Data Projector XJ-A130/XJ-A135 XJ-A140/XJ-A145 XJ-A230/XJ-A235 XJ-A240/XJ-A245
Data Projector XJ-A130/XJ-A135 XJ-A140/XJ-A145 XJ-A230/XJ-A235 XJ-A240/XJ-A245
Data Projector XJ-A130/XJ-A135 XJ-A140/XJ-A145 XJ-A230/XJ-A235 XJ-A240/XJ-A245
ஓట
ᝢంᴥژటᴦ
టంɂȝᝣɒȾȽȶȲऻɕ۾ҒȾίከ
ȪȹȢȳȨȗǿ
DATA PROJECTOR
English
XJ-A130/XJ-A135* User’s Guide (Basic Operations)
Be sure to keep all user documentation
XJ-A140/XJ-A145*
handy for future reference.
XJ-A230/XJ-A235*
Deutsch
Bedienungsanleitung
(Grundbedienung)
XJ-A240/XJ-A245* Bitte bewahren Sie die gesamte
Benutzerdokumentation für späteres Nachschlagen auf.
Français
Mode d’emploi
* ÕÓÂብ͇ފȠʬʑʵ (Opérations de base)
* USB port models Conservez la documentation à portée de
* Modelle mit USB-Port main pour toute référence future.
* Modèles à port USB
Español
* Modelos con puerto USB Guía del usuario
* Modelli con porta USB (Operaciones básicas)
* Modeller med USB-port Asegúrese de tener a mano toda la
documentación del usuario para futuras consultas.
*
*
Guida dell’utilizzatore
Italiano
(Operazioni di base)
Conservare l’intera documentazione dell’utente
a portata di mano per riferimenti futuri.
Svenska
Instruktionshäfte
(Grundläggande anvisningar)
Förvara all användardokumentation nära till
hands för framtida referens.
User’s Guide English
(Basic Operations)
Be sure to read the “Safety Precautions” on page E-2 and “Operating Precautions” on page E-7
before trying to use this projector.
This manual covers only basic operations, including how to set up the projector, how to connect a
English
computer or video device to the projector, and basic projector operations. For more detailed
information, see the User’s Guide (UsersGuide_English.pdf) on the CD-ROM that comes with the
projector.
Contents
Safety Precautions ..................................... E-2 Projector Basics........................................E-21
Operating Precautions ............................... E-7 Selecting the Input Source .......................... E-21
Adjusting the Projected Image .................... E-21
About the Lamp..............................................E-7
Keystone Correction (KEYSTONE) .............. E-22
Other Precautions ..........................................E-7
Using the Setup Menu ..............................E-23
Unpacking ................................................... E-9
Using the CD-ROM..................................... E-9 User Maintenance .....................................E-24
Cleaning the Projector................................. E-24
Using the CD-ROM that comes with the
About the Lamp........................................... E-24
XJ-A130, XJ-A140, XJ-A230, and
XJ-A240..........................................................E-9 Troubleshooting ........................................E-24
Using the CD-ROM that comes with the Indicators..................................................... E-24
XJ-A135, XJ-A145, XJ-A235, and Projector Troubleshooting ........................... E-25
XJ-A245........................................................E-10 Specifications ............................................E-28
General Guide ........................................... E-11
Preparing the Remote Controller .................E-12
Getting Ready ........................................... E-14
Setting Up the Projector...............................E-14
Setup Precautions........................................E-15
Adjusting the Projector Elevation Angle.......E-16
Connecting a Computer to the Projector .....E-17
Connecting to a Standard Video Device ......E-17
Turning On the Projector..............................E-18
Turning Off the Projector..............................E-20
The contents of this User’s Guide are subject to change without notice.
Copying of this manual, either in part or its entirety, is forbidden. You are allowed to use this manual for your
own personal use. Any other use is forbidden without the permission of CASIO COMPUTER CO., LTD.
CASIO COMPUTER CO., LTD. shall not be held liable for any lost profits or claims from third parties arising
out of the use of this product or this manual.
CASIO COMPUTER CO., LTD. shall not be held liable for any loss or lost profits due to loss of data caused
by malfunction or maintenance of this product, or any other reason.
The sample screens shown in this manual are for illustrative purposes only, and may not be exactly the
same as the screens actually produced by the product.
E-1
Safety Precautions
Thank you for selecting this CASIO product. Be sure to read these “Safety Precautions” before trying to
use it. After reading this User’s Guide, keep it in a safe place for future reference.
*Warning This symbol indicates information that, if ignored or applied incorrectly, could
possibly create the risk of death or serious personal injury.
*Caution This symbol indicates information that, if ignored or applied incorrectly, could
possibly create the risk of personal injury or material damage.
Icon Examples
’ A triangle indicates a situation against which you need to exercise caution. The example shown
here indicates you should take precaution against electric shock.
!
A circle with a line through it indicates information about an action that you should not perform.
The specific action is indicated by the figure inside the circle. The example shown here means
disassembly is prohibited.
$
A black circle indicates information about an action that you must perform. The specific action
is indicated by the figure inside the circle. The example shown here indicates you must unplug
the power cord from the power outlet.
-
Should you ever notice smoke, strange of fire and electric shock. Immediately
odor, or any other abnormality, perform the following steps.
immediately stop using the projector. 1. Turn off the projector.
Continued use creates the risk of fire and 2. Unplug the projector.
electric shock. Immediately perform the
3. Contact your original dealer or authorized
following steps. CASIO service center.
1. Unplug the projector.
2. Contact your original dealer or authorized ● Power cord
+
CASIO service center. Misuse of the power cord creates the risk
of fire and electric shock.
Make sure that you always observe the
following precautions.
• Make sure that you use a power source with the
same voltage as that specified for the projector.
• Do not overload a power outlet with too many
devices.
E-2
Safety Precautions
-
A damaged power cord creates the risk ● Dropping and impact
-
of fire and electric shock. Continued use of the projector after it has
Make sure that you always observe the been damaged by dropping or other
following precautions. mistreatment creates the risk of fire and
• Never place heavy objects on the power cord
English
electric shock. Immediately perform the
and never expose it to heat. following steps.
• Make sure the power cord is not pinched
between the wall and the rack or table where the 1. Turn off the projector.
projector is located, and never cover the power 2. Unplug the projector.
cord with a cushion or other object. 3. Contact your original dealer or authorized
• Never try to modify the power cord, allow it to CASIO service center.
become damaged, or subject it to excessive
bending. ● Disposal by burning
-
• Do not twist the power cord or pull on it. Never try to dispose of the projector by
"
Never touch the power cord or plug while burning it. Doing so can cause an
your hands are wet. explosion, which creates the risk of fire
Doing so creates the risk of electric and personal injury.
shock.
• When using this projector in the country where
● Looking into the lens or vents while
you purchased it, be sure to use the power cord lamp is on
-
that came with it. Whenever using the projector Never look directly into the lens or vents
in another country, be sure to purchase and use while lamp is on. The strong light emitted
a power cord that is rated for the voltage of that by the projector creates the risk of eye
country. Also make sure that you are aware of damage.
the Safety Standards that apply in that country.
● Blocking the vents
● Water and foreign matter
-
Never allow the intake vents or the
+
Never allow water to get on the projector. exhaust vents to become blocked. Doing
Water creates the risk of fire and electric so causes internal heat build up, which
shock. creates the risk of fire and breakdown of
%
Never place a vase or any other container the projector. Touching the projector
of water on top of the projector. Water while it is hot creates the risk of burn
creates the risk of fire and electric shock. injury. Make sure that you always
%
observe the following precautions.
Water or other liquid, or foreign matter
• Allow at least 30cm (11.8 inches) between the
(metal, etc.) getting into the projector
projector and walls.
creates the risk of fire and electric shock.
• Do not insert the projector into any space where
Should anything get inside the projector,
air circulation is poor.
immediately perform the following steps.
• Never cover the projector with a blanket or any
1. Turn off the projector. similar item.
2. Unplug the projector. • Locate the projector on a firm, flat surface during
use. Never use the projector while it is on a
3. Contact your original dealer or authorized
CASIO service center. carpet, blanket, towel, seat cushion, or other
pliable surface.
● Disassembly and modification • Never stand the projector up on either end during
!
Never try to take the projector apart or use.
modify it in any way. The projector
contains a large number of high-voltage
components that create the risk of
electric shock and burn injury.
Be sure to leave all internal inspection, adjustment,
and repair up to your original dealer or authorized
CASIO service center.
E-3
Safety Precautions
’ -
Never open the projector’s cabinet. Never place the projector on an unstable
Doing so creates the risk of electric surface or on a high shelf. Doing so can
shock. cause it to fall, creating the risk of
personal injury.
● Cleaning
● Using the projector on a base with
$
Before cleaning the projector, be sure to
turn it off and unplug it from the power casters
outlet. Failure to do so creates the risk of Whenever using the projector on a base that has
electric shock. casters, make sure that you lock the casters when
not moving the base.
● Exhaust vents
The exhaust vents become very hot while the ● Lightening
projector is running. Never touch them. Doing so During a lightening storm, do not touch the plug of
creates the risk of burn injury. The areas near the the projector’s power cord.
exhaust vents also become quite hot. Never locate
objects made of plastic or other heat-sensitive ● Remote controller
!
materials near or under the projector. Doing so Never try to take the remote controller
creates the risk of deformation and discoloration of apart or modify it in any way. Doing so
the object. creates the risk of electric shock, burn
injury, and other personal injury. Be sure
● Lens cover to leave all internal inspection,
Be sure to remove the lens cover before turning on adjustment, and repair up to your original
the projector. Never leave the lens cover attached dealer or authorized CASIO service
while the projector is in use. center.
● Location
+
Never allow the remote controller to
become wet. Water creates the risk of fire
Never locate the projector in any of the following and electric shock.
types of locations. Doing so creates the risk of fire
and electric shock. ● Radio waves emitted by the wireless
• Near an area subject to strong vibration adapter (which is provided with or
• An area subject to large amounts of moisture or
built into some projector models)
dust
-
• In a kitchen or other area exposed to oil smoke Never use this product inside of an
• Near a heater, on a heated carpet, or in an area aircraft or medical facility, or in any other
exposed to direct sunlight location where use of such devices is
• An area subject to temperature extremes prohibited. Radio waves can have an
(Operating temperature range is 5°C to 35°C effect on the operation of electronic
(41°F to 95°F)). equipment and medical equipment, and
cause accidents.
● Heavy objects
-
Do not use this product in the vicinity of
Never place heavy objects on the projector or high-precision electronic instruments or
climb on top of the projector. Doing so creates the electronic devices that handle weak radio
risk of fire and electric shock. signals. Radio waves can have an effect
on the operation of such equipment, and
● Water cause accidents.
Never locate the projector in a bathroom or • If you are using a pace maker or any other
anywhere else there is the chance that it will be electronic medical device, be sure to consult
splashed with water. your physician or device manufacturer before
using this product.
E-4
Safety Precautions
● Power cord
* Warning
-
Misuse of the power cord creates the risk Misuse of batteries can cause them to leak and
English
of fire and electric shock. Make sure that stain the area around them, or to explode, creating
you always observe the following the risk of fire and personal injury. Make sure that
precautions. you always observe the following precautions.
-
• Do not locate the power cord near a stove. • Never try to take batteries apart and do
• When unplugging the power cord, always grasp not allow them to become shorted.
the plug, and do not pull on the power cord. • Never expose batteries to heat or throw
• Insert the plug into the power outlet as far as it them into fire.
will go. • Never mix old batteries and new ones.
• After using the projector, unplug it from the • Never mix batteries of different types.
power outlet. • Never try to charge batteries.
+
• Unplug the projector from the power outlet if you • Take care that batteries are oriented
do not plan to use it for a long time. correctly when you load them.
• At least once a year, unplug the power plug and
use a dry cloth or vacuum cleaner to clear dust
from the area around the prongs of the power
plug.
• Never use detergent to clean the power cord,
* Caution
especially the power plug and jack. Misuse of batteries can cause them to leak and
• Before moving the projector, be sure to turn it off stain the area around them, or to explode, creating
and unplug it from the power outlet first. the risk of fire and personal injury. Make sure that
you always observe the following precaution.
● Backup of important data
-
• Use only the type of batteries that is
+
Be sure to keep separate written records specified for the remote controller.
of all data stored in projector memory.
Memory data can be lost due to
breakdown, maintenance, etc. ● Dead batteries
● Lens effect Be sure to remove batteries from the remote
Never have an aquarium or any other object that controller as soon as they go dead.
+
produces a lens effect in front of the projector • Remove batteries from the remote
while the lamp is on. Such an object creates the controller if you do not plan to use it for a
risk of fire. long time.
-
Keep the wireless adapter out of the
reach of small children. Accidental
swallowing of a wireless adapter can
interfere with proper breathing and create
a life-threatening situation.
E-5
Safety Precautions
Lens Cover
* Warning
+
The lens cover of this Data Projector uses
a magnetic attachment. Because of this,
it should not be used in the vicinity of
anyone wearing a pacemaker or any
other electric medical device. Should any
problem arise, move the lens cover away
from the person experiencing the
problem and consult a physician.
* Caution
-
Keep the lens cover away from floppy
disks, magnetic cards, magnetic tapes,
prepaid cards, checks, and any other
media that uses magnetic recording. The
lens cover can corrupt data recorded on
magnetic media.
Other
* Caution
Allowing dust to build up inside the projector for
long periods without cleaning creates the risk of
fire and breakdown. Contact your original dealer or
authorized CASIO service center once a year about
having the interior of the projector cleaned. Note
that you will be charged for cleaning.
E-6
Operating Precautions
About the Lamp
The projector’s light source lamp uses a laser and LED.
The life of the light source lamp is rated at approximately 20,000 hours. The actual life will depend on
English
use conditions, the settings configured on the setup menu, and differences between each individual
lamp.
The light source lamp is warranted for the period noted on the warranty certificate or for 6,000 hours,
whichever comes first.
The failure of the light source lamp to light or a noticeable drop in lamp brightness indicates the end of
the lamp’s life. Contact your original dealer or authorized CASIO service center for replacement.
Other Precautions
This projector is made of precision components. Failure to observe the following precautions can result
in inability to correctly save data and malfunction.
● Never use or store the projector in the following locations. Doing so creates the
risk of malfunction of and damage to the projector.
Locations subjected to electrostatic charge
Locations subjected to temperature extremes
Locations where there is extreme moisture
Locations subjected to sudden temperature changes
Locations where there is a lot of dust
On a shaky, slanted, or otherwise unstable surface
Locations where there is the danger of getting wet
● Avoid using the projector under the following conditions. Such conditions
create the risk of malfunction of and damage to the projector.
Avoid areas subject to temperature extremes (operating temperature
range is 5°C to 35°C (41°F to 95°F)).
Never place heavy objects on the projector or climb on top of the
projector.
Never insert or allow foreign objects to drop into the projector.
Never place a vase or any other container of water on top of the
projector.
● Never leave a dead battery inside the remote controller for a long time.
A dead battery can leak, which leads to malfunction of and damage to the remote controller.
● Clean with a soft, dry cloth.
When very dirty, use a soft cloth that has been dampened in a weak solution of water and a mild neutral
detergent. Wring all excess water from the cloth before wiping. Never use thinner, benzine, or any other
volatile agent to clean the projector. Doing so can remove its markings and cause staining of the case.
● Missing Screen Dots
Though this projector is manufactured using the most advanced digital technology available today, some
of the dots on the screen may be missing. This is normal, and does not indicate malfunction.
E-7
Operating Precautions
E-8
Unpacking
As you unpack the projector, check to make sure that all of the items listed below are present.
English
DATA PROJECTOR Remote Controller Test Batteries
(YT-100) (AAA-size × 2)
E-9
Using the CD-ROM
1. Place the CD-ROM that comes with the projector into your computer’s CD-ROM
drive.
This will automatically display the CD-ROM menu screen.
2. On the menu screen, click the [Open Folder] button to the right of the “User’s
Guide”.
This will open the “User’s Guide” folder.
Double-clicking a file name starts up Adobe Reader and displays the contents of the applicable
manual.
On some systems, the “.pdf” extension may not be displayed at the end of the file name.
E-10
General Guide
[Front/Top/Left Side]
CLASS 1 LASER PRODUCT
[P] (Power) key
English
Key and Indicator Panel
Wireless adapter cover*
(XJ-A135/XJ-A145/XJ-A235/XJ-A245 only)
Intake vents
Intake vents
* A special-purpose port is located inside the wireless adapter cover for connecting the supplied YW-3
wireless adapter. For details about the connecting and disconnecting the wireless adapter, see the
“Wireless Function Guide” on the CD-ROM that comes with the projector.
[Bottom]
Release button
Elevation adjustment foot
E-11
General Guide
[Back, Terminals]
COMPUTER terminal
Serial port*
AV terminal Speaker
* This serial port is for connecting a separately available special cable (YK-5) to control the projector
from a computer.
NOTE
The anti-theft lock hole is provided for connection of an anti-theft chain. Visit the Kensington Lock
Website at http://www.kensington.com/ for more information.
Cursor keys ( / / / )
E-12
General Guide
Important!
Be sure to use alkaline batteries only.
English
*Caution RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY AN INCORRECT TYPE.
DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING TO THE INSTRUCTIONS.
Misuse of batteries can cause them to leak and stain of the area around them, or to
explode, creating the risk of fire and personal injury. Make sure that you always
observe the following precautions.
*Caution Take care that batteries are oriented correctly when you load them.
Never mix old batteries and new ones.
Never mix batteries of different types.
Use only battery type that is specified for use with the remote controller.
1. Open the battery cover on the back of 2. Load two new batteries into the case,
the remote controller. making sure that their positive (+) and
negative (–) ends are facing correctly.
Important!
To avoid running down the batteries, store the remote control unit so its buttons are not
pressed inadvertently.
E-13
Getting Ready
Setting Up the Projector
Locate the projector on a desk, table, or stand that is firm and level. Make sure to allow sufficient space
around the sides and back of the projector for proper ventilation.
The following illustrations show how the projector should be oriented for optimum projection relative
to the screen.
Viewed from the Side
Viewed from Above
(XJ-A130/XJ-A135/XJ-A140/XJ-A145)
Screen
Screen
Screen
Important!
You can place the projector on a surface that is angled up to 30 degrees upwards or
downwards during use. Never locate the projector on a surface that is angled more than 30
degrees, or angled at all to the left or right. Such conditions can shorten lamp life, and also
creates the risk of malfunction.
The projector’s auto keystone correction range is 0 to +30 degrees. If the surface you are
projecting onto is angled downwards from horizontal, use manual keystone correction (page
E-22) to correct the image.
Turn on the “Option Settings 2 High Altitude” setting on the setup menu when using the
projector in a high altitude (1,500 to 3,000 meters (5,000 to 10,000 feet) above sea level) area
where air is thin. For details, see the User’s Guide on the CD-ROM that comes with the
projector.
NOTE
The projector can be configured for projection from the back of a screen. For details, see the User’s
Guide on the CD-ROM that comes with the projector.
E-14
Getting Ready
Setup Precautions
Note that operating conditions greatly affects the performance of the projector. Make sure you only
operate the projector in the type of environment described below.
English
Use a conveniently located power outlet that you can reach easily when you need to unplug the
projector.
Do not place any objects within the area indicated by the dashed line in the illustration below. Keep all
items at least 30cm (11.8 inches) away from the intake and exhaust vents.
Intake vents
Intake vents
Exhaust vents
30cm
(11.8 inches)
Intake vents
The vents become quite hot while the projector is in use. Never touch the vents with your hands. Also,
the areas near the exhaust vents become quite hot. Never locate objects made of plastic or other
heat-sensitive materials near or under the projector. Doing so creates the risk of deformation and
discoloration of the object.
Avoid placing the projector on a surface that is unstable or prone to vibration. Never place the
projector on top of a carpet, blanket, towel, or other soft material.
Do not locate the projector where it will be exposed to direct sunlight.
Avoid locations where there are large amounts of dust and moisture.
Keep the projector away from speakers, TVs, radios, and other devices that generate magnetism, as
well as from heaters.
Over time, use of the projector can cause dust and dirt to build up in and around the fan’s intake
vents, which can lead to malfunction of the projector. Be sure to check the intake vents for dust build
up each time before you use the projector. If you see dirt or dust in or around the intake vents, remove
it by wiping with a cloth, etc.
When positioning the projector, make sure you do so in such a way that the intake vents do not
become blocked. Blocked intake vents can shorten the life of the lamp.
Airflow from air conditioning equipment can blow the heat being exhausted from the area around the
projector’s lens in a way that causes heat ripples to appear in the projected image. If this happens,
adjust the airflow of the air conditioning equipment or move the projector.
E-15
Getting Ready
Important!
To retract the elevation adjustment foot, hold down the release button and slide the elevation
adjustment foot back into the projector. Never try to forcibly change the elevation adjustment
foot position without pressing the release button.
E-16
Getting Ready
English
Important!
Always turn off the projector and the computer before connecting them.
Take care so the volume level of the computer is not set too high.
<Projector> <Computer>
AV terminal
COMPUTER terminal
Important!
Always turn off the projector and the video device before connecting them.
<Projector> <Video device>
AV terminal
Yellow Red
White
Bundled special AV cable
You can use the bundled special AV cable to connect to a pin jack (RCA) type VIDEO output terminal.
When connecting a video camera or other video device with a special video output terminal, use the
special cable that comes with the video device. For details, see the documentation that comes with
the video device.
NOTE
For details about the following types of connections, see the User’s Guide on the CD-ROM that comes
with the projector.
Projector and component video output of video device
Projector and HDMI output of video device or computer
E-17
Getting Ready
NOTE
This product is also designed for IT power distribution system with phase-to-phase voltage 230V.
NOTE
If the Eco Mode is turned on, the LAMP indicator will light green when the projector is turned on.
E-18
Getting Ready
English
1. Use the cursor [] and [] keys to highlight the language you want to use.
E-19
Getting Ready
Caution
The projector may remain quite hot for a while after you turn it off. Take care when moving the
projector or otherwise handling it after use. See “Precaution when Handling the Projector after
Use” (page E-8) for more information.
Make sure that the projector is cooled down sufficiently before storing it.
2. To turn off the projector, press the [P] (Power) key again in response to the
confirmation message.
This causes the projector lamp to go out and stops projection.
3. After checking to make sure that the POWER/STANDBY indicator has stopped
flashing amber and remains lit, unplug the AC power cord from the power outlet.
This causes the POWER/STANDBY indicator to go out.
4. After ensuring that the projector and the connected computer or video device are
turned off, disconnect the connecting cables from the projector and the connected
device.
5. Close the lens cover.
NOTE
The power cord can be unplugged from the power outlet without first pressing the [P] (Power) key to
turn off the projector (Direct Power Off). Note that zoom memory is disabled if you turn off power using
Direct Power Off. For details about zoom memory, see the User’s Guide on the CD-ROM that comes
with the projector.
The projector turns off automatically after a certain amount of time of key operation and input signal
inactivity (Auto Power Off). The Auto Power Off trigger time can be specified on the setup menu. The
initial default setting is 10 minutes.
E-20
Projector Basics
Selecting the Input Source
Turning on the projector initially causes the same input source that was selected the last time it was
turned off to be selected. You can perform the following steps to select a different input source.
English
1. Press the [INPUT] key.
This displays the input source selection screen.
2. Use the [] and [] keys to select the name of the input source you want to select
and then press the [ENTER] key.
The name of the input source you select appears in the upper right corner of the projection screen
for a few seconds.
The message “No signal input.” will appear if no input signal can be selected.
Important!
Resolution
Depending on the projector model, its video resolution will be fixed at XGA (1024 × 768 pixels) or
WXGA (1280 × 800 pixels). Images may appear coarse, text and other figures may be difficult to
read or a moire pattern may appear when the input signal from a computer does not match the
projector’s video resolution. If this happens, try doing the following.
Change the computer’s output resolution setting so it matches the projector’s video
resolution.
For information about the video resolution of your projector, see the “DLP chip” item of the
“Specifications” (page E-28). See the user documentation that comes with your computer for
details about changing its settings.
Change the “Aspect Ratio” setting to “True” (Applies only to models that support WXGA
video resolution).
With the “True” setting, the projector projects the input signal at its actual size (1 input
source dot equal to one projector output pixel dot).
For information about configuring the Aspect Ratio setting, see “Changing the aspect ratio of
the projected image” in the User’s Guide on the CD-ROM that comes with the projector.
E-21
Projector Basics
NOTE
When you want to disable auto adjustment and maintain manual settings, you can turn off auto
adjustment by selecting “Off” for the “Option Settings 1 Auto Adjust” setting on the setup menu.
The projected image may become distorted while an auto adjustment operation is in progress.
If an image is unclear following the auto adjustment operation, you can use the menu to adjust items
manually.
Important!
Keystone correction can cause the corrected image to be smaller than the original
(uncorrected) image, or it can cause distortion of the image. If the projected image becomes
difficult to view, try moving the screen and/or projector so they are oriented close to the
configuration shown under “Setting Up the Projector” on page E-14.
The projector does not support horizontal keystone correction. The center of the projector’s
lens should be aligned with the horizontal center of the screen (page E-14).
NOTE
Auto keystone correction is performed by detecting the elevation angle of the projector. This means
that the surface you are projecting onto needs to be standing straight up. If the surface you are
projecting onto is not straight, use manual keystone correction to correct the image.
E-22
Using the Setup Menu
Pressing the [MENU] key while an image is being projected displays the setup menu on the projected
image. The setup menu can be used to configure a variety of different projector settings. Use the cursor
keys []/[]/[]/[] and [ENTER] key to select and configure settings.
For detailed information about settings and how they are configured, see the User’s Guide
English
(UsersGuide_English.pdf) on the CD-ROM that comes with the projector.
If your projector is equipped with a USB port, see the user documentation on the CD-ROM that comes
with it for information about the “USB” main menu item (USB Function Guide) and the “Wireless” main
menu item (Wireless Function Guide).
E-23
User Maintenance
Cleaning the Projector
Periodically clean the projector exterior, lens, intake vents, and exhaust vents on a regular basis.
Important!
Continued use of the projector after dust has accumulated around the intake vents can cause
overheating of internal components and lead to malfunction.
Certain operating conditions also can cause dirt and dust to accumulate around the projector’s
exhaust vents on the front. If this happens, use the same procedure as that described above to
clean the exhaust vents.
Troubleshooting
Indicators
Indicators keep you informed about the current operational status of the projector. The following shows
what the indicators look like when operation is normal.
E-24
Troubleshooting
Projector Troubleshooting
Check the following items whenever you experience any problem with the projector.
Problem Cause and Recommended Action See
English
The projector does not If the POWER/STANDBY indicator is not lit, the AC power page E-18
turn on when I press the cord may not be connected correctly.
[P] (Power) key. ➔ Make sure the AC power cord is connected
correctly to the projector and the power outlet (see
“Turning On the Projector”).
If the TEMP or LAMP indicator remains flashing or lit, it User’s Guide
means some type of error has occurred. (UsersGuide_
➔ See “Error Indicators and Warning Messages”. English.pdf)
The projector does not The connected computer or video device may not be —
project any image from turned on, or it may not be outputting a video signal.
the connected device. ➔ Make sure the connected computer or video
device is turned on, and perform the required
operation on it to output a video signal.
The correct input source is not selected on the projector. page E-21
➔ On the projector, select the input source that
corresponds to the device whose image you are
trying to project (see “Selecting the Input Source”).
The projector does not Images may not project correctly when you have the page E-17
correctly project the component output terminal of a video device connected to
image from the the COMPUTER terminal of the projector.
connected video device. ➔ Try using the projector’s AV terminal (see
“Connecting to a Standard Video Device”).
When RGB/Component The wrong option (“Component” or “RGB”) may be User’s Guide
is selected as the input selected for the “Input Settings COMPUTER Terminal” (UsersGuide_
source, the color of the setting on the setup menu. The image will not be projected English.pdf)
projected image or the correctly if “Component” is selected while the projector’s
image itself is abnormal. COMPUTER terminal is connected to the RGB output
terminal of a computer, or if “RGB” is selected while the
projector’s COMPUTER terminal is connected to the
component video output terminal of a video device.
➔ Use the setup menu to change the “Input
Settings COMPUTER Terminal” setting to
“Auto” to correct the problem.
I can’t understand Perform the following operation to select the language you User’s Guide
messages or menus want. (UsersGuide_
because they are the 1. Press the [MENU] key to display the setup menu. English.pdf)
wrong language. 2. Press [] five times and then press the [ENTER] key.
3. Display the language selection menu.
If the input signal is RGB, press [] six times and then
press the [ENTER] key.
If the input signal is not RGB, press [] five times and
then press the [ENTER] key.
4. Use the [] and [] keys to move the highlighting to the
language you want to select and then press the [ENTER]
key.
5. Press the [MENU] key to exit the setup menu.
E-25
Troubleshooting
E-26
Troubleshooting
English
The remote controller may be too far from the projector. User’s Guide
➔ Make sure the remote controller is within the (UsersGuide_
allowable range when you operate it. English.pdf)
The TEMP or LAMP ➔ See “Error Indicators and Warning Messages”. User’s Guide
indicator is flashing or (UsersGuide_
lit. English.pdf)
Lamp does not light. The lamp may be defective.
➔ Contact your original dealer or authorized CASIO service center for
replacement.
Important!
Try performing the following steps, which may or may not return the projector to normal
operation.
1. Unplug the AC power cord and wait for at least 10 minutes.
2. Plug the power cord back in and turn the projector back on again.
If normal operation does not resume after you perform the above steps, take the projector to
your retailer or authorized CASIO service center.
E-27
Specifications
Model Name XJ-A130 XJ-A135 XJ-A230 XJ-A235 XJ-A140 XJ-A145 XJ-A240 XJ-A245
Brightness
(ANSI Lumens)*1 2000 2500
Display Languages
English, French, German, Italian, Spanish, Swedish,
Chinese (Simplified), Chinese (Traditional), Korean, Japanese
E-28
ENGLISH
Disposal of Waste Electrical & Electronic Equipment of
products for Household use
(Applicable in the European Union only)
The symbol (crossed out wheeled-bin) on your product indicates that
the product shall not be mixed or disposed with your household
waste, at their end of use.
This product shall be handed over to your local community waste
collection point for the recycling of the product.
For more information, please contact your Government Waste-
Disposal department in your country.
Inappropriate waste handling could possibly have a negative effect
on the environment and human health due to potential hazardous
substances. With your cooperation in the correct disposal of this
product, you contribute to reuse, recycle and recover the product and
our environment will be protected.
Disposal of Waste Electrical & Electronic Equipment of
products for business use
(Applicable in the European Union only)
For further information regarding the disposal of products for
business purposes, please contact your dealer or distributor in your
country. This product shall not be mixed or disposed with commercial
waste.
Deutsch Français
Entsorgung von elektrischen & elektronischen Produkten für Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de
den Haushaltsgebrauch vie par les particuliers
(anzuwenden nur in den Ländern der Europäischen Union) (Applicable dans les pays de l’Union Européenne seulement)
Dieses Symbol (ausgekreuzte Mülltonne) auf dem Produkt Ce symbole (poubelle interdite) apposé sur le produit indique qu’en
bezeichnet, dass Altgeräte usw. fin de vie ce produit ne doit pas être traité avec les déchets
nicht wie normaler Haushaltsabfall in den Müll gegeben werden ménagers.
dürfen, sondern zum Recycling an einer hierfür vorgesehenen
Annahmestelle abzugeben ist. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage
des appareils électriques et électroniques.
Für nähere Informationen wenden Sie sich bitte an die für
Müllentsorgung zuständigen örtlichen Behörden. Pour de plus amples informations, veuillez contacter le service de
Bei unsachgemäßer Entsorgung besteht das Risiko nachteiliger collecte des déchets ménagers local.
Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit durch potentiell Ce produit contient des substances potentiellement dangereuses qui
gefährliche Substanzen. Durch Ihre Kooperation zur peuvent avoir des effets néfastes sur l’environnement et la santé
ordnungsgemäßen Entsorgung fördern Sie die Wiederverwendung, humaine. En veillant à la mise au rebut correcte de ce produit, vous
das Recycling und die Rückgewinnung von Stoffen und tragen zum contribuerez à assurer le traitement, la récupération et le recyclage
Umweltschutz bei. de ce produit et à protéger l’environnement.
Entsorgung von elektrischen & elektronischen Produkten durch Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de
gewerbliche Benutzer vie par les enterprises
(anzuwenden nur in den Ländern der Europäischen Union) (Applicable dans les pays de l’Union Européenne seulement)
Für nähere Informationen zur Entsorgung durch gewerbliche Pour de plus amples informations sur la collecte des déchets des
Benutzer wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder den professionnels, veuillez contacter votre revendeur ou distributeur
zuständigen Vertrieb. Das Produkt darf nicht in den normalen local. Ce produit ne doit pas être traité avec les déchets
Gewerbemüll gegeben werden. d’entreprises.
Italiano Español
Smaltimento di rifiuti costituiti da prodotti elettrici e elettronici Disposición sobre Residuos de aparatos eléctricos y
per uso domestico electrónicos para los productos de uso doméstico
(applicabile soltanto nell’Unione Europea) (Aplicable sólo a la Unión Europea)
Il simbolo (un bidone con ruote sbarrato da una croce) sul prodotto Los productos identificados con este símbolo (papelera tachada) no
indica che il prodotto non deve essere mescolato o smaltito con i deben eliminarse como residuos domésticos una vez finalizada su
rifiuti domestici, alla fine della sua durata. vida útil.
Questo prodotto deve essere consegnato al punto di raccolta rifiuti Este producto debe entregarse a un punto de recogida de la
della propria comunità locale per il suo riciclaggio. comunidad local para su recuperación y reciclado.
Per ulteriori informazioni, rivolgersi all’organo statale preposto allo Para mayor información, sírvase ponerse en contacto con el
smaltimento dei rifiuti nel proprio paese. Departamento de Disposición de Desechos de su Ayuntamiento.
Uno smaltimento dei rifiuti inappropriato può avere effetti negativi El manejo inadecuado de los residuos supone riesgos para la salud
sull’ambiente e sulla salute umana a causa di sostanze humana o el medio ambiente. Con la reutilización, el reciclado de los
potenzialmente pericolose. Collaborando allo smaltimento corretto di materiales u otras formas de valorización de tales productos usted
questo prodotto, si contribuisce al riutilizzo, al riciclaggio e al contribuye de manera importante a la protección de nuestro medio
recupero del prodotto, e alla protezione del nostro ambiente. ambiente.
Smaltimento di rifiuti costituiti da prodotti elettrici e elettronici Disposición de Residuos aparatos eléctricos y electrónicos
per uso commerciale para los productos de uso comercial
(applicabile soltanto nell’Unione Europea) (Aplicable sólo a la Unión Europea)
Per ulteriori informazioni riguardanti lo smaltimento di prodotti per Para mayor información sobre la disposición de productos para fines
uso commerciale, rivolgersi al proprio rivenditore o distributore nel comerciales, sírvase ponerse en contacto con el concesionario o
proprio paese. Questo prodotto non deve essere mescolato o distribuidor de su país. Este producto no deber mezclarse ni
smaltito con i rifiuti commerciali. desecharse junto con los residuos comerciales.
Nederlasnds
Afvalverwijdering van Elektrische & Elektronische Apparatuur
voor Huishoudelijk Gebruik
(Alleen van toepassing in de Europese Unie)
Het symbool (doorgekruisde afvalbak op wielen) op het product geeft
aan dat het product aan het einde van haar levensduur niet samen
met of in de vorm van huishoudafval mag worden weggegooid.
Het product moet naar een verzamelplaats (milieudepot) worden
gebracht waar dergelijke producten worden gerecycled.
Neem voor meer informatie contact op met de relevante
overheidsafdeling voor afval/vuilnis die in uw land bestaat.
Het kan nadelige gevolgen hebben op voor mens en milieu als afval
op een verkeerde manier wordt behandeld waardoor potentieel
schadelijke stoffen vrij komen. Door uw medewerking te verlenen en
dit product op de juiste wijze wegwerpt, kunt u een bijdrage leveren
aan het herstellen, hergebruiken en recyclen van dit product om zo
ons milieu te beschermen.
Afvalverwijdering van Elektrische & Elektronische Apparatuur
voor Zakelijk Gebruik
(Alleen van toepassing in de Europese Unie)
Voor nadere informatie aangaande het wegwerpen van producten
voor zakelijke doeleinden, wordt u verzocht contact op te nemen met
uw dealer of de distributeur in uw land. Dit product mag niet samen
met of in de vorm van commercieel afval worden weggegooid.
Svenska
Bortskaffning av förbrukade elektriska & elektroniska produkter
för hushållsbruk
(Gäller enbart i den Europeiska Unionen)
Denna symbol (en överkorsad soptunna) på produkten innebär att
produkten ej ska blandas eller slängas med ditt hushållsavfall när
den är förbrukad.
Produkten ska lämnas till en lokal insamlingsplats för denna slags
produkter för återvinning.
Kontakta kommunkontoret för närmare detaljer om var du finner
sådana insamlingsplatser.
Olämplig avfallshantering kan få negativa effekter på miljön och på
mänsklig hälsa då en produkt kan innehålla farliga ämnen. Vi ber om
ditt samarbeta i bortskaffningen av denna produkt för att bidra till
återvinning, återanvändning och en hälsosammare miljö.
Bortskaffning av förbrukade elektriska & elektroniska produkter
för affärsbruk
(Gäller enbart i den Europeiska Unionen)
Kontakta din handlare eller distributör för närmare detaljer om
bortskaffning av produkter som använts i affärssyfte. Denna produkt
får inte blandas eller slängas med annat affärsavfall.
Dansk
Bortskaffelse af udtjent elektrisk og elektronisk udstyr i
produkter til hjemmebrug
(Gælder kun i EU)
Symbolet (en overstreget affaldsspand med hjul) på produktet
angiver, at produktet ikke må blandes med eller bortskaffes sammen
med almindeligt husholdningsaffald, når det er udtjent.
Produktet skal afleveres til det lokale affaldsindleveringssted til
genbrug.
Kontakt venligst afdelingen for bortskaffelse af affald i din kommune
angående yderligere information.
Uhensigtsmæssig bortskaffelse af affald kan have en negativ
virkning på miljøet og folks helbred, da det kan indeholde potentielle,
farlige substanser. Med din medvirken i henseende til
forskriftsmæssig bortskaffelse af dette produkt, kan du bidrage til
genbruge, recirkulere og genindvinde produkterne og samtidigt
medvirke til, at vores miljø vil blive beskyttet.
Bortskaffelse af udtjent elektrisk og elektronisk udstyr i
produkter til forretningsbrug
(Gælder kun i EU)
Kontakt venligst din forhandler eller distributør der, hvor du bor,
angående yderligere information om bortskaffelse af produkter til
forretningsbrug. Dette produkt må ikke blandes med eller bortskaffet
sammen med kommercielt affald.
Português Suomi
Eliminação de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos para Sähkö- ja elektroniikkatuotteiden hävitysohjeet kotitalouksia
Uso Doméstico varten
(Aplicável somente na União Europeia) (Vain Euroopan Unionia varten)
O símbolo (caixote de lixo de rodas com uma linha cruzada) em seu Tuotteeseen merkitty symboli (ylitse ruksattu jätesäiliö) osoittaa, että
produto indica que o produto, no fim da sua vida útil, não deve ser tuotetta ei saa sekoittaa eikä hävittää talousjätteiden kanssa.
misturado ou eliminado com o lixo doméstico comum.
Tuote on luovutettava sopivaan tällaisten laitteiden kierrätyksestä
Este produto deverá ser entregue a uma estação de recolha de lixo huolehtivaan keräyspisteeseen.
da comunidade local para a reciclagem do produto.
Pyydä lisätietoja jäteasioista vastaavilta paikallisilta viranomaisilta.
Para mais informações, entre em contacto com o Departamento de Tämän tuotteen asianmukaisen hävittämisen varmistamisella
Tratamento de Lixo do Governo do seu país. autetaan estämään sen mahdolliset ympäristöön ja terveyteen
O tratamento de lixo incorrecto poderia provocar um efeito negativo kohdistuvat haittavaikutukset, joita voi aiheutua muussa
no meio ambiente e saúde humana devido a substâncias tapauksessa tämän tuotteen epäasianmukaisesta käsittelystä.
potencialmente perigosas. Com a sua cooperação para a eliminação Hävittämällä tuotteen asianmukaisesti autat varmistamaan, että
correcta deste produto, contribuirá para a reutilização, reciclagem e tuote uudelleenkäytetään, kierrätetään ja kerätään ja ympäristöä
recuperação do produto, e nosso meio ambiente será protegido. suojellaan.
Eliminação de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos para Sähkö- ja elektroniikkatuotteiden hävitysohjeet yrityskäyttäjille
Uso Comercial (Vain Euroopan Unionia varten)
(Aplicável somente na União Europeia) Lisätietoja tuotteiden hävitysohjeista yrityskäyttäjille antavat
Para mais informações sobre a eliminação de produtos para jälleenmyyjät tai edustajat kussakin maassa. Tätä tuotetta ei saa
propósitos comerciais, entre em contacto o seu revendedor ou sekoittaa eikä hävittää kaupallisten jätteiden kanssa.
distribuidor em seu país. Este produto não deverá ser misturado ou
eliminado com lixo comercial.
GUIDELINES LAID DOWN BY FCC RULES FOR USE OF THIS UNIT IN THE U.S.A. (not
applicable to other areas).
NOTICE
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio communication. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio
or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC WARNING
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void
the user’s authority to operate the equipment.
Proper connectors must be used for connection to host computer and/or peripherals in order to meet
FCC emission limits.
Declaration of Conformity
Model Number: XJ-A130/XJ-A135/XJ-A140/XJ-A145/XJ-A230/XJ-A235/XJ-A240/XJ-A245
Trade Name: CASIO COMPUTER CO., LTD.
Responsible party: CASIO AMERICA, INC.
Address: 570 MT. PLEASANT AVENUE, DOVER, NEW JERSEY 07801
Telephone number: 973-361-5400
This device complies with Part 15 of the FCC Rules, Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
FCC Information
This device, IEEE 802.11g Wireless LAN USB Adapter, complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device
must accept any interference received; including interference that may cause undesired operation.
Warning: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user authority to operate the
equipment.
Tested to comply with FCC standard. FOR HOME OR OFFICE USE.
The IEEE 802.11g Wireless LAN USB Adapter has been tested to the FCC exposure requirements (Specific
Absorbtion Rate).
Manufacturer:
CASIO COMPUTER CO.,LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the European Union:
CASIO EUROPE GmbH
Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany
Printed in China
Imprimé au Chine
RJA521342-006 MA1003-C