6MD61xx Short Descr A1 V040003 en Ru

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 80

Quick Reference / Краткое руководство Order No.

/Номер заказа:C53000-B119U-C204-1

Directions for Use English: page 3

SIPROTEC® 6MD61 I/O-Box


Associated: SIPROTEC® 4 System Description E50417-H1176-C151

Руководство по эксплуатации Русский: страница 39

SIPROTEC® 6MD61 Блок входов/


выходов
В соответствии с: SIPROTEC® 4 Системное описание E50417-H1156-C151

Copyright Siemens AG 2008


English 6MD61

2 C53000-B119U-C204-1
6MD61 English

Contents

Statement of Conformity .................................................................................................... 4


Notes and Warnings ........................................................................................................... 4
Unpacking and Re-packing ................................................................................................ 6
Storage and Transport ....................................................................................................... 6
Inspection of Features and Ratings ................................................................................... 7
Electrical Check ................................................................................................................. 7
Dimensions ........................................................................................................................ 8
Arrangement of the Moduls and Jumper Settings ............................................................ 11
Installation Notes .............................................................................................................. 20
Connection Notes ............................................................................................................. 22
Technical Data ................................................................................................................. 28
Informations List and Measured Values ........................................................................... 33
Ordering Information ........................................................................................................ 34
General Diagrams ............................................................................................................ 35

C53000-B119U-C204-1 3
English 6MD61

Statement of Conformity
This product complies with the directive of the Council of the European Communities on the
approximation of the laws of the member states relating to electromagnetic compatibility
(EMC Council Directive 89/336/EEC) and concerning electrical equipment for use within
specified voltage limits (Low Voltage Directive 73/23/EEC).
This conformity has been proved by tests performed according to Article 10 of the Council
Directive in agreement with the generic standards EN 61000-6-2 and EN 61000-6-4 (for
EMC Directive) and with the standard EN 60255-6 (for Low Voltage Directive) by
Siemens AG.
The device is designed and manufactured for application in industrial environment.
The product conforms with the international standards of IEC 60255 and the German
standards VDE 0435.

Notes and Warnings


The warnings and notes contained in this booklet serve for your own safety and for an
appropriate lifetime of the device. Please observe them!
The following terms are used:
DANGER
indicates that death, severe personal injury or substantial property damage will result if
proper precautions are not taken.
Warning
indicates that death, severe personal injury or substantial property damage can result if
proper precautions are not taken.
Caution
indicates that minor personal injury or property damage can result if proper precautions are
not taken. This is especially valid for damage on or in the device itself and consequential
damage thereof.
Note
indicates information about the device or respective part of this booklet which is essential to
highlight.

4 C53000-B119U-C204-1
6MD61 English

Warning!
Hazardous voltages are present in this electrical equipment during
operation. Non-observance of the safety rules can result in severe
personal injury or property damage.
Only qualified personnel shall work on and around this equipment after
becoming thoroughly familiar with all warnings and safety notices of this
booklet as well as with the applicable safety regulations.
The successful and safe operation of this device is dependent on proper
transport and storage, proper handling, installation, operation, and
maintenance by qualified personnel under observance of all warnings
and hints contained in this booklet and in the manual 6MD63.
In particular the general erection and safety regulations (e.g. IEC, EN,
DIN, VDE, or other national and international standards) regarding the
correct use of hoisting gear must be observed. Non-observance can
result in death, personal injury or substantial property damage.

QUALIFIED PERSONNEL
For the purpose of this quick reference and product labels, a qualified person is one who is
familiar with the installation, construction and operation of the equipment and the hazards
involved. In addition, he has the following qualifications:
‰ Is trained and authorized to energize, de-energize, clear, ground and tag circuits and
equipment in accordance with established safety practices.
‰ Is trained in the proper care and use of protective equipment in accordance with
established safety practices.
‰ Is trained in rendering first aid.

NOTE concerning battery disposal


The lithium battery of the device must only be replaced by qualified personnel. Improper
replacement involves explosion hazard. The batteries must only be replaced with the same
type or a another type recommended by the manufacturer. For disposing the batteries it is
necessary to observe the local national / international directives.

C53000-B119U-C204-1 5
English 6MD61

Unpacking and Re-packing


When dispatched from the factory, the equipment is packed in accordance with the guide-
lines laid down in IEC 60255-21 which specify the impact resistance of packaging.
This packing shall be removed with care, without force and without the use of inappropriate
tools. The equipment should be visually checked to ensure that there are no external traces
of damage.
Please observe absolutely all notes and hints which may be enclosed in the packaging.
Before initial energization with supply voltage, or after storage, the relay shall be situated in
the operating area for at least two hours in order to ensure temperature equalization and to
avoid humidity influences and condensation.

Storage and Transport


SIPROTEC® relays should be stored in dry and clean rooms. The limit temperature range
for storage of the relays or associated spare parts is –25 °C to +55 °C, corresponding to
−13 °F to 131 °F.
The relative humidity must be within limits such that neither condensation nor ice forms.
It is recommended to reduce the storage temperature to the range +10 °C to +35 °C (50 °F
to 95 °F); this prevents early ageing of the electrolytic capacitors which are contained in the
power supply.
For very long storage periods, it is recommended to connect the relay to the auxiliary voltage
source for one or two days every other year, in order to regenerate the electrolytic capaci-
tors. The same is valid before the relay is finally installed.
For further transport, the transport packing can be re-used when applied in the same way.
The storage packing of the individual relays is not suited for transport. If alternative packing
is used, this must also provide the same degree of protection against mechanical shock and
vibration as laid down in IEC 60255-21-1 class 2 and IEC 60255-21-2 class 1.
The Lithium-batteries in our equipment are subject to Special Provision 188 of the UN
Recommendations on the Transport of Dangerous Goods Model Regulations and Special
Provision A45 of the IATA Dangerous Goods Regulation and the ICAO Technical Instruc-
tions. This is only valid for the original battery or original spare batteries.

6 C53000-B119U-C204-1
6MD61 English

Inspection of Features and Ratings


Verify that the device has the expected features by checking the complete ordering number
with the ordering number codes given on page 34. Also check that the required and expected
accessories are included with the device. The ordering number of the device is on the
nameplate sticker attached to the top of the case or housing. The nameplate also indicates
the current, voltage, and power supply ratings of the device. A verification that these ratings
are the expected values is especially important. The jumpers for the control voltage of the
binary inputs are set at the factory for a DC control voltage equal to the DC voltage rating of
the power supply. The jumpers can be changed if a different control voltage is to be used.

Electrical Check
Operating conditions that meet VDE 0100 and VDE 0105 Part 1, or national and international
standards, are to be observed.

Warning!
The following inspection steps are done in the presence of dangerous
voltages. Only appropriately qualified personnel familiar with and adher-
ing to safety requirements and precautionary measures shall perform
these steps.

Ensuring safe grounding and applying power supply voltage are sufficient for a first electrical
inspection of the device.
‰ Connect the ground on the back panel of the device to the ground of the location.
‰ With the protective switches (e.g. test switches, fuses, or miniature circuit breakers) for
the power supply open, prepare the connections to the power supply. Verify that the
power supply voltage has the correct magnitude. Check polarity connections to the
device inputs. Follow the appropriate connection diagram from page 35.
‰ Close the protective switches to apply the power supply.

C53000-B119U-C204-1 7
English 6MD61

Dimensions
Housing for surface mounting (Size 1/2)

225
Mounting plate 220
209.5 34
312.8
266

244

Rear view
Side view (with screwed terminals)

4.5
300 ± 0.3

Dimensions in mm
6.4

12.5 100 ± 0.3


200 ± 0.3

Fixing points of the


mounting plate

Figure 1 Dimensions 6MD611

8 C53000-B119U-C204-1
6MD61 English

Housing for surface mounting (Size 1/1)

450
Mounting plate 445
312.8 209.5 34
266

244

Rear view
Side view (with screwed terminals)

4.5
300 ± 0.3

Dimensions in mm
6.4

25 100 ± 0.3
200 ± 0.3
300 ± 0.3
400 ± 0.3

Fixing points of the


mounting plate

Figure 2 Dimensions 6MD612/6MD613

C53000-B119U-C204-1 9
English 6MD61

D-Subminiature socket for the Dongle-cable (Panel cut-out)

40 ± 0.2
34 ± 1
Dimensions in mm

Permissible bending radius


for the Dongle-cable: rmin = 50 mm
4.5 or M4
20 ± 1

Panel cut-out

Figure 3 Dimensions of the Panel cut-out for the Dongle-cable for a 6MD61 without Operator Panel

10 C53000-B119U-C204-1
6MD61 English

Arrangement of the Moduls and Jumper Settings


A detailed description of the disassembling and reassambling as well as warnings is given
in the Manual 6MD63 (US-English), Order No. C53000-G1840-C101.

WARNING!
For the following steps it is assumed that the device is not in operating
state. Since dangerous voltages and laser radiation may develop, do
not connect the device to auxiliary voltage, measured values or optical
fibres!

Arrangement of the moduls in the device 6MD611

1 Processor printed circuit board B-CPU


3 Input/output printed circuit board B-I/O-2

Slot 5 Slot 33
1 3
BI1 to BI8 to Binary inputs (BI)
BI7 BI20

Addr.1 Jumper
1-2 X71 Jumper setting of printed
2-3 X72 circuit board adresses
2-3 X73

Figure 4 Front view of a 6MD611 after removing the front cover (simplified and reduced)

C53000-B119U-C204-1 11
English 6MD61

Arrangement of the moduls in the devices 6MD612, 6MD613

1 Processor p. c. b. B-CPU
2 Input/output p. c. b. B-I/O-1
3 Input/output p. c. b. B-I/O-2
1 42 1 42
4 Input/output p. c. b. C-I/O-4

Slot 5 Slot 19 Slot 33 Slot 5 Slot 19 Slot 33


1 3 3 2
6MD612
BI1 to BI8 to BI25 to Binary inputs (BI)
BI7 BI20 BI37
Addr.1 Addr.3 Addr.2 Jumper
1-2 1-2 L X71 Jumper setting of printed
2-3 1-2 H X72 circut board adresses
2-3 2-3 L X73

1 4 4 4 4 4 6MD613
BI1 to BI8 to BI23 to BI38 to BI53 to BI68 to Binary inputs (BI)
BI7 BI22 BI37 BI52 BI67 BI80
Addr.1 Addr.2 Addr.3 Addr.4 Addr.5 Jumper
1-2 2-3 1-2 2-3 1-2 X71 Jumper setting of printed
2-3 1-2 1-2 2-3 2-3 X72 circuit board adresses
2-3 2-3 2-3 1-2 1-2 X73

Figure 5 Front view of a 6MD612 and 6MD613 after removing the front cover (simplified and
reduced)

12 C53000-B119U-C204-1
6MD61 English

Processor Board B-CPU

3
2
X51

1
2
3
1

X40
F1

3
2
1
X53

H
L
X23
X26

H
L

H L
X25
X21 X22 X24
4 3

H
L
X52

H
L
2
1

H
L
H L
X27

Front
Operator Cable Binder
Time
Panel Synchronization
Lithium–Battery 3 V/1 Ah, (Port A)
+ – Typ CR 1/2 AA

Battery
G1

Figure 6 Processor board B-CPU with representation of the jumper settings required for the module
configuration

Table 1 Jumper settings for the nominal voltage of the integrated power supply on the processor
board B-CPU
Jumper Nominal voltage
DC 24 to 48 V DC 60/110 V DC 220 to 250 V
AC 115/230 V
X51 1–2 1–2 2–3

X52 not used 1–2 and 3–4 2–3

X53 not used 1–2 2–3

C53000-B119U-C204-1 13
English 6MD61

Table 2 Jumper setting for the quiescent state of the life contact on the processor board B-CPU
Jumper Open in the quiescent state Closed in the qiescent state Presetting
X40 1–2 2–3 2–3

Table 3 Jumper settings of the control voltage of the binary inputs BI1 to BI7 on the processor
board B-CPU
Binary input Jumper Threshold 19 V 1) Threshold 88 V 2)
BI1 X21 L H

BI2 X22 L H

BI3 X23 L H

BI4 X24 L H

BI5 X25 L H

BI6 X26 L H

BI7 X27 L H

1) Factory settings for devices with power supply voltages of DC 24 to 48 V and 60 V


2)
Factory settings for devices with power supply voltages of DC 110 V, DC 220 to 250 V and
AC 115/230 V

14 C53000-B119U-C204-1
6MD61 English

Input/Output Board B-I/O-1

1A 5A
X60

H L

H L

H L

H L
X24

X23

X22

X21
X62

X61

5A 1A 5A 1A

T2 T1

X73 AD2
X72 AD1
X71 AD0
H L

T3 T4
X63

X64

5A 1A 5A 1A

Figure 7 Input/output board B-I/O-1 with representation of the jumper settings required for the
module configuration

The set nominal currents of the current input transformers are checked on the input/output
board B-I/O-1. All jumpers must be set to the same nominal current, i.e. one jumper for each
input transformer (X61 to X64) and one common jumper X60.
The jumpers X21 to X24 are not present.

C53000-B119U-C204-1 15
English 6MD61

Input/Output Board B-I/O-2

X22
123
3 21

X24
X21

123
3 21

X26
X23

123
3 21

X28
X25

123
3 21

X29
X27

123
X30
123
X31
123
X32
123
X33
123
X73 X72 X71
1
2
3
1
2
3
1
2
3

Figure 8 Input/output board B-I/O-2 with representation of the jumper settings required for the
module configuration

16 C53000-B119U-C204-1
6MD61 English

Table 4 Jumper settings of the control voltages of the binary inputs BI8 to BI20 and BI25 to BI37
on the input/output board B-I/O-2
Bnary input Jumper Threshold 19 V 1) Threshold 88 V 2)
BI8 BI25 X21 1–2 2–3

BI9 BI26 X22 1–2 2–3

BI10 BI27 X23 1–2 2–3

BI11 BI28 X24 1–2 2–3

BI12 BI29 X25 1–2 2–3

BI13 BI30 X26 1–2 2–3

BI14 BI31 X27 1–2 2–3

BI15 BI32 X28 1–2 2–3

BI16 BI33 X29 1–2 2–3

BI17 BI34 X30 1–2 2–3

BI18 BI35 X31 1–2 2–3

BI19 BI36 X32 1–2 2–3

BI20 BI37 X33 1–2 2–3

1) Factory settings for devices with power supply voltages of DC 24 to 48 V and 60 V


2) Factory settings for devices with power supply voltages of DC 110 V, DC 220 to 250 V and
AC 115/230 V

C53000-B119U-C204-1 17
English 6MD61

Input/Output Board C-I/O-4

Figure 9 Input/output board C-I/O-4 with representation of the jumper settings required for the
module configuration

18 C53000-B119U-C204-1
6MD61 English

Table 5 Jumper setting of control voltages of the binary inputs BI8 bis BI80 of the input/output
boards C-I/O-4
Binary input Jumper Threshold Threshold Threshold
19 V 1) 88 V 2) 176 V 3)
BI8 BI23 BI38 BI53 BI68 X21 1–2 2–3 3–4

BI9 BI24 BI39 BI54 BI69 X22 1–2 2–3 3–4

BI10 BI25 BI40 BI55 BI70 X23 1–2 2–3 3–4

BI11 BI26 BI41 BI56 BI71 X24 1–2 2–3 3–4

BI12 BI27 BI42 BI57 BI72 X25 1–2 2–3 3–4

BI13 BI28 BI43 BI58 BI73 X26 1–2 2–3 3–4

BI14 BI29 BI44 BI59 BI74 X27 1–2 2–3 3–4

BI15 BI30 BI45 BI60 BI75 X28 1–2 2–3 3–4

BI16 BI31 BI46 BI61 BI76 X29 1–2 2–3 3–4

BI17 BI32 BI47 BI62 BI77 X30 1–2 2–3 3–4

BI18 BI33 BI48 BI63 BI78 X31 1–2 2–3 3–4

BI19 BI34 BI49 BI64 BI79 X32 1–2 2–3 3–4

BI20 BI35 BI50 BI65 BI80 X33 1–2 2–3 3–4

BI21 BI36 BI51 BI66 X34 1–2 2–3 3–4

BI22 BI37 BI52 BI67 X35 1–2 2–3 3–4

1) Factory settings for devices with power supply voltages of DC 24 to 48 V, 60 V


2) Factory settings for devices with power supply voltages of DC 110 V
3)
Factory settings for devices with power supply voltages of DC 220 to 250 V and AC 115 V/230 V

C53000-B119U-C204-1 19
English 6MD61

Installation Notes
Dongle cable and dongle plug connector:
The SIPROTEC 6MD61 I/O box is always delivered without operating panel (display,
keyboard). To make it possible that the device can be loaded with DIGSI in case of wall
mounting (surface mounting device), a dongle cable is enclosed which always has to be
connected with the device before putting it into operation (using the 68-pole terminal
connection on the rear side of the device). By the plugged cable the SIPROTEC device
recognizes that it is running without operating panel.
In case that the front interface is sufficient for the operation with DIGSI (e.g. due to frame
panel flush mounting / cubicle mounting), an additional dongle plug connector is enclosed
with the device that can be used alternatively to the dongle cable.

! Caution!
Do never pull or plug the dongle cable / the dongle plug connector while the device is
alive! Without the cable or without the plug connector the device is not ready for
operation!
The connector must always be plugged during operation!

Mounting the device


Fix the device with the 6 (size 1/2) or 10 (size 1/1) fixing screws.
Make a solid low-ohmic and low-inductive operational and protection earth connection
between the earthing surface at the rear of the device, using at least one standard screw M4,
and the protective earth continuity system of the panel or cubicle. The cross-section of the
ground wire must be greater than or equal to the cross-section of any other conductor
connected to the device, but at least 2.5 mm2.

Mounting the D-subminiature connector of the dongle cable:


Plug the 9-pin connector of the dongle cable with the connecting parts into the control panel
or the cubicle door according to Figure 10. For dimensions refer to Figure .3
Plug the 68-pin connector of the cable into the corresponding connection at the rear side of
the device. Permissible bending radius for the Dongle-cable: rmin = 50 mm.

20 C53000-B119U-C204-1
6MD61 English

2 2 2
UH+
1 1
UH- 1
4 4 4
3 3 3
6 6 6
5 5
F 8
5
8 8
7 7 7
10
K 10 10
9
9 9
12 12 12
11 11 11
14 14
13 13
16 16
15 15
18 18
17 17

2
2
1 1
D C
4
3
4

Ch1
3 6
J 5
8
6 7
5
10
9 B A
8 12
7
11

Ch1
Control panel or
cubicle door

Figure 10 Plugging the D-subminiature connector of the dongle cable into the control panel or
cubicle door

Figure 11 Dongle plug connector

! Caution!
The printed circuit boards of digital equipment contain CMOS circuits. These shall not
be withdrawn or inserted under live conditions! The modules must be so handled that
any possibility of damage due to static electrical charges is excluded. During any
necessary handling of individual modules or printed circuit boards the recommenda-
tions relating to the handling of electro-statically endangered components (EEC) must
be observed. In installed conditions, the modules are in no danger.

C53000-B119U-C204-1 21
English 6MD61

Connection Notes
A detailed description of the connection technology is given in the SIPROTEC® 4 System
Description, order no. E50417-H1176-C151.
Screw-type terminals on connection modules
The terminal screws are slot screws and can be turned with a normal screwdriver 6 × 1 mm.
The following connectors may exist (Figure 12):
Connection modules for voltages, 18-pole,
connection modules for voltages, 12-pole,
connection modules for current, 8-pole.
Figure 12 shows the designation scheme of the connection modules, Figure 13 shows the
accessories. The terminal links are used for grouping of electrical connection points, the
covering caps are necessary in order to achieve protection against electric shock, after
having made the connection.

2
1
4
3 Terminal 1
6
5
8 2
7 2
1 1
10 4
9 3 2
12 6 4

11
3
1
5
14 8
13 7 6
5
16 10

18
15 9
Terminal 2
12 8
7
17 11

Designation scheme
Voltages Voltages Currents of the screwed terminals
18-pole 12-pole 8-pole

Figure 12 Connection modules for screw-type terminals

22 C53000-B119U-C204-1
6MD61 English

>PCGF<
:AMP

>PCGF<
Terminal links
for voltage terminals

:AMP
C73334-A1-C31-1

C73334-A1-C32-1
SIEMENS

SIEMENS
Cover cap for Covering cap for
Terminal links 18-pole voltage 12-pole voltage and
for current terminals connector 8-pole current connector

Figure 13 Accessories for screw-type terminals

Ring-type or fork-type cable lugs can be used. The cable lugs must be insulated in order to
achieve sufficient insulating clearance. Alternatively, the bare zone must be provided with
other insulation means, e.g. shrinking tubes.

The following data must be met:

For voltage connectors


Cable lugs for bolt diameter 4 mm;
max. major diameter 10 mm;
for cross-section 1.0 mm2 to 2.6 mm2; AWG 16 to AWG 14.
Use copper conductors only!
Recommended cable lugs series PIDG of Messrs. Tyco Electronics AMP, e.g.
ring-type cable lug PIDG PN 320565-0,
fork-type cable lug PIDG PN 321233-0.

Direct connection with solid bare wire or flexible wire with end sleeves;
for cross-section 0.5 mm2 to 2.6 mm2; AWG 20 to AWG 14.
When using one single conductor, the conductor end must be inserted such that it will be
drawn into the contact cavity while tightening the screw.
Use copper conductors only!
Wire strip length solid bare wire 9 mm to 10 mm or 0.354 in to 0.394 in.
max. torque value 1.8 Nm or 16 in-lb.

C53000-B119U-C204-1 23
English 6MD61

For current connectors


Cable lugs for bolt diameter 5 mm;
max. major diameter 12 mm;
for cross-section 2.6 mm2 to 6.6 mm2; AWG 14 to AWG 10.
Use copper conductors only!
Recommended cable lugs series PIDG of Messrs. Tyco Electronics AMP, e.g.
ring-type cable lug PIDG PN 130171-0,
fork-type cable lug PIDG PN 326865-0.

Direct connection with solid bare wire or flexible wire with end sleeves;
for cross-section 2.6 mm2 to 3.3 mm2; AWG 14 to AWG 12.
When using one single conductor, the conductor end must be inserted such that it will be
drawn into the contact cavity while tightening the screw.
Use copper conductors only!
Wire strip length solid bare wire 10 mm to 11 mm or 0.394 in to 0.433 in.
max. torque value 2.7 Nm or 24 in-lb.

24 C53000-B119U-C204-1
6MD61 English

DSUB-connectors
9-pin DSUB-sockets are used for serial interfaces with electrical connection (Figure 14).
Usual 9-pin DSUB-plugs according MIL-C-24308 and DIN 41652 can be used for the data-
cable connection.
The data-cable depends on the type of the interface:
‰ RS232: 3-core or 5-core screened, e.g. interface cable 7XV5100–4.
‰ RS485: 3-core data-cable, twisted and screened.
‰ Profibus: 2-core, twisted and screened.
cable type A according EN 50170/vol. 2 and DIN 19245/part 2,
characteristic impedance 135 Ω to 165 Ω (f > 100 kHz),
per-unit capacitance < 30 nF/km,
per-unit loop resistance < 110 Ω/km,
core diameter > 0.64 mm,
core cross-section > 0.34 mm2,
(see catalogue IK PI: “SIMATIC NET, Industrial Communication for Automation and
Devices”).
‰ Time synchronization: at least 2-core screened.
RS232 RS485

1 1
6 6
RS232-LWL

9 9
5 5
P-Slave
AME

Time synchronization interface


rear side
Serial system interface
rear side

Figure 14 9-pin DSUB-sockets

The following table schows the pin-assignments for the DSUB-socket of the time
synchronization interface.

Pin-No. Designation Signal meaning

1 P24_TSIG Input 24 V

2 P5_TSIG Input 5 V

3 M_TSIG Return Line

4 – –

5 Screen Scren potential

6 – –

7 P12_TSIG Input 12 V

8 – –

9 Screen Screen potential

C53000-B119U-C204-1 25
English 6MD61

Connections to Ethernet
Two different connection modes per IEEE 802.3 are available:
‰ 100Base-T
Electrical: RJ45 socket connector
‰ 100Base-FL
Optical: Connection with optical connectors
Select only one of these facilities, you cannot use both at the same time.

Ethernet - EN100 - O
Ethernet - EN100 - E
Ch2

Ch2

8
Ch1

Ch1

1
RJ45 socket Optical connector

Figure 15 Connection to Ethernet

For 100Base-T
Connector Type: RJ45 plug connector as per IEEE 802.3
Cables: CAT 5 (screened twisted-pair)

For 100Base-FL
Fibre-optic plug type: ST-plug
applicable fibre-type: multimode
G62.5/125 µm
wave length: λ = approx. 1300 nm.
Permissible bending radius: for indoor cables rmin = 5 cm,
for outdoor cables rmin = 20 cm.

26 C53000-B119U-C204-1
6MD61 English

Optical fibre (ST-plug)


The optical fibre communication interfaces are provided with caps to protect the optical
components against dust or other contaminants. The caps can be removed by turning them
90° to the left.

Warning!
Laser Radiation! Do not stare into the beam or view directly with optical
instruments. Laser class 3A according to EN 60825-1.
Ch2

AMO
Profibus

UART
Ch1 Profibus
Ch1

2 Channel 1 Channel 1 Channel

Figure 16 Optical communication interfaces with protective caps – examples

Fibre-optic plug type: ST-plug


applicable fibre-type: multimode
G50/125 µm
G62.5/125 µm
G100/140 µm
wave length: λ = approx. 820 nm.
Permissible bending radius: for indoor cables rmin = 5 cm,
for outdoor cables rmin = 20 cm.
Note: laser class 1 according to DIN 60825-1 is ensured with fibre types G50/125 µm and
G62.5/125 µm.

C53000-B119U-C204-1 27
English 6MD61

Technical Data

Current inputs 1)
Rated current IN 1 A or 5 A
Overload capability in phase current paths
– thermal (r.m.s) 200 A for 1 s
15 A for 10 s
12 A continuous

Voltage inputs 1)
Rated voltage UN 80 V to 125 V
Overload capability in voltage paths
– thermal (r.m.s.) 220 V continuous

Measuring transducer input 1)


Input current 0 mA DC to 20 mA DC
Overload capability ±100 mA continuous

1) only
for 6MD612

Power supply
DC voltage
Power supply via integrated DC/DC converter:

Rated voltages UauxDC DC 24 V to 48 V DC 60 V DC 110 V


Permissible voltage ranges DC 19 V to 58 V DC 48 V to 72 V DC 88 V to 132 V

Rated voltages UauxDC DC 220 V to 250 V


Permissible voltage ranges DC 176 V to 300 V

Superimposed AC voltage,
Peak–peak ≤15 % of auxiliary voltage

Power consumption 6MD611 6MD612 6MD613


quiescent approx. 6 W approx. 6.5 W approx. 6.5 W
plus energized relay approx. 0.3 W
Bridging time for failure/short-circuit ≥ 50 ms at U ≥ DC 110 V
≥ 20 ms at U ≥ DC 24 V

28 C53000-B119U-C204-1
6MD61 English

AC voltage
Power supply via integrated AC/DC converter:

Rated voltages UauxAC AC 115 V AC 230 V


Permissible voltage ranges AC 92 V to 132 V AC 184 V to 265 V

Power consumption AC 115 V 6MD611 6MD612 6MD613


quiescent approx. 10 VA approx. 10 VA approx. 11 VA
plus energized relay approx. 0.45 VA

Power consumption AC 230 V 6MD611 6MD612 6MD613


quiescent approx. 12 VA approx. 12 VA approx. 13.5 VA
plus energized relay approx. 0.45 VA
Bridging time for failure/short-circuit ≥ 200 ms

Binary Inputs
Rated control voltage range DC 24 V to 250 V, bipolar
Max. permissible control voltage DC 300 V

Output Relays
Command/signal relays
Switching capacity MAKE 1000 W/VA
BREAK 30 VA
40 W ohmic
25 W at L/R ≤ 50 ms
Switching voltage 250 V
Permissible current per contact and
total current of group contacts 5 A continuous
Make and carry 30 A for 0.5 s (NO contact)
Alarm relay
Switching capacity MAKE 30 W/VA
BREAK 20 VA
30 W ohmic
25 W at L/R ≤ 50 ms
Switching voltage 250 V
Permissible current per contact 1 A continuous

C53000-B119U-C204-1 29
English 6MD61

Temperatures
– type tested
(acc. IEC 60068-2-1 and -2, Test Bd for 96 h) –25 °C to +85 °C or –13 °F to +185 °F
– temporarily allowed operating temperature
(tested for 96 h) –20 °C to +70 °C or –4 °F to +158 °F
– recommended permanent operating
temperature (acc. IEC 60255-6) –5 °C to +55 °C or +23 °F to 131 °F
– limiting temperature during permanent
storage –25 °C to +55 °C or –13 °F to +131 °F
– limiting temperature during transport –25 °C to +70 °C or –13 °F to +158 °F
Storage and transport with standard works packaging!

Degree of Protection according to IEC 60529


– for the device 6MD611, 6MD612 IP 50
6MD613 IP 20
– for touch protection IP 2x with fixed cover

Electrical Tests
Specifications
Standards: IEC 60255 (Product Standards)
ANSI/IEEEC37.90.0,.C37.90.0.1,
C37.90.0.2
DIN 57435 Part 303
See also standards for individual tests

Insulation Tests
Standards: IEC 60255-5, IEC 60870-2-1
– High Voltage Test (routine test) AC 2.5 kV (rms)
all circuits except power supply,
binary inputs, and
communications interfaces
– High Voltage Test (routine test) DC 3.5 kV
only power supply and binary inputs
– High Voltage Test (routine test) AC 500 V (rms)
only isolated communications and
time synchronization interfaces
– Impulse Voltage Test (type test) 5 kV (peak): 1.2/50 µs: 0.5 Ws: 3 positive
all circuits except communications and and 3 negative impulses in intervals of 5 s
time synchronization interfaces, Class III

30 C53000-B119U-C204-1
6MD61 English

EMC Tests for Immunity (Type Tests)


Standards: IEC 60255-6 and -22, (Product Standards)
EN 61000-6-2 (Generic Standard)
VDE 0435 Part 301 DIN VDE 0435-110
– High Frequency Test 2.5 kV (Peak); 1 MHz; τ = 15 µs;
IEC 60255-22-1, Class III and 400 Surges per s; test duration 2 s;
VDE 0435 Part 303, Class III Ri = 200 Ω
– Electrostatic Discharge 8 kV contact discharge;
IEC 60255-22-2 Class IV and 15 kV air discharge; both polarities;
IEC 61000-4-2, Class IV 150 pF; Ri = 330 Ω
– Irradiation with HF Field, 10 V/m; 80 MHz to 1000 MHz; 80 % AM;
frequency sweep 1 kHz
IEC 60255-22-3 Class III 20 V/m; 1.4 GHz to 2.0 GHz; 80 % AM;
IEC 61000-4-3, Class III 1 kHZ
– Irradiation with HF Field,
single frequencies
IEC 60255-22-3, IEC 61000-4-3, Class III 10 V/m
amplitude-modulated 80; 160; 450; 900 MHz; 80 % AM 1 kHz;
duty cycle > 10 s
pulse-modulated 900 MHz; 50 % PM,
repetition frequency 200 Hz
– Fast Transient Disturbance Variables/Burst 4 kV; 5/50 ns; 5 kHz; Burst length = 15 ms;
IEC 60255-22-4, IEC 61000-4-4, repetition rate 300 ms; both polarities;
Class IV Ri = 50 Ω; test duration 1 min
– High Energy Surge Voltages (SURGE)
IEC 61000-4-5, Installation Class 3 Impuls: 1.2/50 µs
Power supply common mode: 2 kV; 12 Ω; 9 µF
diff. mode: 1 kV; 2 Ω; 18 µF
Measuring inputs, binary inputs common mode: 2 kV; 42 Ω; 0.5 µF
and relay outputs diff. mode: 1 kV; 42 Ω; 0.5 µF
– Line Conducted HF, amplitude modulated 10 V: 150 kHz to 80 MHz; 80 % AM; 1 kHz
IEC 61000-4-6, Class III
– Power System Frequency Magnetic Field
IEC 61000-4-8, Class IV 30 A/m continuous; 300 A/m for 3 s; 50 Hz
IEC 60255-6 0.5 mT; 50 Hz
– Oscillatory Surge Withstand Capability 2.5 kV (Peak Value); 1 MHz; τ = 15 ms;
IEEE C37.90.1 400 surges per s; test duration 2 s;
Ri = 150 Ω
– Fast Transient Surge Withstand Capability 4 kV; 5/50 ns; 5 kHz; burst length = 15 ms;
IEEE C37.90.1 repetition rate 300 ms; both polarities;
Ri = 50 Ω; test duration 1 min
– Radiated Electromagnetic Interference 35 V/m; 25 MHz to 1000 MHz
IEEE C37.90.2

C53000-B119U-C204-1 31
English 6MD61

– Damped Oscillations 2.5 kV (Peak Value), polarity alternating


IEC 60694, IEC 61000-4-12 100 kHz, 1 MHz, 10 MHz and 50 MHz;
Ri = 200 Ω

EMC Tests For Noise Emission (Type Test)


Standard: EN 61000-6-3 (Generic Standard)
– Radio Noise Voltage to Lines, 150 kHz to 30 MHz
only power supply voltage Limit Class B
IEC-CISPR 22
– Radio Noise Field Strength 30 MHz to 1000 MHz
IEC-CISPR 22 Limit Class B

Mechanical Stress Tests

Vibration and Shock Stress During Operation


Standards: IEC 60255–21 and IEC 60068–2
– Vibration Sinusoidal
IEC 60255-21-1, Class 2 10 Hz to 60 Hz: ± 0.075 mm Amplitude
IEC 60068-2-6 60 Hz to 150 Hz: 1 g acceleration
frequency sweep rate 1 Octave/min
20 cycles in 3 orthogonal axes.
– Shock Half-sine shaped
IEC 60255-21-2, Class 1 acceleration 5 g, duration 11 ms,
IEC 60068-2-27 3 shocks in each direction of
3 orthogonal axes
– Seismic Vibration Sinusoidal
IEC 60255-21-3, Class 1 1 Hz to 8 Hz ± 3.5 mm Amplitude
IEC 60068-3-3 (horizontal axis)
1 Hz to 8 Hz: ± 1.5 mm Amplitude
(Vertical axis)
8 Hz to 35 Hz: 1 g acceleration
(horizontal axis)
8 Hz to 35 Hz: 0.5 g acceleration
(Vertical axis)
Frequency Sweep Rate 1 Octave/min
1 cycle in 3 orthogonal axes

32 C53000-B119U-C204-1
6MD61 English

Vibration and Shock Stress During Transport


Standards: IEC 60255-21 and IEC 60068-2
– Vibration Sinusoidal
IEC 60255-21-1, Class 2 5 Hz to 8 Hz: ± 7.5 mm Amplitude
IEC 60068-2-6 8 Hz to 150 Hz: 2 g acceleration
Frequency sweep rate 1 Octave/min
20 cycles in 3 orthogonal axes.
– Shock Half-sine shaped
IEC 60255-21-2, Class1 Acceleration 15 g, duration 11 ms,
IEC 60068-2-27 3 shocks in each direction of
3 orthogonal axes.
– Continuous Shock Half-sine shaped
IEC 60255-21-2, Class 1 Acceleration 10 g, duration 16 ms,
IEC 60068-2-29 1000 shocks in each direction of
3 orthogonal axes.

Informations List and Measured Values


For this device a printed list for information and measured values does not exist. These lists
can be created with DIGSI export function for system interface (File > Export > System
interface).

C53000-B119U-C204-1 33
English 6MD61

Ordering Information

6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
I/O-Box 6MD61 _ _ 0 AA0
Housing, Number of Binary Inputs (BI) and Binary Outputs (BO)
Housing 1/2 x 19”, 20 BI, 6 BO, 2 Power Relays (4 contacts), 1 Live status contact 1
Housing 1/1 x 19”, 33 BI, 14 BO, 4 Power Relays (8 contacts), 1 Live status contact,
3 x U, 4 x I, 2 MT 2
Housing 1/1 x 19”, 80 BI, 53 BO, 1 Live status contact 3

Nominal current
No analog inputs 0
IN = 1 A 1) 1
IN = 5 A 1) 5

Auxiliary Voltage (Power Supply, Treshold of Binary Inputs)


DC 24 V to 48 V, treshold binary input 19 V 2) 2
DC 60 V, treshold binary input 19 V 2) 3
DC 110 V, treshold binary input 88 V 2) 4
DC 220 V to 250 V, AC 115 V/230 V, treshold binary input 176 V for BI8 to BI80 in version
6MD613, otherwise treshold 88 V 2) 5

Construction
Surface mounting housing, screw-type terminals, without detached operator panel,
installation in a low-voltage compartment F

Region-Specific Default/Language Settings and Function Versions


Region DE, 50 Hz, IEC, German language (language can be changed) A
Region World, 50/60 Hz, IEC/ANSI, English language (GB) (language can be changed) B
Region US, 60 Hz, ANSI, English language (US) (language can be changed) C
Region FR, 50 Hz, French language (language can be changed) D
Region World, Spanish language (language can be changed) E
System Interface (Rear Port B)
No system interface 0
IEC 60870-5-103, electrical RS232 1
IEC 60870-5-103, electrical RS485 2
IEC 60870-5-103, optical 820 nm, ST connector 3
Profibus FMS slave, electrical RS485 4
Profibus FMS slave, optical, double ring, ST connector 6
For further protocols see additional information L 9
DIGSI/Modem Interface (Rear Port C)
No DIGSI interface 0
DIGSI/Modem, electrical RS232 1
DIGSI/Modem, electrical RS485 2
DIGSI/Modem, optical 820 nm, ST connector 3

Additional Information L + L
System interface (Rear Port B)
Profibus DP slave, RS485 0 A
Profibus DP slave, 820 nm, optical double ring, ST connector 0 B
IEC 61850, 100 Mbit Ethernet double electrical 0 R
IEC 61850, 100 Mbit Ethernet double optical 0 S

1) only for “2” in position 6


2)
2 treshold ranges and in version 6MD613 (BI8 to BI80) 3 treshold ranges can be selected with jumpers

34 C53000-B119U-C204-1
6MD61 English

General Diagrams

6MD611

F10 BI1 BO1 F6


F11 BI2 BO2 F8
F12 BI3 F5
F13 BI4 F9
F15 BI5 BO3
F7
F16 BI6
F14
F17 BI7
F18

K1 BI8 J1 (–)
K2 BI9 *) J2 (+)
K3 BI10 BO4 J3
K4 BI11
K6 BI12 J4
BO5
K7 BI13
K8 BO6 K18
BI14
K9 BI15 K17
K5 BO7
K10 BI16 BO8 J7
K11 BI17
BO9 J9
K12 BI18
K13 BI19 J8
K14 J11
BO10
J12
K15 BI20
K16

Life 1 2
F3
contact 3 2
F4
+
Power F1
(~)
supply - F2

Service
interface C

System
interface B

Time
synchronization A

Earthing at
the rear wall
Interference suppression
Operating interface capacitors at the
(Control panel or cubicle door) relay contacts,
Ceramic, 4.7 nF, 250 V

*)
High-duty relays
Interference suppression
capacitors
MP, 22 nF, 250 V

Figure 17 General diagram 6MD611 (panel surface mounting)

C53000-B119U-C204-1 35
English 6MD61

6MD612

Q1 BO1 F6
IL1
Q2 BO2 F8
Q3 F5
IL2
Q4 F9
BO3
Q5 F7
IL3
Q6 J1 (–)
Q7
3I0 *) J2 (+)
Q8 BO4 J3
R14 U1
R15 U2 J4
BO5
R16 K18
BO6
R17
U3
R18 BO7 K17
F10 BI1 BO8 J7
F11 BI2 BO9 J9
F12 BI3 J8
F13 BI4
F15 BO10 J11
BI5
F16 J12
BI6
F14 BO11 R1
BO12 R2
F17 BI7 BO13 R3
F18 R4
K1 BI8 BO14 R5
K2 BI9 R6
K3 BI10 BO15 R7
K4 BI11 R8
K6 BI12 L1 (–)
K7
K8
BI13 *) L2 (+)
BI14 BO16 L3
K9 BI15
K5 L4
BO17
K10 BI16 M18
BO18
K11 BI17
K12 BI18 BO19 M17
K13 BI19
K14 BO20 L7
BO21 L9
K15 BI20
K16 L8
BO22 L11
(+) R9 MT1 L12
(–) R10
(+) R11 MT2 Life 1 2
F3
(–) R12 contact 3 2
F4
M1 BI25 +
Power F1
(~)
M2 BI26 -
supply F2
M3 BI27
M4 BI28
M6 BI29 System
interface B
M7 BI30
M8 BI31
M9 BI32 Service
M5 interface C
M10 BI33 Time
M11 BI34 A
synchronization
M12 BI35
M13 BI36
M14
M15 BI37 Interference suppression
M16 Earthing at
the rear wall capacitors at the
relay contacts,
Operating interface Ceramic, 4.7 nF, 250 V
(Control panel or cubicle door)
*) High-duty relays
Interference suppression
capacitors
MP, 22 nF, 250 V

Figure 18 General diagram 6MD612 (panel surface mounting)

36 C53000-B119U-C204-1
6MD61 English

6MD613

F10 BI1 BO1 F6


F11 BI2 BO2 F8
F12 BI3 F5
F13 BI4 F9
F15 BI5 BO3
F7
F16 BI6
F14
F17 BI7
F18

H15 BI8 BO4 H1


H16 BI9 BO5 H2
H17 BI10 H3
H18 BI11 BO8 H5
G1 BI12 BO9 H4
G2 BI13
H6
G3 BI14
G4 BI15 BO6 H7
G5 BI16 BO7 H8
G6 BI17 BO10 H9
G7 BI18 BO11 H10
G8 BI19 H11
G9 BI20 BO12 H12
G10 BI21 BO13 H14
G11 BI22
H13
G12

K15 BI23 BO14 K1


K16 BI24 BO15 K2
K17 BI25 K3
K18 BI26 BO18 K5
J1 BI27 BO19 K4
J2 BI28
J3 K6
BI29
J4 BI30 BO16 K7
J5 BI31 BO17 K8
J6 BI32 BO20 K9
J7 BI33 BO21 K10
J8 BI34 K11
J9 BI35 BO22 K12
J10 BI36 BO23 K14
J11 BI37 K13
J12

M15 BI38 BO24 M1


M16 BI39 BO25 M2
M17 BI40 M3
M18 BI41 BO28 M5
L1 BI42
BO29 M4
L2 BI43
L3 BI44 M6
L4 BI45 BO26 M7
L5 BI46 BO27 M8
L6 BI47 BO30 M9
L7 BI48 BO31 M10
L8 BI49 M11
L9 BI50 BO32 M12
L10 BI51 BAO3 M14
L11 BI52
L12 M13

continued next page continued next page

C53000-B119U-C204-1 37
English 6MD61

P15 BI53 BO34 P1


P16 BI54 BO35 P2
P17 BI55 P3
P18 BI56 BO38 P5
N1 BI57 BO39 P4
N2 BI58 P6
N3 BI59 BO36
N4 P7
BI60
BO37 P8
N5 BI61
N6 BI62 BO40 P9
N7 BI63 BO41 P10
N8 BI64 P11
N9 BI65 BO42 P12
N10 BI66 BO43 P14
N11 BI67 P13
N12

R15 BI68 BO44 R1


R16 BI69 BO45 R2
R17 BI70 R3
R18 BI71 BO48 R5
Q1 BI72 BO49 R4
Q2 BI73 R6
Q3 BI74 BO46
Q4 R7
BI75
BO47 R8
Q5 BI76
Q6 BI77 BO50 R9
Q7 BI78 BO51 R10
Q8 BI79 R11
Q9 BI80 BO52 R12
Q12 BO53 R14
R13

Life 1 2
F3
contact 3 2
F4
+
Power (~)
F1
supply - F2

Service
interface C

System
interface B

Time
synchronization A

Interference suppression
Earthing at
capacitors at the
the rear wall relay contacts,
Ceramic, 4.7 nF, 250 V
Operating interface
(Control panel or cubicle door)

Figure 19 General diagram 6MD613 (panel surface mounting)

38 C53000-B119U-C204-1
6MD61 Русский

Содержание

Данные по совместимости ............................................................................................. 40


Примечания и предупреждения .................................................................................... 40
Распаковка и упаковка ................................................................................................... 43
Хранение и транспортировка ........................................................................................ 43
Проверка характеристик и номинальных данных ........................................................ 44
Проверка электрических соединений ........................................................................... 44
Размеры .......................................................................................................................... 45
Расположение модулей и параметры перемычек ....................................................... 48
Примечания по установке .............................................................................................. 57
Примечания по подключению ....................................................................................... 59
Технические данные ...................................................................................................... 66
Список сообщений и измеряемые величины ............................................................... 72
Спецификации заказа устройства ................................................................................. 73
Общие схемы .................................................................................................................. 74

C53000-B119U-C204-1 39
Русский 6MD61

Данные по совместимости
Настоящее устройство отвечает директивам Совета Европейского Экономического
Сообщества (ЕЭС) о тождественности законов Государств-участников в области
электромагнитной совместимости (EMC(ЭМС) Директива Совета 89/336/ЕЭС),
касающихся электрооборудования, используемого в заданных классах напряжения
(Директива о низком напряжении 73/23 ЕЭС).
Соответствие устройства подтверждается результатами испытаний, проведенных
Siemens AG в соответствии со статьей 10 Директивы Совета согласно основным
стандартам EN 61000-6-2 и EN 61000-6-4 (по ЭМС) и стандарту EN 60255-6 (для
низковольтных устройств).
Данное устройство разработано и произведено для использования на промышленных
объектах.
Изделие соответствует международным требованиям МЭК 60255 и немецкому
стандарту VDE 0435.

Примечания и предупреждения
Предупреждения и примечания, содержащиеся в настоящей документации, служат
для Вашей безопасности и обеспечения предусмотренного срока службы устройства.
Пожалуйста, обращайте на них особое внимание!
Используются следующие термины:
ОПАСНО
означает, что несоблюдение соответствующих мер предосторожности приводит к
смерти, тяжелым травмам или значительному материальному ущербу.
Предупреждение
означает, что несоблюдение соответствующих мер предосторожности может
привести к смерти, тяжелым травмам или значительному материальному ущербу.
Предостережение
указывает, что несоблюдение мер предосторожности может привести к травмам
персонала или повреждению оборудования. В особенности это касается повреждений
самого устройства и повреждений, вызванных этим.
Примечание
обращает внимание на информацию об устройстве или на соответствующую часть
этого руководства, существенную для выделения.

40 C53000-B119U-C204-1
6MD61 Русский

Предупреждение!
Во время работы устройство находится под высоким
напряжением. Серьезные телесные повреждения или
существенный материальный ущерб могут иметь место при
несоблюдении соотвествующих мер безопасности.
С устройством и вблизи него должен работать только
квалифицированный персонал. Указанный персонал должен быть
ознакомлен со всеми предупреждениями и примечаниями по
безопасности, приведенными в настоящем руководстве, а также
должен знать соответствующие правила техники безопасности.
Бесперебойная и безопасная эксплуатация данного устройства
возможна только при соблюдении квалифицированным персоналм
надлежащих правил транспортировки, хранения, монтажа,
эксплуатации и обслуживания, приведенных в этом руководстве и
в руководстве по 6MD63.
В частности, необходимо соблюдать общие предписания по
монтажу и технике безопасности при работе с устройствами
высокого напряжения (например, согласно стандартам ANSI, МЭК,
EN, DIN, или другим государственным и международным
стандартам). Несоблюдение настоящих предостережений может
привести к фатальному исходу, травмам персонала или к
значительному материальному ущербу.

КВАЛИФИЦИРОВАННЫЙ ПЕРСОНАЛ
Применительно к данному руководству и торговой марке, квалифицированным
персоналом считаются специалисты, знакомые с конструкцией и эксплуатацией
(работой) оборудования, а также с опасностями, связанными с ним. Персонал должен
быть:
‰ Подготовлен и допущен к проведению операций по включению и отключению
питания, проверке, заземлению и маркированию цепей и оборудования в
соответствии с установленными правилами техники безопасности.
‰ Обучен правильному уходу и обслуживанию защитного оборудования в
соответствии с установленной практикой по безопасности.
‰ Подготовлен к оказанию первой медицинской помощи.

C53000-B119U-C204-1 41
Русский 6MD61

ПРИМЕЧАНИЕ, касающееся снятия батареи


Литиевая батарея устройства должна заменяться только квалифицированным
персоналом. Неправильная замена приводит к возникновению опасности взрыва.
Батареи должны заменяться только батареями такого же типа или другого типа,
рекомендованного производителем. Для утилизации батареи необходимо соблюдать
местные национальные / международные указания.

42 C53000-B119U-C204-1
6MD61 Русский

Распаковка и упаковка
При отправке с завода оборудование упаковывается согласно рекомендациям,
приведенным в стандарте МЭК 60255-21, который определяет стойкость упаковки к
ударам.
Эту упаковку следует снимать с осторожностью, не прилагая усилий и не используя
неподходящие инструменты. Оборудование подлежит визуальной проверке, чтобы
удостовериться, что на устройстве нет следов внешних повреждений.
Пожалуйста, соблюдайте абсолютно все примечания и инструкции, которые могут
быть нанесены на упаковку.
Перед первой подачей на устройство напряжения питания (или после хранения), реле
необходимо поместить в рабочие условия по крайней мере на два часа, что
обеспечивает выравнивание температур и помогает избежать влияния влажности и
появления конденсата.

Хранение и транспортировка
Устройства SIPROTEC® следует хранить в чистых и сухих помещениях. Диапазон
допустимых температур хранения реле или соответствующих запасных частей
составляет от –25 °C до +55 °C, что соответствует диапазону от −13 °F до 131 °F.
Относительная влажность должна быть в пределах, не допускающих конденсации или
обледенения.
Рекомендуется сузить диапазон температур хранения до значения от +10 °C до +35 °C
(от 50 °F до 95 °F); это предотвращает преждевременное старение конденсаторов в
блоке питания.
При длительных сроках хранения рекомендуется подавать на реле напряжение
питания на один-два дня каждый год, чтобы электролит в конденсаторах
восстанавливался. То же необходимо сделать и перед окончательной установкой
устройства.
Для дальнейшей транспортировки устройства можно повторно использовать
заводскую упаковку, выполняя аналогичные действия, как было описано выше.
Упаковка для хранения отдельных реле не подходит для транспортировки. Если
используется другая упаковка, она также должна обеспечивать ту же степень защиты
от механических воздействий и вибраций, что и степень защиты, описываемая
стандартом МЭК 60255-21-1 класс 2 и МЭК 60255-21-2 класс 1.
Литиевые батареи в нашем оборудовании являются предметом внимания
Специальных норм 188 Рекомендаций ООН по Правилам транспортировки опасных
товаров и Специальных норм А45 согласно Нормам IATA по опасным товарам и
Техническим инструкциям ICAO. Вышесказанное действительно только для
оригинальных батарей или оригинальных запасных батарей.

C53000-B119U-C204-1 43
Русский 6MD61

Проверка характеристик и номинальных данных


Убедитесь, что устройство имеет все заказанные характеристики, сверив полный
номер заказа с кодами номеров заказа, приведенными на странице 73. Также
удостоверьтесь, что необходимые и заказанные дополнительные принадлежности
входят в поставку с устройством. Номер заказа устройства находится на наклейке, на
верхней части корпуса устройства. На этой наклейке также указаны номинальные ток,
напряжение и напряжение питания устройства. Проверка соответствия этих данных
заказанным величинам особенно важна. Перемычки, задающие напряжение
срабатывания дискретных входов, устанавливаются на заводе в положение, при
котором постоянное напряжение срабатывания дискретных входов равно
постоянному номинальному напряжению питания. Положение перемычек можно
изменить, если используется другое напряжение срабатывания дискретных входов.

Проверка электрических соединений


Необходимо соблюдать рабочие условия, которые соответствуют VDE 0100 и VDE
0105 Часть 1 или национальным и международным стандартам.

Предупреждение!
Выполнение следующих мероприятий по проверке
осуществляется при наличии опасного напряжения. Поэтому
указанные мероприятия должны проводиться только
квалифицированным персоналом, знакомым с техникой
безопасности, мерами предосторожности и выполняющим их.

Для первой проверки устройства под напряжением достаточно обеспечить надежное


заземление устройства и подачу напряжения питания.
‰ Подключите зажим заземления на задней панели устройства к шинке заземления
на месте установки устройства.
‰ С помощью защитных переключателей (например, испытательных
переключателей, предохранителей или автоматов) для размыкания цепей питания
подготовьте цепи к подключению питания. Проверьте значение напряжения
питания. Проверьте полярность при подключении ко входам устройства.
Используйте соответствующую схему подключения (страница 74).
‰ Для подачи питания включите защитные переключатели.

44 C53000-B119U-C204-1
6MD61 Русский

Размеры
Корпус для навесного монтажа устройства на панели (размер корпуса 1/2)

225
Монтажная панель 220
209.5 34

312.8
266

244

Вид сзади
Вид сбоку (с зажимами под винт)

4.5
300 ± 0.3

Размеры даны в мм
6.4

12.5 100 ± 0.3


200 ± 0.3

Точки крепежа
монтажной панели

Рисунок 1 Размеры 6MD611

C53000-B119U-C204-1 45
Русский 6MD61

Корпус для навесного монтажа устройства на панели (размер корпуса 1/1)

450
Монтажная панель 445
209.5 34
312.8
266

244

Вид сзади
Вид сбоку (с зажимами под винт)

4.5
300 ± 0.3

Размеры даны в мм
6.4

25 100 ± 0.3
200 ± 0.3
300 ± 0.3
400 ± 0.3

Точки крепежа
монтажной панели

Рисунок 2 Размеры 6MD612/6MD613

46 C53000-B119U-C204-1
6MD61 Русский

D-миниатюрный разъем для кабеля (вырез в панели)

40 ± 0.2
34 ± 1
Размеры даны в мм

Допустимый радиус изгиба


для кабеля: rмин = 50 мм
4.5 или M4
20 ± 1

Вырез в панели

Рисунок 3 Размеры выреза в панели для кабеля для 6MD61 без панели оператора

C53000-B119U-C204-1 47
Русский 6MD61

Расположение модулей и параметры перемычек


Подробное описание сборки и разборки, а также предупреждения, приведены в
Руководстве по эксплуатации 6MD63 (US-English), № заказа C53000-G1840-C101.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Для выполнения следующих операций преполагается, что
устройство находится не в режиме работы. Не подводите к
устройству напряжение питания, измеряемые величины и не
подключайте оптические кабели, потому что это может привести к
появлению опасных уровней напряжения или лазерного
излучения.

Распределение модулей в устройстве 6MD611

1 Плата процессора B-CPU


3 Плата входов/выходов B-I/O-2

Слот 5 Слот 33
1 3
ДВх1 - ДВх8 - Дискретные входы (ДВх)
ДВх ДВх20

Адрес 1 Перемычка
1-2 X71 Положения перемычек для задания
2-3 X72 адресов плат
2-3 X73

Рисунок 4 Вид спереди 6MD611 после снятия передней крышки (упрощенно и уменьшенно)

48 C53000-B119U-C204-1
6MD61 Русский

Распределение модулей в устройствах 6MD612, 6MD613

1 Плата процессора B-CPU


2 Плата входов/выходов B-I/O
3 Плата входов/выходов B-I/O
1 42 1 42
4 Плата входов/выходов С-I/O

Слот 5 Слот 19 Слот 33 Слот 5 Слот 19 Слот 33


1 3 3 2
6MD612
ДВх1 - ДВх8 - ДВх25 - Дискретные входы (ДВх)
ДВх7 ДВх20 ДВх37
Адрес 1 Адрес 3 Адрес 2 Перемычка
1-2 1-2 L X71 Положения перемычек для
2-3 1-2 H X72 задания адресов плат
2-3 2-3 L X73

1 4 4 4 4 4 6MD613
ДВх1 - ДВх8 - ДВх23 - ДВх38 - ДВх53 - ДВх68 - Дискретные входы (ДВх)
ДВх7 BI22 ДВх37 ДВх52 ДВх67 ДВх80
Адрес 1 Адрес 2 Адрес 3 Адрес 4 Адрес 5 Перемычка
1-2 2-3 1-2 2-3 1-2 X71 Положения перемычек для
2-3 1-2 1-2 2-3 2-3 X72 задания адресов плат
2-3 2-3 2-3 1-2 1-2 X73

Рисунок 5 Вид спереди 6MD612 и 6MD613 после снятия передней крышки (упрощенно и
уменьшенно)

C53000-B119U-C204-1 49
Русский 6MD61

Плата процессора B-CPU

3
2
X51

1
2
3
1

X40
F1

3
2
1
X53

H
L
X23
X26

H
L

H L
X25
X21 X22 X24
4 3

H
L
X52

H
L
2
1

H
L
H L
X27

Передний
панель Кабельный соединитель
Синхронизация
оператора Synchronization
Литиевая батарея 3 В / 1 (Порт A)
+ – Ач,

Батарея
G1

Рисунок 6 Плата процессора B-CPU с указанием вариантов установки перемычек,


необходимых для конфигурации модуля

Таблица 1 Параметры установки перемычек для задания номинального напряжения


интегрированного источника питания на плате процессора B-CPU
Перемычка Номинальное напряжение
DC 24 - 48 В DC 60/110 В DC 220 - 250 В
AC 115/230 В
X51 1–2 1–2 2–3

X52 не используется 1-2 и 3-4 2–3

X53 не используется 1–2 2–3

50 C53000-B119U-C204-1
6MD61 Русский

Таблица 2 Параметры установки перемычек для задания состояния покоя контакта реле
готовности на плате процессора B-CPU
Перемычка Нормально разомкнутый Нормально замкнутый в Предустановка
в состоянии покоя состоянии покоя
X40 1–2 2–3 2–3

Таблица 3 Параметры установки перемычек для задания напряжения срабатывания


дискретных входов ДВх1 - ДВх7 на плате процессора B-CPU
Дискретный Перемычка Порог сраб. 19 В Порог сраб. 88 В
вход 1) 2)

ДВх1 X21 L H

ДВх2 X22 L H

ДВх3 X23 L H

ДВх4 X24 L H

ДВх5 X25 L H

ДВх6 X26 L H

ДВх7 X27 L H

1) Заводские параметры для устройств с напряжением питания DC 24 - 48 В и 60 В


2) Заводские параметры для устройств с напряжением питания DC 110 - 220 В, DC 220 - 250 В
и AC 115/230 В

C53000-B119U-C204-1 51
Русский 6MD61

Плата входов/выходов В-I/O-1

1A 5A
X60

H L

H L

H L

H L
X24

X23

X22

X21
X62

X61

5A 1A 5A 1A

T2 T1

X73 AD2
X72 AD1
X71 AD0
H L

T3 T4
X63

X64

5A 1A 5A 1A

Рисунок 7 Плата входов/выходов В–I/O-1 с изображением перемычек, необходимых для


конфигурации модуля

Установка значения номинального тока входных трансформаторов тока проверяется


на плате ввода/вывода C-I/O-1. Все перемычки должны быть установлены на один
номинальный ток, т.е. одна перемычка на каждый входной трансформатор (с Х61 по
Х64) и одна общая перемычка Х60.
Перемычки с X21 по X24 отсутствуют.

52 C53000-B119U-C204-1
6MD61 Русский

Плата входов/выходов В-I/O-2

X22
123
321

X24
X21

123
3 21

X26
X23

123
3 21

X28
X25

123
3 21

X29
X27

123
X30
123
X31
123
X32
123
X33
123
X73 X72 X71
1
2
3
1
2
3
1
2
3

Рисунок 8 Плата входов/выходов В–I/O-2 с изображением перемычек, необходимых для


конфигурации модуля

C53000-B119U-C204-1 53
Русский 6MD61

Таблица 4 Параметры установки перемычек для задания напряжения срабатывания


дискретных входов с ДВх8 по ДВх20 и с ДВх25 по ДВх37 на плате входов/выходов
B-I/O-2
Дискретный вход Перемычка Порог сраб. 19 В Порог сраб. 88 В
1) 2)

ДВх ДВх25 X21 1–2 2–3

ДВх9 ДВх26 X22 1–2 2–3

ДВх10 ДВх27 X23 1–2 2–3

ДВх11 ДВх28 X24 1–2 2–3

ДВх12 ДВх29 X25 1–2 2–3

ДВх13 ДВх30 X26 1–2 2–3

ДВх14 ДВх31 X27 1–2 2–3

ДВх15 ДВх32 X28 1–2 2–3

ДВх16 ДВх33 X29 1–2 2–3

ДВх17 ДВх34 X30 1–2 2–3

ДВх18 ДВх35 X31 1–2 2–3

ДВх19 ДВх36 X32 1–2 2–3

ДВх20 ДВх37 X33 1–2 2–3

1)
Заводские параметры для устройств с напряжением питания DC 24 - 48 В и 60 В
2) Заводские параметры для устройств с напряжением питания DC 110 - 220 В, DC 220 - 250 В
и AC 115/230 В

54 C53000-B119U-C204-1
6MD61 Русский

Плата ввода / вывода C-I/O-4

Рисунок 9 Плата ввода / вывода C-I / O-4 с расположением перемычек, необходимых для
конфигурации модуля

C53000-B119U-C204-1 55
Русский 6MD61

Таблица 5 Параметры установки перемычек для задания напряжения срабатывания


дискретных входов с ДВх8 по ДВх80 на плате входов/выходов C-I/O-4
Дискретный вход Перемы Порог сраб. Порог сраб. Порог сраб.
чка 19 В 1) 88 В 2) 176 В 3)
ДВх8 ДВх23 ДВх38 ДВх53 ДВх68 X21 1–2 2–3 3–4

ДВх9 ДВх24 ДВх39 ДВх54 ДВх69 X22 1–2 2–3 3–4

ДВх10 ДВх25 ДВх40 ДВх55 ДВх70 X23 1–2 2–3 3–4

ДВх11 ДВх26 ДВх41 ДВх56 ДВх71 X24 1–2 2–3 3–4

ДВх12 ДВх27 ДВх42 ДВх57 ДВх72 X25 1–2 2–3 3–4

ДВх13 ДВх28 ДВх43 ДВх58 ДВх73 X26 1–2 2–3 3–4

ДВх14 ДВх29 ДВх44 ДВх59 ДВх74 X27 1–2 2–3 3–4

ДВх15 ДВх30 ДВх45 ДВх60 ДВх75 X28 1–2 2–3 3–4

ДВх16 ДВх31 ДВх46 ДВх61 ДВх76 X29 1–2 2–3 3–4

ДВх17 ДВх32 ДВх47 ДВх62 ДВх77 X30 1–2 2–3 3–4

ДВх18 ДВх33 ДВх48 ДВх63 ДВх78 X31 1–2 2–3 3–4

ДВх19 ДВх34 ДВх49 ДВх64 ДВх79 X32 1–2 2–3 3–4

ДВх20 ДВх35 ДВх50 ДВх65 ДВх80 X33 1–2 2–3 3–4

ДВх21 ДВх36 ДВх51 ДВх66 X34 1–2 2–3 3–4

ДВх22 ДВх37 ДВх52 ДВх67 X35 1–2 2–3 3–4

1) Заводские параметры для устройств с напряжением питания DC 24- 48 В, 60 В


2) Заводские параметры для устройств с напряжением питания DC 110 В
3)
Заводские параметры для устройств с напряжением питания DC 220- 250 В и AC 115 В/230 В

56 C53000-B119U-C204-1
6MD61 Русский

Примечания по установке
Кабель подключения к ПК и разъем этого кабеля:
Устройство входов/выходов SIPROTEC 6MD61 всегда поставляются без панели
оператора (дисплей, клавиатура). Для того, чтобы устройство могло обмениваться
данными с ПО DIGSI при навесном монтаже устройства на панели (поверхностный
монтаж устройства), для устройства всегда используется кабель связи с ПК, который
всегда должен подключаться к устройству перед вводом устройства в работу
(используется 68-контактный разъем на задней панели устройства). При подключении
кабеля устройство распознает, что оно будет эксплуатироваться без панели
оператора.
В случае, когда переднего интерфейса связи с ПК достаточно для работы с DIGSI
(например, при утопленном монтаже устройства на панели в раме или при монтаже в
шкафу), устройство снабжается дополнительным разъемом для подключения кабеля
связи с ПК, который можно использовать вместо кабеля связи с ПК, подключаемого к
разъему на задней панели устройства.

! Предостережение!
Никогда не вставляйте или не извлекайте кабель связи с ПК / разъем для
подключения кабеля (68-контактный), если устройство находится под
напряжением! Без этого кабеля или разъема для подключения кабеля
устройство к работе не готово!
Разъем всегда нужно вставлять, когда устройство находится в работе!

Монтаж устройства
Закрепите устройство шестью (размер 1/2) или десятью (размер 1/1) крепежными
винтами.
Обеспечьте надежное, низкоомное и низкоиндуктивное подключение рабочего и
защитного заземления между зажимом заземления на задней панели устройства и
системой защитного заземления панели или шкафа с помощью по крайней мере
одного стандартного винта М4. Поперечное сечение заземляющего провода должно
быть больше или равным сечению любого другого проводника, подсоединенного к
устройству, но по крайней мере 2.5 мм2.

Монтаж миниатюрного D-разъема кабеля связи с ПК:


Вставьте 9-ти штырьковый разъем кабеля в приемные части на панели или на двери
шкафа в соответствии с рисунком 10. Размеры указаны в Разделе 3.
Вставьте 68-контактный разъем кабеля в соответствующий разъем на задней стороне
устройства. Допустимый изгиб кабеля связи с ПК: rмин = 50 мм.

C53000-B119U-C204-1 57
Русский 6MD61

2 2 2
UH+
1 1
UH- 1
4 4 4
3 3 3
6 6 6
5 5
F 8
5
8 8
7 7 7
10
K 10 10
9
9 9
12 12 12
11 11 11
14 14
13 13
16 16
15 15
18 18
17 17

2
2
1 1
D C
4
3
4

Ch1
3 6
J 5
8
6 7
5
10
9 B A
8 12
7
11

Ch1
Панель или
дверь шкафа

Рисунок 10 Монтаж миниатюрного D-разъема кабеля связи с ПК к панели или двери шкафа

Рисунок 11 Разъем для кабеля связи и ПК (68-контактный)

! Предостережение!
Печатные платы цифрового оборудования содержат цепи КМОП. Такие платы нельзя
вытаскивать или устанавливать под напряжением. С модулями также необходимо обращаться
таким образом, чтобы исключить возможность повреждений, вызываемых электростатическими
разрядами. При необходимости проведения любых работ с отдельными модулями или
печатными платами должны соблюдаться рекомендации относительно обращения с
компонентами, которые могут быть повреждены электростатическими разрядами. После
установки модули не подвергаются опасности.

58 C53000-B119U-C204-1
6MD61 Русский

Примечания по подключению
Подробное описание технологии подключения приводятся в Системном описании
SIPROTEC® 4, номер заказа E50417-H1156-C151.
Зажимы под винт на модулях подключения
Винты зажимов это винты со шлицем, их можно откручивать и закручивать обычной
отверткой 6 1 мм.
Существуют следующие блоки зажимов (рисунок 12):
Модуль подключения цепей напряжения, 18-полюсный,
модуль подключения цепей напряжения, 12-полюсный,
модуль подключения цепей тока, 8-полюсный.
На рисунке 12 показана схема обозначения модулей подключения, на рисунке 13
показаны дополнительные принадлежности. Перемычки для зажимов используются
для группировки точек подключения электрических цепей, крышки необходимы для
защиты от поражения током после выполнения подключения цепей.

2
1
4
3 Зажим 1
6
5
8 2
7 2
1 1
10 4
9 3 2
12 6 4

11
3
1
5
14 8
13 7 6
5
16 10

18
15 9
Зажим 2
12 8
7
17 11

Схема обозначения
Напряжения Напряжения Токи винтовых зажимов
18-полюсный 12-полюсный 8-полюсный

Рисунок 12Модули подключения с зажимами под винт

C53000-B119U-C204-1 59
Русский 6MD61

>PCGF<
:AMP

>PCGF<
Перемычки зажимов для
зажимов цепей напряжения

:AMP
C73334-A1-C31-1

C73334-A1-C32-1
SIEMENS

SIEMENS
Крышка для Крышка для 12-полюсного
Перемычки зажимов для 18-полюсного модуля модуля подключения напряжений и
зажимов токовых цепей подключения 8-полюсного модуля токов

Рисунок 13 Дополнительные принадлежности для зажимов под винт

Можно использовать кольцевые или вилочные кабельные наконечники. Кабельные


наконечники должны быть изолированными для обеспечения достаточного
изоляционного зазора. В качестве альтернативы, оголенные участки проводов
должны обеспечиваться другими средствами изоляции, например, термоусадочными
трубками.

При этом должны быть учтены следующие данные:

Для зажимов напряжения


Кабельные наконечники для винтов диаметром 4 мм;
макс. диаметр 10 мм;
для сечения от 1.0 мм2 до 2.6 мм2; AWG 16 - AWG 14.
Используйте только медный кабель!
Рекомендуется использовать кабельные наконечники серии PIDG от Messrs. Tyco Electronics AMP,
например,
кольцевой кабельный наконечникPIDG PN 320565-0,
вилочный кабельный наконечник PIDG PN 321233-0.

Непосредственное соединение с одножильным оголенным проводом или с гибким


проводом с помощью кабельной муфты;
для сечения от 0.5 мм2 до 2.6 мм2; AWG 20 - AWG 14.
При использовании одножильного провода его конец должен вставляться в отверстие
зажима таким образом, чтобы в момент затяжки винта провод был натянут.
Используйте только медный кабель!

60 C53000-B119U-C204-1
6MD61 Русский

Длина оголенной части одножильного провода от 9 мм до 10 мм или от 0.354 дюйма


до 0.394 дюйма.
Макс. момент затяжки 1.8 Нм или 16 дюйм-фунт.

Для токовых зажимов


Кабельные наконечники для винтов диаметром 5 мм;
макс. диаметр 12 мм;
для сечения от 2.6 мм2 до 6.6 мм2; AWG 14 - AWG 10.
Используйте только медный кабель!
Рекомендуется использовать кабельные наконечники серии PIDG от Messrs. Tyco Electronics AMP,
например
кольцевой кабельный наконечникPIDG PN 130171-0,
вилочный кабельный наконечник PIDG PN 326865-0.

Непосредственное соединение с одножильным оголенным проводом или с гибким


проводом с помощью кабельной муфты;
для сечения от 2.6 мм2 до 3.3 мм2; AWG 14 - AWG 12.
При использовании одножильного провода его конец должен вставляться в отверстие
зажима таким образом, чтобы в момент затяжки винта провод был натянут.
Используйте только медный кабель!
Длина оголенной части одножильного провода от 10 мм до 11 мм или от 0.394 дюйма
до 0.433 дюйма.
Макс. момент затяжки 2,7 Нм или 24 дюйм-фунт.

C53000-B119U-C204-1 61
Русский 6MD61

Разъемы DSUB
9-контактные разъемы D-SUB используются для последовательных электрических
интерфейсов (рисунок 14). Для подключения кабеля данных можно использовать
обычные 9-контактные DSUB-разъемы согласно MIL-C-24308 и DIN 41652.
Кабель для передачи данных зависит от типа интерфейса:
‰ Интерфейс RS232: трех- или пятижильный экранированный кабель, например,
интерфейсный кабель 7XV5100–4.
‰ Интерфейс RS485: трехжильный кабель данных, витой, экранированный.
‰ Profibus: двухжильный кабель данных, витой, экранированный.
тип кабеля A согласно EN 50170/часть 2 и DIN 19245/часть 2,
характеристическое сопротивление от 135 Ω до 165 Ω (f > 100 кГц),
удельная емкость < 30 нФ/км,
удельное сопротивление контура < 110 Ω/км,
диаметр жилы > 0.64 мм,
поперечное сечение жилы > 0.34 мм2,
(см. каталог IK PI: “SIMATIC NET, Обмен данными в промышленности для
автоматики и устройств”).
‰ Синхронизация времени: необходим кабель минимум с двумя жилами,
экранированный.
RS232 RS485

1 1
6 6
RS232-LWL

9 9
5 5
P-Slave
AME

Интерфейс синхронизации времени


задняя панель
Послед. сист. интерфейс,
задняя панель

Рисунок 14 9-ти полюсный разъем DSUB

В следующей таблице показано распределение контактов разъема DSUB для


интерфейса синхронизации времени.

Контакт Обозначение Значение сигнала


1 P24_TSIG Вход 24 В

2 P5_TSIG Вход 5 В

3 M_TSIG Обратный провод

4 – –

5 Экран Потенциал экрана

6 – –

62 C53000-B119U-C204-1
6MD61 Русский

Контакт Обозначение Значение сигнала


7 P12_TSIG Вход 12 В

8 – –

9 Экран Потенциал экрана

C53000-B119U-C204-1 63
Русский 6MD61

Подключение к Ethernet
Доступно два различных способа подключения по IEEE 802.3:
‰ 100Base-T
Электрический: разъем RJ45
‰ 100Base-FL
Оптический: Подключение с использованием оптических разъемов
Выберите один из этих вариантов. Вы не можете выбрать оба варианта
одновременно.
Канал1

Канал2
Ethernet - EN100 - O
Ethernet - EN100 - E

8
Канал1

Канал1

1
Разъем RJ45 Оптический разъем

Рисунок 15 Подключение к Ethernet

Для 100Base-T
Тип разъема: разъем RJ45 (штекер) согласно IEEE 802.3
Кабели: Категория 5 (экранированная витая пара)

Для 100Base-FL
Тип оптического разъема (штекер):ST-разъем
применяемый тип волокна: многомодовое
G62.5/125 мкм
длина волны: λ = приблиз. 1300 нм.
Допустимый радиус изгиба: для кабелей внутренней прокладки rмин = 5 см,
для кабелей наружной прокладки rмин = 20 см.

64 C53000-B119U-C204-1
6MD61 Русский

Оптоволокно (ST-разъем)
Оптические интерфейсы обмена данными поставляются с колпачками для защиты
оптических компонентов от попадания пыли или других загрязнений. Колпачки
снимаются путем их поворота на 90° влево.

Предупреждение!
Предупреждение о лазерных лучах! Не смотрите прямо на луч или
непосредственно через оптические устройства. Используется
лазер класса 3А в соответствии со стандартом EN 60825-1.
Ch2

AMO
Profibus

UART
Ch1 Profibus
Ch1

2 канала 1 канал 1 канал

Рисунок 16 Оптические интерфейсы обмена данными с зашитными колпачками - примеры

Тип оптического разъема (штекер): ST-разъем (штекер)


применяемый тип волокна: многомодовое
G50/125 мкм
G62.5/125 мкм
G100/140 мкм
длина волны: λ = приблиз. 820 нм.
Допустимый радиус изгиба: для кабелей внутренней прокладки rмин = 5 см,
для кабелей наружной прокладки rмин = 20 см.
Примечание: лазер класса 1 согласно DIN 60825-1 обеспечивается волокном типа
G50/125 мкм и G62.5/125 мкм.

C53000-B119U-C204-1 65
Русский 6MD61

Технические данные

Токовые входы 1)
Номинальный ток IН 1 A или 5 A
Стойкость к перегрузке в цепях фазных токов
– термическая стойкость (средн. знач.) 200 A в течение 1 с
15 A в течение 10 с
12 A длительно

Входы напряжения 1)
Номинальное напряжение UН от 80 до 125 В
Стойкость к перегрузке в цепях напряжения
– термическая стойкость (средн. знач.) 220 В длительно

Вход измерительного преобразователя 1)

Входной ток от 0 мA до 20 мA пост. тока


Стойкость к перегрузке ±100 мА длительно

1) только
для 6MD612

Источник питания
Постоянное напряжение
Питание через встроенный DC/DC преобразователь

Номинальные напряжения DC 24 - 48 В DC 60 В DC 110 В


UпитDC
Допустимые диапазоны DC 19 - 58 В DC 48 - 72 В DC 88 - 132 В
напряжения

Номинальные напряжения DC 220 - 250 В


UпитDC
Допустимые диапазоны DC 176 - 300 В
напряжения

Допустимая пульсация перемен. составл.,


Размах амплитуды (между вершинами синусоиды) ≤15 % от номинального
напряжения питания

66 C53000-B119U-C204-1
6MD61 Русский

Потребление мощности 6MD611 6MD612 6MD613


в сост. покоя приблиз. 6 Вт приблиз. 6,5 Вт прибл. 6,5 Вт
плюс срабатывание реле приблиз. 0,3 Вт
Допустимое время прерывания питания / короткого замыкания в цепях пост. тока
≥ 50 мс при U ≥ DC 110 В
≥ 20 мс при U ≥ DC 24 В
Переменное напряжение
Питание через встроенный AC/DC преобразователь:

Номинальные напряжения AC 115 В AC 230 В


UпитАC
Допустимые диапазоны AC 92 - 132 В AC 184 - 265 В
напряжения

Потребление мощности по 6MD611 6MD612 6MD613


цепям AC 115 В
в сост. покоя приблиз. 10 ВА приблиз. 10 ВА прибл. 11 ВА
плюс срабатывание реле приблиз. 0,45 ВА

Потребление мощности по 6MD611 6MD612 6MD613


цепям AC 230 В
в сост. покоя приблиз. 12 ВА приблиз. 12 ВА прибл. 13,5 ВА
плюс срабатывание реле приблиз. 0,45 ВА
Допустимое время прерывания питания / короткого замыкания в цепях питания
постоянного тока ≥ 200 мс

Дискретные входы
Номинальное напряжение срабатывания дискретных входов DC от 24 В до 250 В,
биполярное
Макс. допустимое напряжение срабатывания дискретных входов DC 300 В

Выходные реле
Командные/сигнальные реле
Коммутационная способность на ЗАМЫКАНИЕ 1000 Вт/ВА
РАЗМЫКАНИЕ 30 ВА
40 Вт резист.нагрузка
25 Вт при L/R 50 мс

C53000-B119U-C204-1 67
Русский 6MD61

Напряжение коммутации 250 В


Допустимый ток на контакт и
суммарный ток для группы контактов 5 A длительно
Допустимый ток контакта (импульсный ток) 30 A в теч. 0.5 с (норм. разомкн. конт.)
Сигнальное реле
Коммутационная способность на ЗАМЫКАНИЕ 30 Вт/ВА
РАЗМЫКАНИЕ 20 ВА
30 Вт резист.нагрузка
25 Вт при L/R 50 мс
Напряжение коммутации 250 В
Допустимый ток контакта 1 A длительно
Температура
– типовые испытания
(согл. МЭК 60068-2-1 и-2, испыт. в теч. 96 час) от –25 °C до +85 °C или
от –13 °F до +185 °F
– временно допустимая рабочая температура
(пров. в теч. 96 час) от –20 °C до +70 °C или
от –4 °F до +158 °F
– рекомендуемая постоянная рабочая
температура (согл. МЭК 60255-6) от –5 °C до +55 °C или
от +23 °F до 131 °F
– ограничения по температуре при длительном
хранении от –25 °C до +55 °C или
от –13 °F до +131 °F
– ограничения по температуре при транспортировке от –25 °C до +70 °C или
от –13 °F до +158 °F
Хранение и транспортировка устройства должна выполняться в стандартной
упаковке!

Степень защиты в соответствии с МЭК 60529


– для устройства 6MD611, 6MD612 IP 50
6MD613 IP 20
– для защиты от прикосновения IP 2x при закрытой крышке

Электрические испытания
Спецификации

68 C53000-B119U-C204-1
6MD61 Русский

Стандарты: МЭК 60255 (Стандарты изделий)


ANSI/IEEEC37.90.0,.C37.90.0.1,
C37.90.0.2
DIN 57435 Часть 303
См. также стандарты на отдельные испытания

Испытания изоляции
Стандарты: МЭК 60255-5, МЭК 60870-2-1
– Испытание высоким напряжением (типовая проверка) AC 2.5 кВ (ср. знач.)
все цепи, кроме цепей питания,
дискретных входов, и
интерфейсов обмена данными
– Испытание высоким напряжением (типовая проверка) DC 3,5 кВ
только цепи питания и дискретные входы
– Испытание высоким напряжением (типовая проверка) AC 500 В (ср. знач.)
только для изолированных интерфейсов обмена данными
и интерфейса синхронизации времени
– Испытание импульсным напряжением (типовая проверка) 5 кВ (пик): 1,2/50 мкс
всех цепей, кроме интерфейсов передачи данных и 0.5 Вс: 3 полож. и 3 отриц.
интерфейса синхронизации времени, Класс III имп. с интервалами 5 с

Испытания ЭМ помехозащищенности (типовая проверка)


Стандарты: МЭК 60255-6 и -22, (стандарты на продукцию)
EN 61000-6-2 (основной стандарт)
VDE 0435 Часть 301 DIN VDE 0435-110
– Высокочастотные испытания 2.5 кВ (пик); 1 МГц; τ = 15 мкс;
МЭК 60255-22-1, Класс III и 400 импульсов в секунду; длительность теста 2 с;
VDE 0435 Часть 303, Класс III Ri = 200 Ω
– Электростатические разряды 8 кВ контактный разряд;
МЭК 60255-22-2 Класс IV и 15 кВ воздушный разряд обеих полярностей;
МЭК 61000-4-2, Класс IV 150 пФ; Ri = 330 Ω
– Воздействие амплитудно- 10 В/м; от 80 МГц до 1000 МГц;
модулированного ВЧ поля,
развертка по частоте 1 кГц
МЭК 60255-22-3 Класс III 20 В/м; от 1,4 ГГц до 2,0 ГГц; 80 % ампл.мод.;
МЭК 61000-4-3, Класс III 1 кГц

C53000-B119U-C204-1 69
Русский 6MD61

– Воздействие ВЧ поля,
отдельные частоты,
МЭК 60255-22-3
МЭК 61000-4-3, Класс III 10 В/м
с амплитудной модуляцией 80; 160; 450; 900 МГц; 80 % ампл.мод. 1 кГц;
рабочий цикл >10 с
с импульсной модуляцией 900 МГц; 50 % РМ,
частота повторения 200 Гц
– Быстрые помехи от 4 кВ; 5/50 нс; 5 кГц; длина импульса = 15 мс;
переходных процессов
МЭК 60255-22-4, МЭК 61000-4-4, частота седования 300 мс; обе полярности;
Класс IV Ri = 50 Ω; длительность испытания 1 мин
– Импульсное перенапряжение
(SURGE) МЭК 61000-4-5,
Класс установки 3 Импульс: 1,2/50 мкс
Источник питания общий режим: 2 кВ; 12 Ω; 9 мкФ
дифф. режим: 1 кВ; 2 Ω; 18 мкФ
Измерительные входы, Общий режим: 2 кВ; 42 Ω; 0,5 мкФ
дискретные входы Диф. режим: 1 кВ; 42 Ω; 0,5 мкФ
и выходные реле
– Линейный ВЧ сигнал, 10 В: от 150 кГц до 80 МГц; 80 % ампл. мод.; 1 кГц
с амплитудной модуляцией
МЭК 61000-4-6, Класс III
– Магнитное поле промышленной
частоты
МЭК 61000-4-8, КлассIV 30 A/м длительно; 300 A/м в течение 3 с; 50 Гц
МЭК 60255-6 0.5 мT; 50 Гц
– устойчивость к колебательным 2.5 кВ (пик); 1 МГц; τ = 15 мс;
перенапряжениям, IEEE C37.90.1 400 импульсов в сек; длительность теста 2 с;
Ri = 150 Ω
– Устойчивость к быстротекущим 4 кВ; 5/50 нс; 5 кГц; длительность = 15 мс;
переходным волновым частота повторений 300 мс; обе полярности;
возмущениям, IEEE C37.90.1 Ri = 50 Ω; длительность теста 1 мин
– Воздействие электромагнитным 35 В/м; от 25 МГц до 1000 МГц
излучением, IEEE C37.90.2
– Затухающие колебания 2.5 кВ (пик), чередующаяся полярность
МЭК 60694, МЭК 61000-4-12 100 кГц, 1 МГц, 10 МГц и 50 МГц;
Ri = 200 Ω

Испытания на излучение ЭМ помех (типовые испытания)


Стандарт: EN 61000-6-3 (основной стандарт)
– Напряжение радиопомех на от 150 кГц до 30 МГц
линии, только цепи питания Пределы класса B
МЭК-CISPR 22

70 C53000-B119U-C204-1
6MD61 Русский

– Напряженность поля помехи от 30 МГц до 1000 МГц


МЭК-CISPR 22 Пределы класса B

Механические испытания

Испытания вибрацией и ударами во время стационарной работы


Стандарты: МЭК 60255-21 и МЭК 60068-2
– Вибрация синусоидальная
МЭК 60255-21-1, Класс 2 от 10 Гц до 60 Гц: амплитуда ± 0.075 мм
МЭК 60068-2-6 от 60 Гц до 150 Гц: ускорение 1 g
Периодичность изменения частоты 1 октава/мин;
20 циклов в 3-х ортогональных осях.
– Удары полусинусоидальные
МЭК 60255-21-2, Класс 1 ускорение 5 g, длительность 11 мс,
МЭК 60068-2-27 3 удара в обоих направлениях
для всех 3 осей
– Сейсмические вибрации Синусоидальная
МЭК 60255-21-3, Класс 1 от 1 Гц до 8 Гц: амплитуда ± 3,5 мм
МЭК 60068-3-3 (горизонтальные оси)
от 1 Гц до 8 Гц; амплитуда ± 1,5 мм
(вертикальные оси)
от 8 Гц до 35 Гц; ускорение 1 g
(горизонтальные оси)
от 8 Гц до 35 Гц; ускорение 0,5 g
(вертикальные оси)
Периодичность изменения частоты 1 октава/мин
по 1 циклу в 3-х ортогональных осях

Вибрация и удары во время транспортировки


Стандарты: МЭК 60255-21 и МЭК 60068-2
– Синусоидальная вибрация
МЭК 60255-21-1, Класс 2 от 5 Гц до 8 Гц: амплитуда ± 7,5 мм
МЭК 60068-2-6 от 8 Гц до 150 Гц: 2 g ускорение
Периодичность изменения частоты 1 октава/мин
20 циклов в 3-х ортогональных осях.
– Удары полусинусоидальные
МЭК 60255-21-2, Класс 1 Ускорение 15 g, длительность 11 мс,
МЭК 60068-2-27 3 удара в каждом направлении
для всех 3 ортогональных осей.

C53000-B119U-C204-1 71
Русский 6MD61

– Длительные ударные воздействия Полусинусоидальные


МЭК 60255-21-2, Класс 1 ускорение 10 g, длительность 16 мс,
МЭК 60068-2-29 1000 ударов в каждом направлении
для всех 3 ортогональных осей.

Список сообщений и измеряемые величины


Для этого устройства распечатанные списки сообщений и измеряемых величин
отсутсвуют. Эти списки можно создать с помощью функции экспорта для DIGSI для
системного интерфейса (Файл > Экспорт > Системный интерфейс).

72 C53000-B119U-C204-1
6MD61 Русский

Спецификации заказа устройства

6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Блок входов/выходов 6MD61 _ _ 0AA0
Корпус, количество дискретных входов (ДВх) и дискретных выходов (ДВых)
Корпус1/2 x 19”, 20 ДВх, 6 ДВых, 2 силовых реле (4 контакта), 1 контакт готовности 1
Корпус1/1 x 19”, 33 ДВх, 14 ДВых, 4 силовых реле (8 контактов), 1 контакт готовности
3 x U, 4 x I, 2 измер. преобразователя 2
Корпус 1/1 19’’, 80 ДВх, 53 ДВых, 1 контакт готовности 3

Номинальный ток
Нет аналоговых входов 0
IН = 1 A 1) 1
IН = 5 A 1) 5

Напряжение питания (источник питания, порог срабатывания дискретных входов)


DC 24 - 48 В, порог срабатывания дискретных входов 19 В 2) 2
DC 60 В, порог срабатывания дискретных входов 19 В 2) 3
DC 110 В, порог срабатывания дискретных входов 88 В 2) 4
DC 220 - 250 В, AC 115/230 В, порог срабатывания дискретных входов 176 В
для ДВх8 - ДВх80 для версии 6MD613, в других случаях 88 В 2) 5

Конструкция
Корпус для навесного (поверхностного) монтажа, зажимы под винт,
без съемной панели оператора, установка в шкафах низкого напряжения F

Региональные языковые параметры по умолчанию и версии функций


Регион DE, 50 Гц, МЭК, немецкий язык (язык может быть изменен) А
Регион World, 50/60 Гц, МЭК/ANSI, английский язык (язык может быть изменен) В
Регион US, 60 Гц, ANSI, американский английский язык (US) (язык может быть изменен) С
Регион FR, 50 Гц, французский язык (язык может быть изменен) D
Регион World, испанский язык (язык может быть изменен) E
Системный интерфейс (Задняя панель, Порт B)
Без системного интерфейса 0
МЭК60870-5-103, электрический RS232 1
МЭК60870-5-103, электрический RS485 2
МЭК 60870-5-103, протокол, оптический 820 нм, ST-разъем 3
Profibus FMS slave, электрический RS485 4
Profibus FMS slave, оптический, двойное кольцо, ST-разъем 6
Другие протоколы - см. дополнительную информацию L 9
DIGSI/Модемный интерфейс (Задняя панель, Порт C)
Без интерфейса DIGSI 0
DIGSI/Модем, электрический RS232 1
DIGSI/Модем, электрический RS485 2
DIGSI/Модем, оптический, 820 нм, ST-разъем 3

Дополнительная информация L + L
Системный интерфейс (Задняя панель, Порт B)
Profibus DP slave, RS485 0 A
Profibus DP slave, оптический, 820 нм, двойное кольцо, ST-разъем 0 B
МЭК 61850, 100 MБит Ethernet, электрический, двойной 0 R
МЭК 61850, 100 MБит Ethernet, оптический, двойной 0 R

1) только для значения “2” в позиции 6


2)
2 диап. напр. сраб. ДВх (в 6MD613 (ДВх8 - ДВх80) - 3 диап. напр. сраб. ДВх) можно выбрать с пом. перемычек

C53000-B119U-C204-1 73
Русский 6MD61

Общие схемы

6MD611

F10 ДВх1 ДВых1 F6


F11 ДВх2 ДВых2 F8
F12 ДВх3 F5
F13 ДВх4 F9
F15 ДВх5 ДВых3
F7
F16 ДВх6
F14
F17 ДВх7
F18

K1 ДВх8 J1 (–)
K2 ДВх9 *) J2 (+)
K3 ДВх10 ДВых4 J3
K4 ДВх11
K6 ДВх12 J4
ДВых5
K7 ДВх13
K8 ДВых6 K18
ДВх14
K9 ДВх15 K17
K5 ДВых7
K10 ДВх16 ДВых8 J7
K11 ДВх17
ДВых9 J9
K12 ДВх18
K13 ДВх19 J8
K14 J11
ДВых10
J12
K15 ДВх20
K16

Контакт 1 2
F3
готовн. 3 2
F4
+
Источник F1
(~)
питания - F2

Сервисный
интерфейс C

Системный
интерфейс B

Синхронизация
времени A

Заземл. на
задн.панели
Подавляющие помехи
Интерфейс оператора конденсаторы в
(Пан. управл. или дверь шкафа контактах реле,
керамич., 4.7 нФ, 250 В

*)
силовые реле
Подавляющие помехи
конденсаторы
MP, 22 нФ, 250 В

Рисунок 17 Общая схема 6MD611 (корпус для навесного монтажа на панели)

74 C53000-B119U-C204-1
6MD61 Русский

6MD612

Q1 ДВых1 F6
IL1
Q2 ДВых2 F8
Q3 F5
IL2
Q4 F9
ДВых3
Q5 F7
IL3
Q6 J1 (–)
Q7
3I0 *) J2 (+)
Q8 ДВых4 J3
R14 U1
R15 U2 J4
ДВых5
R16 K18
ДВых6
R17
U3
R18 ДВых7 K17
F10 ДВх1 ДВых8 J7
F11 ДВх2 ДВых9 J9
F12 ДВх3 J8
F13 ДВх4
F15 ДВых10 J11
ДВх5
F16 J12
ДВх6
F14 ДВых11 R1
ДВых12 R2
F17 ДВх7 ДВых13 R3
F18 R4
K1 ДВх8 ДВых14 R5
K2 ДВх9 R6
K3 ДВх10 ДВЫХ15 R7
K4 ДВх11 R8
K6 ДВх12 L1 (–)
K7
K8
ДВх13 *) L2 (+)
ДВх14 ДВых16 L3
K9 ДВх15
K5 L4
ДВых17
K10 ДВх16 M18
ДВых18
K11 ДВх17
K12 ДВх18 ДВых19 M17
K13 ДВх19
K14 ДВых20 L7
ДВых21 L9
K15 ДВх20
K16 L8
ДВых22 L11
(+) R9 MT1 L12
(–) R10
(+) R11 MT2 Контакт 1 2
F3
(–) R12 готовн. 3 2
F4
M1 BI25 +
Источник F1
(~)
M2 ДВх26 -
питания F2
M3 ДВх27
M4 ДВх28
M6 ДВх29 Системный
интерфейс B
M7 ДВх30
M8 ДВх31
M9 ДВх32 Сервисный
M5 интерфейс C
M10 ДВх33 Синхронизация
M11 ДВх34 A
времени
M12 ДВх35
M13 ДВх36
M14
M15 ДВх37 Подавляющие помехи
M16 Заземл. на
задн. панели конденсаторы в
контактах реле,
Интерфейс оператора керамич., 4.7 нФ, 250 В
(Пан. управл. или дверь шкафа)
*) Силовые реле
Подавляющие помехи
конденсаторы
MP, 22 нФ, 250 В

Рисунок 18 Общая схема 6MD612 (корпус для навесного монтажа на панели)

C53000-B119U-C204-1 75
Русский 6MD61

6MD613

F10 ДВх1 ДВых1 F6


F11 ДВх2 ДВых2 F8
F12 ДВх3 F5
F13 ДВх4 F9
F15 ДВх5 ДВых3
F7
F16 ДВх6
F14
F17 ДВх7
F18

H15 ДВх8 ДВых4 H1


H16 ДВх9 ДВых5 H2
H17 ДВх10 H3
H18 ДВх11 ДВых8 H5
G1 ДВх12 ДВых9 H4
G2 ДВх13
H6
G3 ДВх14
G4 ДВх15 ДВых6 H7
G5 ДВх16 ДВых7 H8
G6 ДВх17 ДВых10 H9
G7 ДВх18 ДВых11 H10
G8 ДВх19 H11
G9 ДВх20 ДВых12 H12
G10 ДВх21 ДВых13 H14
G11 ДВх22
H13
G12

K15 ДВх23 ДВых14 K1


K16 ДВх24 ДВых15 K2
K17 ДВх25 K3
K18 ДВх26 ДВых18 K5
J1 ДВх27 ДВых19 K4
J2 ДВх28
J3 K6
ДВх29
J4 ДВх30 ДВых16 K7
J5 ДВх31 ДВых17 K8
J6 ДВх32 ДВых20 K9
J7 ДВх33 ДВых21 K10
J8 ДВх34 K11
J9 ДВх35 ДВых22 K12
J10 ДВх36 ДВых23 K14
J11 ДВх37 K13
J12

M15 ДВх38 ДВых24 M1


M16 ДВх39 ДВых25 M2
M17 ДВх40 M3
M18 ДВх41 ДВых28 M5
L1 ДВх42
ДВых29 M4
L2 ДВх43
L3 ДВх44 M6
L4 ДВх45 ДВых26 M7
L5 ДВх46 ДВых27 M8
L6 ДВх47 ДВых30 M9
L7 ДВх48 ДВых31 M10
L8 ДВх49 M11
L9 ДВх50 ДВых32 M12
L10 ДВх51 ДВых33 M14
L11 ДВх52
L12 M13

продолж. на след. странице продолж. на след. странице

76 C53000-B119U-C204-1
6MD61 Русский

P15 ДВх53 ДВых34 P1


P16 ДВх54 ДВых35 P2
P17 ДВх55 P3
P18 ДВх56 ДВых38 P5
N1 ДВх57 ДВых39 P4
N2 ДВх58 P6
N3 ДВх59 ДВых36
N4 P7
ДВх60
ДВых37 P8
N5 ДВх61
N6 ДВх62 ДВых40 P9
N7 ДВх63 ДВых41 P10
N8 ДВх64 P11
N9 ДВх65 ДВых42 P12
N10 ДВх66 ДВых43 P14
N11 ДВх67 P13
N12

R15 ДВх68 ДВых44 R1


R16 ДВх69 ДВых45 R2
R17 ДВх70 R3
R18 ДВх71 ДВых48 R5
Q1 ДВх72 ДВых49 R4
Q2 ДВх73 R6
Q3 ДВх74 ДВых46
Q4 R7
ДВх75
ДВых47 R8
Q5 ДВх76
Q6 ДВх77 ДВых50 R9
Q7 ДВх78 ДВых51 R10
Q8 ДВх79 R11
Q9 ДВх80 ДВых52 R12
Q12 ДВых53 R14
R13

Контакт 1 2
F3
готовн. 3 2
F4
+
Источник (~)
F1
питания - F2

Сервисный
интерфейс C

Системный
интерфейс B

Синхронизация
времени A

Подавляющие помехи
Заземл. на
конденсаторы в
задн.панели контактах реле,
керамич., 4.7 нФ, 250 В
Интерфейс оператора
(Панель управления или дверь шкафа)

Рисунок 19 Общая схема 6MD613 (корпус для навесного монтажа на панели)

C53000-B119U-C204-1 77
Русский 6MD61

78 C53000-B119U-C204-1
6MD61

C53000-B119U-C204-1 79
Copying this document and giving it to others and the use
or communication of the contents thereof, are forbidden
without express authority. Offenders are liable to the
payment of damages. All Rights are reserved in the event
of the grant of a patent or registration of a utility model or
design.
Document release / Версия документа V04.00.03 Копирование и передача этого документа другой
стороне, а также использование и передача
Subject to technical alteration содержания документа без специального разрешения
запрещено. Нарушение данного условия влечет за
Мы оставляем за собой право проводить собой возмещение убытков. Все права защищены, в
технические изменения без дополнительного том числе в отношении использования патентов или
уведомления. регистрации полезной модели или дизайна.

Siemens Aktiengesellschaft Order-No/Номер заказа: C53000-B119U-C204-1

You might also like