0% found this document useful (0 votes)
219 views2 pages

mc206 Getting Started PDF

Uploaded by

Alsid Zaimaj
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
219 views2 pages

mc206 Getting Started PDF

Uploaded by

Alsid Zaimaj
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 2

MC-206-IM-5047 RevB 7/15/04 12:03 PM Page 1

• Read and record the temperature and time for reference. The reading will automatically be stored in the memory.
FLEXIBLE DIGITAL THERMOMETER • Push the on/off button to turn the unit off. If you do not turn the unit off, it will shut off automatically
in approximately 10 minutes.
R Model # MC-206
UNDERARM (AXILLARY) USE:
• Wipe underarm with a dry towel.
Thank you for purchasing the OMRON® Flexible Digital Thermometer. Read all of the instructions carefully • Place probe tip in armpit and bring arm down against the body (figure 3). The probe
before using this thermometer to ensure accurate temperatures and safe operation. should be pointing upward in the same direction as your body if possible.
DISPLAY ON / OFF
• The time required for an accurate underarm temperature may be 20-30 seconds or longer
FLEXIBLE TIP: WINDOW BUTTON depending on placement of the probe and closure of the arm against the body. When
To avoid damage to probe do not peak temperature is reached, the °F symbol will stop flashing, and the thermometer
will beep repeatedly. Please note: It is not necessary to hear the beep to ensure Figure 3
bend beyond 45° angle as shown. MEASURING BATTERY
SENSOR COVER the peak temperature has been reached. When the °F symbol stops flashing and the
display reads a consistent temperature, the peak temperature has been reached.
SAFETY INFORMATION: • Read and record the temperature and time for reference. The reading will automatically be stored in the memory.
• High, prolonged fever requires medical attention especially for young children. Please contact your physician. • Push the on/off button to turn the unit off. If you do not turn the unit off, it will shut off automatically in
• Do not allow children to take their temperatures unattended. approximately 10 minutes.
• Read the enclosed instructions carefully to ensure accurate temperature readings. Temperature readings are RECTAL USE:
affected by many factors including exercise, drinking hot or cold beverages prior to taking a reading as well
as technique. • Commonly used for babies, young children or when it is difficult to take an oral or underarm temperature.
• Do not allow children to walk or run during temperature taking. The probe could present a hazard. • After placing the probe cover on the thermometer, lubricate with a water-soluble jelly or petroleum jelly.
• Oral, underarm, and rectal temperatures vary by approximately 0.5°C (1°F). • Gently insert the probe tip no more than 1/2 inch or 1.3 cm into the rectum. Do not force the tip into
• Keep battery away from children. Harmful if swallowed. the rectum if resistance is encountered.
• Do not open the thermometer except to replace the battery. • Dispose of the used probe cover and wash the thermometer as recommended.
• The peak temperature should be reached in approximately 10 seconds.
SPECIAL PRODUCT FEATURES: • When peak temperature is reached, the °F symbol will stop flashing, and the thermometer will beep repeatedly.
Please note: It is not necessary to hear the beep to ensure the peak temperature has been reached. When
• *10-second read...up to 6 times faster than traditional digital thermometers. the °F symbol stops flashing and the display reads a consistent temperature, the peak temperature has
• Soft, Flexible Tip for added comfort and safety, ideal for children. been reached.
• Measures in Centigrade and Fahrenheit. • Read and record the temperature and time for reference. The reading will automatically be stored in the memory.
• Waterproof..... for Easy Cleaning. • Push the on/off button to turn the unit off. If you do not turn the unit off, it will shut off automatically in
• Long Life Replaceable Battery. approximately 10 minutes.
(approximately 1500 temperatures)
• Auto-Off in approximately 10 minutes. CONVERSION FROM FAHRENHEIT TO CENTIGRADE (°F/°C)
• Includes 5 free probe covers. • The thermometer is initially set at Fahrenheit °F.
HOW TO CARE FOR THIS PRODUCT: • Follow the steps below to change the measurement scale.
1. In the off mode, Press and hold the on/off button for 4 seconds until the °F flashes.
• For hygienic purposes, the use of Probe Covers is recommended. 2. You can toggle between °F and °C.
• The thermometer should be cleaned after use even when probe covers are used. 3. Once the desired scale is selected, the °F or °C will flash indicating ready for use.
• Clean the thermometer using isopropyl alcohol or soap and water. Do not immerse in liquid. 4. Proceed with temperature measurement.
• Store the unit in the protective case while not in use. • Repeat process to reverse the measurement scale if desired.
• Do not store or keep in direct sunlight, or at high temperatures.
• Do not drop the thermometer, as this may damage the unit. TO RECALL THE LAST TEMPERATURE:
WHAT IS A “NORMAL” TEMPERATURE?: 1. Press and hold the ON/OFF button while turning on the unit. The last measured temperature will be shown in
Temperature varies with each individual. A normal temperature refers to each individual’s average temperature the display with the letter “M” shown under the degree sign in approximately 3 seconds.
while they are well. Normal average temperatures range from 36.1°C/97°F to 37.8°C/100°F when taken orally. 2. Release the ON/OFF button. The thermometer will be in “ready-to-measure” mode and the recalled temperature
From an oral temperature, you may calculate a rectal equivalent temperature by adding 0.5°C/1°F while an will be erased. Note: If the device is switched off before completion of temperature taking, L°C or LºF will
underarm temperature requires subtracting 0.5°C/1°F. For example, if your oral temperature is 37°C/98.6°F this is the appear in memory the next time the unit is used.
same as a rectal temperature of 37.5°C/99.6°F or an underarm temperature of 36.4°C/97.6°F. Rectal temperatures
are generally considered true body temperature. CHANGING THE BATTERY:
When the “6” appears in the lower right of the display, the battery is exhausted and needs
HOW TO TAKE BODY TEMPERATURE: replacing. Make sure a battery of the same type is on hand and proceed as follows:
1. Place a probe cover carefully over the tip (figure 1). Remove battery compartment lid and carefully slide out the battery holder. Insert
2. Push the on/off button located beside the display window. Hold the button new equivalent battery type (1.5v SR41 or LR41). Ensure battery is correctly positioned
down if you choose to recall the last measured temperature. The thermometer with the “+” facing up or towards the front of the unit. Carefully replace the battery
will beep and the display will read: “188.8°6”. This is a function check
FM
Figure 1 compartment lid. Ensure “O” Ring (washer) is in place to maintain water resistance. BATTERY
indicating the unit is working properly. Next the thermometer will read L°F. Properly dispose of the batteries according to local regulations keeping them from small
3. Select oral, underarm or rectal as your measurement site based on the individual. children and heat. Figure 4
4. The °F symbol will continuously flash when the unit is ready to measure temperature. Please note that “6”
indicates a low battery. See instructions for replacing the battery before measuring temperature. Do not expect an WARNING: KEEP BATTERY OUT OF CHILD’S REACH. SWALLOWING BATTERY COULD BE
accurate temperature reading if this low battery indicator is present. An “Err” message in the window HARMFUL. BATTERY SHOULD NOT BE CHARGED OR PLACED INTO EXTREME HEAT AS IT MAY
indicates your unit is not functioning properly. EXPLODE.
Measurement Range: 32.2°C to 43.2°C/90.0°F to 109.9°F
ORAL USE: (for ages four years or older)
Measurement Accuracy: ±0.1°C/±0.2°F between 35.6°C to 41.1°C/96.0°F to 106.0°F. Accurate to
• Do not drink hot or cold fluids, exercise, smoke or perform other activities prior to a ±0.2°C/±0.5ºF at less than 35.6°C/96.0ºF and greater than 41.1°C/106.0ºF.
reading. These activities will raise or lower temperature readings when compared to
your normal, average temperature. The mouth should remain closed up to 5 minutes
before attempting a reading.
• Place the probe tip well under the tongue in locations as indicated by the “✔”.
(figure 2) Instruct children not to bite down on the probe and keep mouth closed
during temperature measurement. Figure 2
Correct Probe
• The peak temperature should be reached in approximately 10-20 seconds. Opening Placement
the mouth or improper placement of the probe tip could result in a longer time for a reading.
LIFETIME WARRANTY
• When peak temperature is reached, the °F symbol will stop flashing, and the thermometer will Omron Healthcare Inc. is dedicated to assuring product quality. As long as the instructions in this booklet Distributed by:
beep repeatedly. Please note: It is not necessary to hear the beep to ensure the peak temperature has are followed, your Omron® Flexible Digital Thermometer should last for many years. In the event your OMRON
been reached. When the °F stops flashing and the display reads a consistent temperature, the peak Omron® Flexible Digital Thermometer fails to operate due to manufacturing, materials or workmanship HEALTHCARE, INC.
Omron Healthcare, Inc.
temperature has been reached. related defects, Omron will provide you with a replacement for as long as you own the thermometer. The 1200 Lakeside Drive
*Results may vary by individual measurement and technique used. Average clinical results: 10.7 seconds rectal, 16.3 seconds replacement warranty does not include normal battery replacement and malfunction due to abuse or improper Bannockburn, Illinois 60015
operation. Before sending your thermometer back to Omron, please check the battery. This is usually the www.omronhealthcare.com
oral, 22.0 seconds under the arm. Clinical results range from 7.8 to 35.2 seconds.
source of the trouble. For Customer Service
Call Toll Free:
MC206INST Rev B Made in China 1-800-634-4350

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


MC-206-IM-5047 RevB 7/15/04 12:03 PM Page 2

TERMÓMETRO DIGITAL FLEXIBLE • Lea y registre la temperatura y el tiempo para tomarlos como referencia. La lectura se guardará automáticamente
R Modelo N° MC-206 en la memoria.
Gracias por comprar el termómetro digital flexible OMRON®. Lea cuidadosamente todas las instrucciones • Presione el botón on/off para apagar la unidad. Si no la apaga, ésta lo hará automáticamente una vez
transcurridos aproximadamente 10 minutos.
antes de utilizar el termómetro para asegurar mediciones de temperatura precisas y un funcionamiento seguro.
BOTÓN USO DEBAJO DEL BRAZO (AXILAR):
EXTREMO FLEXIBLE:
VISOR ON/OFF • Limpie la axila con una toalla seca.
Para evitar daños en la sonda,
TAPA DEL
evite doblarla superando un
COMPAR-
• Coloque el extremo de la sonda en la axila y baje el brazo contra el cuerpo (figura 3).
ángulo de 45°, tal como se SENSOR La sonda debe apuntar hacia arriba, de ser posible, en la misma dirección del cuerpo.
muestra en la figura. DE MEDICIÓN TIMIENTO
DE LA • El tiempo necesario para una medición axilar precisa puede ser de 20 a 30 segundos o más,
BATERÍA según la ubicación de la sonda y la posición cerrada del brazo contra el cuerpo. Cuando
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD: se alcance la temperatura máxima, el símbolo °F dejará de titilar y el termómetro
• La fiebre elevada que persiste por un período prolongado requiere de atención médica, especialmente si se trata de Figura 3
producirá una señal acústica reiteradamente. Advertencia: No es necesario
niños pequeños. Consulte a su médico. escuchar la señal acústica para asegurarse de que se ha alcanzado la temperatura máxima.
• No permita que los niños se tomen la temperatura solos. Cuando el símbolo °F deje de titilar y el visor muestre un valor de temperatura uniforme, se habrá alcanzado
• Para asegurar lecturas precisas de la temperatura, lea cuidadosamente las instrucciones adjuntas. Las lecturas la temperatura máxima.
de la temperatura se ven afectadas por muchos factores, entre ellos el ejercicio, la ingesta de bebidas frías o • Lea y registre la temperatura y el tiempo para tomarlos como referencia. La lectura se almacenará automáticamente
calientes antes de tomar la temperatura y la técnica que se utilice. en la memoria.
• No permita que los niños caminen o corran durante la medición de la temperatura, ya que la sonda podría • Presione el botón on/off para apagar la unidad. Si no la apaga, ésta lo hará automáticamente una vez
representar un riesgo. transcurridos aproximadamente 10 minutos.
• Las temperaturas oral, axilar y rectal varían en aproximadamente 0,5°C (1°F).
• Mantenga la batería fuera del alcance de los niños. Tragársela puede ser perjudicial para la salud. USO RECTAL:
• Abra el termómetro únicamente para reemplazar la batería. • Comúnmente se emplea en bebés, niños pequeños o cuando resulta difícil tomar la temperatura oral o axilar.
CARACTERÍSTICAS ESPECIALES DEL PRODUCTO:
• Después de colocar la funda de la sonda en el termómetro, lubrique con vaselina o un gel soluble en agua.
• Inserte suavemente el extremo de la sonda en el recto, no más de 1,3 cm ó 0,5 pulgadas. Evite forzar
• *Lectura en 10 segundos... hasta 6 veces más rápido que los termómetros digitales tradicionales. dicho extremo en el recto ante la menor resistencia.
• Extremo suave y flexible para una mayor comodidad y seguridad, ideal para niños. • Deseche la funda para la sonda utilizada y lave el termómetro tal como se recomienda.
• Mediciones en grados centígrados y Fahrenheit. • La temperatura máxima debería alcanzarse en aproximadamente 10 segundos.
• Resistente al agua... para una fácil limpieza. • Cuando se alcance la temperatura máxima, el símbolo °F dejará de titilar y el termómetro producirá una señal
• Batería recambiable de larga duración acústica reiteradamente. Advertencia: No es necesario escuchar la señal acústica para asegurarse de que la
(aproximadamente 1500 lecturas de temperatura). temperatura máxima se ha alcanzado. Cuando el símbolo °F deje de titilar y el visor muestre un
• Apagado automático aproximadamente 10 minutos valor de temperatura uniforme, se habrá alcanzado la temperatura máxima.
después de la lectura de la temperatura. • Lea y registre la temperatura y el tiempo para tomarlos como referencia. La lectura se almacenará automáticamente
• Incluye 5 fundas para la sonda sin cargo. en la memoria.
• Presione el botón on/off para apagar la unidad. Si no la apaga, ésta lo hará automáticamente una vez
CUIDADO DEL PRODUCTO: transcurridos aproximadamente 10 minutos.
• Por razones de higiene, se recomienda el uso de fundas para la sonda.
• El termómetro debe limpiarse después de su uso, aun cuando se utilicen fundas para cubrir la sonda. CONVERSIÓN DE GRADOS FAHRENHEIT A GRADOS CENTÍGRADOS (°F/°C)
• Limpie el termómetro con alcohol isopropílico o con agua y jabón. No lo sumerja en líquidos. • La configuración original del termómetro muestra las temperaturas en grados Fahrenheit °F.
• Guarde la unidad en el estuche protector cuando no la utilice. • Para cambiar la escala de medición, siga los siguientes pasos.
• No la guarde ni la exponga a la luz solar directa ni a altas temperaturas. 1. Cuando la unidad esté apagada, mantenga presionado el botón on/off durante 4 segundos hasta que el
• No deje caer el termómetro, ya que puede dañarlo. símbolo °F titile.
2. Puede alternar entre °F y °C.
¿QUÉ ES UNA TEMPERATURA “NORMAL”?: 3. Una vez seleccionada la escala deseada, el símbolo °F o °C titilará indicando que la unidad está lista
La temperatura varía según cada persona. Una temperatura normal es la temperatura promedio de una persona para ser utilizada.
cuando se halla en buen estado de salud. Las temperaturas promedio normales oscilan entre los 36,1°C/97°F y los 4. Continúe con la medición de la temperatura.
37,8°C/100°F cuando se miden por vía oral. A partir de la temperatura oral, puede calcularse la temperatura • Repita el proceso para cambiar la escala de la medición, si así lo desea.
rectal equivalente agregando 0,5°C/1°F, mientras que para calcular la temperatura axilar debe restarse 0,5°C/1°F. Por
ejemplo, si su temperatura oral es de 37°C/98,6°F, su temperatura rectal es de 37,5°C/99,6°F y su temperatura RECUPERACIÓN DE LA ÚLTIMA MEDICIÓN REALIZADA:
axilar es de 36,4°C/97,6°F. Generalmente, se considera que la temperatura rectal es la temperatura corporal real. 1. Mantenga presionado el botón ON/OFF mientras enciende la unidad. La última temperatura medida
aparecerá en el visor con la letra “M” debajo del signo de grado luego de aproximadamente 3 segundos.
CÓMO TOMAR LA TEMPERATURA CORPORAL: 2. Suelte el botón ON/OFF. El termómetro estará en el modo “listo para medir” (“ready-to-measuse”) y la temperatura
1. Coloque cuidadosamente la funda de la sonda sobre la punta (figura 1). recuperada se borrará. Nota: Si se apaga la unidad antes de completarse la medición de la temperatura, la
2. Presione el botón de encendido (on/off) ubicado al lado del visor. próxima vez que la utilice aparecerá L°C o L°F en la memoria.
Manténgalo presionado si desea recuperar la última medición de temperatura.
Figura 1 RECAMBIO DE LA BATERÍA:
Cuando “6” aparece en el extremo derecho inferior del visor, significa que la batería está
El termómetro producirá una señal acústica y en el visor aparecerá:
“188.8°6”. Ésta es una verificación de funcionamiento que indica que la unidad está operando correctamente.
F M

Luego, en el termómetro aparecerá L° . F agotada y necesita recambiarse. Asegúrese de tener una batería del mismo tipo y siga los
3. Seleccione el método de medición oral, axilar o rectal según la persona. siguientes pasos: Retire la tapa del compartimiento de la batería y extraiga la batería
4. El símbolo °F titilará continuamente cuando la unidad esté lista para medir la temperatura. Tenga en cuenta que cuidadosamente. Inserte la batería nueva del mismo tipo (1,5v SR41 o LR41). Asegúrese
“6” indica que la batería está descargada. Consulte las instrucciones para recambiar la batería antes de medir la de que la batería se encuentre en la posición correcta, con el polo “+” hacia arriba o
temperatura. No espere obtener una medición de temperatura precisa si el indicador de batería descargada hacia el frente de la unidad. Cuidadosamente, vuelva a colocar la tapa del compartimiento
BATERÍA
aparece en el visor. El mensaje “Err” en el visor indica que la unidad no está funcionando correctamente. de la batería. Asegúrese de que la junta tórica (arandela) esté en su lugar para mantener la
resistencia al agua. Deshágase adecuadamente de las baterías, de acuerdo con las normas
locales y manténgalas fuera del alcance de los niños y alejadas del calor. Figura 4
USO ORAL: (a partir de los cuatro años de edad)
• No beba líquidos calientes ni fríos, no realice ejercicios, no fume ni realice otra ADVERTENCIA: MANTENGA LA BATERÍA FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS. TRAGÁRSELA
actividad antes de efectuar una lectura. Estas actividades pueden aumentar o disminuir PUEDE SER PERJUDICIAL PARA LA SALUD. LA BATERÍA NO DEBE RECARGARSE NI COLOCARSE
las lecturas de la temperatura comparadas con su temperatura promedio normal. EN LUGARES CON TEMPERATURAS EXTREMADAMENTE ALTAS, YA QUE PUEDE EXPLOTAR.
Permanezca con la boca cerrada hasta 5 minutos antes de intentar efectuar una medición.
Intervalo de medición: de 32,2°C a 43,2°C/90,0 °F a 109,9 °F
• Coloque el extremo de la sonda bien debajo de la lengua en los lugares marcados
con una “✔” (figura 2). Indique a los niños que no muerdan la sonda y que mantengan Precisión de la medición: ±0,1°C/±0,2°F entre 35,6°C y 41,1°C/96,0°F y 106,0°F;
la boca cerrada durante la medición de la temperatura. Figura 2 Ubicación
±0,2°C/±0,5°F a menos de 35,6°C/96,0°F y a más de 41,1°C/106,0°F.
• La temperatura máxima debería alcanzarse en aproximadamente 10 a 20 segundos. correcta de la sonda
Si se abre la boca o se coloca incorrectamente el extremo de la sonda, tal vez sea GARANTÍA DE POR VIDA Distribuido por:
necesario un mayor tiempo para la lectura. Omron Healthcare Inc. trabaja en garantizar la calidad de sus productos. Si sigue las instrucciones de este OMRON
HEALTHCARE, INC.
• Cuando se alcance la temperatura máxima, el símbolo °F dejará de titilar y el termómetro producirá una folleto, su termómetro digital flexible Omron® debería durarle muchos años. En el caso de fallas en el fun- Omron Healthcare, Inc.
señal acústica reiteradamente. Advertencia: No es necesario escuchar la señal acústica para cionamiento del termómetro digital flexible Omron® debido a defectos en los materiales de fabricación o en 1200 Lakeside Drive
asegurarse de que la temperatura máxima se ha alcanzado. Cuando el símbolo °F deje de titilar y el la mano de obra, Omron lo recambiará durante el tiempo que usted lo tenga en su poder. La garantía de Bannockburn, Illinois 60015
www.omronhealthcare.com
visor muestre un valor de temperatura uniforme, se habrá alcanzado la temperatura máxima. recambio no incluye el recambio normal de la batería ni el mal funcionamiento debido al abuso o uso inde-
Para atención al cliente
bido. Antes de devolver su termómetro a Omron, revise la batería. Generalmente, ésta es la causa de los Llame gratuitamente al:
*Los resultados pueden variar según cada medición y la técnica utilizada. Resultados clínicos promedio: 10,7 segundos en la
problemas. MC206INST Rev B Fabricado en China 1-800-634-4350
medición rectal, 16,3 segundos en la oral y 22,0 segundos en la axilar. Los resultados clínicos varían entre 7,8 y 35,2 segundos.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

You might also like