M Imr100 en PDF

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 37

// INSTRUCTION MANUAL

Disclaimer
This manual does not claim to be complete and it may be subject to technical modifications.
© 01/2017 M&C TechGroup Gentics GmbH. Reproduction of this document or its content is not allowed without
permission from Gentics.

Version: 1.00.01
Content

1. GENERAL REMARKS 5
1.1 General Information 5
1.2 Advice 5
1.3 Warning 5
1.4 Approved use 6
1.5 Qualified personnel 6
1.6 Warranty information 6
1.7 Supply and delivery 6
1.8 Standards and regulations 7

2. SAFETY ADVICES 7
2.1 Generally 7

3. STRUCTURE AND FUNCTION 8


3.1 Structure 8
3.2 Function 9

4. INSTALLATION 10
4.1 Selection of the measuring point 10
4.2 Assembly of the weld-in sleeve 11
4.3 Assembly of the probe 11
4.4 Electrical connection 12

5. SETUP 16

6. OPERATION AND HANDLING 16


6.1 Display 16
6.2 Operation 18
6.3 Parameter input 18
6.4 Main menu 19

7. SHUT DOWN 28
7.1 Disassembly 29
7.2 Disposal 29

8. DEVICE CALIBRATION 30
8.1 Generally 30
8.2 Check differential pressure transmitter 30

9. VELOCITY AND FLOW CALIBRATION 30


9.1 Generally 30
9.2 Mathematical correlation 31
9.3 Execution of the calibration 31

10. MAINTENANCE 32
10.1 Maintenance 32
10.2 Cleaning 32

11. ERROR MESSAGES AND ERROR ELIMINATION 33


11.1 Failure 33
12. TECHNICAL DATA 34

13. MENU GUIDE 35

14. SPARE PARTS & CONSUMABLES 36

15. WARRANTY 36

16. DECLARATION OF CONFORMITY 36

17. TÜV CONFIRMATION 37


1. General Remarks

1.1 General Information

The product described in this manual has left the factory in a safety-related proper and checked state. In
order to keep this state and to achieve a perfect and safe product operation it shall be used only in the way
described by the manufacturer. Moreover the perfect operation of this instrument requires safe storage and
installation as well as a careful operation and maintenance.
This manual contains the necessary information for the determined use of the described product. It is directed
towards technically qualified staff which has been specificaly trained.
This manual is a integral part of the instrument. If you require further information, or if problems arise during
installation and commissioning, which are not explicitly mentioned in this manual please contact the
manufacturer.

1.2 Advice

The manual contains all information about commissioning, installation, operation and maintenance of the
Flow Monitor. Please pay especially attention to parts indicating warnings and advices.

1.3 Warning

Safety hints and warnings serve to avoid danger for life and health of users or staff respectively damage to
property. The symbols are as follows:

WARNING
means, that death, heavy injuries and / or substantial damages to property can
occur, if necessary precautions are not taken.

Thereby the following risks are differentiated:

WARNING
Danger electric current

WARNING
Danger hot surface

ATTENTION
Means that an event or state which is not desired can occur, if the corresponding
advice is not observed.

HINT
Is an important information about the product itself, its handling or that chapter of
manual where special attention shall be paid to.

Environmental protection advice


Contains an important information for environmental protection
1.4 Approved use

The product described in this manual has been developed, manufactured, tested and documented taking
appropriate safety standards into account. No danger therefore exists with respect to damage to the property
or the health of persons under usual circumstances if the handling guidelines and safety information are
observed for the configuration, assembly, approved use and maintenance. This device has been designed in
a way that safe isolation is guaranteed between the primary and secondary circuits. Low voltages which are
connected must also be generated using safe isolation. Correct and safe operation of this analyser depends
in addition on proper transport, storage, installation and assembly, as well as careful operation and
maintenance.

WARNING
Danger of injury by electric current!
This device is operated by electricity. Following removal of the housing or guard, or after
opening the system housing, certain parts of the device/system are accessible which may
carry dangerous voltages. Therefore only qualified personnel shall work on this device. This
must be thoroughly acquainted with all sources of danger and the maintenance measures as
described in this manual.

1.5 Qualified personnel

Severe personal injury and/or extensive damage to property may occur following unqualified work on the
device/system or the failure to observe the warnings described in the instructions or on the device/system
cabinet. Therefore only suitably qualified personnel may work on this device/system. Qualified persons in the
sense of the safety information of these instructions or on the product itself are persons who

 are either familiar as project engineers with the safety concepts of automation technology

 or have been trained as operators in the use of automation technology equipment and are
acquainted with the contents of these instructions which refer to operation

 or have been appropriately trained as commissioning and/or maintenance personnel for such
automation technology equipment or are authorised to energise, ground and tag circuits and
devices/systems in accordance with established safety practices.

1.6 Warranty information

Specific attention is drawn to the fact that the contents of these instructions are not part of a previous or
existing agreement, commitment or statutory right and do not change them. All commitments are contained in
the respective sales contract which also contains the complete and solely applicable warranty conditions. The
warranty conditions in the contract are neither extended nor limited by the contents of this manual.

1.7 Supply and delivery

The respective scope of delivery according to the valid contract is listed on the shipping documents
accompanying the delivery. When opening the packaging, please check that the delivery is complete and
undamaged.
1.7.1 Scope of supply

The Flow Monitor IMR100 consists of the following components:


 1 probe with weather protection case
 1 weld-in flange
 1 operation manual

Optional accessories
 Absolute pressure transmitter

HINT
Depending on the order deviations in the technical design are possible.

1.8 Standards and regulations

The harmonised European standards have been applied to the specification and manufacturing of this
instrument. If no harmonised European standards have been applied, the standards and regulations for the
Federal Republic of Germany apply.

2. Safety advices

2.1 Generally

WARNING
Operate the measuring device IMR100 only in perfect state and under strict observance of the
safety hints!

 The Flow Monitor IMR100 shall only be connected to the supply voltage written on the type plate.

 The IMR100 shall only be operated with a power supply with ground contact. The protective
effect shall not be revoked by an extension cable without protective ground. Each interruption of
the protective ground inside or outside the device is dangerous and therefore not permitted.

 The IMR100 has to be protected by a 2 A fuse.

 Before opening any component of the instrument the Flow Monitor IMR100 has to be
disconnected from the power supply.

 The IMR100 shall not be operated in explosive atmospheres nor to be exposed to explosive gas
mixtures.

 Cables shall be layed out in a way to avoid accidents by stumbling or getting caught in the
cables.

 Parts of the probe get into contact with hot flue and become hot. Never touch these parts without
temperature-resistant gloves.
 The IMR100 shall only be operated as delivered.

 Changes in the configuration of the IMR100 shall only be made by the authorized service.

 Do not open instrument while in operation and under electric power.

WARNING
Installation, operation, maintenance and all kind of repair shall be done only by authorized and
trained staff.

3. Structure and function

3.1 Structure

The IMR100 consists of:


 1 in-situ-probe
 1 weld-in flange

3.1.1 Probe

The IMR100 splits into probe rod and a probe head. The probe rod is a dynamic pressure probe.

300 mm (see order data!) 85 mm 70 mm


Probe head
64mm

Flow profile
128m

Rotor

Cable entry

Fig.3.1: View IMR100


3.2 Function

The flow measuring device IMR100 is a highly sensitive system for continuous, in-situ flow measurement.
The measuring gas is measured in the exhaust gas flow by means of the dynamic pressure probe rod of the
IMR100. (see 3.2.1 Measuring principle page 8). Thereby the differential pressure is continuously measured
via the dynamic pressure probe.
The signal resulting from the differential pressure is a degree for the velocity respectively the flow of the
exhaust gas.
The micro controller integrated in the control unit produces a signal in proportion to the flow which is provided
as 4 … 20 mA – signal. Moreover the present measuring value and a line diagram are shown on the display
of the control unit. By means of the keyboard different parameters (e.g. with regard to the display) can be
entered and adjusted.

3.2.1 Measuring principle

The differential pressure via a dynamic pressure probe is a degree for the velocity of the exhaust gas. The
flow of the exhaust gas can be determined in relation to the cross-section of the exhaust gas channel at the
measuring point.

v Velocity of the exhaust gas in [m/s]


2  p A, D Calibration constants
v  A D
Zeta  p
Differential pressure via the dynamic pressure
probe in [Pa]
Zeta Probe value

Zeta B v2  C v  E
Density of the exhaust gas in [kg/m³]
B, C, E Calibration constants probe profile

v Flow of the exhaust gas in [m³/h]

v  v  Aquer v Velocity of the exhaust gas in [m/s]


Cross-section of exhaust gas channel at the
Aquer
measuring point in [m²]
4. Installation

4.1 Selection of the measuring point

The place of installation of the probe has to meet the requirements of local valid guidelines (e.g. EN 13284-1,
in Germany: VDI 2066 page 1).

VDI 2066 pg. 1


EN 13284-1
5xD Right!

VDI 2066 pg. 1


EN 13284-1 Wrong!
5xD
Right!
< 5xD

VDI 2066 pg. 1


2xD 5xD
EN 13284-1

Fig.4.1: Entry and exit section

Basically it has to be considered that the flue gas distribution must prevail as homogeneously as possible at
the measuring point in order to get a representative measurement of the parameters across the channel
cross – section.
4.2 Assembly of the weld-in sleeve

The weld-in sleeve of the IMR100 is installed according to 4.2: Weld-in sleeve. The installation position of the
probe is horizontal or vertical from top.

weld-in sleeve
(1“-sleeve to DIN 2986, material: high-grade steel 1.4301)

2°...5° Welding angle

1” A screw connection

channel wall

Fig.4.2: Weld-in sleeve

4.3 Assembly of the probe

Back pressure probe


Hole Tube hole

Flow direction

Fig.: 4.3Flow direction probe


Probe head

Socket spanner

(2. Screw on

Probe rod

(1. Adjust probe rod) Weld-in sleeve

(3. Adjust probe head)

Cable entry

Fig.4.4: Installation rule

4.4 Electrical connection

The power and signal ports of the IMR100 are integrated in the probe head. The connectors are devided in 2
parts. To access the connectors the front cover has to be taken off. Take off the screwcover plate by applying
a screwdriver. Unscrew the 4 screws to take off the front cover.

Fig.4.5: Probe head


4.4.1 Operational voltage (24 VDC)

The terminal strips are plug-in terminals. To connect the cable no special tools are required.

p
Pt100
ws Pt100
Pt100

16 AI2
rt
rt

15 AI2

14 AI1
13 AI1

Display connector
Limit v. 1
Limit v. 1
Limit v. 2
Limit v. 2

24VDC
Failure
Failure
AO2
11 AO2
10 AO1
AO1

Gnd

PE PE
12

5
9
8
7
6

4
3
2
1

Cable entry

Fig.4.6: Electric connection 24 VDC


Analog output 2 + 4...20 mA

Analog output 1 + 4...20 mA


Analog output 2 - 4...20 mA

Analog output 1 - 4...20 mA

Power supply 24 VDC


Power supply Gnd
Limit value 1
Limit value 1
Limit value 2
Limit value 2
Failure
Failure

PE PE
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1

+
24 VDC

230 / 110 VAC


L N PE

Fig.4.7: Terminal strip: feeding 24 VDC, status signals and analogue outputs

The operating voltage 24 VDC is connected to terminal strip 1 and 2. Additionally it is possible to connect the
cable shield respectively a potential compensation to terminal strip PE.

HINT
For connecting another operating voltage (110 VAC or 230 VAC) the optional power supply unit
shall be used.
4.4.2 Operational voltage (230 / 110 VAC)

The terminals are designed as plug terminals. To connect the cable no special tools are required.

p
Pt100
ws Pt100
Pt100

16 AE2
AI2
rt
rt

15 AE2
AI2

14 AI1
13 AI1

Display connector
N 230VAC
L 230VAC
Limit v. 1
Limit v. 1
Limit v. 2
Limit v. 2

Fuse
Failure
Failure

230VAC 0,5A(t)
AO2
11 AO2
10 AO1
AO1

n.c.
n.c.
PE PE
12

N
5
8
7
6

4
3
2
1

L
9

Cable entry

Fig.4.8: Electric connection 230/110 VAC


Analog output 2 + 4...20 mA

Analog output 1 + 4...20 mA


Analog output 2 - 4...20 mA

Analog output 1 - 4...20 mA

Power supply 230/110 VAC


Power supply 230/110 VAC
Limit value 1
Limit value 1
Limit value 2
Limit value 2
Failure
Failure

n.c.
n.c.
PE PE
12
11
10

N
9
8
7
6
5
4
3
2
1

Fig.4.9: Terminal strip: feeding 230/110 VAC, status signals and analogue outputs

The operational voltage 230/110 VAC is connected to the terminals L, N and PE.

HINT
The terminals 1 and 2 (24 VDC feeding) are not occupied at the 230/110 VAC type.
4.4.3 Status signals

The status signals are configured as potential-free contacts. The following signals are provided by IMR100:

Signals Contact position


Failure see 11. Error messages and error elemination
normally closed, in case of failure opened
page 32
Limit value 1 Contact position adjustable (NC or NO)
Limit value 2 Contact position adjustable (NC or NO)

Table4.1: Status signals

4.4.4 Analogue outputs

The 2 analogue outputs of the IMR100 are configured as 4 ... 20 mA output. The following signals can be
provided by the IMR100:

Analogue output 1 ->

 Velocity in [m/s] or

 Flow measured in [m³/h] or

 Flow normalized in [m³/h] or

 Differential pressure in [mbar] or

 Temperature in [°C]

Analogue output 2 ->

 Velocity in [m/s] or

 Flow measured in [m³/h] or

 Flow normalized in [m³/h] or

 Differential pressure in [mbar] or

 Temperature in [°C]

4.4.5 Analogue inputs

The analogue inputs of IMR100 are assigned in the following way:

used as: 4 ... 20 mA Transmitter


16 Analog input 2 + Signal input
15 Analog input 2 - + 12 VDC
14 Analog input 1 + Signal input
13 Analog input 1 - + 12 VDC
Fig.4.10: Terminal strip analogue inputs
5. Setup

1. Switch on pre-fuse
2. Check measuring values shown for plausibility
3. Adjust measuring ranges, if necessary

6. Operation and handling

6.1 Display

The IMR100 shows in a Point-Matrix Display (128 x 64 Pixel) all information necessary for operating the
measuring device:

 Present measuring value (text and graphic mode)

 Line diagram (ongoing display only in graphic mode)

 Limit value exceeding

 Measuring value integration

The display is differentiated between text and graphic mode. The change between text and graphic mode is
done by pressing key .
6.1.1 Graphic mode

Fig.6.1: Display in graphic mode

In graphic mode the velocity respectively the flow (or the differential pressure via the dynamic pressure
probe) of the exhaust gas is shown as line diagram. Thereby the measuring values of the last 60 seconds are
presented.

The measuring values can be shown in m/s, in Tm³/h (= 1.000 m³/h) or in mbar depending on chosen output
mode.

6.1.2 Text mode

Fig.6.2: Display in text mode

In the text mode the momentary value of velocity respectively flow (or differential pressure via the dynamic
pressure probe) in the exhaust gas is shown as numerical value.

The measuring values can be shown in m/s, in Tm³/h (= 1.000 m³/h) or in mbar depending on chosen output
mode.
6.2 Operation

6.2.1 Keys

The operation of the IMR100 is done via the keyboard. The keys have the following meaning:

Escapeto leave menu, to quit input

Plus to increase value, to set cursor left, to change mode, etc

Minus to decrease value, to set cursor right, etc.

Enter to chose menu, to confirm value, to save value, etc.

6.2.2 Enter numbers

Password  Entering numbers , e.g. password:


 Set the cursor with or at the respective digit
Enter new password
 Chose the digit with and adjust the desired value with

00000  and
 Save digit with
 Same procedure with the other digits
ESC < >   Set the cursor with or at  and save with .

6.3 Parameter input

The IMR100 has a control respectively parametry level for entering specific parameters and for calibrating the
device. You can get there by entering the valid device password:

Press
Enter valid password -> Standard: 00000

Press again
Parameter menu is shown

Password

Enter Passwort

00000 

ESC < > 

Fig.6.3: Enter password


6.4 Main menu

The main menu allows the selection and change of the device parameters. The parameters are divided into
6 sub menus:
 Setup

 Analogue inputs

 Adjust

 Calibration parameters

 Error

 Info

The desired sub menu is chosen by the keys and .

Via you can get to the chosen sub menu.

Main Menu

Info
Setup
Analog inputs
Adjust

ESC   

Fig.6.4: Main menu

The sub items are selected in equivalence to the main menu.

6.4.1 Setup

In the menu item Setup device-specific parameters can be configured:

 Integration On/Off & Integration time

 Output mode

 Output range

 Limit values

 Language

 Password
6.4.1.1 Setup | Integration

Setup

Integration on/off
By means of item integration on/off the smoothing of the
measuring values can be switched on or off.
Integration Time

By means of item integration time the time interval for integration


is selectable. The average values of the measured values are
continuously calculated and provided as measuring value.
ESC   

Integration on/off

On In case of mode integration on an integration of the measuring


Off value is executed for that time of integration adjusted.

The status of integration is shown in the upper part of the display


(text and graphic mode).

ESC   

Integration Time The time interval for the integration time can be chosen out of 6
 predefined values:
1 sec
2 sec
0,5 – 1 – 2 – 5 – 10 – 30 seconds
5 sec
The chosen value for integration time is shown in the upper part
10 sec of the display (text and graphic mode).

ESC     Standard: 2 Seconds

6.4.1.2 Setup | Output mode

Output mode
The output mode determines how the display and the analogue
output of the measuring values shall be done. Thereby
mA-Output 1
mA-Output 2  Analogue output 1 and

 Analogue output 2

ESC   
are differentiated.

mA-Output 1
For all 2 analogue outputs the following options are available:
Temperature [°C]
Velocity [m/s]  Velocity: in [m/s]
Flow measured [Tm³/h]  Flow measured: in [m³/h]
Flow normal. [Tm³/h]
 Flow normalized: in [m³/h]
 Differential pressure: in [mbar]
 Temperature in [°C]
ESC   
HINT
The adjusted output mode for analogue output°1 is valid for the diagram in the display and the
analogue output°1!

6.4.1.3 Setup | Output ranges

The Output ranges determine the display and output ranges


Output Ranges
of the

Diagram  display diagram and the


mA-Output 1
mA- Output 2  analogue output

The ranges are adjusted in m/s or in m³/h or in mbar


depending on selected output mode.
ESC   

Range Velocity

Example input Velocity in [m/s]:


End-value
(10 – 30 m/s) The span value of the measuring range can be selected in the
00030  range of 10 m/s ... 30 m/s.

 Standard: 30 m/s
ESC < > 

Range Flow measured

Example input Flow measured in [m³/h]:


End-value
(10 – 1000 Tm³/h) The span value of the measuring range can be selected in the
00100  range of 10 ... 1.000 Tm³/h.

 Standard: 100 Tm³/h = 100.000 m³/h


ESC < > 

HINT
1 Tm³/h = 1.000 m³/h, 1.000 Tm³/h = 1.000.000 m³/h

Range Flow normal.

Example input Flow normalized in [m³/h]:


End-value
(10 – 1000 Tm³/h) The span value of the measuring range can be selected in the
00100  range of 10 ... 1.000 Tm³/h.

 Standard: 100 Tm³/h = 100.000 m³/h


ESC < > 
Range Diff. Pressure

Example input Differential pressure in [mbar]:


End-value
(1 – 100 mbar) The span value of the measuring range can be selected in the
00010  range of 1 ... 100 mbar.

 Standard: 10 mbar
ESC < > 

6.4.1.4 Setup | Limit values

The limit values determine, from which measuring value


onwards the limit value shall be fallen below (-> limit value 1)
respectively exceeded (-> limit value 2). The violation of a
Limit values
limit value is shown on the display (text and graphic mode)
top left and the corresponding status contact is opened.
Limit 1
Limit 2 The limit values are provided in m/s, m³/h or in mbar
Contact type depending on the selected output mode.

Contact type determines the circuit direction of the digital


outputs for both limit values. It can be selected between:
ESC   
 Normally closed
 Normally opened

HINT
The limit values are always related to analogue output 1!

Limit 1

Limit 1

Example input Limit value 1:


00010 

ESC < > 

Contact type

Limit 1
Limit 2
Example Contact type

ESC   
Limit 1

N.C. Example Contact type Limit 1


N.O.
 N.C. = Normally closed
 N.O. = Normally opened

ESC   

6.4.1.5 Setup | Language

Language

English Under item language the menu and display language is


chosen. The following languages are selectable:
German

 English
 German

ESC   

6.4.1.6 Setup | Password

Password

Enter new Password Under item password it is possible to change the pre-
adjusted password in order to protect it against unauthorised
changes.
00000 

 Standard: 00000

ESC < > 

6.4.2 Analogue inputs

In the menu item Analogue inputs the evaluation of the differential pressure measured and the temperature
is configured:

 Measuring range ∆p-Transmitter

 Flue gas density

 Flue gas pressure

 Cross-Section

 Temperature
6.4.2.1 Analogue inputs | Measuring range p-Transmitter

Measuring Range dp

End-value [mbar] In this item the Measuring range of the differential pressure
transmitter is entered.
+1,0000E+01 
 Standard: 10 mbar

ESC < > 

6.4.2.2 Analog inputs | Flue Gas Density

Under this item the volume portions of oxygen, carbon monoxide


Gas components
and humidity in the flue gas are entered. The density of the
exhaust gas is calculated in operational state humid and
Vol% O2 standard state dry out of them.
Vol% CO2
Vol% H2O  Vol% O2 = 21 Vol%

 Vol% CO2 = 0 Vol%


ESC   
 Vol% H2O = 0 Vol%

Vol% O2

Enter value [%]

Example input Vol% O2


+2,1000E+01 

ESC < > 

6.4.2.3 Analogue inputs | Flue Gas Pressure

Flue Gas Pressure

Enter value [Pa]


Enter the value of the ambient pressure
+1,0132E+05 
 Standard: 101.325 Pa

ESC < > 


6.4.2.4 Analogue inputs | Cross Section

Cross Section
The Cross Section of the exhaust gas channel at the measuring
Enter value[m2] point can be entered here.

 Standard: 1,0 m²
+1,0000E+00 

By means of the channel cross-section the flow of the exhaust


gas has to be calculated.
ESC < > 

v Flow in [m³/h]
v  v  Aquer v Velocity of the meas. gas in [m/s]
Aquer Cross section in [m²]

6.4.2.5 Analogue inputs | Replacement temperature

Replacement Temp.
Under this item the exhaust gas temperature is entered. This
Enter value[°C] temperature value is taken, if no Pt100 temperature
measurement is used respectively if the temperature
measurement fails. The substitute value shall correspond to the
+1,0000E+02 
average operational temperature of the exhaust gas flow.

 Standard: 100 °C
ESC < > 

6.4.3 Adjust

Under item Adjust the analogue and digital outputs can be checked:

 Check outputs

6.4.3.1 Adjust | Check outputs

Adjust

Check Outputs

The digital and analogue outputs can be checked here.

ESC   
Check Outputs

Digital output
Analog output 1
Selection of kind of output
Analog output 2

ESC   

Digital output

Check Failure
Check Limit 1 The circuit contacts of the digital outputs can be opened or
Check Limit 2 closed separately.

ESC   

Check Faliure

OPEN
CLOSE
Example: Digital output failure

ESC   

Analog output

Under this item the Analogue output can be checked. The


Set 0 - 20 mA adjusted current value is provided in mA at the analogue output
(see 4.4 Electrical connection page 11).
+4,0000E+00 
In order to provide the adjusted current value set the Cursor at 
and press .
ESC < > 

Analog output 2

Under this item the Analogue output 2 can be checked. The


Set 0 - 20 mA adjusted current value is provided in mA at the analogue output
(see 4.4 Electrical connection page 11).
+4,0000E+00 
In order to provide the adjusted current value set the Cursor at 
and press .
ESC < > 
6.4.4 Calibration parameter

Under item Calibration parameter it is possible to enter manually parameters resulting from a reference
measurement:

 enter calibration parameters A and D

Cal. Parameter

Parameter A
Parameter D
Selection of parameters to be adjusted

ESC < > 

Parameter A

Set Parameter A Example: enter Parameter A (see 9.2 Mathematical correlation


page 30)
+1,0000E+00 
 Standard: A = 1

ESC < > 

Parameter D

Set Parameter D Example: enter Parameter D (see 9.2 Mathematical correlation


page 30)
+0,0000E+00 
 Standard: D = 0

ESC < > 

6.4.5 Error

Under item Error the last 15 errors can be regarded and deleted:

 View error list

 Clear error list


6.4.5.1 Error | View error list

Error list
 All recorded errors of the IMR100 are saved in the error list. The
messages get a time stamp starting with the last power on
1 : 54 - act. Time
(hour:minute). The last 15 recorded errors since the last set up
are shown in the list.

 1 : 54 – act. Time: call of the error list 1h54min since last


 power on
ESC   

6.4.5.2 Error | Clear error list

Clear error list

Clears the error list.


Done. When the key is pressed, the error list is deleted completely.

6.4.6 Info

Under item Info all device and software versions can be regarded:

 Serial number IMR100

 Software versions

Info

Dev.: IMR 100
Dev.No.: 07010
Main.Ver. : 1.0
I/O Ver. : 1.0

ESC   

7. Shut down

 Switch off pre-fuse

WARNING
Danger of burn!

 Parts of the probe can be heated up extremely!


Wear protective gloves!
7.1 Disassembly

The probe will be de-installed according to Fig. 7.1: Disassembly. Thereby the power supply must be
interrupted. Hereinafter the screws can be unscrewed and the probe can be taken out.

1. ATTENTION:
Close VALVES!

2. disconnect
p-Hoses
+
-
3. Unscrew
probe and
take it out

4. unscrew weather protection


case from flange

Fig.7.1: Disassembly

7.2 Disposal

HINT
The disposal of the IMR100 has to be done according to locally valid environmental protection
regulations.

In case of disposal the IMR100 has to be treated as hazardous waste.


8. Device calibration

8.1 Generally

As highly sensitive measuring device the IMR100 is subject to slight variations of the used elements and
materials. Therefore the IMR100 has to be calibrated for the zero point before the first putting into operation
as well as after cleaning and reconstructing works at the probe.

HINT
 This calibration refers exclusively to the electronic and the pressure transmitter of the IMR100.

HINT
 At delivery the IMR100 has already been pre-calibrated.

8.2 Check differential pressure transmitter

 Switch-off IMR100

 Un-install the analyzer

 Switch-on IMR100

 Switch menu to Differential pressure (see 6.4.1.2 Setup | Output mode page 19)

 Wait until the reading stabilizes at 0 (Zero = 4 mA = 0 mbar)

 If necessary adjust by turning the Potentiometer

 Return Menu to standard display (see 6.4.1.2 Setup | Output mode page 19))

 Switch-off IMR100

 Install IMR100 (see 4.3 Assembly of the probe page 10)

9. Velocity and flow calibration

9.1 Generally

Due to different, technological conditions at the concerning measuring places the detection of the measuring
values is subject to most various influences. Variable influencing factors are e.g. channel cross-section, gas
velocity, temperature and probe length. So for each case of application of IMR100 another curve of the output
signal results referring to the exhaust gas velocity.

Therefore it is required that the measuring signal is adjusted to the real velocity or flow of the exhaust gas at
the measuring point by means of reference measurements (in Germany according to VDI 2066). The results
of the calibration, that means the parameters, can be directly entered into the IMR100.
9.2 Mathematical correlation

The calculation of the velocity or flow will be done according to the following mathematic correlation:

v Velocity of the exhaust gases in [m/s]


2  p A, D Calibration constants
v  A D
Zeta  p
Differential pressure via the dynamic pressure probe in
[mbar]
Zeta Probe factor

Zeta B v  C v  E
2
 Density of exhaust gas in [kg/m³]
B, C, E Calibration constants probe profile

v Flow of the exhaust gas in [m³/h]

v  v  A v Velocity of the exhaust gas in [m/s]


Cross-section of the exhaust gas channel at the
A
measuring point in [m²]

9.3 Execution of the calibration

In order to execute the reference measurements the following steps are recommended:

 check the zero point of the ∆p-Transmitter (see 8. Device calibration page 29).

 Execute reference measurement (in Germany it is done by an approved measuring institute in case
of a dust measurement required by authorities.)

 Record analogue signal velocity and form average values over the period of reference
measurements. The calibration parameter A and D have to be the following standard values for
calibration :

A= 1
D= 0

 Determine parameter A and D out of the correlation.

 Enter parameter A and D (see 6.4.4 Calibration parameter page 26).


10. Maintenance

10.1 Maintenance

HINT
Warranty claims can only be granted if maintenance works have been done in accordance with
 the instructions.

The maintenance works aim at:

 Preserving the measuring exactness of IMR100,

 Granting the operating safety,

 Increasing the lifetime of the measuring device.

Moreover maintenance works are a basis for guarantee items.

10.1.1 Maintenance works

Minimum period Activity


6 months Cleaning of the probe
Check zero point ∆p-transmitter (see 8.2 Check differential pressure
transmitter page 29)
Table 10.1: Maintenance works

10.2 Cleaning

The flow measuring device IMR100 has to be cleaned at least every 6 months. The frequency of cleaning
works to be done depends on the chosen measuring position respectively the measuring media (especially
the dust content) and on the environmental and climatic conditions.

For all cleaning works at IMR100 it is valid:

WARNING
Danger of burn!
The flow profile can be heated up extremely by the measuring gas. Before the IMR100 is de-
installed and cleaned, it must be switched off and the probe has to be cooled down.

WARNING
Risk of damaging the ∆p-transmitters!
Disconnect the ∆ P hoses before cleaning the metal rod (see Fig. 4.6: Electric connection 24
VDC)!

The flow profile of the probe can be cleaned, brushed or blown out depending on the degree of pollution.
11. Error messages and error elimination

HINT
If failures or errors occur, which cannot be eliminated by the measures described hereinafter,
contact the manufacturer (see cover inside).

The IMR100 supplies status signals for monitoring, signalling error states and error search. These are
provided at the display and at the status contacts as potential-free contact. All errors are written in
chronological order into the error list (see 6.4.5 Error page 26).

11.1 Failure

The operational state Failure occurs in the following situations:

Message Meaning Measures


0 : 0 – act. Time  is the present time of IMR100 (is set back to 0 :  none
0 when it is switched on) – no error, only message
Restart  Time for switch on IMR100 no error, only  none
message
Comm. TO  TimeOut at communication in the device –  Check the cables
Service intervention necessary in the device for fixed
fit
 Call service
Comm. R  Emitter error at communication in the device –  Check the cables
Service intervention necessary in the device for fixed
fit
 Call service
Comm. W  Receiver error at communication in the device –  Check the cables
Service intervention necessary in the device for fixed
fit
 Call service
mA-Input1  Failure at analogue input 1,  Check wiring
 current signal < 4 mA or  Check current
current signal > 20 mA signal
mA-Input2  Failure at analogue input 2,  Check wiring
 current signal < 4 mA or  Check current
current signal > 20 mA signal
v_min  velocity of the measuring gas < 3 m/s  Wait until velocity
has increased
PT100schl  Short circuit at the Pt100  Check Pt100
 Call service
PT100br  Cable break at the Pt100  Check Pt100
 Call service

Table 11.1: Error messages


12. Technical data

Feeding 230 / 110 VAC, 50 - 60 Hz, 24 VDC


Degree of protection 1
Ready for operation Within 5 to 15 minutes
Probe
Dimensions (w x h x d) ca. 160 x 130 x 455 mm
Probe length 300 mm (Standard -> see order data!)
Weight ca. 2,5 kg
Kind of protection IP 65
Ambient temperature - 20 °C ... + 50 °C
Ambient humidity n. a. (no special sensitivity)
Measuring ranges
Velocity 0 … 30 m/s
Flow (measured/normalised) 0 ... 1.000.000 m³/h
Difference pressure 0 ... 10 mbar
Temperature 0 ... 300°C
Electrical connections
Analogue outputs 4 ... 20 mA
Load Max. 500 
Status signals Max. 24 VDC bei 0,1 A
Failure Contact normally closed (in case of failure opened)
Limit value 1 / 2 NC or NO selectable

Table 12.1: Technical data


13. Menu guide

Fig. 13.1: Menu guide IMR100


14. Spare parts & consumables
In order to purchase spare parts and consumables please contact Gentics.

15. Warranty

If the equipment fails, please contact Gentics directly or else go through your Gentics authorised
dealer.
We offer a one year warranty as of the day of delivery as per our normal terms and conditions of
sale, and assuming technically correct operation of the unit. Consumables are hereby excluded.
The terms of the warranty cover repair at the factory at no cost or the replacement at no cost of the
equipment free ex user location. Reshipments must be send in a sufficient and proper protective
packaging.

16. Declaration of conformity

CE - Certification
The product described in this operating manual complies with the following EU directives:

EMV-Instruction
The requirements of the EU directive 2014/30/EU “Electromagnetic compatibility“ are met.

Low Voltage Directive


The requirement of the EU directive 2014/35/EU “Low Voltage Directive“ are met.
The compliance with this EU directive has been examined according to DIN EN 61010.

Declaration of conformity
The EU Declaration of conformity can be downloaded from the Gentics homepage or directly
requested from Gentics.

Head Office
M&C TechGroup Gentics GmbH
Robert-Mayer-Straße 12
74172 Neckarsulm
Germany

Phone +49 (0)7132/9606-0


Fax +49 (0)7132/9606-44
[email protected]
www.mc-gentics.com
17. TÜV Confirmation

You might also like