Patriotism in Modern Balochi Poetry
Patriotism in Modern Balochi Poetry
Patriotism in Modern Balochi Poetry
Introduction
Another great national hero, Mīr Chākar of the Rind tribe, bewails
the factors causing the migration of the Baloch from Sibi with great
sorrow, which shows his love for the land and his reluctance to give
up that place.
The Baloch who moved out of Kirman and Sistan centuries ago in the
1 See Moh. Sardar Khan, A Literary History of the Baluchis, I, p. 131.
2 Gawhar M?her? was a beautiful and wealthy Baloch woman, who had migrated
from Bampur, Western (now Iranian) Balochistan, and, along with her numerous
flocks and camel herds, had settled in Sibi under the protection of the Baloch chief
M?r Ch?kar (d. 1555 A.D.) M?r Gwahr?m, another Baloch chief of the period was
Ch?kar's rival. M?r Gwahr?m encouraged his men to steal and harm the flocks and
camels of Gawhar. Obliged to protect Gawhar, Ch?kar declared war on Gwahr?m.
The result was the famous war at Nali, in which hundreds of the nobles of both sides
were killed. See also Moh Sardar Khan, A Literary History of the Baluchis, I, pp. 70-
86.
early era of their migration eastwards always kept the memory of the
area fresh in their folk tales. They talked of the mountains and rivers
of their lands with a feeling of profound love which is strongly felt
even by a casual observer. We come across many stories which
indicate a sentimental regard for those regions where the Baloch
once lived.
This paper is compiled to show how similar feelings are expressed
in Balochi poetry of the second half of the 20th century. Before we do
so, it is necessary to give a brief account of this period, since the
patriotic elements of the Balochi poetry of this period are very much
relevant to the Baloch history of this era.
Beginning from the early 20th century and due to the gradual spread
of literacy and improvement of means of communications, leading
Baloch intellectuals became aware, more than before, of their past
and the changing realities of the presentday world. Direct and indirect
intra-Baloch contacts made them more and more conscious of the
fact that, although divided between three countries and different
administrative divisions within each country, they formed one single
nation with a common past, a common culture, and, in most cases, a
common language.
The rise of nationalism in South Asia, the Middle East and
elsewhere in Asia and Africa had tremendous influence on Baloch
leadership and intellectuals, who now began to develop (and
propagate) the idea that they deserved to have a separate sovereign
state. They believed that given the natural resources of the Baloch
land and its geo-strategic position, such a country was not only
viable, but was also potentially likely to be one of the developed
modern countries.
The political reality was, however, quite different. The land and
nation of the Baloch had been divided against their will into three
parts, and each part was annexed to a country dominated by non-
Baloch ethnic groups. The Baloch were deprived of democratic rights
and the right to self-determination.
It was during this period that specific events took place. For the
first time in the history of Western (Iranian) Balochistan, Dost
Muhammad Khān, a traditional Baloch ruler, declared himself "the
Shah", i.e. the king of that part of Balochistan. This was a declaration
of Baloch sovereignty, upon which Reza Shah Pahlavi, the shah of
Iran, sent his armed forces and crushed the newly established
Western Balochi Kingdom without mercy. Since then Iranian
governments in succession have been pursuing policies aimed at
frustrating Baloch political and cultural aspirations. 3
Gul Khān Nasīr had a prolific pen and a philosophical mind. His
4 For further treatment of the relation between poetry and politics, see also Jahani,
"Poetry and politics: Nationalism and Language Standardization in the Balochi
Literary Movement".
5 Gul Kh?n Nas?r, "Du‘?" (composed on 10 Nov. 1936), published in Balo?? duny?,
Multan December 1984, p. 2.
treatment of the Baloch social and traditional ethos depicts a high
sense of history and culture. Gul Kh®n was the product of agonizing
socio-political conditions. He saw the British Raj in Balochistan, a brief
period of Baloch sovereignty and ultimately Balochistan losing its
independence and merging into the new-born state of Pakistan.
Gul Khān Nasīr's message is impressive. It circles round the Baloch
and their history. His works portray a deep hatred for those countries
which have occupied the Baloch land, and for their institutions, which
he regarded as corrupting and degenerating in substance and nature.
The new generation of revolutionary poets have been greatly
influenced by his philosophy. I have not attempted any translation of
his work for the simple reason that none of his poems can be singled
out for the purposes of this paper. A separate treatment would be
required if Gul Khān Nasīr's poetry were to be analyzed in the context
of the Baloch national struggle and its impact on the Baloch youth. 6
6 For an example of Gul Kh?n Nas?r's poetry, see e.g. Jahani, "By? o balo?...".
stationed in Quetta, like ‘Atā Shād, is more likely to get coverage than
an unemployed poverty stricken and politically unaffiliated
intellectual and poet of even Sayyid Hāshimī's (Sayed Zahoor Shah Hashimi)
calibre.
There is more patriotic and nationalistic material in Sayyid
Hāshimī's multi-volume poetry than might be expected. Let us
content ourselves here with a few pieces. Sayyid is deeply shocked to
see the Baloch losing their national sovereignty. In his Sistageñ
dastunk he remarks:
My heart bleeds
to wet the barren land of my miserable people
In the hope that one day these lands will turn green
and there will grow red flowers
I will gather the seeds of those flowers
because these are from my blood.
(Sayyid Zahūr Shāh Hāshimī, Sistageñ dastunk, p. 28)
Sarjam butagant he tells them that the enemy wishes their oblivion.
Weakness is the last link between strength and misery. Wake up and
do something for your survival, he exhorts them. In Samoskār10
nabāñ, Sayyid Hāshimī says he cannot forget the Baloch country the
vast barren land, its valleys, mountains and rivers. The people and
their history, their bravery and courage and the hardship they suffer,
cannot be erased from his memory. 11
‘Atā Shād was one of the greatest Balochi poets of our time. After
the mid 1960s he made a conscious effort to identify himself with
progressive trends, particularly with the Baloch movement against
tyranny, and stood up for national rights and for social justice within
Baloch society. Referring to the tyranny and to the events of 1968 in
which some Baloch leaders and activists were imprisoned and some
were put to death, ‘Atā Shād in his poem Sāh kandin says: 12
The poem chastises the rulers for their victory over helplessness and
their control over the "forcibly snatched" land, about the inhabitants
of which the poet maintains:
exhausted and the people will fight through to freedom. The poet
thinks that the Baloch will take revenge and the enemy will be
brought to account for the cruelties he has committed. In his poem
Zorākī, Bashīr Bedār draws a parallel between the situation in
18
Ghulām Rasūl Mullā (b. 1939) believes in his destiny as the poet of
a subjugated people whose rights have been snatched away and
whose vast land has been put under alien hegemony. In one of his
poems he says:
Mubārak Qāzī in his poem Čušeñ sar man kanāñ kurbān hazārāñ 21
Qāzī figuratively refers to the alien rulers, asking them to stop their
oppression, because the bloodshed will stain their hands and make
them notorious for their misdeeds.
Siddīq Āzāt describes the grinding poverty and hopelessness of a
beloved, a personification of Balochistan. The lover promises to
motherland with reverence, saying "I am staying away from you not
for the sake of any personal pleasure, but to seek support in order to
free you from subjugation. I am in exile because I want to redeem the
pledge which I made to you, a promise I want to fulfil. In spite of
immense comforts, I am not happy in the alien land. Things, objects
and images from you keep coming to my mind in wonderful dreams. I
cannot detach myself from your sweet memories", the poet writes.
Āzāt Jamāldīnī (1918-1981) born in Noskhe, Pakistani Balochistan,
was the person to start the periodical Māhtāk baločī (Balochi
monthly), one of the few Balochi periodicals being published at
present. In his poetry he expresses determination to achieve the
independence of Balochistan. He holds the opinion that a great
change will be brought about when everyone in the nation will fight
for the freedom of his country. 27
Jazmī hails the Baloch for his resolution to fight for his
emancipation. He expresses the hope that Balochistan will be created
through the warm blood of his people. 28
the day is not far off when our beloved land will get its independence.
In Sarmačār he exhorts the Baloch to fight for a separate state of
31
their own. The poet stresses that the time has come for the
unavoidable battle against the enemy.
Bahrām Mengal pictures Balochistan as a "mother" in his poem
Guptār and writes that her sons have forgotten her. No one seems to
32
Baloch is oppressed he will follow the banner of freedom and fight the
26 Ibid., pp. 439-440.
27 ?z?t Jam?ld?n?, Kawl, published in M?ht?k balo??, May 1957, pp. 44-45.
28 Jazm?, Balo?ist?ne gw?nk, ibid., September 1957, p. 11.
29 It may be of interest to note that this poet nowadays lives in Sweden, and was
one of the participants in the investigation presented in Carina Jahani's article in the
present volume.
30 Published in M?ht?k balo??, March-April 1979, p. 25.
31 Ibid., April 1981, p. 24.
32 Ibid., July-August 1979, p. 39.
33 Ibid., pp. 27-28.
enemy with renewed determination, because freedom can only be
purchased with blood.
Mansūr Baloch portrays a fisherman who through his constant
crying is mistakenly thought to be mad, but the fact is that he weeps
for a cause. He weeps because he thinks of Balochistan, its
helplessness and servitude. He even imagines that everything is
weeping, including the deep impassable sea, which is filled with his
tears of blood. But he has not given up hope, because although he
has lost his way, he sees in the dark the lights of martyrs like Mīr
Namroz, Safar, Lawāng Khān, Rashīd and Asad. He imagines that the
darkness will eventually be replaced by a gleaming light. In Yāgī he
34 35
vows to fight for the country. The poet identifies himself as a true
Baloch who rejects every comfort and works to achieve the desired
objectives.
M. H. Khalīl Apsarī compares in Man u taw the Baloch with the
36
enemy, who is powerful, cunning and cruel, but at the same time
unaware of the changing mood of the Baloch. A Baloch, the poet says,
is enduring the malaise because he is born in misery and hardship.
He is perfected in grief. He is mature and brave. The enemy is given
the warning that now he cannot sit at ease any longer.
MuΩammad Ashraf Sarbāzī in Pirband urges the Baloch to be
37
united, since it is only through unity that they can get their rights. In
the poem O Brikstane burzeñ cināl Sarbāzī addresses the cypress,
38
among the people. The poem says that the Baloch are treading in the
dark without anybody to lead. The miseries and hunger can be
countered through the determined efforts and unity of the masses.
Muhammad Beg Begal claims in his poem Kohāñ manīg ant that
although the Baloch are now miserably poor and helpless the
situation will change because they are the inheritors of a great land
and they descend from a great and ancient nation. In Čākare obādag
40
direction of his boat in the stormy waves of high seas. The inference
is that the Baloch people are being led astray. The poem wishes for a
safe coming ashore, which may bring happiness and compensate the
pains endured during the troublesome times.
In Bārīg ‘Abdul Majīd Suhrābī addresses the Baloch, saying that
43
the red sun of hope is rising in the east, which will bring comfort all
over the motherland. He visualizes the asupicious occasion when
freedom is achieved and everyone is jubilant.
Fidā Ahmad Baloch in his poem Salām sar bāt namīrānāñ pays 44
his tributes to those who are behind bars. The people are oppressed
and there is no hope of any change in their painful conditions.
Khālid Suhayl urges in Belāñ manī the people to take up arms for
45
that the days of frightful tyranny will end and there will emerge
happiness and freedom out of a long dark night of slavery. The poet
believes that the Baloch youth will surely fulfil their pledge to redeem
the motherland from its enemy. In another poem, Taw namirān ay 47
poverty and ill-fate has seized the Baloch. Come out, he exhorts,
ready to lay down your life for your rights. This is the only way to get
a place of honour among the nations.
Nabī Bakhsh Buzdār believes that the Baloch have lost their
country, their honour and their sweet language. He holds the Baloch
themselves responsible for such subjugation to the alien. 49
the people will fight for their national cause and that oppressive
exploitation will no longer be tolerated. In another poem, Mātīen
watan, he praises the motherland and expresses his determination
51
Conclusions