English Literature

Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 1

English literature

The literature of England is one of the highest achievements of a great nation. It should not,
however, be read simply as a national expression. It is a body of significant statements about
abiding human concerns. The language in which it is written has evolved over hundreds of
years and is still changing. Several nations, including Canada, the United States, and Australia,
are indebted to England for a literary heritage.

Old English Literature

The beginnings of English literature appeared in the 7th or 8th century AD. After the Romans
withdrew their troops from Britain in 410, there followed a long period of social unrest, war, and
turbulence. The Britons were forced to defend themselves alone against Picts and Scots from
Scotland. Then the Angles, Saxons, and Jutes came from the European continent. They
plundered city after city. If these invaders left any literature, none of it has survived. By the
middle of the 6th century the Britons had been pushed to the western borders of England,
where they set up small tribal governments. When this society became established, English
literature began.
In 597 Pope Gregory I sent Augustine to convert the British to Christianity. He established a
Benedictine abbey at Canterbury as the seat of his diocese. This became the center of learning
and scholarship of all Western Europe.

Early Works of Scholarship

Bede the Venerable, a monk, was the greatest Anglo-Saxon scholar. His beautifully written
Historia ecclesiastica gentis Anglorum (Ecclesiastical History of the English People) is a
monumental account of his times. (See also Bede the Venerable.)
Another monk, Alcuin, was probably the most learned man in the Europe of his time. He was a
liturgical reformer and was largely responsible for the revival of Latin scripts under
Charlemagne. Alfred the Great made contributions to this already rich literature by writing in the
native tongue and encouraging scholarly translations from Latin into Old English (Anglo-Saxon).
Alfred translated some Latin texts himself into the tongue of the West Saxons; and it was under
him, probably, that the Anglo-Saxon Chronicle was begun. This history of the chief events of
each year is of prime importance to historians. Under Alfred, Bede's Historia ecclesiastica also
was translated from the Latin, so that the people could study their past. (See also Alfred the
Great.)

You might also like