M Imr100 en PDF
M Imr100 en PDF
M Imr100 en PDF
Disclaimer
This manual does not claim to be complete and it may be subject to technical modifications.
© 01/2017 M&C TechGroup Gentics GmbH. Reproduction of this document or its content is not allowed without
permission from Gentics.
Version: 1.00.01
Content
1. GENERAL REMARKS 5
1.1 General Information 5
1.2 Advice 5
1.3 Warning 5
1.4 Approved use 6
1.5 Qualified personnel 6
1.6 Warranty information 6
1.7 Supply and delivery 6
1.8 Standards and regulations 7
2. SAFETY ADVICES 7
2.1 Generally 7
4. INSTALLATION 10
4.1 Selection of the measuring point 10
4.2 Assembly of the weld-in sleeve 11
4.3 Assembly of the probe 11
4.4 Electrical connection 12
5. SETUP 16
7. SHUT DOWN 28
7.1 Disassembly 29
7.2 Disposal 29
8. DEVICE CALIBRATION 30
8.1 Generally 30
8.2 Check differential pressure transmitter 30
10. MAINTENANCE 32
10.1 Maintenance 32
10.2 Cleaning 32
15. WARRANTY 36
The product described in this manual has left the factory in a safety-related proper and checked state. In
order to keep this state and to achieve a perfect and safe product operation it shall be used only in the way
described by the manufacturer. Moreover the perfect operation of this instrument requires safe storage and
installation as well as a careful operation and maintenance.
This manual contains the necessary information for the determined use of the described product. It is directed
towards technically qualified staff which has been specificaly trained.
This manual is a integral part of the instrument. If you require further information, or if problems arise during
installation and commissioning, which are not explicitly mentioned in this manual please contact the
manufacturer.
1.2 Advice
The manual contains all information about commissioning, installation, operation and maintenance of the
Flow Monitor. Please pay especially attention to parts indicating warnings and advices.
1.3 Warning
Safety hints and warnings serve to avoid danger for life and health of users or staff respectively damage to
property. The symbols are as follows:
WARNING
means, that death, heavy injuries and / or substantial damages to property can
occur, if necessary precautions are not taken.
WARNING
Danger electric current
WARNING
Danger hot surface
ATTENTION
Means that an event or state which is not desired can occur, if the corresponding
advice is not observed.
HINT
Is an important information about the product itself, its handling or that chapter of
manual where special attention shall be paid to.
The product described in this manual has been developed, manufactured, tested and documented taking
appropriate safety standards into account. No danger therefore exists with respect to damage to the property
or the health of persons under usual circumstances if the handling guidelines and safety information are
observed for the configuration, assembly, approved use and maintenance. This device has been designed in
a way that safe isolation is guaranteed between the primary and secondary circuits. Low voltages which are
connected must also be generated using safe isolation. Correct and safe operation of this analyser depends
in addition on proper transport, storage, installation and assembly, as well as careful operation and
maintenance.
WARNING
Danger of injury by electric current!
This device is operated by electricity. Following removal of the housing or guard, or after
opening the system housing, certain parts of the device/system are accessible which may
carry dangerous voltages. Therefore only qualified personnel shall work on this device. This
must be thoroughly acquainted with all sources of danger and the maintenance measures as
described in this manual.
Severe personal injury and/or extensive damage to property may occur following unqualified work on the
device/system or the failure to observe the warnings described in the instructions or on the device/system
cabinet. Therefore only suitably qualified personnel may work on this device/system. Qualified persons in the
sense of the safety information of these instructions or on the product itself are persons who
are either familiar as project engineers with the safety concepts of automation technology
or have been trained as operators in the use of automation technology equipment and are
acquainted with the contents of these instructions which refer to operation
or have been appropriately trained as commissioning and/or maintenance personnel for such
automation technology equipment or are authorised to energise, ground and tag circuits and
devices/systems in accordance with established safety practices.
Specific attention is drawn to the fact that the contents of these instructions are not part of a previous or
existing agreement, commitment or statutory right and do not change them. All commitments are contained in
the respective sales contract which also contains the complete and solely applicable warranty conditions. The
warranty conditions in the contract are neither extended nor limited by the contents of this manual.
The respective scope of delivery according to the valid contract is listed on the shipping documents
accompanying the delivery. When opening the packaging, please check that the delivery is complete and
undamaged.
1.7.1 Scope of supply
Optional accessories
Absolute pressure transmitter
HINT
Depending on the order deviations in the technical design are possible.
The harmonised European standards have been applied to the specification and manufacturing of this
instrument. If no harmonised European standards have been applied, the standards and regulations for the
Federal Republic of Germany apply.
2. Safety advices
2.1 Generally
WARNING
Operate the measuring device IMR100 only in perfect state and under strict observance of the
safety hints!
The Flow Monitor IMR100 shall only be connected to the supply voltage written on the type plate.
The IMR100 shall only be operated with a power supply with ground contact. The protective
effect shall not be revoked by an extension cable without protective ground. Each interruption of
the protective ground inside or outside the device is dangerous and therefore not permitted.
Before opening any component of the instrument the Flow Monitor IMR100 has to be
disconnected from the power supply.
The IMR100 shall not be operated in explosive atmospheres nor to be exposed to explosive gas
mixtures.
Cables shall be layed out in a way to avoid accidents by stumbling or getting caught in the
cables.
Parts of the probe get into contact with hot flue and become hot. Never touch these parts without
temperature-resistant gloves.
The IMR100 shall only be operated as delivered.
Changes in the configuration of the IMR100 shall only be made by the authorized service.
WARNING
Installation, operation, maintenance and all kind of repair shall be done only by authorized and
trained staff.
3.1 Structure
3.1.1 Probe
The IMR100 splits into probe rod and a probe head. The probe rod is a dynamic pressure probe.
Flow profile
128m
Rotor
Cable entry
The flow measuring device IMR100 is a highly sensitive system for continuous, in-situ flow measurement.
The measuring gas is measured in the exhaust gas flow by means of the dynamic pressure probe rod of the
IMR100. (see 3.2.1 Measuring principle page 8). Thereby the differential pressure is continuously measured
via the dynamic pressure probe.
The signal resulting from the differential pressure is a degree for the velocity respectively the flow of the
exhaust gas.
The micro controller integrated in the control unit produces a signal in proportion to the flow which is provided
as 4 … 20 mA – signal. Moreover the present measuring value and a line diagram are shown on the display
of the control unit. By means of the keyboard different parameters (e.g. with regard to the display) can be
entered and adjusted.
The differential pressure via a dynamic pressure probe is a degree for the velocity of the exhaust gas. The
flow of the exhaust gas can be determined in relation to the cross-section of the exhaust gas channel at the
measuring point.
The place of installation of the probe has to meet the requirements of local valid guidelines (e.g. EN 13284-1,
in Germany: VDI 2066 page 1).
Basically it has to be considered that the flue gas distribution must prevail as homogeneously as possible at
the measuring point in order to get a representative measurement of the parameters across the channel
cross – section.
4.2 Assembly of the weld-in sleeve
The weld-in sleeve of the IMR100 is installed according to 4.2: Weld-in sleeve. The installation position of the
probe is horizontal or vertical from top.
weld-in sleeve
(1“-sleeve to DIN 2986, material: high-grade steel 1.4301)
1” A screw connection
channel wall
Flow direction
Socket spanner
(2. Screw on
Probe rod
Cable entry
The power and signal ports of the IMR100 are integrated in the probe head. The connectors are devided in 2
parts. To access the connectors the front cover has to be taken off. Take off the screwcover plate by applying
a screwdriver. Unscrew the 4 screws to take off the front cover.
The terminal strips are plug-in terminals. To connect the cable no special tools are required.
p
Pt100
ws Pt100
Pt100
16 AI2
rt
rt
15 AI2
14 AI1
13 AI1
Display connector
Limit v. 1
Limit v. 1
Limit v. 2
Limit v. 2
24VDC
Failure
Failure
AO2
11 AO2
10 AO1
AO1
Gnd
PE PE
12
5
9
8
7
6
4
3
2
1
Cable entry
PE PE
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
+
24 VDC
Fig.4.7: Terminal strip: feeding 24 VDC, status signals and analogue outputs
The operating voltage 24 VDC is connected to terminal strip 1 and 2. Additionally it is possible to connect the
cable shield respectively a potential compensation to terminal strip PE.
HINT
For connecting another operating voltage (110 VAC or 230 VAC) the optional power supply unit
shall be used.
4.4.2 Operational voltage (230 / 110 VAC)
The terminals are designed as plug terminals. To connect the cable no special tools are required.
p
Pt100
ws Pt100
Pt100
16 AE2
AI2
rt
rt
15 AE2
AI2
14 AI1
13 AI1
Display connector
N 230VAC
L 230VAC
Limit v. 1
Limit v. 1
Limit v. 2
Limit v. 2
Fuse
Failure
Failure
230VAC 0,5A(t)
AO2
11 AO2
10 AO1
AO1
n.c.
n.c.
PE PE
12
N
5
8
7
6
4
3
2
1
L
9
Cable entry
n.c.
n.c.
PE PE
12
11
10
N
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Fig.4.9: Terminal strip: feeding 230/110 VAC, status signals and analogue outputs
The operational voltage 230/110 VAC is connected to the terminals L, N and PE.
HINT
The terminals 1 and 2 (24 VDC feeding) are not occupied at the 230/110 VAC type.
4.4.3 Status signals
The status signals are configured as potential-free contacts. The following signals are provided by IMR100:
The 2 analogue outputs of the IMR100 are configured as 4 ... 20 mA output. The following signals can be
provided by the IMR100:
Velocity in [m/s] or
Temperature in [°C]
Velocity in [m/s] or
Temperature in [°C]
1. Switch on pre-fuse
2. Check measuring values shown for plausibility
3. Adjust measuring ranges, if necessary
6.1 Display
The IMR100 shows in a Point-Matrix Display (128 x 64 Pixel) all information necessary for operating the
measuring device:
The display is differentiated between text and graphic mode. The change between text and graphic mode is
done by pressing key .
6.1.1 Graphic mode
In graphic mode the velocity respectively the flow (or the differential pressure via the dynamic pressure
probe) of the exhaust gas is shown as line diagram. Thereby the measuring values of the last 60 seconds are
presented.
The measuring values can be shown in m/s, in Tm³/h (= 1.000 m³/h) or in mbar depending on chosen output
mode.
In the text mode the momentary value of velocity respectively flow (or differential pressure via the dynamic
pressure probe) in the exhaust gas is shown as numerical value.
The measuring values can be shown in m/s, in Tm³/h (= 1.000 m³/h) or in mbar depending on chosen output
mode.
6.2 Operation
6.2.1 Keys
The operation of the IMR100 is done via the keyboard. The keys have the following meaning:
00000 and
Save digit with
Same procedure with the other digits
ESC < > Set the cursor with or at and save with .
The IMR100 has a control respectively parametry level for entering specific parameters and for calibrating the
device. You can get there by entering the valid device password:
Press
Enter valid password -> Standard: 00000
Press again
Parameter menu is shown
Password
Enter Passwort
00000
The main menu allows the selection and change of the device parameters. The parameters are divided into
6 sub menus:
Setup
Analogue inputs
Adjust
Calibration parameters
Error
Info
Main Menu
Info
Setup
Analog inputs
Adjust
ESC
6.4.1 Setup
Output mode
Output range
Limit values
Language
Password
6.4.1.1 Setup | Integration
Setup
Integration on/off
By means of item integration on/off the smoothing of the
measuring values can be switched on or off.
Integration Time
Integration on/off
ESC
Integration Time The time interval for the integration time can be chosen out of 6
predefined values:
1 sec
2 sec
0,5 – 1 – 2 – 5 – 10 – 30 seconds
5 sec
The chosen value for integration time is shown in the upper part
10 sec of the display (text and graphic mode).
ESC Standard: 2 Seconds
Output mode
The output mode determines how the display and the analogue
output of the measuring values shall be done. Thereby
mA-Output 1
mA-Output 2 Analogue output 1 and
Analogue output 2
ESC
are differentiated.
mA-Output 1
For all 2 analogue outputs the following options are available:
Temperature [°C]
Velocity [m/s] Velocity: in [m/s]
Flow measured [Tm³/h] Flow measured: in [m³/h]
Flow normal. [Tm³/h]
Flow normalized: in [m³/h]
Differential pressure: in [mbar]
Temperature in [°C]
ESC
HINT
The adjusted output mode for analogue output°1 is valid for the diagram in the display and the
analogue output°1!
Range Velocity
Standard: 30 m/s
ESC < >
HINT
1 Tm³/h = 1.000 m³/h, 1.000 Tm³/h = 1.000.000 m³/h
Standard: 10 mbar
ESC < >
HINT
The limit values are always related to analogue output 1!
Limit 1
Limit 1
Contact type
Limit 1
Limit 2
Example Contact type
ESC
Limit 1
ESC
Language
English
German
ESC
Password
Enter new Password Under item password it is possible to change the pre-
adjusted password in order to protect it against unauthorised
changes.
00000
Standard: 00000
In the menu item Analogue inputs the evaluation of the differential pressure measured and the temperature
is configured:
Cross-Section
Temperature
6.4.2.1 Analogue inputs | Measuring range p-Transmitter
Measuring Range dp
End-value [mbar] In this item the Measuring range of the differential pressure
transmitter is entered.
+1,0000E+01
Standard: 10 mbar
Vol% O2
Cross Section
The Cross Section of the exhaust gas channel at the measuring
Enter value[m2] point can be entered here.
Standard: 1,0 m²
+1,0000E+00
v Flow in [m³/h]
v v Aquer v Velocity of the meas. gas in [m/s]
Aquer Cross section in [m²]
Replacement Temp.
Under this item the exhaust gas temperature is entered. This
Enter value[°C] temperature value is taken, if no Pt100 temperature
measurement is used respectively if the temperature
measurement fails. The substitute value shall correspond to the
+1,0000E+02
average operational temperature of the exhaust gas flow.
Standard: 100 °C
ESC < >
6.4.3 Adjust
Under item Adjust the analogue and digital outputs can be checked:
Check outputs
Adjust
Check Outputs
ESC
Check Outputs
Digital output
Analog output 1
Selection of kind of output
Analog output 2
ESC
Digital output
Check Failure
Check Limit 1 The circuit contacts of the digital outputs can be opened or
Check Limit 2 closed separately.
ESC
Check Faliure
OPEN
CLOSE
Example: Digital output failure
ESC
Analog output
Analog output 2
Under item Calibration parameter it is possible to enter manually parameters resulting from a reference
measurement:
Cal. Parameter
Parameter A
Parameter D
Selection of parameters to be adjusted
Parameter A
Parameter D
6.4.5 Error
Under item Error the last 15 errors can be regarded and deleted:
Error list
All recorded errors of the IMR100 are saved in the error list. The
messages get a time stamp starting with the last power on
1 : 54 - act. Time
(hour:minute). The last 15 recorded errors since the last set up
are shown in the list.
6.4.6 Info
Under item Info all device and software versions can be regarded:
Software versions
Info
Dev.: IMR 100
Dev.No.: 07010
Main.Ver. : 1.0
I/O Ver. : 1.0
ESC
7. Shut down
WARNING
Danger of burn!
The probe will be de-installed according to Fig. 7.1: Disassembly. Thereby the power supply must be
interrupted. Hereinafter the screws can be unscrewed and the probe can be taken out.
1. ATTENTION:
Close VALVES!
2. disconnect
p-Hoses
+
-
3. Unscrew
probe and
take it out
Fig.7.1: Disassembly
7.2 Disposal
HINT
The disposal of the IMR100 has to be done according to locally valid environmental protection
regulations.
8.1 Generally
As highly sensitive measuring device the IMR100 is subject to slight variations of the used elements and
materials. Therefore the IMR100 has to be calibrated for the zero point before the first putting into operation
as well as after cleaning and reconstructing works at the probe.
HINT
This calibration refers exclusively to the electronic and the pressure transmitter of the IMR100.
HINT
At delivery the IMR100 has already been pre-calibrated.
Switch-off IMR100
Switch-on IMR100
Switch menu to Differential pressure (see 6.4.1.2 Setup | Output mode page 19)
Return Menu to standard display (see 6.4.1.2 Setup | Output mode page 19))
Switch-off IMR100
9.1 Generally
Due to different, technological conditions at the concerning measuring places the detection of the measuring
values is subject to most various influences. Variable influencing factors are e.g. channel cross-section, gas
velocity, temperature and probe length. So for each case of application of IMR100 another curve of the output
signal results referring to the exhaust gas velocity.
Therefore it is required that the measuring signal is adjusted to the real velocity or flow of the exhaust gas at
the measuring point by means of reference measurements (in Germany according to VDI 2066). The results
of the calibration, that means the parameters, can be directly entered into the IMR100.
9.2 Mathematical correlation
The calculation of the velocity or flow will be done according to the following mathematic correlation:
Zeta B v C v E
2
Density of exhaust gas in [kg/m³]
B, C, E Calibration constants probe profile
In order to execute the reference measurements the following steps are recommended:
check the zero point of the ∆p-Transmitter (see 8. Device calibration page 29).
Execute reference measurement (in Germany it is done by an approved measuring institute in case
of a dust measurement required by authorities.)
Record analogue signal velocity and form average values over the period of reference
measurements. The calibration parameter A and D have to be the following standard values for
calibration :
A= 1
D= 0
10.1 Maintenance
HINT
Warranty claims can only be granted if maintenance works have been done in accordance with
the instructions.
10.2 Cleaning
The flow measuring device IMR100 has to be cleaned at least every 6 months. The frequency of cleaning
works to be done depends on the chosen measuring position respectively the measuring media (especially
the dust content) and on the environmental and climatic conditions.
WARNING
Danger of burn!
The flow profile can be heated up extremely by the measuring gas. Before the IMR100 is de-
installed and cleaned, it must be switched off and the probe has to be cooled down.
WARNING
Risk of damaging the ∆p-transmitters!
Disconnect the ∆ P hoses before cleaning the metal rod (see Fig. 4.6: Electric connection 24
VDC)!
The flow profile of the probe can be cleaned, brushed or blown out depending on the degree of pollution.
11. Error messages and error elimination
HINT
If failures or errors occur, which cannot be eliminated by the measures described hereinafter,
contact the manufacturer (see cover inside).
The IMR100 supplies status signals for monitoring, signalling error states and error search. These are
provided at the display and at the status contacts as potential-free contact. All errors are written in
chronological order into the error list (see 6.4.5 Error page 26).
11.1 Failure
15. Warranty
If the equipment fails, please contact Gentics directly or else go through your Gentics authorised
dealer.
We offer a one year warranty as of the day of delivery as per our normal terms and conditions of
sale, and assuming technically correct operation of the unit. Consumables are hereby excluded.
The terms of the warranty cover repair at the factory at no cost or the replacement at no cost of the
equipment free ex user location. Reshipments must be send in a sufficient and proper protective
packaging.
CE - Certification
The product described in this operating manual complies with the following EU directives:
EMV-Instruction
The requirements of the EU directive 2014/30/EU “Electromagnetic compatibility“ are met.
Declaration of conformity
The EU Declaration of conformity can be downloaded from the Gentics homepage or directly
requested from Gentics.
Head Office
M&C TechGroup Gentics GmbH
Robert-Mayer-Straße 12
74172 Neckarsulm
Germany