Skanda Purana 09 (AITM) PDF
Skanda Purana 09 (AITM) PDF
Skanda Purana 09 (AITM) PDF
SKANDA-PURANA
PART IX
A lso a v a ila b le at
M OTILAL BANARSIDASS
41 1Л.Л B u n g alo w R oad , Ja w a h a r N ag ar, D elhi 110 007
120 K o y ap cttah H igh R o ad , M y lap o rc, M ad ras 6 0 0 004
16 Si. M a rk 's R o ad , B an g alo re 5 6 0 001
8 C a m ac S tre et, C a lcu tta 7 0 0 017
A shok R aj path, P atn a 8 0 0 004
C h o w k , V aran asi 221 001
PRINTED IN INDIA
BY JAINENDRA PRAKASH JAIN AT SHR1 JAINENDRA PRESS,
A-45 NARAINA, PHASE 1, NEW DELHI 110 028
AND PUBLISHED BY NARENDRA PRAKASH JAIN FOR
MOlll^AL BANARSIDASS PUB USHERS PRIVATE LIMITED.
BUNGALOW ROAD, DELHI 110 007
CONTENTS
SKANDA PURANA
Book П1: BRAHMA-KHANDA
Section П: DHARMARANYA KHANDA
• * •
Chapters
1. Yudhisthira’s Enquiries 1
2. Yudhisthira’s Queries 11
3. Indra’sFear 13
4. Dharmaranya Established as a Holy Place 20
5. Good Conduct 31
6. Norms of Good Conduct for Householders 44
7. Code of Conduct for Women etc. 54
8. The Coming of Visnu 62
9. Different Spiritual Lineages and Their Goddesses 67
10. The Service Rendered by the Merchant Class 77
11. Dharmaranya Becomes Satyamandira 82
12. The Installation of Gane^a 84
13. Greatness of Bakularka 87
14. Destruction of Visnu’s Head
m •
94
15. The Story of Hayagriva 99
16. The Installation of Ananda 105
17. The Greatness of ^rimata 108
18. The Story of MatartgT and Karnataka 111
19. The Greatness of Indre£vara and Jayantelvara 123
20. Description of Dhara Ksetra 126
21. Gotras, Pravaras etc. of the Residents of Dharmaranya 131
22. Installation of the Deities 135
23. Lohasura Devastates Dharmaranya 136
24. The Greatness of Dharmaranya 140
25. The Greatness of SarasvatT 141
26. The Greatness of Dvarika 143
27. The Episode of Balahaka: The Glory of Govatsa Lirkga 144
28. The Greatness of Holy Spots 148
29. The Legend of Lohasura Concluded 150
30. Rama’s Life 156
Skanda Purana
CHAPTER ONE
Yudhisthira's Enquiries
Obeisance to Sriganesa
(1) I bow down to that Supreme Lord Sriramacandra who is
free from impurities. He has natural brilliance. The Lord’s (Ramacandra’s)
name is a boat unto the three worlds for crossing the ocean of
worldly existence. Due to his power this entire universe manifests
itself always as bom, steady and running its course; he is Caitanyaghana
(full of consciousness), and is beyond the (common) sources of
valid knowledge and he can be known through the Upanisads only.
(2) Wife, sons, wealth, attendants, relations, dear ones, mother,
brother, father, father-in-law and all the members of the family,
servants, wealth and prosperity, learning, beauty, pure abode, youth
and multitudes of youthful maidens—all these are of no use at the
time of death. Dharma alone is the helping friend.
1. In Naimisa, in the holy place of Nimisa,1Saunaka and other
sages performed a Sattra (Sacrifice) lasting for a thousand years.
They performed the sacrifice for the attainment of the heavenly
world.
2. Once, those sages including $aunaka, saw Suta coming and
became extremely happy. They began to drink him in (as it were)
by means of their eyes and excellent mind. The ascetics surrounded
him in order to listen to wonderful stories.
3. After those noble-hearted ascetics had taken their seats, the
son of Lomaharsana humbly occupied the seat offered to him.
4. On seeing him comfortably seated and on noting that no
disturbing factors were around, the sages enquired about a few
introductory things.
1. This tlTthe usual background of all Pur&nas. It is on Gomatl, in Sultanpur
District, some forty miles from Ayodhyi.
2 Skanda Purana
5-6 “ О dear one, your father learned the entire Puranic litera
ture formerly; О son of Lomaharsana, has it been entirely learned
by you too?
О Suta, narrate that (i.e. such a ) meritorious story that destroys
all sins, by listening to which, the sin accumulated in the course of
a hundred births, will be dissolved.”
Suta said:
7. After duly bowing down to the pair of feet of the glorious
Goddess SarasvatT, the pair of feet of the Lord of the Ganas as well
as those of all the Devas, I recount (now as follows):
8-10. I bow down to Saktis, Vasus, Grahas (Planets), deities of
Yajhas etc. I bow down to the auspicious Brahmanas and all im
portant poets. I bow down to the beloved deities as well as to the
excellent preceptor. I bow down to the splendid Devas, to Rama
and others in particular, by remembering whom one is undoubt
edly liberated from all the sins of the three types. With their
favour I shall recount the merits of all the Tfrthas, after bowing
down to the Lord, the soul of Dharma, the controller of everyone.
11. May that Lord of BhavanT save you all from sins. He is the
Lord of Dharmaranya.1He is the eternal Lord of heaven. He is the
Lord of Dharma, easy of access through steady practice of Yoga.
He bestows permanent pleasures. He has pervaded the heart of
everyone by means of JTvakala (? the digit in the form of the
Individual Soul) for ever. By meditating upon him men cease to
enter the prison of worldly existence.
Suta said:
12-14. Once (Lord) Dharma went to the Assembly of Brahma.
On seeing that Assembly, he became devoted to knowledge then.
On seeing the Assembly occupied by Devas and excellent sages,
he became surprised. That Assembly was occupied by Devas, Yaksas,
Serpents, Cobras, Asuras, Sages, Siddhas and Gandharvas. They
had occupied proper seats. О Brahmanas, that Assembly was very
comfortable, neither too cold nor too hot.
1. Dharmaranya: This name is associated with many places. But this Dharmiranya,
as mentioned in the text, is Moharpur (ancient Moherakapura), 14 miles to the north
of Vindhyacala Town in Mirzapur District.
IH.ii. 1.15-36 3
15. (Those who attend it) never feel hunger or thirst or ex
haustion. That Assembly has been adorned with excellent jewels
of diverse shapes and sizes.
16-18. That eternal Assembly is supported by columns. It is
undecaying. It has unmeasured splendour because of various divine
things that shine brilliantly. It is situated on the top of the heaven.
It is self-luminous and it surpasses the moon, the sun and fire. It
appears to deride the sun as it were (by its splendour).
It is there that Brahma, the grandfather of all the worlds, stays
always and rules Devas and human beings of different kinds single-
handedly.
19-27. The lords of subjects (Patriarchs) worship this lord.
Daksa, Pracetas, Pulaha, Mariei, Lord КаЗуара, Bhrgu, Atri, Vasistha,
Gautama, Angiras, Pulastya, Kratu, Prahlada, Kardama, Atharvangiras,
Valakhilyas, Maricipas (a mythical race of sages), Manas (Mind),
Antariksa (Ether), Vidyas (Sciences), Vayu (Wind), Tejas (bril
liance), water, earth, sound, touch, colour, taste, smell, Prakrti,
Vikaras (evolutes), the cause that is Sat as well as Asat, Agastya
of great splendour, the powerful Markandeya, Jamadagni, Bharadvaja,
Samvarla, Cyavana, the illustrious Durvasas, the righteous R$ya£rrtga,
the holy lord Sanatkumara, Yogacarya of great penance, Asita,
Devala, Jaiglsavya, the knower of reality, Ayurveda (the Science
of longevity and health) that has eight sections, Gandharva (Sci
ence of Musicology), the Moon along with Constellations, the
Sun equipped with rays, Winds, Tantus (a succession of sacrifi
cial performances), Samkalpa (Determination), Prana (Vital Air)
and all the noble souls in embodied form and engaged in great
Vratas (holy observances and vows)—these and many others wor
shipped Brahma.
28-36. Wealth, Virtue, Love, Delight, Hatred, Tamas (Guna),
Dama (Control of mind and sense-organs) etc. came to that As
sembly. Groups of Gandharvas and celestial damsels came to that
Assembly collectively.
The Planets including &ukra (Venus), those near it, the Mantras
Rathantara, Hariman and Vasumant the honoured Vi£vakarman,
all the Vasus, all the groups of Manes, all the Havis-offerings,
Rgveda, Samaveda, Yajurveda, Atharvaveda, all the Scriptures,
the Itihasas, the Upavedas, all the Vedangas (Ancillaries to the
Vedas),•Medhd (Intellect), Dhfti (Courage), Smrti (Memory), Prajha
(Wisdom), Buddhi (Intelligence), Yaias (Fame), Samds (Years),
4 Skanda PuranaЛ
Narada said:
57-59. Have you seen some astonishing thing? Or have you
attained a higher position? (You are always) wicked. You are evil
in action. You are malevolent in mind. You are always wrathful.
You control sinners. Your (usual) form is domineering. But how
have you assumed a gentle form? О lord, this is my doubt.
What is the reason whereby you appear to be endowed with
(full of) great delight today? О (lord) of a huge body, tell me the
reason for your joyfulness.
Dharmaraja said:
60-63. О son of Brahma, I shall undoubtedly tell you. Let it be
heard. Formerly I had been to the abode of God Brahma to pay my
respects Xto him). There, I occupied my seat in the Assembly
which was solely honoured by all the worlds. Many kinds of sto-
6 Skanda Purana »
Ndradasaid:
64. Of what nature was that story? Recount to me the story
heard by you, О mighty-armed Yama. I am desirous of hearing
that story.
Yama said:
65-70. Once I went to the world of Brahma in order to bow
down to the grandfather (of the worlds). I went to that region in
the course of my quest for what should be done and what should
not be done.
An astonishing thing was seen and heard by me there, О excel
lent sage. I heard the divine story of Dharmaranya recounted by
Krsnadvaipayana.
О Brahmana, I heard the highly meritorious and splendid story
concerning the entire Cosmic Egg. It is full of good qualities and
truth. So I am extremely delighted.
Further, О excellent sage, the cause (of my delight) is your
visit. It is conducive to auspiciousness, happiness, welfare and
victory.
Today I am blessed and contented, О sage. Today I am merito
rious. Today I have become true to my name of Dharma, because
I have seen the pair of your feet.
О Narada, I am worthy of honour and adoration today. I am
blessed and contented today. With the grace of your feet, I have
become worthy of adoration in all the three worlds.
Suta said:
71. The excellent sage was satisfied by words like these. With
great devotion he asked (the lord) about the splendid story of
Dharmaranya forest.
IILii. 1.72-84 7
Narada said:
72. О Dharma, the splendid story of the Dharmaranya forest
has been heard (by you) directly from Vyasa. Recount the whole
of it to me truthfully and in detail.
Yama said:
73-75. О Brahmana, I am always busy in awarding to all beings
who experience pleasure and pain, the state (fate) that is happy or
otherwise in accordance with their Karmas. Yet, the association
with good people is indeed for the (development of) virtue. It is
conducive to the happiness and welfare both here and hereafter.
For the sake of the benefit of mankind, I shall recount every
thing that has been directly narrated by Vyasa and heard (by me)
in the presence of Brahma.
Suta said:
76. Whatever had been heard in the Assembly of Brahma was
recounted by Yama entirely from beginning to end leaving nothing
in the middle. There is no doubt about it.
77-84. In the interim period between Kali and Dvapara, Narada
went to the kingdom of the son of Dharma i.e. Yudhisthira in the
mortal world.
As he approached, Narada, a part of £ri Hari, appeared like a
blazing fire. His eyes were (brilliant) like the rising sun.
He had a huge tuft of hair matted perfectly with a twist to the
left. He wore two cloths as white as rays of the moon. He was
adorned with gold ornaments.
His Vina (Lute) named Mahatl (or a big Vina) was like a com
panion unto him. He kept it tucked up beneath his arm. A hide of
black antelope formed his upper garment. He had a golden sacred
thread.
He carried with him a staff and a waterpot in his hand. He was
just like another Fire-god himself. He was comparable to Guha
(Lord Kart ti key a). He was the exposer of all secrets in the world
and of all quarrels.
He was the most accomplished of all the great sages. He was a
great scholar well-versed in the Science of Music. This Brahmana
had perfected (the art of) playing with (i.e. playfully provoking)
the enmity (of people) like a fine art. He was like another Kali but
a Brahmana.
8 Skanda Purana
Narada said:
92-95. With the grace of Brahma, all is well with me now. О
Yudhisthira, son of Dharma, О illustrious one, I hope you are
happy along with your brothers. О great king, I hope your mind
revels in piety and virtue. I hope you are happy along with your
wives, sons, servants, horses and elephants. О son of Dharma, you
do virtuously protect the subjects like your own bosom-born sons.
What wonder is there? Indeed the subjects are blessed and con
tented. Manu has said that by protecting and sustaining men one
will certainly produce Dharma. You will be the enjoyer (of the
fruits) of those pious activities.
1. This is more appropriate than offering a cow in the Assembly. Hence this
translation of gam as ‘speech, words*.
Ill.ii. 1.96-105 9
Yudhisthira said:
• •
Narada said:
99-103. О excellent king, I am coming from the presence of
Samana (Dharma). The divine story concerning Dharmaranya, the
splendid mythological story that dispels all distress, was recounted
by Vyasa in the presence of Brahma.
The divine story pertains to Dharmaranya. It dispels all troubles.
By listening to it, one is liberated from the sin of Brahmana-
slaughter, from all sins.
By listening devoutly to this story that destroys the three types
of distress and that suppresses ten thousand (sins of) murder, the
hard shall become soft. After listening to it, it was related to me
by Dharmaraja.
Yudhisthira said:
* •
Narada said:
104. This is the time for bathing for us. I have no time for
discourse. But, let this be heard. О king, I shall offer you this
advice.
105. Magha is the most excellent of all months for the purpose
of holy bath, charitable gift etc. He who takes his holy bath in the
montbuof Magha, is liberated from all sins.
10 Skanda Purana m
Suta said:
110. After saying thus, the son of Brahma vanished there itself.
When he had gone, that king began to sport along with his minis
ters.
111. In the meantime, the son of Satyavatl came there. Then
Vidura informed the son of Pandu. • •
Suta said:
112-115. On hearing that the sage had arrived, all were thrilled
with delight. All of them including Bhlma stood up along with
Dharma. (Yudhisthira) faced him with his head bowed down and
rejoiced. Accompanied by his brothers, he prostrated before him
like a log of wood. He duly worshipped him splendidly with Madhuparka.
He made him sit on his throne and enquired about his health.
Thereupon, the knower of Dharma made him recount the divine
and meritorious story. At the end of the discourse he spoke these
words to the tiger among sages.
Yudhisthira said:
• •
By whom was this holy spot created? Why has this been created?
120. By whom has this been guarded and protected? At what
time was it created? What things took place here before? Narrate
this to me as I ask.
121. Narrate everything that happened, is happening and will
happen in that holy spot. Tell (us) everything regarding the situa
tion of the TTrthas.
CHAPTER TWO
Yudhisthira fs Queries
Vyasa said:
1. Now I shall describe Moheraka1 which is the sacred mark
on the forehead of the damsel in the form of the Earth. It is (like)
the water-basin round (the root of) the creeper of LaksmT and is
beautiful on account of the aquatic sports of the Goddess of Speech.
2. You have asked well, О king; Dharmaranya excels Varanasi
very much, О excellent king. Listen very attentively.
3. All the TTrthas are present there itself. Therefore, it is
called Usara (arid land?). It is visited by Brahma, Visnu, Mahe£a
and others as well as by Indra and others.
4. It is resorted to by the Protectors of the worlds, by Guard
ians of Quarters, by the Mother-goddesses, by the £aktis of Siva,
by Gandharvas and celestial damsels performing Yajnas.
3. It is frequented by Bhutas (Goblins), Vampires, by the
spirits named Sakinls and by the Presiding Deities of the planets.
It is resorted to by Seasons, by Months, by Fortnights, by Suras
and Asuras.
6. That is the primordial holy place which bestows all happi
ness. It is frequented by excellent sages performing diverse kinds
of Yajnas.
7-10.0 tiger among kings, it is haunted by lions, tigers, ele
phants, different kinds of birds, by cows, buffaloes, etc., by ducks,
deer and boars. It is resorted to by various kinds of beasts of prey.
All those who meet with death there—be it even birds, insects,
1 'Nohcraka'in the text is a misprint for Moheraka (vide p. 2, note 1).
12 Skanda Parana
Yudhisthira said:
• »
CHAPTER THREE
Indra *sFear
Vyasa said:
1. О tiger among kings, may this story be heard. On hearing
this auspicious legend of hoary past, one is undoubtedly absolved
of all sins.
2. Once Dharmaraja performed a penance that could be hardly
performed even by Brahma, Visnu, Mahe£a and others. He bore
with patience heavy downpour of rains, scorching heat of the sun
etc.
3-12. It was in the first Tretayuga that he performed this pen
ance, О king, for a period of thirty thousand years. He was seated
at the-root of an A£oka tree in the middle of the forest. He was
14 Skanda Purana
steady and motionless. All his bones were intertwined with dry
sinews. His blood was sucked up by millions of ants and other
worms of the anthill (that grew around him?). The bones were
bereft of flesh. The body of the sage was motionless like a crystal
line stone. It was resplendent like a conch, Kunda flower, the
moon, snow, the Maha£ahkha (treasure of Kubera). His life was
sustained only due to his inherent vitality. It was as though he was
protected by his own destiny to live long Indeed the fact that he
was alive was indicated by the movement of his breath in exhala
tion and inhalation. The winking movement indicated the exist
ence of life. The reddish brown tinge of the glittering eyes bright
ened the faces of the quarters. The forest region became faded as
though kissed by a forest fire in the form of the fiery flames of his
penance. The trees around were given a fresh lease of life by a
downpour of nectar when the Santi rites were performed by him
and the holy water thereof was poured down. It was as though
penance itself had assumed human form and begun to perform
penance. It had entertained a sort of devotion without a specific
form and free from any ulterior motive. He was surrounded by
many fawns that wandered in groups. He was well protected by the
animals of the forest, though they were terrifying due to their
ferocious faces and roaring sound.
On seeing that formidable sage of this sort, gods including
Indra approached Mahadeva, the bestower of freedom from fear to
all. All those gods including Brahma went to Kailasa where Lord
Siva was seated in the shade of a Parij at a tree along with Uma and
where he used to be engaged in meditation.
13. Nandi, Bhrrigl, Mahakala and other members of the great
host of Ganas, Lord Skanda and GaneSa (leader of the Ganas) and
others were also present there.
The Devas including Brahma stationed themselves in their res
pective places.
Brahma said:1
14. Obeisance to you of infinite forms, О Nllakantha. Bow to
you (O Lord) of uncomprehended form, who are immortal and
stand supreme in your Absoluteness.
26-27. Having eulogized the Great Lord thus, all of them pros-
f T i l . . w •m • л —.
16 Skanda Purana
Brahma said:
28. О NTlakantha, the great lord, the bestower of freedom
from fear, the destroyer of miseries, listen to our misery that I am
going to narrate to you.
29. Dharmaraja, the righteous soul, performed a very difficult
penance. 1 do not know what he wishes,'maybe the most excellent
position among the gods.
30. Hence, all those with Indra as their leader are frightened
by his penance. For a long time, his mind has been dedicated unto
your feet. О Lord of Devas, make him rise up (and ask him) what
ever that Dharmaraja may be craving for.
Isvara said:
31-33. There need be no fear from Dharma on your part. I am
speaking the truth.
Indra said:
37. May all the Devas listen to the cause of my grief. Does
Yama crave for what has been acquired by me with very great
difficulty?
Ill.ii.3.38-51 17
Brhaspati said:
38. О Dwellers of Heaven, haven't you the ability to put up
obstacles in his penance? May Urva£I and others be sent for and
deputed there.
52. Trees with branches burdened with flowers were blown over
by the wind. They shed beautiful and variegated shower of flowers
all round.
53. Well-developed trees scraping the sky and full of fragrant
flowers shone there, with birds of sweet voice.
54. Bees of sweet sound in their eagerness to get honey perched
themselves on the tender sprouts and clustering flowers and hummed
sweetly.
55-58. While seeing many regions beautified with fragrant sprouts,
abounding with many grottos and bowers that delighted everyone's
mind there, she became extremely delighted. That forest shone
much due to the fully blossomed trees with their intertwining
branches appearing like the flagposts of mighty Indra.
The gentle wind that wafted the pollen dusts of the flowers was
pleasingly cool and fragrant. Thus she saw then a forest endowed
with such qualities as these.
There she saw the holy river Yamuna too that originated from
the Sun.
59-62. There she saw a very excellent and pleasing hermitage
surrounded by sages and Valakhilyas.
(It was surrounded by) naked sages imbibing the smoke from
many receptacles of fire that were suspended from the branches of
trees. Wild animals became gentle as domestic pets.
There (giving up their natural animosity) cats became of Sattvic
nature with mice, mongooses with serpents, and lions with fawns
of the deer. They played with each other as if they were brothers
(born of the same mother). God Indra saw that forest from a
distance and spoke:
Indra said:
63-67. This Dharmaraja is engaged in a fierce penance. He is an
aspirant for my kingdom. Hence your endeavour must be centred
here. All of you create obstacles in his penance That is my com
mand. All of you do go there.
thought thus: ‘Yama and Indra—both these are your ultimate re
sort.’
68-69. Thinking thus in diverse ways, О Bharata (descendant of
Bharata), (there was) the most excellent one among those celestial
damsels, named VardhanT who was bedecked in all ornaments. She
spoke to UrvaST, “O lady of auspicious countenance, why do you
worry?” “In order to realize the aims and aspirations of the Devas,
О Chastiser of Рака, I shall so endeavour with the strength of my
beauty as well as magical powers, that the duty (Dharma) of my
class is carried out.”
Indra said:
70-75. Excellent! О glorious VardhanT, О virtuous one, О gentle
lady, hurry up. О lady of slender belly, accomplish our task. О
lady of excellent eyebrows, no one other than you is capable of
protecting (the interest of) the brave ones.
Saying “So it shall be”, she went to that place where Dharmaraja
was present, making her form attractive to mind by bedecking it
with valuable ornaments. She was beautified with saffron, eye-
lotions and ornaments. Besides flowers and garments, she dazzled
brilliantly with tinkling ornaments round her waist and anklets in
both the feet. She had many varieties of ornaments. She had ap
plied sandalpaste upon her body. The auspicious lady wore many
flower garlands and was clad in silken garments. Taking up a
beautiful VTna in her hand, the lady beautiful in every limb, per
formed an exquisite dance consisting of three varieties.
76-77. The sound of the VTna blended sweetly with the loud and
sweet sound of the flute. The modulation and intonation of the
musical sound mingled sweetly with the twang of the stringed
instruments. Although Lord Dharmaraja had perfect control over
himself, О Prince, he became agitated in mind and disturbed.
Yudhisthira said:
• •
Vyasa said:
81. The downfall of the courageous is the cause of a fall in the
real hell. The Yonikunda (i.e. the pit of the vaginal canal) is like
the hell KuiiibhTpaka on the earth.
82-83. Women bind tightly even lofty-minded persons by means
of ropes in the form of their loving glances. They are, as it were,
beaten senseless by means of big batons in the form of their
breasts. Rendering them senseless, they quickly make them fall in
hell, О excellent king. Woman has been created thus as the stupefier
and enticer of all beings.
84-87. As long as the amorous woman is not present to direct
view like a trapping net, so long there can be steadiness of the
mind, learning and truthful nature, even in the case of broad
minded persons.
As long as one does not see face to face a fickle-minded fawn
eyed damsel, so long there can be progress of penance, liberal
mindedness, sympathetic attitude, control of the senses, adherence
to learning and steadfastness of holy rites, as well as general
purity, and right behaviour.
As long as one is not fettered and toppled by means of the
noose in the form of an amorous woman, so long there can be
veneration for mother, father, brother or friends, and the sense of
shame and fear and the ability to keep up good conduct are mani
fested and knowledge, wisdom, liberal-mindedness and power have
their hold.
CHAPTER FOUR
Vyasa said:
1. Henceforth, I shall narrate the acts of Dharmaraja, on
hearing which one becomes free from the fear of the messengers
of Yama.
III.ii.4.2-13 21
2-3. That VardhanT, the most excellent one among the celestial
damsels, was seen by Dharmaraja. (He thought:) ‘Who is this
beautiful lady of exquisite limbs in this great forest? This forest is
devoid of human beings. It is extremely terrible due to lions and
tigers.’ Realising that it was extremely mysterious, Dharmaraja
spoke thus:
Dharmaraja said:
4-8. Why do you move alone in this forest devoid of people, О
respectable lady? Where have you come from? О lady of excellent
beauty, whose wife are you? О beautiful lady, whose daughter are
you? You are indeed very beautiful and auspicious in form. Arc
you a human being, a Gandharva woman, a goddess, a KinnarT, an
Apsaras, a YaksinT, a sylvan nymph, a demoness or a Khccari
( ‘one that moves in the sky’)? Tell me whose wife you are. Tell
me the truth, О lady of exquisite eyebrows.
Vardhanl said:
9. It is in Dharma (righteousness) that everything mobile or
immobile is established, О lord. That Dharma is an act difficult to
accomplish. О sinless one, why do you do it?
Yama said:
10-13. О beautiful young lady, I wish to see the real form that
I£ana has. I am performing this penance to see the real form of
Sankara in the company of Siva. This is my ambition that I will
(thereby) attain fame and happiness. I am, therefore, doing this
difficult act (penance) so that my renown shall last for Yugas and
Yugas—nay for Kalpas and Mahakalpas. It is for this reason, О
fair lady, that the great penance is being performed by me.
Why have you come, О fair lady? Tell me truly. What is to be
done by you? What is the reason thereof? It behoves you to tell
(me) the truth.
22 Skanda Purana
Vardham said:
14-15. It is of your penance that the Lord of heaven is afraid. I
have been directed by him to this place with a desire for causing
disturbance in your penance. I have been sent to the presence of
Hari (i.e. Yama), О illustrious one, by Hari (Indra) who is afraid
of losing his throne. It is the truth that I am telling.
Shta said:
16. The son of the Sun-god was pleased at these truthful words.
He told her, “I am highly blessed, a bestower of boons. Let me
know (your desired boon).
17. I am Yama (‘The Restrainer’) unto all those beings who
carry on evil activities. I am (available) in the form of Dharma
(‘The Righteous One’) unto all those men who have attained mas
tery over their selves.
18. О fair lady, the foremost one among the celestial damsels,
I, Dharma, shall give unto you everything that is very difficult to
get. You just ask for all that.”
Vardham said:
19. О lord who are the foremost among righteous ones, give
unto me for the sake of the good of all the worlds, a permanent
position in the abode of Indra, which is always a delightful place.
Yama said:
20. Let it be so. Further, ask quickly for another boon as well.
Delighted by your song, I shall grant you another boon also.
Vardham said:
21-23. О lord of great intellect, let there be, in this holy place,
a sacred TTrtha well-known and named after me, that will destroy
all sins. Whatever is offered in fire there, or given away in charity
or performed as penance or recited as a Mantra, shall bring about
everlasting benefit.
One who resorts to the lake Vardhamana for five days, may his
ancestors become pleased on being offered a daily libation of
water.
After saying to her, “So it shall be”, Dharma became silent. She
III.ii.4.24-33 23
Suta said:
28. О great king, after the departure of the celestial damsel,
Dharma resumed his arduous penance that caused great anxiety
unto the entire universe.
29. In the month of &ukra (May-June), when the sun blazed
brightly, he performed the Pahcagni (‘standing amidst five fires’)
penance, very difficult for even gods to perform.
30. Thereafter, when a hundred years elapsed Antaka (Yama)
resorted to silence. He remained motionless like a wooden statue
and was covered up by many anthills.
31-32. Many kinds of birds built their nests therein. Then re
membering the Lord of Devas, the praiseworthy Consort of Uma,
he undertook an observance which was never seen anywhere, О
king.
Thereupon Devas along with Gandharvas and Yaksas became
agitated in their minds and they again came to the top of Kailasa,
to the vicinity of Siva.
Dharma said:1
43. Obeisance to you, the Lord. Obeisance to you, Yoga em
bodied. Obeisance to you of the form of brilliance. Bow to you, О
Blue-necked One.
44. Obeisance to you who favour those who meditate on you.
Obeisance to you who can be approached through devotion. Hail
to you in the form of Brahma. О Lord in the form of Visnu,
obeisance to you.
45. Obeisance to the gross one and to the subtle one. Obei
sance to one in the form of the minute atom. Obeisance to you who
can assume any form as you please. Obeisance to the lord who are
the cause of creation, maintenance and dissolution (of the uni
verse).
46. Hail to the eternal one, to the gentle one, to Mrda and to
Hari. Obeisance to you, the heat, and to the cool-rayed one.
47. Obeisance to you in the form of creation. Obeisance to
you, О protector of the world. Obeisance to Ugra, the terrible.
Obeisance to you of tranquil form.
48. Obeisance to you of infinite forms, of cosmic form. Obei
sance to one whose limbs (entire body) are smeared with ash.
Obeisance to you, О Moon-crested Lord. Obeisance to the Five
faced Lord. Obeisance to you, О Three-eyed One.
49. Obeisance to you (who are) adorned with serpents; obei
sance to you who wear the Kaksapata (i.e. garment tucked under
the legs to cover nakedness). Obeisance to the destroyer of Andhaka,
to the remover of the sins of Daksa. Obeisance to you who have
burnt Kama. Hail to you, the foe of the three Puras.
50-53. I have uttered forty names. One should read them or
listen to them three times everyday with (physical and mental)
purity. Even if he were to be a killer of cows, an ungrateful fellow,
a drink-addict, a defiler of the preceptor’s bed, a slayer of a
Brahmana, robber of gold or an illegitimate husband of a &udra
woman, or a sinner and killer of women and children, a person
who utters lies, a bad-charactered one, a thief, one who carnally
1. The prayer of Siva in vv 43-49 contains forty names of Siva. Siva is equated
with the Upani$adic Brahman. Hence he possesses contradictory qualities.
Since the days of the Rudradhyaya in Taittiriya Samhita a series of names (epi
thets) became a traditional way of worshipping a deity, be it Siva. Visnu or the river
Gahga. The efficacy of reciting these 40 epithets of Siva is given in vv 50-53.
26 Skanda Purana■
Siita said:
54-55. Eulogizing thus with great devotion and bowing down
his head frequently Dharmaraja prayed to the Lord.
Satisfied thereby, Saiiibhu said these glorious words: “O highly
blessed one, ask for any boon, whatever may be the desire in your
mind.”
Yama said:
56-58. If you are delighted, О lord of Devas, be compassionate
towards me. О illustrious one, create the three worlds including
mobile and immobile beings in such a way as this region becomes
well-known in the world after my name.
May it be impregnable and indestructible, holy and destructive
of sins. О great lord, О Bhava, if you are pleased with me, make
this region like this.
О king, then that place was given to him and rendered equal to
Ka£T. After giving it, he said again, “O excellent one, choose
another boon.”
Dharmasaid:
59. It you are delighted, О lord of Devas, do a favour to me,
О illustrious one, and create the three worlds including mobile and
immobile beings in such a way that I become famous in every age.
Isvara said:
60. Say, О Kina£a (Yama), I shall do everything as desired by
you. I am delighted by your penance. I shall grant you any boon
desired by you.
Yama said:
61-62. О Lord $aiiikara, if you decide to grant me what I wish
III.ii.4.63-73 27
remain by my name in this great holy region for ever. О great lord,
see that it gets a great renown in all the three worlds consisting of
mobile and immobile beings, by the name Dharmaranya.”
Isvara said:
63. This shall always become known as Dharmaranya in all
the ages. It will become known by your name. Is there anything
else? I shall grant it too.
Yama said:
64-68. Let this excellent holy place bearing my name extend to
two Yojanas. Let it be sacred unto all living beings and be a
permanent place for attaining liberation.
Be they flies or worms, animals or birds, locusts, evil spirits or
vampires, Pi$acas, serpents or demons, men or women, if they die
in my holy place called Dharma, let them attain perpetual salva
tion.
Lord $arva (Siva) said, “It will be so.”
The Devas including Brahma showered flowers and became
highly delighted. Divine drums were beaten. Eminent Gandharvas
sang. Sacred winds blew and groups of celestial damsels danced.
Suta said:
69-70. SadaSiva who was propitiated by Yama with great
devotion spoke these highly pleasing words to that lord: “O dear
one, allow me to go back ere long to the excellent mountain
Kailasa with a desire for the benefit of the Devas.”
Yama said:
71. О Mahe$vara, it does not behove you to leave off my holy
place. О lord, it is far superior even to Kailasa by your own words.
Siva said:
72-73. What is said by you is indeed well and good. It is but
proper for me to stay here with a part of mine. Your pure and holy
region has not at all been abandoned by me. The great Lihga here
will be known after me as ViSvegvara.
* # *
28 S k a n d a P u ra n a
»
Suta said:
76. The LiAga installed by Dharma is reputed as Dharme£vara.
By remembering and worshipping it, one is absolved of all sins.
77. The Absolute Brahman that can be comprehended only by
Yogins and that is immanent in everyone*s heart, has a LiAga
established for it and it is called Svayambhuva.
78-80. By worshipping Bhutanatha (‘the lord of the living be
ings*) people become rid of ailments. Thereafter he created the
beautiful tank called Dharmavapl.
He brought water from ten million sacred places and let it out
into that tank. It assumed the form of Yamatlrtha. It is highly
pleasant to take a holy dip there. It is also intended for the holy
bath of gods and of the sages of sublimated souls. By taking the
holy bath and drinking the water thereof, one is rid of all sins.
81. If a man takes his holy bath in Dharmavapl and visits Siva
called Dharme£vara, he is released from all sins. He will never
have the occasion to enter the womb of any mother.
82-84. After the holy dip there, one should offer water libation
to Yama for the sake of the annihilation of the evil in the form of
ailments, as well as for the cessation of the evil in that of pain
together with uttering these (following) names. “Obeisance to Yama,
the lord of Dharma, to Mrtyu (god of Death), to Antaka (the
destroyer), to Vaivasvata (the son of Sun), to Kala (Time), to
Dadhna, to Paramesthin (Supreme Being), to Vrkodara (wolf-bel
lied one), to Vrkka (averter of disease), to Daksine£a (lord of the
South). О Citra (one of diverse nature), О Vaicitra (wonderful
being), obeisance to thee, to Nila (Blue one), to Citragupta.’*
If a man offers water libation along with Aksatas (raw rice
grains) to Yama in Dharmavapl, he will not have any calamity.
85-88. Different kinds of fever such as the one occurring once
in (every) three or four days, or those which affect periodically
and fevers with (an attack of) chillness will never afflict those who
have their minds inclined thus. Nor the evil spirits such as RevatT
III.ii.4.89-102 29
etc. and malevolent Planets,or Dakin!, SakinI etc. will trouble him.
He will be prosperous with plenty of wealth and grains. His
family flourishes always, if a person, with his sense-organs under
control, takes his bath properly and worships Bhiite£vara and re
cites the Rudra Mantras with all their ancillaries. He shall be rid of
the bad effects of ailments. It is laid down in Smrtis that men
»
Suta said:
95. An excellent person should offer water libations for a year
at DharmavapI. There may be changes in the seasons, months and
fortnights.
96. By the water libations at the tank, the Manes, viz. Barhisads,
Agnisvattas, Ajyapas and Somapas, attain the highest satisfaction.
97. There are many holy spots leading to salvation, such as
Kuruksetra, cities such as Ayodhya and (lake like) Puskara etc.
98-1Q2. All these are similar (in power) but Dharmakupa (i.e.
DharmavapI) shall be superior. Mantras, Vedas, Yajfias, holy rites
30 Skanda Purana
Suta said:
103. Henceforth, I shall narrate the statement of Dharma that is
highly pleasing. It was for the sake of the Devas that he spoke this
authoritatively.
Dharma said:
104-109. Even in this holy spot, some people confused by Visnu’s
Maya do perform evil acts such as adultery, theft of gold etc. One
who does these and other evil acts, goes to hell.
Sins committed elsewhere perish in Dharmaranya; but a sin
committed in Dharmaranya becomes fixed as though with adaman
tine cement.
Like merits sins also, the good and the evil alike increase daily
for hundreds of years. The holy spot fulfils the desires of those
who crave for things, grants salvation to Yogins and success (or
supernormal powers) to Siddhas for ever. One who has no son gets
sons; the poor becomes rich.
CHAPTER FIVE
Good Conduct
Vyasa said:
1. Henceforth, I shall recount all religious rites to be performed
by a man staying in Dharmaranya, while carrying out the duties of
a householder.
2-3. Brahmanas of pure noble birth who were bom in Dharmaranya
number eighteen thousand and are specially created by Brahma,
Visnu and Siva. They are Brahmanas of pure, good conduct and
are the foremost among those who know Brahman. One is rid of
all great sins merely by their sight.
Yudhisthira said:
■•
Thus he should wash his anus five times repeatedly with the left
hand. Then mud should be applied thrice to each of the feet and
hands until the bad odour and stickiness disappear. This mode of
cleansing, the householder shall adopt. In the three stages of life
beginning with Brahmacarya (the life of celibacy) this should be
followed in descending order.
45-50. At night one should perform the cleansing act to the
extent of only half of what is ordained for the day time. In another
village (i.e. out of one’s native village) half of the previous one
will do and on the way (i.e. during travels) half of that. Half of
that (be performed) in the case of sick persons. In the case of
healthy individuals no deficiency (in the number of cleansing acts)
should creep in.
A person may perform cleansing act thoroughly with the waters
of all rivers or heaps of clay resembling mountains. Yet if he is
mentally and morally depraved and vicious he will not become
purified. Clay to be used in the cleansing act should be of the size
of a succulent green Indian gooseberry (Embilic Myrobalan). All
ghee offerings and morsels during the Candrayana atonement rite
shall also be of this size.
At the time of bathing/washing/rinsing the mouth/sipping (Up-
asparsa) a householder should sit facing the North or the East
comfortably on a clean ground. The water should be free from
husk, coal, bones or ash. It should be very clean and pure. It shall
be sufficient to reach up to the heart. He shall not be in a hurry at
this time.
Brahmanas should sip the water purified by means of his glance.
It shall be Brahmatirtha (holy water). A king should become puri
fied by means of the water reaching the throat and a VaiSya by
means of the water reaching the palate.
51-52. Women and ^udras become pure by mere touch (of
water). A person making sound on the head, or with the throat, or
remaining in water with the tuft of hair loose, or not washing both
the feet, is considered impure even if he conducts the ceremonial
sipping of water. After sipping water thrice for the sake of purity,
he should purify the limbs.
53-54. He should wipe off the lips with the lower portion of the
thumb. After touching the heart with water, he should touch the
head with all (the fingers). With the tips of the fingers, he should
touch Che shoulders entirely with water. Although he might have
36 Skanda Purana 9
1. Cf. Visnu
« • Dh. S.61.16-17.
III.ii.5.66-77 37
78-79. Then he shall perform the Marjana (wiping off) rite nine
times repeating the three Mantras “apo hi stha ” etc.*1in this order
dropping water on the ground, on the head, in the sky, (again) in
the sky, on the ground, on the head, on the head, in the sky and
on the ground. The word ‘ground’ indicates the feet, the word
‘sky’ indicates the heart and the ‘head’ is literally the head. This
is the Marjana rite.
80. This is called Brahma Snana (bath). It is superior to the
other types of baths,2345viz. Varuna, Agneya, Vayavya, Indra and
Mantra Snana. He who takes the bath of Brahma is pure within
and without.
81-83. He becomes qualified for performing all types of holy
rites such as the worship of gods etc. Are fishermen any the holier
because they dive under water day and night? One who is defiled
mentally and morally, cannot become pure, though one may take
hundreds of baths. Vibhuti (holy ash) may sanctify further those
who are mentally pure. Are donkeys proclaimed holy, if they are
smeared with ash? He who is devoid of all types of impurities can
claim to be one who has taken his holy dip in all sacred Tirthas.
84. It is as good as he has performed hundred Kratus (sacri
fices), if his mind is free from impurities. I shall now tell how the
mind will be cleansed of impurities. Listen, О sage.
85. He can be (free from impurity) only when the Lord of the
universe is pleased and not otherwise. Hence, one should resort to
the Lord of KaSI for the purity of the mind.
86-88. (He who resorts to VigveSa) attains the Supreme Brah
man after casting off this body.
After reciting the Mantra ending with ‘drupada' the devotee
should take water in the hand. Knowing the injunction, he should
perform the rite of Aghamarsana with the Mantra beginning with
1. These are the three verse in RV X.9.1-3, Yaj Smr. 1.22 and others prescribe the
Marjana with these three verses only.
2. Different kinds of Snanas (Baths):
(1) Varuna: Bath with water
(2) Agneya: Smearing the body with Bhasma
(3) Vayavya: Taking on the body the dust raised by cow’s hoofs
(4) Indra or Divya: Bath in rain-shower
(5) Mantra: Sprinkling water with the verses apo hi $fha etc. (RV X.9.1-3)
(HD II I .667-668)
III.ii.5.89-100 39
‘rtam ca' etc.1 If a learned man goes under water and recites the
Aghamarsana Mantra three times, if anyone performs the rite of
Aghamarsana in water or on the ground, all the sins of his shall
perish like darkness at sunrise.
89-91. Standing up and repeating the Gayatn Mantra without its
head, but having the Pranava in the beginning and the Mahavyahrtis,
at the outset (bhur etc. are called Mahavyahrtis), the devotee
should pour out three handfuls of water (Vajrodaka). Without that
adamantine water (Vajrodaka), the demons called Mandehas anni
hilate the splendour of the Sun, like the mountains, that of the
solar sphere. In order to help the Sun and destroy the demons
Mandehas, a Brahmana should offer the three handfuls of water. If
he does not do so, he too shall attain the state of a Mandeha.
92. In the morning the devotee should repeat the Mantras
standing till the sun becomes visible. In the evening, he should
repeat the Mantras sitting and continue till the stars are visible.2
93. (The exact) time should not be transgressed by a twice-
born, if he desires his own good. Hence when sunrise/sunset is half
complete, one should offer the Vajrodaka (three handfuls of adamantive
water as mentioned above in vv. 89-90).
94. Even if the Sandhya rite is performed duly, but it exceeds
the prescribed time limit, it Shall be fruitless. To cite an example,
it shall be as fruitless as sexual intercourse with a barren woman.
95. If water is taken in the left hand and the Sandhya rite is
performed by Brahmanas, it (performance of Sandhya) is VrsalT
(Sudra woman). It is conducive to the pleasure of Raksasas.
96-100. He should then perform the Upasthana (getting up rev
erentially) rite in accordance with the injunctions in his branch of
Veda. The Sauri (Solar) Upasthana of the Goddess GayatrT may be
performed by means of a thousand, a hundred or ten repetitions of
the GayatrT Mantra. The repetitions should never be less than ten.
An upper limit of a thousand may be fixed (for the purpose of
convenience). A hundred repetitions may be a via media. A twice-
born who repeats GayatrT thus is never tainted by sins.
1. Agha-mar$ana means driving out sins’ One is to take water in his right palm,
in the shape of cow's ear. Holding it near one’s nose breathing out from the nose (all
sins) on the water while muttering the three verses ‘rtarh ca* (RV X. 190.1-3) one
should cast that water to one’s left on the ground.
2. Cf. Aivalayana Grhya Sutra П1.7.4-6; also Manu 11.101.
40 Skanda Parana *
The devotee should offer Arghya with water mixed with red
sandalpaste as well as flowers and Darbha grass. The Mantras may
be from the Vedas or Agamas.
The three worlds are worshipped by that person by whom the
Sun is worshipped.
The Sun who is worshipped gives sons, domestic animals and
wealth. He dispels sickness, accords longevity and fulfils desires.
101. This Aditya (Sun) is Rudra; this Divakara (Sun) is Hari.
This Ravi (Sun) is of the form of Gold; this Aryama (Sun) is the
three Vedas incarnate.
102-103. Thereafter, he should perform the Tarpana rite in ac
cordance with the injunctions of his own branch of Veda for all the
Devas beginning with Brahma and the Sages beginning with Marici.
He should offer libations with clean and pure water as well as
sandalpaste, agallochum, camphor and fragrant flowers. He shall
utter the word ‘trpyantu' (‘May they be pleased’).
104-107. The Tarpana rite for human beings, Sanaka and others
should be performed by a twice-born with the sacred thread worn
as Nivita (i.e. like a garland round the neck). He should keep the
straight Darbhas betwixt the two thumbs.
The Tarpana rite for the Manes and celestial beings such as
Kavyavat, Anala etc. should be performed with the sacred thread
worn as Praclnavlta'. Darbhas shall be twice in number and should
be mixed with gingelly seeds.
A Brahmana desirous of prosperity and welfare should never
perform libations with gingelly seeds on Sundays, the seventh and
thirteenth days of the bright half of the month and in the nights or
dusks. If at all he performs, it should be with white gingelly seeds.
He shall then be happy and contented. Afterwards he should per
form the Tarpana rite for fourteen Yamas repeating the names.
108-112. Thereafter he should joyfully perform the Tarpana
rite for his Manes after uttering the name of his Gotca (spiritual
lineage) kneeling on his left knee. The water should be let down
on Pitr Tirtha (the portion between the thumb and the forefinger)
and the devotee should restrain his speech.
Devas desire one handful*2 of water libation; Sanaka and others
1 Wearing the sacred thread over the right shoulder and under the left arm.
2. Holding it in open hollowed palms placed side by side and then offered.
III.ii.5.113-120 41
CHAPTER SIX
Vyasa said:
1. I shall duly recount how righteous conduct should be prac
tised for the benefit of good householders.1
2. О dear one, a man feeds and nourishes the entire universe
after becoming a householder. Thereby he wins the coveted worlds.
3-4. Manes, sages, Devas, human beings and other living be
ings, worms, insects, moths etc., birds and Asuras live on the
householder. They eagerly look up to him to see if he would give
water to them.
3. О dear one, this cow in the form of the three Vedas2, is the
support of everything. The universe is established in this. It is
considered the cause (source) of the universe.
6. Rgveda is its back; Yajurveda constitutes its joints. Samans
form its belly and udders. Isfapurtas form its horns. The excellent
hymns form its hairs.
1. VV. 1-4. The stage of a householder is highly praised by ancient Dharma £astra
writers. Manu (111.77-78; VI.89-90) regards it as the support of all other Alramas. Cf
Vijnu Dh.S. (59.27-29), Vasiffha Smr. VIII. 17 and X.31. Mbh, Santi 270.16-7 and
Vasiffha Smr. VIII. 16 regard this A£rama as the 'mother o f alt living beings'. Gautama
(III. 1.35) states that householdership is the only Aframa:
aikairamyam tvacaryah pratyakfavidhanad garhasthasya /
Gautama and Baudhayana regard other Asramas as secondary.
VV 1-4 echo the view of ancient writers on Dharmafastra.
2. VV 5-12 describe the 'Cow-form* of the Vedas.
III.ii.6.7-24 45
Yudhisthira said:
• ■
1. Vide A&valayana Gf S. 1.6, M&nu Ш.21. For details vide HD, П. 1.516-324.
This Purina is not in favour of intercaste marriages.
III.ii.6.30-38 47
39. If one sells one's child, one shall have to stay for a Kalpa
in the hell Vitkrmibhojana (i.e. the hell where the condemned
persons have to feed themselves on the worms in the faeces).
Hence not even a bit of the property of one's daughter has to be
made use of by a man.
40-41 a. Thereby MahalaksmI becomes pleased and stays there
along with Lord Visnu.
(1) Adopting trader’s profession, (2) service of base people, (3)
not studying the Vedas, (4) base marriage and (5) omission of
one’s duties: these are the causes of the downfall of families.
4 lb-42. A householder has to perform five Mahayajhas every
day.1 He should perform daily act of purification (expiation) as a
householder has to perform five acts involving killing.
43. In the kitchen there are the utensils Kundanl (pot), Pesani
(pestle), Culli (oven etc.), Udakuriibhi (waterpot) and Marjani (broom).
Some sort of killing is involved in their use. In order to ward off
the adverse effects of these, five Yajnas have been prescribed.
They enhance the glory and prosperity of the householder.
44. The five Yajnas are as follow: Recitation (of the Vedas) is
Brahmayajha; Tarpana (offering water libation to the manes) is
Pitryajha; Нота is Devayajha, Bali (oblation) is Bhutayajha and
hospitality to guests is Nryajha.
45. One who comes while VaiSvadeva is being performed, is
known as a Suryodha (one who arrives at the time of sunset). He
is also considered to be a guest. They are to be fed even before
(ordinary) guests. There should be no hesitation in this.
46. A householder who takes his food after offering oblations
to the Manes, gods and human beings really partakes of nectar.
One who takes food without offering these, is a filler of his own
belly (i.e. a brute).
47. The twice-born ones, despite their having mastered the
Vedas, should be known as &udras, if they are bereft of perfor
mance of Vaiivadeva and hospitality to guests.
48. Those base Dvijas (twice-born ones) who take food with
out performing the Vaiivadeva rite will be denied food in the
world and shall be born as crows after death.
1 The 'Do’s and ‘Don’t’s recorded here are the views and practices of the £istas
at the time of this Purana.
50 Skanda Purana
60. One should not warm one’s feet in fire, nor should
one throw impure things into it (fire). One should never harm or
injure any living being. One should not take food during dusk or
dawn.
61. No wise man should have sexual intercourse at dawn or
dusk or in morning or in evening. No one shall look at a cow
suckling or should point out a rainbow.
62. No one should sleep alone in an isolated place. No one
should wake up a sleeping man. No one should proceed on a
journey alone. No one should drink water by means of the palms.
63. During day time one should not consume curds with the
essence removed, nor should one eat curds at night. One should
not speak directly to a woman in her menstruation. One should not
eat to one’s full satisfaction during nights.
64-65. No one shall be too fond of the triple symphony of song,
dance and instrumental music. One should not cause one’s feet to
be washed in a bell-metal vessel. If a man, devoid of wisdom,
partakes of another &raddha after performing one, the donor does
not derive the benefit of the $raddha and he who partakes of it
shall become a sinner. One should not wear clothes or shoes worn
by another.
66-68. One should not take food in a broken vessel, nor should
one take up a seat spoiled by fire etc. One who is desirous of
living for a long time should avoid riding on cows (bulls), smoke
from a dead body (funeral pyre), river bank, early morning rays of
the sun and sleep during day time. One should not wipe off the
limbs after taking bath nor should one let loose (the hairs from)
the tuft on the path.
One should not shake the head or the hands, nor should one
drag the seat with the foot. One should not wipe off the body with
the hand or with the cloth worn at the time of bath.
69. The body (thereby) becomes impure like food defiled by
contact with a dog. It becomes pure again by taking bath once
more. One should never pluck out hair or nails by biting them with
teeth.
70. For one’s own good, one shall avoid paring the nail with
another nail. One shall strenuously avoid doing anything that one
will be compelled to leave off at a future time.
71. Even in one’s own house, one should never enter except
through the (main) door. One should never play with those who
III.ii.6.72-85 51
are ignorant of the rules of the game. One should never sit with the
unrighteous or the sick.
72. One should never lie down or sleep naked. One should not
take food off one’s own palm. One who takes food with wet feet,
hands and mouth shall not live long.
73. A twice-born should not lie down with wet feet. One should
never proceed on a journey after being defiled by the leavings of
food (i.e. without washing hands and mouth). One should not take
food or drink water while lying down on the bed.
74. A person desirous of freedom from ailments should never
sit with shoes on, nor should he drink water while standing up. He
should not eat any foodstuff containing only sour articles (i.e.
exclusively sour food).
75. One should not look at faeces and urine, nor should one
touch one’s head (with hands) defiled by remnants of food. One
should not step upon charcoal of husk, ash and broken pots.
76-78. Close association with fallen people is but conducive to
one’s own fall. One should never offer a higher seat or rostrum to
a §iidra. (Thereby) a Brahmana becomes deficient in his Brahmanical
powers and a £udra in his merits. Instruction in Dharma to $udras
shall obstruct one’s own progress and glory.
Serving the twice-born is considered the highest duty of ^udras.
Scratching the head with both the hands is not considered aus
picious.
79. One should never teach a Vedic Mantra to a $udra. (Thereby)
the Brahmana becomes deficient in his Brahmanical powers and
the $udra in his merit.
80-85. Clapping both the hands, shouting loudly, plucking the
hairs, behaviour constantly transgressing the scriptures and accep
tance of monetary gifts from a miserly person—by doing these a
Brahmana goes to twenty-one hells.
One should not study the Vedas during the following prohibited
occasions: when there is untimely thunder; during rainy season;
when there is a shower of dust; when children are making a loud
noise (?) and at night. These are stated to be the times when no
study (be undertaken). Further, when there is fall of a comet,
earthquake or preternatural redness glowing the horizon or quar-
52 Skanda Puranaл
ters, during the middle of night, at dawn and dusk, in the vicinity
of a Sudra, when there is (revolutionary) commotion in the realm,
when one is polluted due to child birth, during the ten Astaka
days (eighth lunar day), on the Bhuta day (fourteenth day of the
dark half of the lunar month), on the Sraddha day, on the Pratipad
(the first day of the lunar fortnight), on the full-moon day, on the
eighth day, when there is faecal matter scattered, when there is
rebellion in the country, on the day of Upakarma rite after the
Utsarga rite, on the anniversary of the beginning of Kalpas and
Yugas, after reciting the Aranyaka portion and on hearing the
sound of Saman recitation or the sound of an arrow (?).
86-87. On the eighth, fourteenth and fifteenth day of a lunar
fortnight, one should always observe the vow of celibacy.
Carnally approaching another man’s wife leads to loss of lon
gevity. Hence it has to be avoided altogether. Nor should one
resort to one’s enemies. One should not consider oneself low, if
one is forsaken by previous prosperity and glory, because glory
and learning are not inaccessible to persons of perseverance.
88. One should speak the truth. One should speak what is
pleasing. One should not speak the truth that is not pleasing. One
should not speak the untruth that is pleasing. This is laid down as
Dharma.
89. One should curb sudden outburst of vehement speech, thought
and (temptation of) eating. One should not touch the hair (on the
private parts) as one becomes impure by touching them.
90. One should throw out far from the house water with which
the feet are washed, urine, water that is defiled by leavings of
food, spits, and phlegm.
91. A twice-born can recall his previous birth by repeating the
Vedic Mantras day and night, by resorting to codes of good con
duct and cleanliness as well as by the intellect not at all disposed
to evil.
92. One should endeavour to respect elderly persons and offer
them one’s seat. He should always bow down to them and follow
them politely.
93. One should never censure the Vedas, Brahmanas, gods,
kings, good people, sages and chaste women.
94-96. One should take bath in other men’s ponds etc. after
removing five balls of clay (from the pond). The monetary gift
that is given at the proper place and time and in the proper manner
III.ii.6.97-104 53
CHAPTER SEVEN
Vyasa said:
1. If, after reaching DharmavapT, a person performs the
Tarpana rite for his Manes, they derive satisfaction for a period of
the tenure of fourteen Indras (i.e. a Manvantara).
2. After reaching this sacred tank that accords deliverance,
the Manes, the ancestors who have attained heaven should be
worshipped. He shall offer balls of rice unto them.
3. A Brahmana who offers a ball of rice with single-minded
devotion in Kali obtains the benefit that is acquired in five days in
Treta and in three days in Dvapara.
4. At the advent of Kali, people in the world become greedy.
Persons are attached to other men’s wives. Women too are ex
tremely fickle.
3. Men, women and eunuchs, all are engaged in doing harm
to others. They are eagerly devoted to slandering others and find
ing out the weakness of others.
6. They are indeed bent upon causing anxieties to others.
They quarrel and cause dissension among friends. All of them
become pure (in this holy place). So said the three Lords: Brahma,
Visnu and Siva themselves.
• •
Saunaka said:
11-12. Listen, О blessed Suta, О holy one, the foremost among
III.ii.7.13-22 55
SUta said:1
13. Fruitful indeed is the life of one in whose house there is a
chaste woman. Like his very shadow, she is closely associated
with him. Even a talk (reference) about her causes merit and
holiness.
14-15. Chaste women are on a par with Arundhatl, Savitri,
AnasOya, $andilT, Satl, LaksmT, £atarupa, Mena, Sunlti, Samjna,
and Svaha. The duties of chaste women have been enumerated by
Sage Vyasa.
16. She takes food after the husband has taken food; when he
stands, she stands up together. She goes to bed after he has gone to
sleep, and gets up before him.
17. When the husband has gone abroad, she keeps herself
unadorned. When he is deputed anywhere on an errand, she avoids
all jewellery.
18. She does not speak out the name of her husband in order
to give him long life. She never mentions the name of another man
too.
19. Even when dragged up by him, she does not cry aloud.
Even if she is beaten by him, she continues to be gracious. When
he says, “Do this”, she replies, “My lord, be assured that it is
done.”
20. When she is called, she leaves off the work on hand and
goes to him quickly (and says) “Wherefore, О lord, have I been
called? Be pleased to tell me that.”
21. She does not tarry long at the door. She does not (fre
quently) go to the gate. She never gives anything herself, if it is
something not to be given.
22. Without being told, she gets ready all the materials of
daily worship such as water for rituals, Ku£a grass, flowers, leaves,
raw rice grains etc.
performs holy rites, fasts and other observances, she takes away
the longevity of her husband. After her death, she falls into a hell.
38. A hot-tempered woman who, when addressed, gives rude
reply, is reborn as a bitch in a village or as a vixen in a desolate
forest.
39. This is said to be the greatest and only sacred observance
of women that they should resolve to take their food only after
worshipping the feet of their husbands.
40. (A chaste woman) should not occupy a seat higher (than
that of her husband). She should not (frequently) go to other people's
houses. There she should never speak harsh words.
41-42. In the vicinity of elders, she should not speak loudly or
call others in a loud voice. An evil-minded woman who abandons
her husband and goes to a secret place, is reborn as a ruthless
female owl always lying ensconced in the hollow of a tree.
43. On being struck, if she were to strike him back, she is
reborn as a tigress or a cat. She who casts loving glances at others,
becomes a squint-eyed one.
44. She who sets aside her husband and partakes of sweet
dishes alone, is reborn in a village as a female pig or a bat feeding
on faeces.
45-48. She who utters hum expressive of contempt or reproach
and addresses her husband in second person singular (instead of
the respectful plural) and speaks harsh words to her husband,
certainly becomes dumb (in the next birth). She who is envious of
her co-wife, always becomes a shrew (in every birth). She who
glances lovingly at another man when the husband is not seeing
her, becomes ugly, one-eyed or foul-faced.
If a woman on seeing the husband returning from his sojourn
out of the house, hurriedly receives him with offerings of water,
seat, betel leaves, fans, massaging the feet, addressing sweet words
and removing sweat and with other types of services and pleases
him, the three worlds are delighted by her.
A father offers but little, a brother offers but little and so a son.
But the husband offers much. Which woman will not worship him?
Husband is the lord; husband is the preceptor. He alone is the
veritable dharma (virtue), sacred rites, holy shrine etc. Hence after
setting aside everything, the wife should worship solely her hus
band.
49. Just as body bereft of soul becomes impure instantaneously,
58 Skanda Puranam
CHAPTER EIGHT
Yudhisthira said:
1. О holy lord, I do not feel fully satiated by hearing the
sacred story of Dharmaranya. As you proceed ahead with the nar
ration, my mind becomes more and more eager to hear what tran
spired thereafter. I am very curious about it.
Vyasa said:
2-5. О son of Prtha, listen to the story of great merit as taken
from Skandapurana1. It had been recounted to Skanda by Sthanu
($iva). It is the auspicious story concerning Dharmaranya. It ac
cords the merit of visiting all sacred spots (to the listener). It is
destructive of all calamities.
ТЬё son bowed down to Lord Siva who was seated on the
summit of Kailasa, who is the lord of gods and the preceptor of the
universe, who has five faces, ten arms and three eyes, who is
armed with a trident, a skull and Khatvahga (a club with a skull at
the top), who has a serpent as the sacred thread, who was sur
rounded by his followers, who was bowed down to by Suras and
Asuras, who was praised by means of songs and served by Gandharvas
and celestial damsels of diverse forms and qualities and who was
accompanied by Narada and other leaders. The son bowed down to
the great lord, the Consort of Uma and said:
Skanda said:
6. О lord, Indra and other gods including Brahma have come
Vyasa said:
7. On hearing the words of Skanda, Нага stood up from his
seat. Desirous of going ahead, he did not wait even for the arrival
of his bull for riding.
8-10. On seeing £iva who was desirous of going, Skanda spoke
these words:
Skanda asked:
О lord, what is the work that the Devas have (for you) so urgent
that you are being called hurriedly even without the bull. О ocean
of mercy, kindly tell me, if you have mercy on me. Is there any
impending battle between Devas and Danavas? Or is there any
other greater task?
Siva said:
11-12. Listen with single-mindedness why I am busily en
gaged. There is a highly sacred region of great merit on the earth,
the region Dharmaranya. I am desirous of going there along with
Devas, О Six-faced One.1
Skanda said:
13. О great lord, what will you be doing now after going
there? О lord of the universe, tell me your task entirely, in all its
detail.
Siva said:
14-16. Listen, dear son, to these words that give delight to the
mind. At the outset it is Mahat (the ‘Great Principle’) that is the
cause of creation, sustenance and dissolution of all that happens
(exists). But when Pralaya (final dissolution) takes place, every
thing is engulfed by darkness. At that time Brahman alone that
Sfivisnu said:
• •
Siva said:
39. Henceforth, I shall narrate the auspicious traditional story,
dear son, the recounting of the lineage of Brahma.
40. The mental sons of Brahma are known to be the six great
sages, viz. MarTci, Atri, Ahgiras, Pulastya, Pulaha and Kratu.
41. КаЗуара was the son of MarTci and the remaining Prajas
(Progeny) were born of Ka£yapa. Thirteen daughters of great for
tune were born of Daksa.
бб Skanda Parana
Brahma said:
53-59. Krsna, О Krsna of mighty large arms, О great lord of
great compassion, you are the creator, you are the destroyer. You
alone are the father (maintainer) of the universe. Obeisance to
you, the pervader (of everything), О gentle lord with Garuda for
the emblem, obeisance to you. Bow to you, О consort of Kamala,
obeisance to you in the form of supreme Brahman. Obeisance to
III.ii.9.1-6 67
CHAPTER NINE
Vyasa said:
1. May it be heard, О tiger among kings. It is a meritorious
and excellent narration. The lord of the universe spoke these words
on being eulogized (thus):
Visnu said:
« •
Visnu said:
• •
Vyasa said:
8-10. Riding on Garuda, Govinda went there quickly. There
upon the Devas along with Indra and multitudes of sages, Brahma,
Visnu, Mahe$a and others were seen from a distance by Dharma.
He rejoiced too.
On seeing those Devas with Visnu at the head, Dharma came
there from his hermitage in front of them, taking with him (the
materials of) worship.
Rising up from his seat promptly, holding the materials of
hospitality etc., he performed the worship of everyone of them
separately.
11. Seating them in their respective seats, the son of the Sun-
god duly performed their worship. The worship (i.e. reception)
was really grand.
Yama said:
12. О son of DevakT, with your favour, your propitiation and
diva’s kindness, this spot has attained the status of a sacred place.
13. Today my birth has become fruitful; today my penance
has borne its fruit. Today my holy place has become fruitful due to
the close contact of Brahma, Visnu and Siva,
Vyasa said:
14-15. On being eulogized thus, Visnu spoke these sweet words:
“O Dharmaraja, I am delighted by this eulogy of thine. Request for
something from me. I shall do what you desire. I shall undoubt
edly grant you whatever you wish.”
Yama said:
16. If you are pleased, О Lord of Devas, if you wish to do
III.ii.9.17-32 69
Yudhisthira said:
i •
tered the Vedas, born? They were established along with their
kinsmen. They were surrounded by sons and grandsons. They were
accompanied by many disciples. They were devoted to the perfor
mance of Agnihotra. Kindly mention to me their abodes and names
befittingly.
Vyasa said:
24-23. May this be heard, О tiger among kings. I am recounting
the names of those noble-souled Brahmanas who inhabited Dharmaranya,
of the sages who had sublimated their sexual energy and of their
sons and grandsons.
26-32. О great son of Pandu, the Gotras of the Brahmanas were
70 Skanda Purana »
I VV 26-99 give the Gotras and Pravaras of the Brahmanas settled in Dharmaranya.
The connection of Gotra and Pravara is given by P.V. Kane (in HD II, i, 497) as
follows:
“Gotra is the latest ancestor or one of the latest ancestors of a person by whose
name his family has been known for generations; while Pravara is constituted by the
sage or sages who lived in the remotest past, who were most illustrious and who are
generally the ancestors of the Gotra sages or in some cases the remotest ancestor
alone.”
It will be interesting to investigate the Gotra-Pravaras of the Brahmanas in
Moharpur area of Mirzapur District and compare them with the lists given here.
III.ii.9.40-49 71
Smarta (i.e. laid down in the Smrtis). The Brahmanas in the Mandavya
Gotra should be known as having five Pravaras, viz. (1) Bhargava,
(2) Cyavana, (3) Atri, (4) Apnuvana and (5) Aurva. The Brahmanas
born of this Gotra do regularly follow the Vedas and Smrtis. They
are sickly, avaricious and defiled. They are engaged in worship
ping for themselves or on behalf of others. All the Mandavyas are
devoted to Brahmanical holy rites, О foremost among the descen
dants of Kuru.
40. Of those who are born in the Gotra of Gargya, there are
three Pravaras, viz. (1) Ahgiras, (2) Ambarisa and (3) YauvanaSva
the third.
41-43. Those who are born in this Gotra are speakers of truth
and are of good conduct. They are quiescent and are of different
colours. They are poor in wealth and habitually wear dirty clothes.
They possess the qualities of endearment and desire for close
association. They are never wayward in the adherence to the Vedas
and Sastras.
There are five Pravaras, О king, of Brahmanas in the Vatsa
Gotra. They are: (1) Bhargava, (2) Cyavana, (3) Apnuvana, (4)
Aurva and (3) Jamadagnika. With these the five (types of) Brahmanas
are well-known as having the form of Brahma.
44-46a. They are calm with self-control. They are of good con
duct. They have righteous sons. They are bereft of a regular study
of the Vedas. They are adepts in all activities. They have hand
some features. They are well-behaved and well-established in all
holy rites. All of them practise the righteousness of liberal gifts.
All those Brahmanas make gifts of food and water. They are
compassionate and conduct themselves nicely. They are devoted
to the well-being of all living things.
46b-49. Brahmanas of Ka£yapa Gotra, О king, have three Pravaras,
viz. (1) Kasyapa, (2) Apavatsara and (3) Naidhruva, the third.
They are conversant with the Vedas and are fair-complexioned.
They are steadfast in their convictions and regularly perform Yajnas.
They are fond of their homes. They are highly skilled and are
always devoted to their preceptors. They are of good status and
of great honour. They are devoted to the welfare of all living
beings. The Brahmanas of Ka£yapa lineage perform great sacri
fices.
Those born of Dharlnasa (Dharana in verse 29) Gotra have three
Pravaras.
72 SkandaPurana »
50-52a. They are named: (1) Agastidarva, (2) Svetasva and (3)
Dadhyavahana. Those who are born in this Gotra keep up holy
rites. All of them are ruthless in their activities and they are
gluttons. Their ears hang down and their jaws are big. These
Brahmanas are greedy of wealth. They are bad-tempered and are
prone to hatred. They are awesome and fearful for all living beings.
52b-53. The Brahmanas born of Laugaksasa (Gotra) strictly
adhere to truth. They have three Pravaras who are by nature seek
ers of truth. They are: КаЗуара, Vatsa and Vasistha, the third.
54-57. They are well-known as well-behaved Vaisnavas of vari
ous occupations and avocations. The Brahmanas are dark-com
plexioned having profuse hairs (all over the body). They are quies
cent, of good conduct and of perfect self-control. They are always
loyal and faithful to their wives.
Those who are bom of Ku3ika Gotra, have three Pravaras. Those
three are: (1) Vi3vamitra, (2) Devarata and (3) Audala. Those who
are born in this Gotra are feeble and of poor mental accomplish
ments. The Brahmanas have the habit of speaking untruth but the
excellent kings (of this Gotra?) are of splendid features. The Brahmanas
who are well-versed in Vedic study are experts in all branches of
learning.
58-61. Those who are of the same Gotra as Upamanyu have
three Pravaras: (1) Vasistha, (2) Bharadvaja and (3) Indrapramada.
The Brahmanas in this Gotra are cruel and capricious. They are
slander-mongers. They hate all others. They are vain and mean-
minded and are eager to amass everything. They are experts in
instigating quarrels. They are wealthy and proud. They are always
defiled and fond of the company of evil-minded persons. They are
sickly and weak with no proper arrangement for their livelihood.
The Brahmanas born of Vatsya Gotra have five Pravaras.
62-64. They are: (1) Bhargava, (2) Cyavana, (3) Apnuvana, (4)
Aurva and (5) Jamadagnika.
The Brahmanas born of this Gotra are stout and versatile. They
are devoted to all activities and are unswervingly faithful to all
righteous actions. They are clever at debates regarding interpreta
tions of Vedas and other scriptures. They are engaged in perform
ing sacrifices and helping others to perform them. They are of
good conduct and handsome in features. They are far-sighted with
a keen intellect.
Those of Vatsyayana Gotra have five Pravaras.
III.ii.9.65-78 73
65-67. They are: (1) Bhargava, (2) Cyavana, (3) Apnuvana, (4)
Aurva, and (5) Jamadagnika. О descendant of Bharata, the Pravaras
of this (Gotra) have already been mentioned. Those who are born
of this Gotra are always engaged in Pakayajha (sacrifice with
cooked food). They are congenitally avaricious and hot-tempered.
They have many progenies. They are engaged in holy baths, lib
eral monetary gifts etc. They have their sense-organs under con
trol. They build tanks, wells and lakes in thousands. They habitu
ally carry out vows and observances. They appreciate merits. Those
who are devoid of Vedic study are fools.
68-70. Those who are born in Kau£ika family have three Pravaras.
They are: (1) Vigvamitra, (2) AghamarsT, and (3) Kau£ika. The
Brahmanas of this Gotra are knowers of Brahman (the Absolute).
They are quiescent, with perfect control over their sense-organs
and are of good conduct. They are devoted to all righteous activi
ties. They are harsh and they do not have sons. They are devoid of
splendour (though they are) excellent Brahmanas.
Those who are of the Bharadvaja Gotra have five Pravaras.
71. Those five Pravaras are: (1) Arigirasa, (2) Barhaspatya,
(3) Bharadvaja, (4) Sainyasa, and (5) Gargya. These should be
known as their five Pravaras.
72-73. The Vadavas (Brahmanas) who are bom in this Gotra,
are splendid ones with ample wealth. They possess good garments,
ornaments and jewellery. They are devoted to Brahmanas. All of
them are eager to feed Brahmanas. They are engaged in every
righteous activity.
Those who are born of Kasyapa Gotra have three Pravaras.
74-76a. They are the three famous ones: (1) KaSyapa, (2) Apavatsara
and (3) Raibhya.
The Brahmanas bom of this Gotra are of ruthless red eyes. They
are slaves of their tongues (i.e. they are gluttons). All of them are
seekers of truth. They'are poor and sickly. They are thieves and
they speak lies. All of them know the meanings of the scriptures.
They are devoid of the Vedas and Smrtis.
76b-78. The Brahmanas who are bom of the family of $unaka
are devoted to meditation. They are Yogins of good penance. They
are masters of the Vedas and Vedangas. They are saintly people of
good conduct and mode of life. They are devotees of Visnu.
Thqir body is short in stature. They are of different complex
ions. They have many wives. They are excellent Brahmanas. They
74 Skanda Puranaл
Those who are of the same Gotra as £andila have three Pravaras.
ч •
93-95a. They are: (1) Asita, (2) Devala, and (3) Sandila. The
excellent Brahmanas in this Gotra are very fortunate but hump
backed. They have diseases of the eye. They are extremely defiled
but are great renouncers. They are not long-lived. They are experts
in instigating quarrels. They are eager to amass everything. They
are dirty and proud. They are masters of the Science of Planets and
Luminaries (Astrology).
95b-99. Those who are born of the same Gotra as Atreya have
five Pravaras. They are: (1) Atreya, (2) Arcananasa, (3) $yava£va,
(4) Angiras, and (5) Atri. The Brahmanas who are born of this
family, have splendour of the sun. All of them are cool like the
moon. They are well established in Dharmaranya. They are of
excellent conduct. They are very intelligent. They are devoted to
the Vedas and sacred scriptures. They regularly perform Yajnas.
Their behaviour is splendid. They are adherents of truth and clean
liness. They are conversant with righteousness. They habitually
make liberal gifts. They are free from dirt and are excessively
enthusiastic. They engage themselves in penance and study of the
Vedas. They are devoted to justice and righteousness.
Yudhisthira said:
• •
Vyasa said:
101-103. Listen, О king. I shall narrate this story which is
extremely rare to be heard (i.e. rarely narrated). (Once) Yaksas,
Raksasas, PiSacas and others harassed Vadavas. There was a Yaksa
named Jrmbhaka near Dharmaranya. He harassed the residents of
Dharmaranya continuously.
Thereupon the prominent Brahmanas submitted the (following
petition) to the Devas:
104. “O Suras, we are being harassed by Yaksas, Raksasas and
others. We shall abandon the excellent region today, due to the
fear thereof; there is no doubt about it.”
105-107. Thereafter Siddhas, excellent Yoginls including Srimatr
and others were installed on the grounds there for the protection
76 Skanda Purana m
of the Brahmanas and with a desire for the benefit of all the
#
CHAPTER TEN
Vyasa said:
1. Listen, О king, to what happened at Dharmaranya. It is
considered splendid and destructive of all sins. I shall narrate it in
the manner it occurred.
2-6. Then, О king, Kamadhenu was called by the unborn Lord
Visnu directed by the self-born Lord Brahma. He spoke to her, “O
mother, kindly give these Brahmanas attendants of pure souls, two
attendants per Brahmana. Be pleased with me.” Saying “So be it”
the great Cow drenched the ground with her milk. From her
vibrant Hum sound, men with tufts and sacred threads emerged.
Thirty-six thousand Vaniks (Merchants) of great strength came
out. They had their sacred threads. They were experts in all scrip
tures and extremely clever. They were devoted to the Brahmanas
and eager to render service unto those Brahmanas. They had the
inherent power of penance. They were conversant with the Puranas.
They were righteous and of good conduct. They used to feed the
Brahmanas.
m
Divine Cow were without wives. О holy Sir, when were they
united in wedlock and when did they beget sons?
Vyasa said:
25. Gandharva damsels were brought and given as wives unto
them by Rudra and Yama.
Yudhisthira said:
* *
26. Tell me who was that Gandharva king? What was his
name? Where did he reside? How many were his daughters? What
was their mode of behaviour?
Vyasa said:
27. The lord of Gandharvas was well-known as Vigvavasu, О
king. There were sixty thousand girls in his abode.
28. His splendid Gandharva city in the sky was his abode. The
girls born of that Gandharva were splendid and lovely. They were
(ever) in their prime of youth.
29. О king, Nandi and BhrtigT, the auspicious-faced attendants
of Rudra, spoke to Siva about those girls seen (by them) previ
ously:
30-3la. “O Lord Mahadeva, thousand, nay, innumerable girls
were seen previously (by us) in the Gandharva city, the abode of
Vi£vavasu. Bring them even by using force and give them to those
attendants created by the Divine Cow.”
3lb-36. On hearing these words, Lord SadaSiva, the destroyer
of three cities, sent a messenger named Vijaya, О descendants of
Bharata. He went to the place where ViSvavasu, the suppressor of
enemies, was seated. He communicated these words of wholesome
import as spoken by Siva: ”0 blessed one, Brahmanas were cre
ated by Brahma, Visnu and Siva in Dharmaranya. They were mas
ters of the Vedas and Vedangas and were established there. The
Divine Cow, Kamadhenu, was requested for attendants on their
behalf. Vai£yas not born of any womb were created by the Divine
Cow. They are young men of righteous conduct, great strength and
their number comes to thirty-six thousand.
I have been sent by Siva to you. I have approached you, О
blessed^ one, for the sake of those girls. Give them. Give them
immediately.” So said he.
80 Skanda Puranam
Vydsa said:
39-42. Thereupon, Lord Sada$iva, the benefactor of the worlds,
became very angry. With his trident in his hand he rode on his
bull surrounded by the Bhutas (spirits), Pretas (ghosts), PiSacas
(vampires) and other beings in thousands. Then the Devas, Ser
pents, Bhutas, Vetalas (evil spirits) and other sky-walkers came
there in their thousands extremely infuriated. When that great
army moved ahead, there was a tumultuous sound. Goddess Earth
trembled. The Guardians of the Quarters became afraid; Wind
became turbulent and violent; the Elephants of the Quarters began
to trumpet.
Vydsa said:
«
43. On seeing that great army approaching all the people fled
to the ten quarters from the Gandharva city in their great fright.
44-43. The king of Gandharvas abandoned his city and
went to Meru, О king. (The lord) took the girls who were in
their prime of youth and endowed with beauty and liberal-mindedness.
He gave all of them to the VaiSyas. О king, he gave them (in
marriage) according to the manner laid down in the Vedas, in the
presence of the Devas.
46-47. Then the sons of the Divine Cow gave the respective
shares in the ghee-offerings to the Gandharva, the Devas, the
ancestors, the Sun, the Moon and to Yama, the god of death. After
the due offerings of shares in the clarified butter, they wooed the
girls of splendid observances.
48. Thenceforth whenever a Gandharva type of marriage rite
(i.e. rite of marriage when a bride and a groom love each other and
unite themselves in wedlock) is imminent (the lords) take their
due shares in the clarified butter.
IILii. 10.49-60 81
All the Brahmanas were then very happy and peacefully settled.
They continued the worship of Brahma, Visnu and Siva during
days and nights and at dusks and dawns.
82 Skanda Purana
CHAPTER ELEVEN
Dharmaranya Becomes Satyamandira
Yudhisthira said:
• •
Vyasa said:
2. After some time, at the close of the (previous,) Yuga and
the beginning of Treta Yuga, there was a king of Raksasas named
Lolajihvaksa.
3. All the three worlds consisting of mobile and immobile
beings were driven away by him. After conquering all the worlds,
he came to Dharmaranya.
4. He saw the entire holy region charming and inhabited by
the twice-borns. Because of his hatred for Brahmanas, the excel-
• 9
come down from Satyaloka and reestablished this city for the
welfare of the twice-born. This will be well-known in the world
as Satyamandira (‘Abode of Truth’). It (shall be known) as Dharmaranya
in Krta Yuga and Satyamandira in Treta Yuga.”
29-31. On hearing it Vasudeva said, “Let it be so.” Then those
Brahmanas lived there as before, along with their sons, grandsons,
wives and attendants. They continued to perform penances, sac
rifices, study of the Vedas etc. Thus, О Dharma, everything re
garding Satyamandira has been recounted to you.
CHAPTER TWELVE
Vyasa said:
1. Thereafter, О excellent king, the temple Satyamandira was
established by the Devas for the sake of general protection. Only
from then has that city been named ‘Satya’.
2. Lord Dharme£vara was installed in the East; Ganadhipa
in the South; the Sun in the West and the Self-born Lord in the
North.
Yudhisthira said:
3. By whom was Gane£a installed? Why did he instal him?
О blessed one, what special name has been given to him? Narrate
these to me without delay.
Vyasa said:
4-6a. Now, I shall state the cause of the birth of Geneva. О great
king, all the Devas and Mother Deities gathered together once in
Dharmaranya and the son of Candika was installed at the outset
by the Devas on the ground of the womenfolk of Satya (city).
There was a rampart there resplendent with flags and festoons. In
the abode of Brahmanas, in the midst of the circular rampart, a
pedestal was built with bricks beautifully.
III.ii.l2.6b-22 85
6b-9. The principal paths were four in number. They were clean
and decorated with festoons. Lord Dharme£vara was installed in
the East; Gananayaka in the South; the Sun was installed in the
West and the Self-born Lord in the North. The story of the origin
of Dharme€vara has already been told to you.
10-12. Now I shall state to you the cause of the birth of Gane&a.1
Once Parvatl applied unguent all over her body; she scraped it and
held it in her hand. Thereafter she made an image thereof which
she found very handsome. She inspired it with life. The (boy) got
up in front of her and asked the mother: “What shall I do at your
behest?”
Parvatl said:
13-14. While I take my bath you stand at the doorway. (You
may keep) all sorts of weapons axe, and other things. As long as
you stand at the doorway, let no one cause any hindrance.
The great lord, the lord of the hosts said: “So be it.”
37-39. The Devas became delighted. They began to worship the
lord of the hosts. Thereupon, the Devas who were delighted and
all the human beings in the world worshipped him with propitia
tory things like flowers, incense etc. for the sake of ridding them
selves of obstacles.
“Be worshipped at the outset before all, in the course of the
rites of marriages, festivities and sacrifices. Be gracious always
unto the residents of Dharmaranya.”
CHAPTER THIRTEEN
Greatness of Bakuldrka
Vyasa said:
1. The son of КаЗуара was installed to the west of (the idol
of) &ambhu. О blessed one, it is what is called Raviksetra (‘the
region of the Sun-god’).
2. The great divine beings, A£vins, otherwise called Nasatyas,
were born there. They are endowed with (perpetual) beauty and
youth. These two gods are well reputed as dispellers of ailments.
«
Yudhisthira said:
m •
earth? Please try to tell all these things in detail. О blessed one,
everyone shall be released fiom 411 sins on hearing it.
Vyasa said:1
6-7. О king, you have asked well about the events of the higher
world. О tiger among men, one is rid of all ailments on listening
to it. Samjna, the daughter of Vi£vakarman, was wooed by Ravi,
the Sun, of many resplendent rays. Since, on seeing the Sun,
Samjna always closed her eyes, the infuriated Sun spoke to her
these words:
Vyasa said:
11. Due to the curse of her husband, a son, Yama, and a
daughter, Yamuna, were born to her. The latter is the well-known
great river.
12. The beautiful lady Samjna could not bear the great reful
gence of the Sun. In that state, she thought thus:
13. ‘What shall I do? Where can I go? Whereby can I get
some relief? How will the anger of the Sun, my husband, subside?'
14. Thinking thus on various occasions that blessed daughter
of the patriarch Vi£vakarma better decided (to go to her father)
and sought refuge in her father.
IS-17. Having come to the decision of going to her paternal
house the lady of good repute called her own reflection. That
noble lady, the beloved of the Sun, spoke to her: “You shall stay
19. On being assured thus by her, that noble lady went to the
abode of her father. There she saw Tvastr who had rid himself of
• *•
Vyasa said:
26. О sage, on being spoken thus, she promptly said “It will
be so”. She duly venerated her father and went to Northern Kurus.
27. Not favourably disposed towards the blazing heat of the
Sun and afraid of his refulgence, she performed penance there, in
the guise of a mare.
90 Skanda Purana
40. Then Tvastr worshipped the Sun, honoured by all the three
worlds: “O refulgent one, why have you come to the abode with
out your Sakti?”
IILii. 13.41-57 91
41. He then asked him about Samjna. (Tvastr) who knew the
truth told him everything: “O Ravi, she had come to my abode
on being sent by you.”
42. The Sun went in deep meditation and saw her performing
penance in the guise of a mare in the Northern Kurus.
43-47a. She was unable to endure the brilliance of the Sun. She
was much oppressed by it. She left back her fiery brilliance in the
form of a shadow and came to Dharmaranya. She performed a very
difficult penance. О king, the Sun saw $ani, the son of the Shadow-
Lady, as well as Yama and the other one (Manu) (of Samjna) and
became surprised. On seeing the wicked sons, he was absorbed in
meditation for a while to find out the real cause thereof. He understood
the reason. That chaste lady had her body scorched due to the
heat of the rays. Since she could not bear to look at me of ex
cessively unendurable brilliance, she began to perform penance.
Fifty years have elapsed since she had gone to the earth and
performed penance.’
47b-51. After reflecting thus the shining god (Sun) hastened to
the holy forest of Dharmaranya where Samjna was performing
penance. On seeing the Sun come, the wife of the Sun became (i.e.
assumed the form of) a mare. The Sun transformed himself into
a horse. The penis was introduced into the nostril and thus their
union took place. Thereupon the twin gods A£vins were born on
the earth. When the surface of the ground was dug up by the right
hoof, water flowed out and a pool was formed. The second pool
resulted from the hind leg.
52-54. The sage announced that the same meritorious fruit accrued
in the Kunda here as accrued to one in the rivers flowing to the
north at Kuruksetra and at the town (Varanasi) on Ganga. There
is no doubt that one merits the same benefit after taking a holy
dip in Taptakunda. He is rid of all sins. The body is never afflicted
with sickness such as leprosy etc. Thus, О king, the cause of the
birth of A$vins has been narrated unto you.
55-57. Then, О king, the Devas including Brahma came there.
Boons, more than ever contemplated by Saiiijna, were given by
them to Samjna. They installed the Sun-god as the lord of the
forest groove named Bakula. Samjna assumed her previous form.
She was installed like a queen. So also the twin gods. О king of
great intellect, listen, I shall tell the benefit accruing from this
holy shrine of pilgrimage.
92 Skanda Purana»
Yudhisthira said:
• •
80. О sage, how did the Sun get the name of Bakularka. О
most excellent one of eloquent persons, it behoves you to narrate
the truth.
Vyasa said:
81-83. In order to reduce the severity of the refulgence of her
lord, О eminent king, Samjna performed the penance with due
regard for Sun, beneath a tree of Bakula (Minsusops elengi). On
seeing the Sun come forth, she became a mare. The refulgent Sun
became cooled down excessively near the Bakula. Then the queen
gave birth to two divine, charming sons. Hence the Sun here
became well-known as Bakularka.
84-85. He who takes bath there is not afflicted with illness.
Undoubtedly he gets virtue (Dharma), love (Kama) and wealth
(Artha). Within six months he gains fulfilment of his desires. He
gets salvation too. Thus, О great king, the greatness of Bakularka
has been narrated.
94 Skanda Purana
CHAPTER FOURTEEN
Yudhisthira said:
* •
Vydsa said:
3. Listen, О dear one. О excellent king, once upon a time
penance was performed here by Visnu of unmeasured refulgence.
Skanda said:
4. How can the Divine lake Pariipa, Campa and Gaya be
superior to Varanasi and how did Hari become a horse-faced one?
Isvara said:
5-6. Here Lord Narayana performed a very difficult penance for
three hundred divine years. He became excellent in face. О dear
son, the great Visnu performed penance for the sake of excellent
form. О excessively brilliant one, in that spot of Siddhas, Hari
became horse-faced.
Skanda said:
7. Now you tell us the reason why Hari became horse-faced.
He is the lord of gods. He is the lord of the universe and he is
the destroyer of a great enemy.
8-10. О auspicious one! By (uttering) his (very) name, masses
of sins get dissolved quickly like the (disappearance of) darkness
after sunrise. Verily his miraculously wonderful exploits are heard.
The supreme god is the cause of individual souls of all, in the form
of vital breath. How can such a god be transformed into a horse?
*This chapter and the next describe Visnu’s transformation as a horse-necked god.
III.ii.14.11-26 95
Vyasa said:
40-43. Formerly, a Yajfia (sacrifice) was begun verily on the
IH.ii. 14.44-51 97
Brhaspati said:
45. I do not know why Acyuta, Hari, the Supreme Soul has
become Yogarudha (‘merged in the Yogic abstraction and absorp
tion’). Visnu is the lord of Yogins, Yoga personified.
46. Meditating for a short while within himself Hari was revealed
to Dhisana (Brhaspati). All the Devas went to the place where the
lord of the universe was present.
47-48. Then Janardana, the great Visnu, was seen engaged in
meditation. After seeing the slayer of demons armed with an arrow,
having the form befitting his activity and occupying a level ground,
he (Brhaspati) reflected and tried to find out a means of waking
him up. He then said to them: “If the white ants could with effort
cut the bowstring, then Hari may wake up by himself hearing that
sound.”
Brahma said:
52. The ability of ye all to nibble at anything may bring about
the fulfilment of the task of gods. Therefore, О ants, that should
be carried out, so that the Yajna can be concluded successfully.
Brahma too said, “So be it.” The Vamri too began its endeavour
(of nibbling). So, О king, the act of nibbling at the bowstring and
similar activities were carried out.
Yudhisthira said:
• •
Vyasa said:
58. The minds of all the Devas were too much engrossed. The
bow of Hari had been drawn fully. I do not know whereby they
had been deluded by the Maya of Visnu.
59. They were delighted (i.e. the ants?) and hurled (i.e. quickly
built up) anthill in front of Hari. An anthill on a par with a
mountain was raised to the tip of the bow.
60-61. The moment that the defiled bow-string was gnawed out,
Ill.ii. 15.1-10 99
the head (of Visnu) was instantaneously chopped off by the tip
of the bow and went to heaven (along with it). When the head
vanished, the Devas became full of anxiety and they ran about
here and there in search of the head.
CHAPTER FIFTEEN
Brahma said:
6-7a. О architect of gods, I shall set apart a share unto you in
all the Yajfias. О mighty hero, you are honoured at the outset in
the Soma sacrifice by persons well-versed in the Vedas. Hence,
О celestial architect, join the head of Visnu.
7b. Then ViSvakarma said to the Devas, “Bring the head.”
8-10. Then, О excellent king, all the Devas said, “That is what
we do not have.”
At midday the Sun became (steady) seated in the chariot in the
firmament. His horse was seen by all the Suras. They detached
100 Skanda Puranam
the horse from the chariot. О king, they cut off the head of the
horse and Vi£vakarman joined it to the headless trunk of Visnu.
Indeed he was very clever. Looking at the lord of the chiefs of
Devas, the Suras began the eulogy.
lord of Suras, you are the primordial one. You alone are the
perpetual refuge.
You are Yajna, the lord of Yajiia, the performer of Yajha, the
material of Yajha, the person offering the Ahutis and that which
is offered as Ahuti. The offering is made for your own sake. You
are the refuge and the comrade.
You are Kala (Time or the god of Death) of terrible form. You
are the Sun and the cool-rayed Moon. You are Agni and Varuna.
You are the destroyer of Kala.
You are the triad of Gunas (such as Sattva) and you alone are
free from attributes. You are the abode of all qualities. You are
the protector of all the living beings.
You are twin-natured as male and female in human beings,
animals, birds etc. You are the four species of JTvas (such as
sweat-born etc.) of the eighty-four hundred thousand types of living
beings.
You are Dinanta (end of day), Paksanta (end of fortnight),
Masanta (end of month), the year, the Yuga period, the Kalpanta
(end of Kalpa) and the great end. О Hari, you are the ultimate
end too.1920
19. On being eulogized thus by means of hymns like these by
the Devas, О king, the Lord became pleased and he said in front
of all the Devas:
Visnu said:
• •
Vyasa said:
27-28. When the Sattra (sacrifice) was concluded, the intelligent
Brahma became pleased in his mind. He assigned their due shares
to the Vamris as well as to Vi£vakarman. At the end of the Yajna
he (Brahma) bowed down to the most excellent Sura and went to
heaven. Know this to be the reason why Hari became horse-necked.
Yudhisthira said:
• •
Vyasa said:
31-33. О most excellent one among the sons of Pandu, listen
102 Skanda Purana
Visnu said:
• •
37-41a. All the three worlds are deluded by the force of Visnu’s
Maya.
On hearing it, Visnu said, “It will take place. It is certainly the
truth.”
Thereafter, the highly refulgent Visnu, the lord of Suras, cre
ated a TTrtha (holy spot) and performed a penance in Dharmaranya.
On seeing himself horse-faced, О blessed one, Janardana performed
penance along with Brahma. О descendant of Bharata, such a
penance cannot be performed by anyone. He was pleased with
himself by means of his own soul.
Brahma too, endowed with the power of penance, continued it
for three hundred years. He was deluded by Visnu’s Maya and he
Ill.ii. 15.46-63 103
Yudhisthira said:
9 9
Vyasa said:
68-69. О excellent king, О Dharmaputra, О Yudhisthira of great
intellect, you have done well (in asking about it). The lake is holy
and its description enables one to get rid of all sins. Its water is
very clear and cool. It is as lustrous (sanctifying) as the waters
of Ganga. It is holy, tasty and sweet.
70. The lake is dug by Devas. It is large and deep. It is
splendid with mighty waves. It is full of foams and whirlpools.
71. It is full of fishes, frogs, tortoises and crocodiles. It abounds
in conch-shells, oysters etc. It is beautified by royal swans.
72. It abounds in many trees such as banyan, Plaksa, A£vattha
and mangoes. Ruddy geese, cranes, Sarasa and Tittibha birds move
about therein.
73. It is rendered beautiful with umbrella-like leaves full of
brightness and fragrance. It is resorted to by all types of birds,
III.ii.15.74— III.ii.16.2 105
CHAPTER SIXTEEN
Yudhisthira said:
• •
* From this chapter onwards the locations of different $aktis in Dharmaranya are
described.
106 Skanda Puranam
Vyasa said:
3-4. Listen, О son of KuntT, О excellent king, virtue personi
fied, О mighty one, Sakti was installed at the proper spot by
Brahma, Visnu and Siva. She is the protectress of the race.
Snmata is installed at Madarika; Santa in the excellent Nandapura.
For the sake of the protection of the eminent Brahmanas, they are
stationed in the four quarters.
5-6. О excellent king, in their respective places, they are joined
by all the Suras. For the sake of the protection of the Brahmanas,
all of them are stationed all over of the forest.
О great king, that (goddess) Siva became reputed as SavitrT. For
the purpose of slaying the Asuras, Jnanaja was installed by the
Suras.
7. GatrayT, Goddess PaksinT (of the form of bird), Chatraja,
DvaravasinT, Slhori, CQtasamjna (goddess named Cuta), PippalaSapuri
and many others were installed for protection from fear.
8. She was installed in the West, North and South by the
Devas. She holds different kinds of weapons and is bedecked in
different kinds of ornaments.
9. She rides in different kinds of vehicles. She assumes different
kinds of forms. She has different kinds of furies and she is de
structive of different kinds of fear.
10-11. (Divine) Mother should be properly installed at the proper
place in the ten directions. She is seated on Garuda and holds an
excellent trident. She rides a lion. She is of a pure form. She gets
arrogant by imbibing liquor. Splendid-faced, she shines with hands
holding a sword, a Khetaka (shield) and an arrow.
12. She wears red Sari. Her breasts are big and projecting
forward. She has the lustre of the rising sun. Her eyes roll due
to intoxication.
13. In this manner, the extremely divine goddess was installed
then by Brahma, Visnu and Siva for the sake of the protection of
all living beings inhabiting Satyamandira.
14. О tiger among kings, О excellent king, (when) eulogized
and worshipped, that goddess always accords all objects of enjoy
ment.
15. The splendid Chatraja has been installed to the west of
Dharmaranya. Stationed there and endowed with some (consider
able) power, she protects the Brahmanas.
16. For according protection from fears to Brahmanas and for
IILii. 16.17-30 107
slaying demons, she has assumed a terrible form and wields weapons.
17-18a. In front there (she) created an excellent lake full of
water. О blessed one, if a man takes bath in this lake and offers
libations and also balls of rice (to the Pitrs), everything becomes
conducive to never-ending welfare.
18b-20a. (He by whom) handfuls of divine (sacred) water are
sprinkled on the ground and incense and light are offered, is not
afflicted with disease and has his enemies destroyed. Oblations (of
food etc.) should be offered there according to one's* capacity.
Enemies shall be destroyed. Wealth and foodgrains flourish.
20b-24. Ananda, a charming part of £akti, has been installed
for the sake of the protection of Brahmanas. О king, listen to her
greatness.
She wears white garments. She is adorned with gold ornaments.
She is divine. She has four hands and is seated on a lion. The
moon adorns her crest. She has full, round, protruding breasts and
is bedecked in a pearl necklace. She holds a rosary and a sword
in her hands and holds a noose and a Tomara. Excellent divine
scent has been smeared over her. She is adorned with divine garlands.
Ananda is the £akti of Sattvika (brilliant, good) quality. She is
stationed in that city. О king, one should adore her with camphor
and red sandal.
23. (The devotee) should feed (virgins) with splendid milk
puddings with honey, ghee and sugar for the propitiation of BhavanT,
О king. A virgin should be worshipped.
26. There is no doubt about this that Japas, Homas, gifts and
meditation there, О excellent king, are conducive to never-ending
welfare.
27 At that spot, О excellent king, everything increases three
fold. If (offerings are) threefold, wealth, wives, riches etc. of the
aspirant get increased certainly.
28. He incurs no loss. He does not fall ill. No enemy or evil
deed (torments him). Cows get increased along with wealth and
grain-stock etc.
29-30. There is no fear from $akinl, nor from the king nor from
any enemy. There is no fear of sickness. The devotee shall be
successful everywhere. All the fourteen sciences come to him as
though (he has) learned and acquired them. A man who resorts
to Ananida shines like the sun on the earth.
108 Skanda Purana9
CHAPTER SEVENTEEN
CHAPTER EIGHTEEN
Rudra said:
1-5. Listen, О Skanda of excellent intellect, to a wonderful
deed of mine. There was a very wicked Daitya in Dharmaranya
named Karnataka. He used to interrupt couples quietly and hinder
their activities. All the people were terror-stricken on seeing him.
They used to flee.
Merchants, religious students and others forsook their abodes.
О son, Srimata assumed the form of a MatahgT (tribal woman,
huntress) and killed Karnataka, a Brahmana-slayer. Thereupon, all
the Brahmanas were delighted because of that deed. The traders
too eulogized and adored Srimata with great devotion. Every year
they perform the worship of Srlmata.
6. In all auspicious rites one should at the very outset worship
her. О dear son, there will never be any obstacle from then onwards.
Yudhisthira said:
• •
Vyasa said:
8-9. Listen, О king, I shall narrate the heinous deeds of Karnataka.
He was haughty on account of his might and valour which could
not be endured by Devas and Danavas. His activities were atro
cious; his conduct was bad. He had strong arms and big curved
teeth. He conquered all the worlds. He could move about in all
the three worlds.
10. The great Asura used to go wherever Devas and sages
were present. О king, he used to create trouble by trick or by
force.
11. Vedic study had been discontinued in the world because
people were afraid of him. Neither Brahmanas nor Devas per
formed Sandhya Prayer.
12-15. No sacrifice and no worship of gods could be performed
in the different countries, villages and cities. The Asura put up
112 Skanda Parana
SrTmata said:
50-52. О Brahmanas, by whom have you been frightened? By
whom have you been harassed? Enraged by him, I shall despatch
him to the abode of Yama. Know that he by whom you have been
oppressed, is short of life. To you, Brahmanas, I shall give what
ever you desire. It behoves you to speak out. Urged by your de
votion, I shall undoubtedly carry out everything.
Vyasa said:
55. After fully pondering over the means of killing him (the
IILii. 18.56-69 115
Yudhisthira said:
• •
Vyasa said:
66. Listen, О king of kings, I shall relate to you immediately
everything that happened in the battle with the Daitya formerly,
exactly as it occurred.
67-69. At the beginning of the month of Caitra, О excellent
king, the Brahmanas and merchants who had lost their womenfolk
assembled in Dharmaranya and celebrated the marriage of GaurT
(Goddess or a virgin of eight years). All those Brahmanas had
fulfilled their vows. Realizing that their own abode, the great
pilgrimage centre, was excellent and splendid, those excellent
Brahmanas assembled there ready to celebrate the marriage. О
1 1 6 Skanda Purana
weapons and missiles, MataAgI cut and wounded the enemy in
toxicated with arrogance. The Daitya too pierced the chest of the
goddess with an arrow. He too was wounded with the trident and
he became dejected in spirits and mentally depressed.
86. The Asura struck the goddess with his fists, but immedi
ately he was bound by Nagapa£a (serpentine noose) by the god
dess.
87. Garuda missile was used by the Daitya and Narayana missile
was fitted in by her, causing the discharge of the arrow.
88-89. Thus they came into mutual clash in the fighting, aiming
at victory. Then the leading Daitya took up an iron bludgeon and
ferociously struck at MataAgI. He professed to be a slayer of
enemies. The infuriated goddess smashed the Danava to smithereens
with the fists.
90-91. At the fist blow, the Danava fainted and fell. Then he
suddenly got up and took up the $akti in his hand. He hurled the
&ataghnl (‘hundred-killer’) weapon at her. The splendid-faced goddess
MataAgI cut down the &akti.
92-94. Adamantine in nature, that lady of excellent eyebrows,
laughed loudly (and split) the $ataghnl. Thus, hitting and torment
ing each other with each other's arms (the two fought on). Then
struck by the trident in the heart, the demon fell down. Regaining
consciousness and getting revived from the swoon the Daitya made
use of demoniac Maya. The great Asura became invisible even as
everyone watched him. Then the goddess with red eyes drank the
beverage and laughed.
95-98. While he had gone somewhere in the three worlds consisting
of mobile and immobile beings, the goddess says, “Where will you
go? Now, О highly wicked Karnataka, come back quickly. Let us
fight.” Then a terrible battle ensued frightening everyone. For
slaying him the mighty goddess drank liquor. The infuriated MataAgI
squeezed the Danava into her mouth. The terrific demon thereafter
came out through her nostrils.
99. That Daitya Karnataka became intoxicated and fought
again. Thereupon Goddess MataAgI too became intoxicated with
liquor.
100-103. Hurting with her teeth and masticating him again and
again she stuffed the Asura who was practically dead into her
stomach along with bones, marrow, fat, flesh, nails and hairs. She
closed her mouth with a hand and the nose with another hand.
118 Skanda Purana
Srimata said:
108-113. О king of Daityas, well said, certainly. In all the three
worlds there is no one else like you. A vow has been taken by
me before. Have you heard it, О excellent Asura? My younger
sister §yama is eager to marry. О Daitya, she has been appointed
(here) for protecting the Brahmanas. The only thing is that she is
dark in complexion. But she is beneficial to all the worlds. ‘No
one will woo (a dark-complexioned) girl’, thinking thus and say
ing so, she has been placed there (by our father). Say quickly. On
hearing your reply, I shall do something good for you. О leading
Daitya, my sister $yamala is not yet married. She has been re
served for you, О heroic one. Marry her at the outset. О great
warrior, our father will give that splendid girl to you. Go. Let
£yamala, the angry one, be wooed.”
114. Then the infuriated Karnataka seized the powerful Sakti.
The wicked one rushed forth desirous of slaying $yamala.
1IS. Seeing the Asura come (apparently) for marriage, £yamala
of very generous mind, came to know the intention of that wicked-
minded one.
116. Thereafter, О king, a great fight ensued between $yamala
and the great Asura for three months. A great confusion was
created all over the earth.
117. О king, in that great battle in Dharmaranya, the demon
named Karnata was smitten down at midday on the third lunar day,
in the dark half of the month of Magha.
Matahgi said:
128. О illustrious Brahmanas, I am pleased with these hymns
of yours. Choose as boon whatever you have desired in mind.
Sridevi said:1
136. Let my words be heard, О Brahmanas. On a gold plate,
the devotee shall engrave the goddess. If she is worshipped, the
couples shall enjoy long life.
137. Or the figure can be engraved on a silver plate or a brass
plate. The goddess has eighteen arms. She is smeared with sandalpaste.
138-140. The goddess of the worlds (Bhuvane€vari) has these
eighteen weapons (in hands): a winnowing-basket with arrows, a
dog, an excellent lotus, Kartari (scissors), a quiver and bow, a
shield, a noose, a mallet, a cymbal, an iron javelin, a conch-shell,
a discus, an excellent mace, a splendid iron bar, a Khatvanga,
Вadari and a charming goad.
141-143. The devotee shall draw (engttfvfc) the figure of the
goddess with ear-rings and bedecked in armlets and anklets. Bracelets
and pearls and lotuses adorn her. There is also the garland of heads
(skulls). The letters of the alphabet should surrounded her. She
wears a ring too. After drawing the figure of Bhuvdnelvari bril
liant with different ornaments, well-known as Matangi for the
purpose of installation, О Brahmanas, the devoteO should Worship
her with delighting (fragrant) sandalpaste and flowers.
159-163. When they assented saying “So be it”, she spoke once
again: “Let this be heard, О Brahmanas. The festivals of marriage
etc. should be performed in accordance with my instruction. When
the time for the celebration of the marriage arrives, the following
should be followed for the happiness of the couples, and absence
of obstacles, along with the servants. Collyrium should be applied
to the eyes of all the relatives. A 77/afca-mark should be made in
the middle of the eyebrows. It shall be crescent-shaped. О Brahmanas,
a charming dot also shall be put. If it is done thus, О Brahmanas,
there shall be peace, not otherwise. This Tilaka of crescent shape
is conducive to the increase of sons; it removes all obstacles and
is destructive of all uneasiness and ailments.”
Vyasa said:
164-167. Thereupon, with the grace of Goddess MatangT at
Satyamandira in Dharmaranya, all the subjects became calm and
peaceful, О king. The Brahmanas worshipped the daughter of Brahma
with delighted heart. It was decided that the worship of MatangT
should be continued every year by means of foodstuffs and feeding
on the third lunar day in the dark half of Magha.
The demon Karnata was reborn on the earth in the form of
• ■
CHAPTER NINETEEN
Vyasa said:
1. After taking the holy bath in Indrasaras and having visited
Indresvara, Siva, one is rid of the sin incurred in the course of
seven births. There is no doubt about it.
Yudhisthira said:
• •
Vyasa said:
3. О great king, a very difficult penance was performed by
Indra himself for a hundred years in the northern part of the
village.
4. О descendant of Bharata, it was an extremely terrible
penance (performed) with Siva in view. With the hands lifted up
Нага said:
12-13. Brahmana-slaughter does not afflict anyone in Dharmaranya,
О lord of Suras. At my behest, О Devendra, and at the behest of
Brahma and Visnu, the sin incurred due to the slaughter of cows,
Brahmanas, boys, as well as women does not afflict anyone (there).
О Jisnu (the victorious), at the behest of Yama no slaughter (i.e.,
sin due to it) stays here. Hence, О great king, come in and perform
the ritualistic bath (at Dharmaranya).
Indra said:
14-IS. If you are pleased with me, О great lord, the ocean of
sympathy, О Samkara, be installed here with my name.
Saying “So be it" the great lord, Нага who was highly pleased.
III.ii.19.16-30 125
after every two days, after every three days and four days or
typhoid of fourteen days or a month’s duration is cured (destroyed)
.with the grace of Indrelvara. О king, it is true, (really) true, that
he certainly becomes free from fever.
31. A barren woman, an ill-fated woman, a woman with one
child, a woman whose progeny is dead in the womb, an evil-
minded one whose dear child is dead, should take bath in the
Kunda in front of Siva and worship with single-minded devotion.
She becomes pure merely by the ablution.
32. After granting many boons like these the Lord with the
Pinaka bow went to his own city attended by Suras and Asuras,
О son of Kuntl.
33. Then Indra of great brilliance went to his city. There
itself, an excellent Liiiga was installed by Jayanta (Indra’s son)
too.
34-38. Being eulogized in that Liftga always, Нага was pleased
with Jayanta. О mighty-armed one, the lord of Suras leaves his
own region and comes here for worshipping three times a day in
the company of his son.
Thus I have narrated everything that bestows all types of hap
piness. The worship of Jayantela yields the same benefit as the
worship of Indrelvara, О great king. It is true, true, undoubtedly.
After taking bath in the Kunda, О-great king, and worshipping
with concentrated mind, a devotee becomes purified of all sins.
He is honoured in the region of Indra. Thanks to the grace of
Jay an tela, a man who devoutly listens to this becomes rid of all
sins and he gets everything he desires.
CHAPTER TWENTY
Vyasa said:
1. Henceforth I shall describe a holy shrine of Siva than
which there is nothing more excellent. It is at this place that Lord
Sankara took another birth.
2. SaAkara, the three-eyed lord of the chiefs of Devas, was
III.ii.20.3-12 127
Yudhisthira asked:
m •
Vyasa replied:
7-8. О king! A mass of Mantras (Magic spells) was revealed
by Sankara to Parvatl. They belonged to the subsidiary branches
(Upavedas) of Atharva Veda. The six varieties (classes) of these
Mantras are well-known as follows: SakinT, DakinT, KakinT, HakinT,
EkinI and LakinT.
9-10. (Defective Text) After picking out the Bljas (certain syl
lables called *Seeds* of the Mantras) from them, a garland was
wreathed. It was divulged by Saihbhu to Parvatl, О excellent king.
If the Mantroddhara (‘drawing out (?) of the Mantra') is made
with them (those ‘seeds’), it shall be eightfold. О sinless one, that
SakinT is a highly wicked woman. She must be won over.
Parvatl said:
11. Six varieties (of the powers of Mantras) have been re
vealed by you, О Lord. These Saktis (powers) of six varieties with
Yogic garlands are unapproachable (beyond comprehension), О
Lord. What is mentioned as sixfold is mysterious and secret. Narrate
it to me clearly.
Parvati said:
13-15. Obeisance to you, the omniformed (Lord). Bow to you,
О bull-emblemed one. Hail to you, the Lord of sages with matted
hair! Salute to you, О blue-throated one. Obeisance to you, О
ocean of mercy. Bow to you of the foim of Kala (Time or Death).
Parvati said:
17. If I am your (real) beloved, narrate to me in detail, leav
ing no scope for doubt, the procedure of the withdrawal (of the
Mantra) along with the Dhyana (mental representation of the deity
of the Mantra).
the penance called Pancagni ('five fires*, with four in the four
positions around and the sun above). The Bull-emblemed Lord
was eulogized by the Kuta syllables and he was pleased with them.
38. О king, this is the Dharaksetra (shrine of the Earth). It
destroys sins and yields all desired objectives. In this spot there
shines the splendid (lake) Devamajjanaka ('Divine Ablution’).
39. A person gets rid of all sins, О king, on drinking the water
and taking bath there on the fourteenth day in the dark half of the
month of A£vina (Sept.-October).
40-42. If the devotee undertakes fast in accordance with the
injunctions and worships the Lord of Devas, none of these ma
lignant spirits affects adversely: $akinT, DakinT, Vetalas (vam
pires), Pitrs, Planets, Meteors etc. О excellent-faced lady, this is
verily the truth, the truth.
By performing the rite of Rudrajapa with all ancillaries there,
the devotee gets rid of all sins.
О king, it is the truth, the truth that the three types of ailments
perish. All these things have been narrated by me. Listen to
Devamajjanaka.
43-44. A man who narrates and a man who listens, obtain that
benefit which accrues by performing thousands of horse-sacrifices
with plenty of monetary gifts.
One without a son begets sons; the poor obtains wealth. There
is no doubt about this that he obtains long life, health and pros
perity.
45-47. By remembering and glorifying (the deity), О king, all
the three types of sins arising from mental, verbal and physical
activities, perish.
He who listens to its greatness, О dear one, shall become endowed
with all happiness. It is conducive to wealth, fame and longevity.
It grants happiness and progeny.
By listening to it, О king, all that merit is acquired that comes
from visiting all holy spots, making all types of gifts and perform
ing all sorts of sacrifices.
III.ii.21.1-16 131
CHAPTER TWENTYONE
Vyasa said:
I- 4. О king, the Kuladevatas (family deities) were produced by
her (ParvatT) from her body. They are: (1) BhattarikT, (2) Chatra,
(3) Ovika, (4) Jnanaja, (5) BhadrakalT, (6) MaheST, (7) Simhori,
(8) Dhanamardanl, (9) Gatra, (10) Santa, (11) SesadevT, (12) VarahT,
(13) BhadrayoginT, (14) YogeSvari, (15) Mohalajja, (16) Kule£T,
(17) Sakulacita, (18) TaranT, (19) Kanakananda, (20) Camunda,
(21) SureSvari, (22) Darabhattarika and others. From each of these
hundred-fold auspicious Saktis of variety of forms were born therein.
Henceforth I shall describe the Pravaras (noble ancestors of
saintly conduct) and the Devatas.
5-10. The Pravaras having the same Gotra as Aupamanyava.
That belongs to Gotra (Gatra) DevT. (Those of) Gatra (ninth Devata)
are Vasistha and Bharadvaja.
The Pravaras of Jnanaja (4th Devata mentioned above) of the
same Gotra as Indrapramadakasyapa are Ka£yapa, Avatsara and
Raibhya.
The Pravaras of Darabhadarika (22nd above-mentioned as
Darabhattarika) born of the same Gotra as Mandavya are five in
number: Bhargava, Cyavana, Atri, AvT and Jamadagni.
TaranT (the 18th Devata) is of the same Gotra as Ku£ika.
The Pravaras of Mahabala (6th Devata mentioned as Mahe£T)
are Vi£vamitra, Devaraja and Uddalaka.
GotradevI is of the same Gotra as Saunaka. The Pravaras of
$anta are Bhargava, Anainahotra and Gartsamada.
BhadrayoginT (13th Devata above) is of the same Gotra as Krsnatreya.
The Pravaras of this goddess are Atreya, Arcananasa and &yava£va.
Santa (10th Devata above) is bom of the same Gotra as Gargyayana.
The Pravaras are (five): Bhargava, Cyavana, Aptavan, AvT and
Jamadagni.
I I - 16. The Pravaras of Jnanaja (4th Devata above) (different
*In the text that follows there are many scribal errors. The printed text contains
a note by the first editor pointing this out. Attempt has been made to give as correct
a list as possible.
— Translator
132 Skanda Purana m
Katyayana says:
9. After marrying a virgin of the same Gotra and Pravara and
carnally approaching her, one procreates a Candala and is ex
cluded from Brahmanahood.
Yajhavalkya says:
10-11. If a Вrah man a marries a girl of the same Gotra and
Pravara, he should abandon her and perform the expiatory rite of
Candrayana. After abandoning the wife, one should protect her
like one’s mother.
12-13. One shall marry a girl who is not suffering from any
disease, who has a brother, and who is not born in the same Gotra
with the same sage. She should be beyond the fifth remove from
his mother and beyond the seventh remove from his father. Gautama
says that marriage is contracted between two persons of dissimilar
Pravaras. If only one Pravara is different from the mother’s fam
ily, the marriage should not be celebrated. That girl shall be a
sister.
14. If the elder brother remains (unmarried) and the younger
brother marries and begins to perform Agnihotra rites, the younger
brother should be known as Parivettr and the elder brother is
Parivitti.'
IS-17. It is mentioned by КаЗуара that these burn the family
like fire: The daughter of a widow who marries again should be
always avoided. She is the lowliest born. One who has been verbally
given in marriage, one mentally betrothed, one whose marital
sacred string tying is over, one who is offered by touching water
or taken by the hand, one who has gone round the fire and one
who is a child of a widow remarried—all these burn the family
like fires (says КаЗуара).
18. Henceforth, Avatahkas are mentioned.12 They are Gotra,
Patra, Datra, TraSayatra, Ladakatra, Mandaklyatra, Vidalatra, Rahila,
Bhadila, Valua, Poklya, VakTya, Makalya, Lada, Manaveda, KalTya,
Tail, VelTya, Paiiivalandiya, Muda, PTtula, Dhigamagha, BhutapadavadI,
Hophoya, Sevardata, Vapara, Vathara, Sadhaka and Bahudhiya.
19. After marrying the daughter of the maternal uncle as well
as a daughter of the same Gotra as that of his mother, and a girl
of the same Pravara (the man) should forsake her and perform
Candrayana rite.
1. Manu III. 172, Baudhiyana Dh.S. 11.1.30 have strongly condemned such a
marriage.
2. The original editor of this text remarks that the names of these Avafankas are
printed as they were found in his MSS. He requests scholars to rectify wherever
necessary.
III.ii.22.1-15 135
CHAPTER TWENTYTWO
Yudhisthira said:
и a
Vyasa said:
2. It has been well asked by you, О sinless one. You who
are of a noble family, know everything, О Yudhisthira. I shall tell
everything completely.
3-4. (These deities) richly beautified with different kinds of
ornaments, resplendent with different kinds of gems, wearing different
kinds of garments, equipped with different kinds of weapons, riding
different kinds of vehicles and producing different kinds of notes,
have been created by Brahma, Visnu and l£a for the removal of
the fear of Brahmanas.
5. They have been established in the East, South, North and
West, as well as in the South-East, South-West, North-West and
North-East.
6-8. They are ASapurl, GatraT, ChatraT, Jnanaja, Pippalamba,
Santa, Siddha, Bhattarika, Kadamba, Vikata, Mitha, Suparna, Vasuja,
Matangl, MahadevI, Varahl, Mukute£vari, Bhadra, MahaSakti, Simhara
and Mahabala. These and many others too (are installed). It is
difficult to mention all.
9-12. The goddesses are of different forms. They take different
guises. In the northern side of the holy spot near A£apQrna god
dess, Ananda who gives delight is present in the East. Staying in
the North with joy are the deities of different forms. Propitiated
by the offer of water, these deities grant everything wished for.
In the spot, in the South-West, Santa, the bestower of peace,
is seated on a lion. She has four hands and she grants boons.
Bhattari of great power stands there itself.
13-IS. Eulogized and adored with devotion, she destroys the
fright of the devotees.
The deity Ksemalabha is stationed about twenty-one kilometres
from the.holy spot. She is to be worshipped by smearing her with
136 Skanda Purana
CHAPTER TWENTYTHREE
Vyasa said:
1-3. Henceforth, I shall narrate what was done by Brahma formerly,
I shall mention everything. Listen with an attentive mind.
Once there was a fight between Devas and Danavas out of
enmity. In that foul war Devas were subjected to terrible mental
pain and anguish. Being agitated they sought refuge in Brahma.
III.Li.23.4-21 137
Brahma said:
5. Formerly on being pleased with the penance of Yama,
Dharmaranya was created by me, Visnu and Sankara.
6. There is no doubt about this that whatever religious gift
is made there, whatever Yajha or excellent penance is performed
(there) becomes ten million times fruitful.
7. Be it sin or merit, it becomes increased ten million fold.
Hence, О Suras, it has never been attacked by Daityas.
47. О king, the villages were named after the names of the
(important) merchants settled therein.
48-51. The merchants and the Brahmanas became confused (moham
praptah) in their great fright. Hence they were called ‘Moha.'
Thus destroyed and scattered, they wandered over in the ten di
rections. Neither the Brahmanas nor the merchants stayed back in
Dharmaranya. It became devoid of inhabitants. Making this rare
jewel among the holy spots and pilgrimage centres a place bereft
of Brahmanas and devoid of sanctity, the demon gladly went to
his abode.
CHAPTER TWENTYFOUR
Vyasa said:
1. This is the greatness of this holy spot which has been
narrated to you. О lord of the earth, it destroys sins incurred in
innumerable previous births.
2. It is the holy spot that is the most excellent of all holy
spots. It is a great means of achieving prosperity. Formerly it was
narrated to Skanda by the intelligent Maharudra.
3-4. О son of KuntT, you shall be rid of all sins by taking your
holy bath there.
uplift all the manes as long as the moon, the sun and the earth
exist.
This has been said by the noble-souled Vyasa born in Dvapara
Yuga.
10. A mortal being whose sins are at the place (office) of
Yama, but who comes to this place Dharmaranya, shall get the
benefit of the Sraddha at Gaya from the water alone of DharmavapT
(the holy pool).
11-12. This has been stated by Dharmaputra with a desire for
the benefit of the worlds: “Without offering cooked rice, without
Darbha grass, and the holy postures (but) merely with the water,
the sin committed in the course of ten million births is destroyed.
By performing water libations in DharmavapT one gets the merit
of making gifts at the time of a solar eclipse in the holy spot
Kuruksetra, of a thousand cows of big horns.
13-14. Every activity connected with Dharmaranya has been
narrated to you. By listening to this a Brahmana-slayer and cow-
killer becomes rid of all sins. By listening to this once, one gets
that merit which accrued by offering balls of nee at Gaya twenty-
one times.
CHAPTER TWENTYFIVE
Suta said:
1. 1 shall describe to you the greatness of another holy spot
and how Sarasvatl was brought to Dharmaranya from Satyaloka.
2-6a. The sages saw Markandeya seated comfortably, attended
by great sages. He had the brilliance akin to that of the midday
sun. He was an expert-in all scriptures. He had the power of all
the holy spots. He was divine by nature. He was the most excellent
of all sages.
He was in Yogic absorption. He was blessed, revered and firm
in performing holy vows. He was Yoga incarnate. He was ex
tremely quiescent. He held a Kamandalu (waterpot), and a rosary.
♦ Dut of the six different rivers with the name Sarasvatl (De 180-181), the river
mentioned here is the PracT Sarasvatl near Prabhisa (see vv 11-16).
142 Skanda Pur ana
m
Markandeya said:
10. О Brahmanas, SarasvatT was brought to Dharmaranya from
Satyaloka by me. It was brought to Mountain Surekha so that it
would be a refuge to those who seek asylum.
11-16. On the meritorious twelfth day of the bright half in the
month of Bhadrapada, one should cause the offering of oblations
etc. (to the Pitrs) on that sacred place DvaravatT which is resorted
to by sages and Gandharvas. One (thereby) obtains unending merit
offered by Pitrs. This great legend is destructive of sins. It yields
merit.
The water of SarasvatT is holier than all holy things and is
annihilator of great sins. It is the most auspicious among auspi
cious things and merit-yielding. What is there high up (in heaven)
which is not in the waters at Prabhasa? The water of SarasvatT
removes the sin of Brahmana-slaughter of all men.
Men who take their bath in SarasvatT and propitiate the Manes
and the deities, will have no further occasion to offer balls of rice
or to suck the breast (of any woman).
Just as the wish-yielding cows are the bestowers of desired
benefits, so also SarasvatT is the sole means of attaining heaven
and salvation.
III.ii.26.1-10 143
CHAPTER TWENTYS1X
Vyasa said:
1-3. The doorway to heaven is opened by Markandeya by bringing
down SarasvatT. Those who cast off their bodies therein with a
desire for some benefit, will get that benefit. Ultimately they shall
get Sayujya (i.e. intimate communion and absorption) with Visnu.
Hence what is the propriety of more talk? People always should
renounce their bodies at DvaravatT1 with a desire to conquer (at
tain) the world of Visnu.
Those excellent men who are (casting their bodies) in water or
in unextinguishing fire (?) become absolved of all sins and go to
the city of God Visnu.
4. Another man who is free from sickness and observes fast
(unto death), becomes free from all sins and goes to the city of
Visnu.
■ m
CHAPTER TWENTYSEVEN
Suta said:
1. There, very near it (DvaravatT), is the holy place named
Govatsa, seen by Markanda. It is well-known all over the earth.
2. The Lord of Aihbika, the lord of the worlds, had incar
nated in the form of a calf of cow and stayed as a self-revealed
Linga.
3. There was a king named Balahaka. He was a devotee of
Rudra. He was extremely mighty. He, a subjugator of enemies’
cities, was keenly engaged in hunting.
4-5. An infantryman of the king saw a cow-calf jstanding in a
herd of deer. The king was informed: “A curious, thing was seen
by me, О excellent king. A cow-calf was seen by me standing in
the middle of a herd of deer. It had no mother and it was attached
to these deer.”
6. The* king was eager to see it (that curious phenomenon).
He asked the infantryman standing in front him to show the cow-
calf.
7-8. They went to the forest. The calf was pointed out by the
m .ii.27.9-25 145
lord of Devas on this night with faith and devotion. Those men
who keep awake the whole night singing and discussing the scrip
tures shall uplift hundred and one members of their families.
The holy spots Naimisa, Puskara, Gaya, Prayaga and Prabhasa,
Dvaraka, Mathura and Arbuda (Mount Abu) roar (glorify them
selves) only as long as the Liiiga, Govatsa (cow-calf), the ex
tremely miraculous LiAga, is not seen.
Even when some scion of the family feels the inclination to go
to Govatsa, all the ancestors of that member certainly feel de
lighted and dance.
Suta said:
26. О Brahmanas, listen to another wonderful event that took
place there. Merely by listening to it, all sins will be destroyed.
27-28. When the ancient LiAga was installed by all the gods,
due to the merit of the installation by Visnu and all heaven-
dwellers, it began to increase everyday. Thereupon men and gods
who became afraid sought refuge in him.
Devas said:
29. Check and withdraw your growth (in size), О lord of the
worlds. That will bring in the welfare of all the worlds.
tended to find one. Searching villages and cities, they saw a sinner
of mean action, a sham and a mere namesake of a Brahmana.
34-35. At midday the cruel fellow used to load bullocks (though)
emaciated due to hunger, thirst and fatigue and made them work.
Without taking bath, that Brahmana used to eat stale articles of
food. The Devas took him to the place where the lord of the
universe was installed.
36-38. Eagerly they made him stand in the foreground of the
shrine. Viewed in front of the cow-calf, he became reduced to ash
instantly. This spot shall become famous in the world as Candalasthala.
Even today the palatial shrine is not seen by the people standing
there. Thenceforth, the LiAga always assumed its normal state in
size. The Brahmana who had become cleansed of all sins by viewing
the Linga went to the holy pool.
39-40. After the sins had been removed, he worshipped Govatsa
everyday. He went there particularly on the fourteenth day of the
miraculous act of the Trident-bearing Lord. He who listens to this
story devoutly becomes rid of all sins.
Suta said:
41-42. This shrine, well-known as Govatsa, is highly conducive
to the merit of all men. It has been declared by Markandeya as
one that destroys the sins of many births. Holy ablution, had even
once in that holy pool, accords the world of Rudra to men. It is
to be resorted to for the purpose of purifying the sinful body of
those people who are polluted by sins.
43. In Kali age, one gets satisfaction even at the end of a
fortnight by performing the Tarpana (libation) at the well and
Sraddha at the shrine, especially in the month of Bhadrapada.
44. The great satisfaction obtained by the Pitrs when the Tarpana
is performed twentyone times at Gaya, is obtained by doing it only
once in GaAgakupa.
45. In the vicinity of Govatsa itself stands GaAgakupaka. Those
who are propitiated by libations of gingelly seeds therein, attain
beatitude.
46. The Pitrs go to heaven from hell on account of the ex
cellent merit and superior intellect. Great sages praise the gift of
cows "in that holy spot.
47-48. Making a gift of gold to a Brahmana takes a man to the
148 Skanda Purana9
CHAPTER T WENTYEIGHT
Vydsa said:
(Unnumbered verse) In the south-west of Govatsa, a Lohayastika
(iron column) is seen. Rudra himself is standing there in the form
of a self-bom LiAga.
Mdrkandeya said:
1-5. In the dark half of the lunar month Nabhasya (i.e. Bhadrapada)
monetary gifts should be given to Brahmanas after worshipping
them duly.
By making water libations here, men obtain the same merit as
is obtained at Gaya by offering balls of rice twenty-one times
devoutly.
If £raddha is performed at Lohayasti in the dark half of Nabhasya
III.ii.28.6-15 149
CHAPTER TWENTYNINE
Suta said:
1. Henceforth listen to the acts of Demon Lohasura. I shall
also describe the well-known (exploits) of the hundred sons of
Bali.
2-4. When the two elderly brothers attained the excellent re
gion, ever since that time, Demon Lohasura was assailed by the
feeling of non-attachment. ‘What should I do? Where should 1 go,
to which excellent spot for the purpose of performing penance?
Who is that lord to be propitiated by me, whose limit neither gods
nor sages nor men know?' He began to think within himself very
much. As that noble-souled demon was thinking thus, knowledge
dawned on him.
5-7. T shall propitiate that Lord alone who is free from blem
ish; who has Gaiiga on his head; the Sun and the Moon in his eyes;
Lord Narayana in the heart and god Brahma in his waist. Indra and
other Devas, after being reflected in his person, visualize their
soul like the Sun reflected in water.’
After resolving thus, the Daitya, due to his fright of terrible
rebirth, performed very difficult penance that even great-souled
persons could not perform.
8. For more than a hundred divine years, he performed the
penance (first) by subsisting on mere water, (then) on inhaling the
air only and (then) on decaying leaves only.
Thereupon, the Lord, the wielder of an excellent trident, be
came satisfied.
Lohasura said:
11-14. If you are pleased, I shall choose as a boon absence of
old age of the body and no fear from death. Let it be in this birth
alone, О lord. You must stay within my heart.
Suta said:
20-23. On hearing the words of the Devas, Vasudeva, Janardana,
Ke£ava fought a battle with him for a hundred years. Extremely
powerful due to the boon (of Siva) he vanquished Narayana. On
being conquered by Lohasura, Lord Narayana invoked again and
again Rudra and Brahma. There was another attempt after their
consultation as the body of Daitya Lohasura became fresh. The
next fight between the Daitya and Kelava was very fierce.
24-28. When the Daitya did not die, despite the power of Visnu,
KeSava caused him to fall on the ground suddenly. On seeing him
fallen supine, the Pinaka-wielding Great Lord imposed his form in
his heart, though he is formless really. Brahma stood at the neck of
the demon Lohasura. Standing on his legs, Purusottama pressed
down his feet.
Though he was bound firmly to the ground, the Daitya got up.
152 Skanda Purana
Brahma said:
29. О demon, О Lohasura, always preserve your verbal righ
teousness (true speech). What has been requested for by you of
Rudra, has come about to you.
30. 1, Visnu and Rudra, we three excellent Suras, shall sit on
you till the ultimate annihilation of all living beings.
31. О lord of Danavas, the attainment of Siva can be effected
only through purity of devotion. How will you entertain the inten
tion of dislodging Siva?
32. He who tries to shake up the immovable ones, palaces,
cities and Brahmanas will be smeared with sin ere long.
33. One who has eschewed truth and piety, is to be shunned
like cremation ground. You are truthful of speech. Welfare unto
you. Do not displace the deities.
34. One should follow the path whereby the fathers and grandfathers
have gone. The path of the good should not be transgressed.
33. О lord of Danavas, your father gave the three worlds unto
Hari, because he was bound by the noose of words (promise). He
became the king of Patala and ruled it.
36. Similarly you are endowed with devotion to Siva due to
the bonds of words (promise). О lord of Daityas, stay on the earth
firmly. Do not transgress your words.
37. We shall grant boons to you; the deities are not to be
dislodged.
Vyasa said:
38. On hearing those words of Brahma, the lord of Danavas
became pleased. He addressed Brahma, Kesava and Нага with
pleasant words.
Lohasura said:
39-41.1 stay bound by the word and not by your power. Brahma,
Visnu and Rudra, these three excellent Suras, will stay on my
body. In that case what is it that is not obtained by me? May this
body of mine occupied by the three Suras be well-known all over
the earth, due to my prowess, О excellent Suras.
***
III.ii.29.42-54 153
Brahma said:
44-50. Ablution, the knowledge of Brahman and abandonment
of the body in Dharmaranya stationed before Dharme£vara, are on
a par with the same acts (performed) in Gaya.
The Pitrs in heaven praise the Tarpana and Sraddha at the well
(DharmavapT). They are pleased with the offering of balls of rice
as in the case of such offerings at Gaya.
They desire Tarpana rite at the Kupa (well) in Dharmaranya for
the purpose of purity. О lord of Danavas, your body itself shall be
a holy spot.
О leader of Danavas, by performing Pitrtarpana once before
Dharme£vara, the satisfaction will be ten times that of the satisfac
tion of the Pitrs which they desire when Tarpana is performed at
Gaya twenty-one times. It is true undoubtedly.
Let there be never-ending satisfaction of the Pitrs by the offer
ings of balls of rice here.
In the midst of the forms of Siva, the rites of Sraddha, offering
of balls of rice and libations should be performed on the ground in
Dharmaranya with faith. Similarly in our (Brahma, Visnu and
Siva) midst particularly.
51. (Defective Text) Your truthfulness unattainable in all the
three worlds is stabilised in heaven.
52. By our words and truthfulness that shall be so, О most
excellent one among Asuras. Your holy place has become superior
even to Gaya, all over the earth.
53. Our occupation of your body is undoubtedly undistracted.
We are bound with the bond of truthfulness firmly by you, О
sinless one.
Visnu said:
Л •
Visnu said:
67-70. With this Mantra alone, О excellent one among Asuras,
one should offer the ball of rice in front of me on the fourteenth
III.ii.29.71-79 155
76. He who wishes for the salvation of the Pitrs should offer
gold at VisnutTrtha. Without Aksata (raw rice), without Darbha
grass, without any seat, one should obtain the benefit of Gayagraddha
through water libations alone.
Suta said:
77-79. This act of Lohasura has thus been narrated to you, О
Brahmanas. On hearing it, even a Brahmana’s slayer and a cow-
killer become free from all sins.
When this narrative is listened to even once, the devotee attains
that benefit which one gets by offering balls of rice in Gaya
twenty-one times.
He who listens to this greatness (of this) gets the merit of gifts
of forty million two hundred and one thousand and a hundred
cows.
156 Skanda Purdna
CHAPTER THIRTY
Rama's Life*
Vyasa said:
1-5. Formerly, at the advent of Treta, the lotus-eyed Rama, a
partial incarnation of Visnu, was born in the Solar race, as a scion
of the family of Raghu.
Even as they were wearing sidelocks of hair (i.e. were quite
young) that Rama and Laksmana followed ViSvamitra at the be
hest of their father. It was for the purpose of protecting the Yajha
that the princes were entrusted by the king.
The heroic (princes), obeying the order of their father, were on
the way holding bows and arrows, wjien an ogress named Tadaka
came and stood in front of them for the purpose of creating ob
stacles.
At the behest of the sage, Rama killed Tadaka. Gadhija (ViSvamitra)
imparted the science of archery to Rama.
6. At the touch of the sole of his feet, Ahalya, the wife of
Gautama, who had been turned into a rock for her intimacy with
Indra, regained her original form.
7. When the sacrifice of Vi£vamitra commenced, the most
excellent one among the descendants of Raghu killed Marica and
Subahu with his excellent arrows.
8-9. The bow of Kvara that was kept in the abode of Janaka,
was broken. In his fifteenth year, О king, Rama married the six-
year old beautiful daughter of the king of Mithila,*1 STta who was
not bom of a womb. On getting STta, Raghava became contented
and happy.
10. While he proceeded towards Ayodhya, he saw the son of
Jamadagni on the way. Then, О king, a terrible battle unbearable
even to the Devas to see ensued between them.
♦From this chapter onwards we are given a version of R&ma’s life. It closely
follows original Valmlki's version as it excludes the Uttara-Klnda. The object of
RSma’s story is to glorify Dharmiranya by describing his munificent grants to the
Вrah man as thereof. But VR does not record it. In VR 1.32.6 Dharmaranya is the name
of a town founded by Amurtarajas (the son of Ku£a).
1. The custom of child-marriage at the time of this Purana-writer is reflected
here.
III.ii.30.11-28 157
STta while the scions of the family of Raghu were away. He had
gone to the hermitage of MarTca and had managed to get Raghava
as well as Laksmana taken far away through him in the guise of a
deer. Then Rama slew MarTca who had assumed the form of a deer.
25-28. Coming back to the hermitage again, Rama saw it bereft
of STta. (In the mean time) being forcibly taken away, she (STta)
1. This is not correct. Kaikeyl wanted to exile only R§ma. In VR II. 11.26a-27b,
KaikeyT asks: “May Rama be an ascetic in the Dandaka forest for fourteen years.**
She did*hot mention the name of SIti or Laksmana at all.
158 Skanda Ригапа
tine noose) in the course of the battle by Indrajit. All the leading
monkeys became desperate and bewildered. At the suggestion of
Wind-god, Raghava remembered Garuda. For the purpose of re
leasing them from the serpentine noose, Garuda came on the tenth
day.
58. There was a temporary truce and cessation of hostilities
for two days (inclusive of) the eleventh day in the bright half of
Magha. On the twelfth day Dhumraksa was slain by the son of
Anjana (i.e. Hanuman).
59-63. On the thirteenth day, Akaihpana too was slain by him in
battle. Showing the magically contrived STta to Rama, the Ten
headed Demon terrified all the (monkeys) in the army.
For three days beginning with the fourteenth day in the bright
half of Magha and ending with the firsrday in the dark half, (there
was a continuous fight) and Prahasta was killed by Nila.
For three days beginning with the second day in the dark half of
Magha and ending with the fourth day, Rama had a fierce battle
with Ravana and the latter was compelled to flee the battlefield.
Beginning with the fifth day and ending with the eighth day,
effort was made by Ravana to wake up Kumbhakarna who began
to eat incessantly for four days. Kuihbhakarna fought in the battle
field for four days beginning with the ninth day.
64. As he began to eat many monkeys, he was killed by Rama
in the battle on the new-moon day, and there was an end of grief.
65. Beginning with the first day of Phalguna and ending with
the fourth day, in the course of four days, five Raksasas including
Narantaka were killed.
66-68. Atikaya was killed in a three-day battle beginning with
the fifth day and ending with the seventh. Nikudibha and Kurhbha,
two deadly Raksasas, were killed in the course of five days begin
ning with the eighth day and ending with the twelfth day. Makarak$a
was killed in four days.
Indrajit had victory on the second day in the dark half of Phalguna.
There was a temporary truce for five days beginning with the third
day and ending with the seventh day. It was due because there
everyone was. urgently occupied in the task of bringing the medici
nal herbs.
69. The evil-intentioned Ravana killed a magically created
STta on the eighth day. Overwhelmed with sorrow, RSma made the
army stop (fighting).
III.ii.30.70-85 161
Jan aka, who had been subjected to misery by the demon and re
turned with great pleasure.
On the fourth day of Vai$akha Rama boarded the aerial chariot
Puspaka. He returned by air. On the way to the city of Ayodhya,
when the fourteen year period was complete, on the fifth day of
the tnonth of Madhava (i.e. VaiSakha), Rama and party camped in
the hermitage of Bharadvaja (? Bharadvaja). He came to Nandigrama
by Pu§paka on the sixth day.
86-89. The great scion of the family of Raghu was crowned as
the king of Ayodhya on the seventh day.
MaithilT stayed in the abode of Ravana separated from Rama for
a period of fourteen months and ten days.
Rama began to rule the kingdom in his forty-second year. SIta
was then thirty-three years old.
At the end of fourteen years Lord Rama, the destroyer of the
pride of Ravana, gladly entered his city of Ayodhya. There Rama
ruled the kingdom in the company of his brothers.
90. After ruling the kingdom for eleven thousand years, Rama
went to heaven.
91. In the kingdom of Rama the people were fully happy in
their minds. The men became endowed with riches and grains as
well as with sons and grandsons.
92. Clouds showered as much as desired. The vegetation was
of good quality. Cows yielded plenty of milk. Trees yielded per
petual fruits.
93. There was neither mental anguish nor illness, О king, in
the kingdom of Rama. All the women were chaste; all the men
were devoted to their parents.
94. Brahmanas were devoted to the (study of) Vedas always;
K$atriyas served Brahmanas. Men of Vaiiya caste continued to be
devoted to Brahmanas and cows.
95. There was no mixture of castes and no transgression of
duties. There was no barren or wretched woman; no woman had
only a single child or had her child dead.
96. There was no widow; nor a woman with a husband be
wailed at any time. None disregarded or insulted parents, precep
tors and elders.
97. No meritorious person transgressed the words of old people;
no one misappropriated other person’s land and property. People
were not covetous of other men’s wives.
III.ii.30.98-109 163
98. People were not bent upon slander. There was no indigent
or sickly man. There was no thief, gambler, liquor-addict or sin
ner.
99. There was no thief of gold, no Brahmana’s slayer, defiler
of preceptor’s bed, slayer of woman, murderer of children and
speaker of falsehood.
100. There was no one wilfully depriving another of his liveli
hood; there was no perjuror, no rogue, no ungrateful wretch and no
dirty person was seen.
101. Brahmanas, the masters of the Vedas, were honoured al
ways and everywhere. There was no anti-Vaisnava or one not
adhering to his vows, О king, in the famous kingdom of Rama.
102-103. While he was ruling the kingdom his eloquent priest
Vasistha, a son of Brahma, returned after performing pilgrimage
to various places. That illustrious storehouse of austerities accom
panied by sages was duly honoured as his preceptor.
104. Rama honoured him by standing up and offering Arghya,
Padya, Madhuparka and other things of worship.
Vasistha, the eminent sage, enquired about Rama’s welfare:
103. “O Rama, is there all-round welfare in the kingdom, cav
alry, elephants, army, treasury—nay in the entire land, your broth
ers and your servants?” When the sage asked thus Rama said:
106. “With the favour of Your Holiness I have all-round wel
fare.” Then Rama enquired about the welfare of the great Sage
Vasistha:
■ •
CHAPTER THIRTYONE
Vasistha replied:
3. These rivers are extremely holy and purificatory: Ganga,
Narmada (Reva), Tapi, Yamuna, Sarasvatl, GandakI, Gomatl and
Puma.
4. Among these, Narmada is the most excellent. Ganga that
courses through three paths (of heaven, earth, and nether world)
bums sin entirely, О Raghava, by her mere sight.
3. In Kali Age, by her mere sight Reva destroys sins accu
mulated during a hundred births. By going to her (she annihilates
the sins accrued in) three hundred births and by taking one’s
ablution in her she destroys (the sins accumulated in) a thousand
births.
6. After resorting to the banks of Narmada, if only a single
Brahmana could be fed and that too only with greens, roots and
fruits, one shall obtain the benefit of feeding ten million (Brahmanas).
7. One who utters the name “GaAga, Ganga’’ from a distance
of even hundreds of Yojanas away, becomes rid of all sins and
goes to the region of Vi$nu.
8-11. He who performs the rites of holy bath, Pitr-Tarpana and
offering of balls of rice after reaching GaAga on the new-moon
day towards the close of Phalguna (Feb.-March) and in the dark
half of Pro^hapada i.e. Bhadrapada (Aug.-Sept.), obtains never-
ending benefit.
In the month of £uci (Jye$tha and A§adha i.e. May-June-July)
he who takes a holy dip in Tapi,* О king, does not see (any of) the
eighty-four hells. The very remembrance of TapatT (i.e. Tapi), О
Rama, uplifts seven Gotras and a hundred and one members of the
family of even the worst of sinners.
By taking the holy dip in Yamuna one becomes rid of all sins.
12. Even if he has committed the greatest of sins he attains
the highest of goals.
In the month of Karttika (October-November) on the asterism
of Krttika (Pleiades), a person should take the holy bath in SarasvatT.
13- 16a. He shall go (to heaven) seated on Garuda and eulogized
by excellent Suras.
In the month of Karttika, by taking the holy bath at the place
where SarasvatT flows eastwards and by eulogizing PracTmadhava
(Lord Visnu facing the East) one attains the highest goal.
One who takes a holy dip in the sacred river GandakT and
worships Salagrama stone, shall never again become a sucker of
(mother’s) breasts (i.e. is never born again).
A devotee shall take the holy dip in the vicinity of Krsna in the
watery billows of Gomatl. That man becomes four-armed and
rejoices in Vaikuntha for a long time.
16b-21a. A man who bows down to CarmanvatT (Chambal) and
sprinkles her water (over himself), redeems members of his fam
ily, ten preceding and ten succeeding. By seeing the confluence of
two (rivers) or by hearing the sound of the Sea, even one defiled
by the sin of Brahmana-slaughter, becomes pure and attains the
highest goal.
One who takes a holy bath in Prayaga, in the month of Magha,
enjoys happiness in this world and goes to Visnu’s region in the
end.
Those men, О Rama, who remain celibate for three nights, shall
never see the world of Yama as well as the hells Kumbhlpaka etc.
A man who permanently resides in the forest Naimisaranya shall
attain godhood. That alone is a rare abode of gods on the earth.
21b-22a. О Rama, О eminent king, at the time of a solar or
lunar eclipse., if a man makes the gift of gold in Kurukeetra, he
never again becomes the sucker of breasts (i.e. gets Moksa).
22b-30a. By the holy visit to $risthala a man becomes free from
sin. He is honoured in the region of Visnu when all the miseries
are quelled.
A man who makes a gift of plots of land or of a cow on the
earth, О Raghava, goes to the region of the Sages, the residence of
all wish-yielding cows.
166 Skanda Parana
One should take the holy bath in $ipra at UjjayinT in the month
of Vai£akha. He shall be able to redeem thousands of his ancestors
from Raurava, a terrible hell.
щ __
1. De (28) identifies this with two different rivers: (1) Hagari, a tributary of the
Tungabhadra in the district of Bellari and (ii) Varadi (Varda) a southern tributary of
Krishna.
III.ii.31.38-50 167
Brahma said:
39-40. On hearing the words of Vasistha, Rama, the most excel
lent one among upholders of virtue, felt great delight causing thrill
to his heart. Hairs stood on ends. The heart blossomed as it were.
Rama, the observer of auspicious vows, resolved to go there.
41-42. It is a holy place where worms, birds, animals and men
become rid of all sins by merely resorting to it for three nights.
Just as, О Rama, Ku£asthalT,* Ka€T, the Trident-bearing Lord,
and Bhairava accord salvation, so also the most excellent holy
spot Dharmaranya.
Srirama said:
48. This is indeed very surprising. Was it older than Dvaraka?
How long has it been in existence? О Vasistha, tell this to me.
Vasistha said:
• *
49-50. О great king, I do not know since when and how long it
(this Dharmaranya) has been. Loma£a and Jambavan may know
CHAPTER THIRTYTWO
Satyamandira Established
Vyasa said:
1-6. Thereupon those messengers of Rama bowed down to Rama
and spoke: “O Rama, О mighty one, an excellent lady of splendid
countenance (was seen by us). On seeing that lonely lady be
decked in excellent garments and ornaments and sweet-speaking,
lamenting loudly, we became surprised. We went near her and the
celestial beauty was asked: “Who are you, О excellent divine
lady? Are you a goddess or a demoness, О lady? It is Rama who
asks you. Tell all facts to us.” On hearing those words, that lady
spoke sweet words* “Welfare unto you all. Send Rama (here) who
will be the proper man to remove my misery.” On hearing it,
Rama hastened there with excitement. On seeing her distressed
with grief, he too became very miserable. With palms joined to
gether, Rama said:
Snrama said:
7. О splendid lady, who are you? Whose wife (are you)? By
whom have you been abandoned in this lonely place? By whom
has your money been robbed. О mother, speak everything to me.
8-9. After saying thus, the extremely miserable Rama, the most
III.ii.32 Л 0-23 171
That Daitya who terrified all the Devas has been killed by the
Devas themselves. The unassailable Daitya of great Maya (decep
tion) had attacked this place. Hence those people do not come.
They are extremely terrified and suspicious of him.
24-34. For twelve years till date, the whole place is like a place
bereft of any protector. It is no better than a desolate house.
People used to take holy ablutions and perform Dana rites in
many tanks here. Today pigs fall therein.
Where women enjoyed aquatic sports in the company of their
husbands, there buffaloes plunge themselves into the water-tanks.
In the place where bunches of flowers lay scattered profusely,
thorny shrubs and hedges abound now. It is infested by tigers and
lions.
In the grounds where boys incessantly played about, cubs of
panthers111are roaming and playing with great delight.
Where the Brahmanas chanted Vedic hymns continuously, ter
rible howls of jackals are heard there.
Where formerly the (fragrant) smoke from Agnihotra sacrifices
was seen coming up in every house very widely, immense forest
fires are visible with profuse smoke there.
Where dancers used to perform dance programmes in front of
the Brahmanas, there deluded ghosts and vampires continue their
disgusting devilish dances.
Where kings used to hold courts and take counsels, there wild
oxen, bears and porcupines lie relaxing.
Where formerly there were abodes of the Brahmanas and the
merchants, there are now seen paved floors full of hollows. The
hollows of trees form their windows everywhere.
Where quadrangular lofty altars made for sacrifices occurred
before, there they are now seen covered by anthills.
35-36. О Rama who are excellent among kings, know that my
abode has become of this sort. Since it is totally desolate, it is not
fit for dwelling. Hence the Brahmanas went away. Therefore, I am
excessively miserable. Hence, save me, О lord of men.**
On hearing this, Rama, foremost among eloquent persons, spoke
thus:
Srirama said:
37-38. 1 do not know your Brahmanas who have resorted to all
the four quarters. I do not know the number of these Brahmanas
nor their names and Gotras.
Therefore kindly tell me the names of their Gotras and kinsmen
correctly. Then 1 shall bring them all and rehabilitate them in their
respective places.
Srlmata said:
39-43. Eighteen thousand Brahmanas well-versed in the Vedas
and divided into sixty-four Gotras were established, О lord of
men, by Brahma, Visnu and Mahe£a. They are well-known in the
world as conversant with the Vedic sciences, О king of immeasur
able splendour.
$nmata taught the Vedic science to these well-established Brahmanas
of sixty-four Gotras. All of them are excellent Brahmanas. There
were thirty-six thousand righteous merchants. It should be known
that they were of noble conduct. They were eagerly engaged in
serving the Brahmanas.
The deity Bah(?k)ularka shines here along with Goddess Samjna.
So also the twin gods, ASvins. Dhanada (Kubera) meets all the
expenses. I am known, О Rama, by the name Bhattarika. I am the
presiding deity.
CHAPTER THIRTYTHREE
Rama said:
1-5. At the behest of £rimata, I shall repair the ruins of the
holy place. 1 may be permitted. I shall make gifts unto you duly.
After performing an excellent Yajfia, О Brahmanas, gifts should
be given to deserving persons. Nothing is to be given to an undeserving
person. If given, it cannot be conducive to happiness.
A deserving person shall redeem both (the giver and the re
ceiver) like a boat. An underserving person should be known as
similar to a ball of iron which is of a destructive nature.
О Brahmanas, Brahmanahood does not come up automatically
by birth alone. Brahmanical action has the power in the world.
How can there be the fruit, if a man does not act (in a Brahmanic
way)?
Hence, really venerable Brahmanas, truthful in utterance, should
be highly venerated when the rite of Yajha is to be performed.
May you all be pleased to have mercy on me.
Brahma said:
6-9. Thereafter all of them assembled and consulted one an
other. Some of them said to Rama then: “We live on gleanings of
ears of com. We are absolutely contented and we are devoted to
righteousness. We have nothing to do with the acceptance of gifts.
A potter is on a par with ten Sunas (Suna=butcher’s place). A
seller of liquor is on a par with ten potters. A harlot is on a par
176 Skanda Purana
with ten distillers and liquor vendors. A king is on a par with ten
harlots.
Acceptance of gift from kings is terrible. Undoubtedly this is
true, О Rama. Hence we do not wish the acceptance of a gift, as
it is terrible.”
10. Some Brahmanas observed the vow of taking food once a
day. Some were observing Amrta-vrtti i.e. subsistence on what one
gets without asking or begging from another person. Some were
called Kumbhidhanya as they stored grain in one pitcher only (not
more than that); while some were engaged in the six duties of
Brahmanas (viz. performing sacrifice as a Yajamana, sacrificer or
conducting another person’s sacrifice, studying and teaching the
Vedas, giving and accepting gifts).
11-19. All of them have different attitudes and qualities. They
have been installed by the three gods. Some of them said: “O
Brahmanas, how can we accept gifts without clear instructions
from thr three gods? We do not even chew betel-leaves prepared
and offered by a woman as it is said to be a gift.”
Thereupon, Rama consulted the noble-souled Vasistha. Along
with his preceptor, he remembered Brahma, Visnu, Siva and oth
ers. Eve l as they were remembered, those gods came to that place.
They came in groups of chariots shining like millions of suns.
They were suitably worshipped by Rama with great joy. Every
thing was intimated to them by Rama, the highly intelligent one:
“At the bidding of the presiding deity I am repairing the ruins
in the holy place of Visnu in Dharmaranya near Dharmakupa
(‘well of piety’).”
Then, all those Brahmanas made obeisance to the three gods
with great delight, since their desires were fulfilled. Offering Arghya,
Padya etc. in accordance with the stipulated injunctions, they wor
shipped them with great faith.
After resting for a short while, those Devas—Brahma, Visnu,
Siva and others, spoke to Rama of great power, who stood with
joined palms due to humility.
CHAPTER THIRTYFOUR
Vyasa said:
1. It was thus that the ruins were repaired by Rama formerly,
О knower of Dharma, for the good of the Brahmanas, at the direc
tion of $rimata.
Yudhisthira said:
» •
Vyasa said:
3-5. When Bakularka was installed well in the excellent divine
Dharmaranya, when Lord Narayana, the overlord of the desolate
land, remained among prominent Brahmanas, when the omniscient
Lord Gananayaka was installed as the lord of protection, where the
YoginI is the deity of redemption for those who are immersed in
the ocean of worldly existence, there the letter of authority in the
name of Raghava was written in accordance with the scriptures on
a copper plate.
180 Skanda Purana
* This shows that it was issued two years after his coronation, when he came there
with SIti and the retinue. STtS was not then abandoned.
Ill.ii.34.26-36 181
In order to warn those sinners of bad conduct and those who are
engaged in injuring and being perfidious to friends, he made this
announcement formerly. О Narada, these words, it is reported,
were inscribed by expert scribes of Rama in the copper plate:
“ Pitrs and Pitamahas slap their arms and say, 'a person be
queathing land has been bom in our family, who will cause our
redemption.' This earth has been enjoyed by many kings in many
ways. The benefit derived by them is only as long as they rule it.
26. A bequeather of plots of lands remains in heaven for sixty
thousand years. Those who unlawfully seize it or abet that crime,
shall go to or remain in hell for the same period.
27. On being tormented by tongs and pincers, beaten with
pestles and fettered with nooses, he cries out very loudly.
28. Struck on the head by sticks, compelled to embrace fire
and cut down to pieces with knives, he cries out with loud report.
29. Those who usurp the means of livelihood of Brahmanas,
are tortured thus by great wicked hosts of terrible servants of
Yama.
30. Thereafter everyone of them takes birth as a brute, Raksasa
or a dog, a python, a jackal or a vampire instilling fear in the
minds of all living beings.
31. (Verse slightly defective) How does a person who illegally
takes away even an inch of land, not commit a sin? (He is a
perpetrator of sin.) How does a person who bequeathes even an
inch of land, not perform a meritorious deed?
32. The donor of plots of lands attains the fruit of thousands
of horse-sacrifices, a hundred Rajasuya sacrifices and the gifting
of a hundred virgins.
33. The length of life, renown, happiness, intellect, piety, grain
stock, wealth, victory and progeny increase day by day, of a donor
of plots of lands and he enjoys.
34. Those wicked men who unlawfully usurp even an inch of
land and those who take away inherited property (of others) are
reborn as black serpents in barren, waterless forests. They live in
dry hollows of trees.
35. A man who illegally seizes plots of land can become free
from the sin by digging a thousand lakes, performing a hundred
horse-sacrifices or by gifting ten million cows.
36. Which sensible good person will take back what has been
liberally donated to Brahmanas, the monetary gifts conducive to
182 Skanda Purana
* The pun on Kara "a hand*. 'She (being a sister) should not be grasped by hand.*
III.ii.34.48-60 183
48. One should utter this Rama Mantra (before) taking food,
(before) going to bed, at the time of drinking, when starting on a
journey (and even) while resting. The Rama Mantra should be
recited in prosperity as well as in misery.
49. He will never have misery or misfortune nor fear from
mental anguish and bodily ailments. Day by day his life expecta
tion, prosperity and power get increased.
50. By repeating the name of Rama one gets released from
even horrible sins. The devotee does not go to hell. He attains the
eternal goal (of absolution).
Vyasa said:
51-52. After doing thus, Rama considered himself as one who
had fulfilled his duty. After circumambulating and bowing to the
many Brahmanas and offering varieties of gifts including cows,
horses, buffaloes and chariots, he spoke these words to them as
well as to his own people:
53-58. “ All of you stay here itself as long as the moon and
the sun shine, as long as Meru stands on the earth and the seven
seas exist. Undoubtedly all of you should stay here itself. О Brahmanas,
if kings or merchants deluded by the Maya of their haughtiness do
not carry out my behest or those people do not honour it, then, О
Brahmanas, let the Son of the Wind-god be remembered. The
instant he is remembered Hanuman will come and reduce them to
ash at my behest. It is undoubtedly the truth.
If any king abides by this splendid deed of authority, the Son of
the Wind-god will always grant him happiness and prosperity. He
will grant him sons and grandsons and chaste wife, glory and
victory.”
59-60. After saying thus and having instructed Hanuman too,
Lord Rama returned along with his army and retinue.
His auspicious arrival was announced by the sounds of musical
instruments. He had his white umbrella raised aloft and was fanned
by the people with chowries. After entering the city of Ayodhya,
he governed the kingdom for a long time.
184 Skanda Purana
CHAPTER THIRTYFIVE
Narada said:
I- За. О revered Sir, О Lord of the lords of Devas, О creator and
annihilator of worlds, what did Raghunatha who transcends the
Gunas though endowed with them, and who is the highest means
of achieving salvation, do after establishing duly the Vedabhavana
and excellent Brahmanas? What rites did the Brahmanas perform
in their own abodes when Raghunatha went to Ayodhya?
Brahma said:
3b-8. (The Brahmanas) were engaged in Ista and Purta rites.
They were quiescent. They desisted from taking monetary gifts.
The excellent Brahmanas ruled the forest. To Rama the chief
m
Rama enquired:
II- 13. What (rite) should be performed in the great holy place
Dharmaranya, О excellent Brahmana? Is it gifting away things,
Vasistha said:
• •
Brahma said:
22. King Rama concluded the sacrifice through these Brahmanas
duly. After honouring the Brahmanas devoutly, Rama performed
the Avabhrtha (holy valedictory bath).
23-24a. At the conclusion of the Yajna, Rama was requested by
1. This city said to have been founded by Rftma on the bank of River KagyapI is
probably the same as modem Sitapur in U.P. as the villages given by Rama are round
about Sitapur.
* The editor of the VeAkafe&i Press edition notes that some names of the villages
are ‘Aludha’ incorrect? For their identification see Note.
2. Some villages can be located as follows: Dugdh&valT (Dudhauli), some 3
miles from Pisawan, Sitapur District; GandhavatT (It should be *GandhavalT') corre
sponding to modem Gandhuli in the Sindhauli sub-division of Sitapur District; Dantali
(Dateli) 10 miles from Hargaon. Further research for identification is desirable.
III.ii.35.45-55 187
Narada said:
47. Those Brahmanas, the masters of the Vedas, were eigh
teen thousand in number. How did they share the villages, the
wealth produced in the villages, clothes etc. and the ornaments
etc.? О virtuous one, narrate that unto me.
Brahma said:
48. At the end of the sacrifice, the sacrificial fee was accepted
by all Rtviks. Everything such as the great gifts (Mahddana) etc.
was offered to them only.
49. The common villages and the great holy places were allot
ted to those people who used to stay there.
50. At the instance of Vasistha, the villages were allotted to
the Brahmanas by the brave scion of the Raghu family, so that
Brahmanas (resident therein) were not banished (from their resi
dence).
51. Grain was indeed given to the Brahmanas and unlimited
quantity of wealth was also donated. Thereafter Rama spoke to
Brahmanas with joined palms:
52-55. “Undoubtedly in my kingdom, all of you should conduct
yourselves like the Brahmanas of Krtayuga and Tretayuga of olden
days. Whatever you require—money, foodgrains, vehicle, clothes,
jewels, jjold etc. and wealth in the form of golden jewellery,
copper, silver etc., you may freely request me. Now and afterwards
188 Skanda Puranam
you make the request in the fitting way. You can always send an
oral message, О excellent Brahmanas. Whatever desire you express,
I shall fulfil it, О lords.”
56-59. Thereafter Rama addressed courteously the servants etc.:
“The orders of the Brahmanas should not be transgressed. They
are to be carefully carried out. Whatever they request for comply
with it immediately. He who serves the Brahmanas after bowing
down to them, that &udra attains heaven. He shall attain wealth
and sons. Otherwise he will undoubtedly remain poor. A barbarous
man or an unclean Mleccha or Daitya or Raksasa, whoever brings
in obstacles shall be reduced to ash instantly.”
60. Then the extremely delighted Rama circumambulated the
Brahmanas. As he was about to start, he was greeted by the Brahmanas
with blessings.
61. All the Brahmanas followed them up to the border
line. All of them with their eyes full of affection returned to
Dharmaranya and were bewildered. They fainted after reaching
Dharmaranya.
62-65. After doing every things thus, Rama started towards
his own city. Kafyapas and Gargas of firm observances felt sat
isfied that they had done their duty. Accompanied by their wives,
friends and sons, they were seated in the honoured seat of the
preceptors.
Rama reached the excellent city of Ayodhya. On seeing Rama,
all the people became joyous. Then Rama, the pious-souled one,
desirous of protecting the subjects, ruled the kingdom. The virtu
ous, wise Rama made JanakT pregnant for the continuation of the
line of the Sun.
ni.ii.36.1-11 189
CHAPTER TH1RTYSIX
Ndrada said:
1-2. Kindly tell me, О virtuous one, what happened thereafter.
At the outset, О excellent speaker, narrate it in full. How long did
that holy place remain stable? By whom was it being protected?
Whose sway reigned supreme there, О lord.
Brahma said:
3-5. From Treta till the end of Dvapara up to the advent of
Kali, the son of the Wind-god, Hanuman, was capable of protect
ing it single-handed. О son, it was not possible for anyone other
than Hanuman by whom Lanka was destroyed and powerful Raksasas
were killed. (Now) he alone is the protector at the order of Rama,
dear son. There is the sway of Brahmana and $rimata.
6-8. Day by day the delight of people staying there increased.
The Brahmanas used to recite Rk, Yajus and Sama Vedas. They
recited loudly Atharva Veda also day and night. The sound ema
nating from the Vedic chant filled the three worlds including mobile
and immobile beings. There were festivities in every village and
city. Different kinds of Yajnas based on various religious rituals
continued.
Yudhisthira said:
• •
Vyasa said:
10. О king, you have asked pertinently. You are always pure
and a knower of Dharma. Listen to what happened in the begin
ning of Kali Age.1
11. For the sake of the welfare, satisfaction and happiness of
1. The Purana-writer is not aware that Yudhisthira and Panovas abdicated their
k ingdom s soon as the Kali Age began on the same day as Krona’s death in 3402
B.C.
190 Skanda Purana
Yudhisthira said:
m *
16. Of what nature is the fear all over the world when Kali
arrived that it became very difficult to overcome and the earth
(possessing jewels in her womb) was abandoned by Suras?
Vyasa said:
17-19. Listen to the salient features of Kali Age that will become
manifest,2 О king.
The people will be speakers of falsehood. They will be engaged
in slandering good people. All of them will be given to robber
like activities. They will be devoid of devotion to their parents.
They will be sexually inclined to the wives of their kinsmen. Their
thinking will be full of lustfulness. They will hate Brahmanas. All
of them will be against one another. In Kali Age the people will
be the destroyers (exploiters) of those who seek refuge in them.
20-21. Brahmanas will take up the activity of VaiSyas: they
swerve from the path of the Vedas; they are haughty. When Kali
arrives, the Brahmanas will cease to perform Sandhya prayers.
1. This is a glaring anachronism. Jaina works like Prabandha KoSa refer to King
Ama, the disciple of Bappa-Bhat{i. Ama who embraced Jainism died in CE S3? (VS
890). Yudhisthira who abdicated his throne at the beginning of Kali Age, is shown
posterior to Ama. The reference is useful to determine the date of this part of SkP
i.e. post 9th Cent. CE.
2. VV 17-33 describe the effect of Kali Age on the people. This description is
common to other Puranas ft also.
III.ii.36.22-38 191
When there is peace, they behave (as if they are) brave; when
there is danger, they become dejected. They neglect Sraddhas and
Tarpanas. Indulging in demoniac conduct, they are bereft of devotion
to Visnu.
• «
♦The author makes a confusion between Jainism and Buddhism. The footnote in
the text Sere interprets 'Ksapanaka' as ‘a Buddhist mendicant' but later on the author
corrects himself and uses the word *K$apanaka' in the sense of a Jaina mendicant.
192 Skanda Purana
1. The author confuses Buddhism with Jainism. Ksapanakas are Jaina monks.
2. There is some historical basis to this legend, but the confusion between Kumbhlpala
and Kumarapala in the text and the confusion between Yatovarman and Ya£odharman
in Jaina works make this chapter a suspect—probably an interpolation in the ninth
cent. CE.
III.ii.36.53-63 193
*
56-62. At the outset, we were established by Brahma, Visnu and
Siva. In the splendid place here, a city was founded by the in
telligent Dharmaraja and Rama thereafter. On seeing the Royal
Charter issued by Ramacandra, it was duly honoured by the other
kings, О excellent king. Now your son-in-law does not protect the
Brahmanas.
On hearing the words of the Brahmanas, the king spoke to
them: “You all may go quickly and at my behest say to King
Kumarapala: Return the settlement of the Brahmanas to them.”
On hearing those words, the Brahmanas were highly delighted.
With great delight they went and told these words to the king.
Kumarapala said:
О Brahmanas, I shall not abide by and honour the Royal Charter
issued by Rama. I disown the Brahmanas who indulge in violence
and kill animals in Yajna. There is no question of my having any
respect for and devotion to these killers.
towards sin.
194 Skanda Purana
82-85. They said: “After making the son of Anjana his mes
senger, Lord Rama gave more than four thousand four hundred
villages, О king. Coming again to this place he gave thirteen
villages.
At Ka£yapl and Ganga, he made sixteen great gifts to the chiefs
of the Brahmanas. Splendid villages were given. Again, О heroic
one, he had the Sarhkalpa (mental decision) of donating fifty-six
(more). Excellent Gobhujas(?) numbering thirty-six thousand were
bom. One hundred and twenty-five thousand merchants were given
the title Mandatika”
• •
children and old people. The oldest Brahmana among them made
this splendid statement: “We have seventy-two groups belonging
to sixty-four Gotras. The Avatahka of each Gotra is the represen
tative of a village. Let one intelligent Brahmana of one Varga join
this group. All of them shall go to Ramegvara Setubandha. Hanuman
is present there.
May all who are free from illness go to Rama. Eschewing food,
controlling anger, devoid of deceptive tricks, may all of them
eulogize, meditate and repeat the names of Rama. Then Rama, the
son of Da3aratha, will have pity on the Brahmanas. He will give
a letter of authority that can never be violated even in Yuga after
Yuga. Pleased with our great penance, he will grant what we
desire.
If any Brahmana representing a Varga refuses to go there, he
shall be excommunicated from that Varga and certainly divested
of the rights of his position. He will not have anything to do with
the business affairs, marriage rite, collective activities of the vil
lage. He will be excluded from all places.”
100-109. On hearing that announcement in the assembly, a pure
Brahmana among them who was eloquent, efficient and good
voiced, proclaimed to the Brahmanas repeating each statement
three times. Clapping the hands at every statement he said: “If
anyone is disinclined to go, he will incur the sin of those who utter
falsehood, those who slander others, of a man who ravishes other
men’s wives, who is engaged in harassing others, of those who
imbibe liquor and are thieves of gold. Why make too much talk,
О Brahmanas? Let all excellent Brahmanas go on.” On hearing
that terrible utterance they decided to go.
On hearing that the Brahmanas were going, King Kumarapalaka
called them and said: “The agricultural products and what is got
by means of alms, I will certainly send to the Brahmanas of the
different Gotras.”
On hearing that, all became sad. “What shall happen after this?”
Three thousand Brahmanas decided then: “There is no doubt, we
shall go to Rama.” This was attested by signatures of the Brahmanas.
With joined palms the Brahmanas spoke thus: “The knowledge of
TrayT is destroyed here. The presiding deities of the three Vedas
have been made angry. Hence all the eighteen thousand should go
there.”
Thereupon, the excellent king called all those Gobhuja mer
III.ii.36.110-128 197
fulness and refused monetary gift, went a long way seeking the
vision of Hanuman.
They offered Sandhya prayers three times a day with concen
trated minds. As they were proceeding thus, auspicious omens
occurred (yet) while they were going their bundle of viaticum
(provision of food etc. for the journey) fell short. They became
exhausted and faced fatigue. Taking the great path, after walking
a short distance, they became unable to proceed even a step.
200 Skanda Purana9
He said:
From which place have you come here, all ye Brahmanas? Is
there some great profit expected? Or is there a festival of mar
riage?
Hanuman said:
192. As the Kali Age has arrived, where can one get the divine
vision, О Brahmanas? Go back, О eminent Brahmanas, if you
desire great happiness.
193. It is impossible to enter the desolate forest infested by
tigers and lions and wild elephants, and full of many forest fires.
(to be so).” He revealed his form and showed his big tail.
Hanuman said:
198-203. This is the visible ocean (expanse of water), the beautiful
Setubandha. This is Lord Rame£vara who stops appearing in the
womb (i.e. gives Moksa).
This is the excellent city well-known by the name Lanka where
SIta, the destroyer of the grief of Rama, was met by me.
At the point of the index finger, О excellent Brahmanas, shines
the great golden city of Lanka inaccessible to others except me.
It was here that Vibhlsana was installed by Lord Rama. This is
that great city.
Multitudes of devout people observing vows have brought water
from Ganga during their pilgrimage and poured over Rame£a.
Huge masses of these are seen in the great ocean. Thereby those
devout people have become free from sins, because they were
steadfast in their vows. Indeed prosperity comes up at the rise of
merit and loss, when sin predominates.
204-205. Formerly Caturvidya Brahmanas had been ousted from
their positions. At the time of the repair of the ruins, they were
re-established by Rama.
In the previous birth, О Brahmanas, worship of Hari was done
by me. Now firm devotion is seen in the form of your service.
Delighted by the power of the merit, I shall grant you the boon.
206-208.1 am blessed. I have fulfilled my duties. I am fortunate
on the earth. Today my birth is fruitful and the life is lived well
since I have come near the feet of Brahmanas. a
Vyasa said:
On seeing Hanuman their entire bodies thrilled with hair stand
ing on their ends. With the words choked in the throat, those
experts in speech spoke thus:
204 Skanda Puranam
CHAPTER THIRTYSEVEN
Vyasa said:
1-2. Then those Brahmanas said to the son of the Wind-god:
“Now our birth is fruitful and life is well spent. Now the houses,
virtues (Dharma) of us, the Modha people, are blessed. The entire
earth is blessed and so the many varied sacrificial rites.
3. Obeisance to the devotee of $rirama, the slayer of Aksa.
Salute to the holder of thunderbolt who set fire to the city of the
demons.
4. Hail to the saviour of JanakT’s heart, to the compassionate
one, to the beloved one of $rirama who got distressed due to the
separation from SIta!
5. Obeisance to you, the extremely heroic one. Protect us
who are sunk in worldly affairs. Obeisance to you, the son of the
Wind-god, who consider Brahmanas as gods.
6. Salute to the devotee of Rama, the one who works for the
welfare of cows and Brahmanas. Obeisance to you, the black
faced one, one in the form of Rudra.
7-8. Obeisance to you, the son of Anjana, the remover of all
ailments forever. Bow to you, the highly powerful one wearing
serpents for the sacred thread. Obeisance to you, the one who
crossed the ocean, the builder of the bridge.’*
Vyasa said:
9. Delighted with this eulogy, the son of the Wind-god said:
“O Brahmanas, choose whatever boon appeals to your heart.”
10. If you are pleased, О chief of the Devas, О lord, the one
who carries out Rama’s orders, show to us now your form assumed
by you, О Hari, at (the time of the war in) LaAka.
11. So also slay now the king, the perpetrator of sins, the
wicked Kumarapala and, of course» Ama as well.
12. Let him obtain the fruit of depriving (us) of livelihood.
As a proof, О mighty one, do so. Why delay, tell us.
13. That king may become meritorious with the mind directed
III.ii.37.14-27 205
Hanuman said:
15. My form with its gigantic body cannot be the object of
(ordinary) eyes in Kali Age. May the Brahmanas understand that
it is a mass of brilliance and divine.
16. Still, I am delighted with your great devotion, eulogy etc.
I shall show my form covered with a cloth. See.
Vyasa said:
22. The fruits were eaten by the hungry Brahmanas and they
had the satisfaction of having imbibed divine nectar.
23. They had neither thirst nor hunger. The Brahmanas who
had been distressed in mind, became overwhelmed with surprise,
О king.
24-25. Then the Son of Anjana said: “O Brahmanas, Kali
Age having arrived, I will not come there leaving Siva, Rame£vara.
The token given by me may be taken there, when you go. The
truth hereof will dawn on that king undoubtedly.”
26-27. After saying thus, he lifted his arms and collected the
hairs from both the arms separately. He then made two packets
by covering them with Bhurja leaves. These he placed under the
armpits of a Brahmana, the packet containing the hairs from the
left grmpit under his left armpit and that containing the hairs from
the right armpit under his right armpit.
206 Skanda Purana
fulfilled their task thus, they all slept in the beginning of the night.
46. That compassionate protector of the charter of Rama, Hanuman,
identical with Rudra, stayed on the earth for the sake of protecting
the Brahmanas.
Vyasa said:
47-49. At midnight when all of them were fast asleep, (Hanuman)
prayed to his father: “You have rendered great favour, О SamTrana,
take these Brahmanas to their abode.*’
Urged by his son Hanuman, the father lifted up the rock (along
with the Brahmanas), О descendant of Bharata. The excellent one
A_
CHAPTER THIRTYEIGHT
Acquisition of the Charter by Brahmanas
Vyasa said:
1-4. When it dawned clearly, the Brahmavadins (‘chanters of
the Vedas’) performed their early morning rites, wore splendid
clothes, bedecked their mighty arms with bracelets set with jew
els, adorned (their fingers) with rings and held fruits individually
(in their hands).
With ear-rings glittering in their ears, they proceeded gladly.
They went and stood at the palace doors. On seeing them the
mighty prince smiled a little and said: “O ye ministers, may this
be heard. It appears that these excellent Brahmanas have returned
after seeing Rama and Hanuman.”
5. After speaking these words the king remained silent. All
the Brahmanas sat dawn with two or three seated in every row in
due order.
6. They enquired after the king’s welfare and that of (his
army consisting of) elephants, chariots and infantry. Thereupon,
the noble-minded king spoke to the Brahmanas:
7-10a. “With the favour of Arihanta, I am well in every respect.
That is the (real) tongue which glorifies Jina: Those are the (worthy)
hands that worship Jina; that is the (real) eye which is fixed at
Jina; that is the (real) mind which is engrossed in Jina. Mercy
should be shown everywhere; the individual soul should be always
venerated. One should go to the Yogagala and offer obeisance to
the preceptor. The great Mantra ‘na cakara* (navakara ?)' should
be recited day and night. ‘Pancusana’ (Paryusana?) should be per
formed and gifts should always be made to £amanas.”
1Ob-13. On hearing these words the Brahmanas gnashed their
teeth. Heaving a great sigh, they spoke to the king: “It has been
told by Rama and the intelligent Hanuman: Tt is known all over
the world that you are most righteous person. Give (back) the
(means of) livelihood to the Brahmanas. It will be known that it
is given by you, never by me’. Keep to the words of Rama and
be happy by doing it.”
1. ‘net cakara4 is a scribal error for 'navakara'. The scribe’s ignorance about
the term navakara signifying a salute to panca-paramesthins, is probably responsible
for this confusion.
210 Skanda Purana
ciful. In order to quell the curse, they threw the other packet.
When the hairs were thrown, the army regained life. The quarters
became clear and pure. The trumpeting sounds produced in all the
quarters quietened down. The subjects became hale and hearty
with mind full of great delight. Everything, the sons and grand
sons, stood as before.
43. As before, the common people became obedient to Brahmanas.
Excepting the Visnu cult, they did not know (i.e. recognize) any
other religious belief.
46-48. A new letter of authority legally binding as before was
issued. «Heretics were banished, duly making the scripture hold
good. Those outside the pale of the Vedas including the good, the
212 Skanda Purana *•
SO-S1. Coming to the banks of Ganga, the king handed over the
letter of authority to them with sincere devotion. He handed it
over to the Traividyas.
When the Brahmanas who had deviated from the duty which
they owed to the place (Dharmaranya and the shrine) approached,
(to claim the rights in the charter) the king was requested by those
Brahmanas who had created the trouble:
52. “O king, remove those Brahmanas who broke their words.”
There were disputes in regard to the livelihood bequeathed.
53. In order to show justice, the assembly members were
constituted. When the signatures were checked, they were found
to be different.
54. On hearing this, the king made arrangements for Tuladana
(gift of gold equal to the weight of the body of the recipient). As
the gifts were being offered, the Caturvidyas spoke: h
62. Those who were true to their promise though living there.
III.ii.38.63-75 213
CHAPTER THIRTYNINE
Brahma said:
1-2. Listen, dear son, I shall state the greatest secret. These
great Caturvidya Brahmanas are mentioned as Brahmavids (‘knowers
of Brahman’). Regularly they studied their respective branches of
Vedas and performed rituals with Vasatkara and Svadhakara. They
were obedient to Rama and acted according to his behests. They
were extremely devoted to Hanuman.
3-5. Once upon a time, Devas came to Brahma. They were
desirous of seeing the Brahmanas and they went there with Brahma
and Visnu as their leaders.
• •
On seeing the Devas arrived, they moved forth from their respective
places. Offering Arghya, Padya and Madhuparka, the Brahmanas
worshipped the Devas with Brahma as (their) leader. Seated in
front of Brahma, they recited the Vedas.
6-9. They recited the Samhita by the Padat Krama and Ghana
method of recitation. The Rgveda Samhita consisting of the Rk
Mantras was recited in a high pitch.
They recited the Saman verses, different kinds of Stotras, Sastras,
YajyCts, Puronuvalcyas (Introductory verses and hymns) and the
216 Skanda Purana
Narada said:
36. How is Gotra known? How is Kula known? How is the
deity known? Explain that correctly.
Brahma said:
37. STtapura is the first one. There are two Pravaras: Ku£a and
Vatsa. They have been narrated to you by me.
38. $iiksetra is the second. There are three Gotras: Chandanasa,
Vatsa and Ku£a—the third Gotra.
39. The third village is Mudgala. Ku$a and Bharadvaja (are
the Pravaras), £oholT is the fourth. Ku£a is the Pravara.
40. Jyesthala is the fifth. Vatsa and Ku£a are glorified (as
*¥he original editor states that the list is not grammatically correct. He printed
it as per MS before him.
218 Skanda Purana
46. In the two, viz. Thala and Tyaja, Ku£a and Dharana (are
the Pravaras). Naranasiddha is Svasthana of which Kutsa is glo
rified as the Gotra.
47-48. Bhalaja has Kutsa and Vatsa (as Pravara). MohovT, Aku£a,
and Iya£lTa have $andila. So also GodharT Patra and Anandiya
have two Pravaras viz. Bharadvaja and $andila. PatadTa has Ku£a
as Pravara.
49. Vamsadla and Jasva and Kautsmana as Pravara have Vatsa,
• • *
'"Though not supported in the text, the editor thinks that 'Moheraka* should have
been mentioned as the first Sthana.
III.ii.39.59-71 219
viz. Bharadvaja, Vatsa and the third Ku£a also. I shall mention
the Pravaras also in the order of the Gotras. (They are) Bhargava,
Cyavana, Apnavana, Aurva and Jamadagni. The Pravaras of the
third Gotra Ku$a are three, viz. Vigvamitra, Devarata and the third
Audala. YaksinT is mentioned as the first (deity) and the second
is &Thuri. CacaT is mentioned as the third. These are the deities
of the Gotra in due order.
The Brahmanas born in this Gotra are scholars engaged in the
rites laid down in $ruti and Smrtis. They regularly study the Vedas.
They are ascetics suppressing (their) enemies. Hot-tempered, greedy
and wicked, they are engaged in performing Yajiias for themselves
as well as on other’s behalf. All of them are mentioned by me as
excellent Brahmanas devoted to Brahmanical rituals.
• *
in speech. There are two Gotras: Vatsa and Ku£a. I shall mention
their Pravaras, viz. five and three. Bhrgu, Cyavana, Apnavana,
Aurva and Jamadagni; Angirasa, Ambarisa and the third Yauvana€va.
Santa and &esala are the two deities here.
Persons born in this family are of good conduct and truthful in
speech. They have various complexions but they are calm. Devoid
of wealth, they wear dirty clothes. Proud and inconstant, they are
steady in the Vedas and scriptural studies. The twenty-fifth Svasthana
of Modha class has been mentioned.
■
Vatsa and the third is named Kutsa. The Gotra deities (are men
tioned later).
The first one is Dharanagotra with three Pravaras: Agasti,
Dardhacyuta and Idhmavahana
The second Gotra named Vatsa has five Pravaras: Bhrgu, Cyavana,
Apnavana, Aurva and Jamadagni.
The third Gotra named Kutsa has three Pravaras. Aiigirasa,
III.ii.39.184-198 227
Those who are bom in this family are pure in mind and non-
covetous. They are satisfied with what is acquired casually. The
Brahmanas are the foremost among those who know Brahman.
Thus (ends) the thirty-second Sthana.
199-201. PatadTya is glorified as a great pure Sthana. They
(Brahmanas hereof) belong to Ku£a Gotra with three Pravaras:
Vigvamitra, Devarata and the third Audala.
Those who are born in this Gotra are devoted to the Vedas and
scriptural texts. The Brahmanas are proud and cheerful and carry
on activities along the path of justice.
Thus (ends) thirty-third Sthana.
202-204. TTkoliya is a great Sthana with Ku£a as the Gotra (of
the Brahmanas thereof). ViSvamitra, Devarata and the third Audala
(are the Sages). Goddess CacaT is glorified as the Gotra-deity. The
Brahmanas born in this family are devoted to $ruti and Smrti.
Sickly, greedy and wicked, they are engaged in performing Yajna
for themselves as well as on behalf of others. All the Modhas
(Brahmanas of Modha Community) have been mentioned by me
as devoted to the rituals of Brahmanas.
Thus (ends) thirty-fourth Sthana.
205-207. GamTdhanlya is the greatest Sthana mentioned as the
thirty-fifth one. Dharanasa is the Gotra and the goddess is Mahabala.
(The Sages:) Agasti, Dardhacyuta and Idhmavahana are their names.
The Brahmanas born in this family are devoted to Brahman, non-
covetous, highly intelligent and strict adherents of Vedic injunctions.
Thus (ends) the thirty-fifth Sthana.
208-210. Matra is the greatest Sthana sanctifying all living
beings; the sacred Ku£a Gotra is firmly established here. Vigvamitra,
Devarata and the third one Audala(?) The great goddess Jnanada
is the sole protectress of all the worlds.
The Brahmanas born in this family are devoted to Devas. They
have Svadhyaya and Vasatkara and they are the sponsors of Vedic
and scriptural activities.
Thus (ends) the thirty-sixth Sthana.
211-213. Natamora is a great Sthana. It is sacred and extremely
auspicious. The Gotra is KuSa with the three Pravaras: Vi£vamitra,
Devarata and the third Audala. Goddess Jnanaja is glorified as the
Gotra-deity (presiding goddess of the Gotra). The Brahmanas born
in this family are the foremost among the knowers of Brahman.
They are efficient in piety, of truthful speech and devoted to
III.ii.39.214-229 229
cellent king; and they are greedy. The Brahmanas are experts in
all learnings; they are excellent Brahmanas.
Thus (ends) the thirty-eighth Sthana.
217-219. Rajyaja is a great Sthana with Laugaksa as the Pravara
(? Gotra). The three Pravaras are Ka£yapa, Avatsara and Vasistha.
YoginT Bhadra is glorified as the Gotra deity.
The Brahmanas born in this family are devoted to Vedas. They
always observe the rites of daily ablution, daily Н ота and daily
offering of gifts. Always engaged in virtuous deeds, they are de
voted to Nitya (usual) and Naimitta (special, occasional) rituals.
Thus (ends) the thirty-ninth Sthana.
220-22S. Rupola is the greatest Sthana, sanctifying and ex
tremely meritorious. Here there are three Gotras and three deities.
Kutsa and Vatsa are the first two and the third is Bharadvaja;
Angirasa, AmbarTsa and the third Yauvanasva; Bhrgu, Cyavana,
Apnavana, Aurva and Jagadagni (? Jamadagni); Angirasa, Barhaspatya
and Bharadvaja (are the Sages). Goddess Ksemala, Dharabhattarika
and the third Ksemala (?) are mentioned as Gotra-mothers in due
order.
Those born in this family are always engaged in Pancayajnas,
are hot-tempered and greedy. They are prolific in progeny, en
gaged in holy ablution, offering of gifts etc. They have conquered
their sense-organs. They have dug (constructed) thousands of wells,
tanks and lakes.
Thus (ends) the fortieth Sthana.
226-229. BodhanT is the greatest Sthana, sanctifying and de
structive of sins. Ku£a and Kau£ika are the two Gotras. Vi$vamitra
is the first, then Devarata and Dala (Audala?). So also Vi$vamitra,
Aghamarsana and Kau£ika (are the Sages). YaksinI is the first
Gotra-deity and TaranT is the second.
Thos* who are born in this family are feeble and wretched in
their minds. Untruthful in speech, the Brahmanas, О excellent
230 Skanda Purana
king, are greedy. The Brahmanas are experts in all learnings and
most excellent among Brahmanas.
Thus (ends) the forty-first Sthana.
230-232. Chatrota is the greatest Sthana, the sole one adored
in all the worlds. Ku£a Gotra is said to be the Gotra (of the
Brahmanas thereof) and there are three Pravaras: Visvamitra, Devarata
and the third Dala (?Audala). Goddess CacaT is glorified as the
Gotra-deity here.
Those who are born in this family are devoted to Vedic and
scriptural texts. Those Brahmanas are of high prosperity and ad
herents of the path of justice.
Thus (ends) the forty-second Sthana.
233-236. The next Sthana is Khala. It is the forty-third one. The
Brahmanas bom of Vatsa Gotra pursue agricultural avocation. Jnanaja
is the goddess of the Gotra. There are five Pravaras: Bhargava,
Cyavana, Apnavana, Aurva and Jamadagnya.
The Brahmanas born in this family render great service to the
Vedic fire. They are dedicated to the study of the Vedas; they are
ascetics suppressing their enemies. Hot-tempered, greedy, they are
delighted in engaging themselves in Yajha for themselves as well
as on behalf of others. They are overwhelmed with compassion
for all living beings and they help others.
Thus (ends) the forty-third Sthana.^
237-239. In the VasantadT village, it is said that the Gotra of
the Brahmanas is Ku£a; Visvamitra, Devarata and Audala (are the
Pravaras). Goddess CacaT is glorified as the Gotra-deity.
Those who are born in this family are, as mentioned before,
devoted to Brahman. Of helpful nature to others, they act accord
ing to the wishes of others. They are averse to other men's wealth
and property. They are the exponents of the great path.
Thus (ends) the forty-fourth Sthana.
240-243. Hereafter it is said that the Samsthana is Jakhasana.
The Gotra is named Vatsya; £lhuri is the Gotra deity. As revealed
(told) to you by me, the Pravaras are five: Bhargava, Cyavana,
Apnavana, Aurva and Purodhas.
The Brahmanas bom in this family are easy-going and pursuers
of happiness. The Brahmanas are stout, well-informed and en
gaged in all (religious) activities. All of them have faith in Dharma
(Virtue) alone. They are the persons solely honoured in all the
worlds. They are clever in understanding the meanings of the
III.ii.39.244-260 231
♦This line (v 250a) should have followed v 249a and 249b should have been 250
232 Skanda Purana
♦The .editor notes: Hence some Colakas call themselves of (belonging to) the
Govardhana caste.
236 Skanda Purana*
CHAPTER FORTY
Merit of Listening to the Purana
Narada said:
1. Tell me, О Brahmana, what was done by Traividyas after
the division into various communities in the city of Moheraka.
Brahma said:
2. All the Brahmanas in their respective places enjoyed themselves
with delighted minds. Some of them were engaged in Agnihotras
and some in performance of Yajhas.
3. Some installed the sacrificial fire; some regularly per
formed the rites mentioned in the Smrtis. They were knowers of
Nyaya and Puranas. They propounded the Vedas and Vedaftgas.
III.ii.40.4-16 237
Yudhisthira said:
* •
Vyasa said:
43-45. The name of the Gotra in case of some is known through
their exploits. There is an Avatahka (? peculiar trait) in the dif
ferent activities of different persons.
Everything is known through these peculiar traits and not by
any other means. О prince, the excellent Modha Brahmanas are
known through their Gotras, Pravaras and peculiar traits.
Yudfxisthira said:
* « a
* It means, followers of ftgveda and Atharvana Veda were not living in that area
at that time.
III.ii.40.57-71 241
Narada said:
72-74. The greatness of Dharmaranya has been heard from your
lotus-like mouth. The greatness of that holy place has been com
prehended by me from you, the place wherein Dharma performed
a very difficult penance at the holy lake of DharmavapT. Hail unto
you! I shall now go along with a desire to visit Dharmaranya. О
Four-faced Lord, I have been sanctified by the torrential flood of
your wise speech.
Vyasa said:
75. Thus, О son of Pandu, this narrative has been recounted
w * • w
:: End of Dharmaranya-Khanda • •
• *
B ook III: BRAHMA-KHANDA * i
CHAPTER ONE
Suta said:
5 The highest good of mortals, of a permanent nature, consists
in this much alone that devotion to his story is generated (in them)
spontaneously, without any ulterior motive.
6. Hence the greatness of a particle of devotion unto him is
being described by me. No one is capable of describing it fully,
even if he were to have a life-span of a whole Kalpa period.
7. Japayajha (the holy sacrifice in the form of repeated ut-
I. The first two sections of this Khanda describe the greatness of Visnu (his
incarnation as Kama). To counter-balance it, as it were, the redactor of SkP adds a
section on the glory o f $iva.
244 Skanda Puranam
in love-sport.
40. A loving husband should carnally approach his youthful
wife after fondling and pleasing her, after a great deal of coaxing
and cajoling, and after looking into her requirements with sym
pathy and smoothness. A man desirous of getting pleasure out of
a maiden and a flower should do like this.
41. Though admonished thus by that chaste lady, the king who
was overwhelmed with passionate love, dragged her forcibly by the
hand and embraced her with a desire to sport with her.
42. Hardly did he touch her, when he found her to be like a
heated lump of iron, scorching him. Hence he cast her off in great
fright.
The king said:
43. Ha! what a great miracle! О my beloved, this is bewil
IH.iii. 1.44-53 247
dering. How did your body, tender like a sprout, become red-hot
like fire?
44. The king was struck with wonder and fear. The beloved
queen smiled modestly and spoke thus with a broad grin.
The queen said:
45. О king! Formerly during my childhood, the eminent sage
Durvasas had kindly imparted to me the five-syllabled Vidyd of
Siva.1
46. By the efficacy of that Mantra my body has become free
from sins and impurities. Sinful persons bereft of good luck, can
not touch me.
47. О king, whores, harlots and other women habitually im
bibing liquor are resorted to by you as a matter of course.
48. You do not take bath everyday. Nor do you repeat the
Mantra with purity of mind and body. Hana is not propitiated by
you. How can you be fit to touch me?
The king said:
49. О fair lady of excellent buttocks, initiate me in that splen
did five-syllabled Vidya of Siva. О my beloved, I wish to enjoy
you after eliminating all sins through the Vidya.
The queen replied:
50. I cannot instruct you. You are senior to me. О king, ap
proach the preceptor Garga, the most excellent one among those
who know Mantras.
Suta said:
51. Conversing thus, the couple approached Garga and bowed
down to his feet and stood with palms joined together in venera
tion.
52. Then the king worshipped and revered the preceptor again
and again. Humbly he revealed his secret desire.
The king said:
53. With your mind melting with pity, О my preceptor, make
1. This story is found in Siva Parana under PaftcSksara-Mahatmya (PE 373).
248 Skanda Purana*
gold, imbibing liquor and foeticide and so on, were committed and
there were other heaps of sins in the course of thousands and
crores of births.
67. When the five-lettered Mantra of Siva is received and
retained, all these became reduced to ash. О eminent king, crores
of your sins have become burnt today.
68-71. Now that your soul has become sanctified, you sport
about along with this (your wife) happily as you please.
Saying so and concluding the process of instructing the Mantra,
he went back to his abode accompanied by the wonder-struck
couple. They became delighted; took leave of the preceptor and
returned to their palace shining lustrously. Closely embracing his
queen now cooled down like sandalpaste, he derived exquisite
satisfaction like a penurious wretch after acquiring wealth.
This five-lettered Mantra is an ornamental jewel unto the entire
range of Vedas, Upanisads, Puranas and other scriptural texts. It
spells destruction of all sins. The excellent power and efficacy of
this Mantra has been succinctly recounted by me.
CHAPTER TWO
Suta said:
1. Now I shall mention another (instance of the) greatness
of the Enemy of Tripura, the mere listening to which immediately
annihilates all doubts.
2. There is nothing more powerful than this in eradicating
sins, bringing about delight to everyone, glorious and conducive
to the acquisition of all desired objects.
3. The ardent propitiation of Mahela with exclusive devo
tional fervour, bestows longevity, success, health, enjoyment of
worldly pleasures and attainment of salvation.
4. This alone has been indicated as the most excellent atone
ment Jo r all types of sins, intentional or unintentional, minor or
majorr
250 SkandaPurana
1. This story is found in VR 1.70.39-40, Mbh, Adi 175-181 and Santi 234.30.
But the story in Mbh, Adi differs in some details from this story in SkP.
252 Skanda Purana
vital breaths. You are the sole refuge unto all distressed people
seeking refuge. Of what avail are my cursed vital breaths, as
though they are groups of sins, without my noble-souled husband?
The very body is a burden unto me. What pleasure is there in this
foul body composed of five elements! This quiescent youth, a
performer of penance, is conversant with the Vedas and knows
many scriptural texts. Hence, by sparing his life, you will be
protecting the entire earth. О great king, be kind and merciful
towards a Brahmana’s wife, a mere girl. Indeed good people take
pity on helpless, miserable and distressed persons.”
47b-51. In spite of having been requested by her thus, that man-
eating, ruthless, wicked Raksasa bit off his head and swallowed
the Brahmana boy. The chaste, emaciated lady lamented at the
height of her grief. She gathered together the bones of her husband
and made a big funeral pyre. Desirous of following her husband,
she wanted to enter the fire. She hurled a missile-like curse at the
king in the form of a Raksasa: “O sinful king, my husband has
been devoured by you. Hence experience the serious ill effects of
the curse of a chaste wife. Henceforth if you come into contact
with any woman, you will immediately meet with death.” After
saying this, the chaste lady entered the fire.
52. The king experienced the after-effects of the curse of his
preceptor, within the prescribed time limit, and regained his origi
nal form. Highly delighted, he went to his own abode.
53. Having come to know of the curse given by the chaste
wife of the Brahmana, the queen checked her husband who was
eager to have sexual contact with her, as she was afraid of the
eventual widowhood.
54. Childless, that king became disgusted with the pleasures
of the kingdom. Discarding the entire glory of royalty, he went
back to the forest.
55. For the perpetuation of the Solar line, Vasistha, the ex
cellent sage, begot of MadayantT, an excellent son.
56. The king who had forsaken the kingdom, began to wander
over the entire earth. He saw himself closely followed from behind
by a vampire-like being of excessively terrible appearance.
57-58. It was the embodied form of the terrible sin of Brahmana-
slaughter that could not be warded off (and which hovered round
him) ever since the king, in his accursed state, had devoured the
son ofthe sage. Due to his own action mentioned before, the sin
254. SkandaPurana
Gautama said:
66-68. I hope you are well, О great king. I hope, your position
is stable. I hope, the subjects are happy and prosperous and the
occupants of your Antahpura quite well. Why have you come here
leaving off the entire royal glory? What are you brooding over?
You are heaving sighs and gasping for hot breaths.
Gautama said:
80-81. Well! О eminent king! You are blessed. Shake off your
fear from great sins. When Siva is at hand as a protector, where
can there be fear for the devotees desirous of refuge. Listen, О
great king, О blessed one, there is another well-established holy
place.
82. It is Gokarna1 by name, and it destroys great sins. It is
1. A famous sacred place in North Karnataka known for the famous Siva
(MahSbalelvara) Shrine. But its glorification in this Purana is noteworthy.
256 Skanda Purana
charming to the mind. There is no place there for sins greater than
the greatest.
83-87. Siva who destroys all sins if remembered, is present
there, just as on the peak of Kailasa or on the top of the Mandara
tree. In this manner, the residence of Sambhu in the Gokama
w я
region, is definite.
Darkness is not removed completely either by fire or by the
moon or by big stars and planets as by the appearance of the sun.
Immediate purification from sins cannot be achieved through other
holy places or sacred shrines pleasing to the mind, as by visiting
Gokarna. If, even after committing hundreds of sins like Brahmana-
slaughter, a man just enters Gokarna once, he need not be afraid
of sins anywhere thereafter. All noble-souled ones have acquired
peace there through austerities.
88-93a. It is resorted to by Indra, ^pendra, Brahma and others
(who are) desirous of supernatural powers.
If a holy observance or vow is practised there even for a day,
it is on a par with what is done elsewhere in the course of a
hundred thousand years.
With a desire for the welfare of the Devas including Indra,
Brahma, Visnu and others, the Lord is present there himself under
the name Mahabala.
That Liftga was obtained by the Raksasa named Ravana by
means of a severe penance. Gananayaka installed that LiAga at
Gokarna. Indra, Brahma, Mukunda, Vi£vedevas, Maruts, Adityas,
Vasus, ASvinI Devas, the Moon and the Sun—these Devas who
move about in their aerial chariots along with their attendants,
attend at the eastern gateway of the Trident-bearing Lord of the
Devas.
93b-98a. The other gods Mrtyu himself, Citragupta, Pavaka
(Fire-god) along with Manes and Rudras do attend at the southern
gateway.
Varuna, the lord of all rivers, along with a nufnber of rivers
including Gaftga serves the great Lord (resorting to the western
doorway).
Vayu (Wind-god), Kubera, Bhadrakarnika, the goddess of gods,
along with the Mothers including Candika have resorted to the
я
northern gateway.
Vi£vavasu, Citraratha, Citrasena and Mahabala along with the
group of Gandharvas worship Lord Mahabala (at Gokarna).
III.iii.2.98b-122 257
CHAPTER THREE
___ s
Gautama said:
2. While returning from Gokarna, О king, at the time of
midday, I saw a clear lake in a certain place.
-
feet. Is this present advent of yours for the protection of the worlds
or a mere pastime?
Or perhaps you are endeavouring for victory over the heaps of
sins of all the people. Be kind to me and say to me why you have
come over here.”
ride on the divine aerial chariot, like a bitch daring to step into
the area where holy sacrifices are being conducted?
21. Wherefore do you wish to take this hag of evil conduct
to the region of Siva? She is dirty all over ever since her birth,
sinning and closely following the sinful.
22. She has neither the knowledge of Siva nor has she per
formed any severe penance. She has no truth and no compassion.
How do you wish to take her?
23. How do you wish to take her whose regular food is animal
flesh, whose belly is filled with liquor and who is ever engaged
in rendering injury to living beings?
24. The Five-syllabled Mantra (sivaya namah) has not been
recited by her, nor has the worship of Siva been performed by her.
Lord Sambhu has never been meditated upon by her. How do you
wish to take her?
25. She has not observed fast on the holy Tithi of Siva (i.e.
the fourteenth day of the dark half); she has not worshipped Siva;
she knows nothing of friendship to living beings; no Bilva leaf has
been dropped by her on Siva; she has not performed Isfa and Purta
rites (sacrifices and works of public utility). How do you wish to
take her?
26. She has not taken holy baths in TTrthas; she has not made
monetary gifts; she has not observed holy vows. How do you wish
to take her?
27. Her sight is to be shunned. Conversation etc. with her is
just an impossibility. How do you wish to take her, the shrew
262 Skanda Purana»
all the more miserable. Without taking food or drink, without even
a cloth round her body, she came to know of the long procession
of people proceeding (to Gokarna) on the occasion of the immi
nent Sivatithi (the annual festival day of Siva). The procession
consisted of people coming from different countries and regions.
There were noble-souled Brahmanas performing Agnihotra. They
were accompanied by their womenfolk. There were kings with the
members of their Antahpura, elephants, chariots and horses. The
people made a lot of noise, collectively going in their vehicles
with umbrellas raised aloft. There were Vai£yas, Sudras and other
mixed caste people in thousands. As they laughed, sang, danced,
ran about, drinking, sniffing, roaming about as they pleased and
roared, that procession of men on the move produced a great deal
of chaotic sound, as they were going to the Siva temple at Gokarna.
77-86. All the heaven-dwellers were watching with eagerness,
seated in their aerial chariots. This Candala woman also keenly
desirous of something to eat and cloth to wear, came into the
scene slowly, with a view to beg of the laymen there. Clinging
to the hands of another (beggar woman) she proceeded ahead thus
due to some merit acquired in a previous birth and reached the
Gokarna shrine. She seated herself a little away from the main
road with the palms spread out. In the act of begging frequently,
she uttered piteous words.
“Oh people! Take pity on me and offer me something to eat.
1 have been afflicted for a long time by my sins acquired in the
course of many births.
Oh people! Take pity on me; you are the saviours of the ex
cessively distressed; you are the donors of great blessings; you are
the doers of many meritorious deeds.
Oh people! Take pity on me, devoid of food to eat and clothes
to wear, sleeping on the^bare ground and deeply sinking into the
vast expanse of dust.
Oh people! Take pity on me, a blind old hag, afflicted with an
incurable disease, and distressed by extreme chillness and heat.
Oh people! Take pity on me, burnt acutely by long drawn out
starvation, burning all the limbs together with ever increasing
gastric fire.
Oh people! Take pity on me, who could never acquire merit
in the course of hundreds of births, who is blighted by ill luck
and weight of sins/4
266 Skanda Puranam
the hell or not? Is there any bit of merit in her, achieved at least
in her childhood? Still it is better to consider every aspect and
then mete out the punishment, not otherwise. After performing
meritorious deeds in the course of thousands of births, one gains
birth in a Brahmana family. Hence in many of her previous births,
sin has not been committed. Otherwise how do you account for
her birth in a good family? It was only in her present birth that
she has committed a sin difficult to overcome. Hence too usually
she does not deserve being cast into hell. But after killing the
cow's calf, or reflecting thereon, she got frightened and uttered
the words Siva, Siva. That was clearly due to a merit acquired in
the previous birth. For the destruction of sin, if one utters the
auspicious name of Siva, he shall attain the highest region.
122b-128. Let her experience by turns the fruit of a single
serious sin perpetrated in one birth by becoming a Candala woman.
What would be a hell unto men worse than this that they are being
afflicted with the plethora of many painful features frequently.
Birth in a heinously vile family, poverty, great disease, complete
delusion—each of these severally is hellish enough. What to speak
of them when grouped together? Due to the weight of the merit
of a previous birth, the fact that she uttered the name (Siva), albeit
out of helplessness, she will in the next birth perform further
meritorious actions. Due to that she will surmount the distresses
caused by the numerous sins. Taken by his (Siva's) men (atten
dants), she will reach the highest region. We cannot dare to be
the chastisers of people of this sort. Let I£a reflect himself and
do what is befitting.'
In the city of Yama, Citragupta and others considered in this
гг and released her; she fell on to the earth.
129-131. At the outset, this woman of unchaste actions uttered
Siva’s name out of madness. But that merit led to another meri
torious deed of propitiating Saihbhu by means of the Bilva bunch.
At Gokarna, on the day of Siva’s Tithi, she kept awake and let
fall a Bilva bunch (on a Sivalihga) at night. The fruit of this
meritorious action without any desire attached thereto, she will
experience now itself, even as you watch. It is not an untruth.
Gautama said:
132. After saying thus, those messengers of Siva pulled out the
III.iii.3.133-144 269
atomic soul from the Candala body and endowed it with divine
splendour.
133. The delighted servants of Siva placed in an aerial chariot
that lady transmuted into a divine body refulgent with a mass of
brilliance.
134-135. In the aerial chariot she shone brilliantly with ex
quisite, handsome features, with the body resplendent with celes
tial ornaments, wearing divine apparel, with the body emitting
divine fragrance, radiating divine brightness and with a heavenly
garland for decoration.
136. She rejoiced with beaming countenance in the midst of
the messengers of Siva with gemset umbrellas, flags etc. held
aloft, and accompanied with songs and sounds of musical instru
ments.
137. Remembering again and again the various births she had
undergone, she felt certainly frightened as if she woke up after
seeing a wonderful dream.
138. ‘Who am I? Who are these supernatural beings of great
accomplishment? What is this charming world? Where has my
vile, tormented body born of a Candala family gone?
139. Oh! A highly wonderful miracle has been observed arising
out of the sportful diversion of Maya—the fact that I wandered
and wandered again and again through thousands of births.
140. Wonderful indeed is the greatness of the worship of Igvara,
inasmuch as he is pleased with even a mere leaf and accords his
own region (for it)/
141-142. In this manner, that woman, out of disgust for worldly
enjoyments, remembered the feet of the Lord. The servants of
MaheSvara took her in the aerial chariot to the vicinity of the great
Lord, even as the guardians of the worlds were watching with
surprise.
143. О king, thus the miraculous greatness of even the slightest
act of devotion unto the Consort of the Daughter of the Mountain,
has been narrated. It is destructive of all sins.
Gautama said:
145. That is the world of the great Lord where you experience
the highest bliss forever—that which is rare in the regions of
Brahma and other chiefs of Devas.
146. That is ParameSvara’s world where there is no trace of
darkness anywhere and where an all-pervading splendour is well
established.
147. That is the world of Lord Siva which Yogins attain after
transcending the functions of the Gunas and from which all of
them never fall (back in Sariisara).
148. That is ParameSvara’s world where anger, greed and the
like do not exist, and where there is no state such as birth (,death)
etc.
149. It is mentioned as the sole central shrine of all holy scrip
tural texts. There is no greater wealth than that. It is the region
of ParameSvara.
150. Yogins always strive to reach that region by means of
Yogic practices such as Pratyahara (withdrawal of senses from
externa] objects), Asana (posture), Dhyana (meditation), Prana
Samyamana (restraint of breath) etc.
151. That is the world of Parame£vara where the Lord sports
always with the Goddess, the embodiment of existence, bliss and
pure knowledge.
152. By means of the masses of merits accumulated over many
thousands of births, men and women ascend to that place and sport
about together.
153. Merged into a mass of splendour, very charming yet very
difficult to visualize, (these devotees) do not realize the differen
tiated state of day and night.
154. That world of the great Lord is inaccessible to a degraded
Yogin. It can be achieved only by those who are full of devotion.
155. Only those people attain the region of Зайкага and stay
there happily, those who are delighted in listening to all living
beings and well-established in perfect calmness of mind and senses,
and those who have gone beyond the cycle of worldly existence
dispelling all delusions.
156. Similarly, you too, О eminent king, go to Gokarna, the
abode of Girina and experience contentment after suppressing all
sins.
157-158. There, by taking the holy ablution and adoring Mahabala
Ill.iii.3.159—III.iii.4.3 271
CHAPTER FOUR
Suta said:
1. Again I shall speak of the very wonderful greatness of
Siva. It destroys all the sins of those who listen to it. It extricates
one from the noose of worldly ties.
2. Excepting the worship of Siva, no other raft has been
devised (for the saving) of those worldly-minded people sinking
down in the ocean of sins that cannot be easily crossed.
3. A wise man should always perform the worship of Siva.
If he himself is physically incapable of worshipping» he should
watch tfith his mind full of humility and devotion a worship that
is being conducted.
272 Skanda Purana
17. Infuriated men with stout sticks made me run away from
that place to save my life.
18. 1 went round the charming temple of $iva clockwise and
came back once again to the doorway where I was obstructed once
again.
19. Again I circumambulated the same temple of Siva. Tempted
by the balls of rice etc. offered as oblation, I reached the gateway
once again.
20. Thus making circumambulation round and round, when
ever I took rest at the gateway, they shot me with sharp arrows.
21. Wounded in the body, I lost my life at the portals of the
temple of Siva. Thanks to the power of Siva’s proximity, I am now
born in a royal palace.
22. Having witnessed the adoration on the CaturdaSI day, 1
could see the rows of lighted lamps. Due to that merit, О beautiful
lady, I became a knower of the events of the three divisions of
time (past, present and future).
23. Due to the impressions of the experiences of the previous
births I have become an eater of all sorts of foodstuffs. Natural
propensity formed of previous experience is irresistible in the case
of even learned men.
24. Hence I worship the Lord, the preceptor of the universe,
on the CaturdaST day. О fair lady, you also should faithfully wor
ship the Pinaka-wielding Lord.”
Suta said:
49-51. On being told thus by her husband, that queen of splen
did features became struck with wonder. She joyously worshipped
him. The king too enjoyed all pleasures as much as he desired
along with her and attained the highest region of Sambhu at the
end of the seventh birth.
He who listens to this greatness of the worship of Siva, that
makes one wonder, and he who glorifies this shall attain the high
est region.
CHAPTER FIVE
Suta said:
1. _ Siva is the preceptor. Siva is the lord. Siva is a kinsman
unto embodied beings. Siva is the soul. Siva is the individual soul.
276 Skanda Puranam
1. According to De, the following are the modern names of the invading states:
Surastra (Kathiawad, Gujarat), Kekaya (the country between Beas and Sutlej), KaJiriga
(a part of Orissa), Madra (the country in Panjab between Ravi and Chenab), Paftcala
(Rohilkhanda), Avanti (Malwa, now in Madhya Pradesh), Sauvlra (Upper Sindh),
Magadha (South Bihar), Matsya (the territory of former Jaipur, Alwar and some part
of Bharatpur states, now a part of Rajasthan).
$akas and Srfljayas are names of tribes.
278 Skanda Purana
25. On seeing that his city was besieged by the insolent kings,
Candrasena sought refuge only in Mahakala.
26. Without hesitation and being steadfast in his resolve, that
king eschewed all food and worshipped the Lord of Gaurl day and
night, without his intellect swerving astray to other thoughts.
27. In the meantime, a cowherdess of that city, a widow with
an only son, was there nearly for a long time.
28. Carrying the five-year old boy, the widow was watching
the great adoration performed by the king to the Consort of the
Daughter of the Mountain.
29. After seeing the wonderful festivities of Siva’s worship,
the woman bowed down and returned to her camp.
30. The cowherd lad who was watching the entire process,
himself began to perform eagerly the worship of Siva that bestows
non-attachment (to worldly affairs).
31. He brought a beautiful stone and placed it in a vacant excel
lent tent not far from his own tent and considered it Siva Linga.
32. He bought all kinds of flowers that he could lay his hands
on, bathed the Linga and worshipped devoutly.
33. He artificially improvised sweet scents, ornaments, gar
ments, incense, light, raw rice grains etc. and made provision for
Naivedya (food offerings) also.
34. Again and again he worshipped with charming flowers
and leaves, danced in diverse manner and bowed down repeatedly.
35. While the son went on like this performing the worship
of Siva with full mental concentration, the cowherdess lovingly
invited him to take his food.
36. Though called by his mother many times, the boy contin
ued to be engrossed in the worship and was not at all interested
in having his food. Then the mother herself went there.
37. On seeing the son seated in front of the Siva Linga with
closed eyes, the mother pulled him by his hands and hit him.
38. Though pulled and beaten, the boy did not move. So the
woman hurled the Lihga far off and destroyed the other objects
of worship.
39. She rebuked the boy despite his cries of protest, “Alas!
Alas!”. Then she went back to her house in a huff.
40. On seeing the (materials of) worship spoiled by his mother
(intended by him to be dedicated) to the Trident-bearing Lord of
Devas, the boy fell down crying, “Oh lord! Oh lord!”
III.iii.5.41-60 279
41. His eyes filled with tears and he fell senseless. After a
short while, he regained consciousness and opened his eyes.
42. Then suddenly, the tent became converted into a temple
of Siva shining with gemset columns, with festoons hung over
golden doorways and having a pure altar of very valuable blue
diamond.
43. The boy saw a fine pleasing temple of Siva and a gemset
Linga in the middle of an excellent pedestal. The roof was re
splendent with crystals and domes of various sorts made of molten
gold.
44. On seeing this, he got up suddenly overcome with awe
and dismay in his mind. Out of contentment, he was as though
sinking deep into the ocean of great pleasure.
45. As a result, he realized the greatness of Siva worship and
prostrated flat on the ground for quelling his mother’s sin:
46-47. “O Lord, О Consort of Uma, forgive my mother’s sin.
She is ignorant of your greatness. She is deluded. Be pleased with
her, О Sankara. If there is a modicum of merit in me arising out
of my devotion to you, О Lord Siva, may my mother get your
sympathy thereby.”
48. Thus propitiating Lord Siva and bowing down repeatedly,
the boy went out of the temple of Siva when the sun set.
49. He found his own tent resembling the city of Indra. It was
suddenly converted into a golden abode shining with riches of all
sorts.
50-51. At night he joyously entered the house spread over with
valuable jewels and shining with heaps of gold. There he saw his
mother lying down secure and unworried on a white bed on a
gemset couch.
52. She appeared like a celestial damsel with her limbs brightened
with gems and ornaments, resplendent with divine garments and
endowed with divine features.
53. He made her get up quickly with his wide open eyes
indicating his excitement, “Mother, welfare unto you, get up. See
this wonderful thing.”
54. On being wakened up thus by the noble-souled son, the
mother shone with a coronet and glanced around smilingly.
55. Fully excited, she got up and saw everything as though
unprecedented and new including both her own self and her son.
56«60. She saw her own abode anew. Her pleasure increased
280 Skanda Ригапа*
on hearing from her son the favour of the Lord of the Daughter
of the Mountain. She informed the king who too was worshipping
Lord Siva continuously. After concluding his routine adoration,
the king came to their abode at night and saw the wonderful act
of the cowherd-lad arising from diva’s pleasure. He saw the temple
made of gold and the Linga made of jewels and the abode of the
cowherdess shining with Manikya stones (Rubies).
On seeing all this in the company of his ministers and precep
tor, the king was struck with wonder and became highly pleased.
He shed tears of joy and love and embraced the boy.
61. Due to the glorification of Siva and the amazing miracle
and also the excitement among the citizens that night appeared to
be like a moment (in duration).
62. When the day dawned, the kings who continued besieging
the city, heard about this miracle through their spies.
63. The kings were greatly dismayed. Quickly they abandoned
the inimical posture. They laid down their arms and entered the
city on being permitted by Candrasena.
64. After entering the beautiful city and bowing down to Mahakala,
all those kings went to the abode of that cowherdess.
65. Candrasena advanced to receive them there and duly honoured
them. Occupying valuable seats of honour offered to them, those
kings were pleased and struck with wonder.
66. On seeing the temple of Siva that manifested itself for
blessing the cowherd-lad as well as the Linga of majestic appear
ance, they turned their mind towards Siva.
67-68. All those delighted kings gave garments, gold, jewels,
cows, buffaloes and monetary gifts, elephants, horses, chariots,
umbrellas, vehicles and other paraphernalia made of gold as well
as male servants, female servants and many other things, desiring
to secure the grace of Siva.
69. All the kings made that lad the king and leader of all
cowherds wherever they lived.
70. In the meantime, the brilliant Hanuman, the lord of mon
keys, appeared there honoured and adored by all the Devas.
71. Due to his arrival, all the kings became agitated and dis
mayed. They stood up to receive him and bowed down humbly.
72. Seated amidst them, the honoured lord of monkeys em
braced the cowherd lad and spoke, addressing the kings:
73-77. “O ye all, listen, О kings and other embodied beings,
III.iii.5.78-82 281
Suta said:
78. After saying this and imparting Saiva rituals to the cow
herd boy, the son of Anjana vanished there itself.
79. All those kings duly honoured became delighted and sat
isfied. They took leave of Candrasena and returned to their respec
tive places.
80. The highly brilliant Ankara, after being taught by Hanuman,
performed the worship of Saihbhu along with Brahmanas conver
sant with religious practices.
81. In due course Srikara as well as King Candrasena propi
tiated Siva duly and devoutly and attained the highest region.
82. Thus the secret narrative has been told. It is very sacred.
It is conducive to fame. It increases merit, splendour and pros
perity. It annihilates sins. It increases devotion to the feet of the
Lord of Gaurl.
1. This explains why Nanda became the guardian of Кода during his stay at
Gokula. Such a motif of using some incident in the previous birth to explain the
incident in the present birth was popular in PurSnas, Buddhist Jitaka Tales and Jaina
story literature. Many stories in this Purana have used this motif.
282 Skanda Purana
CHAPTER SIX
Suta said:
4. Well asked by you, О highly wise ones, you are well-
known all over the world. Hence I shall narrate fully the great
merit accruing from Siva’s worship.
3. The dusk on the thirteenth lunar day is called Pradosa.*
The Great Lord and none else should be worshipped then by those
who seek benefits.
6. Who is competent to describe the greatness of the worship
at the time of Pradosa? It is at that time that all the Devas stay
near Giri£a (Siva).
7. At the time of Pradosa, the Lord in his silver abode of
■ 9
26. She was pregnant. In the darkness of the night, the queen,
in her excessive grief, proceeded towards the West.
27. Even after daybreak, the chaste lady went along the path
very slowly. After traversing a long distance, she saw a lake free
from impurities.
28. Distressed by the increasing heat of the day, the beautiful
woman resorted to a lush and luxuriant shady tree on the banks
of the lake.
29. As fate would have it, in that lonely spot, on the paved
platform around a tree, the chaste lady gave birth to a son in an
auspicious Muhiirta.
30. The queen was overwhelmed with thirst; she entered the
lake; but the lady of tender limbs was seized by a crocodile.
31. The new-born child, rendered an orphan by the death of
father and mother, cried piteously on the banks of the lake, feeble
and distressed with hunger and thirst.
32. When that new-born child was crying thus, a Brahmana
lady chanced to come there all of a sudden.
33. She had a one-year-old son with her. Widowed and pen
niless, she had to go a-begging door to door.
34. That Brahmana lady, Uma by name, having no kinsmen
except her only son, having recourse to the path of beggary, saw
the prince.
35. On seeing the prince who appeared like the solar disc
fallen (from the sky) crying helplessly, the lady thought at length
thus:
36-39. ‘A great miracle has been seen by me now. This infant
has not yet got the umbilical cord cut. Where has its mother gone?
Has he no father? Has it no other kinsmen? Alas! This pitiably
helpless boy is lying on the bare ground.
Is this a Candala-born child? One born of a Sudra? Of a VaiSya?
Is he the son of a Brahmana? Or of a king? How is this to be
known about the child?
I would rather take up this infant and nourish it like my own
bosom-born child. But I dare not touch him, because his parentage
is not known.*
40-42. As the Brahmana lady was pondering thus, a certain
mendicant, the veritable Lord Siva himself, came there. The ex
cellent mendicant told her: “O Brahmana lady, do not be upset.
О lady of fair eyebrows, guard and nurse him without the least
III.iii.6.43-57 285
bit of hesitation. Ere long you will attain great welfare through
this child.”
43-45. Having said this much, the sympathetic mendicant (of
Karunika sect?) went away hurriedly.
When the mendicant had gone, the Brahmana lady confidently
took the child to her own house. Having full confidence in the
words of the mendicant, that chaste lady brought up the prince too
like her own son, with loving care. She settled down in her house
in the beautiful village named Ekacakra.*
46-49. She brought up her own son and the prince by means
of the alms she procured. The Brahmana lady's son and the prince
were consecrated by Brahmanas. They grew up duly honoured by
others. At the proper time, they were invested with the sacred
thread. The boys strictly observed all religious rites and conven
tions. Everyday they walked round for the purpose of alms along
with their mother.
Once, in the course of her begging round along with the boys,
the Brahmana lady happened to enter a temple. The temple was
full of elderly sages. Seeing the boys the wise sage Sandilya said:
50-55. “Ha! Wonderful indeed is the might of fate! Ha! The
power of Karma is irresitible. This boy is dependent on another
boy's mother and sustains himself by means of alms. Considering
this excellent Brahmana lady as his mother, he has adopted a
Brahmanical way of life along with the Brahmana's boy.”
On hearing these words of Sage £andilya, that Brahmana lady
bowed down (to him) in the assembly, and asked with unconcealed
surprise: “O Brahmana, this boy was brought home by me at the
instance of a mendicant. Though I am unable to trace down his
antecedents till today, I am bringing him up like my own son. In
which family is he born? Who is his mother? Who is his father?
I wish to know everything from you, endowed with the eye of
wisdom.”
56. On being asked thus by the Brahmana lady, the sage en
dowed with the vision of superhuman knowledge narrated to her
the details of his birth and early life.
57. He narrated in detail that he was the son of the king of
Vidarbha, and that the father was killed in battle and the mother
was carried away by a crocodile.
Sandilya said:
61. That king of Vidarbha,1 this boy’s father, was the excel
lent king ruling Pandya kingdom in his previous birth.
62. Conversant with all pious rituals, the king, ruling the en
tire earth, once worshipped Sambhu at the time of Pradosa.
63-68. Even as he was devoutly worshipping the Lord of the
three worlds, there was a tumultuous sound all over the city.
Suspecting that there was some revolt in his city on hearing the
loud report, the king ceased to proceed with the adoration and
came out of the palace.
In the meantime, his mighty minister captured the vassal king
who attacked him as an enemy, and approached the king. On
seeing his enemy, the haughty vassal king brought near him by
the minister, the king became angry and asked his head to be cut
off. Further, the king had stopped the worship of Siva in the
middle, and without formally concluding his routine observances,
took food at night. His son too, in the height of his arrogance,
deluded that he was, did the very same mistake. Without worship
ping Siva at the time of Pradosa, he took food and went to sleep.
69. In his next birth that king became the ruler of Vidarbha.
In view of this interruption in his adoration of Siva, he was killed
by his enemies even as he was having worldly enjoyment.
70. His son in the previous birth became again his son in the
present birth. He had to face poverty because of the violation of
the rules of procedure in the worship of Siva.
71. In her previous births, his mother had fraudulently killed
her co-wife. Due to that great sin, she was seized by a crocodile
CHAPTER SEVEN
Suta said:
1. On being Ihus informed by the sage, the chaste Brahmana
lady bowed down to him again and enquired about the procedure
of Siva’s worship.
handily a said:1
2. On either half of a lunar month, on the thirteenth Tithi,
one should observe fast. He should take the holy bath three Ghatis
prior to sunset.
3. Wearing white garments, he should remain calm and have
restraint on his speech. He should take to the routine vows and
observances. After performing the Sandhya rites and Japa, he should
begin the worship of Siva.
4-9. In front of the Lord the ground should be cleaned with
fresh water. A Mandala (mystic diagram) should be drawn beau
tifully. The learned devotee should adorn it with canopies of white
cloth as well as fruits, flowers and germinating sprouts.
A lotus design of five colours should also be made. The devotee
should scrupulously collect together all the requisites of the ado
ration and remain pure in mind and body. He should be seated
devoutly on a splendid stable seat.
The intelligent devotee should invoke the pedestal reciting the
Mantra prescribed in the Agamas. Thereafter, he should sanctify
himself and the elements as well.
He should then perform breath control (Pranaydmd) thrice, ut
tering the Bija syllables along with the Anusvara. He should then
perform the Nyasa rite of the Matrkas (syllables of the alphabet)
duly after meditating on the Supreme Deity.
Concluding the ritualistic touching of the limbs, uttering the
Matrkas again, he should meditate on the great Lord Siva. He
should bow down to the preceptor on the left side and to Ganapati
on the right side.
1. The sage explains the Tantric procedure of $iva-worship at Pradosa in vv 2-
76.
Ш.Ш.7.10-21 289
He has three eyes. The moon forms his coronet. He has the
lustre of ten millions of moons. He has his hair matted, tawnish
in colour. He shines forth with his gemset crown. His neck is blue
in colour. His limbs are fine. He is embellished with serpents for
his garlands. With one hand he shows the gesture of offering boon,
(with the other that) of protection from fear. He wields an axe.
Serpents constitute his bracelets, armlets, shoulder-ornaments and
rings. He is clad in tigerhide and is seated on a throne decorated
with gems.
After meditation of Siva thus the devotee should contemplate
upon the Daughter of the Mountain (seated) on his left side.
16-21. She has the brilliant lustre of a Jap a flower and the
rising sun. She resembles (in brilliance) the cluster of lightning.
She is slim and fascinating to the mind and the eyes. The crescent
moon constitutes her crest jewel. She is kindly and affectionate.
Her forelocks are blue ip colour and are curly. She is shining forth
with her dark-blue hair beautiful like a swarm of black-bees. Her
shining gem-set ear-rings enhance the charm of her countenance.
Her cheeks with spots of fresh saffron powder shine like the surface
of a mirror. Sweet smile increases the brightness of the sprout
like reddish lips. She has folds in her neck like (the interior of
a) conchshell. She is auspicious and benign. Her breasts are pro
truding like an opening bud of lotus. Her beautiful four hands hold
a nooset-a goad and exhibit the gestures of freedom from fear and
granting of boons. Her bangles and rings remarkably shine with
290 Skanda Puranam
SAMKALPA MANTRA
gold one covered with divine garments. The Arghya should have
the eight requisite qualities. The Padya (washing the feet) should
be with clear water. The same thing for ritualistic rinsing of the
mouth. Madhuparka should abound in honey. Acamana should be
offered again and the holy ablution be conducted by means of
Mantras. Similarly a sacred thread, garments and ornaments should
be offered. Pure sweet scents with eight ancillaries should be
offered.
The Sddhaka (devotee) then should offer different kinds of sweet
smelling flowers and garlands of flowers as and when obtained
such as Bilva, Mandara, Kalhara, Lotus, Dhattura, Karnikara, Sana
flower, Jasmine, Darbha, Apamarga, TulasT, MadhavT, Campaka
etc., BrhatT and KaravTra. The incense offered should be of black
9 »
fawn-eyed ones.”
103b. Saying so, the Brahmana boy returned and stood at a
distance.
104. But the prince was overcome by curiosity. He fearlessly
proceeded towards their sporting ground.
105. Amongst those Gandharva girls, there was a girl of very
lovely face. Seeing the prince approaching in her own direction,
she thought thus:
106-107. ‘Oh, how wonderful! Who is this youth of lovely
limbs, handsome in his bodily features? He is walking majestically
like an elephant in rut. Verily he is the ocean of the nectar of
beauty of form. His eyes are large and tremulously roving. Sweet
smile adds to his attractiveness. He can be compared to the god
of Love in his glorious form. His body is characterised by ten
derness of limbs.’
108. Thinking thus with increasing wonder, on seeing the prince
from far, she turned to her friends and spoke these words:
109-110. “Dear friends, a little away from this place there is
an excellent forest full of Campaka, Asoka, Punnaga and Bakula
trees of various sorts. All of you go to that forest and gather
flowers. I shall wait for you here till you return.”
111. On being commanded thus, the friends proceeded towards
the other forest. With her eyes fixed on the prince, the Gandharva
girl stood there waiting.
112-113. On seeing that girl of tender limbs blooming in the
prime of her youth far excelling Tilottama in the richness of beautiful
form, the prince stared at her with curiosity. As luck would have
it, he experienced the pain of the arrows of Madana (the god of
Love).
114. As the prince arrived, the Gandharva girl quickly got up
and offered him a seat of tender foliage.
115-116. All her patience and restraint had already gone at the
sight of the handsome features of the prince. Her senses were
disturbed. Still the slender-waisted girl offered all formalities (of
reception). After he was seated, she began to ask him: “Who are
you, О lotus-eyed one? From which land have you come? Whose
son are you?” On being asked thus lovingly he related to her
everything.
117. He revealed his identity as the son of the king of Vidarbha
orphaned due to the death of both the parents. He told that his
III.iii.7.118-134 297
original region had been captured by enemies and that he had been
compelled to live in a foreign realm.
118-119a. After mentioning everything, the prince asked her in
return: “O beautiful girl, who are you? What is the purpose of your
being here? Whose daughter are you? What are you thinking in
your heart? What do you wish to speak?”
119b-124. On being asked thus, she said: “Listen, О most excellent
prince, there is an eminent Gandharva named Dravika. I am his
daughter named AmSumatT. On seeing you come, I became eagerly
desirous of speaking with you. I have sent away all my friends.
I am now alone, О highly intelligent one. There is no one who
excels me in all musical arts. All the celestial damsels are happy
in my company. 1 am an expert in all fine arts. I am able to
understand the innermost workings of everyone. I know what you
wish. Your mind has united in love with me. In the same manner
my eagerness towards you has been ordained by destiny. Hence
forth, there will be no separation between our affections.”
125. After speaking to him thus with great love, the Gandharva
girl presented him with a pearl necklace that had adorned her
breasts.
126. Taking that wonderful necklace from her, the love-lorn
prince spoke to her as she stood there full of excessive delight:
127-128. “O timid girl, what you said is true. Still I have something
to say. I am a poor prince deprived of my realm. How can you
be my beloved? You are a girl with a father to look after you.
How can you transgress his instructions? It does not behove you
to do as you please like a deluded girl.”
129-130. On hearing these words of the prince, the girl spoke
with a pure smile: “Let it be so. I shall do like that. See my fancy.
О my lover, go home now. Come back in the morning day-after
tomorrow. Come here itself. This is a serious matter. It is no
joke.”
131. After saying this to the prince, that comely girl went away
in the company of her friends. So did the prince.
132. He approached his friend, the Brahmana boy, with delight
and told him everything. In his company he went home too.
133. The prince delighted the chaste Brahmana lady (with his
story), and went to the forest along with the Brahmana boy the
day after the next day.
134. Reaching the place indicated by her before, the prince saw
298 Skanda Purana9
CHAPTER EIGHT
Suta said:
1. Those who know the truth called ‘Siva’, who is eternal
bliss, quiescent, devoid of doubts, free from ailments, and bereft
of beginning and end, have reached the highest state.
2. Those who have no worldly entanglement, those who are
free from attachment to the enjoyment of worldly pleasures and
lustful pursuits, those who have devotion to Siva with no ulterior
motive, are the wise ones. They attain salvation.
3. Those who direct their love towards Siva even with the
worldly pleasures in their mind, are not adversely affected by
those worldly pursuits, even as they enjoy their benefits.
4. A man endowed with devotion to Siva, irrespective of the
motive thereof, does not perish. He attains the greatest goal in due
course.
5. Desirous of ascending the highest region, a man attracted
mentally to worldly pleasures, should worship Sarhbhu along with
regular activities. When the enjoyment of pleasures ends, he shall
attain Siva.
6. Generally no one is capable of renouncing entirely the
keenness to enjoy worldly pleasures. Hence, the adoration in happy
I. The chapter illustrates the efficacy of this Vrata by the story of STmantinT's
restoration to Saubhagya by fasting etc. on Mondays.
III.iii.8.7-18 301
Yamuna went deep into the river and saw serpent damsels.
63. They were engaged in aquatic sports. They were surprised
on seeing the prince. They then took him to Patala, the abode of
serpents.
64. Hurriedly led by the serpent maidens, the prince entered
the wonderfully beautiful city of Taksaka.
65-72. The prince saw that city resembling the abode of Mahendra.
It was illuminated by rays issuing from big jewels There were
hundreds of palaces made of diamonds, Lapis lazuli and crystals,with
the main gateways made of rubies. They shone with pearl neck
laces. The ground was paved with Candrakanta slabs and the doors
were made of gold. The brightness was enhanced by thousands of
gemset lamps.
There in the midst of his assembly he saw Taksaka, the king
of serpents, seated on a gemset throne. His hundreds of hoods
shone brilliantly. He was clad in divine garments. He appeared
brilliant with gemset ear-rings. Crowns set with many jewels added
to his lustre.
Innumerable excellent serpents who radiated rays from the gems
in their hoods and who were themselves adorned with gems, attended
on him with palms joined in reverence. He was surrounded by a
thousand Naga maidens remarkably shining with beauty, youth,
sweetness, seductive charms and amorous gaits. His limbs glit
tered with divine ornaments. His body was smeared with divine
sandalpaste. He was formidably unassailable like the all-destroy
ing fire at the end of the world. In his brilliance he vied with the
sun.
73. On seeing him the bold prince bowed down to him in the
assembly hall itself. Then he got up and stood with palms joined
in reverence. The brilliance (of Taksaka) dazzled his eyes.
74. On seeing the charming prince, the king of serpents asked
the serpent damsels, ‘‘Who is this? Where has he come from?’*
75. They said: “He was by chance seen by us in the waters
of Yamuna. We do not know his name or family. He has been
brought into your presence as he is.”
76. The prince was then asked by the noble-souled Taksaka:
“Who are you? Whose son? What is your native land? How did
you happen to come here?”
77. Hearing his words the prince said:
306 Skanda Purana9
Suta said:
82. On hearing these exquisite, unflurried, pleasing words,
Taksaka was prompted by curiosity and he asked the prince:
Taksaka said:
9
89. That Siva is our greatest goal who, though existing very
near, appears to be far off unto those whose minds are affected
by sins, and whose power is unlimited.
90. That cosmic-souled Sadasiva is worthy of being worshipped
by us, who abides in the elements such as Fire, Earth, Wind,
Water and Ether.
91. That Siva is being worshipped by us who is the eternal
witness unto all living beings, is immanent in the soul as the
unsullied one, and whose will controls the world.
92. That Siva is our goal, whom they speak of as the (only)
one, ancient, primordial Purusa, untouched by the aberrations of
the Gunas, whom some call Ksetrajha (‘knower of the field
i.e. body’), others call Turiya (‘the fourth one’) and still others
Kutastha (‘the immovable, unchangeable Supreme Soul abiding in
the heart’).
93. That Supreme Siva is worthy of adoration to us, whom
mental operations cannot touch, whose ultimate (real) truth is
incomprehensible, whose brilliance is beyond any limitation, whose
real form is of the nature of ‘not that’ (expressed in words ‘neti
netV), (who is beyond the reach of) the activities of the mind and
speech of individual souls.
94. That Siva is our goal, after getting whose favour good
men never desire even the glamorous post of Indra and they move
about fearlessly after transcending the wheel of time and warding
off the fastening bolt of mundane activities.
95. We perform the adoration of that Siva always, whose (mere)
remembrance immediately eradicates all the ailments resulting from
sins in their entirety, of even those who are born as Pulkasas, and
whose real form is worthy of being sought by the Sruti.
96. That Lord with the crescent moon for his crest-jewel is
our ultimate goal, on whose head the celestial river has found a
niche, whose body is shared by the Goddess, the Mother of the
universe, and whose ear-rings are constituted by Taksaka and
Vasuki.
97. That I$a who has conquered the creations of the Gunas,
whose lotus-like feet reign gloriously on the top of the sacred
scriptures, whose form is ever present in the hearts of Yogins and
whose divine features illuminate all the principles, is being wor
shipped by us.
308 Skanda Puranaа
Suta said:
98. On hearing his words, Taksaka became delighted in his
mind. With his devotion to Mahadeva kindled, he spoke to the
prince:
Taksaka said:
99. О son of an eminent king, welfare unto thee. I am pleased
with you, because though yet a boy, you know the highest truth
of Siva that is greater than the greatest.
100. Here the world is full of jewels. These girls have charm
ing eyes. These are all wish-yielding Kalpa trees. These wells
have nectarine juice for their water.
101. Here there is no fear from the terrible death; there is no
afflication due to old age and ailments. Sport about here as you
please. Enjoy all the pleasures as you deem fit.
170. With the jewels and other valuable things brought from
the abode of Taksaka, which were rare and inaccessible to human
beings, Candrangada adorned his wife.
171. With the divine unguent shining like molten gold and
sweet scent spreading its fragrance ten Yojanas all round, she
looked splendid.
172. Decorated with a never-fading garland having the colour
and filaments of lotus coming from the wish-yielding Kalpa tree,
the chaste lady shone all the more.
173. Having been reunited with his wife on an auspicious occasion,
Candrangada went back to his city blessed and congratulated by
his father-in-law.
174. The eminent King Indrasena installed his son in his king
dom, propitiated Siva by means of penance and attained the goal
of those who practice self-control.
175. For ten thousand years King Candrangada enjoyed various
worldly pleasures along with his wife STmantinT.
176. She gave birth to eight sons and a beautiful daughter.
Worshipping Mahesvara, STmantinT sported about with her hus
band. Day by day the conjugal bliss got augmented due to the
Monday observance (worship of Siva).
Suta said:
177. This wonderful narrative has been told by me. I shall
further recount the greatness of the pious Monday observance.
CHAPTER NINE
The (Spiritual) Power of Simantim}
The Sages said:
1. Well! Well! О blessed one, what has been narrated by you
is excellent. It behoves you to relate another tale equally wonderful.
Suta said:
2. In the land of Vidarbha, formerly, there was an excellent
1. The chapter further describes how due to this Vrata, the spiritual power of
STmaffTinT became so great that a male Brahmana who tried to cheat her by posing
as a woman was permanently transformed into a woman.
314 Skanda Purana *
they had completed their sixteenth year and had grown into hand
some youths and said thus with pleasure:
9-10. “O sons, you have learned everything early in your childhood.
You have become very brilliant. Now is the proper time for the
marriage. You must please the king of Vidarbha with your learning.
Get ample sums of money from him and celebrate your marriage.”
11. On being told thus by them, the two Brahmana boys went
to the king of Vidarbha and pleased him with their good qualities.
12. When the king was satisfied with their academic achieve
ment, the Brahmana boys revealed to him that being devoid of
money, they had done this (presentation of their academic achievement)
for the sake of marriage.
13. After coming to know of their intention, the king laugh
ingly told them something with a desire to know some facts concerning
common people.
14-17. 'There is a queen of Nisadha, STmantinT, a chaste lady.
She worships Mahadeva along with Aihbika on Mondays. On that
day, with great devotion, she honours great Brahmanas well-versed
in the Vedas, along with their wives, and offers them plenty of
wealth. So one of you shall go there in the graceful guise of a
woman and the other shall be her husband. You will thus become
a Brahmana couple. Thus like a bride and a bridegroom you go
to STmantinT’s abode. Take food there and after getting sufficient
amount of money, come to me.”
18-23. On being ordered thus by the king, the Brahmana boys
III.iii.9.24-32 315
boy thought that his friend was joking and continued his walk
ahead as before.
47-48. Again the girl said: “Stop, stop. Where do you intend
to go? Come and embrace me and enjoy me tormented inordi
nately by Smara (god of Love). I am your beloved. Let me kiss
your lips and drink (the honey) thereof. I have been afflicted by
the arrows of Smara. I am incapable of going ahead.”
49. On hearing these words not heard before, he became suspicious.
He looked behind and saw her proceeding towards him. He was
immediately astonished.
50-51. ‘Who is this beautiful woman with eyes like petals of lotus,
heavy protruding breasts, slender belly and bulging hips? She is as
tender as sprouts. Is it possible that my friend has been changed into
an excellent female? I shall ask him.’ Thinking thus he said:
52-53. “O friend, you appear strange and unusual in form, features
and qualities. You speak strange words like an excited lustful
woman. You are a celibate religious student, conversant with Vedas
and Puranas, son of Sarasvata, quiescent, with sense-organs con
trolled. Why do you speak like this?”
54-55a. On being addressed thus, she said: “O lord, I am not
a man. I am a girl SamavatT by name. I am here to give you sexual
pleasure. If, О my lover, you have any doubt, see my limbs.”
55b. On being told thus, the other boy secretly examined her.
56. On seeing her with natural luxuriant tresses of hair, beau
tiful with hips and breasts and comely in form, he become slightly
agitated with love.
57. Soon the learned boy controlled himself with great effort,
and subdued the straying mind. For a short while he was wonderstruck
and did not say anything.
SamavatT said:
58. I hope your doubt is set at rest. Then come on, enjoy me.
See this forest, О dear lover, ideally suited for sexual dalliance
with an excellent girl.
Sumedha said:
59. Do not speak like this. Do not violate the bounds of decency
like an intoxicated one. Both of us have understood the scriptural
texts fully. Why do you speak thus?
60. Is this adoption of the way of an (adulterous) paramour
318 Skanda PuranaШ
your own self through your own soul. Or is this a calamity invited
by ourselves, because we did commit the blunder of deceiving the
queen?
62. At the bidding of a roguish king, we have deceived our
own parents. We have been guilty of impropriety of conduct, the
fruit (result) of which is now reaped by us.
63. All improper acts are detrimental to the good of man. You
who are born as the son of a Brahmana, a scholar, have undergone
the despicable state of being a woman.
64. One who leaves off the beaten track and strays into a
forest, is sure to be pricked with thorns. One who has abandoned
the company of his own people, is sure to be injured by beasts
of prey.
65. Hence be sensible and follow me to the house quietly.
Perhaps, by the grace of gods and Brahmanas, your womanhood
will disappear.
66. Or, if ordained by fate, this womanhood clings to you, О
lady of excellent complexion, you can have sexual dalliance with
me after being given to me in marriage by your father.
67. Alas! This is indeed a miracle! A misery! The disastrous
effect of sinful behaviour! Or is it the power of the king, acquired
by him as a result of the propitiation of $iva?
broken on account of this event. How can such a man as this attain
happiness without a son?
The goddess said:
87. With my favour he will have another excellent son en
dowed with learning and modesty. He will live long. He will be
pure-hearted.
88. Let this daughter of that Brahmana, named SamavatT, be
united in wedlock with Sumedha and let her enjoy all pleasures
of love.
89. After saying this the goddess vanished. Those persons
with the king at their head, went to their respective places, abiding
by his order.
90. The Brahmana Sarasvata ere-long obtained a son better
than the previous one with the favour of the goddess.
91. He gave his daughter SamavatT to Sumedha in marriage.
For a long time the couple enjoyed happiness.
Suta said:
92. Thus the power of Queen STmantinT, a great devotee of
Siva, has been narrated and the greatness of &ambhu too described.
93. Further too I shall describe the power of Siva’s devotees,
striking one with wonder. I shall state it succinctly. To those who
listen, it is a source of all auspiciousness.
CHAPTER TEN
Bhadrayu Resuscitated}
Suta said:
1. Astonishing is the constructive ability of £iv&. Miraculous
is the activity of Siva. Wonderful is the greatness of Siva; won
derful is the utterance of Siva.
2. Strange is the conduct of the devotees of Siva; it is destructive
of sins; verily it is the means of heavenly pleasures and salvation.
1. The aim of this chapter is to describe the efficacy of Bhasma (sacred ash).
As usual the motif of rebirth is used as an explanation of the suffering of Bhadrayu
and his mother. Sivayogin who was served by them in the last birth resuscitates and
cures Bhadrayu and his mother.
III.iii.10.3-16 321
not die, as fate had ordained it. She had to undergo sufferings
more unbearable than death.
17. The chaste lady of excellent complexion was afflicted
with great pain. At the proper time, she gave birth to a son.
18. Barely more than ten days old, the prince who had already
been affected by the poison, suffered the most acute pain and went
on crying day and night.
19. The mother of the child was also afflicted with wounds
all over the body. Thus both of them suffered acute pain as a result
of the poison.
20. They were taken to physicians and treatment was given.
Despite a number of efforts they did not regain normal health.
21. The queen afflicted with severe pain never had sleep at
night. She became further emaciated by being miserable due to
the affliction of her son.
22. A few months passed by like this. On seeing the mother
and the child alive but no better than dead, the king thought thus
within himself.
23-24. ‘These, my wife and son, have come here from the
veritable hell. Crying out due to their incurable illness, they cause
sleeplessness (to everyone). I shall have recourse to some means
certainly in regard to these two sinners who cannot die or live.
Let them suffer from their own sins.’
25. The king was enamoured of the other queens and their
sons. Having decided thus, he called his charioteer and made him
take them far away in the chariot.
26. They were abandoned somewhere in a lonely spot in the
forest by the charioteer. Distressed very much by hunger and thirst,
they suffered acute pain.
27. Carrying the boy, she faltered at every step and gasped
for breath; she trembled apprehensively and cursed her own pre
vious actions (and fate).
28. Now her limbs were pricked and bruised by thorns. Her
hair was dishevelled. Now she took fright at the roaring sound of
tigers. Now she was chased by pythons.
29. She was ridiculed and rebuked by ghosts, vampires and
Brahmaraksasas. Rushing through hedges, the soles of her feet
were cut by razor-like sharp stones.
30. Wandering thus in the thick forest, the queen luckily reached
the path of merchants frequented by cows, horses and men.
lll.iii. 10.31-45 323
31. Proceeding along that path a very long distance with stress
and strain, she saw the city of Vai£yas abounding in men and
women.
32. There was a great Vaigya named Padmakara who was an
eminent merchant and leader of that city. He was as though another
Kubera.
33. The domestic slave of that lord of VaiSyas saw the queen
coming from far. She approached her.
34. After learning the full details herself, she introduced the
suffering queen and her son to her lord and master.
35. On seeing her excessively ill, herself burdened with a
child that also was suffering much, he took them aside and himself
asked the details specifically.
36. She told him all the details. Realizing their pitiable plight,
the leader of the VaiSyas sighed repeatedly.
37. Treating her like his own mother, he accommodated her
in a secret apartment very near his house and honoured her with
everything essential such as food, drink, clothes and bedding.
38. Though the queen went on staying in that house well
guarded and looked after, she did not find any relief from wounds,
pulmonary consumption and other ailments.
39. Then, after a few days, as fate had destined it, the boy,
afflicted with wounds died, setting at nought the efficacious treat
ment of all the physicians.
40. When her son died, the queen was excessively grieved.
She fell into a swoon like a creeper dashed to the ground by an
elephant.
41. Luckily, she regained consciousness, but shed tears profusely
drenching her breasts. Though the Vai£ya ladies nearby tried to
console her, she lamented much in the excess of her sorrow.
42-43. “Oh dear one, dear one, Oh my son, Oh saviour of my
life, a full moon unto the royal household and the delighter of my
own self! But, Oh prince, where have you gone leaving me, your
mother, helpless and miserable, already abandoned by all the kins
men? Verily my vital breaths depend upon you.”
44. Who could have consoled that poor lady with a dead child?
She continued to lament uttering words like these that increased
the worries and sorrow (of others as well).
45. In the mean time, Rsabha, the Sivayogin, mentioned before,
came there as the sole physician for her misery and sorrow.
324 Skanda Purana
46. That Yogin was duly honoured by the leader of the Vaigyas
with the Arghya ready in his hands. He then went near her as she
continued to lament and spoke thus:
Rsabha said:
• •
47. Oh dear child, why do you cry for no reason at all, with
your intellect confounded and deluded? Who among many is born
in the world? Who is dead? Tell me now.
48. This body and other objects like it have characteristics
similar to the bubbles of water. There is agitation and excitement
in some place. There is peace elsewhere. There is restful state
again.
49. Hence when the bubble-like body vanishes in death, learned
men do not feel sorry, because there is no scope or reason for that
sorrow.
50. Living beings are evolved by Gunas (Sattva etc.). They
wander about in accordance with their own Karmas. They are
being dragged by Time (Death). They are involved in the Vasanas
(impressions left behind by Karmas).
51. The three Gunas including Sattva etc., take their origin
from Maya (delusion). The bodies are born due to them. Once
born, they have the characteristics similar to those (of Maya).
52. Helpless by itself, a creature chased by Vasana, attains
godhood through Sattva\ human form through Rajas and brutehood
through Tamas Guna.
53. The soul undergoes repeatedly states not easily foreseen,
involving happiness and sorrow as consequences of the Karmas
in the present worldly existence.
54. There are ups and downs even in the case of Devas whose
life span is of a duration of a Kalpa. In the case of human beings
subject to innumerable ailments they are even more.
55. Some say that the cause of the body is Kala (Time); some
say that it is Karma; some say the Ganas bring about the body.
But the body is common (to all).
56. (On the whole) this body with five constituents (the ele
ments) is a product of Kale* Karma and/or Gunas. Learned men
are not delighted on seeing one born nor are they worried on
seeing it dead.
57. The creature is born in the unmanifest; it gets dissolved
in the unmanifest; only in the middle does it appear to be visible
Ill.iii. 10.58-70 325
Slita said:
79. Thus enlightened by the Sivayogin with consoling words,
the queen bowed down to the lotus-like feet of the preceptor and
replied.
Suta said:
82. On hearing her words, the $ivayogin, a storehouse of mercy,
remembered the previous service and approached the dead body.
83. He took some ash previously charged with Siva’s Man
tras, and scattered it into his open mouth. He united the dead body
with vital breaths.
84. That boy regaining the vital breaths opened his eyes slowly.
Having got back the strength of his sense-organs as before, he
cried out with a desire for breast-milk.
85. On seeing the resuscitation of the dead boy, all the people
were struck with wonder. The leading citizens became glad.
86. The queen was filled with delight. Her eyes became excited
as though she was intoxicated. With eyes welling with tears, she
quickly caught hold of her son.
87. Embracing him, she reached the highest point of bliss.
Like one in sound sleep after a laborious work, she did not know
herself or others.
88. Further, Rsabha, the Yogin, applied the ash on the body
of the mother as well as on that of the son, which were covered
with poisonous wounds.
89. When the ash was thus applied, the bodies became trans
formed into divine ones. Their forms became lustrous like those
of Devas.
90. The excellent pleasure of the queen was hundred times
more than the happiness of the people of meritorious deeds when
heavenly pleasures and prosperity are bestowed on them.
91. When she fell at his feet, the affectionate Yogin Rsabha
lifted her up and consoled her. When she was fully free from
misery he said:
92-94.“O child! О great queen! Live for endless years. As long
as you are alive, you will never meet with old age. О chaste lady,
this son of yours will become renowned by the name Bhadrayu.
He will regain his (lost) kingdom. О lady of pure smiles, continue
to stay in the apartment of the VaiSya till your son completes his
study.”
Suta said:
95. Thus reviving the prince by the efficacy of the ash, the
YoginrRsabha, went away to the land of his choice.
328 Skanda Puranai
CHAPTER ELEVEN
Suta said:
1-2. I have already spoken to you about the harlot named Pingala.
Due to the merit of the worship of Siva, after leaving off the old
body, she was reborn as daughter of STmantinI, wife of Candrangada.
She was endowed with physical beauty and liberal-mindedness.
She was known by the name KTrtimalinT.
3. In the apartment of the prominent VaiSya, Prince Bhadrayu
grew up endowed with excessive refulgence like the sun in sum
mer.
4. The prominent VaiSya had an Excellent son named Sunaya.
He became companion of the prince.
5. The prince and the VaiSya boy were intimate friends. Lovely
in limbs and bedecked in gemset ornaments, they used to play
about in diverse ways.
6. The prominent VaiSya got all the consecratory rites of the
prince as well as his own son performed through Brahmanas on an
elaborate scale.
7. Their sacred thread ceremony was celebrated at the proper
age. Engrossed in attending upon their preceptor in all humility,
they mastered various branches of learning one by one.
8. When the prince completed his sixteenth year, the same
Yogin, Rsabha, came to his abode.
9. The queen and the prince repeatedly bowed down to the
&ivayogin and gladly adored him.
10. Duly honoured by both of them, the eminent Yogin be
came pleased in his mind. With a compassionate heart, he spoke
addressing the prince:
tiivayogin said:
11. О dear boy, I hope you are hail and hearty. I hope your
mother is free from illness. I have no doubt that you have learnt all
arts and sciences.
12. I believe you are always eager to serve your preceptors.
Don’t you remember me, your preceptor who brought you back to
life?
Ill.iii. 11.13-24 329
13. When the chief of Yogins said thus, the queen in all hu
mility made her son fall at his feet and spoke thus:
14-15. “O preceptor, this is your son. You are his father as you
resuscitated him. He may please be accepted by you sympatheti
cally as your disciple. Hence extend your protection to him who is
helpless, being virtually abandoned by his kinsmen. It behoves
you to instruct him duly in the path of the good.1*
16. Thus propitiated by the queen, the highly intelligent £ivayogin
instructed the prince in the noble way of living.
Rsabha said:1
• m
17. The eternal Dharma (righteous conduct) has been laid down
in &rutis, Smrtis and Puranas. It has to be always resorted to by
people in a manner according to one’s specific caste and stage of
life.
18. Resort to the path of the good, dear boy. Follow the con
duct of life of good people. Do not disobey the command of
Devas. Do not slight Devas contemptuously.
19. Always entertain devotion to cows, Devas, preceptors and
Brahmanas. Even if a Candala comes as a guest, honour him
suitably on all occasions.
20. Do not abandon truth on any occasion even when your
very life is endangered. But on occasions do not hesitate to utter a
lie for the sake of preserving the lives of cows and Brahmanas.
21. О mighty one, give up greed and covetousness in respect
to other men’s assets and wives, the properties of gods and Brahmanas
and rare objects.
22. О highly intelligent one, show earnestness and eagerness
in respect to stories of saintly persons, conduct of gods, vows and
observances of the good, scriptures of the good and practice of
pious rituals.
23. О sinless one, be free from slothfulness in respect to the
daily bath, Japa, Нота, study of the Vedas, libations to the ances
tors and the worship of cows, gods and guests.
24. Scrupulously avoid anger, hatred, fear, stubbornness, backbiting,
persistence in evil, crookedness, arrogance and agitated excite
ment.
25. You may very well follow the duties of a Ksatriya, but
avoid unnecessary and purposeless injury to others. Eschew futile
enmity, useless talk and slandering others.
26-28. Always try to avoid hunting, game of dice, drinking
bouts, women and cuckolds. Always refrain from too much of
eating, too much of talk and too much of play. Try to achieve the
maximum of learning, utmost faith, highest merit, keenness in
memory, earnestness, extensive popularity and unflinching cour
age.
29. Be steadfast in the love of your own wife; be wrathful
towards your enemies; be covetous of gathering merit; and culti-.
vate intolerance towards the unrighteous.
30. Be hostile to heresy; be friendly to the good; don’t be led
away by evil counsels; and be deaf to the words of a backbiter.
31. Shun from a great distance, a rogue, the wrathful, the
perfidious, the ruthless, the deceitful, the fickle and the wicked, so
also the fallen, an atheist and the crooked.
32. Do not boast about yourself; understand the implications
of hints and gestures; do not be very much attached to wealth and
the entire family.
33. Always have faith in the words of your chaste wife, mother,
father-in-law, good people, and preceptor.
34. Be alert in guarding yourself; be unerring, steadfast in
your observances; do not place too much of faith even in your
servants at any cost.
35. О highly intelligent one, do not kill one who has trusted
you, even if he happens to be a thief; do not be suspicious of
sinless ones; do not swerve from the path of truth.
36. With money, life, intellect, power and strength protect the
helpless, the miserable, the old, women, children and the innocent.
37-38. Do not kill even an enemy worthy of being killed, if he
seeks refuge in you; give up even your head if anyone earnestly
begs for it, be he one deserving it or not deserving it, mean or
noble. Exerting with great effort always earn fame.
39. Fame alone is the ornament of kings and learned men.
Prosperity comes out of good fame. Merit results from good fame.
40-42. The world shines with good reputation like the moon
with the moonlight. Give up like an insignificant blade of grass,
collections of elephants, horses and gold as well as mountain-like
heaps of jewels, if they are defiled by ignominy.
Ill.iii. 11.43-57a 331
Oh, forgive the anger of the mother, the fury of the father, the
wrath of the preceptor, wastage of wealth by sons, and the guilt of
Brahmanas. Do what is beneficial to them in such a way that the
favour of Brahmanas is ensured.
43-45. Excellent Brahmanas should extricate the king entangled
in difficulties. You must always resort to that activity whereby
longevity, fame, power, happiness, wealth, merit and progress of
the subjects can be ensured.
Consider carefully the place, the time, the power, what should
be done and what should not be done and ardently do that always
which should be done. Do not offend anyone. Avoid harassment of
others.
46-48. Attack thieves and the wicked by means of good policy
and enforcement of power (at the proper time and place).
Do not be in a hurry with respect to daily ablution, Japa, Нота,
and the rites pertaining to Devas and ancestors. But do not make
haste to go to sleep and be quick in finishing (your) meal.
О highly intelligent one, always utter words full of civility and
politeness, but not befitting a rogue, truthful, pleasing to the minds
of the people and few but meaningful. Be fearless everywhere—in
regard to enemies and adversities.
49-53a. Be afraid of the Brahmana community but do not be so
in stern administration (in dispensing justice).
You must treat equally kinsmen, relatives, Brahmanas, wives
and sons (not partial to one against another of the same type). So
also treat alike all the persons sitting for food in a row.
Do not be averse to good advices of excellent persons, to meri
torious stories, to learned discussions of a virtuous nature.
You must always stay in places of purity and near spots of
sacred waters, near sacred TTrthas, in famous places, in places
abounding in Brahmanas and in a great country of auspicious
features.
Never live in a place where there is a whore, where there is a
lecherous libertine and in a bad place crowded by mean people.
53b-57a. Though you solely depend upon Siva, the lord of the
three worlds, do adore all the Devas, honouring their respective
(festival) days.
Be always pure, always efficient, always calm, always steady,
always subduing the six enemies (anger etc.). Stay alone, О sinless
332 Skanda Purana 9
CHAPTER TWELVE
Description of Sivakavaca'
Rsabha said:
» •
1. ‘Kavaca* means an armour. The different aspects of the deity are believed to
protect different parts of a man's body by touching it while uttering that particular
portion o# the incantation.
The procedure of £iva-Kavaca is given in this chapter.
334 Skanda Purana
exhibiting all his diverse sports after burning all the worlds,
protect me from forest-fire, from the fear of violent gusts of wind
and from all distresses.
9. May the four-faced, three-eyed, Tatpurusa1(form of Siva)
having the lustre of lightning and (molten) gold, who has Vidya
(learning), Vara (boon), Abhiti (freedom from fear) and the axe in
his (four) hands always protect me standing in the East.**
10. May Aghora (form of Siva) protect in the Southern Quar
ter. Siva who holds an axe, the Vedas, a goad, a noose, a trident,
a skull, a drum and a rosary string, and who has three eyes and
four faces and blue complexion (may protect me).
11. May Siva protect me in the West, who is three-eyed, four
faced, Sadyojdta of great power, who has the lustre of jasmine, the
moon, a conch and crystal, who is noted as holding in his hands
the Vedas, a rosary string (and indicating by the other two hands
the Mudra) of granting boon and of freedom from fear.
12. May that three-eyed Vamadeva with four beautiful faces
protect me in the Northern Quarter, who is ready to give boons,
holds a rosary garland, assures freedom from fear and possesses an
axe in his hands and whose complexion resembles the filaments of
a lotus.
13. May that five-faced, white-lustred ISana, the supreme light,
protect me from above, who has in his hands the Vedas, Abhaya
Mudra indicating freedom from fear, Mudra showing granting of
desired boon, a goad, an axe, a noose, a skull, a drum, a rosary and
a trident.
14. May the moon-crested Lord protect my head. Let the Lord
with an eye in the forehead, protect my forehead. Let the Lord
who deprived Bhaga of his eyes, protect my eyes. May ViSvanatha
(the Lord of the universe) protect my nose.
15. May the Lord whose glory has been sung by the $ruti,
protect my ears; may the Skull-oearing Lord always protect my
cheek; may the Five-faced Lord always protect my face; may the
Lord with the Vedas in his tongue, protect my tongue.
16. May the blue-necked GiriSa protect my neck. May the
1. VV 9-13 invoke each of the five faces of Siva with its particular form for
protection.
* V.L (Siva) who is positioned in the East.
Ill.iii. 12.17-24 335
Lord with Pinaka in his hand protect the pair of my hands. May
the Lord with Dharma in his arms (lit. Dharma-armed) protect my
armpit and may the Destroyer of Daksa’s sacrifice protect my
chest.
17. May the Lord with the lord of mountains for his bow,
protect my belly; may the Destroyer of Madana protect my middle;
may the Father of Heramba protect my navel and may Lord Dhurjati
protect my hips.
18. May Kubera’s friend protect the pair of my thighs; may
the Lord of the universe protect the pair of my knees. May the
Bull-emblemed Lord protect the pair of my calves, and may the
Lord whose feet are worthy of being worshipped by the Suras,
protect my feet.1
19. May MaheSvara protect me in the first watch of the day;
may Vamadeva protect me in the middle watch; may the Three-
eyed Lord protect me in the third watch of the day, and may the
Bull-bannered Lord protect me in the last watch of the day.
20. Let the Moon-crested Lord protect me in the beginning of
the night; let Gangadhara protect me at mid-night; may the Lord
of Gauri protect me at the close of the night; may Mrtyunjaya
protect me on all occasions.
21. Let Sankara protect me when 1 stay within; let Sthanu
always protect me when 1 stay outside; let the Lord of PaSus
protect me in between and let SadaSiva protect me all around.
22. Let the sole Lord of the universe protect me as I stand.
Let the Lord of Pramathas (attendants) protect me as I am walking
along; let the Lord who can be known (only) through the Vedantas
protect me as I am seated; and let Siva protect me when I lie
down.
23. May the Blue-necked Lord protect me along the roads;
may the Destroyer of the Three Puras protect me along the impass
able regions of the mountains etc. Let the Hunter of the Deer of
enormous power protect me while in exile, in forests etc.
24. May VTrabhadra of majestic and powerful fury at the end
of the Kalpa, who makes the Cosmic Egg tremble through his
manifest boisterous laughter, protect (me) from the inevitable fear
of the terrible army of the enemies of sea-like expanse.
1. VV. 14 ff invoke Siva to protect different parts of the body. The power or
aspect of Siva has generally some relevance to the part of the body prayed for
protection.
336 Skanda Purana9
25. With the sharp edge of his terrible axe let Mrda chop off
a hundred Aksauhinls of weapon-wielding assailants, consisting of
thousands, ten thousands, hundred thousands and ten millions of
terrible troops of foot-soldiers, cavalry and elephants.
26. Let the trident of the Destroyer of the Three Puras blazing,
with the flames of the fire at the time of the ultimate annihilation,
kill the Dasyus (barbarous tribes of thieves). Let Pinaka, the bow
of the Lord, terrify all the beasts of prey such as tigers, lions,
bears and wolves.
27. May the Overlord of all the worlds destroy evil dreams, ill
omens, wretchedness, dejection, famine, vicious indulgence, un
bearable infamy, distress of violent upheavals, fear from poison,
ailments and the distress due to malignant Planets.
Om, obeisance to Lord Sadagiva who comprises all entities (and
principles), who sports about in all entities, who is the sole creator
of all the worlds, who is the sole ruler of all the worlds, who is the
sole destroyer of all the worlds, who is the sole preceptor (and
admonisher) of all the worlds, who is the sole witness unto all the
worlds, who is the secret of all scriptural texts, who is the bestower
of all boons, who is the destroyer of all sins and distresses, who
brings about freedom from fear to the entire universe, who is the
sole benefactor «of all the worlds, who has the moon for his crest
jewel, who has his own permanent refulgence, who is free from
attributes, who is incomparable, who is devoid of forms, who is
devoid of fallacious reasoning, who is free from ailments, who is
free from Prapahca (mundane life), who is free from stigmas, who
is free from mutually opposing pairs, who is devoid of contact,
who is free from impurities, who is free from procedures, who has
a permanent form, whose prosperity and dignity is incomparable,
who requires none else to support him, who is ever pure, enlight
ened, perfect, undivided existence-knowledge-bliss, who is exces
sively quiescent, whose form is manifest brilliance. Obeisance to
that Lord.
Be victorious, be victorious, О Maharudra, О great and terrible
one, О auspicious appearance, О destroyer of the forest-fire of
misery, О extremely terrible one, О Kalabhairava, О terrible one
at the end of the Kalpa, О wearer of the garland of skulls, О
terrible one with a thousand terrible hands wielding weapons like
skull-headed baton, sword, shield, noose, goad, Damaru drum,
trident, bow, arrows, clubs, Sakti javelin, Bhindipala (a sling-like
Ill.iii. 12.28-30 337
Rsabha said:
• •
Suta said:
34. After saying thus, Yogi Rsabha gave the prince a conchshell
reverberating with great sound and a sword that destroys enemies.
33. Further he charged some ash with a Mantra and smeared it
all over his body. He gave him double the strength of six thousand
elephants.
36. By the power of the ash the prince got strength, prosper
ity, courage and memory. He shone like the autumnal sun in his
glory.
37-42. As the prince stood before him with palms joined in
reverence, the Yogi said: “This sword that I have given you has
the majestic efficacy of austerities and spells. If you show this
sword pointing to anyone, clearly he will immediately die even
though the enemy may be the god of Death himself.
Your enemies who hear the loud sound of this conch will drop
down their weapons and fall senseless.
This sword and the conch are of divine origin. They are destruc
tive of the hostile armies. They increase the splendour and hero
ism of your own allies and armies.
With the power of these two and Sivakavaca you will have the
great strength of twelve thousand elephants. Further due to the
efficacy of the ash applied you will defeat the army of enemies.
Regaining the hereditary throne, you will protect this earth.”
43. After instructing Bhadrayus thus perfectly along with his
mother, the Yogi started on his travel without restraint, after he
was honoured duly by them.
п .iii.13.M4 339
CHAPTER THIRTEEN
Suta said:
1. The powerful king of Magadha of mighty arms was an enemy
of Vajrabahu, the ruler of Dagarna.
2. Well-known by the name Hemaratha, he was proud of his military
ability and mighty arms. Surrounded by a large army he laid siege to
Dagarna.
3. The unassailable commanders of his army overran Dagarna
and looted the wealth. Some set fire to the houses.
4. Some took away the wealth, some children and others ab
ducted the women. Still others took away the cattle wealth, some, the
stock of grain and other useful things. Some destroyed the plants in the
gardens and others the domestic pleasure-groves.
5. Desirous of abducting the women and seizing cattle wealth,
the king of Magadha destroyed that kingdom after surrounding that city
of Vajrabahu.
6. On seeing the entire city in throes, Vajrabahu set out for fight
ing in the company of his own army.
7. King Vajrabahu and others led by the ministers fought with
the Magadhas and smashed the enemy’s army.
8. Wielding a great bow and wearing the coat of mail, Vajrabahu
seated himself in a chariot. Showering volleys of arrows, he played
havoc with the enemy.
9. On seeing the king of Dagarna himself fighting in the battle
with unbearable valour, the soldiers of Magadha surrounded him.
10. After fighting for a long time, the Magadhas of excessive valour
destroyed his army and won the battle.
11. Some broke his chariot. Some cut down his bow. One killed
his charioteer and another cut down his sword.
12. Taking the king by force after the sword and the bow had been
cut off, the charioteer was killed and the chariot broken, the powerful
soldiers bound him angrily.
13. After defeating the entire army and the cabinet of ministers,
the Magadhas entered the city in the full flush of their victory.
14. They seized everything— horses, men, elephants, camels, other
animals, all assets, all young women, girls of beautiful limbs etc.
340 Skanda Purdna»
15. They bound down the queens and thousands of women slaves
of the king. They looted the treasury full of gems, raising their weap
ons aggressively.
16. After destroying the city thus and taking away the women,
cattle, wealth etc. they forcibly trussed Vajrabahu and placed him in
another chariot. Then they went away.
17. After the terrible destruction of the kingdom had taken place
resulting in great chaos and tumult, Bhadrayus, the prince of great
might, heard this news.
18. On hearing that his father was bound down by the enemies
and that his father's queens were abducted and that the entire kingdom
of Da£arna was rendered desolate, he roared like a lion.
• F
19-21. He took the Vai£ya boy as his assistant and took up the sword
and the miraculous conch. Properly covering himself with the armour,
the prince mounted his horse with an ardent desire for victory. He
hurried to the place occupied by Magadhas. He saw the place being
burned. The women, children and cows held prisoners were crying
aloud. He found desolation everywhere, everyone struck with fear.
This enraged the prince. In his utter fury, he penetrated the enemy's
army. Drawing the bowstring as far as his ears, he showered volleys
of arrows.
22. On being struck with the arrows of the prince, the enemies
rushed towards him quickly and hit him with powerful arrows.
23. Though hit with numerous arrows and missiles by the enemies
proud of their fighting capacity, the bold prince did not flinch because
he was well-protected by §ivakavaca.
24. Enduring the shower of missiles, the prince entered the enemy's
army as playfully as an elephant and killed footsoldiers and elephants,
destroying innumerable chariots.
25. The prince killed a warrior in chariot along with his chari
oteer. He got into the chariot with the Vai€ya boy as his charioteer.
Like a lion roaming among herds of deer, the bold prince moved about
in the battlefield.
26. All the powerful commanders, heroic warriors of the enemy
furiously raised their bows and rushed against him, a single person.
27. As they rushed forward, the prince stood steady lifting up the
terrible sword. He marched against the great warriors himself, display
ing his valour.
28. Merely at the sight of that dazzling sword that resembled the
terrible tongue of the god of Death, the commanders of the enemy army
IILiii. 13.29-44 341
45. While they, being overwhelmed with joy, were thus praising
him among themselves, he was questioned by the body of ministers and
he revealed facts about himself.
46. Overwhelmed with love and affection, he bowed down to his
father who came there filled with surprise and delight and hence shed
ding tears of joy.
47. The king, who was lovingly saluted by his son, embraced him
promptly and spoke with overpowering love:
48-53. “Who are you, О highly intelligent one? A Deva? A human
being? Or a Gandharva? Who is your mother? Who is your father?
Which is your native land? What is your name?
Wherefore have you approached us sympathetically and released us
along with our wives who were bereft of splendour as though dead,
after being tied up by the enemies?
Whence did you get this heroism, courage, refulgence and excellent
strength? You appear to be ready to vanquish the three worlds includ
ing Devas, Asuras and human beings.
I shall not be able to become free from indebtedness to you of ex
cellent energy, even in the course of a thousand more births, along with
these wives and kinsmen.
My mind clings to you alone with love, leaving off these sons, these
wives, this kingdom and this city.
О dear boy, tell me everything, О saviour of my life. The very life
of these wives of mine depends upon you.”
Suta said:
54-57. On being asked thus by his father, Bhadrayu spoke to him:
“This Vai£ya boy named Sunaya is my friend. I am staying in his
beautiful apartment along with my mother. My name is Bhadrayus.
Later on I shall tell the details to you. Welfare unto you. Enter the city
along with your wives and friends. Leave off all fear from the enemies.
Sport about as you please. Till I come back, do not release these en
emies. I am going now to my house at once.”
58. After saying this to the king, Bhadrayu, the prince, took leave
of him. He returned to his abode and reported everything to his mother.
59. Delighted much, she embraced her son with tears welling in
her eyes. The leader of VaiSyas too embraced the prince lovingly and
honoured him.
60. Vajrabahu, the eminent king, entered his palace accompanied
Ill.iii. 13.61-80 343
CHAPTER FOURTEEN
* __
Suta said:
1. After ascending the throne, the heroic king Bhadrayus once
entered a beautiful forest along with his wife.
2-5. During the charming spring season, he sported with his wife
in that forest where A£oka trees had put forth full-blown flowers and
fresh tender sprouts; where in hedges jasmine flowers had blossomed
and bees were humming and hovering; where lovers indulged in great
festivities as the fragrance of fresh Kesara (saffron) flowers (as if)
captured them; where A£oka and Tamala trees had thickly grown in
clusters together with buds recently sprouted; where there were many
pavilions of spring creepers stooping down due to the weight of flow
ers; that was rendered beautiful by mango trees with lustrous sprouts
and flowers; where male cuckoos continued to coo, fluttering about in
the Punnaga groves.
6. Not far (from him), the excellent king saw a Brahmana couple
shouting and running about, chased by a tiger.
7-8. “О great king, save us, save us, О king, О ocean of mercy.
This tiger is rushing with great speed to devour us. О king, protect us,
ni.iii. 14.9-26 345
lest this tiger huge like a mountain, terrifying all living beings, should
gobble us.”
9. On hearing this lamentation, the king took up his bow, but the
tiger intercepted them and seized that woman.
10-12. The woman was shouting, “Oh my lord, Oh my beloved lord!
Alas! $ambhu, the lord of the universe!” Even as she was lamenting
thus, the terrible tiger seized her. With sharp arrows the king hit the
tiger, but it did not flinch with pain like a big mountain with showers
of rain. Unafflicted by the king's missiles, that mighty tiger grasped
the woman forcibly and fled away.
13-21. On seeing his wife carried away by the tiger the Brahmana
became excessively grief-stricken. He lamented. “Oh my beloved girl!
Oh my chaste wife! How could you go to the other world leaving me
alone? How can I have any desire to live after abandoning the wife
more beloved than the vital breaths? Oh king, where are your great
missiles? Where is your oft-praised great bow? Where is your strength
supposed to be more than that of twelve thousand elephants? Of what
use is your conch? Your sword? Of what avail is your erudition in
Mantras and miraculous weapons? Of what avail is your effort? Of
what avail is your superior power and influence?
All those things, whatever else you possessed, have become futile
because you were incapable of preventing the wild animal of the for
est. The greatest duty of a Ksatriya is that of protecting (others) from
injury. Hence your hereditary duty having perished, what can be the use
of your continuing to live? Kings of duty-consciousness carry out the
protection of the distressed who seek refuge in them, by offering their
riches and even vital breaths. Those devoid of the same are compa
rable to the dead ones.
Mendicancy is better than householdership in the case of rich men,
if they are not inclined to make gifts to others. Death is better than
life to those incapable of protecting the distressed. A king should better
swallow poison or enter fire, if he becomes incapable of protecting
miserable, helpless persons who seek refuge in him.”
22. On hearing his lamentation and blunt rebuke of his prowess,
the king thought thus himself feeling sorry for the whole event.
23-26. ‘Alas! My manliness has been lost today, because the fate
is against me. My reputation is gone. I have incurred sin of great mag
nitude. Unlucky and worried I am with my action demanded by the
occasion having gone away. Indeed my riches, kingdom and longevity
will dwindle. The riches, enjoyments, progeny, wives and assets of
346 Skanda Purana
unmanly ones appear and disappear in a moment due to fate. So, even
risking my dear life, I shall make this grief-stricken Brahmana who
is deprived of his wife, rid of his grief.*
27. Coming to this decision mentally, the excellent king Bhadrayus
fell down at his feet and spoke consolingly:
28-29. “Take pity on me, О Brahmana, on a base Ksatriya deprived
of his energy and prowess. О highly intelligent one, leave off your
grief. I shall give you the object of your desire. This kingdom, this
queen and this body of mine—all these are for you. Tell me what you
desire.
The Brahmana said:
30-31. Of what use is a mirror unto one who is blind? Of what use
is a house unto one who sustains himself by begging? Of what use is
a book unto one who is a fool? Of what use is money unto one who
has no wife? My wife has gone away. I have not enjoyed sensual pleasures
sufficiently. Hence give me this crowned queen of yours for my plea
sure.
The king said:
32-34. О Brahmana, is this a virtuous act on your part? Is this the
command of the elders? Having sex with other men’s wives is unheavenly
(leading to hell) and ignominous.
There are the donors of wealth, kingdom, horses and elephants.
Somewhere the donor of one's own body can be found, but never the
donor of one’s own wife.
The sin incurred by one through the enjoyment of other men's wives
cannot be washed off even by hundreds of expiatory rites.
The Brahmana said:
35-36a. I can destroy by means of my power of penance even the
terrible sin of a Brahmana’s slaughter and imbibing liquor. Why not
then that of defiling other men's wives? Hence give me this wife of
yours; otherwise you are sure to go to hell due to your inability to
protect persons distressed due to fear.
36b-37. The king became afraid at these words of the Br&hmana. He
then thought thus, ‘Being unable to protect is greater sin. Far better
than that is the gift of the wife. Hence 1 shall make a gift of my wife
to the excellent Brahmana and become freed from sins. Immediately
ni.iii. 14.38-49 347
I shall jump into the fire, so that my reputation may stay long.*
38-40. Having resolved thus he kindled a great fire. Inviting the
Brahmana, he made a gift of his wife to him along with water offer
ings. He took his bath and became physically pure. After bowing down
to all the gods, he went round the fire twice and meditated on Siva
with great concentration. As this devotee whose mind was devoutly
attached to his feet was about to fall into the fire, Siva, the Lord of
the universe, manifested himself before him.
41-43. The king saw in front of him, Lord Siva seated on his bull,
the lord who had three eyes and five faces; he held the Pinaka bow and
had the moon’s digit for an ornament on the head. The tawny matted
hairs were hanging loose. He was standing in the middle, dazzling with
the splendour of ten million suns. He was as pure and white as a lotus
stalk. He had hide of elephant as his garment. His head was washed
by the waves of Ganga. He shone with serpent kings for these orna
ments: necklaces, bracelets, rings, crown, armlets and ear-rings. He
showed in his hands a trident, skull-headed baton, axe, shield, deer,
gestures of freedom from fear and granting of the boon and the Pinaka
bow. The Blue-throated Lord appeared before him.
44. Soon divine showers of flowers fell from the sky. Divine mu
sical instruments were sounded. Devas sang and danced.
45. Narada and other sages as well as Sanaka and other celestial
sages came there; so also did Indra and other Guardians of the Quarters
as well as the pure Brahmana-sages.
46. Seated in their midst along with Uma, Mahadeva showered
the essence of his compassion on the king who remained bowing down
with devotion.
47. The king began to eulogize with palms joined in reverence;
his mind became (as if) expanded due to the delight of seeing him.
Tears of joy drenched his limbs. Hairs stood on end and the words were
choked in his throat (with emotion). Thus he eulogized:
60. Save me, О lord of the worlds. Protect me, О Sankara, the
eternal one. Save me, О Rudra, О Viriipaksa. Save me, О Mrtyunjaya
(‘the vanquisher of Death’), О immutable one.
61. О Sambhu having the moon for your crest-jewel, О lord of
GaurT of quiescent form, with the Sun, the Moon and fire constituting
the three eyes! О Garigadhara, О destroyer of the demon Andhaka, О
lord of meritorious fame, О lord of goblins, О mountain-dweller, per
petual obeisance to you!
Siita said:
62. On being eulogized thus by the king, Lord Mahe£vara in the
company of Parvatl became pleased. The storehouse of mercy then
said:
Is vara said:
63-66. О king, I am satisfied with your devotion and the meritorious
eulogy. With the mind not straying elsewhere, you have always wor
shipped me. It was to test your devotion that I assumed the form of the
Brahmana and came near you. The woman apparently seized by the
tiger is this goddess, the daughter of the Lord of Mountains (Himalaya).
The tiger is only a creation of Maya and hence it could not be wounded
by your arrows. Desirous of seeing the depth of your courage, I re
quested for your wife. I am delighted with the devotion of this KirtimalinI
as well as that of yours. О bestower of honour, I shall gladly grant you
any boon. Seek even if it is inaccessible.
Suta said:
70. ^Thereafter Queen KirtimalinI of great fortune bowed down
devoutly and propitiated Giri£a. She requested for this excellent boon.
350 Skanda Purana 9
72. The lord of Gauri, fond of his devotees, said, “Let it be so.*'
After gladly granting them the boon as they desired, he vanished in a
moment.
73. The king too, after getting the favour of the Trident-bearing
Lord along with the Suras enjoyed all covetable worldly pleasures in
the company of KIrtimalinl.
74. After ruling the kingdom for ten thousand years without any
hindrance to the increase of his prowess, he entrusted the kingdom to
his sons and attained the greatest region of &ambhu.
75. The eminent king Candrangada and the queen SImantini de
voutly worshipped Giri£a and went to the region of &aiiibhu.
76. This narration of the good qualities of £ambhu is holy and
destructive of sins. It is a great secret and highly wonderful. He who
narrates this to learned men and reads himself with mental and physi
cal purity shall get all the requisites for enjoyment and in the end he
will go to $iva.
CHAPTER FIFTEEN
Suta said:
1. The majestic power of Rsabha, the £ivayogin, has been de
scribed. Now I shall narrate the supernatural power of another Sivayogin.
2. lam describing briefly the greatness of the holy ash too, on
hearing which sinful people will become contented.
3. There was a Sivayogin named Vamadeva.1He had performed
great austerities. He was free from the mutually opposing pairs (like
pleasure-pain). He was free from the adverse effects of the Gunas. He
was quiescent, free from contaminating contacts and impartial (in viewing
things and persons).
4. He took delight in his own soul. He had subdued anger. He
1. This Vamadeva is different from the Vedic seer and the one mentioned in
Mbh, Vana 43-48.
HLiii. 15.5-17 351
Vamadeva asked:
20. Who are you, a forest-roaming terrible Raksasa? Why are you
staying here? How did you get into such a painful and excessively
terrible plight?
Vamadeva said:
50. This is the great power of the holy ash smeared on my body.
Due to the contact with it your mind has become excellent, although
your behaviour (so far) was Tamasic.
51. Excepting the great Lord who else can know the efficacy of
the ash? Just as the greatness of £ambhu is inscrutable, so also is that
of the ash.
52. Once there was a Brahmana in the Dravida land, devoid of all
• 9 *
piety like you. He was foolish and deluded. He was reduced to ^udrahood
due to his vile deeds.
53. He used to practise thieving. He was devoid of good holy
rites. He became enamoured of a 5iidra woman and became her par
amour but at night he was killed by the $udra (husband).
54. Casually a dog with Bhasma clinging to its legs, walked over
the dead body of that Brahmana that had been thrown out of the village.
55. Though he had fallen into a terrible hell, Siva’s servants at
tacked Yama’s servants and took him away in an aerial chariot.
56. Approaching Siva’s messengers Yama asked, “Why do you
wish to take this man, a great sinner?”
57-58. Those messengers of Siva then replied: “See the dead body.
The chest, the forehead and the armpit have been marked with the
excellent Bhasma. Hence, at the bidding of Siva, we have come to take
him away. You cannot prevent us. Do not have any doubt in this re
gard.”
Шли. 15.59-70 355
59. After saying this to Yama, even as all the worlds were watch
ing, the messengers of £ambhu took the Brahmana to the world free
from all ailments.
60. Hence this Bhasma, an ornament unto £ambhu, the perfect
destroyer of all sins in a trice, is always being applied by me.
Suta said:
70. On being requested thus by that terrible being roaming in the
forest, the eminent Yogin, the knower of the truth, explained to him
further the greatness of Bhasma.
356 Skanda Purana *
CHAPTER SIXTEEN
Vamadeva said:
2-11 Once, out of his own free will, Parame$vara, the lord of spirits
and goblins, Kalagnirudra, the lord honoured by the entire universe,
reached the top of Mandara mountain. It (the mountain) was full of
multicoloured minerals, different species of animals and was densely
covered with various trees and creepers.
Hundreds and millions of Rudras assembled all round and the Three
eyed Lord of Devas was seated in their middle.
Purandara, the excellent one among Suras, came there along with
Devas. So also did Agni, Varuna, Vayu and Yama, the son of Vivasvan,
Citrasena and other Gandharvas, sky-walkers, serpents and others,
Vidyadharas, Kimpurusas, Siddhas, Sadhyas, Guhyakas. So did Vasistha
and other Brahmana-sages, Narad a and other celestial sages, noble-
souled Pitrs, Prajapatis including Daksa. (So did) Urva€I and the other
celestial damsels, Candika and other mothers, Adityas, Vasus, Dasras
(ASvins), the highly powerful Vigvedevas, the other lords of spirits
capable of annihilating the worlds, Mahakala, Nandin, §ankha and Palaka,
VIrabhadra of great refulgence, &ankukarna the mighty, the unassailable
Ghantakarna, Manibhadra, Vrkodara, Kundodara, the powerful Kumbhodara,
Mandodara, Karnadhara, Ketu and Bhrngiriti (came there).
12. The other huge-bodied lords of goblins of great energy came
there. Some were black in colour, some white, some had the lustre of
frogs.
13. Some were green, some gray, some smoke-coloured, some
variegated, some yellow and some red. There were spirits of different
colours with wonderful limbs, sporting in diverse ways and highly arrogant.
14. Different kinds of weapons were raised by them with their
hands. They had many kinds of vehicles and ornaments. Some were
tiger-faced, some hog-faced and some deer-faced.
15. Some had the faces similar to those of crocodiles; others were
dog-faced; some others had the faces of jackals and yet others had their
faces resembling those of camels.
IILiii. 16.16-28 357
16. Some had the faces of $arabhas (fabulous animals of this name)
and some, the faces of Bherundas (awful species of birds). There were
many who had faces like those of lions, camels and cranes. Some were
single-faced, some double-faced, some triple-faced and some had no
face (at all).
17. Some were single-handed, triple-handed, penta-handed and some
with no hands. There were spirits without feet, many-footed ones, many
eared ones and single-eared ones.
18. Some were single-eyed, some four-eyed, some tall ones, and
some dwarfish ones—all these assembled all round the Lord and at
tended upon the Lord of Goblins.
19. Then the pious-souled, highly resplendent Sanatkumara, the
highly intelligent and the most excellent one among the sages, came
there to see the Lord of the universe.
20-27. The Lord of Devas, the controller of the universe, had the
lustre of ten million suns. His voice was as loud as that of the seven
oceans agitated at the time of the great deluge. His majestic lustre
was like that of the fire at the time of the ultimate annihilation. He
was (as if) adorned with a mass of matted hairs. The eye in the fore
head had never lost its refulgence. The brightness of the face was
slightly bedimmed by the flames (from the eyes). The Lord shone with
the crescent-moon that was his brilliant crest-jewel. He was wearing
two ear-rings, the left one constituted by Taksaka and the right one by
Vasuki. His great chin had a blue jewel. His neck was blue. The Lord
of mighty arms shone with the serpents for the necklace. His bracelets,
armlets and rings were all shining serpent kings. His girdle was illu
minated with thousands of gems held together by an unending number
of strings. The Lord was clad in tiger-hide and bedecked in mirror-like
bells. The serpents Karkotaka, Mahapadma, Dhrtarastra and Dhanahjaya
constituted his anklets producing jingling sound reverberating in his
lotus-like feet. He held a spear, an iron club, a skull-headed club, a
javelin, an axe and the bow (Pinaka in his hands). He was unassailable.
He could not be pointed out. His form was beyond the ken of imagi
nation. As the Lord seated himself in the gemset throne, the great sage
bowed down to him.
28. The innermost soul of the sage was refreshed and was as if
breathing heavily with the weight of devotion. With palms joined in
reverence and the shoulders bowing down in humility, he eulogized the
Lord witlrwords as venerable as those of the Vedas and enquired about
the virtuous acts that bestow all auspiciousness.
358 Skanda Purana *
diva’s world and enjoys himself there for endless years. He gets merged
into Siva. He is not bom again.
70. After pondering over the essence of all the Upanisads repeat
edly, this is the conclusion arrived at that Tripundraka is for the great
est of welfare.
71. This greatness of Tripundra has been briefly spoken by me. It
is a great secret. It should be concealed from all living beings.
72. After saying this, holy Lord Rudra vanished there itself. Sage
Sanatkumara too went to the region of Brahma.
73. Your intellect has become free from impurities due to contact
with Bhasma. You also do apply the meritorious Tripundraka.
Suta said:
74. After saying this, Vamadeva, the Sivayogin of great penance
consecrated some Bhasma and gave it to the terrible Brahmaraksasa.
75. With that he applied a parallel Tripundraka on his forehead.
Due to its majestic influence he immediately cast off the state of
Brahmaraksasa.
76. He shone with a brilliance like that of the Sun adorned by a
halo of excessive refulgence. His form and features were divine. He
shone remarkably with divine garlands and clothes.
77. Devoutly he circumambulated his preceptor, the Sivayogin.
Seated in a divine aerial chariot he went to the meritorious worlds.
78. After granting him the greatest goal, Vamadeva, the great
Yogin wandered about in the world with his form concealed like Siva
himself.
79. One who hears the greatness of Bhasma in the form of Tripundra
or narrates it or recites it, attains the great goal.
80. He who narrates the glory of Siva, attains release from worldly
existence; he who bows down to the lotus-like feet of l£a worthy of
being meditated upon by Sivayogins and he who applies the Tripundra
shining with devotion to Siva on the forehead, does not take up resi
dence in the womb of any mother (i.e. attains Mok$a).
362 Skanda Purana
CHAPTER SEVENTEEN
Suta said:
3. Faith alone is highly beneficial in the case of all pious acts.
It is only through faith that the achievement of power is possible by
men in both the worlds.
4. If one worships with faith, even a stone yields good results.
Even a fool adored devoutly becomes a preceptor bestowing great power.
5. A Mantra recited with faith may yield good results even if it
be meaningless and absurd. A Deva faithfully adored, yields fruits even
to a mean one.
6. If performed without faith, a worship, monetary gift, sacrifice,
penance, vow, everything becomes futile like the (sprouting of) flower
in a barren tree.
7. A man dogged by suspicions everywhere, a man devoid of
faith, a man excessively unsteady, fails to attain the highest good. He
is never released from worldly existence.
8. The result (of an action) conforms to one’s own attitude to
wards Mantras, holy spots, Brahmanas, Devas, astrologers, medicines
and preceptor.
9. Therefore the universe is dominated by feelings or attitudes;
merit and sin follow one’s feelings. One devoid of feeling will never
incur sin or merit.
10. In this connection a wonderful narrative is presented, whereby
want of faith in all men is removed immediately.
11. The king of Pancala had a son well-known as Siihhaketu. He
was endowed with all good qualities and he was always interested in
the duties and obligations of a Ksatriya.
12. Once that mighty prince went to a forest containing many
m .iii. 17.13-27 363
Suta said:
24. Although he had been thus instructed by his master more jok
ingly (than seriously), that Sahara named Candaka received his words
with (bowed) head.
25. He went back to his abode and worshipped Lord MaheSvara in
the form of a LiAga making daily offerings of ash from funeral pyre.
26. Whatever object was dear to him that as well as sweet scents,
flowers**faw rice grains etc., he offered to Sarhbhu first and then made
use of it'himself.
27. Thus he devoutly worshipped MaheSvara along with his wife.
364 Skanda Puranaш
Sabari said:
43. О Lord, let my sense-organs be flowers unto you; let this body
be the Agallochum incense; the heart, the lamp; the vital breaths, the
requisite Havis offerings; the organs of action, the raw rice grains unto
you. Let this soul attain now the benefit of the adoration.
44. I do not wish for the possession of all the riches, nor the per
manent heavenly world, nor the region of the Creator. If 1 am to be
reborn, let me be in everyone of those births the humming bee hovering
over the nectar sparkling in the lotus of your feet.
45. О Lord, let there be more than a hundred births of mine, but
let not Maya, the cause of ignorance, enter my mind. Not even for half
a second should my heart move away from your lotus-like feet. Obei
sance to you, О Lord.
46. After propitiating the Lord of Devas thus, the Sabari of
firm resolve, entered the blazing fire and was reduced to ash in a
moment.
47. That Sahara scrupulously collected the ash and performed the
worship of Siva with great concentration very near the burnt house.
48. At the end of the worship he recollected the fact that every
day his beloved wife used to approach him with humility and palms
joined in reverence in order to receive the Prasada.
49. The moment she* was remembered, he saw that she had al
ready come and stood behind him with all her usual limbs. She shed
pure smiles and was humble with devotion.
50-53. On seeing his wife standing with palms joined in reverence
as before, and the house that had been reduced to ash standing firm as
before, the Sahara was struck with wonder.
He thought: ‘Fire burns with all its brilliance. The sun burns with
the rays. King burns with punishment. Brahmana burns with his
mind. Is this my dream? Or is it Maya, a form of illusion?’ He then
366 Skanda Purana
asked her: “You had been reduced to ash in the fire. How have you
come back9 How is it that the house that was burnt down is restored
to its original form?”
Sabari said:
54-56. When I set fire to the house and entered the fire, I ceased
to know myself. Nor did I see the fire. I did not feel any heat around
me as though I had entered water. It was as though I went to sleep for
half a moment and woke up in a trice. Then I saw that the house had
not been burned. It stands erect. Now that the worship is concluded,
I have come to receive the Prasada.
57. While the couple were thus talking to each other lovingly, a
miraculous divine aerial chariot appeared before them.
58. Catching hold of the Nisada couple by their hands even as
their bodies remained as before, four followers of Ha went ahead and
made them climb into that aerial chariot shining like a hundred moons.
59. When the hands of the messengers of Siva touched it, the body
of the Nisada and his wife assumed the same form as that of the mes-
sengers.
60. Hence there should be faith in all meritorious rites. Even the
mean Sabara attained the goal of Yogins due to his faith.
61. Of what avail is a birth that may be the most excellent one
of all castes? Of what use is the learning -that discusses all scriptural
texts? Which man is more blessed in all the three world than one in
к
CHAPTER EIGHTEEN
Suta said:
1. Now I shall explain the holy observance named Umamahe£vara.1
It is the bestower of all supernatural powers. It is the most excellent
one among all excellent holy rites.
2-3. In the land of Anarta, there was a certain Brahmana named
19. On hearing these words uttered by that blind sage, the girl was
struck with wonder. With palms joined in reverence she replied:
20-22. “O holy Brahmana, your words must be true. They cannot be
false at all. But I am very unfortunate.
Like a heavy downpour falling on the top of a rock, like hospitality
offered to a bitch, even the words of blessings of knowers of Brahman
will be futile to my unfortunate self.
О Brahmana, I am a widow reaping the fruits of my own evil deeds.
How can 1 deserve these words of blessings of yours?’*
The sage said:
23. What has been now said by me, by a blind man without seeing
you, I shall certainly accomplish. О splendid lady, carry out my in
struction.
24. If you observe the holy vow of Umamahegvara you will im
mediately enjoy welfare by the power of that holy vow.
Sarada said:
25. Even if it is very difficult to perform, I shall strenuously ob
serve the vow as instructed by you. О holy Sir, explain that vow. Tell
me its procedure in detail.
The sage said:
26. One should start the observance of the holy vow on an auspi
cious day in the bright half of Caitra (March-April) or Margafirsa (No-
vember-December) duly with the permission of the preceptor.
27. After duly performing the Samkalpa on a full-moon day, new-
moon day, eighth day or fourteenth day (of both fortnights) the devotee
should perform the rite of early morning ablution.
28. After offering water libations to Pitrs, Devas and others, the
devotee goes back to his abode and erects a splendid pavilion adorned
with canopies etc.
29. It must be decorated with fruits, sprouts, flowers etc. as well
as festoons. In its middle, a mystic diagram of lotus design should be
made by means of powders of five colours.
30-31. The external design should have fourteen petals. The design
within it shall have twenty-two petals. The design further within should
have sixteen petals and that within that should have eight petals. Thus
the lotus design should be beautifully made in five colours. Then there
should be a square and within it an excellent circle.
и Liu. 18.32-51 369
noose and a goad and showing gestures of conferring boons and freedom
from fear (with the other two hands). Aitiba is pleasant-faced, sportive
in spirit. She decorates herself with the blossoms of Kurabaka, A£oka,
Punnaga and fresh Caiiipaka. Fully blown jasmine flowers adorn her
forelocks. Her big hips are adorned with a girdle of many strings. Her
pair of feet is embellished with anklets having many tinkling bells.
Her shining gemset ear-rings brighten her cheeks and surrounding ar
eas. Her bud-like teeth shed lustrous rays upon her red lips. She is
adorned with necklaces and garlands set with costly jewels. Her bangles,
armlets and rings shine remarkably with rubies. She is clad in red
garments. Her garlands and unguents are red. Her protruding plump
breasts surpass lotus buds. Her side-glances are playfully glamorous.
She is ever ready to bless her devotees.
52. After meditating on Siva and Parvatl, the parents of the world,
in the lotus-like heart and after reciting the requisite Mantras he should
begin the external worship.
53. After invoking the deities in the two idols, the devotee offers
the seat etc. He should offer Arghya to both the deities by means of
this Mantra after knowing fully the import of the Mantra:
54. “Obeisance to you, О Lord of Parvatl, the most excellent one
among the bestowers of boons in all the three worlds. О great Lord
with three eyes, accept the Arghya; obeisance to you.’*
55. “Obeisance to you, О goddess of the chiefs of Devas, the re
mover of the fear of those who resort to you. О Mother, О bestower
of boons, accept the Arghya, О goddess, О beloved of Siva.”
56. These two Mantras should be repeated thrice and the Arghya
be offered with concentration. He should then offer sweet scents, flow
ers, raw rice grains, incense and lamps.
57. The food offering should be soaked in ghee along with milk
pudding. He should perform the Нота of ghee a hundred and eight
times repeating the Mulamantra.
58. After taking away the food offering, he should offer incense,
lights etc. Then a betel leaf should be offered. The devotee then makes
obeisance with mental and physical purity.
59-60. Then a Brahmana couple should be fed after duly offering
them the requisite services. After concluding the evening worship thus,
the devotee takes food permitted by the Brahmana. He should take in
only Havi$ya soaked in milk at night, remaining silent (while eating).
61. Thus the learned devotee should perform the holy vow in both
the fortnights throughout the year. Then when the year is complete, the
II .iii. 18.62-79 371
enjoys all pleasures there for a hundred Kalpas and attains Siva ulti
mately.
68. This is the great Vrata mentioned by me. You should perform
this with great faith. You will realize even the most difficult of all
your desires.
69. On being instructed thus by the eminent sage, that girl was
very much happy. With full faith, she accepted his sound and pleasing
advice.
70. Then her parents and brothers returned. They saw the sage
seated comfortably after taking food.
71. Promptly they prostrated before the noble-souled sage. Re
peatedly requesting “Be pleased, be pleased”, they adored him.
72. On hearing that the great sage had already been adored by the
chaste lady and that he had blessed her after instructing the details of
the Vrata, they were extremely delighted.
73-79. With palms joined in reverence, all of them said to the
great sage: “All of us are blessed today by your arrival. The entire
family has become sanctified. The household has become fruitful. This
girl Sarada had unfortunately become a widow due to unavoidable Каппа.
She has sought refuge in your lotus-like feet. Save her from the unbear
able ocean of misery. You should kindly stay in our own house, in the
adjoining apartment entirely suitable for ablution, adoration, Japa etc.
This girt, О Brahmana, shall continue to adore you and perform the
Vrata in your very presence, О great sage, till it is successfully con-
372 Skanda Purdna
eluded. Stay with us till then and make our objectives fulfilled.”
80. On being requested thus by all of her brothers and kinsmen,
the excellent sage consented and stayed in the splendid apartment.
81. That chaste lady, devoid of impurities, worshipped Girija and
Siva along the lines indicated by him (the sage) and performed the
Vrata duly.
CHAPTER NINETEEN
The Story of Sdradd1
Suta said:
1. Thus while she was performing the great Vrata in the pres
ence of her preceptor, with her mind fully engrossed in the observances
and restraints, a year elapsed.
2. At the end of the year the girl duly performed the Udyapana
rites (valedictory and concluding rites) in her father’s abode, beginning
with the feeding of Brahmanas.
3-4. All the Brahmanas were duly paid monetary gifts they de
served. After sending them off with due obeisance, she was congratu
lated by her parents. On that day she observed fast with all other ob
servances. She recited the great Mantra imparted (to her) by the noble-
souled one.
5-6. At dusk she duly worshipped Sankara. The chaste lady was
engaged in Japa and Arcana in the presence of the preceptor in the
apartment close to the house. She meditated on the great Lord. Then
at night she sat ready for the nightlong vigil near Siva.
7. At night the sage along with her propitiated Parvatl by means
of Japa, meditation and austerities.
8. BhavanI was pleased with the devotion of her who had ac
quired purity by the observance of the Vrata as well as with the aus
terities and Yogic absorption of the sage. Then that sole Mother of the
universe appeared before them but did not reveal her entire form.
9. When Gaurl who pervades the world appeared before them,
even the blind sage regained sight of both the eyes.
24. The Brahmana who had become fascinated by his love to her
and died of unbearable grief of separation, held her hand (for a short
while) in this birth and passed away.
25. Her husband in the previous birth is now born in the Pandya
kingdom as an excellent Brahmana with a wife and all kinsmen.
26. Let this girl be lovingly united with that husband night after
night and obtain sexual love in dream, better than in waking state.
27. That Brahmana who is stationed in a place three hundred and
sixty Yojanas (1 Yojana = 12 Kms.) away from this place, shall see this
girl fascinating his mind in dreams and accord her adequate sexual plea
sure.
28. Due to her nightly contact with her husband in dreams, she
will in due course get a son destined to be a master of the Vedas and
Vedangas.
29. That Brahmana too will always see in his dreams the son born
out of (pure) love to her by the long contact with himself.
30. О great sage, 1 was propitiated by her in her previous birth.
Hence I have appeared before her now to grant this boon.
Suta said:
31. Then the great goddess spoke to the girl eagerly: “O dear girl
of great fortune, listen to my final remark:
32-37. Whenever and wherever you happen to see your earlier
husband, the one seen in dreams, you will be clever enough to recog
nize him. That Brahmana too will recognize you, the lady of good
behaviour, by the features seen in the dream. Then both of you will talk
over the matter. Then, О fair lady, hand over your learned son to him.
Place in his hands the greatest fruit of this Vrata. Thereafter, О lady
of excellent waistline, stay under his control. But let there be no physical
contact between you two, apart from the dalliance in the course of
dreams. In due course, when that excellent Brahmana passes away, you
should enter his funeral pyre and attain my region. О lady of excellent
eyebrows, your son will be the delighter of the minds of the entire
public. He will have riches too. He will also attain the highest re
gion.”
Suta said:
38. After saying this and granting her wish, the Mother of the
three worlds quickly vanished even as both of them were watching.
19.39-54 375
39. After receiving the boon from Parvatl, the storehouse of mercy,
the girl derived great pleasure. She worshipped the preceptor.
40. When the night passed off, the sage who had regained his eyes
and who was conversant with Dharma, secretly informed her parents
about everything.
41. After taking leave of Sarada, the glorious girl, and of all the
others, offering them all blessings, the sage went away as he pleased.
42. As days passed on, the girl did have the contact with her
husband in dreams, increasing her pleasure every moment.
43. Due to the boon bestowed by GaurT, Sarada, the performer of
spotless holy vows, conceived as a result of the dream-dalliance with
her husband.
44. On hearing that Sarada had conceived even as she continued
to be a widow, all of them said, “Fie upon you!” The people pro
claimed her an adulteress.1
45. The kinsmen and the family friends of her dead husband got
the news and hastened to her parent’s house.
46. Then all the elderly persons of the village and the learned
men came there and held an assembly including the old men of the
family.
47. They summoned Sarada, the pregnant girl. (As she sat) with
face bowed down, they furiously threatened and rebuked her. Some of
them turned their faces away from her.
48. “O adulteress, О evil-minded one, what have you done? You
have brought about dishonour and infamy to our family in your childish
waywardness.”
49. After rebuking her thus, the learned old men of the village
consulted together asking, “What shall we do?”
50-51. There some old men spoke to the girl mercilessly: “This
girl of evil intentions has destroyed both the families. Her hairs should
be closely shaved. Her ears and nose should be cut off. Let her be
driven out of the family and banished from the village.”
52. After thinking thus, they were about to do so. Thereupon, an
ethereal voice was heard:
53-54. “No sin has been committed by this girl, nor has this family
been disgraced. She has not broken any of her vows. This woman is
decent in her behaviour. Henceforth, if any one dares to call her an
adulteress, he deluded by his own fault will get his tongue split and
tom in a trice.”
I. VV 44-51 describe the social attitude to widow-mothers.
376 Skanda Puranam
87. On being asked by him, the woman with eyes brimming with
tears, narrated everything concerning her, including her child-widow-
hood.
88. Then he asked that girl, “Whose excellent son is this? How
was this boy as beautiful as the moon conceived in your womb?”
Sarada said:
89. О my lord, this is my son. He is a master of all learnings. He
is called $aradeya after my own name.
CHAPTER TWENTY
Suta said:
1. Now I shall describe the greatness of Rudraksa1succinctly.
It is destructive of all sins of the listeners and readers.
2. One may or may not be a devotee, he may be a mean
fellow, may be the meanest one (but), if he wears Rudraksas, he
gets released from all sins.
3. The wearing of Rudraksa is meritorious. It has no equal.
Sages, the seers of reality, call this (wearing) a great Vrata.
4. One who strictly adheres to Vratas and wears a thousand
Rudraksas is on a par with Rudra. All the Suras bow down to him.
3-6. If a thousand (Rudraksas) are not possible, a devotee (can
wear a couple of hundreds like this): sixteen on each of the arms,
one on the tuft, twelve on each of the hands, thirty-two round the
neck, forty on the forehead, six in each of the ears and one hun
dred and eight on the chest. He who wears Rudraksas thus is also
worshipped like Rudra.
7. He who wears Rudraksas set with pearls, coral, crystal,
silver, lapis lazuli or gold shall be Siva himself.
8. Just as darkness does not touch the Sun so also sins do
not touch him who wears the Rudraksas alone as and when he gets
them.
9. A Mantra repeated with the use of a Rudraksa rosary gives
endless fruits. A Japa without Rudraksa accords only meagre fruits.
10. If there is not a single Rudraksa, the bestower of many
merits, on any one’s limbs, and if he has no Tripundra, his birth
is fruitless.
11. One who takes a head-bath with a Rudraksa tied to his ■
1 Rudraksa is the berry of Elaeocarpus ganitrus used for making rosaries. The
berry is specially sacred to Rudra. The present chapter states how a monkey and a
cock weie bom in royal families as they were made to wear Rudr5k$a.
VV 1-15 describe the sacred efficacy of RudrSksa.
380 Skanda PuranaШ
gard). How did the boys happen to have this natural tendency?
Parasara said:
28. Listen, О king, I shall narrate the previous life story of
your intelligent son, as well as that of the son of the minister. It
will give you some surprise.
29. Formerly there was a well-known harlot in Nandigrama
village, named Mahananda.’She had charming features conducive
to lust.
30-36. The harlot was extremely rich. (She used to display) an
umbrella white like the full moon, a vehicle shining with gold,
chowries with splendid handles and golden sandals. The garments
were of various colours, very valuable and extremely brilliant.
The beds vied with the rays of the moon and the cots and palanquins
were golden. She had hundreds of cows and buffaloes, and slaves
too in hundreds. The slave girls were in the prime of their youth
with their limbs brightly illuminated with all sorts of ornaments.
The ornaments were of very great value with all the nine gems
shedding their brilliance. Sweet scents, saffron, musk, camphor
and agallochum made the unguents remarkable. Garlands of di
verse colours embellished them. They had nice good food. The
abode had variegated canopies and abounded in the stock of grains.
(She had) thousands of gems and wealth to be reckoned in crores.
The harlot possessed all these rich assets and sported about as she
pleased. Yet she was extremely devoted to truth and piety. She
was always engaged in the adoration of Siva.
37. She was always interested in Siva legends, eager to hear
names of Siva and discourses on Siva. She used to bow down at
the feet of Siva’s devotees. She was always engrossed in the de
votion to Siva.
38-39. That harlot had a monkey and a cock to humour herself.
She used to embellish them with Rudraksas and make them dance
■
(Mahananda said:)
48-49. “We are self-willed harlots and not chaste ladies; pro
miscuous sexual activity is a duty befitting our families. If you
give me this gemset bangle, I shall be your wife for three days
and nights.”
The Vaisya said:
50. So be it, if you are bound by your words, О wanton lady,
I shall give you the gemset bracelet; be my wife for three nights.
51. In this transaction, the moon and the sun are the wit
nesses. Say “True” three times and touch my heart, О my beloved.
53. Saying this she touched his heart. The Vai£ya gave her the
gem-set bracelet. Handing over a Linga full of jewels, he spoke
thus:
54. “O my beloved, this Siva Linga, full of jewels, is like my
own vital breaths. It should be preserved. Its loss is the loss of
my life.”
55. Saying “It shall be so”, that woman took the jewel-set
Linga and placed it on a pillar in the dance pavilion. Then she
went into her house.
56. In intimate contact with that VaiSya who behaved like a
sensualist, she slept gladly on the palanquin rendered splendid by
a soft bed.
57. Then at midnight, the dance pavilion caught fire all of a
sudden, which enveloped everything.
58. When the pavilion began to burn, the harlot got up with
great bewilderment and set the monkey free.
59. When set free along with the cock, the monkey ran off
with great fright scattering sparks of fire.
60. Seeing that the Linga too was completely burnt and re
duced to pieces, the harlot and the Vai£ya suffered from unlimited
misery.
61. On seeing the Linga which he valued like his own life,
burnt completely, the eminent VaiSya became dejected and despondent.
He set his heart on suicide.
62-64. Due to acute grief leading to indifference to worldly
matters, the VaiSya spoke to her who was also miserable: “Now
that the Sivalinga is reduced to pieces, I do not want to live.” Get
a funeral pyre made for me, О gentle lady, by your powerful
servants. I shall enter fire with my mind resting in Siva. Even if
Brahma, Indra, Visnu and others were to prevent me collectively,
I will refuse to be discouraged in entering the fire and give up
my life.”
65. Realizing how determined he was, she became extremely
miserable. Just at the outskirts of the city she got a funeral pyre
ready through her servants.
66. Thereafter the Vaiiya sanctified by devotion to Siva circumam-
bulated the fire and entered it patiently even as people stood
watching. The young woman sympathized with him.
384 Skanda Purana■
Siva said:
77. It was I who became a VaiSya and came to you in order
to test and see for myself your steadfastness to truth, f>iety, cour
age and unwavering devotion to me.
78. I created fire through my Maya and burnt down the dance-
pavilion. After making the gemset Linga burnt down, I entered the
fire myself.
79. Harlots are usually deceitful, adulterous and hoodwinkers
of the common people. But you (on the contrary) entered the fire
along with me on recollecting your promises.
80. Hence I will give you all types of enjoyment of pleasures
III.iii.20.81-90 385
Pardsara said:
86. While the dance pavilion was on fire, the cock and the
monkey survived because they had run away.
87. Her dancing pet, the monkey, passed away in due course
and was born as your prince and the minister's son was the cock
in the previous birth.
88. Due to the merit of wearing the Rudraksas which they
earned in the previous birth, they are born in a noble family as
these boys.
89-90. Due to their previous practice, they are even now wear
ing the Rudraksas. They have preserved the purity of their minds.
They will worship Siva in this birth and ultimately go to him.
Such is the tendency of these two boys as I have narrated. The
story of the lady devotee of Siva was also recounted. What else
do you wish to ask?
386 Skanda Purana
CHAPTER TWENTYONE
Parasara said:
7. In this regard there is something that cannot be spoken.
How will I be able to speak out? On hearing that, even men of
great courage may become distressed.
8. Still, as you ask sincerely without any fraudulent inten
tion, О king, I am urged by the love unto you to speak out even
those things which should not be disclosed ordinarily.
9. This your prince has passed his twelfth year. Seven days
hence he will die.
10. On hearing these words of his which were like the Kalakuta
poison, the king suddenly lost consciousness and fell on the ground
with excessive grief.
11. The sage with his mind melting with pity lifted him up
Ш.Ш.21.12-24 387
rity. All his enemies will be killed. He shall be free from ailments.
Shaking off the entire range of sins, he will rule the kingdom free
from vexation.
56-57. Brahmanas of very high order, fully conversant with the
Vedas, quiet and confident of what they can do, of praiseworthy
holy observances, established in the practice of Yajfia, austerities
and pursuit of knowledge and considering devotion to Siva as their
sole goal, must perform the Japa of Rudradhyaya with purity of
mind. By the power of their Japa welfare will imhiediately result.”
58. As the great sage said thus, the king chose him alone as
the first preceptor for the requisite rite. Very soon he invited
thousands of other sages devoid of greed for wealth.
59-60. Those Brahmanas of quiescent minds numbering thou
sands placed a hundred pots filled with the exudation of holy trees.
After duly bathing the prince with the Rudradhyaya (charged holy
water), they bathed him (with the exudations) on the seventh day.
61. Being bathed by the sages, that prince appeared to be
frightened suddenly and fell into a swoon.
62-64. He regained consciousness suddenly and was afforded
protection by sages. He spoke: “A certain man of a very huge body
came to hit me with a big stick in his hand. He was excessively
terrifying, but he was beaten by other heroic persons. He was
bound with a big rope and it appeared^as though he was taken very
far away. I saw only this much and I have been saved by you all.”
*
65. When the prince spoke thus, the excellent Brahmanas blessed
him and intimated to the king how he was frightened.
66-67. The excellent king honoured all the excellent sages with
monetary gifts and devoutly fed them with excellent cooked food.
He then received the blessings of those sages, the expounders of
Vedas. Thereafter, he came to the assembly and sat there along
with his kinsmen with great devotion.
68. When the heroic king came along with the sages, the
celestial sage Narada, the great Yogin himself, came there.
69. On seeing the preceptor of all sages stepping in, the king
devoutly bowed to him along with all the eminent sages assembled
there. He made him seated on a pedestal offering all requisite
services. Then the king spoke:
where in the three worlds? Recount that to us. All of us are eager
to imbibe the nectar of your speech.
Narada said:
71. О great king, a very wonderful thing was seen by me
today as I was coming down from the sky. Listen to it along with
these eminent sages.
72. Mrtyu (god of Death) who is unassailable and who always
harasses the entire world had, with a staff in his hand, come today
to kill your son.
73-74. l£vara came to know that he had come to kill your son.
He directed VIrabhadra, one of his attendants, along with his as
sistants (towards him). He came and firmly bound Mrtyu who had
come to kill your son and angrily beat him with a stick.
75. On coming to know that he was being taken to the pres
ence of the Lord of the universe, Lord Yama shouted words of
victory to Lord Siva with palms joined in reverence. Bowing down
his head, he spoke to the Trident-bearing Lord.
Yama said:
76. О Lord of Devas, О Maha Rudra, О VIrabhadra, obeisance
to you. How is it that you have become angry with Mrtyu who
has not committed any offence?
77. Mrtyu was about to strike the prince whose life span had
come to an end in accordance with his Karmas. О Lord, tell me,
is this an offence?
VIrabhadra said:
78. The ablution of Rudra has eradicated everything inauspi
cious in regard to the prince. He is now endowed with a life span
of ten thousand years. What calamity can endanger his life?
79. If you have any doubt in regard to my irrefutable state
ment, call Citragupta presently. Let him be asked without any
delay.
Narada said:
80. On being summoned by Yama, Citragupta came there
promptly. On being asked about the span of your son’s life he said:
392 Skanda Purana
9
81. First he said ‘‘twelve years”, but after reflecting and checking
the records, he admitted that the boy had ten thousand years more
to live.
82. Thereafter, the frightened King Yama bowed down to
VIrabhadra and somehow got Mrtyu released from his captivity
that could not have been warded off (otherwise).
83. Released by VIrabhadra, Yama went back to his palace,
VIrabhadra to Kailasa and I have come to your presence.
84. Hence this printe of yours has surmounted the danger of
death due to Rudrajapa. He shall be happy for ten thousand years.
CHAPTER TWENTYTWO
Suta said:
1. Thus the most auspicious and beneficial path has been
shown clearly by Siva himself. It is the most efficient means of
bringing about the immediate liberation of men shackled to the
world.1
2-3. Further, this is the common path for the direct achieve
ment of emancipation (Moksa) for dull-witted men, those unauthorised
for the study of the Vedas, for women, for all embodied ones
belonging to the twice-born classes. It deserves to be resorted to
by great sages and it is honoured even by Devas.
4. Listening to the stories of Sambhu is destructive of the
danger of worldly existence. It affords us immediate liberation, it
is praiseworthy and sacred for all embodied beings.
1. VV 1*48 describe the efficacy of listening to this Purana.
III.iii.22.5-19 393
immortal and free from old age. But the ambrosia of the story of
Saihbhu will render the entire family immortal and free from old age.
20. A person conversant with the Puranas, whether he be a
boy, a youth, an old man or a weak-bodied poor fellow, should
always be saluted and adored by people who seek merit.
21. No one should demean or speak ill of a person conversant
with the Puranas, the words from whose lotus-like mouth are like
■ *
pure and free from attachment. As and when her mind attained
more and more purity, he imparted to her the path of meditation
on $aiiibhu.
102. The heart of the Brahmana woman gradually became free
from the impurities of Rajas and Tamas. All the sense-organs were
withdrawn from the objects of pleasure. Thereafter, possessed of
the pure truth, her heart became capable of reflecting on the form
of the Lord of the universe.
103. Thus by resorting to a good Guru the woman became
successful in making her mind pure. She frequently meditated on
the person of $ambhu consisting of blissful consciousness.
104-106. She had her holy bath in the sacred waters regularly. She
wore matted hairs and bark garments. She smeared Bhasma all over
the body. She had Rudraksas for her ornaments. Her ardour in re
peating the names of Siva increased. She never spoke unnecessarily.
She ate vary little. She sat in Padmasana (Lotus-posture) eager to
listen to the good holy stories. She was never perturbed. She was
regular in attending upon her Guru. She never felt any special at
traction to her sons and friends. She practically abandoned them. She
propitiated Siva thus in the manner expounded by her Guru.
107. “O Lord of the universe, О cause of the destruction, sus
tenance and birth of the universe, О sole person deserving the
salutation of the universe, О Siva, the permanent one of cosmic
form, О destroyer of Kala, О lord illuminated by opposite quali
ties, О glorious Mahe£a, direct your kind glance towards me.
108. О Sambhu who have made the moon your crest jewel, О
lord of quiescent form, О holder of Ganga, О lord whose lotus
like feet have been worshipped by the most excellent ones among
the immortal beings, О lord with the great serpents for ornaments,
whose abode is the Lord of mountains, О destroyer of the distress
of devotees, direct your kind glance towards me.
109. О glorious lord of the universe, the merciful, p trident
bearing lord, О lord of goblins, О Bharga whose reputation has
been sung about in all the three worlds, О blue-necked lord, О
slayer of Madana, О lord of GaurT, О cosmic-formed one, direct
your benign glances towards me.”
110. Praying thus everyday devoutly to the great Lord, and
listening to the good holy stories, she snapped all bonds of Karmas.
111. In due course the woman cast off her mortal body. Taken
by the followers of Mahe£a, she reached the place of Siva.
III.iii.22.112-126 401
112-115. There she saw the great Lord with Uma being served
and attended upon by Devas. He was also meditated upon by
Gane£a, Nandin, Bhrngin and others as well as VTrabhadre£vara
and others. She saw the Lord of GaurT, having the lustre of ten
million suns, the three-eyed, five-faced, blue-throated SadaSiva.
He was having GaurT shining lustrously like lightning on his left
lap. On seeing the Lord, she became thrilled and bowed frequently.
Tears of joy flowed and drenched her. Hairs stood on end all over
her body. She was kindly honoured by ParvatT and Sankara.
116. Obtaining a permanent residence in that everlasting world,
abounding in the greatest bliss and brilliance she derived unobstructed
happiness.
117. Once she approached and bowed down to Goddess Uma
and asked her, “What has happened to my husband?”
118. The great goddess said to her, “Your husband of evil
intentions suffered the miseries of Naraka and was born as a PiSaca
(ghost) on Vindhya.”
119. The lady once again asked the goddess, the deity of the
three worlds, “By what means can my husband attain the goal of
the good?”
prancing about.
127. Tumburu seized him by force, tied him with ropes and
kept him at rest. With the lute in his hands he sang the story of
the Lord of Gaurl.
128. On listening to the extremely meritorious story of the
Enemy of Tripura, the Pi€aca shook off all his sins within seven
days and regained the lost memory.
129. He cast off his ghostly body and attained a divine form.
He himself thereafter began to sing the glorious life story of the
Lord of Parvati.
130. Assuming a divine form, he got into the aerial chariot
along with Tumburu and accompanied by his beloved he began
to sing about the fascinating good qualities of Mahesa and attained
the eternal state of liberation.
Suta said:
131. Thus, the meritorious narrative destructive of sins, pleas
ing to Mahe£vara and a sure means of pure knowledge, has been
recounted.
132-133. The enumeration of the good qualities of &ambhu is
destructive of sins and is very wonderful. It generates excessive
bliss and it is a great antidote against the ailments of worldly
existence. One who listens to it or glorifies it with great concen
tration enjoys here different kinds of pleasures. Being liberated,
he attains the greatest goal.
Suta said:
134. О excellent sages, you are all contented and blessed, be
cause you take in the fresh nectar of the stories of &ambhu.
135. Fruitful is their birth among the worldly creatures, whose
mind meditates upon the Lord of the universe, whose speech eu
logizes his good qualities and ears listen to the story (of $iva).
They cross the ocean of worldly existence.
136. I resort to Parama£iva abounding in endless bliss; his form
is never touched by the variations of Gunas (qualities); he is equally
great in his majesty in the world both within and without; he
sports about in his own brilliance; he is far beyond the reach of
speech and mind.
:: End of Brahmottara-Khanda ::
■ ■
End of Brahma-Khanda ::
INDEX TO SECTION II