Bulletin of The School of Oriental and African Studies
Bulletin of The School of Oriental and African Studies
A bactrian god
Nicholas Sims-Williams
Bulletin of the School of Oriental and African Studies / Volume 60 / Issue 02 / June 1997, pp
336 - 338
DOI: 10.1017/S0041977X00036430, Published online: 05 February 2009
1
J. M. Rosenfield, The dynastic arts of the Kushans (Berkeley, 1967), 82-3; R. Gobi, System
und Chronologie der Miinzprdgung des Kusanreiches (Wien, 1984), 42 and pi. 167.
2
So far as I know, this etymology was first proposed by J. Duchesne-Guillemin, Paideuma,
vn, 1960, 213-14.
3
H. Humbach, Mithraic Studies, I, (ed.) J. R. Hinnells (Manchester, 1975), 139, followed by
G. Dj. Davary, Baktrisch: ein Worterbuch auf Grund der Inschriften, Handschriften, Miinzen und
Siegelsteine (Heidelberg, 1982), 234.
4
N . Sims-Williams and J. Cribb, 'A new Bactrian inscription of Kanishka the Great', Silk
Road Art and Archaeology, iv, [1995-]1996, 75-142.
5
The name of Ahura Mazda appears here in a more archaic spelling than the cuopoju.o{8o
attested a generation later on a coin of Huvishka (the authenticity of which is doubtful according
to Humbach, art. cit., 139-40). Forms such as coupofto^So, copopo^So, aiomxo^So, attested in
the Kushano-Sasanian period (as a personal rather than a divme name) probably represent MP
o(h)rmuzd. In my edition of the text I contemplated an alternative reading a6po fjLO^So, which
could be understood as ' Fire (son) of Mazda', cf. Av. atars ahurahe mazda ' Fire (son) of Ahura
Mazda', but it is highly doubtful whether this pregnant use of the genitive would have survived
into Bactrian.
6
1 . Gershevitch, TPS, 1969, 174, and apud R. T. Hallock, Persepolis fortification tablets
(Chicago, 1969), 732.
7
Rather than from *mazisakl- as previously proposed (N. Sims-Williams, Proceedings of the
first European Conference of Iranian Studies, I, (ed.) Gh. Gnoli and A. Panaino (Rome, 1990
[1991]), 292-4). I have discussed the phonological details of the new etymology in a contribution
to R. E. Emmerick, Studies in the vocabulary of Khotanese, III, Vienna, 123-4 (forthcoming).
8
F. B. J. Kuiper, Ada Orientalia, xu, 1934, 234; J. Wackernagel and A. Debrunner, Altindische
Grammatik, n/2 (Gottingen, 1954), 910.
9
E. Leumann, Zur nordarischen Sprache und Literatur (Strassburg, 1912), 72.
10
R. E. Emmerick, Saka grammatical studies (London, 1968), 338, referring to K. Hoffmann,
'Ein grundsprachliches Possessivsuffix', MSS, vi, 1955, 35-40.
11
For the simplification of the cluster *dv in made < *md(s)dve cf. nade < *nrtdwah, nom. sg.
of nadaun- < *nrtdwan- ' man'.
12
cf. Emmerick, op. cit., 337. The secondary addition of *-h to the nom. sg. m. is also found
in Khot. -/--stems, e.g. pate ' father' < *pitd-h. Its function was perhaps to characterize these forms
more clearly as masculines.
338 NOTES AND COMMUNICATIONS
patronymic adjectives viuuaij hana- and vluuat) husa-), or the Avestan feminine
personal names vispa. tauruuain- and vispa. taurusT-, which are formed as if to
stems *°tauruuan- and *"tauruuah- respectively, though the original form of the
stem was probably *°tauruuant- (cf. Hittite tarhunt-, Vedic tUrvant-, Av. nom.
sg. m. tbaeso. tauruud ' overcoming enmity' and varsdra. tauruua ' overcoming
resistance', inflected on the analogy of possessives in -uuant-).13
If the inflexion of Khot. made, md(s)ddn(a)- as an -n-stem is comparatively
old, as the equation with /xo^Sooavo would imply, this may help to account
for the apparently identical inflexion of Khot. urmaysde ' sun', whose nom.
sg. evidently derives directly from Old Iranian *ahura-mazddh (cf. Av. ahuro
mazdd, OP auramazdd) but whose other forms indicate a stem urtnaysddn(a)-.14
In the Khotanese Buddhist literature mdfs)ddn(a)- is chiefly used as an epithet
of the Buddha. If the underlying *mizdwan- was used in pre-Buddhist Khotan,
as in Bactria, as the name or epithet of a divinity there would be a clear
associative reason for it to have provided a source for the analogical restructur-
ing of the awkward paradigm of *ahura-mazdd-.ls Cf. the development of
forms such as Vedic pdnthdnas, Avestan pantdno as nom. pi. to the stem pdnthd-
Ipantd- ' p a t h ' by analogy with the synonymous -«-stem ddhvan-/aduuan-.16
Several facts suggest that one might consider identifying ixot,8ooavo with
the god who is depicted on the coins of virtually all the Kushan rulers in the
form of the Indian Siva and who is named as or/po ( = Av. vaiius, MPers. way,
Sogdian wysprkr) on coins of Kanishka and his successors.17 Since this god
was evidently one of the chief deities in the Kushan pantheon, one naturally
expects him to be included in the list in the Rabatak inscription. If fiot^Sooavo
means ' the Gracious one', the name is virtually synonymous with that of Siva
( = Vedic sivd- 'kind, benevolent, auspicious'). The portrait of jiio^Sooavo
shows him holding a trident, the symbol of Siva, and riding a two-headed
horse, which could possibly be related to the dual nature of the god Vayu, the
way T weh ' Way the better' and way T wattar ' Way the worse' of the Pahlavi
texts, and more distantly to the three-faced wysprkr of the Sogdian Vessantara
Jataka and the three-headed orjpo/Siva portrayed on certain Kushan coins.18
In other respects, however, the iconography of /juo^Sooavo is entirely different
from that of orjpo, who is always shown standing and beardless. Until a closer
parallel to the figure of /xo^Sooavo is found, the identification of the god must
remain speculative.
NICHOLAS SIMS-WILLIAMS
School of Oriental and African Studies, London
13
See further Wackernagel-Debrunner, op. cit., 894, 903-5; J. Schindler, Investigationes
philologicae et comparativae: Gedenkschrift fiir Heinz Kronasser, (ed.) E. Neu (Wiesbaden,
1982), 200-201.
14
Emmerick, op. cit., 347-8.
15
cf. the OP gen. sg. Auramazdaha, as explained by F. B. J. Kuiper, On Zarathustra's language
(Mededelingen der Koninklijke Nederlandse Akademie van Wetenschappen, Afd. Letterkunde,
N. R., XLI/4), (Amsterdam, 1978), 7: gen. ending *-ah secondarily added to disambiguate the
nomVgen. in *-ah.
Conversely, the GAv. nom. sg. aduud may be due to influence of pantd. See C. Bartholomae,
Grundriss der iranischen Philologie, I, (ed.) W. Geiger and E. Kuhn (Strassburg, 1895), 118.
17
See H. Humbach, Monumentum H. S. Nyberg, I (Acta Iranica, iv), Tehran-Liege, 1975,
402-8. As Frantz Grenet has pointed out to me, one of the problems to be confronted is the fact
that both orjjx) and fio^Sooavo are depicted on coins belonging to the same (third) emission
of Kanishka.
18
This last point too I owe to Frantz Grenet. Humbach, art. cit., 405, suggests that the third
face of wysprkr may correspond to a third ' neutral' aspect of the god.