DEHP9800 BTInstallation Manual
DEHP9800 BTInstallation Manual
DEHP9800 BTInstallation Manual
1 10:28 AM Page 1
Note:
• This unit is for vehicles with a 12-volt battery and • When an external power amp is being used with 14 cm (5-1/2 in.)
23 cm Subwoofer output
negative grounding. Before installing it in a recre- this system, be sure not to connect the blue/white (SUBWOOFER OUTPUT)
Microphone input (9 in.) Power amp
ational vehicle, truck, or bus, check the battery lead to the amp’s power terminal. Likewise, do not
voltage. (sold separately)
connect the blue/white lead to the power terminal
• To avoid shorts in the electrical system, be sure to of the auto-antenna. Such connection could cause
Rear output
disconnect the ≠ battery cable before beginning excessive current drain and malfunction.
MANUEL D’INSTALLATION
This product (REAR OUTPUT) Power amp
installation. • To avoid a short-circuit, cover the disconnected
Antenna jack (sold separately)
• Refer to the owner’s manual for details on lead with insulating tape. Insulate the unused
INSTALLATION MANUAL
DEH-P9800BT
Use a stereo mini plug cable
moving parts, such as the gear shift, handbrake and • If this unit is installed in a vehicle that does not Remote Control Adaptors (sold separately).
to connect with auxiliary
seat rails. Do not route wiring in places that get have an ACC (accessory) position on the ignition IP-BUS input (Blue)
equipment.
hot, such as near the heater outlet. If the insulation switch, the red lead of the unit should be connected
of the wiring melts or gets torn, there is a danger of to a terminal coupled with ignition switch ON/OFF Multi-CD player
the wiring short-circuiting to the vehicle body. operations. If this is not done, the vehicle battery Yellow/black (sold separately)
IP-BUS cable
• Don’t pass the yellow lead through a hole into the may be drained when you are away from the vehi-
If you use an equipment with Mute function,
engine compartment to connect to the battery. This cle for several hours. (Fig.1)
wire this lead to the Audio Mute lead on that
will damage the lead insulation and cause a very equipment. If not, keep the Audio Mute lead Blue/white System remote control
dangerous short. free of any connections. To system control terminal of the power
ACC O O
• Do not shorten any leads. If you do, the protection F F amp or Auto-antenna relay control
OF
OF
N
N
circuit may fail to work when it should. terminal (max. 300 mA 12 V DC).
STAR
STAR
• Never feed power to other equipment by cutting
the insulation of the power supply lead of the unit Yellow + +
T T
Fuse (10 A)
and tapping into the lead. The current capacity of To terminal always supplied with power Front speaker Front speaker
the lead will be exceeded, causing overheating. regardless of ignition switch position. ≠ ≠
• When replacing the fuse, be sure to only use a fuse ACC position No ACC position
of the rating prescribed on the fuse holder.
• Since a unique BPTL circuit is employed, never
Fig. 1 Red Fuse resistor
wire so the speaker leads are directly grounded or
To electric terminal controlled by ignition
the left and right ≠ speaker leads are common. White Gray
switch (12 V DC) ON/OFF.
• Speakers connected to this unit must be high- • The black lead is ground. Please ground this lead + +
power with minimum rating of 50 W and imped- separately from the ground of high-current prod- Front speaker Front speaker
ance of 4 to 8 ohms. Connecting speakers with out- ucts such as power amps. ≠ ≠
Orange/white Fuse resistor White/black Gray/black
put and/or impedance values other than those If you ground the products together and the ground To lighting switch terminal. Left Right
noted here may result in the speakers catching fire, becomes detached, there is a risk of damage to the
This product conforms to CEMA cord colors. emitting smoke or becoming damaged. Green Violet
products or fire. + +
Le code de couleur des câbles utilisé pour ce produit est • When this product’s source is switched ON, a con- Rear speaker Rear speaker
conforme à CEMA. trol signal is output through the blue/white lead. Black (ground) ≠ ≠
Connect to an external power amp’s system remote • Cords for this product and those for other products To vehicle (metal) body. Green/black Violet/black
control or the car’s Auto-antenna relay control ter- may be different colors even if they have the same
minal (max. 300 mA 12 V DC). If the car features function. When connecting this product to another With a 2 speaker system, do not connect
product, refer to the supplied manuals of both + +
a glass antenna, connect to the antenna booster anything to the speaker leads that are not
products and connect cords that have the same Rear speaker Rear speaker
power supply terminal. connected to speakers.
function. ≠ ≠
+ +
Perform these connections when using the
Subwoofer Subwoofer
optional amplifier.
Printed in Thailand ≠ ≠
Imprimé en Thaïlande
<CRD4099-A/N> UC <KMMZX> <06B00000>
Fig. 2
CRD4099AN 06.2.1 10:28 AM Page 5
Installation <ENGLISH>
Note: DIN Front/Rear-mount Removing the unit (Fig. 6) (Fig. 7) DIN Rear-mount
• Before making a final installation of the unit, tem- • When installing, to ensure proper heat dispersal
porarily connect the wiring to confirm that the con- when using this unit, make sure you leave ample This unit can be properly installed either from “Front” (conventional DIN Front-mount) or
nections are correct and the system works space behind the rear panel and wrap any loose
properly. cables so they are not blocking the vents.
“Rear” (DIN Rear-mount installation, utilizing threaded screw holes at the sides of unit Installation using the screw holes on the side of the unit
• Use only the parts included with the unit to ensure
chassis). For details, refer to the following illustrated installation methods. Frame
proper installation. The use of unauthorized parts
Leave ample space Dashboard 1. Remove the frame. (Fig. 8)
To remove the frame, extend top and
can cause malfunctions.
• Consult with your nearest dealer if installation 10 cm (3-7/8 in.) DIN Front-mount bottom of the frame outwards in
order to unlock it. (When reattaching
requires the drilling of holes or other modifications the frame, point the side with a
of the vehicle. groove downwards and attach it.) Frame
• Install the unit where it does not get in the driver’s Installation with the rubber bush (Fig. 5) • It becomes easy to remove the To remove the frame, extend top and
way and cannot injure the passenger if there is a frame if the front panel is released. bottom of the frame outwards in
Holder
sudden stop, like an emergency stop. 10 cm (3-7/8 in.) order to unlock it. (When reattaching
After inserting the holder into the
• The semiconductor laser will be damaged if it the frame, point the side with a
overheats, so don’t install the unit anywhere hot dashboard, then select the appropriate
— for instance, near a heater outlet. Fig. 4 tabs according to the thickness of the Fig. 6 groove downwards and attach it.)
Dashboard dashboard material and bend them. • It becomes easy to remove the
• If installation angle exceeds 60° from horizontal, Insert the supplied extraction keys frame if the front panel is released.
the unit might not give its optimum performance. (Install as firmly as possible using the into the unit, as shown in the figure,
182 top and bottom tabs. To secure, bend
(Fig. 3) until they click into place. Keeping Fig. 8
the tabs 90 degrees.) the keys pressed against the sides of
53
the unit, pull the unit out.
Rubber bush 2. Fastening the unit to the factory radio mounting bracket.
60° Screw (Fig. 9) (Fig. 10)
Select a position where the screw holes of the bracket and
the screw holes of the head unit become aligned (are fitted),
and tighten the screws at 2 places on each side. Use either
truss screws (5 × 8 mm) or flush surface screws
(5 × 9 mm), depending on the shape of the screw holes in
Fig. 3 the bracket.
10
Fig. 5 Fig. 7
Fig. 9
Screw
11
Dashboard
13 or Console
Installation <ENGLISH>
Fixing the front panel Installing the microphone When installing the microphone on the steering column
If you do not operate the removing and attaching the front panel function, use the supplied 1. Install the microphone on the microphone clip. (Fig. 14)
fixing screw to fix the front panel to this unit. Installation notes
• Install the microphone in a position and orientation that will enable it to pick up the voice
of the person operating the system.
Fit the microphone lead into
When installing the microphone on the sun visor the groove.
Microphone
1. Install the microphone on the microphone clip. (Fig. 12)
Microphone clip
Fixing screw
Fig. 14
Fig. 11 2. Install the microphone clip on the steering column. (Fig. 15)
Microphone
Microphone clip
Fig. 12
2. Install the microphone clip on the sun visor. (Fig. 13)
With the sun visor up, install the microphone clip. (Lowering the sun visor reduces the
recognition rate for voice operations.)
Microphone clip
Remarque:
• Cet appareil est destiné aux véhicules avec une • Quand la source de ce produit est positionnée sur Sortie pour haut-parleur
14 cm
batterie de 12 V, avec pôle négatif à la masse. ON, un signal de commande est sorti par le fil d’extrêmes graves
Avant de l’installer dans un véhicule de loisir, un bleu/blanc. Connectez-le à la télécommande Entée microphone 23 cm (SUBWOOFER OUTPUT) Amplificateur
camion ou un car, vérifier la tension de la batterie. d’ensemble de l’amplificateur de puissance extérieur de puissance
• Afin d’éviter tout risque de court-circuit, ou à la borne de commande du relais d’antenne (vendu séparément)
débrancher le câble de la borne négative ≠ de la motorisée (max. 300 mA, 12 V CC). Si la voiture Sortie arrière
batterie avant de commencer la pose. utilise une antenne de vitre, connectez-le à la prise Amplificateur
Ce produit (REAR OUTPUT)
• Pour le raccordement des câbles de l’amplificateur d’alimentation de l’amplificateur d’antenne. de puissance
Jack d’antenne (vendu séparément)
de puissance et des autres appareils, se reporter au • Lorsqu’un amplificateur de puissance externe est 15 cm
manuel de l’utilisateur et procéder comme il est utilisé avec ce système, veiller à ne pas connecter Sortie avant
Amplificateur
indiqué. le fil bleu/blanc à la borne d’alimentation de l’am- (FRONT OUTPUT)
• Fixer les câbles au moyen de colliers ou de plificateur. De la même manière, ne pas connecter 4m de puissance
morceaux de ruban adhésif. Pour protéger le le fil bleu/blanc à la borne d’alimentation de l’an- 15 cm (vendu séparément)
câblage, enrouler la bande adhésive autour des tenne automatique. Un tel branchement pourrait Microphone Prise d’entrée (3,5 ø) Prise pour les adaptateurs de la télécommande câblée
câbles à l’endroit où ceux-ci sont placés contre les causer une perte de courant excessive et un mau- Câbles de liaison munis de prises
parties métalliques. vais fonctionnement de l’appareil. Veuillez vous reporter au mode d’emploi des adaptateurs RCA (vendu séparément)
Utilisez un câble à fiches de la télécommande câblée (vendue séparément).
• Acheminer et fixer tout le câblage de telle sorte • Pour éviter tout court-circuit, recouvrez les conducteurs stéréo mini pour raccorder
qu’il ne touche pas les pièces mobiles, comme le débranchés d’un ruban isolant. En particulier, n’oubliez Entrée IP-BUS (Bleu)
un appareil auxiliaire.
levier de changement de vitesse, le frein à main et pas d’isoler les fils de haut-parleur. Un court-circuit peut
les rails des sièges. Ne pas acheminer les câbles se produire si les fils ne sont pas isolés. Lecteur de CD à
dans des endroits qui peuvent devenir chauds, • Pour éviter une connexion incorrecte, le côté chargeur (vendu
Jaune/noir Câble IP-BUS
comme près de la sortie de radiateur. Si l’isolation entrée du connecteur IP-BUS est bleu et le côté séparément)
Si vous utilisez un appareil possédant une
des câbles fond ou est se déchire, il existe un dan- sortie, noir. Brancher les connecteurs de même
fonction de silencieux, reliez ce conducteur
ger de court-circuit des câbles avec la carrosserie couleur correctement. Bleu/blanc Télécommande d’ensemble
du véhicule. • Si cette unité est installée dans un véhicule dont le au conducteur de commande du silencieux
de l’appareil en question. Sinon, ne reliez ce Vers la borne de commande à distance de l’amplificateur
• Ne pas faire passer le conducteur jaune dans le contacteur d’allumage n’a pas de position ACC
compartiment moteur par un trou pour le connecter (accessoire), le fil rouge de l’unité doit être con- conducteur à rien. de puissance ou vers la borne de commande du relais de
avec la batterie. Cela pourrait endommager sa necté à une borne couplée aux opérations de l’antenne motorisée (max. 300 mA, 12V CC).
gaine d’isolation et provoquer un grave court-cir- marche/arrêt du contacteur d’allumage. Sinon, la
cuit. batterie du véhicule peut se décharger lorsque le Jaune Fusible (10 A) + +
• Ne pas court-circuiter les conducteurs. Dans le cas véhicule n’est pas utilisé pendant plusieurs heures. Vers une borne alimentée en permanence Haut-parleur Haut-parleur
contraire, le circuit de protection risque de ne pas (Fig.1) indépendamment de la clé de contact. avant avant
≠ ≠
fonctionner.
• Ne jamais alimenter un autre appareil par un
branchement sur le câble d’alimentation de celui- ACC O O
F F
ci. Le courant qui circulerait dans ce conducteur
OF
OF
N
N
Installation <FRANÇAIS>
Remarque: Montage DIN avant/arrière Dépose de l’unite (Fig. 6) (Fig. 7) Montage DIN arrière
• Avant d’effectuer l’installation définitive, reliez • Lors de l’installation de l’appareil, laissez suff-
provisoirement les appareils entre eux pour vous isamment d’espace derrière le panneau arrière pour Cet appareil peut être monté aisement, ou par le procédé de montage avant DIN (normal),
assurer qu’ils fonctionnent correctement, individu- permettre une dissipation correcte de la chaleur et
ellement et ensemble. pliez tout câble gênant de façon qu’il n’obstrue pas
ou bien par le procédé de montage arrière DIN, en utilisant les orifices de vis sur les côtés Installation en utilisant les trous de vis sur les côtés de l’appareil
• Pour obtenir une bonne installation, n’utiliser que les orifices de ventilation.
du châssis de l'appareil. Pour les détails veuillez vous référer aux méthodes de montage
Cabre
Cadre 1. Enlever le cadre. (Fig. 8)
les pièces de l’appareil. L’utilisation de pièces non illustrées qui suivent.
prévues risque de causer un mauvais fonction- Laissez suffisamment d’espace Tableau de bord Pour retirer le cadre, pivotez le haut et le bas
nement. du cadre vers l’extérieur afin de le libérer.
• Consulter le concessionnaire le plus proche si l’in- 10 cm Montage DIN avant (Pour remettre le cadre en place, diriger le
stallation nécessite le percement de trous ou toute côté avec la rainure vers le bas.) Cadre
autre modification du véhicule. • Il est plus facile de retirer le cadre si la face
avant a été déposée. Pour retirer le cadre, pivotez le haut et le bas
• Installer l’appareil à un endroit où il ne gêne pas le Installation avec une bague en caoutchouc (Fig. 5) du cadre vers l’extérieur afin de le libérer.
conducteur et où il ne peut pas blesser les pas- (Pour remettre le cadre en place, diriger le
sagers en cas d’arrêt brusque, comme pendant un 10 cm côté avec la rainure vers le bas.)
Support
arrêt d’urgence. • Il est plus facile de retirer le cadre si la face
• Le laser semiconducteur sera endommagé en cas
Après avoir introduit le support dans le tableau de Fig. 6
bord, sélectíonnez les languettes appropriées en avant a été déposée.
de réchauffement excessif. Dans ce cas ne pas Fig. 4 Insérer les clés d’extraction fournis dans l’u-
fonction de l’épaisseur du matériau du tableau de
installer l’appareil dans un endroit présentant une Tableau de bord nite, comme indiqué dans la figure, jusqu’ à Fig. 8
bord et courbez-les.
température élevée, tel que sortie de chauffage. ce qu’elles s’enclenchent en position. En
(Assurez le maintien aussi solidement que possible
• L’angle de l’installation, ne doit pas dépasser 60° 182 maintenant ces clés pressées contre les côtés
en utilisant les languettes inférieures et supérieures.
par rapport à l’horizontale, faute de quoi l’unité ne de l’unité, retirer l’unité. 2. Fixation de l’appareil au support pour le montage de la radio
Cela fait, courbez les languettes de 90 degrés.)
fournira pas ses performances optimales. (Fig. 3)
53
installée par le constructeur. (Fig. 9) (Fig. 10)
Bague en caoutchouc
Vis Choisir la position selon laquelle les orifices de vis du sup-
port et ceux des vis de l’appareil principal sont alignés (cor-
60°
respondent) et serrer les vis sur 2 endroits de chaque côté.
Utiliser l’une des vis de serrage (5 × 8 mm) ou les ves à tête
plate (5 × 9 mm), selon le forme des trous de vis sur le sup-
port.
Fig. 5 10
Fig. 3
Fig. 7
Fig. 9
Vis
11
Tableau
13 de bord ou console
Installation <FRANÇAIS>
Fixation de la face avant Installation du microphone Installation du microphone sur la colonne de direction
Si vous n’utilisez pas la fonction de dépose et pose de la face avant, utilisez la vis de fixation fournis et fixez 1. Fixez le microphone sur l’attache fournie. (Fig. 14)
la face avant à l’appareil.
Remarques sur l’installation
• Installez et orientez le microphone à un endroit où il pourra bien capter la voix de la per-
sonne qui commande le système par la voix.
Cheminez le fil du microphone
Installation du microphone sur le pare-soleil dans la rainure. o
Microphone
1. Fixez le microphone sur l’attache fournie. (Fig. 12)
Attache
Vis de fixation
Fig. 14
Fig. 11 Microphone 2. Fixez l’attache du microphone sur la colonne de direction. (Fig. 15)
Attache
Fig. 12
2. Fixez l’attache du microphone sur le pare-soleil. (Fig. 13)
Le pare-soleil étant relevé, fixez l’attache du microphone. (Le taux de reconnaissance vocale
diminue quand le pare-soleil est abaissé.)
Attache de microphone