The Spiritual Gospel PDF
The Spiritual Gospel PDF
The Spiritual Gospel PDF
SPIRITUAL GOSPEL
THE
SPIRITUAL GOSPEL
THE INTERPRETATION OF THE
FOURTH GOSPEL IN THE
EARLY CHURCH
BY
MAURICE F. WILES
FELLOW OF CLARE COLLEGE AND LECTURER IN DIVINITY
IN THE UNIVERSITY OF CAMBRIDGE, FORMERLY
LECTURER IN NEW TESTAMENT STUDIES
UNIVERSITY COLLEGE, IBADAN
CAMBRIDGE
AT THE UNIVERSITY PRESS
i960
CAMBRIDGE UNIVERSITY PRESS
Cambridge, New York, Melbourne, Madrid, Cape Town, Singapore, Sao Paulo
Published in the United States of America by Cambridge University Press, New York
ABBREVIATIONS ix
IV The signs 41
V Leading ideas of the Gospel 65
M.F.W.
UNIVERSITY COLLEGE
IBADAN
1i April 1959
Vll
ABBREVIATIONS
The following standard abbreviations have been used:
A.CO. Acta Conciliorum Oecumenicorum, ed. E. Schwartz
C.S.E.L. Corpus Scriptorum Ecclesiasticorum Latinorum
D.C.B. Dictionary of Christian Biography
E.T. English Translation
Exp. T. Expository Times
G.C.S. Die Griechischen Christlichen Schriftsteller der ersten drei
Jahrhunderte
J. T.S. Journal of Theological Studies
P.G. Patrologia Graeca, Cursus Completes, ed. J.-P. Migne
P.L. Patrologia Latina, Cursus Completus, ed. J.-P. Migne
R.B. Revue Biblique
Rev. Bin. Revue Benedictine
R.H.E. Revue d'Histoire Ecclesiastique
R.S.R. Recherches de Science Religieuse
ix
ABBREVIATIONS
2. MODERN
Barrett C. K. Barrett, Gospel according to St John (London, 1955)
Bernard J. H. Bernard, I.C.C. (2 vols., Edinburgh, 1928)
Dodd C. H. Dodd, Interpretation of the Fourth Gospel (Cambridge, 1953)
Hoskyns E. C. Hoskyns, The Fourth Gospel (2nd ed., London, 1947)
Lightfoot R. H. Lightfoot, St Johns Gospel (Oxford, 1956)
Macgregor G. H. C. Macgregor, The Gospel of John (Moffatt Commentary)
(London, 1928)
Temple W. Temple, Readings in St Johns Gospel (London, 1947)
Westcott B. F. Westcott, The Gospel according to St John (2 vols., London,
1908)
of the later texts of the Gospel, it seems most likely that the work
was never finished.1
We do not possess any other commentary from the third century,
though the period was one of importance for the development of
the interpretation of the Gospel.2 The theology of Irenaeus, worked
out in conscious opposition to Gnosticism, involved a serious grap-
pling with the meaning of the Fourth Gospel. Not only Gnosticism,
but modalist and monarchian heresies also were forcing the Church
to pay ever-increasing attention to the problem of its correct inter-
pretation. With the impact of Arianism this pressure was increased.
It seems that a considerable number of commentaries were written
in the course of the fourth and early fifth centuries, but in most cases
only fragments of them have survived.
Probably the earliest of these was written by Asterius the Sophist
in support of the Arian cause.3 It is described by Theodore as a
prolix work, which contrives to say nothing of any value for a true
understanding of the Gospel, but achieves its great length by spending
many words on matters that are entirely obvious.4 Such judgments
need always to be received with caution, and Theodore himself is
certainly unusually brief by contemporary standards. It is perhaps
more significant that Theodore still finds it necessary to refer to the
work of Asterius more than half a century after its publication.
Theodore of Heraclea, who receives high praise as an exegete from
both Jerome and Theodoret, also appears to have written a com-
mentary on the Gospel about the middle of the fourth century. But
as he too was a supporter of the Arian cause, it is not surprising that
only small fragments of his work remain.5
1
Jerome, Ep. 33, 4.
2
The catalogue of works recorded on the statue of Hippolytus shows him as
having written a work on the Fourth Gospel, but it has not survived (cf. A. d'Ales,
Theologie de Saint Hippolyte, Introduction, p. iv).
3
The surviving fragments of the works of Asterius are to be found in G. Bardy,
Recherches sur Saint Lucien (TAntioche et son £cole, pp. 341—54. Although they do
not seem to include actual fragments of the commentary, they do include quotations
4
which throw some light on his exegesis of the Gospel. T. 2, 4-11.
5
Jerome, De Vir. III. 90; Theodoret, H.E. 11, 3. (See C. H. Turner, * Greek Patristic
Commentaries on the Pauline Epistles', pp. 497-8 and * The Early Greek Commenta-
tors on the Gospel according to St Matthew', p. 107, where he speaks of Theodore
as 'one of the earliest and ablest exegetes of the Antiochene school'.)
COMMENTARIES AND COMMENTATORS
But the majority of the commentaries stood in the tradition of
Nicene orthodoxy and especially within the tradition of Alexandrian
exegesis. Didymus the Blind, head of the catechetical school of
Alexandria, Apollinarius of Laodicea, who was orthodox at least
on the issue of Arianism, and Ammonius, one of the celebrated ' Tall
Brothers', all appear to have written commentaries on the Gospel,
and fragments of their work are to be found in the Catenae.1
In the last decade of the fourth century we have another exposition
of the Gospel in the Antiochene tradition. The homilies of John
Chrysostom on the Gospel were delivered in Antioch itself before his
departure from the city in A.D. 398. Although delivered as sermons,
they appear to have been preached to a well-instructed congregation
and contain thorough and careful exposition fully worthy of com-
parison with more specific works of commentary.
The commentaries of Theodore and of Cyril, both of which are
to be dated early in the fifth century, thus find their place within
a succession of no mean magnitude. Theodore's commentary is to be
placed in the later part of his life, probably in the first decade of the
fifth century.* Of the original Greek text only fragments survive.
Like others of his works, however, it was translated at an early date
into Syriac. This version has now been rendered into Latin by Pere
Voste and thus made more easily accessible.3 In his introduction
1
In the case of Didymus, we have the express statement of Jerome (De Vir. III.
109). In the other two cases our judgment is based solely on the extent of material
attributed to them surviving in the Catenae. Apollinarius is not strictly an exegete
within the Alexandrian tradition; C. H. Turner ('Greek Patristic Commentaries
on the Pauline Epistles', p. 500) says of him that 'his exegetical position was there-
fore influenced more by his geographical connexion with the city of Antioch than
by his opposition to the teaching of its school in the sphere of theology'. None the
less the work of commentary on the Fourth Gospel is so essentially theological an
exercise that it is not surprising that the Catena fragments should reveal a closer
affinity to Cyril of Alexandria than to any other writer in this particular sphere.
2
J. M. Voste, 'Le Commentaire. . .', p. 541; 'La chronologie de l'activite litteraire
de Theodore de Mopsueste', pp. 77-80.
3
Corpus Scriptorum Christianorum Orientalium: Scrlptores Syri, Series 4, Tomus 3
interpretatus est J. M. Voste. The surviving Greek fragments have been collected by
R. Devreesse and printed as an appendix to his Essai sur Theodore de Mopsueste, The
reliability of the Syriac translation is generally agreed. Voste ('Le Commentaire. . .',
p. 534) speaks of its 'fidelite admirable*. F. A. Sullivan, who is in general inclined to
be critical of the Syriac translations, believes it to be 'quite faithful to the Greek text',
though he regards the translations of ch. i and the last section of the Gospel following
5
THE SPIRITUAL GOSPEL
IO
AUTHORSHIP AND PURPOSE
12
CHAPTER II
'3
THE SPIRITUAL GOSPEL
Thus the Church was aware of the issue from the earliest period,
but it is naturally in the later writers, when the Fourth Gospel was
fully and unquestionably accepted, that we find a more careful and
systematic attack upon the problem.
The general difference of character and of subject-matter presented
no problem. This very fact had largely determined the accepted
understanding of the purpose of the Gospel as a whole, and it was
therefore itself easily and completely explicable in terms of that
purpose. Where John includes incidents or teaching not recorded
by the others, he is simply supplementing them, particularly in such
a way as to enhance the divinity of Christ.1 Where he omits incidents
already recorded, the motive is obvious, especially in the case of such
incidents as the temptation story or the agony in the garden, which
emphasised the humanity of Christ.2 Where he does repeat what has
already been written, it is in order to develop new and important
theological teaching on the basis of the old story, as with the feeding
of the five thousand.3 This was John's particular role in the dispensa-
tion of the Holy Spirit.4 Here was no difficulty, but rather corrobora-
tive evidence of the overruling wisdom of the Spirit.
Difficulty, however, was most acutely felt when the work of
comparison was carried down into matters of detail. Eusebius,
Epiphanius, and Augustine set themselves specifically to the task
of resolving all apparent points of conflict.5 Nothing is to be gained
by following out in full detail the tortuous ingenuity of their
reasoning. It is, however, of interest to note that Eusebius is pre-
pared to allow himself the possibility of a copyist's error as a principle
to which appeal may be made in the resolution of these conflicts.
Yet this is normally one of two or more possible methods of solution,
and not the one to which his own personal preference is given.6
It is a sign of the historical realism, and of the fundamental honesty
1
Cyr. bk. i (Preface) (i, 12); Chr. 4, 1.
2
Origen, Matt. Comm. Ser. 92; 126; Luc. Horn. 29.
3
T. 4, 30-5, i3;45> 10-15.
4
Eusebius, Supplementa Quaestionum ad Marinum, 9 (P.G. 22, 1001 A).
5
Eusebius, Quaestiones Evangelicae {P.G. 22, 877—1016); Epiphanius, Pan. Haer.
51, 5—31; Augustine, De Consensu Evangelistarum.
6
Eusebius, Quaestiones ad Marinum, 2, 7 {P.G. 22, 948 B ) ; Supplementa Minor a
Quaestionum ad Marinum, 4 {P.G. 22, 1009 AB).
THE FOURTH AND SYNOPTIC GOSPELS
15
THE SPIRITUAL GOSPEL
16
THE FOURTH AND SYNOPTIC GOSPELS
18
THE FOURTH AND SYNOPTIC GOSPELS
2O
THE FOURTH AND SYNOPTIC GOSPELS
21
C H A P T E R III
22
HISTORICITY AND SYMBOLISM
1
allegorising. But again the evidence does not confirm his assertion.
The passages concerned do criticise a false allegorising, but the
ground of criticism is not that they are getting rid of the literal sense.
He is not attacking allegorism itself in defence of history, but a too
facile allegorism which does not see through to the full and true
spiritual meaning.
Origen sometimes points out that the evangelist has given clear
indications that a passage requires allegorical interpretations, but in
practice he does not appear to need any special pointers before going
behind and beyond the literal meaning.2 The kind of deeper meaning
that he finds varies from the most arbitrary allegorising to a pro-
found understanding of the symbolism of the Gospel. Examples of
the former are particularly to be found in his treatment of numbers
and of place-names, though they are not restricted to such cases.3
For instance, the deeper meaning of the saying about the latchet
of Christ's shoe, which Origen prefers to Heracleon's own simple
interpretation, is an allusion to the incarnation and to the descent into
Hades.4 Over against this must be set such penetrating comments as
his interpretation of the words in John xiii. 30, ' H e . . .went out
straightway, and it was night'. Judas went out not simply from the
house in which the supper was being held, but altogether from Jesus
himself, like those of whom it is said in the epistle that' they went out
from among us'. The night into which he went was symbolic of
the darkness in his own soul, or the darkness which pursued but
could not overtake the true light.5 In each case a deeper meaning is
1
H. de Lubac, 'Typologie et Allegorisme', p. 214; Histoire et Esprit, pp. 124 and
202. The texts to which he appeals are O. 13, 9 and O. 20, 20.
2
O. 13, 30; 32, 4. H. N. Bate ('Some Technical Terms of Greek Exegesis', p. 60)
suggesst that herein lies the real difference between the allegorising of Alexandria
and of Antioch, namely that the Antiochenes really do accept the principle that the
context must give special evidence to justify an allegorical interpretation before
allegorising is to be allowed. J. Guillet in his comparative study of the exegetical
methods of Origen and Theodore finds them at one in their use of obscurities or
apparent inconsequentialities in the literal sense as evidence of a hidden sense (p. 264).
An example from Theodore's commentary is his comment on John xv. 15:' Evidenter
et hoc, sicut alia multa, figurate est dictum. Nam si attente verbum istud considere-
mus, ne verum quidem apparet' (T. 203, 4-6).
3
O. 2, 33 contains a specific assertion of the profit to be gained from the interpreta-
4
tion of names. O. 6, 35 (John i. 27).
5 O. 32, 24.
THE SPIRITUAL GOSPEL
found in the detail of the narrative, but they are deeper meanings of
profoundly different character.
Such recognition of a deeper meaning is not, of course, exclusive
of a simpler historical meaning. Sometimes Origen5 s comment
draws specific attention to meanings of both kinds. The night by
which Nicodemus came to Jesus was both the historical means of
avoiding the observation of other Pharisees and a symbol of the
night of his own ignorance.1 The same phrase has both literal and
symbolic significance. On another occasion he suggests that it is
a regular scriptural usage for the same word appearing twice within
a single context to alternate between a literal and spiritual meaning.
While he describes this as a general practice of Scripture, he pre-
sumably found it particularly evident in the Fourth Gospel, as all
his illustrations are drawn from it. He cites the references to harvest
in iv. 35, to the drinking of water in iv. 7 and 10, and to seeing and
not seeing in ix. 39.^
Origen, in fact, does not regard the Fourth Gospel as requiring
a spiritual manner of interpretation radically different from that
applicable to Scripture as a whole. He is as free with his allegorical
interpretations when dealing with the first three Gospels as when
dealing with the fourth.3 The only difference is that he seems to
find the Fourth Gospel lending itself more readily to his general
manner of interpretation; it is there particularly that he finds pointers
towards and clear illustrations of his method. The method itself is
of universal application, but it is in the firstfruits of all Scripture
that its appropriateness is most patently evident.
1
O. Frag. 34 (John iii. i).
2
Comm. Rom. 3, 7. Origen, however, is not consistent in his treatment of John
iv. 35. In his commentary he agrees that the first half of the text sounds like a simple
historical statement, but goes on to argue that as such it simply cannot be fitted into
the gospel chronology. John iv. 35, he argues, cannot be as much as eight months
after the events of chapter ii, which a literal interpretation of the text would require.
This, he suggests, ought to convince people that * many of the things spoken by the
Saviour may be of purely intellectual purport and void of literal or bodily meaning'
(O. 13, 39). For this argument to be valid, Origen has to forget his other principle
that it may be the chronological sequence that is not historical. Cf. p. 15 above.
3
H. Smith, Ante-Nicene Exegesis of the Gospels, pp. 34-6. In so far as Origen's
Commentary on St Matthew is less allegorical than that on St John, the reason seems
more likely to be the later date of the former work than any supposed difference in
the character of the two gospels. Cf. R. Hanson, Origen s Doctrine of Tradition, p. 29.
24
HISTORICITY AND SYMBOLISM
25
THE SPIRITUAL GOSPEL
29
THE SPIRITUAL GOSPEL
30
HISTORICITY AND SYMBOLISM
31
THE SPIRITUAL GOSPEL
32
HISTORICITY AND SYMBOLISM
The loss of Malchus' right ear was a symbol of the Jews' loss of right
hearing in refusing to accept the teaching of Christ.1 In both these last
two cases, which are the only ones in which the equivalent comment
of Origen survives, we find that the earlier Alexandrian commen-
tator had already given the same interpretation.2 The language is
not particularly close, and it would therefore suggest not necessarily
that Cyril is in direct dependence here on the writings of Origen,
but rather that in this kind of comment he was continuing a general
Alexandrian tradition of exegesis, of which Origen was the chief
exponent. He follows the same tradition in his continuation of the
practice of an allegorical interpretation of the numbers in the Gospel
record. Here also there was clear precedent in the writings of
Origen, but in this case there is an even less close correspondence
in the detail of their exegesis. Cyril's interpretations of numbers
are no less arbitrary than those of Origen, but they have normally
a more specifically Christian content. The tenth hour at which the
two disciples followed Jesus is not just a holy number, as with
Origen, but a symbol of the lateness of Christ's coming.3 The five
fishes, which for Origen are associated with the meanings of scrip-
ture on the basis of the traditional five senses, are for Cyril a symbol
of the law expressed in the fivefold book of Moses.4 Cyril further
differs from Origen in not employing this kind of interpretation
at all in the case of place-names.5
It need hardly be added that such symbolic interpretations of
detail did not exclude the historical meaning, or the possibility of
that particular detail having some especial significance in its literal,
historical sense also. Sometimes the two different kinds of inter-
pretation simply stand side by side as separate comments. Thus for
Cyril the newness of the tomb in which Christ was laid is primarily
a symbol of the newness of the conquest of death that he was
1
Cyr. in John xviii. 10 (in, 25, 11-18). Cf. Apollinarius in John xviii. 10 (Cramer,
p. 378).
* O. 32, 24; Matt. Comm. Ser. 101.
3
O. 2, 36; Cyr. in John i. 39 (1, 194, 17-26).
4
Origen, Comm. Matt. 11, 2; Cyr. in John vi. 9 (1, 417, 10-418, 1).
5
This is the more surprising in that he does make considerable use of the ety-
mologies of names in his exegesis of the Old Testament and also in his commentaries
on St Matthew and St Luke (see A. Kerrigan, pp. 376-83; H. Wutz, Onomastica
Sacra, vol. II, pp. 1058—61).
3 33 WSG
THE SPIRITUAL GOSPEL
34
HISTORICITY AND SYMBOLISM
35 3"2
THE SPIRITUAL GOSPEL
36
HISTORICITY AND SYMBOLISM
John xiv. 31. In view of the fact that the discourse continues in the
next two chapters, he cannot accept the words in their most literal
sense of ordinary physical departure from the upper room. To that
extent he is less literal at this point in his exegesis than many other
commentators both ancient and modern.1 On the other hand
he does not go to the length of a fully fledged spiritual interpretation
of the kind which is suggested by Cyril, who finds in the words
reference to a spiritual transition from the love of the world to
choosing the will of God, from slavery to sonship, from the earth
to the heavenly city, from sin to righteousness, from uncleanness
to sanctification.2 Theodore's interpretation is not purely literal,
but it remains within the historical sphere. The meaning which he
finds in the words is an expression of a readiness to go and meet his
murderers without regret or fear of death. It is thus a fitting climax
to the disclosure of God's purpose for the future given in the pre-
ceding verses.3
Theodore is perfectly capable of recognising deeper meanings
and symbolic allusions in the Gospel. He sees that the reference to
the resurrection in John ii. 19 shows that the cleansing of the Temple
really depicts the abolition of the whole sacrificial system.4 He
recognises and develops a theological allusion to the creation
story in the insufflation after the resurrection.5 No doubt these are
commonplaces of interpretation, but they show that Theodore was
alive to symbolic and theological meanings in the Gospel.
He does not normally indulge, as Cyril does, in spiritual interpre-
tations of the factual details of the historical narrative.6 He does,
however, frequently take individual words or concepts which are
of a deliberately metaphorical character and draw out detailed
symbolic significance from them. In some cases, he is simply
developing more fully the intention of the metaphorical usage. In
1
E.g. Chr. 76, 1; Westcott, vol. 11, p. 187; Temple, p. 249.
2
Cyr. in John xiv. 31 (11, 531—3). A similar spiritual interpretation in terms of
transition from worldly to heavenly thoughts is attributed to Gregory Nazianzen
3
(Cramer, p. 353). T. 200, 21-7.
4
T. 43, 27-9. 5 T. 253, 36-254, 9 (John xx. 22).
The only exception is the interpretation of the clay used in healing the man born
blind as a symbol of the creator. This is a very early exegesis which appears in
Irenaeus, Adv. Haer. 5, 15, 2 (vol. 11, p. 365) (John ix. 6). Cf. p. 55 below.
37
THE SPIRITUAL GOSPEL
38
HISTORICITY AND SYMBOLISM
bride of Christ in John iii. 29 is generally assumed (cf. O. Frag. 45; Chr. 29, 3).
For the development of the distinction between Auxvos and cpcos, cf. Chr. 40, 2 where
Chrysostom makes a similar but slightly different point. The light of the sun is
intrinsic; that of a Auxvos is not. For the association of the man born after travail
with the new man brought into being at the resurrection, cf. Chrysostom (Chr. 79, 1)
and a Catena fragment attributed to Apollinarius and Theodore of Heraclea (Cramer,
p. 366).
1 2
T. 38, 17-25. Cf. Chr. 21, 1. Cyr. in John i. 51 (1, 200).
3 T. 84, 20-3.
4
Cyr. in John v. 25 (1, 344-6).
5 T. 186, 31-187, 3; Cyr. in John xiii. 31 (11, 377, 5-378, 9) (cf. pp. 83-4 below).
6
T. 196, 3-9; 199, 1-5.
7
Cyr. in John xiv. 18 (11, 470—3); in John xiv. 28 (11, 511—12).
39
THE SPIRITUAL GOSPEL
THE SIGNS
The first half of the Gospel is built up almost entirely of a series of
signs and interpretative discourses. Theodore recognises the
existence of this structure, but fails to do justice to its organic and
theological character. He declares simply that it was Jesus' custom
to follow his miracles with doctrinal instruction, because the great-
ness of his actions would serve as confirmation of his words.1 He
shows no special understanding of or interest in the actual concept
of the sign. This finds most adequate treatment in Origen's com-
mentary. The word 'sign' is used of things which are indicative of
something beyond the mere fact of their occurrence. Therefore
a sign need not be miraculous, as Biblical usage bears out. In fact
every Biblical miracle is also a sign, but this is an empirical and not
a logical fact. The phrase * signs and wonders' is not a mere tautology,
because one can distinguish in thought between the symbolic and
the marvellous aspect of any miracle. It is the fact that the miracles
of the Fourth Gospel are so carefully and explicitly referred to as
signs that shows unquestionably that they require a deeper,
spiritual interpretation.*
Two other passages from outside the commentary include relevant
comments on the nature of a sign. In one passage Origen explains
the words of Christ in John ii. 4 that his hour had not yet come to
mean that the appropriate hour for his signs had not yet arrived.
This, says Origen, is because signs are for unbelief, and unbelief can
only be said to be present where there has already been preaching—
a ministry on which Christ had not yet started at that time. This
shows a recognition of a connection between the miracles and teach-
ing of Jesus, but at no deeper theological level than that described
1
T. 138, 30—2. Theodore's comment on the future witnessing of the Spirit and
of the disciples promised in John xv. 26-7 provides an interesting parallel. The
Spirit will provide the miracles in confirmation of the words spoken by the disciples
(T. 206, 17-25).
2
O. 13, 64.
41
THE SPIRITUAL GOSPEL
43
THE SPIRITUAL GOSPEL
44
THE SIGNS
45
THE SPIRITUAL GOSPEL
46
THE SIGNS
47
THE SPIRITUAL GOSPEL
1
Cyprian, Ep. 63, 8; 73, 11; ps-Cyprian, De Rebaptismatey 14; DeMontibus Sinai
et Sion, 9.
* Origen, Sel. in Ps. cxxxv (cxxxvi). 6 (P.G. 12, 1656CD); Eusebius, Dem. Ev.
6, 18, 49; in Ps. xcn (XCIII). 2-3 (P.G. 23, 1189 A).
3
Cyprian. Ep. 63, 8; ps-Cyprian, De Rebaptismate, 14.
4
O. Frag. 36.
5
T. 115, 30-2. Cf. Theodore, Cat. Horn. 10, 9; Chr. 32, 1.
6
Cyr. in John vii. 38 (1, 688-9).
7
Cyr. in John iv. 10 (1, 269, 20-3); in John vi. 35 (1, 475, 20-3). Here, as so often,
what is primarily a later emphasis is already present in one strand of the teaching of
Origen. In giving his interpretation of 'being born of water and the Spirit* in John
iii. 5, he goes so far as to suggest that water ^rnvoioc liovn, &AA' oux UTTO-
OT&CTecos Stoccpopav §xei *n"p6s TO TTV6U|Jia, and cites this passage in evidence (O.
Frag. 36).
48
THE SIGNS
Testament type rather than as having a function equivalent to the
miracles of Jesus in the other discourses.1
4 49 WSG
THE SPIRITUAL GOSPEL
51 4-2
THE SPIRITUAL GOSPEL
52
THE SIGNS
53
THE SPIRITUAL GOSPEL
54
THE SIGNS
1
Irenaeus, Adv. Haer. 5, 15, 2 (vol. 11, p. 365).
2
Cyr. in John ix. 6 (11, 157, 5-8); T. 133, 31-134, 5; Chr. 56, 2. Athanasius
(De Incarnatione, 18) also uses this miracle as evidence of Christ's creatorship, but
does not link the idea specifically with the use of the clay.
3 T 4 T I2
- 139, 9-J3- - 9, !- 1 2 -
5 T. 134, 5-23. Cf. Chr. 57, 1.
6
Cf. p. 36 above.
7
Cyr. in John ix. 4 (11, 153, 23-4). This is the natural understanding of the text
and is given also by Theodore (T. 132, 33-133, 10).
8
Cyr. in John ix. 6 (11, 156, 16-22).
55
THE SPIRITUAL GOSPEL
healing power derives from the incarnation, from the fact of the
sending of the only-begotten Son into the world.1
(c) Augustine's interpretation is more elaborate in the detail of
its exegesis and still wider in its scope. The man born blind is not
merely the Gentile world, but humanity itself blinded by original
sin.2 The day of Christ's working is not simply the period of the
incarnation, but the whole period before the final judgment.3 Two
stages of the healing can be distinguished. First the catechumen is
anointed with the teaching of the incarnation, depicted by the spittle.
Then he must go on to the second stage of baptism into Christ, the
one signified by the explanatory title 'Sent'. 4
56
THE SIGNS
much the greatest emphasis laid upon it. Origen sees in the resur-
rection of the one whom Jesus loved the restoration of one who has
enjoyed the friendship (<piAicc) of Jesus and then fallen into sin, of
one who has received knowledge of the truth, been enlightened,
tasted of the heavenly gift, been made partaker of the Holy Ghost,
tasted the good word of God and the powers of the age to come, and
then apostatised and gone back to his old way of life.1 Augustine
explicitly differentiates it from the Synoptic raisings by suggesting
that Lazarus, who was four days dead, depicts the person who is
rooted and settled in sin.2
Considerable emphasis is placed on the relationship of Christ to
the Father in the performance of the miracle, but this is in a form
which bears more directly on questions of Christology than of the
understanding of the sign itself. Origen, with his usual love of subtle
distinctions, suggests that the work of resurrection was strictly the
work of the Father, while that of Christ was literally to awaken with
his loud cry the reunited body and soul. But he admits that those
who ignore the distinction and think more simply of the work of
resurrection as the common work of Father and Son can claim that
the miracle is thereby integrated into the thought of the Gospel as
a whole.3 As with so many other of the miracles, the action of
Christ is seen to show a unity of action with the work of creation.4
Another writer specifically links the loud cry with which Lazarus
is called out from the tomb with the voice of command at the
creation.5 Cyril gives it a forward-looking reference as a prefigure-
ment of the loud shout of the trumpet at the final resurrection.6 He
1
O. 28, 6—7. It is no doubt this same description of Lazarus as the one whom
Jesus loved which prompts the comment of Apollinarius that only the friends (91X01)
of God will enjoy resurrection. The comment is actually associated with v. 43 and
the calling of Lazarus by name (Corderius, p. 295).
2
Tract, Joh. 49, 3.
3
O. 28, 9 (Origen refers to John xi. 25 and v. 21).
4
Origen, Comm. Matt. 12, 2.
5
Ps-Hippolytus, On the Raising of Lazarus, p. 226, 32-6. This comes from the
part of the work surviving in Greek and could possibly be a genuine work of Hippo-
lytus himself, but the attribution is very doubtful (C. Martin, * Note sur l'homelie
els TOV T£Tpocr|U6pov Adjapov attribute a saint Hyppolyte de Rome').
6
Cyr. in John xi. 43 (11, 290, 6-24). Cyril uses the argument that the loud cry
must have some deeper meaning because it contradicts the normal principle that
57
THE SPIRITUAL GOSPEL
58
THE SIGNS
baptism in v. 8. But this is not the meaning of the sign being enacted.
It is merely that Jesus, while engaged in this sign whose intention
and meaning is the lesson of humility, has characteristically seized
the opportunity to enlarge the range of his teaching for the general
benefit so as to include also at this point the theme of baptism.1
(b) The Gospel gives no other explicit interpretation of the sign,
but the water symbolism, and especially the being clean in v. 10,
seems to suggest that the lesson in humility does not exhaust its
meaning. Our earliest reference to the story in Irenaeus sees in it
a picture of the cleansing brought by the New Man to undo the
bondage of death inherited from the first Adam.* It is not explicitly
identified with baptism, though this would be a natural implication
of his words. Tertullian uses the story in the De Baptismo, but in
such a way as to rule out a baptismal interpretation of it. The words
of Jesus in v. 10 are an assertion of the unrepeatability of baptism.
As the disciples have received John's baptism, the action of Jesus
is not baptismal.3 He does not go on to give any positive interpreta-
tion of the meaning of the sign. His reasoning against a baptismal
interpretation was very influential. Cyprian, for all his claim that
water is everywhere a symbol of baptism, in practice only uses the
story as an illustration of humility.4 Both Origen and Augustine,
who see in the story a symbol of cleansing, regard it as referring not
to baptism itself but to subsequent post-baptismal cleansing.5
Origen argues that the action of Jesus must have some deeper
meaning of this kind; otherwise Peter's refusal in v. 8 would have
been right and reverent.6 In his commentary he gives two interpre-
tations. The primary understanding of the passage is that the
Christian, after his initial cleansing, needs the regular cleansing of
those elements within him which have closest contact with the
defiling world. Thus the feet are the appropriate part for cleansing.7
Even with the disciples this cleansing was not completed at the
supper. Peter's later denial is clear evidence that he needed yet
1
Cyr. in John xiii. 8 (n, 347, 24-348, 8).
2
Irenaeus, Adv. Haer. 4, 22, 1 (vol. n, p. 228).
3
Tertullian, De Baptismo, 12.
4
Cyprian, Testimonial, 3, 29; Ep. 14, 2.
6
5 O. 32, 2; Tract. Joh. 56, 4. O. 32, 8.
7
O. 32, 2. Cf. also Augustine, Tract. Joh. 56, 4.
59
THE SPIRITUAL GOSPEL
The cross is more than a sign; it is also the thing signified. Never-
theless it retains many of the characteristics of the sign. Early writers
were not slow to interpret the details of the story as having not only
historical significance, but also symbolic meaning.8 Such symbolic
1 2
O. 32, 4 . 0.32, 7.
3 4
Jud. Horn, 8, 5. Cf. p. 48 above.
5 6
Clement, Paidagogosy 2, 8, 63. O. 32, 7-8.
7
Cramer, p. 339.
8
See especially Origen, Con. Cel. 2, 69.
60
THE SIGNS
61
THE SPIRITUAL GOSPEL
(d) xix. 23-4. Mention has already been made of the varied
interpretations of Christ's seamless robe.1 None of these interpreta-
tions, however, appears to be very closely related to the meaning of
the cross, and therefore they do not require to be developed here.*
(e) xix. 30. The phrase 'gave up His spirit' is almost universally
interpreted of the essentially voluntary nature of his death—an idea
clearly expressed earlier in the Gospel in x. 18.3 Origen sees a similar
meaning in the bowing of his head, 'as if making it rest on the bosom
of his Father'.4
(f) xix. 34. This verse is the one which most clearly demands
some kind of symbolic interpretation, as was universally recognised.5
There are two main interpretations of the water and the blood. One
sees in them the two baptisms of water and of martyrdom,6 the other
the two sacraments of baptism and of eucharist.? The importance
of their coming out from the side of the dead Christ is that the life-
giving sacraments receive their efficacy from Christ and particularly
from his death.8 A further symbolism is found in a parallel with the
coming of Eve from the side of Adam. As the source of sin and
death came from the side of the sleeping Adam, so the source of
1
Cf. p. 25 above.
2
But with this judgment contrast the judgment of Hoskyns (p. 529). In view of
the close association of the robe with the Body of Christ, he claims that' the ancient
and modern interpretation of the robe as the Church may. . . rightly penetrate the
author's meaning'.
3
O. 19, 16; Tertullian, Apologeticus, 21, 19; T. 241, 35-242, 1.
4
Matt. Comtn. Ser. 138. For further comment on this verse, see p. 67 below.
5
The patristic interpretation of this verse has received special attention. For full
accounts see Westcott, * Additional note on chapter 19' (vol. 11, pp. 328-33);
Hoskyns, pp. 534—5.
6
Tertullian, DePudicitia, 22,10; De Baptismo, 16; Cyril of Jerusalem, Catecheses,
3, 10; Jerome, Ep. 69, 6; Rufinus, Comm. in Symb. 23 (Rufinus gives an alternative
interpretation in which the blood is to condemn the faithless, who had said 'His
blood be upon us and on our children').
7
T. 242, 21-3 (this is the only point in which Theodore gives any symbolic
meaning to the facts of the passion; even here he merely identifies the symbols
without any development of the idea); Chr. 85, 3; Cyr. in John xix. 34 (in, 103,
14-20); Augustine, Tract. Joh. 120, 2.
8
See the references in the previous note to Chrysostom, Cyril and Augustine.
This point is made also by Origen (Ex. Horn. 11, 2), though in accordance with his
general pattern of exegesis it is for him not specifically the sacraments which flow
from the side of Christ, but more generally the thirst-quenching waters of the
word of God.
62
THE SIGNS
healing came from the side of Christ in the sleep of death.1 The
parallelism is sometimes extended to include the conception that
just as it was Adam's bride, Eve, who came out from his side, so it
was Christ's bride the Church, constituted by the sacraments, which
came from the side of Christ.2
(g) xix. 41. Origen links the newness of Christ's tomb with the
ability of his corpse to give out streams of water and blood like
a living body. He is a new kind of dead man and so ought to have
a new tomb. In the light of his purity, it is appropriate to his death
as the virgin's womb was to his birth.3 Elsewhere he associates it
rather with the newness of life to which the Christian who is buried
with Christ is initiated.4 This line of thought is developed by Cyril
who sees in the fact of the new tomb set in a garden the renewing
work of a second Adam.5
These interpretations are so varied that it has been more con-
venient to set them out in chronological sequence through the
Gospel, rather than under subject headings. Nevertheless three main
thoughts about the meaning of the cross seem to be represented.
(1) The cross is seen as a work of recapitulation, a work of the
second Adam. Surprisingly there is no evidence of Irenaeus using
the Johannine passion story in this way.
(2) The cross is the source of newness of life, to be found pre-
eminently in the sacramental life of the Church. These two lines of
thought are combined with particular aptness by Augustine.
(3) The cross is that which universalises the saving work of
Christ.
1
Cyril of Jerusalem, Catecheses, 13, 21; ps-Athanasius, De Passione et Cruce
Domini, 25; Apollinarius in Corderius, p. 444 (Apollinarius also accounts for the
fact that Jesus' first appearance was to a woman, i.e. Mary Magdalene, on the ground
that he was undoing the work of a woman's evil counsel: ibid. p. 447; cf. also Cyr. in
John xx. 15; in, 115); Antiochus of Ptolemais in Cramer, p. 395 (Antiochus adds
a rather more forced parallelism between the soldier's spear and the sword at the
door of paradise).
* Tertullian, De Anima, 43, 10. Cf. Augustine, Tract. Joh. 120, 2; De Civ. Dei,
22, 17.
3 4
Origen, Con. Cel. 2, 69. Origen, Comm. Rom. 5, 8.
5
Cyr. in John xix. 41 (111, 105, 27-106, 25).
THE SPIRITUAL GOSPEL
66
THE LEADING IDEAS
fleshly worship, but this is based more on the total context and on
the conjunction with worship in the truth than on the inherent
meaning of the word Trvsuiia itself.1
Tertullian agrees with Origen in asserting a physical element
in the literal meaning of -rrvsC^a. He writes ' Who will deny that
God is a body, although " God is a Spirit"? For Spirit is body of its
own kind, in its own form.'2 The conclusion is the exact opposite
of that of Origen, but the premises are identical. The later writers,
however, all regard the assertion that' God is Spirit' as intended to
convey simply and directly the incorporeal nature of his being.3
2. TRUTH
68
THE LEADING IDEAS
A corresponding fluctuation of meaning is to be found in the
understanding of the adjectival form CCATIOIVOS. Christ is called the
&Ar|0iv6s light in contradistinction not to any false light but to
the sensible (aia0r|T6s) light of the sun.1 The interpretation of the
dAr|0iv6s vine, which follows only a few chapters later in the same
book, is, however, conceived rather differently. The vine is called
&Ar|0iv6s because its stem contains the truth, and its branches, the
disciples, in imitation of the stem bear the truth as their fruit. Here
the reference seems to be to Christ as the truth in the more intel-
lectualist sense.2 Even where, as in the case of the &Arj0iv6s light,
he does interpret the word of spiritual reality, he is hesitant to allow
it the full sense of ultimate reality. In one passage, where he admits
that the dcAr|0iv6s light has appeared on the earth in the person of
Jesus, he adds that God the Father is greater than truth and superior
to the &Ar|0iv6s light.3 He cannot, therefore, be giving to the terms
&Af|0sia and &Ar|0iv6$ the full sense of ultimate reality. He makes
the same point (although with a diametrically opposite exegesis of
the term &Ar|0iv6s) by insisting elsewhere in his commentary that the
opposite of dAr|0iv6s is shadow, type or image, and that as when the
word became flesh it involved itself in these things the fully &Ar|0iv6s
Aoyos can exist only in heaven, and not in incarnate form. Here his
Greek background appears to have got the better of his Christian
exegesis, but it is interesting to note that, although this passage occurs
in the commentary on the Gospel, the immediate passage under
discussion is one from the Apocalypse and not the Gospel.4
The variety of interpretation which is characteristic of Origen's
understanding of &Af|0eia continues in the later exegetes with a
growing emphasis on the intellectualist side, which is inclined to
identify dAf|0eioc with orthodoxy. This is most marked in Theodore.
The contrast with type or figure remains only in the prologue,
where the Gospel contrast with law in i. 17 almost necessitated such
an interpretation.5 Christ is called the truth because his teaching is
the source of true knowledge and the truth into which the disciples
1
O. 1, 26 (John i. 9). Yet in O. 20, 28 when discussing John viii. 44 he develops
the Gospel contrast between dAf|d£ioc and vys05os and relates it to the definition
of Christ as dAr|6eia in John xiv. 6.
2 3 4
O. 1, 30 (John xv. 1). O. 2, 23. O. 2, 6.
5 T. 26, 35-6 (John i. 17); T. 24, 14-25 (John i. 14).
69
THE SPIRITUAL GOSPEL
will later be led by the Spirit of truth is the whole range of Trini-
tarian and Christological doctrine.1 He gives no treatment of the
corresponding form &Ar|0iv6s apart from the somewhat inadequate
definition of the &Ar|0iv6s light as implying its continuance to the
end of the world.2
Cyril provides something of a synthesis. The age in which he
lived tends to suggest to him an interpretation in terms of orthodox
Christian truth, but his Alexandrian background makes him less
likely to overlook the meaning of spiritual reality in contrast to
type or shadow. Sometimes one idea is dominant, sometimes the
other, but there are signs of a fusion of the two. In commenting on
John i. 17 the contrast with type is naturally the sense given, but
this interpretation occurs also in less obvious contexts, as in the
explanation of the words ' Ye shall know the truth, and the truth
shall make you free'.3 On the other hand the opposite sense is
dominant when Christ's identification as the truth is interpreted
in terms of his being the measure of a correct understanding of the
nature of God.4 Yet the two can come together. The true worshipper
of John iv. 24 is one who has moved over from type to reality and
whose worship is offered in strict accord with the divine teaching.5
&Af)0eioc is the reality which replaced the preparatory shadows of the
Old Testament Law and which finds expression in the truths of
Christian orthodoxy.
In his treatment of the term &Ar|0iv6s, wefindthe usual Alexandrian
contrasts. The dAr|0iv6s vine is contrasted with the sensible (oci<T0r)-
TOS).6 The &Ar|0iv6s bread is contrasted with the type of the manna.?
The dAr|0iv6s light receives a fuller and more positive definition. It
is that which is intrinsic light, which contains within its own nature
1
T. 190, 36-191, 1 (John xiv. 6); T. 210-11 (John xvi. 13).
a
T. 21, 36-8 (John i. 9).
3
Cyr. in John i. 17 (1, 152); in John viii. 32 (11, 60, 12-17).
4
Cyr. in John xiv. 6 (11, 409, 19-27).
5
Cyr. in John iv. 24 (1, 284-5). Cf. also Cyr. in John xvi. 13 (11, 626-8).
Chrysostom similarly uses both senses in his interpretation of * sanctification in the
truth*. It is a 'real* sanctification by sacrifice in contrast to the Old Testament
sanctification by sacrifice, which was only a type. But it is also said to be effected by
the gift of the Holy Spirit and by right dogmas (Chr. 82, 1: John xvii. 17 and 19).
6
Cyr. in John xv. 1 (11, 544, 15-21).
7
Cyr. in John vi. 32 (1, 458, 6-9; 467, 15-18).
70
THE LEADING IDEAS
the power to be and to give light. It must therefore be uncreated
and clearly distinct from the realm of creation.1 The long discussion
of the term, which Cyril goes on to give, is concerned rather with
the theological implications of this definition than with the narrower
field of precise exegesis.
Thus the main lines of the interpretation of &Af|0eioc are in terms
either of ultimate reality or of true knowledge or of a synthesis of
the two. One interesting exception is worthy of mention. In
a Catena fragment on John xiv. 6, Apollinarius gives a moral empha-
sis to the term. Jesus, he says, calls himself the truth because he is
the perfection of
3. L I F E
The life, which Christ came to impart to men, was something more
than mere physical existence. Origen expresses the distinction in
a number of ways. There is an dSi&cpopos scof|, which is enjoyed
even by the impious and by irrational animals, but there is a Si&cpopos
3cof) which is enjoyed through identification with the risen Christ.3
Elsewhere he speaks with similar intent of f) Kvpicos KocAoujjiEvri
jcofi or of TO &Ar|0iv6v ;§fjv.4
The distinction is essentially a qualitative or even a moral one.
The 8i&<popos jcofj is necessarily good in contrast to the &8i&(popos 3001*)
which is amoral in character.5 A life of sin can only be described
paradoxically as a living death.6 Only the good life is really life at
all, and therefore the Gospel deliberately speaks of the commandment
of God and of the knowledge of God not as conveying life, but as
actually being oricovios 3cof|.7 In the same way, Christ is spoken of
directly as being the life.8 Thus Origen is quite clear that ^corj,
whether qualified as cclcovios or not, is intended to be a present
qualitative experience of the Christian, conveyed to him by Christ.
Yet here again, as we have already seen in our study of the term
&Ar|0iv6s, his subordinationist tendencies give him pause. If Christ
is cxicovtos 3corj, does this mean that he is qualitatively identifiable
1 2
Cyr. in John i. 9 (1, 96-7). Corderius, p. 356.
3 4
O. 20, 39. O. 1, 27.
5 6
O. 20, 39. O. 2, 16 (John i. 4).
7 8
O. Frag. 95 (John xii. 50). O. 13, 3.
71
THE SPIRITUAL GOSPEL
with the Father? Cyril draws the conclusion with alacrity and with
emphasis. For him the Gospel shows clearly that Christ is jcof] EK
^cofjs.1 But Origen insists on the superiority of the Father. This he does
in two ways. The first is really inconsistent with his main exegesis
of the Gospel, when in one passage he suggests that only to God
can TO Kupicos ^fjv be attributed, and that in their fullest sense the
words cannot be used of Christ, who tasted death for every man.2
His second way maintains the formal consistency of his exegesis,
but involves the introduction of a difficult new idea. Christ is ;§cor|,
but the Father is greater than scor); Christ is aicovios 3cof), but the
Father is something above and beyond (vnrep) aicovios 3cofj.3
The source of life is linked with the two ideas of TrvsOjja and of
Aoyos. As we have already seen, irveujjia in its literal sense was
for Origen the source of ordinary life; the description of God as
TtvsuiJia metaphorically understood is therefore intended to present
him as the source of aAr|0ivn jcof).4 Alternatively, &8i&cpopos scofj is
that which is shared even by the dAoyoi, and therefore Si&cpopos jcori
is logically linked to the Aoyos as its source, whether that be under-
stood of the pre-existent Aoyos or of its embodiment in the words of
the incarnate Christ.5
Neither Theodore nor Cyril approaches the same level of under-
standing of the Johannine conception of jcofj or of 3C0T] aicovios which
is apparent in Origen. Theodore's treatment of the idea is both
scanty and unsatisfactory. The statement of John i. 4 that 'In Him
was life' is not a statement about the nature of the Aoyos, but simply
of his function as the giver of life to all creation.6 The aicovios 3cof|
of which the Gospel speaks is always conceived simply as a future
gift. His comment on the closing words of John x. 10 ('that they
may have it abundantly') will serve as an example.' These words', he
writes, 'are intended as an allusion to the resurrection which He
will give to men.'?
Cyril differs from Theodore in insisting that John i. 4 is an
assertion about the nature of the Aoyos, and this insistence is of
1
Cyr. in John vi. 57 (1, 544). Cf. also Cyr. in John i. 4 (1, 74-9).
2 3 4
O. 2, 17. O. 13, 3. O. 13, 23 (John iv. 24).
5 6
O. 20, 39 (John viii. 51). T. 19, 15-25.
7
T. 143, 32-4. Cf. also his comments on John iii. 36, iv. 14 and viii. 51 in T. 59,
63 and 127.
72
THE LEADING IDEAS
73
THE SPIRITUAL GOSPEL
74
THE LEADING IDEAS
of the world', he presumably intends to imply not that they are all
identical in connotation, but simply that they are identical in denota-
tion as all referring to the Son rather than to the Father.
Finally in the same passage he discusses the relation between the
terms 'life5 and 'the light of men'. Here again his tentative con-
clusion is that there is identity of denotation, but a difference of
connotation. The two always go together, but there is a logical
priority in the idea of 'life' which provides a kind of substratum,
upon which the enlightening process can operate.1
Theodore and Cyril do not indulge in such full treatments of the
concept, but in this case they do recognise as fully as Origen its
metaphorical and spiritual character. Theodore is more conscious
of the sense of 960s as the sun, which underlies the metaphor, but
this does not detract from his handling of the term as a properly
metaphorical concept.2 Both he and Cyril show their fundamental
understanding by the way in which they distinguish it from the
concept of' life' with which it is so closely associated in the prologue.
Cyril punctuates the passage 'What was made, in it was life' and
interprets 'life' in this context as the power of the creation to come
into being and to continue in existence.3 Theodore pours scorn on
this interpretation; to him it seems absurd to speak of the existence
of the inanimate creation as 'life'. 4 He, therefore, prefers to take
the phrase 'which was made' with the preceding clause, and to
interpret the words 'in Him was life' of the physical life of the ani-
mate creation.5 So far their interpretations are in direct conflict.
But both are in agreement that the reference to 'light' represents
a narrowing of the field to the especially important gift of the light
of reason to the rational creation.6
Both therefore give to 'the light of men' a wide and general
interpretation. Origen had regarded 'the light of the world' as
a term requiring in all probability an even wider interpretation. But
here both Theodore and Cyril dissent. For them the term is one
of historical rather than cosmological significance, and refers to the
1
O. 2, 23.
2
T. 133 (John ix. 5); T. 175 (John xii. 35-6). Cf. p. 38 above.
3 Cyr. in John i. 4 (1, 75). * T. 17, 28-38.
5 T. 19, 15-25 (John i. 4).
6
T. 19, 26-20, 2; Cyr. in John i. 5 (1, 81, 2-6).
75
THE SPIRITUAL GOSPEL
range of Christ's mission being to the Gentiles and not only to the
Jews.1 Cyril does acknowledge the fact that Christ's power as cpcos
VOT|TOV extends beyond the range of this world, but such power would
have to be described as u-nepKocriiios and is not the intended meaning
of the words spoken in the Gospel.2 The difference here, therefore,
is neither one of dogmatic belief nor one of the interpretation of the
term cpcos, but arises from a conflicting understanding of the term
KoaiJios. To the interpretation of that term and of its correlatives we
must now turn.
5. WORLD
76
THE LEADING IDEAS
this invisible world; but this hope may also be expressed in terms
of the vision of God. He does not explicitly identify the two, but he
is very near to it. He does suggest that in one sense at least the
vor|Tos Koaiios may be identified with the Son. This world is a KOCTHOS
by virtue of the Aoyos and the wisdom by which its basic material is
ordered. The VOT|TOS Koajaos is the identical concept apart from matter.
Yet Christ, the first-born of all creation, is the Aoyos and the wisdom
by which all things were made. In this sense, therefore, he may be
identified with the VOTJTOS KOCTIJIOS.1 In commenting on the same text
in the De Principiis, he is careful to distinguish between the vor|Tos
Koajios of Christian belief and that of the Platonic scheme. The
latter, he declares, is an imaginary world and lacks the essential
quality of reality. The world, which is Christ's true home, cannot
be a purely phenomenological one, dependent for its existence on
human thought. But beyond that it is neither possible nor desirable
to speak with any definiteness. Origen's own conjecture on this
occasion is that while of infinitely superior quality it should be
conceived as contained within the limits of this world. His difficulty
appears to be that despite his insistence on the non-physical nature
of this other world, he still wishes to give it some spatial reference
so as to make clear that it is not purely of an imaginary character.2
Important though this contrast is, it is not the one which is
uppermost in the mind of Origen as he approaches the great majority
of the gospel references to KOCJIJIOS. There is a second contrast between
the meaning of the word as the whole frame of heaven and earth on
the one hand and the inhabited earth on the other. This second
sense, he declares, is especially characteristic of Johannine usage.3
Elsewhere, in listing examples of this second use, he draws almost
all his considerable series of examples from St John's Gospel and
particularly from the seventeenth chapter. Some of these references
are interpreted of the physical world itself and others of the men, or
even of the sinful men, who live in it; in one case, he even suggests
that 'the powers' specially linked with the inhabited world ought
possibly to be included in the meaning of the phrase. These, however,
1 2
O. 19, 20-2. De Principiis, 2, 3, 6.
3
Con. Cel. 6, 59. Cf. the definition of KoajJios in O . 2, 29 as 6 irepiyEios TOTTOS
IvOa eiaiv oi dvOpcoiroi.
77
THE SPIRITUAL GOSPEL
78
THE LEADING IDEAS
6. JUDGMENT
The portions of the Gospel on which Origen's commentary has
come down to us do not include any of the principal passages which
deal with the theme of judgment. We have, therefore, no full
treatment of the idea in his commentary, and must rely largely upon
the fragments for our knowledge of his understanding of the term.
He recognises that judgment in the obvious sense of the word
was not the primary purpose of Christ's coming. His primary
purpose was the salvation of the world. The work of judgment can
be explained in two ways. It may be understood as a self-imposed
judgment, which follows automatically upon failure to believe, and
which is in that sense a result of Christ's coming. But Origen gives
of the world by Asterius, who had written ' The Son is the first of derivative beings
(TCOV yevnTCOv), and is one of the intellectual natures (TCOV VOT|TCOV cpucrecov); and as
the sun is one of the objects of vision, but also gives light to all the world by the
decree of its maker, so the Son is one of the vor|Tol cpuaeis, but also Himself gives
light to all those in the VOT|T6S Koajios' (Athanasius, De Synodis, 19: printed as
Fragment 3 of Asterius in G. Bardy, Recherches sur St Lucien d'Antioche et son £cole,
P- 343)-
1
Cyr. in John iii. 3 (1, 217). Origen points out the two different possible meanings
of the word. He himself appears to prefer the sense * from above' in that this meaning
is clearly the right one elsewhere in the Gospel (O. Frag. 35; 0.19, 21). Chrysostom
states that opinion was divided on the issue in his day (Chr. 24, 2). Cf. Westcott,
Additional Note on John iii. 3 (vol. 1, p. 136).
3
Cyr. in John xvii. 25 (m, 11, 1-2).
79
THE SPIRITUAL GOSPEL
7. GLORY
82
THE LEADING IDEAS
said to be the glory. The cross (or rather the cross and resurrection
together, for Cyril sees them essentially as one action) are the
starting-point of the true glorification of God throughout the
world.1 In one passage, however, Cyril does suggest an even closer
link between the glory and the cross; by this interpretation the
cross is the glory of God because it shows the extent of Christ's
voluntary suffering for others, and in that very fact shows forth the
true character of God.2
Chrysostom is the writer who most clearly emphasises the Gospel's
direct identification of the cross itself as glory. It is true that, like
Theodore, he finds a reference in John xiii. 31 to the accompanying
portents.3 It is true also that, like Cyril, he recognises the existence
of a greater glory which is natural to Christ's heavenly existence.4
Yet he insists frequently and firmly that, within the sphere of earth,
the cross for all its seeming shame is in reality the glory. It deserves
that title because it is not only an act of love, but an act of death-
destroying power.5
8. KNOWLEDGE
For Origen, as we have just seen, the idea of glory was closely bound
up with the idea of the knowledge of God. And just as he insists on
the importance of the Biblical rather than the ordinary Greek
meaning of the word glory, so also in the case of knowledge there
is a distinctive Biblical usage. The fact that Jesus can speak of know-
ing those whom he has chosen shows that the word is being used
not with its ordinary meaning but with its special Biblical force.6
Failure to recognise this is one reason for the misinterpretation of
Scripture by the heretics. Origen, therefore, in commenting on
of an &8O£6TOCTOV crcouoc (Cyr. in John xvii. 5; 11, 677, 3-8). For the insistence that
the glorifying of the Son refers entirely to human estimation, cf. Apollinarius in
John xii. 28 (Corderius, p. 314); Didymus in John xvii. 2 (P.G. 39, 1653B).
1
Cyr. in John. xii. 23 (11, 311, 13-24); in John xii. 28 (11, 319, 13-15); in John xii.
16 (11, 306-7).
2
Cyr. in John xiii. 31 (11, 378-9). Cf. Cyril's penetrating comment on John iii. 16
that unless the Son is fully of the essence of the Father, then the giving of the Son
for us does not display any remarkable love on the part of the Father (1, 227, 6-228, 2).
3 4
Chr. 72, 2. Chr. 80, 2 (John xvii. 4).
5 Chr. 12, 3 (John i. 14); 51, 2 (John vii. 39); 77, 4.
6
O. 32, 14 (John xiii. 18).
84
THE LEADING IDEAS
85
THE SPIRITUAL GOSPEL
86
THE LEADING IDEAS
9. FAITH
Origen returns at frequent intervals to a consideration of the funda-
mental concept of faith. Two main points receive emphasis in his
treatment of it. The first (which we have already noticed) is the
inferiority of faith to knowledge. The second is the existence of
differing grades within the concept of faith itself.
The inferiority of faith to knowledge is supported by a variety
of Biblical evidence. His support for this distinction within the
Johannine record is John viii. 31, 32, where it is said to those who
believe Jesus that if they abide in his word, then they shall know
the truth.1 The same point is repeated in a fragment on John xii. 44,
when the superiority not only of the knowledge of God but also
of the vision of God is asserted.2 Other passages suggest that it is
possible to regard the concept of hearing the words of God as a kind
of middle term between faith and knowledge. Those who only
believe remain at the stage of being the servants of God, and include
the yuxtKoi who may later fall away. Those who hear the words of
God are those who have a real understanding and clear-sighted grasp
of the divine message. They are described in the Gospel as being
' of God', and enjoy the status of children. Knowledge, on the other
hand, implies a measure of assent that goes beyond the level simply
of the understanding.3 It would be a mistake, however, to regard
this as afixedhierarchical scheme. Origen's thought is fluid, and he
makes such distinctions as seem necessary for the elucidation of the
particular text which he is being called upon to interpret. What
however is quite clear is that faith is the term used to represent the
lowest conceivable level of positive response to God or to Christ.
Three passages of the Gospel provide Origen with firm ground
for the drawing of distinctions within the concept of faith itself.
(a) John ii. 23-4. Here the Evangelist declares that 'many
believed on His name beholding His signs which He did, but Jesus
did not trust Himself unto them'. Origen argues that this belief on
1
0.19, 3. Cf. also Origen, Frag, in Ps. iv. 4 (Pitra, Analecta Sacra, vol. 11, p. 453);
in Ps. cxviii (cxix). 75 (ibid, vol. in, p. 280).
* O. Frag. 93.
3
O. 20, 33 (John viii. 47); O. 20, 20 (John viii. 43).
87
THE SPIRITUAL GOSPEL
the name of Jesus must be inferior to that full belief in his person
of which it is said that 'He that believeth on Him is not judged'.
After all the person himself is obviously greater than his name.
Those who believe on the name are however to be numbered among
the saved and will find their place in one of the many mansions in
the Kingdom of Heaven.1 The distinction appears to be a valid
deduction from the passage, although elsewhere the Evangelist uses
faith in the name of Jesus to express the full range of faith, thus
invalidating the detail of Origen's exegesis.2 In a fragment dealing
with the same passage, Origen writes: 'They believed not on Him,
but on His name. They had no firm or complete knowledge.'3 This
statement appears to equate the higher sense of faith with knowledge,
and thus renders his first distinction between faith and knowledge
logically unnecessary.
(b) John viii. 31 and 45. John viii. 31 is the one text which
provided Origen with an exegetical ground in the Gospel itself for
his distinction between faith and knowledge; as he also uses it for
drawing a distinction between faith and faith, we have further evi-
dence that it is the lower kind of faith that is to be distinguished from
knowledge. The distinction between faith and faith here arises from
the fact that, in the course of conversation with people who are
described as 'those Jews which had believed Him', Jesus says
* Because I say the truth, ye believe me not'. Origen therefore asserts
that we are forced to choose between admitting that the Evangelist
has overlooked a gross contradiction on the one hand and allowing
that there are differences of faith, even though the identical phrase is
used, on the other. Origen declares that it is clearly possible to
believe in one respect and not in another. We might believe in Jesus
as being crucified under Pontius Pilate, but not as being born of the
Virgin Mary; we might believe in him as a worker of miracles, but
not as Son of the Creator of heaven and earth. Similarly we might
believe in God as the Father of Jesus Christ, but not as the Creator of
all that is or vice versa. Here he suggests that the relevant distinction
1
0.10, 44.
a
John i. 12; iii. 18. Origen does, however, apply his principle to the exegesis
of John i. 12. Belief in the name gives the E^OUCTIOC or 5uvanis to become children of
God; further progress may lead to belief in him which gives the ivepysioc to become
3
children of God (O. Frag. 7). Cf. also O. 20, 33. O. Frag. 33.
88
THE LEADING IDEAS
90
THE LEADING IDEAS
One other passage included in Pusey's edition of Cyril's com-
mentary draws a distinction between two kinds of faith. The primary
sense is the 'dogmatic' and involves the assent of the soul; it is
necessary for salvation and is the normal meaning of the word in the
Gospel. The second is a particular gift, of which St Paul speaks in
his epistles, and which makes possible the working of super-human
achievements. This is the faith which is demanded as Martha's part
in bringing about the raising of Lazarus. The attribution of the
passage is, however, doubtful and in view of the uncharacteristic
nature of its contents it is unlikely that it is a genuine part of the
commentary.1
IO. VISION OF GOD
The vision of God clearly involves a figurative use of the notion of
seeing. The distinction between the literal and the metaphorical
meanings is clearly enunciated by Origen. There are two senses of
the word—the OUO-0TITIK6S and the VOT|TIK6S—the first of which is
applicable to bodily substances, the second to the non-physical
realm.2 The proper sense of the word refers to the illumination of
the eyes of the mind or of the soul.3 This deeper sense of the word,
as we have already seen, is, like the knowledge of God, one with
a fuller content than the range of faith.4 The two concepts of know-
ledge and vision are exact equivalents for Origen, although the
term which he normally uses to express the idea of vision in less
metaphorical language is neither siSsvai nor yivcoaKeiv but voeiv.5
Celsus regards this double sense to the concept of seeing as
something of Greek origin, but Origen declares that it is a funda-
mental Biblical notion and has its roots in Old Testament usage.6
1
Cyr. in John xi. 40 (11, 284, 15-285, 14).
3
O. Frag. 13 (John i. 18).
3
O. Frag. 73 (John ix. 37; xiv. 9).
4
O. Frag. 93 (John xii. 45; xiv. 9); O. 13, 53 (John iv. 42).
5
O. 19, 6 (John viii. 19; xiv. 9); O. 6, 4 (John xiv. 9). Origen, however, is not
altogether happy that the idea of vision is entirely free of material associations. He
insists that it is the less material word * knowledge' which is the most characteristi-
cally Biblical word for describing the interrelations of the Trinity (De Pri/idpus,
i, 1, 8; 2, 4, 3).
6
Con. CeL 7, 39. With the judgment of Celsus cf. Dodd, p. 167, * This identification
of knowing with seeing is. . .characteristically Greek'.
91
THE SPIRITUAL GOSPEL
Both the literal and the metaphorical uses are to be found in the
Gospel, and the sense may require moving from one to the other
within a single saying.1
In the literal physical sense one cannot see God at all, and this is
not a mere empirical truth, but follows logically from the fact of
God's incorporeal nature.2 Men could and did see Christ in the
literal sense without thereby doing so in % deeper sense.3 In the
case of the healing of the man born blind, however, there is a double
gift both of physical and of spiritual vision.4
To see Christ in this deeper sense is to see or to know God,
because Christ is the image of God.5 In two passages this mediating
role of the vision of Christ is subjected to a more detailed analysis.
In the first, Christ's role as the image is explained in terms of
identity of will, though this does not detract from the assertion that
there is a divinity in Christ, which is the image of the ultimate
6
(&ATI0IV6S) divinity. The analysis in the second passage is similar to
that given of faith in commenting upon John viii. 24.? Christ is
Logos, wisdom and truth. The vision of these things is the essential
preliminary to the actual vision of the oucrioc of God or of the power
or nature of God which goes beyond classification as ouaia. Thus it
must logically be Christ who is the way to the vision of God and
never the other way round.8
As long as we remain within this temporal finite existence, this
vision of God remains imperfect. Origen suggests that the TTCOTTOTS
in John i. 18 is to be interpreted as meaning that no one sees God
as long as his mind remains embroiled in this material life.9 Else-
where he suggests that in the final consummation the image will
1
E.g. Origen's peculiar views about judgment require him to interpret John ix. 39
(' For judgment came I into the world, that those who do not see may see and that
those who see may become blind') as referring to the eyes of the soul in its first clause
and to the eyes of the senses in its second {Con. Cel. 7, 39). Both Theodore and Cyril,
approaching the text without Origen's presuppositions about judgment, are able
to give a more satisfactory exegesis which recognises a double meaning throughout
rather than an alternation of meanings (T. 139, 7-13; Cyr. in John ix. 39; 11, 203-5).
2 3
O. Frag. 13 (John i. 18). O. Frag. 73; Con. Cel. 7, 43.
4 5
O. Frag. 73 (John ix. 38). Con. Cel. 7, 43; 8, 12 (John xiv. 9).
6
O. 13, 36 (John iv. 34; v. 19-20; xii. 45).
7
Cf. p. 89 above.
8 9
O. 19, 6 (John viii. 19; xiv. 9). O. Frag. 13.
92
THE LEADING IDEAS
I I . LOGOS
In deference to Origen's methodological principle, we come last to
the term with which the Gospel begins—Logos, word or reason.
The advantage of this procedure, according to Origen, is that we
are then less likely to make the mistake of treating it as if it were
a literal non-figurative title.6 We need, he says, to treat it strictly on
the analogy of the other titles, such as light and life. Christ is called
1
O. 20, 7 (John viii. 38).
2
Cyr. in John i. 18 (1, 155, 26-156, 4); in John vi. 46 (1, 510-12); in John viii. 38
(11, 75, 15-18).
3
Cyr. in John v. 37 (1, 383, 12—19); in John xiv. 7 (11, 412, 14—413, 17); in John
xiv. 11 (11, 437, 9-16; 455, 11-25); in John xvii. 6-8 (11, 682, 29-683, 2).
4
Cyr. in John xiii. 23 (11, 366, 17—367, 12).
5 Cyr. in John xiv. 7 (11, 416, 15—30).
6
O. 1, 21. Hippolytus (Con. Noet. 15) gives evidence of a contemporary tendency
in exegesis diametrically opposed to that here attacked by Origen. He quotes a hypo-
thetical objector saying: 'You are importing an idea which is strange to me in calling
the Logos Son. John indeed speaks of the Logos, but he is merely allegorising.'
Thus while Origen opposes those who took the term so literally as to regard it as
a more or less literal description of the Son, Hippolytus opposes those who took it so
figuratively as to deny its applicability as a title to the Son at all.
93
THE SPIRITUAL GOSPEL
light and life because he gives light and life to men. Similarly he is
called Aoyos because he makes men Aoy IKOS, or in other words because
he is the principle of rationality in men. In fact there are claims
made by Jesus within the body of the Gospel which are only true
on this understanding of his person.1 Thus Origen's primary under-
standing of the word is in terms of reason, but he also acknowledges
its meaning as word. As in human experience a word is the expres-
sion of the hidden content of the mind, so Christ is the perfect
revelation of the Father.2
He does not distinguish it from Christ's other titles as one more
properly descriptive of his own intrinsic nature. He does draw
a distinction between those titles which would have been true of
Christ even if man had never sinned, and those which he has come
to possess on account of human sin. But this is a distinction between
revelatory and redemptive titles rather than between intrinsic and
revelatory ones. And Logos does not stand alone in the more
permanent class; wisdom, truth and life fall within the same category.3
Origen's interpretation of the term, therefore, is essentially
revelatory. He pours scorn on any purely literal understanding of
the concept as if the Logos were a syllabic utterance of the Father
without substantial existence of its own, and he regards that as
a sufficient safeguard against the drawing of any derogatory con-
clusions about the nature of the Son from the title.4 But later ortho-
doxy was not satisfied with such safeguards. Theodore's comments
provide an illuminating contrast to those of Origen.
Theodore is a writer with whom we might expect to find the
revelatory significance of the term well to the fore, but in fact he
most studiously avoids it. He disobeys the injunction of Origen in
that this is the one term in the Gospel to which he devotes any
thorough or extended investigation. None the less he remains fully
aware of the analogical character of the title. But its significance is
emphatically not revelatory. If we say that the Son is called Logos
1
O. i, 37. Origen's primary examples of this are John xv. 22 and John x. 8 (for
the latter, see p. 102 below). It might also be added that this understanding of the
idea of Logos is also essential to a full appreciation of the irony of some of the sayings
in the main body of the Gospel—cf. Theodore of Heraclea in John vii. 15 (Corderius,
p. 207).
3 4
* O. 1, 38. O. 1, 20. O. 1, 24.
94
THE LEADING IDEAS
95
CHAPTER VI
96
THE FOURTH GOSPEL AND THE GNOSTICS
inseparable from that truly good Being.'1 It is true that there are
other elements in the 'Gospel of Truth' which are far less akin to
the Fourth Gospel, but there is sufficient community of ideas
between them to suggest that one source at least of the ' Gospel of
Truth' is a serious attempt to understand the meaning of the Fourth
Gospel.
In particular there are four important respects in which the
Gnostic could find grounds within the Gospel itself appearing to
support an intepretation along lines characteristic of his own peculiar
way of thought. These four issues are of interest not only for the
immediate struggle between Gnosticism and orthodoxy around the
close of the second century, but are of permanent significance in
determining a true exegesis of the gospel.
We have already seen that much Gnostic use of the prologue was
obviously invalid as exegesis. Gnostic interpreters claimed to find
their developed systems of Aeons there, when in fact they were
simply imposing their systems upon the text. Nevertheless the
term Logos was an established philosophical term and the passage
as a whole appears to have a broad cosmological reference. It is
therefore possible to assert that the passage does demand a philo-
sophical and cosmological interpretation, far more restrained than
the fully developed Gnostic systems but not altogether different in
kind from them.
The earliest use of the Gospel in orthodox circles in the second
century certainly appears to suggest this kind of interpretation of its
thought. Thus Loewenich declares that Justin knew St John's
Gospel and treated it as a fully philosophical Gospel, developing the
concept of the Logos along markedly philosophical lines; Tatian,
he says, gives an anthropological interpretation of the prologue,
in which the relationship between darkness and light is understood
of the soul and spirit of man; Theophilus definitely bases his Logos
speculation on St John's prologue.2 But this account is somewhat
1
Evangelium Veritatis, p . 42, 25—30 (cf. John xiv. 10—11; xvii. 22).
2
Loewenich, op. cit. pp. 50-4.
THE FOURTH GOSPEL AND THE GNOSTICS
IOO
THE FOURTH GOSPEL AND THE GNOSTICS
2. DUALISM
Gnosticism is essentially a dualistic system. The Fourth Gospel
also has its radical antitheses which lend themselves to a dualistic
interpretation. Gnostic writers, therefore, did not have far to seek
to find ground for interpreting the Gospel in terms of a radical
cosmological dualism. John xv. 19, which speaks of Christ's salva-
tion as choosing people out of the world, was used to suggest that
he must be in opposition to the creator God.2 This distinction
between the demiurge and the Father of Jesus led also to a historical
dualism, in which the Old Testament was associated entirely with
the demiurge and the New was regarded as in radical opposition to
it. This dualism is a less plausible interpretation of the Gospel than
the cosmological one, but none the less evidence was found there
to support it also. The most striking example is the interpretation
of the words of Jesus 'All that came before me are thieves and
robbers' as referring to the Law and the prophets.3 Similarly
Heracleon, as we have already seen, could find in the story of the
woman at the well of Samaria two illustrations of this radical contrast
in the two kinds of water and in the two kinds of worship.4
In all these cases the orthodox were ready to offer an alternative
exegesis which does not involve any such ultimate dualism. The
disparaging references to this world can be interpreted without
recourse to the concept of an inferior creator God.5 The Law is
described in the Gospel as 'given through Moses', and thus leaves
room for the assertion that its ultimate source is the Father or the
Word and therefore identical with the source of the succeeding
1
T. 21, 22-9 (John i. 9). Cf. Chr. 8, 1.
%
Adamantius, Dialogos, 2, 20.
3
Hippolytus, Elenchos, 6, 35, 1.
4 5
Cf. pp. 46—7 above. Cf. pp. 76—9 above.
IOI
THE SPIRITUAL GOSPEL
grace and truth.1 The truth which came through Jesus Christ is to
be contrasted with the Law, not as falsehood but as type.2 John x. 8
was more of a problem. It is normally employed by the second- and
third-century writers to describe the schismatics or false teachers
of their own day, but this is clearly of no value as an alternative
exegesis.3 Clement of Alexandria, in conscious opposition to a more
literal exegesis which would include the prophets, interprets the
saying of the Greek philosophers, who, according to his theory, had
'stolen' their ideas from Hebrew prophecy.4 While this is not ruled
out immediately as exegesis on the ground that as such it would be
pure anachronism, yet it is perfectly clear that as exegesis it cannot
possibly stand. Origen solves the problem by interpreting the
saying not of the incarnation at all, but of the complete coming of
the Logos to the fully mature human soul.5 Theodore of Heraclea
interprets it of false prophets, emphasising that it is stated that they
'came' and not that they were sent.6 Chrysostom applies it to such
figures as Theudas and Judas, leaders who supported a policy of
political rebellion.?
But this was not the principal means by which such a dualist
interpretation of the Gospel was met. More important was the
demonstration of positive teaching in the Gospel, which showed
Jesus to be utterly at one both with the God of creation and with the
God of the Old Testament. In this task it was the prologue which
provided the most important evidence. John i. 3 declared of the
Logos that' all things were made through Him and without Him was
1
Clement, Paidagogos, i, 7, 60; O. 6, 6. Clement emphasises the use of the word
81& as showing the subordinate role of Moses; Origen points to the contrast of the
use of the word e860r| of the law and eyeveTO of grace and truth. Origen is not afraid
of pressing the subordinate role implied by the preposition 610c even in relation to
John i. 3 (f) 810c irp68£ais TO UTrrjpsTiKOV EiJupcdvei: Frag, in Eph. i. 1, J.T.S. vol. in,
1902, p. 234). He protests that Heracleon is guilty of a gross abuse of language when
he interprets John i. 3 of the Logos as the ultimate source of creation and says that the
demiurge is the immediate agent (O. 2, 14).
2
Cf. pp. 68-9 above.
3
E.g. Irenaeus, Adv. Haer. 3, 4, 1 (vol. n, p. 15); ps-Cyprian, Ep. ad Nov. 2;
Origen, Sel. in Jer. xxiii. 30.
4
Clement, Stromateis, 1, 17, 81.
5
O. 1, 37 (cf. p. 94 above).
6
Corderius, p. 265.
7 Chr. 59, 3.
IO2
THE FOURTH GOSPEL AND THE GNOSTICS
103
THE SPIRITUAL GOSPEL
term 'all things', where earlier orthodoxy had needed to stress its
all-inclusiveness.1
John i. 3, then, provided a sound basis for the rejection of all
Gnostic interpretations which dissociated Christ from the God of
the creation. Subsidiary evidence was found in Christ's use of
material things in the performance of his signs,2 but John i. 3
remained the primary plank in the orthodox case. It was capable of
further extension to counter the historical form of the dualist
argument also. The 'all things' created through the Logos must
include the Law and prophets,3 yet in this case it was an incidental
rather than a primary form of the answer. Other texts could easily
be found which related more specifically to the theme of the Old
Testament, such as the fact that Jesus was greeted as King of Israel4
or his declaration that Moses wrote of him.5 But the main text on
which the orthodox relied is once again to be found in the prologue;
at first sight it appears to be a rather surprising choice, but it is not
without considerable force. Embedded in the very heart of the
prologue stands an assertion about John the Baptist and his function
as witness to Christ. Yet John the Baptist comes in the spirit and
power of Elijah, and is a typical representative of the Old Testament
prophetic tradition. He is, therefore, an effective witness to the
identity of the God of the Old Testament and the God of Jesus,
which undermines the whole Gnostic position on this score.6
One last example may be given in which Origen finds evidence
in the Gospel which refutes with precision the exact form in which
the Gnostic duality of gods was commonly presented. On the one
hand stood the benevolent God, unknown to the world but Father
of Jesus; on the other hand stood the just God, known to the world
1
The comment of Theodore (T. 18,1-14) is of especial interest. In arguing that
scriptural custom does not always require the fullest interpretation of the word 'all',
he uses as his illustration John x. 8, where, he says, the 'all' who came before Jesus
and were thieves and robbers cannot include Moses, Samuel and the prophets. This,
as we have seen, is a point of exegetical importance which belongs to the same area
z
of discussion. Cf. pp. 42, 54 above.
3
Origen, from bk. 3 in Ep. ad CoL, quoted in Pamphilus, Apologia, 5
(p. 6, 17, 589B).
4
Irenaeus, Adv. Haer. 3, 11, 6 (vol. 11, p. 44) (John i. 49).
5
Ibid. 4, 2, 3 (vol. 11, p. 148) (John v. 46).
6
Ibid. 3, 11,4 (vol. 11, p. 43) (John i. 6-7). Cf. also O. 2, 34.
IO4
THE FOURTH GOSPEL AND THE GNOSTICS
because he is its creator and proclaimed by the Law and the prophets.
Yet Jesus addresses God in his prayer with the words:' O Righteous
Father, the world hath not known thee.' The righteous God is
clearly identical with the Father of Jesus, whom the world has not
fully known.1
3. DOCETISM
When Gnostic dualist ideas were applied to the concept of the person
of Christ, they gave rise either to a docetic view of his person,
according to which he was an appearance rather than an incarnation,
or else to a dualist view in which the divine Christ was rigidly
differentiated from the human Jesus. The basis of such views was
dogmatic rather than exegetical. They were desperate expedients
to square the Gospel story with a belief that matter is inherently evil.
It was open therefore to the orthodox to fall back once more upon
the evidence of John i. 3, and to undermine the belief which prompted
such theories by insisting that 'flesh' must be included in the 'all
things' created through the Logos.2 But a still clearer answer to
such theories was to be found in yet another verse of the prologue—
'The word was made flesh'—and it is upon this assertion that the
orthodox case is mainly based.3 In addition Irenaeus could even
insist that the express purpose of the Gospel—'that ye might believe
that Jesus is the Christ, the Son of God'—was to counteract all
dualistic interpretations of Christ's person.4 Moreover there are
several individual touches in the Gospel, such as his weariness at the
well of Sychar, his weeping at the tomb of Lazarus, or the issue of
blood and water from his side, which show conclusively that this
one Son of God was no mere appearance, but had a fully human,
in fact a fully fleshly, existence.^
Exegetical support for the docetic or dualist view of the person of
Christ seems to have been found mainly in a combination of the
fact that the Gospel has no explicit reference to Christ's birth and
1
De Principiis, 2, 5, 4 (John xvii. 25).
2
Tertullian, De Resurrectione Afortuorum, 5, 6.
3
Irenaeus, Adv. Haer. 3, 11, 3; 3, 16, 8 (vol. 11, p. 42; ibid. p. 90) (John i. 14).
4
Ibid. 3, 16, 5 (vol. 11, p. 86) (John xx. 31).
5
Ibid. 3, 22, 2; 4, 33, 2 (vol. 11, p. 122; ibid. p. 258) (John iv. 6; xi. 35; xix. 34).
105
THE SPIRITUAL GOSPEL
the manner in which Christ speaks of his being 'sent' and 'coming
from heaven'.1 Once again the orthodox controversialists have
looked to the prologue to supply this lack of any clear reference to
Christ's birth. Irenaeus and Tertullian find their answer in John i. 13.
Irenaeus appears to know the verse in its singular form and regularly
interprets it of the birth of Christ.* Tertullian not merely accepts the
reading 'who was born', making the verse apply directly to Jesus,
but explains the plural form as due to a Gnostic tampering with the
text.3 Nevertheless it is more probable that it is the singular reading
which has been evolved in orthodox circles in the search for a clear
answer to this particular Gnostic argument. Some modern com-
mentators have suggested that, even though the plural form must
be accepted as the original, it was probably intended to convey an
allusion to the birth of Christ.4 This does not seem very likely. In
any case the allusion, if it be there at all, is of such a kind that it is of
very little value as evidence with which to oppose a Gnostic
Christology.5 Origen, who, like all the Greeks, has the plural form
of the text, expressly differentiates the Christian birth of which it
speaks from that of Christ himself.6 He does see an allusion to
Christ's virgin birth in John viii. 41, but does not find any particular
controversial significance in it.7
1
Hegemonius, Acta Archelaii, 54 (47).
2
Irenaeus, Adv. Haer. 3, 16, 2; 3, 19, 2 (vol. 11, p. 83; ibid. p. 103).
3
Tertullian, De Came Christi, 19, 1; 24, 2.
4
Hoskyns, pp. 165-6; Barrett, pp. 137-8. For recent statements of the case for
the originality of the singular text, see F. M. Braun,' Qui ex Deo natus est', and M. E.
Boismard, * Critique Textuelle et Citations Patristiques'.
5
Cf. the argument of Braun (op. cit. p. 17) in favour of Irenaeus' knowledge of
the singular reading, * S i . . . Irenee s'etait permis d'appliquer au Christ ce qui de fait
etait affirme de tous les croyants, ses arguments auraient croule par la base; il se
serait expose aux pires malentendus'.
6
Pamphilus, Apologia, 5, quoting from the lostfifthbook of Origen's commentary
on St John (A. E. Brooke, vol. 11, p. 311). The comparison is between the spiritual
birth of Christians as sons of God and the eternal begetting of the only Son rather
than the virgin-birth of Jesus. Nevertheless it clearly suggests that Origen believed
these words to apply only to Christians and not at all to Christ himself.
7
O. 20, 16.
IO6
THE FOURTH GOSPEL AND THE GNOSTICS
4. DETERMINISM
If the Gnostics did not always find it easy to derive their docetism
from the text of the Gospel, their position with regard to the concept
of determinism was a very much stronger one. Gnostic determinism
involved a belief in fixed times when certain events must happen, and
in fixed natures according to which particular people are created
either good or bad, either capable or incapable of spiritual response.
There is much within the Gospel that appears to reinforce Gnostic
beliefs on both these scores, and it was possible to make out a strong
case for the claim that the Gospel requires an interpretation along
determinist lines.
The Gospel speaks frequently of Christ's hour. The fact that * His
hour was not yet come' is given as a reason determining both the
actions of Christ himself and also the failure of his enemies to arrest
him. This expression comes not only in the explanations of the
Evangelist but also from the lips of Christ. Basilides therefore
claims that Jesus himself is witness to the truth of the conception
of fixed times for particular events.1 The orthodox reply is that the
language of Christ's hour is to be interpreted not in terms of fatalism,
but in terms of foreknowledge and fittingness. Christ always acted
at the appropriate moment, in complete conformity with the Father's
will; and, in view of the omniscience of God, such actions were also
in exact concordance with the Father's complete foreknowledge.2
The main passage in the Gospel lending itself to an interpretation
in terms of fixed natures is the discussion between Jesus and the
Jews on the subject of the fatherhood of Abraham, of the devil and
of God (John viii. 33-47). We have Origen's commentary on the
greater part of this section, and in it he makes frequent references to
the interpretation of Heracleon. Heracleon's view is not an extreme
example of the fixed-nature theory. He believed that there were
three types of people—the x° lK °i ? the vyu)(iKoi and the
1
Hippolytus, Elenchos, 7, 27, 5 (John ii. 4).
2
Irenaeus, Adv. Haer. 3, 16, 7 (vol. 11, p. 88) (John ii. 4; vii. 30). The 'hour* in
John ii. 4 is normally assumed to refer to the hour of his death (e.g. Origen, Matt.
Comm. Ser. 97). Elsewhere, however, Origen (cf. p. 41 above) and also Apollinarius
(Corderius, p. 70) interpret it as meaning the hour appropriate for beginning his signs.
107
THE SPIRITUAL GOSPEL
While the first and last groups are completely fixed in nature by
their parentage, the middle group can become by adoption either
children of the devil or children of God. This factor complicates the
whole discussion considerably. At one point he apparently asserts
that Jesus is addressing the yUXIKOI and not the XOIKOI,1 but for the
most part his interpretation requires that the Jews are to be under-
stood as xo'iKoi. Certainly it is this conception of people as XOIKOI,
fixed irrevocably by their created nature in the ways of evil, that
Origen is primarily concerned to refute. The issue at stake is whether
or not the concept of sonship implies derivation from the ouaia of
the father, that is to say the permanent inheritance of the father's
essential nature.2 Origen, as we would expect, argues with great
emphasis that sonship is always a matter of a freely chosen pattern
of behaviour. The wording of John viii. 44, ' When one speaketh
a lie, he speaketh of his own', is even said to imply that every lying
spirit acts so not by virtue of his already fixed nature but by his
deliberate choice of the way of lying.3 Even the devil himself cannot
be of a fixed evil nature (in spite of what the reference to his desires
rather than his will in v. 44 might suggest), or else he would deserve
to be pitied rather than to be blamed.4 In countering the interpreta-
tion of Heracleon, Origen is forced back on some rather doubtful
exegesis. In John viii. 37, 38 his whole argument turns on the
questionable assertion that 'the Father' in the second half of v. 38
refers to God and not to the devil.5 In John viii. 47 he has to claim
that being 'of God' is a kind of intermediate stage between being
'not of God' and being a 'son of God'. 6 He is on stronger ground
when he claims that the positive assertions of the Gospel elsewhere
show that the possibility of moving from one class to the other is
1
O. 20, 24. The Valentinians, whom Hippolytus describes, certainly appear to
have identified the children of Abraham of whom this passage speaks as the ^UXIKOI
(Elenchos, 6, 34, 4).
2
The whole argument in a simpler, compressed form can be found also in
Irenaeus, Adv. Haer. 4, 41, 2 (vol. 11, pp. 304-5).
3
O. 20, 29.
4
O. 20, 24, 28.
5
O. 20, 8, 9. But cf. J. H. Moulton, A Grammar of New Testament Greeks vol. I,
p. 85, who prefers the rendering 'the Father' to that of 'your father*.
6
O. 20, 33.
108
THE FOURTH GOSPEL AND THE GNOSTICS
Ill
CHAPTER VII
CHRISTOLOGICAL INTERPRETATION IN
THE THIRD AND FOURTH CENTURIES
The struggle with Gnosticism, as we have seen, involved a con-
sideration of the right exegesis of the Fourth Gospel over a broad
front. Subsequent heresies, and particularly the Arian controversy,
involved a similar consideration of the right exegesis of the Gospel
on the narrower front of Christological interpretation. This issue had
been one important feature in the arguments with the Gnostics.
Irenaeus had even declared the refutation of a dualist Christology
to be the very purpose of the writing of the Gospel.1 But in fact at
that stage it was only a single strand among many. In the centuries
that followed it became the issue of all-absorbing importance.
The Valentinian Christology (in so far as the very limited and
sketchy evidence allows us to judge) had been built up on a one-
sided application of such texts as John x. 30 and John xiv. 6.* The
orthodox had replied with an insistence on those texts which
emphasised his real humanity.3 But they had also to meet the theories
of men like Theodotus, who could point to such a text as John viii.
40 and claim that it proved Jesus to be a mere man and no more.4
Origen clearly recognised that the fundamental fault in both these
types of heresy was the arbitrary exclusion of a part of the evidence
in the interests of an apparently more consistent picture of Christ,
either as straightforwardly divine or entirely if superlatively human.5
It was evident that what was needed was a more careful statement of
the divine and human elements in the person of Christ.
1
Irenaeus, Adv. Haer. 3, 16, 5 (vol. 11, p. 86) (cf. p. 105 above).
2
Clement, Excerpta ex Theodoto, 61, i (Loewenich, op. cit. pp. 99—100).
3
See p. 105 above.
4
This at least is what the orthodox accused him of saying (Epiphanius, Pan. Haer.
54; ps-Tertullian, Adversus Omnes Haereses, 8). It is more probable that his true
belief, while stressing the humanity of Jesus, was not quite so straightforward
a psilanthropism (cf. Bethune-Baker, Early History of Christian Doctrine, p. 98, n. 2).
5 O. 10, 6.
112
CHRISTOLOGICAL INTERPRETATION
being given authority (Cyr. in John v. 27; 1, 347, 19—21). Theodore follows Chrysos-
tom's punctuation (T. 85, 4-5), although elsewhere he emphatically relates the
function of judging to Christ's humanity, on the ground that the judge should be
visible (T. 82, 33-5; John v. 22).
1
See pp. 134-6 below.
2
De Principiis, 2, 6, 3. He does not appear to appeal to this precise principle in
his commentary on St John, though O. 1, 28 contains a strong assertion of the unity
of the person of Christ in a similar context.
IK 8-2
THE SPIRITUAL GOSPEL
116
CHRISTOLOGICAL INTERPRETATION
U7
THE SPIRITUAL GOSPEL
would need to read 'that I am the Father'. The real text suggests
an indwelling of the Father only in the sense that the Father makes
himself known by the mighty works and words of Jesus. Tertullian
is clearly on strong ground against an extreme monarchian exegesis,
which would identify the Father and the Son altogether. It is less
certain that his jibe carries weight against the more refined form of
the doctrine which appears to have been held by Callistus, and
probably by Praxeas also, according to which it is the divine element
in Christ which is to be identified with the Father.1
Origen says that the assertion of Christ in John ii. 19 that he
would raise up his own body in three days, when compared with
other Scriptures which attributed this work explicitly to the Father,
has misled some into believing that there was no difference even in
number between the Father and the Son. Origen meets the argument
by appealing to John v. 19 with its assertion that every activity of
the Son derives from a similar activity of the Father.*
Thus in addition to its emphasis on the two natures of Christ,
the third century laid equal emphasis on the distinction of persons
between the Father and the Son. This too, it was shown, is some-
thing to be borne constantly in mind in the interpretation of the
Fourth Gospel. The unity of Father and Son, of which the Gospel
also speaks, was certainly recognised but did not receive the same
measure of emphasis. Its nature was not expounded with precision,
but rather negatively over against excessive assertions of it. The
needs of the Arian controversy, however, soon served to reverse this
emphasis completely in a way that had important repercussions on
the exegesis of the Gospel.
In controversy with Arianism there was no need to emphasise
the difference between the first two persons of the Godhead. John
xvii. 3 had been interpreted by Origen as evidence of Christ's
divinity against those who regarded him as mere man, but still more
importantly as evidence of a clear distinction within the Godhead
between him and 'the only true God' to be used against those who
denied the separate identity of the Son.3 In the light of Arian usage
1
Tertullian, Adv. Prax. 24, 8. For Callistus' use of the text, see Hippolytus,
Elenchos, 9, 12, 17.
3
* O. 10, 37. O. 2, 2.
I2O
CHRISTOLOGICAL INTERPRETATION
of the text this latter emphasis was forgotten, and Athanasius insists
that it is Christ's oneness with God, not his radical difference, that
the text indicates.1 John i. 18 had been included in Tertullian's
catena of passages against Praxeas to emphasise the difference be-
tween the revealer and the one revealed; but in the hands of
Asterius this difference was so radically drawn that he could even
be accused of falsifying the text to suit his purpose, although the
reading which he employed was the one which had been regularly
known in earlier centuries to Irenaeus, Clement and Origen.2
It would be a mistake to regard Arianism as based on nothing
more than the forced interpretation of a few isolated texts. It had
a far broader exegetical basis than any of the earlier heresies. Its
appeal to the Fourth Gospel was a considerable and not unreasonable
one. In large measure it built upon the foundation of the anti-
monarchian writers of the previous century. Tertullian had appealed
to those texts which spoke of the Father's giving of authority to the
Son as evidence of the Son's distinct existence; these same texts were
used by the Arians to illustrate his inferiority to the Father.3
Tertullian had put to the same use those texts which spoke of his
being sent by the Father; these too were turned to the Arian purpose.4
To these arguments Athanasius replied that the Gospel itself requires
us to understand such texts in a way which does not involve any
inferiority but rather an absolute equality between Father and Son.
His primary exegetical ground for this assertion was John v. 26 'As
the Father has life in himself, so has he given to the Son also to
1
Athanasius, Or. Con. Ar. 3, 9.
2
G. Bardy, Recherches. . . p. 330. The originality of the reading Oeos rather than
u!6s is defended by Westcott, Additional Note on John i. 18 (vol. 1, pp. 66-8) and
by Hort (Two Dissertations, pp. 1-72). Although vios is preferred by Hoskyns
(p. 154), by Barrett (p. 141), and by Lightfoot (p. 90) on the ground of its greater
suitability to the context, yet the combination of the early evidence for 0e6s and a
strong doctrinal reason for the change away from it represent a very strong case in
favour of that reading and it ought probably to be accepted. Barrett {Exp. T.
(March 1957), pp. 174-7) points out that it has recently acquired the additional
support of ^366, and thinks that this ought perhaps to sway the balance of judgment
in favour of the reading. In any event the usage of Irenaeus, Clement and Origen
is in itself sufficient refutation of the charge against Asterius.
3
Tertullian, Adv. Prax. 21; Athanasius, Or. Con. Ar. 3, 26 (John iii. 35; v. 19;
v. 22; vi. 37).
4
Tertullian, Adv. Prax. 21; Athanasius, Or. Con. Ar. 3, 7 (John v. 23; vi. 38).
121
THE SPIRITUAL GOSPEL
have life in himself. If the 'as' and the 'so' are given their proper
force, they rule out any idea of inferiority or difference of essence.
The language of 'receiving', however, is not altogether without
purpose. It is intended (as Tertullian had seen) as a safeguard against
any identification of Father and Son—a safeguard still needed in the
light of Sabellian teaching.1 More positively, it is congruent with
the whole redemptive purpose of the incarnation that Christ should
be said to receive God's gifts not as needing them himself, or for
his own sake, but for the sake of mankind.2
The most obvious text, however, for emphasising the inferiority
of the Son is the saying of Jesus in John xiv. 28, * My Father is
greater than I'. The third-century writers interpreted it in a straight-
forward manner. It was one of the verses that Tertullian used against
Praxeas, and his comment is that' the Father is the whole substance,
the Son an outflow and portion of the whole'. 3 Origen went even
further. For him it is evidence that the Son is subordinate;4 he is
transcended by the Father to the same degree or to an even greater
one than that by which he and the Holy Spirit transcend all created
beings.5 Such a text was an obvious weapon in the Arian armoury.
It does not, however, appear to have played a very prominent part
in the earlier stages of the controversy. Its use is ascribed to Arius
himself and also to Athanasius of Anazarbus; but Athanasius of
Alexandria does not appear to have found it necessary to give the
text any thorough discussion in his discourses against the Arians.6
It is with the emergence of a more radical Arianism about the middle
of the century, which was determined to stress to the full the difference
1
Athanasius, Or. Con. Ar. 3, 35—6.
2
Ibid. 37-40. Cf. the Catena fragment on John vii. 39 attributed to Athanasius
(Corderius, p. 219). For the very important development of this notion in the
writings of Cyril, see chapter ix below.
3
Adv. Prax. 9, 2.
4
Con. Cel. 8, 15. The word used is CnroSsEOTEpov.
5
O. 13, 25. This judgment is modified in Comm. Matt. 15, 10 where he says that
the transcendence of the Father over his image, the Saviour, is less than the trans-
cendence of the Saviour over all lesser things (see also O. 32, 29; De Principiis,49
4,8).
6
G. Bardy, Recherches. . . pp. 208-10, 281-3. For Arius, see Praedestinatusy
3, 13-14 (P.L. 53, 652 B). For Athanasius of Anazarbus, see P.L. 13, 621 A-B. For
Athanasius of Alexandria, see Or. Con. Ar. 1, 58 and 3, 7.
122
CHRISTOLOGICAL INTERPRETATION
between the Father and the Son, that the text begins to play a more
prominent role. It is one of the key texts to which appeal is made in
the extreme Arian creed of the second council of Sirmium in 357.1
Constant reference is made to it by way of reply by the orthodox
writers of the second half of the century. Two main traditions are to
be found. The one tradition interprets the saying of the sole existing
distinction between the Father and the Son, that is to say as ascribing
a pre-eminence within the Godhead to the Father as ingenerate.2
The other, which gradually gains precedence over the first, employs
the old principle of the two-nature exegesis and refers the saying en-
tirely to the incarnate status of the Son.3 In general the first exegesis
is preferred by the earlier writers, who regarded the second not as
false but as inadequate.4 The second is preferred by the later writers,
who regarded the term 'greater' as inadmissible in reference to the
distinctions within the Godhead.5 It is this second line of interpreta-
tion which is adopted by Theodore and Cyril in their commentaries;
they both claim that the context clearly supports the reference to
Christ's incarnate status.6
There is thus a gradual but complete change in the main tradition
of the exegesis of this and all the other principal texts of an obviously
1
G. Bardy, Recherches. . . p. 209 (see Hilary, De Synodis 11: P.L. 10, 489 A).
2
It is with this interpretation in particular that Eunomius was concerned. He
argued that the terms * greater' and 'less' cannot properly be used of two things
which are of the same essence and that therefore the Son could not be of the same
essence as the Father. To this the orthodox reply was that the possibility of compari-
son was in fact positive evidence of consubstantiality (Evagrius, in the work printed
as Basil, Ep. 8, 5: P.G. 32, 253B, c; Isidore, Epp. bk. 1, no. 422: P.G. 78, 417A, B;
Cyril Alex., Thesaurus xi: P.G. 75,140c and 144B, c). If the second type of interpre-
tation is adopted, Eunomius' argument falls to the ground automatically.
3
For a full account of the patristic exegesis of the text, see Westcott, Additional
Note on John xiv. 28 (vol. 11, pp. 191-6).
4
Thus Gregory Nazianzen includes a reference to the text in his comprehensive
list of examples in Theol. Or. 3, 17-18, to which the two-nature exegesis is to be
applied as the answer to heretical misinterpretation; but when dealing with the
particular text in more detail in Theol. Or. 4, 7, he shows a definite preference for
the first interpretation.
5
For a clear statement of this case, see Didymus in John xiv. 28 (P.G. 39,
1652C-1653A).
6
T. 199, 11-26; Cyr. in John xiv. 28 (11, 513-27). In Thesaurus xi, where Cyril
discusses the problems raised by this text at length, he does at times countenance the
first type of explanation, but even there his preference for the second is evident.
123
THE SPIRITUAL GOSPEL
124
CHRISTOLOGICAL INTERPRETATION
based his case as positive evidence for their teaching. Thus Arius
appears to have classed John x. 30 and John xiv. 11 together with
the more obvious John xiv. 28 as words of the Lord on which his
belief was firmly based.1 Asterius explains the mutual indwelling
of John xiv. 11 as a means whereby Christ intended to refer the
authority of his words and the power of his works to the Father and
not to himself; similarly he describes the unity of John x. 30 as
implying 'an exact harmony in all words and works' between the
Father and the Son.* This argument was further developed by
insisting that the unity among men for which Jesus prays in John
xvii. 20-3 is to be 'as' the unity of Father and Son. Clearly the unity
amongst men is to be one of harmony not of essence; the unity
between Father and Son must therefore be of the same character.3
In all this they are clearly continuing the tradition of third-century
exegesis, cjujjupcovicc was the word that Origen himself had used in
expansion of the meaning of John x. 30; Hippolytus had already
made use of John xvii to determine the sense of the unity intended
by John x. 30.4 These texts received far more thorough treatment
from Athanasius than John xiv. 28. The essence of his answer
is twofold. The Arian exegesis does not show Christ as making
any unique claim; it does not reveal any essential difference between
the Son and the angels, or even the apostles and patriarchs. More-
over the appeal to John xvii is ruled out of court on the ground
that the unity of the Godhead is being held up simply as an example
for, and not as being identical with, the unity which men ought to
achieve.5 The oneness of which the text speaks must be applied to
the essence of the Son.6 This became the regular interpretation of the
orthodox writers of the fourth century, and finds clear expression
in Cyril's commentary, where once again the consciously anti-Arian
exegesis claims the support of the context; in the Gospel the Jews
clearly understand it as a claim to equality with the Father and Jesus
1
Bardy, Recherches. . . p. 281 (Praedestinatus, 3, 13-14: P.L. 53, 652B).
%
Bardy, Recherches. . . pp. 346 and 353. (Fragments of Asterius, nos. 13, 14 and
32.) T h e original wording is 6id TTJV kv iracriv Aoyois T6 KOCI ipyois &Kpi|3fj
3
ovijupcoviav. Athanasius, Or. Con. Ar. 3, 17.
4
Origen, Con. Cel. 8, 12; Hippolytus, Con. Noet. 7. Cf. p. 119 above.
5
Athanasius, Or. Con. Ar. 3, 2 ; 3, 10; 3, 18-25.
6
Ibid.-}, 11.
125
THE SPIRITUAL GOSPEL
does not contradict them.1 Theodore discusses the arguments of
those who would minimise the sense of unity by reference to John
xvii; he argues that unity clearly has different meanings in different
contexts and that therefore each case must be settled not by appeal
to other examples but in terms of its own context. He claims that
the context supplied by vv. 28 and 29 shows that the reference in
this instance is to a unity of power.*
The main tradition of Arian exegesis, therefore, clearly insisted on
a unity of will between Father and Son, although it stopped short of
affirming an absolute unity of essence. There were however those,
especially in the later stages of the controversy, who went very
much further and pointed to a difference of will between Father and
Son. This line of argument also was based in part upon those
Johannine texts which speak of Jesus doing not his own will but the
Father's. The point is made forcefully in two fragments preserved
by Anastasius of Sinaita and attributed to Arius himself.3 The
genuineness of the fragments is open to doubt,4 but they show clearly
the use to which the Gospel could be put in the service of the more
radical Arian cause. Even here a certain parallel is to be found in the
exegesis of Origen, though his emphasis is clearly different. Origen,
as we have seen, interpreted John x. 30 in terms of an absolute
harmony of will between the Father and the Son, but elsewhere,
when commenting on a passage of similar character to that used in
the fragments preserved by Anastasius, he speaks of that absolute
harmony as something that is achieved in the practical obedience of
the ministry.5 Exegetically they are agreed in suggesting that the
Gospel's contrast between the will of the Father and that of the Son
points to some difference of will between them, but Origen's
emphasis remains not on the difference but on the harmony. The
later orthodox rejoinder was to claim that such words of Jesus were
1
Cyr. in John x. 30 (11, 254, 7-255, 2).
2
T. 152, 10-153, 25. Chrysostom gives a similar exposition in Chr. 61, 2; the
word there used is 8uva|iis.
3
Anastasius, Contra Monophysitas (P.G. 89, 1180c). The crucial words of
comment are ou irAvTrj £96710 lievov KCCICTWOCIVOOVTOSTTJ Trarpudjj povArj TOU
8eAr)|JocTos TOU utou. The Johannine texts are John v. 30 and vi. 38.
4
G. Bardy, Recherches. . . pp. 292-5.
5
O. 13, 36 (John iv. 34).
126
CHRISTOLOGICAL INTERPRETATION
128
CHAPTER VIII
131 9-2
THE SPIRITUAL GOSPEL
132
EXEGESIS OF THEODORE AND CYRIL
133
THE SPIRITUAL GOSPEL
135
THE SPIRITUAL GOSPEL
that Jesus is tired, not that his flesh or his body is tired.1 Sometimes,
as Theodore again also recognises, there appears to be an attribution
to the wrong nature, as when the Son of Man is said to have descended
from heaven or to ascend where he was before.2 Theodore had ac-
cepted and explained in a similar way these same phenomena, but
for him they were exceptional cases to be explained away. For Cyril
they are not really exceptions at all; this element of intermingling and
apparent confusion is of the essence of the system. While the two
natures may (and indeed must) be distinguished in thought, the
unity of the person of Christ is the more fundamental reality. In all
the instances just quoted he insists most forcefully that here is in-
controvertible evidence against those who would divide Christ into
two sons.
Both writers are attempting to interpret the Gospel from within
a strait-jacket of presuppositions to which the message of the
Gospel will not succumb. Theodore applies those presuppositions
with the greater rigour, and his interpretation has therefore the
greater logical consistency. But this is a doubtful advantage when
the logic is an imperfect and not fully applicable human logic. It is
significant that Cyril declares himself aware of the inadequacy of
human language for describing the wholeness of divine truth, where
Theodore makes no such explicit admission.3 While Cyril does not
break free from the limitations which his presuppositions impose on
him, the application of them in a looser and more varied manner
enables him to do more justice to the Gospel of divine condescension
and gives to his interpretation a greater theological potency than
that of Theodore.
A similar contrast between the two interpreters may be seen in the
language which they use to describe the divine and human elements
within the one Christ. Here also we shall find that Theodore is the
more systematic, but less satisfying of the two. Theodore has two
main pairs of contrasted expressions. The most frequent is the con-
trast between 'Divina natura' or 'Divinitas' on the one hand and
1
Cyr. in John iv. 6 (i, 265-6).
2
Cyr. in John iii. 13 (1, 224); in John vi. 62 (1, 550, 21-551, 13).
3
Cyr. in John i. 9 (1,114,23-7); in John iv. 34 (1, 294, 19-26). Cf. also Apollinarius
in John xv. 15 (Corderius, p. 384).
136
EXEGESIS OF THEODORE AND CYRIL
' Humana naturaJ on the other.1 But he also uses the contrast between
'Deus Verbum' and 'Homo 5 or 'Homo assumptus'.2 This second
set of terms is clearly the kind of language which is in danger of
suggesting the idea of two persons acting together rather than
a single person with a twofold nature. Although, as we have seen,
he recognises that it is the custom of Scripture to attribute things,
whether they be of a divine or human character, simply to the one
Christ, he does not always follow a like practice himself. In his own
discussions one element of the Christ can be described as the agent
of a particular action. Thus it is the 'homo, qui assumptus est', who
will come from heaven and will judge all men.3 It is the ' Domini
nostri homo' who performs the feet-washing.4 While it is true that
elsewhere Theodore insists firmly upon the unity of Christ's person,
these particular expressions are unfortunate and do appear to imply
the action of one element in the Christ in independence of the
other. As such they deserve the strictures of Cyril's fourth anathema
and the protest contained in his commentary against the use of the
phrase, 6 ocvOpcoTros TOU xpioroO.5
Cyril uses a far more varied set of terms. A selection of the most
frequent and characteristic may be given. On the divine side, we
1
T. 30, 29; 33, 5-6; 50, 7-22; 80,1-8; 82, 24-9; 86, 23-5; 98,15-20; 101, 34-102,
3; 108, 22-5; 119, 13-19; 120,10-12.
2
T. 83, 25-9; 148, 10-14; 163, 9-12; 182, 19-24; 199, 18-26; 217, 27; 251, 6-10.
F. A. Sullivan examines carefully these two sets of contrasted terms and concludes
that they are interchangeable and do not correspond to any distinction in the thought
of Theodore (op. cit. pp. 206—23).
3
T. 83, 8-9 (John v. 22). Cf. also T. 176, 2-4.
4
T. 182, 19-24 (John xiii. 1-15).
5
Cyr. in John ix. 37 (11, 201, 11-13). The phrase is to be found regularly in the
fragments of Eustathius (M. Spanneut, op. cit. Frags. 33, 53, 60, 61, 62 and 63).
One of these fragments (no. 63) is directly concerned with the exegesis of St John's
Gospel. In John xiv. 6, Eustathius distinguishes between 'the way' as signifying
Tf|v KCCTOC dvOpcoTTOv 7rept(3oAf|v and 'the life and the truth' "rrjv TOU Trorrpos <pu<7iv
(op. cit. pp. 112—13). A similar exegesis occurs in the Expositio Fidei (Section 4)
attributed to Athanasius. But it is possible that this too is really the work of
Eustathius as suggested by E. Schwartz (see H. Opitz, Untersuchungen ^ur Oberlieferung
der Schriften des Athanasius, p. 178). In Frag. 24 (M. Spanneut, op. cit. pp. 102-3)
Eustathius says of John xx. 17 that the words 'I am not yet ascended to my Father'
oux 6 Aoyos 69OCCTK6 . . . &AA' combs 6 . . . 6cv0pco7ros. F. A. Sullivan, op. cit. pp. 165-9,
argues that this way of speaking appears only in Eustathius' specifically anti-Arian
writings and is a direct outcome of his part in the Arian controversy.
137
THE SPIRITUAL GOSPEL
find cos teos,1 Oelcc cpucrts or 06OTTIS,2 and such expressions as f] [xev
fern Aoyos KCCI 0e6s3 or KaOoirsp earl Aoyos Kai 0e6s.4 On the human
side, we find cos cxv0pcoTros,5 cos ocvOpcoiros crximocTi^eTai,6 oiKovoiii-
KCOSJ7 cos av0pcoTTos OIKOVOHIKCOS8 and such expressions as rj 8e ysyovev
av0pcoTros,9 KOC06 yeyovev dvOpcoiros,10 OTS yeyovsv avOpcoTros11 or
Ka0oTT£p f\v dv0pcoTTos.12 These lists are far from exhaustive, but are
sufficiently representative to show the main features of Cyril's
manner of expression. At first sight it seems open to a charge of
docetism. The regular use of the phrase cos dv0pco7ros, and more
particularly the fuller phrase cos dv0pcoTros crxTllJl0CT*36Tai> could easily
suggest that the whole human life of Jesus was a pretence, that he was
continually acting as if he were man. But this is a false impression.
Jesus acts cos 0e6s as well as cos av0pcoTros. He acts in his capacity
as man, not as if he were man. The use of the word o-xrmaTijeTai is
drawn from the use of the word oxnua * n Phil. ii. 7, a passage which
Cyril is continually quoting and in which it occurs linked with the
phrase cos dv0pcoTros. W e cannot easily accuse Cyril of docetism on
the score of such language alone without involving St Paul also in
the charge. crxTmaTijeTai need not imply any pretence, but simply the
acceptance of the limitations of human form. The actions of Christ are
never the actions of the divine or human element alone. They are
always the actions of the one Christ, sometimes in the light of
1
Cyr. in John i. 38 (i, 193, 13); in John viii. 29 (11, 50, 26); in John xi. 38 (11, 283,
10); in John xvii. 2 (11, 665, 24); in John xvii. 6 (11, 679, 18; 684, 9); in John xvii.
9 (11, 689, 12); in John xx. 17 (ill, 124, 17).
2
Cyr. in John vi. 37 (1, 478, 29); in John xi. 41-2 (n, 286, 9); in John xiv. 16-17
(11, 467, 2-3).
3
Cyr. in John v. 22 (1, 331, 16-17).
4
Cyr. in John xvi. 24 (11, 505, 11).
5
Cyr. in John i. 32 (1, 185, 12; 187, 21); in John iii. 35 (1, 257, 11); in John iv. 22
(1, 276, 6; 283, 21); in John vi. 37 (1, 479, 1); in John vii. 39 (i, 697, 25); in John
viii. 40 (11, 80, 10-11); in John xi. 41 (11, 286, 8); in John xii. 27 (11, 318, 18); in
John xiv. 16 (11, 467, 2); in John xx. 17 (m, 124, 18).
6
Cyr. in John vi. 11 (1, 416, 13-14); in John viii. 29 (11, 50, 27).
7
Cyr. in John i. 33 (1, 190, 3); in John iii. 16 (1, 226, 20); in John v. 36 (1, 373, 25);
in John x. 25 (11, 251, 19).
8
Cyr. in John v. 22 (1, 331, 14-15)-
9/^.(1,331,18).
10
Cyr. in John vii. 39 (1, 692, 18); in John xii. 24 (11, 313, 6).
11
Cyr. in John xv. 9 (11, 570, 13).
M
Cyr. in John vii. 39 (1, 692, 27).
138
EXEGESIS OF THEODORE AND CYRIL
his eternal divinity, sometimes in the light of his newly adopted in-
carnate status.
The application of this two-nature exegesis is never regarded
merely as a necessary activity of later theological reflection. It is
regarded as a means of making clear the actual intentions of Jesus as
he spoke. The alternation from one mode of speaking to the other
is frequently shown to have been motivated by the historical situation
of the Gospel setting. This kind of argument is employed both by
Theodore and by Cyril, though more frequently by the latter. It is
also much used in the homilies of Chrysostom.1
Jesus is both God and man with a perfect right to speak as either.
The precise form of his speech is therefore determined by the needs
of particular occasions.2 This need is essentially a pedagogic need.
Believers need to be given a clear conception alike of the Lord's
divinity and of his incarnation.3 Unbelievers who have failed to
accept one approach must be offered some different aspect of the
truth.4 In both cases this involves Jesus as a good teacher in com-
bining the human and divine elements in his teaching and moving
frequently from one to the other.
This principle may be illustrated from the treatment of two
passages. All three commentators are agreed in applying this principle
to the controversy between Jesus and the Jews which followed on
the sabbath healing of the man by the pool of Bethesda. Jesus
justifies himself by an assertion of his oneness with the Father
(John v. 17). When this rouses the fury of the Jews, Jesus rewords
his assertion in language which at least appears to give him a humbler
relation to the Father and which refers to his human nature (John
v. 19, 20).5 He then goes on to lay claim to the two divine functions
1
Examples of the application of this principle in Catena fragments of fourth- and
fifth-century writers show it to have been a widely established principle at the time
of Theodore and of Cyril—e.g. Didymus explains the reference of the Son of Man's
authority to the sealing of the Father in John vi. 27 as designed to win credibility
from the Jews (P.G. 39, 1649 A, B). Isidore explains the apparently subordinationist
language of John v. 19 as designed at least in part to allay the suspicions of the
Jews who thought that he was acting against the Father (Corderius, pp. 151-2).
2
Cyr. in John xvii. 8 (11, 687, 4-8).
3
Cyr. in John xvii. 4 (11, 671); T. 192, 29-32; T. 198, 18-24.
4
Cyr. in John v. 19 (1, 317).
5 Cyr. ibid.; T. 80.
139
THE SPIRITUAL GOSPEL
of raising the dead and judging the world, but finally redresses
the balance once more and clips the wings of their anger by asserting
that the ability to do these things is given to him as Son of Man by
the Father (John v. 26, 27).1
The second passage is John x. 28-38. Here Jesus begins by claim-
ing that he can give eternal life and that no one can pluck his sheep
out of his hand. Then seeing that the Jews ridicule such a claim on
the part of one whom they regard as a mere man, he goes on to
attribute this safety in a more acceptable manner to the keeping
power of the Father, who is greater than all. Finally, in the interests
of ensuring true belief, he comes back to the exalted claim of unity
with his Father.2 Chrysostom continues this idea of alternation still
further. The rather strange comparison of himself with the 'gods' of
old time to whom the word of the Lord came is designed to mitigate
the fury of the Jews caused by the claim to equality and evidenced
by the desire to stone him. Once this aim has been achieved, Jesus
returns to the great claims of vv. 37 and 38.3
The particular difficulty experienced by the Jews was that of
conceiving Jesus, whom they could clearly see to be a man, as being
also more than man. Jesus' task in teaching was therefore to lead
them on from an existing belief in his humanity to a belief also in
his divinity. This could only be done gradually. Chrysostom there-
fore asserts that it was Jesus' practice to speak frequently of the
humbler aspects of his mission, which were comparatively acceptable
to his hearers, but only rarely of the more exalted aspects, and even
then in an indirect and hidden manner.4 For the same reason Jesus
sometimes begins a discourse with a reference to his humanity so
as to forestall an immediate onrush of opposition. He does this
even when the reference to his humanity is not strictly apposite,
as when, at the beginning of the discourse following the feeding of
1
Cyr. in John v. 26—7 (1, 347). For Chrysostom's treatment of the passage, see
Chr. 38, 3-4; 39, 1-2.
%
Cyr. in John x. 29-30 (11, 253-4); T. 152, 1-10 (cf. also Theodore, Cat, Horn.
4, 14)-
3
Chr. 61, 2. For another striking example of the assertion and application of this
principle, see Chrysostom on John xii. 34-7 (Chr. 68, 1-2).
4
Chr. 27, 1; 64, 1. See p. 116 above for Novatian's assertion of this principle and
the exactly contradictory conclusion that he draws from it.
140
EXEGESIS OF THEODORE AND CYRIL
the five thousand, he attributes the gift of the bread that abides to
eternal life to the Son of Man.1 Most frequently of all, it is his regular
custom to attribute to the power of his Father things which might
have been asserted directly of his own divine nature, in order to
avoid giving offence to the Jews.2 This he does not only in contro-
versial discussion with the still utterly unbelieving Jews, but also,
because of their weakness and blindness, in the course of teaching
the disciples.3
Chrysostom declares that while there can only be one reason for the
exalted claims of Jesus, namely their truth, his humbler sayings may
have a variety of causes. Of these he lists five—to show that he is
not unbegotten, to show that he is not in opposition to God, the fact
of the incarnation, the weakness of his hearers, and to teach the
lesson of humility.4 Moreover the Gospel shows that as a teaching
method it was at least partially successful. When we read that' as He
spake these things, many believed on Him5, the things which he had
just been speaking were typically lowly sayings ascribing the source
and goal of his actions to the Father. The success, however, was only
partial. Such humble sayings can only lead to a partial and incom-
plete faith, and the subsequent context shows that the faith here
spoken of was of such a partial and incomplete kind.5
Here then is a radical and by no means altogether unsuccessful
attempt to present the two-nature exegesis as something rooted in
the historical situation of Jesus' own day. There are, however, three
particular types of context to which this kind of exegesis was
applied and in which it was not so easy to maintain the note of
historical realism. These passages of particular difficulty are ones
concerning the ignorance, the prayers and the emotions of Jesus.
Each of these problems must be considered in turn.
1
Cyr. in John vi. 27 (1, 441, 16-18).
2
Cyr. in John vi. 37 (1, 478, 27-479, 3); in John vi. 57 (1, 538, 22-5); in John
vii. 16 (1, 604, 15-21); in John viii. 28 (11, 37 and 45); in John x. 18 (11, 244-6); in
John x. 25 (11, 251). The principle finds its clearest enunciation in Chrysostom in
relation to the words of the Baptist about Jesus (Chr. 30, 1-2; John iii. 31-2).
3
T. 216, 29-31 (John xiv. 16; xvi. 26-7); Cyr. in John xiv. 16 (11, 466, 9-467, 5);
in John xvii. 12 (11, 700-1).
4 5
Chr. 49, 2 (John vii. 18). Chr. 53, 2 (John viii. 30).
141
THE SPIRITUAL GOSPEL
143
THE SPIRITUAL GOSPEL
literally. The reason for this form of prayer is to help the disciples.
While their faith in him was so weak that they might not have much
faith in the words of encouragement that he had spoken to them in
the upper room, yet they would hardly be able to doubt that God
would hear his prayers.1 Chrysostom also insists that it is not really
a prayer, but a conversation held for the encouragement of the
disciples. When the Evangelist begins the next chapter with the
words 'When Jesus had spoken these w o r d s . . . ' , he is deliberately
referring to the so-called prayer as a conversation with the disciples.2
In addition to this immediate historical purpose, Jesus was de-
liberately giving instruction by example on how to pray.3 Cyril also
starts with a reference to the concept of the prayer as an example,4
but he is conscious even in this context that the concept of example
is only a small part of the significance of Christ's actions.^ Because
he does not separate Christ's humanity so rigidly from his divinity,
he is in less danger of isolating the concept of example from the
deeper ideas of redemption and of the divine transformation of
human nature. Once again we find language used to describe his
praying similar to that used with reference to his ignorance, TO TT\S
that they may believe that thou didst send me'. If the commentators'
interpretation of the prayers of Jesus is to be charged with in-
troducing an element of unreality or even of docetism, can the
Evangelist himself escape the same charge?
148
THE GOSPEL OF SALVATION
149
THE SPIRITUAL GOSPEL
between the two.1 That he is onooucrios with the Father and by nature
God in the fullest sense of the word receives emphatic and repeated
affirmation. In the voluntary self-humiliation of his incarnation he
has become as truly one with us. This act of self-emptying is regu-
larly described as being on our account (81' f\\xas) and so is every
aspect of it.* It is on our account that he receives the Spirit at his
baptism;3 it is in order that the good effect may be passed on to us
that at the tomb of Lazarus he controls and conquers that weakness
of human flesh through which we are so easily overwhelmed by
grief;4 it was 81' Tinas Kai Cnrrep f\\xcbv that he bore the indignities of
wrongful scourging and of mockery ;5 it was on our account and not
on his own that he sanctified himself, that is to say his own flesh;6
it was 5i* r\\xas KCCI unip f\\x&v that he died and rose again, and finally
entered into his glory, thus achieving the first appearance of man in
the courts of heaven.7 It is clear that the idea of the progressive
advancement of the human nature of Christ, which is so marked
a feature of Theodore's scheme, is to be found here also. In fact, in
the striking treatment of the overcoming of the human emotions it
receives perhaps its most surprising and extreme manifestation.8 It is
clear also that the phrase Si* f)jias has a very wide range of meaning
—he receives the Spirit for us in a very different sense from that in
1
Cyr. in John i. 13 (1, 136, 4-9); in John v. 46 (1, 393, 11-15); in John vi. 42
(1, 503, 8-14); in John x. 14-15 (11, 232, 21-233, 3); in John xiv. 3 (11, 404, 17-25);
in John xiv. 6 (11, 410, 23-31); in John xiv. 20 (11, 486, 11-15); in John xvi. 7 (11,
619, 13-27); in John xvii. 22-3 (111, 1-4).
* Cyr. in John xvii. 11 (n, 695, 5-6); in John xx. 17 (HI, 124, 13—14).
3
Cyr. in John i. 32-3 (1, 185, 9-10).
4
Cyr. in John xi. 33 (11, 280, 12—14).
5
Cyr. in John xix. 1-3 (in, 61, 6-13).
6
Cyr. in John xvii. 19 (11, 724, 20-5); frag, in John x. 36 (J. Reuss, Biblicay vol.
xxv, 1944, p. 208). The same point is made by Origen in Num. Horn. 11,8, where he
ingeniously upholds the unity of Christ's person by the quotation of Heb. ii. 11.
Apollinarius, who emphasises that the whole incarnation is the process of sanctifica-
tion, also insists that the unity of Christ's person is the reason for his speaking of
'sanctifying himself rather than more specifically of sanctifying his flesh (De Unione
10-11; Lietzmann, op. cit. pp. 189-90).
7
Cyr. in John i. 29 (1, 170-1); in John xiv. 3 (11, 403-4). Cf. the interesting com-
ment of Apollinarius on John xvi. 10. The Spirit will convict the world of 6tKoao<7\/VT|
after Christ's ascension, because our justification is rooted in the ascension whereby
<7ap£ k% fjucov Kai eT8os dvOpdbirivov are on the throne (Corderius, p. 392).
8
See pp. 146-7 above.
150
THE GOSPEL OF SALVATION
which he receives scourging and mockery for us; his death is on our
behalf in a different sense from that in which his resurrection is.
Yet all these affect us for the same fundamental reason—namely
our oneness with him as man. TT&VTES yap r\[\zv ev OCUTCO KOCOO yeyovev
avOpcoTTos.1 The culmination of this unity with him as man is that
he raises us to his status. We receive a change of nature so that we
are no longer ordinary men but heavenly men,2 sons of God,3
and even to be described as 0eoi,4 though all these titles require
due and careful qualification. Our sonship is different from his in
being an adoptive one; our divinity is KOCTOC x^P lv a n ^ n o t
152
THE GOSPEL OF SALVATION
to enjoy the same kind of perfect harmony with God. In effect there
are four rather than three terms in his mediatorial sequence. We are
related to Christ's human nature; that is perfectly joined to the
divine Word, which in turn is consubstantial with the Father.
Through its conjunction with the divine Word, Christ's human
nature is brought into perfect harmony (' familiaritas') with the
Father, and our human nature can be brought to the same goal. And
since what is true of Christ's human nature may in the Gospel be
applied simply to Christ without qualification, Theodore can say
that we are brought into the same union with the Father as Christ
(that is, Christ's 'homo' or human nature) enjoys. He is enabled to
give full force to the Ka0cos by applying the relevant saying to Christ's
human nature alone.1
Cyril's starting-point is the concept of the one Christ, who is
both God and man, and for him the goal is rather the transformation
of the human into the divine. We are linked to Christ as man, and
the same Christ as God is consubstantial with the Father. If, there-
fore, Cyril were to give the KOCOCOS of chapter xvii its fullest force, he
would have to say that we are brought by Christ into a relation of
consubstantiality with the Father. He goes a long way in that direc-
tion, but is reluctant to press the point home. Our goal is a participa-
tion in the divine nature, which justifies, as we have seen, an ascrip-
tion of the title 0eoi. This can be described as involving our being
changed into another nature,2 but the divinity that we receive is
imparted and therefore clearly to be distinguished from the intrinsic
divinity of the Son. Our relationship to the Father is thus not
exactly the same as that of Christ.3 This qualification of the complete
identity of the mediated relationship with its archetype is justified
in two ways. One line of argument is to say that Christ's (j&p^ itself,
in ascending to an unconfused union with the Logos and through the
Logos to the Father, is brought only into a moral and not a'natural'
1
T. 226, 12-15 (J°hn xvii. 11); cf. Theodore, Cat. Horn. 10, 18 (John xvii.
20-1).
z
Cyr. in John xvii. 20-1 (11, 737, 15-23). Cf. also in John i. 29 (1, 170,19-20)
when Christ is described as being dva|Jop9<jbcT6co5 Tffc eis Oedv CrmSOsais.
3
The same difficulty, which is here being dealt with in its most radical form in
terms of union with God, also occurs in Cyril's treatment of Christ's role as mediator
of the knowledge and vision of God (cf. pp. 86 and 93 above).
153
THE SPIRITUAL GOSPEL
relationship with the Father.1 But this is not the main line of argu-
ment used, and, despite Cyril's protestations that it does not destroy
the unity of the Christ, it is an argument which fits rather with
Theodore's than with Cyril's interpretation of the person of Christ.
The main line of argument is to point out that the union of Christ
with the Father is used as an analogy not only of our ultimate
relationship with God, but also of the unity of the Church. This unity
is clearly a moral one and no more, and it follows, therefore, that the
antitype cannot be intended to resemble its archetype in every
detail.2 But in using this argument Cyril is primarily concerned to
provide a safeguard, not against an overstatement of the ultimate
unity of man and God, but against an understatement of the unity
of the Godhead. He does not show any serious anxiety that men
will so overpress the analogy of the consubstantial unity of the
Godhead as to assert a strictly parallel unity between redeemed
mankind and the Father; he is extremely anxious to denounce the
reverse argument, which had been used by the anti-modalist writers
of the third century and taken up by the Arians, which claimed that
the relationship of unity within the Godhead must correspond
exactly to the unity of the Church, and can therefore be no more
than a unity of social concord.3 His emphasis, therefore, always
rests upon the unqualified nature of the unity within the Godhead,
and the unity, which is man's goal, is described in language which
approaches, though it never quite reaches, the same level of unity.
The believer's union with Christ is described as being exactly parallel
to that existing between Christ and the Father—namely a 'natural'
union as contrasted with a purely 'moral' union of mutual love.4
Concerning the nature of our ultimate union with God he is more
guarded, but with careful qualification he does go so far as to declare
1
Cyr. in John xvii. 22-3 (111, 2, 2-21). T h e crucial words are CJXSTIKCOS 5T)AOV6TI
KOCI ou <pv(7iKcos.
2
Cyr. in John xvii. 20-1 (11, 731, 23-732, 11). It is interesting to contrast the
comment of Barrett on the same passage:' The unity of the Church is strictly analogous
to the unity of the Father and the Son' (Barrett, p. 427).
3
Cyr. in John xvii. 20-1 (11, 732, 12-733, 27)? in J o n n x i y - 2 O (n? 476-9)- For
the use of John xvii in this way in the third century, see especially Hippolytus,
Con. Noet. 7. Cf. p. 125 above.
4
Cyr. in John xiv. 20 (11, 481, 7-11).
154
THE GOSPEL OF SALVATION
that men are brought by the mediation of the Son into 'some sort
of natural liaison' with God himself.1
These accounts of the soteriological ideas of Theodore and of
Cyril have been designed to bring out as clearly as possible the main
character of their thought as centring on the mediatorial significance
of the conjunction of divine and human in the person of Christ.
In order to achieve this, some abstraction from the wholeness of their
thought has been necessary. If we were to regard the accounts
given as a comprehensive statement of their soteriologies, we would
be guilty of serious falsification in two respects. In the first place,
both give (as any scheme of thought with Biblical roots must do) far
more importance to the fact of Christ's death than we have yet done
justice to. Secondly, nothing has been said of the means by which
our unity with Christ as man is made the effective medium of our
receiving the benefits that stem from him. Something must now be
said on these two questions.
The death of Christ is not normally treated as a separate or isolated
phenomenon, but in the closest conjunction with the whole move-
ment of the incarnation. As we have seen, it was for Cyril one of
those things which Christ did effectively for us.z Similarly Theodore
insists that it was particularly by his death that he dealt with the
interrelated problems of death and sin.3 But where these ideas are
taken further and developed in greater detail, it is usually done in
traditional terms, which bear no close exegetical relation to the
particular text of the Gospel which may have given rise to the dis-
cussion. This is perhaps the inevitable outcome of the fact that the
Gospel itself does not seem to have any full or clearly developed
interpretation of its own of the significance of the cross. The one
particular line of interpretation in the Gospel which receives the
most interesting development in the commentaries is that of the
cross as a judgment upon Satan. Theodore and Chrysostom develop
this idea in very much the same way. Because of sin, Satan has the
right to inflict men with death. Christ, as sinless, could follow Elijah
1
Cyril, Dialogue I, P.G. 75, 693D-696A. (cpucriKOV coorrep TIVOC TOV TTJS CTUV-
CC96IOCS Aaxoucra TpOTrov) (John xvii. 21-3); Cyr. in John xvii. 20-1 (11, 734, 8-10).
2
See. p. 150 above.
3
T. 29, 20-8 (John i. 29).
155
THE SPIRITUAL GOSPEL
and Enoch and simply leave the world without dying. But this would
benefit no-one but himself. He allows himself, therefore, to be killed.
But Satan in killing him acts unjustly, and will be condemned for
it by the judgment of God. Christ will then be released from the
death unjustly imposed on him, and will be able to free also those who
are joined to him.1
This leads naturally to the second question. Who are those who
are joined to him and how are they so joined? Cyril, as we have seen,
insists that the principle of union is that we are joined to him, or
more accurately we are incorporated in him on the basis of our shared
humanity. This, as he clearly recognises, is bound to suggest the
somewhat surprising conclusion that all men share automatically in
his benefits. This conclusion he does not hesitate to draw. What
Christ did, he did for the whole human race, and the whole human
race will share in the basic fruit of his work—namely enabling our
mortality to rise again out of death. But for some this participation
in Christ's resurrection will be of doubtful benefit. They will rise
again only to hear their sentence of dismissal to the eternal punish-
ments of hell. Thus the sharing in Christ's resurrection is something
common to every member of the human race, but for the entry into
life in its fullest sense some differentiating principle is required. This
is variously given as faith in Christ, living the good life or partaking
of the life-giving flesh.2 It is this last idea which receives the most
detailed and significant development. Cyril accepts the general
principle that 'the flesh profiteth nothing'. But Christ's flesh is
different. Because it is the body not of any ordinary person but of
the Word of God, which is Life itself by its very nature, it also
receives by virtue of the closeness of the union the property of being
able to give life, which is inherent in the Word.3 This endowment
of the flesh is the fruit of Christ's sanctifying of himself, that is his
1
T. 174, 10-175, 2? Chr. 67, 2 (John xii. 31). Cf. Theodore, Cat. Horn. 5, 18
(John xiv. 30; xii. 31-2). Cyril also has the idea that Satan expects the cross to be
his victory, not recognising the true nature of his victim. But he appears to be think-
ing more in antagonistic than judicial terms (Cyr. in John xiii. 27-8; 11, 373).
2
Cyr. in John x. 10 (11, 220-1), where this distinction is given an exegetical basis
in the idea of abundant life; in John x. 14-15 (11, 233); in John vi. 51 (1, 520-1).
3
Cyr. in John vi. 63 (1, 551-2). Cf. Apollinarius in John vi. 53-5 (Corderius,
p. 192).
156
THE GOSPEL OF SALVATION
body,1 and it is illustrated by the way that he used his body as a kind
of assistant in two of the miracles of resurrection, where it might
have been expected that he would work simply by the divine word
of command.2 Christ's body is therefore life-giving, and it can be
quite literally mixed with our bodies.3 This enables the more stubborn
element of our earthly bodies to be prepared for immortality, just
as our souls are endowed with newness of life by the direct action
of the Holy Spirit.4 It provides a union with Christ which is not
merely TTV£U|icrriK6s b u t also aco[jaTiK6s.5
Theodore's answer to the question is markedly different. For him
our natural birth as men only succeeds in uniting us to Adam and
the way of death. It does link us with Christ's human nature, but
if that link is to achieve its end of bringing us into true relationship
with his divine nature, there must be the affinity not only of natural
birth but also of spiritual birth. This is effected in the rebirth of
baptism, which corresponds both to Christ's baptism, at which
the Spirit descended and which was a type of his resurrection, and
also to his resurrection itself. So our baptism is the point of the
effective operation of the Spirit upon us and a type of our ultimate
resurrection. It is thus the essential link which grafts us into the way
first marked out by Christ, whereby human nature can be raised to
fellowship with God.6 Theodore does admit a general Eucharistic
reference in chapter vi, but he does not develop it in detail, and clearly
does not regard it as fundamental to the soteriological thought of the
Gospel. Thus both authors regard a sacramental means of union
with Christ as an essential element in the Gospel's scheme of
salvation, but it is upon different sacraments that they place the
primary emphasis.
1
Cyr. in John xvii. 12—13 (n> 7°6~7)*
%
Cyr. in John vi. 53 (1, 530, 8-13).
3 Cyr. in John vi. 35 (1, 475, 23-5).
4
Cyr. in John vi. 53 (1, 531, 12-16).
5 Cyr. in John xv. 1 (11, 543, 1-544, 14); in John xvii. 20-1 (11, 734, 19-736, 21);
in John xvii. 22-3 (ill, 2, 27-31).
6
T. 55-8. Cf. also T. 33, 5-21 (John i. 33-4); T. 46-7 (John iii. 3-5); T. 196,
25-6 (John xiv. 20); T. 201, 13-15 (John xv. 1-5); T. 212-13; T. 229.
157
EPILOGUE
AN ASSESSMENT
There is no title that the Fathers would have coveted more for them-
selves than that of Biblical theologians. Later scholars may point
with justice to the influence of Greek metaphysical thought upon
their writings and their understanding of the Gospel, but in
conscious aim and intention their overriding purpose was to interpret
the message of the Bible. We have studied some of their greatest
representatives consciously engaged in executing that work of
interpretation upon what they and the consensus of opinion in the
Church after them have normally regarded as the greatest of the
books of Scripture. How are we to assess and to evaluate their work
as commentators?
First of all, the acuteness of observation and attention to detail,
which is a general characteristic of all their work, must be quoted
as a valuable mark of all the commentaries. In almost every dis-
cussion of the commentaries with which we have been concerned,
this point is noted as a meritorious feature of the work in question.1
With so carefully constructed a writing as St John's Gospel, this
is an indispensable characteristic of the good commentator.2
Nevertheless there are other even more important elements in the
equipment of the good commentator, and these are not so universally
present in the work of the Fathers. Of prime importance is a certain
breadth of spiritual discernment, which can appreciate the deep
theological character of the author's thought and which recognises
that he is seeking to express ultimate truths about the divine dealing
1
With reference to Heracleon's commentary, see G. Salmon in D.C.B. vol. n,
pp. 898-9; Loewenich, op. cit. p. 93; H. E. W. Turner, The Pattern of Christian
Truth, p. 184 n. 1; for Origen's commentary, see H. Smith, Ante-Nicene Exegesis
of the Gospels, p. 60; for Theodore, see H. B. Swete in D.C.B. vol. iv, p. 947. In
each case examples are given of the use of small details in the actual work of exegesis,
on which the author's favourable judgment is based.
2
Cf. Lightfoot, p. 349: * Anyone who studies St John's Gospel for long is likely
to be impressed. . . by the extreme care with which it is written, a care extending to
the smallest details.'
158
AN ASSESSMENT
with the world, which are not and cannot be perfectly amenable to
any one system of human logic. It is here that the greatness of
Origen's work lies. His exposition of the fundamental theological
concepts of the Gospel is an achievement of great and lasting value.
It is precisely here also that the weakness of Theodore's work is to
be found. For all the honesty of his approach, the directness and
practical good sense of many of his comments, his commentary as
a whole is a disappointing book. He has attempted to expound the
meaning of the Gospel too narrowly within the confines of his own
way of thought. To borrow a phrase from Origen, it is as if he has
never lain upon the Evangelist's breast; his mind has never found
spiritual communion with the mind of St John, and therefore he
cannot reveal the Gospel's most precious secrets to us. His work never
does full justice to the whole range and depth of the theological
meaning of the Gospel. Chrysostom, writing for the pulpit rather
than the study, lacks something of the precision of Theodore, and
also thereby something of the rigidity of his thought. But as a work
of interpretation, his homilies suffer from the same fundamental
weakness as the work of his fellow-Antiochene—in the words of
Westcott there is 'a lack of spontaneous sympathy for the more
mysterious parts of the Gospel'.1
But alongside this all-important characteristic of spiritual affinity
and theological discernment, there is need for the more pedestrian
virtue of good sense, of the ability to distinguish between the higher
ranges of a bold but profound theological thought and the wild
flights of fancy. Much of the thought of the second and third cen-
turies lacked the control of this practical virtue. In particular, it is
the absence of this virtue which vitiates the work of Origen as a
commentator. Side by side with examples of profound theological
exposition stand passages of allegorical interpretation, which are
entirely arbitrary in method and utterly unrelated in content to
the meaning of the Gospel.
The fragments of Heracleon are hardly sufficient to allow the
passing of a firm judgment upon his work, but it is evident that it is
open to the same kind of criticism. It was no doubt his allegorical
interpretations that particularly attracted Origen's interest, and the
1
Westcott, vol. i, Introduction, p. cxc.
THE SPIRITUAL GOSPEL
sinful finite life of earth and the perfect eternal life of heaven. The
foundation stone of that faith was the Fourth Gospel. For him,
therefore, there is no difference between the meaning of the Fourth
Gospel and the full body of Christian faith. In expounding the
meaning of the Gospel, he is expounding the heart of his own
religious faith.
161
BIBLIOGRAPHY
A. COMMENTARIES ON THE GOSPEL
(1) Ancient
Origen, ed. A. E. Brooke, Cambridge, 1896. (Paragraph numbers are identical
with those of the edition of E. Preuschen in G.C.S.)
John Chrysostom, P.G. 59.
Theodore of Mopsuestia, Corpus Scriptorum Christianorum Orientalium:
Scriptores Syri, Series 4, Tomus 111, interpretatus est J. M. Voste, Louvain,
1940. Greek fragments in R. Devreesse, Essai sur Theodore de Mopsueste,
pp. 305-419, Vatican, 1948.
Cyril of Alexandria, ed. P. E. Pusey, Oxford, 1872. (Volume, page and line
reference to Pusey's edition are given in brackets.)
Augustine, Corpus Chris tianorum, Series Latina 36, Turnhout, 1954.
Corderius, Catena Patrum Graecorum in S. Johannem, Antwerp, 1630.
Cramer, Catena in Evangelia SS. Lucae et Johannis, Oxford, 1841.
In the case of Cyril's commentary, the verse of the Gospel on which comment
is being made is included in the basic reference; in all other cases it is given in
brackets after the reference if it is not already obvious from the context and if
the comment is of interest as exegesis of the particular text.
(2) Modern
C. K. Barrett, Gospel according to St John, London, 1955.
J. H. Bernard, I.C.C. (2 vols.), Edinburgh, 1928.
C. H. Dodd, Interpretation of the Fourth Gospel, Cambridge, 1953.
E. C. Hoskyns, The Fourth Gospel, 2nd ed., London, 1947.
R. H. Lightfoot, St Johns Gospel, Oxford, 1956.
G. H. C. Macgregor, The Gospel of John (Moffatt Commentary), London, 1928.
W. Temple, Readings in St Johns Gospel, London, 1947.
B. F. Westcott, The Gospel according to St John (2 vols.), London, 1908.
(1) Ancient
Adamantius, Dialogos, G.C.S., ed. W. Bakhuyzen, Leipzig, 1901.
Anastasius Sinaita, Contra Monophysitas, P.G. 89.
Apollinarius, Works and Fragments in: H. Lietzmann, Apollinaris von Laodicea
und seine Schule, Tubingen, 1904.
162
BIBLIOGRAPHY
Asterius, Fragments in: G. Bardy, Recherches sur Saint Lucien d'Antioche et son
jScole, Paris, 1936.
Athanasius of Alexandria, De Incarnatione, P.G. 25.
Orationes Contra Arianos, 1—3, P.G. 26.
ps-Athanasius, Expositio Fidei, P.G. 25.
Augustine, De Consensu Evangelistarum, C.S.E.L. 43.
Chrysostom, Opera, P.G. 47-64.
Clement of Alexandria, Paidagogos and Stromateis, G.C.S., ed. O. Stahlin,
Leipzig, 1905-9.
Excerpta ex Theodoto, ed. F. M. M. Sagnard, Paris, 1948.
Cyprian, Opera, C.S.E.L. 3.
Cyril of Alexandria, Opera, P.G. 68-77.
Cyril of Jerusalem, Catecheses, P.G. 33.
Didymus, Opera, P.G. 39.
Dionysius of Alexandria, Letters and Other Remains, ed. C. L. Feltoe,
Cambridge, 1904.
Epiphanius, Ancoratus and Panarion, G.C.S., ed. K. Holl, Leipzig, 1915-33.
Eusebius of Caesarea, Contra Marcellum and De Ecclesiastica Theologia, G.C.S.,
ed. E. Klostermann, Leipzig, 1906.
Demonstratio Evangelica, G.C.S., ed. I. Heikel, Leipzig, 1913, referred
to as Dem. Ev.
Historia Ecclesiastica, G.C.S., ed. E. Schwartz, Leipzig, 1903-9, referred
to as H.E.
Quaestiones Evangelicae, P.G. 22.
Eustathius of Antioch, Fragments in: M. Spanneut, Recherches sur les ecrits
d'Eustathe d'Antioche, Lille, 1948.
Gregory Nazianzen, The Five Theological Orations, ed. A. J. Mason, Cambridge,
1899, cited as Theol. Or.
Hegemonius, Acta Archelai, G.C.S., ed. H. Beesan, Leipzig, 1906.
Heracleon, Fragments, ed. A. E. Brooke, Cambridge, 1891.
Hippolytus, Elenchos, G.C.S., ed. P. Wendland, Leipzig, 1916.
Contra Noetum, ed. E. Schwartz, in: Zwei Predigten Hippolyti, Munich,
163
BIBLIOGRAPHY
Fragments on the Psalms, in: J. B. Pitra, Analecta Sacra, vols. 2 and 3,
Paris, 1884 and 1883.
Fragments on the Epistle to the Ephesians, J. A. F. Gregg, in: J.T.S.
vol. in, 1901—2.
Pamphilus, Apologia pro Origene, P.G. 17.
Tertullian, Opera, Corpus Chris tianorum, Series Latina,voh. 1,2. Turnhout, 1954.
Theodore of Mopsuestia, Catechetical Homilies, ed. R. Tonneau, StudieTesti 145,
Vatican, 1949.
Dogmatic Fragments, ed. H. B. Swete, Appendix to vol. 11 of Theodore
of Mopsuestia! s Commentaries on the Minor Epistles ofSt Paul, Cambridge,
1882.
(PValentinus), Evangelium Veritatis, ed. M. Malinine, H. C. Puech and
G. Quispel, Zurich, 1956.
(2) Modern
B. Altaner, Patrologie, Freibourg, 1951.
G. Bardy, Commentaires Patristiques de la Bible, Supplement au Dictionnaire
de la Bible, vol. 11, pp. 73-103, Paris, 1934.
Exegese Patristique, Supplement au Dictionnaire de la Bible, vol. iv,
pp. 569-91,'Paris, 1949.
Recherches sur Saint Lucien d'Antioche et son £cole, Paris, 1936.
H. N. Bate, 'Some Technical Terms of Greek Exegesis', J.T.S. vol. xxiv
(1922), pp. 59-66.
J. F. Bethune-Baker, An Introduction to the Early History of Christian Doctrine,
8th ed., London, 1949.
C. Bigg, Christian Platonists of Alexandria, Oxford, 1913.
M. E. Boismard, 'Critique Textuelle et Citations Patristiques', R.B. vol. LVII
(1950), pp. 388-408.
F. M. Braun, 'Qui ex Deo natus est', Aux sources de la tradition Chretienne:
melanges offerts a M. Maurice Goguel, pp. n—31, Neuchatel, 1950.
A. E. Brooke, 'The Extant Fragments of Heracleon', Texts and Studies, vol. 1,
no. 4, 1891.
R. P. Casey, 'Clement and the Two Divine Logoi', J.T.S. vol. xxv (1923),
pp. 43-5 6.
H. Chadwick, 'Eucharist and Christology in the Nestorian Controversy',
J.T.S. new ser. vol. 11 (1951), pp. 145-64.
J. Danielou, Bible et Liturgie, Paris, 1951.
Origene, Paris, 1948. (E.T. by W. Mitchell, London and New York,
I955-)
R. Devreesse, Essaisur Theodore de Mopsueste, Studi e Testi 141, Vatican, 1948.
'La Methode Exegetique de Theodore de Mopsueste', R.B. vol. LIII
(1946), pp. 207-41.
'Notes sur les Chaines Grecques de Saint Jean', R.B. vol. xxxvi (1927),
pp. 192-215.
164
BIBLIOGRAPHY
H. Du Manoir de Juaye, Dogme et Spiritualite che% St Cyrille d* Alexandrie,
Paris, 1944.
A. Grillmeier, 'Die theologische und sprachliche Vorbereitung der christo-
logischen Formel von Chalkedon', in: Das Kon(il von Chalkedon, vol. 1,
pp. 5-202, Wurzburg, 1951.
J. Guillet, 'Les Exegeses d'Alexandrie et d'Antioche: Conflit ou Malentendu?',
R.S.R. vol. xxxiv (1947), pp. 257-302.
R. Hanson, Origens Doctrine of Tradition, London, 1954.
A. Harnack, Der kirchengeschichtliche Ertrag der exegetischen Arbeiten des
Origenes, Leipzig, 1919.
A. Kerrigan, St Cyril of Alexandria: Interpreter of the Old Testament, Rome,
1952.
J. Liebaert, La Doctrine Christologique de Saint Cyrille d*Alexandrie avant la
Querelle Nestorienne, Lille, 1951.
H. Lietzmann, Apollinaris von Laodicea und seine Schule, Tubingen, 1904.
W. von Loewenich, Das Johannes—Verstdndnis im ^weiten Jahrhundert, Giessen,
1932.
H. de Lubac, Histoire et Esprit: VIntelligence de V£criture d'apres Origine,
Paris, 1950.
Introduction to Origene: Homilies sur la Genese, Paris, 1944.
'Typologie et Allegorisme', R.S.R. vol. xxxiv (1947), pp. 180-226.
M. Malinine, H. C. Puech and G. Quispel, Evangelium Veritatis, Zurich, 1956.
C. Martin, 'Note sur l'homelie sis TOV TSTpocf)[i£pov Ad^apov attribute a
saint Hippolyte de Rome', R.H.E. vol. xxn (1926), pp. 68-70.
J. Mehlmann, ' A note on John i. 3 ', Exp. T., Aug. 1956, pp. 340-1.
L. Pirot, L?ce.uvre exegetique de Theodore de Mopsueste, Rome, 1913.
G. L. Prestige, God in Patristic Thought, 2nd ed., London, 1952.
J. Quasten, Patrology, vols. 1 and 11 (Utrecht, 1950-3).
C. E. Raven, Apollinarianism, Cambridge, 1923.
J. Reuss, 'Cyril von Alexandrien und sein Kommentar zum Johannes-Evan-
gelium', Biblica, vol. xxv (1944), pp. 207-9.
H. de Riedmatten, Les Actes du Proces de Paul de Samosate, Friebourg en
Suisse, 1952.
'Some Neglected Aspects of Apollinarist Christology', Dominican Studies,
vol. 1 (1948), pp. 239-60.
G. Salmon, Art. 'Heracleon' in Smith and Wace, D.C.B. vol. 11, pp. 897-901.
J. N. Sanders, The Fourth Gospel in the Early Church, Cambridge, 1943.
R. V. Sellers, The Council of Chalcedon, London, 1953.
Eustathius of Antioch and his Place in the Early History of Christian
Doctrine, Cambridge, 1928.
Two Ancient Christologies, London, 1940.
H. Smith, Ante-Nicene Exegesis of the Gospels, 6 vols., London, 1925.
M. Spanneut, Recherches sur les ecrits d'Eustathe d'Antioche, Lille, 1948.
F. A. Sullivan, The Christology of Theodore of Mopsuestia, Rome, 1956.
BIBLIOGRAPHY
H. B. Swete, Art. * Theodorus of Mopsuestia' in Smith and Wace, D.CB. vol. iv,
pp. 934-48.
C. H. Turner, 'The Early Greek Commentators on the Gospel according to
St Matthew', J.T.S. vol. xn (1911), pp. 99-112.
'Greek Patristic Commentaries on the Pauline Epistles', Hastings,
Dictionary of the Bible, extra volume, pp. 484—531.
'The Punctuation of John vii. 37-8', J.T.S. vol. xxiv (1922), pp. 66-70.
H. E. W. Turner, The Pattern of Christian Truth, London, 1954.
J. M. Voste, 'Le Commentaire de Theodore de Mopsueste sur Saint Jean,
d'apres la Version Syriaque', R.B. vol. xxxn (1923), pp. 522-51.
'La Chronologie de l'activite litteraire de Theodore de Mopsueste',
R.B. vol. xxxiv (1925), pp. 54-81.
166
INDEX OF PROPER NAMES
Abraham, 50, 107-8 Dionysius of Alexandria, 113
Adam, 62-3 Dodd, C. H., 1, 65, 67, 91
Adamantius, 101 Du Manoir de Juaye, H., 143
d'Ales, A., 4
Alogoi, 8, 13, 97 Elijah, 54, 104
Ammonius, 5, n o Elisha, 30
Anastasius of Sinaita, 126-7 Ephrem Syrus, 8
Anti-Marcionite prologue, 7 Epiphanius, 8, 13, 14, 103, 112, 128
Antiochus of Ptolemais, 63 Eunomius, 6, 123
Apollinarius, 5, 33, 39, 51-2, 57, 60, 61, Eusebius, 8, 14, 17, 31, 46, 48, 56, 124,
63, 7i, 84,107,110,124, 127, 128,136, 127
150, 152, 156 Eustathius, 127, 137
Arius, 122, 125, 126 Evagrius, 123
Asterius, 4, 6, 79, 121, 125 Evangelium Veritatis, 97-8
Athanasius of Anazarbus, 122
Gaudentius of Brescia, 45
Bardy, G., 4, 79, 95, 116, 121, 122, 123, Goguel, M., 8
125, 126 Gregory Nazianzen, 37, 123
Barnabas, Epistle of, 38 Grillmeier, A., 127
Barrett, C. K., 1, 13, 67, 99, 103, 106, Guillet, J., 2, 23
121, 154
Basil, 6, 116, 123 Hanson, R., 24
Basilides, 74, 107 Harnack, A., 13
Bate, H. N., 23 Hegemonius, 106
Bernard, J. H., 40 Heracleon, 3, 7, 20, 22-3, 40, 43, 44,
Bethune-Baker, J. F., 112 46-7? 49> 96, IOI> IO2> IO 7~8, 109,
Boismard, M. E., 106 114, 158, 159-60
Braun, F. M., 106 Hilary, 123
Brooke, A. E., 3 Hort, F. J. A., 121
Hoskyns, E. C., 40, 49, 52, 53, 62, 67,
Callistus, 120 103, 106, 121
Casey, R. P., 97
Cerinthus, 8, 97 Isho'dad of Merv, 64
Chadwick, H., 6, 131, 147 Isidore, 45, 61, n o , 123, 139, 146
Cyprian, 25, 43, 45, 48, 51, 54, 59
ps-Cyprian, 48, 102 Jerome, 4, 5, 62
Cyril of Jerusalem, 62, 63, 114 John the Baptist, 7, 15, 26, 29, 32, 38,
104
Danielou, J., 1, 52, 53, 160 John, son of Zebedee, 7-10, 17-18
Devreesse, R., 5, 31, 46, i n Judas, 23, 32, 109-11, 146
Didymus, 5, 53, 54, 81, 84, 123, Justin Martyr, 8, 98-9
139
Diodore, 130 Kerrigan, A., 2, 33
167
I N D E X OF P R O P E R NAMES
Lazarus, 25, 26, 29, 36, 39, 56-8, 91,105, Praxeas, 117-20, 124
142, 146 Ptolemaeus, 7, 96—7
Liebaert, J., 6, 143, 147
Lightfoot, R. H., 1, 67, 121, 158 Reuss, J., 150
von Loewenich, W., 43, 96-9, 112, 158, de Riedmatten, H., 124, 127
160 Rufinus, 62
de Lubac, H., 22-3, 53
Luke, 11, 17 Salmon, G., 3, 158
Sanders, J. N., 7, 8, 96, 99
Macgregor, G. H. C , 40 Sellers, R. V., 143
Malchus, 33 Severian of Gabala, 143
Marcellus, 116, 124 Simon of Cyrene, 18
Mark, 11, 17-19 Sirmium, Council of, 123
Martha, 29-30, 36, 91 Smith, H., 24, 158
Martin, C , 57 Spanneut, M., 127, 137
Mary Magdalene, 31, 58, 63, 85 Stauffer, E., 61
Mary, sister of Martha, 36 Sullivan, F. A., 5, 129, 137, 149
Matthew, 11, 17-18 Swete, H. B., 158
Mehlmann, J., 103
Melito of Sardis, 61 Tatian, 98-9
Moses, 54, 101-2, 104 Temple, W., 16, 37
Moulton, J. H., 108 Theodore of Heraclea, 4, 27, 39, 53, 60,
Muratorian Canon, 7, 9, 13 64, 94, n o
Theodoret, 4
Nathanael, 29-30, 38 Theodotus, 112
Nestorius, 130-1 Theophilus, 7, 98—9
Nicaea, Council of, 127 Thomas, 29-31
Nicodemus, 24, 66, 79 Trajan, 8
Noetus, 117 Turner, C. H., 4, 5, 49
Novatian, 116, 118, 119, 140 Turner, H. E. W., 158
168
INDEX OF TEXTS
(a) BIBLICAL
GENESIS JOHN (cont.)
i- 3 74 i- 5 73, 75, 97, 100
ii. 7 55 i. 6-7 104
iii. 9 M3 i. 9 69-71, 74, 100-1
iii. i6 42 i. 10 100
i. 11 100
EXODUS i. 12 88, 109
iii. 14 90 i. 13 106
i. 14 9, 69, 84, 96, 97, 105, 131
DEUTERONOMY i. 14-18 117
ii. 20 66 i. 15 132
i. 17 68-70, 101-2
PSALMS i. 18 9I~3> 97, 121
iii 2 i. 27 16, 23
xxiii. 2 32 i. 28 25
lxiv. 2 128 i. 29 114, 150, 155
lxix in i. 30 132, 134
i. 31 26
ISAIAH i. 32-3 149, 150
ix. 6 61 i- 33-4 149, 157
xlii. 1 127-8 i. 34 29, 134
i- 35 16
JOEL i.38 142
ii. 28 128 i- 39 33
i. 49 30, 104
MATTHEW i. 51 38-9
x. 5 20 ii 16
xv. 24 20 ii. 1 16
ii. 1—11 34, 42-4, 45
MARK ii. 4 41, 107
xiii. 32 142 ii. 6-7 26
ii. 11 17, 36, 90
LUKE ii. 12 17, 20
I
ii. 52 J
9 ii. 13 3 > 43
V 64 ii. 13-22 44-5
x. 15 21 ii. 17 in
ii. 19 37, 120
JOHN ii. 22 89
i 5 ii. 23-4 87-8, 90
i. 1 95,96, 118 ii. 25 109
IO
i-3 102-4, 5 iii 16
i. 4 7i-3, 75 iii. 1 24
169
INDEX OF TEXTS
J O H N (cont.) J O H N (cont.)
iii. 3 79, 157 v. 23 121
iii. 5 48, 66, 157 v. 24 73
iii. 8 40, 66 v. 25 39
iii. II 28 v. 26 121—2, 140
iii. 13 97, 114, *32> 134, J 3 6 v. 27 114-15, 140
iii. 14—15 38 v. 29 81
iii. 16 84, 132, 134 v. 30 124, 126, 127, 133, 134
iii. 17 80 v. 35 38
iii. 18 80-1, 88 v. 37 124
iii. 19 97 v. 46 104
iii. 21 80 vi 52-4
iii. 23 32 vi. 1 34, 54
iii. 24 16 vi. 4 J
3
iii. 29 38-9 vi. 9 33
iii. 31 76-8 vi. 10 26,32
iii. 31-2 141 vi. 11 113, 144
iii. 34 149 vi. 15 35,36
iii. 35 121 vi. 18-21 17, 3 6
iii. 36 72, 109 vi. 25 54
iv. 1-42 45-9, 60 vi. 26 36
iv. 4 20 vi. 27 139, 141
iv. 6 26, 105, 136 vi. 32 70
iv. 7 24 vi. 33 J
35
iv. 8 113 vi. 35 157
iv. 10 24 vi. 37 no, 121, 141
iv. 14 72 vi. 38 121, 124, 126, 132
iv. 22 144 vi. 44 no
iv. 24 67-70, 72 vi. 46 93
iv. 32 3 vi. 51 156
iv. 34 92, 126 vi. 52 135
iv. 35 24, 39-40 vi. 53 53, 157
iv. 42 91 vi. 53-5 156
iv. 44 21 vi. 54 53
iv. 46-54 49-50, 90 vi. 55 53
iv. 50 50 vi. 57 72, 141
vi. 59 2
iv. 53 5° 5
v. 1 J vi. 62 132-4, 136
3
v. 1-16 51-2 vi. 63 53, 6 7 , 156
v. 7 142 vii. 1 34
v. 8 27 vii. 8—10 27
v. 14 51 vii. 15 94
v. 17 124, 133, 139 vii. 16 141
v. 19 I2O, 121, 124, I33, I39 vii. 18 141
v. 19-20 92 vii. 28 113, 118
v. 20 i33> 134, 139 vii. 30 107
V. 21 57, 124 vii. 37-9 48-9, 60
V. 22 80, 115, 121, 137 vii. 39 84, 122
170
INDEX OF TEXTS
JOHN (cont.) JOHN (cont.)
viii. 12 73-6, 97, 135 x. 39 "3
viii. 15 80 x. 40 34
viii. 16 134 xi. 1-44 56-8
viii. 16—19 117 xi. 11 29
viii. 19 30, 85, 91-2, 113, 151 xi. 15 90
viii. 23 76-8, 97 xi. 17 26
viii. 24 89, 90, 92 xi. 25 57, 113
viii. 28 141 xi. 27 30
viii. 30 141 xi. 33 66, 146-7, 150
viii. 31 87-9 xi. 34 116, 142—4
viii. 32 70,87 xi. 35 105, 146
viii. 33-47 107 xi. 36 58, 146
viii. 37 108, no xi. 38 146
viii. 38 93, I o 8 xi. 40 91
viii. 40 112-15, 131 xi. 42 134, 145-6
viii. 41 106 xi. 43 57
viii. 43 87, no xi. 44 56
viii. 44 69, 108 xi. 50 113
viii. 45 88-9 xi. 51 109
viii. 47 87, 108 xii. 1-8 16, 18
viii. 51 72,89 xii. 16 30
viii. 55 86 xii. 21—2 20
viii. 57 13 xii. 23 83-4
ix. 1 36 xii. 27 127-8, 146-7
ix. 1—41 55-6 xii. 27-8 116
ix. 4 55 xii. 28 82
ix. 5 75 xii. 30 117
ix. 6 37, 55 xii. 31 81, 156
ix. 7 27, 56 xii. 34-7 140
ix. 37 91 xii. 35 97
ix. 38 92 xii. 35-6 38,75
ix. 39 24, 80-1, 92 xii. 36 25,27
x. 1-6 28 xii. 37-8 in
x. 6 29 xii. 39—40 109-11
x. 8 94, 102, 104 xii. 44 87,90, 151
x. 10 72, 156 xii. 45 91-2
X. II 127 xii. 46 97
x. 14-15 85-6 xii. 47 80
x. 15 134 xii. 50
x. 17 127-8 xiii 3
x. 18 113, 127, 141 xiii. 1 13
x. 23 26 xiii. 1-17 58-60, 137
x. 25 141 xiii. 2 58, n o
x. 28 126 xiii. 7 58
x. 28-38 140 xiii. 8 58-9
x. 29 no, 126 xiii. 10 58-60
x. 30 112-13,117,118-19,125—6,131 xiii. 18 84, no—11
171 12-2
INDEX OF TEXTS
JOHN (cont,) JOHN (cont.)
xiii. 19 89 xvii. 8 85
xiii. 21 66-7, 116, 146-7 xvii. 11 148, 153
xiii. 23 10 xvii. 12 141
xiii. 27 no xvii. 13 in
xiii. 30 23,32 xvii. 14—26 152
xiii. 31 39, 81-4, 114 xvii. 16 78, 152
xiii. 32 82 xvii. 17 70
xiii. 33 J xvii. 18 152
35
xiv. 2 no xvii. 19 70, 150
xiv. 3 150 xvii. 20-3 125-6, 153-5, 157
xiv. 6 68-71, 112-13, J 37 xvii. 21 151
xiv. 7 3°, 3 1 , 93 xvii. 22 98
xiv. 9 30, 91-2, 118-19, 151 xvii. 23 85, 152
xiv. I O - I I 98 xvii. 24 76
xiv. 11 93, 118-20, 125 xvii. 25 79, I O 5
xiv. 12 152 xviii. 1 M5
xiv. 16 141 xviii. 10 33
xiv. 18 39 xviii. 15 9
xiv. 20 85, 152, 154, 157 xix. 1-3 150
xiv. 28 39, 122-5, 131 xix. 14
xiv. 30 156 xix. 17 18,61
xiv. 31 37 xix. 18 61
XV. I 69-70, 157 xix. 20 61
xv. 1—5 149, 157 xix. 23—4 25,62
xv. 3 60 xix. 28 in
xv. 4 no xix. 29 19
XV. IO 152 xix. 30 62,67
xv. 15 23 xix. 34 62, 105
xv. 19 78, 101, 109 xix. 35 9
XV. 22 94 xix. 41 26, 34, 63
xv. 26-7 41 xx. 17 31, 85, 137
xvi. 3 97 XX. 21 56, 152
xvi. 7 149 XX. 22 3i,37
xvi. 10 150 xx. 23 6
xvi. 12-13 30 xx. 26 26, 34
xvi. 13 68-70 xx. 27 3i
xvi. 21 38 xx. 28 30, 31, 90
xvi. 24 30 xx. 31 11, 105
xvi. 25 30 xxi. 1—6 32,35
xvi. 26-7 141 xxi. 1-14 64
xvi. 28 132, 134 xxi. 11 64
xvii 144-5 xxi. 24 9
xvii. 1 82-3
xvii. 3 85, 86, 120-1 ACTS
xvii. 4 84 iv. 13 10
xvii. 5 83 vi no
xvii. 6-8 93
172
INDEX OF TEXTS
ROMANS COLOSSIANS
ix. 3-5 131 i. 16 103
ii. 14 61
I CORINTHIANS
ii. 16 46 HEBREWS
viii. 5-6 131 ii. 11 150
xiii. 8
PHILIPPIANS
ii. 7 138
<J>) PATRISTIC
In this index only those authors whose works have been most frequently quoted
are included; authors whose works have been less extensively used are included
in the index of proper names.
ATHANASIUS 127 AUGUSTINE (cont.)
Orationes contra Arianos 22, 5 81
1,58 122 26 54
3,2 125 44, 1, 2, 5 56
3,7 121, 122 44, 17 81
173
INDEX OF TEXTS
CHRYSOSTOM (cont.) CHRYSOSTOM (cont.)
27, 1 38, I4O 82,1 7O, 1 5 2
28, 1 8i 82,2 152
2 83,1
9, 3 39 145
30, 1-2 141 83,2 9
31, 4 20 85,1 61
32, 1 47 , 4 8 85, 1-2 25
33, 1 144 85,3 9, 6 2
2 68 26
33, 85,4
34, 2 40 86,3 31
35, 1-2 21 87,2 54
35,2 5° 88, 2 10
36,1 32 Adversus Anomaeos
38, 1-2 51 12 51
38,2 52
38, 3-4 140 CLEMENT OF ALEXANDRIA 8
39, ! - 2 140 Excerpta ex Theodoto
39>3 114 7, 3 97
39,4 127 13 53
40, 1 27 19,4 97
40, 2 39 61,1 112
42, 2-3 54, 144 65 43
43, J 17 Paidagogos
45,2 135 1, 6, 38-47 52
45,3 no 1, 7, 60 102
46, 1 no 2, 2, 29 43
49, 2 141 2, 8, 63 60
51,2 84 Stromateis
53,2 141 1, 17, 81 102
56,2 55
57, 1 55 CYRIL OF ALEXANDRIA ][-2, }'-6,
59,3 102 160-1
61,2 126, 1 4 0 Commentary on St John
63,1 147 Preface 6
63, 2 1 2 , 146 Bk. 1 Preface 11 , 14
64, 1 140 in John i. 1 11
67, 1 147 i. 4 72, 73,75
67, 2 156 i- 5 75, 1 0 0
68, 1-2 140 i- 9 7i, 74, 100, 136
70,2 58 i. 10 100
72, 2 84 i. 11 100
75, 2 152 i. 12 151
76,1 37 i. 13 150, 1 5 1
77,4 84 i. 14 20, 128, 151
79, 1 39 i. 15 132
80, 1 145 i. 17 70
80, 2 83 , 8 4 i. 18 93, 151
81,2 in i. 28 25
174
INDEX OF TEXTS
CYRIL OF ALEXANDRIA {cont.) CYRIL OF ALEXANDRIA (cont.)
i. 29 150, 151, 153 v. 46 150
i. 3 0 132 vi. 1 34, 54
i. 3 2 138 vi. 9 33
i. 32-3 149, 150, 151 vi. 10 32
i- 33 138 vi. 11 138, 144, 145
2 vi. 15 36, 151
i. 34 9
i.38 138, 142 vi. 18-21 36
i- 39 33 vi. 26 36
i- 49 3° vi. 27 141
i. 51 39 vi. 32 70
ii. 1—4 42 vi. 35 48, 157
ii. 11 34, 36, 43 vi. 37 138, 141
ii. 14 43,45 vi. 38 124, 132
ii. 23-4 9° vi. 42 150
iii. 3 66,79 vi. 43 27
iii. 1 3 136 vi. 46 93
iii. 1 6 84, 138 vi. 47 73
iii. 1 8 80 vi. 51 156
iii. 2 3 32 vi. 53 54, 157
iii. 3 1 78 vi. 57 72, 141
vi. 59 2
iii. 35 138 5
vi. 60-2 2
iii. 36 73 9
iv. 4 20 vi. 62 136
iv. 6 26, 136 vi. 63 67, 156
iv. 10 48 vii. 1 34
iv. 14 47 vii. 16 141
iv. 22 138, 144 vii. 3 0 no
iv. 24 68,70 vii. 37 49
iv. 31 32 vii. 38 48
iv. 34 136 vii. 39 138
iv. 35 40 viii. 12 74, 76, 135
iv. 44 21 viii. 15 80
iv. 46 50 viii. 23 78
iv. 50—1 50 viii. 2 4 90
v. 1-9 51 viii. 28 141
v. 7 142 viii. 29 138, 142, 143, 144
v. 15 52 viii. 32 70
v. 19 J33, 139 viii. 38 93
V. 22 138 viii. 4 0 138
v. 24 73 viii. 4 2 151
viii. 4 3 2
v. 25 39 7
v. 26—7 140 viii. 4 5 90
v. 27 "5 viii. 5 1 73
v. 30 133 viii. 55 86
v. 36 138 ix. 1 36
ix. 4 2
v. 37 93 , 55
v. 37-8 27 ix. 5 76
175
INDEX OF TEXTS
CYRIL OF ALEXANDRIA (cont.) CYRIL OF ALEXANDRIA (cont.)
ix. 6 55 xiii. 27-8 156
ix. 6-7 36 xiii. 30 32
ix. 7 56 xiii. 31 39, 84
ix. 28 36 xiii. 33 135
ix. 37 137 xiv. 1 90
ix. 38 36 xiv. 3 150, 151
ix. 39 80, 92 xiv. 6 70, 150
x. 6 29 xiv. 7 3°, 93
x. 10 73> J 5 6 xiv. 11 78,93
x. 14-15 86, 150, 156 xiv. 16 138, 141
x. 18 141 xiv. 16-17 138
x. 23 26 xiv. 18 39
x. 25 138, 141 xiv. 20 150, 151, 154
x. 29-30 140 xiv. 28 39, 123
x. 30 126 xiv. 31 37
x. 40 34 XV. I 70, 157
2
xi. 11 9 xv. 9 138
xi. 17 26 xv. 9—10 J
5i
xi. 25-6 73 xvi. 7 150
xi. 27 30 xvi. 13 70
xi. 31 2 xvi. 24 138
5
xi. 33 67, 147, 15° xvi. 28 132
xi. 34 142, 143, 144 xvi. 33 151
xi. 36 58, 146 xvii. 1 83? M5
xi. 38 138, 147 xvii. 2 138
xi. 40 91 xvii. 3 86
xi. 41—2 138 xvii. 4 *39> J 4 5
xi. 42 145 xvii. 5 84, 145
xi. 43 57 xvii. 6 138
xi. 44 36, 56 xvii. 6-8 93
xii. 14—15 19 xvii. 8 *39
xii. 16 84 xvii. 9 138
xii. 21-2 20 xvii. 11 150, 151
xii. 23 84 xvii. 12 141
xii. 24 138 xvii. 12-13 157
xii. 27 138, 147 xvii. 14 145
xii. 28 84 xvii. 19 150
xii. 31 81 xvii. 20-1 151, 153, 154,
xii. 36 74 i55 ? 157
xii. 38-40 in xvii. 22-3 150, 151, 154,
xii. 44 90 157
xii. 49—50 27 xvii. 25 79
xiii. 2-5 58 xviii. 10 33
xiii. 8 59 xviii. 15 9
xiii. 18 in xix. 1—3 150
xiii. 21 67? 147 xix. 18-20 61
xiii. 23 10,93 xix. 23 2
5
176
INDEX OF TEXTS
CYRIL OF ALEXANDRIA (COM.) IRENEAUS (COM.)
xix. 29 J
9 h 9,3 99
xix. 34 62 I,22, 1 103
xix. 41 26, 34,63 2, 2, 5 103
xx. 15 58,63 2, 22,3 13,49
xx. 17 31, 58, 138, 150, 151 2 , 22,6 13
xx. 22—3 31 3, 1, 1 8
xx. 26 34 3, 4, 1 102
xx. 27 3i 3, 5, 1 9
xx. 28 30, 90 3, 8,3 103
xxi. 1-6 32, 35,64 3, 11, 1 103
xxi. 11 64 3, n , 3 105
xxi. 24 9 3, 11,4 104
Fragment in John x. 36 150 3, " , 5 42, 54
Glaph. in Gen. 3, 11,6 104
Bk. 4 2 3, 16,2 106
Responswnes ad Tiberium 3, 16,5 11, 105, 112
2, 10 68 3, 16,7 44
Ep. ad Calosyrium 68 3, 16, 8 105
Thesaurus 3, 17,2 47
11 123 3, 19, 2 106
Apologia pro xii Cap. 129 3, 22, 2 105
Epistles 4, 2,3 104
40, 69, 70, 71 131 4, 22, 1 59
Dialogue 4, 33,2 105
1 *55 4, 37, 5 109
4, 41,2 108
HlPPOLYTUS 4 5, 13, 1 56
Elenchos 5, 15, 2 37, 55
5, 8, 12 109 J
5, 5, 3 56
6, 34, 4 108 5, 18, 2 99, 103
6, 35, 1 IOI 5, 18, 3 99
7, 22, 4 74 5, 27, 2 80
7, 27, 5 107
9, 12, 17 120 ORIGEN 1-3, 159-60
Contra Noetum Commentary on St John
4 114 1, 6 11, 68
7 118, 119, 125, 154 1, 2 0 94
15 93 1, 2 1 65,93
1, 2 4 94
PS-HlPPOLYTUS 1, 25 65, 73, 74
On the Raising of Lazarus 57, 143 i, 26 65, 69, 74
1, 2 7 65, 68, 71
IRENAEUS 4 1, 2 8 65, 115
Adversus Haereses i, 29 65
1,7,4 49 I, 30 43, 53, 65, 69
1,8,5 7 1, 31-6 65
1, 9, 1-2 96 I, 32 132
177
INDEX OF TEXTS
ORIGEN (cont.) ORIGEN (cont.)
114 13, 16 47
94, 102 13, 18-19 47
1,38 94 13, 21-3 67
2, 2 120 13,23 72,74
2,6 69 13, 25 122
2, 10 103 13, 30 23,31
2, 13 103 13,36 92, 119, 126
2, 14 102, 103 13,39 24
2,16 71 13, 41 40
2, 17 72 J
3, 51 47
2,23 69, 73, 75 13, 52 20
2,29 77 13, 53 91
2,33 23 13, 54 10
2,34 104 13, 57 43, 5o
2,36 33 13, 58-9 5°
6,3 7,68 13, 60-1 49
6,4 91 13, 62 43,49
6,6 102 13,64 4i
6, 24 16 19, 1-2 113
6, 34 13, 16 87
19,3
6,35
23 19, 3-5 85
6,39 22 19, 6 91,92
6,55 19, 16 62
31
6, 60 114 19, 19 22
10, 3-6 19,20 109
15
10, 6 112 19, 20-2 77
10, 8 19, 21
15 79
10, 11 19, 23
21,44 89
10, 12
43 20,7 93
10, 18
42 20, 8-9 108
10, 20-2 20, 16 106
15
10, 23 20, 20
44 23,87
10, 24
45 20,24 108
10, 28-9 20, 28-9 108
44
10, 31
45 20, 30 89
10, 33
44 20,33 87, 88, 108
io,35 45 20, 36 32
10, 37 89, 120 20,39 71, 72, 89
10, 37-8 44 20,40 no
10,43 89 28,6-7 57
10,44 88 28,7 56
10,45 no 28,9 57
71,72 28, 18 113
13, 9 23,47 28, 21 109
13, 10 47 32,2 15, 59, n o
13, 11 47, 109 32,4 23, 60
47,68 32, 7-8 60
178
INDEX OF TEXTS
179
INDEX OF TEXTS
ORIGEN (COM.) ORIGEN (cont.)
Sel. in Psalmos (ed. J. P. Migne) Eph. iv. 27 no
Ps. xx (xxi). 6 82 Philocalia
Ps. cxviii (cxix). 161 78 27, 10 80
Ps. cxxxv (cxxxvi). 6 48
Ps. xxxvi (xxxvii) Horn. TERTULLIAN
3, io 56 Adversus Praxeam
In Can. Can. 7 68
Prologue 119 9 122
Bk. i 10 16 J
43
Bk. 3 82 20 118
Is. Horn. 21 114, 121
6,3 36, 56 21-5 117
Jer. Horn. 22 118, 119
12, IO 56 24 119, 1 2 0
14, 10 2 119
100 5
Sel. in Jer. 27 114
Jer. xxiii. 30 102 De Baptismo
Comm. Matt. 1 56
10,23 35 5 5i
11, 2 33 9 45
11, 14 53 12 59
12,2 57 16 62
I2 42 De Resurrectione Mortuorum
, 3
13, 20 78 5 105
15, 10 122 37 67
15,24 114 De Monogamia
Matt. Comm. Ser. 8 42
77 16 Adversus Judaeos
85 53 13 51
92 14 Apologeticus
97 107 21 62
IOI 33 De Pudicitia
126 14 22 62
128 25 De Anima
138 62 43 63
From Possinus* Catena De Carne Christi
In Matt. xiv. 19 "3 19, 24 106
Luc. Horn.
29 14 PS-TERTULLIAN
Comm. Rom. Adversus Omnes Haereses
3,7 24 8 112
4,9 152
5,8 63 THEODORE OF MOPSUESTIA
6,11 89 2, 5-6, 159
7,9 109 Commentary on St John
Frag, in Eph. 2 4,6
Eph. i. 1 102 3-4 11
180
INDEX OF TEXTS
THEODORE OF MOPSUESTIA {cont.) THEODORE OF MOPSUESTIA (cont.)
4 14 82 " 5 , 137
5 16 83 137
11-14 95 84 39
17 75 85 115
18 104 85-6 127
J 86
9 72,75 134, 137
20 100 88 38
21 70, 101 94 26, 144
23 128 94-6 54
24 69 97-9 54
25-6 132 98 137
26 69, 149 101-2 135, 137
29 155 103 127
3° 132, 134, 137 105-6 54
31 26 106 28
33 16, 29, 134, 137, 149, 157 108 132, 133, 137
34 142 108-9 67
37 3° in 27
38 39 ii5 28,48
39 16 117 76
39-42 44 119 *37
40 26 119-20 134
89,90 J
41 120 37
42 17, in 126 no
43 17, 37, 45 127 72
45 14,90 129 55
46 90 133 55,75
46-7 157 134 27, 55
46-9 66 138 41
49 28, 40, 66 138-9 80
50 132, 134, 137 139 55,92
5i 38, 132 141 28
51-2 135 143 72
J
53 17 45 85, 134
55-8 38, 157 146 28
58 78 148 137
59 72, 149 152 140
63 47,72 152-3 126
64-5 68 156 25
66 40 158 90
J 30
68-9 50,90 59
69 52 161 3°
7O 142 162 142, 144, 146
72-3 52 163 58, 134, 137
J 168 18
78 33
80 133, 134, 137, 139 169-70 30
81 28 171 20,83
181
INDEX OF TEXTS