Reinterpreting Myth in Mahasweta Devi's "Draupadi"
Reinterpreting Myth in Mahasweta Devi's "Draupadi"
Reinterpreting Myth in Mahasweta Devi's "Draupadi"
Abstract
Tales transgress from generations to generations under the realm of varied cultures and hence their comprehension through
translation possibly takes numerous forms. Translating literature into English frequently acts as an instrument of empowerment of
the marginalized sections of society especially the dalits, the tribes, and the women writers who deal with the struggle of creating
solidarities across the multi-lingual and multi-cultural Indian society. Mahashweta Devi, in particular, happens to be the epitome of
multi lingual translational practices in English. The present paper aims to analyze the spectrum of Mahasweta Devi’s literary nuances
into history that emanate from her ‘subaltern’ musings. In the role of a social activist Mahasweta Devi unleashes to her readers the
lives of ordinary men, women, particularly Adivasi (tribal) people like the Santhals, Lodhas, Shabars, and Mundas, and other topics
of social and political relevance. Her writings primarily associate with the issues related to the rights of the tribals.
5
International Journal of English Research
contemporary times. Her de-mythification of the patriarchal Dopdi gets stripped in the dark and dreadful wild world of a
myths deceive her wish to innovate a gender neutral national jungle where no divine power comes to her rescue. She gets
culture space. Instead of opting for the passive mythical trapped into a situation where she is forced to act for herself.
investment of women in the figures of Sati, Savitri she Physical violence, verbal abuse and other forms of aggressions
successfully resurrects and reinvents renowned mythical have always been incorporated as instruments to control a
figures like Draupadi and Shakti. Mahasweta Devi visualizes a women’s body. It is always ‘the woman’s body’ that is both the
potential for nationalist reorientation in these mythical figures. object of desire and the subject of control. Dopdi, as she is
She describes the tribals, dalits and women merely not as apprehended, tortured, gangraped, brutalized all through the
passive subjects but as agile agents of the nation’s ethnocultural night, neither expects nor receives salvation from any quarter.
and histriopolitical ethos. Instead of destroying the intricacies She doesn’t wash, nor allows the rapists to clothe her the next
of myths she indulges with these deconstructive theories to morning. By disallowing her torture, rape and nakedness to
eventually recast them as the metaphors of empowerment and intimidate her and instead by using these as weapons to insult
affirmation and browbeat the enemy, Dopdi inverts the whole system of
Her stories, like “Draupadi”, “Breast Giver”, couple with the significations that the epic is based upon. This particular
Indian epic culture as crystallized in the edicts of Ramayana and episode of Mahabharata assigns sexual assault and nakedness,
the Mahabharata.Through these tales, Mahasweta Devi i.e.,shame, loss and fear to consolidate the manipulations of
attempts attempt to “brahmanize” two-thousand year old power. Mahasweta’s Dopdi ironically reverses the semiotics of
narrative tradition on the contemporary canvas. Mahashweta’s these signs to incarnate a sense of bewilderment,
iconic tales sserve as counter hegemonic platter since they enact incomprehension and scare amongst the male-dominated
the history of repression/violence written within the mythical societal hierarchies.
narratives. By relating to her re-construction of subaltern Dopdi’s defiance is absolute and is unsupported or intervened
history by creating an alternate mythical discourse, Radha by any divine male power. The mythological Draupadi pray
Chakravorty effectively puts forward: “One of the most notable fully asks for this divine ‘male power’ to come to her rescue.
features of Mahasweta Devi’s writings is the visionary, utopia Draupadi of Mahabharata comes across as a hapless, helpless
or myth-making impulse that acts as acounterbalanceto her feminine figure, desperately seeking help from paternal powers
dystopian, “forensic”, critical perspective on the contemporary in her predicament. On the other hand we have Mahashweta’s
world.”(RMSF 69) daring Dopdi who emerges out as a strong female who is full of
Referring to Mahasweta’s dealings with myths, Maitreya life and self-respect and never seeks help from anybody. She is
Ghatak also says that: “whether it is a struggle for political herself too self- dominating to let the patriarchal norms of
power or more immediate problems like demands for land, a morality to subjugate her and hence redefines the inherited
higher shares of the crop, minimum wages, roads, schools, patriarchal construct of sexual ‘honour’ of a woman. She defies
drinking water or for sheer human dignity, the remain the the authoritative state of the nation that perpetuates violence
hallmark of her fiction especially the little known, little landed and terror through its capillaries. Gangraped by police, Dopdi
struggles which are part of everyday life and don’t necessarily staunchly denies to be touched upon or to be clothed by those
find a place in history books or the mainstream media”. men in uniform.
(Ghatak, 2000, p.10-11) In her re-depiction of Draupadi, Mahashweta not only localizes
The lives of downtroddens, tribals, their rebellions, their her name(“Draupadi” is de-sanskritised and vernacularized to
requirements and their protests never find any substantial “Dopdi”) but also indigenizes her location also. Her Dopdi is a
description in the mainstream history books. Hence by queen of jungles, an offspring of mother nature and thus her
showcasing her literary deftness, Mahashweta gives them a love for freedom and disregard attempts to control and curtail
voice because she thinks it to be an ethical responsibility on the forms an integral part of her basic instincts. Senanayak, a
part of an author to make their voices heard. representative of modern patriarchal world-order in the story,
Dopdi, the female protagonist in her sensational text while supporting Dopdi and her cause in theory, attempts a total
“Draupadi” is a refurbished and demythicised incarnation of the decimation of the resisting “object” in practice. After disrobing
epical Draupadi who belongs to the Santhal tribe. In her Dopdi with his strategies of maneuvering, Senanayak orders her
reincarnation, she is framed within contemporary and historical “making”. Dopdi’s abuse doesn’t stop short at the dignified,
contexts where her inheritance is shifted to Champabhumi of refined limits of an attempted “vastraharan” (an act of forced
Bengal and her current status is described to be that of an disrobing) of the epic variety, it entails an absolute “making” of
activist of the naxalite movement of the seventies, in the her exercised over ‘a billion moon’, ‘a million light years’
northern part of West Bengal and also a fugitive on the run from (Draupadi 34).
the police. Dopdi is a gendered subaltern. As a woman ‘Draupadi’ beautifully out performs the epic in terms of the
belonging to the lowest strata of the economic class, she in turn ravages which are incorporated as well as borne upons by the
is subjected to double subalternization. Her oppressed level is victim. Unlike her mythological mate, Dopdi doesn’t seek any
further deteriorated by the atrocious dealings of her caste. divine intervention in the court of a ‘Maharaja’; rather it is the
Mahasweta Devi inverts the legacy of cultural nationalism by wild space of a forest. Dopdi gets no divine male rescuer. The
reinterpreting the story of the most powerful female characters janitors offer her a piece of cloth to hide after subjecting her to
of Mahabharata, Draupadi, in her story “Draupadi”. She multiple-rape throughout the night. Dopdi, in the fit of rage
displaces Draupadi from her place in royal kingdom and places pours down the water, tears the cloth to pieces and blatantly
her into the forest area of the Jharkhani belt as a tribal woman. refuses to cover herself up with the male –defined notions of
Mahasweta reinterprets the tragic incident of Draupadi’s ‘shame’ and ‘female modesty’. Covering herself up would have
disrobing, one of the famous episodes of this cultural religious been a reaffirmation or a fortification of the patriarchal mode of
text. Unlike her mythological namesake, Mahasweta Devi’s morality sanctified by the ‘manly’ ideologies that subjugate
6
International Journal of English Research