Operatic Attempts On The Tempest
Operatic Attempts On The Tempest
Z L Palmer
Guildhall School of Music & Drama
MA Opera Making (writer) 2014
2
1. Something rich and strange: Introduction
From December 2000 to February 2001 the Almeida Theatre staged The
Tempest – directed by Jonathan Kent with incidental music by Jonathan Dove.
As a member of staff working there at the time, night after night I listened to,
and absorbed, the raw emotion of Shakespeare’s words, marvelling at Ian
McDiarmid’s Prospero, in the watery world conjured in the shell of the half-
demolished theatre. Three years later I stood in the upper amphitheatre of The
Royal Opera House at the end of the world première of Thomas Adès’ The
Tempest applauding along with:
Jonathan Kent described Adès’ opera as, “a brilliant response to the play…its
own thing” (Kent 2006). In researching this essay I learnt that Adès was, in
fact, inspired by Kent’s Almeida production, and that composer and director
went on to collaborate on a revival of the opera in the US in 2006 which critic
Hugh Canning described as:
3
This essay will explore the mechanics of enchantment: how and why The
Tempest has snared a host of accomplished composers, the majority of whose
work - ink barely dry, has been subsumed into “the annals of opera…littered
with the corpses of failed musical versions of Shakespeare’s plays” (Littlejohn
1985:255). It asks: what are the particular qualities of The Tempest? What is
the nature of its provocation and how does this relate to the business of opera?
How have various collaborative teams approached Shakespeare’s rich, musical
text? And finally, focussing on the Adès-Oakes collaboration, to what extent
can comparative textual and structural analysis illuminate the process through
which Shakespeare’s play was ground down and re-imagined, giving Adès space
to craft a hugely successful, contemporary opera:
4
reflection of the bard himself and the play a self-conscious tussle with his craft
as he relinquishes control to put “most trust in the power of music” (Jacobs,
2016)?
Late 20th century criticism focussed on the island setting, power dynamics and
metaphors of colonialism – adding a fresh political dimension that created
resonance for the piece across African literature in the 1970’s. Vaughan argues
that the most illuminating responses to The Tempest accept its “multiple
strands, levels and combinations of influences and intentions” (Vaughan
2014:83). Perhaps confounding ambiguity is The Tempest’s greatest strength –
opening it up to the possibility of constant re-interpretation, a palimpsest and
mirror of prevailing cultural and political preoccupations of the time? Anne
Barton echoes this thesis, suggesting that:
5
King James’ daughter; within the play the betrothal of Miranda and Ferdinand
provides an allegorical setting for the event (Butler, 2015). For director and
Shakespearean scholar Jonathan Holmes, masque permits music to function as
an underscore, creating a sonic, physical experience throughout the play.
Holmes argues that The Tempest:
Closer analysis of the text confirms the omnipresence of music. The play is
saturated with musical references and sound cues which are “integrated…in an
unprecedented way” (Jacobs, 2016). During his speech to Stephano and
Trinculo in Act 3 Sc2, Caliban almost sings the island into being through a
cacophony of sounds:
be not afeard, the isle is full of noises,
sounds, and sweet airs, that give delight and hurt not.
Sometimes a thousand twanging instruments
will hum about mine ears; and sometimes voices.
Muller anchors this within the wider debate about the nature of The Tempest
that unfolded during the Restoration period, in tandem with the development of
notions of through-sung opera versus English dramatic opera, ie. Opera
with spoken dialogue (Muller 2016:189). Dryden, who was responsible for the
first Restoration Tempest, was adamant that,
The Tempest cannot be called an opera because
the story of it is not sung (Dryden in Ibid).
6
If not an opera then was it, as Holmes suggests, an early musical? Citing the
fact that at least two songs, Ariel’s ‘Full Fathom Five’ and ‘Where the Bee Sucks’
were written by lute virtuoso Robert Johnson, Holmes argues that Johnson
should have shared credit for the play (Holmes, 2016). Definitions and
authorship aside, what the critics appear to agree on is crystallized by Jacquelyn
Fox-Good in her suggestion that:
Shakespeare came increasingly to regard music,
which appears prominently in the last plays,
as a means of figuring that which couldn’t be figured,
that which seemed to him beyond his power to represent
(Fox-Good in Halliwell 2009:371).
Pulsing not only with the innate musicality of Shakespeare’s text, but with the
rhythms of Johnson’s music, The Tempest’s
irresistible ingredients [also] include familial betrayal,
violence among the upper classes,
sweeping fantasy [and] the power of magic (Holland, 1994).
At first sight this looks like the stuff of an opera composers dreams. I will now
examine operatic attempts on the play to elucidate features of operatic
dramaturgy and seek insight as to why so many of these dreams didn’t work
out.
Perhaps unable to reconcile these concerns, Chabrier never wrote his opera of
The Tempest but many others did. Beginning with Thomas Shadwell in the
1680s, Appendix 1 provides an overview of composers and chronology. For
the purposes of this essay I will focus my analysis on the period 1983 – 2005
during which time a number of contemporary productions were premièred on
the stages of opera houses in the US and UK.
7
3.1 America 1983 - 1994
American composer John Eaton began work on The Tempest in 1983, with
music critic Andrew Porter as librettist, a collaboration Eaton later described as
“one of the happiest experiences of my life” (Eaton 1985:30). On Eaton’s
request, Porter reduced the play by more than half and disrupted its metrical
regularity, while retaining all of the characters and action.
For Eaton The Tempest is Shakespeare’s 20th Century play, a play with
alienation at its core in which many of its characters have little sense of who or
where they are. Eaton translated this into his musical tapestry by ascribing
each character, or set of characters, a distinctive key and meter (ibid). Ariel
and Caliban were both written for mezzo-soprano, thus overcoming the play’s
dearth of female roles whilst re-enforcing a sense of the two characters
representing facets of Prospero’s psyche. Prospero himself, a figure described
by Eaton as his favourite character in all of Shakespeare, holds
8
No less than two years later in 1985 another American duo, composer Lee Hoiby
and librettist Mark Schulglasser embarked on their adaptation of the play. In
contrast to Porter, Schulglasser adopted a metaphorical slant, setting the play
“as a dream conjured in the sleeping playwright’s unconscious mind”
(Schulglasser, 1985). Resisting the urge to tamper with the bard’s language,
Schulglasser took the play’s structure to the cutting board, explaining how he:
Through his process Schulglasser articulates a dilemma that lies at both the
heart of operatic dramaturgy and the craft of libretto writing: the librettist has
to know “where to cut the difficult passages and still preserve the dramatic
through-lines” (Ibid). Furthermore, working with text as rich and musical as
Shakespeare’s brings an additional dilemma to the librettist: to what extent is it
necessary to simplify or modernize the bard’s diction which could be,
Whilst Schuglasser chose to leave Shakespeare’s diction intact, across the pond
in the UK Adès’ librettist Meredith Oakes took a very different approach. Before
we turn to Adès and Oakes’s collaboration it is worth discussing one final
American production.
9
Working without a librettist, Westergaard trimmed the play to 40% of its
original length, describing the text as: “always beautiful, always fresh, I could
never get tired of it “ (Ibid). However, for New York Times critic Bernard
Holland, Westergaard’s Tempest illuminates a problem central to the project of
opera – operatic time. Whilst Eaton, Hoiby and Westergaard all made structural
changes to make The Tempest compact and dramaturgically coherent, their
refusal to alter Shakespeare’s language might have precipitated their downfall.
Holland warns that the two art forms run on different clocks and,
10
Describing his approach to working with The Tempest, Adès expresses a similar
sentiment:
I wanted to approach Shakespeare as if foreign.
We had to preserve…the generalized atmosphere
the play produces…but also make it functional for
an operatic stage (Adès 2012:158).
Adès chose to enter the hermetic space offered in the play by viewing the island
as a metaphor for a character who is cut off from his own psyche. With Caliban
and Ariel conceived as facets of Prospero’s character and the number of scenes
increased from 9 to 15, the libretto creates a claustrophobic hall of mirrors and
“swiftly moving, kaleidoscopic” (Halliwell 2009:366) dramatic world. Crucially,
these decisions re-cast Prospero as a more fallible and vulnerable figure; less
god-like, more human, with more potential for operatic melodrama.
Adès and Oakes, in fact, made a range of structural changes to the play. In
Musical Islands Michael Halliwell illustrates how the pair have re-arranged
Shakespeare’s characters into a symmetrical pattern: a father and child, two
brothers and two conspiracies (see Appendix 2.2). Explaining the rationale
behind this Adès stated,
Unlike their American counterparts, Adès and Oakes set out with the explicit
intention of remoulding Shakespeare’s language and dramaturgy. In an
attempt to illuminate how this was achieved I will now turn to closer analysis of
the route from libretto into music.
In his review of the 2004 Royal Opera House production, Alex Ross commented:
11
tight couplets that sometimes read like pop lyrics
(Ross, 2004).
12
assonance and alliteration (Halliwell 2009:366).
13
In Full of Noises Adès echoes this, stating that by the end of Act III everything
had to be “boiled down to essentials.” Ariel sings only with vowels and Caliban’s
last word is his own name. Voice and emotion.
4. Conclusion
From its inception and function as courtly entertainment in the 17th Century, to
rip-roaring success on operatic stages across the world in the 21st, The Tempest
has become a palimpsest, mirroring both the development of operatic
dramaturgy and cultural preoccupations of the time. However, one of the
conclusions of my research supports Gary Schmidgall’s thesis that:
14
the pair created space for music to drive the drama, allowing the audience to
experience a
radical antagonism between letting [themselves]
be swept away by the emotion and applying [themselves]
to the meaning of each word as it is sung
(Poizat in Halliwell 2009:367).
15
Bibliography:
Halliwell, Michael (2009) “The Island’s Full of Noises, Sounds and Sweet Airs.”
Thomas Adès version of Shakespeare’s The Tempest.
pp. 360 – 379 in Elizabeth Mackinlay et al (eds)
Musical Islands: Exploring Connections between Music, Place
and Research
Cambridge Scholars Publishing: Newcastle
Littlejohn, David (1992) The Ultimate Art: Essays Around and About Opera
University of California Press: Berkeley
Parker, Roger (2006) Remaking the Song: Operatic Visions & Revisions from
Handel to Berio
University of California Press: Berkley
16
Vaughan, Alden T & (2014) The Tempest: A Critical Reader
Virginia Mason Vaughan A&C Black: UK
Online References:
Canning, Hugh
Opera: A Triumph for Tragedy The Sunday Times 13 August 2006
https://en.wikipedia.org/wiki/Jonathan_Kent_(director)
Accessed 13:00 22.05.16
Lee Hoiby
http://www.musicsalesclassical.com/composer/work/29032
Accessed 14:00 17.05.16
Holden, Anthony
Classical Review: The Tempest, Royal Opera House
http://www.theguardian.com/music/2007/mar/18/classicalmusicandopera.features
Accessed 14:59 17.05.16
Holland, Bernard
Opera Review; New musical Tempest Servant of Shakespeare
http://www.nytimes.com/1994/07/18/arts/opera-review-new-musical-tempest-servant-of-
shakespeare.html
Accessed 18:40 17.05.16
Holmes, Jonathan
The Tempest: An Early Musical?
http://www.classical-music.com/news/tempest-early-musical
Accessed 14:31 11.04.16
Kent, Jonathan
In Halsey, Eric
Vienna Opera Feature in June: The Tempest by Thomas Adès
https://www.concertvienna.com/blog/vienna-opera/june-the-tempest-by-thomas-ades/
Accessed: 12:15 11.04.16
Muller, Julia
Music as Meaning in The Tempest pp.187-200
http://www.julieandfransmuller.nl/musicasmeaning.pdf
Accessed 09:28 10:04.16
17
Rockwell, John
Opera: World Premier of Eaton’s Tempest
http://www.nytimes.com/1985/07/30/arts/opera-world-premiere-of-eaton-s-tempest.html
Schulglasser, Mark
http://www.musicsalesclassical.com/composer/work/29032
Accessed 09:40 10:04.16
Audio:
Bell, Brian
Interview with composer and conductor Thomas Adès
http://www.wgbh.org/articles/The-Tempest-Shakespeares-Most-Musical-Play-2388
Accessed 15:25 21.05.16
Image (p2):
https://www.flickr.com/photos/undergroundbastard/4335757686/
Accessed: 12:15 11.04.16
18
i
Halliwell (2009:363)
Although this figure varies according to source:
Wikipedia – The Tempest suggests 46
Littlejohn argues 31 (Littlejohn 1985:255)
19