UNDERSTAND QUR'AN-the Easy Way Full Book PDF
UNDERSTAND QUR'AN-the Easy Way Full Book PDF
UNDERSTAND QUR'AN-the Easy Way Full Book PDF
UNDERSTAND QUR’AN -
The Easy Way
(Level-I)
Compiled by
Dr. Abdulazeez Abdulraheem
Reviewed by
Dr. Syed Shah Taqiuddin Ahmad Al-Firdawsi An-Nadwi Al-Maneri
Head, Dept. of Arabic & Islamic Studies, IIS, Dammam, KSA
&
Dr. Abdul-Moiz
(Graduate, Jamia Nizamia, Ph.D. Osmania Univeristy, Hyderabad)
Lecturer, Department of Arabic, Delhi University
i
In the name of Allah, Most Beneficent, Most Merciful
ii
In the name of Allah, Most Beneficent, Most Merciful
TABLE OF CONTENTS
iii
II. FREQUENT RECITATIONS
Lesson Revision of
Spoken Arabic Grammar Main Lesson Page No.
No. last class
30 * ل
َ َﻧ ﱠﺰ،ََآ ﱠﺬب Revision SURAH AL-BAQARAH (2:1-10) 105
31 * ﺟَﺎ َه َﺪ،َﻋﻞ َ ﻓَﺎ Revision SURAH AL-BAQARAH (2:1-10) 109
32 * ﻧَﺎدَى Revision AYATAL-KURSI – AL-BAQARAH (2:255) 114
33 * ج
َ ﺧ َﺮ ْ َأ،ََأ ْﻓ َﻌﻞ Revision AFTER AYATAL-KURSI (2:256-257) 117
34 * كَ ﺷ َﺮ ْ َأ،َﺳَﻠﻢْ َأ Revision VERSES 284-286 OF AL-BAQARAH 124
35 * ﻞ
ﺿﱠ َ َأ،ََأ ْﻧ َﺰل Revision LAST VERSE OF AL-BAQARAH (2: 286) 128
36 * َأرَى،ََأرَاد Revision VERSES OF SURAH AL-HASHR (59:18-24) 132
37 * ﺁﺗَﻰ،َﺁ َﻣﻦ Revision LAST VS. OF SURAH AL-HASHR 136
38 * َﺗ َﺬ ﱠآ َﺮ،ََﺗ َﻔ ﱠﻌﻞ Revision FROM FRIDAY KHUTBAH 142
39 * َﺗ َﻮﻟﱠﻰ Revision FROM FRIDAY KHUTBAH 147
40 * َﺗﺴَﺎ َء َل،َﻋﻞ َ َﺗﻔَﺎ Revision SURAH 101: AL-QARI-’AH 150
41 * ﺐ
َ ِا ْﻧ َﻘَﻠ،َِا ْﻧ َﻔ َﻌﻞ Revision SURAH 102, 103: AT-TAKATHUR, AL-ASR 157
42 * ِا ﱠﺗ َﺒ َﻊ،َِا ْﻓ َﺘ َﻌﻞ Revision SURAH 104: AL-HUMAZAH 162
REVISION 54
51 Particles, Nouns, etc. 202
52 Particles, Nouns, etc. 205
53 Particles, Nouns, etc. 213
54 Triliteral Verbs ( ﺼ َﺮ
َ َﻧ،َ) َﻓ َﺘﺢ 218
55 Triliteral Verbs ( ُﻣﻀَﺎﻋَﻒ، ﺳ ِﻤ َﻊ َ ،َﺿ َﺮب َ ) 227
56 Triliteral Verbs ( ﻧَﺎﻗِﺺ،ﺟﻮَف ْ َأ،) ِﻣﺜَﺎل 230
57 Triliteral Verb ( & ;) َﻣ ْﻬﻤُﻮزVerbs with Extra Letters (َﻋﻞ َ ﻓَﺎ،) َﻓﻌﱠﻞ 233
58 Verbs with Extra Letters ( ﻞ َ ) َأ ْﻓ َﻌ 241
59 Verbs with Extra Letters (ﻞ َ َﺗﻔَﺎ،َ) َﺗ َﻔ ﱠﻌﻞ
َ ِا ْﻓ َﺘ َﻌ،َ ِا ْﻧ َﻔ َﻌﻞ،َﻋﻞ 244
60 Verbs with Extra Letters ( ﻞ َ ﺳ َﺘ ْﻔ َﻌْ ) ِا 246
iv
In the name of Allah, Most Beneficent, Most Merciful
FOREWORD (Translation)
by Dr. Syed Shah Taqiuddin Ahmad Al-Firdawsi An-Nadwi (Ph.D. Jamia Salfia, Banaras, India)
In the name of Allah, Most Beneficent, Most Merciful. Praise be to Allah, the Cherisher and Sustainer of the
worlds. The (best) outcome is for the righteous. Peace and blessings be on His Slave and Messenger,
Muhammad, and on his family, followers and his companions.
The translation of the meanings of the Noble Qur’an into various languages started in the early days of Islam.
It is reported that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him, pbuh) sent Salman Al-Farsi (may
Allah be pleased with him, Abpwh) to his tribe so that he may teach Islam in Persian. He used to translate
Surah Al-Fatihah into Persian.
The Aslaaf (pious predecessors) have permitted the translation of the meanings of the Noble Qur’an in order to
help in the understanding of the Qur’an for those who do not have command of Arabic. They also clearly
stated that one cannot rely on the translation alone to deduce Shariah commandments. The translation,
however accurate and faithful, can not transfer the spirit of the text and the context.
The task of translation of a text to any other language involves numerous difficulties. The one who translates
from Arabic language, especially the Noble Qur’an, finds himself facing obstacles that cannot be overcome
without a thorough knowledge of Arabic as well as the language he is translating into. Sometimes, a single
word of the Noble Qur’an has numerous implications that cannot be conveyed except through the context in
which the word occurs. Further, the Noble Qur’an contains words and terminologies that do not have
equivalent in any other language. In such a case the translator has to follow the commentator of the Noble
Qur’an Abdullah ibn ‘Abbas (Abpwh) who said, “If you find difficulty in understanding the text of the Qur’an,
then refer to the Arabic poetry (of the Prophet’s time).” Even the Arabic poetry may not of help in certain
cases. For example, certain words occurring in the Qur’an were not clear to the companions (Allah be pleased
with them, Abpwt) even though they lived in the golden era of the Arabic language. Umar (Abpwh) was once
questioned about the meaning of “Fakihatan wa abba.” He said, “I don’t know what abba is.”
Yet another aspect of the Arabic language is its beauty and sweetness. To translate this and other similar
aspects, a translator has to be an expert of different sciences of the Arabic language such as its prose and
poetry with respect to Balaghah and ’ijaz. He should have command of the Arabic Grammar and be familiar
with different schools of Nahw and Sarf (The schools of Koofa, Basra, and Hijaz). He should also have
expertise in the sciences of the Noble Qur’an, such as the knowledge of Naasikh and Mansookh, and the
structure and the arrangement of Qur’anic chapters and verses. One can refer to AbdulQahir Al-Jurjani, the
best of the scholars who understood the structure and the arrangement of the Noble Qur’an. The translator
should follow the pure Sunnah and should not violate the limits set up by the commentators and specialists
among our pious predecessors.
After fulfilling the above-mentioned conditions, a translator can undertake the task of explaining the meanings
of the Noble Qur’an and presenting it to the non-Arabic speakers.
After this introduction, I would like to present the efforts of Dr. Abdulazeez Abdulraheem who is honored to
develop an easy approach towards understanding the Book of Allah for the beginners. He has employed
modern language teaching methods as well as electronic media to spread the message. I pray to Allah that
the non-Arabic students benefit from this course. I also pray that He makes the author spend all his efforts
purely for His pleasure and a means to get the success in the Hereafter. He alone is sufficient for us and the
best Disposer of affairs. There is no strength and no power except with the help of Allah, the High, and the
Great.
وﻗﺪ أﺟﺎز اﻷﺳﻼف ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻣﻌﺎﻧﻲ اﻟﻘﺮﺁن اﻟﻜﺮﻳﻢ ﺑﻬﺪف ﺗﻴﺴﻴﺮ اﻟﻔﻬﻢ وﺗﻤﻜﻴﻦ اﻟﺬﻳﻦ ﻻ ﻳﺤﺴﻨﻮن ﻟﻐﺔ اﻟﻘﺮﺁن ﻣﻦ ﻓﻬﻢ
ل ﻣﻦ اﻷﺣﻮال اﻹﻋﺘﻤﺎد ﻋﻠﻰ اﻟﺘﺮﺟﻤﺎت ﻹﺳﺘﻨﺒﺎط اﻷﺣﻜﺎم اﻟﺸﺮﻋﻴﺔ ي ﺣﺎ ٍ
ﻣﻌﺎﻧﻴﻪ اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ ﻣﻊ ﺑﻴﺎن ﺑﺄﻧﻪ ﻻﻳﻤﻜﻦ ﺑﺄ ّ
ﺺ وﺳﻴﺎﻗﺎﺗﻪ.
ن اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ ﻣﻬﻤﺎ آﺎﻧﺖ دﻗﻴﻘﺔ وأﻣﻴﻨﺔ ﻻ ﺗﺴﺘﻄﻴﻊ أن ﺗﻨﻘﻞ روح اﻟﻨ ّﻷّ
ﻼ وﺑﺎﻷﺧﺺ اﻟﻘﺮﺁن ﺺ ﻣﺎ إﻟﻰ ﻟﻐﺔ أﺧﺮى ﺗﺜﻴﺮ ﻣﺸﻜﻼت ﻋﺪﻳﺪة .ﻓﺎﻟّﺬي ﻳﺘﺮﺟﻢ ﻋﻦ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﻣﺜ ً وﺗﺮﺟﻤﺔ ﻧ ّ
ﻻ إذا آﺎن ﻋﺎﻟﻤًﺎ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ وﺑﻌﻠﻮﻣﻬﺎ وآﺬﻟﻚ
اﻟﻜﺮﻳﻢ ﻳﺠﺪ ﻧﻔﺴﻪ أﻣﺎم ﻋﻘﺒﺎت ﻣﺘﻨﻮﻋﺔ ﻻ ﻳﺴﺘﻄﻴﻊ أن ﻳﺘﺠﺎوزهﺎ إ ّ
ﻻ ﻣﻦاﻟﻠﻐﺔ اﻷﺟﻨﺒﻴﺔ اﻟّﺘﻲ ﻳﺘﺮﺟﻢ إﻟﻴﻬﺎ .ﻓﺎﻟﻠﻔﻈﺔ اﻟﻮاﺣﺪة ﻓﻲ اﻟﻘﺮﺁن اﻟﻜﺮﻳﻢ ﻟﻬﺎ دﻻﻻت ﻣﺘﻌﺪدة ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺮﺟﻤﺘﻬﺎ إ ّ
ﻼ ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺎت ﺧﻼل اﻟﺴﻴﺎق اﻟﺬي وردت ﻓﻴﻪ اﻟﻜﻠﻤﺔ .وأﻳﻀًﺎ اﻟﻘﺮﺁن اﻟﻜﺮﻳﻢ ﻳﺸﻤﻞ ﻋﻠﻰ آﻠﻤﺎت ﻻ ﻧﺠﺪ ﻟﻬﺎ ﻣﻘﺎﺑ ً
اﻷﺟﻨﺒﻴﺔ ﻓﻔﻲ هﺬﻩ اﻟﺤﺎﻟﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺘﺮﺟﻢ أن ﻳﻘﺘﺪي ﺑﻤﻔﺴﺮ اﻟﻘﺮﺁن اﻟﻜﺮﻳﻢ ﻋﺒﺪ اﷲ ﺑﻦ ﻋﺒّﺎس رﺿﻲ اﷲ ﻋﻨﻪ ﺣﻴﺚ
ن اﻟﺸﻌﺮ دﻳﻮان اﻟﻌﺮب" وﺣﺘﻰ اﻟﺸﻌﺮ اﻟﻌﺮﺑﻲ ﻗﺪ ﻗﺎل" :إذا اﺳﺘﻐﻠﻖ ﻋﻠﻴﻜﻢ ﻓﻰ اﻟﻘﺮﺁن ﺷﻲء ﻓﺎرﺟﻌﻮا إﻟﻰ اﻟﺸﻌﺮ ﻷ ّ
ﺼﺤﺎﺑﺔ رﺿﻮان اﷲ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﻣﻔﺮدات ﻋﺪﻳﺪة وردت ﻓﻲ اﻟﻘﺮﺁن اﻟﻜﺮﻳﻢ ﻻ ﻳﺴﻌﻒ اﻟﻤﺘﺮﺟﻢ ﺣﻴﺚ ﻗﺪ اﺳﺘﻐﻠﻘﺖ ﻋﻠﻰ اﻟ ّ
وهﻢ ﻻ زاﻟﻮا ﻋﻠﻰ ﻋﻬﺪ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﻓﻲ أﺻﻮﻟﻬﺎ اﻷوﻟﻰ .ﻓﻌﻤﺮ ﺑﻦ اﻟﺨﻄﺎب رﺿﻲ اﷲ ﻋﻨﻪ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺳﺌﻞ ﻋﻦ
ﻣﻌﻨﻰ "ﻓﺎآﻬﺔ وأﺑّﺎ" ﻗﺎل :ﻻ أدري ﻣﺎ اﻷب.
وهﻨﺎك أﻳﻀًﺎ ﻗﻀﺎﻳﺎ ﻣﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺠﻤﺎل اﻟﻠﻐﺔ وﻋﺬوﺑﺘﻬﺎ وﺗﺠﺎوز هﺬﻩ اﻟﻘﻀﺎﻳﺎ ﻳﺘﻄﻠﺐ ﻣﻦ اﻟﻤﺘﺮﺟﻢ أن ﻳﻜﻮن ﻣﺘﻘﻨًﺎ إﺗﻘﺎﻧًﺎ
ﻼ ﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ وﻟﻌﻠﻮﻣﻬﺎ وﺁداﺑﻬﺎ ﻧﺜﺮًا وﺷﻌﺮًا ﻣﻦ ﺣﻴﺚ اﻟﺒﻼﻏﺔ واﻹﻋﺠﺎز ﻣﻊ ﺗﻤﻜﻨﻪ ﻓﻲ ﻋﻠﻮم اﻟﻘﻮاﻋﺪ اﻟﻠﻐﺔ آﺎﻣ ً
اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ وﻣﻌﺮﻓﺔ ﻣﺪارﺳﻬﺎ اﻟﻨﺤﻮﻳﺔ واﻟﺼﺮﻓﻴﺔ )ﻣﺪارس اﻟﻜﻮﻓﺔ واﻟﺒﺼﺮة واﻟﺤﺠﺎز( ﻣﻊ إﺗﻘﺎﻧﻪ ﻓﻲ ﻋﻠﻮم اﻟﻘﺮﺁن
ن ﻋﺒﺪ اﻟﻘﺎهﺮ اﻟﺠﺮﺟﺎﻧﻲ هﻮ أﻓﻀﻞ ﻣﻦ ﻚأّ اﻟﻜﺮﻳﻢ وﻣﻌﺮﻓﺘﻪ اﻟﻨﺎﺳﺦ واﻟﻤﻨﺴﻮخ واﻟﺘﺮآﻴﺐ واﻟﻨﻈﻢ اﻟﻘﺮﺁﻧﻲ وﻻ ﺷ ّ
ﻓﻬﻢ اﻟﺘﺮآﻴﺐ واﻟﻨﻈﻢ ﻓﻲ اﻟﻘﺮﺁن اﻟﻜﺮﻳﻢ ﻓﻌﻠﻰ اﻟﻤﺘﺮﺟﻢ ﻣﺮاﺟﻌﺔ آﺘﺒﻪ وأﻳﻀًﺎ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻟﻠﻤﺘﺮﺟﻢ ﻟﺪى اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ اﺗّﺒﺎع
ﺼﺼﻮن ﻓﻲ ﻋﻠﻮم اﻟﻘﺮﺁن اﻟﻜﺮﻳﻢ ﺳﻮاء اﻟﺴﻨﺔ اﻟﻤﻄﻬﺮة وﻋﺪم اﻟﺘﺠﺎوز اﻟﺨﻂ اﻟّﺬي ﺣﺪّدﻩ أﺳﻼﻓﻨﺎ اﻟﻤﻔﺴﺮون واﻟﻤﺘﺨ ّ
آﺎن اﻟﺘﻔﺴﻴﺮ ﺑﺎﻟﻤﺎﺛﻮرات أو اﻵراء .وﻟﺪى ﺗﻮاﻓﺮ اﻟﺸﺮوط اﻟﻤﺬآﻮرة ﻳﻤﻜﻦ ﻟﻠﻤﺘﺮﺟﻢ أن ﻳﺒﺪَأ ﺑﺘﺮﺟﻤﺔ ﻣﻔﺎهﻴﻢ اﻵﻳﺎت
اﻟﻘﺮﺁﻧﻴﺔ وﺗﺪرﻳﺴﻬﺎ ﻟﻐﻴﺮ اﻟﻨﺎﻃﻘﻴﻦ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ.
وﺑﻌﺪ هﺬﻩ اﻟﻤﻘﺪﻣﺔ أﻗﺪم إﻟﻴﻜﻢ ﻣﺠﻬﻮدات اﻟﺪآﺘﻮر /ﻋﺒﺪاﻟﻌﺰﻳﺰ ﻋﺒﺪاﻟﺮﺣﻴﻢ ﺣﻔﻈﻪ اﷲ ﺣﻴﺚ ﻗﺪ ﺗﺸﺮف ﺑﺘﻘﺪﻳﻢ آﺘﺎﺑﻪ
إﻟﻰ اﻟﻤﺒﺘﺪﺋﻴﻦ وذﻟﻚ ﻟﺘﺴﻬﻴﻞ ﻓﻬﻢ اﻟﻘﺮﺁن اﻟﻜﺮﻳﻢ ﻟﻬﻢ ﻣﺴﺘﺨﺪﻣًﺎ ﺑﻌﺾ اﻟﻮﺳﺎﺋﻞ اﻟﺤﺪﻳﺜﺔ ﻟﺘﻌﻠﻴﻢ اﻟﻠﻐﺎت وأﻳﻀًﺎ اﻟﻮﺳﺎﺋﻞ
اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﻴﺔ اﻟﺤﺪﻳﺜﺔ ﻓﺎﻋﺘﺮاﻓًﺎ ﺑﻤﺠﻬﻮداﺗﻪ أﺳﺄل اﷲ أن ﻳﻌ ّﻢ اﻟﻨﻔﻊ ﺑﻬﺎ وأن ﻳﺠﻌﻞ اﻟﺴﻌﻲ ﻓﻴﻬﺎ ﺧﺎﻟﺼًﺎ ﻟﻮﺟﻬﻪ اﻟﻜﺮﻳﻢ
ﻲ اﻟﻌﻈﻴﻢ.
ﻻ ﺑﺎﷲ اﻟﻌﻠ ّ
وﺳﺒﺒًﺎ ﻟﻠﻔﻮز ﻟﺪﻳﻪ ﻓﻲ ﺟﻨﺎت اﻟﻨّﻌﻴﻢ ﻓﺈﻧﻪ ﺣﺴﺒﻨﺎ وﻧﻌﻢ اﻟﻮآﻴﻞ وﻻ ﺣﻮل وﻻ ﻗﻮّة إ ّ
vi
In the name of Allah, Most Beneficent, Most Merciful
PREFACE
All praise be to Allah, the Creator and Sustainer of this universe, and may peace and blessings of Allah be
upon his Prophet, Muhammad.
Allah says very explicitly in His Book, "(This is) a Book (the Qur'an) which We have sent down to you, full of
blessings that they may ponder over its verses, and that men of understanding may remember [38:29]." If
we don't understand the Book, how can we ponder on its verses! Ahadeeth also emphasize the learning of the
Qur’an. The Prophet of Allah, Muhammad, pbuh, said, "The best among you are those who have learnt the
Qur'an and teach it (to others)" [Bukhari]. This course is prepared to provide some help in fulfilling the above-
mentioned objectives.
Alhamdulillah, there is a strong interest among non-Arab Muslims to understand the Qur’an. In the past,
“Qur’anic Arabic” classes used to go deep into Arabic Grammar, before even starting any Surah of Qur’an.
Consequently, the dropouts from such classes used to be huge. Recently, a new trend of teaching the Qur’an
from word-to-word translations of the Qur’an has emerged. This approach has proved to be very easy as well
as interesting, especially for those who had no exposure to the Arabic language. The challenge is to prepare
the student for this word-for-word study of Qur’an in a smooth way. This course is an attempt to meet this
challenge. Important features of this course are mentioned in detail in the following pages.
Lessons 1-29 of this course includes almost all Daily Recitations. Lessons 30-43 are on Frequent
Recitations. By this we mean those recitations which we use from time to time. In fact, Ahadeeth strongly
encourage us to recite some of these daily (Verses from Surah Al-Baqarah 1-5, 255-257, 287-288 and Surah
Al-Hashr 22-24). Lessons 44-50 includes some extra verses (or a part of these verses) and two Ahadeeth,
the total length of which is just two pages of a normal Mushaf. Each lesson consists of a sentence or two
from Spoken Arabic. It is extremely important to develop a positive attitude towards learning a new language
with enthusiasm. These sentences will give a good start for a beginner. A majority of the words used in
these sentences occur in Al-Qur’an.
The whole course revolves around these four chapters only. You will insha-Allah learn ALMOST 70% of
Qur’anic vocabulary (including repetition) using the material covered in these lessons. Some of the
words may have other meanings too, but such words are not that many in number.
This course can be implemented in any English medium school. It can be used at any level from sixth grade
onwards. A separate book which covers daily recitations along with basic grammar is also prepared (along
with transliteration for each word) for primary school students (3rd – 5th grades). The course can also be used
by non-Muslims who want to learn Arabic. They will not only learn Arabic but also get an exposure to what
Muslims (a significant population of the world) believe and practice.
Please note that the Qur’an can be understood with this approach in around 120 clock hours using any word-
for-word translation of the Qur’an. Level-II of this course will address some issues in that direction sometime
in future, insha-Allah.
Many people have contributed in the compilation and review of this course. My family as well as my friends
have been providing continuous help during its preparation stages. May Allah reward them all abundantly.
May He also protect us from errors and forgive us if they have occurred in this book. If you find any error,
please notify us so that it can be rectified in future editions. We will really appreciate and pray for you for
your suggestions and comments.
Abdulazeez Abdulraheem
Wednesday, April 13, 2005
Selected References:
1. Learn the Language of the Holy Qur’an. Abdullah Abbas Nadwi. Iqra Int. Edu. Fdn., Chicago, 1995.
2. Vocabulary of the Holy Qur’an. Dr. A. Abbas Nadwi. Iqra Int. Edu. Fdn., Chicago, 1996.
3. Access to Qur’anic Arabic. AbdulWahid Hamid. Muslim Educnl. & Ltry. Services (MELS), London, UK, 1998.
4. Qawa’ed-e-Zaban-e-Qur’an (Urdu). Khaleelur-Rahman Chishti. Al-Fawz Academy. Islambd., Pak., 1999.
5. ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻣﻌﺠﻤﻴﺔ ﺑﺄﻟﻔﺎظ اﻟﻘﺮﺁن اﻟﻜﺮﻳﻢ ودرﺟﺎت ﺗﻜﺮارهﺎDr. Muhammad Hussain Abulfatooh. Arabic
Language Institute of King Saud University. Maktaba Lebanon, Lebanon (1990).
vii
In the name of Allah, Most Beneficent, Most Merciful
1. A course of approximately 25 hours – to help you learn almost 70% of the vocabulary of the Qur’an
(55000 words of the total 78000, approximately).
2. Spare just 25 minutes everyday, and insha-Allah you are on your way to realizing the dream.
3. Start the understanding of Qur’an using what you recite everyday!!! No need to look for any other
text.
4. Immediately start realizing the benefits in your prayers and supplications, and thereby improve the
relationship with Allah. Practice what you learnt right form day one. Start practicing what you learn
by talking to Allah in Arabic with understanding!
5. Each lesson has 3 different activities, which keeps the participants alive throughout the lesson.
6. Learn at least one spoken Arabic sentence in each lesson.
7. More than that, each lesson is interactive, if conducted in a group!!! Every participant has full and
continuous chance to be involved in all the activities (Spoken Arabic, Grammar, and Word-for-word
translation) throughout the lesson.
8. Learn basic Arabic Grammar as well as almost all important verb patterns by devoting just 8 to 10
minutes in each lesson.
9. Learning Arabic Grammar perhaps has never been so easy and simple. A new approach to the
practice of grammar, i.e., TPI, Total Physical Interaction. Think it, see it, say it, and show it. One of
the most effective and easiest techniques to overcome the most difficult part of learning the ‘fa’ala’
table (conjugation of a verb). This is the lesson where generally people give up learning Arabic.
With TPI, it becomes just the opposite, i.e., most exciting and interesting part.
10. Every time you practice a grammar lesson (5 to 7 minutes), you are shown how closer you are to the
understanding of Qur’an. Therefore, it becomes a lesson of love and excitement rather than that of
boring drills.
11. Learn interesting examples/false links to remember some of the ‘odd’ rules of grammar.
12. Revise the whole learning in SPECIAL 10 lessons (at the end) where all frequently occurring words in
the Qur’an are listed separately.
13. To remember important words, each word/verb that you have learnt is listed with an example for you
to practice, remember, and retain. Every time you forget an important new word, you are given a
context for it to recall.
14. Learn all important verb patterns thoroughly along with examples from the material covered in the
first 50 lessons.
15. 16 quizzes and 2 exams (in the WORKBOOK) to help you evaluate your progress and encourage you
to revise and continue.
16. With the CD (produced by the Academy), participate along with the audience throughout these
lessons. You don’t have to wait for another sitting for practice. Practice right there! A CD containing
mp3 files of the complete course (60 lessons) is also available. Recently, a brief recorded version of
the course (4 hours) is also produced.
17. Actually this is a basic training course for every Muslim. It contains those parts which are practiced
everyday by a Muslim. Therefore this course is will have direct impact on his life. It will make his
regular worship more efficient and effective. Simultaneously he will get the confidence that he can
learn the Qur’an very easily. In view of this, this course can be an excellent basic resource for every
Muslim family, school, or organization.
viii
In the name of Allah, Most Beneficent, Most Merciful
Group-1 (Lessons 1-12): Daily Recitations – Al-Fatihah & last ten Surahs
Group-2 (Lessons 13-21): Daily Recitations – Parts of Salah/Namaz
Group-3 (Lessons 22-29): Daily Recitations – Miscellaneous supplications
Group-4 (Lessons 30-42): Frequent Recitations
Group-5 (Lessons 43-50): Some Extra Verses/Ahadeeth
Group-6 (Lessons 51-60): Revision
Each of the first 50 lessons consist of FOUR parts. They items can be covered within 22 minutes as follows:
Hadith recitation: 2 minute; Spoken Arabic: 2 minutes; Grammar: 7 minutes; and Qur’an / Hadith: 11
minutes. The text of the ahadeeth is not provided here. You can select any book of authentic ahadeeth, such
as Riyadus-Saliheen (the famous collection for the past several hundred years, compiled by Imam Nuwawi).
For the first 5 groups a vocabulary list is provided in the beginning in the form of vocabulary booklet as well in
the form of word lists in the Workbook. The students are strongly encouraged to make copies of these 2
pages to a single paper (back and forth), fold it and keep it in their pockets. They should refer to this sheet at
different times during the day for effective follow up of the last class and and preparation for the next class.
Alternatively, a pocket book of the word lists of this course can also be purchased separately. If you do this
simple exercise, it will be a lot easier to learn new words.
It will be appropriate to present here an important aspect of recall after learning. According to studies, you
must repeat something at least 5 times for it to sink into your long term memory. More importantly, these
repetitions should be spaced according to the following rule:
1st Repetition: after 1 hour; 2nd Repetition: after 1 day; 3rd Repetition: after 1 week;
4th Repetition: after 1 month; th
5 Repetition: after 1 semester (6 months)
It is strongly recommended that you form a team of your friends or family members and start this course in a
group. Studying in a group will help you maintain consistency and regularity in addition to making the learning
process easy and enjoyable. This course can be covered in 60 lessons of 22 minutes each. IT IS STRONGLY
HOPED THAT A MUSLIM CAN SPARE AT LEAST 22 MINUTES EVERYDAY TO STUDY THE MOST
IMPORTANT BOOK OF HIS LIFE.
HOMEWORK: There are SEVEN simple homeworks for this course. But don’t be afraid!!! All of them are
extremely easy and practical. These homeworks are designed to develop an attitude of learning which is the
most important factor in any learning process. The students should always have the feeling that they are
learning Qur'an. It is like those cricket fans who continue their work at office during the day but after every
one or two hours ask their friends what the score is!!! So, in the back of their minds they are following the
match. We want our students to develop the attitude that they should always be aware and feel blessed by
Allah that they are learning His Book. This attitude should help them to do these homeworks whenever they
have some spare time. These seven homeworks are:
1. At least FIVE minutes study of the Word-for-Word translation.
2. At least FIVE minutes recitation (for the beginner) of the Qur'an from the Mushaf that has no translation.
3. At least FIVE minutes recitation of the Qur'an from memory during activities such as walking.
4. 30 seconds study of the vocabulary booklet or sheet, preferably before or after every Salah or any other
suitable intervals. ALWAYS carry the vocabulary booklet with you till you complete the course.
5. Recitation of the last 14 Surahs in rotation in the Sunan and Nawafil of daily Salah.
6. Talking to your colleague for 1 minute every day regarding the lesson (if you are studying it in a class).
7. Listening to a tape which contains these recitations with word-by-word meanings (in your car while
driving and at your home while doing household chores). You can record the contents of this course
yourselves into a tape, in case a recorded tape is not available.
ix
LIST OF ABBREVIATIONS AND SYMBOLS
sr. : singular وَاﺣِﺪ
dl. : dual َﺗ ْﺜ ِﻨﻴْﻪ
pl. : plural ﺟﻤْﻊ َ
vb. : verb َﻓﻌْﻞ
im. : imperative اَﻣﺮ
ni. : negative imperative َﻧﻬْﻲ
vn. : verbal noun ﺼﺪَر ْ َﻣ
mg. : masculine gender ﺬآﱠﺮ َ ُﻣ
fg. : feminine gender ﺆﻧﱠﺚ َ ُﻣ
prep. : preposition ف ا ْﻟﺠَﺮ
ُ ﺣ ْﺮ َ
ap. : active participle ( اِﺳﻢ ﻓَﺎﻋِﻞExamples of ap. are: helper: ﺮ ْﺻ
ِ ;ﻧَﺎ
hearer, listener: ;ﺳَﺎﻣِﻊopener ﺢ ْ ) ﻓَﺎ ِﺗ
pp. : passive participle ﻌﻮْل ُ اِﺳﻢ َﻣ ْﻔ
(Examples of pp. are: one who is helped: ر ٌ ﺼ ْﻮ
ُ ; َﻣ ْﻨ
one who is heard: عٌ ﺴ ُﻤ ْﻮْ ; َﻣone which is opened: ح ٌ ) َﻣ ْﻔ ُﺘ ْﻮ
xg. : exaggeration form ﻣﺒَﺎَﻟﻐَﺔ ُ Ex: ن ُ ﺣﻤَﺎ
ْ اَﻟ ﱠﺮ, ﻏﻔﱠﺎر َ , ﺳﺘﱠﺎر َ
pv. : passive voice ﻬﻮْل ُﺠ ْ َﻣ Ex: ﻌﻮْن ُﺟ َ ُﺗ ْﺮ، ُر ِز ُﻗﻮْا،َ ِﻗ ْﻴﻞ،َُﻓ ِﺘﺢ
-ْ : sign of sukoon ﺳ ُﻜﻮْن
ُ or jazm ﺟﺰم
-ﱠ : Tashdeed ( -ّ ) with Fathah or Zair
x
SESSION – 01 SURAH 1: AL-FATIHAH
I. SPOKEN ARABIC (2 minutes): Use the three-step-procedure (3SP), i.e., read the Arabic text,
translate each Arabic word one-by-one, and then translate the whole sentence without repeating Arabic text.
Repeat this part for 2 minutes or until you know it thoroughly.
ﷲ
ِ ا ﺣ َﻤ
ْ ﻋ َﻠ ْﻴ ُﻜ ْﻢ َو َر
َ ﻼ ُم
َ اﻟﺴﱠ
ُة
of Allah and mercy on you all Peace be
II. GRAMMAR (7 minutes): Learn using Total Physical Interaction (TPI): See it; Think it; Say it; Show
it; and Read it with others. For details on TPI for pronouns, see page xvii at the end.
Detached/Personal Pronouns (Masculine) Please note that the following six pronouns have occurred 1160
times in the Qur’an (sr: Singular; pl: Plural; dl: Dual; mg: Masculine Gender; fg: Feminine Gender).
you ﺖ
َ َأ ْﻧ sr.
2nd
you all َأ ْﻧ ُﺘ ْﻢ pl.
I َأﻧَﺎ sr.
1st
we ﻦ
ُﺤ ْ َﻧ dl.,
pl.
Just Five minutes of your practice using TPI will make the learning of these six words (which
occur 1160 times in the Qu’ran) extremely easy!!! Also note that while practicing, don’t worry
about learning the terminologies. Just focus on these six words and their meanings.
III. THE MAIN LESSON (11 minutes): Use 3SP. Ponder over the verses & take lessons.
1
LESSON – 01 SURAH 1: AL-FATIHAH
ﷲ
ِ ا ﺣ َﻤ
ْ ﻋ َﻠ ْﻴ ُﻜ ْﻢ َو َر
َ ﻼ ُم
َ اﻟﺴﱠ
ُة
he sr.
3rd
they pl.
you sr.
2nd
you all pl.
I sr.
1st
dl.,
we pl.
(2) ﻦ
َ ا ْﻟﻌَﺎ َﻟﻤِﻴ ب
ِّ َر ﷲ
ِ ِ ﺤ ْﻤ ُﺪ
َ َأ ْﻟ
(4 ) ﻦ
ِ اﻟ ِﺪّﻳ َﻳ ْﻮ ِم ﻚ
ِ ﻣَﺎ ِﻟ (3) اﻟ ﱠﺮﺣِﻴ ِﻢ ﻦ
ِ ٰﺣﻤ
ْ اﻟ ﱠﺮ
2
SESSION – 2 SURAH 1: AL-FATIHAH
II. GRAMMAR: Don’t forget to practrice these using TPI. For details on TPI, see page xvii.
Detached/Personal Pronouns (Masculine).
Pronouns (with examples) No. Person
He is a Muslim. ﺴﻠِﻢ
ْ ُه َﻮ ُﻣ sr.
3rd
They are Muslims. ن
َ ﺴ ِﻠﻤُﻮ
ْ ُه ْﻢ ُﻣ pl.
III. THE MAIN LESSON: Use the three-step-procedure (3SP). Learn the meanings of new words and
remember the context for ease of memorization / recall. Ponder over the verses & take lessons.
ن اﻟ ﱠﺮﺟِﻴﻢ
ِ ﺸ ْﻴﻄَﺎ
ﻦ اﻟ ﱠ
َ ﷲ ِﻣ
ِ َأﻋُﻮ ُذ ﺑِﺎ
5. You alone we worship
and You alone we ask
for help.
ا ْه ِﺪﻧَﺎ ( 5) ﻦ
ُ ﺴ َﺘﻌِﻴ
ْ َﻧ ك
َ َوِإﻳﱠﺎ َﻧ ْﻌ ُﺒ ُﺪ ك
َ ِإﻳﱠﺎ
6. Guide us to the Guide us we ask for help. and You alone we worship You alone
straight path.
ﻋ َﻠ ْﻴ ِﻬ ْﻢ
َ ﺖ
َ َأ ْﻧ َﻌ ْﻤ ﻦ
َ اﱠﻟﺬِﻳ ط
َ ﺻﺮَا
ِ (6 ) ﺴ َﺘﻘِﻴ َﻢ
ْ ط ا ْﻟ ُﻤ
َ ﺼﺮَا
ِّ اﻟ
7. The path of those You
have bestowed favors on them; You (have) bestowed favors (of) those (The) path the straight. (to) the path,
on them; not of those
who earned (Your)
warth on themselves
(7) َاﻟ ﻀﱠﺂ ﻟِّﻴ ﻦ َو َﻻ ﻋ َﻠ ْﻴ ِﻬ ْﻢ
َ ب
ِ ا ْﻟ َﻤ ْﻐﻀُﻮ ﻏ ْﻴ ِﺮ
َ
nor of those who go those who go astray. [and] nor of on them (of) those who earned (Your) wrath not
astray.
3
LESSON – 2 SURAH 1: AL-FATIHAH
He is a Muslim. sr.
3rd
They are Muslims. pl.
2nd
You are Muslims. pl .
I am a Muslim. sr.
1st
dl.,
We are Muslims. pl.
ن اﻟ ﱠﺮﺟِﻴﻢ
ِ ﺸ ْﻴﻄَﺎ
ﻦ اﻟ ﱠ
َ ﷲ ِﻣ
ِ َأﻋُﻮ ُذ ﺑِﺎ
ا ْه ِﺪﻧَﺎ ( 5) ﻦ
ُ ﺴ َﺘﻌِﻴ
ْ َﻧ ك
َ َوِإﻳﱠﺎ َﻧ ْﻌ ُﺒ ُﺪ ك
َ ِإﻳﱠﺎ
ﻋ َﻠ ْﻴ ِﻬ ْﻢ
َ ﺖ
َ َأ ْﻧ َﻌ ْﻤ ﻦ
َ اﱠﻟﺬِﻳ ط
َ ﺻﺮَا
ِ (6 ) ﺴ َﺘﻘِﻴ َﻢ
ْ ا ْﻟ ُﻤ ط
َ ﺼﺮَا
ِّ اﻟ
(7 ) ﻦ
َ اﻟﻀﱠﺂ ِﻟّﻴ َو َﻻ ﻋ َﻠ ْﻴ ِﻬ ْﻢ
َ ب
ِ ا ْﻟ َﻤ ْﻐﻀُﻮ ﻏ ْﻴ ِﺮ
َ
4
SESSION – 3 SURAH 101: AL-FEEL
I. SPOKEN ARABIC: Use the three-step-procedure (3SP). Say the following: (1) when you start
anything; (2) when you see something good in others.
ﷲ
ِ ﻻ ﺑِﺎ
ِإ ﱠ ﻻ ُﻗ ﱠﻮ َة
َ ﷲ
ُ ﺷَﺎ َء ا ﻣَﺎ:2 ،ﷲ
ِ ﺴ ِﻢ ا
ْ ِﺑ:1
except with Allah. (There is) no power Allah willed, whatever In the name of Allah
II. GRAMMAR: Use TPI (See page xvii at the end). Please note that the following six attached pronouns
have occurred thousands of times in the Qur’an. Since they occur in an attached form, they can not be
counted alone. Consequently, these 5 minutes of grammar part using TPI should be taken with love and
excitement.
Attached/Possessive
... + ب
ّ َر Pronouns Practice on pronouns No. Person
، ،
ﻩا-- ﻩ--
He is a righteous
his Lord َرﺑﱡﻪ his
person. ُه َﻮ ﺻَﺎﻟِﺢsr.
3rd
ِه ْﻢ-- ُه ْﻢ--
They are righteous
their Lord َر ﱡﺑ ُﻬ ْﻢ their
persons. ُه ْﻢ ﺻَﺎ ِﻟﺤُﻮنpl.
َ ---
You are a righteous
your Lord ﻚ
َ َر ﱡﺑ your ك person. ﺖ ﺻَﺎﻟِﺢ َ َأ ْﻧsr.
َأ ْﻧ ُﺘ ْﻢ 2nd
ُآ ْﻢ---
You are righteous
your Lord َر ﱡﺑ ُﻜ ْﻢ your
persons. pl.
ﺻَﺎ ِﻟﺤُﻮن
ي---
I am a righteous
my Lord َر ِّﺑﻲ my
person. َأﻧَﺎ ﺻَﺎﻟِﺢsr.
ﻦ
ُﺤ ْ َﻧ 1st
ﻧَﺎ---
We are righteous dl.,
our Lord َر ﱡﺑﻨَﺎ our
persons.
ﺻَﺎ ِﻟﺤُﻮنpl.
Please note that from now on we will practice ﻲ
َ ( ِهshe) and ( َر ﱡﺑﻬَﺎher Lord). We will focus only on these
singular feminine forms because they occur frequently in the Qur’an. For details on TPI for feminine
gender, see page xvii. Please note that we have used right hand for showing masculine gender forms.
Therefore we will use left hand for showing feminine gender forms. In a class, both the teacher and the
student should practice this part together.
III. THE MAIN LESSON: Use 3SP. Ponder over the verses & take lessons.
************************* ﻦ اﻟ ﱠﺮﺣِﻴ ِﻢ
ِ ٰﺣﻤ
ْ ﷲ اﻟ ﱠﺮ
ِ ﺴ ِﻢ ا
ْ ِﺑ: ************************* ﺳﻮرة اﻟﻔﻴﻞ
1. Have you not seen
how your Lord dealt (1) ا ْﻟﻔِﻴ ِﻞ ب
ِ ﺻﺤَﺎ
ْ ِﺑ َﺄ ﻚ
َ َﻓ َﻌ َﻞ َر ﱡﺑ ﻒ
َ َآ ْﻴ َﺗ َﺮ َأ َﻟ ْﻢ
with the companions
of the elephant? (of) the elephant? with the companions your Lord dealt how you seen Have not
5
LESSON – 3 SURAH 101: AL-FEEL
ﷲ
ِ ﻻ ﺑِﺎ
ِإ ﱠ ﻻ ُﻗ ﱠﻮ َة
َ ﷲ
ُ ﺷَﺎ َء ا ﻣَﺎ:2 ،ﷲ
ِ ﺴ ِﻢ ا
ْ ِﺑ:1
... + ب
ّ َر Practice on pronouns No. Person
He is a righteous
His Lord sr.
person.
3rd
They are righteous
their Lord pl.
persons.
ﺳ َﻞ
َ ﱠوَأ ْر (2) ﻀﻠِﻴ ٍﻞ
ْ ﻓِﻲ َﺗ َآ ْﻴ َﺪ ُه ْﻢ ﺠ َﻌ ْﻞ
ْ َﻳ َأ َﻟ ْﻢ
ﺤﺠَﺎ َر ٍة
ِ ِﺑ َﺗ ْﺮﻣِﻴ ِﻬ ْﻢ (3) َأﺑَﺎﺑِﻴ َﻞ ﻃ ْﻴﺮًا
َ ﻋ َﻠ ْﻴ ِﻬ ْﻢ
َ
6
SESSION – 04 SURAH 106 : AL-QURAISH
I. SPOKEN ARABIC: Use the three-step-procedure (3SP). Say the following: (1) during the times of
trouble; (2) by way of saying good-bye; (3) & (4) while taking oath.
،ﷲ
ِ ﻻ ﺑِﺎ
ِإ ﱠ ﻻ ُﻗ ﱠﻮ َة
َ َو ل
َ ﺣ ْﻮ
َ ﻻ
َ :1
except with Allah. and no power There is no strength
ﷲ ا ْﻟ َﻌﻈِﻴ ِﻢ
ِ وَا:4 ﷲ
ِ وَا:3 ،ﷲ
ِ نا
ِ ﻓِﻲ َأﻣَﺎ:2
By Allah, the Great By Allah. (May you be) in the protection of Allah.
II. GRAMMAR: Learn using Total Physical Interaction (TPI). For details on TPI, see page xvii.
book … + ِآﺘَﺎب way of life ... + دِﻳﻦ Revision of the last Session No. Person
، his way of life ،
his book ِآﺘَﺎﺑُﻪ / religion دِﻳ ُﻨﻪ ُه َﻮ ُﻣ ْﺆﻣِﻦsr.
He is a believer. 3rd
their way of
their book ِآﺘَﺎ ُﺑ ُﻬ ْﻢ life/ religion دِﻳ ُﻨ ُﻬ ْﻢ
They are believers. ﻣﻨُﻮن
ِ ُه ْﻢ ُﻣ ْﺆpl.
your way of
your book ﻚ
َ ِآﺘَﺎ ُﺑ life/ religion ﻚ
َ دِﻳ ُﻨ
You are a believer. ﺆﻣِﻦ ْ ﺖ ُﻣ َ َأ ْﻧsr. 2nd
1. For the safety of the ********************* ﷲ اﻟ ﱠﺮ ْﺣﻤٰ ِﻦ اﻟ ﱠﺮﺣِﻴ ِﻢ ْ ِﺑ: ********************* ﺳﻮرة ﻗﺮﻳﺶ
ِ ﺴ ِﻢ ا
Quraish –
ﺣ َﻠ َﺔ
ْ ِر ﻼ ِﻓ ِﻬ ْﻢ
َ إِﻳ (1) ﺶ
ٍ ُﻗ َﺮ ْﻳ ف
ِ ﻼ
َ ِﻟﺈِﻳ
2. Their safety in the
journeys of winter (the) journeys Their safety in (of) the Quraish – For the safety
and summer –
(3) ﺖ
ِ ا ْﻟ َﺒ ْﻴ هٰﺬَا ب
َر ﱠ َﻓ ْﻠ َﻴ ْﻌ ُﺒﺪُوا (2) ﻒ
ِ ﺼ ْﻴ
ﺸﺘَﺂ ِء وَاﻟ ﱠ
ِّ اﻟ
3. So let them worship
the Lord of this House, (of) this (the) Lord So let them worship and summer – (of) winter
House,
(4) ف
ٍ ﺧ ْﻮ
َ ﻦ
ْ ِّﻣ وﱠا ٰ َﻣ َﻨﻬُﻢ ع
ٍ ِّﻣﻦ ﺟُﻮ ﻃ َﻌ َﻤﻬُﻢ
ْ َأ اﱠﻟﺬِي
4. Who has fed them
against hunger and from fear. and gave them security against hunger (has) fed them Who
gave them security
from fear.
7
LESSON – 04 SURAH 106 : AL-QURAISH
،ﷲ
ِ ﻻ ﺑِﺎ
ِإ ﱠ ﻻ ُﻗ ﱠﻮ َة
َ َو ل
َ ﺣ ْﻮ
َ ﻻ
َ :1
ﷲ ا ْﻟ َﻌﻈِﻴ ِﻢ
ِ وَا:4 ﷲ
ِ وَا:3 ،ﷲ
ِ نا
ِ ﻓِﻲ َأﻣَﺎ:2
book … + ِآﺘَﺎب way of life ... + دِﻳﻦ Revision of the last Lesson No. Person
his way of life
his book He is a Believer. sr.
3rd
/ religion
their way of
their book They are Believers. pl.
life/ religion
your way of
your book You are a Believer. sr.
2nd
life/ religion
your way of
your book You are Believers. pl.
life/ religion
my way of
my book I am a Believer. sr.
1st
life/ religion
our way of dl.,
our book We are Believers. pl.
life/ religion
she: ; her way of life / religion: ; her book:
III. THE MAIN LESSON: Translate the following:
********************* ﷲ اﻟ ﱠﺮ ْﺣﻤٰ ِﻦ اﻟ ﱠﺮﺣِﻴ ِﻢ ْ ِﺑ: ********************* ﺳﻮرة ﻗﺮﻳﺶ
ِ ﺴ ِﻢ ا
ﺣ َﻠ َﺔ
ْ ِر ﻼ ِﻓ ِﻬ ْﻢ
َ إِﻳ (1) ﺶ
ٍ ُﻗ َﺮ ْﻳ ف
ِ ﻼ
َ ِﻟﺈِﻳ
(3) ﺖ
ِ ا ْﻟ َﺒ ْﻴ هٰﺬَا ب
َر ﱠ َﻓ ْﻠ َﻴ ْﻌ ُﺒﺪُوا (2) ﻒ
ِ ﺼ ْﻴ
وَاﻟ ﱠ ﺸﺘَﺂ ِء
ِّ اﻟ
(4) ف
ٍ ﺧ ْﻮ
َ ﻦ
ْ ِّﻣ وﱠا ٰ َﻣ َﻨﻬُﻢ ع
ٍ ِّﻣﻦ ﺟُﻮ ﻃ َﻌ َﻤﻬُﻢ
ْ َأ اﱠﻟﺬِي
8
SESSION – 05 SURAH 107 : AL-MA-‘OON
I. SPOKEN ARABIC: Use the three-step-procedure (3SP). Say the following: (1) remembering Allah; (2)
Seeking His protection ; (3) Asking forgives; (4) giving charity
ﷲ
ِ ﻞا
ِ ﺳﺒِﻴ
َ ﻓِﻲ:4 ،ﷲ
َ ﺳ َﺘ ْﻐ ِﻔ ُﺮ ا
ْ َأ:3 ،ﷲ
ِ َأﻋُﻮ ُذ ﺑِﺎ:2 ، ﻳَﺎ اَﷲ:1
In the path of Allah I seek the forgiveness of Allah I seek refuge in Allah O Allah
II. GRAMMAR: (i) Learn the past tense ِﻓﻌْﻞ ﻣَﺎﺿِﻲusing TPI (For details on TPI for past tense, see
page xvii). (ii) The preposition َ لcomes 1367 times attached with the following 7 pronouns (including )هَﺎ.
Note that prepositions may change their meanings when they come with a verb. Use TPI for this too.
I did. ﺖ
ُ َﻓ َﻌ ْﻠ for me; mine ِﻟﻲ sr.
1st
dl.,
We did. َﻓ َﻌ ْﻠﻨَﺎ for us; our َﻟﻨَﺎ pl.
Practice also: ﻲ
َ ِه (she) and َﻟﻬَﺎ (for her)
III. THE MAIN LESSON: Use 3SP. Ponder over the verses & take lessons.
9
MASCULINE GENDER
ﺑﺴﻢ اﷲ
ﺼﺪَر
ْ ( َﻣVerbal noun)
ﻞ
َ َﻓ َﻌ
To do, فعل He did.
act (of doing)
ﻓِﻌﻞ (108)
Attached Imperfect Tense ِﻓﻌْﻞ ُﻣﻀَﺎرِع Past Tense ِﻓﻌْﻞ ﻣَﺎﺿِﻲ Detached
Pronouns Pronouns
،
ا
ﻩ- He does.
He will do. َﻳ ْﻔ َﻌ ُﻞ He did.
َﻓ َﻌ َﻞ ُه َﻮ
ك
َ - You do.
You will do. َﺗ ْﻔ َﻌ ُﻞ You did.
ﺖ
َ َﻓ َﻌ ْﻠ ﺖ
َ َأ ْﻧ
ِي-
ﺖ
ُ َﻓ َﻌ ْﻠ
(with noun)
ﻧَﺎ- We do.
We will do. َﻧ ْﻔ َﻌ ُﻞ We did.
َﻓ َﻌ ْﻠﻨَﺎ ﻦ
ُﺤْ َﻧ
_ﺟَﺮ _َﻓ َﻌ َﻞ
_اﺳﻢ ن
َ ت َأ
َ ي
َ . ت ﻧَﺎ
ُ ت ُﺗ ْﻢ
َ وْا-
Don’t do!
َﻻ َﺗ ْﻔ َﻌ ْﻞ Do!
ِا ْﻓ َﻌ ْﻞ Singular
The two who are affected. َﻣ ْﻔﻌُﻮَﻟﻴْﻦ،َﻣ ْﻔﻌُﻮﻻَن Doers (two). ﻋَﻠﻴْﻦ
ِ ﻓَﺎ،ﻋﻼَن
ِ ﻓَﺎ Dual
passive ⇒ ⇐ passive
ﻣﺠﻬﻮل
It is being done.
ُﻳ ْﻔ َﻌ ُﻞ (It) is done.
ُﻓ ِﻌ َﻞ ُه َﻮ
ﻣﺠﻬﻮل
10
LESSON – 05 SURAH 107 : AL-MA-‘OON
ﷲ
ِ ﻞا
ِ ﺳﺒِﻴ
َ ﻓِﻲ:4 ،ﷲ
َ ﺳ َﺘ ْﻐ ِﻔ ُﺮ ا
ْ َأ:3 ،ﷲ
ِ َأﻋُﻮ ُذ ﺑِﺎ:2 ، ﻳَﺎ اَﷲ:1
dl.,
We did. for us; our pl.
(1) ﻦ
ِ ﺑِﺎﻟ ِﺪّﻳ ب
ُ ُّﻳ َﻜ ِﺬ اﱠﻟﺬِي ﺖ
َ َأ َرَأ ْﻳ
ﻦ ُه ْﻢ
َ اﱠﻟﺬِﻳ (5) ن
َ ﺳَﺎهُﻮ ﻼ ِﺗ ِﻬ ْﻢ
َﺻَ ﻋَﻦ ُه ْﻢ ﻦ
َ اﱠﻟﺬِﻳ (4) ﻦ
َ ﺼ ِﻠّﻴ
َ ِّﻟ ْﻠ ُﻤ
(7) ن
َ ا ْﻟﻤَﺎﻋُﻮ ن
َ َو َﻳ ْﻤ َﻨﻌُﻮ (6) ن
َ ُﻳﺮَﺁ ُء و
11
SESSION – 06 SURAH 108: AL-KAWTHAR
I. SPOKEN ARABIC: Say the following: (1) when you promise or while expressing desire to do somthing;
(2) when you encourage someone to continue; (3) when you say it to show your trust in Allah; (4) in praise of
anything
ﷲ
ِ نا
َ ﺳ ْﺒﺤَﺎ
ُ :4 ،ِﻋﻠَﻰ اﷲ
َ ﺖ
ُ َﺗ َﻮ ﱠآ ْﻠ:3 ،ِﻋﻠَﻰ اﷲ
َ ﻞ
ْ َﺗ َﻮ ﱠآ:2 ،ﺷَﺎ َء اﷲ ن
ْ ِإ:1
Glory be to Allah. I trusted in Allah. in Allah. (Have) trust Alla wishes. If
II. GRAMMAR: (i) Practice again the past tense ِﻓﻌْﻞ ﻣَﺎﺿِﻲ forms using TPI. (ii) The preposition ﻦ
ْ ِﻣ
has occurred 3026 times (alone and attached with the following 7 pronouns including ) هَﺎin the Qur’an. It
may also be mentioned that when preposition comes with a verb or a verbal noun, its meaning changes
according to the verb with which it comes and the language to which it is translated. Use TPI here too.
I did. ﺖ
ُ َﻓ َﻌ ْﻠ from me ِﻣ ِّﻨﻲ sr.
1st
dl.,
We did. َﻓ َﻌ ْﻠﻨَﺎ from us ِﻣ ﱠﻨﺎ pl.
ﻦ اﻟ ﱠﺮﺣِﻴ ِﻢ
ِ ٰﺣﻤ
ْ ﷲ اﻟ ﱠﺮ
ِ ﺴ ِﻢ ا
ْ ِﺑ: ************************** ﺳﻮرة اﻟﻜﻮﺛﺮ
1. Indeed, We have
*********************
granted you Al-
Kawthar. (1) ا ْﻟ َﻜ ْﻮ َﺛ َﺮ ك
َ ﻄ ْﻴﻨَﺎ
َﻋ
ْ َأ ِإﻧﱠﺂ
2. Therefore pray to Al-Kawthar. [We] have granted you Indeed, We
your Lord and
sacrifice (to Him (2) ﺤ ْﺮ
َ وَا ْﻧ ﻚ
َ ِﻟ َﺮ ِّﺑ ﺼ ِّﻞ
َ َﻓ
alone).
and sacrifice (to Him alone). to your Lord Therefore pray
3. Indeed, your enemy
is the one without (3) ا ْﻟ َﺄ ْﺑ َﺘ ُﺮ ُه َﻮ ﻚ
َ ﺷَﺎ ِﻧ َﺌ ن
ِإ ﱠ
posterity /cut-off.
is the one without posterity / cut-off. he your enemy, Indeed,
12
LESSON – 06 SURAH 108: AL-KAWTHAR
ﷲ
ِ نا
َ ﺳ ْﺒﺤَﺎ
ُ :4 ،ِﻋﻠَﻰ اﷲ
َ ﺖ
ُ َﺗ َﻮ ﱠآ ْﻠ:3 ،ِﻋﻠَﻰ اﷲ
َ ﻞ
ْ َﺗ َﻮ ﱠآ:2 ،ﺷَﺎ َء اﷲ ن
ْ ِإ:1
dl.,
We did. from us pl.
(2) ﺤ ْﺮ
َ وَا ْﻧ ﻚ
َ ِﻟ َﺮ ِّﺑ ﺼ ِّﻞ
َ َﻓ
13
In the name of Allah, Most Beneficent, Most Merciful
Understand Qur’an (Level I) – Quiz No. 1 Marks: 50
I. Circle the right answer by selecting the meaning of the Arabic word:
ﺤ ْﻤ ُﺪ
َ َا ْﻟ: (a) Merciful (b) All- Knowing (c) Praise
ﻚ
ِ ﻣَﺎ ِﻟ: (a) King (b) Angel (c) Owner
ط
َ ﺻﺮَا ِ : (a) those (b) The way (c) Astray
ﺻﺤَﺎب ْ َأ: (a) Companions (b) Visitors (c) Group
ا ْﻟ ِﻔ ْﻴ ِﻞ: (a) Failed (b) the elephant (c) Companions
ﻃﻴْﺮَ 1 a feeding
ﺷﺘَﺎ ٌء
ِ 2 b stubble, straw
ﻃﻌَﺎم َ 3 c birds
ﻒ
ٌ ﺼ ْ ﻋ َ 4 d journey
ﺣَﻠ ٌﺔ
ْ ِر 5 e winter
III. Fill up the blanks by completing the translation of the Arabic sentence on the right.
Didn’t He make ______________ go astray. ﻀﻠِﻴ ٍﻞ
ْ ﺠ َﻌ ْﻞ َآ ْﻴ َﺪ ُه ْﻢ ﻓِﻲ َﺗ ْ َأ َﻟ ْﻢ َﻳ
It is You Alone ________________ and You we ask for help. ﺴ َﺘﻌِﻴﻦ ْ ك َﻧ
َ ك َﻧ ْﻌ ُﺒ ُﺪ وِإﻳﱠﺎ
َ ِإﻳﱠﺎ
Striking them with stones ______ baked clay. ﺠّﻴ ٍﻞ
ِﺳ
ِ ﺤﺠَﺎ َر ٍة ِﻣّﻦ ِ َﺗ ْﺮﻣِﻴﻬِﻢ ِﺑ
Have you not seen _____________ denies the recompence. ﻦ
ِ ب ﺑِﺎﻟ ِﺪّﻳ
ُ ّﺖ اﱠﻟﺬِي ُﻳ َﻜ ِﺬ َ َأ َرَأ ْﻳ
______________ is the one who drives away the orphan.
ﻚ اﱠﻟﺬِي َﻳ ُﺪعﱡ ا ْﻟ َﻴﺘِﻴ َﻢ
َ َﻓﺬٰ ِﻟ
IV. Translate the following words:
ﺟ ْﻴ ِﻢ
ِ اﻟ ﱠﺮ : ﺳَﺎ ُهﻮْن :
ﻒ
ٌ ﺼ ْ ﻋ َ اﻟﻀﱠﺂِّﻟ ْﻴ
: :
ن
َ
دِﻳﻦ :
V. Write an Ayat (or a part of it, of at least 3 words) of your choice and translate it.
14
VI. (SPOKEN ARABIC) Write the meanings of the following words:
ﻋ َﻠ ْﻴ ُﻜ ُﻢ
َ َو : َﺗ َﻮ ﱠآ ْﻞ :
ﺳﺒِﻴﻞ َ :
VII. (GRAMMAR) Write the 7 forms (6 masculine and a feminine) of the word ( ب
ّ َر+ an attached
pronoun), i.e., the Arabic words for: his Lord; their Lord; your Lord; your Lord; my Lord; our Lord.
VIII. (GRAMMAR) Change the number of the following words (from singular to plural or vice versa):
َﻓ َﻌ ْﻠﻨَﺎ :
َأ ْﻧ ُﺘ ْﻢ :
َرﺳُﻮُﻟ ُﻬ :
ْم
ﱠﻣ ْﺄ ُآﻮْل :
X. (GRAMMAR) Circle the odd one out (a noun among verbs; a verb among noun; etc.):
ﺟ َﻌ َﻞَ ﻦ
ُﺤ ْ َﻧ َﻓ َﻌ َﻞ
َر ﱡﺑ ُﻬ ْﻢ ُه ْﻢ َآ ْﻴ َﺪ ُه ْﻢ
ُه َﻮ ﺖ
َ َأ ْﻧ َر ﱠﺑﻨَﺎ
دِﻳ َﻨ ُﻜ ْﻢ َأ ْﻧ ُﺘ ْﻢ َر ﱡﺑ ُﻜ ْﻢ
ﻋﻠُﻮن ِ ﻓَﺎ ُﻳﺮَاؤُون َﻳ ْﻤ ُﻨﻌُﻮن
15
SESSION – 07 SURAH 109: AL-KAFIROON
I. SPOKEN ARABIC: Say the following: (1) When you congratulate someone; (2) In response to
congratulation; and (3) when you see someone laughing.
ﻚ
َ ﺳﱠﻨ
ِ ﷲ
ُ ﻚا
َﺤَﺿ
ْ َأ:3 ،َﷲ ﻓِﻴﻚ
ُ كا
َ ﺑَﺎ َر:2 ،( َﻣ ْﺒﺮُوك ) ُﻣﺒَﺎرَك:1
(all) your age. (May) Allah make you laugh / happy [in] you. May Allah bless (May it be) a blessed one.
II. GRAMMAR: (i) Learn the imperfect tense ِﻓﻌْﻞ ُﻣﻀَﺎرِع (TPI details for imperfect tense are given on
page xvi???). Revise the paste tense forms also. (ii) The preposition ﻦ
ْﻋَ has occurred 404 times (alone and
attached with the following 7 pronouns including )هَﺎin the Qur’an. Note that prepositions may change their
meanings when they come with a verb.
III. THE MAIN LESSON: Use 3SP. Ponder over the verses & take lessons.
16
LESSON – 07 SURAH 109: AL-KAFIROON
ﻚ
َ ﺳﱠﻨ
ِ ﷲ
ُ ﻚا
َﺤَﺿ
ْ َأ:3 ،َﷲ ﻓِﻴﻚ
ُ كا
َ ﺑَﺎ َر:2 ،( َﻣ ْﺒﺮُوك ) ُﻣﺒَﺎرَك:1
dl.,
We do. about us pl.
(3) ﻋ ُﺒ ُﺪ
ْ َأ ﻣَﺂ ن
َ ﻋَﺎ ِﺑﺪُو َو َﻻ أَﻧ ُﺘ ْﻢ
(4) ﻋ َﺒ ْﺪ ﱡﺗ ْﻢ
َ ﻣﱠﺎ ﻋَﺎ ِﺑ ٌﺪ َو َﻻ َأﻧَﺎ
(5) ﻋ ُﺒ ُﺪ
ْ َأ ﻣَﺂ ن
َ ﻋَﺎ ِﺑﺪُو َو َﻻ أَﻧ ُﺘ ْﻢ
(6) ﻦ
ِ دِﻳ ﻲ
َ َو ِﻟ دِﻳ ُﻨ ُﻜ ْﻢ َﻟ ُﻜ ْﻢ
17
SESSION – 08 SURAH 110: AL-NASR
I. SPOKEN ARABIC: Say the following: (1) after the name of a Prophet; (2) after the name of a Sahabi,
i.e., a companion of Muhammad, pbuh; (3) after the name of any pious person other than Sahabi; (4) at the
end of du’aa/prayer.
ﺁﻣِﻴﻦ:4 ، ﻋ َﻠ ْﻴ ِﻪ
َ ﷲ
ِ ﺣ َﻤ ُﺔ ا
َ َر:3 ، ﻋ ْﻨ ُﻪ
َ ﷲ
ُ ﻲا
َﺿِ َر:2 ،ﺴﻼَم
ﻋ َﻠ ْﻴ ِﻪ اﻟ ﱠ
َ :1
May it be so. (be) upon him. (may) the mercy of Allah with him. (may) Allah be pleased (may) peace be upon him.
II. GRAMMAR: (i) Repeat what you have learnt of the past as well as the imperfect tense using TPI (see
page xvi???) (ii) The preposition َﻣ َﻊ has occurred 163 times (alone and attached with the following 7
pronouns including ) هَﺎin the Qur’an. Note that prepositions may change their meanings when they come
with a verb. Don’t forget to use TPI here also.
Imperfect tense ِﻓﻌْﻞ ُﻣﻀَﺎرِع with ... + َﻣ َﻊ .No Person
،
He does. َﻳ ْﻔ َﻌ ُﻞ with him َﻣ َﻌﻪ sr.
3rd
They do. َﻳ ْﻔ َﻌﻠُﻮن with them َﻣ َﻌ ُﻬ ْﻢ pl.
III. THE MAIN LESSON: Use 3SP. Learn the meanings of new words and remember the context for
ease of memorization / recall. Ponder over the verses & take lessons.
ﻦ اﻟ ﱠﺮﺣِﻴ ِﻢ
ِ ٰﺣﻤ
ْ ﷲ اﻟ ﱠﺮ ْ ِﺑ: ********************* ***** ﺳﻮرة اﻟﻔﺘﺢ
ِ ﺴ ِﻢ ا
1. When the Help of **************************
Allah and the Victory
comes, (1) ﺢ
ُ وَا ْﻟ َﻔ ْﺘ ﷲ
ِ ﺼ ُﺮ ا
ْ َﻧ ﺟَﺂ َء ِإذَا
2. And you see the and the Victory, the Help of Allah, comes When
people entering the
religion of Allah in (2) َأ ْﻓﻮَاﺟًﺎ ﷲ
ِ ﻦا
ِ دِﻳ ن ﻓِﻲ
َ ﺧﻠُﻮ
ُ س َﻳ ْﺪ
َ اﻟﻨﱠﺎ ﺖ
َ َو َرَأ ْﻳ
crowds / troops,
in crowds / troops, (the) religion of Allah entering into the people And you see
3. Then glorify with the
praise of your Lord ﻚ
َ َر ِّﺑ ﺤ ْﻤ ِﺪ
َ ِﺑ ﺢ
ْ ﺴِّﺒ
َ َﻓ
and ask forgiveness of
Him. Indeed, He is (of) your Lord with (the) praise Then glorify
Oft-forgiving. ،
(3) ن َﺗﻮﱠاﺑًﺎ
َ آَﺎ ِإﻧﱠﻪ ﺳ َﺘ ْﻐ ِﻔ ْﺮ ُﻩ
ْ وَا
is Oft-forgiving. Indeed, He and ask forgiveness of Him.
18
LESSON – 08 SURAH 110: AL-NASR
ﺁﻣِﻴﻦ:4 ، ﻋ َﻠ ْﻴ ِﻪ
َ ﷲ
ِ ﺣ َﻤ ُﺔ ا
َ َر:3 ، ﻋ ْﻨ ُﻪ
َ ﷲ
ُ ﻲا
َﺿِ َر:2 ،ﺴﻼَم
ﻋ َﻠ ْﻴ ِﻪ اﻟ ﱠ
َ :1
Imperfect tense ِﻓﻌْﻞ ُﻣﻀَﺎرِع with ... + َﻣ َﻊ .No Person
dl.,
We do. with us pl.
(1) ﺢ
ُ وَا ْﻟ َﻔ ْﺘ ﷲ
ِ ﺼ ُﺮ ا
ْ َﻧ ﺟَﺂ َء ِإذَا
ﻚ
َ َر ِّﺑ ﺤ ْﻤ ِﺪ
َ ِﺑ ﺢ
ْ ﺴِّﺒ
َ َﻓ
،
(3) ن َﺗﻮﱠاﺑًﺎ
َ آَﺎ ِإﻧﱠﻪ ﺳ َﺘ ْﻐ ِﻔ ْﺮ ُﻩ
ْ وَا
19
SESSION – 09 SURAH 111: AL-LAHAB
I. SPOKEN ARABIC: Say the following: (1) when you sneeze; (2) When you hear someone saying
alhamdulillah after he sneezes; (3) when you hear someone saying yarhamukallah to you.
II. GRAMMAR: (i) Learn imperative forms and revise what you have learnt of the past tense and imperfect
tense forms. For TPI details on imperative forms, see page xvi…. (ii) The preposition ِﻓ ﻲhas occurred 1658
times (alone as well as attached with the following 7 pronouns including ) هَﺎin the Qur’an.
III. THE MAIN LESSON: Use 3SP. Ponder over the verses & take lessons.
ﻦ اﻟ ﱠﺮﺣِﻴ ِﻢ
ِ ٰﺣﻤ
ْ ﷲ اﻟ ﱠﺮ
ِ ﺴ ِﻢ ا :********************* **** ﺳﻮرة اﻟﻤﺴﺪ
ْ ِﺑ
**************************
1. Perished are the two
hands of Abu-Lahab (1) ﺐ
ﱠو َﺗ ﱠ ﺐ
ٍ َأﺑِﻲ َﻟ َﻬ َﻳﺪَﺁ ﺖ
ْ َﺗ ﱠﺒ
and he Perished.
and he perished. (of) Abu-Lahab (are the) two hands Perished
2. His wealth and ،
that which he gained (2) ﺐ
َ ﺴ
َ َآ َوﻣَﺎ ﻣَﺎﻟُﻪ ﻋ ْﻨ ُﻪ
َ ٰﻏ َﻨﻰ
ْ َأ ﻣَﺂ
did not avail him.
he gained. and that which his wealth availed him Not
3. Soon he will burn in a
fire of blazing flame; (3) ﺐ
ٍ ت َﻟ َﻬ
َ ذَا ﻧَﺎرًا ٰﺼ َﻠﻰ
ْ ﺳ َﻴ
َ
4. And his wife (as well) of blazing flame; in a fire Soon will he burn
– the carrier of ،
firewood. (4) ﺐ
ِ ﻄ
َﺤَ ا ْﻟ ﺣﻤﱠﺎ َﻟ َﺔ
َ ﱠوا ْﻣ َﺮَأﺗُﻪ
5. In her neck (will be) a (of) [the] firewood. (the) carrier And his wife (as well) –
rope of palm-fiber.
(5) ﺴ ٍﺪ
َ ﱠﻣ ِﻣّﻦ ﺣ ْﺒ ٌﻞ
َ ﺟِﻴ ِﺪهَﺎ ﻓِﻲ
20
LESSON – 09 SURAH 111: AL-LAHAB
in them
Don’t (you
Do (you all)! in you all
all) do!
in me
in us
(1) ﺐ
ﱠو َﺗ ﱠ ﺐ
ٍ َأﺑِﻲ َﻟ َﻬ َﻳﺪَﺁ ﺖ
ْ َﺗ ﱠﺒ
،
(2) ﺐ
َ ﺴ
َ َآ َوﻣَﺎ ﻣَﺎﻟُﻪ ﻋ ْﻨ ُﻪ
َ ٰﻏ َﻨﻰ
ْ َأ ﻣَﺂ
(3) ﺐ
ٍ ت َﻟ َﻬ
َ ذَا ﻧَﺎرًا ٰﺼ َﻠﻰ
ْ ﺳ َﻴ
َ
،
(4) ﺐ
ِ ﻄ
َﺤَ ا ْﻟ ﺣﻤﱠﺎ َﻟ َﺔ
َ ﱠوا ْﻣ َﺮَأﺗُﻪ
(5) ﺴ ٍﺪ
َ ﱠﻣ ِﻣّﻦ ﺣ ْﺒ ٌﻞ
َ ﺟِﻴ ِﺪهَﺎ ﻓِﻲ
21
SESSION – 10 SURAH 112: AL-IKHLAAS
I. SPOKEN ARABIC: Use 3SP. Say the following: (1) whenever things go “wrong,” say it instead of
saying bad words like ‘shoot’, ‘shit’, etc. Say it also when you hear that somebody died; (2) when you remind
oneself or others about whom to look for help.
ن
ُ ﺴ َﺘﻌَﺎ
ْ ا ْﻟ ُﻤ ﷲ
ُ وَا:2 ،َﺟﻌُﻮن
ِ رَا ِإَﻟ ْﻴ ِﻪ َوِإﻧﱠﺎ ﷲ
ِ ِ ِإﻧﱠﺎ:1
is the one whose help is sought. and Allah (are) to return. unto Him and indeed We are for Allah and Ineed We
II. GRAMMAR: (i) Learn the imperative forms and revise the past and imperfect tense forms, i.e.
َﻧ ْﻔ َﻌ ُﻞ،ُ َأ ْﻓ َﻌﻞ,ن
َ َﺗ ْﻔ َﻌﻠُﻮ, َﺗ ْﻔ َﻌ ُﻞ,ن
َ َﻳ ْﻔ َﻌﻠُﻮ,َﻳ ْﻔ َﻌ ُﻞ ، َﻓ َﻌ ْﻠﻨَﺎ،ُ َﻓ َﻌ ْﻠﺖ،ْ َﻓ َﻌ ْﻠ ُﺘﻢ،َ َﻓ َﻌ ْﻠﺖ، َﻓ َﻌﻠُﻮا،ََﻓ َﻌﻞ
(ii) The preposition ب
ِ has occurred 510 times attached with the following 7 pronouns (including )هَﺎin the
Qur’an. Note that prepositions may change their meanings when they come with a verb.
III. THE MAIN LESSON: Use the three-step-procedure (3SP). Learn the meanings of new words and
remember the context for ease of memorization / recall. Ponder over the verses & take lessons.
ﻦ اﻟ ﱠﺮﺣِﻴ ِﻢ
ِ ٰﺣﻤ
ْ ﷲ اﻟ ﱠﺮ
ِ ﺴ ِﻢ ا
ْ ِﺑ: ********************** ﺳﻮرة اﻹﺧﻼص
1. Say, “He is Allah, *************************
[Who is] One.
22
LESSON – 10 SURAH 112: AL-IKHLAAS
ن
ُ ﺴ َﺘﻌَﺎ
ْ ا ْﻟ ُﻤ ﷲ
ُ وَا:2 ،َﺟﻌُﻮن
ِ رَا ِإَﻟ ْﻴ ِﻪ َوِإﻧﱠﺎ ﷲ
ِ ِ ِإﻧﱠﺎ:1
with them
with me
with us
(3) ﻳُﻮ َﻟ ْﺪ َو َﻟ ْﻢ َﻟ ْﻢ َﻳ ِﻠ ْﺪ (2) اﻟﺼﱠ َﻤ ُﺪ
،
(4) ﺣ ٌﺪ
َ َأ ُآ ُﻔﻮًا ﻟﱠﻪ َو َﻟ ْﻢ َﻳﻜُﻦ
23
SESSION – 11 SURAH 113: AL-FALAQ
I. SPOKEN ARABIC: Use 3SP. Say the following when you welcome someone.
ﻼ
ً ﺳ ْﻬ
َ ﻼ
ً َأ ْه ﺳﻬْﻞ
َ َأهْﻞ ﺣﺒًﺎ
َ َو َﻣ ْﺮ ﻼ
ً ﺳ ْﻬ
َ ﻼ َو
ً َأ ْه
be at ease be as a family (member) easy family Welcome Welcome
on ... + ٰﻋَﻠﻰ
َ
Doer ﻓَﺎﻋِﻞActive participle (ap.) on him ﻋَﻠ ْﻴ ِﻪ
َ
The one who is affected. ﻔﻌُﻮلْ َﻣPassive participle (pp.) on them ﻋَﻠ ْﻴ ِﻬ ْﻢ
َ
To do, act (of doing) ﻓﻌْﻞِ Verbal noun (vn.) on you ﻚ
َ ﻋَﻠ ْﻴ َ
on you all ﻋَﻠ ْﻴ ُﻜ ْﻢ
َ
pl. those who do ﻋِﻠﻴﻦ
ِ ﻓَﺎ،ﻋُﻠﻮن
ِ ﻓَﺎ on me ﻲ
ﻋَﻠ ﱠ َ
pl. those who are affected َﻣ ْﻔﻌُﻮِﻟﻴﻦ،َﻣ ْﻔﻌُﻮُﻟﻮن on us ﻋَﻠ ْﻴﻨَﺎ
َ
Practice also: ﻲ
َ ِه (she) and ﻋَﻠ ْﻴﻬَﺎ
َ (on her)
III. THE MAIN LESSON: Use the three-step-procedure (3SP). Learn the meanings of new words and
remember the context for ease of memorization / recall. Ponder over the verses & take lessons.
24
LESSON – 11 SURAH 113: AL-FALAQ
ﻼ
ً ﺳ ْﻬ
َ ﻼ
ً َأ ْه ﺳﻬْﻞ
َ َأهْﻞ ﺣﺒًﺎ
َ َو َﻣ ْﺮ ﻼ
ً ﺳ ْﻬ
َ ﻼ َو
ً َأ ْه
on ... + ٰﻋَﻠﻰ
َ
Doer: Active participle (ap.) ﻋَﻠ ْﻴ ِﻪ
َ
The one who is affected: Passive participle (pp.)
ﻋَﻠ ْﻴ ِﻬ ْﻢ
َ
ﻚ
َ ﻋَﻠ ْﻴ َ
To do, act (of doing): Verbal noun (vn.)
ﻋَﻠ ْﻴ ُﻜ ْﻢ
َ
pl. those who do:
ﻲ
ﻋَﻠ ﱠ َ
pl. those who are affected: ﻋَﻠ ْﻴﻨَﺎ
َ
she: ; on her:
III. THE MAIN LESSON: Translate the following:
ﺷ ِّﺮ
َ ﻣِﻦ (1) ﻖ
ِ ا ْﻟ َﻔ َﻠ ب
ِّ ِﺑ َﺮ َأﻋُﻮ ُذ ُﻗ ْﻞ
ِإذَا ﻖ
ٍ ﺳ
ِ ﻏَﺎ ﺷ ِّﺮ
َ َوﻣِﻦ (2) ﻖ
َ ﺧ َﻠ
َ ﻣَﺎ
(5) ﺴ َﺪ
َ ﺣ
َ ِإذَا ﺳ ٍﺪ
ِ ﺣَﺎ ﺷ ِّﺮ
َ َوﻣِﻦ
25
SESSION – 12 SURAH 114: AN-NAAS
I. SPOKEN ARABIC: Use the three-step-procedure (3SP). Say the following (i) when you meet someone
in the morning, after Salam; (2) when somebody welcomes you by saying (1), i.e., the response of (1).
ح اﻟﻨﱡﻮر
َ ﺻﺒَﺎ
َ (2) ﺨﻴْﺮ
َ ح ا ْﻟ
َ ﺻﺒَﺎ
َ (1)
Bright (Good) Morning! Good Morning!
108
II. GRAMMAR: (i) Practice 21 important forms of the verb َﻓ َﻌ َﻞ . The digits 108 show the number of
times ﻞ
َ َﻓ َﻌhas occurred in the Qur’an in its different forms. Details about the way this number is calculated is
provided in the workbook. Make sure to have a look at the full conjugation table for this verb, given
in the appendix at the end of the book. Also learn the commonly occurring feminine gender forms in the
Qur’an. (ii) The preposition ِإ َﻟ ﻰhas occurred 736 times (alone as well as attached with the following 7
pronouns including )هَﺎin the Qur’an. Prepositions may change their meanings when they come with a verb.
III. THE MAIN LESSON: Use 3SP. Ponder over the verses & take lessons.
26
ﺑﺴﻢ اﷲ
ﺖ
ْ َﻓ َﻌَﻠ
Feminine
Gender ُﻣ َﺆﻧﱠﺚ فعل She did. (108)
Attached Imperfect Tense ِﻓﻌْﻞ ُﻣﻀَﺎرِع Past Tense ِﻓﻌْﻞ ﻣَﺎﺿِﻲ Detached
Pronouns Pronouns
ك
ِ- You do.
You will do. ﻦ
َ َﺗ ْﻔ َﻌ ِﻠ ْﻴ You did.
ﺖ
ِ َﻓ َﻌ ْﻠ ﺖ
ِ َأ ْﻧ
ِي-
ﺖ
ُ َﻓ َﻌ ْﻠ
(with noun)
ﻧَﺎ- We do.
We will do. ﻞ
ُ َﻧ ْﻔ َﻌ We did.
َﻓ َﻌ ْﻠﻨَﺎ ﻦ
ُﺤْ َﻧ
_ﺟَﺮ _َﻓ َﻌ َﻞ
_اﺳﻢ ن
َ ت َأ
َ ي
َ . ت ﻧَﺎ
ُ ت ُﺗﻦﱠ
ِ ن
َ ت
ْ
The two who are affected. َﻣ ْﻔﻌُﻮ َﻟ َﺘﻴْﻦ، َﻣ ْﻔﻌُﻮَﻟﺘَﺎن Doers (two). ﻋ َﻠ َﺘﻴْﻦ
ِ ﻓَﺎ، ﻋ َﻠﺘَﺎن
ِ ﻓَﺎ Dual
ﺠﻬُﻮل
ْ َﻣ ﺠﻬُﻮل
ْ َﻣ
Passive Voice
(it) is being done. ُﺗ ْﻔ َﻌ ُﻞ (it) is done. ﺖ
ْ ُﻓ ِﻌ َﻠ ﻲ
َ ِه
Passive Voice
27
LESSON – 12 SURAH 114: AN-NAAS
ح اﻟﻨﱡﻮر
َ ﺻﺒَﺎ
َ (2) ﺨﻴْﺮ
َ ح ا ْﻟ
َ ﺻﺒَﺎ
َ (1)
II. GRAMMAR: (i) Write the 21 important forms of the verb َﻓ َﻌ َﻞ.
(ii) Write the seven pronouns attached with the preposition ِإﻟَﻰ .
(2) س
ِ اﻟﻨﱠﺎ ﻚ
ِ َﻣ ِﻠ (1) س
ِ اﻟﻨﱠﺎ ب
ِّ ِﺑ َﺮ َأﻋُﻮ ُذ ُﻗ ْﻞ
س
ِ ﺳﻮَا
ْ ا ْﻟ َﻮ ﺷ ِّﺮ
َ ﻣِﻦ (3) س
ِ إِﻟـٰـ ِﻪ اﻟﻨﱠﺎ
س
ُ ﺳ ِﻮ
ْ ُﻳ َﻮ اﱠﻟﺬِي (4) س
ِ ﺨﻨﱠﺎ
َ ا ْﻟ
(6) س
ِ وَاﻟﻨﱠﺎ ﺠ ﱠﻨ ِﺔ
ِ ﻦ ا ْﻟ
َ ِﻣ (5) س
ِ اﻟﻨﱠﺎ ﺻﺪُو ِر
ُ ﻓِﻲ
28
In the name of Allah, Most Beneficent, Most Merciful
Understand Qur’an (Level I) – Quiz No. 2 Marks: 80
I. Circle the right answer by selecting the meaning of the Arabic word:
ﻋ ُﺒ ُﺪْ َﻻ َأ (a) not a worshipper (b) I worship not (c) no worship
ﺐ
َﺗ ﱠ (a) they perished (b) he perished (c) she perished
ٰﺼَﻠﻰ ْ َﻳ (a) he prays (b) he will burn (c) place of prayer
َﻟ ْﻢ َﻳ ِﻠ ْﺪ (a) he is not begotton (b) he is not a son (c) he did not beget
(a) when it is intense or when it
ﺐ
َ ِإذَا َو َﻗ overspreads
(b) when it is gone (c) when he perishes
ﺣﺒْﻞ َ 1 a wealth
ن
َ َﺗ ْﻌ ُﺒ ُﺪ ْو 2 b rope
ﻣَﺎل 3 c you all worship
ن
َ ﻋَﺎ ِﺑ ُﺪ ْو 4 d neck
ﺟِﻴﺪ 5 e worshippers
III. Fill up the blanks by completing the English translation of the Arabic sentence on the right.
From the evil of the whisperer, ______________________________. س
ِ ﺨﻨﱠﺎ َ س ا ْﻟ ِ ﺳﻮَا ْ ﺷ ِّﺮ ا ْﻟ َﻮ
َ ﻣِﻦ
،
And there is none ___________ unto Him ﺣ ٌﺪَ َو َﻟ ْﻢ َﻳﻜُﻦ ﻟﱠﻪ ُآ ُﻔﻮًا َأ
And his ______ (as well), the carrier of firewood ﺐ
ِ ﻄ َﺤ َ ،ﱠوا ْﻣ َﺮَأﺗُﻪ
َ ﺣﻤﱠﺎ َﻟ َﺔ ا ْﻟ
When the Help of Allah and ____________ comes ﺢ
ُ ﷲ وَا ْﻟ َﻔ ْﺘ ِ ﺼ ُﺮ ا ْ ِإذَا ﺟَﺂ َء َﻧ
Who whispers into the _______________ of mankind س
ِ ﺻﺪُو ِر اﻟﻨﱠﺎ ُ س ﻓِﻲ ُ ﺳ ِﻮ ْ اﱠﻟﺬِي ُﻳ َﻮ
IV. Translate the following words:
29
VI. (SPOKEN ARABIC) Write the meanings of the following words:
ﺁ ِﺗﻨَﺎ : ِﻗﻨَﺎ :
ﺴ َﻨ ًﺔ
َ ﺣ َ : ك
َ ﺳ َﺘ ْﻐ ِﻔ ُﺮ
ْ َأ :
ﺧ َﺮ ِة ِ اﻵ :
VII. (GRAMMAR) Write the 7 forms (6 masculine and a feminine) of the word ( ﻦ
ْ ِﻣ
+ an attached
pronoun), i.e., the Arabic words for: from him; from them; from you; from you all; from me; from us.
VIII. (GRAMMAR) Change the number of the following words (from singular to plural or vice versa):
ﻖ
َ ﺧ َﻠَ : ن
َ َﺗ ْﻌ ُﺒ ُﺪ ْو :
ﻋﺒَﺪ ﱡﺗ ْﻢ
َ : ﻋ ُﺒ ُﺪ
ْ َأ :
ن
َ ﺧُﻠ ْﻮُ َﻳ ْﺪ :
س
ُ ﺳ ِﻮ
ْ ُﻳ َﻮ :
ﺳﻮَا
ْ َو :
س
ﻋَﺎﺑِﺪ : ﺐ
َ ﺴ
َ َآ :
ٰﻏ َﻨﻰ
ْ َأ :
X. (GRAMMAR) Circle the odd one out (a noun among verbs; a verb among noun; etc.):
ﻖ
َ ﺧ َﻠَ ﻖ
ٌ َﻓ َﻠ ﺐ
َ ﺴ َ َآ
ﺼ ٌﺮْ َﻧ ﺢ
ٌ َﻓ ْﺘ ٰﺼ َﻠﻰ ْ َﻳ
دِﻳ ُﻨﻨَﺎ ﺟ َﻌ َﻠﻨَﺎ َ َر ﱠﺑﻨَﺎ
َﻟ ُﻬ ْﻢ َأ ْﻧ ُﺘ ْﻢ َﻟ ُﻜ ْﻢ
ﻋﻠُﻮن ِ ﻓَﺎ َﺗ ْﻌ ُﺒﺪُون َﻧ ْﻌ ُﺒ ُﺪ
30
SESSION – 13 SALAAH
I. SPOKEN ARABIC: Use 3SP. Say the following (i) when you meet someone in the evening, after Salam;
(2) when somebody welcomes you by saying (1), i.e., the response of (1).
31
ﺑﺴﻢ اﷲ
to open; ﺼﺪَر
ْ َﻣ (Verbal noun)
to give
victory َﻓﺘْﺢ
فتح He opened.
ﺢ
َ َﻓ َﺘ (29)
Attached Imperfect Tense ِﻓﻌْﻞ ُﻣﻀَﺎرِع Past Tense ِﻓﻌْﻞ ﻣَﺎﺿِﻲ Detached
Pronouns Pronouns
،
ا
ﻩ- He opens.
He will open. ﺢ
ُ َﻳ ْﻔ َﺘ He opened.
َﻓ َﺘ َﺢ ُه َﻮ
ك
َ - You open.
You will open. ﺢ
ُ َﺗ ْﻔ َﺘ You opened.
ﺖ
َ َﻓ َﺘ ْﺤ ﺖ
َ َأ ْﻧ
ِي-
ﺖ
ُ َﻓ َﺘ ْﺤ
(with noun)
ﻧَﺎ- We open.
We will open. ﺢ
ُ َﻧ ْﻔ َﺘ We opened. َﻓ َﺘ ْﺤﻨَﺎ ﻦ
ُﺤْ َﻧ
_ ﺟﺮ
َ _َﻓ َﻌ َﻞ
_اﺳﻢ ن
َ ت َأ
َ ي
َ . ت ﻧَﺎ
ُ ت ُﺗ ْﻢ
َ وْا-
Don’t open!
ﺢ
ْ َﻻ َﺗ ْﻔ َﺘ Open!
ﺢ
ْ ِا ْﻓ َﺘ Singular
Don’t (you two) open! َﻻ َﺗ ْﻔ َﺘﺤَﺎ Open (you two)! ِا ْﻓ َﺘﺤَﺎ Dual
ﺣﻴْﻦ
َ َﻣ ْﻔﺘُﻮ،َﻣ ْﻔﺘُﻮﺣَﺎن ﺤﻴْﻦ
َ ﻓَﺎ ِﺗ،ﻓَﺎ ِﺗﺤَﺎن Dual
those which are opened َﻣ ْﻔﺘُﻮﺣِﻴﻦ،َﻣ ْﻔﺘُﻮﺣُﻮن Openers. ﻓَﺎ ِﺗﺤِﻴﻦ،ﻓَﺎ ِﺗﺤُﻮن Plural
ﺠﻬُﻮل
ْ َﻣ ﺠﻬُﻮل
ْ َﻣ
Passive Voice
(it, he) is being
opened ﺢ
ُ ُﻳ ْﻔ َﺘ (it, he) is
opened ﺢ
َ ُﻓ ِﺘ ُه َﻮ
Passive Voice
32
LESSON – 13 SALAAH
II. GRAMMAR: (i) Write the 21 important forms of the verb َ َﻓ َﺘ29
ﺢ
(ii) Write the seven pronouns attached with the preposition ﻋ ْﻨ َﺪ
ِ .
ﷲ
ِ ا ﺴ ِﻢ
ْ ِﺑ
، ،
ن
َأ ﱠ ﺷ َﻬ ُﺪ
ْ َوَأ ﻟَﻪ ﻚ
َ ﺷﺮِﻳ
َ َﻻ ﺣﺪَﻩ
ْ َو
، ،
ﺟ َﻌ ْﻠﻨِﻲ
ْا َاﻟﻠّ ُﻬﻢﱠ َو َرﺳُﻮﻟُﻪ ﻋ ْﺒﺪُﻩ
َ ﺤ ﱠﻤﺪًا
َ ُﻣ
ﻦ
َ ﻄ ِّﻬﺮِﻳ
َ ا ْﻟ ُﻤ َﺘ ﻦ
َ ِﻣ ﺟ َﻌ ْﻠﻨِﻲ
ْ وَا ﻦ
َ اﻟ ﱠﺘﻮﱠاﺑِﻴ ﻦ
َ ِﻣ
33
SESSION – 14 SALAAH
I. SPOKEN ARABIC: Use 3SP. For continuity, see Spoken Arabic in previous lesson.
ﻒ ا ْﻟﺤَﺎل ؟
َ َآ ْﻴ ﻚ؟
َ ﺣَﺎُﻟ ﻒ
َ َآ ْﻴ
How is (your) condition? are you (your condition)? How
346
II. GRAMMAR (Verb Type 1a): Practice the following 21 forms of ﻞ
َ ﺟ َﻌ
َ (he made; he did):
،ُﺟ َﻌﻞ
ْ َأ,ن
َ ﺠ َﻌﻠُﻮ
ْ َﺗ,ﺠ َﻌ ُﻞ
ْ َﺗ,ن
َ ﺠ َﻌﻠُﻮ ،ﺟ َﻌ ْﻠﻨَﺎ
ْ َﻳ,ﺠ َﻌ ُﻞ
ْ َﻳ َ ،ُ َﺟ َﻌ ْﻠﺖ،ْ َﺟ َﻌ ْﻠ ُﺘﻢ،َ َﺟ َﻌ ْﻠﺖ، َﺟ َﻌﻠُﻮا،ََﺟ َﻌﻞ
ﺠ َﻌ ُﻞ
ْ َﻧ
ْ َﺗ،ﺖ
(ﺠ َﻌ ُﻞ ْ ) َﺟ َﻌ َﻠ ،ﺟﻌْﻞ
َ ،ﺠﻌُﻮل
ْ َﻣ،ﺟَﺎﻋِﻞ ،ﺠ َﻌﻠُﻮاْ َﻻ َﺗ،ْﺠ َﻌﻞ ْ َﻻ َﺗ،ﺟ َﻌﻠُﻮاْ ِا،ْﺟ َﻌﻞ
ْ ِا
Note that this verb is of type 1a (as shown in the table as Verb Type-1a or VT-1a), i.e., ﺢ
َ َﺑ ﺎب َﻓ َﺘ (on the
pattern of verb ﺢ
َ َﻓ َﺘthat we learnt in the last session). Detailed conjugation table for this verb, i.e., ﺟ َﻌ َﻞ
َ is
given in the workbook. Also have a look at Page A-9 at the end of this textbook.
III. THE MAIN LESSON: Use 3SP. Ponder over the message & take lessons.
***** 2. Prayer after hearing Adhan *****
34
to make; to ﺼﺪَر
ْ َﻣ (Verbal noun) ﺑﺴﻢ اﷲ
place; to
setup ﺟﻌْﻞ
َ جعل
He made.
ﻞ
َ ﺟ َﻌ
َ (346)
Attached Imperfect Tense ِﻓﻌْﻞ ُﻣﻀَﺎرِع Past Tense ِﻓﻌْﻞ ﻣَﺎﺿِﻲ Detached
Pronouns Pronouns
،
ا
ﻩ- He makes.
He will make. ﻞ
ُ ﺠ َﻌ
ْ َﻳ He made.
ﺟ َﻌ َﻞ
َ ُه َﻮ
ك
َ - You make.
You will make. ﺠ َﻌ ُﻞ
ْ َﺗ You made.
ﺖ
َ َﺟ َﻌ ْﻠ ﺖ
َ َأ ْﻧ
ِي-
ﺖ
ُ َﺟ َﻌ ْﻠ
(with noun)
ﻧَﺎ- We make.
We will make. ﺠ َﻌ ُﻞ
ْ َﻧ We made.
ﮨﻢ ﻧﮯ
َﺟ َﻌ ْﻠﻨَﺎ ﻦ
ُﺤْ َﻧ
_ﺟَﺮ _َﻓ َﻌ َﻞ
_اﺳﻢ ن
َ ت َأ
َ ي
َ . ت ﻧَﺎ
ُ ت ُﺗ ْﻢ
َ وْا-
Don’t make!
ﺠ َﻌ ْﻞ
ْ َﻻ َﺗ Make!
ﺟ َﻌ ْﻞ
ْ ِا Singular
Makers
ﺠﻌُﻮ َﻟﻴْﻦ
ْ َﻣ،ﺠﻌُﻮﻻَن
ْ َﻣ (two). ﻋَﻠﻴْﻦ
ِ ﺟَﺎ،ﻋﻼَن
ِ ﺟَﺎ Dual
ﺠﻬُﻮل
ْ َﻣ ﺠﻬُﻮل
ْ َﻣ
Passive Voice
(it, he) is
being made ﺠ َﻌ ُﻞ
ْ ُﻳ (it, he) is made ُﺟ ِﻌ َﻞ ُه َﻮ
Passive Voice
35
LESSON – 14 SALAAH
ﻒ ا ْﻟﺤَﺎل ؟
َآ ْﻴ َ ﻚ؟
ﺣَﺎُﻟ َ ﻒ
َآ ْﻴ َ
346
)II. GRAMMAR: Write the 21 forms of the verb (1a ﺟ َﻌ َﻞ
َ (he made; he did):
،
ﻋ ْﺪﺗﱠﻪ
َو َ اﱠﻟﺬِي ﺤﻤُﻮدَا ِ
ن ﱠﻣ ْ َﻣﻘَﺎﻣًﺎ وَا ْﺑ َﻌ ْﺜ ُﻪ
∼ ن ﱠﻻ إِﻟـٰـ َﻪ ِإ ﱠﻻ اﷲ ُ
ﺷ َﻬ ُﺪ َأ ْ
َأ ْ ∼ اَﷲ ُ َأ ْآ َﺒ ُﺮ اَﷲ ُ َأ ْآ َﺒ ُﺮ
ك
ﻏ ْﻴ ُﺮ َ
َو َﻻ إِﻟـٰـ َﻪ َ ك
ﺟ ﱡﺪ َ
َو َﺗﻌَﺎ َﻟﻰٰ َ ﻚ
ﺳ ُﻤ َ
كا ْ
َو َﺗﺒَﺎ َر َ ك
ﺤ ْﻤ ِﺪ َ
َو ِﺑ َ ﻚ اﻟﻠّ ُﻬﻢﱠ
ﺳ ْﺒﺤَﺎ َﻧ َ
ُ
36
SESSION – 15 SALAAH
I. SPOKEN ARABIC: Use 3SP. For continuity, see Spoken Arabic in previous lesson.
ﺼﺤﱠﺔ؟
ِّ ﻒ اﻟ
َ َآ ْﻴ ﻚ؟
َ ﺤ ُﺘ
ﺻﱠِ ﻒ
َ َآ ْﻴ
How is the health? How is your health?
92
II. GRAMMAR (Verb Type 1b): Practice the following 21 forms of ﺼ َﺮ
َ َﻧ (he helped). Forms in
,ن
َ ﺼﺮُو
ُ َﺗ ْﻨ,ﺼ ُﺮ
ُ َﺗ ْﻨ,ن
َ ﺼﺮُو
ُ َﻳ ْﻨ,ﺼ ُﺮ
ُ َﻳ ْﻨ،ﺼ ْﺮﻧَﺎ
َ َﻧ،ُﺼ ْﺮت َ َﻧ،ْﺼ ْﺮ ُﺗﻢ
َ َﻧ،َﺼ ْﺮت َ َﻧ،ﺼﺮُوا
َ َﻧ،ﺼ َﺮَ َﻧ
ﺼ ُﺮ
ُ َﻧ ْﻨ،ُﺼﺮ
ُ َأ ْﻧ
ُ َﺗ ْﻨ،ت
(ﺼ ُﺮ ْ ﺼ َﺮ
َ ) َﻧ ، َﻧﺼْﺮ، َﻣ ْﻨﺼُﻮر،ﻧَﺎﺻِﺮ ،ﺼﺮُوا ُ َﻻ َﺗ ْﻨ،ْﺼﺮُ َﻻ َﺗ ْﻨ،ﺼﺮُوا
ُ ُا ْﻧ،ْﺼﺮ
ُ ُا ْﻧ
Note that this verb is of type 1b (as shown in the table as Type-1b or just 1b), i.e., ﺮ َﺼَ َﺑ ﺎب َﻧ. Don’t be afraid
of these classifications. There are extremely minor differences in these classes. The little difference here is
that instead of ...ن
َ ﺼ ﺮُو
َ َﻳ ْﻨ،ُﺼ ﺮ
َ ﻳ ْﻨin the imperfect tense, we have ...،َﺼ ﺮُون
ُ َﻳ ْﻨ،ُﺼ ﺮ
ُ ( ﻳ ْﻨthat is, we have ‘u’
sound on ص instead of ‘a’ sound). Note similar small changes in the imperative forms too. Detailed
conjugation tables for this verb is given in the workbook. Arabic verbs are mostly of ﺼ َﺮ
َ ﺑَﺎب َﻧ type. Have
a look at Page A-9 at the end of this textbook.
III. THE MAIN LESSON: Use 3SP. Ponder over the message & take lessons.
* Glory be to my Lord,
5 *****. Things pronounced When bowing / raising up *****
the Magnificent. ﻦ
ْ ِﻟ َﻤ ُ ﺳ ِﻤ َﻊ اﷲ
َ % ا ْﻟ َﻌﻈِﻴﻢ ﻲ
َ َر ِّﺑ ن
َ ﺳ ْﺒﺤَﺎ
ُ
* Allah listens to the one
to the one who Allah has listened the Magnificent. my Lord, Glory be to
who praised Him.
،
* Our Lord, all the praise ﺤ ْﻤ ُﺪ
َ ا ْﻟ ﻚ
َ َو َﻟ َر ﱠﺑﻨَﺎ % ﺣ ِﻤﺪَﻩ
َ
be to You.
(be) all the praise. [and] to You Our Lord praised Him.
=============== ***** 6. The Adhkaar of Sujood (Prostration) *****
* O Allah! Forgive me
وَا ْه ِﺪﻧِﻲ ﺣ ْﻤﻨِﻲ
َ وَا ْر ﻏ ِﻔ ْﺮﻟِﻲ
ْا اَﻟﻠّ ُﻬﻢﱠ
and have mercy on me
and guide me and have mercy on me Forgive me O Allah!
and guide me and
strengthen me and
protect me and grant
وَا ْر َﻓ ْﻌﻨِﻲ وَا ْر ُز ْﻗﻨِﻲ َوﻋَﺎ ِﻓﻨِﻲ ﺟ ُﺒ ْﺮﻧِﻲ
ْ وَا
me sustenance and
and raise me (in rank). and grant me sustenance and protect me and strengthen me
raise me (in rank).
37
to help;
to deliver
ﺼﺪَر
ْ َﻣ (Verbal noun)
َﻧﺼْﺮ
ﺑﺴﻢ اﷲ
نصر
He helped. ﺼ
َ َﻧ (92)
ا
ﻩ- He helps.
He will help. ﺼ ُﺮ
ُ َﻳ ْﻨ He helped.
ﺼ َﺮ
َ َﻧ ُه َﻮ
ُِهﻤَﺎ- They two do/ will
help. ن
ِ ﺼﺮَا
ُ َﻳ ْﻨ They two
helped. ﺼﺮَا
َ َﻧ ُهﻤَﺎ
ك
َ - You help.
You will help. ﺼ ُﺮ
ُ َﺗ ْﻨ You helped.
ت
َ ﺼ ْﺮ
َ َﻧ ﺖ
َ َأ ْﻧ
ُآﻤَﺎ- You two do / will
help. ن
ِ ﺼﺮَا
ُ َﺗ ْﻨ You two helped. ﺼ ْﺮ ُﺗﻤَﺎ
َ َﻧ َأ ْﻧ ُﺘﻤَﺎ
ﻧَﺎ- We help.
We will help. ﺼ ُﺮ
ُ َﻧ ْﻨ We helped.
ﺼ ْﺮﻧَﺎ
َ َﻧ ﻦ
ُﺤْ َﻧ
_ ﺟﺮ
َ _َﻓ َﻌ َﻞ
_اﺳﻢ ن
َ ت َأ
َ ي
َ . ت ﻧَﺎ
ُ ت ُﺗ ْﻢ
َ وْا-
Don’t help!
ﺼ ْﺮ
ُ َﻻ َﺗ ْﻨ Help!
ﺼ ْﺮ
ُ ُا ْﻧ Singular
38
LESSON – 15 SALAAH
ﺼﺤﱠﺔ؟
ِّ ﻒ اﻟ
َ َآ ْﻴ ﻚ؟
َ ﺤ ُﺘ
ﺻﱠِ ﻒ
َ َآ ْﻴ
92
II. GRAMMAR: Write the 21 forms of the verb (1b) ﺼ َﺮ
َ َﻧ (he helped):
،
ﺤ ْﻤ ُﺪ
َ ا ْﻟ ﻚ
َ َو َﻟ َر ﱠﺑﻨَﺎ % ﺣ ِﻤﺪَﻩ
َ
% ٰﻋ َﻠﻰ
ْ ا ْﻟ َﺄ ﻲ
َ َر ِّﺑ ن
َ ﺳ ْﺒﺤَﺎ
ُ
% ﻏ ِﻔ ْﺮﻟِﻲ
ْ اَﻟﻠّ ُﻬﻢﱠ ا ك
َ ﺤ ْﻤ ِﺪ
َ َو ِﺑ َر ﱠﺑﻨَﺎ اﻟﻠّ ُﻬﻢﱠ ﻚ
َ ﺳ ْﺒﺤَﺎ َﻧ
ُ
39
SESSION – 16 SALAAH
I. SPOKEN ARABIC: Use 3SP. For continuity, see Spoken Arabic in previous lesson.
ﺨﻴْﺮ ؟
َ ِﺑ ﺖ
َ َأ َأ ْﻧ ﺨﻴْﺮ ؟
َ ِﺑ ﺖ
َ َه ْﻞ َأ ْﻧ ﺖ؟
َ ﻒ َأ ْﻧ
َ َآ ْﻴ
OK? Are you OK? Are you How are you?
163
II. GRAMMAR (Verb Type 1b): Practice the following 21 forms of the verbs َذ َآ َﺮ (he
143
remembered) and ﻋ َﺒ َﺪ
َ (he worshipped).
َﻧ ْﺬ ُآ ُﺮ،ُ َأ ْذ ُآﺮ,ن
َ َﺗ ْﺬ ُآﺮُو, َﺗ ْﺬ ُآ ُﺮ,ن
َ َﻳ ْﺬ ُآﺮُو,َﻳ ْﺬ ُآ ُﺮ ، َذ َآ ْﺮﻧَﺎ،ُ َذ َآ ْﺮت،ْ َذ َآ ْﺮ ُﺗﻢ،َ َذ َآ ْﺮت، َذ َآﺮُوا،ََذ َآﺮ
( َﺗ ْﺬ ُآ ُﺮ،تْ ) َذ َآ َﺮ، ِذآْﺮ، َﻣ ْﺬآُﻮر،ذَاآِﺮ ، َﻻ َﺗ ْﺬ ُآﺮُوا،ْ َﻻ َﺗ ْﺬ ُآﺮ، ُا ْذ ُآﺮُوا،ُْا ْذ ُآﺮ
َﻧ ْﻌ ُﺒ ُﺪ،ُﻋ ُﺒﺪ
ْ َأ,ن َ َﻳ ْﻌ ُﺒﺪُو, َﻳ ْﻌ ُﺒ ُﺪ،ﻋ َﺒ ْﺪﻧَﺎ
َ َﺗ ْﻌ ُﺒﺪُو, َﺗ ْﻌ ُﺒ ُﺪ,ن َ ،ﻋ َﺒ ْﺪتﱡ
َ ،ْﻋ َﺒ ْﺪ ﱡﺗﻢ
َ ،ﻋ َﺒ ْﺪتﱠ
َ ،ﻋ َﺒﺪُوا َ ،َﻋ َﺒﺪ
َ
( َﺗ ْﻌ ُﺒ ُﺪ،ت
ْ ﻋ َﺒ َﺪ
َ ) ،ﻋﺒَﺎدَة ِ ، َﻣ ْﻌﺒُﻮد، ﻋَﺎﺑِﺪ، َﻻ َﺗ ْﻌ ُﺒﺪُوا،ْ َﻻ َﺗ ْﻌ ُﺒﺪ،ﻋ ُﺒﺪُوا ْ ُا،ْﻋ ُﺒﺪ
ْ ُا
Note that these verbs are of type 1b (as shown in the table as Verb Type-1b or VT-1b), i.e., ﺮَﺼَ ﺑَﺎب َﻧ. As
noted earlier, we have ‘u’ sound on the second letter of the root word instead of ‘a’ sound in the imperfect
tense. Note similar small changes in the imperative forms too. Detailed conjugation tables for these verbs are
given in the workbook. Arabic verbs are mostly of ﺮ َﺼَ ﺑَﺎب َﻧtype. Have a look at Page A-9 at the end of
this textbook.
III. THE MAIN LESSON: Use 3SP. Learn the meanings of new words and remember the context for
ease of memorization / recall. Ponder over the message & take lessons.
I bear witness that there ُ ِإ ﱠﻻ اﷲ ﱠﻻ إِﻟـٰـ َﻪ ن
ْ ﺷ َﻬ ُﺪ َأ
ْ َأ
is no god except Allah;
except Allah; (there is) no god I bear witness that
، ،
And I bear witness that
Muhammad (pbuh) is َو َرﺳُﻮﻟُﻪ ﻋ ْﺒﺪُﻩ
َ ﺤ ﱠﻤﺪًا
َ ُﻣ ن
ﺷ َﻬ ُﺪ َأ ﱠ
ْ َوَأ
His slave and His
Messenger. and His Messenger. (is) His slave Muhammad (pbuh) And I bear witness that
40
to
ﺼﺪَر
ْ َﻣ (Verbal noun) ﺑﺴﻢ اﷲ
remember ِذآْﺮ ذكر He remembered.
َذ َآ َﺮ (163)
Attached Imperfect Tense ِﻓﻌْﻞ ُﻣﻀَﺎرِع Past Tense ِﻓﻌْﻞ ﻣَﺎﺿِﻲ Detached
Pronouns Pronouns
،
ا
ﻩ- He remembers.
He will remember. َﻳ ْﺬ ُآ ُﺮ
He
remembered. َذ َآ َﺮ ُه َﻮ
ك
َ - You remember.
You will remember. َﺗ ْﺬ ُآ ُﺮ You
remembered. ت
َ َذ َآ ْﺮ ﺖ
َ َأ ْﻧ
ِي-
ت
ُ َذ َآ ْﺮ
(with noun)
ﻧَﺎ- We remember.
We will remember. َﻧ ْﺬ ُآ ُﺮ We
remembered. َذ َآ ْﺮﻧَﺎ ﻦ
ُﺤْ َﻧ
_ ﻓﻌﻞ
_اﺳﻢ ن
َ ت َأ
َ ي
َ . ت ﻧَﺎ
ُ ت ُﺗ ْﻢ
َ وْا-
_ﺣﺮف
Negative ﻧﻬﻲ Imperative أﻣﺮ
Don’t remember!
َﻻ َﺗ ْﺬ ُآ ْﺮ Remember!
ُا ْذ ُآ ْﺮ Singular
ﺠﻬُﻮل
ْ َﻣ ﺠﻬُﻮل
ْ َﻣ
Passive Voice
(it, he) is being
remembered ُﻳ ْﺬ َآ ُﺮ (it, he) is
remembered ُذ ِآ َﺮ ُه َﻮ
Passive Voice
41
ﺼﺪَر
ْ َﻣ ﺑﺴﻢ اﷲ
ﻋ َﺒ َﺪ
َ
(Verbal noun)
to worship; He worshipped.
to serve ﻋﺒَﺎدَة
ِ عبد (143)
Attached Imperfect Tense ِﻓﻌْﻞ ُﻣﻀَﺎرِع Past Tense ِﻓﻌْﻞ ﻣَﺎﺿِﻲ Detached
Pronouns Pronouns
،
ا
ﻩ- He worships.
He will worship. َﻳ ْﻌ ُﺒ ُﺪ He worshipped.
َﻋ َﺒ َﺪ ُه َﻮ
ُِهﻤَﺎ- They two do/ will
worship. ن
ِ َﻳ ْﻌ ُﺒﺪَا They two
worshipped. ﻋ َﺒﺪَا
َ ُهﻤَﺎ
They worship.
ُِه ْﻢ- They will
worship.
ن
َ َﻳ ْﻌ ُﺒﺪُو They all
worshipped. ﻋ َﺒﺪُوا
َ ُه ْﻢ
ك
َ - You worship.
You will worship. َﺗ ْﻌ ُﺒ ُﺪ You worshipped.
ت
ﻋ َﺒ ْﺪ ﱠ
َ ﺖ
َ َأ ْﻧ
ُآﻤَﺎ- You two do / will
worship. ن
ِ َﺗ ْﻌ ُﺒﺪَا You two
worshipped. ﻋ َﺒ ْﺪ ﱡﺗﻤَﺎ
َ َأ ْﻧ ُﺘﻤَﺎ
You all worship.
ُآ ْﻢ- You all will
worship.
ن
َ َﺗ ْﻌ ُﺒﺪُو You all
worshipped. ﻋ َﺒ ْﺪ ﱡﺗ ْﻢ
َ َأ ْﻧ ُﺘ ْﻢ
ِي-
ت
ﻋ َﺒ ْﺪ ﱡ
َ
(with noun)
ﻧَﺎ- We worship.
We will worship. َﻧ ْﻌ ُﺒ ُﺪ We worshipped.
ﻋ َﺒ ْﺪﻧَﺎ
َ ﻦ
ُﺤْ َﻧ
_ ﺟﺮ
َ _َﻓ َﻌ َﻞ
_اﺳﻢ ن
َ ت َأ
َ ي
َ . ت ﻧَﺎ
ُ ت ُﺗ ْﻢ
َ وْا-
Don’t worship!
َﻻ َﺗ ْﻌ ُﺒ ْﺪ Worship!
ﻋ ُﺒ ْﺪ
ْ ُا Singular
42
LESSON – 16 SALAAH
ﺨﻴْﺮ ؟
َ ِﺑ ﺖ
َ َأ َأ ْﻧ ﺨﻴْﺮ ؟
َ ِﺑ ﺖ
َ َه ْﻞ َأ ْﻧ ﺖ؟
َ ﻒ َأ ْﻧ
َ َآ ْﻴ
163
II. GRAMMAR: Write the 21 forms of the verbs (1b) َذ َآ َﺮ (he remembered).
143
Write the 21 forms of the verbs (1b) ﻋ َﺒ َﺪ
َ (he worshipped).
ت
ُ ﻄ ِّﻴﺒَﺎ
وَاﻟ ﱠ ت
ُ ﺼ َﻠﻮَا
وَاﻟ ﱠ ﷲ
ِ ِ ت
ُ ﺤﻴﱠﺎ
ِ اَﻟ ﱠﺘ
،
َو َﺑ َﺮآَﺎﺗُﻪ ﷲ
ِ ﺖا
ُ ﺣ َﻤ
ْ َو َر ﻲ
َأ ﱡﻳﻬَﺎاﻟ ﱠﻨ ِﺒ ﱡ ﻚ
َ ﻋ َﻠ ْﻴ
َ ﻼ ُم
َ اَﻟﺴﱠ
ﻦ
َ اﻟﺼﱠﺎ ِﻟﺤِﻴ ﷲ
ِ ﻋﺒَﺎ ِد ا
ِ ٰﻋ َﻠﻰ
َ َو ﻋ َﻠ ْﻴﻨَﺎ
َ ﻼ ُم
َ اَﻟﺴﱠ
، ،
َو َرﺳُﻮﻟُﻪ ﻋ ْﺒﺪُﻩ
َ ﺤ ﱠﻤﺪًا
َ ُﻣ ن
ﺷ َﻬ ُﺪ َأ ﱠ
ْ َوَأ
43
In the name of Allah, Most Beneficent, Most Merciful
Understand Qur’an (Level I) – Quiz No. 3 Marks: 50
I. Circle the right answer by selecting the meaning of the Arabic word:
ﻗَﺎ ِﺋﻤَﺔ (a) established / standing (b) call to prayer (c) closeness
ك
َ ﺟ ﱡﺪ
َ (a) Your majesty (b) Your kindness (c) Your mercy
ﺮﻩاِﺧِﺁ (a) its first (b) its last (c) its secret
ﻋﻈِﻴﻢ َ (a) Beneficent (b) Gracious (c) Great, Magnificent
َوﺳِﻴﻠَﺔ (a) virtue (b) closeness (c) glory
ﻏ ِﻔ ْﺮﻟِﻲ
ْ ِا 1 a secret
ﺳ ﱞﺮ
ِ 2 b forgive me
ن
ْ َأ 3 c that
ﺟﺒُﺮﻧِﻲ ْ ُا 4 d indeed
ن
ِإ ﱠ 5 e strengthen me
III. Fill up the blanks by completing the translation of the Arabic sentence on the right:
O Allah! ___________________ among those who repent ﻦ
َ ﻦ اﻟ ﱠﺘﻮﱠاﺑِﻴ َ ﺟ َﻌ ْﻠﻨِﻲ ِﻣ
ْ َاﻟﻠّ ُﻬﻢﱠ ا
The prayer is ________________ sleep ﻦ اﻟ ﱠﻨﻮْم َ ﺧ ْﻴ ٌﺮ ِّﻣَ ﺼ َﻠﻮٰة اﻟ ﱠ
And ____________ to the position of glory ﺤﻤُﻮ ًدا ْ وَا ْﺑ َﻌ ْﺜ ُﻪ َﻣﻘَﺎﻣًﺎ ﱠﻣ
،
Allah listens _________________ praised Him ﺣ ِﻤﺪَﻩ
َ ﻦ ْ ﷲ ِﻟ َﻤُ ﺳ ِﻤ َﻊ َا
َ
Glory be to my Lord, _____________________. ٰﻋَﻠﻰْ ﻲ ا ْﻟَﺄَ ن َر ِّﺑَ ﺳ ْﺒﺤَﺎُ
IV. Translate the following words:
ﺖ
ْ َﻗ ْﺪ ﻗَﺎ َﻣ َﻻ ُﻗ ﱠﻮ َة
ﺣ ْﻮ َل
َ َﻻ ﻋﻮَة ْ َد
َٰﺗﻌَﺎ َﻟﻰ
V. Write an Ayat (or a part of it, of at least 3 words) of your choice and translate it.
44
VI. (SPOKEN ARABIC) Write the meanings of the following words:
ﻚ
َ ﺣَﺎُﻟ : َﻣﺴَﺎ َء اﻟﻨﱡﻮر
ﻚ
َ ﺣ َﻤ ِﺘ
ْ ِﺑ َﺮ : َأهْﻞ
ﺨﻴْﺮ
َ ح ا ْﻟَ ﺻﺒَﺎ َ :
VII. (GRAMMAR) Write the 7 forms (6 masculine and a feminine) of the word ( ﻓِﻲ + an attached
pronoun), i.e., the Arabic words for: in him; in them; in you; in you all; in me; in us.
VIII. (GRAMMAR) Change the number of the following words (from singular to plural or vice versa):
ﺷ َﻬ ُﺪ
ْ َأ ﺳ ِﻤ َﻊ
َ
اﻟ ﱠﺘﻮﱠاﺑِﻴﻦ ﺣ ْﻢَ ِا ْر
ﻄ ِّﻬﺮِﻳﻦَ ا ْﻟ ُﻤ َﺘ
X. (GRAMMAR) Circle the odd one out (a noun among verbs; a verb among noun; etc.):
، ، ،
ﻋ ْﺪﺗﱠﻪ
َ َو ﻋ ْﺒﺪُﻩ َ َرﺳُﻮﻟُﻪ
ﺚ
ْ ِا ْﺑ َﻌ َأ ْآﺒَﺮ ﺣ ْﻢ
َ ِا ْر
ﺣ ْﻢ
َ ِا ْر ﺳ َﺘ ْﻐ ِﻔ ُﺮ
ْ َأ ﺳ َﺘ ْﻐ ِﻔ ْﺮ
ْ ِا
ِﻗﻨِﻲ َﻧ ْﻔﺴِﻲ َذ ْﻧﺒِﻲ
ﺤﻤُﻮد ْ َﻣ َﻣ ْﻔﺘُﻮح ﺟَﺎﻋِﻞ
45
SESSION – 17 SALAAH
.(ﻃ ِﻴّﺐ
َ ) ُآﻮَﻳﺲ . (َا ْﻳﻮَا ) َﻧ َﻌ ْﻢ . ﺨﻴْﺮ
َ ِﺑ ﷲ
ِ ِ ﺤ ْﻤ ُﺪ
َ ا ْﻟ
Good yes good, OK be to Allah, Thanks
461
II. GRAMMAR (Verb Type 1b): (i) Practice the following 21 forms of َآ َﻔ َﺮ . (ii) The words ،هﺬَا
ﻦ
َ اﱠﻟﺬِﻳ، اﱠﻟﺬِي،َ أُوﻟ ِﺌﻚ،َ ذ ِﻟﻚ،ِ هﺆُﻵءhave come 2286 times in the Qur’an.
Others forms are given in the workbook.
Practice them using TPI: Point one finger to something near you on the floor or table (e.g., a book) and say
; هﺬاpoint four fingers in the same direction and say ;هﺆﻻَءpoint one finger towards someone at a distance
and say ﻚ
َ ;ذﻟpoint four fingers in the same direction and say ; أُوﻟﺌﻚpoint one finger upwards, slightly bent,
as if remembering someone and say ;اﱠﻟﺬِيpoint four fingers in the same direction and say ﻦ َ اﱠﻟﺬِﻳ.
Demonstrative and
Relative Pronoun
The 21 forms of the verb (1b) َآ َﻔ َﺮ:
this هٰﺬا
،ُ َأ ْآ ُﻔﺮ,ن
َ َﺗ ْﻜ ُﻔﺮُو, َﺗ ْﻜ ُﻔ ُﺮ,ن ، َآ َﻔ ْﺮﻧَﺎ،ت
َ َﻳ ْﻜ ُﻔﺮُو,َﻳ ْﻜ ُﻔ ُﺮ ُ َآ َﻔ ْﺮ،ْ َآ َﻔ ْﺮ ُﺗﻢ،َ َآ َﻔ ْﺮت، َآ َﻔﺮُوا،ََآ َﻔﺮ these هٰﺆﻵء
َﻧ ْﻜ ُﻔ ُﺮ that َ ذِٰﻟ
ﻚ
( َﺗ ْﻜ ُﻔ ُﺮ،ت
ْ ) َآ َﻔ َﺮ ، ُآﻔْﺮ، َﻣ ْﻜﻔُﻮر،آَﺎﻓِﺮ ، َﻻ َﺗ ْﻜ ُﻔﺮُوا،ْ َﻻ َﺗ ْﻜ ُﻔﺮ، ُا ْآ ُﻔﺮُوا،ُْا ْآ ُﻔﺮ those ﻚ
َ اُوﻟـٰـ ِﺌ
the one
Here again the verb is of ﺮ
َﺼَ ( ﺑَﺎب َﻧ1b). As noted earlier, we have ‘u’ sound on the َاﱠﻟﺬِي
who
second root letter instead of ‘a’ sound in the imperfect tense. Note similar small
changes in the imperative forms too. Detailed conjugation tables for these verbs are those
ﻦ
َ َاﱠﻟﺬِﻳ
who
given in the workbook. Arabic verbs are mostly of ﺮ َﺼ
َ ﺑَﺎب َﻧtype.
III. THE MAIN LESSON: Use 3SP. Ponder over the message & take lessons.
***** 9. Durood (Sending prayers on the Prophet, pbuh) *****
O Allah! Send peace on
Muhammad and on
ﺤ ﱠﻤ ٍﺪ
َ ا ٰ ِل ُﻣ ٰﻋ َﻠﻰ
َ َو ﺤ ﱠﻤ ٍﺪ
َ ﻋ َﻠﻰٰ ُﻣ
َ ﺻ ِّﻞ
َ اَﻟﻠّ ُﻬﻢﱠ
the family of
Muhammad; the family of Muhammad; and on on Muhammad Send peace O Allah!
46
to disbelieve; ﺼﺪَر
ْ َﻣ (Verbal noun) ﺑﺴﻢ اﷲ
to be
ungrateful ُآﻔْﺮ
كفر He disbelieved.
َآ َﻔ َﺮ (461)
Attached Imperfect Tense ِﻓﻌْﻞ ُﻣﻀَﺎرِع Past Tense ِﻓﻌْﻞ ﻣَﺎﺿِﻲ Detached
Pronouns Pronouns
، He disbelieved /
ا
ﻩ- He disbelieves.
He will disbelieve. َﻳ ْﻜ ُﻔ ُﺮ he was
ungrateful. َآ َﻔ َﺮ ُه َﻮ
ك
َ - You disbelieve.
You will disbelieve. َﺗ ْﻜ ُﻔ ُﺮ You disbelieved.
ت
َ َآ َﻔ ْﺮ ﺖ
َ َأ ْﻧ
ِي-
ت
ُ َآ َﻔ ْﺮ
(with noun)
ﻧَﺎ- We disbelieve.
We will disbelieve. َﻧ ْﻜ ُﻔ ُﺮ We disbelieved.
َآ َﻔ ْﺮﻧَﺎ ﻦ
ُﺤْ َﻧ
_ ﺟﺮ
َ _َﻓ َﻌ َﻞ
_اﺳﻢ ن
َ ت َأ
َ ي
َ . ت ﻧَﺎ
ُ ت ُﺗ ْﻢ
َ وْا-
Don’t disbelieve!
َﻻ َﺗ ْﻜ ُﻔ ْﺮ Disbelieve!
ُا ْآ ُﻔ ْﺮ Singular
ﻦ
ِ َﻣ ْﻜﻔُﻮ َر ْﻳ،َﻣ ْﻜﻔُﻮرَان آَﺎ ِﻓ َﺮﻳْﻦ،آَﺎ ِﻓﺮَان Dual
ﺠﻬُﻮل
ْ َﻣ ﺠﻬُﻮل
ْ َﻣ
Passive Voice
(it, he) is being
disbelieved ُﻳ ْﻜ َﻔ ُﺮ (it, he) is
disbelieved ُآ ِﻔ َﺮ ُه َﻮ Passive Voice
47
LESSON – 17 SALAAH
.(ﻃ ِﻴّﺐ
َ ) ُآﻮَﻳﺲ . (َا ْﻳﻮَا ) َﻧ َﻌ ْﻢ . ﺨﻴْﺮ
َ ِﺑ ﷲ
ِ ِ ﺤ ْﻤ ُﺪ
َ ا ْﻟ
II. GRAMMAR: (i) Write the 21 forms of the verb (1b) َآ َﻔ َﺮ461.
(ii) Write the Arabic words for this, these, that, those, the one who, and those who:
ﺤ ﱠﻤ ٍﺪ
َ ا ٰ ِل ُﻣ ٰﻋ َﻠﻰ
َ َو ﺤ ﱠﻤ ٍﺪ
َ ﻋ َﻠﻰٰ ُﻣ
َ ﺻ ِّﻞ
َ اَﻟﻠّ ُﻬﻢﱠ
ﺤ ﱠﻤ ٍﺪ
َ ُﻣ ا ٰ ِل ٰﻋ َﻠﻰ
َ َو ﺤ ﱠﻤ ٍﺪ
َ ﻋ َﻠﻰٰ ُﻣ
َ ك
ْ ﺑَﺎ ِر اَﻟﻠّ ُﻬﻢﱠ
ﺠﻴ ٌﺪ
ِ ﱠﻣ ﺣﻤِﻴ ٌﺪ
َ ﻚ
َ ِإ ﱠﻧ
48
SESSION – 18 SALAAH
I. SPOKEN ARABIC: Use 3SP. Say the following when you welcome someone.
ﻀﻠُﻮا
َﺗ َﻔ ﱠ. َﻣ َﻌﻨَﺎ. َﺗ َﻔﻀﱠﻞ
(plural) Come in! … with us come in!, please!, take!, help yourself! go ahead!
58
II. GRAMMAR (Verb Type 1c): Practice the following 21 forms of the verb ب
َ ﺿ َﺮ
َ (he hit).
,ن
َ ﻀ ِﺮﺑُﻮْ َﺗ,ب
ُ ﻀ ِﺮ
ْ َﺗ,ن
َ ﻀ ِﺮﺑُﻮ
ْ َﻳ,ب ْ َﻳ،ﺿ َﺮ ْﺑﻨَﺎ
ُ ﻀ ِﺮ َ ،ُﺿ َﺮ ْﺑﺖ
َ ،ْﺿ َﺮ ْﺑ ُﺘﻢ
َ ،َﺿ َﺮ ْﺑﺖ
َ ،ﺿ َﺮﺑُﻮاَ ،َﺿ َﺮبَ
ب
ُ ﻀ ِﺮ
ْ َﻧ،ُﺿ ِﺮب ْ َأ
،ﺖ
ْ ﺿ َﺮ َﺑ
َ ) ،ﺿﺮْب َ ،ﻀﺮُوب ْ َﻣ، ﺿَﺎرِب،ﻀ ِﺮ ُﺑﻮا ْ َﻻ َﺗ،ْﻀ ِﺮب ْ َﻻ َﺗ،ﺿ ِﺮﺑُﻮا
ْ ِا،ْﺿ ِﺮب
ْ ِا
(ب ُ ﻀ ِﺮ
ْ َﺗ
ب
َ ﺿ َﺮ
Note that this verb type is 1c, i.e., َ ﺑَﺎب. The difference here is that instead of ...،ُﻀ َﺮب
ْ َﻳor ...،ُﻀ ُﺮب
ْ َﻳ
in the imperfect tense, we have ...،ُﻀ ِﺮب
ْ ( َﻳthat is, we have ‘i’ sound on the second root letter instead of ‘a’
266
or ‘u’). Note similar small changes in the imperative forms too. Repeat the 21 forms of the verb ﻇ َﻠ َﻢ َ (he
wronged). Detailed conjugation tables for the two verbs ب َ ﺿ َﺮ
َ and ﻇَﻠ َﻢ
َ are given in the workbook. Have a
look at Page A-9 at the end of this textbook.
III. THE MAIN LESSON: Use 3SP. Ponder over the message & take lessons.
***** 10. Prayer after Durood / before the Ending Salam *****
49
to ﺼﺪَر
ْ َﻣ
ب
َ ﺿ َﺮ
َ
(Verbal noun) ﺑﺴﻢ اﷲ
He hit.
strike ﺿﺮْب
َ ضرب (58)
Attached Imperfect Tense ِﻓﻌْﻞ ُﻣﻀَﺎرِع Past Tense ِﻓﻌْﻞ ﻣَﺎﺿِﻲ Detached
Pronouns Pronouns
،
ا
ﻩ- He hits.
He will hit. ب
ُ ﻀ ِﺮ
ْ َﻳ He hit.
ب
َ ﺿ َﺮ
َ ُه َﻮ
ُِهﻤَﺎ- They two do/ will
hit. ن
ِ ﻀ ِﺮﺑَﺎ
ْ َﻳ They two hit. ﺿ َﺮﺑَﺎ
َ ُهﻤَﺎ
ك
َ - You hit.
You will hit. ب
ُ ﻀ ِﺮ
ْ َﺗ You hit.
ﺖ
َ ﺿ َﺮ ْﺑ
َ ﺖ
َ َأ ْﻧ
ِي-
ﺖ
ُ ﺿ َﺮ ْﺑ
َ
(with noun)
ﻧَﺎ- We hit.
We will hit. ب
ُ ﻀ ِﺮ
ْ َﻧ We hit.
ﺿ َﺮ ْﺑﻨَﺎ
َ ﻦ
ُﺤْ َﻧ
_ ﺟﺮ
َ _َﻓ َﻌ َﻞ
_اﺳﻢ ن
َ ت َأ
َ ي
َ . ت ﻧَﺎ
ُ ت ُﺗ ْﻢ
َ وْا-
ﻀﺮُوﺑَﻴﻦ
ْ َﻣ،ﻀﺮُوﺑَﺎن
ْ َﻣ ﺿَﺎ ِر َﺑ ْﻴﻦ،ﺿَﺎ ِر َﺑﺎن Dual
50
ﺼﺪَر
ْ َﻣ (Verbal noun) ﺑﺴﻢ اﷲ
to wrong
ﻇﻠْﻢ
ُ ظلم He wronged, treated unjustly.
ﻇَﻠ َﻢ
َ (266)
Attached Imperfect Tense ِﻓﻌْﻞ ُﻣﻀَﺎرِع Past Tense ِﻓﻌْﻞ ﻣَﺎﺿِﻲ Detached
Pronouns Pronouns
،
ا
ﻩ- He wrongs.
He will wrong. ﻈِﻠ ُﻢ
ْ َﻳ He wronged.
َ َﻇﻠَﻢ ُه َﻮ
ك
َ - You wrong.
You will wrong. ﻈِﻠ ُﻢ
ْ َﺗ You wronged.
ﺖ
َ َﻇ َﻠ ْﻤ ﺖ
َ َأ ْﻧ
ِي-
ﺖ
ُ َﻇ َﻠ ْﻤ
(with noun)
ﻇِﻠ ُﻢ
ْ َأ
I wrong.
I will wrong.
I wronged. َأﻧَﺎ
(with verb) ِﻧﻲ-
ﻧَﺎ- We wrong.
We will wrong. ﻈِﻠ ُﻢ
ْ َﻧ We wronged.
َﻇ َﻠ ْﻤﻨَﺎ ﻦ
ُﺤْ َﻧ
_ ﺟﺮ
َ _َﻓ َﻌ َﻞ
_اﺳﻢ ن
َ ت َأ
َ ي
َ . ت ﻧَﺎ
ُ ت ُﺗ ْﻢ
َ وْا-
Don’t wrong!
ﻈِﻠ ْﻢ
ْ ﻻ َﺗ
َ Wrong!
ﻇِﻠ ْﻢ
ْ ِا Singular
ﻈِﻠﻤُﻮا
ْ ﻻ َﺗ
َ ﻇِﻠﻤُﻮا
ْ ِا
Don’t (you all) Wrong (you Plural
wrong! all)!
ﻈﻠُﻮﻣَﻴﻦ
ْ َﻣ،ﻈﻠُﻮﻣَﺎن
ْ َﻣ ﻇَﺎِﻟ َﻤ ْﻴﻦ،ﻇَﺎِﻟ َﻤﺎن Dual
51
LESSON – 18 SALAAH
ﻀﻠُﻮا
َﺗ َﻔ ﱠ. َﻣ َﻌﻨَﺎ. َﺗ َﻔﻀﱠﻞ
58
II. GRAMMAR: Write the 21 forms of the verb (VT-1c) ب
َ ﺿ َﺮ
َ (he hit).
***** 10. Prayer after Durood / before the Ending Salam *****
ب
ِ ﻋﺬَا
َ ﻦ
ْ ِﻣ ﻚ
َ ِﺑ َأﻋُﻮ ُذ ِإ ِﻧّﻲ اَﻟﻠّ ُﻬﻢﱠ
ﺤﻴَﺎ
ْ ا ْﻟ َﻤ ِﻓ ْﺘ َﻨ ِﺔ ﻦ
ْ َو ِﻣ ﺟ َﻬ ﱠﻨ َﻢ
َ ب
ِ ﻋﺬَا
َ ﻦ
ْ َو ِﻣ ا ْﻟ َﻘ ْﺒ ِﺮ
ﺢ اﻟ ﱠﺪﺟﱠﺎ ِل
ِ ا ْﻟ َﻤﺴِﻴ ِﻓ ْﺘ َﻨ ِﺔ ﺷ ِّﺮ
َ ﻦ
ْ َو ِﻣ ت
ِ وَا ْﻟ َﻤﻤَﺎ
ﻇ ْﻠﻤًﺎ َآﺜِﻴﺮًا
ُ َﻧ ْﻔﺴِﻲ ﺖ
ُ ﻇ َﻠ ْﻤ
َ ِإ ِﻧّﻲ اَﻟﻠّ ُﻬﻢﱠ
ﻏ ِﻔ ْﺮ ﻟِﻲ
ْ ﻓَﺎ ﺖ
َ ِإ ﱠﻻ َأ ْﻧ ب
َ اﻟ ﱡﺬﻧُﻮ َﻳ ْﻐ ِﻔ ُﺮ ﱠو َﻻ
ﺣ ْﻤﻨِﻲ
َ وَا ْر ك
َ ﻋ ْﻨ ِﺪ
ِ ﻦ
ْ َﻣ ْﻐ ِﻔ َﺮ ًة ِّﻣ
52
SESSION – 19 SALAAH
ﺷ ْﻜﺮًا
ُ . .ك
َ َأ ْرﺟُﻮ .ﻚ
َ ﻀ ِﻠ
ْ ﻦ َﻓ
ْ ِﻣ
Thanks I hope from you…! your kindness!
100
II. GRAMMAR (Verb Type 1d): Practice the following 21 forms of ﻊ
َ ﺳ ِﻤ
َ (he heard).
،ُﺳ َﻤﻊْ َأ,ن
َ ﺴ َﻤﻌُﻮْ َﺗ,ﺴ َﻤ ُﻊ
ْ َﺗ,ن
َ ﺴ َﻤﻌُﻮ ْ َﻳ،ﺳ ِﻤ ْﻌﻨَﺎ
ْ َﻳ,ﺴ َﻤ ُﻊ َ ،ُﺳ ِﻤ ْﻌﺖ
َ ،ْﺳ ِﻤ ْﻌ ُﺘﻢ
َ ،َﺳ ِﻤ ْﻌﺖ
َ ،ﺳ ِﻤﻌُﻮا
َ ،َﺳ ِﻤﻊَ
ﺴ َﻤ ُﻊ
ْ َﻧ
ْ َﺗ،ﺖ
(ﺴ َﻤ ُﻊ ْ ﺳ ِﻤ َﻌ
َ ) ،ﺳﻤْﻊ َ ،ﺴﻤُﻮع ْ َﻣ،ﺳَﺎﻣِﻊ ،ﺴ َﻤﻌُﻮاْ َﻻ َﺗ،ْﺴ َﻤﻊْ َﻻ َﺗ،ﺳ َﻤﻌُﻮا
ْ ِا،ْﺳ َﻤﻊ
ْ ِا
Note that this verb type is 1d, ﺳ ِﻤ َﻊ
َ ﺑَﺎب. Here again, the small difference is that instead of ...ﺳ َﻤﻌُﻮا َ ،َﺳ َﻤﻊ
َ in
the past tense, we have ...ﻤﻌُﻮاِﺳ َ ،َﺳ ِﻤﻊ
َ (i.e,, in the past tense forms we have ‘i’ sound on the 2nd root letter
instead of ‘a’ as we have in ... ، َﻓ َﺘﺤُﻮا،َ)ﻓ َﺘﺢ. Note similar small changes in the imperative forms too. Repeat
518 318
the 21 forms of the verb ﻋﻠِﻢ َ and ﻞَ ﻋ ِﻤ
َ . Detailed conjugation tables for the three verbs ،ﻋﻠِﻢ َ ،َﺳ ِﻤﻊ
َ
َ are given in the workbook. Two more types (1e ﺐ
ﻋ ِﻤ َﻞ َ ﺴ
ِ ﺣ
َ ﺑَﺎبand 1f )ﺑَﺎب َآ ُﺮ َمrarely occur in the Qur’an and
are not covered in this course. Have a look at Page A-9 at the end of this textbook.
III. THE MAIN LESSON: Use the 3SP to learn the following. Ponder over the message & take lessons.
12. Some prayers after Salah
ﺳ َﺘ ْﻐ ِﻔ ُﺮ اﷲ
ْ ﺳ َﺘ ْﻐ ِﻔ ُﺮ اﷲ َأ
ْ َأ ﺳ َﺘ ْﻐ ِﻔ ُﺮ اﷲ
ْ َأ
I ask Allah for (His)
I ask Allah for (His) forgiveness --- 3 times.
forgiveness --- 3 times.
ﻼ ُم
َ اﻟﺴﱠ ﻚ
َ َو ِﻣ ْﻨ ﻼ ُم
َ ﺖ اﻟﺴﱠ
َ َأ ْﻧ اَﻟﻠّ ُﻬﻢﱠ
* O Allah! You are the (is) the peace; And from You You are the peace; O Allah!
peace; And from You is
the peace;
You are blessed
% وَا ْﻟ ِﺈ ْآﺮَا ِم ﻳَﺎ ذَاﻟﺠَﻼ ِل ﺖ
َ َﺗﺒَﺎ َر ْآ
O Possessor of majesty and honor / dignity. O Possessor of glory / majesty You are blessed
and dignity.
* O Allah! Help me to
% ﻚ
َ ﻋﺒَﺎ َد ِﺗ
ِ ﻦ
ِﺴْ ﺣ
ُ َو ك
َ ﺷ ْﻜ ِﺮ
ُ َو ك
َ ﻋ َﻠﻰٰ ِذ ْآ ِﺮ
َ ﻋ ِّﻨﻲ
ِ اَﻟﻠّ ُﻬﻢﱠ َأ
remember You and to and to perfectly worship You. and to thank You to remember You Help me O Allah!
thank You and to
perfectly worship You.
ﻲ
َﻄِ ُﻣ ْﻌ ﺖ َو َﻻ
َ ﻄ ْﻴ
َﻋْ َأ ِﻟﻤَﺎ ﻣَﺎ ِﻧ َﻊ اَﻟﻠّ ُﻬﻢﱠ َﻻ
* O Allah! No one can one who can give and no You gave; that which one who can prevent No O Allah!
prevent that which You
gave;
and no one can give that
ﺠ ِّﺪ
َ ذَاا ْﻟ َو َﻻ َﻳ ْﻨ َﻔ ُﻊ ﺖ
َ َﻣ َﻨ ْﻌ ِﻟﻤَﺎ
which You prevented; one with high rank and can not benefit (any) You prevented; that which
And a person with high
rank can not benefit
(himself or another)
ﺠ ﱡﺪ
َ ﻚ ا ْﻟ
َ ِﻣ ْﻨ
(from his high rank) (from his high rank) against Your will.
against Your will.
53
ﺼﺪَر
ْ َﻣ (Verbal noun) ﺑﺴﻢ اﷲ
to hear
ﺳﻤْﻊ
َ سمع He heard.
ﺳ ِﻤ َﻊ
َ (100)
Attached Imperfect Tense ِﻓﻌْﻞ ُﻣﻀَﺎرِع Past Tense ِﻓﻌْﻞ ﻣَﺎﺿِﻲ Detached
Pronouns Pronouns
،
ا
ﻩ- He hears.
He will hear. ﺴ َﻤ ُﻊ
ْ َﻳ He heard.
ﺳ ِﻤ َﻊ
َ ُه َﻮ
ك
َ - You hear.
You will hear. ﺴ َﻤ ُﻊ
ْ َﺗ You heard.
ﺖ
َ ﺳ ِﻤ ْﻌ
َ ﺖ
َ َأ ْﻧ
ِي-
ﺖ
ُ ﺳ ِﻤ ْﻌ
َ
(with noun)
ﻧَﺎ- We hear.
We will hear. ﺴ َﻤ ُﻊ
ْ َﻧ We heard.
ﺳ ِﻤ ْﻌﻨَﺎ
َ ﻦ
ُﺤْ َﻧ
_ﺟَﺮ _َﻓ َﻌ َﻞ
_اﺳﻢ ن
َ ت َأ
َ ي
َ . ت ﻧَﺎ
ُ ت ُﺗ ْﻢ
َ وْا-
Don’t hear!
ﺴ َﻤ ْﻊ
ْ َﻻ َﺗ Hear!
ﺳ َﻤ ْﻊ
ْ ِا Singular
ﻋﻴْﻦ
َ ﺴﻤُﻮ
ْ َﻣ،ﺴﻤُﻮﻋَﺎن
ْ َﻣ ﺳَﺎ َﻣ َﻌﻴْﻦ،ﺳَﺎ َﻣﻌَﺎن Dual
ﺠﻬُﻮل
ْ َﻣ ﺠﻬُﻮل
ْ َﻣ
Passive Voice
is being heard. ﺴ َﻤ ُﻊ
ْ ُﻳ is heard. ﺳ ِﻤ َﻊ
ُ ُه َﻮ Passive Voice
54
to
ﺼﺪَر
ْ َﻣ (Verbal noun) ﺑﺴﻢ اﷲ
know ﻋﻠْﻢ
ِ علم He knew.
ﻋِﻠ َﻢ
َ (518)
Attached Imperfect Tense ِﻓﻌْﻞ ُﻣﻀَﺎرِع Past Tense ِﻓﻌْﻞ ﻣَﺎﺿِﻲ Detached
Pronouns Pronouns
،
ا
ﻩ- He knows.
He will know. َﻳ ْﻌَﻠ ُﻢ He knew.
َﻋِﻠ َﻢ ُه َﻮ
ك
َ - You know.
You will know. َﺗ ْﻌ َﻠ ُﻢ You knew.
ﺖ
َ ﻋ ِﻠ ْﻤ
َ ﺖ
َ َأ ْﻧ
ِي-
ﺖ
ُ ﻋ ِﻠ ْﻤ
َ
(with noun)
Don’t know!
َﻻ َﺗ ْﻌ َﻠ ْﻢ Know!
ﻋ َﻠ ْﻢ
ْ ِا Singular
those which are known َﻣ ْﻌﻠُﻮﻣِﻴﻦ،َﻣ ْﻌﻠُﻮﻣُﻮن People of knowledge ﻋَﺎِﻟﻤِﻴﻦ،ﻋَﺎِﻟﻤُﻮن Plural
ﺠﻬُﻮل
ْ َﻣ
Passive Voice
(it) is being known. ُﻳ ْﻌ َﻠ ُﻢ (it) is known. ﻋ ِﻠ َﻢ
ُ ُه َﻮ ﺠﻬُﻮل
ْ َﻣ
Passive Voice
55
to work; to
ﺼﺪَر
ْ َﻣ (Verbal noun) ﺑﺴﻢ اﷲ
do ﻋﻤَﻞ
َ عمل He did.
ﻞ
َ ﻋ ِﻤ
َ (318)
Attached Imperfect Tense ِﻓﻌْﻞ ُﻣﻀَﺎرِع Past Tense ِﻓﻌْﻞ ﻣَﺎﺿِﻲ Detached
Pronouns Pronouns
،
ا
ﻩ- He does.
He will do. ﻞ
ُ َﻳ ْﻌ َﻤ He did.
َﻋ ِﻤ َﻞ ُه َﻮ
ك
َ - You do.
You will do. َﺗ ْﻌ َﻤ ُﻞ You did.
ﺖ
َ ﻋ ِﻤ ْﻠ
َ ﺖ
َ َأ ْﻧ
ِي-
ﺖ
ُ ﻋ ِﻤ ْﻠ
َ
(with noun)
ﻧَﺎ- We do.
We will do. َﻧ ْﻌ َﻤ ُﻞ We did.
ﻋ ِﻤ ْﻠﻨَﺎ
َ ﻦ
ُﺤْ َﻧ
_ ﺟﺮ
َ _َﻓ َﻌ َﻞ
_اﺳﻢ ن
َ ت َأ
َ ي
َ . ت ﻧَﺎ
ُ ت ُﺗ ْﻢ
َ وْا-
Don’t do!
َﻻ َﺗ ْﻌ َﻤ ْﻞ Do!
ﻋ َﻤ ْﻞ
ْ ِا Singular
those who are worked on ،َﻣ ْﻌﻤُﻮﻟُﻮن workers; doers ﻋَﺎ ِﻣﻠِﻴﻦ،ﻋَﺎ ِﻣﻠُﻮن Plural
ﻣَﻌْﻤُﻮﻟﻴﻦ
ﺠﻬُﻮل
ْ َﻣ ﺠﻬُﻮل
ْ َﻣ
Passive Voice
being worked on ُﻳ ْﻌ َﻤ ُﻞ was worked on ﻋ ِﻤ َﻞ
ُ ُه َﻮ
Passive Voice
56
LESSON – 19 SALAAH
ﺷ ْﻜﺮًا
ُ . ك.
َأ ْرﺟُﻮ َ ﻚ.
ﻀ ِﻠ َ
ﻦ َﻓ ْ
ِﻣ ْ
100
ﻊ )II. GRAMMAR: Write the 21 forms of the verb (Type 1d
ﺳ ِﻤ َ
َ (he heard).
ﻼ ُم
اﻟﺴﱠ َ ﻚ
َو ِﻣ ْﻨ َ ﻼ ُم
ﺖ اﻟﺴﱠ َ
َأ ْﻧ َ اَﻟﻠّ ُﻬﻢﱠ
% ﻚ
ﻋﺒَﺎ َد ِﺗ َ
ﻦ ِ
ﺴِﺣ ْ
َو ُ ك
ﺷ ْﻜ ِﺮ َ
َو ُ ك
ﻋ َﻠﻰٰ ِذ ْآ ِﺮ َ
َ ﻋ ِّﻨﻲ
َأ ِ اَﻟﻠّ ُﻬﻢﱠ
ﻲ
ﻄَُﻣ ْﻌ ِ َو َﻻ ﺖ
ﻄ ْﻴ َ
ﻋََأ ْ ِﻟﻤَﺎ ﻣَﺎ ِﻧ َﻊ َﻻ اَﻟﻠّ ُﻬﻢﱠ
ﺠ ِّﺪ
ذَاا ْﻟ َ َو َﻻ َﻳ ْﻨ َﻔ ُﻊ ﺖ
َﻣ َﻨ ْﻌ َ ِﻟﻤَﺎ
ﺠ ﱡﺪ
ﻚ ا ْﻟ َ
ِﻣ ْﻨ َ
57
SESSION – 20 SALAAH
II. GRAMMAR (Verb Type 1g): After covering the important types (1a, 1b, 1c, 1d), we will now learn
special cases. We have skipped Type 1e ﺑَﺎب َآ ُﺮ َم and Type 1f ﺐ
َ ﺴ
ِ ﺣ
َ ﺑَﺎب because they are not common.
Please note that almost all the special cases follow the patterns of four types that we have
studied so far, i.e., 1a, 1b, 1c or 1d. In this session, let us study Type 1g. It is for those verbs in which
two letters of the root are repeated. For example, َ 113 (he went astray).
ﺿ ﱠﻞ Notice the minor differences in
different forms below which follow the pattern of 1c, i.e., ب
َ ﺿ َﺮ
َ ﺑَﺎب:
ﻀ ﱡﻞ
ِ َﻧ،ﺿﻞﱡِ َأ،َﻀﻠﱡﻮن
ِ َﺗ،ﻀﻞﱡ
ِ َﺗ،َﻀﻠﱡﻮن ِ َﻳ،ﺿ َﻠ ْﻠﻨَﺎ
ِ َﻳ،ﻀﻞﱡ َ ،ُﺿ َﻠ ْﻠﺖ
َ ،ْﺿَﻠ ْﻠ ُﺘﻢ
َ ،َﺿ َﻠ ْﻠﺖ
َ ،ﺿﻠﱡﻮا
َ ،ﺿﻞﱠ
َ
ِ َﺗ،ﺖ
(ﻀ ﱡﻞ ْ ﺿﱠﻠ
َ ) ،ﻼﻟَﺔ َﺿ
َ ،- ،ّﻀﻠﱡﻮا ﺿَﺎل ِ َﻻ َﺗ، ﻀ ﱠﻞ
ِ َﻻ َﺗ،ﺿﻠﱡﻮا ِ ،ﺿﻞﱠِ
68
Now let us another example of type 1g (ﻦ
ﻇﱠ
َ he thought; he believed) whose forms are made using 1b, ب
َ ﺑَﺎ
َﻧﺼَﺮ:
ﻈﻦﱡ
ُ َﻧ،ﻇﻦﱡ
ُ َأ،َﻈﻨﱡﻮن
ُ َﺗ،ﻈﻦﱡ
ُ َﺗ،َﻈﻨﱡﻮن
ُ َﻳ،ﻈﻦﱡ
ُ َﻳ ،ﻇ َﻨﻨﱠﺎ
َ ،ُ َﻇ َﻨ ْﻨﺖ،ْ َﻇ َﻨ ْﻨ ُﺘﻢ،َ َﻇ َﻨ ْﻨﺖ، َﻇﻨﱡﻮا،َﻇﻦﱠ
ُ َﺗ،ﺖ
(ﻈﻦﱡ ْ ) َﻇ ﱠﻨ ،ّﻇﻦ
َ ،- ،ّﻇَﺎن ﻈﻨﱡﻮا
ُ َﻻ َﺗ، ﻈﻦﱠ
ُ َﻻ َﺗ،ﻇﻨﱡﻮا
ُ ،ﻇﻦﱠ
ُ
III. THE MAIN LESSON: Use 3SP. Ponder over the message & take lessons.
13. Du’aa-al-Qunoot
58
to go astray; ﺼﺪَر
ْ َﻣ (Verbal noun) ﺑﺴﻢ اﷲ
to err; to
waste ﺿﻼَل
َ ،ﻼﻟَﺔ
َﺿ
َ ضلل He went astray.
ﻞ
ﺿﱠ
َ (113)
Attached Imperfect Tense ِﻓﻌْﻞ ُﻣﻀَﺎرِع Past Tense ِﻓﻌْﻞ ﻣَﺎﺿِﻲ Detached
Pronouns Pronouns
، He goes astray.
ا
ﻩ- He will go
astray. ﻞ
ﻀﱡ
ِ َﻳ He went astray.
ﺿ ﱠﻞ
َ ُه َﻮ
You go astray.
ك
َ - You will go
astray.
ﻀ ﱡﻞ
ِ َﺗ You went astray
ﺖ
َ ﺿ َﻠ ْﻠ
َ ﺖ
َ َأ ْﻧ
ِي-
ﺖ
ُ ﺿ َﻠ ْﻠ
َ
(with noun)
Don’t go astray!
ﻀ ّﻞ
ِ َﻻ َﺗ Go astray!
ﺿ ﱠﻞ
ِ Singular
ﺠﻬُﻮل
ْ َﻣ ﺠﻬُﻮل
ْ َﻣ
Passive Voice Passive Voice
59
to think;
ﺼﺪَر
ْ َﻣ (Verbal noun) ﺑﺴﻢ اﷲ
ﻦ
ﻇﱠَ
He thought.
ظنن (68)
to believe ﻦ
ّﻇ
َ He believed.
Attached Imperfect Tense ِﻓ ْﻌﻞ ُﻣﻀَﺎرِع Past Tense ِﻓﻌْﻞ ﻣَﺎﺿِﻲ Detached
Pronouns Pronouns
،
ا
ﻩ- He thinks.
He will think. ﻈﻦﱡ
ُ َﻳ
He thought.
He believed ﻇ ﱠﻦ
َ ُه َﻮ
ك
َ - You think.
You will think. ﻦ
ﻈﱡُ َﺗ You thought
ﺖ
َ َﻇ َﻨ ْﻨ ﺖ
َ َأ ْﻧ
ِي-
ﺖ
ُ َﻇ َﻨ ْﻨ
(with noun)
ﻧَﺎ- We think.
We will think. ﻈﻦﱡ
ُ َﻧ We thought.
ﻇ َﻨ ﱠﻨﺎ ﻦ
ُﺤْ َﻧ
_ ﺟﺮ
َ _َﻓ َﻌ َﻞ
_اﺳﻢ ن
َ ت َأ
َ ي
َ . ت ﻧَﺎ
ُ ت ُﺗ ْﻢ
َ وْا-
Don’t think!
ﻦ
ّﻈ
ُ َﻻ َﺗ Think!
ﻦ
ﻇﱠ
ُ Singular
ﻈﻨُﻮن
ْ َﻣ one who thinks /
believes ن
ّ ﻇَﺎ Singular
ﻦ
ِ ﻈﻨُﻮ َﻧ ْﻴ
ُ َﻣ،ِﻈﻨُﻮﻧَﺎن
ْ َﻣ ﻇَﺎ ﱠﻧﻴْﻦ،ﻇَﺎﻧﱠﺎن Dual
،ﻈﻨُﻮﻧُﻮن
ْ َﻣ Those who think /
believe. ﻇَﺎ ِّﻧﻴﻦ،ﻇَﺎ ﱡﻧﻮن Plural
ﺠﻬُﻮل
ْ َﻣ
ﻣَﻈُﻨُﻮﻧﻴﻦ ﺠﻬُﻮل
ْ َﻣ
Passive Voice Passive Voice
60
LESSON – 20 SALAAH
. ُهﻨَﺎ ) ُهﻨَﺎك( . ِهﻨَﺎ )هٰ ُﻬﻨَﺎ( َﺗﻌَﺎ َﻟﻮْا . َﺗﻌَﺎل
ﻚ
ﻦ ِﺑ َ
َو ُﻧ ْﺆ ِﻣ ُ ك
ﺴ َﺘ ْﻐ ِﻔ ُﺮ َ
َو َﻧ ْ ﻚ
ﺴ َﺘﻌِﻴ ُﻨ َ
َﻧ ْ ِإﻧﱠﺎ اَﻟﻠّ ُﻬﻢﱠ
ك
ﺸ ُﻜ ُﺮ َ
َو َﻧ ْ ﺨ ْﻴ َﺮ
ا ْﻟ َ ﻚ
ﻋ َﻠ ْﻴ َ
َو ُﻧ ْﺜﻨِﻲ َ ﻚ
ﻋ َﻠ ْﻴ َ
َو َﻧ َﺘ َﻮ ﱠآ ُﻞ َ
ك
َو َﻧ ْﺘ ُﺮ ُ ﺨ َﻠ ُﻊ
َو َﻧ ْ ك
َو َﻻ َﻧ ْﻜ ُﻔ ُﺮ َ
ﺴ َﻌﻰٰ
َﻧ ْ ﻚ
َوِإ َﻟ ْﻴ َ ﺠ ُﺪ
ﺴَُو َﻧ ْ ﺼ ِﻠّﻲ
ُﻧ َ ﻚ
َو َﻟ َ
ﻚ
ﻋﺬَا َﺑ َ
َ ﺸﻰٰ
ﺨ َ
َو َﻧ ْ ﻚ
ﺣ َﻤ َﺘ َ
َر ْ َو َﻧ ْﺮﺟُﻮ ﺤ ِﻔ ُﺪ
َو َﻧ ْ
61
SESSION – 21 SALAAH
. ﺟ ِﻠﺴُﻮا
ْ ِا .ﺲ
ْ ﺟ ِﻠ
ْ ِا . ﺳ َﺘﺮِح
ْ ِا
Sit (you all)! Sit ! Relax !
II. GRAMMAR (Verb Type 1h): We are learning special cases of trilateral verbs. Please note that
almost all the special cases follow the patterns of four types that we studied earlier, i.e., 1a, 1b,
1c or 1d. In the last session we learnt the case in which root letters are repeated. In this session, we will
learn those verbs (Type 1h) whose first letter of the three root letters is a weak letter (one of the 3 letters: ،و
ا،ي ). A weak letter gets ‘tired’ quickly so it does not survive in all forms of the verb (past, imperfect,
imperative, etc). It either disappears or sends another weak letter in its place! The good thing is that the
three weak letters support each other to overcome their ‘weakness’! Let us take ﺟ َﺪ َ َو107 (he found). Its
different forms follow the pattern of ب
َ ﺿ َﺮ
َ ب
َ ﺑَﺎ. Detailed tables are in the workbook.
ﺠ ُﺪ
ِ َﻧ،ُﺟﺪ
ِ َأ،َﺠﺪُونِ َﺗ،ُﺠﺪِ َﺗ،َﺠﺪُون ِ َﻳ،ﺟ ْﺪﻧَﺎ
ِ َﻳ،ُﺠﺪ َ َو، َو َﺟ ْﺪتﱡ،ْ َو َﺟ ْﺪ ﱡﺗﻢ، َو َﺟ ْﺪتﱠ، َو َﺟﺪُوا،ََو َﺟﺪ
(ﺠ ُﺪ
ِ َﺗ،ْﺟ َﺪت
َ ُوﺟُﻮد ) َو، َﻣ ْﻮﺟُﻮد،ْﺟﺪ ِ وَا،ﺠﺪُوا ِ َﻻ َﺗ،ْﺠﺪ ِ َﻻ َﺗ،ﺟﺪُوا
ِ ،ْﺟﺪ ِ
Using similar approach, practice the 21 important forms of the verb َ َو124 (he promised).
ﻋ َﺪ Make sure to have
a look at Page A-9 at the end of this book.
III. THE MAIN LESSON: Use 3SP. Ponder over the message & take lessons.
***** 14. Another prayer (Du’aa-al-Qunoot ) *****
* O Allah! Guide me with
those whom You have
ﻦ
ْ ﻓِﻴ َﻤ َوﻋَﺎ ِﻓﻨِﻲ ﺖ
َ َه َﺪ ْﻳ ﻦ
ْ ﻓِﻴ َﻤ اَﻟﻠّ ُﻬﻢﱠ ا ْه ِﺪﻧِﻲ
guided,
with those whom and protect me You (have) guided, with those whom O Allah! Guide me
and protect me with
those whom You have
protected, ﻦ
ْ ﻓِﻴ َﻤ َﺗ َﻮﱠﻟﻨِﻲ َو ﺖ
َ ﻋَﺎ َﻓ ْﻴ
and take care of me with
with those whom take care of me and You have protected,
those whom You have
taken care of,
ﻓَﻴﻤَﺎ ك ﻟِﻲ
ْ َوﺑَﺎ ِر ﺖ
َ َﺗ َﻮﱠﻟ ْﻴ
and bless me in what
You have given , in what and bless me You have taken care of,
62
ﺼﺪَر
ْ َﻣ (Verbal noun) ﺑﺴﻢ اﷲ
to find
ُوﺟُﻮد وجد He found.
ﺟ َﺪ
َ َو (107)
Attached Imperfect Tense ِﻓﻌْﻞ ُﻣﻀَﺎرِع Past Tense ِﻓﻌْﻞ ﻣَﺎﺿِﻲ Detached
Pronouns Pronouns
،
ا
ﻩ- He finds.
He will find. ﺠ ُﺪ
ِ َﻳ He found.
ﺟ َﺪ
َ َو ُه َﻮ
ك
َ You find.
You will find. ﺠ ُﺪ
ِ َﺗ You found.
ت
َو َﺟ ْﺪ ﱠ ﺖ
َ َأ ْﻧ
ِي-
ت
َو َﺟ ْﺪ ﱡ
(with noun)
ﻧَﺎ- We find.
We will find. ﺠ ُﺪ
ِ َﻧ We found.
َو َﺟ ْﺪﻧَﺎ ﻦ
ُﺤْ َﻧ
_ ﺟﺮ
َ _َﻓ َﻌ َﻞ
_اﺳﻢ ن
َ ت َأ
َ ي
َ . ت ﻧَﺎ
ُ ت ُﺗ ْﻢ
َ وْا-
Don’t find!
ﺠ ْﺪ
ِ َﻻ َﺗ Find!
ﺟ ْﺪ
ِ Singular
those which are found َﻣ ْﻮﺟُﻮ ِدﻳﻦ،َﻣ ْﻮﺟُﻮ ُدون Finders. ﺟ ِﺪﻳﻦ
ِ وَا،ﺟ ُﺪون
ِ وَا Plural
ﺠﻬُﻮل
ْ َﻣ ﺠﻬُﻮل
ْ َﻣ
Passive Voice
(it, he) is being
found. ﺟ ُﺪ
َ ﻳُﻮ (it, he) is found ُو ِﺟ َﺪ ُه َﻮ Passive Voice
63
ﺼﺪَر
ْ َﻣ (Verbal noun) ﺑﺴﻢ اﷲ
to promise
َوﻋْﺪ وعد He promised.
ﻋ َﺪ
َ َو (124)
Attached Imperfect Tense ِﻓﻌْﻞ ُﻣﻀَﺎرِع Past Tense ِﻓﻌْﻞ ﻣَﺎﺿِﻲ Detached
Pronouns Pronouns
،
ا
ﻩ- He promises.
He will promise. َﻳ ِﻌ ُﺪ He promised.
َو َﻋ َﺪ ُه َﻮ
You promise.
ك
َ - You will
promise.
َﺗ ِﻌ ُﺪ You promised.
ت
ﻋ ْﺪ ﱠ
َ َو ﺖ
َ َأ ْﻧ
ِي-
ت
ﻋ ْﺪ ﱡ
َ َو
(with noun)
ﻧَﺎ- We promise.
We will promise. َﻧ ِﻌ ُﺪ We promised.
ﻋ ْﺪﻧَﺎ
َ َو ﻦ
ُﺤْ َﻧ
_ ﺟﺮ
َ _َﻓ َﻌ َﻞ
_اﺳﻢ ن
َ ت َأ
َ ي
َ . ت ﻧَﺎ
ُ ت ُﺗ ْﻢ
َ وْا-
Don’t promise!
َﻻ َﺗ ِﻌ ْﺪ Promise!
ﻋ ْﺪ
ِ Singular
those who
those who are promised َﻣ ْﻮﻋُﻮ ِدﻳﻦ،َﻣ ْﻮﻋُﻮ ُدون Promise ﻋ ِﺪﻳﻦ
ِ وَا،ﻋ ُﺪون
ِ وَا Plural
ﺠﻬُﻮل
ْ َﻣ ﺠﻬُﻮل
ْ َﻣ
Passive Voice
(it, he) is being
promised ﻋ ُﺪ
َ ﻳُﻮ (it, he) is
promised ﻋ َﺪ
ِ ُو ُه َﻮ Passive Voice
64
LESSON – 21 SALAAH
. ﺟ ِﻠﺴُﻮا
ْ ِا .ﺲ
ْ ﺟ ِﻠ
ْ ِا . ﺳ َﺘﺮِح
ْ ِا
II. GRAMMAR: (i) Write the 21 forms of the verb َ َو107 (he found):
ﺟ َﺪ
ﻦ
ْ ﻓِﻴ َﻤ َوﻋَﺎ ِﻓﻨِﻲ ﺖ
َ َه َﺪ ْﻳ ﻦ
ْ ﻓِﻴ َﻤ اَﻟﻠّ ُﻬﻢﱠ ا ْه ِﺪﻧِﻲ
ﻦ
ْ ﻓِﻴ َﻤ َﺗ َﻮﱠﻟﻨِﻲ َو ﺖ
َ ﻋَﺎ َﻓ ْﻴ
ﻓَﻴﻤَﺎ ك ﻟِﻲ
ْ َوﺑَﺎ ِر ﺖ
َ َﺗ َﻮﱠﻟ ْﻴ
ﺖ
َ ﻀ ْﻴ
َ ﻣَﺎ َﻗ ﺷ ﱠﺮ
َ َو ِﻗﻨِﻲ ﺖ
َ ﻄ ْﻴ
َﻋْ َأ
ﻚ
َ ﻋ َﻠ ْﻴ
َ ٰﻀﻰ
َ َو َﻻ ُﻳ ْﻘ ﻚ َﺗ ْﻘﻀِﻲ
َ ِإ ﱠﻧ
ﺖ
َ َو َﺗﻌَﺎ َﻟ ْﻴ َر ﱠﺑﻨَﺎ ﺖ
َ َﺗﺒَﺎ َر ْآ ﺖ
َ ﻦ ﻋَﺎ َد ْﻳ
ْ َﻣ
65
In the name of Allah, Most Beneficent, Most Merciful
Understand Qur’an (Level I) – Quiz No. 4 Marks: 50
I. Circle the right answer by selecting the meaning of the Arabic word:
ﺤﻴﱠﺎت ِ اﻟ ﱠﺘ (a) all compliments (b) all prayers (c) all pure words
(b) possessor of glory /
ﺠﻼَلَ ذَا ا ْﻟ (a) possessor of mercy
majesty
(c) possessor of strength
ﺤﻴَﺎ
ْ ا ْﻟ َﻤ (a) living (b) taking life (c) giving life
ﻋ ِﻨّﻲ
ِ َأ (a) my help (b) help me (c) helper
ﻄ ِّﻴﺒَﺎت
اﻟ ﱠ (a) all compliments (b) all prayers (c) all pure words
III. Fill up the blanks by completing the English translation of the Arabic sentence on the right.
and we believe in You and _____________ in You ﻚ
َ ﻋ َﻠ ْﻴ
َ ﻚ َو َﻧ َﺘ َﻮ ﱠآ ُﻞَ ﻦ ِﺑ ُ َو ُﻧ ْﺆ ِﻣ
and ___________ You in the best ways ﺨ ْﻴ َﺮ
َ ﻚ ا ْﻟ
َ ﻋ َﻠ ْﻴ
َ َو ُﻧ ْﺜﻨِﻲ
and we forsake and turn away from one who _________________ . ك
َ ﺠ ُﺮُ ﻦ َﻳ ْﻔ ْ ك َﻣ ُ ﺨَﻠ ُﻊ َو َﻧ ْﺘ ُﺮ
ْ َو َﻧ
،
Indeed, he is ____________________ whom You have befriended ﺖ
َ ﻦ وَا َﻟ ْﻴ ْ ِإﻧﱠﻪ َﻻ َﻳ ِﺬ ﱡل َﻣ
O Allah! No one can prevent that which ___________ ﺖ
َ ﻄ ْﻴ َﻋ ْ اَﻟﻠّ ُﻬﻢﱠ َﻻ ﻣَﺎ ِﻧ َﻊ ِﻟﻤَﺎ َأ
IV. Translate the following words:
ﺻ ِّﻞ
َ َﻻ َﻳ ْﻨ َﻔ ُﻊ
ِﻓ ْﺘﻨَﺔ ﺖ
َ َﻣ َﻨ ْﻌ
َآﺜِﻴﺮ
V. Write an Ayat (or a part of it, of at least 3 words) of your choice and translate it.
66
VI. (SPOKEN ARABIC) Write the meanings of the following words:
VII. (GRAMMAR) Write the 7 forms (6 masculine and a feminine) of the word ( ب
ِ + an attached
pronoun), i.e., the Arabic words for: in him; in them; in you; in you all; in me; in us.
VIII. (GRAMMAR) Change the number of the following words (from singular to plural or vice versa):
ﺖ
َ َه َﺪ ْﻳ ﺖ
َ ﻀ ْﻴ
َ َﻗ
ٰﺸﻰَ ﺨ ْ َﻧ َﻧ ْﺮﺟُﻮ
ِﻗﻨِﻲ
X. (GRAMMAR) Circle the odd one out (a noun among verbs; a verb among noun; etc.):
ك
َ َﻧ ْﻜ ُﻔ ُﺮ ﻚ
َ ﻋﺒَﺎ َد ُﺗِ ك
َ ﺸ ُﻜ ُﺮ ْ َﻧ
ﻦ
ُﺤ ْ َﻧ ﺠ ُﺪ
ُﺴ ْ َﻧ ٰﺴ َﻌﻰ ْ َﻧ
ِا ْه ِﺪﻧَﺎ ﺖ
َ َه َﺪ ْﻳ ِهﺪَاﻳَﺔ
ﺣ ْﻤﻨِﻲ َ ِا ْر ِا ْه ِﺪﻧِﻲ َﻧ ْﻔﺴِﻲ
َﻻ َﻳ ِﻌ ﱡﺰ (ُ َﻻ ِإ َﻟـٰـ َﻪ )ِإ َﱠﻻ اﷲ َﻻ َﻳ ِﺬ ﱡل
67
SESSION – 22 Miscellaneous Supplications
. هَﺎﺗُﻮا .ت
ِ هَﺎ (ﻣﻮﻳﺎ )ا ْﻟﻤَﺎء (ب
ِ ﺊ
ْ ﺟ
ِ ) ﺟِﻴﺐ
Bring (you all). Bring water. Bring.
II. GRAMMAR (Verb Type 1i): We are learning special cases of trilateral verbs. Please note that
almost all the special cases follow the patterns of four types that we studied earlier, i.e., 1a, 1b,
1c or 1d. In this session, we will learn those verbs (Type 1i) whose second letter of the 3 root letters is a
weak letter (one of the 3 letters: ا، ي،) و. A weak letter gets ‘tired’ quickly so it does not survive in all forms
of the verb (past, imperfect, imperative, etc). It either disappears or sends another weak letter in its place!
The good thing is that the three weak letters support each other to overcome their ‘weakness’! Let us take ل َ ﻗَﺎ
1719
(he said) as an example. In the past tense ﻗَﺎ َل (Root letters: قول ) has alif in the middle which gets
replaced by waaw in َﻳﻘُﻮ ُل and gets replaced by yaa in ﻗِﻴ َﻞ (it is said; the passive voice; not shown here). In
some cases, it just disappears as in ﻞ
ْ ( ُﻗsay). The different forms of ﻗَﺎ َلfollow the pattern of ﺼ َﺮ
َ َﻧ ب
َ ﺑَﺎ
. Detailed tables are in the workbook. Make sure to have a look at Page A-9 at the end of this book.
َﻧﻘُﻮ ُل،ُ َأﻗُﻮل،َ َﺗﻘُﻮﻟُﻮن،ُ َﺗﻘُﻮل،َ َﻳﻘُﻮﻟُﻮن،ُ َﻳﻘُﻮل، ُﻗ ْﻠﻨَﺎ،ُ ُﻗ ْﻠﺖ،ْ ُﻗ ْﻠ ُﺘﻢ،َ ُﻗ ْﻠﺖ، ﻗَﺎﻟُﻮا،َﻗَﺎل
( َﺗﻘُﻮ ُل،ْ )ﻗَﺎ َﻟﺖ، َﻗﻮْل، َﻣﻘُﻮل،ﻗَﺎﺋِﻞ ، َﻻ َﺗﻘُﻮﻟُﻮا،ْ َﻻ َﺗ ُﻘﻞ، ﻗُﻮﻟُﻮا،ُْﻗﻞ
III. THE MAIN LESSON: Use 3SP. Ponder over the message & take lessons.
***** 1. Sayyidul Istighfar *****
68
ﺼ َﺪر
ْ َﻣ (Verbal ﺑﺴﻢ اﷲ
to say noun)
َﻗﻮْل
قول He said.
ل
َ ﻗَﺎ (1719)
Attached Imperfect Tense ِﻓﻌْﻞ ُﻣﻀَﺎرِع Past Tense ِﻓﻌْﻞ ﻣَﺎﺿِﻲ Detached
Pronouns Pronouns
،
ا
ﻩ- He says.
He will say. ل
ُ َﻳﻘُﻮ He said.
ﻗَﺎ َل ُه َﻮ
ك
َ - You say.
You will say. َﺗﻘُﻮ ُل You said.
ﺖ
َ ُﻗ ْﻠ ﺖ
َ َأ ْﻧ
ِي-
ﺖ
ُ ُﻗ ْﻠ
(with noun)
ﻧَﺎ- We say.
We will say. َﻧﻘُﻮ ُل We said.
ُﻗ ْﻠﻨَﺎ ﻦ
ُﺤْ َﻧ
_ ﺟﺮ
َ _َﻓ َﻌ َﻞ
_اﺳﻢ ن
َ ت َأ
َ ي
َ . ت ﻧَﺎ
ُ ت ُﺗ ْﻢ
َ وْا-
Don’t say!
َﻻ َﺗ ُﻘ ْﻞ Say!
ُﻗ ْﻞ Singular
Don’t (you two) say! َﻻ َﺗﻘُﻮ َﻻ Say (you two)! ﻗُﻮ َﻻ Dual
ﻦ
ِ َﻣﻘُﻮَﻟ ْﻴ،َِﻣﻘُﻮ َﻻن ﻗَﺎ ِﺋَﻠﻴْﻦ،ﻗَﺎ ِﺋﻼَن Dual
ﺠﻬُﻮل
ْ َﻣ ﺠﻬُﻮل
ْ َﻣ
Passive Voice
(it) is being said ُﻳﻘَﺎ ُل (it) is said ﻗِﻴ َﻞ ُه َﻮ
Passive Voice
69
LESSON – 22 Miscellaneous Supplications
II. GRAMMAR: (i) Write the 21 forms of the verb ﻗَﺎ َل (he said).
ﺖ
ِإ ﱠﻻ َأ ْﻧ َ َﻻ إِﻟـٰـ َﻪ َر ِﺑّﻲ ﺖ
َأ ْﻧ َ اَﻟﻠّ ُﻬﻢﱠ
ك
ﻋ ْﻬ ِﺪ َ
ﻋ َﻠﻰٰ َ
َ َوَأﻧَﺎ ك
ﻋ ْﺒ ُﺪ َ
َوَأﻧَﺎ َ ﺧ َﻠ ْﻘ َﺘﻨِﻲ
َ
ﻚ
ِﺑ َ َأﻋُﻮ ُذ ﺖ
ﻄ ْﻌ ُ
ﺳ َﺘ َ
ﻣَﺎ ا ْ ك
ﻋ ِﺪ َ
َو َو ْ
ﺖ
ﺻ َﻨ ْﻌ ُ
َ ﻣَﺎ ﺷ ِّﺮ
ﻦ َ
ِﻣ ْ
،
ِإ ﱠﻻ َأ ْﻧ َ
ﺖ ب
اﻟ ﱡﺬﻧُﻮ َ َﻻ َﻳ ْﻐ ِﻔ ُﺮ َﻓ ِﺈﻧﱠﻪ ﻏ ِﻔ ْﺮ ﻟِﻲ
ﻓَﺎ ْ
70
SESSION – 23 Miscellaneous Supplications
II. GRAMMAR (Verb Type 1i): We are learning special cases of trilateral verbs. Please note that
almost all the special cases follow the patterns of four types that we studied earlier, i.e., 1a, 1b,
1c or 1d. In the last session, we have learnt those verbs (Type 1i) whose second letter of the three root
letters is a weak letter (one of the three letters: ا، ي،) و. Remember that a weak letter gets ‘tired’ quickly
so it does not survive in all forms of the verb (past, imperfect, imperative, etc). It either disappears or sends
another weak letter in its place! The good thing is that the three weak letters support each other to overcome
their ‘weakness’! Let us take two more examples of this type: ن َ آَﺎ1361 (follows the pattern of ﺼ َﺮ
َ ب َﻧ
َ )ﺑَﺎ
51
and زَا َد (follows the pattern of ب
َ ﺿ َﺮ
َ ب
َ ) ﺑَﺎ. Detailed tables are in the workbook. Make sure to have a
look at Page A-9 at the end of this book.
ُ َﻧﻜُﻮ،ُ َأآُﻮن،َ َﺗﻜُﻮﻧُﻮن،ُ َﺗﻜُﻮن،َ َﻳﻜُﻮﻧُﻮن،ُ َﻳﻜُﻮن، ُآﻨﱠﺎ،ُ ُآ ْﻨﺖ،ْ ُآ ْﻨ ُﺘﻢ،َ ُآ ْﻨﺖ، آَﺎﻧُﻮا،َآَﺎن
ن
(ن
ُ َﺗﻜُﻮ،ْ)آَﺎ َﻧﺖ َآﻮْن، َﻣﻜُﻮن، آَﺎﺋِﻦ، َﻻ َﺗﻜُﻮﻧُﻮا،ْ َﻻ ﺗ ُﻜﻦ، آُﻮﻧُﻮا،ُْآﻦ
َﻧﺰِﻳ ُﺪ،ُ َأزِﻳﺪ، نَ َﺗﺰِﻳﺪُو،ُ َﺗﺰِﻳﺪ، نَ َﻳﺰِﻳﺪُو،ُ َﻳﺰِﻳﺪ، ِز ْدﻧَﺎ، ِز ْدتﱡ،ْ ِز ْد ﱡﺗﻢ، ِز ْدتﱠ، زَادُوا،َزَاد
( َﺗﺰِﻳ ُﺪ،ْ)زَا َدت ِزﻳَﺎدة، َﻣﺰِﻳﺪ، زَاﺋِﺪ، َﻻ َﺗﺰِﻳﺪُوا،ْ َﻻ ﺗ ِﺰد، زِﻳﺪُوا،ِْزد
III. THE MAIN LESSON: Use 3SP. Ponder over the message & take lessons.
***** 2a. Before sleep *****
O Allah! In Your name I
die and I live. ﺣﻴَﺎ
ْ َوَأ ت
ُ َأﻣُﻮ ﻚ
َ ﺳ ِﻤ
ْ ﺑِﺎ اَﻟﻠّ ُﻬﻢﱠ
=============== and I live. I die In Your name O Allah!
***** 2b. Before sleep (Another prayer) *****
O Allah! Save / protect
me from Your punish-
ment on the day You ك
َ ﻋﺒَﺎ َد
ِ ﺚ
ُ َﻳ ْﻮ َم َﺗ ْﺒ َﻌ ﻚ
َ ﻋﺬَا َﺑ
َ ِﻗﻨِﻲ اَﻟﻠّ ُﻬﻢﱠ
will raise Your slaves. Your slaves. on the day You will raise Your punishment Save / protect me from O Allah!
=============== ***** 3. After getting up *****
71
ﺼﺪَر
ْ َﻣ (Verbal noun) ﺑﺴﻢ اﷲ
to be
َآﻮْن كون He was/is.
ن
َ آَﺎ (1361)
Attached Imperfect Tense ِﻓﻌْﻞ ُﻣﻀَﺎرِع Past Tense ِﻓﻌْﻞ ﻣَﺎﺿِﻲ Detached
Pronouns Pronouns
،
ا
ﻩ- (he) is
(He) will be ن
ُ َﻳﻜُﻮ (He) was / is
آَﺎ َن ُه َﻮ
ك
َ - (You) are
(You) will be ن
ُ َﺗﻜُﻮ (You ) were
ﺖ
َ ُآ ْﻨ ﺖ
َ َأ ْﻧ
ِي-
ﺖ
ُ ُآ ْﻨ
(with noun)
Don’t be!
ﻦ
ْ َﻻ َﺗ ُﻜ Be!
ﻦ
ْ ُآ Singular
Don’t (you two) be! َﻻ َﺗﻜُﻮﻧَﺎ Be (you two)! آُﻮﻧَﺎ Dual
72
to
ﺼﺪَر
ْ َﻣ (Verbal noun) ﺑﺴﻢ اﷲ
increase ِزﻳَﺎدَة زيد He increased.
زَا َد (51)
Attached Imperfect Tense ِﻓﻌْﻞ ُﻣﻀَﺎرِع Past Tense ِﻓﻌْﻞ ﻣَﺎﺿِﻲ Detached
Pronouns Pronouns
،
ا
ﻩ- he increases.
He will increase. َﻳﺰِﻳ ُﺪ He increased
زَا َد ُه َﻮ
You increase
ك
َ - You will
increase
َﺗﺰِﻳ ُﺪ You increased
ت
ِز ْد ﱠ ﺖ
َ َأ ْﻧ
ِي-
ت
ِز ْد ﱡ
(with noun)
Don’t increase!
َﻻ َﺗ ِﺰ ْد Increase!
ِز ْد Singular
increment, more
َﻣﺰِﻳﺪ extra
زَاﺋِﺪ Singular
ﺠﻬُﻮل
ْ َﻣ is being
increased ُﻳﺰَا ُد is increased
ِزﻳ َﺪ ﺠﻬُﻮل
ْ َﻣ
Passive Voice Passive Voice
73
LESSON – 23 Miscellaneous Supplications
ﺣﻴَﺎ
ْ َوَأ ت
ُ َأﻣُﻮ ﻚ
َ ﺳ ِﻤ
ْ ﺑِﺎ اَﻟﻠّ ُﻬﻢﱠ
ك
َ ﻋﺒَﺎ َد
ِ ﺚ
ُ َﻳ ْﻮ َم َﺗ ْﺒ َﻌ ﻚ
َ ﻋﺬَا َﺑ
َ ِﻗﻨِﻲ اَﻟﻠّ ُﻬﻢﱠ
ﺣﻴَﺎﻧَﺎ
ْ َأ اﱠﻟﺬِي ﷲ
ِ ِ ﺤ ْﻤ ُﺪ
َ َا ْﻟ
ﻚ
َ ِﺑ َأﻋُﻮ ُذ ِإ ِﻧّﻲ اَﻟﻠّ ُﻬﻢﱠ
ﺚ
ِ ﺨ َﺒﺂ ِﺋ
َ ﺚ وَا ْﻟ
ِ ﺨ ُﺒ
ُ ا ْﻟ ﻦ
َ ِﻣ
74
SESSION – 24 Miscellaneous Supplications
II. GRAMMAR (Verb Type 1j): We are learning special cases of trilateral verbs. Please note that
almost all the special cases follow the patterns of four types that we studied earlier, i.e., 1a, 1b,
1c or 1d. So far we have learnt the cases where the second letter of the three root letters was a weak
letter (one of the three letters: ا، ي،) و. Now we take the case where (1j) where the last letter of the three
root letters of a verb is a weak letter. An example of this type is: َدﻋَﺎ197 (follows the pattern of ﺮ
َﺼ
َ َﻧ ب
َ )ﺑَﺎ:
ُ َﻳ ْﺪ،ﻋ ْﻮﻧَﺎ
َﻧ ْﺪﻋُﻮ، َأ ْدﻋُﻮ،َ َﺗ ْﺪﻋُﻮن، َﺗ ْﺪﻋُﻮ،َ َﻳ ْﺪﻋُﻮن،ﻋﻮ َ َد،ُﻋ ْﻮت
َ َد،ْﻋ ْﻮ ُﺗﻢ
َ َد،َﻋ ْﻮت
َ َد،ﻋﻮْا
َ َد،َدﻋَﺎ
( َﺗ ْﺪﻋُﻮ،ْﻋﺖ
َ ) َد ، ُدﻋَﺎء،ﻋﻮﱞ
ُ َﻣ ْﺪ،ٍدَاع ، َﻻ َﺗ ْﺪﻋُﻮا،ُ َﻻ َﺗ ْﺪع، ُا ْدﻋُﻮا،ُُا ْدع
Another example of this type is: َهﺪَى163 (follows the pattern of ب
َ ﺿ َﺮ
َ ب
َ ) ﺑَﺎ:
َﻧ ْﻬﺪِي، َأ ْهﺪِي،َ َﺗ ْﻬﺪُون، َﺗ ْﻬﺪِي،َ َﻳ ْﻬﺪُون، َﻳ ْﻬﺪِي، َه َﺪ ْﻳﻨَﺎ،ُ َه َﺪ ْﻳﺖ،ْ َه َﺪ ْﻳ ُﺘﻢ،َ َه َﺪ ْﻳﺖ، َه َﺪوْا،َهﺪَا
( َﺗ ْﻬﺪِي،ْ) َه َﺪت ، ُهﺪَى\ ِهﺪَاﻳَﺔ، َﻣ ْﻬ ِﺪيﱞ،ٍهَﺎد ، َﻻ َﺗ ْﻬﺪُوا،ِ َﻻ َﺗ ْﻬﺪ، ِا ْهﺪُوا،ِِا ْهﺪ
One more example of this type is: ﻲ
َﺸ َ 48
ِ ﺧ (follows the pattern of ﺢ
َ ب َﻓ َﺘ
َ ) ﺑَﺎ:
،َﺨﺸَﻮن
ْ َﺗ،ﺨﺸَﻰ
ْ َﺗ،َﺨﺸَﻮن ْ َﻳ،ﺧﺸِﻴﻨَﺎ
ْ َﻳ،ﺨﺸَﻰ َ ،ُ َﺧﺸِﻴﺖ،ْ َﺧﺸِﻴ ُﺘﻢ،َ َﺧﺸِﻴﺖ،ﺸﻮْا
ُ َﺧ،َﺸﻲ
ِ َﺧ
ﺨﺸَﻰ ْ َﻧ،ﺧﺸَﻰ
ْ َأ
(ﺨﺸَﻰ
ْ َﺗ،ْﺸ َﻴﺖ
ِ ﺧ
َ) ،ﺸﻴﱠﺔ
ِ ﺧ
َ ،- ،ٍﺧَﺎش ،ﺸﻮْا
َ ﺨ
ْ َﻻ َﺗ،َﺨﺶ
ْ َﻻ َﺗ،ﺧﺸَﻮا
ْ ِا،َﺧﺶ
ْ ِا
Detailed conjugation tables for these and all other example verbs are provided in the workbook. This ends the
list of different important trilateral verbs. Make sure to have a look at Page A-9 at the end of this book
where all these types are summarized in just one table. In brief, we have learnt
* four basic types of triliterval verbs:
ﺳ ِﻤ َﻊ
َ ب
َ ﺑَﺎ
-1d ،َﺿ َﺮب
َ ﺑَﺎب
-1c ،َﺼﺮ
َ ب َﻧ
َ ﺑَﺎ-1b ،َب َﻓ َﺘﺢ
َ ﺑَﺎ-1a
* special cases 1d where the root letters are repeated, such as:
ﺿ ﱠﻞ
َ -1g
* three special cases where one of the root letters is a weak letter ( ا، ي،) و. For example
َدﻋَﺎ
-1j ، -1i ﻗَﺎل ،ﺪ
َﺟَ َو-1h
* a special case where one of the root letters is Hamzah. For example
َأ َﻣ َﺮ-1k
75
III. THE MAIN LESSON: Use 3SP. Ponder over the message & take lessons.
***** 5. When coming out of bathroom / toilet *****
* (O Allah! I ask) Your
forgiveness. ﺐ
َ َأ ْذ َه اﱠﻟﺬِي ﷲ
ِ ِ ﺤ ْﻤ ُﺪ
َ َا ْﻟ .ﻚ
َ ﻏ ْﻔﺮَا َﻧ
ُ
* All praise is for Allah
who removed from me removed who for Allah All praise (is) (O Allah! I ask) Your forgiveness.
the suffering (injurious
things, pollution) and َوﻋَﺎﻓَﺎﻧِﻲ ٰا ْﻟ َﺄ َذى ﻋ ِﻨّﻲ
َ
kept me in health.
and kept me in health. the suffering (injurious things, pollution) from me
=============== ***** 6. At the time of donning a new garment *****
* All praise and
thanksgiving be to
Allah Who clothed me
َو َر َز َﻗﻨِﻴ ِﻪ َآﺴَﺎﻧِﻲ هٰﺬَا ِﻟّﻠ ِﻪ اﱠﻟﺬِي ﺤ ْﻤ ُﺪ
َ َا ْﻟ
with this and provided and provided me (with) it clothed me (with) this (be) to Allah Who All praise and thanksgiving
me with it without any
power from me nor any
might/ strength.
ُﻗ ﱠﻮ ٍة َو َﻻ ِّﻣ ِﻨّﻲ ﺣ ْﻮ ٍل
َ ﻏ ْﻴ ِﺮ
َ ﻦ
ْ ِﻣ
any might/ strength. [and] nor from me any power [from] without
===============
* In the name of Allah ***** 7. At the beginning of meal *****
or I do wrong or I be ﻇ َﻠ َﻢ
ْ َأ ْو ُأ ﻇ ِﻠ َﻢ
ْ َأ ْو َأ َأ ْو ُأ َزلﱠ
wronged,
or I be wronged, or I do wrong or I am made to slip (by others,)
or I act foolishly or
anyone should act ﻲ
ﻋ َﻠ ﱠ
َ ﺠ َﻬ َﻞ
ْ َأ ْو ُﻳ ﺟ َﻬ َﻞ
ْ َأ ْو َأ
foolishly with me.
or (anyone) should act foolishly with me. or I act foolishly
76
to call; to
ﺼﺪَر
ْ َﻣ (Verbal noun) ﺑﺴﻢ اﷲ
pray ُدﻋَﺎء دعو He called / prayed.
َدﻋَﺎ (197)
Attached Imperfect Tense ِﻓﻌْﻞ ُﻣﻀَﺎرِع Past Tense ِﻓﻌْﻞ ﻣَﺎﺿِﻲ Detached
Pronouns Pronouns
، He called
ا
ﻩ- He calls.
He will call. َﻳ ْﺪﻋُﻮ /invocated/
prayed. َدﻋَﺎ ُه َﻮ
ك
َ You call.
You will call. َﺗ ْﺪﻋُﻮ You called.
ت
َ ﻋ ْﻮ
َ َد ﺖ
َ َأ ْﻧ
ِي-
ت
ُ ﻋ ْﻮ
َ َد
(with noun)
ﻧَﺎ- We call.
We will call. َﻧ ْﺪﻋُﻮ We called.
ﻋ ْﻮﻧَﺎ
َ َد ﻦ
ُﺤْ َﻧ
_ ﺟﺮ
َ _َﻓ َﻌ َﻞ
_اﺳﻢ ن
َ ت َأ
َ ي
َ . ت ﻧَﺎ
ُ ت ُﺗ ْﻢ
َ وْا-
Don’t call!
ع
ُ َﻻ َﺗ ْﺪ Call!
ع
ُ ُا ْد Singular
ﻋ ﱠﻮﻳْﻦ
ُ َﻣ ْﺪ،ﻋﻮﱠان
ُ َﻣ ْﺪ ﻋﻴْﻦ
َ دَا،دَاﻋَﺎن Dual
ﺠﻬُﻮل
ْ َﻣ ﺠﻬُﻮل
ْ َﻣ
Passive Voice
(it, he) is being called ُﻳ ْﺪﻋَﻰ (it, he) is called ﻲ
َﻋِ ُد ُه َﻮ
Passive Voice
77
to guide; to
ﺼﺪَر
ْ َﻣ (Verbal noun) ﺑﺴﻢ اﷲ
direct ِهﺪَاﻳَﺔ،ُهﺪًى ﻩدى He guided.
َهﺪَى (163)
Attached Imperfect Tense ِﻓﻌْﻞ ُﻣﻀَﺎرِع Past Tense ِﻓﻌْﻞ ﻣَﺎﺿِﻲ Detached
Pronouns Pronouns
،
ا
ﻩ- He guides.
He will guide. َﻳ ْﻬﺪِي He guided.
َهﺪَى ُه َﻮ
ك
َ - You guide.
You will guide. َﺗ ْﻬﺪِي You guided.
ﺖ
َ َه َﺪ ْﻳ ﺖ
َ َأ ْﻧ
ِي-
ﺖ
ُ َه َﺪ ْﻳ
(with noun)
ﻧَﺎ- We guide.
We will guide. َﻧ ْﻬ ِﺪي We guided.
َه َﺪ ْﻳﻨَﺎ ﻦ
ُﺤْ َﻧ
_ ﺟﺮ
َ _َﻓ َﻌ َﻞ
_اﺳﻢ ن
َ ت َأ
َ ي
َ . ت ﻧَﺎ
ُ ت ُﺗ ْﻢ
َ وْا-
Don’t guide!
َﻻ َﺗ ْﻬ ِﺪ Guide!
ِا ْه ِﺪ Singular
Don’t (you two) َﻻ َﺗ ْﻬ ِﺪﻳَﺎ Guide (you two)! ِا ْه ِﺪﻳَﺎ Dual
guide!
ﺠﻬُﻮل
ْ َﻣ ﺠﻬُﻮل
ْ َﻣ
Passive Voice
(it, he) is being guided ُﻳ ْﻬﺪَى (it, he) is guided ي
َ ُه ِﺪ ُه َﻮ
Passive Voice
78
ﺼﺪَر
ْ َﻣ (Verbal noun) ﺑﺴﻢ اﷲ
to fear
ﺸﻴﱠﺔ
ِ ﺧ
َ خشى He was afraid.
ﻲ
َﺸِﺧ
َ (48)
Attached Imperfect Tense ِﻓﻌْﻞ ُﻣﻀَﺎرِع Past Tense ِﻓﻌْﻞ ﻣَﺎﺿِﻲ Detached
Pronouns Pronouns
،
ا
ﻩ- He fears.
He will fear. ﺨﺸَﻰ
ْ َﻳ He was afraid.
ﻲ
َﺸ
ِﺧَ ُه َﻮ
ك
َ - You fear.
You will fear. ﺨﺸَﻰ
ْ َﺗ You were afraid.
ﺖ
َ َﺧﺸِﻴ ﺖ
َ َأ ْﻧ
ِي-
ﺖ
ُ َﺧﺸِﻴ
(with noun)
ﻧَﺎ- We fear.
We will fear. ﺨﺸَﻰ
ْ َﻧ We were afraid.
ﺸ ْﻴﻨَﺎ
ِ َﺧ ﻦ
ُﺤْ َﻧ
_ ﺟﺮ
َ _َﻓ َﻌ َﻞ
_اﺳﻢ ن
َ ت َأ
َ ي
َ . ت ﻧَﺎ
ُ ت ُﺗ ْﻢ
َ وْا-
Don’t fear!
ﺶ
َ ﺨ
ْ َﻻ َﺗ Fear!
ﺶ
ِ ﺧ
ْ ِا Singular
ﺷ َﻴﻴْﻦ
ِ ﺧَﺎ،ﺷﻴَﺎن
ِ ﺧَﺎ Dual
ﺠﻬُﻮل
ْ َﻣ ﺠﻬُﻮل
ْ َﻣ
Passive Voice Passive Voice
79
LESSON – 24 Miscellaneous Supplications
ﺐ
َ َأ ْذ َه اﱠﻟﺬِي ﷲ
ِ ِ ﺤ ْﻤ ُﺪ
َ َا ْﻟ .ﻚ
َ ﻏ ْﻔﺮَا َﻧ
ُ
80
***** ***** 7. At the beginning of meal
ﺮﻩا
ﺧِوَﺁ ِ و ِﻟﻪا
َأ ﱠ ﻓِﻲ ﷲ
ﺴ ِﻢ ا ِ
ِﺑ ْ ﷲ
ﺴ ِﻢ ا ِ
ِﺑ ْ
or if one forgets to say
in the start, then
ﺳﻘَﺎﻧَﺎ
َو َ ﻃ َﻌ َﻤﻨَﺎ
َأ ْ اﱠﻟﺬِي ﷲ
ِ ِ ﺤ ْﻤ ُﺪ
َا ْﻟ َ
ﻦ
ﺴ ِﻠﻤِﻴ َ
ا ْﻟ ُﻤ ْ ﻦ
ِﻣ َ ﺟ َﻌ َﻠﻨَﺎ
َو َ
ﺣ ْﻮ َل
َﻻ َ ﷲ
ﻋﻠَﻰ ا ِ
َ ﺖ
َﺗ َﻮ ﱠآ ْﻠ ُ ﷲ
ﺴ ِﻢ ا ِ
ِﺑ ْ
ﻚ
َأﻋُﻮ ُذ ِﺑ َ اَﻟﻠّ ُﻬﻢﱠ ِإ ِﻧّﻲ ﷲ.
ِإ ﱠﻻ ﺑِﺎ ِ َو َﻻ ُﻗ ﱠﻮ َة
ﻇ َﻠ َﻢ
َأ ْو ُأ ْ ﻇ ِﻠ َﻢ
َأ ْو َأ ْ َأ ْو ُأ َزلﱠ
ﻲ
ﻋ َﻠ ﱠ
ﺠ َﻬ َﻞ َ
َأ ْو ُﻳ ْ ﺟ َﻬ َﻞ
َأ ْو َأ ْ
81
SESSION – 25 Miscellaneous Supplications
وِﻳﻨَﻚ ﺖ؟
َ َأ ْﻧ (ﻦ
َ ِوﻳْﻦ )َأ ْﻳ
(WAYNAK?) Where are you ? you ? (WAIN?) Where
II. GRAMMAR (Verb Type 1k): We are learning special cases of trilateral verbs. Please note that
almost all the special cases follow the patterns of four types that we studied earlier, i.e., 1a, 1b,
1c or 1d. In the last session, we have learnt those verbs (Type 1k) whose last letter of the three root letters
is a weak letter (one of the three letters: ا، ي،) و. Now we take us the case where one of the root letters is
232
Hamza () أ. It is somewhat similar to the case with weak letters. Let us take an example: َأ َﻣ َﺮ (he
ordered); (follows the pattern of ﺼ َﺮ
َ ب َﻧ
َ )ﺑَﺎ:
َﻧ ْﺄ ُﻣ ُﺮ،ُ ﺁ ُﻣﺮ،َ َﺗ ْﺄ ُﻣ ُﺮون،ُ َﺗ ْﺄ ُﻣﺮ،َ َﻳ ْﺄ ُﻣﺮُون،ُ َﻳ ْﺄ ُﻣﺮ، َأ َﻣ ْﺮﻧَﺎ،ْ َأ َﻣ ْﺮ ُﺗﻢ،َ َأ َﻣ ْﺮت، َأ َﻣﺮُوا،ََأ َﻣﺮ
( َﺗ ْﺄ ُﻣ ُﺮ،ْ َأﻣْﺮ )َأ َﻣ َﺮت، َﻣ ْﺄﻣُﻮر،ﺁﻣِﺮ ، َﻻ َﺗ ْﺄ ُﻣﺮُوا،ْ َﻻ َﺗ ْﺄ ُﻣﺮ، ُﻣﺮُوا،ُْﻣﺮ
Using similar approach, practice the 21 important forms of the verb َرأَى269 (he promised). Make sure to have
a look at Page A-9 at the end of this book. Detailed conjugation tables for the two verbs ﺮ َ َأ َﻣand َرأَىare
provided in the workbook.
III. THE MAIN LESSON: Use 3SP. Ponder over the message & take lessons.
***** 10. When Entering house *****
* O Allah! Indeed, I beg
of You the good of my
ج
ِ ﺨ َﺮ
ْ ا ْﻟ َﻤ ﺧ ْﻴ َﺮ
َ َو ﺞ
ِ ا ْﻟ َﻤ ْﻮ ِﻟ ﺧ ْﻴ َﺮ
َ ﻚ
َ ﺳ َﺌُﻠ
ْ َأ اَﻟﻠّ ُﻬﻢﱠ ِإ ِﻧّﻲ
entrance, and the good
of my going out. of (my) going out. and the good of (my) entrance, the good beg of You O Allah! Indeed, I
82
to
ﺼﺪَر
ْ َﻣ (Verbal noun) ﺑﺴﻢ اﷲ
command َأﻣْﺮ أمر He ordered.
َأ َﻣ َﺮ (232)
Attached Imperfect Tense ِﻓﻌْﻞ ُﻣﻀَﺎرِع Past Tense ِﻓﻌْﻞ ﻣَﺎﺿِﻲ Detached
Pronouns Pronouns
،
ا
ﻩ- He orders.
He will order. َﻳ ْﺄ ُﻣ ُﺮ He ordered.
َأ َﻣ َﺮ ُه َﻮ
ك
َ - You order.
You will order. َﺗ ْﺄ ُﻣ ُﺮ You ordered.
ت
َ َأ َﻣ ْﺮ ﺖ
َ َأ ْﻧ
ِي-
ت
ُ َأ َﻣ ْﺮ
(with noun)
ﻧَﺎ- We order.
We will order. َﻧ ْﺄ ُﻣ ُﺮ We ordered.
َأ َﻣ ْﺮﻧَﺎ ﻦ
ُﺤْ َﻧ
_ ﺟﺮ
َ _َﻓ َﻌ َﻞ
_اﺳﻢ ن
َ ت َأ
َ ي
َ . ت ﻧَﺎ
ُ ت ُﺗ ْﻢ
َ وْا-
Don’t order!
َﻻ َﺗ ْﺄ ُﻣ ْﺮ Order!
ُﻣ ْﺮ Singular
Those who are ordered َﻣ ْﺄﻣُﻮرﻳﻦ،َﻣ ْﺄﻣُﻮرُون Those who order ﺁ ِﻣﺮِﻳﻦ،ﺁ ِﻣﺮُون Plural
passive ⇒ ⇐ passive
ﻣﺠﻬﻮل
He is being ordered.
ُﻳ ْﺆ َﻣ ُﺮ (he) is ordered.
ُأ ِﻣ َﺮ ُه َﻮ
ﻣﺠﻬﻮل
83
ﺑﺴﻢ اﷲ
to see
ﺼﺪَر
ْ َﻣ (Verbal noun) راى
He saw.
َرَأ (269)
َرأْي
ى
Attached Imperfect Tense ِﻓﻌْﻞ ُﻣﻀَﺎرِع Past Tense ِﻓﻌْﻞ ﻣَﺎﺿِﻲ Detached
Pronouns Pronouns
،
ا
ﻩ- He sees.
He will see. َﻳﺮَى He saw.
َرأَى ُه َﻮ
ك
َ - You see.
You will see. َﺗﺮَى You saw.
ﺖ
َ َرَأ ْﻳ ﺖ
َ َأ ْﻧ
ِي-
ﺖ
ُ َرَأ ْﻳ
(with noun)
ﻧَﺎ- We see.
We will see. َﻧﺮَى We saw.
َرَأ ْﻳﻨَﺎ ﻦ
ُﺤْ َﻧ
_ﺟَﺮ _َﻓ َﻌ َﻞ
_اﺳﻢ ن
َ ت َأ
َ ي
َ . ت ﻧَﺎ
ُ ت ُﺗ ْﻢ
َ وْا-
Don’t see!
َﻻ َﺗ َﺮ See!
َر Singular
Don’t (you two) see! َﻻ َﺗ َﺮﻳَﺎ See (you two)! َرﻳَﺎ Dual
those who are seen َﻣ ْﺮ ِﺋ ِﻴّﻴﻦ،َﻣ ْﺮ ِﺋﻴﱞﻮن Those who see رَاءِﻳﻦ،رَاءُون Plural
ﺠﻬُﻮل
ْ َﻣ ﺠﻬُﻮل
ْ َﻣ
Passive Voice Passive Voice
84
LESSON – 25 Miscellaneous Supplications
وِﻳﻨَﻚ ﺖ؟
َأ ْﻧ َ ﻦ(
ِوﻳْﻦ )َأ ْﻳ َ
II. GRAMMAR: Practice the conjugation table given in the workbook of the verb َ .أ َﻣﺮََ ،رأَى
ج
ﺨ َﺮ ِ
ﺧ ْﻴ َﺮ ا ْﻟ َﻤ ْ
َو َ ﺧ ْﻴ َﺮ
َ ﻚ
ﺳ َﺌُﻠ َ
َأ ْ اَﻟﻠّ ُﻬﻢﱠ ِإ ِﻧّﻲ
ا ْﻟ َ ْﻟ
ﺟﻨَﺎ
ﺧ َﺮ ْ
َ ﷲ
ﺴ ِﻢ ا ِ
َو ِﺑ ْ ﺠﻨَﺎ
َو َﻟ ْ ﷲ
ﺴ ِﻢ ا ِ
ِﺑ ْ
85
In the name of Allah, Most Beneficent, Most Merciful
Understand Qur’an (Level I) – Quiz No. 5 Marks: 50
I. Circle the right answer by selecting the meaning of the Arabic word:
ﺧ َﻠ ْﻘ َﺘﻨِﻲ
َ (a) You created me (b) I created you (c) My creation
ﻇَﻠ ُﻢ
ْ ُأ (a) I do wrong (b) I am wronged (c) More wrong
ٰﺴ َﻌﻰ ْ َﻧ (a) running (b) I run (c) we run
ُأ َزلﱡ (a) I slip (b) I am made to slip (c) one who slips
ﺠ ُﺮُ َﻳ ْﻔ (a) he prays fajr (b) he disobeys (c) fajr time
ك
َ ﻋ ْﻬ ِﺪ
َ 1 a my sin
َذ ْﻧﺒِﻲ 2 b your pledge
ك
َ ﻋ ِﺪْ َو 3 c power
ﺣﻮْل َ 4 d your promiise
ُﻗﻮﱠة 5 e strength
III. Fill up the blanks by completing the English translation of the Arabic sentence on the right.
________________________ for You all Your bounties on me ﻲ
ﻋ َﻠ ﱠ
َ ﻚ
َ ﻚ ِﺑ ِﻨ ْﻌ َﻤ ِﺘ
َ َأﺑُﻮ ُء َﻟ
All praise and thanksgiving be to Allah Who ____________
and gave us to drink, ﺳﻘَﺎﻧَﺎ
َ ﻃ َﻌ َﻤﻨَﺎ َو
ْ ﷲ اﱠﻟﺬِي َأ
ِ ِ ﺤ ْﻤ ُﺪ
َ َا ْﻟ
In the name of Allah, ____________________ upon Allah. ﷲ
ِ ﻋﻠَﻰ ا َ ﺖُ ﷲ َﺗ َﻮ ﱠآ ْﻠ
ِ ﺴ ِﻢ ا
ْ ِﺑ
I truly seek refuge in You _______________________ ﺿﻞﱠ
َ ﺿ ﱠﻞ َأ ْو ُأ
ِ ن َأ
ْ ﻚ َأ َ ِإ ِﻧّﻲ َأﻋُﻮ ُذ ِﺑ
and we ____________________ Your mercy and we fear
Your punishment. ﻚ
َ ﻋﺬَا َﺑ
َ ٰﺸﻰ
َ ﺨ
ْ ﻚ َو َﻧ
َ ﺣ َﻤ َﺘ
ْ َو َﻧ ْﺮﺟُﻮ َر
IV. Translate the following words:
86
VI. (SPOKEN ARABIC) Write the meanings of the following words:
ك
َ ﺷ ْﻔﻨَﺎ
ُ ﻣَﺎ (ب
ِ ﺊ
ْ ﺟ
ِ ) ﺟِﻴﺐ
(كَ ) َرَأ ْﻳﻨَﺎ
ﺖ
َ ﻦ َأ ْﻧ
َ َأ ْﻳ (ﻲ ٍء
ْ ﺷ
َ ياﻳﺶ )َا ﱡ
()وِﻳﻨَﻚ هٰﺬا
ﻳَﺎ َأﺧِﻲ
VIII. (GRAMMAR) Change the number of the following words (from singular to plural or vice versa):
X. (GRAMMAR) Circle the odd one out (a noun among verbs; a verb among noun; etc.):
87
SESSION – 26 Miscellaneous Supplications
! ﺤﻨِﻲ
ْ ﺳَﺎ ِﻣ . اﺟﺪ
ِ ﺁﺳِﻒ َأﻧَﺎ
Forgive me / Excuse me! very am sorry. I
88
to
ﺼﺪَر
ْ َﻣ (Verbal noun) ﺑﺴﻢ اﷲ He came.
َأﺗَﻰ
أتى (263)
come ِا ْﺗﻴَﺎن He brought ب
ِ َأﺗَﻰ
Attached Imperfect Tense ِﻓﻌْﻞ ُﻣﻀَﺎرِع Past Tense ِﻓﻌْﻞ ﻣَﺎﺿِﻲ Detached
Pronouns Pronouns
،
ا
ﻩ- He comes.
He will come. َﻳ ْﺄﺗِﻲ He came.
َأﺗَﻰ ُه َﻮ
ك
َ - You come.
You will come. َﺗ ْﺄﺗِﻲ You came.
ﺖ
َ َأ َﺗ ْﻴ ﺖ
َ َأ ْﻧ
ِي-
ﺖ
ُ َأ َﺗ ْﻴ
(with noun)
ﻧَﺎ- We come.
We will come. َﻧ ْﺄﺗِﻲ We came.
َأ َﺗ ْﻴﻨَﺎ ﻦ
ُﺤْ َﻧ
_ ﺟﺮ
َ _َﻓ َﻌ َﻞ
_اﺳﻢ ن
َ ت َأ
َ ي
َ . ت ﻧَﺎ
ُ ت ُﺗ ْﻢ
َ وْا-
Don’t come!
ت
ِ َﻻ َﺗ ْﺄ Come!
ﺖ
ِ إِﻳ Singular
Don’t (you two) َﻻ َﺗ ْﺄ ِﺗﻴَﺎ Come (you two)! إِﻳ ِﺘﻴَﺎ Dual
come!
those who are to come َﻣ ْﺄ ِﺗ ِﻴّﻴﻦ،َﻣ ْﺄ ِﺗﻴﱡﻮن those who come ﺁﺗِﻴﻦ،ﺁﺗُﻮن Plural
ﺠﻬُﻮل
ْ َﻣ ﺠﻬُﻮل
ْ َﻣ
Passive Voice Passive Voice
89
to will, ﺼﺪَر
ْ َﻣ (Verbal noun) ﺑﺴﻢ اﷲ
to
wish َﻣﺸِﻴﺌَﺔ شيء He wished.
ﺷَﺎ َء (277)
Attached Imperfect Tense ِﻓﻌْﻞ ُﻣﻀَﺎرِع Past Tense ِﻓﻌْﻞ ﻣَﺎﺿِﻲ Detached
Pronouns Pronouns
،
ا
ﻩ- He wishes.
He will wish. َﻳﺸَﺎ ُء
He wished /
wanted / willed. ﺷَﺎ َء ُه َﻮ
ك
َ - You wish.
You will wish. َﺗﺸَﺎ ُء You wished.
ﺖ
َ ﺷ ْﺌ
ِ ﺖ
َ َأ ْﻧ
ِي-
ﺖ
ُ ﺷ ْﺌ
ِ
(with noun)
ﻧَﺎ- We wish.
We will wish. َﻧﺸَﺎ ُء We wished.
ﺷ ْﺌ َﻨﺎ
ِ ﻦ
ُﺤْ َﻧ
_ ﺟﺮ
َ _َﻓ َﻌ َﻞ
_اﺳﻢ ن
َ ت َأ
َ ي
َ . ت ﻧَﺎ
ُ ت ُﺗ ْﻢ
َ وْا-
Don’t wish!
ﺸ ْﺄ
َ َﻻ َﺗ Wish!
ﺷ ْﺄ
َ Singular
ﺷﺎ َءﻳْﻦ
َ ،ﺷَﺎءَان Dual
Those who
Wish. ﺷَﺎءِﻳﻦ،ﺷَﺎءُون Plural
ﺠﻬُﻮل
ْ َﻣ ﺠﻬُﻮل
ْ َﻣ
Passive Voice Passive Voice
90
LESSON – 26 Miscellaneous Supplications
! ﺤﻨِﻲ
ْ ﺳَﺎ ِﻣ . اﺟﺪ
ِ ﺁﺳِﻒ َأﻧَﺎ
II. GRAMMAR (Verb Type 1k): Write the 21 forms for َأﺗَﻰ 263
he came & Practice ﺷَﺎ َء277 (he
wished).
ﷲ
ِ ﻋ َﻠﻰٰ َرﺳُﻮ ِل ا
َ ﻼ ُم
َﺴوَاﻟ ﱠ ﺼ َﻠﻮٰ ُة
وَاﻟ ﱠ ﷲ
ِ ﺴ ِﻢ ا
ْ ِﺑ
ﻚ
َ ﺣ َﻤ ِﺘ
ْ َر ب
َ َأ ْﺑﻮَا ﻟِﻲ ﺢ
ْ ا ْﻓ َﺘ اَﻟﻠّ ُﻬﻢﱠ
ﻚ ْ ﻦ َﻓ
َ ﻀِﻠ ْ ِﻣ ﻚ
َ ﺳ َﺌُﻠ
ْ َأ ِإ ِﻧّﻲ اَﻟﻠّ ُﻬﻢﱠ
ﻚ
ُ َﻟ ُﻪ ا ْﻟ ُﻤ ْﻠ ،ﻟَﻪ ﻚ
َ ﺷﺮِﻳ
َ َﻻ ،ﺣﺪَﻩ
ْ َو ﷲ
ُ ِإ ﱠﻻ ا َﻻ إِﻟـٰـ َﻪ
ﻲ
ﺣﱞَ َو ُه َﻮ ﺖ
ُ َو ُﻳﻤِﻴ ﺤﻴِﻲ
ْ ُﻳ ، ﺤ ْﻤ ُﺪ
َ ا ْﻟ َو َﻟ ُﻪ
ﻚ
َ ِإ َﻟ ْﻴ ب
ُ َوَأﺗُﻮ ك
َ ﺳ َﺘ ْﻐ ِﻔ ُﺮ
ْ َأ ﺖ
َ ِإ ﱠﻻ َأ ْﻧ
91
SESSION – 27 Miscellaneous Supplications
! ﻋ ْﻔﻮًا
َ ! ﺖ
َ ﺤ
ْ ﺳ َﻤ
َ َﻟ ْﻮ
Excuse / forgive (me please) ! If you excuse me (please) …!
II. GRAMMAR (Feminine Gender): We have completed almost all important types of trilateral verbs
in their basic form. Now, let us learn the verb conjugation table for feminine gender. Detailed table is
provided on page A-10 of the appendix. You don’t have to learn all the forms now. Practice the following 19
important forms and make sure to make use of TPI. As noted earlier, to distinguish it from the masculine
gender, use your left hand to denote the feminine gender forms.
َﻧ ْﻔ َﻌ ُﻞ،ُ َأ ْﻓ َﻌﻞ،َ َﺗ ْﻔ َﻌ ْﻠﻦ،َ َﺗ ْﻔ َﻌﻠِﻴﻦ،َ َﻳ ْﻔ َﻌ ْﻠﻦ، َﺗ ْﻔ َﻌ ُﻞ، َﻓ َﻌ ْﻠﻨَﺎ،ُ َﻓ َﻌ َﻠﺖ، َﻓ َﻌ ْﻠ ُﺘﻦﱠ،ِ َﻓ َﻌ َﻠﺖ،َ َﻓ َﻌ ْﻠﻦ،َْﻓ َﻌ َﻠﺖ
ِﻓﻌْﻞ، َﻣ ْﻔﻌُﻮﻟَﺔ،ﻋﻠَﺔ ِ ﻓَﺎ ،َ َﻻ َﺗ ْﻔ َﻌ ْﻠﻦ، َﻻ َﺗ ْﻔ َﻌﻠِﻲ،َ ِا ْﻓ َﻌ ْﻠﻦ،ِا ْﻓ َﻌﻠِﻲ
The first person, the forms (underlined above with a single line) are same as those of masculine gender.
Verbal noun also stays the same. The only ‘odd’ form is that of ‘she does’ shown above with a double
underline. This is same as the one for ‘you do, ‘ i.e., ﺖ َﺗ ْﻔ َﻌ ُﻞ
َ َأ ْﻧ & ﻲ َﺗ ْﻔ َﻌ ُﻞ
َ ِه.
III. THE MAIN LESSON: Use 3SP. Ponder over the message & take lessons.
*****16. When Riding *****
any sickness. (that will) not leave behind a healing Your healing;
92
LESSON – 27 Miscellaneous Supplications
! ﻋ ْﻔﻮًا
َ ! ﺖ
َ ﺤ
ْ ﺳ َﻤ
َ َﻟ ْﻮ
II. GRAMMAR: Write the 19 feminine forms of the verb that you have studied:
ن
َ َﻟ ُﻤ ْﻨ َﻘ ِﻠﺒُﻮ ِإ َﻟﻰٰ َر ِّﺑﻨَﺎ َوِإﻧﱠﺎ َ ُﻣ ْﻘ ِﺮﻧِﻴ،ﻟَﻪ
ﻦ
ﻒ
ِ ﺷ
ْ وَا س
ِ ب اﻟﻨﱠﺎ
َر ﱠ س
َ ا ْﻟ َﺒ ْﺄ ﺐ
ِ َأ ْذ ِه
ﺳ ْﻘﻤًﺎ
َ ﱠﻻ ُﻳﻐَﺎ ِد ُر ﺷﻔَﺂ ًء
ِ ك
َ ﺷﻔَﺂ ُء
ِ
93
SESSION – 28 Miscellaneous Supplications
.ﺸﻜِﻞ
ْ ﻣَﺎ ﻓِﻲ ُﻣ . َﻻ َﺑﺄْس
No problem. Never mind (no harm)
II. GRAMMAR (Passive Voice): The first line of the following table is given at the end of each َﻓﻌَﻞ
verb conjugation table of the verb sheets given in the workbook. If you know the first line, the rest of the
forms are easy to make. Please note that a wavy underline is given to each passive voice form to distinguish it
from active voice. The same rule applies for feminine gender forms also (for example: ﻞ
ُ َﺗ ْﻔ َﻌ،ْ) ُﻓ ِﻌ َﻠﺖ.
Attached Imperfect Tense ِﻓﻌْﻞ ُﻣﻀَﺎرِع Past Tense ِﻓﻌْﻞ ﻣَﺎﺿِﻲ Detached
Pronouns Pronouns
،
ا
ﻩ- It is being done. ُﻳ ْﻔ َﻌ ُﻞ It is done. ُﻓ ِﻌ َﻞ ُه َﻮ
ك
َ - ُﺗ ْﻔ َﻌ ُﻞ ﺖ
َ ُﻓ ِﻌ ْﻠ ﺖ
َ َأ ْﻧ
ُآ ْﻢ- ن
َ ُﺗ ْﻔ َﻌﻠُﻮ ُﻓ ِﻌ ْﻠ ُﺘ ْﻢ َأ ْﻧُﺘ ْﻢ
III. THE MAIN LESSON: Use 3SP. Ponder over the message & take lessons.
***** 19. Prayers on visiting the sick – Recite it 7 times *****
* I ask Allah, the
Supreme, the Lord of
ﻚ
َ ﺸﻔِﻴ
ْ ن ﱠﻳ
ْ َأ ش ا ْﻟ َﻌﻈِﻴ ِﻢ
ِ ا ْﻟ َﻌ ْﺮ ب
َر ﱠ ا ْﻟ َﻌﻈِﻴ َﻢ َ لا
ﷲ ُ ﺳ َﺄ
ْ َأ
the Great throne, to
cure you. to cure you. (of) the Great throne, the Lord the Supreme, I ask Allah,
=============== ***** 20. After hearing bad news *****
* Indeed we are for Allah
and indeed we, unto ﺟ ْﺮﻧِﻲ
ُ اَﻟﻠّ ُﻬﻢﱠ ْأ . ﺟﻌُﻮن
ِ رَا ِإ َﻟ ْﻴ ِﻪ َوِإﻧﱠﺎ ﷲ
ِ ِ ِإﻧﱠﺎ
Him, are to return.
O Allah! Reward me in O Allah! Reward me (are) to return. unto Him and Ineed We Indeed We are for Allah
my affliction and requite
me / bring to me after it
with something better
ِّﻣ ْﻨﻬَﺎ ﺧ ْﻴﺮًا
َ ﻟِﻲ ﻒ
ْ ﺧُﻠ
ْ وَا ﻓِﻲ ُﻣﺼِﻴ َﺒﺘِﻲ
than it (better than this than it. (with something) better (for) me and bring after (it) / substitute in my affliction
affliction).
***** 21. On visiting the graves *****
===============
* Peace be on you, O
dwellers of the graves!
َﻟﻨَﺎ َو َﻟ ُﻜ ْﻢ ﷲ
ُ َﻳ ْﻐ ِﻔ ُﺮ ا ﻳَﺂ َأ ْه َﻞ ا ْﻟ ُﻘﺒُﻮ ِر ﻋ َﻠ ْﻴ ُﻜ ْﻢ
َ ﻼ ُم
َ اﻟﺴﱠ
May Allah forgive us
and you. us and you. May Allah forgive O dwellers of the graves! Peace be on you,
You are our forerunners
And we are at your ﺑِﺎ ْﻟ َﺄ َﺛ ِﺮ ﻦ
ُﺤْ َو َﻧ ﺳ َﻠ ُﻔﻨَﺎ
َ َأ ْﻧ ُﺘ ْﻢ
heels.
(are) at (your) heels. And we (are) our forerunners You
94
LESSON – 28 Miscellaneous Supplications
.ﺸﻜِﻞ
ْ ﻣَﺎ ﻓِﻲ ُﻣ . َﻻ َﺑﺄْس
II. GRAMMAR: Write the 12 passive forms of the verb that you have learnt. Write the passive forms for
the singular third person feminine gender (for past as well as imperfect) also.
ﻚ
َ ﺸﻔِﻴ
ْ ن ﱠﻳ
ْ َأ ش ا ْﻟ َﻌﻈِﻴ ِﻢ
ِ ا ْﻟ َﻌ ْﺮ ب
َر ﱠ ﷲ ا ْﻟ َﻌﻈِﻴ َﻢ
َ ا ﺳ َﺄ ُل
ْ َأ
95
SESSION – 29 Miscellaneous Supplications
. ﺟ ِﺘﻤَﺎع
ْ ِإ ﻋ ْﻨﺪِي
ِ . (ﺧﻼَص )ِا ْﻧ َﺘﻬَﻰ
َ
a meeting / a gathering I have Finish, over.
II. GRAMMAR (Verb DF-2): Alhamdulillah, by now we have completed almost all important forms of
the triliteral verb ()ﻓﻌﻞ. Now we will move on to the triliteral verbs with extra letters ()ﻓﻌﻞ ﺛﻼﺛﻲ ﻣﺰﻳﺪ ﻓﻴﻪ.
They are called as the Derived Forms (DF) of the triliteral verb. There are 9 derived forms. Please note that
the numbering for these DFs starts with 2, i.e., DF-2, DF-3, ... DF-10. Have a look at the table on page A-10
in the appendix.
In the grammar sessions that will follow, we will study almost all of those forms one by one. The structure of
the conjugation table that you have already learnt remains almost the same. The addition that is done to the
triliteral verb is carried on to almost all the entries in the conjugation table.
DF-2 is َﻓ ﱠﻌ َﻞ. Here an extra tashdeed ( ّ َﻓ َﻌ َﻞ. Practice the verb conjugation tables
َ) on the second letter of
given in the workbook for the derived form (DF) of the triliteral Verbs ﺢَ ﺳ ﱠﺒَ ،َ َﻓ ﱠﻌﻞ. Please note that the table
for feminine gender is also provided in the workbook for future reference. The practice however should be
focused on following 21 forms only.
،ُﺳ ِّﺒﺢ
َ ن ُأ
َ ﺴ ِّﺒﺤُﻮ
َ ُﺗ،ُﺴ ِّﺒﺢ
َ ُﺗ،َﺴ ِّﺒﺤُﻮن
َ ُﻳ،ُﺴ ِّﺒﺢ
َ ُﻳ،ﺤﻨَﺎ ْ ﺳ ﱠﺒ
َ ،ﺖ
ُ ﺤ
ْ ﺳﺒﱠ
َ ،ﺤ ُﺘ ْﻢ
ْ ﺳ ﱠﺒ
َ ،ﺖ
َ ﺤ
ْ ﺳ ﱠﺒ
َ ،ﺳ ﱠﺒﺤُﻮا
َ ،ﺢ
َ ﺳ ﱠﺒ
َ
ﺢ
ُ ّﺴ ِﺒ
َ ُﻧ
(ﺢ
ُ ّﺴ ِﺒ
َ ُﺗ،ْﺤﺖ
َ ﺳ ﱠﺒ
َ ) ،ﺴﺒِﻴﺢ
ْ َﺗ،ﺴﺒﱠﺢ
َ ُﻣ،ﺴ ِﺒّﺢ
َ ُﻣ ،ﺴ ِّﺒﺤُﻮا
َ َﻻ ُﺗ،ْﺴ ِّﺒﺢ
َ َﻻ ُﺗ،ﺳ ِّﺒﺤُﻮا
َ ،ْﺳ ِّﺒﺢ
َ
III. THE MAIN LESSON: Use 3SP. Ponder over the message & take lessons.
***** 22. Start of Friday prayers *****
* Indeed, all praise and ،
thanksgiving are due to
Allah; we ask for His
ﺴ َﺘﻌِﻴﻨُﻪ
ْ َﻧ ﷲ
ِ ِ ﺤ ْﻤ َﺪ
َ ن ا ْﻟ
ِإ ﱠ
help and we ask we ask for His help due to Allah; Indeed, all praise and thanksgiving (are)
forgiveness of Him,
،
and we seek refuge in
Allah against the evils
ﷲ
ِ َو َﻧﻌُﻮ ُذ ﺑِﺎ ﺴ َﺘ ْﻐ ِﻔﺮُﻩ
ْ َو َﻧ
of our selves and and we seek refuge in Allah and we ask forgiveness of Him,
against the evils of our
actions.
Whosoever Allah guides
ﻋﻤَﺎ ِﻟﻨَﺎ
ْ َأ ت
ِ ﺳ ِّﻴﺌَﺎ
َ ﻦ
ْ َو ِﻣ ﺴﻨَﺎ
ِ َأ ْﻧ ُﻔ ﺷﺮُو ِر
ُ ﻦ
ْ ِﻣ
then no one can lead (of) our actions. the evils and against (of) ourselves. against the evils
him astray, and
،
whomsoever He
deflects then no one
ﻀﻞﱠ ﻟَﻪ
ِ ُﻣ ﻼ
َ َﻓ ﷲ
ُ ﱠﻳ ْﻬ ِﺪ ِﻩ ا ﻦ
ْ َﻣ
can put him on the one [who] can lead him astray; (then) no Allah guides Whosoever
straight path.
،
ي ﻟَﻪ
َ ﻼ هَﺎ ِد
َ َﻓ ﻀ ِﻠ ْﻠ ُﻪ
ْ ﱡﻳ ﻦ
ْ َو َﻣ
(then) no one [who] can put him on the straight path. He deflects, and whomsoever
96
***** 24. Miscellaneous *****
* My Lord! Increase me
in knowledge. (20:114) ﻋ ْﻠﻤًﺎ
ِ ِز ْدﻧِﻲ ب
ِّ َر
---------------------
(in) knowledge. Increase me My Lord!
* Our Lord! Give us in
this world that which is
good and in the ﺧ َﺮ ِة
ِ ﱠوﻓِﻲ اﻵ ﺴ َﻨ ًﺔ
َ ﺣ
َ ﻓِﻲ اﻟ ﱡﺪ ْﻧﻴَﺎ ﺁ ِﺗﻨَﺎ َر ﱠﺑﻨَﺂ
hereafter that which is
good, and protect us and in the Hereafter (that which is) good in (this) world Give us Our Lord!
from the punishement
of the Fire. (2:201)اﻟﻨﱠﺎ ِر ب
َ ﻋﺬَا
َ ﱠو ِﻗﻨَﺎ ﺴ َﻨ ًﺔ
َ ﺣ
َ
--------------------
* Glory be to your Lord, (of) the Fire. the punishment and protect us (from) (that which is) good
the Lord of the might,
above what they .ن
َ ﺼﻔُﻮ
ِ َﻳ ﻋﻤﱠﺎ
َ ا ْﻟ ِﻌ ﱠﺰ ِة ب
ِّ َر ﻚ
َ َر ِّﺑ ن
َ ﺳ ْﺒﺤَﺎ
ُ
ascribe.
they ascribe. above what (of) the might, the Lord your Lord, Glory be to
And peace be upon the
messengers. ﷲ
ِ ِ ﺤ ْﻤ ُﺪ
َ وَا ْﻟ .ﻦ
َ ﺳﻠِﻴ
َ ا ْﻟ ُﻤ ْﺮ ﻋﻠَﻰ
َ ﻼ ٌم
َﺳَ َو
And priase to Allah, to Allah, And praise the messengers. Upon And peace
the Lord of the worlds.
(37: 179- ﻦ
َ ا ْﻟﻌَﺎ َﻟﻤِﻴ ب
ِّ َر
--------------------
Of the worlds. the Lord
* The last of our cry is
that all praise and ﺤ ْﻤ ُﺪ
َ ا ْﻟ ن
ِ َأ ﻋﻮَاﻧَﺎ
ْ ﺧ ُﺮ َد
ِ وَﺁ
thanksgiving belong to
Allah, the Lord of the all praise and thanksgiving (is) that The last of our cry / Our concluding supplication
worlds.
ﻦ
َ ب ا ْﻟﻌَﺎَﻟﻤِﻴ
ِّ َر ﷲ
ِ ِ
the Lord of the worlds. belong to Allah,
**************************
With this we have completed the 3 parts on
Daily Recitations.
Now we will focus on Frequent Recitations.
Please note that most of what we will study on Frequent
Recitations are those parts which the Prophet (pbuh) has
recommended us to recite daily! So, it is strongly advised
that you memorize these parts also, if you have not done so.
**************************
97
ﻣﺬآّﺮ MASCULINE GENDER
ﺼﺪَر
َﻣ ْ )(Verbal noun ﺑﺴﻢ اﷲ
Attached Imperfect Tense ِﻓﻌْﻞ ُﻣﻀَﺎرِع Past Tense ِﻓﻌْﻞ ﻣَﺎﺿِﻲ Detached
Pronouns Pronouns
،
ا
-ﻩ ُﻳ َﻔ ِﻌّ ُﻞ َﻓ ﱠﻌ َﻞ ُه َﻮ
ك
َ - ُﺗ َﻔ ِﻌّ ُﻞ ﺖ
َﻓ ﱠﻌ ْﻠ َ ﺖ
َأ ْﻧ َ
ُ -آﻤَﺎ ن
ﻼُِﺗ َﻔ ِّﻌ َ َﻓ ﱠﻌ ْﻠ ُﺘﻤَﺎ َأ ْﻧ ُﺘﻤَﺎ
ُ -آ ْﻢ ن
ُﺗ َﻔ ِّﻌﻠُﻮ َ َﻓ ﱠﻌ ْﻠ ُﺘ ْﻢ َأ ْﻧُﺘ ْﻢ
ِ-ي
ﺖ
َﻓﻌﱠ ْﻠ ُ
)(with noun
ﻼ
َﻻ ُﺗ َﻔ ِّﻌ َ ﻼ
َﻓ ِّﻌ َ Dual
ﺠﻬُﻮل
َﻣ ْ ﺠﻬُﻮل
َﻣ ْ
Passive Voice ُﻳ َﻔﻌﱠ ُﻞ ُﻓ ِّﻌ َﻞ ُه َﻮ Passive Voice
98
FEMININE GENDER ﻣﺆﻧّﺚ
ﺼﺪَر
َﻣ ْ )(Verbal noun ﺑﺴﻢ اﷲ
Attached Imperfect Tense ِﻓﻌْﻞ ُﻣﻀَﺎرِع Past Tense ِﻓﻌْﻞ ﻣَﺎﺿِﻲ Detached
Pronouns Pronouns
-هَﺎ ﻞ
ُﺗ َﻔ ِﻌّ ُ ﺖ
َﻓ ﱠﻌَﻠ ْ ﻲ
ِه َ
ُِ -هﻤَﺎ ن
ﻼُِﺗ َﻔ ِّﻌ َ َﻓ ﱠﻌَﻠﺘَﺎ ُهﻤَﺎ
ﻦ
ُِ -ه ﱠ ﻦ
ُﻳ َﻔ ِّﻌ ْﻠ َ ﻦ
َﻓ ﱠﻌ ْﻠ َ ُهﻦﱠ
ك
ِ- ﻦ
ُﺗ َﻔ ِّﻌ ِﻠﻴ َ ﺖ
َﻓ ﱠﻌ ْﻠ ِ ﺖ
َأ ْﻧ ِ
ُ -آﻤَﺎ ن
ﻼُِﺗ َﻔ ِّﻌ َ َﻓ ﱠﻌ ْﻠ ُﺘﻤَﺎ َأ ْﻧ ُﺘﻤَﺎ
ُ -آﻦﱠ ﻦ
ُﺗ َﻔ ِّﻌ ْﻠ َ ﻦ
َﻓﻌﱠ ْﻠ ُﺘ ﱠ َأ ْﻧ ُﺘﻦﱠ
ِ-ي
ﺖ
َﻓﻌﱠ ْﻠ ُ
)(with noun
ﻼ
َﻻ ُﺗ َﻔ ِّﻌ َ ﻼ
َﻓ ِّﻌ َ Dual
ﻦ
َﻻ ُﺗ َﻔ ِّﻌ ْﻠ َ ﻦ
َﻓ ِّﻌ ْﻠ َ Plural
ُﻣ َﻔ ﱠﻌَﻠﺘَﺎن ُ ،ﻣ َﻔ ﱠﻌ َﻠ َﺘ ْﻴﻦ ُﻣ َﻔ ِّﻌَﻠﺘَﺎن ُ ،ﻣ َﻔ ِّﻌ َﻠ َﺘ ْﻴﻦ Dual
ﺠﻬُﻮل
َﻣ ْ ﻲ
ِه َ ﺠﻬُﻮل
َﻣ ْ
Passive Voice
ُﺗ َﻔﻌﱠ ُﻞ ﺖ
ُﻓ ِّﻌَﻠ ْ Passive Voice
99
ﺼﺪَر
ْ َﻣ ﺑﺴﻢ اﷲ
ﺢ
َ ﺳ ﱠﺒ
َ
to (Verbal noun) he praised; (48)
glorify ﺴﺒِﻴﺢ
ْ َﺗ سبح he glorified
DF-2
Attached Imperfect Tense ِﻓﻌْﻞ ُﻣﻀَﺎرِع Past Tense ِﻓﻌْﻞ ﻣَﺎﺿِﻲ Detached
Pronouns Pronouns
،
ا
ﻩ- He glorifies.
He will glorify. ﺢ
ُ ّﺴ ِﺒ
َ ُﻳ He glorified.
ﺳ ﱠﺒ َﺢ
َ ُه َﻮ
ك
َ - You glorify.
You will glorify. ﺢ
ُ ّﺴ ِﺒ
َ ُﺗ You glorified.
ﺖ
َ ﺳ ﱠﺒ ْﺤ
َ ﺖ
َ َأ ْﻧ
ِي-
ﺖ
ُ ﺳﺒﱠ ْﺤ
َ
(with noun)
َﻧﺎ- We glorify.
We will glorify. ﺢ
ُ ّﺴ ِﺒ
َ ُﻧ We glorified.
ﺳ ﱠﺒ ْﺤﻨَﺎ
َ ﻦ
ُﺤْ َﻧ
_ﺟَﺮ _َﻓ َﻌ َﻞ
_اﺳﻢ ن
َ ت َأ
َ ي
َ . ت ﻧَﺎ
ُ ت ُﺗ ْﻢ
َ وْا-
Don’t glorify!
ﺢ
ْ ﺴ ِّﺒ
َ َﻻ ُﺗ Glorify!
ﺢ
ْ ﺳ ِّﺒ
َ Singular
ﺠﻬُﻮل
ْ َﻣ (He) is being glorified. ﺢ
ُ ﺴﺒﱠ
َ ُﻳ (He) is glorified. ﺢ
َ ﺳ ِّﺒ
ُ ُه َﻮ ﺠﻬُﻮل
ْ َﻣ
Passive Voice Passive Voice
100
LESSON – 29 Miscellaneous Supplications
ﺟ ِﺘﻤَﺎع .
ِإ ْ ﻋ ْﻨﺪِي
ِ . ﺧﻼَص )ِا ْﻧ َﺘﻬَﻰ(
َ
،
ﷲ
َو َﻧﻌُﻮ ُذ ﺑِﺎ ِ ﺴ َﺘ ْﻐ ِﻔﺮُﻩ
َو َﻧ ْ
ﻋﻤَﺎ ِﻟﻨَﺎ
َأ ْ ت
ﺳ ِّﻴﺌَﺎ ِ
ﻦ َ
َو ِﻣ ْ ﺴﻨَﺎ
َأ ْﻧ ُﻔ ِ ﺷﺮُو ِر
ﻦ ُ
ِﻣ ْ
،
ﻀ ﱠﻞ ﻟَﻪ
ُﻣ ِ ﻼ
َﻓ َ ﷲ
ﱠﻳ ْﻬ ِﺪ ِﻩ ا ُ ﻦ
َﻣ ْ
،
ي ﻟَﻪ
ﻼ هَﺎ ِد َ
َﻓ َ ﻀ ِﻠ ْﻠ ُﻪ
ﱡﻳ ْ ﻦ
َو َﻣ ْ
ﻋ ْﻠﻤًﺎ )(20:114
ِ ِز ْدﻧِﻲ ب
َر ِّ
ﺧ َﺮ ِة
ﱠوﻓِﻲ اﻵ ِ ﺴ َﻨ ًﺔ
ﺣ َ
َ ﻓِﻲ اﻟ ﱡﺪ ْﻧﻴَﺎ ﺁ ِﺗﻨَﺎ َر ﱠﺑﻨَﺂ
ن.
ﺼﻔُﻮ َ
َﻳ ِ ﻋﻤﱠﺎ
َ ا ْﻟ ِﻌ ﱠﺰ ِة ب
َر ِّ ﻚ
َر ِّﺑ َ ن
ﺳ ْﺒﺤَﺎ َ
ُ
101
ﷲ
ِ ِ ﺤ ْﻤ ُﺪ
وَا ْﻟ َ ﻦ.
ﺳﻠِﻴ َ
ا ْﻟ ُﻤ ْﺮ َ ﻋﻠَﻰ
َ ﻼ ٌم
ﺳََو َ
ﺤ ْﻤ ُﺪ
ا ْﻟ َ ن
َأ ِ ﻋﻮَاﻧَﺎ
ﺧ ُﺮ َد ْ
وَﺁ ِ
ﻦ
ب ا ْﻟﻌَﺎَﻟﻤِﻴ َ
َر ِّ ﷲ
ِ ِ
102
In the name of Allah, Most Beneficent, Most Merciful
Understand Qur’an (Level I) – Quiz No. 6 Marks: 50
I. Circle the right answer by selecting the meaning of the Arabic word:
ك
َ ﺸ ُﻜ ُﺮْ َﻧ (a) You thank us (b) We thank you (c) Our thanks
ك
ُ َﻧ ْﺘ ُﺮ (a) We forsake you (b) You forsake us (c) We forsake
ت
ُ َﻳﻤُﻮ (a) he will die (b) he will give death (c) they will die
ٰﺸﻰَ ﺨ ْ َﻧ (a) we fear (b) fear (c) I fear
ﺖ
ُ ُﻳﻤِﻴ (a) he dies (b) he gives death (c) they die
ِﻟﺴَﺎﻧِﻲ 1 a my heart
ﺤﺘِﻲْ َﺗ 2 b before me / in fornt of me
َأﻣَﺎﻣِﻲ 3 c below me
ﺧ ْﻠﻔِﻲ
َ 4 d behind me
َﻗ ْﻠﺒِﻲ 5 e my tongue
III. Fill up the blanks by completing the English translation of the Arabic sentence on the right.
Glory be to (Him) Who ______________________________ to
us this (ride) ﺨ َﺮ َﻟﻨَﺎ هٰﺬَا ﺳﱠ َ ن اﱠﻟﺬِي َ ﺳ ْﺒﺤَﺎ ُ
and indeed we, ____________________________ to our Lord. َوِإﻧﱠﺎ ِإ َﻟﻰٰ َر ِّﺑﻨَﺎ َﻟ ُﻤ ْﻨ َﻘ ِﻠﺒُﻮن
Whosoever Allah ________________ then no one can lead him ،
astray ﻀﻞﱠ ﻟَﻪ
ِ ﻼ ُﻣ َ ﷲ َﻓ ُ ﻦ ﱠﻳ ْﻬ ِﺪ ِﻩ ا
ْ َﻣ
and _________ You are the healer. ﺖ اﻟﺸﱠﺎﻓِﻲ َ ﻒ َأ ْﻧِ ﺷْ وَا
and He is _______________, He does not die ت
ُ ﻲ ﱠﻻ َﻳﻤُﻮ ﺣﱡ َ َو ُه َﻮ
IV. Translate the following words:
ﺴﻨَﺎ
َ َأ ْﻧ ُﻔ ﺖ
َ َﺗﺒَﺎ َر ْآ
َﻗﻴﱡﻮم ك
َ َﻻ َﻧ ْﻜ ُﻔ ُﺮ
ﻚ
َ ﺸﻔِﻴ
ْ َﻳ
V. Write an Ayat (or a part of it, of at least 3 words) of your choice and translate it.
103
VI. (SPOKEN ARABIC) Write the meanings of the following words:
ﺖ
َ ﺤ
ْ ﺳ َﻤ
َ َﻟ ْﻮ ﺸﻜِﻞ ) َﻻ ْ ﻣَﺎ ﻓِﻲ ُﻣ
(َﺑﺄْس
اﺟﺪ
ِ َأﻧَﺎ ﺁﺳِﻒ (ٰﺧﻼَص )ِإ ْﻧ َﺘ َﻬﻰَ
ﺤﻨِﻲ
ْ ﺳﺎ ِﻣ
َ
VIII. (GRAMMAR) Change the number of the following words (from singular to plural or vice versa):
ﺖ
َ ﺷ ْﺌ ِ َﻧﺰِﻳ ُﺪ
َٰأ َﺗﻰ َﻧ ْﻬﺪِي
ﻇ َﻠ ْﻤﻨَﺎ
َ
ﻗَﺎﻟُﻮا ﻋﻤَﺎُﻟﻨَﺎ
ْ َأ
هَﺎ ٍد ﻋَﺎﻓَﺎﻧِﻲ
ن
َ َﺗ َﺮ ْو
X. (GRAMMAR) Circle the odd one out (a noun among verbs; a verb among noun; etc.):
ﺣﻴَﺎﻧَﺎ
ْ َأ ﻋﻮَاﻧَﺎ ْ َد ﺴﻨَﺎ
َ َأ ْﻧ ُﻔ
ِﻗﻨَﺎ ِﺑﻨَﺎ َﻟﻨَﺎ
ﺟ َﻌ ُﻞ
ْ َأ ﺐ
ْ َأ ْذ ِه ﺳ َﺘ ْﻐ ِﻔ ْﺮ
ْ ِا
ﺖ
ُ ُﻳﻤِﻴ ﻚ
ٌ ﺷﺮِﻳ َ ُﻣﺼِﻴﺒَﺔ
ﻀ ﱞﻞِ ُﻣ ﻀﻠِﻞْ ُﻳ َﻳ ْﻬﺪِي
104
SESSION – 30 FREQUENT RECITATIONS
I. SPOKEN ARABIC: Use 3SP. For continuity, see Spoken Arabic in previous lesson.
ﻦ اﻟ ﱠﺮﺣِﻴ ِﻢ
ِ ٰﺣﻤ
ْ ﷲ اﻟ ﱠﺮ
ِ ﺴ ِﻢ ا
ْ ِﺑ : (1:10) ﺳﻮرة اﻟﺒﻘﺮة
1. Alif Laam Meem.
ﻓِﻴ ِﻪ ﺐ
َ َﻻ َر ْﻳ ب
ُ ا ْﻟ ِﻜﺘَﺎ ﻚ
َ ذٰ ِﻟ (1 ) اﻟﻢ
2. This is the book, in it, no doubt (is) the book, That Alif Laam Meem.
wherein is no doubt, a
guidance for the pious. ﺐ
ِ ﺑِﺎ ْﻟ َﻐ ْﻴ ن
َ ُﻳ ْﺆ ِﻣﻨُﻮ ﻦ
َ اﱠﻟﺬِﻳ ( 2) ﻦ
َ ِّﻟ ْﻠ ُﻤ ﱠﺘﻘِﻴ ُه ًﺪى
3. Those who believe in in the unseen, (they) believe (Those) who for the pious. a guidance
the unseen, and
establish the prayer, ( 3) ن
َ ﻳُﻨ ِﻔﻘُﻮ َر َز ْﻗﻨَﺎ ُه ْﻢ َو ِﻣﻤﱠﺎ ﻼ َة
َﺼاﻟ ﱠ ن
َ َو ُﻳﻘِﻴﻤُﻮ
and spend out of what
We have provided they spend. We have provided them and out of what the prayer, and (they)establish
them.
ﻚ
َ ِإ َﻟ ْﻴ أُﻧ ِﺰ َل ِﺑﻤَﺎ ن
َ ُﻳ ْﺆ ِﻣﻨُﻮ ﻦ
َ واﱠﻟﺬِﻳ
4. And who believe in
what is sent down to to you is sent down in what believe And who
you (O Muhammad!)
and what was sent ﺧ َﺮ ِة
ِ َوﺑِﺎﻵ ﻚ
َ ﻣِﻦ َﻗ ْﺒ ِﻠ أُﻧ ِﺰ َل َوﻣَﺎ
down before you, and
in the Hereafter they and in the Hereafter before you, was sent down and what
firmly believe.
ُهﺪًى ٰﻋ َﻠﻰ
َ ﻚ
َ أُوﻟـٰـ ِﺌ ( 4) ن
َ ﻳُﻮ ِﻗﻨُﻮ ُه ْﻢ
5. Those people are on
Guidance (are) on Those firmly believe. They
Guidance from their
Lord, and it is those
who are the successful.
( 5) ن
َ ا ْﻟ ُﻤ ْﻔ ِﻠﺤُﻮ ُه ُﻢ ﻚ
َ وأُوﻟـٰـ ِﺌ ﱠر ِّﺑ ِﻬ ْﻢ ِﻣّﻦ
are the successful ones. (are) they (who) and those their Lord, from
105
act (of ﺑﺴﻢ اﷲ
ﺼﺪَر
ْ َﻣ (Verbal noun) He accused (him, it) of (198)
accusing sb of
(falsehood َﺗ ْﻜﺬِﻳﺐ كذب falsehood. ب
َ َآ ﱠﺬ DF-2
Attached Imperfect Tense ِﻓﻌْﻞ ُﻣﻀَﺎرِع Past Tense ِﻓﻌْﻞ ﻣَﺎﺿِﻲ Detached
Pronouns Pronouns
، He accuses / will He accused
ا
ﻩ- accuse sb of
falsehood.
ب
ُ ُّﻳ َﻜ ِﺬ (him, it) of
falsehood.
ب
َ َآ ﱠﺬ ُه َﻮ
They two
ُِهﻤَﺎ- ن
ِ ُﻳ َﻜ ِّﺬﺑَﺎ accused sb of َآ ﱠﺬﺑَﺎ ُه َﻤﺎ
falsehood.
They accuse sb /
ُِه ْﻢ- will accuse sb of
falsehood.
ن
َ ُﻳ َﻜ ِّﺬﺑُﻮ They all accused
sb of falsehood. َآ ﱠﺬﺑُﻮا ُه ْﻢ
ُآﻤَﺎ- ن
ِ ُﺗ َﻜ ِّﺬﺑَﺎ You two accused َآ ﱠﺬ ْﺑ ُﺘﻤَﺎ َأ ْﻧ ُﺘﻤَﺎ
sb of falsehood.
You all accuse /
ُآ ْﻢ- will accuse sb of
falsehood.
ن
َ ُﺗ َﻜ ِّﺬﺑُﻮ You all accused
sb of falsehood. َآ ﱠﺬ ْﺑ ُﺘ ْﻢ َأ ْﻧُﺘ ْﻢ
Don’t accuse sb of
falsehood! ب
ْ َﻻ ُﺗ َﻜ ِّﺬ Accuse sb of
falsehood! ب
ْ َآ ِّﺬ Singular
ﺠﻬُﻮل
ْ َﻣ ﺠﻬُﻮل
ْ َﻣ
ب
َ ُآ ِّﺬ
(He) is being ُه َﻮ
Passive Voice
accused of
falsehood
ب
ُ ُﻳ َﻜﺬﱠ (He) is accused
of falsehood
Passive Voice
106
ﺼﺪَر
ْ َﻣ (Verbal noun) ﺑﺴﻢ اﷲ
to send
down َﺗ ْﻴﺰِﻳﻞ نزل He sent down.
ل
َ َﻧ ﱠﺰ (79)
DF-2
Attached Imperfect Tense ِﻓﻌْﻞ ُﻣﻀَﺎرِع Past Tense ِﻓﻌْﻞ ﻣَﺎﺿِﻲ Detached
Pronouns Pronouns
،
ا
ﻩ- He sends down.
He will send down. ل
ُ ُّﻳ َﻨ ِﺰ He sent down.
َﻧ ﱠﺰ َل ُه َﻮ
ك
َ - You send down.
You will send down. ُﺗ َﻨ ِﺰّ ُل You sent down. ﺖ
َ َﻧ ﱠﺰ ْﻟ ﺖ
َ َأ ْﻧ
ِي-
ﺖ
ُ َﻧ ﱠﺰ ْﻟ
(with noun)
Don’t send down! َﻻ ُﺗ َﻨ ِّﺰ ْل Send down! َﻧ ِّﺰ ْل Singular
That which is sent down ُﻣ َﻨﺰﱠل The one who sends
down ُﻣ َﻨ ِﺰّل Singular
ﺠﻬُﻮل
ْ َﻣ ﺠﻬُﻮل
ْ َﻣ
Passive Voice
(sb, st) is being
sent down ُﻳ َﻨﺰﱠ ُل (sb, st) is sent
down ُﻧ ِّﺰ َل ُه َﻮ
Passive Voice
107
LESSON – 30 FREQUENT RECITATIONS
79 198
)II. GRAMMAR: Write the 21 forms for the verb (DF-2 َﻧ ﱠﺰ َل & )(he sent down ب
َآ ﱠﺬ َ (he accused
)someone of falsehood; he denied
ﻦ اﻟ ﱠﺮﺣِﻴ ِﻢ
ﺣﻤٰ ِ
ﷲ اﻟ ﱠﺮ ْ
ﺴ ِﻢ ا ِ
ِﺑ ْ ﺳﻮرة اﻟﺒﻘﺮة ): (1:10
ﻓِﻴ ِﻪ ﺐ
َﻻ َر ْﻳ َ ب
ا ْﻟ ِﻜﺘَﺎ ُ ﻚ
ذٰ ِﻟ َ ) (1 اﻟﻢ
ﺐ
ﺑِﺎ ْﻟ َﻐ ْﻴ ِ ن
ُﻳ ْﺆ ِﻣﻨُﻮ َ ﻦ
اﱠﻟﺬِﻳ َ ﻦ )( 2
ِّﻟ ْﻠ ُﻤ ﱠﺘﻘِﻴ َ ُهﺪًى
ن )( 3
ﻳُﻨ ِﻔﻘُﻮ َ َر َز ْﻗﻨَﺎ ُه ْﻢ َو ِﻣﻤﱠﺎ ﻼ َة
ﺼَاﻟ ﱠ ن
َو ُﻳﻘِﻴﻤُﻮ َ
ﻚ
ِإ َﻟ ْﻴ َ أُﻧ ِﺰ َل ِﺑﻤَﺎ ن
ُﻳ ْﺆ ِﻣﻨُﻮ َ ﻦ
واﱠﻟﺬِﻳ َ
ﺧ َﺮ ِة
َوﺑِﺎﻵ ِ ﻚ
ﻣِﻦ َﻗ ْﺒ ِﻠ َ أُﻧ ِﺰ َل َوﻣَﺎ
ُهﺪًى ﻋ َﻠﻰٰ
َ ﻚ
أُوﻟـٰـ ِﺌ َ ن )( 4
ﻳُﻮ ِﻗ ُﻨﻮ َ ُه ْﻢ
ن )( 5
ا ْﻟ ُﻤ ْﻔ ِﻠﺤُﻮ َ ُه ُﻢ ﻚ
وأُوﻟـٰـ ِﺌ َ ﱠر ِّﺑ ِﻬ ْﻢ ِﻣّﻦ
108
SESSION – 31 FREQUENT RECITATIONS
I. SPOKEN ARABIC: Use 3SP. For continuity, see Spoken Arabic in previous lesson.
،ُ ُأﺟَﺎ ِهﺪ،َ ُﺗﺠَﺎ ِهﺪُون،ُ ُﺗﺠَﺎ ِهﺪ،َ ُﻳﺠَﺎ ِهﺪُون،ُ ُﻳﺠَﺎ ِهﺪ، ﺟَﺎ َه ْﺪﻧَﺎ، ﺟَﺎ َه ْﺪتﱡ،ْ ﺟَﺎ َه ْﺪ ﱡﺗﻢ، ﺟَﺎ َه ْﺪتﱠ، ﺟَﺎ َهﺪُوا،َﺟَﺎ َهﺪ
ُﻧﺠَﺎ ِه ُﺪ
( ُﺗﺠَﺎ ِه ُﺪ،ْ)ﺟَﺎ َه َﺪت ، ُﻣﺠَﺎ َهﺪَة،ْ ُﻣﺠَﺎ َهﺪ،ْ ُﻣﺠَﺎ ِهﺪ،ﻻ ُﺗﺠَﺎ ِهﺪُوا َ ،ْﻻ َﺗﺠَﺎ ِهﺪ َ ، ﺟَﺎ ِهﺪُوا،ْﺟَﺎ ِهﺪ
Note that this verb type is of DF-3 (Derived Form-3), i.e., ﻋﻠَﺔ
َ ﺑَﺎب ُﻣﻔَﺎ. The little difference here is that there is
an extra ا in the basic past tense form (ﻞ
َ → َﻓ َﻌ ﻋ َﻞ
َ )ﻓَﺎ. The additional letters are carried along in all the past
and imperfect forms, as can be noted above. Detailed conjugation tables for this verb (ه َﺪ
َ )ﺟَﺎalong with the
masculine and feminine forms of ﻋ َﻞ
َ ﻓَﺎ (DF-3) are given in the workbook. Have a look at page A-10.
III. THE MAIN LESSON: Use 3SP. Ponder over the verses & take lessons.
ﻦ اﻟ ﱠﺮﺣِﻴ ِﻢ
ِ ٰﺣﻤ
ْ ﷲ اﻟ ﱠﺮ
ِ ﺴ ِﻢ ا
ْ ِﺑ : (6:10) ﺳﻮرة اﻟﺒﻘﺮة
6. Indeed, those who
disbelieved, it is same
َأ ْم َﻟ ْﻢ َأأَﻧ َﺬ ْر َﺗ ُﻬ ْﻢ ﻋ َﻠ ْﻴ ِﻬ ْﻢ
َ ﺳﻮَا ٌء
َ َآ َﻔﺮُوا ﻦ
َ ن اﱠﻟﺬِﻳ
ِإ ﱠ
to them whether you or (do) not whether you warn them (it) is same to them disbelieved, Indeed, (those) who
warn them or do not
warn them, they will
not believe.
ﻋ َﻠﻰٰ ُﻗﻠُﻮﺑِﻬ ْﻢ
َ ُ ﺧ َﺘ َﻢ اﷲ
6 َ ()ن
َ َﻻ ُﻳ ْﺆ ِﻣﻨُﻮ ﺗُﻨ ِﺬ ْر ُه ْﻢ
7. Allah has set a seal on on their hearts Allah (has) set a seal they will not believe. [you] warn them,
their hearts and on
their hearing; and on ﻏﺸَﺎ َو ٌة
ِ َأ ْﺑﺼَﺎ ِر ِه ْﻢ ٰﻋ َﻠﻰ
َ َو ﺳ ْﻤ ِﻌ ِﻬ ْﻢ
َ ٰﻋ َﻠﻰ
َ َو
their vision is a veil.
And for them is a great (is) a veil. their vision[s] and on their hearing; and on
punishment.
8. And of the people who ﻣَﻦ ﱠﻳﻘُﻮ ُل س
ِ ﻦ اﻟﻨﱠﺎ
َ َو ِﻣ
7 ( ) ﻋﻈِﻴ ٌﻢ
َ ب
ٌ ﻋﺬَا
َ َو َﻟ ُﻬ ْﻢ
say, “We believe in
Allah and in the Last who say, And of the people great. (is) a punishment And for them
Day but they are not
believers at all. 8 ()ﻦ
َ ِﺑ ُﻤ ْﺆ ِﻣﻨِﻴ َوﻣَﺎ هُﻢ ﺧ ِﺮ
ِ َوﺑِﺎ ْﻟ َﻴ ْﻮ ِم اﻵ ﺁ َﻣﻨﱠﺎ ﺑِﺎﻟّﻠ ِﻪ
(at all) believers. but they (are) not and in the last Day “We believe in Allah
9. They seek to deceive
Allah and those who
believe, but they do not
ن
َ ﺨ َﺪﻋُﻮ
ْ َوﻣَﺎ َﻳ ﺁ َﻣﻨُﻮا ﻦ
َ وَاﱠﻟﺬِﻳ ن اﻟّﻠ َﻪ
َ ُﻳﺨَﺎ ِدﻋُﻮ
deceive except but they do not deceive believe[d], and (those) who They seek to deceive Allah
themselves and they do
not realize it. ِﻓﻲ ( 9) ن
َ ﺸ ُﻌﺮُو
ْ َوﻣَﺎ َﻳ ﺴﻬُﻢ
َ أَﻧ ُﻔ ِإ ﱠﻻ
10. In their hearts is a In and they do not realize (it). themselves, except
disease, so Allah has
increased their disease;
and for them is a
َﻣﺮَﺿ ًﺎ َﻓﺰَا َد ُه ُﻢ اﻟّﻠ ُﻪ ض
ٌ ﱠﻣ َﺮ ُﻗﻠُﻮ ِﺑﻬِﻢ
painful punishment (in) disease; so Allah increased them (is) a disease, their hearts
because they used to
lie. (10) ن
َ َﻳ ْﻜ ِﺬﺑُﻮ آَﺎﻧُﻮا ِﺑﻤَﺎ َأﻟِﻴ ٌﻢ ب
ٌ ﻋ َﺬا
َ َو َﻟﻬُﻢ
[they] lie. they used to because painful (is) a punishment and for them
109
ﻣﺬآّﺮ MASCULINE GENDER
ﺼﺪَر
َﻣ ْ )(Verbal noun ﺑﺴﻢ اﷲ
ﻋﻠَﺔ
ُﻣﻔَﺎ َ فعل ﻞ
ﻋَ
ﻓَﺎ َ DF-3
Attached Imperfect Tense ِﻓﻌْﻞ ُﻣﻀَﺎرِع Past Tense ِﻓﻌْﻞ ﻣَﺎﺿِﻲ Detached
Pronouns Pronouns
،
ا
-ﻩ ﻞ
ﻋُ
ُﻳﻔَﺎ ِ ﻓَﺎ َﻋ َﻞ ُه َﻮ
ُِ -هﻤَﺎ ن
ﻼِﻋَ
ُﻳﻔَﺎ ِ ﻼ
ﻋَﻓَﺎ َ ُهﻤَﺎ
ُِ -ه ْﻢ ن
ﻋﻠُﻮ َ
ُﻳﻔَﺎ ِ ﻋﻠُﻮا
ﻓَﺎ َ ُه ْﻢ
ك
َ - ﻋ ُﻞ
ُﺗﻔَﺎ ِ ﺖ
ﻋ ْﻠ َ
ﻓَﺎ َ ﺖ
َأ ْﻧ َ
ُ -آﻤَﺎ ن
ﻼِﻋَ
ُﺗﻔَﺎ ِ ﻋ ْﻠ ُﺘﻤَﺎ
ﻓَﺎ َ َأ ْﻧ ُﺘﻤَﺎ
ُ -آ ْﻢ ن
ﻋﻠُﻮ َ
ُﺗﻔَﺎ ِ ﻋ ْﻠ ُﺘ ْﻢ
ﻓَﺎ َ َأ ْﻧُﺘ ْﻢ
ِ-ي
ﺖ
ﻋ ْﻠ ُ
ﻓَﺎ َ
)(with noun
-ﻧَﺎ ﻋ ُﻞ
ُﻧﻔَﺎ ِ ﻋ ْﻠﻨَﺎ
ﻓَﺎ َ ﻦ
ﺤَُﻧ ْ
ﺟَﺮ_ َﻓ َﻌ َﻞ_
اﺳﻢ_ ن
ت ُأ ُ
ي ُ
ُ ت ﻧَﺎ .
ت ُﺗ ْﻢ ُ
-وْا َ
ﻋ ْﻞ
َﻻ ُﺗﻔَﺎ ِ ﻋ ْﻞ
ﻓَﺎ ِ Singular
ﻼ
ﻋََﻻ ُﺗﻔَﺎ ِ ﻼ
ﻋَﻓَﺎ ِ Dual
ﻋﻠُﻮا
َﻻ ُﺗﻔَﺎ ِ ﻋﻠُﻮا
ﻓَﺎ ِ Plural
ُﻣﻔَﺎﻋَﻞ ﻋﻞ
ُﻣﻔَﺎ ِ Singular
ﻋﻠَﻴﻦ
ﻋﻼَن ُ ،ﻣﻔَﺎ َ
ُﻣﻔَﺎ َ ﻋﻠَﻴﻦ
ﻋﻼَن ُ ،ﻣﻔَﺎ ِ
ُﻣﻔَﺎ ِ Dual
ﻋﻠِﻴﻦ
ﻋﻠُﻮنُ ،ﻣﻔَﺎ َ
ُﻣﻔَﺎ َ ﻋﻠِﻴﻦ
ﻋﻠُﻮنُ ،ﻣﻔَﺎ ِ
ُﻣ َﻔﺎ ِ Plural
ﺠﻬُﻮل
َﻣ ْ ﺠﻬُﻮل
َﻣ ْ
Passive Voice
ﻋ ُﻞ
ُﻳﻔَﺎ َ ﻓُﻮ ِﻋ َﻞ ُه َﻮ
Passive Voice
110
FEMININE GENDER ﻣﺆﻧّﺚ
ﺼﺪَر
َﻣ ْ )(Verbal noun ﺑﺴﻢ اﷲ
ﻋﻠَﺔ
ُﻣﻔَﺎ َ فعل ﺖ
ﻋَﻠ ْ
ﻓَﺎ َ DF-3
Attached Imperfect Tense ِﻓﻌْﻞ ُﻣﻀَﺎرِع Past Tense ِﻓﻌْﻞ ﻣَﺎﺿِﻲ Detached
Pronouns Pronouns
-هَﺎ ﻞ
ﻋُ
ُﺗﻔَﺎ ِ ﺖ
ﻓَﺎ َﻋَﻠ ْ ﻲ
ِه َ
ُِ -هﻤَﺎ ن
ﻼِﻋَ
ُﺗﻔَﺎ ِ ﻋ َﻠﺘَﺎ
ﻓَﺎ َ ُهﻤَﺎ
ﻦ
ُِ -ه ﱠ ﻦ
ﻋ ْﻠ َ
ُﻳﻔَﺎ ِ ﻦ
ﻋ ْﻠ َ
ﻓَﺎ َ ُهﻦﱠ
ك
ِ- ﻦ
ﻋِﻠ ْﻴ َ
ُﺗﻔَﺎ ِ ﺖ
ﻋ ْﻠ ِ
ﻓَﺎ َ ﺖ
َأ ْﻧ ِ
ُ -آﻤَﺎ ن
ﻼِﻋَ
ُﺗﻔَﺎ ِ ﻋ ْﻠ ُﺘﻤَﺎ
ﻓَﺎ َ َأ ْﻧ ُﺘﻤَﺎ
ُ -آﻦﱠ ﻦ
ﻋ ْﻠ َ
ُﺗﻔَﺎ ِ ﻋ ْﻠ ُﺘﻦﱠ
ﻓَﺎ َ َأ ْﻧُﺘﻦﱠ
ِ-ي
ﺖ
ﻋ ْﻠ ُﻓَﺎ َ
)(with noun
-ﻧَﺎ ﻋ ُﻞ
ُﻧﻔَﺎ ِ ﻋ ْﻠﻨَﺎ
ﻓَﺎ َ ﻦ
ﺤَُﻧ ْ
ﺟَﺮ_ َﻓ َﻌ َﻞ_
اﺳﻢ_ ن
ت ُأ ُ
ي ُ
ُ ت ﻧَﺎ .
ت ُﺗ ْﻢ ُ
-وْا َ
ﻋﻠِﻲ
َﻻ ُﺗﻔَﺎ ِ ﻋﻠِﻲ
ﻓَﺎ ِ Singular
ﻼ
ﻋََﻻ ُﺗ َﻔﺎ ِ ﻼ
ﻋَﻓَﺎ ِ Dual
ﻦ
ﻋ ْﻠ َ
َﻻ ُﺗﻔَﺎ ِ ﻦ
ﻋ ْﻠ َ
ﻓَﺎ ِ Plural
ﻋﻠَﺔ
ُﻣﻔَﺎ َ ﻋﻠَﺔ
ُﻣﻔَﺎ ِ Singular
ﻋ َﻠﺘَﻴﻦ
ﻋَﻠﺘَﺎن ُ ،ﻣﻔَﺎ َ
ُﻣﻔَﺎ َ ﻋ َﻠﺘَﻴﻦ
ﻋَﻠﺘَﺎن ُ ،ﻣﻔَﺎ ِ
ُﻣﻔَﺎ ِ Dual
ﻋﻼَت
ُﻣﻔَﺎ َ ﻋﻼَت
ُﻣﻔَﺎ ِ Plural
ﺠﻬُﻮل
َﻣ ْ ﺠﻬُﻮل
َﻣ ْ
Passive Voice
ﻞ
ﻋُ
ُﺗﻔَﺎ َ ﺖ
ﻋَﻠ ْ
ﻓُﻮ ِ ﻲ
ِه َ
Passive Voice
111
ﺼﺪَر
ْ َﻣ (Verbal noun) ﺑﺴﻢ اﷲ
to strive
ُﻣﺠَﺎ َهﺪَة جﻩد He strove.
ﺟَﺎ َه َﺪ (31)
DF-3
Attached Imperfect Tense ِﻓﻌْﻞ ُﻣﻀَﺎرِع Past Tense ِﻓﻌْﻞ ﻣَﺎﺿِﻲ Detached
Pronouns Pronouns
،
ا
ﻩ- He strives.
He will strive. ُﻳﺠَﺎ ِه ُﺪ He strove.
ﺟَﺎ َه َﺪ ُه َﻮ
ك
َ - You strive.
You will strive. ُﺗﺠَﺎ ِه ُﺪ You strove. ت
ﺟَﺎ َه ْﺪ ﱠ ﺖ
َ َأ ْﻧ
ِي-
ت
ﺟَﺎ َه ْﺪ ﱡ
(with noun)
ﻧَﺎ- We strive.
We will strive. ُﻧﺠَﺎ ِه ُﺪ We strove. ﺟَﺎ َه ْﺪﻧَﺎ ﻦ
ُﺤْ َﻧ
_ ﺟﺮ
َ _َﻓ َﻌ َﻞ
_اﺳﻢ ن
ُ ت ُأ
ُ ي
ُ . ت ﻧَﺎ
ُ ت ُﺗ ْﻢ
َ وْا-
Negative ﻧﻬﻲ Imperative أﻣﺮ
Don’t strive!
َﻻ ُﺗﺠَﺎ ِه ْﺪ Strive!
ﺟَﺎ ِه ْﺪ Singular
Don’t (you two) َﻻ ُﺗﺠَﺎ ِهﺪَا Strive (you two)! ﺟَﺎ ِهﺪَا Dual
strive!
ﺠﻬُﻮل
ْ َﻣ ﺠﻬُﻮل
ْ َﻣ
Passive Voice Passive Voice
112
LESSON – 31 FREQUENT RECITATIONS
31
ﺟَﺎهَﺪَ )II. GRAMMAR: Write the 21 forms for the verb (DF-3 (he struggled; he strove):
ﻏﺸَﺎ َو ٌة
ِ َأ ْﺑﺼَﺎ ِر ِه ْﻢ ﻋ َﻠﻰٰ
َو َ ﺳ ْﻤ ِﻌ ِﻬ ْﻢ
َ ﻋ َﻠﻰٰ
َو َ
ﻦ )( 8
ِﺑ ُﻤ ْﺆ ِﻣﻨِﻴ َ َوﻣَﺎ هُﻢ ﺧ ِﺮ
َوﺑِﺎ ْﻟ َﻴ ْﻮ ِم اﻵ ِ ﺁ َﻣ ﱠﻨﺎ ﺑِﺎﻟّﻠ ِﻪ
ن
ﺨ َﺪﻋُﻮ َ
َوﻣَﺎ َﻳ ْ ﺁ َﻣﻨُﻮا ﻦ
وَاﱠﻟﺬِﻳ َ ن اﻟّﻠ َﻪ
ُﻳﺨَﺎ ِدﻋُﻮ َ
ن )(10
َﻳ ْﻜ ِﺬﺑُﻮ َ ِﺑﻤَﺎ آَﺎﻧُﻮا َأﻟِﻴ ٌﻢ ب
ﻋﺬَا ٌ
َ َو َﻟﻬُﻢ َﻣﺮَﺿ ًﺎ
113
SESSION – 32 FREQUENT RECITATIONS
I. SPOKEN ARABIC: Use 3SP. For continuity, see Spoken Arabic in previous lesson.
ن
ْ َأ ﻰ
ﻋ َﻠ ﱠ
َ ٰﻋ َﻠﻰ
َ . َأ ْذهَﺐ (ن
ْ ﻰ َأ
ﻋ َﻠ ﱠ
َ ) َﻻزِم
that (Compulsory) on me on. I go. Have to (I have to)
44
II. GRAMMAR (Verb DF-3): Practice the 21 forms of the verb (DF-3) ﻧَﺎدَى (he called out):
ُﻧﻨَﺎدِي، ُأﻧَﺎدِي،َ ُﺗﻨَﺎدُون، ُﺗﻨَﺎدِي،َ ُﻳﻨَﺎدُون، ُﻳﻨَﺎدِي، ﻧَﺎ َد ْﻳﻨَﺎ،ُ ﻧَﺎ َد ْﻳﺖ،ْ ﻧَﺎ َد ْﻳ ُﺘﻢ،َ ﻧَﺎ َد ْﻳﺖ، ﻧَﺎ َدوْا،ﻧَﺎدَى
( ُﺗﻨَﺎدِي،ْ)ﻧَﺎ َدت ، ُﻣﻨَﺎدَاة، ُﻣﻨَﺎدَى،ٍ ُﻣﻨَﺎد،ﻻ ُﺗﻨَﺎدُوا َ ،ِﻻ ُﺗﻨَﺎد َ ، ﻧَﺎدُوا،ِﻧَﺎد
Note that this verb type is of DF-3 (Derived Form-3), i.e., ﻋﻠَﺔ
َ ﺑَﺎب ُﻣﻔَﺎ. The little difference here is that there
is an extra ا in the basic past tense form (ﻞ
َ → َﻓ َﻌ ﻋ َﻞ
َ )ﻓَﺎ. The additional letters are carried along in all the past
and imperfect forms, as can be noted above. Detailed conjugation table for this verb ( ﻧَﺎدَىDF-3) is given in
the workbook. Have a look at page A-10.
III. THE MAIN LESSON: Use 3SP. Ponder over the verses & take lessons.
114
ﺼﺪَر
ْ َﻣ (Verbal noun) ﺑﺴﻢ اﷲ
to call
out ُﻣﻨَﺎدَاة ندى He called out.
ﻧَﺎدَى (44)
DF-3
Attached Imperfect Tense ِﻓﻌْﻞ ُﻣﻀَﺎرِع Past Tense ِﻓﻌْﻞ ﻣَﺎﺿِﻲ Detached
Pronouns Pronouns
،
ا
ﻩ- He calls out.
He will call out. ُﻳﻨَﺎدِي He called out.
ﻧَﺎدَى ُه َﻮ
ك
َ - You call out.
You will call out. ُﺗﻨَﺎ ِدي You called out. ﺖ
َ ﻧَﺎ َد ْﻳ ﺖ
َ َأ ْﻧ
ُآﻤَﺎ- You two call ُﺗﻨَﺎ ِدﻳَﺎن You two called ﻧَﺎ َد ْﻳ ُﺘﻤَﺎ َأ ْﻧ ُﺘﻤَﺎ
out/ will call out. out.
You all call out.
ُآ ْﻢ- You all will call
out.
ن
َ ُﺗﻨَﺎ ُدو You all called
out. ﻧَﺎ َد ْﻳ ُﺘ ْﻢ َأ ْﻧُﺘ ْﻢ
ِي-
ﺖ
ُ ﻧَﺎ َد ْﻳ
(with noun)
Don’t call out! َﻻ ُﺗﻨَﺎ ِد Call out! ﻧَﺎ ِد Singular
Don’t (you two) call َﻻ ُﺗﻨَﺎ ِدﻳَﺎ Call out (you ﻧَﺎ ِدﻳَﺎ Dual
out! two)!
One who is called out ُﻣﻨَﺎدًى One who calls out ُﻣﻨَﺎ ٍد Singular
ﻦ
ِ ُﻣﻨَﺎ ِد َﻳ ْﻴ،ن
ِ ُﻣﻨَﺎ ِدﻳَﺎ Dual
ﺠﻬُﻮل
ْ َﻣ ﺠﻬُﻮل
ْ َﻣ
Passive Voice
He is being called out. ُﻳﻨَﺎدَى He is called out. ي
َ ﻧُﻮ ِد ُه َﻮ
Passive Voice
115
LESSON – 32 FREQUENT RECITATIONS
ن
َأ ْ ﻰ
ﻋ َﻠ ﱠ
َ ﻋ َﻠﻰٰ
َ . َأ ْذهَﺐ ن(
ﻰ َأ ْ
ﻋ َﻠ ﱠ
َﻻزِم ) َ
44
)II. GRAMMAR: Write the 21 forms for the verb (DF-3 ﻧَﺎدَى (he called out):
ﻲ
ﺤﱡا ْﻟ َ ِإ ﱠﻻ ُه َﻮ َﻻ إِﻟـٰـ َﻪ اَﷲ ُ
،
َو َﻻ َﻧ ْﻮ ٌم ﺳ َﻨ ٌﺔ
ِ ﺧﺬُﻩ
َﻻ َﺗ ْﺄ ُ ا ْﻟ َﻘﻴﱡﻮ ُم
،
ض
ﻓِﻲ ا ْﻟ َﺄ ْر ِ َوﻣَﺎ ت
ﺴﻤَﺎوَا ِ
ﻓِﻲ اﻟ ﱠ ﻣَﺎ ﻟَﻪ
،
ذﻧِﻪ ا
ِﺑ ِﺈ ْ ِإ ﱠﻻ ﻋِﻨﺪَﻩ ﺸ َﻔ ُﻊ
َﻳ ْ ذَا ﱠﻟﺬِي ﻣَﻦ
ﺧ ْﻠ َﻔ ُﻬ ْﻢ
َ َوﻣَﺎ ﻦ َأ ْﻳﺪِﻳ ِﻬ ْﻢ
َﺑ ْﻴ َ ﻣَﺎ َﻳ ْﻌ َﻠ ُﻢ
،
َو َﻻ َﻳﺌُﻮدُﻩ ض
وَا َﻷ ْر َ ت
ﺴﻤَﺎوَا ِ
اﻟ ﱠ ﺳﻴﱡ ُﻪ
ﺳ َﻊ ُآ ْﺮ ِ
َو ِ
116
SESSION – 33 FREQUENT RECITATIONS
I. SPOKEN ARABIC: Use 3SP. For continuity, see Spoken Arabic in previous lesson.
II. GRAMMAR (Verb DF-4): Practice the 21 forms of ج ْ َأ108 (he brought out; he took out):
َ ﺧ َﺮ
،َﺨ ِﺮﺟُﻮن ْ ُﺗ،ُﺨ ِﺮجْ ُﺗ،َﺨ ِﺮﺟُﻮن ْ ُﻳ،ﺟﻨَﺎ
ْ ُﻳ،ُﺨ ِﺮج ْ َأ ْﺧ َﺮ،ُ َأ ْﺧ َﺮ ْﺟﺖ،ْ َأ ْﺧ َﺮ ْﺟ ُﺘﻢ،َ َأ ْﺧ َﺮ ْﺟﺖ، َأ ْﺧ َﺮﺟُﻮا،ََأ ْﺧ َﺮج
ج
ُ ﺨ ِﺮ
ْ ُﻧ،ُﺧ ِﺮجْ ُأ
(جُ ﺨ ِﺮ
ْ ُﺗ،ْﺟﺖ َ ﺧ َﺮ
ْ )َأ،ﺧﺮَاج ْ ِإ،ﺨﺮَج ْ ُﻣ،ﺨﺮِج ْ ُﻣ ،ﺨ ِﺮﺟُﻮا ْ ﻻ ُﺗ َ ،ْﺨ ِﺮج ْ ﻻ ُﺗ
َ ،ﺧ ِﺮﺟُﻮا ْ َأ،ْﺧ ِﺮجْ َأ
Note that this verb type is of DF-4 (Derived Form-4), i.e., ﺑَﺎب ِإ ْﻓﻌَﺎل. The little difference here is that there is
an أ in the basic past tense form (ﻞ
َ → َﻓ َﻌ )َأ ْﻓ َﻌ َﻞ. The additional letters are carried along in all the past and
imperfect forms, as can be noted above. Detailed conjugation tables for this verb (ج
َ ﺧ َﺮ
ْ )َأalong with the
masculine and feminine forms of ﻞَ ( َأ ْﻓ َﻌDF-4) are given in the workbook. This is the most commonly occurring
derived form in the Arabic language. Have a look at page A-10.
III. THE MAIN LESSON: Use 3SP. Ponder over the verses & take lessons.
117
ﻣﺬآّﺮ MASCULINE GENDER
ﺼﺪَر
َﻣ ْ )(Verbal noun ﺑﺴﻢ اﷲ
Attached Imperfect Tense ِﻓﻌْﻞ ُﻣﻀَﺎرِع Past Tense ِﻓﻌْﻞ ﻣَﺎﺿِﻲ Detached
Pronouns Pronouns
،
ا
-ﻩ ﻞ
ُﻳ ْﻔ ِﻌ ُ َأ ْﻓ َﻌ َﻞ ُه َﻮ
ُِ -هﻤَﺎ ن
ﻼُِﻳ ْﻔ ِﻌ َ ﻼ
َأ ْﻓ َﻌ َ ُهﻤَﺎ
ُِ -ه ْﻢ ن
ُﻳ ْﻔ ِﻌﻠُﻮ َ َأ ْﻓ َﻌﻠُﻮا ُه ْﻢ
ك
َ - ُﺗ ْﻔ ِﻌ ُﻞ ﺖ
َأ ْﻓ َﻌ ْﻠ َ ﺖ
َأ ْﻧ َ
ُ -آﻤَﺎ ن
ﻼُِﺗ ْﻔ ِﻌ َ َأ ْﻓ َﻌ ْﻠ ُﺘﻤَﺎ َأ ْﻧ ُﺘﻤَﺎ
ُ -آ ْﻢ ن
ُﺗ ْﻔ ِﻌﻠُﻮ َ َأ ْﻓ َﻌ ْﻠ ُﺘ ْﻢ َأ ْﻧُﺘ ْﻢ
ِ-ي
ﺖ
َأ ْﻓ َﻌ ْﻠ ُ
)(with noun
Dual
ﻼ
َﻻ ُﺗ ْﻔ ِﻌ َ ﻼ
َأ ْﻓ ِﻌ َ
ﺠﻬُﻮل
َﻣ ْ ﺠﻬُﻮل
َﻣ ْ
Passive Voice ُﻳ ْﻔ َﻌ ُﻞ ُأ ْﻓ ِﻌ َﻞ ُه َﻮ Passive Voice
118
FEMININE GENDER ﻣﺆﻧّﺚ
ﺼﺪَر
َﻣ ْ )(Verbal noun ﺑﺴﻢ اﷲ
Attached Imperfect Tense ِﻓﻌْﻞ ُﻣﻀَﺎرِع Past Tense ِﻓﻌْﻞ ﻣَﺎﺿِﻲ Detached
Pronouns Pronouns
-هَﺎ ﻞ
ُﺗ ْﻔ ِﻌ ُ ﺖ
َأ ْﻓ َﻌَﻠ ْ ﻲ
ِه َ
ُِ -هﻤَﺎ ن
ﻼُِﺗ ْﻔ ِﻌ َ َأ ْﻓ َﻌَﻠﺘَﺎ ُهﻤَﺎ
ﻦ
ُِ -ه ﱠ ﻦ
ُﻳ ْﻔ ِﻌ ْﻠ َ ﻦ
َأ ْﻓ َﻌ ْﻠ َ ُهﻦﱠ
ك
ِ- ﻦ
ُﺗ ْﻔ ِﻌ ِﻠ ْﻴ َ ﺖ
َأ ْﻓ َﻌ ْﻠ ِ ﺖ
َأ ْﻧ ِ
ُ -آﻤَﺎ ن
ﻼُِﺗ ْﻔ ِﻌ َ َأ ْﻓ َﻌ ْﻠ ُﺘﻤَﺎ َأ ْﻧ ُﺘﻤَﺎ
ُ -آﻦﱠ ﻦ
ُﺗ ْﻔ ِﻌ ْﻠ َ ﻦ
َأ ْﻓ َﻌ ْﻠ ُﺘ ﱠ َأ ْﻧُﺘﻦﱠ
ِ-ي
ﺖ
َأ ْﻓ َﻌ ْﻠ ُ
)(with noun
Dual
ﻼ
َﻻ ُﺗ ْﻔ ِﻌ َ ﻼ
َأ ْﻓ ِﻌ َ
ﻦ
َﻻ ُﺗ ْﻔ ِﻌ ْﻠ َ ﻦ
َأ ْﻓ ِﻌ ْﻠ َ Plural
ﺠﻬُﻮل
َﻣ ْ ﺠﻬُﻮل
َﻣ ْ
Passive Voice ُﺗ ْﻔ َﻌ ُﻞ ﺖ
ُأ ْﻓ ِﻌَﻠ ْ ﻲ
ِه َ
Passive Voice
119
ﺼﺪَر
ْ َﻣ (Verbal noun) ﺑﺴﻢ اﷲ
to bring
out ﺧﺮَاج
ْ ِإ خرج He brought out.
ج
َ ﺧ َﺮ
ْ َأ (108)
DF-4
Attached Imperfect Tense ِﻓﻌْﻞ ُﻣﻀَﺎرِع Past Tense ِﻓﻌْﻞ ﻣَﺎﺿِﻲ Detached
Pronouns Pronouns
، He brings out.
ا
ﻩ- He will bring
out.
ج
ُ ﺨ ِﺮ
ْ ُﻳ
He brought out/
took out. ج
َ َأ ْﺧ َﺮ ُه َﻮ
They 2 bring They two
ُِهﻤَﺎ- out/ will bring ﺨ ِﺮﺟَﺎن
ْ ُﻳ brought out. َأ ْﺧ َﺮﺟَﺎ ُهﻤَﺎ
out.
They bring out.
ُِه ْﻢ- They will bring
out.
ن
َ ﺨ ِﺮﺟُﻮ
ْ ُﻳ They all brought
out. َأ ْﺧ َﺮﺟُﻮا ُه ْﻢ
ﺟﻴْﻦ
َ ﺨ َﺮ
ْ ُﻣ،ﺨ َﺮﺟَﺎن
ْ ُﻣ ﺟﻴْﻦ
َ ﺨ ِﺮ
ْ ُﻣ،ﺨ ِﺮﺟَﺎن
ْ ُﻣ Dual
ﺠﻬُﻮل
ْ َﻣ ُه َﻮ ﺠﻬُﻮل
ْ َﻣ
Passive Voice
(it, he) is being brought
out ج
ُ ﺨ َﺮ
ْ ُﻳ (it) is brought out ج
َ ُأ ْﺧ ِﺮ Passive Voice
120
LESSON – 33 FREQUENT RECITATIONS
)II. GRAMMAR: Write the 21 forms for the verb (DF-4 ج َ 108 (he brought out; he took out):أ ْ
ﺧ َﺮ َ
ن اﻟ ﱠﺮﺟِﻴﻢ
ﺸ ْﻴﻄَﺎ ِ
ﻦ اﻟ ﱠ
ﷲ ِﻣ َ
ﺁﻳﺔ اﻟﻜﺮﺳﻲ َ :Two verses after Ayatal-Kursiأﻋُﻮ ُذ ﺑِﺎ ِ
ﻦ
ﱠﺗ َﺒ ﱠﻴ َ ﻗَﺪ ﻦ
اﻟ ِﺪّﻳ ِ ﻓِﻲ ِإ ْآﺮَا َﻩ َﻻ
ت
ﺑِﺎﻟﻄﱠﺎﻏُﻮ ِ َﻳ ْﻜ ُﻔ ْﺮ َﻓﻤَﻦ ﻲ
ا ْﻟ َﻐ ِّ ﻦ
ِﻣ َ ﺷ ُﺪ
اﻟﺮﱡ ْ
ﻋﻠِﻴ ٌﻢ )(256
َ ﺳﻤِﻴ ٌﻊ
َ وَاﷲ ُ َﻟﻬَﺎ اﻧ ِﻔﺼَﺎ َم َﻻ
ﻦ
ِّﻣ َ ﺟﻬُﻢ
ﺨ ِﺮ ُ
ُﻳ ْ ﺁ َﻣﻨُﻮا ﻦ
اﱠﻟﺬِﻳ َ ﻲ
َو ِﻟ ﱡ اﷲ ُ
ت
ﻈُﻠﻤَﺎ ِ
اﻟ ﱡ ِإﻟَﻰ اﻟﻨﱡﻮ ِر ﻦ
ِّﻣ َ ﺨ ِﺮﺟُﻮ َﻧﻬُﻢ
ُﻳ ْ ت
اﻟﻄﱠﺎﻏُﻮ ُ
ن )(257
ﺧَﺎ ِﻟﺪُو َ ﻓِﻴﻬَﺎ ُه ْﻢ اﻟﻨﱠﺎ ِر ب
ﺻﺤَﺎ ُ
َأ ْ ﻚ
ُأوْﻟـٰـ ِﺌ َ
121
In the name of Allah, Most Beneficent, Most Merciful
Understand Qur’an (Level I) – Quiz No. 7 Marks: 50
I. Circle the right answer by selecting the meaning of the Arabic word:
III. Fill up the blanks by completing the English translation of the Arabic sentence on the right.
Allah! There is no god but He, The Ever- Living, __________________ ﻲ ا ْﻟ َﻘﻴﱡﻮ ُم ﺤﱡ َ َاﷲ ُ َﻻ أِﻟـٰــ َﻪ ِإ ﱠﻻ ُه َﻮ ا ْﻟ
His chair ______________ the heavens and the earth , ض
َ ت وَا َﻷ ْر ِ ﺴﻤَﺎوَا ﺳﻴﱡ ُﻪ اﻟ ﱠ ِ ﺳ َﻊ ُآ ْﺮِ َو
Allah is __________________________ of those who believe. ﻦ ﺁ َﻣﻨُﻮ ْاَ ﻲ اﱠﻟﺬِﻳاﷲ ُ َو ِﻟ ﱡ
Surely ______________________ became clear from the error. ﻲ
ِّ ﻦ ا ْﻟ َﻐ َ ﺷ ُﺪ ِﻣْ ﻦ اﻟﺮﱡ َ ﻗَﺪ ﱠﺗ َﺒ ﱠﻴ
and ______________ out of what We have provided them. ن
َ َو ِﻣﻤﱠﺎ َر َز ْﻗﻨَﺎ ُه ْﻢ ﻳُﻨ ِﻔﻘُﻮ
IV. Translate the following words:
122
VI. (SPOKEN ARABIC) Write the meanings of the following words:
ﺧﻼَص َ ﻋ ْﻔﻮًا
َ
()ِا ْﻧ َﺘﻬَﻰ
(ِﺗ ْﺒﻐَﺎء ) َﺗ ْﺒﻐِﻲ َأﻧَﺎ ﺁﺳِﻒ
(ﻣُﻮﻳﺎ )ﻣَﺎء
VIII. (GRAMMAR) Change the number of the following words (from singular to plural or vice versa):
ِﺑﻤَﺎ ﻦ
َ َأ ْﻳ
ﻦ
ْ َﻣ َﻗ ْﺪ
ﻋ ْﻨ َﺪ
ِ
X. (GRAMMAR) Circle the odd one out (past among imperfect tense or imperative, noun among
verbs, etc.):
123
SESSION – 34 FREQUENT RECITATIONS
ﻋﺼِﻴﺮ
َ ، َﻟﺒَﻦ ، ﺣﻠِﻴﺐ
َ
Juice Laban Milk
II. GRAMMAR (Verb DF-4): Practice the 21 forms of the verb (DF-4) ْ َأ72 (he submitted):
ﺳَﻠ َﻢ
ﺴِﻠ ُﻢ
ْ ُﻧ،ﺳِﻠ ُﻢ
ْ ُأ،َﺴِﻠﻤُﻮنْ ُﺗ،ُﺴِﻠﻢ
ْ ُﺗ،َﺴِﻠﻤُﻮن ْ ُﻳ،ﺳَﻠ ْﻤﻨَﺎ
ْ ُﻳ،ُﺴِﻠﻢ ْ َأ،ُﺳَﻠ ْﻤﺖ
ْ َأ،ْﺳَﻠ ْﻤ ُﺘﻢ
ْ َأ،َﺳَﻠ ْﻤﺖ
ْ َأ،ﺳَﻠ ُﻤﻮْا
ْ َأ،َﺳَﻠﻢ
ْ َأ
(ﺴِﻠ ُﻢ
ْ ُﺗ،ْﺳَﻠ َﻤﺖ
ْ )َأ،ﺳﻼَم ْ ِإ،ﺴﻠَﻢ
ْ ُﻣ،ﺴﻠِﻢْ ُﻣ ،ﺴِﻠﻤُﻮا
ْ ﻻ ُﺗَ ،ْﺴِﻠﻢ ْ ﻻ ُﺗَ ،ﺳِﻠﻤُﻮا ْ َأ،ْﺳِﻠﻢْ َأ
Note that this verb type is of DF-4 (Derived Form-4), i.e., ﺑَﺎب ِإ ْﻓﻌَﺎل as in the previous session. Practice the 21
120
forms of another verb, ك
َ ﺷ َﺮ
ْ َأ (he associated partners with…). Details are given in the workbook.
III. THE MAIN LESSON: Use 3SP. Ponder over the verses & take lessons.
124
ﺼﺪَر
ْ َﻣ (Verbal noun) ﺑﺴﻢ اﷲ
to
submit ﺳﻼَم
ْ ِإ سلم He submitted.
ﺳَﻠ َﻢ
ْ َأ (72)
DF-4
Attached Imperfect Tense ِﻓﻌْﻞ ُﻣﻀَﺎرِع Past Tense ِﻓﻌْﻞ ﻣَﺎﺿِﻲ Detached
Pronouns Pronouns
،
ا
ﻩ- He submits.
He will submit. ﺴِﻠ ُﻢ
ْ ُﻳ He submitted.
ﺳَﻠ َﻢ
ْ َأ ُه َﻮ
ك
َ - You submit.
You will submit. ﺴ ِﻠ ُﻢ
ْ ُﺗ You submitted. ﺖ
َ ﺳَﻠ ْﻤ
ْ َأ ﺖ
َ َأ ْﻧ
ِي-
ﺖ
ُ ﺳَﻠ ْﻤ
ْ َأ
(with noun)
ﻧَﺎ- We submit.
We will submit. ﺴ ِﻠ ُﻢ
ْ ُﻧ We submitted. ﺳﻠَﻤ َﻨﺎ
ْ َأ ﻦ
ُﺤْ َﻧ
_ ﺟﺮ
َ _َﻓ َﻌ َﻞ
_اﺳﻢ ن
َ ت َأ
َ ي
َ . ت ﻧَﺎ
ُ ت ُﺗ ْﻢ
َ وْا-
ﺴَﻠ َﻤﻴْﻦ
ْ ُﻣ،ﺴَﻠﻤَﺎن
ْ ُﻣ ﺴِﻠ َﻤﻴْﻦ
ْ ُﻣ،ﺴِﻠﻤَﺎن
ْ ُﻣ Dual
ﺠﻬُﻮل
ْ َﻣ ﺠﻬُﻮل
ْ َﻣ
Passive Voice
He is being
submitted ﺴ َﻠ ُﻢ
ْ ُﻳ He was
submitted ﺳِﻠ َﻢ
ْ ُأ ُه َﻮ
Passive Voice
125
to ﺼﺪَر
ْ َﻣ (Verbal noun) ﺑﺴﻢ اﷲ
associate
partners ﺷﺮَاك
ْ ِإ شرك He associated partners.
ك
َ ﺷ َﺮ
ْ َأ (120)
DF-4
Attached Imperfect Tense ِﻓﻌْﻞ ُﻣﻀَﺎرِع Past Tense ِﻓﻌْﻞ ﻣَﺎﺿِﻲ Detached
Pronouns Pronouns
، He associates
ا
ﻩ- partners (with)s.
He will associate
partners (with).
ك
ُ ﺸ ِﺮ
ْ ُﻳ
He associated
partners (with). ك
َ ﺷ َﺮ
ْ َأ ُه َﻮ
ﺸ َﺮ َآﻴْﻦ
ْ ُﻣ،ﺸ َﺮآَﺎن
ْ ُﻣ ﺸ ِﺮ َآﻴْﻦ
ْ ُﻣ،ﺸ ِﺮآَﺎن
ْ ُﻣ Dual
Those who
Those with whom st is
associated with ﺸ َﺮآِﻴﻦ
ْ ُﻣ،ﺸ َﺮآُﻮن
ْ ُﻣ associate ﺸ ِﺮآِﻴﻦ
ْ ُﻣ،ﺸ ِﺮآُﻮن
ْ ُﻣ Plural
partners (with)
ﺠﻬُﻮل
ْ َﻣ ﺠﻬُﻮل
ْ َﻣ
Passive Voice
(He) is being associated with
partners ك
ُ ﺸ َﺮ
ْ ُﻳ (He) is associated with
partners ك
َ ﺷ ِﺮ
ْ ُأ ُه َﻮ
Passive Voice
126
LESSON – 34 FREQUENT RECITATIONS
ﻋﺼِﻴﺮ
َ َﻟﺒَﻦ ، ﺣﻠِﻴﺐ ،
َ
)II. GRAMMAR: Write the 21 forms for the verb (DF-4 َ 72 (he submitted):أ ْ
ﺳَﻠ َﻢ
َوإِن ض
ﻓِﻲ ا َﻷ ْر ِ َوﻣَﺎ ت
ﺴﻤَﺎوا ِ
ﻓِﻲ اﻟ ﱠ َﻣﺎ ﷲ
ِ ِ
ﺳ ْﺒﻜُﻢ ِﺑ ِﻪ اﷲ ُ
ُﻳﺤَﺎ ِ ﺨﻔُﻮ ُﻩ
ُﺗ ْ َأ ْو ﺴ ُﻜ ْﻢ
ﻓِﻲ َأﻧ ُﻔ ِ ﻣَﺎ ُﺗ ْﺒﺪُوا
ﻦ اﻟ ﱠﺮﺳُﻮ ُل
ﺁ َﻣ َ َﻗﺪِﻳ ٌﺮ )(284 ﻲ ٍء
ﺷ ْ
َ ُآ ِّﻞ ﻋ َﻠﻰٰ
َ
ن
وَا ْﻟ ُﻤ ْﺆ ِﻣﻨُﻮ َ ر ِﺑّﻪا
ﱠ ﻣِﻦ ِإ َﻟ ْﻴ ِﻪ أُﻧ ِﺰ َل ِﺑﻤَﺎ
ﺳﻠِﻪا
َو ُر ُ آ ُﺘﺒِﻪا
َو ُ ﻜﺘِﻪا
َوﻣَﻶ ِﺋ َ ﺑِﺎﻟّﻠ ِﻪ ﻦ
ﺁ َﻣ َ ُآ ﱞﻞ
ﺳ ِﻤ ْﻌﻨَﺎ
َ َوﻗَﺎﻟُﻮا ﺳﻠِﻪا
ﱡر ُ ِﻣّﻦ ﺣ ٍﺪ
ﻦ َأ َ
َﺑ ْﻴ َ ق
َﻻ ُﻧ َﻔ ِﺮّ ُ
127
SESSION – 35 FREQUENT RECITATIONS
ُ ُﻧ ْﻨ ِﺰ،ُ ُأ ْﻧ ِﺰل،َ ُﺗ ْﻨ ِﺰﻟُﻮن،ُ ُﺗ ْﻨ ِﺰل،َ ُﻳ ْﻨ ِﺰﻟُﻮن،ُ ُﻳ ْﻨ ِﺰل، َأ ْﻧ َﺰ ْﻟﻨَﺎ،ُ َأ ْﻧ َﺰ ْﻟﺖ،ْ َأ ْﻧ َﺰ ْﻟ ُﺘﻢ،َ َأ ْﻧ َﺰ ْﻟﺖ، َأ ْﻧ َﺰُﻟﻮْا،ََأ ْﻧ َﺰل
ل
(ل
ُ ُﺗ ْﻨ ِﺰ،ْ )َأ ْﻧ َﺰَﻟﺖ، ِإﻧْﺰاَل، ُﻣ ْﻨﺰَل،ُﻣ ْﻨﺰِل ،ﻻ ُﺗ ْﻨ ِﺰﻟُﻮاَ ،ْﻻ ُﺗ ْﻨ ِﺰل َ ، َأ ْﻧ ِﺰﻟُﻮا،َْأ ْﻧ ِﺰل
Practice the 21 forms of (DF-4) َ َأ68
ﺿ ﱠﻞ (he sent someone astray).
ﻀﻞﱡ
ِ ُﻧ،ﺿﻞﱡ
ِ ُأ،َﻀﻠﱡﻮن
ِ ُﺗ،ﻀﻞﱡ
ِ ُﺗ،َﻀﻠﱡﻮن ِ ُﻳ،ﺿَﻠ ْﻠﻨَﺎ
ِ ُﻳ،ﻀﻞﱡ ْ َأ،ُﺿَﻠ ْﻠﺖ
ْ َأ،ْﺿَﻠ ْﻠ ُﺘﻢ
ْ َأ،َﺿَﻠ ْﻠﺖ
ْ َأ،ﺿﻠﱡﻮا
َ َأ،ﺿﻞﱠ
َ َأ
(ﻀﻞﱡ
ِ ُﺗ،ْﺿﱠﻠﺖ
َ )َأ،ﺿﻼَل ْ ِإ،ّﻀﻞ
َ ُﻣ،ّﻀﻞ
ِ ُﻣ ،ﻀﻠﱡﻮا
ِ ﻻ ُﺗ َ ،ّﻀﻞ ِ ﻻ ُﺗ َ ،ﺿِﻠﻠُﻮا ْ َأ،ْﺿِﻠﻞ
ْ َأ
III. THE MAIN LESSON: Use 3SP. Ponder over the verses & take lessons.
Last verse of Surah Al-Baqarah (2:286)
ﺳ َﻌﻬَﺎ
ْ ُو ِإ ﱠﻻ َﻧ ْﻔﺴًﺎ ﻒ اﻟﻠّ ُﻪ
ُ َّﻻ ُﻳ َﻜ ِﻠ
286. Allah does not
burden any soul but to to its capacity. but any soul Allah does not burden
its capacity.
For it (will be the reward
of) what (good) it
ﻣَﺎ ﻋ َﻠ ْﻴﻬَﺎ
َ َو ﺖ
ْ ﺴ َﺒ
َ َآ ﻣَﺎ َﻟﻬَﺎ
earned, and against it what and against it it earned (good), what For it
(will be the
consequence of) what ﱠﻧﺴِﻴﻨَﺎ إِن ﺧ ْﺬﻧَﺎ
ِ ُﺗﺆَا َﻻ َر ﱠﺑﻨَﺎ ﺖ
ْ ﺴ َﺒ
َ ا ْآ َﺘ
(evil) it earned.
“Our Lord! Do not take we have forgotten if take us to task (Do) not “Our Lord! it earned (evil).
us to task if we have
forgotten or erred. ﻋ َﻠ ْﻴﻨَﺎ
َ ﺤ ِﻤ ْﻞ
ْ َﺗ َو َﻻ َر ﱠﺑﻨَﺎ ﻄ ْﺄﻧَﺎ
َﺧْ َأ َأ ْو
upon us lay And not Our Lord! we erred. Or
Our Lord! And lay not
upon us a burden like
that which You laid ﻣِﻦ َﻗ ْﺒ ِﻠﻨَﺎ ﻦ
َ اﱠﻟﺬِﻳ ﻋﻠَﻰ
َ ﺣ َﻤ ْﻠ َﺘ ُﻪ
َ َآﻤَﺎ ﺻﺮًا
ْ ِإ
upon those before us. before us. those who upon You laid [it] like that which a burden
Our Lord! And burden us
not with that which we
have no strength to ﻣَﺎ ﺤ ِّﻤ ْﻠﻨَﺎ
َ ُﺗ َو َﻻ َر ﱠﺑﻨَﺎ
bear. that which burden us with [And] (do) not Our Lord!
(286) ﻦ
َ ا ْﻟﻜَﺎ ِﻓﺮِﻳ ا ْﻟ َﻘ ْﻮ ِم
[the] disbelievers.” the people
128
ﺼﺪَر
ْ َﻣ (Verbal noun) ﺑﺴﻢ اﷲ
to send
down ِإ ْﻧﺰَال نزل He sent down.
ل
َ َأ ْﻧ َﺰ (190)
DF-4
Attached Imperfect Tense ِﻓﻌْﻞ ُﻣﻀَﺎرِع Past Tense ِﻓﻌْﻞ ﻣَﺎﺿِﻲ Detached
Pronouns Pronouns
، He sends
ا
ﻩ- downs.
He will send ل
ُ ُﻳ ْﻨ ِﺰ He sent down.
َأ ْﻧ َﺰ َل ُه َﻮ
They 2 send down. They two sent
ُِهﻤَﺎ- They 2 will..
ن
ِ ُﻳ ْﻨ ِﺰ َﻻ down. أ ْﻧ َﺰ َﻻ ُهﻤَﺎ
They send
ُِه ْﻢ- down.
They will send ن
َ ُﻳ ْﻨ ِﺰُﻟُﻮ They all sent
down. َأ ْﻧ َﺰﻟُﻮا ُه ْﻢ
down
You send down.
ك
َ - You will send
down.
ُﺗ ْﻨ ِﺰ ُل You sent down. ﺖ
َ َأ ْﻧ َﺰ ْﻟ ﺖ
َ َأ ْﻧ
You 2 send down. You two sent
ُآﻤَﺎ- You 2 will ..
ن
ِ ُﺗ ْﻨ ِﺰ َﻻ down. أ ْﻧ َﺰ ْﻟ ُﺘﻤَﺎ َأ ْﻧ ُﺘﻤَﺎ
You all send
ُآ ْﻢ- down.
You all will …
ن
َ ُﺗ ْﻨ ِﺰﻟُﻮ You all sent
down. َأ ْﻧ َﺰ ْﻟ ُﺘ ْﻢ َأ ْﻧُﺘ ْﻢ
Don’t send down! َﻻ ُﺗ ْﻨ ِﺰ ْل Send down! َأ ْﻧ ِﺰ ْل Singular
ﺠﻬُﻮل
ْ َﻣ ﺠﻬُﻮل
ْ َﻣ
Passive Voice
(He) is being
sent down ُﻳ ْﻨ َﺰ ُل (He) is sent down ُأ ْﻧ ِﺰ َل ُه َﻮ
Passive Voice
129
to send ﺼﺪَر
ْ َﻣ (Verbal noun) ﺑﺴﻢ اﷲ
sb
astray ﺿﻼَل
ْ ِإ ضلل He sent sb astray.
ﻞ
ّﺿَ َأ (68)
DF-4
Attached Imperfect Tense ِﻓﻌْﻞ ُﻣﻀَﺎرِع Past Tense ِﻓﻌْﻞ ﻣَﺎﺿِﻲ Detached
Pronouns Pronouns
، He sends sb astray.
ا
ﻩ- He will send sb
astray.
ﻀﻞﱡ
ِ ُﻳ
He sent sb
astray. ﺿ ﱠﻞ
َ َأ ُه َﻮ
ِي-
ِﻧﻲ-
I send sb astray.
I will send sb astray. ﺿﻞﱡ
ِ ُأ I sent sb astray. ﺖ
ُ ﺿَﻠ ْﻠ
ْ َأ َأﻧَﺎ
We send sb astray.
ﻧَﺎ- We will sends sb
astray.
ﻀﻞﱡ
ِ ُﻧ We sent sb
astray. ﺿَﻠ ْﻠﻨَﺎ
ْ َأ ﻦ
ُﺤْ َﻧ
_ ﺟﺮ
َ _َﻓ َﻌ َﻞ
_اﺳﻢ ن
ُ ت ُأ
ُ ي
ُ . ت ﻧَﺎ
ُ ت ُﺗ ْﻢ
َ وْا-
ﻀﱠﻠﻴْﻦ
َ ُﻣ،ﻀﻼﱠن
َ ُﻣ ﻀﱠﻠﻴْﻦ
ِ ُﻣ،ﻀﻼﱠن
ِ ُﻣ Dual
ﺠﻬُﻮل
ْ َﻣ ﺠﻬُﻮل
ْ َﻣ
Passive Voice
(He) is being sent
astray ﻀﻞﱡ
َ ُﻳ (He) is sent astray ﺿﻞﱠ
ِ ُأ ُه َﻮ
Passive Voice
130
LESSON – 35 FREQUENT RECITATIONS
)II. GRAMMAR: Write the 21 forms for the verb (DF-4 َ.أ ْﻧ َﺰ َ
ل
III. THE MAIN LESSON: Translate the following (Last 2 verses of Surah Al-Baqarah):
ن اﻟ ﱠﺮﺟِﻴﻢ
ﺸ ْﻴﻄَﺎ ِ
ﻦ اﻟ ﱠ
ﷲ ِﻣ َ
َأﻋُﻮ ُذ ﺑِﺎ ِ
ﺳ َﻌﻬَﺎ
ُو ْ ِإ ﱠﻻ َﻧ ْﻔﺴًﺎ ﻒ اﻟﻠّ ُﻪ
َﻻ ُﻳ َﻜ ِﻠّ ُ
ﺣ َﻤ ْﻠ َﺘ ُﻪ
َ َآﻤَﺎ ﺻﺮًا
ِإ ْ ﻋ َﻠ ْﻴﻨَﺎ
َ ﺤ ِﻤ ْﻞ
َو َﻻ َﺗ ْ
ﻏ ِﻔ ْﺮ َﻟﻨَﺎ
وَا ْ ﻋﻨﱠﺎ
ﻒ َ
ﻋ ُ
وَا ْ ِﺑ ِﻪ َﻟﻨَﺎ َﻻ ﻃَﺎ َﻗ َﺔ
ﻦ )(286
ﻋﻠَﻰ ا ْﻟ َﻘ ْﻮ ِم ا ْﻟﻜَﺎ ِﻓﺮِﻳ َ
َ ﺼ ْﺮﻧَﺎ
ﻓَﺎﻧ ُ َﻣ ْﻮ َﻻﻧَﺎ ﺖ
أَﻧ َ ﺣ ْﻤﻨَﺂ
وَا ْر َ
131
SESSION – 36 FREQUENT RECITATIONS
.ك
َ َوِإﻳﱠﺎ . ﺟﺰَاك
َ َو . ﺧ ْﻴﺮًا
َ ﷲ
ُ كا
َ ﺟﺰَا
َ
and to you too. and reward you too. good May Allah reward u
II. GRAMMAR (Verb DF-4): Practice the 21 forms of (DF-4) َأرَا َد139 (he wanted).
ُﻧﺮِﻳ ُﺪ،ُ ُأرِﻳﺪ،َ ُﺗﺮِﻳﺪُون،ُ ُﺗﺮِﻳﺪ،َ ُﻳﺮِﻳﺪُون،ُ ُﻳﺮِﻳﺪ، َأ َر ْدﻧَﺎ، َأ َر ْدتﱡ،ْ َأ َر ْد ﱡﺗﻢ، َأ َر ْدتﱠ، َأرَادُوا،ََأرَاد
( ُﺗﺮِﻳ ُﺪ،ْ )َأرَا َدت، ِإرَادَة، ُﻣﺮَاد، ُﻣﺮِﻳﺪ،ﻻ ُﺗﺮِﻳﺪُوا َ ،ْﻻ ُﺗ ِﺮد َ ، َأرِﻳﺪُوا،َْأ ِرد
Practice the 21 forms of (DF-4) َأرَى44 (he showed).
ُﻧﺮِي، ُأرِي،َ ُﺗﺮُون، ُﺗﺮِي،َ ُﻳﺮُون، ُﻳﺮِي، َأ َر ْﻳﻨَﺎ،ُ َأ َر ْﻳﺖ،ْ َأ َر ْﻳ ُﺘﻢ،َ َأ َر ْﻳﺖ، َأ َروْا،َأرَى
( ُﺗﺮِي،ْ )أ َرت، ِإرَاءَة،ً ُﻣﺮ،ٍُﻣﺮ ،ﻻ ُﺗﺮُوا َ ،ِﻻ ُﺗﺮ َ ، َأرُوا،َِأر
Detailed conjugation tables are given in the workbook. Have a look at page A-10.
III. THE MAIN LESSON: Use 3SP. Ponder over the verses & take lessons.
Last 3 verses of Surah Al-Hashr (59:18-24)
18. O you who have
ُ ا ﱠﺗﻘُﻮا َو ْﻟﺘَﻨ
believed, fear Allah and
let every soul look to ﺖ
ْ َﻗ ﱠﺪ َﻣ ﻣﱠﺎ ﺲ
ٌ ﻈ ْﺮ َﻧ ْﻔ ﻦ ﺁ َﻣﻨُﻮاَ ﻳَﺎَأ ﱡﻳﻬَﺎ اﱠﻟﺬِﻳ
what it had sent forth
for tommorow – and
it had sent forth اﷲAllah have believed, who O you
what every soul and let look fear
fear Allah. Indeed,
Allah is All-Aware of
ن
َ َﺗ ْﻌ َﻤﻠُﻮ ِﺑﻤَﺎ ﺧﺒِﻴ ٌﺮ
َ ن اﷲ وَا ﱠﺗﻘُﻮا اﷲ ِإ ﱠ ِﻟ َﻐ ٍﺪ
what you do.
19. And be not like those
( do.
you ) of what (is) All-Aware Indeed, Allah and fear Allah. for tomorrow –
who forgot Allah so He
made them forget
َﻓﺄَﻧﺴَﺎ ُه ْﻢ َ اﷲ َﻧﺴُﻮا ﻦ
َ آَﺎﱠﻟﺬِﻳ َو َﻻ َﺗﻜُﻮﻧُﻮا
themselves. so He made them forget Allah who forgot like those And be not
Those are the defiantly
disobedient.
20. The dwellers of the
ﺴ َﺘﻮِي
ْ َﻻ َﻳ (19) ن
َ ﺳﻘُﻮ
ِ ا ْﻟﻔَﺎ ُه ُﻢ ﻚ
َ ُأوْﻟـٰـ ِﺌ ﺴ ُﻬ ْﻢ
َ أَﻧ ُﻔ
Fire and the dwellers of Are not equal the defiantly disobedient. (are) they Those themselves.
the Paradise are not
equal. The dwellers of
the Paradise – they will
ﺠ ﱠﻨ ِﺔ
َ ب ا ْﻟ
ُ ﺻﺤَﺎ
ْ َأ ﺠ ﱠﻨ ِﺔ
َ ب ا ْﻟ
ُ ﺻﺤَﺎ
ْ َوَأ اﻟﻨﱠﺎ ِر ب
ُ ﺻﺤَﺎ
ْ َأ
be successful. The dwellers of the Paradise – and the dwellers of the Paradise. of the Fire the dwellers
21. If We had sent
down this Qur’an on a ﺟ َﺒ ٍﻞ
َ ٰﻋ َﻠﻰ
َ ن
َ هٰﺬَا ا ْﻟ ُﻘﺮْﺁ أَﻧ َﺰ ْﻟﻨَﺎ َﻟ ْﻮ (20) ن
َ ا ْﻟﻔَﺎ ِﺋﺰُو ُه ُﻢ
mountain, you would
surely have seen it on a mountain this Qur’an We (had) sent down If (will be) the successful. They
humbling itself ،
breaking down from ﺸ َﻴ ِﺔ اﻟﱠﻠ ِﻪ
ْ ﺧ
َ ﻦ
ْ ِّﻣ ﺼ ِّﺪﻋًﺎ
َ ﱡﻣ َﺘ ﺷﻌًﺎ
ِ ﺧَﺎ ﱠﻟ َﺮَأ ْﻳ َﺘﻪ
the fear of Allah.
the fear of Allah. from breaking down humbling itself you (would) surely have seen
And such are the it
examples We present
to mankind that they
ن
َ َﻳ َﺘ َﻔ ﱠﻜﺮُو َﻟ َﻌﱠﻠ ُﻬ ْﻢ س
ِ ﻟِﻠﻨﱠﺎ ﻀ ِﺮ ُﺑﻬَﺎ
ْ َﻧ ا ْﻟ َﺄ ْﻣﺜَﺎ ُل ﻚ
َ َو ِﺗ ْﻠ
may reflect / give
thought.
( reflect.
[they] ) that they may to mankind We present them (are) the examples And these
132
ﺼﺪَر
ْ َﻣ (Verbal noun) ﺑﺴﻢ اﷲ
to
want ِإرَادَة رود He wanted.
َأرَا َد (139)
DF-4
Attached Imperfect Tense ِﻓﻌْﻞ ُﻣﻀَﺎرِع Past Tense ِﻓﻌْﻞ ﻣَﺎﺿِﻲ Detached
Pronouns Pronouns
،
ا
ﻩ- He wants.
He will want. ُﻳﺮِﻳ ُﺪ He wanted.
َأرَا َد ُه َﻮ
ُِه َﻤﺎ- They two want/ َﻳﺮِﻳﺪَان They two َأرَادَا ُهﻤَﺎ
will want. wanted.
ك
َ - You want.
You will want. ُﺗﺮِﻳ ُﺪ You wanted. ت
َأ َر ْد ﱠ ﺖ
َ َأ ْﻧ
ُآﻤَﺎ- You two want/ ُﺗﺮِﻳﺪَان You two َأ َر ْد ﱡﺗ َﻤﺎ َأ ْﻧ ُﺘﻤَﺎ
will want. wanted.
You all want.
ُآ ْﻢ- You all will
want.
ن
َ ُﺗﺮِﻳﺪُو You all wanted. َأ َر ْد ﱡﺗ ْﻢ َأ ْﻧُﺘ ْﻢ
ِي-
ت
َأ َر ْد ﱡ
(with noun)
ﻧَﺎ- We want.
We will want. ُﻧﺮِﻳ ُﺪ We wanted. َأ َر ْدﻧَﺎ ﻦ
ُﺤْ َﻧ
_ ﺟﺮ
َ _َﻓ َﻌ َﻞ
_اﺳﻢ ن
ُ ت ُأ
ُ ي
ُ . ت ﻧَﺎ
ُ ت ُﺗ ْﻢ
َ وْا-
Don’t (you two) َﻻ ُﺗﺮِﻳﺪَا Want (you َأ ِر ْﻳ َﺪا Dual
want! two)!
Those who are wanted ُﻣﺮَادِﻳﻦ،ُﻣﺮَادُون Those who want ُﻣﺮِﻳﺪِﻳﻦ،ُﻣﺮِﻳﺪُون Plural
ﺠﻬُﻮل
ْ َﻣ ﺠﻬُﻮل
ْ َﻣ
Passive Voice
(it, he) is being wanted ُﻳﺮَا ُد (it) is
wanted
ُأرِﻳ َﺪ ُه َﻮ Passive Voice
133
ﺼﺪَر
ْ َﻣ (Verbal noun) ﺑﺴﻢ اﷲ
To
show ِإرَاءَة راى He showed.
َأرَى (44)
DF-4
Attached Imperfect Tense ِﻓﻌْﻞ ُﻣﻀَﺎرِع Past Tense ِﻓﻌْﻞ ﻣَﺎﺿِﻲ Detached
Pronouns Pronouns
،
ا
ﻩ- He shows.
He will show. ُﻳﺮِي He showed.
َأرَى ُه َﻮ
ك
َ- You show.
You will show. ُﺗﺮِي You showed. ﺖ
َ َأ َر ْﻳ ﺖ
َ َأ ْﻧ
ِي-
ﺖ
ُ َأ َر ْﻳ
(with noun)
ﻧَﺎ- We show.
We will show. ُﻧﺮِي We showed. َأ َر ْﻳﻨَﺎ ﻦ
ُﺤْ َﻧ
_ ﺟﺮ
َ _َﻓ َﻌ َﻞ
_اﺳﻢ ن
َ ت َأ
َ ي
َ . ت ﻧَﺎ
ُ ت ُﺗ ْﻢ
َ وْا-
Don’t (you two) َﻻ ُﺗ ِﺮﻳَﺎ Show (you َأ َرﻳَﺎ Dual
show! two)!
ُﻣﺮَان Dual
ﺠﻬُﻮل
ْ َﻣ ﺠﻬُﻮل
ْ َﻣ
Passive Voice
(it) is being
shown ُﻳﺮَى (it) is shown ي
َ ُأ ِر Passive Voice
134
LESSON – 36 FREQUENT RECITATIONS
ك.
َوِإﻳﱠﺎ َ . ﺟﺰَاك
َو َ . ﺧ ْﻴﺮًا
َ ﷲ
كا ُ
ﺟﺰَا َ
َ
)II. GRAMMAR: Write the 21 forms for the verbs (DF-4 َأرَا َد and َ .أرَى
ﺖ
َﻗ ﱠﺪ َﻣ ْ ﻣﱠﺎ ﺲ
َﻧ ْﻔ ٌ ﻈ ْﺮ
َو ْﻟ َﺘﻨ ُ ا ﱠﺗﻘُﻮا اﷲ ﺁ َﻣﻨُﻮا ﻦ
اﱠﻟﺬِﻳ َ ﻳَﺎَأ ﱡﻳﻬَﺎ
ن )(18
َﺗ ْﻌ َﻤﻠُﻮ َ ِﺑﻤَﺎ ﺧﺒِﻴ ٌﺮ
َ ن اﷲ
ِإ ﱠ وَا ﱠﺗﻘُﻮا اﷲ ِﻟ َﻐ ٍﺪ
ﺴ َﺘﻮِي
َﻻ َﻳ ْ ن )(19
ﺳﻘُﻮ َ
ا ْﻟﻔَﺎ ِ ُه ُﻢ ﻚ
ُأوْﻟـٰـ ِﺌ َ ﺴ ُﻬ ْﻢ
أَﻧ ُﻔ َ
ﺠ ﱠﻨ ِﺔ
ب ا ْﻟ َ
ﺻﺤَﺎ ُ
َأ ْ ﺠ ﱠﻨ ِﺔ
ب ا ْﻟ َ
ﺻﺤَﺎ ُ
َوَأ ْ اﻟﻨﱠﺎ ِر ب
ﺻﺤَﺎ ُ
َأ ْ
ﺟ َﺒ ٍﻞ
ﻋ َﻠﻰٰ َ
َ ن
هٰﺬَا ا ْﻟ ُﻘﺮْﺁ َ أَﻧ َﺰ ْﻟﻨَﺎ َﻟ ْﻮ ن )(20
ا ْﻟﻔَﺎ ِﺋﺰُو َ ُه ُﻢ
،
ﺸ َﻴ ِﺔ اﻟﱠﻠ ِﻪ
ﺧ ْ
َ ﻦ
ِّﻣ ْ ﺼ ِّﺪﻋًﺎ
ﱡﻣ َﺘ َ ﺷﻌًﺎ
ﺧَﺎ ِ ﱠﻟ َﺮَأ ْﻳﺘَﻪ
ن )(21
َﻳ َﺘ َﻔ ﱠﻜﺮُو َ َﻟ َﻌﱠﻠ ُﻬ ْﻢ س
ﻟِﻠﻨﱠﺎ ِ ﻀ ِﺮ ُﺑﻬَﺎ
َﻧ ْ ا ْﻟ َﺄ ْﻣﺜَﺎ ُل ﻚ
َو ِﺗ ْﻠ َ
135
SESSION – 37 FREQUENT RECITATIONS
ﻏﺪًا؟
َ َﻣﺘَﻰ؟ .ﺧﻴْﺮ
َ ﻋﻠَﻰ
َ َﻧﺮَا ُآ ْﻢ
tomorrow When? on good. We see you all
ﺐ
ِ ا ْﻟ َﻐ ْﻴ ﻋَﺎ ِﻟ ُﻢ َﻻ إِﻟـٰـ َﻪ ِإ ﱠﻻ ُه َﻮ ُه َﻮ اﷲ ُ اﱠﻟﺬِي
22. He is Allah other
(of) the unseen the All-Knower (there is) no god but He, whom He is Allah
than whom there is no
god, the All-Knower of
the unseen and the ُه َﻮ اﷲ ُ اﱠﻟﺬِي (22) اﻟ ﱠﺮﺣِﻴ ُﻢ ﻦ
ُ ٰﺣﻤ
ْ ُه َﻮ اﻟ ﱠﺮ ﺸﻬَﺎ َد ِة
وَاﻟ ﱠ
seen. whom He (is) Allah the Most Merciful. He is the Most Gracious, And the seen / witnessed.
He is the Most Gracious,
the Most Merciful.
س
ُ ا ْﻟ ُﻘﺪﱡو ﻚ
ُ ا ْﻟ َﻤ ِﻠ ُه َﻮ ِإ ﱠﻻ إِﻟـٰـ َﻪ َﻻ
23. He is Allah other the Holy, the King, He; but god (there is) no
than whom there is no
god; the King, the
Holy, the Perfect Giver
ﻦ
ُ ا ْﻟ ُﻤ َﻬ ْﻴ ِﻤ ﻦ
ُ ا ْﻟ ُﻤ ْﺆ ِﻣ ﻼ ُم
َ اﻟﺴﱠ
of peace, the Giver of the Overseer, the Giver of security, the Perfect/giver of peace,
security, the Overseer,
the All-Mighty, the
Compeller, the
ا ْﻟ ُﻤ َﺘ َﻜ ِّﺒ ُﺮ ﺠﺒﱠﺎ ُر
َ ا ْﻟ ا ْﻟ َﻌﺰِﻳ ُﺰ
Superior, Glory be to the Superior, the Compeller, All-Mighty,
Allah above all that
they associate (as ُ اﷲ ُه َﻮ (23) ن
َ ﺸ ِﺮآُﻮ
ْ ُﻳ ﻋﻤﱠﺎ
َ ن اﻟﱠﻠ ِﻪ
َ ﺳ ْﺒﺤَﺎ
ُ
partners) with Him.
Allah, He is they associate with Him. above all that Glory be to Allah
24. He is Allah, the
Creator, the Inventor, ٰﺴ َﻨﻰ
ْ ﺤ
ُ ا ْﻟ ﺳﻤَﺎ ُء
ْ ا ْﻟ َﺄ َﻟ ُﻪ ﺼ ِﻮّ ُر
َ ا ْﻟ ُﻤ ئ
ُ ا ْﻟﺒَﺎ ِر ﻖ
ُ ا ْﻟﺨَﺎ ِﻟ
the Fashioner; to Him
the best (ones). the names to Him belong the Fashioner; the Inventor, the Creator,
belong the best names.
Whatever is in the ،
heavens and the earth ض
ِ ت وَا ْﻟ َﺄ ْر
ِ ﺴﻤَﺎوَا
اﻟ ﱠ ﻓِﻲ ﻣَﺎ ﻟَﻪ ﺢ
ُ ّﺴ ِﺒ
َ ُﻳ
glorifies Him. and the earth. the heavens (is) in whatever Him Glorifies
And He is the All-Mighty,
the All-Wise.
(24) ﺤﻜِﻴ ُﻢ
َ ا ْﻟ ا ْﻟ َﻌﺰِﻳ ُﺰ َو ُه َﻮ
the All-Wise. (is) the All-Mighty, And He
136
ﺼﺪَر
ْ َﻣ (Verbal noun) ﺑﺴﻢ اﷲ
to
believe ِإ ْﻳﻤَﺎن أمن
He believed.
He gave them security ﻦ
َ ﺁ َﻣ (782)
DF-4
Attached Imperfect Tense ِﻓﻌْﻞ ُﻣﻀَﺎرِع Past Tense ِﻓﻌْﻞ ﻣَﺎﺿِﻲ Detached
Pronouns Pronouns
،
ا
ﻩ- He believes.
He will believe. ﻦ
ُ ُﻳ ْﺆ ِﻣ He believed.
ﺁ َﻣ َﻦ ُه َﻮ
ك
َ- You believe.
You will believe. ﻦ
ُ ُﺗ ْﺆ ِﻣ You believed. ﺖ
َ ﺁ َﻣ ْﻨ ﺖ
َ َأ ْﻧ
ِي-
ﺖ
ُ ﺁ َﻣ ْﻨ
(with noun)
ﻧَﺎ- We believe.
We will believe. ﻦ
ُ ُﻧ ْﺆ ِﻣ We believed. ﺁ َﻣ ﱠﻨﺎ ﻦ
ُﺤْ َﻧ
_ ﺟﺮ
َ _َﻓ َﻌ َﻞ
_اﺳﻢ ن
ُ ت ُأ
ُ ي
ُ . ت ﻧَﺎ
ُ ت ُﺗ ْﻢ
َ وْا-
ﺠﻬُﻮل
ْ َﻣ ﺠﻬُﻮل
ْ َﻣ
Passive Voice
He is being
given security. ﻦ
ُ ُﻳ ْﺆ َﻣ
He was given
security. أُو ِﻣ َﻦ ُه َﻮ Passive Voice
137
ﺼﺪَر
ْ َﻣ (Verbal noun) ﺑﺴﻢ اﷲ
to
give إِﻳﺘَﺎء اتى He gave.
ﺁﺗَﻰ (274)
DF-4
Attached Imperfect Tense ِﻓﻌْﻞ ُﻣﻀَﺎرِع Past Tense ِﻓﻌْﻞ ﻣَﺎﺿِﻲ Detached
Pronouns Pronouns
،
ا
ﻩ- He gives.
He will give. ُﻳ ْﺆﺗِﻲ He gave.
ﺁﺗَﻰ ُه َﻮ
ُِهﻤَﺎ- They two give/
will give.
ُﻳ ْﺆ ِﺗﻴَﺎن They two gave. ﺁ َﺗﻴَﺎ ُهﻤَﺎ
ك
َ- You give.
You will give. ُﺗ ْﺆﺗِﻲ You gave. ﺖ
َ ﺁ َﺗ ْﻴ ﺖ
َ َأ ْﻧ
ُآﻤَﺎ- You two give/
will give.
ُﺗ ْﺆ ِﺗﻴَﺎن You two gave. ﺁ َﺗ ْﻴ ُﺘﻤَﺎ َأ ْﻧ ُﺘﻤَﺎ
ِي-
ﺖ
ُ ﺁ َﺗ ْﻴ
(with noun)
ﻧَﺎ- We give.
We will give. ُﻧ ْﺆﺗِﻲ We gave. ﺁ َﺗ ْﻴﻨَﺎ ﻦ
ُﺤْ َﻧ
_ ﺟﺮ
َ _َﻓ َﻌ َﻞ
_اﺳﻢ ن
ُ ت ُأ
ُ ي
ُ . ت ﻧَﺎ
ُ ت ُﺗ ْﻢ
َ وْا-
Don’t (you all) give! َﻻ ُﺗ ْﺆﺗُﻮا Give (you all)! ﺁﺗُﻮا
Passive participle اﺳﻢ ﻣﻔﻌﻮل Active participle اﺳﻢ ﻓﺎﻋﻞ
One who is given ُﻣ ْﺆﺗَﻰ One who gives ُﻣ ْﺆﺗِﻲ Singular
Those who are given ُﻣ ْﺆﺗَﻮن Those who give ُﻣ ْﺆﺗِﻴﻦ،ُﻣ ْﺆﺗُﻮن Plural
ﺠﻬُﻮل
ْ َﻣ ﺠﻬُﻮل
ْ َﻣ
Passive Voice
(it, he) is being
given
ُﻳ ْﺆﺗَﻰ (it) is given ﻲ
َ أُو ِﺗ ُه َﻮ Passive Voice
138
LESSON – 37 FREQUENT RECITATIONS
ﻏﺪًا؟
َ َﻣﺘَﻰ؟ ﺧﻴْﺮ.
ﻋﻠَﻰ َ
َ َﻧﺮَا ُآ ْﻢ
)II. GRAMMAR: Write the 21 forms for the verb (DF-4 .ﺁ َﻣ َ
ﻦ
ﺐ
ا ْﻟ َﻐ ْﻴ ِ ﻋَﺎ ِﻟ ُﻢ َﻻ إِﻟـٰـ َﻪ ِإ ﱠﻻ ُه َﻮ اﱠﻟﺬِي ُه َﻮ اﷲ ُ
ﻦ
ا ْﻟ ُﻤ ْﺆ ِﻣ ُ ﻼ ُم
اﻟﺴﱠ َ س
ا ْﻟ ُﻘﺪﱡو ُ ﻚ
ا ْﻟ َﻤ ِﻠ ُ َﻻ إِﻟـٰـ َﻪ ِإ ﱠﻻ ُه َﻮ
ﻖ
ا ْﻟﺨَﺎ ِﻟ ُ ُه َﻮ اﷲ ُ ن )(23
ﺸ ِﺮآُﻮ َ
ُﻳ ْ ﻋﻤﱠﺎ
َ ن اﻟﱠﻠ ِﻪ
ﺳ ْﺒﺤَﺎ َ
ُ
ﺢ
ﺴ ِﺒّ ُ
ُﻳ َ ﺴ َﻨﻰٰ
ﺤ ْ
ا ْﻟ ُ ﺳﻤَﺎ ُء
ا ْﻟ َﺄ ْ َﻟ ُﻪ ﺼ ِﻮّ ُر
ا ْﻟ ُﻤ َ ئ
ا ْﻟﺒَﺎ ِر ُ
،
ﺤﻜِﻴ ُﻢ )(24
َو ُه َﻮ ا ْﻟ َﻌﺰِﻳ ُﺰ ا ْﻟ َ ض
وَا ْﻟ َﺄ ْر ِ ت
ﺴﻤَﺎوَا ِ
ﻓِﻲ اﻟ ﱠ ﻣَﺎ ﻟَﻪ
139
In the name of Allah, Most Beneficent, Most Merciful
Understand Qur’an (Level I) – Quiz No. 8 Marks: 50
I. Circle the right answer by selecting the meaning of the Arabic word:
ﺳ َﻌﻬَﺎْ ُو (a) his capacity (b) her capacity (c) capacity
ﺖ
ْ ﺴ َﺒَ ا ْآ َﺘ (a) he earned (b) she earned (c) you earned
ﻀ ِﺮ ُﺑﻬَﺎ
ْ َﻧ (a) we present / give them (b) they present us (c) it presents us
ﺖ
ْ َﻗ ﱠﺪ َﻣ (a) you sent forth (b) she sent forth (c) he sent forth
ﺳ ْﺒﻜُﻢ
ِ ُﻳﺤَﺎ (a) he calls you to account (b) they call to account (c) they take account
III. Fill up the blanks by completing the English translation of the Arabic sentence on the right.
and let every soul __________ what it had sent forth for tommorow ﺖ ِﻟ َﻐ ٍﺪ
ْ ﺲ ﻣﱠﺎ َﻗ ﱠﺪ َﻣٌ ﻈ ْﺮ َﻧ ْﻔ ُ َ َو ْﻟﺘَﻨ
،
you would surely have seen it _______________ breaking down ﺼ ِّﺪﻋًﺎ
َ ﺷﻌًﺎ ﱡﻣ َﺘ ِ ﱠﻟ َﺮَأ ْﻳﺘَﻪ ﺧَﺎ
Whether you disclose what is in your own sevles or _____________ ﺨﻔُﻮ ُﻩ ْ ﺴ ُﻜ ْﻢ َأ ْو ُﺗِ َوإِن ُﺗ ْﺒﺪُو ْا ﻣَﺎ ﻓِﻲ أَﻧ ُﻔ
and to You is _______________ ﻚ ا ْﻟ َﻤﺼِﻴ ُﺮ
َ َوِإ َﻟ ْﻴ
You are __________, so give us victory over the disbelieving people
ﻋﻠَﻰ ا ْﻟ َﻘ ْﻮ ِم َ ﺼ ْﺮﻧَﺎُ ﺖ َﻣ ْﻮ َﻻﻧَﺎ ﻓَﺎﻧ َ أَﻧ
ﻦ
َ ا ْﻟﻜَﺎ ِﻓﺮِﻳ
IV. Translate the following words:
ﺷﻬَﺎدَة
َ ق
ُ َّﻻ ُﻧ َﻔ ِﺮ
ا ْﻟ َﻌﺰِﻳﺰ ﺳﻤَﺎ ُء ْ ا ْﻟ َﺄ
ٰﺴ َﻨﻰْ ﺤ ُ ا ْﻟ
ُﻣ َﺘ َﻜ ِﺒّﺮ
V. Write an Ayat (or a part of it, of at least 3 words) of your choice and translate it.
140
VI. (SPOKEN ARABIC) Write the meanings of the following words:
ﺧ ْﻴﺮًا
َ ﷲ
ُ كا َ ﺟﺰَا
َ ب
ْ ﺷ َﺮ
ْ ِا
ﺳ َﺘﺮِح
ْ ِا َٰﻣ َﺘﻰ
َا ْﻟﻴَﻮم
VIII. (GRAMMAR) Change the number of the following words (from singular to plural or vice versa):
ﻒ
ُ ُّﻳ َﻜ ِﻠ َأ ْﻧﺴَﺎهُﻢ
ﺖ
ْ ﺴ َﺒ
َ َآ ﺴﻮاُ َﻧ
ﻋﻨﱠﺎ
َ ﻒُ ﻋ ْ وَا
X. (GRAMMAR) Circle the odd one out (past among imperfect tense or imperative, noun among
verbs, etc.):
141
SESSION – 38 FREQUENT RECITATIONS
142
MASCULINE GENDER ﻣﺬآّﺮ
ﺼﺪَر
َﻣ ْ )(Verbal noun ﺑﺴﻢ اﷲ
Attached Imperfect Tense ِﻓﻌْﻞ ُﻣﻀَﺎرِع Past Tense ِﻓﻌْﻞ ﻣَﺎﺿِﻲ Detached
Pronouns Pronouns
،
ا
-ﻩ ﻞ
َﻳ َﺘ َﻔ ﱠﻌ ُ َﺗ َﻔ ﱠﻌ َﻞ ُه َﻮ
ُِ -هﻤَﺎ ن
ﻼَِﻳ َﺘ َﻔ ﱠﻌ َ ﻼ
َﺗ َﻔ ﱠﻌ َ ُهﻤَﺎ
ُِ -ه ْﻢ ن
َﻳ َﺘ َﻔ ﱠﻌﻠُﻮ َ َﺗ َﻔ ﱠﻌﻠُﻮا ُه ْﻢ
ك
َ - َﺗ َﺘ َﻔ ﱠﻌ ُﻞ ﺖ
َﺗ َﻔ ﱠﻌ ْﻠ َ ﺖ
َأ ْﻧ َ
ُ -آﻤَﺎ ن
ﻼَِﺗ َﺘ َﻔ ﱠﻌ َ َﺗ َﻔ ﱠﻌ ْﻠ ُﺘﻤَﺎ َأ ْﻧ ُﺘﻤَﺎ
ُ -آ ْﻢ ن
َﺗ َﺘ َﻔ ﱠﻌﻠُﻮ َ َﺗ َﻔ ﱠﻌ ْﻠ ُﺘ ْﻢ َأ ْﻧُﺘ ْﻢ
ِ-ي
ﺖ
َﺗ َﻔ ﱠﻌ ْﻠ ُ
)(with noun
ﻼ
َﻻ َﺗ َﺘ َﻔ ﱠﻌ َ ﻼ
َﺗ َﻔ ﱠﻌ َ Dual
ﺠﻬُﻮل
َﻣ ْ ﺠﻬُﻮل
َﻣ ْ
ُه َﻮ
Passive Voice ُﻳ َﺘ َﻔ ﱠﻌ ُﻞ ُﺗ ُﻔ ِّﻌ َﻞ Passive Voice
143
FEMININE GENDER ﻣﺆﻧّﺚ
ﺼﺪَر
َﻣ ْ )(Verbal noun ﺑﺴﻢ اﷲ
Attached Imperfect Tense ِﻓﻌْﻞ ُﻣﻀَﺎرِع Past Tense ِﻓﻌْﻞ ﻣَﺎﺿِﻲ Detached
Pronouns Pronouns
-هَﺎ ﻞ
َﺗ َﺘ َﻔ ﱠﻌ ُ ﺖ
َﺗ َﻔ ﱠﻌَﻠ ْ ﻲ
ِه َ
ُِ -هﻤَﺎ ن
ﻼَِﺗ َﺘ َﻔ ﱠﻌ َ َﺗ َﻔ ﱠﻌَﻠﺘَﺎ ُهﻤَﺎ
ﻦ
ُِ -ه ﱠ ﻦ
َﻳ َﺘ َﻔ ﱠﻌ ْﻠ َ ﻦ
َﺗ َﻔ ﱠﻌ ْﻠ َ ُهﻦﱠ
ك
ِ- ﻦ
َﺗ َﺘ َﻔ ﱠﻌ ِﻠ ْﻴ َ ﺖ
َﺗ َﻔ ﱠﻌ ْﻠ ِ ﺖ
َأ ْﻧ ِ
ُ -آﻤَﺎ ن
ﻼَِﺗ َﺘ َﻔ ﱠﻌ َ َﺗ َﻔ ﱠﻌ ْﻠ ُﺘﻤَﺎ َأ ْﻧ ُﺘﻤَﺎ
ُ -آﻦﱠ ﻦ
َﺗ َﺘ َﻔ ﱠﻌ ْﻠ َ َﺗ َﻔﻌﱠ ْﻠ ُﺘﻦﱠ َأ ْﻧ ُﺘﻦﱠ
ِ-ي
ﺖ
َﺗ َﻔ ﱠﻌ ْﻠ ُ
)(with noun
ﻼ
َﻻ َﺗ َﺘ َﻔ ﱠﻌ َ ﻼ
َﺗ َﻔ ِّﻌ َ Dual
ﻦ
َﻻ َﺗ َﺘ َﻔ ﱠﻌ ْﻠ َ ﻦ
َﺗ َﻔ ِّﻌ ْﻠ َ Plural
ﺠﻬُﻮل
َﻣ ْ ﺠﻬُﻮل
َﻣ ْ
ﻲ
ِه َ
Passive Voice ُﺗ َﺘ َﻔ ﱠﻌ ُﻞ ﺖ
ُﺗ ُﻔ ِّﻌ َﻠ ْ Passive Voice
144
to receive ﺼﺪَر
ْ َﻣ (Verbal noun) ﺑﺴﻢ اﷲ
admonition;
to remember َﺗ َﺬآﱡﺮ ذكر
He received admonition;
he remembered. َﺗ َﺬ ﱠآ َﺮ (51)
DF-5
Attached Imperfect Tense ِﻓﻌْﻞ ُﻣﻀَﺎرِع Past Tense ِﻓﻌْﻞ ﻣَﺎﺿِﻲ Detached
Pronouns Pronouns
، He receives
ا
ﻩ- admonition.
He will receive
admonition.
َﻳ َﺘ َﺬ ﱠآ ُﺮ
He received
admonition. َﺗ َﺬ ﱠآ َﺮ ُه َﻮ
They two
ُِهﻤَﺎ- They 2 .. ن
ِ َﻳ َﺘ َﺬ ﱠآﺮَا received َﺗ َﺬ ﱠآﺮَا ُهﻤَﺎ
admonition.
ك
َ- You receive / will
receive admonition. َﺗ َﺘ َﺬ ﱠآ ُﺮ You received
admonition. ت
َ َﺗ َﺬ ﱠآ ْﺮ ﺖ
َ َأ ْﻧ
You two
ُآﻤَﺎ- You two.. ن
ِ َﺗ َﺘ َﺬ ﱠآﺮَا received َﺗ َﺬ ﱠآ ْﺮ ُﺗﻤَﺎ َأ ْﻧ ُﺘﻤَﺎ
admonition.
I receive
(with noun) ِي-
(with verb) ِﻧﻲ-
admonition.
I will receive
admonition.
َأ َﺗ َﺬ ﱠآ ُﺮ I received
admonition. ت
ُ َﺗ َﺬ ﱠآ ْﺮ َأﻧَﺎ
Don’t receive
admonition! َﻻ َﺗ َﺘ َﺬ ﱠآ ْﺮ Receive admonition! َﺗ َﺬ ﱠآ ْﺮ
Don’t receive َﻻ َﺗ َﺘ َﺬ ﱠآﺮَا Receive admonition َﺗ َﺬ ﱠآﺮَا
admonition (you two)! (you two)!
Don’t receive
admonition (you
all)! َﻻ َﺗ َﺘ َﺬ ﱠآﺮُوا Receive admonition
(you all)! َﺗ َﺬ ﱠآﺮُوا
Passive participle اﺳﻢ ﻣﻔﻌﻮل Active participle اﺳﻢ ﻓﺎﻋﻞ
ﺠ ُﻬﻮل
ْ َﻣ ﺠﻬُﻮل
ْ َﻣ
Passive Voice Passive Voice
145
LESSON – 38 FREQUENT RECITATIONS
)II. GRAMMAR: Write the 21 forms for the verb (DF-5 َﺗ َﺬ ﱠآ َﺮ 51
(he received admonition):
ﺣ َﺪ ٍة
ﺲ وَا ِ
ﱠﻧ ْﻔ ٍ ِﻣّﻦ ﺧ َﻠ َﻘﻜُﻢ
َ اﱠﻟﺬِي ا ﱠﺗﻘُﻮا َرﺑﱠ ُﻜ ُﻢ س
ﻳَﺎ َأ ﱡﻳﻬَﺎ اﻟﻨﱠﺎ ُ
ﺳﺪِﻳﺪًا .
َ َﻗ ْﻮ ًﻻ َوﻗُﻮﻟُﻮا ا ﱠﺗﻘُﻮا اﷲ َ ﺁ َﻣﻨُﻮا ﻦ
ﻳَﺎ َأ ﱡﻳ َﻬﺎ اﱠﻟﺬِﻳ َ
،
)(33:70,71 ﻋﻈِﻴﻤًﺎ
َﻓ ْﻮزًا َ ﻓَﺎ َز َﻓ َﻘ ْﺪ َو َرﺳُﻮﻟَﻪ ﻄ ِﻊ اﷲ َ
ﱡﻳ ِ
146
SESSION – 39 FREQUENT RECITATIONS
(ﻼ
ً ﺷُﻮﻳَﺎ ) َﻗﻠِﻴ ﻈ ْﺮ
ِ َﻧ ْﻨ َﺘ اﻟﺴﱠﺎﻋَﺔ ؟ َآ ِﻢ
a little. We will wait (is) the time? What (How much)
، َأ َﺗ َﻮﻟﱠﻰ،َ َﺗ َﺘ َﻮﱠﻟ ْﻮن، َﺗ َﺘ َﻮﻟﱠﻰ،َ َﻳ َﺘ َﻮﱠﻟ ْﻮن،َﻳ َﺘ َﻮﻟﱠﻰ ، َﺗ َﻮﱠﻟ ْﻴﻨَﺎ،ُ َﺗ َﻮﱠﻟ ْﻴﺖ،ْ َﺗ َﻮﱠﻟ ْﻴ ُﺘﻢ،َ َﺗ َﻮﱠﻟ ْﻴﺖ، َﺗ َﻮﱠﻟﻮْا،َٰﺗ َﻮﱠﻟﻰ
َﻧ َﺘ َﻮﻟﱠﻰ
( َﺗ َﺘ َﻮﻟﱠﻰ،ْ َﺗ َﻮ ﱞل ) َﺗ َﻮﱠﻟﺖ، ُﻣ َﺘ َﻮﻟﱠﻰ، ُﻣ َﺘ َﻮ ِﻟّﻲ، َﻻ َﺗ َﺘ َﻮﱡﻟﻮْا، َﻻ َﺗ َﺘ َﻮلﱠ، َﺗ َﻮﱡﻟﻮْا،َﺗ َﻮلﱠ
Note that this verb type is of DF-5 (Derived Form-5), i.e., ﺑَﺎب َﺗ َﻔﻌﱡﻞ. The little difference here is that there is
an extra تand a shaddah on عin the basic past tense form (ﻞ َ ) َﺗ َﻔ ﱠﻌ َﻞ → َﻓ َﻌ. The additional letters are
carried along in all the past and imperfect forms, as can be noted above. Detailed conjugation table for this
verb ﻮﻟﱠﻰ
َ ( َﺗDF-5) is given in the workbook. Have a look at page A-10.
III. THE MAIN LESSON: Use 3SP. Ponder over the verses & take lessons.
Verses Recited by Imam During Friday Sermon (cont..) ﻣﻦ ﺧﻄﺒﺔ اﻟﺠﻤﻌﺔ
Indeed Allah orders
ن
ِ ﺣﺴَﺎ
ْ وَا ِﻹ ﺑِﺎ ْﻟ َﻌ ْﺪ ِل َﻳ ْﺄ ُﻣ ُﺮ َ اﷲ ن
ِإ ﱠ
justice and good
conduct and giving to and good conduct justice orders Allah Indeed
relatives,
and forbids from
immorality and bad
وَا ْﻟﻤُﻨ َﻜ ِﺮ ﺤﺸَﺎ ِء
ْ ا ْﻟ َﻔ ﻦ
ِﻋَ َٰو َﻳ ْﻨ َﻬﻰ ٰذِي ا ْﻟ ُﻘ ْﺮ َﺑﻰ َوإِﻳﺘَﺎ ِء
conduct and oppression and bad conduct immorality and forbids from relatives and giving (to)
He admonishes you that
perhaps you will be (16:90) ن
َ َﺗ َﺬ ﱠآﺮُو َﻟ َﻌﱠﻠ ُﻜ ْﻢ ﻈ ُﻜ ْﻢ
ُ َﻳ ِﻌ ﻲ
ِ وَا ْﻟ َﺒ ْﻐ
reminded.
---------------- [you] will be reminded. that perhaps you He admonishes you and oppression.
147
to turn away; ﺼﺪَر
ْ َﻣ (Verbal noun) ﺑﺴﻢ اﷲ
to befriend; to
take charge َﺗ َﻮ ﱟل ولى
He turned away;
befriended; took charge. َﺗ َﻮﻟﱠﻰ (79)
DF-5
Attached Imperfect Tense ِﻓﻌْﻞ ُﻣﻀَﺎرِع Past Tense ِﻓﻌْﻞ ﻣَﺎﺿِﻲ Detached
Pronouns Pronouns
،
ا
ﻩ- He turns away.
He will turn away. َﻳ َﺘ َﻮﻟﱠﻰ
He turned away.
He took charge. َﺗ َﻮﻟﱠﻰ ُه َﻮ
ُِهﻤَﺎ- َﻳ َﺘ َﻮﱠﻟﻴَﺎ َﺗ َﻮﱠﻟﻴَﺎ ُهﻤَﺎ
ك
َ - You turn away.
You will turn away. َﺗ َﺘ َﻮﻟﱠﻰ
You turned
away. ﺖ
َ َﺗ َﻮﱠﻟ ْﻴ ﺖ
َ َأ ْﻧ
ُآﻤَﺎ- َﺗ َﺘ َﻮﱠﻟﻴَﺎ َﺗ َﻮﱠﻟ ْﻴ ُﺘﻤَﺎ َأ ْﻧ ُﺘﻤَﺎ
ُآ ْﻢ- You all turn away.
You all will turn away. َﺗ َﺘ َﻮﱠﻟﻮْا
You all turned
away. َﺗ َﻮﱠﻟ ْﻴ ُﺘ ْﻢ َأ ْﻧُﺘ ْﻢ
148
LESSON – 39 FREQUENT RECITATIONS
ﻼ(
ﺷُﻮﻳَﺎ ) َﻗﻠِﻴ ً ﻈ ْﺮ
َﻧ ْﻨ َﺘ ِ اﻟﺴﱠﺎﻋَﺔ ؟ َآ ِﻢ
II. GRAMMAR: )Write the 21 forms for the verb (DF-5 َﺗ َﻮﱠﻟﻰٰ 79
(he turned away; he took charge):
ن
ﺣﺴَﺎ ِ
وَا ِﻹ ْ ﺑِﺎ ْﻟ َﻌ ْﺪ ِل َﻳ ْﺄ ُﻣ ُﺮ اﷲ َ ن
ِإ ﱠ
)(16:90 ن
َﺗ َﺬ ﱠآﺮُو َ َﻟ َﻌﱠﻠ ُﻜ ْﻢ ﻈ ُﻜ ْﻢ
َﻳ ِﻌ ُ ﻲ
وَا ْﻟ َﺒ ْﻐ ِ
ب
ا ْﻟ ِﻜﺘَﺎ ِ ﻦ
ِﻣ َ ﻚ
ِإ َﻟ ْﻴ َ ﻲ
ﺣَأُو ِ ﻣَﺎ ُا ْﺗ ُﻞ
ﻦ
ﻋَِﺗ ْﻨ َﻬﻰٰ َ ﻼ َة
ﺼَاﻟ ﱠ ن
ِإ ﱠ ﻼ َة
ﺼَاﻟ ﱠ َوَأ ِﻗ ِﻢ
149
SESSION – 40 FREQUENT RECITATIONS
َﻧ َﺘﺴَﺎ َء ُل،ُ َأ َﺗﺴَﺎ َءل،َ َﺗ َﺘﺴَﺎ َءﻟُﻮن،ُ َﺗ َﺘﺴَﺎ َءل،َ َﻳ َﺘﺴَﺎ َءﻟُﻮن،ُ َﻳ َﺘﺴَﺎ َءل، َﺗﺴَﺎ َء ْﻟﻨَﺎ،ُ َﺗﺴَﺎ َء ْﻟﺖ،ْ َﺗﺴَﺎ َء ْﻟ ُﺘﻢ،َ َﺗﺴَﺎ َء ْﻟﺖ، َﺗﺴَﺎ َءﻟُﻮا،ََﺗﺴَﺎ َءل
( َﺗ َﺘﺴَﺎ َء ُل،ْ) َﺗﺴَﺎ َءَﻟﺖ َﺗﺴَﺎءُل، ُﻣ َﺘﺴَﺎءَل،ُﻣ َﺘﺴَﺎءِل َﻻ َﺗ َﺘﺴَﺎ َءﻟُﻮا،ْ َﻻ َﺗ َﺘﺴَﺎ َءل، َﺗﺴَﺎ َءﻟُﻮا،َْﺗﺴَﺎ َءل
Note that this verb type is of DF-6 (Derived Form-6), i.e., ﺑَﺎب َﺗﻔَﺎﻋُﻞ. The little difference here is that there
is an extra تand a shaddah on اin the basic past tense form (ﻞ َ ﻋ َﻞ → َﻓ َﻌ َ ) َﺗﻔَﺎ. The additional letters are
carried along in all the past and imperfect forms, as can be noted above. Detailed conjugation tables for this
verb (ل
َ ) َﺗﺴَﺎ َءalong with the masculine and feminine forms of ( َﺗﻔَﺎﻋُﻞDF-6) are given in the workbook. Have a
look at page A-10.
III. THE MAIN LESSON: Use 3SP. Ponder over the verses & take lessons.
ﻦ اﻟ ﱠﺮﺣِﻴ ِﻢ
ِ ٰﺣﻤ
ْ ﷲ اﻟ ﱠﺮ
ِ ﺴ ِﻢ ا
ْ ِﺑ :ﺳﻮرة اﻟﻘﺎرﻋﺔ
150
MASCULINE GENDER ﻣﺬآّﺮ
ﺼﺪَر
َﻣ ْ )(Verbal noun ﺑﺴﻢ اﷲ
Attached Imperfect Tense ِﻓﻌْﻞ ُﻣﻀَﺎرِع Past Tense ِﻓﻌْﻞ ﻣَﺎﺿِﻲ Detached
Pronouns Pronouns
،
ا
-ﻩ ﻞ
ﻋُ
َﻳ َﺘﻔَﺎ َ ﻋ َﻞ
َﺗﻔَﺎ َ ُه َﻮ
ُِ -هﻤَﺎ ن
ﻼ ِ
ﻋَ
َﻳ َﺘﻔَﺎ َ ﻼ
ﻋَﺗﻔَﺎ َ ُهﻤَﺎ
ُِه ْﻢ - ن
ﻋﻠُﻮ َ
َﻳ َﺘﻔَﺎ َ ﻋﻠُﻮا
َﺗﻔَﺎ َ ُه ْﻢ
ك
َ - ﻞ
ﻋُ
َﺗ َﺘﻔَﺎ َ ﺖ
ﻋ ْﻠ َ
َﺗﻔَﺎ َ ﺖ
َأ ْﻧ َ
ُ -آﻤَﺎ ن
ﻼِﻋَ
َﺗ َﺘﻔَﺎ َ ﻋ ْﻠ ُﺘﻤَﺎ
َﺗﻔَﺎ َ َأ ْﻧ ُﺘﻤَﺎ
ُآ ْﻢ - ن
ﻋﻠُﻮ َ
َﺗ َﺘﻔَﺎ َ ﻋ ْﻠ ُﺘ ْﻢ
َﺗﻔَﺎ َ َأ ْﻧ ُﺘ ْﻢ
)(with noun
)(with verb
ِ-ي
ِ -ﻧﻲ ﻞ
ﻋُ
َأ َﺗﻔَﺎ َ ﺖ
ﻋ ْﻠ َُﺗﻔَﺎ َ َأﻧَﺎ
-ﻧَﺎ ﻞ
ﻋُ
َﻧ َﺘﻔَﺎ َ ﻋ ْﻠﻨَﺎ
َﺗﻔَﺎ َ ﻦ
ﺤَُﻧ ْ
ﺟَﺮ_ َﻓ َﻌ َﻞ_
اﺳﻢ_ ن
ت ُأ ُ
ي ُ
ُ ت ﻧَﺎ .
ت ُﺗ ْﻢ ُ
-وْا َ
ﻋ ْﻞ
َﻻ َﺗ َﺘﻔَﺎ َ ﻋ ْﻞ
َﺗﻔَﺎ َ Singular
ﻼ
ﻋََﻻ َﺗ َﺘﻔَﺎ َ ﻼ
ﻋََﺗﻔَﺎ َ Dual
ﻋﻠُﻮا
َﻻ َﺗ َﺘﻔَﺎ َ ﻋﻠُﻮا
َﺗﻔَﺎ َ Plural
ﻋﻞ
ُﻣ َﺘﻔَﺎ َ ﻋﻞ
ُﻣ َﺘﻔَﺎ ِ Singular
ﻋﻠَﻴﻦ
ﻋﻼَن ُ ،ﻣ َﺘﻔَﺎ َ
ُﻣ َﺘﻔَﺎ َ ﻋَﻠﻴﻦ
ﻋﻼَن ُ ،ﻣ َﺘﻔَﺎ ِ
ُﻣ َﺘﻔَﺎ ِ Dual
ﻋﻠِﻴﻦ
ُﻣ َﺘﻔَﺎ َ ﻋﻠِﻴﻦ
ُﻣ َﺘﻔَﺎ ِ
ﺠﻬُﻮل
َﻣ ْ ُه َﻮ ﺠﻬُﻮل
َﻣ ْ
Passive Voice
ﻞ
ﻋَ
ُﻳ َﺘﻔَﺎ َ ُﺗﻔُﻮ ِﻋ َﻞ Passive Voice
151
FEMININE GENDER ﻣﺆﻧّﺚ
ﺼﺪَر
َﻣ ْ )(Verbal noun ﺑﺴﻢ اﷲ
-هَﺎ ﻞ
ﻋُ
َﺗ َﺘﻔَﺎ َ ﺖ
َﺗﻔَﺎ َﻋَﻠ ْ ﻲ
ِه َ
ُِ -هﻤَﺎ ن
ﻼ ِ
ﻋَ
َﺗ َﺘﻔَﺎ َ ﻋﻠﺘَﺎ
ﺗﻔَﺎ َ ُهﻤَﺎ
ﻦ
ُِ -ه ﱠ ﻦ
ﻋ ْﻠ َ
َﻳ َﺘﻔَﺎ َ ﻦ
ﻋ ْﻠ َ
َﺗﻔَﺎ َ ُهﻦﱠ
ك
ِ- ﻦ
ﻋﻠِﻴ َ
َﺗ َﺘﻔَﺎ َ ﺖ
ﻋ ْﻠ ِ
َﺗﻔَﺎ َ ﺖ
َأ ْﻧ ِ
ُ -آﻤَﺎ ن
ﻼِﻋَ
َﺗ َﺘﻔَﺎ َ ﻋ ْﻠ ُﺘﻤَﺎ
َﺗﻔَﺎ َ َأ ْﻧ ُﺘﻤَﺎ
ُ -آﻦﱠ ﻦ
ﻋ ْﻠ َ
َﺗ َﺘﻔَﺎ َ ﻦ
ﻋ ْﻠ ُﺘ ﱠ
َﺗﻔَﺎ َ َأ ْﻧ ُﺘﻦﱠ
)(with noun
)(with verb
ِ-ي
ِ -ﻧﻲ ﻞ
ﻋُ
َأ َﺗﻔَﺎ َ ﺖ
ﻋ ْﻠ ُ َﺗﻔَﺎ َ َأﻧَﺎ
-ﻧَﺎ ﻞ
ﻋُ
َﻧ َﺘﻔَﺎ َ ﻋ ْﻠﻨَﺎ
َﺗﻔَﺎ َ ﻦ
ﺤَُﻧ ْ
ﺟَﺮ_ َﻓ َﻌ َﻞ_
اﺳﻢ_ ن
ت ُأ ُ
ي ُ
ُ ت ﻧَﺎ .
ت ُﺗ ْﻢ ُ
-وْا َ
ﻲ
ﻋ ِﻠ ْ
َﻻ َﺗ َﺘﻔَﺎ َ ﻲ
ﻋ ِﻠ ْ
َﺗﻔَﺎ َ Singular
ﻼ
ﻋََﻻ َﺗ َﺘﻔَﺎ َ ﻼ
ﻋََﺗﻔَﺎ َ Dual
ﻦ
ﻋ ْﻠ َ
َﻻ َﺗ َﺘﻔَﺎ َ ﻦ
ﻋ ْﻠ َ
َﺗﻔَﺎ َ Plural
ﻋ َﻠﺔ
ُﻣ َﺘﻔَﺎ َ ﻋ َﻠﺔ
ُﻣ َﺘﻔَﺎ ِ Singular
ﻋَﻠ َﺘ ْﻴﻦ
ﻋَﻠ َﺘﺎن ُ ،ﻣ َﺘﻔَﺎ َ
ُﻣ َﺘﻔَﺎ َ ﻋَﻠ َﺘ ْﻴﻦ
ﻋَﻠ َﺘﺎن ُ ،ﻣ َﺘﻔَﺎ ِ
ُﻣ َﺘﻔَﺎ ِ Dual
ﻋﻼَت
ُﻣ َﺘﻔَﺎ َ ﻋﻼَت
ُﻣ َﺘﻔَﺎ ِ Plural
ﺠﻬُﻮل
َﻣ ْ ﺠﻬُﻮل
َﻣ ْ
ﻲ
ِه َ
Passive Voice
ﻞ
ﻋَ
ُﺗ َﺘﻔَﺎ َ ﺖ
ﻋَﻠ ْ
ُﺗﻔُﻮ ِ Passive Voice
152
ﺼﺪَر
َﻣ ْ )(Verbal noun ﺑﺴﻢ اﷲ )(9
َﺗﺴَﺎءُل فعل ل
ﺗﺴَﺎ َء َ DF-6
Attached Imperfect Tense ِﻓﻌْﻞ ُﻣﻀَﺎرِع Past Tense ِﻓﻌْﻞ ﻣَﺎﺿِﻲ Detached
Pronouns Pronouns
،
ا
-ﻩ ل
َﻳ َﺘﺴَﺎ َء ُ َﺗﺴَﺎ َء َل ُه َﻮ
ُِ -هﻤَﺎ ن
َﻳ َﺘﺴَﺎ َء َﻻ ِ ﺗﺴَﺎ َء َﻻ ُهﻤَﺎ
ك
َ - َﺗ َﺘﺴَﺎ َء ُل ﺖ
َﺗﺴَﺎ َء ْﻟ َ ﺖ
َأ ْﻧ َ
ُ -آﻤَﺎ ن
َﺗ َﺘﺴَﺎ َء َﻻ ِ َﺗﺴَﺎ َء ْﻟ ُﺘﻤَﺎ َأ ْﻧ ُﺘﻤَﺎ
ُ -آ ْﻢ You ask / will ask
one another ن
َﺗ َﺘﺴَﺎ َءﻟُﻮ َ َﺗﺴَﺎ َء ْﻟ ُﺘ ْﻢ َأ ْﻧُﺘ ْﻢ
ِ-ي
ﺖ
َﺗﺴَﺎ َء ْﻟ ُ
)(with noun
ُﻣ َﺘﺴَﺎ َءﻻَن ُ ،ﻣ َﺘﺴَﺎ َءَﻟ ْﻴﻦ ُﻣ َﺘﺴَﺎ ِءﻻَن ُ ،ﻣ َﺘﺴَﺎ ِءَﻟ ْﻴﻦ Dual
ُﻣ َﺘﺴَﺎ َءﻟُﻮنُ ،ﻣ َﺘﺴَﺎ َءﻟِﻴﻦ ُﻣ َﺘﺴَﺎ ِءﻟُﻮنُ ،ﻣ َﺘﺴَﺎ ِءﻟِﻴﻦ Plural
ﺠﻬُﻮل
َﻣ ْ ﺠﻬُﻮل
َﻣ ْ
Passive Voice ل
ُﻳ َﺘﺴَﺎ َء َ ُﺗﺴُﻮ ِء َل ُه َﻮ Passive Voice
153
LESSON – 40 FREQUENT RECITATIONS
ﻏَﺎﺋِﺐ؟ ﻣِﻴﻦ ) َﻣ ْ
ﻦ( َآﺜِﻴﺮ. َﻗﻠِﻴﻞ، َأ ْﻧ ُﺘ ْﻢ ؟ َآ ْﻢ
9
)II. GRAMMAR: Practice the 21 forms for the verb (DF-6 َﺗﺴَﺎ َء َل (he asked):
ﻦ اﻟ ﱠﺮﺣِﻴ ِﻢ
ﺣﻤٰ ِ
ﷲ اﻟ ﱠﺮ ْ
ﺴ ِﻢ ا ِ
ِﺑ ْ اﻟﻘﺎرﻋﺔ: ﺳﻮرة
َوﻣَﺎ ﻋ ُﺔ )(2
ا ْﻟﻘَﺎ ِر َ ﻣَﺎ ﻋ ُﺔ )(1
ا ْﻟﻘَﺎ ِر َ
ﺠﺒَﺎ ُل
ن ا ْﻟ ِ
َو َﺗﻜُﻮ ُ ث )( 4
ا ْﻟ َﻤ ْﺒﺜُﻮ ِ ش
آَﺎ ْﻟ َﻔﺮَا ِ س
ن اﻟﻨﱠﺎ ُ
َﻳﻜُﻮ ُ
ﻦ
َﻣ ْ َوَأﻣﱠﺎ ﺿ َﻴ ٍﺔ )(7
رﱠا ِ ﺸ ٍﺔ
ﻋِﻴ َ ﻓِﻲ َﻓ ُﻬ َﻮ
،
ك
َأ ْدرَا َ َوﻣَﺎ هَﺎ ِو َﻳ ٌﺔ )(9 َﻓُﺄﻣﱡﻪ ﺖ َﻣﻮَازِﻳﻨُﻪ(8) ،
ﺧ ﱠﻔ ْ
َ
154
In the name of Allah, Most Beneficent, Most Merciful
Understand Qur’an (Level I) – Quiz No. 9 Marks: 50
I. Circle the right answer by selecting the meaning of the Arabic word:
ك
َ َأ ْدرَا (a) you know (b) can you know (c) can make you know
ﺖ
ْ ﺧ ﱠﻔَ (a) be light (b) be heavy (c) be hidden
ﺢ
ُ ﺼِﻠْ ُﻳ (a) you will amend (b) he will amend (c) amendment
ﻓَﺎ َز (a) he went (b) he succeeded (c) to succeed
ن
َ َﺗﺴَﺎ َءﻟُﻮ (a) you will ask (b) you will surely ask (c) you all ask one another
III. Fill up the blanks by completing the English translation of the Arabic sentence on the right.
ﺢ
ُ ﺼِﻠْ ُﻳ ن
َ ﺼ َﻨﻌُﻮ
ْ َﺗ
ﻄ ِﻊ
ِ ﻦ ﱡﻳ
ْ َﻣ َٰﺗ ْﻨ َﻬﻰ
ﻣُﻨﻜَﺮ
V. Write an Ayat (or a part of it, of at least 3 words) of your choice and translate it.
155
VI. (SPOKEN ARABIC) Write the meanings of the following words:
VIII. (GRAMMAR) Change the tense (from past to imperfect or vice versa):
X. (GRAMMAR) Circle the odd one out (past vs. imperfect tense; verb vs. noun; sg. vs. pl., mg. vs. fg.,
etc.):
156
SESSION – 41 FREQUENT RECITATIONS
،َ َﺗ ْﻨ َﻘ ِﻠﺒُﻮن،ُ َﺗ ْﻨ َﻘ ِﻠﺐ،َ َﻳ ْﻨ َﻘ ِﻠﺒُﻮن،ُ َﻳ ْﻨ َﻘ ِﻠﺐ، ِا ْﻧ َﻘ َﻠ ْﺒﻨَﺎ،ُ ِا ْﻧ َﻘ َﻠ ْﺒﺖ،ْ ِا ْﻧ َﻘ َﻠ ْﺒ ُﺘﻢ،َ ِا ْﻧ َﻘ َﻠ ْﺒﺖ، ِا ْﻧ َﻘ َﻠﺒُﻮا،َِا ْﻧ َﻘ َﻠﺐ
ﺐ
ُ َﻧ ْﻨ َﻘ ِﻠ،َُأ ْﻧ َﻘ ِﻠﺐ
(ﺐُ َﺗ ْﻨ َﻘ ِﻠ،ْ )ِا ْﻧ َﻘ َﻠ َﺒﺖ، ِا ْﻧ ِﻘﻼَب، ُﻣ ْﻨ َﻘﻠَﺐ، ُﻣ ْﻨ َﻘﻠِﺐ، َﻻ ﺗ ْﻨ َﻘ ِﻠﺒُﻮا،ْ َﻻ َﺗ ْﻨ َﻘ ِﻠﺐ، ِا ْﻧ َﻘ ِﻠﺒُﻮا،ِْا ْﻧ َﻘ ِﻠﺐ
Note that this verb type is of DF-7 (Derived Form-7), i.e., ﺑَﺎب اِﻧ ِﻔﻌَﺎل. The little difference here is that there
is an extra ان in the basic past tense form (ﻞ
َ → َﻓ َﻌ )اِﻧ َﻔ َﻌ َﻞ. The additional letters are carried along in all the
past and imperfect forms, as can be noted above. Detailed conjugation tables for this verb (ﺐ َ )ِا ْﻧ َﻘَﻠalong with
the masculine and feminine forms of اِﻧ ِﻔﻌَﺎل (DF-7) are given in the workbook. Have a look at page A-10.
III. THE MAIN LESSON: Use 3SP. Ponder over the verses & take lessons.
157
ﻣﺬآّﺮ MASCULINE GENDER
ﺼﺪَر
َﻣ ْ )(Verbal noun ﺑﺴﻢ اﷲ
Attached Imperfect Tense ِﻓﻌْﻞ ُﻣﻀَﺎرِع Past Tense ِﻓﻌْﻞ ﻣَﺎﺿِﻲ Detached
Pronouns Pronouns
،
ا
-ﻩ ﻞ
َﻳ ْﻨ َﻔ ِﻌ ُ ِا ْﻧ َﻔ َﻌ َﻞ ُه َﻮ
ُِ -هﻤَﺎ ن
ﻼَِﻳ ْﻨ َﻔ ِﻌ َ ﻼ
ِا ْﻧ َﻔ َﻌ َ ُهﻤَﺎ
ُِ -ه ْﻢ ن
َﻳ ْﻨ َﻔ ِﻌُﻠﻮ َ ِا ْﻧ َﻔ َﻌُﻠﻮا ُه ْﻢ
ك
َ - َﺗ ْﻨ َﻔ ِﻌ ُﻞ ﺖ
ِا ْﻧ َﻔ َﻌ ْﻠ َ ﺖ
َأ ْﻧ َ
ُ -آﻤَﺎ ن
ﻼَِﺗ ْﻨ َﻔ ِﻌ َ ِا ْﻧ َﻔ َﻌ ْﻠ ُﺘﻤَﺎ َأ ْﻧ ُﺘﻤَﺎ
ُ -آ ْﻢ ن
َﺗ ْﻨ َﻔ ِﻌُﻠﻮ َ ِا ْﻧ َﻔ َﻌ ْﻠ ُﺘ ْﻢ َأ ْﻧُﺘ ْﻢ
ِ-ي
ﺖ
ِا ْﻧ َﻔ َﻌ ْﻠ ُ
)(with noun
-ﻧَﺎ ﻞ
َﻧ ْﻨ َﻔ ِﻌ ُ ِا ْﻧ َﻔ َﻌ ْﻠﻨَﺎ ﻦ
ﺤَُﻧ ْ
ﺟَﺮ_ َﻓ َﻌ َﻞ_
اﺳﻢ_ ت َأ َ
ن ي َ
َ ت ﻧَﺎ .
ت ُﺗ ْﻢ ُ
-وْا َ
ﻧﻬﻲ Negative أﻣﺮ Imperative
ﻼ
َﻻ َﺗ ْﻨ َﻔ ِﻌ َ ﻼ
ِا ْﻧ َﻔ ِﻌ َ Dual
ُﻣ ْﻨ َﻔ َﻌﻼَن ُ ،ﻣ ْﻨ َﻔ َﻌَﻠ ْﻴﻦ ُﻣ ْﻨ َﻔ ِﻌﻼَن ُ ،ﻣ ْﻨ َﻔ ِﻌَﻠ ْﻴﻦ Dual
ﺠﻬُﻮل
َﻣ ْ ﺠﻬُﻮل
َﻣ ْ
Passive Voice
ﻞ
ُﻳ ْﻨ َﻔ َﻌ ُ ُا ْﻧ ُﻔ ِﻌ َﻞ ُه َﻮ
Passive Voice
158
FEMININE GENDER ﻣﺆﻧّﺚ
ﺼﺪَر
َﻣ ْ )(Verbal noun ﺑﺴﻢ اﷲ
Attached Imperfect Tense ِﻓﻌْﻞ ُﻣﻀَﺎرِع Past Tense ِﻓﻌْﻞ ﻣَﺎﺿِﻲ Detached
Pronouns Pronouns
-هَﺎ ﻞ
َﺗ ْﻨ َﻔ ِﻌ ُ ﺖ
ِا ْﻧ َﻔ َﻌَﻠ ْ ﻲ
ِه َ
ُِ -هﻤَﺎ ن
ﻼَِﺗ ْﻨ َﻔ ِﻌ َ ِا ْﻧ َﻔ َﻌَﻠﺘَﺎ ُهﻤَﺎ
ﻦ
ُِ -ه ﱠ ﻦ
َﻳ ْﻨ َﻔ ِﻌ ْﻠ َ ﻦ
ِا ْﻧ َﻔ َﻌ ْﻠ َ ُهﻦﱠ
ك
ِ- ﻦ
َﺗ ْﻨ َﻔ ِﻌ ِﻠ ْﻴ َ ﺖ
ِا ْﻧ َﻔ َﻌ ْﻠ ِ ﺖ
َأ ْﻧ ِ
ُ -آﻤَﺎ ن
ﻼَِﺗ ْﻨ َﻔ ِﻌ َ ِا ْﻧ َﻔ َﻌ ْﻠ ُﺘﻤَﺎ َأ ْﻧ ُﺘﻤَﺎ
ُ -آﻦﱠ ﻦ
َﺗ ْﻨ َﻔ ِﻌ ْﻠ َ ﻦ
ِا ْﻧ َﻔ َﻌ ْﻠ ُﺘ ﱠ َأ ْﻧ ُﺘﻦﱠ
ِ-ي
ﺖ
ِا ْﻧ َﻔ َﻌ ْﻠ ُ
)(with noun
-ﻧَﺎ ﻞ
َﻧ ْﻨ َﻔ ِﻌ ُ ِا ْﻧ َﻔ َﻌ ْﻠﻨَﺎ ﻦ
ﺤَُﻧ ْ
ﺟَﺮ_ َﻓ َﻌ َﻞ_
اﺳﻢ_ ت َأ َ
ن ي َ
َ ت ﻧَﺎ .
ت ُﺗ ْﻢ ُ
-وْا َ
ﻼ
َﻻ َﺗ ْﻨ َﻔ ِﻌ َ ﻼ
ِا ْﻧ َﻔ ِﻌ َ Dual
ﻦ
َﻻ َﺗ ْﻨ َﻔ ِﻌ ْﻠ َ ﻦ
ِا ْﻧ َﻔ ِﻌ ْﻠ َ Plural
ُﻣ ْﻨ َﻔ َﻌَﻠﺘَﺎن ُ ،ﻣ ْﻨ َﻔ َﻌَﻠ َﺘ ْﻴﻦ ُﻣ ْﻨ َﻔ ِﻌَﻠﺘَﺎن ُ ،ﻣ ْﻨ َﻔ ِﻌَﻠ َﺘ ْﻴﻦ Dual
ﺠﻬُﻮل
َﻣ ْ ﻲ
ِه َ ﺠﻬُﻮل
َﻣ ْ
Passive Voice
ﻞ
ُﺗ ْﻨ َﻔ َﻌ ُ ﺖ
ُا ْﻧ ُﻔ ِﻌَﻠ ْ Passive Voice
159
ﺼﺪَر
ْ َﻣ (Verbal noun) ﺑﺴﻢ اﷲ
he turned around; (20)
ِا ْﻧ ِﻘﻼَب قلب he turned over. ﺐ
َ ِا ْﻧ َﻘَﻠ DF-7
Attached Imperfect Tense ِﻓﻌْﻞ ُﻣﻀَﺎرِع Past Tense ِﻓﻌْﻞ ﻣَﺎﺿِﻲ Detached
Pronouns Pronouns
،
ا
ﻩ- he turns around
ﺐ
ُ َﻳ ْﻨ َﻘِﻠ He turned around
ﺐ
َ ِا ْﻧ َﻘَﻠ ُه َﻮ
ُِهﻤَﺎ- ن
ِ َﻳ ْﻨ َﻘِﻠﺒَﺎ ِا ْﻧ َﻘَﻠ َﺒﺎ ُهﻤَﺎ
ُِه ْﻢ- They turn around
ن
َ َﻳ ْﻨ َﻘ ِﻠ ُﺒﻮ They turned
around ِا ْﻧ َﻘ َﻠ ُﺒﻮا ُه ْﻢ
ك
َ - You turn around
ﺐ
ُ َﺗ ْﻨ َﻘ ِﻠ You turned around
ﺖ
َ ِا ْﻧ َﻘ َﻠ ْﺒ ﺖ
َ َأ ْﻧ
ُآﻤَﺎ- ن
ِ َﺗ ْﻨ َﻘِﻠﺒَﺎ ِا ْﻧ َﻘَﻠ ْﺒ ُﺘﻤَﺎ َأ ْﻧ ُﺘﻤَﺎ
ُآ ْﻢ- You all turn
around ن
َ َﺗ ْﻨ َﻘ ِﻠ ُﺒﻮ You all turned
around ِا ْﻧ َﻘ َﻠ ْﺒ ُﺘ ْﻢ َأ ْﻧُﺘ ْﻢ
ِي-
ﺖ
ُ ِا ْﻧ َﻘَﻠ ْﺒ
(with noun)
ﺠﻬُﻮل
ْ َﻣ he was ﺠﻬُﻮل
ْ َﻣ
Passive Voice
he is being turned
around ﺐ
ُ ُﻳ ْﻨ َﻘَﻠ turned
around
ﺐ
َ ُا ْﻧ ُﻘِﻠ ُه َﻮ Passive Voice
160
LESSON – 41 FREQUENT RECITATIONS
20
)II. GRAMMAR: Practice the 21 forms for the verb (DF-7 ﺐ
ِا ْﻧ َﻘَﻠ َ (he turned over; turned around):
ن )( 4
َﺗ ْﻌ َﻠﻤُﻮ َ ف
ﺳ ْﻮ َ
َ ﻼ
َآ ﱠ ُﺛﻢﱠ ن )( 3
َﺗ ْﻌ َﻠﻤُﻮ َ ف
ﺳ ْﻮ َ
َ ﻼ
َآ ﱠ
ﻦ )( 5
ا ْﻟ َﻴﻘِﻴ ِ ﻋ ْﻠ َﻢ
ِ ن
َﺗ ْﻌ َﻠﻤُﻮ َ َﻟ ْﻮ ﻼ
َآ ﱠ
ﻦ )( 7
ا ْﻟ َﻴﻘِﻴ ِ ﻦ
ﻋ ْﻴ َ
َ َﻟ َﺘ َﺮ ُو ﱠﻧﻬَﺎ ُﺛﻢﱠ ﺠﺤِﻴ َﻢ )(6
ا ْﻟ َ ن
َﻟ َﺘ َﺮ ُو ﱠ
ﻦ اﻟ ﱠﺮﺣِﻴ ِﻢ
ﷲ اﻟ ﱠﺮﺣْﻤ ِ
ﺴ ِﻢ ا ِ
ﺳﻮرة اﻟﻌﺼﺮ :ﺑِ ْ
ِإ ﱠﻻ ﺴ ٍﺮ )(2
ﺧ ْ
ُ َﻟﻔِﻲ ن
ا ْﻟﺈِﻧﺴَﺎ َ ن
ِإ ﱠ ﺼ ِﺮ )(1
وَا ْﻟ َﻌ ْ
ﺻﻮْا
َو َﺗﻮَا َ ت
اﻟﺼﱠﺎ ِﻟﺤَﺎ ِ ﻋ ِﻤﻠُﻮا
َو َ ا ٰ َﻣﻨُﻮا ﻦ
اﱠﻟﺬِﻳ َ
ﺼ ْﺒ ِﺮ )(3
ﺑِﺎﻟ ﱠ ﺻﻮْا
َو َﺗﻮَا َ ﻖ
ﺤ ِّ
ﺑِﺎ ْﻟ َ
161
SESSION – 42 FREQUENT RECITATIONS
ﺧﺮُوا
َﻻ َﺗ َﺘ َﺄ ﱠ. ﻋﻠَﻰ ا ْﻟ َﻮﻗْﺖ
َ. َﺗﻌَﺎ َﻟﻮْا
Don’t be late / Don’t delay. on time. Come (all of you)
140
II. GRAMMAR: Practice the 21 forms of the verb (DF-8) ِا ﱠﺗ َﺒ َﻊ (he followed):
III. THE MAIN LESSON: Use 3SP. Ponder over the verses & take lessons.
ﻦ اﻟ ﱠﺮﺣِﻴ ِﻢ
ِ ٰﺣﻤ
ْ ﷲ اﻟ ﱠﺮ
ِ ﺴ ِﻢ ا
ْ ِﺑ:ﺳﻮرة اﻟﻬﻤﺰة
ﺟ َﻤ َﻊ
َ اﱠﻟﺬِي (1) ﱡﻟ َﻤ َﺰ ٍة ُه َﻤ َﺰ ٍة ِّﻟ ُﻜ ِّﻞ َو ْﻳ ٌﻞ
1. Woe to every
slanderer and has gathered Who backbiter. slanderer to every Woe
backbiter. ، ، ،
2. Who has gathered (3) ﺧ َﻠﺪَﻩ
ْ َأ ﻣَﺎﻟَﻪ ن
ﺐ َأ ﱠ
ُ ﺴ
َ ﺤ
ْ ( َﻳ2) ﻋ ﱠﺪدَﻩ
َ ﱠو ﻣَﺎ ًﻻ
wealth and counted it.
3. He thinks that his will make him last forever! his wealth that He thinks and counted it. Wealth
wealth will make him
last forever! (4) ﻄ َﻤ ِﺔ
َﺤُ اﻟ ﻓِﻲ ن
َﻟ ُﻴ ْﻨ َﺒ َﺬ ﱠ ﻼ
َآ ﱠ
4. Nay! He will surely be the crusher. into He will surely be thrown Nay!
thrown into the crusher.
5. And what (can) make
(5) ﻄ َﻤ ُﺔ
َﺤُ ﻣَﺎ ا ْﻟ ك
َ َأ ْد َرا َوﻣَﺎ
you know What the
What the crusher is? (can) make you know And what
crusher is?
6. The Fire of Allah,
(eternally) feuled.
(7) ﻋﻠَﻰ ا ْﻟ َﺄ ْﻓ ِﺌ َﺪ ِة
َ ﻄ ِﻠ ُﻊ
َﺗ ﱠ اﱠﻟﺘِﻲ (6) ا ْﻟﻤُﻮ َﻗ َﺪ ُة ﷲ
ِ ﻧَﺎ ُر ا
7. Which leaps up over over the hearts. leaps up Which (eternally) fueled. The Fire of Allah,
the hearts.
8. Indeed, it will be
closed upon them,
(9) ﱡﻣ َﻤ ﱠﺪدَة ﻋ َﻤ ٍﺪ
َ ﻓِﻲ (8) ﺻ َﺪ ٌة
َ ﱡﻣ ْﺆ ﻋ َﻠ ْﻴ ِﻬ ْﻢ
َ ِإ ﱠﻧﻬَﺎ
9. In extended columns. extended. columns In (will be) closed upon them, Indeed, it
162
MASCULINE GENDER ﻣﺬآّﺮ
ﺼﺪَر
َﻣ ْ )(Verbal noun ﺑﺴﻢ اﷲ
Attached Imperfect Tense ِﻓﻌْﻞ ُﻣﻀَﺎرِع Past Tense ِﻓﻌْﻞ ﻣَﺎﺿِﻲ Detached
Pronouns Pronouns
،
ا
-ﻩ ﻞ
َﻳ ْﻔ َﺘ ِﻌ ُ ِا ْﻓ َﺘ َﻌ َﻞ ُه َﻮ
ُِ -هﻤَﺎ ن
ﻼَِﻳ ْﻔ َﺘ ِﻌ َ ﻼ
ِا ْﻓ َﺘ َﻌ َ ُهﻤَﺎ
ُِ -ه ْﻢ ن
َﻳ ْﻔ َﺘ ِﻌﻠُﻮ َ ِا ْﻓ َﺘ َﻌﻠُﻮا ُه ْﻢ
ك
َ - َﺗ ْﻔ َﺘ ِﻌ ُﻞ ﺖ
ِا ْﻓ َﺘ َﻌ ْﻠ َ ﺖ
َأ ْﻧ َ
ُ -آﻤَﺎ ن
ﻼَِﺗ ْﻔ َﺘ ِﻌ َ ِا ْﻓ َﺘ َﻌ ْﻠ ُﺘﻤَﺎ َأ ْﻧ ُﺘﻤَﺎ
ﻞ
ﻻ َﺗ ْﻔ َﺘ ِﻌ ْ
َ ﻞ
ِا ْﻓ َﺘ ِﻌ ْ Singular
ﻼ
َﻻ َﺗ ْﻔ َﺘ ِﻌ َ ﻼ
ِا ْﻓ َﺘ ِﻌ َ Dual
ﻻ َﺗ ْﻔ َﺘ ِﻌﻠُﻮا
َ ِا ْﻓ َﺘ ِﻌﻠُﻮا Plural
ُﻣ ْﻔ َﺘ َﻌﻼَن ُ ،ﻣ ْﻔ َﺘ َﻌَﻠ ْﻴﻦ ُﻣ ْﻔ َﺘ ِﻌﻼَن ُ ،ﻣ ْﻔ َﺘ ِﻌَﻠ ْﻴﻦ Dual
ﺠﻬُﻮل
َﻣ ْ ﺠﻬُﻮل
َﻣ ْ
Passive Voice
ﻞ
ُﻳ ْﻔ َﺘ َﻌ ُ ُه َﻮ ُا ْﻓُﺘ ِﻌ َﻞ Passive Voice
163
FEMININE GENDER ﻣﺆﻧّﺚ
ﺼﺪَر
َﻣ ْ )(Verbal noun ﺑﺴﻢ اﷲ
Attached Imperfect Tense ِﻓﻌْﻞ ُﻣﻀَﺎرِع Past Tense ِﻓﻌْﻞ ﻣَﺎﺿِﻲ Detached
Pronouns Pronouns
-هَﺎ ﻞ
َﺗ ْﻔ َﺘ ِﻌ ُ ﺖ
ِا ْﻓ َﺘ َﻌَﻠ ْ ﻲ
ِه َ
ُِ -هﻤَﺎ ن
ﻼَِﺗ ْﻔ َﺘ ِﻌ َ ِا ْﻓ َﺘ َﻌَﻠﺘَﺎ ُهﻤَﺎ
ﻦ
ُِ -ه ﱠ ﻦ
َﻳ ْﻔ َﺘ ِﻌ ْﻠ َ ِا ْﻓ َﺘ َﻌ ْﻠ َﻦ ُهﻦﱠ
ك
ِ- ﻦ
َﺗ ْﻔ َﺘ ِﻌِﻠ ْﻴ َ ﺖ
ِا ْﻓ َﺘ َﻌ ْﻠ ِ ﺖ
َأ ْﻧ ِ
ُ -آﻤَﺎ ن
ﻼَِﺗ ْﻔ َﺘ ِﻌ َ ِا ْﻓ َﺘ َﻌ ْﻠ ُﺘﻤَﺎ َأ ْﻧ ُﺘﻤَﺎ
ُ -آﻦﱠ ﻦ
َﺗ ْﻔ َﺘ ِﻌ ْﻠ َ ِا ْﻓ َﺘ َﻌ ْﻠُﺘ ﱠﻦ َأ ْﻧ ُﺘﻦﱠ
)(with noun ِ-ي
ِ -ﻧﻲ )(with verb
ﻞ
َأ ْﻓ َﺘ ِﻌ ُ ﺖ
ِا ْﻓ َﺘ َﻌ ْﻠ ُ َأﻧَﺎ
-ﻧَﺎ ﻞ
َﻧ ْﻔ َﺘ ِﻌ ُ ِا ْﻓ َﺘ َﻌ ْﻠﻨَﺎ ﻦ
ﺤَُﻧ ْ
ﺟَﺮ_ َﻓ َﻌ َﻞ_
اﺳﻢ_ ت َأ َ
ن ي َ
َ ت ﻧَﺎ .
ت ُﺗ ْﻢ ُ
-وْا َ
ﻻ َﺗ ْﻔ َﺘ ِﻌﻠِﻲ
َ ِا ْﻓ َﺘ ِﻌﻠِﻲ Singular
ﻼ
َﻻ َﺗ ْﻔ َﺘ ِﻌ َ ﻼ
ِا ْﻓ َﺘ ِﻌ َ Dual
ﻦ
ﻻ َﺗ ْﻔ َﺘ ِﻌ ْﻠ َ
َ ﻦ
ِا ْﻓ َﺘ ِﻌ ْﻠ َ Plural
ﺠﻬُﻮل
َﻣ ْ ﺠﻬُﻮل
َﻣ ْ
Passive Voice
ﻞ
ُﺗ ْﻔ َﺘ َﻌ ُ ﻲ ُا ْﻓُﺘ ِﻌَﻠ ْ
ﺖ ِه َ
Passive Voice
164
ﺼﺪَر
ْ َﻣ (Verbal noun) ﺑﺴﻢ اﷲ
to
follow ِا ِّﺗﺒَﺎع تبع He followed.
ا ﱠﺗ َﺒ َﻊ (140)
DF-8
Attached Imperfect Tense ِﻓﻌْﻞ ُﻣﻀَﺎرِع Past Tense ِﻓﻌْﻞ ﻣَﺎﺿِﻲ Detached
Pronouns Pronouns
، He takes up.
ا
ﻩ- He will follow. َﻳ ﱠﺘ ِﺒ ُﻊ He followed. ِا ﱠﺗ َﺒ َﻊ ُه َﻮ
ُِهﻤَﺎ- They 2 follow/
will follow.
ن
ِ َﻳ ﱠﺘ ِﺒﻌَﺎ They two
followed.
ِا ﱠﺗ َﺒﻌَﺎ ُهﻤَﺎ
They follow.
ُِه ْﻢ- They will
follow.
ن
َ َﻳ ﱠﺘ ِﺒﻌُﻮ They all
followed.
ِا ﱠﺗ َﺒ َﻌُﻮا ُه ْﻢ
You follow.
ك
َ - You will follow. َﺗ ﱠﺘ ِﺒ ُﻊ You followed. ﺖ
َ ِا ﱠﺗ َﺒ ْﻌ ﺖ
َ َأ ْﻧ
ُآﻤَﺎ- You two follow
/ will follow.
ن
ِ َﺗ ﱠﺘ ِﺒﻌَﺎ You two
followed.
ِا ﱠﺗ َﺒ ْﻌ ُﺘﻤَﺎ َأ ْﻧ ُﺘﻤَﺎ
You all follow.
ُآ ْﻢ- You all will
follow.
ن
َ َﺗ ﱠﺘ ِﺒﻌُﻮ You all
followed.
ِا ﱠﺗ َﺒ ْﻌ ُﺘ ْﻢ َأ ْﻧ ُﺘ ْﻢ
(with noun) ِي-
(with verb) ِﻧﻲ-
I follow.
I will follow.
َأ ﱠﺗ ِﺒ ُﻊ I followed. ﺖ
ُ ِا ﱠﺗ َﺒ ْﻌ َأﻧَﺎ
We follow.
ﻧَﺎ- We will follow. َﻧ ﱠﺘ ِﺒ ُﻊ We followed. ِا ﱠﺗ َﺒ ْﻌﻨَﺎ ﻦ
ُﺤْ َﻧ
_ﺟَﺮ _َﻓ َﻌ َﻞ
_اﺳﻢ ن
َ ت َأ
َ ي
َ . ت ﻧَﺎ
ُ ت ُﺗ ْﻢ
َ وْا-
those who are followed ُﻣ ﱠﺘ َﺒﻌِﻴﻦ،ُﻣ ﱠﺘ َﺒﻌُﻮن those who follow ُﻣ ﱠﺘ ِﺒﻌِﻴﻦ،ُﻣ ﱠﺘ ِﺒﻌُﻮن Plural
ﺠﻬُﻮل
ْ َﻣ ﺠ ُﻬﻮل
ْ َﻣ
Passive Voice (He,it) is being
followed
ُﻳﺘﱠ َﺒ ُﻊ (He,it) is followed ُاﺗﱡ ِﺒ َﻊ ُه َﻮ Passive Voice
165
LESSON – 42 FREQUENT RECITATIONS
ﺧﺮُوا
َ .ﻻ َﺗ َﺘ َﺄ ﱠ ﻋﻠَﻰ ا ْﻟ َﻮﻗْﺖ
َ. َﺗﻌَﺎ َﻟﻮْا
140
)II. GRAMMAR: Practice the 21 forms for the verb (DF-8 ِا ﱠﺗ َﺒ َﻊ (he followed):
ﺟ َﻤ َﻊ
َ اﱠﻟﺬِي ﱡﻟ َﻤ َﺰ ٍة )(1 ُه َﻤ َﺰ ٍة ِّﻟ ُﻜ ِّﻞ َو ْﻳ ٌﻞ
ﺧ َﻠﺪَﻩ(3) ،
َأ ْ ،
ﻣَﺎﻟَﻪ ن
َأ ﱠ ﺐ
ﺴ ُ
ﺤ َ
َﻳ ْ ﻋ ﱠﺪدَﻩ(2) ،
ﱠو َ ﻣَﺎ ًﻻ
ﻄ َﻤ ِﺔ )(4
ﺤَاﻟ ُ ﻓِﻲ ن
َﻟ ُﻴ ْﻨ َﺒ َﺬ ﱠ ﻼ
َآ ﱠ
ﻄ َﻤ ُﺔ )(5
ﺤَﻣَﺎ ا ْﻟ ُ ك
َأ ْد َرا َ َوﻣَﺎ
ﻋﻠَﻰ ا ْﻟ َﺄ ْﻓ ِﺌ َﺪ ِة )(7
َ ﻄ ِﻠ ُﻊ
َﺗ ﱠ اﱠﻟﺘِﻲ ا ْﻟﻤُﻮ َﻗ َﺪ ُة )(6 ﷲ
ﻧَﺎ ُر ا ِ
166
In the name of Allah, Most Beneficent, Most Merciful
Understand Qur’an (Level I) – Quiz No. 10 Marks: 50
I. Circle the right answer by selecting the meaning of the Arabic word:
َﻳ ْﻮ َﻣ ِﺌ ٍﺬ (a) this day (b) that day (c) day
ﺧﺴْﺮ ُ (a) human being (b) father-in-law (c) loss
ﺻَﺎ ِﻟﺤَﺎت (a) truthful (deeds) (b) good (deeds) (c) deeds
ُز ْر ُﺗ ْﻢ (a) you visited (b) they visited (c) you went
ﺻﺪَة َ ُﻣ ْﺆ (a) crusher (b) that which is extended (fg). (c) that which is closed (fg)
ن
َﻟ َﺘ َﺮ ُو ﱠ 1 a the wise
ا ْﻟ َﻌﺰِﻳﺰ 2 b surely you will see
ﺴ َﺌُﻠﻦﱠ
ْ َﻟ ُﺘ 3 c the mighty
ﺤﻜِﻴﻢ َ ا ْﻟ 4 d He will surely be thrown
ن
َﻟﻴُﻨ َﺒ َﺬ ﱠ 5 e you will surely be asked
III. Fill up the blanks by completing the English translation of the Arabic sentence on the right.
،
He thinks that ______________ will make him last forever! ﺧَﻠ َﺪ ُﻩ
ْ ن ﻣَﺎﻟَﻪ َأ
ﺐ َأ ﱠ
ُ ﺴ
َ ﺤ
ْ َﻳ
،
Who has ______________ wealth and counted it. ﻋ ﱠﺪدَﻩ
َ ﺟ َﻤ َﻊ ﻣَﺎ ًﻻ ﱠو
َ اﱠﻟﺬِي
In _________________________ columns ﻋ َﻤ ٍﺪ ﱡﻣ َﻤ ﱠﺪ َد ٍة
َ ﻓِﻲ
and ______________________ to the truth ﻖ
ﺤ ﱠ َ ﺻﻮْا ِﺑﺎ ْﻟ َ َوﺗَﻮا
and say _______________________ ﺳﺪِﻳﺪًا َ َوﻗُﻮﻟﻮُا َﻗ ْﻮ ًﻻ
IV. Translate the following words:
ﺐ
َ ا ْﻧ َﻘ َﻠ : َو ْﻳ ٌﻞ :
ﻦ اﻟ َﻴﻘِﻴﻦ ُ ﻋ ْﻴ
َ : ُه َﻤﺰَة :
َأ ْﻓ ِﺌﺪَة :
V. Write an Ayat (or a part of it, of at least 3 words) of your choice and translate it.
167
VI. (SPOKEN ARABIC) Write the meanings of the following words:
ﻋﻠَﻰ
َ َﺗﻌَﺎﻟَﻮا ﺧﺮُوا
َﻻ َﺗ َﺘ َﺄ ﱠ
ﺖ
ِ ا ْﻟ َﻮ ْﻗ
َآ ِﻢ اﻟﺴﱠﺎﻋَﺔ ﻼﺛَﺔ
َ َﺛ
َأ ْر َﺑﻌَﺔ
ﻦ
ُ ُه َﻮ ُﻳ ْﺆ ِﻣ ك
ُ ﺸ ِﺮ
ْ ُه َﻮ ُﻳ
ِا ﱠﺗ َﺒ َﻊ ج
َ ﺧ َﺮ
ْ َأ
ُه َﻮ ُﻳﺮِﻳ ُﺪ
X. (GRAMMAR) Circle the odd one out (noun vs. verb; fg. vs. mg.; sg. vs. pl.; verb types; etc.) :
168
SESSION – 43 SOME EXTRA VERSES
ﺧ ْﻤﺴَﺔ
َ َأ ْر َﺑﻌَﺔ ﻼﺛَﺔ
َ َﺛ ِا ْﺛ َﻨﻴْﻦ وَاﺣِﺪ
five four three two one
II. GRAMMAR: Practice the following 21 forms of the verb (DF-8) ِا ْه َﺘﺪَى61 (he was guided):
َ َﺗ ْﻬ َﺘﺪُو، َﺗ ْﻬ َﺘﺪِي،َ َﻳ ْﻬ َﺘﺪُون، َﻳ ْﻬ َﺘﺪِي، ِا ْه َﺘ َﺪ ْﻳﻨَﺎ،ُ ِا ْه َﺘ َﺪ ْﻳﺖ،ْ ِا ْه َﺘ َﺪ ْﻳ ُﺘﻢ،َ ِا ْه َﺘ َﺪ ْﻳﺖ، ِا ْه َﺘﺪَوا،ِا ْه َﺘﺪَى
،ن
َﻧ ْﻬ َﺘﺪِي،َأ ْه َﺘﺪِي
( َﺗ ْﻬ َﺘﺪِي،ْ )ِا ْه َﺘ َﺪت، ِا ْه ِﺘﺪَاء، ُﻣ ْﻬ َﺘﺪَى، ُﻣ ْﻬ َﺘﺪِي، َﻻ َﺗ ْﻬ َﺘﺪُوا، َﻻ َﺗ ْﻬ َﺘﺪِي، ِا ْه َﺘﺪُوا،ِِا ْه َﺘﺪ
Note that this verb type is of DF-8 (Derived Form-8), i.e., ﺑَﺎب اِﻓ ِﺘﻌَﺎل. The little difference here is that there
is an extra ت، اin the basic past tense form (ﻞ
َ )ِا ْﻓ َﺘ َﻌ َﻞ → َﻓ َﻌ. These additional letters are carried along in all
the past and imperfect forms, as can be noted above. Detailed conjugation tables for this verb ه َﺘﺪَى ْ ِاDF-8 are
given in the workbook. Have a look at page A-10.
III. THE MAIN LESSON: Use 3SP. Ponder over the verses & take lessons.
Verse 33:35 (Exercise for Plural)
Indeed, the muslim men &
the muslim women, ت
ِ وَا ْﻟ ُﻤ ْﺆ ِﻣﻨَﺎ ﻦ
َ وَا ْﻟ ُﻤ ْﺆ ِﻣﻨِﻴ ت
ِ ﺴ ِﻠﻤَﺎ
ْ وَا ْﻟ ُﻤ ﻦ
َ ﺴ ِﻠﻤِﻴ
ْ ا ْﻟ ُﻤ ن
ِإ ﱠ
and the believing men & & the believing women, and the believing men & the muslim women, the muslim men Indeed,
the believing women,
and the obedient men &
the obedient women, ت
ِ وَاﻟﺼﱠﺎ ِدﻗَﺎ ﻦ
َ وَاﻟﺼﱠﺎ ِدﻗِﻴ ت
ِ وَا ْﻟﻘَﺎ ِﻧﺘَﺎ ﻦ
َ وَا ْﻟﻘَﺎ ِﻧﺘِﻴ
and the truthful men & the & the truthful women, and the truthful men & the obedient women, and the obedient men
truthful women,
and the patient men & the
patient women,
ت
ِ ﺷﻌَﺎ
ِ وَا ْﻟﺨَﺎ ﻦ
َ ﺷﻌِﻴ
ِ وَا ْﻟﺨَﺎ ت
ِ وَاﻟﺼﱠﺎ ِﺑﺮَا ﻦ
َ وَاﻟﺼﱠﺎ ِﺑﺮِﻳ
and the humble men & the & the humble women, and the humble men & the patient women, and the patient men
humble women,
and the charitable men &
the charitable women,
ت
ِ وَاﻟﺼﱠﺎ ِﺋﻤَﺎ ﻦ
َ وَاﻟﺼﱠﺎ ِﺋﻤِﻴ ت
ِ ﺼ ِّﺪﻗَﺎ
َ وَا ْﻟ ُﻤ َﺘ ﻦ
َ ﺼ ِّﺪﻗِﻴ
َ وَا ْﻟ ُﻤ َﺘ
and the fasting men & the & the fasting women, and the fasting men, & the charitable women, and the charitable men
fasting women,
and the men who gaurd ت
ِ ﺤﺎ ِﻓﻈَﺎ
َ وَا ْﻟ ﺟ ُﻬ ْﻢ
َ ُﻓﺮُو ﻦ
َ وَا ْﻟﺤَﺎ ِﻓﻈِﻴ
their private parts and
the women who protect and the women who protect (the same), their private parts and the men who gaurd
(the same),
and the men who ت
ِ ﱠواﻟﺬﱠا ِآﺮَا َآﺜِﻴﺮًا َ ﻦ اﷲ
َ وَاﻟﺬﱠا ِآﺮِﻳ
remember Allah often and
and the women who remember (Allah often) – often and the men who remember Allah
the women who
remember (Allah often) -
Allah has prepared for
ﻈﻴﻤًﺎ
ِﻋَ ﺟﺮًا
ْ ﱠوَأ ﱠﻣ ْﻐ ِﻔ َﺮ ًة َﻟﻬُﻢ ُ ﻋ ﱠﺪ اﷲ
َ َأ
them forgiveness and a ((33:35
great. and a reward forgiveness for them Allah has prepared
great reward.
169
ﺑﺴﻢ اﷲ
to find or ﺼﺪَر
ْ َﻣ (Verbal noun) ﻩدى ِٰا ْه َﺘ َﺪى (61)
follow the He found the right path.
right path ِا ْه ِﺘﺪَاء DF-8
Attached Imperfect Tense ِﻓﻌْﻞ ُﻣﻀَﺎرِع Past Tense ِﻓﻌْﻞ ﻣَﺎﺿِﻲ Detached
Pronouns Pronouns
، He finds the
ا
ﻩ- path. / He will
find the path.
َﻳ ْﻬ َﺘ ِﺪي He found the
path. ِٰا ْه َﺘ َﺪى ُه َﻮ
ُِهﻤَﺎ- َﻳ ْﻬ َﺘ َﺪان They two found ِا ْه َﺘ َﺪ َﻳﺎ ُهﻤَﺎ
the path.
They find /
ُِه ْﻢ- will find the
path.
ن
َ َﻳ ْﻬ َﺘ ُﺪو They all found
the path. ِا ْه َﺘ َﺪوْا ُه ْﻢ
ك
َ - You find / will
find the path. َﺗ ْﻬ َﺘ ِﺪي You found the
path. ﺖ
َ ِا ْه َﺘ َﺪ ْﻳ ﺖ
َ َأ ْﻧ
ُآﻤَﺎ- َﺗ ْﻬ َﺘ َﺪان You two found ِا ْه َﺘ َﺪ ْﻳ ُﺘﻤَﺎ َأ ْﻧ ُﺘﻤَﺎ
the path.
You all find /
ُآ ْﻢ- will find the
path.
ن
َ َﺗ ْﻬ َﺘ ُﺪو You all found
the path. ِا ْه َﺘ َﺪ ْﻳ ُﺘ ْﻢ َأ ْﻧ ُﺘ ْﻢ
(with noun) ِي- I find the path.
Don’t find the path! َﻻ َﺗ ْﻬ َﺘ ِﺪي Find the path! ِا ْه َﺘ ِﺪ Singular
Don’t (you two) find َﻻ َﺗ ْﻬ َﺘ َﺪا Find the path ِا ْه َﺘ َﺪا Dual
the path! (you two)!
170
LESSON – 43 SOME EXTRA VERSES
ﺧ ْﻤﺴَﺔ
َ َأ ْر َﺑﻌَﺔ ﻼﺛَﺔ
َﺛ َ ِا ْﺛ َﻨﻴْﻦ وَاﺣِﺪ
)II. GRAMMAR: Write the following 21 forms for the verb (DF-8 ِا ْه َﺘﺪَى 61
(he was guided):
ت
وَا ْﻟ ُﻤ ْﺆ ِﻣﻨَﺎ ِ ﻦ
وَا ْﻟ ُﻤ ْﺆ ِﻣﻨِﻴ َ ت
ﺴ ِﻠﻤَﺎ ِ
َوا ْﻟ ُﻤ ْ ﻦ
ﺴ ِﻠﻤِﻴ َ
ا ْﻟ ُﻤ ْ ن
ِإ ﱠ
ت
وَاﻟﺼﱠﺎ ِدﻗَﺎ ِ ﻦ
وَاﻟﺼﱠﺎ ِدﻗِﻴ َ ت
وَا ْﻟﻘَﺎ ِﻧﺘَﺎ ِ ﻦ
وَا ْﻟﻘَﺎ ِﻧﺘِﻴ َ
ت
ﺷﻌَﺎ ِ
وَا ْﻟﺨَﺎ ِ ﻦ
ﺷﻌِﻴ َ
وَا ْﻟﺨَﺎ ِ ت
وَاﻟﺼﱠﺎ ِﺑﺮَا ِ ﻦ
وَاﻟﺼﱠﺎ ِﺑﺮِﻳ َ
ت
وَاﻟﺼﱠﺎ ِﺋﻤَﺎ ِ ﻦ
وَاﻟﺼﱠﺎ ِﺋﻤِﻴ َ ت
ﺼ ِّﺪﻗَﺎ ِ
وَا ْﻟ ُﻤ َﺘ َ ﻦ
ﺼ ِّﺪﻗِﻴ َ
وَا ْﻟ ُﻤ َﺘ َ
ت
وَا ْﻟﺤَﺎ ِﻓﻈَﺎ ِ ﺟ ُﻬ ْﻢ
ُﻓﺮُو َ ﻦ
وَا ْﻟﺤَﺎ ِﻓﻈِﻴ َ
ت
ﱠواﻟﺬﱠا ِآﺮَا ِ َآﺜِﻴﺮًا ﻦ اﷲ َ
وَاﻟﺬﱠا ِآﺮِﻳ َ
171
SESSION – 44 SOME EXTRA VERSES
ﺸﺮَة
َ ﻋ
َ ﺴﻌَﺔ
ْ ِﺗ َﺛﻤَﺎ ِﻧﻴَﺔ ﺳ ْﺒﻌَﺔ
َ ﺳﺘﱠﺔ
ِ
ten nine eight seven six
ﺳ َﺘ ْﻐ َﻔ ْﺮﻧَﺎ
ْ ِا،ُﺳ َﺘ ْﻐ َﻔ ْﺮت
ْ ِا،ْﺳ َﺘ ْﻐ َﻔ ْﺮ ُﺗﻢ
ْ ِا،َﺳ َﺘ ْﻐ َﻔ ْﺮت
ْ ِا،ﺳ َﺘ ْﻐ َﻔﺮُوا
ْ ِا،َﺳ َﺘ ْﻐ َﻔﺮ
ْ ِا
ﺴ َﺘ ْﻐ ِﻔ ُﺮ
ْ َﻧ،ُﺳ َﺘ ْﻐ ِﻔﺮ
ْ َأ،َﺴ َﺘ ْﻐ ِﻔﺮُون ْ َﺗ،ُﺴ َﺘ ْﻐ ِﻔﺮ
ْ َﺗ،َﺴ َﺘ ْﻐ ِﻔﺮُون
ْ َﻳ،ُﺴ َﺘ ْﻐ ِﻔﺮ
ْ َﻳ
،ﺳ ِﺘ ْﻐﻔَﺎر
ْ ِا،ﺴ َﺘ ْﻐﻔَﺮ ْ ُﻣ،ﺴ َﺘ ْﻐﻔِﺮ ْ ُﻣ،ﺴ َﺘ ْﻐ ِﻔﺮُوا ْ َﻻ َﺗ،ْﺴ َﺘ ْﻐ ِﻔﺮ
ْ َﻻ َﺗ،ﺳ َﺘ ْﻐ ِﻔﺮُوا ْ ِا،ْﺳ َﺘ ْﻐ ِﻔﺮ
ْ ِا
(ﺴ َﺘ ْﻐ ِﻔ ُﺮ
ْ َﺗ،ْﺳ َﺘ ْﻐ َﻔ َﺮت
ْ )ِا
Note that this verb type is of DF-10 (Derived Form-10), i.e., ﺳ ِﺘ ْﻔﻌَﺎل
ْ ﺑَﺎب ِا. The little difference here is that
there is an extra اﺳﺖin the basic past tense form (ﺳ َﺘ ْﻔﻌَﻞ → َﻓ َﻌ َﻞ
ْ )ِا. The additional letters are carried along
in all the past and imperfect forms, as can be noted above. Detailed conjugation tables for this verb along with
the masculine and feminine forms of ﺳ ِﺘ ْﻔﻌَﺎل
ْ ( اDF-10) are given in the workbook. Have a look at Table A-3 at
the end of this textbook.
Please note that we have skipped DF-9 ( )ﺑَﺎب ِا ْﻓ ِﻌﻼَلbecause it is rarely used in the Arabic language. Its
basic past and imperfect tense are of the forms ﻞ َﻳ ْﻔ َﻌ ﱡ،ِا ْﻓ َﻌ ﱠﻞ. It is used mostly for colors such as: (became
5 2
black: د ﺳ َﻮ ﱠ
ْ ( ;) ِاbecame white: ﺾ
( ;) ِا ْﺑ َﻴ ﱠbecame green: ﻀ ﱠﺮ َ ﺧْ ِا1) and (became yellow: ﺻ َﻔ ﱠﺮ
ْ ِا3).
The digits next to each word show the number of times their different forms have occurred in the Qur’an.
III. THE MAIN LESSON: Use 3SP. Ponder over the verses & take lessons.
Verse 12:31 (Exercise for Feminine Gender ")اﻟ ﱠﺘ ْﺪرِﻳﺒَﺎت "اﻟ ُﻤ َﺆﻧّﺚ
172
ﻣﺬ ّآﺮ MASCULINE GENDER
ﺼﺪَر
َﻣ ْ )(Verbal noun ﺑﺴﻢ اﷲ
ﺳ ِﺘ ْﻔﻌَﺎل
ا ْ فعل .
ﻞ
ﺳ َﺘ ْﻔ َﻌ َ
ِا ْ DF-10
Attached Imperfect Tense ِﻓﻌْﻞ ُﻣﻀَﺎرِع Past Tense ِﻓﻌْﻞ ﻣَﺎﺿِﻲ Detached
Pronouns Pronouns
،
ا
-ﻩ ﺴ َﺘ ْﻔ ِﻌ ُﻞ
َﻳ ْ ﺳ َﺘ ْﻔ َﻌ َﻞ
ِا ْ ُه َﻮ
ُِ -هﻤَﺎ ن
ﻼِﺴ َﺘ ْﻔ ِﻌ َ
َﻳ ْ ﻼ
ﺳ َﺘ ْﻔ َﻌ َ
ِا ْ ُهﻤَﺎ
ُِ -ه ْﻢ ن
ﺴ َﺘ ْﻔ ِﻌﻠُﻮ َ
َﻳ ْ ﺳ َﺘ ْﻔ َﻌﻠُﻮا
ِا ْ ُه ْﻢ
ك
َ - ﺴ َﺘ ْﻔ ِﻌ ُﻞ
َﺗ ْ ﺖ
ﺳ َﺘ ْﻔ َﻌ ْﻠ َ
ِا ْ ﺖ
َأ ْﻧ َ
ُ -آﻤَﺎ ن
ﻼِﺴ َﺘ ْﻔ ِﻌ َ
َﺗ ْ ﺳ َﺘ ْﻔ َﻌ ْﻠ ُﺘﻤَﺎ
ِا ْ َأ ْﻧ ُﺘﻤَﺎ
ُ -آ ْﻢ ن
ﺴ َﺘ ْﻔ ِﻌﻠُﻮ َ
َﺗ ْ ﺳ َﺘ ْﻔ َﻌ ْﻠ ُﺘ ْﻢ
ِا ْ َأ ْﻧ ُﺘ ْﻢ
)(with noun ِ-ي
ِ -ﻧﻲ )(with verb
ﺳ َﺘ ْﻔ ِﻌ ُﻞ
َأ ْ ﺖ
ﺳ َﺘ ْﻔ َﻌ ْﻠ ُ ِا ْ َأﻧَﺎ
-ﻧَﺎ ﺴ َﺘ ْﻔ ِﻌ ُﻞ
َﻧ ْ ﺳ َﺘ ْﻔ َﻌ ْﻠﻨَﺎ
ِا ْ ﻦ
ﺤَُﻧ ْ
ﺟَﺮ_ َﻓ َﻌ َﻞ_
اﺳﻢ_ ت َأ َ
ن ي َ
َ ت ﻧَﺎ .
ت ُﺗ ْﻢ ُ
-وْا َ
ﺴ َﺘ ْﻔ ِﻌ ْﻞ
َﻻ َﺗ ْ ﺳ َﺘ ْﻔ ِﻌ ْﻞ
ِا ْ Singular
ﻼ
ﺴ َﺘ ْﻔ ِﻌ َ
َﻻ َﺗ ْ ﻼ
ﺳ َﺘ ْﻔ ِﻌ َ
ِا ْ Dual
ﺴ َﺘ ْﻔ ِﻌﻠُﻮا
َﻻ َﺗ ْ ﺳ َﺘ ْﻔ ِﻌﻠُﻮا
ِا ْ Plural
ﺴ َﺘ ْﻔﻌَﻞ
ُﻣ ْ ﺴ َﺘ ْﻔﻌِﻞ
ُﻣ ْ Singular
ﺴ َﺘ ْﻔ َﻌﻠَﻴﻦ
ﺴ َﺘ ْﻔ َﻌﻼَن ُ ،ﻣ ْ
ُﻣ ْ ﺴ َﺘ ْﻔ ِﻌﻠَﻴﻦ
ﺴ َﺘ ْﻔ ِﻌﻼَن ُ ،ﻣ ْ
ُﻣ ْ Dual
ﺴ َﺘ ْﻔ َﻌﻠِﻴﻦ
ﺴ َﺘ ْﻔ َﻌﻠُﻮنُ ،ﻣ ْ
ُﻣ ْ ﺴ َﺘ ْﻔ ِﻌﻠُﻮن،
ُﻣ ْ Plural
ﺠﻬُﻮل
َﻣ ْ
ُ ْﺘَﻔْ ﻠ ﻦ
ﺠﻬُﻮل
َﻣ ْ
Passive Voice
ﻞ
ﺴ َﺘ ْﻔ َﻌ ُ
َﻳ ْ ﺳ ُﺘ ْﻔ ِﻌ َﻞ
ُا ْ ُه َﻮ
Passive Voice
173
FEMININE GENDER ﻣﺆﻧّﺚ
ﺼﺪَر
َﻣ ْ )(Verbal noun ﺑﺴﻢ اﷲ
ﺳ ِﺘ ْﻔﻌَﺎل
ا ْ فعل .
ﺖ
ﺳ َﺘ ْﻔ َﻌَﻠ ْ
ِا ْ DF-10
Attached Imperfect Tense ِﻓﻌْﻞ ُﻣﻀَﺎرِع Past Tense ِﻓﻌْﻞ ﻣَﺎﺿِﻲ Detached
Pronouns Pronouns
-هَﺎ ﻞ
ﺴ َﺘ ْﻔ ِﻌ ُ
َﺗ ْ ﺖ
ﺳ َﺘ ْﻔ َﻌَﻠ ْ
ِا ْ ﻲ
ِه َ
ُِ -هﻤَﺎ ن
ﻼِﺴ َﺘ ْﻔ ِﻌ َ
َﺗ ْ ﺳ َﺘ ْﻔ َﻌَﻠﺘَﺎ
ِا ْ ُهﻤَﺎ
ﻦ
ُِ -ه ﱠ ﻦ
ُﻳ ْﻔ ِﻌ ْﻠ َ ﻦ
ﺳ َﺘ ْﻔ َﻌ ْﻠ َ
ِا ْ ُهﻦﱠ
ك
ِ- ﻦ
ﺴ َﺘ ْﻔ ِﻌ ِﻠ ْﻴ َ
َﺗ ْ ﺖ
ﺳ َﺘ ْﻔ َﻌ ْﻠ ِ
ِا ْ ﺖ
َأ ْﻧ ِ
ُ -آﻤَﺎ ن
ﻼِﺴ َﺘ ْﻔ ِﻌ َ
َﺗ ْ ﺳ َﺘ ْﻔ َﻌ ْﻠ ُﺘﻤَﺎ
ِا ْ َأ ْﻧ ُﺘﻤَﺎ
ُ -آﻦﱠ ﻦ
ﺴ َﺘ ْﻔ ِﻌ ْﻠ َ
َﺗ ْ ﻦ
ﺳ َﺘ ْﻔ َﻌ ْﻠ ُﺘ ﱠ
ِا ْ َأ ْﻧُﺘﻦﱠ
)(with noun
)(with verb
ِ-ي
ِ -ﻧﻲ
ﺳ َﺘ ْﻔ ِﻌ ُﻞ
َأ ْ ﺖ
ﺳ َﺘ ْﻔ َﻌ ْﻠ ُ ِا ْ َأﻧَﺎ
-ﻧَﺎ ﺴ َﺘ ْﻔ ِﻌ ُﻞ
َﻧ ْ ﺳ َﺘ ْﻔ َﻌ ْﻠﻨَﺎ
ِا ْ ﻦ
ﺤَُﻧ ْ
ﺟَﺮ_ َﻓ َﻌ َﻞ_
اﺳﻢ_ ت َأ َ
ن ي َ
َ ت ﻧَﺎ .
ت ُﺗ ْﻢ ُ
-وْا َ
ﺴ َﺘ ْﻔ ِﻌﻠِﻲ
َﻻ َﺗ ْ ﺳ َﺘ ْﻔ ِﻌﻠِﻲ
ِا ْ Singular
Dual
ﻼ
ﺴ َﺘ ْﻔ ِﻌ َ
َﻻ َﺗ ْ ﻼ
ﺳ َﺘ ْﻔ ِﻌ َ
ِا ْ
ﻦ
ﺴ َﺘ ْﻔ ِﻌ ْﻠ َ
َﻻ َﺗ ْ ﻦ
ﺳ َﺘ ْﻔ ِﻌ ْﻠ َ
ِا ْ Plural
ﺴ َﺘ ْﻔ َﻌﻠَﺔ
ُﻣ ْ ﺴ َﺘ ْﻔ ِﻌﻠَﺔ
ُﻣ ْ Singular
ﺴ َﺘ ْﻔ َﻌ َﻠﺘَﻴﻦ
ﺴ َﺘ ْﻔ َﻌَﻠﺘَﺎن ُ ،ﻣ ْ
ُﻣ ْ ﺴ َﺘ ْﻔ ِﻌ َﻠﺘَﻴﻦ
ﺴ َﺘ ْﻔ ِﻌَﻠﺘَﺎن ُ ،ﻣ ْ
ُﻣ ْ Dual
ﺴ َﺘ ْﻔ َﻌﻼَت
ُﻣ ْ ﺴ َﺘ ْﻔ ِﻌﻼَت
ُﻣ ْ Plural
ﺠﻬُﻮل
َﻣ ْ ﺠﻬُﻮل
َﻣ ْ
Passive Voice
ﻞ
ﺴ َﺘ ْﻔ َﻌ ُ
ُﺗ ْ ﺖ
ﺳُﺘ ْﻔ ِﻌَﻠ ْ
ُا ْ ﻲ
ِه َ
Passive Voice
174
to ask for ﺼﺪَر
ْ َﻣ (Verbal noun) ﺑﺴﻢ اﷲ He asked for
ﺳ َﺘ ْﻐ َﻔ َﺮ
ْا
(42)
forgiveness غفر forgiveness.
ﺳ ِﺘ ْﻐﻔَﺎر
ْ ا DF-10
Attached Imperfect Tense ِﻓﻌْﻞ ُﻣﻀَﺎرِع Past Tense ِﻓﻌْﻞ ﻣَﺎﺿِﻲ Detached
Pronouns Pronouns
، He asks for
ا
ﻩ- forgivenss.
He will ask for
forgivenss.
ﺴ َﺘ ْﻐ ِﻔ ُﺮ
ْ َﻳ
He asked for
forgiveness. ﺳ َﺘ ْﻐ َﻔ َﺮ
ْ ِا ُه َﻮ
ﺴ َﺘ ْﻐ ِﻔ َﺮا
ْ َﻻ َﺗ ﺳ َﺘ ْﻐ ِﻔ َﺮا
ْ ِا Dual
Don’t ask for
forgiveness (you
all)!
ﺴﺘَﻐ ِﻔ ُﺮوا
ْ َﻻ َﺗ Ask for forgiveness
(you all)! ﺳ َﺘ ْﻐ ِﻔ ُﺮوا
ْ ِا Plural
ﺴ َﺘ ْﻐ َﻔ َﺮ ْﻳﻦ
ْ ُﻣ، ﺴ َﺘ ْﻐ َﻔ َﺮان
ْ ُﻣ ﺴ َﺘ ْﻐ ِﻔ َﺮ ْﻳﻦ
ْ ُﻣ، ﺴ َﺘ ْﻐ ِﻔ َﺮان
ْ ُﻣ Dual
those who are asked for those who ask
forgiveness ﺴ َﺘ ْﻐ َﻔ ِﺮﻳﻦ
ْ ُﻣ،ﺴﺘَﻐ َﻔ ُﺮون
ْ ُﻣ for forgiveness ﺴ َﺘ ْﻐ ِﻔ ِﺮﻳﻦ
ْ ُﻣ،ﺴ َﺘ ْﻐ ِﻔ ُﺮون
ْ ُﻣ Plural
ﺠﻬُﻮل
ْ َﻣ ﺠﻬُﻮل
ْ َﻣ
(he) is being ُه َﻮ
Passive Voice asked for
forgiveness
ﺴ َﺘ ْﻐ َﻔ ُﺮ
ْ ُﻳ
(he) is asked
for forgiveness ﺳُﺘ ْﻐ ِﻔ َﺮ
ْ ُا Passive Voice
175
LESSON – 44 SOME EXTRA VERSES
ﺸﺮَة
ﻋ َ
َ ﺴﻌَﺔ
ِﺗ ْ َﺛﻤَﺎ ِﻧﻴَﺔ ﺳ ْﺒﻌَﺔ
َ ﺳﺘﱠﺔ
ِ
)II. GRAMMAR: Write the following 21 forms for the verb (DF-10 ﺳ َﺘ ْﻐ َﻔ َﺮ
ِا ْ 42
(he asked for forgiveness):
( Give four examples of the verb form DF-9 ) :ﺑَﺎب ِا ْﻓ ِﻌﻼَل
ت
ﻋ َﺘ َﺪ ْ
َوَأ ْ ﻦ
ِإ َﻟ ْﻴ ِﻬ ﱠ ﺖ
ﺳ َﻠ ْ
َأ ْر َ ﻦ
ِﺑ َﻤ ْﻜ ِﺮ ِه ﱠ ﺖ
ﺳ ِﻤ َﻌ ْ
َ َﻓ َﻠﻤﱠﺎ
،
َرَأ ْﻳﻨَﻪ َﻓ َﻠﻤﱠﺎ ﻦ
ﻋ َﻠ ْﻴ ِﻬ ﱠ
َ ج
ﺧ ُﺮ ْ
اْ ﺖ
ﱠوﻗَﺎ َﻟ ِ ﺳ ِﻜّﻴﻨًﺎ
ِ
،
ش ِﻟّﻠ ِﻪ
ﺣَﺎ َ ﻦ
َو ُﻗ ْﻠ َ ﻦ
َأ ْﻳ ِﺪ َﻳ ُﻬ ﱠ ﻦ
ﻄ ْﻌ َ
َو َﻗ ﱠ َأ ْآ َﺒ ْﺮﻧَﻪ
176
SESSION – 45 SOME EXTRA VERSES
177
LESSON – 45 SOME EXTRA VERSES
II. GRAMMAR: Give five examples of the Possessive Case or Genitive ُﻣﻀَﺎف و ُﻣﻀَﺎف إَﻟﻴْﻪ
the slave of the Rahmaan (the
the house of Allah
Most Merciful)
ن اﻟ ﱠﺮﺟِﻴﻢ
ِ ﺸ ْﻴﻄَﺎ
ﻦ اﻟ ﱠ
َ ﷲ ِﻣ
ِ َأﻋُﻮ ُذ ﺑِﺎ
(2:31) ﻦ
َ ﺻَﺎ ِدﻗِﻴ آُﻨ ُﺘ ْﻢ إِن هٰﺆُﻻ ِء ﺳﻤَﺎ ِء
ْ ِﺑ َﺄ أَﻧ ِﺒﺌُﻮﻧِﻲ
ﺷ َﻬﺪَا َء
ُ ِّﻟ َﺘﻜُﻮﻧُﻮا ﺳﻄًﺎ
َ َو ُأ ﱠﻣ ًﺔ ﺟ َﻌ ْﻠﻨَﺎ ُآ ْﻢ
َ ﻚ
َ َو َآﺬٰ ِﻟ
(2:143) ﺷﻬِﻴﺪًا
َ ﻋ َﻠ ْﻴ ُﻜ ْﻢ
َ ن اﻟ ﱠﺮﺳُﻮ ُل
َ َو َﻳﻜُﻮ س
ِ ﻋ َﻠﻰٰ اﻟﻨﱠﺎ
َ
(2:153) ﻦ
َ اﻟﺼﱠﺎ ِﺑﺮِﻳ َﻣ َﻊ اﻟّﻠ َﻪ ن
ِإ ﱠ
(3:105) ﺧ َﺘ َﻠﻔُﻮا
ْ وَا َﺗ َﻔ ﱠﺮﻗُﻮا ﻦ
َ آَﺎﱠﻟﺬِﻳ َو َﻻ َﺗﻜُﻮﻧُﻮا
(3:92)ن
َ ﺤﺒﱡﻮ
ِ ُﺗ ِﻣﻤﱠﺎ ﺗُﻨ ِﻔﻘُﻮا ٰﺣ ﱠﺘﻰ
َ ا ْﻟ ِﺒ ﱠﺮ َﺗﻨَﺎﻟُﻮا ﻟَﻦ
178
SESSION – 46 SOME EXTRA VERSES
ﺧﻤُﺲ
ُ ُرﺑُﻊ ُﺛﻠُﺚ (ﻧُﺺ ) ِﻧﺼْﻒ آَﺎﻣِﻞ
1/5 ¼ 1/3 ½ complete
179
LESSON – 46 SOME EXTRA VERSES
ﺧﻤُﺲ
ُ ُرﺑُﻊ ُﺛﻠُﺚ ﻧُﺺ ) ِﻧﺼْﻒ( آَﺎﻣِﻞ
II. GRAMMAR: Give five examples of Adjective and its Noun ﺻﻮْف
ﺻﻔَﺔ و َﻣ ْﻮ ُ
ِ
a true Muslim a big house
)(4:80 ﺣﻔِﻴﻈًﺎ
َ ﻋ َﻠ ْﻴ ِﻬ ْﻢ
َ ك
ﺳ ْﻠﻨَﺎ َ
َﻓﻤَﺎ َأ ْر َ َﺗ َﻮﱠﻟﻰٰ َوﻣَﻦ
َﻳﻘُﻮ ُل ِإ ْذ ا ْﻟﻐَﺎ ِر ﻓِﻲ ُهﻤَﺎ ِإ ْذ
)(9:41 ﷲ
ﺳﺒِﻴ ِﻞ ا ِ
َ ﻓِﻲ ﺴ ُﻜ ْﻢ
َوأَﻧ ُﻔ ِ ِﺑ َﺄ ْﻣﻮَا ِﻟ ُﻜ ْﻢ َوﺟَﺎ ِهﺪُوا
ﺤ ْﻤ ِﺪ ِﻩ
ِﺑ َ ﺢ
ﺴ ِﺒّ ُ
ُﻳ َ ِإ ﱠﻻ ﻲ ٍء
ﺷ ْ
ِﻣّﻦ َ َوإِن
)(17:44 ﺤ ُﻬ ْﻢ
ﺴﺒِﻴ َ
َﺗ ْ ن
ﱠﻻ َﺗ ْﻔ َﻘﻬُﻮ َ وَﻟـٰـﻜِﻦ
180
SESSION – 47 SOME EXTRA VERSES
. ﺟﺒَﺎت
ِ وَا ﺳ ْﺒ َﻊ
َ َو اﻟ ﱡﺪﻋَﺎ َء ﺴﻮْا
َ َﻻ َﺗ ْﻨ
homeworks. and the seven the supplication. Don’t forget
181
LESSON – 47 SOME EXTRA VERSES
. ﺟﺒَﺎت
ِ وَا ﺳ ْﺒ َﻊ
َ َو ﻋﺎ َء
َ اﻟ ﱡﺪ ﺴﻮْا
َ َﻻ َﺗ ْﻨ
II. GRAMMAR:
ن اﻟ ﱠﺮﺟِﻴﻢ
ِ ﺸ ْﻴﻄَﺎ
ﻦ اﻟ ﱠ
َ ﷲ ِﻣ
ِ َأﻋُﻮ ُذ ﺑِﺎ
ﻦ
ُ ٰﺣﻤ
ْ ﻋ َﺪ اﻟ ﱠﺮ
َ َو اﱠﻟﺘِﻲ ِن
نِ ﻋ ْﺪ
َ ت
ِ ﺟﻨﱠﺎ
َ
،
(19:61) ﺐ
ِ ﺑِﺎ ْﻟ َﻐ ْﻴ ﻋﺒَﺎدَﻩ
ِ
ﻋﺒَﺎ ِدﻧَﺎ
ِ ﻦ
ْ ِﻣ ث
ُ ﻧُﻮ ِر اﱠﻟﺘِﻲ ﺠ ﱠﻨ ُﺔ
َ ا ْﻟ ﻚ
َ ِﺗ ْﻠ
(21:87) ﻦ
َ اﻟﻈﱠﺎ ِﻟﻤِﻴ ﻦ
َ ِﻣ ﺖ
ُ آُﻨ ِإ ِﻧّﻲ ﻚ
َ ﺳ ْﺒﺤَﺎ َﻧ
ُ ﺖ
َ أَﻧ ِإ ﱠﻻ
(21:107) ﻦ
َ ِّﻟ ْﻠﻌَﺎ َﻟﻤِﻴ ﺣ َﻤ ًﺔ
ْ َر ِإ ﱠﻻ ك
َ ﺳ ْﻠﻨَﺎ
َ َوﻣَﺎ َأ ْر
182
In the name of Allah, Most Beneficent, Most Merciful
Understand Qur’an (Level I) – Quiz No. 11 Marks: 50
I. Circle the right answer by selecting the meaning of the Arabic word:
ﻗَﺎ ِﻧﺘَﺎت (a) humble men (b) patient women (c) obedient women
ﺷﻌَﺎت ِ ﺧَﺎ (a) patient women (b) humble women (c) obedient men
(a) women who give in
ﺼ ِّﺪﻗَﺎت
َ ُﻣ َﺘ charity
(b) humble women (c) truthful women
(a) women who give in
ﺻَﺎ ِدﻗَﺎت charity
(b) humble women (c) truthful women
(a) women who give in (c) women who are
ﺣَﺎ ِﻓﻈَﺎت charity
(b) women who guard
obedient
ﺖ
ْ ﺁ َﺗ 1 a she sent
ﺖ
ْ ﺳ َﻠ
َ َأ ْر 2 b she gave
ت
ْ ﻋ َﺘ َﺪْ َأ 3 c they (women) saw
ﻦ
َ َرَأ ْﻳ 4 d their scheming
ﻦ
َﻣ ْﻜ ِﺮ ِه ﱠ 5 e she prepared
III. Fill up the blanks by completing the English translation of the Arabic sentence on the right.
But you do not ______________________ their glorification. ﺤ ُﻬ ْﻢ
َ ﺴﺒِﻴ ْ ن َﺗ َ وَﻟـٰـﻜِﻦ ﱠﻻ َﺗ ْﻔ َﻘﻬُﻮ
Never will you ____________________the good until you spend (in the ﺣ ﱠﺘﻰٰ ﺗُﻨ ِﻔﻘُﻮ ْا ِﻣﻤﱠﺎ َ ﻟَﻦ َﺗﻨَﺎﻟُﻮا ا ْﻟ ِﺒ ﱠﺮ
way of Allah) from that which you love
ن
َ ﺤﺒﱡﻮ ِ ُﺗ
“Do not _________________; indeed Allah is with us.” ن اﷲ َ َﻣ َﻌﻨَﺎ ن ِإ ﱠ
ْ ﺤ َﺰْ َﻻ َﺗ
،
______________ they saw him they greatly admired him َﻓ َﻠﻤﱠﺎ َرَأ ْﻳﻨَﻪ َأ ْآ َﺒ ْﺮ َﻧ ُﻪ
this is none but a noble ___________. ﻚ َآﺮِﻳ ٌﻢ ٌ ن هٰﺬَا ِإ ﱠﻻ َﻣ َﻠ ْ ِإ
IV. Translate the following words:
183
VI. (SPOKEN ARABIC) Write the meanings of the following words:
ﺳ ْﺒ َﻊ
َ ﻣَﺎذَا ُﺗﺮِﻳﺪ ؟
ﺟﺒَﺎت ِ وَا
ﺴﻮْاَ َﻻ َﺗ ْﻨ ب
ْ ﺷ َﺮ
ْ ِا
ﺼﻴْﺮ
ِ ﻋَ
ُﺛﻠُﺚ
ن
َ ﺴ َﺘ ْﻐ ِﻔﺮُو
ْ َﻳ َﺑ َﺮآَﺎت
ﻦ
ُ ﺴ َﺘﻌِﻴ
ْ َﻧ ُﻣ ْﻬ َﺘﺪُون
ُﻣ ْﻨ َﻘﻠِﺐ
َﻗ ْﻮ ُم
ﺖ َآﺒِﻴ ٌﺮ
ٌ َﺑ ْﻴ
هُﻮ ٍد
ﺖ َآﺒِﻴ ٌﺮُ ا ْﻟ ِﺒ ْﻴ ﻋ ﱠﺪ
َ َأ
ﺖ َآﺮِﻳ ٍﻢ
ُ َﺑ ْﻴ
X. (GRAMMAR) Circle the odd one out (noun vs. verb; fg. vs. mg.; sg. vs. pl.; noun/verb patters; etc.)
ﻦ
َ ﻄ ْﻌَﻗ ﱠ ﻦ
َأ ْﻳ ِﺪ َﻳ ُﻬ ﱠ ﻦ
َ َرَأ ْﻳ
ﺖ
ْ ﺁ َﺗ ﺖ
ْ ﺳ ِﻤ َﻌ َ ﺖ
َ ُﻗ ْﻠ
ﺟﺮًاْ َأ ج
َ ﺧ َﺮْ َأ ﻋ ﱠﺪ
َ َأ
ُﻣ ْﺆﻣِﻦ ُﻣ ْﻨﺮَل ﺴ ِﺒّﺢ
َ ُﻣ
ذَاآِﺮ ﺼ ِﺪّق
َ ُﻣ َﺘ ﺻَﺎﺋﻤِﻴﻦ
184
SESSION – 48 SOME EXTRA VERSES
ن
ِ ا ْﻟ ُﻘﺮْﺁ ُﻟ َﻐ َﺔ ِﻟ َﻨ َﺘ َﻌﱠﻠ َﻢ ﻋﻄَﺎﻧَﺎ َه ِﺬ ِﻩ ا ْﻟ ُﻔ ْﺮﺻَﺔ
ْ ﷲ اﱠﻟ ِﺬي َأ
ِ ﺤ ْﻤ ُﺪ
َ ا ْﻟ
of Al-Qur’an. the language so that we could learn this chance gave us Praise be to Allah who
II. GRAMMAR: Verbal Sentence ( ) ُﺟ ْﻤﻠَﺔ َﻓ ْﻌِﻠﻴﱠﺔ: Subject ﻓَﺎ ِﻋ ْﻞ, Verb ِﻓﻌْﻞ, and Object َﻣ ْﻔﻌُﻮل
In general, in an Arabic sentence, the verb comes first, followed by the subject and the object. A Single or
double Dhammah or tanveen ( -ٌ ) is placed on the subject and a single or double fathah ( -ً ) is placed on
the object (in case both the subject and the object are singular). Look at the following examples:
185
LESSON – 48 SOME EXTRA VERSES
ن
ا ْﻟ ُﻘﺮْﺁ ِ ُﻟ َﻐ َﺔ ِﻟ َﻨ َﺘ َﻌﱠﻠ َﻢ ﻋﻄَﺎﻧَﺎ َه ِﺬ ِﻩ ا ْﻟ ُﻔ ْﺮﺻَﺔ
َأ ْ ﷲ اﱠﻟﺬِي
ﺤ ْﻤ ُﺪ ِ
ا ْﻟ َ
ﻦ
ا ْﻟ ُﻤﺒِﻴ ُ غ
ﻼُا ْﻟ َﺒ َ ِإ ﱠﻻ
)(35:6 ﻋ ُﺪوا
َ ﺨﺬُو ُﻩ
ﻓَﺎ ﱠﺗ ِ ﻋ ُﺪ ﱞو
َ َﻟ ُﻜ ْﻢ ن
ﺸ ْﻴﻄَﺎ َ
اﻟ ﱠ ن
ِإ ﱠ
،
ن
َأ ْ ﺷ ْﻴﺌًﺎ
َ َأرَا َد ِإذَا ِإ ﱠﻧﻤَﺎ َأ ْﻣﺮُﻩ
،
)(36:82 ن
َﻓ َﻴﻜُﻮ ُ ﻦ
ُآ ْ ﻟَﻪ َﻳﻘُﻮ َل
186
SESSION – 49 SOME EXTRA VERSES
II. GRAMMAR: (i) Singular, Dual, and Plural Forms and their endings
There are specific rules in Arabic for making singular, dual, and plural forms of a word. (Yes, dual is a
separate and distinct Number in Arabic!).
ﺠ ُﺮوْر
ْ َﻣ when the noun is used with ﻦ
َ ﺴِﻠﻤِﻴ ْ ُﻣ ﻦ
ِ ﺴِﻠ َﻤ ْﻴ ْ ُﻣ ﺴِﻠ ٍﻢ
ْ ُﻣ mg.
preposition, or as mudhaaf ilaih, etc. ت
ٍ ﺴِﻠﻤَﺎ ْ ُﻣ ﻦ
ِ ﺴِﻠ َﻤ َﺘ ْﻴ
ْ ُﻣ ﺴِﻠ َﻤ ٍﺔ ْ ُﻣ fg.
(ii) Verse for Understanding the Rule for Broken Plural ( )ﺟﻤﻊ ﻣﻜﺴّﺮ.
Have they not َﻟ ُﻬ ْﻢ ن
َ َﻓ َﺘﻜُﻮ ض
ِ ﻓِﻲ ا ْﻟ َﺄ ْر َﻳﺴِﻴﺮُوا َأ َﻓ َﻠ ْﻢ
travelled in the land
so that they should for them so that should have in the land (earth) they travelled Haven’t?
have hearts with
which to ن ِﺑﻬَﺎ
َ ﺴ َﻤﻌُﻮ
ْ ﱠﻳ ن
ٌ َأ ْو ﺁذَا ن ِﺑﻬَﺎ
َ ﱠﻳ ْﻌ ِﻘﻠُﻮ ب
ٌ ُﻗﻠُﻮ
understand, or ears
with which to hear? with them to hear. or ears with them to understand hearts
For indeed it is not
the eyes that grow ب
ُ َﺗ ْﻌﻤَﻰ ا ْﻟ ُﻘﻠُﻮ َو َﻟﻜِﻦ ﻟَﺎ َﺗ ْﻌﻤَﻰ ا ْﻟ َﺄ ْﺑﺼَﺎ ُر َﻓ ِﺈ ﱠﻧﻬَﺎ
blind, but it is the
hearts, which are the hearts grow blind but the eyes do not grow blind, For indeed
within the bosoms,
that grow blind. ﺼﺪُو ِر
ﻓِﻲ اﻟ ﱡ اﱠﻟﺘِﻲ
(22:46) within the bosoms. which are
Message:
It is an EXTREMELY IMPORTANT ayah which gives us the secret of one’s relationship with Allah. If a
person’s heart is dead / corroded, nothing can benefit him. Alternatively, if you feel that nothing is
moving you to get closer to Allah, check your heart. Is it corroded?
And if the heart becomes blind or corroded, then it is a dangerous sign. Jannah is awarded to those with
clean hearts only. The center of our spiritual existence is our heart. Remeber the hadith (if heart becomes
corrupted, the whole body becomes corrupted...). All important activities are functions of heart such as
Iman, Ikhlaas, love, tawakkul, sabr, shukr, .... If the heart is fine, the action follows.
We should try always to keep our hearts clean by doing Istighfar, establishing regular prayers, reading Al-
Quran with understanding, avoiding sins, helping orphans and others, and commiting ourselves to Islamic
activities.
187
Grammar points:
• There are two types of plurals in Arabic. Solid Plural ( ﺳَﺎﻟِﻢ & ) ﺟَﻤﻊBroken Plural ( ) ﺟﻤﻊ ﻣﻜﺴّﺮ.
• Solid Plural is formed by:
o endings ﻳﻦ، ونsuch as ﻣُﺴ ِﻠﻤِﻴﻦ، ﻣُﺴ ِﻠﻤُﻮنfrom ﻣُﺴﻠِﻢ (for masculine gender); or by
o endings ات such as ﺴِﻠﻤَﺎت
ْ ُﻣ from ﺴِﻠﻤَﺔ
ْ ُﻣ (for feminine gender)
• A plural which does not folow the above rule is called Broken Plural. Ex: ُﺑﻴُﻮتfrom ﺟﺒَﺎل ;ﺑَﻴﺖ
ِ from
ﺟﺒَﻞ
َ.
• A verb can be singular for a plural subject (Ex: ﻦ َآ َﻔﺮُوا
َ ) ﻗَﺎ َل اﱠﻟﺬِﻳ. Here ﻗَﺎ َلis singular in form and is
used for the subject ﻦ َآ َﻔﺮُوا
َ اﱠﻟﺬِﻳwhich is plural.
• A confusing case is that of singular feminine verb/pronoun/adjective/adverb for a plural case. This
happens when a broken plural is used.
• Verse 22:46 is a very interesting verse grammatically too. Just remember it thoroughly to understand
the working of broken plural.
• There are 4 broken plurals (ﺻﺪُور ُ ، ﻗﻠﻮب، أﺑﺼﺎر، )ﻗﻠﻮبin the above verse. A total of 3 singular
feminine verbs (ﺗﻌﻤﻰ ، ﺗﻌﻤﻰ، )ﺗﻜﻮنare used to refer to them. In addition 4 singular feminine
pronouns ( اّﻟﺘِﻰ، هَﺎ، هَﺎ، )هَﺎare used to refer to the broken plurals.
• Remember another point here, i.e., you have the same verb form for ‘you’ and ‘she’ in ﻣﻀﺎرع:
(ﺗﻜﻮن هﻰ،)أﻧﺖ ﺗﻜﻮن. You become; she becomes
( هﻰ ﺗﻌﻤﻰ،)أﻧﺖ ﺗﻌﻤﻰ. You become blind; she becomes blind
Here, don’t take these verbs to mean you.., you... It is referring to she..., she.... But THIS singular
feminine is used HERE to refer to broken plurals, i.e., ﻗﻠﻮب، أﺑﺼﺎر، ﻗﻠﻮب.
III. THE MAIN LESSON: Use 3SP. Ponder these miscellaneous verses & take lessons.
188
LESSON – 49 SOME EXTRA VERSES
II. GRAMMAR: (i) Fill up the following table using the word ﺴﻠِﻢ
ْ ُﻣ:
‘Aaraab forms ↓ Plural Dual Singular Gender
mg.
َﻣ ْﺮ ُﻓﻮْع when used as subject, etc.
fg.
mg.
ﺼﻮْب ُ َﻣ ْﻨ when used as object, etc.
fg.
ﺠ ُﺮوْر
ْ َﻣ when the noun is used with
mg.
preposition, or as mudhaaf ilaih, etc. fg.
(ii) Translate the verse given below and identify the following in that verse:
Four broken plurals:
ن اﻟ ﱠﺮﺟِﻴﻢ
ِ ﺸ ْﻴﻄَﺎ
ﻦ اﻟ ﱠ
َ ﷲ ِﻣ
ِ َأﻋُﻮ ُذ ﺑِﺎ
ن ِﺑﻬَﺎ
َ ﺴ َﻤﻌُﻮ
ْ ﱠﻳ ن
ٌ َأ ْو ﺁذَا ن ِﺑﻬَﺎ
َ ﱠﻳ ْﻌ ِﻘﻠُﻮ ب
ٌ ُﻗﻠُﻮ
ب
ُ َﺗ ْﻌﻤَﻰ ا ْﻟ ُﻘﻠُﻮ َو َﻟﻜِﻦ ﻟَﺎ َﺗ ْﻌﻤَﻰ ا ْﻟ َﺄ ْﺑﺼَﺎ ُر َﻓ ِﺈ ﱠﻧﻬَﺎ
ﺼﺪُو ِر
ﻓِﻲ اﻟ ﱡ اﱠﻟﺘِﻲ
189
III. THE MAIN LESSON: Translate the following miscellaneous verses:
ن اﻟ ﱠﺮﺟِﻴﻢ
ﺸ ْﻴﻄَﺎ ِ
ﻦ اﻟ ﱠ
ﷲ ِﻣ َ
َأﻋُﻮ ُذ ﺑِﺎ ِ
ﺼ َﺮ
ِﻣ ْ ﻚ
ُﻣ ْﻠ ُ ﻟِﻲ ﺲ
َأ َﻟ ْﻴ َ ﻳَﺎ َﻗ ْﻮ ِم َﻗﺎ َل
)(43:51 ن
ﺼﺮُو َ
ُﺗ ْﺒ ِ ﻼ
َأ َﻓ َ ﺤﺘِﻲ
ﻣِﻦ َﺗ ْ ﺠﺮِي
َﺗ ْ ا ْﻟ َﺄ ْﻧﻬَﺎ ُر َوهٰ ِﺬ ِﻩ
)(4-55:1 ن
ا ْﻟ َﺒﻴَﺎ َ ﻋﱠﻠ َﻤ ُﻪ
َ ن
ا ْﻟﺈِﻧﺴَﺎ َ ﻖ
ﺧ َﻠ َ
َ ن
ا ْﻟ ُﻘﺮْﺁ َ ﻋﱠﻠ َﻢ
َ ﻦ
ﺣﻤٰ ُ
اﻟ ﱠﺮ ْ
)(88:1 ﺷ َﻴ ِﺔ
ا ْﻟﻐَﺎ ِ ﺚ
ﺣﺪِﻳ ُ
َ ك
َأﺗَﺎ َ َه ْﻞ
190
SESSION – 50 SOME AHADEETH
II. GRAMMAR: Examples for the three forms and their endings
There are specific rules in Arabic for making singular, dual, and plural forms of a word. (Yes, dual is a
separate and distinct Number in Arabic). There are two types of plurals in Arabic. Solid Plural ( ) ﺟﻤﻊ ﺳَﺎﻟِﻢ
and Broken Plural ( ﻜﺴﱠﺮ َ ) ﺟﻤﻊ ُﻣ. The plural form depends upon the context in which it is used, as shown
below (for the Solid Plural case only):
FOR MASCULINE GENDER ( ﻣ َﺬآﱠﺮُ )
‘Aaraab forms ↓ Plural Dual Singular
َﻣ ْﺮ ُﻓﻮْع ن
َ ﺴِﻠ ُﻤ ْﻮ
ْ ُه ْﻢ ُﻣ ن
ِ ﺴِﻠﻤَﺎ ْ ُهﻤَﺎ ُﻣ ﺴِﻠ ٌﻢ
ْ ُه َﻮ ُﻣ
ﺼﻮْبُ َﻣ ْﻨ ﻦ
َ ﺴِﻠﻤِﻴ ْ ﺖ ُﻣُ َرَأ ْﻳ ﻦ
ِ ﺴِﻠ َﻤ ْﻴ
ْ ﺖ ُﻣُ َرَأ ْﻳ ﺴِﻠ ًﻤﺎ ْ ﺖ ُﻣُ َرَأ ْﻳ
ﺠ ُﺮوْر
ْ َﻣ ﻦ
َ ﺴِﻠ ِﻤ ْﻴ
ْ ﺖ ا ْﻟ ُﻤ
ُ َﺑ ْﻴ،ﻦَ ﺴِﻠ ِﻤ ْﻴ
ْ ﻦ ُﻣ
ْ ِﻣ ﻦ
ِ ﺴِﻠ َﻤ ْﻴ
ْ ﺖ ا ْﻟ ُﻤ
ُ َﺑ ْﻴ،ﻦ ِ ﺴِﻠ َﻤ ْﻴ
ْ ﻦ ُﻣ
ْ ِﻣ ﺴِﻠ ِﻢ
ْ ﺖ ا ْﻟ ُﻤُ َﺑ ْﻴ،ﺴِﻠ ٍﻢ ْ ﻦ ُﻣ
ْ ِﻣ
191
LESSON – 50 SOME AHADEETH
II. GRAMMAR:
Fill up the remaining cells of the table given below: (FOR MASCULINE GENDER ) ُﻣ َﺬآﱠﺮ
↓ ‘Aaraab forms Plural Dual Singular
َﻣ ْﺮ ُﻓﻮْع ﺴِﻠ ٌﻢ
ُه َﻮ ُﻣ ْ
ﺼﻮْبَﻣ ْﻨ ُ ﺴِﻠ ًﻤﺎ ﺖ ُﻣ َْرَأ ْﻳ ُ
ﺠ ُﺮوْر
َﻣ ْ ﺴِﻠ ِﻢ
ﺖ ا ْﻟ ُﻤ ْﺴِﻠ ٍﻢَ ،ﺑ ْﻴ ُ ﻦ ُﻣ ْ
ِﻣ ْ
ﺖ
ﺳ ِﻤ ْﻌ ُ
ﻗَﺎل َ ﻋ ْﻨ ُﻪ
ﻲ اﷲ ُ َ
ﺿََر ِ ﺨﻄﱠﺎب
ﻦ ا ْﻟ َ
ﻋﻤَﺮ ْﺑ ِ
ﻦ ُ
ﻋَْ
ﺳﱠﻠ َﻢ
ﻋ َﻠ ْﻴ ِﻪ َو َ
ﺻﻠﱠﻰ اﷲ ُ َ
ﷲ َ
ﻗَﺎل َرﺳُﻮ َل ا ِ ﻋ ْﻨ ُﻪ ﻗَﺎل
ﻲ اﷲ ُ َ
ﺿَن َر ِ
ﻋﻔﱠﺎ َ
ﻦ َ
ﻋ ْﺜﻤَﺎن ْﺑ ِ
ﻦ ُ
ﻋَْ
،
)اﻟ ُﺒﺨَﺎري( ﻋﱠﻠ َﻤﻪ
َو َ ن
ا ْﻟ ُﻘﺮْﺁ َ َﺗ َﻌﱠﻠ َﻢ ﻦ
ﱠﻣ ْ ﺧ ْﻴ ُﺮ ُآ ْﻢ
َ
192
In the name of Allah, Most Beneficent, Most Merciful
Understand Qur’an (Level I) – Quiz No. 12 Marks: 50
I. Circle the right answer by selecting the meaning of the Arabic word:
ﺟ َﻌ ْﻠﻨَﺎ ُآ ْﻢ
َ (a) we made you (b) you made us (c) I made you
ﺳﻄًﺎ َ ُأ ﱠﻣ ًﺔ ﱠو (a) first nation (b) medium nation (c) last nation
ُا ْدﻋُﻮﻧِﻲ (a) Call upon me! (b) my prayers (c) they call me
َﺑ ِّﻴﻨَﺎت (a) signs (b) clear (things) (c) intentions
ُﻣﺒِﻴﻦ (a) clear (b) sign (c) helper
ٰ َﺗ َﻮﱠﻟ
ﻰ 1 a he intended
ث
ُ ﻧُﻮ ِر 2 b we follow
III. Fill up the blanks by completing the English translation of the Arabic sentence on the right.
And of His signs are the night _________and the sun and the moon.
ﺲ
ُ ﻦ ﺁﻳَﺎ ِﺗ ِﻪ اﻟﱠﻠ ْﻴ ُﻞ وَاﻟ ﱠﻨﻬَﺎ ُر وَاﻟﺸﱠ ْﻤ ْ َو ِﻣ
وَا ْﻟ َﻘ َﻤ ُﺮ
and these rivers ________________ beneath me ﺤﺘِﻲ ْ ﺠﺮِي ﻣِﻦ َﺗ ْ َوهٰ ِﺬ ِﻩ ا ْﻟ َﺄ ْﻧﻬَﺎ ُر َﺗ
And ___________________________blessed water from the sky. ﺴﻤَﺎء ﻣَﺎ ًء ﱡﻣﺒَﺎ َرآًﺎ ﻦ اﻟ ﱠ َ َو َﻧ ﱠﺰ ْﻟﻨَﺎ ِﻣ
Actions are considered ____________ by the intentions ﻋﻤَﺎ ُل ﺑِﺎﻟ ِّﻨﻴﱠﺎت ْ َإ ﱠﻧﻤَﺎ ا ْﻟ َﺄ
The best amongst you is the one who _____________the Qur’an ،
and teaches it. ﻋﱠﻠﻤَﻪ َ ن َو َ ﻦ َﺗ َﻌﱠﻠ َﻢ ا ْﻟ ُﻘﺮْﺁ ْ ﺧ ْﻴ ُﺮ ُآ ْﻢ ﱠﻣَ
IV. Translate the following words:
ع
َ َأﻃَﺎ ن
َ َﻻ َﺗ ْﻔ َﻘﻬُﻮ
ﺣﻔِﻴﻆ َ ك
َ َأﺗَﺎ
ﺟَﺎ ِهﺪُوا
V. Write an Ayat (or a part of it, of at least 3 words) of your choice and translate it.
193
VI. (SPOKEN ARABIC) Write the meanings of the following words:
ٰ ﺣ ﱠﺘ
ﻰ َ
َﻻ َﺗﻜُﻮﻧُﻮا
ُﺗ ْﻨ ِﻔﻘُﻮا
َﺗ َﻔ ﱠﺮﻗُﻮا ﺨﺬُواَ ِا ﱠﺗ
ﻦ َﺗﻨَﺎﻟُﻮا
ْ َﻟ
ﺧ َﺘ َﻠﻔُﻮا
ْ ِا َأ ْﻧ َﺰ َل
َﺗ َﻬ َﺘﺪُون َﻧ ﱠﺰ َل
ﺳ َﺘﺠِﺐ ْ َأ
X. (GRAMMAR) Circle the odd one out (noun vs. verb; fg. vs. mg.; sg. vs. pl.; etc.) :
194
In the name of Allah, Most Beneficent, Most Merciful
Please note: If you can not write Arabic at all, then you can write in transliteration (for example: alhamdu for )اّ ْﻟﺤَ ْﻤ ُﺪ.
However, it is STRONGLY recommended that you write in Arabic even if you are not good in Arabic handwriting. You will
ultimately improve upon it with time, inshaAllah.
Question 1: Write the meanings of ANY TEN the following prepositions, pronouns, etc.
ت
َ ذَا 10 ( هَﺎ+ ﻦ ْ ِﻣ ْﻨﻬَﺎ ) ِﻣ 3
Question 2: Write the meanings of ANY TEN the following NOUNS / ADJECTIVES etc.
(pl. ﺟﺒَﺎل
ِ ) ﺟﺒَﻞ َ 12 َﺑﺼِﻴﺮ 5
(pl. ﺳﻤَﺎء
ْ ِاﺳْﻢ )َأ 14 َﻗﺪِﻳﺮ 7
195
Question 3: Write the meanings of ANY TEN of the following VERBS :
ﺠ َﻤ ُﻌﻜُﻢ
ْ َﻳ 9 ﺟ َﻌ َﻠﻨِﻲ َ 2
ك
َ َأﺗَﺎ 10 ﺠﺪُون ُﺴ ْ َﻳ 3
ﺖ
ُ ﺿ ْﻴ ِ َر 14 َﻳ ْﺘﻠُﻮ َﻧ ُﻪ 7
Question 4: Circle the right answer FOR ANY TEN (mg: masc. gender; fg: fem. gender)
1 ﻼ
َآ ﱠ a. No b. Nay! c. not
2 اﱠﻟﺘِﻲ a. that which (mg) b. that which (fg) c. all those who
3 ﻦ
ْ َﻣ a. from b. when c. who
b. repelled, pushed
4 َر َﻓ َﻊ a. collected
away
c. lifted, raised
c. where is that
5 ﻋﻤﱠﺎَ a. from that which b. about that which
which
6 َأﻟِﻴﻢ a. all-knowing b. painful c. big
7 (pl. ﻼ ِﺋﻜَﺔَ ﻚ ) َﻣ
ٌ َﻣ َﻠ a. king b. angel c. owner
8 ُﻣﺒِﻴﻦ a. clear b. between c. pure
9 ِإذْن a. when b. permission c. call for prayer
10 ف
َ ﺳ ْﻮ َ a. indeed b. soon c. bad
11 ﺳﻤِﻴﻊ َ a. one who knows b. one who hears c. one who sees
12 ُﻗﻮﱠة a. strength b. power c. ability
13 ﻋ ُﺪ ﱞوَ a. friend b. enemy c. slave
14 ﺳﺒِﻴﻞ َ a. tongue b. free c. path, way
Question 5: Write the meaning of only that part which is underlined below.
196
And We have not sent you (O Muhammad),
21.107 ﻦ
َ ﺣ َﻤ ًﺔ ِّﻟ ْﻠﻌَﺎ َﻟﻤِﻴ
ْ ك ِإ ﱠﻻ َر
َ ﺳ ْﻠﻨَﺎ
َ َوﻣَﺎ َأ ْر 3
except as a _____ to the worlds.
This is from the grace/ favor of my Lord to test
27.40 ﺷ ُﻜ ُﺮ
ْ ﻀ ِﻞ َر ِﺑّﻲ ِﻟ َﻴ ْﺒُﻠ َﻮﻧِﻲ َأَأ
ْ َهﺬَا ﻣِﻦ َﻓ 4
me whether I will be grateful or ______________! َأ ْم َأ ْآ ُﻔ ُﺮ
He (Pharaoh) said, “O my people! Does not the
ﺼ َﺮ
ْ ﻚ ِﻣُ ﺲ ﻟِﻲ ُﻣ ْﻠ
َ ﻗَﺎ َل ﻳَﺎ َﻗ ْﻮ ِم َأ َﻟ ْﻴ
kingdom of Egypt belong to me, and _____ rivers 43.51
ﻼ
َ ﺤﺘِﻲ َأ َﻓْ ﺠﺮِي ﻣِﻦ َﺗ ْ َو َه ِﺬ ِﻩ ا ْﻟ َﺄ ْﻧﻬَﺎ ُر َﺗ 5
_____ beneath me; then do you not ____? *ن َ ﺼﺮُو ِ ُﺗ ْﺒ
Who is it that can _____ with Him except by His
permission?
2.255 ِإ ﱠﻻ ِﺑ ِﺈ ْذ ِﻧ ِﻪ،ﻋ ْﻨﺪَﻩ
ِ ﺸ َﻔ ُﻊ
ْ ﻣَﻦ ذَا اﱠﻟﺬِي َﻳ 6
or the moon, but prostrate to Allah ﺠﺪُوا ِﻟﱠﻠ ِﻪُﺳ ْ ِﻟ ْﻠ َﻘ َﻤ ِﺮ وَا
Actions are considered _______________
Hadith
ﻋﻤَﺎ ُل ﺑِﺎﻟ ِّﻨﻴﱠﺎت
ْ ِإ ﱠﻧﻤَﺎ ا ْﻟ َﺄ 9
by the intentions.
The best amongst you is the one who learns the ،
Hadith
ﻋﱠﻠﻤَﻪ
َ ن َو
َ ﻦ َﺗ َﻌﱠﻠ َﻢ ا ْﻟ ُﻘﺮْﺁ
ْ ﺧ ْﻴ ُﺮ ُآ ْﻢ ﱠﻣ
َ 10
Qur’an and _____________.
197
Question 6: Write the meaning of only that part which is underlined below. Be sure not to write more,
unless you have enough time.
9.40 ﺣ ِﺒ ِﻪ َﻻ
ِإ ْذ ُهﻤَﺎ ﻓِﻲ ا ْﻟﻐَﺎ ِر ِإ ْذ َﻳﻘُﻮ ُل ِﻟﺼَﺎ ِ 1
ن اﻟّﻠ َﻪ َﻣ َﻌﻨَﺎ
ن ِإ ﱠ
ﺤ َﺰ ْ
َﺗ ْ
2:9 ﺴﻬُﻢ َوﻣَﺎ
ن ِإ ﱠﻻ أَﻧ ُﻔ َ
ﺨ َﺪﻋُﻮ َ
َوﻣَﺎ َﻳ ْ 2
ن
ﺸ ُﻌﺮُو ََﻳ ْ
102.8 ﻦ اﻟ ﱠﻨﻌِﻴ ِﻢ *
ﻋِﺴَﺄُﻟﻦﱠ َﻳ ْﻮ َﻣ ِﺌ ٍﺬ َ
ُﺛﻢﱠ َﻟ ُﺘ ْ 3
2.10 ن
ب َأﻟِﻴ ٌﻢ ِﺑﻤَﺎ آَﺎﻧُﻮا َﻳ ْﻜ ِﺬﺑُﻮ َ
ﻋﺬَا ٌ
َو َﻟﻬُﻢ َ 4
*
H ﻋﻤَﺎ ُل ﺑِﺎﻟ ِّﻨ ﱠﻴﺎت )ﺣﺪﻳﺚ(
َإ ﱠﻧﻤَﺎ ا ْﻟ َﺄ ْ 5
ﺟ َﺒ ٍﻞ
ﻋﻠَﻰ َ ن ََﻟ ْﻮ أَﻧ َﺰ ْﻟﻨَﺎ هَـﺬَا ا ْﻟ ُﻘﺮْﺁ َ
59.21 ﺸ َﻴ ِﺔ
ﺧ ْ ﻦ َ ﺼ ِّﺪﻋًﺎ ِّﻣ ْ
ﺷﻌًﺎ ﱡﻣ َﺘ َﱠﻟ َﺮَأ ْﻳﺘَﻪ ،ﺧَﺎ ِ 6
اﻟﱠﻠ ِﻪ
59.18 ن*
ﺧﺒِﻴ ٌﺮ ِﺑﻤَﺎ َﺗ ْﻌ َﻤﻠُﻮ َ
ن اﷲ َ َ
ِإ ﱠ 7
59.23 ﻦ
ﻼ ُم ا ْﻟ ُﻤ ْﺆ ِﻣ ُ س اﻟﺴﱠ َ ﻚ ا ْﻟ ُﻘﺪﱡو ُ ا ْﻟ َﻤ ِﻠ ُ 8
ﺠﺒﱠﺎ ُر ا ْﻟ ُﻤ َﺘ َﻜ ِّﺒ ُﺮ
ﻦ ا ْﻟ َﻌ ِﺰﻳ ُﺰ ا ْﻟ َ
ا ْﻟ ُﻤ َﻬ ْﻴ ِﻤ ُ
H ﺖ
ﻦ وَا َﻟ ْﻴ َ ِإﻧﱠﻪَ ،ﻻ َﻳ ِﺬ ﱡل َﻣ ْ 9
H ك ﻣَﺎ
ﻋ ِﺪ َ
ك َو َو ْ
ﻋ ْﻬ ِﺪ َ
ﻋﻠَﻰ َ
َوَأﻧَﺎ َ 15
ﺖ
ﻄ ْﻌ ُ
ﺳ َﺘ َ
ا ْ
198
GRAMMAR SECTION (EXAM-1)
7. Write the complete verb conjugation table for two verbs: ل
َ َﻧ ﱠﺰ،ن
َ آَﺎ. A sample empty table is provided
on the following page.
ﺖ َآﺒِﻴ ٌﺮ
ُ َا ْﻟ َﺒ ْﻴ ﻦ
ٌ ﻼ ُم دِﻳَﺳ ْ َا ْﻟِﺈ
ق
ٌ ﺴِﻠ ُﻢ ﺻَﺎ ِد ْ َا ْﻟ ُﻤ ﺻﻐِﻴ َﺮ ٌة َ ﺖ ُ َا ْﻟ ِﺒ ْﻨ
ﺤ ٌﺔَ َا ْﻟُﺄ ﱡم ﺻَﺎِﻟ ﺟَﺎوِﻳ ٌﺪ ﻋَﺎِﻟ ٌﻢ
9. Translate the following sentences into English. The similar vowels at end of each word depends
upon its position in the sentence, i.e., whether it is subject, object, etc. (Adjective and its noun)
199
ﺑﺴﻢ اﷲ
Attached Imperfect Tense ِﻓﻌْﻞ ُﻣﻀَﺎرِع Past Tense ِﻓﻌْﻞ ﻣَﺎﺿِﻲ Detached
Pronouns Pronouns
،
ﻩ- ُه َﻮ
ا
ُِهﻤَﺎ- ُهﻤَﺎ
ك
َ - ﺖ
َ َأ ْﻧ
ُآﻤَﺎ- َأ ْﻧ ُﺘﻤَﺎ
Singular
Dual
Plural
Singular
Dual
Plural
ﺠﻬُﻮل
ْ َﻣ ﺠﻬُﻮل
ْ َﻣ
Passive Voice ُه َﻮ Passive Voice
200
Understand Qur’an (Level I)
Sessions 51-60
201
SESSION – 51 REVISION (Commonly Occuring Words)
Please note that: (1) The number on the right side of each word shows the frequency of its
occurance in the Qur’an; (2) Some of these words come in combination with other words (such as
ﻋَﻠَﻴﻬِﻢ،( ;) ﺑِﻜُﻢ3) Only comomon meanings of the words are provided here. Depending upon the
context, the words may have other meanings too; (4) Full stop implies the end of an ayah and
the sign :: implies that the example is not from the Qur’an).
.ن
َ ف َﺗ ْﻌَﻠﻤُﻮ
َ ﺳ ْﻮ
َ ﻼ
ُﺛﻢﱠ َآ ﱠ. ن
َ ف َﺗ ْﻌَﻠﻤُﻮ
َ ﺳ ْﻮ
َ ﻼ
َآ ﱠ Nay! ﻼ
َآ ﱠ 33
ن
َ ﺤﺒﱡﻮ
ِ ﺣ ﱠﺘﻰٰ ﺗُﻨ ِﻔﻘُﻮا ِﻣﻤﱠﺎ ُﺗ
َ ﻟَﻦ َﺗﻨَﺎﻟُﻮا ا ْﻟ ِﺒ ﱠﺮ Never (future) ﻦ
ْ َﻟ 104
َ ُآ ُﻔﻮًا َأ، َوَﻟ ْﻢ َﻳﻜُﻦ ﻟﱠﻪ. َﻟ ْﻢ َﻳِﻠ ْﺪ َوَﻟ ْﻢ ﻳُﻮَﻟ ْﺪ
. ﺣ ٌﺪ did not (past) َﻟ ْﻢ 347
،. ﺐ َ ﺴَ َوﻣَﺎ َآ،ﻋ ْﻨ ُﻪ ﻣَﺎﻟُﻪ َ ٰﻏ َﻨﻰ ْ ﻣَﺎ َأ that which ﻣَﺎ 2155
.ﻖ َ ﺧَﻠَ ﺷ ِّﺮ ﻣَﺎَ ﻣِﻦ. ﻖ ِ ب ا ْﻟ َﻔَﻠ
ِّ ُﻗ ْﻞ َأﻋُﻮ ُذ ِﺑ َﺮ
َو َﻻ إِﻟـٰـ َﻪ ، ﻋﻠَﻴ ِﻬ ْﻢَ ب ِ ﻏَﻴ ِﺮ اﻟﻤَﻐﻀُﻮ not ﻏﻴْﺮ
َ 147
:: ك َ ﻏ ْﻴ ُﺮ
َ
َﻻ إِﻟـٰـ َﻪ ِإ ﱠﻻ اﷲ but, except ِإ ﱠﻻ 666
ن
َ ﺤ ْﻤ ِﺪ ِﻩ وَﻟـٰـﻜِﻦ ﱠﻻ َﺗ ْﻔ َﻘﻬُﻮَ ﺢ ِﺑ ُ ّﺴ ِﺒ
َ ﻲ ٍء ِإ ﱠﻻ ُﻳْ ﺷَ َوإِن ِﻣّﻦ not ..... but ن … ِإ ﱠﻻ
ْ ِإ -
ﺤ ُﻬ ْﻢ
َ ﺴﺒِﻴْ َﺗ
. ﻦ َ ﺣ َﻤ ًﺔ ِّﻟ ْﻠﻌَﺎَﻟﻤِﻴ
ْ ك ِإ ﱠﻻ َر َ ﺳ ْﻠﻨَﺎَ َوﻣَﺎ َأ ْر not ..... but ﻣَﺎ… ِإ ﱠﻻ -
ﺖ
ِ ب هٰ َﺬا ا ْﻟ َﺒ ْﻴ
َﻓ ْﻠ َﻴ ْﻌ ُﺒﺪُوا َر ﱠ this mg هٰﺬَا 225
:: ﻋ َﻮ ِة اﻟﺘﱠﺎ ﱠﻣ ِﺔ
ْ ب هٰ ِﺬ ِﻩ اﻟ ﱠﺪ
اَﻟﻠّ ُﻬﻢﱠ َر ﱠ this fg هٰ ِﺬ ِﻩ 47*
. ﺎن َﺗ ِﻘﻴ
َ ﻋﺒَﺎ ِدﻧَﺎ ﻣَﻦ آَﺎ
ِ ﻦ
ْ ث ِﻣ
ُ ﺠﻨﱠ ُﺔ اﱠﻟﺘِﻲ ﻧُﻮ ِر
َ ﻚ ا ْﻟ
َ ِﺗ ْﻠ that fg ﻚ
َ ِﺗ ْﻠ 41*
.ﻦ
َ ﺳﻤَﺎ ِء هٰﺆُﻻ ِء إِن آُﻨ ُﺘ ْﻢ ﺻَﺎ ِدﻗِﻴ
ْ أَﻧ ِﺒﺌُﻮﻧِﻲ ِﺑَﺄ these mg/fg ِ هٰ ُﺆﻻَء 46
.ن
َ ﻚ ُه ُﻢ ا ْﻟ ُﻤ ْﻔِﻠﺤُﻮ
َ ﻋ َﻠﻰٰ ُهﺪًى ِﻣّﻦ ﱠر ِّﺑ ِﻬ ْﻢ َوُأوْﻟـٰـ ِﺌ
َ ﻚ
َ ُأوْﻟـٰـ ِﺌ those mg/fg ِﻚ
َ اُوﻟ ِﺌ 204
.س
ِ ﺻﺪُو ِر اﻟﻨﱠﺎ
ُ س ﻓِﻲ
ُ ﺳ ِﻮ
ْ اﱠﻟﺬِي ُﻳ َﻮ that which mg اﱠﻟﺬِي 304
ﻋﻠَﻴ ِﻬ ْﻢ
َ ﺖ
َ ﻦ أَﻧﻌَﻤ
َ ط اﱠﻟﺬِﻳ
َ ﺻﺮَا
ِ those who mg ﻦ
َ اﱠﻟﺬِﻳ 1080
202
#################################### 4. He, Him, … (Detatched Pronouns) ####################################
ﺣ ٌﺪ .
ُﻗ ْﻞ ُه َﻮ اﷲ ُ َأ َ he mg ُه َﻮ 481
ن ، .
ﻼ ِﺗ ِﻬ ْﻢ ﺳَﺎهُﻮ َ
ﺻَ
ﻦ ُه ْﻢ ﻋَﻦ َ
ﻦ .اﱠﻟﺬِﻳ َ ﺼِﻠّﻴ َ
َﻓ َﻮ ْﻳ ٌﻞ ِّﻟ ْﻠ ُﻤ َ them mg ُه ْﻢ 444
ﻚ ُه ُﻢ ا ْﻟ ُﻤ ْﻔِﻠﺤُﻮن . ُأ ْوَﻟ ِﺌ َ
ﺴﻼَم ::
ﻚ اﻟ ﱠﻼ ُم َوﻣِﻨ َ
ﺖ اﻟﺴﱠ َ اﻟﻠ ُﻬ ﱠﻢ َأ ْﻧ َ you mg ﺖ
َأ ْﻧ َ 81
ﻋ ُﺒ ُﺪ .
ن ﻣَﺎ َأ ْ
َو َﻻ أَﻧ ُﺘ ْﻢ ﻋَﺎ ِﺑﺪُو َ you all mg َأ ْﻧﺘُﻢ 135
ﻋﺒَﺪ ﱡﺗ ْﻢ .
َو َﻻ َأﻧَﺎ ﻋَﺎ ِﺑ ٌﺪ ﻣﱠﺎ َ I mg/fg َأﻧَﺎ 68
ﺴ ٍﺪ ،
ﺣ ْﺒ ٌﻞ ِﻣّﻦ ﱠﻣ َ
ﻓِﻲ ﺟِﻴ ِﺪهَﺎ َ
ﻦ
ﻦ ا ْﻟ َﻴﻘِﻴ ِ
ﻋ ْﻴ َ
ُﺛﻢﱠ َﻟ َﺘ َﺮ ُو ﱠﻧﻬَﺎ َ her fg ...هَﺎ -
ﻋ ْﻨﻬَﺎ ::ﷲ َ
ﻲا ُ ﺿَ ﻋَﺎ ِﺋﺸَﺔ َر ِ
ﺖ
ﺳَﻠ ْ
ﻦ َأ ْر َ
ﺖ ِﺑ َﻤ ْﻜ ِﺮ ِه ﱠ
ﺳ ِﻤ َﻌ ْ
َﻓ َﻠﻤﱠﺎ َ )their (with noun, prep
-
ﻦ
ِإَﻟ ْﻴ ِﻬ ﱠ )them (with a verb fg., pl. ُ ...هﻦﱠ -
ﺠﺮِي ﻣِﻦ
ﺼ َﺮ َوهٰ ِﺬ ِﻩ ا ْﻟَﺄ ْﻧﻬَﺎ ُر َﺗ ْ
ﻚ ِﻣ ْ
ﺲ ﻟِﻲ ُﻣ ْﻠ ُ
ﻗَﺎ َل ﻳَﺎ َﻗ ْﻮ ِم َأَﻟ ْﻴ َ ) for هٰ ِﺬ ِﻩ
these *
ﺤﺘِﻲ َﺗ ْ (br.pl
ن ، .
س َﻟ َﻌﱠﻠ ُﻬ ْﻢ َﻳ َﺘ َﻔ ﱠﻜﺮُو َ
ﻀ ِﺮ ُﺑﻬَﺎ ﻟِﻠﻨﱠﺎ ِ
ﻚ ا ْﻟَﺄ ْﻣﺜَﺎ ُل َﻧ ْ
َو ِﺗ ْﻠ َ those ﻚ )(for br.pl ِﺗ ْﻠ َ *
ا ﱠﻟﺘِﻲ ) for
ﺼﺪُو ِر
ب اﱠﻟﺘِﻲ ﻓِﻲ اﻟ ﱡ
َو َﻟﻜِﻦ َﺗ ْﻌﻤَﻰ ا ْﻟ ُﻘﻠُﻮ ُ those which *
(br.pl
)their (with noun, prep ...هَﺎ ) for
ن .
س َﻟ َﻌﱠﻠ ُﻬ ْﻢ َﻳ َﺘ َﻔ ﱠﻜﺮُو َ
ﻀ ِﺮ ُﺑﻬَﺎ ﻟِﻠﻨﱠﺎ ِ
ﻚ ا ْﻟَﺄ ْﻣﺜَﺎ ُل َﻧ ْ
َو ِﺗ ْﻠ َ )them (with a verb
*
(br.pl
203
#################################### 7. what?, who? How?, … (Questions) ####################################
what, that
ﻋ ُﺔ .
ك ﻣَﺎ ا ْﻟﻘَﺎ ِر َ
ﻋ ُﺔ َ .وﻣَﺎ َأ ْدرَا َ
ﻋ ُﺔ .ﻣَﺎ ا ْﻟﻘَﺎ ِر َ
َا ْﻟﻘَﺎ ِر َ which ﻣَﺎ ؟ *
ب ا ْﻟﻔِﻴ ِﻞ .
ﺻﺤَﺎ ِ
ﻚ ِﺑَﺄ ْ
ﻒ َﻓ َﻌ َﻞ َر ﱡﺑ َ
َأَﻟ ْﻢ َﺗ َﺮ َآ ْﻴ َ how, as ﻒ؟
َآ ْﻴ َ 83
within their
ﺧ ْﻠ َﻔ ُﻬ ْﻢ
ﻦ َأ ْﻳﺪِﻳ ِﻬ ْﻢ َوﻣَﺎ َ
َﻳ ْﻌَﻠ ُﻢ ﻣَﺎ َﺑ ْﻴ َ own hands ﻦ َأ ْﻳﺪَي
َﺑ ْﻴ َ -
ﺧ ْﻠ َﻔ ُﻬ ْﻢ
ﻦ َأ ْﻳﺪِﻳ ِﻬ ْﻢ َوﻣَﺎ َ
َﻳ ْﻌَﻠ ُﻢ ﻣَﺎ َﺑ ْﻴ َ behind ﺧﻠْﻒ َ 22
َﻳ ِﻤﻴْﻦ
ﺷﻤَﺎﻟِﻲ ﻧُﻮرًا ::
ﺟ َﻌ ْﻞ ﻓِﻲ َﻗ ْﻠﺒِﻲ ﻧَﻮرًاَ .وﻋَﻦ ﱠﻳﻤِﻴﻨِﻲ ﻧُﻮرًا َوﻋَﻦ ِ
اﻟﻠّ ُﻬﻢﱠ ا ْ right 63
)َأ ْﻳﻤَﺎن( pl
ﺷﻤَﺎل ِ
ﺷﻤَﺎﻟِﻲ ﻧُﻮرًا ::
ﺟ َﻌ ْﻞ ﻓِﻲ َﻗ ْﻠﺒِﻲ ﻧَﻮرًاَ .وﻋَﻦ ﱠﻳﻤِﻴﻨِﻲ ﻧُﻮرًا َوﻋَﻦ ِ
اﻟﻠّ ُﻬﻢﱠ ا ْ left 10
ﺷﻤَﺎﺋِﻞ(pl) َ
ﺳِﻠ ِﻪ
ﺣ ٍﺪ ِﻣّﻦ ﱡر ُ
ﻦ َأ َ
ق َﺑ ْﻴ َ
َﻻ ُﻧ َﻔ ِﺮّ ُ between َﺑﻴْﻦ 136
ن اﻟّﻠ َﻪ َﻣ َﻌﻨَﺎ
ن ِإ ﱠ
ﺤ َﺰ ْ
ﺣ ِﺒ ِﻪ َﻻ َﺗ ْ
ِإ ْذ ُهﻤَﺎ ﻓِﻲ ا ْﻟﻐَﺎ ِر ِإ ْذ َﻳﻘُﻮ ُل ِﻟﺼَﺎ ِ when ِإ ْذ )(for past 239
ﺢ .
ﺼ ُﺮ اﻟﱠﻠ ِﻪ وَا ْﻟ َﻔ ْﺘ ُ
ِإذَا ﺟَﺎ َء َﻧ ْ when ِإذَا ) for 454
(
ﻦ ﻣِﻦ َﻗ ْﺒِﻠﻨَﺎ ﺣ َﻤ ْﻠﺘَﻪَ ،
ﻋﻠَﻰ اﱠﻟﺬِﻳ َ ﺻﺮًا َآﻤَﺎ َ
ﻋَﻠ ْﻴﻨَﺎ ِإ ْ
ﺤ ِﻤ ْﻞ َ
َر ﱠﺑﻨَﺎ َو َﻻ َﺗ ْ before َﻗ ْﺒ َﻞ 241
ﺸ ْﻮرُ:: ،
ﺣﻴَﺎﻧَﺎ َﺑ ْﻌ َﺪ ﻣَﺎ َأﻣَﺎ َﺗﻨَﺎ َوِإ َﻟ ْﻴ ِﻪ اﻟ ﱡﻨ ُ
ي َأ ْ
ﷲ اﱠﻟ ِﺬ ْ
ﺤ ْﻤ ُﺪ ِ ِ
َا ْﻟ َ after َﺑﻌْﺪ 196
ن .
ف َﺗ ْﻌَﻠﻤُﻮ َ
ﺳ ْﻮ َ
ﻼ َ
ُﺛﻢﱠ َآ ﱠ then ُﺛﻢﱠ 338
ﻋَﻠ ْﻴ ِﻪ
ﺟ ْﺪﻧَﺎ َ
َوِإذَا ﻗِﻴ َﻞ َﻟ ُﻬ ُﻢ ا ﱠﺗ ِﺒﻌُﻮا ﻣَﺎ أَﻧ َﺰ َل اﷲ ُﻗَﺎﻟُﻮا َﺑ ْﻞ َﻧ ﱠﺘ ِﺒ ُﻊ ﻣَﺎ َو َ rather َﺑ ْﻞ 127
ﺁَﺎءﻧَﺎ
ذﻧِﻪاﻋ ْﻨﺪَﻩِ ،إ ﱠﻻ ِﺑِﺈ ْ
ﺸ َﻔ ُﻊ ِ
ﻣَﻦ ذَا اﱠﻟﺬِي َﻳ ْ with ﻋ ْﻨ َﺪِ 197
204
ﺤ ﱠﻤ ٍﺪ ::
ﻋَﻠﻰٰ ﺁ ِل ُﻣ َ
ﺤ ﱠﻤ ٍﺪ َو َ
ﻋَﻠﻰٰ ُﻣ َ
ﺻ ِّﻞ َ
اَﻟﻠّ ُﻬﻢﱠ َ family ﺁل 26
ﻦ اﻟ ﱠﻨﻌِﻴ ِﻢ .
ﻋِ
ﺴَﺄُﻟﻦﱠ َﻳ ْﻮ َﻣ ِﺌ ٍﺬ َ
ُﺛﻢﱠ َﻟ ُﺘ ْ about ﻦ
ﻋَْ ** 404
س .
ﺻﺪُو ِر اﻟﻨﱠﺎ ِ
س ﻓِﻲ ُ
ﺳ ِﻮ ُ
اﱠﻟﺬِي ُﻳ َﻮ ْ into ﻓِﻲ ** 1658
ث .
ش ا ْﻟ َﻤ ْﺒﺜُﻮ ِ
س آَﺎ ْﻟ َﻔﺮَا ِ
ن اﻟﻨﱠﺎ ُ
ﻒ ﱠﻣ ْﺄآُﻮ ٍلَ ،.ﻳ ْﻮ َم َﻳﻜُﻮ ُ
ﺼ ٍ
ﺠ َﻌَﻠ ُﻬ ْﻢ َآ َﻌ ْ
َﻓ َ like, as ك
َ -
ﻦ .
ﻲ دِﻳ ِ
َﻟ ُﻜ ْﻢ دِﻳ ُﻨ ُﻜ ْﻢ َوِﻟ َ for, to لَِ ،ل ** 1367
ﺟ ْﻴ ِﻢ ::
ن اﻟ ﱠﺮ ِ
ﺸ ْﻴﻄَﺎ ِ
ﻦ اﻟ ﱠ
ﷲ ِﻣ َ
ﻋ ْﻮ ُذ ِﺑﺎ ِ
َا ُ from ﻦ
ِﻣ ْ ** 3026
ﺟ ُﻌﻮْن .
ﷲ َوِاﻧﱠﺎ ِاَﻟ ْﻴ ِﻪ رَا ِ
ِاﻧﱠﺎ ِ ِ unto ِإ َﻟﻰٰ ** 736
ن اﻟّﻠ َﻪ َﻣ َﻌﻨَﺎ
ن ِإ ﱠ
ﺤ َﺰ ْ
َﻻ َﺗ ْ ﻦ ،.
ن اﻟّﻠ َﻪ َﻣ َﻊ اﻟﺼﱠﺎ ِﺑﺮِﻳ َ
ِإ ﱠ with َﻣ َﻊ ** 163
By the...
ﻦ...
ﺴ ٍﺮ ِ .إ ﱠﻻ اﱠﻟﺬِﻳ َ
ﺧ ْ
ن َﻟﻔِﻲ ُ
ن ا ْﻟﺈِﻧﺴَﺎ َ
ﺼ ِﺮ ِ .إ ﱠ
وَا ْﻟ َﻌ ْ )(oath َو -
above all
ن .
ﺼﻔُﻮ َ
ﻋﻤﱠﺎ َﻳ ِ
ب ا ْﻟ ِﻌ ﱠﺰ ِة َ
ﻚ َر ِّ
ن َر ِّﺑ َ
ﺳ ْﺒﺤَﺎ َ
ُ that ﻋﻤﱠﺎ
َ 47
that
ﺖ ::
ﻲ ِﻟﻤَﺎ َﻣ َﻨ ْﻌ َ
ﻄَﺖ َو َﻻ ُﻣ ْﻌ ِ
ﻄ ْﻴ َ
ﻋَ
اَﻟﻠّ ُﻬﻢﱠ َﻻ ﻣَﺎ ِﻧ َﻊ ِﻟﻤَﺎ َا ْ which ِﻟﻤَﺎ *
from that
ن
ﺤﺒﱡﻮ َ
ﺣ ﱠﺘﻰٰ ﺗُﻨ ِﻔﻘُﻮا ِﻣﻤﱠﺎ ُﺗ ِ
ﻟَﻦ َﺗﻨَﺎﻟُﻮا ا ْﻟ ِﺒ ﱠﺮ َ which ِﻣﻤﱠﺎ 122
205
########################################## 13. Inna and its sisters, … ##########################################
indeed,
ﺴ ٍﺮ .
ﺧ ْ
ن َﻟﻔِﻲ ُ
ن ا ْﻟﺈِﻧﺴَﺎ َ
ِإ ﱠ surely ن
ِإ ﱠ 1297
ﷲ ::
ﺤ ﱠﻤﺪًا ﱠرﺳُﻮ ُل ا ِ
ن ُﻣ َ
ﺷ َﻬ ُﺪ َأ ﱠ
َا ْ that ن
َأ ﱠ 263
so that,
ن .
س َﻟ َﻌﱠﻠ ُﻬ ْﻢ َﻳ َﺘ َﻔ ﱠﻜﺮُو َ
ﻀ ِﺮ ُﺑﻬَﺎ ﻟِﻠﻨﱠﺎ ِ
ﻚ ا ْﻟَﺄ ْﻣﺜَﺎ ُل َﻧ ْ
َو ِﺗ ْﻠ َ may َﻟ َﻌ ﱠﻞ 126
ﺼﻠَﻮاة ::
ﺖ اﻟ ﱠ
ﻗَﺪ ﻗَﺎ َﻣ ِ indeed َﻗ ْﺪ +اﻟﻔﻌﻞ 406
ﺐ .
ت َﻟ َﻬ ٍ
ﺼ َﻠﻰٰ ﻧَﺎرًا ذَا َ
ﺳ َﻴ ْ
َ very soon س +اﻟﻔﻌﻞ
َ -
ن .
ف َﺗ ْﻌَﻠﻤُﻮ َ
ﺳ ْﻮ َ
ﻼ َ
ن ُ .ﺛﻢﱠ َآ ﱠ
ف َﺗ ْﻌَﻠﻤُﻮ َ
ﺳ ْﻮ َ
ﻼ َ
َآ ﱠ soon 42
ف+اﻟﻔﻌﻞ
ﺳ ْﻮ َ
َ
surely (for
ﻦ اﻟ ﱠﻨﻌِﻴ ِﻢ
ﻋِ
ﺴَﺄُﻟﻦﱠ َﻳ ْﻮ َﻣ ِﺌ ٍﺬ َ
ﻦُ .ﺛﻢﱠ َﻟ ُﺘ ْ
ﻦ ا ْﻟ َﻴﻘِﻴ ِ
ﻋ ْﻴ َ
ﺠﺤِﻴ َﻢُ .ﺛﻢﱠ َﻟ َﺘ َﺮ ُو ﱠﻧﻬَﺎ َ
ن ا ْﻟ َ
َﻟ َﺘ َﺮ ُو ﱠ ultimate
)emphasis
ن
َل+اﻟﻔﻌﻞ +ﱠ -
ﺸ َﻴ ِﺔ
ﺧ ْ
ﻦ َ
ﺼ ِّﺪﻋًﺎ ِّﻣ ْ ﺟ َﺒ ٍﻞ ﱠﻟ َﺮَأ ْﻳﺘَﻪ ،ﺧَﺎ ِ
ﺷﻌًﺎ ﱡﻣ َﺘ َ ﻋ َﻠﻰٰ َ
ن َ
َﻟ ْﻮ أَﻧ َﺰ ْﻟﻨَﺎ هٰﺬَا ا ْﻟ ُﻘﺮْﺁ َ surely (for
)emphasis َل -
اﻟﱠﻠ ِﻪ
ﺖ ِﻟ َﻐ ٍﺪ
ﺲ ﻣﱠﺎ َﻗ ﱠﺪ َﻣ ْ
ﻈ ْﺮ َﻧ ْﻔ ٌ
َو ْﻟﺘَﻨ ُ ﺖ،.
ب هٰﺬَا ا ْﻟ َﺒ ْﻴ ِ
َﻓ ْﻠ َﻴ ْﻌ ُﺒﺪُوا َر ﱠ let, should لِْ ،ل )ا َﻷﻣْﺮ( -
ﺷﺎ َء اﷲ ::
ن َ
ِإ ْ if ن
ِإ ْ 628
ﻦ .
ﺴ َﺘﻌِﻴ ُ
ك َﻧ ْ
ك َﻧ ْﻌ ُﺒ ُﺪ وِإﻳﱠﺎ َ
ِإﻳﱠﺎ َ alone ِإﻳﱠﺎ 18
ﻦ اﻟ ﱠﺮﺣِﻴ ِﻢ .
ﺣﻤٰ ِ
ﺴ ِﻢ اﻟّﻠ ِﻪ اﻟ ﱠﺮ ْ
ِﺑ ْ the ا ْل -
ن
ﻋَﻠ ْﻴ ِﻬ ْﻢ َأأَﻧ َﺬ ْر َﺗ ُﻬ ْﻢ َأ ْم َﻟ ْﻢ ﺗُﻨ ِﺬ ْر ُه ْﻢ َﻻ ُﻳ ْﺆ ِﻣﻨُﻮ َ
ﺳﻮَا ٌء َ
ﻦ َآ َﻔﺮُوا َ
ن اﱠﻟﺬِﻳ َ
ِإ ﱠ or أَم 122
ﺿﻞﱠ
ﺿ ﱠﻞ َأ ْو ُأ َ
ن َأ ِ
ﻚ َأ ْ
اَﻟﻠّ ُﻬﻢﱠ ِإ ِﻧّﻲ َأﻋُﻮ ُذ ِﺑ َ or َأ ْو 279
ﻦ ِإ ْﺛ ٌﻢ
ﻈ ِّ
ﺾ اﻟ ﱠ
ن َﺑ ْﻌ َ
ِإ ﱠ some َﺑﻌْﺾ 157
ﻲ ٍء َﻗﺪِﻳ ٌﺮ .
ﺷ ْ
ﻋ َﻠﻰٰ ُآ ِّﻞ َ
َواﻟّﻠ ُﻪ َ every ُآﻞﱡ 342
ﻦ .
ﻋ ْﻠ َﻢ ا ْﻟ َﻴﻘِﻴ ِ
ن ِ
ﻼ َﻟ ْﻮ َﺗ ْﻌَﻠﻤُﻮ َ
َآ ﱠ if َﻟ ْﻮ 200
ﻚ
ﻋَﻠ ْﻴ َ
ﻼ ُم َ
ﺖ ﻳَﺎ ذَاﻟﺠَﻼ ِل وَا ْﻟِﺈ ْآﺮَا ِم ::اَﻟﺴﱠ َ
نَ ، .ﺗﺒَﺎ َر ْآ َ
ُﻗ ْﻞ ﻳَﺎ َأ ﱡﻳﻬَﺎ ا ْﻟﻜَﺎ ِﻓﺮُو َ !O ﻳَﺎ ،ﻳَﺎَأ ﱡﻳﻬَﺎ 150
َا ﱡﻳﻬَﺎ اﻟ ﱠﻨ ِﺒﻲﱡ:: ،
206
ﻣﺼَﺎدِرAdjectives / Nouns / Verbal nouns etc. ...
َ ﺳﻤَﺎء،
ﺻﻔَﺎتَ ،أ ْ
ِ
)Total Number of words: 13842 (18% of Qur’anic words
ﺧ ِﺮﻩا ::
ﺴ ِﻢ اﻟّﻠ ِﻪ ﻓِﻲ َأ ﱠوِﻟﻪا وَﺁ ِ
ِﺑ ْ first َأوﱠل )أُوَﻟﻰٰ (fg 82
ﺧ ِﺮﻩا ::
ﺴ ِﻢ اﻟّﻠ ِﻪ ﻓِﻲ َأ ﱠوِﻟﻪا وَﺁ ِ
ِﺑ ْ last ﺧﺮَة (fg
ﺁﺧِﺮ )ﺁ ِ 40
ﺳ َﺘ ْﻐ ِﻔ ْﺮ ُﻩ ِإﻧﱠﻪ ،آَﺎ َ
ن َﺗﻮﱠاﺑًﺎ ، . ﻚ وَا ْ
ﺤ ْﻤ ِﺪ َر ِّﺑ َ
ﺢ ِﺑ َ
ﺴ ِّﺒ ْ
َﻓ َ ;(1) Oft-forgiving
(2) one who makes َﺗﻮﱠاب 11
ﻦ :: ﻦ اﻟ ﱠﺘﻮﱠا ِﺑ ْﻴ َ ﺟ َﻌ ْﻠﻨِﻲ ِﻣ َ اَﻟﻠّ ُﻬﻢﱠ ا ْ repentence often
Most Gracious,
ﻦ اﻟ ﱠﺮﺣِﻴ ِﻢ . ﺣﻤٰ ِ
ﺴ ِﻢ اﻟّﻠ ِﻪ اﻟ ﱠﺮ ْ ِﺑ ْ Intensely Merciful ﺣﻤٰﻦ
َر ْ 57
ﺠﺒﱠﺎ ُر
ﻦ ا ْﻟ َﻌﺰِﻳ ُﺰ ا ْﻟ َ
ﻦ ا ْﻟ ُﻤ َﻬ ْﻴ ِﻤ ُ
ﻼ ُم ا ْﻟ ُﻤ ْﺆ ِﻣ ُ
س اﻟﺴﱠ َ
ﻚ ا ْﻟ ُﻘﺪﱡو ُ ا ْﻟ َﻤِﻠ ُ
ا ْﻟ ُﻤ َﺘ َﻜ ِّﺒ ُﺮ
Peace ﺳﻼَم
َ 42
ﺤﻜِﻴ ُﻢ .
َو ُه َﻮ ا ْﻟ َﻌﺰِﻳ ُﺰ ا ْﻟ َ the All-Wise ﺣﻜِﻴﻢ
َ 97
ﺠ ْﻴ ٌﺪ ::
ﺣ ِﻤ ْﻴ ٌﺪ ﱠﻣ ِ
ﻚ َ
ِا ﱠﻧ َ worthy of praise ﺣﻤِﻴﺪ
َ 17
ن .
ﺧﺒِﻴ ٌﺮ ِﺑﻤَﺎ َﺗ ْﻌ َﻤﻠُﻮ َ
ن اﷲ َ َ
ِإ ﱠ All-Aware ﺧﺒِﻴﺮ
َ 45
ﻦ .
ب ا ْﻟﻌَﺎَﻟﻤِﻴ َ
ﺤ ْﻤ ُﺪ ﻟّﻠ ِﻪ َر ِّ
ا ْﻟ َ Lord ب
َر ّ 970
ﻋﻠِﻴ ٌﻢ .
ﺳﻤِﻴ ٌﻊ َ
َﻻ اﻧ ِﻔﺼَﺎ َم َﻟﻬَﺎ وَاﻟﻠّ ُﻪ َ All-Hearing ﺳﻤِﻴﻊ
َ 47
ﺣ ْﻴ ُﻢ ::
ﺖ ا ْﻟ َﻐ ُﻔ ْﻮ ُر ا ْﻟ ﱠﺮ ِ
ﻚ َأ ْﻧ َ
ِا ﱠﻧ َ the Oft-Forgiving ﻏﻔُﻮر
َ 91
ﻲ ٍء َﻗﺪِﻳ ٌﺮ .
ﺷ ْ
ﻋ َﻠﻰٰ ُآ ِّﻞ َ
وَاﻟّﻠ ُﻪ َ All-Powerful َﻗﺪِﻳﺮ 45
ﻲ ا ْﻟ َﻌﻈِﻴ ُﻢ .
َو ُه َﻮ ا ْﻟ َﻌِﻠ ﱡ the Most High ﻲ
ﻋ ِﻠ ّ
َ 11
ﻋَﻠﻰٰ ::
ﻲ ا ْﻟَﺄ ْ
ن َر ِّﺑ َ
ﺳ ْﺒﺤَﺎ َ
ُ the Exalted ﻋَﻠﻰٰ
َأ ْ 11
ﻋﻠِﻴ ٌﻢ .
ﺳﻤِﻴ ٌﻊ َ
وَاﻟّﻠ ُﻪ َ All-Knowing ﻋﻠِﻴﻢ
َ 162
ﷲ َا ْآ َﺒ ْﺮ ::
َا ُ greater َأ ْآﺒَﺮ 23
َآﺜِﻴﺮ ) َآﺜِﻴﺮَة
ﻇ ْﻠﻤًﺎ َآ ِﺜ ْﻴﺮًا ::
ﻲ ُ
ﺴ ْ
ﺖ َﻧ ْﻔ ِ
ﻇَﻠ ْﻤ ُ
ﻲ َ
اَﻟﻠّ ُﻬﻢﱠ ِا ِّﻧ ْ excessive, much 74
(fg
the Most Merciful,
ﻦ اﻟ ﱠﺮﺣِﻴ ِﻢ .
ﺣﻤٰ ِ
ﺴ ِﻢ اﻟّﻠ ِﻪ اﻟ ﱠﺮ ْ
ِﺑ ْ Continually Merciful َرﺣِﻴﻢ 182
ﻈﻴْﻢ ::
ﻲ ا ْﻟ َﻌ ِ
ن َر ِّﺑ َ
ﺳ ْﺒﺤَﺎ َ
ُ Great, Magnificent ﻋﻈِﻴﻢ
َ 107
207
In the name of Allah, Most Beneficent, Most Merciful
Understand Qur’an (Level I) – Quiz No. 13 Marks: 100
Write the common or basic meanings of the words given below. The number on the left shows the
frequency of its occurance in the Qur’an.
VERY IMPORTANT NOTE: Try to guess the meanings first and THEN cross-check it wit respect to
the ayah provided as an example. If you are not able to recall, then look at the example FIRST to
help you recall the meanings.
########################################### 1. No, No, … ###########################################
.ن
َ ف َﺗ ْﻌَﻠﻤُﻮ
َ ﺳ ْﻮ
َ ﻼ
ُﺛﻢﱠ َآ ﱠ. ن
َ ف َﺗ ْﻌَﻠﻤُﻮ
َ ﺳ ْﻮ
َ ﻼ
َآ ﱠ ﻼ
َآ ﱠ 33
ن
َ ﺤﺒﱡﻮ
ِ ﺣ ﱠﺘﻰٰ ﺗُﻨ ِﻔﻘُﻮا ِﻣﻤﱠﺎ ُﺗ
َ ﻟَﻦ َﺗﻨَﺎﻟُﻮا ا ْﻟ ِﺒ ﱠﺮ (future) ﻦ
ْ َﻟ 104
َ ُآ ُﻔﻮًا َأ، َوَﻟ ْﻢ َﻳﻜُﻦ ﻟﱠﻪ. َﻟ ْﻢ َﻳِﻠ ْﺪ َوَﻟ ْﻢ ﻳُﻮَﻟ ْﺪ
. ﺣ ٌﺪ (past) َﻟ ْﻢ 347
:: ك
َ ﻏ ْﻴ ُﺮ
َ َو َﻻ إِﻟـٰـ َﻪ ، ﻋﻠَﻴ ِﻬ ْﻢ
َ ب
ِ ﻏَﻴ ِﺮ اﻟﻤَﻐﻀُﻮ ﻏﻴْﺮ
َ 147
ﺤ ُﻬ ْﻢ
َ ﺴﺒِﻴ
ْ ن َﺗ
َ ﺤ ْﻤ ِﺪ ِﻩ وَﻟـٰـﻜِﻦ ﱠﻻ َﺗ ْﻔ َﻘﻬُﻮ
َ ﺢ ِﺑ
ُ ّﺴ ِﺒ
َ ﻲ ٍء ِإ ﱠﻻ ُﻳ
ْ ﺷ
َ َوإِن ِﻣّﻦ ن … ِإ ﱠﻻ
ْ ِإ -
. ﻦ
َ ﺣ َﻤ ًﺔ ِّﻟ ْﻠﻌَﺎَﻟﻤِﻴ
ْ ك ِإ ﱠﻻ َر
َ ﺳ ْﻠﻨَﺎ
َ َوﻣَﺎ َأ ْر ﻣَﺎ… ِإ ﱠﻻ -
ﺖ
ِ ب هٰ َﺬا ا ْﻟ َﺒ ْﻴ
َﻓ ْﻠ َﻴ ْﻌ ُﺒﺪُوا َر ﱠ mg هٰﺬَا 225
:: ﻋ َﻮ ِة اﻟﺘﱠﺎ ﱠﻣ ِﺔ
ْ ب هٰ ِﺬ ِﻩ اﻟ ﱠﺪ
اَﻟﻠّ ُﻬﻢﱠ َر ﱠ fg هٰ ِﺬ ِﻩ 47*
. ﺎن َﺗ ِﻘﻴ
َ ﻋﺒَﺎ ِدﻧَﺎ ﻣَﻦ آَﺎ
ِ ﻦ
ْ ث ِﻣ
ُ ﺠﻨﱠ ُﺔ اﱠﻟﺘِﻲ ﻧُﻮ ِر
َ ﻚ ا ْﻟ
َ ِﺗ ْﻠ fg ﻚ
َ ِﺗ ْﻠ 41*
.ﻦ
َ ﺳﻤَﺎ ِء هٰﺆُﻻ ِء إِن آُﻨ ُﺘ ْﻢ ﺻَﺎ ِدﻗِﻴ
ْ أَﻧ ِﺒﺌُﻮﻧِﻲ ِﺑَﺄ mg/fg ِ هٰ ُﺆﻻَء 46
.ن
َ ﻚ ُه ُﻢ ا ْﻟ ُﻤ ْﻔِﻠﺤُﻮ
َ ﻋَﻠﻰٰ ُهﺪًى ِﻣّﻦ ﱠر ِّﺑ ِﻬ ْﻢ َوُأوْﻟـٰـ ِﺌ
َ ﻚ
َ ُأوْﻟـٰـ ِﺌ mg/fg ِﻚ
َ اُوﻟ ِﺌ 204
.س
ِ ﺻﺪُو ِر اﻟ ﱠﻨﺎ
ُ س ﻓِﻲ
ُ ﺳ ِﻮ
ْ اﱠﻟﺬِي ُﻳ َﻮ mg اﱠﻟﺬِي 304
. ﻋ َﻠﻰٰ ا ْﻟ َﺄ ْﻓ ِﺌ َﺪ ِة
َ ﻄِﻠ ُﻊ
اﱠﻟﺘِﻲ َﺗ ﱠ fg اﱠﻟﺘِﻲ 68
ﻋﻠَﻴ ِﻬ ْﻢ
َ ﺖ
َ ﻦ أَﻧﻌَﻤ
َ ط اﱠﻟﺬِﻳ
َ ﺻﺮَا
ِ mg ﻦ
َ اﱠﻟﺬِﻳ 1080
208
#################################### 4. He, Him, … (Detatched Pronouns) ####################################
ﺣ ٌﺪ .
ُﻗ ْﻞ ُه َﻮ اﷲ ُ َأ َ mg ُه َﻮ 481
ن ، .
ﻼ ِﺗ ِﻬ ْﻢ ﺳَﺎهُﻮ َ
ﺻَ
ﻦ ُه ْﻢ ﻋَﻦ َ
ﻦ .اﱠﻟﺬِﻳ َ
ﺼِﻠّﻴ ََﻓ َﻮ ْﻳ ٌﻞ ِّﻟ ْﻠ ُﻤ َ
ﻚ ُه ُﻢ ا ْﻟ ُﻤ ْﻔِﻠﺤُﻮن . ُأ ْوَﻟ ِﺌ َ mg ُه ْﻢ 444
ﺴﻼَم ::
ﻚ اﻟ ﱠ
ﻼ ُم َوﻣِﻨ َ
ﺖ اﻟﺴﱠ َ
اﻟﻠ ُﻬ ﱠﻢ َأ ْﻧ َ mg ﺖ
َأ ْﻧ َ 81
ﻋ ُﺒ ُﺪ .
ن ﻣَﺎ َأ ْ
َو َﻻ أَﻧ ُﺘ ْﻢ ﻋَﺎ ِﺑﺪُو َ mg َأ ْﻧﺘُﻢ 135
ﻋﺒَﺪ ﱡﺗ ْﻢ .
َو َﻻ َأﻧَﺎ ﻋَﺎ ِﺑ ٌﺪ ﻣﱠﺎ َ mg/fg َأﻧَﺎ 68
ﻒ ﱠﻣ ْﺄآُﻮ ٍل
ﺼ ٍ
ﺠ َﻌَﻠ ُﻬ ْﻢ َآ َﻌ ْ
َﻓ َ ﺧ ْﻠ َﻔ ُﻬ ْﻢ
ﻦ َأ ْﻳﺪِﻳ ِﻬ ْﻢ َوﻣَﺎ َ
َﻳ ْﻌَﻠ ُﻢ ﻣَﺎ َﺑ ْﻴ َ mg ُ ...ه ْﻢ -
ﺤ ْﺮ ، .
ﻚ وَا ْﻧ َﺼ ِّﻞ ِﻟ َﺮ ِّﺑ َ
َﻓ َ
ك
ك َو َﻻ َﻧ ْﻜ ُﻔ ُﺮ َ
ﺸ ُﻜ ُﺮ َ
َو َﻧ ْ
ﺤ ْﻤ ُﺪ ::ﻚ ا ْﻟ َ
َر ﱠﺑ َﻨَﺎ َﻟ َ mg ك
َ ... -
ن
ﻈ ُﻜ ْﻢ َﻟ َﻌﱠﻠ ُﻜ ْﻢ َﺗ َﺬ ﱠآﺮُو َ
َﻳ ِﻌ ُ ﻦ.
ﻲ دِﻳ ِ
َﻟ ُﻜ ْﻢ دِﻳ ُﻨ ُﻜ ْﻢ َوِﻟ َ mg ُ ...آ ْﻢ -
ﺟ ُﺒ ْﺮﻧِﻲ
ﺣ ْﻤﻨِﻲ وَا ْه ِﺪﻧِﻲ وَا ْ
وَا ْر َ ﻲ ا ْﻟ َﻌﻈِﻴﻢ
ن َر ِّﺑ َﺳ ْﺒﺤَﺎ َُ ِ-ي )(with noun, prep
ِ -ﻧﻲ )(with verb
-
َوﻋَﺎ ِﻓﻨِﻲ وَا ْر ُز ْﻗﻨِﻲ ﻏ ِﻔ ْﺮﻟِﻲ
اَﻟﻠّ ُﻬﻢﱠ ا ْ
ط اﻟﻤُﺴ َﺘﻘِﻴ َﻢ .
ﺼﺮَا َ
اه ِﺪﻧَﺎ اﻟ ِّ ﺤ ْﻤ ُﺪ ::
ﻚ ا ْﻟ َ
َر ﱠﺑﻨَﺎ َﻟ َ mg/fg ...ﻧَﺎ -
ﺴ ٍﺪ ،
ﺣ ْﺒ ٌﻞ ِﻣّﻦ ﱠﻣ َ
ﻓِﻲ ﺟِﻴ ِﺪهَﺎ َ
ﻦ
ﻦ ا ْﻟ َﻴﻘِﻴ ِ
ﻋ ْﻴ َ
ُﺛﻢﱠ َﻟ َﺘ َﺮ ُو ﱠﻧﻬَﺎ َ
ﻋ ْﻨﻬَﺎ ::ﷲ َ
ﻲا ُ ﺿَ ﻋَﺎ ِﺋﺸَﺔ َر ِ fg ...هَﺎ -
ﺖ
ﺳَﻠ ْ
ﻦ َأ ْر َ
ﺖ ِﺑ َﻤ ْﻜ ِﺮ ِه ﱠ
ﺳ ِﻤ َﻌ ْ
َﻓ َﻠﻤﱠﺎ َ
-
ﻦ
ِإَﻟ ْﻴ ِﻬ ﱠ
fg., pl. ُ ...هﻦﱠ -
ا ﱠﻟﺘِﻲ ) for
ﺼﺪُو ِر
ب اﱠﻟﺘِﻲ ﻓِﻲ اﻟ ﱡ
َو َﻟﻜِﻦ َﺗ ْﻌﻤَﻰ ا ْﻟ ُﻘﻠُﻮ ُ *
(br.pl
...هَﺎ ) for
ن .
س َﻟ َﻌﱠﻠ ُﻬ ْﻢ َﻳ َﺘ َﻔ ﱠﻜﺮُو َ
ﻀ ِﺮ ُﺑﻬَﺎ ﻟِﻠﻨﱠﺎ ِ
ﻚ ا ْﻟَﺄ ْﻣﺜَﺎ ُل َﻧ ْ
َو ِﺗ ْﻠ َ *
(br.pl
209
#################################### 7. what?, who? How?, … (Questions) ####################################
ﻋ ُﺔ .
ك ﻣَﺎ ا ْﻟﻘَﺎ ِر َ
ﻋ ُﺔ َ .وﻣَﺎ َأ ْدرَا َ
ﻋ ُﺔ .ﻣَﺎ ا ْﻟﻘَﺎ ِر َ
َا ْﻟﻘَﺎ ِر َ ﻣَﺎ ؟ *
ﺣ ِﻤﺪَﻩ::،
ﻦ َ
ﷲ ِﻟ َﻤ ْ
ﺳ ِﻤ َﻊ َا ُ
َ ﻋ ْﻨﺪَﻩِ ،إ ﱠﻻ ِﺑِﺈ ْذ ِﻧ ِﻪ ،
ﺸ َﻔ ُﻊ ِ
ﻣَﻦ ذَا اﱠﻟﺬِي َﻳ ْ ﻦ؟
َﻣ ْ 823
ب ا ْﻟﻔِﻴ ِﻞ .
ﺻﺤَﺎ ِ
ﻚ ِﺑَﺄ ْ
ﻒ َﻓ َﻌ َﻞ َر ﱡﺑ َ
َأَﻟ ْﻢ َﺗ َﺮ َآ ْﻴ َ ﻒ؟
َآ ْﻴ َ 83
ﺧ ْﻠ َﻔ ُﻬ ْﻢ
ﻦ َأ ْﻳﺪِﻳ ِﻬ ْﻢ َوﻣَﺎ َ
َﻳ ْﻌَﻠ ُﻢ ﻣَﺎ َﺑ ْﻴ َ ﻦ َأ ْﻳﺪَي
َﺑ ْﻴ َ -
ﺧ ْﻠ َﻔ ُﻬ ْﻢ
ﻦ َأ ْﻳﺪِﻳ ِﻬ ْﻢ َوﻣَﺎ َ
َﻳ ْﻌَﻠ ُﻢ ﻣَﺎ َﺑ ْﻴ َ ﺧﻠْﻒ َ 22
ن اﻟّﻠ َﻪ َﻣ َﻌﻨَﺎ
ن ِإ ﱠ
ﺤ َﺰ ْ
ﺣ ِﺒ ِﻪ َﻻ َﺗ ْ
ِإ ْذ ُهﻤَﺎ ﻓِﻲ ا ْﻟﻐَﺎ ِر ِإ ْذ َﻳﻘُﻮ ُل ِﻟﺼَﺎ ِ ِإ ْذ )(for past 239
ﺢ .
ﺼ ُﺮ اﻟﱠﻠ ِﻪ وَا ْﻟ َﻔ ْﺘ ُ
ِإذَا ﺟَﺎ َء َﻧ ْ ِإذَا ) for 454
ﺣ َﻤ ْﻠﺘَﻪَ ،
(
ﻦ ﻣِﻦ َﻗ ْﺒِﻠﻨَﺎ
ﻋﻠَﻰ اﱠﻟﺬِﻳ َ ﺻﺮًا َآﻤَﺎ َ
ﻋ َﻠ ْﻴﻨَﺎ ِإ ْ
ﺤ ِﻤ ْﻞ َ
َر ﱠﺑﻨَﺎ َو َﻻ َﺗ ْ َﻗ ْﺒ َﻞ 241
ﺸ ْﻮرُ:: ،
ﺣﻴَﺎﻧَﺎ َﺑ ْﻌ َﺪ ﻣَﺎ َأﻣَﺎ َﺗﻨَﺎ َوِإ َﻟ ْﻴ ِﻪ اﻟ ﱡﻨ ُ
ي َأ ْ
ﷲ اﱠﻟ ِﺬ ْ
ﺤ ْﻤ ُﺪ ِ ِ
َا ْﻟ َ َﺑﻌْﺪ 196
ن .
ف َﺗ ْﻌَﻠﻤُﻮ َ
ﺳ ْﻮ َ
ﻼ َ
ُﺛﻢﱠ َآ ﱠ ُﺛﻢﱠ 338
ﻒ ﱠﻣ ْﺄآُﻮ ٍل .
ﺼ ٍ
ﺠ َﻌَﻠ ُﻬ ْﻢ َآ َﻌ ْ
َﻓ َ ف
َ -
ﻋَﻠ ْﻴ ِﻪ ﺁﺑَﺎءﻧَﺎ
ﺟ ْﺪﻧَﺎ َ
َوِإذَا ﻗِﻴ َﻞ َﻟ ُﻬ ُﻢ ا ﱠﺗ ِﺒﻌُﻮا ﻣَﺎ أَﻧ َﺰ َل اﷲ ُﻗَﺎﻟُﻮا َﺑ ْﻞ َﻧ ﱠﺘ ِﺒ ُﻊ ﻣَﺎ َو َ َﺑ ْﻞ 127
ذﻧِﻪا
ِﺑِﺈ ْ ﻋ ْﻨﺪَﻩِ ،إ ﱠﻻ
ﺸ َﻔ ُﻊ ِ
ﻣَﻦ ذَا اﱠﻟﺬِي َﻳ ْ ﻋ ْﻨ َﺪ
ِ 197
210
ﺤ ﱠﻤ ٍﺪ ::
ﻋَﻠﻰٰ ﺁ ِل ُﻣ َ
ﺤ ﱠﻤ ٍﺪ َو َ
ﻋَﻠﻰٰ ُﻣ َ
ﺻ ِّﻞ َ
اَﻟﻠّ ُﻬﻢﱠ َ ﺁل 26
ﻦ اﻟ ﱠﻨﻌِﻴ ِﻢ .
ﻋِ
ﺴ َﺄُﻟﻦﱠ َﻳ ْﻮ َﻣ ِﺌ ٍﺬ َ
ُﺛﻢﱠ َﻟ ُﺘ ْ ﻦ
ﻋَْ ** 404
س .
ﺻﺪُو ِر اﻟﻨﱠﺎ ِ
س ﻓِﻲ ُ
ﺳ ِﻮ ُ
اﱠﻟﺬِي ُﻳ َﻮ ْ ﻓِﻲ ** 1658
ث .
ش ا ْﻟ َﻤ ْﺒﺜُﻮ ِ
س آَﺎ ْﻟ َﻔﺮَا ِ
ن اﻟﻨﱠﺎ ُ
ﻒ ﱠﻣ ْﺄآُﻮ ٍلَ ،.ﻳ ْﻮ َم َﻳﻜُﻮ ُ
ﺼ ٍ
ﺠ َﻌَﻠ ُﻬ ْﻢ َآ َﻌ ْ
َﻓ َ ك
َ -
ﻦ .
ﻲ دِﻳ ِ
َﻟ ُﻜ ْﻢ دِﻳ ُﻨ ُﻜ ْﻢ َوِﻟ َ لَِ ،ل ** 1367
ﺟ ْﻴ ِﻢ ::
ن اﻟ ﱠﺮ ِ
ﺸ ْﻴﻄَﺎ ِ
ﻦ اﻟ ﱠ
ﷲ ِﻣ َ
ﻋ ْﻮ ُذ ﺑِﺎ ِ
َا ُ ﻦ
ِﻣ ْ ** 3026
ﺟ ُﻌﻮْن .
ﷲ َوِاﻧﱠﺎ ِاَﻟ ْﻴ ِﻪ رَا ِ
ِاﻧﱠﺎ ِ ِ ِإ َﻟﻰٰ ** 736
ﻋﻠَﻴ ِﻬ ْﻢ
ﺖ َ
ﻦ أَﻧﻌَﻤ َ
ط اﱠﻟﺬِﻳ َ
ﺻﺮَا َ
ِ ﻲ ٍء َﻗﺪِﻳ ٌﺮ ، .
ﺷ ْ
ﻋَﻠﻰٰ ُآ ِّﻞ َ
وَاﻟّﻠ ُﻪ َ ﻋ َﻠﻰٰ
َ ** 1423
ن اﻟّﻠ َﻪ َﻣ َﻌﻨَﺎ
ن ِإ ﱠ
ﺤ َﺰ ْ
َﻻ َﺗ ْ ﻦ ،.
ن اﻟّﻠ َﻪ َﻣ َﻊ اﻟﺼﱠﺎ ِﺑﺮِﻳ َ
ِإ ﱠ َﻣ َﻊ ** 163
ﻦ...
ﺴ ٍﺮ ِ .إ ﱠﻻ اﱠﻟﺬِﻳ َ
ﺧ ْ
ن َﻟﻔِﻲ ُ
ن ا ْﻟﺈِﻧﺴَﺎ َ
ﺼ ِﺮ ِ .إ ﱠ
وَا ْﻟ َﻌ ْ َو -
ن
ب َأﻟِﻴ ٌﻢ ِﺑﻤَﺎ آَﺎﻧُﻮا َﻳ ْﻜ ِﺬﺑُﻮ َ
ﻋﺬَا ٌ
ن َ ، .و َﻟﻬُﻢ َ
ﺧﺒِﻴ ٌﺮ ِﺑﻤَﺎ َﺗ ْﻌ َﻤﻠُﻮ َ
ن اﷲ َ َ
ِإ ﱠ ِﺑﻤَﺎ *
ن .
ﺼﻔُﻮ َ
ﻋﻤﱠﺎ َﻳ ِ
ب ا ْﻟ ِﻌ ﱠﺰ ِة َ
ﻚ َر ِّ
ن َر ِّﺑ َ
ﺳ ْﺒﺤَﺎ َ
ُ ﻋﻤﱠﺎ
َ 47
ﺖ ::
ﻲ ِﻟﻤَﺎ َﻣ َﻨ ْﻌ َ
ﻄَﺖ َو َﻻ ُﻣ ْﻌ ِ
ﻄ ْﻴ َ
ﻋَ
اَﻟﻠّ ُﻬﻢﱠ َﻻ ﻣَﺎ ِﻧ َﻊ ِﻟﻤَﺎ َا ْ ِﻟﻤَﺎ *
ن
ﺤﺒﱡﻮ َ
ﺣ ﱠﺘﻰٰ ﺗُﻨ ِﻔﻘُﻮا ِﻣﻤﱠﺎ ُﺗ ِ
ﻟَﻦ َﺗﻨَﺎﻟُﻮا ا ْﻟ ِﺒ ﱠﺮ َ ِﻣﻤﱠﺎ 122
211
########################################## 13. Inna and its sisters, … ##########################################
ﺴ ٍﺮ .
ﺧ ْ
ن َﻟﻔِﻲ ُ
ن ا ْﻟﺈِﻧﺴَﺎ َ
ِإ ﱠ ن
ِإ ﱠ 1297
ﷲ ::
ﺤ ﱠﻤﺪًا ﱠرﺳُﻮ ُل ا ِ
ن ُﻣ َ
ﺷ َﻬ ُﺪ َأ ﱠ
َا ْ ن
َأ ﱠ 263
ن .
س َﻟ َﻌﱠﻠ ُﻬ ْﻢ َﻳ َﺘ َﻔ ﱠﻜﺮُو َ
ﻀ ِﺮ ُﺑﻬَﺎ ﻟِﻠﻨﱠﺎ ِ
ﻚ ا ْﻟَﺄ ْﻣﺜَﺎ ُل َﻧ ْ
َو ِﺗ ْﻠ َ َﻟ َﻌ ﱠﻞ 126
ﺼﻠَﻮاة ::
ﺖ اﻟ ﱠ
ﻗَﺪ ﻗَﺎ َﻣ ِ َﻗ ْﺪ +اﻟﻔﻌﻞ 406
ﺐ .
ت َﻟ َﻬ ٍ
ﺼَﻠﻰٰ ﻧَﺎرًا ذَا َ
ﺳ َﻴ ْ
َ س +اﻟﻔﻌﻞ
َ -
ن .
ف َﺗ ْﻌَﻠﻤُﻮ َ
ﺳ ْﻮ َ
ﻼ َ
ن ُ .ﺛﻢﱠ َآ ﱠ
ف َﺗ ْﻌَﻠﻤُﻮ َ
ﺳ ْﻮ َ
ﻼ َ
َآ ﱠ ف +اﻟﻔﻌﻞ
ﺳ ْﻮ َ
َ 42
ﻦ اﻟ ﱠﻨﻌِﻴ ِﻢ
ﻋِ
ﺴ َﺄُﻟﻦﱠ َﻳ ْﻮ َﻣ ِﺌ ٍﺬ َ
ﻦُ .ﺛﻢﱠ َﻟ ُﺘ ْ
ﻦ ا ْﻟ َﻴﻘِﻴ ِ
ﻋ ْﻴ َ
ﺠﺤِﻴ َﻢُ .ﺛﻢﱠ َﻟ َﺘ َﺮ ُو ﱠﻧﻬَﺎ َ
ن ا ْﻟ َ
َﻟ َﺘ َﺮ ُو ﱠ ن
َل+اﻟﻔﻌﻞ +ﱠ -
ﺸ َﻴ ِﺔ اﻟﱠﻠ ِﻪ
ﺧ ْ
ﻦ َ
ﺼ ِّﺪﻋًﺎ ِّﻣ ْ ﺟ َﺒ ٍﻞ ﱠﻟ َﺮَأ ْﻳﺘَﻪ ،ﺧَﺎ ِ
ﺷﻌًﺎ ﱡﻣ َﺘ َ ﻋَﻠﻰٰ َ
ن َ
َﻟ ْﻮ أَﻧ َﺰ ْﻟﻨَﺎ هٰﺬَا ا ْﻟ ُﻘﺮْﺁ َ َل -
ﺖ ِﻟ َﻐ ٍﺪ
ﺲ ﻣﱠﺎ َﻗ ﱠﺪ َﻣ ْ
ﻈ ْﺮ َﻧ ْﻔ ٌ
َو ْﻟﺘَﻨ ُ ﺖ،.
ب هٰﺬَا ا ْﻟ َﺒ ْﻴ ِ
َﻓ ْﻠ َﻴ ْﻌ ُﺒﺪُوا َر ﱠ لِْ ،ل )ا َﻷﻣْﺮ( -
ﺷﺎ َء اﷲ ::
ن َ
ِإ ْ ن
ِإ ْ 628
ﻦ .
ﺴ َﺘﻌِﻴ ُ
ك َﻧ ْ
ك َﻧ ْﻌ ُﺒ ُﺪ وِإﻳﱠﺎ َ
ِإﻳﱠﺎ َ ِإﻳﱠﺎ 18
ﻦ اﻟ ﱠﺮﺣِﻴ ِﻢ .
ﺣﻤٰ ِ
ﺴ ِﻢ اﻟّﻠ ِﻪ اﻟ ﱠﺮ ْ
ِﺑ ْ ا ْل -
ن
ﻋَﻠ ْﻴ ِﻬ ْﻢ َأأَﻧ َﺬ ْر َﺗ ُﻬ ْﻢ َأ ْم َﻟ ْﻢ ﺗُﻨ ِﺬ ْر ُه ْﻢ َﻻ ُﻳ ْﺆ ِﻣﻨُﻮ َ
ﺳﻮَا ٌء َ
ﻦ َآ َﻔﺮُوا َ
ن اﱠﻟﺬِﻳ َ
ِإ ﱠ أَم 122
ﺿﻞﱠ
ﺿ ﱠﻞ َأ ْو ُأ َ
ن َأ ِ
ﻚ َأ ْ
اَﻟﻠّ ُﻬﻢﱠ ِإ ِﻧّﻲ َأﻋُﻮ ُذ ِﺑ َ َأ ْو 279
ﻦ ِإ ْﺛ ٌﻢ
ﻈ ِّ
ﺾ اﻟ ﱠ
ن َﺑ ْﻌ َ
ِإ ﱠ َﺑﻌْﺾ 157
ﻲ ٍء َﻗﺪِﻳ ٌﺮ .
ﺷ ْ
ﻋَﻠﻰٰ ُآ ِّﻞ َ
َواﻟّﻠ ُﻪ َ ُآﻞﱡ 342
ﻦ .
ﻋ ْﻠ َﻢ ا ْﻟ َﻴﻘِﻴ ِ
ن ِ
ﻼ َﻟ ْﻮ َﺗ ْﻌَﻠﻤُﻮ َ
َآ ﱠ َﻟ ْﻮ 200
212
SESSION – 53 )REVISION (Words
ﻦ
غ ا ْﻟ ُﻤﺒِﻴ ُ
ﻼُ
ﻋﻠَﻰ اﻟ ﱠﺮﺳُﻮ ِل ِإ ﱠﻻ ا ْﻟ َﺒ َ
َوﻣَﺎ َ clear ُﻣﺒِﻴﻦ 119
ﻦ
ﺼ ِّﺪﻋًﺎ ِّﻣ ْ ﺟ َﺒ ٍﻞ ﱠﻟ َﺮَأ ْﻳﺘَﻪ ،ﺧَﺎ ِ
ﺷﻌًﺎ ﱡﻣ َﺘ َ ﻋ َﻠﻰٰ َ
ن َ
َﻟ ْﻮ أَﻧ َﺰ ْﻟﻨَﺎ هٰﺬَا ا ْﻟ ُﻘﺮْﺁ َ
ﺸ َﻴ ِﺔ اﻟﱠﻠ ِﻪ
ﺧ َْ
Qur’an, ُﻗﺮْﺁن 70
ش .
ﻦ ا ْﻟﻤَﻨﻔُﻮ ِ
ﺠﺒَﺎ ُل آَﺎ ْﻟ ِﻌ ْﻬ ِ
ن ا ْﻟ ِ
َو َﺗﻜُﻮ ُ mountain ﺟﺒَﺎل (pl
ﺟﺒَﻞ ) ِ
َ 39
ﺲ وَا ْﻟ َﻘ َﻤ ُﺮ
ﻦ ﺁﻳَﺎ ِﺗ ِﻪ اﻟﱠﻠ ْﻴ ُﻞ وَاﻟ ﱠﻨﻬَﺎ ُر وَاﻟﺸﱠ ْﻤ ُ
َو ِﻣ ْ sun ﺷﻤْﺲ
َ 33
ﺲ وَا ْﻟ َﻘ َﻤ ُﺮ
ﻦ ﺁﻳَﺎ ِﺗ ِﻪ اﻟﱠﻠ ْﻴ ُﻞ وَاﻟ ﱠﻨﻬَﺎ ُر وَاﻟﺸﱠ ْﻤ ُ
َو ِﻣ ْ moon َﻗﻤَﺮ 33
ﺲ وَا ْﻟ َﻘ َﻤ ُﺮ
ﻦ ﺁﻳَﺎ ِﺗ ِﻪ اﻟﱠﻠ ْﻴ ُﻞ وَاﻟ ﱠﻨﻬَﺎ ُر وَاﻟﺸﱠ ْﻤ ُ
َو ِﻣ ْ night َﻟﻴْﻞ 80
ﺲ وَا ْﻟ َﻘ َﻤ ُﺮ
ﻦ ﺁﻳَﺎ ِﺗ ِﻪ اﻟﱠﻠ ْﻴ ُﻞ وَاﻟ ﱠﻨﻬَﺎ ُر وَاﻟﺸﱠ ْﻤ ُ
َو ِﻣ ْ day َﻧﻬَﺎر 57
ض
ت َوﻣَﺎ ﻓِﻲ ا ْﻟَﺄ ْر ِ ﻟَﻪ ،ﻣَﺎ ﻓِﻲ اﻟ ﱠ
ﺴﻤَﺎوَا ِ earth َأرْض 461
ﺷ ْﻴﻄَﺎنَ
ﺟ ْﻴ ِﻢ ::
ن اﻟ ﱠﺮ ِ
ﺸ ْﻴﻄَﺎ ِ
ﻦ اﻟ ﱠ
ﷲ ِﻣ َ
ﻋ ْﻮ ُذ ﺑِﺎ ِ
َأ ُ )Satan (devil 88
) َﺷﻴَﺎﻃِﻴﻦ (pl
title of Egyptian kings in the time of Prophet Moses (pbuh) (NOT covered in this
)course, but it is a very famous name ﻋﻮْن
ِﻓ ْﺮ َ 74
213
############################################## 5. Last Day ###############################################
ﻲ :: ...
ﺼ ْﻴ َﺒ ِﺘ ْ
ﻲ ُﻣ ِ
ﻲ ِﻓ ْ
ﺟ ْﺮ ِﻧ ْ
ﺟ ُﻌﻮْن اَﻟﻠّ ُﻬﻢﱠ ْأ َ
ﷲ َوِاﻧﱠﺎ ِإ َﻟ ْﻴ ِﻪ رَا ِ
ِاﻧﱠﺎ ِ ِ reward َأﺟْﺮ )ُأﺟُﻮر (pl 105
the
ب اﻟﻨﱠﺎ ِر .
ﻋﺬَا َ
ﺴ َﻨ ًﺔ ﱠو ِﻗﻨَﺎ َ
ﺣَ
ﺧ َﺮ ِة َ
ﺴ َﻨ ًﺔ ﱠوﻓِﻲ اﻵ ِ
ﺣ َ
َر ﱠﺑﻨَﺂ ﺁ ِﺗﻨَﺎ ﻓِﻲ اﻟ ﱡﺪ ْﻧﻴَﺎ َ Hereafter ﺧﺮَة
اﻟْﺂ ِ 115
ن .
ب َأﻟِﻴ ٌﻢ ِﺑﻤَﺎ آَﺎﻧُﻮا َﻳ ْﻜ ِﺬﺑُﻮ َ
ﻋﺬَا ٌ
َو َﻟﻬُﻢ َ painful َأﻟِﻴﻢ 72
ﻦ .
ﻦ ا ْﻟ َﻴﻘِﻴ ِ
ﻋ ْﻴ َ
ﺠﺤِﻴ َﻢ ُ .ﺛﻢﱠ َﻟ َﺘ َﺮ ُو ﱠﻧﻬَﺎ َ
ن ا ْﻟ َ
َﻟ َﺘ َﺮ ُو ﱠ the Hellfire. ﺟﺤِﻴﻢ
َ 26
ﺧ ْﻴﺮًا ::
ﷲ َ
كا ُ
ﺟﺰَا َ
َ reward ﺟﺰَاءَ 42
garden
ﺟﻨﱠﺎت
ﺟﻨﱠﺔ ) َ َ
ن .
ﺠ ﱠﻨ ِﺔ ُه ُﻢ ا ْﻟﻔَﺎ ِﺋﺰُو َ
ب ا ْﻟ َ
ﺻﺤَﺎ ُ
َأ ْ (pl 147
Paradise ﺠﻨﱠﺔ
ا ْﻟ َ
ﺟ َﻬ ﱠﻨ َﻢ ::
ب َ
ﻋﺬَا ِ
ﻦ َ
ب ا ْﻟ َﻘ ْﺒ ِﺮ َو ِﻣ ْ
ﻋﺬَا ِ
ﻦ َ
ﻚ ِﻣ ْ
ﻋ ْﻮ ُذ ِﺑ َ
ﻲ َا ُ
اَﻟﻠّ ُﻬﻢﱠ ِا ِّﻧ ْ Hellfire ﺟ َﻬﻨﱠﻢ
َ 77
ن اﻟّﻠ َﻪ َﻣ َﻌﻨَﺎ
ن ِإ ﱠ
ﺤ َﺰ ْ
ﺣ ِﺒ ِﻪ َﻻ َﺗ ْ
ِإ ْذ ُهﻤَﺎ ﻓِﻲ ا ْﻟﻐَﺎ ِر ِإ ْذ َﻳﻘُﻮ ُل ِﻟﺼَﺎ ِ companion
ﺻَﺎﺣِﺐ 94
ب ا ْﻟﻔِﻴ ِﻞ .ﺻﺤَﺎ ِ
ﻚ ِﺑَﺄ ْﻒ َﻓ َﻌ َﻞ َر ﱡﺑ َ َأَﻟ ْﻢ َﺗ َﺮ َآ ْﻴ َ ﺻﺤَﺎب()َأ ْ
ب اﻟﻨﱠﺎ ِر .
ﻋﺬَا َ
ﺴ َﻨ ًﺔ ﱠو ِﻗﻨَﺎ َ
ﺣَ
ﺧ َﺮ ِة َ
ﺴ َﻨ ًﺔ ﱠوﻓِﻲ اﻵ ِ
ﺣ َ
َر ﱠﺑﻨَﺂ ﺁ ِﺗﻨَﺎ ﻓِﻲ اﻟ ﱡﺪ ْﻧﻴَﺎ َ punishment ﻋﺬَاب َ 322
ب اﻟﻨﱠﺎ ِر .
ﻋﺬَا َ
ﺴ َﻨ ًﺔ ﱠو ِﻗﻨَﺎ َ
ﺣَ
ﺧ َﺮ ِة َ
ﺴ َﻨ ًﺔ ﱠوﻓِﻲ اﻵ ِ
ﺣ َ
َر ﱠﺑﻨَﺂ ﺁ ِﺗﻨَﺎ ﻓِﻲ اﻟ ﱡﺪ ْﻧﻴَﺎ َ Fire. ﻧَﺎر 145
ﻦ .
ﻚ َﻳ ْﻮ ِم اﻟ ِﺪّﻳ ِ
ﻣِٰﻠ ِ day )َأﻳﱠﺎم (pl َﻳﻮْم 393
ﻦ اﻟ ﱠﻨﻌِﻴ ِﻢ .
ﻋِ
ﺴَﺄُﻟﻦﱠ َﻳ ْﻮ َﻣ ِﺌ ٍﺬ َ
ُﺛﻢﱠ َﻟ ُﺘ ْ that day َﻳ ْﻮ َﻣ ِﺌ ٍﺬ 70
(
ﺣ ٌﺪ َ ، .وَﻟ ْﻢ َﻳﻜُﻦ ﻟﱠﻪُ ،آ ُﻔﻮًا َأ َ
ﺣ ٌﺪ . ُ [who is] Oneﻗ ْﻞ ُه َﻮ اﷲ ُ َأ َ ﺣ َﺪىٰ (fg
َأﺣَﺪ )ِإ ْ 85
ﺧ ْﻤﺴَﺔ ::
ﻼﺛَﺔ َأ ْر َﺑﻌَﺔ َ
وَاﺣِﺪ ِإ ْﺛ َﻨﻴْﻦ َﺛ َ one ﺣﺪَة (fg
وَاﺣَﺪ )وَا ِ 61
ﻚ ﻟَﻪ ::
ﺷﺮِﻳ َ
ﺣﺪَﻩ َﻻ َ
أﺷﻬ ُﺪ أن ﱠﻻ إِﻟـٰـ َﻪ إ ﱠﻻ اﷲ َو ْ partner ﺷ َﺮآَﺎء
ﺷَﺮِﻳﻚ ) ُ 40
(
ﻦ اﻟ ﱠﺮﺣِﻴ ُﻢ .
ﺣﻤٰ ُ
ﺸﻬَﺎ َد ِة ُه َﻮ اﻟ ﱠﺮ ْ
ﺐ وَاﻟ ﱠ
ﻋَﺎِﻟ ُﻢ ا ْﻟ َﻐ ْﻴ ِ witness ﺷ َﻬﺎدَة
َ 26
214
ﺖ ::
ﻄ ْﻌ ُ
ﺳ َﺘ َ
ك ﻣَﺎ ا ْ
ﻋ ِﺪ َ
ك َو َو ْ
ﻋ ْﻬ ِﺪ َ
ﻋ َﻠﻰٰ َ
َوَأﻧَﺎ َ the pledge ﻋﻬْﺪ
َ 29
ﻦ اﻟ ﱠﺮﺣِﻴ ُﻢ .
ﺣﻤٰ ُ
ﺸﻬَﺎ َد ِة ُه َﻮ اﻟ ﱠﺮ ْ
ﺐ وَاﻟ ﱠ
ﻋَﺎِﻟ ُﻢ ا ْﻟ َﻐ ْﻴ ِ unseen ﻏﻴْﺐ
َ 49
ﻦ .
ﺐ ﻓِﻴ ِﻪ ُهﺪًى ِّﻟ ْﻠ ُﻤ ﱠﺘﻘِﻴ َ
ب َﻻ َر ْﻳ َ
ﻚ ا ْﻟ ِﻜﺘَﺎ ُ
َذِﻟ َ book ِآﺘَﺎب ) ُآﺘُﺐ ( pl 261
ﺳِﻠ ِﻪ
ﻦ ﺑِﺎﻟّﻠ ِﻪ َوﻣَﻶ ِﺋ َﻜ ِﺘ ِﻪ َو ُآ ُﺘ ِﺒ ِﻪ َو ُر ُ
ُآ ﱞﻞ ﺁ َﻣ َ angel ﻼ ِﺋﻜَﺔ
َﻣﻠَﻚ ) َﻣ َ 88
(
ﺼ ْﺒ ِﺮ .
ﺻﻮْا ﺑِﺎﻟ ﱠ
ﻖ َو َﺗﻮَا َ
ﺤ ِّ
ﺻﻮْا ﺑِﺎ ْﻟ َ
َ ...و َﺗﻮَا َ truth, right ﻖ
ﺣ َّ 247
;Judgment
ﻦ .
ﻲ دِﻳ ِ
َﻟ ُﻜ ْﻢ دِﻳ ُﻨ ُﻜ ْﻢ َوِﻟ َ ﻦ ، .
ﻚ َﻳ ْﻮ ِم اﻟ ِﺪّﻳ ِ
ﻣِٰﻠ ِ religion دِﻳﻦ 92
ن
س َو َﻳﻜُﻮ َ
ﻋﻠَﻰ اﻟﻨﱠﺎ ِ
ﺷ َﻬﺪَا َء َ
ﺳﻄًﺎ ِﻟّ َﺘ ُﻜﻮﻧُﻮا ُﺟ َﻌ ْﻠﻨَﺎ ُآ ْﻢ ُأ ﱠﻣ ًﺔ ﱠو َ
ﻚ َ
َو َآ َﺬِﻟ َ witness ﺷ َﻬﺪَاء (pl
ﺷﻬِﻴﺪ ) ُ
َ 56
ﺷﻬِﻴﺪًا . ﻋَﻠ ْﻴ ُﻜ ْﻢ َ اﻟ ﱠﺮﺳُﻮ ُل َ
ن اﻟﺼﱠﻼ َة َو ِﻣﻤﱠﺎ َر َز ْﻗﻨَﺎ ُه ْﻢ ﻳُﻨ ِﻔﻘُﻮن
ﺐ َو ُﻳﻘِﻴﻤُﻮ َ
ن ﺑِﺎ ْﻟ َﻐ ْﻴ ِ
ﻦ ُﻳ ْﺆ ِﻣﻨُﻮ َ
اﱠﻟﺬِﻳ َ prayer ﺻﻼَة
َ 83
ت ِإﻟَﻰ اﻟ ﱡﻨ ُﻮ ِر
ﻈُﻠﻤَﺎ ِ
ﻦ اﻟ ﱡ
ﺟﻬُﻢ ِّﻣ َ
ﺨ ِﺮ ُ
ﻦ ﺁ َﻣﻨُﻮا ُﻳ ْ
ﻲ اﱠﻟﺬِﻳ َ
اﻟّﻠ ُﻪ َوِﻟ ﱡ light ﻧُﻮر 43
ﻚ ::
ﻀِﻠ َ
ﻦ َﻓ ْ
ﻚ ِﻣ ْ
ﺳ َﺌُﻠ َ
ﻲ َا ْ
اَﻟﻠّ ُﻬﻢﱠ ِا ِّﻧ ْ bounty َﻓﻀْﻞ 84
ﻲ ::
ﻲ َوَا ُﺑ ْﻮ ُء ِﺑ َﺬ ْﻧ ِﺒ ْ
ﻋَﻠ ﱠ
ﻚ َ
ﻚ ِﺑ ِﻨ ْﻌ َﻤ ِﺘ َ
َا ُﺑ ْﻮ ُء َﻟ َ bounty ِﻧ ْﻌﻤَﺔ 37
ﺴﻨَﺔ
ﺣ ََ
ب اﻟﻨﱠﺎ ِر .
ﻋﺬَا َ
ﺴ َﻨ ًﺔ ﱠو ِﻗﻨَﺎ َ
ﺣَ
ﺧ َﺮ ِة َ
ﺴ َﻨ ًﺔ ﱠوﻓِﻲ اﻵ ِ
ﺣ َ
َر ﱠﺑﻨَﺂ ﺁ ِﺗﻨَﺎ ﻓِﻲ اﻟ ﱡﺪ ْﻧﻴَﺎ َ good 31
ﺴﻨَﺎت(pl
ﺣَ)َ
ﻦ اﻟ ﱠﻨﻮْم ::
ﺧ ْﻴ ٌﺮ ِّﻣ َ
ﺼﻠَﻮ ُة َ
ﺨ ْﻴﺮَ :: ،اَﻟ ﱠ
ﻚ ا ْﻟ َ
ﻋَﻠ ْﻴ َ
ﻲ َ
َو ُﻧ ْﺜ ِﻨ ْ good ﺧﻴْﺮ
َ 186
س .
ﺨﻨﱠﺎ ِ
س ا ْﻟ َ
ﺳﻮَا ِ
ﺷ ِّﺮ ا ْﻟ َﻮ ْ
ﻣِﻦ َ evil ﺷ ّﺮ
َ 29
ﻦ ِإ ْﺛ ٌﻢ
ﻈ ِّ
ﺾ اﻟ ﱠ
ن َﺑ ْﻌ َ
ِإ ﱠ a sin ِإﺛْﻢ 35
ﺖ ::
ب ِا ﱠﻻ َأ ْﻧ َ
ﱠو َﻻ َﻳ ْﻐ ِﻔ ُﺮ اﻟ ﱡﺬ ُﻧ ْﻮ َ the sins َذﻧْﺐ ) ُذﻧُﻮب (pl 37
ﻦ اﻟ ﱠﺮﺣِﻴ ِﻢ .
ﺣﻤٰ ِ
ﺴ ِﻢ اﻟّﻠ ِﻪ اﻟ ﱠﺮ ْ
ِﺑ ْ name ﺳﻤَﺎء (pl
ِاﺳْﻢ )َأ ْ 27
narration /
ﺷ َﻴ ِﺔ .
ﺚ ا ْﻟﻐَﺎ ِ
ﺣﺪِﻳ ُ
ك َ
َه ْﻞ َأﺗَﺎ َ news ﺣﺪِﻳﺚ )َأﺣَﺎدِﻳﺚ(
َ 23
215
########################################### 9. Self - Body parts, … ##########################################
ﻦ
ﻦ ا ْﻟ َﻴﻘِﻴ ِ
ﻋ ْﻴ َ
ُﺛﻢﱠ َﻟ َﺘ َﺮ ُو ﱠﻧﻬَﺎ َ eye ﻋﻴُﻦ (pl
ﻋﻴْﻦ )َأ ْ
َ
ن ِﺑﻬَﺎ
ﺴ َﻤﻌُﻮ َ
ن ﱠﻳ ْ
ن ِﺑﻬَﺎ َأ ْو ﺁذَا ٌ
ب ﱠﻳ ْﻌ ِﻘﻠُﻮ َ
ن َﻟ ُﻬ ْﻢ ُﻗﻠُﻮ ٌ
َﻓ َﺘﻜُﻮ َ ear, hearing ُأذُن )ا ٰذَان (pl
ﺟ َﻌ ْﻞ ﻓِﻲ َﻗ ْﻠﺒِﻲ ﻧَﻮرًا َوﻓِﻲ ِﻟﺴَﺎﻧِﻲ ﻧَﻮرًا ::
اﻟﻠّ ُﻬﻢﱠ ا ْ tongue ﺴﻨَﺔ (pl
ِﻟﺴَﺎن )َأ ْﻟ ِ 25
ﺚ
ﺟﻬَﺎ َو َﺑ ﱠ
ﻖ ِﻣ ْﻨﻬَﺎ َز ْو َ
ﺧَﻠ َ
ﺣ َﺪ ٍة َو َ
ﺲ وَا ِ
ﺧَﻠ َﻘﻜُﻢ ِﻣّﻦ ﱠﻧ ْﻔ ٍ
اﱠﻟﺬِي َ (pl
ِﻣ ْﻨ ُﻬﻤَﺎ ِرﺟَﺎ ًﻻ َآﺜِﻴﺮًا َو ِﻧﺴَﺎء َرﺟُﻞ ) ِرﺟَﺎل
man 57
(pl
ِا ْﻣ َﺮأَة ) ِﻧﺴَﺎء
ﺐ .
ﻄ ِ
ﺤَ ﺐ .وَا ْﻣ َﺮَأﺗُﻪَ ،
ﺣﻤﱠﺎَﻟ َﺔ ا ْﻟ َ ت َﻟ َﻬ ٍ
ﺼ َﻠﻰٰ ﻧَﺎرًا ذَا َ
ﺳ َﻴ ْ
َ woman 83
(pl
ت ِإﻟَﻰ اﻟ ﱡﻨ ُﻮ ِرﻈُﻠﻤَﺎ ِ
ﻦ اﻟ ﱡﺟﻬُﻢ ِّﻣ َ
ﺨ ِﺮ ُ
ﻦ ﺁ َﻣﻨُﻮا ُﻳ ْ ﻲ اﱠﻟﺬِﻳ َاﻟّﻠ ُﻪ َوِﻟ ﱡ
protecting )َأ ْوِﻟﻴَﺎء ﻲ
َو ِﻟ ّ
ﻦ اﻟﻨﱡﻮ ِر ﺨ ِﺮﺟُﻮ َﻧﻬُﻢ ِّﻣ َ
ت ُﻳ ْ
ﻄﺎﻏُﻮ ُ ﻦ َآ َﻔﺮُوا َأ ْوِﻟﻴَﺂ ُؤ ُه ُﻢ اﻟ ﱠوَاﱠﻟﺬِﻳ َ guardian
86
ت
ﻈُﻠﻤَﺎ ِ ِإﻟَﻰ اﻟ ﱡ
(pl
216
################################################ 11. People #################################################
ﺤ ْﻴﻦَ،
ﷲ اﻟﺼﱠﺎ ِﻟ ِ ﻋﺒَﺎ ِد ا ِ
ﻋ َﻠﻰٰ ِ
ﻋَﻠ ْﻴﻨَﺎ َو َ
ﻼ ُم َ اَﻟﺴﱠ َ
، slave ﻋﺒَﺎد (pl
)ِ ﻋﺒْﺪ
َ 126
ﺳ ْﻮﻟُﻪ
ﻋ ْﺒﺪُﻩ َو َر ُ
ﺤ ﱠﻤﺪًا َ
ن ُﻣ َﺷ َﻬ ُﺪ َأ ﱠ
َوَا ْ
man,
ﻦ ... ﺴ ٍﺮ ِ .إ ﱠﻻ اﱠﻟﺬِﻳ َ ﺧ ْن َﻟﻔِﻲ ُ ن ا ْﻟﺈِﻧﺴَﺎ َ ِإ ﱠ human being ِا ْﻧﺴَﺎن 65
س.
س ِ .إﻟـٰـ َﻪ اﻟﻨﱠﺎ ِ
ﻚ اﻟﻨﱠﺎ ِ
س َ .ﻣِﻠ ِ
ب اﻟﻨﱠﺎ ِ
ُﻗ ْﻞ َأﻋُﻮ ُذ ِﺑ َﺮ ِّ people ﻧَﺎس 248
ﺳﻄًﺎ
ﺟ َﻌ ْﻠﻨَﺎ ُآ ْﻢ ُأ ﱠﻣ ًﺔ ﱠو َ
ﻚ َ
َو َآ َﺬِﻟ َ nation )ُأﻣَﻢ (pl ُأﻣﱠﺔ 64
ﻦ
ﻋﻠَﻰ ا ْﻟ َﻘ ْﻮ ِم ا ْﻟﻜَﺎ ِﻓﺮِﻳ َ
ﺼ ْﺮﻧَﺎ َ
ﺖ َﻣ ْﻮ َﻻﻧَﺎ ﻓَﺎﻧ ُ
أَﻧ َ people َﻗﻮْم 383
ﻋﺪَاء
ﻋ ُﺪوّ )َأ ْ
َ
ﻋ ُﺪوا
ﺨﺬُو ُﻩ َ
ﻋ ُﺪ ﱞو ﻓَﺎ ﱠﺗ ِ
ن َﻟ ُﻜ ْﻢ َ
ﺸ ْﻴﻄَﺎ َ
ن اﻟ ﱠ
ِإ ﱠ enemy 44
(pl
ﻖ ::
ﺤ ْ
ﻚ ﺑِﺎ ْﻟ ُﻜﻔﱠﺎ ِر ُﻣ ْﻠ ِ
ﻋﺬَا َﺑ َ
ن َ
ِا ﱠ disbelievers آﻔﱠﺎر pl
ُ 21
ﺖ
ب هٰﺬَا ا ْﻟ َﺒ ْﻴ َِﻓ ْﻠ َﻴ ْﻌ ُﺒﺪُوا َر ﱠ House َﺑﻴْﺖ ) ُﺑﻴُﻮت (pl 64
ب
ﻋﺬَا َ
ﺴ َﻨ ًﺔ ﱠو ِﻗﻨَﺎ َ
ﺣ َ ﺧ َﺮ ِة َ
ﺴ َﻨ ًﺔ ﱠوﻓِﻲ اﻵ ِﺣ َ َر ﱠﺑﻨَﺂ ﺁ ِﺗﻨَﺎ ﻓِﻲ اﻟ ﱡﺪ ْﻧﻴَﺎ َ world ُد ْﻧﻴَﺎ 115
اﻟﻨﱠﺎ
ﺳﺒِﻴ ِﻞ اﻟّﻠ ِﻪ
ﺴ ُﻜ ْﻢ ﻓِﻲ َ
َوﺟَﺎ ِهﺪُوا ِﺑَﺄ ْﻣﻮَاِﻟ ُﻜ ْﻢ َوأَﻧ ُﻔ ِ path, way, cause ﺳﺒُﻞ ( pl
ﺳﺒِﻴﻞ ) َُ 176
ﻋﻠَﻴ ِﻬ ْﻢ
ﺖ َ
ﻦ أَﻧﻌَﻤ َ
ط اﱠﻟ ِﺬﻳ َ
ﺻﺮَا َ
ِ path ﺻﺮَاط
ِ 46
ﻦ
ب ا ْﻟﻌَﺎَﻟﻤِﻴ َ
ﺤ ْﻤ ُﺪ ﻟّﻠ ِﻪ َر ِّ
ا ْﻟ َ world ﻋَﺎﻟَﻢ )ﻋَﺎَﻟﻤِﻴﻦ 73
،
ﻋ ﱠﺪدَﻩ
ﺟ َﻤ َﻊ ﻣَﺎ ًﻻ َو َ ﻋ ْﻨ ُﻪ ﻣَﺎﻟُﻪَ ،وﻣَﺎ َآ َ
ﺴﺐَ ،اﱠﻟﺬِي َ ﻏ َﻨﻰٰ َ
ﻣَﺎ َأ ْ wealth َﺎل )َأ ْﻣﻮَالﻣ( 86
(
ﷲ ::
ﺣ ْﻮ َل َو َﻻ ُﻗ ﱠﻮ َة ِا ﱠﻻ ﺑِﺎ ِ
َﻻ َ might, strength ُﻗﻮﱠة 28
217
SESSION – 54 )REVISION (Triliteral Verbs
For each verb, six forms are given. If you know these six critical forms, then you can construct the
whole table of conjugation, inshaAllah. Star sign next to the verb indicates that a full conjugation
table for that verb is already provided in earlier sessions.
.
ﺢ ========================= VT-1a
ﺢ َﻳ ْﻔ َﺘ ُ
========================= َﻓ َﺘ َ
ب
ﺻﺤَﺎ ِ
ﻚ ِﺑَﺄ ْ
ﻒ َﻓ َﻌ َﻞ َر ﱡﺑ َ
َأَﻟ ْﻢ َﺗ َﺮ َآ ْﻴ َ to do ِﻓﻌْﻞ ﻞ ﻓَﺎﻋِﻞ َﻣ ْﻔ ُﻌﻮل ﻞ * َﻳ ْﻔ َﻌ ُ
ﻞ ِا ْﻓ َﻌ ْ َﻓ َﻌ َ 105
ا ْﻟﻔِﻴ ِﻞ .
to open, ﺢ
َﻓ َﺘ َ
to give victory ﺢ ﻓَﺎﺗِﺢ َﻣ ْﻔﺘُﻮح َﻓﺘْﺢ
ﺢ ِا ْﻓ َﺘ ْ
َﻳ ْﻔ َﺘ ُ 29
ﺢ.
ﺼ ُﺮ اﻟﱠﻠ ِﻪ وَا ْﻟ َﻔ ْﺘ ُ
ِإذَا ﺟَﺎء َﻧ ْ *
ي
ﺤ ُﻤ ْﻮدًا اﱠﻟ ِﺬ ْ وَا ْﺑ َﻌ ْﺜ ُﻪ َﻣﻘَﺎﻣًﺎ ﱠﻣ ْ
;to raise
ﻚ َﻳ ْﻮ َم
ﻋﺬَا َﺑ َ
ﻲ َ ﻋ ْﺪﺗﱠﻪ ، ،اَﻟﻠّ ُﻬﻢﱠ ِﻗ ِﻨ ْ َو َ to resurrect َﺑﻌْﺚ ﺚ ﺑَﺎﻋِﺚ َﻣ ْﺒﻌُﻮث ﺚ َﻳ ْﺒ َﻌ ُ
ﺚ ِا ْﺑ َﻌ ْ َﺑ َﻌ َ 65
ﻲ ::ﻲ وَا ْر َﻓ ْﻌ ِﻨ ْ
ﻲ وَا ْر ُز ْﻗ ِﻨ ْ
َوﻋَﺎ ِﻓ ِﻨ ْ to raise َرﻓْﻊ َر َﻓ َﻊ َﻳ ْﺮ َﻓ ُﻊ ِا ْر َﻓ ْﻊ رَاﻓِﻊ َﻣ ْﺮﻓُﻮع 28
ت
ﻋ ِﻤﻠُﻮا اﻟﺼﱠﺎِﻟﺤَﺎ ِ ﻦ ﺁ َﻣﻨُﻮا َو َ ِإ ﱠﻻ اﱠﻟﺬِﻳ َ to act
righteously ﺼَﻠﺤَﺔ
َﻣ ْ - ﺢ ﺻَﺎﻟِﺢ
ﺻَﻠ ْ
ﺢ ِا ْ ﺢ َﻳ ْ
ﺼَﻠ ُ ﺻ َﻠ َ
َ 131
...
ﺴﻬُﻢ
ن ِإ ﱠﻻ أَﻧ ُﻔ َ
ﺨ َﺪﻋُﻮ َ
َوﻣَﺎ َﻳ ْ to deceive ﺧ ْﺪع
َ ﺨ ُﺪوع
ﺧﺎ ِدع َﻣ ْ
ع َ
ﺧ َﺪ ْ
ع ِا َ ع َﻳ ْ
ﺨ َﺪ ُ ﺧ َﺪ َ
َ
ت
ﺷﻌَﺎ ِ
ﻦ وَا ْﻟﺨَﺎ ِ
ﺷﻌِﻴ َ
وَا ْﻟﺨَﺎ ِ to be humble ﺸﻮع
ﺧُ
ُ - ﺷﻊ
ﺧﺎ ِ
ﺸ ْﻊ َ
ﺧ َ
ﺸ ُﻊ ِا َ ﺸ َﻊ َﻳ ْ
ﺨ َ ﺧ َ
َ
to take off,
ك ::
ﺠ ُﺮ َ
ﻦ َﻳ ْﻔ ُ
ك َﻣ ْ
ﺨَﻠ ُﻊ َو َﻧ ْﺘ ُﺮ ُ
َو َﻧ ْ to forsake ﺧ ْﻠﻊ
َ ﺨُﻠﻮع
ﺧﺎِﻟﻊ َﻣ ْ
ﺧَﻠ ْﻊ َ ﺧ َﻠ َﻊ َﻳ ْ
ﺨ َﻠ ُﻊ ِا َ َ
ﻋ ْﻨﺪَﻩِ ،إ ﱠﻻ ِﺑِﺈ ْذ ِﻧ ِﻪ
ﺸ َﻔ ُﻊ ِ
ﻣَﻦ ذَا اﱠﻟﺬِي َﻳ ْ to intercede ﺷﻔَﺎﻋَﺔ
ﺸ ُﻔﻮع َ
ﺷﺎ ِﻓﻊ َﻣ ْ
ﺷ َﻔ ْﻊ َ ﺷ َﻔ َﻊ َﻳ ْ
ﺸ َﻔ ُﻊ ِا َ َ
to do,
ﺖ ::
ﺻ َﻨ ْﻌ ُ
ﺷ ِّﺮ ﻣَﺎ َ
ﻦ َ
ﻚ ِﻣ ْ
َأﻋُﻮ ُذ ِﺑ َ to make ﺻ ْﻨﻊ
ُ ﺼ ُﻨﻮع
ﺻﺎ ِﻧﻊ َﻣ ْ
ﺻ َﻨ ْﻊ َ ﺻ َﻨ َﻊ َﻳ ْ
ﺼ َﻨ ُﻊ ِا َ َ
;to knock
ﻋ ُﺔ .
ﻋ ُﺔ .ﻣَﺎ ا ْﻟﻘَﺎ ِر َ
ا ْﻟﻘَﺎ ِر َ to hit َﻗ ْﺮع ع َﻗﺎ ِرع َﻣ ْﻘ ُﺮوع ع َﻳ ْﻘ َﺮ ُ
ع ِا َﻗ َﺮ ْ َﻗ َﺮ َ
to stop, pre-
ن.
ن ا ْﻟﻤَﺎﻋُﻮ َ
َو َﻳ ْﻤ َﻨﻌُﻮ َ vent, withold َﻣ ْﻨﻊ َﻳ ْﻤ َﻨ ُﻊ ِا َﻣ َﻨ ْﻊ َﻣﺎ ِﻧﻊ َﻣ ْﻤ ُﻨﻮع َﻣ َﻨ َﻊ
to sacrifice,
ﺤ ْﺮ .
ﻚ وَا ْﻧ َ
ﺼ ِّﻞ ِﻟ َﺮ ِّﺑ َ
َﻓ َ to slaughter ﺤﺮ
َﻧ ْ ﺤﻮر
ﺣﺮ َﻣ ْﻨ ُ
ﺤ ْﺮ َﻧﺎ ِ ﺤ َﺮ َﻳ ْﻨ َ
ﺤ ُﺮ ِا َﻧ َ َﻧ َ
218
ﺼ ُﺮ ========================= VT-1b
========================= َﻧﺼَﺮ َﻳ ْﻨ ُ
ﺢ
ﺼ ُﺮ اﻟﱠﻠ ِﻪ وَا ْﻟ َﻔ ْﺘ ُ
ِإذَا ﺟَﺎء َﻧ ْ ;to help ﺼ
َﻣ ْﻨ ُ ﺼ َﺮ
َﻧ َ
to deliver ﺼﺮ
َﻧ ْ ﺻﺮ
ﺼ ْﺮ َﻧﺎ ِ
ﺼ ُﺮ ُا ْﻧ ُ
َﻳ ْﻨ ُ 92
ﺟﻨَﺎ
ﺧ َﺮ ْ
ﷲ َﺴ ِﻢ ا ِ ﺠﻨَﺎ َو ِﺑ ْ
ﷲ َوَﻟ ْ
ﺴ ِﻢ ا ِ ِﺑ ْ to come out ﺧﺮُوج
ُ - ﺧﺎ ِرج
ج َ
ﺧ ُﺮ ْ
ج ُا ْ ج َﻳ ْ
ﺨ ُﺮ ُ ﺧ َﺮ َ
َ 61
::
ب اﻟﻨﱠﺎ ِر ُه ْﻢ ﻓِﻴﻬَﺎﺻﺤَﺎ ُ ﻚ َأ ْ
ُأوْﻟـٰـ ِﺌ َ to live forever ﺧﻠُﻮد
ُ - ﺧَﺎﻟِﺪ ﺧُﻠ ْﺪ
ُا ْ ﺨُﻠ ُﺪ
َﻳ ْ ﺧ َﻠ َﺪ
َ 83
ن.
ﺧَﺎ ِﻟﺪُو َ
to create out of
ﺼ ِﻮّ ُر
ئ ا ْﻟ ُﻤ َ
ﻖ ا ْﻟﺒَﺎ ِر ُ
ُه َﻮ اﷲ ُ ا ْﻟﺨَﺎِﻟ ُ nothing ﺧ ْﻠﻖ
ﺨُﻠﻮق َ
ﺧﺎِﻟﻖ َﻣ ْ
َ ﻖ
ﺧُﻠ ْ
ﻖ ُا ْ
ﺨُﻠ ُ
َﻳ ْ ﻖ
ﺧ َﻠ َ
َ 248
ﻦ
ن ﻓِﻲ دِﻳ ِ ﺧﻠُﻮ َ س َﻳ ْﺪ ُ
ﺖ اﻟﻨﱠﺎ َ َو َرَأ ْﻳ َ to enter دَاﺧِﻞ َﻣ ْﺪﺧُﻮل ُدﺧُﻮل ُا ْدﺧُﻞ ﺧ ُﻞ
َﻳ ْﺪ ُ ﺧ َﻞ
َد َ 78
اﻟﱠﻠ ِﻪ َأ ْﻓﻮَاﺟًﺎ .
ك
ﺷ ْﻜ ِﺮ َ
ك َو ُ
ﻋﻨﱠﺎ ﻋَﻠﻰٰ ِذ ْآ ِﺮ َ اَﻟﻠّ ُﻬﻢﱠ َأ ِ to remember ِذآْﺮ ذَاآِﺮ َﻣ ْﺬآُﻮر ُا ْذ ُآ ْﺮ َذ َآ َﺮ * َﻳ ْﺬ ُآ ُﺮ 163
ﻚ :: ﻋﺒَﺎ َد ِﺗ َ
ﻦ ِ ﺴِ ﺣ ْ َو ُ
ﻲ ::
ﻲ وَا ْر َﻓ ْﻌ ِﻨ ْ
ﻲ وَا ْر ُز ْﻗ ِﻨ ْ
َوﻋَﺎ ِﻓ ِﻨ ْ to provide ق رَازِق َﻣ ْﺮزُوق ِرزْق ق َﻳ ْﺮ ُز ُ
ق ُا ْر ُز ْ َر َز َ 122
ﺠ ُﺪ ::
ﺴُ
ﻲ َو َﻧ ْ
ﺼِّﻠ ْ
ﻚ ُﻧ َ
َوَﻟ َ to prostrate ﺳﺠُﻮد
ﺴﺠُﻮد ُ
ﺠ ْﺪ ﺳَﺎﺟِﺪ َﻣ ْ
ﺳُ
ﺠ ُﺪ ُا ْﺠ َﺪ َﻳ ْ
ﺴُ ﺳَ
َ 49
ﺴﻬُﻢ َوﻣَﺎ
ن ِإ ﱠﻻ أَﻧ ُﻔ َ
ﺨ َﺪﻋُﻮ َ
َوﻣَﺎ َﻳ ْ to perceive ﺷﻌُﻮر
ُ - ﻋﺮ
ﺷ ُﻌ ْﺮ ﺷَﺎ ِ
ﺸ ُﻌ ُﺮ ُا ْ
َﻳ ْ ﺷ َﻌ َﺮ
َ 29
ن.ﺸ ُﻌﺮُو ََﻳ ْ
ك ::
ك َو َﻻ َﻧ ْﻜ ُﻔ ُﺮ َ
ﺸ ُﻜ ُﺮ َ
َو َﻧ ْ to be grateful ﺷ ْﻜﺮ
ﺸ ُﻜﻮر ُ
ﺷﺎ ِآﺮ َﻣ ْ
ﺷ ُﻜ ْﺮ َ
ﺸ ُﻜ ُﺮ ُا ْ
َﻳ ْ ﺷ َﻜ َﺮ
َ 63
ﻋ ﱠﺪ
تَ ...أ َ
ﻦ وَاﻟﺼﱠﺎ ِدﻗَﺎ ِ وَاﻟﺼﱠﺎ ِدﻗِﻴ َ ;to be true ﺼﺪُو
َﻣ ْ
to say the truth ﺻﺪْق
ِ ق ﺻَﺎدِق
ﺻ ُﺪ ْ
ق ُا ْ ق َﻳ ْ
ﺼ ُﺪ ُ ﺻ َﺪ َ
َ 89
ﻋﻈِﻴﻤًﺎ . ﺟﺮًا َاﷲ ُ َﻟﻬُﻢ ﱠﻣ ْﻐ ِﻔ َﺮ ًة ﱠوَأ ْ ق
;to worship
ﻦ.
ﺴ َﺘﻌِﻴ ُ
ك َﻧ ْ
ك َﻧ ْﻌ ُﺒ ُﺪ وِإﻳﱠﺎ َ
ِإﻳﱠﺎ َ to obey ﻋﺒَﺎدَة
ﻋَﺎﺑِﺪ َﻣ ْﻌﺒُﻮد ِ ﻋ ُﺒ ْﺪ
ُا ْ َﻳ ْﻌ ُﺒ ُﺪ ﻋ َﺒ َﺪ *
َ 143
ﺴ َﺪ .
ﺣ َ
ﺳ ٍﺪ ِإذَا َ
ﺷ ِّﺮ ﺣَﺎ ِ
َوﻣِﻦ َ to envy ﺣﺴَﺪ
ﺴﻮد َ
ﺤُ
ﺳﺪ َﻣ ْ
ﺣﺎ ِ
ﺴ ْﺪ َ
ﺣُ
ﺴ ُﺪ ُا ْﺴ َﺪ َﻳ ْ
ﺤُ ﺣ َ
َ
219
to bring after,
ﺧ ْﻴﺮًا ِّﻣ ْﻨﻬَﺎ ::
ﻒ ﻟِﻲ َ
ﺧُﻠ ْ
وَا ْ to substitute ﺧ ْﻠﻒ
ﺨُﻠﻮف َ
ﺧﺎِﻟﻒ َﻣ ْ
ﻒ َ
ﺧُﻠ ْ
ﻒ ُا ْ ﻒ َﻳ ْ
ﺨُﻠ ُ ﺧ َﻠ َ
َ
to be guided, to
ﻲ
ﻦ ا ْﻟ َﻐ ِّ
ﺷ ُﺪ ِﻣ َ
ﻦ اﻟﺮﱡ ْ
ﻗَﺪ ﱠﺗ َﺒ ﱠﻴ َ be on the right ﺷﺪ
ُر ْ - ﺷﺪ
َرا ِ ﺷ ْﺪ
ﺷ ُﺪ ُا ْر ُ
َﻳ ْﺮ ُ ﺷ َﺪ
َر َ
;to sin, disobey ﺠﺮ،
َﻓ ْ
ك ::
ﺠ ُﺮ َ
ﻦ َﻳ ْﻔ ُ
ك َﻣ ْ
ﺨَﻠ ُﻊ َو َﻧ ْﺘ ُﺮ ُ
َو َﻧ ْ to break apart ﺠﻮر
ﺟﺮ َﻣ ْﻔ ُ
َﻓﺎ ِ ﺠ ْﺮ
ُا ْﻓ ُ ﺠ ُﺮ
َﻳ ْﻔ ُ ﺠ َﺮ
َﻓ َ
ُﻓﺠُﻮر
ﻦ
ت وَاﻟﺼﱠﺎ ِد ِﻗﻴ َﻦ وَا ْﻟﻘَﺎ ِﻧﺘَﺎ ِ وَا ْﻟﻘَﺎ ِﻧﺘِﻴ َ to be obedient ُﻗﻨُﻮت - َﻗﺎ ِﻧﺖ ﺖ
ُا ْﻗ ُﻨ ْ ﺖ
َﻳ ْﻘ ُﻨ ُ ﺖ
َﻗ َﻨ َ
ت
وَاﻟﺼﱠﺎ ِدﻗَﺎ ِ
ش
ﻦ ا ْﻟﻤَﻨﻔُﻮ ِ ﺠﺒَﺎ ُل آَﺎ ْﻟ ِﻌ ْﻬ ِن ا ْﻟ ِ
َو َﺗﻜُﻮ ُ ;to puff up
to swell ﺶ َﻧﺎ ِﻓﺶ َﻣ ْﻨ ُﻔﻮش َﻧ ْﻔﺶ ﺶ َﻳ ْﻨ ُﻔ ُ
ﺶ ُا ْﻧ ُﻔ ْ َﻧ َﻔ َ
.
220
In the name of Allah, Most Beneficent, Most Merciful
Understand Qur’an (Level I) – Quiz No. 14 Marks: 105
Write the common or basic meanings of the words given below. IMPORTANT NOTE: Try to guess
the meanings first and THEN cross-check it wit respect to the ayah provided as an example. If
you are not able to recall, then look at the example FIRST to help you recall the meanings.
############################################ 1. Attributes, etc. #############################################
ﺧ ِﺮﻩا ::
ﺴ ِﻢ اﻟّﻠ ِﻪ ﻓِﻲ َأ ﱠوِﻟﻪا وَﺁ ِ
ِﺑ ْ َأوﱠل )أُوَﻟﻰٰ (fg 82
ﺧ ِﺮﻩا ::
ﺴ ِﻢ اﻟّﻠ ِﻪ ﻓِﻲ َأ ﱠوِﻟﻪا وَﺁ ِ
ِﺑ ْ ﺧﺮَة (fg
ﺁﺧِﺮ )ﺁ ِ 40
ﺳ َﺘ ْﻐ ِﻔ ْﺮ ُﻩ ِإﻧﱠﻪ ،آَﺎ َ
ن َﺗﻮﱠاﺑًﺎ ، . ﻚ وَا ْ
ﺤ ْﻤ ِﺪ َر ِّﺑ َ
ﺢ ِﺑ َ
ﺴ ِّﺒ ْ
َﻓ َ
ﻦ :: ﻦ اﻟ ﱠﺘﻮﱠا ِﺑ ْﻴ َ ﺟ َﻌ ْﻠﻨِﻲ ِﻣ َ اَﻟﻠّ ُﻬﻢﱠ ا ْ َﺗ ﱠﻮاب 11
ﻦ اﻟ ﱠﺮﺣِﻴ ِﻢ .
ﺣﻤٰ ِ
ﺴ ِﻢ اﻟّﻠ ِﻪ اﻟ ﱠﺮ ْ
ِﺑ ْ ﺣﻤٰﻦ
َر ْ 57
ﺠﺒﱠﺎ ُر
ﻦ ا ْﻟ َﻌﺰِﻳ ُﺰ ا ْﻟ َ
ﻦ ا ْﻟ ُﻤ َﻬ ْﻴ ِﻤ ُ
ﻼ ُم ا ْﻟ ُﻤ ْﺆ ِﻣ ُ
س اﻟﺴﱠ َ
ﻚ ا ْﻟ ُﻘﺪﱡو ُ ا ْﻟ َﻤِﻠ ُ
ا ْﻟ ُﻤ َﺘ َﻜ ِّﺒ ُﺮ
ﺳﻼَم
َ 42
ﺤﻜِﻴ ُﻢ .
َو ُه َﻮ ا ْﻟ َﻌﺰِﻳ ُﺰ ا ْﻟ َ ﺣﻜِﻴﻢ
َ 97
ﺠ ْﻴ ٌﺪ ::
ﺣ ِﻤ ْﻴ ٌﺪ ﱠﻣ ِ
ﻚ َ
ِا ﱠﻧ َ ﺣﻤِﻴﺪ
َ 17
ن .
ﺧﺒِﻴ ٌﺮ ِﺑﻤَﺎ َﺗ ْﻌ َﻤﻠُﻮ َ
ن اﷲ َ َ
ِإ ﱠ ﺧﺒِﻴﺮ
َ 45
ﻦ .
ب ا ْﻟﻌَﺎَﻟﻤِﻴ َ
ﺤ ْﻤ ُﺪ ﻟّﻠ ِﻪ َر ِّ
ا ْﻟ َ ب
َر ّ 970
ﻋﻠِﻴ ٌﻢ .
ﺳﻤِﻴ ٌﻊ َ
َﻻ اﻧ ِﻔﺼَﺎ َم َﻟﻬَﺎ وَاﻟّﻠ ُﻪ َ ﺳﻤِﻴﻊ
َ 47
ﺣ ْﻴ ُﻢ ::
ﺖ ا ْﻟ َﻐ ُﻔ ْﻮ ُر ا ْﻟ ﱠﺮ ِ
ﻚ َأ ْﻧ َ
ِا ﱠﻧ َ ﻏﻔُﻮر
َ 91
ﻲ ٍء َﻗﺪِﻳ ٌﺮ .
ﺷ ْ
ﻋَﻠﻰٰ ُآ ِّﻞ َ
وَاﻟّﻠ ُﻪ َ َﻗﺪِﻳﺮ 45
ﻲ ا ْﻟ َﻌﻈِﻴ ُﻢ .
َو ُه َﻮ ا ْﻟ َﻌِﻠ ﱡ ﻲ
ﻋ ِﻠ ّ
َ 11
ﻋ َﻠﻰٰ ::
ﻲ ا ْﻟَﺄ ْ
ن َر ِّﺑ َ
ﺳ ْﺒﺤَﺎ َ
ُ ﻋَﻠﻰٰ
َأ ْ 11
ﻋﻠِﻴ ٌﻢ .
ﺳﻤِﻴ ٌﻊ َ
وَاﻟّﻠ ُﻪ َ ﻋﻠِﻴﻢ
َ 162
ﷲ َا ْآ َﺒ ْﺮ ::
َا ُ َأ ْآﺒَﺮ 23
َآﺜِﻴﺮ ) َآﺜِﻴﺮَة
ﻇ ْﻠﻤًﺎ َآ ِﺜ ْﻴﺮًا ::
ﻲ ُ
ﺴ ْ
ﺖ َﻧ ْﻔ ِ
ﻇَﻠ ْﻤ ُ
ﻲ َ
اَﻟّﻠ ُﻬ ﱠﻢ ِا ِّﻧ ْ 74
(fg
ﻦ اﻟ ﱠﺮﺣِﻴ ِﻢ .
ﺣﻤٰ ِ
ﺴ ِﻢ اﻟّﻠ ِﻪ اﻟ ﱠﺮ ْ
ِﺑ ْ َرﺣِﻴﻢ 182
ﻈﻴْﻢ ::
ﻲ ا ْﻟ َﻌ ِ
ن َر ِّﺑ َ
ﺳ ْﺒﺤَﺎ َ
ُ ﻋﻈِﻴﻢ
َ 107
221
############################################## 2. Signs ###############################################
ﻦ
غ ا ْﻟ ُﻤﺒِﻴ ُ
ﻼُ
ﻋﻠَﻰ اﻟ ﱠﺮﺳُﻮ ِل ِإ ﱠﻻ ا ْﻟ َﺒ َ
َوﻣَﺎ َ ُﻣﺒِﻴﻦ 119
ﻦ
ﺼ ِّﺪﻋًﺎ ِّﻣ ْ ﺟ َﺒ ٍﻞ ﱠﻟ َﺮَأ ْﻳﺘَﻪ ،ﺧَﺎ ِ
ﺷﻌًﺎ ﱡﻣ َﺘ َ ﻋ َﻠﻰٰ َ
ن َ
َﻟ ْﻮ أَﻧ َﺰ ْﻟﻨَﺎ هٰﺬَا ا ْﻟ ُﻘﺮْﺁ َ
ﺸ َﻴ ِﺔ اﻟﱠﻠ ِﻪ
ﺧ َْ
ُﻗﺮْﺁن 70
ش .
ﻦ ا ْﻟﻤَﻨﻔُﻮ ِ
ﺠﺒَﺎ ُل آَﺎ ْﻟ ِﻌ ْﻬ ِ
ن ا ْﻟ ِ
َو َﺗﻜُﻮ ُ ﺟﺒَﺎل (pl
ﺟﺒَﻞ ) ِ
َ 39
ﺲ وَا ْﻟ َﻘ َﻤ ُﺮ
ﻦ ﺁﻳَﺎ ِﺗ ِﻪ اﻟﱠﻠ ْﻴ ُﻞ وَاﻟ ﱠﻨﻬَﺎ ُر وَاﻟﺸﱠ ْﻤ ُ
َو ِﻣ ْ ﺷﻤْﺲ
َ 33
ﺲ وَا ْﻟ َﻘ َﻤ ُﺮ
ﻦ ﺁﻳَﺎ ِﺗ ِﻪ اﻟﱠﻠ ْﻴ ُﻞ وَاﻟ ﱠﻨﻬَﺎ ُر وَاﻟﺸﱠ ْﻤ ُ
َو ِﻣ ْ َﻗﻤَﺮ 33
ﺲ وَا ْﻟ َﻘ َﻤ ُﺮ
ﻦ ﺁﻳَﺎ ِﺗ ِﻪ اﻟﱠﻠ ْﻴ ُﻞ وَاﻟ ﱠﻨﻬَﺎ ُر وَاﻟﺸﱠ ْﻤ ُ
َو ِﻣ ْ َﻟﻴْﻞ 80
ﺲ وَا ْﻟ َﻘ َﻤ ُﺮ
ﻦ ﺁﻳَﺎ ِﺗ ِﻪ اﻟﱠﻠ ْﻴ ُﻞ وَاﻟ ﱠﻨﻬَﺎ ُر وَاﻟﺸﱠ ْﻤ ُ
َو ِﻣ ْ َﻧﻬَﺎر 57
ض
ت َوﻣَﺎ ﻓِﻲ ا ْﻟَﺄ ْر ِ ﻟَﻪ ،ﻣَﺎ ﻓِﻲ اﻟ ﱠ
ﺴﻤَﺎوَا ِ َأرْض 461
pl )َ
ﺷﻴَﺎﻃِﻴﻦ ﺷ ْﻴﻄَﺎن
َ
ﺟ ْﻴ ِﻢ ::
ن اﻟ ﱠﺮ ِ
ﺸ ْﻴﻄَﺎ ِ
ﻦ اﻟ ﱠ
ﷲ ِﻣ َ
ﻋ ْﻮ ُذ ﺑِﺎ ِ
َأ ُ 88
(
ﻋﻮْن
ِﻓ ْﺮ َ 74
222
############################################## 5. Last Day ###############################################
ﻲ :: ...
ﺼ ْﻴ َﺒ ِﺘ ْ
ﻲ ُﻣ ِ
ﻲ ِﻓ ْ
ﺟ ْﺮ ِﻧ ْ
ﺟ ُﻌﻮْن اَﻟﻠّ ُﻬﻢﱠ ْأ َ
ﷲ َوِاﻧﱠﺎ ِإ َﻟ ْﻴ ِﻪ رَا ِ
ِا ﱠﻧﺎ ِ ِ َأﺟْﺮ )ُأﺟُﻮر (pl 105
ب اﻟﻨﱠﺎ ِر .
ﻋﺬَا َ
ﺴ َﻨ ًﺔ ﱠو ِﻗﻨَﺎ َ
ﺣَ
ﺧ َﺮ ِة َ
ﺴ َﻨ ًﺔ ﱠوﻓِﻲ اﻵ ِ
ﺣ َ
َر ﱠﺑﻨَﺂ ﺁ ِﺗﻨَﺎ ﻓِﻲ اﻟ ﱡﺪ ْﻧﻴَﺎ َ ﺧﺮَة
اﻟْﺂ ِ 115
ن .
ب َأﻟِﻴ ٌﻢ ِﺑﻤَﺎ َآﺎﻧُﻮا َﻳ ْﻜ ِﺬﺑُﻮ َ
ﻋﺬَا ٌ
َو َﻟﻬُﻢ َ َأﻟِﻴﻢ 72
ﻦ .
ﻦ ا ْﻟ َﻴﻘِﻴ ِ
ﻋ ْﻴ َ
ﺠﺤِﻴ َﻢ ُ .ﺛﻢﱠ َﻟ َﺘ َﺮ ُو ﱠﻧﻬَﺎ َ
ن ا ْﻟ َ
َﻟ َﺘ َﺮ ُو ﱠ ﺟﺤِﻴﻢ
َ 26
ﺧ ْﻴﺮًا ::
ﷲ َ
كا ُ
ﺟﺰَا َ
َ ﺟﺰَاءَ 42
ﺟﻨﱠﺎت
ﺟﻨﱠﺔ ) َ َ
ن .
ﺠ ﱠﻨ ِﺔ ُه ُﻢ ا ْﻟﻔَﺎ ِﺋﺰُو َ
ب ا ْﻟ َ
ﺻﺤَﺎ ُ
َأ ْ (pl 147
ﺠﻨﱠﺔ
ا ْﻟ َ
ﺟ َﻬ ﱠﻨ َﻢ ::
ب َ
ﻋﺬَا ِ
ﻦ َ
ب ا ْﻟ َﻘ ْﺒ ِﺮ َو ِﻣ ْ
ﻋﺬَا ِ
ﻦ َ
ﻚ ِﻣ ْ
ﻋ ْﻮ ُذ ِﺑ َ
ﻲ َا ُ
اَﻟﻠّ ُﻬﻢﱠ ِا ِّﻧ ْ ﺟ َﻬﻨﱠﻢ
َ 77
ن اﻟّﻠ َﻪ َﻣ َﻌﻨَﺎ
ن ِإ ﱠ
ﺤ َﺰ ْ
ﺣ ِﺒ ِﻪ َﻻ َﺗ ْ
ِإ ْذ ُهﻤَﺎ ﻓِﻲ ا ْﻟﻐَﺎ ِر ِإ ْذ َﻳﻘُﻮ ُل ِﻟﺼَﺎ ِ ﺻَﺎﺣِﺐ 94
ب ا ْﻟﻔِﻴ ِﻞ .ﺻﺤَﺎ ِ
ﻚ ِﺑَﺄ ْﻒ َﻓ َﻌ َﻞ َر ﱡﺑ َ َأَﻟ ْﻢ َﺗ َﺮ َآ ْﻴ َ ﺻﺤَﺎب()َأ ْ
ب اﻟﻨﱠﺎ ِر
ﻋﺬَا َ
ﺴ َﻨ ًﺔ ﱠو ِﻗﻨَﺎ َ
ﺣَ
ﺧ َﺮ ِة َ
ﺴ َﻨ ًﺔ ﱠوﻓِﻲ اﻵ ِ
ﺣ َ
َر ﱠﺑﻨَﺂ ﺁ ِﺗﻨَﺎ ﻓِﻲ اﻟ ﱡﺪ ْﻧﻴَﺎ َ
.
ﻋﺬَاب
َ 322
ب اﻟﻨﱠﺎ ِر
ﻋﺬَا َ
ﺴ َﻨ ًﺔ ﱠو ِﻗﻨَﺎ َ
ﺣَ
ﺧ َﺮ ِة َ
ﺴ َﻨ ًﺔ ﱠوﻓِﻲ اﻵ ِ
ﺣ َ
َر ﱠﺑﻨَﺂ ﺁ ِﺗﻨَﺎ ﻓِﻲ اﻟ ﱡﺪ ْﻧﻴَﺎ َ
.
ﻧَﺎر 145
ﻦ .
ﻚ َﻳ ْﻮ ِم اﻟ ِﺪّﻳ ِ
ﻣِٰﻠ ِ )َأﻳﱠﺎم (pl َﻳﻮْم 393
ﻦ اﻟ ﱠﻨﻌِﻴ ِﻢ .
ﻋِ
ﺴ َﺄُﻟﻦﱠ َﻳ ْﻮ َﻣ ِﺌ ٍﺬ َ
ُﺛﻢﱠ َﻟ ُﺘ ْ َﻳ ْﻮ َﻣ ِﺌ ٍﺬ 70
(
َوَﻟ ْﻢ َﻳﻜُﻦ ﻟﱠﻪُ ،آ ُﻔﻮًا َأ َ
ﺣ ٌﺪ . ﺣ ٌﺪ ، .
ُﻗ ْﻞ ُه َﻮ اﷲ ُ َأ َ ﺣ َﺪىٰ (fg
َأﺣَﺪ )ِإ ْ 85
ﺧ ْﻤﺴَﺔ ::
ﻼﺛَﺔ َأ ْر َﺑﻌَﺔ َ
وَاﺣِﺪ ِإ ْﺛ َﻨﻴْﻦ َﺛ َ ﺣﺪَة (fg
وَاﺣَﺪ )وَا ِ 61
ﻚ ﻟَﻪ ::
ﺷﺮِﻳ َ
ﺣﺪَﻩ َﻻ َ
أﺷﻬ ُﺪ أن ﱠﻻ إِﻟـٰـ َﻪ إ ﱠﻻ اﷲ َو ْ ﺷ َﺮآَﺎء
ﺷَﺮِﻳﻚ ) ُ 40
(
ﻦ اﻟ ﱠﺮﺣِﻴ ُﻢ .
ﺣﻤٰ ُ
ﺸﻬَﺎ َد ِة ُه َﻮ اﻟ ﱠﺮ ْ
ﺐ وَاﻟ ﱠ
ﻋَﺎِﻟ ُﻢ ا ْﻟ َﻐ ْﻴ ِ ﺷﻬَﺎدَةَ 26
223
ﺖ ::
ﻄ ْﻌ ُ
ﺳ َﺘ َ
ك ﻣَﺎ ا ْ
ﻋ ِﺪ َ
ك َو َو ْ
ﻋ ْﻬ ِﺪ َ
ﻋَﻠﻰٰ َ
َوَأﻧَﺎ َ ﻋﻬْﺪ
َ 29
ﻦ اﻟ ﱠﺮﺣِﻴ ُﻢ .
ﺣﻤٰ ُ
ﺸﻬَﺎ َد ِة ُه َﻮ اﻟ ﱠﺮ ْ
ﺐ وَاﻟ ﱠ
ﻋَﺎِﻟ ُﻢ ا ْﻟ َﻐ ْﻴ ِ ﻏﻴْﺐ
َ 49
ﻦ .
ﺐ ﻓِﻴ ِﻪ ُهﺪًى ِّﻟ ْﻠ ُﻤ ﱠﺘﻘِﻴ َ
ب َﻻ َر ْﻳ َ
ﻚ ا ْﻟ ِﻜﺘَﺎ ُ
َذِﻟ َ ِآﺘَﺎب ) ُآﺘُﺐ ( pl 261
ﺳِﻠ ِﻪ
ﻦ ﺑِﺎﻟّﻠ ِﻪ َوﻣَﻶ ِﺋ َﻜ ِﺘ ِﻪ َو ُآ ُﺘ ِﺒ ِﻪ َو ُر ُ
ُآ ﱞﻞ ﺁ َﻣ َ ﻼ ِﺋﻜَﺔ
َﻣﻠَﻚ ) َﻣ َ 88
(
ﺼ ْﺒ ِﺮ .
ﺻﻮْا ﺑِﺎﻟ ﱠ
ﻖ َو َﺗﻮَا َ
ﺤ ِّ
ﺻﻮْا ﺑِﺎ ْﻟ َ
َ ...و َﺗﻮَا َ ﻖ
ﺣ َّ 247
ﻦ .
ب ا ْﻟﻌَﺎَﻟﻤِﻴ َ
ﺤ ْﻤ ُﺪ ﻟّﻠ ِﻪ َر ِّ
ا ْﻟ َ ﺣﻤْﺪ
َ 43
ﻦ .
ﻲ دِﻳ ِ
َﻟ ُﻜ ْﻢ دِﻳ ُﻨ ُﻜ ْﻢ َوِﻟ َ ﻦ ، .
ﻚ َﻳ ْﻮ ِم اﻟ ِﺪّﻳ ِ
ﻣِٰﻠ ِ دِﻳﻦ 92
ن اﻟ ﱠﺮﺳُﻮ ُل
س َو َﻳﻜُﻮ َ
ﻋﻠَﻰ اﻟﻨﱠﺎ ِ
ﺷ َﻬﺪَا َء َ
ﺳﻄًﺎ ِّﻟ َﺘﻜُﻮﻧُﻮا ُ
ﺟ َﻌ ْﻠﻨَﺎ ُآ ْﻢ ُأ ﱠﻣ ًﺔ ﱠو َ
ﻚ َ
َو َآ َﺬِﻟ َ
ﺷﻬِﻴﺪًا . ﻋَﻠ ْﻴ ُﻜ ْﻢ َ
َ
ﺷ َﻬﺪَاء (pl
ﺷﻬِﻴﺪ ) ُ
َ 56
ت ِإﻟَﻰ اﻟ ﱡﻨ ُﻮ ِر
ﻈُﻠﻤَﺎ ِ
ﻦ اﻟ ﱡ
ﺟﻬُﻢ ِّﻣ َ
ﺨ ِﺮ ُ
ﻦ ﺁ َﻣﻨُﻮا ُﻳ ْ
ﻲ اﱠﻟﺬِﻳ َ
اﻟّﻠ ُﻪ َوِﻟ ﱡ ﻧُﻮر 43
ﻚ ::
ﻀِﻠ َ
ﻦ َﻓ ْ
ﻚ ِﻣ ْ
ﺳ َﺌُﻠ َ
ﻲ َا ْ
اَﻟﻠّ ُﻬﻢﱠ ِا ِّﻧ ْ َﻓﻀْﻞ 84
ﻲ ::
ﻲ َوَا ُﺑ ْﻮ ُء ِﺑ َﺬ ْﻧ ِﺒ ْ
ﻋَﻠ ﱠ
ﻚ َ
ﻚ ِﺑ ِﻨ ْﻌ َﻤ ِﺘ َ
َا ُﺑ ْﻮ ُء َﻟ َ ِﻧ ْﻌﻤَﺔ 37
(pl
ﺴﻨَﺔ
ﺣ ََ
ب اﻟﻨﱠﺎ ِر .
ﻋﺬَا َ
ﺴ َﻨ ًﺔ ﱠو ِﻗﻨَﺎ َ
ﺣَ
ﺧ َﺮ ِة َ
ﺴ َﻨ ًﺔ ﱠوﻓِﻲ اﻵ ِ
ﺣ َ
َر ﱠﺑﻨَﺂ ﺁ ِﺗﻨَﺎ ﻓِﻲ اﻟ ﱡﺪ ْﻧﻴَﺎ َ 31
ﺴﻨَﺎت(pl
ﺣَ)َ
ﻦ اﻟ ﱠﻨﻮْم ::
ﺧ ْﻴ ٌﺮ ِّﻣ َ
ﺼﻠَﻮ ُة َ
اَﻟ ﱠ ﺨ ْﻴﺮَ:: ،
ﻚ ا ْﻟ َ
ﻋَﻠ ْﻴ َ
ﻲ َ
َو ُﻧ ْﺜ ِﻨ ْ ﺧﻴْﺮ
َ 186
س .
ﺨﻨﱠﺎ ِ
س ا ْﻟ َ
ﺳﻮَا ِ
ﺷ ِّﺮ ا ْﻟ َﻮ ْ
ﻣِﻦ َ ﺷ ّﺮ
َ 29
ﻦ ِإ ْﺛ ٌﻢ
ﻈ ِّ
ﺾ اﻟ ﱠ
ن َﺑ ْﻌ َ
ِإ ﱠ ِإﺛْﻢ 35
ﺖ ::
ب ِا ﱠﻻ َأ ْﻧ َ
ﱠو َﻻ َﻳ ْﻐ ِﻔ ُﺮ اﻟ ﱡﺬ ُﻧ ْﻮ َ َذﻧْﺐ ) ُذﻧُﻮب (pl 37
ﻦ اﻟ ﱠﺮﺣِﻴ ِﻢ .
ﺣﻤٰ ِ
ﺴ ِﻢ اﻟّﻠ ِﻪ اﻟ ﱠﺮ ْ
ِﺑ ْ ﺳﻤَﺎء (pl
ِاﺳْﻢ )َأ ْ 27
ﺷ َﻴ ِﺔ .
ﺚ ا ْﻟﻐَﺎ ِ
ﺣﺪِﻳ ُ
ك َ
َه ْﻞ َأﺗَﺎ َ ﺣﺪِﻳﺚ )َأﺣَﺎدِﻳﺚ(
َ 23
224
########################################### 9. Self - Body parts, … ##########################################
ﻦ
ﻦ ا ْﻟ َﻴﻘِﻴ ِ
ﻋ ْﻴ َ
ُﺛﻢﱠ َﻟ َﺘ َﺮ ُو ﱠﻧﻬَﺎ َ ﻋﻴُﻦ (pl
ﻋﻴْﻦ )َأ ْ
َ
ن ِﺑﻬَﺎ
ﺴ َﻤﻌُﻮ َ
ن ﱠﻳ ْ
ن ِﺑﻬَﺎ َأ ْو ﺁذَا ٌ
ب ﱠﻳ ْﻌ ِﻘﻠُﻮ َ
ن َﻟ ُﻬ ْﻢ ُﻗﻠُﻮ ٌ
َﻓ َﺘﻜُﻮ َ ُأذُن )ا ٰذَان (pl
ﺟ َﻌ ْﻞ ﻓِﻲ َﻗ ْﻠﺒِﻲ ﻧَﻮرًا َوﻓِﻲ ِﻟﺴَﺎﻧِﻲ ﻧَﻮرًا ::
اﻟﻠّ ُﻬﻢﱠ ا ْ ﺴﻨَﺔ (pl
ِﻟﺴَﺎن )َأ ْﻟ ِ 25
ﺻﺪُور
ﺻﺪْر ) ُ َ
س .
ﺻﺪُو ِر اﻟﻨﱠﺎ ِ
س ﻓِﻲ ُ
ﺳ ِﻮ ُ
اﱠﻟﺬِي ُﻳ َﻮ ْ 44
(pl
ﺐ، .ﺐ َو َﺗ ﱠ ﺖ َﻳﺪَا َأﺑِﻲ َﻟ َﻬ ٍ َﺗ ﱠﺒ ْ
ﺧ ْﻠ َﻔ ُﻬ ْﻢ
ﻦ َأ ْﻳﺪِﻳ ِﻬ ْﻢ َوﻣَﺎ ََﻳ ْﻌَﻠ ُﻢ ﻣَﺎ َﺑ ْﻴ َ
ﻳَﺪ )َأ ْﻳﺪِي (pl 118
(pl
ِا ْﻣ َﺮأَة ) ِﻧﺴَﺎء
ﺐ .
ﻄ ِ
ﺤَ ﺐ .وَا ْﻣ َﺮَأﺗُﻪَ ،
ﺣﻤﱠﺎَﻟ َﺔ ا ْﻟ َ ت َﻟ َﻬ ٍ
ﺼَﻠﻰٰ ﻧَﺎرًا ذَا َ
ﺳ َﻴ ْ
َ 83
(pl
ﻦ َآ َﻔﺮُوا
ت ِإﻟَﻰ اﻟ ﱡﻨ ُﻮ ِر وَاﱠﻟﺬِﻳ َ
ﻦ اﻟﻈﱡُﻠﻤَﺎ ِﺟﻬُﻢ ِّﻣ َﺨ ِﺮ ُ
ﻦ ﺁ َﻣﻨُﻮا ُﻳ ْ
ﻲ اﱠﻟﺬِﻳ َ
اﻟّﻠ ُﻪ َوِﻟ ﱡ ﻲ )َأ ْوِﻟﻴَﺎء َو ِﻟ ّ 86
ت
ﻈُﻠﻤَﺎ ِ ﻦ اﻟﻨﱡﻮ ِر ِإﻟَﻰ اﻟ ﱡ
ﺨ ِﺮﺟُﻮ َﻧﻬُﻢ ِّﻣ َ
ت ُﻳ ْ
َأ ْوِﻟﻴَﺂ ُؤ ُه ُﻢ اﻟﻄﱠﺎﻏُﻮ ُ (pl
################################################ 11. People #################################################
ﺤ ْﻴﻦَ،
ﷲ اﻟﺼﱠﺎ ِﻟ ِ ﻋﺒَﺎ ِد ا ِ
ﻋَﻠﻰٰ ِﻋَﻠ ْﻴﻨَﺎ َو َ
ﻼ ُم َ اَﻟﺴﱠ َ
،
ﺳ ْﻮﻟُﻪ
ﻋ ْﺒﺪُﻩ َو َر ُ
ﺤ ﱠﻤﺪًا َ
ن ُﻣ َﺷ َﻬ ُﺪ َأ ﱠ
َوَا ْ
ﻋﺒَﺎد (pl
)ِ ﻋﺒْﺪ
َ 126
ﻦ ...
ﺴ ٍﺮ ِ .إ ﱠﻻ اﱠﻟﺬِﻳ َ
ﺧ ْ
ن َﻟﻔِﻲ ُ
ن ا ْﻟﺈِﻧﺴَﺎ َ
ِإ ﱠ ِا ْﻧﺴَﺎن 65
س.
س .إِﻟـٰـ َﻪ اﻟﻨﱠﺎ ِ
ﻚ اﻟﻨﱠﺎ ِ
س َ .ﻣِﻠ ِ
ب اﻟﻨﱠﺎ ِ
ُﻗ ْﻞ َأﻋُﻮ ُذ ِﺑ َﺮ ِّ ﻧَﺎس 248
ﺳﻄًﺎ
ﺟ َﻌ ْﻠﻨَﺎ ُآ ْﻢ ُأ ﱠﻣ ًﺔ ﱠو َ
ﻚ َ
َو َآ َﺬِﻟ َ )ُأﻣَﻢ (pl ُأﻣﱠﺔ 64
ﻦ
ﻋﻠَﻰ ا ْﻟ َﻘ ْﻮ ِم ا ْﻟﻜَﺎ ِﻓﺮِﻳ َ
ﺼ ْﺮﻧَﺎ َ
ﺖ َﻣ ْﻮ َﻻﻧَﺎ ﻓَﺎﻧ ُ
أَﻧ َ َﻗﻮْم 383
ﻋﺪَاء
ﻋ ُﺪوّ )َأ ْ
َ
ﻋ ُﺪوا
ﺨﺬُو ُﻩ َ
ﻋ ُﺪ ﱞو ﻓَﺎ ﱠﺗ ِ
ن َﻟ ُﻜ ْﻢ َ
ﺸ ْﻴﻄَﺎ َ
ن اﻟ ﱠ
ِإ ﱠ 44
(pl
ﻖ ::
ﺤ ْ
ﻚ ﺑِﺎ ْﻟ ُﻜﻔﱠﺎ ِر ُﻣ ْﻠ ِ
ﻋﺬَا َﺑ َ
ن َ
ِا ﱠ آﻔﱠﺎر pl
ُ 21
225
############################################## 12. World ###############################################
ﺖ
ب هٰﺬَا ا ْﻟ َﺒ ْﻴ ِ
َﻓ ْﻠ َﻴ ْﻌ ُﺒﺪُوا َر ﱠ َﺑﻴْﺖ ) ُﺑﻴُﻮت (pl 64
ب اﻟﻨﱠﺎ ِر
ﻋﺬَا َ
ﺴ َﻨ ًﺔ ﱠو ِﻗﻨَﺎ َ
ﺣ َ
ﺧ َﺮ ِة َ
ﺴ َﻨ ًﺔ ﱠوﻓِﻲ اﻵ ِ
ﺣ َ
َر ﱠﺑﻨَﺂ ﺁ ِﺗﻨَﺎ ﻓِﻲ اﻟ ﱡﺪ ْﻧﻴَﺎ َ ُد ْﻧﻴَﺎ 115
ﻋﻠَﻴ ِﻬ ْﻢ
ﺖ َ
ﻦ أَﻧﻌَﻤ َ
ط اﱠﻟﺬِﻳ َ
ﺻﺮَا َ
ِ ﺻﺮَاط
ِ 46
ﻦ
ب ا ْﻟﻌَﺎَﻟﻤِﻴ َ
ﺤ ْﻤ ُﺪ ﻟّﻠ ِﻪ َر ِّ
ا ْﻟ َ ﻋَﺎﻟَﻢ )ﻋَﺎَﻟﻤِﻴﻦ 73
،
ﻋ ﱠﺪدَﻩ
ﺟ َﻤ َﻊ ﻣَﺎ ًﻻ َو َ ﻋ ْﻨ ُﻪ ﻣَﺎﻟُﻪَ ،وﻣَﺎ َآ َ
ﺴﺐَ ،اﱠﻟﺬِي َ ﻏ َﻨﻰٰ َ
ﻣَﺎ َأ ْ َﺎل )َأ ْﻣﻮَالﻣ( 86
(
ﷲ ::
ﺣ ْﻮ َل َو َﻻ ُﻗ ﱠﻮ َة ِا ﱠﻻ ﺑِﺎ ِ
َﻻ َ ُﻗﻮﱠة 28
226
SESSION – 55 )REVISION (Triliteral Verbs
ب ========================= VT-1c
ﻀ ِﺮ ُ
ب َﻳ ْ
ﺿ َﺮ َ
======================= َ
ﻀ ِﺮ ُﺑﻬَﺎ
ﻚ ا ْﻟ َﺄ ْﻣﺜَﺎ ُل َﻧ ْ
َ to strike, to hit,و ِﺗ ْﻠ َ ﺿ ِﺮ ﺿَﺎ ِر َﻣ ْ
ﻀﺮُو ﻀ ِﺮ ِا ْ
ب َﻳ ْ
ﺿ َﺮ َ
َ
ﺿﺮْب to give example
َ 58
ن.
س َﻟ َﻌﱠﻠ ُﻬ ْﻢ َﻳ َﺘ َﻔ ﱠﻜﺮُو َ
ﻟِﻠﻨﱠﺎ ِ ب ب ب ْ ب
ُ *
ﺻﺮًا َآﻤَﺎ ﻋَﻠ ْﻴﻨَﺎ ِإ ْ
ﺤ ِﻤ ْﻞ َ َ to carry; to bearر ﱠﺑﻨَﺎ َو َﻻ َﺗ ْ
ﺣﻤْﻞ ﺤ ُﻤﻮل َ
ﺣ ِﻤ ْﻞ ﺣَﺎﻣِﻞ َﻣ ْ ﺣ َﻤ َﻞ َﻳ ْ
ﺤ ِﻤ ُﻞ ِا ْ َ 50
ﻦ ﻣِﻦ َﻗ ْﺒِﻠﻨَﺎ ﻋﻠَﻰ اﱠﻟﺬِﻳ َ ﺣ َﻤ ْﻠﺘَﻪَ ، َ
ﺻﻮْا ﻖ َو َﺗﻮَا َ ﺤ ِّ
ﺻﻮْا ﺑِﺎ ْﻟ َ َ to bear withو َﺗﻮَا َ
ﺻﺒْﺮَ - ﺻ ِﺒ ْﺮ ﺻَﺎﺑِﺮ ﺻ َﺒ َﺮ َﻳ ْ
ﺼ ِﺒ ُﺮ ِا ْ َ 53
patienceﺑِﺎﻟ ﱠ
ﺼ ْﺒ ِﺮ .
َرﺟْﻊ،
ﺟﻌُﻮن . ﷲ َوِإﻧﱠﺎ ِإَﻟ ْﻴ ِﻪ رَا ِ ِ to returnإﻧﱠﺎ ِ ِ - ﺟ ْﻊ رَاﺟِﻊ ﺟ َﻊ َﻳ ْﺮ ِ
ﺟ ُﻊ ِا ْر ِ َر َ 94
ُرﺟُﻮع
ﻇ ْﻠﻤًﺎ
ﻲ ُ ﺴ ْ
ﺖ َﻧ ْﻔ ِ ﻇَﻠ ْﻤ ُ
ﻲ َ to wrongاَﻟﻠّ ُﻬﻢﱠ ِا ِّﻧ ْ
ﻇﻠْﻢ
ُ ﻈُﻠﻮم
ﻇِﻠ ْﻢ ﻇَﺎﻟِﻢ َﻣ ْ ﻈِﻠ ُﻢ ِا ْﻇ َﻠ َﻢ * َﻳ ْ َ 266
َآ ِﺜ ْﻴﺮًا ::
;to forgive
ك ::
ﻋ ْﻨ ِﺪ َ
ﻦ ِ
ﻲ َﻣ ْﻐ ِﻔ َﺮ ًة ِّﻣ ْ
ﻏ ِﻔ ْﺮ ِﻟ ْ
ﻓَﺎ ْ to cover َﻣ ْﻐ ُﻔﻮر َﻣ ْﻐ ِﻔﺮَة ﻏَﺎﻓِﺮ ﻏ ِﻔ ْﺮ
ِا ْ َﻳ ْﻐ ِﻔ ُﺮ ﻏ َﻔ َﺮ
َ 95
ﻦ.
ﻚ َﻳ ْﻮ ِم اﻟ ِﺪّﻳ ِ
ﻣِٰﻠ ِ to possess ِﻣﻠْﻚ َﻣ ْﻤُﻠﻮك ﻣَﺎﻟِﻚ ﻚ
ِا ْﻣِﻠ ْ ﻚ
َﻳ ْﻤِﻠ ُ ﻚ
َﻣ َﻠ َ 49
ﺳ َﺘﺮِح ::
ﺟِﻠﺴُﻮا ِا ْ
ﺲ ِا ْ
ﺟِﻠ ْ
ِا ْ to sit ﺟﻠُﻮس
ُ - ﺲ ﺟَﺎﻟِﺲ
ﺟِﻠ ْ
ﺲ ِا ْ ﺲ َﻳ ْ
ﺠِﻠ ُ ﺟ َﻠ َ
َ
ﺤ ِﻔ ُﺪ ::
ﺴ َﻌﻰٰ َو َﻧ ْ
ﻚ َﻧ ْ َوِإَﻟ ْﻴ َ to serve ﺣﻔْﺪ
َ ﺤﻔُﻮد
َﻣ ْ ﺣَﺎﻓِﺪ ﺣﻔِﺪ
ِا ْ ﺤ ِﻔ ُﺪ
َﻳ ْ ﺣ َﻔ َﺪ
َ
ﻋ َﻠﻰٰ
ﻋ َﻠﻰٰ ُﻗﻠُﻮﺑِﻬ ْﻢ َو َ
ﺧ َﺘ َﻢ اﷲ ُ َ َ to set a seal,
to stamp ﺧﺘْﻢ
َ ﺨﺘُﻮم
َﻣ ْ ﺧَﺎﺗِﻢ ﺧ ِﺘ ْﻢ
ِا ْ ﺨ ِﺘ ُﻢ
َﻳ ْ ﺧ َﺘ َﻢ
َ
ﺳ ْﻤ ِﻌ ِﻬ ْﻢَ
to be just,
ن
ﺣﺴَﺎ ِن اﷲ َ َﻳ ْﺄ ُﻣ ُﺮ ﺑِﺎ ْﻟ َﻌ ْﺪ ِل وَا ِﻹ ْ
ِ to be fairإ ﱠ ﻋﺪْل
َ َﻣ ْﻌﺪُول ﻋَﺎدِل ﻋ ِﺪ ْل
ِا ْ َﻳ ْﻌ ِﺪ ُل ﻋ َﺪ َل
َ
ن
ض َﻓ َﺘﻜُﻮ َ
َ makeأ َﻓَﻠ ْﻢ َﻳﺴِﻴﺮُوا ﻓِﻲ ا ْﻟَﺄ ْر ِ understand,
ﻋﻘْﻞ use of the
َ َﻣ ْﻌﻘُﻮل ﻋَﺎﻗِﻞ ﻋ ِﻘ ْﻞ
ِا ْ َﻳ ْﻌ ِﻘ ُﻞ ﻋ َﻘ َﻞ
َ
ن ِﺑﻬَﺎب ﱠﻳ ْﻌ ِﻘﻠُﻮ َ َ intellectﻟ ُﻬ ْﻢ ُﻗﻠُﻮ ٌ
ﻄ َﻤ ِﺔ .
ﺤَ
ن ﻓِﻲ ا ْﻟ ُ
ﻼ َﻟﻴُﻨ َﺒ َﺬ ﱠ
َآ ﱠ to throw َﻧﺒْﺬ َﻣ ْﻨﺒُﻮذ ﻧَﺎﺑِﺬ ِا ْﻧ ِﺒ ْﺬ َﻳ ْﻨ ِﺒ ُﺬ َﻧ َﺒ َﺬ
227
ﺴ َﻤ ُﻊ ========================== VT-1d
ﺳ ِﻤ َﻊ َﻳ ْ
======================= َ
ﺳ ِﻤ َﻊ
َ
ﺣ ِﻤﺪَﻩ:: ،
ﻦ َ
ﷲ ِﻟ َﻤ ْ
ﺳ ِﻤ َﻊ َا ُ
َ to hear ﺳﻤَﺎﻋَﺔ ﻊ ﺳَﺎﻣِﻊ َﻣ ْ
ﺴﻤُﻮع َ ﺳ َﻤ ْ
ﺴ َﻤ ُﻊ ِا ْ
َﻳ ْ 100
*
ن اﷲ َ َﻣ َﻌﻨَﺎ
ن ِإ ﱠ
ﺤ َﺰ ْ
َﻻ َﺗ ْ to be grieved ﺣﺰْن
ﺤﺰُون ُ
ﺣَﺎزِن َﻣ ْ ن
ﺣ َﺰ ْ
ِا ْ ن
ﺤ َﺰ ُ
َﻳ ْ ن
ﺣ ِﺰ َ
َ 30
;to think
ﺧ َﻠﺪَﻩ. ،
ن ﻣَﺎﻟَﻪَ ،أ ْ
ﺐ َأ ﱠ
ﺴ ُ
ﺤ َ
َﻳ ْ to consider ﺴﺒَﺎن
ﺣ ْ
ﺴﻮب ُ
ﺤُ
ﺐ ﺣَﺎﺳِﺐ َﻣ ْ
ﺴ ْ
ﺣ َ
ﺐ ِا ْ
ﺴ ُ ﺐ َﻳ ْ
ﺤ َ ﺴ َ
ﺣ ِ
َ 46
ﻲ
ﻈ ُﻬﻤَﺎ َو ُه َﻮ ا ْﻟ َﻌ ِﻠ ﱡ َو َﻻ َﻳﺌُﻮدُﻩِ ،
ﺣ ْﻔ ُ ;to guard
ا ْﻟ َﻌﻈِﻴﻢ . to protect ﺣﻔْﻆ
ﺤ ُﻔﻮظ ِ
ﺣَﺎﻓِﻆ َﻣ ْ ﻆ
ﺣ َﻔ ْ
ِا ْ ﻆ
ﺤ َﻔ ُ
َﻳ ْ ﻆ
ﺣ ِﻔ َ
َ 27
ﺴ ٍﺮ .
ﺧ ْ
ن َﻟﻔِﻲ ُ
ن ا ْﻟﺈِﻧﺴَﺎ َ
ِإ ﱠ to lose ﺧﺴْﺮ
ُ - ﺴ ْﺮ ﺧَﺎﺳِﺮ
ﺧ َ
ﺴ ُﺮ ِا ْ
ﺨ َ
َﻳ ْ ﺴ َﺮ
ﺧ ِ
َ 51
to have
ﻲ ::
ﺣ ْﻤ ِﻨ ْ
ﻲ وَا ْر َ
ﻏ ِﻔ ْﺮِﻟ ْ
اَﻟﻠّ ُﻬﻢﱠ ا ْ mercy on ﺣﻤَﺔ
ﺣﻮم َر ْ
َﻣ ْﺮ ُ ﺣﻢ
رَا ِ ﺣ ْﻢ
ِا ْر َ ﺣ ُﻢ
َﻳ ْﺮ َ ﺣ َﻢ
َر ِ 148
someone
to bear ﺷﻬَﺎدَة، َ
ﷲ ::
ن ﱠﻻ إِﻟـٰـ َﻪ ِا ﱠﻻ ا ُ
ﺷ َﻬ ُﺪ َأ ْ
َا ْ ;witness ﺸ ُﻬﻮد
ﺷَﺎهِﺪ َﻣ ْ ﺷ َﻬ ْﺪ
ِا ْ ﺸ َﻬ ُﺪ
َﻳ ْ ﺷ ِﻬ َﺪ
َ 66
to be present ﺷﻬُﻮد َ
ﻼ َﻟ ْﻮ
ن َ .آ ﱠ ف َﺗ ْﻌَﻠﻤُﻮ َ ﺳ ْﻮ َ ﻼ َُﺛﻢﱠ َآ ﱠ to know ﻋﻠْﻢ
ِ َﻣ ْﻌُﻠﻮم ﻋَﺎﻟِﻢ ﻋَﻠ ْﻢ
ِا ْ َﻳ ْﻌَﻠ ُﻢ ﻋ ِﻠ َﻢ *
َ 518
ﻦ. ﻋ ْﻠ َﻢ ا ْﻟ َﻴﻘِﻴ ِ
ن ِ
َﺗ ْﻌَﻠﻤُﻮ َ
ت
ﻋ ِﻤﻠُﻮا اﻟﺼﱠﺎِﻟﺤَﺎ ِ ﻦ ﺁ َﻣﻨُﻮا َو َ اﱠﻟﺬِﻳ َ
to work; to
، do ﻋﻤَﻞ
َ ﻋَﺎﻣِﻞ َﻣ ْﻌ ُﻤﻮل ﻋ َﻤ ْﻞ
ِا ْ ﻋ ِﻤ َﻞ * َﻳ ْﻌ َﻤ ُﻞ
َ 318
ﺷ ْﻜﺮًا
ﻋ َﻤﻠُﻮا ﺁ َل دَاوُو َد ُ ِا ْ
to be
ﺟ َﻬ َﻞ َأ ْو
ن َ...أ ْﻚ َأ ْ
ِإ ِﻧّﻲ َأﻋُﻮ ُذ ِﺑ َ ;ignorant ﺟﻬْﻞ، َ
to behave ﺠ ُﻬﻮل
ﺟَﺎهِﻞ َﻣ ْ ﺟ َﻬ ْﻞ
ِا ْ ﺠ َﻬ ُﻞ
َﻳ ْ ﺟ ِﻬ َﻞ
َ
ﻲ :: ﻋَﻠ ﱠﺠ َﻬ َﻞ َ ُﻳ ْ foolishly
ﺟﻬَﺎﻟَﺔ
َ
ﺤﻤُﻮدَا ِن اﱠﻟﺬِي وَا ْﺑ َﻌ ْﺜ ُﻪ َﻣﻘَﺎﻣًﺎ ﱠﻣ ْ to praise ﺣﻤْﺪ
َ ﺤ ُﻤﻮد
َﻣ ْ ﺣَﺎﻣِﺪ ﺣ َﻤ ْﺪ
ِا ْ ﺤ َﻤ ُﺪ
َﻳ ْ ﺣ ِﻤ َﺪ
َ
ﻋ ْﺪﺗﱠﻪ:: ، َو َ
ي َﻗ ْﻬﻮَة :: ب ﺷَﺎ ْ ﺷ َﺮ ْ ِا ْ to drink ﺷﺮْب
ﺸ ُﺮوب ُ
ب ﺷَﺎرِب َﻣ ْ
ﺷ َﺮ ْ
ب ِا ْ ب َﻳ ْ
ﺸ َﺮ ُ ﺷ ِﺮ َ
َ
ك ﻣَﺎ ﻋ ِﺪ َ
ك َو َو ْ ﻋ ْﻬ ِﺪ َﻋ َﻠﻰٰ َ
َوَأﻧَﺎ َ ;to adhere
to pledge ﻋﻬْﺪ
َ َﻣ ْﻌ ُﻬﻮد ﻋَﺎهِﺪ ﻋ َﻬ ْﺪ
ِا ْ َﻳ ْﻌ َﻬ ُﺪ ﻋ ِﻬ َﺪ
َ
ﺖ :: ﻄ ْﻌ ُﺳ َﺘ َ
ا ْ
ﻋَﻠ ْﻴ ِﻬ ْﻢ َو َﻻ
ب َﻏ ْﻴ ِﺮ ا ْﻟ َﻤ ْﻐﻀُﻮ َِ to be angry ﻏﻀَﺐ
ﻀﻮب َ
ﻏﺎﺿِﺐ َﻣ ْﻐ ُ
ﺐ َ
ﻀ ْ
ﻏ َ
ﺐ ِا ْ ﺐ َﻳ ْﻐ َ
ﻀ ُ ﻀ َ
ﻏ ِ
َ
ﻦ.اﻟﻀﱠﺂِﻟّﻴ َ
to
understand,
to ِﻓﻘْﻪ َﻣ ْﻔ ُﻘﻮﻩ ﻓَﺎﻗِﻪ ِا ْﻓ َﻘ ْﻪ َﻳ ْﻔ َﻘ ُﻪ َﻓ ِﻘ َﻪ
ﺤ ُﻬ ْﻢ
ﺴﺒِﻴ َ
ن َﺗ ْوَﻟـٰـﻜِﻦ ﱠﻻ َﺗ ْﻔ َﻘﻬُﻮ َ comprehend
ض َﻓﺰَا َد ُه ُﻢ اﷲ ُ
ﻓِﻲ ُﻗﻠُﻮ ِﺑﻬِﻢ ﱠﻣ َﺮ ٌ to be sick,
to fall ill َﻣﺮَض - ض ﻣَﺎرِض ض َﻳ ْﻤ َﺮ ُ
ض ِا ْﻣ َﺮ ْ َﻣ ِﺮ َ
َﻣﺮَﺿًﺎ
228
======================= َآ ُﺮ َم َﻳ ْﻜ ُﺮ ُم ========================== VT-1e
to be noble,
((((No example is provided in this
))))course
high-minded,
beneficent
َآ ُﺮ َم َﻳ ْﻜ ُﺮ ُم ُا ْآ ُﺮ ْم آَﺎرِم َﻣ ْﻜﺮُوم َآﺮَم
ﺐ ========================== VT-1f
ﺴ ُ
ﺤ ِ
ﺐ َﻳ ْ
ﺴ َ
ﺣ ِ
======================= َ
ﻦ.
ﻀﺎ ِﻟّﻴ َ
ﻋﻠَﻴ ِﻬ ْﻢ َو َﻻ اﻟ ﱠ
َ ﺿﻼَلَ
*
ﻲ ا ْﻟ َﻘ ﱡﻴ ْﻮ ُم ،
ﺤﱡَا ْﻟ َ ;to live
to greet ﺣﻴَﺎة
َ - ي
ﺣَﺎ ٍ ﻲ
ﺣَِا ْ ﻲ َﻳ ْ
ﺤﻴَﻰ ﺣ ِﻴ َ
َ 83
ﺣﻴَﺎ ::
ت َوَا ْ
ﻚ َا ُﻣ ْﻮ ُ
ﺳ ِﻤ َاَﻟﻠّ ُﻬﻢﱠ ﺑِﺎ ْ
;to think ﻦ
ﻇﱠَ
ﻦ ِإ ْﺛ ٌﻢ
ﻈ ِّ
ﺾ اﻟ ﱠ
ن َﺑ ْﻌ َ
ِإ ﱠ to believe ﻦ
ﻇّ
َ ﻈﻨُﻮن
َﻣ ْ ن
ﻇَﺎ ّ ﻇﻦﱠ
ُ ﻈﻦﱡ
َﻳ ُ 68
*
ﺚ ِﻣ ْﻨ ُﻬﻤَﺎ ِرﺟَﺎ ًﻻ َآﺜِﻴﺮًا َو َﺑ ﱠ to spread ﺚ
َﺑ ّ َﻣ ْﺒﺜُﻮث ث
ﺑَﺎ ّ ُﺑﺚﱠ َﻳ ُﺒﺚﱡ ﺚ
َﺑ ﱠ
ﱠو ِﻧﺴَﺎ ًء
to perish,
ﺐ.
ﺐ ﱠو َﺗ ﱠ
ﺖ َﻳﺪَﺁ َأﺑِﻲ َﻟ َﻬ ٍ
َﺗ ﱠﺒ ْ to be destroyed ﺐ
َﺗ ّ - ب
ﺗَﺎ ّ ﺐ
ِﺗ ﱠ ﺐ
َﻳ ِﺘ ﱡ ﺐ
َﺗ ﱠ
to be
ﻋ َﻮ ِة اﻟﺘﱠﺎ ﱠﻣ ِﺔ ::
ب ه ِﺬ ِﻩ اﻟ ﱠﺪ َْﺗﻤَﺎم completeاَﻟﻠّ ُﻬﻢﱠ َر ﱠ - ﺗَﺎ ّم ِﺗ ﱠﻢ َﻳ ِﺘ ﱡﻢ ﺗ ّﻢ
ﻃﻌَﺎ ِم
ﻋ َﻠﻰٰ َ ﺤﺾﱡ َ َو َﻻ َﻳ ُ ;to incite ﺤﻀُﻮ
َﻣ ْ
ﺾ
ﺣ ّ َ ض
ﺣﺾﱠ ﺣَﺎ ّ ﺾ َﻳ ُ
ﺤﺾﱡ ُ ﺣ ﱠ
َ
ﻦ.ﺴﻜِﻴ ِ to instigateا ْﻟ ِﻤ ْ ض
ﺻﻮْا
ﻖ َو َﺗﻮَا َ ﺤ ِّﺻﻮْا ﺑِﺎ ْﻟ ََ to be true, right,و َﺗﻮَا َ
correct ﻖ
ﺣ ّ
َ ﺤﻘُﻮق
َﻣ ْ ق
ﺣَﺎ ّ ﻖ
ﺣ ﱠ
ِ ﻖ
ﺤّ
َﻳ ِ ﻖ
ﺣ ﱠ
َ
ﺼ ْﺒ ِﺮ.
ِﺑﺎﻟ ﱠ
،
ﺖ َﻣﻮَازِﻳﻨُﻪ
ﺧ ﱠﻔ ْ
ﻦ َ
َوَأﻣﱠﺎ َﻣ ْ to be light ﺧﻔﱠﺔ
ِ ﺨﻔُﻮف
َﻣ ْ ف
ﺧَﺎ ّ ﻒ
ﺧ ﱠ
ِ ﻒ
ﺨ ﱡ
َﻳ ِ ﻒ
ﺧ ﱠ
َ
to drive away,
ﻚ اﱠﻟﺬِي َﻳ ُﺪعﱡ ا ْﻟ َﻴﺘِﻴ َﻢ .
َﻓﺬِٰﻟ َ to rebuff ع
َد ّ َﻣ ْﺪﻋُﻮع ع
دَا ّ ُدعﱠ َﻳ ُﺪعﱡ ع
َد ﱠ
to be low,
229
SESSION – 56 )REVISION (Triliteral Verbs
ﺁﺑَﺎءﻧَﺎ
ي
ﺤ ُﻤ ْﻮدًا اﱠﻟ ِﺬ ْ وَا ْﺑ َﻌ ْﺜ ُﻪ َﻣﻘَﺎﻣًﺎ ﱠﻣ ْ
ﻋ ْﺪﺗﱠﻪ::، َو َ َﻣ ْﻮﻋُﻮ ﻋ َﺪ
َو َ
ك
ﻋ ِﺪ َ
ك َو َو ْ ﻋ ْﻬ ِﺪ َﻋ َﻠﻰٰ َ َوَأﻧَﺎ َ
to promise َوﻋْﺪ ﻋ ْﺪ وَاﻋِﺪ
ِ َﻳ ِﻌ ُﺪ 124
د *
ﺖ :: ﻄ ْﻌ ُ ﺳ َﺘ َ
ﻣَﺎ ا ْ
ﻋﻤﱠﺎ ب ا ْﻟ ِﻌ ﱠﺰ ِة َ
ﻚ َر ِّ ن َر ِّﺑ َﺳ ْﺒﺤَﺎ َُ ;to describe َﻣ ْﻮﺻُﻮ
to ascribe َوﺻْﻒ ﻒ وَاﺻِﻒ
ﺻ ْ
ِ ﻒ ﻒ َﻳ ِ
ﺼ ُ ﺻ َ
َو َ 14
ن.
ﺼﻔُﻮ َ َﻳ ِ ف
ﺴ َﻨ ًﺔ ﱠوﻓِﻲ ﺣ َ َر ﱠﺑﻨَﺂ ﺁ ِﺗﻨَﺎ ﻓِﻲ اﻟ ﱡﺪ ْﻧﻴَﺎ َ ;to protect
to save ﻲ ِوﻗَﺎﻳَﺔ
َﻣ ْﻮ ِﻗ ّ ق
وَا ٍ ق
ِ َﻳﻘِﻲ َو َﻗﻰٰ 19
ب اﻟﻨﱠﺎ ِر . ﻋﺬَا َ ﺴ َﻨ ًﺔ ﱠو ِﻗﻨَﺎ َ ﺣ َ ﺧ َﺮ ِة َاﻵ ِ
َﻣ ْﻮﺳُﻮ
ض
ت وَا َﻷ ْر َ
ﺴﻤَﺎوَا ِ
ﺳﻴﱡ ُﻪ اﻟ ﱠ َ totocomprehendو ِ
ﺳ َﻊ ُآ ْﺮ ِ ;embrace
ﺳﻌَﺔ
َ ﺴ ْﻊ وَاﺳِﻊ ﺳ َﻊ َﻳ ْﻮ َ
ﺳ ُﻊ ِا ْﻳ َ َو ِ 25
ع
to preach,
ن.
ﻈ ُﻜ ْﻢ َﻟ َﻌﱠﻠ ُﻜ ْﻢ َﺗ َﺬ ﱠآﺮُو َ
َﻳ ِﻌ ُ to admonish ﻋﻮظ َوﻋْﻆ
ﻆ َﻣ ْﻮ ُ
ﻋْ
وَا ِ ﻆ
ﻋْ
ِ ﻆ
َﻳ ِﻌ ُ ﻆ
ﻋَ
َو َ
to become
ﺐ.
ﻖ ِإذَا َو َﻗ َﺳ ٍ
ﺷ ِّﺮ ﻏَﺎ ِ
َوﻣِﻦ َ dark, intense وَاﻗِﺐ َﻣ ْﻮﻗُﻮب َوﻗْﺐ ﺐ
ِﻗ ْ ﺐ
َﻳ ِﻘ ُ ﺐ
َو َﻗ َ
ﺟﻨَﺎ
ﺧ َﺮ ْ
ﷲ َﺴ ِﻢ ا ِ
ﺠﻨَﺎ َو ِﺑ ْ
ﷲ َوَﻟ ْ
ﺴ ِﻢ ا ِ
ِﺑ ْ to enter وَاﻟِﺞ َﻣ ْﻮﻟُﻮج ُوﻟُﻮج ﺞ
ِﻟ ْ ﺞ
َﻳِﻠ ُ ﺞ
َو َﻟ َ
::
َﻟ ْﻢ َﻳِﻠ ْﺪ َوَﻟ ْﻢ ﻳُﻮَﻟ ْﺪ . to give birth َﻣ ْﻮﻟُﻮد ِو َﻻدَة وَاﻟِﺪ ِﻟ ْﺪ َﻳِﻠ ُﺪ َو َﻟ َﺪ
230
=============== و ي ا ================= VT-1i Weak letter in the middle
ﺣ ٌﺪ .
ُﻗ ْﻞ ُه َﻮ اﷲ ُ َأ َ to say ﻗَﺎ َل * َﻳﻘُﻮ ُل ُﻗ ْﻞ ﻗَﺎﺋِﻞ َﻣﻘُﻮل َﻗﻮْل 1719
ﻚ ::ب ِاَﻟ ْﻴ َ
ك َوَا ُﺗ ْﻮ ُﺳ َﺘ ْﻐ ِﻔ ُﺮ َ
َا ْ to repent َﺗ ْﻮﺑَﺔ - ﺗَﺎﺋِﺐ ﺐ
ُﺗ ْ ب
َﻳﺘُﻮ ُ ب
ﺗَﺎ َ 72
،
ﻄ ْﻊ اﷲ َ َو َرﺳُﻮﻟَﻪ َﻓ َﻘ ْﺪ ﻓَﺎ َز َوﻣَﻦ ُﻳ ِ ;to succeed
to gain victory ُﻓﻮْز - ﻓَﺎﺋِﺰ ُﻓ ْﺰ َﻳﻔُﻮ ُز ﻓَﺎ َز 26
ﻋﻈِﻴﻤًﺎ. َﻓ ْﻮزًا َ
ﺼﻠَﻮة:: ، ﺖ اﻟ ﱠ ﻗَﺪ ﻗَﺎ َﻣ ِ
;to stand up
ﺼَﻠﻮٰ ِة
ﻋ َﻮ ِة اﻟ ﱠﺘﺎ ﱠﻣ ِﺔ َواَﻟ ﱠب هٰ ِﺬ ِﻩ اﻟ ﱠﺪ ْ َر ﱠ to raise ِﻗﻴَﺎم - ﻗَﺎﺋِﻢ ُﻗ ْﻢ َﻳﻘُﻮ ُم ﻗَﺎ َم 55
ا ْﻟﻘَﺂ ِﺋ َﻤ ِﺔ ::
ﻦ َﻧﺴُﻮا اﷲ َ ، َو َﻻ َﺗﻜُﻮﻧُﻮا آَﺎﱠﻟﺬِﻳ َ
ش
س آَﺎ ْﻟ َﻔﺮَا ِن اﻟﻨﱠﺎ ُ َﻳ ْﻮ َم َﻳﻜُﻮ ُ to be آَﺎﺋِﻦ َﻣﻜُﻮن َآﻮْن ﻦ
ُآ ْ ن * َﻳﻜُﻮ ُ
ن آَﺎ َ 1361
ث. ا ْﻟ َﻤ ْﺒﺜُﻮ ِ
ﺣﻴَﺎ ::
ت َوَا ْ
ﻚ َا ُﻣ ْﻮ ُ
ﺳ ِﻤ َ
اَﻟّﻠ ُﻬ ﱠﻢ ﺑِﺎ ْ to die َﻣﻮْت - ﻣَﺎﺋِﺖ ﺖ
ُﻣ ْ ت َﻳﻤُﻮ ُ
ت ﻣَﺎ َ 93
ف.
ﺧ ْﻮ ٍ
ﻦ َ
وَﺁ َﻣ َﻨﻬُﻢ ِّﻣ ْ to be afraid ﺧﻮْف
ﺧَﺎﺋِﻒ َﻣﺨُﻮف َ ﻒ
ﺧ ْ
ِ ف َﻳﺨَﺎ ُ
ف ﺧَﺎ َ 112
ﻀﻠِﻴ ٍﻞ .
ﺠ َﻌ ْﻞ َآ ْﻴ َﺪ ُه ْﻢ ﻓِﻲ َﺗ ْ
َأَﻟ ْﻢ َﻳ ْ to plot against َآﻴْﺪ َﻣﻜِﻴﺪ آَﺎﺋِﺪ ِآ ْﺪ َﻳﻜِﻴ ُﺪ آَﺎ َد 35
ﻋ ْﻠﻤًﺎ .
ب ِز ْدﻧِﻲ ِ
ﱠر ِّ to increase ِزﻳَﺎدَة َﻣﺰِﻳﺪ زَاﺋِﺪ ِز ْد زَا َد * َﻳﺰِﻳ ُﺪ 51
ع
ﻃ َﻌ َﻤﻬُﻢ ِﻣّﻦ ﺟُﻮ ٍ
اﱠﻟﺬِي َأ ْ to be hungry ﺟُﻮع - ﺟَﺎﺋِﻊ ﺟ ْﻊ
ُ ع َﻳﺠُﻮ ُ
ع ﺟَﺎ َ
231
=============== و ي ا ================= VT-1j Ending with a weak letter
*
ﻼ َة
ﺼَ
ب َوَأ ِﻗ ِﻢ اﻟ ﱠ
ﻦ ا ْﻟ ِﻜﺘَﺎ ِ
ﻚ ِﻣ َ
ﻲ ِإَﻟ ْﻴ َ
ﺣَ
ا ْﺗ ُﻞ ﻣَﺎ أُو ِ to recite ﻼوَة
ِﺗ َ َﻣ ْﺘُﻠﻮّ َﺗﺎ ٍل ُا ْﺗ ُﻞ َﻳ ْﺘﻠُﻮ ﻼ
َﺗ َ 61
ﺣ ْﻤﻨَﺂ
ﻏ ِﻔ ْﺮ َﻟﻨَﺎ وَا ْر َ
ﻋﻨﱠﺎ وَا ْ
ﻒ َ
ﻋ ُ
وَا ْ to forgo ﻋﻔْﻮ
َ َﻣ ْﻌ ُﻔﻮّ ف
ﻋَﺎ ٍ ﻒ
ﻋ ُ
ُا ْ َﻳ ْﻌﻔُﻮ ﻋﻔَﺎ
َ 30
;to want
ﺶ ِﺗ ْﺒﻐَﺎء ) َﺗ ْﺒﻐِﻲ(َ،أ ْﺑﻐَﻰ )َأ ْﺑﻐِﻲ( ﻣُﻮﻳَﺎ::
ِا ْﻳ ْ to seek; to ﻲ َﺑﻐْﻰ
َﻣ ْﺒ ِﻐ ّ غ
ﺑَﺎ ٍ ِا ْﺑ ِﻎ َﻳ ْﺒﻐِﻲ َﺑ َﻐﻰٰ 29
transgress
ﺼ َﺮ َوهٰ ِﺬ ِﻩ ا ْﻟَﺄ ْﻧﻬَﺎ ُر
ﻚ ِﻣ ْ
ﺲ ﻟِﻲ ُﻣ ْﻠ ُ
َأَﻟ ْﻴ َ to flow ﺟ َﺮﻳَﺎن
ي َ
ﺠ ِﺮ ّ
ﺟَﺎ ٍر َﻣ ْ ﺟ ِﺮ
ِا ْ ﺟ َﺮىٰ َﻳ ْ
ﺠﺮِي َ 60
ﺤﺘِﻲ
ﺠﺮِي ﻣِﻦ َﺗ ْ َﺗ ْ
ﺧ ْﻴﺮًا ::
ﷲ َ
كا ُ
ﺟﺰَا َ
َ to reward ﺟﺰَاء
ي َ
ﺠ ِﺰ ّ
ﺟَﺎ ٍز َﻣ ْ ﺟ ِﺰ
ِا ْ ﺟ َﺰىٰ َﻳ ْ
ﺠﺰِي َ 116
ﻲ َو َﻻ
ﻚ َﺗ ْﻘﻀِ ْ
ﺖ ِا ﱠﻧ َ
ﻀ ْﻴ َ
ﺷ ﱠﺮ ﻣَﺎ َﻗ َﻲ َ
َو ِﻗ ِﻨ ْ ;to decree
to fulfill ﻲ َﻗﻀَﺎء
ﻀّ
ض َﻣ ْﻘ ِ َﻗﻀَﻰ َﻳ ْﻘﻀِﻲ ِا ْﻗ ِ
ﺾ ﻗَﺎ ٍ 62
ﻚ ::ﻋَﻠ ْﻴ َ
ُﻳ ْﻘﻀَﻰ َ
;to guide َه َﺪىٰ
ط اﻟﻤُﺴ َﺘﻘِﻴ َﻢ .
ﺼﺮَا َ
اه ِﺪﻧَﺎ اﻟ ِّ to direct ي َهﺪْى
َﻣ ْﻬ ِﺪ ّ هَﺎ ٍد ِا ْه ِﺪ َﻳ ْﻬﺪِي 163
*
ﻲ
ﺸَﺧ ِ َ
ﻚ ::
ﻋﺬَا َﺑ َ
ﺨﺸَﻰ َ
ﻚ َو َﻧ ْ
ﺣ َﻤ َﺘ َ
ﺟ ْﻮ َر ْ
َو َﻧ ْﺮ ُ to fear ﺸﻴﱠﺔ
ﺧ ِ
ﻲ َ
ﺸّ
ﺨ ِ
ش َﻣ ْ
ﺶ ﺧَﺎ ٍ
ﺧ َ
ﺨﺸَﻰ ِا ْ
َﻳ ْ 48
*
ﺿﻮَا
ِر ْ
ﻋ ْﻨ ُﻪ ::
ﻲ اﷲ ُ َ
ﺿَ;َ totobebesatisfiedر ِ
content ﻲ
ﺿّ
ض َﻣ ْﺮ ِ ﻲ َﻳ ْﺮﺿَﻰ ِا ْر َ
ض رَا ٍ ﺿََر ِ 57
ن
ﻄ ْﺄﻧَﺎ،
ﺧَ
ﺧ ْﺬﻧَﺎ إِن ﱠﻧﺴِﻴﻨَﺎ َأ ْو َأ ْ
َر ﱠﺑﻨَﺎ َﻻ ُﺗﺆَا ِ to forget ﺴﻴَﺎن
ﻲ ِﻧ ْ
ﺴّ
س َﻣ ْﻨ ِ
ﻧَﺎ ٍ ﻲ َﻳ ْﻨﺴَﻰ ِا ْﻧ َ
ﺲ ﺴَ
َﻧ ِ 36
ﻦ َﻧﺴُﻮا اﷲ َ َو َﻻ َﺗﻜُﻮﻧُﻮا آَﺎﱠﻟﺬِﻳ َ
ﺤ ِﻔ ُﺪ ::
ﺴ َﻌﻰٰ َو َﻧ ْ
ﻚ َﻧ ْ
َوِإَﻟ ْﻴ َ to run ﻲ
ﺳ ْﻌ ٌ
َ - ع
ﺳَﺎ ٍ ﺳ َﻊ ﺳ َﻌﻰٰ َﻳ ْ
ﺴ َﻌﻰٰ ِا ْ َ 30
to forhid,
ﻲ
ﺤﺸَﺎء وَا ْﻟﻤُﻨ َﻜ ِﺮ وَا ْﻟ َﺒ ْﻐ ِ
ﻦ ا ْﻟ َﻔ ْ
ﻋِ
َو َﻳ ْﻨ َﻬﻰٰ َ to prohibit ﻲ
َﻧ ْﻬ ٌ ﻲ
َﻣ ْﻨ ِﻬ ّ ﻧَﺎ ٍﻩ ِا ْﻧ َﻪ َﻳ ْﻨ َﻬﻰٰ َﻧ َﻬﻰٰ 33
to expect,
ﻚ ::
ﻋﺬَا َﺑ َ
ﺸﻰٰ َ
ﺨ َ
ﻚ َو َﻧ ْ
ﺣ َﻤ َﺘ َ
َو َﻧ ْﺮﺟُﻮ َر ْ to hope ﺟﻮّ َرﺟَﺎء
َﻣ ْﺮ ُ ج
رَا ٍ َرﺟَﺎ َﻳ ْﺮﺟُﻮا ُا ْر ُ
ج
to hit by
ﺠّﻴ ٍﻞ .
ﺳِﻦ ِ
ﺤﺠَﺎ َر ٍة ِّﻣ َ
َﺗ ْﺮﻣِﻴ ِﻬ ْﻢ ِﺑ ِ throwing ﻲ َرﻣِﻲ
َﻣ ْﺮ ِﻣ ّ رَا ٍم ِا ْر ِم َر َﻣﻰٰ َﻳ ْﺮﻣِﻲ
to give to
ﺳﻘَﺎﻧَﺎ ::
ﻃ َﻌ َﻤﻨَﺎ َو َ
ﷲ اﱠﻟﺬِي َأ ْ
ﺤ ْﻤ ُﺪ ِ ِ
َا ْﻟ َ drink, to water ﺳﻘَﺎﻳَﺔ
ﻲ ِ
ﺴ ِﻘ ّ
ق َﻣ ْ
ﺳَﺎ ٍ ﻖ
ﺳ ِ ﺳ َﻘﻰٰ َﻳ ْ
ﺴﻘِﻲ ِا ْ َ
ن.
ﻼ ِﺗ ِﻬ ْﻢ ﺳَﺎهُﻮ َ
ﺻَ
ﻦ ُه ْﻢ ﻋَﻦ َﺳﻬْﻮ to be heedlessاﱠﻟﺬِﻳ َﺴ ُﻬﻮّ َ
ﺳ ُﻪ ﺳَﺎ ٍﻩ َﻣ ْ
ﺴﻬُﻮ ُا ْﺳﻬَﺎ َﻳ َْ
ﺖ اﻟﺸﱠﺎﻓِﻲ :: ﻒ َأ ْﻧ َ to cureوَا ْ
ﺷ ِ ﺷﻔَﺎء
ﻲ ِ
ﺸ ِﻔ ّ
ف َﻣ ْ
ﻒ ﺷَﺎ ٍﺷ ِ ﺷ َﻔﻰٰ َﻳ ْ
ﺸﻔِﻲ ِا ْ َ
ﺐ.
ت َﻟ َﻬ ٍ
ﺼ َﻠﻰٰ ﻧَﺎرًا ذَا َ
ﺳ َﻴ ْ
َ to burn ﺻﻼَء
ﻲ ِ
ﺼِﻠ ّ
ﺻَﺎ ٍل َﻣ ْ ﺻ َﻞ ﻲ َﻳ ْ
ﺼ َﻠﻰٰ ِا ْ ﺻ ِﻠ َ
َ
to become
ب
َﻓِﺈ ﱠﻧﻬَﺎ ﻟَﺎ َﺗ ْﻌﻤَﻰ ا ْﻟَﺄ ْﺑﺼَﺎ ُر َو َﻟﻜِﻦ َﺗ ْﻌﻤَﻰ ا ْﻟ ُﻘﻠُﻮ ُ blind - ﻲ َﻳ ْﻌ َﻤﻰٰ
ﻋ ِﻤ َ
َ
to clothe,
ﺤ ْﻤ ُﺪ ِﻟّﻠ ِﻪ اﱠﻟﺬِي َآﺴَﺎﻧِﻲ هٰﺬَا ::
َا ْﻟ َ to dress ﺴﻮّ َآﺴْﻮ
س َﻣ ْﻜ ُ
آَﺎ ٍ ﺲ
َﻳ ْﻜﺴُﻮ ُا ْآ ُ َآﺴَﺎ
232
SESSION – 57 & REVISION (Triliteral Verbs
)Verbs with Extra Letters
ﻲ
ﺤﺸَﺎء وَا ْﻟﻤُﻨ َﻜ ِﺮ وَا ْﻟ َﺒ ْﻐ ِ ا ْﻟ َﻔ ْ ر *
ﺧ ْﻴ َﺮ
ﺞ َو َﺧ ْﻴ َﺮ ا ْﻟ َﻤ ْﻮِﻟ ِ
ﻚ َﺳ َﺌُﻠ َ
ﻲ َا ْ اَﻟﻠّ ُﻬﻢﱠ ِا ِّﻧ ْ
ج ، :: ﺨ َﺮ ِا ْﻟ َﻤ ْ to ask ﺳﺆَال
ﺴﺌُﻮل ُ
ﺳ َﺌ ْﻞ ﺳَﺎﺋِﻞ َﻣ ْ ﺳ َﺄ َل َﻳ ْ
ﺴَﺄ ُل ِا ْ َ 119
ﻒ ﱠﻣ ْﺄآُﻮ ٍل .
ﺼ ٍ
ﺠ َﻌَﻠ ُﻬ ْﻢ َآ َﻌ ْ
َﻓ َ to eat ﺁآِﻞ َﻣ ْﺄآُﻮل َأآْﻞ ُآ ْﻞ َﻳ ْﺄ ُآ ُﻞ َأ َآ َﻞ 101
ﻦ ،.
ب ﺑِﺎﻟ ِﺪّﻳ ِ ﺖ اﱠﻟﺬِي ُﻳ َﻜ ِﺬّ َُأ َرَأ ْﻳ َ
ب
ﺻﺤَﺎ ِﻚ ِﺑَﺄ ْﻒ َﻓ َﻌ َﻞ َر ﱡﺑ َ َأَﻟ ْﻢ َﺗ َﺮ َآ ْﻴ َ to see ي
ي َر ْأ ٌ
رَا ٍء َﻣ ْﺮ ِء ّ َر َرأَى * َﻳ َﺮىٰ 269
ا ْﻟﻔِﻴ ِﻞ.
ﺷ َﻴ ِﺔ .
ﺚ ا ْﻟﻐَﺎ ِ
ﺣﺪِﻳ ُ
ك َ
َه ْﻞ َأﺗَﺎ َ to come ﻲ ِا ْﺗﻴَﺎن
َﻣ ْﺄ ِﺗ ّ ت
ﺁ ٍ ﺖ
ِا ْﺋ ِ َأ َﺗﻰٰ * َﻳ ْﺄﺗِﻲ 263
to will,
إن ﺷَﺎ َء اﷲ :: to wish ﻲ َﻣﺸِﻴﺌَﺔ
ﺸّ
َﻣ ِ ﺷَﺎ ٍء ﺷ ْﺄ
َ ﺷَﺎ َء * َﻳﺸَﺎ ُء 277
ﺢ.
ﺼ ُﺮ اﻟﱠﻠ ِﻪ وَا ْﻟ َﻔ ْﺘ ُ
ِإذَا ﺟَﺎء َﻧ ْ to come َﻣﺠِﻲء - ﺟَﺎ ٍء ﺊ ﺟَﺎ َء َﻳﺠِﻲ ُء ِ
ﺟ ْ 236
to reward,
ﺼﻴ َﺒﺘِﻲ ::
ﺟ ْﺮﻧِﻲ ﻓِﻲ ُﻣ ِ
اَﻟﻠّ ُﻬﻢﱠ ْأ ُ to remunerate ﺁﺟِﺮ َﻣ ْﺄﺟُﻮر َأﺟْﺮ ﺟ ُﺮ اُوﺟُﺮ
َﻳ ْﺄ ُ ﺟ َﺮ
َأ َ
to permit,
ﻋ ْﻨﺪَﻩِ ،إ ﱠﻻ ِﺑِﺈ ْذ ِﻧ ِﻪ
ﺸ َﻔ ُﻊ ِ
ﻣَﻦ ذَا اﱠﻟﺬِي َﻳ ْ to allow ﺁذِن َﻣ ْﺄذُون ِإذْن ن
اِﻳ َﺬ ْ ن
َﻳ ْﺄ َذ ُ ن
َأ ِذ َ
to start,
س ا ْﻟﻴَﻮم ::
َﻧ ْﺒ َﺪُأ َد ْر َ to begin ﺑَﺎدِئ َﻣ ْﺒ ُﺪوء َﺑﺪْء ِا ْﺑ َﺪ ْأ َﻳ ْﺒ َﺪُأ َﺑﺪَأ
to bring into
ﺼ ِﻮّ ُر
ئ ا ْﻟ ُﻤ َ
ﻖ ا ْﻟﺒَﺎ ِر ُ
ُه َﻮ اﷲ ُا ْﻟﺨَﺎِﻟ ُ being, to invent ﺑَﺎرِئ َﻣ ْﺒﺮُوء َﺑﺮْء ِا ْﺑ َﺮ ْأ َﻳ ْﺒ َﺮ ُء َﺑ َﺮَأ
233
) ﺑَﺎب َﺗ ْﻔﻌِﻴﻞ ( َﻓ َﻌ َﻞ Derived Form: DF-2. Extra tashdeed ( ّ ) on 2nd letter of
َﻓ ﱠﻌ َﻞ ُﻳ َﻔ ِﻌّ ُﻞ َﻓ ِّﻌ ْﻞ ُﻣ َﻔ ِﻌّﻞ ُﻣ َﻔﻌﱠﻞ َﺗ ْﻔﻌِﻴﻞ
ﻚ
ﺤ ْﻤ ِﺪ َر ِّﺑ َ
ﺢ ِﺑ َ
ﺴ ِّﺒ ْ
َﻓ َ
، ;to glorify ﺢ
ﺳ ﱠﺒ َ
َ
ن
ﺳ َﺘ ْﻐ ِﻔ ْﺮ ُﻩ ِإﻧﱠﻪ آَﺎ َ
وَا ْ to praise ﺴ ِﺒﻴْﺢ
ﺴﺒﱠﺢ َﺗ ْ
ﺴ ِﺒّﺢ ُﻣ َ
ﺢ ُﻣ َ
ﺳ ِّﺒ ْ
ﺢ َ
ﺴﺒﱠ ُ
ُﻳ َ 48
َﺗﻮﱠاﺑًﺎ. *
to bring under
ﺨ َﺮ َﻟﻨَﺎ هٰﺬَا
ﺳﱠ
ن اﱠﻟﺬِي َ
ﺳ ْﺒﺤَﺎ َ
ُ control ﺴﺨِﻴﺮ
ﺴﺨﱠﺮ َﺗ ْ
ﺨّﺮ ُﻣ َ
ﺴِﺨ ْﺮ ُﻣ َ
ﺳ ِّ ﺨ َﺮ ُﻳ َ
ﺴﺨﱠ ُﺮ َ ﺳﱠ
َ 26
ب
َﻓ َﻴ ْﻐ ِﻔ ُﺮ ِﻟﻤَﻦ َﻳﺸَﺎء َو ُﻳ َﻌ ِﺬّ ُ
;to punish
ﻋﻠَﻰ ُآ ِّﻞ ﻣَﻦ َﻳﺸَﺎء وَاﻟّﻠ ُﻪ َ to torment َﺗ ْﻌ ِﺬﻳْﺐ ُﻣ َﻌﺬﱠب ب ُﻣ َﻌ ِﺬّب
ﻋ ِّﺬ ْ
ب َ
ُﻳ َﻌ ِﺬّ ُ ب
ﻋ ﱠﺬ َ
َ 49
ﻲ ٍء َﻗﺪِﻳ ٌﺮ.
ﺷ ْ َ
ن. ﻋﱠﻠ َﻢ ا ْﻟ ُﻘﺮْﺁ َ
ﻦ َ . ﺣﻤٰ ُاﻟ ﱠﺮ ْ
ﻋﱠﻠ َﻤ ُﻪ
نَ . ﻖ ا ْﻟﺈِﻧﺴَﺎ َﺧَﻠ ََ to teach َﺗ ْﻌ ِﻠﻴْﻢ ُﻣ َﻌﻠﱠﻢ ُﻣ َﻌِﻠّﻢ ﻋِّﻠ ْﻢ
َ ُﻳ َﻌِﻠّ ُﻢ ﻋﱠﻠ َﻢ
َ 42
ن. ا ْﻟ َﺒﻴَﺎ َ
ﺖ ِﻟ َﻐ ٍﺪ
ﺲ ﻣﱠﺎ َﻗ ﱠﺪ َﻣ ْ
ﻈ ْﺮ َﻧ ْﻔ ٌ
َو ْﻟﺘَﻨ ُ to send forward َﺗ ْﻘﺪِﻳﻢ ُﻣ َﻘﺪﱠم ُﻣ َﻘ ِﺪّم َﻗ ِّﺪ ْم ُﻳ َﻘ ِﺪّ ُم َﻗ ﱠﺪ َم 27
to accuse
ﻦ.
ب ﺑِﺎﻟ ِﺪّﻳ ِ
ﺖ اﱠﻟﺬِي ُﻳ َﻜ ِﺬّ ُ
َأ َرَأ ْﻳ َ someone of َﺗ ْﻜ ِﺬﻳْﺐ ُﻣ َﻜﺬﱠب ُﻣ َﻜ ِﺬّب ب
َآ ِّﺬ ْ ب * ُﻳ َﻜ ِﺬّ ُ
ب َآ ﱠﺬ َ 198
falsehood
ﺴﻤَﺎء ﻣَﺎء ﻦ اﻟ ﱠ َو َﻧ ﱠﺰ ْﻟﻨَﺎ ِﻣ َ to send down َﺗ ْﻨﺰِﻳﻞ ُﻣ َﻨﺰﱠل ُﻣ َﻨ ِﺰّل َﻧ ِّﺰ ْل َﻧ ﱠﺰ َل * ُﻳ َﻨ ِﺰّ ُل 79
ﱡﻣﺒَﺎ َرآًﺎ
ﺤ ِّﻤ ْﻠﻨَﺎ ﻣَﺎ َﻻ ﻃَﺎ َﻗ َﺔ َر ﱠﺑ َﻨﺎ َو َﻻ ُﺗ َ to burden
)(someone ﺤﻤِﻴﻞ
َﺗ ْ ﺤﻤﱠﻞ
ُﻣ َ ﺤ ِﻤّﻞ
ُﻣ َ ﺣ ﱠﻤ ْﻞ
َ ﺤ ِﻤّ ُﻞ
ُﻳ َ ﺣ ﱠﻤ َﻞ
َ
َﻟﻨَﺎ ِﺑ ِﻪ
ﺼِﻠّﻲ ، :: ..اَﻟﻠّ ُﻬﻢﱠ ﻚ ُﻧ َ َوَﻟ َ ;to pray
to send ﺼِﻠﻴَﺔ
ﺼﻠﱠﻲ َﺗ ْ
ﺼِﻠّﻲ ُﻣ َ
ُﻣ َ ﺻ ِّﻞ
َ ﺻﻠﱠﻰ ُﻳ َ
ﺼِﻠّﻰ َ
ﺤ ﱠﻤ ٍﺪ ::
ﻋ َﻠﻰٰ ُﻣ َ ﺻ ِّﻞ َ َ blessings
ئ
ﻖ ا ْﻟﺒَﺎ ِر ُُه َﻮ اﷲ ُا ْﻟﺨَﺎِﻟ ُ to shape,
to fashion ﺼﻮِﻳﺮ
ﺼﻮﱠر َﺗ ْ
ﺼ ِﻮّر ُﻣ َ
ﺻ ِّﻮ ْر ُﻣ َ ﺻ ﱠﻮ َر ُﻳ َ
ﺼ ِﻮّ ُر َ َ
ﺼ ِﻮّ ُر ا ْﻟ ُﻤ َ
ﻀﻠِﻴ ٍﻞ ﺠ َﻌ ْﻞ َآ ْﻴ َﺪ ُه ْﻢ ﻓِﻲ َﺗ ْ َأَﻟ ْﻢ َﻳ ْ to lead astray,
to mislead ﻀِﻠﻴﻞ
ﻀﻠﱠﻞ َﺗ ْ
ﻀِﻠّﻞ ُﻣ َ
ﺿِّﻠ ْﻞ ُﻣ َ
َ ﻀِﻠّ ُﻞ
ُﻳ َ ﺿﱠﻠ َﻞ
َ
.
ﻋ ﱠﺪدَﻩ. ،
ﺟ َﻤ َﻊ ﻣَﺎ ًﻻ َو َ
اﱠﻟﺬِي َ to count َﺗ ْﻌ ِﺪﻳﺪ ُﻣ َﻌﺪﱠد ُﻣ َﻌ ِﺪّد ﻋ ِّﺪ ْد
َ ُﻳﻌ ِﺪّ ُد ﻋ ﱠﺪ َد
َ
to make
ﺳِﻠ ِﻪ
ﺣ ٍﺪ ِﻣّﻦ ﱡر ُ ﻦ َأ َ
ق َﺑ ْﻴ َ َﻻ ُﻧ َﻔ ِﺮّ ُ distinction َﺗ ْﻔ ِﺮﻳﻖ ُﻣ َﻔﺮﱠق ُﻣ َﻔ ِﺮّق ق
َﻓ ِّﺮ ْ ق
ُﻳ َﻔ ِﺮّ ُ ق
َﻓ ﱠﺮ َ
ش
ﻦ ﺣَﺎ َ ﻦ َو ُﻗ ْﻠ َﻦ َأ ْﻳ ِﺪ َﻳ ُﻬ ﱠ
ﻄ ْﻌ ََو َﻗ ﱠ to cut ﻄﻴﻊ
َﺗ ْﻘ ِ ُﻣ َﻘﻄﱠﻊ ﻄّﻊ
ُﻣ َﻘ ِ ﻄ ْﻊ
َﻗ ِّ ﻄّ ُﻊ
ُﻳ َﻘ ِ ﻄ َﻊ
َﻗ ﱠ
ِﻟّﻠ ِﻪ
ﻒ اﷲ ُ َﻧ ْﻔﺴًﺎ ِإ ﱠﻻ َﻻ ُﻳ َﻜِﻠّ ُ to burden,
to compel َﺗ ْﻜِﻠﻴﻒ ُﻣ َﻜﻠﱠﻒ ُﻣ َﻜِﻠّﻒ ﻒ
َآِّﻠ ْ ﻒ
ُﻳ َﻜِﻠّ ُ ﻒ
َآﱠﻠ َ
ﺳ َﻌﻬَﺎ ُو ْ
to extend,
ﻋ َﻤ ٍﺪ ﱡﻣ َﻤ ﱠﺪ َد ٍة .
ﻓِﻲ َ to stretch out َﺗ ْﻤ ِﺪﻳﺪ ُﻣ َﻤﺪﱠد ُﻣ َﻤ ِﺪّد َﻣ ِّﺪ ْد ُﻳ َﻤ ِﺪّ ُد َﻣ ﱠﺪ َد
234
َﻓ َﻌ َﻞ Derived Form: DF-3. Extra alif in ﻋﻠَﺔ (
) ﺑَﺎب ُﻣﻔَﺎ َ
ﻋﻠَﺔ
ﻋﻞ ُﻣﻔَﺎ َ
ﻋ ْﻞ ُﻣﻔَﺎﻋِﻞ ُﻣﻔَﺎ َ
ﻋ ُﻞ ﻓَﺎ ِ
ﻋ َﻞ ُﻳﻔَﺎ ِ
ﻓَﺎ َ
َوﺟَﺎ ِهﺪُو ْا ِﺑ َﺄ ْﻣﻮَا ِﻟ ُﻜ ْﻢ
;to struggle ﺟَﺎ َه َﺪ ُﻳﺠَﺎ ِه ﺟَﺎ ِه ُﻣﺠَﺎ ِه ُﻣﺠَﺎ َه ُﻣﺠَﺎ َه َﺪ
ﺳﺒِﻴ ِﻞ ﺴ ُﻜ ْﻢ ﻓِﻲ َ َوأَﻧ ُﻔ ِ to strive
31
ﺤ ﱠﻤ ٍﺪ ::
ا ٰ ِل ُﻣ َ
ت أَن ﱠﻻ ﻈُﻠﻤَﺎ ِ َﻓﻨَﺎدَى ﻓِﻲ اﻟ ﱡ ;to call out
to cry unto ُﻣﻨَﺎدَاة، ﻧَﺎدَى
ﻚ ِإ ِﻧّﻲ ﺳ ْﺒﺤَﺎ َﻧ َ
ﺖ ُ إِﻟـٰـ َﻪ ِإ ﱠﻻ أَﻧ َ ُﻣﻨَﺎ َدى ُﻣﻨَﺎ ٍد ﻧَﺎ ِد ُﻳﻨَﺎدِي 44
ِﻧﺪَاء *
ﻦ . ﻦ اﻟﻈﱠﺎِﻟﻤِﻴ َ ﺖ ِﻣ َآُﻨ ُ
to punish; to hold
ﺧ ْﺬﻧَﺎ إِن ﱠﻧﺴِﻴﻨَﺎ َأ ْو َر ﱠﺑﻨَﺎ َﻻ ُﺗﺆَا ِ something
against someone ﺧ َﺬة
ُﻣﺆَا َ ُﻣﺆَاﺧَﺬ ُﻣﺆَاﺧِﺬ ﺧ ْﺬ
ﺁِ ﺧ ُﺬ
ُﻳﺆَا ِ ﺧ َﺬ
ﺁَ
ﻄ ْﺄﻧَﺎ
ﺧََأ ْ
ﺴ ُﻜ ْﻢ
َوإِن ُﺗ ْﺒﺪُو ْا ﻣَﺎ ﻓِﻲ أَﻧ ُﻔ ِ to settle an ﺳ
ُﻣﺤَﺎ َ ﺳ
ﺳ ُﻣﺤَﺎ ِ
ﺳ ﺣَﺎ ِ
ُﻳﺤَﺎ ِ
account, to call to ﺳﺒَﺔ
ُﻣﺤَﺎ َ ﺐ
ﺳ َ
ﺣَﺎ َ
ﺳ ْﺒﻜُﻢ ِﺑ ِﻪ اﷲ ُ ﺨﻔُﻮ ُﻩ ُﻳﺤَﺎ ِ َأ ْو ُﺗ ْ account ب ب ب
ْ ب
ُ
ﻦ ﺁ َﻣ ُﻨﻮا
ن اﷲ َ وَاﱠﻟﺬِﻳ َ
ُﻳﺨَﺎ ِدﻋُﻮ َ to try to decieve ﻋﺔ
ع ُﻣﺨَﺎ ِدع ُﻣﺨَﺎ َدع ُﻣﺨَﺎ َد َ ع ُﻳﺨَﺎ ِد ُ
ع ﺧَﺎ ِد ْ ﺧَﺎ َد َ
to make a show,
to do eyeservice,
to act ُﻣﺮَاءَى ُﻣﺮَﺁءَاة ُﻣﺮَا ٍء رَﺁءَى ُﻳﺮَاءَى رَا ِء
ن
ﻦ ُه ْﻢ ُﻳﺮَﺁءُو َ
اﱠﻟﺬِﻳ َ ostentatiosuly
ﺤﻨِﻲ !
ﺟﺪا ﺳَﺎ ِﻣ ْ َأﻧَﺎ ﺁﺳِﻒ ِ to treat kindly,
to forgive ﺤﺔ
ﺢ ُﻣﺴَﺎ ِﻣﺢ ُﻣﺴَﺎ َﻣﺢ ُﻣﺴَﺎ َﻣ َ ﺢ ُﻳﺴَﺎ ِﻣ ُ
ﺢ ﺳَﺎ ِﻣ ْ ﺳَﺎ َﻣ َ
::
to show enmity,
to treat as an ُﻣﻌَﺎدَاة ُﻣﻌَﺎدَى ُﻣﻌَﺎ ٍد ﻋَﺎدَى ُﻳﻌَﺎدِي ﻋَﺎ ِد
ﺖ :: ﻦ ﻋَﺎ َد ْﻳ َ
َو َﻻ َﻳ ِﻌ ﱡﺰ َﻣ ْ enemy
ﺟ ُﺒ ْﺮﻧِﻲ َوﻋَﺎ ِﻓﻨِﻲ وَا ْر ُز ْﻗﻨِﻲ وَا ْ to restore to
health, ُﻣﻌَﺎﻓَﺎة ُﻣﻌَﺎﻓَﻰ ف ﻰ ُﻳﻌَﺎﻓِﻲ ﻋَﺎ ِ
ف ُﻣﻌَﺎ ٍ ﻋَﺎﻓ َ
وَا ْر َﻓ ْﻌﻨِﻲ :: to protect
ﺳ ْﻘﻤًﺎ ::
ﺷﻔَﺂ ًء ﱠﻻ ُﻳﻐَﺎ ِد ُر َ
ِ to leave, to depart ُﻣﻐَﺎ َد َرة ُﻣﻐَﺎ َدر ﻏَﺎ َد َر ُﻳﻐَﺎ ِد ُر ﻏَﺎ ِد ْر ُﻣﻐَﺎ ِدر
to be a friend,
ﺖ :: ِإﻧﱠﻪَ ،ﻻ َﻳ ِﺬ ﱡل َﻣ ْ
ﻦ وَاَﻟ ْﻴ َ helper, protector ُﻣﻮَاﻻَة ُﻣﻮَاﻟَﻰ ُﻣﻮَا ٍل وَا ِل ﻰ ُﻳﻮَاﻟِﻲ
وَاﻟ َٰ
235
In the name of Allah, Most Beneficent, Most Merciful
Understand Qur’an (Level I) – Quiz No. 15 Marks: 80
ﺠﺮﱠد – Quiz on Triliteral Verbs (Verbs with 3 letters
ﻼﺛِﻲ ُﻣ َ
)أﻓﻌﺎل ُﺛ َ
Write the meanings on the left and fill up the empty box (one of the five forms given) for all the
tables given below.
ﺢ ========================= VT-1a ﺢ َﻳ ْﻔ َﺘ ُ
========================= َﻓ َﺘ َ
ﻓَﺎﻋِﻞ ِﻓﻌْﻞ ﻞ
ﻞ ِا ْﻓ َﻌ ْ َﻳ ْﻔ َﻌ ُ ﻞ
َ 105ﻓ َﻌ َ
ب ا ْﻟﻔِﻴ ِﻞ .
ﺻﺤَﺎ ِ ﻚ ِﺑَﺄ ْ ﻒ َﻓ َﻌ َﻞ َر ﱡﺑ َ َأَﻟ ْﻢ َﺗ َﺮ َآ ْﻴ َ
َﻓﺘْﺢ ﻓَﺎﺗِﺢ ﺢ
َﻳ ْﻔ َﺘ ُ ﺢ
َ 29ﻓ َﺘ َ
ﺢ. ﺼ ُﺮ اﻟﱠﻠ ِﻪ وَا ْﻟ َﻔ ْﺘ ُ ِإذَا ﺟَﺎء َﻧ ْ
ﻋ ْﺪﺗﱠﻪ ،اَﻟﻠّ ُﻬﻢﱠ ي َو َﺤ ُﻤ ْﻮدًا اﱠﻟ ِﺬ ْ وَا ْﺑ َﻌ ْﺜ ُﻪ َﻣﻘَﺎﻣًﺎ ﱠﻣ ْ ﺚ ﺑَﺎﻋِﺚ َﺑﻌْﺚ ِا ْﺑ َﻌ ْ ﺚ
َ 65ﺑ َﻌ َ
ك
ﻋﺒَﺎ َد َﺚ ِ ﻚ َﻳ ْﻮ َم َﺗ ْﺒ َﻌ ُ ﻋﺬَا َﺑ َﻲ َ ِﻗ ِﻨ ْ
اَﻟﻠّ ُﻬﻢﱠ ﻀﻠِﻴ ٍﻞ ، . ﺠ َﻌ ْﻞ َآ ْﻴ َﺪ ُه ْﻢ ﻓِﻲ َﺗ ْ َأَﻟ ْﻢ َﻳ ْ ﺟﻌْﻞَ ﺟ َﻌ ْﻞﺠ َﻌ ُﻞ ِا ْ َﻳ ْ ﺟ َﻌ َﻞ َ 346
ﻦ
ﻦ اﻟ ﱠﺘﻮﱠا ِﺑ ْﻴ َ ﻲ ِﻣ َ ﺟ َﻌ ْﻠ ِﻨ ْ
اْ
ﺟﻤْﻊﺟ َﻤ ْﻊ ﺟَﺎﻣِﻊ َ ِا ْ ﺟ َﻤ َﻊ َ 40
ﻋ ﱠﺪ َد ُﻩ .
ﺟ َﻤ َﻊ ﻣَﺎ ًﻻ َو َ اﱠﻟﺬِي َ
ِذهَﺎب ﺐ
ﺐ ِا ْذ َه ْ َﻳ ْﺬ َه ُ ﺐ
َ 35ذ َه َ
ن( َأ ْذهَﺐ ﻰ َأ ْ ﻋَﻠ ﱠَﻻزِم ) َ
َرﻓْﻊ رَاﻓِﻊ َﻳ ْﺮ َﻓ ُﻊ َ 28ر َﻓ َﻊ
ﻲ
ﻲ وَا ْر َﻓ ْﻌ ِﻨ ْ ﻲ وَا ْر ُز ْﻗ ِﻨ ْ َوﻋَﺎ ِﻓ ِﻨ ْ
ﺼَﻠﺤَﺔ َﻣ ْ ﺢ
ﺻَﻠ ْ ﺢ ِا ْ ﺼَﻠ ُ
َﻳ ْ ﺢ
ﺻَﻠ َ َ 131
ت ...ﻋ ِﻤﻠُﻮا اﻟﺼﱠﺎِﻟﺤَﺎ ِ ﻦ ﺁ َﻣﻨُﻮا َو َ ِإ ﱠﻻ اﱠﻟﺬِﻳ َ
َﻧ ْﻔﻊ ﻧَﺎﻓِﻊ ِا ْﻧ َﻔ ْﻊ َ 42ﻧ َﻔ َﻊ
ﺠ ﱡﺪ
ﻚ ا ْﻟ َ ﺠ ِّﺪ ِﻣ ْﻨ َ َو َﻻ َﻳ ْﻨ َﻔ ُﻊ ذَا ْﻟ َ
ﺼ ُﺮ ========================= VT-1b
========================= َﻧﺼَﺮ َﻳ ْﻨ ُ
ﺢ.
ﺼ ُﺮ اﻟﱠﻠ ِﻪ وَا ْﻟ َﻔ ْﺘ ُ
َﻧﺼْﺮ ِإذَا ﺟَﺎء َﻧ ْ ﻧَﺎﺻِﺮ ﺼ ُﺮ
َﻳ ْﻨ ُ ﺼ َﺮ
َﻧ َ 92
ك
ﺠ ُﺮ َ
ﻦ َﻳ ْﻔ ُ
ك َﻣ ْ
ﺨَﻠ ُﻊ َو َﻧ ْﺘ ُﺮ ُ
َو َﻧ ْ َﺗﺮْك ﺗَﺎرِك ك
ُا ْﺗ ُﺮ ْ ك
َﺗ َﺮ َ 43
ﺟﻨَﺎ
ﺧ َﺮ ْ
ﷲ َ
ﺴ ِﻢ ا ِ
ﺠﻨَﺎ َو ِﺑ ْ
ﷲ َوَﻟ ْ
ﺴ ِﻢ ا ِ
ﺧﺮُوج ِﺑ ْ
ُ ج
ﺧ ُﺮ ْ
ُا ْ ج
ﺨ ُﺮ ُ
َﻳ ْ ج
ﺧ َﺮ َ
َ 61
ن.
ب اﻟﻨﱠﺎ ِر ُه ْﻢ ﻓِﻴﻬَﺎ ﺧَﺎ ِﻟﺪُو َ
ﺻﺤَﺎ ُ
ﻚ َأ ْ
ﺧﻠُﻮد ُأوْﻟـٰـ ِﺌ َ
ُ ﺧَﺎﻟِﺪ ﺧُﻠ ْﺪ
ُا ْ ﺨُﻠ ُﺪ
َﻳ ْ 83
ﺼ ِﻮّ ُر
ئ ا ْﻟ ُﻤ َ
ﻖ ا ْﻟﺒَﺎ ِر ُ
ﺧﻠْﻖ ُه َﻮ اﷲ ُ ا ْﻟﺨَﺎ ِﻟ ُ
َ ﻖ
ﺧُﻠ ْ
ُا ْ ﻖ
ﺨُﻠ ُ
َﻳ ْ ﻖ
ﺧَﻠ َ
َ 248
ﻦ
ﺴِ
ﺣ ْ
ك َو ُ
ﺷ ْﻜ ِﺮ َ
ك َو ُ
ﻋﻨﱠﺎ ﻋَﻠﻰ ِذ ْآ ِﺮ َ
اَﻟﻠّ ُﻬﻢﱠ َأ ِ
ِذآْﺮ ذَاآِﺮ ُا ْذ ُآ ْﺮ َﻳ ْﺬ ُآ ُﺮ 163
ﻚ :: ﻋﺒَﺎ َد ِﺗ َ
ِ
ﻲ
ﻲ وَا ْر َﻓ ْﻌ ِﻨ ْ
ﻲ وَا ْر ُز ْﻗ ِﻨ ْ
ِرزْق َوﻋَﺎ ِﻓ ِﻨ ْ ق
ُا ْر ُز ْ ق
َﻳ ْﺮ ُز ُ ق
َر َز َ 122
ﺠ ُﺪ
ﺴُ
ﻲ َو َﻧ ْ
ﺼِّﻠ ْ
ﻚ ُﻧ َ
ﺳﺠُﻮد َوَﻟ َ
ُ ﺳَﺎﺟِﺪ ﺠ ْﺪ
ﺳُ
ُا ْ ﺠ ُﺪ
ﺴُ
َﻳ ْ 49
ن
ﺸ ُﻌﺮُو َ
ﺴﻬُﻢ َوﻣَﺎ َﻳ ْ
ن ِإ ﱠﻻ أَﻧ ُﻔ َ
ﺨ َﺪﻋُﻮ َ
ﺷﻌُﻮر َوﻣَﺎ َﻳ ْ
ُ ﻋﺮ
ﺷَﺎ ِ ﺷ ُﻌ ْﺮ
ُا ْ ﺷ َﻌ َﺮ
َ 29
236
ك
ك َو َﻻ َﻧ ْﻜ ُﻔ ُﺮ َ
ﺸ ُﻜ ُﺮ َ
ﺷﻜْﺮ َو َﻧ ْ
ُ ﺷَﺎآِﺮ ﺸ ُﻜ ُﺮ
َﻳ ْ ﺷ َﻜ َﺮ
َ 63
ﻋ ﱠﺪ اﷲ ُ َﻟﻬُﻢ
تَ ...أ َ
ﻦ وَاﻟﺼﱠﺎ ِدﻗَﺎ ِ
وَاﻟﺼﱠﺎ ِدﻗِﻴ َ
ﺻﺪْق
ِ ق
ﺻ ُﺪ ْ
ُا ْ ق
ﺼ ُﺪ ُ
َﻳ ْ ق
ﺻ َﺪ َ
َ 89
ﻋﻈِﻴﻤًﺎ . ﺟﺮًا َ
ﱠﻣ ْﻐ ِﻔ َﺮ ًة َوَأ ْ
ﻦ.
ﺴ َﺘﻌِﻴ ُ
ك َﻧ ْ
ك َﻧ ْﻌ ُﺒ ُﺪ وِإﻳﱠﺎ َ
ِإﻳﱠﺎ َ ﻋَﺎﺑِﺪ ﻋ ُﺒ ْﺪ
ُا ْ َﻳ ْﻌ ُﺒ ُﺪ ﻋ َﺒ َﺪ
َ 143
ﺴ ُﻬ ْﻢ
ﻦ َﻧﺴُﻮا اﷲ َ َﻓﺄَﻧﺴَﺎ ُه ْﻢ أَﻧ ُﻔ ََو َﻻ َﺗﻜُﻮﻧُﻮا آَﺎﱠﻟﺬِﻳ َ
ِﻓﺴْﻖ، ﻓَﺎﺳِﻖ ﻖ
ﺴ ْ
ُا ْﻓ ُ ﻖ
ﺴ َ
َﻓ َ 54
ن.ﺳﻘُﻮ َ
ﻚ ُه ُﻢ ا ْﻟﻔَﺎ ِ ُأ ْوَﻟ ِﺌ َ
ك َو َﻻ ﺸ ُﻜ ُﺮ َ
ن َ ، .و َﻧ ْ
ُﻗ ْﻞ ﻳَﺎ َأ ﱡﻳﻬَﺎ ا ْﻟﻜَﺎ ِﻓﺮُو َ
ُآﻔْﺮ ُا ْآ ُﻔ ْﺮ َﻳ ْﻜ ُﻔ ُﺮ َآ َﻔ َﺮ 461
ك
َﻧ ْﻜ ُﻔ ُﺮ َ
ﻦ
ﺖ ِإَﻟ ْﻴ ِﻬ ﱠ
ﺳَﻠ ْ
ﻦ َأ ْر َ
ﺖ ِﺑ َﻤ ْﻜ ِﺮ ِه ﱠ
ﺳ ِﻤ َﻌ ْ
َﻓَﻠﻤﱠﺎ َ َﻣﻜْﺮ ﻣَﺎآِﺮ ُا ْﻣ ُﻜ ْﺮ َﻳ ْﻤ ُﻜ ُﺮ 43
ﺖ ِﻟ َﻐ ٍﺪ
ﺲ ﻣﱠﺎ َﻗ ﱠﺪ َﻣ ْ
ﻈ ْﺮ َﻧ ْﻔ ٌ
َو ْﻟﺘَﻨ ُ َﻧﻈَﺮ ﻧَﺎﻇِﺮ ﻈ ْﺮ
ُا ْﻧ ُ ﻈ َﺮ
َﻧ َ 95
ب ========================= VT-1c
ﻀ ِﺮ ُ
ب َﻳ ْ
ﺿ َﺮ َ
======================= َ
ن
س َﻟ َﻌﱠﻠ ُﻬ ْﻢ َﻳ َﺘ َﻔ ﱠﻜﺮُو َ
ﻀ ِﺮ ُﺑﻬَﺎ ﻟِﻠﻨﱠﺎ ِ
ﻚ ا ْﻟَﺄ ْﻣﺜَﺎ ُل َﻧ ْ
ﺿﺮْب َو ِﺗ ْﻠ َ
َ ﺿَﺎرِب ب
ﻀ ِﺮ ُ
َﻳ ْ ب
ﺿ َﺮ َ
َ 58
ﻋﻠَﻰ
ﺣ َﻤ ْﻠ َﺘ ُﻪ َ
ﺻﺮًا َآﻤَﺎ َ
ﻋ َﻠ ْﻴﻨَﺎ ِإ ْ
ﺤ ِﻤ ْﻞ ََر ﱠﺑﻨَﺎ َو َﻻ َﺗ ْ
ﺣﻤْﻞ
َ ﺣَﺎﻣِﻞ ﺣ ِﻤ ْﻞ
ِا ْ ﺤ ِﻤ ُﻞ
َﻳ ْ 50
ﻦ ﻣِﻦ َﻗ ْﺒِﻠﻨَﺎ اﱠﻟﺬِﻳ َ
ﺟﻌُﻮن
ﷲ َوِإﻧﱠﺎ ِإَﻟ ْﻴ ِﻪ رَا ِ
ﺻﺒْﺮ ِإﻧﱠﺎ ِ ِ
َ ﺻَﺎﺑِﺮ ﺼ ِﺒ ُﺮ
َﻳ ْ ﺟ َﻊ
َر َ 53
ﺼ ْﺒ ِﺮ .
ﺻﻮْا ﺑِﺎﻟ ﱠ
ﻖ َو َﺗﻮَا َ
ﺤ ِّ
ﺻﻮْا ﺑِﺎ ْﻟ َ
َرﺟْﻊ َو َﺗﻮَا َ ﺟ ْﻊ
ِا ْر ِ ﺟ ُﻊ
َﻳ ْﺮ ِ ﺻ َﺒ َﺮ
َ 94
ك ::
ﻋ ْﻨ ِﺪ َ
ﻦ ِ
ﻲ َﻣ ْﻐ ِﻔ َﺮ ًة ِّﻣ ْ
ﻏ ِﻔ ْﺮ ِﻟ ْ
َﻣ ْﻐ ِﻔﺮَة ﻓَﺎ ْ ﻏَﺎﻓِﺮ ﻏ ِﻔ ْﺮ
ِا ْ َﻳ ْﻐ ِﻔ ُﺮ 95
ن.
ب َأﻟِﻴ ٌﻢ ِﺑﻤَﺎ آَﺎﻧُﻮا َﻳ ْﻜ ِﺬﺑُﻮ َ
ﻋﺬَا ٌ
َو َﻟﻬُﻢ َ َآﺬِب آَﺎذِب ب
َﻳ ْﻜ ِﺬ ُ ب
َآ َﺬ َ 76
ﺐ.
ﺴ َ
ﻋ ْﻨ ُﻪ ﻣَﺎُﻟ ُﻪ َوﻣَﺎ َآ َ
ﻏﻨَﻰ َ
َآﺴْﺐ ﻣَﺎ َأ ْ ﺐ
ﺴ ْ
ِا ْآ ِ ﺐ
ﺴ ُ
َﻳ ْﻜ ِ ﺐ
ﺴ َ
َآ َ 62
ﻦ.
ﻚ َﻳ ْﻮ ِم اﻟ ِﺪّﻳ ِ
ﻣِٰﻠ ِ ِﻣﻠْﻚ ﻣَﺎﻟِﻚ ﻚ
ِا ْﻣِﻠ ْ ﻚ
َﻣَﻠ َ 49
237
ﺴ َﻤ ُﻊ ========================== VT-1d
ﺳ ِﻤ َﻊ َﻳ ْ
======================= َ
ﻋ
ﺳﻤَﺎ َ
َ
ﺣ ِﻤﺪَﻩ:: ،
ﻦ َ
ﷲ ِﻟ َﻤ ْ
ﺳ ِﻤ َﻊ َا ُ
َ ﺳ َﻤ ْﻊ
ِا ْ ﺴ َﻤ ُﻊ
َﻳ ْ ﺳ ِﻤ َﻊ
َ 100
ة
ﺧَﻠ َﺪ ُﻩ
ن ﻣَﺎَﻟ ُﻪ َأ ْ
ﺐ َأ ﱠ
ﺴ ُ
ﺤ َ
َﻳ ْ ﺣﺴْﺐ
َ ﺣَﺎﺳِﺐ ﺐ
ﺴ ْ
ﺣ َ
ِا ْ ﺐ
ﺴ ُ
ﺤ َ
َﻳ ْ 46
ن اﷲ َ َﻣ َﻌﻨَﺎ
ن ِإ ﱠ
ﺤ َﺰ ْ
َﻻ َﺗ ْ ﺣﺰْن
ُ ﺣَﺎزِن ن
ﺤ َﺰ ُ
َﻳ ْ ن
ﺣ ِﺰ َ
َ 30
ﻲ ا ْﻟ َﻌﻈِﻴﻢ .
ﻈ ُﻬﻤَﺎ َو ُه َﻮ ا ْﻟ َﻌِﻠ ﱡ
ﺣ ْﻔ ُ
َو َﻻ َﻳﺆُو ُد ُﻩ ِ ﺣﻔْﻆ
ِ ﻆ
ﺣ َﻔ ْ
ِا ْ ﻆ
ﺤ َﻔ ُ
َﻳ ْ ﻆ
ﺣ ِﻔ َ
َ 27
ﺴ ٍﺮ .
ﺧ ْ
ن َﻟﻔِﻲ ُ
ن ا ْﻟﺈِﻧﺴَﺎ َ
ِإ ﱠ ﺧﺴْﺮ
ُ ﺧَﺎﺳِﺮ ﺴ ْﺮ
ﺧ َ
ِا ْ ﺴ ُﺮ
ﺨ َ
َﻳ ْ 51
ﻲ ::
ﺣ ْﻤ ِﻨ ْ
ﻲ وَا ْر َ
ﻏ ِﻔ ْﺮِﻟ ْ
اَﻟﻠّ ُﻬﻢﱠ ا ْ ﺣﻤَﺔ
َر ْ رَاﺣِﻢ ﺣ ْﻢ
ِا ْر َ ﺣ َﻢ
َر ِ 148
ﷲ ::
ن ﱠﻻ إِﻟـٰـ َﻪ ِا ﱠﻻ ا ُ
ﺷ َﻬ ُﺪ َا ْ
َا ْ ﺷﻬُﻮد
َ ﺷ َﻬ ْﺪ
ِا ْ ﺸ َﻬ ُﺪ
َﻳ ْ ﺷ ِﻬ َﺪ
َ 66
ن
ﻼ َﻟ ْﻮ َﺗ ْﻌَﻠﻤُﻮ َ
ن َ .آ ﱠ ف َﺗ ْﻌَﻠﻤُﻮ َ
ﺳ ْﻮ َ
ﻼ َ ُﺛﻢﱠ َآ ﱠ
ﻋﻠْﻢ
ِ ﻋَﺎﻟِﻢ ﻋَﻠ ْﻢ
ِا ْ ﻋِﻠ َﻢ
َ 518
ﻦ
ﻋ ْﻠ َﻢ ا ْﻟ َﻴﻘِﻴ ِ
ِ
ت ...
ﺼﺎِﻟﺤَﺎ ِ ﻋ ِﻤﻠُﻮا اﻟ ﱠ ﻦ ﺁ َﻣﻨُﻮا َو َ
ِإ ﱠﻻ اﱠﻟﺬِﻳ َ
ﻋﻤَﻞ
َ ﻋ َﻤ ْﻞ
ِا ْ َﻳ ْﻌ َﻤ ُﻞ ﻋ ِﻤ َﻞ
َ 318
ﺷ ْﻜﺮًا،
ﻋ َﻤﻠُﻮا ﺁ َل دَاوُو َد ُ ِا ْ
ﻦ.
ﻋﻠَﻴ ِﻬ ْﻢ َو َﻻ اﻟﻀﱠﺎِﻟّﻴ َ
ب َ
ﻏَﻴ ِﺮ اﻟﻤَﻐﻀُﻮ ِ ﺿﻠَﺎﻟَﺔ
َ ﺿَﺎ ّل ﺿِﻠ ْﻞ
ِا ْ ﻀ ﱡﻞ
َﻳ ِ 113
ﻦ ِإ ْﺛ ٌﻢ
ﻈ ِّ
ﺾ اﻟ ﱠ
ن َﺑ ْﻌ َ
ِإ ﱠ ﻦ
ﻇّ
َ ن
ﻇَﺎ ّ ﻦ
ﻇ ُﻨ ْ
ُا ْ ﻦ
ﻇﱠَ 68
238
=============== و ي ا ================= VT-1i Weak letter in the middle
ﻚ ::
ب ِاَﻟ ْﻴ َ
ك َوَا ُﺗ ْﻮ ُ
ﺳ َﺘ ْﻐ ِﻔ ُﺮ َ
َﺗ ْﻮﺑَﺔ َا ْ ﺗَﺎﺋِﺐ ﺐ
ُﺗ ْ ب
ﺗَﺎ َ 72
ﻋﻈِﻴﻤًﺎ.
ﻄ ْﻊ اﷲ َ َو َرﺳُﻮَﻟ ُﻪ َﻓ َﻘ ْﺪ ﻓَﺎ َز َﻓ ْﻮزًا َ
َوﻣَﻦ ُﻳ ِ ُﻓﻮْز ﻓَﺎﺋِﺰ ُﻓ ْﺰ َﻳﻔُﻮ ُز 26
ﺣ ٌﺪ ، .
ُﻗ ْﻞ ُه َﻮ اﷲ ُ َأ َ َﻗﻮْل ﻗَﺎﺋِﻞ َﻳﻘُﻮ ُل ﻗَﺎ َل 1719
ﺣﻴَﺎ ::
ت َوَا ْ
ﻚ َا ُﻣ ْﻮ ُ
ﺳ ِﻤ َ
َﻣﻮْت اَﻟﻠّ ُﻬﻢﱠ ﺑِﺎ ْ ﻣَﺎﺋِﺖ ﺖ
ُﻣ ْ ت
َﻳﻤُﻮ ُ 93
ف.
ﺧ ْﻮ ٍ
ﻦ َ
وَﺁ َﻣ َﻨﻬُﻢ ِّﻣ ْ ﺧَﺎﺋِﻒ ﻒ
ﺧ ْ
ِ ف
َﻳﺨَﺎ ُ ف
ﺧَﺎ َ 112
ﻀﻠِﻴ ٍﻞ .
ﺠ َﻌ ْﻞ َآ ْﻴ َﺪ ُه ْﻢ ﻓِﻲ َﺗ ْ
َأَﻟ ْﻢ َﻳ ْ َآﻴْﺪ ِآ ْﺪ َﻳ ِﻜﻴ ُﺪ آَﺎ َد 35
ﻋ ْﻠﻤًﺎ .
ب ِز ْدﻧِﻲ ِ
ِزﻳَﺎدَة ﱠر ِّ زَاﺋِﺪ ِز ْد زَا َد 51
ﺐ َﻟ ُﻜ ْﻢ
ﺠ ْ
ﺳ َﺘ ِ
ُدﻋَﺎء َوﻗَﺎ َل َرﺑﱡ ُﻜ ُﻢ ا ْدﻋُﻮﻧِﻲ َأ ْ ع
دَا ٍ ع
ُا ْد ُ َدﻋَﺎ 197
ﺣ ْﻤﻨَﺂ
ﻏ ِﻔ ْﺮ َﻟﻨَﺎ وَا ْر َ
ﻋﻨﱠﺎ وَا ْ
ﻒ َ
ﻋ ُ
وَا ْ ﻋﻔْﻮ
َ ﻒ
ﻋ ُ
ُا ْ َﻳ ْﻌﻔُﻮ ﻋﻔَﺎ
َ 30
ﻲ َو َﻻ ُﻳ ْﻘﻀَﻰ
ﻀ ْ
ﻚ َﺗ ْﻘ ِ
ﺖ ِا ﱠﻧ َ
ﻀ ْﻴ َ
ﺷ ﱠﺮ ﻣَﺎ َﻗ َ
ﻲ َ
َو ِﻗ ِﻨ ْ
ﻚ ::
ﻋَﻠ ْﻴ َ
َ
َﻗﻀَﺎء ﺾ
ِا ْﻗ ِ ﻀﻲ
َﻳ ْﻘ ِ َﻗﻀَﻰ 62
ﻚ ::
ﻋﺬَا َﺑ َ
ﺨﺸَﻰ َ
ﻚ َو َﻧ ْ
ﺣ َﻤ َﺘ َ
ﺟ ْﻮ َر ْ
ﺸﻴﱠﺔ َو َﻧ ْﺮ ُ
ﺧ ِ
َ ﺶ
ﺧ َ
ِا ْ ﺨﺸَﻰ
َﻳ ْ ﻲ
ﺸَﺧ ِ
َ 48
ﻋ ْﻨ ُﻪ ::
ﻲ اﷲ ُ َ
ﺿَﺿﻮَان َر ِ
ِر ْ ض
رَا ٍ ض
ِا ْر َ ﻲ
ﺿََر ِ 57
ﻄ ْﺄﻧَﺎ،
ﺧَ
ﺧ ْﺬﻧَﺎ إِن ﱠﻧﺴِﻴﻨَﺎ َأ ْو َأ ْ
َر ﱠﺑﻨَﺎ َﻻ ُﺗﺆَا ِ
ﺴﻴَﺎن
ِﻧ ْ س
ﻧَﺎ ٍ ﺲ
ِا ْﻧ َ َﻳ ْﻨﺴَﻰ 36
ﻦ َﻧﺴُﻮا اﷲ َ َو َﻻ َﺗﻜُﻮﻧُﻮا آَﺎﱠﻟﺬِﻳ َ
ﺤ ِﻔ ُﺪ ::
ﺴ َﻌﻰٰ َو َﻧ ْ
ﻚ َﻧ ْ
ﻲ َوِإَﻟ ْﻴ َ
ﺳ ْﻌ ٌ
َ ع
ﺳَﺎ ٍ ﺳ َﻊ
ِا ْ ﺳ َﻌﻰٰ
َ 30
239
ﻲ
ﺤﺸَﺎء وَا ْﻟﻤُﻨ َﻜ ِﺮ وَا ْﻟ َﺒ ْﻐ ِ
ﻦ ا ْﻟ َﻔ ْ
ﻋِ
َو َﻳ ْﻨ َﻬﻰٰ َ ﻲ
َﻧ ْﻬ ٌ ﻧَﺎ ٍﻩ ِا ْﻧ َﻪ َﻧ َﻬﻰٰ 33
ﻒ ﱠﻣ ْﺄآُﻮ ٍل .
ﺼ ٍ
ﺠ َﻌَﻠ ُﻬ ْﻢ َآ َﻌ ْ
َﻓ َ َأآْﻞ ﺁآِﻞ ُآ ْﻞ َﻳ ْﺄ ُآ ُﻞ 101
ﻦ ،.
ب ﺑِﺎﻟ ِﺪّﻳ ِ ﺖ اﱠﻟﺬِي ُﻳ َﻜ ِﺬّ ُ َأ َرَأ ْﻳ َ
ي
َر ْأ ٌ رَا ٍء َر َﻳﺮَى 269
ب ا ْﻟﻔِﻴ ِﻞ
ﺻﺤَﺎ ِ ﻚ ِﺑَﺄ ْ ﻒ َﻓ َﻌ َﻞ َر ﱡﺑ َ َأَﻟ ْﻢ َﺗ َﺮ َآ ْﻴ َ
ﺷ َﻴ ِﺔ .
ﺚ ا ْﻟﻐَﺎ ِ
ﺣﺪِﻳ ُ
ك َ
ِا ْﺗﻴَﺎن َه ْﻞ َأﺗَﺎ َ ﺖ
ِا ْﺋ ِ َﻳ ْﺄﺗِﻲ َأﺗَﻰ 263
ﺢ.
ﺼ ُﺮ اﻟﱠﻠ ِﻪ وَا ْﻟ َﻔ ْﺘ ُ
َﻣﺠِﻲء ِإذَا ﺟَﺎء َﻧ ْ ﺟَﺎ ٍء ﺊ
ﺟ ْ
ِ َﻳﺠِﻲ ُء 236
240
SESSION – 58 )REVISION (DF: Verbs with Extra Letters
241
ﺐ. ﻋ ْﻨ ُﻪ ﻣَﺎﻟُﻪَ ،وﻣَﺎ َآ َ
ﺴ َ ﻏﻨَﻰ َ
ﻣَﺎ َأ ْ to enrich ﻏﻨَﺎء
ِإ ْ ُﻣ ْﻐﻨَﻰ ُﻣ ْﻐﻨِﻲ ﻦ
ﻏَِأ ْ ُﻳ ْﻐﻨِﻲ ﻏﻨَﻰ
َأ ْ 41
ﻦ ﺁ َﻣﻨُﻮ ْا
ﻲ اﱠﻟﺬِﻳ َ
اﻟّﻠ ُﻪ َوِﻟ ﱡ to believe ُﻣ ْﺆﻣِﻦ ُﻣ ْﺆﻣَﻦ إِﻳﻤَﺎن ﻦ
ﺁ ِﻣ ْ ﻦ * ُﻳ ْﺆ ِﻣ ُ
ﻦ ﺁ َﻣ َ 782
.
ﺤﺘِﻲ ﺠﺮِي ﻣِﻦ َﺗ ْ َوهٰ ِﺬ ِﻩ ا ْﻟَﺄ ْﻧﻬَﺎ ُر َﺗ ْ to see; to watch ﺼ ْﺮ ُﻣ ْﺒﺼِﺮ ُﻣ ْﺒﺼَﺮ ِإ ْﺑﺼَﺎر ﺼ َﺮ ُﻳ ْﺒ ِ
ﺼ ُﺮ َأ ْﺑ ِ َأ ْﺑ َ 36
ن. ﺼﺮُو َ ﻼ ُﺗ ْﺒ ِ َأ َﻓ َ
ﺣ َﻤ ًﺔ
ك ِإ ﱠﻻ َر ْ ﺳ ْﻠﻨَﺎ َ
َوﻣَﺎ َأ ْر َ to send ﺳ ْﻞ ُﻣ ْﺮﺳِﻞ ُﻣ ْﺮﺳَﻞ ِإ ْرﺳَﺎل ﺳ َﻞ ُﻳ ْﺮ ِ
ﺳ ُﻞ َأ ْر ِ َأ ْر َ 135
ﻦ. ِّﻟ ْﻠﻌَﺎَﻟﻤِﻴ َ
ﺳﻘَﺎﻧَﺎﻃ َﻌ َﻤﻨَﺎ َو َ ي َأ ْﷲ اﱠﻟ ِﺬ ْﺤ ْﻤ ُﺪ ِ ِ َا ْﻟ َ ;to submit
to surrender ﺳﻼَم
ِإ ْ ﺴﻠَﻢ
ُﻣ ْ ﺴﻠِﻢ
ُﻣ ْ ﺳِﻠ ْﻢ
َأ ْ ﺳ َﻠ َﻢ * ُﻳ ْ
ﺴِﻠ ُﻢ َأ ْ 72
ﻦ :: ﺴِﻠ ِﻤ ْﻴ َ
ﻦ ا ْﻟ ُﻤ ْ
ﺟ َﻌَﻠﻨَﺎ ِﻣ َ َو َ
ن.
ﻚ ُه ُﻢ ا ْﻟ ُﻤ ْﻔِﻠﺤُﻮ َ
َوُأوْﻟـٰـ ِﺌ َ to be successful ِإ ْﻓﻼَح ُﻣ ْﻔﻠَﺢ ُﻣ ْﻔِﻠﺢ ﺢ
َأ ْﻓِﻠ ْ ﺢ
ُﻳ ْﻔِﻠ ُ ﺢ
َأ ْﻓَﻠ َ 40
ﻋَﻠ ْﻴ ِﻬ ْﻢ
ﺳﻮَا ٌء َ ﻦ َآ َﻔﺮُو ْا َ ن اﱠﻟﺬِﻳ َ ِإ ﱠ
َأأَﻧ َﺬ ْر َﺗ ُﻬ ْﻢ َأ ْم َﻟ ْﻢ ﺗُﻨ ِﺬ ْر ُه ْﻢ َﻻ to warn ِإ ْﻧﺬَار ُﻣ ْﻨﺬَر ُﻣ ْﻨﺬِر َأ ْﻧ ِﺬ ْر ُﻳ ْﻨ ِﺬ ُر َأ ْﻧ َﺬ َر 70
ن.ُﻳ ْﺆ ِﻣﻨُﻮ َ
;to favor
ﻋﻠَﻴ ِﻬ ْﻢ
ﺖ َ
ﻦ أَﻧﻌَﻤ َ
ط اﱠﻟﺬِﻳ َ
ﺻﺮَا َ
ِ to bestow grace ِإ ْﻧﻌَﺎم ُﻣ ْﻨﻌَﻢ ُﻣ ْﻨﻌِﻢ َأ ْﻧ ِﻌ ْﻢ ُﻳ ْﻨ ِﻌ ُﻢ َأ ْﻧ َﻌ َﻢ 17
ن.
َو ِﻣﻤﱠﺎ َر َز ْﻗﻨَﺎ ُه ْﻢ ﻳُﻨ ِﻔﻘُﻮ َ to spend ِإ ْﻧﻔَﺎق ُﻣ ْﻨﻔَﻖ ُﻣ ْﻨﻔِﻖ ﻖ
َأ ْﻧ ِﻔ ْ ﻖ
ُﻳ ْﻨ ِﻔ ُ ﻖ
َأ ْﻧ َﻔ َ 69
ﺟ ْﺮﻧِﻲ ﻓِﻲ ُﻣﺼِﻴ َﺒﺘِﻲ :: ﺐ ُﻣﺼِﻴﺐ ُﻣﺼَﺎب ِإﺻَﺎﺑَﺔ to befall; to inflictاَﻟﻠّ ُﻬﻢﱠ ْأ ُ
ﺻ ْ ب ُﻳﺼِﻴ ُ
ﺐ َأ ِ َأﺻَﺎ َ 65
،
ﻄ ْﻊ اﷲ َ َو َرﺳُﻮﻟَﻪ َﻓ َﻘ ْﺪ
َوﻣَﻦ ُﻳ ِ to obey ع ُﻳﻄِﻴ ُﻊ َأ ِ
ﻃ ْﻊ ُﻣﻄِﻴﻊ ُﻣﻄَﺎع ِإﻃَﺎﻋَﺔ َأﻃَﺎ َ 74
ﻋﻈِﻴﻤًﺎ .
ﻓَﺎ َز َﻓ ْﻮزًا َ
to make
ﻋ ُﺔ .
ك ﻣَﺎ ا ْﻟﻘَﺎ ِر َ
َوﻣَﺎ َأ ْدرَا َ (someone) know ُﻣ ْﺪرَى ِإ ْدرَاء ُﻣ ْﺪ ٍر َأ ْد ِر َأ ْدرَى ُﻳ ْﺪرِي 17
ب
ﻦ ا ْﻟ ِﻜﺘَﺎ ِ
ﻚ ِﻣ َ
ﻲ ِإَﻟ ْﻴ َ
ﺣَ ا ْﺗ ُﻞ ﻣَﺎ أُو ِ ;to reveal
to inspire ﻣُﻮﺣَﻰ إِﻳﺤَﺎء ح
ﻣُﻮ ٍ ح
َأ ْو ِ َأ ْوﺣَﻰ ﻳُﻮﺣِﻲ 72
ﻼ َة
ﺼََوَأ ِﻗ ِﻢ اﻟ ﱠ
ﻋﻈِﻴﻤًﺎ .
ﺟﺮًا َ
ﻋ ﱠﺪ اﷲ ُ َﻟﻬُﻢ ﱠﻣ ْﻐ ِﻔ َﺮ ًة ﱠوَأ ْ
َأ َ to prepare ﻋﺪَاد
ِإ ْ ُﻣ َﻌﺪّ ُﻣ ِﻌﺪّ ﻋ ّﺪ
َأ ِ ُﻳ ِﻌﺪﱡ ﻋ ﱠﺪ
َأ َ
to make
ن َ...أ ِز ﱠل َأ ْو ُأ َز ﱠل
ﻚ َأ ْ
َأﻋُﻮ ُذ ِﺑ َ someone slip ِإ ْزﻻَل ُﻣ َﺰلّ ُﻣ ِﺰلّ َأ ِز ّل ُﻳ ِﺰلﱡ َأ َز ﱠل
242
ﺶ. ف ُﻗ َﺮ ْﻳ ٍﻼ ِ ِﻟﺈِﻳ َ to be familiar ُﻣ ْﺆﻟِﻒ ُﻣ ْﺆﻟَﻒ إِﻳﻼَف ﻒ
ﻒ ﺁِﻟ ْ
ُﻳﺆَاِﻟ ُ ﻒ
ﺁ َﻟ َ
ﺨﻔُﻮ ُﻩ
ﺴ ُﻜ ْﻢ َأ ْو ُﺗ ْ
َوإِن ُﺗ ْﺒﺪُو ْا ﻣَﺎ ﻓِﻲ أَﻧ ُﻔ ِ to disclose ُﻣ ْﺒﺪَي ِإ ْﺑﺪَاء ُﻣ ْﺒﺪِي َأ ْﺑ ِﺪ ُﻳ ْﻴﺪِي َأ ْﺑﺪَى
ﺳ ْﺒﻜُﻢ ِﺑ ِﻪ اﻟّﻠ ُﻪ
ُﻳﺤَﺎ ِ
ﺨ ْﻴ َﺮ ::
ﻚ ا ْﻟ َ
ﻋَﻠ ْﻴ َ
َو ُﻧ ْﺜﻨِﻲ َ to praise ُﻣ ْﺜﻨَﻲ ِإ ْﺛﻨَﺎء ُﻣ ْﺜﻨِﻲ ﻦ
َأ ْﺛ ِ ُﻳ ْﺜﻨِﻲ َأ ْﺛﻨَﻰ
ﻋ ْﻠ ِﻤ ِﻪ ِإ ﱠﻻ
ﻦ ِ
ﻲ ٍء ِّﻣ ْ
ﺸ ْ
ن ِﺑ َ َو َﻻ ُﻳﺤِﻴﻄُﻮ َ ﻃ
ِإﺣَﺎ َ
to encompass ﻂ ُﻣﺤِﻴﻂ ُﻣﺤَﺎط ﺣْ
ﻂ َأ ُِﻳﺤِﻴ ُ ط
َأﺣَﺎ َ
ِﺑﻤَﺎ ﺷَﺎ َء ة
ﺧﻄَﺎِإ ْ
to err - ﺊ
ﻄ ْ
ﺨِ
ﺊ ُﻣ ْ
ﻄ ْ
ﺧِ
ﺊ َأ ْ
ﻄُﺨُِﻳ ْ ﻄ َﺄ
ﺧَ
َأ ْ
ﻄ ْﺄﻧَﺎ
ﺧَ
ﺧ ْﺬﻧَﺎ إِن ﱠﻧﺴِﻴﻨَﺎ َأ ْو َأ ْ
َر ﱠﺑﻨَﺎ َﻻ ُﺗﺆَا ِ ء
to make
،
ﺧ َﻠﺪَﻩ . ،
ن ﻣَﺎﻟَﻪ َأ ْ
ﺐ َأ ﱠ
ﺴ ُ
ﺤ َ
َﻳ ْ
someone live ﺧﻼَد
ﺨﻠَﺪ ِإ ْ
ُﻣ ْ ﺨﻠِﺪ
ُﻣ ْ ﺧِﻠ ْﺪ
َأ ْ ﺨِﻠ ُﺪ
ُﻳ ْ ﺧَﻠ َﺪ
َأ ْ
forever
to take away,
ﻋ ِﻨّﻲ ا ْﻟَﺄ َذىٰ
ﺐ َ
ﷲ اﱠﻟﺬِي َأ ْذ َه َ
ﺤ ْﻤ ُﺪ ِ ِ
َا ْﻟ َ to remove, ِإ ْذ َهﺎ
to make ﺐ ُﻣ ْﺬ ِهﺐ ُﻣ ْﺬ َهﺐ
ﺐ َأ ْذ ِه ْ
ُﻳ ْﺬ ِه ُ ﺐ
َأ ْذ َه َ
َوﻋَﺎﻓَﺎﻧِﻲ :: someone go
ب
ع
ﻃ َﻌ َﻤﻬُﻢ ِﻣّﻦ ﺟُﻮ ٍ
اﱠﻟﺬِي َأ ْ to feed ﻃ َﻌﺎم
ﻄ َﻌﻢ ِإ ْ
ُﻣ ْ ﻄ ِﻌﻢ
ُﻣ ْ ﻃ ِﻌ ْﻢ
َأ ْ ﻄ ِﻌ ُﻢ
ُﻳ ْ ﻃ َﻌ َﻢ
َأ ْ
ك ::
ﻋ َﻠﻰٰ ِذ ْآ ِﺮ َ
ﻋﻨﱠﻲ َ
اَﻟﻠّ ُﻬﻢﱠ َأ ِ to help ُﻣﻌَﺎن ِإﻋَﺎﻧَﺔ ُﻣﻌِﻴﻦ ﻦ
ﻋَْأ ِ ﻦ
ُﻳﻌِﻴ ُ ن
َأﻋَﺎ َ
ﻋﻄَﺎِإ ْ
to give ُﻣ ْﻌﻄِﻲ ُﻣ ْﻌﻄَﻲ ﻂ
ﻋِ
َأ ْ ُﻳ ْﻌﻄِﻲ ﻋﻄَﻰ
َأ ْ
ك ا ْﻟ َﻜ ْﻮ َﺛ َﺮ .
ﻄ ْﻴﻨَﺎ َ
ﻋَ
ِإﻧﱠﺂ َأ ْ ء
to have
َوﻣَﺎ ُآﻨﱠﺎ ﻟَﻪُ ،ﻣ ْﻘ ِﺮﻧِﻴﻦ . control, ُﻣ ْﻘ ِﺮن ُﻣ ْﻘ َﺮن ِإ ْﻗ َﺮان ن
َأ ْﻗ ِﺮ ْ ن
ُﻳ ْﻘ ِﺮ ُ ن
َأ ْﻗ َﺮ َ
ﺳﻤَﺎ ِء هٰ ُﺆ َﻻ ِء
أَﻧ ِﺒﺌُﻮﻧِﻲ ِﺑَﺄ ْ to inform ُﻣ ْﻨﺒَﺊ ِإ ْﻧﺒَﺎء ُﻣ ْﻨ ِﺒِﺊ ﺊ
َأ ْﻧ ِﺒ ْ ﺊ
ُﻳ ْﻨ ِﺒ ُ َأ ْﻧ َﺒ َﺄ
to make
ﺴ ُﻬ ْﻢ
َﻓﺄَﻧﺴَﺎ ُه ْﻢ أَﻧ ُﻔ َ
someone ﺲ ُﻣﻨْﺴﻲ ُﻣﻨْﺴﻲ ِإ ْﻧﺴَﺎء
َأ ْﻧ ِ ُﻳ ْﻨﺴِﻲ َأ ْﻧﺴَﻰ
forget
to give as ِإ ْو َرا
inheritance ث ُﻣ ْﻮ ِرث ُﻣ ْﻮ َرث
ث َأ ْو ِر ْ
ُﻳ ْﻮ ِر ُ ث
َأ ْو َر َ
ﻋﺒَﺎ ِدﻧَﺎ
ﻦ ِ
ث ِﻣ ْ
ﺠﻨﱠ ُﺔ اﱠﻟﺘِﻲ ﻧُﻮ ِر ُ
ﻚ ا ْﻟ َ
ِﺗ ْﻠ َ ث
to believe
ن.
ﺧ َﺮ ِة ُه ْﻢ ﻳُﻮ ِﻗﻨُﻮ َ
َوﺑِﺎﻵ ِ firmly ُﻣﻮ ِﻗﻦ ُﻣﻮ َﻗﻦ ِإ ْﻳ َﻘﺎن ﻦ
َأ ْﻳ ِﻘ ْ ﻦ
ُﻳﻮ ِﻗ ُ ﻦ
َأ ْﻳ َﻘ َ
243
SESSION – 59 )REVISION (DF: Verbs with Extra Letters
َﻓ َﻌﻞَ and ّ inت Derived Form: DF-5. Extra ) ﺑَﺎب َﺗ َﻔﻌﱡﻞ (
َﺗ َﻔ ﱠﻌ َﻞ َﻳ َﺘ َﻔ ﱠﻌ ُﻞ َﺗ َﻔ ﱡﻌ ْﻞ ُﻣ َﺘ َﻔ ِﻌّﻞ ُﻣ َﺘ َﻔ ﱠﻌﻞ َﺗ َﻔﻌﱡﻞ
ُﻣ َﺘ َﺬ ِّآ ُﻣ َﺘ َﺬ ﱠآ َﺗ َﺬ ﱠآ َﺮ
ﻈ ُﻜ ْﻢ َﻟ َﻌﱠﻠ ُﻜ ْﻢ َﺗ َﺬ ﱠآﺮُون .
َﻳ ِﻌ ُ to receive admo-
nition; to remember َﺗ َﺬآﱡﺮ َﻳ َﺘ َﺬ ﱠآ ُﺮ َﺗ َﺬ ﱠآ ْﺮ 51
ﻲ
ﻦ ا ْﻟ َﻐ ِّ
ﺷ ُﺪ ِﻣ َ
ﻦ اﻟﺮﱡ ْ
ﻗَﺪ ﱠﺗ َﺒ ﱠﻴ َ to become clear َﺗ َﺒﻴﱡﻦ ُﻣ َﺘ َﺒ ِﻴّﻦ ُﻣ َﺘ َﺒﻴﱠﻦ ﻦ
َﺗ َﺒ ﱠﻴ ْ ﻦ
َﻳ َﺘ َﺒ ﱠﻴ ُ ﻦ
َﺗ َﺒ ﱠﻴ َ 18
ﺖ :: ﻦ َﺗ َﻮﱠﻟ ْﻴ َ
ﻲ ِﻓ ْﻴ َﻤ َْو َﺗ َﻮﱠﻟ ِﻨ ْ
ﻋﻠَﻰ ا ْﻟ َﻮﻗْﺖ َ .ﻻ َﺗﻌَﺎ َﻟﻮْا َ to delay ﺧﺮ
َﺗَﺄ ﱡ ﺧّﺮ ُﻣ َﺘَﺄﺧﱠﺮ
ُﻣ َﺘَﺄ ِ ﺧ ْﺮ
َﺗَﺄ ﱠ ﺧ ُﺮ
َﻳ َﺘَﺄ ﱠ ﺧ َﺮ
َﺗ َﺄ ﱠ
ﺧﺮُوا :: َﺗ َﺘَﺄ ﱠ
،
ﻦ
ﺼ ِّﺪﻋًﺎ ِّﻣ ْ
ﺷﻌًﺎ ﱡﻣ َﺘ َ ﱠﻟ َﺮَأ ْﻳﺘَﻪ ﺧَﺎ ِ to split asunder, ﺼ ﱠﺪ
ﺼ ِّﺪ ُﻣ َﺘ َ
ُﻣ َﺘ َ
to break down ﺼﺪﱡع
َﺗ َ ع
ﺼ ﱠﺪ ْ
ع َﺗ َ ع َﻳ َﺘ َ
ﺼ ﱠﺪ ُ ﺼ ﱠﺪ َ
َﺗ َ
ﷲ
ﺸ َﻴ ِﺔ ا ِﺧ ْ َ ع ع
ﺼ ﱠﺪ
ﺼ ِّﺪ ُﻣ َﺘ َ
ُﻣ َﺘ َ
to give in charity ﺼ ﱡﺪق
َﺗ َ ق
ﺼ ﱠﺪ ْ
ق َﺗ َ ق َﻳ َﺘ َ
ﺼ ﱠﺪ ُ ﺼ ﱠﺪ َ
َﺗ َ
ت
ﺼ ِّﺪﻗَﺎ ِ
ﻦ وَا ْﻟ ُﻤ َﺘ َ
ﺼ ِّﺪﻗِﻴ َ
وَا ْﻟ ُﻤ َﺘ َ ق ق
ﻦ ::
ﻄ ِّﻬﺮِﻳ َ ﻦ ا ْﻟ ُﻤ َﺘ َ
ﺟ َﻌ ْﻠ ِﻨﻲ ِﻣ َوَا ْ to purify oneself ﻄ ﱡﻬﺮ
ﻄﻬﱠﺮ َﺗ َ
ﻄ ِﻬّﺮ ُﻣ َﺘ َ
ﻄ ﱠﻬ ْﺮ ُﻣ َﺘ َ ﻄ ﱠﻬ َﺮ َﻳ َﺘ َ
ﻄ ﱠﻬ ُﺮ َﺗ َ َﺗ َ
ن
ﻦ َﺗ َﻌﱠﻠ َﻢ ا ْﻟ ُﻘﺮْﺁ َﺧ ْﻴ ُﺮ ُآ ْﻢ ﱠﻣ ْ
َ
، to learn َﺗ َﻌﱡﻠﻢ ُﻣ َﺘ َﻌﻠﱠﻢ ُﻣ َﺘ َﻌِﻠّﻢ َﺗ َﻌﱠﻠ ْﻢ َﻳ َﺘ َﻌﱠﻠ ُﻢ َﺗ َﻌﱠﻠ َﻢ
ﻋﱠﻠﻤَﻪ :: َو َ
ﻦ َﺗ َﻔ ﱠﺮﻗُﻮا
َو َﻻ َﺗﻜُﻮﻧُﻮا َآﺎﱠﻟﺬِﻳ َ to be divided ق ُﻣ َﺘ َﻔ ِﺮّق ُﻣ َﺘ َﻔﺮﱠق َﺗ َﻔ ﱡﺮق ق َﻳ َﺘ َﻔ ﱠﺮ ُ
ق َﺗ َﻔ ﱠﺮ ْ َﺗ َﻔ ﱠﺮ َ
ﺧ َﺘَﻠﻔُﻮاوَا ْ
to make onself
ﻀﻠُﻮا َﻣ َﻌﻨَﺎ َﺗ َﻔﻀﱠﻞ :: َﺗ َﻔ ﱠ superior ﻀﻞ
ﻀّﻞ ُﻣ َﺘ َﻔﻀﱠﻞ َﺗ َﻔ ﱡ
ﻀ ْﻞ ُﻣ َﺘ َﻔ ِ ﻀ َﻞ َﻳ َﺘ َﻔ ﱠ
ﻀ ُﻞ َﺗ َﻔ ﱠ َﺗ َﻔ ﱠ
ﷲ ِﻣﻨﱠﺎ
ﻋِﻴﺪ ُﻣﺒَﺎرَكَ ،ﺗ َﻘ ﱠﺒ َﻞ ا ُ to accept َﺗ َﻘ ﱡﺒﻞ ُﻣ َﺘ َﻘ ِﺒّﻞ ُﻣ َﺘ َﻘﺒﱠﻞ َﺗ َﻘ ﱠﺒ ْﻞ َﻳ َﺘ َﻘ ﱠﺒ ُﻞ َﺗ َﻘ ﱠﺒ َﻞ
َو ِﻣ ْﻨ ُﻜ ْﻢ ::
to be superior; to
ﺠﺒﱠﺎ ُر ا ْﻟ ُﻤ َﺘ َﻜ ِّﺒ ُﺮ
ا ْﻟ َﻌﺰِﻳ ُﺰ ا ْﻟ َ magnify oneself َﺗ َﻜ ﱡﺒﺮ ُﻣ َﺘ َﻜ ِﺒّﺮ ُﻣ َﺘ َﻜﺒﱠﺮ َﺗ َﻜ ِّﺒ ْﺮ َﻳ َﺘ َﻜ ِﺒّ ُﺮ َﺗ َﻜ ِّﺒ َﺮ
َأﻧَﺎ َﻻ َأ َﺗ َﻜﱠﻠ ُﻢ ا ْﻟ َﻌ َﺮ ِﺑﻴﱠﺔ :: to speak َﺗ َﻜﱡﻠﻢ ُﻣ َﺘ َﻜﻠﱠﻢ ُﻣ َﺘ َﻜِﻠّﻢ َﺗ َﻜﱠﻠ ْﻢ َﻳ َﺘ َﻜﱠﻠ ُﻢ َﺗ َﻜﱠﻠ َﻢ
244
َﻓ َﻌﻞَ and alif inت Derived Form: DF-6. Extra ) ﺑَﺎب َﺗﻔَﺎﻋُﻞ (
ﻋﻞ َﺗﻔَﺎﻋُﻞ
ﻋ ُﻞ َﺗﻔَﺎﻋَﻞ ُﻣ َﺘﻔَﺎﻋِﻞ ُﻣ َﺘﻔَﺎ َ
ﻋ َﻞ َﻳ َﺘﻔَﺎ َ
َﺗﻔَﺎ َ
ﺑِﻪا ن
وَا ﱠﺗﻘُﻮ ْا اﷲ َ اﱠﻟﺬِي َﺗﺴَﺎءﻟُﻮ َ to ask each ُﻣ َﺘﺴَﺎ ِء ُﻣ َﺘﺴَﺎ َء َﺗﺴَﺎ َء َل َﻳ َﺘﺴَﺎ َء
وَا َﻷ ْرﺣَﺎ َم other َﺗﺴَﺎءُل َﺗﺴَﺎ َء ْل 9
245
SESSION – 60 )REVISION (DF: Verbs with Extra Letters
ﺁﺑَﺎءﻧَﺎ *
to seek, to
اﻳﺶ ِﺗ ْﺒﻐَﺎ desire ُﻣ ْﺒ َﺘ ٍﻎ ُﻣ ْﺒ َﺘﻐَﻰ ِا ْﺑ ِﺘﻐَﺎء ِا ْﺑ َﺘﻐَﻰ َﻳ ْﺒ َﺘﻐِﻲ ِا ْﺑ َﺘ ِﻎ 48
ﻦ َﺗ َﻔ ﱠﺮﻗُﻮ ْا
َو َﻻ َﺗﻜُﻮﻧُﻮ ْا آَﺎﱠﻟﺬِﻳ َ to differ ﺧ َﺘﻼَف
ﺨ َﺘﻠَﻒ ِا ْ
ﺨ َﺘﻠِﻒ ُﻣ ْ
ﻒ ُﻣ ْ
ﺧ َﺘِﻠ ْ
ﻒ ِا ْ ﻒ َﻳ ْ
ﺨ َﺘِﻠ ُ ﺧ َﺘ َﻠ َ
ِا ْ 52
ﺧ َﺘَﻠﻔُﻮ ْا
وَا ْ
ﺨﺬُو ُﻩ
ﻋ ُﺪ ﱞو ﻓَﺎ ﱠﺗ ِ
ن َﻟ ُﻜ ْﻢ َ
ﺸ ْﻴﻄَﺎ َن اﻟ ﱠ ِإ ﱠ to take; to
ﻋ ُﺪوا
َ adopt ِا ِّﺗﺨَﺎذ ُﻣ ﱠﺘﺨَﺬ ُﻣ ﱠﺘﺨِﺬ ﺨ ْﺬ
ِا ﱠﺗ ِ ﺨ ُﺬ
َﻳ ﱠﺘ ِ ﺨ َﺬ
ِا ﱠﺗ َ 128
;to be on guard
ﻦ ﺁ َﻣﻨُﻮا ا ﱠﺗﻘُﻮا اﷲ َ
ﻳَﺎ َأ ﱡﻳﻬَﺎ اﱠﻟﺬِﻳ َ to protect ِا ِّﺗﻘَﺎء ُﻣ ﱠﺘﻘَﻰ ﻖ
ُﻣ ﱠﺘ ٍ ﻖ
ِا ﱠﺗ ِ َﻳ ﱠﺘﻘِﻲ ِا ﱠﺗﻘَﻰ 215
ﻋﻠَﻰ
َ followوإِن ُﺗﻄِﻴﻌُﻮ ُﻩ َﺗ ْﻬ َﺘﺪُوا َوﻣَﺎ َ to find or to
the right ِا ْه ِﺘﺪَاء - ُﻣ ْﻬ َﺘ ٍﺪ ِا ْه َﺘ ِﺪ ِا ْه َﺘﺪَى َﻳ ْﻬ َﺘﺪِي 61
ﻦ.
غ ا ْﻟ ُﻤﺒِﻴ ُ
ﻼُاﻟ ﱠﺮﺳُﻮ ِل ِإ ﱠﻻ ا ْﻟ َﺒ َ path
to refrain,
ﺧﻼَص )ِا ْﻧ َﺘﻬَﻰ( :: َ desist; to end ُﻣ ْﻨ َﺘﻬَﻰ ِا ْﻧ ِﺘﻬَﺎء ُﻣ ْﻨ َﺘ ٍﻪ ِا ْﻧ َﺘ ِﻪ ِا ْﻧ َﺘﻬَﻰ َﻳ ْﻨ َﺘﻬِﻲ 16
ﺟ ِﺘﻤَﺎع ::
ﻋ ْﻨﺪِي ِإ ْ
ِ
to get together ﺟ ِﺘﻤَﺎع
ﺠ َﺘﻤَﻊ ِا ْ
ﺠ َﺘﻤِﻊ ُﻣ ْ
ﺟ َﺘ ِﻤ ْﻊ ُﻣ ْ ﺟ َﺘ َﻤ َﻊ َﻳ ْ
ﺠ َﺘ ِﻤ ُﻊ ِا ْ ِا ْ
ﻦ
ﻈ ِّ
ﻦ اﻟ ﱠ
ﺟ َﺘ ِﻨﺒُﻮا َآﺜِﻴﺮًا ِّﻣ َ
ِا ْ
to avoid ﺟ ِﺘﻨَﺎب
ﺠ َﺘﻨَﺐ ِا ْ
ﺠ َﺘﻨِﺐ ُﻣ ْﺐ ُﻣ ْ
ﺟ َﺘ ِﻨ ْ
ﺐ ِا ْ ﺐ َﻳ ْ
ﺠ َﺘ ِﻨ ُ ﺟ َﺘ َﻨ َ
ِا ْ
ب
ﺻﺤَﺎ ُ
ب اﻟﻨﱠﺎ ِر َوَأ ْ
ﺻﺤَﺎ ُ
ﺴ َﺘﻮِي َأ ْ
َﻻ َﻳ ْ ﺴ َﺘ ِﻮ
ُﻣ ْ
to be equal ﺳ ِﺘﻮَاء
ِ -ا ْ ﺳ َﺘ ِﻮ
ﺴ َﺘﻮِي ِا ْ ﺳ َﺘﻮَى َﻳ ْ ِا ْ ؟؟
ﺠ ﱠﻨ ِﺔ
ا ْﻟ َ ي
ّ
to ascend, to
ﻋﻠَﻰ ا ْﻟَﺄ ْﻓ ِﺌ َﺪ ِة .
ﻄِﻠ ُﻊ َ
اﱠﻟﺘِﻲ َﺗ ﱠ look upon ﻃﻼَع
ِا ِّ ﻄﻠَﻊ
ُﻣ ﱠ ﻄﻠِﻊ
ُﻣ ﱠ ﻃِﻠ ْﻊ
ِا ﱠ ﻄِﻠ ُﻊ
َﻳ ﱠ ﻃَﻠ َﻊ
ِا ﱠ
ﺖ
ﺴ َﺒ ْ
ﻋَﻠ ْﻴﻬَﺎ ﻣَﺎ ا ْآ َﺘ َ
ﺖ َو َ
ﺴ َﺒ ْ
ﻟَﻬَﺎ ﻣَﺎ َآ َ
to earn ﺐ ُﻣ ْﻜ َﺘﺴِﺐ ُﻣ ْﻜ َﺘﺴَﺐ ِا ْآ ِﺘﺴَﺎب
ﺴ ْ
ﺐ ِا ْآ َﺘ ِ ﺐ َﻳ ْﻜ َﺘ ِ
ﺴ ُ ﺴ َ
ِا ْآ َﺘ َ
246
) ﺑَﺎب ِا ْﻓ ِﻌﻼَل ( َﻓ َﻌ َﻞ Derived Form: DF-9. Extra alif and ّ in
ِا ْﻓ َﻌ ﱠﻞ َﻳ ْﻔ َﻌ ﱡﻞ ِا ْﻓ َﻌ ﱠﻞ ُﻣ ْﻔ ِﻌﻞّ ُﻣ ْﻔ َﻌﻞّ ِا ْﻓ ِﻌﻼَل
ِا ْﺑ ِﻴﻀَﺎ
No example for these words are to be white ﺾ ُﻣ ْﺒ ِﻴﺾّ ُﻣ ْﺒ ِﻴﺾّ
ﺾ ِا ْﺑ َﻴ ﱠ
ﺾ َﻳ ْﺒ َﻴ ﱡ
ِا ْﺑ َﻴ ﱠ
given in this course. They are
provided here only for the sake
ض
of completing the list of DFs, i.e., to be red
the Verbs with Extra Letters ﺣ ِﻤﺮَارﺤ َﻤﺮّ ِا ْ
ﺤ ِﻤﺮّ ُﻣ ْ
ﺣ َﻤ ﱠﺮ ُﻣ ْ
ﺤ َﻤ ﱡﺮ ِا ْ
ﺣ َﻤ ﱠﺮ َﻳ ْ
ِا ْ
)ﻓﻌﻞ ﺛﻼﺛﻲ ﻣﺰﻳﺪ ﻓﻴﻪ(
to be black ﺳ ِﻮدَاد
ﺴ َﻮدّ ِا ْﺴ ِﻮدّ ُﻣ ْ
ﺳ َﻮ ﱠد ُﻣ ْ
ﺴ َﻮ ﱡد ِا ْ
ﺳ َﻮ ﱠد َﻳ ْ
ِا ْ
::
ط
ﺼﺮَا َ اه ِﺪﻧَﺎ اﻟ ِّ ;to be straight
to act straight ﺳ ِﺘﻘَﺎﻣَﺔ
ﺴ َﺘﻘَﺎم ِا ْ
ُﻣ ْ ﺴ َﺘﻘِﻴﻢ
ُﻣ ْ ﺳ َﺘ ِﻘ ْﻢ
ﺴ َﺘﻘِﻴ ُﻢ ِا ْ
َﻳ ْ ﺳ َﺘﻘَﺎ َم
ِا ْ 47
اﻟﻤُﺴ َﺘﻘِﻴ َﻢ .
ﺲ
ﺟِﻠ ْ ﺳ َﺘﺮِح ِا ْ ِا ْ to relax ﺳ ِﺘﺮَاﺣَﺔ
ﺴ َﺘﺮَاح ِا ْ
ﺴ َﺘ ِﺮﻳْﺢ ُﻣ ْ
ح ُﻣ ْ
ﺳ َﺘ ِﺮ ْ
ﺢ ِا ْ ح َﻳ ْ
ﺴ َﺘﺮِﻳ ُ ﺳ َﺘﺮَا َ
ِا ْ
ﺟِﻠﺴُﻮا :: ِا ْ
ك
ك َﻧ ْﻌ ُﺒ ُﺪ َوِإﻳﱠﺎ َِإﻳﱠﺎ َ to ask for help ﺳ ِﺘﻌَﺎﻧَﺔ
ﺴ َﺘﻌَﺎن ِا ْ
ﺴ َﺘﻌِﻴﻦ ُﻣ ْ
ﺳ َﺘﻌِﻦ ُﻣ ْ
ﻦ ِا ْ ن َﻳ ْ
ﺴ َﺘﻌِﻴ ُ ﺳ َﺘﻌَﺎ َ
ِا ْ
ﻦ.
ﺴ َﺘﻌِﻴ ُ َﻧ ْ
ﻚ ﺑِﺎ ْﻟ ُﻌ ْﺮ َو ِةﺴَ ﺳ َﺘ ْﻤ َ َﻓ َﻘ ِﺪ ا ْ to grasp ﺳ ِﺘ ْﻤﺴَﺎك
ﺴ َﺘ ْﻤﺴَﻚ ِا ْ
ُﻣ ْ ﺴ َﺘ ْﻤﺴِﻚ
ﻚ ُﻣ ْ
ﺴْ
ﺳ َﺘ ْﻤ ِ
ﻚ ِا ْ
ﺴُ
ﺴ َﺘ ْﻤ ِ
َﻳ ْ ﻚ
ﺴَﺳ َﺘ ْﻤ َ
ِا ْ
ا ْﻟ ُﻮ ْﺛ َﻘﻰٰ
247
ﺠﻬُﻮل( Passive Voice
َﻣ ْﻔﻌُﻮل( َ ) and Passive Participleﻣ ْ )اﺳﻢ
ﺠﻬُﻮل Passive voice
َﻣ ْ َﻣ ْﻌﺮُوفActive voice Meanings
Example
اِﺳﻢ
ُﻣﻀَﺎرِع ﻣَﺎﺿِﻲ اِﺳﻢ ﻓَﺎﻋِﻞ ُﻣﻀَﺎرِع ﻣَﺎﺿِﻲ
َﻣ ْﻔﻌُﻮل
to give
َﻣ ْﻮﻟُﻮد َﻟ ْﻢ َﻳِﻠ ْﺪ َوَﻟ ْﻢ ﻳُﻮَﻟ ْﺪ . ُوِﻟ َﺪ ُوِﻟ َﺪ َواِﻟﺪ َﻳِﻠ ُﺪ َوَﻟ َﺪ birth
ﻦ
ﻋِ
ﺴَﺄُﻟﻦﱠ َﻳ ْﻮ َﻣ ِﺌ ٍﺬ َ
ُﺛﻢﱠ َﻟ ُﺘ ْ
اﻟ ﱠﻨﻌِﻴ ِﻢ
ﺴﺌُﻮل
َﻣ ْ ﻞ
ﺴ َﺌ ُ
ُﻳ ْ ﻞ
ﺳ ِﺌ َ
ُ ﺳَﺎﺋِﻞ ﻞ
ﺴ َﺌ ُ
َﻳ ْ ل
ﺳ َﺄ َ
َ to ask
ﻦ
ﺠﺒَﺎ ُل آَﺎ ْﻟ ِﻌ ْﻬ ِ
ن ا ْﻟ ِ
َو َﺗﻜُﻮ ُ ;to puff up
ش
ا ْﻟﻤَﻨﻔُﻮ ِ َﻣ ْﻨﻔُﻮش ﺶ
ُﻳ ْﻨ َﻔ ُ ﺶ
ُﻧ ِﻔ َ ﻧَﺎﻓِﺶ ﺶ
َﻳ ْﻨ ُﻔ ُ ﺶ
َﻧ َﻔ َ to swell
ﻒ ﱠﻣ ْﺄآُﻮ ٍل .
ﺼ ٍ َﻣ ْﺄآُﻮل َﻓ َ
ﺠ َﻌَﻠ ُﻬ ْﻢ َآ َﻌ ْ ﻞ
ُﻳ ْﺆ َآ ُ ﻞ
ُأ ِآ َ ﺁآِﻞ ﻞ
َﻳ ْﺄ ُآ ُ ﻞ
َأ َآ َ to eat
ﻄ َﻤ ِﺔ .
ﺤَن ﻓِﻲ ا ْﻟ ُ َﻣ ْﻨ ُﺒﻮذ َآ ﱠ
ﻼ َﻟﻴُﻨ َﺒ َﺬ ﱠ ُﻳ ْﻨ َﺒ ُﺬ ُﻧ ِﺒ َﺬ ﻧَﺎﺑِﺬ َﻳ ْﻨ ُﺒ ُﺬ َﻧ َﺒ َﺬ to throw
ن
ﻚ َأ ْ
اَﻟﻠّ ُﻬﻢﱠ ِإ ِﻧّﻲ َأﻋُﻮ ُذ ِﺑ َ
ﻇَﻠ َﻢ
ﻇِﻠ َﻢ َأ ْو ُأ ْ
َ ...أ ْ
ﻈُﻠﻮم
َﻣ ْ ﻈَﻠ ُﻢ
ُﻳ ْ ﻇِﻠ َﻢ
ُ ﻇَﺎﻟِﻢ ﻈِﻠ ُﻢ
َﻳ ْ ﻇَﻠ َﻢ
َ to wrong
ن
ﺤﻤُﻮدَا ِ وَا ْﺑ َﻌ ْﺜ ُﻪ َﻣﻘَﺎﻣًﺎ ﱠﻣ ْ to praise
،
ﻋ ْﺪﺗﱠﻪاﱠﻟﺬِي َو َ
ﺤ ُﻤﻮد
َﻣ ْ ﺤ َﻤ ُﺪ
ُﻳ ْ ﺣ ِﻤ َﺪ
ُ ﺣَﺎﻣِﺪ ﺤ َﻤ ُﺪ
َﻳ ْ ﺣ ِﻤ َﺪ
َ and thank
ﻀﻮ
َﻣ ْﻐ ُ ﺿ
ﻏَﺎ ِ to be
ﻋَﻠ ْﻴ ِﻬ ْﻢ
ب َ
ﻏ ْﻴ ِﺮ ا ْﻟ َﻤ ْﻐﻀُﻮ ِ
َ ﺐ
ﻀ ُ
ﺐ ُﻳ ْﻐ َ
ﻀ َ
ﻏ ِ
ُ ﺐ
ﻀ ُ
ﺐ َﻳ ْﻐ َ
ﻀ َ
ﻏ ِ
َ angry
ب ب
ن
ﻚ َأ ْ
ِإ ِﻧّﻲ َأﻋُﻮ ُذ ِﺑ َ to be
ﺠ ُﻬﻮ
َﻣ ْ ;ignorant
ﻲ
ﻋَﻠ ﱠ ﺠ َﻬ َﻞ َﺟ َﻬ َﻞ َأ ْو ُﻳ ْ
َ...أ ْ ﻞ
ﺠ َﻬ ُ
ُﻳ ْ ﻞ
ﺟ ِﻬ َ
ُ ﺟَﺎهِﻞ ﻞ
ﺠ َﻬ ُ
َﻳ ْ ﻞ
ﺟ ِﻬ َ
َ to behave
:: ل foolishly
ﻚ
ﺖ ِا ﱠﻧ َ
ﻀ ْﻴ َ
ﺷ ﱠﺮ ﻣَﺎ َﻗ َ ﻲ َ َو ِﻗ ِﻨ ْ
;to decree
ﻚ
ﻋَﻠ ْﻴ َ
ﻲ َو َﻻ ُﻳ ْﻘﻀَﻰ َ ﻀ ْ ﻲ َﺗ ْﻘ ِﻀّ
َﻣ ْﻘ ِ ُﻳ ْﻘﻀَﻰ ﻲ
ﻀَ
ُﻗ ِ ض
ﻗَﺎ ٍ َﻳ ْﻘﻀِﻲ َﻗﻀَﻰ to fulfill
::
ش
س آَﺎ ْﻟ َﻔﺮَا ِ
ن اﻟﻨﱠﺎ ُ
َﻳ ْﻮ َم َﻳﻜُﻮ ُ
ث
ا ْﻟ َﻤ ْﺒﺜُﻮ ِ ث
َﻣ ْﺒﺜُﻮ ِ ُﻳ َﺒﺚﱡ ُﺑﺚﱠ ث
ﺑَﺎ ّ َﻳُﺒﺚﱡ ﺚ
َﺑ ﱠ to spread
ُأ َز ﱠل
ُﻣ َﺰلّ ُﻳ َﺰلﱡ ُأ ِزلﱠ ُﻣ ِﺰلّ ل
َﻳ ِﺰ ﱡ ل
َأ َز ﱠ someone
slip
ن ِﺑﻤَﺎ ﻦ ُﻳ ْﺆ ِﻣﻨُﻮ َ واﱠﻟﺬِﻳ َ to send
ﻚ َوﻣَﺎ أُﻧ ِﺰ َل ﻣِﻦ ُﻣ ْﻨﺰَل أُﻧ ِﺰ َل ِإَﻟ ْﻴ َ ل
ُﻳ ْﻨ َﺰ ُ ل
ُأ ْﻧ ِﺰ َ ُﻣ ْﻨﺰِل ل
ُﻳ ْﻨ ِﺰ ُ ل
َأ ْﻧ َﺰ َ ;down
to reveal
ﻚ
َﻗ ْﺒِﻠ َ
ﻦ
ﻚ ِﻣ َ ﻲ ِإَﻟ ْﻴ َ
ﺣَا ْﺗ ُﻞ ﻣَﺎ أُو ِ ;to reveal
ﻼ َة
ﺼَ ب َوَأ ِﻗ ِﻢ اﻟ ﱠ ا ْﻟ ِﻜﺘَﺎ ِ
ﻣُﻮﺣَﻰ ﻳُﻮﺣَﻲ ﻲ
ﺣَُأ ْو ِ ح
ﻣُﻮ ٍ ﻳُﻮﺣِﻲ َأ ْوﺣَﻰ to inspire
248
ِ + )اﻟ ِﻔﻌﻞ
Prepositions that come with the verb (ﺻ َﻠ ُﺔ ا ْﻟ ِﻔﻌْﻞ
The translation of a preposition depends upon the language from which and to which it is
translated.
Each language may have its own perposition style for a given verb to express something.
Examples:
• The above 3 sentences in 3 different languages express the same fact, i.e., I believed, but
the preposition in each language is different.
• Within a language a preposition may be or may not be required depending upon the verb
being used:
Example: I said to him; I told him. These 2 sentences mean the same but one of them
requires a preposition and other does not!
• The preposition may not be required in English (or any other) language. for example,
• Changing preposition may lead to change in meanings. This applies to Arabic also.
get in; get off; get out; get on; get at; ...
I hit the chair. I hit with the chair (meaning to someone else).
I am going to school; I am going from school.
ﺐ
َ َذ َه،ِﺐ ب
َ َذ َه،ََذ َهﺐ ،ِ َدﻋَﺎ ل،ﻋﻠَﻰ
َ َدﻋَﺎ ،ْﻋﻦ
َ ﺐ
َ ﻏ
ِ َر،ﺐ ِإﻟَﻰ
َ ﻏ
ِ َر ،ﻋﻠَﻰ
َ ب
َ ﺗَﺎ،ب ِإﻟَﻰ
َ ﺗَﺎ
ﻦ
ْﻋَ
Conclusion: Don’t be confused with addition, absence, or a different preposition in the translated
text. Look at the verb in your language and then you will easily understand as to why a different
preposition is used in your language to express the same fact.
249
Examples (from Level-I text) with and/or without prepositions
. ﺷ َﻴ ِﺔ
ِ ﺚ ا ْﻟﻐَﺎ
ُ ﺣﺪِﻳ
َ ك
َ َه ْﻞ َأﺗَﺎ came َأﺗَﻰ
(Example is not available in Level-I course) brought; came with ب
ِ َأﺗَﻰ
:: َأ ْﺑﻐَﻰ )َأ ْﺑﻐِﻲ( ﻣُﻮﻳَﺎ )ا ْﻟﻤَﺎء( ﺑَﺎرِد، (ﺶ ِﺗ ْﺒﻐَﺎء ) َﺗ ْﺒﻐِﻲ
ْ ِا ْﻳ sought َﺑﻐَﻰ
(Example is not available in Level-I course) oppressed; was unjust ﻋﻠَﻰ
َ َﺑﻐَﻰ
:: ﻚ
َ ب ِإَﻟ ْﻴ
ُ ك َوَأﺗُﻮ
َ ﺳ َﺘ ْﻐ ِﻔ ُﺮ
ْ َأ repented ب ِإﻟَﻰ
َ ﺗَﺎ،َﺗَﺎب
accepted the
ﻋَﻠ ْﻴﻨَﺎ
َ ﺐ
ْ َو ُﺗ repentence ﻋﻠَﻰ
َ ب
َ ﺗَﺎ
. ﺢ
ُ ﺼ ُﺮ اﻟﱠﻠ ِﻪ وَا ْﻟ َﻔ ْﺘ
ْ ِإذَا ﺟَﺎ َء َﻧ came, arrived ﺟَﺎ َء
(Example is not available in Level-I course) brought ب
ِ ﺟَﺎ َء
:: ن( َأ ْذهَﺐ
ْ ﻰ َأ
ﻋَﻠ ﱠ
َ ) َﻻزِم went ﺐ
َ َذ َه
(Example is not available in Level-I course) took away ب
ِ ﺐ
َ َذ َه
(Example is not available in Level-I course) went away ﻦ
ْﻋَ ﺐ
َ َذ َه
(Example is not available in Level-I course) was contented ﻲ
َﺿ
ِ َر
:: ﻋ ْﻨ ُﻪ
َ ﷲ
ُ ﻲا
َﺿِ َر pleased with ﻦ
ْﻋَ ﻲ
َﺿ
ِ َر
(Example is not available in Level-I course) stroke ب
َ ﺿ َﺮ
َ
.ن
َ س َﻟ َﻌﱠﻠ ُﻬ ْﻢ َﻳ َﺘ َﻔ ﱠﻜﺮُو
ِ ﻀ ِﺮ ُﺑﻬَﺎ ﻟِﻠﻨﱠﺎ
ْ ﻚ ا ْﻟَﺄ ْﻣﺜَﺎ ُل َﻧ
َ َو ِﺗ ْﻠ gave example ﻼ ِل
ً ب َﻣ َﺜ
َ ﺿ َﺮ
َ
(Example is not available in Level-I course) abound ﻋﻔَﺎ
َ
ﺣ ْﻤﻨَﺂ
َ ﻏ ِﻔ ْﺮ َﻟﻨَﺎ وَا ْر
ْ ﻋﻨﱠﺎ وَا
َ ﻒ
ُ ﻋ
ْ وَا forgave ﻦ
ْﻋَ ﻋﻔَﺎ
َ
:: ﻚ
َ ﻋَﻠ ْﻴ
َ ﻲ َو َﻻ ُﻳ ْﻘﻀَﻰ
ْ ﻀ
ِ ﻚ َﺗ ْﻘ
َ ﺖ ِا ﱠﻧ
َ ﻀ ْﻴ
َ ﺷ ﱠﺮ ﻣَﺎ َﻗ
َ ﻲ
ْ َو ِﻗ ِﻨ decreed; fulfilled َﻗﻀَﻰ
(Example is not available in Level-I course) judged ﻦ
َ َﻗﻀَﻰ َﺑ ْﻴ
250
Some additional examples:
ﷲ
ت َو ُﻳ ْﺆﻣِﻦ ﺑِﺎ ِ ﻦ َﻳ ْﻜ ُﻔ ْﺮ ﺑِﺎﻟﻄﱠﺎﻏُﻮ ِ َﻓ َﻤ ْ
ﻦ. ﻻ ِء إِن آُﻨ ُﺘ ْﻢ ﺻَﺎ ِدﻗِﻴ َ ﺳﻤَﺎ ِء هٰ ُﺆ َ أَﻧ ِﺒﺌُﻮﻧِﻲ ِﺑَﺄ ْ informed of ب
َأ ْﻧ َﺒ َﺄ ِ
ﻋَﻠ ْﻴ ِﻬ ْﻢ
ﺖ َ َأ ْﻧ َﻌ ْﻤ َ bestowed favors on ﻋﻠَﻰ
َأ ْﻧ َﻌ َﻢ َ
ﺖ ، :: ﻄ ْﻴ َ ﻋَ ك ﻟِﻲ ﻓَﻴﻤَﺎ َأ ْ َوﺑَﺎ ِر ْ blessed
ل...
ك ِ ﺑَﺎ َر َ
ﻚ :: ك اﷲ ُﻓِﻴ َ ﺑَﺎ َر َ ﻓِﻲ..
ب ِإَﻟ ْﻴ ِﻪ :: َوَأﺗُﻮ ُ repented, turned to ب ِإﻟَﻰ
ﺗَﺎ َ
asked one another in
ﻷ ْرﺣَﺎ َم ن ﺑِﻪا وَا َ وَا ﱠﺗﻘُﻮ ْا اﷲ َ اﱠﻟﺬِي َﺗﺴَﺎءﻟُﻮ َ )(someone’s name
ب
ل ِ َﺗﺴَﺎ َء َ
ﺼ ْﺒ ِﺮ .
ﺻﻮْا ﺑِﺎﻟ ﱠ ﻖ َو َﺗﻮَا َ ﺤ ِّ ﺻﻮْا ﺑِﺎ ْﻟ َ َو َﺗﻮَا َ advised each other to ب
َﺗﻮَاﺻَﻰ ِ
ﻚ :: ﻋَﻠ ْﻴ َ ﻞ َ ﻚ َو َﻧ َﺘ َﻮ ﱠآ ُ ﻦ ِﺑ َ َو ُﻧ ْﺆ ِﻣ ُ had trust in ﻋﻠَﻰ
ﻞ َ َﺗ َﻮ ﱠآ َ
called (someone) to
ﺳ ْﺒﻜُﻢ ِﺑ ِﻪ اﷲ ُ ُﻳﺤَﺎ ِ account for
ب
ﺐ ِ ﺳ َ ﺣَﺎ َ
incited on (doing
ﻦ. ﺴﻜِﻴ ِ ﻃﻌَﺎ ِم ا ْﻟ ِﻤ ْ ﻋَﻠﻰٰ َ ﺤﺾﱡ َ ﻻ َﻳ ُ َو َ something),
ﻋﻠَﻰﺾ َ ﺣ ﱠ َ
encouraged to
251
ﻦ ﻣِﻦ ﺣ َﻤ ْﻠﺘَﻪَ ،
ﻋﻠَﻰ اﱠﻟﺬِﻳ َ ﺻﺮًا َآﻤَﺎ َ ﻋَﻠ ْﻴﻨَﺎ ِإ ْ ﻞ َ ﺤ ِﻤ ْ ﻻ َﺗ ْ َر ﱠﺑﻨَﺎ َو َ laid upon
ﻋﻠَﻰ
ﻞ َ
ﺣ َﻤ َ
َ
َﻗ ْﺒِﻠﻨَﺎ
ح :: ﻼِ ﻋﻠَﻰ ا ْﻟ َﻔ َ
ﻲ َ ﺣﱠ ﺼَﻠﻮٰ ِة َ ، ﻋﻠَﻰ اﻟ ﱠ ﻲ َ ﺣﱠ َ came to ﻋﻠَﻰﻲ َﺣﱠ َ
ن. ﺧﺒِﻴ ٌﺮ ِﺑﻤَﺎ َﺗ ْﻌ َﻤﻠُﻮ َ ن اﷲ َ َ ِإ ﱠ aware of ب
ﺧ َﺒ َﺮ ِ
َ
ﻦ
ﻋَﻠ ْﻴ ِﻬ ﱠج َ ﺧ ُﺮ ْ ﺖا ْ َوﻗَﺎَﻟ ِ came out ﻋﻠَﻰ
ج َﺧ َﺮ ََ
ﷲ َأ ْﻓﻮَاﺟًﺎ . ﻦا ِ ن ﻓِﻲ دِﻳ ِ ﺧﻠُﻮ َ س َﻳ ْﺪ ُ ﺖ اﻟﻨﱠﺎ َ َو َرَأ ْﻳ َ entered ﻞ ﻓِﻲ
ﺧَ َد َ
ﻞ. ﺠّﻴ ٍ
ﺳِ ﻦ ِ ﺤﺠَﺎ َر ٍة ِّﻣ َ َﺗ ْﺮﻣِﻴ ِﻬ ْﻢ ِﺑ ِ struck with ب
َرﻣِﻲ ِ
،
ﺣ ِﻤﺪَﻩ :: ﻦ َ ﺳ ِﻤ َﻊ اﷲ ُ ِﻟ َﻤ ْ َ listened to ل
ﺳ ِﻤ َﻊ ِ
َ
ن.
ﻼ ِﺗ ِﻬ ْﻢ ﺳَﺎهُﻮ َ ﺻَ ﻦ ُه ْﻢ ﻋَﻦ َ اﱠﻟﺬِﻳ َ was heedless of ﻦ
ﻋْﺳﻬَﺎ َ َ
ﺤ ﱠﻤ ٍﺪ ::ل ُﻣ َ ﻋَﻠﻰٰ ا ٰ ِ ﺤ ﱠﻤ ٍﺪ َو َ ﻋَﻠﻰٰ ُﻣ َ ﻞ َ ﺻ ِّاَﻟﻠّ ُﻬﻢﱠ َ sent blessings on ﻋﻠَﻰ
ﺻﻠﱠﻰ َ َ
ﺤ ْﺮ ، . ﻚ وَا ْﻧ َ ﻞ ِﻟ َﺮ ِّﺑ َ ﺼ َِّﻓ َ prayed to
ل
ﺻﻠﱠﻰ ِ َ
ﺠ ُﺪ ::ﺴُ ﺼِﻠّﻲ َو َﻧ ْ ﻚ ُﻧ َ َوَﻟ َ
ن اﻟ ﱠﺮﺟِﻴﻢ :: ﺸ ْﻴﻄَﺎ ِ ﻦ اﻟ ﱠ ﷲ ِﻣ َ َأﻋُﻮ ُذ ﺑِﺎ ِ sought refuge in... ب ...ﻣِﻦ
ﻋَﺎ َذ ِ
from
س. ب اﻟﻨﱠﺎ ِ ﻞ َأﻋُﻮ ُذ ِﺑ َﺮ ِّ ﻖ ُ ،.ﻗ ْ ب ا ْﻟ َﻔَﻠ ِ
ﻞ َأﻋُﻮ ُذ ِﺑ َﺮ ِّ ُﻗ ْ
ﻏ ِﻔ ْﺮﻟِﻲ ، :: اَﻟﻠّ ُﻬﻢﱠ ا ْ forgave
ل
ﻏ َﻔ َﺮ ِ
َ
ك :: ﻋ ْﻨ ِﺪ َ
ﻦ ِ ﻏ ِﻔ ْﺮ ﻟِﻲ َﻣ ْﻐ ِﻔ َﺮ ًة ِّﻣ ْ ﻓَﺎ ْ
ﻞ. ب ا ْﻟﻔِﻴ ِ ﺻﺤَﺎ ِ ﻚ ِﺑ َﺄ ْ ﻞ َر ﱡﺑ َ ﻒ َﻓ َﻌ َ َأَﻟ ْﻢ َﺗ َﺮ َآ ْﻴ َ dealt with ب
ﻞ َِﻓ َﻌ َ
denied; accused
ﻦ. ب ﺑِﺎﻟ ِﺪّﻳ ِﺖ اﱠﻟﺬِي ُﻳ َﻜ ِﺬّ ُ َأ َرَأ ْﻳ َ someone of
ب
ب َِآ ﱠﺬ َ
falsehood
ﷲ
ت َو ُﻳ ْﺆﻣِﻦ ﺑِﺎ ِ ﻦ َﻳ ْﻜ ُﻔ ْﺮ ﺑِﺎﻟﻄﱠﺎﻏُﻮ ِ َﻓ َﻤ ْ disbelieve in ب
َآ َﻔ َﺮ ِ
ﻻ َﻳ ْﻨ َﻔ ُﻊ
ﺖ َو َ
ﻲ ِﻟﻤَﺎ َﻣ َﻨ ْﻌ َ ﻄَ ﻻ ُﻣ ْﻌ ِ ﺖ َو َ ﻄ ْﻴ َ ﻋَ ﻻ ﻣَﺎ ِﻧ َﻊ ِﻟﻤَﺎ َأ ْ اَﻟّﻠ ُﻬ ﱠﻢ َ prevent ل
َﻣ َﻨ َﻊ ِ
ﺠ ﱡﺪ :: ﻚ ا ْﻟ َﺠ ِّﺪ ِﻣ ْﻨ َ
ذَا ْﻟ َ gave ل
ﻋﻄَﻰ ِ َأ ْ
ﻲ، ﺤﺸَﺎء وَا ْﻟﻤُﻨ َﻜ ِﺮ وَا ْﻟ َﺒ ْﻐ ِ ﻦ ا ْﻟ َﻔ ْ
ﻋِ َو َﻳ ْﻨ َﻬﻰٰ َ ;forbade from ﻦ
ﻋَْﻧﻬَﻰ َ
prevented
ﺤﺸَﺎء وَا ْﻟﻤُﻨ َﻜ ِﺮ ﻦ ا ْﻟ َﻔ ْ
ﻋِ ﻼ َة َﺗ ْﻨ َﻬﻰٰ َﺼَ ن اﻟ ﱠ ِإ ﱠ
252
Name of a Place ﻇ ْﺮف َﻣ َﻜﺎن
َ ﺳﻢ
ْ ِا
There are different ways to make a ‘name of a place’ from a verb. Three methods are shown below. Almost
all the verbs used below are those which have already been learnt in the course (Level-I).
goal; reach َﻣﺮَا ٍم َﻣ ْﺮﻣَﻰ َرﻣَﻰ FIRST TYPE FOR
pl.ﻣﻔَﺎﻋِﻞ
َ sg.ﻌﻞ
َ َﻣ ْﻔ ﻞ
َ َﻓ َﻌ
“NAME OF A PLACE”
source, place for
taking something ﺧﺬ
ِ َﻣﺂ ﺧﺬ
َ َﻣ ْﺄ ﺧ َﺬ
َ َأ place of security;
safe palce َﻣﺂ ِﻣﻦ َﻣ ْﺄ َﻣﻦ ﻦ
َ َأ ِﻣ
place to eat َﻣﺂ ِآﻞ َﻣ ْﺄ َآﻞ ﻞ
َ َأ َآ place for meeting ﺠﺎ ِﻣﻊ
َ َﻣ ﺠ َﻤﻊ
ْ َﻣ ﺟ َﻤ َﻊ
َ
sight, view َﻣﺮَا ٍء َﻣ ْﺮأَى َرأَى road entered upon;
ideology َﻣ َﺬا ِهﺐ َﻣ ْﺬ َهﺐ ﺐ
َ َذ َه
starting point;
fundamental concept َﻣﺒَﺎدِئ َﻣ ْﺒ َﺪ ْء َﺑﺪَأ factory ﺼﺎ ِﻧﻊ
َ َﻣ ﺼ َﻨﻊ
ْ َﻣ ﺻ َﻨ َﻊ
َ
SECOND TYPE FOR
“NAME OF A PLACE” pl.ﻣﻔَﺎﻋِﻞ
َ sg.ﻌﻞ
ِ َﻣ ْﻔ ﻞ
َ َﻓ َﻌ exit ﺨﺎ ِرج
َ َﻣ ﺨ َﺮج
ْ َﻣ ج
َ ﺧ َﺮ
َ
place for prostration,
mosque ﺟﺪ
ِ ﺴﺎ
َ َﻣ ﺠﺪ
ِﺴْ َﻣ ﺠ َﺪ
َﺳَ entry ﺧﻞ
ِ َﻣ َﺪا ﺧﻞ
َ َﻣ ْﺪ ﻞ
َﺧ
َ َد
seat, council ﺠﺎِﻟﺲ
َ َﻣ ﺠﻠِﺲ
ْ َﻣ ﺲ
َ ﺟَﻠ
َ place of worship َﻣ َﻌﺎ ِﺑﺪ َﻣ ْﻌ َﺒﺪ ﻋ َﺒ َﺪ
َ
camel-born litter ﺤﺎ ِﻣﻞ
َ َﻣ ﺤ ِﻤﻞ
ْ َﻣ ﻞ
َ ﺣ َﻤ
َ view (place to look
upon), appearance ﻇﺮ
ِ َﻣ َﻨﺎ ﻈﺮ
َ َﻣ ْﻨ ﻈ َﺮ
َ َﻧ
resort; reference ﺟﻊ
ِ َﻣ َﺮا َﻣ ْﺮﺟِﻊ ﺟ َﻊ
َ َر office َﻣ َﻜﺎ ِﺗﺐ َﻣ ْﻜ َﺘﺐ ﺐ
َ َآ َﺘ
stopping place;
house َﻣﻨَﺎزِل َﻣ ْﻨﺰِل ل
َ َﻧ َﺰ hearing distance,
earshot ﺴﺎ ِﻣﻊ
َ َﻣ ﺴ َﻤﻊ
ْ َﻣ ﺳ ِﻤ َﻊ
َ
east (the place of
sunrise) ﺸﺎ ِرق
َ َﻣ ﺸ َﺮق
ْ َﻣ ق
َ ﺷ َﺮ
َ place of assembly;
place of martyrdom ﺸﺎ ِهﺪ
َ َﻣ ﺸ َﻬﺪ
ْ َﻣ ﺷ ِﻬ َﺪ
َ
west (the place of
sunset) َﻣ َﻐﺎ ِرب َﻣ ْﻐ َﺮب ب
َ ﻏ َﺮ
َ landmark, roadsign َﻣ َﻌﺎِﻟﻢ َﻣ ْﻌَﻠﻢ ﻋِﻠ َﻢ
َ
entrance َﻣ َﻮاِﻟﺞ َﻣ ْﻮﻟِﺞ ﺞ
َ َوَﻟ factory, place of
work, laboratory َﻣ َﻌﺎ ِﻣﻞ َﻣ ْﻌ َﻤﻞ ﻞ
َ ﻋ ِﻤ
َ
birthplace َﻣ َﻮاِﻟﺪ َﻣ ْﻮﻟِﺪ َوَﻟ َﺪ eating place ﻋﻢ
ِ ﻄﺎ
َ َﻣ ﻄﻌَﻢ
ْ َﻣ ﻃ َﻌ َﻢ
َ
THIRD TYPE FOR
“NAME OF A PLACE” pl.ﻣﻔَﺎﻋِﻞ
َ sg.ﻌﻠَﺔ
َ َﻣ ْﻔ ﻞ
َ َﻓ َﻌ drinking place ﺸﺎ ِرب
َ َﻣ ﺸ َﺮب
ْ َﻣ ب
َ ﺷ ِﺮ
َ
place for giving
ﻣَﺂذِن ،َﻣ ْﺄ َذﻧَﺔ ن
َ َأ ِذ
Adhaan
ﻣﺌْﺬَﻧَﺔ institute َﻣ َﻌﺎ ِهﺪ َﻣ ْﻌ َﻬﺪ ﻋ ِﻬ َﺪ
َ
school َﻣﺪَارِس َﻣ ْﺪ َرﺳَﺔ س
َ َد َر place for making
tawaf َﻣﻄَﺎﺋِﻒ َﻣﻄَﺎف ف
َ ﻃَﺎ
folder, bag, wallet ﺤﺎ ِﻓﻆ
َ َﻣ ﺤ َﻔﻈَﺔ
ْ َﻣ ﻆ
َ ﺣ ِﻔ
َ place, station َﻣﻘَﺎﺋِﻢ َﻣﻘَﺎم ﻗَﺎ َم
burying place َﻣﻘَﺎﺑِﺮ ،َﻣ ْﻘﺒَﺮ َﻗ َﺒ َﺮ
َﻣﻘْﺒَﺮَة place where one is َﻣﻜَﺎﺋِﻦ َﻣﻜَﺎن ن
َ آَﺎ
library َﻣ َﻜﺎ ِﺗﺐ َﻣ ْﻜ َﺘﺒَﺔ ﺐ
َ َآ َﺘ place of visit َﻣﺰَاﺋِﺮ َﻣﺰَار زَا َر
kingdom َﻣ َﻤﺎِﻟﻚ َﻣ ْﻤَﻠﻜَﺔ ﻚ
َ َﻣَﻠ place of refuge;
taking refuge َﻣﻌَﺎﺋِﺬ َﻣﻌَﺎذ ﻋَﺎ َذ
place to sleep;
dream َﻣﻨَﺎﺋِﻢ َﻣﻨَﺎم ﻧَﺎ َم
place whre sa’ee is
performed in Makkah ع
ٍ َﻣﺴَﺎ ﺴﻌَﻰ
ْ َﻣ ٰﺳ َﻌﻰ
َ
253
In the name of Allah, Most Beneficent, Most Merciful
Understand Qur’an (Level I) – Quiz No. 16 Marks: 60
ﻼﺛِﻲ َﻣﺰِﻳﺪ ﻓِﻴﻪ – Quiz on Derived Forms (DF) of the Triliteral Verb (Verbs With Extra Letters
)أﻓﻌﺎل ُﺛ َ
Write the meanings on the left and fill up the empty box (one of the five forms given) for all the
tables given below.
َﻓ َﻌ َﻞ Derived Form: DF-2. Extra tashdeed ( ّ ) on 2nd letter of
َﻓ ﱠﻌ َﻞ ُﻳ َﻔ ِّﻌ ُﻞ َﻓ ِّﻌ ْﻞ ُﻣ َﻔ ِﻌّﻞ َﺗ ْﻔﻌِﻴﻞ
ن َﺗﻮﱠاﺑًﺎ.
ﺳ َﺘ ْﻐ ِﻔ ْﺮ ُﻩ ِإﻧﱠ ُﻪ آَﺎ َ
ﻚ وَا ْ
ﺤ ْﻤ ِﺪ َر ِّﺑ َ
ﺢ ِﺑ َ
ﺴ ِّﺒ ْ
َﻓ َ ﺴ ِﺒﻴْﺢ
َﺗ ْ ﺴ ِﺒّﺢ
ُﻣ َ ﺢ
ﺳ ِّﺒ ْ
َ ﺢ
ﺳ ﱠﺒ َ
َ 48
ﺨ َﺮ َﻟﻨَﺎ هٰﺬَا
ﺳﱠ
ن اﱠﻟﺬِي َ
ﺳ ْﺒﺤَﺎ َ
ُ ﺴﺨِﻴﺮ
َﺗ ْ ﺨّﺮ
ﺴُِﻣ َ ﺨ ْﺮ
ﺳ ِّ
َ ﺨ َﺮ
ﺳﱠ
َ 26
ﻦ.
ب ﺑِﺎﻟ ِﺪّﻳ ِ
ﺖ اﱠﻟﺬِي ُﻳ َﻜ ِﺬّ ُ
َأ َرَأ ْﻳ َ َﺗ ْﻜ ِﺬﻳْﺐ ُﻣ َﻜ ِﺬّب ب
ُﻳ َﻜ ِﺬّ ُ ب
َآ ﱠﺬ َ 198
ﺖ
ت أَن ﱠﻻ إِﻟـٰـ َﻪ ِإ ﱠﻻ أَﻧ َ
ﻈُﻠﻤَﺎ ِ
َﻓﻨَﺎدَى ﻓِﻲ اﻟ ﱡ ُﻣﻨَﺎدَاة،
ُﻣﻨَﺎ ٍد ﻧَﺎ ِد ﻧَﺎدَى 44
ﻦ . ﻦ اﻟﻈﱠﺎِﻟﻤِﻴ َ ﺖ ِﻣ َ
ﻚ ِإ ِﻧّﻲ آُﻨ ُ
ﺳ ْﺒﺤَﺎ َﻧ َ
ُ ِﻧﺪَاء
254
َﻓ َﻌ َﻞ Derived Form: DF-4. Extra Hamza before
َأ ْﻓ َﻌ َﻞ ُﻳ ْﻔ ِﻌ ُﻞ َأ ْﻓ ِﻌ ْﻞ ُﻣ ْﻔﻌِﻞ ِإ ْﻓﻌَﺎل
ن
ﺼﺮُو َ
ﻼ ُﺗ ْﺒ ِ
ﺤﺘِﻲ َأ َﻓ َ
ﺠﺮِي ﻣِﻦ َﺗ ْ
ﺼ ْﺮ ُﻣ ْﺒﺼِﺮ ِإ ْﺑﺼَﺎر َوهٰ ِﺬ ِﻩ ا ْﻟَﺄ ْﻧﻬَﺎ ُر َﺗ ْ
َأ ْﺑ ِ ﺼ َﺮ
َأ ْﺑ َ 36
ن
ﺣﺴَﺎ ِ
ن اﻟّﻠ َﻪ َﻳ ْﺄ ُﻣ ُﺮ ﺑِﺎ ْﻟ َﻌ ْﺪ ِل وَا ِﻹ ْ
ﺣﺴَﺎن ِإ ﱠ
ِإ ْ ﻦ
ﺴْ
ﺣ ِ
ﻦ َأ ْ
ﺴُ
ﺤ ِ
ُﻳ ْ ﻦ
ﺴَ
ﺣ َ
َأ ْ 72
ت ِإﻟَﻰ اﻟ ﱡﻨ ُﻮ ِر
ﻈُﻠﻤَﺎ ِ
ﻦ اﻟ ﱡ
ﺟﻬُﻢ ِّﻣ َ
ﺨ ِﺮ ُ
ﻦ ﺁ َﻣ ُﻨﻮ ْا ُﻳ ْ
ﻲ اﱠﻟﺬِﻳ َ
ﺧﺮَاج اﻟّﻠ ُﻪ َوِﻟ ﱡ
ﺨﺮِج ِإ ْ
ج ُﻣ ْ
ﺧ ِﺮ ْ
َأ ْ ج
ﺧ َﺮ َ
َأ ْ 108
ﻦ،.
ﺣ َﻤ ًﺔ ِّﻟ ْﻠﻌَﺎَﻟﻤِﻴ َ
ك ِإ ﱠﻻ َر ْ
ﺳ ْﻠﻨَﺎ َ
ﺳ ْﻞ ُﻣ ْﺮﺳِﻞ ِإ ْرﺳَﺎل َوﻣَﺎ َأ ْر َ
َأ ْر ِ ﺳ َﻞ
َأ ْر َ 135
ﻦ ::
ﺴِﻠ ِﻤ ْﻴ َ
ﻦ ا ْﻟ ُﻤ ْ
ﺟ َﻌَﻠﻨَﺎ ِﻣ َ
ﺳﻘَﺎﻧَﺎ َو َ
ﻃ َﻌ َﻤﻨَﺎ َو َ
ي َا ْ
ﷲ اﱠﻟ ِﺬ ْ
ﺤ ْﻤ ُﺪ ِ ِ
َا ْﻟ َ ﺳﻠَﺎم
ِإ ْ ﺳِﻠ ْﻢ
َأ ْ ﺴِﻠ ُﻢ
ُﻳ ْ ﺳَﻠ َﻢ
َأ ْ 72
ﻦ
ﺸ ِﺮ ِآ ْﻴ َ
ﻦ ا ْﻟ ُﻤ ْ
ﺷﺮَاك َوﻣَﺂ َاﻧَﺎ ِﻣ َ
ﺸﺮِك ِإ ْ
ك ُﻣ ْ
ﺷ ِﺮ ْ
َأ ْ ك
ﺷ َﺮ َ
َأ ْ 120
ن
ﻚ ُه ُﻢ ا ْﻟ ُﻤ ْﻔِﻠﺤُﻮ َ
َوُأوْﻟـٰـ ِﺌ َ ِإ ْﻓﻠَﺎح ُﻣ ْﻔﻠِﺢ ﺢ
َأ ْﻓِﻠ ْ ﺢ
َأ ْﻓَﻠ َ 40
ﻋﻠَﻴ ِﻬ ْﻢ
ﺖ َ
ﻦ أَﻧﻌَﻤ َ
ط اﱠﻟﺬِﻳ َ
ﺻﺮَا َ
ِ ُﻣ ْﻨﻌِﻢ َأ ْﻧ ِﻌ ْﻢ ُﻳ ْﻨ ِﻌ ُﻢ َأ ْﻧ َﻌ َﻢ 17
ن.
َو ِﻣﻤﱠﺎ َر َز ْﻗﻨَﺎ ُه ْﻢ ﻳُﻨ ِﻔﻘُﻮ َ ُﻣ ْﻨﻔِﻖ ِإ ْﻧﻔَﺎق ﻖ
ُﻳ ْﻨ ِﻔ ُ ﻖ
َأ ْﻧ َﻔ َ 69
ن.
ﺤﺒﱡﻮ َ
ﺣﺘﱠﻰ ﺗُﻨ ِﻔﻘُﻮ ْا ِﻣﻤﱠﺎ ُﺗ ِ
ﺣﺒَﺎب ﻟَﻦ َﺗﻨَﺎﻟُﻮ ْا ا ْﻟ ِﺒ ﱠﺮ َ
ِإ ْ ﺤﺐّ
ﺐ ُﻣ ِ
ﺣ ِﺒ ْ
َأ ْ ﺐ
ﺣ ﱠ
َأ ْ 64
ي ﻟَﻪ،
ﻼ هَﺎ ِد َ
ﻀِﻠ ْﻠ ُﻪ َﻓ َ
ﻦ ﱠﻳ ْ
ﻀﻞﱠ ﻟَﻪَ ،و َﻣ ْ
ﻼ ُﻣ ِ
ﷲ َﻓ َ
ﻦ ﱠﻳ ْﻬ ِﺪ ِﻩ ا ُ
َﻣ ْ
ﺿﻠَﺎل
ِإ ْ ﺿِﻠ ْﻞ
َأ ْ ﻀﻞﱡ
ُﻳ ِ ﺿ ﱠﻞ
َأ َ 68
)(::
ن.
ﻦ َﻓ َﻴﻜُﻮ ُ
ن َﻳﻘُﻮ َل َﻟ ُﻪ ُآ ْ
ﺷ ْﻴﺌًﺎ َأ ْ
ِإ ﱠﻧﻤَﺎ َأ ْﻣ ُﺮ ُﻩ ِإذَا َأرَا َد َ ُﻣﺮِﻳﺪ َأ ِر ْد ُﻳﺮِﻳ ُﺪ َأرَا َد 139
ﻋﻈِﻴﻤًﺎ .
ﻄ ْﻊ اﷲ َ َو َرﺳُﻮَﻟ ُﻪ َﻓ َﻘ ْﺪ ﻓَﺎ َز َﻓ ْﻮزًا َ
َوﻣَﻦ ُﻳ ِ ُﻣﻄِﻴﻊ ﻃ ْﻊ
َأ ِ ُﻳﻄِﻴ ُﻊ ع
َأﻃَﺎ َ 74
ن اﻟﺼﱠﻼ َة ...
ﺐ َو ُﻳﻘِﻴﻤُﻮ َ
ن ِﺑﺎ ْﻟ َﻐ ْﻴ ِ
ﻦ ُﻳ ْﺆ ِﻣﻨُﻮ َ
اﱠﻟﺬِﻳ َ ِإﻗَﺎﻣَﺔ ُﻣﻘِﻴﻢ َأ ِﻗ ْﻢ َأﻗَﺎ َم 67
ﺸ ْﻮ ُر ::
ﺣﻴَﺎﻧَﺎ َﺑ ْﻌ َﺪ ﻣَﺎ َأﻣَﺎ َﺗﻨَﺎ َوِإ َﻟ ْﻴ ِﻪ اﻟ ﱡﻨ ُ
ي َأ ْ
ﷲ اﱠﻟ ِﺬ ْ
ﺤ ْﻤ ُﺪ ِ ِ
َا ْﻟ َ
ﺣﻴَﺎء
ِإ ْ ﻲ
ﺤٍُﻣ ْ ﻲ
ﺣَِأ ْ ﺣﻴَﺎ
َأ ْ 53
ت :: ﻲ ﱠﻻ َﻳﻤُﻮ ُ ﺣﱡ ﺖ َو ُه َﻮ َﺤﻴِﻲ َو ُﻳﻤِﻴ ُ ُﻳ ْ
ﻋ ُﺔ
ك ﻣَﺎ ا ْﻟﻘَﺎ ِر َ
َوﻣَﺎ َأ ْدرَا َ ِإ ْدرَاء ُﻣ ْﺪ ٍر ُﻳ ْﺪرِي َأ ْد ِر 17
255
ﺳ ْﺒﻜُﻢ ِﺑ ِﻪ اﻟﻠّ ُﻪ
ﺨﻔُﻮ ُﻩ ُﻳﺤَﺎ ِ
ﺴ ُﻜ ْﻢ َأ ْو ُﺗ ْ
ﺧﻔَﺎء َوإِن ُﺗ ْﺒﺪُو ْا ﻣَﺎ ﻓِﻲ أَﻧ ُﻔ ِ
ﻒ ِإ ْ
ﺨ ٍ
ﻒ ُﻣ ْ
ﺧ ِ
َأ ْ ﺧﻔَﻰ
َأ ْ 18
ﺐ.
ﺴ َ
ﻋ ْﻨ ُﻪ ﻣَﺎُﻟ ُﻪ َوﻣَﺎ َآ َ
ﻏﻨَﻰ َ
ﻣَﺎ َأ ْ ﻏﻨَﺎء
ِإ ْ ﻦ
ُﻣ ْﻐ ٍ ﻦ
ﻏِ
َأ ْ ُﻳ ْﻐﻨِﻲ 41
ﺼﻠَﺎ َة
ب َوَأ ِﻗ ِﻢ اﻟ ﱠ
ﻦ ا ْﻟ ِﻜﺘَﺎ ِ
ﻚ ِﻣ َ
ﻲ ِإَﻟ ْﻴ َ
ﺣَا ْﺗ ُﻞ ﻣَﺎ أُو ِ إِﻳﺤَﺎء ح
ﻣُﻮ ٍ ح
َأ ْو ِ َأ ْوﺣَﻰ 72
ﻦ ﺁ َﻣﻨُﻮ ْا
ﻲ اﱠﻟﺬِﻳ َ
اﻟّﻠ ُﻪ َوِﻟ ﱡ ُﻣ ْﺆﻣِﻦ ﻦ
ﻦ ﺁ ِﻣ ْ
ُﻳ ْﺆ ِﻣ ُ ﻦ
ﺁ َﻣ َ 782
ﺴ َﻨ ًﺔ َو ِﻗﻨَﺎ
ﺣ َ
ﺧ َﺮ ِة َ
ﺴ َﻨ ًﺔ َوﻓِﻲ اﻵ ِ
ﺣ َ
َر ﱠﺑﻨَﺂ ﺁ ِﺗﻨَﺎ ﻓِﻲ اﻟ ﱡﺪ ْﻧﻴَﺎ َ
ُﻣ ْﺆﺗِﻲ إِﻳﺘَﺎء ت
ﺁ ِ ﺁ ﺗَﻰ 274
ب اﻟﻨﱠﺎ ِر ،.
ﻋﺬَا َ َ
َﻓ َﻌ َﻞ and ّ inت Derived Form: DF-5. Extra
َﺗ َﻔ ﱠﻌ َﻞ َﻳ َﺘ َﻔ ﱠﻌ ُﻞ َﺗ َﻔ ﱡﻌ ْﻞ ُﻣ َﺘ َﻔ ِﻌّﻞ َﺗ َﻔﻌﱡﻞ
ن.
س َﻟ َﻌﱠﻠ ُﻬ ْﻢ َﻳ َﺘ َﻔ ﱠﻜﺮُو َ
ﻀ ِﺮ ُﺑﻬَﺎ ﻟِﻠﻨﱠﺎ ِ
ﻚ ا ْﻟَﺄ ْﻣﺜَﺎ ُل َﻧ ْ
َو ِﺗ ْﻠ َ ُﻣ َﺘ َﻔ ِﻜّﺮ َﺗ َﻔﻜﱡﺮ َﺗ َﻔ ﱠﻜ ْﺮ َﺗ َﻔ ﱠﻜ َﺮ 17
ﷲ ::
ﻋﻠَﻰ ا ِ
ﺖ َ
ﷲ َﺗ َﻮ ﱠآ ْﻠ ُ
ﺴ ِﻢ ا ِ
َﺗ َﻮ ﱡآﻞ ِﺑ ْ َﻳ َﺘ َﻮ ﱠآ ُﻞ َﺗ َﻮ ﱠآ ْﻞ َﺗ َﻮ ﱠآ َﻞ 44
ﻲ
ﻦ ا ْﻟ َﻐ ِّ
ﺷ ُﺪ ِﻣ َ
ﻦ اﻟﺮﱡ ْ
ﻗَﺪ ﱠﺗ َﺒ ﱠﻴ َ ُﻣ َﺘ َﺒ ِﻴّﻦ ﻦ
ﻦ َﺗ َﺒ ﱠﻴ ْ
َﻳ َﺘ َﺒ ﱠﻴ ُ ﻦ
َﺗ َﺒ ﱠﻴ َ 18
256
َﻓ َﻌ َﻞ inن Derived Form: DF-7. Extra alif and
ِا ْﻧ َﻔ َﻌ َﻞ َﻳ ْﻨ َﻔ ِﻌ ُﻞ ِا ْﻧ َﻔ ِﻌ ْﻞ ُﻣ ْﻨ َﻔﻌِﻞ ِا ْﻧ ِﻔﻌَﺎل
ﻈ
ُﻣ ْﻨ َﺘ ِ
ﻼ( ::
ﻈ ْﺮ ﺷُﻮﻳﺎ ) َﻗﻠِﻴ ً
َﻧ ْﻨ َﺘ ِ ﻈ ْﺮ
ِا ْﻧ َﺘ ِ ﻈ ُﺮ
َﻳ ْﻨ َﺘ ِ ﻈ َﺮ
ِا ْﻧ َﺘ َ 14
ر
َوِاﻧﱠﺎ اِﻟﻰ َر ِّﺑﻨَﺎ َﻟ ُﻤ ْﻨ َﻘ ِﻠ ُﺒﻮْن . ُﻣ ْﻨ َﻘﻠِﺐ ِا ْﻧ ِﻘﻠَﺎب ﺐ
ِا ْﻧ َﻘِﻠ ْ ﺐ
ِا ْﻧ َﻘَﻠ َ 20
ﻦ ﺁ َﻣﻨُﻮا ا ﱠﺗﻘُﻮا اﷲ َ
ﻳَﺎ َأ ﱡﻳﻬَﺎ اﱠﻟﺬِﻳ َ ِا ِّﺗﻘَﺎء ﻖ
ُﻣ ﱠﺘ ٍ ﻖ
ِا ﱠﺗ ِ َﻳ ﱠﺘﻘِﻲ 215
ﺴ َﺘﺠِﻴ
ُﻣ ْ
ﺐ َﻟ ُﻜ ْﻢ
ﺠ ْ
ﺳ َﺘ ِ
َوﻗَﺎ َل َرﺑﱡ ُﻜ ُﻢ ا ْدﻋُﻮﻧِﻲ َأ ْ ﺳ ِﺘﺠَﺎﺑَﺔ
ِا ْ ﺐ
ﺠ ْ
ﺳ َﺘ ِ
ِا ْ ب
ﺳ َﺘﺠَﺎ َ
ِا ْ 28
ب
ك ﻣَﺎ
ﻋ ِﺪ َ
ك َو َو ْ
ﻋ ْﻬ ِﺪ َ
ﻋﻠَﻰ ََوَاﻧَﺎ َ
ﺳ ِﺘﻄَﺎﻋَﺔ
ﺴ َﺘﻄِﻴﻊ ِا ْ
ُﻣ ْ ﻄ ْﻊ
ﺳ َﺘ ِ
ِا ْ ﺴ َﺘﻄِﻴ ُﻊ
َﻳ ْ 42
ﺖ ::
ﻄ ْﻌ ُ
ﺳ َﺘ َ
ا ْ
ط اﻟﻤُﺴ َﺘﻘِﻴ َﻢ .
ﺼﺮَا َ
اه ِﺪﻧَﺎ اﻟ ِّ ﺳ ِﺘﻘَﺎﻣَﺔ
ِا ْ ﺳ َﺘ ِﻘ ْﻢ
ِا ْ ﺴ َﺘﻘِﻴ ُﻢ
َﻳ ْ ﺳ َﺘﻘَﺎ َم
ِا ْ 47
ﺻ َﻠ ُﺔ ا ْﻟ ِﻔﻌْﻞ( Prepositions that come with the verb & may change the meanings
)ﻓِﻌﻞ ِ +
ب
ﺟَﺎ َء ِ َأﺗَﻰ
ﻦ
ﻋْﻲ َ
ﺿَ
َر ِ ب
َأﺗَﻰ ِ
ﺟَﺎ َء
257
In the name of Allah, Most Beneficent, Most Merciful
Question 1: Write the meanings of ANY TEN of the following prepositions, pronouns, etc.:
ﺧ ْﻠ ِﻔﻬِﻢ َ َآﻤَﺎ
ن
ْ َأ ف
َ ﺳ ْﻮ َ
ِﻟﻤَﺎ (ك
َ + ﻚ )َأﻣَﺎ َم َ َأﻣَﺎ َﻣ
( ُآ ْﻢ+ ن َأ ﱠﻧ ُﻜ ْﻢ )َأ ﱠ ﻓِﻴ ِﻪ
ﻦ
ُﺤ ْ َﻧ ( ﻧَﺎ+ َأ ْهُﻠﻨَﺎ )َأهْﻞ
ت
َ ذَا ﻋﻤﱠﺎ َ
َﻗ ْﺒ ِﻠ ِﻪ ﻦ َأ ْﻳﺪِﻳﻬِﻢَ ِﺑ ْﻴ
Question 2: Write the meanings of ANY TEN of the following NOUNS / ADJECTIVES etc.:
258
Question 3: Write the meanings of ANY TEN of the following VERBS:
ك
َ ﺳ ْﻠﻨَﺎ
َ َأ ْر ﻋﱠﻠ َﻤ ُﻪ
َ
ُﻳﺠَﺎ ِهﺪُون ﺴﺒُﻮن ِ َﺗ ْﻜ
ُﻳﺮِﻳ ُﺪ ك
َ ﻄ ْﻴﻨَﺎَﻋ ْ َأ
ﺁ ِﺗﻨَﺎ ﺠﺰِﻳ ِﻬ ْﻢ ْ َﻳ
ﺧ ِﺮﺟُﻮهُﻢ ْ َأ ُﻳ ْﻘﻀٰﻰ
ﺤﺒﱡﻮن ِ ُﺗ َأﻃَﺎﻋُﻮا
ﺧﺬُو َﻧ ُﻪُ َﺗ ْﺄ ﺨﻔُﻮن ْ ُﻳ
Question 4: Circle the right answer for ANY TEN (mg: masc. gender; fg: fem. gender)
7 ﺨﺸَﻮ َﻧ ُﻬ ْﻢ
ْ َﺗ : a. you all fear them b. they fear you all c. they humble you
8 َرَأ ْﻳ ُﺘ ُﻪ : a. He saw me b. I saw him c. I showed him
َأﻣَﺎ َﺗﻨَﺎ a. You caused us to b. We caused you to
9 : die die
c. He caused us to die
10 ﻇَﻠﻤُﻮﻧَﺎ
َ : a. We wronged them b. They wronged us c. We wronged
11 ُﻳ َﻌِّﻠ ُﻤﻬُﻢ : a. they teach him b. he teaches them c. he teaches it
12 َﻗ ّﺪ ْﻣ ُﺘ ْﻢ : a. you sent forth b. they sent forth c. they sent you
13 ﻚ
َ ُﻳ َﻜ ِّﺬﺑُﻮ َﻧ : a. you deny them b. you deny these c. they deny you
ﺷ َﺮ َآ ُﺘ ْﻢ
ْ َأ b. they associated c. you associated
14 : a. you got partners
partners partners
259
Question 5: Write the meaning of only that part which is underlined below.
And ______ like those who forgot Allah, so He َ ﻦ َﻧﺴُﻮا اﷲ َ َو َﻻ َﺗﻜُﻮﻧُﻮا آَﺎﱠﻟﺬِﻳ
made them forget ____________. Those are the 59.19 ﻚ ُه ُﻢ
َ ﺴ ُﻬ ْﻢ ُأ ْوَﻟ ِﺌ
َ َﻓﺄَﻧﺴَﺎ ُه ْﻢ أَﻧ ُﻔ .1
defiantly disobedient. ن
َ ﺳﻘُﻮ ِ ا ْﻟﻔَﺎ
Our Lord! And ______ upon us a burden ______ ﺻﺮًا َآﻤَﺎ ْ ﻋ َﻠ ْﻴﻨَﺎ ِإ
َ ﺤ ِﻤ ْﻞ
ْ َر ﱠﺑﻨَﺎ َو َﻻ َﺗ
2.286
you laid upon those before us. ﻦ ﻣِﻦ َﻗ ْﺒ ِﻠﻨَﺎَ ﻋﻠَﻰ اﱠﻟﺬِﻳ َ ﺣ َﻤ ْﻠ َﺘ ُﻪ
َ .2
And whoever _____ Allah and His Messenger has ﻄ ْﻊ اﷲ َ َو َرﺳُﻮ َﻟ ُﻪ َﻓ َﻘ ْﺪ ﻓَﺎ َزِ َوﻣَﻦ ُﻳ
33.71
certainly attained ___________. ﻋﻈِﻴﻤًﺎَ َﻓ ْﻮزًا .4
.5
He who _________________ has obeyed Allah; ع اﻟّﻠ َﻪ َ ﻄ ِﻊ اﻟ ﱠﺮﺳُﻮ َل َﻓ َﻘ ْﺪ َأﻃَﺎِ ﻦ ُﻳ
ْ ﱠﻣ
But those who _________ – We have not sent 4.80 ﻋ َﻠ ْﻴ ِﻬ ْﻢ
َ ك
َ ﺳ ْﻠﻨَﺎَ َوﻣَﻦ َﺗ َﻮﱠﻟﻰ َﻓﻤَﺎ َأ ْر .8
you over them as a guardian. ﺣﻔِﻴﻈًﺎ
َ
Have they not ________________in the land so ن
َ ض َﻓ َﺘﻜُﻮ
ِ َأ َﻓ َﻠ ْﻢ َﻳﺴِﻴﺮُوا ﻓِﻲ ا ْﻟ َﺄ ْر
that they should have hearts with which to ن
ٌ ن ِﺑﻬَﺎ َأ ْو ﺁذَاَ ب ﱠﻳ ْﻌ ِﻘﻠُﻮ
ٌ َﻟ ُﻬ ْﻢ ُﻗﻠُﻮ .9
understand, or __________with which to hear? ن ِﺑﻬَﺎَ ﺴ َﻤﻌُﻮْ ﱠﻳ
For indeed it is not the eyes that grow blind, ____ َﻓ ِﺈ ﱠﻧﻬَﺎ ﻟَﺎ َﺗ ْﻌﻤَﻰ ا ْﻟ َﺄ ْﺑﺼَﺎ ُر َو َﻟﻜِﻦ
it is _________________, which are within the
bosoms, that grow blind. ﺼﺪُو ِر
ب اﱠﻟﺘِﻲ ﻓِﻲ اﻟ ﱡ ُ َﺗ ْﻌﻤَﻰ ا ْﻟ ُﻘﻠُﻮ .10
260
Question 6: Write the meaning of only that part which is underlined below. Be sure not to write more,
unless you have enough time.
55.55 ن
ي ﺁﻻَء َر ِّﺑ ُﻜﻤَﺎ ُﺗ َﻜ ِّﺬﺑَﺎ ِ َﻓ ِﺒ َﺄ ِّ 2
H ﻚ
ﻀ ِﻠ َ ﻦ َﻓ ْ ﻚ ِﻣ ْ ﺳ َﺌُﻠ َ
ﻲ َا ْ اَﻟﻠّ ُﻬﻢﱠ ِا ِّﻧ ْ 3
ﻖ
ﺧ َﻠ َ ﺣ َﺪ ٍة َو َ ﺲ وَا ِ ﺧ َﻠ َﻘﻜُﻢ ِﻣّﻦ ﱠﻧ ْﻔ ٍ اﱠﻟﺬِي َ
4.1 ﺚ ِﻣ ْﻨ ُﻬﻤَﺎ ِرﺟَﺎ ًﻻ َآﺜِﻴﺮًا ﺟﻬَﺎ َو َﺑ ﱠ ِﻣ ْﻨﻬَﺎ َز ْو َ 4
َو ِﻧﺴَﺎء
ﻦ
ﺟﻬُﻢ ِّﻣ َ ﺨ ِﺮ ُ ﻦ ﺁ َﻣﻨُﻮ ْا ُﻳ ْ ﻲ اﱠﻟﺬِﻳ َ اﻟّﻠ ُﻪ َو ِﻟ ﱡ
2.257
ﻦ َآ َﻔﺮُو ْا ت ِإﻟَﻰ اﻟ ﱡﻨ ُﻮ ِر وَاﱠﻟ ِﺬﻳ َ ﻈُﻠﻤَﺎ ِ اﻟ ﱡ 5
ﻦ
ﺨ ِﺮﺟُﻮ َﻧﻬُﻢ ِّﻣ َ ت ُﻳ ْ َأ ْوِﻟﻴَﺂ ُؤ ُه ُﻢ اﻟﻄﱠﺎﻏُﻮ ُ
ت
ﻈُﻠﻤَﺎ ِ اﻟﻨﱡﻮ ِر ِإﻟَﻰ اﻟ ﱡ
106.3 ﺖ
ب هَـﺬَا ا ْﻟ َﺒ ْﻴ ِ َﻓ ْﻠ َﻴ ْﻌ ُﺒﺪُوا َر ﱠ 6
4.77
ﻦ
ﺧ ْﻴ ٌﺮ ِّﻟ َﻤ ِ ﺧ َﺮ ُة َ ع اﻟ ﱠﺪ ْﻧﻴَﺎ َﻗﻠِﻴ ٌﻞ وَاﻵ ِ ُﻗ ْﻞ َﻣﺘَﺎ ُ 8
ن َﻓﺘِﻴ ً
ﻼ ﻈَﻠﻤُﻮ َ ا ﱠﺗﻘَﻰ َو َﻻ ُﺗ ْ
H ك
ﺠ ُﺮ َ ﻦ َﻳ ْﻔ ُ ك َﻣ ْ ﺨَﻠ ُﻊ َو َﻧ ْﺘ ُﺮ ُ َو َﻧ ْ 9
55:1-4
ﻖ
ﺧ َﻠ َ
ن* َ ﻋﱠﻠ َﻢ ا ْﻟ ُﻘﺮْﺁ َ ﻦ* َ ﺣﻤَـ ُ اﻟ ﱠﺮ ْ 10
نﻋﱠﻠ َﻤ ُﻪ ا ْﻟ َﺒﻴَﺎ َ
ن* َ ا ْﻟﺈِﻧﺴَﺎ َ
H
ﻲ َو َﻻ ﻀ ْ
ﻚ َﺗ ْﻘ ِ ﺖ ِا ﱠﻧ َ ﻀ ْﻴ َ ﺷ ﱠﺮ ﻣَﺎ َﻗ َ ﻲ َ َو ِﻗ ِﻨ ْ 11
ﻚ
ﻋ َﻠ ْﻴ َُﻳ ْﻘﻀَﻰ َ
2.3 ن
َو ِﻣﻤﱠﺎ َر َز ْﻗﻨَﺎ ُه ْﻢ ﻳُﻨ ِﻔﻘُﻮ َ 12
2.156
ﻦ ِإذَا َأﺻَﺎ َﺑ ْﺘﻬُﻢ ﱡﻣﺼِﻴ َﺒ ٌﺔ ﻗَﺎﻟُﻮ ْا ِإﻧﱠﺎ ِﻟّﻠ ِﻪ اﱠﻟﺬِﻳ َ 13
ن
َوِإﻧﱠـﺎ ِإ َﻟ ْﻴ ِﻪ رَاﺟِﻌﻮ َ
2.201
ﺧ َﺮ ِةﺴ َﻨ ًﺔ َوﻓِﻲ اﻵ ِ ﺣ َ َر ﱠﺑﻨَﺂ ﺁ ِﺗﻨَﺎ ﻓِﻲ اﻟ ﱡﺪ ْﻧﻴَﺎ َ 14
ب اﻟﻨﱠﺎ ِر ﻋﺬَا َ ﺴ َﻨ ًﺔ َو ِﻗﻨَﺎ َ ﺣ َ َ
59.18 ﺖ ِﻟ َﻐ ٍﺪ ﺲ ﻣﱠﺎ َﻗ ﱠﺪ َﻣ ْ ﻈ ْﺮ َﻧ ْﻔ ٌ َو ْﻟﺘَﻨ ُ 15
261
GRAMMAR SECTION (EXAM-2)
8. Singular feminine forms (of verbs, pronouns, etc.) come with some broken plural forms. In the
following, identify the broken plural and the associated feminine forms by just underlining the relevant
words.
.ﺖ َﻣﻮَازِﻳ ُﻨ ُﻪ َﻓُﺄﻣﱡ ُﻪ هَﺎ ِو َﻳ ٌﺔْ ﺧ ﱠﻔ َ ﻦْ َوَأﻣﱠﺎ َﻣ.ﺿ َﻴ ٍﺔ ِ ﺸ ٍﺔ رﱠا
َ ﺖ َﻣﻮَازِﻳ ُﻨ ُﻪ َﻓ ُﻬ َﻮ ﻓِﻲ ﻋِﻴ
ْ َﻓَﺄﻣﱠﺎ ﻣَﻦ َﺛ ُﻘَﻠ.ش
ِ ﻦ ا ْﻟﻤَﻨﻔُﻮ
ِ ﺠﺒَﺎ ُل آَﺎ ْﻟ ِﻌ ْﻬ
ِ ن ا ْﻟ
ُ َو َﺗﻜُﻮ
.ن
َ س َﻟ َﻌﱠﻠ ُﻬ ْﻢ َﻳ َﺘ َﻔ ﱠﻜﺮُو
ِ ﻀ ِﺮ ُﺑﻬَﺎ ﻟِﻠﻨﱠﺎ
ْ ﻚ ا ْﻟَﺄ ْﻣﺜَﺎ ُل َﻧ
َ َو ِﺗ ْﻠ
9. Translate the following sentences into English (Verbal Sentence).
ض
َ ﷲ ا َﻷ َر ُ ﻖا َ ﺧَﻠ َ
ت
َ ُد ﺟَﺎﻟُﻮ،َﻗ َﺘ َﻞ دَاو
ب
َ ﻚ اﻟ ِﻜﺘَﺎ َ َا ْﻧ َﺰ َل اﷲ ُ ِإﻟَﻴ
ﷲ
ِ ن َآﻠَﺎ َم ا َ ﺴ َﻤﻌُﻮْ َﻳ
ﺲ
َ ﻦ وَا ْﻟ ِﺈ ْﻧﺠﱠ ِ ﺖ ا ْﻟ
ُ ﺧَﻠ ْﻘ
َ
10. Put the vowels (a’raab; i.e., zabar/fatha, zayr/kasra or pesh/dhamma) on the last letter (haa) of the
word Allah of the following sentence after studying its position (subject or object).
262
ﺑﺴﻢ اﷲ
Attached Imperfect Tense ِﻓﻌْﻞ ُﻣﻀَﺎرِع Past Tense ِﻓﻌْﻞ ﻣَﺎﺿِﻲ Detached
Pronouns Pronouns
،
ﻩ- ُه َﻮ
ا
ُِهﻤَﺎ- ُهﻤَﺎ
ك
َ - ﺖ
َ َأ ْﻧ
ُآﻤَﺎ- َأ ْﻧ ُﺘﻤَﺎ
Singular
Dual
Plural
Singular
Dual
Plural
ﺠﻬُﻮل
ْ َﻣ ﺠﻬُﻮل
ْ َﻣ
Passive Voice ُه َﻮ Passive Voice
263
In the name of Allah, Most Beneficent, Most Merciful
Root letters : A verb in Arabic is based on root or radical letters. A vast majority of verbs are
trilateral, i.e., based on 3 root letters. The basic meaning of the verb َﻓَـﺘَﺢ (opening) is given by
three root letters ف ت ح. The basic meaning of the verb َ( ﻧَﺼَﺮhelping) is given by ن ص ر.
The simplest form of a verb is the third person masculine singular of the perfect (past tense
)ﻣَﺎﺿِﻲ. For example: َ ﺳَﻤِﻊ،َ ﺿَﺮَب، ﻧَﺼَﺮ،َﻓَﺘَﺢ etc.
Exercise: For each Lesson that you have studied in the textbook, vocabulary tables are
provided here. To remember of the meanings of new words, clues or links are provided for most
of these words. These clues are given in terms of:
• the occurrence of the word in previous lessons,
• their mother-tongue link or
• false links,
• their grammatical forms etc.
Add additional clues or links for these words based on your experience with and exposure to the
Arabic language.
264
Lesson-1: To remember of the meanings, note down the following clues and add more, if you have any.
Root Earlier occurrence / Mother-tongue Root Earlier occurrence / Mother-tongue
Arabic Meanings Arabic Meanings
Letters or false link / Grammatical form/ … Letters or false link / Grammatical form/ …
Continually Merciful; ((Such words
the Most show continuity of attribute, such
ﻼ ُم
َ اﻟﺴﱠ Peace سلم ﺣ ْﻴ ٌﻢ
ِ اَﻟ ﱠﺮ Merciful رحم as ﺟﻤﻴﻞbeautiful; آﺮﻳﻢhaving
good manners)
All Praises we do say it many times
ﻋَﻠ ْﻴ ُﻜ ْﻢ
َ on you - ُآ ْﻢ+ ﻋﻠَﻰ
َ ﺤ ْﻤ ُﺪ
َ َا ْﻟ and thanks حمد (thanks/praise be to Allah)
cherisher & رب
ﺣﻤَﺔ
ْ َر mercy رحم ب
ِّ َر sustainer ب
Cherisher and sustainer; Lord
ﻋ ْﻮ ُذ
ُ َأ I seek refuge عوذ ﻦ
َ ا ْﻟﻌَﺎَﻟ ِﻤ ْﻴ pl. worlds علم sg. ﻋَﺎﻟَﻢ: world
ﺟ ْﻴ ٌﻢ
ِ اﻟ ﱠﺮ the outcast رجم رﺟﻢmeans stoning to death ﻚ
ِ ﻣِٰﻠ Master ملك ap. Owner; ( َﻣﻠِﻚ: King)
Plural is أﺳﻤﺎءas in ﻰ
َ أﺳﻤﺎء ﺣُﺴﻨ Day; (Example in our languages:
اﺳﻢ name سمو the beautiful names of Allah. َﻳ ْﻮ َم Day يوم ﻳَﻮ ُم اﻟﻌَﺎﺷُﻮرة،) َﻳ ْﻮ ُم اﻟﻌِﻴﺪ
Intensely Merciful; (Such words Another meaning (not in this
the Most the
ﻦ
ُ ٰﺣﻤ
ْ اَﻟ ﱠﺮ Gracious رحم show intensity, such as ﻏﻀﺒﺎن اَﻟ ِّﺪﻳْﻦ Judgment دين context): “Religion or system of
very angry; ﺟﻮﻋﺎنvery hungry) life”
Lesson-2: To remember of the meanings, note down the following clues and add more, if you have any.
Root Earlier occurrence / Mother-tongue Root Earlier occurrence / Mother-tongue
Arabic Meanings Arabic Meanings
Letters or false link / Grammatical form/ … Letters or false link / Grammatical form/ …
and His بر sg. َﺑ َﺮآَﺔ: blessing;
َو َﺑ َﺮآَﺎ ُﺗ ُﻪ blessings ﺴ َﺘ ِﻘ ْﻴ ٌﻢ
ْ ُﻣ straight ق و مAاﻟﻤﺴﺘﻘﻴﻢ اﻟﺼﺮاطthe straight path.
shortest path between 2 points.
ك pl. َﺑ َﺮآَﺎت: blessings;
ap. the one who submits, accepts
ﺴﻠِﻢ
ْ ُﻣ a Muslim سلم Islam, submission to Allah ﻦ
َ َاﱠﻟ ِﺬ ْﻳ pl. those who - sg. اّﻟﺬِي: the one who
You have
ك
َ ِإ ّﻳَﺎ You Alone - You alone (ك
َ is for you) ﺖ
َ َأ ْﻧ َﻌ ْﻤ bestowed نعم ِإ ْﻧﻌَﺎم: to bestow favor, blessing
favors
ﻋﺒﺎدة: worship;
َﻧ ْﻌ ُﺒ ُﺪ we worship عبد ﻋَﺎﺑِﺪ: the one who worships; ﻋَﻠ ْﻴ ِﻬ ْﻢ
َ on them - ُه ْﻢ+ ﻋﻠَﻰ
َ
ﻣَﻌﺒُﻮد: the one who is worshipped
we ask for We ask for help. those who غ ضpp. َﻣ ْﻐﻀُﻮب: the one who received
ﻦ
ُ ﺴ َﺘ ِﻌ ْﻴ
ْ َﻧ help عون Note ﺴ َﺘﻌِﻴﻦ
ْ َﻧ،ُ َﻧ ْﻌ ُﺒﺪ: we… we… ﻀﻮْب
ُ َﻣ ْﻐ earned wrath ب or earned wrath
those who go ضل ﺿ ﱠﻞ
َ : he went astray;
ِا ْه ِﺪﻧَﺎ guide us to ﻩدي ِهﺪَاﻳَﺔ: guidance ﻦ
َ اَﻟﻀﱠﺂِّﻟ ْﻴ astray ل ﺿَﺎ ﱞل: the one who goes astray;
ﺻﺮاطis repeated twice in the ﺿَﺎ ِﻟّﻴﻦ،ﺿَﺎﻟﱡﻮن: those who go
ط
َ ﺻﺮَا
ِ path, way - Surah (path…path...) – a clue astray
265
Lesson-3: To remember of the meanings, note down the following clues and add more, if you have any.
Root Earlier occurrence / Mother-tongue Root Earlier occurrence / Mother-tongue
Arabic Meanings Arabic Meanings
Letters or false link / Grammatical form/ … Letters or false link / Grammatical form/ …
شي Note إن ﺷﺎء اﷲfor remembering رس From the same root as that of
ﷲ
ُ ﺷَﺎ َء ا Allah willed ﺳ َﻞ
َ َأ ْر He sent
َرﺳُﻮل: messenger
ء the meaning of word ﺷَﺎ َء. ل
Didn't you َﻟ ْﻢ: did not; َﺗ َﺮ: you see;
َأَﻟ ْﻢ َﺗ َﺮ see رأي Haven't you seen? ﻃﻴْﺮ
َ birds طير
please note that it is not the name
ﻒ
َ َآ ْﻴ how ﻚ
َ ﻒ ﺣَﺎ ُﻟ
َ َآ ْﻴ: how are you? َأﺑَﺎ ِﺑﻴْﻞ in flocks - of a bird as in Urdu!
فع َﺗ ْﺮ ِﻣ ْﻴ ِﻬ ْﻢ striking them
َﻓ َﻌ َﻞ did, dealt
with َرﻣِﻲ ر م ي in Hajj, i.e., striking the stone
ل ب
ِ pillars with pebbles
صح
ﺻﺤَﺎب
ْ َأ companions
ب
sg. ; ﺻَﺎﺣِﺐpl. ﺤﺎِب
َﺻ
ْ َأ ﺣﺠَﺎرَة
ِ stones ( ﺣﺠﺮ أﺳﻮد ح ج رblack stone) of Kaaba
Didn’t He سج bricks are also made from baked
ﺠ َﻌ ْﻞ
ْ َأَﻟ ْﻢ َﻳ make? جعل َﻟ ْﻢ: did not; ﺠﻌَﻞ
ْ َﻳ: he makes ﺠﻴْﻞ
ِّ ﺳ
ِ baked clay
ل clay!
عص
َآ ْﻴ َﺪ ُه ْﻢ their plot كيد ُه ْﻢ+ َآ ْﻴ َﺪ ﻋﺼْﻒ
َ straw, stalks
ف
to make ضل From the same root as that of that which is أآﻞ: to eat; ﺁآِﻞthe one who eats;
ﻀِﻠﻴْﻞ
ْ َﺗ something go
ل ﺿَﺎ ِﻟّﻴﻦ َﻣ ْﺄ ُآﻮْل eaten up أكل َﻣ ْﺄآُﻮل: that which is eaten
astray
Lesson-4: To remember of the meanings, note down the following clues and add more, if you have any.
Root Earlier occurrence / Mother-tongue Root Earlier occurrence / Mother-tongue
Arabic Meanings Arabic Meanings
Letters or false link / Grammatical form/ … Letters or false link / Grammatical form/ …
protection of so let them Similar word has come before in
ﷲ
ِ نا
ِ َأﻣَﺎ Allah أمن َﻓ ْﻠ َﻴ ْﻌ ُﺒ ُﺪوْا worship عبد ك َﻧ ْﻌ ُﺒ ُﺪ
َ ِإﻳﱠﺎ
Remember ﷲ
ِ ﺖا
ُ ( َﺑ ْﻴfor Ka’ba)The
ا ْﻟ َﻌﻈِﻴﻢ the Great َﻋ َﻈﻤَﺔ ع ظ م: greatness; magnificence َﺑﻴْﺖ house - house of Allah
safety,
ِإ ْﻳﻼَف familiarity ألف اﱠﻟﺬِي the one who - pl. اﱠﻟﺬِﻳﻦThose who
name of a Name of the tribe of Prophet ﻃ َﻌ َﻢ
َ : he ate;
ُﻗ َﺮﻳْﺶ tribe - Muhammad (pbuh) in Makkah ﻃ َﻌ َﻤﻬُﻢ
ْ َأ fed them طعم ﻃ َﻌ َﻢ
ْ َأ: he gave someone to eat
their safety / Clue: You eat when you are
ﻼ ِﻓﻬِﻢ
َ ِإ ْﻳ familiarity ألف ُه ْﻢ+ ِإ ْﻳﻼَف ع
ٍ ﺟ ْﻮ
ُ hunger جوع hungry
made them ﻦ
َ َأ ِﻣ: be safe;
ﺣﻠَﺔ
ْ ِر journey ﻌِﻴﺪة ر ح لmay
ﺳ
َ رِﺣﻠَﺔ: (happy journey). You
see this in Arab world ا ٰ َﻣ َﻨ ُﻬ ْﻢ safe أمن ﻦ
َ ﺁ َﻣ: made someone safe
Don’t you make sh…,, sh…,, sound
Clue: You seek for safety when
ﺷﺘَﺎء
ِ winter - when you walk outside extreme in ف
ٍ ﺧ ْﻮ
َ fear خوف you are afraid
winter. Don’t confuse it with ﺻﻴْﻒ
َ
Winter and Summer (First semester
ﺻﻴْﻒ
َ summer - in academic year is Fall semester
which starts in winter… in west)
266
Lesson-5: To remember of the meanings, note down the following clues and add more, if you have any.
Root Earlier occurrence / Mother-tongue Root Earlier occurrence / Mother-tongue
Arabic Meanings Arabic Meanings
Letters or false link / Grammatical form/ … Letters or false link / Grammatical form/ …
I seek the َﻏ َﻔ َﺮ غ ف: forgave; َﻣ ْﻐﻔِﺮةforgiveness
ﺳ َﺘ ْﻐ ِﻔ ُﺮ
ْ َأ forgiveness ﻃﻌَﺎم َ food; meal َأ ْﻃ َﻌ َﻤ ُﻬ ْﻢ ِﻣ ْﻦ ﺟُﻮع ط ع م in Surah Al-Feel
ر ﺳ ِﺘ ْﻐﻔَﺎر
ْ ِإ: to ask for forgiveness
ﺳﺒِﻴ ِﻞ
َ ﻓِﻲin the path of س بRemember the meaning of ﻓِﻲin Clue: woe and َوﻳْﻞstart with same
ﷲ
ِ ا Allah ل the context of this phrase. َو ْﻳ ٌﻞ woe ويل sound w…
فع pl. those who صل sg. ﺼ ِﻠّﻲ
َ ُﻣ: pl. ﺼ ِﻠّﻴﻦ
َ ُﻣ،ﺼ ِﻠّﻮن
َ ; ُﻣ
َﻓ َﻌ َﻞ He did.
ل
ﺼِّﻠﻴْﻦ
َ ُﻣ pray ي ﺼﻠﱠﻰ
َ ُﻣ: the place of praying;
Have you صل
ﺖ
َ َأ َرَأ ْﻳ seen رأي ﺖ
َ َرَأ ْﻳ: you saw; َﺗ َﺮ: you see ﺻﻠٰﻮ ِﺗ ِﻬ ْﻢ
َ their prayer
ي
ﺻﻼَة
َ : prayer
ب
َ َآ َﺬ: lied; ب
ٌ َآ ِﺬ: to lie; sg. ;ﺳَﺎ ٍﻩpl. ﺳَﺎهِﻴﻦ،; ﺳَﺎهُﻮن
pl. heedless,
ب
ُ ُّﻳ َﻜ ِﺬ denies كذب ب
َ َآ ﱠﺬ: to deny; َﺗ ْﻜﺬِﻳﺐdenied; ن
َ ﺳَﺎ ُه ْﻮ neglectful ﺳَﺠﺪة اﻟﺴّﻬﻮ س ﻩ و: extra prostrations
accused someone of falsehood that we do in Salah if we forget ...
they do
the َأ َﻟ ْﻢ َﺗ َﺮ،َ; َأ َرَأ ْﻳﺖ
ﻦ
ِ ﺑِﺎﻟ ِّﺪ ْﻳ Judgment دين Remember ﻚ َﻳ ْﻮ ِم اﻟ ِﺪّﻳﻦ
ِ ﻣَﺎ ِﻟ ن
َ ُﻳﺮَﺁ ُء ْو (good deeds) رأي
ِر َﻳﺎء: to show-off
to be seen
َﻳ ُﺪعﱡ drives away دعع Action of a disbeliever (context) ن
َ َﻳ ْﻤ َﻨ ُﻌ ْﻮthey withhold م ن ع َﻳ ْﻤ َﻨ ُﻊ،َ َﻣ َﻨﻊ: to prevent; withhold
Lesson-6: To remember of the meanings, note down the following clues and add more, if you have any.
Root Earlier occurrence / Mother-tongue Root Earlier occurrence / Mother-tongue
Arabic Meanings Arabic Meanings
Letters or false link / Grammatical form/ … Letters or false link / Grammatical form/ …
im. Have كث Kawthar: Lot of Good;
ﻞ
ْ َﺗ َﻮ ﱠآ trust! وكل َﺗ َﻮآﱡﻞ: to have trust in Allah ا ْﻟ َﻜ ْﻮ َﺛ ْﺮ Al-Kauthar
َآﺜِﻴﺮ: a lot
ر
صل
ﺖ
ُ َﺗ َﻮ ﱠآ ْﻠ I trusted وكل ﺻ ِّﻞ ِل
َ pray to ﺻ ِّﻞ
َ : Pray (order) (ﺻﻼَة
َ )
ي
سب
ن
َ ﺳ ْﺒﺤَﺎ
ُ Glory be to ﺴﺒِﻴﺢ
ْ َﺗ: to glorify ﺤ ْﺮ
َ ا ْﻧ sacrifice ْﻮ ُم اﻟ ﱠﻨﺤْﺮ ن ح رDhul-Hijjah,
َﻳ: the day of sacrifice (10th
in Hajj)
ح
Verily We, ن
ِإ ﱠ: indeed your enemy,
ِإﻧﱠﺎ Indeed We - ﻧَﺎ+ ن ِإ ﱠ: indeed we ﻚ
َ ﺷَﺎ ِﻧ َﺌ detester شنأ
cut off; بت
We have ﻋﻄَﺎء
َ : gift;
ﻄ ْﻴﻨَﺎ
َﻋ
ْ َأ granted you عطي
ﻋﻄَﻰ
ْ َأ: he gave; he granted
َأ ْﺑ َﺘ ْﺮ without
ر
posterity
267
Lesson-7: To remember of the meanings, note down the following clues and add more, if you have any.
Root Earlier occurrence / Mother-tongue Root Earlier occurrence / Mother-tongue
Arabic Meanings Arabic Meanings
Letters or false link / Grammatical form/ … Letters or false link / Grammatical form/ …
(May it be) a بر كف sg. ;آَﺎﻓِﺮpl. آَﺎ ِﻓﺮِﻳﻦ،آَﺎ ِﻓﺮُون
ُﻣﺒَﺎرَك blessed one. ن
َ ا ْﻟﻜَﺎ ِﻓ ُﺮ ْو disbelievers
ك ر ُآﻔْﺮ، َﻣ ْﻜﻔُﻮر،ْ آَﺎ ِﻓﺮ،ْ ُا ْآ ُﻔﺮ،ُ َﻳ ْﻜ ُﻔﺮ،ََآ َﻔﺮ
May Allah بر I do not
ﷲ
ُ كا
َ ﺑَﺎ َر bless you ك
ﻋ ُﺒ ُﺪ
ْ َﻻ َأ worship ِﻋﺒَﺎدَة ع ب د، َﻣ ْﻌﺒُﻮد، ﻋَﺎﺑِﺪ،ْ ُا ْﻋ ُﺒﺪ،ُ َﻳ ْﻌ ُﺒﺪ،ََﻋ َﺒﺪ
May Allah ضح ﻚ
َﺤِﺿَ : he laughed; sg. ;ﻋَﺎﺑِﺪpl. ﻋَﺎ ِﺑﺪِﻳﻦ،ﻋَﺎ ِﺑﺪُون
ﻚ
َﺤ
َﺿْ َأ make laugh ْ َأ: he made someone laugh نَ ﻋَﺎ ِﺑ ُﺪ ْو worshippers عبد
ك ﻚ
َﺤَﺿ sg. ﻋﺒْﺪ
َ : slave; pl. ﻋﺒَﺎدِ : slaves
that which
ُﻗ ْﻞ say قول َﻗﻮْل، َﻣﻘُﻮل، ﻗَﺎﺋِﻞ،ْ ُﻗﻞ،ُ َﻳﻘُﻮل،َﻗَﺎل ﻋﺒَﺪ ﱡﺗ ْﻢ
َ ﻣَﺎ you have ع ب د، َﻋﺒَﺪتﱡ،َْﺎ َﻋﺒَﺪ ﱡﺗﻢ، َﻋﺒ َﻋَﺪﺒَﺪتﻧﱠ، َﻋ َﺒﺪُوا،ََﻋ َﺒﺪ
worshipped
Lesson-8: To remember of the meanings, note down the following clues and add more, if you have any.
Root Earlier occurrence / Mother-tongue Root Earlier occurrence / Mother-tongue
Arabic Meanings Arabic Meanings
Letters or false link / Grammatical form/ … Letters or false link / Grammatical form/ …
ﻲ
َﺿِ َر (may) Allah رض entering, ، َﻣ ْﺪﺧُﻮل، دَاﺧِﻞ،ْﺧﻞ
ُ ُا ْد،ُﺧﻞ
ُ َﻳ ْﺪ،َﺧﻞ
َ َد
be pleased ي
ن
َ ﺧُﻠ ْﻮ
ُ َﻳ ْﺪ they enter دخل ُدﺧُﻮل
ﷲ
ُ ا
سب
ﺁﻣِﻴﻦ May it be so. - ﺢ
ْ ﺳ ِّﺒ
َ glorify
ح
ﺴﺒِﻴﺢ
ْ َﺗ: to glorify
268
Lesson-9: To remember of the meanings, note down the following clues and add more, if you have any.
Root Earlier occurrence / Mother-tongue Root Earlier occurrence / Mother-tongue
Arabic Meanings Arabic Meanings
Letters or false link / Grammatical form/ … Letters or false link / Grammatical form/ …
(may) Allah
ﻲ
َ ﻏ ِﻨ
َ : be rich
ﻚ
َ ﺣ ُﻤ
َ َﻳ ْﺮ have mercy رحم ﻏﻨَﻰ
ْ َأ availed غني ﻏﻨَﻰ
ْ َأ: made someone rich
on you
(may) Allah ِإ ْه ِﺪﻧَﺎ: Guide us; he gained, he كس
َﻳ ْﻬﺪِﻳ ُﻜ ُﻢ guide you all ﻩدي ﺐ
َ ﺴ
َ َآ earned
ِهﺪَاﻳَﺔ: guidance ب
صل صل
ﺢ
ُ ﺼِﻠ
ْ َو ُﻳ and correct
ح
ﺻﻼَح
ْ ِإ: to correct; to amend ﺼﻠَﻰ
ْ َﻳ (he) will burn in
ى
mg. ذِي، ذَا، ذُو: of
ﺖ
ْ َﺗ ﱠﺒ fg. perished ﺐ ت ب ب
َﺗ ﱠand ﺖْ َﺗ ﱠﺒare excellent reference ذَات of -
fg. ذَات: of
words to remember that َﻓﻌَﻞ: he
mg. ﺣﻤﱠﺎل َ
ﺐ
َﺗ ﱠ mg. perished ت ب ب did; and ﺖ ْ َﻓ َﻌ َﻠ: she did ﺣﻤﱠﺎﻟَﺔ
َ carrier حمل
fg. ﺣﻤﱠﺎﻟَﺔ
َ
sg. َأﺑِﻲ، َأﺑَﺎ، َأﺑُﻮ: father;
َأﺑِﻲ father -
pl. ﺁﺑَﺎء: fathers
Lesson-10: To remember of the meanings, note down the following clues & add more, if you have any.
Root Earlier occurrence / Mother-tongue Root Earlier occurrence / Mother-tongue
Arabic Meanings Arabic Meanings
Letters or false link / Grammatical form/ … Letters or false link / Grammatical form/ …
those who He did not َوﻟَﺪ: child; أَوﻻَد: children;
ن
َ ﺟﻌُﻮ
ِ رَا are to return رجع ﺟﻌِﻴﻦ
ِ رَا،ﺟﻌُﻮن
ِ رَا َﻟ ْﻢ َﻳِﻠ ْﺪ beget ولد
ﻣِﻴﻼد: birth; time of birth
ﺴ َﺘﻌَﺎ
ْ ا ْﻟ ُﻤ the one
ﺴ َﺘﻌِﻴﻦْ َﻧ: we ask for help; nor is He active voice َﻳ ِﻠ ُﺪ: he begets;
whose help عون َﻟ ْﻢ ُﻳ ْﻮَﻟ ْﺪ begotten ولد
ن is sought ﺴ َﺘﻌِﻴﻦ
ْ ُﻣ: one who asks for help passive voice ﻳُﻮ َﻟ ْﺪ: he is begotten
ﻼ
َﺧ ْ ا ْﻟِﺈ خل
purity
ص
sincerity (of faith) ﻦ
ْ َﻟ ْﻢ َﻳ ُﻜ (there) is not كون
ص
Bilal r used to say Ahad Ahad…
In marriages, the recommendation
when his Master Umayyah bin comparable, كف
َأﺣَﺪ one - Khalaf used to torture him and ask ُآ ُﻔﻮًا co-equal و
is that the families be of ( ُآ ُﻔﻮًاof
‘equal’ status)
him to reject Islam
the Self- The self-sufficient – Everyone َأﺣَﺪ: (1) one; (2) anyone
اﻟﺼﱠ َﻤ ُﺪ Sufficient صمد needs Him and He needs no one. َأﺣَﺪ anyone -
ﻓِﻲ َأﺣَﺪ: Is anyone there?
269
Lesson-11: To remember of the meanings, note down the following clues and & more, if you have any.
Root Earlier occurrence / Mother-tongue Root Earlier occurrence / Mother-tongue
Arabic Meanings Arabic Meanings
Letters or false link / Grammatical form/ … Letters or false link / Grammatical form/ …
when it is ِإذَاfollowed by a past tense gives
َأهْﻞ family أﻩل ﺐ
َ ِإذَا َو َﻗ intense; it وقب the meaning of present/future;
overspreads ﺐ
َ ِإذَا َو َﻗ: when it is intense
pl. those who نف sg. ; َﻧﻔﱠﺎﺛّﺔ
ﺳﻬْﻞ
َ easy سﻩل َﻧﻔﱠﺎﺛَﺎت blow ث remember the blowing sound!
daybreak, فل
َﻓﻠَﻖ dawn ق
ﻋ َﻘ ِﺪ
ُ knots عقد ﻋَﻘﺪ: Nuptial knot (of marriage)
ﻖ
َ ﺧَﻠ
َ He created خلق ﺧَﺎﻟِﻖ: Creator ﺣَﺎﺳِﺪ envier حسد ﺴ َﺪ
َ ﺣ
َ : he envied
غس when he
ﻏَﺎﺳِﻖ darkness ﺴ َﺪ
َ ﺣ
َ ِإذَا envies ذَا ح س دthe
ِإfollowed by a past tense gives
meaning of present/future;
ق
Lesson-12: To remember of the meanings, note down the following clues and & more, if you have any.
Earlier occurrence / Mother-
Root Earlier occurrence / Mother-tongue Root
Arabic Meanings Arabic Meanings tongue or false link /
Letters or false link / Grammatical form/ … Letters
Grammatical form/ …
صب س
َ ﺳ َﻮ
ْ َو: whishper (similar
ح
َ ﺻﺒَﺎ
َ morning ﺻﺒْﺢ
ُ : morning ﺳﻮَاس
ْ َو whisperer وسوس starting sound…)
ح
who with-
sneaking; Remember the effect
ﺨﻴْﺮ
َ ا ْﻟ good خير ﺨﻨﱠﺎس
َ ا ْﻟ draws after خنس
of zikr, i.e., shaitan withdraws
whispering
اﻟﻨﱡﻮر the light نير ﺳﻮِس
ْ ُﻳ َﻮ whispers وسوس ﺳ َﻮﺳَﺔ
ْ َو: whisper
َﻣﻠِﻚ: King; chests,
َﻣﻠِﻚ King ملك
ﻣَﺎﻟِﻚ: owner (note the difference)
ﺻ ُﺪوْر
ُ breasts, hearts صدر sg. ﺻﺪْر
َ
ﺷ ّﺮ
َ evil شرر ﺟﻨﱠﺔ
ِ jinns جنن sg. ﻦ
ّﺟِ
270
Lesson-13: To remember of the meanings, note down the following clues & & more, if you have any.
Root Earlier occurrence / Mother-tongue Root Earlier occurrence / Mother-tongue
Arabic Meanings Arabic Meanings
Letters or false link / Grammatical form/ … Letters or false link / Grammatical form/ …
فت
ﺢ
َ َﻓ َﺘ he opened
ح
ﺟ َﻌ ْﻠﻨِﻲ
ْا make me جعل ﺠ َﻌ ْﻞ
ْ َأ َﻟ ْﻢ ِﻳin Surah Feel
Lesson-14: To remember of the meanings, note down the following clues & & more, if you have any.
Root Earlier occurrence / Mother-tongue Root Earlier occurrence / Mother-tongue
Arabic Meanings Arabic Meanings
Letters or false link / Grammatical form/ … Letters or false link / Grammatical form/ …
your ،ﺤﻤُﻮد
ْ َﻣ، ﺣَﺎﻣِﺪ،ْﺣ َﻤﺪ
ْ ِا،ُﺤ َﻤﺪ
ْ َﻳ،َﺣ ِﻤﺪ
َ
ﻚ
َ ﺣَﺎُﻟ condition
َ َآ ْﻴ: How is the condition? ﺤﻤُﻮدًا
ﻒ ا ْﻟﺤَﺎل ح و ل ْ ﱠﻣ glory حمد ﺣﻤْﺪَ
ﻒ
ٍ ﺼ ْ ﺠ َﻌ َﻠﻬُﻢ َآ َﻌ
َ َﻓ،...ﺠ َﻌ ْﻞ َآ ْﻴ َﺪ ُه ْﻢ
ْ َأ َﻟ ْﻢ َﻳ، you promised
ﺟ َﻌ َﻞ
َ he made جعل
ﱠﻣ ْﺄآُﻮل
ﻋ ْﺪﺗﱠﻪ
َ َو him وعد ، ﻩ+ ت
ﻋ ْﺪ ﱠ
َ َو
271
Lesson-15: To remember of the meanings, note down the following clues & & more, if you have any.
Root Earlier occurrence / Mother-tongue Root Earlier occurrence / Mother-tongue
Arabic Meanings Arabic Meanings
Letters or false link / Grammatical form/ … Letters or false link / Grammatical form/ …
صح have mercy ، َﻣ ْﺮﺣُﻮم،ْﺣﻢ
ِ رَا،ْﺣﻢ
َ ِا ْر،ُﺣﻢ
َ َﻳ ْﺮ،َﺣﻢ
ِ َر
ﺼﺤﱠﺔ
ِّ اﻟ health
ح
ﺣ ْﻤﻨِﻲ
َ ا ْر on me رحم ﺣﻤَﺔ؟؟ ْ َر
the and guide ،ّ َﻣ ْﻬ ِﺪي، هَﺎدِي،ِ ِا ْهﺪ، َﻳ ْﻬﺪِي،َهﺪَى
ا ْﻟ َﻌﻈِﻴﻢ Magnificent َﻋ َﻈﻤَﺔ ع ظ م: greatness; magnificence وَا ْه ِﺪﻧِﻲ me ﻩدي ِهﺪَاﻳَﺔ
،ﺴﻤُﻮع
ْ َﻣ، ﺳَﺎﻣِﻊ،ﺳﻤَﻊ
ْ ِا،ُﺴ َﻤﻊ
ْ َﻳ،َﺳ ِﻤﻊ
َ & strengthen
ﺳ ِﻤ َﻊ
َ listened سمع ﺳﻤْﻊ
َ ﺟ ُﺒ ْﺮﻧِﻲ
ْ وَا me َﺟﺒْﺮ ج ب ر، َﻣ ْﺠﺒُﻮر،ْ ﺟَﺎ ِﺑﺮ، ُا ْﺟﺒُﺮ،ُ َﻳ ْﺠ ُﺒﺮ،ََﺟ َﺒﺮ
to the one and protect ع ف، ُﻣﻌَﺎﻓَﻰ،ٍ ُﻣﻌَﺎف،ِ ﻋَﺎف، ُﻳﻌَﺎﻓِﻲ،ﻋَﺎﻓَﻰ
ﻦ
ْ ِﻟ َﻤ who - ﻦ
ْ َﻣ+ ِل َوﻋَﺎ ِﻓﻨِﻲ me ي ُﻣﻌَﺎﻓَﺎة
and give me
،
ﺣ ِﻤﺪَﻩ
َ praised Him َﺣﻤْﺪ ح م د، َﻣ ْﺤﻤُﻮد، ﺣَﺎﻣِﺪ،ْ ِا ْﺣ َﻤﺪ،ُ َﻳ ْﺤ َﻤﺪ،َوَا ْر ُز ْﻗﻨِﻲ َﺣ ِﻤﺪ provision, ر ز ق، َﻣ ْﺮزُوق،ْق رَازِق
،ْ ُا ْر ُزق،ُ َﻳ ْﺮ ُزق،ََر َزق
ِرز
provide me
and raise my رف ، َﻣ ْﺮﻓُﻮع،ْ رَا ِﻓﻊ،ْ ِا ْر َﻓﻊ،ُ َﻳ ْﺮ َﻓﻊ،ََر َﻓﻊ
ا ْﻟَﺄﻋْﻠﻰ The Exalted علي وَا ْر َﻓ ْﻌﻨِﻲ rank ع َرﻓْﻊ؟؟
Lesson-16: To remember of the meanings, note down the following clues & & more, if you have any.
Earlier occurrence /
Root Root Earlier occurrence / Mother-tongue
Arabic Meanings Mother-tongue or false Arabic Meanings
Letters Letters or false link / Grammatical form/ …
link / Grammar …
272
Lesson-17: To remember of the meanings, note down the following clues & & more, if you have any.
Root Earlier occurrence / Mother-tongue Root Earlier occurrence / Mother-tongue
Arabic Meanings Arabic Meanings
Letters or false link / Grammatical form/ … Letters or false link / Grammatical form/ …
ﺣﻤْﺪ
َ : praise;
worthy of
ﺨﻴْﺮ
َ ِﺑ OK, Good خير ﺣﻤِﻴ ٌﺪ
َ praise حمد ﺣﺎﻣِﺪ
َ : the one who praises
ﺤﻤُﻮد
ْ َﻣ: the one who is praised
طي
ﻃ ِﻴّﺐ
َ good
ب
ﻃ ِّﻴﺒَﺔ
َ َآ ِﻠﻤَﺔ ﱠﻣﺠِﻴ ٌﺪ full of glory مجد
Note the following:
ﺻ ِّﻞ
َ send peace صل send بر ،ْ ﺑَﺎ ِرك،ُ ُﻳﺒَﺎ ِرك،ََﺑﺎ َرك
on و
ﺻ ِّﻞ
َ : pray; ﻋﻠَﻰ
َ ﺻ ِّﻞ
َ : send peace ك
ْ ﺑَﺎ ِر blessings ك
ﻋﻠَﻰ َ on ُﻣﺒَﺎ َرآَﺔ، ُﻣﺒَﺎرَك،ُﻣﺒَﺎرِك
the family
ا ٰ ِل (of) -
Lesson-18: To remember of the meanings, note down the following clues & & more, if you have any.
Root Earlier occurrence / Mother-tongue Root Earlier occurrence / Mother-tongue
Arabic Meanings Arabic Meanings
Letters or false link / Grammatical form/ … Letters or false link / Grammatical form/ …
come in!, فض َﻣﺴَﺢ: to anoint (we do it in Wudu);
َﺗ َﻔﻀﱠﻞ please!,
ل ﺢ
ِ ا ْﻟ َﻤﺴِﻴ the Christ مسح
َﻣﺴِﻴﺢ: the anointed one
take!, ..
َأﻋُﻮ ُذ I seek refuge عوذ َﻧﻌُﻮ ُذ: we seek refuge اﻟ ﱠﺪﺟﱠﺎ ِل false دجل
the I have
ب
ِ ﻋﺬَا
َ punishment عذب ﺖ
ُ ﻇَﻠ ْﻤ
َ wronged ُﻇﻠْﻢ ظ ل م، َﻣ ْﻈﻠُﻮم،ْ ﻇَﺎ ِﻟﻢ،ْ ِا ْﻇِﻠﻢ،ُ َﻳ ْﻈِﻠﻢ،ََﻇَﻠﻢ
قب sg. ; َﻗﺒْﺮpl. ُﻗﺒُﻮر كث
ا ْﻟ َﻘ ْﺒ ِﺮ grave
ر َﻣ ْﻘ َﺒﺮَة: place of burial َآﺜِﻴﺮًا excessive
ر
فت None (can) غ ف، َﻣ ْﻐﻔُﻮر،ْ ﻏَﺎ ِﻓﺮ،ْ ِا ْﻏ ِﻔﺮ،ُ َﻳ ْﻐ ِﻔﺮ،ََﻏ َﻔﺮ
ِﻓ ْﺘ َﻨ ِﺔ the trial
ن
َﻻ َﻳ ْﻐ ِﻔ ُﺮ forgive ر َﻣ ْﻐ ِﻔﺮَة
حي
ﺤﻴَﺎ
ْ ا ْﻟ َﻤ the living
ي
ﺣﻴَﺎة
َ : life ب
َ اﻟ ﱡﺬﻧُﻮ the sins ذنب sg. ; َذﻧْﺐpl. ُذﻧُﻮب
273
Lesson-19: To remember of the meanings, note down the following clues & & more, if you have any.
Root Earlier occurrence / Mother-tongue Root Earlier occurrence / Mother-tongue
Arabic Meanings Arabic Meanings
Letters or false link / Grammatical form/ … Letters or false link / Grammatical form/ …
Lesson-20: To remember of the meanings, note down the following clues & & more, if you have any.
Root Earlier occurrence / Mother-tongue Root Earlier occurrence / Mother-tongue
Arabic Meanings Arabic Meanings
Letters or false link / Grammatical form/ … Letters or false link / Grammatical form/ …
Come (all of
َﺗﻌَﺎ َﻟﻮْا you)! - sg. َﺗﻌَﺎل: come ﺠ ُﺪ
ُﺴ
ْ َﻧ we prostrate سجد ﺠﺪَة
ْﺳ
َ : prostration
we believe in ، ُﻣ ْﺆﻣَﻦ،ُ ُﻣ ْﺆ ِﻣﻦ،ْ ﺁ ِﻣﻦ،ُ َﻳ ْﺆ ِﻣﻦ،َﺁ َﻣﻦ سع َ : to run (we do this between
ﺳﻌِﻲ
ﻚ
َ ﻦ ِﺑ
ُ َ ُﻧ ْﺆ ِﻣ You أمن
ِإ ْﻳﻤَﺎن
ٰﺴ َﻌﻰ
ْ َﻧ we run
ي Safa and Marwa in Hajj & Umrah)
ك
َ ﺠ ُﺮ
ُ َﻳ ْﻔ disobeys You فجر ﻓَﺎﺟِﺮ: the one who disobeys
274
Lesson-21: To remember of the meanings, note down the following clues & & more, if you have any.
Root Earlier occurrence / Mother-tongue Root Earlier occurrence / Mother-tongue
Arabic Meanings Arabic Meanings
Letters or false link / Grammatical form/ … Letters or false link / Grammatical form/ …
ﺳ ِﺘﺮَاﺣَﺔ
ْ ِإ: place of relaxation; You have قض
ﺳ َﺘﺮِح
ْ ِا Relax ! ريح highway motel in Arab world ﺖ
َ ﻀ ْﻴ
َ َﻗ decreed
اﻟﻘَﺎﺿِﻲ: the judge
ي
جل ، - ، ﺟَﺎﻟِﺲ،ْﺟ ِﻠﺲ
ْ ِا،ُﺠ ِﻠﺲ
ْ َﻳ،َﺟ َﻠﺲ
َ ٰﻀﻰ
َ ُﻳ ْﻘ is decreed قض
ﺲ
ْ ﺟِﻠ
ْ ِا Sit !
س ﺟﻠُﻮس ُ ﻋﻠَﻰ
َ against ي
decided against
ِذ ّل: humiliation;
among those (he) is not
ﻦ
ْ ﻓِﻴ َﻤ who - ﻦ
ْ َﻣ+ ﻓِﻲ َﻻ َﻳ ِﺬ ﱡل humiliated َذﻟِﻴﻞ ذ ل ل: the one who is humiliated or
weak
You have You have
ﺖ
َ َه َﺪ ْﻳ guided ﻩدي Ihdinee; hidiah; huda: guidance ﺖ
َ وَاَﻟ ْﻴ befriended َو ِﻟ ّﻲ و ل ي: friend; guardian; protector
عف ﻋَﺎ ِﻓﻨِﻲis different form ﻋﻔْﻮ َ : to (he) is not ﻋ ّﺰ
ِ ; honor;
ﻋَﺎ ِﻓﻨِﻲ protect me
ي forgive; ﻋ ِﻨّﻲَ ﻒُ ﻋْ وَا: forgive me َﻻ َﻳ ِﻌ ﱡﺰ honored عزز ّ ُﻣ ِﻌﺰ،ﻋﺰِﻳﺰ
َ
You have
take care of
َﺗ َﻮﱠﻟﻨِﻲ me ولي ﻧِﻲ+ َﺗ َﻮ ﱠل ﺖ
َ ﻋَﺎ َد ْﻳ shown enmity عدو ﻋﺪَاوَة
َ : enmity
against
You have You are
ﺖ
َ ﻄ ْﻴ
َﻋ
ْ َأ given عطي ...ﻄ ْﻴﻨَﺎ اﻟ َﻜ ْﻮﺛَﺮ
َﻋ
ْ ِإﻧﱠﺎ َأ ﺖ
َ َﺗﻌَﺎَﻟ ْﻴ exalted علي
ق = ِﻗﻨِﻲ
ِ (save) + ( ﻧِﻲme)
save me
ِﻗﻨِﻲ (from) وقي ب اﻟﻨﱠﺎر
َ ﻋﺬَا
َ َو ِﻗﻨَﺎ: and save us from
the punishment of the Fire
Lesson-22: To remember of the meanings, note down the following clues & & more, if you have any.
Root Earlier occurrence / Mother-tongue Root Earlier occurrence / Mother-tongue
Arabic Meanings Arabic Meanings
Letters or false link / Grammatical form/ … Letters or false link / Grammatical form/ …
come with!;
ب
ِ ﺊ
ْ ﺟ
ِ bring! جيء ﺖ
ُ ﻄ ْﻌ
َ ﺳ َﺘ
ْ ا I could (do) طوع ﺳ ِﺘﻄَﺎﻋَﺔ
ْ ِإ: capability
I did (of my صن ﺻﻨَﺎﻋَﺔ َ : make;
هَﺎﺗُﻮا bring! - ﺖ
ُ ﺻ َﻨ ْﻌ
َ sins) ع ..ﺻ ِﻨ َﻊ ﻓِﻲ
ُ : made in ..
You created I
ﺧَﻠ ْﻘ َﺘﻨِﻲ
َ me خلق ﺖ
َ ﺧ َﻠ ْﻘ
َ : you created; ﻧِﻲ: me َأ ُﺑﻮ ُء acknowledge بوأ
ك
َ ﻋ ْﻬ ِﺪ
َ Your pledge عﻩد َذ ْﻧﺒِﻲ my sin ذنب sg. ; َذﻧْﺐpl. ُذﻧُﻮب
ك
َ ﻋ ِﺪ
ْ َو Your promise وعد ُذﻧُﻮب sins ذنب sg. ; َذﻧْﺐpl. ُذﻧُﻮب
275
Lesson-23: To remember of the meanings, note down the following clues & & more, if you have any.
Root Earlier occurrence / Mother-tongue Root Earlier occurrence / Mother-tongue
Arabic Meanings Arabic Meanings
Letters or false link / Grammatical form/ … Letters or false link / Grammatical form/ …
he gave us حي ﻲ
ﺣﱠَ : he lived; ﺣﻴَﺎ
ْ َأ: he gave life
ﻲ ٍء
ْ ﺷ
َ thing - ` ﺣﻴَﺎﻧَﺎ
ْ َأ life ي (note also that ﺣﻴَﺎ ْ َأ: I live)
سم (He) gave us ت
َ ﻣَﺎ: he died;
ﻚ
َ ﺳ ِﻤ
ْ ﺑِﺎ in your name
و
ك
َ + اﺳْﻢ+ ب
ِ =ﻚ
َ ﺳ ِﻤ
ْ ﺑِﺎ َأﻣَﺎ َﺗﻨَﺎ death ت موت
َ َأﻣَﺎ: he caused someone to die
the نش
ت
ُ َأﻣُﻮ I die موت َﻣ ْﻮت: death اﻟ ﱡﻨﺸُﻮر resurrection ر
حي خب
ﺣﻴَﺎ
ْ َأ I live
ي
ﻲ
ﺣﱠَ : he lived; ﺣﻴَﺎ
ْ َأ: he gave life ﺚ
ِ ﺨ ُﺒ
ُ ا ْﻟ male devils
ث
mg. sg. ﺧﺒِﻴﺚ َ ; pl. ﺧﺒُﺚ ُ
بع خب
ﺚ
ُ َﺗ ْﺒ َﻌ You will raise
ث
...ﺤﻤُﻮدًا
ْ وَا ْﺑ َﻌ ْﺜ ُﻪ َﻣﻘَﺎﻣًﺎ ﱠﻣ ﺚ
ِ ﺨﺒِﺂ ِﺋ
َ ا ْﻟ female devils
ث
fg. sg. ﺧﺒِﻴﺜَﺔ
َ ; pl. ﺧﺒَﺎﺋِﺚ
َ
Lesson-24: To remember of the meanings, note down the following clues & & more, if you have any.
Root Earlier occurrence / Mother-tongue Root Earlier occurrence / Mother-tongue
Arabic Meanings Arabic Meanings
Letters or false link / Grammatical form/ … Letters or false link / Grammatical form/ …
ﻣَﺎ We have not شو ﻃ َﻌ َﻢ
َ : he ate;
seen you ﻃ َﻌ َﻤﻨَﺎ
ْ َأ He fed us طعم
ك
َ ﺷ ْﻔﻨَﺎ
ُ ف ﻃ َﻌ َﻢ
ْ َأ: he gave to eat; he fed
We have He gave us سق
ك
َ َرَأ ْﻳﻨَﺎ seen you رأي ... َأ َﻟ ْﻢ َﺗ َﺮ،...ﺖ اﱠﻟﺬِي
َ َأ َرَأ ْﻳ ﺳﻘَﺎﻧَﺎ
َ to drink ي
ﺴّﺎﻗِﻲ
َ اﻟ: the one who gives drink
ﻦ
ْ ِﻣ for a long
time! زمن ﺖ
ُ َﺗ َﻮ ﱠآ ْﻠ I trusted وكل َﺗ َﻮآﱡﻞ: trust
!َزﻣَﺎن
Note the passive voice (pv.)
ﺐ
َ َأ ْذ َه He removed ... ،ْ ِا ْذ َهﺐ،ُ َﻳ ْﺬ َهﺐ،َ( َذ َهﺐhe went) ضل
from me ذ ﻩ ب،ْ َأ ْذ ِهﺐ،ُ ُﻳ ْﺬ ِهﺐ،َ( َأ ْذ َهﺐhe took away) ﺿﻞﱠ
َ ُأ I be strayed
ل
ﺿَﺎﻟﱡﻮن، ﺿَﺎ ِﻟّﻴﻦ: those who go
ﻋ ِﻨّﻲ
َ astray
Note again that the pronunciation
I am made to
ا ْﻟﺄَذى the suffering أذي ُأ َزلﱠ slip زلل of ﺿ ّﻞ
ِ َأand َأ ِز ّلis not the same;
Note the passive voice (pv.).
He kept me عف Don’t mix this with
ﻋَﺎﻓَﺎﻧِﻲ in health, ﻋﻨﱠﺎ
َ ﻒ
ُ ﻋ
ْ وَا: and forgive us ﻇَﻠ َﻢ
ْ ُأ I be wronged ُﻇﻠْﻢ ظ ل مNote
،ﻈﻠُﻮم
ْ َﻣ،ْ ﻇَﺎ ِﻟﻢ،ْﻇ ِﻠﻢ
ْ ِا،ُﻈ ِﻠﻢ
the passive voice (pv.).
ْ َﻳ،َﻇ َﻠﻢ
َ
ي
He clothed كس ﺴ َﻮ ُة اﻟ َﻜ ْﻌﺒَﺔ
ْ ِآ: the black dress of
َآﺴَﺎﻧِﻲ me و Kaaba ﺟﻬِﻞ
ْ َأ I act foolishly جﻩل ﺟﻬْﻞ
َ ،ﺟﻬَﺎﻟَﺔ
َ
he provided
َر َز َﻗﻨِﻴ ِﻪ me with it رزق ِﻩ+ ﻧِﻲ+ ق
َ َر َز َﻗﻨِﻴ ِﻪ = َر َز
276
Lesson-25: To remember of the meanings, note down the following clues & & more, if you have any.
Root Earlier occurrence / Mother-tongue Root Earlier occurrence / Mother-tongue
Arabic Meanings Arabic Meanings
Letters or false link / Grammatical form/ … Letters or false link / Grammatical form/ …
لس
ﺞ
ِ ا ْﻟ َﻤ ْﻮِﻟ the entrance ولج ِﻟﺴَﺎﻧِﻲ my tongue ِﻟﺴَﺎن: tongue; language
ن
ﺨﺮَج
ْ َﻣ: the place for going out ;
my hearing /
ج
ِ ﺨ َﺮ
ْ ا ْﻟ َﻤ the going out َﻣ ْﻄ َﻌ ْﻢ خ ر ج: restaurant (place for eating); ﺳ ْﻤﻌِﻲ
َ ears سمع ،ﺣ ِﻤﺪَﻩ
َ ﻦ
ْ ﷲ ِﻟ َﻤ
ُ ﺳ ِﻤ َﻊ ا
َ
ﻄﺒَﺦ
ْ َﻣ: kitchen (place for cooking)
َﻣ ْﻮﻟِﺞ: the entrance; (place for my sight / بص
ﺠﻨَﺎ
ْ َوَﻟ we entered ولج entrance) ﺼﺮِي
َ َﺑ eyes ر
َﺑﺼِﻴﺮ،َأ ْﺑﺼَﺎر
قل
َﻗ ْﻠﺒِﻲ my heart
ب
sg. ; َﻗﻠْﺐpl. ُﻗﻠُﻮب
Lesson-26: To remember of the meanings, note down the following clues & & more, if you have any.
Root Earlier occurrence / Mother-tongue Root Earlier occurrence / Mother-tongue
Arabic Meanings Arabic Meanings
Letters or false link / Grammatical form/ … Letters or false link / Grammatical form/ …
،
اﺟﺪ
ِ very - ﺣﺪَﻩ
ْ َو He is alone -
ﺤﻨِﻲ
ْ ﺳَﺎ ِﻣ Forgive me / حي Note the difference
Excuse me! سمح ﺤﻴِﻲ
ْ ُﻳ He gives life
ي ﺤﻴَﻰ
ْ َﻳ: he lives
!
فت He gives .. ،ْ ُﻣﺖ،ُ َﻳﻤُﻮت،َ( ﻣَﺎتhe died)
ﺢ
ْ ِا ْﻓ َﺘ Open!
ح
ﺖ
ُ ُﻳﻤِﻴ death موت
... ،ْ َأ ِﻣﺖ،ُ ُﻳﻤِﻴﺖ،َ( َأﻣَﺎتhe gave
بو He does not death)
ب
َ َأ ْﺑﻮَا gates
ب
ت
ُ َﻻ َﻳﻤُﻮ die موت َأﻣَﺎ َﺗﻨَﺎ: he gave us death
sg. ; ﺑَﺎبpl. َأ ْﺑﻮَاب
ِﺷﺮْك ش ر: to associate someone with
ﻚ
َ ﺷﺮِﻳ
َ َﻻ no partner
ك Allah ِﺑ َﻴ ِﺪ ِﻩ in His hand - ﻩ+ ﻳَﺪ+ ب
ِ = ِﺑ َﻴﺪِﻩ
277
Lesson-27: To remember of the meanings, note down the following clues & & more, if you have any.
Root Earlier occurrence / Mother-tongue Root Earlier occurrence / Mother-tongue
Arabic Meanings Arabic Meanings
Letters or false link / Grammatical form/ … Letters or false link / Grammatical form/ …
َﻟ ْﻮ If you excuse
!ﺖ
َ ﺤ َ me please!
ْ ﺳ َﻤ
ﺳَﺎ ِﻣ ْﺤﻨِﻲ س م ح: pardon me; excuse me ﺐ
ٍ َذ ْﻧ sin ذنب sg. ; َذﻧْﺐpl. ُذﻧُﻮب
Lesson-28: To remember of the meanings, note down the following clues & & more, if you have any.
Root Earlier occurrence / Mother-tongue Root Earlier occurrence / Mother-tongue
Arabic Meanings Arabic Meanings
Letters or false link / Grammatical form/ … Letters or false link / Grammatical form/ …
Never mind
َﻻ َﺑﺄْس no harm بأس ﺟ ْﺮﻧِﻲ
َ ْأ reward me! أجر َأﺟْﺮ: reward
278
Lesson-29: To remember of the meanings, note down the following clues & & more, if you have any.
Root Earlier occurrence / Mother-tongue Root Earlier occurrence / Mother-tongue
Arabic Meanings Arabic Meanings
Letters or false link / Grammatical form/ … Letters or false link / Grammatical form/ …
ِا ْﻧ َﺘﻬَﻰ Finish, over نﻩي ِز ْدﻧِﻲ increase me زيد زَا َد َﻳﺰِﻳ ُﺪ ِز ْد زَاﺋِﺪ َﻣﺰِﻳﺪ ِزﻳَﺎدَة
a meeting / a ﺼﻠَﻮة َو ﺁﺗُﻮا اﻟ ﱠﺰآَﺎة َأﻗِﻴﻤُﻮا اﻟ ﱠ:
ﺟ ِﺘﻤَﺎع
ْ ِإ gathering جمع ﺁ ِﺗﻨَﺎ give us! أتي establish Salah and give Zakah
شر حس
ﺷﺮُو ِر
ُ evils
ر
sg. ﺷ ّﺮ
َ ﺴ َﻨ ًﺔ
َ ﺣ
َ good
ن
and protect
ﺳ ِّﻴﺌَﺎت
َ evils سوء sg. ﺳ ِّﻴﺌَﺔ
َ ِﻗﻨَﺎ us from! وقي ... ﻚ
َ ﻋﺬَا َﺑ
َ اﻟﻠ ُﻬ ﱠﻢ ِﻗﻨِﻲ
ﻋﻤَﺎ ِﻟﻨَﺎ
ْ َأ our actions عمل ا ْﻟ ِﻌ ﱠﺰ ِة the honor عزز ﻋﺰﱠة
ِ : might
ُهﺪًى: guidance وص ، وَاﺻِﻒ،ْﺻﻒ
ِ ،ُﺼﻒ
ِ َﻳ،َﺻﻒ
َ َو
ﱠﻳ ْﻬ ِﺪ ِﻩ guides him ﻩدي ِا ْه ِﺪ َﻧﺎ: Guide us ن
َ ﺼﻔُﻮ
ِ َﻳ they ascribe
ف َوﺻْﻒ،َﻣ ْﻮﺻَﻮف
one who ضل ﺿ ﱠﻞ
َ : he went astray I turn in تو
ﻀﻞﱠ
ِ ُﻣ leads astray ل ﺿ ﱠﻞ
َ َأ: he sent someone astray ب
ُ َأﺗُﻮ repentance ب
َﺗﻮﱠاب،َﺗ ْﻮﺑَﺔ
Lesson-30: To remember of the meanings, note down the following clues & & more, if you have any.
Root Earlier occurrence / Mother-tongue Root Earlier occurrence / Mother-tongue
Arabic Meanings Arabic Meanings
Letters or false link / Grammatical form/ … Letters or false link / Grammatical form/ …
بغ they
َﺗ ْﺒﻐِﻲ you want
ي
ن
َ ُﻳ ِﻘ ْﻴ ُﻤ ْﻮ establish قوم ِإﻗَﺎﻣَﺔ: to establish
نف
ُﺗﺮِﻳﺪ you want رود ِإرَادَة، ُﻣﺮَاد، ُﻣﺮِﻳﺪ،ْ َأ ِرد،ُ ُﻳﺮِﻳﺪ،ََأرَاد ن
َ ُﻳ ْﻨ ِﻔ ُﻘ ْﻮ they spend
ق
ِإ ْﻧﻔَﺎق: to spend
279
Lesson-31: To remember of the meanings, note down the following clues & & more, if you have any.
Root Earlier occurrence / Mother-tongue Root Earlier occurrence / Mother-tongue
Arabic Meanings Arabic Meanings
Letters or false link / Grammatical form/ … Letters or false link / Grammatical form/ …
بغ punishment,
َأ ْﺑﻐِﻲ I want ب
ٌ ﻋﺬَا
َ torment عذب
ي
ﺑَﺎرِد cold برد ﻈ ْﻴ ٌﻢ
ِﻋَ great عظم
ﻋ ْﻮ ُ ُﻳﺨَﺎ ِد they seek to
ﺳﻮَﺁ ٌء
َ equal, same - deceive خدع ... ،ُ ُﻳﺨَﺎ ِدع،َﺧَﺎ َدع
ن
َ
َء whether you
warn them َﻧﺬِﻳﺮ ن ذ ر: warner, the one who warns ن
َ ﻋ ْﻮ
ُ ﺨ َﺪ
ْ َﻳ they deceive خدع ... ،ُﺨ َﺪع
ْ َﻳ،َﺧ َﺪع
َ
َأ ْﻧ َﺬ ْر َﺗﻬُﻢ
you warn themselves, نف
ُﺗ ْﻨ ِﺬ ْرهُﻢ them ِإ ْﻧﺬَار ن ذ ر، ُﻣ ْﻨﺬَر، ُﻣ ْﻨﺬِر،ْ َأ ْﻧ ِﺬر،ُ ُﻳ ْﻨ ِﺬر،ََأ ْﻧ َﺬر ﺴﻬُﻢ
َ َأ ْﻧ ُﻔ their souls س
sg. ; َﻧﻔْﺲpl. َأ ْﻧﻔُﺲ
Lesson-32: To remember of the meanings, note down the following clues & & more, if you have any.
Root Earlier occurrence / Mother-tongue Root Earlier occurrence / Mother-tongue
Arabic Meanings Arabic Meanings
Letters or false link / Grammatical form/ … Letters or false link / Grammatical form/ …
Have to, with His
َﻻزِم compulsory لزم ذﻧِﻪا
ْ ِﺑِﺈ Permission أذن
ﻦ
َ َﺑ ْﻴ within their sg. ﻳَﺪ: hand; pl. َأ ْﻳﺪِي
ﺐ
ُ َأ ْذ َه I go ذﻩب hands -
َأ ْﻳﺪِﻳ ِﻬ ْﻢ (ﺖ َﻳﺪَا
ْ َﺗ ﱠﺒin surah Lahab)
The Ever- حي خل
ﻲ
ﺤﱡَ ا ْﻟ Living ي
ﺣﻴَﺎة
َ : life ﺧ ْﻠ َﻔ ُﻬ ْﻢ
َ behind them
ف
the Sustainer : to stand; َﻗﻴﱡﻮم: one who helps ن
َ ُﻳﺤِﻴﻄُﻮ they will
ا ْﻟ َﻘﻴﱡﻮ ُم and Protector ِﻗﻴَﺎم ق و مeverything encompass حوط ِإﺣَﺎﻃَﺔ: to encompass
to be ﻗَﺎﺋِﻢ, standing ب
ِ
fg. ﺧ ُﺬ ُ ; َﺗ ْﺄRemember ﺧ ُﺬ ُ ﺖ َﺗ ْﺄ
َ & َأ ْﻧ
does not encompassed, وس
ﺧ ُﺬ ُﻩ
ُ َﻻ َﺗ ْﺄ overtake Him أخذ ﺧ ُﺬ
ُ ﻲ َﺗ ْﺄ
َ ; ِهHere ﺧ ُﺬُ َﺗ ْﺄis referring to ﺳ َﻊ
ِ َو extended ع
ﺳﻨَﺔ
ِ which is fg.
When you are tired, first comes ﺳﻨﺔ
ﺳﻨَﺔ
ِ slumber - and then ﻧﻮم. For Allah, even ﺳﻴﱡ ُﻪ
ِ ُآ ْﺮ His chair -
ﺳﻨﺔdoesn’t catch Him.
، (He feels no
َﻧ ْﻮ ٌم sleep نوم َﻻ َﻳﺌُﻮدُﻩ fatigue) in أود
guarding & حف
ﺴﻤَﺎوَا
اﻟ ﱠ the heavens سمو sg. ﺳﻤَﺎء
َ : sky ﻈ ُﻬﻤَﺎ
ُ ﺣ ْﻔ
ِ preserving
ظ
ُهﻤَﺎ: both of them
ت
ِ both of them
So much similarity between the the Most
ض
ِ ا َﻷ ْر the earth - sound of earth and أَرض. ﻲ
ا ْﻟ َﻌِﻠ ﱡ High علو ﻋﻠَﻰ
ْ ا ْﻟ َﺄ: the highest
َﺷﻔَﺎﻋَﺔ ش ف،ْ ﺷَﺎ ِﻓﻊ،ْ ِا ْﺷ َﻔﻊ،ُ َﻳ ْﺸ َﻔﻊ،ََﺷ َﻔﻊ
ﺸ َﻔ ُﻊ
ْ َﻳ intercedes
ع ،ﺸﻔُﻮعْ َﻣ
280
Lesson-33: To remember of the meanings, note down the following clues & & more, if you have any.
Root Earlier occurrence / Mother-tongue Root Earlier occurrence / Mother-tongue
Arabic Meanings Arabic Meanings
Letters or false link / Grammatical form/ … Letters or false link / Grammatical form/ …
Lesson-34: To remember of the meanings, note down the following clues & & more, if you have any.
Root Earlier occurrence / Mother-tongue Root Earlier occurrence / Mother-tongue
Arabic Meanings Arabic Meanings
Letters or false link / Grammatical form/ … Letters or false link / Grammatical form/ …
حل
ﺣﻠِﻴﺐ
َ milk
ب؟
أُﻧ ِﺰ َل was revealed نزل
عص َوﻣَﻶ ِﺋ َﻜﺘِﻪ and His
ﻋﺼِﻴﺮ
َ juice
ر Angels ملك sg. ; َﻣﻠَﻚpl. ﻼ ِﺋﻜَﺔ
َ َﻣ
ا
and His كت
ُﺗ ْﺒﺪُو ْا you disclose بدو ن ُﺗ ْﺒﺪُوا
ْ ن = ِإ
َ ُﺗ ْﺒﺪُو+ ن
ْ ِإ آ ُﺘﺒِﻪا
ُ َو Books ب
sg. ; ِآﺘَﺎبpl. ُآﺘُﺐ
281
Lesson-35: To remember of the meanings, note down the following clues & & more, if you have any.
Root Earlier occurrence / Mother-tongue Root Earlier occurrence / Mother-tongue
Arabic Meanings Arabic Meanings
Letters or false link / Grammatical form/ … Letters or false link / Grammatical form/ …
كل ، ُﻣ َﻜ ِﻠّﻒ، ُﻣ َﻜ ِﻠّﻒ،ْ َآِّﻠﻒ،ُ َﻳ َﻜِّﻠﻒ،ََآﱠﻠﻒ
ﻒ
ُ ُّﻳ َﻜِﻠ burdens ﻄ ْﺄﻧَﺎ
َﺧ
ْ َأ we erred خطأ ﺧﻄَﺎء
َ : mistake
ف َﺗ ْﻜﻠِﻴﻒ
نف
َﻧ ْﻔﺴًﺎ soul
س
ﺤ ِﻤ ْﻞ
ْ َﻻ َﺗ do not lay حمل
ﺣﻤﱠﺎل
َ : carrier
to its وس أص
ﺳ َﻌﻬَﺎ
ْ ُو capacity ع
...ﺴﻤَﺎوَات
ﺳﻴﱡ ُﻪ اﻟ ﱠ
ِ ﺳ َﻊ ُآ ْﺮ
ِ َو ﺻﺮًا
ْ ِإ burden
ر
كس Don’t burden
ﺖ
ْ ﺴ َﺒ
َ َآ it earned
ب
mg. ﺐ َ ﺴَ ; َآfg. ﺖ ْ ﺴ َﺒ
َ َآ ﺤ ِّﻤ ْﻠﻨَﺎ
َ َﻻ ُﺗ us with حمل
mg. ﺐ َ ﺴ َ ; ا ْآ َﺘfg. ﺖ ْ ﺴ َﺒ
َ ا ْآ َﺘ
كس َﻧﻔْﺲis fg., therefore fg. for verbs ﻒ
ُ ﻋْ وَا and pardon عف ﻋَﺎ ِﻓﻨَﺎ: protect us;
ﺖ
ْ ﺴ َﺒ
َ ا ْآ َﺘ it earned
ب such as ﺐ َ ﺴَ ﺖ & َآ ْ ﺴ َﺒ
َ َآused here. us ي
ﻋﻨﱠﺎ
َ ﻋﻨﱠﺎ
َ ﻒ
ُ ﻋ ْ وَا: and pardon us
َﻻ Don’t take us
to task أخذ َﻣ ْﻮ َﻻﻧَﺎ our Protector ولي ﻧَﺎ+ َﻣ ْﻮ َﻻﻧَﺎ = َﻣ ْﻮﻟَﻰ
ﺧ ْﺬﻧَﺎ
ِ ُﺗﺆَا
نس نص
َﻧﺴِﻴﻨَﺎ we forgot
ي
ﻲ
َﺴ
ِ َﻧ: he forgot ﺼ ْﺮﻧَﺎ
ُ ﻓَﺎﻧ so help us
ر
ﻧَﺎ+ ُا ْﻧﺼُﺮ+ ف
َ = ﻓَﺎ ْﻧﺼُﺮﻧَﺎ
Lesson-36: To remember of the meanings, note down the following clues & & more, if you have any.
Root Earlier occurrence / Mother-tongue Root Earlier occurrence / Mother-tongue
Arabic Meanings Arabic Meanings
Letters or false link / Grammatical form/ … Letters or false link / Grammatical form/ …
صح
ك
َ ﺟﺰَا
َ reward you! جزي ﺻﺤَﺎب
ْ َأ ب
...ﻒ
َ َأ َﻟ ْﻢ َﺗ َﺮ َآ ْﻴ
َو ْﻟ َﺘ ْﻨﻈُﺮ َﻧﻔْﺲ: So let every soul
those who
should look; similar to ( َﻓ ْﻠ ِﻴ ْﻌ ُﺒﺪُواso
ﻈ ْﺮ
ُ َو ْﻟ َﺘ ْﻨ نظر let them worship, so they should ن
َ ا ْﻟﻔَﺎ ِﺋﺰُو are فوز َﻓﻮْز، - ، ﻓَﺎﺋِﺰ،ْ ُﻓﺰ،ُ َﻳﻔُﻮز،َﻓَﺎز
successful
worship)
َﻧﻔْﺲis feminine. Therefore, َﺗ ْﻨﻈُﺮ you would ُﻩ+ ﺖ
َ َرَأ ْﻳ+ َل ; َﻟ َﺮَأ ْﻳ َﺘ ُﻪ = َلis &ed
it had sent
ﺖ
ْ َﻗ ﱠﺪ َﻣ forth قدم (she looks) is used here. ﱠﻟ َﺮَأ ْﻳ َﺘ ُﻪ surely have رأي as prefix here for emphasis. It is
Also remember ﻲ َﺗ ْﻨﻈُﺮ
َ ِه،ﺖ َﺗ ْﻨﻈُﺮ
َ َأ ْﻧ seen it translated as surely
sg. ﺧﺒَﺮ َ : news; humbling خش
ﺧﺒِﻴ ٌﺮ
َ All-Aware خبر ﺷﻌًﺎ
ِ ﺧَﺎ itself ع
pl. ﺧﺒَﺎر
ْ َأ: news ﺧﺸُﻮع
ُ : to humble oneself
َﻻ breaking صد
be not كون ﺼ ِّﺪﻋًﺎ
َ ﱡﻣ َﺘ down ع
َﺗﻜُﻮﻧُﻮا
نس ﺸ َﻴ ِﺔ
ْ ﺧ
َ the fear of خش
َﻧﺴُﻮا who forgot
ي Allah ي
ﷲ
ِ ا ...ﻚ
َ ﻋﺬَا َﺑ
َ ﺨﺸَﻰ
ْ ﻚ َو َﻧ
َ ﺣ َﻤ َﺘ
ْ َو َﻧ ْﺮﺟُﻮا َر
نس ... ، ِﻳ ْﻨﺴَﻰ،َﺴﻲ
ِ َﻧ: he forgot
so He made
َﻓﺄَﻧﺴَﺎ ُه ْﻢ them forget ي
... ، ُﻳ ْﻨﺴِﻲ، َأ ْﻧﺴَﻰ: he made ا ْﻟَﺄ ْﻣﺜَﺎ ُل the examples مثل sg. ; َﻣﺜَﻞpl. َأ ْﻣﺜَﺎل
someone forget
ب
َ ﺿ َﺮ
َ : to hit; ب ِل
َ ﺿ َﺮ
َ : to give
ﺳﻘُﻮ
ِ ا ْﻟﻔَﺎ pl. definantly فس those who are definantly We present ضر example; to present examples; هَﺎ
disobedient ق disobedient ﻀ ِﺮ ُﺑﻬَﺎ
ْ َﻧ them ب
ن
َ is referring to َأ ْﻣﺜَﺎل, the broken
plural
َﻻ سو فك
are not equal
ي
ن
َ َﻳ َﺘ َﻔ ﱠﻜﺮُو they reflect
ر
ِﻓﻜْﺮ: reflection ; َﺗ َﻔﻜﱡﺮ: to reflect
ﺴ َﺘﻮِي
ْ َﻳ ﺳﻮَاء
َ : equal
282
Lesson-37: To remember of the meanings, note down the following clues & & more, if you have any.
Root Earlier occurrence / Mother-tongue Root Earlier occurrence / Mother-tongue
Arabic Meanings Arabic Meanings
Letters or false link / Grammatical form/ … Letters or false link / Grammatical form/ …
we see you the All-
َﻧﺮَا ُآ ْﻢ all
رأي ... ،َ َأ َﻟ ْﻢ َﺗﺮ،ََرَأ ْﻳﺖ ا ْﻟ َﻌﺰِﻳ ُﺰ Mighty
عزز
the All- the
ﻋَﺎِﻟ ُﻢ Knower علم ﻋﻠْﻢ
ِ : knowledge ﺠﺒﱠﺎ ُر
َ ا ْﻟ Compeller َﺟﺒِﻴﺮَة ج ب رstraighting
: a stick used as support for
broken bones
غي كب
ﺐ
ِ ا ْﻟ َﻐ ْﻴ the unseen
ب
ا ْﻟ ُﻤ َﺘ َﻜ ِّﺒ ُﺮ the Superior
َﺗ َﻜﺒﱡﺮ ر: If a human being does it, it is
arrogance. For Allah, it is a
ﺸﻬَﺎ َد
وَاﻟ ﱠ and the seen beautiful attitude because he is
/ witnessed شﻩد the opposite of ﻏﻴْﺐ
َ
ِة truly superior.
they شر ﺷﺮْك
ِ : to associate;
ﻚ
ُ ا ْﻟ َﻤِﻠ the King ملك NOTE: َﻣﻠَﻚ: angel; ﻣَﺎﻟِﻚ: owner ن
َ ﺸ ِﺮآُﻮ
ْ ُﻳ associate
ك
،ﺸﺮَك
ْ ُﻣ،ﺸﺮِك ْ ُﻣ،ْﺷ ِﺮك
ْ َأ،ُﺸ ِﺮك
ْ ُﻳ،َﺷ َﺮك
ْ َأ
with Him ﺷﺮَاك
ْ ِإ
ﺖ اﻟ َﻤ ْﻘﺪِس
ُ َﺑ ْﻴ: the holy house; the صو ،ﺼ ِﻮّر
َ ُﻣ،ْﺻ ِّﻮر
َ ،ُﺼ ِّﻮر
َ ُﻳ،َﺻ ﱠﻮر
َ
س
ُ ا ْﻟ ُﻘﺪﱡو the Holy قدس ا ْﻟ ُﻤ َﻘﺪﱠس: holy ﺼ ِﻮّ ُر
َ ا ْﻟ ُﻤ Fashioner ر ﺼﻮِﻳﺮْ َﺗ،ﺼﻮﱠر َ ُﻣ
the
ﻼ ُم
َ اﻟﺴﱠ Perfection سلم ﺳﻤَﺎ ُء
ْ ا ْﻟَﺄ the names سمو sg. ; اِﺳﻢpl. ﺳﻤَﺎء ْ )ﺑِﺴ ِﻢ اﷲ( َأ
َأﻣْﻦ، ﺁﻣِﻦ... ،ُ َﻳ ْﺄ َﻣﻦ،َ َأ ِﻣﻦ: he was
the Giver of safe حس
ﻦ
ُ ا ْﻟ ُﻤ ْﺆ ِﻣ security إِﻳﻤَﺎن أ م ن، ُﻣ ْﺆﻣَﻦ، ُﻣ ْﺆﻣِﻦ،ْ ﺁ ِﻣﻦ،ُ ُﻳ ْﺆ ِﻣﻦ،َﺴ َﻨﻰٰ ﺁ َﻣﻦ
ْ ﺤ
ُ ا ْﻟ the best ones
ن
: he gave security; he believed
ﻩيم
ﻦ
ُ ا ْﻟ ُﻤ َﻬ ْﻴ ِﻤ the Overseer
ن
ﺤﻜِﻴ ُﻢ
َ ا ْﻟ the All-Wise حكم ﺣ ْﻜﻤَﺔ
ِ : wisdom
Lesson-38: To remember of the meanings, note down the following clues & & more, if you have any.
Root Earlier occurrence / Mother-tongue Root Earlier occurrence / Mother-tongue
Arabic Meanings Arabic Meanings
Letters or false link / Grammatical form/ … Letters or false link / Grammatical form/ …
َﻧ ْﺒ َﺪُأ we start بدأ ِرﺟَﺎ ًﻻ men رجل sg. َرﺟُﻞ: man; br.pl. ِرﺟَﺎل: men
س
َ َد ْر lesson درس َﻣ ْﺪ َرﺳَﺔ: place to study َو ِﻧﺴَﺎ ًء and women - ِإ ْﻣ َﺮأَة: woman; ِﻧﺴَﺎء: women
َﺗﺴَﺎءﻟُﻮ you ask one
وقي ُﻣ ﱠﺘﻘِﻲ،َﺗ ْﻘﻮَى
another سأل ﺳﺆَال
ُ : question; to ask
اﺗﻘﻮاﷲ fear Allah ن
َ
and the
ﻖ
ﺣﱠَ the right حقق وَا َﻷ ْرﺣَﺎ َم wombs رحم sg. ; َرﺣَﻢbr.pl. َأ ْرﺣَﺎم
ُﺗﻘَﺎ ِﺗ ِﻪ His fear َﺣ ﱠﻖ ُﺗﻘَﺎ ِﺗ ِﻪ و ق ي: The right of his fearing َرﻗِﻴﺒًﺎ observer رقب
َو َﻻ and never appropriate
die ّن م و تat the giventhe
ultimate emphasis to
verb ﺳﺪِﻳﺪًا
َ justice سدد
َﺗﻤُﻮ ُﺗﻦﱠ
َوis used here for indicating the He will صل ،ْﺻ ِﻠﺢ
ْ َأ،ُﺼ ِﻠﺢ
ْ ُﻳ،َﺻ َﻠﺢ
ْ َأ
َو َأ ْﻧ ُﺘ ْﻢ when you ﺢ
ْ ﺼِﻠ
ْ ُﻳ ammend ح ﺻﻼَحْ ِإ،ﺼﻠَﺢ ْ ُﻣ،ﺼﻠِﺢ ْ ُﻣ
condition
ﺣ َﺪ ٍة
ِ وَا one soul - mg. ; وَاﺣِﺪfg. ﺣﺪَة
ِ وَا ﻋﻤَﺎَﻟ ُﻜ ْﻢ
ْ َأ your deeds عمل sg. ﻋﻤَﻞ
َ ; br.pl. ﻋﻤَﺎل
ْ َأ
ﺟﻬَﺎ
َ َز ْو its mate هَﺎ ز و جis referring here to َﻧﻔْﺲwhich is
feminine in Arabic ذﻧﻮب your sins
ذنب sg. ; َذﻧْﺐbr.pl. ُذﻧُﻮب
and بث
ﺚ
َو َﺑ ﱠ dispersed ث
...ش ا ْﻟ َﻤ ْﺒﺜُﻮث
ِ آَﺎ ْﻟ َﻔﺮَا َ ﻄ ِﻊ اﷲ
ِ ُﻳ obeys Allah طوع
then certainly
from both of ُهﻤَﺎreferring here to Adam and Eve َﻓﻮْز، - ، ﻓَﺎﺋِﺰ،ْ ُﻓﺰ،ُ ُﻳﻔُﻮز،َﻓَﺎز
ِﻣ ْﻨ ُﻬﻤَﺎ them - (pbut) َﻓ َﻘ ْﺪ ﻓَﺎ َز he has فوز ﻓَﺎ ِﺋﺰُون
attained
283
Lesson-39: To remember of the meanings, note down the following clues & & more, if you have any.
Root Earlier occurrence / Mother-tongue Root Earlier occurrence / Mother-tongue
Arabic Meanings Arabic Meanings
Letters or false link / Grammatical form/ … Letters or false link / Grammatical form/ …
فح
اﻟﺴﱠﺎﻋَﺔ the time - ﺤﺸَﺎء
ْ ا ْﻟ َﻔ immorality
ش
and bad
ﻈ ْﺮ
ِ َﻧ ْﻨ َﺘ We will wait نظر وَا ْﻟﻤُﻨﻜَﺮ conduct نكر
and بغ
ﻼ
ً َﻗﻠِﻴ a little / few قلل وَا ْﻟ َﺒﻐْﻲ oppression ي
He
، َﻣ ْﻮﻋُﻮظ،ْﻋﻆ
ِ وَا،ْﻋﻆ
ِ ،ُ َﻳ ِﻌﻆ،َﻋﻆ
َ َو
َﻳ ْﺄ ُﻣ ُﺮ orders أمر ﻈ ُﻜ ْﻢ
ُ َﻳ ِﻌ admonishes وعظ َوﻋْﻆ
you
you will be
ا ْﻟ َﻌ ْﺪ ِل justice عدل َﺗ َﺬ ﱠآﺮُون reminded ذكر
ﺣﺴَﺎ ْ وَا ِﻹ and good حس
conduct ن
ُا ْﺗ ُﻞ Recite! تلو ِﺗﻼَوة،ّ َﻣ ْﺘُﻠﻮ،ٍ ﺗَﺎل،ُ ُا ْﺗﻞ، َﻳ ْﺘﻠُﻮ،ََﺗﻼ
ن
ِ
Remember pv. has been
َوإِﻳﺘَﺎ ِء and giving to أتي ﺁﺗُﻮا اﻟ ﱠﺰآَﻮة: give Zakah ﻲ
َﺣِ أُو revealed َأ ْوﺣَﻰ و ح ي: gave revelation; inspired
ِذي قر
relatives
ب
َﻗﺮِﻳﺐ: close َوَأ ِﻗ ِﻢ and establish قوم ِإﻗَﺎﻣَﺔ، ُﻣﻘَﺎم، ُﻣﻘِﻴﻢ،ْ َأ ِﻗﻢ،ُ ُﻳﻘِﻴﻢ،ََأﻗَﺎم
ٰا ْﻟ ُﻘ ْﺮ َﺑﻰ
َٰو َﻳ ْﻨ َﻬﻰ and forbids صن ﺻﻨَﺎﻋَﺔ َ : make;
from َﻧﻬْﻲ َﻋ ِﻦ اﻟ ُﻤ ْﻨﻜَﺮ ن ﻩ ي: forbidding the evil ن
َ ﺼ َﻨﻌُﻮ
ْ َﺗ you do
ﻋَﻦ ع ﺻ ِﻨ َﻊ ﻓِﻲ
ُ : made in
Lesson-40: To remember of the meanings, note down the following clues & & more, if you have any.
Root Earlier occurrence / Mother-tongue Root Earlier occurrence / Mother-tongue
Arabic Meanings Arabic Meanings
Letters or false link / Grammatical form/ … Letters or false link / Grammatical form/ …
غي ثق
ﻏَﺎﺋﺐ absent ﻏﻴْﺐ
َ : unseen ﺖ
ْ َﺛ ُﻘَﻠ fg. be heavy mg. ; َﺛ ُﻘ َﻞfg. ﺖ
ْ َﺛ ُﻘ َﻠ
ب ل
sg. ; َﻣ ْﻮزُونbr.pl. ( َﻣﻮَازِﻳﻦfor this
the skriking ،
ﻋ ُﺔ
َ ا ْﻟﻘَﺎ ِر (calamity) قرع mg. ; ﻗَﺎرِعfg. ﻗَﺎ ِرﻋَﺔ َﻣﻮَازِﻳﻨُﻪ his scales وزن sing. fem. verb ﺖ ْ َﺛ ُﻘ َﻠhas been
used)
make you عي
ك
َ َأ ْدرَا know دري ك
َ + ك = َأ ْدرَى
َ َأ ْدرَا ﻋِﻴﺸَﺔ a life
ش
فر رض ﻋ ْﻨ ُﻪ
َ ﷲ
ُ ﻲا
َﺿ
ِ َر
ش
ِ آَﺎ ْﻟ َﻔﺮَا like moths
ش
ك
َ : like ﺿﻴَﺔ
ِ رﱠا pleasant
ي رَاﺿِﻲ: pleased with ..
بث خف mg. ﻒ
ﺧ ﱠ
َ ; fg. ﺖ ْ ﺧ ﱠﻔ
َ (referring to
ث
ِ ا ْﻟ َﻤ ْﺒﺜُﻮ dispersed
ث
...ﺚ ِﻣ ْﻨ ُﻬﻤَﺎ ِرﺟَﺎ ًﻻ
َو َﺑ ﱠ ﺖ
ْ ﺧ ﱠﻔ
َ be light
ف َﻣﻮَازِﻳﻦ, the br.pl.)
the sg. ﺟﺒَﻞ
َ ; br.pl. ﺟﺒَﺎل
ِ (for this ، then his
ﺠﺒَﺎ ُل
ِ ا ْﻟ mountains - singular feminine ن ُ َﺗﻜُﻮis used.) َﻓُﺄﻣﱡﻪ abode - ُﻩ+ َأ ﱡم+ ف
َ = َﻓُﺄﻣﱡ ُﻪ
ﻦ
ِ آَﺎ ْﻟ ِﻌ ْﻬ like the wool عﻩن ك
َ : like ﻣَﺎ ِه َﻴ ْﻪ what that is? -
ا ْﻟﻤَﻨﻔُﻮ نف
fluffed up
ش
ﺣَﺎ ِﻣﻴَﺔ intensely hot حمي
ش
ِ
284
Lesson-41: To remember of the meanings, note down the following clues & & more, if you have any.
Root Earlier occurrence / Mother-tongue Root Earlier occurrence / Mother-tongue
Arabic Meanings Arabic Meanings
Letters or false link / Grammatical form/ … Letters or false link / Grammatical form/ …
(one who is)
ﺟَﺎهِﺰ ready
جﻩز ﻋﻴْﻦ
َ eye -
you will ﺳﺆَال
ُ ،َأَﺳ ِﺌُﻠﻚ
َأ ْﻟﻬَﺎ ُآ ُﻢ Diverted you لﻩو This world is َﻟﻬْﻮand ﻟﻌﺐ ﺴَﺄُﻟﻦﱠ
ْ َﻟ ُﺘ surely be َل س أ لin the start and ﱠنat the end is
asked for maximum emphasis.
mutual rivalry كث
اﻟ ﱠﺘﻜَﺎ ُﺛ ُﺮ in worldly
ر
َأ ْآﺜَﺮ، َآ ْﺜﺮَة،َآﺜِﻴﺮ َﻳ ْﻮ َﻣ ِﺌ ٍﺬ that day - َﻳﻮْم: day
increase
ﻦ
ِﻋ َ about the
ُز ْر ُﺗ ُﻢ you visited ِزﻳَﺎرة ز و ر، َﻣﺰُور، زَاﺋِﺮ، زُر،ُ َﻳﺰُور،َزَار delights نعم
اﻟ ﱠﻨﻌِﻴ ِﻢ ﻋ َﻠ ْﻴﻬِﻢ
َ ﺖ
َ َأ ْﻧ َﻌ ْﻤ، ِإ ْﻧﻌَﺎم،ِﻧ ْﻌﻤَﺔ
the قب sg. ; َﻣ ْﻘ َﺒﺮَةpl. َﻣﻘَﺎﺑِﺮ خس ﺧَﺎﺳِﺮ: the one who looses
ا ْﻟ َﻤﻘَﺎ ِﺑ َﺮ graveyards ر
ﺴ ٍﺮ
ْ ﺧ
ُ loss
ر ﺧﺴَﺎرَة َ
sg. ; َﻗﺒَﺮpl. ُﻗﺒُﻮر
اﻟﺼﱠﺎ ِﻟﺤَﺎ righteous / صل mg. ; ﺻَﺎﻟِﺢpl. ﺻَﺎ ِﻟﺤِﻴﻦ،ﺻَﺎ ِﻟﺤُﻮن
ﻦ
ِ ا ْﻟ َﻴﻘِﻴ of certainty يقن good deeds ح
ت
ِ fg. ; ﺻَﺎ ِﻟﺤَﺔpl. ﺻَﺎ ِﻟﺤَﺎت
ﺖ
َ َأ َرَأ ْﻳ، َأ َﻟ ْﻢ َﺗ َﺮ ﺻ ْﻮ
َ َو َﺗﻮَا وص
you will and advised
َﻟ َﺘ َﺮ ُونﱠ surely see َل ر أ يin the start and ﱠنat the end is each other ي
ﺻﻴﱠﺔ
ِ َو: testament
for maximum emphasis. ا
ﺠﺤِﻴ َﻢ
َ ا ْﻟ the Hellfire -
Lesson-42: To remember of the meanings, note down the following clues & & more, if you have any.
Root Earlier occurrence / Mother-tongue Root Earlier occurrence / Mother-tongue
Arabic Meanings Arabic Meanings
Letters or false link / Grammatical form/ … Letters or false link / Grammatical form/ …
285
Lesson-43: To remember of the meanings, note down the following clues & & more, if you have any.
Root Earlier occurrence / Mother-tongue Root Earlier occurrence / Mother-tongue
Arabic Meanings Arabic Meanings
Letters or false link / Grammatical form/ … Letters or false link / Grammatical form/ …
mg. sg. ﺼ ِﺪّق
َ ﺻ ْﺪﻗَﺔ( ; ُﻣ َﺘ
َ : charity)
the Muslim َ وَا ْﻟ ُﻤ َﺘand the
ﺼ ِّﺪﻗِﻴ صد
ﻦ
َ ﺴ ِﻠﻤِﻴ
ْ ا ْﻟ ُﻤ men ِإ ْﺳﻼَم س ل م، ُﻣ ْﺴﻠَﻢ، ُﻣ ْﺴﻠِﻢ،ْ َأ ْﺳِﻠﻢ،ُ ُﻳ ْﺴ ِﻠﻢ،ََأ ْﺳَﻠﻢ charitable pl.ﺼ ِﺪّﻗﻴﻦ
َ ُﻣ َﺘ،ﺼ ِﺪّﻗﻮن
َ ; ُﻣ َﺘ
ن
َ men ق mg. sg. ﺼ ِﺪّﻗﺔ َ ; ُﻣ َﺘpl. ﺼ ِﺪّﻗﺎتَ ُﻣ َﺘ
ﺻﻴَﺎم
ِ ،ﺻﻮْم َ : fasting
and the mg. sg. ﺴﻠِﻢ
ْ ; ُﻣpl. ،ﺴ ِﻠﻤُﻮنْ ُﻣ
ﺴ ِﻠﻤَﺎ
ْ وَا ْﻟ ُﻤ وَاﻟﺼﱠﺎ ِﺋﻤِﻴand the صو mg. sg. ; ﺻَﺎﺋِﻢpl. ،ﺻَﺎ ِﺋﻤُﻮن
Muslim سلم ﺴ ِﻠﻤِﻴﻦ
ْ ; ُﻣ
fasting men
ت
ِ women mg. sg. ﺴ ِﻠﻤَﺔ
ْ ; ُﻣpl. ﺴ ِﻠﻤَﺎت
ْ ُﻣ ن
َ م ;ﺻَﺎ ِﺋﻤِﻴﻦ
mg. sg. ; ﺻَﺎ ِﺋﻤَﺔpl. ﺻَﺎ ِﺋﻤَﺎت
and the قن حف
and the men
ﻦ
َ وَا ْﻟﻘَﺎ ِﻧﺘِﻴ obedient Prayer of Qunoot prayer in Witr ﻦ
َ وَا ْﻟﺤَﺎ ِﻓﻈِﻴwho gaurd mg. sg. ; ﺣَﺎﻓِﻆpl. ﺣَﺎ ِﻓﻈِﻴﻦ،;ﺣَﺎ ِﻓﻈُﻮن
men ت ظ mg. sg. ; ﺣَﺎ ِﻓﻈَﺔpl. ﺣَﺎ ِﻓﻈَﺎت
mg. sg. ; ﺻَﺎدِقpl. ،ﺻَﺎ ِدﻗُﻮن
وَاﻟﺼﱠﺎ ِد ِﻗ and the صد their private فر
truthful men
;ﺻَﺎدِﻗﻴﻦ ﺟ ُﻬ ْﻢ
َ ُﻓﺮُو parts
sg. َﻓﺮْج
ﻦ
َﻳ ق mg. sg. ; ﺻَﺎ ِدﻗَﺔpl. ﺻَﺎ ِدﻗَﺎت ج
mg. sg. ; ﺻَﺎﺑِﺮpl. ،ﺻَﺎ ِﺑﺮُون
وَاﻟﺼﱠﺎ ِﺑ ِﺮ and the صب
patient men
;ﺻَﺎ ِﺑﺮِﻳﻦ ُ ﻋ ﱠﺪ
َ َأ prepared عدد
ﻦ
َﻳ ر mg. sg. ; ﺻَﺎ ِﺑﺮَةpl. ﺻَﺎ ِﺑﺮَات
ﺧﺸُﻮع
ُ , i.e., humility in Salah;
ﺷ ِﻌ
ِ وَا ْﻟﺨَﺎ and the خش mg. sg. ; ﺧَﺎﺷِﻊpl. ،ﺷ ُﻌﻮن ِ ﺧَﺎ
humble men
ﺟﺮًا
ْ َأ reward أجر
ﻦ
َﻳ ع ﺷﻌِﻴﻦِ ;ﺧَﺎ
mg. sg. ﺷﻌَﺔ ِ ; ﺧَﺎpl. ﺷﻌَﺎت
ِ ﺧَﺎ
Lesson-44: To remember of the meanings, note down the following clues & & more, if you have any.
Root Earlier occurrence / Mother-tongue Root Earlier occurrence / Mother-tongue
Arabic Meanings Arabic Meanings
Letters or false link / Grammatical form/ … Letters or false link / Grammatical form/ …
ﺖ
ْ ﺳ ِﻤ َﻌ
َ fg. she heard سمع َﻓ َﻌ َﻞ: he did; ﺖ
ْ َﻓ َﻌ َﻠ: she did ﺖ
ِ ﻗَﺎَﻟ she said قول
fg. their mg. ُه ْﻢ: they ; َر ﱡﺑ ُﻬ ْﻢ: their Lord; fg. they saw
ﻦ
ّ َﻣ ْﻜ ِﺮ ِه scheming مكر fg. ُهﻦﱠ: they ; َرﺑﱡ ُﻬﻦﱠ: their Lord َرَأ ْﻳ َﻨ ُﻪ him رأي mg. ; َﻓ َﻌﻠُﻮاfg. ﻦ
َ َﻓ َﻌ ْﻠ
ﺖ
ْ وَﺁ َﺗ and she gave أتي ﺁﺗُﻮا اﻟ ﱠﺰآَﺎة: Give Zakah ﻚ
ٌ َﻣَﻠ a man ملك sg. ; َﻣﻠَﻚpl. ﻼ ِﺋﻜَﺔ
َ َﻣ
ﺣ َﺪ ٍة
ِ وَا fg. one - mg. ; وَاﺣِﺪfg. ﺣﺪَة
ِ وَا َآﺮِﻳ ٌﻢ an angel كرم
286
Lesson-45: To remember of the meanings, note down the following clues & & more, if you have any.
Root Earlier occurrence / Mother-tongue Root Earlier occurrence / Mother-tongue
Arabic Meanings Arabic Meanings
Letters or false link / Grammatical form/ … Letters or false link / Grammatical form/ …
Remember the reference:
أَﻧ ِﺒﺌُﻮﻧِﻲ Inform Me نبأ أ ْﻧﺒَﺎء: news َﻣ َﻊ with - ﷲ َﻣ َﻊ اﻟﺼﱠﺎ ِﺑﺮِﻳﻦ
َ نا
ِإ ﱠ
became ف ر، ُﻣ َﺘ َﻔﺮﱠق، ُﻣ َﺘ َﻔ ِﺮّق،ْ َﺗ َﻔ ﱠﺮق،ُ َﻳ َﺘ َﻔ ﱠﺮق،ََﺗ َﻔ ﱠﺮق
ﺳﻤَﺎ ِء
ْ ِﺑَﺄ of the names سمو sg. ; اﺳﻢpl. ﺳﻤَﺎء
ْ َأ َﺗ َﻔ ﱠﺮﻗُﻮ ْا divided ق َﺗ َﻔﺮﱡق
you will
هٰـﺆُﻻ ِء of these - ﻚ
َ أُوﻟ ِﺌ،َ ذِﻟﻚ، هﺆﻻَء، هﺬَا ﻦ َﺗﻨَﺎﻟُﻮ ْا
ْ َﻟ never attain نيل ﻦ َﺗﻨَﺎﻟُﻮا
ْ ن = َﻟ َ َﺗﻨَﺎﻟُﻮ+ ﻦ ْ َﻟ
وس
ﺳﻄًﺎ
َ َو just / medium
ط
ا ْﻟ ِﺒ ﱠﺮ the good برر
نف
ِﻟ َﺘﻜُﻮﻧُﻮا that you be كون ن = ِﻟ َﺘﻜُﻮﻧُﻮا
َ َﺗﻜُﻮﻧُﻮ+ ِل ﺗُﻨ ِﻔﻘُﻮ ْا you spend
ق
ﺣﺘﱠﻰ ُﺗ ْﻨ ِﻔﻘُﻮا
َ =ن
َ ُﺗ ْﻨ ِﻔﻘُﻮ+ ﺣﺘﱠﻰ
َ
حب ،ّﺤﺐ
َ ُﻣ،ّﺤﺐ
ِ ُﻣ،ّﺣﺐ
ِ َأ،ﺤﺐﱡ
ِ ُﻳ،ﺣﺐﱠ
َ َأ
ﺷ َﻬﺪَا َء
ُ witnesses شﻩد sg. ﺷﻬِﻴﺪ
َ pl. ﺷ َﻬﺪَاء
ُ ن
َ ﺤﺒﱡﻮ
ِ ُﺗ you love.
ب ﺣﺒَﺎب
ْ ِإ
Lesson-46: To remember of the meanings, note down the following clues & & more, if you have any.
Root Earlier occurrence / Mother-tongue Root Earlier occurrence / Mother-tongue
Arabic Meanings Arabic Meanings
Letters or false link / Grammatical form/ … Letters or false link / Grammatical form/ …
حف
آَﺎﻣِﻞ complete كمل ﺣﻔِﻴﻈًﺎ
َ a guardian
ظ
...وَا ْﻟﺤَﺎ ِﻓﻈُﻮن وَا ْﻟﺤَﺎ ِﻓﻈَﺎت
كب
َآﺒِﻴ ٌﺮ big َآﺒِﻴﺮ: big ; َأ ْآﺒَﺮ: bigger ُهﻤَﺎ they both - ُه َﻮ: he; ُهﻤَﺎ: they both; ُه ْﻢ: they
ر
ت
ٌ ﺁﻳَﺎ signs - fg. sg. ; ﺁﻳَﺔpl. ﺁﻳَﺎت ا ْﻟﻐَﺎ ِر the cave غور
بي do not
ت
ٌ َﺑ ِﻴّـﻨَﺎ clear (fg; pl)
ن
fg. sg. ; َﺑ ِّﻴﻨَﺔpl. َﺑ ِّﻴﻨَﺎت ن
ْ ﺤ َﺰ
ْ َﻻ َﺗ grieve! حزن
standing
ﱠﻣﻘَﺎ ُم palce قوم َوﺟَﺎ ِهﺪُو ْا And strive جﻩد
whoever ...َوإِن and (there is) ن
ْ ِإfollowed by ِإ ﱠﻻgives the
ﻄ ِﻊ
ِ ﻦ ﱡﻳ
ْ َﻣ obeys ُﻳﻄِﻴ ُﻊ = َﻣ ْﻦ ُﻳﻄِﻊ ط و ع+ ( َﻣ ْﻦwhoever) not ... but - meaning of “not... but”
ِإ ﱠﻻ
، ُﻣﻄَﺎع، ُﻣﻄِﻴﻊ،ْﻃﻊ
ِ َأ،ُ ُﻳﻄِﻴﻊ،ََأﻃَﺎع
ع
َ َأﻃَﺎ obeyed طوع ِإﻃَﺎﻋَﺔ وَﻟـٰـﻜِﻦ and but -
their س ب، ُﻣ َﺴﺒﱠﺢ، ُﻣ َﺴ ِﺒّﺢ،ْ َﺳ ِّﺒﺢ،ُ ُﻳ َﺴ ِّﺒﺢ،ََﺳ ﱠﺒﺢ
َٰﺗ َﻮﱠﻟﻰ turned away ولي ﺤ ُﻬ ْﻢ
َ ﺴﺒِﻴ
ْ َﺗ glorification ح ﺴﺒِﻴﺢ
ْ َﺗ
287
Lesson-47: To remember of the meanings, note down the following clues & & more, if you have any.
Root Earlier occurrence / Mother-tongue Root Earlier occurrence / Mother-tongue
Arabic Meanings Arabic Meanings
Letters or false link / Grammatical form/ … Letters or false link / Grammatical form/ …
نس ،ﺴﻲﱞ
ِ َﻣ ْﻨ،ٍ ﻧَﺎس،َ ِا ْﻧﺲ، َﻳ ْﻨﺴَﻰ،َﺴﻲ
ِ َﻧ َﻻ you do not
ﺴﻮْا
َ َﻻ َﺗ ْﻨ Don’t forget!
ي understand فقﻩ ِﻓﻘَﻪ: understanding
ﺴﻴَﺎن
ْ ِﻧ ن
َ َﺗ ْﻔ َﻘﻬُﻮ
the ﻚ
َ أُوﻟﺌ،َ ذ ِﻟﻚ، ه ُﺆﻻَء،هﺬَا
اﻟ ﱡﺪﻋَﺎء supplication ُدﻋَﺎء د ع و، َﻣ ْﺪ ُﻋﻮﱞ،ٍ دَاع،ُ ُا ْدع، َﻳ ْﺪﻋُﻮا،َدﻋَﺎ ﻚ
َ ِﺗ ْﻠ that (fg) - ﻚ
َ أُوﻟﺌ،َ ِﺗ ْﻠﻚ، ه ُﺆﻻَء،هﺬِﻩ
We give as ث
ْ وَا ِر.. ،ُ َﻳ ِﺮث،َ َو ِرث: to inherit;
ﺟﺒَﺎت
ِ وَا homeworks وجب sg. ; وَاﺟِﺐpl. ﺟﺒَﺎت
ِ وَا ث
ُ ﻧُﻮ ِر inheritance ورث ث
ُ ﻳُﻮ ِر،ََأ ْو َرث: to give as inhertiance
،ﺨﻠُﻮق
ْ َﻣ، ﺧَﺎﻟِﻖ،ْﺧُﻠﻖ
ْ ُا،ُﺨُﻠﻖ
ْ َﻳ،َﺧ َﻠﻖ
َ fearing of
ﻖ
ٌ ﺧَﺎِﻟ creator خلق ﺧﻠْﻖَ ﺎَﺗ ِﻘﻴ Allah وقي ُﻣ ﱠﺘﻘِﻲ،َﺗ ْﻘﻮَى
Then he
ت
ِ ﺟﻨﱠﺎ
َ Gardens جنن fg. sg. ﺟﻨﱠﺔ
َ ; pl. ﺟﻨﱠﺎت
َ َٰﻓﻨَﺎ َدى called out ندي
the
ن
ٍ ﻋ ْﺪ
َ eternity عدن ت
ِ ﻈُﻠﻤَﺎ
اﻟ ﱡ darknesses ظلم sg. ﻇ ْﻠﻤَﺔ
ُ ; pl. ﻇُﻠﻤَﺎت
ُ (darknesse)
اﱠﻟﺘِﻲis used here to refer to ﺟﻨﱠﺎت
َ, the Note ﻇﻠْﻢ ُ : to wrong;
اﱠﻟﺘِﻲ fg. that which - which is a broken plural ﻦ
َ اﻟﻈﱠﺎِﻟﻤِﻴ wrongdoers ظلم sg. ; ﻇَﺎﻟِﻢpl. ﻇَﺎ ِﻟﻤِﻴﻦ،ﻇَﺎ ِﻟﻤُﻮن
Lesson-48: To remember of the meanings, note down the following clues & & more, if you have any.
Root Earlier occurrence / Mother-tongue Root Earlier occurrence / Mother-tongue
Arabic Meanings Arabic Meanings
Letters or false link / Grammatical form/ … Letters or false link / Grammatical form/ …
so that we
ِﻟ َﻨ َﺘ َﻌﱠﻠ َﻢ could learn َﺗ ْﻌﻠِﻴﻢ ع ل م، ُﻣِلَﺘ َﻌﻠﱠﻢ:،ّﻢsoَﺘ َﻌِﻠthat; for;
ُﻣ،ْ َﺗ َﻌﱠﻠﻢ،ُ َﻳ َﺘ َﻌﱠﻠﻢ،ََﺗ َﻌﱠﻠﻢ ﺁﺑَﺎءﻧَﺎ our fathers - sg. َأﺑِﻲ، َأﺑَﺎ، ; أﺑُﻮpl. ﺁﺑَﺎء
َﻗ َﺮَأ read ِﻗﺮَاءَة ق ر أ، َﻣ ْﻘﺮُوء، ﻗَﺎرِئ،ْ ِا ْﻗ َﺮأ،ُ َﻳ ْﻘ َﺮأ،ََﻗ َﺮأ ﻋ ُﺪ ﱞو
َ enemy - sg. ﻋ ُﺪ ﱞو
َ ; pl. ﻋﺪَاء
ْ َأ
ُﻧﺰُول،-، ﻧَﺎزِل،ْ ِا ْﻧ ِﺰل،ُ َﻳ ْﻨ ِﺰل،َ َﻧ َﺰل: he
came down;
َأ ْﻧ َﺰ ْﻟﻨَﺎ We revealed ِإ ْﻧﺰَال ن ز ل، ُﻣ ْﻨﺰَل، ُﻣ ْﻨﺰِل،ْ َأ ْﻧ ِﺰل،ُ ُﻳ ْﻨ ِﺰل،َ َأ ْﻧ َﺰل: ﺨﺬُو ُﻩ
ِ ﻓَﺎ ﱠﺗ so take him ِا ِّﺗﺨَﺎذ أ خ ذ، ُﻣ ﱠﺘﺨَﺬ، ُﻣ ﱠﺘﺨِﺬ،ْ ِا ﱠﺗ ِﺨﺬ،ُ َﻳ ﱠﺘ ِﺨﺬ،َِا ﱠﺗ َﺨﺬ
he brought down
ﻄ ْﻴﻌُﻮ ُﻩ
ِ ُﺗ you obey him طوع ن ُﺗﻄِﻴﻌُﻮ ُﻩ
ْ ُﻩ = ِإ+ ن
َ ُﺗﻄِﻴﻌُﻮ+ ن
ْ ِإ ِإ ﱠﻧﻤَﺎ only - ن
ِإ ﱠ: indeed; ِإ ﱠﻧﻤَﺎ: only
you will be ، His
َﺗ ْﻬ َﺘﺪُوا guided ﻩدي ِا ْه َﺘﺪَى، ُهﺪَى،ِهﺪَاﻳَﺔ َأ ْﻣﺮُﻩ command أمر َأﻣْﺮ، َﻣ ْﺄﻣُﻮر، ﺁﻣِﺮ،ْ ُﻣﺮ،ُ َﻳ ْﺄ ُﻣﺮ،ََأ َﻣﺮ
to convey; to
َﺑﻼَغ preach بلغ َﺗ ْﺒﻠِﻴﻎ: to convey َأرَا َد He intends رود ِإرَا َد، ُﻣﺮَاد، ُﻣﺮِﻳﺪ،ْ َأ ِرد،ُ ُﻳﺮِﻳﺪ،ََأرَاد
بي
ُﻣﺒِﻴﻦ clear
ن
ن
ُ َﻓ َﻴﻜُﻮ and it is كون
تب
ا ﱠﺗ ِﺒﻌُﻮا Follow
ع
ِا ِّﺗﺒَﺎع، ُﻣ ﱠﺘﺒَﻊ، ُﻣ ﱠﺘﺒِﻊ،ْ ِا ﱠﺗ ِﺒﻊ،ُ َﻳ ﱠﺘ ِﺒﻊ،َا ْدﻋُﻮﻧِﻲ ا ﱠﺗ َﺒﻊ Call upon Me ُدﻋَﺎء د ع و، َﻣ ْﺪ ُﻋﻮﱞ،ٍ دَاع،ُ ُا ْدع، َﻳ ْﺪﻋُﻮ،َدﻋَﺎ
ﺟ ْﺪﻧَﺎ
َ َو we found ُوﺟُﻮد و ج د، َﻣ ْﻮﺟُﻮد، وَاﺟِﺪ،ْ ِﺟﺪ،ُ َﻳ ِﺠﺪ،َﺐ َو َﺟﺪ ْ ﺠ ِ ﺳ َﺘ
ْ َأ I wil respond جوب ﺟﻮَاب
َ : answer
288
Lesson-49: To remember of the meanings, note down the following clues & & more, if you have any.
Root Earlier occurrence / Mother-tongue Root Earlier occurrence / Mother-tongue
Arabic Meanings Arabic Meanings
Letters or false link / Grammatical form/ … Letters or false link / Grammatical form/ …
and the
َأ َﺗ َﻜﱠﻠ ُﻢ I speak َﺗ َﻜﻠﱡﻢ ك ل م، ُﻣ َﺘ َﻜﻠﱠﻢ، ُﻣ َﺘ َﻜِﻠّﻢ،ْ َﺗ َﻜﱠﻠﻢ،ُ َﻳ َﺘ َﻜﱠﻠﻢ،َوَا ْﻟ َﻘ َﻤ ُﺮ َﺗ َﻜﱠﻠﻢ moon
-
that which is
َﻣ ْﻌﻠُﻮم known علم ﻋﻠْﻢ
ِ ، َﻣ ْﻌﻠُﻮم، ﻋَﺎ ِﻟﻢ،ْﻋ َﻠﻢ
ْ ِا،ُ َﻳ ْﻌ َﻠﻢ،َﻋ ِﻠﻢ
َ ﻚ
ُ ُﻣ ْﻠ kingdom ملك ﻚ
َ َﻣ ِﻠ: king; ﻚ
َ َﻣ َﻠ: angel
َأ َﺗ َﻌﱠﻠ ُﻢ I am learning َﺗ َﻌﻠﱡﻢ ع ل م، ُﻣ َﺘ َﻌﻠﱠﻢ، ُﻣ َﺘ َﻌِﻠّﻢ،ْ َﺗ َﻌﱠﻠﻢ،ُ َﻳ َﺘ َﻌﱠﻠﻢ،َا ْﻟ َﺄ ْﻧﻬَﺎ ُر َﺗ َﻌﱠﻠﻢ the rivers نﻩر sg. ; َﻧﻬَﺮpl. َأ ْﻧﻬَﺎر
Haven’t? Did
َأ َﻓَﻠ ْﻢ then not? - َﻟ ْﻢ+ ف
َ + َأ َﻓ َﻠ ْﻢ = َأ ﺠﺮِي
ْ َﺗ flowing جري
سي ب ص، ُﻣ ْﺒﺼَﺮ، ُﻣ ْﺒﺼِﺮ،ْﺼﺮ ِ َأ ْﺑ،ُﺼﺮ ِ ُﻳ ْﺒ،َﺼﺮَ َأ ْﺑ
َﻳﺴِﻴﺮُوا they traveled
ر
ﺳﻴْﺮ
َ ، - ، ﺳِﺎﺋِﺮ،ْﺳﺮ
ِ ،ُ َﻳﺴِﻴﺮ،َﺳَﺎر ن
َ ﺼﺮُو
ِ ُﺗ ْﺒ you see
ر ِإ ْﺑﺼَﺎر
قل حن ،ْﺟ َﺘ ِﻨﺐ
ْ ِا،ُﺠ َﺘ ِﻨﺐ
ْ َﻳ،َﺟ َﺘ َﻨﺐ
ْ ِا
ب
ٌ ُﻗﻠُﻮ hearts
ب
sg. ; َﻗﻠْﺐbr.pl. ُﻗ ُﻠﻮب ﺟ َﺘ ِﻨﺒُﻮا
ْ ِا Avoid!
ب ﺟ ِﺘﻨَﺎب
ْ ِا،ﺠ َﺘﻨَﺐ
ْ ُﻣ،ﺠ َﺘﻨِﺐ ْ ُﻣ
they the
ن
َ ﱠﻳ ْﻌ ِﻘﻠُﻮ understand عقل they use reason ﻦ
ِّ ﻈ
اﻟ ﱠ suspicion ظنن
( هَﺎis used here to refer to broken
ِﺑﻬَﺎ with them - plural, ) ُﻗﻠُﻮب ِإ ْﺛ ٌﻢ sin أثم
ن
ٌ ﺁذَا ears أذن sg. ; ُأذُنbr. pl. ﺁذَان ﺴﻤَﺎ ِء
اﻟ ﱠ the sky سمو sg. ﺳﻤَﺎء
َ ; pl. ﺳﻤَﺎوَات
َ
ﺖ َﺗ ْﻌﻤَﻰَ َأ ْﻧ: you grow blind;
do not grow ﻲ َﺗ ْﻌﻤَﻰَ ِه: she grows blind; بر ،ْ ﺑَﺎ ِرك،ُ ُﻳﺒَﺎ ِرك،َﺑَﺎ َرك
ﻟَﺎ َﺗ ْﻌﻤَﻰ blind عمي but here it is referring to َأ ْﺑﺼَﺎر,
ﱡﻣﺒَﺎ َرآًﺎ blessed
ك ُﻣﺒَﺎ َرآَﺔ، ُﻣﺒَﺎرَك،ُﻣﺒَﺎرِك
br.pl.
بص
ا ْﻟَﺄ ْﺑﺼَﺎ ُر the eyes
ر
sg. ; َﺑﺼَﺮbr.pl. َأ ْﺑﺼَﺎر ﻋﱠﻠ َﻢ
َ taught علم َﺗ ْﻌﻠِﻴﻢ، ُﻣ َﻌﻠﱠﻢ، ُﻣ َﻌ ِﻠّﻢ،ْﻋِّﻠﻢ
َ ،ُ ُﻳ َﻌِّﻠﻢ،َﻋﱠﻠﻢ
َ
Lesson-50: To remember of the meanings, note down the following clues & & more, if you have any.
Root Earlier occurrence / Mother-tongue Root Earlier occurrence / Mother-tongue
Arabic Meanings Arabic Meanings
Letters or false link / Grammatical form/ … Letters or false link / Grammatical form/ …
289