Tcwin: Software Manual
Tcwin: Software Manual
Software Manual
Each reader of this manual can tailor the way its contents are read to his or
her own preferred way of learning.
If you want to get to know first all the functions the TC offers you and then
experiment by creating a project, you need simply follow the order of the
chapters.
Contents
Defining the fonts Meaning of the icons used in the menus................. 11-2
Personalizing a Font ............................................... 11-3
Foreword
The manual The programming manual is the tool that allows the user to create his or her
own application packages for the VIDEO TERMINALS (TC) by using the
TCWIN programming package.
How can it The manual contains all the functions, instructions, concepts and examples
help you? necessary for the user to learn quickly and easily.
Conventions Below is a list of representational devices used in this manual together with
their respective meanings:
File > Open This style is used to indicate a menu option. It represents the
complete path necessary for reaching the option required.
Identifies a key.
Identifies a folder.
Introduction
What is TCWIN is a program that allows the user to create the application package
TCWIN? required to work on the TC. It is easy to use and simple to understand.
Requirements TCWIN contains an exhaustive Help on Line (HoL) clarifying the vast
for displaying majority of doubts that a user might have. To have the HoL on screen a
the Help on Browser needs to have been installed on the Personal Computer (PC) to dis-
Line play pages in HTML format. (Typical Browsers: Internet Explorer, Net-
scape Communicator or equivalents.)
(This type of HoL will be available with the forthcoming versions).
Currently TCWIN contains a HoL that does not require any special pro-
grams for displaying it.
File TCWIN, after it has been installed, creates a structure which we show
architecture below together with the contents of the various files.
Main directory
Compiler files and PC <-> TC communication files. These directories
can be increased according to which products are supported.
Page images.
Files for converting programs related to versions of TCWIN.
Files needed to create fonts.
TC operating system and drive associating TC and device.
Contains the fonts supplied and those created by the user.
Contains HiL.
Contains the files needed for printing.
Contains the cover-page files for printing.
Contains the print configuration.
These are the files enabling TCWIN to function. The loss or removal
of one or more files makes it impossible to use the program.
INTRODUCTION
I-2
Files Table 0.1 lists the extensions of the files generated by the project.
generated by a
project Table 0.1: Significance of the files
Project file -- all the files needed for the project are obtained from this
Project
.MDB file.
directory
Loss of this file will cause the project to be lost.
This file is obtained by compiling the project file (.mdb) containing the
Project text part of the project.
.OBJ
directory This file is generated every time the project is compiled. It does not
need to be kept in the archive.
This file is transferred to the TC. It is obtained after giving a com-
Main
mand to transfer the project from the PC to the TC. It groups together
.BIN directory
the information contained in the .obj and .obg files. It is not neces-
of TCWIN
sary to keep this file in the archive.
Temporary project file.
Main
A numerical file may be found with this extension if TCWIN has been
.PRJ directory
closed incorrectly. The file can be removed once TCWIN has been
of TCWIN
closed.
Temporary project file.
Main A numerical file may be found with this extension if TCWIN has been
.BMP directory closed incorrectly. The file can be removed once TCWIN has been
of TCWIN closed. (Before removing check that the file has not been cre-
ated on purpose by the user.)
Temporary information file on database record block.
Project A numerical file may be found with this extension if TCWIN has been
.LBD
directory closed incorrectly. The file can be removed once TCWIN has been
closed.
The removal of the .MDB fill will cause an irrevocable loss of the
project.
1-1
HW For TCWIN to work at its best the machine must be configured as follows
requirements: configured as follows:
ideal
specifications • Processor: PENTIUM 133Mhz or later
• Operative system: Windows 95 / 98 / NT 3.51 or later
• RAM memory: 16 Mbytes
Installation Insert the relevant medium in the appropriate drive and click on
procedure Avvio > Esegui…
Field and Before dealing with the programming functions available, it is essential that
Variable certain fundamental concepts be defined.
The programming packages often contain the terms FIELD and VARI-
ABLE.
Page
Relationship
between fields
and variables
PAGE of DEVICE
VIDEOTERMINAL
The VARIABLE enables the user to assign a data in the device connected
to a field.
List of The following pages illustrate by means of a tree the relationship between
functions the principal objects, the elements associated with them respectively and
the properties of these elements. In addition there is a page reference to
where the reader can find the most useful explanation of their meaning.
CHAPTER 2
2-2 Programming functions
Refresh
Page 4-1
time
Multi-language
Multi-language text Page 4-2
label
▼ ▼
2-3
Modify field
Page 4-7
enabled
Bit-wise protection
Page 4-7
Bit number
▼ ▼
CHAPTER 2
2-4 Programming functions
Modify field
Page 4-9
enabled
Bit-wise protection
Page 4-10
Bit number
Value-structured
Page 4-10
dynamic texts
Modify field
Page 4-13
enabled
Bit-wise protection
Page 4-13
Bit number
▼
CHAPTER 2
2-6 Programming functions
Start/Stop
Page 4-18
sequence
Start/Stop sequence
Start page Page 4-18
Start/Stop sequence
Stop page Page 4-18
Random sequence
Selected page Page 4-18
2-7
Information
Bit number Page 4-19
messages
Message
Page 4-19
Message
Message
Page 4-19
Preview
Help message
Page 4-19
Help
Help message
Page 4-19
Preview
Bit command
Page 4-21
Bit number
Value-structured command
Page 4-21
Value
▼
CHAPTER 2
2-8 Programming functions
List of menus The following schemata show how the TCWIN menus fit one into the other
and where the user can find the relevant explanations so as to interpret their
meaning more easily.
Preview
Page 9-1
Check
▼ ▼
CHAPTER 3
3-2 TCWIN menus
Print
Name Page 9-2
Change
Optional sections
Page 9-2
Available
Optional sections
Page 9-2
Selected
Global settings
Page 9-2
Cover included
Global settings
Page 9-2
Index
Global settings
Page 9-3
Info-project
Global settings
Page 9-3
Comment sections
Page settings
Page 9-3
Margins
Page settings
Page 9-3
Setting
Page settings
Page 9-3
Footer
Page settings
Page 9-3
Page numbers
▼
3-3
Communication
Project transfer Page 8-2
ports
Character
Page 11-1
overview
Character
Page 11-1
management
CHAPTER 3
3-4 TCWIN menus
▼
3-5
Multilanguage
Page 5-3
definition
Internal keys
Page Page 5-3
definition
Global internal
Keys summary Page 5-4
keys definition
Exchange area
Device Page 5-9
Term./Device
Settings
Page 5-9
Enabled
▼ ▼
CHAPTER 3
3-6 TCWIN menus
Settings
Page 5-9
Area type
Settings
Start address Page 5-9
Settings
No. words Page 5-9
Settings
Page 5-10
Refresh time
▼ ▼
3-7
Created with
Page 5-10
TCWIN version
Firmware version
Page 5-10
necessary
▼
CHAPTER 3
3-8 TCWIN menus
Communication
Page 5-13
parameters
Languages
TCWIN language Page 5-14
available
Information on
System information Page 5-14
TCWIN
Page By Page we mean an ensemble of data and labels items that make up the
visual aspect of the screen as defined by the user and displayed on the TC.
• Page number
A progressive number identifying a page in the list.
• Name of page
A name indicating the function of a page so that it can be easily recog-
nized.
• Refresh time
This is the time which elapses between one read of the information by
the device and the next.
• Page help
Supplementary information of help to the user and visible on the TC.
• Multilanguage label
• Numeric field
• ASCII field
• Dynamic text field
These elements have been listed in the same order as they appear
in the TCWIN menu.
The field Multilanguage Label can have assigned to it any of the fonts in
that language (see “Chapter 5 -> Project language“).
More simply, the Multilanguage label can be defined as a text that can be
displayed automatically in the language selected in the project.
When the F12 is pressed while in the edit phase a chart appears showing
CHAPTER 4
4-2 The functions in detail
Multilanguage All textual information contained in a project has, for each language config-
text ured (see “Chapter 5 -> Project language“) a string of characters that
defines how such information should be represented.
From now on all textual information of this type is called a Multilanguage
text, while the string of characters is called the Translation.
Example.
Project language
ITALIAN.
Project language
ENGLISH.
Name:
Comment:
Source:
Variable (✤):
Leading zeros:
Example.
Visible digits:
Example.
Let us assume that the value is 2450; with the Visible digits parame-
ter set at 4, the number displayed will be 2450; if, on the other hand,
the Visible digits parameter is set at 3, the number displayed will be
450.
Numerical format:
The value of the data in binary format is 100011. The screen will
show:
Truncated digits:
You can declare how many digits will not be displayed on the right
side of the field (less significant digits).
Example.
The value of the data in the device is 200. Depending on the number
of digits truncated, the screen will show:
truncated digits: 1
Value set in TC: 30
Value transferred to device: 300
Format:
Example.
Format Display
##### 25467
###.## 254.67
#:##:## 2:54:67
Preview:
Field Index:
For the sequence followed by the cursor positioning itself on the set-
table data. The positioning follows an ascending order, that is, from
the lowest index to the highest.
Example.
Data Index
1 0
2 1
3 0
4 2
CHAPTER 4
4-6 The functions in detail
Arrange data as in
figure.
Continuous read:
This parameter must be selected when you need to display the real
value of a given magnitude moment by moment.
When this option is chosen, the variable assigned to the field is con-
tinuously read and the field thereby continuously updated.
The interval between one request and another depends on the value
set for the Refresh time (See Page 4-1) and is the same for all the
fields in the page.
Example.
One-shot read:
Example.
If a page contains fields that are not conditionable by the plant pro-
cess (see set-point settings, timer settings, etc.) the “One-shot read”
mode must be used.
Bit-wise protection:
This function is valid only for settable fields, that is, for read/write
fields. Using this parameter it can be established whether the field is
write-protected, that is, whether or not its value can be varied using
the TC. Usually this facility is used to protect important data in the
device connected from the risk of overwriting it with wrong values
introduced by unauthorized personnel, or to stop the value being
changed as a result of a particular situation within the production
process. The protection mechanism functions by setting the bit
assigned to the value 0 to make it possible to change the data and to
the value 1 if the data is to remain unmodifiable. It is the job of the
device connected to manage the protection bits using the command
area. (See “Chapter 5 -> Exchange area Terminal <-> Device“).
Bit number:
Example.
ASCII field An ASCII Field is defined as one permitting the representation of a vari-
able in alphanumeric format.
The ASCII Field can have assigned to it any of the fonts in that language
(see “Chapter 5 -> Project language“).
Name:
Comment:
Source:
Variable (✤):
Length:
The length of the string or, more simply, the number of characters in
the field can be determined.
Format:
Example.
Length Format
10 $$$$$$$$$$
Preview:
Field Index:
Continuous read:
One-shot read:
Bitwise protection:
Bit number:
Dynamic Text A Dynamic Text field is that field which permits the representation of
Field binary data in a text format.
The text list corresponding to the variable could contain more elements
than the variable itself can represent.
If the value of the variable corresponding to the text list does not identify a
valid text, a series of [ ! ] characters appears on the display.
The value (in binary or BCD) of the variable assigned to the text list
is used to determine which text to display. The value 0 is inadmissi-
ble.
Example.
Take a list of 8 texts (from Text 1 to Text 8). If the value of the vari-
able assigned to the list is 5, then Text 5 will appear on the display; if
the variable has a value of 8, then Text 8 will appear, while if the
variable has a value over 8 the display will show [ !!!!!!! ]. In the
case of a read/write Dynamic Text field, then setting Text 3 would
4-11
Only one bit of the variable assigned to the text list is used to deter-
mine which text to display. If the field is settable, updating the bit
within the variable modifies also changes the state of the bits not
involved.
Example.
Example.
Take a list of 8 texts (from Text 1 to Text 8) and assign to it the group
of bits from bit 4 to bit 11 of the variable assigned. When the status
of bit 4 is 1 Text 1 appears on the display, when the status of 5 is 1
Text 2 appears and so on for all the other bits of the group. If all the
bits are at 0 the display shows [ !!!!!!! ]. If, on the other hand, all the
bits are at 1, the text corresponding to the value of the highest bit
(Text 8) is displayed. In the case of a read/write dynamic field, the
selection of Text 1 causes bit 4 of the variable to pass to logical status
1, while the choice of Text 3 would cause bit 7 to be set. All other
bits not involved are set at 0 !!!
CHAPTER 4
4-12 The functions in detail
Name:
Comment:
Source:
Variable:
Type:
Indicates the first bit assigned to the list of texts in Bit Group of Sin-
gle Bit mode.
Last bit:
Indicates the last bit assigned to the text list in Bit Group mode.
Within the variable, this bit must be more significant than the First
Bit.
Field Index:
Continuous read:
One-shot read:
bitwise protection:
Bit number:
There are two types of variable: one a string variable (generally used for
exchanging textual information with the device) and a numerical variable
(that can be of the type “fixed point” or “floating point” and is used for
exchanging values).
String variables:
Example.
Example.
Name:
Name that defines the variable. It is wise to assign a name that helps
the programmer recognize it and identify its contents.
Comment:
Source:
Data Area:
Length:
This defines the number of characters making up the string and thus
determines the number of bytes of the variable
With sign:
This parameter defines whether a minus sign will be shown for nega-
tive values in the display or not. Plus signs are not shown.
Example.
Four-digit variable with sign (5 digits in total): for the value 1234 the
display will show 1234; for the value -1234 it will show -1234.
BCD:
Address (✤):
This field determines the address of the data chosen. The address
type depends on the type of device connected.
Example.
Input limits:
Linear scaling:
Example.
Terminal 0 5 10
It follows from the diagram above that the value 0 registered by the
device will be displayed on the terminal as 5.
Linear scaling will be active in two directions if the “Input Enabled”
parameter has been selected. To set the value 2 using the terminal
means writing the value 819 to the device.
In addition, Linear scaling functions as a result of extrapolation: in
the example in question the value 4095 read from the device will be
displayed as 20 by terminal.
If the pages are not input in the right sequence the display must be
managed by the device connected, using the command area.
For a project to make sense there needs to be at least one page sequence
defined as Start-up Sequence.
4-17
Start/Stop Sequences:
This type of sequence must have the Start and Stop Pages indicated.
The page number of the start page must be lower than that of the stop
page; not all the pages in the intervall between start and stop need to
be present, but at least one must be for this type of sequence to make
sense. Entering the sequence, the first page displayed is that identi-
fied as the Start page, then, when a Change Page request is made, the
page displayed is the one with the nearest page number. The display
order is cyclical, that is, when the last page is reached it starts from
the first again and vice versa.
Example.
Random Sequences:
In this type of sequence pages can be put in any order. There must be
at least one page for this type of sequence to make sense. Entering
the sequence, the first page displayed is the first page in the list, irre-
spective of the value of the number. The page displayed when
Change Page is requested is the nearest in the page list. The display
order is cyclical, that is, when the last page is reached it starts from
the first again and vice versa.
Example.
Number:
Name:
Comment:
Start/Stop Sequence:
Random Sequence:
Active only if Start/Stop Sequence has been selected: allows the start
page of the sequence to be specified.
Active only if Start/Stop Sequence has been selected: allows the stop
page of the sequence to be specified.
Page Selected:
Active only if Random Sequence has been selected: allows the page
to be inserted in the sequence to be specified.
Information Information Messages are texts displayed when the device registers an
Messages event and communicates it to the TC using the message input area (See
“Chapter 5 -> Message area:“). The TC prepares a display context appropri-
ate for messages.
Name:
Name defining the message. It is wise to assign a name that helps the
programmer recognize it and identify its contents.
Comment:
Message (✤):
Preview:
Shows what the message will look like on the display of the TC.
Help Message:
Preview:
Shows what the help page will look like on the display of the TC.
Direct Using a Direct Command the value of a variable can be changed the
Commands moment the assigned to the direct command is pressed. A project can
have any number Direct Commands configured and these can be ass-
signed to a button.
CHAPTER 4
4-20 The functions in detail
Example.
Value of variable 120, value specified 45. After pressing the the
value 45 is transferred to the device.
Name:
Comment:
Variable (✤):
Bit:
Value:
Value:
Text Lists The Text Lists function is used in the project to make a symbolic text cor-
respond to the value of a numerical variable.
The text lists serve to construct the Dynamic Texts. (See Page 4-10)
Each text list contains status texts that, in general, are used to indicate the
operational status of a plant or a component of a plant.
A text list must contain at least two texts. A text may be composed of a
series of spaces. A text may appear in any project font.
Lists of Texts have assigned to them various parameters that must be com-
piled; some are mandatory (✤), others depend on the representation needs
of the user. The parameters are listed below.
Name:
Name defining the text list. It is wise to assign a name that helps the
programmer recognize it and identify its contents.
Comment:
Texts:
File New…
Use this to create a new project. By choosing this you automatically open
the following mask:
Click on Ok.
Open…
Close
Save
Save as…
Used to save under a different name the program currently being worked
on.
Delete…
Exit
Tools Print…
Compile project
Download project
Font editor
Object The content of this menu is explained on “Chapter 6 -> Meaning of menu
icons“, where the corresponding TCWIN icons are also shown.
Fields The content of this menu is explained on “Chapter 6 -> Meaning of menu
icons“, where the corresponding TCWIN icons are also shown.
5-3
Edit Setting
Multi-language definition
Functions assignable to F :
The following functions are not assignable to any device variable but
perform predefined tasks.
None:
Disable key:
Disables the .
Sequence:
Allows you to exit from project and then enter the program-
ming page.
Inverts the status of a bit (from 1 -> 0 and vice versa) each
time the key is pressed.
Used to display the cross-reference between fields and pages. The type of
order can be chosen: by page or by data. While the first lists all the pages
and shows which variable is contained in them, the second lists all the vari-
ables and shows which page they are contained in.
Used to define the association between F and function, that will be valid
for the entire project irrespective of the page being displayed. This corre-
spondence remains valid so long as the are not reconfigured locally
page by page, in which case the priority passes to the local reconfiguration.
To define the function double-click on the desired shown in the list. (See
also “Chapter 5 -> Keys definition“).
device connected. These areas are exchanged periodically with the device.
Conceptually these areas can be divided into read areas and write areas. The
read areas are updated with the expiry of a time set by the programmer and
are divided into a Message Area and a Command Area. The write area
updates the device connected only when there is a change of status of vari-
ables in the TC; this area is called the Status Area and is divided into a
Terminal status area, an status area.
Message area:
Command area:
This area is used by the device connected to make the TC carry out
certain functions and/or commands. This area is composed of 4 fixed
words (numbered from 0 to 3). Word 0 defines the command that the
TC has to carry out, words 1 to 3 serve as parameter words. The
functions and/or commands are contained in the TC and are identi-
fied by a numerical code and by parameters.
To make the TC carry out an action, the device must first prepare the
parameters related to the action by writing them in the appropriate
word, then write the code for the action in the corresponding word.
finds a value other than 0 in word 0, writing the parameters after the
command you risk a situation where the TC reads the 4 words before
the device has read all the parameters. The consequence would be
that data is lost or a wrong action is carried out.
At this point, finding a value other than 0 in the command word, the
TC realizes that the device is making a request and so reads the 4
words, then it interprets the command, carries it out and sets the com-
mand word back to 0.
The device must interpret this resetting as meaning that another com-
mand can be sent.
An example.
You want to set the language in the TC as Italian (2). First of all you
need to determine the command to use on the basis of the list of com-
mands set out in the relevant Hardware Manual: this is command no.
07.
Where:
Language identifier = The number of the new current language
(It depends on the way the project is set. See Page 5-10).
5-7
The TC reads the words, executes the command and puts the
command word back to 0 to indicate to the device that the
operation has been completed.
Status area:
This area is used by the TC to inform the device of any change that
has occurred in the operational status of the TC or in response to a
request command coming from the device connected. The TC writes
each area the moment there is any change in the information con-
tained in it.
Example.
As in the previous case, the user wants to set the TC language as Ital-
ian (2). First of all, the user must determine which command to use:
this command is 07.
Let us suppose that the device writes the wrong command code (for
example 70) in the command word.
The TC reads the words, realizes that the command code is wrong
and sets the corresponding words in the status area in the following
manner.
Device:
Settings:
Displays the list of the exchange area registers and makes it possible
to edit and/or enter them.
Enabled:
Activates the data exchange. (Compiling the registers does not auto-
matically activate the data exchange).
Name:
Start address:
Defines the address and the type of data area starting from which the
words to be exchanged are mapped. The types of data areas avail-
able, Registers, Inputs, Outputs etc. depend on the type of device
selected.
Word length:
Used to set the number of words to use for the areas to be configured.
(The words are 16 bits long, registers are 32 bits and use 2 Words.)
CHAPTER 5
5-10 The menus in detail
With some areas you cannot modify the number of words which is
fixed at 4.
Refresh time:
This determines the time that must elapse between one update of the
exchange information and another.
Project information
• Created on
• Modified on
• Date of last compilation
• Created using TCWIN version
• Version of firmware necessary
• Name of project
• Version of project
• Author
• Company
• Comment
Project language
Example:
Font 9 ΑΒ Χ ∆ α βχ
βχδδ 1234
Font 10 ABCD abcd 1234
Note that the order of the font varies with the language: this is very impor-
tant, because the association between the fonts and the various languages is
related to its position in the list.
The mother tongue can be changed at any time by moving one of the lan-
guages to the head of the list.
List of languages:
Language selection:
Font:
Project settings
The general project settings listed below can be entered in this menu.
This indicates the time the terminal will remain idle in edit-mode
before returning to display mode.
Start up sequence:
Device
Used to change the type of TC being used, any related parameters and the
type of device connected to the TC. This operation can be carried out at any
CHAPTER 5
5-14 The menus in detail
Vertical arrangement
? Index
With this you can call up the index of all the topics dealt with in the Help on
Line.
With this you can call up a mask for looking for a particular topic.
With this you can call up a mask where you can get System information e
Installation control, the former allowing you to have information on the
machine where TCWIN is installed, the second allowing you to get infor-
mation on TCWIN installation.
6-1
Terminology We offer below an explanation of the operational terms used in the docu-
used ment.
Click: Press a key of the mouse once and then release it.
(If not otherwise stated, this is the left key of the mouse.)
Double click: Press the left key of the mouse twice in rapid succession.
(If not otherwise stated, this is the left key of the mouse)
Drag: Select an object, press the left key of the mouse, keep it
pressed down and move the object to the point desired, then
release the key.
Forms The pointer of the mouse assumes various forms which depend on the oper-
assumed by ation being carried out.
the mouse
pointer
Meaning of The table shows all the menu icons together with their respective meanings.
menu icons
Some of the functions listed below only affect a field that has been selected.
CHAPTER 6
6-2 Using TCWIN
Table 6.1: List of TCWIN icons, their respective menus and meanings (Part 1 of 2)
Tools Pulldown Selection
Action
Bar Menu Required
Edit > Erase all Deletes all the objects in the page. No
Table 6.1: List of TCWIN icons, their respective menus and meanings (Part 2 of 2)
Tools Pulldown Selection
Action
Bar Menu Required
The first thing is to understand which functions the TC puts at the disposal
of the user. At this point it is not necessary to know in depth how this
works: it is enough to know that these function exist.
Let is imagine that we wish to create a supervisory project for a wine pro-
ducer. Using the example of this plant, we will see how to control the tem-
perature of bottling plant. The plant will be monitored by means of
messages.
CHAPTER 7
7-2 Creating a project with TCWIN
Creating the Click on File > New (See “Chapter 5 -> New…“)
project
Click on Ok.
Set communication
parameters for serial
port of the TC.
Click on Ok.
7-3
Click on Ok.
Project Click on Configure > Project information (See “Chapter 5 -> Project infor-
information mation“)
Compile the
required.
Click on OK.
7-5
Setting project Define the languages for displaying the project on the TC panel; in this case
languages the languages chosen are Italian (mother tongue) and English.
Click on Configure > Project languages (See “Chapter 5 -> Project lan-
guage“)
Click on Add.
Click on Add.
Select English.
Click on Font...
CHAPTER 7
7-6 Creating a project with TCWIN
Select
ESA(ESA5X7) in the
Fonts available list.
Click on Ok.
Click on Ok.
The project now contains information on the language. From now on all the
masks containing comments or editable texts will be requested in transla-
tion.
7-7
Project setup Click on Configure > Project setup (See “Chapter 5 -> Project settings“)
Compile as illustrated.
Click on Ok.
In this way all parts of the project is parametrized; now we can start to
insert the elements that make up the project.
CHAPTER 7
7-8 Creating a project with TCWIN
Inserting You can proceed in two ways, inserting all the elements like variables,
variables direct commands etc. and then inserting them in the pages, or inserting the
pages and step by step creating whatever is needed.
We will choose a mixed procedure (See “Chapter 4 -> Variables“).
Select la Variables.
Click on Add.
Click on Ok.
Repeat the operations described above to insert all the variables necessary
(See “Table A.1:, Appendix A -> Variables”).
CHAPTER 7
7-10 Creating a project with TCWIN
Click on Add.
Given the simplicity of the function on this page no Help page exists, so all
data is accepted by clicking on OK.
7-11
Multilanguage labels:
BOTTLING PLANT
F1:SETTING
F2:OPE
This page is seen when the TC is switched on and enables the user to call up
the functions indicated by the buttons.
To begin with we insert the multilanguage label (See “Chapter 4 -> Multi-
language label“). Click on and position the cursor on the page; edit the
text and confirm,
The text of the translations cannot be longer than the mother tongue text. If
the translation should require more characters the mother tongue can be
lengthened by adding spaces.
Insert the numerical data. Click on , move the pointer onto the area of
the display where the data is to appear. Click.
Compile as illustrated;
there is no comment;
then browse the by
clicking on Mode..
CHAPTER 7
7-14 Creating a project with TCWIN
Click on OK
Inserting Select the Screen sequences (See “Chapter 4 -> Page sequences“).
sequences
Click on Add.
Assign a name to
sequence.
Compile as illustrated.
Click on OK.
Inserting the rest of screens sequences (See “Table A.3:, Appendix A ->
Screen sequence” ).
CHAPTER 7
7-18 Creating a project with TCWIN
Inserting Select the Direct commands (See “Chapter 4 -> Direct Commands“).
direct
commands
Click on Add.
Click on OK.
Insert all the Direct commands (See “Table A.5:, Appendix A -> Direct com-
mands”).
7-19
Now, click on Page > Key definition (See “Chapter 5 -> Keys definition“).
Select as illustrated
and click on Edit.
Click on Ok.
Select as illustrated
and click on Edit.
Data exchange Given the need to define the information messages and the commands to be
area exchanged with the connected device, it is essential that this area be
defined. Click on
Configure > Area for terminal <---> device exchange (See “Chapter 5 ->
Exchange area Terminal <-> Device“).
Click on Add.
7-23
Click on OK.
Click on Add.
CHAPTER 7
7-24 Creating a project with TCWIN
Click on OK.
Click on OK to
confirm.
7-25
Information Proceed to insert the information messages. (See “Chapter 4 -> Information
messages Messages“).
Click on Add.
CHAPTER 7
7-26 Creating a project with TCWIN
Using the same procedure insert all the messages (See “Table A.4:, Appen-
dix A -> Information messages”).
Now the project is complete and ready to be compiled and transferred. (See
“Chapter 8 -> Compiling and transferring a project“).
8-1
No stop:
The user can decide the number of errors to detect before stopping
the compilation.
Display warnings:
The user can decide whether to display warnings too during compila-
tion. The warnings are not considered errors, so compilation pro-
ceeds, but they advise the operator that a part of the project has
omitted and/or not completely compiled.
Output:
Trasferring the Once the project has been correctly compiled it must be transferred to the
project operator terminal. To do this click on Tools > Project transfer. If the
project has not been compiled yet, the system automatically proposes the
compilation window with the above listed parameters; otherwise the trans-
fer window used for selecting the parameters for communication between
the PC and the TC comes up.
To prepare the TC for transferring the project see the relevant Hardware
Manual.
The parameters for transferring the project must be compiled; these are
listed below.
Communication port:
Baud rate:
Fw update:
With this you specify whether during the transfer the TC Firmware is
also to be transferred.
The type of documentation created is settable by the user and makes it pos-
sible to prepare print patterns that can be used as the needs of the moment
dictate.
Print the To print documentation the following steps must be followed. Click on
project Tools > Print...
Setting:
Name of printer:
Printer port:
Pattern names:
Pattern descriptions:
Shows what the pattern displayed and/or chosen permits you to print.
Preview:
Check:
Overview:
This enables you to select the Layout (1 or 2 pages) for the preview
display.
Edit:
Name:
Name of the pattern being edited; the name too can be edited.
Optional sections:
This allows you to edit the type of information that you wish to print.
You can also edit the order in which this information is to be printed.
(The print order is the order in which the information is inserted in
the list).
Available sections:
Sections selected:
Global settings:
Include cover:
With this you can determine whether or not to have a cover. If you
choose to do so, you can choose from the list (assuming at least one
cover has been created.
Index:
Project information:
Page settings:
Allows the user to determine the Layout of the page. (To be valid for
all the pages).
Margins:
Header:
Footer:
Page numbers:
Importance of This operation that only takes a few seconds protects the user from any
a Back-up accidental losses of data.
It is important to save the .MDB file; all the files necessary for the project
itself can be obtained from this file.
How to create To create a copy of the project, click on File > Save as... (see “Chapter 5 ->
a Back-up Save as…“). Use a support medium other than the hard disk and if possible
put it in a safe place.
11-1
To call up the program click on Tools > Font definition. The main window
becomes activated.
1 2
2) Displays the
dimensions of the font
in operation.
Meaning of the The table shows all the icons of the menus together with their meanings.
icons used in
the menus
Table 11.1: List of icons used in TCWIN Font Editor, menu attribution and meaning.
Tool
Pulldown menu Action
Bar
Click on OK.
CHAPTER 11
11-4 Defining the fonts
Assign a name as
illustrated.
Click on OK.
This operation saves the initial font which, in the event of some error, is not
ruined. After this operation the new font is automatically loaded.
11-5
Set “Character
management”
arbitrarily on 3.
Select a pixel at a time and click till the character desired is obtained.
Appendix A
dT -- 104,0 -- no no 0 10 -- -- -- --
4 Ope_1 -- 500mS no --
5 Ope_2 -- 500mS no --
6 Command -- 500mS no --
1 MAIN -- yes no 1 1
2 SETTING -- yes no 2 3
3 OPE -- yes no 4 5
4 COMMAND -- yes no 6 6
APPENDIX A
AA-2
DIRECT COMMAND
OFF/ON Bit
English Italian
Alarm T: All. dT :
COMMAND COMANDI
F1:AUTO F1:AUTO
F1:SETTING F1:SETTING
F2:COMMAND F2:COMANDI
F2:OFF/ON F2:OFF/ON
F2:OPE F2:OPE
MAIN PRINCIPALE
OPE OPE
Set-P. : Set-P. :
AA-3
English Italian
SETTING SETTAGGI
T: dT:
Temperature °C : Temperatura °C :