Tap To Read
Tap To Read
The Michel Thomas Method works by breaking a language down into its
component parts and enabling you to reconstruct the language yourself –
to form your own sentences and to say what you want, when you want.
By learning the language in small steps, you can build it up yourself to
produce ever more complicated sentences.
1
The key to your success in these all-audio courses is for you to
understand what you learn, and then to internalize it. To do so, you must
take an active part in the process. When the teacher asks, ‘How do you
say …?’, use your pause button to give yourself time to think out your
answer and say it out loud (or in your head). Then release the pause
button, and listen to the answer given on the recording. In this way you
will experience a constant sense of progression, a constant sense of
learning, that you will find exciting, stimulating and self-rewarding.
Perfected over 50 years, the all-audio Michel Thomas Method has been
used by millions of people around the world.
2
About Michel Thomas
Michel Thomas (1914–2005) was a gifted linguist who mastered more
than ten languages in his lifetime and became famous for teaching much
of Hollywood’s A-list how to speak a foreign language. Film stars such as
Woody Allen, Emma Thompson and Barbra Streisand paid thousands of
dollars each for face-to-face lessons.
3
Index to Intermediate Russian
In this track listing, the words and phrases taught in the course are listed
in English and Russian (transliterated and Cyrillic). The Cyrillic alphabet
is given on pages 39–41, along with an explanation of the transliteration
system.
Hour 1 Track 1
Introduction
I’m ready ya gotov(a) я готов(а)
you are ready vy gotovy вы готовы
to speak (in) Russian govorit’ po-roosski говорить по-русски
I’m glad ya rad(a) я рад(а)
we are glad my rady мы рады
to see vid’et’ видеть
I’m very glad to ya och’en’ rad(a) я очень рад(а)
see you vas vid’et’ вас видеть
me m’en’a меня
Hour 1 Track 2
Verbs in the present
to know znat’ знать
to think doomat’ думать
to do d’elat’ делать
to work rabotat’ работать
to understand ponimat’ понимать
I understand you ya vas ponimayoo я вас понимаю
but no но
not n’e не
you don’t understand vy m’en’a n’e вы меня не
me ponimayet’e понимаете
we work my rabotayem мы работаем
here zd’es’ здесь
my computer isn’t moy kompyooter n’e мой компьютер не
working rabotayet работает
the computers aren’t kompyootery n’e компьютеры не
working rabotayoot работают
that, what chto что
now s’eychas сейчас
4
well khorosho хорошо
and i и
quickly bystro быстро
to hurry sp’eshit’ спешить
we speak my govorim мы говорим
(in) English po-angliyski по-английски
what are you saying / chto vy govorit’e? что вы говорите?
speaking?
I see ya vizhoo я вижу
we see my vidim мы видите
you see vy vidit’e вы видите
I’m sorry izvinit’e извините
nothing nichego (pronounced ничего
nich’evo)
I don’t / can’t see ya nichego n’e vizhoo я ничего не вижу
anything
I want ya khochoo я хочу
he wants on khochet он хочет
to say skazat’ сказать
you want vy khotit’e вы хотите
to find out ooznat’ узнать
Hour 1 Track 3
The future and the past
I will speak ya boodoo govorit’ я буду говорить
he will speak on bood’et govorit’ он будет говорить
we will speak my bood’em govorit’ мы будем говорить
I will be ya boodoo я буду
at home doma дома
I will have (tea) ya boodoo (chay) я буду (чай)
to drink pit’ пить
he (she) said on(a) skazal(a) он(a) сказал(a)
we said my skazali мы сказали
what did you say? chto vy skazali? что вы сказали?
I can ya mogoo я могу
5
Hour 1 Track 4
Pairs of verbs–general and concrete / one-time
I’m hungry, I want ya khochoo yest’ я хочу есть
to eat
I want to have a meal / ya khochoo poyest’ я хочу поесть
something to eat
it is possible, one can mozhno можно
where gd’e где
where can one have gd’e mozhno где можно (хорошо)
a (nice) meal? (khorosho) poyest’? поесть?
I’m thirsty, I want ya khochoo pit’ я хочу пить
to drink
to have a coffee vypit’ kof ’e выпить кофе
beer pivo пиво
Hour 1 Track 5
to think doomat’ думать
to have a think, give it podoomat’ подумать
a thought
it’s necessary / needed nado надо
to me mn’e мне
to us nam нам
I / we need to think mn’e / nam nado мне / нам надо
about it podoomat’ подумать
time vr’em’a время
time to think it over vr’em’a podoomat’ время подумать
you / we have oo vas / nas yest’ у вас / нас есть
you will have time to oo vas bood’et vr’em’a у вас будет время
think (it over) podoomat’ подумать
Hour 1 Track 6
to do d’elat’ делать
to do, to have sd’elat’ сделать
(something) done
what needs to chto nado sd’elat’? что надо сделать?
be done?
6
this, it eto это
when kogda когда
why poch’emoo почему
how kak как
Question words
Hour 1 Track 7
perestroika p’er’estroyka перестройка
prefix meaning p’er’e- пере-
‘transition’
to change one’s mind p’er’edoomat’ передумать
I have changed my mind ya p’er’edoomal(a) я передумал(а)
wine vino вино
have you changed vy p’er’edoomali? вы передумали?
your mind?
Consonant й (y) (short ‘i’)
Hour 1 Track 8
Past tense endings
to redo, do again p’er’ed’elat’ переделать
to book, order zakazat’ заказать
taxi taksi такси
tickets bil’ety билеты
he (she) has booked on(a) zakazal(a) он(а) заказал(а)
we (they) have booked my (oni) zakazali мы (они) заказали
Hour 1 Track 9
order, booking zakaz заказ
have you made / did vy sd’elali zakaz? вы сделали заказ?
you make a booking?
to show (you, to you) pokazat’ (vam) показать (вам)
passport pasport паспорт
project proyekt проект
my moy мой
7
Hour 1 Track 10
‘Can’, ‘to be able to’
you can vy mozhet’e вы можете
he (she) can on(a) mozhet он(а) может
we can my mozhem мы можем
everything vs’o всё
metro m’etro метро
can you tell me? vy mozhet’e mn’e вы можете мне
skazat’? сказать?
Hour 1 Track 11
maybe, perhaps mozhet byt’ может быть
to forget zabyt’ забыть
he forgot on zabyl он забыл
he didn’t know on n’e znal он не знал
or ili или
Hour 1 Track 12
Explanation of difference in meaning between the verbs of the pair
The two past tenses (progressive and completed)
what were you doing? chto vy d’elali? что вы делали?
what have you done? chto vy sd’elali? что вы сделали?
I wasn’t doing anything ya nichego я ничего не делал(a)
(pronounced nichevo)
n’e d’elal(a)
I haven’t done ya nichego n’e я ничего не
anything sd’elal(a) сделал(a)
why haven’t you poch’emoo vy eto почему вы это не
done this? n’e sd’elali? сделали?
thank you spasibo спасибо
thank you for doing this spasibo chto vy eto спасибо что вы это
sd’elali сделали
Hour 1 Track 13
who kto кто
who has done this? kto eto sd’elal? кто это сделал?
who knows? kto znayet? кто знает?
8
everybody, all vs’e все
everybody knows vs’e znayoot все знают
nobody knows nikto n’e znayet никто не знает
reforms r’eformy реформы
nobody knows nikto nichego никто ничего не знает
anything (pronounced
nichevo) n’e znayet
soon skoro скоро
to prepare gotovit’ готовить
to prepare, prigotovit’ приготовить
get prepared
all the documents vs’e dokoom’enty все документы
they haven’t prepared oni nichego n’e они ничего не
anything prigotovili приготовили
Hour 1 Track 14
breakfast zavtrak завтрак
tomorrow zavtra завтра
what are we going to chto my bood’em что мы будем делать
do tomorrow? d’elat’ zavtra? завтра?
to have breakfast zavtrakat’ / завтракать /
(general / concrete) pozavtrakat’ позавтракать
where can one have gd’e mozhno где можно
breakfast? pozavtrakat’? позавтракать?
(plans) for tomorrow (plany) na zavtra (планы) на завтра
what’s for breakfast? chto na zavtrak? что на завтрак?
Hour 2 Track 1
The two futures
I will do, will be doing, ya boodoo d’elat’ я буду делать
am going to do
I will do, have ya sd’elayoo я сделаю
(something) done
you will do vy sd’elayet’e вы сделаете
we will do my sd’elayem мы сделаем
they will do oni sd’elayoot они сделают
who will do it? kto eto sd’elayet? кто это сделает?
9
Hour 2 Track 2
later, afterwards potom потом
everybody says vs’e govor’at все говорят
I will say / tell ya skazhoo я скажу
you will say / tell vy skazhet’e вы скажете
they will say / tell (you) oni (vam) skazhoot они (вам) скажут
I will show ya pokazhoo я покажу
I will book ya zakazhoo я закажу
you will show vy pokazhet’e вы покажете
you will book vy zakazhet’e вы закажете
we will book my zakazhem мы закажем
Hour 2 Track 3
I will find out ya ooznayoo я узнаю
I wonder int’er’esno интересно
when they find out kogda oni ooznayoot когда они узнают
(lit. will find out)
boss boss босс
he will find out on ooznayet он узнает
he will say on skazhet он скажет
Hour 2 Track 4
to be byt’ быть
to forget zabyt’ забыть
I will (won’t) forget ya (n’e) zaboodoo я (не) забуду
you won’t forget (will you)? vy n’e zabood’et’e? вы не забудете?
that to то
what (emphatic), to, chto то, что
that what, the thing that
what will be, will be chto bood’et, to что будет, то будет
bood’et
Hour 2 Track 5
Difference in meanings of the two past tenses
I was making breakfast / ya d’elal(a) zavtrak я делал(а) завтрак
used to make breakfast
I made / have made ya sd’elal(a) zavtrak я сделал(а) завтрак
breakfast
10
Hour 2 Track 6
Present tense; both future tenses
usually, habitually obychno обычно
I will make / am going ya boodoo d’elat’ я буду делать завтрак
to make / will be zavtrak
making breakfast
I will make breakfast ya sd’elayoo zavtrak я сделаю завтрак
(i.e. get breakfast done)
as, like kak как
we will not forget my n’e zabood’em мы не забудем
Hour 2 Track 7
The informal ‘you’
you (informal) ty ты
you do / are doing ty d’elayesh’ ты делаешь
you want ty khoch’esh’ ты хочешь
you can ty mozhesh’ ты можешь
you will say ty skazhesh’ ты скажешь
you say / are saying ty govorish’ ты говоришь
you have oo t’eb’a (yest’) у тебя (есть)
to / for you t’eb’e тебе
Hour 2 Track 8
‘To want’
if yesli если
we want my khoteem мы хотим
they want oni khot’at они хотят
if I have time yesli oo m’en’a если у меня будет
(lit. will have) bood’et vr’em’a время
busy zan’at(a)(y) занят(а)(ы)
if you’re interested yesli vam (t’eb’e) если вам (тебе)
int’er’esno интересно
Hour 2 Track 9
tired oostal(a)(i) устал(а)(и)
11
Hour 2 Track 10
How to say ‘would’
I would do / have done ya sd’elal(a) by / я сделал(а) бы /
ya by sd’elala я бы сделал(а)
I would tell / have ya by skazal(a) vam я бы сказал(а) вам
told you
I would buy / ya by koopila я бы купил(а)
have bought
we would prepare / my by prigotovili мы бы приготовили
have prepared
it would be (interesting) bylo by (int’er’esno) было бы (интересно)
Hour 2 Track 11
if (unreal condition) yesli by если бы
if I knew / had known yesli by ya znal(a) если бы я знал(а)
if you were not in a rush yesli by vy n’e sp’eshili если бы вы не спешили
we would do everything my by sd’elali vs’o мы бы сделали всё
now s’eychas сейчас
if it were not for you … yesli by n’e vy … если бы не вы …
I wouldn’t have ya by n’e pochinil(a) я бы не починил(а)
repaired the computer kompyooter компьютер
Hour 2 Track 12
Masculine adjective endings
the Bolshoy Theatre Bol’shoy t’eatr Большой театр
here is vot вот
big bol’shoy большой
house dom дом
small, little n’ebol’shoy небольшой
good khoroshiy хороший
restaurant r’estoran ресторан
interesting int’er’esnyy интересный
film fil’m фильм
secret s’ekr’et секрет
president pr’ezid’ent президент
(good) progress (bol’shoy) progr’ess (большой) прогресс
risk risk риск
business bizn’es бизнес
12
Hour 2 Track 13
Masculine adjective endings continued
Russian, a Russian roosskiy русский
(man), Russian language
businessman bizn’esm’en бизнесмен
new novyy новый
our nash наш
telephone t’el’efon телефон
method m’etod метод
effective eff ’ektivnyy эффективный
Hour 2 Track 14
Feminine adjective endings
(big) problem (bol’shaya) probl’ema (большая) проблема
portion portsiya порция
firm firma фирма
it’s not big, but good ona n’e bol’shaya, она не большая,
(e.g. of a firm) no khoroshaya но хорошая
interesting situation int’er’esnaya sitooatsiya интересная ситуация
strange situation strannaya sitooatsiya странная ситуация
Russian tradition roosskaya traditsiya русская традиция
Russian (woman) roosskaya русская
Hour 2 Track 15
Neuter and plural adjective endings
big café bol’shoye kafe большое кафе
thank you very much bol’shoye spasibo большое спасибо
(lit. a big thank you)
thank you for spasibo za (soov’enir) спасибо за (сувенир)
(the souvenir)
big problems bol’shiye probl’emy большие проблемы
Hour 3 Track 1
Plural adjective endings continued
newspaper gaz’eta газета
new Russian newspapers novye roosskiye gaz’ety новые русские газеты
13
magazine zhoornal журнал
English angliyskiy английский
to read chitat’ читать
I read / am reading ya chitayoo я читаю
you will have oo vas boodoot у вас будут большие
big problems bol’shiye probl’emy проблемы
you will have a oo vas bood’et у ваc будет большая
big problem bol’shaya probl’ema проблема
Hour 3 Track 2
Nationalities
Adjective and noun endings
Britain britaniya Британия
British britanskiy британский
American am’erikanskiy американский
American tourists am’erikanskiye tooristy американские туристы
culture kool’toora культура
Russian radio roosskoye radio русское радио
we read my chitayem мы читаем
humour yoomor юмор
Hour 3 Track 3
The ‘whom and what’ position
icons ikony иконы
information informatsiya информация
it’s necessary to redo nado p’er’ed’elat’ надо переделать
the work rabotoo работу
Hour 3 Track 4
Feminine adjective endings in the ‘whom / what’ position
book kniga книга
I’m reading a book ya chitayoo knigoo я читаю книгу
I’m reading an ya chitayoo я читаю интересную
interesting Russian int’er’esnooyoo русскую книгу
book roosskooyoo knigoo
my work moya rabota моя работа
I want to show you ya khochoo pokazat’ я хочу показать вам
my work vam moyoo rabotoo мою работу
14
Hour 3 Track 5
water voda вода
to buy water koopit’ vodoo купить воду
vodka vodka водка
to drink vodka pit’ vodkoo пить водку
‘you have water (etc.)’ = ‘by you there is water (etc.)’, so ‘water (etc.)’ is
not in the ‘whom and what’ position.
what will you have: chto vy bood’et’e: что вы будете: вино
wine or vodka? vino ili vodkoo? или водку?
your situation vasha sitooatsiya ваша ситуация
I understand your ya ponimayoo vashoo я понимаю вашу
situation sitooatsiyoo ситуацию
position pozitsiya позиция
thank you very much bol’shoye spasibo za большое спасибо за
for the information informatsiyoo информацию
(can I have / bring me) (mozhno) (можно) минеральную
mineral water min’eral’nooyoo vodoo воду
mineral water min’eral’naya voda минеральная вода
Hour 3 Track 6
this newspaper eta gaz’eta эта газета
this computer etot kompyooter этот компютер
these computers eti kompyootery эти компютеры
I’m reading this ya chitayoo etoo я читаю эту газету
newspaper gaz’etoo
everybody knows this vs’e znayoot etoo все знают эту русскую
Russian tradition roosskooyoo traditsiyoo традицию
Hour 3 Track 7
Endings of nouns in the ‘whom / what’ position
that (document) tot (dokoom’ent) тот (документ)
that book ta kniga та книга
you are reading vy chitayet’e too вы читаете ту книгу
that book knigoo
not this one, that one n’e etot, tot не этот, тот
(e.g. journal)
not this one, that one n’e etoo, too не эту, ту
(e.g. newspaper)
15
Hour 3 Track 8
‘Going’ verbs
Difference between kooda and gd’e
to go (on foot) / walk idti идти
things d’ela дела
to where, where to kooda куда
because potomoo chto потому что
Hour 3 Track 9
to go (concrete verb) poyti пойти
to (a place), into v в
cinema kino кино
Kremlin Kr’eml’ Кремль
Hermitage Ermitazh Эрмитаж
Pronunciation of soft ‘l’
Hour 3 Track 10
to (an event) na на
concert kontsert концерт
ballet bal’et балет
hotel room nom’er номер
of course, certainly kon’echno конечно
to want khot’et’ хотеть
I wanted ya khot’el(a) я хотел(а)
Hour 3 Track 11
Endings of ‘to go’ in the present
I am going / walking / coming ya idoo я иду
you are going / vy id’ot’e, ty id’osh’ вы идёте, ты идёшь
walking / coming
we are going / my id’om мы идём
walking / coming
he (she) is going / on(a) id’ot он(а) идёт
walking / coming
they are going / oni idoot они идут
walking / coming
office ofis офис
so tak так
16
Hour 3 Track 12
Future of ‘going’ verbs
with us s nami с нами
with you s vami с вами
there tam там
(to) there tooda туда
you will go vy poyd’ot’e вы пойдёте
I will go ya poydoo я пойду
we will go my poyd’om мы пойдём
Hour 3 Track 13
nowhere nigd’e нигде
(to) nowhere nikooda никуда
we will not go my nikooda n’e мы никуда не пойдём
anywhere poyd’om
the bus is coming / id’ot avtoboos идёт автобус
going
(town) centre tsentr центр
everything is going well vs’o id’ot khorosho всё идёт хорошо
snow sn’eg снег
it is snowing id’ot sn’eg идёт снег
it will snow / poyd’ot sn’eg пойдёт снег
start snowing
bank bank банк
football footbol футбол
football match footbol’nyy match футбольный матч
basketball match bask’etbol’nyy match баскетбольный матч
Hour 3 Track 14
Going by transport
I am going ya yedoo я еду
(by transport)
he is going on yed’et он едет
we are going my yed’em мы едем
you are going vy yed’et’e вы едете
they are going oni yedoot они едут
17
Hour 4 Track 1
(to the) station (na) vokzal (на) вокзал
airport aeroport аэропорт
we will go / travel my poyed’em мы поедем
I will go / travel ya poyedoo я поеду
Saint Petersburg P’et’erboorg Петербург
he will go / travel on poyed’et он поедет
Hour 4 Track 2
Endings after v / na
to go / travel yekhat’ / poyekhat’ ехать / поехать
Moscow Moskva Москва
to Moscow v Moskvoo в Москву
America Am’erika Америка
police (station) militsiya милиция
to the police station v militsiyoo в милицию
(I will not go) to work (ya n’e poydoo) (я не пойду) на работу
na rabotoo
conference konf ’er’entsiya конференциа
to a conference na konf ’er’entsiyoo на конферецию
Hour 4 Track 3
Commands or requests (formal ‘you’)
tell (me)! skazhit’e! скажите!
show (me)! pokazhit’e! покажите!
photo fotografiya фотография
they speak / say oni govor’at они говорят
speak! govorit’e! говорите!
find out! ooznayt’e! узнайте!
Hour 4 Track 4
Commands or requests (informal ‘you’)
find out! (informal) ooznay! узнай!
speak! (informal) govori! говори!
tell (me)! (informal) skazhi! скажи!
country house dacha дача
to give dat’ дать
18
to pass p’er’edat’ передать
give (me)! dayt’e! дайте!
pass (me)! p’er’edayt’e! передайте!
salt sol’ соль
broadcast, transmission p’er’edacha передача
Hour 4 Track 5
go! idi(t’e)! иди(те)!
to here s’ooda сюда
come here! idi(t’e) s’ooda! иди(те) сюда!
Hour 4 Track 6
to love / like l’oobit’ любить
he (she) loves on(a) l’oobit он(а) любит
we love my l’oobim мы любим
you love vy l’oobit’e вы любите
you love (informal) ty l’oobish’ ты любишь
soup soop суп
I love ya l’oobl’oo я люблю
sport sport спорт
London London Лондон
they love oni l’oob’at они любят
student stood’ent студент
literature lit’eratoora литература
music moozyka музыка
favourite l’oobimyy любимый
opera opera опера
Hour 4 Track 7
Possession (‘his’, ‘her’, ‘their’, ‘my’ and ‘our’)
his yego (pronounced yevo) его
her yeyo её
their ikh их
my moy, moya, moyo, moyi мой, моя, моё, мои
our nash, nasha, nashi наш, наша, наши
business d’elo дело
journalist zhoornalist(ka) журналист(ка)
far dal’eko далеко
address adr’es адрес
19
Hour 4 Track 8
him yego (pronounced yevo) его
her yeyo её
them ikh их
he / she / they is / yego / yeyo / ikh n’et его / её / их нет
are not in
he has oo n’ego у него
she has oo n’eyo у неё
they have oo nikh у них
director dir’ektor директор
he has moved (house) on p’er’eyekhal он переехал
telephone t’el’efon телефон
their telephone is ikh / oo nikh t’el’efon их / у них телефон
not working n’e rabotayet не работает
Hour 4 Track 9
Saying ‘let’s’
to give davat’ / dat’ давать / дать
let us, let’s davay(t’e) давай(те)
let’s do this davay(t’e) eto sd’elayem давайте это сделаем
let’s think davay(t’e) podoomayem давайте подумаем
let’s go davay(t’e) poyd’om давайте пойдём
let’s book tickets davay(t’e) zakazhem давайте закажем
bil’ety билеты
let’s have breakfast davay(t’e) давайте позавтракаем
pozavtrakayem
let’s prepare davay(t’e) prigotovim давайте приготовим
let us (informal), davay! давай!
come on!
Hour 4 Track 10
to see / have a look vid’et’ / oovid’et’ видеть / увидеть
I will see / have a look ya oovizhoo я увижу
we will see / my oovidim мы увидим
have a look
to see each other vid’et’s’a / oovid’et’s’a видеться / увидеться
we shall see each my oovid’ims’a мы увидимся
other
20
Hour 4 Track 11
borshch borshch борщ
I (don’t) like (to me mn’e (n’e) nravits’a мне (не) нравится
(not) appeals)
pizza pitstsa пицца
I (don’t) like this pizza mn’e (n’e) nravits’a мне (не) нравится эта
eta pitstsa пицца
unusual n’eobychnyy необычный
Hour 4 Track 12
he could / on mog он мог
was able to
she could / ona mogla она могла
was able to
they could / oni mogli они могли
were able to
you could / vy mogli вы могли
were able to
I could, would ya mog(la) by я мог(ла) бы
be able to
could you do it? vy mogli by eto вы могли бы это
sd’elat’? сделать?
you could have vy mogli by eto вы могли бы это
done it sd’elat’ сделать
could you please do it, vy n’e mogli by eto вы не могли бы это
would you be so kind sd’elat’? сделать?
as to do it?
21
Word families
The following word families will help you to find your way around the
Russian language, allowing you to work out the meanings and forms of
new words as you hear, read and need to say them.
Although they have not been marked with asterisks, many of these words
are bonus words, i.e. they are not on the recording.
22
The ‘жар’ family
The ‘вид’ family
жара
вид heat
view, look
жарко
видео hot video
пожар
видеть / увидеть to see
fire
пожарник
видеться / у-
fireman
to see each other
жарить
предвидеть to fry, roast
to foresee
жареный
видно fried
visible, evidently
жаркое
видимо roast (meat)
obviously, evidently
видный prominent
ненавидеть to hate
завидовать to envy
23
The ‘дум’ family The ‘езд / езж’ family
Дума the Duma ездить to travel, go
думать / to think въезд entrance
подумать въездная виза entry visa
передумать to rethink / выезжать to exit
раздумать change выезд exit
one’s mind поезд train
продумать to think out поездка trip
продуманный well thought- приезжать to arrive
out подъезжать to approach
задуматься to be lost подъезд entrance (front
in thought door)
придумать to invent, переезжать to cross
think up переезд crossing
проезжать to go / drive
through
проезд thoroughfare
заезжать to drive in
drop in
24
English–Russian glossary
The following abbreviations are used:
adj. = adjective; adv. = adverb; fem. = feminine; masc. = masculine;
neut. = neuter; pl. = plural; sit. = situation
Adjective endings for feminine, neuter and plural forms are given in brackets
following the masculine form where there are unpredictable changes.
Verbs are listed in the following way:
If two verbs are listed, the first is the general verb.
The three forms given in brackets are: I – я, formal you – вы and they – они.
Stress in words of more than one syllable is shown by underlining.
Asterisks indicate ‘bonus’ words, i.e. those that are not on the recordings.
25
badly плохо brother брат
balcony *балкон build, to строить / построить; is/
ballet балет are (being) built строят
bank банк builder строитель
bar бар bureaucracy *бюрократия
be, to быть bus / coach автобус
bear медведь (masc.) business бизнес
beautiful (adj.) *красивый business card *визитка
beautiful(ly) (adv.), it’s beautiful businessman бизнесмен
*красиво but но
because потому что buy, to *покупать / купить
beer пиво buyer (customer) *покупатель
beetroot salad винегрет by / at у (+ of sit.)
Belarus Беларусь (fem.) by bus / coach на автобусе
Belgrade Белград by car на машине
believe: I don’t believe this! (This is by Shostakovich Шостаковича
not possible) Hе может быть! Bye! Пока!
best лучший / самый лучший
(-шая, -шее, -шие) café кафе (unchangeable)
better лучше cake (gateau) торт
big / large большой (-шая, -шое, calendar календарь (masc.)
-шие)
call, to (not on the phone) звать /
biggest самый большой позвать
biography биография call (phone) / give a call,
black *чёрный to звонить / позвонить (И-verb)
black and white *чёрно-белый call back, to перезвонить
Bolshevik большевик (concrete)
book книга car, automobile машина,
book, to *заказывать / заказать *автомобиль (masc.)
borshch (beetroot soup) борщ carry (by hand), to нести (E-verb)
(несу, несёте, несут)
both…and *и …, и …
cash desk касса
boulevard *бульвар
caviar *икра
box office / ticket office касса
CD player *CD-плеер
bread хлеб
central *центральный
breakfast завтрак
centre центр
bring принести (concrete)
(принесу, принесёте, принесут) change (money) cдача
Britain Британия change one’s mind, to передумать
British Council Британский совет cheese *сыр
broadcast передача Chekhov Чехов
broadcast, to передавать / chicken курица
передать children дети (с детьми)
26
chocolate шоколад contact контакт (in contact в
chocolate (adj.) *шоколадный контакте)
church *церковь (fem.) (pl., of sit., contemporary (noun)
location церкви) современник
cinema кино (unchangeable) contemporary / modern
city / town город (pl. города) современный
classic(al) классический (-кая, cook, to готовить / приготовить
-кое, -кие) corridor *коридор
classmate одноклассник corruption коррупция
clock, watch часы (pl.) cost / be worth, to *стоить
club клуб (И-verb)
coffee кофе (unchangeable) could (have) (subjunctive) (с)мог/
(с)могла/(с)могли бы
cognac коньяк
could (past) мог, могла, могли
cold холодный
Could you bring… Принесите,
(I am) cold мне холодно пожалуйста…
(it is) cold холодно Could you please… Вы не могли
colleague коллега бы…
Come here! Иди(те) сюда! country house (dacha) дача
come up / approach (on foot) co-worker / member of
/ suit / fit (not about looks), staff сотрудник
to *подходить / подойти crisis *кризис
comment комментарий (pl. critical критический (-кая, -кое,
комментарии) -кие)
committee комитет criticise, to *критиковать (-кую,
communist коммунист -куете, -куют)
company компания criticism *критика
complex комплекс crocodile крокодил
compromise компромисс cross (on foot), to *переходить /
перейти
compromise, to пойти на crossing (pedestrian) / transition
компромисс переход
computer компьютер cuisine кухня
computer programmer culture культура
программист
concert концерт dad папа
concert ticket билет на концерт day день (masc.) (of the day *дня,
conference конференция pl. дни)
constitution конституция day off выходной (день), pl.
consult, seek advice, выходные ( дни)
to *советоваться /
посоветоваться (+ with sit.) delicious вкусный
consultation консультация deliciously (Delicious!) вкусно
democracy демократия
27
democratic *демократический effectively эффективно
(-кая, -кое, -кие) either…or… *или…или…
dessert десерт energy энергия
dictionary словарь engineer инженер
diet диета (on a diet на диете) England *Англия
different / other другой (-гая, English (English language)
-гое, -гие) английский (-кая, -кое, -кие)
different matter / That’s better! English (in English) по-английски
другое дело
enter (on foot), to *входить /
different thing другое войти
difficult / hard (it’s difficult / hard) enthusiasm энтузиазм
трудно
entrance вход
difficult / hard трудный
entry (adj.) *входной
difficult to say трудно сказать
Europe *Европа
dine, to / have dinner /
European *европейский
lunch обедать / пообедать
evening вечер
dinner / lunch обед (for dinner на
обед) everybody / all все
diplomat дипломат everything / all всё
diplomatic дипломатический excursion экскурсия
(-кая, -кое, -кие) excuse, to извинить (И-verb)
director директор exit / way out выход
discussion *дискуссия exit (on foot), to выходить / выйти
do / make, to делать / сделать expensive / dear *дорогой (-гая,
document документ -гое, -гие)
dollar доллар (it’s) (not) expensive *это
(не) дорого
drink, to пить / выпить ( я пью,
ты пьёшь, они пьют) extremism экстремизм
driving licence права (pl.)
DVD player DVD плеер family семья
(it’s) fantastic! прекасно!
each other *друг друга far away далеко
earlier / previously / before / in the far from *далеко от (+ of sit.)
past раньше farm ферма
early рано fashion мода
eat, to есть / поесть ( я ем, ты fashionable модный
ешь, он ест, мы едим, вы favourite любимый
едите, они едят) fee-paying *платный
economic экономический (-кая, female friend / girlfriend подруга
-кое, -кие) film фильм
economist экономист find, to *находить (-жу, -дите,
economy экономика -дят) / найти (найду, найдёте,
effective эффективный найдут)
28
find out / *recognise, to узнать give (one’s) word, to давать /
(concrete) дать слово
firm фирма give a tip, to *дать на чай
fish рыба glad рад (-да, -ды)
fitness club фитнес-клуб glasnost гласность (fem.)
flat / apartment квартира glory слава
floor / storey этаж go, to (by transport) ехать /
flu грипп поехать
food (stuffs) / groceries продукты go, to (by transport,
football футбол habitual) *ездить ( езжу, ездите,
ездят)
football (adj.) *футбольный
go, to (on foot) идти / пойти
for a long time / a long time
go, to (on foot, habitual) ходить
ago давно (хожу, ходите, ходят)
for breakfast на завтрак God бог
for dessert на десерт good (without a noun) / well
for dinner / lunch на обед хорошо
for money *за деньги Good afternoon! Добрый день!
for supper на ужин Good evening! Добрый вечер!
for tomorrow на завтра Good morning! Доброе утро!
forest, wood лес (location *в лесу) good / nice хороший (-шая,
forget, to *забывать (-ваю, -шее, -шие)
-ваете, -вают) / забыть (-буду, grandpa *дедушка (fem.)
-будете, ‑будут) granny бабушка
forget! (imperative) забудь(те) guest / visitor гость (masc)
form / uniform форма (pl. гости), of guests /
four четыре visitors *гостей
free (costing nothing) guide гид
*бесплатный
friend друг (pl. друзья, of friends
have, to see I have, you have, etc.;
*друзей)
will have (about food / drink) я
from (out of) из (+ of sit.) буду etc.
frost мороз have a chat / talk / word, to
frozen мороженый *поговорить (concrete)
furniture мебель (с мебелью) have a drink, to выпить
further away / further дальше have breakfast, to завтракать /
позавтракать
garage *гараж have lunch, to обедать /
gas газ пообедать
give, to давать (E-verb) (даю, have supper, to ужинать /
даёте, дают) / дать (И / E-verb) поужинать
(дам, дашь, даст, дадим, have to, to надо / нужно
дадите, дадут) Have you got? У вас (тебя) есть?
29
he has у него (есть) I я
he он I have у меня (есть); I don’t have y
he is not here / in его нет меня нет
her её ice cream мороженое (adj.)
here здесь icon икона
here (motion) сюда idea идея (pl.идеи)
here is/are вот if (in case) если
Hermitage Эрмитаж if (unreal condition) если бы
(+ past tense)
hero герой
if you don’t mind / if it’s not too
herself (all by herself ) сама
much trouble если вам не
Hi! / regards привет трудно
him его image имидж
himself (all by himself ) сам immunity иммунитет
his его impossible / not allowed нельзя
historical / historic исторический in в (+ location sit.)
(-кая, -кое, -кие)
in order to чтобы
history / incident *история
in the afternoon / in the
home / house дом (pl. дома)
daytime днём
home (to home) домой
in the evening вечером
home-made vodka самогон
in the forest *в лесу
homeless бездомный
in the morning утром
honey мёд
in the street / outside на улице
Hooray! Ура!
in time вовремя
hopeless безвыходный
ineffective неэффективный
hot * жарко
ineffectively неэффективно
hotel гостиница, отель (masc.)
information информация
hour час
intensive интенсивный
house дом
interest интерес
house number номер дома
interest, to интересовать (I am
how / as / like как interested меня интересует /
how are things? / how are you? как интересуют)
дела? interesting интересный; it’s
how long (for how long) / how interesting / I wonder интересно
long ago как давно interview *интервью (neuter,
how much *сколько (+ of sit.) unchangeable)
how much costs (is) *сколько стоит it (replaces a noun) он / она / оно
humour юмор
hungry *голодный (I am hungry я jam джем
голодный / я хочу есть) jar / tin банка
hurry / rush, to be in a спешить joke *шутка
(И-verb) (the watch is fast часы journal журнал
спешат)
30
journalist журналист look at / watch, to *смотреть /
juice сок посмотреть (-И ) (смотрю,
смотришь, смотрите)
just (now) / a moment
love любовь (fem.) (with love с
ago *только что
любовью)
love, to любить (люблю, любите,
key ключ (pl. ключи) любят)
kind добрый luggage (baggage) багаж
kitchen (adj.) кухня (in the kitchen luggage check-in регистрация
на кухне) багажа
know, to знать
Kremlin Кремль (masc.) manager менеджер
mandarin / tangerine мандарин
labour труд many (people) *многие
late поздно map карта
later / afterwards / then потом market рынок (in the market на
law / right (to) право рынке)
lawyer адвокат match (football) матч
leader лидер matter / case дело
learn, study, to *изучать (И-verb) May май (in May в мае)
leave (go away from) to *уезжать May I / Can I? Можно?
/ уехать (из) maybe может быть
left (adj.) / left-wing левый mayor мэр
lemon лимон meat мясо
lemon (adj.) *лимонный meet, to *встречать (E-verb) /
less / fewer / smaller *меньше встретить (И-verb) (-чу, -тите, -тят)
let know, to дать знать meet (each other) (up),
let’s давай(те) to *встречаться (-юсь, -етесь,
letter *письмо (pl. письма) -ются) / встретиться (-чусь,
lie / not true неправда -титесь, -тятся)
lift лифт meeting / appointment встреча
like (as) (me) как (я) mentality менталитет
like (appeal), to нравиться (I like menu меню (neuter, unchangeable)
мне нравится) method метод
like / love, to любить (И-verb) metro / underground метро
(люблю, любишь, любят); I (unchangeable)
would like я хочу / хотел(а) бы milk молоко
literature литература millionaire *миллионер
little (noun) *мало; a little mineral water минеральная вода
немного (+ of sit) minister министр
live, to жить (живу, живёте, minute минута
живут) Monday понедельник (on Monday
located, to be *находиться в понедельник)
31
money *деньги (always pl.) (of normally нормально
money *денег) not не
more / any more / bigger больше not allowed / one shouldn’t нельзя
more beautiful / not long ago / recently недавно
beautifully *красивее not much / a little немного
more expensive *дороже nothing ничего (+ не)
more interesting *интереснее nothing else больше ничего (+ не)
more or less *более или менее novel роман
morning утро Novgorod Новгород
Moscow Москва now сейчас
move (to another place) / move nowadays / these days в наше
house, to переехать (concrete) время
move / switch to, to перейти на nowhere нигде (+ не)
(+ whom / what sit.) nowhere (motion) никуда (+ не)
move / transfer / reschedule, to number / a hotel room номер (pl.
перенести (concrete) (past номера)
*перенёс, -сла, -сли)
much / a lot много (+ of sit.) occupied / engaged занят (занята,
much, far (in comparisons) намного занято, заняты)
mummy мама of course конечно
museum музей of money *денег
music музыка of people *людей
my (mine) мой, моя, моё, мои of time *времени
office офис
name имя (of a person) often часто
nanny (child minder) няня old старый
national национальный old-fashioned старомодный
nationalism национализм on / at на (+ location)
need, to (+ noun) нужен, нужна, on to / to (motion) на (+ whom /
нужно, нужны what sit.)
need, to (+ verb) надо / нужно on the way в пути
neither…nor *ни…ни… (with не once a day (один) раз в день
/ нет) once a week (один) раз в неделю
Neva (river) Нева one один (одна, одно, одни)
never никогда One moment! Одну минуту! /
new новый Одну минутку!
New York Нью-Йорк one more time / once again ещё
newspaper газета (один) раз
no / there is no нет one more / another (yet one) ещё
no smoking (sign) не курить один
nobody никто (+ не) one should (shouldn’t) (не) надо /
нужно
normal нормальный
32
one thing одно plan план
only / just только plane (airplane) самолёт
opera опера platform платформа
opposition оппозиция please / not at all / you’re welcome
optimist *оптимист пожалуйста
or или police (in Russia) милиция
order / book, to *заказывать / policy / politics политика
заказать political политический (-кая,
others другие -кое, -кие)
our наш, наша, наше, наши politician *политик
ourselves (all by ourselves) сами (I feel) poorly мне плоxо
outside на улице popular популярный
porridge, cereal *каша
pancakes *блины portion порция
parents *родители position позиция
park *парк possible / allowed можно
park, to *парковать (This is not) possible! Не может
быть!
parking *парковка
prepare / get ready / cook, to
parliament парламент
готовить / приготовить
party партия
(И-verb) (-влю, -вите, -вят)
pass, to *передавать / передать
presentation презентация
passive пассивный
president президент
passport паспорт (pl. паспорта)
press *пресса
pasta / spaghetti *макароны (pl.)
press-conference *пресс-
pay for, to *платить за (плачу, конференция
платите, платят) / заплатить
pressing / topical актуальный
peace / world *мир
previously / before / in the past
people *люди (of people *людей) раньше
person / man *человек principle принцип (in principle в
Petersburg Петербург принципе)
petrol бензин priority приоритет
photocopy фотокопия productive продуктивный
photograph фотография productively продуктивно
phrase фраза professional (adj.)
picnic пикник *профессиональный
piece, slice кусок (pl. *куски) programme программа (theatre
pilot пилот programme *программка)
pirated *пиратский (-кая, -кое, progress прогресс (they made
-кие) progress у них прогресс)
pity жаль (жалко); it’s a great pity! progressive *прогрессивный
Oчень жаль (жалко)! project проект
pizza пицца punctual пунктуальный
33
quick *быстрый: Be quick! route taxi / minibus маршрутка
*Быстрее! / *Скорее! (маршрутное такси)
quicker / faster *быстрее rush, to be in a / hurry спешить
(И-verb) (the watch is fast часы
quickly быстро спешат)
rush hour *час пик
radio радио (unchangeable) Russia Россия
railway station вокзал Russian (in Russian / the Russian
(at the station на вокзале)
way) по-русски
rain дождь (masc.); it’s
Russian (of Russia) *российский
raining *идёт дождь (-кая, -кое, -кие)
read, to читать / прочитать: be Russian (Russian language) русский
read, to *читаться (-кая, -кое, -кие)
reader читатель Russian orthodox *православный
ready готов (-ва, -во, -вы) Russians русские
Really? Правда? rye bread *чёрный хлеб
rebuild, to перестроить
recommend, to рекомендовать salad салат
(-дую, -дуете, -дуют)
salt соль (fem.)
recommendation рекомендация
salty / salted *солёный
(pl. рекомендации)
samovar самовар
red *красный
sandwich бутерброд
redo, to переделать
Saturday суббота (on Saturday в
region регион субботу)
repair, to починить (concrete) sausage / salami *колбаса
reputation *репутация say, to говорить / сказать
reread (read once again), saying *поговорка
to перечитать (concrete) school школа
resort курорт school (adj.) *школьный
resort (adj.) *курортный school pupil *школьник
restaurant ресторан sculpture скульптура
retell, to пересказать (concrete) sea море
revolution революция sea view *вид на море
rewrite, to переписать (concrete) secret (adj.) *секретный
rice рис secret секрет
right прав (права, правы) secretary секретарь (masc.)
right (adj.) / right-wing правый see, to видеть / увидеть (И verb)
risk риск (вижу, видите, видят)
risk, to *рисковать (general) see / visit friends, to идти / ходить
(-кую,-куете, -куют) в гости
room *комната see each other, to видеться (мы
room (in a hotel) номер видимся, вы видитесь, они
route маршрут видятся)/ увидеться
34
See you tomorrow! Увидимся speak Russian говорить по-русски
завтра! specialist специалист
self-made / homemade speciality (profession)
самодельный *специальность (fem.)
sell, to продавать (-даю, -даёте, sportsman спортсмен
-дают) / продать (-дам, -дадите,
-дадут); to be sold *продаваться sportswoman спортсменка
(general) (продаётся, продаютcя) sporty / sporting / sports (adj.)
serious серьёзный спортивный
seven семь sputnik / travel companion спутник
she она square площадь (fem.) (in the
she has у неё (есть) square на площади)
she is not here / in её нет starter закуска (as a starter на
закуску)
shop магазин still / so far ещё / пока
shop assistant продавец (pl. story *рассказ
продавцы) straight *прямой
Shostakovich Шостакович straight ahead / directly *прямо
show, to показать (concrete) strange (adj.) странный
(E-verb)
shower душ street улица (in the street / outside
на улице)
Siberia Сибирь (fem.) student студент (fem. студентка)
situated, to be *наxодиться study, learn *изучать (E-verb)
sister сестра style стиль (masc.)
(I feel) sick мне плоxо such (+ adj.) *такой, такая, такое,
sleep, to *спать (general) (И-verb) такие
(сплю, спите, спят) sugar сахар
smoke, to курить (general) (И-verb) (this) suits me *это мне подходит
snow снег; it’s snowing *идёт снег (this) suits you (about looks) *Это
so / this way так вам идёт
Sochi Сочи summer resident дачник
some people одни supermarket супермаркет
soon скоро supper ужин
sooner or later рано или поздно surgery / polyclinic *поликлиника
sooner / Be quick! *скорее surname фамилия
sorry извините; I am very sorry sweets / chocolates конфеты
мне очень жаль switch to familiar terms, to
soup суп переходить / перейти на ты
souvenir сувенир
Soviet Union Советский Союз talk говорить / поговорить
speak (talk), to говорить / taste вкус
поговорить tasteless (dull) безвкусный
speak English говорить tastier / more delicious *вкуснее
по-английски
35
tasty / delicious вкусный they say говорят
taxi такси (unchangeable) thing (to do) дело
tea чай think, to думать / подумать
technical технический (-кая, this (one) этот, эта, это
-кое, -кие) this is (these are) это
technology технология (pl. this time *на этот раз
технологии) This way, please. Сюда,
telephone телефон пожалуйста.
telephone number номер those те
телефона three три
television телевизор ticket office / box office касса
tell (say), to говорить / сказать ticket билет
tell: they told me мне передали time время (of time *времени)
temperature температура time, occasion раз
temporarily временно time goes by время идёт
temporary временный time will tell время покажет
terrorism терроризм tired of устал (-ла, -ли) *от (+ of
than чем sit.)
Thank God! Слава богу! to / into в (+ whom / what sit.)
thank you very much / many thanks To (our) meeting! За встречу!
большое спасибо to each other друг другу
thanks for спасибо за to her ей
that (one) тот, та, то to him ему
That way, please. Туда, to me мне
пожалуйста. to no one *никому
the earlier, the better чем to the left (on the left) налево
раньше, тем лучше
to the right (on the right) направо
the most самый
to them им
theatre театр
to us нам
theatre programme *программка
to whom кому
their / theirs их
to you (formal) вам
them их
to you (informal) тебе
themselves (all by themselves) сами
To you! (toast) За вас!
then (at that time / in that case)
*тогда today сегодня
then (later) потом together *вместе
there там toilet туалет
there (motion) туда tomorrow завтра
there is / there are есть tonight сегодня вечером
there is no нет tour тур
these (ones) эти touristic туристический (-кая,
-кое, -кие)
they они
tradition традиция
they have у них (есть)
36
train поезд (pl. *поезда) war *война
(the/a) train is coming поезд идёт warm тёплый
transport *транспорт (it is) warm тепло
travel agent туристический агент Washington Вашингтон
travelling / journey time время в watch / look at, to *смотреть /
пути посмотреть (И-verb) (смотрю,
trip / journey поездка смотришь, смотрите)
truth правда watch / clock часы (pl.)
T-shirt футболка water вода
twice два раза way путь
two два, две we мы
we have у нас (есть)
uncle дядя We’ll see! *Посмотрим!
understand, to понимать / *понять weather *погода
unemployed безработный web-site веб-сайт
union союз week неделя
university университет Welcome! Добро пожаловать!
unproductively непродуктивно well / all right хорошо
unusual необычный Well done! Молодец!
us нас (pl. Молодцы!)
usual / ordinary обычный what? что?
usually обычно what (before a noun) / what kind of
/ which *какой (какая, какое,
какие)
vegetarian (female) *вегетарианка
What a shame (what a pity)! Как
vegetarian (male) *вегетарианец жаль (жалко)!
(pl. вегетарианцы) What day is it today? *Какой
vegetarian (adj.) *вегетарианский сегодня день?
(-кая, -кое, -кие) What is the problem? В чём
very / very much очень проблема?
video (player) видео (-плеер) What is the weather like
view / look *вид today? *Какая сегодня погода?
vodka водка What will you have? Что вы
Volga (river) *Волга будете (есть, пить)?
Volgograd Волгоград What’s the matter? В чём дело?
when когда
Wait! Подожди(те)! where где
wait / expect, to ждать / where to (motion) куда
подождать (жду, ждёте, ждут) while / Bye! пока
walk, to ходить white *белый
want / would like, to хотеть (хочу, who? кто
хочешь, хочет, хотим, хотите, will be, will have (about food/
хотят)
drink) я буду etc.
37
wine вино (pl. вина) would like, I я хочу / хотел(а)
with с (+ with sit.) write, to писать / написать
with difficulty (effort) / hardly с (E-verb) (пишу, пишете, пишут);
трудом be written *писаться (пишется,
пишутся)
with each other *друг с другом
writer писатель (masc.)
with her с ней
with him с ним
yacht *яхта
with me со мной
Yalta *Ялта
with them с ними
year год
with us с нами
Yekaterinburg *Екатеринбург
with what? с чем?
yes да
with whom? с кем?
yesterday вчера
with you (formal, pl.) с вами
yet / still / else ещё
with you (informal) с тобой
you (formal / pl.) вы
without без (+ of sit.)
you (informal) ты
without difficulty / effortlessly без
труда you (of you) (formal / pl.) вас
(I) wonder / it’s interesting you (of you) (informal) тебя
интересно you and me мы с вами / тобой
(It’s) wonderful / fantastic! you have у вас / тебя (есть)
*Прекрасно! young *молодой
word слово (pl. слова) young girl девушка
work / job работа your (formal, pl.) ваш, ваша,
work, to работать ваше, ваши
workaholic трудоголик your (informal) *твой, твоя, твоё,
worker / employee работник твои
world / peace *мир
worst самый плохой zoo зоопарк
worth, to be *стоить (+ to verb
form)
38
The Russian alphabet
Russian letter Closest English equivalent Transliterated
1 А а as in father, saga, about
A a
мама
2 Б б B as in bet, beat (sounds P at b
банк, гриб the end of a word).
3 В в V as in van (can sound F at v
вокзал, вот
the end of a word).
4 Г г G
as in go, get (can sound K g
гараж, готов, at the end of a word; sounds V
ничего in -его, -ого and certain other
word endings).
5 Д д D as in dad, den (can sound T d
дом, код a t the end of a word).
6 Е е YE as in yes, E as in met. ye, ’e
есть, где Softens the preceding consonant
(shown with apostrophe ’).
7 Ё ё YO as in your, beyond. Softens yo, ’o
ёлка, всё t he preceding consonant
(shown with apostrophe ’).
Always stressed.
8 Ж ж ZH as in pleasure, vision (can zh
можно, муж sound SH at the end of a word).
9 З з Z as in zero, rose (can sound S at z
здесь, занят the end of a word).
10 и EE as in feet, eel. Softens the i
и, или preceding consonant.
11 Й й Y as in yet, toy, boy y
мой
12 К к K as in rack, key k
как
39
Russian letter Closest English equivalent Transliterated
13 Л л L as in lamp, lead l
лампа, далеко
14 М м M as in milk, meat m
Москва
15 H н N as in nice, net n
нет, но
16 О о O as in port when stressed. o
он, она hen unstressed – as in again, doctor.
W
17 П п P as in pour, please p
президент
18 Р р Scottish rolled r r
Россия, работа
19 С с S as in sit, most s
спасибо
20 Т т T as in tuck, team t
это, так
21 У у OO as in boot, fool. The lips should oo
по-русски, у be protruded.
22 Ф ф F as in fun, farm f
кофе
23 Х х Scottish loch kh
хлеб, хорошо
24 Ц ц T+S as in sits, bits ts
цирк
25 Ч ч CH as in chair, chip ch
хочу, что
26 Ш ш SH as in ship, rush sh
ваш, наш
27 Щ щ SHCH as in pushchair, shch
борщ, ещё fresh cheese
40
Russian letter Closest English equivalent Transliterated
28 Ъ ъ hard sign: serves to keep the ”
съел consonant it follows hard.
29 Ы ы Resembles I as in till, bit y
вы, ты
30 Ь ь soft sign: used mainly to soften ’
думать, the preceding consonant.
большой
31 Э э E as in get, bear, where e
это
32 Ю ю U as in university, tune. Softens yoo, ’oo
знаю, говорю the preceding consonant
(shown with apostrophe’).
33 Я я YA as in yummy, yard. Softens ya, ’a
моя, время the preceding consonant
(shown with apostrophe’).
Vowels
Harden preceding А О Э У Ы
consonant мама дом мэр по-русски быть
Soften preceding Я Ё Е Ю И
consonant время идём меня говорю билет
41
Common Russian signs
МЕТРО БАР ВХОД
metro bar entry
ТАКСИ РЕСТОРАH ВЫХОД
taxi restaurant exit
ВОКЗАЛ КАФЕ ПЕРЕХОД
train station café pedestrian
crossing
ХЛЕБ БАHК БОЛЬШОЙ
bread bank ТЕАТР
Bolshoy
Theatre
42
For more information or to place an order, please visit our website:
www.michelthomas.com
Unauthorized copying of this booklet or the accompanying audio material is prohibited, and may
amount to a criminal offence punishable by a fine and/or imprisonment.
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by
any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording, or any information storage and
retrieval system, without permission in writing from the publisher or under licence from the Copyright
Licensing Agency Limited. Further details of such licences (for reprographic reproduction) may be
obtained from the Copyright Licensing Agency Limited, Saffron House, 6–10 Kirby Street, London
EC1N 8TS, UK.