Chapter 1 - Orí Kìíní - GREETINGS: Objectives

Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 3

COERLL - Yorúbà Yé Mi Page 22 CC – 2012 The University of Texas at Austin

23
Chapter 1 - Orí Kìíní | GREETINGS
OBJECTIVES:
In this chapter you will learn:
-How to greet people
- About Yorùbá verbs
-The use of negation ‘kò’
-About Yorùbá pronouns
- The use of interrogatives ‘Kí ni ‘and ‘»é’
Orí Kìíní (Chapter 1) Àwæn örö (Vocabulary)
COERLL - Yorúbà Yé Mi Page 24 CC – 2012 The University of Texas at Austin
Àwæn örö (Vocabulary)
Nouns
àgbàdo corn
a«æ clothing
bàbá father
bôölù ball
eré play
÷mu palm wine
÷yin egg
Ìbàdàn a city in south western Nigeria
ilé house
ìr÷sì rice
kóòkì Coke
môínmôín a meal made from black-eyed peas
Ögbêni Mr.
olùkô teacher
æmæ child
orúkæ name
owó money
æbë stew
Noun Phrases
aagoo yín your clock/wristwatch
a dúpê thank you
a«æö r÷ your clothes
bàbáa Fúnmi Fúnmi’s father
iléè rë his/her house
ìwéè mi my book
o «é thank you
ó tì no
owóo wæn their money
æjô ìbí birthday
æköæ wa our vehicle

Orí Kìíní (Chapter 1) Àwæn örö (Vocabulary)


COERLL - Yorúbà Yé Mi Page 25 CC – 2012 The University of Texas at Austin
Verbs
gbá to kick
fê to want
gbé to live
j÷un to eat
kàwé to read a book
mu to drink
ní to have
Verb Phrases
báwo ni? how are you? / how are things?
Conjunctions
«úgbôn but
tàbí or
Interrogatives
kí ni? what?
kí ni nõkan? how are things?
«é àlàáfíà ni? how are you/ how are things?
«é dáadáa ni? how are you? How are things?
«é nõkan ñ læ? are things are going well?
«é wà á jókòó? would you like to sit down?
Other Expressions
àlàáfíà ni fine/I am fine/ things are fine/peace
dáadáa ni I am fine
káàbö o you are welcome
kó o kí wæn greet them (members of your family)
mo kàn sáré wá kí ÷ ni I quickly came to say ‘hi’ to you
ó rë mí díë I am a little tired

Orí Kìíní (Chapter 1) Ëkô Kìíní (Lesson 1)


COERLL - Yorúbà Yé Mi Page 26 CC – 2012 The University of Texas at Austin
Lesson 1 - Ëkô Kìíní:
Ìkíni (Greetings)
Greeting people is an important aspect of Yorùbá culture. ‘Kú’ is an expression used for greetings
by Yorùbá people regardless of the time of day. However, in order to express good night, Yorùbá
people will rather say ‘ó dààárö.’ Some examples are found below:
A. Kú + time of the day:
kú + àárö  káàárö good morning
kú + ösán  káàsán good afternoon
kú + ìrölê  kúùrölê good early evening
kú + alê káalê
 good evening
B. Kú + weather:
kú + òtútù  kú òtútù a greeting said when the
kú + æyê kú æyê
kú + òjò
 kú òjò
weather is cold
kú +ögìnnìntìn  a greeting for the
 Harmattan Season
a greeting for the rainy
season
kú ögìnnìntìn a greeting for damp
weather
C. Kú can also be used in other circumstances:
kú + i«ê
 kúu«ê a greeting said to someone working
kú + ìjókòó
kú + ìsinmi  kúùjókòó a greeting said to someone seated
 kúùsinmi a greeting said to someone resting or to someone
on Sunday
D. ‘Kú’ is also used as a greeting during festivities such as New Year, Christmas, birthday,
and anniversaries.
kú + ædún  kú ædún a
greeting said to someone during
festivities(for example, happy new year /
birthday, merry Christmas)
When one is greeting an older person such as a father, mother, sister, brother, aunt, uncle, teacher
or any other people that is older, one makes use of the honorific pronoun ‘÷’ to show respect. For
example, to greet one’s father or mother in the morning, one will say ¿ káàárö o, bàbá’ or ÷
káàárö o màmá. The response will be káàárö o. A girl kneels down, while a boy prostrates to
greet the older ones. For a friend or a younger sibling, the response will also be káàárö o. Women
address their husbands by using the name of one of their children. If a child’s name is Tádé, the
mother will address her husband as Bàbáa Tádé. The same principle applies when Tádé’s mother
will be addressed as Màmáa Tádé. But in westernized Yorùbá families, some wives address their
husbands by their first names.
Orí Kìíní (Chapter 1) Ëkô Kìíní (Lesson 1)
COERLL - Yorúbà Yé Mi Page 27 CC – 2012 The University of Texas at Austin

You might also like