Bottom Up Listening
Bottom Up Listening
1 Introduction...........................................................................................................2
2 Analysis.................................................................................................................2
2.1 Listening processes..............................................................................................................2
2.2 Decoding processes..............................................................................................................2
2.3 Bottom-up skills...................................................................................................................3
2.3.1 Relying on stress and content words................................................................3
2.3.2 Listening “between the words”........................................................................3
2.3.3 Using linguistic knowledge..............................................................................3
2.3.4 Decoding spontaneous speech..........................................................................3
2.3.5 Awareness of flexiforms..................................................................................4
2.3.6 Decoding word clusters....................................................................................4
2.3.7 Decoding connected speech.............................................................................4
2.4 Strategies..............................................................................................................................5
3 Issues.....................................................................................................................6
3.1 Learning issue: difficulty decoding at chunk level..............................................................6
3.2 Learning issue: difficulty decoding vague language............................................................6
3.3 Teaching issue: gap-fills can be ineffective.........................................................................6
3.4 Teaching issue: different decoding strengths and weaknesses............................................6
4 Suggestions............................................................................................................7
4.1 Decoding at chunk level.......................................................................................................7
4.1.1 Combination of paused play (Field, 2010) and active listening (Anderson and Lynch,
1998)..........................................................................................................................7
4.1.2 The botanic walk (Cauldwell, 2018)................................................................7
4.2 Bingo card............................................................................................................................8
4.3 Dictogloss.............................................................................................................................9
Bibliography................................................................................................................10
Appendices..................................................................................................................12
Appendix 1: Transcript............................................................................................................12
Appendix 2: Bingo...................................................................................................................13
Appendix 3: listen and tick......................................................................................................14
Appendix 4: Learning log........................................................................................................14
1 Introduction
Since my initial teacher-training, I have adopted a product approach to listening (Field,
2010), i.e. measuring learners’ listening ability through comprehension tasks. Even when my
intermediate learners managed to answer comprehension questions, they were not satisfied by
the “don’t worry about understanding everything” response; they expected zero uncertainty
(Thornbury, 2011).
I realized I was training them to rely on context and background knowledge to understand
recordings (Field, 2003); I did not include any phonological decoding activities. That was not
a matter of preference as Cauldwell (2018) suggests; it was merely the only approach I was
trained to use.
Wilson’s (2008) words that this approach tests rather than teaches listening made me doubt
its usefulness. We cannot expect that students will automatically develop better decoding
skills through time and exposure to listening input.
Therefore, this essay will focus on helping intermediate learners develop bottom-up
processes, i.e. train them how to decode the stream of speech. Additionally, I will deepen my
understanding of this teaching-listening approach.
2 Analysis
For instance, when experienced cooks watch cooking videos, they use bottom-up processes,
e.g. start from decoding phonemes, then words, then phrases to decode instructions. They
also use top-down processes to predict what needs to be done, e.g. letting the dough rise, or
tempering eggs before adding them to a mix.
Wilson (2008:15) calls this combination the “interactive model”.
2 Rachil Tsateri Helping intermediate learners develop bottom-up processes when listening.
Table 1
Cauldwell (2018) states that bottom-up processing requires multiple skills that expert
listeners possess. The following are the most vital in my opinion:
3 Rachil Tsateri Helping intermediate learners develop bottom-up processes when listening.
Vague language is another element of spontaneity; Willis (2004) lists these types:
o suffixes -ish or -y: nineish, greeny
o completers: that sort of thing
o placeholders: whatsitcalled
o generalisers: sort of
Beautiful /ˈbjuːtɪfəlaɪz/
eyes
Assimilation: a sound changes quality and becomes more like another sound
which precedes or follows it.
Elision: omission of a sound, e.g. /t/ before a word that begins with a
consonant.
I can’t do /aɪˈkændʊɪt/
it
Gemination: two identical sounds that occur adjacent to each other, merge and
articulation lasts for slightly longer than normal.
4 Rachil Tsateri Helping intermediate learners develop bottom-up processes when listening.
Intrusion: vowel to vowel linking with the insertion of an approximant, e.g.
/j/ /w/ or /r/
2.4 Strategies
In interactive, or reciprocal listening, e.g. a conversation, listeners also become speakers. In
non-reciprocal listening, e.g. recorded messages, listeners have no control over input (Wilson,
2008).
When expert listeners fail to decode the signal, or to reinforce memory, they apply strategies,
i.e. conscious behaviours (Wilson, 2008), such as the ones listed below (Vandergrift and Goh,
2012; Wilson, 2008):
Table 2
c. Seeking clarification:
Did you say kit or kid?
d. Faking understanding by nodding or
using non-verbal signals:
uh-huh
5 Rachil Tsateri Helping intermediate learners develop bottom-up processes when listening.
3 Issues
4 Suggestions
Evaluation:
Intermediate learners have already stored several chunks in their lexicons, e.g. no problem or
just a moment. Both techniques provide receptive exposure to chunks and train Greek
learners to decode them more rapidly when they hear them.
The technique in 4.1.1:
allows control over input, thus providing more opportunities to hear and process
chunks which still cause uncertainties at intermediate level (Dellar and Walkley,
2017).
7 Rachil Tsateri Helping intermediate learners develop bottom-up processes when listening.
trains learners to use strategies, e.g. using co-text (2.3.3) and focusing on stressed
words (2.3.1), which is vital for B1 exams. Field adds that instructors should always
teach strategies in the listening classroom (2010).
checks learners can associate the spoken to the written form with Ur’s (1984)
dictation.
However, stronger Greek learners in B1 classes may feel under-challenged. Assigning them
roles, e.g. correcting or modelling chunks, increases their confidence while consolidating
existing knowledge.
Cauldwell’s (2018) technique (4.1.2) is appreciated by Greek learners, who prefer creative
and fun activities to lecture-type teaching in my experience. Moreover, intermediate Greek
learners are more comfortable with dictionary pronunciation; practicing and repeating the
“messy” form heightens awareness of rapid speech that may occur in exam tasks. As
Cauldwell (2018) suggests, if they can say it, they can decode it.
Nevertheless, some Greek learners felt embarrassed and refused to repeat the messy form.
Mumbling or internal drilling (Underhill, 2008) can be encouraged instead; they still
manipulate the oral form without feeling exposed.
Evaluation:
I believe that intermediate level is the right time to teach vague language; it would also
improve intermediate Polish learners’ understanding of Netflix programmes and interaction
with native speakers.
I find that bingo, as Wilson (2008) and White (2010) agree, is ideal for selective listening and
draws attention to the target items. As Benati (2017) suggests, this input flood, i.e. multiple
encounters of vague language in the bingo card, can help Polish learners notice it and retain
both form and meaning. Moreover, modelling and drilling:
is expected by Polish learners in my experience.
provide exposure and manipulation of the oral form and enable Polish learners to
decode vague language faster when they hear it, without wasting time, like before.
8 Rachil Tsateri Helping intermediate learners develop bottom-up processes when listening.
Polish learners appreciate explicit clarification from the teacher in my experience, hence the
direct focus on form.
Nevertheless, I have noticed that some Polish learners, being used to more traditional
techniques, consider bingo a non-educational activity. An alternative task is a neutral listen-
and-tick-what-you-hear activity (appendix 3).
4.3 Dictogloss
I use dictogloss as a more effective decoding task (3.3) to focus on chunks (3.1) and learners’
individual weaknesses (3.4).
Procedure: Learners listen to the recording (appendix 1) three times:
1. the first time without taking notes.
2. the second, they write down key words.
3. the third, they expand on their notes.
Then, they reconstruct the text in groups and compare theirs with the transcript, what Wilson
(2003) calls the discovery stage. Students underline their uncertainties and discuss errors with
each other and the teacher. They can keep a listening log (Kemp, 2009), where they record
errors (appendix 4) or classify them by type.
Evaluation:
Dictogloss is a collaborative output-based technique (Benati, 2017) which engages teenagers
(3.3) as:
group work makes tasks less stressful
teenagers respond well to learner-centred tasks and appreciate a degree of
independence in my experience.
it is an active and motivating task with a reasonable challenge at intermediate level.
Dictogloss benefits Greek exam students (3.1), as language in the recordings mostly occurs in
chunks (Woolard, n.d.). Thus, during the discovery stage, intermediate Greek learners
compare their notes to the transcript, measure their ability to decode chunks and learn from
their mistakes.
I concur with Thornbury (1999) that dictogloss can cater for different needs. It allows
Spanish B1 learners (3.4) to trace individual weaknesses at the discovery stage. Some will
notice uncertainties caused by connected speech (2.3.7), others will become aware of flexible
sound shapes of words (2.3.5). Hence, they make new sound to form connections (Ellis,
1995) and prioritize the problems they need to overcome. Adult learners (3.1, 3.4) in my view
have high expectations from courses, as Harmer (2015) also notes; techniques that allow
them to focus on their own weaknesses are highly appreciated.
Some teachers, according to Wilson (2008), fear that providing transcripts, cushions
teenagers or exam students against making real effort to listen and does not mirror real-life
situations. I agree with Cauldwell (2018) that training students to cope is valuable but they
also need to receive training and develop confidence; overusing deep-end approaches is likely
to cause teenagers anxiety and demotivate adults to the point of quitting classes in my
experience.
9 Rachil Tsateri Helping intermediate learners develop bottom-up processes when listening.
Bibliography
Benati, A. (2017). The role of input and output tasks in grammar instruction: Theoretical,
empirical and pedagogical considerations.
Studies in Second Language Learning and Teaching, 7(3), pp.377-396.
Field, J. (2010). Listening in the language classroom. Cambridge: Cambridge Univ. Press.
Hedge, T. (2000) Teaching and Learning in the Language Classroom. Oxford. Oxford
University Press.
Kemp, J. (2009). The Listening Log: motivating autonomous learning. ELT Journal, 64(4),
pp.385-395.
Vandergrift, L. and Goh, C. (2012). Teaching and learning second language listening. New
York: Routledge.
Online sources
11 Rachil Tsateri Helping intermediate learners develop bottom-up processes when listening.
Thornbury, S. (2011). zero uncertainty | An A-Z of ELT. [online]
Scottthornbury.wordpress.com. Available at: https://scottthornbury.wordpress.com/tag/zero-
uncertainty / [Accessed 20 May 2019].
Appendices
Appendix 1: Transcript
Source: Learnenglishteens.britishcouncil.org. (2019).
His family moved in just a few houses down from us when I was about ten, and I still
remember how excited I felt when I found out there was another boy on the street. I’d been
the only boy, you see. The others were all girls. We were good friends from the beginning
because we were into the same things: computers and football, mostly. But we had quite a
few of the same hobbies for a while. I remember making lots of models of aeroplanes one
year. Another year we took up fishing. We had all the equipment and everything and we’d
spend ages down by the river. His family moved away a couple of days ago. We’re still
friends on Facebook but I know I’m going to miss him a lot.
12 Rachil Tsateri Helping intermediate learners develop bottom-up processes when listening.
Appendix 2: Bingo
Bingo time!
Cross the words/phrases you hear!
transcript
-Who is Mr. Jacobs?
-He’s Jane’s new husband.
-Jane’s husband? But how old is he?
-Well, I guess he’s oldish.. He’s twelve years older than us.
-What does he do? Is he a teacher too?
-No..I’m not sure.. I think he works at a museum or something.
-Museum? He sounds boring!
-Not at all! He’s really funny. If you come over for dinner tonight, you’ll meet him.
-Fine, I’ll be there round sevenish.
-That’s kind of late.. Be here at six! I need help in the kitchen!
13 Rachil Tsateri Helping intermediate learners develop bottom-up processes when listening.
Appendix 3: listen and tick
Listen and tick what you hear:
Sevenish
Oldish
Youngish
Sixish
Thirtyish
Sort of old
Kind of late
A museum or something
14 Rachil Tsateri Helping intermediate learners develop bottom-up processes when listening.