Anne de Sales-Modernity PDF
Anne de Sales-Modernity PDF
Anne de Sales-Modernity PDF
39
An Unpublished Account of Kinnauri Folklore 9
Sur Das, introduced by Arik Moran
Keeping the Hill Tribes at Bay: A critique from India’s Northeast 41 Autumn-Winter 2011
of James C. Scott’s paradigm of state evasion
Jelle Wouters
Shaping Secularism in Nepal 66
Chiara Letizia
REPORTS 127
INTERVIEW 147
OBITUARIES 165
BOOK REVIEWS 175
EBHR
ENDPIECE 207
EUROPEAN BULLETIN
OF HIMALAYAN RESEARCH
Autumn-Winter 2011
2011
The European Bulletin of Himalayan Research (EBHR) was founded by the late Richard
Burghart in 1991. It is the result of a partnership between France (CNRS), Germany
(South Asia Institute, University of Heidelberg) and the United Kingdom (School of
Oriental and African Studies [SOAS]). From 2010 to 2014, the Editorial Board is based in
the UK and comprises Michael Hutt (SOAS, Managing Editor), Ben Campbell (University
of Durham), Ian Harper (University of Edinburgh), Sondra Hausner (University of
Oxford), Sara Shneiderman (University of Cambridge) and Mark Turin (University of
Cambridge, book reviews editor).
Michael Hutt
School of Oriental and African Studies
Thornhaugh Street, Russell Square
London WC1H 0XG
Email: [email protected]
EBHR
SOAS, LONDON CNRS, PARIS SAI, HEIDELBERG
ISSN 0943 8254
3
ARTICLES
An Unpublished Account of Kinnauri Folklore 9
Sur Das, introduced by Arik Moran
Keeping the Hill Tribes at Bay: A critique from India’s Northeast 41
of James C. Scott’s paradigm of state evasion
Jelle Wouters
Shaping Secularism in Nepal 66
Chiara Letizia
LECTURE
Time, Identity and Historical Change in the Hills of Nepal 106
(Ninth Annual Lecture of the Britain-Nepal Academic Council)
Anne de Sales
REPORTS
The Catalogue of the Hodgson Collection in the British Library 128
John Whelpton and Michael Hutt
Report on ‘Changing Dynamics of Nepali Society and Politics’, 144
Kathmandu, 17-19 August, 2011
Khem Shreesh
INTERVIEW
Women, Law and Democracy in Nepal: An interview with 148
Sapana Pradhan-Malla
Gérard Toffin and Shova Shakya
OBITUARIES
Richard Keith Sprigg (1922-2011) 166
Heleen Plaisier
Michel Georges Francois Peissel (1937-2011) 169
Roger Croston
4 EBHR-39
BOOK REVIEWS
Daniele Berti and Gilles Tarabout (eds): Territory, Soil and 176
Society in South Asia
David N. Gellner
Hermann Kreutzmann (ed): Karakoram in Transition: Culture, 180
development and ecology in the Hunza valley
Davide Torri
Marie Lecomte-Tilouine (ed.): Nature, Culture and 183
Religion at the Crossroads of Asia
Nayanika Mathur
Martin Moir: Not Exactly Shangri-la 185
Michael Hutt
Nishchal Nath Pandey: New Nepal: The Fault Lines 187
Milly Joshi
Devendra Raj Pandey: Looking at Development and 192
Donors: Essays from Nepal
Jeevan Raj Sharma
Gérard Toffin: La Fête Spectacle. Théâtre et rite au Népal 195
Arik Moran
Mark Turin and Bettina Zeisler (eds.): Himalayan Languages and 200
Linguistics: Studies in phonology, semantics, morphology and syntax
Nathan Hill
ENDPIECE
Me at the Beginning of Life 208
Jhamak Ghimire
5
EDITORIAL
The work involved in producing a scholarly journal is, more often than not,
a labour of love. Academics based in the Euro-American world are given
scant credit by their employers for editorial work, but we do it because of
our sense of belonging to an academic community, for which a Bulletin such
as the EBHR provides a focal point. It is therefore very heartening to draw
readers’ attention to two noteworthy examples of academic generosity
within these covers.
On 22 June I received an email from one Mr William Eustace of Malvern,
which read as follows:
to visit the catalogue website and browse there at leisure: the Hodgson
archive contains something for almost everyone.
I am also very grateful to Anne de Sales for granting us permission
to publish the text of the lecture she delivered in London on 31 October.
Writing of this quality deserves an audience far wider than a university
lecture theatre can accommodate.
A specialist peer-reviewed journal such as the EBHR can provide young
scholars with an opportunity to present their work for the first time to a
Himalayan Area Studies readership. Usually, this is the work of researchers
working at postdoctoral level: Chiara Letizia’s highly topical article on the
evolving understandings of secularism in Nepal is a prime example. But in
this issue we are also very happy to publish an article by a Ph.D student,
Jelle Wouters, which recommended itself to us because of its focus on
India’s little-studied Northeast and its critique of a key text.
This issue also includes an interview with Sapana Malla-Pradhan, a
leading Nepali human rights lawyer, marks the passing of the great Tibeto-
Burman linguist Keith Sprigg and the Himalayan explorer Michel Peissel,
and ends by celebrating the achievement of Jhamak Ghimire, who is an
inspiration to us all.
Michael Hutt, January 2012
7
NOTES ON CONTRIBUTORS
Anne de Sales holds the position of Chercheur at the National Centre for
Scientific Research (CNRS) in association with the University of Paris Ouest
Nanterre. Her doctoral research focused on the shamanic tradition of the
Kham-Magar of Northwestern Nepal and resulted in a monograph entitled
Je suis né de vos jeux de tambours (Nanterre, Société d’ethnologie, 1991). Her
8 EBHR-39
recent work concerns the social and cultural impact of the Maoist uprising
in rural Nepal, with special attention to local narratives. She is also co-
editor with Robert Parkin of Out of the Study and into the Field: Ethnographic
theory and practice in French anthropology (Berghahn Books 2010).
9
Stretching along the banks of the Sutlej River from the border with West
Tibet to the Shimla Hills (Himachal Pradesh, India), the remote region
of Kinnaur (also spelled ‘Kanawr’, ‘Kunwar’, etc.) is among the most
fascinating, if least understood, parts of the Himalaya. A major obstacle to
comprehending the region is the notorious difficulty of its language, which
is a Tibeto-Burman dialect that greatly differs from the Indo-European
Pahari spoken in adjacent parts of Himachal Pradesh and Uttarkhand.
The complex cultural world of Kinnaur, which draws from the West
Tibetan, Hindu and indigenous Pahari cultural zones that surround it, has
consequently been exceedingly difficult to access, with the few insights into
it limited to comments found in travellers’ accounts and anthropological
interpretations by researchers specializing in and around the region.
This paper redresses this shortcoming by presenting a hitherto unknown
account of regional folklore that was written by a local Kinnauri in 1938.
The text, originally titled ‘Himalayan Folk-lore Stories’, was recently
discovered among the effects of Sir Harold Matthew Glover (1885-
1961), a high-ranking official in the colonial Forest Department.1 Glover
commissioned the account from a subordinate ranger while on tour in
‘upper and lower Bashahr’, the erstwhile kingdom of which Kinnaur formed
the easternmost portion. The author, the notable (negi) Sur Das of Sangla,
wrote the text in cursive English in a notebook of 67 pages, measuring 18x22
cm.2 Sur Das was highly esteemed by his superior, who cites a passage from
I wish to thank William Eustace for providing me with a scanned version of the text presented
in this paper and his permission to reproduce it here for a wider audience, as well as additional
documents and information on his grandfather, Sir Harold Glover.
1 Sir Harold Glover was born in Worcester, England, and educated at Worcester Royal
Grammar School and Magdalen College, Oxford. He entered the Indian Forestry Service in
1908 and served as Political Assistant to Superintendent Hill States, Simla in 1914. In 1925
he officiated as Conservator, becoming Chief Conservator of Forests, Punjab, from 1939
to 1943, when he retired. During 1944 he was employed on special duties by the Punjab
and Baluchistan Governments and in 1945-6 he was Forest Adviser to Allied Control
Commission, first in Germany and then in Austria. He wrote a number of technical articles
and, in 1945, published Soil Erosion in the Punjab.
2 Sur Das wrote his account over three days (3-6 June 1938), apparently in consultation with
the notebook (the concluding lines of ‘Phulma and the Ghost’, see below) in
a personal letter, asking his undisclosed addressee whether he did not ‘think
that well told? Particularly in a foreign tongue by a Bashahri!’ That the
officer’s appreciation of Sur Das was shared by the government of Bashahr
and his countrymen can be deduced from his elevated social status, his
father (who also finds mention in the booklet) having been the kingdom’s
appointed police officer (darogah) in Sangla, the Baspa Valley’s main village,
which is adjacent to Kamru, the original abode of Bashahr’s ruling dynasty.
The text thus offers a view of local customs and beliefs as perceived by the
early twentieth century Kinnauri elite, which had successfully guarded its
social status through privileged access to both the British and Bashahri
administrations.3 This does not detract from the account’s validity as an
articulation of popular perceptions, because (before the arrival of migrant
workers for the vast hydraulic projects along the Sutlej in recent decades)
the regional population was and remains truly miniscule.4
The insights to be gained from Das’s stories are far from trivial.
The first chapter, for example, offers an overview of the socio-political
functions of Kinnauri popular religion—locally known as devta ka raj or
‘government by deity’—that is startlingly congruent with the recent
findings of anthropologists working in the region. The devoirs of the
various postholders (mathes, kardars, chelas) attached to village gods (devtas,
here ‘deotas’) thus clearly point to a continuity between early twentieth-
century and present-day socio-religious practices (Sutherland 2006) that
is similarly reflected in the particular mode of possession exhibited by
the deities’ spokespersons (Berti 2001). Early evidence of the perplexed
effects of the introduction of novel technologies to Kinnauri society may
be discerned in the author’s defence of the devtas’ traditional function as
healers in light of the arrival of contemporary, western trained-doctors.
The same chapter also offers important information regarding the history
of Bashahr and evidence of its origins in the Baspa Valley. The visits of
the presiding goddess of Bashahr, Bhimakali of Sarahan, to the ancient
village elders. The notebook reached Glover in Lahore four days later.
3 On the relations and consequences of the British Forest Department’s activities in
Bashahr, see Moran (2007).
4 Even in 1971, a whole generation after Sur Das wrote this, the population of Sangla Tehsil,
which encompasses the entire Baspa Valley, constituted a mere 10,789 inhabitants (Raha
& Mahato 1985: 21).
Das 11
latter could enforce social norms and rules, such as ensuring the proper
dispersal of the ashes of the deceased in a selected location, or safeguarding
polyandrous marital contracts when these came under threat (stories 2 and
1, respectively, in chapter V, below). Again, the agreement of these early
twentieth stories with the findings of anthropologists in neighbouring
regions (e.g., Sax 2009: 21-22) points to the remarkable continuity in
Kinnauri (and, more generally, West Himalayan) society and help validate
recent explorations in the field.
Before delving into Das’s stories, a few technical notes on the body of the
text and its mode of presentation are in order. Apart from rare instances
of obvious misspellings (e.g., ‘fructure’ for ‘fracture’) and cumbersome
syntax, which have been corrected, the transcription below follows the
text’s original format, which consists of a ‘preface’ and five ‘chapters’: 1)
village deotas and devis, demi-gods and goddesses (pp. 1-15 in the original);
2) Kalis and Matingos, the fairies (16-32); 3) Other Spirits and Ghosts (33-
46); 4) Báyuls, the hidden habitations (47-53); 5) Life and Death (54-66). Das
also wrote numerous notes in which he translated Kinnauri and Pahari
terms into English, and sometimes added additional glosses. These have
been retained and, where appropriate, supplemented with the definitions
provided by Tikka Ram Joshi’s contemporary dictionaries of Pahari and
Kinnauri (Joshi 1989).5
Preface
This short note briefly deals with Folk-lore Stories prevailing mostly in
Kunawar, and has to amuse its readers with what good spirits (deotas) and
rakshasas (evil spirits) do in human life over here. The belief in doings of
good and evil spirits and their very existence are being challenged now due
to the growth, though slow, of the new culture of this twentieth century.
In the remote past centuries, bad administration by the rulers ruled in
5 To many of Sur Das’s notes I have added definitions from the Pahari and Kinnauri
dictionaries (Joshi 1989), marking them as ‘PD’ and ‘KD’. Given the notorious difficulty of
the Kinnauri language and its limited spread (in 1971 there were less than 50,000 Kinnauri
speakers in all (Raha & Mahato 1985: 21)), it is hoped that these additional definitions will
prove useful.
Das 13
6 Deotas=demi gods=good spirits, devis=demi goddesses=good spirits [PD p.31: deo ‘a deity, a
village god’; debi ‘a goddess’].
7 Gu=to grow or growing; rag=a stone [KD p.70: first person pronoun, ‘I’; KD p.120: rág/rágg
‘a stone’].
8 [AM:] These four villages are situated on the right bank of the Sutlej River, facing the
Kinner Kailash Range. Rogi (Roghi) lies about an hour’s walk west of Chini (also called
Kalpa), which is located immediately above the modern district headquarters of Rekong
Peo at an altitude of approximately 3,000 meters. Khawangi, Pangi and Rarang are three
villages along the Indo-Tibet Road (and thus closer to the Sutlej River) situated to the
east of Peo and opposite Powari, the administrative headquarter of the erstwhile wazirat
of Tukpa. The claim that these villages’ sibling devtas originated in the ‘growing stone’
of Pangi was nevertheless contested during a recent visit to Roghi (July 2008), where a
knowledgeable youth asserted that these deities had originally come from Rohru, hinting
at a past migration from the latter region to Kinnaur and incidentally explaining the
enduring ties between the devtas of both regions (see, for example, Moran 2007: 164-6).
14 EBHR-39
9 Doshang=anger of good spirits towards [an] offending man or woman [KD p.57: doshang
‘defect, blemish, fault’].
10 shir mukhang= Front face made of a complex of metals [PD p.115: shir ‘head’; KD p.83:
mukhang=khákang ‘the mouth’ (possibly from a joining of the Hindustani muh with the
Tibetan khá/khás); also, PD p.7: bálú ‘a nose-ring’].
11 [AM:] The custom of more than one deity sharing a rath is also found in Kulu, where the
devta Manu of Old Manali and Hidimba, the area’s presiding demoness, share a palanquin.
Das 15
The village deotas and devis have the power to check epidemic diseases,
they can make the clouds to shed rains, [they] can dry up the clouds and
[they] can help a man or the whole community in fighting with his or their
foe. Some years past, there was rinderpest (cow disease) in the state. The
[presiding] deota, Nag, of Sangla Village, was requested by the village[rs]
not to let in the disease. The deota went to Sangla Kanda [a ridge west of
the village] and all the cows and oxen were gathered together at Rangalti
[probably at the foot of the ridge]. In the whole herd of village cattle, two
cows were already infected. The two cows foamed and frothed through
their mouths and were restless but were unable to walk on. The deota went
round and round the herd, the two cows inclusive, and drove the disease off
to the other side of ‘Rupau’ [the eastern ridge that flanks the Baspa Valley
and connects it with Rohru via the ‘Rupin Pass’]. The two cows immediately
recovered and there was no cattle pest.
This year (1937), summer cholera was proceeding upwards from Tranda
side [i.e., the tract along the left side of the Sutlej River situated between
Rampur and Wangtu Bridge, the western boundary of Kinnaur]. Chandike
Devi of the village and the deota of Chini said that they will not let in the
disease beyond Rogi, but they caused the people to offer some 24 sheep
and maunds [measuring unit roughly equivalent to half a litre] of wine
downside towards [countering the advance of the] cholera. The cholera was
bribed in time and did not come up even to Rogi.
Deotas single-handed or with the help of Kalis (to be dealt [with] in [a]
later, separate chapter) bring down rains for the good of the crops. The
writer of this note knows his village deota, the Nag of Sangla. Whenever
there is drought he is asked to bring down rains. He asks for a black coloured
goat and offers it to kalis and brings down rains. He offers a goat to his
[original] home side sometimes. His home is in ‘Borár’ in Mazibon Kanda,
the source of the Tons River [in Rohru]. He sometimes goes to the Barar
Lake, his home, [in order] to see his home folks and to bring down rains.
If he goes there rain is certain to come, but his going there is expensive to
the public. Some twenty sheep and goats are required to offer to the kalis
[encountered] in the way and [also] for his home gatekeepers, the ‘Prolias’.14
Some deotas and devis are more prominent and their prominence was
14 Prolias=the guard at gate, gatekeepers [PD p.104: praul ‘gateway of ruler or chief’; KD
p.118: prauli ‘the king’s gate’].
Das 17
recognised by the state rulers of past times and they are still enjoying
the[se] prominent position[s]. For instance, Bashahr Deota of Rampur side is
awarded with a fairly big ‘muafi’ [stipend] in cash annually, which is a fixed
sum recorded in revenue papers. He is a State Deota for bringing rains when
required and stopping rains when no more required. Maheshwar of Sungra,
a village [between Sangla and Rampur, more on which below], also enjoys
an annual ‘muafi’ for presiding over the Dasahra (Dasmi) festival ceremony.
Badri Nath of Kamru village performs [the] ‘raj tilak’ [ceremony] of a new
Raja of Bashahr ascending to the ‘Gaddi’.15 [The] raj tilak [is performed] by
Badri Nath and that is performed in Kámru Fort. The new rajah has to go
there (to Kámru Fort) for Rajtilak.
[The last two lines of this page are crossed out in the notebook, but they
can still be made out to have read: ‘Chandike Devi of Kothi is [consulted]
to ward off epidemic diseases into the state.’ This phrase is repeated in
a slightly different form at the close of the chapter, below-AM].
Kámru is the biggest seat of deotas and devis in Bashahr with reference to
its connections with the state throne. Badri Nath Deota, [along] with other
deotas and devis in Kamru Fort and devis at Astangche (a place midway
from Sangla and Kamru), foresee and forebode the coming evils and
fortunes to the Royal family. The predictions are made once a year and that
in the month of Mágh (January-February). Other deotas within the state
also make predictions for the throne in the same month of Mágh annually,
but [the] fore-tellings of Badri Nath are correct in precision to a word.
Royal family members, when [they] pass away from this world, their souls
pay [a] visit to Kamru Fort and pay their respects in the way of farewell to
Gods and goddesses within the Fort. Some 7-8 years back, when the writer’s
father, negi Ram Sukh of Sangla, was the Kārdār, the State Darogha [head of
police] in Kamru Fort, he with Gita Ram Kaith were sitting within the fort in
their morning prayers, Sandhia.16 It was about 8 pm [when] two women in
Gágrá and Choli17 came flying in the air and they entered the fort through
one of the loopholes of the fort. [These] loopholes are not big enough to
receive in the body of a woman. But the two souls passed through without
bending. Wonder! They then went on to the body (Murat [murti]) of the first
goddess [and] paid their homage to the goddess by sitting on their knees and
drooping down their heads. After this they passed away through the same
loophole, flying in[to] the air. Negi Ram Sukh was simply aghast and did not
dare to talk with his companion, Kaith Gita Ram. When the two women[’s]
souls were no more near about the fort he uttered, ‘what a wonder we have
seen today’. Kaith Gita Ram said, ‘nothing of that’. Kaith did not see the
two souls. Negi Ram Sukh then related to him what he actually saw with
his [own] eyes. It was not a dream. It was living reality. Negi Ram Sukh is a
strict monotheist and he has got only one Parameshwar18 (all mighty god)
in his mind. His nine-year’s residence in Kāmru Fort seems to have shaken
his belief in monotheism. He is never given to gossip and lies.
In those days when the two women entering the fort through loopholes
and going away through and via [the] same route were perceived by N. Ram
Sukh, State Darogha, two of the Ranis of the Raja Padam Singh [r. 1914-
1947] were seriously ill. A couple of days later the sad news of [the] passing
away of both the Ranis were received to the grief of all [the] public.
The state has sanctioned budget provision for puja in the Kamru Fort
and at Astangche. The provision is renewed from year to year. Every third
year the state goddess Bhima-Kali or Māhā Mai comes to Kamru to meet
the goddesses at Astangche and in the Kamru Fort. These Goddesses are
elder than her (Bhimakali) – 100 goats are cut at Astangche by the state
when Bhima Kali meets those goddesses at Astangche. In the fort there take
[place a variety of] regular ‘pujas’. Some of the deotas in the fort want he
goats only. Some want she goats. Some want sheep, while Lankura19 wants
rams. The Devi wants pudding- Parshadr [prasad?].
Again, from the foregoing narration it will be assumed that each village
has only one or two deotas or devis. That is not so. Generally each house has
its Kim-Shoo20—a house god. Trifling matters of ailments, [the] fixing of a
day for going out for a journey, [the] striking of an auspicious day and hour
for sowing fields and [the] selection of this seed or that seed are settled
at home by the house god, the ‘Kim-Shoo’. Of course there will not be a
foolish zamindar to repeat[edly sow] the same crop. There are alternatives
for the change [of crop] and the best alternative is required for the heaviest
return in the harvest. A man does not know what crop will succeed in a
particular year or a season. But the deotas and devis know the future and
their decision for the better into the future is sought for.
The state has different deotas for different purposes. As Bashahru Deota
is for the weather, Badri Nath is for the Raj Tilak [ceremony], Maheshwara
of Sungra village is for the Dasehra festival performance. [Thus] the state,
as has already been mention[ed], has deotas responsible for [the] prosperity
of the state. Chandike Devi of Kothi is for checking the prevalence of
epidemic diseases in the state. Narain Deota of Jabbal [Jubbal] Village in
Rohru Tehsil is for warding off evil spirits causing harm to the royal family.
Now, Sir Emerson, the late Governor of the Punjab, was in Bashahr as the
State Manager in his early service period. He was touring once in Rohru
Tehsil and one of his little babies fell ill at or near about Jabbal Village.
The zaildar of that ilaqa suggested to Sir Emerson that the deota of Jabbal
be consulted and be asked to cure the baby of its trouble. The deota was
accordingly consulted about the ailment of Sir Emerson’s child. The Narain
Deota of Jabbal said that he would make the ‘Tanda’21 from over the child
and he would be alright.
The suffering baby’s treatment was resorted to the ‘Tanda’ by the Jabbal
Deota. By the next day, after [the] ‘Tanda’, the child recovered fully well,
relief coming by slow degrees and commencing immediately after the
‘Tanda’ process. Narain Deota of Jabbal enjoys a lump sum Muafi annually
from the state revenue. Similarly there are other deotas in the state
responsible for this or that time of living.
21 Fanda or Tunda or Tuna=a ceremony performed by a deota or a devi from over an ill
person to ward off the evil from him. It often consists of offering a sheep or goat for relief
of the diseased. [See also PD p.127: ṭunḍa ‘one who has no hands’].
20 EBHR-39
Chapter II: Kális or Jogins (Joginīs in Kulu) or Sonigs the Fairies, the
angels and ‘Matingo’22 the earth Goddesses
Greeks and Romans had their angels the fairies. Bashahr and other adjoining
hill states have their fairies, the Kális or Jogins or Sonigs and Matingo, the
Goddesses under [the] earth [/ground]. Those elderly people who ever had
the chance of seeing these spirits—the ‘Kalis’ and ‘Matingos’—make almost
no difference in their appearance. They wear black garments and they
keep their head uncovered with[out] any headdress. They have long golden
hair flowing down to their waist. They never grow old and they are ever in
their bloom. Kalis live in high mountains, [among] their peaks and in their
depressions, the lakes, while Matingo[s] live under [the] earth, lower down
the mountains and near habitations. Kālis like flowers and live amidst them
in mountains. In summer fairs flowers are brought by youths for the village
deotas and devis and it is believed that Kalis also come down with flowers
and meet with the village deotas, enjoy [the] sight of [the] fair and then go
back to their home.
Kalis and Matingo are more powerful than village deotas and devis. They
are able to bring down rains, [and] able to cause hailstones to fall down to
the destruction of crops when they are angry. They do lots of things that
are beyond the power of men and women. Kalis haunt human habitations
of their [own] accord. The following stories will show Kalis haunting human
habitations.
Story no. 1:
Some two hundred years or below have rolled away when Kalis were [last]
seen in Sangla Kanda. An old woman who was one eye blind had to remain
in her dogri [a shed for sheep and goats] in Sangla Kanda behind all [the]
other villagers. Her people were late in threshing barley and wheat grown
in Kanda and the old woman was left behind to keep watch over the harvest.
In Bashahr, in old houses and dogris, people kept and still keep only one
door-leaf [open] so that as little air goes in the room opened by the door as
possible.
In about the centre of the door leaf a hole about as big as an eye socket is
bored through so that the door leaf could be bolted with an iron key called
22 Matingo=Mating=Earth; o=belonging to – i.e., living under castle = goddess living under
earth [KD p.102: māṭing/māṭyāng ‘earth, mud’; KD p.110: o ‘in, appended to noun’]; Kālis=
[lit.,] attired in black garments=goddess in black dress, fairies living in mountains.
Das 21
‘onthangsatang’.23 The old one-eye blind woman had to live in Sangla Kanda
in the month of Katak [October-November], when it is severely cold in
there. Once it was a moonlit night and she had already closed her door. She
heard somebody talking outside but she was sensible enough not to open
her door. She kept the door closed, but fixing her operative eye socket in
the keyhole, [she] had a glance outside, when she saw 12 black-garmented
virgins, the Kalis, the fairies, dancing in a circle hand in hand and round
about and round about they danced to a chorus of song sung by them and
[that was] about the old poor one-eye-blind woman inside the walls of the
dogri. The [lyric] of the song was ‘there is nobody in upper dimanthan
[place name?], nobody in lower dimanthan and nobody in upper serio
but there is one in lower serio. She is one-eye-blind old woman and she
is peeping at us through her door hole but we fear her and her eye’. They
danced together [in] full enjoyment of the dance and [at] the chorus they
brought forth upon the old woman. Then they went away. The old woman
was not harmed by the Kālis, the 12 Jogins/Joginis.
Story no. 2:
Phagli Fair comes around every year in the month of Phagan (February-
March). Once upon a time there was this Phagli Fair going on in Yangpa
[near today’s villages of Rispa and Ribba], the last village in Bhabe Valley
[apparently the name of that portion of the Sutlej Valley that runs from
Peo to Morang, i.e., along the northern aspect of the Kinner Kailash]. It was
daytime and the circle dance was going on. One [person], Pobi by name, of
Ráotain[?] family, was leading the dance. He was a very handsome youth
and was very expert in dancing. It must be remembered that fairies, the
Kális, enjoy [the] sight of fairs [even] though we are not able to see them.
Pobi was dancing, leading the circle dance. All of a sudden, in the broad
daylight, a swarm of humming bees came round about ‘Pobi’, the dance
leader, and the circle dance. The ‘Sonigs’,24 the Kalis, came in the form of a
bee swarm and hissed him into nothing for human beings and carried him
in their midst. A search was made for Pobi by all in the dance and in the
village. [There was] no trace of him but his ‘chogā’25 sleeve that was found
on a mountain peak above Yongpa village. [That] the fairies took Pobi with
them was certain and Phagli [Fair] consists of singing songs in honour of
Kāli, and Kalis are given offerings of incense (‘dhoop’), good edibles and
libations of wine (‘sharing’.)26 But [what] did [the] Kalis do with Pobi nobody
knows. Kalis are offended with white or black garment[s] of men, they say,
and [a] nice singer and dancer is also likewise undone by Kalis.
Kalis are very particular in preserving wild mountain game. They are
offended when high-lying mountain game is shot. The following story (no.
3 under this chapter) will illustrate the anger of Kālis at Shikaris that shot
a ‘thofo’, a ‘warr’.27
There was a shikari [hunter] called Mālū of Chetha, a family in Sangla
Village. This story of Mālū is not very old, as Mālu was younger than the
writer of this story’s grandfather. This story is at the most 65 years old
[i.e., 1871 CE]. One day, Mālu with another Shikari companion went out
a-hunting and scaled up Kailash Mountain that stands at the back of Sangla
village. In search of shikar, the two shikaris reached the higher region of
Kailash beyond which even grass fails to grow. Mālu’s companion refused
to go on further. Mālu climbed up the cliffy Kailash when he came across
a herd of Blue Sheep, the ‘warrs’. He shot one of the ‘warrs’, which rolled
down to his exhausted companion. Malu hastened down to his companion
to join in [the] joy of his fellow shikari to see the ‘warr’ shot dead by Mālu.
The skinning of the shikar was at once started by the two shikaris and the
work was yet half complete when they ([the] two shikaris) heard Kālis
calling out [to] one another higher up in the Kailash and talking about
the shot [animal] and [the] diminishing [of] their cattle28 by one. The two
shikaris heard the Kalis saying: ‘all [the] other cattle have come but [a] one
horned ox which is missing seems to have been killed by yonder human
beings’. The shot ‘warr’ happened to be one horned while the other horn
was broken somehow or other, perhaps in the fight with others or due to a
25 Chogā=a man dress for a coat. In Kanawr it is called ‘chhubā’ [PD p. 25: chogā ‘a kind of long
cloak’; KD p.48: chhubā ‘a garment, cloak’].
26 Dhārang/Shārang=(Kanawri)=libations to deotas, devis and kalis, etc.
27 Thofo, warr=(kanawri)=blue sheep [KD p.158: wārr ‘a deer’; KD p.130: shárr (in upper
Kinnaur) ‘hill antelope’].
28 Cattles of Kalis=wild mountain game animals, the blue sheep, the Tibetan sheep, the
Langrols [?] and the shears [tigers?] are the cattle of Kālis. It is said that these are used by
Kalis to fetch up rice grams and shan; shān=rice grains with husks still unpounded, paddy.
Das 23
fall that might have [been] had by the ‘warr’. The reply to the first talk from
new quarters by other Kalis was: ‘if our one horned ox is undone by those
shikaris, the shikaris, in case they do not compensate our loss of our ox,
should suffer heavily’. This last sentence of the Kālis in Kailash Mountain
was reverberated by Kailash Mountain as if it confirmed the sentence of the
Kalis for the two Shikaris. The shikaris came home with the day’s earnings
in warr meat and a gloom in their minds for the worst that they were sure to
befall to their lives. That night passed away and the following day brought
pain and unrest for them shikaris. Sangla Deota was consulted and the Kalis
were offered 2 goats from the shikaris and libations by the deota of Sangla.
Malu’s fellow shikari recovered alright. But poor Mālu! He became crazy
and mad. He lived long after in craziness.
Story no. 4:
The Kalis are offended when cow or an ox skin is put in any of the high lying
lakes. When there is a great drought year the village deotas cause a cattle
skin to [be] put in high region lakes and the Kalis, [in order] to purify the
lakes, shower down rains. It is said that there was a lake above Chini village
from which [there] gushed out water for the ample water supply of Chini
and the villages near about Chini. On a drought year day, [in order] to make
the Kalis bring down rain, a cow skin was thrown into that lake. [The] kalis
did not make the sky rain, but the lake goddesses transformed themselves
into two doves and flew off to the other side of the Sutlej River into Barang
Forest [opposite Chini, on the left bank of the Sutlej on the northern aspect
of the Kinner Kailash Range], where water gushed out just after the two
doves sat down on the earth. The lake above Chini went dry and it is not
ever likely to have it again [filled] with water. The fairies became very much
offended here with the cow skin and left the lake forever.
The Kālis are thought to use the wild mountain game animals as their
pack animals and [to] bring shān [unpounded, husky rice grains] upon them
from the rice growing valleys and ravines at the foot of the mountains.
Many years [have] passed [since] when the following story, no 5, was told
and heard:
Ramasarain is a good rice-growing valley in Tehri Garhwal State [south of
the Baspa Valley]. In that valley, rice crop was expected to yield the highest
outturn in kind in a particular year. It was just ready to be mowed when it
hailed heavily in hailstones so that the rice crop, the shān of Ramasarain,
24 EBHR-39
was half destroyed. The Kalis managed this fall of hailstorms with the sky
[so as] to snatch away the part of [the] rice harvest from Ramasarain, and
that in their usual [mode of] invisibility. The winter following that hail-
stormy autumn passed away and the spring came in when licensed or
unlicensed shikaris were out after shikar [game] that [had] descended to
lower elevations with [the] snowfall of the previous winter. Those shikaris
of Garhwal, as well as of Bashahr, in their respective shikar jurisdictions
in high elevations, [both] saw ‘shān’, the husky rice grains, fallen along
the highest mountain ridges in a regular track way. Some of the shikaris
thought that the storms blew up the shān and struck against the mountain
ridges and [that] the latter squeezed the former (storms) and made to shed
shān on them. Other shikaris thought a bit in a different way. For them, the
‘shān’ seen by them on high ridges was due to [a] whirlwind which might
have passed through and over, encircled [the] paddy in its action and took
[it] up to [the] sky, which threw the shān back on [the] ridges [that were
covered] with snow. It was at last that a shikari saw a ‘warr’—a he blue
sheep—dead in a high mountain Nulla [valley] with a sack full of Paddy on his
back, as ordinary pack animals would do often. Birds of same feathers flock
together. Shikaris often meet one another and exchange their experience
in shikar. The story of [the] paddy track along [the] high mountain ridges
was told and admitted to be a fact, a reality, by others, while at last the story
of a dead ‘warr’ with [a] paddy sack on his back was made known by a party
of shikaris. The Kalis brought ‘shān’, the paddy from Ramasarain, on their
pack animals, the blue sheep, via [the] high mountain ridges to Kailas or
[the] Rupan Series of mountains and [the] paddy kept falling off [along] a
regular track, and [it was concluded] that one of the loaded blue sheep, the
warrs, [had] slipped down [a] high mountain side and died of the fall with
[a] sack stuck to his back [only] to be [subsequently] found by humanity.
‘Matingos’, the goddesses under [the] ground, the sisters of Kālis, will be
jealous of their sisters and will curse us. The earth goddesses resemble
Kālis in their dress, in their behaviour and in their ‘Karāmāt’.29 But they do
not live on high mountains. They live under ground in valleys near about
Story no. 6:
Once upon a time, during the reign of Rajah Mahendar Singh of Bashahr
[1815-50], Maheshawar Deota of Sungra Village, at the concluding of
Dasehra Festival at Sarahan, solicited the then Rajah’s permission in writing
to go up to Kāmru and to offer ‘puja’ to the earth goddesses at Astangche.
[The] Rajah [at] first refused permission, saying that anything bad may
happen since the earth goddesses know Badri Nath Deota of Kāmru alone
and no other deota ever did go there. Maheshawara Deota persisted and the
Rajah’s permission had but to be given. Maheshawara of Sungra, with all
pomp and show [and] with all his musical instruments being played upon,
went on to Kāmru. A warm reception was offered by Badri Nath of Kāmru
for his guest deota, the Maheshawara of Sungra. A peaceful night [passed]
for the deota and his ‘parja’31 [praja, subjects] of Sungra at Kāmru.
[The] next morning, Maheshawara asked Badri Nath to accompany him
to Astangche to offer ‘puja’ to the great earth goddess there. Badri Nath
30 Parnawth=a religious fair held of Kāmru when the [state goddess of Bashahr] Bhimakali
comes there once every third year and various ‘puja’ ceremonies are followed by [the]
gathering together of [the] deotas of Baspa Valley and a dance in Kāmru Fort.
31 Parja=progeny, the public, the ruled, the subjects.
26 EBHR-39
32 Kalan Singh Deota=next deota to Badri Nath in Kāmru, bearing the ratha as Badri Nath
does. This deota is the soul of a raja, grand father of late Rajah Shamsher Singh. [AM:]
the person alluded to is most likely raja Ugar Singh (r. ±1775-1810), who died during the
Gorkha invasion of Bashahr, c. 1809-1815.
Das 27
public. They could not, and still cannot, go to Astangche as their home.
Later on they were seen by many in the daytime going to Astangche to
see their sisters underground at Astangche and then to return [on the]
very [same] day to their new abode, Guguro. Nay, even some people heard
[the Astangche Matingi] calling, ‘Oh Gurguro living elder sisters; come
to us, have a talk with us and then go back to your place, Gurguro’. [The]
Astangche living earth goddesses liked their elder sisters going to them for
a chat and then back to their new place [that they’d] earned by their wrath
at Maheshawara. As for Maheshawara, he could not dare to go to Kamru
from Astangche but home at Sungra he went, [travelling for a] day and [a]
night with his dignity lowered down by the earth goddesses of Astangche.
33 Ban shira=a spirit living in the forest and in big trees [KD p.34: ban, banang ‘forest’].
34 Chau or chon/chou=an apparition having horse-like body and a man’s head with only one
eye in the centre of forehead. It is believed to be the Kalis riding horse [see also KD p.47:
chho-gyāll ‘the deity Yama, from Tibetan’].
28 EBHR-39
licking up salt every now and then. It is for this purpose that Chon has
to come down from mountain peaks, the home of Kalis, to the riverbanks.
Chon walks on with a noise resembling that of ‘argas’,35 the bell-wreath
green [placed] round the neck of riding ponies and horses in Kanawar, and
in Tibet as [a] horse ornament. So it is fortunate that so cruel a ghost as
Chon has to give alarm when walking. In case anybody happens to hear
a Chon passing nearby he has simply to sit down not in the passage of a
path or a road but by the side [so as] to avoid sight of the ‘Chon’. Generally,
the spurs, the Dhárs, are seen having waving rags (flags) and ‘Māni-Phani’
stone heaps. This is done to keep the Chon away from there. The flags (Dhar
Chhad) and the Mani-Phani stone heaps (Māne) are near about villages
where Chon, if not driven away, would do [a] lot of harm to the people.
Some stories on Rakshasas will now justify the closing of this chapter.
Story no. 1:
There is a big cave just on the left side of the Themgarang Khad near Sangla
[about halfway up the valley to Batseri, alias ‘Boning Saring’]. Ag,36 the
cave, affords accommodation for hundreds of sheep and goats and their
phawals, the shepherds, and the cave is called ‘Bhujalang Ag’. In this cave
lived two shepherds of Sangla Village with their flock of sheep and goats.
One day, one of the two shepherds went home for fetching up rations for
themselves with a word to return back by evening of that very day. He
could not return with rations and his companion had to live alone with
sheep and goats in ‘Bhujalung’ cave. There used to live a ghost in Bhujalang.
He was on the watch to see the two shepherds part from each other [so as]
to play mischief with one of them when alone. The chance for the ghost
therefore came. The shepherd with flock at Bhujalang cooked food for
himself and his fellow shepherd who was to return out of the remaining
rations to their complete exhaustion. Light of the day diminished by slow
degrees and the darkness thickened likewise. No companion returned for
[the] Bhujalang cave shepherd. Just when it was quite dark he called out
for his expected colleague but the ghost responded [instead and said] that
35 Argās=a number of small bells wreathed in a leather strap and put round the neck of
riding horses and poneys in Kanawr and in Tibet [KD p.31: argā ‘a garland of small bells for
ponies’].
36 Ag=a cave [KD p.29: agg ‘a cave, den’].
Das 29
he was going to him. The shepherd not knowing that the answer was from
the ghost, was very glad that his companion returned to him and did not
leave him alone. The ghost, assuming the form of the body of a man, came
on. The ghost had no clothes on his body, but had long hair like monkeys
or apes. Goats are more sprightly and alert than sheep. They sneezed
and flocked together as if a leopard pounced upon the flock. The ghost
proceeded on to the fireside and took his seat just opposite the shepherd
who was pale with fear. The shepherd and the ghost did not enjoy any
indulgence in talk nor [had] they stood up for boxing. The ghost assumed
imitative behaviour. So, if the shepherd stood up the ghost too stood, and
[if] the shepherd offered fuel to the fire the ghost would do the same. If the
shepherd feared the ghost, the ghost repaid. When the shepherd spread
out his bed for sleep the ghost jumped in the bed and was ready to sleep
with the shepherd.
The shepherd rose up and had a stick in his hand and lifted up the stick
for striking at the unwelcome companion, the ghost. But the ghost did
not fail to have another stick in his hand and rose [as] if to strike at the
shepherd. The shepherd lost courage and let his stick down and the ghost
followed immediately his example. The poor shepherd was fatigued after
all [of this] and felt sleepy in spite of the fear of the ghost. He slept a little
while sitting and the ghost is said to [have] be[en] going away laughing and
shrieking when the shepherd woke from his nap. Poor shepherd! He ought
not [have] go[ne] to enjoy his nap. He lost his soul while he was asleep [in]
a nap. The ghost had the upper hand and snatched away the soul of the
shepherd when he was inactive in sleep. But he lived for some time later
after this event, but actually to what period nobody can now say. [The] next
day, the home-gone shepherd came with rations to hear the story of the
visit of ghost to his companion at Bhujalaing. The story of the ghost was
related in full details to his companion that came with a load of rations by
the shepherd who had the bad luck of having a ghost the previous night.
The story was narrated in sobs as the experience of the preceding night was
so bitter and the arrival, after all, of his colleague, so comforting and relief-
inspiring that the story was doomed to come out in sobs.
Deota, named Phulma Nand (now dead), was going from his (home) house
to the deota temple to join with his colleagues in keeping watch at the
temple. When he was halfway [to the temple], a skin rolled [to] this side
and that side in [front of] his feet so that the effort of the skin was to fell
down the Māthes. He took courage and did not fall but kept treading on
the rolling skin ghost till at last the skin ghost was tired and transformed
itself into a tree-like, long erect shape. He looked like a ‘prai’37 in darkness
and went on growing thicker and still longer whenever Phulma Nanad the
Māthes looked up at him the ghost, Phulma was about to lose courage when
he recollected two things said of ghosts—(1) never to fear them but to take
them as toys for man’s play and (2) never to look up but to keep the eyes
looking downside so that the ghosts are never able to defeat a man nor are
they able to grow up bigger and bigger. Phulma kept his eyes down and
gathered himself, ready for the wrestle with the ghost. The ghost became as
little in size as a man. Phulma caught hold of him and they went on boxing.
The Māthes Phulma got the ghost within his embrace, pulled off some hair
of [the] moustache of the ghost, [a portion of] which hair, it was said, the
Māthes possessed during the whole of his afterlife, to show to people and to
relate the story. Unfortunate it is for the writer of these few pages [that he]
missed seeing the ghost moustache hair with Phulma Nanad, the Māthes.
When within the strong embrace and [as it] was losing [its] moustache hair,
the poor ghost wept and shrieked shrill[y] and grew thinner and thinner till
at last [he] transformed himself into nothing and got out of cruel Phulma’s
grasp and ran away shrieking in [a] shrill [voice] again and again. A ghost
is a toy for a man!
Story no. 3:
As has already been told that Phagli fair comes round every year in the
month of Phagan and the Phagh Fair at Kāmru lasts for [a] full 15 days.
Badri Nath Deota of Kamru has seven elderly deotas, the Le-Shu, in Kamru
Fort, who come out to preside over Phagli and give ‘darshan’ to the public.38
Each deota has his metal face (muhra or morang) and the seven faces of the
seven elderly deotas are taken to Shuwindang, a place about half a mile [on
the] Sangla side from Kamru. There at Shuwindang is a prai [pole; see fn
37 Prai=a long post erected just in front of temples generally.
38 Le-Shu (Shoo)=leg or le (Kanwari)=elder or elderly; shu=deotas, demi-gods; darshan=
conspicuous sight of big sould or deotas enjoyed by others, the public.
Das 31
37, above] and this is decorated with cloth and then the seven faces of the
seven elderly deotas are set in the clothed prai in a column for ‘darshan’,
the public view of the seven gods. The seven villages above Brua Khad
are represented on that auspicious day of ‘darshan’ of [the] seven deities
by a fairly big number of people from each village. [It was] for this fair at
Shuwindang that villagers of Chausu came once in a bad, snowing weather.
In the number was a woman who left her little baby in preference to [having
the] sight of [the] seven deotas. After full enjoyment of the darshan, the day
was closing and the villagers of Chausu stayed at Kāmru for the night, but for
the woman who left her little child behind. She could not rest for a night of
Kāmru but ran away alone for Chausu, though it was getting dark when she
left Kamru and her companions. Pulio is a place midway from Chausu and
Ruturang [Gorge]. There lived a ghost, ‘Pulio Rakshasa’. The poor woman
was benighted and the ghost stood in her way at Pulio. Nobody knows how,
but the poor woman running home for her child was transformed into a
stone [that is] still lying there and her ornaments, worn by her that day for
the fair, are also said to be there in the form of 8 stones set in that big stone,
the [petrified] body of the woman. [The] next morning, the fair-going party
from Kāmru returned, but the mother of that little child, [who was] being
looked after by its father, never returned. [An] enquiry was made on her
[fortune], but she had left Kāmru for Chausu the previous evening when the
fair concluded and when it was getting dark. Even at Kāmru a search was
made, but they [only] found at Pulio an unusual stone in the path with small
stones set in it. ‘Pulio ghost devoured her and transformed her body with
ornaments on it into this stone’, was the judgment passed by the searching
party. We do not know if Pulio Rakshasa is still so cruel as it was when it
transformed the poor woman into stone.
Story no. 4:
Once upon a time Phulio Fair was going on at Sungra, nearly 2 miles [on the]
Sarahan side from Nacher. All the people having danced [they] went home,
but one man [stayed there] asleep, as he was remaining at the temple. When
no human being but himself was there, a gang of Rākshasas, the ghosts,
came in the Santang39 saying: ‘there is a human smelling here about and
39 Santang=dancing ground attached to a temple [KD p.128: sāntan, sāntang ‘the enclosure of
a temple, where the village people assemble to sing and dance at certain ceremonies’].
32 EBHR-39
the human being will make a nice morsel for us’. This is translation of their
dialogue in Kanawri. The utterance of Rakshasa was: ‘Mānus gānan dundule,
āng e-grassāng’.40 The man was courageous, he ought to [have] be[en]. He
rose on his feet and said: ‘do not devour me now but let me lead a dance
of your party.’ He snatched away the ‘Pyurg’, a small three edged sword,
from the hands of the Rākshasa, the ghost who was about to lead the dance,
and the dance went on whirl about and whirl about, but he, the only man
leading the dance of ghosts, was busy thinking of getting out of the gang
of dancing Rakshasas. He thought of a water-well near Sungra temple and
led the dance of ghosts to that direction. All the ghosts were fully absorbed
in the dance and it came to the well site. The man with ‘gurze’ [dorje?] in
his hands jumped into the well, which was not more than knee-deep. He
turned himself under [the] half roping of the well, but the ghosts, too, were
good engineers. They thought of ‘measuring’ [the] water depth. They had a
ball of woollen string. They tied a small stone at the end of the thread and
plunged it in the water. The man, being under [by] half [the length of rope]
of the well, kept rolling up the thread again into the ball, so that the ghosts
finished their ball of thread and said: ‘the water is endlessly deep and we
can do nothing to have the man out of it now. Alas, we lost the first chance
of devouring him. We lost a ball of fat in that man’. [And in Kinnauri:] ‘grosu
petingo Panang Chhos ne māmima Fone zhub’41, [that is:] ‘we [should have]
devoured that man of Sungra village, [with] a ball of fat in his stomach,
when we first saw him’.
The day dawned and the gang of ghosts could no longer harm the man
in [the] well. They had vanished. The man came out of the water well,
related the story and showed the ‘gurze’ of the ghosts. The man was of [the]
‘Borantu’ family of Sungra and in honour of his cheating the ghosts, his
successors have to dance with that very ‘gurze’ of [the] Rakshasas for three
rounds compulsorily, leading the dance in Phuliach at Sungra every year.
42 Bayul=a hidden or concealed habitation of humanity, but not of deotas, devis or kalis etc.,
[rather] of good spirits.
43 Bāyu=public water place=flowing of water through a channel or then falling on the
ground from a height of 3’ so that when required water pots are placed at the mouth of
the channel and water fallen in [KD p.37: bāyū ‘a pool, an oblong water pool’].
34 EBHR-39
Story no. 1:
Many years ago, when a shepherd used to take his flock of sheep and goats
for grazing in Bitingla,44 there he used to see a nice water spring where he
daily got seven very thin shelled walnuts and some other fruits (‘palus’)
for him to eat, but those edibles were never known as to by whom and
how they were daily kept there for the shepherd. [The] curiosity of the
shepherd grew keener and keener every day, till at last he took home the
seven walnuts to show his home folks and to make [them] partake of them.
When the walnuts were delivered to [his] home people, who cracked them
to eat them, inside something else but [a] kernel was found. What of that?
Unfortunate! In each of the walnut[s] was found a snakeling and not the
usual kernel. The shepherd’s home people, who had the opportunity of
having a walnut, ran outside the house to throw away the contents of the
seven walnuts in all and then back to the fireplace they came and went
on cursing the shepherd. They thought that the small snakelings were
[purposely] enclosed, one within each of the seven soft-shelled walnuts,
[in order] to befool them by their shepherd member. But the shepherd was
very honest in this particular dealing with his home folks. Next morning
he again drove his flock to ‘Bitingla’. Leaving his flock to follow him up, he
ran to the bāyu, the water and spring site, to find if the daily present for
him in seven walnuts and ‘palus’ was there that day, too. Nothing was there
that day. Even the water spring from which sweet sparkling water was
daily enjoyed by the shepherd was hidden, concealed by [the] inhabitants
of Bitingla. They became angry with the shepherd who was trying to make
known the secret of Bitingla. Since then nobody knows of the walnuts and
the water spring.
Story no. 2:
Once upon a time there was a shepherd in Lishnam Valley lopping [a] Breli
(Quercus Hex) tree for fodder of his flock of sheep and goats. The tree was
a big one and the shepherd happened to have a fall off the tree. There was
nobody near about. At the fall he shrieked and fell into [a] swoon. His flock
flocked together just before nightfall and went to its dogri. The family
members of the shepherd thought him to be coming later with a load of
44 Bitingla=(Biting=a wall, and La=cliff, cliffs)=a cliff-walled place just opposite Sangla Kanda
on the right side of the Rokli River.
Das 35
lopped leaf fodder for the kids fed at the dogri. But the time went on and
it grew dark and no shepherd came. A search was made with lit up torches
but he could not be found. The search had to be put off to [the] morrow’s
daylight.
The poor shepherd had many serious wounds and was senseless for
hours together. The Lishnam Bāyul people took compassion upon him
and carried him into their hidden abode, washed his wounds and healed
them with various herbs. There were many people there but he could
not recognize any of them. They talked in the [sic] language that was not
known to him, but they were very obliging people. The shepherd regained
his health and was happy with the Bāyul people. Anything he thought for
having—that was offered [to] him immediately. To him it appeared that
there was nothing that cannot be had in [the] Bāyul of Lishnam, and that
the Bayul people were so expert to read the inmost desire and thoughts
of a man that even the faintest emotions and sensations could not avoid
their knowledge. On complete recovery, the shepherd, though [he] was
eased with every comfort and having no mind to come out of the Bāyul,
went [on] a [certain] day out for a walk. Unfortunately and unknowingly,
he happened to cross the limits of the Bayul when an idea of returning back
to his hosts struck him and backward he turned his steps and walked on.
This time he was not walking within the Bāyul, where everything seemed
in bloom and in bountiful. He was walking in the forest and in the waste
but could not reach where he wanted to go in[to]. He missed the hidden
habitation and had to go home. Since that hour, Lishnam Bayul was never
seen again. Shepherds are said to have heard [a] local band beating and the
cocks crowing every now and then at midday time or just at dawn and at
[the time of it] getting dark.
Only so much as has been narrated is known to the writer of these notes
about Bāyuls, the hidden habitations.
45 Shi-dai=(shi=dead, dai=‘dain’, an ill, evil)=evil spirit of a dead person causing harm to alive
relatives.
Das 37
and no more harm can it do now. The destroyed mass is thrown to a river
or buried in the ground. Throwing of barley along the passage of the
destroyed idols is also done to make sure of the evil spirit’s destruction
doubly sure.
The soul of the dead body more often enters in another man’s living
body to express its desire, [just] as the spirit of the deotas and devis do
in their Chailas [chelas], the Malis or gurs. This thing is not uncommon.
When a person dies he leaves his will behind, which is the case all over the
world. His will has to be executed. Whenever a dead person had been a very
strong minded one in life and after his passing away his will is not found
being executed, his soul enters the living body of his dearer relatives and
expresses his sorrow and grief on that account. The following stories will
bring the subject matter quite at home to the reader:
Story no. 1:
Some 45 years ago, a girl of Bari village [a few kilometres west of Nichar on
the left bank of the Sutlej] was married to a brotherhood at Chagaon [some
20 kilomteres distance up the Sutlej Valley, on the right bank just before
Urni]. The girl happened to love only one of the 4 brothers and did not like
to talk even with the remaining 3 brothers. Unfortunately, the girl lost her
husband just after a couple or two of her marriage [years?]. She would not
like to have any of the three remaining brothers of the dead person. The
girl’s father came to Chagaon with two other men, common relatives to him
and to his son-in-laws. He wanted his girl to love and live for the 3 brothers
or any one of them, but she said that she was [a spouse only] for the dead
and none else, and that she wanted to pass away her life at her father’s
[home] in the sacred memory of her lost husband. Her father, seeing his
daughter determined in her own way, agreed to have his daughter back
to his home and they were about to go when the soul of the dead man, the
girl’s husband, entered into the body of one of the two men that came to
Chagaon with the father of the girl. He fell down all of a sudden and trembled
forcibly, just [as] a man does when having high temperature in Malaria
fever. He was caught hold by 3 men there in the house and was cooled down
by making him drink water and [they] enquired of him the cause of that. He
replied that he was the soul of the dead husband of the girl and he did not
like her going to her father’s. He said he would like her [to] stay at his home
and live with his brothers as their wife. She, the girl, having great love for
38 EBHR-39
the dead husband, had to agree to the wishes of her husband’s soul. She is
still alive and is living with one of the deceased husband’s brother[s] as her
next husband. The soul afterwards never returned to [possess] any relative.
Story no. 2:
In 1934, an old man died in Bai Village in Bhabe Valley. He remained ill
for many months and he knew that the time for him to leave this world
of human beings had come. He was a rich man, but [he] did not go beyond
Wangtu [the western limit of Kinnaur] during his whole lifetime. He did
not know where Sarahan and Rampur [the state capitals of Bashahr]
were. He had a large flock of sheep and goats to look after. Though he had
shepherds in a [great] number for that, but he would like to have a complete
supervision over his shepherds and home servants [and therefore never
left Kinnaur]. Now that the death would come was certain in his case and
he wished that his ashes be carried to ‘Hari Dawar’, the Ganges. After his
death, his two sons that were there held a council and decided that as one
of them was keeping bad health and the other was required to look after
home affairs, while the third absentee could not be expected back from
the Rajah’s ‘durbar’ [court], it was decided in the private council of the two
sons that the ashes of the deceased father should not be picked up for being
sent or carried to the holy Ganges. The soul of their father entered the body
of their relative woman, [who was] sitting in another room with women,
and after the usual quivering with high temperature of another spirit in
the same body, [she] said: ‘my last wish for you, my sons and home folks,
was to see my ashes carried to and drowned into the holy Ganges, but just
after my leaving my body forever you have forgotten me and the ashes are
not to be sent to the holy Ganges. This is the only pain and concern for me,
which makes me remind you of my last words’. The two sons agreed to have
the ashes picked up and carried to the Ganges and the soul of their father
left the relative woman alone, in whom it [had] manifested itself for [the]
revision of his last word even after his death. The ashes were carried to the
Ganges and no more trouble arose from the soul of their deceased father.
The soul of a deceased person entering into another person’s living
body to express its last word is called ‘Grohas’.46 So the ‘shi-dai’ and ‘grohās’
46 ‘Grohas’ or ‘Gorhach’=soul of a deceased person entering into a living person’s body and
speaking out its desired words through the tongue of that living person’s body [see also,
KD p.70: growá ‘a goblin’].
Das 39
are the same one thing appearing in two different colours. ‘Shi-dai’ has
ill-feeling for his family members and harms in many ways as described
before, while ‘grohas’ enters the living body of another man and speaks
out whatever it desired last to be done by its living members. It has no ill
feeling if his words, spoken through the medium of another living person,
are properly carried out. On the contrary, the ‘Grohas’ turns into shi-dai if
it is not obeyed. When a person dies, his body is carried on a bier to [the]
cremation ground. Generally, a white sheet of cloth is held up by two men,
one on each end, so that the broad side hangs down waving in the air. This
stretched sheet of cloth is moved just ahead of the bier of the dead body. It
is believed that this white stretched sheet of cloth guides the soul out of the
house and away up to the cremation ground to make it know that the body
has been burnt and nothing of it remains at home so that the soul may not
return home to trouble its living relations. Barley is thrown, broadcast in
the track through which the bier is carried to the burning ground. It is said
that the soul of the deceased is guided by this way also to the cremation
ground and that it does not return afterwards to home.
A death that takes place in epidemics and [in which case] the dead
body is buried in [the] ground in place of being burnt, is thought to be
very profane. The soul does not find its place in heaven and has to remain
midway so long as the relatives of the dead do not go to Kurukh-Shetar
[Kurukshetra], a pilgrimage of Hindus and offer ‘Pind-dan’.47 Now in
Kanawr, at the death of a man or a woman, a number of Lamas are called
for and their holy books about life and death are read to guide the soul to
heaven through the darkness. The deotas and devis and any good spirits
have no control beyond [the] life of a man. When a person dies the good
spirits can do him no good at all. Now, the growing belief here about [this]
is that Buddhism purifies a person while alive and guides [his soul] to
heaven when dead.
The Lāmās’ most common prayer is ‘Om mani-padme-hum’. This [can
be] translated in many colours. When it is cited in a prayer to Him, it means
that the almighty god lives within a lotus flower. When it is read for the
dead man’s soul, it tells the soul to leave the paths of demigods, the deotas,
of spirits (midway [between] demi-gods and men), of men, of beings other
47 Pind dan=giving material offerings in the name of deceased of pilgrimages. The ‘tirthas’
the sacred plances, a metal body is made and put through the process of cremation so that
the dead is provided with a body for the next life after rebirth.
40 EBHR-39
than humanity, of the animate and inanimate world, and to choose the
upper most white path that leads to heaven direct.
A word may again be said of that white sheet of cloth kept before the
bier. It also makes a white track way for the soul to guide it to heaven.
Buddhism, [which is] good as in its own unadulterated form, has
condescended [sic] to the living of its followers. Buddhism here means a
means for earning bread for Lāmās.
Finish
Mr Das, FR,
ROC dated 3-6/9/38
References
Unpublished source
Das, S. 1938. The Himalayan Folk-lore Stories.
The Barbarians come out at night. Before darkness falls the last goat
must be brought in, the gates barred, a watch set in every lookout to
call the hours. All night, it is said, the barbarians prowl about bent
on murder and rapine. Children in their dreams see the shutters part
and fierce barbarian faces leer through. ‘The barbarians are here!’
the children scream, and cannot be comforted. Clothing disappears
from washing-lines, food from larders, however tightly locked. The
barbarians have dug a tunnel under the walls, people say; they come
and go as they please, take what they like; no one is safe any longer.
The farmers still till the fields, but they go out in bands, never singly.
They work without heart: the barbarians are only waiting for the crops
to be established, they say, before they flood the fields again (Coetzee
2000 [1980]: 134).
For those wishing to evade the state, the complexities of the undulating
hills and elevated mountains, or the ‘friction of terrain’ as Scott calls it,
provided the opportunity. Hill populations are, therefore, ‘best understood
as runaway, fugitive, maroon communities who have, over the course of
two millennia, been fleeing the oppressions of state-making projects in the
valleys’ (Scott 2009: ix). After settling in the hills, the narrative goes, the
newly arrived escapees intentionally rendered themselves illegible from a
state’s point of view. In fact, virtually everything about their livelihoods
can be read as strategic positionings to keep the state at bay. ‘Their physical
dispersion in rugged terrain, their mobility, their cropping practices, their
kinship structure, their pliable ethnic identities, and their devotion to
prophetic, millenarian leaders effectively serve to avoid incorporation into
states and to prevent states from springing up among them’ (ibid.: x).
While populations in the hills were marked by centrifugal movements,
a centripetal process characterised life in the valley state. It was based on
the inclusion and absorption of people, and devoted to restraining them
from sprawling into illegible zones. Power, Scott argues, transposing
Geertz’s treatise on the Theatre State (1980) in Bali to Zomia at large, boiled
down to manpower. Hence, it was the appropriation of people, rather
than a quest for territory, that was the key to state making. After all, a
concentrated and legible population was needed to produce a systematic
surplus, as much as it was a prerequisite for military defence. An ambitious
state, therefore, functioned as a ‘centripetal population machine’ (2009:
64), which constantly sought to replenish and expand its manpower base.
As migrants did not usually draw in voluntarily, the valley state had no
choice but to resort to scouring its periphery and capturing, absorbing and
enslaving nonstate peoples.
At the core of Scott’s analysis is the binary distinction between the
valley and the hills. This division largely corresponds to the delineation
between state and nonstate spaces, which constitutes the real fault line. It
must be added, however, as Scott himself qualifies, that ‘nonstate space’ is
not a synonym for hills; it points more generally to locations where a state
has a particular difficulty, often because of geographical impediments,
in concentrating manpower and production (2009: 13). Despite their
fundamental disparities, Scott asserts that valley and hill spaces are also
deeply connected, that their history is a symbiotic one, and that they
‘have to be read against each other to make any sense’ (2009.: 27). Scott’s
Wouters 45
the intervention of the British that prevented them from being blotted out
by fresh hordes of invaders, first the Burmese, and then the Singphos and
Khāmtis, and also, possibly, the Daflas, Abors and Bhutias’ (Gait 1926: 8).
When the first Ahom, a Tibeto-Burman speaking community, crossed the
Patkai range into Assam in 1228, coming as they did from the northern and
eastern hill tracts of Upper Burma and Western Yunnan, they encountered
acute competition and rivalry among tribes residing there. Amidst this
turmoil, Sukupha, an Ahom noble, organised his forces and reportedly
overpowered the Tangsas, Noctes and Wanchos, who made their homes in
what is now Arunachal Pradesh (Luthra 1971: 1144). Slowly at first, and not
without setbacks, the Ahom extended their sway over the Brahmaputra
plains. By 1539, for instance, Ahom territory had expanded to twice the size
it had been around 1407 (Guha 1983: 19), and around the close of the 17th
century the Ahom occupied almost the entire valley (Luthra 1971: 1144), a
position they would retain until the beginning of the 19th century. However,
the following discussion is less about Ahom governance in the plains,
which has been described in notable detail elsewhere (e.g. Gait 1926; Guha
1983, Sarma 1986), than it is about the relationships between the Ahom
government and the surrounding hill tribes.
The Ahom cultivated different relations with different hill tribes.
Hence, framing Ahom-hill tribes’ relations in terms of a single, progressive
narrative would involve grave over-simplifications. Nor were hill tribes
themselves placid in this process; the Ahom incorporated some in the ranks
of their army, but there were also instances in which a hill tribe sought
the support of the Ahom army to intervene in an inter-tribal conflict
(Luthra 1971: 11). Raids and retaliations occurred with notable frequency
too: most of the historical sources testify to this. Yet there is more to
early valley-hill relations than hostilities. Some hill Naga communities
lived chiefly by manufacturing salt, which they retailed to plainsmen. The
Ahom government raised revenues from the salt that was brought down,
and the Nagas in turn depended on the markets in the plains for certain
foodstuffs and goods (Robinson 1959 [1841]: 383). Mofatt-Mills reported an
occasion on which about a thousand Angami Nagas descended to the plains
to trade with merchants in salt and cornelian beads. He noted how the
‘utmost goodwill was manifested towards the authorities and the people
of the plains’ (Mofatt-Mills 1969 [1854]: 126). On the whole, the Naga Hills,
Robinson writes in 1841, ‘[have] always been accessible to the people of the
Wouters 47
plains; whilst the Nagas on their part, have always been permitted access to
the markets on the frontier’ (1959 [1841]: 383).
However, trade relations, where they existed, were not infrequently
overshadowed by acts of warfare, as hill polities swooped down and looted
villages lying within Ahom jurisdiction. Most probably, they did not plunder
the plains because of their ‘most rapacious nature’ (Devi 1968: 270), or their
‘savage’ and ‘warlike’ state of being, as many colonial accounts would later
claim. More plausibly, they raided the plains out of sheer necessity, given
that ‘technical backwardness and poverty of resources kept the tribes
dependent on adjoining areas for the supply of essential commodities’
(Sikdar 1982: 17). Often in a state of being ‘too poor to be able to trade’ (Peal
cited in Devi 1968: 20), because the uplands were less productive than the
more fertile plains, plundering may have been their last resort. Devi (1968)
has reconstructed a pattern, based on a study of historical cases, which, in
an abridged version, is as follows: after a hill polity launched a successful
raid on the plains, the Ahom King retaliated by directing his military forces
into the hills. Violent battles ensued, killing or capturing a large number
of hill people. More often, however, the Ahom army would find the hostile
village completely deserted, as its inhabitants, not keen on confronting the
superior Ahom forces, had already taken refuge in the jungle or moved to
higher altitudes. The Ahom army was usually able to recapture some of the
stolen goods, and took revenge by setting the abandoned village ablaze.
Yet hill peoples regrouped quickly and their thatched houses were quickly
rebuilt; it was only a matter of time before they gained sufficient strength
to pillage the plains again.
The booty from a successful raid on the plains invariably consisted of
grain, goods, weapons, agricultural tools, and persons, who were enslaved
in agriculture and animal husbandry in the hills, or used as payment or
tribute to neighbouring tribes. The abduction of plains people needs to
be stressed here, because the absorption of manpower is usually thought
of as a state activity, not a tribal one. Gray, an enterprising tea-planter,
narrated how during a visit to the hills an Assamese woman told him how
she was captured by the Singphos, who raided her village and took all
inhabitants into slavery. She had been sold to a different community and
separated from her relations. In the course of time, a Singpho had married
her and she had two sons by him. Even though fifty years had passed, she
had not forgotten her mother tongue, nor her memories of the plains
48 EBHR-39
(1959 [1893]: 416). The colonial officer Peal was astonished when, during
an exploratory expedition in Singhpo territory, he stumbled upon a village
whose inhabitants were clearly not Singhpos. He found out that ‘these
people are the descendants of Assamese carried off by the Singphus some
80 or 100 years ago, and reduced to slavery’ (1959 [1881]: 99). Slave raids
on the plains were apparently widespread. The Hill Dolpha, too, ‘annually
kidnapped large numbers of men and women, whom they consigned to
perpetual slavery’ (Robinson 1959 [1851]: 175).
At times, hill groups did not just raid the plains, but notionally exerted
sovereignty over them. The Jaintias, for example, extended their sway from
the hills into the plains in the 16th century. The Jaintia king at the time, as
recorded in inscriptions on coins and copperplates found in the plains, was
referred to as ‘Parbhat Ray’, which may be translated as ‘Lord from the Hills’
(Gait 1926: 262-3). The hill Abors also wielded absolute power over the Miris
of the plains, who they claimed as their dependents and runaway slaves.
The Abors asserted an inalienable right to the gold and fish extracted by the
Miris from the Dihong river. The Ahom government implicitly recognised
Abor suzerainty over the Miris by relieving the latter of all revenue charges
(Mackenzie 1884: 34-5).
Hill polities, in acute need of resources, were ever ready for an
opportunity to raid the more productive plains. Hence, the more the Ahom
valley state expanded towards the hilly peripheries, the greater the territory
it had to defend, and the more vulnerable to raiding tribes it became. The
concentration of manpower, and the systematic production of surplus,
were no doubt important for the Ahom state in consolidating its core. What
needs to be stressed, however, is that its continued existence equally relied
on the Ahoms’ ability to fend off marauding hill tribes. When, in the long
run, military interventions against hill groups proved inconclusive, the
Ahom government resolved to change tactics and ‘coercion’ was replaced
by a policy of ‘seduction’.3 Seduction came in the form of the so-called
posa-system, a government scheme that offered conditional long-term
coexistence to hill tribes as an alternative to Ahom suzerainty. Probably
anticipating that it was a craving for resources that instigated predatory
raids, the Ahom government opted to make the produce of several villages
along the foot of the hills liable to the demands from surrounding hill
3 Here I am borrowing the terminology coined by Ferguson and Whitehead (2000 [1992]).
Wouters 49
tribes. During Pratap Singh’s reign (1603-1641), for instance, ‘the Akas, the
Dufflas, the Miris, and the Abors’ were granted the right of levying posha
which, apart from annual collection of goods in specified areas included
labour-service of the Assamese pykes for which the ryots were given
corresponding remission from the state’s revenue demand’ (Mackenzie
cited in Mishra 1983: 1838).4 In return for these privileges, the hill tribes
had to refrain from making inroads into Ahom territory (Devi 1968: 270).5
When mere containment was not the sole rationale, it was the creation, or
sustenance, of trade relationships that propelled the Ahom state’s political
adjustment. The Noctes, for instance, controlled the salt wells located in
the foothills. Although once routed by Ahom forces, they had over the
years regained strength and had fought back Ahom incursions with notable
success. The Ahom, eager to ensure regular supplies of salt, resorted to a
policy of seduction. In return for negotiated access to the salt wells, the
Ahom government recognised the political ascendancy of the Nocte chief,
bestowed an honorary post upon him, and offered the Noctes an annual
supply of foodstuffs from the plains (Misra and Thakur 2004: 183-4).
4 Posa arrangements have also been documented elsewhere along the valley. The Tablungia
Nagas, for example, were granted fishing waters in the plains, along with the services of
fishermen, to supply them with dried fish (Devi 1968: 33-34). Similarly, revenue-free lands
and fishing waters along with retainers were granted to the Noctes, Wanchos, (Luthra
1971: 1144), Konyaks, Aos, and Lhota Naga tribes living on the borders of the Lakhimpur
and Sibsagar Districts (Devi 1968: 271).
5 The British colonial administration did not do away with the existing posa-arrangements,
but ‘bought out’ hill peoples’ suzerainty over the commercial plains by assigning them
with annual stipends, which were paid in cash. For example, the claims on the plains by
the Monpas of Towang were bought out by payment of an annual sum of 5,000 rupees
while the hill peoples of Shergoan and Rupa were granted an annual payment of 2,526
rupees (Luthra 1971: 1145). The payment in kind to the Daflas was commuted to 2,543
rupees and the Miris and Adis received 2,178 and 3,312 rupees respectively (Sikdar 1982:
22). This policy was condemned as an admittance of state weakness by many and Kar has
rightly noted that a sense of embarrassment runs through colonial accounts about this
payment of ‘blackmail’ (Kar 2009). The official view on the matter, however, is perhaps
well illustrated by the following statement from an agent to the Governor General: ‘The
money will indeed be well spent if we can purchase security to the inoffensive people of
the plains’ (cited in Kar 2009: 66).
50 EBHR-39
Zomia, and yet Fiskesjö (2010) has convincingly shown that manifestations
of state formation were evident among the pre-colonial Wa people on
the hilly Burma-China frontier. The presence of highly profitable mines,
which the Wa sought to control and exploit, was an import catalyst in
this process. Fiskesjö suggests that the presence of salt wells among the
Naga might have resulted in a similar process, a proposition with which I
would agree. The fixed location of Naga-owned salt wells, which the Naga
systematically exploited, incited processes of upland state-formation.
State-like structures were especially marked among the Angami Naga, who,
besides the manufacture of salt, also practiced terraced wet-rice cultivation
in the hills (Hutton 1921: 70-2) and were described by Butler as the most
‘powerful and warlike’, but also the ‘most enterprising, intelligent and
civilized’ of all Nagas (Butler 1969 [1875]: 293). Angami Nagas regularly
indulged in such ‘state-like’ activities as warfare, levying tribute from
neighbouring tribes, and slavery.6 In pre-colonial times the Angami village
of Khonoma established a monopolistic protection racket. In spite of
frequent dissensions within, it emerged as a strong power centre which
levied widespread tribute and was known and feared from afar (Hutton
1921: 11).
Secondary states usually emerged on the basis of a control of natural
resources or trade routes. Over time, some of them evolved into large-scale
predatory powers which were based on conquest and subjugation just as
much as primary states, although the latter were often more reliant on
agriculture than trade (Fiskejsö 2010: 261). The primary state (the Ahom in
our case), appears to have been careful not to invoke the wrath of strong
power centres in the hills. The Ahom’s implicit recognition of the hill Abors’
suzerainty over the Miris of the plains testifies to this. Instead, attempts
were made to purchase peace from them. As this involved the surrender of
de facto sovereignty over some produce and some stretches of arable land
in the plains, it can be seen as a sign of state weakness. Yet, this policy
6 Acts of war usually ended by the losing side agreeing to pay an annual tribute to the other,
‘the tribute being either merely a nominal one of a few beads or a substantial payment in
mithan or salt’ (Hutton 1921: 156). At times, the inhabitants of defeated villages were, if
not killed, taken into slavery. That slavery took place with notable frequency among the
Angami is suggested by the existence of standard measures of the value of slaves. Mofatt
Mills wrote: ‘the value of slaves and cattle is strangely estimated at the following rate, a
male slave is worth one cow and three conch shells, a female slave is worth three cows
and four or five conch shells’ (Mofatt Mills 1969 [1854]: 290).
Wouters 51
in a sweeping mass down to the plains of Assam and have been driven back
afterwards into the high-lands’ (Roy 1960: 12). The legends of many Naga
tribes, including the Sema, Tangkhul, Angami, Mao, Somra, and Chakeshang,
point to Meikhel or its surrounding area as their place of origin, from which
they have dispersed in various directions over the course of history (Horam
1975: 30). Meikhel, located a little to the south-east of present-day Kohima,
the capital of Nagaland, is an area of undulating hills. The Kacha Naga, in
turn, refer to the Japvo Mountain as the place from which they originated.
A story among the Khasis tells that they came originally from Burma and
descended across the Patkai hills to Assam, and later moved up into the
hills again to their present location (Gurdon 1914: 21).
The reason for residing in the hills and not in the plains is also explained
in some origin stories. Among the Angami Naga, Hutton has recorded a story
which goes roughly as follows: the husband of Ukepenopfü, their ancestress,
was very wise but had a frightening appearance. In order not to scare off
his two sons he lived in a vessel, waiting for them to grow up to share his
knowledge and wisdom. One day some people told the boys that they had
a father, although they had always been told that they did not. Ukepenopfü
could no longer deny the fact but warned them, ‘I will show you your
father, but he who gets frightened cannot acquire his knowledge’. She took
them to the vessel and introduced their father. The elder boy, who became
the ancestor of the Nagas, was frightened and ran away. The younger was
not scared and the old man went with him to the plains and passed all his
knowledge on to him. This explains, the story concludes, ‘why the Nagas are
poorer in knowledge and cunning than the men of the plains’ (Hutton 1921:
261). Another Angami version tells how two brothers each took a different
path. One blazed his path on the chomhu trees, the other marked it on chemu
trees. While a blaze on a chomhu tree remains white for several days, that on
a chemu tree blackens quickly. As a result, most of the followers of the two
brothers tracked the path of the first boy, which eventually ended in the
plains, while the few who followed the Chomhu blaze stayed behind in the
hills (ibid). Mills narrates a tale in which the Lhota Nagas and plainsmen are
represented as one and the same people, who migrated from a place called
Lengka, which is located somewhere north or north-west of the Naga Hills.
For reasons unknown they split into two bodies, one of which became the
plainsmen of the Brahmaputra Valley, while the other became the Nagas of
the hills (Mills 1922: 3).
Wouters 53
7 Such a narrative of historical emergence, rather than one of migratory waves, is observed
more widely among indigenous communities (see Kuper 2003).
54 EBHR-39
new dynasty would sink just like the one which it had subverted’ (ibid.: 8).
Undoubtedly, Gait’s narrative is over-drawn; as such, it too is imaginative.
It importantly shows, nevertheless, that the pre-modern valley state not
only stirred a sense of fright, but also functioned as a magnet that pulled hill
groups down in their search for resources and arable lands.8 The observation
that hill groups expanded downwards into the more productive plains
strays away from Scott’s emphasis on a sustained fight from the lowlands
to the highlands. Such a sequence, however, is remarkably similar to
another argument by Ernest Gellner, which he takes from Ibn Khaldun, and
to which Scott does not refer. Contrasting city-dwellers with pastoralists
on the southern and eastern shores of the Mediterranean, Gellner argues
that the luxury which surrounded townspeople, not to mention their
delegation of politics and defence to their rulers, rendered them weak
and indolent. This was in contrast to pastoralists, who were inclined to be
courageous, and were virtually all armed. Further, pastoralists preferred to
situate themselves beyond the pale of the state and to rely on a non-labour
intensive life-style. Taken together, these factors predispose pastoralists
(and here Gellner’s argument takes a crucial turn) ‘towards a life-style
which incorporates raiding, and of course the defence against raiding by
others. This in turn provides the training which makes shepherd tribes
state-resistant, and yet at the same time turns them into potential state-
founders’ (Gellner 1983: 12; emphasis mine). Gait’s narrative, and the case
of the Ahom-hill tribes’ relationships, testify to such a reading and indeed
suggest that, on the whole, the line separating predatory raids from state-
making projects was a fragile one. In fact, the history of state-formation in
the valleys was, to an extent, a history of nonstate peoples expanding their
sway downwards, in the process co-opting or scattering former rulers.9 The
8 Scott’s narrative fails to explain why, if the hills were peopled by recurrent migratory
waves of state-evading peoples, the issue of overpopulation never really emerged. Would
it be possible that there was always space for new arrivals to squeeze in and celebrate
their statelessness by making a living out of swidden cultivation? This sequence of events
is all the more unlikely when one considers that slash-and-burn agriculture is perhaps not
labour-intensive, but is surely land-intensive. That the hills never became overcrowded,
and even today are comparatively less densely populated than the plains, suggests that,
either the number of state-evasive peoples was, (contra Scott), relatively modest, or (and
this aligns with the thread of my argument), that people also moved away from the hills,
into the more productive plains.
9 Gait links, albeit somewhat artificially, the relatively brief existence of many dynasties
in the Assam plains with the slow and intermittent character of the advance of Hinduism
56 EBHR-39
British, who arrived and later also departed via the sea, provided a major
exception to this sequence.
The contest was over the fertile soil along the Brahmaputra River
and the control of state-generated produce; as such, it was a contest for
the ownership of the valley. One should be wary of reasoning too much
in typologies, as some highland groups were numerous and sufficiently
powerful to raid the plains and impose state-like structures, while others,
hunters and gatherers at the opposite extreme, may not have tried to
venture into the plains with equal force. On the whole, however, the
process of hill groups moving down was significant. To illustrate further,
the search for arable lands has led sections of hill tribes, like the Garo, Miri
and Tiwa, to migrate to lower altitudes or plains, which has, over the years,
led to them developing identities different from those left behind in the
hills. Indeed, the highly fertile river islands and banks of the Brahmaputra
River continue to attract land-hungry migrants (Subba and Wouters,
forthcoming).
in the region. He points out that Hindu priests found their way to Assam but generally
confined their attention to the king and his chief nobles, from whom alone they had
anything to gain. They would then try, often with notable success, to convert them. For
the king they would invent a noble descent, while the nobles were admitted to the rank
of Kshatriya. The Hindus would, as a reward, enjoy lucrative posts at court and lands
granted to them by their proselytes. If the valley dynasty lasted long enough, ideas of
Hinduism would gradually filter down and replace tribal religious practices, as happened
in the case of the long-lasting Ahom Kingdom. More often, however, the dynasty would
be overthrown before ideas of Hinduism could trickle down. Some of the survivors of the
aristocracy would become merged into a Hindu caste but on the whole Hinduism would
sink into triviality, except in cases where its priests could succeed in inducing the new
rulers to accept their ministrations (Gait 1926: 10)
10 Scott’s analysis subsequently shows a hint of statism, because it comes down to an almost
Wouters 57
the valley-hill divide in India’s Northeast (and this argument might have a
wider application in Zomia) became socially more marked and decisive only
after the colonial annexation of the adjacent valley. Before colonial times,
this binary appears to be socially less relevant; flows of people, goods, ideas
and residence-patterns across it were more frequent, and, on the whole,
more of a continuum.
Leach was well aware of this valley-hill continuum, arguing that ‘valley’
and ‘hill people’ not only interpenetrate politically and culturally, but also
territorially (1960: 60). For Burma he argued that, while on a crude level of
generalisation the hill Kachin and the valley Shan are quite different from
one another in terms of social and political organisation, religious views
and agricultural practices, there exists a great deal of continuity between
them, given that they are ‘almost everywhere close neighbours and in the
ordinary affairs of life they are much mixed up together’ (1964 [1954]: 2).
This perpetual ethnic mingling even leads to some families considering
themselves simultaneously Kachin and Shan (ibid). Lehman also stressed
this mutuality for the Chin. The Chin, he argued, are a ‘subnuclear society’,
a term he proposes for societies who reside in the margins of state
formations and whose society and culture must be understood in terms of
their relationships with complex, nuclear valley societies. Such societies
are neither fully peasant nor purely tribal; they have characteristics of both
(1963.: 1-2).11
A similar kind of fluidity seemed to exist in Northeast India, yet all of
this suffered a blow with the colonial annexation of Assam. For mercantile
reasons, the British concentrated on administering the plains, which were
commercially viable in ways the ‘barren’ hills were not. In the words of
Lord Dalhousie, speaking as Governor-General of British India,
In fact, one major source of contention was the British policy of pushing
the hill tribes up into the hills, alienating them from land previously under
their control and granting such land, formally declared ‘wasteland,’ to tea
planters and immigrant peasants from Bengal. The hills, on the other hand,
were declared off-limits for land transfers to non-tribal outsiders’ (Karlsson
2011: 270).
This sense of isolation took further shape with the imposition of an inner
line, whose official purpose was to provide a territorial frame to British
capital (Kar 2009: 51).12 More deeply, Kar continues, it was to ‘demarcate
“the hills” from “the plains”, the nomadic from the sedentary, the jungle
from the arable – in short, “the tribal areas” from “Assam proper”’ (ibid.:
52). It subjected the region beyond to a permit regime and, although total
seclusion was not enforceable because hill and valley people needed to meet
for trade purposes, more stringent regulations reduced the frequency of
these interactions. In this process, the unenclosed territory came to be seen
as ‘outside of the historical pace of development and progress… where the
time of the law did not apply: where slavery, headhunting, and nomadism
could be allowed to exist’ (Kar 2009: 52). In the dominant representational
order, and propelled by ideas of unilineal social evolution, hill dwellers
came to be seen as the opposite of ‘British civilisation’, as well as inferior to
the alternative civilisation presented by the high castes of the ‘mainland’.
This eventually led to the ‘invention of tribes’, a process through which
uplanders became socially construed as collectively backward and sharing
12 In 1919, the region unenclosed by the inner line was renamed as the ‘backward tracts’ and
the idea of ‘backwardness’ thus became inscribed in its official designation.
Wouters 59
moulds this sequence into his general argument by arguing that when
marauding tribes did raid valley settlements they generally did so to the
extent that they ‘killed the goose that laid the golden egg’ (2009: 151). This
was because different hill polities eyed the same valley resources, with
none of them sufficiently powerful to permanently control them. Scott
also acknowledges that hill tribes like the Karenni were notorious slave-
raiders, but he then argues that slave raids on the plains were ‘yet another
process by which valley people became hill people in Zomia’ (2009: 152).
However, this reasoning negates the common thread of his own narrative,
namely that the peopling of the hills is the result of applied political
agency. Now, Scott cannot have it both ways because being captured and
dragged into the hills clearly does not amount to much of a choice. Keeping
these added complexities of Scott’s theory, to which I have alluded only
briefly here, in mind, my assessment of it is not entirely hostile or wholly
antithetical. However, I do assert that the primary emphasis should not be
on withdrawal, flight and evasion.
Conclusion
Most if not all interactions between hill dwellers and plains people, Leach
argued, ‘related to the fact that as a general rule the valley peoples are
producers of rice surplus to their own requirements, while equally, as
a general rule, the hill peoples suffer from a rice deficiency which must
somehow be made good from outside’ (1964 [1954]: 22). A similar dialectic
was applied by Lehman. The Hill Chin in Burma, he argued, were ‘acutely
aware of their own disadvantageous situation’ (1963: 216). For those Chin
living at higher altitudes, where resources were more scarce, capturing
resources from the plains was particularly vital, to the extent that their
entire social and political organisation became an adaptation to this end
(ibid.: 27). What Leach and Lehman already knew is that state projects in the
valleys, their military might and very real oppressiveness notwithstanding,
had a lot to offer, however unintentionally, to those living in the relatively
unproductive hills.
Scott’s account of deliberate state evasion is in line with a widespread
theoretical disposition in the anthropological literature on state and
resistance in which, following Spencer’s critical assessment (2007: 45-6),
the state, or its pre-modern manifestation, is reconfigured into an absolute
externality. It is essentialised as a source of apprehension, coercion and
Wouters 61
fear, one that imposed itself without leaving any spaces for negotiation.
Thus, Scott paints the pre-modern valley state as a constellation of power
from which nonstate people had nothing to gain other than oppression and
misery. This analysis corresponds with Subrahmanyam’s characterisation
of Scott’s work as, above anything else, that of a ’pessimistic romantic’
(2010: 26), but it departs from the analysis presented here which, on an
abstract level, rather aligns with Ortner’s view that ‘in a relationship of
power, the dominant often has something to offer, and sometimes a great
deal’ (1985: 175).
The case of Northeast India shows that the fertile soil of the Brahmaputra
Valley, and the abundance it produced, attracted hill groups down to the
plains. For nonstate peoples, it provided an opportunity, so that accessing
these resources and possessing fertile lands in the valley became objects
of aspiration for them. This desire translated into brisk flows of trade and
persons in some times and places; in others, however, it erupted into fierce
conflicts over land-holdings in the plains. Whereas Scott insists that the
history of hill peoples is the ‘history of deliberate and reactive statelessness’
(2009: x), this article argues that the history of those dwelling in the hills
can equally be read as the history of their deliberate attempts to access
state resources. A consequence of this is that the survival of a valley state
depended on its ability to keep marauding hill tribes at bay.
Acknowledgments
I am grateful to David N. Gellner, Tanka B. Subba and Arkotong Longkumer
for their insightful comments and suggestions at various stages of the
writing of this article. I also thank the Huygens Scholarship Programme,
whose generosity has sustained me over the past two years. I have not had
the privilege of meeting James C. Scott; and although I challenge certain
central aspects of his grand narrative, there is much to admire about his
book. Ultimately, his work has made us all think more critically about these
important issues, and for that I am highly obliged to him.
62 EBHR-39
References
Ardener, E. 2007. The Voice of Prophecy and Other Essays. Oxford: Berghahn.
Barth, F. 2010. ‘Steering clear of state control’. American Association for the
Advancement of Science 328 (5975): 175.
Bronson, B. 1988. ‘The role of barbarians in the fall of states’. In The Collapse
of Ancient States and Civilizations, edited by Norman Yoffee and George L.
Cowgill, pp. 47-61. Tucson and London: The University of Arizona Press.
Burling, R. 1965. Hill Farms and Padi Fields: Life in mainland Southeast Asia. New
Jersey: Prentice-Hall.
Butler, J. 1969 [1875]. ‘Rough notes on the Angamis’. In The Nagas in the
Nineteenth Century, edited by V. Elwin, pp. 291-303. Bombay: Oxford
University Press.
Clastres, P. 1977. Society Against the State: The leader as servant and the humane
uses of power among the Indians of the Americas. Oxford: Basil Blackwell.
Coetzee, J.M. 2000 [1980]. Waiting for the Barbarians. London: Vintage.
Devi, L. 1968. Ahom-Tribal Relations: A political study. Gauhati: Cotton College.
Eaton, R.M. 1997. ‘Comparative history as world history: religious conversion
in modern India’. Journal of World History 8(2): 243-271.
Elwin, V. (ed.) 1969. The Nagas in the Nineteenth Century. Bombay: Oxford
University Press.
Endle, S. 1911. The Kacharis. London: Macmillan.
Ferguson, R. B. and N. L. Whitehead. 2000 [1992]. ‘The violent edge of
Empire’. In War in the Tribal Zone: Expanding States and Indigenous Warfar,
edited by R.B. Ferguson and N.L. Whitehead, pp. 1-30. Santa Fe: School
of American Research Press.
Fiskesjö, M. 2010. ‘Mining, history and the anti-state Wa, the politics of
autonomy between Burma and China’. Journal of Global History 5(2): 241-
264.
Gait, E. 1926. A History of Assam. Calcutta and Simla: Thacker, Spink & Co.
Geertz, C. 1980. Negara: The theatre state in nineteenth-century Bali. Princeton:
Princeton University Press.
Gellner, E. 1969. Saints of the Atlas. London: Weidenfeld and Nicolson.
Gellner. E. 1983. Muslim Society. Cambridge: Cambridge University Press.
Gray, J.E. 1959 [1893]. ‘A slave for fifty years’. In India’s North-East Frontier in
the Nineteenth Century, edited by V. Elwin, pp. 416-417. Oxford: Oxford
University Press,
Guha, A. 1983. ‘The Ahom political system: an enquiry into the state
Wouters 63
Chiara Letizia
Introduction
On May 18 2006, Nepal’s House of Representatives declared Nepal a secular
state and suspended the political powers of the king, thus putting an end to
the two-centuries-old Hindu kingdom. Nepal’s secular status was reiterated
in the Interim Constitution of 2007, without specifying which model of
secularism should be established, and finally the Constituent Assembly
declared Nepal a secular federal, democratic, republic on 28 May 2008.
How is secularism understood and how can it be implemented in
a country with a large Hindu majority, where Hinduism and the state
have, until very recently, preserved a symbiotic relationship through
the institution of Hindu kingship (Sharma 2002; Toffin 2006)? This article
presents some preliminary findings from research conducted in the
districts of Banke, Dhanusha, and Morang, and in the Kathmandu Valley,
between 2009 and 2011.1
Since the second half of the 18th century, Nepali rulers have styled
themselves and their culturally and ethnically diverse subjects as Hindu,
making Hinduism an essential component of national identity. Even
today, Hindu influence remains a reality in the legal system and everyday
institutional practices, and there has been little attempt to reform the
numerous legal provisions that are inconsistent with (what the West
thinks of as) secularism or to minimise the government’s interactions with
religion (CCD 2009:1). The state is still involved in the management of trusts
associated with Hindu gods and temples; government funds are spent on
Hindu religious festivals; cow slaughter and conversion are still outlawed; 2
1 My fieldwork, conducted from September 2009 to April 2010 and November 2010 to
January 2011, was made possible by the generous support of the Newton International
Fellowship. I would like to thank Anne de Sales, David Gellner and an anonymous EBHR
reviewer for their helpful comments on an earlier version of this paper. All my gratitude
goes to Philippe Gagnon, my husband, for his assistance in connection with legal matters
during fieldwork and his patient revision of this text.
2 Despite its secular framework, the 2007 interim constitution still bans conversion through
proselytisation and affirms a right for people to profess and practise their religion only
‘as handed down to them from ancient times having due regards to traditional practices’.
many laws are based on Hindu norms and values; Hindu temples are found in
government buildings, schools, military camps and courts; public holidays
are mostly Hindu festivals; and the President of the Republic has in many
instances replaced the former Hindu king at public religious functions. In
short, secularism seems to face many challenges.
Questions about the future of secularism in Nepal assume and reify
secularism as a part of a modernity package that is challenging the deeply
Thus, the right does not extend to the convert. Previous constitutions contained the same
provisions, all the way back to the Rana and Panchayat periods, during which they were
used to exile Buddhist monks and put Christians in jail. While people are still being indicted
for the crime of cow slaughter (now justified on the basis that the cow is the national
animal), the number of prosecutions against proselytisation (dharma parivartan garaune)
has dwindled since 1990 (especially after criminal sanctions against the converted were
removed), and none were found to have taken place since 2002. Resistance to the removal
of these bans is strong, and they remained in the concept papers of the Constituent
Assembly and the new draft Criminal Code presented to Parliament in 2011.
68 EBHR-39
religious and traditional Nepali society. However, a recent debate in the social
sciences has historicised the very notions of secularism and secularisation
and questioned their intrinsic association with modernisation (Cannell
2010). A review of the main arguments in this debate will be useful before
returning to the Nepali case.
American, etc. This should open up the way to a less Eurocentric and
more comparative analysis of patterns of secularisation in other secular
modernities (Casanova 2010). In the same way, as Rajeev Bhargava writes, we
should attend to the histories of secularism and examine the transnational
and historical development of the secular idea:
The task is not to catalogue the variety of secularisms in the world, but to
develop new concepts and identify practices at work outside the secular/
religious opposition (Cady and Shakman Hurd 2010: 8).
Scholars are calling for a ‘de-secularisation’ of our secularist and
modernist categories (Casanova 2009) to describe contemporary religious
developments. Indeed, the categories that have been used until now,
such as the ‘de-secularisation of the world’, the ‘return of religion’ or the
‘deprivatisation of religion’, all point to a simple reversal of a postulated
previous process of secularisation, and remain therefore within the same
paradigm. The notion of the post-secular expresses the need to coin new
concepts and to find ways of accommodating religious claims in liberal
institutions (Habermas 2008, Casanova 2009, Molendijk et al. 2010, Rosati
2011). The post-secular debate shows that modernity does not necessarily
mean the disappearance of religions from the public sphere, and invites
us to abandon the model of secularity as a public space free from religious
arguments, religious symbols and religious groups (Casanova 2011).3
Talal Asad (2003) has argued that the religious and the secular are
neither immutable essences nor opposed ideologies and that their mutual
construction as interdependent concepts gain salience with the emergence
of the modern state. While secular rationality was defining law, economic
3 Casanova proposed that pluralist societies ‘need to create neutral civic and political
secular spaces in which all religious and non religious people can not only coexist
peacefully but also partake in the same equal rights and freedoms’ (2011).
70 EBHR-39
4 The expression dharma nirapeksata was unfamiliar to many people: sometimes, while
chatting about my research in the streets, I was asked if it was a new religious sect, or a
new party.
5 Nepalgunj, Janakpur and Biratnagar were selected as important urban centres, each
exhibiting a different population mix and reflecting the complexity of Tarai dynamics.
In Nepalgunj, militant pro-Hindu and anti-Muslim organisations follow an antisecular
agenda, while the large Muslim community differentiates itself from the larger Madhesi
movement.
Letizia 71
on the ground; and lastly intellectuals who help to shape the meaning of
secularism in the public sphere. I also attended District and Supreme Court
cases concerning the reform of religious traditions, and followed the public
debates they generated, in order to observe how they contribute to shaping
the fluid notion of secularism.
It is not yet clear to which type of secularism the state is committed,
and the concept is obviously still in the making. A recurring sentence
in the interviews was sambidhan lekheko chaina, ‘the constitution is not
written’, to indicate the insecure place occupied by secularism in the still
undrafted constitution. However, secularism was taking shape beyond
the Constitutional Assembly, through incidents between the Maoist
government and religious devotees, through court cases, and also through
antisecular campaigns and demonstrations. These various events provide
opportunities for a public debate to take place on the matter of secularism
and relations between the state and religion. Indeed, the ethnographic
enquiry into these practices and events is able to grasp the processes
through which secularism is taking shape in all its complexity.
In this paper, I will focus on the meaning of secularism shaped by the
campaign of 1990; on the understandings of secularism that emerge from
interviews conducted in the Tarai, focusing on anti-secular discourses;
and finally on two court cases concerning Pashupatinath temple and the
goddess Kumari, which are respectively the first case to judicially invoke
secularism, and a landmark case for secularism. The aim here is to offer
a perspective from which to begin to analyse the formation of Nepali
secularism, and to provide some data on local understandings of secularism
and the forces which are presently shaping it.
6 For example, the Theravada monk Aswagosh wrote: ‘Secularism means that the state
must be unbiased towards all religions. It does not mean that religion must be stopped’
(Aswagosh 1994 quoted in Leve 2007:94).
7 The same type of activism can be observed today for the 2011 Census. It seems to remain
captive to the logic of pro-Hindu state activists, who argue that Nepal should be a Hindu
state because 80% of Nepalis are Hindus.
8 Their activism led some activists and intellectuals belonging to Magar and Tharu
communities to adhere to Buddhism and rewrite their groups’ history, affirming a
Buddhist past (Letizia 2006 and forthcoming).
Letizia 73
republican regime and its first governments. The first step considered
‘secular’ by media and the public was the declaration by the Nepal
government in late 2007 of a number of Buddhist, Muslim, Christian,
Madhesi, Tharu and Kirant festivals as national holidays in a calendar
hitherto permeated by Hindu festivals.9 Although this was considered as
a minor gesture by activists who expected the government to take bolder
moves towards implementing secularism, it was nevertheless welcomed by
the religious minorities, who felt that they had been heard, and newspapers
contributed to this positive appraisal. As Deepak Thapa notes, ‘Even that
little has certainly helped religious minorities feel greater ownership of the
state, and that can only be considered a progressive step’ (Thapa 2010).
However, the reaction of the majority of the population has not always
been equally positive. A Hindu Newar lawyer based in Nepalgunj commented
that secularism brought only more holidays for obscure festivals:
Even the Maoists, the strongest advocates of secularism,10 did not take
radical steps to implement it in the period during which they led a
government coalition under Prime Minister Pushpa Kamal Dahal.11 Despite
9 The National Council of Churches reports the announcement of the national holidays of
Christmas, Lhosar, Chhath, Eid Bakr, Maghi (Tharu) and Ubhauli Udhyauli (Kirant) on 28
December 2007: http://nccnepal.org/news/news_details.php?newsID=14bfa6bb14875e45
bba028a21ed38046|5e41
10 Secularism has been part of the Maoist agenda since the 40-point demand was submitted
to Prime Minister Sher Bahadur Deuba on 4 February 1996 by Baburam Bhattarai on
behalf of the United People’s Front Nepal, before the launch of the ‘People’s War’.
11 However, there were some significant events, labelled by detractors as the beginning of
a Cultural Revolution, such as the ‘incident’ during Indra Jatra in 2008, when Finance
Minister Baburam Bhattarai announced a cut in government funding for religious
74 EBHR-39
their own atheist views and ideological opposition to religion, which they
see as a means of exploitation of the poor,12 in this domain they adopted
a gradual path to change and adhered mostly to the mainstream vision of
secularism. For example, a Maoist leader in Dhanusa District considered the
respect for all religions and the inclusion of other religious minorities in
Nepal as ‘an initial step toward real secularism’:
In the Tarai the presence and visibility of religious communities is not only
measured in space (religious sites, processions, etc) and time (festivals in
the calendar) but it is also a matter of sound, as loudspeakers playing Kirtan
Bhajan and the Muslim call to prayers compete in the soundscape of many
cities.
13 The term dharma sapeksa (sa+apeksa) = ‘dependent on/ related to dharma’, ‘dharma-
oriented’, is used to qualify the Hindu state.
76 EBHR-39
Many politicians and some members of civil society who had supported
secularism felt that it had been hastily declared, ‘in a dictatorial way’. They
seemed to have forgotten the 1990 popular movement and the members of
the Nepal Federation of Indigenous Nationalities asking for secularism in a
mass demonstration in front of parliament in 2006.
By the beginning of 2010, it was evident that the May 28 deadline for
completing the Constitution would be missed: as the larger peace process
and constitution drafting process stalled, anti-secular voices progressively
rose. ‘Right-wing’ forces became active in many ways: in religious rituals
and campaigns in favour of the restoration of a Hindu state; in the discourses
14 Subash Kattel (2010) remarks that while big political parties expressed their commitment
to secularism in their manifestos for the CA elections, no party explained or defined the
word.
15 My interviews confirm Sudhindra Sharma’s opinion that politicians accepted secularism
as a part of the Maoist agenda and as a way of weakening the Hindu monarchy, but did not
give much thought to secularism per se (interview, October 2009).
Letizia 77
16 The choice of fieldwork locations and the people met influenced the research outcomes
deeply. A different view of secularism would surely have emerged had the fieldwork
taken place in Thabang in Rolpa, or among Buddhist Newar activists in Lalitpur. The
anti-secular voices encountered here speak neither for Nepal as a whole nor for all Tarai
districts.
80 EBHR-39
after the declaration of the secular state, the task of explaining secularism
to the masses was carried out by the Hindu Right activists. 17 Paradoxically,
those who tried the hardest to define secularism and who gave it the most
space and importance in their discourses and actions were its opponents and
not its advocates. This allowed them to capitalise on fears that secularism
would empower other communities and weaken Hindus.
However, anti-secular Hindu voices should not all be lumped together.
In my interviews with Hindu activists, a third line emerged, somewhere
between pro-secular state republicans and pro-Hindu state royalists.
The promotion of a Hindu state was clearly disentangled from its former
association with the monarchy.18 Apart from royalist associations and parties
like the World Hindu Federation and the Rastriya Prajatantra Party Nepal,
there are other organisations and parties promoting a Hindu republic, such
as the Nepal Janata party19 and the Hindu Swayamsevak Sangh (HSS).20
The views reproduced below were expressed not only by royalist
and republican Hindu groups, but also by Hindu progressive and
democratic intellectuals involved in social activism and the reform of
their communities (e.g. human rights lawyers fighting the tradition of
menstrual seclusion and social workers leading programmes for women’s
empowerment). The assumption that activists who challenge religiously-
sanctioned discriminatory practices must also be supporters of secularism
proved to be wrong. For example, a progressive Hindu lawyer in Biratnagar
who fights against dowry practices was strongly anti-secular. Her fight
was not motivated by secularist convictions but rather by a wish to reform
Hinduism and remove the bad aspect of this tradition that she attributed to
a degeneration of original Hindu practices, due to lack of education.
17 By ‘Hindu Right’ I mean the Nepali associations and political parties connected with the
Indian RSS, the Shiva Sena, the BJP and the VHP, which share an anti-secular discourse.
Among them, I interviewed Nepali members of the Vishwa Hindu Mahasangh , of the
Shiva Sena Nepal, of the Janata Party (a branch of the Indian BJP founded in 2006,) and of
the Hindu Swayamsevak Sangh (founded in 1990 and affiliated with the RSS).
18 The journalist Amish Raj Mulmi (2010) asks: ‘Can Hindutva be a political ideology without
the monarchy, traditionally seen to be the ‘Protector of the Hindus’? Or is it compatible
with the current strain of left-wing fervour, which remains committed to a secular,
republican state?’ (See also Mulmi 2011).
19 The Nepal Janata Party also proposes its own form of federalism.
20 The HSS is an umbrella organisation for many associations. In the Tarai, its hostels
(Janajati Kalyan Ashram) are widespread. Food, shelter and education are provided there to
poor young janajatis in order to educate them in their ‘real culture’, i.e. the Hindu religion.
Letizia 81
This is often connected with the argument that secularism (and the
conversions to other religions that will be its result) will cause Nepal to lose
its identity and culture:
Christians are converting our indigenous people. In this way, they are
taking away by force our Nepaliness (nepalitva), our dignity as Nepali;
and they are so rich and active! Mr Lama will become Christian, Mr
21 Christian or Muslim leaders, when questioned about secularism, would indeed summarise
it as the freedom to proselytise and to select the religion of one’s choice.
82 EBHR-39
Mandal will be Muslim, our identity will be lost and will become an
historical memory.
In the world there are so many Muslim and Christian countries:
why can’t Nepal, where the majority is Hindu, be a Hindu country? 22
There are many countries for Islam and Christianity, but only one for
Hindus, our holy land of Gods and Goddesses. Secularism is the loss of
the last Hindu holy land. 23
When the state was Hindu, 16 lakhs Muslims and many other minorities
lived peacefully in Nepal. The only result of secularism has been the
22 The percentages quoted in the interviews vary from 85% to 92%, ignoring the data of the
Nepal Census of 2001, according to which 80.6 % of Nepalese are Hindu).
23 I was also told that global Hinduism, referring here to Hindu communities in Canada
and the United States, envisions Nepal as the ‘Hindu Vatican’ (Daman Nath Dhungana,
personal communication).
Letizia 83
loss of this religious harmony and the opening to violence. Hindus are
scared of Muslims and are reorganising to defend themselves.
In Hinduism there is no dogma, no Pope; you are free to believe
or not, to practise or not, and you can follow different rules and sects;
nobody can excommunicate you; Hinduism is freedom and toleration.
Secularism means to be free to practise and respect the freedom of
others. And we Hindus live and let others to live.
Part of the anti-secular rhetoric is built on the argument that the term
‘secularism’ (dharma nirapeksata) is unthinkable for Hindus, since it literally
means ‘keeping away from dharma’.
What is the dharma of the sun? To give light. What is the dharma of
humans? Humanity, to do good to others. Dharma nirapeksa means to
keep away from dharma; just hearing this word, I feel sick. I am not
ready to digest it. If we humans don’t follow humanity, our dharma, we
become like beasts.
24 This Hindu diminishment of post-secular Nepal sharply contrasts with the Hindu
encompassment noticed by Sondra Hausner (2007) during the five years of Gyanendra’s
rule (2001-2006).
25 The Right of Religion in the Interim Constitution of Nepal 2007 reads as follows: ‘Every
person shall have the right to profess, practise and preserve his/her own religion as
handed down to him/her from ancient times (parapurba dekhi caliaeko) having due regards
to the social and cultural traditional practices (pracalit samajik evam samskritik paramparako
mayarda rakhi)’. In the Preliminary Draft of the CA Committee for Fundamental Rights and
Directive Principles of 2066 the sentence was changed in this way: ‘Every person shall
have the freedom to profess, practice and preserve his or her own religion in accordance
with his or her faith (aphno astha anusar), or to refrain from any religion (kunei dharmabata
alag rahane)’.
Letizia 85
26 Pantha can be translated as ‘sect’, i.e. a way of life chosen by a religious group to which one
chooses to belong, such a group being termed sampradaya. Pantha nirapeksa means that
the state is not biased toward any sectarian viewpoint, but that all the differences will be
included in an encompassing vision of dharma.
86 EBHR-39
When we talk of a Hindu state, we are not only talking about a Hindu
nation: our emphasis is on the Hindu identity of the state. We are not in
favour of the state protecting one particular religion. What we would
like to have is a Hindu state with total religious freedom (...) Hinduism
has become a part of Nepali culture. Thus, by retaining a Hindu state,
we are trying to promote a unique national identity (Thapa 2010).
27 For instance, the following exchange took place in the Biratnagar jail between a Hindu
serving a sentence for a crime connected to anti-secular activism (A) and a Muslim co-
prisoner (B). A: ‘Secularism is about equality of religions and religious harmony, but we
already had this: there was no need for secularism to get that’. B: ‘Yes, in the past there
was harmony, but it was under your control, while now there is freedom’.
28 See article 107 of the Interim Constitution of Nepal 2063.
29 These cases are mentioned only briefly here, but detailed articles by the present author
are in preparation (Letizia (forthcoming) a, Letizia (forthcoming) b).
88 EBHR-39
30 On Pashupatinath temple and the complex dynamics of belonging around it, see Michaels
(2008, 2011).
31 A settlement of these issues was recently announced, whereby donations will now be
handled by the Ministry of Culture and priests will be paid by the state (Ankit Adhikari,
It’s official: Priests to get salary, www.ekantipur.com/the-kathmandu-post/2012/01/23/
nation/its-official-priests-to-get-salary/230746.html)
32 Lok Dhoj Thapa and Binod Phunyal vs. Prime Minister and Patron of Pashupati Area
Development Trust, Office of the Prime Minister and Council of Ministers et al. Writ
Petition no. 0366 filed on 16 Poush, 2065 B.S (31st December, 2008).
Letizia 89
Plate 3. The events at Pashupatinath and the relationship between politics and religion
were commented upon in many articles and cartoons
(Source: Nagarik, 8 September 2009.)
secularism against the very same party which had so strenuously militated
in favour of a secular republic. These incidents and the debate that followed
led to a shift in the meaning of secularism, to incorporate the principle
of non-interference of the state in religious matters.33 In the judgement
rendered on 11th January 2010, the court agreed with this principle,
though it did not take this opportunity to make a more robust analysis of
secularism. It also agreed that the management of Pashupatinath should be
reformed and made accountable for the large amount of donations made
by devotees. The court held that an overall reform of the Pashupati area
was necessary and that a detailed master plan dealing with the worship,
the priests and the guthi of Pashupatinath, should be immediately made
in ‘accordance with the values of a secular state’. The court recommended
turning to India as a proper model for Nepal to study, as a secular state
with a large number of Hindus. As things now stand, the Court has ordered
the formation of an expert committee to study this complex situation and
make recommendations.
Far from being only a Kathmandu-based incident, this case inspired
similar discourses in other temples. For example, at the Janaki temple in
Janakpur meetings were held of traditional stakeholders to confront the fact
that they could no longer rely on a government led by a king, the protector
of religion, but had to deal with a government led by Maoist ‘atheists’. Thus,
the language of secularism was used to secure the autonomy of the religious
domain, which should be given rights to administer itself, and be subjected
to as little state control as possible. 34
The second case studied, regarding the tradition of the ‘living goddess’
Kumari, originated from the concerns of human rights activists. In 2005,
Pun Devi Maharjan, a Newar human rights lawyer, brought the tradition
33 Nilambar Acharya, chairman of the Constitutional Committee said: ‘We want to free
religion from the state: why should religion be burdened by the wrongdoings of the state?
Rulers do good and bad. If religion is not separated, all the bad doings of rulers will be
directed towards religion. The state is an instrument of coercion, with the military, the
courts, prisons, laws; but religion is an institution of love, it is so different, why should
religion be linked to these institution? This is why we are making Nepal secular. We want
to free religion from the state, otherwise what the state does, Hindus will be blamed for’
(Interview, 21st April 2010).
34 The idea of ‘independence from the state’ pleased the Mahanta of Janaki Mandir, despite
his prior anti-secular convictions. It could be called ‘a second line of defence of the
tradition’, an eventual space for compromise.
Letizia 91
Plate 4. Nepal’s President, Ram Baran Yadav, receives a blessing from the Kumari of
Lalitpur (source: Basanta Maharjan 2010).
of Kumari under the scrutiny of the court in the name of child rights.35
The case did not concern only the famous (national) Basantapur Kumari,
who traditionally blessed the king and now blesses the President during
her annual chariot festival, but concerned all the children worshipped as
Kumaris in the Kathmandu valley.36 The PIL was filed while the state was still
a Hindu kingdom, and the verdict was rendered in 2008, when the state had
become a secular republic. No explicit reference to secularism was made in
this case, and yet it allowed the judges to reflect on the relation between
religion and the state, and their judgement can be seen as a landmark case
for secularism. The very fact that the goddess was scrutinised in a court
as a human being capable of being deprived of human rights mirrors the
political and symbolic transformation of that period.
The petitioner surveyed the conditions of the Kumaris and the
restrictions imposed upon them by their ritual life (which are stricter
for the national Kumari), and argued that the Kumari tradition violated
numerous legal provisions, including the Constitution of Nepal, the
Children Act, and the Convention on the Rights of the Child 1989, to which
Nepal is a signatory. The petitioner did not seek to abolish this cult, but to
reform it so that it would conform to human rights standards. She argued
that unless the human rights of these children were fully guaranteed, the
tradition could eventually die out. During the case, representatives of the
Newar community invoked the right of religion, affirming that the Kumari
tradition was its exclusive domain and should not suffer any ‘outside’
intervention. They were refusing the reduction of the living goddess,
whose status is above mundane rules, to that of an ordinary child. They
also denied any wrongdoing.
The 2008 judgment37 strikes a delicate balance between the claims
of Newars to their traditional religious rights, the position of the Hindu
majority (to whom almost all judges belong and for whom the Kumari is
a revered tradition), the importance of the Kumari as a national deity,
and the claim that the state has a national and international legal duty to
uphold human rights. The court established human rights as the primary
set of values of the state and pronounced the primacy of social reforms
based on human rights over traditional religious practices:
The existence of state values that are independent from and prevailing
over those of the religious tradition are an essential requirement of the
notion of secularism. Without referring to the principle of secularism, the
court thus established one of its cornerstones and helped to secularise the
newly declared secular state, by distinguishing the domain of the religious
37 Pun Devi Maharjan vs. Govt. of Nepal, office of Prime Minister and Council of Ministers
and Others. NKP 2065 B.S. (2008) vol. 50 n. 6: 751-776. The verdict has been republished
by the National Judicial Academy in both Nepali and English in a collection of landmark
decisions of the Supreme Court on gender justice (Bhattarai 2010).
Letizia 93
40 This engagement with religion is also a prominent feature of the Pashupatinath case, to
the extent that while the judgment acknowledges that the state should not interfere, it
also orders a thorough review of the temple’s institutions and practices.
41 That secularism could not possibly mean the removal of state funding was clearly
manifested in the outrage of the Newar community during Indra Jatra in 2008, when
the Maoist Finance Minister announced a reduction of government funding for religious
festivals in his budget speech. His decision was quickly revoked after intense popular
protests.
Letizia 95
between religious minorities and the state will certainly modify and shape
the notion further; and a truly inclusive policy which allowed a significant
number of persons other than high-caste Hindus to occupy positions of
authority at the Court and in the government would naturally lead to (and
be a reflection of) a more effective separation between Hinduism and the
state. This is something that is difficult to imagine in the current situation.
Conclusion
The data discussed in this paper point to a distinctive form of secularism in
the making. This recognises religious communities and their festivals and
gives them a space in the public sphere (e.g. the inclusion of minorities’
festivals in the national calendar, or the Muslim request for their own
personal laws). So far, secularism has not prevented the state from financing
Hindu religious institutions, but has instead been seen as an opportunity
for religious minorities to claim equal support. The state is given the active
duty to enhance and reform religious traditions, as both the Kumari and
the Pashupatinath cases showed.42 So far, the notion of separation between
state and religion has been legally invoked only to protect a Hindu religious
institution from (non-Hindu) state control. The analysis of the processes
shaping secularism in Nepal suggests that a model of secularity as a public
space free from religious arguments, religious symbols and religious groups
is untenable in practice. What conceptual framework could be used to
describe this form of secularism? And how might this model assuage the
fears expressed by Hindus? The normative reflections of Rajeev Bhargava
on an (idealised) Indian form of secularism and his notion of ‘principled
distance’ (2010: 63-105) may be of some help here.
Bhargava argues that Indian secularism has to differ from the classical
liberal model, which dictates strict separation between religious and
political institutions and recognises individuals and beliefs but not groups
and practices (Bhargava 2010: 25-26). The circumstances of India (and
the same could be said for Nepal)—an enormous diversity of religious
communities; social practices emphasised over individual beliefs; many
discriminatory religious practices in need of reform—dictate that religious
freedom must also include the right of religious communities to carry out
42 The Court assumed it had full jurisdiction to guide and oversee the disentanglement
between state and religion, and to define the contours of the future relationship between
them in the light of Indian experience.
96 EBHR-39
their own practices, and that equality of citizenship applies also to the
religious groups to which citizens belong. In the absence of a unified religious
organisation, reform within Hinduism can hardly be initiated without the
help of the state. Bhargava introduces the notion of ‘principled distance’,
which entails a flexible approach to the matter of state intervention in the
religious domain or its abstention from it. The state has secular ends and is
institutionally separate from religion, but it can engage with religious issues
at the level of law and social policy; whether the state intervenes or not
depends on what strengthens religious liberty and equality of citizenship
(Bhargava 1998: 536; 2010: 87-96). This form of secularism accepts religion
as a resource that ‘manifests itself as individual belief and feeling as well as
social practice in the public domain’ (Bhargava 2010: 88).
Bhargava’s reflections throw light on possible ways in which secularism
might be shaped in Nepal through a contextual moral and legal reasoning
freed from the rigid application of a Western concept, thus reducing the
potential for fundamentalist reactions and mistrust between communities.
The Kumari case is an example of how religious traditions in Nepal can be
analysed, questioned, reinterpreted and yet also upheld by the judiciary as
a response to the challenges of state secularisation. The Pashupatinath case
also seems to be going in a similar direction, and to address the issue of the
boundaries between state and religion. This could lead to a ‘religionisation’
of the courts, which are being called upon to decide what religion is and
what it is not. However, I suggest that this distinctive form of secularism
could find more acceptance in Nepal ‘by embodying the idea of respectful
transformation of religions’. This would be in the line of ‘a venerable
tradition of religious reformers, who tried to change their religions
precisely because they meant so much to them’ (Bhargava 2010: 91). As
shown in the Kumari case, the notion that religious traditions must accept
the challenge of modern times is widely accepted and allows for substantial
reforms to take place without hurting the ‘religious feelings of the people’
that are recurrently invoked by fundamentalists.
While I have suggested in this article that secularism in Nepal should
not be appraised with reference to a normative western model, I have also
attempted to demonstrate that the redefinition of secularism as a local
version of ‘religious harmony’ cannot satisfy the claims for equality and
inclusion for which dharma nirapekshata has been a rallying call since the
1990s. I have proposed that dharma nirapeksata should be distinguished from
Letizia 97
the notion of religious tolerance, through which the Hindu Right tries to
encompass minorities, presenting Hindu dharma as neutral, so that attempts
by religious minorities to assert their rules, their needs or their religious
subjectivity appear to be deviant and threatening. As Brenda Cossman and
Ratna Kapur have remarked, ‘the formal equality of the Hindu Right means
that the dominant community becomes the norm against which all other
communities are to be judged’ (Cossman and Kapur 1997: 147). The state
seems to be acting neutrally only when it reinforces the practices of the
Hindu majority. So, if Hindus do not need special rights (to the extent that
legal rights are based on Hindu cultural norms and practices) why should
minorities ask for them?
It could be argued that secularism in Western countries (which is a
product of a particular religious history, producing a particular concept
of religion) also presents itself as a neutral space and considers diverging
religious subjectivities as exceptional. Both Hindu tolerance and Western
secularism imply the norm of a majority offering a neutral space for
religious minorities, provided that they do not deviate from the norm
(like, for instance, Muslims in France or Christians in Nepal). A way out of
these normative models can be found only through the identification of
pragmatic solutions in a process of continuous, respectful and self-reflexive
compromise and experimentation.
The elite of Nepali social activists, lawyers and politicians, Western-
educated or working with Western advising bodies,43 and brokers of Western
notions of secularism, will have to negotiate the coexistence of different
understandings of and oppositions to secularism in Nepal, and in the Tarai
in particular. Nepal is a post-secular laboratory, where the state’s policy
must walk a tightrope, upholding ‘absolute’ secular values such as equal
citizenship, and yet balancing the Hindu majority tradition, Hindu fears,
and the claims of minorities for social, political and religious recognition.
The emerging form of Nepali secularism may not merely contribute to a
rethinking of the Western categories of the secular; its continuing evolution
may also be most instructive for European countries whose multiculturalist
model is in crisis as they come under pressure to accommodate religious
diversity.
43 Among them, an important role is played by the Centre for Constitutional Dialogue, an
initiative of the UNDP project ‘Support to Participatory Constitution Building in Nepal’.
98 EBHR-39
Appendix
12 February
At the inauguration of Siva Mandir in Janakpur, Nischalanand Saraswati
Shankaracharya gives a speech in favour of monarchy and the Hindu
Kingdom. He affirms that it is necessary to have the rule of the King to have
a Hindu state and to save Nepal’s ‘Hinduness’‘(hindutva), as Hindu religion
is disappearing from the world.
On the same occasion, the Mahant of Janaki Mandir says that the 601
members of the Constituent Assembly cannot impose secularism in a
country where there is a majority of Hindus.
To the disbelief of Maoist cadres, the Maoist leader Prachanda worships
a buffalo in a religious camp in Chatara, Sunsari district, to appease the
Plate 5. A cartoon mocking political leaders, including from the UML and UCPN
(Maoist), who along with thousands of other people attended Swami Ramdev’s yoga
camp in Kathmandu in March 2010
(source: The Kathmandu Post, 1 April 2010).
Letizia 99
bad influence of Saturn (no party, Maoist included, wants to alienate Hindu
voters).
22 February
The Rastriya Prajatantra Party-Nepal calls a strike in the Kathmandu Valley
demanding a referendum on secularism, federalism and republic.
Deputy Prime Minister Sujata Koirala attends a religious ceremony, where
she declares that the demand for a Hindu state cannot be ignored and must
be incorporated in the Constitution. She says that Hindus form 85% of the
population and that ignoring the feelings of the majority in the Constitution
will trigger a catastrophe in the country. She states: ‘A Constitution framed
without encompassing the grievances and agenda of Hindus would be futile
and meaningless’.
The Free Student Union in Valmiki Campus issues a press statement
demanding that Nepal be declared a Hindu state and that ‘ancient religions,
norms and values of the Nepali Society be preserved’. They add: ‘We will
not be able to accept a secular State’ (...) Hindu religion is the backbone of
the country and it is the identity of the country and it should be protected
at any cost’. They demand that a decision on this issue be taken by a
referendum.
1 to 9 March
Kalidas Baba conducts a 9 days fire-sacrifice (Rudracandi Akanda Mahayagya)
for the restoration of a Hindu state, attended by the ex-king. Many
politicians attend to express their support, including NC leaders Krishna
Prasad Bhattarai, Khum Bahadur Khadka, and Vice-President Paramanand
Jha, all of whom make pro-Hindu, pro-monarchy speeches. According to
Kalidas Baba, even Maoist leaders attend during the night.
13 March
Back from Haridwar, Vice-President Paramanda Jha openly supports
the restoration of a Hindu state and holds meetings with pro-Hindu
organisations in Kathmandu.
22 March
Former president of Indian Bharatiya Janata Party (BJP) Rajnath Singh,
attending GP Koirala’s funeral in Kathmandu, declares that he would be
100 EBHR-39
very happy if a Hindu state was restored in Nepal and that his party will
always support this agenda.
An underground group called Bhisma Ekata Parishad enforces a violent
strike in Kailali and Dadeldhura districts, in support of a Hindu state and
the cow as national animal. Nepal Shiva Sena chairman Manoj Shrestha
issues a statement expressing solidarity with the strike.
24 March
President Yadav and former King Gyanendra visit Janaki Mandir in Janakpur
in order to celebrate Ram Nawami. With only two hours difference, they
enter the temple for the puja, both covered by the honorific parasol and
accompanied by the temple’s Mahanta. Gyanendra gives a TV interview,
where he says: ‘I do not think that monarchy has ended, this is an
hypothetical question (…) If we turn the pages of history monarchy has
faced ups and downs, exits and entries are common.. Let the people decide
what they want’.
28 March
Former Prime Minister and founding leader of NC Krishna Prasad Bhattarai
declares that the ‘excellent’ 1990 constitution must be revived (as the
promulgation of a new statute for May 28 is not possible) and that federalism,
republic and secularism were ‘hurriedly imported concepts’. The fact that
political parties in the Constituent Assembly are divided on these concepts,
he says, shows that they work against Nepal’s genuine identity and needs.
29 March
Kamal Thapa, chairman of the Rastriya Prajatantra Party Nepal (in the
vanguard of the pro-monarchy and pro-Hindu state movement) gives a
interview in Republica national daily, titled ‘Girija Babu was completely in
favour of monarchy’, where he explains that a Hindu state is compatible
with total religious freedom.
Letizia 101
References
Acharya, N. 2010 (2066 b.s.). ‘Rajya-dharmabare kangres’ [‘Congress on the
subject of state-religion’]. Kantipur 16 March (Caitra 3)
Allen, M. 1996. The Cult of Kumari: Virgin worship in Nepal. Kathmandu:
Mandala Book Point. (Originally published 1975, Kathmandu: INAS).
Asad, T. 2003. Formations of the Secular: Christianity, Islam, modernity. Stanford
University Press
Aswagosh, Bhikshu 1994. (2051 b.s.) ‘Dharmanirapeksata ra rajniti’
[Secularism and politics]. Dharmakirti 12(1): 36-43.
Bhattarai, A.M. 2010. The Landmark Decisions of the Supreme Court, Nepal on
Gender Justice. Lalitpur: National Judicial Academy.
Bhargava, R. 2010. The Promise of India’s Secular Democracy. Delhi: Oxford
University Press.
Bhargava, R. 1998. Secularism and its Critics. New Delhi: Oxford University
Press.
Burghart, R. 1996. The Conditions of Listening: Essays on religion, history, and
politics in South Asia. New Delhi: Oxford University Press.
Cady, L. E. and E. Shakman Hurd 2010. Comparative Secularism in a Global Age.
New York: Palgrave Macmillan.
Cannell, F. 2010. ‘Anthropology of secularism’. Annual Review of Anthropology
39: 85-100.
Casanova, J. 2011. ‘The return of religion to the public sphere: a global
perspective’. Paper presented at Blackfriars, University of Oxford, 21
January.
Casanova, J. 2010. ‘Religion and globalization’. Paper presented at Max
Planck Institute for the Study of Religious and Ethnic Diversity,
Gottingen, 5 May.
Casanova, J. 2009. ‘Exploring the post-secular: three meanings of “the
secular” and their possible transcendence’. Paper presented at New
York University, 22-24 Oct.
Casanova, J. 1994. Public Religions in the Modern World. Chicago, London:
University of Chicago Press.
CCD 2009. State and Religion. Nepal Participatory Constitution Building
Booklet Series N.1. Kathmandu: Centre for Constitutional Dialogue.
de Sales, A. 2003. ‘The Kham Magar country: between ethnic claims and
Maoism’. In Resistance and the State: Nepalese experiences, edited by D.N.
Gellner, pp. 326-57. Delhi: Social Science Press.
102 EBHR-39
Letizia, C. forthcoming (c). ‘Buddhist activism, new Sanghas and the politics
of belonging among some Tharu and Magar communities of southern
Nepal’. In Facing Globalisation in the Himalayas: Belonging and the politics of
the self, edited by J. Pfaff-Czarnecka, & G. Toffin.
Leve, L. 2007. ‘“Secularism is a human right!” Double-binds of Buddhism,
democracy, and identity in Nepal. In The Practice of Human Rights:
Tracking law between the global and the local, edited by M. Goodale and S.
Merry, pp. 78-113. Cambridge: University Press.
LeVine, S. and D.N. Gellner 2005. Rebuilding Buddhism: The Theravada
movement in twentieth-century Nepal. London: Harvard University Press.
Maharjan, P. 2005. Pundevī Maharjan Vs. Govt. of Nepal, Office of Prime
Minister and Council of Ministers et al., writ n. 3581, 23 Vaiśākha, 2062
b.s. (6 May 2005).
Maharjan, P. 2008 (2065 b.s). Jivit devi kumariharuko manavadhikar sthiti:
anusandhan prativedan [The situation of the human rights of living
goddess Kumari: A research report]. In Chunda Vajracharya 2009: 36-50.
Madan, T. N. 1987. ‘Secularism in its place’. The Journal of Asian Studies 46(4):
747-759.
Mahmood, S. 2006. ‘Secularism, hermeneutics, and empire: the politics of
Islamic reformation’ Public Culture 18 (2): 323-347.
Mahmood, S. 2009. ‘Religious reason and secular affect: an incommensurable
divide?’ Critical Inquiry 35: 836-862.
Michaels, A. 2008. Shiva in Trouble: Festivals and rituals at the Pasupatinatha
Temple of Deopatan (Nepal). New York, Oxford: Oxford University Press.
Michaels, A. 2009. ‘Macht und Ohnmacht einer lebenden Göttin: Die Kumārī
im politischen Wechsel Nepals’. In Handlung und Leidenschaft. Jenseits von
actio und passio, edited by K.P. Köpping, B. Schnepel and C. Wulf, pp. 164-
176. Berlin: Akademie Verlag.
Michaels, A. 2011. ‘To whom does the Pashupatinath Temple of Nepal
belong?’ In The Politics of Belonging in the Himalayas: Local attachments and
boundary dynamics, edited by J. Pfaff-Czarnecka and G. Toffin, pp. 125-
143. New Delhi: Sage.
Molendijk, A., Beaumont, J. and Christoph, J. (eds) 2010. Exploring the
Postsecular: the religious the political and the urban. Leiden/ Boston: Brill.
Mulmi, A.R. 2010. ‘The rise of the right’. Kathmandu Post, Friday June 4.
Mulmi, A. R. 2011. ‘Nepali Hindutva’. Himal Southasian on-line http://www.
himalmag.com/component/content/article/4546-nepali-hindutva.
104 EBHR-39
LECTURE
106 EBHR-39
Anne de Sales
Introduction
Change has been an omnipresent theme in Nepali cultural production since
the 1950s and throughout the Panchayat era. The title of the first play
written by the young Bhupi Sherchan in 1953/4 was Paribartan, ‘The Change’.
This was an early attempt, Michael Hutt tells us, ‘to produce creative Nepali
literature in a revolutionary mode ‘ (Hutt 2010: 26). In the same vein, the
progressive songs produced by the cultural front of the then banned political
parties repeatedly pushed a single argument: the necessity of change. The
lyrics give elaborate descriptions of the prevailing injustice, exploitation
and hardships suffered by people, and follow up this assessment with the
promise of a bright future after change. However, as Ingemar Grandin puts
it, ‘change is also where progressive rhetoric comes to a full stop ‘ (Grandin
1996: 7). The future is alluded to in general or metaphorical terms, as if
the quest for change were less about transformation strictly speaking than
about its possibilities. What the vague but overwhelming notion of change
expresses is the hope for change.
Well, change did happen, didn’t it? To be sure, the transformation of
a Hindu kingdom into a possibly Federal Democratic Republic is radical
enough. In the span of eighteen years, between the popular upheaval
of 1990 culminating in King Birendra’s gift of a constitution to his
subjects, and the proclamation of the Republic of Nepal by a Maoist-led
Constituent Assembly in May 2008, the country went through ten years of
a revolutionary insurrection and a total political transformation. It does
not follow, however, that the social fabric of the society or the economic
conditions of the country have been transformed in the same radical and
obvious manner.
As a matter of fact, if we are to believe a recent study by Piers Blaikie,
John Cameron and David Seddon, not much has changed over the last
couple of decades. The three authors re-visited the rural households that
Lecture 107
they had surveyed for their famous book Nepal in Crisis, published in 1980.
Their conclusion is that ‘The most important empirical conclusion about
social change in rural western Nepal over the past 20 years is the degree of
continuity’ (Blaikie et al. 2002: 1267). And again, ‘The data suggest that social,
natural and produced capital have all remained more or less constant over
20 years.’ Contrary to the pessimistic predictions of Nepal in Crisis, there has
not been a slide into deepening poverty for the majority of the population,
but on the other hand there has been hardly any significant development
either. However, they also observe that, contrasting with this condition of
stasis, ‘human capital has shown a profound upheaval and a high degree of
mobility and adaptability’ (ibid.). Blaikie et al. are not the only observers to
have stressed that resilience is a constant and enduring quality of Nepal’s
populations.
As we say in French: ‘plus ça change, plus c’est la même chose’ or
‘the more things change, the more they stay the same’. The supposed
wisdom of this adage rests on a logical confusion between two different
orders of things, the two different levels of observation and experience:
the multiplication of changes at one level may hide a structural continuity
at another, or, the other way round, a feeling of continuity may persist in
spite of structural transformations. And if change pops up so frequently
in ordinary conversation, it is because it is part of our daily experience as
the passage of time: it is common to all of us, but its identification depends
on the point of view of the speaker. In other words, when people speak
of change, they speak of themselves. What needs to be understood is the
relationships between subjectivity and social change.
So how new is Naya Nepal? How are we, as social scientists, to assess
the changes Nepal is going through? How should we include in our analysis
the different scales of space and time involved in the changes as they are
perceived? In this lecture I will begin by discussing the methodological
difficulties there are in identifying ongoing changes. If objective,
quantitative changes do exist, the inherently subjective dimension of the
notion of change, and its eminently ideological character in a revolutionary
period, merely multiply the points of view. However, what all these
different points of view share is the perception of time. This became clear
to me during my visits to the same area in western Nepal, and even to the
same village, over the course of thirty years. Thus in the second half of
this lecture, I will concentrate on the Magar community that I know best
108 EBHR-39
with a view to exploring how the people and I have experienced change. I
will describe the different time scales at work in their oral literature and
daily practices, and show how these various understandings of time are
part of the community’s identity and provide the motivation for its actions.
Finally I will analyse a particular event that took place in a village that was
declared the capital of Maoism, and has been given a central part in the
revolutionary epic of Prachanda. This event took place during a calendrical
festival in the course of my last visit, in June 2010. To borrow a phrase from
Sally Moore, I shall call it a ‘diagnostic event ‘, insofar as it shows change in
the making or history at work.
The Kham-Magar, a society at the periphery propelled to the center of the nation
In order to go beyond these generalities we now need to explore a specific
case. The Kham-Magar community seems particularly well suited to our
purposes in the sense that thirty years ago it was practically invisible on
the political map of the country—hardly anybody had ever heard of this
population. When the residents of the southern bazaars such as Ghorahi
or Tulsipur, in the west of the country, saw the Kham-Magar shepherds
coming down with their flocks of goats and sheep from the Mahabharat
range in winter, they would simply call them ‘those who live in the high
corner of the country’. But, as you know, it was this corner of Nepal that
Prachanda made the heart of his guerrilla war, the Chingkang hills of his
own epic, or its Yan’an, depending on whether the propaganda chose the
point of departure of the Long March led by Mao in 1934 or its destination.
In a few years villagers were propelled onto the front stage of national
Lecture 113
politics and the media. They had to expand their perception of reality to
different scales of time and space.
Like most localities in rural Nepal, especially in remote areas such as the
high valleys of the districts of Rukum and Rolpa where their villages, their
fourteen VDCs, are situated, the Kham-Magar used to be largely indifferent
to national politics beyond the local advantages that they could secure
from local politicians who were well connected with the government.
In various articles and along with other authors such as Kiyoko Ogura
(Ogura 2007, 2008), I traced the impact of the People’s War on the Kham-
Magar country, the early mobilisation for the Communists in the village of
Thabang, and how gradually after the 1990 Jan Andolan, the revolutionaries
won over the other localities with various degrees of success. In line with
the reflections on change that I have just developed, I will now turn away
from the historical chain of events that led to the current situation and try
to understand what being historical means for the the Kham-Magar, and
what this implies for their perception of themselves.
Local mythology is not irrelevant to the understanding of political and
historical change. I will explore first what the oral, mostly ritual literature
of this ethnic group, who speak a Tibeto-Burman language, tells us about
the creation of the world and of human beings. In the same way as the first
book of the Old Testament, Genesis, shapes the vision that the Judaeo-
Christian world has of men and women and their capacity for action, the
shamanic chants of the Kham-Magar shape their vision of the human
condition. And in the same way that we (unless we are creationists) do not
believe in this mythic narrative, the Kham-Magar do not literallly believe
in theirs, but it never the less offers certain clues about what it is for them
to be human in this world.
creature made from these decaying materials came to life and breathed.
The narrative continues with the four ages of the Hindu world. These are
characterised by a more specific moral decline. The men who were one
hundred cubits tall grew shorter through the ages untill they reached their
current size in the dark age in which we live. Their initial beatitude had
given way to the injustice of the powerful, to corruption and oppression.
Indra, king of the sky, sent his daughter Somarani in marriage to
his sister’s son, her prescribed partner, into the human world that was
shrouded in permanent darkness and in which people had to work hard
to survive. The unfortunate girl was given a dowry, a box that she was not
allowed to open on the way. Consumed by curiosity, Somarani disobeyed
and let out nine suns and nine moons that burned everything on earth.
Treating evil with evil, she committed eight more sacrilegious faults that
each caused one star to disappear until only one sun and one moon were
left in the firmament. Thereafter, the alternation of day and night made life
possible on Earth.
As mentioned above, the cosmogonic myth develops in a time that is not
without direction since it is vitiated by a decline in morality. But there is no
prospect of salvation. Human beings are not given any finality other than
their reproduction on earth. It also seems that perfection or wholeness are
not for humans: the most precious creature does not move, and eternal
light is not viable. In the same vein, we are going to learn that men should
not want too much. Here is how the first village community was taught this
fundamental ethical principle:
The offspring of a man multiplied and grew richer and richer. But what
they gained in wealth, they lost in virtue. Not only would they boast of
their opulence but they would also live in total autarchy: neither goods nor
daughters had ever crossed the river and the hills marking their village
territory. It is clear that our villagers were incestuous. The god Bhagwan
taught them clan exogamy the hard way: when, disguised as a beggar, he
was refused hospitality by the greedy villagers, he caused an earthquake
that buried the whole village. He spared only an old infertile couple to
whom he granted a son. As the boy grew older, he started to flirt with
unknown girls whom he met at the crossroads. His girlfriends turned out
to be witches who were quick to make him sick. This is the paradox of the
human condition: the marriage that men must undertake in order to father
offspring is also a commitment to misfortune and death.
Lecture 115
A rhythmic temporality
We see that the mortal condition of the human beings is closely associated
with the rule of exogamy. It fixes the limits within which men can try to
have some control over their lives. It is in this perspective that we have
to understand the Magar requirement for a man to marry the daughter of
his mother's brother. There is no need to dwell on the implications of this
formal type of marriage system here, except to note that this requirement
entails the need for at least three participant groups, since you cannot
give a woman to the group that has given you one. In the event that there
are only three exchange groups, as is actually often the case among the
Kham-Magar, we see that in the third generation a woman comes to
marry and procreate into the lineage of her maternal grandmother. In
theory, and sometimes in practice, part of the dowry in movable property
(jewelry and copper jars) that passes from mother to daughter comes back
to its starting point. Thus, the requirement to marry the daughter of the
mother's brother gives a generational rhythm to the marriage system
that goes in cycles. These cycles are not achieved at the same time but are
linked to one another after a minimum of three generations—hence the
notion of rhythm.
In the same way as the Magar try to keep control over the circulation
of their women through the imposition of a certain rhythm on the rule
of exogamy, they also try to control time and organise their activities
through subtle arrangements combining economic, ritual and cosmological
constraints. Farming and transhumance are punctuated by both the
seasons and the ritual calendar. Men do not feel that they are the ultimate
owners of the land they plough. They acknowledge their dependency
on the piece of nature from which they extract their subsistence, and to
which in return they pay their rent, so to speak, in the form of sacrifices.
The major village festivals take place when everyone is at home in the
autumn, prior to the annual move to the South, and after the shepherds
have returned in the spring.
Thanks to these various rhythms that are in tune with one another,
the year runs with the implacable regularity of a clock, but a clock whose
parts are not mechanical parts but social conventions. Trying to find out
in advance when exactly a village festival will take place is a frustrating
experience that all ethnographers of pre-modern societies have to face; yet
everyone concerned will be ready at the right time. A village festival does
116 EBHR-39
not have a date, but happens as the result of social adjustments to the stars.
This is also why ritual calendars vary from village to village as if each had
its own interpretation of the cosmos. I hope to have shown that temporality
is a central concern of the mythic establishment of humanity in the world,
even if we are far from the universal time specified by the minute and the
hour of modern city folks.
As Bourdieu remarked about the Kabyle farmers, in the same way as it
is important not to want too much or to be too greedy, it is also advisable
not to hurry. Here is how Alfred Gell develops Bourdieu’s argument: ‘…if
an event is not already an inevitable element in the working out of the
preordained flow of socially expectable happenings, then there is no point
in making special provisions to bring it about; indeed to do so borders on
sacrilege, disrespect towards the established order of things ‘ (Gell 1998:
16). This remark is also relevant to the Magar villagers who like to mock
those who, while in the village, behave as if they were in a city, hurrying
things along or looking at their watches and not simply at the sun to know
what time it is. The day of a farmer is, no doubt, as full as a Kathmanduite’s
day, but farmers do not act as if they were busy. But this is changing, hence
the mockery.
The mythical narratives depict a world in which human beings act on
the reproduction of their community and on the time that flows through
the imposition of rhythms. Human existence has no moral purpose, but
the myths develop an ethic of moderation without which human life is
impossible on earth. The myths also depict a community that is reluctant
to exchange with the outside world.
A structural antagonism
The mythical ideal of endogamy is actually achieved in the big villages that
count up to 300 or more houses. Unlike in the myth, the rule of exogamy
is respected but women circulate between local lineages within the same
village, and until recently this was the case for up to 90% of marital unions.
This is of course an important feature, because the group’s control of
marriage patterns ensures the transmission of its fundamental values and
contributes to the preservation of its cultural particularities. The identity
of the villagers, or more accurately their collective self—the situation does
not require at this point any discursive or reflexive definition of their
identity—is built on their belief in their autonomy, their sense of forming
Lecture 117
reaction that has been amply demonstrated. However, what is less clear
is how these young people see themselves in the current situation, where
several scenarios of the future are available to them. Before examining a
concrete situation that will help us to shed some light on this historical
change, I will say a few more words on the subjective antagonism of the
closed community and the emergence of the political claim of cultural
difference.
Plate 2. Santos Budha leading the Bhume dance (Thabang, June 2010). Photograph by
Anne de Sales.
Lecture 121
in military operations. The Youth Club provides what Mahesh likes to call
a ‘social service’. This means checking that the new rules are respected:
keeping alcohol consumption and gambling under control (rather than
banning them completely as was the case during the insurrection); dealing
with day-to-day quarrels among villagers; checking that Blacksmiths and
Tailor-Musicians are not subjected to prejudice, and that both teachers and
children attend school; and keeping the village in order, especially during
political and cultural programmes or elections, when large gatherings of
people must be channelled through the village. The Youth Club therefore
works in close collaboration with the Party that rules over the village.
However, during the 2010 festival, Mahesh openly expressed
reservations about the leaders of the Party such as Santos Budha, who he
said holds a ‘narrow view’ of how to achieve social change. He criticised
the lack of flexibility of their methods that consist, he said, in getting rid of
everything that belongs to the past. He himself, by contrast, sees this past
identified as tradition as an important way for Kham-Magars in general
and the villagers in particular to be ‘recognised’ for who they are, and
also as a precious commodity for tourism. Mahesh’s criticisms pull in two
different directions: on the one hand, he wants the leaders in Kathmandu
to remain closer to the spirit of revolution that animated them during the
insurrection and that can only justify the death of the martyrs; and on the
other hand he argues that they should be more open to other experiences
likely to facilitate a better integration of the villagers at the national and
international level while preserving their specificity as Kham-Magars. I am
tempted to quote here what Dipesh Chakrabarty wrote of the Subaltern
Studies project that ‘can only situate itself theoretically at the juncture
where we give up neither Marx nor “difference”’.2 This is exactly what
Mahesh is trying to do. The problem of course is how to do this.
The celebration of the Bhume festival in 2010 helps to correct the image
that the elections gave of the Thabangis, who for half a century had voted
in unison as a monolithic community in favour of the communists (de Sales,
forthcoming). It is clear that fifty years of communist education, including
fifteen years of Maoist propaganda, had not rendered the Thabangis
incapable of thinking for themselves. It is also clear that their metaphysical
recognition by the local god is as important for most of the villagers as
their political recognition within the Nepali nation. If this need was swept
under the carpet during the insurrection, it resurfaced soon after through
the villagers’ demand that their festival should not be devoid of meaning.
A sense of moral outrage underlies their claims. Santos Budha, himself a
shrewd politician, sensed this need at the celebration of Bhume Puja in 2010
when he concluded his speech with a quotation from an old communist
of the early days, who used to say: ‘Our Braha will protect us from those
who would do us harm’.3 However, if Santos’ use of Braha is primarily
instrumental and clearly aims to legitimise the New Rule, how are we to
understand Mahesh’s position?
its projection into the future, the insertion of that self into history. The
advocates of blood sacrifice, like its opponents, have become historical
actors in the same way, and have become so knowingly. It is significant
that this form of historical consciousness found its expression during a
calendrical festival: the celebration of the ancestral site could not offer
a better opportunity for the actors to confront different time scales and
rhythms and adjust themselves accordingly. These constant adjustments
are what creates the impression that time is passing, whereas, in fact, it is
we who are changing.
References
Anderson, B. 1996. L’imaginaire national. Paris: Éditions La Découverte
(traduction française de Imagined Communities. London: Verso Editions,
1983).
Blaikie, P., Cameron, J., Seddon, D. 2002. ‘Understanding 20 years of change
in west-central Nepal: continuity and change in lives and ideas’. World
Development 30(7): 1255-1270.
Chakrabarty, D. 2000. Provincializing Europe: Postcolonial thoughts and
historical difference. Princeton: Princeton University Press, quoted in
Pouchepadass, J. 2004. ‘Que reste-t-il des Subaltern Studies? ‘ Critique
Internationale, 24.
Chesneaux, J. 1976. Du passé faisons table rase? Paris: Maspero.
Davis, J. 1991. Times and Identities: An inaugural lecture delivered before the
University of Oxford on 1 May 1991. Oxford: Clarendon Press.
Furet, F. 1978. Penser la Révolution française. Paris: Gallimard.
Gell, A. 1998. ‘Time and social anthropology’. Senri Ethnological Studies, 45.
Gellner, D., Pfaff, J., Whelpton, J. (eds.) 1997. Nationalism and Ethnicity in a
Hindu Kingdom. Amsterdam: OPA.
Grandin, I. 1996. ‘To change the face of this country: Nepalese progressive
songs under Panchayat democracy’. Journal of South Asian Literature,
29(1): 175-189.
Hutt, M. 2010. The Life of Bhupi Sherchan: Poetry and politics in post-Rana Nepal.
New Delhi: Oxford University Press.
Ogura, K. 2007. ‘Maoists, people and the state as seen from Rolpa and Rukum’.
In Political and Social Transformations in North India and Nepal, edited by H.
Ishii, D.N. Gellner and K. Nawa, pp. 435-75. New Delhi: Manohar.
126 EBHR-39
REPORTS
128 EBHR-39
The long awaited online catalogue of the Hodgson Collection was launched
by Michael Palin at a function hosted by Oliver Urquhart, the Head of
African and Asian Studies, at the British Library in London on 25 July 2011.
It can be accessed via http://www.digitalhimalaya.com/hodgson. In what
follows, we will introduce the Collection, present a biography of Hodgson,
and explain how the Catalogue was created.
Ramesh Dhungel shows Michael Palin items from the Hodgson Collection at the British
Library in 2006. Photograph by Michael Hutt.
Library were deposited in the India Office Library in 1864 following earlier
deposits (between 1838 and 1845) of Buddhist Sanskrit manuscripts and
the complete Tibetan Kanjur and Tanjur. In 1921 the papers were bound
into 95 volumes (the numbering of the volumes runs to 108 because of the
presence in the collection of 13 scrolls). Decisions about how to order the
Collection were taken partly with regard to the physical dimensions of each
document, with items of similar size being bound together. Thus, while the
content of many volumes can be encapsulated in a single subject heading
for the volume as a whole, others contain documents relating to a variety
of different topics. In many cases items belonging together (e.g. an original
manuscript and its translation) have been bound in different places, simply
because they were written on different sizes of paper.
The Catalogue describes a total of 972 items in 108 volumes and rolls,
comprising a total of some 15,300 folios, plus scrolls, unnumbered notebooks
and loose letters. It is ordered by volume and item, with folio numbers
given for each item. Ramesh Dhungel, who prepared the first draft of the
catalogue, describes the Collection as ‘an uncategorised encyclopaedic
18th/19th century record of Nepal’ and enumerates the following subject
categories:
English had been fully catalogued (in 1927) before the initiation of the
current project. In 2001, Michael Hutt of the School of Oriental and African
Studies in London and David Gellner (then of Brunel University, now of
All Souls College Oxford) proposed that a researcher/cataloguer should be
employed to produce a descriptive catalogue of the Collection, and applied
to the Leverhulme Trust for funding. This was granted, and the Nepali
historian Ramesh Dhungel was employed for a period of three years from
2002. The work turned out to require more time than had originally been
estimated, but with the extremely generous support of Michael Palin and
the Friends of the British Library the project was able to retain Dr Dhungel’s
services for a further eighteen months and thus produce a complete first
draft of the catalogue. The Leverhulme funding enabled it to secure the
services of specialists in Lepcha (Sonam Rinchen Lepcha, Helen Plaisier),
Limbu (Bairagi Kainla), Newari, (Shukra Sagar Shrestha), Dehati, Maithili,
Avadhi and the Kaithi script (Chandra Prasad Tripathee) and Urdu and
Persian (Firdous Ali) in order to assist Dr Dhungel in his work.
The work of editing the catalogue has since been completed by John
Whelpton, an independent scholar based in Hong Kong, and Mark Turin, a
researcher based at the University of Cambridge, working mainly in their
spare time. The complicated technical work of converting the catalogue
into an interactive format fit for online posting has been undertaken by
Burkhard Quessel.
The original aim was that the catalogue should not only provide clear
information about the contents of each item in the Collection but also
include references to any published works which reproduced the text of an
item or discussed it in detail. It has not been possible to do this absolutely
comprehensively but it is hoped that the indications given will ease the
task of researchers. Web publication of the catalogue will make it feasible to
incorporate additional information of this sort as it becomes available and
the editors invite anyone working on the documents in future to submit
details they feel should be added. A good example of what can be quarried
from the materials is Ramesh Dhungel’s essay on the clash between the
Limbu scholar and religious leader Srijanga and the Tibetan lamas of Sikkim
(Dhungel 2006).
One particular area where further investigation is needed is the
relationship between the various vaṃśāvalī texts in the Collection and
similar ones published or extant in manuscript form, either in Nepal’s
Reports 131
1 See also Whelpton (1999) and Whelpton (2004). For more detailed accounts of Hodgson’s
life and work, see Waterhouse (2004).
132 EBHR-39
2 By Hodgson’s time the British normally referred to the state formed by Gorkha’s
expansion as ‘Nepal’ and to its people as ‘Nepalese’ or ‘Nepali’ and this usage is followed
here. However, until late in the 20th century the state’s own inhabitants normally used
‘Nepal’ in the old sense, referring just to the Kathmandu Valley. As the king’s official
titles contained no geographical reference, other than the conventional phrase ‘crest-
jewel of the circle of mountain kings’, it is unclear what name the ruling elite themselves
gave to their state during Hodgson’s time. The phrase gorkha sarkār (Gorkha government)
is, however, found in an 1850 document (Dixit 1973/74: 23) and remained in regular use
until the 1920s, when it was changed to ‘Nepal government’ (Gellner 1986: 124), reflecting
British usage but presumably intended to stress the unity between the Rana rulers
and the indigenous population of the Nepal Valley. Certainly from the 1850s onwards,
and probably throughout the 19th century, the ruling elite styled themselves ‘Gorkhas’
or ‘Gorkhalis’, whether or not their own ancestors had actually come from the Shah
dynasty’s original kingdom of Gorkha, and this usage was followed by Nepalis resident in
India,
134 EBHR-39
3 Here we use the names for these languages that were current in Hodgson’s day, and which
he used in his correspondence and research papers. The names ‘Khas’ and ‘Parbatiya’,
while they remained in colloquial use for longer, appear to have been replaced for official
purposes in Jang Bahadur Rana’s time (1846-1877) by ‘Gorkhali’, which was in turn
supplanted by ‘Nepali’ in the 1920s (Clarke 1969: 251; Hutt 1988: 32-34). ‘Newar’ as a term
for the indigenous inhabitants of the Kathmandu Valley, who call themselves ‘newa(h)’
and their language newa(h)-bhae, is not found in the written record until the mid-17th
century (Gellner 1999: 5) but might derive from a hypothetical Prakrit form of the Sanskrit
nepāla, which was itself probably an aryanisation of a Tibeto-Burman term (Malla 1983).
The word was used in the form ‘Neuâr’ by the Jesuit missionary Desideri, who visited the
Valley in 1721, and ‘Newar’ was employed for both people and language by Kirkpatrick
and Hamilton, so Hodgson was certainly not the first non-Nepali to use it, as claimed by
Shakya (2006). He might, however, have popularised ‘Newari’ for the language, with the
‘i’ suffix, commonly used in adjective formation in both Nepali and Hindi. Many Newars
have for some time objected to the term ‘Newari’, which had become standard usage
among linguists, and more recently there has also been a campaign to replace ‘Newar’
with the current endonym ‘Newa’. Some janajati activists have also begun to demand that
‘Nepali’ be renamed ‘Khas Nepali’, on the grounds that all languages spoken in Nepal are
equally national languages.
Reports 135
that may have been prompted by the design of the questionnaire Hodgson
himself presented to the pandit. As he later realised, he was also wrong to
argue that the Sanskrit Buddhist scriptures were older than the Pali texts
of southern (‘Hinayana’) Buddhism. Nevertheless, a leading authority could
still write in 1987 that ‘His perspicacity was truly amazing and much of
what he wrote remains valid in terms of the considerable amount of later
scholarly work to which his discoveries gave birth’ (Snellgrove 1987: 2-3).
Hodgson finally became Resident in his own right on 21 January 1833,
having already functioned as Acting Resident between Gardner’s retirement
in 1829 and Herbert Maddock’s appointment in 1831. He brought to the
job a strong conviction that Nepal’s continuing resentment of the loss of a
third of its territory after the 1814-1816 war, its isolationist policy and its
maintenance of a large standing army were a continuing threat to peace and
that this should be removed by encouraging the growth of commerce and
by employing the country’s ‘surplus military manpower’ in the East India
Company’s forces. He initially shared the belief of the previous Residents
that it was best to continue to work with Bhimsen Thapa, the powerful
minister who had dominated Nepalese politics since 1806 and, since the
war, had sought to present himself to his own countrymen as a bulwark
against the East India Company and to the Company as the man who could
persuade his countrymen to keep the peace. As the decade progressed,
however, Hodgson became convinced that Nepal’s outlook would become
more pacific if the direction of relations with the British was in the hands
of the young King Rajendra rather than Bhimsen, who depended on the
goodwill of the army. Hodgson began pressing for direct access to the king
and for concessions on trade, but was restrained by the Indian government.
While not yet intervening directly in the factional struggle, he
sympathised strongly with Bhimsen’s opponent Ranjang Pande and was
particularly influenced by Ranjang’s Brahman ally, Krishna Ram Mishra.
When Bhimsen himself sought to buttress his position by moving closer
to the British, Hodgson in effect aided the opposition by ensuring that no
substantive negotiations took place during a mission to Calcutta led by
Bhimsen’s nephew in 1835-1836. In 1837, Bhimsen was arrested on suspicion
of involvement in the death of the king’s infant son; the child had allegedly
drunk poison intended for his mother, the senior queen, who was a backer
of Ranjang. When the king asked for his advice, Hodgson recommended
that Bhimsen be kept in custody while investigations continued. Bhimsen’s
136 EBHR-39
fall did not bring increased cordiality with the East India Company,
because both the king and the Pande faction were ready to capitalise on
anti-British feeling both at home and among other independent Indian
states. In summer 1838, Hodgson transferred his sympathies to the Poudyal
brothers, Brahmans whose family had long been rivals with the Mishras for
appointment as guru (spiritual preceptor) to members of the royal family. He
had a cynically realistic attitude towards their motives, having characterised
them in 1833 as ‘men of the world who have been ours, aforetime, for a
consideration and are ready to be again on like terms’ (Whelpton 1990:
57). Nevertheless, he formed a particularly close relationship with the
second brother, Krishna Ram Poudyal, frequently reporting and seconding
his opinions in letters to the Governor-General. His collaboration with
Brahmans was probably facilitated by the vegetarian and teetotal lifestyle
he had adopted after a recurrence of his liver complaint in 1837.
During 1839, moves by Ranjang’s faction threatened the financial interests
and even the personal safety of much of the nobility and many looked to the
Residency for political support. In April, Bhimsen Thapa was rearrested and
in July he committed suicide in prison. According to the official report of
the Nepali officials who brought Hodgson the news, he wept on hearing it;
he had at first refused Bhimsen’s smuggled plea to intervene on his behalf,
believing himself bound by government instructions not to interfere in the
factional struggle, and his request to the Governor-General for permission
to speak out had been sent too late.
Instability continued into 1840 with the temporary occupation by
Nepal of 200 square miles of British territory and a brief army mutiny that
seemed at one point to threaten the Residency itself. As well as successfully
demanding a Nepali withdrawal, the Governor-General, Lord Auckland,
now authorised Hodgson to press the king to appoint new advisors who
were friendly to the British, a policy which had been proposed the previous
year by the Governor-General’s council but rejected as premature by both
Auckland and Hodgson himself. Having committed substantial forces to
his ill-judged intervention in Afghanistan, Auckland was not in a position
to fight a full-scale campaign against Nepal, but the movement of troops
closer to the border and Hodgson’s manoeuvrings secured the appointment
at the beginning of 1841 of a ‘British ministry’ headed by a collateral
relative of the royal family and including both Krishna Ram Mishra and
his more prominent brother, Ranganath. Hodgson was active in the new
Reports 137
administration, which continued until 1842, his task being eased by the death
of the senior queen in October 1841 but complicated by the emergence onto
the political stage of her son, Crown Prince Surendra. In April Hodgson was
involved in a public clash with King Rajendra over a British subject who was
party to a commercial dispute with a Nepali and who had taken refuge at
the Residency. He subsequently withheld from the king a letter concerning
the incident from the new Governor-General, Lord Ellenborough, which
Hodgson believed would weaken the position of the pro-British ministers.
Enraged, Ellenborough initially ordered Hodgson’s instant dismissal but
subsequently relented and left him in post with instructions to disengage
gradually from his entanglement in internal politics.
He accomplished this successfully and in December 1842 was an
enthusiastic observer of the ‘National Movement’, a concerted effort by
most of the nobility with backing from the army to make King Rajendra
curtail the excesses of Crown Prince Surendra and grant authority to
the junior queen, Rajya Lakshmi. Because of his failure to save Bhimsen,
Hodgson was distrusted by Bhimsen’s nephew, Mathbar Singh Thapa.
Nevertheless, over the months preceding Mathbar’s return to Nepal from
India in 1843, Hodgson sought to influence him in Rajya Lakshmi’s favour,
while declining to give him any direct assurance of his future safety. I n
May 1843, Hodgson sought Ellenborough’s permission to remain in Nepal
until 1844. This was ostensibly to complete a general study of the country
on which he was now working, but a story still current in Kathmandu’s
Muslim community suggests that another reason may have been the birth
of a third child to Begum Meharunnisha, a Nepali Muslim with whom
Hodgson had probably been living since the early 1830s.4 Although King
Rajendra, with the agreement of the leading courtiers, took the unusual
step of writing to ask the Governor-General to allow the extension,
Ellenborough insisted on his departure and offered him an appointment
as Assistant Sub-Commissioner at Simla. Taking this as an insult, Hodgson
resigned from the Bengal Civil Service. He was given an impressive send-off
by the royal court on 5 December 1843 and sailed for England from Calcutta
on 7 February 1844.
4 For this oral tradition see Joshi 2004. The issue remains controversial and the editor of the
volume in which Joshi’s essay appears argues that, given the care Hodgson lavished on his
openly acknowledged children, Henry and Sarah, he would not have abandoned a third
child had one actually existed (Waterhouse 2004: 9-10)
138 EBHR-39
Irish Home Rule amongst the largely Tory local gentry. He died peacefully
at 48 Davies Street, London on 23 May 1894 and was buried in the grounds
of the church of St Kenelm at Alderley. A plaque on the inner wall of the
church is inscribed as follows:
John Whelpton, Michael Hutt and David Gellner beside the Hodgson memorial plaque in
the church of St Kenelm at Alderley, July 2011. Photograph by Michael Hutt.
Reports 141
and Religion of Nepal and Tibet (1874) and Miscellaneous Essays Relating to Indian
Subjects (2 vols., 1880), which are regularly reprinted in India and Nepal. He
donated over 400 Sanskrit manuscripts and several hundred Tibetan wood-
printed volumes to European libraries and to the Asiatic Society in Calcutta,
and in 1864 turned over his collected materials on Nepal to the India Office
Library. He presented over 10,000 specimens (mostly birds) to the British
Museum and also a folio of almost two thousand zoological drawings by
himself and his assistants.
Among many other distinctions and honours, he was made a
Corresponding Member of the Royal Asiatic Society of Great Britain (1828),
Fellow of the Linnaean Society (1835), Chevalier of the Legion of Honour
(1838), Fellow of the Royal Society (1877) and Honorary D.C.L. of Oxford
University (1889).
Surviving photographs and the busts in the Asiatic Societies in Calcutta
and London confirm his biographer’s reference to his finely-cut features
and dignified bearing. He could be over-impressionable and over-sensitive
while, to a modern reader, his writings sometimes show signs of pomposity
and, less frequently, of a patronising attitude towards the South Asian
peoples among whom he spent so much time. These failings were more than
offset by a strong sense of personal responsibility, prodigious intellectual
energy and enthusiasm, and an obvious ability to inspire affection and
often fierce loyalty among many of those around him.
References
Baral, L.S. 1964. ‘Life and writings of Prthvīnārāyaṇ Śāh’. Unpublished
University of London Ph. D thesis (available online at http://himalaya.
socanth.cam.ac.uk/collections/rarebooks/downloads/Baral_1964_
thesis.pdf
Cocker, M. and C. Inskipp 1988. A Himalayan Ornithologist: The life and works of
Brian Houghton Hodgson. Oxford: Oxford University Press.
Clarke. T.W. 1969 ‘Nepali and Pahari’. In Current Trends in Linguistics Vol. 5:
Linguistics in South Asia, pp. 249-76. The Hague/Paris: Mouton.
Dhungel, R. 2006. ‘The long-ago fight for Kirant identity’. Himal South Asian
19(7): 52-56 (also at http://www.himalmag.com/2006/october/essay.
htm )
Dhungel, R. 2007. ‘Opening the chest of Nepal’s history: the survey of B.H.
142 EBHR-39
=article&id=26:do-we-really-need-to-say-newari-&catid=63:english-
articles&Itemid=40
Snellgrove, D. 1987. Indo-Tibetan Buddhism: Indian Buddhists and their Tibetan
successors. London: Serindia.
Waterhouse, D. (ed.) 2004. The Origins of Himalayan Studies: Brian Houghton
Hodgson in Nepal and Darjeeling 1820-1858. London: Routledge Curzon.
Whelpton, J. 1991. Kings, Soldiers and Priests: Nepalese politics and the rise of Jang
Bahadur Rana 1830-1857. New Delhi: Manohar.
Whelpton, J. 1999. ‘Notes on the life of Brian Hodgson’. Voice of History 14(2):
25-32.
Whelpton, J. 2004. ‘Brian Houghton Hodgson (1800-1894)’. In Oxford
Dictionary of National Biography, edited by H.C.G.Matthew. Oxford: Oxford
University Press.
Yogi, K., D. Yogi & S.P. Regmi (eds.) 1952 (2009 VE). Gorkhāvaṃśāvalī. Kashi.
144 EBHR-39
Khem Shreesh
of rural areas, family structures and politics and society in general, and
‘globalisation’. The lecture was based on his original research in Dolpa in
the northwest Nepal and his study of Sherpas in the eastern Himalaya,
and also from his observation of political figures and their lives in the half
century since he began working in Nepal.
Politics was a dominant aspect of the conference, and the papers
presented had four broad characteristics. First, while each paper looked at
the Nepali state from its own disciplinary standpoint, some papers tried to
engage with the Nepali state and society more closely by looking at the rise
of ethno-nationalism and its decisive role at the present juncture in Nepal.
Such papers looked at the policies and practices of past governments and
regimes with an emphasis on representation and recognition, or the lack
thereof.
A second recurring theme was federalism and the protracted transition
to equitable peace and social justice. The papers and the discussions
they provoked focused on various models of federalism and the possible
problems posed by them, and on how federalism could invite another
round of conflict.
A third approach was to look at the politics of change in terms of
mobilisation and the production of identities. Thus, several papers focused
on spatiality and regionality, and in particular local politics and their
relation to national-level politics. They discussed the rise of identity politics
and how the state has attempted to ensure recognition based on ethnicity,
caste, region and religion, and focused on how identity movements gained
currency in the post-1990 period and momentum during the present period
of transition, and have been mediated to some extent by civil society
actors and communities who have sought and promoted participation
in all spheres of society. They also highlighted the struggles against and
resistance to externally imposed constructs and notions.
The fourth feature of many papers was their focus on the social changes
brought about by politics, which has undergone change in meaning and
substance over time from one dominated by a ruling elite to a broad-based
representative democracy. However, minorities still face the obstacles of
inadequate representation and a lack of access to services and social justice.
Along with socioeconomic change, politics has heralded a promising future
for some while for others it represents a continued life of hardship and
isolation from family and society.
146 EBHR-39
INTERVIEW
148 EBHR-39
* Gérard Toffin is Director of Research at CNRS (Paris). He has been conducting research in
Nepal since 1970 and he is currently working on women’s legal issues in the Kathmandu
Valley. Shova Shakya is a Harka Gurung Research Fellow (SIRF, Lalitpur). At present she
is focusing her research on Newar single women. This paper is part of a larger research
project, ‘Justice and Governance in India and South Asia’, co-ordinated by Daniela Berti,
CNRS.
1 This interview was recorded on 18 August 2010 at FWLD, Thapathali, Kathmandu.
Interview 149
GÉRARD: I’m impressed by the interviews I’ve been able to hold with young lawyers
150 EBHR-39
of your generation here in Nepal. Many lawyers are women. Am I wrong or are there
a large number of women lawyers in the country?
SAPANA: It is encouraging to see the numbers but in actual fact there are
not that many. If you look at the statistics, how many women are lawyers
and license holders in Nepal? Five or six percent. Of those how many come
to the profession? And how many of those continue to practise when they’re
married? Even if they do remain in practice, how many are able to compete
in the profession? Now that’s a multi-tiered question you’ve just raised. The
legal profession is not easy. It’s a demanding profession requiring a lot of
time and reading. You find yourself forever having to study. In our culture
there is no sharing of responsibilities, so women are still expected to do
everything at home. Because of that women are not able to find a balance
in their professional lives, compete with male lawyers and find a balance in
their own personal lives.
GÉRARD: Over the last two decades you have been involved in many confrontations.
You were involved in the Kumari controversy, at least as it was traditionally
practised under the king’s rule. You have also been involved in gay and lesbian’s
rights, abortion and so on. Now that you are a Member of Parliament , what would
you say is the common link behind all these struggles?
SAPANA: It goes back to my childhood. I always wanted to challenge issues
such as discrimination, exclusion, restrictions and how minorities are
treated. Whether it is women or children’s issues, gay and lesbian rights,
Interview 151
all these people are a minority. As for women in particular, they are a
majority, yet they are marginalised. All these groups find themselves in an
unbalanced power relationship; they don’t have any access or control over
resources and they are deprived of equal opportunities. Consequently, they
are excluded from the decision-making process. So, the common thread is
to establish some form of equality. Equality is the key to democracy, the key
to the rule of law.
GÉRARD: Nevertheless, you live in a country where hierarchy is the basis of all social
links, not only in the villages but also in the urban environment.
SAPANA: Yes, there use to be a class and caste hierarchy and the country
was under the heavy influence of religion. However, we have been able to
challenge that. Religion is definitely a sensitive issue. Immediately after the
second revolution (2006), the attack was aimed at religion. I am a Hindu,
born and brought up as a Hindu…
Legal changes
GÉRARD: Women’s legislative and judicial status has changed tremendously from
legal and legislative points of view over the last two decades. A number of provisions
in favour of women regarding equality between the sexes have been adopted, not to
mention the abortion rights obtained in 2002 and the equal rights for daughters and
brothers regarding parents’ property. As for marriage between people of the same
sex, just this morning I was reading an article in a Nepali newspaper about a priest
who married two homosexuals in Pachali temple in Teku and who said: ‘I don’t know
if it’s a good thing or not but I did it and we have to adapt to change.’
SAPANA: Yes, I received an email about that.
GÉRARD: Even if some issues have not yet totally been recognised by the Supreme
Court, as you said, the mindset has changed tremendously. From a legal point of
view, in some sectors Nepal is even more progressive than India. Can you comment
on these marriages between people of the same sexes, on Nepal being more
progressive than in India and on the incredible series of reforms within just two
decades of legislation? You’re probably going to say that there is still a lot to do, but
we have indeed already witnessed major waves of reform.
SAPANA: Again I think it’s because we are still focusing on transforming
democratic values within the state structure. The opportunity has been
created because of the momentum. In matters of development, Indians are
still ahead. Yet, in terms of reforming law and expanding rights, we may
have gone further. I think it’s all down to the political context. Here, the
insurgency, which challenged inequality and unbalanced development,
played a great role in the overall process.
Lots of changes have indeed taken place but that’s not due to the
political parties. Major advances in women’s rights have come about thanks
to us, women lawyers, who started challenging the law through research,
advocacy and public interest litigations. There’s been a huge contribution
from NGOs, such as Forum for Women, Law and Development (FWLD), Legal
Aid Consultancy Service (LACC) and Pro-Public. These are the three main
organisations that have taken a leading role in challenging the law. As a
result, property rights have been reformed, abortion legalised, and a new
human trafficking law enacted. We now have a new domestic violence act,
and an anti-sexual harassment bill is being examined by Parliament. Even
in the forthcoming Interim Constitution, many women’s rights are now
protected.
Interview 153
3 In Nepali this act is called Byaktigata Ghatana Darta Ain. In that process, the marriage is
recorded at the Municipality Office (Nagarpalika), section: Panjikadhikari Shakha.
4 Court or legal marriage is called darta bibaha in Nepali. In that case the marriage is
registered at the CDO (Chief District Office). It merely involves registering both parties,
with no civil ceremony.
Interview 155
realisation of rights, for which we all need to work together. In the past,
there was the denial of rights through law. Now that laws have been adopted,
how do we transpose them into real life? At least, people now have access to
justice. But how do we make the legal system function properly? How do we
make pro-poor services available, how do we obtain legal aid, how do we set
up a programme of legal literacy or economic empowerment?
Having some knowledge of law is not enough. Women need to be
educated. As I always say, law is inclusion. Though law can create an
external policy framework, empowerment is necessary. We have to develop
the inner capacity of women so that they can claim their rights. Inclusion
and empowerment go together. On the subject of empowerment, my
first priority has always been economic empowerment. Unless you have
achieved that, even if you do have rights, you cannot exercise your choice.
For example, there are many cases of bigamy and domestic violence,
but women have no choice but to live with the family. Either the State
has to make alternate arrangements or women have to be economically
independent so that they can exercise their choice.
violated, that case is a concern for human rights activists and the State. The
actual number of persons is not the point here. Secondly, we do respect
Newar culture and the prestige issue is also involved here. There are many
Shakyas who feel that it’s their culture and they should be allowed to
practise it. We do indeed respect their culture. I respect ancient traditions;
it’s a personal choice. Yet on the other hand, you also have to consider
science, development and technology.
Today, we are in the 21st century. Can we still believe that a living
goddess can confer political power on the rulers? Is it a credible institution
or not? Even if you believe it, and it is a source of pride to the family, what
about the child? What about her right to freedom, right to be with her
family, right to entertainment? Those rights are recognised by the Child’s
Rights Convention.
Up until the age of 10 or 11, she is a goddess, and from then onwards
she becomes an ordinary human being. How will she cope with this sudden
change from bestowing blessings on her devotees to becoming an ordinary
human being? What kind of psychological trauma will she suffer? Indeed,
the concern we have been raising over the years is that even if you want
to practise this cult as a cultural tradition, the child best’s interests should
be considered. And that should come first. Does the Kumari have equal
opportunities as far as education is concerned, equal opportunities to
develop as a normal child in an environment that she needs to evolve in?
Other things trouble me. I don’t believe, for example, what the Kumari’s
priests say about menstruation; that she is polluted after reaching this
stage in her development, and that she is therefore no longer a goddess.
If I am a goddess, I should be a goddess forever. Menstruation is a mere
reproductive function.
SHOVA: It is also said that there should be no wound on the Kumari’s body, and that
no blood should flow from the goddess’s body.
SAPANA: Traditionally, an ex-Kumari wasn’t even supposed to get married.
But that was challenged and changed. Now many of them do get married.
It was also said that as long as you are a virgin, you are a goddess. Why is
there a demarcation line that puts a price on virginity? We also have to
challenge the right to sexuality and to equal sexual relations. Because of all
these issues, my position has been that this religious institution needs to
respect children’s and women’s rights.
Interview 157
GÉRARD: It’s rather a particularly interesting case. One of the main issues here deals
with the separation between religion and civil society, a process that happened in
France and Western countries in the 18th and 19th centuries. This is a very challenging
question from a sociological and comparative point of view.
Feminisation of professions
GÉRARD: There has been a growing feminisation of professions in urban areas,
in the police force, airline companies and law. What is the main impact of this
transformation on family life and society at large?
SAPANA: I would say that it will bring positive changes to the country, to
society, to the family….
GÉRARD: Even if it’s more difficult to cope with family life as very often women have
to juggle between their job outside and work inside the home…
SAPANA: When you work at home, the work you do is not recognised. When
you work outside, your contribution is recognised economically; your
independent existence as a citizen and your identity is recognised. We are
also challenging the notion that a woman has to stay at home inside the
house and take care of the children, because that responsibility can in fact
be shared. So it’s also a call for social change, for sharing responsibilities
inside the house and taking care of the children. It’s what we want to target;
the line we have proposed in the constitution is that sharing responsibility
and taking care of the children, as well as recognising women’s contribution
to the household, should be recognised as contributing to the national
income. Moreover, the benefit of women working in the police or in the
legal profession also challenges the notion that women should only work
in service sectors, in traditionally ‘feminine’ jobs such as airhostess, nurse,
teacher, etc.
Consequently, women now make up 33 percent of the CA in Parliament.
We are now working in technical fields, in the political realm and in power
structures. Although there are not enough of us, our part in the nation-
building process is on the rise. If women do not contribute to nation-
building, how do you expect the country to change? So what matters is not
only having adequate laws, but also citizens who are engaged in the process
of change.
158 EBHR-39
Single women
SHOVA: There are problems where women are abandoned by their husbands or
husbands’ families. When a mother has to apply for her child’s nationality, she faces
difficulties in public administrations.
SAPANA: Yes, even though the law has changed, there are cases of
harassment by public employees.
SHOVA: On the top of that they ask for extra money. Just last year, a lady paid
about 20 thousand rupees to a public employee to obtain a temporary citizenship
certificate and passport for her son.
SAPANA: She should not have accepted. Since you yourself are working on
single women’s issues, I would like to inform you that two decisions have
recently been taken by the Supreme Court. Even though a woman can confer
citizenship on her child, any public employee will refer you to your husband’s
district. However, according to the Supreme Court’s decision, you can now go
to your mother’s place of residence where she acquired her citizenship. It
doesn’t have to be your father’s house. Even if a woman is married, she has a
choice of whether to take citizenship in her father’s name or in her husband’s
Interview 159
name. This is a new decision on the part of the court. Before, if you were
married, you were only allowed to take citizenship in your husband’s name.
SHOVA: If she’s still single and has a child, then it’s a problem for her when applying
for her child’s nationality.
SAPANA: She can apply for citizenship through her father’s name or after
submitting her husband’s death certificate and a copy of her husband’s
nationality.
GÉRARD: Is this a major problem? Have you come across such cases that have a
wider national bearing?
SAPANA: Single women are really well organised. Single women’s
associations (Women for Human Rights, Single Women Group, WHR)
are very active. Because of their collective voice, their issue is perfectly
visible. But there are deeper problems at home and in society. Socio-
cultural problems, the kind of stigmatisation they undergo, and the
restrictions applied to these women are intolerable. However, in terms of
legal problems, all the barriers have been brought down. All old laws which
discriminated [against] single women have been amended. Now, a woman
has equal rights to property, and even if she remarries, she doesn’t have
to return the property. These changes have indeed been made. Now what
needs to be done is to empower single women, to involve them in income-
generating activities and to educate them. The government has allocated an
‘earmarked budget’ for them. This year the budget provides single women
with allowances but only when they reach the age of 60.
SAPANA: It has been a new experience for me. I have always been very
vocal and active, and had already started demanding my rights at an early
age. Once on the inside, the situation was quite different though rather a
strategic one for us. Politics can change things. It can prove to be very good
at bringing change to a country. Since all the political parties are open to
change, I see this as an opportunity. But the way we used to be active outside
is not the same as being inside where you reach a consensus between
different political parties. We are not now only working on individual
rights, we are involved in different rights groups, and negotiating for rights
is not an easy task. At least I feel that as insiders, we can influence different
political parties as well as my own political party (United Marxist Leninist,
UML). Sometimes we can negotiate directly. We can act as a bridge between
political parties and civil society.
Parity
GÉRARD: My last question is about parity. India is on the point of adopting such a
measure for its political assembly.
SAPANA: This hasn’t been finalised in India. Their objective is quite
different. They introduced this policy for a year, for one term, and only
in parliament. There are some reservations at local government level. But
here in Nepal, women already hold 33 percent of the seats in parliament.
We are still not satisfied with that figure. Why only 33 percent, why not 50
percent? Why only in parliament? We want parity in all state structures.
So, we are targeting 50 percent in our negotiations, not only in
parliament but in the overall structure. The language we have proposed
in the forthcoming constitution is that if the President is a man, then the
Vice-President should be a woman; if the Speaker is a man, then the Vice-
Speaker should be a woman. That measure has been accepted, but since
then we have submitted an amendment proposing a term of office for each,
one term for a man and one term for a woman. We are trying to negotiate
this proposal. In ensuring women’s political involvement, we have moved
much further than India.
GÉRARD: In France, some feminists contest this reservation system for women,
saying that it’s not democratic, i.e. it goes against equality. There is also a debate
about introducing reservations for other categories of people in several Western
countries.
SAPANA: If you look at different instruments of human rights, including
the European Convention, affirmative action doesn’t mean forever. It’s a
compensatory system of justice. Until minorities/marginalised groups
reach that level, it’s a special, temporary measure. Reservation is not
permanent. It doesn’t have to be for a quota or a seat, it can be in any other
environment, any other socio-economic system. I don’t think it should be
seen as a challenge to democratic values. It should be seen as a means to
ensure democracy because democracy means equality.
GÉRARD: You rightly pointed out that it is temporary. That is a very good point.
Thank you very much for granting us this interview.
Interview 163
Acknowledgements
This interview was transcribed and first edited by Sushma Amatya. We
would also like to thank Bernadette Sellers (CNRS) for proofreading the
English.
164 EBHR-39
165
OBITUARIES
166 EBHR-39
Heleen Plaisier
With the death of Richard Keith Sprigg on September 8, 2011, the Himalayan
scholarly community has to say farewell to this pioneering intellectual, who
was a generous mentor and engaging friend to many of us. Keith Sprigg
remains well known for his important contributions to Tibetan, Lepcha,
Limbu, Burmese and other languages, as well as for his Firthian approach to
phonology, applied to the field of comparative Tibeto-Burman linguistics.
Keith Sprigg was born in Melton Mowbray in the United Kingdom on
March 31, 1922 and completed his first academic degree in Cambridge,
where he received a First Class Honours in the Classical Tripos in 1942.
He joined the Royal Air Force
during the Second World War
and between 1943 and 1947 he
served in the UK, India, Ceylon,
Singapore and Japan. During this
eventful period, he managed to
pursue his linguistic studies and
obtained War Degrees, a B.A. in
1944 and an M.A. in 1947.
In 1948, Keith started working
at the School of Oriental and
African Studies (SOAS) in London
as a Lecturer in Phonetics. He
studied Tibetan in Kalimpong
and Gyantse, during visits in
1949 and 1950, during which
time he was mentored by David
Macdonald. This visit not only
kindled a long-lasting interest
in both Tibetan and Lepcha, but
Dr. Sprigg presents a paper to the Tenth in Kalimpong Keith also met
Annual Conference of the Linguistic Society of
Nepal at Kirtipur, November 1989. his future wife, Ray Margaret
Photo by Michael Hutt Williams, a great-granddaughter
Obituaries 167
Roger Croston
Michel Peissel, who died on 7th October 2011 aged 74, perhaps travelled
more widely throughout the Himalayan and greater Tibetan regions than
any other westerner. Between 1959 and 2003 he undertook 29 major trips
to the region. Another passion was for the eastern coast of the Yucatan,
Mexico. Although regarding himself as an amateur adventurer rather
than an academic, he wrote more than 20 books and was involved in 22
documentary films, mostly on his Himalayan and Tibetan expeditions and
including a four part series, ‘Zanskar, the Last Place on Earth’, for the BBC
in 1980. He was fluent in several languages, including Tibetan. He was a
Fellow of the Royal Geographical Society and was the youngest member
of The Explorers’ Club of New York when he joined. Frequently he had to
battle with Indian, Chinese and Nepalese bureaucracy in order to cross
disputed borders. He was twice banned from India and on occasion declared
persona non grata by China and Nepal. He was someone who loved solving
geographical puzzles and making cultural comparisons. For example, he
once found an amulet in Lhasa of a similar design made by Scythians on
the Black Sea 2,000 years earlier and wondered what historical links there
might be.
The son of a French diplomat, whose negotiating skills he learned to
use with great effect, he was brought up in England and France. He learnt
English before French, because his father was posted to London when he
was young. Peissel studied for a year at the University of Oxford and for a
year at the Harvard Business School, dropping out from both. Subsequently,
however, he obtained a doctorate in Tibetan Ethnology from the Sorbonne,
Paris.
At the age of 18, he became fascinated by Tibet after having read
Fosco Maraini’s book Secret Tibet and he started to learn Tibetan from Sir
Charles Bell’s Grammar of Colloquial Tibetan. However, Tibet was sealed off
to foreigners following China’s annexation of the country in 1950, so he
looked at a possible career in economics and attended the Harvard Business
School. After a year, in 1958, he decided to take a spring break to Mexico
with a companion, and exploration replaced economics in his life. In
170 EBHR-39
went to Guge in western Tibet in search of cave sites and salt routes and a
year later was on the Western Changthang plateau filming Tibetan bears,
blue sheep and wild yak. He again crossed the plateau in 1999 to film more
wildlife and to study the Sengo nomads. A further journey was made in
2000 to Amdo, as well as to the spectacular 160 foot tall, dry-stone tapering
Towers of Pasang Kongpo, some of which have survived 700 years in an
active earthquake zone. Peissel’s final journeys were to Pe Yul in 2002 and
other areas of eastern Tibet in search of animalistic art objects and Scythian
traditions and, in 2003, to lower Mustang and Patan to study bronze casting.
Meanwhile, Peissel continued his interest in boats. In 1987, along with
Mexican archaeologists, he built a sea going ancient Mayan style dugout
canoe and travelled 500 miles along the Mexican Yucatan coast to replicate
10th century Mayan trade. The following year he fabricated a replica Viking
longboat and with a crew of six navigated up the River Dvina and down the
River Dnieper from the Baltic to the Black Sea, a 53 day, 1,500 mile journey
recreating that of the Varangians, a group of whom, the Rus – ‘the men who
row’ - founded the state of Rus and the Russian monarchy.
In 2003, in one of his last books Tibet, the Secret Continent, Peissel distilled
his knowledge of his many Asian adventures. In it he describes high altitude
flora and fauna; the history of Tibetans from the stone-age to the golden age
of Tibetan Buddhism and the rise of the Dalai Lamas; he relates the spiritual
aspects of everyday life and chronicles the exploration of Tibet from the
early Portuguese missionaries to the 1904 military invasion of the British
and the 1950 military annexation by China; he describes the destruction of
the Cultural Revolution and the more recent reconstruction of monasteries
and the relative relaxation on religious and cultural practices; he expresses
his concern about the ethnic swamping of the Tibetans by Han Chinese and
what he saw as the second class status of Tibetans in their own land. He
concluded that Tibet is much the same as the proverbial elephant described
by blind people: everyone grasps a different aspect, but no one gets the
whole picture. During his 40 years of traversing over 12,000 miles on foot
and horseback with various companions in the Tibetan cultural region and
the Himalayas he conversed with hundreds of locals whom he found, as
have so many, to be particularly endearing. Peissel was perhaps the only
traveller in the region ever to have seen, touched and understood the
whole animal.
Michel Peissel was married three times: first to Marie-Clare de
Obituaries 173
Montaignac, with whom he had two sons; second to Mildred Missy Allen
with whom he had a son and a daughter; and finally to Roselyn LeBris with
whom he had another son.
References
** also published in French
The Lost World of Quintana Roo (1962) **
Tiger for Breakfast: The Story of Boris of Kathmandu (1966)
Mustang, A Lost Tibetan Kingdom (1967) **
Lords and Lamas: A Solitary Expedition across the Secret Himalayan Kingdom of
Bhutan (1970) **
Cavaliers of Kham: The Secret War in Tibet (1972) **
The Great Himalayan Passage (1974) **
Himalaya, continent secret (1977)
Les Portes de l’or (1978)
Zanskar, the Hidden Kingdom (1979)
The Ants Gold. The Discovery of the Greek El Dorado in the Himalayas (1984) **
Les Royaumes de l’Himalaya (1986)
La Tibetaine (1987)
The Voyage of the Itza (1990) **
La route de l’Ambre (1992)
La Khamba (1996)
The Last Barbarians: The Discovery of the Source of the Mekong in Tibet (1997) **
Le Dernier horizon: A la decouverte du Tibet inconnu (2001)
Tibet: The Secret Continent (2002)
Tibetan Pilgrimage: Architecture of the Sacred Land (2005) **
Also, with Missy Allen, various titles in the Encyclopaedia of Danger Series
(1992-1993)
174 EBHR-39
175
BOOK REVIEWS
176 EBHR-39
1 Full title: Homo Hierarchicus: The caste system and its implications (first published in French
1966, standard English translation 1980, University of Chicago Press).
Book Reviews 177
that the bearers of the texts had already given up. Colas’ chapter discusses
Mimamsaka theorists such as Sabara who sought to defend iconophobic
Vedism but clearly already knew of divine images that were supposed to
own territory. Colas argues that is likely that ‘A traditional Indian scholar
could at the same time claim “erudite”, or even iconophobic positions,
and worship a divine image according to his personal education and
family culture’ (p.115). Colas’ paper, grounded in a comparison of texts
and inscriptions, comes up with a negative, though if correct significant,
finding: the philosophical texts of ancient South Asia did not feel the need
to philosophise about the relationship of a deity with its territory, leaving
that to legal texts and to daily practice.
The next section of the book, on land, soil, and the sense of belonging,
opens with Phyllis Granoff’s chapter on geographical boundaries in
medieval religious practice, ranging over Jain, Buddhist, and Vallabhite
sources. Her conclusion is that what appear in the texts as sectarian
debates about the right way to perform rituals are in fact geographical
disputes between different peoples. In the following chapter we move to
the ethnographic present: Caterina Guenzi and Sunita Singh examine the
ways in which astrologers in Banaras diagnose soil. The poor bring a sample
of the soil to the astrologer; the rich often pay for an astrologer they trust
to travel long distances to examine a prospective house plot and perform
rituals on the spot. Astrologers believe that they can sense the qualities of
the place. One told them, ‘If you are a pure, wise and honest person, omens
come out by themselves’ (p.195).
The fifth chapter is a long and detailed paper by Caroline and Filippo
Osella, entitled ‘Vital exchanges: land and persons in Kerala’. They begin
from E. Valentine Daniels’ rightly celebrated account of personhood and
the land in the second chapter of Fluid Signs: Being a person the Tamil way
(University of California Press, 1984). They go on to show how Keralans’
ideas about persons, territory, and dwelling are deeply implicated in each
other, with consequences for the way houses are built and people are
cremated and the ash and other remains buried (unlike in other parts of
South Asia, they are not washed away in rivers). They end with a plea for
avoiding any ‘all encompassing root metaphor’ or model ‘which entails
predictability, coherence, consistency and so on’—in other words (unlike
Sarah Caldwell’s Oh Terrifying Mother (OUP 1999) or Dumont, whom they
don’t explicitly mention) they prefer an explicit methodology of ‘bricolage
178 EBHR-39
[which] may in the long run turn out to be far more generative and
suggestive of connections’ (p.234).
The third and final part of the book, ‘Religious and Political Territories’,
has four chapters, by Gérard Toffin on the Newar villages of the Kathmandu
Valley, by Gilles Tarabout on temple disputes in Kerala, by Daniela Berti
on divinities and mediums in Himachal Pradesh, and by Christiane Brosius
on BJP propaganda videos. Toffin establishes definitively that territory is
a fundamental principle at all levels of Newar social organisation. Dumont
himself used such materials (then only available from a superficial but none
the less perceptive paper by Fürer-Haimendorf) to argue that Nepal was
quite different from India. What Toffin does not establish is that territory
in any sense trumps kinship.Territory works hand in glove with kinship at
every level. Only in very rare and exceptional cases do non-kin ever get
absorbed into the territorial unit. For all practical purposes such fluidity
in kin groups (so common in Southeast Asia, for example) does not occur.
The key question is whether there is any truth in Dumont’s view that
Nepal is quite separate from India, or whether rather, as argued by Sylvain
Lévi (Le Népal, 1905, Leroux) and Robert Levy (Mesocosm: Hinduism and the
organization of a traditional Newar city in Nepal, University of California Press,
1990)—neither of whom is mentioned here—the culture of Newar towns
and villages is typical of India, though at an earlier period of history.
Tarabout returns the discussion to Kerala and introduces some valuable
nuances into the discussion of territory in pre-modern India. In fact, far
from Indians having no sense of territory, as the stereotype would have it,
territorial jurisdictions are everywhere: ‘If anything, far from having no
territory, we have too many of them!’ (p.284). The point then is that Indians
did indeed have the notion of clear boundaries between territories—they
were not all fuzzy as often claimed—but they were often overlapping and
extremely complex. Such shared sovereignties could not be accommodated
into the state-making of the colonial regime. This is illustrated through the
case of the Annamanada temple, control of which was disputed between
the kings of Cochin and Travancore for over a hundred years, until finally
settled in 1909. In her chapter, Daniela Berti shows how local divinities
with precisely defined territorial jurisdictions still play a key role in local
life, speaking through their mediums, and providing legitimation to local
politicians. Christiane Brosius, in the final contribution, looks at the ways
in which the Hindu Right in India imagined and projected new ideas about
Book Reviews 179
the Indian nation and its territory through the new video media in the early
1990s. This material is now also available in her 2005 book, Empowering
Visions: The politics of representation in Hindu nationalism (Anthem).
It is a pity that Territory, Soil and Society in South Asia had to wait six years
from its original publication in Italian in 2003 to appear in English and that,
having done so, it could not have been provided with an index. It is a pity
too that Levy’s Mesocosm (cited above) was not drawn into the conversation.
None the less, the collection is valuable for its attempt to support Dumont’s
contention that ‘India [more properly: South Asia] is one’ even while rightly
disputing his downgrading of the territorial principle. Most South Asianists
and Himalayanists should find plenty of good material to think about in
this volume.
180 EBHR-39
This volume collects the research efforts and insights of several scholars
on a very peculiar area of the Karakoram, the Hunza Valley. As stated by
the editor in his preface, the Hunza Valley has been the focus of scholarly
attention for many years now. The book is thus an attempt to bring together
a wide range of contributions from different disciplines, schools of thought
and backgrounds in order to ‘present the state of knowledge as well as to
provide an insight into the complexities of the cultural, ecological, and
economic assets of the Hunza Valley’ (p.4).
Divided into three parts, the volume addresses a range of issues,
including the geology, history and anthropology of the area. Section
One is devoted to the environment and its resources: a natural history of
the region is depicted, starting with reports of geological features of the
Hunza Valley since the Quaternary Glaciation, geomorphology and case
studies on ‘transglacial landforms’, followed by detailed essays on forests,
flora and fauna.
Section Two deals with history and memory: several chapters highlight
the complex history of the area, a cultural cross-roads of strategic
significance since ancient times, as testified by a report on rock inscriptions
in several languages. The relationship between history and memories is also
explained in the intertwined play of written and oral testimonies, and oral
sources are called in to reconstruct the account of the battle of Nilt (1891)
and the story of Zawaar Mayun Ali of the clan of Yabon (p.225). A couple
of chapters are devoted to an analysis of the linguistic mosaic comprising
several languages (Burushaski, Shina, Wakhi, Domaaki, etc.).
The last chapter of this section functions as an ideal bridge between
Sections Two and Three, with its focus on the comparison of photographs
taken by Lt. Col. David Lorimer during the 1930s with those taken by Julie
Flowerday in the 1990s.
The third section, devoted to culture and development, explores several
Book Reviews 181
This collection of essays sets itself the agenda of revisiting the hoary
anthropological debate on nature and culture in a region that it describes as
constituting the ‘crossroads of Asia’: the Himalaya. I was initially intrigued
by the additional reference to ‘religion’ in the title but the preponderance of
religious philosophy, thought and rituals in subsequent chapters explained
this inclusion. The collection is divided into two parts with the first dealing,
in fact, with choice concepts in Hinduism, Buddhism, Islam and shamanism.
Charles Malamoud discusses the utopia of a forest hermitage as a stage
of life and sacrificial rites as illustrative of the deployment of nature within
Sanskrit literature. Stephane Arguillere ruminates on the concepts of
nature and culture within Tibetan thought, and concludes that to posit a
distinction between the two would constitute a misunderstanding of this
philosophical tradition. In an expansive paper, Marc Gaborieau studies
Arabic texts and Himalayan and Indian ethnographic material to draw
out convergences between Hindu and Muslim conceptions of nature.
In an excellent piece, Roberte Hamayon argues that the words ‘nature’
and ‘culture’ should not be taken as seriously as their actual operation
within native conceptions of Siberian shamanism. Following this classical
anthropological move, she concludes ‘although “Nature” and “Culture”
may help characterise the analytical models drawn from Siberian data,
these categories are nonetheless too vague, sometimes even misleading, to
account for certain aspects of native conceptions’ (p.113). Her conclusion,
thus, is similar to the one arrived at by Arguillere, though in a different
context.
While the first part of this edited volume deals directly with the theme
of the collection, the contributions are (with the exception of Hamayon)
restricted to a somewhat schematic debate on nature/culture within
the great traditions that they explore. It was thus with a rising sense of
anticipation that I turned to the second half of the book, which claims to
attend to ethnographic particularities of the Himalayan region.
184 EBHR-39
Martin Moir is the retired deputy director of the Oriental and India Office
Collection of the British Library in London. In this, his first novel, he relates
the adventures of one Timothy Curtin, who has recently completed a
doctorate in something vaguely Tibetan and is now researching the history
of the Himalayan kingdom of ‘Kalapur’. In his capacity as the secretary of
the ‘Royal Himalayan Centre’ in London, Curtin organises a lecture by the
visiting abbot of Kalapur’s main monastery. In the course of his lecture the
abbot reveals that a secret document entitled ‘The Lives of the Lamas’ will
shortly be made available to selected foreign researchers, and before he
departs he hands Curtin an official invitation to visit Kalapur. As Curtin
embarks upon his scholarly adventure, we learn that a violent struggle is
going on in Kalapur, in which the construction of the kingdom’s recent
historical past is a major bone of contention. Curtin’s research therefore has
major political implications, and he finds himself under pressure to reach
a set of prescribed conclusions, particularly with regard to the mysterious
death of a senior lama some sixty years earlier.
Moir’s novel, which is clearly inspired in part by James Hilton’s 1933
novel Lost Horizon, is a curious mixture of colonial-style adventure story,
pseudo-scholarly travelogue, romance, and modern political allegory. At
its best, it is very entertaining. For instance, the question of the existence
or non-existence of the yeti is a principal concern for the members of the
Royal Himalayan Centre, who are sorely divided over the matter, and Moir’s
wry account of their argument is great fun. The narrative also displays a
close familiarity with Buddhist Himalayan cultures, and Moir describes the
religious environment well. However, although it is told with some panache,
this reader found parts of Moir’s story somewhat unconvincing and winced
at some of the Orientalist stereotypes that appear in the course of its
telling. When Hilton wrote his novel for an English-speaking readership
between the wars, the Himalaya could safely be treated as a mythological
setting. But as I read Not Exactly Shangri-la I found myself questioning the
186 EBHR-39
at seven sites and, most important of all, the electoral assistance provided
by UNMIN to the Election Commission, and the monitoring of the historic
CA election.
In the closing chapters (eleven and twelve), the author describes Nepal’s
relations with India and China regarding trade, transit and tourism. Nepal’s
relationship with India has been at best ambivalent. Following the People’s
Movement, India was thought by many rightists (pro-monarchists) to
have been a catalyst behind the downfall of the monarchy, and was held
accountable by the mainstream parties, namely the CPN (Maoist) and CPN
(UML), for the sudden emergence of armed forces causing unrest in the
Tarai, questioning India’s interest in gaining influence in the Madhes or
the whole of Nepal. Chapter eleven highlights key issues in Indo-Nepalese
relations that propelled debates during the post-revolution period.
Among these were the collapse of the Koshi embankment (which led to a
demand for the revision or repeal of the 1950’s treaty) and the issue of land
encroachment along Nepal’s borders. The author also recommends areas
in which Nepal needs to foster ties with India in order to rejuvenate its
economy and forge sound relations with its neighbour. In chapter twelve,
Pandey outlines various aspects of Sino-Nepalese relations, such as the
issue of Tibetan refugees as well as tourism, connectivity and border trade,
with a focus on goods that have potential in the Chinese market. The author
finally specifies resource areas in which Nepal should initiate joint ventures
with China to uplift its economy.
Overall, New Nepal: The Fault Lines provides readers with a comprehensive
understanding of political developments in Nepal following the April uprising
in 2006, in the light of historical events. On the one hand, the book offers a
synopsis of the key events that ensued from the People’s Movement, while
also providing a critical analysis of issues concerning state restructuring.
However, the book does show deficiencies in dealing with some significant
issues relating to the process of social exclusion. For instance, the author
fails to unpack the historical carryover of social exclusion embedded in the
process of Nepal’s unification. Pandey presents the ‘history of unification of
Nepal’ in a conventional, rather than critical, way by not questioning Prithvi
Narayan Shan’s legacy of consolidating ‘Asli Hindustan’, which continued
throughout the Shah dynasty. The author writes: ‘Nepal was united by King
Prithvi Narayan Shah the Great (1723 A.D-1775 A.D) by bringing together
22-24 different principalities belonging to various castes and ethnic groups.
190 EBHR-39
Recognising this delicate ethnic composition, King Prithvi had named his
country a “garden of different flowers”’ (p.41).
Basing his discussion of the issue of language on Dev Raj Dahal’s work
(1996), Pandey writes, ‘it was natural that in the country, which is invariably
multi-lingual, the politics of language turns easily into a thorny issue and
that was why Nepali language was developed as a lingua franca for the
past three centuries, which served as a link language among different
communities’ (p.63). Nowhere in the book does the author seek to question
the historical orchestration of the ‘linguicide’ of many ethnic minorities
rendered by the state’s adoption of a one-language policy. According
to Oommen (1986), one language, one religion and one state policies
demanding that the population of the state become homogeneous despite
its ethno-cultural heterogeneity were a ‘pathological obsession’ that ‘had
and can develop into extreme nationalism of the fascist variety, leading
to genocide and/or culturocide; that is, the systematic liquidation of the
cultural identity of minorities’ (pp.53-57).
The author also articulates a strong dissatisfaction regarding Nepal’s
secularisation. He writes, ‘In Nepal’s independent history of over 200 years,
we have never had the state telling its subjects what religion to belong to or
dictating the religious practices of the people’ (p.68). He further argues that
the secularisation of the country has in fact instigated a gradual erosion
of the religious harmony that remained undisturbed for centuries prior to
the official declaration of Nepal as a secular republic. However, it is not the
case that Nepal has never had communal clashes between religious groups.
Dastider (2007) gives a list of clashes that took place between Hindus and
Muslims at different times before Nepal’s secularisation, although those
clashes were quickly defused by the then rulers. None the less, Dastider
adds that ‘communal clashes in Nepal remained a rare event as long as
Muslim minorities kept a very subdued and low profile, and did not raise any
objection to their low caste status, or the overall deprivation they suffered
for professing a religion which was considered inferior to the official one’
(2007:164). By suggesting that Nepal was inherently secular despite its status
as a Hindu kingdom, Pandey seems to have ignored the institutionalisation
of social exclusion (gender, caste/ethnicity and religion) under a dominant
Indo-Aryan culture that allowed the penetration of Hindu patriarchal
ideology into the legal system of the country, as manifested in the civil code
of 1854 and its amendments.
Book Reviews 191
References
Dahal, D.R. 1996. The Challenge of Good Governance. Kathmandu: Centre for
Governance and Development.
Dastider, M. 2007. Understanding Nepal: Muslims in a plural society. New Delhi:
Har-Anand Publications Pvt Ltd.
Oommen, T. K. 1986. ‘Insiders and outsiders in India: primordial collectivism
and cultural pluralism in nation building’. International Sociology 1 (1),
53-57.
192 EBHR-39
Foreign aid has been the subject of a great deal of development rhetoric in
Nepal. Although its objectives have rarely been met, foreign aid continues
to shape Nepal’s development’s priorities, modalities and outcomes.
Currently, around 70 percent of the country’s development expenditure is
financed by external aid and this has remained more or less constant for
the last four decades. Clearly, foreign aid has been a key part of Nepal’s
development experience, and of its successes and failures. Pandey’s book
documents and examines the ‘symmetrical relationship’ between the
history of ‘failed’ development and foreign aid in Nepal and is concerned
with fundamental questions: Why has there been very little development
despite six decades of foreign aid? Is foreign aid part of the solution or
part of the problem? Pandey’s intellectual position is rooted in his premise
that ‘failed’ development is manifested as rampant poverty, widespread
corruption and violent conflict. The book offers a sad and ironic picture
of development efforts and foreign aid in Nepal. The author demands
accountability from donors:
three headings (‘Panchayat Period’, ‘1990 Democratic Era’ and ‘The Year
2000 and Beyond’) with a very short six-page introduction by Seira Tamang.
The chronological organisation of the book not only reflects the distinct
political environments of each period but also global trends in regimes of
foreign aid.
Pandey’s writings are not just informative but also highly analytical,
with conceptual clarity on a range of topics. The key merit of the book
lies in Pandey’s rich historical and reflective analysis, thanks to his
background as head of the foreign aid division in 1970s, finance minister
in the first 1990 democratic cabinet, leading specialist of development and
leading civil society activist in the last decade or so. As Tamang asserts in
her introduction, ‘Despite, or perhaps because of, the many avatars that
the author has taken over this period, the essays display a remarkable
consistency’ (p.1).
Pandey’s essays offer critiques of development and donors on several
fronts and possess a rich potential for further analysis and research for
readers interested not only in the history of foreign aid in Nepal, but also
for those interested in the theoretical scrutiny of development and foreign
aid more widely.
Pandey writes, ‘the development partners were able to promote ‘the
demand side’ of the right–based approach to democracy, development and
development cooperation’ (p.402). He adds, ‘however, when the “supply
side” is weak, the process creates a room for conflict’ (p.402). This raises
an important point: Was the Maoist insurgency, which took hold, spread
and was ultimately successful, somehow linked to the nature of the aid
policies that foreign donors and agencies implemented in the country over
the last few decades? More broadly, should we conceptualise the conflict
as a consequence of a perceived ‘development failure’ in Nepal? The case
that Peter Uvin argued with respect to the development enterprise in
Rwanda (Uvin 1998) may well also be applicable to Nepal. In developing
countries such as Nepal, where foreign aid provides such a large share of
the financial, technical, ideological and human resources of government
and civil society, development aid cannot but have played a crucial role in
shaping the processes that contributed to the emergence of the conflict.
Pandey raises the issue of the ‘depoliticization’ of development policy
making and thus the issue of sovereignty in the context of foreign aid and
associated ‘political’ intentions, demands and conditionalities. He takes
194 EBHR-39
issue with donors’ concern with governance, which has expanded the
domain of policy making to civil society and NGOs. Throughout his writings,
Pandey asserts that development is not a technical but rather a political
process, and emphasises the importance of ownership and accountability
in policy making. He writes,
References
Shah, S. 2008. Civil Society in Uncivil Places: Soft state & regime change in Nepal.
Washington DC: East West Center, Policy Paper 48.
Uvin, P. 1998. Aiding Violence. The development enterprise in Rwanda. West
Hartford: Kumarian Press.
Book Reviews 195
Gérard Toffin’s study of the Indra Jatra (hereafter IJ), the central festival
of the Kathmandu calendar, is a cultural exploration of the ‘ethos’ of
the greater part of the Newar population residing in the Nepali capital
(p.xxx). The scope of his analysis is ambitious, encompassing ethnography
(including the author’s three decades of intermittent observations of the
festival), history, Sanskrit traditions and theories from the domains of
theatre and anthropology. The sources and methodologies of these domains
are examined through the complementary axes of ‘spectacle’ (chapters
2-5) and ‘theatre’ (chapters 6-7), which are closely connected through
their underlying ritual functions (chapter 8, conclusion) and ultimately
exemplify the cultural syncretism of Kathmandu society as manifested in
the IJ.
The IJ’s central components are outlined in the introduction. These
include rituals connected with Indra, processions (jatras) of the goddess
Kumari, and the widespread worship of Bhairava. Despite dating from
different periods and consisting of starkly divergent practices, the
ensemble of these components forms a cohesive cultural product that is at
once unified and diverse. It is by tracing the links between these elements
and resolving their internal contradictions that the meanings behind
the IJ are unravelled. To facilitate this enquiry, Toffin points to three
fundamental ambiguities of the IJ (p.17): (1) although it is a celebration
of royal/state power, the presiding deity of the festival is popularly
represented as a weak prisoner; (2) as a Hindu state-level festivity, how
is it that one of the most important ritual activities of the IJ is entrusted
to a Buddhist girl (the anthropomorphised goddess Kumari) of the Shakya
caste of goldsmiths, which is perceived as particularly lowly by Brahmins,
whose religious specialists play a key part in overseeing the celebrations?
(3) finally, despite being a festival that commemorates the Newars’
defeat at the hands of foreign invaders, the primary participants in the IJ
196 EBHR-39
parts of the city (p.79). The Shaivite deity is further present in various
neighbourhoods during the IJ, where representations of its head are placed
on raised platforms by the Jyāpu peasantry, whose worship includes the
drinking of rice beer from a straw protruding from the god’s mouth, the
revelry that ensues corresponding with classical characterisations of the
festival as a space that challenges, or even inverts, normative behaviours.
The blurring of boundaries between spectators, participants and deities is
facilitated by the contrast between the public display of Indra(s), Kumari
and Bhairava(s) in the course of the IJ and their concealment during the
remainder of the year (pp.80-83). The fifth chapter outlines the numerous
funerary processions that take place during the festival. In highlighting
the protective functions of ritual and its relation to the city’s communal
life (through the delineation of geo-political boundaries between
neighbourhoods and of the city as a whole), it brings into consideration
the role of Bhairava as a deity associated with death and that of the king, as
protector and chief sacrificer/sacrifice of state.
Chapters six and seven engage the second axis of research, which links
the IJ with theatre. Delving into the theory of classical Indian theatre
(Natyashastra), Toffin points to an intrinsic connection between Indra as
the founder of theatre in classical Sanskrit culture and as presiding deity
of the festival, since both phenomena are aimed at ‘strengthening the
kingdom and its inhabitants, upholding the socio-cosmic order (dharma)
against obstructive forces and removing sickness’, rendering the IJ ‘a
commemoration of primitive Indian theatre’ (pp.97-99). The centrality of
dance to Indian theatre and its recurrence in the IJ are then elaborated
upon, along with a useful survey of the multiple theatrical performances
enacted during the festival (pp.103-113). The seventh chapter enters into
the aesthetics of Newar visual arts connected with the festival (masks, in
particular) and a discussion of the tensions between its Brahmanic and
Tantric elements.
The final chapters link the preceding expositions with the disciplines
of history and anthropology. Endorsing Hocart’s reading of ritual as a tool
for maintaining social cohesion, the eighth chapter makes an important
connection between the ritual aspects of the festival and its underlying
purpose of upholding the cosmic order through sacrifice, a goal that has
similarly been shown to constitute the purpose of Indian/Newar theatre
(pp.128-129). This is followed by an instructive survey of the primary groups
198 EBHR-39
participating in the IJ, their associations (guthis), their functions and the
importance of locality (pp.133-134). The ninth chapter resolves the third
paradox noted in the introduction, according to which the autochthonous
population’s participation in the IJ effectively commemorates its submission
to Parbatiya invaders during the eighteenth century (a defeat popularly
conceded in the expression ‘yamyāh, yamdya’, ‘the Festival of Kathmandu,
Kathmandu lost’; p.142). This apparent contradiction is explained as a
form of resistance: because the internalisation of the historical defeat is
secondary to the indigenous elements of the festival (i.e., the popular vs.
state-level worship of Indra, Bhairava, Kumari), it allows for a cultural
autonomy that upholds Newar identity in the face of the erstwhile
conquerors (p.143). The final chapter provides tentative chronologies for
the beginnings of the IJ’s components: the festival is dated to the 11-12th
centuries, the popular representation of Indra as prisoner to (at least) the
17th century, and Kumari’s chariot processions to the 18th century Mallas,
although the cult may predate this by five centuries (pp.147-152). Changes
in the modern era, including an augmentation of the IJ’s spectacular
character under the Rana Regime (1846-1951) and the weakening of inter-
caste ties as a result of democratisation in post-kingdom Nepal are noted in
the closing section (pp.153-155).
Resuming the central argument of his thesis, Toffin concludes with
an emphasis on the socio-historical contexts that contributed to the
amalgamation of ritual, festival and theatre in the IJ. The problems inherent
in ritual are convincingly presented by rallying Hocart’s distinction
between ‘specialized’ and ‘general’ rituals, which nurture a persistent
duality in large-scale rituals (pp.160-162). The participation of spectators
as a prerequisite for the festival’s success is consequently affirmed by
noting the IJ’s essential constitution of a grand-scale ‘metamorphosed
ritual’ that is supplemented by theatrics (e.g., the focal point of festivities
around the raising of the pine mast at the palace grounds). The importance
of accounting for social and historical cleavages is underlined in the final
section, which calls for more nuanced interpretations of the ‘socio-cultural
ethos’ and ‘categories of thought’ (p.167) to be discovered from the careful
study of the IJ’s details.
As a study in culture, the Fête Spectacle admirably achieves its goals.
It uses empirical data and theoretical elaborations efficiently to advance
an interpretation of the ethos of a society through the interdependent
Book Reviews 199
The work under review is the twelfth volume in the series ‘Languages of
the Greater Himalayan Region’. This series has heretofore comprised
reference grammars of Tibeto-Burman languages, typically the outcome of
Ph.D dissertations originally submitted to Leiden University. These eleven
grammars are of uniform high quality, providing detailed and clearly
written linguistic information, while eschewing the maelstroms of faddish
currents in theoretical or typological linguistics. Indeed, the researchers
associated with the Himalayan Languages Project have arguably
contributed more to advancing Tibeto-Burman linguistics than all other
working scholars combined. This twelfth volume mostly constitutes
papers originally delivered at the 11th Himalayan Languages Symposium,
graciously hosted by Krisadawan Hongladarom at Chulalongkorn
University in 2005. One of the editors (Mark Turin) and three of the
contributors are associated with the Himalayan Languages Project.
The volume opens with a paper by George van Driem in which he
outlines the contributions of linguistics, archaeology and genetics to the
population history of the greater Himalayan region. Most of the genetic
data van Driem and his team have compiled remains unpublished; this
essay is consequently more exciting for what it presages than what it
reveals. I lack some of van Driem’s optimism about the role of genetics in
the study of prehistory. Historical linguistics and archaeology offer
predetermined populations for investigation, but genetics does not. The
Tibeto-Burmans are speakers of Tibeto-Burman languages. The Brākhuṭi
culture is characterised by a habitation site and unifacial choppers. But
how does one assign ethnicity to a blood sample? The answer in the
Peoples’ Republic of China appears to be to look at the nationality (民族) on
someone’s identity card. Witness Chen et al.’s use of the terms ‘Han
Chinese’, ‘Tibetan Chinese’ and ‘Mongolian Chinese’ (2006). The reader
Book Reviews 201
1 Equally a problem, and deserving of van Driem’s comment, is the grotesque cultural,
historical and ethnographic naïveté of so many working in genetics. For example, almost
all genetic studies reiterate a claim that the Tibetans are descended from Di-Qiang tribes
(Cavalli-Sforza et al. 1988: 6005, Gayden 2007, Zhao 2009); such claims are of no historical
value (Beckwith 1977: 1-3). Geneticists’ use of linguistics is no better. Yao et al.’s study of
mitochondrial DNA erroneously concludes that ‘linguistic and geographic classification
of the populations did not agree well with classification by mtDNA variation’ (2002: 63).
Depending on outdated theories of linguistic classification, they regard the Turkic and
Mongolian language families as sub-branches of ‘Altaic’ and see Tibeto-Burman, Chinese
and Zhuang-Dai as three branches of ‘Sino-Tibetan’ (2002: 65). Commitment to Matisoff’s
‘Sino-Tibetan’ theory similarly vitiates the conclusions of Su et al. (2000: 588).
202 EBHR-39
2 In fact, Tǔzúyǔ encompasses both Minhe Mangghuer and Huzhu Mongghul (Dpal-ldan-
bkra-shis, et al. 1996: 1) and Hāníyǔ is a language distinct from but closely related to
Akha (Lewis and Bai 1996: 1-2).
3 Tournadre (2003) was published in Ithaca and not in New York, as stated on p.182.
4 Bartee even writes that the sentence ṅa na-gi-yod ‘I’m chronically sick’ is ungrammatical
(p.143), apparently unaware of Tournadre’s (1996: 223) and Denwood’s (1999: 151)
discussion of this very sentence.
204 EBHR-39
The last and longest of the papers in the volume is a mixed bag. Zeisler
describes a number of phonetic and morphological features of the Śam-
skad and Gyen-skad dialect groups of Ladakhi. Confusingly, she treats
several dialects at once without offering a phonemic inventory or
morphological overview of any one. The paper appears to have three
conclusions: (1) these two dialect groups are quite distinct; (2)
phonetically conservative dialects are not necessarily morphologically
conservative and phonetically innovative ones not necessarily
morphologically innovative; and (3) Old Tibetan was already used as a
lingua franca in Ladakh at the time of the Tibetan empire. The first
conclusion is an important contribution to Tibetan dialectology, the
second a well known but significant insight of great importance to work in
historical linguistics, which always bears repeating. The third conclusion
is unwarranted on the basis of the evidence presented.
Zeisler’s article is brimming with detailed observations and insights.
Her examples of the reanalysis in compounds in the Gya dialect of b- from
the initial of the second morpheme to the final of an original open syllable
initial morpheme (pp.264-265) provide new data for an on-going
discussion. She elegantly employs her dialectological observations to
elucidate the philological interpretation of the words yab-med ‘ancestor’
and yas-se ‘from above’ in early Tibetan texts (p.276 and p.284). The
observation that work on historical linguistics should take inflected verbal
forms into account and not just uninflected stems (p.258) may be taken for
granted in work on other language families, but in Tibetan linguistics it is
trail blazing. Although in places her citations could be more extensive,5
there is no doubt she is an accomplished philologist. Zeisler’s skills as a
field worker are less impressive. Inexplicably uninterested in basing her
description on the linguistic behaviour of her consultants, she complains
in a number of places of their inconsistent judgments (p.261, n. 44; p.267,
n. 58). A native English speaker, asked how many vowels English has, will
References
Backus, C. 1981. The Nan-chao Kingdom and Tʻang China’s Southwestern
Frontier. Cambridge: Cambridge University Press.
Beckwith, C.I. 1977. A Study of the Early Medieval Chinese, Latin, and Tibetan
Historical Sources on Pre-Imperial Tibet. Indiana University PhD
Dissertation.
Bloomfield, L. 1933. Language. New York: H. Holt and Company.
Cavalli-Sforza, L.L. et al. 1988. ‘Reconstruction of human evolution:
bringing together genetic, archaeological, and linguistic data’.
Proceedings of the National Academy of Sciences, USA 85: 6002-6006.
Chen, S. et al. 2006. ‘Allelic distribution of HLA class I genes in the Tibetan
ethnic population of China’. International Journal of Immunogenetics 33:
439–445.
Denwood, P. 1999. Tibetan. Amsterdam: John Benjamins.
Dixon, R.M.W. 1982. Where Have all the Adjectives Gone? and other essays in
semantics and syntax. Berlin: Mouton.
Dixon, R.M.W. 2004. ‘Adjective classes in typological perspective’. Adjective
Classes: A cross-linguistic typology, edited by R. M. W. Dixon and A. Y.
Aikhenvald, pp.1-49. Oxford: Oxford University Press.
van Driem, G. 1990. ‘An exploration of Proto-Kiranti verbal morphology’.
Acta Linguistica Hafniensia 22: 27-48.
van Driem, G. 1991. ‘Bahing and the Proto-Kiranti verb.’ Bulletin of the
School of Oriental and African Studies 54.2: 336-356.
van Driem, G. 1992. ‘Le proto-kiranti revisité, morphologie verbale du
lohorung’. Acta Linguistica Hafniensia 24: 33-75.
206 EBHR-39
ENDPIECE
208 EBHR-39
Jhamak Ghimire
from this kind of life, some sensitive person might like this story. But at
that time my life was such a burden that it hurt me, and it had become hard
to endure the pain.
In everyone’s eyes I was someone who had been cursed by the gods,
because in this life I had received the fruit of sins from a former life. I had
been born into a society whose culture said that people lived from one birth
to another. So I was a thorn that pricked everyone’s eyes. When they saw
me those eyes did not fill with sympathy and that heart never melted with
love. Who were very displeased with me, who were very angry. In the end,
how right was it for them to be like this to a tender, innocent child? I had
no option but to endure all of those things in silence. Inside my child heart,
the question continually arose, ‘How am I to blame for all of this?’ I had no
medium through which to express this, no language, no way of indicating
through gestures, no power to utter it. I had life, and that was all, and the
little breath that was tangled up with it. How suffocating was my life? There
was no exit from it anywhere. If there had been any way out, a river of life
would have flowed unceasingly along with time.
Blessed Nature! You gave birth to me to endure the cruel behaviour of
human beings and you awoke the meaning of being me. When I was restless
with suffering you became my mother and wiped the tears that seeped from
my eyes. The mother who bore me also gave birth to me, even though it was
to suffer pain, she fostered me for nine or ten months in her womb and gave
birth to me. In this neither she nor I was at fault. It was the fault of fate.
Is the definition of disability merely to be born with a bodily incapacity?
If so, why do they not consider Homer incomplete? Why did the world
never consider the Nikolai Otrovskys, the Helen Kellers incomplete? These
people were weak in body, just like me. But they wrote history before they
departed, they left us a different perspective, they set down the meaning of
being human before they passed away.
But me? I was born in a world very different from theirs, born in a
different geography. For this reason I lived a life that was so unequal and
low grade that maybe only an animal could have lived such a life before.
When I achieved awareness, the shoots of consciousness had begun to
sprout in me, I think. But even achieving awareness became like a curse.
I did not have a voice with which to speak, nor any strength in my legs to
walk. Nor was there strength in my hands that I could fill a basket with
godavari, makhmali and sunakhari flowers. No, I had nothing of this at all.
210 EBHR-39
I was a helpless girl bereft of all these things, whose mind was filled with
a longing to run on the hills, but whose feet did not have the strength to
support her body. I longed to talk with others, but I had no voice! Because
these desires were ones that would never be fulfilled, they fell upon me,
wounded.
Yes, I was so robbed by fate that I was unable to even get up from my
bed. My poor grandmother, whitehaired like the moon over the hill, might
have picked me up and taken me on her lap. How she must have longed
that her son’s first offspring would call her ‘grandmother’ in its baby
voice, that it would pull at the wrinkles on her face with its little hands.
But grandmother, I could not fulfil your wishes. Your other grandchildren
fulfilled them. All I did was hurt you when you carried me on your back,
how you must have loved me, no?
At that time the economic condition of our home was not so good,
to the extent that it was very hard to manage two meals a day, morning
and evening. I have heard that mother and father often went hungry at
mealtimes, but somehow or other they fed us children. Grandmother, even
that was not enough for you, you fed me and made me greedy even though
you went without food yourself. And on top of that, you took me to sleep
with you and you gave me many different things to eat every time I woke
up, all through the night. Aha, how good it tasted, the food you gave me!
Grandmother, if you had not wrapped me in a torn up petticoat and put
me in a bamboo basket I might still have been peeing and soiling in my bed
today, or I may have already arrived with you in the heaven that people
imagine. I don’t know. But because of you I touched the various colours of
life and understood life from various angles, and experienced the beauty of
life myself. Grandmother, you are not with me now, that is your misfortune.
But you are still living all through my heart and mind.
INFORMATION FOR AUTHORS
Proposals and manuscripts should be sent to the Managing Editor, Michael Hutt ([email protected]) via
email. All articles submitted are subject to a process of peer review.
Book reviews should be sent to the book reviews editor, Mark Turin ([email protected]). Similarly,
Mark Turin may be contacted about books for review and will advise where they should be sent.
Articles should be written in English and should not exceed 10,000 words in length, including footnotes
and references. When preparing your manuscript for submission to the EBHR, please observe the
following conventions.
Spelling and punctuation
Use British English spellings, e.g. ‘colour’, ‘supervised’.
Use single quotation marks throughout, except for quotes within quotes, which should take double
quotation marks. Do not use scare quotes.
Reported speech and quotes from written sources should be given in plain text within single quotation
marks. Quotations extending to more than 40 words should be in a separate indented paragraph.
The titles of books and the names of newspapers and journals should be given in italics with initial capitals.
References should not be given in footnotes, which should be used sparingly to provide supplementary
information.
Diacritical marks may be employed for the transliteration of terms from Himalayan languages, but should
be used correctly and consistently. Personal and place names should not take diacritical marks.
References
References in the body of the text should use the Harvard system, e.g. ‘(Hacchethu 1997: 17)’ with a space
after the colon and no comma between author and date; where there is more than one reference listed,
put commas between them, not semi-colons.
When listing references at the end of articles, give the surname of the author followed by initials, e.g.
‘Malla, K.P.’ not ‘Malla, Kamal Prakash’. Give the main title of a book with capital letters, but use lower
case in the sub-title after an initial capital. Use lower case after an initial capital for the title of an article
or book chapter.
References should be given as follows:
[Monographs]
Bennett, L. 1983. Dangerous Wives and Sacred Sisters: Social and symbolic roles of high-caste women in Nepal. New
York: Columbia University Press.
[Chapters in books]
Ishii, H. 1995. ‘Caste and kinship in a Newar village’. In Contested Hierarchies: A collaborative ethnography of
caste among the Newars of the Kathmandu Valley, Nepal, edited by David N. Gellner and Declan Quigley, pp.
109-57. Oxford: Clarendon.
[Journal articles]
Scheppele, K.L. 2003. ‘Aspirational and adversive constitutionalism: the case for studying cross-
constitutional influence through negative models’. International Journal of Constitutional Law 1(2): 296-324.
We welcome reports on seminars and conferences. For advertising rates please contact the editors.
EBHR, Michael Hutt
School of Oriental and African Studies
Thornhaugh Street, Russell Square, London WC1H 0XG, UK.
[email protected]
EBHR
SOAS, LONDON CNRS, PARIS SAI, HEIDELBERG
ISSN 0943 8254
EBHR 39
39
An Unpublished Account of Kinnauri Folklore 9
Sur Das, introduced by Arik Moran
Keeping the Hill Tribes at Bay: A critique from India’s Northeast 41 Autumn-Winter 2011
of James C. Scott’s paradigm of state evasion
Jelle Wouters
Shaping Secularism in Nepal 66
Chiara Letizia
REPORTS 127
INTERVIEW 147
OBITUARIES 165
BOOK REVIEWS 175
EBHR
ENDPIECE 207
EUROPEAN BULLETIN
OF HIMALAYAN RESEARCH
Autumn-Winter 2011
2011