Borrowings As Means of Enriching Vocabulary in New English
Borrowings As Means of Enriching Vocabulary in New English
Borrowings As Means of Enriching Vocabulary in New English
French borrowings
2
French borrowings are connected with diplomatic relations (e.g. attache,
communiqué), social life, leisure and pastime (e.g. ball, café, hotel, picnic, cricket,
billiard), art (e.g. ballet, ensemble) fashion and food (e.g. blouse, corsage, champagne
soup, omelette).
The peculiarity of the French borrowings of the period is that they in many cases
preserve French phonetic shape – they have the stress on the final syllable, often have
mute consonants at the end and have French sounds (e.g. genre, bourgeois).
Italian borrowings
Borrowing Italian words at this period is explained by great influence of Italy in
certain spheres of life. Italian architecture, painting and music excelled in those times.
As it is known, Italy was the birthplace of the Renaissance movement and the revival of
interest in art.
Examples of musical terms adopted in English are: concerto, opera, solo, soprano,
tenor, violin.
Words relating to architecture and painting are: parapet, balcony, gallery, fresco.
Spanish borrowings
Borrowings from Spanish came as the result of contacts with Spain in the military,
commercial and political fields, due to the rivalry of England and Spain in foreign trade
and colonial expansion.
Spanish borrowings of this period are rather numerous and can be subdivided into
two groups:
– borrowings of the native Spanish words such as: guitar, cigar, armada, cargo,
sombrero
– and those that were taken into Spanish from various American Indian
languages. These loan words indicated new objects and concepts encountered in
the colonies: tobacco, potato, tomato, banana, chocolate, canoe.
Dutch borrowings
The Dutch element comes into the English language in a considerable number of
words, reflecting the commercial ties between England and the Netherlands. The
Netherlands of the period was well-known for its school of painting, its crafts and a well-
developed fleet. Hence the Dutch borrowings of the Early New English period are: easel,
landscape, sketch, cruise, deck, dock, reef, yacht.
The adjective
The Verb
The categories of the Early New English verb remain basically the same: tense,
voice, aspect, mood. The categories of number and person are less distinct and expressed
in the personal ending of the 3rd person singular in the present tense active voice and in the
6
passive voice, as the verb to be retains its 1st person singular and two number forms in the
past.
The loss of endings greatly simplified the verbal paradigm. There were no longer
endings marking the 1st person singular, plural present indicative, and the infinitival suffix
–an → en → e was also lost. Personal ending of the 3rd person singular in the present tense
–th is replaced by –s, e.g. hath – has; thinketh – thinks.
The category of aspect. The continuous aspect, the first instances of which were
used in Middle English is used in the texts of this period. However, it was not until the 18 th
c. that the Cont. forms acquired a specific meaning of there own, that of incomplete
concrete process of limited duration.
For many hundred years the Cont. forms were not used in the Passive Voice. The
Active form of the Cont. aspect was employed in the passive meaning until the 19 th c. The
new Passive form aroused the protest of many scholars. Even in the 19 th c. it was claimed
that the house is being built was a clumsy construction which should be replaced by the
house is building. But in spite of all these protests the Passive Voice of the Cont. aspect
continued to be used and eventually was recognized as correct.
All forms of the perfect tenses are abundantly used in Early New English. The
auxiliary have had lost the meaning of possession and was used with all kinds of verbs,
without restriction. Occasionally the perfect tenses of the intransitive verbs were formed
with the auxiliary to be, e.g. he is not yet arriv’d.
The category of voice. In Early New English the Passive Voice continued to grow
and to extend its application. Passive forms began to be built from intransitive verbs
associated with different kinds of objects: indirect objects and prepositional objects. The
wide use of various pass. constructions in the 18th and 19th c. testifies to the high
productivity of the Pass. Voice.
The category of mood. The moods of the Early New English period are the same as
they were in the Middle English – the Indicative, the Imperative, and the Subjunctive. The
newly arisen analytical forms of the Subjunctive have not yet the present-day
differentiation as to the rules of the structural limitation of their use – we may find any
combination of the moods in the sentences of unreal condition.
The traditional classification of strong and weak verbs gives way to division into
regular and irregular. Somewhat apart are treated modal verbs, formely preterite-present,
that are stripped of their paradigmatic forms and are later referred to as defective.
Among New English regular verbs there are:
native words (almost all Old English weak verbs of the 2nd class and some Old
English strong verbs having lost their irregularity and forming their forms on
analogy with the weak verbs of the 2nd class, such as to help, to bake, etc.);
borrowings (almost all loan verbs);
the verbs that are derived from other parts of speech.
Irregular verbs include those former strong verbs that preserved the vowel interchange
in the root. Here belong both those that form their participle with the help of the suffix –n,
and those that lost the suffix altogether, e.g. write – wrote – written; swim – swam –swum.
Among irregular verbs there are verbs with a long root vowel and the root ending in -t
or d.
Old English metan — mette — mett
7
Middle English meten — mette — mett
New English meet — met — met
In Middle English the root vowel of the second and third forms is shortened due to
the rhythmic tendency of the language requiring the shortening of all vowels if followed
by two consonants. The vowel interchange in Middle English is quantitative only.
In New English the long root vowel in the first form due to the great vowel shift is
changed qualitatively, so now we have both quantitative and qualitative vowel interchange
in the verb.
Modal verbs. The changes in the preterite-present are significant. Some verbs are
lost altogether (dowen, munnen etc.) The rest lost the greater part of their paradigms and
turned into a group of modal (defective) verbs. Unlike the former preterite-present verbs,
these are no longer autonomous and cannot be used without a complement. Now they are
always used as modal auxiliaries with the infinitive without the particle to.