0% found this document useful (0 votes)
165 views15 pages

DICCIONARIO (Revised)

This document contains a glossary of construction and electrical terms in Spanish. It includes over 200 terms ranging from "abastecedor" meaning supplier to "zuncho" meaning tie wire. The glossary provides Spanish translations to assist those in the construction field.

Uploaded by

Noel Fuentes
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as DOC, PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
165 views15 pages

DICCIONARIO (Revised)

This document contains a glossary of construction and electrical terms in Spanish. It includes over 200 terms ranging from "abastecedor" meaning supplier to "zuncho" meaning tie wire. The glossary provides Spanish translations to assist those in the construction field.

Uploaded by

Noel Fuentes
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as DOC, PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 15

GLOSARIO DE CONSTRUCCIÓN Y 28-Alambre- Wire.

ELECTRICIDAD. 29- Albañal- Sewer, drain.


A 30- Albañil- Mason, bricklayer.
1. Abastecedor- Supplier. 31- Albañilería- Masonry.
2. Ábaco- Abacus 31- Alcance de obra- work scope
3. Abastecimiento- Supply.
4. Abatible- Hinged
5. Abollar- to dent. 32- Alcantarillado- Sewerage.
6. Acabado- Finish. 33- Aleación- alloy
7. Acanalado- Corrugate. 33- Alicatado- Wall of brick laid on
8. Acarrear- Carry. edge.
9. Acarreo- Hauling. 34- Alicate- Plier.
10. Acarreos- Bed load. 35- Aligerar- To lighter.
11. Accesorios- Fittings. 36- Almacén- Warehouse, storehouse.
12. Acero- Steel 37- Almacenador- Warehouse man.
13. Acero templado- tempered steel 38- Almacenar- To store, stock.
14. Acero zincado- Galvanized steel 38- Aluminio lacado- Lacquered
15. Acera- Side walk, foot walk. aluminium.
10. Acondicionador- Conditioner. 38-Amaestrar- To set grounds
11. Acotar- To mark elevation 38- Amortiguar- to cushion
dimensions. 39- Ancho- Width, breadth.
12. Accionista- Stockholder. 39-Anclaje- Anchoring
12- Acristalar- Glazing 40- Andamio- Scaffold, false work.
13. Acueducto-Aqueduct, water 40 Andén- Platform
system. 41- Anteproyecto- Preliminary design.
14. Adaptar- To fit. 41- Antiderrapante- Anti-slip
14. Adaptador- Adapter. 42- Apretar a mano- Hand-tighten
15. Adelantar- To advance. 42- Apretar excesivamente-
16. Adelante- Ahead, forward. Overtighten
17. Aditamento- fixtures, fitting 42- Apuntalar- To shore.
accessory 43- Apuntar- To take notes.
18. Aditivo- Additive. 44- Arcilla- Clay.
19. Adjudicar- to led (contract). 45- Arena- Sand.
20. Administración- Manager’s office, 46- Árido- Aggregate.
Management. 47- Árido fino- Fine aggregate.
21. Administrador de obras- 48- Árido grueso- Coarse aggregate.
Construction manager. 49- Arista- Edge.
22. Adoquín- Store paving block. 50- Armadera- reinforcement.
23. Adosar- to lean, to push close. 51- Armar- to reinforce.
24. Agua de albañal- Sewage. 51-Armadura de acero- reinforcing
25. Agua de alimentación- Feed steel
water. 52- Aro- Hoop, ring.
25. Aislamiento acústico- 53- Arquitectónico- Architectural.
Soundproofing 54- Arquitectura- Architecture.
25- Aislamiento- Insulation 55- Arquitrabe- Beam.
25- Alabeo- Warping 56- Arriba- Above, overhead, upstairs.
26. Alambrado- Wiring. 57- Arriostrar- To brace. (noun,
27. Alambrar- Wire. arriostramiento: bracing)
58- Articulación- Joint, articulation.
58- Asbesto- Asbestos.
59- Asentamiento- Settlement. 89- Cabilla- Steel bar.
60- Asentar- To set, to settle. 90- Cable- Cable.
61- Aserrín- Sawdust. 90- Cable alimentador- Feed wire.
62- Aserrío- Sawmill. 91- Cadena- Chain.
63- Asesor- Consultant, advisor. 91- Cadena de tapón- flapper chain
64- Asfalto- Asphalt. 92- Caja- Box, car.
64- Atornillar- To screw 93- Cajón- Car, Body.
65- Avance- Advance. 94- Cal- Lime.
66- Ayudante- Helper, assistant. 95- Calcular- Calculate.
67- A prueba de humedad- Damp 96- Calculista- Estimator.
proof. 97- Cálculo- Calculus, calculation.
97- Cámara fría- Cold room
B 98- Camino- Road.
99- Camión- Truck.
68- Bajante- low water. 100- Camión plancha- Flat truck.
68- Bajante pluvial- Waste stack 101- Camión de volteo- Dump truck.
68- Bajo de meseta- Under sink 102- Candado- Padlock.
69- Balaustre- Baluster. 103- Cantera- Quarry.
70- Balcón- Balcony. 104- Cantera de arena- Sand pit.
71- Balde (cubo) - Bucket. 105- Cantera de grava- Gravel pit.
72- Baldosa- Floor tile. 106- Cantera de préstamo- Borrow pit.
73-Baldosar- To lay floor tile. 106- Canto- Edge
73- Bañera- Bathtub 107- Cañería- Piping, pipe.
74- Baranda- Handrail, balustrade. 108- Conductora- Piping, pipe.
75- Barniz- Varnish. 109- Capataz- Foreman.
76- Barnizador- Varnisher. 109-Capitel de columnas- Columms´
77- Barnizar- To varnish. cap
78- Barra- Bar, riel (corrugated bar). 110- Carga- Load, loading.
79- Barrenas- Drill steel. 111- Cargar- To load.
80- Barrenar- To drill. 112- Cargador- Loader.
81- Barro- Mud, clay. 113- Carpintería- Carpentry.(de
82- Bastidor- Frame, bed frame. cierre)- closure carpentry
83- Betún- Stucco. 114- Carretera- Highway.
83- Bicapa- Bilayer 115- Carretilla- Wheel barrow.
84- Bisagra- Hinge. 115- Cartón- Cardboard.
85- Biselar- To bevel. 116- Casco- Helmet.
85- Boomer- Boomer 116-Casquillo- Socket
86- Bóveda- Vault, arch. 119- Cavar- To excavate, dig.
86- Brazo hidraúlico- Hydraulic arm 119- Celda- Cell.
86- Brida sanitaria- sanitary briddle 120- Cercado- Fenced.
87- Brillante- Bright. 120- Cercha- Truss.
88- Brocha- Brush. 120- Cerradero- Stricke
88- Bromo- bromine 120- Cerradura- Lock
88- Bujardeado- Bush hammering 120- Cerrajería- Locksmith
88- Bulón- Bolt 121-Chapetón/embellecedor/florón-
Beauty fixture.
C
121-Chorro regulable- adjustable 151- Cromado- Chromed
stream 151- Cronograma de ejecución-
121- Cierre- Closure Execution critical path
121- Cierre basculante- Tilting lock. 152- Croquis- Sketch.
121- Cilindro- Cylinder. 153- Cuadrilla- Gang.
121- Cimentación- Foundation, footing. 154- Cubierta- cover.
122- Cimiento- Foundation. 154- Cubierta de tejas a 4 aguas- Hip
123- Cimentar- To lay a foundation. roofing tile cover
123- Cinta- Strip. 155- Cubo- Bucket, pail.
124- Cisterna- Tank, cistern. 155-Cubretornillo- screw cover
125- Citara - Brick wall one brick thick. 156- Cuña- Wedge.
126- Citarón- Wall two brick thick. 157- Curado- Curing.
127- Clavo- Nail. 158- Curar- To cure.
128- Clavar- To nail. 159- Curva- Curve.
128- Cloro- Chlorine. 159- Curvatura- curvature
128- Codo de reenvío normal- Elbow 160- Curva de nivel- Contour line.
of regular forwarding.
128- Closet- Wardrobe D
129- Cola- Glue.
130- Colgar- To hang.
130- Compuesto- Compound 161- Dato- Datum.
131- Conducto- Conduct. 161-Decoloración- Fading
132- Conductor- Conductor. 161-Defecto- imperfection
133- Celosía- Lattice. 162- Depositar- Deposit.
133- Conectivo- 163- Depreciación- Depreciation.
Connective/disconnective 164- Depreciar- To depreciate.
134- Construido en el lugar- Built in 165- Derechos- Taxes, rights, duties.
place. 166- Derretido- Grout.
135- Construir- Build. 167- Derretido de cemento- Cement
135- Contrachapa- Plywood. grouting.
136- Contratista- Contractor. 168- Derribar- To destroy, to demolish.
136- Contratuerca- Lockmet 169- Derrumbe- To collapse, to
137- Contrato- Contract. crumble.
138- Contratar- To hire. 170- Desague- Drain.
139- Cordel- Cord. 171- Desague de azotea- Roof drain.
140- Corniza- Cornice. 172- Desague pluvial- Storm-water
141- Corriente abajo- Down stream. sewer.
142- Corriente arriba- Up stream. 173- Desarmar- To dismantle.
143- Corriente- Current. 174- Desarme- Dismantle.
144- Cortador- Cutre. 175- Desbastar- To hew.
145- Cortador de cristales- Glass 176- Desbosque- Tree cutting.
cutter. 177- Desbroce- Clearing.
146- Cortahierro- Cutter. 178- Desdrozar- To clear.
147- Corta tubo- Pipe cutter. 179- Descargar- To unload.
148- Cortina- Curtain. 180- Desclavar- To pull nails.
149- Costo- Cost. 180- Descorchar- to strip
150- Costo neto- Prime cost. 181- Desmonte- Clearing.
151- Costo, seguro y flete- Cost, 182- Desmontar- To dismantle.
insurance and freight. 183- Desnivel- Difference of elevation.
183- Despeje Registral- Registry 210- Epóxica- Epoxy
Clarification 211- Enrrajonar- To build a wall with
184- Desnivelarse- To get out of level. rubble.
185- Desplomo- Deviation from 212- Enrasar- To make a level.
vertical. 212- Ensamblaje- Assembly
185- Despunte- Topped. 213- Entramado- Framework.
185- Depostillada- Chipped 214- Entrepiso- Mezzanine.
186- Destornillador- Screw driver. 215- Envigar- To seat beam.
187- Destornillar- To unscrew. 216- Enyesado- Plastering.
188- Diámetro- Diameter. 217- Escala- Scale.
189- Dibujante- Draftsman. 218- Escalera- Ladder, stair.
190- Dibujar- To draw. 219- Escalera de tijera- Stepladder.
191- Dibujo- Drawing, plan. 220- Escalera mecánica- Escalator
191-Difusor- disperser 220- Escalón- Step, stair tread.
192- Dirección- Management. 221- Escalonado- Stepped.
193- Director de obras- Construction 221- Escayola- Scagliola.
manager. 222- Escombros- Spoil.
194- Diseñador- Designer. 222- Escuadra- Bevel.
195- Diseñar- Design. 222-Esmaltar- Enamel
196- Dosificación- Proportioning, 223- Espesor- Thickness.
mixture. 223- Esquinero- corner piecetr
197- Dosificar- To proportion. 224- Estaca- Stake.
198- Drenaje- Drainage. 24- Estancamiento- stagnation
199- Drenar- To drain. 224- Estanqueidad- Sealing
224- Estar- Parlor
E 224- Estría- Ridge
225- Estructura de esqueleto-
Skeleton structure.
200- Echar- To cast. 226- Etapa- Station, stage.
201- Edificio- Building. 227- Excavación- Excavation, digging.
201-Eje- axis, axes (plural) 228- Excav. a cielo abierto- Open cut.
202- Elaborar- To work, elaborate. 229- Excav. en zanja- Trench
202- Elastomérica- Elastomeric excavation.
202- Embaldosada- Tiled 118- Excavadora- Excavator
203- Empalmar- To joint, splice. 230- Excavar- To excavate, dig.
203-Empaque térmico-thermal gasket 231- Explanadora- Grader, scraper.
203- Empaque- Gasket 232- Expuesto- Exposed.
204- Empatar- To splice, joint. 232- Extremo roscado- Threaded end
205- Empotrado- Embedded, fixed.
206- Empotrar- To embed, fix to a wall.
206-Encimera- countertop F
206- Encintado para fuego- Curb for
fire. 233- Factura- Bill.
206-Enclaustrar- Enclose 234- Facturar- To bill.
207- Encofrado- framing, Forms, 235- Fachada- Façade
planking, , formwork. 235-Faldón-
208- Encofrar- To form, plank, frame. 236- Falseado- Out-of-line.
209- Enchapar- To veneer. 237- Falleva- Door bolt.
210- Endurecer- To harden. 238- Fatiga- Stress.
238- Ficha técnica- Technical card. 261- Hormigón armado- Reinforced
239- Fieltro- Felt. concrete.
240- Fijar- To fasten. 262- Hormigón pobre- Lean concrete.
240-Flanco- Side 263- Hormigón prefabricado- Precast
241- Flete- freight. concrete.
241-Fluxómetro- flowmeter 264- Hormigonera- Concrete mixer.
242- Fortalecer- To strengthen. 265- Hueco- Hollow, cavity.
242- Fragar- Forge 266- Humedad- Humidity, moisture,
242-Fuga- Escape dampness.
243- Fundir- To cast.

G I

244- Galvanizado- Galvanized 267- ILUMINAR- To Light.


244- Gancho- Hook. 268- ILIMINACIÓN- Illumination,
245- Golpe- Blow. lightning.
246- Golpear- To strike. 269- IMPERMEABILIZACIÓN-
246- Grapa- Staple Waterthigtness
247- Grampa- Clamp, clip. 271- IMPERMEABLE- Watertight.
247-Granito- granite 272- IMPREVISTOS- Contingencies.
248- Granulometría- Floor/soil texture. 273- IMPUESTO- Tax.
249-Gravilla- Grits. 274- IMPUESTO SOBRE VENTAS-
250- Grieta- Crack. Sales tax.
250-Grifería- Stock of bibbs 275- IMPUESTO SOBRE LA RENTA-
250-Grifo- Faucet Income tax.
251- Grúa- Crane. 276- INCLINACIÓN- slope, Inclination
252- Gualdera- Stair string. 277- INGENIERÍA- Engineering.
253- Guataca- Hoe. 277-INODORO- toilet
277- INOXIDABLE- Stainless
H 278- INSERTAR- Insert.
279- INSTALADOR- Erector.
280- INSTRUMENTO- Instrument.
254- Hacha- Axe. 281- INSTRUMENTO DE DIBUJO-
254- Hembra- Pin. Drafting instrument.
254- Hendedura- Crack 281- INTERCOLUMNIO- Inter columm
254- Hermeticidad- Tightness 282- INTERRUPTOR- Switch,
255- Herrajes- fittings, Builders interrupter.
Hardware. 283- INVERSIÓN- Investment,
256- Herramientas- Tools, wrench inversion.
256- Hidrófugo- Waterproofing 284- INVERSIONISTA- Investor.
256- Hidromasaje- Hydrotherapy 285- INVERTIR- To invest, invert.
257- Hilada- Layer. 286- INYECCIÓN- Grouting, injection.
257- Hinchar- To bulk 287- IZAR- To hoist.
258- Hoja.- Leaf, sheet. 288- IZAJE, IZAMIENTO- Hoisting.
258-Holgadura- Free movement
259- Hondo- Depth.
260- Hormigón- Concrete. J
289- JAMBA- Jamb.
289- JARDINERA- Window box
290- JEFE DE CUADRILLA- Squad 314- LIJA- Sandpaper.
boss, gang boss, chief of party. 315- LIJADORA- Sander, sandpaper
291- JEFE DE CONSTRUCCIÓN- machine.
Construction manager. 316- LIMA- File.
292- JEFE DE TALLER 316- LIMPIEZA DE TERRENO- Land
293- JUNTA DE CONSTRUCCIÓN- cleanning
Construction joint. 316- LOCALIZACIÓN- Location
294- JUNTEAR- To fill joint, To splice. 317- LODO- Mud, sludge.
318- LONGITUD- Length, longitude.
K 319- LOSA- Slab, floor tile, flagstone.
295- KILÓMETRO- Kilometer 320- LOSAR- To tile.
296- KILOMETRAJE- Distance in 321- LOSETA- Floor tile, small slab.
kilometers. 321- LUCERNARIO- Skylight
322- LUCETA- Skylight.
322- LUMINARIA- Light
L
LL
323- LLANA- Trowel, mason’s float.
323-LLAVE ECONOMIZADORA-
297- LADERA- Hill side. Water saving key
298- LADRILLO- Brick. 324- LLENAR- To fill.
299- LADRILLO AL HILO- Stretcher. 325- LLEVAR- To carry.
300- LADRILLO A TIZÓN- header. 326- LLEVAR A CABO- To carry out,
301- LÁMINA- Sheet plate. execute.
302 LÁMPARA- Lamp.
302- LATIGUILLO- Hose M
302- LATÓN- Brass.
302- LATÓN NIQUELADO- Nickel-
plated brass. 327- MACADÁN- Macadam.
303- LAVABO- Washbasin. 327- MACHO- Box.
303- LAVAMANOS- Washstand 328- MACIZAR- To fill in.
304- LECHADA- Grout. 329- MACISO- solid
305- LECHADA DE CAL- Milk of lime, 329- MADERA- Wood, lumber, timber.
white wash. 330- MADERA DURA- Hardwood.
305- LUÍQUIDO IMPRIMANTE- Primer 331- MADERA EN PIE- Standing
liquid. lumber.
306- LEVANTAR- To lift, to elevate, to 332- MADERA EN ROLLO- Logs.
hoist. 333- MADERA LAMINADA- Plywood.
307- LEVANTAR UNA TOPOGRAFÍA- 334- MAESTRA- Main.
To make a topographical. 334- MALEABILIDAD- Malleability
308- LICENCIA- License, permit. 335- MALLA- Mesh.
309- LICENCIA PARAEDIFICAR- 336- MAMPARA- Screen.
Building permit. 337- MAMPOSTERÍA- Stonework,
310- LICITACIÓN- Bidding. masonry.
311- LICITADOR- Bidder. 337- MANETA- Handle
312- LICITAR- To take a bid, to bid in 338- MANTO FREÁTICO- Water
competition. bearing stream.
313- LIENZA- Metallic tape. 339- MARCO DE PUERTA- Door buck,
door frame.
340- MARCO DE VENTANA- Window 371- MOTOBOMBA- Pump and engine.
frame. 372- MOTOTRAILLA- Tractor scraper
341- MARGEN DE SEGURIDAD- 373- MOTONIVELADORA- Motor
Safety margin. grader.
342- MÁRMOL- Marble. 374- MOVIMIENTO DE TIERRA-
343- MARQUESINA- Marquee groundbreaking
343- MARTILLAR- To hammer 375- MUEBLES PARA BAÑOS-
344- MARTILLO- Hammer. Plumbing mixtures.
345- MARTILLO NEUMÁTICO- 376- MUESTRA- Sample.
Jackhammer, air hammer. 377- MURETE- Light wall.
346- MARTILLO CINCEL- Chipping 378- MURO- Wall.
hammers. 378- MUROS DE CONTENCIÓN-
347- MASILLA- Putty, mastic. Retaining wall
47- MATERIA PRIMA- Raw material. 378-MURO DE CARGA- Load bearing
348- MÉNSULA- Bracket. wall.
349- MESETA- Plateau, table land.
350- METRO- Rule, scale.
351- METRO DE CINTA- Cloth tape. N
352- METRO PLEGABLE- Folding rule. 379- NERVADO- ribbed
352- METROS CUADRADOS- Square 379- NIPLE- Nipple.
meters 380- NIVEL- Grade, level.
353- MEZCLA- Mortar, mixture. 381- NIVEL DE ALBAÑILERÍA-
354- MEZCLA A MANO- Hand mixture. Mason’s level.
355- MEZCLADO EN SITIO- Mix in 382- NIVEL CON PLOMADA-Plumb
place. level.
356- MEZCLADORA AMBULANTE- 383- NIVEL DE MIRA- Rod level
Traveling mixer. 384- NIVELACIÓN- Levelling, grading.
357- MEZCLADORA CAMIÓN- Truck 385- NIVELAR- To level, to run level, to
mixer. grade.
358- MEZCLAR- To mix. 386- NUDO- knot.
358- MICROLOCALIZACIÓN-
Microlocalization
358- MILIPULGADA- Mil. O
359- MILLA- Mile. 387- OBRA- Work, job, project.
360- MIRA- Level road. 388- OBRA DE TIERRA- Earthwork,
361- MOLDES- Forms. dirt moving.
362- MOLDES HECHO EN OBRAS- 389- FALSA OBRA- False work.
Forms built in place. 390- OBRERO- Worker, workman,
363- MOLDEADO- Forming. labourer.
364- MOLDURA- Moulding. 391- OFERTA- Offer.
364- MONOCAPA- Monolayer 392- OFICIAL- Official, journeyman.
365- MONTADOR- Installer. 393- OPERADOR- Operator.
366- MONTAJE- mounting. 394- OPERAR- To run.
367- MONTAR- To mount. 395- OPERARIO- Workman.
367- MONTANTE- Stud. 395- OQUEDAD- Cavity.
368- MORTERO- Mortar. 396- ORILLA DE ACERA- Curb.
369- MORTERO HIDRÁULICO- 397- ORILLA DE CAMINO- Road side.
Cement mortar. 397- ORTAGONALIDAD- Orthogonality
370- MOSAICO- Mosaic, floor tile. 398- OXIACETILENO- Oxyacetylene.
399- OXIDACIÓN- Oxidation, rust. 429- PERFORADORA- Drill, rock drill,
400- OXIDAR- To rust, oxidize. pneumatic drill.
430- PERFORAR- To drill, to perforate,
P to bore, to puncture.
401- PAGO- Payment. 430- PERMEABILIDAD AL AIRE- Air
402- PAGO ANTICIPADO- Advanced permeability
payment. 431- PERNO- Bolt.
403- PAGO APLAZADO- Deferred 432- PERNO DE ANCLAJE-
payment. Foundation bolt.
404- PAGO AL CONTADO- Cash 433- PERNO DE ANILLO- Ring bolt.
payment. 434- PERNO ROSCADO- Screw bolt.
405- PAILERÍA- Boiler shop. 435- PERSIANA- Venetian blind,
406- PAILERO- Boiler maker. Window, slatted shutter.
407- PALA- Shovel. 436- PERSONAL- Personal, crew.
408- PALANCA- Lever. 437- PESTILLO- door latch, Bolt.
409- PALEAR- To shovel, to pound. 438- PICAR- To pick, to break.
409-PANDEO- Buckling 439- PICO- Pick.
409- PANEL- Panel. 440- PICOLETE- Staple.
409- PAÑO- Panel 441- PICOLORO- Stillson wrench.
410- PAÑOL- Storeroom. 442- PIE- Foot.
410- PAPEL DE TECHO- Roofing 443- PIE DE CABRA- Pinch bar,
paper. crowbar.
410- PAPEL TAPIZ- Wall Paper 443- PIEDRA ANGULAR- Cornerstone
411- PARED- Wall. 444- PILASTRA- Pilaster, counter fort.
412- PARED DE CARGA- Shear wall. 445- PILOTE- Pile.
413- PARED DIVISORIA- Partition wall. 446- PINTAR- To paint.
414- PARED ENCHAPADA- Veneer 447- PINTURA DE AGUA, AL
wall. TEMPLE- Cold water Saint.
415- PASADOR- Pin 448- PINTURA ANTIHÚMEDA- Damp
415- PASAMANO- Handrail. proof Paint.
416- PASO A NIVEL- Grade crossing. 449- PINTURA
416- PATINEJO- shaft IMPERMIABILIZADORA- Damp
417- PATIO- Yard. proofing Paint.
418- PAVIMENTAR- To pave. 450- PINZA- Pliers, pincers.
419- PAVIMENTO- Pavement. 451- PIPA DE RIEGO- Watering cart.
420- PAVIMENTADORA- Paving mixer. 452- PISO- Floor. Edificación- Storey.
420- PEATONAL- Pedestrian 453- PISÓN- Tamper, ram.
421- PEDESTAL- Pedestal, Truss 454- PISONEO- Camping.
shoe. 455- PISTOLA DE CEMENTO- Cement
422- PELDAÑO- Step, tread. gun.
422- PELÍCULA- Thin layer 456- PISTOLA NEUMÁTICA- Jack
423- PENDIENTE- Grade, slope. hammer.
424- PERALTO- Rise, height. 457- PLACA- screen, plate, late, slab,
425- PÉRDIDA- Loss. sheet.
426- PERFIL- Profile, section. 457- PLAN MAESTRO- Master plan
427- PERFILAR- To shape, to form. 458- PLANCHA- Steel plate, steel
428- PERFORACIÓN- Drilling, boring. sheet.
459- PLANCHUELA- Steel flat.
460- PLANCHEAR- To plate.
461- PLANEAR- To plan, to outline. 588- PROYECTAR- To design, to
461- PLANEIDAD- Flatness project.
462- PLANO- Plan, drawing, map, 589- PROYECTISTA- Designer.
blueprint. 590- PROYECTO- Design, plan,
463- PLANO ACOTADO- Dimensioned project.
drawing. 590- PROYECTO DE
464- PLANO DE EJECUCIÓN- ARQUITECTURA- Architectural Project
Working drawing. 590- PROYECTO BÁSICO DE
465- PLANO DE UBICACIÓN- Location INTERIORES- Basic Project for
plan. Interiors
466- PLANTA ALTA- Upper floor or 591- PROYECTO DE EJECUCIÓN-
story. Detailed design.
467- PLANTA HORMIGONERA- 592- PUERTA DE BISAGRA- Hinged
Mixing plant. door.
468- PLAZO- Time, period. 593- - PUERTA DE CORREDERA-
469- PLEGABLE- Folding. Sliding door.
469- PLENO- Plenum. 593- PUERTA CORTA FUEGO- door
470- PLIEGO- Folder, sheet, cover. against fire.
470- PLATAFORMA- Deck 593- PUERTA DE EVACUACIÓN-
471- PLOMERÍA- Plumbing. Emergency exit.
472- PLOMERO- Plumber. 594- - PUERTA DE REJILLA- Slat
472- PLOMO- Lead door.
473- PLUMA DE AGUA- Water tap. 595- - PUERTA DE VAIVEN- Double
474- POLVO- Powder, dust. swing door.
475- POLVO DE PIEDRA- Stone dust. 596- - PUERTA LISA- Sanitary door.
476- PÓRTICO- Portico, porch, little 597- - PUERTA PERSIANA- Slat door.
gate, mill bent. 598- - PUERTA VIDRIERA- Glass
476- PORTACABLE- Cable hanger. door.
476- PORTANTE- Bearing. 599- PULGADA- Inch.
477- POSTE- Post, pillars, pole. 600- PULIDORA- Polisher.
478- POSTE DE ALUMBRADO- 601- PULIR- To polish, to finish.
Lamppost. 602- PUNTAL- clear height
479- POSTE DE TELÉGRAFO-
Telegraph pole. 604- PUNTILLA- Brad, narrow lace
480- POSTE DE INDICACIÓN- Road edging, dagger.
sign. 605- PUNTILLA FRANCESA- Finishing
481- POZO- Well. nail.
482- PREMEZCLADO- Premixed.
583- PREFABRICADO- Prefabricated. R
583- PREFUNDIDO- precast 606- RAIZ- Root.
584- PRÉSTAMO- Borrow pit, borrowed 607- RAJAR- To split, to crack.
fill, loan. 608- RAJÓN- Rubble stone, plum.
584- PRESILLA- Clip 609- RAMA- Branch, bough.
585- PRESUPUESTAR- To estimate, to 610- RAMAL- Branch, arm.
budget. 611- RAMPA- Ramp, slope, cramp.
586- PRETIL- Parapet, railing. 612- RANURA- Groove, slot.
587- PRORROGA- Extension of time, 613- RANURAR- To groove, to slot.
renewal. 614- RAPIDÉZ- Speed.
615- RASANTE- Grade line, subgrade. 640- RELACIÓN- Relation, ratio,
616- RASAR- To grace, to skim. account.
617- RASPAR- To scrape, to scratch, 641- RELLENO- Backfilling, filling,
to grace. earth fill.
618- RASTRA- Rake, drag, harrow, 642- REMACHAR- To rivet, to clinch.
track, trail. 643- REMACHE- Rivet, clinching.
619- RASTRILLO- Rake, hackle, 644- REMATAR- To finish, to end.
hatchel, flax comb. 644- REMATE- Final.
620- RAYAR- To groove, to scratch. 644- REMODELACIÓN- Reinvention
621- REBAJAR- To cut down, to lower, 645- REPELLAR- To plaster.
to diminish, to rebate. 645- REPISA- Shelf
621-REBORDE- Bead 646- REPICAR- To roughen with a pick
621-REBOSADERO- overflow pipe or hammer and chisel.
622- RECEBO- Roal, gravel, binder. 647- REPLANTEAR- To lay out.
623- RECORTAR- To cut. 648- REPLANTEO- Laying out.
624- RECORTE- Cutting. 649- RESANAR- To patch and point, to
625- RECUBRIMIENTO- Coating, lap, retouch.
covering. 649- RESINA- Resin
626- RECUBRIR- To cover, to overlap, 649- RESISTENCIA AL
to coat. INTEMPERISMO- Resistance to
627- RECUPERAR- To recover, to weathering
recuperate. 649-RESISTENCIA ANTICORROSIVA-
628- RECURSOS- Resources, Corrosion resistence
petitions. 649- RESISTENCIA A LA FLEXIÓN-
629- RECHAZAR- To reject, to refuse, Bending resistance,- A LOS GOLPES
to repel, to drive back. (shock-),- A LA ABRASIÓN (Abrasión-)
630- RED- Net, network, system, 650- RESISTENTE- Resistant, strong,
netting. hardy.
631- RED CLOACAL- Sewer system. 651- RESTAURADOR- Restorer.
632- REDONDO- Round. 652- RESTAURAR- To restore.
632- REFLECTANTE- Reflective 652- RETENEDOR DE FALLEVA- Bolt
633- REFORZAR- To reinforce, to retainer.
strengthen. 652- RETALLE- Offset.
634- REFUERZO- Reinforcement. 652- RETICULADO- Framework
635- REFUERZO NEGATIVO- 652- RETRACCIÓN- Retraction.
Negative reinforcement. 653- RETROEXCAVADORA- Back
635-REGADERA- Shower shovel, back digger.
635- REGISTRO- borehole 654- REVESTIR- To line, to surface, to
636- REGLA- Ruler, scale, Rule. cover, to coat, to face.
637- REJA- Grate, grating, grille, 655- REVESTIMIENTO- coating, lining,
plowshare, colter. covering
637- REJILLA- Rack, Screen, grating, 656- REVOQUE- Stucco, plaster.
lattice. 657- REVOQUE RÚSTICO- Rough
637- REJILLA COLECTORA- Trash plaster.
rack 658- RIOSTRAR- To brace, to stay.
638- REHABILITAR- To recondition, to 658-ROCIADOR- Spray
renote. 658- RODAPIÉ- Baseboard.
639- REHINCHAR- To fill, to backfill. 659-RODILLO- Roller.
660- ROLLIZO- Log, stocky, cylindrical.
661- ROMPER- To break, to tear. 684- SOGA- Rope, cord.
662- ROSCA- Thread, coil, spiral, turn, 685- SOLADURA- Seal coat.
twisted roll. 686- SOLADOR- Paver.
663- ROSCA CORRIDA- Nipple. 687- SOLDADOR- Welder.
664- ROSCAR- To thread. 688- SOLDAR- To weld, to solder.
665- ROSCADOR- Threading machine. 689- SOLDADURA- Welding, soldering.
665- ROZAR- To rub 690- SOLERA- Wall plate.
665- RUGOSO- Rough 691- SOLICITAR- To solicit, to ask for,
to apply for.
692- SOPLETE- Torch, blowpipe.
S 693- SOPLETE SOLDADOR- Welding
torch.
694- SOPLETE CORTADOR- Cutting
666- SABALETA- Flashing. torch.
667- SACAR- To pull out, to take away, 695- SOPORTE- Support, bearing,
to pull up, to take out, to extract, to standard, rest, base, stand.
remove, to bring out. 696- SÓTANO- Cellar, basement.
668- SACAR UNA MUETRA- To take a 697- SOTERRAR- To burry, to put
sample. under ground, to hide away.
669- SACO- Sack, bag. 697- SOTERRADO- Underground
670- SALIDA- Outlet, output, exit. 698- SUBSANAR-To repair, to correct,
671- SALIDA DE ALBAñAL- House to overlook.
connection to sewer. 699- SUCCIONAR- To suck.
672- SALIDA DE BAñO- Bathrode 700- SUCCIONADOR- Sucker.
673- SALIDEROS- Leakage. 701- SUELO- Ground, floor, soil,
674- SALITRE- Saltpetre. bottom, land, flooring.
675- SALPICAR- To splash, to sprinkle. 702-SUSTRATO- Substrate
676- SALPIQUE- Splash, sprinkle.
676- SALTILLO- Bridge wall.
677- SECAR- To dry, to wipe dry, to get T
dry, to wither.
677- SEGURIDAD ANTIROBO- 702- TABICAR- To wall up, to partition,
Security against theft. to close up, to shut up.
677-SELLO- seal 703- TABICA- riser.
677-SELLANTE- Sealer 704- TABIQUE- Thin wall, partition wall,
678- SELLADO- Sealing, sealed, partition.
closed, finished up. 705- TABIQUERÍA- partition.
678- SELLADOR- Sealant 706- TABLA- Board.
679- SELLAR- To seal, to close, to 707- TABLERO- Panel, (electricidad) -
finish up. switchboard.
679- SEÑALIZACIÓN- Signage 708- TABLILLA- Slat.
680- SERRUCHAR- To saw. 709- TALADRAR- To bore, to drill, to
681- SERRUCHO- Handsaw. pierce, to perforate.
681-SEMIMATE- semi-matt 710- TALADRO- Drill, auger, drill press.
682- SOBRECARGAR- To overload, to 711- TALUD- Slope.
overburden, to overcharge, to 712- TALLER- Shop, workshop.
surcharge. 713- TAMIZ- Sieve, screen.
683- SOBRECARGA- Overload, extra 714- TAMIZAR- To screen, to sieve.
load, overcharge, surcharge. 715- TAPA- Cover, cap, lid, top.
716- TAPAJUNTA- Splice plate. 746- TOMACORRIENTE- Wall outlet.
717- TAPAR- To cover. 746- TONELAJE- Tonnage
718- TAPIAR-To wall up, to wall in, to 747- TORNILLAR- To bolt.
close up. 748- TORNILLO- Screw, bolt.
719- TAPON- Stopper, cork, cap, plug, 749- TORNILLO DE MARIPOSA-
bung. Thumbscrew.
720- TAPONEAR- To plug, to stop up. 750- TORNILLO DE PRESIÓN-
721- TARIFA- Rate, tariff, fare, price Setscrew.
list. 751- TORNILLO PARA METALES-
722- TARRAJA- Threading machine. Machine screw.
723- TARUGO- Wooden pin, wooden 752- TRACTOR DE RUEDAS- Rubber
plug. tire tractor.
724- TASADOR- Appraiser. 753- TRAGALUZ- Skylight, cellar
724- TASA DE RENOVACIÓN DE window.
AIRE: air renewal rate 754- TRAGANTE DE PISO- Floor
725- TÉCNICA- Technique. drain.
726- TÉCNICO- Technician. 755- TRAILLA- Scraper.
727- TECHADO- Roofing, roof 756- TRANSPORTAR- To carry, to
covering. transport.
728- TECHADO ARMADO- Built up 757- TRANSPORTE- Transport,
roofing. transportation.
729- TECHADOR- Roofer. 758- TRAZAR- To lay out, to plan, to
730- TECHO- Ceiling, roof. design, to outline, to trace, to plot.
731- TECHO A 4 AGUAS- Hip roof. 759- TRONCO- Log.
732- TECHO A DOS AGUAS- Peak 760- TUBERÍA- Pipe line, piping.
roof. 761-TUBERÍA CONDUCTORA- Line
733- TECHO A UNA AGUA- Single pipe.
pitch roof, lean to roof. 762- TUBERÍA ALIMENTADORA-
734- TECHO (CIELO) RASO- Flat Feeder pipe.
ceiling. 763- TUBO- Pipe, tube.
735- TEJA- Roofing tile, shovel hat.
736- TEJA DE BARRO- Clay tile. U
738- TEIPE ELÉCTRICO- Insulating 764- UBICACIÓN- Location, site.
tape. 765- UBICAR- To locate.
739- TEJADO- Roof. 766- UNION- Double ring, union.
740- TEJADOR- Tiler. 767- URBANISMO- City planning.
741- TENAZAS- Cutters, pliers. 768- URBANISTA- City planner.
741- TENSIÓN- Stress 768-URINARIO- Urinary
742- TERRAPLÉN- Earth fill, 769- UTILIDAD- Utility, profit
embankment, platform, rampart, 770- UTILIDADES- Profits, utilities.
earthwork.
743- TERRENO DE RELLENO- Filled
ground. V
743- TÍMPANO- Sprandle wall 771- VACÍO- void
744- TIRADOR DE PUERTA- Door pull. 771- VAGÓN- Car, wheel borrows.
744- TIRADOR ABATIBLE- 772- VALORAR- To appraise, to value.
Descending handle 773- VÁLVULA- Valve.
745- TIRAFONDO- Word screw. 773- VÁLVULA DE
745-TOLVA- Hopper LLENADO/DESCARGA- Fill/flush valve
774- VALLA- Fence, barrier, barricade,
railing, hindrance. Z
775- VANO- span, Opening in a wall. 803- ZAGUÁN- Vestibule, hallway.
776- VASO- Basin. 804- ZANJA- Trench, ditch.
776- VASO DE CIMENTACIÓN- 805- ZANJADORA- Ditcher, trenching
Foundation vessel. machine, trench digger.
776-VÁSTAGO- Rod 806- ZANJEAR- To trench, to dig.
777- VENTANA ABISAGRADA- 807- ZAPATA- Shoe, footing.
Hinged window. 808- ZAPATA DE CIMENTACIÓN-
778- VENTANA PIVOTE- Pivoted Bearing shoe.
window. 809- ZARANDA- Screen, sieve.
779- VENTANA DE GUILLOTINA- 810- ZARANDEAR- To screen, to
Sash Windows. sieve.
780- VENTANA SALEDIZA- Bay 811- ZÓCALO- Baseboard, Base of
window. wall, socle, socket.
781- VENTANAL- Large window, 812- ZUNCHO- Band, hoop.
church window, picture window.
782- VENTILADOR- Fan, ventilator.
783- VENTILADOR ASPIRADOR-
Exhaust fan.
784- VENTILAR- To ventilate, to air.
784- VENTOSA- Vent
785- VIA- Route way, road.
786- VIAJE- Trip, journey, travel.
787- VIBRACIÓN- Vibration.
788- VIBRADOR DE EJE FLEXIBLE-
Flexible shat vibrator.
789- VIBRADOR DE PLATAFORMA-
Platform vibrator.
790- VIDRIO- Glass.
791- VIGA- Beam, girder, rafter.
792- VIGA CANAL- Channel iron.
793- VIGA DE CELOSÍA- Lattice girder.
794- VIGUETA- Small beam, small
girder.
794-VINÍLICO- Vinyl
795- VISTA- View.
796- VISTA DE ARRIBA- Top view.
797- VISTA LATERAL- Side view.
797-VITRAL- Stained glass
798- VOLADIZO- Projecting, projection.
799- VOLTEO- Dumping.
800- VOLTEAR- To dump.

801- YACIMIENTO- Bed, field, deposit.


802- YESO- gypsum, Plaster cast.
MINISTERIO DE LA CONSTRUCCIÓN
INSTITUTO DE LA CONSTRUCCIÓN
“ARMANDO MESTRWE MARTÍNEZ”
MANZANILLO-GRANMA.
MINIDICCIONARIO DE LA CONSTRUCCIÓN EN
INGLÉS.

AUTOR: Lic. Pedro Manuel Fernández Mesa.

CURSO 2005-2006.

“Año de la Alternativa Bolivariana para las Américas”.

You might also like