Anaphoric Encapsulation: Maria-Elisabeth Conte
Anaphoric Encapsulation: Maria-Elisabeth Conte
Maria-Elisabeth Conte
Université di Pavia
1. Introduction
In this paper I will discuss a textually relevant phenomenon which has been
called "anaphoric encapsulation". This term describes a lexically based
anaphora constructed with a general noun (or an evaluative noun, an axionym) as
the lexical head and a clear preference for a demonstrative determiner.
Anaphoric encapsulation can be defined in the following way: it is a cohesive
device by which a noun phrase functions as a resumptive paraphrase for a
preceding portion of a text. This portion of text (or segment) may be of various
length and complexity (a whole paragraph or just one sentence).
Here are two Italian examples (with the general nouns fatto 'fact' and
situazione 'situation' as encapsulating nouns),1 and an English example with
issue as head of the encapsulating device:
(1) La vera, profonda anomalia del nostro sistema televisivo è rappresentata dal peso
del potere politico. Questo fatto ha scatenato una eccessiva frammentazione delle
antenne private, soprattutto al Centro-Sud.
(2) Oggi tutti i migliori spazi produttivi sono ancora nelle mani delle vecchie strutture
dello stato. Ci vorrà tempo per cambiare questa situazione.
(3) And Kohl [...] sees his mission now as anchoring Germany deep in a united
Europe. He wants Germany, France and a handful of others to move rapidly
toward [...] a single currency and a strengthened European Parliament. [...]
The issue, however, does not exactly quicken pulse rates in Bavaria or North
Rhine-Westphalia, let alone the former East Germany.
These anaphoric forms are very different from standard examples of
anaphora regarding the following points:
(i) The referents of the anaphoric noun phrases are not individuals, but referents
with a different ontological status: they are higher-order entities like states-of-
affairs; events; situations; processes (which Lyons (1977) has called "second-
order entities") or facts; propositions; utterance-acts (which Lyons has called
"third-order entities").
(ii) The antecedent (if it is legitimate to speak of an antecedent) is not clearly
delimited in the text, but has to be reconstructed (or even constructed) by the
hearer/reader.
In my opinion, anaphoric encapsulation is a very important cohesive device
(especially in written argumentative texts) and has not received as much
consideration as it deserves in the discussion on anaphoric processes. My paper
is divided in the following way. I will first give a short overview of how the
concept of anaphoric encapsulation has been elaborated in contemporary
linguistics. Secondly, I will discuss the role of anaphoric encapsulation in
relation to the 'old-new' axis. Thirdly, the function of anaphoric encapsulation
as an organizing principle in discourse will be highlighted.
Even if the term 'encapsulation' (in the sense in which it is used here)2 seems to
have been introduced by Sinclair (1983), various phenomena which fall under
the concept of anaphoric encapsulation had already been mentioned by Halliday
and Hasan (1976) and by Conte (1980, 1981). Halliday and Hasan take into
account the function of general nouns in discourse under the heading of
'extended reference'. Conte discusses anaphoric reference to propositions and
speech acts, i.e. third-order entities.3
A very important contribution to anaphoric encapsulation was made by
Monika Krenn (1985). She primarily discussed extended reference of the forms
this, that and it and, interestingly enough, she also included a chapter on
ANAPHORIC ENCAPSULATION 3
Lexikalische Verweise (anaphoric noun phrases with lexical heads in English like
thing, matter, point, question). The function of these general nouns in texts may
be quite similar to the extended reference of bare demonstratives.4
In 1986 Gill Francis presented a study on anaphoric encapsulation under
the misleading title of Anaphoric Nouns. The title is misleading in that nouns are
not intrinsically anaphoric, but, as I would maintain, general nouns have a high
anaphoric potential. Gill Francis sets out to compile a list of possible A-nouns, a
set which of course cannot be delimited but is an open-ended list. She mostly
insists on utterance-nouns and opinion-nouns which are used to refer
metadiscursively to the ongoing discourse. The common denominator of noun
phrases with such nouns is that they are used "to summarize, to reformulate, to
chunk information" (Francis 1986: 2).
Last but not least, Wanda d'Addio (1988, 1990) makes it quite clear that
anaphoric encapsulation is primarily a categorization of the contents of the
preceding co-text. This categorization occurs by neutral general nouns, but also
in the evaluation of states-of-affairs by evaluative nouns (or in noun phrases with
an evaluative adjective as a modifier). I call these evaluative terms 'axionyms'.
Here I propose two clear examples of axionyms as encapsulating devices:
(4) È di ieri la notizia che una superpetroliera è affondata al largo delle coste baltiche
riversando l'intero carico in mare.
Oggi ci si chiede: questa ennesima catastrofe ecologica poteva essere evitata?
(5) But those who dreamed up reform programs were indeed naive - and now they fear
that the corruption associated with Russia's reform programs will lead to a political
backlash in favor of nationalists or communists who claim to have clean hands.
This risk exists elsewhere, too. In Venezuela, the government of Carlos Andrès
Pérez introduced a neoliberal economic reform package in 1989, cutting subsidies
and attempting to bring some sanity to public finances.
4.2. Evaluation
When the head of the anaphoric noun phrase is an axionym, the text offers an
evaluation of the facts and events described. Consider, for instance, example (8):
(8) Irato per i fischi della folia che lo contestava a sole sei settimane dalle elezioni
generali, il presidente romeno Ion Iliescu è saltato fuori dalla sua limousine e ha
aggredito un giomalista dell'opposizione.
L'incredibile episodic che ha suscitato vivaci reazioni sulla stampa, è
avvenuto sabato scorso.
These shifts from the presentation of details to generalization on the one
hand, and from the description of facts or events to evaluation on the other, are
crucial points in argumentative discourse. Anaphoric encapsulation works
smoothly at these points; it functions simultaneously as a cohesive device and as
an organizing principle, and may be a strong means of manipulating the reader.
As has been pointed out by Wanda d'Addio (1988, 1990), the choice of the
encapsulating noun is not always easily comprehensible for the reader, but may
be arrived at through complex inference processes.
Dipartimento di Linguistica
Facoltà di Lettere e Filosofia
Università di Pavia
Strada Nuova 65
I-27100 Pavia PV
Fax: 39-382-504487
8 MARIA-ELISABETH CONTE
NOTES
1. The Italian examples are all taken from the newspaper Corriere della Sera, the English
ones from the magazine Newsweek.
2. As is widely known, the term 'encapsulation' has been used in a quite different way by
Lyons (1977). For Lyons, 'encapsulation' denotes the phenomenon of syntagmatic
inclusion. (Example: 'to bark' encapsulates the sense of 'dog'.) This lexical phenomenon
had already been discussed by Porzig (1934) under the title of 'wesenhafte
Bedeutungsbeziehungen '.
3. It should be mentioned that Raible (1972: 203) had already maintained that "such
substitutions as case, process, condition, manner, should play an important role in any text
theory" ("solche Substitutionen wie Fall, Vorgang, Bedingung, Art und Weise in jeder
Texttheorie eine bedeutende Rolle spielen mussen"). But Raible's important insight has
long been neglected in textlinguistic research.
4. The function of encapsulating noun phrases is very similar to that of bare demonstratives
when they refer to abstract objects. There is one difference of course: the demonstrative has
no categorizing effect. It is the predicate, then, which determines what kind of entity the
demonstrative pronoun refers to. On the topic of demonstrative pronouns cf. Fraurud
(1992) and Conte (1996).
5. I have not included the book by Rolf Koeppel (1993) in my overview on anaphoric
encapsulation, since its relevance to the topic of this paper has been pointed out to me only
quite recently. I would just like to mention that the title of Koeppel's book, Satzbezogene
Verweisformen {Reference Forms Referring to Sentences) seems to me to be quite
inadequate for a book on anaphoric encapsulation, since the encapsulating anaphoric noun
phrases very often refer to entire portions of a text and not just to single sentences.
6. In an article of mine on non-coreferential anaphoric pronouns (Conte 1991), I also
discussed cases where a text referent is introduced by an anaphoric pronoun.
7. In encapsulating expressions we may also find determiners like such a, un tale, solch ein.
With these determiners, categorization is more prominent than referentialization.
8. In their text-structuring and text-organizing function, anaphoric encapsulations come very
close to text connectives. And interestingly enough, quite a few general nouns functioning
in anaphoric encapsulation are also involved in the formation of connectives. Cf. the
English connectives the reason why, by reason of the fact that; the French connectives par
le fait, pour cette raison; the Italian connectives per il fatto che, ragion per cui. These
connectives are the fruit of a grammaticalization process. There is a transition from lexicon
to grammar.
ANAPHORIC ENCAPSULATION 9
REFERENCES