Chronos XP
Chronos XP
5
Copyright © 2003-2009 by Robert Misiak
2779 Fort Myer Ave, Henderson, NV 89052 USA
Thank you for using ChronosXP! If you have any bugs to report, or any questions, comments, or suggestions, feel
free to email me at mailto:[email protected]. Our home page is located at
http://chronosxp.sourceforge.net.
As of Version 3.3 (released January 2005) ChronosXP is published under the GNU General Public License (GPL).
As with previous versions of ChronosXP, the program is free and the source code is included. However, GPL is a
lot less restrictive in terms of other software developers reusing the source code, and people redistributing modified
versions of the program. Now, any person can reuse and redistribute the program as they see fit (in accordance
with the GPL) provided that the program remains free. No money may be charged for ChronosXP or any program
derived from it, or containing portions of it.
Program Usage
ChronosXP calculates the planetary hours by determining the time of sunrise and sunset at your location. As such,
it is important that you set up your correct location (including longitude and latitude) after installing the program.
You should be prompted to do so the first time you start the program. After you've set up your location, look at the
bottom of the Properties window in the Time Zone box. Ensure that your correct time zone is stated here (in most
cases it should be.) If your correct time zone is not listed there, you will need to go into the Windows Control Panel
(under Date and Time) to change it.
You can open the Planetary Hours Calendar by pressing Alt + F11 when ChronosXP is running from the system tray.
ChronosXP has the capability to remember locations’ longitudes and latitudes. A maximum of 256 places can be
saved. In the event that you reach or exceed this amount, you can use the Places Editor utility to delete
unnecessary entries. Due to the current design of this feature, it is not intended to hold a comprehensive list of
locations around the globe. Rather, it is intended to save time retyping longitudes and latitudes for frequently used
places.
Users can choose whether or not to run ChronosXP in the background as a system tray program. This feature was
intended for users who might want to use ChronosXP occasionally, but don’t want it always running in the system
tray. To run ChronosXP in standalone mode, go to the Properties window, and Startup tab. Next uncheck the box
next to Run ChronosXP from the system tray. If you do this, you’ll probably also want to uncheck Automatically
run ChronosXP when Windows starts. After this has been done, when you start ChronosXP you’ll go directly into
the Planetary Hours Calendar, and there will be no tray icon running in the background.
Troubleshooting
If, after installing ChronosXP, you recieve the error message "The dynamic link library mscoree.dll
could not be found [...]", this means that you need to download and install version 2.0 of the
Microsoft .NET Framework; you can download the framework from Microsoft at
http://www.microsoft.com/downloads/details.aspx?FamilyID=0856eacb-4362-4b0d-8edd-aab15c5e04f5, or you can
find the link to it on the ChronosXP home page (http://chronosxp.sourceforge.net).
Contributions
If you like ChronosXP and would like to get involved with the project, please see our home page. We’re looking
for volunteers for a few tasks, including translating the program to different languages, redesigning the web page
and designing an additional set of glyph icons. Source code submissions and bug fixes are always welcome.
Mono compatibility (still using System.Windows.Forms; not Gtk#) is the major eventual goal at this point, which
would open the door to a Linux port.
Credits
The majority of the software development of ChronosXP has been done by Robert Misiak
(mailto:[email protected]), who incidentally owns the copyright of the program.
The Dutch translation was provided by Remco Nannings, of The Netherlands, in June 2004. Gjiada, of Italy,
contributed the Italian translation in January 2005. The initial Spanish translation was done by Lilian O. García in
August 2004. Fernando Arturo Gómez Flores, of Mexico, took over for Lilian in January 2005. Cristophe
Bussien, of France, provided the French translation in January 2005. In March 2005, the people from CartaNatal
(http://www.cartanatal.com) provided the Portuguese translation and began helping out with the Spanish translation.
The 3D silver glyph graphics were developed by Kythera Ann of Crystal Cloud Graphics
(http://graphics.elysiumgates.com/). The black glyph graphics were derived from AstroFont, available from the
Astrologische Studiengesellschaft Hamburger Schule (http://www.hamburgerschule.de/). The multi-colored glyphs
were contributed by J Sandu.