obtain, get (5) oprimir to oppress or seafood and vegetables (8)
obvio/a obvious optativo/a optional pagar (gu) to pay (5)
ocasión f. occasion (2) optimista n. m., f. optimist; adj. página page
ocasionar to cause optimistic país m. country; país de habla española
occidental western opuesto/a opposite Spanish-speaking country; país del
occidente m. west oración f. sentence (2) tercer mundo Third-World country
océano ocean; Océano Atlántico Atlantic oralmente orally paisaje m. landscape (11)
Ocean (3); Océano Pacífico Pacific órbita orbit pájaro bird (10)
Ocean (3) orden ( pl. órdenes) m. order (14); a sus palabra word
ochenta eighty (C) órdenes how may I help you, at your palabrear to agree verbally to
ocho eight (A) service (11); en orden lógico in logical palabrería wordiness; hot air
ochocientos/as eight hundred (1) order (4); orden cronológico palacio palace (11)
ocio leisure time chronological order paletita f. lollipop, sucker
oclusivo/a occlusive ordenado/a orderly; in order, neat palma palm
octavo/a eighth (2) ordenador m. computer (Sp.) palmera palm tree (7)
octubre m. October (1) ordenar to arrange, put in order (6) paloma dove; pigeon
ocultar to hide oreja (outer) ear palomitas ( pl.) de maíz popcorn (8)
ocupado/a busy; estar (irreg.) ocupado/a orfanato orphanage (15) pan m. bread (3); pan de maíz corn
to be busy (4) orgánico/a organic (10) bread; pan tostado toast (3)
ocupar to take up, occupy organismo organism (10) panadería bakery (3)
ocurrencia: ¡qué ocurrencia! what a organización f. organization Panamá m. Panama
silly idea! (4) organizar (c) to organize (2) panameño/a n., adj. Panamanian
ocurrir to occur (10) órgano interno internal organ (12) panamericano/a Pan-American (1)
odiar to hate orgullo pride pandilla gang (15)
odio hate; crimen (m.) por odio hate orgulloso/a proud (15) panecillo roll, bun (8)
crime orientación f. orientation panel (m.) solar solar panel (15)
oeste m. west oriental eastern pánico panic
ofender (ie) to offend oriente m. east panorama m. panorama
ofendido/a offended orificio hole panqueque m. pancake (8)
ofensivo/a offensive origen origin pantaletas women’s underpants (13)
ofensor(a) offender original original (13) pantalla screen (B)
oferta offer; en oferta on sale (13) originalmente originally pantalón, pantalones m. sing., pl. pants
oficial official (15); idioma (m.) oficial originario/a originating (A); pantalones vaqueros jeans (A)
official language; lengua oficial official orilla shore, (river)bank (10) pantimedias pl. pantyhose (13)
language oro gold (13) pantorrilla calf (12)
ter85212_voc_V1-V34.indd Page V-24 12/19/08 1:43:09 PM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

V-24 芰 VOCABULARY

pañales m. pl. diapers partida departure; punto de partida película movie; poner (irreg.) una
Papa m. Pope point of departure película to show a movie (3)
papa potato (3); papa al horno baked partido game (in sports) (1), match (1); peligrar to peril, be in danger
potato (3); papas fritas French fries (3) partido de fútbol soccer match; ver peligro danger; en peligro de extinción
papá m. dad, father; Papá Noel Santa (irreg.) un partido de… to see a game in danger of extinction (10)
Claus (14) of . . . (1) peligroso/a dangerous (5)
papalote kite (Mex.); volar (ue) un partir to leave; to divide pelo hair; lavarse el pelo to wash one’s
papalote to fly a kite (9) pasado past hair (4); pelo castaño brown hair
papaya papaya (8) pasado/a past, last; el año pasado last pelota ball; jugar (ue) (gu) a la pelota to
papel m. paper; role; desempeñar un year (6); el mes pasado last month (6); play ball (9)
papel to fulfill, play a role; hacer (irreg.) el siglo pasado the last century; la peluquero/a hairdresser (5)
el papel (de) to play the role (of ) (12); semana pasada last week; pasado pena: vale la pena it’s worth the trouble
hoja de papel sheet of paper (10) mañana day after tomorrow (1) penetrar to penetrate
papelería stationery store (3) pasaje m. fare, ticket price (10) península peninsula (10); Península
paperas mumps (12) pasajero/a passenger (10) Ibérica Iberian Peninsula
paquete m. package (8) pasaporte m. passport (1); sacar (qu) el penitencia penitence
par m. pair; un par de… a pair of . . . (13) pasaporte to get a passport (11) pensamiento thought (10)
para for (1); in order to; to (in the pasar to pass; to happen (10); to come in; pensar (ie) to think (5); pensar (⫹ infin.)
direction of ) (10); para que in order that to spend (time); pasar la aspiradora to to plan to (do something) (5); pensar en
(15); ¿para qué sirve… ? what is . . . vacuum (6); pasar por to go through; to think about (5); ¡ni pensarlo! don’t
used for? (6); para servirle you are pasar tiempo to spend time (2); ¿qué even think of it! (4)
welcome (11); salir (irreg.) para to leave pasa? what’s happening? penumbra f. semi-darkness
for (a place) (7) pasatiempo pastime (2) peor worse, worst; es peor it is
parabrisas m. sing. windshield (11) Pascua Easter; conejo de Pascua Easter worse (4)
parachoques m. sing. bumper Bunny; Pascua Judía Passover (4) pepino cucumber (8)
parada del autobús bus stop (3) pasear (por el parque) to go for a walk (1); pequeño/a small (A)
parado/a stopped to go for a walk (in the park) (2) pera pear (8)
parador m. state (tourist) hotel (11) paseo walk; dar (irreg.) un paseo to go for percibir to perceive (12)
paraguas m. sing. umbrella (13) a walk (2) perder (ie) to lose; perder el tiempo to
paragüero umbrella stand pasillo hall (6) waste time; perder peso to lose weight;
paraíso paradise pasivo/a passive perderse to get lost; se me/le perdió/
paralelo parallel paso step; no hay paso no entrance (11) perdieron I/you/he/she lost something
paramédico/a paramedic (12) pastel m. pastry, cake (3) (sing. or pl.) (12)
parapsicología parapsychology pasto grass pérdida loss
parcial partial pata foot (animal); meter la pata to perdonar to excuse
parecer (zc) to look; to seem (10); commit a faux pas perdurar to last
parecerle (a uno) to seem (to one); patada kick Pérez: Ratoncito Pérez Tooth Fairy
parecerse a to look like (9); ¿qué te patalear to stamp; to kick pereza laziness
parece… ? what do you think of . . . ? patear to kick perezoso/a lazy
parecido/a similar to; bien parecido/a patín m. skate (2) perfecto/a perfect (1)
good-looking patinar (en el hielo) to skate perfil m. profile
pared f. wall (on ice) (1) perfumado/a perfumed
pareja couple, pair (6); trabajar en parejas patineta skateboard; andar (irreg.) en perfumar to perfume
to work in pairs patineta to skateboard (1) perfume m. perfume; ponerse (irreg.)
parentesco family relationship patio de recreo playground (9) perfume to put on perfume
paréntesis m. sing., pl. parentheses; entre patrón, patrona patron periferia periphery
paréntesis between parentheses pavo turkey (8) periférico/a peripheral
pariente, parienta relative (4) paz f. peace periódico newspaper; leer (y) el
París Paris peatón, peatona pedestrian (11) periódico to read the newspaper (1)
parque m. park (2) pecado sin periodista m., f. journalist (9)
párrafo paragraph pecho chest (12) perjudicar (qu) to harm, injure, cause
parral m. vine arbor pechuga breast damage to
parrilla: a la parrilla grilled, char- pediatra m., f. pediatrician (14) permiso permission; dar (irreg.) permiso
broiled (8) pedir (i, i) to ask for (8); to request (4); to to give, grant permission (9)
parrillada grilled meat (8) order food (8); pedir prestado/a(s) to permitir(se) to allow (9); permítame
parte f. part; en parte in part; en todas borrow (13); pide he/she asks, you ( pol. allow me (11)
partes everywhere; gran parte de a sing.) ask (4); pido I ask (4) pero but (1)
large part of; por todas partes pegamento glue perpetrar to perpetrate
everywhere (12) pegar (gu) to hit (14); to glue perro dog; perro caliente hot
participante m., f. participant peinar(se) to comb one’s hair (4) dog (8)
participar to participate (5) pelar to peel (8) perseguir (i, i) to pursue, chase
particular: en particular in particular pelear to fight (9) persistencia persistence
ter85212_voc_V1-V34.indd Page V-25 12/19/08 1:43:09 PM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

VOCABULARY 芰 V-25

persona person (15) planicie f. plain popular popular (3)


personaje m. character ( fictional) (9) plano map (of a room or city) (3) por by; through (7); because of; for; per;
personal personal; libertad ( f.) plano/a flat (13) around, about; on; on account of; ¿por
personal personal liberty; uso planta plant; planta nuclear nuclear qué? why? (1); dar (irreg.) por sentado/a
personal personal use plant (10) to take for granted; mañana por la
personalidad f. personality plantar to plant mñana (la noche) tomorrow morning
personalizar (c) to personalize plástico plastic (10) (evening) (3); por ahora for now; por
personalmente personally plata silver (13) avión/tren by plane/train (10); por
personificar (qu) to personify plátano banana (8) causa de because of; por ciento
perspectiva perspective platillo saucer (8) percent; por correo electrónico by
persuadir to persuade plato prepared dish (8); plato hondo e-mail; por debajo de underneath; por
pertenecer (zc) to belong (8) bowl (8) ejemplo for example (14); por el
pertinente pertinent (13) playa beach contrario on the contrary; por encima
Perú m. Peru playera T-shirt (Mex.) above; por eso for that reason, therefore
pesado/a heavy plaza town square (11) (14); por favor please; por fin finally (4);
pesar to weigh; a pesar de prep. in spite of pleito lawsuit, case por la mañana/tarde/noche in the
pesca fishing; red ( f.) de pesca fishing plomero/a plumber (5) morning/afternoon/evening (1); por lo
net (10) pluma pen general generally (1); por lo menos at
pescado fish ( food) (3) pluscuamperfecto pluperfect least (12); por medio de by means of
pescar (qu) to fish (1) plutonio plutonium (10) (15); por parte de on behalf of; por
pesimista n. m., f. pessimist; adj. población f. population (15) razones de for reasons of; por supuesto
pessimistic poblado/a populated of course (11); por teléfono by
peso weight; perder (ie) peso to lose weight poblar to populate telephone; por todas partes everywhere
pestaña eyelash (12) pobre poor (A) (12); por todos lados everywhere;
pesticida pesticide (10) pobreza poverty (15) por un lado… por otro lado… on one
petróleo petroleum; oil (10) poco/a little; pl. few (9); poco a poco little hand . . . on the other hand . . .
pez m. ( pl. peces) fish by little; poco asado/a rare (8); poco porcelana porcelain (11)
piano piano (6) cocido rare (8); poco después a little porcentaje m. percentage
picante hot (spicy) (8) later (7) porcentual percentage
picar (qu) to prick; to itch poder n. m. power por ciento percent (8)
pícaro/a rascal; ¡qué pícaro/a! what a poder v. irreg. to be able to (5); poder porche m. porch
rascal! (9) (⫹ infin.) to be able to (do something); porción f. portion (10)
picazón m. itch ¿en qué puedo servirle? how may I pornografía pornography
pico point; horas pico prime time help you? (11) portada cover
pie m. foot; estar (irreg.) de pie to be poderoso/a powerful portar to carry; portarse to behave
standing; pónga(n)se de pie stand up poema m. poem portátil portable
(command) poesía poetry portugués m. Portuguese (language)
piedra stone (13) polar: capa de hielo polar polar ice cap portugués, portuguesa n., adj.
piel f. skin (13); leather (13); cáncer (m.) policía, mujer policía m., f. policeman/ Portuguese (3)
de la piel skin cancer (10) policewoman (5); f. police force porvenir m. future (15)
pierna leg poliestireno styrofoam poseer (y) to possess
pijama m. sing. pijamas política sing. politics; policy posibilidad f. possibility (5)
pila battery político/a n. politician (9) (15); adj. political posible possible (2); es posible it is
píldora pill politizado/a politicized possible; todo lo posible everything
piloto m., f. pilot (5) pollo chicken (3); pollo frito fried possible
pimentero pepper shaker (8) chicken (3) posición f. position
pimienta pepper polo pole positivo/a positive (10)
pintar to paint (5) polución f. pollution postergar (gu) to procrastinate
pintor(a) painter polvo dust postre m. dessert (3)
pintura paint; painting (11) pomelo grapefruit (Sp., Arg.) (8) postura posture
piña pineapple (8) poner irreg. to put, place; to put on; to potable drinkable (15)
pionero/a pioneer put up; me puse I got (⫹ adj.) (7); potencia n. power, strength, force
pirámide f. pyramid (7) poner atención to pay attention, be potencial potential
pirata m., f. pirate alert; poner discos compactos to play práctica practice
piratear to pirate CDs (3); poner en peligro to put in practicar (qu) to practice; practicar un
piso story, floor (6); apartment (Sp.) (6) danger; poner énfasis to emphasize; deporte to play a sport (1)
pizarra chalkboard (B) poner la mesa to set the table (8); preceder to precede
placa license plate (11) poner una película to show a movie (3); precepto precept
placer n. m. pleasure ponerse to get (⫹ adj.) (7); to become precio price
plan m. plan (2) (⫹ adj.) (7); ponerse perfume / la ropa preconcebido/a preconceived (15)
planear to plan (11) to put on perfume/clothes (4); se puso predecir (like decir) to predict
planeta m. planet he got (⫹ adj.) (7) predicción f. prediction
ter85212_voc_V1-V34.indd Page V-26 12/19/08 1:43:10 PM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

V-26 芰 VOCABULARY

predominar to predominate pretender (ie) to seek, try for de salud health program; programa
preferencia preference (1) pretérito preterite educativo educational program;
preferentemente preferably prevalecer (zc) to prevail programa televisivo television program
preferible preferable (4) prevenir (like venir) to prevent programador(a) programmer
preferido/a preferred (10) previamente previously programar to program (5)
preferir (ie, i) to prefer (2); preferí previsible predictable progreso progress
I preferred (7); prefiere he/she prefers, prima: materia prima raw material (13) prohibición f. prohibition
you ( pol. sing.) prefer (2); prefirió he/ primaria: (escuela) primaria elementary prohibido/a prohibited (11)
she/you ( pol. sing.) preferred (7) school (7) prohibir to prohibit, forbid (14)
pregunta question; contestar una primavera spring (1) prometer to promise
pregunta to answer a question; hacer primer, primero/a first (2); en primer prominente prominent
(irreg.) una pregunta to ask a question; lugar in the first place; por primera promocionar to promote
hágale preguntas a… ask . . . questions (1) vez for the first time; primera clase promover (ue) to promote
preguntar to ask (questions); pregúntele first-class (11); primera comunión promulgar (gu) to enact, proclaim (15)
(command) ask him/her (2) first communion; primera persona first pronombre m. pronoun; gram. pronom-
prejuicio prejudice (15) person bre de complemento directo direct
prejuicioso/a prejudiced primitivo/a primitive object pronoun; gram. pronombre de
prejuzgar (gu) to prejudge principal main, primary (10) complemento indirecto indirect object
premiación f. awarding, granting principalmente principally pronoun
premiado/a awarded principio beginning; principle; al pronosticar (qu) to forecast (weather)
premiar to award principio at the beginning pronóstico del tiempo weather forecast (2)
premio award, prize; premio gordo grand prioridad f. priority (15) pronto soon (7); de pronto suddenly (4);
prize (15); Premio Nobel Nobel Prize (7) prisa: tener (irreg.) prisa to be in a tan pronto como as soon as (15)
prender (la luz) to turn on (the light) (6) hurry (4) pronunciación f. pronunciation
prensa press prisionero/a prisoner pronunciar to pronounce
prensar to press privado/a private; deprived; vida privada propagar (gu) to spread, propagate
preocupación f. worry private life propicio/a favorable; suitable
preocupado/a worried; estar (irreg.) privatización f. privatization (15) propiedad f. property (15)
preocupado/a to be worried (4) privilegiado/a privileged propina tip (8)
preocupar to worry (10); preocuparse to privilegiar to grant a privilege to; to favor propio/a own (6); typical, characteristic
be worried privilegio privilege proponer (like poner) ( p.p. propuesto) to
preparación f. preparation (8) probabilidad f. probability propose
preparado/a prepared, ready probablemente probably proporción f. proportion
preparar to prepare (3) probador m. dressing room (13) proporcionar to provide (15)
preparatoria prep school; high school (2) probar(se) (ue) to try (out); to prove; to propósito purpose
preposicional gram. prepositional taste; to try on (13); pruébeselo/la/los/ propuesto/a ( p.p. of proponer) proposed
prerrogativa prerogative las (command) try it/them on (13) prosperidad f. prosperity
presagiar to forebode problema m. problem (10) protagonista m., f. protagonist
presagio omen procedente coming from protección f. protection
presencia presence procedimiento procedure, process; proteger (j) to protect (10)
presentación f. presentation (5); proceeding protegido/a protected
introduction (6) procesar to process proteína protein (8)
presentar to present; to introduce; quiero proceso process protesta protest
presentarle a… I want to introduce you proclamado/a proclaimed protestante n. m., f., adj. protestant
(sing. pol.) to . . . (6); quiero presentarte producción f. production (10) protestar to protest
a… I want to introduce you (sing. inf.) producir (zc) to produce (10) provecho profit, benefit
to . . . (6); se presenta is shown productivo/a productive provechoso/a beneficial
presente present (2) producto product (10) proveer to provide
preservación f. preservation productor(a) producer providencia providence
preservar to preserve profecía prophecy provincia province
presidencia presidency profesar to profess provocar (qu) to provoke (14)
presidencial presidential profesión f. profession (5) próximo/a next (2); los próximos diez
presidente, presidenta president (1) profesor(a) professor años the next ten years
presión f. pressure (12) profeta m., f. prophet proyecto project (14)
prestado/a loaned; pedir (i, i) profundidad f. depth prudente prudent
prestado/a(s) to borrow (13) profundo/a deep (10) prueba test
préstamo loan programa m., program (1); programa de psicología psychology (2)
prestar to loan entrevistas talk show; programa de psicólogo/a psychologist (4)
prestigio prestige estudio en el extranjero study abroad psiquiatra m., f. psychiatrist (12)
prestigioso/a prestigious (5) program; programa de estudios psíquicamente psychically
presunto/a presumed, supposed program of study; programa de publicación f. publication
presupuesto budget (15) reciclaje recycling program; programa publicar (qu) to publish
ter85212_voc_V1-V34.indd Page V-27 12/19/08 1:43:10 PM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

VOCABULARY 芰 V-27

publicista m., f. publicist ocurrencia! what a silly idea! (4); ¡qué raíz ( pl. raíces) root; bienes (m. pl.) raíces
publicitario/a publicity, advertising pícaro/a! what a rascal! (9) real estate (6)
público audience (5) quedar(se) to remain; to stay; to fit; to be rallado/a grated
público/a public; servicio público public situated; me quedan sólo cinco dólares rallar to grate (8)
service; vía pública public way I have only five dollars left (13); Ramadán m. Ramadan (4)
pudrir(se) to rot quedarle bien/mal to look nice/bad on rango rank
pueblo town (6); pueblito little town (9) one, to (not) fit well (13); quedarle rápidamente quickly, rapidly
puente m. bridge (11) grande/pequeño to be too big/small rápido/a adj. fast; quick (4); restaurante
puerco pig; carne ( f.) de puerco pork; (13); quedarle una cantidad de algo to de servicio rápido fast-food
chuleta de cerdo pork chop (8) have left a quantity of something (13); restaurant (8)
puerta door quedarse en cama to stay in bed; raro/a rare, strange; raras veces rarely (5)
puerto port (11) quedarse en casa to stay at home (2); se rasgo characteristic, feature, trait
puertorriqueño/a n., adj. Puerto Rican me/le quedó/quedaron I/you/he/she ratificar (qu) to ratify
pues well, then (6) left something (sing. or pl.) behind (12) rato a while (7); little while, short time
puesto market stall, small shop (13) quehacer doméstico household chore (6) ratón m. mouse; Ratoncito Pérez Tooth
puesto/a ( p.p. of poner) placed; turned quejarse to complain (7) Fairy
on (appliance) (12); puesto que conj. quemadura burn (12) raya stripe; de rayas striped (13)
since, given that quemar to burn (7); quemarse to get rayo ray; rayo ultravioleta ultraviolet ray;
pulgar m. thumb (12) burned (12) rayos equis X-rays (12)
pulmón m. lung (12) querer irreg. to want (1); to love; rayuela hopscotch; jugar (ue) (gu) a la
pulmonía pneumonia (12) quererse to love each other (14); rayuela to play hopscotch (9)
pulso pulse (12) quieres you (inf. sing.) want; quiero I raza race
punta point, tip want (1); quise I wanted (7); quisiera razón f. reason (8); tener (irreg.) razón to
punto point (8); punto com dot com (⫹ infin.) I/he/she/you ( pol. sing.) be right
puntual punctual would like to (do something); quiso he/ razonable reasonable
puntualmente punctually (10) she/you ( pol. sing.) wanted (7) razonamiento reasoning
pupusas bean-stuffed cornmeal cakes from querido/a dear (3) razonar to reason
El Salvador (8) quesadilla tortilla, filled with cheese, reacción f. reaction
puré (m.) de manzana apple sauce (12) folded and grilled; (El Salvador, reaccionar to react (12)
puro cigar Honduras) cornmeal pie filled with reactor (m.) nuclear nuclear reactor (15)
puro/a pure (15); por pura casualidad cheese (Mex.) (8) realidad f. reality
purely by chance queso cheese (3) realismo realism
quien(es) who, whom realista n. m., f. realist; adj. realistic
Q ¿quién(es)? who? whom?; ¿a quién le realización f. realization; fulfillment;
gusta… ? who likes to . . . ? (1); ¿de achievement
que that, which; than; lo que that which, quién(es) es/son… ? whose is/are . . . ? realizar (c) to attain, achieve; to carry out;
what; ya que since química chemistry (2) to realize; realizar un sueño to realize/
qué: qué bueno que… it’s great that . . . (15); químico/a chemical; residuo químico fulfill one’s dream (15)
qué lástima que… it’s too bad that . . . (15) chemical residue (10) reaparecer (zc) to reappear
¿qué? what?; ¿en qué puedo servirle? quince fifteen (A) rebajado/a reduced (price) (13)
how may I help you? (11); ¿por qué? quinientos/as five hundred (1) rebajar (tanto) to lower a price (so
why? (1); ¿qué clase de… ? what type quinto/a fifth (2); quinto centenario five much) (13)
of . . . ? (8); ¿qué hora es? what time is hundredth anniversary rebanada slice (8)
it? (1); ¿qué hora tiene/tienes? what quitar to take away (7); quitarse (la ropa) rebelde rebellious
time do you ( pol. sing.)/(inf. sing.) have? to take off (one’s clothes) (4) recado message
(1); ¿qué le/te/les gusta hacer? what do quizá(s) perhaps recámara bedroom (Mex.) (6)
you ( pol. sing./inf. sing./pl.) like to do? recepción f. lobby (11)
(1); ¿qué pasa? what’s wrong? (7); ¿qué R recepcionista m., f. receptionist
pasó? what happened? (7); ¿qué talla receta recipe (8); prescription (12);
usa? what size do you ( pol. sing.) wear? rábano radish (8) surtir una receta to fill a
(13); ¿qué tiempo hace? what is the racial racial (15) prescription (12)
weather like? (2); y tú, ¿qué dices? and racionalmente rationally recetar to prescribe (12)
you (inf. sing.), what do you say? (1) racismo racism rechazar (c) to reject
¡qué! what!; ¡qué ⫹ noun ⫹ tan/más ⫹ racista n. m., f., adj. racist (14) rechazo rejection
adj. what a ⫹ adj. ⫹ noun (10); ¡qué radiación f. radiation; radiación rechinar to squeak; to creak
aburrido! how boring! (1); ¡qué bueno! ultravioleta ultraviolet radiation recibir to receive (2); recibir regalos to
that’s good!; ¡qué coincidencia! what a radiador m. radiator (11) get gifts (4); recibir visitas to have
coincidence! (11); ¡qué divertido! how radiar to radiate company (2)
fun! (1); ¡qué envidia! what luck! (I envy radio f. radio (medium) (2); m. (appliance); reciclable recyclable
you!) (7); ¡qué ganga! what a bargain! radio-reloj (m.) despertador alarm reciclado/a recycled
(13); ¡qué lástima! that’s too bad! (13); clock radio (13) reciclaje m. recycling (10)
¡qué mentiroso/a! what a liar! (9); ¡qué radioemisora radio transmitter reciclar to recycle (10)
ter85212_voc_V1-V34.indd Page V-28 12/19/08 1:43:11 PM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

V-28 芰 VOCABULARY

recién recent; recién casado/a newlywed relacionado/a related (5) resistir to resist
(14); recién nacido/a newborn (14) relacionarse to relate resolver (ue) ( p.p. resuelto) to resolve (10)
reciente recent (7) relajación f. relaxation resonar to resound
recipiente m. container (8) relajado/a relaxed respectivamente respectively
reclamo de equipaje baggage claim (11) relajamiento relaxation respecto: con respecto a with respect to;
recoger (j) to pick up, gather (3) relajarse to relax respecto a with respect to
recomendable recommendable (4) relámpago lightning (10) respetar to respect (14)
recomendación f. recommendation (8) relatar to report, relate, recount respeto respect
recomendar (ie) to recommend (8) relato story; account responder to respond (12)
reconocer (zc) to recognize religión f. religion responsabilidad f. responsibility
recordar (ue) to remember (9) religiosidad f. religiosity responsable responsible (14)
recorrer to tour, travel across religioso/a religious (4) respuesta answer (2)
recortar to cut out (13) reloj (despertador) m. (alarm) clock (7); restaurante m. restaurant (1);
recreo recess, break (9); patio de recreo radio-reloj (m.) despertador clock restaurante de servicio rápido
playground (9) radio (13) fast-food restaurant (8)
rectoría office of the (university) remedio (casero) (home) remedy (12) restaurar to restore
president (3) remitir to remit resto rest; pl. remains
recuerdo memory (7) remontar to go back (in time) restricción f. restriction (10)
recuperarse to recover (12) remoto/a remote restringir (j) to restrict, limit (10)
recurso resource; recurso natural natural rencilla quarrel resuelto/a ( p.p. of resolver) resolved
resource (10) renovado/a remodeled (13) resultado result; como resultado as a
red f. net; network; Internet; red de pesca reparación f. repair result
fishing net (10) reparar to fix (2) resultar to result
redada roundup repartir to share; to hand out resumen m. summary
reducción f. reduction (15) repasar to review resumir to summarize
reducido/a reduced repaso review retar to challenge, dare
reducir (zc) to reduce (10) repeler to repel retener (like tener) to retain
reemplazar (c) to replace repente: de repente suddenly (12) retirar to remove; to draw back
reemplazo replacement repetición f. repetition retrato portrait
reescribir to re-write repetir (i, i) to repeat (14) retrovisor: espejo retrovisor rearview
referencia reference reportaje m. report (3) mirror (11)
referente m. reference reportero/a reporter reunión f. meeting (3)
referir(se) a to refer to representación f. representation reunirse to get together (4); me reúno I
reflejar to reflect representar to represent (2) get together (4); se reúne he/she gets
reflexivo/a reflexive representativo/a representative together, you ( pol. sing.) get together (4)
reforma reform reprimir to repress reutilizable reusable
refrán m. saying (1) reprobable reproachable reutilizar (c) to reuse
refrescar (qu) to refresh reprobación f. reprobation, reproof revelar to reveal
refresco soft drink (3) reprobador(a) reproachful reventar to burst
refrigerador m. refrigerator (6) reprobar (ue) to reproach revisar to check (11)
regalar to give as a gift reproducir (zc) to reproduce revisión f. revision
regalo gift; recibir regalos to get gifts (4); repuesto: de repuesto spare (replacement) revista magazine; leer (y) revistas to read
tienda de regalos gift shop (3) reptil m. reptile (10) magazines (1)
regar (ie) to water; riega he/she waters, you república republic revolución f. revolution (11)
( pol. sing.) water (6); riego I water (6) reputación f. reputation revolucionario/a revolutionary
regateo bargaining (13) reputado/a famed, reputed rey m. king; Día de los Reyes Magos
regatear to bargain (13) requerir (ie, i) to require (10) Epiphany, Day of the Magi (4)
régimen m. ( pl. regímenes) regime; diet res: carne ( f.) de res beef (8) rezar (c) to pray (3)
región f. region (11) resbaloso/a slippery rico/a rich (A); delicious (8)
regionalismo regionalism reserva reserve (15) ridiculez f. ridiculousness, absurdity
regionalización f. regionalization reservado/a reserved ridiculizar (c) to ridicule
regionalizar (c) to regionalize reservar to reserve ridículo/a ridiculous (7)
regla rule (12) resfriado/a: estar (irreg.) resfriado/a to riesgo risk (14)
regresar to return (3) have a cold (12) rigor m. severity, strictness, rigor
reguetón m. reggaeton resfrío cold (12) rincón m. corner (of a room)
rehuir (yo rehuyo) to avoid, shun residencia residence (6); residencia riñón m. kidney (12)
reina queen estudiantil university residence hall, río m. river (2)
reino kingdom dormitory (5) risa laughter
reír(se) (río) (i, i) to laugh residente m., f. resident rito ritual
relación f. relation (1); tener (irreg.) residir to reside rivalidad f. rivalry
relaciones to engage in sexual residuo químico chemical residue (10) robar to steal (7)
relations (15) resistente resistant (13) robo robbery, theft
ter85212_voc_V1-V34.indd Page V-29 12/19/08 1:43:11 PM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

VOCABULARY 芰 V-29

robot m. robot salida departure, exit (11) seguro insurance; seguro automovilístico
rocío dew (10) salir irreg. to leave; to go out (1); salir a (automobile) insurance (11); seguro
rocoso/a rocky (10) bailar to go out dancing (1); salir a médico medical insurance (12)
rodeado/a surrounded (10) comer to go out to eat; salir bien to do seguro/a sure; safe
rodilla knee (12) well; salir de vacaciones to go on seis six (A)
rogar (ue) (gu) to beg (14) vacation (11); salir para to leave for (a seiscientos/as six hundred (1)
rojo/a red place) (7); salga(n) (command) leave (11) selección f. selection (1)
romántico/a romantic (2) salón (m.) de clase classroom seleccionar to select (15)
romper(se) ( p.p. roto) to break; se me/le salsa salsa (8) selva (tropical) (tropical) jungle (10)
rompió/rompieron something (sing. or saltar to jump; saltar la cuerda to jump semáforo signal (light) (10)
pl.) broke (on me/you/him/her) (12) rope (9); salte(n) jump (command) semana week; entre semana on weekdays,
ropa sing. clothes, clothing; guardar ropa to salud f. (mental) (mental) health (12); during the week (14); fin (m.) de
put away clothes (6); lavar la ropa to do ¡salud! to your health! (12); bless you (12); semana weekend (1); Semana Santa
laundry; ponerse (irreg.) ropa to put on buena salud good health; programa Holy Week (4)
clothes (4); ropa interior underwear (13) (m.) de salud health program semanal weekly
rosa rose saludable healthy (3) sembrar (ie) to plant (10)
rosado/a pink (A); vino rosado rosé salvar to save (10) semejante similar
wine (8) salvo que unless semestre m. semester (2)
rosario rosary san, santo/a saint; Día de Todos los semilla seed
roto/a ( p.p. of romper) broken Santos All Saints’ Day (4); día del santo senador(a) senator
rubio/a blond(e) saint’s day (4); Semana Santa Holy sencillo/a simple; habitación ( f.) sencilla
rueda wheel (10) Week (4) single occupancy room (11)
ruido noise (7) sandía watermelon (8) sensación f. sensation
ruinas ruins (11) sangre f. blood (12) sensato/a sensible
Rusia Russia sarampión m. measles (12) sentarse (ie) to sit
ruta route; en ruta en route sartén f. frying pan sentencia ruling, sentence (legal)
rutina diaria daily routine (4) sátira satire sentido meaning; doble sentido two-way
rutinario/a routine satírico/a satirical (11); sentido del humor sense of humor
satirizar (c) to satirize (14); un solo sentido one-way (11)
S satisfacción f. satisfaction (15) sentimiento n. feeling
satisfacer (zc) to satisfy sentir(se) (ie, i) to feel; ¿cómo se siente?
sábado Saturday (1) secador m. (de pelo) hair dryer (6) how are you ( pol. sing.) feeling? (12); lo
sabelotodo know-it-all secadora clothes dryer (6) siento I’m sorry (13); me sentí I felt (7);
saber irreg. to know (4); to find out about; secarse (qu) el pelo to dry one’s hair (4) se sintió he/she/you ( pol. sing.) felt (7);
saber (⫹ infin.) to know how to (do sección f. section sentirse mal to feel badly
something) (5); sabe he/she knows, you seco/a dry (8) señal f. sign; signal (10); dar (irreg.) señal
( pol. sing.) know (4); sé I know (4) secretario/a (ejecutiva) (executive) to give a sign, indication
sabido/a known secretary (5) señalar to signal
sabiduría wisdom secreto secret señor (Sr.) m. man; Mr; los señores… Mr.
sabiendas: a sabiendas adv. knowingly, on secuencia sequence and Mrs. . . .
purpose secundaria: escuela secundaria high señora (Sra.) woman; Mrs., Ms.
sabor m. flavor (8) school (7) señorita (Srta.) young woman; Miss
sabroso/a delicious (8) sed f. thirst; tener (irreg.) sed to be separar to separate
sacar (qu) to take out; to get, receive thirsty (4) septiembre m. (1)
(grade); sacar buenas/malas notas to seda silk (13) séptimo/a seventh (2)
get good/bad grades (9); sacar el sedentario/a sedentary sequía drought (10)
pasaporte to get a passport (11); sacar sedentarismo sedentarism ser m. being; ser humano human being
fotos to take pictures (1); sacar la segmento segment (15); ser querido loved one; seres vivos
basura to take out the trash (6); sacar segregación f. segregation living beings
videos to rent videos segregacionista m., f. segregationist ser irreg. to be; ¿a qué hora es… ? what
sacerdote m. priest segregar (gu) to segregate time is . . . ? (1); ¿cómo era… ? what
sacrificio sacrifice seguido/a followed was/were . . . like? (9); es… it is . . . (1);
sacudir to dust, shake off (14) seguir (i, i) (g) to follow; to continue; ¿de dónde eres tú? where are you (inf.
safari m. safari seguir ⫹ -ndo to go on (doing sing.) from?, ¿de dónde es usted? where
sal f. salt (8) something); seguir las instrucciones to are you ( pol. sing.) from? (3); ¿de dónde
sala living room (6); sala de emergencias follow directions (3); siga(n) (command) es… ? where is . . . from? (3); es a las
emergency room (12); sala de espera keep going (11) 8:30 it’s at 8:30 (1); es de… he/she/you
waiting room (11) según according to (1) ( pol. sing.) is from . . . (3); es dudoso
salado/a salty; agua ( f.) salada salt segundo n. second (2); adv. secondly que… it is doubtful that . . . (15); es
water (11) segundo/a adj. second; Segunda Guerra importante que… (⫹ subjunctive)
salchicha sausage (8) Mundial Second World War it’s important that . . . (14); (no) es
salero salt shaker (8) seguridad f. security (15) (im)posible que it is (not) (im)possible
ter85212_voc_V1-V34.indd Page V-30 12/31/08 8:13:16 PM user-s172 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

V-30 芰 VOCABULARY

that (15); es indispensable que… (⫹ silencioso/a silent, quiet sentido one-way (11); una sola vía
subjunctive) it’s absolutely necessary silla chair one-way (11)
that . . . (14); es la una y media it’s one sillón m. easy chair (6) soltero/a single, unmarried
thirty (1); es mejor/peor it is better/ simbólico/a symbolic solución f. solution (5)
worse (4); es mejor que (⫹ subjunctive) simbolismo symbolism solucionar to solve
it’s better that . . . (14); fue he/she/you simbolizar (c) to symbolize sombra shadow
( pol. sing.) was/were (7); fui I was (7); símbolo symbol (14) someter to subdue
llegar (gu) a ser to become; ¿qué hora simétrico/a symmetrical sonar (ue) to ring, go off (alarm) (7)
es? what time is it? (1); ser bilingüe simpatizar (c) to sympathize sonido sound (12)
to be bilingual; ser desechable to be simple simple, mere sonreír to smile (4)
disposable; ser estudiante universitario simplemente simply soñador(a) n., adj. dreamer
to be a university student; ser útil to be sin without (A); sin duda without a doubt; soñar (ue) con to dream about (4)
useful; son las nueve menos diez sin embargo however; sin que (conj.) sopa soup (3); fuente ( f.) de sopa soup
(minutos) it is ten (minutes) to nine (1); without (15) tureen (8)
soy de… I am from . . . (3) sincero/a sincere soportar to stand, endure, put up with
serio/a serious (B) sino but (rather), instead sor sister (religious)
serpiente f. snake (10) sinónimo synonym sorprendente surprising
servicial accommodating, helpful sintaxis f. syntax sorprender to surprise
servicio service; restaurante de servicio sintético/a synthetic sorprendido/a surprised
rápido fast-food restaurant (8); Servicio síntoma m. symptom (12) sorpresa surprise
de Inmigración y Naturalización sistema m. system (10); sistema de sospecha suspicion; tener (irreg.)
Immigration and Naturalization Service; comunicación communication system; sospechas to have suspicions
servicio militar military service; sistema de transporte público public sospechoso/a suspicious
servicio público public service transportation system; sistema sostén m. bra (13)
servilleta napkin (8) neurológico neurological system sostener (like tener) to sustain
servir (i, i) to serve (5); ¿en qué puedo sitio place, site; sitio Web website (3) suavemente softly
servirle? how may I help you? (11); situación f. situation (4) suavizante m. softener; suavizante de
¿para qué sirve… ? what is . . . used for? situado/a situated (10) ropa fabric softener
(6); para servirle you are welcome (11); situar(se) (sitúo) to situate, be situated subir to go up (7); suba(n) (command)
servir de to serve as; sirve he/she sobre on; on top of (3); above (3); about board (7); subirse a los árboles to climb
serves, you ( pol. sing.) serve (5); serví (1); sobre todo above all, especially trees (9)
I served; sirvió he/she, you ( pol. sing.) sobrenatural supernatural subjetividad f. subjectivity
served; sirvo I serve (5) sobrepeso obesity subjetivo/a subjective
sesenta sixty (B) sobrepoblación f. overpopulation (15) subjuntivo subjunctive
setecientos/as seven hundred (1) sobrevivir to survive (12) subliminal: mensaje (m.) subliminal
setenta seventy (C) sobrino/a nephew/niece subliminal message
sexismo sexism sociabilidad f. sociability subordinación f. subordination
sexista adj. sexist social social (14); ciencias sociales social subrayado/a underlined
sexo sex (1) sciences (2); escala social social scale; subterráneo/a subterranean (10)
sexto/a sixth (2) nivel (m.) social social level subyacer to underlie
sexual sexual; contenido sexual sexual socialismo socialism subyugación f. subjugation
content; discriminación ( f.) sexual socialista n. m., f., adj. socialist subyugar (gu) to subjugate
sexual discrimination; intolerancia sociedad f. society (9) suceso event, happening
sexual sexual intolerance; orientación socio/a member (9) sucio/a dirty
( f.) sexual sexual orientation sociohistórico/a socio-historical sucursal branch (of an office)
sexualmente sexually sociología sociology (2) Sudamérica South America (3)
si if (2) socorrista m., f. paramedic, emergency sueco clog (13)
sí yes; sí, cómo no yes, of course (11); ¡yo responder (12) suegro/a father-in-law/mother-in-law (9);
sí! I do! (4) ¡socorro! help! (12) pl. in-laws (9)
Sicilia Sicily sofá m. couch (6) sueldo salary (5)
SIDA m. sing. (abbrev. for síndrome de sol m. sun; hace sol it is sunny (2); tomar suelo floor; ground (12)
inmunodeficiencia adquirida) AIDS (12) el sol to sunbathe (2) sueño dream; sleepiness; realizar (c) un
siempre always (3) solamente only (13) sueño to realize/fulfill one’s dream (15);
sierra mountains (10) solar: panel (m.) solar solar panel (15) tener (irreg.) sueño to be sleepy (4)
siervo/a servant; slave soldado, mujer ( f.) soldado soldier suerte f. luck; tener (irreg.) buena/mala
siesta nap; tomar una siesta to take a nap (2) soleado sunny (10) suerte to have good/bad luck; traer
siete seven (A) soledad f. solitude (irreg.) buena suerte to bring good luck
siglo century (7); siglo pasado last century soler (ue) (⫹ infin.) to be accustomed to suertudo/a lucky
significado meaning (doing something) (14) suficiente sufficient (15)
significar (qu) to mean sólo adv. only sufrimiento suffering
siguiente following, next (1); al día solo/a alone, lonely; estar (irreg.) solo/a sufrir to suffer
siguiente the next day (12) to be alone, lonely (4); un solo sugerencia suggestion (14)
ter85212_voc_V1-V34.indd Page V-31 12/19/08 1:43:12 PM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

VOCABULARY 芰 V-31

sugerir (i, i) to suggest (11) tanto/a adj. so much; pl. so many (14) temer to fear, be afraid of
suicidarse to commit suicide tanto(s)/tanta(s)… como as many . . . as (6) temeroso/a frightful, fearful
sujetar to hold up, attach (13) tapado/a covered; tener (irreg.) la nariz temible frightening
suma sum tapada to have a stuff y nose (12) temor m. fear
superficie f. surface (11) tapar to cover (8) temperatura temperature; temperatura
superioridad f. superiority tapas pl. (Sp.) hors d’oeuvres (8) máxima/mínima maximum/minimum
supermercado supermarket (3) tapiz ( pl. tapices) m. tapestry temperature (2)
superstición f. superstition tardar to take time (12) templo temple
supersticioso/a superstitious tarde n. f. afternoon (A); adv. late; de la temporada season (of practice) (2)
suplantar to supplant, take the place of tarde p.m.; más tarde later (2); por la temprano early (1)
suplicar (qu) to implore, beseech, beg tarde in the afternoon (1); ya es tarde tendencia tendency
suponer (like poner) ( p.p. supuesto) to it’s late already (1) tender (ie) la cama to make the bed (6);
suppose tarea homework (3); task tiende la cama he/she makes the bed,
supuesto/a ( p.p. of suponer) supposed; tarjeta card; tarjeta de crédito credit you ( pol. sing.) make the bed; tiendo la
por supuesto of course (11) card (8); tarjeta de débito bank card, cama I make the bed (6)
sur m. south; al sur to the south ATM card tenedor m. fork
sureño/a southern tarot m. tarot; cartas de tarot tarot cards tener irreg. to have; ¿cuántos años tienes?
surfear to surf (2) tarro jar (8) how old are you (inf. sing.)? (C); no
surgimiento emergence tarta pastry tener ni un centavo to be broke (13);
surgir (j) to arise, emerge tasa rate, level; tasa de deforestación ¿qué hora tiene/tienes? what time do
surtido/a assorted deforestation rate; tasa de desempleo you ( pol. sing.)/(inf. sing.) have? (1);
surtir una receta to fill a prescription (12) unemployment rate (15) tener… años to be . . . years old (C);
suspensión f. suspension tatuaje m. tattoo (A) tener buena/mala suerte to have good/
suspicaz ( pl. suspicaces) suspicious, taxi m. taxi (10) bad luck; tener calentura to have a
distrustful taza cup, mug fever (12); tener calor to be hot (4);
sustancia substance (10) te d.o. you (inf. sing.); i.o. to/for you (inf. tener catarro to have a cold (12); tener
sustantivo noun (2) sing.); refl. pron. yourself (inf. sing.) confianza to trust; tener diarrea to
sustituir (y) to substitute té m. tea; té caliente/frío (helado) (hot, have diarrhea (12); tener dolor de
susto fright iced) tea (8); tomar té to drink tea (2) cabeza/estómago/garganta/muelas to
suyo/a poss. your, of yours ( pol. sing., pl.); teatro theater (2) have a headache / stomachache / sore
his, of his; her, of hers; their, of theirs techo roof throat / toothache (12); tener el
tecla key (on a keyboard) derecho to have the right; tener fiebre
T teclado keyboard to have a fever (12); tener frío to be cold
técnica n. technique (4); tener ganas de to feel like (doing
tabaco tobacco tecnología technology (15) something) (5); tener gripe to have the
tabla table (8); graph (8); tabla de tecnológico/a technological; avance (m.) flu (12); tener hambre to be hungry (4);
snowboard snowboard tecnológico technological advance tener interés to be interested in; tener
taco rolled or folded tortilla filled with tela cloth, fabric (13) la certeza de que to have the certainty
meat and beans (Mex.) (3) teleadicción addiction to television that; tener la culpa to be at fault (11); to
tal such, such a; con tal (de) que as long as telecomunicación f. telecommunication be guilty (12); tener la nariz tapada to
(15); ¿qué tal? how’s it going?; how are telefonear to telephone have a stuff y nose (12); tener lugar to
you?; tal vez perhaps (15) telefónico/a adj. telephone; guía ( f.) take place (14); tener miedo to be afraid
tala felling of trees telefónico telephone directory (4); tener náuseas to be nauseous (12);
talar to cut, fell trees teléfono telephone; hablar por teléfono tener prisa to be in a hurry (4); tener
talento talent (5) to talk on the telephone; número de que (⫹ infin.) to have to (do something)
talentoso/a talented teléfono telephone number; (teléfono) (5); tener que ver con to have to do
taller m. workshop, shop celular cell phone (1); (teléfono) móvil with; tener razón to be right; tener
tamal m. tamale (dish of minced meat cell phone (1) relaciones to engage in sexual relations
and red peppers rolled in cornmeal teleguía f. television guide (1) (15); tener sed to be thirsty (4); tener
wrapped in corn husks or banana leaves) telenovela soap opera; ver (irreg.) una sueño to be sleepy (4); tener tiempo to
(Mex.) (8) telenovela to watch a soap opera (1) have time; tener tos to have a cough;
tamaño size (13) televidente television viewer tener un aborto to have an abortion;
también also, too; a mí también I do televisión f. television; estrella de tener un dolor de cabeza to have a
too (1) televisión television star (7); mirar la headache; tener un horario to have a
tampoco neither, not either; a mí televisión to watch television; ver (irreg.) schedule; tener vergüenza to be
tampoco I don’t either (1) la televisión to watch television (1) ashamed, embarrassed (12); tuve I had
tan so; tan… como as . . . as (6); tan televisivo/a adj. television; concurso (7); tuvo he/she/you ( pol. sing.) had (7)
pronto como as soon as (15) televisivo television contest; programa tenis tennis; cancha de tenis tennis court
Tánger Tangier (m.) televisivo television program (6); jugar (ue) (gu) al tenis to play tennis
tanque m. tank (10) televisor m. television set (1) tenista m., f. tennis player
tanto adv. so much; as much; por lo tanto tema m. theme (10) tenso/a tense
therefore; tanto como as much as temático/a thematic teocracia theocracy
ter85212_voc_V1-V34.indd Page V-32 12/19/08 1:43:13 PM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

V-32 芰 VOCABULARY

teoría theory todavía still, yet (2) traducir (like conducir) to translate
terapeuta m., f. therapist (5) todo/a all; every (2); Día de Todos los traductor(a) translator
tercer, tercero/a third (2); tercer mundo Santos All Saints’ Day (4); de todos traer irreg. to bring (4); trae he/she brings,
Third World modos anyway; en todas partes you ( pol. sing.) bring (4); traer buena
terminal (m.) de autobuses bus everywhere; por todas partes suerte to bring good luck; traiga(n)
terminal (9) everywhere (12); sobre todo above all, (command) bring; traigo I bring (4);
terminar to finish (5); termine(n) especially; toda la clase the whole class; traje I brought (7); trajo he/she/you
(command) finish toda la gente everyone; todo el día all ( pol. sing.) brought (7)
término term (15) day (1); todo el mundo everyone (15); traficar (qu) to traffic (15)
terraza terrace (6) todos los días every day (3) tráfico traffic
terremoto earthquake (10) tolerar to tolerate tragar (gu) to swallow (12)
terreno ground, terrain tomar to take; to drink; to eat; tomar trágico/a tragic
terrestre earthly apuntes to take notes (4); tomar café/té traje m. suit; traje de baño bathing suit (7)
territorio territory to drink coffee/tea (2); tomar cartas en trama plot
terrorismo terrorism (15) to take a hand in; tomar decisiones to trampa trick; trap; hacer (irreg.) trampa
terrorista n. m., f., adj. terrorist (15) make decisions; tomar el sol to to play a trick on, set a trap for
tesis f. thesis; tesis doctoral dissertation sunbathe (2); tomar en cuenta to take tranquilamente calmly (7)
testigo/a witness (12) into account; tomar un curso to take a tranquilo/a calm (12)
tetera teapot class; tomar un examen to take a test transbordador m. ferry (10)
textear to send a text message (4); tomar una siesta to take a nap (2); transbordo transfer (11)
ti obj. of prep. you (inf. sing.) tome(n) (command) take (11) transferencia transfer
tibieza lukewarmness, tepidity tomate m. tomato (3) transformar to transform
tibio/a warm tontería silly thing; foolishness transgénico/a genetically modified
tiburón m. shark (10) torcido/a twisted, sprained (12) transitado/a traveled (street)
tiempo time; weather (2); a tiempo on time torero/a bullfighter transitar to go along, through streets
(9); actividades del tiempo libre leisure- tormenta storm (10) tránsito traffic (11)
time activites (1); ¿cuánto tiempo hace torneo tournament (7) translúcido/a translucent (13)
que… ? how long has it been since . . . ? toro bull; corrida de toros bullfight (11) transmitir to transmit
(7); hace buen/mal tiempo the weather toronja grapefruit (8) transportador(a) transporting
is fine/bad (2); llegar (gu) a tiempo to torre f. tower transportar to transport (10)
arrive on time; pasar tiempo to spend tortilla thin bread made of cornmeal or transporte m. transportation (6);
time; perder (ie) el tiempo to waste flour; tortilla española Spanish omelet transporte aéreo air transportation
time; por mucho tiempo for a long time; made of eggs, potatoes, and onions (11); transporte público public
pronóstico de tiempo weather forecast (Mex.) (8) transportation
(2); ¿qué tiempo hace? what is the tortuga tortoise (10); tortuga marina sea tranvía m. cable car, streetcar (10)
weather like? (2) turtle (10) trasero/a back
tienda store (3); tienda de regalos gift torturar to torture trasladarse to move
shop (3) tos cough; jarabe (m.) para la tos cough traslado de… a… transportation from . . .
tierra earth; land (10) syrup (12); tener (irreg.) tos to have a to . . . (11)
tijeras scissors (13) cough (12) traspasar to go through
tímido/a timid, shy toser to cough (12) tratado treaty
tinto: vino tinto red wine (8) tostada toast (Sp.) (8); crispy tortilla with tratamiento treatment (12)
tío/a uncle/aunt toppings (Mex.) (8) tratar to treat; to deal with; tratar de
típico/a typical (1) tostado: pan (m.) tostado toast (3) (⫹ infin.) to try to (do something) (5);
tipo type, kind (3) tostador toaster (6) tratarse de to be about (15)
tiranía tyranny total total (8) trato treatment
tiránicamente tyrannically totalitarismo totalitarianism trébol clover; trébol de cuatro hojas four-
tiranizar (c) to tyrannize tóxico/a toxic (10) leafed clover
tirano/a tyrant trabajador(a) n. worker; adj. hardworking; trebolar m. clover field
tirar to throw trabajador(a) social social worker (5) trece thirteen (A)
tiras ( pl.) cómicas comic strips (9) trabajar to work; trabajar en el jardín to treinta thirty (A)
titulado/a entitled work in the garden (1); trabajar en tremendo/a tremendous
título degree; title (7) grupos to work in groups; trabajar en tren m. train (2); por tren by train (10)
toalla towel (4) parejas to work in pairs; trabaje(n) trenza braid
tobillo ankle (12) (command) work trescientos/as three hundred (1)
tocador m. dresser trabajo work; compañero/a de trabajo tribu f. tribe (11)
tocar (qu) to touch (12); to play (musical coworker; ir (irreg.) al trabajo to go to tribunal court
instrument) (1); tocar la bocina to honk work trigueño/a olive-skinned
the horn (11); tocar madera to knock tradición f. tradition trimestre m. trimester (2)
on wood tradicional traditional (2) triste sad; estar (irreg.) triste to be sad (4)
tocino bacon (8) traducción f. translation tristeza sadness
ter85212_voc_V1-V34.indd Page V-33 12/19/08 1:43:13 PM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

VOCABULARY 芰 V-33

triunfante triumphant usuario/a user velorio wake


triunfar to triumph utensilio utensil (6) vena vein (12)
trolebús m. trolley bus útil useful (6) vencedor(a) conqueror, victor
trono throne utilidad f. usefulness, utility vencer (zc) to conquer
tropas pl. troops utilizar (c) to utilize, use (15) vencimiento falling due; expiration
tropezar (c) to trip uva grape (8) vendaje m. bandage (12)
tropical tropical (8); bosque (m.) vendedor(a) salesman/saleswoman (13)
tropical tropical forest V vender to sell (5)
trotar to jog (1) venir irreg. to come (4); venga(n)
trozo piece, chunk (8) vacaciones f. pl. vacation; ir (irreg.) (command) come (5); vengo I come (4);
trueno thunder (10) de vacaciones to go on vacation (5); viene he/she comes, you ( pol. sing.)
tu poss. your (inf. sing.) salir (irreg.) de vacaciones to go on come (4); vine I came (7); vino he/she/
tú sub. pron. you (inf. sing.); y tú, ¿qué vacation (11) you ( pol. sing.) came (7)
dices? and you (inf. sing.), what do you vacuna vaccination, shot (11) venta sale (6)
say? (1) vagón m. train car ventaja advantage (10)
tubería sing. pipes (5) vainilla vanilla (8) ventajoso/a advantageous
turismo tourism (11) valer irreg. to be worth (13); to cost; ventana window
turista n. m., f. tourist (1); guía (m., f.) de ¿cuánto vale? how much is this worth? ventilador m. fan (6)
turistas tourist guide (13); vale la pena to be worth the ver irreg. ( p.p. visto) to see; to watch (1); a
turístico/a adj. tourist (8); clase ( f.) trouble ver let’s see (13); nos vemos see you (2);
turística tourist class (11) validez f. validity tener (irreg.) que ver con to have to do
tuyo/a poss. your, of yours (inf. sing.) válido/a valid with; vamos a ver let’s see; vea(n)
valiente brave (command) see (1); ver la televisión to
valioso/a valuable (12) watch television (1); ver un partido de…
U valle m. valley (10) to watch a game of . . . (1); ver una
u or (used instead of o before words valor value (12) telenovela to watch a soap opera (1);
beginning with o or ho) valorar to value (14) verse to see oneself; to look, appear; vi I
último/a last; latest; a última hora at vapor m. vapor; steam; vapor tóxico toxic saw (7); vio he/she/you ( pol. sing.) saw (7)
the last minute (11); la última vez last vapor veracidad f. veracity, truthfulness
time (7) vaqueros: pantalones (m. pl.) vaqueros verano summer (1)
ultravioleta ultraviolet; radiación ( f.) jeans (13) veras: ¿de veras? really? (3)
ultravioleta ultraviolet radiation; rayo variación f. variation verbo verb
ultravioleta ultraviolet ray variante variant verdad f. truth; ¿de verdad? really? (3);
un, uno/a indef. art. a, an; one; pl. some variar to vary decir (irreg.) la verdad to tell the truth;
ungüento ointment; aplicarse (qu) un varicela chicken pox (12) (no) es verdad it is (not) true
ungüento to apply an ointment (12) variedad f. variety verdaderamente truly
únicamente solely (14) varios/as pl. several (3) verdadero/a true, truthful, genuine
único/a adj. only; unique varón m. male infant, male child (14) verde green (A)
unidad f. unity vasija container vergüenza shame; tener (irreg.) vergüenza
unido/a united; unified (10); connected vaso (drinking) glass (4) to be ashamed, embarrassed (12)
(10); Estados Unidos United States vecindario neighborhood (6) verificar (qu) to verify
unión f. union vecino/a neighbor versatilidad f. versatility
universidad f. university vegetación f. vegetation (10) versión f. version
universitario/a of or pertaining to the vegetal m. vegetable vestido dress
university (15) vegetariano/a vegetarian (8) vestir (i, i) to dress; vestirse to get dressed
uña fingernail (12) vehemente vehement (4); me vestí I got dressed (7); me visto
uranio uranium (10) vehículo vehicle (10) I get dressed (4); se viste he/she gets
urbanismo urbanism veinticinco twenty-five (A) dressed, you ( pol. sing.) get dressed (4);
urbanístico/a urban veintidós twenty-two (A); veintidós se vistió he/she/you ( pol. sing.) got
urbanización f. urbanization millones de pesos twenty-two million dressed (7)
urbano/a urban; casco urbano city center pesos (13) veterinario/a veterinarian (12)
urbe f. large city veintitrés twenty-three (A) vez f. ( pl. veces) time; a la vez at the same
urgente urgent vela candle (4) time (5); a veces sometimes (C); alguna
urgir (j) to be urgent (10) velación f. ceremonial covering of the bride vez sometime; cada vez each time; de
usado/a used (10) and groom with a veil; the nuptial mass vez en cuando from time to time (3); en
usar to use (2); use(n) (command) use (14) vez de instead of (7); muchas veces
uso use (10) velero: andar (irreg.) en velero to go often (5); otra vez again (5); raras veces
usted (Ud., Vd.) sub. pron. you ( pol. sing.); sailing (2) rarely (5); tal vez perhaps (15); última
obj. of prep. you ( pol. sing.) velocidad f. speed; disminuya (command) vez last time (7); una vez once
ustedes (Uds., Vds.) sub. pron. you ( pl.); la velocidad slow down (11); exceso de vía road; way; doble vía two-way (11); en
obj. of prep. you ( pl.) velocidad speeding (7) vías de desarrollo developing; in the
ter85212_voc_V1-V34.indd Page V-34 12/19/08 1:43:14 PM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

V-34 芰 VOCABULARY

process of developing; una sola vía one- virgen f. virgin; Virgen de Guadalupe vosotros/as sub. pron. you (inf. pl.) (Sp.);
way (11); vía digital digital passage; vía Virgin of Guadalupe; Virgen María obj. of prep. you (inf. pl.) (Sp.)
pública public way Virgin Mary votante m., f. voter
viajar to travel virtud f. virtue votar to vote
viaje m. trip (10); agencia de viajes travel visa visa (11) voto vote
agency (11) visado visa (11) voz f. ( pl. las voces) (alta/baja) (loud/soft)
viajero/a traveler (11); cheque (m.) de visión f. vision voice (14)
viajero traveler’s check visita visit; estar (irreg.) de visita to be vuelo flight (11); asistente (m., f.) de vuelo
viciar to corrupt staying (11) flight attendant (11)
vicio vice, bad habit visitar to visit (2) vuelta turn; boleto de ida y vuelta round-
vicioso/a depraved, addicted to vice vista view (6) trip ticket (11); dar (irreg.) vueltas to go
víctima f. victim visto/a ( p.p. of ver) seen around; de(n) una vuelta turn around
vida life (3); ganarse la vida to earn one’s visualmente visually (command)
living (15) vitamina vitamin (8) vuelto/a ( p.p. of volver) returned
vidente seer; sighted vitorear to acclaim, applaud vulnerable vulnerable (15)
video video; sacar (qu) un video to vivienda housing (15)
rent a movie vivir to live; ¿dónde vive usted? where Y
videocámara video camera do you ( pol. sing.) live?, ¿dónde vives
videocasete m. video tú? where do you (inf. sing.) live? (1); y and; y cuarto quarter past (time) (1); y
videocasetera VCR ¡viva… ! long live . . . ! (9); vivo en… I media half past (time) (1); y tú, ¿qué
videocentro video store (3) live in/at . . . (1) dices? and you (inf. sing.), what do you
videojuego video game vivo/a alive; vibrant; color (m.) vivo bright say? (1)
vidrio glass (material) (10); fibra de color (13); estar (irreg.) vivo/a to be ya already; ya es tarde it’s late already (1);
vidrio fiberglass (13) alive (9) ya no no longer (15); ya que since
viejo/a n. old person; adj. old vocabulario vocabulary yerno son-in-law (9)
viento wind; hace (mucho) viento it’s (very) volante m. steering wheel yo sub. pron. I; ¡yo sí! I do! (4)
windy (2); molino de viento windmill volar (ue) to fly; volar un papalote to fly yogui m. yogi
viernes m. sing., pl. Friday (1); de lunes a a kite (Mex.) (9); volar una cometa to yogur m. yogurt (3)
viernes Monday through Friday (4) fly a kite (2) Yucatán m. Yucatan (10)
VIH m. (abbrev. for virus [m.] de la volcán m. volcano (10)
inmunodeficiencia humana) HIV (12) voleibol m. volleyball (3) Z
villano/a villain volumen m. volume
vinagre m. vinegar (8) voluntad f. will zanahoria carrot (8)
vino (blanco, rosado, tinto) (white, rosé, voluntariamente voluntarily zapatería shoe store (3)
red) wine (8) voluntario/a volunteer zapatillas slippers (13)
violación f. violation; rape volver (ue) ( p.p. vuelto) to return, go back zapato shoe; zapato de tacón alto high-
violar to violate; to rape (4); volverse loco/a to go crazy (12); heeled shoe (13); zapatos de tenis
violencia violence (14) vuelve he/she returns, you ( pol. sing.) tennis shoes (A)
violento/a violent (2) return (4); vuelvo I return (4) zona zone (8)
violín m. violin vos sub. pron. you (inf. sing.) (Arg., Guat., zoológico zoo (7)
violinista m., f. violinist Uruguay)
ter85212_ndx_I1-I6.indd Page I-1 12/15/08 9:31:19 PM user-s174 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

Index

This index is divided into two parts. “Grammar” covers grammar, structure and usage; “Topics” lists cultural and voca-
bulary topics treated in the text. Topics appear as groups; they are not cross-referenced. In this index the abbreviation
f.n. refers to a footnote. All other abbreviations are identical to those used in the end vocabulary.

GRAMMAR of possessive pronouns, 51–52 of irregular adjectives, 237


of subject and verb, 12–13, 140 of nouns, 236–237
a al, 149 of regular adjectives, 236–237
¿a quién le gusta…?, 301–302 allí/allá, 113 superlatives, 237
⫹ el, 149 alphabet, Spanish, 14–15 conditional. See also Appendix 1
to express time, 81 andar (irreg.). See Appendix 1 forms, 525, 547
⫹ infinitive, 108 animals, 18f.n. regular and irregular, 525, 547
⫹ noun or pronoun, to specify indirect apocopation, 304 uses of, 547
object, 82–83, 186, 207, 300 aquel/aquellos/aquella(s), 113 conditional perfect. See Appendix 1
personal, 241 aquí/acá, 113 conditional sentences, 525, 547
abstract ideas expressed by lo, 465 articles conducir (zc) (irreg.), 268
accent marks. See also Appendix 3 definite, 18–19, 237, 465 conjugate, defined, 54
with demonstrative pronouns, 466f.n. indefinite, 18–19, 465 conjunctions
with interrogatives and exclamations, 79, 342, plural, 33–34, 237 of purpose, 542–543
367–368 -ar verbs of time, 539–540
with object pronouns, 436, 472 commands, 6, 9, 397, 398–399, 502–504 use of subjunctive after, 539–540, 542–543
in preterite, 240, 265 conditional, 525, 547 conmigo, contigo, 330
adjective clauses, 541–542 future, 514, 538 conocer (zc), 241, 398, 403
adjectives imperfect, 315, 320, 331–332. See also uses of, 241, 335
agreement of, 18, 52, 113 Appendix 1 versus saber, 241
defined, 18 past participle, 367 construir (y), 403. See also Appendix 1
demonstrative, 113–114. See also Appendix 2 past (preterite), 225, 239–240, 246, 250, 264– contractions
descriptive, 3, 8, 26–27, 29, 499–501 266. See also Appendix 1 al, 139
forms of, 52 past subjunctive, 548–549 del, 48
irregular comparative forms of, 237 present, 54. See also Appendix 1 contrary-to-fact situations, 525, 548–549
limiting, 35f.n. subjunctive, 400–401. See also Appendix 1 countries, capitalizing, 53
listed, 26–27, 29 ¿cuál?, in questions, 79, 146. See also
with lo, 465 become, 435–436 Appendix 3
meaning after ser and estar, 160, 178, 499–501 buen(o/a), 114f.n. ¿cuándo?, in questions, 78–79, 146. See also
meanings changing with position, 114 Appendix 3
of nationality, 35f.n., 42, 46, 53, 133 caber (irreg.), 538, 547 cuando, subjunctive after, 402–405, 434, 506,
nominalization (used as nouns), 465 caer (irreg.). See Appendices 1 and 3 540, 542
ordinal, 87, 90–91, 109 cardinal numbers, 5, 9–10, 25, 30, 41, 47, 76, ¿cuánto?, ¿cuántos/as?
position of, 35, 113, 114 449–450, 464 to ask how long . . . ?, 273
possessive (stressed). See Appendix 2 changes in state, expressing, 435–436, 499–501 in exclamations, 342
possessive (unstressed), 49–50. See also clause in questions, 79, 146. See also Appendix 3
Appendix 2 defined, 507 ¡cuánto!, ¡cuántos/as!
regular comparative forms of, 236–237 comer, 140, 240, 265, 366, 503, 538, 547 in exclamations, 368
adónde?, 148 commands
adverbial clauses with subjunctive, 402–405, singular and plural, 20 dar (irreg.), 268, 269, 398, 403, 469. See also
434, 506, 539–540, 541 commands (imperative) Appendix 1
adverbs defined, 398, 503 dates, expressing, 58
defined, 370 formal (polite; usted, ustedes), 6, 398–399, days of the week, 58, 74
ending in -mente, 370 502–503 de
of time, 74, 87, 168, 176 indirect, 400–401, 436 in adjectival phrases, 465
affirmative words, 303–304 informal (tú), 482, 502–504 ⫹ el, 48
age placement of object pronouns, 6, 399, 401, to express origin, 133, 147, 148
comparing, 237 436–437, 470–472 ⫹ infinitive, 178
expressing, 41, 52 softened, 400–401, 437, 485, 506–507 nominalization of adjective phrases with
ago (with hacer), 255, 273 of stem-changing verbs, 399 de, 465
agreement vosotros/as, 398f.n., 504. See also Appendix 1 ⫹ noun, 465
of adjectives, 18, 52 ¿cómo?, in questions, 78–79, 146. See also with salir, 143
of articles, 17–19 Appendix 3 to show possession, 48
of demonstrative adjectives, 113 comparisons with superlative, 237
of nouns, 17–19, 35 of equality, 238 used with prepositions, 126–127, 143, 178
of possessive adjectives, 49–50 of inequality, 236–237 deber, uses of, 211, 212

I-1
ter85212_ndx_I1-I6.indd Page I-2 12/15/08 9:31:19 PM user-s174 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

I-2 芰 INDEX

decir (irreg.), 172, 268, 366, 398, 403, 504, 538, estar (irreg.), 267, 398, 403. See also Appendix 1 identification, with ser, 15–17, 32, 500
547, 549. See also Appendix 1 ⫹ adjective to describe physical and mental idioms
with indirect object pronouns, 186, states, 116, 160–161, 168, 178, 180, 335, with hacer, 99–100, 106, 116, 180, 255
207, 272 499–501 with tener, 41, 160, 179–180, 199, 205
to report speech, 272, 544 ⫹ adjective versus ser ⫹ adjectives, 160–161, if . . . (then) clauses, 525, 548–549
for softened commands, 437, 509–510 178, 499–501 imperatives. See commands
definite articles to express location, 147, 500 imperfect
forms of, 18–19 ⫹ present participle (-ndo; actions in indicative tense, forms of, 315, 320, 331–332.
in nominalization, 465 progress), 209–210, 407, 501 See also Appendix 1
use and omission of, 465 uses of, 116, 148, 160–161, 178, 335, 407 narration with, 388, 408–409, 440–441
use of, 18 versus ser, 147, 160–161, 178, 499–501 uses of, 315, 320, 331, 408–409, 440–441
del, 48 este/esto/esta(s), 113 versus past (preterite), 320, 334–335, 388,
demonstrative adjectives, 113–114. See also esto/esta for unidentified objects, 113 408–409, 440–441. See also Appendix 2
Appendix 1 exclamations, 342, 367–368. See also imperfect progressive, 407, 408
demonstrative pronouns. See Appendix 2 Appendix 1 imperfect subjunctive. See past subjunctive
demonstrative pronouns, 466–467 impersonal expressions (generalizations)
describing, 3, 8, 26–27, 29 feminine nouns, 17–19, 35 followed by subjunctive, 485, 507, 545
descriptive adjectives, 3, 8, 26–27, 29, formal (polite) commands, 6, 9, 398–399, impersonal se, 283, 306
499–501 502–503 indefinite and negative words, 303–305
desires, expressed with querer, 93–94, 110, 199, future indefinite and nonexistent antecedents, followed
212–213 forms of, 514, 538. See also Appendix 1 by subjunctive. See Appendix 2
diphthongs. See Appendix 3 informal (ir ⫹ a ⫹ infinitive), 86, 108, 199, indefinite and nonexistent antecedents, followed
direct object, 242–243 336, 434, 538 by subjunctive, 542
direct object pronouns meaning, 538 indefinite articles, 18–19
impersonal, 144, 276, 299–300 of probability, 538–539 indefinite future, expressed with subjunctive,
personal, 229, 242–243, 299 subjunctive used to express, 402–405 402–405
placement of, 242–243, 300, 401, 436–437, uses of, 86, 108, 538–539 indicative
470–472 in adjective clauses, 542
divertirse (ie, i), 405 gender to express habitual activities, 54, 140–141,
¿dónde?, in questions, 79, 146. See also of nouns and adjectives, 17–19, 35, 52, 113 402–403, 540
Appendix 3 generalizations (impersonal expressions) in if-clauses, 548
dormir (ue, u), 270–271, 366, 399, 405, 538, followed by subjunctive, 485, 507, 545 versus subjunctive, 400–401, 402–403, 506,
547. See also Appendix 1 with se, 283, 306 540, 544–545. See also Appendix 2
double negative, 304 grammatical terms, 11–12 indirect commands, 400–401, 436
double object pronouns, 470–472 greetings, 7, 9 indirect object pronouns
doubt and denial with subjunctive, 544–545 gustar, 66–67, 75, 82–83, 199, 205, 212–213 with decir, 186, 207
with indirect object pronouns, 82–83, 199, with direct object pronouns, 470–472
each other, 328–329, 476, 498 205, 301–302, 370–371 forms of, 82–83, 186, 206, 370
el/la (los/las), 18–19 ⫹ infinitive, 66–67, 82–83, 199, 205, 301 with gustar, 82–83, 199, 205, 206, 212–213,
emotion, expressions of, 160–161 ⫹ noun, 301–302 301–302
encantar, 302 questions with, 78 to indicate an exchange of terms, 469
endings, personal using, 66–67, 82–83, 199, 205, 212–213, placement of, 82–83, 186, 206–207, 371, 401,
commands, 6, 9, 397, 398–399, 301–302 436–437, 470–472
502–504 verbs like, 302, 370–371 with unplanned occurrences, 438
defined, 54, 77, 140 gustaría, 199, 205, 212–213 with verbs of informing, 186, 206–207, 242,
for regular -ar verbs, 13, 54, 140, 240, 265, haber (irreg.), 32, 116, 367, 434, 538, 547. See 272. See also Pronouns, Appendix 2
332, 398, 401, 502–504, 538, 547 also Appendix 1 indirect object verbs, 186, 206–207, 272, 437
for regular -er verbs, 77–78, 140–141, 240, as an auxiliary verb, 367–368 inequality, comparisons of, 236–237
265, 332, 398, 401, 502–504, 538, 547 to express existence (hay), 32, 116, 434 infinitives. See also Appendix 1
for regular -ir verbs, 77–78, 140–141, 240, hay que, 211 after prepositions, 108, 178
265, 332, 398, 401, 502–504, 538, 547. habitual actions defined, 54
See also Appendix 1 indicative versus subjunctive for, 402–403, 540 with gustar, 66–67, 75, 82–83, 199, 205,
equality, comparisons of, 238 in the past (imperfect) tense, 315, 320, 331 212–213, 301–302
-er and -ir verbs in the present tense, 54, 77, 140–141, 540 and indirect object pronouns, 207, 437,
commands, 6, 9, 398, 398–399, 502–504 hablar, 54, 141, 240, 265, 367, 503, 504, 548. See 470–472
conditional, 525, 547 also Appendix 1 with ir ⫹ a to express future time, 86, 108,
future, 514, 538 hacer (irreg.), 99–100, 106, 116, 142, 172, 267, 199, 336–337, 538
imperfect, 315, 320, 331–332. See also 366, 403, 504, 538, 547. See also with querer and preferir, 93–94, 110
Appendix 1 Appendix 1 and reflexive pronouns, 173–175, 470–472
past participle, 366 to describe weather, 99–100, 106, 116, 179, 344 as verb complement, 108, 110, 191, 208–209,
past (preterite), 225, 239–240, 246, 250, hacerse, expressing changes in state, 435 212–213
264–266. See also Appendix 1 idioms with, 99–100, 106, 116, 179, 255 with verbs of obligation and duty, 205, 212–
past subjunctive, 548–549 in time expressions, 255, 273 213, 222
present tense, 77–78, 140–141. See also hay, 32, 116, 434 infinitives with ir ⴙ a to express future time, 434
Appendix 1 hay que, 211 informal (tú) commands, 482, 502–504
subjunctive, 400–401. See also Appendix 1 hypothetical reactions, 548–549 information questions, 3, 10, 78–79, 146. See
escribir, 141, 265, 366, 503, 504, 538, 547 expressed by the conditional, 525, 547 also Appendix 3
ese/esos/esa(s), 113 in purpose clauses, 542–543 informing, verbs of, 186, 206–207, 242, 272
ter85212_ndx_I1-I6.indd Page I-3 12/15/08 9:31:20 PM user-s174 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

INDEX 芰 I-3

intentions, expressing past, 336–337 noun clauses, 542. See also Appendix 2 plural
interrogatives. See questions nouns adjectives, 34, 48
-ir and -er verbs adjectives used as, 465 nouns, 33–34
commands, 6, 9, 398–399, 502–504 comparison of, 236–237 of tú and usted, 31
conditional, 525, 547 direct object, 242–243 poder (ue) (irreg.), 191, 209, 267, 538, 547. See
future, 514, 538 following gustar, 301–302 also Appendix 1
imperfect, 315, 320, 332. See also Appendix 1 gender of, 17–19, 35, 113 uses of, 191, 209, 335
past participle, 366 indirect object, 186, 207 polite commands, 6, 9, 398–399, 437, 502–503
past (preterite), 225, 239–240, 246, 250, plural of, 33–34 ponerse (irreg.), 171–172, 250, 267, 366, 403,
264–266. See also Appendix 1 number. See agreement 504, 538, 547. See also Appendix 1
past subjunctive, 548–549 numbers to express change in mood or state, 435–436
present tense, 77–78, 140–141. See also cardinal, 5, 9–10, 25, 30, 41, 47, 76, ¿por qué?, in questions, 79, 146. See also
Appendix 1 449–450, 464 Appendix 3
subjunctive, 400–401. See also Appendix 1 ordinal, 87, 90–91, 109 por versus para, 368–369, 467–468. See also
ir (irreg.), 86, 148, 268, 269, 332, 398, 403, 504. years, how to read, 76 Appendix 2
See also Appendix 1 position. See word order
⫹ a ⫹ infinitive, 86, 108, 199, 336–337, obligation and duty, verbs expressing, 196, 205, possession
434, 538 211, 222 with de, 48
a(l), a la, to express movement toward, 148 oír (irreg.), 172, 266, 398, 403. See also with possessive adjectives, 49–50
forms of, 108 Appendix 1 with ser de, 48
uses of, 86, 148, 199, 336–337, 538 ojalá, 510, 549 with tener, 48, 50
irregular verbs. See Appendix 1 opinion possessive adjectives
expressions of, 544–545 agreement of, 49–50
jugar (ue), 143, 170, 171, 266, 367, 538, 547 verb phrases of, 544 unstressed, 49–50. See also Appendix 2
⫹ al ⫹ sport, 66, 315, 327 opinion, expressions, 518–519 possessive pronouns, 51–52. See also Appendix 2
order. See word order preferir (ie, i), 93–94, 110, 170, 171
languages ordinal numbers, 87, 90–91, 109 with infinitive, 93–94, 110
not capitalizing, 53 origin and nationality, 42, 46, 53 uses, 110
leer, 77, 246, 266. See also Appendix 3 expressed by ser de, 133, 138, 148 prepositions
le/les as direct object pronouns, 242f.n. orthographic changes. See spelling changes followed by infinitives, 108, 178
let/have commands, 485, 509–510 os, 371. See also Appendix 2 followed by nouns or subject pronouns,
let’s (vamos a), 108 126–127, 178, 302, 330. See also
linking words, 10, 75 para versus por, 368–369, 467–468. See also Appendix 2
llamarse, uses of, 12 Appendix 2 of location and time, 126–127, 168, 178
llegar, 140, 250, 266. See also Appendix 3 participles present participle
llevar, uses of, 12–13 irregular past, 366 with estar (progressive), 209–210, 407, 501
lo past, 367–368 formation (regular and irregular), 209–210
⫹ adjective, 465 present, 209–210, 437, 472, 501. See also and indirect object pronouns, 207, 470–472
to express abstract ideas, 465 Appendix 1 of -ir stem-changing verbs, 210, 271f.n., 307
lo, lo que, 465f.n., 542 past intentions, expressing, 336–337 and reflexive pronouns, 175, 470–472
location past participle with stem changes, 209–210, 271f.n., 307. See
of events, with ser, 500 with estar, 116, 160–161, 178 also Appendix 1
expressed by estar en, 147, 148, 500 forms of, 367–368. See also Appendix 1 present participle
expressed by ir ⫹ a(l), 148 with haber, to form perfect tenses, 367–368. and indirect object pronouns, 437
expressed by prepositions, 126–127 See also Appendix 1 present perfect indicative, 367–368, 440–441.
of people and things, with estar, 147, 148, 500 irregular, 366 See also Appendix 1
past perfect indicative. See Appendix 1 present progressive, 209–210, 501
mal(o/a), 114f.n. past perfect subjunctive. See Appendix 1 present subjunctive
masculine nouns, 17–19, 35 past progressive, 501 forms of, 400–405
-mente, 370 past subjunctive. See Appendix 1 meaning of, 400, 403
mood, defined, 400–401 past subjunctive of stem-changing verbs, 404. See also
Mr. and Mrs., 51 formation of, 548–549 Appendix 1
uses of, 548–549 used to express future, 402–405
naming, 2–3, 8, 12, 38 pedir (i, i), 307–308, 404. See also Appendix 1 present tense
narration in the past, 320, 388, 408–409, 440–441 uses, 437, 506, 507 of -ar verbs, 13, 54, 140, 175. See also Appendix 1
nationality, not capitalizing, 53 pensar (ie), 170, 171, 212–213, 270, 399, 404. of -er and -ir verbs, 77–78, 140–141. See also
nationality, adjectives of, 35f.n., 42, 46, 53, 133 See also Appendix 1 Appendix 1
negation with infinitive and de, en, que, 212–213, 544 to express habitual actions, 54, 140–141, 540
of sentences, 32–33, 78, 79, 304–305 uses, 199, 205, 212, 337 of regular verbs, 54, 140–141. See also
of tú commands, 482, 503 perfect tenses. See also Appendix 1 Appendix 1
words for, 32–33, 78, 79, 303–304 present perfect indicative, 367–368, 440–441 of stem-changing verbs, 110, 170–171, 175,
negative, double, 304 personal a, 241 307–308. See also Appendix 1
neuter demonstratives. See Appendix 2 personal (subject) pronouns, 13, 15–17, 302 preterite (past)
neuter lo, 465 pluperfect (past perfect indicative). See irregular forms of, 246, 250, 267–269
no, 32–33, 78, 79, 303–305 Appendix 1 meaning of, 239–240, 441
nominalization pluperfect (past perfect) indicative. See in narration, 320, 388, 408–409, 437–439
article/demonstrative ⫹ adjective, 465 Appendix 1 regular forms of, 225, 239–240, 250, 264–266.
lo ⫹ adjective, 465 pluperfect subjunctive. See Appendix 1 See also Appendix 1
ter85212_ndx_I1-I6.indd Page I-4 12/15/08 9:31:20 PM user-s174 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

I-4 芰 INDEX

preterite (past) (continued) saber, 191, 192, 208, 209, 241, 267, 398, 403, implicit, 54
spelling changes in, 266. See also Appendix 3 538. See also Appendix 1 as objects of prepositions, 302, 330
stem-vowel changes in, 246, 250, 266, 270–271, to express ability, 191, 192, 208, 209, 241 omission of, 78, 141
307–308. See also Appendix 1 uses of, 191, 208, 209, 241, 335 use of, 13, 302
uses of, 225, 239–240, 246, 437–439 versus conocer (zc), 241 subjunctive
vos forms, 265, 268. See also Appendix 1 salir (irreg.), 142–143, 171, 246, 398, 403, 504, in adjective clauses, 541–542
primer(o/a), 114f.n. 538, 547. See also Appendix 1 in adverbial (time) clauses, 402–405, 434,
probability, future of, 538–539 se 506, 539–540, 542. See also Appendix 2
producir (zc) (irreg.). See Appendix 1 impersonal (one; passive), 283, 306 concept of, 400, 506
progressive forms (with estar) for le and les, 472 in conditional sentences, 525
past (with imperfect), 407, 501 reflexive pronoun, 155, 173, 306, 328, 435–436 in contrary-to-fact sentences, 548–549
present, 209–210, 501 for unplanned occurrences, 438 doubt and denial with the, 544–545
pronouns seguir (i, i), 308. See also Appendices 1 and 3 to express emotions, feelings, and reactions,
with commands, 6, 399, 436, 470–472 -self/-selves, 173 487, 518–519, 544–545
demonstrative, 466–467 sentir (ie, i), 250. See also Appendix 1 to express good wishes, 509
direct object, 229, 242–243, 276, 299–300, sequence of events, words and expressions to following cuando, 402–405, 434, 506, 540, 542
470–472 show, 80–81, 87, 106, 176, 240, 246 formation of pluperfect (past perfect). See
double object, 470–472 ser (irreg.), 15–17, 31, 268, 269, 332, 398, 403, also Appendix 1
indirect object, 82–83, 191, 206–207, 242, 504. See also Appendix 1 in if- clauses, 525, 548–549
371, 436–437, 470–472 with adjectives, 178, 335, 499–501 with let/have commands, 487, 509–510
object. See direct object pronouns; indirect with de (origin, possession), 40, 48, 133, in noun clauses, 542
object pronouns 138, 148 with object pronouns, 436–437
as object of preposition, 302, 330 to describe characteristics, 3, 8, 26–27, 335, past, 548–549
personal, 13, 15–17, 302. See also Appendix 2 499–501 present, 400–405, 487
placement of (summary), 437 to identify people and things, 3, 8, 15–17, present perfect. See Appendix 1
possessive, 51–52. See also Appendix 2 26–27, 32, 147, 500–501 in purpose clauses, 542–543
reciprocal, 328–329, 476, 498 for location of events, 500 summary of uses. See Appendix 2
reflexive, 155, 173–175, 328, 435–436, 470–472 to tell time, 63, 74, 80–81 used after expressions of influence (requests),
subject, 13, 15–17, 302. See also Appendix 2 uses of, 15–17, 26–27, 80–81, 147, 178, 335, 400–401, 437, 487, 509–510
punctuation 499–501 used after impersonal expressions, 487
after proper names, 367 versus estar, 147, 178, 499–501 used after impersonal expressions
purpose clauses, 542–543 servir (i, i), 307, 399, 404 (generalizations), 482, 507, 545
shortened forms. See apocopation used after nonexistent and indefinite
¡que!, to express reactions, 87, 342, 367, 545 si- clauses, 525, 548–549 antecedents, 542
¿que?, in questions, 78–79, 146. See also softened requests, and statements with used to express future, 402–405
Appendix 3 subjunctive, 400–401, 437, 485, 506–507 used with ojalá, 510, 549
que spelling changes, 110, 170–171, 210, 250. See versus indicative, 401, 402–403, 506, 540,
used as a relator, 541–542, 545 also Appendix 3 544–545. See also Appendix 2
used in direct commands, 507 in formal commands, 399 sugerir, used with subjunctive, 400–401
used in indirect commands, 400–401, 437, in past (preterite), 250, 266 superlatives, 237
509–510 in present subjunctive, 404–405 su(s), agreement of, 50
querer (ie) (irreg.), 93–94, 110, 170, 268, 538, verbs with, 110, 170–171, 250 syllabication. See Appendix 3
547. See also Appendix 1 spelling (with Spanish alphabet), 14–15
uses, 110, 199, 205, 212, 335, 337, 400–401, state-of-being verbs in the past, 334–335 telling time, 63, 74, 80–81
506–507 states (physical and mental) 24-hour system, 63
questions changes in, expressed by ponerse, 435–436 tener ganas de, 213
information, 3, 8, 78–79, 146. See also description of, 160–161, 168, 334–335, tener (irreg.), 31, 171, 267, 398, 403, 504, 538,
Appendix 3 499–501 547. See also Appendix 1
question words, 79 expressed by estar ⫹ adjective, 116, 160–161, to express age, 52
quien, 541 168, 178, 499–501 to express possession, 40, 48
quisiera, 199, 205, 212–213 expressed by tener ⫹ noun, 41, 160, 168, idioms with, 41, 160, 179, 199, 205, 213
179, 335 ⫹ noun, to describe states, 160, 179–180
radical-changing verbs. See stem-changing verbs hacerse, volverse, 435 ⫹ que, to express obligation, 196, 205, 222
-ra forms of the past subjunctive, 548–549 past, expressed by imperfect, 334–335 uses of, 13
reactions, expressing, 367–368, 370–371, 544–545 stem-changing verbs tener que, 211, 434
reciprocal pronouns and verbs, 328–329, 476, 498 in the past (preterite), 250, 263, 270–271, to express obligation, 211
recoger (j), 403. See also Appendix 3 307–308 time expressions, 247
redundant pronoun construction, 301–302 in the past subjunctive, 548–549 time of day (telling time), 63, 74, 80–81
reflexive in polite commands, 399 traer (irreg.), 172, 268, 398, 403, 469, 549. See
and daily routine, 155, 168, 173–175, 246 in present participles, 210, 308f.n. also Appendix 1
to express change of state, 435–436 in the present subjunctive, 404–405 tú
to express reciprocal action, 328–329, 476, 498 in the present tense, 110, 170–171, 307–308 spelling, 50f.n.
placement of, 175, 207, 328, 470–472 verbs like pedir, 307–308. See also Appendix 1 versus usted, 16f.n., 22, 31, 146
pronouns, 173–175, 328. See also Appendix 2 stem-vowel changes. See stem-changing verbs tú commands, 482, 502–504
for unplanned occurrences, 438 stress. See Appendix 3
verbs, 155, 168, 173–174, 328–329, 435–436 subject pronouns unplanned occurrences, expressing, 438
regular verbs. See Appendix 1; -ar, -er, -ir verbs agreement of, 13, 141 un/una (unos/unas), 18–19, 465
reír (i, i), 308. See also Appendix 1 forms of, 13. See also Pronouns, Appendix 2 used to, equivalent of (imperfect), 315, 331
ter85212_ndx_I1-I6.indd Page I-5 12/15/08 9:31:20 PM user-s174 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

INDEX 芰 I-5

usted(es) cars and driving, 374–376 independence, South American, 257


commands, 6, 9, 398–399, 502–503 cars and pollution, 351 introductions, 229, 235
versus tú, 16f.n., 22, 31, 146 el castellano, 258 jarocho music, 553–554
Castellanos, Rosario, 481 Kahlo, Frida, 68
valer (irreg.), 538, 547 celebrations and holidays, 58–59, 152, land transportation, 386
venir (irreg.), 171–172, 268, 398, 403, 504, 538, 165–167, 476–477, 496 Lazarillo de Tormes, 494–495
547. See also Appendix 1 Chevalier, Paul Leonor, 340 leisure activities, 74–75, 86, 93–94, 106
verbs. See Appendices 1 and 2; commands; Chile, 93 Linares, Pedro, 550
individual tenses; subjunctive movies, 423–424 Lira, Pedro, 410
verbs of reporting, 272, 544 overview, 411 Mafalda cartoons, 154, 221, 488, 522
ver (irreg.), 268, 332, 366, 398, 403. See also cities, in Hispanic countries, 104, 232–233 maps, 293
Appendix 1 Colombia Argentina, 324
vivir, 77, 240, 366. See also Appendix 1 Barranquilla, 154–155 Caribbean, 344
volver(se) (ue) (irreg.), 170–171, 246, 366, 399, overview, 37 Costa Rica, 360
404. See also Appendix 1 conservation, ecology, and recycling, 353–358 Spain, 189
vos, in South and Central America, 141. See also Costa Rica Martí, José, 163
Appendix 2 ecology, 360–362 Martínez, Soraida, 118
vosotros/as, 16f.n., 31–32. See also Appendix 1 overview, 215 meals and food, 276–277, 279, 280, 283,
commands, 398f.n., 401f.n., 504. See also Cruz, Celia, 339 287–288, 290, 293–295
Appendix 1 Cuba, 62 Mebarak, Shakira, 183
vuestro/a. See Appendix 2 environment, 392 Menchú, Rigoberta, 61
health care, 420 Mexico, 159, 219–220, 230
word order map, 392 Ballet Folklórico, 489
of double object pronouns, 470–472 overview, 57 la Barranca del Cobre, 387
in negative sentences, 78, 304–305 los cunas (Panamá), 1 education, 90, 91–92, 93
of object pronouns, 206–207, 242–243, 300, currencies, 450 jarocho music, 553–554
437, 470–472 deep-sea diving, 346 el Mar de Cortés, 346, 347
in perfect tenses, 365–366. See also Appendix 1 el Día de los Muertos, 182 overview, 513
in questions, 78 digital divide, 528 Tabasco floods, 345
of reflexive pronouns, 175, 326, 470–472 domestic help, 223 Mihra (Haydée Mendizábal), 444
would Dominican Republic, 92–93 Monterroso, Augusto, 534
in conditional, 525, 547 overview, 341 months and seasons, 58
to indicate future desires, 212 economy and economic systems, 525 movies, 131–132
meaning used to (imperfect), 315, 331 Ecuador, overview, 85 Nicaragua, 338
written accent mark, 79, 240, 304, 466f.n., 472. education, Hispanic systems of, 90, 92–93 overview, 21
See also Appendix 3 El Salvador, 249 nuclear testing, 521
él (pronoun), 16f.n. overview, 275 Olmos, Edward James, 98
years, how to read, 76 English terms used in Spanish, 190 Palacio Valdés, Armando, 461–462
yes/no questions, 78–79, 145 Esquivel, Laura, 287 Panama, overview, 1
family life and relationships, 38, 39, 200, Paraguay, overview, 373
TOPICS 312–313, 313, 326, 476–480, 477, Paraguayan harp music, 183
479, 481 parties, 203
Culture, activism and social efforts, 318, 324, fashion, 453, 454 Paz, Octavio, 348
338, 356, 423 food and meals, 156, 276–277, 279, 280, 283, Peleo, Héctor, 184
Alarcón, Francisco X., 282 287–288, 290, 293–295 Peru, 352
Alio, Guillermo, 244 García Lorca, Federico, 519 Afro-Peruvian music, 380
Andean countries, food in, 293–295 Gaudí i Cornet, Antoni, 129–130 Machu Picchu, 259–260
Andean music, 102 gestures, 202 overview, 445
Arabic words in Spanish, 421–422 González, Casimiro, 56 pets, 228
Argentina González y González, Rafael, 150 Picasso, Pablo, 552
Buenos Aires, 377–378 greetings, 7, 9, 22 Pizzanelli, Jorge, 372
homeless children in, 324 Guatemala, overview, 151 la plaza, 104–105, 232–233
movies, 423–424 el Guernica, 552 las posadas, 230
overview, 245 Guerra, Juan Luis, 318 professional life and careers, 193–194,
baptisms and weddings, 476–477 Guinea Ecuatorial, 551 204, 522
bargaining, 456–458 Hayek, Salma, 43 proverbs, 493–494. See also sayings
birthdays, 58–59, 490 health care, 414, 415–416, 419–420, 421–422, (refranes)
body language, 202 429–430 Puerto Rico, 356
Bolivia Hernández, Amalia, 489 overview, 341
Carnaval of Oruro, 254 Hine, Ana Griselda, 214 la quinceañera, 490
overview, 311 Hispanics in the U.S., 119, 136–137, 523 Rivera, Diego, 68
Botero, Fernando, 37 la Hispaniola (República Dominicana), 448 Rivera, Tomás, 535–536
bus, expressions for, 386 history of conquest, 390–391 rock music, 193
Buyo, Susana, 550 holidays and celebrations, 58–59, 152, saints’ days, 153
Cabeza de Vaca, Alvar Núñez de, 390–391 152–154, 165–167, 476–477, 496 la salsa, 339
careers and professional life, 193–194, 204, 522 Honduras, overview, 275 sayings (refranes), 66, 98, 121, 160, 200, 223,
Caribbean, map, 390 housing, 219 253, 279, 284, 314, 378, 416, 452, 477
el carnaval, 154–155 Inca roads, 352 lectura, 493–494
ter85212_ndx_I1-I6.indd Page I-6 12/15/08 9:31:21 PM user-s174 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

I-6 芰 INDEX

Culture, (continued) celebrations and holidays, 58–59, 152, materials and products, 446, 463–464
Siqueiros, David Alfaro, 512 165–167, 168, 476–477, 496 measurements and containers, 283, 297
social efforts and activism, 318, 324, 338, cities, 46, 104, 232–233, 234, 456, 464 medical professions, 419–420, 432
356, 423 classes and university life, 89–92 medicines, 431–429
Solón, Walter, 310 classroom activities, 2–3, 8–10, 29, 75, 186, 204 mental and physical states, 160–161, 168
songs and nursery rhymes, 319 classroom expressions, 2–3, 8–10, 23, 24, 29, months and seasons, 58, 74
Soraya, 418 89–92, 186 names and naming, 2–3, 8, 12–13
Southern Cone, movies, 423–424 climate, weather, and geography, 99–100, nationalities, 42, 46, 133
Spain 106, 116, 342, 343–344, 363–364 nature, 262, 357–358, 363–364
Andalucía, 385 clothing and accessories, 4, 8, 453, 463–464 necessity, expressions of, 196, 205, 222
Barcelona, 129–130 colors, 4, 8 negative and affirmative words, 298
flamenco music, 459 commands, 6, 9, 378–379, 396, 397, 398–399, numbers, 5, 9–10, 24, 30, 41, 47, 76, 90, 91,
health care, 421–422 502–504 107, 449–450, 464
hotels, 385, 404 comparisons, 235 obligations and duties, 196, 205, 222
Juan Carlos de Borbón, 43 containers and measurements, 283, 297 ocean creatures, 347
leisure activities, 97 countries, 42, 46, 133, 138 opinions and reactions, 87, 130, 169, 251,
Madrid, 88–89, 379 daily schedule, 89–90, 91, 120–121, 155, 168 278, 321, 346, 367–368, 370–371,
overview, 475 dates and seasons, 58, 74 518–519, 536, 544–545
tourism, 393 days of the week, 58, 74 ordinal numbers, 90–91, 107
universities, 92, 93 description, 3, 8, 25–26, 29 origins, talking about, 138
Spanish terms used in English, 190 desires and wishes, 93–94, 110, 199, 205 parts of the body, 25, 29, 412, 431
sports, 72–73 directions, 378–379 people, 2–4, 8–9, 22, 29
stingy, expressing, 27 dishes and tableware, 281, 297 personal data, 60, 74
Storni, Alfonsina, 221 doctor’s office, in the, 415–416, 419–420, personal goals, 516–517
Suárez-Pierra, Miguel, 84 431–433 personality descriptions, 26–27, 29
los taínos, art of, 448 ecology and the environment, 354, 357–358, personal possessions, 216, 218, 446,
las tapas, 284, 339 363–364 463–464
technology, 525, 528–530 education, 89–92, 106 physical and mental states, 160–161, 168
time of day, 63, 74, 80–81 electronics, 161, 197 physical appearance, 25–26
travel, 386 emotions and behavior, 160–161 physical descriptions, 3, 8, 26
tú versus usted, 22, 31, 146 energy sources, 354 plans, expressing personal, 86, 93–94, 108,
United States everyday life, 66, 74–75, 120–121, 139, 155, 199–200, 205
overview, 119 168, 246 preferences, expressing, 66–67, 75, 82–83,
San Francisco, 134 family and relatives, 38, 46, 312–313, 315, 93–94, 108, 110
Uruguay, overview, 373 320, 327, 476–477, 496–497 prepositions, 126–127, 138, 177, 330
usted versus tú, 22, 31, 146 food and drink, 124, 139, 276–277, 279, 281, prices and money, 449–450, 464
Velázquez, Diego, 21, 474 287–288, 293–295, 296–298 questions, 2, 8, 46–47, 71. See also
Venezuela frequency, 187, 205 Appendix 3
Mérida, 394–395 furniture and appliances, 216, 234, 464 reciprocal verbs, 328–329, 476, 496, 498
overview, 185 future plans, 516–517 relationships, 38, 46–47, 312, 320, 321,
Vinciguerra, Antonio, 274 geographical terms, 133, 342, 363 476–477, 487, 496–497
vos versus tú, 31 greetings and leave-takings, 7, 9 restaurant meals, 288, 290, 294, 296
Walsh, María Elena, 452 health and fitness, 414, 419–420, 431–432 road trips and signs, 375
weddings and baptisms, 476–477 hobbies, 74–75 rooms of a house, 216, 234
women’s roles, 479–480, 522 hotels, 381–382, 388 schedule, daily, 89–90, 120–121, 155
Vocabulary house, features and rooms of a, 216, 234 shopping, 446, 449–450, 453, 456, 464
abilities (saber and poder), 191, 204 housework/domestic tasks, 218, 222, 234 social problems, 518–519, 536–537
academic subjects, 89–92, 106 housing prices, 451 sports and leisure, 72, 74, 86–87, 94, 95
accidents and emergencies, 424–425, 432–433 illnesses, 415–416, 428, 431 states, physical and mental, 160–161, 168
addresses and phone numbers, 60, 74 immigration, 381–382, 396 stores, 456, 464
advice, 485, 487 impersonal expressions, 485, 487, 497, 507 subjects, academic, 89–92, 106
affirmative and negative words, 161, 298 introductions, 2, 8, 9, 12, 229, 235 technology, 197, 525, 528–530
agreement and disagreement, expressing, 161 languages, 42, 46 time, telling, 63, 74, 80–81
airport and air travel, 349, 381–382, 383–384, leisure activities, 325 time expressions, 63, 80–81, 87, 106, 130,
388–389, 396 leisure/weekend activities, 66–67, 74–75, 86, 139, 168, 176, 240, 369
animals, 355, 363–364, 483 93–94, 106 transition words, 158
body, parts of the, 25, 29, 412, 431 likes and dislikes (gustar), 66–67, 75, 82–83, travel, 88, 259, 349–350, 363, 378, 381–382,
buildings, office and residential, 217, 234 199, 205, 298 383–384, 388–389, 396–397
campus locations, 127, 138 locations, 128, 138, 204, 262, 456, university, 89–92, 106, 127, 138
careers, 193–194, 204 463–464 weather, 99–100, 106, 116, 342, 343–344
cars and driving, 374–376, 396 marriage, 476, 496 work/employment, 198, 204
ter85212_ibc.indd Page 1 11/26/08 4:21:14 PM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

NICARAGUA MAR CARIBE

Trópico de Cáncer

Domingo PUERTO

VENEZUELA
San Juan

Caracas
RICO
Barranquilla Maracaibo
COSTA
RICA Caracas
E

PANAMÁ co
Orino
ATLÁNTICO Río

HAITÍ DOMINICANA
OCÉANO
OCÉANO
S

REPÚBLICA
VENEZUELA
N

Georgetown

Maracaibo
Santo
Medellín

Mérida

COLOMBIA
Paramaribo ATLÁNTICO
W

GUYANA
Bogotá Cayenne
Cali
COLOMBIA GUAYANA FRANCESA

Bogotá
Guantánamo
BAHAMAS SURINAME

Port-au-Prince
Quito
ECUADOR

Kingston
Ecuador

Barranquilla
Guayaquil

MAR CARIBE
Manaus Belém
Nassau

ío

R
Canal de Cartagena
Santiago de Cuba
Am

Medellín

C O
azonas

Cali
Panamá
San Agustín

CUBA

R D
Miami

JAMAICA

Panamá
Orlando

PANAMÁ
OCÉANO PERÚ
PACÍFICO

I
BRASIL Recife

L
San José

Ecuador
Machu Picchu

NICARAGUA
Lima

L
E Cuzco
Tampa

R
La Habana
Atlanta

Managua A
Tegucigalpa

COSTA RICA
OCÉANO PACÍFICO Lago Titicaca
GUATEMALA HONDURAS

BOLIVIA
Cozumel

Isla Pinta Arequipa Brasília

D
Nueva Orleáns

Isla Marchena La Paz


Belmopan
Mobile

Chichén Itzá

E
OCÉANO PACÍFICO
Memphis

BELICE

Isla San Salvador Sucre


Isla Santa Cruz
Golfo de México

Mérida

L O S
Isla Isla San
EL SALVADOR

Isabela Cristóbal
Puerto
LAS ISLAS Baquerizo
PARAGUAY
San Salvador

ipí is Moreno
Río Mis GALÁPAGOS Antofagasta
(ECUADOR) São Paulo
Campeche

Guatemala

Rio de Janeiro Trópico

A N
0 100 MILLAS CHILE Asunción Puerto Iguazú Capric de
Península de
Houston

ornio
Yucatán

0 100 KILÓMETROS
ESTADOS UNIDOS

a ná
D E
Dallas

0 8 MILLAS
Veracruz

Oaxaca

Par
0 8 KILÓMETROS
Austin

Córdoba

Río
Nuevo Laredo

Valparaíso
México, D.F.

S
Puebla

Cabo Rosario OCÉANO


Hanga Roa
Cummings Santiago URUGUAY
ARGENTINA
UR

ATLÁNTICO
San Antonio

Mataveri OCÉANO Buenos Rí


od
Montevideo
L S

EO RIENTAL Cabo Sur PACÍFICO Aires e la


ADR Concepción
AM Plat
DE

RR
Guanajuato

a
SI E ISLA DE PASCUA
Puerto Vallarta S I E Cuernavaca

Acapulco
Albuquerque

CENTRAL Y EL CARIBE
750 MILLAS
Monterrey
Santa Fe

(CHILE)
RE
MÉXICO

MHS38 05 México, América Central Y El Caribe

Bahía Blanca
Durango

MÉXICO, AMÉRICA

San Carlos de
AD

Bariloche
M
El Paso

ande
Gr AMÉRICA DEL SUR
A
RR
Guadalajara

750 KILÓMETROS
o

L OCÉANO
Ciudad
Juárez

10000

0 250 500 750 MILLAS


Chihuahua

TA
Pies

5000
2000
1000

EN
500

D PACÍFICO 0 250 500 750 KILÓMETROS


CI
0
500

Elevación
Mazatlán

C
Hermosillo

EO
Tucson

R Elevación
AD
Phoenix

M Metros Pies
Metros

RA nia 3050 10000


3050
1525
610
305
152.5
0

r
500
ER

lifo Islas 1525 5000


Nogales

a
SI

Estrecho de Malvinas
eC
250
Cabo San Lucas

d Punta Arenas Magallanes 610 2000


lfo 305 1000
Go ornia
Mexicali

Tierra del Fuego


Second Proof
250

alif 152.5 500


aC
San Diego

0 0
Baj
Tijuana

Cabo de Hornos
0
0

MHS38 04 América del Sur


Second Proof

ISBN: 0073385212 Back endsheets


Author: Terrell Color: 4
Title: Dos mondes Pages: 2
ter85212_ibc.indd Page 1 11/26/08 4:21:14 PM user-s207 /Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0

NICARAGUA MAR CARIBE

Trópico de Cáncer

Domingo PUERTO

VENEZUELA
San Juan

Caracas
RICO
Barranquilla Maracaibo
COSTA
RICA Caracas
E

PANAMÁ co
Orino
ATLÁNTICO Río

HAITÍ DOMINICANA
OCÉANO
OCÉANO
S

REPÚBLICA
VENEZUELA
N

Georgetown

Maracaibo
Santo
Medellín

Mérida

COLOMBIA
Paramaribo ATLÁNTICO
W

GUYANA
Bogotá Cayenne
Cali
COLOMBIA GUAYANA FRANCESA

Bogotá
Guantánamo
BAHAMAS SURINAME

Port-au-Prince
Quito
ECUADOR

Kingston
Ecuador

Barranquilla
Guayaquil

MAR CARIBE
Manaus Belém
Nassau

ío

R
Canal de Cartagena
Santiago de Cuba
Am

Medellín

C O
azonas

Cali
Panamá
San Agustín

CUBA

R D
Miami

JAMAICA

Panamá
Orlando

PANAMÁ
OCÉANO PERÚ
PACÍFICO

I
BRASIL Recife

L
San José

Ecuador
Machu Picchu

NICARAGUA
Lima

L
E Cuzco
Tampa

R
La Habana
Atlanta

Managua A
Tegucigalpa

COSTA RICA
OCÉANO PACÍFICO Lago Titicaca
GUATEMALA HONDURAS

BOLIVIA
Cozumel

Isla Pinta Arequipa Brasília

D
Nueva Orleáns

Isla Marchena La Paz


Belmopan
Mobile

Chichén Itzá

E
OCÉANO PACÍFICO
Memphis

BELICE

Isla San Salvador Sucre


Isla Santa Cruz
Golfo de México

Mérida

L O S
Isla Isla San
EL SALVADOR

Isabela Cristóbal
Puerto
LAS ISLAS Baquerizo
PARAGUAY
San Salvador

ipí is Moreno
Río Mis GALÁPAGOS Antofagasta
(ECUADOR) São Paulo
Campeche

Guatemala

Rio de Janeiro Trópico

A N
0 100 MILLAS CHILE Asunción Puerto Iguazú Capric de
Península de
Houston

ornio
Yucatán

0 100 KILÓMETROS
ESTADOS UNIDOS

a ná
D E
Dallas

0 8 MILLAS
Veracruz

Oaxaca

Par
0 8 KILÓMETROS
Austin

Córdoba

Río
Nuevo Laredo

Valparaíso
México, D.F.

S
Puebla

Cabo Rosario OCÉANO


Hanga Roa
Cummings Santiago URUGUAY
ARGENTINA
UR

ATLÁNTICO
San Antonio

Mataveri OCÉANO Buenos Rí


od
Montevideo
L S

EO RIENTAL Cabo Sur PACÍFICO Aires e la


ADR Concepción
AM Plat
DE

RR
Guanajuato

a
SI E ISLA DE PASCUA
Puerto Vallarta S I E Cuernavaca

Acapulco
Albuquerque

CENTRAL Y EL CARIBE
750 MILLAS
Monterrey
Santa Fe

(CHILE)
RE
MÉXICO

MHS38 05 México, América Central Y El Caribe

Bahía Blanca
Durango

MÉXICO, AMÉRICA

San Carlos de
AD

Bariloche
M
El Paso

ande
Gr AMÉRICA DEL SUR
A
RR
Guadalajara

750 KILÓMETROS
o

L OCÉANO
Ciudad
Juárez

10000

0 250 500 750 MILLAS


Chihuahua

TA
Pies

5000
2000
1000

EN
500

D PACÍFICO 0 250 500 750 KILÓMETROS


CI
0
500

Elevación
Mazatlán

C
Hermosillo

EO
Tucson

R Elevación
AD
Phoenix

M Metros Pies
Metros

RA nia 3050 10000


3050
1525
610
305
152.5
0

r
500
ER

lifo Islas 1525 5000


Nogales

a
SI

Estrecho de Malvinas
eC
250
Cabo San Lucas

d Punta Arenas Magallanes 610 2000


lfo 305 1000
Go ornia
Mexicali

Tierra del Fuego


Second Proof
250

alif 152.5 500


aC
San Diego

0 0
Baj
Tijuana

Cabo de Hornos
0
0

MHS38 04 América del Sur


Second Proof

ISBN: 0073385212 Back endsheets


Author: Terrell Color: 4
Title: Dos mondes Pages: 2
Author: Terrell
Title: Dos mondes
ISBN: 0073385212
—Se dice «tarea».

3. Perdón.
No comprendo, profesor(a).

—¿En qué página estamos?


Hable más despacio, por favor.
ter85212_ifc.indd Page 1 11/26/08 4:21:33 PM user-s207

Perdón, no entendí. Repita, por favor.

De nada.

Color: 4
1. Por favor.

Pages: 4
—¿Cómo se dice homework en español?

(Muchas) Gracias.

Front endsheets
—Estamos en la página 138 (ciento treinta y ocho).

4. Lo siento.
Frases de cortesía y frases útiles
Frases útiles para la clase de español

—¿Ya terminaron?
—Sí, ya terminamos.
—¿Quién quiere empezar?
—Yo empiezo. / Empieza tú.

Encantado/a.
2. Mucho gusto.
—Quiere decir notebook o workbook.

—Sí, cómo no.


—¿Qué quiere decir «cuaderno» en inglés?

5. —Con (su) permiso.


Igualmente. El gusto es mío. /

MAR
ESPAÑA La Coruña C A N TÁ B R I C O
0 50 100 150 MILLAS Santiago de Bahía de
Compostela Oviedo Vizcaya
0 50 100 150 200 250 KILÓMETROS Santander FRANCIA
ASTURIAS
GALICIA Bilbao San
Elevación CANTABRIA Sebastián
Metros Pies
Vigo León PAÍS
3050 10000 VASCO
1525 5000
610 2000 CASTILLA Y LEÓN Pamplona
305 1000 Burgos Logroño NAVARRA
152.5 500
LO S
PIRI ANDORRA
0 Oporto Valladolid LA RIOJA NEOS
0 Zamora
Río
Du Zaragoza
ero CATALUÑA
Salamanca Rí
B ra v a

N
oE Lérida
Segovia E
br
sta

Ávila RA D A Barcelona
W PORTUGAL
S I E R DA R R A M
U A ARAGÓN Co
E El Escorial G
Guadalajara
S jo Madrid Tarragona
Río Ta
MADRID
Cáceres
Toledo
EXTREMADURA CASTILLA-
Lisboa LA MANCHA Castellón
Mérida Menorca
OCÉANO Badajoz Río Guadiana Mallorca
Valencia
Ciudad Real Palma
a

AT L Á N T I C O COMUNIDAD
Albacete VALENCIANA ISLAS BALEARES
Ibiza
Río Guadalqu
Alicante a
Río Guadian

ivir
Córdoba a nc Formentera
Huelva Jaén MURCIA Bl
Sevilla
sta

ÁFRICA
ANDALUCÍA
Co

Murcia
Jerez de
la Frontera Granada RA
S I E RA DA
Cádiz Málaga N E V Almería
ISLAS CANARIAS
Costa
La Palma Lanzarote Gibraltar (R.U.) del S
ol Malabo CAMERÚN
Santa Cruz Tánger Estrecho de Gilbraltar
Tenerife de Tenerife M AR M EDI TERRÁNEO
Fuerteventura Ceuta (Esp.)
Gomera
Las Palmas de
Hierro Gran Canaria Gran Canaria GUINEA
Melilla (Esp.) ECUATORIAL
0 50 100 MILLAS
MARRUECOS MARRUECOS GABÓN
0 50 100 KILÓMETROS A RG E LIA
/Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0
Author: Terrell
Title: Dos mondes
ISBN: 0073385212
—Se dice «tarea».

3. Perdón.
No comprendo, profesor(a).

—¿En qué página estamos?


Hable más despacio, por favor.
ter85212_ifc.indd Page 1 11/26/08 4:21:33 PM user-s207

Perdón, no entendí. Repita, por favor.

De nada.

Color: 4
1. Por favor.

Pages: 4
—¿Cómo se dice homework en español?

(Muchas) Gracias.

Front endsheets
—Estamos en la página 138 (ciento treinta y ocho).

4. Lo siento.
Frases de cortesía y frases útiles
Frases útiles para la clase de español

—¿Ya terminaron?
—Sí, ya terminamos.
—¿Quién quiere empezar?
—Yo empiezo. / Empieza tú.

Encantado/a.
2. Mucho gusto.
—Quiere decir notebook o workbook.

—Sí, cómo no.


—¿Qué quiere decir «cuaderno» en inglés?

5. —Con (su) permiso.


Igualmente. El gusto es mío. /

MAR
ESPAÑA La Coruña C A N TÁ B R I C O
0 50 100 150 MILLAS Santiago de Bahía de
Compostela Oviedo Vizcaya
0 50 100 150 200 250 KILÓMETROS Santander FRANCIA
ASTURIAS
GALICIA Bilbao San
Elevación CANTABRIA Sebastián
Metros Pies
Vigo León PAÍS
3050 10000 VASCO
1525 5000
610 2000 CASTILLA Y LEÓN Pamplona
305 1000 Burgos Logroño NAVARRA
152.5 500
LO S
PIRI ANDORRA
0 Oporto Valladolid LA RIOJA NEOS
0 Zamora
Río
Du Zaragoza
ero CATALUÑA
Salamanca Rí
B ra v a

N
oE Lérida
Segovia E
br
sta

Ávila RA D A Barcelona
W PORTUGAL
S I E R DA R R A M
U A ARAGÓN Co
E El Escorial G
Guadalajara
S jo Madrid Tarragona
Río Ta
MADRID
Cáceres
Toledo
EXTREMADURA CASTILLA-
Lisboa LA MANCHA Castellón
Mérida Menorca
OCÉANO Badajoz Río Guadiana Mallorca
Valencia
Ciudad Real Palma
a

AT L Á N T I C O COMUNIDAD
Albacete VALENCIANA ISLAS BALEARES
Ibiza
Río Guadalqu
Alicante a
Río Guadian

ivir
Córdoba a nc Formentera
Huelva Jaén MURCIA Bl
Sevilla
sta

ÁFRICA
ANDALUCÍA
Co

Murcia
Jerez de
la Frontera Granada RA
S I E RA DA
Cádiz Málaga N E V Almería
ISLAS CANARIAS
Costa
La Palma Lanzarote Gibraltar (R.U.) del S
ol Malabo CAMERÚN
Santa Cruz Tánger Estrecho de Gilbraltar
Tenerife de Tenerife M AR M EDI TERRÁNEO
Fuerteventura Ceuta (Esp.)
Gomera
Las Palmas de
Hierro Gran Canaria Gran Canaria GUINEA
Melilla (Esp.) ECUATORIAL
0 50 100 MILLAS
MARRUECOS MARRUECOS GABÓN
0 50 100 KILÓMETROS A RG E LIA
/Volumes/205/MHSF084/work%0/indd%0
Terrell

AndrAde

egAsse

Mu„oz

CentroÑpowered by QuiaªÑis the new online portal sevenTh ediTion


for McGraw-Hill World Languages digital products.
Students who have purchased a Quiaª component can now access all
the digital products that accompany the Dos mundos program, using a
single username and password.

Dos munDos
Dos munDos
The Dos mundos program includes the following digital
components:
■ A Digital Edition (e-book) of the textbook, with interactive
activities, including a real-time voice and chat board
The online Cuaderno de actividades, with many activities that are
Co m u n icaci—n y comu n idad

automatically graded and scored


■ The full Dos mundos video program
MD DALIM #995056 12/4/08 CYAN MAG YELO BLK

■ New authentic video interviews and documentaries from Yablaª


■ Online Grammar Tutorials that review and reinforce grammar
presentations from the text
■ A link to the Online Learning Center, which offers additional
vocabulary and grammar practice, as well as a host of other
resources

Te r r e l l
www.mhcentro.com
A ndrA de

sevenTh
ediTion
eg Ass e

ISBN 978-0-07-338521-1
Mu„oz
MHID 0-07-338521-2
9 0 0 0 0

9 780073 385211
www.mhhe.com

You might also like