The Troubled Empire - China in The Yuan and Ming Dynasties (PDFDrive)

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 336

history of imper ia l china

Timothy Brook, General Editor


THE
TROUBLED
EMPIRE
china in the yuan and
ming dynasties

Timothy Brook

the belknap press of


harvard university press
Cambridge, Massachusetts
London, England
2010
Copyright © 2010 by the President and Fellows of Harvard College
All rights reserved
Printed in the United States of America

Library of Congress Cataloging-in-Publication Data


Brook, Timothy, 1951-
The troubled empire : China in the Yuan and
Ming dynasties / Timothy Brook.
p. cm.
Includes bibliographical references and index.
ISBN 978-0-674-04602-3 (alk. paper)
1. China—History—Yuan dynasty, 1260–1368.
2. China—History—Ming dynasty, 1368–1644.
3. China—Environmental conditions. 4. China—Economic conditions—To 1644.
5. South China Sea—Commerce—History. 6. Despotism—China—History.
7. Complexity (Philosophy)—Social aspects—China—History.
8. Commerce—Social aspects—China—History.
9. Commerce—Environmental aspects—China—History. I. Title.
DS752.3.B76 2010
951′.026—dc22 2010007195
contents

Introduction 1
1 Dragon Spotting 6
2 Scale 24
3 The Nine Sloughs 50
4 Khan and Emperor 79
5 Economy and Ecology 106
6 Families 134
7 Beliefs 161
8 The Business of Things 186
9 The South China Sea 213
10 Collapse 238
Conclusion 260

Temperature and Precipitation Extremes 269


The Nine Sloughs 270
Succession of Emperors 271
Pronunciation Guide 273
Notes 274
Bibliography 297
Acknowledgments 317
Index 318
maps

1. Landscape of Contemporary China 4


2. Provinces of Contemporary China 5
3. Ming Dynasty Courier Routes and Travel Distances 32
4. The Lower Yangzi Region (Jiangnan) 35
5. Provinces and Cities of the Yuan Dynasty 40
6. Provinces and Provincial Capitals of the Ming Dynasty 41
7. Maritime Trade Routes 227

figures

1. Dragon Emerging by Wang Zhao 11


2. Portrait of the Hongzhi Emperor 12
3. Returning Home through the Snow by Dai Jin 56
4. Heavy Snow in the Mountain Passes by Wen Zhengming 58
5. Guanyin Protecting Children from Pestilence 69
6. Khubilai on a Hunt by Liu Guandao 84
7. Portrait of Zhu Yuanzhang 88
8. Distillery Workers Grinding Grain to Make Liquor 115
9. Magistrate Distributing Grain from a State Granary 123
10. Two Women Husking Millet Using a Stone Roller 139
11. Portrait of Shang Lu 151
12. Portrait of a Ming Gentleman 154
13. Buddhist Monk in the Guise of a Lohan 165
14. General Map of the Terrestrial World 175
15. Porcelain Jar 192
16. Enjoying Antiquities by Du Jin 195
17. The Selden Map 218
18. Lohan by Wu Bin 265
introduction

t wo dynasties ruled China between the middle of the thirteenth century


and the middle of the seventeenth. The first was the Yuan, founded in
1271 not by a Chinese but by a Mongol, the Great Khan Khubilai, grand-
son of the world conqueror Chinggis (Genghis) Khan. The second was
the Ming, created by the brilliant and ruthless Zhu Yuanzhang in 1368
and overthrown in 1644 by the next conquerors from the northern grass-
lands, the Manchus. This is a history of their dynasties.
For most Chinese, 1368 is a key moment in the history of these four
centuries, for this is the year in which Zhu’s indigenous rebel regime
drove out the hated Mongols and re-established China as the realm that
Chinese have learned to call “the fatherland.” Historians outside China
equally attach significance to the year 1368, but as the year that marks
the onset of the late empire and the beginning of China’s long approach
to the modern world. The year 1368 plays a role in this book too, but dif-
ferently: not as a hinge on which Chinese history turns, but as a brace
connecting two parts. The revolt that brought the Ming to power did halt
a century of Mongol rule, but it also ensured that the Mongol legacy
would pass down through the centuries that followed. Together, the Yuan
and Ming forged Chinese autocracy, reorganized Chinese society as a
congeries of extended families, and restructured Chinese values to facili-
tate the concentration of commercial wealth.
Picturing China’s transformation through the thirteenth to seventeenth
centuries as a coherent arc of history was not the vision with which I ap-
proached the writing of this book. I started out by assuming that the
Mongol century from 1271 to 1368 was a self-contained unit of time, a
2 the troubled empire

break in continuity from which the Ming recovered to set China on its
course to the present: foreign became indigenous, Mongol became Chi-
nese, black became white, or so I thought. The idea that the Yuan and
Ming dynasties might be component parts of a single period arrived from
an entirely unexpected quarter. In the course of reading through the four
main genres of primary sources for the history of these two dynasties—
the official dynastic histories, the court diaries or Veritable Records, the
gazetteers that county administrations produced to record local affairs,
and the commonplace books of essayists—I began to notice repeated ref-
erences to natural disasters: famines, floods, droughts, tornados, locusts,
epidemics, even dragon attacks. As I collected these references and ar-
ranged them over time, I found the two dynasties forming a single era
that coincided with what climate historians working on other parts of the
world have called the Little Ice Age.
What had been a warmer, wetter world became a colder, drier one. As
it did, in China as in Europe, much else changed along with the weather.
States and societies strengthened and polarized. Economies linked and
commercialized. People were forced to come up with novel ways to ex-
plain what was happening around them and to them, to legitimize the
new arrangements that contained their lives, and to justify the new
modes of conduct they adopted to make their ways in the world. The
world became global, and with it, China.
No one in the Yuan and Ming understood these changes in this way,
for they experienced them episodically, often disastrously, as they were
unfolding. To find the pattern to these episodes, in Chapter 3 I identify
nine sloughs (rhymes with “cows”), periods from three to seven years of
intensely bad weather and large-scale human catastrophe. These sloughs
did not decide the course of Yuan-Ming history, but they shaped life and
memory during these dynasties as strongly as any other factor.
Buffeted by weather anomalies, troubled by the insistent presence of
foreign traders in their offshore waters, some people clung to past prece-
dents for guidance. Others cast those precedents aside to conceive of new
ways to organize the world and find a place for themselves in it. This is
why the Yuan-Ming period was a time of much confusion and a place of
much disagreement.
To capture the vibrancy and variability of this age, I have tried as much
as possible to narrate this history through the stories, paintings, and
voices of that time. This was not difficult to do, for one thing that sets
this period apart from earlier periods of imperial China’s history is the
introduction 3

sheer volume of reportage, most intentional, some accidental, that people


of that time left for us to find. Eyewitnesses rarely see the bigger picture,
but they furnish the details through which the past can come alive to us
after a hiatus of so many centuries. Their ideas may not be congruent
with ours, but their pleasures and their panics we can recognize.
I shall begin with panics: the moments when dragons erupted into their
world.
Am
ur

ri
ga
n
Su

ns
o

a
Mt

Li
Altai Mtns

ai
b

t
a ng

r
Dzungarian

e
Ch
Basin
s
e
D
i
shan Mtns b g He)
Ti a n G o n

a
ain
Turfan Depression Ordos Mt.

(H u
Mtns
Plateau Wutai Yellow Sea

a Pl
w
Ta r i m

llo

llow
Ye
Basin

Chin

Ye
tns Qinlin

Fen
un M g M
Alt t

Ta i h a n g
ns N

North
Kunlun Mtns i
i Hua East China PACIFIC
zi

WeHangu Pass
g

Lake Sea OCEAN


Yan

Han Tai
Baya
nH Lake
ar
Mt Three Gorges Dam Poyang
H zi

g
ns
Ti b e t P l a t e a u Tanggu
n

la M Lake

Yan
tns Chengdu
Ga

Ga i
ng m Plain Dongting
di
se

Mi
a n

He
Mt

n
ns
ng

l a y a

gdu
Xia

a
Mt
ns Landscape of

nM
g
lin

tns
n Contemporary
Na u
West tea
Pla
gn an China
Aila Don
o
Re
d
M
t

ns
South China 0 1,000 km
Sea

Map 1
R U S S I A HEILONGJIANG

KAZAKSTAN JILIN

MONGOLIA
R
A LIAONING
I A NORTH JAPAN
OL KOREA
O NG
M BEIJING
N ER Beijing
KYRGYZSTAN IN TIANJIN SOUTH
KOREA N
HEBEI
XINJIANG AR SHANDONG
TADJ. GANSU SHANXI
NINGXIA
AR JIANGSU

PAKISTAN HENAN SHANGHAI


QINGHAI Xi’an Nanjing Shanghai

SHAANXI ANHUI
ZHEJIANG
HUBEI

SICHUAN
JIANGXI Provinces of
TIBET AR CHONGQING
HUNAN FUJIAN
TAIWAN
Contemporary
NEPAL
GUIZHOU China
BHUTAN GUANGDONG
Guangzhou AR: Autonomous Region
GUANGXI AR
HONG SAR: Special Administrative
I N D I A YUNNAN MACAU KONG
SAR SAR Region

VIETNAM
BANGLADESH BURMA 0 1,000 km
LAOS HAINAN

Map 2
1
dragon spotting

t h e fi rs t dragon to show itself during the Yuan dynasty did so in


1292. This was the dynasty’s twenty-second year, and two years before
the death of its founder, Khubilai Khan (1215–1294). The dragon ap-
peared at the edge of Lake Tai, the large body of water that occupies the
heart of the Yangzi River delta and, like a heart, pumps water through
the network of rivers and canals that crisscross this great alluvial deposit
extending from the first Ming capital, Nanjing, down to the coastal port
of Shanghai. As the dragon rose into the air, it unleashed a flood that sub-
merged the fields clustered around the margins of the lake.1 Rich farm-
land turned into marshy waste.
The dynasty’s second dragon was sighted just a year later. It appeared
on Chen Mountain, which despite its name is a modest hill 75 kilometers
southeast of Lake Tai. Chen Mountain was marked with a shrine dedi-
cated to the Dragon Lord dating back to the Song dynasty. It was called
the Temporary Palace of the Dragon Lord, a term usually reserved for im-
perial palaces, since the lord, like the emperor, moved among many resi-
dences around the country. The shrine buildings having fallen into seri-
ous disrepair, the local magistrate decided to refurbish the place in the
hope of currying favor with the Dragon Lord and getting him to bring
rain to his parched county. Painters were at work at the site when, just
before noon on August 25, 1293, thunder, lightning, and a sudden gust of
wind announced the arrival of the dragon, and not just one dragon but
two, the Dragon Lord and his young son. The pair of dragons revealed
themselves to the awestruck painters below, then turned tail and disap-
dragon spotting 7

peared into the clouds. As soon as they did, a foot of rain fell, ending the
two-year drought that had parched the area.
Khubilai Khan died the following year. Three years after that, the dra-
matic visitation of the Dragon Lord and his son over Chen Mountain was
quite overshadowed by a riot of dragons during a fierce rainstorm over
Lake Poyang, the next major lake up the Yangzi from Lake Tai. Their ae-
rial acrobatics whipped up surges that sent floods into the surrounding
prefectures.
Dragons disappeared from sight for the next forty-two years. Their ab-
sence ended on July 29, 1339, when a fearsome dragon swooped down
on an inland mountain valley in the coastal province of Fujian. The tor-
rential downpour it released washed away over 800 homes and destroyed
over 1,300 hectares of fields. Ten years later, five dragons burst once
again from the clouds over the Yangzi delta, sucking spouts of ocean wa-
ter into the air. Thereafter, dragons were spotted seven times in the seven-
teen years from 1351 through 1367. In that final year, the Yuan dynasty’s
last, there were two spottings. The first, on July 9, was in Beijing. A
dragon emerged in a flash of light from a well in the palace of the former
crown prince and flew off. Later that morning it was spotted in a nearby
Buddhist monastery roosting in a locust tree, the bark of which was later
found to be scarred and scorched. The second spotting occurred a month
later, this time over Dragon Mountain in Shandong province, considered
a potent site for praying for rain. During the August storm, the dragon
appeared at the crest of the mountain.2 Launching itself skyward, it loos-
ened a boulder that rolled down from the summit and into local folklore.
Eight months later, one of Khubilai’s many great-great-grandsons was
forced to abandon the Yuan throne and flee back to the Mongolian
steppe. The foreign military occupation was over.

The Dragon Master


The Mongols’ Chinese subjects had no difficulty interpreting these
strange events. They looked at the growing litany of sightings through
the final seventeen years of the Yuan dynasty, as rebels were rising on all
sides, and knew that the dragons were heralds from Heaven announc-
ing that the end of the Yuan dynasty was approaching. As an essayist
who recorded the emanation of a white dragon during a cyclone on the
Yangzi delta on August 10, 1355, observed in retrospect, “Every place
8 the troubled empire

the dragon passed became a desolate thorny landscape, withered and


scorched.” This was exactly how the landscape would look when civil
war descended on the delta the following year. “Gazing upon this sight,”
he lamented, “the prosperity of former days felt like a dream.”3 A dozen
years later, in 1368, Zhu Yuanzhang (1328–1398) emerged from the re-
bellions consuming central China. He “took flight like a dragon,” in the
standard phrase for becoming emperor, and founded the Ming dynasty.
Like Khubilai Khan, whom he revered as a great conqueror, Zhu de-
sired to bend the world to his will. Between them, these two men did
more to shape what China was during these four centuries, and what it
would become thereafter, than any subsequent figure in Chinese history
until Mao Zedong fought his way to power in the twentieth century.
Khubilai’s ambition had been to conquer East Asia. Zhu’s desire was ter-
ritorially more modest in scale. Instead, what mattered to him was trans-
forming the battered realm he seized from the Mongols into a Daoist uto-
pia, though it all too readily morphed into a Legalist gulag. Chinese
today know him by his posthumous title Taizu, or Grand Progenitor, a
standard honorific given to a dynastic founder. This was not the name by
which he was known at the time, so I follow the conventions of referring
to him either by his given name, Zhu Yuanzhang, or by his reign title,
Hongwu, Surging Martial Power. Every emperor adopted a reign title to
communicate his past accomplishments or future intentions; “Hongwu”
reminded Zhu’s subjects of his military achievements.
Before he became the Hongwu emperor, Zhu Yuanzhang was keenly
aware of the dragons erupting into the Yuan realm. It was his metaphori-
cal task to tame them, and Zhu was not the sort of person to leave meta-
phors alone. His first chance came early, in the fall of 1354, fourteen
years before he founded his dynasty. He was campaigning up the Yangzi
River west of Nanjing at the time. Drought had descended on the region.
Local elders told him that a dragon could be seen from time to time in the
nearby marshlands. They asked him to pray to it to stave off a full-scale
disaster. “At the time I believed them, so I went to pray to it,” Zhu wrote
many years later. “After the third day, it in fact responded to my request”
and rain fell. At the ceremony of thanksgiving, Zhu praised the dragon
“for neither damaging nor flooding, adding merit to Heaven and Earth,
succoring the people, and manifesting its efficacy before me”—just what
he hoped his subjects might one day say of him. “On this occasion, the
dragon has listened to Heaven’s mandate and the spirits are all aware of
this.” Talk of Heaven’s mandate—code for winning or losing a dynasty—
dragon spotting 9

was a clear declaration of his intention to become emperor. Zhu ended


the ceremony with this poem, which describes the dragon but sounds a
lot like himself:

Displaying its splendor, the cosmos is filled;


Hiding away, nothing’s revealed.
The dragon’s spirit controls the waters,
The cosmic realm is pure and healed.4

Now that a dragon master was on the throne, the dragons did as they
were expected to do: they withdrew from the human realm. Aside from a
flock that appeared again in a storm over Lake Poyang the summer of his
first year as emperor, no dragons disturbed Hongwu’s reign. He was in-
deed the master.

Dragons of the Ming


The first dragon to erupt into the Ming realm did so in 1404, the second
year of the reign of the Yongle emperor (r. 1403–1424). Several more
were seen toward the end of this reign, the last unleashing an epidemic.
As Yongle had come to the throne by usurping it from his nephew, who
mysteriously died in a palace fire, people had good reason to suspect that
Heaven was chastising the man. Not that anyone dared say that, for it
would be high treason to suggest that the emperor should not be the em-
peror. Everyone kept quiet, and after his death the realm remained rela-
tively dragon-free until the 1480s.
It was during the reign of the Hongzhi emperor (r. 1488–1505) that
dragons began to be spotted with some regularity. Five of these sightings
are noted in local sources, but just two found their way into the official
History of the Ming (Ming shi), compiled and published in the eighteenth
century. The first of the official sightings, dated July 14, 1496, tells of a
dragon that emerged from a soldier’s scabbard during a lightning storm
along the section of the Great Wall protecting Beijing. The second sight-
ing, nine years later, reports an apparition swirling in a gyre of wind
above the Forbidden City and then ascending into the sky at noon on
June 8, 1505. “It looked like a man riding a dragon into the clouds,” the
historians reported.
These and the other Hongzhi-era sightings caught the attention of con-
temporaries. They may have been what inspired the skilled landscape
10 the troubled empire

painter (and notorious drinker) Wang Zhao to create what to my eyes is


the most brilliant depiction of a dragon storm in the Ming, Dragon
Emerging (Fig. 1). The sightings were a puzzle, especially to the Hongzhi
emperor (Fig. 2). Widely admired as the first to get a grip on the problems
of the empire in over half a century of incompetent and lackluster rulers,
he cashiered incompetents, took personal interest in policy decisions, and
managed court politics with skill.5 How could Heaven be dissatisfied
with such an emperor? Or was it the people, and not the emperor, that
Heaven was putting on notice? The 1496 sighting at the Great Wall may
have been what prompted him to send a eunuch attendant to the Grand
Secretariat, his cabinet, to ask for information about dragons. The re-
quest sent the grand secretaries scurrying for someone in the administra-
tion who could provide such expertise.6 (We shall meet the expert they
found, Luo Ji, in the next chapter.) The last Hongzhi sighting on June 8,
1505—described as “a man riding a dragon into the clouds” over the
Forbidden City—was not difficult to interpret, for it appeared at the mo-
ment of the emperor’s death. Heaven was sending an emissary to collect a
favorite son.
Being Heaven’s creature, the dragon was the emperor’s personal sym-
bol. Only the palaces of the emperor and his direct descendants could be
shielded from evil influences by a nine-dragon spirit wall. Only the impe-
rial family could wear robes embroidered with dragons or eat off porce-
lains painted with their image—though the demand to imitate imperial
fashion was so strong that embroiderers and kiln masters got around the
prohibition by taking a claw off each of the dragon’s feet, rendering them
technically not dragons. In fact, the princes had to submit to the same de-
motion: in the only nine-dragon spirit wall to survive from the Ming,
built in 1392 in the residence of the Prince of Dai in Datong, the dragons
are all missing the fifth claw.
The association between rulers and dragons goes back to the mythic
founders of Chinese civilization, who subdued the dragons living in the
vast marshes of north China and converted the swamps into productive
fields, turning the wild into the tame. Some emperors even kept dragons
as pets.7 The link was unambiguous, but its significance was two-sided. A
dragon could display the authority of the emperor, but it could also sig-
nal that Heaven was unhappy with his rule. This is why dragons were
record-worthy, even history-worthy. Signs from nature, they were frag-
ments of a larger pattern that, if it could be read, might reveal the future
course of national affairs.
The dynastic cycle furnished such a pattern. Heaven gave the mandate
Fig. 1 Dragon Emerging by Wang Zhao (fl. 1500). Wang has nicely cap-
tured the meteorological surprise that was thought to accompany a
dragon’s appearance. Palace Museum, Beijing.
Fig. 2 Portrait of the Hongzhi Emperor (r. 1488–1505). Notice the shoulder
patches on his robe. The patch on his left bears the red image of the sun; on
his right, the white image of the moon. Sun on the left and moon on the right:
these symbols form the character ming (“bright”), the name of the dynasty.
National Palace Museum, Taiwan, Republic of China.
dragon spotting 13

to rule to the man who proved he had it, by either seizing or keeping the
throne. The logic is tautological, but was no less persuasive for being so.
A founding emperor enjoyed Heaven’s mandate and had no reason to ex-
pect dragon visitations, and anyone who claimed to see one was courting
personal danger.8 Dragons only came later, when the fortunes of a dy-
nasty flagged and the prospect that the founder’s family—his dynasty—
might lose Heaven’s mandate loomed. Hongzhi’s dragonback ascent to
Heaven—a story that court historians probably manufactured—showed
that he enjoyed its favor, so in his case the dragons seemed to be a warn-
ing to the people to rally to their emperor, not a warning to the emperor
himself.
When dragon spottings escalated under his successor, the Zhengde em-
peror (r. 1506–1521), the story changed. The first half-dozen years of the
Zhengde era were dragon-free, until the night of August 6, 1512, when a
fire-bright red dragon showed itself in the sky a hundred miles northeast
of Shandong’s Dragon Mountain. It circled ominously from northwest to
southeast and then ascended into the clouds to a roll of thunder. It did no
damage, however. Four years later, on July 7, 1517, nine black dragons
appeared over the Huai River at the Grand Canal crossing, causing may-
hem. As they sucked up water from the river, one of the boats was pulled
up into a waterspout. The boatman’s daughter was on board, but the
dragon that sucked up the boat dropped her gently back to earth without
harm. This bizarre scenario was repeated to worse effect a year later,
when three fire-breathing dragons descended through the clouds over the
Yangzi delta and sucked two dozen boats into the sky. The many people
who died from the fall were outnumbered by those who died from fright.
Over three hundred homes were destroyed, debris was scattered across
the landscape, and red rain fell for the next five days.9 These appearances
were outdone eleven months later by a dragon battle over Lake Poyang.
Dozens of dragons engaged on a scale that outdid the earlier displays in
1297 or 1368. Many an inundated island failed to resurface after the
storm.
Everyone agreed that the Zhengde dragons were not signs of Heaven’s
favor. This emperor is remembered as the most irresponsible ruler of the
entire dynasty.10 Shen Defu (1578–1642) in his Unofficial Gleanings from
the Wanli Era (Wanli yehuo bian) makes this interpretation crystal clear
in an essay he entitled “Dragon Anomalies of the Zhengde Era.” These
dragons are not just general signs of a bad emperor but highly particular
heralds of his bad judgments and bad end. Shen is able to align every
14 the troubled empire

sighting with a precise moment in that emperor’s wobbly career, includ-


ing the man’s death. Zhengde died of a fever some weeks after falling
drunk out of a boat while fishing in the Yangzi valley. Water being the
dragon’s signature element, Shen dared to suggest that dragons must
have been responsible.11
From here on, dragons are regular accompanists to the Ming emperors
as they stumbled from one constitutional or environmental crisis to the
next. The reign of Zhengde’s successor, the Jiajing emperor (r. 1522–
1566), was heavily troubled by dragons, especially in the 1550s. Eighteen
spottings can be precisely dated, but many more have been recorded that
cannot. A Yangzi delta writer who collected local dragon stories from the
Jiajing reign tells of one appearing in the home of a Hangzhou veterinar-
ian, a second tearing up massive pine trees as it crossed Fang Mountain
outside Hangzhou, a third and a fourth destroying dozens of houses out-
side Suzhou in a fiery heat, and a fifth roiling about over Hangzhou’s sce-
nic West Lake, where it toppled an iron pagoda, overturned pleasure
boats, and smashed a Thousand Buddha Hall in a monastery to smither-
eens.12
The Wanli emperor’s reign, from 1573 to 1620, was as dragon-prone
as Jiajing’s. Particularly spectacular was the second sighting, when 158
furious dragons tore out of the skies over the countryside west of Nanjing
on August 29, 1586, leveling hills, destroying fields, and drowning thou-
sands. Dragons continued to appear right through to the final reign of the
Chongzhen emperor (r. 1628–1644). Two dragons were spotted in au-
tumn of 1643, the end of a brutal phase when it was impossible to pull
political, economic, military, and environmental crises apart. The dy-
nasty fell the following spring.

Global Dragons
Chinese were not the only people to spot dragons in this period. So too
did Europeans. The popular London science writer Edward Topsell de-
votes two chapters of The Historie of Serpents (1608) to dragons. Cull-
ing materials from numerous texts, including Konrad Gesner’s widely
reprinted Historia Animalium, Topsell jumbles everything he can find
out about dragons into a barely coherent account. Dragons, he tells his
reader, come in many different sorts, “distinguished partly by their Coun-
tries, partly by their quantity and magnitude, and partly by the different
forms of their external parts.” He allows historical examples to predomi-
dragon spotting 15

nate, but eventually he brings the topic closer to home, declaring that
“even in our own Country” many dragons have “been discovered and
killed.” His best-documented recent examples, however, are from the
continent: France (“witnessed by many Learned and credible men which
saw the same”); Lucerne on May 26, 1499 (“many people of all sorts be-
holding the same”); Germany in 1543 (“did bite and wound many men
incurably”); and the Pyrenees (“a cruel kind of Serpent”). Scholars in
Paris, he assures his reader, have dead specimens to examine. “It is said
they were brought out of India.”
Topsell knows some readers will doubt his stories, so he recycles what
a German informant told Gesner when he provided him with informa-
tion for his natural history. He insisted to Gesner “that he did not write
feigned things, but such things as were true, and as he had learned from
men of great honesty and credit, whose eyes did see and behold both the
dragons, and the mishaps that followed by fire.” Topsell offers the same
defense, asserting that “this which I have written may be sufficient to sat-
isfy any reasonable man, that there are winged Serpents and dragons in
the world.” He rounds out his case for their existence by weakly declar-
ing that he would rather have his readers take him at his word than let
them wait until a dragon actually appears in England, “lest some great
calamity follow thereupon.”13
Topsell’s strong protests indicate that not everyone in Europe believed
in the existence of dragons by 1608. Scholars in the preceding century
were already disputing this matter. Topsell’s declaration that his account
of dragons did not “mingle fables and truth together” reflects the rising
tide of doubt he was pushing against. On the other hand, his books sold
well, suggesting that the belief was for many still intact.
The same split was emerging among Topsell’s Ming contemporaries.
To judge from the great encyclopedia, All within Heaven (Tianzhong ji),
which he compiled sometime after passing his metropolitan degree in
1550, Chen Yaowen reveals not a shadow of doubt that dragons existed
in the distant past. This prolific scholar culled materials from a wide
range of early texts to assemble for readers a complete understanding of
all creatures, and in Chapter 56 he did the same for dragons. There we
read that whereas water extinguishes human fires, it fuels dragon fires.
We learn that dragons can see for 100 li (58 km). Like every creature, ap-
parently, they are blind to something: “Humans cannot see wind, fish
cannot see water, ghosts cannot see ground, goats cannot see rain, dogs
cannot see snow”—and “dragons cannot see rock.” We also learn that a
16 the troubled empire

dragon horn could be 6 meters long, this being the length of a red dragon
horn presented to an emperor in 487.14 Chen drew almost all his material
from sources buried a millennium or more in the past. His Ming contem-
poraries were less certain about such knowledge, and some began record-
ing their suspicions about dragons in the journals or “notebooks” (biji)
that many kept. These journals are broadly similar to what English writ-
ers at the time called “commonplace books,” which is the term I shall
adopt for the Chinese genre. This is where intellectuals since the Song dy-
nasty recorded the unofficial underside of things, and it is here that we
find Ming scholars puzzling over dragons.

The Nature of Dragons


Most scholars of the Ming dynasty approached the task of determining
the nature of dragons as a category problem. They did not ask what drag-
ons were so much as to which categories they could be assimilated. Being
airborne, fiery, and bright, dragons could be regarded as the most power-
ful manifestation of the yang half of the dualism of yin and yang (dark/
light, female/male) that has long structured Chinese assumptions about
the physical world. Yet the fact that they lurked in wells and other dark,
watery places and brought rain and floods with a flick of their tails
seemed to indicate an affinity with the yin half of the dualism. The core
axiom of Chinese cosmology—that an extreme generates its opposite—
did not quite resolve the problem, since dragons appeared to embody
both extremes at the same time.
Serious scholars were stumped. Lu Rong’s Miscellany from Bean Gar-
den (Shuyuan zaji), one of the more informative commonplace books of
the mid-Ming, will be a constant source of insights in this book. On the
matter of dragons, however, Lu Rong (1436–1494) is uncharacteristi-
cally unsure of what he thinks. “They say that dragons can fly or lurk in
the water, can be large or small.” Having no basis on which to decide be-
tween these claims, he concludes that “their transformations are truly un-
fathomable: that much I can believe!”15 Half a century later, Lang Ying
(1487–ca. 1566), author of Revised Drafts in Seven Categories (Qixiu
leigao), one of the more historically rigorous commonplace books, tries
to sort out the yin/yang puzzle by doing what Ming intellectuals did well:
sifting through every reference he could extract from earlier texts. This
was also Edward Topsell’s method, who was pleased to note that dragons
“affordest and yieldeth so much plentiful matter in history for the ample
dragon spotting 17

discovery of the nature thereof.”16 Lang Ying would have agreed, and de-
cided to focus on dragon births, guessing that reproduction must unlock
the secret of their true nature. As it turns out, there was deep disagree-
ment on this matter. Some people argued for embryonic birth, others for
oviparous (shell birth). Hatching was more widely accepted—as Chen
Yaowen confirms in his encyclopedia, All within Heaven.17 Yet if that
were the case, Lang asks, how is it possible that something born from an
egg—birds at best, insects at worst—could have the magical capacities at-
tributed to dragons? His curt observation—“the ignorant maintain that
dragons are mysterious creatures capable of unfathomable changes”—
suggests that, unlike Lu Rong, he will not accept the more fantastic
claims made for dragons. In the end, however, Lang admits defeat. After
going back and forth through the various debates on dragons (yang or
yin? live birth or egg birth? warm-blooded or cold-blooded?), he lamely
concludes that final answers will have to be deferred until “gentlemen ca-
pable of investigating the natural world” are able to come up with some-
thing more conclusive.18
The usual context for spotting a dragon was a fierce storm, so observ-
ers tried to work back from that evidence. Yet once questions started to
be asked, storm reports came under suspicion. Lang Ying makes the
point that storms impede clear observation. “When people of this age
spot dragons, they are either suspended in the air or fighting, or crossing
over or sucking up water,” Lang points out. “This means that there is al-
ways wind and rain colliding, and thunder and lightning flickering in
the gloom,” making unambiguous identification difficult. Dragons also
tended to keep their distance from humans. “When houses are destroyed
and trees uprooted, the dragon may simply twinkle up in the clouds. All
people see is the force of its coiling and twisting. They may want to see its
entire body, but cannot.”19 As a result, the imagination takes over and
fills in the blanks. To demonstrate his point, Lang dissects a suspicious
sighting from the dragon-infested reign of the Zhengde emperor early in
the 1510s, pointing out that witnesses jumped to the conclusion that they
have seen a dragon after only the briefest glimpse.
Lang then turns to a sighting in Guangzhou (Canton). He was in the
area at the time, though he does not specify whether he actually saw the
creature himself. “One day after the morning tide had ebbed, a dragon
fell from the air onto the sand,” he writes. The immediate response was
to defend the human realm from the animal. “Fishermen hammered it to
death with the pikes they all carry. Officials and ordinary people gathered
18 the troubled empire

in large numbers to view the creature.” Lang describes the creature as be-
ing “as high as a person and several dozen meters long. Its head, feet, and
scales were just like they are in a painting”—life imitating art—“except
that its underbelly was mostly a red color.” Lang is satisfied with this
sighting, closing the passage by declaring that “this is what can be called
the proof of seeing.” This dragon does not get him any further with the
problem of how to analyze dragons, but at least it does confirm their ex-
istence. Logically, of course, the discovery of a creature that matches the
traits that Chinese painters attribute to dragons does not prove that this
was a dragon, and even less that dragons in general existed, but that was
not the track along which Lang was thinking. The issue for him was
never the existence of dragons; it was their properties. He had to elimi-
nate the suspect sightings in order to keep mistaken information from
creeping into his analysis of the zoological category to which dragons
should belong.
A generation earlier, Lu Rong was not quite so confident of what could
be ascertained from beached dragons. He recounts a similar story from
the early 1450s regarding a marine creature that washed into Wenzhou
Bay on the tide. Two dragons had battled in this estuary a century earlier
(the second official sighting in the Yuan dynasty). Crowds descended
on this marvelous animal not simply to see it with their own eyes but to
harvest flesh from its carcass. Over a hundred amateur butchers were
crushed when the animal rolled over on them and swam out to sea. Spot-
ters at the time were uncertain whether this creature, which we would
recognize as a whale, was a dragon, but they judged that it belonged to
the dragon category. Lu is doubtful about the sighting, not the category.20
In the latter part of the sixteenth century, essayists appear to lose inter-
est in probing the nature of dragons. They still report sightings, especially
when a political interpretation seems to be in order, but they evince lit-
tle enthusiasm for sorting out the issues that exercised fifteenth-century
writers. The only extended inquiry into dragons I have found in late-
Ming commonplace books is in Xie Zhaozhe’s encyclopedic compilation
of knowledge about the natural world entitled Five Offerings (Wu zazu).
Xie devotes a fifth of the book to animals, and he gives dragons the open-
ing thirteen entries. The first entry contrasts dragons, the most spiritually
potent of creatures, with tigers, the most fierce: capture the one and you
can rear it, but capture the other and all you can do is cage it. In the sec-
ond he attacks physiognomists who claim that someone with dragonlike
looks must have dragonlike powers. His rejection of physiognomy does
dragon spotting 19

not lead him to doubt other dragon lore, however. In his third entry, he
explains that dragons are the most libidinous of all creatures. They will
mate with non-dragons, producing hybrids that predictably share the
characteristics of both parents. Half a dozen entries later he repeats the
point, observing that “there is no creature with which they will not mate,
which is why the types [of creatures they spawn] are uniquely numer-
ous.” Dragons will even mate with humans. Xie reports that rainmakers
in the far south bring rain by exploiting this proclivity. They place a
young woman out in the open as bait, and when a dragon descends
on her, they prevent him from coupling with her. In his frustration the
dragon ejaculates rain.
Xie nonetheless shares some of Lu Rong’s skepticism. Sightings are a
problem. Given that dragons always appear in the midst of rain and
cloud, it is impossible for an eyewitness to see reliably the whole dragon,
only parts of it. Xie is also skeptical about certain alleged facts about
dragons. He notes the difference between human fire and dragon fire,
then comments that “I really don’t know whether this sort of thing can be
believed or not.” He is similarly doubtful about another popular claim
that phoenixes like to eat the brains of dragons. “Phoenixes feed on noth-
ing but bamboo seeds, so how could they possibly eat dragon brains?”21
Doubt about any one aspect of dragon lore was not enough, however, to
torpedo their reality. Dragons had occupied the capstone position in the
order of creatures for as long as anyone could remember, and so they
continued to do so during the Yuan and Ming. Even so, I suspect that,
just as educated people in Europe were losing confidence in Topsell’s ac-
count, so too late-Ming intellectuals were not entirely at ease with what
people had thought they knew about dragons.
The surest evidence of dragons, which Xie mentions in his Five Offer-
ings, were the skeletons that erosion exposed along river banks in the
loess plateau west of Beijing. A landslide in 1636 at the village of River-
bend Bottom (Qudi) in southeast Shanxi province revealed a complete
specimen. The teeth were over an inch wide, the skull measured five
bushels in volume, and the clawed feet were four feet in length. Here was
a dragon you could touch. The find was quickly broken up. The people of
Riverbend Bottom were not curiosity hunters or amateur paleontologists.
They had no interest in using fossils, as we do, to construct a history
of the planet. Theirs was a far more practical concern, and one they
shared with their European contemporaries: using dragon parts to cure
illness. European medicine understood the medicinal properties of drag-
20 the troubled empire

ons to reside in their tissues (Topsell mentions fat, eyes, tongue, and gall),
especially their blood.22 According to Chinese medicine, however, the
power of dragons was concentrated in their bones.23 This is why the dis-
covery of the bones excited local interest. A major drought had struck
Shanxi three years earlier, and for the next decade the famines would go
from bad to worse. With the famines came a sickness so severe that, in
the words of a provincial historian, “the corpses of the starved stared at
each other along the road.”24 By the time the dragon bones washed into
view, the people of Riverbend Bottom needed all the medical help they
could get.

Dragons as History
Dragons belong to Chinese history, but do they belong in this history?
Yes, for the simple reason that serious historians of that era thought they
did. If we turn to the Five Phases (or Five Elements) chapters in the two
official dynastic histories, we find that the court historians have included
dragons along with such abnormalities as plagues of locusts and snow
falling out of season. When I first read these chapters, I found myself con-
centrating on the locusts and the snow and ignoring the dragons. Locusts
contributed to famines, and snow falling out of season might be evidence
of cooler temperatures. What were dragons evidence of?
Because historians at the time regarded dragons as record-worthy, we
might gain something by trying to intuit what they meant for them, and
therefore how they might mean something for us.25 Whether the people
of the Yuan and Ming believed in dragons is immaterial. They were ob-
serving phenomena that mattered to them, and if these events mattered to
them, they should matter to us. The easiest course would be to put
dragon sightings down to mass hysteria, but that does not get us very far.
More interesting would be to take them metaphorically, as descriptors of
extreme weather phenomena. A coastal dragon stirring up the ocean be-
comes a tsunami; a dragon tearing through a narrow valley marks a flash
flood; a black dragon ripping up buildings and scattering rubble becomes
a tornado; a dragon sucking up boatmen’s daughters along with river wa-
ter gets re-read as a waterspout; and so forth.
But reading dragons as weather, correct as that may be, runs the risk of
missing the emotive or psychological—and political—impact of seeing
dragons. The people of the Yuan and Ming grasped bad weather quite as
well as we do, but when they saw a dragon, they saw more than bad
dragon spotting 21

weather: they saw a cosmic disturbance. Our inability to see dragons as


dragons is our peculiarity, not a peculiarity of those who could. But are
we in the twenty-first century as immune from overinterpretation as we
tend to think? Don’t we now think of bad weather as more than just bad
weather, as a sign of global climate change—our own sort of cosmic dis-
turbance?
Dragons were more than just animals, of course; they were terrifying
creatures. The paleobiologist Stephen Jay Gould once remarked that di-
nosaurs excite our imaginations because they are “big, fierce, and ex-
tinct.”26 So too are dragons, except that for the people of the Yuan and
Ming, dragons were very much alive. Indeed, China’s last dragon was
spotted over coastal waters in November 1905, just a few years before
the fall of China’s last empire, the Qing.27 Spotting a dragon was an en-
counter with forces far greater than oneself. People did not just see drag-
ons; they were riveted by them. Otherwise invisible creatures were show-
ing themselves; the Heavenly realm was impinging on the human.
Are we so different? In recent years, Welsh farmers have reported see-
ing panthers around their farms. Panthers are not part of the Welsh ecol-
ogy, and authorities deny the cats’ existence. But many, inside Wales
and out, are convinced the panthers are there. As the anthropologist
Samantha Hurn has pointed out, the appeal of “symbolically powerful
animals” reflects “the widespread human propensity to use non-human
animals as definitional tools, or as metaphors for human actions.”28 Big
cats provide those who claim to see them with a chance to expose what
cannot be seen or even named. In the case of Wales, panthers “speak” for
poor farmers who resent “English” regulations restricting fox hunting,
which allow foxes to propagate unchecked and prey on poultry and do-
mestic livestock. Farmers who feel powerless in the face of official regula-
tions invoke panthers as a force of nature against the elusive power of the
state.
This may help us understand why emperors had to assert control over
dragons. Dragons reminded ordinary people of their vulnerability in
the face of an unpredictable Heaven and an at times indifferent state.
Those who spotted them could claim that these departures from nor-
mal were signs of the emperor’s failure to attend to the needs of his peo-
ple. Emperor Hongwu claimed the power to control them. Even the
tragic last Ming emperor, Chongzhen, dreamt of seeing a black dragon
coiled around a pillar in the palace when he was the crown prince—his
own bid to claim that power and prove his qualification to be the next
22 the troubled empire

emperor.29 Most emperors were not dragon masters and did not see drag-
ons. In the Yuan and Ming, dragons showed themselves only to ordinary
people. It was up to them to decide just what they meant.
Real panthers, if there are any in Wales, are indifferent to hunting regu-
lations. They emerge from their hiding places to hunt for food, not to ex-
press political resentment. Even if there are none, panthers will continue
to be spotted as warnings against the way things are, as flashes of insight
into the way things ought to be. If there were real dragons in the Yuan
and Ming, we would have to start all over to figure out how to incorpo-
rate them into a history that makes sense to us. But even if there were
none, the storms they personified were real enough—and all the evidence
people needed to know that dragons were lurking just beyond the edge of
sight, ready to wash them away, but just as ready to chastise uncaring
emperors for the tyranny and corruption that only increased their trou-
bles. Had we been alive at the time, we would have seen them too. (Had
we been English at the time, we would have known that Welsh dragons
were the most dangerous type.)
Even if all we do is read dragon attacks as bad weather, that will still
help us imagine a history of China that brings us closer to the past as peo-
ple experienced it. As I shall argue in Chapter 3, the weather was indeed
an active factor through the Yuan and Ming, shaping the trajectory of
those four centuries quite as powerfully as the personalities and passions
of the twenty-eight emperors who between 1271 and 1644 lurched from
one crisis of legitimacy to the next. The nice thing about dragons is that
they did not require one to make a distinction between bad omens and
bad weather. They were both, each reinforcing the other.
The fearsome antics of dragons confirmed for those who lived through
this period that these were difficult times, politically and meteorologi-
cally. They responded by crafting institutions and pursuing livelihood
strategies to insulate them from these difficulties and keep their heads
above water. As they did, much shifted from the way the world had been
before. Autocracy and commercialization—to note two major themes of
the period—were hardly unknown in the Song dynasty, but they were
now present to a degree that was qualitatively, and not just quantita-
tively, different. Social practices diversified. Cultural production took
new forms and served new purposes. Philosophers discounted many of
the assumptions that had grounded Confucian thought. The cosmopoli-
tanism of the Song dynasty was left behind. The Song was rhetorically
present in the Ming as a good example of anything that seemed to require
dragon spotting 23

a good example (morals, institutions, habits), but no longer did it have


the force of a model that anyone much tried to put into practice. The past
was comfortable, but it was a fiction. The present required other ideals
to make sense of the enlargement of private wealth, the cultivation of
private emotions, and the alienation from state service that both of these
developments encouraged. Especially during the last century of the Ming,
the best and the brightest hotly debated which beliefs mattered and
which did not. Was the prosperous and open age in which they had been
born a better world, or was it a morass of busy profiteering and self-pro-
motion that could only lead to moral and political ruin? Was the Way the
way forward or the way back?
As the world within the Chinese empire changed, so too the world out-
side was changing. Merchants and sailors were weaving the Ming into
trade networks around the South China Sea and, beyond that, to the
Indian and Atlantic oceans. A global economy was taking shape, and the
Ming, almost in spite of itself, was emerging as the key participant. A
powerful convergence of environmental, political, and military disasters
would conspire, however, to block that way forward. The end of the
dynasty arrived in 1644 not from the ocean but, once again, from the
steppe. But it was only the end of the Ming, not the end of the imperial
system or the culture that supported it. That story, and the dragons who
flitted in and out of it, would continue down to the twentieth century.
2
scale

i n t h e fourteenth century, Europeans knew more about the Yuan dy-


nasty than they had known about any other dynasty in China’s long his-
tory. They knew it on the strength of the bestseller of the age, The De-
scription of the World. This book told them about a realm more vast,
populous, and prosperous than any part of Europe, ruled by “the mighti-
est man, whether in respect of subjects or of territory or of treasure, who
is in the world today or who ever has been, from Adam our first parent
down to the present moment.”1 The author, of course, was Marco Polo
(1254–1324), and the ruler he adulated was Khubilai Khan.
The Polos, Venetian by the time Marco was born, hailed from the is-
land of KorÓula on the far side of the Adriatic Sea in present-day Croatia.
Father Niccolò and uncle Maffeo broke free of the gravitational pull of
the Mediterranean trading world and headed eastward in 1260, the year
Khubilai was elected great khan of all the Mongols. The brothers reached
his court at Karakorum on the Mongolian grasslands after five years of
trekking and trading. They returned to Europe, then set off on a second
odyssey in 1271, the year Khubilai founded the Yuan dynasty. On this
journey they took Niccolò’s seventeen-year-old son, Marco. That outing
lasted twenty-four years. Its greatest legacy was Marco’s book. For Euro-
peans, one man’s experiences of the Yuan dynasty became their introduc-
tion to Asia, and for centuries it defined what they thought China was.2
If Polo’s book has a hero, it is Khubilai. “Everyone should know,” Polo
declares at the beginning of the core chapter, “that this Great Khan is
the mightiest man.” Everything linked with this ruler must be described
in superlatives. His palace is “the largest that was ever seen”; the city
scale 25

around the palace is so densely populated that “no one could count their
number”; the merchandise that can be bought there is more abundant
than in “any other city in the world.”3 Hardly surprising that Polo earned
the nickname of Il Milione, the Man of a Million Tales. This is the Yuan
dynasty as Europeans believed it to be—a place as much of fantasy as of
the real world, to which later writers such as Samuel Taylor Coleridge
would return to fire their imaginations.4
Polo has been faulted for ignoring the feature we regard as symbolizing
the vast size and might of the Chinese empire, the Great Wall. Frances
Wood has even dared to ask whether Polo went to China at all. “Whether
looking at a map of China today, flying over the north of China, or arriv-
ing on the Trans-Siberian railway, only someone who is seriously visually
challenged could fail to notice the Great Wall and, indeed, be very im-
pressed by it.”5 We look at this enormous feat of labor mobilization and
see it as representing a polity on a geographical and political scale quite
beyond European experience. Polo’s failure to mention it when he enters
Khubilai’s realm in 1274 has led some readers to doubt his entire story.
The objection seems to make sense, but if we put ourselves back into the
thirteenth century, it is not so obvious that he missed something impor-
tant. Polo says that he followed the Silk Route along the Gansu Corridor,
entering the realm at Shazhou (“all idolators [Muslims], except that there
are some Turks who are Nestorians”), traveling down to Ganzhou (“a
large and splendid city . . . three fine large churches . . . many monasteries
and abbeys”), then heading “southeastwards toward the countries of
Cathay.”6 He does not notice the Great Wall at any point along the
Gansu Corridor, for the simple reason that it was not there. Not until the
second half of the Ming dynasty would anything worthy of being called a
great wall begin to appear in the region.7
That there was no wall rescues Polo from the charge that he made it all
up. The interesting point is that the Great Wall was not yet the symbol of
Chinese might that it would later become. Straddling the sedentary world
of China and the nomadic world of the Mongolian steppe, Khubilai
would have been indifferent to walls. So too would the early Ming em-
perors, who imagined against the odds that the Ming would someday re-
cover the steppe that Khubilai had once ruled. Later emperors gave up
the idea, and gradually a wall was built in sections along the northern
border, a defensive line separating nomads from farmers, Ming from
Mongol, “Chinese” from “foreign.” By the end of the Ming, hundreds of
kilometers of wall had grown to thousands; but no, the wall didn’t keep
26 the troubled empire

the nomads out (they came back in the guise of Manchus in 1644); and
no, the wall is not so great that you can see it from space.

Unification
The Mongol mode of life was pastoral, and conquest was the logic of its
rule. The tribe that stayed still, pasturing its animals on the same thin
ecosystem, was the tribe that dwindled and fell under the dominion of
others. The only way to survive was to move on, and so the leader
who could lead his people to better terrain enjoyed a special charisma.
Chinggis Khan pursued this logic right up to his death in 1227, pushing
down onto the North China Plain, which was then under the control of
the Jin dynasty of the Jurchens, a Tungusic people who had taken it a
century before. Seven years later, the Mongols annihilated the Jin dynasty
and began contemplating the conquest of the Song further south.
The Mongol conquest of the Song dynasty was delayed for five bit-
ter years at Xiangyang and Fancheng, twin cities at the point of entry
from the northwest into the Yangzi valley. Xiangyang finally fell in 1273,
largely due to the technology of Muslim siege engineers.8 The Mongols
captured the Song court in Hangzhou two years later, though it would
take them another four years to completely defeat remnants that moved
ever farther south with members of the royal family in the hope of keep-
ing the dynasty alive.
After taking Xiangyang, Khubilai turned his attention to Japan, which
was supplying the embattled Song. He had already sent diplomatic en-
voys to that country in 1268, seeking to neutralize it as a Song ally, but
that first mission was ignored, as were the second and third. Another
means became necessary. It took the form of a combined Mongol-Korean
force of 900 ships manned by 6,700 sailors and 23,000 soldiers that
island-hopped its way across the Korea Strait in October 1274. It was a
brutal attack, if the gruesome gesture of nailing the naked corpses of Jap-
anese women to the sides of the ships is anything to go by. Japanese resis-
tance was fierce and managed to stall the invasion long enough for a ty-
phoon to strike, sinking a third of the fleet and drowning half the men.
The invasion was called off.
Khubilai was able to complete his conquest of the Song without subdu-
ing Japan, but he dispatched a second, larger invasion in 1281. Leaky
ships, inadequate supplies, hasty organization, and another cyclone
spelled a second defeat. Out of it came the myth, manufactured in the
scale 27

nineteenth century, that Japan had been saved by a kamikaze, “divine


wind.” The term was revived in 1945 to honor the young men sent out as
airborne suicide bombers against the final U.S. naval onslaught at the end
of the Second World War.9
Having conquered the Song, Khubilai had to find a concept that justi-
fied Mongol control. He found it in the argument that the Mongols had
earned the right to rule the subcontinent because they had reunified a
realm that for centuries had been divided among the Song, Liao, and Jin
dynasties. The idea of grouping all the territory he ruled within a single
entity and calling it the Great Yuan dynasty was probably the doing of
his most trusted Chinese advisor, Zicong. An ordained Buddhist monk,
Zicong came into the Great Khan’s service for a time in 1242 and re-
turned to his service in 1249, becoming the principal architect of his re-
gime.10 Zicong understood that Khubilai could not win popular accep-
tance as the emperor of the Chinese people without submitting in some
measure to Chinese traditions. One of these was to give the regime the
status of a Chinese dynasty and place it within the long line of dynasties
that had succeeded one another since the Qin unified the north in 221 bc.
By declaring the founding of the Great Yuan, Khubilai claimed his place
as the legitimate successor to the Liao, Jin, and Song dynasties. To set this
succession in stone, he ordered scholars at court under his chancellor
Toghtà to write the official dynastic histories of all three predecessors. It
was a move to erase the longstanding Chinese distinction between hua
(the civilized—and one of the names subsequently coined for “China”)
and hu (the nomadic peoples of the steppe). As the Chinese regarded the
Mongols as hu, there was no point trying to persuade their subjects that
they could claim hua status for themselves. Better to find a more inclusive
concept, and that concept was unification (yitong). Khubilai had gath-
ered many peoples together under his rulership and made them one, and
for that he deserved to claim that he was now Heaven’s son.
The three dynastic histories of the Liao, Jin, and Song served to situate
the Yuan in the line of dynastic succession by looking back. Khubilai as-
pired to do the same thing in the present, again on Chinese advice, by or-
dering the compilation of a national gazetteer: a comprehensive geogra-
phy, administrative roster, and prosopography of all the places in the
realm. This was a first. Gazetteers in previous dynasties were compiled
only at the local level. The Yuan changed this practice. The Unificat-
ion Gazetteer of the Great Yuan (Da Yuan yitong zhi) appeared first in
1291, followed by a second enlarged edition a dozen years later. This na-
28 the troubled empire

tional publication set a standard for all subsequent dynasties. The Ming
founder followed suit in 1370 by ordering the production of his own na-
tional gazetteer, though it would take decades for the project to be car-
ried out. The order was repeated in 1418, and again in 1454 with greater
urgency. The Unification Gazetteer of the Great Ming (Da Ming yitong
zhi) finally appeared seven years after that.
The realm that Zhu Yuanzhang ruled was not the realm that Khubilai
“unified.” Zhu was forced to abandon the Yuan’s Mongolian and Sibe-
rian territories, traditionally the zone of the hu nomads. Because the
Yuan had claimed to unify the realm, however, the Ming could claim
nothing less. Phrases such as “the unification of all under heaven” (tian-
xia yitong), “the unification of the present dynasty” (guochao yitong), or
“the unification of ten thousand places” (yitong wanfang) clogged na-
tional discourse not just during Zhu’s reign but for the rest of the dy-
nasty.11 It clearly mattered deeply to Zhu, to judge from a craven piece
of doggerel he commissioned in 1370 entitled “The Great Unification
Song”:

The Great Ming Son of Heaven mounted a dragon in flight,


Opened the land and enfeoffed the princes to the left and right.
From far off came the people to offer congratulations
For bringing together all who dwell within the oceans:
Warriors east, nomads west, foreigners north and south,
Vietnamese and Mongols: all were brought onto the map.
The imperial wind is blowing, we luxuriate near and far,
Harvesting peace and bumper crops for a hundred millennia.12

The Ming was a large realm, but in every direction it was less exten-
sive than the Yuan empire, even the Tang empire, for that matter.13 The
Yongle emperor (r. 1403–1424) aspired to return to Yuan borders by
campaigning on the steppe and invading Vietnam, but on neither front
could the Ming project its power for long. The entry on dynastic succes-
sion in the 1607 encyclopedia Illustrated Congress of the Three Realms
(Sancai tuhui) tried to make the astonishing claim that “the Yuan rulers,
who entered and ruled over China as an alien people,” fell territorially
short of earlier Chinese dynasties. “In the northwest they were unable to
exceed earlier dynasties,” alluding to the control of central Asia by an-
other branch of the Mongol ruling house. “And the island aliens of the
southeast did not all submit,” referring to Japan’s defeat of the two Mon-
scale 29

gol invasions. All this supposedly changed with the Ming. “When our im-
perial Ming received Heaven’s mandate, it unified Chinese and aliens.
The breadth of the territory that submitted extended all the way east of
the Liao River, west as far as the desert, south beyond the maritime coast,
and north into the steppes.”14
This was just anti-Mongol rhetoric. By the mid-Ming, the regime had
drawn well back from Yuan borders: according to the geographer Wang
Shixing, five hundred kilometers on the north, two hundred and fifty on
the northeast, a thousand on the northwest, and a thousand on the south-
west. Of these zones, the most vulnerable to encroachment from the
Ming was the southwest, which saw the slow, steady incursion of settled
agriculture and state institutions throughout the dynasty and on through
the Qing—a broad process of “absorption, displacement, and/or exter-
mination” that the anthropologist James Scott has termed “internal colo-
nialism.”15 The least tractable zone for expansion was the northern bor-
der, where the Ming eventually set up a buffer zone known as the Nine
Frontiers and built the Great Wall to demarcate its outer extent.16 “If one
takes into account the fact that the Yuan rulers controlled the Gobi
Desert,” Wang observes, “then its territory at its fullest extent is not con-
tained within today’s realm.”17

Networking an Empire
The ever-lurking consequence of grand scale is grand incohesiveness: too
many locations scattered across distances too great for effective commu-
nication. This was a challenge that Chinese empires since the Qin dynasty
had taken on, building networks of roads and canals across the length
and breadth of the realm so that imperial messengers, officials, troops,
and postal carriers could move speedily and at reasonable cost, and ev-
eryone else could follow in their wake.
Even before founding the Yuan and certainly thereafter, the Mongol
empire developed astonishing communications networks. As it had to,
for without the means to communicate across the vast distances, the
Mongols would lack the means to control their far-flung territories.
Marco Polo was greatly impressed by their system of land communica-
tion. “When one of the Great Khan’s messengers sets out along any of
these roads, he has only to go twenty-five miles and there he finds a post-
ing station,” he writes. “And you must understand that posts such as
these, at distances of twenty-five or thirty miles, are to be found along all
30 the troubled empire

the main highways leading to the provinces.” Mounted couriers on ur-


gent dispatch were expected to cover up to 250 miles in a day. It is, Polo
assures his reader, “the greatest resource ever enjoyed by any man on
earth, king, or emperor or what you will.” Being from a small city-state
in medieval Europe, he had never seen anything like it. “The whole or-
ganization is so stupendous and so costly that it baffles speech and
writing.”
Beneath the courier system and in parallel to it, the Ministry of War
also operated a postal system to move routine government communica-
tions. This system relied on runners rather than mounted messengers.
Polo describes these postal runners as wearing “large belts, set all round
with bells, so that when they run they are audible at a great distance.
They always run at full speed and never for more than three miles. And at
the next station three miles away, where the noise they make gives due
notice of their approach, another courier is waiting in readiness.” In re-
lay, these runners could traverse a distance in twenty-four hours that reg-
ular travelers would normally take ten days to cover.18 Polo had good
reason to be impressed. At the end of the sixteenth century, it took ten
days for a letter to get from London to Paris, a distance of 400 kilome-
ters. Back in the thirteenth, there would have been no guarantee that it
would even arrive.
The Ming continued the Yuan system, though it cut back on some
overland routes that entailed a heavy cost in horses.19 According to a note
in one late Ming commonplace book, the network of official roads ex-
tended 10,900 li (6,278 km or 3,900 miles) east to west and 11,750 li
(6,768 km or 4,200 miles) north to south.20 A modern scholar estimates
that the total length of official land and water routes in the Ming
amounted to 143,700 li (84,200 km or 52,300 miles).21 The quality of
the roads varied considerably from one place to the next, responsibility
for upkeep falling on local magistrates and local budgets. The Ming
founder minimized the cost of repaving the roads in Nanjing by declaring
that steles (stone inscriptions) erected during the Yuan could be recycled
as pavers.22 As steles recording donations to Buddhist monasteries were
most numerous, this meant marching into temples around the city and re-
moving the tablets, a draconian move that many local magistrates would
have found politically difficult to do. However, failure to maintain cou-
rier roads in one’s jurisdiction was grounds for demotion, even dismissal,
a threat that encouraged some local officials to keep them in good repair.
For time was of the essence. Postal carriers were required to travel at a
scale 31

rate of 300 li (175 km or 110 miles) per twenty-four-hour period and


were flogged twenty strokes for every three-quarters of an hour that
a document was delivered late.23 Couriers moved at a faster rate over
longer distances, so their delays were punished in terms of the number of
days they took above the time prescribed for a particular journey, at a
rate of twenty strokes for every day lost.
Officials were allowed to use the courier system when they were travel-
ing in the performance of their duties. The system was free for their use,
though travelers were under fairly strict limits as to the speed at which
they could travel and the services they could legitimately demand at the
posthouses and courier hostels made available for their use. In the Yuan,
for example, officials traveling by horseback were not permitted to cover
a distance of more than three posthouses in one day, lest this pace strain
the horses. Restrictions entered into the Institutions of the Yuan Dy-
nasty (Yuan dianzhang), the official compendium of Yuan statutes, sug-
gest some of the extremes to which official travelers thought they could
resort. A substatute of 1287 required that officials arriving at a posthouse
must deliver their horses directly to the courier stables to be fed before
going drinking, not just dismount and leave the poor horses to collapse
outside the tavern. Another substatute informed officials that they could
not require posthouse officers to provide them with prostitutes—this as a
result of a complaint filed in 1284 against a minor official who bribed a
posthouse employee to procure him three prostitutes to sleep with, then
repeated the demand the following night as well.24
The Ministry of War operated the courier system with military labor.
For the convenience of official travelers, it produced a guide, Network of
Routes Connecting the Realm (Huanyu tongqu). This cheaply printed
handbook, first published in 1394, lists all courier routes in the country
along with the 1,706 stations servicing them. Use of the system required a
pass that specified the route and mode of transport. If the privilege in-
cluded the use of courier horses, an image of a horse was stamped on the
pass. If it did not and the official insisted on taking a horse anyway,
he was liable to a punishment of eighty strokes. Like couriers, officials
on assignment also had travel deadlines. Every route was rated according
to the number of days the official could take to complete his journey
(Map 3).25
For example, an official traveling by barge from Beijing to Nanjing had
forty days to cover that distance; a day less if he was going only as far as
Yangzhou, a day more if he was proceeding to Suzhou. Forty days was
32 the troubled empire

N
Ming Dynasty Courier Routes Guangning

and Travel Distances in Days


00 Traveling time in days Shanhaiguan
Beijing
Tongzhou
17
Primary routes 2

Secondary routes Tertiary routes Datong


7 Hejian
9 Zhending
Taiyuan
Jiayuguan 20
Linqing Jinan
Ningxia 80 20 Yellow Sea
Ganzhou 85 40
Yan’an 30 Huaian
Liangzhou 32
Kaifeng 31
Yangzhou
Loyang 30
Pingliang 39 Zhenjiang 40
Fengyang Suzhou 49
43 Tongguan
Lanzhou Huzhou
52 Xi’an 40 Nanyang Nanjing 40 Shanghai 53
52
62 53 Ningbo 61
Hanzhong Hangzhou Shaoxing 56
Wuchang
80 54 65
Jiujiang Quzhou Wenzhou 67
100
Baoning Jingzhou
60
145
80 Nanchang 75
Chengdu Chongqing Changsha Yanping Fuzhou 80
115 61 Ji’an
Quanzhou 90
Ganzhou 72

135 100
114 Nanxiong Zhangzhou 94
Guiyang
Guilin 149 Chaozhou

120 136 113


Yunnan Wuzhou Guangzhou
147
Nanning

133
Qiongzhou 250 miles

0 500 km

Map 3

also the time distance from Beijing to Yan’an in northern Shaanxi, as well
as to Nanyang in southwest Henan. Cities in peripheral zones lay at a
much greater distance. Chengdu, the provincial capital of Sichuan, was
145 days from Beijing, and Nanning in Guangxi province, 147 days. The
city with the greatest distance rating, 149 days, was Chaozhou on the
coast of Guangdong. After taking 113 days from Beijing to Guangzhou,
official travelers had to snake their way east from the provincial capital
over 1,155 li (675 km) of rough, slow terrain, which added another
thirty-six days to the trip.26 Had officials been allowed to travel by sea,
the journey would have been much shorter, but they were not.

North/South
The separation between north and south was a national crisis during the
Southern Song. Following the Jurchen invasion from the north, the dy-
scale 33

nasty found itself pushed out of its northern heartland and forced to split
sovereignty with the Jin dynasty. The border ran along the Huai River,
which flows west to east midway between the Yellow River to the north
and the Yangzi River to the south. By reunifying the south with the north,
the Yuan overcame this internal barrier. Physiographically, though, the
distinction between north and south remained. Differences of climate, to-
pography, food, architecture, and culture—even, it was believed, intelli-
gence and personality—made these two zones different from each other.
The north had the reputation of being dry, poor, and culturally back-
ward; the south, just the opposite. Contemporaries were aware that the
Huai valley was an ecological transition zone for agriculture. The land
south of the Huai received enough rainfall to grow rice, which requires
a minimum of 80 centimeters a year, whereas north of the Huai only
wheat, sorghum, and other dry land grains could be grown. Wang Zhen,
author of the Yuan dynasty Agricultural Manual, made this point in the
fourteenth century, declaring the Huai River to be where grain agri-
culture divided between rice and millet. Another commentator writing
two centuries later notes that parts of the Huai valley were suitable for
growing rice, “so the price of grain is quite cheap there,” while other parts
were not, concluding that “this is where south and north meet.”29 Rain-
fall and warmth were the peculiar assets of the south, allowing for a more
productive agriculture and greater investments in infrastructure, educa-
tion, and cultural production that gave the south its dominant position.
Popularly, the dividing line between north and south was thought to be
the Yangzi, not the Huai. “North of the Great River” (Jiangbei), that is,
north of the Yangzi, was one world, and “South of the Great River”
(Jiangnan), that is, south of the Yangzi, quite another. Ming essayists
were particularly fond of expounding on this difference. Fujian writer
Xie Zhaozhe in his commonplace book, Five Offerings (Wu zazu), di-
vides them this way:

Jiangnan has no locks, Jiangbei no bridges. Jiangnan has no out-


houses, Jiangbei no cesspools. Southerners have homes without
walls around them, but northerners cannot do that. Northerners
build rooms without internal pillars, but southerners cannot do that.
Northerners do not believe that southerners can build unbuttressed
structures or raise them on stilts. Southerners do not believe that
northerners have cellars that are ten thousand bushels in volume and
lie hidden under the ground.27
34 the troubled empire

The geographer Wang Shixing bases his more complex account on


elaborate environmental differences:

The southeast is rich in the profits from fish, salt, and rice. The cen-
tral zone, Henan and Huguang are rich in gold and silver mines, pre-
cious gems, cowrie shells, amber, cinnabar, and mercury. The south
is rich in rhinoceros and elephant horn, pepper, sapanwood, and the
luxuries of foreign lands. The north is rich in cattle and sheep, horses
and mules, wool and felt. Sichuan, Guizhou, Yunnan, and Guangxi
in the southwest are rich in cedars and giant logs. South of the
Yangzi there is abundant firewood, which means that people get
their fire out of wood, whereas north of the Yangzi there is coal, so
people there get their fire out of earth. In the northwest the moun-
tains are high, so people travel by land and have no boats, whereas
in the southeast the wide marshy lands mean that people travel
by boat and rarely use horses and carts. Coastal southerners eat
fish and shellfish, whereas northerners find the fishy smell repulsive.
Northerners along the border eat yoghurt, the musty smell of which
southerners loathe. People living north of the Yellow River eat pep-
pers and onions, garlic and scallions, whereas people living south of
the Yangzi fear pungent, spicy flavors.28

The core of the dominant south was the triangle of alluvial deposit
in the lower reaches of the Yangzi River anchored at its northwest cor-
ner by the first Ming capital of Nanjing, at its eastern corner by the
seaport of Shanghai, and at its southwest by the former Song capital
of Hangzhou (Map 4). Also called Jiangnan, I shall refer to it as the
Yangzi delta. This Jiangnan was within a single provincial jurisdiction
under the Yuan, but Zhu Yuanzhang, the founder of the Ming, chose to
split the delta between the two provinces of South Zhili and Zhejiang.
Both his political instincts and his social conservatism induced Zhu to
distrust the region. He preferred to divide and conquer. Zhu hailed from
Fengyang prefecture in the Huai valley, the fault line between north and
south, and was never comfortable among the elites of Jiangnan. Still,
he was less of a northerner than the founders of earlier dynasties, and
that caught the attention of observers then and thereafter. “The sagely
emperors and enlightened kings of ancient times mostly came from the
north, as did their ministers and advisors,” notes the popular writer
Wang Daokun (1525–1593), whereas “when the founding emperor of
scale 35

Yangzhou The Lower Yangzi


Yizhen
Guazhou Region (Jiangnan)
Zhenjiang

Yel
i
ow
gz

l
Tongzhou N
Yan

Nanjing Jiangyin

SOUTH ZHILI Changshu Chongming Island


Wuxi
Jiading
ngzi Suzhou
Ya Wuhu
Lake Tai
Wujiang Shanghai

Songjiang
Huzhou
Jiaxing

Haiyan
Hangzhou Bay
Hangzhou
Zhoushan Putuo
Archipelago Island

Shaoxing
Ningbo
Huizhou (She)
Chun’an
Yanzhou
ZHEJIANG
30 miles

0 50 km

Map 4

our dynasty received Heaven’s mandate and revived the realm, he arose
in a southern principality: the south was the quarter in which his new
realm dawned.”30
Chinese culture might still look northward for its origins, but since the
Song dynasty the rise of the south had been the motor of economic
growth and the setter of cultural trends. In the longer duration, this was
a recent change. As the geographer Wang Shixing liked to point out,
“Jiangnan has enjoyed abundance and beauty for less than a thousand
years.” Only in the present, the sixteenth century, has “the entire region
reached the peak of prosperity.” And this logic of southward movement
could well continue. “Who knows,” he speculates, “when this might
someday be true of Yunnan or Guangxi?”31
The Yuan dynasty constructed its administration across the divide be-
tween north and south, effectively perpetuating the distinction by relying
36 the troubled empire

on northerners whenever possible and distrusting the southerners who


had resisted Mongol rule. Former Song and Jin elites brought together
under the Yuan found themselves not reunited, as Yuan unity seemed to
promise, but having to negotiate with each other across a divide of preju-
dice. This difference was experienced as a political and cultural tension
between the northerners, who were dispatched south to administer the
conquered territory of the former Southern Song, and the southerners,
who were excluded from serving the new regime but obliged to negotiate
with the new overlords. Southerners accused northerners of being uncul-
tured and illiterate, while northerners regarded southerners as narrow-
minded and self-righteous. Political accommodation under these condi-
tions was difficult.
The Mongol practice of selecting officials through personal recom-
mendation rather than examinations left a legacy of resentment among
southerners, whom the Yuan regime severely excluded. After the Yuan
fell, they wanted that imbalance righted in their favor, and saw the rein-
stallation of examinations as the means to do so. The examination sys-
tem tested young men from all over the realm in a three-year cycle in
order to grade them for government service. The cycle started in the
counties, moved in the second year up to the provinces, and in the third
was completed in the capital. Passing the county exams gave one the
status of shengyuan (student officer); the provincial exams, juren (ele-
vated person); and the national or metropolitan exams, jinshi (presented
scholar). As the tests examined a common curriculum, the system con-
tributed to the formation of a uniform national culture among the gentry.
At the same time, however, it was generally thought that the system fa-
vored southerners, who traditionally had a better record of passing the
exams than did northerners. Wang Shixing appeals to geography to ex-
plain this. North of the Yangzi, the landscape has a monotonous and un-
cramped regularity, so everyone shares a dull sameness and few strive for
cultural distinction, whereas the more convoluted geological formations
south of the Yangzi oblige people to live in more concentrated spaces and
make them more competitive. Wang allows that not all great scholars and
officials come exclusively from the south, but he feels compelled to con-
clude that since the reign of the Jiajing emperor (1522–1566), “the south
has been overwhelmingly conspicuous in its success.”32
The imbalance went well back before Jiajing. When Zhu Yuanzhang
reinstated the examination system in 1370, he was conscious that south-
erners had been excluded from office and advancement under the Yuan,
scale 37

but he also liked the plain-spokenness of northerners and did not want to
go too far in redressing the imbalance. The cultural advantages of south-
erners—more resources for education, more refinement of literary cul-
ture, a greater density of social networks supporting the attributes and
attitudes sustaining scholarly production—meant that three quarters of
the degrees conferred in the first national examination of 1371 went to
southerners. Zhu was unhappy with this result and suspended the exams
for a time. When he reinstated them in 1385, the ratio of southerners to
northerners remained unchanged.
A problem became a crisis at the palace examination, a supplemental
ranking exercise for the highest Presented Scholars, in 1397. All fifty-two
graduates were southern. Zhu asked his chief examiner, Liu Sanwu, to re-
read the failed papers in the hope that worthy northerners had been over-
looked. Alas for Zhu, Liu came up with exactly the same rankings. “In
our selection there has been no distinction between southerners and north-
erners,” he explained to the emperor. “It is just that south of the great
Yangzi River there are many outstanding literati. Northern literati just
don’t compare to southerners.” Zhu was so furious that he had two of
the examiners executed (Liu was spared) and ordered a new palace exam-
ination. Not surprisingly, this time all sixty-one successful candidates
were northern.
An administrative solution was finally imposed in 1425: 35 percent of
the successful places in the national examination were reserved for north-
erners, and 55 percent for southerners, with the last 10 percent set aside
for people from the ambiguous zone of the Huai River valley. These quo-
tas were not applied to rankings, however, and as rankings determined
who qualified for which posts, the impact of the reform on bureaucratic
careers was muted. Of all the men who ranked first (winning the title of
zhuangyuan or “optimus”) in the palace examinations between 1370 and
1643, 80 percent came from the four southern provinces of South Zhili,
Zhejiang, Jiangxi, and Fujian, in that order. Province of origin mattered
statistically. If you hailed from these provinces, you stood a far better
chance of scaling the ladder of success than if you came from the north-
ern province of Shanxi, or for that matter from the southwestern prov-
inces of Guangxi, Yunnan, or Guizhou, to name the three that did not
produce a single optimus in the Ming.33 Place of origin mattered cultur-
ally as well in terms of the resources available to students to prepare for
and pass the examinations.
To improve northerners’ chances in the exams, they were assigned all
38 the troubled empire

the places at the National Academy in Beijing. There was a National


Academy in Nanjing, but it was for everyone else, which meant a much
higher competition for places. Having a spot at the northern academy
was additionally preferred because it gave a student better access to the
Ministry of Personnel, which made all official appointments. Luo Ji (d.
1519), one of the scholars to whom the Hongzhi emperor turned when
he needed more information about dragons, was a southerner who en-
countered the effect of affirmative action from the other side. From a
county on the Jiangxi-Fujian border, Luo was an eccentric scholar whose
unorthodox interests probably accounted for why he kept failing the pro-
vincial exams. Reaching the age of thirty-nine, he gave up that rat-race
and bought himself the status of tributary student (jiansheng), which
gained him a place in the National University in Beijing. The chancellor
of the university was the eminent statecraft theorist Qiu Jun (1420–
1495), and he objected to a southerner being given a place. Luo persisted,
and Qiu eventually exploded. “You may know a few characters, but that
doesn’t give you the right to be so obstinate!” To which Luo replied,
“Perhaps so, but some people get appointed to the Hanlin Academy [the
capital agency that advised the emperor on editorial and ritual matters]
without ever having read a word!”
This should have been enough to get Luo sent home, but Qiu was in-
trigued by the man’s bluntness. He permitted him to sit for the entrance
test and discovered Luo to be a man of outstanding talent. Luo was al-
lowed to take the provincial exam in Beijing in 1486, effectively jumping
the long queue of southerners at the exams in Nanjing, and came in
first.34 It was a bit of an irony that the chancellor himself was from
Hainan Island, as far south as you could possibly be born and still be a
subject of the Ming.

Administrative Geography
The Mongols divided the territory formerly under the rule of the Jin
and Song dynasties into nine administrative units, plus another three
extending northward across the steppe.35 The core of the Yuan realm
encompassing the larger region around Beijing was called the Central
Secretariat (zhongshu sheng), following the naming practice of earlier dy-
nasties. This secretariat was also the central government’s chief adminis-
trative agency. The rest of the country was subdivided into eight zones
administered by eight Branch Secretariats: Henan-Jiangbei in the center,
scale 39

Sichuan in the west, Jiang-Zhe in the southeast, Yunnan in the southwest,


Shaanxi and Gansu in the northwest, and Jiangxi and Huguang in the
south (Map 5).
The Ming started out using Yuan units, then revised them toward the
end of its first decade. In 1376 the offices of the Branch Secretariats were
abolished in favor of a triad of provincial agencies known as the Three
Offices: the Provincial Administration Commission, the Provincial Sur-
veillance Commission, and the Regional Military Commission. Their ter-
ritorial jurisdictions were generally smaller than the Branch Secretariats
had been. Three of the Secretariats (Shaanxi, Sichuan, and Yunnan) con-
tinued to use the Yuan boundaries. The Gansu Secretariat effectively dis-
appeared, most of its territory escaping Chinese control with the Mon-
gols. The Ming held onto Gansu’s southeast corridor, attaching it to
Shaanxi. The other secretariats were organized into smaller units (Map
6). The Central Secretariat was broken up into Shandong, Shanxi, and
Beiping (later North Zhili or Northern Metropolitan Region, today’s
Hebei). The Jiangxi Secretariat was divided into Jiangxi and Guangdong,
Jiang-Zhe into Zhejiang and Fujian, and Huguang into Guangxi and
Guizhou. In addition, two new units were created by combining parts of
different secretariats. South Zhili (or Southern Metropolitan Region, to-
day’s Jiangsu and Anhui) was formed by attaching the northern part of
Jiang-Zhe to the eastern part of Henan-Jiangbei, and a new Huguang
was designated by combining the western end of Henan-Jiangbei with the
northern part of the old Huguang Secretariat. What was left of Henan-
Jiangbei became Henan. These new units continued to be called sheng
(“secretariats”), the word used today for “province.”36
The fracturing of the Branch Secretariats into the Three Offices was a
divide-and-rule tactic to forestall provincial officials from building inde-
pendent power bases. In another way, though, the new system actually
intensified administrative capacity at the provincial level by bringing
three reporting systems together at a single node. The proliferation of
provinces deprived the Ming of the capacity for interregional coordina-
tion that the larger secretariats of the Yuan system had made possible,
but to address that problem, grand coordinators (xunfu) and supreme
commanders (zongdu) were appointed, initially on an ad hoc basis in
1430, to deal with problems—primarily problems provoked by environ-
mental degradation, such as flooding—that could be addressed only by
crossing provincial boundaries. They were the regime’s “environmental
trouble shooters.”37
40 the troubled empire

N
Provinces and Cities LIAOYANG
of the Yuan Dynasty
Shangdu (Xanadu) Guangning
LINGBEI

Dadu (Beijing)
ZHONGSHU SHENG KORYŎ

GANSU Datong

Ningxia
Jinan
Shazhou Ganzhou
Yan’an Yellow Sea

Bianliang Huaian
Xining SHAANXI
Pingjiang
Fengyuan Jiqing Jiaxing
HENAN-JIANGBEI Hangzhou
Huizhou
Wuchang Wenzhou
SICHUAN JIANG-ZHE
Nanchang
Chengdu Fuzhou
Quanzhou

Shunyuan
HUGUANG JIANGXI

YUNNAN
Guangzhou

Zhongqing

250 miles

0 500 km

Map 5

Below the province were smaller administrative units (circuits and pre-
fectures in the Yuan, prefectures and subprefectures in the Ming), which
in turn were subdivided into counties, the basic unit of state administra-
tion. The Yuan had 1,127 counties at one point, the Ming 1,173, though
these totals fluctuated as boundaries were revised. The county was the
lowest unit to which the central government appointed an official. Each
county had one magistrate, who was always a native of another province
according to what was called the rule of avoidance, designed to prevent
the retrenchment of local power at the expense of the center. The magis-
trate was responsible for overseeing the security and finances of any-
where from 50,000 to 500,000 people, depending on the size of his
county. When the burdens on a magistrate became too great, a county
could be subdivided and new counties formed.
New counties tended to appear in waves: fourteen in the 1470s, nine in
scale 41

N
Provinces and Provincial
Capitals of the Ming Dynasty
LIAODONG

Beijing
NORTH
ZHILI

Taiyuan SHANDONG
Jinan
SHANXI
Yellow Sea
Kaifeng SOUTH ZHILI
SHAANXI
HENAN
Xi’an Nanjing

Hangzhou
Wuchang ZHEJIANG
SICHUAN
Nanchang
HUGUANG
Chengdu Fuzhou
JIANGXI
FUJIAN

GUIZHOU
Guiyang Guilin
Guangzhou
GUANGXI
Yunnan
GUANGDONG
YUNNAN

250 miles

0 500 km

Map 6

the 1510s, and eight in the 1560s. Many appeared in undersupervised


peripheral regions, often in response to banditry.38 In developed areas,
counties emerged in response to economic growth. The town of Tong-
xiang south of Lake Tai, for example, was elevated to county status in
1430 in a major reorganization designed to improve fiscal operations in
this densely populated region. Its surrounding market towns grew so dra-
matically on the textile trade that local leaders in the 1530s petitioned
that each be granted separate county status. A resident of the commercial
town of Qingzhen defended the proposal by explaining that the town had
grown in size and prosperity because of its location on major transporta-
tion routes. “Its residents could not be under four or five thousand fami-
lies,” he observed. “Buddhist pagodas and Daoist monasteries,” which
depended on donations and were therefore a barometer of local wealth,
“are jammed in everywhere you turn. The bridges and the market gates
42 the troubled empire

are regularly dismantled and rebuilt.” County status would hardly do


Qingzhen justice, he implied, for “the town really has the air of a prefec-
tural seat.”39 The petition was turned down.
Haicheng county on the Fujian coast was created in response to both
types of change. Haicheng was the site of Yuegang, Moon Harbor, the
seaport for Zhangzhou that handled the bulk of the maritime trade link-
ing the Chinese economy to Southeast Asia. The first bid for county sta-
tus was in the early 1520s, but that attempt was scuttled when maritime
trade was closed down in 1525. A second attempt in 1549 was turned
down in a complex struggle at court over central control of coastal reve-
nues. The third bid was first floated with an informal proposal in 1565,
then formally proposed by petition the following year. The official who
petitioned for status in 1566 phrased elevation as a solution to both a
livelihood problem and a security problem. County status would mean
more resources for defense against piracy, which would boost the town’s
import-export businesses. Disparaging the harbor’s residents as difficult,
indifferent to the law, and deep in cahoots with pirates, he also argued
that county status would keep locals under better control. “There is sta-
ble revenue coming from the domestic boats and overseas boats, but that
revenue is monopolized by local agents who are supposed to control the
pirates,” not by town administrators. “Notify the merchants that their
payments should go directly to the officials” and there will be more than
enough income for the new county to cover the administrative cost.40
The argument carried. Fujian got two new counties on January 17,
1567, and one of them was Haicheng. When the coast was reopened on a
restricted basis that year, smuggling became trade, piracy became com-
merce, and Moon Harbor became Haicheng county.

Population
How many people lived in the Yuan and Ming realms? Both dynasties
followed the tradition of conducting censuses, which were needed to de-
termine how much labor was available to dragoon into state service
when it was needed. Today, these documents provide us with information
we need to understand the economy and society in the period. So we have
many pages of population data—and yet the numbers seem so often
wrong.
The population of the Song in the twelfth century exceeded 100 mil-
lion, yet the first Yuan census in 1290 reported a population of only
scale 43

58,834,711. The census takers understood that the real total was some-
what higher, acknowledging that “migrants living in the wilderness are
not included in the total.”41 But an adjustment in the 1330 census raised
the total only to 59,746,433. Did the transition from Song to Yuan entail
a loss of 40 million lives? Did the Yuan occupation provoke a massive de-
mographic collapse? Some historians have thought not, and have come
up with proposals for increasing the figure by between 20 and 50 percent
for 1290, producing a hypothetical population between 70 and 90 mil-
lion. These numbers feel intuitively more reasonable for a realm the size
of the Yuan, yet the troubles of the Yuan period must have depressed
population in some places. We also know that many Chinese went unre-
ported in areas where Mongol lords had enserfed them, causing them to
disappear from the records.
The founding Ming emperor was eager to know how many people
lived in his realm. On December 14, 1370, he notified the Ministry of
Revenue that “despite the fact that the realm is now at peace, the one
thing we don’t know is the size of the population.” He wanted a new cen-
sus that recorded every member by gender and age (distinguishing pre-
adults and seniors from full adults, since adults alone were liable for la-
bor levy) as well as the amount of land the household possessed. This in-
formation was to be entered in duplicate onto a form, one copy of which
was given to the household, the other inserted into population registers
to be kept at the county yamen—the compound consisting of the magis-
trate’s office, court, and residence.42 These registers were known as Yel-
low Registers (huangce). It was once thought that the name came from
the booklets’ yellow bindings. In fact, they were not bound in yellow. The
name reflects the terminology of the four phases of life. A person became
a child at three, an adolescent at fifteen, an adult at twenty, and an elder
at fifty-nine. Unweaned children below the age of three were called “yel-
low mouths.” Earlier censuses left young children off the official regis-
ters, recognizing that many would not survive the high natural rate of
early childhood mortality and thus would never enter the tax system. Re-
cording them was considered a pointless exercise. The Ming did not
grant this exclusion—which is how the registers got their name. Thus
“Yellow Register” properly means “a register that lists everyone includ-
ing the yellow mouths.” Not even infants could escape registration.43
The first census was taken in 1371, though some areas were left out.
Contrary to the emperor’s assertion that the realm was now at peace, not
all of it was. A second census was ordered ten years later—as it would be
44 the troubled empire

every ten years, with only a few breaks, down to the end of the dynasty.
According to the figures reported to the emperor in 1381, the Ming re-
gime ruled over 59,873,305 persons living in 10,654,362 households.
Ten years later, the total number of households grew by about 10,000,
yet the population fell by three million. Something had gone wrong.
The results were reviewed and a revised total was given in 1393 of
60,545,812. Adjusted or otherwise, these numbers are very close to the
figures for 1290 and 1330.
The Ming mandated the updating of household data annually, and a
new census every ten years. Magistrates dreaded the decennial count,
known as a Big Compilation (dazao), and usually just wrote in the last
decade’s figures, or switched a few numbers to give the appearance that a
new count had been done. As a result, Ming census returns were as static
as Yuan returns, giving the Ming an official population that fluctuated
around the 60 million mark for the rest of the dynasty.
A truism of Ming administrators was that “an increase or a decrease in
population attests to the strengths or weaknesses of conditions in the
realm.”44 Increase meant prosperity, prosperity pointed to good govern-
ment, and this is how a dynasty liked to be known. This conviction might
have induced magistrates to report higher numbers, but that entailed an
increase in the county tax quota, which no magistrate wanted, so the im-
pulse was to keep the numbers as low as possible. Taxpayers in their turn
tried to lighten their own burden by subdividing into households too
small to be assessed for corvée. This trick pushed up the number of
households and created the illusion of population growth while reducing
the number required to meet corvée obligations. A satirical verse that was
making the rounds in the Yellow River valley poked fun at all this:

Barren soil along the river, the harvest not yet ready:
New taxes are announced, and yet another levy.
Every household subdivides, trying to evade them—
And officials mistake the whole thing for a growth in population!45

If locals could hoodwink the officials, what are we to do? Skeptics dis-
miss all later figures after 1393 as administrative fictions hiding real
growth, but disagree on how large that growth was. They prefer to raise
the starting figure by 10 percent on the assumption that the censuses
could not have captured more than 90 percent of the population. Setting
an annual rate of increase at three per thousand, they come up with a
scale 45

population in 1600 of 150 million—almost three times the size of the 56


million actually reported in the Big Compilation year of 1602. Ultra-
skeptics want to push the numbers even higher by adopting a slightly
higher starting population and applying a higher rate of annual increase
(five to six per thousand), which drives up the population of the Ming in
1600 to as high as 230 million.46 These proposals have provoked a reac-
tion among those we might call the statistical fundamentalists. They
doubt the wisdom of tossing out the figures we have for the figures we
want. Sticking as closely as possible to the official censuses over the next
two centuries, and working with a much lower annual rate of growth of
0.4 per thousand, they come up with a population in 1600 approaching
66 million.
The skeptics, ultraskeptics, and fundamentalists have thus given us
three population estimates for 1600: 66 million, 150 million, and 230
million. These numbers have interesting consequences, for each estimate
implies a different subsequent history. The Qing recorded 313 million in
1794 and an estimated 430 million by 1840. Which number we choose
for 1600 affects how we interpret these later numbers. If we accept the
fundamentalists’ figure of 66 million, then eighteenth-century growth
was spectacular: an annual growth rate close to 8 per thousand. If we
adopt the ultraskeptics’ 230 million, then the spectacular growth in the
eighteenth century becomes a statistical illusion. The middle estimate,
150 million, smoothes out the long-term curve, suggesting a reasonably
constant rate of growth of around 3 per thousand across both dynasties. I
prefer the middle estimate.

Migration
Many people of the Yuan and Ming did not stay in the places they were
born. Some were always on the move, whether by trade or necessity.
Sometimes it was the state that moved them. When Zhu Yuanzhang ex-
propriated wealthy farms on the Yangzi delta, he relocated some of their
owners to the capital in Nanjing where he could keep an eye on them,
some to his home prefecture in the Huai valley, and some to the depopu-
lated North China Plain. The Yongle emperor’s plan to move the capital
to Beijing prompted further forced relations onto the North China Plain,
some of them involving tens of thousands of households. Over the fif-
teenth century, the metropolitan province around Beijing, North Zhili,
increased its share of national population from 3 to 7 percent.
46 the troubled empire

Some who moved did so at the behest of the state, but most were eco-
nomic migrants who traveled through private networks rather than pub-
lic programs. One of these in the north was anchored in the shade of an
old locust tree in the town of Hongdong in Shanxi. This spot was an as-
sembly point for residents of this heavily populated province (which had
remained relatively insulated from the Yuan-Ming transition) who were
looking for land elsewhere. Hongdong, which straddled the Fen River
corridor running up the great seismic fault that angles through Shanxi,
was ideally situated for this service. Anyone heading out of the province
could not avoid passing through Hongdong. But many purposely trav-
eled there to join group migrations going out of the province. One enthu-
siastic local historian has tracked down evidence of out-migrating fami-
lies ending up in roughly two out of every five counties throughout the
realm. Some hailed from Hongdong itself, though many were from else-
where in the larger Shanxi-Shaanxi region. Four fifths of the emigrants
moved east onto the North China Plain, while the rest scattered to every
other province in the realm.47
These emigrants kept the memory of their Shanxi/Hongdong origin
alive. In their genealogy, the Wangs of Lotus Marsh record their descent
from founding ancestor Wang Bosheng as a story of emigration:

Our founding ancestor was originally registered in Wooden Raft Vil-


lage, Old Crane Gulch, Hongdong county, Shanxi. He was one of
four brothers, all of whom felt that, having been born and grown up
there, they would end their days there. Little did they suspect that in
April 1370 the emperor would order people to relocate to the east.
The brothers desired that our founding ancestor should stay on the
old property, pursuing his work and growing old there, but he and
his second brother decided to obey the directive and move east.
Crossing passes and mountains, rivers and seas, their trek was wea-
risome in the extreme. They traveled with the moon and stars light-
ing the way; the winds and frosts they faced were too bitter to
describe. Our ancestor ended up in the southeastern corner of
Dongming county in Daming prefecture [in North Zhili]. Three kilo-
meters from the county seat he found a delightful spot and chose it
as the place where he would settle, so he measured the land for a
house and built a compound for himself and his family.48

The “delightful spot” was called Fendui, Dunghill Village, which meant
that the family became known as the Dunghill Wangs. They later adopted
scale 47

a more polite choronym, Heze, Lotus Marsh, so that by the time they
compiled the lineage genealogy in 1887, they were calling themselves the
Lotus Marsh Wangs.
In national terms, the greatest outflow of people during the Ming was
from Jiangnan. The three core provinces of South Zhili, Zhejiang, and
Jiangxi accounted for half the national population in 1393; by the mid-
Ming their share was approaching a third.49 This huge redistribution was
partly due to absolute growth in other provinces, but it was also fueled
by westward migration, first to Jiangxi, thence to Huguang, and finally to
Sichuan and Yunnan. Already by the 1420s, southern Huguang was in-
undated with economic refugees from further east, some of whom shaved
their heads to appear to be monks on pilgrimage.50 A central official who
was sent to this region to coordinate the relief of a province-wide famine
in 1509 was struck by the number of “out-of-province, out-of-prefecture,
out-of-subprefecture, and out-of-county people” he found, almost all
of them economic migrants from further east.51 Jiangnan remained the
densely populated core it had become in the Song, and it continued to
shape social norms, economic practices, and cultural trends throughout
the dynasty. Increasingly, though, its descendants could be found coun-
trywide, sometimes eking out their lives on marginal fields carved out of
hillsides, often dominating the local societies into which they moved, de-
ploying the schemes and resources that came with their Jiangnan back-
ground.

The Administrative Matrix


Censuses and tax quotas, fixed residence and migration, aggregation and
subdivision: these all show the state devising every possible mechanism
to register and control every subject of the realm. What made this con-
trol possible was a system of interlocking administrative units extending
downward from the county, the lowest unit to which officials were cen-
trally appointed, into the countryside and touching every household. No
life was possible that was not lived within state units—or that was the
goal.
The Yuan employed a variety of local territorial units inherited from
the Song, which the Ming narrowed and standardized. Ming counties
were subdivided into half a dozen or more cantons, cantons into about a
dozen townships, and townships into dozens of wards—with yet other
units being available for insertion between these levels when popula-
tion density warranted a finer mesh to the matrix.52 A ward was small
48 the troubled empire

enough—mandated as fifty families in the Yuan, a hundred or so families


in the Ming—to conform to the contours of existing villages, or that was
the ideal. Onto this spatial configuration, the Ming in 1381 imposed a
registration system known as the lijia (hundred-and-tithing) system. Ten
households made up one jia (a “tithing”), and every ten jia made up one
li (a “hundred,” to use the medieval English equivalent). Add to this hun-
dred households the ten most prosperous families in the neighborhood,
who were required to direct activities and collect taxes, and you had a
ward, at least in theory. This state-organized system of communities ex-
tended uniformly across the entire realm. Not a household was permitted
to evade the system, and in the early Ming very few did.
The state not only tagged every household, but registered every able-
bodied adult male and every plot of land for taxation. Households and
their labor were recorded in the Yellow Registers, and land in Watertight
Registers (liushui pu)—signifying that not a drop of land should escape
registration. This register listed every field under tax assessment at the
ward and township level. From the sketch map at the front of each regis-
ter summarizing the data, on which plots were drawn like scales on a fish,
these booklets came to be known as Fish-Scale Registers.53
Just as the Ming aspired to place every person within the administra-
tive matrix, so it aspired to measure every plot of arable land. Accurate
land data were “the highest expression of benevolent government,” writes
Lu Rong in his commonplace book. A just realm depends on equitable
taxation, and taxation is equitable only when everyone is taxed at the
same standard. “If one appoints the right people to carry out the order to
measure land and determine the actual size of holdings, then it is possible
to clarify who is paying too much tax and who is paying too little.”54 Sur-
veying fields accurately was not easy. In an administrative handbook he
wrote while serving as a magistrate from 1558 to 1560, the famously un-
bending official Hai Rui (1513–1587) gave precise instructions for sur-
veying taxable land. The first rule was that survey maps must be drawn
consistently using an accurate east-west axis determined by sunrise and
sunset, not local custom. The second was that they must be accurate,
with measurements taken under less than ideal conditions verified later
when the sun shone. The third is that they must be done with uniform
measures. Hai has included a great deal of other practical advice, such as
how to survey hill land from multiple perspectives. Proper surveying was
essential, as it “clarifies boundaries and equalizes taxes, thereby relieving
the people’s poverty and bringing their lawsuits to an end.”55
scale 49

The ideals that Hai Rui laid down were often evaded in practice, just as
tax obligations had a way of floating away from those who owned the
land and falling on the backs of those least able to pay them, especially
when the clerks keeping the registers could be bought off. In 1580, the
hard-working grand secretary Zhang Juzheng (1525–1582) decided to
get to the bottom of the mess. He called for a new set of books for the en-
tire county. Perhaps he was driven less by a sense of justice than by a de-
sire to improve state revenue, but the outcome would be the same. He or-
dered all county magistrates “to resurvey all land in the realm for tax
purposes so that not one inch of land was omitted.”56 Zhang was on the
way to getting the information he needed by the next Great Compilation
year of 1582, but he died that year and the inch-by-inch administrative
web he dreamed of extending across all of Ming space was not com-
pleted.
Scale remained the problem. The realm was too big for every place to
be under direct surveillance from the center. The imperative of centraliza-
tion, however, was too strong to permit authority to devolve or local
administrative practices to vary. In practice, of course they did, hugely.57
Yet Ming officials managed nonetheless to work out a compromise be-
tween these contrary tendencies, producing as thorough a system of ad-
ministrative control as a preindustrial state could hope to develop.
3
the nine sloughs

r e s i d e n t s of the small prefectural city of Qiongshan on Hainan Island


could see them approaching on that summer’s afternoon in 1458. Nine
dragons floated above them on multicolored clouds. Hainan is the large
subtropical island lying off the south coast, Guangdong’s and China’s
most southern point. Something of a frontier zone even as late as the
Ming, it was a place where Chinese from the mainland and the aboriginal
peoples living in the mountainous jungles coexisted uneasily. The island
was on the front line of typhoon landings, especially during the mon-
soons that brought China its annual quotient of rainfall every summer.
The squad of dragons swooped down from the clouds and attacked the
county magistrate’s yamen, utterly demolishing the front gate. Was the
magistrate being put on notice, or was the real target the Tianshun em-
peror (r. 1457–1464) who, just the year before, had usurped the throne
that had passed to his half-brother when he got himself captured by the
Mongols on a hare-brained expedition north of the border? Having
delivered this blow to the state, the dragons then turned on a woman,
choking her to death and tearing her corpse apart, uneasily echoing the
extreme punishment with which the state sentenced the very worst of-
fenders, known as lingchi or “death by a thousand cuts.” What was her
crime, we are made to wonder? The dragons then rose and veered north-
east, knocking down the homes of the poor and scattering their meager
contents across the townscape. Millions of dragonflies trailed in their
wake. Later that summer, an enormous typhoon slammed into the island,
uprooting trees and flattening houses.1
the nine sloughs 51

That one summer the world on Hainan Island was briefly turned up-
side down. Though not constantly harried by such environmental ex-
tremes, Hainan did experience its share of natural disasters, judging from
the annual record preserved in the island’s 1618 prefectural gazetteer.
The dragon attack was but one of the bewilderingly varied disorders of
nature visited on the island during the Yuan and Ming. Between the earli-
est entry (1305) and the last (1618), the people of Hainan Island experi-
enced torrential rains (1305, 1520, 1585), famines (1324, 1434, 1469,
1528, 1572, 1595, 1597, 1608), droughts (1403, 1555, 1618), locusts
(1404, 1409), dust clouds (1412), typhoons (1431, 1458, 1542, 1616),
earthquakes (1465, 1469, 1523, 1524, 1595, 1605), food shortages
(1469, 1572, 1596), fires (1479, 1588), bizarre creatures (a bat-winged
feline landed in the Confucian temple in 1482, and a pig birthed an ele-
phant in 1496), epidemics (1489, 1506, 1597), meteors (1498, 1610),
snow (1507), multiple births (triplets in 1509), changes in sediment in the
water (1511), fierce wind (1515), flood (1520), tsunami (1524), hail
(1525, 1540, 1618), petrification (1539), lightning (1582), and cold so
intense that animals froze to death (1606). To this litany of nature’s
anomalies, the gazetteer compiler adds the social effects of these disrup-
tions, such as banditry (1305), mass exodus (1595, 1608), and a rebel-
lion among indigenous islanders (1612).2
Hainan Island was considered an outlier—quite literally, lying as it did
off the south coast of Guangdong province, but culturally as well. A na-
tive of the Yangzi delta who was appointed prefect of the island later in
the century told a friend that he acquired twin servants there, one named
White Dragon Boy and the other Black Dragon Boy. Their bodies bore no
special marks, but they could swim incredible distances under water and
preferred raw seafood to cooked food. They were this way because their
mother had been impregnated by a dragon, or so he was made to under-
stand.3 They did things differently on Hainan Island, and the multiple
disturbances of nature seemed only to prove the point.
The compiler of the gazetteer meant this list to reflect not backward on
some peculiarity of the island, however, but forward onto the record of
those appointed to administer it. Did they care for the people when trou-
bles overtook the island, or did they fail? We can use his list for another
purpose, not just as a chronology of administrative stress on this one is-
land, but as evidence of environmental stress and climate change during
the Yuan and Ming dynasties. Weather is the most basic of life’s material
52 the troubled empire

conditions, the joker that can transform an ordinary crop into a bumper
harvest or usher in the most calamitous disaster by withholding any of
the conditions essential for crops to ripen and for farmers to sow and
reap them.
Comprehensive lists of weather anomalies and disasters have been in-
cluded in the Five Phases or Five Elements chapters of the dynastic histo-
ries. In the History of the Yuan the recorded disasters include floods,
unseasonable frosts and snows, hail, thunder, fire, lack of snow when
snow should have fallen, ice storms, excessive rainfall, droughts, locusts,
famines, epidemics, high winds, insect infestations, landslides and earth-
quakes, and, of course, dragons. The lists in the History of the Ming are
slightly less dense with entries, perhaps because, by comparison, the anti-
Mongol compilers of the earlier history were particularly keen to attrib-
ute as many disasters to their unloved former rulers as they could.4 In any
case, the data in these histories allow us to sketch a chronological profile
of the natural and social calamities that shaped these four centuries. The
dynasties were not utterly submerged by disasters; there were good years,
as we shall see. But the bad years brought occasional shocks that could be
deadly.
To these data may be added references scattered through the diaries
and commonplace books that people of the time kept. It is unfortunate
that the weather diary kept by Zhou Chen (1381–1453), who became fa-
mous throughout Jiangnan for bringing order to the fiscal confusion that
had plagued the Yangzi delta since the Ming takeover, has not survived.
Zhou kept a daily record of weather conditions as a device for verifying
the truth of witness statements in law cases. When questioning a witness,
he would ask what the weather was that day, check the reply with his
weather diary, and then decide whether he was telling the truth. “Record-
ing the wind and rain is indeed public business, not idle jotting,” con-
cludes Lu Rong, who preserves Zhou’s trick in his commonplace book,
Miscellany from Bean Garden.5
Some also kept records in the hope of discovering patterns that might
reveal the logic of disasters yet to come. Thus one gazetteer editor in
1630 could look back to a huge snowstorm that blanketed Shanghai in
three and a half meters of snow in January 1445 and declared it to have
been a portent of a Japanese pirate attack later that year. So too he linked
a rooster that uttered human speech in 1555 to another wave of Japanese
piracy that same year.6 The compiler of the Hainan gazetteer was less
ready to find such literal meanings in these disturbances. After all, he ob-
the nine sloughs 53

serves, “when the mind is rectified and the physical self in harmony,
Heaven and Earth will also be so.”7 The culprit was not Heaven but bad
administrators. As we will see, however, even the most earnest official
sometimes found himself struggling with weather anomalies so extreme
that the majority of the stricken remained beyond rescue.

Cold
The Yuan and Ming dynasties belong to a period of climate anomaly his-
torians call the Little Ice Age. Starting about 1270, the earth became a
colder planet than it had been during the previous quarter-millennium
(known as the Little Climate Optimum or the Medieval Warm Period).
The first phase of cold temperatures reached its nadir about 1370, fol-
lowed by a mild reprieve lasting about a century. Global cooling resumed
about 1470, lowering temperatures further and dropping snow on places
that had never experienced it. The depth of snow that fell on Florence in
1494 was so great as to inspire the ruling family there to commission a
giant snowman from the sculptor Michelangelo. Temperatures became
even colder through the sixteenth century, though this trend was occa-
sionally relieved by periods of warming. Temperatures fell again around
1630, reaching their coldest point in the millennium in 1645 and remain-
ing there until 1715.8
The Little Ice Age has been reconstructed largely on the basis of data
from outside Asia. What is the evidence from China? Climate anomalies
can be detected from variation in the thickness of the annular rings in
trees, but the depletion of forests during the Yuan and Ming deprives us
of long-term tree-ring data. Change in the rate of glacier growth is an-
other widely used indicator, and this we have for China. Radiocarbon
data taken from glaciers on the Tibetan Plateau stretching west from
Sichuan indicate that glaciers started advancing there in the latter part
of the thirteenth century: the Little Ice Age was settling in over Asia
at roughly the same time as Europe.9 Using these and other physical
data, meteorologists Zhang Jiacheng and Thomas Crowley have identi-
fied the later phase of the Little Ice Age in China after 1450 as particu-
larly cold, the lowest temperatures falling in the middle of the seven-
teenth century.10
This profile is richly confirmed, and made more precise, when we turn
to indicators of weather extremes in the dynastic histories and local gaz-
etteers. These published records show that for only one year of the Yuan
54 the troubled empire

dynasty, 1316, is there any indication of the weather being warmer than
usual. Otherwise, all reports show weather to be normal or colder than
normal. We cannot date the poet Zhang Yuniang to better than the reign
of Khubilai Khan, but I like to think that she wrote “Singing of Snow”
between 1284 and 1294, Khubilai’s coldest decade and his last:

The heavens are shrouded,


Red clouds dark and murky, cold wind rising fiercely.
Cold wind rising fiercely,
Shards of shattered gems
Ride the wind, swirl on gusts.

Those beauties ought to despise their own lightness,


Snow-white shapes recklessly tossed against the bed-curtains.
Tossed against the bed-curtains,
They cannot but feel chilled—
But to whom can they speak?11

Ming temperatures show more variation, yet cold weather predomi-


nated. The dynasty started out cold, recovered to normal temperatures
between 1394 and 1438, then turned cold again and stayed that way over
the next decade and a half. The winter of 1453 was harsh, with unusually
heavy snowfalls settling across the land from Shandong in the northeast
of the country to Jiangxi in the center. That April, the minister of person-
nel reported to the emperor that down on the Yangzi delta, “the number
of people who froze to death was high,” reaching 1,800 in Changshu
county on the south shore of the Yangzi and rising well above that on the
north shore.12 The following spring, bitter cold caused bamboo to freeze
and the Yangzi estuary to ice over. The next winter, snow blanketed the
entire delta to the depth of a meter. The harbors on Lake Tai froze, forc-
ing all boat traffic to cease. Animals perished in great numbers.13
This period of severe cold ended in 1456, giving way to a warm spell of
three years. The weather then fluctuated wildly for the next sixty-six
years, veering from cold to warm and back again, sometimes between
one year and the next, though cold spells always outlasted warm ones. In
the winter of 1477, the cold was fierce enough to freeze the canals lacing
the Yangzi delta to a depth of several feet, shutting down the region’s
transport network for several months. Further cold bouts followed over
the next four decades. This volatility ended in 1536 when, for the next
the nine sloughs 55

thirty-five years, the Ming experienced its only extended warm spell. But
the weather turned cold again in 1577, and the following winter, lakes on
the Yangzi delta froze and winds blew the ice into mounds ten meters
high.
Other than two warm years in 1589 and 1590, the late Ming stayed
cold. When the missionary Matteo Ricci headed south on the Grand Ca-
nal after his first visit to Beijing in the winter of 1597–1598, he discov-
ered that “once winter sets in, all the rivers in northern China are frozen
over so hard that navigation on them is impossible, and a wagon may
pass over them.”14 (This in no longer true.) Temperatures remained cold
through to the end of the dynasty, sinking to an extended period of un-
precedented cold from 1629 to 1643.
It is tempting to align the political fortunes of the Yuan and Ming dy-
nasties with their temperature profiles: Khubilai Khan moving his regime
south to Beijing just around the onset of the Little Ice Age; his dynasty
collapsing in 1368, at the peak of the first phase of the Little Ice Age; the
Ming in turn collapsing in 1644 at the end of the most extended bout of
severe cold weather on record for these four centuries. Temperatures are
not the only factor explaining these larger events, but they must be part
of any explanation.
This feature of history is illustrated by a source that China historians
have not considered as an indicator of weather: paintings. We are famil-
iar with European snow paintings from the Little Ice Age by artists such
as Pieter Brueghel the Elder (ca. 1525–1569), Hendrick Avercamp
(1585–1634), and Thomas Heeremanns (ca. 1640–1697). But while the
canals of the Netherlands and Belgium were icing over in the sixteenth
and seventeenth centuries—and artists were painting these scenes for
their novelty—so too were the canals in north China. Chinese paint-
ers were less inclined to document their immediate surroundings than
were European artists of the period, yet it might be worth looking at
snowscapes and seeing what we get. We tend not to think of China as a
snow country, but the popularity of snow paintings at certain times in the
Ming (too few survive from the Yuan to make any comparison) suggests
that artists were representing more than the idea of snow.
The most prolific Ming painter of snow scenes turns out to be the first:
the widely influential court painter Dai Jin (1388–1462). Aligning his
dated work with the weather, we find that Dai painted snow scenes dur-
ing the first period of colder weather during the Ming, from 1439 to
1455 (Fig. 3).15
Fig. 3 Returning Home through the Snow by Dai Jin
(1388–1462). Dai painted this evocative wintry scene
about 1455, the final year of the Ming dynasty’s first
prolonged bout of severe cold weather, which started in
1439. Metropolitan Museum of Art, New York.
the nine sloughs 57

The next cluster of snow paintings appears in the early years of the six-
teenth century, when Tang Yin (1470–1524) and Zhou Chen (d. after
1535) were loosening the academic style of their predecessors and infus-
ing painting with a new creativity. The paintings coincide with the cold
bout of 1504–1509.16 Then comes a tight cluster between 1528 and
1532, which was the period when painting was dominated by the cen-
tury’s most influential artist, Wen Zhengming (1470–1559). Wen was the
most prolific painter of snow scenes among his cohort, and indeed is
credited with making snowscapes popular. Though this was not a ma-
jor cold phase, cold years punctuated the period (in 1518, 1519, 1523,
and 1529). Wen’s Heavy Snow in the Mountain Passes, painted about
1532 (Fig. 4), is one of the richest portraits of a snow-laden landscape in
the entire oeuvre of Ming painting.17
The next group of snow paintings belongs to the latter half of the long
Wanli era (1573–1620). The leading figure in this group of snow painters
is Dong Qichang (1555–1636), whose art practice and theory redefined
the conventions of taste in Chinese art. His Eight Views of Yan belongs
right in the middle of the cold spell of 1595–1598. Dong once declared
that he disdained snow scenes. “As a rule I never paint snow,” he is re-
ported to have said. “I let wintry scenery serve in its place.” The painter
who recorded this statement complains about the lack of snow in Dong’s
work, declaring that his snowless winter scenes look just like autumn
scenes: “winter scenery by definition.”18 Dong’s artist-friends were less
reserved when it came to snow. Zhao Zuo, a close friend, painted at
least two snowscapes in the dynasty’s penultimate cold period of 1616–
1620.19
The year in which Zhao painted Piled Snow on Cold Cliffs, 1616, is a
year for which we happen to have the daily record of the art collector and
connoisseur Li Rihua (1565–1635), whose diary is the subject of Chapter
8. This was the harshest winter on the Yangzi delta in many years, though
it started late that year. Only on January 3 did the west wind begin to
blow. Nine days later the temperature fell. Li’s entry for January 12 con-
sists of two words: han shen, “cold in the extreme.” The first snow fell on
January 29. The weather turned warmer, but on February 4 the snow re-
turned. “Fine snow in the evening,” he writes on February 18; the next
day, “heavy snow”; the day after that, “it is still snowing and has ac-
cumulated to a depth of four or five inches. This sort of weather has
not been seen for the past six or seven years.”20 Li planned to go to
Hangzhou on March 19 but was stopped by snow. Perhaps we have that
winter’s snowfall to thank for inspiring Zhao Zuo to paint snow.
Fig. 4 Heavy Snow in the Mountain Passes by Wen Zhengming (1470–1559). Wen was fond of painting snowscapes. He did this one
sometime between 1528 and 1532; 1529 in particular was a cold winter. National Palace Museum, Taiwan, Republic of China.
the nine sloughs 59

The final burst of snow paintings belongs to the final eight years of the
dynasty, between 1636 and 1643. This, as we have noted, was when the
Ming was going through its coldest phase. The most prolific of these
painters was the highly original Zhang Hong (b. 1577), whose style
shows influences from European art.21 Many of Zhang Hong’s contem-
poraries, including Wang Shimin (1592–1680) and Lan Meng (b. 1614),
were also painting pictures of the snow.

Drought
If the Yuan and Ming dynasties were more often cold than warm, the dy-
nastic histories also reveal they were more often dry than wet.22 The
Yuan opened in dry weather that lasted for four decades. The weather
turned wet early in the fourteenth century (1308–1325), fluctuated for a
time between extremes of wet and dry, then entered a second dry phase
extending from the end of the Yuan through the beginning of the Ming
(1352–1374). The first quarter of the fifteenth century was wet, then
drought struck in 1426. Except for a few wet interludes in the 1450s and
the 1470s, the drought continued past the end of the century. Precipita-
tion returned to normal in 1504, with occasional wet periods, until 1544,
when drought seized the realm. For the final century of the dynasty right
down to 1644, the Ming was abnormally dry. The dryness peaked three
times, in 1544–1546, 1585–1589, and 1614–1619. The last of these
three droughts parched the fields so thoroughly that the History of the
Ming reports the landscape in 1615 looking burnt.23 The dynasty ended
in seven years of devastating drought.24
When drought struck, officials appealed to the dragons to bring rain.
During a drought in 1563, the prefect of Hangzhou dispatched a Daoist
priest to a mountain in the prefecture to capture a dragon to whom sacri-
fices might be made at the state altar in Hangzhou. When the priest
reached the Dragon Pool on this particular mountain, all he caught were
four frogs and one bullfrog. He put the bullfrog in a pot to take back to
the prefect. The journey proved to be troublesome, and he complained
aloud to his retinue, “So much tax and labor has been spent on this frog
that if it does not respond to my prayers, I will cook and eat it when I get
back.” Immediately there came a thunderstorm that soaked the priest.
When he looked in the pot, the bullfrog had disappeared. He hurried
back to the Dragon Pool to offer prayers of repentance for his indis-
crete remark. He caught another bullfrog, took it back to Hangzhou un-
harmed, and prayed before it, causing rain to fall. He then took the bull-
60 the troubled empire

frog back to the mountain in the same pot. When he opened the lid to
release it back into Dragon Pool, he discovered that it too had disap-
peared.25 The bullfrog was deemed to be an avatar of the Dragon Lord
himself.

Floods
Floods are complex events. The normal rains that fall in the wake of a
drought can start a flood just as much as excessive rainfall can. And
whether a river floods or not depends at least as much on the investment
that the state makes in maintaining dikes and dredging river beds as it
does on the amount of rain that falls in any one year.
The compilers of the History of the Yuan were particularly attentive to
floods. They record more in that one century than the compilers of the
History of the Ming do for the three centuries that followed. While there
may well have been more floods during the Yuan century, there was cer-
tainly more enthusiasm for reporting them. They began in the 1280s, but
not until the year after Khubilai’s death did the flood gates really open.
The Yangzi River flooded through the summer of 1295, turning what be-
gan as a series of separate local disasters into a national calamity. Flood
struck the upper reaches of the river the following summer, and then the
Yellow River broke its banks in several places that fall. Through the win-
ter, spring, and summer following, in locality after locality, in the simple
phrasing of the dynastic historians, “the fields and houses disappeared
under the waves.”26 All of China, it seemed, was under water.
A longer phase of flooding began in 1301, and floods recurred on an
almost annual basis thereafter. Khubilai’s descendants were thus fated to
rule—or misrule—a flooded realm. The floods through the years from
1319 to 1332 were particularly intense. Rivers overflowed their banks,
lakes inundated the surrounding countryside, and tidal waves surged in-
land along the coast. Walls and dikes built to channel the eastward flow
of water across the Chinese landscape were washed away. When a coastal
seawall burst in April 1328, the court ordered a group of Tibetan monks
to cast 216 statues of the Buddha and pray for divine intervention, to no
avail: a tidal wave submerged the statue-studded coast the following
month. At that point, the court launched the more expensive response of
recruiting local military and civilian labor to build ten miles of new stone
embankments.27 In 1346 the flooding relented, returning significantly
only twice through the dynasty’s last two decades. The respite came too
the nine sloughs 61

late to convince the people of the Yuan that the Mongols had not lost
Heaven’s mandate to rule.
The Ming dynasty experienced only sporadic flooding until the 1410s.
There were particularly severe floods in 1411 and 1416, coinciding with
the reconstruction of the Grand Canal. Flooding returned in the mid-
1440s and again in the mid-1450s. Not until 1537 was the Ming struck
by truly massive floods. Serious flooding occurred in 1569 and again in
1586, and lesser floods followed these. Mercifully, with the exception of
1642, the last three decades of the dynasty were flood-free.

Locusts
China has always been vulnerable to crop-devouring insects such as lo-
custs. The intensity with which the people of the Yuan and Ming prac-
ticed agriculture only increased this vulnerability, and not just on the
North China Plain but throughout the Yangzi valley as well. The History
of the Yuan records serious locust infestations almost every year, as per-
sistent as floods. In many years, the two coincided, notably during the
terrible floods of 1295–1297 and the fierce plague of locusts in 1328–
1330. During the latter infestation, locusts eradicated crops to a degree
that would not be seen again for a century. There was some respite
through the next two decades, then they struck again in 1349, and did so
intermittently through the last five years of the dynasty.
Other than a four-year bout of locust attacks in the 1370s, the early
Ming was remarkably free of voracious insects until 1434–1448. The lo-
cust plague of 1441 was particularly devastating. They returned in the
late 1450s (1456 being an especially bad year) and the early 1490s, but
otherwise did not cause the destruction they did in the Yuan. Locusts
struck seriously only three times in the sixteenth century (1524, 1569,
1587). It is through the first half of the seventeenth (1609, 1615–1619,
1625, 1635, 1637–1641) that the insects returned with increasing energy.
In those last five summers, locusts destroyed crops on a scale that the
people of the Ming had not seen since they were the people of the Yuan.
Locust infestations tended to occur when rain brought a prolonged
drought to an end. The onset of the most virulent locust attack during
the Yuan dynasty, in 1328, came three years into a severe bout of dry
weather. Similarly, the first sustained infestation of the Ming period, in
the early 1440s, started in the fifth year of a long drought; and the locust
plague of the early 1490s broke out exactly in the middle of the next pro-
62 the troubled empire

tracted spell of dry weather (1482–1503). The arrival of rain after several
years of drought tends to stimulate the reproduction of crop-devouring
insects, and this indeed is what seems to have happened in the Ming. Ev-
ery major infestation in the dynasty’s last century arrived in the wake of a
drought.

Earthquakes
The topography of eastern Eurasia is the outcome of the convergence of
several microcontinents, and earthquakes are its most vivid manifesta-
tion. China is a jigsaw puzzle of tectonic plates rubbing against one an-
other. The three major seismic fault lines east of the Tibetan Plateau run
roughly north-south: in Shanxi down the Fen River valley to where it
converges with the Yellow River at the point it turns east; off the coast of
Fujian; and up from Yunnan through the Sichuan Basin. All three zones
were active during the Yuan and Ming.
The Yuan experienced a spate of earthquake activity in 1290–91, but
nothing like the quakes that rocked the Fen River valley starting on Sep-
tember 13, 1303. The people in the county town of Gaoping, which sits
midway up the river, were awakened from their beds shortly after mid-
night by a terrific wind that blew in from the northwest. The awakening
was a stroke of good fortune. When the earthquake (estimated at 5.5 on
the Richter scale) struck a few hours later, most people were up and out-
side their houses, the majority of which collapsed. Riding the quake, they
reported, felt like rowing a boat across a river.
The Gaoping earthquake proved to be modest compared to the second
quake that struck four nights later 50 kilometers up the Fen River in
Zhaocheng. The force of the Zhaocheng quake (8 on the Richter scale)
was enough to flatten anything that the Gaoping quake had left standing.
Buildings as far away as the Yellow River were reduced to rubble, with
tremors felt well beyond that. Between a quarter and half a million peo-
ple were crushed in the first wave. Hundreds of thousands were left in-
jured, and hundreds of thousands of buildings were destroyed. Seismic
aftershocks kept the region unsettled for another two years, and the
drought that descended in the wake of the earthquake refused to release
its grip on the province for another year after that.28 Earthquakes con-
tinue through the rest of the dynasty, recurring almost annually between
1338 and 1352.
the nine sloughs 63

The Ming was shaken in its early years, then in the 1440s, the 1480s,
and 1505–1528. The last of these phases gave rise to a curious instance of
dragon spotting in Yunnan. In his commonplace book, Notes from the
Last Two Years of the Zhengde Reign (Gengsi bian), Lu Can (1494–
1551) records an odd report of a chalk-white dragon appearing at mid-
night in a garden in the early years of the Zhengde emperor’s reign. The
garden belonged to a local degree-holder named Wang Cheng. The place
was called Dragon Guard, and it sat within a special administrative zone
where Yunnan borders Burma. The dragon’s scales were sharp enough to
cut the hand of anyone who touched them, but the creature lolled about
and showed no inclination to depart. Wang grew anxious lest the crowds
of curious who came to see it over the next few days grow out of control,
so he resorted to an old dragon-expelling technique. He smeared it with
dog’s blood. The device worked, and the dragon disappeared. Lu Can ex-
plains that the Wangs noticed the dragon because they were sleeping in
the garden in makeshift sheds, as they had been for half a year—waiting
out the aftershocks of a major earthquake.29
The first Ming earthquake to match the great Zhaocheng quake of
1303 struck in the same region on January 23, 1556, this time up the Wei
River instead of the Fen River. Estimated at 8 on the Richter scale, it
scythed a 250-kilometer path of destruction down the Yellow River val-
ley and up the Fen, leveling city walls, government buildings, and homes.
At the epicenter on the Wei, the entire housing stock was demolished,
half the residents were killed, springs changed location, and rivers flowed
in new directions. The provinces of Shaanxi and Shanxi continued to
shake for a month, with shocks being felt as far northwest as Gansu, as
far east as Shandong, and as far south as the Yangzi. The official death
count was 830,000. The actual total probably exceeded a million.30
The last great Ming earthquake, on December 29, 1604, struck not in
the seismic hot zone up the Yellow River but down off the southeast
coast. Although south China lies well west of the faultline where the Phil-
ippine and Pacific tectonic plates meet, it is close enough to suffer from its
earthquakes. “The ground is constantly moving in Fujian and Guang-
dong,” according to the Fujianese writer Xie Zhaozhe (1567–1624).
“One theory has it that, this being a coastal area, there is a lot of water
on which the land bobs.” Xie was unhappy with this theory, pointing
out that Shanxi province had basically no water at all but experienced
such violent earthquakes that “the earth splits open to a depth of a dozen
64 the troubled empire

meters and the homes of the unfortunate disappear into these cracks, af-
ter which they close without even leaving a line to show where to dig. In
any case they are so deep that there is no reaching them.”31
In 1604 the epicenter was only 30 kilometers off the Fujian coast. The
quake devastated the two maritime trade centers of the southeast, Quan-
zhou and Zhangzhou. In Moon Harbor, Zhangzhou’s seaport, most of
the buildings were destroyed, though the death toll was not what it
would have been had Moon Harbor been standing directly on the fault.
The earthquake reverberated up the coast as far as Shanghai and even
shook the inland provinces of Guangxi and Huguang.32 Nothing would
match it until the great Tianshui earthquake of 1654. Even so, the plates
on which the Ming realm floated continued to move, causing major
earthquakes for thirty-two of the final forty years of the dynasty. The
greatest seismic activity was in the last four years, reminding everyone, if
they needed reminding, that all was not well.
Like earthquakes, volcanoes arise from plate tectonics. Unlike earth-
quakes, however, they occur only at plate boundaries. No plate boundary
runs under China, but that does not mean that the Yuan and Ming were
free of volcanic effects. For just as earthquakes along the Philippine fault
could be felt on the mainland, volcanoes in this zone spewed aerosol de-
bris that was blown over China. Volcanic clouds decrease the light and
heat that reaches the earth’s surface, often for months after the initial
eruption, forcing rapid climate anomalies that can diminish harvests and
induce famine.
Given the volcanic activity in Japan, Ryukyu (Okinawa), and the Phil-
ippines during the Yuan and Ming, it would be surprising if none of their
aerosol spumes cast a westward shadow. And indeed there are some sug-
gestive coincidences: between the eruption of Azama (Japan) in 1331 and
the cold phase of 1330–1332; the eruption of Iraya (Bataan) in 1464 and
the cold phase of 1464–1465; the eruptions of Iwaki and Asama (Japan)
in 1597–1598 and the drought and famine of 1598–1601; and the erup-
tion of Iriga (Luzon) in 1628 just prior to the onset of the cool phase of
1629–1643.33 Were these particular eruptions powerful enough to block
the sunlight warming Ming fields and ripening its grain?

Epidemics
Epidemics struck the people of the Yuan and Ming many times, though
with particular severity in four periods: over the last fifteen years of the
the nine sloughs 65

Yuan (1344–1345, 1356–1360, 1362); between 1407 and 1411, with


1411 being the worst outbreak of the fifteenth century; during the wide-
spread catastrophes of 1587–1588; and over the last six years of the
Ming (1639–1641, 1643–1644). The four decades from 1506 to 1546
also had more than their fair share of sickness. The last three waves of ep-
idemics in the Ming coincide with the three worst drought-induced fam-
ines of the dynasty’s last century: 1544–1546, 1587–1588, and 1639–
1641.
The forensics for these disease events are difficult to perform. All we
have to go on are descriptions of symptoms recorded by people who for
the most part had no medical knowledge and whose knowledge in any
case does not overlap with our own. Dysentery, typhoid fever, smallpox,
and plague are the likeliest candidates. Historians have been particularly
susceptible to suggestions that the waves of sickness in the late Yuan and
the late Ming may have been bubonic plague, a bacterial infection spread
by bites from infected rat fleas. The attraction of this diagnosis has much
to do with Europe’s dramatic experience with the plague in the four-
teenth century, and not just because of the horrifying scale of the epi-
demic. It was the Mongols, after all, who infected the first Europeans—
the Italians against whom they were laying siege on the north coast of the
Black Sea—who transferred the disease back to Constantinople and Italy
in 1347. The originators of the plague were warriors of the Kipchak
Khanate, otherwise known as the Golden Horde, the Mongols who
broke off from Khubilai when he founded the Yuan, forming an indepen-
dent realm at the western end of Chinggis’s original empire.
The Singaporean epidemiologist Wu Lien-Teh, dubbed China’s plague
fighter for organizing the program to control the virulent outbreak of
pneumonic plague in Manchuria in 1911, was the first medical scholar to
propose that the late-Yuan epidemic was plague, albeit it on limited evi-
dence. That the plague could have spread so rapidly across the Eurasian
continent appealed to the world historian William McNeill, who adopted
this assumption as the backbone of his 1976 masterwork on the global
history of epidemics, Plagues and Peoples. The presence in modern times
of a large plague reservoir on the Mongolian steppe, where the Mongo-
lian gerbil hosts the Asiatic flea, lent the idea additional weight.
The demographic historian Ole Benedictow has now called this as-
sumption into question. “The Black Death has made a profound impres-
sion on the scholars who have studied it,” he observes, to the degree that
“their sense of the extraordinary and exotic” has overwhelmed their crit-
66 the troubled empire

ical faculties. Problems of origin are better approached not by casting


about for the most exaggerated hypothesis, he argues, but by working
from “the principle of proximate origin.” That is, “the shorter the dis-
tance to be covered, the fewer obstacles to dissemination.”34 Benedictow
argues persuasively that the obstacles were too great to allow the plague
to travel from the Yuan realm in 1344 to shores of the Black Sea in 1346.
Two years is too short a time for the bacteria to move such a great dis-
tance. The Kipchak Mongols made such a quick transfer even more un-
likely by cutting off the caravan trade between China and Europe in
1343, the year before the outbreak of epidemic sickness in the Yuan.
The obstacles were space and time. Plague could cover forty kilometers
a day in the fourteenth century when carried by rats or humans onboard
ship. Overland, however, the rate of travel fell to less than two kilometers
a day. Given that bubonic plague takes only three to five days to incubate,
that the stricken are infectious for less than a day, and that 80 percent die
within three to five days, it is hard to imagine the infection covering even
two kilometers, and doing so consistently enough to pass the bacteria
down the full length of the Silk Road. Uzbekistan or some other loca-
tion within the Golden Horde is the likelier site of origin. Finally, there
is the argument from climate. Fleas have a high natural mortality and
have to reproduce themselves constantly to sustain their population; cold
weather inhibits flea procreation.35 The years 1344–1353 being among
the coldest in the Yuan, conditions for the long-distance transfer of
plague fleas were about as unpropitious as they could be.
The assumption that the epidemics at the end of the Yuan were plague
has been applied also to the sickness at the end of the Ming. The demo-
graphic historian Cao Shuji has proposed that both the 1587 and 1639
outbreaks were plague. He traces the former to the reopening of border
trade with the Mongols in 1571. He attributes the outbreak as well to the
disturbance of the habitat of the Mongolian gerbil, a potential plague
carrier, by Chinese farmers migrating out onto the Mongolian steppe.
Cao suggests that the jump from rats to humans happened about 1580,
the year an epidemic starts in Shanxi province. The Ming shut down the
horse markets as soon as this happened, but it was too late. The sickness
reached Beijing in May 1582. It went dormant for several years, then re-
erupted there in June 1587, and again exactly one year later.36
A Fujian writer who was in Beijing at the turn of the seventeenth cen-
tury blamed the outbreak on the deplorable living conditions in Beijing.
the nine sloughs 67

“The houses in the capital are so closely crowded together that there is no
open space, and the markets teem with excrement and filth,” he com-
plained. “People from all directions live together in disorderly confusion,
and there are many flies and gnats. Whenever it gets hot, it becomes al-
most unbearable.” Cooling rain was not always the solution, however.
“A little steady rain has only to fall and there is trouble from flooding, so
that malarial fevers, dysentery, and epidemics follow one on the other
without end.”37 Whether the same bacteria were the cause, the descrip-
tion is eerily similar to the picture Edward III drew for the mayor of Lon-
don during the plague in 1349: “The streets and lanes through which
people had to pass were foul with human faeces and the air of the city
was poisoned to the great danger of men passing.” In another letter to the
mayor in 1361, the king complained about “putrid blood running down
the streets,” noting that “the air in the city is very much corrupted and in-
fested, hence abominable and most filthy stench proceeds, sickness and
many other evils have happened to such as have abode in the said city, or
had resorted to it; and great dangers are feared to fall out for the time to
come.”38
Emperor Wanli did not have the same opportunities as an English king
to go out into the streets of his capital, but his chief grand secretary, Shen
Shixing, reported the outbreak of the 1587 epidemic in the city to him on
June 11. “The weather is hot and dry and rain brings relief so rarely,”
he told Wanli, so that “wherever the vapors of pestilence are detected,
epidemic flourishes.” Shen reminded the emperor that the Hongwu and
Jiajing emperors supported public pharmacies in similar circumstances
and appeals to him to do the same. He suggested that Wanli “order the
Ministry of Rites to instruct the Court of Medicine to increase its distri-
bution of medicines and despatch carefully selected medical officers to
several locations inside and outside the city walls of the capital to give
medicine to the ill, so as to make manifest the dynasty’s concern for the
lives of its subjects.”39 The emperor followed Shen’s advice, though he
soon found himself up against his ancestors’ fixed limits on cash dis-
bursements to the destitute. No Ming emperor was supposed to revoke
directly what his ancestors had laid down. Wanli got around them by in-
voking a precedent from his grandfather’s time authorizing payments to
patients to cover medicine costs. This sort of intervention had only a lim-
ited impact on mortality. Demographic historian Cao Shuji estimates on
the high side, proposing death rates in north China of between 40 and 50
68 the troubled empire

percent. This would have reduced the population of the three northern
provinces of Shanxi, North Zhili, and Henan from 25.6 million in 1580
to 12.8 million in 1588.
The Yangzi valley was also struck by virulent epidemics in the same
year. This outbreak may have come down the Grand Canal from the
north, as reports of the sickness tended to appear along the Grand Canal
corridor. An equally good argument can be made, however, for this being
a deadly cocktail of endemic water-borne diseases such as typhoid fever
and dysentery that erupted due to a general weakening of health brought
on by the 1587–1588 famine.40
Children are especially vulnerable to infectious diseases (Fig. 5). But
the epidemic in the Yangzi Valley has left a curious bit of evidence in the
form of a poem written in 1588 by a widow named Madam Chen:

A year of flood and drought, a year of great distress,


All shut their doors to the sickness passing from house to house;
Do not spurn the orphans who have nothing to eat but gruel,
Instead give thanks that Heaven keeps them among the living.41

Madam Chen’s poem shows that poeple had a clear sense of the danger
of being in contact with the infected, and that they quarantined them-
selves for their own safety. Her reference to orphans, however, is intrigu-
ing for it suggests that some children were surviving the sickness that was
killing their parents. This would be unusual in an epidemic, given that the
very young and the very old are the first victims of infectious disease. If
disease rather than malnutrition was indeed the main cause of death,
then some children developed resistance to whatever it was that was kill-
ing their parents.

Famine
Hunger was not a constant in this period, but it did return regularly, par-
ticularly in the Yuan. Between that dynasty’s first phase of dearth (1268–
1272) and the last (1357–1359), people experienced a major famine
on average once every two years. The worst decade was the 1320s. The
political chaos during this decade, when the dynasty went through five
emperors, each one younger and less powerful than his predecessor, must
have contributed to the failure of the regime to stem these disasters.
We could just as easily turn this equation around, though, and wonder
the nine sloughs 69

Fig. 5 Guanyin, the Chinese manifestation of the Buddhist god of mercy


Avalokitesvara, intervening to rescue a child being carried off by a demon of
pestilence. This seventeenth-century painting postdates the terrible epidemics of
the early 1640s. Royal Ontario Museum, Toronto.

whether the train of famines created that sense of instability. Court con-
flict dwindled in the 1340s, but by then the weather was doing most of
the heavy lifting.
The worst hunger years of the Yuan were still remembered centuries
later. Haiyan county, the site of Chen Mountain on the Yangzi delta
where the Dragon Lord and his son relieved a drought in 1293, was dev-
astated by famine in 1539. Haiyan elders on that occasion were moved to
70 the troubled empire

recall a communal memory of a famine in 1305 as the worst famine ever


to hit the county. In that year, one elder recalled, “Haiyan county experi-
enced the extreme of famine. People ate each other. It has been over two
centuries since we have suffered a harvest failure on this scale.”42 Two
centuries was not long enough to have forgotten.
There were short-term crop failures during the first half-century of the
Ming, but the first truly severe famine occurred in 1434–1435. During
the century from the 1430s to the 1530s, the country experienced a ma-
jor subsistence crisis every few years. The 1450s was a bad decade, for
famine as for every other sort of environmental crisis, but there were also
prolonged periods of famine from 1465 to 1473, from 1477 to 1487, and
from 1501 to 1519 (with a brief respite in 1515). These bouts of dearth
caused distress not just to the starving but to capital officials as well.
“The famished, one fears, will use famine as an excuse to rebel,” as one
minister of war phrased the threat in a messsage to the emperor in 1492.
For this reason, local officials should be reminded to act quickly at the
first sign of dearth. So too the army should put the troops in a state of
readiness to “prepare against the unforeseen.” The emperor agreed.43
Only after 1519 did famine subside.
Drought struck with a vengeance in 1544—an El Niño year—and fam-
ine followed in its wake the following year. The 1545 famine was mas-
sive. In Zhejiang province, “the lakes dried up completely and became
reddened earth.” The price of grain skyrocketed. Anyone lucky enough
to buy a pint of rice was at risk of being murdered for it as he made his
way home in the falling darkness. Beggars died in droves. The govern-
ment opened its granaries, but supplies were unequal to the need and too
slow in delivery. Many of the famished starved to death on the road be-
fore they could get to granaries, or died as they waited for grain to be dis-
bursed.44
The next severe famine was in 1587–1588.45 On August 12, 1587, a
vice-minister of the Ministry of Revenue reported that people north of
the Yellow River were reduced to eating grass and wild plants, and that
in southwest Shaanxi their diet consisted of nothing but sand.46 Drought
continued through the spring and summer of 1588, plunging regions that
had escaped the famine in 1587 into hunger as well. On April 30, the
grand coordinator the court despatched to Guangxi province reported
the same crisis in the southwest. Aid was essential to stop the downward
spiral, he stressed. A follow-up from a provincial official three weeks
later reported that the famine had reached disastrous proportions: “The
the nine sloughs 71

people are eating each other and the corpses of the famished are scattered
about untended. Throughout the cities and countryside are scenes that
even a truly skilled painter, were he here, would not be able to paint.” At
the same time, reported a capital official in Nanjing, people north of the
Yangzi “are starving and eating each other,” while south of the Yangzi
“the price of rice has soared.” As he saw it, the onus was squarely on the
officials. “Of what use can it possibly be,” he asks, “to appoint officials
who give the people neither silver nor grain?”47
The final wave of famine of the Ming dynasty started in 1632, esca-
lated to vast proportions in 1639, and remained severe for two more
years. Neither the Yuan nor the Ming had previously suffered a disaster
on this scale. It is the subject of the final chapter.

The Nine Sloughs


The disasters of the Yuan and Ming came in waves. Most waves rarely
lasted beyond a season, but sometimes they stretched over two or three
years. A seasonal failure was a misfortune people could weather, but a
multi-year disaster was something altogether different. To give these ex-
tended periods of disaster an identity, I have resuscitated the archaic term
“slough” (rhymes with “plow”). A slough is a ditch or low place that
collects muck and mires travelers. Since 1678, when John Bunyan wrote
of the Slough of Despond in The Pilgrim’s Progress, it has been used to
describe the condition of being bogged down by difficulties. For Bunyan,
slough was a metaphor; for me it is closer to a literal description of what
life was like during the worst years.
On the basis of the data collected for this chapter, I have identified nine
sloughs, three in the Yuan and six in the Ming, and have named them ac-
cording to the reign era in which they occurred (see appendix).
Khubilai Khan narrowly escaped his dynasty’s first major downturn.
The Yuanzhen Slough (1295–1297) started the year his successor inher-
ited the throne from Khubilai. Temür may have been unable to match the
vigor of his grandfather’s rule, but it was his singular misfortune to suc-
ceed just as the weather turned bad. Desperate to change his fate, in his
third year, 1297, he altered his reign title from Yuanzhen to Dade in the
hope of ending the downturn.
The Taiding Slough (1324–1330) struck the dynasty as Khubilai’s fifth
successor came to the throne—the fifth in three decades. The political in-
stability of the regime was worsened by environmental deterioration,
72 the troubled empire

which contributed in turn to the inability of the Mongols to respond ef-


fectively. I have dated the end of the Taiding Slough to 1330, but in many
ways it did not really end. The wave of trouble simply paused for two
years, then resumed in 1333 with an annual series of famines.
The massive drought and flood that initiated the Zhizheng Slough
(1342–1345) was followed by floods and major epidemics through 1344
and 1345. It was under these conditions that the future founder of the
Ming dynasty came of age. Zhu Yuanzhang’s official biography testifies
to the role that the Zhizheng Slough played in his early formation by
opening his life story with this sentence: “The year 1344 was a time of
drought, locusts, great famine, and epidemics.”48 Zhu was sixteen at the
time, and these conditions launched him on the road to rebellion. The
Yuan dynasty survived for another two decades, its collapse delayed by
the civil war among the challengers. By the time Zhu enthroned himself
in 1368, the Mongols were irrelevant to the outcome.
The Ming dynasty suffered only intermittent difficulties until 1433,
when the weather turned cold, bringing famine, epidemic, and locusts for
the next two years. The cold returned in 1437 along with recurring floods
through 1448, plunging the realm into a series of famines between 1438
and 1445. These intermittent disasters built relentlessly toward a half-de-
cade of full-blown ecological crisis in 1450, culminating in 1455 in one
of the worst years of the century.49 The Jingtai Slough (1450–1455) coin-
cides perfectly with the reign of the Jingtai emperor, who came to the
throne in its first year to replace his half-brother, taken hostage by the
Mongols. His half-brother returned and seized the throne in 1456, just as
the Jingtai Slough was coming to an end. The Jingtai emperor could not
have faced a more miserable set of conditions.
We already know from dragon sightings that the Zhengde era (1506–
1521) was a troubled reign. The Zhengde Slough (1516–1519) sealed his
reputation then and ever afterward for incompetence and indifference.
The next concentration of disasters occurred a quarter of a century
later. The Jiajing Slough (1544–1546) cannot so conspicuously be linked
to political crisis. It was simply three years of epidemics and famines on a
national scale.
The Wanli emperor enjoyed the longest reign of any Ming emperor—
forty-eight years. His longevity rewarded him, however, with two
sloughs. We have already noted the severe famine and virulent epidemic
that defined Wanli Slough I (1586–1588). Wanli Slough II (1615–1617)
the nine sloughs 73

was less devastating only by comparison, there being no epidemics, but it


was difficult nonetheless.
The final downturn of the dynasty was the spectacular Chongzhen
Slough (1637–1643), the subject of this book’s final chapter. I have dated
this period to the seven years of drought that descended in 1637, but just
as easily I could have pushed the onset back to Chongzhen’s second year
as emperor, 1629, when temperatures fell, setting the stage for the disas-
ters that made his era almost impossible to govern. The slough eased up a
few months before the dynasty collapsed, but too late to bring relief.

Dealing with Disaster


The good order of the world was understood to depend on the balance
among the Three Powers of Heaven, Earth, and Humankind. Everyone
from the emperor to the lowliest person in the realm understood that bad
weather meant more than bad weather. It signaled that the Three Powers
were out of harmony. There were two ways to interpret this disharmony,
one of which endowed Humankind with an active role in its relationship
with Heaven and Earth, the other, a passive role.
The active interpretation held that anomalies in Heaven and Earth
were due to bad behavior by Humankind. Correct that behavior and the
disturbances in nature would cease. This “moral meteorology” placed
the emperor in a delicate position, for as Heaven’s son he was the human
closest to Heaven and should therefore have the greatest influence, for
good or ill, with the cardinal Power.50 This logic meant that every time
the weather turned bad, someone could impugn the quality of his rule. A
slough thus placed a heavy burden on an emperor. The only thing a cen-
sorious courtier had to do to put his emperor on notice was to recite
bad weather reports, as one so dramatically did for the Zhengde em-
peror. The realm was beset with “earth-yellow winds and black fogs, pre-
mature spring and winter thunder, earthquakes and dessicated springs,
sand in the wind and raining earth,” he declared, which meant that
“Heaven is transforming above, the Earth transforming below, and Hu-
mankind transforming between them.” The emperor had better do some-
thing about it.51
His predecessor, the Hongzhi emperor, was fortunate in not having to
rule during a slough. Still, his reign was dogged with bad weather, a situa-
tion made worse by the puzzling frequency of dragon manifestations.
74 the troubled empire

Drought was the chief problem. It settled over much of the realm in
1482, six years before his inaugural year, and continued with little break
for over the next two decades. This was also a cold period. The fifth year
of his reign, 1492, opened under depressed environmental conditions. A
general drought was compounded by severe flooding along the rivers of
north China. In the opening months of that year, memorials were coming
in from all across north China reporting that floods and colder tempera-
tures had caused the autumn harvest to fail. Hongzhi realized he was go-
ing to have to write off unpaid taxes from 1491. Holding provinces and
counties hostage to past failures would only make the delivery of current-
year taxes more unlikely. In three separate tax amnesties, he excused pay-
ment of three and a half million liters of wheat.
More troubling to the emperor than the tangible financial cost of disas-
ter was the intangible moral cost. The perception of this cost rose when
the court astronomers sent in reports in March that Heaven too was dis-
turbed: an azure comet plummeting southward trailing three small stars
in its wake; the moon edging into the wrong constellation; the Wood Star
approaching the Altar Star. Then Earth chimed in with an earthquake
that produced tumultuous thunder in the far northwest. These were bad
omens.
Hongzhi could have prostrated himself before Heaven and begged it to
relent, but instead he sought his advisors’ advice. What could he, as
Heaven’s son, do to appease Heaven and Earth? A censor sent to inspect
the floods sent in a four-point proposal on March 7 to reallocate the trib-
ute grain coming from the south. The following day another censor pro-
posed a year’s moratorium on holiday festivities to cut costs. A bureau
secretary suggested that Hongzhi remind his field administrators to be
more zealous in the discharge of their duties and order his judges to ease
up on extreme punishments. In the language of the officials, these acts
should convince Heaven “to transform its disasters into blessings.” By
his moral example, the emperor would mystically transform the relation-
ship among the Three Powers. But it was not easy. That night the moon
edged its way into another constellation where it shouldn’t have been.
The azure comet returned the night after. It would take time to turn an
imperial ship this large around.52
Most people could not hope to move Heaven as the emperor could.
They tended to adopt a passive interpretation, which was that the dishar-
mony among the Three Powers was periodic. Heaven and Earth regularly
wobbled off their pivot. All Humankind could do was put up with this
the nine sloughs 75

until the period of trouble passed. There was really only one technique
available to ordinary humans to deal with the periodicity of mayhem,
and that was divination. If you couldn’t transform Heaven’s disasters,
you could at least anticipate their arrival and prepare yourself for them.
The burgeoning publishing industry of the late Ming responded to the
demand for divinatory techniques by publishing calendars that listed bad
days and divination handbooks that allowed you to peer into the future.
Fragments of one such local calendar can be found in the 1574 gazetteer
of Cili county in Huguang. The Cili divination calendar starts with the
first eight days of the first lunar month, each of which governs the for-
tunes of chickens, dogs, pigs, goats, oxen, horses, people, and grain in
turn. If the weather is sunny on the day for chickens, the first day, then
they will flourish; if it is cloudy, they will meet with disaster. The same
rule applies to dogs on the second day, pigs on the third, and so forth.
Clearly the two most important days are the seventh and eighth, the
weather on these days determining how people and crops will do through
the coming year.
The Cili prognostications also tagged particular days through the year,
often illustrating them with a local adage. For the third day of the third
month, for example, if you hear the sound of frogs croaking before noon,
crops at higher elevation will ripen, whereas if you hear the croaking af-
ter noon, crops at lower elevation will ripen. The last divination date
is for the Lesser Cold and Great Cold days, which are solar dates to-
ward the end of the lunar calendar. Great Cold almost always falls in
the twelfth lunar month, usually January 11/12 or 21 by our calendar,
whereas Lesser Cold, which is December 26/27 or January 5/6 in our sys-
tem, falls as often in the eleventh lunar month. When either falls in the
twelfth month, wind or snow occurring on that day will signal losses to
domestic fowl and livestock. The compiler finishes with the comment
that these prognostications are based on experience. This information
may not be part of the “orthodox” knowledge contained in the guides to
monthly duties that the Ming government issued every year to its sub-
jects, yet, he insists, the reader will find that “it is often remarkably accu-
rate in predicting flood or drought and disaster or good fortune,” which
is essential “as an aid to agricultural affairs.”53
The household encyclopedias that flooded the market in the Wanli era
also offer methods for determining when disasters will strike. The prolific
Fujian publisher Yu Xiangdou gives his readers a method for calculat-
ing the occurrence of natural disasters in his 1599 encyclopedia, The
76 the troubled empire

Correct Source for a Myriad Practical Uses (Wanyong zhengzong). The


method works with the calendar. Every day in the Chinese calendar is
named using two characters, the first from a series of ten characters
known as the Ten Stems, the second from a set of twelve known as the
Twelve Branches. These are combined to produce a repeating cycle of
sixty days.54 The divination method involves figuring out which of the
Ten Stems falls on the day known as Lichun, Starting Spring. This is an-
other of the solar dates in the Chinese lunar calendar, which in our
calendrical terms falls either on January 26/27 or February 5/6. If the Ten
Stem character for Starting Spring is bing or ding, there will be a massive
drought that year; if ren or gui, then the rivers will flood. If Starting
Spring falls on a wu or a ji day, you will lose your fields. Geng and xin
days herald peace and prosperity; jia or yi days promise a bumper har-
vest.55
If we were to apply these predictions to the first twenty years after The
Correct Source was published, starting with 1600 and going to 1619,
the findings are not persuasive.56 The Starting Spring method indicates
that 1600 should be a year of great drought, yet the rain in Fujian that
year was so intense that city walls crumbled and bridges collapsed. Yu
Xiangdou does get lucky for 1603, which his method predicts to be a
flood year, for a tidal wave inundates the southern end of the Fujian coast
and drowns over ten thousand people.57 Other than that, all the predic-
tions fail.
I have done this test not to mock the superstitious tendencies of the
people of the Ming. My point is simply to show how exposed they felt to
the unpredictability of the natural world. Dogged by fluctuations in the
weather and haunted by the specter of famine, people of the Yuan and
Ming turned to any device to help them prepare for the worst and give
them hope that not all was beyond their control even if, at times, it
seemed that it was.

The Good Years


Despite the severe bouts of bad weather and colder temperatures, the
four centuries of the Yuan and Ming were far from being an uninter-
rupted run of unmitigated disasters. Bad weather brought flood and fam-
ine, the dire effects of which fed an undercurrent of anxiety that the fu-
ture was unmasterable, but there were also the good years. Population
grew, especially through the Ming, and the state more than covered its
the nine sloughs 77

operating costs until the border wars of the final quarter-century drained
the treasury. Private wealth accumulated, often to astonishing levels, and
even modest prosperity touched the lives of the majority. The years were
not always fat, but nor were they always thin.
To find the good years, we can simply reverse the chronology of catas-
trophes just recited and see what we find. The contrast is instructive. The
Yuan dynasty did begin in the midst of a global downturn in tempera-
tures, yet we see Khubilai right up to his death in 1294 ruling through a
run of mostly good years. The good years paused during the Yuanzhen
Slough (1295–1297), which began the year he died, but it was the least
severe of the nine sloughs. So environmental conditions were reason-
ably good right through the first half of the Yuan, giving the Mongols
half a century of relative prosperity. Later commentators thought so.
“The Yuan dynasty from the moment that Khubilai unified realm experi-
enced peace for sixty or seventy years,” wrote Ye Ziqi a century later in
his commonplace book, The Scribbler. “Those who lived were properly
nourished, and those who died were properly buried.” It was an age that
“truly deserved to be called prosperous.”58 Two centuries after Ye Ziqi,
Jiao Hong passed much the same judgment on the early Yuan in his com-
monplace book, Comments from Jade Hall: “Of the nine generations
of Mongol rulers of the Yuan, Khubilai was the wisest, as his ruler-
ship of his era fully attests.”59 All this changed with the coming of the
Taiding Slough (1324–1330). The 1330s, and again the 1350s after
the Zhizheng Slough (1342–1345), could be counted as relatively good
spells, though famine and flood did become persistent problems. The
conditions for agricultural bounty gradually eroded, undercutting the
prosperity of the early Yuan and opening the way for the popular discon-
tent and armed rebellion that brought down the dynasty.
The opening phase of the Ming dynasty was blessed with good years
that lasted far longer than the sunny first half of the Yuan. There was the
fierce epidemic of 1411 and the terrible famine of 1434, but recovery
from both was reasonably swift. Not until the onset of the Jingtai Slough
(1450–1455) in the dynasty’s ninth decade did disaster strike the realm. It
would not be a gross exaggeration to suggest that no major dynasty be-
fore the Ming or after was so blessed in its early phase.
Conditions remained poor for a decade beyond the Jingtai Slough. In
the 1470s they improved, and the years were reasonably good up to the
1490s, when the Hongzhi emperor found himself having to deal with
dragons and other disturbances. But conditions did not become really
78 the troubled empire

dire until the Zhengde Slough (1516–1519). That slough slowed the
economy, but it did not derail it. The Ming then entered its warm phase,
which with some interruptions—most strikingly the Jiajing Slough of
1544–1546—stretched on into the 1580s. If we bracket that catastrophe,
the reigns of the Jiajing and Longqing emperors (1522–1572) experi-
enced a run of remarkably good years. These two reigns, as we shall see,
were the years when the Ming economy grew to such a degree that re-
gional economies around the globe swung into its orbit.
The good years ended with the debacle of the first Wanli Slough
(1586–1588), a crisis that touched almost every corner of the realm. Re-
covery followed, but conditions remained unsettled: dipping at the end of
the 1590s, recovering again, then sinking into the second Wanli Slough
(1615–1617). Good weather returned through the 1620s, though court
politics and border incursions, as we shall see, eroded whatever positive
impact it might have had on people’s lives. Good fortune began to fade at
the end of the 1620s, disappearing utterly during the Chongzhen Slough
(1637–1643).
The nine sloughs were dramatic moments of crisis for both the Yuan
and Ming, but they were more like punctuation to a four-century text in
which good years outnumbered bad than the full story. With the excep-
tion of the second century, which escaped sustained calamities, the people
of these dynasties experienced roughly seven good years for every bad
year. Over a stretch of a hundred years, thirteen were evil and the rest
were good. The path that the people of the Yuan and Ming traveled was
thus crossed by many shadows, but each time they reemerged into the
light—except for the final years of the Ming, when all was in shadow.
4
khan and emperor

t h e y ua n and Ming dynasties span a significant shift in the politics of


emperorship. Centuries of custom regarded the emperor as Heaven’s son.
By Chinese kinship rules, he was the only person entitled to approach
Heaven in sacrifice and to communicate with it regarding the needs and
hopes of Humans. He reigned as Heaven’s deputee, but as Heaven re-
mained aloof from the Human world, he could expect little help from
that quarter. Instead, he ruled with the aid of an elaborate structure of
personnel: some appointed on the strength of their literacy (as bureau-
crats recruited through the examination system), some by virtue of their
military skills (as officers and soldiers), and some because of castration
(as eunuchs, which allowed them to work inside the imperial household
without compromising the sacred imperial patriline from father to son).
Each group represented interests that were rarely congruent with the in-
terests of the other groups; indeed, within each group there could form
factions locked in mortal competition. The power of these factions was
such that it was a rare emperor who could assert his right to rule against
them. Additionally, he was constrained by centuries of ritual institutions
that laid down the rules regarding who could be emperor (the eldest son
of the previous emperor) and how he could conduct himself. Even the
most forceful emperor worked within what we might think of as a consti-
tutional arrangement: a set of rules difficult to change or evade.
A Mongol khan was not a Chinese emperor. He occupied a very differ-
ent position within his polity and enjoyed a very different relationship
with those he ruled. He commanded soldiers and used a variety of means
to recruit military supporters and allies, but he did not have a cadre of
80 the troubled empire

bureaucrats on whom to rely, nor did he entrust his household affairs to


eunuchs. To whom he was born and the order in which it happened mat-
tered, but not as much as it did for an emperor. Primogeniture might de-
termine succession, but not without other factors coming into play. A
khan (or in the case of Khubilai, a khaghan or khan of khans) had to tri-
umph over his rivals and then have his leadership ratified by election at
the assembly of nobles, the khuriltai.1 On his death, it was expected that
his sons, and often his brothers’ sons as well, would fight among them-
selves for the succession. The practice of brothers competing with one an-
other to succeed their father is known as tanistry, and was as much a le-
gitimate principle of succession as was primogeniture among Chinese
emperors. When it involved fratricide, and that was often enough, it is
called bloody tanistry.2
Primogeniture aims for stability, the ideal at the heart of the imperial
system and the condition that sedentary agrarian society favors. Tanistry
does not aim to replicate the polity; it seeks to reinvigorate it. In a no-
madic economy, reinvigoration was the key to surviving on the thin ecol-
ogy of the steppe grasslands. A khanal succession was often predictable,
but it was seldom orderly. Imperial succession sought to reproduce the
same arrangement of power in every generation, whereas tanistry sought
to reorganize it, and in so doing could come at the cost of political disso-
lution.
Khubilai’s grandfather, Temüjin, better known by his title Chinggis
(Genghis) Khan, understood the power of tanistry to tear apart the em-
pire he had built. For that reason, he summoned his sons on his deathbed
in 1227 and told them a fable. There were two snakes, he said, one with a
thousand heads and a single tail, and one with a thousand tails and a sin-
gle head. A cart approached, and the first was crushed because the heads
all wanted to flee in different directions, whereas the other was able to
slither away from the cart’s wheel without difficulty.3 His sons took the
suggestion and agreed that the eldest, Ögödei, should succeed Chinggis
as great khan. There would be no contest. This succession was the excep-
tion, for Ögödei was succeeded in 1251 not by his son but by his nephew
Möngke after a round of fighting among the cousins. Möngke was suc-
ceeded not by his son but by his brother Khubilai, who through politics,
force, and luck managed to outflank his two surviving brothers and win
election as great khan of all the Mongols in 1260.
A Chinese emperor was not required to beat out his brothers, nor pre-
pared to do so. Such a test was not only impossible but, from his perspec-
khan and emperor 81

tive, only proved the barbarity of those who handled successions in this
way. It placed them firmly beyond the pale of Chinese civilization. Ritual
precedence, not force of arms, must prevail—or that was the theory.
Practice did not always follow this rule, especially after the Yuan dynasty.
That was because the Ming emperors could no longer be just Chinese em-
perors in the Tang or Song manner; they were also inheritors of the Mon-
gol khanal tradition. Later political philosophers such as the Ming loyal-
ist scholar Huang Zongxi (1610–1695) liked to isolate the Yuan dynasty
as the most significant rupture since the unification of China by the Qin
dynasty in 221 bc. After these two great upheavals, declared Huang,
“nothing at all survived of the sympathetic, benevolent, and constructive
government of the early sage kings.”4 This is hardly an objective ac-
count of Chinese imperial rule, but such was not Huang’s purpose. It
was, rather, to tar the Manchus, his unwanted Inner Asian overlords, by
damning the previous round of Inner Asian conquerors.
Despite the politics of his opinion, Huang was not wrong in regarding
the Mongol invasion as a major rupture, as modern scholars have ar-
gued.5 But it was not a rupture that, once completed, somehow closed
and disappeared when the Ming took over. The Mongols changed the
course of imperial history precisely because those who defeated them per-
petuated some of their norms. Conduct (such as tanistry) that had once
been regarded as incompatible with Chinese traditions became, if never
quite openly, a Chinese norm. The charismatic Mongol khan having be-
come a routine Chinese emperor, the potential nonetheless lingered for
the Chinese emperor to claim the charisma of a Mongol khan, and to act
without regard for the constitutional constraints of emperorship. A few
Ming emperors, most notably the first (Hongwu) and third (Yongle),
would do just that. The rest found the predicament of being a supreme
ruler who did not enjoy untrammeled power too great to do anything but
sink into the political morass known as the court.

The Yuan State


Tanistry animated the outwardly chaotic succession of Yuan emperors.
Khubilai Khan won the Mongol title of great khan in 1260, declared the
founding of a Chinese dynasty, the Yuan, in 1271, took the Chinese im-
perial title of Zhiyuan, and was given the equally Chinese posthumous ti-
tle of Generational Patriarch (Shizu) when he died in 1294. His longevity
meant that the succession jumped a generation. He was succeeded by his
82 the troubled empire

grandson Temür (1265–1307), who was not the eldest but won the
khuriltai election against his elder brothers Kammala (1263–1302) and
Darmabala (1264–1292). When Temür died, the succession slid sideways
to Darmabala’s line in the person of his son Khaishan (1281–1311).
On Khaishan’s death it went to his brother Ayurbarwada (1285–1320),
and thence to Ayurbarwada’s son Shidebala (1303–1323). Shidebala was
murdered in 1323 and the succession went back up a generation and over
to the line of Temür’s eldest brother, Kammala, who was Shidebala’s un-
cle. It stayed there for five years with Kammala’s son, Yesün Temür
(1293–1328). When Yesün Temür’s young son, Aragibag, was put on
the throne in the fall of 1328, he held it for only two months before
Darmabala’s line took it away from him. For the next five years, two gen-
erations of Darmabala’s heirs fought among themselves for supremacy.
Toghön Temür finally emerged in 1333 to become the last, and longest
reigning, emperor of the Yuan dynasty (see appendix). Counting from the
final year of Temür’s reign, 1307, to the first year of Toghön Temür’s,
1333, ten khans sat on the Yuan throne in seventeen years—and it would
have been eleven were it not that Tugh Temür became emperor twice.
Beneath the swirl of succession lay the edifice of the Yuan state, which
Khubilai and his closest advisors, Chinese for the most part, shaped
around Chinese institutions. Even before the Yuan, his father, Ögödei,
had begun moving the Mongol state away from the practice of deriving
its revenue through a combination of trade and tribute established by his
father Chinggis. He saw the greater benefits of direct rule and direct taxa-
tion, and Khubilai consolidated the trend. His descent from the steppe to
incorporate China was not a sudden move but a development following
on the earlier phase of state formation that stood behind him. Khubilai
was also pushed to build something like a Chinese imperial state by the
costs of administration and an avaricious Mongol aristocracy, whose
support depended on the rewards they received from him. He needed to
conquer the Song in order to stay in business.
Khubilai’s first move in this direction was to relinquish the old Mongol
capital in Karakorum for a site further south. In 1256 he deputed his
monk-advisor Zizong to plan the construction of a new capital city,
known in Chinese as Shangdu—and romanticized in English as Xanadu.
Once he had eliminated his rivals, he gave Zizong a second commission
nine years later to build him a new capital 300 kilometers further south
on the site of what had been the Southern Capital of the Liao and Jin dy-
nasties, Beijing.6 Henceforth, with the exception of the first fifty years of
khan and emperor 83

the Ming, Beijing became the permanent capital of China. Khubilai en-
gaged a Muslim architect, Yeheitie’er, to design his new capital on a
breathtakingly grand scale, which he did by combining Mongol elements
of military display with traditional Chinese architectural forms. The re-
sult was a Mongol-Chinese hybrid that turned its back on Song archi-
tectural style and yet has come to be regarded as typically “Chinese.”
This move confirmed Khubilai’s decision to be emperor as well as khan.
Every summer he returned to Shangdu, his summer capital, to escape the
heat of the North China Plain and go hunting. The hunt provisioned
the court with food, provided military exercise for his troops, and gave
Khubilai the opportunity to display his skills as a Mongol horseman and
hunter. Liu Guandao’s painting of Khubilai hunting in 1280 captures the
emperor engaging just this display (Fig. 6).
Moving to Beijing entailed setting up a state that, like the architecture
of the city, wove Mongol elements into a Chinese design. The administra-
tion of the realm was handled by the Central Secretariat (Zhongshu
sheng). Its offices were situated just outside the south gate of Khubilai’s
residence, the Imperial City. The secretariat advised the emperor on pol-
icy matters, drafted laws, and supervised the traditional set of six minis-
tries: Personnel, Revenue, Rites, War, Justice, and Works. The Ministry
of Personnel made appointments, did personnel evaluations, and rec-
ommended promotions and demotions. Revenue was charged with con-
ducting censuses and collecting taxes. Rites handled the court’s heavy
round of ceremonial obligations as well as the supervision of the ex-
aminations (when these were resumed) and the conduct of foreign re-
lations. The Ministry of War, a civil rather than a military agency, over-
saw the organization, supply, and training of the army as well as the
operation of the courier system. Justice handled the administration of
law, and Works managed state construction and civil engineering proj-
ects from walls to canals to imperial tombs. The central government also
included a Privy Council to oversee military affairs. Khubilai was con-
fident of being able to keep a close eye on matters in the capital, but
to ensure that provincial administrators did not compromise Mongol
interests, he appointed Mongol envoys, darughachi, to the Branch Secre-
tariats.
Khubilai was concerned lest power slip from Mongol into Chinese
hands, which was one of the reasons that he preferred to recruit his of-
ficials by recommendation, which established a bond of personal obliga-
tion, rather than through anything so dangerously anonymous as the tra-
Fig. 6 Khubilai on a Hunt by court painter Liu Guandao,
1280. Khubilai Khan was sixty-four when he posed for this
painting and was at least as huge as he appears here. National
Palace Museum, Taiwan, Republic of China.
khan and emperor 85

ditional Chinese examination system, which selected officials on the basis


of merit alone. Nonetheless, he did make efforts to project an appearance
of moderation and benevolence to assuage his conquered subjects. Ac-
cording to an official report, though there is no way to verify this, he or-
dered only ninety-one executions between the years 1263 and 1269. Even
by today’s standards this shows remarkable penal restraint.7 Such ges-
tures were remembered. Ye Ziqi, the author of the early Ming common-
place book, The Scribbler, praised Khubilai’s reign as a time of “lenient
punishments and light taxes, when soldiers were withdrawn and rarely
used.”8
Among the Chinese institutions one might have expected Khubilai to
do away with, but which he didn’t, is the Censorate. Censors were ap-
pointed to monitor the conduct of officials and emperors alike. Their
purpose was to ensure that the constitution not be undermined or com-
promised. It was at times a dangerous job, at other times a powerless one.
The Yuan emperors declined to invest the Censorate with any serious au-
thority. The agency was there merely to make sure officials did what the
emperors told them to do. Shidebala, the fifth emperor, was the excep-
tion. In February 1323, as part of his program to recruit more Chinese
into his administration to counterbalance the power of his Mongol oppo-
nents, he promulgated a set of guidelines urging censors to root out cor-
ruption within the government. The coup that assassinated him seven
months later was led by none other than the Mongol censor-in-chief, who
distrusted his cozying up to the Chinese.9
Nicola di Cosmo, a historian of Inner Asia, has argued that Khubilai’s
success in incorporating China produced an edifice that was “fundamen-
tally flawed. It was ethnically disharmonious due to institutionalized ra-
cial divisions. Moreover, the metropolitan government was plagued by
the proliferation of an extraordinarily wasteful central administration
made up mainly of service agencies for the emperor and his entourage”
(this is where we would find Marco Polo, among so many others who en-
tered Khubilai’s administration from outside). Di Cosmo also notes that
“the Mongols’ attitude to governance remained erratic and negligent,
and some of the characteristic features of the inner Asian political tradi-
tion—such as principles of inheritance, privileges granted according to
race and lineage affiliation, and the partnership between sectors of the
central government and merchant organizations—remained very much in
evidence.”10 It was an edifice that could be sustained as an imperial dy-
nasty over the long term only with the unwavering support of Chinese of-
86 the troubled empire

ficials—whom the Mongols never fully trusted—and the stabilization of


the rules by which authority was constituted and transferred—which was
never attained. And so it fell, but after standing for a full century.

Ming Autocracy
Zhu Yuanzhang came to power as the Hongwu emperor by overthrow-
ing Mongol rule, though most of his efforts before 1368 were devoted to
battling contenders up and down the Yangzi valley. He called his dynasty
Ming (“bright”), a fire-word that cosmologically should succeed Yuan, a
water-word meaning “primal origin.” (Matter—like human affairs—was
understood to cycle through the five phases of metal, wood, earth, water,
and fire.) The word also signals his debt to the Manichaean cosmology of
the struggle of the forces of light against the forces of dark that was part
of the religious ideology of the rebel group with which Zhu associated
early in his rise to power.
Zhu proclaimed that his mission was to rid China of its Mongol influ-
ences and restore Song models. It was a tale that comforted his Confu-
cian advisors and may have played well to popular ethnic chauvinism, yet
his new regime tended to reproduce the Yuan practices with which he
was familiar.11 The effect was to blend the traditions of the Mongol
khans and the Song emperors into a new model of rule that the eminent
twentieth-century historian of this period, Frederick Mote, half a century
ago labeled “despotism.” Mote believed the Song to be the point of ori-
gin of Chinese despotism, but he singled out what he called Mongol
“brutalization” for “destroying much of the restraint” built into the im-
perial constitution, thereby opening the way for Ming despotism. “The
brutalized world of the Yuan is of significance chiefly because it was the
world in which the first generation of the Ming’s rulers and subjects alike
grew to adulthood, and in that way it helped to establish the tone and
character of the Ming dynasty.”12
Mote put forward this hypothesis about the Song-Yuan origins of Chi-
nese despotism to challenge the Cold War sinology of Karl Wittfogel that
prevailed in the 1950s and 1960s. Wittfogel argued that Asia was locked
in an eternal condition of despotism extending from the deepest past
to the present. The concept was something European intellectuals de-
vised in the seventeenth century to characterize regimes in western and
south Asia. Not until the eighteenth century did the term grow to include
China, and eventually to denigrate China as despotism’s highest stage.13
This designation was an element in Europe’s bid to construct an ideology
khan and emperor 87

of imperial hegemony that justified its own imperialism, the after-effects


of which continue to shape our ideas and expectations about China.
In the next generation of Ming historians, Edward Farmer shifted the
discussion of Ming government from the language of “despotism” to that
of “autocracy,” defined as “the enhanced concentration of power in the
imperial institution.”14 The definition isolated autocracy as a system of
political organization embodied in institutions. The issue was not the
Mongol habits of Khubilai Khan, nor the ferocious personality of Zhu
Yuanzhang, nor the authoritarian nature of Chinese society, but the insti-
tutions they introduced to preserve power. The term may be useful as a
quick snapshot of a shift in the power of the emperor away from the con-
straints imposed by the procedures of his court and the expectations of
his people. But there have been few rulers in history who actually ruled
alone (the “auto” of autocrat). Even for the most determined of Ming
emperors there were “practical limits” to his power, as Mote observed.15
One of the institutions we might consider as a brake on autocracy is
law. The Ming founder ordered a code of law promulgated in the first
year of his dynasty. Its statutes were intended to regulate the conduct of
officials and commoners, however, not to constrain the emperor. Zhu
Yuanzhang did not regard himself as bound by his own code. He found it
frustrating that the Code did not provide the severity of sentence he
thought appropriate for particularly heinous crimes, so he created what
he called “law beyond the law.” In the mid-1380s he gathered these ex-
trajudicial judgments into a series of published texts called the Grand
Pronouncements (Dagao). The Grand Pronouncements became effec-
tively a second law code. Zhu ordered his officials to respect the spirit of
its decisions, but he carefully insisted that no one but he could use its sen-
tencing guidelines. A judge who wished to invoke a penalty from the
Grand Pronouncements was obliged to reduce it by one degree.16
Zhu was not unaware that people regarded the new penalties as exces-
sive, but he believed them necessary in the degraded times in which he
had come to power. When his minister of justice asked for permission to
upgrade some of the punishment in the Code to the level of those in the
Grand Pronouncements a year before Zhu’s death, the emperor turned
him down.17 It was a moment when he might have allowed the sentencing
prerogatives of a khan to overwhelm the legal institutions of an emperor,
but he let the moment pass. Still, the regulations and institutions Zhu
Yuanzhang put in place conspicuously lacked the sense of reciprocity be-
tween ruler and advisor or between ruler and people that Confucian-
ism praised as an essential principle of good government. His idea of
88 the troubled empire

government hollowed out the Confucian moral tradition and left it with
only punishments to maintain the health of the administration. Zhu’s
death the following year ended one of the most peculiar eras in Chi-
nese history, when autocracy, even despotism, came closest to being real-
ized (Fig. 7). Even though he left behind the command that “not a sin-
gle word” of his instructions could be altered, his descendants could
not sustain the autocratic constitution he sought to impose.18 They had

Fig. 7 Portrait of Zhu Yuanzhang (r. 1368–1398). Was this


unflattering sixteenth-century ink portrait of the Ming
founder meant to caricature the man or to capture his un-
usual character? National Palace Museum, Taiwan, Republic
of China.
khan and emperor 89

to tamper with the spirit of his laws, even if their letter was sacrosanct.
Tampering after all is what goes on in all political systems when what
happens veers away from what should happen: when an emperor refuses
to perform his duties, for example, or gets captured in war, or fails to
produce a son. Such crises could be got around only through some degree
of fudging and analogical reasoning. Yet because the rules were so inflex-
ible, every crisis turned into a succession crisis, and every resolution came
at a cost to the system’s capacity to respond to future threats. Rather than
seek to understand Ming rulership by tracking its political operations
in normal times, we will see it in the context of five of the dynasty’s ma-
jor crises. The first occurred after only a dozen years of the founder’s
reign.

The Hu Weiyong Purge


The first major constitutional crisis shook the new dynasty to its founda-
tions in its thirteenth year. Zhu Yuanzhang charged his prime minister,
Hu Weiyong, with plotting to assassinate him, conspiring with hostile
foreign forces (certainly the Japanese, perhaps the Vietnamese, possibly
even the Mongols), and wanting to replace Zhu’s dynasty with his own.
Whether the charge was true or concocted is impossible to say, as all the
records concerning Hu Weiyong have been doctored or destroyed; but it
is possible. The last straw was Hu’s failure to report a tribute embassy
from Champa (Vietnam). Receiving tribute was an imperial prerogative,
not the right of a prime minister. The charge, woven from thin shreds of
errors and suspicions, may have had a basis in fact, but it played to the
paranoia of someone newly on the throne. The History of the Ming Dy-
nasty is uncharacteristically sparse on the details, presumably because the
details were thoroughly suppressed at the time and unavailable to Qing
historians.19
Underneath the charge, however, lay the constitutional reality of a
prime minister’s power. As the head of the civil bureaucracy, he had the
authority to make appointments, and therefore could place his support-
ers in all the important posts, effectively building an entire administra-
tion that was staffed independently of the emperor’s choices. As that was
his job, Hu was not necessarily exceeding his mandate on any point ex-
cept the reception of an embassy, assuming this charge was even true.
What Zhu could not tolerate was the possibility that his prime minister
was excluding him from administering the realm hands-on. He elimi-
90 the troubled empire

nated Hu, and in time anyone ever connected to him. Zhu himself esti-
mated the number of victims to be 15,000 people. A string of purges fol-
lowed over the next fourteen years, leading to the further execution of
some 40,000 state officials at all levels. The purge of the 1380s was the
most horrendous bloodbath of civilian violence in human history to that
time, and inflicted a far greater trauma on the educated elite than any-
thing the Mongols had ever done.
The cancellation of the position of prime minister revised the constitu-
tion by weakening it. The operation of the government now depended
entirely on the intelligence and capacity of whoever happened to be em-
peror. As the Central Secretariat, which the prime minister had headed,
was dismantled and permanently banned, there was no coordinating
agency above the six ministries to channel civil affairs. The Chief Mili-
tary Commission and the Censorate were similarly dismantled as coordi-
nating executive agencies and split into smaller units without overall di-
rection. As Charles Hucker summarized the outcome, “After 1380 Ming
government was structured so that no single appointee could possibly
gain overall control of the military, the general administration, or the sur-
veillance establishment. Executive control remained in the hands of the
emperor.”20
This is the harshest, and perhaps most realistic, assessment we can
make of the purge. It certainly crippled the Ming government for some
years and put officials on heightened vigilance for two decades, yet it
might be possible to see it from another perspective. Rather than simply a
vengeful attack by a paranoiac who suspects that every action he does
not himself initiate is a threat to his personal power, might we consider
the purge as a decisive break with the practices of crony administration
and favoritism that gave the Yuan government such a bad name? Given
the loss of sources, it may be impossible to take this proposal any further.
But if we think the continuities from the Yuan to the Ming were truly sig-
nificant, then we might have to consider a purge on this scale as an ad-
justment of this legacy rather than simply being a case of an emperor try-
ing to be more khan than a khan.
The concentration of administration in the single person of the em-
peror proved to be beyond even someone as driven as Zhu Yuanzhang.
He was soon obliged to reintroduce coordinating agencies, though he did
so in an ad hoc fashion. The most important step came two years after
the purge in 1382, when he selected some low-ranking officials in the
Hanlin Academy, the office in which imperial edicts were drafted, and ap-
khan and emperor 91

pointed them as “senior scholars” to advise him—individually though,


not as a collective. These grand secretaries, as we now translate their title,
gradually formed a kind of cabinet. The Grand Secretariat was not firmly
written into the organizational structure so as to replace the old Cen-
tral Secretariat, but by the 1420s it had gained authority as the executive
agency of the regime. Thenceforth the senior grand secretary was in
charge of state administration, though only in close consultation with the
emperor: a de facto prime minister, but without the authority or indepen-
dence that Hu Weiyong had enjoyed.

The “Pacification of the South” Crisis


The death of the energetic founder in 1398 did not immediately plunge
the Ming into its first succession crisis, but it came soon enough. Zhu
Yuanzhang had appointed his eldest son as crown prince and successor,
but that son predeceased him in 1392, so by the rules of primogeniture he
designated the crown prince’s eldest surviving son, Zhu Yunwen, as the
heir apparent. Zhu Yunwen’s enthronement in 1398 as the Jianwen em-
peror was a disappointment to his numerous uncles, many of whom had
hoped to succeed their father. They rightly feared that the officials around
Zhu Yunwen would draw him closer to the Confucian model of ruler and
away from the martial traditions of his family.
The chief contender among the uncles was Zhu Yuanzhang’s fourth
son, Zhu Di (1360–1424). Zhu Yuanzhang had moved his capital south
to Nanjing, the economic heartland of his new realm, in 1368, but he
needed a strong defensive force in the north. He regarded his fourth son
as a man who could hold back the Mongols, and so enfeoffed him on the
site of the old Mongol capital, then Dadu, now Beijing. Barely a year af-
ter the Jianwen enthronement, Zhu Di asserted independent military con-
trol of the north and then opened a three-year civil war with his nephew.
Officials loyal to the Jianwen emperor rallied to the defense of the reign,
especially in Shandong, which formed a buffer between the two powers,
but they could not prevail against Zhu Di’s ruthless military might.21 Zhu
Di’s forces descended on Nanjing, and the capital fell almost without a
fight. The imperial palace was torched, and Jianwen was believed to have
died in the fire. Rumors of his escape nonetheless continued to circulate
for decades.
Zhu Di justified what he called his “pacification of the south” by play-
ing the north-south card. The south, he claimed, had fallen into evil
92 the troubled empire

ways, and he was rescuing the dynasty from the misguidance of self-
serving officials. Jianwen’s (convenient) death was an unfortunate turn of
events, not a regicide, he claimed. Four days after the fire, he ascended
the throne as the Yongle emperor—and not as his nephew’s successor but
as his father’s. He ordered that Jianwen’s reign be wiped from the re-
cords. The enthronement in 1402 was officially dated not to the fourth
year of the Jianwen reign but to the thirty-fifth year of the Hongwu reign,
even though his father had died in the thirty-first year. This way of calcu-
lating meant that there had been no coup, and that son was succeeding
father. Not until 1595 would the four Jianwen years get put back into the
official chronology of the dynasty.
Zhu Di made the mistake of thinking he could win over Jianwen’s chief
advisor, Fang Xiaoru (1357–1402). A staunch conservative who believed
that the only way to improve the world was to restore ancient ways,
not to adapt to contemporary practices, Fang could never agree to the
replacement of the legitimately enthroned emperor he had advised, let
alone countenance an imperial succession from a nephew to an uncle. Ac-
cording to the principles laid down by Yongle’s father, the only possible
successor to Jianwen was Jianwen’s son. Yongle decided to test whether
Fang Xiaoru would submit to his rule by ordering him to pen the edict
authorizing his succession. Fang would not. He threw his brush to the
ground, declaring that he would prefer to die. Yongle acquiesced and or-
dered him executed by lingchi or “death by a thousand cuts.”22 Yongle
later grandly declared that “I use only the Five Classics to rule the
realm,” yet the doctrine of moral reciprocity between superiors and infe-
riors that animates Confucian ethics is hardly in evidence in his reign.23
When the emperor’s authority was absolute, the virtue of informed loy-
alty dwindled to the vice of abject subservience. Fang Xiaoru was but one
of many court officials who would pay dearly for choosing loyalty to the
dynasty over subservience to the man who happened to hold power at
any one moment in time.
Fang was not the only victim of what Yongle termed his “pacification
of the south.” The coup was followed by the execution of tens of thou-
sands in a bloodbath that rivaled the worst of his father’s purges. A sec-
ond founder in the mold of the first was on the throne. The autocratic
turn in Chinese politics has been laid at the feet of the Mongol emperors
who ruled Yuan China, yet emperors Hongwu and Yongle were decisive
in hollowing out the core Confucian values of obligation and reciprocity
that the Ming regime might have nurtured in the restoration of the old
imperial system.
khan and emperor 93

Yongle completed his revamping of the regime by moving the central


administration back north to the old Mongol capital, Beijing (Northern
Capital). Serious construction began in 1416, and on October 28, 1420,
the city was formally designated as the dynasty’s capital. Nanjing (South-
ern Capital) was demoted to the status of secondary capital.
The stench of illegitimacy being strong, Yongle had to mobilize every
device he could think of to mask it. One was to move the capital from
Nanjing to Beijing. This located the political center in his base area; it
also implicitly aligned the Ming with the warrior traditions of the
Jurchen Jin and the Mongol Yuan rather than with the literati traditions
of the Song. Yongle looked to Khubilai for his models. Another was to
announce to the maritime world, as Khubilai had done, that he was now
emperor. This he did by dispatching a series of trusted military eunuchs at
the head of diplomatic missions to tributary states around Southeast
Asia. Best known of these is the Muslim eunuch who led six of these
missions, Zheng He (1371–1433). Zheng’s first expedition between 1405
and 1407 got as far as the southwest coast of India before turning back to
the Ming. Five more expeditions followed in 1407–1409, 1409–1411,
1413–1415, 1417–1419, and 1421–1422, all on a grand scale and at
great cost to the Ming state. With Beijing simultaneously under construc-
tion, the financial burden was severe. A seventh was ordered, but after a
fire burned three buildings in his newly constructed palace in 1421 (con-
ventionally a sign of Heaven’s disapproval), Yongle suspended that plan
and died before another could be launched. Under the advice of fiscally
responsible officials, subsequent emperors agreed that the state should
stop building the enormously expensive “star-guided rafts” or “treasure
ships,” as his great vessels were variously known, and put the state’s re-
sources to better use than sending out inflated overseas missions to im-
pose the dynasty’s will and acquire mere exotica.24
There has grown up a curious urge to view Zheng He as China’s ante-
cedent to Christopher Columbus: as an intrepid explorer who, were it
not for the penny-pinching bureaucrats back home, would have gone on
to discover the Americas long before Columbus. This urge has led to
much fantasizing among amateur historians, but it is based on a funda-
mental misunderstanding of the voyages of both Zheng and Columbus.
Columbus was not an explorer. His voyages were vehicles of specula-
tive commercial investment aimed at establishing direct trade links with
China, a notion he was able to float to his backers in part on the basis of
his reading of Marco Polo. He sailed west because he thought this route
would get him there. His principal backers were the king and queen of
94 the troubled empire

Spain, who were able to raise the funds by siphoning off some of the
money expropriated from Spanish Jews in the great expulsion of 1492.
Their interest in the voyages was principally financial, not diplomatic or
political or intellectual. Columbus was crossing the ocean to trade, not to
colonize, though he did leave groups of men behind to establish toeholds
to supply future voyages.
When Columbus is viewed this way (rather than as the heroic explorer
who “discovered” the Americas and changed the world), Zheng He be-
gins to emerge from the mist of misrecognition as more his opposite than
his avatar. Zheng’s purpose was diplomatic: a mission to declare to all
tributary states known to China that Yongle was now the emperor and
that they should send him tribute to acknowledge the fact. He took with
him a sizeable military force to make sure that the rulers on whom he
called did not refuse his command, but he was not intent on conquest.
China had an interest in lubricating commercial links throughout mari-
time Asia, and its fleets helped Chinese merchants to enlarge their trade
circuits, but the voyages were not targets of investment. Nor were they
expected to produce the stunning returns in gold that Columbus prom-
ised, and consistently failed to deliver, to Ferdinand and Isabella. Finally,
Zheng’s ships did reach places to which no Chinese officials had ever
traveled, notably on the east coast of Africa, but they were sailing known
routes that Muslim traders in the Indian Ocean had long been using. Chi-
nese mariners may have been unfamiliar with some of these places, but
they were not in any sense “discovering” them. They were simply adding
them to the roster of states that should acknowledge Ming suzerainty.
Zheng He was not an explorer-entrepreneur out on the ocean to discover
the world; he was an imperial servant sent to get the one thing that his
usurper-emperor craved: diplomatic recognition. This was political the-
ater, and no less important for being so.25
One rumor circulating around the expeditions was that Yongle be-
lieved the Jianwen emperor might have escaped the fire and fled abroad,
and that Zheng He’s mission was to find him. The rumor is improbable,
though what gives it plausibility is the fact that the Yongle emperor was
indeed on the outlook for reports of his nephew, of which over the years
there were many. One of the last was in 1447, when a monk over ninety
years of age told someone he met on the road between Yunnan and
Guangxi that he was the dethroned emperor. When this boast reached the
ears of local officials, the monk was arrested and dispatched to the cap-
ital. Under torture the poor man admitted that he was a commoner, that
he had entered the clergy in 1384, and that he wasn’t Jianwen. Shen
khan and emperor 95

Defu, who records this story in his commonplace book, Unofficial Glean-
ings of the Wanli Era, notes that the interrogators should have figured
out the old monk’s age and done the math before they started in on him.
Zhu Yunwen was born in 1377 and would have been seventy in 1447:
the monk was twenty years too old to be Jianwen. “The imposture
should have been immediately obvious,” Shen caustically observes.26 The
monk died after four months in prison. A dozen other monks with whom
he associated were defrocked and posted to the miserable life of border
guards in the far north, the direction from which the next crisis would
come.

The Tumu Crisis


Yongle passed his throne to his eldest son (the Hongxi emperor), but it
went in quick succession to that son’s eldest son (the Xuande emperor)
and then to his eldest son (the Zhengtong emperor). This third successor,
Yongle’s great-grandson Zhu Qizhen, was enthroned in 1435 at the age
of eight, bringing to the fore a distinct weakness in the imperial constitu-
tion: having to enthrone a child whenever early mortality and the rules of
succession demanded it. The three grand secretaries whom the boy-em-
peror inherited from his father, all surnamed Yang, provided stability
during the emperor’s minority. When the Zhengtong emperor came of
age at fifteen, however, the three Yangs lost control of the court to the Di-
rectorate of Ceremonial, the leading eunuch agency in the palace. The eu-
nuchs were more willing to let Zhengtong follow his whims, the most
calamitous of which was his desire to command a military expedition
against a Mongol incursion across the Great Wall. This desire led the dy-
nasty into a constitutional crisis that no one anticipated: what to do
when an emperor is taken hostage by a foreign power?
The provocation was a three-pronged invasion of north China by Esen,
who had recently reunited the Mongols under his command. Zhu Qizhen
appointed the Prince of Cheng, his half-brother Zhu Qiyu, as regent
while he was on campaign and left Beijing the following day to lead what
has been called “the greatest military fiasco of Ming times.”27 Things
went from bad to worse in a matter of weeks. The moment of reckoning
came when Esen caught up to the imperial entourage at Tumu, a courier
station between the inner and outer Great Walls, as the emperor was
scuttling back to the capital. The Chinese force, refusing to negotiate,
was massacred and its entire senior officer corps annihilated. On Septem-
ber 3, 1449, Zhengtong was taken hostage.
96 the troubled empire

The court back in Beijing had two constitutional options at this point:
accept the hostage-taking and negotiate the emperor’s return, or revoke
his emperorship and install a new emperor. As the latter course was being
contemplated, two more options opened up: enthrone the captured em-
peror’s one-year-old son, or allow the succession to go sideways to the
half-brother who was already acting as regent. An infant emperor put the
imperial system in its weakest position—not what the Ming needed to get
out of the crisis. A compromise was worked out, and twenty days after
Zhengtong’s capture, Zhu Qiyu was enthroned as the Jingtai emperor,
and Zhengtong’s baby boy was named heir apparent. The year 1449 was
still recognized as the fourteenth year of Zhengtong, but 1450 would be
the first year of Jingtai.
This move could be interpreted as a coup d’état; Zhengtong certainly
thought so. Even the street urchins of Beijing caught the fragility of the
situation, for they were soon chanting this nursery rhyme:

Raindrop, raindrop,
City God, Earth God.
If the rain comes back again,
Thank Earth God for bringing rain.

The words sound innocent enough. After all, the realm had for the last
dozen years been in the grip of a dry spell, and rain was on everyone’s
mind. But it was all a tower of puns. Read “rain” as “give” in the first
line and as “emperor” in the third (all three are homophones), change
“drop” to “brother,” switch the left-hand radical on the character for
“city” to turn it into Jingtai’s title, Prince of Cheng, and the poem turns
into a satirical comment on the succession:

Gave his brother, gave his brother,


Land to the Prince of Cheng.
If the emperor comes back again,
He’ll have to hand it back again.28

The enthronement of Jingtai had canceled out the hostage’s value. A


year later Esen released his useless prize in exchange for a weak Chinese
promise to reopen border trade. The Jingtai emperor would not permit
Zhu Qizhen to enter Beijing until he had clearly renounced his claim to
the throne, which he duly did. To secure the throne for a new line of suc-
khan and emperor 97

cession stemming from himself rather than his brother, Jingtai deposed
his nephew in 1452 and installed his own son as heir apparent. The boy
died within a year, during the Jingtai Slough, and his death was inter-
preted as evidence of Heaven’s displeasure. The loss of his son intensified
the pressure on Jingtai to reinstate the nephew he had deposed a year
earlier.
The reign did not go well. This is hardly surprising, for the entire
Jingtai era was consumed by the Jingtai Slough. The weather was abnor-
mally cold throughout the era, going from killing drought through the
first three years to hopeless waterlogging for the last two. One official in
1454 openly attributed the evil times to Jingtai’s disrespect for the correct
order of succession. “Restore the Prince’s status as heir apparent; secure
the great foundation of the realm. If this is done, then gentle weather will
fill the realm and the disasters will end of their own accord,” he told the
emperor. Jingtai was furious and ordered the man taken out and exe-
cuted, but next day a sandstorm blew up and shrouded the capital.
Fearing that this was Heaven’s rebuke, he stayed his hand.29
Jingtai fell ill in the winter of 1456–1457 and was too sick to attend
the morning audience on New Year’s Day. A coalition of civil and mili-
tary officials took matters into their own hands, releasing Zhu Qizhen
from his house arrest and putting him on the throne, to the complete as-
tonishment of those who showed up at court for morning audience.
Rather than resume his reign as Zhengtong, which would mean having to
erase Jingtai from the history books as his great-grandfather had erased
Jianwen, Zhengtong took a new regnal title, Tianshun, Going Along with
Heaven’s Will. By March 14, the deposed half-brother was dead, though
whether by illness or murder, no one can say.
Historians have regarded the installation of the deposed Zhengtong
emperor as Tianshun in various ways, as “the coup d’état par excellence
of Ming history,” a “grave violation of ritual propriety,” and “an act of
political opportunism that unleashed a flood of profiteering and office
seeking.”30 But if we think of it as a round of tanistry in the best Mongol
tradition, then however offensive it may have been to Chinese ritual pro-
priety, it was not inconceivable that an ambitious prince should seize
power from his half-brother when that brother was weakened. To re-
move all evidence of impropriety, Zhu Qizhen over the next four years
purged the conspirators who had put him back on the throne. There is, in
fact, nothing in the eight years of the Tianshun era that the Chinese impe-
rial tradition looks back to with pride.
98 the troubled empire

The Great Ritual Controversy


The next constitutional crisis was also a succession problem that led to
what some regarded as another grave violation of ritual propriety. After
Tianshun, the eldest surviving son followed his father through the reigns
of the Chenghua, Hongzhi, and Zhengde emperors, until Zhengde died
in 1521 without an heir. The question of who would succeed him was
compounded by the problem of his having been unsuited to the job in the
first place. Enthroned at thirteen and married off at fourteen, Zhengde
showed little interest in either his empress or his empire, and left his first
half-decade of rule to his senior eunuch, Liu Jin. Liu’s rapacious adminis-
tration outraged the civil bureaucracy, against whom the eunuch oper-
ated a reign of terror.31 The situation reached crisis proportions in 1510
when the Prince of Anhua, Zhengde’s great-great-uncle, rebelled. The re-
bellion was suppressed, but the politics it unleashed generated a rumor
that Liu was plotting to assassinate the emperor. It was enough to turn
Zhengde against his eunuch, for whom he ordered a three-day execution
by slicing, though Liu expired on the second day. The next decade went
almost as badly, leading to a second rebellion, this time by the Prince of
Ning, Zhengde’s great-uncle, in 1519. The military campaign against the
prince led by the philosopher-statesman Wang Yangming (personal name
Wang Shouren, 1472–1529) ensured the continuation of the hapless em-
peror’s regime.
Two years later, Zhengde fell ill, allegedly in consequence of falling drunk
out of a boat while fishing the previous autumn (dragons at work?). He
had fathered no child, despite having collected a harem in the hundreds,
though that may have only been an elaborate hostage scheme to squeeze
money out of their families.32 Leaving no heir and no written instructions
for his succession, officials in his inner circle started backing rival candi-
dates among his uncles and cousins. Yang Tinghe (1459–1529), the most
powerful official at court, prevailed in putting forward a thirteen-year-
old cousin, Zhu Houcong. The rules did not permit succession by a
cousin, so the Ministry of Rites recommended that a posthumous adop-
tion be arranged with Zhengde’s long-deceased father. This would make
the boy Zhengde’s younger brother, and younger brothers were permitted
to succeed older brothers.33 As Zhu Houcong's deceased father had been
the younger brother of the previous emperor, this was acceptable within
Chinese adoption practices, which allowed a brother's son to be adopted
as his uncle's legal heir.
khan and emperor 99

Zhu Houcong was cleared to become the next emperor, but then he
threw a wrench into the works. He wanted to establish his legitimacy dif-
ferently, and in a way that no one at court had considered. Rather than
make himself his imperial uncle’s lineal heir, he wanted to elevate his de-
ceased father posthumously as emperor (as well as elevate his mother to
the status of empress dowager). That way he could descend from his fa-
ther ritually as well as biologically. Here was a constitutional conundrum
of the first order. Instead of pretending that the new emperor descended
directly from the ruling branch of the imperial family, it would move the
succession to a collateral branch. But this opened the possibility of a con-
stitutional challenge by other members of the Zhu family, and in the
wake of two princely rebellions, no one wanted that to happen. The
dominant faction at court tried to wear the young emperor down, but
Jiajing remained adamant. The issue became a crisis over the question of
which rituals the young emperor should perform for his biological father:
the rituals due to a natural father, or the rituals due to an uncle? This
question divided the bureaucracy for close to a decade in what came to be
called the Great Ritual Controversy.
Matters came to a head on August 14, 1524, three years into Jiajing’s
reign. Several hundred officials staged a demonstration outside a gate of
the Forbidden City. They would not permit the emperor to treat his an-
cestry as a private matter; it rested at the very heart of the entire edifice of
Ming imperial succession. One hundred and thirty-four demonstrators
were eventually arrested, eight of whom were sentenced to life exile and
the remainder punished with lesser sentences, including flogging. Sixteen
of the flogged men died as a result of their beatings. The protests contin-
ued and a second round-up led to three life exiles and another death
by flogging. But still nothing was resolved. The following spring Hou
Tingxun went further than his colleagues: he put his criticism into print.
Arrested and tortured, he was later released on the plea of his twelve-
year-old son, and eventually rehabilitated and reappointed—only to be
cashiered and reduced to commoner status later, on corruption charges.34
The emperor’s opponents did not occupy all the high ground. He had
his supporters, and not just among the predictable crowd of ambitious
outsiders trying to get ahead. That support came from none other than
the followers of the great mid-Ming philosopher Wang Yangming. Wang
had distinguished himself by suppressing the Prince of Ning in 1519,
though that victory gave him such credit that jealous rivals did everything
to block his entry into the inner circle at court, leaving him sidelined for
100 the troubled empire

the rest of the Zhengde reign. The Jiajing emperor appointed him Minis-
ter of War, but the death of Wang’s father in his first year in office obliged
him to go on mourning leave. He remained sidelined, and silent, dur-
ing the 1524 protest. In June 1527, Jiajing reinstated him as Minister of
War and ordered him to lead a campaign against a rebellion in Guangxi
province near the border with Vietnam. The campaign was immediately
successful—his mere arrival terrified the rebels into surrendering with-
out a fight—but Wang fell ill and died on his way home before he could
have a direct impact on the Jiajing court. His final campaign may have
helped to push his disciples’ faction into leadership at court the following
year.
Wang avoided expressing a direct opinion on the matter of Jiajing’s rit-
ual obligations, but he was not unsympathetic to what he saw as the em-
peror’s natural impulse of filial piety, which he believed was the true
foundation of moral action.35 Those who opposed Jiajing tended to ac-
cept the authority of Song Neo-Confucianism and its reverence for tex-
tual precedent, while those who supported him believed that right moral
action depended on ethical intuition. Jiajing’s desire to honor his father
was not a self-contained constitutional issue, therefore, but became the
first clear declaration from the highest authority in the land that the indi-
vidual had scope for a degree of moral independence from precedent.
Wang’s philosophy of innate ethical intuition was no longer just an aca-
demic project but had found political footing. It was not Wang’s theoreti-
cal position so much as the ascendance of his own supporters at court
that enabled Jiajing to win the day. Even so, the rise of Yangming Neo-
Confucianism was intimately tied to the constitutional politics of that
succession. As a result, as James Geiss has pointed out, “Wang’s teach-
ings became known throughout the empire in a very short time and re-
mained a subject of great interest and contention into the seventeenth
century.”36

The “Foundation of the State” Crisis


The legitimacy of dynastic succession depended on naming the correct
heir apparent. Failing to do so was an opening for a constitutional crisis,
which is precisely what happened during the reign of Jiajing’s grandson,
the Wanli emperor (r. 1573–1620). Wanli was the eldest surviving son
of the Longqing emperor, who was Jiajing’s eldest surviving son by one of
his concubines. Longqing reigned for only six years (1567–1572) before
khan and emperor 101

succumbing to a premature death, which left the throne vacant for the
child who became the Wanli emperor. Once he reached majority, the new
ruler had to think about designating his own heir apparent. The problem
that drove his ministers and himself to distraction was that he did not
want his own eldest son to succeed him. He preferred his third eldest,
Zhu Changxun, the son of his favorite concubine, Lady Zheng. This pref-
erence undammed an endless stream of trouble.
The struggle began in 1586 when he conferred the august title of Impe-
rial Consort on Lady Zheng. He also wished to elevate her son to the sta-
tus of heir apparent. The court divided, as it had done over the elevation
of Jiajing’s father. As the heir ensured the legitimacy and therefore the
continuity of the reigning dynasty, he was spoken of as the “foundation
of the state,” and so this controversy became known as “the founda-
tion of the state controversy.” Unlike the battle over Jiajing’s choice of fa-
ther, however, there was no moral high ground on which Wanli’s support-
ers could stand. This was purely a matter of whether to go along with or
defy the incumbent’s personal preference, whether to insist on preserving
the correct ritual order or permit the rules of succession to change. The
actual roadblock had little to do with either prince, and everything to do
with Wanli’s anxiety to please his concubine.
Officials at court were well aware that Lady Zheng was the emperor’s
favorite, and both she, and they, took advantage of her connection to
Wanli. In 1588, Lü Kun (1536–1618), a prominent official engaged in a
variety of social renewal programs, published a small book of stories cel-
ebrating the virtuous conduct of women through history. Models for the
Inner Chamber (Guifan) reached Lady Zheng’s attention, and she com-
missioned a new enlarged and illustrated edition that included additional
stories about twelve more models of virtuous conduct, the last of which
was none other than Lady Zheng. The new edition featured prefaces by
her uncle and brother broadcasting her patronage. A clear harem bid for
power, it unleashed a firestorm of protest aimed at Lady Zheng but nam-
ing Lü Kun as the target.
After three more years, Wanli finally caved in to his advisors and
agreed that his eldest son be installed as the crown prince. Lady Zheng
kept up the pressure on behalf of her son nonetheless, provoking a vio-
lent round of denunciations and arrests two years later when a pamphlet
appeared on the streets of Beijing accusing her of recruiting nine top of-
ficials to launch a coup against the “foundation of the state.”37 Still,
Wanli kept up his campaign to cast Lady Zheng in the best possible light.
102 the troubled empire

The campaign reached something of a high point in May 1594, when


Wanli leveraged her donation to a famine relief project in Henan to force
all capital bureaucrats of the fifth rank and higher to donate their sala-
ries alongside her gift.38 Regardless of who did what at this point, the rit-
ually correct choice held. The irony of the whole business is that within
nine days of his enthronement as the Taichang emperor in 1620, the el-
dest son fell ill and died within a month, possibly poisoned by wrongly
prescribed drugs to treat an illness. The throne did not slide sideways to
Zhu Changxun but passed unremarkably to Taichang’s own remarkably
incompetent eldest son, who became the Tianqi emperor. In the densely
bureaucratized world that the Ming had become, a tanistry challenge did
not arise.
Wanli’s struggle to install his third son as the crown prince lacked the
violence of earlier succession struggles, but it had the significant impact
of embittering the emperor, who thereafter more or less absented himself
permanently from court.39 The entire body of capital officials showed up
for daily audience every morning, as they were required to do, but the
throne was usually vacant. The business of the realm could only proceed
off-stage, as it were, by enfranchising eunuchs, deferring to grand secre-
taries, and otherwise improvising procedures in a way that would have
baffled and outraged the dynastic founder. Wanli was less a dragon mas-
ter than a harem master. The fiscal historian Ray Huang, who is largely
responsible for our image of Wanli as an isolated and frustrated emperor
imprisoned by his bureaucracy, has blamed the stalemate of the Wanli
era on “the impossible conditions imposed on the monarch, conditions
which had grown haphazardly from circumstances rather than from de-
sign. Although an autocrat by definition, the emperor had no legislative
powers. Although the final arbiter, he had to operate in a legal haze.”40
Wanli’s contribution to this stew was inaction—which constrained what-
ever his officials tried to do, but also limited his own possibilities.
Thus alienated from the seat of imperial power, officials did what
members of badly managed institutions usually do in order to create
pathways for action: they formed factions. The faction that emerged
early in the seventeenth century to fill the leadership vacuum took its
name from the Donglin or Eastern Forest Academy, a private scholarly
institution in Wuxi that a group of Jiangnan intellectuals revived in 1604
as a forum for public discussion. A magnet for young men pursuing com-
mon causes, the Donglin party soon emerged as the chief counterweight
to the eunuchs of the Imperial Household, and effectively to the emperor
khan and emperor 103

himself. Had Wanli been able to develop the political skills and moral au-
thority of some of his early ancestors, he might have been able to break
the stalemates in his own court and get on with ruling. But how was
someone whose entire life was defined by the four walls of the Forbidden
City to learn such skills or locate sources of authority other than the re-
cord of his birth?

The Predicament of Loyalty


It would be ludicrous to cast the emperor as the tragic victim of his own
autocracy. If there were any tragic figures, they were the men like Fang
Xiaoru who identified moral issues over which they could not compro-
mise, and were willing to court his displeasure and their own destruction
in their defense. It might be better to think of the politics of the Ming
court as a matter of bargains, not tragic flaws. Most everyone understood
the loyalty clause in autocracy’s deal between ruler and minister: only the
minister can be at fault. Whether the ruler acts well or badly is of no ac-
count, because he is essential to the system, the foundation of the nation,
and the only sure guarantee of the survival of his dynasty. Loyalty pro-
duced a situation that was a predicament both for the ruler who wished
to override the real constraints on his power but could not figure out how
to do so, and for the official who believed that there were constitutional
principles higher than the obligation to serve the emperor but who could
not hold to the one without suffering for breaching the other.
An elderly Buddhist monk by the name of Huilian, whom Lu Rong,
author of the commonplace book Miscellany from Bean Garden, inter-
viewed in the mid-fifteenth century, understood perfectly what the impe-
rial predicament meant for officials. Huilian had been called to Nanjing
early in the century to work on the Great Encyclopedia of Yongle (Yongle
dadian), a massive scholarly compilation of all known texts. The project
ran from 1405 to 1408 and consumed the energies of some of the best
scholars in the realm. Huilian subsequently retired to Lu’s home county,
and was over eighty when Lu met him.
“In the Hongwu era,” the monk told his student visitor, “licentiates
who served in office suffered so much, lived in so much fear, and engaged
in so much mental effort for the court. Yet in the end, if you were guilty
of a slight misdemeanor, the light punishment was being exiled to a bor-
der garrison, and the heavy was having your corpse desecrated. Those
who came to a good end amounted to only two or three out of ten.” Such
104 the troubled empire

was the fate of those who served the Hongwu emperor. Huilian then of-
fered his lesson, one that was not what we might expect—nor Lu Rong,
for that matter.
“Many were the gentlemen throughout the realm on whom the dy-
nasty turned its back,” Huilian conceded, “but no gentleman of that time
turned his back on the dynasty.” It was of no account whether the em-
peror mistreated his officials. What mattered was their willingness to
submit to whatever the emperor dished out. Far from being a tragedy,
their submission proved their unquestioning loyalty. The young people of
today, Huilian declared, fall short of the autocratic ideal. Even though
“the emperor is magnanimous and the law loosely applied” these days,
young men refuse to serve, acting on no principle other than to save their
own skins.41
There was no room in Huilian’s world view for autonomy. This did not
mean that the idea, or the ideal, was absent. But it was an ideal that the
individual who pursued it, whether by serving with detachment or by
withdrawing completely from public office, had to do quietly. And it is
quietly that we can detect it lurking behind much of the verbiage of the
era. Take, for instance, the official essay that the unstoppably prolific
writer from a Huizhou merchant family, Wang Daokun, was commis-
sioned to pen to preface the published honor roll of graduates of the
Guangdong provincial examinations in 1582. The commission de-
manded an expression of impeccable loyalty, and at first glance this is all
it appears to be. Wang casts back over the history of the dynasty to single
out several emperors for special praise. Hongwu “received Heaven’s
mandate and revived the realm”—no debate there. Jiajing “reilluminated
and perfected the realm” when he “emerged from the capital of
Huguang,” his princely fief. “His greatness superseded the achievements
of his predecessors, his brilliance lighting the land within the seas”—a bit
of a rhetorical stretch for a ruler who tied his court in constitutional
knots for years. Wang does allow that “two or three illustrious gentle-
men” were obliged to “keep their own counsel and withdraw to their
home areas” but casts no further shadow on the terrible relationship the
emperor had with many of his officials.
As for the currently reigning emperor, Wang writes that when Wanli is-
sued “ten thousand policies from his great height, the power of his wis-
dom spread to the four quarters. Many scholars have shot to sudden
prominence as though they had taken to sea or flown into the air, like
clouds hanging in Heaven, surpassing the phoenix,” as the Guangdong
khan and emperor 105

graduates undoubtedly hoped to do also in due course. Wang character-


izes their graduation year, 1582, as a year in which talent flowered as
never before “by the grace of the Son of Heaven. Today our native places
throng with scholars who are responding to the benefits of this glori-
ous age.” The pivot of this wondrous vision is Wanli. “What regulates
the times of Heaven and aligns the skeins of Earth is rooted in the virtue
of the emperor and finds its response in human achievement,” Wang in-
tones. “That so many scholars have benefited from this has not been seen
in almost a thousand years.”42
It is difficult to imagine a more craven account of the Jiajing and Wanli
reigns. But everyone knew how matters really stood, and we would be
mistaken if we allowed ourselves to be fooled by the lofty language.
Something else is going on here. The heroes in this drama—the phoenixes
rising into the air—are not the emperors, in fact, but the scholars.
Against great odds, they have devoted themselves to decades of study and
given themselves to the service of not just the ruler but the Heaven and
Earth he is supposed to anchor. The job of the emperor is merely to rest at
the base of the system, embodying virtue and letting those with real com-
petence get on with the tasks of ruling. The ritual ruler could not be
trusted to rule well. Or so Wang Daokun and the brightest of his genera-
tion, despite their platitudes, actually believed.
The Wanli emperor was on his guard against such ambition down
among the provincial graduates.43 But he was less alert to the possibility
that his own ambition for autonomy from the ritual prescriptions of the
dynasty would undercut his own authority, as he would learn in trying to
elevate the constitutionally incorrect son to the post of crown prince. It
was his predicament that the constitution of the dynasty had to prevail
over his personal preference—just as it was the predicament of his of-
ficials to submit to the requirements of loyal service rather than pursue
the higher moral purposes for which their education trained them.
5
economy and ecology

t h e prosperity Marco Polo found in Khubilai’s realm amazed him. The


population was “enormous,” he declared; the countryside “pleasant,”
the towns “fine,” the fields “well-tilled,” the quantities of merchandise
“enormous.” As his barge floated down the Grand Canal, he laid eyes on
“so many towns, villages and scattered homes that one might say that the
entire route is inhabited. Nowhere along the whole journey is there any
lack of provisions, such as rice, wheat, meat, fish, fruit, vegetables and
wine, and the like, all of which are bought very cheaply.” In town after
town, the people “live by trade and industry. They derive great profit
from their thriving commerce. They have ships in plenty.”1 This was pro-
ductivity beyond European imagining.
Two centuries later, in 1488, the Korean official Ch’oe Pu was washed
ashore in a storm on the Zhejiang coast. His overland journey home took
him up the same Grand Canal, and there he experienced some of Polo’s
amazement. “Learned men and gentry abound,” he wrote while being
ferried up the Canal where it crossed the Yangzi delta. “All the treasures
of the land and sea, such as thin silks, gauzes, gold, silver, jewels, crafts,
arts, and rich and great merchants are there.” Around the city of Suzhou,
“market quarters are scattered like stars” and “the people live luxuri-
ously. There are solid rows of towers and stands.” At the wharves along
the canal, “merchantmen and junks gather like clouds.”2 For these splen-
did sights he can think of no real-world counterpart, only the fanciful de-
scriptions of ancient palaces in Tang poetry.
Marco Polo has been accused of exaggerating his reports of the Yuan,
on the one hand; Ch’oe Pu on the other is regarded as a sober and careful
economy and ecology 107

reporter of Ming life. Yet each tells his reader roughly the same story:
that this realm was a place of great prosperity, a land of good order, an
economy of surplus. Natural disasters took their intermittent toll, but did
so without reducing the economy down to subsistence. People produced
a surplus that sustained polities and societies at a material level well
above what people in Korea or Venice, or anywhere else in the world,
were experiencing during these centuries. That would change as Europe
plunged into its early-modern transformation at the end of the Ming, but
the full consequences of that transformation lay far in the future.

The Mixed Economy of an Agrarian Empire


The majority of subjects living in the agrarian empire of the Yuan and
Ming worked as grain farmers growing millet, sorghum, and wheat in the
north, rice and winter wheat in the south. Polo thought the “well-tilled
fields” worth remarking on, and had the impression that “no land is left
idle that might be cultivated.” What Ch’oe noticed, though, were the
“solid rows of towers and stands” and the “merchantmen and junks”
tied at the wharves. So did Polo, for that matter, whose eyes kept wan-
dering to the “enormous quantities of merchandise” and the “ships in
plenty.” All these economic activities across the spectrum from plowing
to manufacturing to trading were essential for supporting this empire.
Their interdependence made it possible for commerce to expand, agricul-
ture to become prosperous, and cities to grow. Commercialization was
not a one-way arrow, but it flew often enough to make people, especially
in the late Ming, think it was.
The state collected the bulk of its revenues from the production of
grain. The Yuan state in 1299 reported collecting 12 million shi (1.15 bil-
lion liters) of grain in taxes.3 Assuming that an adult male consumed six
shi (570 liters) of grain per year, then the registered population of sixty
million in 1330 would have needed to produce 360 million shi (34 billion
liters) of grain annually for subsistence.4 Not every registered person con-
sumed at the level of an adult male, but then the real population may
have been larger by half as much again. If we permit these distortions to
cancel each other out, then the amount levied suggests a collection rate of
3.4 percent—which turns out to be in line with the rate at which Chinese
states have usually taxed grain yields.5
The levy for 1393 tells a very different story. The Ming state reported
collecting 24,729,450 shi (2.65 billion liters) of rice and 4,712,900 shi
108 the troubled empire

(447 million liters) of wheat.6 Combined, the grain levy that year
amounted to 3.1 billion liters, two and a half times greater than the levy
in 1299. If the demand for grain was roughly the same as it was in the
Yuan, then the Ming state was collecting grain tax at a rate of 9.1 per-
cent, noticeably higher than in the Yuan.7 What accounts for the jump?
The difference may indicate that the Ming state was more effective than
the Yuan state in extracting revenues from the economy, and it probably
was. It could also indicate that population was higher than recorded,
yielding greater aggregate tax revenue. It might also suggest that the state
was levying grain from a more productive economy, and this is likely as
well.
The early Ming administrations made great efforts to stimulate grain
production by relocating population to regions where land had fallen fal-
low during the inter-dynastic war. Zhu Yuanzhang’s ideal was that every
farming family should have 100 mu of land (6.5 hectares), which was
considered necessary to support a large family in the north and abundant
for a family working in the more intensive agricultural economy of the
south.8 By the sixteenth century, that ideal had been reduced to 50 mu in
north China.9 One frustrated northern student declared in the 1620s,
when his father gave him that acreage, that this reduced figure was not
enough. “How can a real man in this world possibly support himself on
50 mu of land?” He promptly sold the plot and joined the army.10 In
south China, many households scraped by on as little as 20 to 30 mu.
After the early Ming recovery, the productive economy consisted pri-
marily of farmers growing grain to near maximum capacity, and the fiscal
economy consisted of state levies collected almost entirely in grain. Once
the economy was on its feet, however, the state began to shift its levies
from kind into cash (a reform known as the Single Whip, to which we
will return). As it did, the amount of grain reaching the center declined.
One impetus for this change was transferring the capital to Beijing. By lo-
cating the capital in a northern agricultural environment that could not
sustain its population, the government had on the one hand to intensify
its efforts to amass grain there, hence the rebuilding of the Grand Canal.
On the other hand, it recognized that feeding everyone in the capital and
at the defense posts on the northern border was beyond its capacity to
collect and distribute, and that it could handle that task more effectively
by converting taxes to cash and using the cash to stimulate private com-
merce to meet these needs. This arrangement also left the grain itself
in the provinces, which was available for redistribution from areas of
economy and ecology 109

surplus to areas of need. As a result, the provinces most distant from


Beijing—Guangxi, Yunnan, and Guizhou—retained their tax grain for
local needs rather than face the enormous cost of shipping it all the way
to the capital for redistribution. Provinces less distant, but still at consid-
erable remove—Guangdong and Fujian—were permitted to retain locally
roughly two thirds of the grain they collected. In the vast grain-basket
provinces of Sichuan and Huguang, regional officials were entitled to
hold back about 60 percent of the tax grain.11
From the beginning, then, the Ming created a command economy but
operated it in coordination with the private economy. This was more
than a passive arrangement, for the Ming state provided conditions that
facilitated production and trade far exceeding its own fiscal and monop-
oly interests. What distinguished the late-imperial Chinese state, in con-
trast, say, to European states in the same period, was the conviction that
the state was responsible for the welfare of its people. Rooted in the Con-
fucian principle of reciprocity, this conviction disposed emperors to show
concern for their subjects’ well-being, and officials to exert themselves in
protecting and promoting it. As an imperial edict reminded officials in
Beijing after a flood-induced famine in 1518, “Let every responsible of-
ficial show extra care and concern, so that no one falls through the
cracks.”12 This was not a mere gesture of benevolence, but a moral com-
mand and a bid for survival. Many an emperor neglected to meet this ex-
pectation, and many an official treated his own appointment as nothing
but an opportunity to enrich himself, yet both failures prove the rule that
a state that failed to nourish the people lost the mandate of Heaven.13
Much of the economic growth in the Yuan and Ming, though more so
in the Ming, was private in organization and capital but public in terms
of its operation within an infrastructure created and funded by the state.
The state provided the transportation system by which commodities cir-
culated. It eventually mandated the payment of taxes in silver, which then
set the terms within which values were calibrated and exchanged. It oper-
ated monopolies on salt and precious metals and collected taxes on such
a scale that its fiscal operations set directions for the private economy and
shaped the livelihood decisions of ordinary people. It stored grain, and
in times of famine it intervened in grain markets to ease the threat of
dearth. It operated textile manufacturing workshops, mostly in the com-
mercial centers of Jiangnan, to supply the needs of the imperial house-
hold.14 It commissioned specialized workshops, such as the porcelain
kilns at Jiangdezhen in Jiangxi province, or the tile kilns in Linqing,
110 the troubled empire

down the Grand Canal, to produce the objects needed to build and
furnish the court. Finally, it provided the administrative and legal in-
stitutions needed to moderate conflict and manage economic disputes.
Parasitic in appearance, the state helped constitute the economy in prac-
tice.

Transportation
Bulk goods travel more cheaply by water than by land, hence the impor-
tance of rivers and canals for transporting grain and other bulk commod-
ities. Because the natural flow of water in China was from its western
mountains to its eastern plains, the principal challenge for a state con-
cerned to facilitate the circulation of commodities was how to arrange
water transportation running north and south. The Grand Canal, the ori-
gins of which go back to the seventh century, would become the core of
the Yuan and Ming state’s north-south transportation strategy.
After Khubilai established his capital at what is now Beijing, he made
do with shipping supplies north by sea. But the losses incurred from navi-
gating the rocky coast of the Shandong peninsula, plus the vulnerability
of slow barges to pirate attack, encouraged the court to consider other
options for provisioning itself. One was to cut a canal across the base of
the Shandong peninsula; this was tried and abandoned in the 1280s. The
next was to revive the Grand Canal and extend it north from the Yel-
low River, where it had stopped in Song times, to Beijing. Construction
costs were enormous, and maintenance was expensive. Consequently, the
Yuan was not able to keep the Grand Canal in operation throughout the
dynasty. Whenever silting, flooding, or warfare blocked it, Yuan officials
shifted back to the sea route.
The challenge at the northern extension of the Grand Canal was to
harmonize the flows of water in the Yellow River and the Grand Canal,
which crossed each other. The Yellow River was prone to spilling its
banks and changing its course, and every time it did so it threw the opera-
tion of the canal into havoc. Rechanneling the river was an expensive so-
lution, requiring enormous numbers of laborers. The labor corvée of
1351 is often cited as the spark for the popular uprisings that eventually
brought the Yuan dynasty down. Han Shantong, leader of a secret society
known as the Red Turbans, was able to recruit a strong following among
the 150,000 men dragooned into service that winter to redig the canal.
Han was captured and executed, but his son, Han Lin’er, who later called
economy and ecology 111

himself the Lesser Prince of Brightness (Ming), escaped and became the
figurehead of a rebellion that in time included Zhu Yuanzhang. The son
died in 1366, leaving the way open for Zhu to take leadership of the re-
bellion. His choice of dynastic name acknowledges his debt to the Red
Turban origins of the rebellion.
The Grand Canal lost its priority after Zhu decided that his capital
would be in Nanjing. By 1391, the silted canal was unusable.15 Yongle’s
decision to move the capital back to its Mongol site in Beijing forced the
state once again to invest hugely in the Grand Canal.16 The Ming proved
better at sustaining their investment than had the Yuan, funding sig-
nificant engineering improvements along the more difficult stretch over
Shandong. The canal was reopened in 1415 and, with a few interruptions
when the Yellow River shifted its course, remained in operation to the
end of the dynasty. A huge contribution to the infrastructure that served
to integrate the realm and its economy, the Grand Canal was also a huge
burden. Maintaining it increased the already enormous pressure on the
hydrological structures that sought to keep the water and the land each in
its place. With every flood and every silting-up, the task only became
harder.17
The size of the canal demanded labor and equipment on a scale equal
to its requirements. By the mid-fifteenth century, 11,775 government
grain barges were being hauled up and down the canal by 121,500 sol-
diers to keep the imperial storehouses in Beijing full. Actual collections
fell short of official quotas, though what the soldiers who operated the
barges carried north on their own account and sold into the private mar-
ket made up for the shortfall. The imperial household also operated its
own barges to supply the palace. These were said to number 161, of
which fifteen were iceboats to transport fresh fish and fruit from the
south. Accompanying these barges were some of the 600 skiffs called
“fast-as-horse boats” (makuai chuan) that the Ministry of War operated
to protect the imperial haul.18 The official boats were outnumbered, how-
ever, by the private barges maneuvering their way along the crowded ca-
nal in the tens of thousands. As one mid-Ming writer pictures the scene,
“With well over ten thousand barges shipping tribute grain annually
from the south, the boat traffic north and south never rests for a day. As
for the private boats and merchant barges, they are numerous beyond
count, all following one another along this route.”19 The revival of the
canal gave commercial transport the backbone it needed to connect the
country rudimentarily into an integrated economy.20
112 the troubled empire

Commercial travel could be a hardship nonetheless, and so commercial


travelers relied on divination techniques to protect themselves against
misfortune. “Master Yang’s Inauspicious Days” provided a schedule for
when no travel, packing, or trading should be transacted. It has been pre-
served in a merchants’ almanac of 1635, Warnings at a Glance for Mer-
chants (Shanggu yilan xingmi).21 The “inauspicious days” are numbered
from the beginning of each lunar month and fall on every twenty-eighth
day: the thirteenth day of the first month, the eleventh of the second, and
so forth. Another popular list in the same almanac, “Monthly Auspicious
Embarkation Days,” relies on the sixty-day cycle of the Ten Stems and
Twelve Branches. These lack the regularity of Master Yang’s dates. For
example, the sixth month could have ten days on which it is auspicious to
start a journey, depending on where in the sixty-day cycle the month fell,
whereas the third month could have only two. Every month also has five
Catastrophe Days when a merchant would be a fool to launch any enter-
prise. In the first month they are the si and hai days, so in 1635, February
22 and 28 and March 6, 12, and 18 were embargoed. The sixty-day cycle
also had its own good and bad days, regardless of the month in which
they fell. The first si day of every sixty was mildly inauspicious to begin
travel. The first hai day could be extremely auspicious, so long as you set
out between the hours of 1 and 3 a.m., 7 and 9 a.m., or 7 and 9 p.m. On
no account should you start your journey between the hours of 11 a.m.
and 3 p.m.
Merchants engaged in these elaborate calculations to do what mer-
chants have always had to do, minimize risk in an uninsured economy.
This avoidance of risk penetrated all aspects of daily commercial life.
Suzhou merchants, for example, would not use the words fan (“over-
turn”) or zhu (“blocked”). As spoken Chinese has a high number of
homonyms, this led to some intriguing word substitutions. The word for
chopsticks is zhu, written with a different character but pronounced ex-
actly the same as the zhu meaning “blocked.” Since merchants most
feared having their goods blocked, Suzhou people started using the oppo-
site word, kuai, “fast”—the word we use today for chopsticks (kuaizi).22

Cities
The growth of the economy stimulated the growth of cities as markets, as
sites of manufacturing, and as the residential choice of elites. Beijing had
the advantage of being a center of government, but it was also a com-
economy and ecology 113

mercial hub for the economy of the north, and had a population that
must have exceeded half a million. The former southern capital, Nanjing,
was on the same scale. One estimate suggests a population in 1400 of
700,000.23 Further downstream on the Yangzi delta, however, lay the
greatest cities of the age. Suzhou could boast of being the commercial and
cultural hub of the empire, and must have had a population close to a
million. The port of Shanghai, which also became a center for the vast
cotton trade that emerged there in the fourteenth century, anchored a
county of a million people, of whom at least a quarter may have resided
in or around the city.24 Hangzhou, though eclipsed compared to its hey-
day as the capital of the Southern Song, was still an elegant and wealthy
city where anyone with money hoped to own a villa.
Commerce and administration flowed together in these major cities. In
smaller cities, however, commerce came to outstrip administration as the
engine of urban growth, though administrative duties were usually part
of the city’s origins. This happened to Linqing, situated at the point
where the Grand Canal flows from Shandong province into North Zhili.
Linqing had been a river county of no importance until the Yuan chose it
as the new northern terminus of the Grand Canal. When that extension
was completed in 1289, Linqing became the link between the southern
economy and the northern state. The collapse of the canal later in the
Yuan threw Linqing into obscurity until 1415, when the canal was put
back into operation. Linqing’s boost had already been prepared in 1369,
when the county yamen was moved closer to Linqing lock, the difficult
point where the canal connected to the Wei River that flowed northeast
to Tianjin. It was chosen as one of five sites for granaries to hold the trib-
ute grain coming north up the Grand Canal. It soon came to overshadow
the other four, especially after 1450, when it was designated as the place
where merchants who had contracted with the state to supply grain in ex-
change for licenses to sell salt (a system known as kaizhong or “border
delivery”) had to deliver their stocks and collect the licenses. Described as
the strategic “throat” of all north-south commerce, Linqing was elevated
in 1489 to the status of a subprefecture.25
Linqing’s growth as a city, partly induced by the state and partly gener-
ated by private enterprise, continued in the sixteenth century. All north-
bound grain had to pass through Linqing, as did everyone coming on of-
ficial or private business. The flow of traffic nourished the city. In the
Chenghua era, local artisans previously obliged to travel to Beijing to
perform their labor service were excused from that assignment and al-
114 the troubled empire

lowed to perform it in Linqing instead: the city’s labor resources were


effectively no longer held hostage by the capital. Beijing projects still
needed to be supplied, but Linqing artisans could manufacture bricks and
tiles at kilns in its suburbs rather than having to travel to the capital. Un-
der these conditions, local industries handling the commodity traffic and
supplying the needs of the region flourished. Shipwrights were busy in
twenty-eight boat works in the northwest part of the city building ca-
nal barges, and textile merchants were operating 105 shops in the city
by the end of the sixteenth century.26 The scale of the market in cities
like Linqing meant that manufacturing was no longer contained within
household workshops but was enlarging into something closer to factory
production (Fig. 8).
Despite the growth of private commerce, private industry in Linqing
rested on foundations laid by state infrastructural investment. The same
process shaped the growth of other cities along the Grand Canal.27 But
there are Ming cities where the factors were reversed: where private com-
merce led and the state followed. The Yangzi River, a natural artery, did
not require the level of state investment that the Grand Canal did, so its
riverports grew differently. Take for example Shashi, Sand Market, short-
ened from Shatoushi, Sand Spit Market. It is just that: a spit of river sand
sticking out into the Yangzi River in Jialing county in the western part of
Huguang. Jialing’s county seat was almost 10 kilometers from the river,
just far enough that it had to cede commercial priority to Shashi. The
bulk trade on which Sand Market thrived was grain coming down from
Sichuan. Sichuan merchants and bargemen were a large commercial pres-
ence in the city, but merchants came from all over the country. The city
boasted ninety-nine merchant and artisan guilds by the end of the
Ming.28 The state could not ignore Shashi, but rather than elevate it to
county status, which would have robbed Jialing of a major chunk of its
revenue, it was given its own police station. The state was present in
other ways as well, for central agencies handling taxes and materiel es-
tablished offices here. The Ministry of Works, for instance, being charged
with supplying logs for palace construction, set up a station in Shashi to
monitor and tax the log barges floating down the Yangzi.29
As a commercial city, Shashi was more vulnerable to the booms and
busts of trade than an administrative city. The poet Wang Qimao records
this vulnerability when he returns to the city during the bad times of the
Chongzhen Slough and recalls the prosperous world as he had known it
in his youth:
economy and ecology 115

Fig. 8 Distillery workers grinding grain to make liquor, which ferments in the
suspended vats to the right. Distilleries could be large operations. The eleven
workers shown here would have been only part of the work force this factory
employed. The painting, in the collection of the Harvard Art Museums, is espe-
cially precious given the poor rate at which Ming paintings of artisanal produc-
tion have survived. Although the genre was popular, collectors of high art tended
to overlook them.

I recall those years when I walked beside the jade-green Yangzi,


When nothing there at Sand Ford was not in great profusion.
Wine was poured in a thousand boats moored to sell their wares;
Flowers bedecked the courtesans’ brothels stretching on for miles.
Now that the times are evil, few traders arrive from Sichuan;
Now that the people are poor, few listen to the strum of lutes.
116 the troubled empire

Coming back to this marvelous place, I grieve to find it desolate;


Sitting facing the empty woods, I glimpse a few geese in the
sunset.30

The rise (and temporary decline) of Sand Market attest to the capacity
of the commercial economy to determine how some cities emerged and
developed largely without reference to the state. So too cities of all types
had to manage their affairs with little direction from the state. The state
never flinched from asserting its monopoly over public affairs when it
perceived a threat to its interests or revenue. That said, officials did have
to devise ways of working with urban elites to arrange matters that fell
outside normal procedures. The old models of village life were simply not
viable when it came to handling the needs of hundreds of thousands of
people, not just hundreds.
Consider, for example, the problem of urban fire prevention. Hang-
zhou was badly burned on May 4, 1341, though the loss of life (seventy-
four) was modest compared to the destruction of buildings, tallied at
15,755 rooms. Whatever escaped the blaze of 1341 succumbed, however,
to the fire on June 4, 1342. “From ancient times there had never been
such a fire,” the author of a 1366 commonplace book declared. “The ac-
cumulated splendor of several centuries was reduced to nothing in a sin-
gle day.”31 Hangzhou was an administrative center, yet state mechanisms
were insufficient to protect it from fire.
The prefectural capital of Yanping in Fujian further down the coast
was also an administrative center, yet the state was a weaker presence,
and the prefect had to coordinate with commercial elites to get anything
done. Though not as densely built as Hangzhou, “throughout history,”
the compiler of its prefectural gazetteer notes, “fire disasters have burned
large swathes of the city time and again.” Yanping’s vulnerability to fire
was intensified by its being situated in “a hilly, cramped place where peo-
ple live cheek by jowl.” In 1575, the prefect ordered firewalls built. As
this meant expropriating valuable urban property, he had to recruit five
wealthy commoners to buy the land for him rather than force through an
unpopular expropriation. Seven firewalls went up, one of which stood in
front of the prefect’s yamen. The walls were not continuous, however,
and three years later over a hundred homes in the city center, includ-
ing several yamen buildings, burned to the ground. The next prefect or-
dered the walls extended and connected, and even donated his salary to
pay for it, but that was not enough. He had to go back to the original do-
economy and ecology 117

nors to organize a scheme to get the owners of the buildings where the
walls ran to donate land for their construction. The original seven fire-
walls were expanded to nine. Lest future encroachment compromise the
project, the prefect announced to urban residents that they had the right
to appeal to his office. The plan worked, and the incidence of fires inside
the city fell.32
The building of Yanping’s firewalls appears at first glance to be the pre-
fects’ doing, yet urban elites played the decisive role in funding the plan,
and probably with designing it in the first place. The gazetteer credits the
prefects for troubling themselves over the welfare of their subjects, but
the commoners who carried out the project—undoubtedly the leading
members of Yanping’s commercial elite—managed a task that a prefect
on his own was ill-equipped to handle. The problems of cities were tech-
nically invisible to Ming administration, so urban elites had to solve
them. We should be cautious, though, about concluding that urban elites
took charge as they did in early-modern European cities. “The transition
from an empire of villages to one of cities,” writes urban historian Si-yen
Fei, should not be seen only as “the triumph of commercial power that
defied and eventually prevailed over the oppressive grip of the state.” It
came about through “the concurrent institutional reforms and cultural
negotiations that bridged and reconciled the early Ming rural ideal and
late Ming urbanization.”33 Urban people figured out how to make their
cities work by adjusting formal administrative rules to the reality that
their cities were no longer rural villages.

Taxing a Commercial Economy


Like most military occupations needing revenue, the Yuan regime had
weak access to rural communities. To tax the countryside, it resorted to
imposing fixed quotas and farming out these quotas to the highest bidder.
A tax entrepreneur purchased the right to collect taxes from a specified
area in return for delivering a set quota to the government. Whatever he
collected over and above that quota, which could be considerable, was
his to keep. The Yuan was also draconian in its labor levies, forcing farm-
ers to abandon their agricultural work whenever their labor was needed
regardless of the season. The Suzhou poet Zheng Yunduan (ca. 1327–
1356) expresses this burden in the opening lines of her poem on the old
story Chinese poets liked to tell of the woman who turned into stone
waiting for her husband to return:
118 the troubled empire

Her husband left for conscript labor,


Summoned to a distant corner of the realm.
He planned to return after three years’ time,
Yet since his departure so many winters have passed.
She climbs a mountain that rears its precipitous peaks
And stretches her neck, watching for returning boats.
But no returning boat meets her gaze.34

The Ming rejected both the indiscriminate levy of corvée labor and the
farming out of the land tax, which it regarded as not just immoral but in-
efficient. The one removed necessary field labor without regard to the
rhythm of the agricultural year and without reasonable limits, while the
other encouraged tax collectors to bleed the people, not to meet essential
state expenses but for their own private gain. These models disrupted the
base of society, interfered with the production of local wealth, and al-
lowed public monies to flow into private hands. If either had any merit,
and the Yuan clearly thought they did, it lay in lowering the costs of ad-
ministering taxes. But there were other ways to do that. The model the
Ming proposed was to turn over the administration of labor and land tax
levies to the elders within the local community. This was the logic of the
founder’s registration system known as the lijia. Locals would know best
who had labor available and who should pay how much land tax.
The vision of rural self-sufficiency free of landlord exploitation under-
pinning the lijia system—this was Zhu Yuanzhang’s personal vision—
was blind to the natural tendency of an economy receiving state invest-
ments to generate and concentrate wealth. In the fifteenth century this
tension produced fiscal schizophrenia. The model of self-taxing autarkic
communities drifted ever further from the reality of villages linked into
commercial networks that encouraged production for the market.35
The tax system was slow to follow reality, as Gui Youguang (1507–
1571) discovered when he took up his first post as a county magistrate in
1566 at the advanced age of fifty-nine (Gui had managed to fail the met-
ropolitan examination with stunning regularity until 1565). “Although
the tax system has set quotas, households still use the names of their an-
cestors of the Hongwu era,” Gui wrote to his prefect, “so that when it
comes time to collect taxes, everybody points to everyone else” for who
should pay up. “On top of this, adjacent fields have been merged under a
single owner, yet the records show the original households each owning a
few bare mu,” so everyone claims that their meager property puts them
economy and ecology 119

below the minimum for taxation. “And then there are the great house-
holds up in the hills who from one year to the next resist any sort of re-
straint,” refusing to pay any taxes whatsoever.36 Gui found the county’s
census records in a hopeless state. They showed that a heavily commer-
cialized county had lost 20 percent of its population between 1488 and
1522 and thereafter not grown by a soul. Additionally, the figures sug-
gested that women accounted for only 20 percent of the population.37
Clearly the system was completely divorced from reality. The “real”
economy—a money economy of commercial investment and financial
concentration—had escaped entirely from the model of the agrarian
economy installed back in 1368, and untaxed fortunes were being made.
The solution was to go with the changes and convert the two main re-
sources of an agrarian economy, grain and labor, into monetary equiva-
lents and work with these. Collect taxes in silver, and then use that silver
to pay for the costs of administration. Magistrates understood that labor
was more efficient when it was bought rather than dragooned. Better to
hire a lockkeeper for four ounces of silver a year than summon and dis-
charge a long list of corvéed laborers through the year who did not know
the first thing about operating a lock and were as likely to disappear as
do the job required of them. As this change made its way across the econ-
omy in the sixteenth century, particular levies in kind were funneled into
a single levy in silver.
Moving the tax system from the founder’s rural model of static com-
munities to an economy of monetized exchange in the sixteenth century
was the most important transformation of the Chinese economy prior to
industrialization. We know it under the unusual term of the Single Whip.
The term is a pun on the phrase yitiao bianfa, “the conversion of tax as-
sessments into a single item.” Bian means “convert” or “reform,” but it
also means “whip,” so popular wit turned “one item” into “one whip,”
and the label stuck. This reform began piecemeal in the fifteenth cen-
tury, to be formalized and extended under Chief Grand Secretary Zhang
Juzheng in the 1570s—the same official who ordered a complete resurvey
of all cultivated land in the empire in 1580. Zhang was regarded at the
time as a monomaniac bent on increasing the reach of the state at any
cost, particularly in matters involving state finances. Practically every
commonplace book of the Wanli era includes some comment to this ef-
fect. “When Zhang Juzheng controlled the country, he rarely eased up on
the implementation of the laws,” commonplace writer Shen Defu de-
clares. “Any theft of taxes in excess of four hundred taels entailed imme-
120 the troubled empire

diate execution.”38 Zhang is now seen as a visionary administrator who


adapted the old agrarian tax system to a commercial model that laid the
foundation for a modern economy.39
Chief among those adaptations was monetization. When the Ming
founder imagined prosperity for his people, he imagined it in terms of
closed communities of farmers, every household owning the land it tilled
and growing the food and textile raw materials it needed to survive. Al-
though that was never how the Yuan or Ming economy actually worked,
the image captured an ideal of economic life in which money played al-
most no role. Where it existed, it was in the form of small bronze coins
(“cash” or coppers) with a hole in the middle, a form of currency in use
since the Warring States period. As simple necessities cost a few coppers,
there was no need for a currency of higher value.
That was the theory; practice soon nudged it aside. As agricultural sur-
pluses accumulated and more goods were turned into cash, larger trans-
actions had to be paid for using coppers strung on strings of a thousand
(guan). These strings were cumbersome, and the coins themselves vulner-
able in any case to being melted down for their metal or otherwise adul-
terated. This vulnerability put currency in chronic shortage, making the
collecting of taxes an annual nightmare. Facing a copper shortage fully
two decades before they founded the Yuan dynasty, the Mongols opted
for the Song and Jin practice of issuing paper money denominated in
“strings.” The regime supported its paper currency with sufficiently large
grain reserves that the paper kept its value until 1350, when—desperate
for revenues to pay for its military costs—the government allowed the
printing of money to outstrip the grain reserves that backed it up. By
1356, Yuan paper was so worthless that it ceased to circulate.40
The Ming followed Yuan precedent, issuing a currency known as
Great Ming Precious Scrip, but it was inconvertible and inadequately
backed up too, and so lost its value. Another form of currency was neces-
sary to handle larger than everyday purchases, and silver moved in to fill
the gap. The unit of silver was the tael (liang), measuring 37 grams. Sil-
ver was not minted into coins, however, but stored in ingots that were
weighed and stamped. (A judge sent down to Guangdong in 1601 was in-
trigued to discover that “the silver of the foreigners from the west is
molded into the shape of coins and has fine writing on both sides.”)41
When a payment had to be made, the silver was weighed to the required
value and the payment made literally in a lump sum. In this system of
dual currencies, the exchange value of copper to silver fluctuated, de-
pending on their relative availability, consumer confidence in their pu-
economy and ecology 121

rity (copper coins were regularly debased), and government intervention


in the currency market.42 The debasement problem meant that several
types of copper coins might circulate simultaneously at different ex-
change rates in the same market. The most valued copper coins were
those minted in the Hongwu era.43 They circulated throughout East Asia
and were particularly valued in Japan. When an anti-Manchu resistance
group on the Zhoushan Archipelago south of Shanghai in 1647 received
a shipment of coins from supporters in Japan, they found they were all
Hongwu coins. Typically, the Japanese melted down coins of all other
reigns and minted them as their own, but not the Hongwu coins, which
were hoarded for their value.44
As the economy grew, so did the values in which it traded, and hence so
too did the need for silver. The government impelled this process forward
in 1436 when it selectively converted some of its levies into payments in
silver. The thirst for silver was made worse by the government’s unwill-
ingness to permit silver mining, for fear that the precious metal would
pool in private hands and undermine the state economy. Only in the
latter decades of the sixteenth century would that thirst begin to be
quenched by massive silver imports from Japan and Peru. Without this
silver, the dramatic incorporation of the Ming economy into a global
trade (a later topic) might never have happened.

Food Supply in a Cash Economy


The principal product of an agrarian economy is grain. Those who dream
of rural self-sufficiency, as Zhu Yuanzhang did when he imposed the lijia
system, must also dream that every local economy down to the smallest
community has the resources and conditions to plant and harvest grain in
the amounts adequate to meet its own consumption needs. This is why
grain, while the principal product, is not the only product of an agrarian
economy. It is also why grain sometimes loses its original character as
food for the farmer that grew it, and enters the sphere of commercial cir-
culation as a commodity traded by other people.
Increasingly through the Yuan and Ming, this became the main story
of the economy, especially as more people, first absolutely and then rela-
tively, were living in cities or traveling the roads as merchants or staying
in the countryside but producing other agricultural and handicraft com-
modities for the market. For these people, the food they ate was what
they bought, not what they grew. It was a novel situation for political
economists of the Ming, especially with the ghost of Zhu Yuanzhang
122 the troubled empire

breathing self-sufficiency down their necks. It was also a novel situa-


tion for granary administrators who no longer maintained grain stocks
adequate to fend off sudden fluctuations in supply that, if not quickly
corrected, could escalate to crisis proportions. This was the cost of com-
mercializing an agrarian economy, dismaying artisans and economic con-
servatives alike.
To Ming officials, commercial grain had the baffling ability to move
away from where it was in demand as well as to where it was in demand,
depending on the aggregate power of that demand and the existence of
competing prices elsewhere. When grain moved into deficit zones to feed
the starving, the economy was judged to be doing what it was supposed
to do. When the opposite happened, that is, when grain merchants re-
moved grain from deficit areas in order to sell it in a region where the
price was higher, commerce could be deplored. It was understood that
laws of value were at work, as demonstrated by the inclination of hu-
mans to pursue their own interests. But officials did not regard working
within those laws morally desirable when the outcome was local shortage.
Still, it was not always clear what to do in the face of dearth. A popular
mantra of the time declared of the very worst famines that “there are no
good policies for famine relief.” Officials who quoted this mantra gener-
ally did so, however, to argue the opposite, which is that an effective of-
ficial can always find ways to prevent a grain shortage from turning into
mass starvation. “When dealing with famine, worry not that there are no
brilliant policies,” insists one veteran magistrate in his commonplace
book Random Notes on What I Have Seen and Heard; “worry only that
you have not concentrated your mind. If you concentrate your mind,
then you will have brilliant policies.”45 This opinion echoes the subjec-
tivism of late Ming thought, yet it resonates with an older conviction that
no undertaking can succeed that does not originate in sincerity, and that
true sincerity conquers all, even temporary glitches in local food supply.
The most basic of the “good policies” was to stockpile grain in govern-
ment granaries, withdrawing it from the economy after bumper harvests
and then making it available in times of dearth (an ideal expressed in
Fig. 9). The Ming founder pursued this policy by requiring that four Pre-
paredness Granaries be built in every county. Most magistrates built
them, yet most of their successors understocked them, and most of these
let them fall into disrepair, despite central directives to the contrary.46 De-
cline was not just a matter of indifference, incompetence, or corruption,
though any one of these three was enough to undermine a Preparedness
Granary. Rather, it had to do with the nature of the political economy
economy and ecology 123

Fig. 9 A magistrate distributing grain from a state


granary in a time of famine. This illustration is taken
from a late Ming novelization of the fourteenth-century
opera The Story of the Lute (Pipa ji).

within which grain is stored. Hongwu’s assumption in creating the Pre-


paredness Granaries was that they should be stocked with local harvest
surpluses: the government was simply imposing savings in good years
that the local farmers could then draw on in bad. However, as more and
more people were buying their grain from dealers who acquired it from
growers elsewhere, local food crises were quite as likely to be commer-
cially induced as they were to be the effect of local harvest failure.
In a commercial economy, preparedness might take the form not of
124 the troubled empire

stockpiling grain but of stockpiling funds that could be distributed to the


poor to pay famine prices, a move that should draw in commercial grain
from elsewhere and cause prices to return to normal. The only problem
with this “good policy” was that sometimes famine escalated to a scale
beyond what grain merchants could manage. This seems to have been
what happened during a province-wide famine in Shandong in 1307. The
Yuan court’s response was to distribute money, but it was soon discov-
ered that there was no grain available for the starving to purchase, and
no prospect of its imminent arrival. Fortunately in that case, an energetic
official intervened and got the policy switched from relief in money to re-
lief in government grain.47
Handouts that took the form of money were also dogged by the ease
with which officials could pocket the funds. This happened during an epi-
demic that started in coastal Zhejiang the same year as the Shandong
famine. By 1308 it had grown into a major disaster, and the stricken were
starving. Regional Pacification Commissioner Tuohuancha duly applied
to the court for relief. The court responded by ordering the local wealthy
to contribute relief funds to Tuohuancha, which they dutifully did. As
the collecting and auditing of these contributions were done locally,
Tuohuancha saw an opportunity to make himself rich. His scheme in-
volved dividing the funds into smaller sums and depositing these with
many local officials, who were to hold the cash until he needed it.
Tuohuancha allowed time to pass, then came back and collected it, weav-
ing a paper trail of collections and disbursements too tangled to unravel.
In one county, he made the mistake of entrusting a sixth of the total to
Assistant Magistrate Hu Changru. The son of an eminent Song official,
Hu had been forced into service under Khubilai and just been demoted to
this lowest of ranked posts for having opposed powerful interests in his
previous post. Hu suspected that Tuohuancha intended to pocket the
funds, so he immediately released the money he had been given to the lo-
cal needy. Each recipient was required to fill out and sign a receipt. When
Tuohuancha came back a month later to collect his money, Hu handed
him the book of receipts.
“Your money is here,” Hu calmly told him. Tuohuancha was furious.
“You have the gall to do that? How dare you so recklessly disregard the
order you received?” Hu was unfazed. “If for one day the people do not
eat,” he replied, “there will be deaths. The truth of the matter is that we
have stopped short of the point at which deaths are being reported. The
economy and ecology 125

official documents are all there, so this can be verified.” Tuohuancha had
to swallow his anger and say nothing.48
Despite the ever-present possibility of corruption, most theorists of
state management by the fifteenth century were prepared to argue that
the granary system was an inadequate response to dearth.49 The idea that
the commercial economy does a better job of redistributing grain than
does the state became a key element in the administrative reforms that
Qiu Jun (1420–1495) laid before the Hongzhi emperor in 1487.50 In the
same vein, Lin Xiyuan (ca. 1480–ca. 1560), who undertook to reformu-
late famine policies in the sixteenth century, argued against the expecta-
tion that the state should provide relief. Rather, it should make use of ex-
isting commercial capacity in the private sector by engaging merchants to
buy grain cheaply elsewhere and bring it to the famine region to sell.
Grain merchants would be allowed to add a charge of two bronze coins
to the selling price, half to cover transport costs and half as a commis-
sion. The state would provide the initial capital for the venture. Once the
stocks were sold and the money returned, the total cost to the govern-
ment would be nothing.51 The state might intervene to strengthen de-
mand with occasional cash inputs in order to get the process going but
should otherwise rely on the market to meet subsistence crises.
What happened during the nine sloughs, however, exceeded the capac-
ity of either the state or the market to respond. Often it truly seemed that
there were “no good policies” for getting food to the people. As a com-
mentator in Henan province lamented during the Jiajing Slough, “the
lives of the people in former times relied on their ruler” who could be
counted on to store grain for them, “whereas the lives of people of later
times depend on Heaven alone.”52 When Heaven could manifest itself in
the person of the emperor ordering relief for the stricken, everything still
seemed right in the world. But when Heaven became the market, it was
hard for people to imagine that anything stood between them and their
eradication.
Through the last century of the dynasty, officials continued to experi-
ment with new policies in the gray zone between the state and the econ-
omy, asking themselves how each could best be used and experimenting
with the combination in practice. For the more enlightened among their
ranks, famine relief was not simply intervening to address one particular
crisis. It was part of a broad program of improving the lives of the people
they called jingshi or “ordering the world.” The phrase is the first half of
126 the troubled empire

the four-character phrase jingshi jimin, “ordering the age and aiding the
people.” Those who embraced this moral commitment, which we trans-
late as “statecraft,” understood that their role in serving the state was to
mobilize whatever resources the state placed at their disposal to ensure
that the people did not perish in hard times and flourished in good. Their
commitment to public action was fundamental to the activist strain of
Ming Confucianism that came to the fore in the middle of the dynasty. Its
concern was the people, and its register of action was the economy. The
power of this commitment was so strong that when a neologism was
needed in the nineteenth century to translate the European concept of
“economy,” the phrase jingshi jimin yielded up the new word jingji.

The Perplexity of Prosperity


Statecraft activists argued for the need to intervene in the economy when
survival was at stake. Significantly, their concern gained prominence not
as the economy withered but as it grew. This development may indi-
cate an awareness that commercialization can undercut survival just as
readily as it can augment income. But it also points to a shift in expecta-
tions. Rural self-sufficiency was no longer the goal; a more commercially
grounded prosperity was now what many people had come to expect.
The state was generally on side with this goal, though as the economy
grew, some of its officials felt concerned over what they saw as the un-
wanted effects of prosperity: social mobility, the decay of traditional cus-
toms, and the erosion of the established moral order.
Gu Qing was an official who felt himself at the frontline of such
changes. He was a native of Songjiang, the prefecture covering the
heavily commercialized eastern end of the Yangzi delta, which included
the cotton industry around Shanghai. The death of Gu’s father obliged
him to return home to observe the obligatory twenty-seven months of
mourning during the Zhengde era. While he was there, he got involved
in compiling his prefecture’s first gazetteer, published in 1512. Gu was
clearly unhappy about local customs in Songjiang, for he opens that
section of the gazetteer on the theme of bian, changes. “Observe the
changes,” he wrote, “and you can tell the tenor of the times.” It was not a
tenor he liked. He laid the blame for the erosion of local customs at the
feet of the wealthy and powerful, whose wasteful spending on rites, cour-
tesies, and clothing was driving everyone beneath them into a frenzy of
conspicuous consumption that was washing away the core Confucian
economy and ecology 127

values of decorum, modesty, and concern for the moral welfare of others.
As he specifically contrasts the wealthy and powerful with the gentry, we
know whom he was targeting: the great commercial families of Song-
jiang. Their wealth was bringing sweeping changes to life on the Yangzi
delta, which Gu Qing then patiently enumerated one by one for his read-
ers: twenty-three changes, to be exact.53
We needn’t recite all twenty-three changes to see what was troubling
Gu Qing; a few will suffice. The presents that the families of brides and
grooms exchanged before the wedding, for example, had hugely esca-
lated in value. Funerals had become unnecessarily elaborate and pro-
longed. The little gifts that used to lubricate social intercourse had grown
into large bribes. Dinner parties had moved from a modest table of vege-
tables and fruits to a groaning board of meat and fish laid out on expen-
sive porcelain. The unadorned four-sided hat that the Ming founder had
mandated as male headgear had given way to elaborate hats, to say noth-
ing of the absurd concoctions that women’s headdresses had become.
Simple cloth shoes had been replaced by fancy embroidered footwear.
The curtains on sedan chairs had changed; so too had the design of plea-
sure boats. Ordinary stationery had disappeared in favor of gilt-edged
letter paper. Even dye colors had changed. Now it was lychee red instead
of peach red. Kingfisher blue had gone out in favor of sky blue. Incense
brown had pushed aside soy-sauce brown. And so forth. Gu’s list of
transgressions concludes with the (to him) shocking revelation that the
rich were dressing the young male actors they hired for their private the-
ater troupes in purple gauze outfits. “Observe the changes and you can
tell the tenor of the times.”
For every one of his twenty-three indictments of local extravagance,
Gu Qing employs the same grammatical construction: “originally” peo-
ple did this, and “now” or “recently” they have started to do that. Nei-
ther “recently” nor “now” was to be regarded as the way things should
be. To his credit, Gu steers clear of phrasing his objection to this conspic-
uous consumption as a moral affront, a complaint that would be much
heard toward the end of the century. Matters were not that far gone in
1512. He simply objected to the wasteful stupidity of spending good
money on nothing more than “eye-catching decoration.” Gilding the lily
added nothing of value to the lily, but did spell bankruptcy for the family
that felt it had to keep up with the Wangs. And the burden of the game
fell hardest on those least able to afford the candle.
The motor of this consumption, though Gu does not phrase it in this
128 the troubled empire

way, was simple enough: the growth of supply and demand for luxury
goods. There had been a time when peach red, kingfisher blue, and soy-
sauce brown were the only shades one could hope to buy in those colors.
By 1512, dye producers had made it possible to switch to lychee red, sky
blue, and incense brown, all presumably offered at much higher prices.
The same escalation was true on the consumers’ end. There had been a
time—“originally”—when most people would have been unable to even
think of buying anything fancier than the soy-sauce shade when they
needed brown dye. “Now” eager consumers could afford to move up to
incense brown, want to be seen doing it, and be pleased about the whole
business. If the changes Gu Qing disparaged had inundated consumption
practices, it was simply because people could now afford to join fashion’s
flood. Gu interpreted these changes as signs of creeping decadence; we,
on the other hand, can take them as clear evidence of the new prosperity
into which the Ming economy had grown by the turn of the sixteenth
century.
This new prosperity has led some historians to argue that the aggregate
wealth of the Chinese economy meant a high standard of living for indi-
vidual Chinese. Adriano de las Cortes, a Spanish Jesuit who was ship-
wrecked on the coast of Guangdong in 1625, was not convinced. Las
Cortes was impressed with the productivity of the economy, but he dis-
tinguished that productivity from the prosperity of ordinary people.
“The volume of merchandise that the Chinese possess is not a sufficient
argument to prove that they are very rich,” he observes. “Speaking in
general, this is a people that, on the contrary, is extremely poor.”54 Las
Cortes was on a remote coastal frontier of Guangdong, not in the grand
cities of Jiangnan. He made his judgment relative to the wealth and pov-
erty of places he knew from home. From his experience on both sides of
the globe, the rural people of the Ming were no better off than the rural
people of Europe, possibly worse. Either way, the difference was proba-
bly slight at the bottom of society, where most people had just enough to
get by.

Trees and Tigers


Despite Las Cortes’ caution, the economy of the Ming was cumulatively
more prosperous than at any earlier time in Chinese history. Growth may
have been modest by our exaggerated modern standards, but it drove up
the amount of food that a larger population was consuming. As it did,
economy and ecology 129

economic growth pressed on natural resources. To increase acreage under


the plow, farmers created polders by walling in and draining the margins
of lakes and rivers. Inland, they constructed terraced fields up steep hill-
sides. These alterations increased the production of grain needed to sup-
port growth in the other sectors of the economy, but they were not with-
out significant cost. Polders raised water levels and intensified the danger
of flooding. Terracing reduced the natural habitat of plant and animal
species and leached the thin soil off the hills. Deforestation and drainage
to construct Chinese-style agricultural systems in upland zones resulted
in a massive reduction of the biota that had been essential resources en-
abling upland people to reproduce themselves and their society.55
People in most times and places—and especially in urban places and
modern times—have assumed the natural world to be larger and more
abundant than we now do. The wealthy dilettante Zhang Dai could join
a winter hunting party in the hills outside Nanjing in 1638 and return
with one deer, three musk deer, three pheasants, four rabbits, and seven
foxes, and not show any awareness of the impact this recreational cull
might have had on the natural ecology of the zone into which the hunters
went for their amusement.56
The depletion of animal populations was less noticeable, though, than
the thinning of the more slowly renewable resource of trees.57 China
had not been heavily forested for a good millennium. Already a half-
millennium before that, the philosopher Mencius explained the process
by which evil conditions turn people to evil by describing the stripping of
wood from Ox Mountain, leaving it eroded and infertile.58 Every Yuan
and Ming schoolboy knew the passage, which means that every school-
boy was aware of the negative effects of clear-cutting. It does not mean
that every schoolboy thought it would happen to his particular moun-
tain.
The demand for wood not only denuded the hills in the heavily popu-
lated zones of eastern China but caused timber to be stripped from areas
ever more distant from centers of population. Once the hills around the
North China Plain lost their last stands, many blamed the ambitious
palace-building of both dynasties. In his blueprint for administrative re-
form submitted to the throne in 1487, Qiu Jun advised that wood requi-
sitioning for palace construction in North Zhili be reduced and that pro-
curement be spread more equitably across the country. He also advocated
an integrated policy of borderland reforestation. As the forest historian
Nicholas Menzies has noted, such recommendations permitted some for-
130 the troubled empire

est recovery, yet “prohibitions on felling proved to be an unsatisfactory


way to protect forests” when local authorities had other ideas or the cen-
tral state faced emergency needs.59
One option was to source timber from ever more distant locations.
This the Ming did by cutting its way through the upland forests of
Yunnan province in the far southwest. By 1537, an imperial censor wrote
to the emperor from Yunnan warning him that “in every location timber
and wood oil have been harvested in such volume that these areas are be-
coming exhausted” and advising that the government reduce its con-
sumption of wood. He was concerned less with the trees than with the in-
creasing burden this placed on local labor, but his concern enables us to
see ours.60
The polymath Tan Qian, whose Miscellaneous Offerings from Date
Grove (Zaolin zazu) is possibly the largest commonplace book of the sev-
enteenth century, includes in it a curious monograph recording this loss.
Ancient Trees (Gu mu) documents every old tree for which he could track
down some record, organized by province and county. He opens on a
somber note: “In the heavily trafficked parts of the realm, of the trees of a
circumference so great that several must join hands to encircle them, not
one in ten has survived the carpenter’s axe. In the obscure depths of
mountain valleys and on the twisting slopes of shadowed hills, trees may
be able to accumulate their years, yet even there people can’t help but
measure them up, so that they are unable to escape misfortune.” He then
complains that the sources for compiling a catalogue of ancient trees are
woefully incomplete, especially in places where recent cutting has been
severe. “As much of the terrain of Shaanxi, Sichuan, Fujian, Guangxi,
Yunnan, and Guizhou is difficult to access, lumberjacks over the centu-
ries have stripped out excellent timber” without anyone noticing or leav-
ing any record of what has been taken.61 His distress is evenly distributed
between the missing entries and the missing trees.
No part of China was more thoroughly deforested by the end of the
Ming than South Zhili. From the entire Yangzi delta north to the drain-
age basin of the Huai River, not one tree of any age or worth makes it
into Tan’s catalogue. The other province that stands out for the thinness
of its forests is Guangdong, which was becoming an increasingly popu-
lous and ecologically strained zone in the Ming. The only provinces
where good stands of old-growth timber still remained were Shanxi and
Shaanxi in the northwest and Yunnan in the southwest. Spirit Forest, a
stand of over a thousand ancient trees in northern Shaanxi, managed to
escape destruction because it was believed to be haunted. Where such ta-
economy and ecology 131

boos were absent, old-growth stands were cut down. Only in Yunnan
were there still trees of sufficient girth to provide the pillars and beams
for temple and palace halls. Tan’s monograph suggests that the historian
Mark Elvin may have been too optimistic in concluding that “China’s
general forest crisis is only about three hundred years old, even if in a few
areas, such as the lower Yangzi valley, its roots are considerably deeper in
time.”62 Even if shortage was not yet strangling the economy, Ancient
Trees suggests that the crisis was just over the horizon. Densely popu-
lated zones had no significant forest resources by the end of the Ming,
and the western periphery was losing its forests at a pace too rapid to
chronicle.
The cutting of the forests caused more than the trees to disappear. It
also hastened the disappearance of animal habitats. The disappearing
forest animal that attracted the greatest attention from contemporary
commentators was the tiger. The tiger is at the top of the food chain—
what Robert Marks has called the “star species” of south China. A few
tigers may still survive in the hills along China’s southern border; in the
Yuan and Ming they could be found from south China to Siberia, though
their numbers diminished as farmers encroached on agriculturally mar-
ginal areas to feed ever more mouths. The more they did so, the more ti-
ger and human habitats overlapped. Tigers need up to 100 square kilo-
meters of unspoiled terrain to survive. As such natural tracts dwindled,
tiger spotting became something of an obsession for Ming writers—not
as rare as spotting a dragon, but worth recording every time it hap-
pened.63
The earliest losses were in the north. The History of the Ming records
an encounter between a tiger and the literary traveler Qiao Yu (js. 1484)
at the top of Hua Mountain in Shaanxi province. What is surprising, be-
sides that it occurred so far north, is how the encounter turned out.
Qiao’s servants threw themselves on the ground in terror, but Qiao sim-
ply sat down facing the tiger and remained motionless. The tiger dropped
his tail and skulked away.64 The compilers of a dynastic history did not
deliver homilies, but they expected readers to catch the implication: Qiao
was a man of such moral strength that hostile nature could not unleash
its destructive forces against him. The tiger obeyed. The trope became
popular: tigers cast in the role of base nature defeated by the power of the
human mind.
Not all encounters with tigers ended so peaceably. South of the Yangzi,
Huizhou prefecture was still heavily forested in the Ming. It was also in-
famous for its tigers, which regularly entered inhabited areas and at-
132 the troubled empire

tacked people. Local sources, when speaking of the tigers, use the lan-
guage of “poison,” “harm,” “catastrophe,” and “disaster.” In 1410, a
county magistrate ordered 314 tiger traps dug. Within a month, forty-six
tigers had fallen into these pits and been killed. Their elimination was
celebrated as a positive step toward domesticating the wild. But the tigers
of Huizhou refused to disappear. By 1600 they had bounced back so
strongly that a later magistrate launched a second eradication campaign
against them.65
Minister of Rites Huo Tao (1487–1540), famously intolerant of popu-
lar religious practices, brought his Confucian spiritual resources to bear
on the tiger problem while en route from Jiangxi to his home in Guang-
zhou. Halfway through Guangdong province, he stopped in Qingyuan
county. Residents told him they were being plagued by tigers along the
river valley and asked him to do something about it. Rather than orga-
nize an eradication program, Huo opted for a ritual solution. He submit-
ted a statement to the spirit of the local mountain demanding that he re-
strain the tigers. As a result, so the account goes, the tigers disappeared.66
Huo’s success was simply a matter of timing, for he was calling on the
spirit of the mountain to banish the tigers just past the environmental tip-
ping point between human and tiger ecosystems.
Buddhists tried a similar approach to the tiger problem. Chan (Zen)
master Zhiheng had founded a monastery outside Hangzhou in 967 on
Yunqi Mountain, a natural habitat of tigers. Known as the Tiger Tamer
Master, he was said to have kept the tigers in line by feeding them meat
he bought for the purpose. The monastery was destroyed by a flood in
1494. When the Buddhist monk Lianchi Zhuhong (1535–1615) revived
it in 1571, the tigers were still there.67 Zhuhong approached the tiger
problem through Buddhist logic. Violent creatures are reincarnations of
people who, having caused and suffered much violence in their past lives,
are reborn to act out that karma. Tigers were troubled spirits, or “hungry
ghosts,” working through their reincarnation. Soothe these spirits, and
the problem would go away.
Zhuhong’s rituals to ease their karmic burden failed to have any effect,
so in November 1596 he conducted a massive five-day pacification cere-
mony. “I believe that human beings and tigers originally possess the same
nature, and the cause for the destruction lies in hatred inherited from the
past,” he explained in a text he wrote to commemorate the rite. “If we
capture the tigers, then we harm one another. If we drive them away, then
what is the difference between us and other people? Thus we must per-
economy and ecology 133

form fasting and create merit so that we may hope to transform them si-
lently and the harm will quietly disappear.” He enlisted spiritual help
akin to the sort Huo Tao invoked, asking “all the saints who had tamed
tigers since ancient times . . . to carry this prayer to the gods of the moun-
tains and the earth in all directions.” Acknowledging the need to find
a balance between humans and tigers, he “beseeched those who had
harmed the lives of tigers in their previous lives to renounce their anger
and resentment, so that the tigers would not seek retribution.” Tigers
who killed people could not help themselves, he explained, but humans
could, and should, if they hoped to “cultivate the heart of compassion.”
Zhuhong ended his text praying that the tigers “will speedily live out
their present incarnations and depart from the wheel of suffering.”68
When Zhuhong revived the monastery in 1571, the region was suffer-
ing drought. The local farmers, who had encroached onto Yunqi Moun-
tain and built fields here, had asked him to pray for rain. When he
brought rain, he was rewarded with the support he needed to rebuild the
monastery. Herein lies the best way to eradicate tigers: convert their wil-
derness habitat to agricultural land. As this happened, tigers lost their ca-
pacity to resist human encroachment. By the end of the Ming, tigers were
confined to the southern provinces; by the end of the eighteenth cen-
tury, they had almost disappeared.69 Poachers killed and ate what may
have been China’s last wild tiger in 2009.
Population, commercialization, and the expansion of the Ming econ-
omy drove people to strip resources from nature at a greater rate than
ever before, turning wilderness into fields and hunting larger mammals to
near-extinction.70 As the economy grew, habitats disappeared, forests
shrank, and the human relationship to the environment became ever
more fragile. In 1642, one of the last ancient trees on the Yangzi delta,
a 300-year-old tree on the grounds of Zhu Yuanzhang’s tomb outside
Nanjing, was cut down and its root dug out for firewood. When the
Ming fell two years later, many believed that this desecration had
brought the dynasty down.71 Perhaps they were right.
6
families

l i g ua n g h ua died on September 21, 1612, in the Yangzi River town


of Shashi, Sand Spit Market, midway between the Sichuan Basin and the
East China Sea. It was not the outcome he intended. He had shown
promise as a young student, and by the age of twenty-three had won a
coveted spot as a shengyuan or licentiate in the county school, the first
step to examination success and bureaucratic office. But the success he
dreamed of eluded him. Every time he sat for the exams, he found himself
below the cut-off of those who passed. While Guanghua was pursuing his
studies, his younger brother Guangchun had gone into business up the
Yangzi River. The success that eluded the elder brother came to the youn-
ger. As Li Guanghua found himself with a growing family to support—
four sons plus an unknown number of daughters—he decided to give up
study and join his younger brother’s business at Sand Spit Market. It was
there he died at the age of forty-seven.
When the news of Guanghua’s death reached his family, his eldest sur-
viving son, Li Hua, set out for Sand Spit Market to bring the body home.
By the time Hua delivered his father’s body back home on March 6,
1613, his tomb on the ancestral burial hill was ready. A geomancer or
fengshui master skilled in the art of reading the lines of energy that
flowed through the landscape had been brought in to find a site that
would ensure success in business for his heirs, so the family was prepared
to bury Li Guanghua the following day according to the rites appropriate
for a man who had attained the exalted status of shengyuan. The day af-
ter the burial, his gravestone was set up in a ceremony at which, accord-
families 135

ing to the text inscribed on the stone, his three filial sons wept tears of
blood.
The story of Li Guanghua, as of all such ordinary people, would nor-
mally have ended there in the spring of 1613: the aspirant to official rank
who went into business and did well enough until death found him in his
prime. His tablet would have been placed in the lineage shrine to receive
the regular sacrifices given to the ancestors. He would have been remem-
bered for a few generations within his own family, his name would have
been preserved in the family shrine a few generations more, and then he
would have been forgotten, except perhaps in the pages of his lineage’s
genealogy. As it happens, his gravestone prevented his story from ending
there, for the stone was swept into a commodity market such as Li would
never have imagined. It surfaced in the wholesale antiques market in
Seoul, Korea, and from there found its way into a furniture store in To-
ronto to be sold as a garden ornament. I rescued it there in 2002, and it
now resides in my office in Vancouver.
The stone is not a fine piece of work. Cut from a sheet of slate, it bears
an inscription in a rough calligraphy carved into the stone surface with
minimal skill. The weather has worn the text, rendering some of it indeci-
pherable, but enough remains to reconstruct Li Guanghua’s life of mod-
est success. The one striking element are the two characters at the top of
the stone, the “sun” on the left and “moon” on the right, the very charac-
ters that are combined to create the word ming, “bright,” the name of the
dynasty. Sun and moon mark the grave to situate the deceased within the
cosmos and claim for him their protection in death—just as they did for
the emperor in life. (The left shoulder of his court robe was emblazoned
with a red sun and his right with a white moon; see Fig. 2).1 Emperors got
all the protection and notice they wanted. Li Guanghua has only this
gravestone, all the more precious for that reason. The stone does not tell
us who Li Guanghua really was, but it does show us what defined his life:
the kin among whom he lived and died.

The Kinship Matrix


The people of the Yuan and Ming lived within an administrative matrix
over which they had little control, but they also lived with one of their
own making, the matrix of kinship. Your identity and status depended
far less on the state than on whom you were related to. Your father was
136 the troubled empire

your first important asset. He produced or acquired the food that kept
you fed and accumulated or lost property that you inherited. He was
also, as importantly, the first link in the chains of brothers and male cous-
ins that integrated everyone into the kinship networks that anthropolo-
gists call lineages. An agnatic lineage was the group to which you were
tied through your father and that bore your surname. With these men
and their families, you shared descent from a common ancestor, along
with the ritual identity that this sharing provided. It was the network
where males could look for land and capital in good times, for relief and
protection in bad, and for burial and sacrifice in worst.
The lineage, however sharply bounded, was not closed, nor could be.
Out around it extended an unstable and usually growing set of relation-
ships with other lineages via the women who married in and out. Agnatic
ties endowed you with your root identity, but affinity—kinship by mar-
riage—connected you to the world beyond your doors. Your affines gave
you spouses, neighbors, friends, and trading partners. They were the
channels between the silos of agnatic lineages. They were so important
that if a son died before marrying, his parents might arrange a posthu-
mous marriage with a family that had recently lost a daughter and hold a
full wedding for the deceased couple on the day after burial, rather than
lose the chance to establish an affinal connection.2
Not all of these practices originated during the Yuan and Ming dynas-
ties, but many did. This was a time when the social nature of families was
changing. The old aristocratic families of the Tang were gone, and the
court families of the Song were disappearing. It is rare to find a promi-
nent family in the Ming that is able to claim any sort of elevated ancestry
extending back before the Yuan. Elite families still emerged in Yuan and
Ming society, but they faded much more rapidly than the great families of
earlier times. A county magistrate in Fujian, for instance, notes approv-
ingly around 1572 that one can still find some “old families of the previ-
ous dynasty” in the wealthier southern part of the county, but not in
great numbers, and nowhere else in the county.3
To compensate for the more flattened social space they inhabited, fami-
lies sought strength by organizing themselves into larger kinship net-
works that shared resources. The most successful lineages owned agri-
cultural land, stocked granaries, provided graveyards, built ancestral
shrines, and ran businesses. Some set up primary schools for lineage chil-
dren, and many provided financial sponsorship for the brightest boys so
that they could study with tutors in preparation for the state examina-
families 137

tions. Lineages kept careful records of their members and assets, and in-
creasingly through the Ming published a selection of their records in lin-
eage genealogies that were shared with potential business or marriage
partners.4
Li Guanghua’s epitaph reflects elements of this structure. Unlike a ge-
nealogy, which accumulates data over time, an epitaph captures the state
of a family at one moment. Li’s is quite informative if read carefully. It
supplies the personal names of his grandfather and father, who define his
agnatic descent. Of his mother we have only her surname, Zhang, for like
most women her husband’s family has not preserved her given name in
their record. Li was the eldest of three brothers. Li Guangchun, the sec-
ond, brought Guanghua to Sand Spit Market. The third was Li Guang-
huan, who married but died young. The epitaph also refers to a sister. So
the nuclear family into which Li was born consisted of a couple, three
sons, and one daughter, with two sons and the daughter surviving to
adulthood.
Li Guanghua was able to improve this record of reproduction within
his own family. His first wife, Madam Zhou, died without issue, but his
second wife, Madam Zou, gave birth to four sons. The first, Yao, did not
survive infancy but the next three—Hua, Qing, and Xuan—made it to
adulthood. There was also an unmarried daughter or daughters at the
time of Guanghua’s death. The epitaph reveals that Madam Zou was
from Township 11, which implies that Guanghua was not. Elite families
might well seek to extend their territorial reach by intermarrying across
their county, but ordinary people found their partners locally.
Families used names to post relationships and distinguish generations.
The names of Li’s four sons were identified as siblings by using characters
that shared a script component or “radical” (the “fire” radical in this
case). This was one common naming device; another was to give all the
children in one generation the same middle name, which is what Li’s fa-
ther did with Guanghua, Guangchun, and Guanghuan. Either of these
naming devices could also indicate birth order, for sometimes names were
chosen that formed a sequence. Another common practice within a lin-
eage was to give a label to each generation, and assign a number to each
cousin according to seniority. Unusually for a text of this sort, the epitaph
specifies everyone’s position in the lineage this way. Li and his brothers
were in the zheng generation: Guanghua was zheng 2, Guangchun zheng
8, and Guanghuan zheng 9. Li’s sons belonged to the rui generation. His
eldest son was rui 3, indicating that one or two men in the zheng genera-
138 the troubled empire

tion, probably first cousins, had already sired second cousins before Li
Yao was born. The only other fact about the lineage in the epitaph is the
existence of what it terms an “ancestral mound,” presumably the lineage
cemetery, though this part of the stone is so badly eroded that the full text
cannot be reconstructed.
Li’s epitaph also identifies some affinal connections. The surname of
Zhou figures prominently. Guanghua, Guangchun, and a sister all mar-
ried members of the Zhou family. Likely they were all from the same lin-
eage. Marriage ties were carefully structured, being critical to family sur-
vival. Only Guanghuan married into another family, the Lis (not the
same Li), though Madam Li was remarried to a Xie after Guanghuan
died. In the next generation, the wife of Li Guanghua’s first son, Hua,
was a Chen. After Hua died without an heir, the Lis married Madam
Chen off to a Zhou male. A Zhou nephew, the son of Guanghua’s sister,
is also mentioned in the epitaph. The repeating marriage connection be-
tween the Lis and the Zhous suggests that both lineages were linked to
each other and securely embedded in their local society.

The Lives of Women


If kinship provided the matrix of life for the people of the Yuan and
Ming, gender was its organizing principle. Gender imposed hierarchy by
arranging social relations in ways that favored men over women. Female
infanticide is a convenient example: families that had to keep their size
small killed girls before boys rather than give up either male labor power
in the future or sacrificial continuity, which was thought to pass through
males, in the even further future. But gender could also impose comple-
mentarity.5 Women were as necessary to the reproduction of the family,
in all senses, as were men. The organization of family life took this into
consideration by gendering labor, sending the men out into the fields and
keeping the women at home to weave. The actual division of labor within
the family could vary from this norm. In the north, for example, women
were expected to contribute to agricultural labor by handling some as-
pects of grain processing, such as milling (Fig. 10). The growth of the
commercial economy had the capacity to upset the gendered division of
labor. When silk was woven to sell on the market rather than supply do-
mestic needs, for instance, men stepped in to take over the women’s
work, and the income. Only when silk was industrialized at the end of
the Qing dynasty did they return the work to the women.6
Fig. 10 An old woman and a young woman husking
millet using a stone roller. The inscription names four
types of millet and explains that “this roller is used for
all of them.” The elegant stools in the foreground may
have been intended to present their work as domestic
rather than agricultural labor. Their difference in age is
indicated by the wrinkled face of the woman on the left
and the elegant coiffure of the young woman on the
right, presumably her daughter-in-law. Song Yingxing,
The Creation of Things by Heaven and Artifice
(Tiangong kaiwu), 1637.
140 the troubled empire

We know about the women of the Yuan and Ming mostly from the
records of their marriages. Marriage placed an asymmetrical burden on
women. They had to move between families after the marriage while men
did not; they could marry only one spouse while men could take second-
ary wives; and they could not remarry once widowed whereas men could
(as Li Guanghua did when his first wife, Madam Zhou, died). These, at
least, were the expectations. In the matter of widowhood, the state pro-
vided an incentive to women who remained “chaste widows” after their
husband’s death in order to honor them as moral exemplars. A woman
who was widowed before the age of twenty-nine and remained unmar-
ried until she passed the age of forty-nine qualified for an official citation
and a banner proclaiming her chastity. This honor was significant, the
only one the state conferred on women. The husband’s lineage filed the
chastity claim and applied for certification, as this accomplishment re-
dounded to the credit of the entire lineage for supporting her in this noble
endeavor—even if, as was so often the case, the support was grudging,
and the reward was hers.7
Widow remarriage was far more common than widow chastity. Many
women married more than once, as we should expect in a population in
which female infanticide meant that men outnumbered women and the
odds of a husband dying while the wife was still in her child-bearing
years were high. Traditional morality objected. The early-Ming philoso-
pher Cao Duan (1376–1447) advised that a widow suspected of being in-
volved in a liaison with another man should be given a knife and a rope
and locked in a cowshed until she committed suicide.8 In practice, it was
uncommon for a widow to remain unmarried. The deceased husband’s
family put pressure on a widowed woman of child-bearing age not to
hang around as chaste widows but to remarry within five years at the
outside, lest the cost of supporting her become too great a burden on her
husband’s lineage, or she be forced by poverty into unchaste ways.9 Li
Guanghua’s epitaph testifies to this practice. When his brother Guang-
huan died young, Madam Li was married out to a Xie. And when his son
Hua died, Madam Chen was married to a Zhou.
A widow with a son had some chance of resisting remarriage, if she so
chose, since her husband’s lineage should have an interest in not compro-
mising his line of descent. Still, there was no guarantee that her husband’s
relatives would leave her with the resources to do so.10 A woman named
Qiu Miaozhen in early-fifteenth-century Yangzhou married a Huang and
found herself widowed at age twenty-six with a young son. She chose not
families 141

to remarry, and her husband’s lineage did not try to dispossess her of the
use of her deceased husband’s property. However, a brother-in-law had
his eye on her property and pressed her to remarry so that he could take
possession. Qiu was able to muster her in-laws against him by perform-
ing a public libation in their presence vowing never to abandon her dead
husband. According to her biography, she was triply rewarded. She at-
tained the great age of eighty-nine, had a grandson who passed the high-
est exam in 1484 and rose to be a vice-minister, and received the honor of
being addressed as shuren, “woman of virtue,” a title normally reserved
for wives of officials of the third rank.11 Qiu Miaozhen was one of the
lucky ones. In bad times, women who chose widow chastity might have
no option other than suicide.12
Biographies of chaste widows preserved in local gazetteers often record
age of marriage, status and age of husband, age at widowhood, number
of children, and length of widowhood, as these data were necessary to file
a chastity claim.13 They indicate that women married between the ages of
fifteen and nineteen, though most were married by the age of seventeen.
Cao Duan of the knife-in-the-cowshed advice regarded thirteen or four-
teen as the age at which marriages could be contemplated.14 It was not
unheard of for a girl to marry even as young as twelve. This was the abso-
lute lower limit, as Yuan law treated the sexual penetration of girls under
the age of twelve as rape, even if the act was consensual.15 These statistics
are roughly confirmed by the compiler of a 1530 gazetteer from coastal
Fujian, who observes that girls were expected to marry between the ages
of thirteen and nineteen, and explains that marriage after nineteen in-
creased the risk of birth complications.16 Marriage also had its north-
south difference, with women in the south and the interior marrying
roughly a year earlier than women in the north.
A woman in the Ming on average gave birth to four children who sur-
vived infancy, though it was rare for more than two or three to reach
adulthood.17 The pressure to produce a male heir was intense, increasing
the number of life-threatening childbirths that women had to face. The
diarist Li Rihua reflects on this reality when he records the death of his
daughter-in-law, Madam Chen, on August 20, 1610. She suffered an at-
tack of what Li calls “womb fever,” and so a doctor was called in. After
ten doses of the medicine he prescribed, the fever abated. She went into
labor early, and the birth was easy enough that she was able to get up and
oversee the washing of her newborn daughter. After eating some thin
gruel, however, she fainted. Li rushed into the women’s quarters to see if
142 the troubled empire

there was anything he could do, but she was already dead. Married at
sixteen, she was dead at eighteen.18
Childbirth interested Li, and a year later he notes in his diary two local
cases of quintuplets. One of the mothers and all her babies died, but the
other mother and babies survived. Li was baffled to understand how a
woman could bear this many children at once. “Twins are not so many as
to be considered strange, but having five babies is almost the same as
dogs or swine. For there to be two cases in one county—might that not be
some sort of auspicious sign?”19
The one way in which a woman could opt out of marrying and bearing
children was to become a Buddhist nun. It was not a common recourse,
given the huge pressure on women to perpetuate male lines. Besides,
Confucian prejudice placed women who chose monastic celibacy under
suspicion of sexual promiscuity. Minister of Rites Huo Tao (1487–1540),
who banished tigers from Qingyuan county, was particularly virulent on
this topic. In 1537 he submitted to the emperor a long memorial alleging
gross sexual misconduct by the nuns in Nanjing. “Without husbands or
family, without father or mother, without children to care for: aren’t they
pitiful? By name what they do is cultivation; in fact they are destroying
morality. They sully themselves, and they sully other men’s wives as well”
by pimping for women who came to the temples to pray. “Aren’t these
women horrible?” The Jiajing emperor agreed and approved Huo’s pro-
posal to expropriate seventy-eight convents in the region for other public
uses such as schools or shrines to figures honored by the state. Nuns over
the age of fifty were to be sent back to their families or assigned to homes
for the elderly. Women below that age were given three months to find a
husband. If they failed, they would be assigned as wives to unmarried sol-
diers.20
A satirical writer of the early Qing suggests that the Buddhists later
evened the score. Huo, it was said, had his eye on a choice monastic
property that he wanted to make into his own private residence, and so
he included it in the expropriation order. The last monk to leave penned
this on a wall: “A scholar’s family has moved into a home for monks.
Does this mean that now his wife will be lying in an old monk’s bed-
room?” The moral counterstrike worked, and Huo was shamed into
abandoning his plan.21 Moral attacks tended to dominate public dis-
course, but the real issue, as everyone understood, was property. Bud-
dhist nuns and monks lived in institutions that controlled property; and
in an economy in which land was highly valued, their communities
families 143

were always under threat from competing landlords. Sex was the furthest
thing from anyone’s mind, except perhaps the accuser’s.
Besides wife or nun, there were other paths for women, notably concu-
bine and prostitute. The demand for both services was high, and only in-
creased with the commercialization of the economy and the accumula-
tion of the wealth required to pay for them. Concubinage was a legal
form of polygamy to which wealthy men resorted in most cases because
of failure to produce a male heir. It was an expensive undertaking and
tended to create instability within the family, as primary wives—who
could be divorced for failing to produce a boy—feared the loss not just of
affection but of status and the share of property that went along with sta-
tus.22 The idea of multiple marriage partners was a popular male fantasy
that runs through the novelistic literature of the late Ming, most fa-
mously in the erotic novel Plum in the Golden Vase (Jinping mei), which
recounts the dissolute life of a wealthy northern merchant.23
A wider spectrum of men subscribed to prostitution, especially the
poorest and the richest. The poorest had no prospect of ever affording
the gifts that had to be sent to a bride’s family nor the property that was
needed to set up an independent household. Engaging a prostitute along
one of the alleys that every town had for such services was their sole
source of sexual satisfaction. The richest moved in a different circle of
high-class brothels and skilled entertainers, some of whom might provide
sexual services and some of whom might not. It could be a sordid world
for the women who worked in it, though there are cases of women who,
when presented with the choice to return to their natal families, preferred
to stay in their business.24 There are also famous instances, though far
fewer, of entertainers who achieved a level of education and cultural so-
phistication that won them immense admiration among the male elite of
Jiangnan. If high-class concubinage was eroticized, high-class entertain-
ment was romanticized in tales of equal emotional partnerships between
talented entertainers and lofty young men.25 It was a nice idea, rarely
achieved.

The Lives of Men


The Ming world was a different place for men. Male dominance was
practiced through the ritual and social superiority of men over women.
But this ritual superiority was also the soft underbelly of male domi-
nance, for it forced families to construct themselves in peculiar ways.
144 the troubled empire

First of all, a family had to have a son. Without a son, the parents and the
father’s ancestors could no longer receive sacrifices, for only male heirs
could tend the ancestors’ spirits. Every society finds ways around its own
rules, and Chinese devised ways to surmount this problem. The lineage
could transfer the son of a brother or cousin into the line of an uncle
without a male heir; or the family could adopt a daughter’s husband into
the family, a practice known as uxorilocal marriage; or a childless man, if
he were a devout Buddhist, could endow a Buddhist monastery to per-
form rites in perpetuity for himself and his ancestors.
Where the burden of male ritual superiority fell heaviest was on girls.
A family forced to reduce its size in the face of disasters or financial dif-
ficulties still had to ensure the continuity of the family line, and that en-
tailed sacrificing its female children, either by selling them or killing
them. Female infanticide was punishable under Ming law, but that was
not a disincentive strong enough to prevent the practice, and most magis-
trates turned a blind eye. We can guess at the scale of the practice from
population data, and these suggest that the scale was huge. However
cooked and unreliable the figures were, they consistently point to a gen-
der imbalance starting around 90 females for every 100 males and sink-
ing as low as 50 or even less.26 Part of this imbalance may be a statistical
mirage, but the fact is that large numbers of women who should have
been there in a normal population were missing.
The immediate cost of population control by postpartum termination
must be measured in the deaths of females, but there was a delayed cost
for men, and that was imposed celibacy. There just were not enough
women to go around. This situation led to some ingenious arrangements.
One was what anthropologists call fraternal polyandry: the practice of
brothers marrying one woman. A village on the Zhejiang coast nick-
named Handkerchief Gulch became notorious for just this practice. The
village got the name from a local custom. When one of the brothers
wanted to sleep with their wife, he hung his handkerchief by her door,
alerting his brothers to stay away. Poor women were said to like the ar-
rangement, as it promised greater financial security than being married to
just one income earner. Some claimed that the Japanese introduced this
practice. That allegation may simply be a matter of projecting nonstan-
dard practices onto foreigners; it could also have arisen because of the
high risk associated with seagoing, and in this way have become associ-
ated with Japanese mariners. The custom was banned in 1491 by analogy
to Article 392 of the Ming Code against fornication with relatives by
marriage.27
families 145

Wife-sharing may have been suppressed in Handkerchief Gulch, but


other arrangements were devised to provide sexual satisfaction for the
males who were prevented from marrying. One of the less common was
marriage between men, which was practiced in parts of Guangdong and
Fujian. The standard character for male (nan) consisted of the sign for
“field” (tian) on top and “strength” (li) on bottom. For men who entered
such a marriage with another man, “strength” was replaced with “fe-
male” (nü). Again, the custom was associated with seafaring, on the un-
derstanding that men who were isolated from women for long periods of
time resorted to each other for sexual satisfaction, though the shortage of
women must have played a part in regularizing this type of relationship.28
The majority of men who entered heterosexual marriages tended to do
so at a later age than their wives by as much as five years.29 For a husband
to take a wife older than him was a practice largely confined to the north.
A Fujian writer in 1530 gives the ideal age of marriage for boys as be-
tween fifteen and twenty-four, significantly higher than the range for
girls.30 This practice may be yet another effect of the shortage of females.
The competition of numbers, combined with the obligation to pay a
bride-price to the woman’s family, delayed their entry into marriage. For
some, the delay became permanent. We will never know how many men
did not marry, as the unmarried were less likely to be documented than
those who were members of families, but their share of the male popula-
tion may have run as high as 20 percent.
The household of Fu Ben displays many of the features that character-
ized marriage in the Yuan and Ming, as well as a few of the exceptions.
Fu was a simple farmer who would have remained unknown to us were it
not that Tan Qian copied his Yellow Register certificate of 1398 into his
commonplace book, Date Grove Miscellany.31 Fu Ben farmed in the Yel-
low River valley in central Henan province, a location to which he had
migrated not too long prior to the date of his registration there. The
certificate records that Fu’s household owned a three-room house with a
tiled roof and 200 mu of hill land. In 1398 the family consisted of three
generations. The eldest generation consisted of Fu Ben (fifty-one years
old) and his wife (forty-one). The second generation included their son
Chou’er (nineteen), his wife (unnamed, twenty-two), and two unmarried
daughters, Jingshuang (twelve) and Zhaode (eight). Chou’er and wife
had started a third generation in the person of a son who was as yet too
young to be formally named. He was registered under his nickname, Lit-
tle Sledgehammer. Little Sledgehammer is listed as their second son, indi-
cating that an earlier son had not survived infancy. From this registration,
146 the troubled empire

we can see that Fu Ben delayed his marriage, probably because of pov-
erty, possibly because of the difficult conditions early in the Ming, possi-
bly because he had been a young soldier at the time of the dynastic transi-
tion. In the next generation, both Chou’er and his wife married in their
late teens. Fu Ben was ten years senior to his wife, whereas Chou’er was
three years younger than his, and had already fathered two sons by the
age of nineteen. Finally there are the two Fu daughters. Jingshuang was
still only twelve, too young to be sent into marriage, and Zhaode another
four years younger. It is worth noting that the Fu family had managed to
raise two daughters in the wake of a son without sacrificing either of
the girls. In this family, Little Sledgehammer was the prize member. He
would see the Fus into their fourth generation and maintain the sacrifices
for the other three generations once all had passed away.
With these responsibilities came the obligation of maintaining the fam-
ily not just ritually but financially. The great burden of males in the Yuan
and Ming was to produce food and wealth sufficient to keep the family
alive. Fu did so by accumulating 200 mu (121 2 hectares) of land. This ap-
parently sizeable acreage was registered as hill land, the fiscal category
for the least productive agricultural land: Fu was not a wealthy man.
Still, it was enough for him and Chou’er to support their household of
seven members. It would be the obligation of Chou’er and Little Sledge-
hammer as the males in the household to attempt each in his turn to in-
crease the family’s wealth.

Occupational Households
When the Mongols conquered China, their instinct was to freeze the so-
cial order in perpetuity into a four-level ethnic structure. They were at the
top. Next were the so-called Colored-Eyed People (semuren), a category
that included just about everyone who was neither Mongol nor Chinese.
In third position came the people living in north China, tagged as Han
People (hanren), a term derived not from a memory of the Han dynasty
over a millennium in the past, but from the Han state, one of the Sixteen
Kingdoms that controlled the North China Plain in the fourth century.32
The lowest category was for the Southerners (nanren), basically the for-
mer subjects of the Southern Song, the people whom the Mongols trusted
least.
Within this structure the Mongols introduced a system of fixed occu-
pations for men to freeze labor and ensure the production of the goods
families 147

and services they required. Whatever occupation someone had been pur-
suing at the time of conquest, he should continue in that occupation. Bow
makers, for example, were tagged forever as hereditary bow makers.
Their households were permanently registered as such, and their sons re-
quired by law to continue in their fathers’ work, part of which involved
manufacturing bows for the Mongols. This system of household registra-
tion was an elaborate simplification that captured the population at one
moment and sought to hold it in place. The Mongols were not bad sociol-
ogists; they just wanted to make sure that the manufacturing economy
over which they presided would always furnish them with what they
commanded. At base, the concern was fiscal, not social: to make sure that
they could levy the goods and labor they required. They had no particu-
lar interest in how a household constituted itself as a “family.”
No complete list was ever drawn up at the time of every category
that Mongol administrators identified. Huang Qinglian in the 1970s at-
tempted to round up all the references he could find to household desig-
nations so as to map out the administrative matrix of Yuan households.
He came up with a list of eighty-three. A few designations are ethnic but
most are occupational. The first four are the largest: civilians, soldiers,
artisans, and couriers. Many categories had subcategories. Soldier house-
holds, for example, were subdivided into twelve groups, such as gun-
ners and archers. Further down the list appear some fairly specialized
households, such as ginger-growers. There were also categories for what
might be described as religious professionals. Confucians, to their con-
siderable dismay, found themselves down here among Daoist priests,
Buddhist monks, Buddhist nuns, and devotees of the Buddhist redeemer
Maitreya.33
Zhu Yuanzhang when he came to power had a similar urge for clarity,
but his simplification took on a different character. Being the great uni-
fier, he had no use for the Mongols’ ethnic structure. The great majority
of his subjects were “Chinese” in any case. For his fourfold structure, he
turned to classical authority, declaring that he, like the ancient sages,
would “rule the realm by dividing the people into four occupations of
gentry, peasant, artisan, and merchant. When all four are properly dis-
tributed throughout the realm, there is never a shortfall in meeting the
needs of the nation.”34
These four were not occupations so much as broad categories, and
early Ming officials had the good sense to leave them underspecified.
They allowed the fine occupational distinctions of the Mongols to fall
148 the troubled empire

into disuse, except for a few holdovers for certain specialized tasks, such
as salterns (salt makers). By midway through the dynasty, however, hiring
was regarded as a more cost-effective way of producing salt than obliging
specially registered saltern households to provide the labor on a heredi-
tary basis. Despite the social fluidity that came to characterize Ming soci-
ety, the ancient model of the four categories of the people continued to
enjoy an ideological status out of proportion to social reality. Anyone
who lamented the sorry state into which the world had sunk had only to
invoke the fourfold classification and feel that a healthy alternative from
the past was still available, even though it wasn’t.
The one category of occupational household that lingered was soldiers.
The Ming required soldiers, and had at least a million men in arms at any
one time.35 Soldiering was not a lucrative career, but it did have a security
that other professions lacked. More importantly, it earned the soldier a
state salary that did not expire with the man’s death. According to rules
laid down in the Hongwu reign, his widow continued to receive it, albeit
at a reduced rate, as a pension. A son born within the first ten years of his
father’s service as a soldier could inherit his father’s post and salary, so
long as he passed the test in military skills. Even if the son suffered from a
physical incapacity that prevented him from soldiering, he could still re-
ceive his father’s stipend at a reduced rate.36 This system of payments
failed in practice to keep military manpower up to the level that was re-
quired, for increasingly military skills became devalued and soldiering
families turned to more lucrative careers, even studying for the exams.
The Ming state was determined to block the exodus from the military,
such that even if someone from a military household passed the Presented
Scholar exam, his household would not be excused from that status.
Only someone who rose to the post of Minister of War was permitted to
petition for a change of status.37 In practice, though, the registration sta-
tus into which one was born was not a sufficient barrier for men of ambi-
tion to escape military service.
Of the four status categories, the one that made the Hongwu emperor
most uneasy was the gentry. He knew he needed their literacy and learn-
ing to administer the affairs of seventy million people. But he also sus-
pected they would always place their own advantage ahead of the needs
of himself and be a burden on the people. As the economy grew, the four-
fold order shifted, pushing farmers to the bottom of the heap and some-
times even pushing the gentry below the new heroes of the age, mer-
chants.
families 149

Gentry Society
The gentry—those families who groomed their sons for service in the
state bureaucracy and supported themselves through landowning for the
most part—emerged as an increasingly coherent local elite in the fifteenth
century to dominate local society through a range of economic and ritual
practices. Their most important resource as a class was their access to
the examination system. In theory, any boy could sit for the exams; in
practice, passing the exams depended on being able to afford the inten-
sive literary education needed to master the texts and writing styles that
the examiners tested, as well as a cultural comprehension of what the en-
tire system of texts represented. The system was a two-edged sword, of
course, for just as the exams were the entryway to gentry status, so too
they posed the major threat to that status. Gentry families could perpetu-
ate themselves as such only by returning to the exams successfully at least
once every other generation, and for many this proved an impossible
task.
The very possibility of an examination-based elite at the local level was
defeated in the Yuan by the simple fact that the court held few examina-
tions. The Mongols preferred to bypass anything so autonomous and un-
predictable as exams and simply appoint those whom they trusted. When
Zhu Yuanzhang came to the throne, he was not entirely sure he wanted
the gentry to constitute itself as a social class, hence his foot-dragging
over the reinstatement of the examination system. By the end of his reign,
however, the exams were back in place, and it was just a matter of time
until a group of families emerged to dominate local society as they domi-
nated the examination system.
There were other routes into state service, but none that carried the
status of success in the national examinations. The competition was
enormous, however, and only grew over time as the number of candi-
dates grew. By 1630, for example, the provincial examination compound
in Nanjing, one of the largest in the country, had 7,500 cells. If every cell
was filled, that meant that only one candidate in fifteen could go on to the
national Presented Scholar examinations in Beijing the following year.38
The pinnacle of the system was the Grand Secretariat, the small group
of four or five men who advised the emperor and oversaw all court busi-
ness. One of them was Shang Lu (1414–1486). The inscription on his
burial portrait lists his accumulation of official titles: “Grand Secretary of
the Palace of Respectful Caution and concurrent Minister of Personnel
150 the troubled empire

holding the honorary title of Senior Tutor to the Heir Apparent, Optimus
in all three examinations leading to the rank of Presented Scholar, and
posthumously honored with the title of Cultured and Resolute”—which
is a long-winded way of saying that he was the highest civil official in the
realm (Fig. 11). Between 1479 and 1544, only twelve other men be-
came Grand Secretary of the Palace of Respectful Caution and concur-
rent Minister of Personnel holding the honorary title of Senior Tutor to
the Heir Apparent.39 Of the twelve, two missed out on the posthumous
honor of receiving the title of Cultured. One of these was the infamous
Yan Song (1480–1565), whose monopoly over power in the Jiajing court
resulted in his disgrace and the confiscation of all his property at the age
of eighty-two. Though well regarded, Shang Lu did not make a mark as a
grand secretary, holding that post for only two years. His greatest claim
to fame was ranking first in the provincial, national, and palace examina-
tions—the only person ever to do so in the Ming.40
Few who entered the exam system would ever get near the post of
grand secretary. The bureaucracy was too large, and there were too many
trying to enter the system. According to the author of a late-Ming com-
monplace book, at the turn of the sixteenth century there were 20,400
civil officials, 10,000 military officials, and 35,800 students on govern-
ment stipends.41 If we assume conservatively that every county had
roughly 150 licenciates registered at the official Confucian school, and
multiply that figure by the number of counties, there would have been
well over 150,000 young men at the bottom of the system clamoring to
move up. Add to these the far more enormous body of students vying for
spots in the Confucian school, and the field of competition was enor-
mous.
The examinations had effects other than turning out bureaucrats. They
put young scholars into contact with others of the same social back-
ground and ambition at ever higher levels all over the country. Sitting for
the provincial exam involved more than the isolating exercise of master-
ing a common body of knowledge, showing up, writing your answers in
your sealed cell, and then going home. It was a highly social experience
that involved sharing accommodations with other aspirants often for
weeks at a time, eating and drinking together, sometimes forging deep
bonds. If you passed, those who passed with you became your cohort
with whom you could expect to associate, and for whom you could be
called upon to do favors, for the rest of your life.
Participating in the system could also be a linguistically transforming
Fig. 11 Portrait of Shang Lu (1414–1486). The inscription reads: “Fu-
nerary portrait of Master Shang, Grand Secretary of the Palace of Re-
spectful Caution and concurrent Minister of Personnel holding the honor-
ary title of Senior Tutor to the Heir Apparent, Optimus in all three
examinations leading to the rank of Presented Scholar, and posthumously
honored with the title of Cultured and Resolute.” Arthur M. Sackler Mu-
seum, Harvard University.
152 the troubled empire

experience. Students were required to learn “official speech” in their


home schools, an artificial pronunciation that Europeans called Man-
darin, following the Portuguese adaptation of the Hindu word mantrÄ
(Sanskrit mantrim) meaning “counselor.” Mandarin tended to echo Nan-
jing pronunciation, as one would expect of a regime based in that region,
though it acquired a literary lexicon that floated above any actual dialect.
The transition to fluency in Mandarin increased the higher one rose
through the system, though some officials never escaped their dialects. In
1527, before he became Minister of Rites, Huo Tao was excused from his
duty as Court Lecturer to the Jiajing emperor on the grounds that he was
a southerner and “his speech was full of incomprehensible words.”42 This
failing was not enough to cripple a career, but it was enough for teasing
someone who, like Huo Tao, famously lacked a sense of humor. Fujian
accents were judged to be even more incomprehensible. Two Fujianese
served as grand secretaries in the 1430s, but according to the History of
the Ming, “their speech was so hard to understand that two hundred
years passed” before an emperor appointed anyone from Fujian to the
Grand Secretariat.43
Given the impossible odds, most educated young men eventually aban-
doned the examination mill and sought more local ways of achieving
wealth and status. One was to become a gentleman farmer. Another was
to go into business, as Li Guanghua did. A third was to take up a profes-
sion, among which the most honored was medicine. Doctoring had be-
come a major alternative for educated men during the Yuan, when exam-
inations were rarely held and the gentry turned their energies to other
pursuits. The social status of doctors rose accordingly.44 The writer Wang
Daokun, who was from a prosperous mercantile lineage in Huizhou and
happily praised the virtues of merchants, also appreciated good doctors.
He boasted that the greatest doctors of his day were all from Huizhou.
“In my prefecture we revere doctors as much as we revere Confucian
scholars,” he declared. Good doctors were all said to have started out in
Confucian studies before taking up medicine. A Huizhou doctor named
Wu Shanfu explained to Wang that the method used to train Confucian
scholars is directly transferable: “Confucian scholars start with master-
ing the skills of canonical interpretation, and then proceed to the Hun-
dred Schools, and on this basis construct their skills. Doctors must pro-
ceed in the same way,” starting with the canonical texts and then
working their way through the works of the four leading physicians of
the Jin and Yuan dynasty known as the Four Masters. Wu felt that the
families 153

ancient texts and the Four Masters yielded treatments for at most four
cases out of ten, however. For the other six cases, the physician must turn
to the Way in order to find a cure. “The Way is here,” he declares, point-
ing to himself. “When I need to make up a prescription,” he says, “I go to
the Way.”45
Whatever they ended up doing, the local gentry were concerned first
and foremost with protecting their elite status in local society. This meant
deploying wealth and social connections, securing ties to the local magis-
trate, and engaging in charity and patronage so as to enhance their public
image. The family that was successful in managing such enterprises could
still earn a respected position in local society without actually sending a
son through the examination system, though eventually a son, or a son-
in-law, would have to return to that font of status. These conditions
meant that the gentry could never become an aristocracy, in the sense of
an elite who were born to that status by virtue of their birth. In the Ming,
the only aristocracy were the members of the Zhu family who could
prove descent from the founder, and they lived in a sequestered world of
privileged isolation. But gentry families did not simply rise and fall with
each generation. They enjoyed reputations, connections, and wealth that
enabled them to coast for many generations, constituting what might be
called an aristogeny, a system in which the elite reproduced itself across
generations without relying solely on birth.46 The secure presence of local
gentry in every county throughout the country from the fifteenth century
forward testifies to their success (Fig. 12). A family could survive for two
or three generations without a member gaining a degree, so long as it
maintained social and marital ties with the families who did and contin-
ued to participate in the shared activities that distinguished the elite
from ordinary families. Still, an examination title was in the end the real
marker of elite status, and every family that could afford the education
put their sons to study.
Beneath the gentry, according to the traditional model of the “four cat-
egories,” were the other three: farmers, artisans, and merchants. Farmers
were praised in official ideology as second only to the gentry. The logic
was obvious, for their labor ensured that grain was grown, and grain fur-
nished the foundation of the country. In the language of agrarian political
economy, agriculture was the root of the polity, just as it was the root of
the economy. All other enterprises, whether in manufacturing or trade,
were what that language called the “branches.” They might grow luxu-
riantly, but only when the root was firm. Or that was the ideology.
154 the troubled empire

Fig. 12 Portrait of a Ming gentleman. His elegant Tang-style


hat signals that he was a member of the gentry, though the
absence of any insignia of title or rank suggests that he was
not himself a degree-holder. Arthur M. Sackler Museum, Har-
vard University.

Throughout the Yuan and Ming, the status of farmer was in real terms
the lowest in the society. The status of artisans remained constrained un-
til the last legal limits to free labor were removed in the sixteenth century,
though by the Wanli era, as we shall later see, some were happily hob-
nobbing with the gentry.
The group whose real status became most divorced from their official
status was merchants. This category included anyone from the smallest
families 155

of rural peddlers to the great families who earned vast wealth through
state monopolies, most particularly salt. Zhu Yuanzhang’s insistence on
reinstating the four categories may have arisen in part because of popular
resentment of the enormous wealth and power that merchants were able
to achieve under the Mongols at the expense of other occupations. Local
records contain not a few stories of arrogant merchants in the Yuan dy-
nasty who get their comeuppance. Indeed, the earliest unofficial dragon
sighting I have found for the Yuan dynasty, in 1292, tells of a wealthy
man crossing a river near Lake Tai on the Yangzi delta. At mid-crossing,
the boat ran aground, and the boatman’s pole got stuck trying to force it
free. When the man ordered a servant into the water to try lifting the
boat, the poor man discovered that the boat was stuck on the spine of a
dragon and the pole lodged in its scales. The merchant panicked and
leapt overboard, but was unable to swim. He ordered one of his atten-
dants to get him ashore to safety. Upon returning home, however, they all
fell ill and the merchant died.47 It was, in the popular mind, a fitting end
to a rich man.
Merchant wealth could be a stepping stone to official status, but that
usually involved infiltrating a gentry family through intermarriage or pa-
tronage. Writing late in the fifteenth century at a time when commerce
was on the rise, Lu Rong notes in his Miscellany from Bean Garden that
“today’s wealthy families that have risen from a base condition always
attach themselves to esteemed lineages” and will do anything to entangle
younger members of these lineages in order to gain a foothold in the up-
per class. One device was to “combine genealogies,” which involved
grafting one’s family onto the lineage of a gentry family and taking that
surname. The Yangzi delta became notorious for this practice. Lu gives
the example of Kong Kerang, a descendant of Confucius in the fifty-fifth
generation. Kong’s grandfather had served the Yuan as a tax overseer, but
being of a scholarly bent, had shifted into teaching. This was a sure recipe
for poverty, into which the family duly sank. A family of rich merchants
in the neighboring prefecture spotted an opportunity and set its sights on
seducing Kong Kerang. He adamantly refused, but his family was in such
dire straits that eventually he allowed the merchant family to “trade a
boatload of rice for the genealogy.” “Many are the descendants of the
sages who are deceived by the lowly bent on fooling the world,” Lu con-
cludes.48
Formal notions of status still prevailed, but increasingly the substance
inside the form was simply money, and commerce was the sphere in
156 the troubled empire

which such money was to be made. By the end of the Ming, the barrier
between gentry families and merchant families had ebbed to an all-time
low. A wealthy family’s strategy for long-term success was to field sons in
both ventures: the one to build the family’s wealth, the other to enhance
its status.

Family, Propriety, Property


This portrait of Yuan and Ming society has dwelt on the administrative
and kinship matrices within which families struggled either to survive or
to better themselves. What drove these strategies was the unwavering
goal of reproducing the family into the next generation. Women’s lives as
wives and mothers were shaped by this goal, and their status within the
family depended on their ability to deliver an heir. The lives of men,
whether as students, farmers, or merchants, were shaped by it as well.
They had to have sufficient wealth or status to impregnate a wife or con-
cubine, and they had to pass that wealth and status down to their sons to
do the same.
Society recognized four rituals cementing the kinship ideal of continu-
ity of the male line. These had been distilled by the Song founder of Neo-
Confucianism, Zhu Xi (1130–1200), in a handbook entitled The Family
Rituals (Jiali). Not until the mid-Ming did this book begin to circulate ex-
tensively, first among the gentry who sought to purify their practices and
thereby elevate themselves above the rabble, but eventually among every-
one. By early in the eighteenth century, according to a Jesuit missionary,
it was second only to the Confucian Analects as the book most often
found in a Chinese home.49 The first ritual was capping, which marked
a boy’s passage into puberty and therefore his capacity to reproduce.
Though this rite was viewed as archaic, some gentry families revived its
practice. The second was the wedding, which gave the boy the female he
needed to reproduce. The third was the funeral, which served as a great
occasion for celebrating the ritual unity of the lineage. The fourth was
ancestor worship, which recognized the position of the deceased within
an ancestral line and provided him with the comfort of sacrifice without
which he would suffer in the afterlife as a hungry ghost.
These rituals made present and reinforced the dominance of the pat-
riline. But under them lay the foundation of all families, property. The
closing story in this chapter illustrates how ritual and property needs
overlapped, and the lengths to which some men at the lower edge of elite
families 157

status would go to preserve both. It involves a legal dispute that reached


the Hongzhi emperor on November 29, 1499.50 This was unusual, as al-
most all legal cases that did not involve homicide were resolved at the
county level by the magistrate. This one had become far too complicated
to stay local.
Wang Zhen owned a plot of land in the hills outside the city of
Nanchang, the capital of Jiangxi province. In this hilly region south of
the Yangzi River, population was dense, land scarce, and the locals often
on the move elsewhere looking for work or land. “The hills are many and
the fields few,” as a Nanchang county author noted by way of explaining
why the local people were so lean.51 Even the hills that were used for
graves rather than fields were at a premium. The most coveted bits of up-
land topography were those spots where professional fengshui masters
judged that the lines of energy (qi) streaming through the landscape con-
verged. Bury an ancestor within such an energy field and the deceased’s
spirit will bestow fortune to his descendants. Jiangxi lineages competed
for the best tomb sites and resorted to tricks and violence in their struggle
to improve their fortunes at others’ expense. Grave land feuds were en-
demic to the province through the Ming and Qing dynasties.
The case arose because another man, Zhang Yingqi, buried a body in
Wang Zhen’s plot without his permission. Zhang was a student on sti-
pend at the Nanchang government school. An aspirant to elite status, he
appears to have been from a lesser gentry family, though the surviving
case summary in the court digest, the Veritable Records of the Hongzhi
Reign, reveals little about either man.52 Wang Zhen, the owner, was not a
student, nor did he possess any token of gentry status. Yet even a com-
moner could take his case to court, and this is what Wang did, filing a
lawsuit with the prefecture. Jiangxi natives were notorious for their liti-
giousness; indeed, the Hongwu emperor in his final instructions to the
people in 1398 singles out Jiangxi in this regard, complaining that they
“cannot endure even minor matters, and go directly to the capital to
bring suits.”53 Down to the end of the Ming, according to a local com-
mentator, the people of Nanchang were “avid in work and stingy in giv-
ing, indifferent to duty and happy to quarrel; cunning and glib, litigious
and libelous.”54 Wang Zhen was among his own.
The prefectural judge agreed to hear Wang Zhen’s case and decided in
his favor. Zhang decided to go on the offensive. He turned to a fellow stu-
dent, Liu Ximeng, for something he needed: a connection to a higher au-
thority. Liu had a job tutoring the son of an assistant provincial surveil-
158 the troubled empire

lance commissioner, Wu Qiong. Liu had managed to ingratiate himself


with the Wu family by handing out presents, thereby positioning himself
as a small-time power broker between the commissioner and anyone who
might want his help. The connection suited Zhang’s purpose, for an assis-
tant surveillance commissioner outranked a prefectural judge. Money
changed hands, and a word from Liu in someone’s ear in the Wu house-
hold succeeded in getting Wang’s case against Zhang overturned.
Zhang did not rest content with this victory. As the offending corpse
was still in the ground, Zhang was still vulnerable to counterattack from
Wang, so he filed a lawsuit against him, this time turning to another pa-
tron, Assistant Education Intendant Su Kui (js. 1487). Su had a reputa-
tion for refusing to act on behalf of private interests, which makes his
willingness to help Zhang, allegedly after receiving a bribe, puzzling.
Zhang must have misled him into thinking that he was truly the injured
party. Meanwhile, seeing that Zhang had support elsewhere in the bu-
reaucracy, Wang Zhen looked for a connection to another reservoir of
state power that had a local presence, the eunuchs of the imperial house-
hold. How he got to Grand Defender Dong Rang, a eunuch whom the
emperor had sent out to supervise regional security, is not known.55 Pre-
sumably the right sum of money could open any door, so long as one
knew which corridor to travel. Wang presented his case to Dong, and
Dong obliged him by having both Zhang and Liu thrown in prison,
where torturers could persuade them to withdraw Zhang’s claim.
Dong intended only to intimidate the two students into backing off,
but the torturers got more than Dong meant them to. The hapless pair re-
vealed that they had bribed state officials to back their side of the lawsuit.
Once this revelation came out, what had been a local property dispute
turned into a bureaucratic crime. It now had to travel up the administra-
tive hierarchy to Beijing, first to the Censorate, then to the Ministry of
Justice, and finally to the throne. Dong Rang had gone too far, and now
the emperor was looking down at the situation in Nanchang and de-
manding that the ministry investigate. The modest capillary action of ra-
tional bribery from below would now be reversed by the percolating
gravity of state authority from above.
The investigation uncovered that eunuch Dong had already marked Su
Kui as his enemy before Wang Zhen ever came to him for assistance. The
rivalry between them is what gave the bribes their traction. Dong was
chafing under a perceived insult from Su on another matter and for that
families 159

reason had agreed to take Wang Zhen’s side. It turns out that Su was not
alone in disliking Dong, whose high-handed activities on behalf of the
imperial household had already goaded other officials into petitioning for
the man’s removal, without effect.56 Dong was in the stronger position
and managed to get Su thrown in prison on a corruption charge. Students
at the Nanchang school were so offended by the eunuch’s attack that a
hundred of them stormed the jail and freed their superior. Su was exoner-
ated and later promoted, yet Dong was left untouched.57
The Hongzhi emperor chose to stay out of their squabble, reasoning
that no actual damage had been inflicted on any of the parties. He repri-
manded Dong Rang and Su Kui for adjudicating lawsuits they were not
entitled by their positions to entertain, and he reprimanded Su Kui and
Wu Qiong for taking payoffs. The burden of his judgment fell away from
his officials, however, and landed most heavily on the two students who
started the affair. Zhang Yingqi and his friend Liu Ximeng were stripped
of their studentships and stipends. This punishment might appear light,
but it was harsh in a status environment as competitive as the mid-Ming,
for it banished them permanently from becoming gentry.
As for the buried ancestor, Hongzhi said nothing. The incident was too
far down the bureaucratic structure for him to be able to see clearly what
had happened. As he admitted that January in another edict, “We live
deep within the Nine Walls [the palace], and though We stretch Our
thoughts over the entire realm, there are places Our ears and eyes do not
reach and where Our grace has not been manifested.”58 This was a mat-
ter of scale, but it was also a matter of what should concern an emperor.
Corruption within his bureaucracy mattered greatly, for if he could not
rely on his officials to report impartially about conditions throughout the
realm, he could not rule justly. As for where Zhang’s ancestor was in-
terred, that was not his concern. It was a dispute best left to the prefec-
tural court.
At this point, the case goes cold. We do not know whether Zhang
Yingqi had to disinter his ancestor and bury him somewhere else. The
negative judgment from the throne must have weighed heavily against
him down in the prefecture, so it is reasonable to think that he had to
move the body, and that Wang Zhen got his land back. What is interest-
ing, and gets to the heart of the rules by which Ming society worked, is
that in the divergence between Zhang’s and Wang’s interests, property
prevailed. Zhang’s concern was that his ancestor be buried in such a way
160 the troubled empire

that his spirit could rain positive benefits on his descendants. Wang un-
doubtedly wanted the same benefits for himself, but his more immediate
concern in the case was that someone had tried to take control of his
property.
Ritual propriety mattered to the state, which had to rely on the individ-
ual, the family, and society at large to observe the proprieties that kept all
the moving parts in place. In practice, however, all an emperor could do
was single out exceptional instances and intervene. Had this case come
before the founding emperor, one can imagine him executing everyone in-
volved. Fortunately for Zhang Yingqi, the Hongzhi emperor was not one
to smash a small target with a large hammer. What mattered in any case
was the sanctity of private property, without which none of these systems
could function. In a lawsuit over a grave, the sensible path was to let pro-
priety defer to property, not force property to rearrange itself around
propriety. Rites may have held families together, but only property en-
abled them to survive. Wang Zhen had to win, and did.
7
beliefs

t h e people of the Yuan and Ming believed that the cosmos consisted of
three powers or realms. Heaven was above, Earth was below, and they
were in between. Heaven was the creative power that oversaw every-
thing, but at a great distance: only the emperor, its son, could pray di-
rectly to so august a power. But Heaven was also a realm that thronged
with gods, to whom Daoist priests, Buddhist monks, and in fact anyone
could pray. Guanyin, a favorite protector of women and children, was
one of the gods of the Buddhists (see Fig. 5). Below Heaven lay Earth.
This was the realm where Humans lived. So too did the lesser deities like
the Stove God and the Door God, puckish spirits who meddled in the
everyday lives of Humans. And so too did the spirits of the ancestors,
to whom regular sacrifices had to be made lest they feel neglected and
make their descendants miserable. But the Earth was not only the sur-
face that Humans plowed or dug down into. Deep within Earth lay the
Earth Prison, a vast purgatory where the deceased were consigned for 27
months to be purged of their sins before King Yama and the rest of the Ten
Gods who oversaw the prison released them for their next reincarnation.
It was the lot of Humans to live between the forces of Heaven and
Earth. Over the centuries, Chinese had developed three sets of beliefs, in-
stitutions, and liturgical methods to deal with that predicament, or more
precisely, how to live a good life: the Three Teachings of Daoism, Bud-
dhism, and Confucianism. Daoism, which honored the patriarch Laozi,
offered naturalistic technologies such as charms, spells, and remedies to
help them adapt to the physical conditions of the surrounding world.
Geomancy—the siting of buildings in relation to the forces that flowed
162 the troubled empire

through the Earth’s surface—was one of their technologies. Buddhism


provided a rich corpus of ideas and institutions that offered release from
the attachments that caused suffering. It was also the religion that han-
dled death, its monks and monasteries supplying ritual services to help
the living assist the dead in navigating their passage through the Earth
Prison.
Confucianism, a loose set of doctrines derived from the teachings of
Confucius, proposed a different course. Confucians held that the path
to goodness was more likely to be found by moral training and the ef-
fort of relating ethically to others than by going through the gods. Dur-
ing the Song, Confucianism had undergone an enhancement into what
was known as the Teaching of the Way, which we now call Neo-
Confucianism. This enhancement had profound philosophical effects,
some of which did not come fully to fruition until the Ming, but it had no
real impact on the beliefs that guided ordinary people through their lives.
For them, the Three Teachings were all they needed.
After invading, the Mongols found themselves on a more compli-
cated religious terrain than they were used to. Their religious orientation
would best be described as shamanism. This led them to an interest in Ti-
betan Buddhism (Lamaism) more than in the Three Teachings, yet they
feared the gods sufficiently to show respect toward any religious profes-
sional who could claim to have access to esoteric knowledge. Buddhist
monks and Daoist priests competed for Mongol patronage, debating
each other most famously in a grand court debate in 1258, but the regime
declined to support one and suppress the other, so long as adherents of
each could demonstrate the value of their teaching for bringing good for-
tune.1 It may have been the effort of Chinese trying to explain the multi-
plicity of their traditions to the Mongols—or was it the Mongols trying
to reflect their understanding back to their new subjects?—that encour-
aged the people of the Yuan to see an underlying unity in their systems of
beliefs. The Three Teachings did not inhabit three separate categories,
but rested within a single category. Sectarian adherents of the three differ-
ent traditions still fought amongst themselves for state recognition and
preferential treatment, but those who were less partisan in their beliefs
felt free to engage eclectically, even erratically, with all the traditions.
The unity of the Three Teachings—the idea that China’s three main
belief traditions were no more than different expressions of the same
thing—is one of the two big ideas that shaped the landscape of belief dur-
ing the Yuan and Ming dynasties.2 The second big idea is one that Confu-
beliefs 163

cians associated with the mid-Ming statesman, Wang Yangming, also


known as Wang Shouren (1472–1529). We met Wang in Chapter 4 as the
commander of the campaign against indigenous insurgents along the
Guangxi border, and who refused to join the top elite of the day in con-
demning the Jiajing emperor for desiring to honor his natural father and
mother above the emperor he succeeded. His new idea was that moral
knowledge was innate and not learned. This discovery led to the radical
belief that while we should study the writings of the sages, we should do
it to reveal to ourselves what we already know intuitively. Among his
more radical interpreters, however, there grew up the idea that studying
the Classics was less useful for acquiring moral knowledge than engaging
in meditation and moral introspection. Replacing study with intuition
was a stiff challenge to traditional pedagogy, which regarded pupils as ig-
norant until taught.
Both ideas—that we are hard-wired to think and act morally, and that
the Three Teachings are essentially one—may have been shaped by a deep
desire for the one thing that the dismantling of the Song world had ren-
dered impossible: unity. The conviction in the importance of unity was
congruent with the times. Just as the new Yuan regime had taken up
unity as its first political principle, a principle entirely seconded by the
Ming, so too their subjects turned to unity as a principle to guide both re-
ligious and philosophical thought. Unity reconnected what experience
had forced apart, made whole what had been broken. And it had been
there from the very start. As we shall see, come the Ming, even some
Neo-Confucians willingly engaged in Buddhist practices and experienced
no fundamental contradiction between ethical practice in one sphere and
religious practice in another. The notion that all teachings shared an un-
derlying unity became a template for dealing with yet another teaching
that arrived in the wake of European trade, Christianity.
Entering the realm of Yuan-Ming thought through the concept of “be-
lief” rather than “religion” or “philosophy” may be somewhat uncon-
ventional, but I do so in order to capture how people approached their
understanding of the world. I do so not to dismiss what they thought was
true as merely a matter of belief. Truth was of course what they thought
it to be, but they were well able to distinguish truth from belief when they
found contradictions between them. Belief held the same range of mean-
ing for them as it does for us: religious devotion, personal trust, the reli-
ability of well-established facts. They, like us, relied on belief; so too they
understood that belief was subject to challenge and change. Take for in-
164 the troubled empire

stance Xie Zhaozhe’s complaint in his commonplace book, Five Offer-


ings, that the story of Daoist patriarch Laozi spending eighty-one years in
the womb is “certainly not worth believing.”3 We share Xie’s belief on
this point, but he embraced many convictions that we would doubt.
Whether what they believed is what we consider real and true is beside
the point, which is that some questioned the prevailing ideas of the time
as much as others believed in them. As we are about to see, there was
much to disagree over: what happened to you after you died, what deter-
mined the nature of the physical world, whether the Earth was flat, and
what constituted a moral life: these were matters over which people
could and did disagree. Through the sixteenth and seventeenth centuries
in particular, inquiring minds were constantly examining the world, con-
sulting books, revising their assumptions, and wondering how best to
make sense of what they experienced. Our task is not to reduce their be-
liefs to ours, but see how they worked.
Rather than starting with the philosophers, we will begin with the man
who was uninhibited in expressing his most deep-seated beliefs, as well as
in imposing them on others, the Hongwu emperor.

The Spirits
At dawn on the morning of February 17, 1372, the Hongwu emperor led
a long procession of officials in full court regalia out of the Forbidden
City in Nanjing, heading for Jiang’s Hill Monastery in the hills five kilo-
meters to the east. Jiang’s Hill had been Nanjing’s premier Buddhist insti-
tution in the Yuan. The sixth Yuan emperor had visited it early in 1325,
offering a donation that inspired vast public giving for a rebuilding proj-
ect. Five years later his nephew continued the imperial patronage by pre-
senting the abbot with a ceremonial robe. Zhu Yuanzhang followed suit.
Both before and after he became the Hongwu emperor, he visited Jiang’s
Hill many times. But this time was different. The purpose of this visit was
to attend a plenary mass for the souls of all who had died in the civil war
that had brought him to power.
Presiding at the mass was the eminent Chan (Zen) Buddhist master
Qingjun (1328–1392; Fig. 13). As the imperial procession approached,
Qingjun led a thousand monks carrying flowers and incense to meet the
emperor at the front gate of the monastery. Hongwu presented Qingjun
with ten thousand ounces of silver, an extraordinary gift, then was ush-
ered into the Great Buddha Hall. Facing north—a striking gesture, as em-
perors always faced south except when praying to Heaven—he led his of-
Fig. 13 A Buddhist monk in the guise of a lohan (arhat), one who
has achieved nirvana through spiritual cultivation and will not be
reborn in this life. Carved in the last half-century of the Yuan dy-
nasty, this wooden statue was originally painted. Royal Ontario
Museum, Toronto.
166 the troubled empire

ficials in bowing before the statue of the Buddha as an orchestra struck


up “Doing Good in the World,” the first of seven hymns they would play
through the day. The assembly bowed again, and then Hongwu knelt—
another remarkable gesture, as emperors knelt only to Heaven—and pre-
sented offerings. A troupe of twenty-eight monks bearing lamps, jewels,
and lotus blossoms danced before Hongwu, after which he knelt and
made offerings again. After more hymns and dances, the emperor and
his officials filed outside. Hongwu mounted a throne platform prepared
for him fifty paces inside the front gate and sat facing south to receive
prostrations. At dusk, the emperor led the procession back to the Forbid-
den City.
As the next day dawned, snowflakes fell and an auspicious glow filled
the sky. Everyone gazed at Heaven with awe—or so we are told by the ac-
count of this ceremony by Song Lian (1310–1381). Song was Hongwu’s
senior Confucian advisor, the architect of his regime, and a devout Bud-
dhist himself. His report testified that the emperor had succeeded in ex-
citing the grace of the Buddha, that Heaven had given him its miraculous
response.4
It is obvious what people at the time were to make of this: they were to
agree that it had indeed happened and to be in awe of the new em-
peror’s cosmic power. And he was new. Hongwu was just starting his fifth
year as emperor. These were early days for a dynasty, when anything
could happen to derail the fragile new state. Military force, administra-
tive rigor, and Confucian moralism had been put to use to create and sus-
tain the new regime, but there was another weapon in the arsenal of
state-making—religion—and Hongwu and his advisors were now using
it. As the art historian Patricia Berger describes another imperial Bud-
dhist service in 1407 at the same monastery, the heavenly portents ac-
companying the ceremonies “were harmoniously and diplomatically ob-
served by all, in an extended moment of ‘consensual hallucination.’”5 If
the new dynasty did not have Heaven’s blessing, no one was prepared to
argue the matter.
Hongwu used Buddhism for this plenary mass because it was the reli-
gious tradition for dealing with death. He makes no reference to Bud-
dhist doctrine in the edict he promulgated ordering everyone in the realm
to offer obeisance to the Buddha on the day of the mass—though he does
mention his stint in a monastery when he was an orphaned teenager.
What he talks about instead was the popular notion that beyond this, the
World of Light in which we live, lay the World of Shadow, where the un-
beliefs 167

shriven souls of the dead exist as hungry ghosts. Confucianism scorned


this idea of a haunted afterlife, as it rejected the entire theology of the
Earth Prison. At death a person divided into his aerial aspect, his hun,
and his earthly aspect, his po. The po sank to Earth where it quickly de-
graded, while the hun ascended to Heaven where it dispersed into the
air. Of the original person, nothing substantial or spiritual remained.
This was a rigorous view of the afterlife, and was not accepted by most
people. They preferred to believe in the ongoing existence of the dead,
whether in purgatory or as lost souls wandering just beyond the edge of
sight in this world.
So did Hongwu. It was essential to his understanding of why people
chose to be good. Without spirits to placate, morality had no goal and a
plenary mass made no sense. Hongwu admits in the edict announcing his
intention to parade to Jiang’s Hill that the purpose of the plenary mass
was to ease the spirits of the many innocent people who died during the
recent civil war, and to acknowledge the living who still suffered under
the burdens that the war placed on them. It was the memory of this war
that Hongwu was struggling to redress. He understood the scale of injus-
tice and the need for redress, and turned to Buddhism so that something
might be done.6
Most of Hongwu’s Confucian advisors would have disapproved. He il-
lustrates their skeptical view of the spirits in an essay he wrote in re-
sponse to a report he received of spectral beings who flickered between
the World of Light and the World of Shadow. After reading the report,
Hongwu turned to his advisors and asked them what they thought. The
easy course for them would have been to avoid Hongwu’s beliefs and
parrot Confucius’ two pieces of advice on this point to his disciples: that
they should respect the spirits but keep them at a distance, and should
not concern themselves with whether the spirits were really present at a
sacrifice but conduct the rites as though they were there.7 But one attend-
ing official took the bait.
“This is utter nonsense,” he spluttered. It was the reply Hongwu was
hoping for. “How do you know?” he retorted. Rather than turn immedi-
ately to Confucius’ view, the courtier launched into a brief lecture on the
nature of physical human existence to disprove the reality of the phenom-
ena that were reported.

People are born possessing the material [qi] of Heaven and Earth.
This is why physically they go from young to mature, mature to se-
168 the troubled empire

nior, senior to senile, and senile to dead. At the moment of death, the
hun rises to Heaven and the po sinks to Earth. The hun is made of
spiritual substance but is exhausted when it reaches the empyrean
and is blown to the four winds. The po on the other hand consists of
the bones, flesh, and hair. When it touches the Earth, it decays into
dust and mixes into the mud. That is why Confucius refused to talk
about the spirits.

Hongwu believed differently. His beliefs came from his impoverished


childhood in the Huai River valley. They stayed with him because they
described his understanding of where good and evil came from. Failing to
respect the spirits was what had led to his world being full of corpses and
hungry ghosts. “If one believes there are no spirits,” he pointedly re-
minded his courtier, “then there is nothing to fear in Heaven or Earth and
nothing with which to nourish the ancestors—what kind of person
would think this?” The difference in beliefs between Hongwu and his
courtier ran right through society—between the educated Confucian elite
on one side and the majority of ordinary people, among whom Hongwu
counted himself, on the other. For them, the living and the dead inhabited
worlds that were largely the same, and so close to each other that some-
times they intersected.
A simple demonstration of this conviction is a land purchase contract
that happens to survive from November 1361. Ye Fengshu bought the
plot of land from Wu Wangyi, though a careful second reading of the
contract reveals the astonishing (to us, at least) fact that Ye Fengshu was
dead at the time of the purchase, and the land he was buying was his own
grave plot. The contract is signed not by Ye but by his wife, Li Dingdu,
on his behalf. Following her signature, as well as the signatures of Wu
Wangyi and the agent, there appears this four-line vow:

Whosoever signs this, the cranes that ascend to Heaven [shall


know],
Whosoever signs this, the fish that swim through the water [shall
know];
Should the white cranes read this, they will carry [what they know]
to purest Heaven;
Should the fish read this, they will take [what they know] to the
ocean’s depths.8
beliefs 169

This is not standard contract language. Li Dingdu added it to make


sure that the agreements she made on her husband’s behalf in the World
of Light would be honored in the World of Shadow. There were courts in
purgatory, and so there was every reason to think that, as in the real
world, someone might want to dispute the sale. Accordingly, she buried a
copy of the contract—written on pottery so that it would not decay, as
paper would—in the grave so that Ye would have access to it to prove
that the plot had been bought and paid for. If a posthumous legal chal-
lenge got ugly, the final arbiter would be the boss among the Ten Kings in
the underworld, King Yama. Ye might well need to show him proof.
The belief that the dead went to a purgatory was not restricted to the
common people. Even the incorruptible Chief Grand Secretary Ye Xiang-
gao (1559–1627) admitted to Chief Censor Zou Yuanbiao (1551–1624)
that he was susceptible to the idea that he would be punished in purga-
tory were he to stray from upright conduct.
“You, sir,” Ye said to Zou, “talk about Confucius, whereas I talk only
about King Yama.” “Why?” Zou asked. “Well,” he replied, “I am worth-
less and old, and the day when my mortal remains will fill a bunghole is
nigh. If I cheat my sovereign or lead the country astray, harm people or
damage assets, seduce the powerful or accept bribes, I will have to watch
my deeds tallied before the throne of King Yama—which is why I don’t
dare to do any of these things.”9
Zou laughed, as Ye meant him to—but Ye was only half-joking, as we
know from the keen interest he showed when Jesuit missionaries told him
about hell in their religion. Ye had no difficulty believing simultaneously
in the teachings of Confucius and in purgatory. Zou did, but then both
men lived along the spectrum of skepticism and belief that characterized
their age.

Buddhism and Daoism


The fact of the matter is that most people of the Yuan and Ming were
promiscuous in their beliefs. They were able to accept that Buddhism,
Daoism and Confucianism were different modes for grasping the same
reality. But not all the Three Teachings were equal. If we were to think of
belief as a multi-story structure, then Ye Xianggao’s conversation shows
that popular Buddhism occupied most of the ground floor. The Buddha’s
existence as a supreme deity was widely believed, and almost as widely
170 the troubled empire

accepted, though some strict Confucians demurred. What went on higher


up in the edifice depended on personal choice and individual experience.
Ordinary people prayed to Buddha’s many images and burned incense in
hope of gaining his attention and favor. At times, some of the gentry were
drawn into his worship, gathering at the great monasteries that dotted
the scenic uplands throughout the realm, drawing inspiration as much
from the scenery as from the sutras.
This orientation encouraged fourteenth-century intellectuals such as
Tao Zongyi to experiment with the conceptual structures of the Three
Teachings, trying to match each with the other. He depicts his sense
of their unity most vividly in his commonplace book, Notes after the
Plowing Is Done (Chuogeng lu), first published in 1366. Toward the end
of the book, Tao sketches three diagrams, one for each Teaching, to dis-
play the relationship among the eight principal concepts of that Teaching,
and in such a way as to show them to be homologies of one another. The
point of the exercise is clear: despite their intricate differences, the Three
Teachings express an underlying unity.
The Hongwu emperor shared this view when he declared the legiti-
macy of all three at the beginning of his reign, but he favored Buddhism.
His early posture as a patron of Buddhist monks and monasteries may
have derived from his own experience as a teenager who threw himself
on the mercy of a monastery in order to stay alive after losing his parents
to famine. He was careful, however, not to adopt Buddhism as a state re-
ligion and not to allow himself to be drawn too far into Buddhist inter-
ests. After the Hu Weiyong purge, Hongwu suffered a crisis of confidence
about the system he had put in place. No longer was he willing to trust
anyone, and that included trusting the Buddhist monks to whom he had
played the role of royal patron. After 1380 he suspected Buddhists of
harboring the same selfish designs as everyone else—pursuing personal
gratification, evading taxes, and perhaps plotting sedition. To bring them
under tight control, he imposed a series of tough regulations. The low
point came in 1391. The Hundred-Day Edict announced that monaster-
ies throughout the country were to be amalgamated into a tiny handful in
each county, and a permanent ban was imposed on founding any new
ones. These changes had to be carried out within a hundred days. The re-
strictions were completed three years later with the Edict of Seclusion,
which ordered monks to stay inside their monasteries and not to mingle
with the public.10
These restrictions were relaxed as soon as the Hongwu emperor was
beliefs 171

dead, but the suppression lasted long enough that many of the monaster-
ies never revived. Later emperors might choose to be patrons of Bud-
dhism or Daoism (Jiajing supported a series of Daoist alchemists who
promised to make him immortal, though none was successful), but Bud-
dhism as an institution would not regain the authority it had enjoyed un-
der the Yuan or early Ming. Daoism, far weaker as an institutional reli-
gion, would not even come close. When someone in 1403 presented the
newly enthroned Yongle emperor with a set of Daoist texts the emperor
shot back, “I use only the Five [Confucian] Classics to rule the realm. Of
what use are Daoist classics?” Fourteen years later, a Daoist presented
Yongle with an elixir of cinnabar. The emperor ordered the man to eat
his own potion and commanded that all his books be destroyed.11 The
state did not ban Daoists, but it would not look to them for ideological
support.
Buddhist monks were generally welcome in society, as they provided
funeral and other religious services that were in demand. Officials under-
stood this. “Buddhism and Daoism have been popular among the people
since the Han and Tang dynasties and it would be difficult to do away
with [them] completely,” notes an official statement from the court. “The
only thing to do is to be strict about maintaining the restrictions and
agreements and not letting the two spread further.”12 An edict of 1418
limiting the number of monks to twenty per county would have further
restricted Buddhism, had it been enforced. The fact that it wasn’t suggests
that, while the state may have worried about the economic loss caused by
men fleeing into the clergy and thereby being released from corvée labor,
the people were rather more worried about the strangling of religious life
and the dwindling of monks qualified to conduct funerals.
Strict Confucians shared the anxiety expressed by officials at court. A
scholar writing in north China in 1373 insisted that “Confucians do not
talk about things related to the Buddha or the ancient Daoist patriarch
Laozi. Using their propaganda about sin and fortune to transform igno-
rant customs is like using a torch to brighten the sunlight.”13 Confucian
wisdom is the sun, Buddhist teachings a pale fire. As the Mongols had
just been driven from north China five years prior to his making this
comment, this aggressive posture may reflect his hope that Confucians
would no longer be treated as just one among several religious techni-
cians, as they had been in the Yuan, which had forced them to compete in
the patronage market. He wanted Confucians, himself included, to be the
leading ideologues and ritualists of the new order.
172 the troubled empire

Support for Buddhist institutions surged among the gentry during the
latter half of the sixteenth century, though this surge also provoked an-
other wave of reaction on the part of conservative Confucians. Some ob-
jected to the free mingling of Buddhist and Confucian ideas, others to the
donations that were going to Buddhist monasteries in preference to other
needs. The losses of the Wanli Sloughs caused many to worry about the
funneling of local largesse to Buddhism. “Today the realm has reached an
extreme of poverty,” observes a magistrate in north China writing in
1604. “If we wish to economize, nothing is better than cutting out extra-
neous expenses; among such expenses, nothing is more wasteful than
constructing palatial buildings; and among palatial buildings, nothing is
more wasteful than monasteries.” This magistrate is painfully aware that
sober Confucian principles lack the curb appeal of the fantasies about
death and destruction that run through popular Buddhism.

The delusions of this generation cannot be dispelled. The first delu-


sion is not respecting parents at home but respecting spirits and
Buddhas outside the home. The second is not trembling before state
regulations but secretly fearing to go against the Buddhist dharma.
The third is not mending what is right in front of your eyes but in-
stead trying to mend what is off in the next life. The fourth is fight-
ing over wealth with kinsmen while giving riches to priests and
monks. Why don’t even one or two ignorant men and women see
this and return to orthodoxy?

In their private lives, many Confucian gentry accepted the presence of


Buddhism in society and were even drawn into Buddhist religious prac-
tices. Some did this to placate their mothers or wives, but their interest
was also stimulated by the efforts of eminent Buddhist monks who found
their way into the intellectual world of the gentry and nurtured elite
lay Buddhism. One of these was the Hangzhou tiger-queller Zhuhong,
who gathered about him a glittering array of the brightest Jiangnan intel-
lectuals of the Wanli era and instructed them in such pious Buddhist ob-
servances as releasing captured animals back into the wild, a practice
known as “releasing life.” Many turned to Buddhism to evade the frac-
tious politics of the Wanli court.14
Buddhism was stronger among the southern gentry than the northern,
who were fewer in number, weaker in identity, and less endowed to en-
gage in financial patronage. One northerner writing in 1559, still early in
beliefs 173

the rise of lay Buddhism among the gentry, viewed the southern enthusi-
asm for Buddhism with dismay. “In recent times,” he observes, “Confu-
cians attired according to their status are all conferring their appreciation
on the Two Masters [Buddha and Laozi], and are even giving instruction
in [the doctrine of] annihilation in order to appear eminent. How dis-
tressing this all is!” Not everyone thought so. Another northern Confu-
cian, writing two decades later, points out defensively that the ritual regu-
lations of the Ming state “do not forbid local officials from supporting
Buddhist or Daoist doctrines or praying for long life,” which allows him
to argue that there is no reason to restrain “the gentry from going into re-
treat in the temples that Buddhists and Daoists have built on great moun-
tains and in deep valleys, or to stop there on their touring to catch the
view and carve inscriptions.” The pilgrim was also the tourist.

Cosmology
People of the Yuan and Ming imagined the universe as an arrangement
based on the ancient idea that Heaven was round and Earth was square.
This meant that Earth was flat and that Heaven curved over it like a
dome. Another, more ancient cosmology imagined Heaven not as a dome
but as an egg-like sphere in the middle of which was Earth. Though this
view circulated only among a minority of intellectuals, it would prove
helpful for adapting new knowledge coming from Europe, as we shall
see.
From the model of a round Heaven and a square Earth flowed the car-
tographic representation of terrestrial knowledge. Throughout the impe-
rial era, cartographers expressed this axiom by squaring land masses in
their maps. The standard map of China down through the Yuan and
Ming squeezed the bulbous shape of China into a square. The main dis-
tortion was in the southeast quadrant, where the coastal provinces of
Zhejiang and Fujian, rather than curving from Shanghai in the northeast
to Hainan Island in the southwest, were stretched outward to fill the
empty maritime space off the coast. This rendering does not mean that
this is how people “saw” the shape of the realm, only how they coded it.
Such a map may not have been correct in our sense, but it met their ex-
pectations.15
The cartographer Zhu Siben (1273–1337) resisted this model. Work-
ing from Song antecedents, Zhu spent a decade constructing two large
wall maps, one a national map of China, the other a “Chinese and for-
174 the troubled empire

eigners map” (huayi tu) depicting the world that extended beyond
China’s borders. What drew Zhu away from the square-Earth model may
have been his use of the grid method to transfer knowledge of smaller
geographical units onto a larger map. Zhu’s work influenced the best car-
tography of the Ming, including the first comprehensive atlas of China,
Luo Hongxian’s Enlarged Terrestrial Atlas (Guang yutu) of 1555. Luo’s
work did not entirely escape the square-Earth model, some of which lin-
gers visually in his General Map of the Terrestrial World (Fig. 14). Within
the traditions that made the realm recognizable, this was a coherent
representation confirming fundamental conceptions of how people of the
Ming looked at their world.
Conceptions, even the most fundamental, can shift at moments when
conditions change. One of those moments came in the last half-century of
the Ming with the arrival of Jesuit missionaries from Europe. European
traders had been reaching China’s shores since the second decade of the
sixteenth century, but knowledge was transferred only at an individual
level. This changed with the sustained presence of missionaries, who used
their scientific knowledge to engage and intrigue Ming intellectuals. Cos-
mology posed the great challenge for both sides of this conversation. The
Jesuits regarded Heaven as the outermost of nine concentric spheres sur-
rounding the earth. As it happens, the image could be assimilated to the
Chinese cosmic yoke model. Even the heavenly dome model could be
made to correspond to this idea. The difficulty was what to do with the
earth, which the Chinese saw as flat and the Jesuits as spherical.
The head of the China mission, Matteo Ricci (1552–1610), turned to
maps to make the European argument for a spherical world. It is not in-
tuitively obvious that planar images can be used to create a spherical
form—which may explain why one of the first scientific books to be
translated into China was Euclid’s Geometry. It had not been intuitively
obvious a century earlier in Europe either. Europeans had been experi-
menting with the cartographic problem of transposing curved surfaces
onto flat planes since the time of Ptolomy, and they turned to the problem
again in the fifteenth century as their mariners were traveling across the
surface of the globe. Christopher Columbus did not discover that the
earth was round. This he already understood. The question he could not
answer without direct observation was how large the curve was, and it
was larger than he thought. His initial error of believing Cuba to be Ja-
pan, and assuming that China lay just a bit further to the west, was the
result of assuming that the globe had a smaller circumference than it ac-
tually had.
beliefs 175

Fig. 14 General Map of the Terrestrial World. From the Enlarged Terrestrial
Atlas (Guang yutu) of Luo Hongxian (1504–1564), 1555. The cartouche in the
bottom right corner reads: “As each square measures 500 li [288 km], only pre-
fectures and subprefectures are shown, not counties; of mountains, only the five
marchmounts. Of other features, except for rivers, nothing further is marked.”
Note that the Yellow River flows into the Huai River south of the Shandong
peninsula rather than following its current bed, which flows north of the penin-
sula. The black band across the upper left of the map marks the Gobi Desert. Of
offshore islands, only Hainan Island in the far south is marked.

Soon after Columbus’s voyages, European cartographers set to work


realigning existing knowledge to his findings. The first map to name
America, Martin Waldseemüller’s 1507 map of the world, attempts a
complex curvilinear perspective that Waldseemüller abandons in his later
maps in favor of the greater visual clarity of rectilinearity, in which the
lines of longitude and latitude meet uniformly at 90° to form a grid. It
176 the troubled empire

was a simplification that made visual sense, and is still widely used today.
Between the rectilinear and the curvilinear emerged a compromise, the
Mollweide or pseudocylindrical projection, which kept lines of latitude
straight but allowed the lines of longitude to curve, and at an ever greater
curvature the more they departed from the prime meridian. This projec-
tion suppresses curvilinearity at the center of the map but allows distor-
tion to creep in toward the edges. Popularized by the atlases of Abraham
Ortelius, this was the projection that the Jesuits took with them to China
at the end of the sixteenth century.
Ricci produced as many as eight different world maps based on three
different projections. It was the pseudocylindrical projection—a method
that elongated the northern and southern zones of the globe to form a
continuous band from east to west—that Chinese publishers reproduced
most widely. As one of these publishers, Zhang Huang, tried to explain to
his bewildered readers in his 1613 encyclopedia, Illustrations and Texts,
“this map was originally designed for making a spherical globe, but it
had to be cut to make a plane so that it could fit into a bound book.”16
The idea was hypothetical at the time, as no one had yet made a globe in
China. That took another decade before two Jesuits produced the first
known globe in Chinese.
Zhang Huang had no difficulty coming to terms with the new geo-
graphical knowledge and set himself the task of explaining it to others in
his encyclopedia.17 He offers an argument by logic. A lesson he takes
from the Europeans, he notes, is the idea that the earth is finite. To set up
his argument, he first quotes the Song philosopher Lu Jiuyuan (1139–
1194), who debated with Zhu Xi about the nature of reality. Lu’s view
had been revived in the sixteenth century by followers of Wang Yang-
ming, who championed the importance of relying on innate moral
knowledge as much as on book learning to understand the world. One
concept that had appealed to Lu was limitlessness, but Zhang declares it
to be purely the effect of perspective. “If you look at the Earth by stand-
ing in China and gazing only as far as the four seas, it seems limitless.
Even if you gaze as far as the Lesser Western [Indian] Ocean, it is still
possible to imagine that the Earth is limitless,” he allows, perhaps nod-
ding to the limits of Lu’s knowledge back in the Song dynasty. “But if you
extend your gaze all the way to the Great Western [Atlantic] Ocean or the
Far West [Europe], this is a distance that can be measured, so it cannot be
called limitless. This map”—referring to Ricci’s world map by pseudo-
cylindrical projection—“demonstrates the measurability of the earth.”
beliefs 177

His conclusion: “The world is finite.” And if Earth is finite, it must be a


sphere. Recognizing that a popular encyclopedia is not the place for com-
plex mathematical proofs, Zhang ends with the rhetorical question, “Is it
only true because I believe it?” His answer is no. “That’s just the way
things are.”18
Ricci’s co-translator of Euclid and his most eminent disciple, Xu
Guangqi (1562–1633), was an enthusiast of the European projections.
He accepted that those who looked at Ricci’s map for the first time would
be puzzled, but he insisted to readers that the idea of Heaven and Earth
both being spherical was “as easy as multiplying two times five and get-
ting ten.”19 Xu uses geometrical calculations derived from Euclidean ge-
ometry to explain how it all works—explanations that must have baffled
his readers. Rhetorically more effective are his citations from Song and
pre-Song texts, which he selects and then construes as consistent with
these calculations—though in most cases his interpretation is not really
consistent with the original meaning of the text he cites.
For Li Zhizao (1565–1630), another high-status convert to Catholi-
cism, it was not logic but experience that won the argument. Li met Ricci
in Beijing in 1601, and on that first visit was shown the world map. Ricci
explained to him that the map was the shape of a deformed cylinder
rather than a rectangle because of the sphericity of the earth. Li was
stunned, and very soon convinced. Prior to this map, “there was no good
edition of a world map” in China, he wrote the following year. He notes
that Ricci uses the same grid method championed by Zhu Siben and Luo
Hongxian, thereby aligning him with the best traditions of Chinese sci-
ence. He then goes on the attack. Compare it carefully with the map in
the Unification Gazetteer of the Great Ming (an easy target, as it has to
be one of the sloppiest national maps the Ming ever printed), he says, and
you will see how much more accurate Ricci’s is. The difference lies in his
experience of the world he represents. “The man who composed this
map did not rely on written records but personally visited these places.
Written records are worth consulting only for changes over time; they
cannot completely record everything topographical. Routes twist and
turn without following the measuring string of the surveyor,” after all.
The natural inadequacy of maps is only that much worse in Chinese
maps of the world beyond the Ming boundaries. Ricci has experienced
these places, and therefore his version must be trusted over Chinese ver-
sions.
In a culture that revered the written word, the demotion of written re-
178 the troubled empire

cords to the status of reference works was not likely to be received with
equanimity. Even harder to accept was the proposal that a foreigner’s ver-
sion of the world should replace the Chinese version. But the trump was
experience. “The Gentleman from the Far West,” Ricci’s title for him-
self, “has sailed the seas, personally crossed below the equator, directly
viewed both pole stars, gone as far south as Great Wave Mountain [the
Cape of Good Hope], and seen for himself that, from the perpendicular
of the Southern Pole Star at its zenith, the earth is tilted 36°. Among the
ancients who surveyed, is there one who has gone so far?”20 The answer
is no. Chinese ancients must bow to European moderns.
Li Zhizao, aware that he has not been able to supplant the square
Earth axiom, tries a rhetorical gambit five years later. “The shape of the
earth is indeed spherical,” he declares, “but its virtue is square.”21 An-
other encyclopedist of the period, Wang Qi, picks up this argument in his
Illustrated Congress of the Three Powers (referring to Heaven, Earth, and
humankind). After reviving the cosmic yolk argument, he declares that
“those who say the Earth is square are referring to its stable and immov-
able nature, not its physical shape.” He then reminds his readers of the
perfect correspondence between Heaven and Earth that shows both to be
spheres. “Heaven already surrounds the Earth, which is how the two re-
spond to each other. Heaven has south and north poles, and so does the
earth; Heaven is divided into 360, and so is the Earth.”22
The spherical Earth made inroads because of a factor internal to the
Ming intellectual world: the willingness of Wanli-era intellectuals to ge
wu, to investigate things. They were able to recognize that this is what the
Jesuits, clearly well educated in mathematics and astronomy, had them-
selves done to reach their conclusions about the world. Using a method
(spherical geometry) and an instrument (the telescope) superior to what
Ming scholars had at their disposal, the Jesuits showed their Ming col-
leagues how they investigated Heaven and Earth. This gave their knowl-
edge considerable credit, regardless of whether it disrupted the basic
axiom of a round Heaven and a square Earth. The axiom was less impor-
tant than the evidence that there existed a model that better accorded
with observation. The Milky Way was thought to be a cloud formation
below the moon, but the telescope revealed it to be a swath of thousands
of stars beyond it.23 With that observation, the belief that had kept the
Milky Way below the moon had to be abandoned: there was simply no
other choice. Within a decade, Galileo would use the same technology to
contradict the basic axiom that the Jesuits were teaching Ming Chinese,
beliefs 179

that the Earth was at the center of a spherical universe. Yet again cos-
mologies at both ends of Eurasia had to change.

Moral Autonomy
Ming beliefs were not changing solely because a few Europeans initiated
conversations with Wanli-era intellectuals, though their influence was
significant. They were in flux because of pressures within the culture it-
self: political demoralization in the Wanli and Tianqi courts, rapid com-
mercialization, status erosion, military emergencies on the borders, and
environmental downturns. Under these conditions, some came to believe
that the old certainties would not hold. They searched for new ways of
understanding the world, and usually chose to do so outside the realm of
official service. One such man was Li Zhi (1529–1602). Descended from
a Muslim trading family in Quanzhou, Li had pursued the conventional
course of passing the examinations and holding posts in the bureaucracy.
In mid-life he retired from service and turned to philosophical specula-
tion, which among other things led to a meeting with Matteo Ricci. In his
later years Li took the tonsure and robes, though not the formal vows, of
a Buddhist monk. He came to be seen as an iconoclast, enthusiastically
taken up by the younger generation and spurned by the elder.
Li wrote a great deal, and by getting his writings into print made sure
that his ideas circulated as widely as possible. Rather than survey every-
thing he wrote, let us focus on one small set of writings, his correspon-
dence with Geng Dingxiang (1524–1594). A considerable intellect in his
own right, Geng was an early friend and later patron. But he was also a
high official mindful of the political repercussions of radical philosophy,
which did not concern Li. Their letters, which both men preserved in
their published works, open at a late stage in the development of their
disagreements. The correspondence traces both the unfolding of their
ideas and the collapse of their friendship.24
The earliest surviving letter from Li to Geng, dated April 1584, dis-
putes the relevance of Confucius to philosophy. For Li, the goal of study
is not to understand Confucius; it is to understand the Way. Geng’s “fam-
ily teaching,” on the other hand, promotes the method of working step
by step through the classic teachings of the sages. Li disagrees with this
method. “Confucius never instructed anyone to learn from Confucius,”
he insists, and quotes Confucius’ advice that “the practice of benevolence
arises from oneself.”25 He challenges what he sees as an unthinking ac-
180 the troubled empire

ceptance of Confucius as the authority in all matters because he worries


that the Confucian educational program has lost its way. Teachers and
officials “use virtuous conduct and ritual to limit people’s minds, and ad-
ministrative methods and punishments to constrict their bodies.” The
task of education, and by extension the task of ruling, is not to force peo-
ple to conform to philosophical or state regimens but to shape their natu-
ral impulses toward goodness. “Cold can prevent glue from sticking, but
you cannot prevent people from rushing off to the towns; heat can melt
metal, but you cannot melt the hearts of competitive people.”
At this point, Li Zhi makes an unusual suggestion. Rather than curb
selfish behavior with force or restraint, why not mobilize self-interest?
“Allow everyone to go after what he likes, have everyone devote himself
to what he is good at, and there will not be a single person who is without
his function. How easy to rule in this way!” Toward the end of his letter,
Li praises Geng for being earnest in his practice of moral cultivation, but
gently asks him to accept that different views are possible. “Not everyone
has to be like you,” Li reminds Geng. “I respect you, but I don’t have to
imitate you.”
In the earliest of the letters to survive on his side of the correspondence,
Geng denies that the ancients had unalterable answers to everything. He
sorts their models into two sets, those that have changed over time and
those that have perdured for thousands of years. The former are based on
experience and therefore mutable, whereas the latter were formulated
following the rules established by Heaven. Times change, but underlying
patterns do not. “The ancients expended much effort examining patterns
so that you and I might have adequate shelter and sustenance,” Geng
writes. “They instructed us in ethics so that we might avoid being like
wild animals.” These instructions conform to what he calls “the obliga-
tion to action” or “the feeling of not being able to stop oneself” when
moral action is demanded. Li’s move toward Buddhism has led him to
abandon “the mind’s deep feeling of obligation to action.”
Li’s tone in the next letter hardens. “You follow old paths and tread in
earlier footsteps,” Li declares, whereas he, Li, is an impetuous soul who
“like a phoenix flies at great heights” in order to “hear the Way.” Better
to be “impetuous and uncompromising” rather than “sanctimoniously
orthodox,” he says, quoting Confucius.26 “There exist impetuous and
uncompromising people who have not heard the Way, but never has there
existed one who could hear the Way but was not impetuous and uncom-
promising.” How could Geng hope to “hear the Way” if he continued to
beliefs 181

adhere so closely to proper behavior? Li Zhi is ready to abandon Confu-


cianism, and Geng is appalled. In his reply, he complains that “the Zen
fanatics of the present age” neglect study and simply pretend they have
already entered a mystery beyond anything that mere Confucians could
imagine. He blames Buddhism for giving people an easy alternative that
produces no results. The serious practice of Buddhism may be difficult,
but it is far inferior to the way of Confucius.
Li responds in turn by saying that Geng’s “obligation to action” is like
schooling younger brothers and sons to be pious and deferential, whereas
his illuminates the minds of adults. Geng’s advice is like rain that soaks
everything without being sought; whereas his is like snow that gradually
releases moisture to ease a drought. Geng is a village schoolmaster drill-
ing his pupils without getting any results; he is a general who dispatches a
squad to capture the other side’s king, using little effort to great effect.
The correspondence spirals out of control. Li accuses Geng of having
failed to intervene to save a mutual friend, the highly independent philos-
opher He Xinyin (1517–1579), from execution ten years earlier. At the
time Geng had the ear of Senior Grand Secretary Zhang Juzheng—but
did nothing to intervene. Stung, Geng writes back and asks what Li
thought he was doing twenty-five years earlier when he went home to
Fujian to observe mourning for his grandfather and let his two youngest
daughters die of hunger back in Beijing. Philosophical difference shifts to
personal recrimination and their relationship breaks down.
Li believed passionately in the capacity of the individual to find his
own way to the truth; Geng believed firmly in the value of following the
wisdom of the ancient Classics in order to apprehend the truth. The dif-
ference pitted them against each other to a degree neither could have
imagined at an earlier stage in their friendship. In the long run, it would
be Geng’s position that most Neo-Confucians ended up supporting, and
Li’s they would reject. Li’s views seemed only to lead away from the
moral core that supported the obligations of statecraft, not to open a
path toward a stable moral future. The two men came to a cautious rec-
onciliation in Geng’s last years, but it was not easy.
A decade after their correspondence ended, Li Zhi got caught in a po-
litical crossfire around another chief grand secretary who was struggling
to parry an attack from critics. Targeted as a protégé of one of his oppo-
nents, Li ended up in a Beijing prison facing impeachment for the moral
impropriety of having accepted a female student. Even though it was a
trumped-up charge arising from a factional struggle inside the court, ev-
182 the troubled empire

eryone took it seriously. A friend attempted to defend him by down-


playing his ideas, saying, “Everyone has his own view, so how can they be
all the same?” Uniformity, he asserted, is intellectually unhealthy: “If all
philosophers who agreed completely were judged acceptable, and all who
disagreed unacceptable, then Zhu Xi and Lu Jiuyuan would not have had
their debate.”27
We cannot say whether this plea was heard or not. In any case, the
charge against Li was dismissed. He was ordered to be released into the
custody of a friend. Before the order reached the prison, however, Li
slipped into despair and committed suicide. Modern historians regard
him as a martyr to intellectual autonomy; to his contemporaries, he was a
crazy old man who ended his life as controversially as he had lived it.

Sameness and Difference


Difference is a standard means of organizing our understanding of the
variety of the world. As the popular Cantonese adage put it, “Go a thou-
sand li and customs are dissimilar, go a hundred li and habits are differ-
ent.”28 This was as true within China as beyond the imperial borders.
The Ming state aspired differently. “The highest realization of ruling is
that the country should be without customary differences,” opines a
writer in eastern Guangdong in 1519. “Thanks today to the emperor’s
spiritual power, all within the four seas is unified as one, so how could
there be anything that could be called differences in customs?”29 Accord-
ing to this vision, natural difference was no ground for doubting the
unity of the nation and of political or cultural identity within it. When
the Ming founder complained of the southwest that “customs and prac-
tices differ,” it was not to admire local variation, but to put his officials
on notice that something should be done to replace this difference with
uniformity.30
Nonetheless, an awareness of difference was ingrained in the Ming
mind as a fundamental experiential fact. Troubled by the evident differ-
ences that denied the underlying sameness of the world, intellectuals of
the Wanli generation struggled to assert unity. As Peter Bol has observed
in his history of Neo-Confucianism, “The belief in unity—of the cosmos
as an organic system, of antiquity and an integrated social order, of doc-
trine as universal and unchanging, and of the mind’s experience of one-
ness—was at odds with the world in which Neo-Confucians lived.”31 It
beliefs 183

was a world in which opinions even among educated men differed wildly,
Buddhism and Daoism were as vigorous as ever, and the realm was sur-
rounded by people who were not the same in habits or beliefs. The com-
mitment to the ideal of unity faced the uphill gradient of the real world,
and was espoused no less firmly because of that.
The notion that not everyone had to think the same way was not a po-
sition Wanli intellectuals found easy to defend. Li had tried to defend it
with Geng Dingxiang by invoking the logic of the unity of the Three
Teachings: one could vary one’s approach to the truth without compro-
mising the truth itself. A preference for one path did not negate other
paths. Orthodox Confucians, however, were horrified to see the teach-
ings of Confucius equated with the teachings of the Buddha, and this
view gained strength as things fell apart toward the end of the dynasty.
The father of the great philosopher Wang Fuzhi (1619–1692) was one of
these end-of-dynasty Confucians who deplored what he saw as the ero-
sion of Confucian authority. As his son later wrote, “My father to the end
of his life never once offered a single bow of respect before a statue of the
Buddha or of Lao Zi.” Wang put his father’s attitude on record to fore-
stall any misunderstanding of his decision to work with Buddhist monks
in 1644 to clear the countryside of corpses after the army of rebel leader
Zhang Xianzhong pillaged its way through southern Huguang.32 For the
strict Confucian, Buddhists were not problematic or offensive; they sim-
ply belonged to a different category. Men like this in the generation who
lived through the fall of the Ming looked back to the blurring of bound-
aries in the age of Li Zhi as the moment that tipped them into the abyss of
dynastic collapse. The more radical of Wang Yangming’s followers had
gone so far as to declare that everyone was a sage: that everyone at base
was the same. Nothing could be further from the Confucian project,
which was to produce an exact structure of moral and social distinctions.
But it was a proposal that some bright minds in the tumultuous cauldron
of ideas in the Wanli era were willing to entertain.
Some of these bright minds also ended up in conversation with the Je-
suits, which led them even further in the defense of universality as a
higher principle than difference. Lu Jiuyuan had a saying they liked to re-
peat. “Eastern sea, western sea: mind is the same, truth is the same.” Li
Zhizao, a convert, quotes it to plead that though Chinese and European
theories of geography and cosmology differ, their methods and findings
are not incommensurable.33 Both cultures have learned to measure the
184 the troubled empire

surface of the earth and observe the sky in order to analyze the composi-
tion of the universe. Since the universe is the same, their findings must ul-
timately be the same, and their methods compatible.
The Catholic convert Xu Guangqi makes this point in an essay defend-
ing Christianity, “An Outline of the True Way.” Both Chinese and non-
Chinese are subject to common conditions, or as he phrases it, “The same
wind blows across the four seas.” When one recognizes that all existence
has a common source, “what other is there, and what self?”34 Xu was in
part defending himself against the charge that Christianity was funda-
mentally incompatible with Chinese culture, and that meant refusing to
accept one culture’s truths over another’s. In his terms, “there is nothing
that is not the same.” Christianity did not prompt him to his idea so
much as lead him to realize the need to create space for a different set of
beliefs. The basic idea already existed within the Confucian tradition go-
ing back to Lu Jiuyuan. Lu had sought to counter Neo-Confucian hyper-
rationalism by investing the subjective experience of the individual with
greater moral authority. It was a view to which Wang Yangming in the
mid-Ming had been sympathetic, and to which Wanli intellectuals such as
Li Zhi subscribed.
Those hostile to influences from the outside preferred to raise the spec-
ter of difference. Chinese who absorbed European knowledge, especially
the knowledge of Heaven that the Jesuits regarded as central to Chris-
tianity, were accused of honoring a “different principle” and following a
“different teaching,” falling just short of the state crime of heterodoxy. In
hypothetical dialogues he wrote to dispel doubts about Christianity, an-
other eminent convert, Yang Tingyun, tackles the objection of difference.
His fictional conversation opens with his interlocutor asking, “Are the
writings coming from the West the same or different compared to those
of our China?” “Largely the same” is his answer. If that is so, the inter-
locutor presses, why embrace Christianity when the Chinese tradition al-
ready includes everything that is in the European? Isn’t European knowl-
edge simply unnecessary?
“Not so,” Yang replies. “What is meant by ‘sameness’ refers to the
unity of that which controls everything and which is the ancestor of ev-
erything.” Yang then goes back to fill out his remark that Chinese and
Western traditions are “largely the same” by providing a checklist of four
points of potential philosophical sameness and difference, or as he re-
phrases it in the checklist, “not-yet sameness.” These are worth investi-
gating—or in his language, “cutting up,” the same term Zhang Huang
beliefs 185

uses to describe the cartographer’s work of cutting up a sphere and laying


it on a plane—in order to understand what Europe has to offer. This is
the point of Yang’s exercise: not to measure out strengths and weaknesses
on each side but to show where China might benefit from the learning
coming from Europe. Just because this knowledge was unavailable to the
ancients does not mean it should be rejected. Yang goes on to insist that
“the differences really do not harm the similarities, and the similarities do
not diminish the differences.” He offers an instructive local example: “It
is the same as in an examination hall where the students have the same
theme but their essays distinguish themselves naturally in their degrees of
elegance and ingenuity. So why,” he asks, “should the theme be consid-
ered different?”35
Sameness was not just a philosophical idea. It was how some people at
this moment of cultural flux chose to respond to the challenge of identity
when another philosophy confronted them. The Yuan had governed by
supporting the notion of a multi-ethnic state. Not only did it fail to unify
the people, but it installed an ethnic order that insisted on a fundamen-
talism of difference. The Ming abandoned that multi-ethnic approach,
choosing to unify only those who were already a unity, the Hua or “Chi-
nese.” The Yuan had claimed national sameness but practiced ethnic dif-
ference. The Ming practiced both ethnic and national sameness. As time
wore on, though, the toxic residue of sameness in the popular mind was
xenophobia: a fear of those who are not the same. Refusing to grant
sameness to Europeans, or any other outsiders, made it difficult for most
officials in the Ming court to develop an informed accommodation with
the outside world. The Manchu victory in 1644 seemed to confirm that
the xenophobes had been right. Those who sought to unify all traditions
and beliefs lost the moral ground on which to defend their vision of a
more inclusive world.
8
the business of things

t h e y ua n and Ming were awash in things. From the vast storehouses


of precious objects and artworks locked away in the imperial palace, to
the elegantly furnished residences of the well-to-do, to the one- and two-
room homes of ordinary farmers, people accumulated around them the
objects they needed, or believed they needed, to lead their lives and con-
duct their affairs. These things were as simple as a chopstick or as com-
mon as a teapot, as finely crafted as an eggshell-thin teacup from the
Chenghua era (1465–1487) or as elaborate as a sheet of jade carved with
minuscule figures playing on a cloud-strewn landscape. Some of these
things were abundant and others extremely rare, some breathtakingly ex-
pensive and others ridiculously cheap. They defined the material world in
which the people of the Yuan and Ming lived their lives. It was a world in
which commodities were produced, circulated, and consumed in a vari-
ety and on a scale that no culture had yet experienced. A poor farmer
might be able to afford one major purchase a year, while a prince of the
Zhu family might have warehouses of goods exceeding any notion of
need. Things fit themselves into the spaces that buyers could afford, and
did much to define their worlds.

Household Possessions
Records of who owned what in the Yuan dynasty are sparse. Marco Polo
supplies us with glimpses of luxuries he saw in Khubilai’s palace, such as
the enormous wine chest in the main banqueting hall, “each side being
three paces in length, elaborately carved with figures of animals finely
the business of things 187

wrought in gold.” At banquets, he tells us, the khan’s servants produce


“such a store of vessels of gold and silver that no one who did not see it
with his own eyes could well believe it.” Impressive, but that is the whole
point. Polo is not really trying to give us a complete account of the things
with which a powerful ruler surrounded himself. His purpose is to as-
tound us with the scale and value that these things represent, not to fur-
nish later historians with an inventory of what was actually there. The
only inventories of possessions we have from the Yuan dynasty are of
art collections in the hands of forty-seven private collectors living in
Hangzhou during Khubilai’s reign, to which we will return in due course.
This is not the sort of record from which it is possible to build up an im-
age of the things that filled Yuan households.
We are better served for the Ming. The most famous list of Ming pos-
sessions is the inventory of what was confiscated from the household of
Yan Song (1480–1565). Yan was a grand secretary whose monopoly of
power during the last two decades of the Jiajing emperor’s reign earned
him the envy and dislike of the entire capital bureaucracy—and earned
him as well a great trove of gifts and purchases that the state duly confis-
cated before he died in disgrace. The charges laid against the grand secre-
tary, other than being sycophantic to the emperor, were probably unfair
exaggerations, though the charges against his son Yan Shifan (1513–
1565) for using his father’s position to enrich himself and run roughshod
over the people of their home county were deserved. The inventory that
was drawn up at the time of confiscation in 1562 is preserved. It is as
much a political document as an objective list of possessions, but it does
provide us with a glimpse of life in one of the wealthiest households of
the country.
The Yan Song confiscation shows the upper end of what a wealthy con-
sumer could hope to own: vessels fashioned from gold, silver, and jade;
antiques, mostly bronze; objects manufactured from rare materials such
as coral, rhinoceros horn, and ivory; fancy belts (these, like men’s ties to-
day, were the significant fashion accessory for men wearing robes); fine
cloth, especially silk, and the clothes tailored from it; musical instru-
ments, some of them antique; ink stones and writing accessories; fold-
ing screens; wooden beds inlaid with precious materials; calligraphy,
rubbings of stone inscriptions, and paintings of all sorts; and finally, a
great library of books. And these are only the objects that the state confis-
cated directly. The Yan family was also deprived of many more things
that were put up for forced sale and entered into a different inventory.
188 the troubled empire

This second list included objects of a more generic sort: vessels and uten-
sils, textiles and clothing, furniture and bedding, musical instruments and
books—all of them of fine quality and high price, without doubt, but not
antiques or important masterpieces or cultural treasures. These were the
things that a rich family liked to have to use on a daily basis. As noted,
the confiscation was a political act. This two-part inventory existed to
prove that Yan had been morally unfit to serve as a grand secretary. Still,
the art historian Craig Clunas doubts that Yan’s political enemies doc-
tored the document. “The bland bureaucratic language in which it was
written is not that of prurient excitement but rather of a dispassionate
listing of seemingly inexhaustible riches.” These are the actual things that
a real family, albeit an atypical one, owned.1
The next set of inventories we have to consider are those that survive in
contracts drawn up to divide family possessions when a household di-
vided, usually on the death of the household head. Five of these have sur-
vived from Huizhou, the home prefecture of many of the greatest mer-
chant families of the Ming dynasty in the hills south of Nanjing.2 These
families were not in Yan Song’s league, but they were sufficiently well off
to have possessions enough to dispose of through contract. The items in
the possession of the Wu family when it divided in 1475 suggests a house-
hold that was only mildly prosperous. The contract lists a carpet, 2 sit-
ting mats, a decorated lantern with stand, a pair of old bronze flower
vases, 4 lacquer trays, an abacus, a painting, a chest, a clothes rack, and a
wine chest. The family also owned a grinding trough, a level, a saw, 3 se-
dan chairs, and what appears to be some sort of petard or firearm. The
Wus were far from poor—owning 3 sedan chairs to go about in is a clear
sign of that—but their wealth was such as placed them well below the up-
per elite.
The Yu family, which divided in 1634, has left an inventory that sug-
gests what an ordinary family might have owned a century and a half
later. Their inventory includes 10 tables of various shapes and sizes, 2
beds, an incense stand, 12 stools, 12 chairs, 3 sets of steps, plus an old
stand for a transverse string instrument known as a qin. Many of these
are listed on the inventory as “old.” So the Yu family owned more objects
than the Wus, but they were roughly at the same level of wealth com-
pared to their contemporaries. Huizhou in 1634 was a far more prosper-
ous place than it had been in 1475, and expectations about appropriate
furnishing would have changed. That a modest family should now own a
the business of things 189

stand for a qin, the trademark instrument of the gentleman, indicates that
cultural expectations had risen as well.
The objects itemized in the contract of division that the Sun family
drew up in 1612 shows what a much wealthier family could possess. The
Suns were merchants, and their trade had brought them to a prosperous
state. All three sons having married, the Suns decided to divide their joint
possessions, which were considerable: gold and silver vessels, objects in
bronze and tin, paintings, porcelain, and no fewer than 180 pieces of fur-
niture. We shall examine the furniture more closely later. For now, simply
note the number. This was a lot of furniture, and indicates how many ob-
jects a wealthy merchant family could expect to have around its resi-
dence.
The Chengs, another Huizhou family, earned a fortune operating a
chain of eight pawnshops up the Yangzi River valley, and they possessed
wealth beyond the Suns. Their inventory of household furnishings drawn
up in 1629 lists only 53 items, but it is a curious list: 15 incense tables,
34 lacquer boxes, 3 screens, and a wine chest with bronze inlay. If the
Chengs at first glance appear to own many fewer things than the Suns, it
is simply that their division contract lists only the really expensive ob-
jects. Ordinary furniture and daily-use items were not included. In a fam-
ily like this, they were of no account.
The inventory that helps most in sketching a complete picture of what
a large household might have owned is the most unusual one, and again
the result of a confiscation: the Jesuit compound in Nanjing. The con-
fiscation occurred in 1617, as part of an inquiry into Jesuit activities in
the southern capital. The two Jesuit missionaries in Nanjing, Alfonso
Vagnone and Álvaro de Semedo, were arrested in 1616 along with seven-
teen Chinese associates, most of whom lived with them in their house.
The charge was sedition. The following spring, as part of the investiga-
tion, their house was searched and sealed, at which time a thorough in-
ventory of its contents was drawn up. Matteo Ricci had bought the house
in 1599, which meant seventeen years of habitation, and seventeen years’
accumulation of things. Some of the contents—the organ, for instance,
and the clock (not working) in its wooden case—were peculiar to the Eu-
ropeans who lived there. But most of the inventoried objects were the
sorts of things any large household would own.
Three separate lists were drawn up: one of 67 foreign objects that were
returned to the Jesuits to remove from the country when they were ex-
190 the troubled empire

pelled; a second list of 1,330 items of furniture and other household fur-
nishings, which were of no interest to the state and were therefore sold
off; and a third inventory of 1,370 items confiscated in connection with
the sedition charge. These were mostly books (850 volumes), but they
also included printing blocks, documents, maps, astronomical instru-
ments, crucifixes (which authorities regarded as akin to voodoo dolls),
and objects decorated with the restricted motif of dragons.3 This was
a lot of stuff. Despite the comment of one European visitor that the
Nanjing house was not particularly nice, the lists suggest that it was fur-
nished perhaps not luxuriously but at least well. It is hardly surprising
that it should have been. The Jesuits had to accommodate at least a dozen
residents at any one time, and they had to entertain callers in style.
It is hard to know where to begin with so many things. We can start
with the furniture: 40 tables, 61 chairs, 34 benches and stools, 5 book-
cases and 11 bookshelves (plus 2 loose shelves), 13 cupboards, 9 camp
beds, 3 regular beds, 2 canopy beds, and any number of cases and cabi-
nets. The porcelain amounted to 326 pieces, plus two large porcelain
censers. There were bolts of cloth, clothes and handkerchiefs, curtains
and coverlets, kitchen utensils and trays, cabinets and storage boxes,
all in great number. The copper items alone included a basin for boiling
water, a vessel for keeping tea warm, a heated sink, 7 trays, 4 censers (2
with copper stands), 2 cooking pots, 2 panels, and 2 spearheads. The
pewterware consisted of a wine kettle, 6 wine carafes, 4 teapots, 3 jars, a
lampstand, and 10 candlesticks. Among the larger objects there were 3
sedan chairs plus curtains and screens and a pair of poles to carry them, 3
mule litters, 3 iron stoves and 1 iron heater, plus 2 carpets, one wool and
one hemp. The collection of tools included 4 saws, 2 steelyards, and a
lathe. In addition to these non-perishables, the house was stocked with
400 liters of rice (enough to feed a dozen people for a month), a bucket of
salted eggs, 10 loads of firewood, and 10 jugs of liquor.
The inventory was not treated as a reproach to the Jesuits. There was
nothing here to indict the missionaries as extravagant or corrupt. The as-
tronomical instruments were suspect, not because they were extravagant
but only because scanning the skies was the prerogative of court astrono-
mers. So by the standards of the time, this was simply a well-stocked
house, perhaps not all that different in the number and quality of its fur-
nishings from any large and reasonably prosperous household in Nanjing
in the decade of the 1610s—a prosperous decade to which we will shortly
return.
the business of things 191

Connoisseurship
Things are not just inert objects that simply do what we make them do.
They carry meanings, meanings sometimes so powerful that they over-
whelm their use entirely. The double life of things is most easily spotted at
the upper end of consumption. The court, for instance, had to be filled
with objects of the finest quality, not because an expensive elegant stool
was more useful than a cheap sturdy one, but because it was doing more
work than supporting the rear end of the person sitting on it. It was what
it was because it had to publicize the wealth and elegance that the court
was expected to embody.
The Yuan and Ming courts were accordingly major consumers of lux-
ury objects: paintings to be hung on walls, furniture to be sat on, place
settings ordered from the porcelain kilns in Jingdezhen, silks to dress
themselves and their families, elegantly bound books to read and to pres-
ent to loyal subordinates. The scale of courtly consumption was vast. An
entire apparatus of state workshops, some of them within the precincts of
the palace itself, some in key manufacturing cities such as Suzhou and
Hangzhou, came into being to manufacture the luxury objects the court
commanded. Popular taste followed suit, of course. People outside the
imperial family eyed these luxuries for themselves and connived to con-
sume them, though they could only do so within some very particular
rules—such as making sure that whenever you bought something with a
dragon on it, that dragon’s feet sported only four claws instead of five
(Fig. 15). Recall that the discovery of bowls decorated with dragons
counted against the Jesuits.
Taste was not a one-way conveyor belt extending from the court to so-
ciety. Some people might wish to imitate the emperor by acquiring the
objects he consumed, or more likely knock-offs of the real things, but to
men of discrimination, this was a losing game. Better to set your own
standards—and this is what the gentry did, developing styles that ac-
corded with their own consumption preferences. These hinged not on
what was costly and conspicuous (though it was always nice to be no-
ticed, especially when you had paid a lot for the thing being consumed)
but on what was elegant. Elegance was a tough criterion to master, tough
enough to stump the nouveaux riches. It could even be tough enough to
put emperors at a disadvantage, which was the point. What did an em-
peror have except Heaven’s mandate, a security apparatus, and an appar-
ently endless supply of cash? Without his Confucian tutors, he could
192 the troubled empire

Fig. 15 A porcelain jar manufactured at Jingdezhen, its base marked with the
date of the Jiajing era (1522–1566). The dragon’s two visible feet show five
claws, signifying that this object was produced for the imperial household,
though it may well have ended up in the possession of others. Arthur M. Sackler
Museum, Harvard University.

have no knowledge of the subjects of which men of good taste should be


in full command: antiquities, painting, calligraphy, books, even comport-
ment. Khubilai and Zhu Yuanzhang did not trouble themselves about
mastering such arcana. Their descendants, many of whom came to the
throne as children, did no better. They had tutors in such matters, but
they listened to them half-heartedly. Compared to their Song predeces-
sors, the thirty Yuan and Ming emperors stand out for their utter lack of
cultural attainments. The exception is the Xuande emperor (r. 1426–
1435), grandson of Yongle and great-grandson of the founder—the rare
case of an emperor sufficiently absorbed in the culture of elegance to
achieve real skill as a painter. But he is the only one.
the business of things 193

In an economy based as much on taste as on money, the emperor as


wealthy consumer had to cede place to the gentry connoisseur as elegant
consumer. Emperors merely possessed things, whereas connoisseurs used
them to express the highest ideas of their culture: thoughtful contempla-
tion, aesthetic discernment, and good taste. The two practices of con-
sumption—the conspicuous and the elegant—influenced each other, but
largely went on in separate social realms. Thus, while Zhu Yuanzhang
was furnishing his palace in Nanjing, a wealthy collector by the name of
Cao Zhao was in the same city compiling a guide to collecting elegant ar-
tifacts. Essential Criteria for Discriminating Antiquities (Gewu yaolun),
which taught gentry readers how to identify objects worth collecting and
to appreciate them without being tainted by the urge to possess them.4
The emperor would not have been interested. Still, whether merely ac-
quisitive or deeply cultural, consumption had the powerful effect of stim-
ulating the creation of an extraordinary oeuvre of art and artifacts that
defines what most people think of as “Ming.”
Connoisseurship did not begin in the Yuan dynasty, but it was greatly
stimulated by the flood of objects released onto the market when the
Yuan dispossessed the Song imperial and aristocratic families. Those an-
xious about preserving the heritage of the past—which the Mongol occu-
pation threatened to annihilate—turned to the social practice of con-
noisseurship to remember the Song. Connoisseurship in fact emerged as
an activity through which southerners still loyal to the Song and north-
erners serving the Mongols could meet and find common ground.5 Con-
noisseurs of the early Yuan focused their attention on calligraphy and
painting, which they revered as living links to their cultural past, though
antiques and ceramics also crept into their collections. In the early Ming,
the field of elegant consumption was limited by what was available. This
changed in the sixteenth century as the commercial economy responded
to demand. No longer content with the minimum necessary to operate a
household, wealthier families began to amass possessions through which
they could display their wealth and discernment, from ordinary luxuries,
such as well-made furniture, porcelain dishes, and nicely printed books,
to cultural luxuries protected by rarity and price: Shang bronzes, Tang
paintings, Song imprints, early Ming porcelains, and calligraphy by mas-
ters ancient and modern.
Possessing such costly objects required wealth, education, and connec-
tions, and over the course of the Ming the number of buyers who met
these requirements grew. As this happened, competition intensified be-
194 the troubled empire

tween those who regarded themselves as the guardians of the best cul-
tural traditions and those who were trying to force their way into polite
society. The newly wealthy challenged restrictions that had once kept
commoners in their place. Moral conservatives responded to this chal-
lenge by looking back and pinpointing a time when standards started
to slip and the social order to decay. Conservatives in Jiangnan in the
1530s looked back to the 1460s as the time when greater prosperity se-
duced more people into valuing luxury consumption over ritual propri-
ety.6 Conservatives in Shandong and Fujian in the 1540s blamed the
opening decade of the 1500s. In Henan and Zhejiang in the 1550s, they
blamed the 1510s, the infamous Zhengde era. And that was where the re-
criminations stuck, preserving the Zhengde era—a busy era for drag-
ons—as the universal scapegoat for all that had gone wrong in society.7
So much more was riding on the consumption of luxuries than the sim-
ple distinction between who could afford them and who could not. To
know what a ritual wine goblet from the ancient Shang dynasty should
look like had been an item of knowledge reserved for highly cultured gen-
try families. To be able to recognize the calligraphy of Mi Fu (1051–
1107), considered the greatest calligrapher of all time, was the difference
between entry into and exclusion from the world of the elite. But con-
noisseurship in a rigid status-based society entails more than just knowl-
edge. It is a social activity for which people of like standing come to-
gether to appreciate objects of high value, and in so doing recognize and
appreciate one another (Fig. 16).
Some of what the gentry collected was the work of men of their own
class, but most was the work of artisans. The very best objects were cre-
ated deep in the past, though by the later decades of the sixteenth century,
contemporary artisans were achieving national reputations, with brand
names that helped buyers navigate their way through the market. The
emergence of branding could not have come about under the Yuan, when
artisans were bound into government service. As the Ming gradually
commuted service into cash payments, enterprising artisans escaped their
bonded status and set themselves up as independent producers. Finding
strength in numbers, artisans tended to cluster in the same part of town
and eventually organized themselves into craft guilds to protect and regu-
late their collective interests.8 The guildhalls they built usually took the
guise of a temple dedicated to the craft’s patron deity. In Suzhou, for
example, metalworkers worshipped a craft ancestor they called the Old
Master at the Old Master’s Hall, and embroiderers’ honored a Jiajing of-
the business of things 195

Fig 16 Enjoying Antiquities by Du Jin, who painted in Nanjing during the


Chenghua and Hongzhi reigns (1465–1505). Two collectors pore over a table of
antiques, attended by four servants. The woman in the upper right is wrapping a
qin, the gentleman’s musical instrument. National Palace Museum, Taipei.

ficial who taught the women of his household to embroider by gathering


at the Embroidery Pattern Master’s Lodge.9
Despite the rise of skilled manufacturing, collectors believed that there
were some objects, notably painting and calligraphy, that artisans could
not make as well as amateurs could—themselves, in fact. Calligraphy
was the art form that most directly expressed the spirit of its producer. A
mere technician could never produce calligraphy of real quality. It had to
come from the hands of the elite. Painting was a close second. Urban
markets were full of paintings and calligraphy produced by artisan work-
shops, but the serious collector avoided such soulless items. They did al-
low that there were professional painters of talent at court, but they held
the inspired amateur in higher estimation.10 By insisting on this distinc-
tion, they elevated themselves as artists, not artisans.
To get a sense of the process by which people of the late Ming acquired
the things that were meaningful to them, I suggest we turn away from in-
ventories to running tallies, specifically to one running tally in particular
kept by a gentleman by the name of Li Rihua (1565–1635). Li was born
in the city of Jiaxing, a prefectural capital on the Yangzi delta between
196 the troubled empire

the commercial hub of Shanghai to the northeast, the cultural and com-
mercial center of Suzhou to the northwest, and the former imperial cap-
ital of Hangzhou to the southwest. Li’s family was not initially prosper-
ous, though his orphaned father was able to build up property holdings
sufficient to pay for his son’s education and civil service examinations. Li
passed his juren or Elevated Person degree in 1591 and his jinshi or Pres-
ented Scholar degree in 1592, and then won a strong first appointment as
a prefectural judge. But the death of his mother in 1604 obliged him to
leave office after a dozen years and go into mourning. The posture clearly
suited him, for after the required twenty-seven months of mourning, Li
used the excuse of having to care for his aging father to stay out of the in-
creasingly fractious political realm for another two decades. He stayed
home, kept his head down, and enjoyed the elite pastimes of his genera-
tion: painting, versifying, traveling, joining gatherings with like-minded
friends, and engaging in the local politics.11
We know about Li Rihua because he kept a diary during his retire-
ment, and eight of those years (1609–1616) miraculously survive. The
work’s title, Diary from the Water-Tasting Studio (Weishui xuan riji),
reflects his passion for tea. Only the true connoisseur was the ability to
distinguish good water from bad; anyone, after all, can taste the tea itself.
Li could write, he could paint, and he had a fine calligraphic hand, but
none of what he produced stands out from what hundreds of his contem-
poraries were producing. Only his diary sets him apart, for it shows us a
gentleman of wealth engaging day by day in all the pursuits of his class.
One of these was the pleasure of acquiring valued objects.
The 1610s were a decade of prosperity. Li could afford to collect the
things that he deemed as embodying the best of his cultural tradition. Ele-
gance was his first criterion. Distinguishing between the elegant and the
vulgar was the most important act of connoisseurship. Second to that,
and in a sense required by it, was distinguishing between the genuine and
the fake. It was unthinkable that something elegant could be fake. By the
same token, no matter how shoddy a piece might be, if it was the work of
a prized artist or artisan, Li was quick to grant it elegance. When the at-
tribution was weak, he was readier to detect its lack.
Li’s greatest challenge in building up his collection of valued cultural
objects was limited supply. There were simply not enough quality items
on the market at any one time, which is a common condition of the lux-
ury market. Friends and acquaintances might have items in their collec-
the business of things 197

tions they were willing to part with, but these personal networks were in-
sufficient for a collector of Li’s ambition. He needed to work through
commercial networks as well, and did so. Rarely did a week pass without
Li noting in his diary that at least one dealer from any one of half a dozen
major cities on the Yangzi delta stopped by with luxury objects to sell.
His most constant supplier, however, was a local merchant we know only
as Dealer Xia. Xia appears in the pages of Li’s diary forty-two times over
seven years, bringing Li goods that ranged from masterpieces to trash,
hoping to make a sale just as much as Li was hoping to find a hidden trea-
sure. Let them take us through the high end of the world of things toward
the end of the Ming dynasty. We will focus on four things in particular:
books, furniture, porcelain, and painting.

Books
As we have seen from the Yan Song and Jesuit confiscations, a wealthy
household expected to own books in large numbers. As it happens, books
were the one luxury commodity in which Dealer Xia did not deal. Books
could end up in estate sales and job lots and circulate alongside other lux-
uries, but mainly specialized dealers handled them. Books, however, were
not one thing but a vast array of things, from pulp fiction (which became
hugely popular toward the end of the sixteenth century) to elegantly en-
graved editions of the Classics targeted to the high end of the market.
When so many young men struggled through the examination system, as
in the Ming, books were particularly prized as tools of advancement as
well as objects of cultural reverence. Even so, the bulk of the trade aimed
at a lower-brow readership.
The technology of book production was not difficult to master but re-
quired coordinating teams of artisans who specialized in each step of pro-
duction. Once a manuscript had been finalized, scribes transcribed the
text in mirror image onto blocks of pear wood, two consecutive pages to
a block. Engravers then cut the blocks by carving away the surface of the
wood around the characters so that the text stood higher than the back-
ground. Producing a 200-page book could involve the labor of 2 calligra-
phers, 3 copyists, and 6 engravers.12 Printers then inked the woodblocks,
spread sheets of folio paper over them, and pressed them onto the blocks
to produce an imprint showing the two pages side by side. Binders folded
these sheets in half so that the two “pages” on the block faced away from
198 the troubled empire

each other to make a “leaf,” to use the Chinese word for what resulted.
These were then stitched into paperback volumes, called fascicles. Cover-
makers cut cardboard rectangles to the size of the folded leaf and the
depth of the fascicles, then glued these into cloth slipcovers that enfolded
several fascicles together. The result was a book.13 A single title could be
one fascicle, one cover, or many covers.
Scholars concerned to ensure that certain works were in circulation
sometimes got into publishing. Over the Yuan and Ming their output de-
clined relative to commercial publishing, which moved into ascendancy
around the turn of the sixteenth century as literacy spread and readers
grew in numbers. These developments reinforced each other, building an
enormous market for books and buyers by the Wanli era. Unlike schol-
arly publishers, commercial publishers were concerned to find a reader-
ship (and buyership), not necessarily to express the cultural values that
scholars sought to embody in their writing; and they were in business to
make money. But commerce and scholarship could coincide. Some com-
mercial publishers took on scholarly projects that they hoped would earn
them a profit, and some scholars responded to market demand by writing
and marketing popular works. That said, much of what went into print
in the Wanli era and beyond was the work of professional hacks who
cranked out stories, satires, potted histories, examination cribs, erotica,
encyclopedias, and handbooks on everything from how to write a letter
to how to administer a county.
We get a sense of the presence of books in gentry society from a sketch
that the brilliant scholar Gu Yanwu (1613–1682) wrote of his own fam-
ily’s book-collecting practices. The family was from outside Shanghai.
Gu begins by explaining that his great-great-grandfather started collect-
ing books about 1520. This was still a time when the only imprints avail-
able were published in the princely palaces of the founder’s heirs seques-
tered around the county, or by government offices, or by commercial
publishers in Jianning prefecture in the Fujian interior. The kinds of
books one could find in print were limited to the classics, the standard
histories, and the writings of the Neo-Confucians, which made for a
fairly orthodox, even dull reading list. Gu’s great-great-grandfather was
nonetheless able to amass a collection of six to seven thousand volumes.
This library was destroyed during an attack by Japanese pirates in the
1550s. The man’s son rebuilt the collection in the Wanli era when, Gu
notes, “books were easier to acquire than formerly.” By this time, the se-
verest enemy of collecting was time itself, for Gu adds that the new pur-
chases “did not include a single imprint from the early Ming or earlier.”
the business of things 199

Old books were becoming rarer and hence more expensive. As this hap-
pened, the rare book market took off. Buyers in that market were not just
looking for a text; they were looking for a text that only they could pos-
sess, the rarer the better. Not having an unlimited book budget, Gu’s
great-grandfather declared a virtue of necessity, disdaining those who
bought rare books just for the sake of owning expensive objects. “The
books I have collected are for the texts they contain,” he declared. “Skill-
ful ivory ornaments and silk bindings are not what I care for.” The collec-
tion was split four ways among his sons after he died. Gu’s grandfather
perpetuated the family passion for books, supplementing his portion of
his father’s library with his own substantial purchases. By Gu’s time, this
collection had grown to five or six thousand volumes.14
The point is that in the sixteenth century it had become possible to
own books on a scale surpassing all earlier times. No one in the Song dy-
nasty could reasonably hope to own ten thousand fascicles. By the end of
the sixteenth century, dozens of private libraries held ten thousand sepa-
rate titles, each of which could run to many fascicles.15 More books were
available, and more people read and owned more books, in the late Ming
than at any earlier time in history, anywhere in the world. It created
something of a mania for collecting. Wang Wenlu was one of those with a
library of ten thousand books. He invested an extraordinary amount of
not just his money but his energy and passion into the monumental effort
of amassing the collection. When his library caught fire in 1568, Wang
cried out, “Rewards only for those who go in and save the books, noth-
ing else!”16
Gu Yanwu was from a book-collecting family whose scholarship was
many generations deep. Li Rihua was not. His collecting instincts drew
him more to aesthetic than scholarly objects. He did not go out of his
way, as Gu’s ancestors did, to snag a title he had been searching for,
though he was not averse to taking note of a fine edition when one came
his way. So for example when a neighbor brought him a Song edition of
the massive thousand-volume imperial encyclopedia of the tenth century,
the Texts of the Taiping Era for the Imperial Gaze (Taiping yulan), he
noted it in his diary. The attraction of this book was that it was an origi-
nal Song edition, and Song imprints were rare and highly prized. Added
to this was the fact that Li knew the man who once owned it, which in-
creased its value in his eyes. He was also aware of the book’s financial
value, estimating it to be worth the astronomical sum of a hundred taels
of silver. He didn’t buy it, though.17
Li may not have been an avid book collector, but he did haunt book-
200 the troubled empire

stores. He recounts going into one in Suzhou and being shown a curious
manuscript, the Hongzhi palace edition of an illustrated pharmacopoeia,
forty fascicles in four covers (the equivalent of one “title” for a biblio-
phile hoping to collect ten thousand). Li is impressed. “No previous reign
paid this sort of attention to pharmacology,” he notes. “It is truly the
production of a prosperous age.” The bookstore owner explained to Li
that he got the book from someone in Wujiang county, just south of
Suzhou, and that owner got it from an attendant in the palace—“certain
evidence,” Li declares, “that a lot of things leak out of the palace vaults.”
The book was produced under the active patronage of the Hongzhi em-
peror, but it suffered the misfortune of being completed just before he
died. The Zhengde emperor succeeded him, and the manuscript was left
to languish in the palace library. One handwritten copy survives today.18
Was it the copy Li saw?
A manuscript smuggled out of the palace was a curious rarity, which
explains why Li was interested in it. Ordinary readers would not have
been, especially at the price the bookseller was asking. Most bookbuyers
in the Ming occupied a lower stratum of the market, where literacy was a
tool of business and pleasure, not of scholarship. But even illiterates
seemed to buy a book or two, perhaps just for the social cachet of owning
them.19 More surprising, perhaps, is that complete illiterates may well
have been a minority in the late Ming. The Spanish Jesuit Adriano de las
Cortes, though unimpressed with the general standard of living he found
in the Ming when he was washed ashore in 1625, was impressed by their
education. “It is rare,” he asserts in his memoir, “that a boy, even the son
of a Chinese very poor and of low condition, does not learn at least to
read and to write their characters.” Being from a culture in which not
even all aristocrats bothered to learn how to read, Las Cortes was also
struck to discover that “among the great, of whatever quality, rare is he
who does not know how to read or write.” He found far fewer literate
women, due to the general exclusion of girls from village schools. “In all
the schools that we entered, we saw only two girls who were learning.”20
Girls who learned to read had to acquire the skill at home, usually from
literate mothers, occasionally from fathers or brothers.
The increase in demand pushed the publishing industry toward stream-
lining and standardization.21 One effect of standardization was largely to
abandon the use of movable type, which in a language of thousands of
characters posed problems that typesetting in a script with twenty-six let-
ters did not. Another was to make books even cheaper. As a result, read-
the business of things 201

ers could afford to read for pleasure, not just for work. The popularity of
extended works of prose fiction in the second half of the sixteenth cen-
tury—narrative works antedating the novels that would begin to appear
in Europe a century or more later—must be attributed at least in part to
the development of commercial publishing, for within Li’s lifetime ap-
pear three of the greatest premodern novels: a tale of marsh outlaws, Wa-
ter Margin (Shuihu zhuan, translated as All Men are Brothers); a fantasy
adventure, Journey to the West (Xiyou ji, translated as Monkey); and an
erotic novel of merchant life, Plum in the Golden Vase (Jinping mei).22
We know that Li owned a copy of Water Margin, but he drew the line at
erotica. When commonplace book author Shen Defu (we have cited pas-
sages from his Gleanings from the Wanli Era) sent Li his copy of Plum in
the Golden Vase through his nephew, Li declined to accept the book. It
was, he stated, “on the whole an extremely filthy book from the gutter
press, far inferior in wit and impact to Water Margin.”
The lowering of cost also meant not just the spread of hugely popular
books but the coming into print of bodies of specialized knowledge, such
as medicine, that previously might have never left the manuscript stage.
We know that Li Rihua owned medical books, for he mentions “parsing
and reading medical books, and gaining some insights” while tending his
sick wife in 1613. The reference to “parsing” has to do with the conven-
tion in Chinese publishing of not supplying punctuation marks. The text
simply unrolls character by character without any marks to show where
a sentence begins and ends. Context and the use of certain “empty” char-
acters provided readers with sufficient clues as to where to break sen-
tences, though reading a text on an unfamiliar subject could pose some
challenges. “Parsing” in fact is an overtranslation of the word Li actually
used, which was dian or “dotting.” This refers to the practice of adding
dots of ink at the end of each phrase, which provided rough punctuation
and marked one’s place in the text. Many readers liked to “dot” as they
read.
In addition to medical texts and novels, Li mentions in his diary buy-
ing scholarly writings. On October 14, 1611, a friend brings him a newly
engraved edition of the massive compendium—124 fascicles in ten cov-
ers—of historical writings on state organization edited by the great
scholar Tang Shunzhi (1507–1560). The book survives today in a 1595
edition published by the Southern Academy in Nanjing, where Tang had
been chancellor.23 Li already owned two older editions of the book, one
of them probably the Southern Academy edition, so what the friend
202 the troubled empire

brought must have been a later commercial copy. Li clearly prefers the
new edition, for when a traveling merchant from Huzhou comes by later
that same day, he trades the two in for several books the dealer had on
hand, including a Songjiang imprint of a popular collection of historical
anecdotes.
The center of commercial publishing during the Yuan and Ming was
Jianning prefecture, deep in the mountainous interior of Fujian, particu-
larly the town of Jianyang.24 Li Rihua owned Fujian imprints. On Febru-
ary 2, 1610, he notes that he received a package from a student in Fujian
that contained two bottles of liquor, four preserved oranges, a catty of
tea, and a newly engraved edition of Annotated Record of the Scrutiny of
Craftsmen (Kaogong ji shuzhu). This was a chapter of the Han-dynasty
classic, the Rituals of Zhou (Zhou li), dealing with manufacturing to
meet the needs of the central state. The larger classic was a great favorite
of Ming scholars, who used it to imagine the state as it should be run
rather than as it actually was. The chapter on craftsmen was famously
obscure, so that the author of this edition took up the pedantic task of ex-
plaining everything in the original. The only surviving edition of this
book, published in 1603, is roughly engraved and copiously illustrated,
both of which are signs of a Jianyang imprint, as Li’s seems to have been.
Li’s personal tastes did not go to the Jianyang end of the market, how-
ever. The books he most frequently notes as his reading matter in the di-
ary are Buddhist sutras. He had a particular attachment to the Flower
Garland Sutra or Avatamsaka Sutra, the most authoritative scripture of
the Mahayana sect of Buddhism in China.25 On July 10, 1610, a friend
showed him a Song edition of the Flower Garland Sutra dated 1092, with
an inscription inside the back cover by a famous monk, which only added
to the value of the book as a collector’s item. On December 16, 1612, Li
received a copy of The Garland Sutra and Exegesis in a New Edition
(Huayan xin jinglun) from Pan Zhiheng, a prominent painter and biogra-
pher from Huizhou. The original commentary was by a Tang author, and
a Buddhist monk had combined sutra and commentary together to pro-
duce a joint edition. Li explains in his diary that Pan has extracted the su-
tra from this edition and published it separately with a preface by Jiao
Hong (1541–1620), the eminent Nanjing Neo-Confucian who advocated
the Unity of the Three Teachings. As it happens, Jiao also contributed a
preface to the edition of Tang Shunzhi’s compendium published by the
Southern Academy, of which he was chancellor at the time. Li may have
traded in his copy when he was able to replace it with a new edition.
Four months later, Li notes that he has just returned home after ten
the business of things 203

days on his boat, and that while boating he “parsed and read Combined
Commentaries on the Garland Sutra (Huayan helun).” He adds that “the
principles of the Buddha are so excellent that it would be the mistake of a
lifetime not to read this book.” A year later, a friend showed him a copy
of the Garland Sutra consisting of eighty-one fascicles in sixteen covers.
The man took six years to write it out by hand and invited Li to add an
inscription at the end of the book. A book such as this was an object to
pass around and admire, an occasion to engage with friends and share
commitments—elegant consumption, even if the object being consumed
was a religious text that showed the path to non-attachment.

Furniture
Li Rihua took pleasure in furniture styled in a way that is still with us, as
what we call “traditional” Chinese furniture: rosewood chairs in which
the arms and back are joined by a single curve of thin wood, the slope-
sided cabinets, domed trunks, spindly clothes racks, folding stands for
wash basins, and four-poster beds filigreed with fine latticework. The his-
tory of any of these pieces may go back before the Ming, but we know
them best in their Ming form, for almost no furniture predating the Ming
survives today—though most of what is on display in museums as Ming
furniture has been rebuilt in the Qing or later and may contain no more
than a few pieces of wood that actually date back to the Ming.
Furniture in the Ming became increasingly refined in style and con-
struction. Manufacturers carved their pieces more delicately and made
panels and arms curve to fit the contours of the body. Joinery improved,
such that the tenons or pins inserted to hold pieces together were no
longer exposed to view.26 Most striking, though, was a shift to hardwood
cut to a thinness cheaper woods could not tolerate. Fan Lian (b. 1540), a
cultural arbiter of the early Wanli era, registers this shift in his 1593 com-
monplace book, Notes on What I’ve Seen on the Delta (Yunjian jumu
chao). The taste for fine hardwood came in during his own lifetime, for
he declares that such furniture “was not to be seen when I was young.”
Back then, “people made do with square lacquer tables of gingko wood,
but now the wealthy crave the thin hardwood furniture made in
Suzhou.” The effect was escalation, driving buyers and makers to move
to ever more expensive woods such as cherry, ebony, and boxwood, even
for everyday items such as beds and cupboards. The lesson? “The utter
waste that fashion causes.”27
Chairs were a particular accomplishment of Ming furniture makers,
204 the troubled empire

and they appealed to buyers, to judge from the 61 chairs in the Jesuit
house in Nanjing. Chairs were not widely used until the Northern Song
dynasty, when the allegedly barbarian practice of lounging on couches
(which in turn had superseded an even earlier practice of sitting on mats
on the floor) lost favor. Ming furniture boasted a wide variety of chairs,
some of which were innovations of the dynasty. But couches were still
considered suitable for the gentleman who “in moments of pleasant re-
laxation would spread out classic or historical texts, examine works of
calligraphy or painting, display ancient bronze vessels, dine or take a
nap, as the furniture was suitable for all these things.” This is a quote
from the chapter on furniture that Wen Zhenheng included in the hand-
book of elegant taste he compiled late in the 1610s, Treatise on Super-
fluous Things (Zhangwu zhi).28 Wen does not acknowledge that couches
were problematic, being associated in the popular mind with a dissolute
second-century emperor famous for lounging on his “barbarian couch.”
The Ming founder was also hard on couches. After defeating his mili-
tary rival Chen Youliang, Zhu Yuanzhang’s officers presented him with
Chen’s carved gilded couch. Zhu found the object offensive for the
amount of wealth consumed to create it, and ordered it destroyed.29
Ming rulers would sit on upright chairs, not lounge about—perhaps im-
plying that their subjects should do the same. Clearly the message had
faded by Wen Zhenheng’s time.
The shipwrecked Las Cortes was impressed by the chairs he saw, “ex-
tremely well made and carved, albeit in a barbarian style,” which seems
to be his way of registering what he regarded as Mongol influence. Las
Cortes then goes on to describe the other furniture one would expect to
find in a wealthy home. He was particularly amazed by the number of
small tables, again “extremely well made,” that were to be found in a
home, anywhere from twenty to forty in a large public room. They were
“stacked one on top of the other and not ordinarily used, except for one
or two of them.” Las Cortes explains this profusion of stackable small ta-
bles, unimaginable to European taste, by noting to the reader that “there
it is a form of ostentation.”30 Indeed, they were a fairly recent style.
Through the Yuan and early Ming, the standard square dining table,
known as the Eight Immortals Table, sat two people to a side for a total
of eight. In the sixteenth century, these larger tables gave way to smaller
tables seating at most two people, reflecting a concern to maintain dis-
tinctions of hierarchy that might otherwise become blurred when eight
people sit down to a meal together.31
the business of things 205

The inventory of the Sun family suggests that Huizhou was behind the
times in 1612 when they divided their property. The Suns still had 4 of
the old-fashioned Eight Immortals Tables, plus 1 large incense table, 6 ta-
bles for musical instruments, 4 lacquer tables, 3 tables with drawers, 6
collapsible round tables, 4 collapsible square tables, and another 8 that
are dismissed variously as “old,” “small,” or “rough.”32 No small stack-
ing tables in sight.
The art historian Craig Clunas has noted the anonymity of Ming furni-
ture makers, observing that “not a single name of a producer is recorded
in the writings of the consuming class.”33 But Li Rihua gives us the names
of two restorers, at least. Restoration was an admired but ambiguous
skill. It could bring ancient pieces back to their original “elegance,” and
this was a good thing; it could also produce forgeries, not a good thing.
Li admires Zhou Danquan, a restorer of wooden objects in Suzhou, call-
ing him “extremely clever. Any broken vessel or stringed instrument that
he touched he could restore; anything vulgar he could make stylish. For a
time he was valued above everyone in Suzhou.”34 Li suggests that Zhou
learned his skills from the Daoist mystics with whom, it was said, he as-
sociated.
The Suzhou lacquerer Jin Meinan, by contrast, was not above using his
skills to dupe his customers. On September 28, 1615, Li writes that
he had just bought a black lacquered couch inlaid with Longtan stone.
Longtan, in the north end of Jiangxi province, supplied a veined stone
that was considered acceptable but nonetheless inferior to “phoenix
stone,” which had to be transported a much greater distance from Dali,
Yunnan. Li mentions elsewhere buying two screens and two lounge
chairs with Dali stone inlays from the barge of a traveling merchant from
Wuxi, so we know that he had examples of the real thing. But as Dali
stone was expensive and difficult to obtain, Longtan stone emerged in
the sixteenth century as an affordable substitute through the ingenuity of
Jin Meinan. While visiting Longtan, Jin discovered stone that, “when
ground and polished, had a beauty to rival Dali phoenix stone,” Li
writes. “So he hired laborers to dig up some of the stone and cut it into
slabs, then treated and improved its surfaces by following the natural
patterns. From it he made screens, tables, chairs, and couches. At a
glance, no one can tell that it is not Dali stone.” Li caps the story by re-
counting how Jin used Longtan stone to trick a high official into pay-
ing sixty taels of silver for an elaborate piece of lacquer furniture he
thought had Dali inlay but was really only Longtan. Though ever on
206 the troubled empire

guard against fakes, Li seems to feel that the social-climbing official, who
was embarrassed upon discovering that he had been duped, got what he
deserved. Here was exactly the sort of buffoon who should be kept out of
the zone of elegant possession that Li policed.

Porcelain
Surely the most common expression of Ming style that is still with us to-
day is the object that Europeans in the Ming dynasty named after its
place of origin, china. The style that emerged during the Yuan is now
classic: thin white porcelain decorated with cobalt blue designs trapped
between two layers of glaze fired at temperatures so high that the surface
becomes utterly transparent and hard as glass.
Porcelain is a Chinese invention—but the conventional decorative blue
designs on a white body are not. This intercultural aesthetic was created
by the international pottery market. The taste for blue on white origi-
nated in Persia. Persian potters lacked the technical capacity to produce
pure porcelain, but they did have cobalt dark enough to mark vivid deco-
rations on the surface. Seeing what Persians liked, Chinese potters fol-
lowed suit, employing their superior glazing technology to turn out a
much finer product that sold well in Persian markets starting in the four-
teenth century. The demand for their wares was huge in part because of a
local religious constraint. The ban in the Koran on the ostentatious prac-
tice of eating off gold or silver plates (Zhu Yuanzhang issued the same
ban within his own family) created for blue-and-white an opening among
wealthy Persian consumers who wanted to serve their guests on expen-
sive tableware.
The center for porcelain production in the Yuan was the city of
Jingdezhen in the interior of Jiangxi province, and it is still the center of
porcelain production today. Jingdezhen developed where it did because
of the proximity of large deposits of china-stone, which was pulverized
and mixed with other ingredients to produce the paste from which ce-
ramic products were molded, then glazed and fired. Although distant
from the main commercial cities of the Yangzi valley, Jingdezhen was
well enough connected by water to be able to ship its products down to
the Yangzi delta profitably.
The Yuan government brought Jingdezhen potters into its state pro-
curement system in 1278 by establishing a bureau there to manage or-
ders for the court. The bureau was expanded in 1292 and 1324, when
Jingdezhen was placed directly under the provincial governor, but it was
the business of things 207

a brief period of supervision, for Jingdezhen slipped under rebel control


in 1325 and was only reincorporated into the state system in 1369.35 Cu-
riously, 1325 is also the date that we use to mark the changeover in pro-
duction to blue-and-white. We do so on the basis of cargo recovered from
a Chinese shipwreck off the coast of Korea, in which wooden tags were
found dating the loading or launching of the vessel to June 1, 1325. The
cargo included some five thousand Jingdezhen pieces of various glazes,
but not one blue-and-white.36 Within a decade, however, there is not one
cargo or cache of Jingdezhen porcelains that does not have blue-and-
white. The loss of state control over the potters of Jingdezhen may have
been decisive in releasing this sea-change of style. Almost overnight, this
intercultural crossover swept Chinese and international markets. Potters
in production centers throughout the world, from the court of Tamerlane
in the fifteenth century to Mexico in the sixteenth to the Delft in the sev-
enteenth, worked at imitating the look and feel of Chinese blue-and-
white—and consistently failed.
Li Rihua bought porcelains of all types from many locations—includ-
ing Jingdezhen. Indeed, his most extended discussion of porcelain deals
with a potter in Jingdezhen named Hao Nineteen. “Nineteen is a skilled
ceramicist,” he notes in his diary on April 1610. “Everything he makes in
the style of the Yongle, Xuande, and Chenghua kilns is near-true. As a
person he is elegant, enjoys chanting poetry, and likes painting”—this is
Li assimilating the best artisan into his elite cultural world. Li recalls
meeting Hao in the spring of 1598 while making a purchase of imperial
wares from several kilns at Jingdezhen. “Even then his hair was white. I
gave him an order to make shallow bowls in a flowing mist style, glazed
in a secret color that combines cinnabar and lead, and paid him thirty
taels in cash. Then I had to leave and promptly forgot all about the bowls
with the flowing mist.” He writes this note because he has just received a
letter from the potter. “Today the letter arrived telling me that Nineteen
completed fifty items, then gave them to Shen Biehe to bring to me, but
they have disappeared.” Shen was a notorious hustler from Hangzhou
who kept tax accounts for one of the princely establishments. “None of
the gentry will have anything to do with him,” Li declares, then observes
with a sardonic shrug, “No surprise that my bowls have flown.”37

The Arts of the Brush


Li Rihua read books, furnished his home, and drank tea from fine porce-
lain cups, but the objects that really mattered to him were calligraphy
208 the troubled empire

and paintings. Unlike the everyday luxuries with which he surrounded


himself, the scrolls, albums, and fans that preserved the art of the brush
were the work not of artisans but of educated scholars like himself. They
existed on a different plane, skillful to be sure but not mechanically ex-
pert, prized in terms of the values they were assumed to express and
priced in relation to culturally shaped demand.
Painting and calligraphy were participatory arts for the elite—Li was
a decent painter of landscapes and an excellent calligrapher—but the
works that mattered to collectors came from a tiny handful of celebrated
artists. This is where Dealer Xia comes into the story. Li could acquire a
certain amount of art through his personal networks, but many works
existed beyond those networks, and the only way he could even know
about them, when they came onto the market, was by collaborating with
a dealer who traveled the length and breadth of the Yangzi delta working
his commercial networks to turn up fine art that Li might never hear
about. Xia did a great deal more than the bidding of his prime customer,
however. He also brought into his reach an endless trove of fakes. Li un-
derstood that this was part of the bargain. His diary entries suggest that
he found detecting fakes to be almost as much fun as discovering real
works.38
By the turn of the seventeenth century, works of the Tang and Song
masters were almost unobtainable: so few survived, and so many wanted
those that did. Hangzhou collectors in the early Yuan could still hope to
acquire works by, say, the greatest calligrapher of the Song dynasty, Mi
Fu (1051–1107).39 A collector like Li Rihua might still dream of getting
his hands on a scrap by Mi Fu, whose style he adored, but the ever widen-
ing distance between the mid-Song and the late Ming meant that the odds
were severely against him. The available Mi Fus were almost all complete
fakes. All Li could do after a visit from a low-class dealer who faked a
two-character inscription by Mi Fu himself is splutter, “Hopeless! Hope-
less!”
As earlier dynasties stretched away from them, Ming collectors had to
turn their attention to Yuan and Ming productions. Among Yuan artists,
Zhao Mengfu (1254–1322) was far and away his first choice. He also fa-
vored Huang Gongwang (1269–1354), Ni Zan (ca. 1301–1374), Wu
Zhen (1280–1354), and Wang Meng (1308–1385), roughly in that order.
The certainty of his taste was matched by the fervor with which dealers
came to him with paintings and calligraphy that they insisted were Yuan
and that he could detect as fakes. When Dealer Xia comes by on Decem-
the business of things 209

ber 26, 1609, with a job lot from a prominent Shanghai family, Li is
hopeful that works held for generations in an old family should include
something really good. He is disappointed. Some of the Ming works are
genuine, but he dismisses the Yuan pieces with such comments as “not up
to standard,” “suspect,” and “unreliable.” Did the Shanghai family dupe
Xia, or was Xia hoping to make a killing from Li? We don’t know. But
hope springs eternal in the heart of both dealer and collector, and five
days later Xia returns with a colleague who is offering a genuine Yuan-
dynasty masterpiece by Ni Zan. “The brush strokes are unsurpassedly
fine,” Li declares delightedly.40
Yuan works were already so rare that even a collector such as Li ended
up mostly with works by Ming masters. Li favored Shen Zhou (1427–
1509), Tang Yin (1470–1524), Chen Chun (1483–1544), and Wen Boren
(1502–1575), but his hands-down favorite was Wen Zhengming (1470–
1559), who as it happens was the grandfather of Wen Zhenheng, the au-
thor of the guide to all things elegant, Treatise on Superfluous Things. We
have already met Wen as the painter of Heavy Snow in the Mountain
Passes, which he painted at the start of the 1530s just before the long
warm phase in the mid-sixteenth century. Until taste shifted around the
turn of the seventeenth century, Wen Zhengming was universally re-
garded as the greatest painter and calligrapher of his dynasty, as Zhao
Mengfu was of his. Li was always happy when a Wen Zhengming came
his way. The first diary entry in which he mentions Dealer Xia, in fact,
has Xia bringing him a sketch by Wen Zhengming. Li notes that the tech-
nique in this painting is “coarse” but likes it nonetheless.41
Wen Zhengming would be surpassed during Li’s lifetime by only one
artist, the painter, calligrapher, and art theorist Dong Qichang (1555–
1636). Dong hailed from the adjacent prefecture to the north. Ten years
older than Li, Dong perched himself at the front edge of a wave of taste
that carried Li and his generation forward. Dong was largely responsible
for establishing the celebrated lineage of accomplished scholar-amateurs
as the highest aesthetic expression of cultural and moral status, far supe-
rior to the mere artisans who painted for the court or for the market. This
lineage of gifted amateurs stretched back to the inimitable Mi Fu in the
Song, was enriched by the “four great masters” of the Yuan (Huang
Gongwang, Wu Zhen, Ni Zan, and Wang Meng), found sublime expres-
sion in the paintings of Wen Zhengming in the sixteenth century, and
then culminated in none other than Dong himself.42 Li lived in Dong’s
intellectual and aesthetic shadow, sharing his tastes and collecting his
210 the troubled empire

paintings and calligraphy. Dong’s success had as much to do with his po-
sition as the chief interpreter of the history of painting as it did with his
skill with a brush, though this too was considerable. Our perception of
what constitutes “Chinese art” today derives from Dong Qichang.

Market and Taste


Did Li Rihua actually like the objects he acquired? To judge from his
comments in his diary, yes, he did. But what he himself felt is beyond our
retrieval. What matters is that he made his choices in conformity to pre-
vailing taste. More important, the fact that he could acquire his collec-
tion is evidence of the existence of a market that made these objects com-
mercially available. Taste mattered to the acquisition of cultural works,
but the market mattered even more. Art was business. Had matters been
otherwise, there would have been precious little for Li to collect. The
business of acquiring fine things in the Wanli era had changed since
Jiajing even, when paintings still moved more within networks of friend-
ship and reciprocal obligation, where they were exchanged as “elegant
debts” among a tighter elite circle.43 Patrons in that era commissioned
painters to produce work and paid them well for it. Less often were lux-
ury artworks marketed to anonymous buyers who gained access to them
via commercial dealers.
The commercialization of culture did not necessarily alter taste; in fact,
it probably reinforced it. But commercialization did alter the effect of de-
mand, which was to draw forgeries into the market in far greater num-
bers than the genuine articles, turning the work of acquiring things into
the much more elaborate game of discriminating between the true and
the false. When Dealer Xia drops in on January 8, 1613, with only a few
sundry curios and no art, he is dispirited. “In recent days the market in
calligraphy and painting has collapsed,” he explains to Li. “Sellers won’t
sell, and buyers won’t buy. It is because the fakes are so numerous and
those who have been cheated are not few. Everyone is cautious about get-
ting burned, and no one dares stick out his head in this situation.” Xia
had discovered something like Gresham’s law of luxury consumption:
objects overvalued by the market (unidentified fakes) will drive objects
undervalued by the market (authentic pieces) out of circulation. This was
the risk of trading in luxuries, and the peril of collecting them.
For Li, the culprit is clear. It is not his dealer but the mass of unin-
formed buyers crowding the market. When Xia shows up on March 6,
the business of things 211

1613, with a five-inch-long piece of jade he claims is an ancient wrist rest


for calligraphers, Li knows it is nothing but a broken piece of unearthed
jade and nothing more, and tells Xia as much. He concludes his diary en-
try on the visit with this homily: “Ever since gentlemen began collecting
antiquities in order to satisfy their desire to acquire things they like,
young dandies have followed in their wake, not stinting on cash or
wealth to buy them. And so crafty dealers and market hustlers will do
anything to make a sale, spouting absurd claims to the point of talking
complete nonsense.” Li regarded ownership of the right cultural things as
a sign of good breeding and education. The merely wealthy, having no
real understanding of cultural objects, spoiled the market for the true
connoisseurs. The hard truth of luxury collecting, of course, was that it
required money more than anything else, much to the annoyance of col-
lectors who wanted to distinguish mere acquisition from true apprecia-
tion—and so distinguish themselves as disinterested bearers of the cul-
tural tradition, not as rich people looking for investments or social status.
The commercialism of the relationship between Li Rihua and Dealer
Xia peaked on November 19, 1614, when Xia showed up with Wen
Zhengming’s Picture of Preserving the Chrysanthemums. Li notes that
Xia “was very proud of himself” for having come up with such a fine
Wen Zhengming. “I said nothing for a long time, then in a leisurely fash-
ion produced the real one from my collection for his inspection, at which
he fled without ado. When I placed the real one beside his, he panicked!
Laughable. I bought this scroll some twenty years ago!”44
We will never know Dealer Xia’s side of the story. Li had the upper
hand in determining standards of taste, but Xia had the upper hand in
terms of supply. Xia had to keep his supply up if he wanted to stay in
business, however, hence his willingness to show fakes to Li and see
whether they would pass muster. The market thus supplied Li with the
objects he desired and was ready at every turn to trick him into paying
huge sums for objects that were worthless. “Nothing but a recently fabri-
cated oddity by someone in Suzhou,” he complains of an eleventh-
century scroll that Xia brought to him to authenticate—and sell if it
proved to be authentic.45 We can hardly blame the artisans of Suzhou.
They were simply supplying the market with whatever would sell. There
weren’t enough Song paintings to go around, and most consumers had to
make do with Suzhou knock-offs. Looked at dispassionately, fakes are
proof that supply responds to demand. They are luxury commodities in
their purest, if most worthless, form.
212 the troubled empire

By keeping up the demand for certain artists over others and policing
their oeuvres by driving out fakes, Li Rihua was doing more than just sat-
isfying his personal need to possess tasteful objects. He was fixing and
perpetuating standards of taste that still prevail today as China’s “na-
tional style.”46 Indeed, the paintings of Yuan and Ming masters might
well have been frittered away by time, unrecognized and uncollected,
were it not for buyers such as Li Rihua who invested endless time, energy,
and money in collecting what mattered to them. The unintended effect of
his efforts was to define, not just for his generation but for every genera-
tion since, what everyone recognizes immediately as Chinese painting, so
too porcelain, and furniture. Less so books, though Chinese book design-
ers today still imitate certain features of the old layout. But however
much the artists, artisans, and connoisseurs of the Yuan and Ming have
defined Chinese culture as it is today, they did not do it alone. Suzhou
commercial artists, Jingdezhen potters, and men like Dealer Xia all
played their necessary parts by pursuing the business of things.
9
the south china sea

g ua n fa n g z h o u went to sea. This was not something he would ever


have imagined doing earlier in life. He was a successful silversmith with a
flourishing business in Suzhou, made more so by lucrative government
commissions. This was in the late 1570s, when Chief Grand Secretary
Zhang Juzheng was reforming the entire fiscal system by cashing out the
old labor levies and converting them into silver payments. Silver had be-
come the currency of the age, literally as well as figuratively. For a silver-
smith, it was a good time to be in the business, and Guan had become a
wealthy man.
Guan had no obvious ties to the sea, but he would have known mer-
chants who did. Though not itself a seaport, Suzhou was the commer-
cial pivot of the entire network of land and sea trade radiating from
the Yangzi delta. Wholesale merchants handling bulk exports assembled
their cargoes here and then barged them down to the tidal harbors in
Taicang, Shanghai, and Jiaxing, where they stowed them on the cargo
ships heading down the coast or out to Japan. The lifting in 1567 of the
ban that had crippled maritime trade for four decades gave the export
business a huge boost. Trade to Japan was still under interdiction, but
there was little difficulty in fudging cargo destinations with the customs
officials. Guan would have been indifferent to the silks and ceramics go-
ing out. But he would have been watching with intense interest the arrival
of the highly valued material captains were bringing back from every for-
eign trade entrepot around the South China Sea: his stock in trade, silver.
Lifting the coastal ban meant that silver was entering the country at a far
greater rate than the legal mines in Yunnan and the illegal ones scattered
214 the troubled empire

throughout the south were producing bullion. The Jiangnan economy


was flush with cash, as Zhang Juzheng well understood when he pushed
the tax system onto the silver standard.
Guan would never have had to go to sea if he had not been found out.
Everyone knew that a sharp silversmith had a hundred ways to trim the
silver that came into his possession to his own advantage. Guan went too
far, defrauding the government to the tune of a thousand ounces. When
his embezzlement was exposed, he was thrown in the judicial prison
of the Suzhou Guard to await a directive from Beijing on punishment.
Should Guan be found guilty under article 487 in the Ministry of Works
section of the Ming Code dealing with ordering more materials for a
project than was needed? If so, that statute referred the judge to the scale
of penalties in article 287 in the Ministry of Justice section dealing with
custodians stealing money from state treasuries: if the theft was valued at
the equivalent of forty ounces of silver, the penalty was decapitation. Or
should the penalty be taken from the next article (288) on ordinary peo-
ple stealing money from state treasuries? If so, the theft had to reach
eighty taels before the penalty was execution, in this case by strangula-
tion. As Guan’s theft went well above that threshold as well, the only
question was which form of execution should be applied. Article 487 im-
posed decapitation, whereas article 288 demanded strangulation. Stran-
gulation was preferred, as it left the body intact and posthumously able
to receive sacrifices and achieve rebirth. Guan enjoyed a temporary re-
prieve while local officials awaited the authorization.1
The warden of the prison, surnamed Wang, was related to Guan’s son
by marriage. It was a connection Guan was quick to capitalize on. War-
den Wang was known to be an easy-going jailer in any case. Guan soon
worked out an arrangement that allowed him to come and go from the
prison pretty much as he pleased, so long as he was back behind a locked
door every evening. Then came the day when Guan left the prison and
failed to return by sundown. The imperial censor exploded when he
heard of the escape and ordered that Warden Wang should bear whatever
punishment the Ministry of Justice sent down for Guan on the principle
that the crime had to be punished even if the original criminal was un-
available. The pressure was now on to find Guan before the sentence was
carried out. Wang’s family spent a fortune sending out spies all over the
region to track Guan down.
There was widespread sympathy with the warden’s plight, so a local
official ordered his constables to join in the hunt. It was to no avail. The
the south china sea 215

only scent they picked up led to the sea. It seems that Guan had found his
way onto a ship. The constables’ best guess was that he had sailed down
the coast, so they went in the same direction, scouring the ports of Fujian
and Guangdong. Despite their best efforts, they came up empty-handed.
Guan had disappeared without a trace.2 But this, as we shall see, was not
the end of the case.

Artifacts of Maritime Trade


At one end of the Eurasian continent, a silversmith slipped down a canal
to a port on the south bank of the Yangzi River estuary, got on a ship,
and headed out to sea. At the other end of the continent, a library in a
town up the Thames River from the port of London took delivery of its
first Chinese book. In the larger scheme of things, it was a precocious ac-
quisition. The year was 1604. London’s first shipment of Chinese tea, till
then an untasted beverage in Elizabethan England, would not arrive for
another five years.
The town to which the book was destined was Oxford. The university
library had been founded barely four years earlier, the late-career project
of a retired civil servant named Thomas Bodley (1545–1613). His timing
was apposite. Gutenberg had adapted the Chinese technology of movable
type printing less than a century earlier, and the uptake had been swift.
Universal knowledge once required reading a limited number of books.
Now that number was unlimited. No one person could own copies of ev-
erything. Scholars had to band together; common libraries were now nec-
essary. Bodley had a particular interest in books published in what were
then called “modern languages” to distinguish them from the classical
languages of Greek and Latin. As a young man, Bodley recounts, he was
“desirous to Travel beyond the Seas, for attaining to the Knowledge of
some special Modern Tongues” and had spent four years in Italy, France,
and Germany doing just that. He understood that his library’s mission
should be to acquire books and manuscripts in all languages, not just
those he knew but other languages as well.3 And so it was in 1604 that
Bodley took receipt of his first Chinese book.
Bodley probably acquired it through one of his purchasing agents in
Amsterdam, who in turn bought it from someone in the Dutch East India
Company. The VOC (Verenigde Oostindische Compagnie) had been in-
corporated just two years earlier. Its creation was a masterstroke of the
Estates General, the fledgling Dutch government, which forced the first
216 the troubled empire

generation of Dutch merchants trading in Asia to compete with the Por-


tuguese and the Spanish rather than with one another. Within a decade,
Amsterdam replaced Lisbon as the point of arrival for goods coming
from the East. Books were rare objects among the early goods offloaded
onto Amsterdam’s wharves. They were mere curiosities, as no one in
Holland or England could read Chinese. But Bodley saw the point of
buying them, for one day, he was sure, someone could unlock the knowl-
edge they contained.
Chinese books were random acquisitions in Bodley’s day. In 1635 the
Bodleian Library, as it became known, received a few volumes from its
first major gift of Asian books, one of several donations from William
Laud (1573–1645), Archbishop of Canterbury and Chancellor of the
University. Laud liked to collect a range of Asian books and manuscripts,
he too being confident that English scholars would eventually master
these languages. Three years earlier, Cambridge had appointed its first
professor of Arabic; a year after the gift, Laud himself installed Oxford’s
first Arabicist. Laud’s donation the following year included one more
Chinese book.4 Most of Laud’s Chinese books are ordinary commercial
printings of novels and primers, the sorts of books one might expect a sea
captain’s family to own as pleasure reading or instruction for his chil-
dren, not what a Ming scholar would acquire for his library. But there is
one book Laud donated that is more precious to historians than what the
greatest Ming scholarly libraries owned. Presented to him in 1639 by a
visiting Jesuit, it is a manuscript copy of a rutter, a navigator’s guide (in
words, not in maps) to sea routes connecting China to the world. Cata-
logued by the handwritten title on its cover, Dispatched on Favorable
Winds (Shunfeng xiangsong), it is known today as the Laud rutter.5
Starting from the southern coast of Fujian, the rutter gives compass bear-
ings for routes out to Ryukyu (Okinawa) and thence to Japan, to the
Spanish port of Manila in the Philippines, down to Brunei, around South-
east Asia, and to ports in the Indian Ocean, principally Calicut (in the
present-day state of Kerala), and from there to Hormuz at the mouth of
the Persian Gulf. Derived at least in part from records of the voyages of
Yongle’s eunuch, Zheng He, it is unique.
The historian Xiang Da visited Oxford and prepared a modern edi-
tion of the Laud rutter published in 1961, yet it had little impact on how
historians of that xenophobic era wrote Ming history. The rutter was
treated as evidence that some Chinese went to sea, but it did not alter the
prevailing understanding of Ming China as an agrarian empire indiffer-
the south china sea 217

ent to the rest of the world. In fact, the rutter tells a far more dramatic
story that not only puts the people of the Ming on the ocean, but shows
them actively engaged in weaving the threads of commercial webs that
were tying the Ming to the rest of the world, and by so doing, creating the
conditions for the rise of capitalist enterprise in Europe.
We now tell a different story about the Ming in the world, and the
Bodleian Library is again supplying the evidence, this time in the form of
a map donated to Oxford by John Selden (1584–1654). In addition to be-
ing a successful lawyer in London, Selden was Oxford’s first scholar of
rabbinic studies. His work on Hebraic law and Semitic mythology at-
tracted the attention of many, including the poet John Milton.6 In addi-
tion to being Oxford’s first Orientalist, in the scholarly sense of the word,
Selden was also a fervent advocate of what he called “the rights and priv-
ileges of the subject.” His particular target was King Charles. Selden’s at-
tack in 1629 on royal import duties, which he regarded as an arbitrary
abuse of power, sent him to Marshalsea Prison—from which none other
than Archbishop Laud, who admired his scholarship though not his poli-
tics, secured his release the following year.7 Selden championed the same
issue in the Long Parliament of 1640, to which he was returned as the
member for Oxford. The second of the declarations the Long Parliamen-
tarians drew up in December 1640 may even betray Selden’s voice: “that
the king hath not power to lay any imposition upon forrayne (much lesse
homeland) commodityes without Consent of Parliament.”
Selden bequeathed his library, which included Oriental manuscripts, to
the Bodleian. One of these manuscripts is a large wall map (Fig. 17).8
Nothing like it exists in any other version or copy. Place names used
on the map show it to be from the Ming (it shows the Ming province of
Huguang, not the Qing provinces of Hubei and Hunan), but it is not re-
ally a map of the Ming. The Ming realm is jammed into the top two-
thirds of the map, its northern half oddly truncated and distorted. The
cartographer’s real subject is maritime commerce, for he has traced a web
of lines connecting one point off the coast of Fujian to all the other
named places around the South China Sea. Wherever a route shifts direc-
tion, he has inscribed the compass bearings a mariner must use to reset
his course. The map extends only as far west as the Bay of Bengal, but a
cartouche over Kerala gives directions to Aden, Djofar, and Hormuz—all
of which were visited by the eunuch admiral Zheng He.
The Selden map fits to the Laud rutter perfectly: the glove of cartogra-
phy to the hand of the written text. The fit is at one level purely acci-
Fig. 17 The Selden map. This unofficial seventeenth-century wall map,
donated by John Selden, depicts East Asia from Siberia in the north to
Java in the south, and from Japan and the Philippines in the east to Burma
in the west. The Bodleian Library, University of Oxford.
the south china sea 219

dental, as the two objects arrived in Oxford from completely different


sources. At another level, though, they converged at a key moment in the
history they document: the linking up of European and Chinese trade.

Tribute and Trade


Since the Han dynasty, Chinese regimes have organized their relation-
ships with foreign states through two mechanisms, one formal and the
other only partly formalized: tribute and trade. The tribute system re-
quired foreign rulers to send embassies to China bearing tribute in the
form of local exotica. The emperor in turn presented these emissaries
with gifts of equal or greater value, which they took back to their rulers.
The emperor also bestowed titles on tributary rulers, and might even
name his favorite in a succession dispute. It was a device for mutual rec-
ognition and mutual legitimation that propped up China’s claim to world
hegemony. Though a fiction, it was one in which both sides happily par-
ticipated. It gave China the international status it craved, and other states
the opportunity to trade.
Even by the more relaxed standards of the Song dynasty, the Yuan was
easy on matters of tribute and trade. Khubilai closed trade with Japan in
order to prevent Chinese merchants from supplying the Japanese, with
whom he was at war, but his ambition to dominate Southeast Asia sent
Chinese fleets in that direction, and Chinese traders in their wake. As
early as 1277, the Yuan set up four maritime superintendencies at Shang-
hai, Hangzhou, Ningbo, and Quanzhou. The three northerly offices were
concerned with monitoring trade with Japan, though mariners on the
Yangzi delta were soon building huge ships and sending them to Ryukyu,
Vietnam, and Malacca as well as to Japan. Shanghai prospered so well
that the court gave it county status in 1290. The southernmost office in
Quanzhou focused on trade into the South China Sea, this being the most
important trading port for maritime Muslim merchants from abroad.
The Yuan state imposed a government monopoly on oceanic voyages
in 1284 in the hope of generating revenue, but relaxed it a year later, pre-
sumably finding that its capacity to manage maritime trade was not equal
to private commerce. The imposition of a complete ban on overseas trade
in 1303 was the beginning of a serious strangling of the coastal economy.
The ban was lifted in 1307 for four years, reimposed, then lifted in 1314,
though this time only for official voyages. The last ban in 1320 was lifted
in 1322, and until the end of the dynasty, private merchants were free to
220 the troubled empire

trade. One effect of the open coast was that the economy of Quanzhou in
particular fell increasingly under the control of foreign merchants. An-
other was that the concentration of wealth in the port cities, rather than
bringing prosperity to their hinterlands, undermined it, eventually driv-
ing the Fujian coast into rebellion in 1357.9
Few records commemorate any of this trade. One that does is a Yuan
map that survives today only in Korean versions. The Universal Map
of the Frontiers (Korean: Honil kangnido; Chinese: Hunyi jiangli tu)
was drawn in 1402 on the basis of a map a Korean diplomat acquired
while on a mission to the Ming three years earlier. This map is attrib-
uted to Qingjun, none other than the Buddhist master who officiated
at Hongwu’s plenary mass for the war dead in Nanjing in 1372. The
only map by Qingjun that survives in Chinese sources, dated to 1360,
stretches west only as far as Burma, though a cartouche off the southeast
coast notes that the sea journey “from Quanzhou to Java takes sixty
days, to Malabar one hundred and twenty-eight days, and to Hormuz
over two hundred days.”10 Qingjun’s map bears the title Broad-Wheel
Map of the Frontier Regions (Guanglun jiangyu tu). To it the Korean car-
tographer has added Korea on the right, hugely enlarged, and the rest
of Asia and Africa on the left: an oddly elongated Saudi Peninsula, a
shrunken Africa, and a clearly recognizable Mediterranean and Black
Sea, based presumably on an Arab source.11 The map is evidence that
Chinese had wider knowledge of the world in the Yuan and early Ming
than was once supposed.
The Hongwu emperor cared deeply about receiving tribute embassies.
Every visit confirmed his right to rule, to potentates beyond his borders
as well as to his subjects watching the foreign embassies enter the capital.
No tribute missions arrived in his first year, but in his second he received
tribute from Champa (southern Vietnam), Annam (northern Vietnam,
known after 1428 as Dai Viêt), and Korea. In 1370 Champa again sent
tribute, but so too did Java and the Western Sea, that is, Coromandel on
the southeast coast of India. In 1371, Annam and Korean emissaries re-
turned, but added to the list were ambassadors from Borneo, Srivijaya
(Sumatra), Siam, Japan, and Cambodia. In 1372 the states paying tribute
grew to include Suoli, Ryukyu, and Tibet. Hongwu was gratified by these
missions, and late in his life was content to look back to the early years of
his reign and recall, with some slight exaggeration, that “envoys came
continually.” He was also on high alert to every slight and shortfall. He
rejected the Korean mission that showed up in 1379 with a gift of a hun-
the south china sea 221

dred catties of gold and ten thousand ounces of silver, which far exceeded
what protocol required. In the following year, 1380, he rejected the Japa-
nese mission on the grounds that it did not carry the correct documenta-
tion. Japanese feudal lords competed with one another over the right to
send tribute missions, and one must have stepped in to preempt whoever
had authorization.12 This was the year when things went terribly wrong,
and all because of the tribute system. When the embassy from Annam ar-
rived, it was the prime minister, Hu Weiyong, who received them, not the
emperor. Diplomatic theater it may have been for the tribute bearers, but
for the emperor this was deadly serious politics.
The Yongle emperor looked to the tribute system for the same reassur-
ance. The History of the Ming reports no tribute missions during the un-
settled four years of the Jianwen era, but in 1403, once Yongle was on the
throne, most of the usual states resumed sending tribute.13 Yongle ex-
ceeded his father, however, by sending his Muslim eunuch Zheng He on
expeditions to China’s tributaries throughout the ocean they called the
Western Sea, and we call the Indian Ocean. If the tribute system provides
the framework for understanding these voyages, as we have seen, it also
helps to explain their cancellation, for once it was fully functioning, the
system did not require the extravagant return missions that Yongle had
been sending. Although the expeditions were shut down, the knowledge
they had acquired still circulated in Ming society, in the Laud rutter and
Selden map, for instance, and in popular late-Ming encyclopedias.14
The association between tribute and maritime travel remained strong
to the end of the Ming dynasty. The dragons agreed. While crossing to
Ryukyu, an envoy from the Wanli emperor encountered not one dragon
but three. “We were halfway there when a typhoon arose,” writes Xie
Zhaozhe, the grandson of the Fujian official who made the local arrange-
ments for the envoy’s travel and sailed with the mission. “Thunder, light-
ning, rain, and hailstones fell upon us all at once. There were three drag-
ons suspended upside down to the fore and the aft of the ship. Their
whiskers were entwined with the waters of the sea and penetrated the
clouds. The horns on their heads were visible but below their waists
nothing could be seen. Those in the ship were in a state of agitation and
without any plan of action.”
An experienced mariner on board came up with a way to understand
the sighting. “This is no more than the dragons coming to pay court to
the commissioner’s document bearing the imperial seal,” he insisted. Xie
continues: “He made those attending on the envoy have the latter write a
222 the troubled empire

document in his own hand declaring that the court audience ended at
such-and-such a time. The dragons complied and withdrew at the time so
indicated.” Xie draws the necessary conclusion from the sighting: “the
Son of Heaven has effective authority over the manifold spirits. It is a
principle that cannot be doubted.”15

The Coast as Border


Tribute and trade were able to sustain each other so long as state diplo-
macy and foreign trade did not run into conflict. When they did, it was
usually because smuggling was placing pressure on state control—and
customs duties. Emptying the coast was one response the Ming could
take. Hongwu, for instance, ordered the coastal residents of Zhejiang to
move inland in order to starve the Japanese smuggler/pirates who raided
the coast, a diplomatic move that had heavy consequences for private
trade. Similarly concerned, Jianwen forbade coastal residents from hav-
ing private contacts with foreigners or from warehousing or selling for-
eign goods.16
The other situation that could put trade and tribute in conflict was the
arrival of traders claiming ambassadorial status, which not only offended
the Ming but could have serious political consequences back home. In
1493 while serving as supreme commander of Guangdong and Guangxi,
Min Gui (1430–1511) appealed to the Hongzhi emperor to do something
about the huge number of foreign ships landing in China without report-
ing their arrival to officials and without any regard for the tribute sched-
ule, even when they happened to be authorized as tributaries. Min was
not hostile to foreign trade; he was merely trying to address two bud-
getary concerns: the collapse of customs revenues and the expense of
watching the entire Guangdong coast. He asked the emperor to issue a
strong notice stressing the inviolability of the rules for submitting tribute.
The emperor forwarded Min’s request to the Ministry of Rites for an
opinion.
In his response, the minister is about as unenthusiastic as he could be
without actually suggesting the tribute system be abandoned. True, a lax
border policy will just encourage more ships to arrive, but an overly strict
policy could strangle the flow, and that would entail an economic loss for
the region. He gently reminds the throne that “cherishing men from
afar,” the elliptical slogan for keeping foreigners at arm’s length, should
go hand in hand with providing a sufficiency for the country; in other
the south china sea 223

words, let the trade continue. Issuing a stern proclamation would just in-
jure foreign relations and erode trade profits. The emperor should do
nothing. Hongzhi agreed, though so as not to discourage Min for his vigi-
lance, he came up with a split decision by promoting him to Minister of
Justice the following year.17
A sure sign that trade was freely seeping around tribute is the surpris-
ing appearance of Folangji (Franks) on the short list of tribute bearers in
1520.18 “Franks” was a term the Arabs had for centuries used for Euro-
peans. The usage had slid east to name the Portuguese, who had recently
arrived in Guangzhou and were trying to claim tributary status with the
Ming court in the hope of opening trade. The Portuguese had moved into
the South China Sea aggressively in the 1510s, their piratical activities
driving the entire regional trading economy into a slump. From then right
through the 1520s, Ryukyu—east of China and well out of Portuguese
reach—was the only overseas state that submitted tribute with any regu-
larity. The Portuguese bid to be recognized as a tributary was an attempt
to gain entry to China in order to trade, and use that access to dominate
trade all around the South China Sea. They did not succeed, but the dis-
ruption was sufficient to paralyze trade by others. Coinciding with at-
tempts by feudal lords in Japan to force China into trade, the violence
catalyzed anti-trade opinion at court. In 1525 the entire coast was shut
down. No coastal vessel of two masts or more could put to sea, which ex-
cluded everything but small fishing boats. As a popular saying of the time
put it, “Not a plank was allowed out to sea.”19
Closing the maritime border was effective in the short term. The wave
of piracy from 1504 to 1524 came to an end. The long-term impact,
however, was to promote more piracy by driving traders into smuggling.
As competition intensified among the smugglers, they armed themselves,
thereby re-escalating violence along the coast. Pirate activity surged in
1548 and stayed high through the late 1550s and 1560s. Several officials
won reputations for piracy suppression during these decades, but nothing
could change until policy changed, and that had to await the demise of
the main author of the coastal ban, the Jiajing emperor. Jiajing finally
succumbed in 1567, probably the result of an accumulation of poisons in
the longevity drugs his Daoist alchemists were plying him with. As soon
as he was dead, requests to lift the ban poured in, as did petitions to im-
prove the infrastructure for maritime trade, including elevating Moon
Harbor, Fujian’s principal import-export harbor, to county status. The
new administration agreed. With the pointed exception of trade with Ja-
224 the troubled empire

pan, maritime trade reopened in 1567. Within a year, the Chinese were
fully back in the trade. There was one pirate attack near Quanzhou in
1568; thereafter, no major piracy disturbed the coast for the next sixty
years.20
The ban on trade with Japan soon became a dead letter. Merchants
from Canton all the way north to Chongming Island in the mouth of the
Yangzi River near Shanghai were sending vessels to Japan and setting up
agents there to handle foreign commerce. The scale of this trade can be
imagined from the ship that a Jiaxing magistrate seized in the winter of
1642 on the charge of smuggling. It was carrying a cargo of ginseng,
probably imported into Japan from Manchuria and then re-exported to
China. The magistrate claimed that the cargo was worth a stunning one
hundred thousand ounces of silver. The merchants handling the trade,
who were not local but hailed from Shanxi province, filed a complaint
with the delta’s military commanders, hoping to recoup the cargo and
stave off the huge loss that confiscation would impose. The magistrate
managed to protect his action by giving out lavish gifts of ginseng to his
superiors, but was cashiered when a new Grand Coordinator arrived
from Beijing and exposed the corruption scheme.21 The tension between
tribute and trade thus marked what was as much a fault line in the rela-
tionship between public officials and private merchants as it was a gap
between foreigners and the people of the Ming.
To open the coast or close it was a perennial question at court right
down to the end of the 1630s. The argument for an open border that
Christian convert and Vice-Minister of War Xu Guangqi made in the
1620s was that the Ming needed to have access to the newest improve-
ments in European ballistics technology. His proposals excited angry de-
bate at court. The question was who posed the greater threat, the Euro-
peans and Japanese who came by water to the coast, or the Tungusic
warriors, soon to take the name of Manchu, who were pressing on the
northern border. Xu had no doubt: it was the Manchus the Ming should
fear and prepare against, not the Europeans. Not everyone agreed. His
opponents regularly strove to undermine his proposals by accusing him
of protecting the Jesuits and selling out Chinese interests to the Portu-
guese in Macao, so that attempts to borrow European technology and
expertise were always compromised and had little cumulative impact on
the Ming’s defensive posture.22
The strongest argument for keeping the coast open, however, was eco-
nomic. So many people profited from the trade that, as one author com-
menting on Macao in 1606 gently phrased it, “I’m afraid that in the end
the south china sea 225

trade cannot be banned.” By the 1630s, the Ministry of War estimated


that a hundred thousand Fujianese shipped out annually to Manila for
work. “The seas are the fields of the Fujianese, for the people living along
the coast have no other way to make a livelihood,” wrote a Fujian peti-
tioner a year after the coast was once again closed in 1638. “The poorest
always band together and go to sea to make a living. The moment coastal
restrictions are tightened, they have no way to get food, so they turn to
plundering the coast. Coastal people must helplessly stand by and watch
all they have—their sons and daughters, their silver and goods—taken
from them.”23 This was no exaggeration. The ban he was petitioning to
remove reduced the number of junks sailing to Manila from 50 in 1637
to 16 in 1638. The collapse rippled through the entire coastal economy.
Fortunately for the Fujianese whose livelihoods depended on the trade,
the ban was lifted in time for 30 junks to catch the spring winds down to
the Philippines—nowhere near the level in 1637 but enough to get trade
moving again.
By the late Ming, the decision to raise or lower the barrier on foreign
trade was no longer an internal matter. It depended on a host of external
factors that interacted with internal concerns. And of these external fac-
tors, surely the most important were the changing patterns of global
trade.

The South China Sea World-Economy


When Zheng He sailed around the South China Sea and into the Indian
Ocean in 1405, he was moving through a zone of existing if dispersed
trading networks. When the Portuguese captain Vasco da Gama entered
the Indian Ocean in 1498, the same situation prevailed. Muslim mer-
chants based in South Asia dominated the trade, but no one exercised ex-
clusive control. The Zheng expeditions were still remembered around the
Indian Ocean when the Portuguese arrived. The memory would have
stuck because of the unusual scale of these expeditions, and also because
of their unusual character, which seemed to indicate a different mode of
operation, that is, a coordinated state-based alternative to the multipolar,
segmented system of trade then in existence. The Portuguese were curi-
ous to hear that “white-skinned” foreigners—which is how South Asians
remembered the Chinese—had once visited all the major ports around
the Indian Ocean. As their ambitions in Asia grew, some looked to Zheng
He as a model, whether that model was the wisdom of refusing to seize
colonial possessions, as some praised Zheng for having done, or the insti-
226 the troubled empire

tution of accepting tribute from port states willing to trade with the Por-
tuguese.24
The Portuguese arrival in 1511 at Malacca at the western edge of the
South China Sea was violent. When they discovered a Chinese commer-
cial community already based there and handling a brisk trade, they de-
cided to treat them as their main competitors and do what European
traders as a general practice did to their competitors: kill them and take
over their business. This discovery would be repeated over and over
again. Wherever Europeans showed up, Chinese were already there. The
Portuguese attempted to become a tributary of the Ming, but the Ming
rejected the request, as it did all overtures to establish diplomatic or trade
relations in order to protect the existing monopoly on maritime trade.
This is why the South China Sea became a critical zone for the eventual
integration of the Ming economy with the global economy. The tribute
system allowed foreigners to enter China as tribute bearers, but it also re-
quired them to exit. Foreign merchants were forbidden from residing in
the realm on a permanent basis, and the Ming had the military power to
enforce this condition. Anyone who wanted access to the Chinese mar-
ket, whether to buy or to sell, had to go through state channels and estab-
lish a bilateral relationship, the terms of which the Ming always con-
trolled. The only space for private trading was at offshore islands and
in smugglers’ coves—not a stable foundation for sustained exchange.
And so a zone of circulation had to emerge to manage the sale of Chi-
nese commodities leaving China and the foreign imports entering. What
emerged around the South China Sea, and what the Portuguese became
part of, was a network of multilateral exchanges among merchants tied
for the most part to states that submitted tribute to the Ming, but who
developed an intra-regional trade in which Chinese manufactures and
grain were the leading trade goods.
This trading arrangement rested on one economic condition and one
political condition. The economic condition was that the Ming economy
had to continue producing goods of sufficient quality and reasonable
price to be in huge demand elsewhere: China was the motor of this
growth. The political condition was that the Ming state had to con-
tinue denying foreign access to its domestic market. Neither condition
faltered. Indeed, we could say that the growth of the commercial econ-
omy through the sixteenth century, combined with a border-closure pol-
icy that only relented in the last third of the century, ensured the strength
of this trading system. It was a network sufficiently robust to constitute
what may be called a “world-economy.”
the south china sea 227

The term, coined by the historian of Mediterranean Europe Fernand


Braudel, does not mean the economy of the entire world. That has effec-
tively existed only since the eighteenth century at the earliest. Rather, it
designates a large region which, through regular networks of exchange,
has achieved a high level of economic integration and sustains a relatively
autonomous division of labor internally. This relative autonomy enables
a world-economy to constitute its own “world,” self-sustaining and resil-
ient in the face of alterations, but capable of linking to more distant zones
as the value of the goods it circulates grows.25
This is how we can imagine the South China Sea world-economy: as a
relatively autonomous but internally integrated trading zone that came
into being in the second half of the fifteenth century, thanks to the orga-
nized penetration of Chinese merchants coming from the north and Mus-
lim merchants coming from the south (Map 7). The Zheng He expedi-
tions deserve some credit for enlarging Chinese participation in this zone,

to Japan N
Maritime F UJIAN
Trade Routes Quanzhou
Zhangzhou Taiwan
Moon Harbor to Acapulco
CHINA Canton
Macao

Luzon PA C I F I C
OCEAN
DAI VIET Manila
PHILIPPINES
from Acapul
South China co
SIAM
Sea
Mindanao
CHAMPA Sulu
Sea

Celebes Sea Ternate

Moluccas

Malacca
Ambon
Borneo
Banda Sea
Sumatra
Macassar
Java Sea
INDIAN
OCEAN Batavia 500 miles
Bantam Java

to Europe 0 1,000 km
from Europe

Map 7
228 the troubled empire

but no amount of state voyaging could have created this world-economy.


Trade had to surpass tribute for this to happen.
The trade was organized along two main routes, both starting at Moon
Harbor and Quanzhou. The Eastern Sea (Dongyang) route headed for
the lee of Taiwan; there one spur ran north to Japan, but the main flow
of trade went south to the Philippines, down through the Moluccas
(the Spice Islands to the Europeans) and west to Java. The Western Sea
(Xiyang) route hugged the coast of the mainland past Vietnam, across the
Gulf of Thailand, and on to Malacca. When Moon Harbor native Zhang
Xie (1574–1640) compiled his survey of maritime trade in the 1610s, he
structured the book around the two routes, which is why it is called
Study of the Eastern and Western Seas (Dongxi yang kao).26 Zhang men-
tions rutters as one of the types of written sources he has consulted; no
surprise that the Laud rutter organizes its data in exactly the same way.
The world-economy preceded the arrival of Europeans, which is why
they were able to take advantage of the regional trade once they came on
the scene. The Portuguese, sailing in from the west, finally got their perch
on the tiny peninsula of Macao in 1557. The Spanish, coming across the
Pacific from the west coast of the Americas, discovered the perfect harbor
at Manila in 1570. They also discovered a trading community of over
three hundred Chinese and the court of a minor Muslim rajah, whom
they tricked and deposed the following year. The third major European
player in this economy, the Dutch, reached the South China Sea only in
the 1590s. After returning in the new century under the banner of the
VOC, the Dutch East India Company, they set up their base of operations
on Java, first at Bantam on the west end of the island in 1609, then at Ja-
karta (which they called Batavia) further east. Java gave a strategic posi-
tion from which to lock down the Moluccas (the Spice Islands), but it left
them too far from China, though not for want of trying. Their longest
toehold was on Taiwan, where they set up a base in 1623 in order to
compete with the Spanish colony in Manila. Chinese were drawn to the
island as farmers and hunters once the Dutch established their base, with
the ironic result, as historian Tonio Andrade has pointed out, that Tai-
wan would become “Chinese” only as the result of its colonization by
the Dutch.27 Eventually the Dutch were ousted by the maritime warlord
Zheng Chenggong (Koxinga) in 1662.
The Dutch had two resources to maintain their presence in this world-
economy. One was violence; this was what gained the VOC a monopoly
over the hyperprofits of the spice trade. The other was a deftness in oper-
the south china sea 229

ating an extensive intra-regional trade, such that the company moved


more goods between sites within the South China Sea and the Indian
Ocean than they did between Asia and Europe. The business was profit-
able so long as Jakarta could monopolize its regional markets. But mo-
nopolies are time-limited, as rules shift and competitors move in to
contest them. The strengthening of Chinese commercial networks
throughout the region meant that by the middle of the eighteenth century,
Chinese merchants had a stronger grip on the trade than the Dutch or the
Spanish. At the same time, the British were increasing their presence in
the region, quite overshadowing the Dutch. Jakarta became peripheral to
the main commodity flows in and out of the region, hanging on as a rem-
nant of a time when gunpowder empires were still viable.28

Silver
The Spanish and Portuguese were quite as ready as the Dutch to fight
their way into the region, but what got them into exchange networks and
kept them there was a commodity over which they, the Spanish in partic-
ular, had near-monopoly control and what they thought was an end-
less supply. It was also the commodity that the Ming economy valued
above all else as the medium of exchange: silver. It came from mines in
the Spanish possessions in the Americas, principally Potosí (in modern
Bolivia) and Mexico. The level of production from these mines was ex-
traordinary, especially from the 1580s when a new refinement process us-
ing mercury increased the yield of silver ore, and into the 1630s, when
the more accessible deposits were becoming exhausted and production
slipped. During these decades, Spain controlled silver in volumes large
enough to fund their empire as well as to buy their way into the South
China Sea economy. Within a few years of setting themselves up in Ma-
nila, the Spanish were bringing silver down from the Andes to the coast
of Peru, shipping it up to Acapulco, and stowing it on board the one gal-
leon that made the Pacific crossing at the end of every winter. Roughly
three tons of silver crossed the Pacific on the Manila galleon annually in
the 1580s. By the 1620s the annual flow had risen to twenty tons, there-
after falling to about ten tons.
Fujian merchants responded with alacrity, loading as much merchan-
dise as they could warehouse onto junks and sailing it out to Manila to
exchange for the precious metal. The annual departure of the cargo junks
was timed to coincide with the spring arrival of the Manila galleon. After
230 the troubled empire

the ships had arrived on both sides, prices were negotiated, duties paid,
and then the goods and silver switched holds. Both sides made sure to put
to sea before the June monsoons created their annual havoc with ocean
shipping. The bridge that connected Moon Harbor to Manila, Fujian to
Peru, Ming to Spain, and China to Europe was made of silver.
The volume of silver that flowed out of Manila led to the rumor that
the Spaniards had a mountain of silver in the Philippines. The imperial
household eunuch Gao Cai, whom the emperor posted to Fujian to tax
the overseas trade for his personal benefit, sent a mission in 1603 to in-
vestigate the truth of the rumor. He used the term everyone did, jinshan,
silver mountain. Jin means “gold,” but it was also the polite word for
“silver,” which is what Gao was looking for, not gold. The idea of a silver
mountain at the edge of the South China Sea so obsessed the popular
mind, even after its existence in the Philippines was disproven, that many
Chinese destinations in the Americas and Australia earned the nickname
Jinshan, conventionally mistranslated as Gold Mountain. San Francisco
is still known in Chinese today as Old Gold Mountain. There was in fact
a real silver mountain, but it rose above Potosí. Matteo Ricci marked it
on the enormous world map he designed for his Chinese friends in 1602.
He gave it its literal translation, Yinshan or Silver Mountain.
Silver was the perfect commodity from the European point of view. Its
value when traded for gold was three times higher in China than at home,
yielding arbitrage profits simply waiting to be plucked. In addition, the
goods that the silver bought in Manila were acquired at a price far below
what they sold for in Europe. The trade was also ideal from the Ming
point of view, and for the roughly the same reasons, in reverse. The price
differential was fantastic: a hundred catties of Huzhou silk in 1639 could
be sold for a hundred ounces of silver in China but fetched two hundred
from Spanish buyers in Manila.29 And once the sale was completed, the
costs of the transaction were over. The Chinese seller did not have to con-
vert his pay into another currency or commodity. He could cash out his
profits the moment the deal was closed.
These trading arrangements did not benefit everyone, of course. The
investments necessary to work in this economy were so huge that the
cost of failure became enormous. And when failures occurred, as they
did regularly in a trade that depended on the happy conclusion of voy-
ages across difficult oceans at vast distances, the effects could be cata-
strophic. Trade tensions in Manila in 1603 erupted into a full-scale battle
between Spaniards and Chinese, which ended with the estimated deaths
the south china sea 231

of twenty thousand Chinese. The scenario was repeated in 1639. The re-
turn galleon had sunk the previous year after leaving Manila, and the
outbound galleon from Acapulco in 1639 also went down in a gale—
losses that followed a year when the Ming government shut down the
coast and forbade merchants from sailing abroad. The strain of insol-
vency weighed so heavily on both sides that when a group of Chinese
farmers in the countryside revolted against their Spanish overlord, the en-
tire region ignited in rebellion, resulting in casualties on the same scale as
1603.30 Business recovered within a year or two, however. There was too
much to be lost on both sides—all of it measured in silver—for a massa-
cre to derail the trade.
How did all this silver affect the Ming? Even before the Spanish silver
arrived, the Ming economy was already undergoing a commercial explo-
sion that meant prosperity for many and envy for the rest. Attributing the
explosion of wealth to the arrival of all this South American silver re-
verses cause and effect. It was the prosperity of that economy that at-
tracted European buyers in the first place and persuaded them to surren-
der much of their precious metal in order to acquire Ming goods. On the
other hand, the volume of silver coming from Manila and Macao as well
as from Japan, where it was being produced for a time in almost equal
volume, was so great that the Ming by late in the Wanli era was literally
awash in money. As this commercial wealth outstripped other sources of
income, merchant families were able to surpass the gentry in conspicuous
consumption, if not exactly in cultural attainment. The old fourfold sta-
tus ranking that put the gentry on top and the merchants at the bottom
was being inverted. Silver may have been regarded as a tasteless acquisi-
tion in polite circles, but everyone wanted to acquire it.
The last decade of the Wanli era, the 1610s, was when anxiety about
the spendthrift habits and atrocious taste of the nouveaux riches reached
a peak. It was also, not coincidentally, the time when gentry authors were
instructing the newly rich in the cultural habits they were expected to
master if they hoped to enter polite society. The manual for tasteful con-
sumption that Wen Zhenheng completed at the end of that decade, Trea-
tise on Superfluous Things, is full of warnings about silver badly spent.
Wen knew whereof he wrote, being the great-grandson of the great Wen
Zhengming. His guidebook is driven by the certainty that uninformed
consumers can go badly wrong when spending their wealth, and stresses
how necessary it is to stick to his rules if you did not want your wealth to
make you appear a complete boor.
232 the troubled empire

Take, for example, Wen’s instructions on how to conduct yourself


while hosting a gathering at your private teahouse. The example is apt,
for only the wealthiest could imagine owning enough urban real estate to
lay out a garden large enough to build a teahouse in.31 Wen’s first piece of
advice deals with the servants. “Train a boy to the exclusive service of
tea,” he advises, otherwise you will end up fussing with the tea things and
getting distracted from your main task, which is “to spend the whole day
there in pure talk, and the chilly night in sitting there in a dignified atti-
tude.” An additional note stresses that the evening pose “cannot be dis-
pensed with.” Alas, some people could only be expected to act badly,
spilling the tea and lounging indecorously. Wen is strict on so many other
subjects—parrots, for example. They “must be taught short poems and
harmonious phrases,” which means taking care not to allow them into
such low-class spots as markets, wells, and villages, since the chattering
that goes on there is “a violent assault upon the ear.” Furniture was also
treacherous. Stay away from dragons, he advised. Table legs carved into
dragons were the height of vulgarity.32
Style was not the only thing that escaped convention as the tide of sil-
ver washed into Wanli society. As new money eroded the old certainties
about social status, new ideas about how life could be lived were es-
poused. A friend of Zhang Xie, the chronicler of the sea routes out of
Moon Harbor, expresses this new consciousness in a preface he wrote for
Zhang’s book. The mariners of Moon Harbor, he writes, “look upon the
huge waves under the open sky as though they were standing on a steady
hill, and gaze upon the sights of strange regions as though they were tak-
ing a stroll outside their own homes.” They are “at ease on the ocean’s
waves, sailing their boats as though they were plowing fields.” They
address foreign potentates “as though talking to the neighbors.”33 The
hoary classical trope about men plowing and women weaving no longer
applied to the people of Moon Harbor. These were not the lives they lived.
Zhang did not expect that knowledge of the maritime world he docu-
ments in his Study of the Eastern and Western Seas would alter every-
one’s perceptions, but he does make one strong statement in his preface
which hints that it should. Discussing the challenges of anthologizing a
wide range of material as he has done, he singles out authors who simply
requote old texts without paying any heed to recent developments and
accuses them of perpetuating ignorance rather than creating knowledge.
He wants to create knowledge, which is why he interviewed sailors to
find out everything he could about trade routes around the South China
the south china sea 233

Sea. The book was not much taken up by readers at the time and had lit-
tle impact on the knowledge that most people of the Ming thought im-
portant. The Laud rutter and the Selden map suffered the same neglect,
which may go some way toward explaining why the sole copies survive in
a library up the Thames.

Europeans in China
The flow of silver into the South China Sea world-economy brought with
it a flow of strange people, from opulently dressed Portuguese with their
African slaves and pet monkeys to a randomly assembled proletariat of
sailors, soldiers, and smiths drawn or dragged into the irrationally dan-
gerous business of global travel from all over the globe. The people of
the Ming were fascinated. “The irises of their eyes are a deep green, and
their bodies as white as freshly cut lard,” Shen Defu writes of the Portu-
guese (“Franks”) in his 1606 commonplace book, Unofficial Gleanings
of the Wanli Era. “Of all the armed men of the seas, they are in general
the most clever at gaining wealth, and not entirely by plunder either.”
When the Dutch arrived, even the people of the Ming were unprepared
for how outlandish they looked. “Their appearance and clothing were
unlike those of the earlier Islanders,” by which Shen meant those bring-
ing tribute from the islands of the Eastern and Western Seas, here sig-
nifying the Portuguese. “Because their beards are completely red, they are
called the Red Hair foreigners.”34
What grabbed Shen’s attention more than the color of Dutch beards
was the accuracy of their cannon. He notes that Ming sailors were caught
off guard the first time they encountered a Dutch ship in coastal waters,
which he dates to 1601. “They were unaware of their technical capaci-
ties, and so just went ahead and fired on them with the cannon they ordi-
narily used.” The Dutch responded in kind, with stunning accuracy and
to chilling effect. “They saw only a thread of greenish smoke, and then in
an instant were reduced to a pulp.” Shen allows that the Dutch had rea-
son to open fire to protect their cargo, but suggests that such technology
moved naval engagements to a whole new level. The Dutch “didn’t so
much as fire one arrow, yet the dead among the sailors were innumerable.
And so they spread terror across the sea.”35 This is why Xu Guangqi and
others argued strongly that the Ming should hire European gunners to
improve its defense of the northern border.
The silver brought other Europeans to the Ming realm, not just green-
234 the troubled empire

eyed merchants and red-haired cannoneers but Jesuit priests. These mem-
bers of the Society of Jesus—a militant elite Catholic organization at spir-
itual war with all that the Protestant Reformation stood for—surfed the
tide of global trade, intent on introducing Christianity wherever it took
them. Their mission was a product of the globalizing economy, in two
senses. First of all, it would have been unthinkable had Europeans not
been engaging in maritime trade, thereby providing missionaries with
routes to travel, ships to sail in, and ports to house mission bases. The Je-
suits were the first to pursue this new opportunity with avid determina-
tion, sending the Spaniard Francis Xavier (1506–1552) with Portuguese
merchants into the South China Sea in 1549, the year the society was
founded. As the historian Liam Brockey has noted, the first turning point
for the mission came in 1557 with the acquisition of a commercial toe-
hold on Ming territory. Macao “was more than beneficial for the China
mission,” he observes. “It was of crucial importance for all missions of
the Society of Jesus in East Asia.” Wherever Portuguese merchants went,
missionaries went with them, whether up the Pearl River to Guangzhou
or across the East China Sea to Japan. Mission did not just follow trade
but benefited from it.36
The Jesuit mission to Asia was also the product of the globalizing econ-
omy in terms of its financial operations. Bringing Christianity to unbe-
lievers, the Jesuits understood, was an expensive operation: there were
priests to educate, transport, and feed; residences, churches, and colleges
to be built; supplies to be purchased and shipped; gifts to be given. The
king and wealthy merchants of Portugal counted themselves among the
patrons of the Jesuit mission, diverting a small modicum of their profits
from the maritime trade to do so. But it would be a mistake to view the
Jesuits as the passive beneficiaries of Portuguese trade into the South
China Sea. They were active participants in elaborate currency arbitrage
and commodity trading to support their ventures. A papal decree forbid-
ding religious orders from engaging in commodity trading, intended to
insulate missions from the losses that speculative ventures inevitably suf-
fered, did not come down until 1669.37
Two Italians, Michele Ruggieri (1543–1607) and Matteo Ricci (1552–
1610), were the first Jesuits to infiltrate themselves into the Ming realm.
They managed to get permission to set up a church on the mistaken un-
derstanding of a regional official that they were some sort of Indian Bud-
dhists. The building of the China mission would be a slow process that
the south china sea 235

involved much inter-cultural negotiation and many false starts. For ex-
ample, when cross-dressing as Buddhist monks seemed not to put the Je-
suits in touch with the people they hoped to attract, they gave that up in
favor of impersonating Confucians, very much to the benefit of their mis-
sion to the gentry. Finally, in 1601, Ricci would achieve his goal of setting
up a mission church in Beijing.
The Macao connection was more than fortuitous for the Jesuits; it was
essential. It gave them a base outside the Ming but close enough to be
able to operate on the inside. Macao also provided access to the financial
operations of Portuguese and Spanish trade flowing through the port.
Moving wholly into China would have made that next to impossible.
Suspicious of these foreigners, the Chinese read the Macao connection
differently. They saw the port as the Jesuits’ Achilles heel, their point of
vulnerability. What could the connection possibly indicate except that
they were in the service of the Portuguese, whose interests were not en-
tirely commercial but political? As one aggressive official in the Ministry
of Rites phrased this suspicion in 1616, “Their religion makes Macao its
nest.” It was widely believed that the Portuguese were bent on encroach-
ing on the Ming realm, which meant that every Jesuit was a “cat’s paw of
the Franks.”38 Macao may have been an essential asset for the Jesuit mis-
sion, but in Chinese eyes it was a liability. Such was the contradiction at
the mission’s heart: it did not take place in an economic and political void
but followed closely the contours of the economic and political power
that made it possible.
Despite the hostility of powerful officials, many well-placed intellectu-
als in the late-Wanli generation interacted keenly with the Jesuits, some
even converting to Christianity. Their motives were as varied as their per-
sonalities. As we have seen, some prized the knowledge that the Jesuits
brought from Europe: geometry, astronomy, cartography, ballistics, hy-
drology—sciences of spatial calculation in which Europeans excelled.
Some were intrigued by Christian cosmology, which interpreted Heav-
enly signs in a satisfyingly comprehensive fashion. Some admired the
Jesuits’ personal intellectual capacity and moral certainty, regarding them
as fellow-travelers in the great program of improving the world.39 The
Jesuits had the good fortune to inaugurate their mission at a time when
Ming intellectuals were struggling with fundamental questions about
their own moral mission as well as basic technical problems of how to
help the people through the two Wanli sloughs and how to defend the
236 the troubled empire

northern border against the forces that would bring the dynasty down in
1644. These were questions to which the highly educated Europeans ap-
peared to have good answers.
The Society of Jesus was also fortunate in the man who ended up lead-
ing the mission. Matteo Ricci was subtle in his grasp of cultural patterns
as well as strategic in his assessment of what a European in China had to
do to achieve anything.40 For example, he told Shen Defu, who lived near
him in Beijing, that he had come to the capital “to present tribute.”41 This
was not strictly true, Portugal not being a tributary state and Ricci not
being Portuguese, but the statement was rhetorically effective by virtue of
finding the right idiom in which to make his presence and ideas sensible.
Ricci’s effort, like Xavier’s, ended in an immense failure, in Ricci’s case
the failure to gain an audience with the Wanli emperor. But it also pro-
duced the great achievement of devising a path that would enable Euro-
peans to accommodate to Chinese values, and vice versa. Some other
Catholic missionaries, particularly the Dominicans, were less tolerant of
the culture into which they entered: less willing to find analogues for
Christian habits that they mistook as fundamental truths, and ultimately
less successful in persuading Ming intellectuals to trade their values and
beliefs for an entirely different set. The Dominicans made considerable
inroads among the people, though they survived only so long as the
Christian communities they founded stayed beneath the radar of a state
ever anxious that religion might be a smokescreen for sedition.42

The Fugitive’s Return


The Suzhou constables sent south to find Guan Fangzhou were just about
to wind up their manhunt for the silversmith when they decided to go out
and have a final look around Macao. This was still in the 1570s, when
the Portuguese had yet to construct the impressive fortifications that sev-
eral decades later would convince some Chinese the foreigners were not
to be trusted. Nor had Ricci yet arrived to start learning Chinese, which
he did in 1582. While in Macao, the constables heard that a European
wreck had just floated into port. It was without mast or rudder and ap-
peared to be deserted. Curious, the constables went on board to have a
look. They found two Chinese barely alive down in the powder maga-
zine. By a remarkable coincidence that makes the story just a bit hard to
believe, one of the men was none other Guan Fangzhou.
We never learn how Guan ended up on this European ship: as a cap-
the south china sea 237

tive? as a trader? as a stowaway? However it happened, once he washed


into Macao, Guan realized that he might be able to turn his new situation
to his advantage. The Ming had never formally surrendered sovereignty
over the port to the Portuguese, so Guan claimed a sort of extraterritori-
ality avant la lettre and assured the constables that they had no jurisdic-
tion in Macao. The constables accepted if not the plausibility of the
claim, then the reality that they were in no position to clap Guan in irons
and carry him bodily out under the noses of the Portuguese. They would
need to proceed by a more circuitous route to make an arrest. They had
to convince Guan, not force him, to return. So they made up a story.
“We too were planning to go off and trade with the Europeans,” they
tell Guan. “But looking at you now, we see just how dangerous this is, so
we’ve decided to go home. You can come with us if you like.” The fugi-
tive from justice hesitated: “What about the case against me?” “Your
case has already been dismissed,” they assured him. “It was covered by a
general amnesty.” Amnesties were a common practice when an emperor
needed to ask Heaven for a favor—to relieve a drought, for example—or
when the Ministry of Justice had too large a backlog to clear its cases
through regular procedures. “You have nothing to worry about.”
Guan’s mistake was to believe them. Only later did the penny drop, but
by then he had lost his freedom. They got him back to Suzhou, and just in
time. The edict for Warden Wang’s execution had just arrived. Guan’s re-
turn meant that the silversmith, not the warden, would pay the penalty
for embezzlement. It was the talk of the town, incontestable proof, so ev-
eryone declared, that Heaven worked in mysterious ways to put matters
right. If that was true, then the mystery now included global trade.
10
collapse

o n e c o l d night in the winter of 1657–1658, fourteen years after the


Ming dynasty had been overthrown, Huang Zongxi (1610–1695) was
awoken by a noise on his bookshelf. He lit a candle on his bedside table
and peered at the bookshelf in time to see a rat scurry down from the
shelf. He carried the light over to inspect what the rat had been chew-
ing, and the guttering flame showed him that the rodent had selected a
stack of Capital Gazettes from the Hongguang era (1644–1645). The
capital gazette was the official newssheet that every court printed and dis-
tributed to its higher officials with information about events, policies,
and appointments. The copies on Huang’s bookshelf had been printed in
Nanjing, where Hongguang for a time held his court. Hongguang was
Zhu Yousong (1607–1646), formerly the Prince of Fu and cousin of the
Chongzhen emperor, who committed suicide in 1644 to avoid being cap-
tured by rebels. The remnants of the Ming court fled south to Nanjing,
where the prince was enthroned as the Hongguang emperor. The armies
serving the invading Manchus descended on Nanjing and chased Hong-
guang out a year later. The Hongguang edition of the Capital Gazette
was suspended.
Huang Zongxi had somehow managed to preserve his copies through
the unsettled years that followed. He recalled the winter’s night on which
he saved them from the rat, because that was the moment when he de-
cided that he could no longer put off compiling a record of the short
reign. “I was saving them to use as documentation for writing the his-
tory of that period,” Huang writes, “but in the years since that time I
saw many troubles and was often ill.” Now the danger was of losing
collapse 239

the living memory of that first difficult year after the fall of the Ming.
“What you can pick up now about the old times dwindles by the day,” he
worries. His own unsettled circumstances made matters worse. “I have
moved three times in ten years, and many of the books I gathered have
gone missing.” If the book were not written soon, it never could be, for
more time would pass and the memory of the reign would fade. “Who,”
he asks himself, “will take up this duty after I die?”1

Taking the Blame


By 1658, Huang Zongxi had established himself as the most important
historian and constitutional theorist of his generation. It had been four-
teen years since Chongzhen’s suicide, followed by the Manchu takeover
of Beijing. Many Ming officials bowed to circumstances and made the
transition to a new master, but many did not, choosing instead to live out
the rest of their lives as loyalists to the dynasty that had honored them
with office before 1644. This was certainly the expectation in Huang’s
social and intellectual circle. Thirty-four at the time the Ming fell, he de-
cided that the only way to remain loyal to the memory of the Ming
was to decline to serve a second dynasty—just as a widow was not sup-
posed to marry a second husband, though most widows did remarry and
many officials did sign on with a second dynasty. Huang, however, with-
stood the pressure from conquerors and colleagues to offer his allegiance,
and spent the rest of his life writing and teaching, leaving an intellectual
and documentary legacy greater than anything he might have achieved
through bureaucratic service.
Hongguang had not been a popular choice for emperor, as Huang
notes in the Veritable Record of the Hongguang Era that he did end up
writing. Shi Kefa (1601–1645), the tough-minded minister of war who
struggled to rally the remnants of the Ming against the Manchu invaders
and would die in the spectacular massacre of the city of Yangzhou in
1645, declared the Prince of Fu disqualified from emperorship on seven
grounds: he was corrupt, licentious, alcoholic, unfilial, vicious to subor-
dinates, unstudious, and meddlesome.2 Shi’s frank assessment was not
enough to annul the prince’s candidacy: the minister of war made the er-
ror of assuming that the head of an imperial autocracy had to be a person
of merit. It was proximity to the founder’s direct line of descent that mat-
tered, not who might actually be personally qualified to hold the top po-
sition. What really troubled most courtiers about the Prince of Fu was
240 the troubled empire

not his character; it was his parentage. His father was Zhu Changxun
(1586–1641), the prince at the center of the “foundation of the state”
controversy whom Wanli had wanted to designate as the heir apparent to
please the boy’s mother, Lady Zheng. Lady Zheng was thus the Prince of
Fu’s grandmother. To officials who had held out against Wanli’s choice
during that constitutional struggle, it almost felt as though the old em-
peror was getting his revenge from beyond the grave.
The revenge was short-lived. The Hongguang emperor was betrayed to
the Manchus after one brief year on the throne in Nanjing and died
shortly later in confinement. Three other cousins were pushed forward to
lead fugitive Ming regimes in the distant south. One of them even ap-
pealed to the Pope to send an army of deliverance to China, though the
letter reached the Vatican long after the fate of the Ming was sealed.
None of the resistance groups was able to withstand the onslaught of
the armies the Manchus commanded—consisting in fact of surrendered
Ming troops for the most part.
The new Qing regime was willing to show Chongzhen the posthumous
respect he deserved as a legitimate emperor who, like a chaste widow,
had chosen suicide over dishonor. His Manchu “successor,” the Shunzhi
emperor (r. 1644–1661), had a stele placed in front of Chongzhen’s tomb
that praised him for “having sacrificed his life on behalf of the nation”
while those around him “lost their virtue and let their country perish.”3
The history of his reign was thus written in a way that blamed his advi-
sors—the very men who disdained to switch sides and serve the conquer-
ors. Dorgon (1612–1650), the commander of the Qing forces and uncle
of the child-emperor of the new dynasty, summarized the politically cor-
rect version of events: “The Chongzhen emperor was all right. The trou-
ble was that his military officers were of bogus merit and trumped up
their victories, while his civil officials were greedy and broke the law.
That is why he lost the empire.” His suicide had been convenient in al-
lowing them to claim the mandate of Heaven without having to extermi-
nate the previous mandate-holders, so they built him a tomb alongside
the tombs of his imperial ancestors, gave him all the posthumous honors
due to an emperor, and declared his dynasty at an end.
Officially there would be no honors for his upstart cousin, and cer-
tainly no Veritable Record. If someone were to compile such a book, he
would have to do it out of sight of the new regime. Indeed, the discovery
that someone was compiling such a record could be construed as a chal-
lenge to Qing legitimacy, effectively an act of treason. This may have
collapse 241

been a morally feeble reason to keep putting the job off, but it was none-
theless compelling. The failure to do so only further compounded the
sense of humiliation and self-worthlessness that loyalists felt about their
part in the dynasty’s downfall. Suspecting that there had to have been
something their generation could have done to keep the Ming afloat, they
looked through their closets for signs of failure—and found any number
of them: practical, attitudinal, intellectual, ethical. One Shanghai writer
who was only a child when the Ming fell even attributed the collapse of
the dynasty to a shift away from classical literary style. The dynasty was
set on the road to disaster as early as the Wanli era, he declared. “Once
literary style had become greatly corrupted, the fate of the nation fol-
lowed in its wake.”4
This explanation for the fall of the Ming makes for fine histrionics but
poor history. Huang Zongxi was a good historian as well as a good loyal-
ist, alert enough not to assume that the responsibility for the disaster was
inescapably embedded in the habits and inclinations of this class. His
view, contradicting Dorgon, was that the dynasty fell because a mediocre
emperor had failed to take action against the eunuchs and incompetent
bureaucrats who surrounded him. “When the emperor does not conform
to the Way,” Huang coldly observes a few lines later in the rat-in-the-
night preface, “what can the riff-raff do but count the days toward their
own destruction?” Nonetheless, Huang did not regard the failures at the
Chongzhen court as the main story. These were no more than the cir-
cumstances of the fall. Beneath the mismanagement and moral slide lay
the fundamental weaknesses of autocratic rule. Autocracy neglected the
bond that should exist between ruler and people such that when disaster
struck, neither could trust the other to find a way forward. That, in
Huang’s view, is what lay at the root of the Ming collapse.
This was not the sort of analysis through which most intellectuals were
prepared to understand dynastic decline as they experienced it. More
simply, they looked about them, dazed by the onslaught that arrived
more swiftly than had the Mongols in an earlier time and trembling to
think of what was to come. The poet Wang Wei (ca. 1600–ca. 1647) ex-
pressed the despair of her generation in these eight lines of parting she
wrote for her husband as he left to join the resistance against the Man-
chus:

Mist rises from the desolate grass;


The moon descends into the cold stream.
242 the troubled empire

The soul goes home as the autumn ends;


Sadness comes in the dim night.
When will this disquiet end?
Will my inner heart grow cold?
You point your oars to the edge of the sky;
Seeing you off, I feel hesitant and uncertain.5

Wang Wei pointed no fingers, simply described the conditions in which


her family and class found themselves at the end of the dynasty. Such tes-
timony has influenced modern historians, who have fashioned their ac-
counts of the Ming around the tragedy of decline.6 But it is worth asking
whether the Ming was in decline before it fell. One can argue that it was,
and we shall rehearse some of these arguments. Yet it is useful to distin-
guish the outcome from the conditions that produced it. Whether the
Ming was in decline or not, it is difficult to imagine how matters could
have turned out differently, given the circumstances. Some of the blame
could go to the officials around the Chongzhen emperor for failing to
take measures that might have stemmed the military and fiscal tide that
turned against the regime. While our attention in this chapter will be on
those who advised, schemed, and fought their way through the final de-
cades of the dynasty, the conditions under which they acted shaped the
courses of action they could follow. Indeed, the greatest puzzle might well
be to figure out how the Ming remained standing for as long as it did.

The Wanli Sloughs


To tell this story, we need to go back to the reign of the Wanli emperor,
enthroned in 1572 and dead in 1620. Contrary to the standard narrative
of decline, the failings of the emperor may not be the place to start. There
is evidence that the Wanli emperor was indecisive and politically inept,
but we have reached the point when it is time to pull back from the little
dramas at court and see the bigger picture. In the case of the Wanli era,
the bigger picture involves two major downturns in the environment.
The first Wanli Slough of 1586–1588 was an environmental collapse
on a scale that stunned the regime and established a new benchmark for
social disaster. The regime was able to weather the catastrophe thanks to
the reforms that Chief Grand Secretary Zhang Juzheng had imposed on
the administration of the empire’s finances at the start of the 1580s. By
tracking unpaid taxes and blocking the promotion or transfer of magis-
collapse 243

trates who failed to clear back taxes in their counties, Zhang got the
financial system operating as close to its peak of efficiency as the system
allowed and left the Imperial Treasury well stocked with silver when he
died in 1582.7 These reserves helped the Wanli court weather the storm
when disaster struck in 1587 and ride it out the following year. The shock
of the slough remained a strong memory. When a large famine began to
build in Henan province six years later, court and bureaucracy mounted
a rapid response that relieved the shortfall before local distress could
mushroom into a regional crisis.8
Two decades passed before the second Wanli Slough arrived in 1615.
The two years preceding the slough were years of flood in north China; in
the second of those years the weather turned cold. What initiated the
slough was a confusing patchwork of severe drought in some places and
severe flood in others. Petitions for relief started pouring into the central
government from everywhere in the autumn of 1615. On November 25,
two grand secretaries forwarded a summary of these reports to the Wanli
emperor. “Although the situation differs in each place, all tell of localities
gripped by disaster, the people in flight, brigands roaming at will, and the
corpses of the famished littering the roads, and not one report does not
plead to receive the favor of your imperial grace.” The emperor agreed to
forward their summary to the Ministry of Revenue, which came back
with a recommendation that massive relief be undertaken.
Shandong was hit by the famine worse than any other province. A re-
port that reached the court in February estimated that over 900,000 peo-
ple were on the brink of starvation, that local relief supplies had run out,
and that civil order had completely collapsed. In March 1616, a lower
degree-holder in Shandong province submitted an Illustrated Handbook
of the Great Starvation of the People of Shandong to the court. The court
diary noted that each picture was captioned with a poem of lament. A
couplet in one of these poems became the tagline for the entire disaster.9

Mothers eat their children’s corpses,


Wives strip off their dead husbands’ flesh.

The famine moved from north China to the Yangzi valley later that
year, reached down to Guangdong the next, and gripped the northwest
and southwest the year after that. The worst may have been over by
1618, yet drought and locusts continued to harry the realm through the
last two years of the reign. To this litany of disasters may be added mas-
244 the troubled empire

sive sandstorms in 1618 and 1619—offshoots of the deforestation of the


northwest. The one that blew in over Beijing at dusk on April 5, 1618,
was so powerful that, according to the History of the Ming, “it rained
soil. The air was thick, as though with fog or mist, and the soil kept rain-
ing into the night.” A year less a day later, “from noon until night, sandy
dust filled the sky, coloring it a reddish-yellow.”10
Wanli died in 1620, just at the moment when the long run of cold, dry
years came to an end. The crown prince, the legitimate one, was en-
throned as the Taichang emperor. Within a month, even before his father
had been properly buried, Taichang was dead. Yet another constitutional
crisis threw the court into chaos. The succession was simple enough, but
the son who was put on the throne as the Tianqi emperor was immature
and untutored. During the next seven years (1621–1627), the realm fell
into the grip of his chief eunuch, Wei Zhongxian (1568–1627). The po-
litical climate was evil, but weather was remarkably normal. The last
two years of the Tianqi era were wetter than usual, but without serious
flooding. Nature’s only major aberrations were earthquakes, which rat-
tled every year of the reign.
The chaotic reign of the Tianqi emperor ended with his early death in
1627, to the great relief of almost everyone at court. His failure to pro-
duce a son could have thrown the regime into yet another constitutional
crisis, but he had a sixteen-year-old brother to succeed him, a young man
whose enthronement as the Chongzhen emperor led many to hope that
here at last was an autocrat with whom they could work. But conditions
would worsen, and Chongzhen had little chance to reverse the fate of be-
ing the last emperor.

The Northern Border


The people of the Ming were not alone in facing the famines of the Wanli
era. The drought that gripped north China in those years also parched
Liaodong, the region northeast of the Great Wall subsequently known as
Manchuria. It was there that the Jurchen leader Nurhaci (1559–1626)
was gradually building an ever broader alliance of Jurchen and Mongol
tribes into a confederacy that in 1636 would take the new ethnic name
of Manchu. Nurhaci was still submitting tribute to the Ming as late
as 1615, but he was doing so as a cover for his own territorial ambi-
tions. The drought and cold may have been what convinced him to stop
sending tribute. Rather than withdraw as a more timid leader might
collapse 245

have done, he escalated his competition with the Ming for Liaodong.
He needed the grain that was grown there and was prepared to fight
the Ming for it. The turning point came in May 1618, when Nurhaci
launched a surprise attack in eastern Liaodong that led to the death of the
commander-in-chief of the Ming forces and gave the Jurchens control of
the region.
The Ming launched a major campaign against Nurhaci the following
spring, but it was beset with difficulties. It was underfunded, because
the Wanli emperor refused to disburse imperial household funds at the
level required. It was also bogged down by snow, an effect of the colder
weather. Barely a month after it had started at the battle of Sarhu on
April 14, 1619, the campaign collapsed. That fiasco was followed by
what the great fiscal historian Ray Huang has characterized as “a series
of dazzling victories in one battle after another” for Nurhaci’s forces. It
was the beginning of the eventual loss to the Ming of all its territories be-
yond the Great Wall, though that loss would take another two decades to
run out. That dry summer, three months before his death, Wanli ex-
plained to a grand secretary that the cause of the defeat was discord be-
tween civilian and military officials in Liaodong. Ray Huang, on the
other hand, placed the blame squarely on the emperor. Wanli’s refusal to
release silver from the Imperial Treasury obliged the Ministry of Revenue
to impose a temporary surtax on the land tax to pay for the Liaodong
campaign. Not only would that surtax not be rescinded; it would be in-
creased, as the next quarter-century of military misadventures and envi-
ronmental disasters heaped impossible demands on imperial finances.11
The military disaster at Sarhu meant that the military threat would con-
tinue to escalate, and that whatever the Ming had spent on defense, it
would now have to spend more.12
The military problem seemed easier to fix than the more complicated
and intractable problem of finances, and more than one official stepped
forward with proposals. One of them was Xu Guangqi, the Christian dis-
ciple of Matteo Ricci. Xu in 1619 began his determined campaign to ar-
gue that the most effective way to enhance the Ming’s military capacity
was to borrow the best European knowledge.13 His program included not
just ballistic technology but the science of Euclidean geometry, which
would help gunners improve their sighting. Xu had earlier helped Ricci
translate the first six books of Euclid’s Elements into Chinese, which was
published in 1608. He also advocated bringing Portuguese soldiers up
from Macao to train Chinese gunners in the newest methods. When a
246 the troubled empire

Portuguese gunner in 1622 scored a direct hit on the Dutch gunpowder


store during a failed Dutch attack on Macao, word got out that it was the
calculations of the Italian Jesuit Giacomo Rho that had been responsible
for the hit, and this was all the proof Xu needed. He obtained permission
for seven gunners plus an interpreter (actually the Jesuit missionary to Ja-
pan, João Rodrígues) and an entourage of sixteen men to travel up to
Beijing that year.
The question of whether to rely on foreign technology—and perhaps
the even more pressing worry that foreign soldiers in Beijing would gain
knowledge they could later put to military use against the Ming—pro-
voked a controversy at court that threatened to destabilize the entire
project. When a cannon exploded during a demonstration the following
year, killing the Portuguese gunner and wounding three Chinese assis-
tants, the project was canceled and the gunners were sent back to Macao.
The experiment was repeated six years later when Xu was able to gain
permission to bring a second team of gunners, with Rodrígues along
again as interpreter, to Beijing. Opponents at court succeeded in blocking
the delegation when they got to Nanjing, but the Chongzhen emperor
eventually issued the edict permitting them to proceed to the capital. In-
deed, they should do so with haste, as Jurchen raiding parties were roam-
ing around the capital region.
The edict reached them on February 14, 1630, and they set off. Sixty-
five kilometers short of Beijing, outside the city of Zhuozhou, the gunners
encountered one of these Jurchen raiding parties. The Portuguese contin-
gent retreated inside the city gates, mounted eight of their cannon on the
wall, and fired when the Jurchens rode into range. The show of artillery
had its effect, and the raiders departed. It was enough to win over some
of those at court who still doubted the wisdom of bringing foreigners in-
side the realm.14 It also emboldened Xu to ask the emperor to send
Rodrígues back to Macao for more gunners and more cannon, and to
permit Giacomo Rho, the Italian mathematician who defeated the Dutch
in 1622, to enter the capital and take up a post at the Astronomical Bu-
reau.
Xu’s project to engage foreigners, a politically delicate maneuver, was
badly shaken when twelve of the Portuguese soldiers were killed in a mili-
tary revolt in Shandong in 1632 and Xu’s chief military disciple was exe-
cuted for failing to suppress the revolt. The debacle let loose a firestorm
of factional politics that had nothing to do with the military situation the
regime faced and everything to do with one clique trying to destroy the
collapse 247

other.15 Xu’s initiative on its own was not enough to shift the military bal-
ance in Liaodong. He was absolutely correct in realizing that firearms
would be decisive in future battles, but without an emperor able to direct
the defense of the realm, a grand secretary who enjoyed the confidence of
his peers, or a military commander immune from impeachment for rever-
sals in the campaign, technical knowledge would not change the tide of
events.
The garrison command at Guangning fell to the Jurchens in 1622.
Ming forces had to withdraw inside Shanhai Guan, the Gate of the
Mountains and Seas, the eastern terminus of the Great Wall where it
meets the sea. But colder, drier weather led to food shortages in Liao-
dong, obliging the Jurchens to pull back and rebuild. This retreat gave
the Ming dynasty a chance to catch its breath and to cast about for ways
to fund its border defense. An increase on current levies seemed untena-
ble. As a capital official reported to the Tianqi emperor in the summer of
1623, “The costs of military supplies and courier deployment in Liao-
dong have escalated so greatly that the material strength of the entire
realm goes into supporting this one small corner of it.” Consequently,
“the common people year after year have to scrape the marrow out of
their bones and sell their children and wives to meet the harsh exac-
tions.”16 The Chongzhen emperor attempted to address the problem by
tightening the tax system and reducing abuses among the privileged.
He also tried to ensure the flow of revenue to the center by blocking the
careers of field administrators who did not deliver their quotas, though
this order only had the effect of increasing the bribes that field adminis-
trators paid to the clerks in the Ministry of Revenue to hide their short-
falls.17
The Ming forces were able to take advantage of the Jurchen fall-back
to recapture some of Liaodong. A swashbuckler named Mao Wenlong
even succeeded in humiliating the Jurchens by invading their sacred
homeland in the Ever White Mountains in 1624 (incidentally a habitat
for Siberian tigers). Nurhaci’s death in 1626 further stalled Jurchen ex-
pansion, and the Jurchens turned to other means, including diplomacy.
They sent a letter to Mao, hoping to persuade him to switch sides. The
letter begins by pointing out that disasters have always portended the fall
of a state. The Ming, whom the letter refers to insultingly as the “south-
ern dynasty,” was experiencing its full share. “As the southern dynasty
approaches its end, the number of deaths is endless and even the imperial
emissaries die, so how can one general save the situation?” Then follows
248 the troubled empire

the invitation to switch sides. “The healthy animal finds a tree and climbs
it; the wise minister finds a ruler and serves him.” The letter concludes by
observing that “the southern dynasty has lived to the end of its natural
life; its time and course are exhausted. This is not even worth regret-
ting.”18
Mao did not reply, probably because he figured he was on the winning
side. The following February, however, the Jurchens launched an of-
fensive against Korea, forcing Mao to pull back. He may have ceded
territory, but his new position at the mouth of the Yalu River placed
him in control of the profitable maritime trade between Liaodong and
Shandong, giving him the means to assert implicit autonomy as a semi-
warlord. The Jurchens quietly reopened back channels to see whether he
could be induced to come over to them. Mao was sufficiently well sup-
ported by rents from the maritime trade that he could afford to play each
side against the other, and he did so until 1629, when his superior officer
Yuan Chonghuan (1584–1630), suspicious of Mao’s intentions, used the
pretext of carrying out an official inspection to enter his camp and order
one of his officers to behead him on the spot. “The murder of Mao
Wenlong,” the historian Frederic Wakeman has noted, “threw the fron-
tier into turmoil, ultimately releasing many of the general’s freebooters to
plunder on their own.”19
Yuan’s dramatic act may have prevented Mao from switching sides,
but the turmoil distracted him from detecting the swift offensive that
Nurhaci’s son Hong Taiji was preparing. That November he went around
Yuan’s defensive position and dispatched contingents of mounted ar-
chers onto the North China Plain. One contingent rode right to the
walls of Beijing. Another attacked the city of Zhuozhou further south,
where as we have noted Xu Guangqi’s Portuguese gunners fired on them.
The Jurchen raiding parties were not prepared to back up their invasion
and withdrew beyond the Great Wall, but the court needed someone to
blame. What better scapegoat than the man who murdered Mao? Yuan
Chonghuan was recalled to Beijing and subjected to the humiliating pun-
ishment of beheading and dismemberment the following January. His
crime was the traitorous act of failing to stop the Jurchens from reaching
Beijing. It was a crime for which many other officers would pay with
their lives in the coming years.20
Hong Taiji was able to launch his offensive on the strength of having
devoted the three years after his father’s death to reconsolidating the
Jurchen forces under his leadership. Although he withdrew his forces at
the end of that winter, he had demonstrated that the Ming military pres-
collapse 249

ence in Liaodong was ineffective. Gradually he exerted full control over


the larger region of Manchuria. In 1636, he felt confident enough to
found a dynasty, the Qing, and have himself declared emperor. The sym-
bolism of the new dynastic name implied that the Qing, a water image
meaning clear or pure, would submerge the Ming, a fire image of sun and
moon together. Whether Hong Taiji believed that his dynasty would be-
come more than the sort of regional regime the Jurchens had commanded
in north China four centuries earlier we do not know, but the dynastic
founding was at least a challenge to the Ming. Hong Taiji died in 1643
before he could carry out his conquest. The succession passed to his
young son, and the campaign to his brother Dorgon.

The Chongzhen Slough


We move now from the actors on the Chongzhen stage to the stage itself,
the environment. No emperor of the Yuan or Ming faced climatic condi-
tions as abnormal and severe as Chongzhen had the misfortune of doing.
In the first years of the reign, the difficulties were mostly confined to the
northwest, especially the province of Shaanxi. Drought and famine were
so severe that a censor reported at the end of 1628 that the entire prov-
ince was a disaster zone. Temperatures plummeted the following year, as
a cold spell set in that lasted into the 1640s. It was felt not only by the
people of the Ming. During the 1630s, Russians experienced severe cold
for at least one of the three months of December, January, and February.
In the 1640s, however, severe cold was reported for every month of win-
ter, making this the coldest decade in Russian history since the twelfth
century.21 Lying between China and Russia, Manchuria suffered the same
fierce cold. The Jurchens may have been drawn south by the wealth of the
Ming, but they were also pushed south by the cold.
The first serious famines began in 1632, the fifth year of the Chong-
zhen era. The court that year was inundated with memorial after memo-
rial reporting on extraordinary conditions all over the country and the
extreme social dislocation that went with it. “Banditry everywhere, and
every day worse than the day before,” exclaimed an official sent to in-
spect the northwest. “Communication between north and south has been
almost completely cut off,” reported an official assigned to deal with the
disaster along the middle section of the Grand Canal. “The poor flee and
become brigands while the rich slip off undetected,” declared a second in
the same region. “Merchants are not moving goods, and all the roads are
blocked.”22
250 the troubled empire

After 1632, the disaster only deepened. Locusts began to appear on a


massive scale in the eighth year, 1635. Then finally the dry weather
turned to full-scale drought in the tenth year, 1637. For seven years run-
ning, the Ming suffered droughts on an unprecedented scale. During
the great drought that devastated western Shandong in the summer of
1640, the famished stripped the bark off trees to have something to eat,
then turned to rotting corpses.23 In the commercial city of Linqing in
northwestern Shandong, the desperate resorted to cannibalism.24 Famine
spread its pall southward over the Yangzi delta the next summer. A tele-
graphic entry in the Shanghai county gazetteer describes the scale of the
disaster:

Massive drought.
Locusts.
The price of millet soared.
The corpses of the starved lay in the streets.
Grain reached three-tenths to four-tenths of an ounce of silver per
peck.25

The drought continued for another two years. Desperate to turn the tide,
the Chongzhen emperor on June 24, 1643, issued an edict commanding
all his subjects, from the highest official to the lowest day laborer, to
purge the evil thoughts lurking in his heart so that Heaven might be per-
suaded to end the punishment of drought and bring back the rain.26
Epidemics followed in the wake of drought and famine. Much of it was
due to smallpox. Chinese were already managing the disease by practic-
ing variolation, a simple form of inoculation, but the Jurchens/Manchus
were not. They had a particular dread of this disease and were so anxious
to avoid coming into contact with infected people that, at several key mo-
ments in their military incursions through the 1630s, they fell back from
an area in which contagion had been reported. Fear of smallpox was
partly what ended Hong Taiji’s foray onto the North China Plain in
1629–1630.27 The epidemic that scourged the region around the Gate of
the Mountains and Seas in 1635 was probably smallpox. Smallpox broke
out in Shandong in 1639 on a scale sufficient to convince the Manchus to
cancel that winter’s raid into north China.
Epidemics struck other regions of the country as well. The northwest
was particularly hard hit. The first massive epidemic in that region dev-
astated Shanxi province in 1633. Three years later it spread through
collapse 251

Shaanxi and southern Mongolia. In 1640, all Shaanxi was infected. After
it was over, provincial officials estimated that 80 to 90 percent of the
population died.28 Though the percentage surely exaggerates the actual
toll, it does indicate the severity of the episode, at least in some parts of
the province. Whether the disease was plague is much debated. A strange
explosion in the rat population in 1634 in the far northwest—the His-
tory of the Ming reports that a hundred thousand rats surged across the
Ningxia countryside eating everything in sight—has encouraged some
historians to connect the rats to the outbreak.29 Whether the two events
were connected, and whether the rats were carrying plague-infected fleas,
are still anyone’s guess.
A severe epidemic struck the Yangzi valley in 1639, and again an exo-
dus of rats in the mid-Yangzi region the same year has raised the specter
of plague. The sickness returned with even greater virulence two years
later, not just in the Yangzi valley but throughout the eastern half of the
realm. For one Shandong county that year it was reported that well over
half the residents of the county died of the sickness. To the entry report-
ing the epidemic, the compiler of the local gazetteer has added this des-
perate note: “Among all the strange occurrences of disaster and rebellion,
there had never before been anything worse than this.”30 In another
Shandong county south of the Yellow River, where the epidemic com-
pletely exterminated some villages, an estimated 70 percent of the people
died; the same percentage was recorded as well further up the Yellow
River valley in Henan.31 Locusts at the end of the summer then cleared
the land of every edible plant, leaving absolutely nothing to eat.
The epidemic seems to have paused briefly in 1642, then resumed an-
nually, devastating communities all the way from Jiangnan in the south
to the border in the north.32 It was understood at the time that Beijing
was the epicenter of these waves of sickness, and that the Grand Canal,
once the great avenue of national prosperity, was now the highway for
the infected to spread the disease from the north. The effect of the epi-
demic on top of famine was deadly. “The great majority of the people
have died” is a phrase much repeated in local records of these last years.
“Of every ten homes, nine are empty” is another. As 1644 dawned, every
county in northern Shanxi was infected.33
This was the Chongzhen Slough, the most prolonged series of disasters
since the Taiding Slough in the 1320s. Crops withered, food supplies
dwindled, and the commercial economy shut down, driving the price of
grain to unprecedented levels. People had nothing with which to pay
252 the troubled empire

their taxes. A hardship for them, it was worse for the government, which
found itself without the means to pay the soldiers who defended the bor-
der or the courier soldiers who kept the machinery of state moving. As
early as 1623, the minister of war informed the emperor that the courier
system was completely exhausted. Stringent new rules about who had the
right to use the system needed to be applied if state communications were
not to break down altogether.34 But this was not sufficient to ease the bur-
den, and so the ministry took the radical step in 1629 of closing some
courier stations to save the cost of staffing them. Realistically, no amount
of tightening was going to meet the unrelenting costs of waging war in
Manchuria. The state saw no alternative to levying heavier and heavier
taxes to keep pace with the soaring military costs. Black humor punned
on the word Chongzhen/chongzheng (“double levy”) and called it the
Double Taxation era.35 When 1644 arrived, 80 percent of counties had
stopped forwarding any taxes at all. The central treasury was empty.

Rebellion
The financial meltdown hit hardest the northern areas that depended on
central allocations to keep operating. At the beginning of the Chongzhen
era, they were the first to suffer famine. Belt-tightening left soldiers and
couriers without pay or rations. Many simply abandoned their posts,
fleeing to peripheral regions where they could survive between day labor-
ing and banditry without being tracked down. When drought struck one
of these peripheral regions, Shaanxi province, in the spring of 1628, some
of these men mutinied. This was the beginning of a tide of rebellion that
would wash back and forth over the realm for the next seventeen years.36
With every mutiny and every successful raid on a government granary
or a county yamen, the men who turned their back on the Ming and took
survival into their own hands gained the confidence to go on to more am-
bitious conquests. Two rebel leaders came to command large follow-
ings and eventually declare their own short-lived dynasties, Li Zicheng
(1605–1645) and Zhang Xianzhong (1605–1647). Li and Zhang were
both from small communities in the impoverished north of drought-
prone Shaanxi. Li got a job at a postal station in 1627 but lost it when the
station was closed two years later. He worked as a tax collector for a
time, flirted with soldiering, then drifted into banditry. Zhang’s early
years have spawned more dramatic stories. His pock-marked face may
signify that he suffered smallpox as a child and survived. While a teen-
collapse 253

ager, he was disowned by his family and thrown out of his community,
according to one story, after killing a classmate. The story may be apoc-
ryphal, but the part about going to school seems to have been true, for
two Jesuit missionaries who met Zhang near the end of his inglorious ca-
reer discovered he was literate. As the safest place for a violent young
man was in the army, Zhang became a soldier. He was accused, possibly
unjustly, of plotting to mutiny against his commanding officer. Another
officer intervened and saved him from execution, so the story goes, but he
was booted out of the service. Having no skills other than fighting, in the
summer of 1630 he turned to the only other career open to a man of his
talents, banditry.
Li and Zhang were among the many marginal young men who formed
and re-formed bandit gangs over the next few years across north China.
Gradually these gangs linked into loose armies and, as they did, sought
territorial bases from which to draw revenue and defend themselves
against the armies the Ming sent to suppress them. In the end, none of the
aspiring peasant warlords was successful in establishing a permanent re-
gime. Even those who set up civil administrations remained in the end
peripatetic, sometimes moving as new opportunities arose, sometimes
picking up and fleeing as the forces sent to quell them moved in. By the
mid-1630s, these northern armies probed down through Henan and
Anhui into the Yangzi valley. Both Li Zicheng and Zhang Xianzhong suf-
fered major defeats in 1638 at the hands of Ming armies. Were it not for
the many burdens the state faced at this juncture, neither should have
been able to revive their war machines.
But they did. Within two years, Li and Zhang had rebuilt their mobile
regimes to a level that allowed both to harbor dynastic ambitions. Nei-
ther, however, was able to assert unchallenged control over any particular
territory. Both moved around the interior of north China, from Henan to
Shaanxi and down to Huguang, depending on the movement of Ming ar-
mies. As 1644 dawned, Zhang was down in Huguang after a failed at-
tempt to take Nanjing and was preparing to move west into the inland
fortress of Sichuan. Li, however, had just captured the ancient capital city
of Xi’an. There he inaugurated the Shun (Submission) dynasty—though
whether the submission was of Li to Heaven or of Heaven to Li was a
matter of opinion—then late that winter launched a full-scale invasion of
Shanxi province. While there, he looked even farther east, toward an un-
defended Beijing, and decided to make a bold and unexpected dash on
the capital.37
254 the troubled empire

The Chongzhen emperor issued a general mobilization order to all mil-


itary commands on April 5, but the response was too weak to defend the
capital city. Beijing fell to Li’s forces on April 24. The emperor and his
family retreated to the inner recesses of the Forbidden City. Seeing no
way out, Chongzhen slew his daughter and retreated to Coal Hill behind
the Forbidden City, where he hanged himself from a tree. The news of his
death shocked the realm. The lunar date—the nineteenth day of the third
month—burned itself into public memory. Chongzhen’s suicide could not
be safely mourned under the next dynasty. It had to be sublimated into
some other commemoration, and was. Within a few years, there sprang
up throughout Jiangnan a cult that worshipped the sun as it rose every
year on this day.38
The news of Li Zicheng’s attack on Beijing reached the Gate of the
Mountains and Seas, where the commander of the Ming border forces,
Wu Sangui (1612–1678), was holding back the Manchus. Wu decided on
a desperate course. He approached Dorgon, the Manchu commander on
the other side of the gate, with a proposal. The two generals would sus-
pend hostilities, and for great honors and a mammoth reward, Dorgon
would join him in a massive counterattack to drive the rebels from the
capital. For Wu, this was a provisional arrangement to meet an unex-
pected crisis; for Dorgon, it was the nail that sealed the Ming coffin. Fac-
ing the prospect of fighting a joint force far greater than his own, Li in-
stalled himself as emperor on June 3 at the last possible moment, then
beat a hasty retreat the following day. The day after that, the Manchus
entered the Forbidden City and declared the inauguration of the Qing dy-
nasty. Li Zicheng died a year later on the run.
Meanwhile, Zhang Xianzhong retreated into Sichuan, where he
founded the Great Kingdom of the West, a notorious regime that oper-
ated a reign of terror for two years in order to support itself. Zhang’s sole
concession to humanity, as later reports would have it, was to permit the
two Jesuit missionaries he found in Sichuan when he arrived to baptize as
many people as they liked before he executed them en masse. In Novem-
ber 1646, he was forced by the Manchus to abandon the province and
flee north. Manchu soldiers caught up with him and killed him on Janu-
ary 2, 1647.
The fall of the Ming dynasty is many histories: the history of the ex-
pansion of the Manchu empire on the northeast border, the history of the
most massive rebellions to wash over China since the fourteenth century,
the history of the disintegration of the Ming state, and the history of a
collapse 255

major climate episode. Different in the stories they tell, they overlap and
together constitute the same history. Could the rebel armies of Li Zicheng
have taken control of the Yellow River valley in 1641 had an epidemic
not wiped out 70 percent of the population earlier that year, leaving
the region undefended, for example?39 To decide which destroyed the
dynasty—fiscal insolvency? rebellions? Manchu military might? the
weather?—would exclude more truths than it would illuminate. At this
particular conjuncture in China’s past, their combination was what
brought down the house of the Ming. Perhaps the greater puzzle than de-
ciding which event destroyed the dynasty is asking how the Ming man-
aged to survive as long as it did.

Living through the End


The people of the Ming came out the other side of the Chongzhen Slough
to find themselves the subjects of a new dynasty. The routes to the world
beyond 1644 were many, some easier than others. The vast majority ac-
cepted their fate, submitted to Manchu authority, and, if they were men,
displayed their personal submission to the new dynasty by adopting the
nomad hairstyle of shaving the front of the head and growing a queue at
the back. It was a humiliation, but when Dorgon in 1645 declared it to be
the price of keeping one’s head, few resisted. Some did, however, keeping
alive for several years the hope that the Ming dynasty might be restored.
As the Zhu family had nothing to gain by submitting to the Manchus,
except perhaps their lives, some of the princes lent their persons to the re-
sistance. The crown prince fled Beijing late in 1643 but was captured by
rebels. When the dynasty tried to find a cousin to succeed Chongzhen and
continue the line, only two were deemed suitable and available. In-fight-
ing among court factions determined that the Prince of Fu would become
the Hongguang emperor. He lasted on the throne for a year, but his ar-
mies could not hold back the Manchus, and they captured him outside
Nanjing. The succession was passed up to a great-uncle in a distant col-
lateral line (the Longwu emperor, r. 1645–1646), who also lasted only a
year, then slid sideways to his brother (the Shaowu emperor, r. 1646), and
then back down to a cousin of the Prince of Fu (the Yongli emperor, r.
1646–1662). These were the emperors of the tail to the Ming dynasty
known as the Southern Ming.40
The last pretender, Yongli, was forced to flee into Burma in 1659 to es-
cape the armies of none other than Wu Sangui, the general who invited
256 the troubled empire

the Manchus through the Gate of the Mountains and Seas in 1644. Wu
was still in their service, though he would rebel in 1673 when the second
Qing emperor decided to shut down the large fiefs that had been given to
the Chinese military leaders who had put his father on the throne. Even
in Burma, Yongli was apprehended. He and his teenage son were taken
under armed guard back to Beijing, but on the way, in May 1662, it was
decided that they be executed for fear that their presence back in the
country would inflame anti-Qing resistance. After that, no other Zhu
male dared look for a throne.
During the first year after the fall of Beijing, there was hope that mili-
tary resistance might turn the tide against the Manchus. There was no
effective coordination of these efforts, however, so that one city after an-
other fell to the forces of the new Qing dynasty as they pressed south-
ward to the Yangzi and beyond. The momentum of this invasion, unlike
the Mongol invasion four centuries earlier, became unstoppable. The
Manchus announced that cities surrendering without a fight would be le-
niently treated, and those resisting would have their citizens massacred.
Many local leaders, seeing no way out, chose to capitulate peacefully. A
few did not, and the Manchus were as good as their word. The first spec-
tacular slaughter took place in the city of Yangzhou at the south end of
the Grand Canal just above its junction with the Yangzi River. The sec-
ond was across the river in the city of Jiading. Nanjing submitted without
a fight, which allowed Qing forces to continue up the Yangzi River and
then south through Jiangxi province. The last major resistance the Qing
met in this region was at the provincial capital of Nanchang, which came
under siege in the summer of 1645. Food supplies dwindled, and so
soldiers inside the city were sent out on charges against the Manchus,
but every time they were ineffective in breaking the siege. The men or-
ganizing the defense then turned to an itinerant monk calling himself
Mahaprajna, who claimed he could defeat the Manchus by sending a
dozen boys out onto the battlefield carrying long sticks of incense and re-
citing the Prajnaparamita Sutra. As the Manchus were devils rather than
humans, the force of the boys’ purity would dispel them, he claimed. The
tactic was tried, alas, and the boys were slain below the city walls. When
the provincial capital finally fell in February 1646, hundreds of thou-
sands were butchered in reprisal for resisting the Great Qing.41
As the invasion advanced, the resistance had to withdraw further south
and then southwest to evade annihilation by the Manchus. Their strug-
gles have left a wealth of stories of heroic bravery and tragic defeat, all of
collapse 257

them ending invariably in execution or suicide.42 The crisis point in many


of these stories comes when the demand is made to cut one’s hair in the
Qing fashion. A resistance fighter who retreated to the coastal islands of
the Zhoushan Archipelago south of Shanghai wrote this poem before
committing suicide in October 1644:

Keeping one’s hair divides Huns from Chinese;


Supporting the Ming makes death and life one.
Being the last loyal subject is my only achievement;
Righteousness is all, this body nothing.43

Seven years later, Zhoushan served as the base of a second wave of re-
sistance, but that attempt also went down in defeat. One of the men in-
volved in this resistance drew the same ethnic line in the sand over the is-
sue of hair. The Qing commander who captured him offered to spare him
if he would cut his hair and submit to the Qing. “If I could have cut my
hair earlier,” he retorted, “why would I have waited until today?” For of-
fending the ruling dynasty, the commander ordered his soldiers to cut off
the man’s arms and legs and leave him to die.44
A quieter mode of resistance against the order to adopt the Manchu
hair style was to shave all one’s hair off, effectively taking the tonsure of a
Buddhist monk. This act was accepted as a sign of undertaking a reli-
gious life, and many chose this course of passive resistance. Most were
what we might call political monks and did not take religious vows. The
new regime could not begin to round up every monk and determine
whether he was a man of faith or a man of resistance. Extracting the po-
litical monks from the real monks would have caused enormous trouble
and further unrest, so the Manchus wisely decided to let them be and
leave this one option for refusal open. Some men followed this course
well after the Ming was gone. Shitao Daoji (1642–1708) was a member
of the imperial Zhu family. He was barely two years old when the dy-
nasty fell, but spent his formative years fleeing the Manchus in southwest
China. He ended up becoming a political monk, but also a painter, argu-
ably the most creative artist of the early Qing.45
Most people did nothing of this sort, of course. They had lives to get
on with and obligations to meet. By 1646, after the collapse of two legiti-
mate Southern Ming courts and many other illegitimate bids, most re-
garded the continuing defense of the Ming as a futile cause. Madam
Huang Yuanjie, who is counted among the great poets of the mid-
258 the troubled empire

seventeenth century, composed a poem on Qingming Festival, a festival


in the lunar calendar that fell that year on April 4. Qingming was the day
when families gathered at their ancestors’ graves to tidy them and to eat a
meal of cold food to remember the hardships the dead had suffered. By
1646, everyone on the Yangzi delta, and in many other places in the
country, had relatives and friends to recall who had died in the fall of the
Ming. Huang had lost contact with her impoverished husband in the
turmoil of the Manchu occupation of the delta the year before, never to
find him again. Remembering him that Qingming day, she also chastised
those too eager to forget:

Leaning against a pillar, I am besieged with worries about the


nation;
Others, as always, go to the pleasure houses.
My thoughts persist like unending drizzle;
Tears fall like fluttering petals without end.
Since we parted, a new year has already arrived;
We still observe the custom of not lighting the fire.
Thinking of my family I stare off into the white clouds,
My small heart overwhelmed by grief.46

The same turmoil in 1645 claimed the husband of her bosom friend
and sometime patron Shang Jinglan (1604–ca. 1680), an eminent poet in
her own right. Shang’s husband, Qi Biaojia (1602–1647), is the better
known of the couple. Qi had been a prominent statecraft activist and lo-
cal philanthropist dedicated to improving the age in which he found him-
self, and had died when the armies of the Qing overran his home county.
Shang’s poem of remembrance for her husband casts the two of them as
loyalists in different modes, the one giving his life to honor his dynasty,
the other preserving hers to raise their children.

Your name will be known forever:


I have chosen to cling to life.
Officials who maintain their loyalty are called great,
Parents who cherish their children, merely human.
You were a righteous official in life;
Your epitaph carries your name beyond death.
Though the living and the dead walk on different roads,
With my chastity and your integrity, we walk hand in hand.47
collapse 259

Such acts of sacrifice were remembered against a background of for-


eign conquest that could not really be resisted by anything but remorse.
China had been through this before. Like the people of the Song, the peo-
ple of the Ming saw themselves caught in an unbridgeable ethnic gap
with their conquerors. The Manchus too were invaders from the steppe,
yet they did not choose to rule Mongol-style. The Yuan had accentuated
ethnic distinctions to impose order; the Qing preferred the fiction of mul-
tinational unity. The reality was a foreign aristocracy whose qualification
for rule was brute conquest. The Ming idea of a Chinese China thus re-
mained an ideal that excluded steppe customs. It was too firmly settled in
Ming minds for them to regard the Manchus as anything other than in-
terlopers from beyond the pale of civilization.
That too would change. Once it was clear that the Manchus were not
about to reorganize the realm in any significant way, the social order that
had prevailed under the Ming simply resumed. The people of the Ming
became, almost seamlessly once the fire of resistance burned out, the peo-
ple of the Qing. When a republic emerged from the ruins of the empire in
1912, the Ming was fondly recalled as the last “Chinese” dynasty, but
what “China” had become no longer fit within the borders that the Qing
empire had created. The revolutionaries who founded the Republic were
uninterested in going back to Ming borders. They claimed sovereignty
over all the territory that the Manchus had unified, from Taiwan to Tibet.
But then they were only doing what Khubilai Khan and Zhu Yuanzhang
had claimed in their turn to have done: unifying the realm. The Yuan and
the Ming were not forgotten after all.
conclusion

c h i n g g i s Khan’s ambition was to conquer the world. His grandson


Khubilai set himself the more modest goal of ruling all of eastern Asia.
Though neither succeeded entirely, each commanded a world-empire
stretching far beyond the Mongols’ original homeland. Chinggis’s world-
empire restlessly pressed onward, eliminating or absorbing the smaller
polities it conquered like beads on a string. Indifferent to his cousins’
challenges in the less productive western end of his grandfather’s empire,
Khubilai let the west drop away from his direct control and instead de-
voted his resources to the conquest of the infinitely more profitable east:
the Song dynasty and beyond it Korea, Vietnam, and unsuccessfully Ja-
pan. Rather than absorb China into Mongolia, Khubilai led the Mongols
into China and assumed his place in the long line of families who had
ruled that empire since 221 bc. His polity would be more than tribal
beads on a string. It would be a dynastic state.
The logic of empire is political: the expansion of sovereignty for the
glory of the ruler. It has no inherent economic logic beyond keeping sup-
porters fed. A world-empire will use military force to collect tribute from
the “world” it has brought into being, but it does not exist to secure reve-
nue. The Yuan was different—because of the agrarian realm into which it
moved. What kept the Yuan on its feet was a hybrid fiscal regime that
drew on both the nomadic tradition of tribute and the administrative tra-
dition of agricultural taxation. Indeed, had the ruling family been able to
sort out a more stable system for imperial succession, it might have lasted
longer than the century it did.
The Ming dynasty emerged once environmental conditions turned be-
nign in 1368. The new regime rejected everything about the Yuan dy-
conclusion 261

nasty except its political constitution and its claim of unification. It con-
tinued to maintain the appearance of a world-empire, propped up by
the necessary fictions of the tribute system. By returning to pre-Mongol
borders and disdaining the steppe as a zone fundamentally alien to Chi-
nese traditions and interests, the Ming relinquished the pose of a world-
empire. Nor, though, did it become a world-economy. Its regional econo-
mies certainly interacted, and did so increasingly as internal trade ex-
panded through the sixteenth century, but the natural barriers of topog-
raphy and distance would have kept these regions apart were it not for
the state. The strength of administrative practices imposed from a politi-
cal center gave the Ming the framework for internal integration. This
is why the Ming is better conceived as a state-economy than a world-
economy.
What drove the Yuan toward empire and the Ming away from it had
something to do with their distinctive cultural and political traditions
rooted in nomadism and agriculture, but it had much to do as well with
changes in the wider world. In the late thirteenth and fourteenth centu-
ries, a continental world-economy oriented the Yuan westward across
the grasslands to Persia and Europe.1 In the sixteenth and seventeenth
centuries, a maritime world-economy centered on the South China Sea
tied the Ming to systems of trade that flowed to and from the Indian
Ocean and across the Pacific. These were different worlds engaging
China in different ways.
This shift took place in the context of climate changes that the Yuan
and Ming shared with the rest of the world. The weather on its own does
not explain the rise of the Yuan or the fall of the Ming, still less every-
thing that occurred between the founding of the one and the demise of
the other. But the history of these four centuries cannot be fully under-
stood without taking into account the pressure of weather on society and
the state, and more particularly on the economic foundation on which
the realm rested, agriculture. Yuan and Ming farmers did not remain the
passive victims of climate anomalies, however. By the thirteenth century
they had amassed a body of extraordinarily detailed knowledge about
how to produce food under conditions as diverse as the arid northern
grasslands and the semitropical south. Through practice and adaptation,
agricultural knowledge in China had achieved a high tolerance for geo-
graphical variation—between north and south, certainly, but also be-
tween one province and the next, even one county and the next. Everyone
understood that what you could grow in one place was not what you
could grow in another.
262 the troubled empire

The capacity of Chinese agriculture to tolerate variation, even to flour-


ish under it, is shown through the enormous number of rice strains
grown across the country. Each was developed in relation to local condi-
tions, and all changed over time. As the anthropologist Francesca Bray
notes in her history of Chinese agriculture, farmers selected among rice
varieties according to those characteristics that would ensure maximum
yields. Without this work, rice would not have spread as it did during the
Yuan and Ming to become nearly universal throughout the realm, even in
the north, traditionally a millet ecology.2 A scholar of the early Qing col-
lected over three thousand names of rice varieties, and Bray suspects that
this figure falls short of the actual number of strains in use. Agricultural
knowledge endlessly adapted to changes in local ecologies.
Tolerance for variation in space did not, however, translate easily into
tolerance for sudden changes in time. The limits of adaptation were ex-
posed during the worst sloughs, when conditions swung beyond the nor-
mal range of oscillation. Violent alterations in climate from year to year
undermined the security that the precise adaptation of rice strains was in-
tended to provide. We know too little of climatic conditions before the
Yuan to say whether these variations swung harder and wider than they
had before, but it appears that they did. A sign of this stress is the appear-
ance of agricultural handbooks and famine administration manuals start-
ing in the fourteenth century. Wang Zhen’s Agricultural Manual, pub-
lished in movable type in 1313 and much republished and imitated
thereafter, aimed to provide an account of agricultural technologies north
and south so comprehensive—the word bei, “complete,” caps his brief
preface—that an official would have in one book all the knowledge he
needed to nourish the people.
The handbook includes a monthly calendar of agricultural activities,
arranged as a pie chart of twelve segments. The earnest official had only
to turn this mandala to the correct month to know what farmers should
do, and what the magistrate had to ensure got done. On the one hand,
here was a gauge for the efficient application of agricultural knowledge
almost mechanical in its completeness.3 On the other hand, should the
weather shift off its usual annual pivot, the mandala could become use-
less: centuries of fine adjustments negated by a new climate regime, and
massive starvation following as a result. The stream of agricultural hand-
books, famine manuals, and famine pharmacopoeia that flowed from the
pens of well-meaning princes and officials, especially during the last cen-
conclusion 263

tury of the Ming, suggests that the attempts to revise existing knowledge
were never entirely successful. Better knowledge was needed, yet what
could be added to what farmers had already spent centuries perfecting?
To change any component of such knowledge, especially when an ever
larger population was working the land ever more intensively, was to run
too great a risk.4 Adaptability had ended in fragility.
The people who lived through the Wanli and Chongzhen sloughs may
have been trapped in a deficit of agricultural knowledge, but they were
also experiencing an extraordinary recalibration of the local and the
global. The growing world-economy of the South China Sea was moving
the Ming economy offshore, reorganizing its prices in relation to supply
and demand in South America, South Asia, and Europe and no longer
just in the domestic market, however large it was. New ideas were also
adding to the perplexity. Every new puzzle compounded the old ones to a
degree that even the best statecraft minds of the age were baffled to reori-
ent the whole system. Had it not been for the sudden realignment of
world-empires with the rise of the Qing dynasty in 1644, this bafflement
could have spelled the end of more than just the Ming. Instead, the Man-
chus shut the borders, replaced the emperor with a khan, and revived the
ambitions of empire.
Out of this crucible of political shifts, southern oscillations, and mari-
time expansion emerged what historians have called the early modern
world: a period when growing trading networks inspired innovation and
linked separate world-economies into what would become a single global
economy. We are used to thinking of people from certain coastal areas of
Europe creating this early modern world, but people of the Ming were as
much a part of this process as any of the other agents that nursed the sys-
tem into being.
And then paths diverged. The decade in which the Ming fell to the
Qing was also the decade in which European diplomats met at a series of
conferences to end the longest-running wars in Europe and consolidate
the new forms of political and commercial power that set the lines along
which the modern world would develop. The resulting accords, known
as the Peace of Westphalia, established the norms of state sovereignty un-
derpinning the world order today. They made states the chief actors in
the world system, recognized that every state enjoys a sovereignty that is
inviolable, and forbade states from intervening in one another’s affairs.
The state was no longer the private domain of the monarch but a public
264 the troubled empire

entity, no longer a consumer of tribute but an agency to concentrate re-


sources and deploy them entrepreneurially for national ends.5 The Peace
of Westphalia gave the better resourced states of Europe the security they
needed to launch new empires that no one would confuse with the “old”
empires of the Mongols or the Manchus. Westphalia confirmed that Chi-
nese and European states thereafter were on different courses. State ven-
tures that the Dutch lawyer Hugo Grotius (1583–1645) earlier defended
as “the freedom of the seas” Chinese judges prosecuted as “maritime
banditry.” Even so, Chinese manufacturers and traders continued to pro-
vide commodities of a value high enough, and a price low enough, to
hold up China’s corner of global trade right through the eighteenth cen-
tury.
To credit Europeans with creating the early modern world singlehand-
edly ignores the fabric of pre-existing commercial networks into which
they wove themselves, and the producers who provisioned the trade, and
indeed their own awareness that change was afoot. Zhang Xie was dimly
aware of what was happening. Standing on the wharves of Moon Har-
bor, he could look out into the maritime world and see that a new world
was coming into being, one that conformed to different rules and even
demanded different personalities. “Once out of Moon Harbor,” as we
read in his Study of the Eastern and Western Seas, “there are no coast-
lines to follow, no villages to note, and no courier stages to tick off.”6 Un-
boundedness was not otherwise a condition of Ming life. Those with no
experience of seafaring could not but regard the ocean as a chaotic space
of danger and disorder, but Chinese mariners—who numbered in the
hundreds of thousands in Zhang’s day—were learning otherwise. Seven
out of ten families in Moon Harbor, Zhang reports, “were familiar with
foreigners” and did not fear to sail the eastern and western sea routes to
do business with them.
Commercial accumulation, cutthroat competition, conspicuous con-
sumption, a restless rejection of norms and traditions: these were altering
social practices and attitudes in China as well as Europe, weaving both
places into a common historical process we now call globalization. Call
that time the Renaissance, the late Ming, or the early modern world, and
all you are doing is switching codes. Each code makes partial sense of the
past and present—which is why we will continue to switch them in the
future. There will always be more to understand, and more ways to un-
derstand. New ways of seeing will not alter the object of our understand-
ing, but it does change its scope, as a Chinese poet once observed:
conclusion 265

You can see the white sun setting behind the mountains,
and the yellow river disappearing into the ocean.
But if you wish to see more, you must climb higher:
then you can see the white sun setting behind the mountains,
and the yellow river disappearing into the ocean.7

This history started with dragons, so let it end with two, one we can see
and one we can’t. The first appears to us in a scroll painting of a lohan or
Buddhist saint seated in meditation (Fig. 18). Wu Bin, a professional
painter who worked at the court of the Wanli emperor and was active
throughout his reign, painted it in 1601. Compared to the dragons with

Fig. 18 Lohan by Wu Bin, 1601. The subject—a dragon appearing at a


charged moment—is traditional, but the use of shading to convey cylindrical
surfaces betrays the influence of European art. The first European engravings be-
gan to circulate in China at the turn of the seventeenth century, and Wu must
have seen them. National Palace Museum, Taiwan, Republic of China.
266 the troubled empire

which Ming viewers were familiar, this one looks a little bizarre. The tiny
head accentuates the snakelike character of its scaly body. Notice also
how the light strikes it. Wu Bin has lit both sides of the body and shaded
the convex surface between the sides. It is a device that Italian artists had
recently developed, known as chiaroscuro: the use of shadow and light to
portray volume in three-dimensional objects. This was not a technique
Chinese artists used. Chiaroscuro is also evident on the strange geometri-
cal rocks crowding around the Buddhist monk, as well as on the neat col-
umns of tree trunks rising behind his left shoulder and the leafy branches
botanically edged in black ink. And what are we to make of the thick
white clouds on which the dragon descends? Far more like Italian stone-
work than the airy mists at which Chinese artists had excelled for centu-
ries.
What we have here, then, is a Chinese painting that Ming viewers
would not have recognized as a “Chinese” painting. It looks utterly Chi-
nese to us, but Wu Bin and his dragon are crossing cultures. Wu Bin was
not consciously trying to imitate a European style, yet that style has
leaked through, entering Wu’s visual imagination to fuel his own creative
originality. The art historian James Cahill made the discovery, attributing
it to the arrival of European engravings brought by Jesuit missionaries
and disseminated in local woodblock reproductions.8 Wu has seen Euro-
pean dragons—perhaps the serpent in the Garden of Eden?—and has
added them to the Chinese repertoire.
Now for our final dragon, the one we can’t see. It is the last dragon
whose appearance can be precisely dated to the Ming dynasty: September
26, 1643.9 It was a great shining creature that rose up in the night sky
over the southeastern hills of Shanxi province. Nothing heralded its com-
ing, neither a shred of cloud nor a whisper of thunder. Suddenly it was
there in the sky, twisting aloft in the pure white moonlight. Its body emit-
ted a glow that poured golden light through the doors and windows of
the houses below, awakening the sleepers. Everyone stepped outside and
gazed up in awe at this glorious and peaceful sight. No one could guess
what it meant or what it portended. How could they see what was com-
ing, when neither can we?
temperature and precipitation extremes
the nine sloughs
succession of emperors
pronunciation guide
notes
bibliography
acknowledgments
index
periods of temperature
and precipitation extremes,
1260–1644

Temperature Precipitation

Cold 1261–1393 Dry 1262–1306


Wet 1308–25
Dry 1352–74
Wet 1403–25
Cold 1439–1455 Dry 1426–1503
Warm 1470–76
Cold 1481–83
Cold 1504–09
Dry 1544–1643
Warm 1536–71 Severe 1544–46
Cold 1577–98 Severe 1585–89
Cold 1616–20 Severe 1614–19
Severe 1629–43 Severe 1637–43
the nine sloughs of the
yuan and ming dynasties

Years Reign era Conditions

1295–97 Yuanzhen Drought, flood, dragon


1324–30 Taiding Drought, famine, locusts
1342–45 Zhizheng Cold, drought, famine, flood,
epidemics
1450–55 Jingtai Cold, wet, famine, flood, epidemics
1516–19 Zhengde Cold, wet, famine, earthquake, epidemics,
dragons
1544–46 Jiajing Cold, drought, famine, epidemics
1586–88 Wanli I Cold, drought, famine, flood, locusts,
epidemics, dragons
1615–17 Wanli II Cold, drought, famine, locusts, earthquake,
dragons
1637–43 Chongzhen Cold, drought, famine, locusts, earthquake,
epidemics, sandstorms, dragons
the succession of the
yuan and ming emperors

Personal name Reign titles Enthronement Relationship


year to predecessor

Yuan Dynasty 1271–1368


1. Khubilai Zhiyuan 1271 Nephew of Ögödei,
grandson of Chinggis
2. Temür Yuanzhen 1294 Youngest grandson
Dade
3. Khaishan Zhida 1308 Nephew (son of Temür’s
elder brother Darmabala)
4. Ayurbarwada Huangqing 1311 Younger brother
Yanyou
5. Shidebala Zhizhi 1321 Son
6. Yesün Temür Taiding 1323 Uncle (son of Temür’s
eldest brother Kammala)
Zhihe
7. Aragibag Tianshun 1328 Son
8. Tugh Temür Tianli 1328 Cousin (son of Khaishan,
grandson of Darmabala)
9. Khoshila 1329 Elder brother
10. Tugh Temür Zhishun 1329 Younger brother
272 succession of emperors

11. Irinjibal 1332 Nephew (son of


Khoshila, great-grandson
of Darmabala)
12. Toghön Temür Yuantong 1333 Elder brother
Zhiyuan
Zhizheng
Ming Dynasty 1368–1644

1. Yuanzhang Hongwu 1368


2. Yunwen Jianwen 1398 Grandson (son of
Yuanzhang’s eldest son)
3. Di Yongle 1402 Uncle (fourth son of
Yuanzhang)
4. Gaozhi Hongxi 1424 Eldest son
5. Zhanji Xuande 1425 Eldest son
6. Qizhen Zhengtong 1435 Eldest son
7. Qiyu Jingtai 1449 Younger half-brother
8. Qizhen Tianshun 1457 Elder half-brother
9. Jianshen Chenghua 1464 Eldest son
10. Youtang Hongzhi 1487 Eldest surviving son
11. Houzhao Zhengde 1505 Only son
12. Houcong Jiajing 1521 Younger cousin
(grandson of Jianshen)
13. Zaihou Longqing 1567 Eldest surviving son
14. Yijun Wanli 1572 Eldest surviving son
15. Changle Taichang 1620 Eldest son
16. Youjiao Tianqi 1620 Eldest son
17. Youjian Chongzhen 1627 Younger brother (fifth
son of Changle)
18. Changxun Hongguang 1644 Cousin (grandson of
Yijun)
pronunciation guide

c as ts in nets
ch as in chat
g as in girl
j as in jingle
q as ch in cheese
x as sh in sheer
y as in year
z as dz in adze
zh as j in John
a as e in pen for yan, jian, qian, xian; otherwise as a in father
ai as in aye
ang as ong in wrong
ao as ow in now
e as e in yet in the combinations ye, -ie, -ue; otherwise as e in the
ei as in neigh
en as un in fun
eng as ung in rung
er pronounced as are
i as in the i of sir after c, s, z; as in the ir of sir after ch, sh, zh, r
ie as ye in yet
iu as yo in yoyo
ong as ung in German Achtung
ou as in oh
u after j, q, x, and y as ui in suit; otherwise as u in rule
ua after j, q, x, and y as ue in duet; otherwise as wa in water
uai as in why
ue as ue in duet
ui as in way
uo similar to o in once
notes

1. Dragon Spotting
1. This chapter is based on close to 100 dragon sightings culled from the dy-
nastic histories of the Yuan and Ming (ToghtÃ, Yuan shi, 1099; Zhang Tingyu,
Ming shi, 439–440), local gazetteers, and commonplace books. The 1293 sight-
ing, recorded in Haiyan xian tujing (1624), 3.54a–55b, and reprinted in Jia-
xing fuzhi (1879), 11.6a, is translated in Elvin, The Retreat of the Elephants,
196.
2. Zhang Tingyu, Ming shi, 439. The gazetteer of Linqu county records a
meteor striking the hill in July 1363, but no other unusual event during that de-
cade; Linqu xianzhi (1552), 1.8b, 4.20b, 4.28b. The provincial gazetteer, Shan-
dong tongzhi (1533), 39.36b, confirms the Linqu account.
3. Tao Zongyi, Nancun chuogeng lu, 105. I am grateful to Desmond Cheung
for alerting me to this passage.
4. Zhu Yuanzhang, Ming taizu ji, 350–351.
5. For example, see the comments of Jiao Hong, Yutang congyu, 109–110.
6. Zhang Yi, Yuguang jianqi ji, 1025.
7. Sterckx, The Animal and the Daemon in Early China.
8. This general rule is contradicted by the History of the Qing, which records
the dynasty’s first dragon sighting in 1649, barely five years into the new regime;
Zhao Erxun, Qing shi gao, 1516. Was this sighting recorded to cast doubt on the
Manchus’ right to rule?
9. Ming wuzong shilu, 150.3a, 162.2b.
10. Huang, 1587, a Year of No Significance, provides a sharply critical account
of the Zhengde emperor.
11. “The Emperor’s return north after getting ill as a result of falling into the
water is in reality a direct response to the earlier events of [dragons] sucking up
notes to pages 14–22 275

boats and releasing floods”; Shen Defu, Wanli yehuo bian, 742. To the Zhengde-
era dragon sightings in the Ming History, Shen adds another two, one of which he
appears to have taken from Lu Can (1494–1551), who includes a slightly longer
version of the same story in his Gengsi bian, 105. Shen precedes his essay on
Zhengde dragon anomalies with a longer essay on other “odd transformations”
during the Hongzhi reign.
12. Zhang Yi, Yuguang jian qiji, 1024.
13. Topsell, The Historie of Serpents, 155, 161–162. The spelling of some
words has been modified. My thanks to Keith Benson for introducing me to
Topsell.
14. Chen Yaowen, Tianzhong ji, 56.10a, 19b, 20a.
15. Lu Rong, Shuyuan zaji, 14. He makes a similar comment in another pas-
sage, in which he discusses a subspecies of smaller dragon known as jiao, which
he says lacks the capacity of a full dragon to self-transform (185). Paul Smith
draws extensively on Lu Rong’s writings in his “Impressions of the Song-Yuan-
Ming Transition,” especially 95–110.
16. Topsell, The Historie of Serpents, 153.
17. Chen Yaowen, Tianzhong ji, 56.2b.
18. Lang Ying, Qixiu leigao, 289.
19. Lang Ying, Qixiu leigao, 645; I am grateful to Desmond Cheung for alert-
ing me to Lang’s essays on dragons.
20. Lu Rong, Shuyuan zaji, 154.
21. Xie Zhaozhe, Wu zazu, 166–167.
22. Topsell, Historie of Serpents, 172–173.
23. Ye Ziqi, Caomuzi, 16. For Ming understandings of the medical properties
of dragons, see Nappi, The Monkey and the Inkpot, 55–68.
24. Tan Qian, Zaolin zazu, 483; Shanxi tongzhi (1682), 30.40b. The term
“dragon bones” was also used for the oracle bones that royal priests used for div-
ination in the Shang dynasty and then buried, which materia medica collectors
also exhumed. Both types of bone continued to be harvested and ground up for
medicine into the twentieth century; see Andersson, Children of the Yellow Earth,
74–76; Schmalzer, The People’s Peking Man, 35–37, 132–134.
25. Mark Elvin is the sole modern historian to suggest that sightings of “super-
fauna” such as dragons be treated seriously as historical evidence of how people
at the time saw the world; see his The Retreat of the Elephants, 370.
26. Gould, “Foreword,” xiv.
27. Zhao Erxun, Qing shi gao, 1519.
28. Hurn, “Here Be Dragons? No, Big Cats,” 11. For bringing this article to
my attention, I am grateful to Gustaaf Houtman, who published it in Anthropol-
ogy Today.
29. Li Qing, Sanyuan biji, 153.
276 notes to pages 24–30

2. Scale
1. Polo, The Travels, 113.
2. There were others traveling in the opposite direction who might have en-
larged the European vision, such as the Chinese Nestorian monk Rabban Sauma,
who left Beijing in 1275 and met the kings of France and England in 1287, but
none of their writings were translated into European languages. Sauma’s story is
told in Rossabi, Voyager from Xanadu.
3. Polo, The Travels, 113, 125, 129, 130.
4. Coleridge in “Kubla Khan” imagines the Mongol ruler’s summer resi-
dence in Shangdu (Xanadu). His images draw heavily on reports from Mughal
India. Mongolia had no “incense-bearing trees” or “forests ancient as the hills,”
no “deep romantic chasms” shrouded in cedars. As for a sacred river running
“through caverns measureless to man down to a sunless sun,” the Luan River
does flow to the ocean four hundred kilometers away, but there is not a cavern in
sight. How curious that this poem, which Coleridge wrote while taking opium as
a palliative for illness, is where English-language schoolchildren make their first
acquaintance with the founder of the Yuan.
5. Wood, Did Marco Polo Go to China? 96. Though I disagree with Wood’s
conclusion, I recommend the book as a delightful introduction to the confusions
of Polo’s record and the complications of his world.
6. Polo, The Travels, 85, 91.
7. Waldron, The Great Wall of China, 140–164.
8. Needham, Science and Civilisation in China, V:6, 219–225.
9. Delgado, Khubilai Khan’s Lost Fleet.
10. Zicong (1216–1274) is now better known by the lay name that Khubilai
later gave him, Liu Bingzhong. See Hok-lan Chan’s biography in de Rachewiltz et
al., In the Service of the Khan, 245–269.
11. E.g., Liu Ji, Da Ming qinglei tianwen fenye zhi shu, preface, 6a; Zhu
Yuanzhang, Ming taizu ji, 9; Huang Yu, Shuanghuai suichao, 12; Ming taizu
shilu, 56.11b.
12. Ming taizu shilu, 56.12a.
13. Zhang Yi, Yuguang jianqi ji, 120.
14. Wang Qi, Sancai tuhui, 1.7a–b.
15. Scott, The Art of Not Being Governed, 12.
16. The Nine Frontiers refers to the nine regional military commissions
stretching from Liaodong Command in the far northeast to Gansu Command
in the far northwest. The other seven from east to west were Jizhou, Xuanfu,
Dadong, Taiyuan, Yansui, Shaanxi, and Ningxia.
17. Wang Shixing, Guangzhi yi, 2.
18. Polo, The Travels, 150–154. The translator muddles the two systems when
on 151 he faults Polo for “some confusion about the foregoing figures.” Polo was
notes to pages 30–39 277

in fact correct in distinguishing the two systems: the stations twenty-five miles
apart are courier stations (yi), and those three miles apart are postal stations (pu).
Polo is remarkably accurate with his figures. Courier stations were supposed to
be 60 li apart (35 km, 22 miles), and postal stations 10 li (6 km, 31 2 miles); see
Brook, “Commerce and Communication,” 582, 594.
19. Cili xianzhi (1574), 6.12b.
20. Li Le, Jianwen zaji, 1.18b.
21. Shen Dingping, quoted in Brook, The Confusions of Pleasure, 35.
22. Jing’an xianzhi (1565), 1.18a.
23. Jiang, The Great Ming Code, 146.
24. Da Yuan shengzheng guochao dianzhang, 36.6b–8a.
25. The time limits are from Ye Shiyong’s enlarged 1586 edition of Tao
Chengqing, Da Ming yitong wenwu zhusi yamen guanzhi, a printed guide to the
Ming administrative system. A unique copy survives in Beijing because a grand
coordinator in Jiangxi happened to forward a copy to the court. Provincial aver-
ages may be found in Tong, Disorder under Heaven, 129. Tao’s name is asso-
ciated with the popular route book, Shangcheng yilan (Merchant routes at a
glance); see Brook, Geographical Sources of Ming-Qing History, entry 4.1.2.
26. The distance from Guangzhou to Chaozhou has been calculated from the
route data in Yang Zhengtai, Tianxia shuilu lucheng, 88.
27. Xie Zhaozhe, Wu zazu, 4.16b. For a brief introduction to this common-
place book, see Oertling, Painting and Calligraphy in the Wu-tsa-tsu, 1–4.
28. Wang Shixing, Guangzhi yi, 3.
29. Chen Quanzhi, Pengchuang rilu, 1.38a–b. Chen also notes another envi-
ronmental sign of difference: “the north has a lot of tree borers but no centipedes,
and the south has a lot of centipedes but no tree borers,” while in only certain
prefectures in the Huai valley “do both creatures reproduce.” On the division be-
tween rice and millet agriculture, see Brook, The Chinese State in Ming Society,
81–83.
30. Wang Daokun, Taihan ji, 494.
31. Wang Shixing, Guangzhi yi, 2–3.
32. Wang Shixing, Guangzhi yi, 5.
33. This discussion is based on Elman, A Cultural History of Civil Examina-
tions, 90–97.
34. Zhang Tingyu, Ming shi, 7344; Zhang Yi, Yuguang jianqi ji, 1025. On
tributary students, see Dardess, A Ming Society, 160–166.
35. These were Lingbei (Outer Mongolia and part of Siberia), Liaoyang (Man-
churia and northern Korea), and Zhendong (southern Korea, a region that re-
mained effectively under Korean control and kept the Mongols at bay through a
tributary arrangement).
36. On Ming administrative geography, see Guo and Jin, Zhongguo xingzheng
quhua tongshi: Mingdai juan; also Hucker, A Dictionary of Official Titles, 62–65,
278 notes to pages 39–48
75–78. With this reorganization, today’s administrative map of China was largely
set. The only significant change in the Qing was to divide Huguang into North
(Hubei) and South (Hunan). So too the names of cities today largely follow
the names with which the Ming replaced Yuan usages: Jiqing became Nanjing,
Bianliang Kaifeng, Fengyuan Xi’an, Jingjiang Guilin, Shunyuan Guiyang, and
Zhongqing Kunming.
37. Sedo, “Environmental Jurisdiction,” 8; see also Nimick, Local Administra-
tion, 79–82. Des Forges, Cultural Centrality, 22–66.
38. Jiangxi province, underpoliced and overpopulated, got 7 new counties in
the mid-Ming; Zhang Tingyu, Ming shi, 1057–1067.
39. Shi Ru, “Qing fenli xianzhi shu,” quoted in Liu Shiji, “Ming Qing shidai
Jiangnan diqu de zhuanye shizhen,” 1.
40. Haicheng xianzhi (1762), 21.1a–4a.
41. ToghtÃ, Yuan shi, 1345. The population figures given in this chapter are
from Liang, Zhongguo lidai hukou, 176ff.
42. Li Xu, Jiean laoren manbi (Random notes by the Old Man of Austerity
Hermitage), quoted in Cao Shuji, Zhongguo renkou shi, 19; also in Li Defu,
Mingdai renkou yu jingji fazhan, 24; translated differently in Ho, Studies, 4–5.
43. Zhang Xuan, Yi yao (Doubts and clarities), quoted in Li Defu, Mingdai
renkou yu jingji fazhan, 26.
44. Kaizhou zhi (1534), 3.3a.
45. Lanyang xianzhi (1545), 2.8b.
46. The moderate skeptics are represented by Ho Ping-ti (Studies on the Popu-
lation of China, 22) and Cao Shuji (Zhongguo renkou shi), the ultra-skeptics by
Martin Heijdra (“The Socio-economic Development of Rural China during the
Ming”), and the fundamentalists by Li Defu (Mingdai renkou yu jingji fazhan,
48–54). For an overview of some of the controversies surrounding this issue, see
Marks, “China’s Population Size during the Ming and Qing.”
47. Zhang Qing, Hongdong dahuaishu yimin zhi, 55.
48. Heze Wang shi jiapu (Genealogy of the Wang family of Lotus Marsh)
(1887), Wang Mingluan’s preface, excerpted in Zhang Qing, Hongdong dahuai-
shu yimin zhi, 97–98. The date of the 1370 relocation order may be in error; as
Zhang Qing notes elsewhere in his book (48), the earliest recorded relocation was
not until 1373.
49. Liang, Zhongguo lidai hukou, 205–207. For estimates of provincial densi-
ties, see Li Defu, Mingdai renkou yu jingji fazhan, 111–112.
50. Yu Jideng, Diangu jiwen, 183.
51. Huguang tujing zhishu (1522), 1.66b.
52. Brook, The Chinese State in Ming Society, 22–32.
53. Although Watertight Registers were not mandated in the Ming, they con-
tinued to be compiled in some counties to provide cross-checks on the Fish-Scale
registers; see Hai Rui, Hai Rui ji, 160, 190–192, 285–287.
54. Lu Rong, Shuyuan zaji, 84.
notes to pages 48–57 279

55. Hai Rui, Hai Rui ji, 159, 190–198. For a detailed account of county map-
ping for the Great Compilation year of 1572, see Brook, The Chinese State in
Ming Society, 43–59.
56. Fuzheng, Hanshan dashi nianpu shuzhu, 46.
57. This variation is explored in Nimick, Local Administration.

3. The Nine Sloughs


1. Qiongshan fuzhi (1618), 12.3a. The typhoon is dated August 15; the date
of the dragon attack is not given.
2. Qiongshan fuzhi (1618), 12.1b–12b.
3. Shen Jiaben, Shen Jiyi xiansheng yishu, vol. 2, 7.8a-b; Qiongzhou fuzhi
(1890), 31.3b-4a. The prefect, Wu Hui, was appointed in 1657 and served as an
exemplary administrator for five years.
4. ToghtÃ, Yuan shi, 1051–1115; Zhang Tingyu, Ming shi, 427–512. The lat-
ter introduces a few categories not found in the former, such as a chronology of
rat infestations between 1616 and 1644 (477). The reconstruction I have done on
the basis of these histories is experimental, merely a first approximation using
these data of an aspect of history we have so far neglected.
5. Lu Rong, Shuyuan zaji, 81–82; on Zhou’s local reputation, see p. 59.
6. Songjiang fuzhi (1630), 47.19b–20a, 21b.
7. Qiongshan fuzhi (1618), 12.1a.
8. This final period is known as the Maunder Minimum, named after the En-
glish astronomer Edward Maunder (1851–1928), who correlated the lower tem-
peratures with the virtual disappearance of sunspot activity.
9. Grove, “The Onset of the Little Ice Age,” 160–162.
10. Zhang and Crowley, “Historical Climate Records in China,” 841.
11. Zhang Yuniang, “Singing of Snow,” translated by Anna Marshall Shields,
in Chang and Saussy, Women Writers of Traditional China, 149.
12. Sedo, “Environmental Jurisdiction,” 5.
13. Jiangdu xianzhi (1881), 2.13b.
14. Gallagher, China in the Sixteenth Century, 316.
15. For other snow paintings by Dai Jin, see Cahill, Parting at the Shore, 15;
Wu, Orchid Pavilion Gathering, figs. 6, 8, 9; Li and Knight, Power and Glory, pl.
119; Gao, Paintings of the Ming Dynasty, pl. 4.
16. For snow paintings by Tang Yin and Zhou Chen, see Clapp, The Painting
of T’ang Yin, figs. 52, 60 and 65.
17. For other snow paintings by Wen Zhengming, see Clunas, Elegant Debts,
pl. 22, 74; idem., Empire of Great Brightness, pl. 29.
18. Cahill, Parting at the Shore, 29.
19. For snow paintings by Zhao Zuo, see Cahill, Compelling Image, 82; Gao,
Paintings of the Ming Dynasty, pl. 65.
20. The cold and snow continue until March 25, when “the weather turned
280 notes to pages 59–66
muggy, things are mildewed and running with condensation, and the birds call
without stop.” There is one more cold snap on April 12 (“cold in the extreme”)
before temperatures return to normal; Li Rihua, Weishui xuan riji, 495–519.
21. The Palace Museum in Beijing holds three snow paintings by Zhang
Hong.
22. Readers interested in a year-by-year summary of precipitation may wish to
consult the annual precipitation maps compiled by the Central Hydrological Bu-
reau in Beijing based on reports taken from local gazetteers starting in 1470;
Zhongyang qixiangju qixiang kexue yanjiuyuan, Zhongguo jin wubai nian han-
lao fenbu tuji.
23. Zhang Tingyu, Ming shi, 485.
24. Whether the rain comes or fails depends on forces far beyond the locality
affected. Meteorological research has uncovered a pattern to deviations from
normal rainfall in the tropical and temperate regions of the Pacific Ocean con-
nected to El Niño. El Niño is the warm equatorial current that every four to six
years moves up the west coast of South America in winter, bringing high humidity
and heavy rain to the Peruvian coast. In Southeast Asia, the effect reverses and
the monsoon rains weaken, causing drought and cooler temperatures. El Niño
cannot explain the prolonged stretches of dry weather during the Yuan and Ming,
which seem to indicate longer-term shifts rooted in the climate of the continent
rather than the ocean. Still, some of the severe episodes of drought in the last cen-
tury of the dynasty correlate with El Niños, most compellingly in the mid-1540s,
the late 1580s, and the late 1610s. See Quinn, “A Study of Southern Oscillation-
Related Climatic Activity,” 126.
25. Zhang Yi, Yuguang jianqi ji, 1024.
26. ToghtÃ, Yuan shi, 1053.
27. ToghtÃ, Yuan shi, 1058.
28. Guojia dizhenju diqiu wuli yanjiusuo, Zhongguo lishi dizhen tuji: yuangu
zhi Yuan shiqi, 151–156; Gu Gongxu, Catalogue of Chinese Earthquakes, 19–21.
29. Lu Can, Gengsi bian, 105.
30. Gu Gongxu, Catalogue of Chinese Earthquakes, 44–52.
31. Xie Zhaozhe, Wu zazu, 4.17a.
32. Gu Gongxu, Catalogue of Chinese Earthquakes, 67–69.
33. The dates are taken from Lentz, The Volcano Registry.
34. Benedictow, The Black Death, 50.
35. Benedictow, The Black Death, 18, 26, 49–51, 229–231, 235. The data
given are for bubonic plague (transmitted by flea bite), not pneumonic plague
(transmitted directly via water droplets from the breath of the infected person to
the lungs of another); Benedictow argues that pneumonic plague was rare dur-
ing the Black Death. Li Bozhong, “Was There a ‘Fourteenth-Century Turning
Point’?” 138, is similarly skeptical of the claim that the 1344 epidemic was
plague.
36. Cao Shuji’s hypothesis is summarized and supported in Hanson, “Invent-
notes to pages 67–80 281

ing a Tradition in Chinese Medicine,” 97–102. The 1582 and 1587 epidemics in
Beijing are noted in Zhang Tingyu, Ming shi, 443.
37. Xie Zhaozhe, Wu zazu, 26, retranslated from Dunstan, “The Late Ming
Epidemics,” 7.
38. Quoted in Benedictow, The Black Death, 4.
39. Ming shenzong shilu, 186.2a.
40. Hanson, “Inventing a Tradition in Chinese Medicine,” 109.
41. Tan Qian, Zaolin zazu, 280.
42. Haiyan xianzhi (1876), 13.5a.
43. Ming xiaozong shilu, 65.5a.
44. Shaoxing fuzhi (1586), 13.32b.
45. The great famine of 1588 remains virtually unstudied; a preliminary sur-
vey is included in Dunstan, “The Late Ming Epidemics,” 8–18.
46. Shenzong shilu, 188.4a.
47. Shenzong shilu, 197.3a, 197.11a, 198.2a.
48. Zhang Tingyu, Ming shi, 1.
49. Deteriorating conditions between 1434 and 1448 are summarized by
Twitchett and Grimm in The Cambridge History of China, vol. 7, 310–312,
though their account stops short of the Jingtai Slough.
50. Elvin, “Who Was Responsible for the Weather? Moral Meteorology in
Late Imperial China.”
51. Zhang Tingyu, Ming shi, p. 5503.
52. Ming xiaozong shilu, 84.2b–4a.
53. Cili xianzhi (1574), 6.4a–6a. For a similar set of prognostications for
Shanghai, see Shanghai xianzhi (1588), 1.10b–11b.
54. Mathematically the Ten Stems and Twelve Branches could generate 120
pairs, but Chinese reckoning restricted the set to half that number.
55. Yu Xiangdou, Wanyong zhengzong, 3.4b. Readers interested in other divi-
nations in this encyclopedia can read about them in Brook, The Confusions of
Pleasure, 163–167.
56. The Lichun dates are from Wang Shuanghuai, Zhonghua rili tongdian,
3845–3864.
57. Zhang Tingyu, Ming shi, 453, 475.
58. Ye Ziqi, Caomuzi, 47.
59. Jiao Hong, Yutang congyu, 93.

4. Khan and Emperor


1. On the distinction between khan and great khan, see Allsen, “The Rise of
the Mongolian Empire,” 332, 367. Marco Polo introduced both terms into Euro-
pean languages; see The Travels, 113. For an excellent account of what it meant
to be a khan, see Fletcher, “The Mongols: Ecological and Social Perspectives,”
21–28.
282 notes to pages 80–95
2. On tanistry, see Fletcher, “The Mongols: Ecological and Social Perspec-
tives,” 24–26, 36–38.
3. Ratchnevsky, Genghis Khan, 140.
4. de Bary, Waiting for the Dawn, 99.
5. Dardess, “Did the Mongols Matter?”
6. Chan, “Li Ping-chung,” 252, 258.
7. Rossabi, Khubilai Khan, 130.
8. Ye Ziqi, Caomuzi, 47.
9. Hsiao, “Mid-Yuan Politics,” 531–532.
10. Di Cosmo, “State Formation and Periodization in Inner Asian History,”
34.
11. Hucker, The Ming Dynasty: Its Origins and Evolving Institutions, 33.
12. Mote, “The Growth of Chinese Despotism,” 18.
13. Blue, “China and Western Social Thought in the Modern Period,” 86–94.
14. Farmer, Zhu Yuanzhang and Early Ming Legislation, 100.
15. Mote, “The Growth of Chinese Despotism,” 32.
16. Lu Rong, Shuyuan zaji, 123.
17. Brook et al., Death by a Thousand Cuts, 116.
18. The Ancestral Instruction is translated in Farmer, Zhu Yuanzhang and
Early Ming Legislation, 114–149; the quotation appears on p. 118.
19. Zhang, Ming shi, 7906–7908.
20. Hucker, “Ming Government,” 76.
21. For examples of officials who died in the defense of Jianwen, see Shandong
tongzhi (1533), 25.10b–11a. It was later claimed that Yongle treated well those
who lived up to their vow of loyalty and fought for Jianwen; Lu Rong, Shuyuan
zaji, 28. Other accounts, however, accuse his troops of vicious treatment of the
defeated.
22. Zhang, Ming shi, 4019; on Fang’s conservatism, see pp. 4053–4054.
23. Yu Jideng, Diangu jiwen, 107.
24. Church, “The Colossal Ships of Zheng He,” 174–175. Church sensibly
corrects the historical record on the size of these ships, which were probably a
third the length and a tenth the burthen given in the Ming shi (160–162). For a
sensible description of these famous voyages, see Tsai, Perpetual Happiness, 197–
208.
25. Geoff Wade in “The Zheng He Voyages: A Reassessment” has argued that
Zheng’s expeditions be seen as one prong of Yongle’s expansion into Southeast
Asia, and a continuation of Mongol attempts to move southward. Just as the
Mongols imposed their Pax Mongolica over continental Asia, he suggests, so
Yongle wished to impose a Pax Ming over maritime Asia. The interpretation
draws attention to the large military component on the voyages, but it may mis-
place the purpose of military power, which was to overawe rather than subdue.
26. Shen Defu, Wanli yehuo bian, 9; Yu Jideng, Diangu jiwen, 196.
notes to pages 95–107 283

27. Twitchett and Grimm, “The Cheng-t’ung, Ching-t’ai, T’ien-shun Reigns,”


323. On the military consequences of this campaign, see Waldron, The Great
Wall, 87–90.
28. Huang Yu, Shuanghuai suichao, 101.
29. Lu Rong, Shuyuan zaji, 37; Zhang Tingyu, Ming shi, 4411.
30. Twitchett and Grimm, “The Cheng-t’ung, Ching-t’ai, and T’ien-shun
Reigns,” 339.
31. On Liu Jin, see Geiss, “The Cheng-te Reign,” 405–412.
32. Geiss, “The Cheng-te Reign,” 433.
33. Waltner, Getting an Heir, 1–3.
34. Zhang, Ming shi, 5077–5078.
35. Fisher, The Chosen One, 72–80, 163–167; Brook, “What Happens When
Wang Yangming Crosses the Border?” Wang shows his hand in his third report
to the emperor on the Guangxi campaign, in which he praises Jiajing as “the
emperor who promotes perfect filial piety to rule the realm”; Wang Yangming
quanji, 470.
36. Geiss, “The Chia-ching Reign,” 450.
37. These events are described in Hsia, A Jesuit in the Forbidden City.
38. Wang Xijue, “Quanqing zhenji shu” (Memorial calling for famine relief),
in Chen Zilong, Ming jingshi wenbian, 395.7b.
39. Wanli’s recalcitrance is delightfully portrayed by Ray Huang in the open-
ing chapter of his 1587, a Year of No Significance.
40. Huang, “The Lung-ch’ing and Wan-li Reigns,” 517.
41. Lu Rong, Shuyuan zaji, 16. On the compilation of the Great Encyclopedia,
see Tsai, Perpetual Happiness, 133.
42. Wang Daokun, Taihan ji, 494–495.
43. The following year, Wanli assigned officials from the Hanlin Academy to
go down to the provinces and oversee the provincial examinations in a move to
curb provincial independence; Elman, A Cultural History of Civil Examinations,
151–152.

5. Economy and Ecology


1. Polo, The Travels, 152, 156, 200–201, 204–205, 215, 306.
2. Meskill, Ch’oe Pu’s Diary, 93–94.
3. Liang Fangzhong, Zhongguo lidai hukou, tiandi, tianfu tongji, 303. The
fact that the levy twenty-six years later reported collecting exactly the same
amount of grain does not inspire confidence. The only sustained study of Yuan
economic geography, Wu Hongqi’s Yuandai nongye dili, avoids any attempt to
quantify agricultural production.
4. Ma Wensheng (1426–1510), quoted in Zhang Yi, Yuguang jianqi ji, 73.
5. Huang, “The Ming Fiscal Administration,” 107.
284 notes to pages 108–116
6. Liang Fangzhong, Zhongguo lidai hukou, tiandi, tianfu tongji, 344.
7. Ray Huang proposed that an agrarian empire could not survive by tak-
ing less than ten percent; Taxation and Governmental Finance, 174, 183. The
Hongwu fiscal system appears to have set that minimum bar.
8. Zhu Yuanzhang, “Dagao wuchan xu” (1385), in Yang Yifan, Da gao
yanjiu, 426. Zhu notes that a family that falls below roughly eighty mu will not
grow enough to feed itself.
9. Ma Zhibing, “Mingchao tudi fazhi,” 421, citing an edict of 1578.
10. Zhang Yi, Yuguang jianqi ji, 509.
11. Provincial-level collection and disbursement data are summarized in Liang
Fangzhong, Zhongguo lidai hukou, tiandi, tianfu tongji, 375.
12. Ming wuzong shilu, 158.4b.
13. This principle of Chinese state practice is most clearly laid out in Wong,
China Transformed, 135–149. Although he bases his argument on evidence from
the Qing dynasty, the same principle animated state practice in earlier dynasties.
14. On state textile production in the Ming, see Schäfer and Kuhn, Weaving
and Economic Pattern in Ming Times.
15. Lu Rong, Shuyuan zaji, 66.
16. Wu Jihua, Mingdai haiyun ji yunhe de yanjiu, 35–42; Brook, “Communi-
cations and Commerce,” 596–605.
17. Sedo, “Environmental Jurisdiction,” 4.
18. Tan Qian, Zaolin zazu, 39–40. On “fast-as-horse boats” (mahuai chuan),
see Hoshi Ayao, Min-Shin jidai kÄtsÄshi no kenkyÄ, 88–124.
19. Li Dongyang, “Chongxiu Lüliang hong ji” (Record of restoring the locks
at Lüliang Rapids), in Chen Zilong, Ming jingshi wenbian, 54.19a, quoted in
Feng Yuejian, “Mingdai Jing-Hang yunhe de gongcheng guanli,” 50.
20. Deng, The Premodern Chinese Economy, doubts that an integrated na-
tional economy emerged in the Ming.
21. Reprinted in Yang Zhengtai, Tianxia shuilu lucheng, 334–342.
22. Lu Rong, Shuyuan zaji, 8.
23. Li Bozhong, “Was There a ‘Fourteenth-Century Turning Point’?” 145.
24. On the growth of cotton as China’s leading textile through the Yuan and
Ming, see Zurndorfer, “The Resistant Fibre,” 44–51.
25. Chen Jian, Huang Ming congxin lu, 18.18b; Song Lian, Ming shi, 946.
26. Yang Zhengtai, “Ming-Qing Linqing de shengshuai yu dili tiaojian de
bianhua,” 117–119.
27. Jining, 200 kilometers further down the Grand Canal, is another good ex-
ample of this developmental logic; see Sun, “City, State, and the Grand Canal.”
28. Heijdra, “The Socio-Eocnomic Development of Rural China during the
Ming,” 511.
29. Huang, “Ming Fiscal Administration,” 147.
30. Jingzhou fuzhi (1880), 4.2b.
notes to pages 116–128 285

31. Tao Zongyi, Nancun chuogeng lu, 116.


32. Nanping xianzhi (1921), 2.16–17a.
33. Fei, Negotiating Urban Space, 1.
34. Zheng Yunduan, “On Husband-Longing Rock,” trans. Peter Sturman, in
Chang and Saussy, Women Writers of Traditional China, 134.
35. The divergence between system and practice in mid-fifteenth-century local
administration is the theme of Nimick’s Local Administration in Ming China,
ch. 2.
36. Gui Youguang, Zhenchuan xiansheng ji, 922–923.
37. Changxing xianzhi (1805), 7.3a–b.
38. Shen Defu, Wanli yehuo bian, 481. Shen makes this comment as a preface
to the story of Suzhou silversmith Guan Fangzhou, whose story opens Chapter 9.
39. On Zhang Juzheng as a politican, see Huang, 1587, a Year of No Sig-
nificance, chs. 1–3.
40. Hsiao, “Mid-Yüan Politics,” 552, 575, 585.
41. Wang Linheng, Yuejian bian, 92.
42. Von Glahn, Fountain of Fortune, provides a thorough review of monetary
issues in the Ming, notably the shifting value of silver versus copper (157–160)
and the debasement of copper coinage through the period (187–197).
43. Kuroda, “Copper Coins Chosen and Silver Differentiated,” 67–74, has
noted a significant divergence between what he calls “standard coins” (coins
minted in the Song or early Ming, which people tended to save rather than spend)
and “current coins” (later-minted coins of lower quality used for everyday buying
and selling), the latter circulating at a large discount. A Hongwu “standard coin”
appears on the cover of this book.
44. Huang Zongxi, Huang Zongxi quanji, vol. 2, 220.
45. Li Le, Jianwen zaji, 7.4a.
46. Yu Jideng, Diangu jiwen, 289. On the history of Ming granaries, see Hoshi
Ayao, ChÄgoku no shakai fukushi no rekishi, 55–81.
47. Yu Wenlong, Shi luan, 25.45b; Song Lian, Yuan shi, 4004.
48. Yu Wenlong, Shi luan, 25.59a–b; Song Lian, Yuan shi, 4332.
49. Even a philosopher as sober as Zhang Mou, who once declared that he
wrote little because there was nothing to add to what the philosophers of
the Song dynasty had already written, was prepared to abandon the dynastic
founder’s granary ideal; Goodrich and Fang, Dictionary of Ming Biography, 97.
50. Will and Wong, Nourish the People, 11–13.
51. Lu Zengyu, Kangji lu, 3a.48a–b.
52. Lanyang xianzhi (1545), 3.16a.
53. Gu Qing, “Su bian” (Changes in customs), reprinted in Songjiang fuzhi
(1630), 7.23a-32a. For Gu’s biography, see idem., 39.27b-29a; also Zhang
Tingyu, Ming shi, 2432.
54. Girard, Le Voyage en Chine d’Adriano de las Cortes, 239. Elsewhere (165)
286 notes to pages 129–136
Las Cortes notes that “the Chinese eat very poorly,” though that judgment may
reflect the expectations of someone used to a meat-based diet. On Las Cortes, see
Brook, Vermeer’s Hat, 87–113. Pomeranz, The Great Divergence, 127–152, ar-
gues that the standard of living was higher in China than in Europe in the eigh-
teenth century, and the polarization between rich and poor no greater.
55. Scott, The Art of Not Being Governed, 12–13.
56. Zhang Dai, Taoan mengyi, 110. Zhang’s life is engagingly narrated in
Spence, Return to Dragon Mountain; the hunt appears on p. 30.
57. Bray, Technology and Society in Ming China, 2–3.
58. Lau, Mencius, 164–165.
59. Menzies, “Forestry,” 658–662. The state did undertake some reforestation
along the northern border, though this was seen as a defense measure, not as
resource renewal; see Qiu Zhonglin, “Mingdai changcheng yanxian de zhimu
zaolin.”
60. Ming shizong shilu, 202.2b.
61. Tan Qian, Zaolin zazu, 426, 453.
62. Elvin, The Retreat of the Elephants, 85.
63. Marks, Tigers, Rice, Silk, and Silt, 43.
64. Zhang, Ming shi, 5134. Qiao served as minister of personnel in the 1520s;
the story probably dates to the turn of the sixteenth century.
65. Qimen xianzhi (1873), 36.4a–b, 6a–7a.
66. Jiao Hong, Yutang congyu, 266.
67. For another sighting south of the Yangzi about this time, see Sang Qiao,
Lushan jishi, 1.39a, referring to an incident in 1551.
68. Yü, The Renewal of Buddhism in China, 20.
69. The last recorded sighting of a tiger in Guangdong and Guangxi was 1815;
Marks, Tigers, Rice, Silk, and Silt, 325.
70. E.g., the demand for the pelts of sika deer on Taiwan was so great that they
had almost disappeared by the middle of the seventeenth century; see Andrade,
How Taiwan Became Chinese, 134–138, 149–150.
71. Zhang Dai, Taoan mengyi, 8.

6. Families
1. None but the emperor could wear images of the sun and moon; Ming
huidian, 62.1a. The same ban also includes wearing dragons, phoenixes, lions,
unicorns, or elephants. The imperial shoulder patches are noted in Li and Knight,
Power and Glory, 259. Li and Knight include in their exhibition catalogue a gal-
lery of official portraits of the Ming emperors that seems to indicate that these
shoulder patches were not worn before the mid-fifteenth century (264).
2. Lu Rong, Shuyuan zaji, 62. Lu localizes this custom to Shanxi province,
but it was probably practiced more widely.
notes to pages 136–143 287

3. Ye Chunji, Huian zhengshu, 4.6b.


4. Hazelton, “Patrilines and the Development of Localized Lineages.”
5. Bray, Technology and Gender, 175–181.
6. For illustrations of these gender divisions, Sung Ying-hsing, Chinese Tech-
nology in the Seventeenth Century, 46, 101.
7. Farmer, Zhu Yuanzhang and Early Ming Legislation, 161; Birge, “Women
and Confucianism from Song to Ming.”
8. Cao Duan, “Jiagui jilüe” (Summary of family regulations), in his Cao
Yuechuan xiansheng ji (Collected writings of Master Cao Yuechuan), quoted in
Taga, ChÄgoku sÃfu no kenkyÄ, 168.
9. Hejian fuzhi (1540), 7.4b.
10. Dardess, A Ming Society, 97, 122–123.
11. Yangzhou fuzhi (1733), 34.11b.
12. E.g., Hanyang fuzhi (1546), 8.5b.
13. The following observations are derived from chaste widows’ biographies
in nine gazetteers: Baoding fuzhi (1607), Daming fuzhi (Zhengde), Fengxiang
fuzhi (1766), Funing zhouzhi (1593), Lianzhou fuzhi (1637), Nanchang fuzhi
(1588), Qingzhou fuzhi (1565), Qiongzhou fuzhi (1618), and Yanzhou fuzhi
(1613). Chinese ages in lunar years (sui, which includes the year in which one is
born) have been converted to Western ages.
14. Taga, ChÄgoku sÃfu no kenkyÄ, 169.
15. Franke, “Women under the Dynasties of Conquest,” 41. The Ming Code
followed this limitation; Jiang, The Great Ming Code, 214.
16. Huian xianzhi (1530), 9.6b–7a.
17. Dardess, A Ming Society, 81, using data from Jiangxi province; Liu
Cuirong, Ming-Qing shiqi jiazu renkou yu shehui jingji bianqian, 97.
18. Li Rihua, Weishui xuan riji, 113. On theories of obstetrics and women’s
medicine in the Ming, see Furth, A Flourishing Yin, chs. 4–5.
19. Li Rihua, Weishui xuan riji, 173.
20. Chaoying Fang, “Huo T’ao,” in Goodrich and Fang, Dictionary of Ming
Biography, 681.
21. Zhao Jishi, Jiyuan ji suoji, vol. 1, 30.
22. The threat of divorce is exemplified in a story in Lu Rong, Shuyuan zaji,
47–48.
23. The novel has been recently retranslated by David Roy.
24. Shen Defu, Wanli yehuo bian, 459–460, tells an intricate story from the
Hongzhi era of a woman named Mancang’er sold by her father into prostitution.
After his death, her mother and brother tracked her down and tried to buy Man-
cang’er back, but she refused. The story turns on bribes and pay-offs, and ends
with Hongzhi confiscating Mancang’er and sending her to serve in the Imperial
Laundry.
25. Chang, The Late Ming Poet Chen Tzu-lung.
288 notes to pages 144–155
26. Brook, The Confusions of Pleasure, 97–99.
27. Lu Rong, Shuyuan zaji, 141–142; cf. Jiang, The Great Ming Code, 215.
28. Shen Defu, Wanli yehuo bian, 902; Xie Zhaozhe, Wu zazu, 8.4b; Szonyi,
“The Cult of Hu Tianbao.”
29. Liu Cuirong, Ming-Qing shiqi jiazu renkou yu shehui jingji bianqian, 53–
55.
30. Huian xianzhi (1530), 9.6b.
31. Tan Qian, Zaolin zazu, 5; Chinese ages in sui have been converted to West-
ern ages.
32. Elliott, “Hushuo: The Northern Other and Han Ethnogenesis.”
33. Huang Qinglian, Yuandai huji zhidu yanjiu, 197–216. At the end of his
master list, Huang notes that he suspects some categories have escaped his eye,
and that “some day I will have to supplement these.”
34. Ge Yinliang, Jinling fancha zhi, 1.33b. Zhu did not regard the four catego-
ries as exhausting the entire social spectrum, for he goes on to note the existence
of Buddhist monks and Daoist priests as two categories of “experts” distinct
from these four.
35. On the world of soldiering in the Ming, see Clunas, Empire of Great
Brightness, 160–182.
36. Lu Rong, Shuyuan zaji, 134. The limitations on sons were waived under
Yongle in the case of soldiers who had served in his campaign to take the throne.
37. Chen Wenshi, “Mingdai weisuo de junhu,” 228.
38. Elman, A Cultural History of Civil Examinations, 140–143, 178.
39. Zhang Tingyu, Ming shi, 3336–3379.
40. On Shang Lu, see Zhang Tingyu, Ming shi, 4687–4691, and Tilemann
Grimm’s biography in Goodrich and Fang, Dictionary of Ming Biography, 1161–
1163.
41. Li Le, Jianwen zaji, 1.43a. Though numbers were few, turnover was high;
see Parsons, “The Ming Dynasty Bureaucracy.”
42. Ming shizong shilu, 78.6a; also Coblin, “Brief History of Mandarin,” 542.
43. The grand secretaries were Yang Rong (1371–1440) and Chen Shan
(1365–1434). See Zhang Tingyu, Ming shi, 5741; Goodrich and Fang, Dictionary
of Ming Biography, 1569.
44. Shinno, “Medical Schools and the Temples of the Three Progenitors in
Yuan China”; Furth, A Flourishing Yin, 156–157.
45. Wang Daokun, Taihan ji, 492–493. Wang was a scholar in his own right,
but also a writer for hire, “the best that money could buy”; Clunas, Superfluous
Things, 14.
46. Brook, “Xu Guangqi in His Context,” 80.
47. Huzhou fuzhi (1874), 44.10a.
48. Lu Rong, Shuyuan zaji, 85–86.
notes to pages 156–172 289

49. Brook, “Funerary Ritual and the Building of Lineages,” 480. The Family
Rituals has been translated by Patricia Ebrey.
50. This incident has been adapted from Brook, The Chinese State in Ming So-
ciety, 1–9.
51. Jing’an xianzhi (1565), 1.18a.
52. Ming xiaozong shilu, 155.4b–5a.
53. “Placard of the People’s Instructions,” in Farmer, Zhu Yuanzhang and
Early Ming Legislation, 203.
54. Zhao Bingzhong, Jiangxi yudi tushuo, 2b.
55. Regarding eunuch grand defenders (zhenshou), see Tsai, Eunuchs in the
Ming Dynasty, 59–63.
56. See Zhang Tingyu, Ming shi, 5351, regarding an impeachment memorial
against Dong, for which the Hongzhi emperor punished the official who submit-
ted the memorial; also p. 4848, regarding an unsuccessful attempt to have the
Zhengde emperor punish Dong.
57. Zhongyang tushuguan, Mingren zhuanji ziliao suoyin, 944; Jiao Hong,
Guochao xianzheng lu, 90.9a.
58. Ming xiaozong shilu, 145.9b.

7. Beliefs
1. Liu and Berling, “The ‘Three Teachings’ in the Mongol-Yüan Period.”
2. Brook, “Rethinking Syncretism.”
3. Xie Zhaozhe, Wu zazu, 95.
4. Ge Yinliang, Jinling fancha zhi, 3.23a–26b, 64b; on Yuan imperial patron-
age, 1.17b.
5. Berger, “Miracles in Nanjing,” 161.
6. Ge Yinliang, Jinling fancha zhi, 3.5a–7a.
7. Analects 3.12, translated in Legge, The Confucian Classics, vol. 1, 159.
8. Dean and Zheng, Zongjiao beiming huibian: Quanzhou fu fence, 961.
9. Tan Qian, Zaolin zazu, 222.
10. Brook, The Chinese State in Ming Society, 141–146.
11. Yu Jideng, Diangu jiwen, 107–108; Zhang Tingyu, Ming shi, 97.
12. This statement comes from the 1587 edition of the Statutory Precedents
of the Ming Dynasty, the main compilation of imperial legislation: Da Ming
huidian, 104.2a–b.
13. The sources for this and the following quotations from county gazetteers
may be found in Brook, The Chinese State in Ming Society, 219–221: nn. 21
(Zhuozhou), 27 (Huairou), 52 (Linzhang), 73 (Nangong), and 74 (Qiuxian), in
that order.
14. Brook, Praying for Power, 311–316.
290 notes to pages 173–188
15. On the problems of taking a quantitative approach to Chinese maps, see
Yee, “Reinterpreting Traditional Chinese Geographical Maps,” 53–67.
16. Zhang Huang, Tushu bian, 29.35a.
17. On reactions to the idea of a spherical earth, see Chu, “Trust, Instruments,
and Cross-Cultural Scientific Exchanges”; also Yee, “Taking the World’s Mea-
sure,” 117–122. On Chinese responses to Jesuit cartography more generally, see
Elman, On Their Own Terms, 122–131.
18. Zhang Huang, Tushu bian, 29. 33a, 39a.
19. Xu Guangqi, Xu Guangqi ji, 63.
20. Li Zhizao, preface to Kunyu wanguo quantu, in Li Tiangang, Mingmo
tianzhujiao sanzhushi wenjian zhu, 148.
21. Li Zhizao, preface to Hungai tongxian tushuo, in Li Tiangang, Mingmo
tianzhujiao sanzhushi wenjian zhu, 144.
22. Wang Qi, Sancai tuhui, Dili section, 1.1a.
23. Hashimoto, Hsü Kuang-ch’i and Astronomical Reform, 173, 189.
24. These letters appear in Li Zhi, Fen shu, 16–33, and Geng Dingxiang, Geng
Tiantai wenji, 4.40a–45a. For a still influential assessment of Li Zhi, see Huang,
1587, a Year of No Significance, 189–221.
25. Analects 12:1, translated in Legge, The Confucian Classics, vol. 1, 250.
26. Analects 17:13, translated in Legge, The Confucian Classics, vol. 1, 324.
27. Letter by Ma Jinglun reprinted in Xiamen daxue, Li Zhi yanjiu cankao
ziliao, 64.
28. Cai Ruxian, Dongyi tuxiang, zongshuo, 2a.
29. Chaoyi xianzhi (1519; 1824), fengsu, 9a; the same sentiment is expressed
in Suiyao tingzhi (1873), fengsu, 18b.
30. Quoted in Scott, The Art of Not Being Governed, 13.
31. Bol, Neo-Confucianism in History, 216.
32. Wang Zhichun, Chuanshan gong nianpu, 1.20b–21a.
33. Li Zhizao, preface to Kunyu wanguo quantu, in Li Tiangang, Mingmo
tianzhujiao sanzhushi wenjian zhu, 149.
34. Xu Guangqi, “Zhengdao tigang” (Outline of the true way), in Li
Tiangang, Mingmo tianzhujiao sanzhushi wenjian zhu, 107. My thanks to Li
Tiangang for drawing my attention to this feature of Xu’s thought.
35. Yang Tingyun, Daiyi xubian (Sequel to “Treatise to Supplant Doubts”),
quoted in Standaert, Yang Tingyun, 206–208, with slight minor revisions to the
translation.

8. The Business of Things


1. Clunas, Superfluous Things, 46. Clunas provides a summary of the inven-
tory on pp. 47–48. On Yan Song, see the biography by Kwan-wai So in Goodrich
and Fang, Dictionary of Ming Biography, 1586–1591.
notes to pages 188–203 291

2. These inventories have been recovered by the historian Wu Renshu, who


presents them in his book, Pinwei shehua, 225–232.
3. Dudink, “Christianity in Late Ming China,” 177–226.
4. Cao’s book is translated in full in David, Chinese Connoisseurship.
5. Weitz, Zhou Mi’s Record of Clouds and Mist, 4, 20.
6. E.g., Changshu xianzhi (1539), 4.20b.
7. Brook, The Confusions of Pleasure, 144–147.
8. On the transition from corvée obligation among carpenters, see Ruiten-
beek, Carpentry and Building in Late Imperial China, 16–17.
9. Jiangsu sheng bowuguan, Jiangsu sheng Ming Qing yilai beike ziliao
xuanji, 135–136.
10. Ming court art is examined in Barnhart, Painters of the Great Ming.
11. Chaoying Fang has a biography of Li Rihua in Goodrich and Fang, Dictio-
nary of Ming Biography, vol. 1, 826–830. Li’s social context is explored in Li
Chu-tsing, “Li Rihua and his Literati Circle in the Late Ming Dynasty.” For two
examples of his painting and one of his calligraphy, see Li Chu-tsing, The Chinese
Scholar’s Studio, plates 3, 4c, and 5. See Barnhart, The Jade Studio, 116–117, for
further samples of his calligraphy.
12. Hengzhou fuzhi (1536), 9.14b.
13. The techniques of book production are sketched in McDermott, A Social
History of the Chinese Book, 9–42. On the mechanics of the printed page, see
Chia, Printing for Profit, 25–62.
14. Gu Yanwu, Gu Tinglin shiwen ji, 29–30. Gu reports that the collection was
scattered and lost following the Manchu invasion.
15. Brook, The Chinese State in Ming Society, 101.
16. Wu Han, Jiang Zhe cangshujia shilüe, 10.
17. The references to books in Li’s diary are taken from Li Rihua, Weishui
xuan riji, 73, 105, 190–191, 277–278, 303, 305, 374, 454–455, 496. On the high
valuation of Song imprints, see Dong Qichang, Yunxuan qingbi lu, 21–22.
18. Unschuld, Medicine in China: A History of Pharmaceutics, 128–142.
19. Brook, The Chinese State in Ming Society, 128–129.
20. Girard, Le Voyage en Chine d’Adriano de las Cortes, 191, 193. On early
childhood education in the Ming, see Schneewind, Community Schools and the
State in Ming China.
21. On the publishing trade, see Chow, Printing, Culture, and Power, 57–89.
22. On Ming novels, see Plaks, The Four Masterworks of the Ming Novel.
These novels have been translated by Pearl Buck, Arthur Waley, and David
Roy.
23. Tang Shunzhi, Jingchuan xiansheng youbian.
24. The Jianyang publishing industry is explored in Chia, Printing for Profit.
25. Translated by Thomas Cleary as The Flower Ornament Scripture.
26. Clunas, Chinese Furniture, 19.
292 notes to pages 203–217
27. Fan Lian, Yunjian jumu chao, ch. 2, adapted from the translation in
Ruitenbeek, Carpentry and Building, 15.
28. Quoted in Clunas, Superfluous Things, 42. This handbook is discussed in
the next chapter.
29. Clunas, Superfluous Things, 145, citing Zhan Han’s “On Artisans”
(Baigong ji).
30. Girard, Le Voyage en Chine d’Adriano de las Cortes, 250.
31. Clunas, Chinese Furniture, 55.
32. Wu Renshu, Pinwei shehua, 228–229.
33. Clunas, Superfluous Things, 63.
34. For Li’s furniture references, see Weishui xuan riji, 164, 246, 481.
35. Watt and Leidy, Defining Yongle, 27–30.
36. Carswell, Blue and White, 17.
37. Li Rihua, Weishui xuan riji, 92.
38. For an amusing tussle between Li and his dealer, see Brook, Vermeer’s Hat,
80–81.
39. Weitz, Zhou Mi’s Record of Clouds and Mist, 238–239.
40. For Li’s references to paintings, see Weishui xuan riji, 58, 62, 93, 124, 170,
187, 283, 298, 417.
41. On Wen Zhengming’s “coarse” style, see Clunas, Elegant Debts, 178.
42. Cahill, Parting at the Shore, 9–14.
43. The term is taken from Clunas, Elegant Debts, 8.
44. Revised from the translation in Clunas, Elegant Debts, 176.
45. Li Rihua, Weishui xuan riji, 406.
46. Hsü, A Bushel of Pearls, 16.

9. The South China Sea


1. Jiang, The Great Ming Code, 157–158, 244. On the perceived difference
between strangulation and decapitation, see Brook et al., Death by a Thousand
Cuts, 50–51. Ming law accepted the ideal that the corpse should be preserved
whole, and allowed punishments to transgress that ideal only when a criminal
committed the very worst crimes.
2. Shen Defu, Wanli yehuo bian, 481.
3. Bodley, The Life of Sir Thomas Bodley, 38, 58.
4. Trevor-Roper, Archbishop Laud, 276.
5. The rutter was transcribed and printed in 1961 by Xiang Da in Liang-
zhong haidao zhenjing. For its connections to texts from the Zheng He expedi-
tions, see Tian Rukang, “Duhai fangcheng.”
6. Rosenblatt, Renaissance England’s Chief Rabbi. De diis Syriis (On the
gods of the Syrians) launched his reputation as an Orientalist when it was pub-
notes to pages 217–230 293

lished in 1617; a series of studies of Hebraic law sustained that reputation


through the 1630s.
7. On Selden’s relationship with Laud, see Trevor-Roper, Archbishop Laud,
336–337.
8. The map has remained unknown for the simple reason that no one has
asked to see it for decades. Even Li Xiaocong, the authority on Chinese maps
abroad, missed it when he visited Oxford in 1992 while compiling his Descriptive
Catalogue of Pre-1900 Chinese Maps Seen in Europe. I am immensely grateful to
David Helliwell for bringing the map to my attention and making a copy of it
available to me.
9. So, Property, Regions, and Institutions in Maritime China, 117–125.
10. Ye Sheng, Shuidong riji, 17.2a.
11. Ledyard, “Cartography in Korea,” 244–246.
12. Zhang Tingyu, Ming shi, 23–28, 34–35; Ming taizu shilu, 18 Sept. 1397,
translated by Geoff Wade in Southeast Asia in the Ming Shi-lu.
13. Zhang Tingyu, Ming shi, 717–776, 80.
14. Publisher Mao Yuanyi (1594–ca. 1641) includes pictorial maps of Zheng’s
route in his massive 1621 compendium, Wubei zhi (Records of Military Pre-
paredness).
15. Xie Zhaozhe, Wu zazu (Five Miscellanies), 272, 360–361; the latter entry
is translated in Elvin, The Retreat of the Elephants, 378–379, which I have re-
vised in minor ways. Tan Qian also reports the incident in his Zaolin zazu, 483,
probably on the basis of Xie’s account.
16. Jianwen’s order, issued in 1401, gave those holding stocks of foreign mer-
chandise three months to sell them off; Guangdong tongzhi (1822), 187.6.
17. Ming xiaozong shilu, 73.3a–b; Zhang Tingyu, Ming shi, 4867–4868.
18. Zhang Tingyu, Ming shi, 212.
19. These developments are treated further in Brook, The Confusions of Plea-
sure, 119–124.
20. Quanzhou fuzhi (1829), 73.20a–32a.
21. Tan Qian, Zaolin zazu, 571, 580.
22. Brook, Vermeer’s Hat, 100–107.
23. Memorial of Fu Yuanchu, copied into Gu Yanwu, Tianxia junguo libing
shu, 26.33a.
24. Alves, “La voix de la prophétie,” 41–44.
25. Braudel, The Perspective of the World, 21–22.
26. Zhang Xie, Dongxi yang kao, fanli, 20. These routes are recorded on 171–
185.
27. Andrade, How Taiwan Became Chinese, 20.
28. Blussé, Visible Cities, 58–60, 64–65.
29. Gu Yanwu, Tianxia junguo libing shu, 26.33b.
294 notes to pages 231–246
30. The 1639–40 massacre is described in Brook, Vermeer’s Hat, ch. 6.
31. On the cultural consumption of Ming gardens, see Clunas, Fruitful Sites;
Clunas devotes an entire chapter to gardens owned by the Wen family (104–136).
32. Clunas, Superfluous Things, 41 (with slight modifications), 43.
33. Zhang Xie, Dongxi yang kao: Zhou Qiyuan’s preface, 17.
34. Shen Defu, Wanli yehuo bian, 783.
35. Shen Defu, Wanli yehuo bian, 783.
36. Brockey, Journey to the East, 29–30.
37. Standaert, Handbook of Christianity in China, 291.
38. Shen Que, quoted in Brook, Vermeer’s Hat, 108.
39. Peterson, “Why Did They Become Christians?”
40. Ricci is the subject of several outstanding biographies, notably Spence, The
Memory Palace of Matteo Ricci, and Hsia, A Jesuit in the Forbidden City.
41. Shen Defu, Wanli yehuo bian, 783.
42. Menegon, Ancestors, Virgins, and Friars.

10. Collapse
1. Huang Zongxi, Hongguang shilu chao, in his Huang Zongxi quanji, vol. 2,
1. Huang did not sign the work, but the work is attributed to him and is regarded
as expressing the views of Huang’s circle; Struve, The Ming-Qing Conflict, 226.
2. Huang Zongxi, Huang Zongxi quanji, vol. 2, 3.
3. Li Qing, Sanyuan biji, 90.
4. Ye Mengzhu, Yueshi bian, 183.
5. Wang Wei, “Parting in the Boat on an Autumn Night,” translated by
Kang-i Sun Chang, in Chang and Saussy, Women Writers of Traditional China,
322.
6. The narrative of decline shapes the work of the two main histories of the
Ming written in English by Chinese historians in the 1980s: Ray Huang’s 1587, a
Year of No Significance: The Ming Dynasty in Decline, and Albert Chan’s The
Glory and Fall of the Ming Dynasty.
7. Huang, “The Lung-ch’ing and Wan-li Reigns,” 517; idem., “The Ming Fis-
cal Administration,” 162–164.
8. Yang Dongming, Jimin tushuo.
9. Ming shenzong shilu, 538.2b, 539.9b, 540.7b, 542.2b.
10. Zhang Tingyu, Ming shi, 512.
11. Huang, “The Lung-ch’ing and Wan-li Reigns,” 583.
12. For an early study of soaring taxes and tax defaults, see Wang Yü-ch’üan,
“The Rise of Land Tax and the Fall of Dynasties in Chinese History.”
13. Huang Yi-Long, “Sun Yuanhua.”
14. Brook, Vermeer’s Hat, 103–104.
notes to pages 247–258 295

15. Huang Yi-Long, “Sun Yuanhua,” 250–255.


16. Ming xizong shilu, 36.2b.
17. Li Qing, Sanyuan biji, 8.
18. Tan Qian, Zaolin zazu, 597–598.
19. Wakeman, The Great Enterprise, 130.
20. Li Qing, Sanyuan biji, 17.
21. Russian coldness data roughly coincides with Chinese grain price data. As
well, Russian wetness/dryness data mildly confirms the annual findings in the
Central Meteorological Bureau maps; see Lamb, Climate, vol. 2, 562, 564.
22. Ming chongzhen changbian, 57.6a, 63.10a, 64. 20b.
23. Jinan fuzhi (1840), 20.18b; Deping xianzhi (1673), 3.40a.
24. Linqing zhouzhi (1674), 3.40a.
25. Shanghai xianzhi (1882), 30.9b. The normal price of a peck of rice was
one-thirtieth of an ounce.
26. Zhang Tingyu, Ming shi, 486.
27. Cooper, Rodrigues the Interpreter, 342, 346.
28. Gansu xin tongzhi (1909), 2.36a.
29. Zhang Tingyu, Ming shi, 477.
30. Yizhou zhi (1674), 1.8b.
31. Caozhou zhi (1674), 19.21a; Xinzheng xianzhi (1693), 4.96a.
32. Dunstan, “The Late Ming Epidemics”; Hanson, “Inventing a Tradition,”
103–107.
33. Yunzhong zhi (1652), 12.20a; the epidemic faded away later that year.
34. Ming xizong shilu, 33.15a.
35. Li Qing, Sanyuan biji, 3. On the local impact of the financial crisis, see
Nimick, Local Administration.
36. Parsons, Peasant Rebellions of the Late Ming Dynasty, 4–6; see pp. 17–21
for portraits of Li Zicheng and Zhang Xianzhong. Maps showing the locations of
rebellion for each year from 1628 to 1642 are distributed across pp. 3–84.
37. On Li Zicheng’s campaigns through the early 1640s, see Des Forges, Cul-
tural Centrality and Political Change in Chinese History, 204–311.
38. Zhao Shiyu and Du Zhengzhen, “‘Birthday of the Sun.’”
39. Xinzheng xianzhi (1693), 4.100a.
40. This history is reconstructed in Struve, The Southern Ming.
41. Huang Zongxi, Huang Zongxi quanji, vol. 2, 205–206.
42. For a selection of such stories in translation, see Struve, Voices from the
Ming-Qing Cataclysm.
43. Huang Zongxi, Huang Zongxi quanji, vol. 2, 240.
44. Ibid., 239.
45. Cahill, The Compelling Image, 186–225.
46. Huang Yuanjie, “Qingming Festival, 1646,” modified from the translation
296 notes to pages 258–266
by Kang-i Sun Chang in Chang and Saussy, Women Writers of Traditional China,
359.
47. Shang Jinglan, “Mourning the Dead: In Memory of my Husband,” modi-
fied from the translation by Ellen Widmer in Chang and Saussy, Women Writers
of Traditional China, 320.

Conclusion
1. Abu-Lughod, Before European Hegemony, p. 12.
2. Bray, Agriculture, 489–490; Brook, The Chinese State in Ming Society, 85–
89.
3. Wang Zhen, Wang Zhen nongshu, 6–9. Regarding other such texts, see
Zhou Zhiyuan, Mingdai huangzheng wenxian yanjiu, 33–59. The first famine
pharmacopoeia, Jiuhuang bencao (Materia media for survival during famines),
was compiled by Zhu Yuanzhang’s fifth son and published in 1406; Unschuld,
Medicine in China, 221.
4. I wish to thank James Wilkerson for helping me clarify the logic of this ar-
gument.
5. Brook, Vermeer’s Hat, 222–223.
6. Zhang Xie, Dongxi yang kao, 170.
7. “Climbing the Stork Pagoda (after Wang Zin-Huai),” from Ron Butlin,
The Exquisite Instrument, 29; cited with the kind permission of the author.
8. Cahill, The Compelling Image, 83.
9. Shanxi tongzhi (1682), 30.41b.
bibliography

For the convenience of readers, the bibliography is divided between primary


sources in Chinese and secondary sources in all languages, primarily English. The
local gazetteers cited in the endnotes do not appear as entries in the bibliography.

Primary Sources
Cai Ruxian. Dongyi tuxiang (Illustrations of foreigners from the Eastern Sea).
1586.
Chen Jian. Huang Ming congxin lu (Record of official activists of the Ming dy-
nasty), ed. Shen Guoyuan. 1620.
Chen Quanzhi. Pengchuang rilu (Daily notes from Rattan Window). Preface
dated 1565. Shanghai, 1979.
Chen Yaowen. Tianzhong ji (All within Heaven). Preface dated 1569. Reprinted
1589.
Chen Zilong, ed. Ming jingshi wenbian (Collected statecraft writings of the
Ming). Huating, 1638. Reprint, Beijing: Zhonghua shuju, 1982.
Chongzhen changbian. See Ming shilu.
Da Yuan shengzheng guochao dianzhang (Dynastic institutions of the sagely ad-
ministration of the Great Yuan). 1303. Photoreprint, Taipei: National Pal-
ace Museum, 1972.
Dean, Kenneth, and Zheng Zhenman, eds. Fujian zongjiao beiming hiubian:
Quanzhou fu fence [Epigraphic materials on the history of religion in
Fujian: Quanzhou region]. 3 vols. Fuzhou: Fujian renmin chubanshe, 2003.
Dong Qichang. Yunxuan qingbi lu (Pure jottings from Yun Pavilion). Reprinted
with Chen Jiru, Nigu lu (Record of my fondness for antiquities). 1937.
Fuzheng, ed. Hanshan dashi nianpu shuzhu (Annotated chronological biography
of Master Hanshan). Reprint, Taipei: Zhenshanmei chubanshe, 1967.
298 bibliography
Ge Yinliang. Jinling fancha zhi (Gazetteer of the Buddhist monasteries of
Nanjing). Nanjing: Senglusi, 1607. Reprint, 1627.
Geng Dingxiang. Geng Tiantai wenji (Collected works of Geng Tiantai).
Gu Qiyuan. Kezuo zhuiyu (Superfluous chats from the guest’s seat). Nanjing,
1617.
Gu Yanwu. Gu Tinglin shiwen ji (Collected poetry and prose writings of Gu
Tinglin). Beijing: Zhonghua shuju, 1983.
———. Tianxia junguo libing shu (The strengths and weaknesses of the various
regions of the realm). 1662. Reprint, Shanghai: Shanghai guji chubanshe,
1984.
Gui Youguang. Zhenchuan xiansheng ji (The collected writings of Master
Zhenchuan). Reprint, Shanghai: Shanghai guji chubanshe, 1981.
Hai Rui. Hai Rui ji (Collected writings of Hai Rui). Reprint, Beijing: Zhonghua
shuju, 1981.
Huai Xiaofeng, ed. Da Ming lü (Ming Code). Beijing: Falü chubanshe, 1999.
Huang Yu. Shuanghuai suichao (Notes by the year from the Master of the Dou-
ble Locust Trees). Compiled 1456–97, published 1549. Reprint, Beijing:
Zhonghua shuju, 1999.
Huang Zongxi. Huang Zongxi quanji (Complete works of Huang Zongxi).
Hangzhou: Zhejiang guji chubanshe, 1985.
Huanyu tongqu (Network of routes connecting the realm). Nanjing: Bingbu
(Ministry of war), 1394. Photoreprinted in Siku quanshu cunmu congshu
(1997), vol. 166.
Jiangsu sheng bowuguan (Jiangsu Provincial Museum), ed. Jiangsu sheng Ming
Qing yilai beike ziliao xuanji (Selected epigraphic materials since the Ming
and Qing from Jiangsu province). Beijing: Sanlian shudian, 1959.
Jiao Hong. Guochao xianzheng lu (Biographies of accomplished administrators
of this dynasty). 1616.
———. Yutang congyu (Comments from Jade Hall). 1618. Reprint, Beijing:
Zhonghua shuju, 1981.
Lang Ying. Qixiu leigao (Categorized drafts revised seven times). Reprint, Tai-
pei: Shijie shuju, 1963.
Lei Menglin. Dulü suoyan (Sundry comments on reading the Code). 1557. Re-
print, Beijing: Falü chubanshe, 2000.
Li Le. Jianwen zaji (Random notes on what I have seen and heard). Postface
dated 1610. Reprint, Shanghai: Shanghai guji chubanshe, 1986.
Li Qing. Sanyuan biji (Notes from the three-walled ministry [of justice]). Com-
piled 1640s. Beijing: Zhonghua shuju, 1982.
Li Tiangang, ed. Mingmo tianzhujiao sanzhushi wenjian zhu: Xu Guangqi, Li
Zhizao, Yang Tingyun lunjiao wenji (Annotated writings of the three found-
ers of Catholicism in the late Ming: Christian documents of Xu Guangqi, Li
Zhizao, and Yang Tingyun). Hong Kong: Daofeng shushe, 2007.
bibliography 299

Li Zhi. Fen shu, Xu fen shu (A book to be burned; A further book to be burned).
Reprint, Beijing: Zhonghua shuju, 1975.
Lin Zhaoke. Kaogong ji shuzhu (Annotated record of the scrutiny of craftsmen).
Jianyang, 1603.
Liu Ji, ed. Da Ming qinglei tianwen fenye zhi shu (Book of the earthly corre-
spondences of the heavenly constellations under the Great Ming). 1384.
Lu Can. Gengsi bian (Notes from the last two years of the Zhengde reign).
Compiled 1510–19, first published 1590. Reprint, Beijing: Zhonghua shuju,
1987.
Lu Rong. Shuyuan zaji (Miscellany from Bean Garden). Compiled before 1494.
Reprint, Beijing: Zhonghua shuju, 1987.
Lu Zengyu. Kangji lu (Record of aids to prosperity).
Ming huidian (Collected statutes of the Ming), ed. Shen Shixing. 1588.
Ming shilu (Veritable records of the Ming dynasty): Ming taizu shilu (Veritable
records of Emperor Taizu [Hongwu, 1368–98]); Ming xiaozong shilu (Veri-
table records of Emperor Xiaozong [Hongzhi, 1488–1505]); Ming wuzong
shilu (Veritable records of Emperor Wuzong [Zhengde, 1506–21]); Ming
shizong shilu (Veritable records of Emperor Shizong [Jiajing, 1522–66]);
Ming shenzong shilu (Veritable records of Emperor Shenzong [Wanli,
1573–1620]); Ming xizong shilu (Veritable records of Emperor Xizong
[Tianqi, 1621–27]); Chongzhen changbian (Unedited compilation for the
Chongzhen reign). Taipei: Zhongyang yanjiuyuan lishi yuyan yanjiusuo,
1962.
Sang Qiao. Lushan jishi (A record of events pertaining to the Lu Mountains).
1561.
Shen Bang. Wanshu zaji (Miscellaneous records from the Wanping county of-
fice). 1593. Reprint, Beijing: Beijing guji chubanshe, 1980.
Shen Defu. Wanli yehuo bian (Unofficial gleanings from the Wanli era). Preface
dated 1619. Reprint, Beijing: Zhonghuo shuju, 1997.
Shen Jiaben. Shen Jiyi xiansheng yishu yibian (Surviving writings of Shen Jiyi
[Jiaben], second collection). Reprint, Taipei: Wenhai chubanshe, 1967.
Song Lian, ed. Yuan shi (Official history of the Yuan dynasty). Completed 1371.
Reprint, Beijing: Zhonghua shuju, 1976.
Song Yingxing. Tiangong kaiwu (The creation of things by heaven and artifice).
See Sung Ying-hsing, T’ien-kung k’ai-wu.
Tan Qian. Zaolin zazu (Date grove miscellany). Preface dated 1644; first pub-
lished 1911. Reprint, Beijing: Zhonghua shuju, 2006.
Tang Shunzhi. Jingchuan xiansheng youbian (Master Jingchuan’s compendium
of administrative writings). Nanjing: Guozijian, 1595. Reprinted in the
Siku quanshu cunmu congshu, series 2, vols. 70–71. Jinan: Qi Lu shushe,
1997.
Tao Chengqing. Da Ming yitong wenwu zhusi yamen guanzhi (The administra-
300 bibliography
tive system for civil and military officials throughout the unified realm of
the Great Ming), ed. Ye Shiyong. Jiangxi, 1586.
Tao Zongyi. Nancun chuogeng lu (Master Nancun’s notes after the plowing is
done). First published 1366. Reprint, Beijing: Zhonghua shuju, 2004.
Wang Daokun. Taihan ji (The collected writings of Master Taihan). 4 vols. Re-
print, Hefei: Huangshan shushe, 2004.
Wang Linheng. Yuejian bian (The Guangdong sword compilation). Reprinted
with Ye Quan, Xianbo bian, and Li Zhongfu, Yuanli erzai. Beijing:
Zhonghua shuju, 1987.
Wang Qi. Sancai tuhui (Illustrated congress of the three powers). 1607.
Wang Shixing. Guangzhi yi (Further record of my extensive travels). Completed
1597, first published 1644. Reprint, Beijing: Zhonghua shuju, 1981.
Wang Yangming [Shouren]. Wang Yangming quanji (The complete works of
Wang Yangming). Reprint, Shanghai: Shanghai guji chubanshe, 1992.
Wang Zhen. Wang Zhen nongshu (Wang Zhen’s agricultural manual). First pub-
lished 1313. Bejing: Nongye chubanshe, 1981.
Wang Zhichun. Chuanshan gong nianpu (Annual biography of Master
Chuanshan [Wang Fuzhi]). 1893. Reprint, Hengyang: Hengyang shi
bowuguan, 1975.
Xiang Da, ed. Liangzhong haidao zhenjing (Two maritime navigation manuals).
Beijing: Zhonghua shuju, 1961.
Xiao Xun. Gugong yilu (Record of the remnants of the Old Palace). Written
1368, preface dated 1398. Reprint, Beijing, 1616.
Xie Zhaozhe. Wu zazu (Five offerings). Late Wanli era (1610s). Reprint, Shang-
hai: Shanghai shudian, 2001.
Xu Guangqi. Nongzheng quanshu (Complete handbook of agricultural adminis-
tration). Reprint, Shanghai: Shanghai guji chubanshe, 1979.
———. Xu Guangqi ji (The collected works of Xu Guangqi). 2 vols. Shanghai:
Shanghai guji chubanshe, 1984.
Xu Hongzu. Xu Xiake youji (Travel diaries of Xu Xiake), ed. Ding Wenjiang.
1928. Reprint, Beijing: Shangwu yinshuguan, 1996.
Yang Dongming. Jimin tushuo (An album of the famished). 1658, reprinted
1748.
Yang Zhengtai, ed. Tianxia shuilu lucheng (Water and land routes of the realm).
Taiyuan: Shanxi renmin chubanshe, 1992.
Yao Yu. Linghai yutu (Terrestrial map of maritime Guangdong). 1542.
Photoreprint of the Siku quanshu edition, Taipei: Guangwen shuju, 1969.
Ye Chunji. Huian zhengshu (Administrative handbook of Huian county). 1573.
Reprinted in his Shidong wenji (Collected writings of Master Shidong).
1672.
Ye Mengzhu. Yueshi bian (A survey of the age). Kangxi era. Shanghai: Shanghai
guji chubanshe, 1981.
bibliography 301

Ye Sheng. Shuidong riji (Notes compiled daily from east of the river). Siku
quanshu edition, 1778.
Ye Ziqi. Caomuzi (The scribbler). 1378, posthumously published in 1516. Re-
print, Beijing: Zhonghua shuju, 1959.
Yu Jideng. Diangu jiwen (Notes on what I have heard regarding statutory prece-
dents). First published Wanli era. Reprint, Beijing: Zhonghua shuju, 2006.
Yu Wenlong. Shi luan (Shreds of history). 1618.
Yu Xiangdou, ed. Wanyong zhengzong (The correct source for a myriad practi-
cal uses). Jianyang, 1599.
Yuan dianzhang. See Da Yuan shengzheng guochao dianzhang.
Zhang Huang, ed. Tushu bian (Illustrations and texts). 1613.
Zhang Tingyu, ed. Ming shi (Official history of the Ming dynasty). Reprint,
Beijing: Zhonghua shuju, 1974.
Zhang Xie. Dongxi yang kao (Studies of the Eastern and Western Seas). Reprint,
Beijing: Zhonghua shuju, 1981.
Zhang Yi. Yuguang jianqi ji (The jade-bright sword collection). 2 vols. Reprint,
Beijing: Zhonghua shuju, 2006.
Zhao Bingzhong. Jiangxi yudi tushuo (Illustrated geography of Jiangxi). Wanli
era.
Zhao Erxun, ed. Qing shi gao (Draft history of the Qing dynasty). Reprint,
Beijing: Zhonghua shuju, 1976.
Zhao Jishi. Jiyuan ji suoji (Reliance garden relies on what it relies on). 1695.
Zhou Mi. Yunyan guoyan lu (Record of clouds and mist passing before one’s
eyes). 1296. See Weitz, Ankeney.
Zhu Yuanzhang. Ming taizu ji (Collected writings of the founding Ming em-
peror). First published 1374. Reprint, Hefei: Huangshan shushe, 1991.
———. Yuzhi dagao (Imperially compiled grand pronouncements); Yuzhi xugao
(Imperially compiled grand pronouncements, further compilation); Yuzhi
sangao (Imperially compiled grand pronouncements, third compilation).
Reprinted in Yang Yifan, Ming dagao yanjiu (Studies in the grand pro-
nouncements of the Ming). Nanjing: Jiangsu renmin chubanshe, 1988.

Secondary Sources
Abu-Lughod, Janet. Before European Hegemony: The World-System A.D.
1250–1350. New York: Oxford University Press, 1989.
Allsen, Thomas. “The Rise of the Mongolian Empire and Mongolian Rule in
North China.” In The Cambridge History of China, vol. 6: Alien Regimes
and Border States 907–1368, ed. Herbert Franke and Denis Twitchett, 321–
413. Cambridge: Cambridge University Press, 1994.
Alves, Jorge M. dos Santos. “La voix de la prophétie: Informations portuguaises
de la 1e moitié du XVIe siècle sur les voyages de Zheng He.” In Zheng He:
302 bibliography
Images and Perceptions/Bilder und Wahrnehmingen, ed. Claudine Salmon
and Roderich Ptak, 39–55. Wiesbaden: Harrassowitz, 2005.
Andersson, Gunnar. Children of the Yellow Earth: Studies in Prehistoric China.
London: Kegan Paul, Trench, Trübner, 1973.
Andrade, Tonio. How Taiwan Became Chinese: Dutch, Spanish, and Han Colo-
nization in the Seventeenth Century. New York: Columbia University Press,
2008.
Barnhart, Richard. Painters of the Great Ming: The Imperial Court and the Zhe
School. Dallas: Dallas Museum of Art, 1993.
——— et al. The Jade Studio: Masterpieces of Ming and Qing Painting and Cal-
ligraphy from the Wong Nan-p’ing Collection. New Haven: Yale University
Art Gallery, 1994.
Benedictow, Ole. The Black Death, 1346–1353: The Complete History. Wood-
bridge: Boydell Press, 2004.
Berger, Patricia. “Miracles in Nanjing: An Imperial Record of the Fifth
Karmapa’s Visit to the Chinese Capital.” In Cultural Intersections in Later
Chinese Buddhism, 145–169. Honolulu: University of Hawaii Press, 2001.
Birge, Bettine. “Women and Confucianism from Song to Ming: The
Institutionalization of Patrilineality.” In The Song-Yuan-Ming Transition in
Chinese History, ed. Paul Jakov Smith and Richard von Glahn, 212–240.
Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 2003.
Blue, Gregory. “China and Western Social Thought in the Modern Period.” In
China and Historical Capitalism: Genealogies of Sinological Knowledge,
ed. Timothy Brook and Gregory Blue, 57–109. Cambridge: Cambridge Uni-
versity Press, 1999.
Blussé, Leonard. Visible Cities: Canton, Nagasaki, and Batavia and the Coming
of the Americans. Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 2009.
Bodley, Thomas. The Life of Sir Thomas Bodley. Chicago: A. C. McClurg,
1906.
Bol, Peter. “Geography and Culture: Middle-Period Discourse on the Zhong
guo—the Central Country.” Hanxue yanjiu, 2009.
———. Neo-Confucianism in History. Cambridge, Mass.: Harvard University
Asia Center, 2008.
Braudel, Fernand. The Perspective of the World. Vol. 3 of Civilization and Capi-
talism, 15th–18th Century. London: Collins, 1984.
Bray, Francesca. Agriculture. Science and Civilisation in China, VI:2, ed. Joseph
Needham. Cambridge: Cambridge University Press, 1984.
———. Technology and Gender: Fabrics of Power in Late Imperial China.
Berkeley: University of California Press, 1997.
———. Technology and Society in Ming China (1368–1644). Washington, DC:
American Historical Association, 2000.
Brockey, Liam. Journey to the East: The Jesuit Mission to China, 1579-1724.
Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 2007.
bibliography 303

Brokaw, Cynthia, and Kai-wing Chow, eds. Printing and Book Culture in Late
Imperial China. Berkeley: University of California Press, 2005.
Brook, Timothy. The Chinese State in Ming Society. London: RoutledgeCurzon,
2005.
———. “Communications and Commerce.” In The Cambridge History of
China, vol. 8: The Ming Dynasty, pt. 2, ed. Denis Twitchett and Frederick
Mote, 579–707. Cambridge: Cambridge University Press, 1998.
———. The Confusions of Pleasure: Commerce and Culture in Ming China.
Berkeley: University of California Press, 1998.
———. “The Early Jesuits and the Late Ming Border: The Chinese Search for
Accommodation.” In Encounters and Dialogues: Changing Perspectives on
Chinese-Western Exchanges from the Sixteenth to Eighteenth Centuries, ed.
Xiaoxin Wu, 19–38. Sankt Augustin: Monumenta Serica, 2005.
———. “Europaeology? On the Difficulty of Assembling a Knowledge of Eu-
rope in China.” In Christianity and Cultures: Japan and China in Compari-
son (1543–1644), ed. Antoni Ucerler, 261–285. Rome: Institutum
Historicum Societatis Iesu, 2010.
———. “Funerary Ritual and the Building of Lineages in Late Imperial China.”
Harvard Journal of Asiatic Studies 49, 2 (December 1989): 465–499.
———. Geographical Sources of Ming-Qing History, 2nd enlarged ed. Ann Ar-
bor: Center for Chinese Studies, University of Michigan, 2002.
———. Praying for Power: Buddhism and the Formation of Gentry Society in
Late-Ming China. Cambridge, Mass.: Council on East Asian Studies, Har-
vard University, 1993.
———. “Rethinking Syncretism: The Unity of the Three Teachings and their
Joint Worship in Late-Imperial China.” Journal of Chinese Religions 21
(Fall 1993): 13–44.
———. Vermeer’s Hat: The Seventeenth Century and the Dawn of the Global
World. New York: Bloomsbury; Toronto: Viking; London: Profile, 2008.
———. “What Happens When Wang Yangming Crosses the Border?” In The
Chinese State at the Borders, ed. Diana Lary, 74–90. Vancouver: University
of British Columbia Press, 2007.
———. “Xu Guangqi in His Context: The World of the Shanghai Gentry.” In
Statecraft and Intellectual Renewal in Late Ming China: The Cross-Cultural
Synthesis of Xu Guangqi (1562–1633), ed. Catherine Jami, Peter Engelfriet,
and Gregory Blue, 72–98. Leiden: Brill, 2001.
Brook, Timothy, and Gregory Blue, eds. China and Historical Capitalism: Gene-
alogies of Sinological Knowledge. Cambridge: Cambridge University Press,
1999.
Brook, Timothy, Jérôme Bourgon, and Gregory Blue. Death by a Thousand
Cuts. Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 2008.
Buck, Pearl, trans. All Men Are Brothers. New York: J. Day, 1933.
Butlin, Ron. The Exquisite Instrument. Edinburgh: Salamander, 1982.
304 bibliography
Cahill, James. The Compelling Image: Nature and Style in Seventeenth-Century
Chinese Painting. Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 1982.
———. The Distant Mountains: Chinese Painting of the Late Ming Dynasty,
1570–1644. Tokyo: Weatherhill, 1982.
———. Parting at the Shore: Chinese Painting of the Early and Middle Ming Dy-
nasty, 1368–1580. Tokyo: Weatherhill, 1978.
Cao Shuji. Zhongguo renkou shi (Demographic history of China), vol. 4: Ming
shiqi (The Ming period). Shanghai: Fudan daxue chubanshe, 2000.
Carswell, John. Blue and White: Chinese Porcelain around the World. Chicago:
Art Media Resources, 2000.
Caviedes, César. El Niño in History: Storming through the Ages. Gainesville:
University Press of Florida, 2001.
Chan, Albert. The Glory and Fall of the Ming Dynasty.
Chan, Hok-lam. “Liu Ping-chung.” In In the Service of the Khan: Eminent Per-
sonalities of the Early Mongol-Yüan Period (1200–1300), ed. Igor de
Rachewiltz, Hok-lan Chan, Hsiao Ch’i-ch’ing, and Peter Geier, 245–269.
Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, 1993.
———, and Wm. Theodore de Bary, eds. Yüan Thought: Chinese Thought and
Religion under the Mongols. New York: Columbia University Press,
1982.
Chang, Kang-i Sun. The Late Ming Poet Chen Tzu-lung: Crises of Love and
Loyalism. New Haven: Yale University Press, 1991.
Chang, Kang-i Sun, and Haun Saussy, eds. Women Writers of Traditional China:
An Anthology of Poetry and Criticism. Stanford: Stanford University Press,
1999.
Chen Wenshi. “Mingdai weisuo de junhu” (Military households in the Ming
guard system). Reprinted in Mingshi yanjiu luncong, ed. Wu Zhihe, vol. 2,
223–262. Taipei: Dali chubanshe, 1982.
Chia, Lucille. Printing for Profit: The Commercial Publishers of Jianyang, Fujian
(11th–17th Centuries). Cambridge, Mass.: Harvard University Asia Center,
2002.
Ching, Dora. “Visual Images of Zhu Yuanzhang.” In Long Live the Emperor!
ed. Sarah Schneewind, 171–209. Minneapolis: Society for Ming Studies,
2008.
Chow, Kai-wing. Printing, Culture, and Power in Early Modern China. Stanford:
Stanford University Press, 2004.
Chu, Pingyi. “Trust, Instruments, and Cross-Cultural Scientific Exchanges: Chi-
nese Debates over the Shape of the Earth, 1600–1800.” Science in Context
12, 3 (1999): 385–411.
Church, Sally. “The Colossal Ships of Zheng He: Image or Reality?” In Zheng
He: Images and Perceptions, ed. Roderich Ptak and Claudine Salmon, 156–
176. Wiesbaden: Harrassowitz, 2005.
bibliography 305

Clapp, Anne. The Painting of T’ang Yin. Chicago: University of Chicago Press,
1991.
Cleary, Thomas. The Flower Ornament Scripture: A Translation of the Avatam-
saka Sutra. Boston: Shambhala, 1993.
Clunas, Craig. Chinese Furniture. London: Bamboo, 1988.
———. Elegant Debts: The Social Art of Wen Zhengming. London: Reaktion,
2004.
———. Empire of Great Brightness: Visual and Material Cultures of Ming
China 1368–1644. London: Reaktion, 2007.
———. Fruitful Sites: Garden Culture in Ming Dynasty China. London:
Reaktion, 1996.
———. Superfluous Things: Material Culture and Social Status in Early Modern
China. Cambridge: Polity, 1991.
Coblin, W. South. “A Brief History of Mandarin.” Journal of the American Ori-
ental Society 120, 4 (Oct.–Dec. 2000): 537–552.
Cooper, Michael. Rodrigues the Interpreter: An Early Jesuit in Japan and China.
Tokyo: Weatherhill, 1974.
Dai Mingshi. Yulin chengshou jilüe (Brief account of the defense of Yulin). Re-
printed in Dongnan jishi (wai shier zhong) (Twelve records of the south-
east), ed. Shao Tingcai. Beijing: Zhonghua shuju, 2002.
Dardess, John. A Ming Society: T’ai-ho County, Kiangsi, in the Fourteenth to
Seventeenth Centuries. Berkeley: University of California Press, 1996.
———. Blood and History in China: The Donglin Faction and Its Repression,
1620–1627. Honolulu: University of Hawaii Press, 2002.
———. “Did the Mongols Matter? Territory, Power, and the Intelligentsia in
China from the Northern Song to the Early Ming.” In The Song-Yuan-Ming
Transition in Chinese History, ed. Paul Jakov Smith and Richard von
Glahn, 111–134. Cambridge, Mass.: Harvard University Asia Center,
2003.
David, Percival, trans. Chinese Connoisseurship: The Ko Ku Yao Lun, the Essen-
tial Criteria of Antiquities. New York: Praeger, 1971.
de Bary, Theodore, trans. Waiting for the Dawn: A Plan for the Prince: Huang
Tsung-hsi’s Ming-i-tai-fang lu. New York: Columbia University Press,
1993.
de Rachewiltz, Igor; Hok-lan Chan; Hsiao Ch’i-ch’ing; and Peter Geier, eds. In
the Service of the Khan: Eminent Personalities of the Early Mongol-Yüan
Period (1200–1300). Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, 1993.
Delgado, James. Khubilai Khan’s Lost Fleet: In Search of a Legendary Armada.
Vancouver: Douglas and McIntyre, 2008.
Deng, Kent. The Premodern Chinese Economy: Structural Equilibrium and Cap-
italist Sterility. London: Routledge, 1999.
Des Forges, Roger. Cultural Centrality and Political Change in Chinese History:
306 bibliography
Northeast Henan in the Fall of the Ming. Stanford: Stanford University
Press, 2003.
Di Cosmo, Nicola. “State Formation and Periodization in Inner Asian History.”
Journal of World History 10, 1 (1999): 1–40.
Dreyer, Edward. Early Ming China: A Political History, 1355–1435. Stanford:
Stanford University Press, 1982.
Dudink, Ad. “Christianity in Late Ming China: Five Studies.” Ph.D. diss., Uni-
versity of Leiden, 1995.
Dunstan, Helen. “The Late Ming Epidemics: A Preliminary Survey.” Ch’ing-shih
wen-t’i 23, 3 (November 1975): 1–59.
Ebrey, Patricia, trans. Chu Hsi’s Family Rituals: A Twelfth-Century Chinese
Manual for the Performance of Cappings, Weddings, Funerals, and Ances-
tral Rites. Princeton: Princeton University Press, 1991.
Elliott, Mark. “Hushuo: The Northern Other and Han Ethnogenesis.” China
Heritage Quarterly 19 (September 2009).
Elman, Benjamin. A Cultural History of Civil Examinations in Late Imperial
China. Berkeley: University of California Press, 2000.
———. On Their Own Terms: Science in China, 1550–1900. Cambridge, Mass.:
Harvard University Press, 2005.
Elvin, Mark. The Retreat of the Elephants: An Environmental History of China.
New Haven: Yale University Press, 2004.
———. “Who Was Responsible for the Weather? Moral Meteorology in Late
Imperial China.” Osiris, 13 (1998): 213–237.
Farmer, Edward. Early Ming Government: The Evolution of Dual Capitals.
Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 1976.
———. Zhu Yuanzhang and Early Ming Legislation: The Reordering of Chinese
Society Following the Era of Mongol Rule. Leiden: Brill, 1995.
Fei, Si-yen. Negotiating Urban Space: Urbanization and Late Ming Nanjing.
Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 2009.
Feng Yuejian. “Mingdai Jing-Hang yunhe de gongcheng guanli” (The manage-
ment of the Grand Canal from the capital to Hangzhou in the Ming dy-
nasty). Zhongguo shi yanjiu, 1993, 1: 50–60.
Fisher, Carney. The Chosen One: Succession and Adoption in the Court of Ming
Shizong. Sydney: Allen and Unwin, 1990.
Fletcher, Joseph. “The Mongols: Ecological and Social Perspectives.” Harvard
Journal of Asiatic Studies 46 (1986): 11–50. Reprinted in his Studies on
Chinese and Islamic Inner Asia, ed. Beatrice Forbes Manz. Farnham, Sur-
rey: Ashgate, 1995.
Frank, Andre Gunder. ReOrient: Global Economy in the Asian Age. Berkeley:
University of California Press, 1998.
Franke, Herbert. “Women under the Dynasties of Conquest.” In China under
Mongol Rule, ch. 6. London: Variorum, 1994.
———, and Denis Twitchett, eds. The Cambridge History of China, vol. 6: Alien
bibliography 307

Regimes and Border States 907–1368. Cambridge: Cambridge University


Press, 1994.
Furth, Charlotte. A Flourishing Yin: Gender in China’s Medical History, 960–
1665. Berkeley: University of California Press, 1998.
Gallagher, Louis, ed. China in the Sixteenth Century: The Journals of Matthew
Ricci, 1583–1610. New York: Random House, 1953.
Gao Meiqing. Paintings of the Ming Dynasty from the Palace Museum. Hong
Kong: The Chinese University of Hong Kong, 1988.
Geiss, James. “The Cheng-te Reign.” In The Cambridge History of China, vol.
7: The Ming Dynasty, pt. 1, ed. Frederick Mote and Denis Twitchett, 403–
439. Cambridge: Cambridge University Press, 1988.
———. “The Chia-ching Reign, 1522–1566.” In The Cambridge History of
China, vol. 7, ed. Frederick Mote and Denis Twitchett, 440–510. Cam-
bridge: Cambridge University Press, 1988.
Girard, Pascale, ed. Le Voyage en Chine d’Adriano de las Cortes S.J. (1625).
Paris: Chandeigne, 2001.
Goodrich, L. Carrington, and Chaoying Fang, eds. Dictionary of Ming Biogra-
phy. 2 vols. New York: Columbia University Press, 1976.
Gould, Stephen Jay. “Foreword” to Claudine Cohen, The Fate of the Mammoth:
Fossils, Myth, and History. Chicago: University of Chicago Press, 1994.
Grove, Jean. “The Onset of the Little Ice Age.” In History and Climate: Mem-
ories of the Future? ed. P. D. Jones, A. E. J. Ogilvie, T. D. Davies, and K. R.
Briffa, 153–185. New York: Kluwer/Plenum, 2001.
Gu Gongxu, ed. Catalogue of Chinese Earthquakes.
Guo Hong and Jin Runcheng. Zhongguo xingzheng quhua tongshi: Mingdai
juan (A history of administrative jurisdictions in China: Ming volume).
Shanghai: Fudan daxue chubanshe, 2007.
Handlin, Joanna. Action in Late Ming Thought: The Reorientation of Lü Kun
and Other Scholar-Officials. Berkeley: University of California Press, 1983.
Hanson, Marta. “Inventing a Tradition in Chinese Medicine: From Universal
Canon to Local Medical Knowledge in South China, the Seventeenth to the
Nineteenth Century.” Ph.D. diss., University of Pennsylvania, 1997.
Hartley, J. B., and David Woodward, eds. Cartography in the Traditional East
and Southeast Asian Societies. Vol. 2, bk. 2 of The History of Cartography.
Chicago: University of Chicago Press, 1994.
Hashimoto, Keizo. Hsü Kuang-ch’i and Astronomical Reform: The Process of
the Chinese Acceptance of Western Astronomy, 1629–1635. Osaka: Kansai
University Press, 1988.
Hazelton, Keith. “Patrilines and the Development of Localized Lineages: The
Wu of Hsiu-ning City, Huichou, to 1528.” In Kinship Organization in Late
Imperial China, 1000 to 1940, ed. Patricia Ebrey and James Watson, 137–
169. Berkeley: University of California Press, 1986.
Heijdra, Martin. “The Socio-Economic Development of Rural China during the
308 bibliography
Ming.” In The Cambridge History of China, vol. 8: The Ming Dynasty, pt.
2, ed. Denis Twitchett and Frederick Mote, 417–578. Cambridge: Cam-
bridge University Press, 1998.
Ho, Ping-ti. Studies on the Population of China, 1368–1953. Cambridge, Mass.:
Harvard University Press, 1959.
Hoshi Ayao. ChÄgoku no shakai fukushi no rekishi (The history of social wel-
fare in China). Tokyo: Yamagawa shuppansha, 1988.
———. Min-Shin jidai kÃtsÄshi no kenkyÄ (Studies in the transportation history
of the Ming-Qing period). Tokyo: Yamakawa, 1971.
Hsia, Ronnie. A Jesuit in the Forbidden City: Matteo Ricci, 1552–1610. Oxford:
Oxford University Press, 2010.
Hsiao, Ch’i-ch’ing. “Mid-Yüan Politics.” In The Cambridge History of China,
vol. 6, ed. Herbert Franke and Denis Twitchett, 490–560. Cambridge:
Cambridge University Press, 1994.
Hsü, Ginger. A Bushel of Pearls: Paintings for Sale in Eighteenth-Century
Yangzhou. Stanford: Stanford University Press, 2001.
Huang Qinglian. Yuandai huji zhidu yanjiu (Studies in the household registra-
tion system of the Yuan dynasty). Taipei: Guoli Taiwan daxue wenxuebu,
1977.
Huang, Ray. 1587, a Year of No Significance. New Haven: Yale University Press,
1981.
———. “The Lung-ch’ing and Wan-li Reigns, 1567–1620.” In The Cambridge
History of China, vol. 7: The Ming Dynasty, pt. 1, ed. Frederick Mote and
Denis Twitchett, 511–584. Cambridge: Cambridge University Press,
1988.
———. “The Ming Fiscal Administration.” In The Cambridge History of China,
vol. 8: The Ming Dynasty, pt. 2, ed. Denis Twitchett and Frederick Mote,
106–171. Cambridge: Cambridge University Press, 1998.
———. Taxation and Governmental Finance in Sixteenth-Century Ming China.
Cambridge: Cambridge University Press, 1974.
Huang Yi-Long. “Sun Yuanhua (1581–1632): A Christian Convert Who Put Xu
Guangqi’s Military Reform Policy into Practice.” In Statecraft and Intellec-
tual Renewal in Late Ming China: The Cross-Cultural Synthesis of Xu
Guangqi (1562–1633), ed. Catherine Jami, Peter Engelfriet, and Gregory
Blue, 225–259. Leiden: Brill, 2001.
Hucker, Charles. A Dictionary of Official Titles in Imperial China. Stanford:
Stanford University Press, 1985.
———. The Ming Dynasty: Its Origins and Evolving Institutions. Ann Arbor:
Center for Chinese Studies, University of Michigan, 1978.
———. “Ming Government.” In The Cambridge History of China, vol. 8: The
Ming Dynasty, pt. 2, ed. Denis Twitchett and Frederick Mote, 9–105. Cam-
bridge: Cambridge University Press, 1998.
bibliography 309

Hurn, Samantha. “Here Be Dragons? No, Big Cats.” Anthropology Today 25, 1
(February 2009): 6–11.
Jami, Catherine, Peter Engelfriet, and Gregory Blue, eds. Statecraft and Intellec-
tual Renewal in Late Ming China: The Cross-Cultural Synthesis of Xu
Guangqi (1562–1633). Leiden: Brill, 2001.
Jay, Jennifer. A Change in Dynasties: Loyalism in Thirteenth-Century China.
Bellingham: Center for East Asian Studies, Western Washington University,
1991.
Jiang, Yonglin, trans. The Great Ming Code. Seattle: University of Washington
Press, 2005.
Johnston, Iain. Cultural Realism: Strategic Culture and Grand Strategy in Chi-
nese History. Princeton: Princeton University Press, 1995.
Kieschnick, John. The Impact of Buddhism on Chinese Material Culture. Prince-
ton: Princeton University Press, 2003.
Knapp, Robert. Chinese Landscapes: The Village as Place. Honolulu: University
of Hawaii Press, 1992.
Kuroda Akinobu. “Copper Coins Chosen and Silver Differentiated.” Acta
Asiatica 88 (2005), 65–86.
Kutcher, Norman. Mourning in Late Imperial China: Filial Piety and the State.
Cambridge: Cambridge University Press, 1999.
Lau, D. C., trans. Mencius. London: Penguin, 1970.
Lamb, H. H. Climate; Present, Past and Future, vol. 2.
Ledyard, Gari. “Cartography in Korea.” In Cartography in the Traditional East
and Southeast Asian Societies, ed. J. B. Hartley and David Woodward, 235–
345. Chicago: University of Chicago Press, 1994.
Legge, James, trans. The Confucian Classics, vol. 1.
Lentz, Harris. The Volcano Registry: Names, Locations, Descriptions and His-
tory for over 1500 Sites. Jefferson, NC: McFarland, 1999.
Lewis, Mark Edward. “The Mythology of Early China.” In Early Chinese Reli-
gion, vol. 1, pt. 1, ed. John Lagerway and Marc Kalinowski, 543–594.
Leiden: Brill, 2009.
Li Bozhong. “Was There a ‘Fourteenth-Century Turning Point’? Population,
Land, Technology, and Farm Management.” In The Song-Yuan-Ming Tran-
sition in Chinese History, ed. Paul Jakov Smith and Richard von Glahn,
135–175. Cambridge, Mass.: Harvard University Asia Center, 2003.
Li Chu-tsing. “Li Rihua and His Literati Circle in the Late Ming Dynasty.” Ori-
entations 18, 8 (August 1987): 28–39.
——— et al. The Chinese Scholar’s Studio: Artistic Life in the Late Ming Period.
New York: Thames and Hudson, 1987.
Li Defu. Mingdai renkou yu jingji fazhan (Population and economic develop-
ment in the Ming dynasty). Beijing: Zhongguo shehui kexue chubanshe,
2008.
310 bibliography
Li, He, and Michael Knight. Power and Glory: Court Arts of China’s Ming Dy-
nasty. San Francisco: Asian Art Museum, 2008.
Li Xiaocong. Ouzhou shoucang bufen Zhongwen gu ditu xulu (A descriptive
catalogue of pre-1900 Chinese maps as seen in Europe). Beijing: Guoji
wenhua chuban gongsi, 1996.
Liang Fangzhong, ed. Zhongguo lidai hukou, tiandi, tianfu tongji (Chinese pop-
ulation, land, and taxation statistics for successive dynasties). Shanghai:
Shanghai renmin chubanshe, 1980.
Lieberman, Victor. Strange Parallels: Southeast Asia in Global Context, c. 800–
1830. New York: Cambridge University Press, 2002.
Littrup, Leif. Subbureaucratic Government in China in Ming Times: A Study of
Shandong Province in the Sixteenth Century. Oslo: Universitetsforlaget,
1981.
Liu Cuirong. Ming-Qing shiqi jiazu renkou yu shehui jingji bianqian (Family de-
mography and socioeconomic change in the Ming-Qing period). Taipei:
Zhongyang yanjiuyuan jingji yanjiusuo, 1992.
Liu Ts’un-yan and Judith Berling. “The ‘Three Teachings’ in the Mongol-Yüan
Period.” In Yüan Thought: Chinese Thought and Religion under the
Mongols, ed. Hok-lan Chan and Wm. Theodore de Bary, 479–512. New
York: Columbia University Press, 1982.
Ma Zhibing. “Mingchao tudi fazhi” (Land law in the Ming dynasty). In
Zhonggou lidai tudi ziyuan fazhi yanjiu (Studies in the law on land re-
sources in China through the dynasties), ed. Pu Jian, 405–458. Beijing:
Beijing daxue chubanshe, 2006.
Marks, Robert. “China’s Population Size during the Ming and Qing: A Com-
ment on the Mote Revision.” Paper presented at the annual meeting of the
Association for Asian Studies, 2002.
McDermott, Joseph. A Social History of the Chinese Book: Books and Literati
Culture in Late Imperial China. Hong Kong: Hong Kong University Press,
2006.
McNeill, William. Plagues and Peoples. Harmondsworth: Penguin, 1979.
Menegon, Eugenio. Ancestors, Virgins, and Friars: Christianity as a Local Reli-
gion in Late Imperial China. Cambridge, Mass.: Harvard University Press,
2009.
Menzies, Nicholas. “Forestry.” In Science and Civilisation in China VI:3, ed. Jo-
seph Needham, 539–667. Cambridge: Cambridge University Press, 1996.
Meskill, John, trans. Ch’oe Pu’s Diary: A Record of Drifting across the Sea. Tuc-
son: University of Arizona Press, 1965.
Mote, Frederick. “Chinese Society under Mongol Rule, 1215–1368.” In The
Cambridge History of China, vol. 6, ed. Herbert Franke and Denis
Twitchett, 616–664.
bibliography 311

———. “The Growth of Chinese Despotism: A Critique of Wittfogel’s Theory of


Oriental Despotism as Applied to China.” Oriens Entremus 8 (1961): 1–41.
Mote, Frederick, and Denis Twitchett, eds. The Cambridge History of China,
vol. 7: The Ming Dynasty 1368–1644, pt. 1. Cambridge: Cambridge Uni-
versity Press, 1988.
Moule, A. C., and Paul Pelliot, trans. The Description of the World. London:
Routledge, 1938.
Nappi, Carla. The Monkey and the Inkpot: Natural History and Its Transforma-
tion in Early Modern China. Cambridge, Mass.: Harvard University Press,
2009.
Needham, Joseph, and Robin Yates. Science and Civilisation in China V:6 (Mili-
tary Technology: Missiles and Sieges). Cambridge: Cambridge University
Press, 1994.
Nimick, Thomas. Local Administration in Ming China: The Changing Roles of
Magistrates, Prefects, and Provincial Officials. Minneapolis: Society for
Ming Studies, 2008.
Oertling, Sewall. Painting and Calligraphy in the Wu-tsa-tsu. Ann Arbor: Center
for Chinese Studies, University of Michigan, 1997.
Parsons, James. “The Ming Dynasty Bureaucracy: Aspects of Background
Forces.” In Chinese Government in Ming Times: Seven Studies, ed. Charles
Hucker, 175–232. New York: Columbia University Press, 1969.
———. The Peasant Rebellions of the Late Ming Dynasty. Tucson: University of
Arizona Press, 1970.
Peng Xinwei. Zhongguo huobi shi (A history of Chinese currency). Beijing:
Qunlian chubanshe, 1954.
Peterson, Willard. “Why Did They Become Christians? Yang Tingyun, Li
Zhizao, and Xu Guangqi.” In East Meets West: The Jesuits in China, 1582–
1773, ed. Charles Ronan and Bonnie Oh. Chicago: Loyola University Press,
1988.
Plaks, Andrew. The Four Masterworks of the Ming Novel. Princeton: Princeton
University Press, 1987.
Polo, Marco. The Travels, trans. Ronald Latham. Harmondsworth: Penguin,
1958.
Pomeranz, Kenneth. The Great Divergence: China, Europe, and the Making
of the Modern World Economy. Princeton: Princeton University Press,
2000.
Ptak, Roderich, and Claudine Salmon, eds. Zheng He: Images and Perceptions.
South China and Maritime Asia, vol. 15. Wiesbaden: Harrassowitz, 2005.
Qiu Zhonglin. “Mingdai changcheng yanxian de zhimu zaolin” (Afforestation
along the Great Wall in the Ming dynasty). Nankai daxue xuebao 2007, 3:
32–42.
312 bibliography
Quinn, William. “A Study of Southern Oscillation-Related Climatic Activity for
a.d. 633–1900 Incorporating Nile River Flood Data.” In El Niño: Histori-
cal and Paleoclimatic Aspects of the Southern Oscillation, ed. Henry Diaz
and Vera Markgraf, 119–149. Cambridge: Cambridge University Press,
1992.
Ratchnevsky, Paul. Genghis Khan: His Life and Legacy. Oxford: Blackwell,
1991.
Reid, Anthony. Southeast Asia in the Age of Commerce, 1458–1680, vol. 2: Ex-
pansion and Crisis. New Haven: Yale University Press, 1993.
Riello, Giorgio, and Prasannan Parthasarathi, eds. The Spinning World: A
Global History of Cotton Textiles. Oxford: Oxford University Press, 2009.
Rosenblatt, Jason. Renaissance England’s Chief Rabbi. Oxford: Oxford Univer-
sity Press, 2006.
Rossabi, Morris. Khubilai Khan: His Life and Times. Berkeley: University of
California Press, 1988.
———. Voyager from Xanadu: Rabban Sauma and the First Journey from China
to the West. Tokyo: Kodansha, 1992.
Rowe, William. Hankow: Commerce and Society in a Chinese City, 1796–1889.
Stanford: Stanford University Press, 1984.
Roy, David, trans. Plum in the Golden Vase. 3 vols. Princeton: Princeton Univer-
sity Press, 1993.
Ruitenbeek, Klaas. Carpentry and Building in Late Imperial China: A Study of
the Fifteenth-Century Carpenter’s Manual Lu Ban Jing. Leiden: E. J. Brill,
1993.
Salmon, Claudine, and Roderich Ptak, eds. Zheng He: Images and Perceptions/
Bilder und Wahrnehmingen. Wiesbaden: Harrassowitz, 2005.
Schäfer, Dagmar, and Dieter Kuhn. Weaving an Economic Pattern in Ming Times
(1368–1644): The Production of Silk Weaves in the State-Owned Silk
Workshops. Würzburger Sinologische Schriften. Heidelberg: Forum,
2002.
Schmalzer, Sigrid. The People’s Peking Man: Popular Science and Human Iden-
tity in Twentieth-Century China. Chicago: University of Chicago Press,
2008.
Schneewind, Sarah. Community Schools and the State in Ming China. Stanford:
Stanford University Press, 2006.
———, ed. Long Live the Emperor! Uses of the Ming Founder across Six Cen-
turies of East Asian History. Minneapolis: Society for Ming Studies, 2008.
Scott, James C. The Art of Not Being Governed: An Anarchist History of Up-
land Southeast Asia. New Haven: Yale University Press, 2009.
Sedo, Timothy. “Environmental Jurisdiction within the Mid-Ming Yellow River
Flood Plain.” Paper presented at the annual meeting of the Association for
Asian Studies, 2008.
bibliography 313

Shin, Leo. The Making of the Chinese State: Ethnicity and Expansion on the
Ming Borderlands. Cambridge: Cambridge University Press, 2006.
Shinno, Reiko. “Medical Schools and the Temples of the Three Progenitors in
Yuan China: A Case of Cross-Cultural Interactions.” Harvard Journal of
Asiatic Studies 67, 1 (June 2007): 89–133.
Smith, Paul Jakov, and Richard von Glahn, eds. The Song-Yuan-Ming Transition
in Chinese History. Cambridge, Mass.: Harvard University Asia Center,
2003.
So, K. L. Billy. Prosperity, Region, and Institutions in Maritime China: The
South Fukien Pattern, 946–1368. Cambridge, Mass.: Harvard University
Asia Center, 2000.
Spence, Jonathan. The Memory Palace of Matteo Ricci. Harmondsworth: Pen-
guin, 1985.
———. Return to Dragon Mountain: Memories of a Late Ming Man. New
York: Viking, 2007.
Standaert, Nicolas, ed. Handbook of Christianity in China, vol. 1: 635–1800.
Leiden: Brill, 2001.
———. Yang Tingyun, Confucian and Christian in Late Ming China: His Life
and Thought. Leiden: E. J. Brill, 1988.
Sterckx, Roel. The Animal and the Daemon in Early China. Albany: State Uni-
versity of New York Press, 2002.
Struve, Lynn. The Southern Ming 1644–1662. New Haven: Yale University
Press, 1984.
———, ed. Time, Temporality, and Imperial Transition: East Asia from Ming to
Qing. Honolulu: University of Hawaii Press, 2005.
———. Voices from the Ming-Qing Cataclysm: China in Tigers’ Jaws. New Ha-
ven: Yale University Press, 1993.
Stuart-Fox, Martin. “Mongol Expansionism.” Reprinted in China and South-
east Asia, ed. Geoff Wade, vol. 1, 365–378. London: Routledge, 2009.
Subrahmanyam, Sanjay. The Portuguese Empire in Asia, 1500–1700: A Political
and Economic History. New York: Longman, 1993.
Sun, Jinghao. “City, State, and the Grand Canal: Jining’s Identity and Transfor-
mation, 1289–1937.” Ph.D. diss., University of Toronto, 2007.
Sun, Laichen. “Ming-Southeast Asian Overland Interactions, 1368–1644.”
Ph.D. diss., University of Michigan, 2000.
Sung Ying-hsing. T’ien-kung k’ai-wu; Chinese Technology in the Seventeenth
Century, trans. E-tu Zen Sun and Shiou-chuan Sun. University Park: Penn-
sylvania State University Press, 1966.
Szonyi, Michael. “The Cult of Hu Tianbao and the Eighteenth-Century Dis-
course of Homosexuality.” Late Imperial China 19, 1 (June 1998): 1–25.
Taga AkigorÃ. ChÄgoku sÃfu no kenkyÄ (Studies in Chinese lineage genealo-
gies). Tokyo: Nihon gakujutsu shinkÃkai, 1981.
314 bibliography
Tian Rukang (T’ien Ju-K’ang). “Duhai fangcheng—Zhongguo diyiben keyin de
shuilupu” (The first printed Chinese rutter—Duhai fangcheng). In
Zhongguo kejishi tansuo (Explorations in the history of science and tech-
nology in China), ed. Li Guohao, Zhang Mengwen, and Cao Tianqin, 301–
308. Shanghai: Shanghai Chinese Classics Publishing House, 1982.
Tong, James. Disorder under Heaven: Collective Violence in the Ming Dynasty.
Stanford: Stanford University Press, 1991.
Topsell, Edward. The Historie of Serpents. London: William Jagger, 1608.
Trevor-Roper, H. R. Archbishop Laud, 1573–1645, 2nd ed. London:
Macmillan, 1963.
Tsai, Shih-shan Henry. The Eunuchs in the Ming Dynasty. Albany: State Univer-
sity of New York Press, 1996.
———. Perpetual Happiness: The Ming Emperor Yongle. Seattle: University of
Washington Press, 2001.
Tu, Wei-ming. Neo-Confucian Thought in Action: Wang Yang-ming’s Youth
(1572–1509). Berkeley: University of California Press, 1976.
Twitchett, Denis, and Tileman Grimm. “The Cheng-t’ung, Ching-t’ai, and T’ien-
shun Reigns, 1436–1464.” In The Cambridge History of China, vol. 7: The
Ming Dynasty, pt. 1, ed. Frederick Mote and Denis Twitchett, 305–342.
Cambridge: Cambridge University Press, 1988.
Twitchett, Denis and Frederick Mote, eds. The Cambridge History of China,
vol. 8: The Ming Dynasty 1368–1644, pt. 2. Cambridge: Cambridge Uni-
versity Press, 1997.
Unschuld, Paul. Medicine in China: A History of Pharmaceutics. Berkeley: Uni-
versity of California Press, 1986.
Von Glahn, Richard. Fountain of Fortune; Money and Monetary Policy in
China, 1000–1700, Berkeley: University of California Press, 1996.
Wade, Geoff. Southeast Asia in the Ming Shi-lu: An Open Access Resource. Sin-
gapore: Asia Research Institute and the Singapore E-Press, National Univer-
sity of Singapore, accessed 2010.
———. “The Zheng He Voyages: A Reassessment.” Reprinted in China and
Southeast Asia, vol. 2, 118–141. London: Routledge, 2009.
Wakeman, Frederic, Jr. The Great Enterprise: The Manchu Reconstruction of
Imperial Order in Seventeenth-Century China. 2 vols. Berkeley: University
of California Press, 1985.
Waldron, Arthur. The Great Wall: From History to Myth. New York: Cam-
bridge University Press, 1990.
Waley, Arthur, trans. The Analects of Confucius. London: Allen and Unwin,
1949.
———, trans. Monkey. New York: Grove, 1970.
Wallerstein, Immanuel. The Modern World-System II: Mercantilism and the
bibliography 315

Consolidation of the European World-Economy, 1600–1750. New York:


Academic Press, 1980.
Waltner, Ann. Getting an Heir: Adoption and the Construction of Kinship in
Late Imperial China. Honolulu: University of Hawaii Press, 1990.
Wang Shao-wu and Wei Gao. “La Niña and Its Impacts on China’s Climate.” In
La Niña and Its Impacts: Facts and Speculation, ed. Michael Glantz, 186–
189. Tokyo: United Nations University Press, 2002.
Wang Shuanghuai and Fang Jun, eds. Zhonghua rili tongdian (A complete Chi-
nese calendar), vol. 4: Yuan Ming Qing rili (Calendar of the Yuan, Ming,
and Qing). Changchun: Jilin wenshi chubanshe, 2006.
Wang Yong. Zhongguo ditu shigang (An outline history of Chinese maps).
Beijing, 1958.
Wang Yü-ch’üan. “The Rise of Land Tax and the Fall of Dynasties in Chinese
History.” Pacific Affairs 9, 2 (June 1936).
Watt, James C. Y., and Denise Patry Leidy. Defining Yongle: Imperial Art in
Early Fifteenth-Century China. New York: Metropolitan Museum of Art,
2005.
Weitz, Ankeney. Zhou Mi’s Record of Clouds and Mist Passing before One’s
Eyes: An Annotated Translation. Leiden: Brill, 2002.
Will, Pierre-Étienne, and R. Bin Wong, eds. Nourish the People: The State Civil-
ian Granary System in China, 1650-1850. Ann Arbor: Center for Chinese
Studies, University of Michigan, 1991.
Wong, R. Bin. China Transformed: Historical Change and the Limits of Euro-
pean Experience. Ithaca: Cornell University Press, 1997.
Wood, Frances. Did Marco Polo Go to China? London: Secker and Warburg,
1995.
Woodside, Alexander. “The Ch’ien-lung Reign.” In The Cambridge History of
China, vol. 9, ed. Willard Peterson, 230–309. Cambridge: Cambridge Uni-
versity Press, 2002.
Wu Chengluo. Zhongguo duliangheng shi (A history of Chinese measurements).
Shanghai: Shangwu yinshuguan, 1957.
Wu Han. Jiang Zhe cangshujia shilüe (A brief history of book collectors in
Jiangsu and Zhejiang). Reprint, Beijing: Zhonghua shuju, 1981.
Wu Hongqi. Yuandai nongye dili (Economic geography of the Yuan dynasty).
Xi’an: Xi’an ditu chubanshe, 1997.
Wu Jihua. Mingdai haiyun ji yunhe de yanjiu (Sea transport and the Grand Ca-
nal in the Ming dynasty). Taipei: Academia Sinica, 1961.
Wu, Marshall. The Orchid Pavilion Gathering: Chinese Painting from the Uni-
versity of Michigan Museum of Art. 2 vols. Ann Arbor: University of Michi-
gan, 2000.
Wu Renshu. Pinwei shehua: Wan Ming de xiaofei shehui yu shidafu (Delicacy
316 bibliography
and extravagance: consumer society and the gentry in the late Ming). Tai-
pei: Lianjing chubanshe, 2007.
Xiamen daxue lishixi (History department of Amoy University), ed. Li Zhi
yanjiu cankao ziliao (Reference materials for the study of Li Zhi).
Xiamen.
Yang Zhengtai. “Ming-Qing Linqing de shengshuai yu dili tiaojian de bianhua”
(The rise and fall of Linqing in the Ming and Qing in relation to changes in
geographical conditions). Lishi dili 3 (1983): 115–120.
Yee, Cordell. “Reinterpreting Traditional Chinese Geographical Maps.” In Car-
tography in the Traditional East and Southeast Asian Societies, ed. J. B.
Hartley and David Woodward, 35–70. Chicago: University of Chicago
Press, 1994.
———. “Taking the World’s Measure: Chinese Maps between Observation and
Text.” In Cartography in the Traditional East and Southeast Asian Societies,
ed. J. B. Hartley and David Woodward, 117–124. Chicago: University of
Chicago Press, 1994.
Yü, Chün-fang. The Renewal of Buddhism in China: Chu-hung and the Late
Ming Synthesis. New York: Columbia University Press, 1981.
Zhang Jiacheng and Thomas Crowley. “Historical Climate Records in China
and Reconstruction of Past Climates.” Journal of Climate 2 (August 1989):
833–849.
Zhang Qing. Hongdong dahuaishu yimin zhi (Migration gazetteer of the old lo-
cust tree in Hongdong). Taiyuan: Shanxi guji chubanshe, 2000.
Zhao Shiyu and Du Zhengzhen. “‘Birthday of the Sun’: Historical Memory in
Southeastern Coastal China of the Chongzhen Emperor’s Death.” In Time,
Temporality, and Imperial Transition: East Asia from Ming to Qing, ed.
Lynn A. Struve, 244–276. Honolulu: University of Hawaii Press, 2005.
Zhongyang qixiangju qixiang kexue yanjiuyuan (Meteorological research insti-
tute of the central meteorological bureau), ed. Zhongguo jin wubai nian
hanlao fenbu tuji (Atlas of the distribution of drought and wetness in China
for the last five hundred years). Beijing: Ditu chubanshe, 1981.
Zhou Zhiyuan. Mingdai huangzheng wenxian yanjiu (Studies on famine admin-
istration texts of the Ming dynasty). Hefei: Anhui daxue chubanshe, 2007.
Zurndorfer, Harriet. “The Resistant Fibre: Cotton Textiles in Imperial China.”
In The Spinning World: A Global History of Cotton Textiles, 1200–1850,
ed. Giorgio Riello and Prasannan Parthasarathi, 43–62. Oxford: Oxford
University Press, 2009.
acknowledgments

My family put up with a great deal from me, but they were obliged to put
up with more than the usual deal during the five months when I was writ-
ing this book. I failed to ask any of them for their indulgence at the time,
and now ask their forgiveness for the neglect that writing imposed. Fay,
Vanessa, Katie, Taylor, Jonah: I hope I am back in the range of normal.
I wrote the book during my last five months as principal of St. John’s
College at the University of British Columbia, and am grateful to the staff
and fellows of the College for sustaining me in this project.
For introducing me to the Selden map and providing me with a repro-
duction of it, I am forever grateful to David Helliwell—and wish we were
still colleagues. For reading portions of the manuscript as it was coming
into being, often at short notice, I wish to thank Desmond Cheung, Fei
Siyen, Noa Grass, Marta Hanson, Carla Nappi, Tim Sedo, and Chelsea
Wang. For providing detailed page-by-page critiques, I am particularly
grateful to Peter Ditmanson and Jim Wilkerson, and most of all to Fay
Sims.
To Susan Wallace Boehmer at Harvard University Press, I offer my
heartfelt thanks for the outstanding work she has done, and the extraor-
dinary patience she has shown, in editing not just this volume but the en-
tire set of six in the History of Imperial China. I wish to reserve my final
acknowledgment, however, for Kathleen McDermott, the Press’s Senior
Editor for History, who originally proposed that I edit the series and gave
me both the advice and the freedom I needed to write this volume in the
way I have.
index

Agriculture: and ecology, 129; farmers, Bol, Peter, 182–183


145–146, 147, 148, 153–154, 186; Books: Bodleian Library, 215–219; and ex-
knowledge regarding, 261–263; millet, amination system, 198; and the gentry,
34, 107, 139; milling, 138, 139; in 197–203; Laud rutter, 216–217, 219,
North vs. South, 34, 107, 108, 261; rice, 221, 228, 233; on medicine, 201; pars-
34, 107–108, 250, 262, 295n25; sor- ing/dotting (dian) of, 201–202, 203;
ghum, 34, 107; and taxation, 107–109, popular works, 197, 198, 201; private li-
260; wheat, 34, 107–108; Zhu braries, 197–203; publishing of, 193,
Yuanzhang’s policies regarding, 45, 108, 198, 199, 201, 202, 212, 215; rare book
284n8 market, 199
Ancestor worship, 135, 144, 156, 161, Braudel, Fernand, 227
258 Bray, Francesca, 262
Andrade, Tonio, 228 Bribery, 127, 158–159
Annotated Record of the Scrutiny of Broad-Wheel Map of the Frontier Regions
Craftsmen (Kaogong ji shuzhu), 202 (Guanglun jiangyu tu), 220
Aragibag, 82, 271 Brockey, Liam, 234
Artisans, 113–115, 147–148, 154, 193, Brunei, 216
195–196, 198, 207–208, 210 Buddhism: Buddha, 166, 169–170, 173,
Ayurbarwada, 82, 271 183; Chan (Zen), 132, 164, 171, 181,
220; and death, 162, 164, 166–167, 172;
Banditry, 51, 249, 252–253 Flower Garland Sutra/Avatamsaka Sutra,
Beijing: capture by Li Zicheng, 253–254; 203; and the gentry, 170, 172–173;
dragon sightings in, 7, 9, 10; epidemics Guanyin, 69, 161; Hundred-Day Edict/
in, 251; Forbidden City, 9, 10, 254; Jesu- Edict of Seclusion, 170; Jiang’s Hill
it missionaries in, 235; as Ming capital, Monastery, 164, 166–167; karma in,
45, 93, 96, 108, 111, 112–113, 246; Na- 132–133; Mahayana sect, 203;
tional Academy, 38; plague in, 66–67; Maitreya, 69; during Ming dynasty, 163,
population of, 112–113; Presented 164, 166–168, 170–173; monasteries,
Scholar examinations in, 149; travel 30, 142, 144, 164, 166–167, 170, 172;
from, 31, 32; as Yuan capital, 38, 55, monks, 147, 161, 162, 164, 165, 166,
82–83, 91, 93, 110 170, 171, 172, 179, 183, 257, 265–266,
Belief, 162–164, 167–169, 177–179, 182– 288n34; nirvana, 165; in North vs.
183; in dragons, 15–16, 19–20 South China, 172–173; nuns, 142, 147;
Benedictow, Ole, 65–66, 280n35 pagodas, 41; release from attachments,
Berger, Patricia, 166 162; rituals regarding death, 162, 164,
Bodley, Thomas, 215–216 166–167, 171; sutras, 203; in Tibet
index 319

(Lamaism), 162; and tigers, 132–133; Concubinage, 143, 156


and Unity of Three Teachings, 161–163, Confucianism: Analects, 156; and death,
169–170; during Yuan dynasty, 164, 167–168, 169; filial piety, 100, 283n35;
165, 171 Five Classics, 92, 163, 171, 181, 197;
Butlin, Ron, 296n7 and Jesuit missionaries, 235; Li Zhi on,
179–181, 184; and medicine, 152–153;
Cahill, James, 266 during Ming dynasty, 22, 86, 91, 100,
Calligraphy, 193, 194, 195–196, 208–210 126–127, 132, 163, 166, 171–172, 173,
Cambodia, 220 176, 182–183, 184; principle of reci-
Cannibalism, 243, 250 procity, 87–88, 92, 109, 284n13; Song
Cao Duan, 140, 141 Neo-Confucianism, 100, 156, 162, 182–
Cao Shuji, 66–68, 278n46, 281n36 183; and Unity of Three Teachings, 161–
Cao Zhao: Essential Criteria for Discrimi- 163, 169–170, 203; values in, 92, 100,
nating Antiquities (Gewu yaolun), 193, 126–127, 191–192, 283n35; Yangming
194 Neo-Confucianism, 100, 163, 176, 183,
Capital Gazette, 138 184; during Yuan dynasty, 147, 171
Cartography, 173–179, 184–185, 220, Connoisseurship, 191–206, 211
230; and Columbus, 174–175; Selden Conspicuous consumption, 126–128
Map, 217–219, 233 Constitution of imperial authority, 79–81,
Celibacy, monastic, 142 85–86, 103, 261; constitutional crisis,
Chen Chun, 209 14, 89–105, 240, 244
Chen Quanzhi, 277n29 Corruption, 124–125, 127, 158–159
Chen Yaowen: All within Heaven Cosmology, 86, 173–179
(Tianzhong ji), 15–16, 17; on dragons, Crowley, Thomas, 53
15–16, 17
Chen Youliang, 204 Dai Jin, 55; Returning Home through the
Chenghua emperor (Zhu Jianshen), 98, Snow, 56
113–114, 186, 272 Daoism, 8, 147, 205, 223; and geomancy,
Children: female infanticide, 138, 144; 161–162; Laozi, 161, 164, 171, 173,
names of, 137; selling of females, 144 183; monasteries, 41; priests, 288n34;
Chinggis (Genghis) Khan, 1, 26, 65, 80, and Unity of Three Teachings, 161–163,
82, 260 169–170
Ch’oe Pu, 106–107 Darmabala, 82, 271, 272
Chongzhen emperor (Zhu Youjian), 242, Death: and Buddhism, 162, 164, 166–167,
244, 246, 272; and dragon sightings, 14, 172; and Confucianism, 167–168, 169;
21–22; suicide of, 239, 240, 254; taxa- Earth Prison/purgatory after, 161, 162,
tion policies, 247, 252 167; hungry ghosts, 132, 167, 168; by a
Chongzhen Slough, 73, 78, 114–116, 249– thousand cuts (lingchi), 50, 92
252, 255, 263, 270 Deforestation, 129–131, 133, 244, 286n59
Christianity, 163, 169, 174, 183–184. See Di Cosmo, Nicola, 85
also Jesuit missionaries Dispatched on Favorable Winds (Shunfeng
Church, Sally, 282n24 xiangsong), 216–217
Clunas, Craig, 188, 205 Divination, 75–76, 112, 275n24, 281n54
Coleridge, Samuel Taylor, 25; “Kubla Dong Qichang: Eight Views of Yan, 57;
Khan,” 276n4 and lineage of accomplished scholar–
Commercialization: of culture, 210–212; amateur artists, 210
and gender roles, 138, 143; of grain, Dong Rang, 158–159, 289n56
121–126; during Ming dynasty, 1, 22, Donglin/Eastern Forest Academy, 102
107, 109–117, 121–128, 133, 155–156, Dorgon, 240, 241, 249, 254, 255
198, 201; of publishing, 198, 201. See Dragons: Chen Mountain and Dragon
also Trade Lord, 6–7, 69; as decorative motif, 10,
Communications: courier system, 29–30, 190, 191, 192, 232; in Europe vs. China,
83, 252, 276n18; postal system, 30, 14–16, 19–20, 22; as Heaven’s creatures,
276n18 10, 13, 21–22; as history, 20–23,
320 index
Dragons (continued) Fei, Si-Yen, 117
275n25; medicinal properties of, 19–20, Fengshui, 134, 157
275n24; Ming scholarship regarding, Fen River, 46, 62, 63
16–19; nature of, 16–20; nine-dragon Fire prevention, 116–117
spirit walls, 10; in paintings, 265–266; Fish-Scale Registers, 48, 278n53
vs. panthers in Wales, 21, 22; relation- Five Phases, 86; section of dynastic histo-
ship to weather, 17, 19, 20–21, 22, 50– ries, 20, 52
51, 59–60; Shen Defu on, 13–14; sighted “Foundation of the State” Crisis, 100–
during Ming dynasty, 2, 9–10, 11, 13– 103
14, 15–16, 17–18, 20–22, 50–51, 63, 73, Fu Ben, 145–146
77, 98, 190, 194, 221–222, 266, 274n1, Fujian province, 37, 39, 130, 152, 173,
274n11; sighted during Yuan dynasty, 2, 194; book publishing in Jianning prefec-
3, 6–7, 8–9, 18, 20–21, 22, 52, 155, ture, 199, 202; coast of, 42, 141, 216,
274n1 220, 225, 232; dragon sighting in, 7;
Dutch East India Co., 215–216, 228–229, earthquakes in, 62, 63, 64; Haicheng
233 county, 42; marriage between men in,
145; Ming taxation in, 109; and silver
Earth: and death, 161, 162, 167–168; rela- trade, 229–230; Yanping, 116–117;
tionship to Heaven, 52, 73–75, 161, 167– Zhangzhou, 42, 64
168, 178; as square, 173–174, 178. See also Funerals, 127, 134–135, 137–138, 156,
Cartography 157–160, 171
Ecology, 128–133 Furniture, 189, 190, 191, 193, 203–206,
Education, 200–201 212, 232
Eight Immortals Table, 205
Elegance, 191–193, 197, 204, 205, 209 Gansu Corridor, 25, 39
El Niño. See Weather Ganzhou, 25
Elvin, Mark, 131, 275n25 Gao Cai, 230
Epitaphs, 137–138, 140 Gate of the Mountains and Seas/Shanhai
Esen, 95, 96 guan, 247, 250, 254, 256
Euclid, 174, 177, 245 Geiss, James, 100
Eunuchs, 79, 80, 95, 98, 102, 230, 241, Geng Dingxiang, 179–182, 183
244. See also Dong Rang; Zheng He Genghis Khan. See Chinggis Khan
Europe: bubonic plague in, 65–66, 67; vs. Gentry, the: and books, 197–203; and Bud-
China, 2, 14–15, 19, 53, 55, 67, 106– dhism, 170, 172–173; connoisseurship
107, 109, 117, 128, 174–179, 183–185, among, 191–206, 211; defined, 149; as
201, 205, 217, 230, 263–264, 265; and doctors, 152–153; and examination sys-
imperialism, 86–87; Little Ice Age in, 2, tem, 136–137, 149–150, 151, 152, 153,
53, 55; and modernity, 263–264; Peace 196; and Jesuit missionaries, 235; and
of Westphalia, 263–264; porcelain in, landownership, 149; vs. merchants, 127,
206; technology in, 224, 233, 235, 245– 155–156, 231; portraits among, 151,
246, 248; trade with China, 215–216, 154; Zhu Yuanzhang’s attitudes regard-
223, 224, 225–226, 228–229 ing, 147, 148
Examination system, 79, 83, 85, 104–105, Geomancy, 134, 157, 161–162
134, 283n43; and books, 198; and the Gesner, Konrad: Historia Animalium, 14,
gentry, 136–137, 149–150, 151, 152, 15
153, 196; titles, 36, 37; during Yuan vs. Gould, Stephen Jay, on dinosaurs, 21
Ming dynasty, 36–38, 149 Granary system, 121–124, 285n49
Grand Canal, 13, 55, 106–107, 110–111,
Factions/emperor-court relations, 79, 81, 87, 113, 114, 249, 251, 256; Ming recon-
102–103 struction of, 61, 108, 111
Fang Xiaoru, 92, 103 Grand Pronouncements (Dagao), 87
Fan Lian, 204; Notes on What I’ve Seen on Grand Secretaries, 10, 67, 91, 95, 102,
the Delta (Yunjian jumu chao), 204 149–152, 169, 181, 243, 245, 247. See
Farmer, Edward, 87 also Yan Song; Zhang Juzheng
index 321

Great Encyclopedia of Yongle (Yongle Henan province, 32, 39, 68, 125, 145, 194,
dadian), 103 243, 251, 253
Great Ritual Controversy, 98–100 Histories, dynastic, 2, 20, 27–28, 53–54;
“Great Unification Song, The,” 28 History of the Ming, 9, 52, 59, 60, 89,
Great Wall, 9, 10, 25–26, 29, 95, 244, 245, 131, 152, 221, 244, 251, 274nn1,2,
247 275n11, 279n4, 282n24, 289n56; His-
Gu Qing, 126–128 tory of the Qing, 274n8; History of the
Gu Yanwu, 199–200, 291n14 Yuan, 52, 60, 61, 274n1, 279n4
Guan Fangzhou, 213–216, 236–237, Ho Ping-ti, 278n46
285n38 Hong Taiji, 248–249, 250
Guangdong province, 39, 286n69; Hongguang emperor (Zhu Yousong), 238–
Chaozhou, 32; coast of, 128, 222; defor- 240, 255, 272
estation in, 130; earthquakes in, 63; ex- Hongwu emperor. See Zhu Yuanzhang
aminations in, 104–105; famine of 1616 Hongxi emperor (Zhu Gaozhi), 95, 272
in, 243; Ming taxation in, 109; Hongzhi emperor (Zhu Youtang), 98, 125,
Qingyuan county, 132. See also Hainan 200, 272, 289n56; and dragons, 9, 10,
Island 13, 38, 73–74, 77, 275n11; judicial in-
Guangning, 247 tervention by, 157–160, 287n24; portrait
Guangxi province, 37, 39, 64, 70, 109, of, 12; trade policies, 222–223
130, 131, 222, 286n69; Nanning, 32; Hormuz, 216, 217, 220
Wang Yangming’s campaign in, 100, Hou Tingxun, 99
163, 283n35 Household possessions, 186–190, 292n30;
Guangzhou, 32, 234; dragon sightings in, furniture, 189, 190, 191, 193, 203–206,
17–18 212, 232
Gui Youguang, 118–119 Hu Changru, 124–125
Guizhou province, 37, 109, 130 Hu Weiyong, 89–91, 170, 221
Huai River, 13, 168, 174, 277n29; and
Hainan Island, 38, 175; dragon sightings on, North-South separation, 33, 34, 37
50–51; indigenous islanders, 50, 51; natural Huang, Ray, 102, 245, 283n39, 284n7,
disasters on, 50–51, 52–53; Qiongshan, 294n6
50–51 Huang Gongwang, 209, 210
Hai Rui, 48–49 Huang Qinglian, 147, 288n33
Han Lin’er, 110–111 Huang Yuanjie, 257–258
Han Shantong, 110 Huang Zongxi, 81, 294n1; on Chongzhen
Han, as ethnic label, 146 emperor, 241; Veritable Record of the
Han dynasty, 171, 202, 219 Hongguang Era, 238–239, 240–241,
Hangzhou, 59–60, 209; dragon sightings 245; on Wanli emperor, 245
in, 14; fires in, 116; manufacturing in, Hucker, Charles, 90
191; as Song capital, 26, 34, 113; trade Huguang province, 39, 64, 278n36; Cili
superintendancy in, 219 county, 75; Jialing county, 114; migra-
Hanlin Academy, 38, 90–91, 283n43 tion to, 47; Ming taxation in, 109;
Hanson, Marta, 281n36 Zhang Xianzhong in, 183, 253. See also
Hao Nineteen, 207–208 Shashi
He Xinyin, 181 Huilian, 103–104
Heaven: and death, 167–168; and dragon Huizhou prefecture, 131–132, 152, 188–
sightings, 9, 10, 13–14, 21–22; emperor 189, 205
as son of, 27, 73, 74, 79, 161; mandate Human existence, nature of, 167–168
of, 8–9, 10, 13, 29, 35, 61, 104, 109, Hunting, 129
191–192, 240, 274n8; relationship to Huo Tao, 132, 133, 142, 152
Earth, 52, 73–75, 161, 167–168, 178; Hurn, Samantha, 21
relationship to Humankind, 21, 52–53,
73–75, 79, 97, 109, 125, 161, 166, 237, Illustrated Congress of the Three Realms
250; as round, 173, 178 (Sancai tuhui), 28
Henan-Jiangbei province, 38, 39 Indian Ocean, 216, 221, 225, 261
322 index
Institutions of the Yuan Dynasty (Yuan Kammala, 82, 271
dianzhang), 31 Karakorum, 24, 82, 83, 110
Irinjibal, 272 Khaishan, 82, 271
Khoshila, 271, 272
Jakarta/Batavia, 228, 229 Khubilai Khan, 6, 77, 87, 271; appearance,
Japan: attacked by Khubilai Khan, 26–27, 84; and Beijing, 55, 82–83, 110; death
28; Chinese trade with, 121, 213, 216, of, 7; founding of Yuan dynasty by, 1,
219, 223–224; Hongwu era copper coins 24, 26–28, 65, 81, 82–83, 85–86, 93,
in, 121; kamikaze, 27; missionaries in, 192, 260, 276n4; Japan attacked by, 26–
234; silver exports to China, 121, 231; 27, 28; as khaghan/khan of khan, 80;
smugglers/pirates from, 52, 199, 222; policies regarding unification, 27–28, 33,
tribute missions from, 220, 221; volcanic 163, 259; policy regarding executions,
activity in, 64 85; Marco Polo on, 24–25, 186–187; re-
Jesuit missionaries, 169, 224, 246–247, lationship with Zicong, 27, 82, 276n10;
266; and cartography, 174, 177–179; and Shangdu/Xanadu, 82, 83; trade poli-
and Confucianism, 235; vs. Dominicans, cies, 219; vs. Zhu Yuanzhang, 8
236; Nanjing compound, 189–190, 197, Kinship networks/lineages, 134–138, 155;
204; relations with Ming intellectuals, agnacity vs. affinity, 136, 137, 138; gene-
179, 183–184, 235–236; in Sichuan, alogies, 135, 137; and property, 156–
254; and South China Sea trade, 234, 160; rituals regarding, 156–157; and
235. See also Ricci, Matteo; Xavier, widowhood, 140–141, 287n13. See also
Francis Marriage
Jiajing emperor (Zhu Houcong), 36, 67, Kipchak Khanate, 65–66
104, 105, 142, 150, 152, 187, 192, Kong Kerang, 155
210, 272; and Daoism, 171; and dragon Korea, 220–221, 247, 260, 277n35
sightings, 14; and Great Ritual Contro-
versy, 98–100, 101, 163, 283n35; trade Labor levies, 42, 43, 44, 113–114, 117–118,
policies, 223; and Wang Yangming, 99– 213; inefficiency of, 119; and Red Turbans,
100 110–111; resistance to, 44, 110–111, 171.
Jiajing Slough, 72, 78, 125, 270 See also Taxation
Jiangnan region, defined, 33–34. See also Lake Poyang, 7, 9, 13
Yangzi River delta Lake Tai, 6, 7, 54, 155
Jiang’s Hill Monastery, 164, 166–167 Lan Meng, 59
Jiangxi province, 37, 39, 278n38; Longtan, Lang Ying: on dragons, 16–18; Revised
206; migration to, 47; Nanchang, 157– Drafts in Seven Categories (Qixiu
158, 256; population of, 47; weather in, leigao), 16–17
59. See also Jingdezhen Las Cortes, Adriano de, 128, 200–201,
Jiang-Zhe province, 39 205, 286n54
Jianwen emperor (Zhu Yunwen), 91–92, Laud, William/Laud rutter, 216–217, 219,
94–95, 97, 221, 222, 272, 282n21, 221, 228, 233, 292n5
293n16; overthrow and death of, 91–92, Law, 83, 87, 104, 119, 141, 144, 147, 240;
94–95 indifference to, 42; lawsuits, 48, 52,
Jiao Hong, 203; Comments from Jade Hall 157–160; “law beyond the law,” 87. See
(Yutang congyu), 77 also Ming Code
Jiaxing, 196, 213 Li Bozhong, 280n35
Jin Meinan, 205–206 Li Defu, 278n46
Jin dynasty, 26, 27, 33, 36, 38, 82, 93, 120, Li Dingdu, 168–169
152 Li Guanghua, 134–135, 137–138, 140,
Jingdezhen, 109, 207–208, 212 152
Jingtai emperor (Zhu Qiyu), 96–97, 272 Li Rihua: on childbirth, 141–142; Diary
Jingtai Slough, 72, 77, 97, 270 from the Water-Tasting Studio (Wei-shui
Journey to the West (Xiyou ji), 201 xuan riji), 196–197, 200–203, 205–206,
Jurchens, 26, 32–33, 93, 244–245, 246, 207–210, 211–212; on fakes, 206, 211–
247–249, 250. See also Manchus 212; and Flower Garland Sutra, 203; fur-
index 323

niture of, 203–204, 205–206; paintings Manila galleon, 229, 231


and calligraphy of, 208–210; porcelain Manufacturing, 109–110, 112, 114, 115,
of, 207–208; private library of, 200–203; 153, 226; of books, 193, 198, 199, 201,
on restorers, 205–206; and Wen 202, 212, 215; of furniture, 203–204; of
Zhengming, 209–210; on winter of porcelain, 109, 191, 206–208; in
1616, 57 Suzhou, 191, 195–196, 204, 212. See
Li Zhi, 179–182, 183, 184 also Artisans
Li Zhizao, 177–178, 183–184 Mao Wenlong, 247–248
Li Zicheng, 252–254, 255 Mao Yuanyi: Records of Military Pre-
Lianchi Zhuhong, 132–133, 172 paredness (Wubei zhi), 293n14
Liaodong, 244–245, 247, 248–249 Marks, Robert, 131
Liao dynasty, 27, 82 Marriage: divorce, 143, 287n22; fraternal
Lijia (hundred-and-tithing) system, 48, polyandry, 144–145; between men, 145;
118, 119, 121 posthumous marriage, 136, 286n2;
Lin Xiyuan, 125 uxorilocal marriage, 144; widowhood,
Linqing, 109–110, 113–114, 250 140–141, 239, 287n13. See also Kinship
Liu Bingzhong. See Zicong networks/lineages
Liu Guandao: Khubilai on a Hunt, 83, 84 McNeill, William: Plagues and Peoples, 65
Liu Jin, 98 Medicine, 19–20, 152–153, 275n24
Liu Sanwu, 37 Men: and division of labor, 138; male dom-
Longqing emperor (Zhu Zaihou), 78, 100– inance, 138, 143–144, 146, 156. See also
101, 272 Marriage
Longwu emperor, 255 Mencius, 129
Lu Can: Notes from the Last Two Years of Menzies, Nicholas, 129–130
the Zhengde Reign (Gengsi bian), 63, Merchants: and divination, 112; vs. gentry,
275n11 126–127, 155–156, 231; in grain, 122,
Lu Jiuyuan, 176, 182, 183, 184 125; during Ming dynasty, 23, 114, 122,
Lü Kun: Models for the Inner Chamber 125, 126–127, 147–148, 154–155, 188,
(Guian), 101 189, 224, 226, 227, 231; social status of,
Lu Rong: on dragons, 16, 17, 18, 19, 147–148, 152, 153, 154–156; during
275n15; and Huilian, 103–104; on land Yuan dynasty, 219–220. See also Trade
measurement and taxation, 48; Miscel- Mi Fu, 195, 209, 210
lany from Bean Garden (Shuyuan zaji), Migration, 45–47, 51
16, 52, 103, 155, 287n22; on posthu- Min Gui, 222–223
mous marriage, 286n2; on weather, 52 Ming Code, 87, 144, 214, 287n14
Luo Hongxian, 177; Enlarged Terrestrial Ming dynasty: administrative policies, 39–
Atlas (Guang yutu), 174, 175; General 42, 43–45, 47–49, 74, 87, 89–91,
Map of the Terrestrial World, 174, 175 277n36, 278n53, 285n35; attitudes re-
Luo Ji, 10, 38 garding unity during, 28, 163, 182–185,
Luxury goods, 126–128, 191–197, 208, 259, 261; autocracy during, 1, 22, 81,
210–212 86–91, 92, 102–105, 239–240, 241;
Censorate, 90, 158; Central Secretariat,
Macao, 224–225, 228, 231, 234, 235, 236– 90, 91; Chief Military Commission, 90;
237, 245–246 communications during, 30–32, 252;
Mahaprajna, 256 counties during, 40–42, 43, 44, 47–48,
Malacca, 219, 226 49, 157; Directorate of Ceremonial, 95;
Manchus, 244–249, 250; Chinese attitudes economic conditions during, 1, 2, 22,
regarding, 81, 224, 235–236; hair style 41–42, 47, 76–78, 94, 106–117, 118–
among, 255, 257; massacres by, 256; 133, 194–195, 197, 222–229, 231, 235–
overthrow of Ming dynasty by, 1, 26, 236, 250, 251–252, 261–262, 263,
185, 236, 238–239, 240–242, 254–259, 286n54, 295n25; fall of, 1, 14, 23, 26,
263 55, 73, 133, 185, 238–239, 240–242,
Mandarin Chinese, 152 252–259, 263; founding of, 1, 8–9, 28–
Manichaean cosmology, 86 29, 43, 72, 86–89; Grand Secretariat, 10,
324 index
Ming dynasty (continued) Nanjing, 14, 31, 278n36; examinations in,
90–91, 149–150, 151, 181–182, 187– 149; Hongguang in, 238–239; Jesuit com-
188; Hu Weiyong Purge, 89–91; Minis- pound in, 189–190, 197, 204; as Ming cap-
try of Justice, 158, 214, 237; Ministry of ital, 6, 30, 34, 45, 91, 93, 111, 152, 193;
Personnel, 38, 150, 151; Ministry of National Academy, 38; population of, 113
Revenue, 43, 243, 245, 247; Ministry of Natural disasters: droughts, 2, 6–7, 8, 20,
Rites, 98, 132, 142, 152, 222, 235; Min- 51, 52, 59–60, 61–62, 64, 65, 70, 72,
istry of War, 31, 100, 111, 148, 225, 74, 76, 97, 243–244, 249–250, 270;
252; Ministry of Works, 114, 214; name earthquakes, 51, 52, 62–64, 244; epi-
of, 12, 111; natural disasters during, 2, demics, 2, 9, 51, 52, 64–68, 72–73, 77,
50–51, 59–60, 61–65, 66–68, 70–71, 124, 250–251, 270; famines, 2, 20, 51,
72–78, 97, 107, 172, 242–244, 249– 52, 64, 65, 68–71, 72–73, 76, 77, 109,
252, 255, 270, 279n4, 281n45; popula- 122–125, 243, 249–250, 270, 281n45;
tion during, 42, 43–45, 76–77, 133, floods, 2, 7, 20, 39, 51, 52, 60–61, 74,
278n46; provinces during, 34, 40, 41; 76, 77, 109, 111, 129, 243, 270; locusts,
Provincial Administration Commission, 2, 20, 51, 52, 61–62, 72, 243, 250, 251;
39; Provincial Surveillance Commission, during Ming dynasty, 2, 50–51, 59–60,
39; vs. Qing dynasty, 45, 157, 259, 61–65, 66–68, 70–71, 72–78, 97, 107,
278n36, 284n13; Regional Military 172, 242–244, 249–252, 255, 270,
Commission, 39; vs. Republican China, 279n4, 281n45; responses to, 60, 67–68,
259; soldiers during, 148; vs. Song dy- 70–71, 73–76, 109, 122–126; sand-
nasty, 16, 22–23, 47, 86, 93, 100, 136, storms, 51, 270; tornadoes, 2, 20; tsuna-
162, 192, 193, 199, 259, 285nn43,49; mis, 20, 51; typhoons, 50, 51; volcano
vs. Tang dynasty, 28, 136, 172, 193; tax- eruptions, 64; during Yuan dynasty, 1,
ation during, 44, 48–49, 107–109, 114, 51–52, 59, 60–61, 62, 63, 64–66, 68–70,
118–121, 213, 214, 230, 242–243, 245, 71–72, 77, 78, 107, 124–125, 251, 270,
247, 252, 284n7; territorial extent of 279n4
empire during, 28–29; Three Offices, 39; Network of Routes Connecting the Realm
trade during, 213–214, 222–225, 226, (Huanyu tongqu), 31
231, 261, 263, 264, 293n16; weather Ni Zan, 209, 210
during, 2, 22, 50–60, 64, 72, 73–74, 76, Nimick, Thomas, 279n57, 285n35,
77–78, 97, 243, 245, 249–250, 261– 295n35
263, 269, 270, 279nn8,20, 280nn22,24. Nine Frontiers, 29, 276n16
See also Yuan dynasty vs. Ming dynasty Ningbo, 219
Ming loyalists, 81, 239, 241, 255–259 North China: North China Plain, 10, 26,
Modernity, 263–265 45, 46, 61, 83, 129, 146, 248, 250; vs.
Moluccas/Spice Islands, 228 South China, 32–38, 91–92, 141, 146,
Money, 119–121; copper coins, 120–121; 172–173, 277n29
and famine relief, 124–125; paper North Zhili province, 39, 45, 46, 68, 113,
money, 120; silver/tael (liang), 120, 121, 129
213–214; standard vs. current coins, Nurhaci, 244–245, 247
285n43; and status, 155–156
Möngke, 80 Ögödei, 80, 82, 271
Mongols: attitudes regarding Chinese, 83, Ortelius, Abraham, 176
85–86, 146–148; and bubonic plague, Oxford University: Bodleian Library, 215–
65–66; Chinese attitudes regarding, 1, 7, 219, 233
27, 29, 52, 77, 81, 85; Golden Horde,
65–66; and Jurchens, 244; Mongol khan Paintings, 115, 191, 193, 208–212; chiar-
vs. Chinese emperor, 79–80, 86, 90; pas- oscuro, 266; dragons in, 265–266; private
toral life of, 26; shamanism among, 162; collections, 187, 194, 195–196, 210–212;
tanistry among, 80, 81–82, 97; snow scenes in, 55–59
Zhengtong emperor taken hostage by, 95 Pan Zhiheng, 203
Moon Harbor/Yuegang, 42, 223, 228, 230, Philippines: Manila, 216, 225, 228, 229–
232, 264 231; and silver trade, 229–231; volcanic
Mote, Frederick, 86, 87 activity in, 64
index 325

Piracy, 42, 110, 223–224; by Japanese, 52, Salt monopoly, 109, 113, 148, 155
199, 222 Sarhu, battle of, 245
Plague, bubonic, 65–67, 251, 280n35 Sauma, Rabban, 276n2
Plum in the Golden Vase (Jinping mei), Scott, James, 29
143, 201 Selden, John/Selden Map, 217, 218, 292n6,
Polo, Marco, 281n1; on agriculture, 107; 293n8
on courier system, 29–30, 276n18; on Semedo, Álvaro de, 189
economic conditions, 106–107, 129; and Shaanxi province, 39, 253; drought and
Great Wall, 25–26; on Khubilai Khan, famine in, 249, 252; earthquakes in, 63;
24–25, 186–187; on postal system, 30, epidemics in, 251; famine of 1587 in, 70;
276n18; The Description of the World, Hua Mountain, 131; Spirit Forest, 130–
24–25, 93 131; Yan’an, 32
Population, 42–45, 76–77, 133, 278n46 Shandong province, 39, 63, 91, 194, 246,
Porcelain, 109, 190, 191, 192, 193, 206– 248; Dragon Mountain, 7, 13; drought
208, 212 of 1640 in, 250; epidemics in, 251; fam-
Portuguese, the, 223, 224–226, 229, 233, ine of 1307 in, 124; famine of 1616 in,
248; Macao, 224–225, 228, 231, 234, 243; Linqu county, 274n1; Shandong
235, 236–237, 245–246 peninsula, 110, 111, 175; weather in, 54.
Primogeniture, 79, 80, 91, 100–103 See also Linqing
Prognostication, 75–76, 281n53 Shang Jinglan, 258–259
Property, 116, 136, 144–143, 150, 156– Shang Lu, 149–150, 151
160, 196, 205 Shangdu/Xanadu, 82, 83
Prostitution, 143, 287n24 Shang dynasty, 194, 195, 275n24
Punishments, 31, 50, 74, 85, 87–88, 99, Shanghai, 6, 34, 52, 64, 126, 213; popula-
103, 159, 180, 214, 248, 250, 292n1 tion of, 113; trade superintendancy in,
219
Qi Biaojia, 258 Shanhai Guan. See Gate of the Mountains
Qi, 157, 167–168 and Seas
Qiao Yu, 131, 286n64 Shanxi province, 37, 39, 130; dragon sight-
Qin dynasty, 27, 29, 81 ings in, 266; earthquakes in, 62, 63–64;
Qing dynasty: dragon sightings during, 21, epidemics in, 66, 68, 250, 251;
274n8; fall of, 259; founded by Hong Hongdong, 46; Riverbend Bottom
Taiji, 249; industrialization during, 138; (Qudi), 19–20
vs. Ming dynasty, 45, 157, 259, 278n36, Shaowu emperor, 255
284n13; population during, 45; require- Shashi/Sand Spit Market, 114–116, 134–
ment to cut one’s hair, 255, 257; resis- 135, 137
tance to, 255–259; vs. Yuan dynasty, Shen Biehe, 208
259 Shen Defu, 119, 236; on dragon sightings,
Qingjun, 164, 220 13–14, 275n11; on the Portuguese, 233;
Qingming Festival, 258 Unofficial Gleanings from the Wanli Era
Qingzhen, 41–42 (Wanli yehuo bian), 13–14, 95, 201,
Qiu Jun, 38, 125, 129–130 233, 275n11, 285n38, 287n24
Qiu Miaozhen, 140–141 Shen Shixing, 67
Quanzhou, 64, 179, 219, 220 Shen Zhou, 209
Shi Kefa, 239
Red Turbans, 110–111 Shidebala, 82, 85, 271
Rho, Giacomo, 246 Shitao Daoji, 257
Ricci, Matteo, 55, 174, 179, 189, 234– Shun dynasty, 253
235, 236, 245; and cartography, 176, Shunzhi emperor, 240
177–178, 230 Siam, 220
Rituals of Zhou (Zhou li), 202 Sichuan province, 39, 62, 114, 130;
Rodríques, Joâo, 246 Chengdu, 32; migration to, 47; Ming
Ruggieri, Michele, 234–235 taxation in, 109; Zhang Xianzhong in,
Ryukyu (Okinawa), 216, 219, 220, 221, 253, 254
223 Silk, 138, 191; Silk Route, 25, 66
326 index
Silver: as money, 120, 121, 213–214; nasty, 28, 136, 172, 193; poetry during,
silversmithing, 213–214; Spanish mines, 106; vs. Yuan dynasty, 81, 136, 193
121, 229, 230, 231; trade in, 121, 213– Tanistry, 80, 81–82, 97, 102
216, 229–234 Tao Chengqing, 277n25
Single Whip, 108, 119–121 Tao Zongyi: Notes after the Plowing Is
Sloughs, 2, 71–78, 270. See also particular Done (Chuogeng lu), 7–8, 170
sloughs Taste, 191–194, 204, 209–212; popular,
Smallpox, 250 191, 231
Smuggling, 42, 222, 223, 224, 226 Taxation: during Ming dynasty, 44, 48–49,
Snow. See Weather 107–109, 114, 118–121, 213, 214, 230,
Song Lian, 166 242–243, 245, 247, 252, 284n7; during
Song dynasty: books during, 199, 200; Yuan dynasty, 82, 83, 107–108, 117–
conquered by Mongols, 26–27, 36, 82, 118, 260, 283n3; and Zhang Juzheng,
146–147, 163, 193–194, 259, 260; Mi 49, 119–120, 213, 214, 242–243. See
Fu during, 209, 210; vs. Ming dynasty, also Labor levies
16, 22–23, 47, 86, 93, 100, 136, 162, Tea, 196–197, 215; teahouses, 232
192, 193, 199, 259, 285nn43,49; Neo- Temporary Palace of the Dragon Lord,
Confucianism during, 100, 156, 162; 6–7
Northern Song, 204; painting during, Temür, 71, 82, 271
212; paper money during, 120; popula- Ten Gods, the, 161, 169
tion during, 42; Southern Song, 32–33, Texts of the Taiping Era for the Imperial
36, 113, 146; tribute and trade during, Gaze (Taiping yulan), 200
219; vs. Yuan dynasty, 38, 42–43, 47, Tianqi emperor (Zhu Youjiao), 102, 179,
81, 83, 93, 120, 136, 192, 193–194, 244, 247, 272
219 Tianshui earthquake, 64
South China Sea, 23, 219, 223, 225–235, Tianshun emperor (Zhu Qizhen), 50, 82,
261, 263 97, 98, 271, 272
South China vs. North China, 32–38, 91– Tianxia shuilu lucheng, 277n26
92, 141, 146, 172–173, 277n29 Tibet, 162, 220
South Zhili province, 34, 37, 39, 47, 130 Tigers, 131–133, 286n69
Spain: Jews in, 94; silver mines in the Toghön Temür, 82, 272
Americas, 121, 229, 230, 231. See also ToghtÃ, 27
Philippines Topsell, Edward: on dragons, 14–15, 16–
Spence, Jonathan, 286n56, 294n40 17, 19; The Historie of Serpents, 14–15,
Srivijaya (Sumatra), 220 16–17, 19, 275n13
Statecraft, 125–126, 181, 258, 263 Trade, 107, 114–116, 219–234, 264; and
Story of the Lute (Pipa ji), The, 123 Jesuit missionaries, 23; and Laud rutter,
Su Kui, 158–159 216–217; in silver, 121, 213–216, 229–
Sumptuary regulations, 127, 207 234; in South China Sea, 225–235; vs.
Suoli, 220 tribute, 219, 220–221, 222–223, 226,
Suzhou, 31, 200, 205–206; manufacturing 228, 261. See also Merchants
in, 191, 195–196, 204, 212; population Transportation, 109, 112, 113–114. See
of, 113; and trade, 106, 112, 213–214 also Grand Canal
Tribute, 113, 236, 244, 260; vs. trade, 219,
Taicang, 213 220–221, 222–223, 226, 228, 261; and
Taichang emperor (Zhu Chagle), 102, 244, Zheng He’s voyages, 94, 221; Zhu
272 Yuanzhang’s policies regarding, 89, 220–
Taiding Slough, 71–72, 77, 251, 270 221
Taiwan, 228, 286n70 Tugh Temür, 82, 271, 272
Tan Qian: Ancient Trees (Gu mu), 130– Tuohuancha, 124–125
131; Miscellaneous Offerings from Date
Grove (Zaolin zazu), 130, 145 Unification Gazetteer of the Great Ming (Da
Tang Shunzhi, 202, 203 Ming yitong zhi), 28, 177
Tang Yin, 57, 209 Unification Gazetteer of the Great Yuan
Tang dynasty, 171, 194, 209; vs. Ming dy- (Da Yuan yitong zhi), 27–28
index 327

Unity, as political ideal, 27–28, 163, 182, 279nn8,20, 280nn22,24; in paintings,


185, 259 55–59; relationship to balance among
Unity of Three Teachings, 161–163, 169– Three Powers, 73–75; relationship to
170, 183, 204 dragon sightings, 17, 19, 20–21, 22, 50–
Universal Map of the Frontiers, 220 51, 59–60; in Russia, 249, 295n21;
Urbanization, 112–117, 121 snow, 20, 51, 52, 53, 54, 55–59; during
Yuan dynasty, 2, 22, 53–55, 59, 64, 66,
Vagnone, Alfonso, 189 76, 77, 261–262, 269, 270, 280nn22,24.
Veritable Records, 2; of the Hongguang See also Natural disasters
era, 239; of the Hongzhi Reign, 157 Wei Zhongxian, 244
Vietnam, 28, 89, 100, 219, 260; Annam, Wei River, 63, 113
220, 221; Champa, 220 Weitz, Ankeny, 194
Wen Boren, 209
Wade, Geoff, 282n25 Wen Zhengming, 231; Heavy Snow in the
Wakeman, Frederic, 248 Mountain Passes, 57, 58, 209–210; Pic-
Waldseemüller, Martin, 175–176 ture of Preserving the Chrysanthemums,
Wang Daokun, 34–35, 104–105, 152, 212
288n45 Wen Zhenheng: Treatise on Superfluous
Wang Fuzhi, 183 Things (Zhangwu zhi), 204–205, 209,
Wang Meng, 209, 210 231–232
Wang Qi: Illustrated Congress of the Three Wittfogel, Karl, 86–87
Powers, 178 Women: as Buddhist nuns, 142; and child-
Wang Qimao, 114–116 birth, 141–142, 156; as concubines, 143,
Wang Shimin, 59 156; and division of labor, 138, 139; ed-
Wang Shixing, 29, 33–34, 35, 36 ucation of, 201; as prostitutes, 143; sub-
Wang Wei, 241–242 ordination to men, 138, 143–144, 146,
Wang Wenlu, 199–200 156; as widows, 140–141, 239, 287n13.
Wang Yangming/Wang Shouren: campaign See also Marriage
against Prince of Ning, 98, 99–100; cam- Wood, Frances, 25, 276n5
paign in Guangxi, 100, 163, 283n35; on Wu Bin: Lohan, 265–266
innate moral knowledge, 100, 163, 176, Wu Lien-Teh, 65
183, 184; and Jiajing emperor, 99–100 Wu Qiong, 157, 159
Wang Zhao: Dragon Emerging, 10, 11 Wu Renshu, 291n2, 292n30
Wang Zhen: Agricultural Manual, 34, 262 Wu Sangui, 254, 255–256
Wang family of Lotus Marsh, 46–47, Wu Zhen, 209, 210
278n48
Wanli emperor (Zhu Yijun), 57, 75, 154, Xavier, Francis, 234, 236
178, 179, 182, 265, 272, 283n43; and Xenophobia, 185
dragon sightings, 14, 221–222; heir ap- Xi’an, 253, 278n36
parent to, 100–103, 105, 283n39; poli- Xiang Da, 216, 292n5
cies regarding Manchus, 245; relation- Xiangyang, 26
ship with Lady Zheng, 101–102, 240; Xie Zhaozhe: on dragons, 18–19, 221–
and taxation, 119–120; Wang Daokun 222; on earthquakes, 63–64; Five Offer-
on, 104–105 ings (Wu zazu), 18–19, 33, 164, 293n15;
Wanli Sloughs, 67–68, 72–73, 78, 172, on North vs. South, 33
235–236, 242–244, 263, 270 Xu Guangqi, 177, 184, 224, 241–243,
Warnings at a Glance for Merchants 248, 290n34
(Shanggu yilan xingmi), 112 Xuande emperor (Zhu Zhanji), 95, 192–
Water Margin (Shuihu zhuan), 201 193, 194, 272
Watertight Registers (liushui pu), 48,
278n53 Yama, King, 161, 169
Weather: El Niño, 280n24; hail, 51, 52; Yan Shifan, 187
during Ming dynasty, 2, 22, 50–60, 64, Yan Song, 150, 187–188, 197
72, 73–74, 76, 77–78, 97, 243, 245, Yang Tinghe, 98
249–250, 261–263, 269, 270, Yang Tingyuan, 184–185
328 index
Yangzhou, 31; captured by Manchus, 239, 128, 261–262, 283n3; ethnic structure
256 during, 146–147, 185; fall of, 1, 7, 86,
Yangzi River, 63, 86, 114–116, 143, 189, 110; founding of, 1, 24, 26–28, 29, 163,
224, 256; epidemics in Yangzi valley, 68, 256; legacy of, 81, 86, 90, 259; medicine
251, 255; flooding of, 60; and North- during, 152–153; Ministry of Justice, 83;
South separation, 33, 34, 36, 37 Ministry of Personnel, 83; Ministry of
Yangzi River delta, 106, 143, 194, 196, Revenue, 83; Ministry of Rites, 83; Min-
207, 258; cities on, 113, 213; deforesta- istry of War, 30, 83; Ministry of Works,
tion on, 130, 131, 133; dragon sightings 83; natural disasters during, 1, 51–52,
on, 6–8, 13, 14; famines on, 69–70, 250; 59, 60–61, 62, 63, 64–66, 68–70, 71–72,
Haiyan county, 69–70; Lake Tai, 6, 7, 77, 78, 107, 124–125, 251, 270, 279n4;
54, 155; manufacturing in, 109; migra- occupations during, 146–147; popula-
tion from, 47; Songjiang prefecture, tion during, 42–43, 76–77, 278n41;
126–127; weather on, 55, 57; in Yuan Privy Council, 83; provinces during, 38–
vs. Ming dynasty, 34–35. See also 39, 40; vs. Qin dynasty, 81; vs. Qing dy-
Jiaxing; Shanghai; Suzhou nasty, 259; rape law during, 141; vs. Re-
Yanping, 116–117 publican China, 259; vs. Song dynasty,
Ye Fengshu, 168–169 38, 42–43, 47, 81, 83, 93, 120, 136,
Ye Xianggao, 169 192, 193–194, 219; vs. Tang dynasty,
Ye Ziqi: The Scribbler (Caomuzi), 77, 85 81, 136, 193; tanistry during, 80, 81–82;
Yeheitie’er, 83 taxation during, 82, 83, 107–108, 117–
Yellow Registers (huangce), 43, 48, 145– 118, 260, 283n3; territorial extent of
146 empire during, 28–29; Three Teachings
Yellow River: course of, 111, 175; earth- during, 162–163; trade policies during,
quakes along, 62, 63; flooding of, 60; 219–220; weather during, 2, 22, 53–55,
and Grand Canal, 110, 111; and North- 59, 64, 66, 76, 77, 261–262, 269, 270,
South separation, 33, 34; valley of, 62, 280nn22,24
63, 145, 251, 255 Yuan dynasty vs. Ming dynasty: regarding
Yesün Temür, 82, 271 administration, 34–36, 38–39, 47–48,
Yin/yang dualism and dragons, 16, 17 80–81, 86–87, 90, 92, 93, 260–261; re-
Yongle emperor (Zhu Di), 216, 221, 272, garding beliefs, 161, 162–163, 185; re-
288n36; attitude regarding Confucian- garding capitals, 82–83; regarding
ism, 171; as autocrat, 81; and Beijing, connoisseurship, 191–194; regarding
45, 111; and dragon sightings, 9; expan- courier system, 30; regarding currency,
sionist policy of, 28, 282n25; and “paci- 120; regarding dragon sightings, 19; re-
fication of the south,” 91–95, 282n21; as garding economic conditions, 76–78,
usurper, 9, 91–95; and Zheng He, 216, 106–107, 109–110; regarding epidemics,
221, 282n25 64–67; regarding examination system,
Yongli emperor, 255–256 36–38, 149; regarding Great Wall, 25–
Yu Xiangdou: The Correct Source for a 26; regarding household possession,
Myriad Practical Uses (Wanyong 186–187; regarding kinship, 135–137;
zhengzong), 75–76 regarding natural disasters, 2, 59–73,
Yuan Chonghuan, 248 251, 270, 279n4; regarding occupations,
Yuan dynasty: administrative policies dur- 146–148, 154–155, 195; regarding pop-
ing, 35–36, 38–39, 42–43, 47–48, 83, ulation, 42–45; regarding taxation, 107–
85–86, 277n35; attitudes regarding unity 108, 117–118; regarding territory con-
during, 27–28, 33, 36, 163, 259; Bud- trolled, 25–26, 28–29, 261; regarding
dhism during, 164, 165, 171; Censorate, weather, 2, 22, 52, 53–55, 59, 60–61,
85; Central Secretariat (Zhongshu 64, 76–78, 261, 269, 270
sheng), 38–39, 83; climate during, 2, 52– Yuanzhen Slough, 71, 77, 270
55, 64, 261; communications during, Yunnan province, 37, 39, 62; Dali, 206; de-
29–30, 31, 83, 276n18; Confucianism forestation in, 130, 131; dragon sight-
during, 171; economic conditions dur- ings in, 63; migration to, 47; Ming taxa-
ing, 1, 2, 76–78, 106–110, 120, 121, tion in, 109; silver mines in, 213
index 329

Zhang Dai, 129, 286n56 Zhu Di. See Yongle emperor


Zhang Hong, 59, 279n21 Zhu Houcong. See Jiajing emperor
Zhang Huang: Illustrations and Texts Zhu Qiyu. See Jingtai emperor
(Tushu bian), 176 Zhu Qizhen. See Zhengtong emperor
Zhang Juzheng, 125, 181; taxation reforms Zhu Siben, 173–174, 177
of, 49, 119–120, 213, 214, 242–243 Zhu Xi, 176, 182; The Family Rituals
Zhang Mou, 285n49 (Jiali), 156
Zhang Xianzhong, 183, 252–253, 254 Zhu Yousong. See Hongguang emperor
Zhang Xie: Study of the Eastern and West- Zhu Yuanzhang: attitudes regarding Bud-
ern Seas (Dongxi yang kao), 228, 232– dhism, 30, 164, 166–168, 170–171; atti-
233, 264 tudes regarding self-sufficiency, 118,
Zhang Xuan, 278n43 120, 121; attitudes regarding the gentry,
Zhang Yuniang: “Singing of Snow,” 54 147, 148; attitudes regarding unification,
Zhangzhou, 42, 64 28, 182, 259; as autocrat, 81, 86–91, 92,
Zhao Mengfu, 209, 210 103–104; census policies, 43–44; death
Zhao Zuo: Piled Snow on Cold Cliffs, 57 of, 91; and dragon sightings, 8–9, 21;
Zhejiang province, 34, 37, 39, 124, 173, early life, 166, 168, 170; and examina-
194; famine of 1545 in, 70; Handker- tion system, 36–37, 149; as founder of
chief Gulch, 144; population of, 47; Ming dynasty, 1, 8–9, 28, 34–35, 43, 72,
smuggling in, 222 86–89, 104, 111, 164, 166, 192, 193,
Zheng, Lady, 101 220, 272; and Hu Weiyong, 89–91, 170,
Zheng Chenggong (Koxinga), 228 221; vs. Khubilai Khan, 8; and law, 87–
Zheng He, 221, 225–226, 227–228, 88; lijia system of, 48, 118, 119, 121;
282nn24,25, 293n14; vs. Columbus, 93– personality of, 87; policies regarding ag-
94; and Laud rutter, 216 riculture, 45, 108, 284n8; policies re-
Zheng Yunduan, 117–118 garding Jiangnan, 34–35; policies re-
Zhengde emperor (Zhu Houzhao), 200, garding tribute, 89, 220–221; policy
272; death without heir, 98–100; and regarding granaries, 122–124; policy re-
dragon sightings, 13–14, 17, 63, 98, garding the four occupations, 147–148,
194, 274n11 153–156, 231, 288n34; portrait of, 88;
Zhengde Slough, 72, 73, 78, 270 and Red Turbans, 111; relationship with
Zhengtong emperor (Zhu Qizhen), 95–97, Zhu Di, 91; as Taizu/Grand Progenitor,
272 8; tomb of, 133
Zhizheng Slough, 72, 77, 270 Zhu Yunwen. See Jianwen emperor
Zhou Chen, 52, 57 Zhu family, 153, 186, 255–256, 257
Zhou Danquan, 205 Zhuozhou, 246, 248
Zhoushan Archipelago, 121, 257 Zicong (Liu Bingzhong), 27, 82, 276n10
Zhu Changxun, 101, 102, 240 Zou Yuanbiao, 169

You might also like