Proceedings of The 22nd International Co PDF
Proceedings of The 22nd International Co PDF
Proceedings of The 22nd International Co PDF
Volume III
Sofia · 2011
edited by angel nikolov
with the assistance of
elena kostova and vladimir angelov
ORGANIZING COMMITTEE
President
Vassil Gjuzelev
Co-President
Axinia Dzhurova
Members
Vassilka Tăpkova-Zaimova
Georgi Bakalov
Christo Matanov
Miliyana Kaymakamova
Liliana Simeonova
Iliya Iliev
Vassia Velinova
Albena Milanova
Angel Nikolov
Rumen Boyadzhiev
Ekaterina Dzhumalieva
Simeon Hinkovski
INTERNATIONAL COMMITTEE
Coordinators
Evangelos Chrysos
Michel Kaplan
Members
Axinia Dzhurova
Vassil Gjuzelev
Elizabeth Jeffreys
Constantinos Pitsakis
Sergei Karpov
www.22byzantinecongress.org
ISBN: 978-954-8536-05-9
22nd International Congress of
Byzantine Studies
patrons
Mr. Georgi Parvanov,
President of the Republic of Bulgaria
and
United Nations Educational, Scientific
and Cultural Organization
(UNESCO)
Contents
Editorial note ix
The present volume contains a diverse collection of more than 500 abstracts of free
communications and posters presented at the 22nd International Congress of Byzan-
tine Studies. As readers will realize, the forty Congress sessions have been construct-
ed so as to include eminent scholars with substantial experience along with young
and upcoming researchers striving to establish themselves in their respective fields.
The arrangement of the abstracts follows the structure of the Congress program
as put together under the supervision of Vassil Gjuzelev, President of the Organizing
Committee. Considerable assistance, during his visit to Sofia in early April 2011, was
also provided by Peter Schreiner, President of the International Association for Byz-
antine Studies, to whom we extend our sincere gratitude.
The title of each session is prefixed by the letters FC (“Free Communications”)
followed by the number of the respective session. The texts are reproduced with
minimal editorial amendments and reflect the personal style and preferences of their
authors. The editor of this volume has been kindly assisted by Elena Kostova and
Vladimir Angelov as well as by the members of the Organizing Committee.
Angel Nikolov
FC1. ARCHAEOLOGY IN THE BYZANTINE SPACE I
Moderators
Lyudmil Vagalinski/Maria Leontsini
Elateia was the most famous ancient town in Phokis. It is located in a very fertile
plain, near Boeotian Kifissos River, encircled by Parnassos and Kallidromos Moun-
tains. Elateia played also an important role in the surrounding area during the Early
Christian and Byzantine period. It was a significant administrative and religious cen-
tre and the seat of a bishopric.
In the modern times, the area of the ancient and Christian Elateia is known by
the excavations of Pierre Paris, Georgios Soteriades and Saul Weinberg. Ancient tem-
ples, acropolis, basilicas, churches, cemeteries and other public and private buildings
are brought to the light. The Hellenic Archaeological Service continued these exca-
vations and, from the early 20th century until today, many more buildings and finds
are revealed.
Our communication is concerned with the presentation of the Christian Elateia,
which is less known, in comparison to the Prehistoric or Hellenistic and Roman
town. We will display the most important archaeological finds of the area, that came
from the Early Christian and Byzantine constructions, such as decorated architec-
tural members, mosaic floors and works of ceramic and minor art, most of them un-
published.
What sets apart Pelusium from other large urban centres of the eastern part of the
Romano-Byzantine Empire, such as Alexandria, Caesarea Maritima, Antioch, Ephe-
sos, or Constantinople, is an almost complete obscurity of the topography of the city
and its closest neighbourhood. It is not until last decades when scanty information
about the city drawn from literary sources can be augmented by meticulous archeo-
logical research (with the author as one of its participants). At the site, scholars have
revealed by now several important structures including churches, theatres, baths, cis-
2 Proceedings of the 22nd International Congress of Byzantine Studies
terns, etc. However, still the most remarkable feature of the site remains a vast for-
tress.
All these buildings are today dispersed throughout the chain of tells (artificial
mounds) and flat plains following the course of the former Pelusiac branch of the
Nile, silted up probably already at the end of Antiquity. With few exceptions, they
appear to be nothing more but patches of the urban tissue. Unlike the public archi-
tecture of Pelusium, the domestic one is almost completely unknown. The exact loca-
tion of the city’s harbours is another intricate issue. Regrettably, changes in course of
the Nile, accompanied by many small bifurcations and channels, forming the natural
limits of the city cannot be precisely dated for the most part.
However, with the aid of traditional methods, like surveying, as well as more in-
novative but already well-established ones, like satellite picture and geophysical sur-
vey, new light can be shed on city’s grid plan and the location of some important
structures within it.
that, in our opinion, we cannot speak about the existence of standardized Christian
buildings during the first three centuries of Christianity. This absence of a specific
architectural form for worship places we will try to explain within a theological con-
text which we believe is the most proper way to comprehend matters that have to do
with religion and faith.
Between the years 1999 and 2002 a late roman villa was excavated at Paleokastro,
a community of the town Oreokastro, situated almost 12 km to the northwest of
Thessaloniki. The complex is very well preserved and includes a triclinium with an
apse facing to the north, a couple of rectangular rooms in two sides, an atrium with
porticos to the south, a barn-like rectangular room at the east end of the complex,
and a small bath at the south end, next to the entrance. The complex was surrounded
by a fortifying wall with rectangular towers at the corners (quatriburgium). The lat-
est finds date from the end of 6th century AD.
Very important and also very well preserved are the mosaic pavements of the
complex. Except a few panels with rather not unexpected geometrical themes, some
panels with narrative scenes and portraits are included. At the north portico there
is a portrait of the nearby river Exedoros (present name Gallikos) depicted as an old
bearded man, and a fragment of a narrative scene. Also at two of the lateral rooms
next to the triclinium a scene of Leda with the swan and the portrait of a dancing
woman can be found. The central, rectangular room of the triclinium was covered
with a carpet like mosaic, with vine growing from four big jars at the corners. The
vine scrolls inscribe over 40 different kinds of birds and also a little rabbit, the only
creature without feathers in the synthesis. This is a well known early Christian theme
with Eucharistic character although of roman origin. Still, the pagan past is very well
alive through the symbols of Zeus (eagle, rooster, rabbit) inscribed inside the vine
scrolls and the scenes connected with him in the lateral rooms, forming all together
a puzzling context.
During the construction of the new national road in the valley of Tempi a new Byz-
antine site has come to light. In the proximity of the south (thessalian) opening of the
valley and in the low terraces of Kissavos mountain, the western part of an unknown
settlement has been revealed, which is supposed to extend to a higher level. The exca-
4 Proceedings of the 22nd International Congress of Byzantine Studies
vated parts include a wine installation, a ceramic kiln, a large circular limekiln and a
part of a cemetery, all dated to the 4th and 6th century A.D.
At a lower level and near the central road that leads to Thessaloniki, in a site called
the Hani of Cocona from a hani of the ottoman period, two interesting buildings
have come to light. The first one is an oblong structure measuring 27m. long and 7 m.
large, which is divided through transverse walls in three parts. This is a strong build-
ing facing west, towards the road and strengthened in this part by two protrusions.
Its situation and dimensions lead to an identification with a hostel, which could be
related to a station of the road. It was constructed in two phases, the main of which
belongs to the period of the emperor Theophilos (829–842).
Thirty meters to the north the remains of a Byzantine church have been exca-
vated, which belongs to the type of a single-isle church with a peristoon. It is sur-
rounded by a cemetery with the most eminent tombs situated in the western corridor
and marked with bricks in decorative floor patterns. The scarcity of finds makes the
date of the church obscure but the tombs could be dated to the end of the middle
Byzantine period.
The correlation with an Hellenistic shrine in the nearby area leads to interest-
ing conclusions. One can also consider the tempting hypothesis of the identification
of this site with Byzantine Lykostomion, mentioned from 10th–13th c., which has
been generally situated in the Tempi area.
The city of Corinth has undergone several changes between the 5th and 15th century,
often transforming its character as an urban center, while remaining a strategic point,
protected by the fortress of Acrocorinth. Of critical importance for the defense of
Corinth’s residential area was the building, repairing and reconstructing of the “low-
er city” walls. The alterations within these walls seemed to include the residential
spaces and the development of smaller areas of occupation. The archaeological finds
(architecture, coins, seals, inscriptions, ceramics, art and craft products) disclose the
economic activity of the period, while the references from the written sources reveal
a number of administrative developments (religious and secular) and exhibit a mo-
bility, mainly of saints or military officers, within the city and nearby areas.
The demographic fluctuations of Corinth can be traced in the terminology of
the city as a “metropolis of Greece”, “polis”, “kastron” and “chora”, which outlines the
development of the boundaries between the city and its hinterland, in association to
Acrocorinth, Isthmus and the ports of Lechaion and Kenchreai, reflecting also the
economic infrastructures and the way the city’s natural resources were exploited.
Аbstracts of Free Communications 5
Early Byzantine Corinth owes its prosperity to its broad area, where the major
religious monuments and the rural villas were built. Middle Byzantine Corinth, de-
veloped in a smaller but dense urban area, with churches, houses, baths, workshops
and burials occupying open spaces, was dependent on Acrocorinth and kept con-
tacts with many commercial centers in the Mediterranean. During the Late Byzan-
tine period the distinction between the fortress and the city became more evident.
Acrocorinth was inhabited by permanent residents, becoming a centre of defensive
mechanisms and was anew encountered with the construction of a new stronghold
(Penteskouphi) in the vicinity.
Τo 2001 ανακαλύφθηκε στη θέση Ελληνικά στο χωριό Ίνι του πρώην δήμου Αρκαλο-
χωρίου νομού Ηρακλείου Κρήτης (σήμερα είναι στο δήμο Μινώας Πεδιάδας) η πρωτοβυ-
ζαντινή επισκοπική βασιλική της Αρκαδίας. Κατά τα έτη 2001 και 2002 ανασκάφτηκε,
λόγω περιορισμένου χρόνου και χρημάτων, μόνο το ανατολικό τμήμα του (βήμα, σολέας,
τράπεζα, φράγμα πρεσβυτερίου).
Η ανακάλυψη αυτή προσθέτει σημαντικά στοιχεία στη γνώση μας για την υστερο-
ρωμαϊκή και την πρωτοβυζαντινή Κρήτη. Μέχρι σήμερα οι μελέτες για την πρωτοβυζα-
ντινή Κρήτη περιορίζονται κυρίως στη μελέτη της πρωτεύουσας Γόρτυνας. Τώρα δίνεται
η ευκαιρία να μελετηθεί η ιστορία της Κρητικής ενδοχώρας την κρίσιμη αυτή ιστορική
περίοδο.
Η ανακάλυψη μιας ελληνιστικής επιγραφής, εντοιχισμένης στον εσωτερικό τοίχο
της κόγχης του ιερού, που αναφέρει το όνομα της πόλης οδηγεί σε οριστική τακτοποίη-
ση της ταύτισης των ερειπίων στο χωριό Ίνι με την αρχαία Αρκαδία, για την ταύτιση
της οποίας υπήρχαν στο παρελθόν αμφιβολίες, αν και το μέγεθος και η έκταση των μέχρι
τώρα ερειπίων είναι εντυπωσιακό (βασιλική, μεγάλο υδραγωγείο, ερείπια λουτρού, ερείπια
μεγάλης κρήνης, τάφοι). Κύρια εποχή ακμής ήταν η ελληνορωμαϊκή και η πρωτοβυζα-
ντινή περίοδοι.
Με δοκιμαστικές τομές εξακριβώθηκαν τα όρια και οι διαστάσεις του οικοδομήματος
(μήκος 32 μ., πλάτος 18 μ.). Ήταν τρίκλιτη, με τοίχους και πεσσούς που χωρίζουν τα
κλίτη, με ημικυκλική αψίδα και πάτωμα από τετράγωνες λίθινες και κεραμικές πλάκες.
Αποκαλύφθηκε το ιερό βήμα, ο σολέας, η βάση του κιβωρίου της τράπεζας και μαρμάρινα
θραυσμένα θωράκια του φράγματος του πρεσβυτερίου κοσμημένα με ανάγλυφους σταυ-
ρούς. Τμήματα μαρμάρινων κιονίσκων, πώρινος αμφικίονας, μαρμάρινα και πώρινα κι-
ονόκρανα και βάσεις κιόνων, αρχαίες επιγραφές σε δεύτερη χρήση και άλλα αρχιτεκτο-
νικά μέλη συλλέχτηκαν. Νότια από τη βάση της Τράπεζας και σε επαφή με το θεμέλιο του
τοίχου βρέθηκε ορθογώνιος πλινθόκτιστος τάφος με ακτέριστη ταφή.
6 Proceedings of the 22nd International Congress of Byzantine Studies
Siège épiscopal indépendant depuis le milieu du Ve siècle, Byllis est au VIe siècle une
des villes les plus importantes de la province d’Epirus Nova, en Albanie actuelle. Cinq
basiliques se sont implantées dans la cité à partir du Ve siècle, en respectant l’orien-
tation préétablie par le tissu urbain, sur les ruines de bâtiments publics désaffectés
(ainsi la basilique A sur une stoa de l’antique agora), ou sur des édifices privés ara-
sés (maisons hellénistiques «romanisées» pour les basiliques B et C). Les anciennes
structures servent tout autant de fondations que de carrières de matériaux divers.
La cathédrale est comme les quatre autres une basilique charpentées à trois vais-
seaux et à court transept, dotée d’un endo- et d’un exonarthex, précédé par un atrium
triportique. Elle est pavée en grande partie de mosaïques et a conservé une part de ses
installations liturgiques dans le choeur, la nef, et dans les annexes sud et ouest, en par-
ticulier celles qui gravitent autour du baptistère méridional.
Le quartier épiscopal occupe dans son dernier état au moins deux insulae. Sa
construction a progressivement amené à la privatisation d’une rue qui constitue à la
fois l’axe est/ouest principal de circulation dans le complexe et le pivot de son dé-
veloppement: au Nord on trouve la cathédrale et ses annexes essentiellement litur-
giques; au Sud, avec ses entrepôts et ses citernes, la partie économique, administra-
tive, représentative et d’habitation (ce que l’on avait coutume d’appeler le «palais
épiscopal»). L’étude détaillée du complexe économique associé au groupe épiscopal,
un ensemble bâti cohérent au service de l’évêque, associe l’habitat à des activités éco-
nomiques importantes (cuisine, productions viticole et oléicole, magasins) pendant
près de deux siècles de vie et de transformations progressives.
Nous nous concentrerons ici sur son dernier état, à partir du milieu du VIe siècle
jusqu’à son abandon. Le quartier épiscopal se déploie alors au Sud-Est de la cathé-
drale, autour du croisement de deux axes perpendiculaires. Le premier est donc un
ancien decumanus hellénistique, desservant d’Ouest en Est les annexes liturgiques de
la basilique et se poursuivant jusqu’au sommet de la colline; il débouche sur le cardo
qui longe le rempart de Viktôrinos qui a réduit la ville de deux tiers au milieu du VIe
siècle. Le second axe court du Nord au Sud en contrebas; entre les deux, une paroi de
rocher détermine une partie haute du quartier qui suit la crête et domine une partie
basse en fort dénivelé vers l’Ouest.
À la rencontre de ces axes, une cour dessert des espaces dépendant du complexe
épiscopal et permet le transit des denrées stockées dans les magasins situés à proximi-
té, l’approvisionnement en matières premières, la distribution des produits des indus-
tries viticole et oléicole, ainsi que la circulation et l’entretien des bêtes. À l’Est, l’accès
au quartier est contrôlé par un porche ou un double portail; dans l’angle Nord-Est de
la cour, une grande pièce barlongue empiète largement sur le decumanus, formant un
vestibule à la suite du portail. Au Sud, les murs de la partie haute du quartier ont été
Аbstracts of Free Communications 7
In this paper the function of the streets and their perception as an urban locus as well
as a component of urban architecture will be examined from various literary sources
while exploring the changes occurring from the early to the middle Byzantine pe-
riod.
Interest in the streets as an urban feature and a place of social activity is first no-
ticed in the literary texts during the Hellenistic and Roman periods. Many early Byz-
antine literary sources reveal the role of the street as being two-fold: the street as a
majestic urban feature in rhetorical descriptions of cities, and, the street as a place of
urban life. Thus, the street appears as a geographical and social reality.
Sources praise the length and majestic appearance of antique colonnaded streets:
e.g. Strabo and Apollonios Rhodios (Alexandria), Libanios (Antioch, Nicomedia),
Nonnos (Beirut). They praise their aesthetic value, as they were adorned with long
colonnades, beautiful public and private buildings, statues, tetrapyla, fountains. They
describe the impressions made on visitors and explain the usefulness of the colon-
nades for everyday life, business activities and social contacts. However, in the middle
Byzantine period, since the structure and function of the antique cities had radically
changed, praise of streets ceased.
In the early Byzantine period ecclesiastical authors show a special interest in the
social life taking place in the streets. In contrast with orators who praised the streets
while observing them from a distance and projecting a dignified urban image, in ec-
clesiastical works streets serve as a frame for the narrative. Ecclesiastical authors show
people experiencing the environment of the streets and describe various activities tak-
ing place there: civic and religious processions, beggars, sick people and wandering
8 Proceedings of the 22nd International Congress of Byzantine Studies
strangers asking for help, prostitutes passing by, people visiting urban places for busi-
ness or leisure, performing actors, and merchants selling their products. The interest
of Church Fathers in describing the misery of beggars on street corners is explained
by the population increase in the early Byzantine period and by religious concerns
which coincides with a similar emphasis on beggars in Talmudic literature. The inter-
est of hagiography in scenes of life in the streets is also explained as a development of
the literary genre of biography, Plutarch’s Life of Alcibiades being an early example.
Our investigation of the sources has shown that from the mid-seventh century
accounts of imperial, professional (e.g. notaries) and religious processions (e.g. the
Virgin Hodegoi, the translatio of Gregory the Theologian’s relics) through the streets
display more interest in ceremonial details. They also offer glimpses of the poor (e.g.
V. Tarasii, V. S. Andreae Sali) and people’s activities as part of the narrative (e.g. Mir.
S. Artemii). Descriptions of the capital’s streets lead the reader to visualize flocks of
animals being led through the streets (e.g. Mir. S. Fotheine), various commercial ac-
tivities taking place, and smell the scents of aromatic herbs and perfumes (e.g. Book of
the Eparch). Miracles by holy men also occur in these streets. Describing streets full
of misery depicts real life: princes (in Barlaam and Joasaph) and emperors (Theophi-
los) had a sense of people’s real lives by wandering in the streets. Wise men wander in
Constantinople’s streets observing its monuments to understand their secret mean-
ing: the descriptive narrative of antique Patria turns into a personal experience in the
Parastaseis Syntomoi Chronikai.
The interest in the life of low and middle classes in the streets gives the impres-
sion of a popularization of the culture. The air of adventure and unexpected expe-
riences in the streets probably derive from oriental tales. This literary and cultural
development gives the sources a medieval tone.
Private buildings were the object of regulations already in the Hellenistic age and lat-
er in the Roman period, but this kind of laws was usually concentrated only on par-
ticular problems related to the question, like the safety of the buildings with a special
reference to the risk of fire, the distance between buildings, the prohibition of house
demolition or the use of spolia. Generally, the laws that survived till our times did not
concern the technical aspects of the buildings or particular parts of them. It is only
from the Byzantine period that we have preserved more detailed regulations, both
in the imperial constitutions (the constitution of Leo and the constitution of Zenon
concerning on the one hand typical problems like the distance between buildings,
and on the other less usually – the space between the balconies and the way in which
Аbstracts of Free Communications 9
they should be build, windows or protection of view and light; two Novels of Justin-
ian) and in local laws from the Near East – Liber Syro-Romanus (the legal compila-
tion which deals primarily with laws of family, slavery and inheritance and only with
few problems of the private buildings – types of windows, division of repair costs)
and, above all, in Julian of Ascalon’s Treatise. The last one is the longest and the most
complex collection of rules concentrated exclusively on private buildings and their
parts characteristic of the Near Eastern constructions – a courtyard, a flat roof used
for many domestic activities, balconies, windows etc. We find there a very detailed
description of the regulations concerning construction, renovation and maintenance
of the houses and their appurtenances – beginning with the distance between houses
and different types of the workshops, opening of windows and doors, going on to
the division of construction and renovation costs among owners of different floors,
matters concerning water and water-instalations like cisterns, canals or earthworks,
finishing with the protection of the view. Thanks to all of these sources we receive an
exhaustive picture of the Near East domestic architecture of the Byzantine period in
its juridical context.
The University of Bologna and the Polytechnic of Bari, in collaboration with the 4th
Ephorate of Byzantine Antiquities started in 2007 a systematic analysis of the early
Byzantine churches of Kos. Most of them were discovered in the middle thirties of
the last century, during the works for the new coast road connecting the town of Kos
with the eastern end of the island.
The early-Byzantine basilica of St. Gabriel is located on the eastern peripheral
area of the town of Kos. A first Late Antique settlement was identified in the site; to
this phase belongs a Bath-building which probably indicates the presence of a coastal
villa. To a first religious building phase could be pertaining a triconch chapel in the
south-eastern area of the Baths. Between the half of the 5th century and the begin-
ning of the 6th century this triconch was enlarged and became a basilica, with three
naves divided by columns. A series of rooms was later added: between these, also a
quadrangular baptistery. The last phase of the church includes the transformation of
the central space into a cruciform plan, with barrel vaults on the cross arms, probably
after the earthquake of 554–558. The building probably continued to be used into
the Arab invasions of the half of the 7th century, when some inscriptions were traced
on two columns. The long history of the church has been evaluated in the context
of the general development of the island bishopric, and through the analysis of the
other coeval religious buildings.
10 Proceedings of the 22nd International Congress of Byzantine Studies
My paper presents the results of a field survey at the site of Palatia on the small island
of Saria, where an outstanding number of EC monuments, most of which previously
unrecorded, were reported and studied. Palatia reveals a so far unknown, yet spectac-
ular, case of a LA coastal settlement with an acropolis, numerous ecclesiastical build-
ings, baths, residential quarters, and a necropolis. It is argued that the remarkable
development of Palatia in late antiquity agrees with the well-attested rural expansion
on marginal land during late antiquity. The location of Palatia along the major traffic
routes – the N–W sea route most probably ran off the eastern coast of Saria before
turning E – and the well-attested engagement of the islanders with sea commerce
was probably the major reason for the remarkable growth of Palatia and the other
settlements. Another possible driving force behind the dramatic expansion of Pala-
tia was sacred topography. However, the most characteristic feature of the site is the
large number of small vaulted buildings, generally known as ‘medieval houses’. My
analysis together with new important evidence proves convincingly, I believe, that
these enigmatic structures were burial chambers, being used from the Late Roman
until perhaps the Ottoman period. Many of these buildings were later re-used for
other purposes (e.g. seasonal dwellings), thus representing a palimpsest of vernacular
architecture for the SE Aegean region.
The Roman colonia Flavia Pacis Deultensium was founded in AD 70 in the southeast-
ern corner of Thracia by the current village of Debelt, district of Burgas, SE Bulgaria.
Recent archaeological excavations, field and geophysical surveys reveal the plan
and chronology of its early Byzantine fortifications. They were built after AD 457
and before AD 498.
12 Proceedings of the 22nd International Congress of Byzantine Studies
криха пет нови раннохристиянски църкви. Шестата е открита през 70-те годи-
ни край с. Поповяне. При всички тях има нещо общо – изградени са в близост
или в границите на укрепени селища от ІV–VІ в. Освен това се открива и друга
зависимост – всички селища са свързани по един или друг начин с металургия-
та. Този факт сам по себе си е интересен, защото, ако не етнически, то определя
конфесионалната принадлежност на местното население, занимаващо се с желя-
зообработка.
При направения анализ на архитектурата на въпросните храмове също се
откриват общи неща. При повечето от тях са открити съществуващи или вто-
рично добавени допълнителни помещения, свързани с литургичните нужди
и потребности в този период. Те почти винаги се отличават от останалите по-
стройки, както с размерите и градежа си, така и с централното и или доминира-
щото си местоположение.
При анализа на монетните находки, прави впечатление значителното коли-
чество монети с монетарница Рим. Този факт е допустим да се мисли за евенту-
ални християнски мисионерски посещения в провинциите, свързани с христи-
янизацията.
Съществен момент в характеристиката на описваните селища е наличието
на повече от една относително синхронни култови сгради. Очевидно наложе-
ното като официална религия християнство още от края на IV в. в диоцезите
Thracia и Dacia придобива първостепенно значение и роля. Приликите в типо-
логията по отношение изграждането на укрепени центрове и култови места в
един затворен ареал говорят за целенасочен интерес и бележат стратегическата
роля и динамичността на развитие на два различни процеса – усвояването на
желязото и налагането на християнството в тази драматична епоха. Епоха, в ко-
ято се променя изцяло етническата, политическата и социокултурната карта на
Европа.
14 Proceedings of the 22nd International Congress of Byzantine Studies
Material culture, a term referring to all aspects of ‘culture’, including landscapes, build-
ings, artefacts and the minor arts, comprises the physical attestation of the actions,
thoughts and identities of different peoples or cultural and social groups. Already in
the 1950s and 1960s prominent scholars in the field of Byzantine Studies had noted
that the Byzantine Empire was never a true national state with an ethnically homo-
geneous population. As in every multi-cultural society, it is widely accepted that the
Byzantine Empire incorporated various religious, ‘ethnic’ and linguistic groups; this
is particularly relevant during the centuries of great population transfers and ‘migra-
tions’ that followed Late Antiquity and lasted at least until the end of the Iconoclast
controversy.
Considering how challenging it is for historians and philologists to tackle differ-
ent written sources in order to identify cultural exchange and build a complete pic-
ture of such a multi-ethnic or multi-cultural society, one can imagine how painstak-
ing it can be for the archaeologist and art-historian to identify (before proceeding to
interpretations of any kind) the presence of different ‘ethnic’, cultural or other groups
archaeologically.
Instead of focussing on the intellectual and cultural histories of specific groups
in Constantinople, the aim of this contribution is to illuminate the understanding of
(a) settled landscapes, (b) material culture and (c) the arts in the Aegean rural prov-
inces during the Byzantine Early Middle Ages by offering a new dimension to the
daily realities of this period of major transformations. More specifically, I aim to ex-
plore the (admittedly limited) dated material record for cultural exchanges and life-
ways between allied or antagonistic groups between the 7th and 10th centuries AD.
Traditionally, cross-cultural interaction has been ‘read’ either in the context of domi-
nation and resistance between the various antagonistic groups or in the context of
co-habitation. A re-evaluation of the extant evidence can delineate the character of
the interaction between peoples, artefacts and ideas within the framework of cultural
and economic networks of the period.
Аbstracts of Free Communications 15
The paper is a part of a PhD work of the transitional period between the Early Byz-
antine and the middle Ages in Southern Bulgaria. The archaeological data from the
recently uncovered through rescue excavations sites is included. This is an attempt
some of the main problems of the chronology of the early mediaeval settlements in
the region during the so-called “Dark Ages” to be marked. A starting point for the
research work is the early mediaeval village of Kapitan Andreevo. According to the
statistic analyses of the distribution of the different technological pottery groups in
the explored archaeological contexts three phases of the existence of the settlement
are proposed. A typological and morphological characterization of the whole vessels
and the decorative motifs presented in the distinguished phases of the existing of the
settlement is made. According to the general features of the ceramic wares, the am-
phorae sherds and a coin, discovered on the site the absolute chronological borders
are placed between 7th–9th centuries AD. The same method of the processing of the
pottery assemblages is applied to the material uncovered in the neighboring region in
order to be synchronized. Fragments, similar to the ones known in the earliest equip-
ments of K. Andreevo are found in Constantia. The archaeological sites, excavated at
Svilengrad, Danabunar 1, the Early Byzantine fortress near Izvorovo and Shihanov
briag show presence of ceramic wares comparable with the second and third phases
of inhabitation of K. Andreevo. These are just the settlements of Iskritza and Polski
Gradetz, where materials belonging to the last phase of K. Andreevo are uncovered.
Future excavations will contribute to the development of a more precise inner chro-
nology of the early mediaeval settlements but the main chronological frames of the
sites discussed above could be defined between the middle of the 7th–9th, no later
than 10th century. Despite the demographic crises the region along the middle bed
of Maritza River show good perspectives in studying the period of the “Dark Ages”.
Yuri A. Marano (Oxford University, UK; Università degli Studi di Padova, Italy)
The Privileged Burials of Early Byzantine Greece (4th – Early 7th
Century A.D.)
In the last decades, the study of death and burial practices has attracted a growing in-
terest, offering the occasion for a continuous collaboration and comparison between
historians and archaeologists of Late Antiquity (4th–6th century A.D.). Admittedly,
burials and cemeteries are not only one of the most numerous and well preserved
evidence for the study of the period, but their analysis sheds light on late antique so-
cial structure: from the representation of the social role of the dead and his relatives
16 Proceedings of the 22nd International Congress of Byzantine Studies
within the community to ethnic and religious affiliations. The so-called ‘privileged
burials’ – tombs whose character of exceptionality and privileged was marked by the
intrinsic quality of their structure (the “container”) and grave-goods (the “content”),
and, in first place, by their location within a funerary space (church building, mau-
soleum or cemetery) – are of particular significance in the reconstruction of social
patterns.
As a matter of fact, the identification of a privileged burial is not always an easy
task, since it depends on a series of factors that change from place to place and time
to time, not necessarily recognizable on archaeological basis. Despite these difficul-
ties, ‘privileged burials’ are worth of studying as paradigmatic of the transformations
affecting the funerary sphere during Late Antiquity.
To date, despite numerous discoveries, our understanding of the privileged buri-
als in Early Byzantine Greece remains incomplete. My paper, which a preliminary
research, aims at investigating the nature of the evidence and its significance for the
social and cultural history of the late antique Diocese of Macedonia between the 4th
and the beginning of the 7th century A.D.
During the period of the 7th–12th centuries the Black Sea Region was under the
strong influence of the Byzantine Empire, both political and economic. Seafaring,
as the main way of the connection established since Antiquity was widely used in
the medieval times. It was also improved with new facilities which provided navi-
gational needs as well as increased economic benefits (number of the new trading
centers). Sudak was one of the most important centers that appeared on the Crimean
coast and operated during the Byzantine period. An active maritime trade of Sudak
is mentioned in the written sources, it is confirmed by the rich collection of seals and
numismatics. The ceramic imports are also common on the archaeological sites. In
the paper, Sudak is considered as a port through its economic, administrative and
fiscal meaning, as the dominant of the navigation facilities on the eastern coast of the
Crimean peninsula.
Аbstracts of Free Communications 17
Tauric Cherson was an important trading-post thanks to its position on the edge
of the Crimean peninsula. As the most northern Byzantine outpost, Cherson also
served as a meeting-point between Byzantines and „Barbarians“.
According to the archaeological finds, trade with many other cities, for exam-
ple from these on the Black Sea or Asia Minor coast, was well-established in Roman
times and in the early Byzantine period.
Nevertheless, in the seventh and eight centuries there was a crisis in the Mediter-
ranean that influenced traditional trade lines and the Black Sea region, too. There-
fore, changes occured concerning trade partners, goods and its amount.
In my paper, I will collect sources relevant to the topic and I will show progress
which has been made so far regarding research in the field of trade in Cherson in this
problematic period.
The Viking Age town Birka (AD 750–975) is situated on a small island in Lake
Mälaren in Central Sweden. Most of the excavations have been carried out within
both the town area and its vast, surrounding cemeteries. However, a research gap in
the studies of Birka was identified with respect to its defense fortifications. In order
to fill-in this gap, a project named Strongholds and Fortifications in Central Sweden
AD 400–1100 was begun in 1995 and completed in 2004.
The fortification at Birka consists of the town rampart and the fort, which in-
cludes the Garrison and pile barricades in the harbor. For such a trading place, a
military presence would have been necessary from the onset. Birka’s fortification is
a sophisticated concept and was constructed to withstand attack from the sea. Clear
evidence for naval attacks can be found in the archaeological material.
The structures are a representation of the power-political situation at the time
and are directly linked to the activities and contacts of a trading post. The structures
display evidence of being an advanced military construction dictated by current bat-
tle-techniques, where archery and naval warfare played a dominant role.
The fort is linked up with a site that has been known as the Garrison since the
1930’s.
The most notable building at the site is a great hall building. In the house, a large
number of objects have been found, mainly weapons, but also high status finds such
18 Proceedings of the 22nd International Congress of Byzantine Studies
as pieces of glass vessels, “oriental” mounts and Byzantine coins. Different types of
weapons and armour such as chain mail lamella armour have also been found in the
house and in the entire Garrison area. The lamellas are the only known find from
Viking Age in Scandinavia. They fit well with other equipment of Eastern Type in
the Garrison, for example the composite bow. The fortification was defended by well-
trained, well equipped warriors with long distance contacts, especially to the Eastern
sphere: Kievan/Rus and the Byzantine Empire. Therefore, it is of great interest and
significance when archaeological excavations of Viking-Age sites produce Byzantine
objects in Sweden.
One such discovery is that of two gilt bronze band-shaped mounts of clear Byz-
antine character found during excavations of the Garrison. While appearing to be-
long to a well-defined type of known provenance, close examination shows that exact
parallels are difficult to find. In my opinion, the mounts belong to a helmet decora-
tion, an interpretation which will be discussed in my paper.
Cyrillic graffito. The data for the more precise remodelling of the church has been
acquired, yet the interior structure of it still stays rather enigmatic. The south-west-
ern corner of the preserved foundations had been heavily repaired in the early 12th
century, perhaps after the earthquake. The new unusual construction had appeared
then, namely the massive buttress in front of the western façade, connected by the
arch with the latter. The unpublished materials of the previous excavations of 1824,
1908–1911 and 1938–1939 have been also revealed in the course of the project.
L’Église de Dîme (Desjatinaja) à Kiev est une église plus ancienne de la Russie
médiévale,quelle a été bâti au fin de X siècle. En 1240, il a été victime de la prise de
Kiev par mongol.
Par conséquent, notre image de l’église est fondé sur la base de les études archéo-
logiques. Au début de XIX-e siècle on a mis en jour les traces de l’église en première
fois. La suite des recherches archéologiques a eu lieu au début du XX siècle et dans les
années 30–40. Les dossiers de ces investigations archéologiques permettaient imagi-
ner le plan de l’église dans les grandes lignes.
La nouvelle phase de l’étude des ruines de l’église de Dîme aborda en 2005 et
continua jusqu’à présent. Ces fouilles archéologiques a mis en jour les traces insigni-
fiantes, mais qu’ils permettaient esquisser la reconstruction de l’église.
Aujourd’hui, le plan de l’église commence à planifier d’acquérir une ligne plus
claire. Naos est divisée en trois nefs par quatre piliers, qui était proche d’un plan car-
ré et ont attiré le dôme principal. Le volume central de l’église a complète narthex,
qui avait été un compartiment séparé. Exonarthex complétant l’axe longitudinal de
l’ouest de la nef. Ce complexe des bâtiments a été encadrée par deux galeries depuis
de côté sud et nord. Les parties latérales de façade ouest doit avoir été d’environ 13
mètres de hauteur probablement. Voûtes de lЃféglise a formé une composition pyra-
midale entourant le dôme principal, lequel a été achevé du naos.
Ces caractéristiques architecturales donnent nous une idée de haute valeur ar-
tistique, qui permettent nous de considérer l’église de la Dîme dans le contexte de
l’architecture byzantine de la même époque.
20 Proceedings of the 22nd International Congress of Byzantine Studies
Nous présentons cinq centres du nord de la Dobroudja situés sur la rive du Danube:
la commune de Ostrov avec le point «Piatra Frecatei» et la cité Beroe; la commune
Turcoaia avec la cité Est et la cité Ouest; la ville de Macin avec la cité Arrubium; la
ville de Tulcea avec la cité Aegyssus et la commune Mahmudia avec la cité Salsovia.
La présence des fortifications qui ont été utilisées jusqu’aux VIe–VIIe siècles, a re-
présenté un critère important pour considérer que ces enceintes aient été réutilisées
encore dans la période moyenne byzantine (Xe–XIIIe s.). Nous faisons un passage
en revue des découvertes archéologiques et numismatiques. Sur leur fondement nous
avons formulé de nouvelles conclusions liées à la présence des systèmes fortifiés dans
ces habitats, leur caractère et leur période d’existence.
jusqu’à la fin du IXe siècle. En 897, la citadelle fut prise pour la dernière fois par les
Arabes, mais les débuts du Xe siècle. marquèrent la reconquête byzantine.
Il est significatif que Nicéphore Phocas, entre ses deux campagnes de Cilicie de
964 et 965, ait installé la famille impériale à Drizion, aux pieds des Melendiz.
The research project which concentrates on the ‘The Byzantine Rock-cut Settlement
in the Erdemli Valley in the district of Yesilhisar of Kayseri’ has been accomplished
in a eight years’ period. Within the project, three monasteries, 22 church-chapel, 138
houses, 48 vineyards, nine bakeries, 13 stables, 2 cells for the monks, and two dove-
cotes and 34 buildings whose functions are unknown have been determined.
Erdemli, situated in the east of the road of Nigde-Kayseri, is 65 kilometers far
from Kayseri, and extends through the northern plateau separating another plateau
which is located in the east of Mount Erciyes from the Kizilirmak Valley. Among the
other cities extending through the valley in the south of Yesilhisar are Baskoy, Orta-
koy, Guzeloz. Yesilhisar, having been called Zencibar which means ‘Develi Karahisa-
ri’ or ‘Karahisar’ in the Seljukian period, is ‘Kyzistra’ in the Byzantine time. Based on
some brief historical accounts in the sources, it is mentioned that there was a settle-
ment between 9th–14th centuries. Not only did the Court Monastery contain the
group of administrational buildings of the settlement, but also it kept the control of
the vineyards around. Consequently, there is the Court Monastery in the south of
the settlement with the vineyards whose sides look towards the north. Some build-
ings such as houses, churches, bakery and stables together with some cells for the
monks on a higher degree and dovecotes can be seen in the north. The wall paintings
which were found in some of the churches have been dated to the 10th–13th cen-
turies, and they draw attention with their qualified stylistic features and bear some
similar characteristics with the ones in Soganli Valley in the same region.
The Byzantine period rock settlement in the Erdemli valley of Yeşilhisar town-
ship in Kayseri contains important architecture and monumental paintings of the
12th and 13th centuries. In this valley of approximately one kilometre length the
churches of Forty Martyrs, Holy Apostles, Michael and St. Nicholas have monu-
mental paintings datable to the 12th century based on their pictorial programme,
iconography and stylistic aspects. Especially the Church of St. Eustathios located in
the northern end of the valley has the latest paintings of the valley datable to the
13th century. Moreover, this church bears importance for it reflects the influence of
Аbstracts of Free Communications 23
In the south-eastern slopes of Mount Nif (Nymphaion), were found traces of some
wall structures of the Byzantine period, for the first time noticed during the archaeo-
logical surveys. The archaeological excavations began in 2007 and discovered a com-
plex of two churches (A and B), surrounded by different group of other buildings.
The church B is a cross-in-square church with three semi-circular apses at east
end, a chapel and a narthex. In front of the apse, from the synthronon, a well-pre-
served opus sectile floor of colored marbles covers all over the naos. Adjacent to the
north is the church B defined by its larger sizes.
The results of the last excavation season, suggested that numerous surrounding
buildings distinguish the complex. As well as the use of a large number of ancient
spolia, is noticed high quality marble architectural sculpture elements, frescoes, pot-
tery, coins and glass finds, which shows the importance of the complex.
In our paper, apart to show first time to the scientific circles a such important
discovery, we aim to bring some pre-considerations by examining the architectural,
structural and decorative properties of the complex, which dates from the Middle
Byzantine period but with a remarkable Lascarid rebuilding, as well as its original
identity in light of relevant historical sources.
24 Proceedings of the 22nd International Congress of Byzantine Studies
The boundaries of the episcopacy and several important archeological points are
outlined on the basis of the historical sources. The analysis of the archeological data
reflects the economic, political and strategic position of the town, which later be-
came a village. At the same time, the confronted data give more objective picture
of this religious and political center within the First Bulgarian and the Byzantine
Empires from the 11th to the 14th centuries. The archaeological discoveries with
Christian contents, related directly to the cult of the relics and the christianization in
this area during the 9th and 10th centuries, are quite interesting. Material evidence
provide information about the everyday life in this Byzantine town, its pulsing and
decline during the Serbian domination, as well as about the life in the Ottoman en-
vironment.
26 Proceedings of the 22nd International Congress of Byzantine Studies
The role of coinage in studying Byzantium beyond its borders has long been rec-
ognised. The durability and desirability of early Byzantine coinage, combined with
its mobility, ensured its wide distribution. The question of what coin finds beyond
the Empire, singly and in hoards, mean collectively has less often been considered,
though single-region studies do exist. I will present a framework which considers
widely disbursed coins in terms of their economic, political and cultural significance
in creating a notion of Byzantium’s borders and Byzantium beyond its borders. This
framework uses geographical and cultural distance to construct a model of concen-
tric circles of influence around the Empire, in which patterns of coin finds support
differing theories of use and perception. Though complex regional variation existed,
this schematic analysis of coin finds suggests an alternative use of a particular catego-
ry of artefacts to answer questions about Byzantine and foreign ideas of the Empire
as a ‘world power’.
India will be analysed in more detail within this model, to demonstrate how in-
terpreting coin finds outside the Empire in broader terms than individual regional
economies can provide new answers to questions of border perception and construc-
tion. India is, furthermore, particularly important to the discussion of Byzantine bor-
ders: first, it was politically unequivocally ‘beyond’, with no evidence for attempts at
Byzantine control. Yet up to the seventh century it became a field of competition in
which the economic borders of trade relations were tested and negotiated, particu-
larly between Byzantium and Persia. It consequently also became a proxy marker for
political-ideological disputes and alliances, such as that between Justin I and the Ak-
sumite kingdom (c. 520) for the status of protector of the Christian states of Arabia
and the Middle East.
Аbstracts of Free Communications 27
The present poster will discuss the coin evidence assembled during 2008–2010 exca-
vation of the ‘Tsari mali grad’ hill fort near the village of Belchin (Samokov area, dis-
trict of Sofia). The site demonstrated regular occupation from the Late Bronze Age
till the late 6th century AD. It seems that it operated as a key point of control over-
looking the road Hebros/Maritsa valley–Kostenets–Samokov–Germania (through
the Rila Mountain) and experienced few dynamic phases.
Presently, the numismatic data (more than 300 coins) from the site is stratified,
catalogued and well analyzed in spatial and chronological terms. The following pic-
ture emerges. A large majority of coins from site belong to the Late Roman period –
dating from the mid-4th to the early 5th century AD. After the usual interruption in
the mid-5th century (no coins after Marcian) of the monetary supply, it is followed
by a time of stability and growth after Anastasius. A good proportion of the coin
evidence belongs to the 6th century Byzantine occupation – so far 80 pieces. It is
marked by an absolute domination of the copper folles (denominations М and К) of
Justinian I and Justin II. Indeed, the majority are struck in the central imperial mints
of Thessalonica (29 coins = 36%) and Constantinople (25 coins = 31%), which fits
well into the average mints distribution. Remote mints such as Nicomedia (9 coins
= 11%) and Antioch/Theopolis (4 coins = 5%) are less presented. Only two gold
coins were discovered – a solidus and a tremissis, both of Justinian I, both issues of
Constantinople mint.
The regular supply of coins at the ‘Tsari mali grad’ fortress had instantly seized af-
ter Justin II’ last regnal year XIII, or 577–578 AD. No coins of Tiberius II Constan-
tine are attested so far. Apparently that was the time when the site was abandoned of
by the Byzantine authorities.
The coin finds from Belchin fortress provides valuable information for the status
of site, its economic relations and an important link with other investigated Byzan-
tine fortified forts in the territory of Serdica, province of Dacia Mediterranea.
Les poids de l’Antiquité tardive et du début de l’époque byzantine sont parmi les
fleurons des collections numismatiques du Musée d’art et d’histoire de Genève. A
la base de cet ensemble se trouve la collection formée par Lucien Naville, décrite et
illustrée dans la revue Genava par Niklaus Dürr et Miroslav Lazovič. La collection de
poids a doublé numériquement depuis 1964. L’étude et le catalogue sont en cours,
par Klaus Weber, secondé par le conservateur du Cabinet de numismatique. Des ana-
28 Proceedings of the 22nd International Congress of Byzantine Studies
Despite the researche done for years, the subject of the trade links during the Middle
Ages is pressing even nowadays. The reasons for it are the different points of view and
the various empirical materials expanding with the years
The archaeological artifacts presented in the current paper are not very popu-
lar among the researchers. The paper focuses on a particular type of bronze weight
shaped as small conical cups. These weights are usually designed in such way that the
smaller artifacts fit into the bigger ones and in some cases the biggest one is designed
like a box with a lid to accommodate the whole set. This type of weights were known
in almost all European countries in the Middle Ages as well as in the later periods
and was used together with other types of weights such as discoid, etc.
The first publications on these weights date back to the late 19th century and the
accumulated finds from archaeological excavations at various sites provide opportu-
nity for publishing artifacts from the Northern Black Sea region, Corinth, etc.
Little attention was paid to these artifacts in Bulgaria until 1980s. A change oc-
curred after the discovery of a set of cup shaped weights in Sofia (the Mediaeval Sre-
dets). Later a publication presenting a set from Cherven mentions similar artifacts
from Melnik.
The weights found so far in Bulgaria are more than 57, as those in sets are fewer
than the separate saucers. The weights found are connected to different in volume
trade relationships, as well as their usage in manufacturing of jewelry and other mate-
rials of precious metal.
Using these kinds of weights in commerce relationships in the Middle Ages is
connected to the Byzantium weight system, which functions they embodied. The
situation is quite interesting, as the weights of the observed materials are rather vari-
ous.
So far the dating of the weights saucers from Bulgaria is rather vague. Depend-
ently on the researched site, the architecture and elevating material found there, the
weights saucers have been dated from the end of the 10th to 14th centuries. The situ-
ation is understandable because of the almost unchanged weight and monetary sys-
Аbstracts of Free Communications 29
tem, used in Byzantium and medieval Bulgaria, too. Finding new material, as well as
analyzing the familiar information from different expert point of view could provide
additional help in precising the dating.
In one private collection there is a silver ring, which, according to the words of its
owner, was found in Bela Palanka, Roman Remesiana. The ring consists of a flat hoop
on whose top is applied a shield in the form of a disc. On the outer side the hoop
is fasciated, with nine slightly emphasized fields. The engraved representations of
mythological contents are on the shield, as also on the hoop of the ring. On the dis-
coid shield is represented, in the praying pose, a human figure in the short tunica. The
figure is flanked by a sheep and a bird, and on its head is flying down a pigeon. On
the metopes of the hoop are represented a bird (pigeon) flying, three male busts and
a spike of grain. On the shield we recognize the Descent of the Holy Spirit on the Je-
sus’ head, i.e. the scene of his Baptizing, with some elements of the representation of
the Good Shepherd. The contamination of these scenes is unusual, and it is probably
the result of the limited space for engraving the motifs on the shield of the ring. On
the hoop is represented the descending of the pigeon, i.e. of the Holy spirit, on Jesus,
whose triple nature is designated by the schematic representation of the Holy Trinity.
The Ascension of the soul of Jesus to the Heaven is represented by the flight of the
pigeon, and his Resurrection in the bodily form by the spike of the grain.
The silver ring from Remesiana represents a valuable monument of the early
Christian art, on which the events from the life of Jesus are represented in the realis-
tic and in the allegorical way. The clear allusions to Jesus in all the represented scenes
bear witness that the ring could be made only after the Constantine’s recognizing of
Christianity as an official religion. In the next period Remesiana will become promi-
nent especially as an important religious centre, the bishop’s residence in which had
his seat the noble bishop Nicetas (366–414), by origin from these parts. He was es-
pecially active in baptizing the members of the Thracian tribes of Bessi, but also of
Scyths and Goths, residing around Danube. He also supported the activities of the
priests who intended to return to the Nicene Creed. Maybe in these activities of Ni-
cetas from Remesiana we can find the answer for the iconographic solutions applied
on the silver ring – the central scene of the Baptizing of Jesus, and, in accordance
with the Nicene Creed, an attempt to represent the unity of his human and divine
nature.
30 Proceedings of the 22nd International Congress of Byzantine Studies
This study concerns children graves brought to light in different Italian contests and
dated between 6th and 8th century, that present a peculiarity: byzantine pierced
coins next to child’s body. Considering these finds involves not only an archaeologi-
cal and numismatic approach but also anthropologic and ethnologic ones which let
us to understand if this kind of grave goods were simply offerings or, oppositely, ob-
jects belonged to the infant that also in Afterlife accompanied and kept company
with him.
Observing the five pierced coins, associated with a bronze stud in a Lombard lit-
tle girl’s grave found in Verona, we can assume for certain they were reused as pen-
dants of a jewel of which doesn’t remain no more the thread that passed through the
hole, probably because it was constituted of perishable material; otherwise it is stiff
to explain the pierce’s presence in correspondence to the flan’s border.
The real function of this kind of poor-jewel, in the most part of the cases con-
stituted from follis, is unknown, however it is difficult to discern if they belonged to
the tradition of the crepundia, infant toys like whistles, ivory or bone dolls, masks, or
to the tradition of tintinnabula, emotional and symbolic gifts, which parents gave to
their children to protect them from evil spirits thanks to the presence of coins that,
from classical Antiquity, had an apotropaic function related to their metal composi-
tion and round shape.
Between the early seventh and early ninth centuries, the use of money in the Byz-
antine empire, especially in the areas outside Constantinople, was greatly reduced
– a phenomenon that was ultimately connected with the political, military and de-
mographic crisis of the “Dark Ages”. The rapid and accentuated decline in monetary
circulation is particularly evident in the northern Balkans, where extremely few coins
have been unearthed in archaeological sites, from ca. 685 until the beginning of the
reign of Constantine V (741). In the territories controlled by the Bulgars, some 15
specimens have been discovered in all, whereas for the reign of Constantine IV alone
(668–685) that same area has produced more 200 stray- and hoard-finds. In this
light, the frequency with which coin-finds occur in Bulgaria and southern Romania
after ca. 750 comes certainly as a surprise. About 70 specimens from Constantine
V to Leo V (813–820) are widely dispersed in present-day northeastern Bulgaria,
the coast of the Dobrudja as well as in Wallachia. The presence of Byzantine coins
in the “core lands” of the Bulgar state (Pliska and the surrounding regions) may be
Аbstracts of Free Communications 31
associated with the military activity of the late eighth and ninth centuries. It seems
reasonable to conclude that they were mainly obtained by Bulgar soldiers raiding
the Balkan provinces of the empire (or targeting imperial armies operating north
of the Haimos mountains), although some may have belonged to the Byzantine
prisoners-of-war brought back to Bulgaria by Krum. On the other hand, the coins
recovered in the Dobrudja and Wallachia (some 50 specimens), although relatively
few in number, must be regarded as very weighty evidence for the existence of direct
contacts between the local rural population and Byzantium. Apparently, commer-
cial ships on the route between Kherson and Constantinople or the Aegean readily
put into the Dobrudjan shores, for they afforded supplies of fresh food and shelter
for the crews. There the sailors or merchants may have transacted small-scale busi-
ness with the inhabitants of the area. One may go even further to suggest the exist-
ence of local periodic markets or fairs involving not only the peasants of the coastal
region, but also transhumant pastoralists who came from as far as Wallachia or the
Carpathian mountains to exchange their produce for the commodities brought in by
the Byzantines.
Copper coinage, particularly stray finds, is generally interpreted as indicating
small-scale trading activity. Although their presence in the coast of the Dobrudja
clearly shows that copper coins were of some value to the local population, it is dif-
ficult to decide precisely how far they were being used as denominations and how far
they were prized purely for looks and ornamental value. As far as we can tell, most of
the Dobrudjan coins were found in settlement contexts, and do not appear to have
been perforated or turned into pendants. However, a number of Byzantine folles
found in northeastern Bulgaria had been pierced and therefore used as ornamental
objects or amulets, while two other coins minted in Constantinople between 780
and 797, one of gold, the other of silver, ended in burial no. 34 at Kjulevča, evidently
as funerary offerings. It might therefore be reasonable to suppose that, although used
as a medium of exchange, Byzantine coins were likely to have been demonetized. In
any case, the numismatic evidence yields an important conclusion: the continual
contacts which populations in the coastal region of Bulgaria, at least, had with the
Byzantine world in the eighth and early ninth centuries.
The Anonymous Folles have a depiction of Christ on their obverse and they were not
struck in the name of any particular emperor. They don’t have any title of an emperor
and depiction. Therefore the copper coins of this type which were struck between
970 and 1092 are called Anonymous Folles. They were grouped into fifteen classes
according to their size and depictions. Balıkesir Museum of Turkey has a group of
32 Proceedings of the 22nd International Congress of Byzantine Studies
Les provinces de l’Empire byzantin passées sous la domination d’une autre puissance
ne perdent pas tout rapport institutionnel avec lui. Dans le cas de l’Asie Mineure
seldjoukide (XIIe–XIIIe siècle), le patriarcat de Constantinople souhaite ou prétend
continuer à en pourvoir les sièges épiscopaux, qui sont occupés, ou non, par les évê-
ques qui en sont titulaires. Speros Vryonis a fait un premier inventaire de ces évêchés
et de ces évêques, en particulier pour le XIIe siècle. Il serait souhaitable de préciser
cet inventaire, grâce aux témoignages des sources textuelles, en particulier les actes du
patriarcat de Constantinople, pour éclairer tout à la fois l’importance des Églises et
des communautés orthodoxes de l’Asie Mineure seldjoukide, ainsi que le fonctionne-
ment du patriarcat de Constantinople et les relations entre les deux États, byzantin et
seldjoukide. Bien que peu de sceaux de ces évêques aient été conservés, ils méritent
d’être examinés dans cette perspective.
34 Proceedings of the 22nd International Congress of Byzantine Studies
The present communication will present the findings of artisanal production in Byz-
antine Thessaloniki. Tracing these activities in Thessaloniki, just like in most cities
with continuous live of so many centuries, is quite difficult. Usually the only evidence
comes from movable archaeological finds, which due to their density or their special
present evidences of different local artisanal activities. Two main groups of work-
shops are located archaeologically: those a) relating to the processing of organic ma-
terials, which required extensive use of water and therefore had water reservoirs and
systems for inflowing and drainage water and b) those related to the processing of in-
organic materials for which use of furnaces was required, remnants of which are also
traceable in the excavations. Also, valuable information on these professions can be
accessed through written sources, e.g. inscriptions, historiographical, hagiographical,
and legal texts, acta of the monasteries of Mount Athos, which directly or indirectly
illuminate aspects of private and professional life of the citizens of Thessaloniki. This
way, many groups of professionals are spotted, e.g. millers, limekilners, potters, glass-
workers, stone carvers, sculptors, mosaicists, metal smiths, jewelers, painters, wood
carvers, bone carvers, tanners, weavers, dyers, gold embroiderers, candle-makers and
scribes, persons who were, more or less constantly, active throughout the Byzantine
period in Thessaloniki. Generally it appears that they tended to have their workshops
at void areas of the center or scattered in commercial parts of the city, but mainly
at the outskirts of the city, nearby the city walls, or outside them, in the area of the
extended cities cemeteries or even farther afield. It becomes evident that such a pop-
ulous city during 11 centuries of life obviously was mainly covering its needs with
local artisanal production of all sorts and that some of its products were exported
to remote areas where they were much appreciated. The low esteem for that kind
of activities that kept them out of the written sources and the centuries of constant
habitation obstruct us from a more vivid and precise picture of that multifaceted part
of the economic and social life of the Byzantine Symvasileusa and leaves us with what
fragmentary and obscure salvage excavations and indirect notes in written sources
can reveal.
Аbstracts of Free Communications 35
The author discusses some aspects of the situation on the Egyptian wine market in
Late Antiquity and the Byzantine period based on a selection of papyrus documents.
From the 4th century onwards the import of wine to Egypt is dominated by wines
from the Eastern Mediterranean, in particular the Levant, Cilicia and Cyprus. This
trend is indicated by the presence of amphora classes LR1 and LR4 on Egyptian sites,
as well as testimonies in written sources. The import of wine from Gaza and Askalon
is attested in Expositio totius mundi et gentium, an anonymous commercial geography
dated to the mid-4th century, and confirmed by references in papyrus documents.
Another trend visible in the sources is the appearance of a selection of flavoured and
medicinal wines in Egypt. Some of them also seem to be of Levantine origin, but
their local production is also possible.
Given the climate and lack of wine production in Egypt today, it is unsurprising that
there has been relatively little interest in the history of wine there. Ancient sources
such as Athenaeus describe a well-developed Egyptian wine culture developed from
Greek and Roman practices, and further note a trade in Egyptian wine that stretched
back in time to the Hellenistic period, especially in the Alexandrian Chora. But the
picture from Byzantine Egypt remains obscure since scant work has been devoted to
discussing wine in the society and economy of that era. This communication focuses
on the textual and material evidence of Egyptian wine production and will offer a
qualitative and quantitative overview of the role of wine in the economy of Egypt
and the wider Byzantine Mediterranean.
Textual evidence in the form of papyri and hagiographic literature will be used to
render a sketch of local wine production and consumption. In rarer instances, these
documents shed light on the export of Egyptian wine elsewhere in the Mediterra-
nean. Material data in the form of wine presses, amphorae, amphorae kilns, and ship-
wrecks will be sketched in light of the most recent research. Major issues considered
briefly in this communication regarding the prominence, or lack thereof, of Egyptian
wine exports include the regions of production, case studies of amphorae types with
their findspots and quantified study (where available) inside Egypt, and the posing of
questions of the role of wine within a culture of pilgrimage and the First Byzantine
Commonwealth of the sixth century.
36 Proceedings of the 22nd International Congress of Byzantine Studies
The archaeological excavations in the city of Gortyn, capital of Crete from the Ro-
man conquest and archiepiscopal seat from the 6th century, have been offering a
huge quantity of pottery, among which amphoras are the most represented item. The
wide range of importations attests the involvement of the island of Crete both in
the maritime routes between Western and Eastern Mediterranean and in the Aegean.
Archaeological data and literary sources witness that Cretan wine was famous all
over the Roman empire. However from the end of the 3rd century Cretan contain-
ers disappear from the Mediterranean markets, making archaeologists hypothesize a
crisis in the Cretan economy. Nevertheless, recent discoveries in different areas of the
ancient city of Gortyn haven’t supported this kind of assessment, by certifying a clear
prevalence of the local productions over the imports.
The most noteworthy data refer to the last phases of the settlement. In the 7th
Аbstracts of Free Communications 37
century the traditional structure of Gortyn underwent several changes and a sort of
regression involved both the topographical shape and the social organization of the
city. In spite of this, Gortynian economy reveals an unexpected vitality with the cir-
culation of new kind of vessels in significant amount, maybe designed for a regional
trade. Moreover, recent excavations and discoveries on the Black Sea region have re-
ported the presence of Cretan amphoras in contexts dated from the 5th to the late
7th century, attesting not only a noteworthy strength of the Cretan economy in a
period of general regress, but also significant links between Crete and the Black Sea
region, perhaps connected to the byzantine army.
There are three groups of Byzantine glazed pottery, excavated in Chersonesos (the
Crimea) which provenance can be connected with the Balkans.
The first group consists of several polychrome ware: sherds and fragments of
tiles. One of them excavated in 1892 preserves depiction of a holy figure judging by
38 Proceedings of the 22nd International Congress of Byzantine Studies
the rests of the inscription painted in Greek characters can be identified as St. Elisa-
beth. These tiles were used for revetting templa and other built surfaces, for framing
icons and, in the case of those bearing representations of saints, as icons themselves.
Such painted tiles were found in excavations in Constantinople, Preslav and Patleina
in Bulgaria. The rectangular plaque with geometrical ornamentation, – a lozenge di-
vided by diagonal lines into four smaller compartments was found during the 1932
excavation of the 10th century church. It has remnants of painted polychrome deco-
ration, executed in vitreous colours: green, yellow and white, as well as black on the
outlines, and resembles several plaques from Patleina and Preslav.
The ceramic of the second group known as incised sgraffito includes bowls and
plates on which the decoration is finely incised. Many of the fragments of this type
found in Chersonesos dates in general to the second half of the twelfth and the early
thirteenth century. The incision is used to render spirals, scrolls, vegetal ornaments
and Cufic motifs. Vases of this group have been found in many parts of the Byzantine
world, including Thessaloniki, the Crimea, Cyprus and Corinth.
A number of vases of the third group dated by archeological evidence in the
thirteenth century, – they were found in the Northern part of Chersonesos, – have
representations of birds. These birds have specific traits: they have short stout body
and thin legs executed in champlevé technique, their wings placed horizontally are
divided into two by a series of vertical parallel lines or stacked chevrons, so they have
the same feature as those on the pieces from Thessaloniki. Several vases have part of a
tripod stilt stuck to the bottom.
trade in peace with the Empire. The goods transported in the amphorae and the table
ware had come on the Lower Danube both as part of the state supplies for the army
and as a merchandise which have been offered on the market. The active commercial
exchange is confirmed by the significant quantity of low value coins found.
Currently one of the important themes of medieval archeology is the issue of Dan-
ube-Byzantine influenced on the culture of East-European population. Jewelry is a
very expressive marker of such influences. Hoards dating from the first half of the 8th
c. found in the Dnieper basin show a range of adornments (earrings with star-like
and globular pendants, earrings with a “flashlight” pendant, bracelets with expanding
ends), finding vast analogies among the Slavic-Avar antiquates in the Danube area.
New types of adornments become common in Eastern Europe in 9th – the be-
ginning of 10th c. They have the Danube origins and find vast analogies on sites of
Great Moravia and Bijelo-Brdo culture (earrings with “rays” and “bunches”, crescent
pendants and earrings etc.).
The middle of 10th c. is marked as another important turn in distribution of
Danube-type adornments especially in the Dnieper, Dniester and Volhynia lands. At
that time was formed a jewelry dress with the granulation. One of the most impor-
tant ornaments of 10th – the beginning of 11th c. is the co cold “earrings of Volhynia
type”, having a wide range of analogues and prototypes in the Danube region.
In the period of the end of 11th c. it’s revealed the process of the formation of
the new ceremonial Old Russian dresses which existed from some changes up to the
Tatar’s invasion. In my mind in the previous period byzantine traditions in the Old
Russian jewelry dresses were disseminated by the aid of the Western-Slavic influences
from the Danube region and Danube centers of colored metal working. Then since
11th c. it is possible to speak also about the direct turning of Old Russian jewelers to
byzantine models and prototypes.
Old Russian diplomacy and religious ties linked the court of Kiev with Byzan-
tium, so imperial fashions inspired techniques and richness by the courtly jewelers
of Kiev and over centers. The twelfth century gold headdress ornament in its shape,
iconography and technique of cloisonné enamel is typical of such a workshop. The
full dress of this period included various types of ornaments – diadems, kolti, ryasni
– some masterpieces of the art of cloisonné enamel on gold for which Rus’ was famed
after Byzantium.
Many different categories of pottery were produced in the Iberian peninsula in the
late Medieval period. One of the most important was Spanish Lustreware, which
consists of many different types of pottery sharing a common feature: a lustrous, iri-
descent surface resulting from the use of a lustre pigment applied to the surface of the
pot in its final stages of manufacture.
Numerous centres of production have been identified for this and other catego-
ries of Spanish pottery. The evidence would indicate that the products of the work-
shops in the Valencia region were broadly distributed throughout the central and
eastern Mediterranean, but also in central and northern Europe and the Americas.
There are, for example, numerous sites in England, Sardinia, Italy, Sicily and Egypt
where Spanish Lustreware has come to light and been published.
However, no study has as yet attempted to assemble evidence for the existence of
this particular category of pottery, as well as others from the Iberian Peninsula, in re-
gions of Greece. In fact, these categories have been much neglected to date, and it has
sometimes been difficult even to assign specific objects to particular categories. The
42 Proceedings of the 22nd International Congress of Byzantine Studies
present paper tries to assemble some of the material from these regions published
thus far, most of it from the 14th and 15th centuries, and add to the data available
relating to the presence of this category of pottery. It also seeks to address questions
regarding the network of trade routes via which pottery from the Iberian peninsula
arrived in Greece during the Late Byzantine period.
A drilled stencil made of paper for the decoration of vases is mentioned in Sultan
Mehmed’s III firman, while there is a demand for drawers of ceramic laboratories
in Nice in 1604. A stencil (18th century) of ceramic tiles still exists in the Museum
Library of Topkapi Palace in Constantinople.
Could we possibly suppose the use of stencils in earlier periods? I have come up
with this question through a study of material in which I came across some common
technical characteristics.
The glazed engraving ceramics from Thessaloniki and Serres cities is offered for
the study of a way of decorating vases during the 13th and 14th centuries. Cups and
dishes are formed in a standard shape and decorated with common motives, since
they are produced at local laboratories. That is how the use of stencils in mass pro-
duction is justified.
The conclusions of the research are based on the collection of technical elements
and refer to the procedure of applying the stencil to the bottom of the vases. Some
examples of cups and dishes are located in different places and they obviously consti-
tute objects of trade.
According to some evaluations, themes such as a bird between two trees, quat-
refoil and flower jewellery are noticed with some differentiations. That is because
stencils were used by different potters and painters and even new ones were created.
The appearance of each concept on a number of vases is a serious indication that the
decoration of such vases is produced by specific stencils.
It is thought that the vase decoration took place by following coal traces that
were created by the drilled stencil on the white surface of the vase. In this way we can
conclude one more stage in the production: 1.vase making and fire, 2.white surface
pouring, 3.motif creating by stencil, 4.motif carving on coal traces, 5.decoration en-
riched with colours, 6.one more firing of the vase.
Nevertheless, since the 13th and 14th centuries there has been no written evi-
dence concerning the way of copying and designing motifs on cups and dishes. Fu-
ture laboratory analyses of clay could possibly confirm the use of stencils through the
traces of coal.
Аbstracts of Free Communications 43
La majorité des émeutes et des bagarres ont éclaté à cause des problèmes theologiques
parmi les différentes fractions des chrétiens. Il y avait les tensions entre la population
chrétienne et païenne ou juive mais sérieuses émeutes étaient une rareté. Ça veut dire
que pendant la plupart du IV e. siécle les chrétiens, les païens et les Juifs coexistaient
dans le calme. On peut observer le paroxysme des relations entre ces populations seu-
lement à la fin du IVe. siècle, quand l’empire romain est devenu l’état chrétien et qu’il
a commencé à persécuter les disciples des autres religions.
Certaines émeutes sont ressorties des problèmes économiques, avant tout à rai-
son des difficultés avec l’approvisionnement des villes, de la montée des prix des ali-
44 Proceedings of the 22nd International Congress of Byzantine Studies
The politics of the imperial court and the governance of empire in the late fifth cen-
tury are still relatively neglected. One of the main reasons for this must be that it in-
volves engaging with the Emperor Zeno (474–491) and his Isaurian origins. A study
on the Isaurians highlights a number of issues, such as the identity of the Isaurians
Аbstracts of Free Communications 45
and how they rose to power in Constantinople. In turn, this leads to a consideration
of ethnicity, and the cultural contrasts between metropolitan and provincial areas.
The immigration of the rural Isaurians into the urban society of Constantinople in
the fifth century and their dominance of the top military and administrative posts
was an unpopular development. The province of Isauria was viewed as a barbaric and
peripheral region by the Romans and the negative reaction to Zeno’s rise to power
highlights the importance of ethnic identity to the Romans.
A further issue is that of the source material. The portrayal of Zeno in the histori-
cal sources raises questions about the ways in which apparent political success or fail-
ure and the construction of narrative are related. Because the histories and chronicles
present a negative view of Zeno and there is no single complete work devoted to his
life, this is a period which has been perceived as poorly documented. In fact, there is a
wide range of sources, including non-historical texts, inscriptions, coins and archaeo-
logical evidence, especially from fieldwork carried out in Isauria. The negative views
of the Isaurians in the ancient sources lead us to accept their characterisation as ban-
dits and barbarians and explain their actions within Constantinopolitan politics in
these terms. In fact, they were far more sophisticated. This communication will argue
that if we set aside the issue of identity, it is possible to see the workings of normal
Roman politics; including patronage, political rivalries, and theological differences.
We will see that it is not the case that all the problems during Zeno’s reign were the
result of straightforward clashes between Isaurians and Romans.
tion of these festivities has made them often unrecognizable, due to fractures, adapta-
tions and syncretism, which have transformed them into an original hybrid. I argue
that proofs of this can be found in texts of various Byzantine periods, spanning a
time frame of about six centuries. I refer broadly to excerpts taken from the Chronikē
of John Malalas (Sixth cent AD), the De Caerimoniis of Constantine VII Porphyro-
genitus (Tenth cent AD) and the Commentarii canoni 62 Concilii Trullani of Balsa-
mon (Twelfth cent. AD).
In conclusion, my analysis of sources aims at showing that the Brumalia festiv-
ity is not a mere transposition, survival or remain of ancient pagan Bruma, but the
result of an original synthesis of various elements. The Byzantine culture attempted
to recreate the pre-christian world, through a ideological re-making of the past. For
exemple, in the Sixth Century, Malalas intended to recreate a continuity with the
ancient Rome, presenting the Costantinople as the New Rome. Ascribing the Bru-
malia to Romulus foundation, he constitued a new relationship with the ancient pre-
christian world, through the evemeristical historical vision. Later, in the Tenth Cen-
tury, Constantine VII Porphyrogenitus maintained he re-established the previously
interrupted Brumalia, transforming them into a solemn imperial court ceremony,
lasting several days, which included songs, dances, acclamations, offerings of gifts and
banquets. In this way the emperor intended to show the people his wealth and power
and to fortify his popular agreement. Otherwise, in the Comnenian age, the canonist
Balsamon attempted to recreate a continuity of Brumalia rites and myths with the
ancient greek world, connecting this festivity to the cult of Dionysos, deity of wine
and theatre.
Why in 542 did Justinian introduce the feast of the 2nd of February, commemorat-
ing the presentation of Christ in the Temple, to Constantinople? Why did he con-
sider it the best occasion for giving thanks for the end that had at that time come to
the pestilence? And why did Justinian battle for the development of this celebration
in the whole of the Eastern empire as for no other? There were different reasons, but
above all this Christian feast was close to the imperial way of thought, for it resem-
bled court and state ceremonial. The first sermons preached on the feast suggests this,
developing the motive of the “solemn entry” (apanthesis, hypantesis, adventus) of the
newborn king, Jesus, to his City. It also explains the importance of the participation
of the emperor and his court in the solemn procession through the streets of Con-
stantinople that took place that day. This procession had some analogy to the official
ceremonial prescribed for the solemn welcoming of an emperor, a victorious general,
or other high ranking people. For this reason also the name Hypapante (meeting or
Аbstracts of Free Communications 47
encounter) was so easly adopted in Byzantium, and the chief motive of the feast be-
came the “meeting” of the Lord and his people (his Church), the symbol of whom
were Symeon and Anna (cf. Lk 2:22–35). The name Hypapante has been retained in
the East, though in the West the feast has various names: Candlemas, Purification of
the Blessed Virgin Mary, Presentation of Christ in the Temple.
Maria Kouroumali (Mary Jaharis Center for Byzantine Art and Culture; Hellenic
College/Holy Cross, Brookline, MA, USA)
God’s Wrath or Nature’s Revenge: The Impact of Natural
Phenomena during Justinian’s Gothic war
Natural phenomena have always had an influence on the course of history. The ex-
tent of the influence which any given natural occurrence has, of course, varies consid-
erably between historical periods. Historians also have differing views on how much
importance should be placed on the role of these incidents. Epidemics, famine, en-
vironmental events have all been held responsible at one time or other for a series of
historical developments. Scholarly debate has focused primarily on the Justinianic
plague and, more recently, on the possible causes of an environmental event in AD
536. However, the impact of such phenomena on particular aspects of warfare and
their consequences, if any, has not yet been the object of an exclusive study.
This paper will examine the impact of natural events on the course of the Gothic
war (AD 535–562). There are three natural phenomena which appear during the
course of Justinian’s campaigns against the Ostrogoths in Italy in the sixth century.
These are: a) the environmental event of ca. 536; b) a series of famines in various ar-
eas of Italy between 537 and 546, and c) epidemics and the plague of 542. The brief
exploration of each crisis and their possible connection with each other will conclude
with an attempt to determine the extent of their impact on the conduct of war in
Italy and the shaping of Justinian’s imperial policy in the sixth century.
This paper investigates how Prokopios’ text can both inform, and be informed by, the
analysis of topography relating to fortified sites from Germania (birth place of Justin-
ian’s general Belisarios), to Niš, Serbia. Prokopios’ text identifies topographic features
which, located within the topography, were then visited leading to material remains
in Germania, including a large statue base with a feint inscription. The accuracy, or
otherwise, of Prokopios, as a literary source, is therefore tested against topography.
This informs us as to the relative value of the literary source in topographic descrip-
tions. Naturally, this value was influenced by Prokopios’ own sources and knowledge
of the areas concerned. Ancient conflict eye-witnesses may be expected to provide
more accurate information than others who relied solely on official reports or other
witnesses. However, this is not necessarily the case and analysis of the topography
indicates cases where the historical source has left us a record that cannot be easily
reconciled with the topography. This not only leads us to further question the source
and the topography in order to reach a logical reconciliation, but also raises ques-
tions about the objectives of the source and the writer’s attitude to his readers. Once
Аbstracts of Free Communications 49
a logical reconciliation of the literary and topographical evidence has been achieved,
as far as the evidence permits, it is then possible to reinterpret strategies in relation to
topography. This permits a better analysis of a literary source, an improved historical
assessment and therefore, to a certain degree, an enhanced insight into the mindset
of the decision makers when planning strategy of interest to military historians and
archaeologists.
During the Byzantine period, lighting devices were also used to emit lighting signals.
Based on the data available to us today, it would appear that this use was mainly ap-
plied through open and delimited fires as well as torches.
We know that, in Byzantium, lighting signals were used as a warning system for
danger in situations of war tensions and upheavals, and that they were occasionally
also used in war tactics, for example as a means of diversion.
Furthermore, lighting signals were also used in lighthouses. The lighthouses, an
important introduction of the early Hellenistic period, were used, in antiquity, as
navigation marks indicating the position of harbors. The construction of such edific-
es flourished in the Roman times, and the Tabula Peutingeriana (Codex Vindobon-
ensis 324, Österreichische Nationalbibliothek, Vienna) gives us an illustration of the
location of lighthouses in the major cities of the Mediterranean in Late Antiquity.
However, from the 6th c. A.D. on, we notice that information relating to lighthous-
es is dramatically reduced. So, what happened to lighthouses during the Byzantine
period? Did they fell into disuse due to war tensions? Were they replaced by other
structures? In any event, it is clear that we have to reach the Late Byzantine period,
and most probably the end of it, to be able to identify lighthouses whose shape ap-
proximates that of lighthouses of earlier years.
The original investigation that resulted in this paper had its origins in the desire to
understand the reality of North Africa during the final part of the Libyan wars. In
the study of political events of northeastern Africa during the first half of the sixth
century, it is necessary to research about the outsiders’ collective view of this area as
well as its inhabitants, the Mauri. The resistance to change with which the Moorish
population is inevitably portrayed in Ancient Literature leads us to think about the
50 Proceedings of the 22nd International Congress of Byzantine Studies
necessity of undoing all traditional schemes, and creating a new unedited version of
history which explains the conflicts of Late African Antiquity. In this manner, the
responsibility for these conflicts returns, at least in part, to the hands of the Roman
Imperial powers. The Moorish population is therefore somewhat freed from the top-
ics of Barbarism so often gratuitously attributed to them. Perhaps this interpretative
scheme will be applicable as a paradigm relating to other situations in late ancient
conflicts between Romans and called ‘Barbarians’.
This paper contains the exam of the political-military relations of Africans and
Romans: treaties, internal struggles and treasons. An attempt is made to extract reli-
able conclusions that go beyond the topical image of the Moor and the overlapping
attributes of the Barbarian and Barbarism. Apart of showing a series of interesting
political actions not at all probable in the political life of people outside of the ‘Ro-
manness’ [Romanitas], abundant testimonials about the problems of disobedience
of the Roman Imperial military in Africa are also offered. Both groups are examined
through their loyalty to the Imperial power. The change in loyalty of the Moorish
chiefs reflects nothing more than the complex political-economic situation made
worse by the internal dissidence of the Roman army and by the lacking respect to-
wards agreements made with the African population. The fluctuating loyalty of the
Romans stationed in Africa and the weakness or poor management of certain Ro-
man leaders caused the appearance of diverse attempts of usurpation at the source of
power.
The general theme of the Congress will enable us to look in a new way at one of the
oldest traditions in historiography – the contrast between the systems of government
existing in the East and in the West of the Christian World in the mediaeval period.
Until very recently there was an almost unanimous acceptance of the following:
since the beginning of its existence Byzantium was a highly centralized state, in stark
contrast with the less rigidly organized ‘barbarian’ polities established in the Western
provinces of the Roman Empire. This was combined with a rather efficient control
of the central authorities over ‘provincial affairs’ (from taxation to ecclesiastical dis-
putes).
The author of this modest contribution does not want to challenge the correct-
ness of the picture presented above. He wants only to try and look at the authors
mentioned in the title from the point of view they had on events in their own region
Аbstracts of Free Communications 51
loose all connections to any original “historical” knowledge and achieve some impor-
tant characteristics of mythological tradition. All persons mentioned there become a
kind of personifications of historical processes, discussed in chronicles. Their actions
receive new artificial logic, that is already not corresponding to real historical cir-
cumstances, but only to their significance as quasi mythological characters.
In the report I explain these processes on the material of chronicle narrations
about Theodosius II.
Аbstracts of Free Communications 53
In normal state theory one operates with three classical “powers”, the legislative, the
executive and the judicial power. In modern times normally a “fourth power” is add-
ed, the “informative” one (press and media). A further fifth power should be added,
the “symbolic” one. This played a particular role within Byzantine society and nor-
mally was a part of the combination of powers vested with the autokrator. In pagan
Rome the symbolic power of the Emperor was expressed in the cult of his divinity.
With Christianity this had to disappear. The office of the Emperor was originally
transferred by proclamation. Emperor Leo I introduced for the first time the Chris-
tian Coronation as a means for creating a spiritual legitimacy supporting the trans-
fer of symbolic power. In Byzantium the role of the church in coronations was only
significant in the case there was not a legitimate autocrator to invest a new emperor
with the insignia of imperial power.
The coronation ritual, whether performed by the autocrator or the patriarch, be-
came an important part of Byzantine ceremonial and was imitated all over Europe.
It was introduced in a series of countries with disputed succession. Peppin the Short
was using it with the approval of the Pope in Rome when he had the Merovingian dy-
nasty disposed (St. Boniface performed his coronation i 751), and Charlemagne use
it when the Pope ceremoniously transferred the title as Emperor of the Romans to
him in 800. At the same day Charlemagne’s son Charles the Younger was anointed by
the Pope as king, thereby following the habit of the Wisigothic kingdom established
in 672.
In 12th Century Denmark a Byzantine succession model with the coronation of
the elder son of King Valdemar I was introduced in 1170 (first Scandinavian country
to use coronation by the head of the church as legitimation of the transfer of power
was in Norway in 1164). In Scandinavia as in Western Europe coronation was nor-
mally preceded by anointing.
Another expression of symbolic power inherited from Byzantium was the purple.
Is was as popular with the Wisigoth kings in Spain of the 7th century as with the
Norman kings in Sicily of the 12th century. Byzantium continued to possess a huge
and influential symbolic capital even after the dissolution of the Empire in 1204 and
its shadow remained after the Fall of Constantinople in 1453.
The rulers of modern Russia may be seen as heirs to the symbolic “capital” of By-
zantium, perhaps also those of modern Serbia – in both places have post-Communist
54 Proceedings of the 22nd International Congress of Byzantine Studies
rulers reinstalled the Double-Headed Eagle as the official coat-of-arms of nation and
state.
[abstract unavailable]
I propose the compilation and analysis of a more complete list of Muslim raids and
campaigns into Byzantine Anatolia, especially from Arabic sources. We have at this
late time no comprehensive list from extant published texts of Muslim (“Arab”) mili-
tary raids into Byzantine territory in Anatolia between 640 and 1000 CE. Those of
Vasiliev and Brooks were noteworthy but they are now incomplete. Some of today’s
best Early Islamic historians confirm the existence of a gap, and according to them,
no one among their fellow medieval Islamicists is filling it. I do not want to con-
sume your time here with a description of the methodology needed to accomplish
this formidable task, but it is desirable. We need to broaden the criteria and the list
of primary sources, especially those in Arabic, beyond those collected and available
now. We cannot simply plunge ahead. Some difficulties trouble the very foundations
of our investigation. Let us understand the constraints under which we historians
now operate. We cannot fully appreciate the strain of warfare and threats of war-
fare on Byzantine society in Anatolia, and especially its rural population and public
structures and resources, when we do not have a reasonably comprehensive list of
Muslim military expeditions against Byzantium. Of course a list can omit many im-
portant items: numbers, prisoners, value of booty, precise itinerary and countryside
and towns damaged or destroyed on the raid, and the costs/benefits to the raiders.
Many problems overhang the compilation and investigation, including but not lim-
ited to tendentiousness in many Muslim sources on Byzantium. The historian must
try to control for and discount that. But the fact remains: the present situation is
unacceptable and cries out for remedy. This gap can well affect analyses of our sub-
ject. Although it is surely desirable to fill out lists of raids more accurately, we must
do more than that. Lists alone do not facilitate historical understanding very much.
Historians must do more than compile lists, which seem to be dry and sterile without
amplification. The task is formidable.
Аbstracts of Free Communications 55
This well-known late classical treatise sums up the whole classic knowledge in the
military sphere, including the treatment of enemies. The treatise is a special, so to say,
“popular scientific” military text, which was slightly rhetorically elaborated by the
author(s), who was(ere) military professional(s) of high rank. Strategikon contains
not only the information about certain barbarian peoples, but also shows the remains
of the integral ethnogeographical idea of the world surrounding the empire. This idea
reflected the perception of the barbarian world by the high military functionaries of
the empire. The perception was changing parallel with the development of the text
of the Strategikon. Therefore in the text there are the traces of different conceptions
connected with the corresponding phases of the development of the idea of the sur-
rounding barbarian world.
The textological investigation and the investigation of the military schemes de-
56 Proceedings of the 22nd International Congress of Byzantine Studies
scribed in the text allow me to mark out several consecutive layers, which correspond
the different ethno-political situations on the northern frontier of the Roman/Early
Byzantine Empire. The early (main) layer (Scythians, the Blonds, and maybe the Bul-
garians as well) best of all corresponds the situation on the northern frontier at the
late Hunnic time (the 3rd quarter of the 5th century) or early Bulgarian one (Late
5th–1st quarter of the 6th century). The next layer (Sclaves and Antes, Franks, Huns)
apparently reflects the new reality of the early-Justinian time (the second quarter of
the 6th century), when a proto-text (the basis of the chapter XI 4) about Antes and
Sclaves does appear. The third layer (Avars and Turks, Lombards, and maybe some
information about Slavs) reflects the changing of the staff of enemies of the Empire
and the reforms in cavalry which took place by the end of the 6th century.
The first third of the seventh century saw shaped by the vicissitudes of the
great and final war between Byzantium and Sassanid Persia, a war that was
fought mainly in the east but, paradoxically, it was not decided in a small meas-
ure on the peninsula of Balkans and the steppes of the Black Sea and Caspian.
In fact and as they try to point out, was the success or failure of partnerships with
the Avars in Persia and Byzantium with Bulgarians and Khazars, which tipped the
scales of war in one way or another until after this was decanted completely in favor
of Heraclius and his empire.
La date de la première des notices épiscopales publiées par Jean Darrouzès n’a pas
encore été déterminée, tout au plus sa rédaction a-t-elle été placée au VIIe siècle.
Peut-on être plus précis? Une comparaison détaillée de la Notice 1 avec les listes de
présence dressées au concile de Constantinople en 680–681 suggère que sa rédac-
tion précède la dévastation de l’Anatolie par les invasions arabes dans les années 660
et 670. En effet, si les deux listes se recoupent pour le nord anatolien, seuls environ
20% des évêques attestés par la Notice 1 en Anatolie centrale et méridionale partici-
pent au concile. D’autre part, la Notice 1 cite un nombre élevé d’évêchés en Thrace,
y compris plusieurs villes sur les rives du Danube. Or, la seule intervention byzantine
Аbstracts of Free Communications 57
connue dans les Balkans dans la période en question est celle de Constant II contre
les Sklabeniai en 658. Si l’on accepte ce terminus post quem, seule la condamnation de
Maxime le Confesseur en 662, au cours d’un concile qualifié par les sources de “géné-
ral”, est susceptible d’avoir entraîné la rédaction d’une liste exhaustive des évêchés du
patriarcat de Constantinople.
Une fois située dans le temps, la Notice 1 permet quelques réflexions sur la pré-
sence byzantine sur la mer Noire vers 661. Elle constitue alors une mer intérieure
de l’Empire, ou peu s’en faut: le patriarcat de Constantinople comprend non seule-
ment la côte méridionale, mais aussi les provinces de Lazique et de Zikhia sur la côte
orientale, et plusieurs villes sur le rivage thrace. Cette présence forte correspond non
seulement à une consolidation de l’Empire en Europe lors de la brève accalmie dans
la guerre avec le Califat, mais reflète aussi son intérêt dans la région du Caucase, bien
au-delà de zones traditionnelles d’influence byzantine en Lazique ou en Abkhazie.
Cet intérêt fut sans doute motivé non seulement par des considérations politiques
(relations avec les Bulgares et avec la puissance khazare émergente), mais aussi par le
développement du commerce avec l’Asie Centrale dont on conserve plusieurs traces
sur le littoral est de la mer Noire.
ντικά και δεν έχουν μεταφερθεί από αλλού. Γράφτηκαν in situ και μάλιστα από χαράκτες
που γνώριζαν πολύ καλά την ελληνική γλώσσα. Το περιεχόμενο του επιγραφικού κειμένου
δεν σχετίζεται με εχθρική ενέργεια, αλλά υπομνηματίζει μια φιλική προσέγγιση δύο εθνών
με διαφορετικές θρησκευτικές πεποιθήσεις. Γίνεται λόγος για τη βοήθεια των αλλόθρη-
σκων Βουλγάρων προς τους Χριστιανούς – φυσικά με το αζημίωτο – σε μια δύσκολη
περίοδο για το Βυζάντιο, κάτι που συνέβη και στο παρελθόν, όπως προκύπτει και από
κάποιες άλλες πρωτοβουλγαρικές επιγραφές, προγενέστερες εκείνης των Φιλίππων.
Si les échanges diplomatiques ont été multiples entre Byzance et ses voisins du VIIe
au XIIe s., les sources mentionnent à quelques reprises la mort des ambassadeurs
chargés d’assurer ces contacts. Cette mort en cours de mission mérite attention car
elle est au cœur de divers domaines d’étude et soulève plusieurs questions.
Elle renvoie notamment à trois réalités. Les ambassadeurs, qu’ils soient byzantins
ou étrangers séjournant à Byzance, sont souvent choisis alors qu’ils ont un âge avancé.
Ce choix semble même constituer un critère de poids dans la désignation d’un repré-
sentant officiel. L’une de ses suites peut cependant être la mort naturelle en chemin.
À ce type de décès s’ajoute celui lié aux dangers inhérents à tout déplacement dans le
monde médiéval. Les ambassadeurs sont d’abord et précisément des voyageurs circu-
lant, avec leur délégation, d’une cour à une autre – sur de très longues distances quel-
quefois. Ils rencontrent de ce fait tous les risques qui font le quotidien des itinérants
de l’époque médiévale (piraterie, brigandage, tempêtes etc.) et qui peuvent aussi être
synonymes d’accident ou de mort. Une troisième réalité ne saurait être oubliée: le
décès suite à une atteinte physique et volontaire visant la personne même de l’ambas-
sadeur. Celle-ci est une offense à ce dernier et au souverain qui l’envoie car les envoyés
officiels sont théoriquement protégés par une forme d’immunité diplomatique.
D’autre part, plusieurs conséquences découlent de la mort d’un ambassadeur, ré-
vélatrices d’enjeux pratiques comme politiques. La première, pragmatique, est relative
au cadavre de l’émissaire. Qu’en faire? En outre, le décès de l’ambassadeur conduit-il
nécessairement à l’arrêt des négociations? Ce problème posé n’est pas sans rappeler la
question de la mort d’un souverain lors de tractations en cours – laquelle, en général,
conduit à la cessation des dites tractations. Enfin, quelles répercussions singulières
peut connaître la disparition d’un émissaire officiel mortellement atteint en mission,
et ce au mépris de son immunité?
Αναντίρρητα η Μικρά Ασία αποτελούσε τον πλούτο των δημοσίων εσόδων της Βυζα-
ντινής Αυτοκρατορίας επί αιώνες και διαμόρφωνε την δημοσιονομική δεξαμενή της.
Αυτό βέβαια ίσχυε όσο καιρό τα Βυζαντινά Θέματα της Μικράς Ασίας είχαν τον έλεγ-
χο της περιοχής και εξασφάλιζαν ομαλές συνθήκες στην διαβίωση και στην παραγωγή.
Οι μεγαλύτερες καλλιέργειες της Βυζαντινής Αυτοκρατορίας και τα πλέον εύφορα εδάφη
ανήκαν στην γεωγραφική περιοχή της Μικράς Ασίας.
Τις καλλιεργήσιμες εκτάσεις οι κάτοικοι της περιοχής τις μεγιστοποιούσαν με τη
60 Proceedings of the 22nd International Congress of Byzantine Studies
In this paper, it is examined the meaning and the connotations of the three well-
known names used in the byzantine sources, names which denote the collective iden-
tity of the Byzantines. The Roman State, the Greek language and education and the
Christian faith have been the characteristics of Byzantium, as these were interwoven
gradually, so that they end up to be synonyms during the middle Byzantine period.
The year 1204 is marking a turning point for Byzantines, an thus, their identity
is being challenged through new conditions. The meaning of the names ‘Rhomaios’,
‘Hellene’, ‘Graikos’ is being examined in order to determine if its content has been al-
tered and subsequently the Byzantine identity. Special attention is given to the politi-
cal aspect of the terms and it is studied whether the names ‘Rhomaios’ and ‘Hellene’
are used for the Roman State alternatively.
The official withdrawal of the legions from Britain at the beginning of the 5th cen-
tury ended political union with the Roman Empire, but direct contact between the
empire and the island did not end for a long time – trade continued between the
Eastern Mediterranean and Britain through the 7th century and the conversion of
the Anglo-Saxons reforged a link with Rome and, indirectly, Byzantium. Looking at
the two best-known historical sources for Anglo-Saxon England, Bede’s Ecclesiastical
History and the Anglo-Saxon Chronicle, two understandings of what the Roman Em-
pire might be for the Anglo-Saxons energe: Bede understands the continuing exist-
ence of the Roman Empire in the East, listing Roman Emperors up to his day in the
Minor and Major Chronicles, while the Anglo-Saxon Chronicle in its various forms
refers to the “Greeks” and shows a translatio imperii to Charlemagne and the Holy
Roman Empire.
My communication will examine this process of translatio imperii, the shift in
concepts of romanitas in the later Anglo-Saxon world from the more distant Greek
East to the more familiar Frankish world, but will also look at perceptions of the Byz-
antino-Greek world that remain part of the Anglo-Saxon worldview. Vernacular texts
contain a wealth of Greek traces, and over half of the surviving Old English manu-
scripts contain some form of Greek, whether as magical symbols or single words and
even full sentences. These sources will be closely examined in order to discover what
concepts of Byzantium and the Greek East survived in late Anglo-Saxon England, in
the period after the tenure of Theodore of Tarsus as Archbishop of Canterbury and
after the Islamic invasions of the 7th and 8th century.
62 Proceedings of the 22nd International Congress of Byzantine Studies
Nataliya Panina (State Academic Institute of Fine Arts, Sculpture and Architecture,
named after I. E. Repin, St. Petersburg, Russia)
The aspects of Byzantine traditionalism
The written sources of the 11th–12th centuries offer evidence of ethnic variegation
and the differences in the religious orientation of the residents of these two cities.
Along with the three large ethnic groups – Byzantine Greeks, Bulgarians and Arme-
nians, there was presence of other ethnicities as suggested by certain data. Beside the
Orthodox Christians in these cities, there were Manichaeans, Paulicians, Bogomils,
Monophysite Armenians, Western-Europeans, sometimes mentioned as “Latins” in
the sources who professed the Catholic creed. In some cases the religious affiliation
presents as a significant factor connected with the national identity of some of the
communities in the two cities.
The paper has as its main theme the Byzantine rule in the region of Western Mac-
edonia that is the region between Skopje in the North and the river of Aliakmon in
the south. The chronological framework covers the time period in which this Region
was conquered by Emperor Basil II (1018) until the beginning of the reign of Alexios
I Komnenos (1081) who introduced a series of administrative changes. This period
is characterized by swift and radical developments inside and outside the Byzantine
Empire which affected its future in a very critical way.
Within the above timeframe and under the prevailing conditions the region of
Western Macedonia laying between the always turbulent Danube frontier and the
wealthy hinterland of the Greek peninsula, played a crucial role in our attempt to
understand the administrative, social and economic life in the Byzantine province of
the 11th century.
As part of my MA thesis the following paper attempts to cover certain (specific)
aspects of the political and social developments through the period, based on histo-
riographical, archaeological, sigillographical and numismatic evidence.
64 Proceedings of the 22nd International Congress of Byzantine Studies
The historical and archaeological data describe Melnik as one of the most significant
towns all over the Bulgarian territories during the Middle Ages (9th–14th c.) catch-
ing vigorously the attention of the Balkan rulers mainly for its strategic advantages
and natural resources. Located at the southwestern foot of Pirin Mountain, among
the unique Melnik Pyramids, and on an ancient crossroad between the Adriatic and
the East, and the Aegean and the Danube River, quite well fortified by nature and by
man ( John Kantakouzenos, 14th c.), the town protected and controlled one of the
most neuralgic points along the middle course of Struma River – the Rupel Gorge,
the gateway leading to Serres – Thessalonica filed. We know well that during the
Middle Ages the region of Thessalonica was often a battlefield of various tribes and
nations striving to achieve supremacy over Macedonia. Any ruler holding the fortress
of Melnik – unassailable according to the chroniclers, also held the key for the roads
to Serres and Thessalonica, to the strongholds in the Rhodope Mountains, to Stru-
mica and Vardar, and Serdica–Sredets –Sofia.
The rise of Melnik goes to the days of Prince Boris I (852–892), after Bulgaria
and Byzantium concluded the deep peace in 864. Then a Bulgarian structure emerged
upon the ruins of abandoned Early Byzantine fortress with a Bishop’s church and a
small settlement in its suburb dating from the 6th c. It developed gradually to a large
and famous town, one of the central towns of Byzantium, among the most ancient ones
by birth (Idrisi, 1153/1154), into a town built by God and a town saved by God (deed
of King Stephen Urosh, 1356; records of Vatoped, 14th c.). Melnik was the main ad-
ministrative, religious, economical and cultural center in the region of Middle Stru-
ma – Zagoria (Northeastern Macedonia) – a position the town kept on in spite of all
the political events and changes of the political maps till the opening of the 20th c.
In the course of the period we here discuss, the town changed six times its state
affiliation – in turns it was under Bulgarian, Byzantine or Serbian authority. It was
governed by vicars of Tsars, Emperors and Kings – their relations, members of their
families, as the written sources describe them. This circumstance points to the great
importance Melnik was credited with, as it all the time fell within the border zone of
any of the great powers. In the course of 13th and 14th c. the town and its territory
belonged also to separatist states of high-rank aristocrats declaring themselves inde-
pendent owners of territories of the Bulgarian state – Despot Alexis Slav (a Capital
town) and of the Serbian state – Protosebast and Grand Domestos Hrelyo, Despot
John Uglesh, and Despots John and Constantine Dragashi.
Transforming into the tiniest town of today’s Bulgaria as a result of the demo-
graphic boom during the Balkan Wars in early 20th c., Melnik preserved its rich
and enviable cultural heritage attracting the never fading interest of many scholars
and lovers of the past. Its intensive archaeological investigation during the last four
Аbstracts of Free Communications 65
decades shows that it embraces various traditions and influences that emphasize this
town within the broad context of the Byzantine civilization as a contact zone with its
specific shape against the complicated ethno – cultural and historical processes in the
center of the Balkans.
By the late Byzantine period the urban landscape of Thessaly had undergone signifi-
cant changes. It is sufficient to recognize that the new model of the local cities is
worthy of intensive treatment. The urban milieu is essential for the development of
certain kinds of social organization as it is clearly demonstrated by the case of Trika-
la. Civil and ecclesiastical administration and a military presence created conditions
that encouraged further development of Trikala. The leading role of church is empha-
sized by the transportation of the local bishopric from Larisa to Trikala, at the begin-
ning of 14th century. The allotment of commercial and fiscal privileges to the local
bishopric and nunneries reveals certain economic activities in the region of Trikala.
While agricultural production occupies a significant role, as reveals the exploitation
of arable lands, vineyards, gardens, a certain economic dynamism is marked by the
presence of commercial and artisanal activities, resulting from the presence of empo-
rion and artisanships, which implies the proliferation of skilled specialists, therefore,
a complexity in the division of labor. In the middle of 14th century Trikala became
centre of provincial administration with the Kephale (governor of a dinstrict) as head
of the civil administration. The existence of Kastrophylax (governor of o fortress),
must be related with the change of terminology, as the term polis is often replaced by
the term kastron, which implies military characteristics.
In the middle of 15th century the ottoman cadastre MM 10 provides sufficient
data about the status of Trikala after the Ottoman occupation. Economic structure is
characterized by a complexity in the division of labor as commercial and artisanal ac-
tivities occupy 64.43% of taxation. This reveals a fundamental characteristic of Thes-
salian cities, included Trikala, in contrast to the villages: the presence of markets and
non-agricultural specialists. Furthermore, it poses questions about the Ottoman and
post-Byzantine conception of cities, which will illuminate the structural changes of
the regional urban network during the crucial period of the Ottoman occupation.
66 Proceedings of the 22nd International Congress of Byzantine Studies
Four Byzantine magnates, who for various reasons were driven away from the Con-
stantinopolitan nucleus into the outer Balkan periphery, brought along with them
all that was best in artistic production and implanted far and wide four masterpieces
representative of four specific stages in the development of the art of the capital. It
was a stroke of luck that these masterpieces have been safeguarded in the Balkans
whereas their counterparts in Constantinople do not exist any longer.
In 1037 Leo, chartophylax (archivist) of the Great Church, an eminent theolo-
gian and man of letters, was obliged to leave the cultural milieu of the capital, where
he belonged, and go to distant Ohrid as archbishop in an effort to consolidate the
Byzantine authority there. It must have been a strain on the erudite prelate. Yet he
left an indelible mark of his presence in Ohrid, namely the superb painted decoration
of the cathedral of Saint Sophia.
In 1083, at the dawn of a new era in the development of Byzantine painting,
when the artists under the influence of Symeon the New Theologian no longer
shrank away from the depiction of human feeling, there were produced the exquisite
paintings of Backovo. Sensuous and ethereal, the paintings of Backovo are permeated
by the warmth of religious devotion and it is here that one finds the quintessence of
Byzantine refinement. The donor, the field-marshal Gregory Pakourianos, was avert-
ed from the capital and created for his Georgian compatriots a religious and cultural
retreat in the area of his private estates away from the overbearing Constantinople.
In 1164 a royal prince, Alexios Comnenos Angelos, founded the monastery of
Saint Panteleemon at Nerezi, perhaps the finest representative of the so-called Com-
nenian style that prevailed in the 12th century. Here the expression of human feeling,
so delicately rendered at Backovo, is carried to excess bordering on the extravagant,
in a way that would have hardly been acceptable in the olden times of non-committal
restraint and dignified composure.
It was earlier on, in 1152, that another royal prince, Isaakios Comnenos (uncle of
the afore-mentioned and father of the later emperor Andronikos I), twice exiled from
the capital in previous years, founded the monastery of the Kosmosoteira on the bank
of the Euros river. Here the expertise of Constantinopolitan masters is strongly in ev-
idence in both the architecture and the paintings, which though anteceding Nerezi
are close to the voluminous style of the 13th century. This goes to show that there are
indeed no cut-and-dried chronological boundaries for the various styles as the choice
68 Proceedings of the 22nd International Congress of Byzantine Studies
of style may depend on the predilections of the artist or the donor. Also a new style
may sometimes be no more than a return to a yet older one that was never completely
abandoned but survived all along until it arrived eventually at a new revival.
The dating of the above monuments has been often contested. An attempt is
made here to arrive at some plausible conclusions by a comparison with other works
of painting and especially with manuscript illuminations.
Famille d’origine arménienne qui donna à Byzance un célèbre domestique des Scho-
les et un empereur, les Kourkouas avaient leur assise patrimoniale dans les Armé-
niaques; ils comptèrent parmi les protagonistes de la lutte contre les Arabes et de
l’expansion de l’empire au Xe siècle, se caractérisant comme un lignage typiquement
oriental, provincial et militaire. Pourtant, dès sa première attestation la famille parait
installée à Constantinople, où le premier Kourkouas est actif en tant que domestique
des Hicanates et conspirateur contre Basil I, et où le domestique Jean et le futur em-
pereur Jean Tzimiskès possèdent un oikos. Autour des Kourkouas s’étend un réseau
de relations et d’alliances actives entre la capitale et le territoires d’origine, qui contri-
bue au succès du lignage et montre bien le rôle joué par les grands groupes aristocrati-
ques dans la dynamique des rapports entre pouvoir central et périphéries de l’empire.
En outre, le prestige du lignage se construit également à travers l’élaboration d’une
historiographie familiale, dont on trouve mention dans les chroniques, et à travers
l’appropriation d’une religiosité austère, ascétique et guerrière.
L’étude prosopographique des Kourkouas est également intéressante pour les
problèmes qu’elle pose: attestée dans les sources narratives de la fin du IXe siècle, la
famille disparait de l’historiographie après le règne de Constantin VIII. À partir de
ce moment, on en suit les traces à travers les témoignages sigillographiques, qui sem-
blent attester un déplacement des intérêts familiales vers l’aire balkanique, en parti-
culier en Bulgarie. Cela pourrait être en ligne avec la tendance générale qui, à la fin du
XIe siècle, amène les élites byzantines à transférer leurs intérêts de l’Anatolie menacée
par les Turques aux régions européennes de l’empire. Toutefois, au début du XII siè-
cle, même les sources sigillographiques nous font défaut: il n’est donc pas possible de
suivre le destin des Kourkouas dans le contexte de la crise et des dissidences régiona-
les qui bouleversèrent l’empire entre la fin du XIe et le XIIe siècle.
Аbstracts of Free Communications 69
It is generally accepted that the old aristocracy in the Byzantine provinces almost
completely disappeared in the first half of the 7th century and the new one made
its appearance in the middle of the 9th century. Some sources clearly indicate that
in the 10th century it already existed in some Balkan towns. Till the 12th century
the provincial aristocracy was relatively well-developed which can be deduced from
several noteworthy features of that period, such as remarkable demographic growth,
followed by improved agricultural production, growing number of urban centers and
better developed communication network.
The sources for the prosopography of the provincial aristocracy till the end of the
12th century are rather scarce, except the so-called Cadastre of Thebes from the 11th
century. In this communication the records and letters of Demetrios Chomatenos,
the archbishop of Ohrid, and John Apokaukos, the metropolitan of Naupaktos, will
be discussed as the major sources for the prosopography of the provincial aristocracy
in Western Macedonia and Epirus at the beginning of the 13th century.
The paper deals with the imperial insignia worn by various medieval dignitaries and
princes, as portrayed in the visual arts. The conclusion is drawn that some actually
sovereign dignitaries in Byzantium and its neighborhood, regardless of their official
title, usurped the right to wear the imperial insignia in order to present themselves as
independent rulers. In addition, for the same purpose, they used the specific icono-
graphic formulas proper for imperial art to define the iconography of their own rep-
resentations.
In the 14th c., a time of civil wars, epidemics and miserable living conditions both
in the cities and the countryside, a generalized phenomenon for the pre-capitalistic
past of the Balkan Peninsula is established: border banditry. Perhaps there is no more
70 Proceedings of the 22nd International Congress of Byzantine Studies
eloquent example for that period’s instability than hajduk Momčilo. A mutineer ex-
pelled from Bulgaria, he was involved into the Byzantine, Serbian and Ottoman an-
tagonisms as an ally, a volunteer slave or tributary.
A kind of disobedient digenes, Momčilo convinced farmers and livestock breed-
ers to follow him as his entourage of soldiers-robbers. Being an expert in guer-
rilla warfare, he gained military ranks, land, control over fortresses, nobility titles:
Lavish bribes by his benefactors –former/ future opponents– to continue his preda-
tory acts. In a time of political disorganization and lawlessness, his lack of devotion
highlighted him as a regulating factor. Despite his career opportunities his end was
inglorious: He died on the battlefield as a devious and disobedient opportunist.
Nevertheless, during the two centuries following his death, anonymous guslari did
not fail to give symbolic overtones in the historical core. Henceforth, Momčilo’s mil-
itary action was narrated in a mythical way and acquired timeless and spaceless charac-
teristics: Embodied in a long-lasting heroic continuity – not without religious over-
tones –, his after-death image was imprinted in the collective Bulgarian and Serbian
memory as an example to avoid, because of his political disobedience and his lack of
piety – two properties negating the medieval political-religious model of power.
Needless to say, Momčilo’s image remains open to contemporary stakes.
Dieser Vortrag beschäftigt sich mit den Stiftungen des Despotenpaares Thomas
Preljubović und Maria Palaiologina, die zusammen von 1367 bis 1384 in der Stadt
Ioannina regierten. Diese zwei Personen sind vor allem durch die Überlieferungen
der „Chronik von Ioannina“ bekannt, die einen detaillierten Einblick in die histori-
schen Geschehnisse der zweiten Hälfte des 14. Jahrhunderts liefert. Die Problematik
der Chronik mit ihrer tendenziösen Charakterisierung des „tyrannischen Despoten
Thomas“ und der „frommen Basilissa Maria“ wird in der Forschung zwar stets wahr-
genommen, aber trotzdem zumeist unkritisch weitertradiert.
Das Ziel dieses Papers ist es, den Quellencharakter besonders des materiel-
len Vermächtnisses der Maria und des Thomas für das Verständnis der Geschichte,
Kunst und Kultur der zweiten Hälfte des 14. Jahrhunderts im Bereich des griechi-
schen Festlandes aufzuzeigen. Diese Objekte, einzigartig in ihrer Art und Fülle, bie-
ten die Möglichkeit, Fragen nach Modi der Herrschaftslegitimation und Selbstiden-
tifikation aufzuwerfen, insbesondere auch dahingehend, wie sich diese innerhalb der
Stiftungen manifestieren. Es ist zudem von Interesse, wie und zu welchem Zweck in
einer – mit einem heutigen Terminus ausgedrückt – „multikulturellen Gesellschaft“
ikonografische Konventionen aufgebrochen und sowohl westliche, als auch östliche
Аbstracts of Free Communications 71
In antiquity, Greek and Roman self-identity largely relied on the contrast between
their society and “the uncivilized” barbarians, who embodied qualities incompat-
ible with Greek and Roman culture, and whose negative characteristics intensified
in proportion to their distance from Greek and Roman centres. Whereas in terms
of a description of the physical universe Christianity was able to adopt, with some
adjustments, the classical image of the cosmos, in terms of ethnography Christian
universalism precluded the ethnocentric image of Greeks and Romans. Beginning
with Pauline exegesis, the notion of belief as fundamental to identity, overriding all
other factors, was central to Christian self-description. The opposition of Greek and
barbarian, the keystone of ancient literary ethnography, could no longer stand. As
the old poles of identity fell away, new ones needed to be articulated. In Christian
rhetoric the “enemies of Rome”, i.e. barbarians, were substituted with the “enemies of
God” i.e. non-Christians – pagans, heretics, Jews and Muslims. As in the case of “bar-
barians” in antiquity, the symbolic significance of these new outsider groups tran-
scended their actual role within the Christian world.
Through a careful analysis of Eastern Christian textual (primarily Greek and
Syriac) and visual sources I will explore how the Christian idea of “the other” or the
“outsider” was transformed in the first centuries of Christianity. While analyzing the
recasting of “the other” in text, I will address the question of how Biblical notions
were integrated with the tropes inherited from classical ethnography and how the
new boundaries of the Christian world were strengthened in polemics with, and in
opposition to, the new outsider groups.
Hadiths, narrations concerning the words and deeds of the Islamic prophet Muham-
mad, had great significance for the creation of Muslim notions of the world. In the
hadiths which concern sieges of Constantinople one can find mentions about his-
torical events.
74 Proceedings of the 22nd International Congress of Byzantine Studies
In the hadiths the Islamic authors present the capital of Empire in an eschato-
logical context. The reason for the phenomenon was the unsuccessful sieges of Con-
stantinople (674–678 and 717–718). Extended version of the eschatological hadiths
occurred only in Sahih Muslim ibn al-Hajjaj.
In the hadith of Abu Huraira (Sahih Muslim 41.6924) the apocalypse starts,
when the Byzantines arrive to al-A῾maq or Dabiq. It was exactly where the Umayyad
caliphs assembled their armies for the military expeditions against Constantinople.
Equally well this mention can be a reminiscence of Byzantine expeditions against
Arabs in Syria or Mesopotamia in the days of Constantine V.
In the abovementioned hadith it is stated that Constantinople was captured by
an Islamic army, which up to that time had no previous military experience. It can be
inferred that the army was the Abbasid army and the description shoud be connected
with the fact that Muslim ibn al-Hajjaj was a Persian and lived under the authority of
the Abbasids. He worshiped martyrs, which lost live in the combat against the Chris-
tian empire and at the same time criticized the Umayyad caliphs for their inability to
win a victory at the walls of Constantinople.
In other hadiths (Abu Dawud, Sunan 37.4282; 37.4283) there are references to
the first siege of Constantinople (674–678) and similarly in the hadith of Umm Har-
am (Sahih Bukhari 4.52.175) one can find a mention of the first expedition against
the capital of Empire (or Battle of the Masts, 655). Yet another hadith (Sahih Mus-
lim, 41.6979) contains also a comparison between the future conquest of Constanti-
nople and the past fall of Jericho.
In the middle of 9th century the conquest of the capital of empire became a goal
to be achieved in the indefinite future. At that time the Ummayad’s sieges of Con-
stantinople had acquired a legendary character. As a result elements of the past had
become part of an apocalyptic future.
The aim of this paper is to offer a description and discussion of the image of the
Byzantine Emperor as depicted in the universal Arabic Chronicle entitled His-
tory of Prophets and Kings (Ta’rīkh al-rusul wa’l-mulūk) of the historian T.abarī (d.
A.D. 923), who was of Persian descent. It should be said that there is no systematic
theory about the Byzantine Emperor to be found anywhere in T.abarī’s Chronicle.
Nor is there a detailed history of the Kings or the dynasties that ruled the Byzantine
Empire. All evidence about the Romans and the Byzantines that we find in T.abarī’s
Chronicle is placed in the account of the history of the Persian Kings of the Sasanid
dynasty and in the dynastic history of the Muslim Caliphs that succeeded the Sasa-
nids. I examine the names used for the title of the Byzantine Emperor, e.g. the title of
Аbstracts of Free Communications 75
Qays.ar (Caesar), as mentioned in the Arabic text. I also present some views about the
Byzantine Emperor that are found here and there in the work of T.abarī. This infor-
mation reflects the views held by the Caliphs and the Muslim élite at the time when
T.abarī wrote his Chronicle. However, this knowledge of the Muslim intellectual élite
does not amount to a political theory about the head of the Roman and Byzantine
state. Nevertheles, it may be said that the views found in T.abarī’s Chronicle give us an
idea of how far the two states showed interest in knowing each other. Though T.abarī
has no special interest in writing the history of other nations, it should be said that
later Arab historians, e.g. Yakūbī or Mas‘ūdī, paid special attention to other cultures
and give longer accounts on the history and the excellences of the peoples of other
nations.
The fragments of probably the first full translation of the Quran has long been noted
in the Refutatio of Niketas Byzantios, but there is hardly any study into the nature of
the translation. Produced before the year 870, this translation is the earliest complete
translation of the Quran that we know of, and even though the exact place and time
of production cannot be established, much can be said about the translation proce-
dure employed and the result.
During the Palaiologos epoch when the country was in a deep political and eco-
nomical imbalance all the authority efforts, having rather decorative features, were
directed first of all on creating the atmosphere of stability and prosperity in the state.
This purpose was served in great degree also by the palace ceremonial which was the
compiler of idea of power of empire in the conditions of its crisis. Let’s examine this
ceremonial purpose through one of the most important gala rituals. The Imperial re-
ception (ἡ παράστασις ) was the center of gala life of the imperial palace. We should
rather refer to the etymology of the word “ἡ παράστασις” in order to have the idea
of this term, how Byzantines of 14th century interpreted it. According to Polybius,
ancient Greeks, living in times of early democracy, referred this word to ancient Per-
sians. Their state practice included a certain entering rite of Persian tsar’s subjects in
the throne-room, where all the seats must have been occupied due to the tradition. In
the concept of “parastasis” Polybius also included delight and enormous inspiration
(μετὰ παραστάσεως ἀσπάζεσθαί). According to Pseudo-Codinos, the primary pur-
76 Proceedings of the 22nd International Congress of Byzantine Studies
pose of the 14th century palace reception, as well as at the Persian court, was firstly
directed on strict ranging of archons round the imperial throne in concordance with
their social position. The second part of the ceremony, the same as the Persian one,
was followed by glorification of basileus (polichronion, euphemia, encomion). Ori-
ental gene, typical for the blossoming period of Ancient Persia, having passed a long
evolution through the ancient Greek and Roman period, was close to its Persian past
in ceremonies of 14th century. During the Palaiologos epoch, “parastasis” while be-
ing the center of “power theatre” was the reflection of ideological illusions, focused
upon the remote past of the empire’s illusory future.
The research on the concept of Greeks in medieval Bulgaria is based on the analysis
of various sources of information, ranging from diplomatic correspondence, biogra-
phies, encomia and apocrypha to historical chronicles and polemic written word. It
is all about a concept existing predominantly among the Old Bulgarian intellectual
elite, shared by either secular or religious folk as well. To a certain extent, this concept
was able to generate a particular public opinion. Nevertheless, there is no data avail-
able to prove that regular Bulgarians had shared the same attitude towards Greeks,
not at least in their everyday life. In the majority of cases not only is this concept far
too much generalized, marked with strong arguments, but it does not also represent
the specific mindset and moral values characterizing the various social classes in By-
zantium. As a matter of fact, certain general assumptions on the positive or negative
aspects relevant to Greeks are made a priori and they basically consider the demeanor
of a distinctive number of their representatives, such as rulers, clerics, functionaries,
the military, diplomats, tradesmen, etc.
In general, the “Greek image” in medieval Bulgaria is comprised of two layers.
The first one is the sum total of traditional and stereotype assumptions, which, hav-
ing taken root in the Antiquity, were still accepted and given credibility in the medi-
eval world. The other one stems from the direct economic, politic and cultural rela-
tions between Bulgaria and Byzantium in the Middle Ages. Thus, a contradictious
image is formed, which is due to different circumstances. Some of these, related to
the religious and cultural exchange between the two nations, emphasize those posi-
tive qualities, which ascertain Greeks as a raw mode, while others, which have to do
mainly with political ambitions of Greek emperors, lead to the resurrection of the
model of the “public enemy”. A phenomenon bearing to a certain extent paradoxi-
cal dimensions is also present – on the one hand, Bulgarians adopted a wide range
of Byzantine political and cultural models of comportment, and yet, on the other –
they draw the line between themselves and those features of Greek mentality, which
brought Greeks notoriety in the heyday of the medieval world.
Аbstracts of Free Communications 77
Marriages as a specific means of diplomacy were widely used in the Middle Ages to
strengthen political agreements by binding the contracting parties with ties of kin-
ship. During the seven centuries of the existence of Mediaeval Bulgaria marriages,
betrothals and planned marriages of political importance exceeded fifty. The over-
whelming majority of them served the goals of foreign policy. Marriage ties con-
nected different Bulgarian rulers or other representatives of the Bulgarian aristocracy
with practically all the countries and peoples with whom Bulgaria entered in major
political contacts: with Byzantium, Serbia, Hungary, the Latin Empire, Wallachia,
the Pechenegs, Tatars, Turks. However, forty-six per cent, i.e. nearly half of all known
political marriages and planned weddings were connected with the relations between
Bulgaria and Byzantium. Hence, these matrimonial ties deserve a more detailed ex-
amination which will be the subject of the proposed paper.
The paper will try to reveal the reasons and hopes behind each of the marriages
which connected the royal families of the two countries or royalties with influential
representatives of the aristocracy in the neighboring country and find out whether
those hopes were justified and if the conviction that marital relations added security
to the political treaties was based on reality or it was just a result of wishful thinking.
An overall picture of the political, social, ecclesiastical, cultural and economic life of
Bulgarian people and Bulgarian territories under Byzantine rule in the end of 11th–
12th centuries has been created, according historical sources and latter archaeologi-
cal findings. Some outdated or inaccurate assessments have been corrected and sup-
plemented.
In this paper we elaborate a theme about guiding role of the Archbishopric of
Ohrid in Bulgarian spiritual and mental life during Comnenian dynastic government
and cultural symbiosis accomplished between Byzantium and subjugated Bulgarian
population. Bulgarian contribution to spiritual life in the Byzantine Empire through-
out that period consist mainly of the appearance of Bulgarian historical and apoca-
lyptical literature and their patriotic tendency, in the context of Byzantine ideologi-
cal agenda towards Bulgarian people in the end of 11th–12th centuries.
78 Proceedings of the 22nd International Congress of Byzantine Studies
“[C]ut him off like a rotten limb, and as a wound that is hard to heal or completely
incurable…remove him and cast him away” (“Evergetis:Typikon of Timothy for the
Monastery of the Mother of God Evergetis,” trans. Robert Jordan in John Thomas
and Angela Constantinides Hero (eds.) Byzantine Monastic Foundation Documents
(Washington, D.C., 2000), p. 477). In defining the punishment for transgressing a
rule in the Byzantine monastery of the Evergetis, the founder described the offend-
er as akin to a fatal infection – something that must be amputated from the other-
wise healthy body of the Christian community. By invoking this analogy of error as
contagion, we are presented with a motif prevalent in a range of sources from both
Western Europe and Byzantium throughout the Middle Ages. Despite an incredible
frequency of recurrence, however, such depictions have remained remarkably under-
appreciated by scholars, who deem them to be little more than literary topoi, over-
zealously employed by centuries of authors and bearing no greater significance than a
continually echoed stylized theme. Contrary to such a neglectful assertion, I propose
that these motifs provide an invaluable insight into the worldview of the societies
that made such extensive use of the formulae: revealing conceptualizations of purity,
boundaries of orthodoxy and the threat of outsiders. Motifs require some level of so-
cially imposed importance in order to invoke an appreciation from their audience.
In my paper, I will be investigating a selection of these literary motifs, focusing
on passages recording punishments decreed in eleventh- and twelfth-century typika.
While such an analysis will present only a selective picture, it nevertheless will allow
us to briefly glimpse the self-image of the Byzantine world: how their society chose
to depict itself reflected in how they chose to ostracize outsiders. As such, we will see
a consolidation of medieval Byzantine orthodoxy through shifts in ideology pertain-
ing to the depiction of erroneous action.
войските на турските бейлици, най-вече на Айдън (40-те години на ХІV в.), на-
насят тежки щети на Византия и България, но нищо не може да се сравни с во-
енната и териториална експанзия на османците.
Татарските опустошения и перманентна намеса от 1241–1242 г. до края на
ХІІІ в. имат негативно въздействие върху политическата стабилност на Вто-
рото българско царство. В резултат на това страната изпада в положението на
второстепенна политическа и военна сила. През ХІV в. във Второто българско
царство започва процес на относителна стабилизация, който не е в състояние
да преодолее тежкото наследство. От друга страна, татарските опустошения на
византийска територия, подпомагани пряко или косвено от българските царе,
рушат съпротивителните сили на южната съседка. Печеливши в крайна сметка
се оказват османските завоеватели. В българо-татарските отношения могат да
бъдат открити и някои активи, които са изгубени именно през втората полови-
на на ХІV в. До 40-те години на ХІV в. българските царе неизменно разполагат
със съюзни и наемни татарски части. Във времето, когато подобен военен ре-
сурс е извънредно необходим, България е лишена от него по обективни причи-
ни. Надали турската експанзия би имала същите успехи, ход и перспектива, ако
Златната Орда бе останала в ролята си на “суперсила” в Източна Европа в края
на ХІV и през ХV в. И дали едно продължаващо състояние на т.нар. татарска
хегемония не би било далеч “по-малкото зло” в сравнение с османското завоева-
ние, прекъснало естественото историческо развитие на България и Византия?
En 1955, les fouilles de Mistra mirent à jour un ensemble vestimentaire retrouvé sur
une jeune femme momifiée dans l’une des tombes de l’église Sainte Sophie. En 2000,
l’intervention technique des Services du Musée d’Art et d’Histoire de Genève per-
mit de rénover entièrement les tissus altérés du costume féminin composé d’un vête-
ment de soie, d’une coiffe tressée et d’un diadème fait de galons. Selon les analyses ar-
chéologiques, les tissus de cette riche parure seraient ceux d’une princesse byzantine
de la première moitié du XVe siècle, période des règnes de Théodore Ier Paléologue
et Théodore II Paléologue, dans le despotat de Morée. Les archéologues soulignent
alors l’influence occidentale de la parure byzantine, dès le XIVe siècle, du fait de la
présence à la cour de Mistra d’Isabelle de Lusignan, princesse occidentale et épouse
de Manuel Cantacuzène, premier despote de Morée ainsi que du commerce d’étof-
fes particulièrement prospère à cette époque entre l’Italie et le Péloponnèse. Venise
s’approvisionnait en effet en matière première textile dans la péninsule moréote, puis
confectionnait et exportait ensuite vêtements et tissus précieux dans ces mêmes ré-
gions.
D’autre part, dès 1209 et jusqu’en 1430, la principauté de Morée, créée à la suite
de la quatrième croisade et de la fondation de l’empire latin d’Orient fut également
un haut lieu de la présence latine où se succédèrent les princes Villehardouin puis les
Angevins de Naples. Le Péloponnèse byzantin accueillit donc, sur son territoire, les
femmes des barons francs, parmi lesquelles les plus illustres furent les princesses mo-
réotes Isabelle de Villehardouin et sa fille Mahaut de Hainaut.
Au vu de cette coexistence gréco-latine et des vestiges archéologiques d’influence
occidentale retrouvés à Mistra, quel rôle les femmes franques de la principauté de
Morée jouèrent-elles dans les échanges, les apports et la diffusion d’éléments occiden-
taux au sein de la société byzantine, et plus particulièrement dans la mode féminine,
du XIIIe au XVe siècle?
This paper examines the evolution during the Byzantine era of the Roman prohibi-
tion on gifts between husband and wife. Firstly, case law material is used to explore
the correspondence between Byzantine legislation – where the Roman rule is pre-
served – and courtroom practice. Secondly, an attempt is made to evaluate the sys-
tem governing the property relations of spouses in Byzantium through exploration of
the ratio of the prohibition, as manifested in its ‘Byzantine version’ in testimony of
the period.
Аbstracts of Free Communications 81
The letters of Demetrius Cydones, one of the greatest intellectuals of the late Byzan-
tium, represent a very valuable source for the history of the Byzantine Empire. As a
witness of the turmoil Byzantium was facing in the 14th century, Cydones is also of
great significance to us as an intellectual who left valuable information relevant for
Serbian history.
Being one of the important factors of Byzantine foreign affairs, Serbia was, at
this period, both an enemy and a potential ally of the Empire in its efforts to stop the
Turkish advancement. Cydones’ correspondence revealed about ten letters in which
we have recognized his allusions to the Serbs as well as direct mention of the latter.
These letters refer to the period of Stefan Dusan’s reign (more precisely the civil wars
between John Kantakouzenos and John V) as well as to the period between 1371
and 1389.
Cydones’ perception of the Serbs at the time of Stefan Dusan depended entirely
on the relation Serbian ruler had with John Kantakouzenos, who was, at that period,
much admired by the young Cydones. The pillage of Macedonia, the possible siege
of Thessaloniki in 1346 by the Serbian army, the battle of Didymoteicho as well as
Cydones’ personal fear of Stefan Dusan and his army confirmed the Serbs as the ene-
mies of the Byzantine Empire in the eyes of its intellectual. The period between 1371
and 1389 marked a slight change in Cydones’ view of the Serbs all the more because
they were not referred to as “barbarians” and because we find the mention of the bat-
tle of Marica and Kosovo, the first having been perceived as a battle with the terrible
outcome, the second being referred to as a battle in which the “damned one” has
been killed by the “ones” who were believed to be unable to confront him.
With the growing disillusionment in the western aid as well as in the Byzantines
themselves, Cydones, as it seems, was also disappointed in the fact that “barbarians”
had more courage to stand up to the conqueror and take the salvation of the Chris-
tian world in their own hands. However, certain amount of Byzantine pride does not
seem to have left Cydones for he never explicitly mentioned Serbs as courageous and
triumphant even when they deserved a little praise from the learned orator.
In the preserved documentary material, consisting mainly of the deeds of gifts to the
medieval monasteries presented by the kings, princes and regional lords of Serbia,
we often encounter the following entities recorded on the boundaries of village pre-
cincts or feudal estates: a church, a cemetery, a cross, a crossroads, a vineyard, a mill,
82 Proceedings of the 22nd International Congress of Byzantine Studies
a spring-well, a single isolated tree or group of them, and so forth. In the main, their
functions as boundary marks was not primary, nor were they situated only on the
boundaries of villages. Actually, they were landmarks testifying to the segmentation
of the social space organized both as a village and as a parish, in other words, as a
space with profane and sacral features.
The segmentation of social space into sacral and profane is recognized as a cultur-
al construct viewed in the series of dichotomies, such as official – unofficial culture,
“learned” (literate) – “unlearned” (illiterate), “high” – “low”, the culture of the clergy
and the culture of the lay folk. The concepts of the sacredness of a certain space were
varied and arranged in a hierarchical order, but they were differently defined for dif-
ferent social groups. And that is evidence of the existence of local and parochial pi-
ety, the specific feature of which can be seen in relation to the official teaching of the
medieval Church.
The daily life of the individual in the parish took place within a process of con-
stantly crossing over the boundary between the sacral and the profane. These cross-
overs constantly redefined both the boundaries that had been drawn in the social
space, as well as the existing social relations. Their importance is best seen during
Christian holidays, during the feast-day of the parish and its main rituals, such as the
liturgy, the litany procession around the holy places in the parish, and the organisa-
tion of festivals with feasts and other festive entertainment. At that time, the entire
area of the parish and the village precincts acquired the features of the sacral in con-
trast to the space that was not socially organized.
The historical work of Laonikos Chalkokondyles is one of the most interesting sourc-
es about the Bulgarian history from the end of 14th till the second half of 15th cen-
turies. The paper analyzes the information given by the author about the origin of the
Bulgarians, their mentality, way of living and political history.
Firstly, we trace the ethnonyms Chalkokondyles used to mark the Bulgarians
with. In the spirit of the antique tradition he used mainly the ethnonym Moesi, but
their origin is clearly connected with the history of the Slavic community. The con-
clusion we make is that Chalkokondyles demonstrated how well informed he was by
presented a quite accurate picture of the Slavic settlement on the Balkan Peninsula.
Later, we analyze the information about the Bulgarian territory and it must be
outlined here that the description of its borders does not lack some inaccurate details.
As a whole the information of Chalkokondyles about the Bulgarian lands includes
mainly the mentioning of some bigger towns such as Vidin, Mesembria, Philippoup-
Аbstracts of Free Communications 83
olis, Sofia, Varna, which at the time served as venue for major historical happenings.
Finally, our attention is focused on the information about the political history
of the Bulgarian state. We must add here that Chalkokondyles paid some attention
to events and facts which no other authors discussed at the time. Although not com-
pletely accurate this information sheds light on some significant moments of the rul-
ing of Mihail Shishman, Ivan Aleksander and Ivan Shishman, as well as on the fate of
the Southwest Bulgarian lands after the dissolution of Serbia.
The conclusion we make is that the information given by Chalkokondyles about
the Bulgarians is not that detailed compared to the information about other states
and peoples, such as Serbs, Bosnians, Albanians, Romanians, Russians, etc. Never-
theless, what he wrote about our history in some aspects is unique and to some extent
helps shedding more light on the fate of the Bulgarian lands in the end of 14th and
the first half of the 15th centuries.
Laonikos Chalkokondyles was born in early 1430’s in Athens but he spent the most
of his life in Mystras, the capital of the Despotate of Morea. There, he became a stu-
dent of Georgios Plethon Gemistos and established close relations with the Byzan-
tine courtiers. He also met with many Latin travelers and merchants who visited the
Palaiologan capital in the area. In other words the vivid and cosmopolitan environ-
ment of Mystras in 15th century was the place where Chalkokondyles’ personality
and ideas were shaped.
Regarding the involvement the Ottomans in the area Chalkokondyles became
an eyewitness to many incidents such as the raid of the Ottoman Sultan Murad II in
1446 and the campaigns of the Sultan Mehmed II which led to capture of the Despo-
tate by the Turks. This entire scene gave Chalkokondyles a unique chance to collect a
lot of information and to comprehend the political conditions of the late Byzantine
and the early Ottoman world.
Sometime after the establishment of the Ottoman rule in the Morea (1460)
Chalkokondyles moved either to Athens or in Crete where he wrote the historical
compilation named “Apodeiksis Historion/Demonstrations of Histories”. By arrang-
ing the material that he gathered through years into ten books he narrated the histor-
ical events of the world around him. Therefore, in many passages of his compilation,
he focused his account on the history of the Ottomans Turks and especially on the
acts of the Sultans.
The aim of this paper is to show the image of Ottoman Sultans as they described
by Chalkokondyles in the last six books of the “Demonstrations of Histories” where
he gives the details for the rule of Sultan Murad II and the reign Mehmed II un-
84 Proceedings of the 22nd International Congress of Byzantine Studies
til 1463/64. In order to do this, I will first give some information about the po-
litical circumstances of this period and then I will discuss the probable sources of
Chalkokondyles by whom he derived the information about the Ottoman Sultans.
Finally, I will pass into the discussion of the knowledge of Chalkokondyles on the
Sultans.
On the grounds of various sources, an attempt has been made to systematize the geo-
graphical data for the Danube Delta from c. 1200 to c. 1500. The problem on the cer-
tain degree of relevance between particular texts and maps, as well as the assumption
whether they tell on an ascending tradition of accumulation of geographical knowl-
edge, is taken into consideration. Comparative tables of the regional toponyms are
submitted. The alterations in the geographical pattern have also been traced back.
Аbstracts of Free Communications 85
Moderators
Tsvetana Cholova/Bistra Nikolova
ography consists of publications by the Israeli who surveyed the area during the years
1967–78 (Υ. Tsafrir 1970, I. Finkelstein 1985, U. Dahari 1994, 2000) and P. Gross-
man who excavated in Feiran. In addition to the above more surveys were undertaken
by the author and M. Myriantheos for their personal research, for the St Katherine
Protectorate Development Project (1997), for the needs of surveys for the Hellenic
Archaeological Mission at South Sinai (since 1998, University of Athens, Prof. S.
Kalopisi & Prof. M. Panayiotidi), and more recently for the South Sinai Regional
Development Project (2008–9).
Pre-Christian habitation has been recorded, including Nabatean towers and set-
tlements in the broader area around mount Horeb. It is difficult to date any structures
in the 4th to the 6th century based only on the measured surveys and from observa-
tion, without systematic excavations and finds that will help date buildings or ruins
preserved till today. Therefore some of the well preserved chapels in the mountains
could be dated in the pre-Justinian period based on typology, while there are ruined
structures that have been identified in the 4th and 5th century by the Hellenic Mis-
sion (chapel on Jebel Musa, excavations in Wadi el Deir) or the Egyptian Antiquities
Organization. Concluding the graphic reconstruction of the topography of the sites
around Jebel Musa is attempted, presenting the location of four small centers with
defensive towers that were surrounded with gardens watered from springs or wells
and the possible routes that gave access to the Holy Summit.
Das liturgische Geschehen in der Hagia Sophia von Konstantinopel wurde bereits
mehrfach ausführlich untersucht. Doch auf Grund der beschränkten Quellensituati-
on lag der Schwerpunkt bisher nicht auf der Zeit Justinians und seiner unmittelbaren
Nachfolger. Es wird versucht, diese Lücke möglichst zu schliessen.
Dazu dient zunächst eine neue Rekonstruktion der liturgischen Einbauten mit
konsequenter Berücksichtigung der Grössenordnung der Teile, wie sie sich aus der
überlieferten Benutzung ergeben. Damit lässt sich für die Anlage ein weit stärkeres
Ausgreifen in den Raum hinein begründen, als in älteren Vorschlägen angenommen
wird.
Im Zentrum der Untersuchungen zur Liturgie selbst stehen zwei durch die aktive
Teilnahme des Kaisers ausgezeichnete Vorgänge: der ‘Grosse Einzug’ mit dem ‘Che-
rubinischen Hymnus’, dieser unter Justin II. eingeführt, und der ‘Friedenskuss’, in der
gleichen Zeit nachweislich von hoher Bedeutung. In beiden Fällen kann der Kaiser
in jeweils unterschiedlicher Weise wie ein Abbild Gottes gesehen werden, ohne dass
damit andere Deutungsebenen aufgegeben werden. Dabei lässt sich in vieler Hin-
Аbstracts of Free Communications 87
At the very beginning of the 8th century Byzantine Church was faced with the grow-
ing anti-iconic doctrine. The first apologist of the orthodox attitude towards the
icons was patriarch Germanus I of Constantinople. As distinct from other ortho-
dox companions-in-arms – St John of Damascus and Pope Gregory II – patriarch
Germanus found himself in the very center of historical developments, he could see
iconoclastic movement and its participants with his own eyes. Germanus assumed
very difficult mission: he sought to keep the church world in peace and at the same
time he must disprove iconoclastic doctrine (in spite of the dangerous possibility to
be punished for his theological ideas from the emperor Leo III).
So far as more conceptual writings of St John of Damascus were unknown in the
Eastern Church for a long period of time, it is natural to assume that VIIth Ecumeni-
cal Council and, more later, patriarch Nicephore of Constantinople with St Theo-
dore of Studite could in many ways base their teachings on Germanus’ theological
heritage, which therefore seems to be extremely important for the orthodox doctrine
on icons.
Detailed study of the St Germanus’ writings, which still have no full critical edi-
tion, shows that patriarch Germanus was the first theologian, who gathered and pro-
duced citations from the Holy Scripture and patristic tradition in the defense of holy
icons; pointed out the principal difference between pagan idolatry and Christian
honoring of icons; distinguished true worship to God and respectful honoring; for-
mulated the idea of visual Gospel; emphasized the real tie of the Christ’s incarnation
with the icon of Christ and demonstrated that images, which represent saints and
Theotokos, express our particular love to their deeds.
88 Proceedings of the 22nd International Congress of Byzantine Studies
L’étude détaillée des manuscrits du IXe siècle contenant les textes antirrhétiques du
patriarche Nicéphore de Constantinople (758–828) atteste un système complexe de
signes critiques marginaux, qui mettait en évidence l’enseignement orthodoxe (ico-
nophile) et la doctrine condamnée (iconoclaste). Il s’agit en réalité d’une sorte de
langage codifié dont la fonction consiste à donner une exégèse assez complète du tex-
te. Cet appareil remonte à celui qui a été inventé à l’époque hellénistique à Alexan-
drie, repris dans une version modifiée par Origène pour son édition critique de la
Bible grecque et adapté de nouveau dans les manuscrits de textes dogmatiques, en
particulier de Grégoire le Théologien (Grégoire de Nazianze). L’état très développé
du système utilisé pour les textes de Nicéphore témoigne, dans le cas d’un manuscrit,
d’une édition soignée, réalisée sans doute à Constantinople après la restauration défi-
nitive des images en 843.
at his material support, along with the probationary stages he must go through in
order to become a monk and his relations with other monks and the abbot.
The hospitals of the Byzantine era are establishments where medical science and
nursing is finding place. The doctors (archiatroi), nurses (hypourgoi) and the aux-
iliary staff (hyperetai) had their specific functions within the hospital environment.
Hospitals are the continuation of the xenones or xenodochia.
During the 3rd century, bishop Vasileios is the main actor in the establishement
of hospitals in Caesarea. The geographical placement of the hospitals is primarily in
Constantinople, Caesarea and Asia Minor, Antiochia, Alexandria and Thessaloniki.
Rural monasteries and churches were used as treatment centres.
Bakirtzis refers in p. 8 to the Basilica of St. Demetrios in Thessaloniki as a treat-
ment centre for those in need of medical care.
Many hospitals were established in the 8th and 9th century AD. One of the most
famous hospitals of this period is the Lavra Monastery in Mt. Athos, founded by the
Athanasios of Athos during the reign of the emperor Nikiforos II (963–969).
The first woman to write a thesis on medicine was Jevpraksija, the granddaughter
of Vladimir Monomakh of Kiev, who wrote on hygiene and physiology and ways to
cure common diseases.
Her advice on treatments was successful and she was taking care of the poor and
destitute in a true Christian spirit. In 1122 she married the Byzantine emperor Alex-
ios Komnenos (1122–1142) and received the name of Zoja. She received very much
from the academic environment of Byzantium, she continued to study medicine and
in 1130’s she wrote a dissertation on ointment.
The question is now: What sort of education did the doctors of that time have?
In the beginning their training was an apprenticeship which developed as formal ed-
ucation. The doctors were supposed to study Galen and Hippocrates and at the same
time received clinical training. They could receive their qualification after an exami-
nation before a collegiate body of doctors. It is known that from 1100 AD, doctors
were supposed to hold a diploma as a proof of their qualifications. The qualifications
and fame of the hospital doctors was of such a standard that even kings and aristoc-
racy would let themselves receive treatment at a hospital. Such an example occurred
when the emperor Alexios Komnenos fell ill and he had to be hospitalised at the
Mangana Xenon in Constantinople. Doctors were practising privately as well, but
they offered more time to their hospitalised patients, compared to today. The nurses
received a formal education in the form of apprenticeship.
90 Proceedings of the 22nd International Congress of Byzantine Studies
the Byzantine example. After the Christianization in Bulgaria many tractates were
translated and the literature of the Golden Age is abundant as it comes to examples
of appraisal of the knowledge, in accordance with the Christian Paideia, which left a
deep mark on Bulgarian mentality.
We can find an expression of this acknowledgement of the science and the educa-
tion in the creation of the biography of Constantine-Cyril the Philosopher, in the
famous “definition of the philosophy” which is a remarkable synthesized definition
of the Christian Paideia. The apology of knowledge and erudition in Bulgaria was
initiated right after the Christianization and is to be found in the epistle of Photius
addressed to King Boris. In this “kings’ mirror” Photius exposed the basic principles
of the Christian Paideia. Simeon, who, following the expression of the Cremonian
bishop Liudprand, was called “hemiagros” (half-Greek) by the Byzantines because
of his high erudition even in comparison to the high level of the intellectual elite in
Constantinople, was educated following the prescriptions of the Christian Paideia
and had passed all the stages of the “seven liberal arts”. The literary schools were in
fact not only educational but also cultural and religious institutions and had a very
large variety of responsibilities connected with the spread of Christianity, the ideas of
the Christian culture and education.
The history of the Bulgarian Middle Ages’ education cannot be understood, ana-
lyzed or described without taking into consideration its philosophical basis and the
ideas of the Christian scholars. The Christian Paideia was an expression of the con-
cept of the construction of the human personality through education and moral per-
fection. The adhesion of Bulgaria to the family of the Christian peoples affiliated it
to the classical culture and the educational traditions of the Eastern Mediterranean.
pas été perdues. Enfin, est examiné en détail le problème avec reliques de St. Gorazd,
comme une tentative de justifier le point de vue qu’elles sont fausses, et issues d’une
fiction patriotique locale durant la Renaissance Bulgare.
Le pantheon des saints bulgares du calendriere orthodoxe est relativement court dans
la période du Moyen âge bulgare (IX–XIV s.). Les saints qui y figurent sont d’une
part ceux qui n’ont jamais en de rapports directs avec les bulgares (comme Constan-
tin et Methodii) d’autre part – ceux qui apparaient dans le cadre des frontières poli-
tiques de la Bulgarie et qui proviennent d’un milieu bulgare étniqie (comme Ivan de
Rila, Gavil de Lesnovo, Prohor Pchinski ets.). Dans le deuzième moitié de XIV s. ont
été faits les premiers pas pour la canonisation de patriarch Euthyme, qui a été érige en
culte de santité, après XIV s.
En une des certaines conditions, ces saints peuvent être devises en deux groupes:
des personnages historiques liés à l’organisation de l’Église bulgare dont l’authencité
historique est confirmée non seulement par les ouvrages hagiographique et himno-
graphique, mais aussi par un grand nombre des sources diverses. L’autres ces sont des
saints qui sont plus aux moins liés aux moines, mais que nous ne connaissons que de
légendes hagiographiques.
Dans le premier cas on peux parler des lieus historiques réels entre le saint et
l’empereur byzantin, qui sont réalises dans un milieu politique et historique diffé-
rent. Quand à Constantin Philosoph qui mène un vie proche au Palais, la liaison avec
empereur est direct. Tandis que ches Metodii qui est un employé byzantin provin-
sial, d’un rang moyen, le rôle de empereure et à sous-entendre. Á ce que conserne de
la prose hagiographique, le lien entre l’empereur et ces deus saints reflète leur status
social et leur importance pour les Palais. Elle devient une force motrice pour les évé-
nements et la politique des empereuts s’avère à la base de leur dévelopement en tant
que les missionaires byzantins.
En ce qui conserne le rôle de l’empereur dans le destin de la vie de patriarch
Euthyme, cette fois il est bien différent. Il est tout à fais clair que la liaison entre les
deux ne represente pas un événement historique réel, mais plutôt une légende ha-
giographique, ayant une motivation idéologique, nourrie par des espoires, liés à la
formation d’une union avec Rome dans la moitié du XIV s. et la rapport du clergé
orthodoxe envers elle.
Dans certains ouvrages portant sur la Vie des saints bulgares, le rôle de l’empereur
byzantin est indirect et nous ne sommes pas au courant dans quelle mesure il repose
sur des événements historiques réels. Or le destin du saint raconte dans les Vies se
heurte à un engagement de la part de l’empereur, ce qui en fait donne une raison aux
Аbstracts of Free Communications 93
auteurs des Vies d’introduire son personage dans le récit. Dans ce cas, dans le récit
consacre à la Vie des saints, l’empereur est presenté à la arrière plan sans qu’il entre en
communication directe avec le personage principale et même sans qu’il manifeste de
l’intérêt.
L’empeteur byzantine occupe une place spécifique dans la vie des saints bulgares
pendant la donination byzantine sur les terres bulgares. C’est ici que la réalité histori-
que et la récit légendair se manifestent de manière différente. Ceci est bien remarqua-
ble dans les Vies bulgare et byzantin de Ivan de Rila.
Independemment s’il s’agir d’une rencontre entre le saint et l’empereur byzantin
historique ou elle est basée sur une légende ce conçue par la population ou bien d’une
sujet propre à l’hagiographie, cet événement à toujours contribuée à la formation de
l’autorité du saint d’une part, et l’autre part à l’achévenement du portrait du souve-
rain chrétien.
The Crnica river is located in the northeastern part of Serbia, which for the most
part of medieval period, held no particular importance. In the region around Crnica,
a border county was located which emperor Dušan assigned to joupanus Vukoslav in
mid 14th century. He was succeeded by his son Crep who faithfully served emperor
Uroš and prince Lazar. The seat of the county was situated at Petrus fortress.
The region gained significance only during the reign of Lazarevic dynasty, after
1371. Monastic life on the banks of the river came to bloom towards the end of 14th
or the beginning of 15th century. Several monasteries with the churches of then-
common triconch ground plan were built during that period.
However, the history of church-building in this region started somewhat earlier
in the village of Lešje. There, joupanus Vukoslav raised a church on the spot where
his successors built an even larger church of which only minimal traces remain. An
inscription mentions the desert of Lešje, which indicates the presence of hermits. Be-
low the Petrus fortress, remnants of Petruša monastery are located which was prob-
ably erected by the members of the Vukoslavic family as well. The most important
monastery near Crnica is Sisojevac. It was founded by the efforts of despot Stefan
and, apparently, a Serbian patriarch. Sisoje the confessor was buried in the church
while the local tradition states that a nearby cave served as his eremitic dwelling.
There is no information about other churches in Crnica gorge. About an hour’s
walk downstream from Sisojevac, the remnants of three modest monasteries have
been found. Several hundred meters further down, the ruins of Namasija monastery
are located, and several hundred meters down the stream, a cave which may have
94 Proceedings of the 22nd International Congress of Byzantine Studies
A list of chrysobulls and other deeds received by Gregory Pakourianos for his faith-
ful service to the Byzantine Royal Court is found in the chapter 35 of the “Typikon
of Petritsoni”. One of the chrysobulls was issued by the Byzantine Emperor Michael
VII Doukas: «ἡ σημείωσις τοῦ κυροῦ Μιχαὴλ περὶ τῆς κινηθεὶσης τότε ὑποθέσεως τοῦ
Μπατζινάκου» (35,10).
From the above Greek text one cannot see for what kind of services was granted
Gregory Pakourianos this deed. It cannot be learned from the corresponding Georgian
text either. Vagueness is associated with understanding of the word «Μπατζινάκου».
According to certain scholars Μπατζινάκου should denote the nomadic tribe of the
Pechenegs (Печенеги in the Russian historiography). In support of their assump-
tion these scholars cite another piece of text from the same Typikon where the
Pechenegs are indeed implied (. . . τοὺς λίαν δεινοὺς καὶ θρασυτάτους ἐχθροὺς...τοὺς
ἀντιτασσομένους οὐ μόνον τῇ Ῥωμανίᾳ ἀλλὰ καὶ παντὶ τῷ γένει τῶν χριστιανῶν, φημὶ δὴ
τοὺς Πατζινάκους . . . , 2,18). According to other opinion, Πατζινάκους might be an
antroponym.
The following has been established in a course of our studies:
1. «Μπατζινάκου» is a Greek version for the Turkish word Bacanak which means
“brother-in-law”.
As it turned out, the problematic piece of the text from the Typikon contains an
account of significance both for Georgian and Byzantine history:
1. Sebastakrator Issac, the elder brother of Alexius I Comnenus is implied by the
word «Μπατζινάκου» (“brother-in-law”).
2. Isaac Comnenus was one of the initiators of a rebellion against Michael VII
Doukas.
3. Gregory Pakourianos contributed to crushing of the uprising. He was granted
deed for his efforts.
4. By the time of writing of the Petritsoni Typikon (1084), Alexius I Comnenus
was an emperor of Byzantium. Taking into consideration that the emperor endorsed
a conciliatory policy towards the Doukas, recollection of Isaac’s participation in a
Аbstracts of Free Communications 95
plot against Doukas would rouse indignation in him. This is the reason that Isaac
Comnenus is not mentioned by the name, but only by blood relationship.
5. Taking the above-mentioned into consideration, the text of the Typikon is an
excellent example of the Byzantine diplomacy.
6. The authenticity of chapter 24, which mentions guileful Greeks, stands under
suspicion taking into consideration that the Typikon was written very cautiously and
diplomatically.
96 Proceedings of the 22nd International Congress of Byzantine Studies
In the Roman Empire of the Late Antiquity we observe a very complicated and di-
verse process of fundamental religious change from ancient traditional religions that
were still alive to the newly emerged Christianity. The parallel to this process in the
history of architecture we see in the creation of a new universal type of building – the
Christian basilica. I consider this one of the most intriguing points for the investiga-
tion of theLate Antique culture. My interest is to understand the ways of synthesis
of old Near Eastern architectural traditions, including Egyptian, Nabatean, Syrian,
Greco-Roman, and Jewish religious buildings that produced the form of Christian
basilica in the beginning of the 4th c. In this respect the Near Eastern monuments
and particularly those from the region of Palestine, seem to provide the most sig-
nificant material in comparison with the central Byzantine regions, where the Greco-
Roman ancient heritage prevailed. In the East we can precisely notice how features
were drifting from one tradition to another, creating new types of buildings. More
precise attention I pay to the North-West church in Hippos-Sussita (Galilee Lake)
that was built at the site of a destroyed Roman temple. The previous building influ-
enced the new one. It can be traced at all levels from the planning and to the small
architectural details. In this polis no synagogue was found, though several of them
are mentioned in historical sources. But many of them are found in districts. So we
can notice common features in both Christian and Jewish monuments. The tradition
of church building in Hippos was very close to the common Decapolis school. At the
eastern edge it emerged into the old Syrian tradition, taking its peculiarities and hab-
its. It was a very elegant process of mutual confluence. New archaeological findings
in these territories give us very rich material, which can widen our understanding of
the basilica genesis.
Аbstracts of Free Communications 97
About the mid AD 4th c. a basilica was set up over a terrace at the periphery of Ban-
sko, 1000 m above sea level. The geographical position of the area lies within the
zone of one of the shortest and busiest trading roads to south reaching Chalkidiki.
We have solid grounds to think the region was densely inhabited at least since the
first millennium BC, as we have a plenty of illustrative materials coming from the
territory of Bansko, as well as ceramics of undoubted date.
Initially a Thracian village was organized over the terrace, suggested by stone
houses and ceramics. Then came the basilica. It was constructed by natural stone
without any additional working out. The builders chose natural forms to fit the con-
struction as well as some quasi-columns flanking the entrances. They were fixed up
with yellow clay. They is not any mortar applied. The construction was roofed by
tegulae of local production. In the area of St. Ivan, about 3 km south-east of the ba-
silica we have explored kilns for building ceramics from the Late Antiquity. (As a
98 Proceedings of the 22nd International Congress of Byzantine Studies
matter of fact, St. Ivan = probably St. John the Baptist was also a sanctuary of 3000
years long life, Late Antiquity and Early Christianity including).
The Basilica had glass windows some of them stained. We have a large number of
fragments of pale green glass, some with an edge to form rectangular panels. Certain
fragments bear clear traces of ornaments – a red circle – an aureole? and a flower
bud. Alongside the window glass, we have also fragments of thymiateria and other
glass vessels.
This circumstance comes as one of the peculiar details of the early church build-
ing in Bansko: masonry entirely following the local tradition far away from the stand-
ards of the Empire and alongside – expensive glass windows and containers most
probably imported from Thessalonica. The model finds quite close parallels with the
basilica of the same date revealed in Nova Mahala village, Batak. Obviously the pop-
ulation belonged to a similar culture and mastered similar building manners. We can
also suggest similar origins and historical development.
The plans of both basilicas are also similar. The one in Bansko displays a strongly
elongated naos with well shaped apse, and a northern chapel also terminating in an
apse. Almost in the middle of the nave we find the clear fragments of slabs covering
the floor and a staircase of large stones leading downwards to the lower alter sector.
Most probably the local community newly adopted Christianity and entered the
Diocese of Nicopolis ad Nestum (Garmen village, Blagoevgrad region).
The basilica was burnt about the late 6th c. We associate the fire with the Slavic
raids along the course of Mesta River at that time, well evidenced also in Nicopolis
ad Nestum.
The basilicas in Bansko, as well as in Nova Mahala are a good example of the
Late Antiquity local manners of life and technologies as they conformed the official
programmes but often neglected the official standards and remained unchanged for a
very long period of time.
In the first three centuries of the existence of Christianity, two elements had defined
its position: the development of the new era and the fact that it took place in the so-
cial, cultural and religious system of the late Roman empire. The late Roman period
was before all the church era, with all persistence of the new religion to become big-
gest world power. It resulted in the breakout of the Christian buildings throughout
the empire. The development and expansion of the church were occurring gradually
and conditioned of the influences at the different regions of dispersion.
The Constantine epoch was marked as a time of the church construction. Until
Аbstracts of Free Communications 99
350 AD church structures had been built with a lot of basilical variations, adapted to
the requirements of the liturgy, building practice and aspirations of the patrons.
In the 5th century the complex Constantine foundations were excluded. Com-
posite basilical martiriums, the large cross-shaped churches, double cathedrals, multi-
naved, without apses, altars placed in the main nave, had seized to exist or survived
only in backward provinces.
In the 6th century basilicas with galleries, which were standard along the Aegean
coast in the 5th century, were “out of fashion” in Constantinople and surrounding
provinces until 530 AD, but continued in the Balkan the propylaea. The apses of
Constantinople type were practicised, which were three-sided from outside. They
were all completed in the brick technique, common for Thessalonica and south Bal-
kan in the late 5th century.
At the territory of R. Macedonia the accelerated progress of the church construc-
tion contributed numerous church objects to be built in the Episcopal centers Scupi,
Stobi, Heraclea, Bargala, Lihnidos. They were built in the period of the 5th and 6th
century. These basilicas were prolonging the life in the Late Antique cities. They are
holders of the church life in the time of early Christianity, and their huge numbers
shows that the Cristianity in this period was well founded in Macedonia.
The newfound big early Christian basilica in Scupi is situated in the central city
core and its entrance was at the street cardo. Orientation of the church is W-E. The
church has elongated form and from the western side has an entrance into atrium,
from the atrium to the nartex, then into the naos, which at the eastern side ends
with three apses. It was built in the technique of alternate changes of horizontally set
bricks in several rows and stones lined up in malter.
At the time of early Christian period, when intensively many churches were built,
the cites noticeably change experiencing all alternations of the society transforma-
tion from Late Antiquity to the Early Middle Age. The most of the cities finished
their urban life in the 6th century, under the force of destruction of barabarian inva-
sions, population impoverishment, and some continued their existence with differ-
ent character and look.
Cette communication présente les premiers résultats d’un projet franco-bulgare ini-
tié en 2007, co-dirigé par Margarita Vaklinova et moi-même, et auquel participent
Bernard Bavant (CNRS, Strasbourg) et Albena Milanova (Institut Ivan Dujcev).
L’objectif principal de ce projet est d’établir un catalogue le plus exhaustif possible
100 Proceedings of the 22nd International Congress of Byzantine Studies
des sculptures byzantines conservées dans les villes de la côte occidentale de la mer
Noire: Varna, Obzor, Nessebar, Pomorie, Burgas, Sozopol et Athopol. Ces villes por-
tuaires constituaient des places commerciales très actives dans l’empire byzantin. La
mer Noire était en effet un lieu d’échanges privilégié entre Constantinople, les Bal-
kans et l’ancienne Russie. L’étude de la sculpture architecturale byzantine conservée
dans les villes du littoral bulgare, jusqu’à présent en grande partie inédite, permet
donc de mieux comprendre le processus d’échanges et d’influences existant entre la
capitale de l’empire byzantin, Constantinople, et la Bulgarie au cours de l’Antiquité
tardive et jusqu’à la période médiévale.
Parmi les éléments architecturaux déjà répertoriés, on constate une proportion
importante de bases, de fûts de colonnes et de chapiteaux. D’autres pièces sculptées
appartiennent aux installations liturgiques des églises, telles les clôtures des sanctuai-
res ou les ambons. La grande majorité de ces sculptures sont en marbre bien que le
calcaire local ait aussi été utilisé à certains endroits. L’examen du décor sculpté indi-
que une filiation certaine avec les sculptures du Constantinople, du littoral de la mer
Noire et des côtes de la mer Egée. Des analyses scientifiques des marbres des sculp-
tures conservées à Sozopol sont actuellement en cours et permettront de déterminer
la part des importations issues de la capitale de l’empire byzantin et la part de la pro-
duction locale de sculptures. L’analyse de ces ensembles sculptés et leurs comparai-
sons permettront aussi de mieux comprendre l’activité et l’origine géographique des
ateliers de sculpteurs.
In Justinian’s reign, Christianity had already acquired a leading role into the shap-
ing of the Empire’s fate but doctrinal disputes, affecting major areas of governance
and politics, endangered its unity. His predecessors had bequested upon him several
problems and also a legacy of ways of administering the empire from which he drew
inspiration by bringing their example to the max. Many of the previous emperors
had tried to solve ecclesiastic quarrels like the Monophysite dispute, responsible for
a schism with the Roman church. Nearly all of them had used patronage of church
architecture as a means of showing their support to the Christian establishment and
society. Some of them have tried to negotiate with or support the so-called “heretic”
parties but to no effect. Justinian saw no limits to his involvement in all these areas in
his trying to secure the empire’s unity.
As a church builder he financed buildings that incorporated established tradi-
tions and norms in creating something new. Hagia Sophia, the apex of his activity
has been seen as a basilica merging a concentric domed character. It is possible to
look at its architecture as an expression of ideas shaped with regards to the unity of
the church, like an ideal union of two traditions expressed in stone, with more sub-
tlety than the Henotikon but equal dramatic effect: the unity of architectural ideas
from east and west as expressing the union of the respective doctrinal views.
102 Proceedings of the 22nd International Congress of Byzantine Studies
Some of the most outstanding domed buildings, which have survived in their almost
complete original state, were erected in the Justinian Era. Their construction demon-
strates not only the unbroken tradition of Roman civil engineering, but also shows
the creative use of this knowledge to realize innovative spatial constructions such as
Hagia Sophia.
In this context, Church of Saints Sergius and Bacchus in Istanbul is most remark-
able because of the unique geometrical concept and shape of its dome. Contrary to
most of the hemispherical domes of Roman times its vault is a combination of a steep
ascending window zone, which is reminiscent of a drum, and a very flat calotte. The
dome was constructed using the geometry of its octagonal floor plan and was built
as a kind of cloistered vault with 16 caps which alternate between flat and concave
vaulting. The form is reminiscent of the Serapeum of the Villa Hadriana in Tivoli.
But contrary to this semidome, which covers only a simple semicircular space, the
central room and the dome of the Church of Saints Sergius and Bacchus function
as a geometrically harmonized unit. But it is exactly this (unique) spatial integration
that creates an effect that not only serves to divide the dome, but at the same time use
its concave caps, which nearly end at the apex, to create an efficient structure. This
innovative planning concept, which is a combination of geometric principles, spatial
design and constructional logic, was in all probability only possible due to the in-
tensive study of technological writings of ancient times. Specifically, the engineering
‘handbooks’ by Heron of Alexandria, used by the architects of Hagia Sophia, made
such innovations possible.
Аbstracts of Free Communications 103
For the research project “The Saint Sophia of Justinian in Constantinople as a scene
of profane and secular performance in late antiquity” which was funded by the Deut-
sche Forschungsgemeinschaft (German Research Foundation) in the framework of
the priority programme “theatricality” a CAD model of this first design of Saint
Sophia in Istanbul has been generated at Technische Universität Darmstadt’s faculty
of architecture. This model which has been shown at the exhibition „Byzantium –
Splendour and Everyday Life“ at the Art and Exhibition Hall of the Federal Republic
of Germany in Bonn in 2010, is based on the architectural survey of the American
Robert van Nice as well as on personal inspection of the actual building and the an-
cient calculating geometry of Hero Alexandrinus.
We found out very quickly that for recreating the light effects of the architectural
concept it is as essential to reconstruct the number and location of the windows as to
gather all the surfaces accurately. The whole building is a highly complex interaction
between the occurring daylight and the window openings, the materials, and even
some of the detail geometry. The vaults which are mainly covered by gold mosaics
104 Proceedings of the 22nd International Congress of Byzantine Studies
are a major component of the light effects. The vaults reflect the daylight which oc-
curs mostly through the openings of the aisles into the nave. This was the reason why
these vaults but also all the other surfaces of the internal architecture of the building
had to be reconstructed concerning their original geometry as well as light reflecting
qualities.
We merged the three types of sources mentioned above together to find the trace
to the original design of the architects which we then simulated in the 3rd model.
For simulating and reconstructing ancient buildings with computer technology, it
is very important to use the CAD Software in a way architects and engineers of the
6th century would have used it, because there are many geometrical problems like the
construction of the 40° angle, which are solved in a different way today. I will discuss
this method on the basis of the design of the conches of Saint Sophia because they
belong to the most complex parts of the building.
This study which is an expansion of an earlier one, proposes to compare the style of
certain unique features in the external facade decoration of several buildings from
the Asenovgrad region (11th–12th c.) and the north-eastern part of Bulgaria (10th
and 14th c.) with that of certain medieval buildings of the Caucasus. The intent is
to show that these artistic idioms have been borrowed from the Caucasus and in the
case of at least one of them – the earliest extant example is coming from Georgia.
The first ornamental feature of interest here is a twice-recessed blind arcade de-
lineating flat niches that runs along the facades of the Bulgarian buildings of the Pa-
kourianos school. In detail, the arcade is made up of pilasters. In the center of each
pilaster and attached to it is a semi-column. Thus these vertical compositions rise to
form arches that echo the exact same profile, uninterrupted by capitals or imposts. It
is found on the:
· southern, eastern and upper northern facades of the Bachkovo ossuary (last
quarter of 11th c.);
· eastern part of the southern façade of St. Georgi Metoshki (end of 11th or 12th
c.);
· most likely in the original external wall decoration of the monastic Mother
Church at Bachkovo, judging by its depiction on fresco on the wall of the crypt (last
quarter of 11th c.) and subsequent archeological evidence.
This decorative program is well known in the Caucasus. The earliest examples are
from:
· interior of the altar apse at Alaverdi Cathedral in Kutaisi Georgia (1st quarter of
Аbstracts of Free Communications 105
11th c.). Its stylistic kinship to the Bachkovo monuments appears unprecedented –
here the decorative feature is on the inside of the building;
· upper colonnade of the southern façade of splendid Samtavisi cathedral;
· exterior of dome at small church of Gvtaeba (Transfiguration) at Ananuri from
16th or 17th c.;
· exterior of dome at court church at Metekhi, Tbilisi – restoration in brick from
the 16–17th c.
This motif is clearly not a one-time experiment on the part of the Georgian
builders but it makes its appearance several times chronologically and in a diversity
of ways. Such direct parallels are not observed in Armenia. The motif in Armenia ap-
pears in a slightly variant form as it does elsewhere in Georgia as well. In the variants,
the fluidity of the line of the blind colonnade is interrupted by capitals or imposts
from whence spring the arches. A couple of magnificent Armenian examples can be
observed at the Cathedral of the Bagratid capital of Ani (989–1001) and the cathe-
dral of Marmasen (988–1029).
Other variations on the theme in Bulgaria are :
· Church #1 at Bial Briag in the precincts of the capital Preslav in northeastern
Bulgaria (10th c.) – semi-columns attached to pilasters on inside and outside of fa-
cades;
· atrium from the 3rd construction campaign of the Round Church at Preslav –
semi-columns between large exedrae on outside (both from the 1st Bulgarian King-
dom);
· Churches #4 and 2 at the medieval fortress of Cherven in northeastern Bulgaria
from the 2nd Bulgarian Kingdom (1st half of 13th and 1st half of 14th c., respec-
tively) – semi-columns attached to the outside of the facades.
The second motif of interest in this study is a horizontal band under the roof that
wraps around the concavity of the altar apse and has a semi-cylindrical profile. Rare
in Bulgaria it is found at:
· Bachkovo ossuary;
· Church of the Annunciation (Ribenata) in Asenovgrad;
· St. Ivan the Forerunner in Asenovgrad. Curiously it is also found at Church #2
at Cherven at the base of the dome. This motif is found in profusion of styles in me-
dieval Armenia and Georgia:
· the drum in single, double and triple tier design as at Oguzlu (9th c.), Katski
(10th–11th c.) and numerous other buildings;
· occasionally the altar apse;
· interesting triangular gable pattern at the church of St. Barbara, He as far north
as Svaneti.
These design forms are not indigenous/native to Bulgarian architecture and do
not persist. The external embellishment of the Bulgarian churches appears to be
informed by the Caucasian program of ornamental design and supports it. The or-
namental program of the Pakourianos school in the Bachkovo/Asenovgrad region,
106 Proceedings of the 22nd International Congress of Byzantine Studies
while showing awareness of certain stylistic elements experimented with at the 1st
Bulgarian Kingdom, are more beholden to the design aesthetic of medieval Georgia.
In the case of Bial Briag, inspiration from Armenia is definitely plausible, because of
its proximity to Pliska and Preslav, where the Syro-Caucasian school can be invoked
in other forms of architectural decoration. At Cherven, the Bulgarian antecedents at
Bial Briag and Bachkovo in addition to those in Armenian may have been at work.
Gregorios Pakourianos’ connections to the Caucasus are undisputed. There is also
recorded Armenian presence at the founding of the capital Preslav and the Armenian
diaspora in northern Thrace has its roots in the early 7th c. and persists through the
centuries as attested in literary, archeological and numismatic sources. The stylistic
parallels will be examined in light of the foreign/eastern influences that may have
been at work at the three sites discussed.
Τhe use of colored marbles in middle Byzantine sculpture of Greece appears very
restricted, despite the flourishing of this art in the region. It is represented by a small
group of templon screens, where white marble is combined with green, red, purple
and bluish stone of different origins. Colored material is difficult to process; hence,
it is chiefly used in elements with a limited and simple relief decoration, such as colo-
nettes with inherent posts. Colored marbles decorate the templon screens of the
church of Panaghia at Hosios Loukas (after 961) and the katholika of the monasteries
of Vatopedion (last quarter of 10th c.), Ιviron (between 980–982 and 1019–1029),
Hosios Loukas (early 11th c.), Νea Moni of Chios (1042–1055) and Daphni (ca.
1080).
All the above monuments are directly related to the art of Constantinople, be-
ing under its immediate influence, or thanks to the patronage of imperial cycles and
high rank officials. It seems that the donors and the architects of the Greek monu-
ments were inspired by the templon screens of Constantinopolitan monuments,
which served as their models. The capital of the Byzantine state should be also seen
as the main source of colored marbles, being the place where such a valuable material
would be recycled, at times when almost all of the quarries were out of function. The
marbles of the Greek monuments are not homogeneous; they appear to have been in
second use or even that they were transferred ready-made from Constantinople.
To sum up, the use of colored marbles in the templon screens of the Greek terri-
tory is identified as a Constantinopolitan element that reflects the aesthetic values of
the capital. The fact that it was not so widespread may be due to the scarcity of the
raw material, as well as the high costs of it. It is by no chance that colored marbles
were out of use in the area during the twelfth century, a period of wide and independ-
ent advance of the local architecture and sculpture.
108 Proceedings of the 22nd International Congress of Byzantine Studies
After the Georgian elite had been driven out of Inner Kartli by the Arab conquerors
of the South Caucasus in the early ninth century, Prince Ashot I and his followers
resettled in the mountainous province of Klarjeti in Southwest Georgia, close to the
Byzantine Empire. Here they began to reorganize the state, greatly helped on their
way by the energetic archimandrite Grigol Khandzteli. Meanwhile, in the neigh-
bouring province of Tao, the Bagrationis found themselves in charge of an Armenian
population, which they included into their nation-building project. In my paper, I ar-
gue that this aim was achieved through appealing to collective memories attached to
specific historical sites, and that these memories were exploited for the construction
of narratives; sometimes, as in the case of the Cathedral of Ishkhani, verbal construc-
tions were even followed up and corroborated by architectural ones. Accordingly,
the builders of Ishkhani did their very best to enhance the notion of revival and con-
tinuity by consciously choosing classicizing forms for the east exedra of the church.
The result was so deceiving indeed that modern scholars for a long time believed that
the eastern exedra of Ishkhani represented a remainder of an older building from the
mid-seventh century.
The ancient city of Assos in the Troad has a history until the late Byzantine period.
The early Byzantine city was located inside the ancient Greek city walls, the late Byz-
antine settlement on the ancient acropolis. The middle Byzantine settlement has yet
to be discovered.
In 2002 a church, unique in form and function in rural Asia Minor, was exca-
vated inside the Roman necropolis northwest of the city. This well preserved church,
erected according to the dated material after the year 1000 A.D., with a three ailed
110 Proceedings of the 22nd International Congress of Byzantine Studies
ground plan, was used for burial purpose, as various burials in the side rooms of the
church demonstrate. The inner nave of the church was used for liturgical purpose,
indicated by a synthronon, bema, benches along the walls and a well preserved ambo.
Attached to the east were further chapels for the burial of newborn children, addi-
tional burials were found to the west. This medieval church build for elite burial and
the burial of newborn children will be put into context.
The type of barrel-vaulted single-nave churches with lateral choirs represents a very
simple architectural structure. The nave consists of a single room, covered with
a semicircular barrel-vault and the choirs are annexed at the lateral wall-faces. The
interior length of these rather small churches ranges from 4.50m. to 10.50m. and
their width from 2.50m. to 5m. An extended group of churches, mostly appearing
in Western Bulgaria, belongs to this specific architectural type. However, other in-
dividual churches, localized in other parts of the same country, as well as in Serbia,
Albania and Romania, also form part of the same type.
The diameter/chord of the choirs of these monuments ranges from 1m. to 3m.
The choirs are covered with a conch, which is situated lower than the beginning of
the barrel-vault. The sanctuary apse projects outwards to the east, and a small conch
of Prothesis appears at the eastern wall, north of the apse. At the west wall-face there
is a big arch with responds that reach the level of the ground, and the lunette is con-
structed deeper, within 0.25m. to 1.33m. Scarcely, outdoor decoration appears, con-
sisting only of brick bands and frescos. The churches are made of rubble stones and
carved limestone. Limestone is mostly used at the responds. These monuments are
covered with saddleback roof made of stone slabs.
All churches were wall-painted from their lower to upper parts. Nowadays, only
a limited number of frescos survive. In many cases the murals in the choirs are of
great interest, and the use of the choirs themselves is not connected with the sanctu-
ary. They appear to serve as a place for veneration of images, candlesticks, storage
reliquary, offertory table or pew for important persons.
112 Proceedings of the 22nd International Congress of Byzantine Studies
The church is of the athonite triconch type, flanked by side chapels built in 963 by
Hosios Athanasios. In front of the western entrance of the Katholikon, there is a
marble phiale constructed in 1060, covered by a dome leaning on eight marble col-
lonetes. This construction can be dated to 1635 by an inscription. In six of the inter-
columnar spaces marble members, mostly slabs, are imbedded. Some are broken to
fit in, others are intact. Most of them can easily be dated to the 11th century and
probably belonged to the church. Two of them were certainly carved for the mar-
ble templon of the main naos and four of them belonged to the altar screens of the
side chapels. The position of the rest can be debated. Moreover some of the missing
marble parts of the templon can be traced in the second in importance church of the
monastery, Panaghia Koukouzelissa.
In 1814 the original, two storey high, double narthex was destroyed without
trace and a cross-in-square, domed lite took its place. This initial phase was depicted
in the 16th c. painting of Emperor Tsimiskes offering the church, inside the entrance
of the main naos. This drawing shows the western façade of the church with a six
column porch, topped with tripartite domed chambers flanked by two domes. First
Gabriel Millet, then Paul Mylonas proposed reconstruction drawings of the western
façade. However they both missed the fact that the two depicted domes do not cor-
respond to the side chapels, but to domes that originally stood on the second storey
of the narthex. Evidence from the text Barskij the 18th c. traveling monk wrote in
1744, show that on the upper storey of the narthex stood the church of the Holy Five
Martyrs and Hosios Athanasios’ private cell and the first library of the monastery.
The two domes correspond to this cell and the chapel. The opening through which
he could attend mass is still extant. Most important is the fact that four of the marble
slabs of the phiale fit perfectly with the, now lost, 11th century porch. Following the
above observations a new graphic reconstruction of the 11th c. phase can be drawn.
The observations inside churches with monumental painting have revealed the har-
monious combination of windows’ light projections with compositional systems of
painting. Light figures become an artistic part of a certain plot or an expressive se-
mantic accent for adjacent compositions or rows of painting. The research of day illu-
mination features in the cathedral of the Mirozhsky Monastery at Pskov has revealed
114 Proceedings of the 22nd International Congress of Byzantine Studies
the initial character of light organization by means of the artists’ and the architects’
skills; similar devices were found out in various monuments. Images painted with
light are easily identified in the frames of iconography and stable rhetorical tradi-
tion. From the analysis of theological and esthetic maintenance of light effects and
taking into account the sign characteristics, the effects are interpreted as an art phe-
nomenon and a program manifestation of symbolical decoration. Let’s list specific
functionality of the day illumination. 1. The light effects in their accordance to medi-
eval chronometry mark the hour rhythm for daily liturgy as well in its seasonal vari-
ations of a certain liturgical hour. 2. Light-painting combinations express the culmi-
nations of the church calendar for a year. 3. Accents of light underline the liturgical
value of certain parts of monumental paintings. 4. Light effects in their image ability
provided specific theological “inspirations” in the practice of ascetic contemplation.
5.Light-painting accents marked votive images and the most important themes of
wall painting. 6.Light images generated the dramatic art of perception to church
decoration and various light effects during a day or different seasons aggravated the
mystical experience. 7.In general, solar images in the combinations with architectural
and wall-painting systems became the dominant ways of expression both for symbol-
ical and program maintenance of church decoration. Arguments are illustrated with
examples from observations in churches with monumental painting (11th–13th c.)
at Kiev, Novgorod, Ladoga, Nerezi and Trebizond.
tifs de la façade remontent aux traditions byzantines. La provenance des traits stylis-
tiques de l’église est liée a l’architecture de Grodno qui a des racines balkaniques.
Les changements stylistiques de l’architecture à la limite du 12 et 13 siècles en
Russie n’avaient d’abord touché que l’école d’architecture de Kiev-Tchernigov. La
tradition architecturale de Polotsk est devenue un nouveau générateur des idées,
c’était elle qui a déterminé un développement de l’architecture de la Russie (grâce
à sa pénétration d’abord dans la principauté de Smolensk qui était fort influente à
l’époque). Mais cette stylistique nouvelle se forme tout d’abord comme un synthèse
des traditions des écoles architecturales russes et sous une influence renouvellée de
l’architecture byzantine.
The katholikon of the deserted monastery of Taxiarches, which is isolated and aban-
doned in a deep gorge, is covered with murals. The dedicatory inscription cites the
name of the painter Theodosios Kakavas and chronologically places the adornment
of the church in 1565.
The katholikon belongs to the architectural type of the cross-shaped church of
category A1 according to A. Orlandos’ classification. The iconographic program is
typical of domed churches, with the image of Christ Pantokrator depicted in the
dome. The pictorial themes are distributed in accordance with the symbolic interpre-
tation of the byzantine church and the function of spaces.
The katholikon of Taxiaches is the only monument in which the name of the
painter Theodosios Kakavas from Nafplio is preserved. Here he chooses to be an ec-
lectic painter who in regard to iconography combines elements both from the Cre-
tan school and that of NE Greece. However as far as style is concerned, he is closer
to the school of NE Greece. He is the first painter from the Kakavas family, although
the exact family relationships among the Kakavas painters remain undetermined;
however their family relation has still to be ascertained. We know only the frater-
nal relation between Marinos and Dimitrios Kakavas, from the epigraphic records.
Theodosios must be the forefather of a family of painters, who initiates the occupa-
tion of the Kakavas family with painting. Through his works he proves to be a mature
painter, possessing a tested technique and an expert in the expressive means, capable
of teaching his art to others. He is contemporary with the painters Kondaris and
his work presents many similarities with their paintings in terms of iconography and
style. Their common attitude towards depictions of background and landscapes, the
tall and spare figures with the gentle features and the elegance of design refer to the
style of the Kondaris painters. These Theban brothers must have been apprentices of
another Theban painter Frangos Katelanos. Was Theodosios, a contemporary paint-
116 Proceedings of the 22nd International Congress of Byzantine Studies
The Oriental origin of the builders of Curtea de Arges Monastery church – previ-
ously presumed to be Armenian – has a significant role in its unusual architecture
and decoration. The early Christian motive of the 12 columns in the church, sym-
bolizing the 12 apostles, remained in the liturgical sources only in the canon of the
church foundation in the Armenian rite. The Armenian Canon of the foundation of
the church prescribes that in the church foundation to be put 12 stones, forming a
square. According to an old interpretation of the canon, the stones symbolize the 12
apostles who were sent to preach the Gospel to the four corners of the world. Psalm
83 is read repeatedly (six times) in the canon of church foundation in the Armeni-
an rite and the representation of birds – present on the façades of the church from
Curtea de Arges – is very common in Armenian Psalter frontispieces and initials,
until the 15th century. The church from Curtea de Arges presents similar dimen-
sions to the temple from the vision of Ezekiel. References from the book of Ezekiel
(the description of the Temple) were used exclusively in the Armenian canon. The
emphasis put on the Heavenly Jerusalem, revealed by the 12 columns from narthex
signifying the 12 apostles, is a particular tendency in Monophysitism, where theol-
ogy is focused on the Heavenly kingdom. The reference to these rites gives a signifi-
cant probability to the hypothesis that the builder of Arges monastery church was of
Armenian origin. He accomplished with his peculiar creative means and references
to his traditions a command which contained some specific requirements, including
the arrangement of a space in narthex, designed for the founders’ tombs.
Аbstracts of Free Communications 117
Shaqqa, one of the centers of Roman Arabia in the South Syrian Hauran, preserves
a very interesting building in good conditions: The square building has in the main
room four pillars which support four barrel vaults in cross shaped form. Above the
cornice resting on these barrel vaults is the covering of the building: flat stone slabs
or ‚beams’ – the typical Hauran ceiling. According to the building sculpture the qual-
itative building was erected c. 300 AD. It has similarities with the long lost but well
known ‚Praetorium’ (Zeus Phanaesius temple) in Musmiye (164–169 AD) and with
the temples of Baal Shamin and ‚Dushara’ in Seeia-Si and the temples in Sahr and
Sur. All these buildings have a tetrastyle cella.
The paper asks for the traditions of the building and looks for cultural interrela-
tions of the building type.
The long period between the 9th and the 11th century represents – due to several his-
torical factors – a major turning point in the political, economic and cultural life of
northern Greece. The improvement in the political equilibrium and the reorganiza-
tion of the territories are both reflected, by an increasing building activity. The erec-
tion of new churches, monasteries, wall defences etc., could be noted throughout the
whole area. As we can see, most of the ecclesiastical buildings were conceived on the
basis of the middle Byzantine architectural trends and practices which had become
widespread in large centres such as Thessaloniki and Constantinople. Nevertheless,
several buildings of the area still seem to adhere to more ancient features: this is the
case of the churches built on a triconch plan. Such a typology, clearly of late antique
origin, is well attested throughout the Balkans and its multifaceted evolution is well-
known by the scholars.
The phenomenon appears to be important, for it will lead towards further de-
velopments in some geographical areas, for example the Mount Athos, where the so-
called “Athonite triconch” will play for centuries the role of a landmark in monastic
architecture.
Do the triconch plan churches of northern Greece represent a result of the influ-
ence of a wide artistic Balkan koine or, simply, an anachronistic – and outmoded –
provincial trend?
The aim of this paper is to consider some cases of triconch plan churches in
northern Greece.
A series of towers and castles dispersed in its countryside; toponymy which evokes
its Byzantine ‘potentes’, an area with its own share in the historical record. In other
words, a cradle of historical moments: this is what makes Chios a tempting field to
the scholar. Despite all these characteristics, it is an example of a medieval region,
which fell to oblivion.
Аbstracts of Free Communications 121
Scholarly research has praised unconditionally the Genoese for the creation of an
extensive defensive line across the hinterland and along the coast of the most impor-
tant Genoese colony in the Levant: the island of Chios. The paper seeks to examine
specifically the military network in the northern province of Chios, ‘the most primi-
tive part of the island’ according to early 20th-century ethnographers. What was the
nature of the defensive system there?
The comparison of all available archaeological material and written sources from
the northern part of the island with the surveyed and excavated sites of central and
southern Chios will undoubtedly shed light to the medieval historical topography of
the island.
[abstract unavailable]
It is common knowledge that different Slavic nations that have embraced Orthodoxy,
although separated in space, were closely connected to each other throughout the
Middle Ages through the common source of their culture, Byzantium. Yet, although
both Medieval Russia and the Balkan countries constantly drew inspiration from
Byzantine culture, their own artistic traditions were not exact copies and presented
many variations. It is interesting that some typological, constructive, iconographic
and stylistic aspects of architecture and painting in Russia and the Balkan countries
present remarkable similarities, which cannot be explained through the use of com-
mon Byzantine models. These similarities have given ground for the hypothesis that
emerged about the middle of the 20th c. and was actively discussed both by Soviet
and Balkan scholars, which claimed that Russia was subject of influence from the
Balkans.
As far as 12th–15th c. architecture is concerned, this conventional hypothesis
still remains influential, yet unproved. We would like to analyze some most conspicu-
ous cases of similarities between Medieval Russian and Serbian architecture of the
12th–15th cc. in order to find the methods for explaining their nature and to try to
understand whether we can speak of influence, borrowing or parallel development.
122 Proceedings of the 22nd International Congress of Byzantine Studies
Once the Principality of Achaia was founded, the new feudal regime and the place
that Morea acquired in the international trade network ensured economic develop-
ment, which was a vital factor in building activity and the quality of the structures.
With the establishment of the tripartite metropolitan centre of the Crusader state
in the plain of the Morea, the accumulated wealth of the leadership invested there,
made possible the implementation of large building programmes, such as the princely
castle Clermont, and the foundation of Glarentza.
Clermont castle is an ‘implant’ from the French architectural tradition in Byz-
antine cultural territory. The ruler’s material symbol of power and authority acted as
a landmark by both its size and exceptional quality. Together with the Gothic Cru-
sader churches it exerted a decisive influence on the local architectural tradition.
In the core of the Frankish state, contrary to what had once been thought, a steep
increase in the number of Byzantine churches is observed. The shaping of Byzantine
architecture in the Principality was defined by the following basic parameters:
– It is an integral part of Late Byzantine architecture, which gives the basic struc-
tural and stylistic repertoire, despite the break-up of the Empire. This explains the
common features shared with the architecture of Epiros, Mistra and the Duchy of
Athens, given that the idea of the same builders working in all of these places is by no
means far-fetched.
– At the same time, the loss of the artistic centre at Constantinople favoured the
development of local ‘schools’, as well as regional self-expression on a smaller scale, as
in Frankish-occupied Elis.
– It reproduces features of regional tradition, spread by local teams of builders
and shaped by a variety of factors, such as the available building materials.
– It assimilates, to various degrees, features of the Gothic architectural tradition,
mainly in structure and morphology. A group of monuments incorporate Gothic
and ‘Gothicizing’ features in an organic fashion and constitute inseparable parts of a
unified whole in terms of design and execution. The coherent way in which they in-
corporate the new methods and styles both at the design stage and in the execution,
raises the question as to whether they were built by the same workshop.
The large number and the quality of the thirteenth- and early fourteenth-century
buildings, both Gothic and Byzantine, within the Frankish state, their interrelation-
ship, and the individual characteristics, which distinguish them from monuments in
other neighbouring states, emphasize the existence of a hitherto overlooked region-
al artistic centre which developed in the court of the princes, though probably not
without the support of the Greek archons who were incorporated into the feudal
hierarchy.
Аbstracts of Free Communications 123
Twenty-three chapels have been identified within the walls of Mystras, scattered
among the houses of all three parts of the city (the Citadel, the Upper and the Lower
Town). They are usually vaulted structures, of small dimensions, their wall paintings
having been partly preserved. Apart from two, that belong to the post-Byzantine pe-
riod, the rest date most probably (in some cases: certainly) from the Late Byzantine
era.
Due to the almost complete lack of inscriptions or written sources related to
them, we fail to know with certainty by whom they were used and whether they sug-
gested private property or public oratories. Some of them are in close proximity to
manors, so that they could be acknowledged as part of the estate. The inclusion of a
chapel in the group of buildings forming a magnate’s dwelling is common to other
cities of the empire of the same as well as of previous periods, evidently following the
emperors’ example. Nevertheless, in Mystras, an inscription discovered in the debris
of one of these chapels reveals the fact that although it was private property of its
founder, the latter allowed church services to be conducted in the chapel without
requiring his permission, if not its use as a parochial chapel. The fact that this conces-
sion needed to be pointed out in that particular donor’s inscription is suggestive of
the rarity of the case.
Although most chapels in Mystras seem to have been dedicated to private wor-
ship, the form and number of burials in their interior and all around them, as well as
the offerings for the dead and certain structural characteristics of the small edifices
themselves, suggest that their public or at least mixed (private and public under cer-
tain restrictions) use is quite plausible.
The significance and meaning of bridges are manifold; they may change from one
historical culture to another, but there is also continuity. Above all, bridges fulfil
functional and rational purposes, and they are works of art as well as engineering.
The builders celebrate human victory over nature and the governing of space and
time. Like other great and representative buildings they also have political meaning,
in other words they are a symbol of and disposition for power. Moreover, all bridges
embody and express, constrain and develop a certain kind of world view.
Byzantines bridges – unlike Roman, Ottoman and West European medieval
bridges – have not attracted the attention of the researchers. Although some arti-
cles have been published, there is not yet a profound treatise on Byzantine bridges.
124 Proceedings of the 22nd International Congress of Byzantine Studies
It is generally accepted that the Byzantines continued the Roman tradition of bridge
construction; in most cases they used further and reconstructed the Roman bridges.
But do they also keep the same understanding of the bridge? Is there a change in
its political meaning during Byzantine times? Was it seen as a secular or as a sacral
monument?
Based on archaeological evidence as well as on written and iconographical sourc-
es, the present paper discusses these questions and accentuates the specific signifi-
cance and meaning that bridges gained in Byzantine times.
Hamza Bey camiı in Thessaloniki, also known as Alkazar after the cinema that was
operating during the second half of the 20th century in the monument, was built
in 1467–8 as a district muslim house of prayer (mesçid), which consisted originally
of the, square in ground plan, domed prayer hall, that was to become the nucleus of
the later architectural complex, and a colonnaded portico (revak) along its western
façade. In the second half of the 16th century two rectangular annexes were built
along the lateral sides of the prayer hall, both connected through an open colonnad-
ed stoa, which substituted the preexisting portico, forming as a whole a perimetric,
Π shaped, ambulatory. During the construction of the ambulatory, a – no longer
existing – minaret was added on the southwest side of the building, signifying its
transformation from mesçid to camiı (mosque). The edifice complex was completed
in the beginning of the 17th century, when an asymmetrical three-sided gallery was
added to the west forming along with the colonnade of the ambulatory a wide quad-
rilateral atrium.
The numerous architectural sculptures of both the ambulatory and the atrium,
consisting of various alterations of Attic-Ionian bases, monolithic columns of differ-
ent sizes, Corinthian and bizonal capitals of various types and undecorated impost
blocks, are spolia, characterized by morphological and dimensional diversities and
date from the 4th to the late 6th century AD. Exceptions are the Ottoman block
capitals with rhombus-shaped designs that crown the columns of the west gallery,
which probably belong on the northwest portico of the first phase.
This paper aims at the presentation and the inference of conclusions about the
typology, the morphological characteristics and the sculptural techniques of the Ear-
ly Byzantine architectural sculptures which in second use were incorporated in the
early 17th century phase of Hamza Bey Camiı in Thessaloniki. Based on the typol-
ogy and the morphological characteristics of the architectural members, the paper
attempts their close chronological attribution, discusses the origin of their material
Аbstracts of Free Communications 125
and the various sculptural techniques used during their formation, while seeks the
Early Christian or Byzantine public buildings of Thessaloniki wherein they were
firstly used.
126 Proceedings of the 22nd International Congress of Byzantine Studies
L’argument e silentio à l’histoire est une notion polysémantique. Elle couvre une sé-
rie des significations positives, aussi bien que négatives. Époques entières du passé
sont définies, par un silence total des sources écrites, ce qui a pour conséquence la
formation d’une discipline «historique»: de la préhistoire. Bien que cette notion
signifiait exactement qu’il n’avait pas de possibilité d’avoir des informations directes
de la part de diverses peuplades, on pourrait se baser sur d’autres vestiges de nature
matérielle, qui ont conduit à la naissance de l’anthropologie sociale ou même de la
Frühgeschichte, qui a remplacé plus ou moins la notion de la préhistoire. Ce silence
des sources signifie que ces peuplades dont on dispose diverses traces de leur exis-
tence n‘avaient pas la possibilité de l’objectivation de leur vie par l‘écriture. D’après le
nombre et la qualité de ces vestiges on peut comprendre le niveau de développement
de leur structure sociale.
Essentiellement, le sens de ce principe méthodologique est, comme nous avons
mentionné plus haut, tant positif que négatif, c’est à dire d’une côté il nous empêche
d’avoir des résultats positifs en ce qui concerne certains phénomènes, de l’autre, nous
devons trouver, presque deviner, quelle est la signification de ce silence, parce qu’il
peut avoir un contenu concret, qui nous aide de résoudre ou de comprendre certains
problèmes, dont la première approche présente des difficultés. Dans l’herméneutique
du passé, proposée par Paul Ricœur, on distingue divers aspects du silence comme
source historique. Aussi autres historiens et penseurs ont abordé la problématique
«Histoire et silence» comme p.ex. Ch. W. Hedrick Jr.
vived.
In 1433 Johannes Aurispa discovered in Mainz a manuscript containing Pliny’s
Panegyricus and eleven other speeches from the ‘Gallic corpus’, which is generally
known as the collection of the XII Panegyrici Latini. Almost a half of the collection
(the speeches 4, 5, 6, 7, and 12, delivered in the period between 307 and 321) is ad-
dressed to the emperor Constantine. It is no surprise that many borrowings from the
Ciceronian oratory may be found in almost all of the speeches, but a more interesting
fact is that they also contain allusions from a number of Cicero’s philosophical trea-
tises. Furthermore, it seems that the authors of the panegyrics knew and used Caesar,
Sallust, Livy, and Virgil as well. This paper explores the already known and other pos-
sible echoes of classical Latin authors, and explains their role within the panegyrics
to Constantine the Great.
The ‘Church histories’ of the IV–VII centuries have been known to researchers for a
long time. But the sense and purport of this kind of compositions are still the object
for discussions in the scientific world. Obviously they were some new type of histori-
cal compositions chronologically and genetically referred to the late antique epoch
itself.
The ‘Church histories’ are quite often taken for propagandistic compositions
written by order of the governing Emperor or the firmly established Christian
Church for the purpose of implanting and spreading of the right view of the past and
the present of the Christian Empire. Another, the antithetical, approach represents
them as a polemical literature genre being created by small religious (confessional)
groups not accepted by official Church for protecting and consolidation of their
own theological beliefs. However the both versions do not answer or explain a great
number of questions and do not bring us closer to understanding of the sense and
purpose of the church historical compositions of Late Antiquity.
In our view one of the main serious problems making sense for all the society
of that epoch became the Roman identity crisis caused by discrepancy between the
traditional values and principles which founded Roman Empire and the life reality
of the new age. Notwithstanding the new society strove hard to save the concept of
“Romans” and “Roman” in the name of the country and the people, the process of
the identity changing was being realised more and more distinctly. The new historical
situation, the life reality the society was placed in cannot anymore be appropriately
interpreted by usual consciousness categories in accordance with all previous histori-
cal experience and traditional Roman values. Stereotypes of historical consciousness
128 Proceedings of the 22nd International Congress of Byzantine Studies
formed over the centuries come into conflict with new experience exceeding the
bounds of usual historical conceptions.
The church historians to a great extent were to resolve the culture-historical con-
flicts appeared under Roman identity crisis or to formulate the principles of new
cultural identity. So the purport of their works was not an apparent or latent con-
troversy with heathens and religious opponents and not an advocacy of the religious
views and principles necessary for church and governance but an attempt to explain
to themselves and to their readers the sense of what was taking place and their own
place in the world. At the historical conjuncture it is the identification function of
the ‘Histories’ that is brought into the foreground: (self )identification of the form-
ing society under the Roman identity crisis, new cultural identity formation and cre-
ation of new reference system allowing to bring together and interpret appropriately
all previous historical experience and the contemporary reality.
The title ‘Church Histories’ itself did not appeared by chance, too. Probably the
key word in this word combination is not Church’ but ‘history’. For authors it was
just a history, new history, the history of society linked with Christianity by destiny,
the history of Christian Empire. And it could not be anything but Church or Chris-
tian history.
In our opinion such an approach enables to understand better the sense and pur-
pose of the ‘Church histories’ of Late Antiquity and to explain the conflicts and pe-
culiarities of compositions of the kind which do not fit in with modern accepted
schemes and models of interpretation.
Since collections of correspondence are absent from the mid-5th century onwards
and hence no longer the main source of information on kin and non-kin ties, other
evidence must be sought to draw from. In these, however, the vocabulary for per-
sonal relationships emerges in different ways and extents. The paper examines how
personal ties between the 4th and 6th centuries appear in a historiographic text, Eva-
grius Scholasticus’s Ecclesiastical History. The work has a two-fold objective namely to
glean useful information on early Byzantine society while noting how social relation-
ships are ‘filtered’ and reinterpreted by ideological needs in this historiographic nar-
ration. In Evagrius’s History, with its ear tuned above all to controversies within the
Church and the political and military enterprises of the Empire, structured relation-
ships prevail especially when one of the two parties is subordinate. They are almost
always described as gathering around a prominent figure and are essentially used in
two settings: first and foremost for the Church referring to the clerics surrounding
Аbstracts of Free Communications 129
a bishop or, during the great Councils, the ecclesiastics who stand alongside a lead-
ing figure, and secondly, in military affairs to indicate the Byzantine or barbarian
forces under a commander. There are few but particularly meaningful attestations of
friendship/philia that involve Gregory, bishop of Antioch in whose employ Evagrius
worked. What is particularly striking in Evagrius’s narration is the close and explicit
connection between friendship and gifts in a public context suggesting a shift in the
conception of this kind of relationship compared to the previous epoch. The overall
picture that Ecclesiastical History confirms is of a hierarchization of early Byzantine
society and a parallel marginalization of the relationship of friendship in the public
sphere with the ensuing vacuum not, however, being filled by family relationships
which, with the exception of the interaction among members of the imperial family,
are not perceived by Evagrius as being the driving force behind political and ecclesi-
astical dynamics.
After many decades of fruitful and inspiring research it could be presumed that the
chronographies of George Syncellus and Theophanes the Confessor disclosed all of
their secrets and that the major problems concerning the genre are now satisfyingly
explained. There are, however, some still unanswered matters and the exceptional val-
ue and role of both oeuvres in Byzantine historiography entitle us to ask some more
questions. We can focus now on some methods and perspectives, up to now only
partially applied to this section of historical writing which was often perceived as
imitative, unoriginal and predictable. 1. Divided for a time between two disciplines,
both works should be once again perceived as parts of a whole, and as the constitu-
tive part of the tripartite history. The more closely we bind them together, the more
unique project they constitute, and not only due to the similar genetic context of
their creation. 2. Similitudes between historiography and chronicles were in recent
years stressed frequently, and not less often was the relativity of this traditional de-
limitation exposed, that we can accept with even more certainty than before that
Byzantine chronography merges both ways of historical narrativity. 3. There is no
good reason to assume a priori that as far as gender issues are concerned, the views of
George and Theophanes are homogenic and resembling what we would call a typi-
cal monastic, mediaeval or Byzantine perspective. Gender analysis of the chronog-
raphies proves no less useful than in the case of other genres of Byzantine literature
sensu largo. 4. There are some further arguments that lead to the confirmation of
Theophanes’ authorship of his respective account. They stem from the comparisons
within the source itself, with clues in the author’s interjections as well as in the way of
130 Proceedings of the 22nd International Congress of Byzantine Studies
retelling the sources through particular centuries A.M. 5. The very frequent usage of
chronographies by researchers of various fields, despite their ambivalent evaluation,
is interesting enough in itself to be analyzed as a separate phenomenon.
Théophane fournit des détails précieux sur la guerre perse du début du VIe s., dont
certains ne figurent dans aucune autre source, p.ex. la liste des commandants présen-
tée à A.M. 5997 (p.145–6), qui inclut des noms omis par Procope. Bien qu’on puisse
relever certaines similarités avec les récits de Procope et du pseudo-Zacharie de My-
tilène, le chroniqueur semble avoir disposé d’autres sources. Pour les événements du
début de la guerre, notamment le siège d’Amida, on suppose que Théophane aurait
puisé dans l’histoire d’Eustathe d’Épiphanée, mais puisque son œuvre se termina par
le siège, il faut envisager d’autres sources. Nous proposons donc d’examiner de plus
près la version de Théophane afin de préciser d’où il obtient ses renseignements et de
déterminer s’ils sont fiables.
The Battle of the Frogs and Mice is an ancient Greek poem of uncertain authorship
and dating which we know to have been used as a school text in the Byzantine period.
The scholars of that time read this beast epic as a preliminary study to the Homeric
poetry. If we have nowadays access to this parodic text this fact is due to the Byzan-
tines. Nonetheless, these scholars used to play with it, reordering and rewriting some
of the lines, and borrowing others from Homer. These are the main reasons why the
text arrived to us so mutilated and in a fragmentary version.
The story, of a low topic – the quarrel between the frogs and the mice –, is told in
the epic diction, in order to mocking the mighty warfare between the Achaean and
Trojan heroes. One of the sections affected by the manipulation of the Byzantines
was that of the war sequences, in which one beast warrior kills another. In this paper,
I intend to show how the Byzantine period influenced the textual transmission of the
The Battle of the Frogs and Mice and how it modeled the final version of the poem. I
will pay special attention to the fighting sequences, which are made by repeated imi-
tation and reuse of epic topics and Iliadic scenes.
Romina Luzi (École des Hautes Études en Sciences Sociales, Paris, France)
Traduction des romans de chevalerie occidentaux en grec.
Élaboration, nouveauté et tradition
Après la quatrième croisade et la formation d’états latins dans ce qui avait été l’Em-
pire byzantin, les échanges et les contacts entre les Byzantins et les populations latines
deviennent plus étroits.
C’est à la suite de cet événement humiliant pour la sensibilité des Byzantins, cen-
sés être les vrais héritiers de l’empire romain et de sa civilisation, que des textes moins
soucieux de la tradition commencent à apparaître.
Les romans de deuxième génération, c’est-à-dire à l’époque des Paléologues, sont,
en fait, écrits en langue vernaculaire et s’inspirent d’une matière différente de celle
des romans comnènes, qui reprenaient les aventures et les motifs de leurs ancêtres
hellénistiques. Ces romans, que l’on nomme de chevalerie pour les distinguer de leurs
antécédents, reprennent des textes occidentaux: Florios et Platziaflore est une élabo-
ration du roman français de Floire et Blanchefleur, par le biais d’un «cantare» tos-
can, Apollonios de Tyanes d’un autre cantare toscan, la Polemos tou Troados du poème
de Benoît de Sainte-Maure et Imperios et Margarona du roman français Pierre de Pro-
vence et la belle Maguelonne.
Il faut parler d’élaboration et non de traduction, car chacun de ces textes choisit
132 Proceedings of the 22nd International Congress of Byzantine Studies
une stratégie différente: si les trois premiers laissent plutôt inchangée la trame et en-
richissent la narration par des ekphraseis des protagonistes et par des dialogues et des
monologues, le dernier se caractérise par un style plus dépouillé et opère des change-
ments par rapport à son modèle français.
Ces changements visent à inscrire le roman dans la tradition d’autres textes écrits
en langue vernaculaire, par exemple en insérant le motif de la tardive naissance du
jeune prince, qui fait la joie du couple royal, topos que l’on retrouve dans l’Achilleis
et, bien avant, dans certains textes agiographiques.
Malgré certaines différences, ces textes écrits dans une langue plus proche de celle
parlée, mais aussi conventionnelle que la langue docte, et en vers politicos, se présen-
tent comme un groupe marqué par des caractéristiques très similaires: la langue, dont
il est difficile d’apercevoir une coloration dialectale, la répétition de certains vers, ré-
currents dans différents romans, les invocations du narrateur à son public (ces deux
éléments ont amené certains spécialistes à supposer une origine oral de ces textes) et
la fonction de littérature de divertissement.
À différence des romans comnènes, dont les auteurs sont connus, de nos textes
on ignore les auteurs ainsi que la période et le lieu exactes de composition, mais cela
n’empêche pas de discerner une volonté précise de certains écrivains, qui reprennent
des motifs étrangers en les assimilant jusqu’à réaliser un «produit» distinct, répon-
dant aux attentes d’un public bilingue et friand de nouveauté, capable d’apercevoir
les allusions et les conventions utilisées.
Nous entendons montrer comme ces textes ne constituent pas des banales tra-
ductions, mais des œuvres qui naissent d’un échange entre deux traditions littéraires
et qui, profitant de limites moins contraignantes d’un genre flou, comme l’est le ro-
man antique, puisent à des traditions jusque là laissées en ombre par la voie officielle
et fondent leurs propres conventions.
That the twelfth-century chronicle written by George Kedrenos provides only scant
information of any significance for the early history of Byzantium is well known. Ke-
drenos likewise has a poor reputation as an historian, being usually seen as a com-
piler who simply copied earlier sources more or less verbatim. His significance as a
writer and his value for understanding Byzantine culture (because of the typicality
of his views) were, however, emphasised in an important and sympathetic study just
over a quarter of a century ago by Riccardo Maisano, Note su Giorgio Cedreno e
la tradizione storiografica bizantina, Rivista di Studi Bizantini e Slavi, 3, 1983,
227–248. Maisano’s perceptive treatment was, however, necessarily very general in
that he was dealing with the entire chronicle (some 1,500 pages in the Bonn edi-
Аbstracts of Free Communications 133
tion) and the entire period it covers (Creation to 1057). My paper plans, selectively
in a period of 10 minutes, simply to complement Maisano’s study by drawing atten-
tion to some aspects of Kedrenos’ handling of the Fourth and Fifth Centuries, which
Maisano would not have had space to include but which are distinctive, and so can
shed some interesting light on a twelfth-century chronicler’s creative approach to the
distant past.
The aim of this paper is to present some thoughts on the broader issue of the Byz-
antine identities. During the last years, the concept of “Identity” has emerged, as a
new way of understanding the various Byzantine perceptions of themselves and the
others. The rich bibliography on this issue usually conceives identities, as something
relational and incomplete, a temporary and unstable effect of relations. There’s no
essential content defined by a common origin or a common structure of experience,
in any identity. Moreover, the historical narration is a field where religious, cultural
or ethnic elements are combined together to provide images, stereotypes and new
concepts of “us” and “others”.
My paper focuses on the texts of the four Byzantine historians of the Fall (1453)
and their perceptions of “identity”. I briefly discuss the meaning of terms such as “Ro-
mans”, “Greeks”, “foreigners”, “race”, “homeland” in their works. These authors rep-
resent, in general terms, the main ideological trends of their contemporary Byzan-
tine society. Sphrantzes criticizes the Byzantine accession to the Union of Florence,
while many scriptural references and formal expressions of faith enrich his “minus”
chronicle. Dukas supports the unionist party, but his interpretation of events as the
outworking of a chastening or punishing divine providence points out a rather tradi-
tional concept of history. Critobulus is a unique case in Byzantine historiography as
he writes a laudatory biography of Mehmet the Conqueror. Finally, Chalcocondyles
is a member of the “Hellenic” group around Plethon, he is strongly influenced by the
classical authors and rather indifferent to religious matters. The ideological differ-
ences lead to multiple responses to the main questions faced by the Byzantine elite of
this era: “Who are we?” and “What’s our place in the world of the 15th century?”.
The Fall of Constantinople is one of the most significant and symbolic moments in
world history. From the very beginning it aroused the curiosity of numerous writers,
scholars and artists living in the second half of the fifteenth and in the sixteenth cen-
tury. The dramatic events of 1453 were recorded by several Western eye-witnesses of
the siege such as Nicolò Barbaro, Jacques Tedaldi, Ubertino Puscolo of Brescia. A let-
ter by Leonard of Chios addressed to Pope Nicholas V has a special place among the
accounts because it was widely spread in the sixteenth century by the print medium.
This literary testimony of the siege of the city was eagerly read in the Early-modern
Europe and was reprinted several times. The first edition was printed under the title
Аbstracts of Free Communications 135
Moderators
Atanasios Angelou/Dariya Rafiyenko
The aim of my PhD research is a new historical-critical edition of the fragments as-
cribed to the history of Peter Patrikios, Greek historian, official and diplomat, who
lived in the 6th century and served at the court of Justinian I. His work has partly
survived in fragments preserved in the excerpta constantiniana. 19 fragments were
incorporated into the collection excerpta de legationibus and 191 fragments into the
collection excerpta de sententiis. Peter’s fragments offer a revision of his sources, some
of which were partly or fully lost until nowadays, as well as his own reports concern-
ing the history of the Roman Empire from 42 BC to 358 AD. Until the year 222 AD
he follows Dio Cassius as his main source.
During my work on the edition I revealed that Peter’s method of handling his
sources in general and his primary source, i.e. Dio, particularly has not yet been stud-
ied sufficiently. In the last case a considerable amount of Peter’s text can be compared
with his source text directly. It is clearly seen that Peter paraphrases much and makes
significant changes to the narrative of Dio on the level of grammar, diction, style and
even content. A detailed comparison revealed some regularity in Peter’s method of
handling the source. During my speech I’ll try to formulate the main tendencies of
these changes. I will also try to show that it is incorrect to regard Peter’s text as ipsis-
sima verba of Dio, what is usually done for the fragments where no parallel account
of Dio is preserved.
Stephanus was one of the antecessors, the professors who taught the codification
of Justinian in the Eastern Roman Empire in the middle of the 6th century A.D.,
and presumably professor at the law school of Berytus. The Digest and the Institutes
formed, together with the Codex Justinianus of 534, a compilation of constitutions,
this codification and the study of law as taught by the antecessors. These works were
Аbstracts of Free Communications 137
written almost entirely in Latin. Since the students spoke Greek and possessed a lim-
ited knowledge of Latin the lectures were conducted in Greek at this point in time.
There were two types of lectures. In the first type the antecessor discussed the Latin
text on the basis of a free Greek translation, the index (ὁ ἴνδιξ). In the second lecture
the antecessor explained the Latin text with the aid of paragrafai (παραγραφαὶ) which
are remarks of either a juridical or a linguistic nature. Stephanus’s teaching concern-
ing the Digest contains fragments of the index as well as the paragrafai.
Texts of Stephanus can be found extensively throughout all Byzantine legal lit-
erature and can be recognized by his characteristic style. Most of the fragments of
Stephanus’ lectures are preserved in the old scholia at the Basilica (900). In the mar-
gins of the text of the Basilica so-called scholia, containing remarks on the texts, were
written. Besides the new scholia, which were written after the realization of the Ba-
silica, old scholia from the Justinianic period were inserted around the Basilica text.
Stephanus did not restrict himself to translating and explaining the individual frag-
ments. He connected texts on the same subject and tried to distinguish general prin-
ciples. The style of the teaching of the Digest appears to be characteristic of Stepha-
nus.
several semantic fields, they will appear more than once in the list. We will also make
an appendix with a hierarchic tree of the semantic fields, arranged as close as possible
according to the fields of law, just in order to make the reader understand that some
of the semantic fields include others. Thus for instance, negocio jurídico (juristic act)
includes contract, inheritance, testament and so on; contract in turn includes loan,
sale, lease and so on. A short glossary will also provide the meaning of the terms we
consider that would eventually require a special explanation for the non-specialists.
We are pretty conscious that the desideratum should be to make a complete lexi-
con of the Basilica or even to include the whole text of the Justinianic Novels (upon
which most passages of the Eisagoge are based), but this went beyond our possibili-
ties, so we considered that a minor lexicon would prove more useful and realistic. The
lexicon has been made possible by some previous philological and historical research
about the texts themselves upon which the lexicon is based.
Real security is regulated in Photios’ Eisagoge mainly in its Title XXVIII (Περὶ χρέους
καὶ ἐνεχύρων), one of the most significant sections of the work, since it includes the
famous prohibition of interest in case of loans. In this paper I will not pay attention
to this debated issue (which has already been discussed several times in the past), but
my aim will be trying to explain the meaning and uses of the terms concerning real
security for credits (ἐνεχύρων, ὑποθήκη) in these title and work, the reasons for the
selection of passages from the Corpus iuris civilis as a source for this part of the work,
to what extent these sections differ from the Justinian legislation on the topic and in
which point this work may have influenced anyway the following Byzantine law on
the subject, all of that in order to contribute to identify the peculiar aspects if this
work in the context of the history of Byzantine law and the genuine character of its
author(s).
ter, etc. – corresponded certain traditional motives and clichees. Most of these mo-
tives can be traced to the Late Antiquity, but, at the same time, epistolary etiquette
did not stay immutable during all the Byzantine era – on the contrary, they changed
gradually, according to the main trends of development of the Byzantine literature.
The study of the Byzantine epistolary etiquette and its development is a task of vital
importance: the only way to interprete any Byzantine letter correctly, as a historical
document or literary text, is to learn contemporary “game rules” and analyze the let-
ter in the context of the epistolary etiquette.
The subject of the present paper is literary analysis of two unusual Byzantine let-
ters of the 10th century:
1. Théodore Daphnopatès. Correspondance/Ed. I. Darrouzès, L. G. Westerink.
Paris, 1978. Ep. 25
2. Épistoliers byzantins du Xe siècle/Ed. J. Darrouzès. Paris, 1960. IX. Ep. 50
Two letters are analysed in the wide context of the epistolary etiquette of the
Middle-Byzantine period. The investigation leads to the following conclusion: both
letters, created, probably, in the same intellectual milieu, differ considerably from
contemporary norms, but, at the same time, their style is characteristic for the sub-
sequent period, especially for the 12th century. So, this deviation from traditional
etiquette is not casual: in the letters of Theodoros Daphnopates and his circle new
trends are arising, which will frourish during the Comnenian period.
Military historians have long noticed the increased production of Byzantine tactical
manuals during the last decades of the tenth century, attributing this flourishing of
military literature to various reasons. Furthermore, a consensus seems to have been
reached regarding the dating of these treatises. The aim of this paper is to provide a
fresh look at the military literature of the later Macedonian period. We will analyze
the reasons behind the productions of such manuals and present arguments in favor
of revising the dates of some of the most important works of the time, including the
De velitatione bellica and the Taktika of Nikephoros Ouranos.
140 Proceedings of the 22nd International Congress of Byzantine Studies
Bulgaria remained under Byzantine rule from 1018 until 1185, when the imposi-
tion of fiscal measures on livestock caused a sharp reaction, which eventually led up
to independence. Shortly before these events occurred, around 1173, a Byzantine
scholar βασσιλικὸς γραμματέας, κριτὴς τοῦ βήλου and ultimately μεγάλος δρουγγάριος
(since 1196) Gregorios Antiochos visited the area accompanying the army of Manuel
I Komnenos. Although the nature of this participation cannot be clarified, the pres-
ence of the army in the Bulgarian lands can be safely linked with the Byzantine effort
to impose the imperial influence and control over Hungary and Serbia.
Two letters have been preserved from his trip: one from Sardiki (Sofia) and an-
other from an unspecified area περὶ τὴν Σαρδικήν, which are both addressed to his
teacher Eustathios, soon to be metropolitan of Thessaloniki. In these texts Antiochos
describes his personal observations for the agricultural strength of the Bulgarian ru-
ral economy and expresses critical perceptions about the local population. Despite
these highly subjective comments, the texts offer comprehensive and generally reli-
able information about the climate and the geophysical image of the Bulgarian coun-
tryside. In an attempt to draw a line between subjectivity and reality in the letters of
the Byzantine envoy, the aim of this study is to present some information about the
geophysical and climatic data of the region in the late 12th century.
ostom’s homilies on Acts presumably made as late as the first half of the 14th century.
Matching this little is our knowledge of pre-Renaissance translators of the prince of
Byzantine eloquence. The most numerous and consistent translations were under-
taken in the 12th c. by an Italian who travelled to Constantinople more than once as
ambassador’s fidus interpres and lawyer and lived there for years. But the comparison
of our interlinear glosses with the hand of Burgundio of Pisa (died 1193) leads rather
to negative conclusions.
And yet, I believe, vague assumptions can grow into more certain literary facts on
behalf of the manuscript now stored at the Library of the Russian Academy of Sci-
ences, Saint-Petersburg (RAIC 112).
This communication refers on practically three of more than 150 documents con-
tained in Chomatianos’ “Ponemata diaphora”. These are documents titled as No. 58,
No. 94 and No. 103.
In the communication I am referring to their dating in order to show their time
proximity.
Furthermore, from the contents of these documents it can be seen that all three of
them offer different aspects from the medieval past of northwestern region in Mac-
edonia known as Polog. Namely, although they are in fact juridical acts, the docu-
ments also include information about political, administrative, church and religious,
as well as socio-economics history and every day life of 13th century Polog.
The first abovementioned document has a title “Whether to children and to
grandchildren equally belong patrimony without testimony”. The document argues
about widow Marry (Maria) from Polog who came to church archbishopric court in
Ohrid with written request to return beck the land and properties that legally belong
to her and heir children.
The title of the document No. 94 is “The things that have been not blessed taken,
but through deception, after a while returns to their real owners”. The final decision
in the document refers to disputable piece of land and it shows that archbishopric
court instructs the land to be returned to the suitor monk Gerasimos from Tetovo,
although defendant monk Moshe from Upper Polog village Banishta has already
made it vineyard.
Third document, numbered as No. 103 and titled “About adulterers and people
customs”, argues about Prizren peasant Basil called Dobreshin, who did not allow
his brother-in-low (his wife sister’s husband) to return to his first wife Obrada from
Lower Polog.
142 Proceedings of the 22nd International Congress of Byzantine Studies
The paper concerns a full-length dialogue on Islam and Christianity based on an ac-
tual encounter in Ankara in the late fourteenth century between Manuel and a Mus-
lim. It explores how and to what extent the established frontier of religion is redrawn
in the course of the dialogue as the interlocutors dismantle each other’s constructs or
move towards the other’s position. It further explores whether this frontier recedes
or is even withdrawn as a consequence of the participants’ culture of civility, personal
readiness to engage in discussion and a philosophical openness to meeting on the
common ground of reason.
It is well known that the Byzantines generally regarded political theory as an area
of applied philosophy. Thus we can hardly find a lot of works by Byzantine authors
which can be called ‘political treatises’ in terms of systematic description of a political
system. In the past this fact made some scholars think that Byzantine political theo-
retical thinking remained almost unchanged throughout the history after Eusebius
of Caesarea. Byzantine rhetoric formerly was also approached predominantly from
the point of view of its traditionalism and outlandishness. Fortunately, Byzantine re-
search of the last decades showed that Byzantine political theory did suffer an evolu-
tion and rhetoric was a vital part of the social mechanism.
The works of Manuel Palaeologus are especially precious for us in this regard.
He was the last emperor in the sequence of Byzantine ‘philosopher-kings’ combin-
ing the personalities of prolific writers and statesmen. As Barker mentions, he had
every chance of becoming one of the most illustrious Byzantine rulers if the times
had been more favorable to his country. Indeed 14th-century Byzantium was much
different from what it had been before the Fourth Crusade and earlier. This makes
it even more interesting to look at the political conception of Manuel that in some
sense sums up the millennium of its change. However, as with many other Byzantine
authors we cannot read it in systematized form because all Manuel’s works that came
down to us are rhetorical texts (speeches, epistles). In this communication I would
like to share my experience of extracting the information related to political concep-
tion of the author from this particular set of texts. The aspects of analysis include
such issues as the reinvention of the role of Byzantium in the world and history, the
succession of imperial power, the relation between the emperor and elite, legitimacy
Аbstracts of Free Communications 143
of the power of an emperor and some other aspects crucial for our understanding of
Byzantine society at this period.
The late Byzantine letter collections as well as the multiple pieces of evidence which
can be drawn from manuscripts suggest that, even during the time of deep political
troubles from the end of the fourteenth century, there was a continuous exchange of
ideas and texts between the Byzantine scholars. Among the literati we find people
upholding various religious or political persuasions: lay people or ecclesiastics, anti-
Unionists or supporters of the Union, members of the old aristocracy or people of
lower social status. Even the emperor Manuel II had been a member of this intellec-
tual society from an early stage of his career, and, over time, his connections and uses
of the network multiplied. Owing to his position of political authority, he played a
significant part in maintaining the connections between the members of this group
and often in promoting them to administrative positions.
The activities of this group of individuals with similar literary preoccupations are
attested not only at the abstract level of their correspondence but also by concrete
meetings in the framework of the so-called theatra. These were organized gatherings
with a long tradition in Byzantium where authors read aloud their texts and, follow-
ing such performances, they received comments from their peers. For the Palaiolo-
gan period numerous pieces of evidence indicate that such meetings enjoyed certain
popularity among the authors and their patrons.
The aim of this paper will be twofold: on the one hand to highlight the inter-
actions between different scholars and scholarly groups and, on the other hand, to
set the late Byzantine literary salons in the wider context of the contemporary court
rhetorical practices.
144 Proceedings of the 22nd International Congress of Byzantine Studies
The foundation of a city was an act of major cultural and sacral importance in archaic
societies and ancient civilizations in the Middle Ages and subsequent eras. Accord-
ing to archaic ideas, towns are founded in line with cosmic models. In binary opposi-
tions, town embodies progress and culture. The well-known mythic towns of Thebes,
Troy, and Aea are the primeval towns first created in imagination and then linked
to real geographic places. The foundation of this type of primeval towns is always
linked to the divine will and acquires various overtones in the contexts of various
religious concepts. The analysis of symbols in Nonnos’s poem enables us to conclude
that Nonnos’s view of symbolism is peculiar and syncretic. Nonnos’s symbolism can-
not be described as oriental or occidental, Christian or mythic. This paper analyzes
Nonnos’s view of the mythopoetic symbol of a primeval town – the foundation of
mythic Thebes, which is a primeval town, founded in Greece by Cadmus the Phoe-
nician. Describing the foundation of the town, the writer tells the following story:
A prince, who has left his country, is searching for a “powerful place” according to
the instructions from a deity and finds the place by means of a white cow. Cadmus
became not only king of Boeotia, but also Harmonia’s husband and the enlightener
of the Greeks. The poem further provides a detailed description of how Thebes was
founded. Nonnos emphasizes that Cadmus built the town following the model of
Egyptian Thebes of one hundred gates and the sky sparkling with stars (V, 67–87).
The Dionysiaca makes it clear that primeval towns like Thebes (Ilion, Beroea, Antio-
chia, historic Nineveh, Jerusalem, Babylon, and others) are based on the same mythic
model and they have a certain mission and cultural and historic function.
Almost nothing is known about the biography of Anastasios of Sinai. His identifica-
tion with Anastasios, the Patriarch of Antioch from the 6th century is today rejected.
All that we know about him is that he was a monk on Mt. Sinai during the second
half of the 7th century and that he died shortly after the year 700. Under his name is
saved a great number of writings, but today most of them are considered unauthen-
tic.
Hodegos is his most famous authentic work. It is a sort of handbook for fighting
the heresies, in the first place Monophysitism and Monotheletism, which the author
designed for his pupils. This is a discussion about the terms, i.e. the categories, which
should be used if the person, the believer, wants to be orthodox. The work is divided
into 24 chapters. In the second chapter Anastasios gives the definitions of the
Theological termini technici which he will use in his polemics. To strengthen his
theological argumentation, he brings more than 120 etymologies of different terms.
Of course, in most cases these are typical “popular etymologies”, but sometimes
he is on the right track. His etymologies are roughly divided into several groups. Nat-
urally, the first group consists of those from the theological field: God, Trinity etc.
After that come the etymologies of the names of the animals, human feelings, virtues
and vices, of the words with the prefix ana- (e.g. anaphora), of the names of the parts
of human body, of the celestial phenomena, geographical terms, as also of the words
from the foreign languages (Latin, Hebrew).
In our article we will pay attention to the Anastasios’ etymologies of the names
of the parts of the human body. There are seventeen etymologies of the words of this
kind: kardia, nephroi, metaphrena, kranion, trachelos, gony, odontes, cheires, podes
and others. Some of these etymologies are very interesting and imaginative, and in
some Atanasios is not completely wrong.
146 Proceedings of the 22nd International Congress of Byzantine Studies
Frederick Lauritzen (Foundation for Religious Sciences John XXIII, Bologna, Italy)
Psellos’ defence before the synod (Or. For. 2 Dennis)
In the 1040s Psellos wrote a speech for the metropolitan of Philippopolis who recited
it during his defence before the Holy Synod. Leaving aside the historical and judicial
aspects of such a document, Psellos appears here to have the same role which some
ancient orators held: a logographer, somebody who wrote speeches for someone else
to be presented in court. In classical Athens it was Lysias who was considered one of
the most famous logographers, but it was Demosthenes’ public speeches which were
the focus of the fundamental manuals of rhetoric of Hermogenes. Thus Psellos stud-
ied and understood the difference between a logographer and a public speaker. Both
the ancient orators were important for their arguments and strategies during court
and assembly hearings. That Psellos could write such a speech means the distinction
between written and spoken oratory was still in current use in eleventh century By-
zantium. Moreover the references in the document reveal that Psellos was conscious
of being within the tradition of public performance of a text, as in the court cases of
Ancient Athens. Thus this speech may be defined according to the classical definition
of the speech of a logographer: a rhetorical work written to be recited by someone
else before a tribunal.
Psellos’ ideal is not a mere self-centered spirituality, but life in human society. His
model of ideal life is not the single-minded and uncompromising ascetic, but the
politikos anēr, who is able to communicate with his fellow humans, respond to his
interlocutors in a manner appropriate to any given situation, and generally adapt his
behaviour to the particular circumstances.
In Psellos’ opinion (but also in accordance with other sources), some of his po-
litical opponents appear more like the rigorous, uncompromising type of person, giv-
ing themselves the appearance of belonging only to the spiritual sphere. This applies
for instance to Michael Kerullarios, as Jakov Ljubarskij has correctly pointed out in
the relevant part of his monograph on Psellos. For this reason, Ljubarskij regards let-
ter 207 Sathas, in which Psellos extols Kerullarios’ virtues while seemingly belittling
himself, quite rightly as an ironic comparison and sees in Psellos’ prosecution speech
against Kerullarios from the year 1058 the consequence and „the last stage of an old
enmity“.
But how about the later encomium which Psellos delivered in commemoration
of the dead Patriarch Kerullarios? De mortuis nil nisi bene. In addition to it, the enco-
mium contains a palinode of Psellos’ prosecution speech against Kerullarios (which,
Аbstracts of Free Communications 147
incidentally, was never actually delivered). According to Ljubarskij, this text just fol-
lows the rules of the eulogy and adapts to the new cirmustances. My contribution
examines the possibility of discerning an ironic distance on the part of the author
towards the praised person, however well concealed it may be.
In the early epoch church historians drew a picture of Constantine the Great while
deep in polemics with their contemporary pagan writers. By way of denying and
cushioning the drawbacks of his reign and highlighting his personal and imperial vir-
tues, they succeeded in producing an image of a saint wielding the sceptre.
With the course of time, the figure of the first Christian emperor drifts into the
legendary. He miraculously gains the insignia of the emperor’s power, founds a huge
variety of churches and even towns (according to Leo the Deacon, it was he who
founded even the ancient town Dorostolus), establishes all kinds of innovations etc.
Seeing all possible virtues in the founder of the Empire and its capital shouldn’t
surprise us. It is much more amazing that in some texts Constantine is pictured unfa-
vourably. Thus, Patria Constantinoupoleos credits him with establishing brothels in
Constantinople, and a number of “spiritually beneficial tales” has him saying that he
is ready to cover a fornicating priest with his own purple mantle so that Christ cov-
ers his own sins. Strangely enough, the episode, refuted by church historians, with
Constantine killing his wife and son, comes up again in the Mid-Byzantine period.
Instead of tearing this bloody page off the annals of the saintly emperor’s reign, an-
nalists persisted in handing it on, and the hideous drama reverberates in a number
of unexpected contexts. Authors differ in how they treat this episode: some try to
exonerate Constantine, others keep away from making their judgment; there are still
others who try to hush up the murder, however, something makes them bring up em-
peror’s son and depict him as ultimately virtuous (Theophanes, Cedrenus), at times it
is even claimed that Crispus had been converted before the father (Gennadius Schol-
arius). In many cases the “doubts” the authors have are not sounded point-blank, but
rather are put either as something said by Constantine himself (Anastasius Sinaitas,
Glykas) or find expression in most general accounts of his reign (Psellos). Curiously
enough, the author of the Suda encyclopedia defeats the last point in favour of Con-
stantine by conjecturing that it was not before but after his receiving baptism that he
killed his son. All these facts point out that the perception of Constantine in the later
tradition was not as straightforward as it might be expected. It is fascinating to try to
understand why the image of the first Christian emperor grows to be so ambiguous
and dissimilar to what was once created by the church history.
148 Proceedings of the 22nd International Congress of Byzantine Studies
Reading the first lines of the Alexiad, when the princess-author describes the early
deeds of her imperial father Alexius Comnenus (1081–1118), it is possible to iden-
tify some traces and characteristics that are very similar to the maturation process of
the heroes of the Byzantine Epic Cycle, which is known nowadays as “Acritic songs”.
This production has its origins as an oral record of the deeds of the Byzantine Eastern
Frontier’s lords in their almost private war against their Muslim counterparts during
the Ninth, Tenth and early Eleventh Century. This Genre finds its peak with the song
of Digenis Akrites, which was composed in the late Eleventh Century. By this time
the described frontier context was in crisis. Based in the methodology presented by
Vladimir Propp in his “Morphology of the Folk-tale”, the study that will be presented
finds evidences of topoi in the maturation process of those Acritic heroes. The same
topoi appear also quite clearly in Anna Comnena’s narration of the early activities of
Alexius I. The proposal is not to create a direct relation between the Alexiad and the
Acritic Songs, but it is very likely that, when she began the narration of her father’s
deeds, Anna Comnena followed a tradition that went back to the ancient Greek his-
toriography and gave a hint of Alexius’ great destiny. However, by doing that, the au-
thor uses a model which is familiar to the aristocratic clique that she came from: the
representation of the frontier heroes, the mythic ancestors of byzantine military elite.
This appear to be an evidence that, after the Defeat in Manzikert (1071) and the rise
of Alexius Comnenos to the purple, this aristocratic heritage started to have an influ-
ence on both the courtesan literature and on the imperial ideal.
We all agree that many questions regarding the identity and deeds of Michael Gly-
cas, the well known Byzantine chronicler and scholar from the 12th century, are still
open to debate. It’s not clear yet, for example, whether Glycas’ imprisonment and
partial blindness in the year 1159 should be attributed to his participation in Theo-
doros Stypeiotes’ conspiracy against Manuel I Κomnenos (1143–1180) or his severe
criticism on emperor Manuel’s passion for the astrology (see his letter no. 40). More-
over, the prevailing scholarly view, Michael Glycas should be identified also with the
monk Michael Sikidites, who was responsible in the late 12th century for the theo-
logical controversy on the corruptibility of Christ’s Body and Blood in Holy Com-
munion, though it fills in certain gaps on Glycas’ biography, raises nevertheless some
other questions, that need further discussion.
However, apart from composing a world chronicle till the death of Alexios I
Аbstracts of Free Communications 149
Κomnenos (1118), two poems and a collection of proverbs, Michael Glycas is also
the writer of 95 (according to Eustratiadis’ edition) less known today letters. These
letters are mostly addressed to monks and Byzantine state officials aiming at provid-
ing them persuasive answers on various theological issues that derive from the read-
ing of the Holy Scripture or come up in daily life of either monks or simple faithful
Christians. Some of the topics that Glycas deals with in his correspondence can be
traced in his chronicle as well. The scholar’s theological argumentation is based in
both these works on the constant citation of ecclesiastical sources and their interpre-
tation with a strong sense of logic.
Being currently engaged in a project concerning the letters of Michael Glycas in
comparison with his chronicle as well, in my communication I will focus on the bio-
graphical evidence (direct and allusive) in Glycas’ correspondence and in this frame-
work I will re-discuss the ambiguous data of his highly interesting life and thought.
Manuel Philes, one of the most prolific poets of the Palaeologan era, earned his liv-
ing dedicating poems to members of the imperial family, court officials and other
wealthy patrons. Although these poems were composed for particular occasions, or
as a way to express gratitude for a gift, more often than not, they stood for a means
to solicit rewards and aid of all sorts. While these compositions mostly convey a high
degree of deference towards the addressees – so much so that a repute of dullness and
servility has long tarnished Philes’ occasional poetry – they also show his ability to
vary endlessly the tone of his poems and to adjust his requests to each benefactor.
In this paper I will analyse some of Philes’ occasional poems in order to illustrate
how diversely the poet expresses his requests, and how he adapts the tone and the sty-
listic register to the status of his addressees and to the level of familiarity he has with
them. For one of the most interesting features of Philes’ poems is the coexistence of
several registers, and several layers of meaning which allow for multiple interpreta-
tions of the text. A detailed reading of these poems will show how the poet strikes
different attitudes to his recipients in different occasions – sometimes the poet tries
to present it as a rapport between equals, other times he places himself in a subordi-
nate position where he needs guidance –, and how he manages to praise his patrons,
to rebuke their lack of liberality or, even, to make fun of them by means of stylistic
and lexical devices. Such analysis will make clear how these poems differ greatly in
depth and complexity, even though they all fall into the same category of occasional
compositions of request.
This paper will also address the occurrence of variations and adjustments of po-
etic tone – a device that contributes significantly to render similar texts never mo-
150 Proceedings of the 22nd International Congress of Byzantine Studies
notonous – in order to understand how these reflect the ways in which the relation-
ship between the poet and his recipients is developed, and how the poet’s requests
are vented – for sometimes they remains unspoken, while other times the author is
much more forthright, if not even blunt, in his demands. This paper will also address
the use of images and puns, not only from a stylistic point of view, but also as a useful
tool for gaining insight into the environment in which Philes operated. Through this
investigation I would like to demonstrate the considerable subtlety and cleverness of
Philes’ poetic process.
Gifting as a total phenomenon could be found in the cultural space of any civiliza-
tion. Gift giving as a form of social communication is typical for the societies of dif-
ferent epochs. Although gifting has a “timeless” nature, every particular case of a gift
exchange reflects ethic-esthetical stereotypes, behavioral norms and mental incen-
tives, typical for particular culture. That is why a gift could be considered as an ele-
ment of cultural identity, which allows defining the personality of the gift giver and
gift receiver from the civilization dimension. Gift giving has its temporal, geographi-
cal and socio-cultural colors.
A gift and a reciprocal gift are often represented in the Byzantine civilization
space. In the frameworks of the Byzantine culture, the theme of gifts could be de-
veloped through different spheres (religious, political, ideological, and social, etc.).
Understanding the limitless of the offered subject, I would like to examine the prob-
lem of gifts on the example of the place of gifts in the epistolary practice, which is a
typical mode of communication between intellectuals. From the one side, this focus
will allow highlighting the peculiarities of the practice of gifts giving in the scale of
the particular social group, and from another side it will help to reveal the norms of
etiquette, which existed in Byzantine society and were certainly projected on intel-
lectuals’ circles.
A gift was an inseparable attribute of the Byzantine intellectuals’ communica-
tion. Very often, it accompanied a letter, the most preferred form of the intimate
rhetoric. Letters contain various information about the nature of the gifts given to
the addressee, feedbacks, gratitude, detailed description of the situations in which
the exchange of the gifts was going on, and even critical references about the received
gifts. Collected and organized facts about the nature and content of such phenom-
enon as a gift provide a better understanding of the Byzantine culture aspects.
Аbstracts of Free Communications 151
Es sind 15 Gedichte des Michael Choniates bekannt, von denen zehn in der alten
Ausgabe von Lampros, die übrigen in der ebenfalls alten Ausgabe von Gregorovius-
Lampros vorliegen. Ein paar Gedichte sind vereinzelt neuediert, wie z.B. das hochbe-
kannte über den Verfall der Stadt Athen, von dem wir u.a. über eine textkritische
kommentierte Ausgabe verfügen.
Der Text ist anscheinend ziemlich befriedigend ediert, allerdings meistens auf
Grund einer Handschrift. Ferner sind die Gedichte von klassischen und biblischen
Zitaten bzw. Elementen durchdrungen, die in der Regel noch nicht erforscht sind.
Vor allem die hexametrischen Gedichte bedürfen eines sprachlichen und inhaltli-
chen Kommentars.
Acht Gedichte sind hexametrisch, sieben in Zwölfsilbern verfasst. Wegen des
sehr langen Gedichtes Θεανώ (457 Verse) überwiegen aber die Hexameter bei wei-
tem (595 gegenüber 142). Hierbei stehen wir vor einer eigenartigen Metrik. Die
alten Regeln werden oft vernachlässigt. Erscheinungen, die wir aus anderen Byzan-
tinern kennen, treten bei Choniates besonders häufig auf. Es bleibt übrig zu untersu-
chen, ob Choniates irgendwelche neuen (eigenen?) metrischen Prinzipien (etwa auf
den Akzent basierenden) an die Stelle der klassischen setzt. Bei der Herstellung des
kritischen Textes wird diese metrische Eigenartigkeit uns von Eingriffen metri gratia
abhalten.
Es ist ersichtlich, dass eine textkritische und kommentierte Gesamtausgabe der
Gedichte des M. Choniates ein Desideratum der byzantinischen Philologie darstellt.
This communication is connected with my research for a PhD thesis on the catecheti-
cal orations of Michael Choniates, a learned intellectual and member of the late 12th
c. ecclesiastic hierarchy. It offers an analysis of the typical and individual features of
his life within and outside the borders of the capital.
Having lived a number of years in Constantinople, Choniates moved later as
archbishop to the faraway humble town of Athens (1182–1204). We attempt to re-
construct the intellectual incentives provided at that time within the capital, to com-
pare them with those of a provincial town at the periphery of the Byzantine world,
and to imagine Michael Choniates at his both environments.
The orations (Κατηχήσεις) which he delivered at his see abound in thought and
152 Proceedings of the 22nd International Congress of Byzantine Studies
phrases illustrative of his new pastoral interests and his feelings as an ‘exilee’. Bring-
ing these to the fore and commenting on them from the point of view of a Byzantine
intellectual’s response to his times constitute the main axis of our communication,
which aims at understanding the inner conflicts and public utterances of a formida-
ble man of letters in medieval Greece.
The “Contra Beccum” oration is a text first published in the Tomos Agapes kata lati-
non, Iassy 1698, 405–413 (= Patrologia Graeca 142: 290C–300B) under the name
of the Patriarch Gregorios II Kyprios. It is introduced as the second part of his wider
opus “De Processione Spiritus Sancti”, written in order to contradict the argumenta-
tion stated by the ex-Patriarch Ioannes XI Beccos in terms of the crucial issue of the
procession of the Holy Spirit. However, two of the manuscripts delivering the above
text, Leidensis B.P.G. 49 and Vaticanus Chisianus R.IV.12, reveal as the author of the
oration Theodore Mouzalon, one of the most prominent former students and by the
time companions of Gregorios II Kyprios, as well as high dignitary of Andronikos II
Palaeologos. The aim of the paper is to study the oration as a literary and rhetorical
work, examine the problem of its writer and present the conclusions which will lead
to a new critical edition of it.
The only historical evidence for the existence of a metropolitan of Mitylene and ar-
istotelian commentator bearing the name of Leo Magentinus is provided from ci-
tations found in manuscripts dating from the 13th to the 16th century. Based on
codicological grounds, modern scholars date Leo’s (or the person’s under this iden-
tity) writing activities as having taken place somewhere between the middle of 12th
century and the year 1272.
After having taken into consideration the above mentioned timetable and as-
sumed the writer’s identity as true, we seek to enclose Leo’s writing within a shorter
period of time bound by the years 1261 and 1274. We suggest this briefer frame after
examining (a) the general attitude of Byzantium towards the growing military and
political power of the West in both 12th and 13th centuries, (b) the significance of
Аbstracts of Free Communications 153
Lesbos in this dispute and the island’s ecclesiastical organization until the second half
of the 13th century, (c) the works of Magentinus in relation to the status of the aris-
totelian studies and its objectives after the recapture of Constantinople in 1261, and
(d) the surname of the commentator in its historic-geographic context.
Finally, we attempt to identify Magentinus with an archdeacon by the name of
Leo. References for him lie in byzantine diplomatic documents between the Byzan-
tines and the city of Genoa in 1261. Due to our precedent analysis and after examin-
ing the political-ecclesiastical choises made by Michael VIII during his reign, we con-
clude that Leo the archdeacon serves well our assumption and therefore could have
possibly been Magentinus and could have died or have been deposed by his office as
metropolitan before 1274.
154 Proceedings of the 22nd International Congress of Byzantine Studies
The article deals with the issues of the location of the Byzantine-Georgian frontier
area in 8th–9th cc. on the base of the complex historical and philological analysis of
the evidence of Ioane Sabanisdze “Martyrdom of Saint Abo”.
The opinion of the researchers differ to the identification of the mentioned in the
“Martyrdom” geographical points “Apsar” and “Naphsai”, geographical and adminis-
trative-territorial definition of the toponyms “Chaldea” and “Apkhazeti” (“Abazgia”)
and their etymology.
According to the first group of scholars, in 8th–9th cc., Trebizond was included
in within Georgia and its territory stretched to the frontiers of “Chaldea”. The second
one maintains that, in this period, Trebizond, “Apsar” and “Naphsai” were included
in within the limits of “Chaldea” and, accordingly the Byzantine-Georgian frontier
passed in the area of the river Chorokhi. The next group of the researchers argues
that “Chaldea”, including Trebizond, was within the bounds of Georgia.
In the modern historiography, the toponyms “Apsar” and “Naphsai” are iden-
tified accordingly with “Apsaros” (moderm Gonio) and “Nikopsis” (modern
Novomikhailovka). Besides, according to Constantine Porphyrogenitus, the topo-
nym “Abazgia” i.e. “Apkhazeti” defines the territory from “Nikopsis” to “Sotiriupolis”
(modern Borchkha ).
At the same time there is no any direct evidence that in times of existence of the
Byzantine Empire “Chaldea” or Trebizond and its area were ever included in within
Georgia. Comparative analysis of the evidence of the sources reaffirms the presence
of the Kartvelian ethnic element in Pontos and does not confirm the administrative
and territorial belonging of “Chaldea” or Trebizond and its area to Georgia.
Accordingly, in the late 8th and early 9th centuries the Byzantine-Georgian fron-
tier area can be located in Khupati (Hopa) – Borčha (Sotiriupolis) – Gonio (Apsa-
ros) sector. Besides, in our opinion, the coastal part of the Byzantine-Georgian state
boundary in this period passed in the area of “Apsar” (Gonio), the limits of which
stretched to river Makriali.
This paper will redefine the genre of the mid 10th century Vita of Andrew of Con-
stantinople (VAndrew) to show that it is less a hagiographical biography than a di-
dactic Wisdom text. Analysis will demonstrate that VAndrew consists of a grand syn-
thesis of several kinds of wisdom discourse that exemplify several overlapping models
of knowledge – neo-Platonic, temple-liturgical, and ancient Greek sage. Andrew’s
156 Proceedings of the 22nd International Congress of Byzantine Studies
holy foolishness is first a “sage performance” and secondly a living liturgy that exem-
plifies VAndrew’s integral place in the Wisdom cult of Hagia Sophia of Constanti-
nople fostered during the Macedonian dynasty.
Amongst the miracles attributed to St. George the rescue of the princess from the
dragon is a later development that emerged and became dominant from the eleventh
century. As it is well known Saint George’s popularity was dramatically enhanced
after this chivalrous act was added to his legend. Scholars on the basis of iconograph-
ic and hagiographic sources suggested that this motif has Eastern or even Georgian
(Christopher Walter) origin. Particularly, the earliest account of this miracle is at-
tested in a Georgian manuscript dated by eleventh century, Patriarchal Library of
Jerusalem, cod. 2, while the oldest surviving Greek text is dated from twelfth to
thirteenth centuries, in Rome, Bibliotheca angelica 46 (C.F.1), ff. 189–91v. The ear-
liest known depictions of the iconographical type corresponding this motif are in
Georgia: Pavnisi (1154–58), Adisi (late eleventh century), Bočorma (c. 1100), Ikvi
(twelfth century), while the earliest Byzantine representation is in the church of the
Anargyroi at Kastoria (twelfth century).
Concerning this problem chronology and policy of translating warrior saints’
hagiography into the Georgian language ought to be considered. The fact, that some
works on warrior saints including St George preserved in the manuscripts of the
tenth century were translated one more time during eleventh and twelfth centuries,
indicates that interest towards these saints was dramatically increased at that time.
Social transformation and establishment of strong feudal monarchy along with the
psychological climate – ideals of knighthood related to the emergence of the Cru-
sader movement are believed to contribute to this process. In this context father
problem concerning traces of the genre of medieval romance in the miracle of rescu-
ing the princess will be discussed. The analysis will be based on the Greek and the
Georgian texts containing this miracle. The theme expects to answer the question of
the possible Georgian origin of this motive and the ways of its transferring it to the
common Byzantine tradition.
Аbstracts of Free Communications 157
There are five texts concerning the life of the 11th c. Byzantine stylite St. Lazaros of
Mt. Galesio but the most important among them are the following: the initial exten-
sive Vita by Gregory the Cellarer, Lazaros’ disciple, written shortly after the saint’s
death; and the Vita by Gregory of Cyprus, which dates two centuries later. Differ-
ences between the two texts as far as style and approach to material are concerned
illustrate two different types of hagiography in Byzantium and make possible some
further considerations concerning the perception of hagiographical texts among the
élite of the Byzantine society from late 11th till early 14th c.
Gregory of Cyprus’ text is characterized by: complicated vocabulary and syn-
tax; scholarly allusions; vagueness of the saint’s persona and his life’s circumstances;
pompousness, excessive emotionality and theatricality. The text by Gregory the Cel-
larer, in its turn, is marked by: simplicity of language at both lexical and grammati-
cal levels; allusions made exclusively to the Holy Scripture and various hagiographic
works; abundance of particularities; striking human characters, including that of the
saint himself; mostly colloquial intonation and dry treatment of events.
Gregory of Cyprus’ work could serve as the illustration of the revival experienced
by the Byzantine hagiography in the late 13th c. after the decline it had undergone
since early 12th c. (this process especially affected the top class of the society). Being
interested in the hagiographical genre, Gregory of Cyprus, an intellectual and aris-
tocrat himself, adjusts the Lazaros’ vita in accordance with the literary tastes of his
milieu. Thereupon a special interest of Gregory to the motif of “nobility [εὐγένεια]”
should be mentioned – this aspect could be attributed to the aristocratic ideals typi-
cal of the late Byzantine élite.
The Theological chapters of Michael Glykas, written in the second part of the 12th
c., are replies to problems addressed to the author and concern various theological
questions. 70 chapters are addressed to monks and lay persons. About 50 codices in-
clude the Theological chapters of Glykas. There are different numbers of the chapters
and names of addresses as well as variant readings of the texts and the titles of the
chapters in codices.
95 Theological chapters of Michael Glykas under the title “On the problems of
Holy Scripture” were published by S.Eustratiades (T. I, Athens, 1906; T. II, Alexan-
158 Proceedings of the 22nd International Congress of Byzantine Studies
dria, 1912). The editor described 43 codices and used only 5 each of which contained
55 chapters (Vind. hist. gr. 155, 28, 159, 160.166). In the review E. Kurtz wrote that
many important problems, concerned with the titles and the texts of the chapters,
were not determined by S. Eustratiades, as he did not use the best 4 codices each of
which contained 92 Glykas’ chapters (Athos Pantel. gr. 212; 13th c.; Paris. gr. 228;
13th c.; Marc. gr. 111; 14th c.; Mosq. 230, year 1603 (now Mosqu. Hist. Mus. Syn.
gr. 219/230 Vlad.) (BZ, 17, 1908, 166–172).
Neither S. Eustratiades nor E. Kurtz mentioned the codex Guelf. 73 Gud. gr. Ac-
cording to the description of the Catalogue, cod. Guelf. 73 Gud. gr. is dated the 15th
c. and contains only 91 epistolae of Michael Glykas (Katalog der Herzog August Bib-
liothek. Die Gudischen Handschriften. Wolfenbuettel, 1913, 45). I studied the co-
dex de visu (Herzog August Bibliothek, Stipendien-Nr.: B 1371, 1.08–31.10.2009).
This codex, written on paper of different quality and size by 5 scribes, contains 92
Theological chapters of Michael Glykas. There are many variant readings of the texts
and the titles of the chapters in this codex in comparison with the Theological chap-
ters of Glykas published by S. Eustratiades.
Thus now it is known that 5 codices contain the collection of 92 Theological
chapters of Michael Glykas which allows us to make the textual and source study
more detailed.
The Palaiologan Era was a period when hagiography – and especially what we call
“learned hagiography” – flourished. Almost all leading scholars of the time devoted
part of their activity to this field and produced works that are marked in the first pla-
ce by their rhetorically elaborated high style. Theodoros Metochites, the most prom-
Аbstracts of Free Communications 159
inent figure of the Early Palaiologan Renaissance, also composed among others six
hagiographical texts that have not been treated systematically so far and that remain
partly unedited. My paper will focus on one of the hitherto unedited hagiographi-
cal texts of Metochites, his Logos on the Archangel Michael, a work on which no
comprehensive study exists. I shall discuss various aspects of the work, with special
emphasis on its sources, its place in the homiletic tradition on the Angels as well as its
relationship to other works of Metochites (e.g., the Ἠθικὸς and his commentaries on
Aristotle), where the author treats similar subjects.
L’Homélie sur l’Esprit saint de Joseph Bryennios (1350–1431 env.) a été proclamée
en 1400 en Crète vénitienne devant une assemblée d’orthodoxes Crétois, très proba-
blement des moines, perturbés par le Discours aux Crétois du latinophrone Maximos
Chrysobergès (P.G. 154, col.1217–1229). L’Homélie sur l’Esprit saint présuppose le
Discours de Maximos et a comme objectif de munir les Crétois d’arguments pour
qu’ils tiennent dans la juste foi de l’Eglise en matière de la procession du Saint-Es-
prit, à savoir la procession du Père seul (thèse phôtienne). Bryennios y examine dans
une première partie les causes de la déviation des Latins sur la procession de l’Esprit
tandis que dans une seconde sera examinée la justesse de l’opinion des Byzantins sur
la question.
L’Homélie a été éditée par son auteur même, à savoir Joseph Bryennios, dans le
cadre de la première édition de ses œuvres, celle des Traités adressés aux Crétois (H.
Bazini, Une première édition des œuvres de Joseph Bryennios: les Traités adressés
aux Crétois, Revue des études byzantines 62, 2004, 104–106, 121, 127). Elle est con-
servée dans une dizaine de manuscrits environ, dont le plus important (très probable-
ment un autographe) est celui de SOFIA, Dujčev 262 (olim DRAMA, Monastère de
Kosinitsa 247). Elle n’était même pas signalée parmi les inédits de Bryennios et c’était
par nous qu’elle a été repérée (Ibid.).
C’est une oeuvre importante car elle nous offre plusieurs tesselles qui manquai-
ent:
à la mosaïque de l’activité de Joseph Bryennios en Crète et surtout de ses contacts
avec le cercle des représentants de la doctrine latine dans l’île;
à la composition philologique de plusieurs œuvres de son homéliaire constan-
tinopolitain parce que c’est surtout cette Homélie qu’il décompose pour écrire ses
Homélies sur la Trinité (œuvres postérieures).
à la périodisation et l’évaluation de sa théologie, parce que c’est dans cette
Homélie qu’il expose pour la première fois les grandes lignes de sa théologie qu’il
reprendra par la suite.
160 Proceedings of the 22nd International Congress of Byzantine Studies
George of Trebizond was well-known fifteenth century Greek emigrant who wrote
both in Greek and Latin. Famous man of letters, he made much for transmission the
Greek culture to the West. George of Trebizond translated a lot of works from Greek
to Latin and became one of the most prolific translators of that time. A curial offi-
cial, talented rhetorician and astronomer he was also an author of several theological
works. After the fall of Constantinople he dreamt about conversion Turkish sultan
Mehmed II to Christianity. He wrote to the sultan theological treatises and letters
in which he tried to convince him that there are not so many differences between
Islam and Christianity. That is why, he thought, if Mehmed II wanted to become the
emperor of the world he would convert to Christianity. George of Trebizond even
visited Constantinople to meet with the sultan.
During one of these trips to Constantinople in 1466 George of Trebisond was so
scared by the sea storm that vowed if he were saved he would write the story of mar-
tyrdom of Blessed Andreas of Chios. In 1468 he fulfilled his promise and wrote the
martyrology. That is the story of creation of the work. It must be noted that George
worshiped the Blessed Andreas to such an extent that he even tried to steal the cor-
pus of St. Andreas from the church of the Virgin in Galata to Rome but he didn’t
manage to do this.
Unfortunately there is no information about survived manuscript of the martyr-
ology which was edited for the first time in 1577, but the edition was incomplete.
The first complete edition was made in 1579. There are also ten latest editions of
the text which were almost the same as the first edition. The latest edition was made
in Patrologia Graeca in the nineteenth century. There are also two paraphrases. But
there is still no modern edition of the text as well there is no any translations of it
from Latin. In my opinion the martyrology deserves to be investigated more thor-
oughly. So if I am not successful in finding the manuscript I will intend to edit the
version of the text which was edited in 1579 with English translation, commentaries
and an investigation of the text.
Why is it important to edit, translate and analyze the text? Firstly, it is necessary
because the martyrology of George is the only (except one anonymous Greek passio)
primary-source about Blessed Andrew. The story of this martyr is interesting in the
Аbstracts of Free Communications 161
context of the history of Christians and Orthodox Church under the Turkish power.
In the spring of 1465 in Constantinople Andreas of Chios was accused as a ren-
egade Muslim. St. Andreas protested that accusation was wrong nevertheless he was
arrested and suffered ten days of public torture and finally died on 29 May 1465. So
this martyrology is important for studying neo-martyrs under in former Byzantine
lands and Islamo-Christians relations after the conquest of Byzantium.
Secondly, this text has important information about George of Trebizond’s atyp-
ical views on Islam. To my mind, modern scholars have a tendency to overestimate
George’s tolerance towards Islam. The investigation of the martyrology may correct
this.
Thirdly, the edition and translation of the martyrology might be interesting and
useful also in the context of Islamo-Christian dialogue of that age. The problem of
inter-confessional communication is becoming more and more important in the
modern world. In this way the study of the past may help to understand the present
situation.
The Narration of Our Father Agapius was very popular in the Slavonic literature. At
least 79 manuscripts of South and East Slavonic origin have survived, not taking
into account a lot of abriged versions included into the East Slavic Prolog, As for its
Greek version it came down to us in only one manuscript of 15th centuary, discov-
ered and edited by prof. R. Pope in 1983 (ms. E. В. Е. 2634 of the National Library
of Greece). The Greek original remains unknown even among scholars.
Our aim is to compare the Narration with other hagiographic texts that describe
journeys to Isles of the Blessed and Paradise, and to discover the constant elements of
the tradition, to define the place of the Narration within the tradition and to specify
the peculiar features of our text.
We compare the Narration with Vitae S. Macarii Romani; S. Zosimi; S. Euph-
rosyni coqui; S. Filareti eleemosynarii; S. Niphontis episcopi Constantianae; S. Andreae
Sali; S. Basilii Junioris. Some motifs of the Narration are in common with Acta An-
dreae et Matthiae in urbe Anthropophagorum.
The comparison helps to precise the dating of the text suggested by R.Pope by
Early Byzantine period and to rank it with such texts as Vitae S. Macarii Romani
and S. Zosimi. The Lifes have a concern with the idea to perform a real journey to
Paradise “in the flesh”. On the contrary texts of later period deal only with visions of
Paradise. There are several special points that mark the Narration out the tradition of
the otherworld journeys.
1. A symbolic communion with milk and honey is performed in Paradise for
162 Proceedings of the 22nd International Congress of Byzantine Studies
Agapius.
2. Agapius receives from Elijah a piece of bread which does not go down and
more over helps him to save sailors from death and to restore to life the son of a
widow. Agapius himself eats this miraculoius piece of bread upto the end of his life.
3. Agapius himself tells us about his death.
The Narration of Agapius is sincere, and very peculiar “hagiographic tale”. Being
composed by the elements cultivated mainly in folk and mythological traditions it
schould be at the same time regarded together with Byzantine descriptions of Para-
dise. The strong belief of the author becomes apparent thanks to a unique trait of
the story: returned from Paradise Agapius brought to this world the most important
thing, immortality.
Some monuments of Byzantine literature whose originals have been lost have reached
recent days because they have been preserved in the form of translations into Geor-
gian language. One such example is Theodore the Holy Fool’s “Life.”
The Georgian translation of “Life” has reached us in the form of fifteen manu-
scripts. 14 of the latter are kept in Tbilisi, and 1 in Gori. The manuscripts are di-
vided into three parts: 1. of an extensive edition (4 manuscripts), 2. of a short one
(10 manuscripts), 3. metaphrastic (1 manuscript) Part of the lists is complete, part
– incomplete. Tedo Zhordania was the first to describe the manuscript of “Life” and
publish it too, a second time it was published by Ekvtime Takaishvili S 153/=S 1582
manuscript, the oldest of the manuscripts that have reached us (1795). The new de-
scription of the above-mentioned manuscript is given in the 3rd volune of the S col-
lection of the Georgian manuscripts, edited by Elene Metreveli Tb., 1963. The Rus-
sian translation of the incipit, done by R. Metreveli, was published by S. Ivanov. The
Georgian translation of Theodore the Holy Fool’s “Life” from Greek was done by
Ioakim of the Holy Mountain, Georgia’s archimandrite of the border of the 17th–
18th centuries.
Korneli Kekelidze finishes the history of the Georgian translated hagiography
with this “Life” and with another collection of works and concludes that the Geor-
gian literature had not acquired anything important in this sphere since that time.
Theodore the Holy Fool’s “Life” was published in Tbilsi (1896). The unknown
publisher presented the text in the modern Georgian language, simple and easy to
understand. This translation was published a second time (1899). The day of The-
odore the Holy Fool in the calendar of Giorgi of the Holy Mountain is February
25/A-97, A-840/. We are working at the ascertainment of the academic text of the
“Life” at present.
Аbstracts of Free Communications 163
The early Byzantine hymnography, ever since the biggest bulk of it – the kontakia
by Romanos the Melodist – was introduced to the European scholarly community
by cardinal J.B.Pitra in 1888, has been generally considered as personalized literary
texts, to varying degrees thoroughly rooted in literary and scriptural tradition, if not
straightaway bookish. Admittedly, it has been seen so not without a good reason: the
ongoing scholarship revealed its close ties both with scriptural and homiletic tradi-
tions, to point out only the highlights. However, this approach to hymnal texts seen
as a product of solitary literary enterprise undertaken by learned individuals came
to odds with their apparent prominence within the community which actually used
them.
In the present communication I try to delineate the basic ways in which early
Byzantine hymnic texts (by far the largest and one of most significant part being Ro-
manos’ kontakia) can be contextualized within differing public settings and styles.
Firstly, in a sociological and historical perspective, a good case can be made for re-
ligious hymns in Late Antiquity (both Christian and pagan) as an essential part of
public festivities, as well as clashes and riots (primarily, as related by late antique
historians). Secondly, in a more stylistical aspect, dazzling instances of affinity are
there to be realized and appreciated between certain genres of late antique public
inscriptions, honorific and acclamatory (the most insightful evidence coming from
Aphrodisias) and the lexical usus of a number of early Christian hymns (among them
the Akathistos). Thirdly, the purely Christian context of liturgical and paraliturgical
practices and genres, such as homily, exorcisms, torch processions with singing and
prayers (of a kind established by John Chrysostom in Antioch) call for putting them
in their natural public setting. The hymns and psalmodia have close links with the
latter phenomena both stylistically and in terms of a shared Sitz im Leben. By bring-
ing together the various aspects of public involvement of early Christian hymnical
production a somewhat neglected side of its original context and nature is, hopefully,
highlighted.
164 Proceedings of the 22nd International Congress of Byzantine Studies
Tres son, principalmente, las interpretaciones que se han dado sobre la identidad de
la mujer, vestida de sol que hallamos en el capítulo 12 del Apocalipsis: unos ven en
esa mujer a la Iglesia, otros a María, la Madre de Dios, y otros a la Iglesia unida a la
figura de María.
Centrándonos en las glosas más antiguas del texto bíblico, especialmente la de los
Comentarios antiguos al libro del Apocalipsis, diremos que la práctica totalidad de
las referencias halladas sobre este libro se inclinan por la primera interpretación: que
esta mujer se refiere a la Iglesia. Debemos llegar hasta el siglo VIII–IX con el Comen-
tario de Autperto para ver en este figura a María como tipo de la Iglesia.
En lengua griega los comentarios al Apocalipsis son, en cambio, muy escasos y
tardíos. Hay que esperar a finales del siglo VI para encontrar el primero de ellos, com-
puesto por Ecumenio, un autor del que todavía existen muchas cuestiones por resol-
ver. El siguiente es el de Andrés de Cesarea casi contemporáneo pero un poco poste-
rior, puesto que depende del Ecumenio, y hacia el año 900 hallamos el de Aretas. En
este primer comentario del Apocalipsis en lengua griega, la mujer vestida de sol es
precisamente María. Nos preguntamos las razones de ese cambio en la interpretación
más seguida en el mundo antiguo. Nuestro autor pudo secundar una corriente her-
menéutica muy minoritaria que hallamos en Teófilo de Alejandría y Epifanio de Sala-
mina, y que podría localizarse en los monasterios egipcios, para quiénes esta mujer es
María, lo cual ayuda con otros muchos datos a situar el comentario dentro la teología
alejandrina, o también, aprovechar esta interpretación para exponer la doctrina ma-
riológica que se sigue en la Iglesia de Alejandría en el siglo VI, como hace con otros
temas dentro de esta misma obra.
The Quaestiones ad Antiochum ducem (CPG 2257), dating from the late-6th or early-
7th century and attributed to Athanasius of Alexandria, consists of 137 questions
and answers on Christianity. It was a most popular text: more than 250 copies have
come down to us, the oldest of which date from the 10th century, it was translated
into Armenian, Arabic and Church Slavonic and it was quoted in later Byzantine
literature, such as the Florilegium Coislinianum.
Within the framework of the so-called DEBIDEM project (DEfining Belief and
IDentities in the Eastern Mediterranean, 6th–8th cent.), I am preparing a critical
edition of this most intriguing text.
Аbstracts of Free Communications 165
The Greek title, Περὶ πλείστων καὶ ἀναγκαίων ζητημάτων τῶν ἐν ταῖς θείαις γραφαῖς
ἀπορουμένων καὶ παρὰ πᾶσι Χριστιανοῖς γινώσκεσθαι ὀφειλομένων, preserved in a great
many manuscripts, suggests we are dealing here with a purely exegetical text. Admit-
tedly, we do come across questions asking how many angels there are and how much
time Adam spent in Paradise. The main object of the Quaestiones ad Antiochum
ducem however, is to explain what it means to be a Christian and more specifically,
what distinguishes Christians from “the others”, i.e. Jews, pagans and heretics. There-
fore, it has been labelled a polemic and more specifically, an anti-Judaic text. As I will
demonstrate however, there is more than meets the eye …
There has been a long-standing interest in the ecclesiastical careers of various Byz-
antine bishops – I propose to make a brief survey of the career of the metrpolitan
Nicholas Hagiotheodorites, active in Athens in the third quarter of the 12th century,
and dying in 1175. To be sure there have been earlier studies: this one endeavours to
make greater use of panegyrical material. Both Euthymios Malakes and Eustathios of
Thessaloniki composed funeral orations for Nicholas. A truly composite career path
is revealed – including both lay and ecclesiastical posts. For example, postings to the
positions of master of the orators and consul of the philosophers (simultaneously),
megas logariastes (chief financial officer), metropolitan bishop of Athens and, concur-
rently, possibly, the teacher of the gentiles. Although there was nothing unusual about
many different positions, Nicholas differs in the sheer variety and number of them.
materos and assembled for the emperor Manuel Komnenos around 1170, have been
the ‘sounding board’ for a critical apparatus dedicated only to the relation between
the anthological sections and their patristic and theological sources.
The paper presented discusses strengths and weaknesses of this kind of additional
apparatus criticus, and the opportunities that this kind of analysis offers to the recon-
struction of the history of a text and its manuscript tradition.
The Syllogisms concerning the Procession of the Holy Spirit against the Latins attributed
to Maximos Planoudes have survived in several manuscripts, either as an independ-
ent work or as a part of the refutations written by George Metochites and Cardinal
Bessarion. These two writings are published in volumes 141 and 161 of Migne’s Pa-
trologia Graeca, which are the only available source for the modern reader of the Syl-
logisms. I will discuss the results of my own collation of all the manuscripts for a new
edition of the Syllogisms, and I will highlight the main textual discrepancies among
Migne’s editions and the manuscripts.
An uncompromising monk, known for the social and ethical reforms he proposed
(theoretically, also pursued by Arsenites), Patriarch Athanasios I (1289–1293, 1303–
1309) maintained rather unfriendly relationships with the Arsenite representatives.
His reform of Constantinopolitan monasticism, centered on the strict observance
of monastic rules, had many opponents among Arsenite monks, who used to travel
from place to place. All reconciliation attempts between the majority Church and
this schismatic faction, undertaken during his two terms in office, culminating with
the ecclesiastical council of September 1304, highlighted the essentially political na-
ture of the Arsenite zealots’ movement. Canonical-patristic arguments as well as the
specific directions addressed to the Byzantine clergy by a patriarchal letter written
by Athanasios I confirm the intransigent attitude towards this group, as expressed by
Theoleptos, Metropolitan of Philadelphia (1283/1284–1322).
Аbstracts of Free Communications 167
Kallistos Angelikoudes is one of the most brilliant, and yet most enigmatic late Byz-
antine writers. Most of his works have come down to us in the manuscripts of the
second half of the 14th century, written during Kallistos’ lifetime. A special place
among his literary heritage is occupied by the “Chapters”, due to their wide circula-
tion in the Middle Ages and Modern Period. Their original version, containing more
than 200 chapters, has come down to us as part of two manuscripts: Vat. Barb. gr.
420 and 592, which partially includes pages from the previous manuscript. Unfor-
tunately, some pages were not preserved. This explains the absence of several chap-
ters, which have come down to us as part of a manuscript belonging to the library of
Athos’ Iveron monastery. According to A. Vinogradov, the manuscript preserved in
the aforementioned two codes should be considered Kallistos’ autograph. It is likely,
that Kallistos himself later composed a shorter collection of chapters preserved in
the Iver. 506. The later contains 115 chapters. Subsequently this or a similar abridged
collection split into two independent series of chapters, one of which later began to
circulate under the name of Kallistos Kataphygiotes and the other under the name of
Kallistos Angelikoudes or Patriarch Kallistos. These two series eventually came to be
seen not simply as two separate compositions, but as two works written by different
authors. Paisij Velichkovskij initially translated the Chapters of Kataphygiotes, but
then acquired a Greek manuscript of 115 chapters, which was probably a copy from
Iveron manuscript mentioned above. Paisij translated them as well, omitting sections
that were part of Kataphygiotes’ chapters. The study of the main corpus of chapters
would clarify the theological reasoning of its author, since the initial sequence of
chapters in the main corpus is not interrupted as in other versions of the same work.
The “Chapters” also supplement and clarify the ideas of Kallistos, expressed in the
“Hesychastic Consolation”.
In this paper I propose to introduce the Commentary on Proverbs that is one of three
unedited and virtually unstudied commentaries that constitute the oeuvre of the
rather unknown Byzantine author Malachias the Monk, and which can be found in
only one manuscript (the fourteenth-century Scorialensis gr. 508). Discussing a few
passages, I aim to shed some light on Malachias’ identity, origins and sources as well
as on the exegetical methods employed in the commentary. In doing so, I focus on
two particular aspects. Firstly, I compare Malachias’ exegesis with that of the catena
168 Proceedings of the 22nd International Congress of Byzantine Studies
traditions, in order to unravel the level of its originality or its dependency on earlier
commentaries. Secondly, I highlight the critical interest displayed by Malachias with
regard to the Greek Bible text. Often comparing variant readings of the Septuagint
text, Malachias certainly had various biblical manuscripts in front of him.
The fact that the Christian kingdoms of Medieval Nubia have been part of the cul-
tural horizon of the Byzantine civilization has been long overlooked. To the recent
tendencies of revisiting this issue through the study of architecture, decoration, and
iconography, the present contribution has the ambition to add to the list of shared
characteristics between the Mediterranean world and the Middle Nile Valley during
the so-called Medieval times a topic from Patristic studies.
Among the Fathers of the Christian faith, no one can claim a larger number of
preserved writings than John Chrysostom. However, the Chrysostomian corpus
contains of course both original and pseudo-epigraphic works. It is highly interest-
ing – but hardly ever observed and even less analyzed – that most of the Patristic
literature found in Medieval Nubia belongs to the pseudo-epigraphic corpus of John
Chrysostom. Thus, the first point in this paper will be to redress the list of the corpus
chrysostomicum nubianum.
The occasion is the finding of (at least) one text of John Chrysostom in the sec-
ond largest cachette of Medieval Christian literature discovered in Nubia, namely
during the excavations of a church on the island of Sur in the region of the Fourth
Cataract. This area has been flooded today by the construction of a huge dam on the
Sudanese Nile that has generated the Merowe Dam Archaeological Salvage Project,
in the frame of which the Humboldt University Nubian Expedition excavated the
church and made the discovery.
During the last Conference on Fourth Nile Cataract Archaeology held in
Gdansk, Poland, in July 2009, I presented the largest text from this cachette. This
was identified as a part of the second section of the second homily of John Chrysos-
tom on Repentance. The importance of the finding for local Christianity has been
scrutinized both at that occasion and in the 12th International Conference for Nu-
bian Studies, held in London, England, in August 2010.
The subsequent analysis in the frame of my Ph.D. thesis at the Humboldt Uni-
versity, Berlin, enlarged the interest deriving from this study to encompass aspects of
the text as part of John Chrysostom’s history and of the ways the Orthodox saint was
received by non-Orthodox Christians, like the Copts; for it is through Egypt that
one still has to understand the links of Medieval Nubia with the rest of the Christian
world.
Аbstracts of Free Communications 169
The results from the elaboration upon all the discovered fragments of parchment
from Sur has widened the perspective and understanding of this Nubian finding and
has made it worthwhile to be included in a presentation addressed to the authorities
of Byzantine Patristics. Even more so, that the Second Homily on Repentance by
Chrysostom has not received the appropriate attention in the relative bibliography.
Filling up this gap will be the ultimate target of the present contribution.
The Greek Christian literature makes great impact on the literary traditions of other
countries including Georgian literature. Old Georgian authors are well acquainted
with Greek apologists (Aristides, Iustinus, Melito, and Pseudo-Sextus), mention
their names, and make citations from their apologetic works using them in the nec-
essary contexts in an original way. Apologetic themes and motifs frequently appear
in a number of hagiographic texts. The Georgian translation of Aristides’ “Apology”
does not exist in Old Georgian Literature but the study of the Georgian Christian
texts makes it clear that Georgian authors, especially hagiographers, were acquaint-
ed with the author and his work as well as generally they were aware of the ancient
Greek apologetic literature. The ancient tradition of the Georgian hagiographic
monuments, martyrdoms, though the texts might have reached us in later editions or
manuscripts (St. Nino’s Life, Martyrdoms of St. Shushanik, Razhden the first-martyr,
Evstati Mtskheteli, Abibos Nekreseli) reflect the Georgians’ religious struggle against
the Persians (4th–6th cc). The above texts clarify that the impact of the apologetic
texts are greatly significant in the monuments of old Georgian literature. The influ-
ence is the greatest on one of the oldest hagiographic monuments – “The Martyrdom
of Evstati Mtskheteli” (6th c). Though the illustrating passages from the Martyrdom
are relatively short and few, they undoubtedly contain the fragments from Aristides’
apology. The anonymous author knows the apologetic text very well, borrows pas-
sages, arguments and masterfully uses them in his polemics. He treats Aristides’ text
with liberty, displaces the passages, abridges or expands them, partially changes the
text but nevertheless he is close to the Aristides’ text, sometimes it is also possible to
speak about textual coincidences. It is not surprising as this method is quite popular
in hagiographic literature. Protagonists of Martyrdoms are often made to speak with
the passages borrowed from the apologetic literature. The inter-textual study of hagi-
ographic works reveals that it is possible to speak generally about the influence of the
apologetic literature on the old Georgian literature.
170 Proceedings of the 22nd International Congress of Byzantine Studies
Efthymios the Athonite is one of the prominent figures who lived and served on
Mount Athos in 10th–11th centuries. His great popularity is evident from many ver-
sions of his “Life” in both Georgian and Greek Languages. The Georgian “Life” is
well-known among international scholars due to its translations into many European
languages (Latin, French and English; the latter was published recently, in 2009).
Completely unknown is his “Life’s” Greek version. This text was published in Tbi-
lisi in 1982 and went almost unnoticed by scholars. It importantly differs from the
Аbstracts of Free Communications 171
Georgian version and its sources are uncertain. The “Bios” under consideration is an
original Greek essay of the first half or middle of the 18th century.
The Greek text presents absolutely different account especially on Iveron Mon-
astery’s founders and foundation. Efthymios, the second abbot of the monastery and
a son of its first abbot, is the central figure of both texts. It is interesting to present
his personality based on both texts. Differences between them and reasons why the
Greek author amended accounts concerning Efthymios will also be a subject of the
present paper.
172 Proceedings of the 22nd International Congress of Byzantine Studies
FC18. BYZANTINO-SLAVICA I
Moderators
Evelina Mineva/Dmitriy Polyvyanniy
The Slavonic rendition of the Annal of Symeon Logothetes and Metaphrastes stands
as a singular text, unlike its Greek or Slavonic counterparts. The date of its com-
position has been given as the tenth. Its transmission to Bulgaria, however, poses a
number of questions that are beyond the immediate scope of this paper. It remains
unclear to scholarship and is a subject for disputation: for example, whether it was
transmitted in a Byzantine Greek or Slavonic format; or whether the copyist was a
Greek knowledgeable in Slavonic or a Bulgarian monk fluent in both languages. It
is, however, significant for its content and how this content came to be structured,
albeit being in part an annal, a chronicle, and a chronograph. As I have stressed else-
where, “the work is an important historiographical reservoir for the tenth century
that discloses the sources then available to Symeon and contemporaneous Byzantine
annalists.”
Given its length, 325 leaves, verso and obverse, we can only analyze the structure
of select portions. These selections do demonstrate that the compilation process drew
upon texts from diverse sources, thus rendering the text as an uneven work. Whether
Symeon was cognizant of this, it is not apparent. His main concern was to compile
texts into a whole that reflected his interests and what he sought to emphasize. Be-
cause of its structure and content, the Annal merits careful scrutiny and scholarly
attention, albeit that it stands apart from its Greek and Slavonic counterparts.
The paper deals with the ruling concepts of the Bulgarian tsars after the adoption
of Christianity. The research is based on two Old Slavonic historical compilations –
The Archivskij Sbornik and Letopisets Ellinskij i Rimskij – First Recension. They are
known only from Russian codices but bear definite marks of Bulgarian cultural doc-
trine from the 10th century. The monk Gregory’s heading saying that he translated
the Books of The Old Testament from Greek into Slavonic by the order of Simeon I
Аbstracts of Free Communications 173
The versions of the Alexander Romance in Slavic present more than one still unre-
solved question. Firstly, the traditional division of the Alexander Romance between
a Khronograph and a Serbian version should be revised in light of the new Byzan-
tine and Greek versions recently discovered. The studies made in its time by the Rus-
sian scholar Istrin in terms of the filiation of the so-called Khronograph Alexandrida
could only take into account the Greek versions described by Tischendorf, none of
which fitted the contents of the version included in the Russian chronographs very
well. The relatively late discovery of other important versions, particularly the Byz-
antine anonymous version (Turmpf 1974), makes it necessary to reassess the prov-
enance of such Russian version and, in particular, the supposed additions made by
Russian copyists. Secondly, the theoretical Serbian origin of the other existent ver-
sion is also to be revised in light of the peculiarities presented by the Kirillo-Beloz-
erski manuscript, whose relation to the above-mentioned Byzantine anonymous ver-
sion is stronger than that of other Serbian and Bulgarian manuscripts, which might
in fact be later and subsidiary to the version made in the Russian monastery. Thus,
the present paper aims at clarifying the situation of the reception of the Alexander
Novel written versions in the light of the new findings and research carried out in
the last decades in relation to other Greek and Byzantine versions and within the
context of parallel works of heroic literature in translation as the genre developed in
the Slavic realm.
174 Proceedings of the 22nd International Congress of Byzantine Studies
The translation of the relics of the holy pope Clemens from Cherson in the Crimea
to Great Moravia and from there to Rome by the apostles of the Slavs is well doc-
umented in the sources and an oft-discussed event. But there are largely unknown
texts that relate other translations or indicate them at least which militate in favour
of the fact that this well-known Cyrillo-Methodian translation was neither the only
nor even the most familiar one. These “apocryphal” translations and the whereabouts
of the relics should be critically discussed.
Michael III, called “the Drunkard”, ruled the Byzantine Empire between 842 and
867. One of his main achievements was the christianization of the Slavs of the Great
Moravia, at the request of prince Rostislav (846–870). Such mission was accom-
plished by the Thessalonian brothers Constantine-Cyril and Method in 863. During
the reign of Michael III the prince Boris I of Bulgaria was baptised too, c. 864/865.
The latter was given the Christian name of Michael after his godfather the emperor.
However, the Bulgarian prince wanted to keep the distance both from Constanti-
nople and Rome, who at that time were rivals. This way, in 866 Boris sent legates to
the Pope Nicholas I (858–867) asking him some doctrinal and practical questions
on the Christian faith. Finally, in the Fourth Council of Constantinople (869–870),
called by the emperor Basil I the Macedonian (867–886), the Bulgarian church fell
under the jurisdiction of Constantinople with the status of “autocephalous” church.
After the death of Method in 885, his disciples were expelled from Moravia by the
Germanic clergy. Many of them were sold as slaves, while Clement and Nahum of
Ohrid together with some others went into exile in Bulgaria. They were received by
the prince Boris, who commissioned them to teach and instruct the local clergy as
well as to translate the liturgical books into Church Slavonic language. Like this, he
replaced Greek by Church Slavonic as the liturgical language with the aim of main-
taining his independence from the Byzantine Empire. That’s why in the early Lives
of Saint Clement and Saint Nahum of Ohrid can be found very interesting details
about the Byzantine-Bulgarian relations in the 9th–10th centuries, and concretely
on the role of the Byzantine Empire in the christianization of Bulgaria.
Аbstracts of Free Communications 175
The Life of St. Clement of Ohrid is analyzed through the prism of Byzantine ideolo-
gy that was represented by Theophylaktos and Chomatenos. It shows that while writ-
ing the Life of St. Clement in different historical periods the two Ohrid Archbishops
have endeavoured to accommodate original St. Clement’s traditions established and
nurtured in Macedonia from the end of 9th century. Their main concern was to por-
tray St. Clement’s traditions as appropriate to Byzantine ideology. This tendency is
understandable since St. Clement original activity was opposed to Byzantium and
inspired the cultural and political mobilization in 10th century Macedonia that re-
sulted in creation of Samuel’s State and Ohrid Archbishopric.
It is indicative that Theophylaktos and Chomatenos in certain significant seg-
ments differ in representing the Life of St. Clement. Chomatenos portrayed St.
Clement and his work in superior and independent position in relation to Bulgarian
rulers Boris I and Simeon, as opposed to the inferior one that was presented by Theo-
phylaktos. Chomatenos depicted St. Clement as responsible for the baptism of Boris
I and Simeon. Conversely Theophylaktos created an impression that St. Methodius
has made Boris his spiritual child.
Their shared tendency was to construct an illusion of the continuous presence
and domination of the Byzantine ideology. To this end they artificially presented
St. Clement and Ohrid Archbishopric as integral part of the Byzantine Oikoumene
from the initial stages. They both entirely exempted Tsar Samuel from the traditions
associated with Ohrid Archbishopric, which reveal their constant tendency for ac-
commodating indigenous traditions and erasing the ones that were not compatible
with the Byzantine ideology and imperial policy.
To be more convincing Theophylaktos even portrayed himself in the role of im-
mediate follower, consumer and representative of St. Clement’s traditions in Ohrid
which was in sharp contrast with the negative narration of the local traditions pre-
sented in his Letters.
Bulgarian medieval history writing looks disappointedly poor if compared both with
its Byzantine invariant and with the Russian and Serbian chronicles, chronographs
and other historical works. Only one relatively short period of the reign of Ivan Al-
exander (1331–1371) is marked with sufficient repertoire and contents of the his-
176 Proceedings of the 22nd International Congress of Byzantine Studies
tory writing forms. They give a chance to make some conclusions on the character of
Bulgarian medieval historicism. We understand the latter as a meta-factual and con-
ceptual background of the texts which describe the past or arrange the contemporary
to the author events in the historical environment. The same period opens another
option – to compare the Bulgarian medieval historicism with its analogues within
Slavia Orthodoxa in the beginning of its maximal and last rise.
Our observations are based upon two cases – of the texts, illumination and lit-
erary “convoy” of the historical compilations based upon Byzantine chronicles and
“published” in the 30–40-ies of the 14th c. and of the “royal chancellery literature”
reflected in the official acts and glosses in the manuscripts from the royal library.
Compared with their contemporary analogues from the Moscow Principality and
from the Serbian Kingdom these examples show both common trends of the Ortho-
dox Slav historicism in the time of its relative ripeness and the differences in the im-
agination and construction of history in the proto-national cultures. Another issue is
the perception of historical time, which shows both similar features and differences,
too. These observations may be useful in the further study on the typology of the
cultural segments of the Byzantine oikoumene in its last centuries.
Constantine the Great was the model of the holy ruler, which dominated the life of
the Roman Empire and particularly its eastern part, which survived the barbarian
invasions.
This model was not limited to Constantinople and its dominion. It was intro-
duced to the rest of the Christian world and especially to the people who had convert
to Christianity due to the Empire and were impressed by its prestige and glory. Thus,
the model of the holy ruler has been passed to the Slavs and especially to the South-
ern Slavs who were under the direct ecclesiastical influence of Constantinople.
The Southern Slavs, Bulgarians and Serbs, have adopted the model of the holy
ruler and they have incorporated it into their own tradition, making use of it accord-
ing to their needs.
Аbstracts of Free Communications 177
The cult of saints in Bulgaria and Byzantium is based on common Orthodox faith
that determines its similar manifestations. They are studied on the basis of the Bul-
garian and Byzantine hagiographic literature from 13th–15th centuries, as it reflects
the cult and it has occurred as a result of this particular cult. Bulgarians and Byz-
antines very often worship the same holy personalities but this worship not always
performs the same functions. Linking it with the ruler and his authority or the place
where holy relics are kept triggers specific features in the worship of saints. In the
Middle ages the cult was an expression of religious belief but it also had political and
cultural importance. It was an example to be emulated, it was requiring certain moral
values, it was approving the power of the ruler or the importance of the Bulgarian
capital, it was strengthening the faith and was keeping memories of the past.
Setting aside his political activity at the top of ecclesiastical hierarchy or his outstand-
ing intellectual efforts at preserving the classical heritage, it can be said that patriarch
Photios was one of the main propagandists of Macedonian dynasty because of his
important activity in the shaping of a legitimizing imperial ideology. In this sense his
literary work served well not only the imperial dynasty that had just been established,
but also his own partisan interests.
The reign of Ivan Groznyi (1533–1584) is particularly interesting respect to the
identification of texts and literary registers exploited in the context of a given po-
litical process – mainly of monarchical legitimation or reinstatement –, and also is
quite poorly analyzed from this point of view. Nevertheless, it has been often noticed
that in this period Russian political culture seems to “Byzantinising” itself in order to
justify the predominance of their leaders over their Mongol counterparts. Byzantine
orthodoxy, proclaiming its superiority over other creeds, becomes Russian politics’
main source of legitimation.
Metropolitan Makarii of Moscow (1481/2–1563) was one of the most promi-
nent ideologists of this “militant orthodoxy”. He was actively involved in the Musco-
vite administration and diplomacy and, among other things, sponsored the composi-
tion of a menology (Velikie Minei Chetii) and a chronicle (Stepennaia kniga) among
whose main themes was the tsar’s role as guardian of the orthodoxy.
Even though the political debate in the Russia of the 16th century is supposed
to be monopolized by the quarrel between the supporters of two different models
178 Proceedings of the 22nd International Congress of Byzantine Studies
Textual sources about the History of the Slavs have been published in the last century
in Academic compendia (M. Plezia, Greckie i lacińskie źródła do najstarszych dziejów
Słowian, Poznań-Krakow 1952; Fontes Graeci Historiae Bulgaricae, Sophia 1954–;
F. Barišić, Fontes Byzantini Historiam Populorum Iugoslaviae spectantes, Beograd
1955–; V. Iliescu – H. Mihaescu, Fontes Historiae Dacoromanae, Bucarest 1964;
Magnae Moraviae fontes historici, Brno 1969–1979; A. Brzóstkovska – W. Swobo-
da, Testimonia najdawniejszych dziejów Słowian, Seria grecka, Wroclaw 1989; G. G.
Litavrin – S. A. Ivanov – L.A. Gindin, Corpus Testimoniorum Vetustissimorum ad
Historiam Slavicam Pertinentium, Moscow 1994–1995; M. Nystazopulu-Pelekidu,
Πηγές της Βαλκανικής Ιστορίας 6ος–10ος αι. Επιλογή κειμένων, Salonike 1995). Among
the texts previous to the emergence of writing among Slavs, the largest number is lo-
cated in Byzantine literature. These Byzantine texts are either historical genres, such
as chronicles, chronographies and historiae, or military treaties, and religious texts as
hagiographies, epistles and homilies, synod records, and, as secondary sources, epi-
graphic texts and seals.
The historical data about the primitive Slavs are obtained basically from chroni-
cles and similar literary genres, and “non historical genres” are interpreted as sub-
sidiary and questionable sources. However, often these sources include direct records
about interpretations of facts and their social contexts.
The present paper poses the possibility of using “non historical” sources as valid
documentation to extract information about social and ideological contexts of the
great historical facts in the History of the relations between Byzantines and Slavs.
At the same time, the comparison of these sources with historiographical texts can
provide a broader and renewed vision of the historical data.
Аbstracts of Free Communications 179
One must begin by answering the question: can there be a critical edition of a service
which conforms both with tradition and with the methodology of classical philol-
ogy? Even limited recourse to the large number of surviving texts is sufficient to con-
clude that something of this kind is unfeasible in practice. The service has a mosaic-
like structure consisting of a – usually limited – number of given tesserae, plus other
non-standard elements introduced every time the service was copied, transferred and
incorporated into a new context with a new purpose. The only cases in which a critical
edition can be prepared in accordance with the rules of philology are those in which
the authorship of the work is not in doubt and we still have his autograph manu-
script in our possession (as in the case of the works of Markos Eugenikos, Metropoli-
tan of Ephesus). In every other case, the comparison of the various extant variants
could reveal a core which is the oldest part of the service and has come down to us, in
most cases, without deviations; this core alone can be subjected to the procedure of
critically analyzing and publishing the text (as in the case of the services for Agia Par-
askevi of Epivates/of Tarnovo). Otherwise, every service would have to be published
as a unique and self-contained work which has been adapted to specific conditions
and requirements, or even for a particular event (as in the case, for instance, of the
mixed service for Agia Paraskevi of Epivates and the martyrs Nazarios, Gervasios,
Protasios and Kelsios). Given the existence of a large volume of unexplored material
and the absence of a detailed philological study on the development and structures
of the canons and services in either Byzantium or the Slavic Orthodox world, it is
self-evident that this paper can only point out and summarize the problems and is-
sues relating to the critical edition of the services.
The aim of this paper is to shed new light on the use of the tetraodion Ἄφρον γηραλέε
for Holy Saturday in the Byzantine and Slavonic liturgical practice. Considered an
authentic work of the poetess Kassia (ca. 810–before 867), this tetraodion consists
of four odes – first, third, fourth, and fifth – each comprising one heirmos and two
troparia. It was composed to complement another tetraodion for the same feast day,
a work of Kosmas the Melodist (died ca. 752), which consisted of the sixth, seventh,
eighth, and ninth odes, thereby transforming it into a full kanon. The earliest source
to attribute this addition to Kassia is the Chronicle of George the Monk written in
ca. 872. Beginning in the tenth century, however, several chronicles (Theophanes
180 Proceedings of the 22nd International Congress of Byzantine Studies
Continuatus, Symeon Magister, George Kedrenos, John Zonaras) report that a cer-
tain Mark, the “wisest monk” and oikonomos of the monastery of St. Mokios in Con-
stantinople, expanded the tetraodion of Kosmas in the reign of Leo VI (886–912).
Indeed, the tetraodion Κύριε Θεέ μου, ἐξόδιον ὕμνον, composed by this Mark, is still
in use in the Eastern Orthodox liturgy. Besides, in his commentary on the kanon for
Holy Saturday, Theodore Prodromos (died ca. 1170) relates that the first four odes
of this kanon had been originally written by the “noble and wise virgin Kassia.” Yet,
since it was considered inappropriate to mix “a woman’s words” with those of the
great Kosmas, Mark, bishop of Otranto, was commissioned to replace the troparia
composed by the poetess with new ones. On the basis of these testimonies, schol-
ars have concluded that Kassia’s tetraodion was removed from the Byzantine liturgy
some time during the reign of Leo VI.
One hitherto unnoticed piece of evidence, however, proves that at least the
troparia of the first ode were still in use in the Byzantine church in the middle of the
eleventh century. In the Typikon of the patriarch Alexios Stoudites (1025–1043),
preserved only in a Slavonic translation produced in Kiev between 1067 and 1074,
the entry for the orthros of Holy Saturday gives the incipit of the first troparion of
Kassias’ tetraodion, which reads Безоумьныи старче, mistakenly attributing it to
Mark. The testimony of this Typikon has further significance because it indicates
that the first ode of the tetraodion was in liturgical use among the Slavs as well. In-
deed, it turns up in two Slavonic manuscripts: one, of Macedonian provenance, in
the Yugoslav Academy of Sciences and Arts in Zagreb (Ms. IV d 107), dated to the
first quarter of the thirteenth century; and the other in the National Library of Ser-
bia in Belgrade (Ms. 645), precisely dated to 1328. While in the Zagreb manuscript
the first ode of the kanon for Holy Saturday consists only of Kassia’s troparia, in the
Belgrade manuscript these are mixed with the troparia of Mark. It should be pointed
out that the the troparia composed by the poetess are not found in Slavonic manu-
scripts dating from the middle of the fourteenth century and later.
The reference to Mark in the Typikon of Alexios Stoudites suggests that his
troparia may have been used alongside those of Kassia, in the manner in which they
were combined in the Slavonic liturgical practice. This is in fact confirmed by a
twelfth-century Athonite manuscript (Cod. Athous Vatoped. 1189), in which both
sets of troparia are included, first Mark’s and then Kassia’s. It is not impossible, there-
fore, that at the time when Alexios’ Typikon was drawn up, Kassia’s troparia preceded
those of Mark, but subsequently, perhaps under the influence of a misogynist propa-
ganda voiced by the chroniclers, they gave way to Mark’s troparia, only to be removed
from liturgical use in the end. Among the Slavs, however, they fared slightly better
living a prolonged liturgical life.
Аbstracts of Free Communications 181
FC19. BYZANTINO-SLAVICA II
Moderators
Petya Yaneva/Pirinka Penkova-Lyager
As Old Church Slavonic (OCS) translations of Byzantine prose are called in ques-
tion, some of the most debated issues concern the principles of translation. This
paper draws attention to the importance of analyzing the linguistic features of the
original as well.
Byzantine Greek and OCS are structurally similar. Syntactic synonymy (e.g. the
182 Proceedings of the 22nd International Congress of Byzantine Studies
The principles of isosyllaby and isotony (also known as “isocolony”) have long been
proposed as organizing patterns in Old Bulgarian and Old Russian poetry ( Jakob-
son, Picchio, Stanchev); more recent studies have demonstrated the transmission
of figures of sound in translated liturgical poetry (Koycheva). My inquiry extends
these conclusions to prose. A study of five homilies in the Codex Suprasliensis shows
that the homilies have attempted to preserve the rhetorical rhythm of their originals.
Following Picchio’s method of counting one stress per major word, it is possible to
see marked correspondences in syllable and stress distribution from clause to clause
in the Greek and Old Church Slavonic text. In addition, rhythm-bearing figures of
sound (alliteration, paromoiosis, and others) have been transmitted as well. The find-
ings align well with what we know from the Byzantine rhetorical commentaries on
rhythm – that is affects the entire clause and is especially emphasized at the end, and
that it is borne not only by stress but also figures of sound. They suggest that the
Slavonic translators were well acquainted with Byzantine rhetorical practices and as-
cribed much importance to the effects of rhythm, in all its components.
Аbstracts of Free Communications 183
In a 13th century miscellany at the Russian National Library (call number: Q.p.I.18)
we read a text entitled Rěči k židovinu o vъčlověčenii syna božija (= Words to a Jew
about the Incarnation of the Son of God; ff. 180r5–196v21). The text was published
in 1987 by the Polish scholar Halina Wątróbska. At that time the Greek original of
the text could not be identified. The Greek text became available in 1994 with José
H. Declerck’s edition of „Anonymus dialogus cum iudaeis saeculi ut videtur sexti”
(Turnhout – Leuven, Corpus christianorum, Series graeca 30). The Greek text is
known from a single manuscript from Mount Athos (Vatopedi 236, 12th/13th c.).
There are also Georgian and Armenian translations.
The Old Russian miscellany from Petersburg does not contain the whole Anti-
Judaic text, but only excerpts from chapters 3., 4., 5., 12., and, possibly, 13. (the Greek
text has 13 chapters). Apart from that there are some pieces of text the original of
which could not be identified, as yet.
The aim of this paper is to ascertain when and where the Old Russian text was
translated. Most of the texts in the miscellany originated in Bulgaria. At the same
time it comprises some texts which are not of Bulgarian origin, e.g. extracts from the
Czech Church Slavonic Gospel homilies of Gregory the Great, known only in East
Slavic copies, parts of the commentary on Gregory of Nazianzus by Nicetas of Hera-
cleia, as well as the Gospel commentary of Theophylactus of Achrida.
There are two main approaches to the question of the place and time of the trans-
lation. The first is based on an analysis of the the Scriptural quotations and the corre-
sponding Old Church Slavonic, Middle Bulgarian and Old East Slavic texts. The sec-
ond approach focuses on the linguistic make-up of the text. Both approaches make it
probable that the translation originated in Rus. There are a couple of Scriptural quo-
tations which show correspondences with East Slavic texts, and there are also certain
lexical elements which can only be explained as originating from Rus (e.g. ci, koli,
počinъkъ ‘beginning’). A secondary redaction is not probable.
The translation of the Greek Anti-Judaic treatise is thus probably to be ascribed
to an East Slavic author of the 12th century. Those parts of the treatise not yet identi-
fied may contribute to a better understanding of the origin and transmission of the
text in the future.
184 Proceedings of the 22nd International Congress of Byzantine Studies
The textual and the chronological data for the dissemination of the Slavic translation
of the Corpus Areopagiticum are the key arguments that motivated our discussion.
Our goal is to make a comprehensive comparative analysis of the source text to the
copies made in Slavic languages available to us. By doing so, our intention is to estab-
lish an appropriate, and according to our expectations, extensive corpus of original
terms, paired by their compliant Slavic words and expressions. The analysis of the
way of presentation of the terms, originally found in alloglotic lexical material, by idi-
oglotic lexical means, which besides new findings in the field of history of the Slavic
languages, first and foremost in its lexicology and word-formation, is also expected
to contribute towards the establishment and expanding of the knowledge about the
Christian and philosophical terminology created by the Slavic lexical resources.
his brother Methodius were done in Byzantium for the needs of the Slavs from Eu-
ropean Moesians or the Bulgarians prior to the Moravian mission (863) (Tahiaos
1971). This hypothesis is supported by the Gospel text in Bulgarian from the 10th
century in the Palimpsest Cod. Vat. gr. 2502, which is the oldest copy of the first Bul-
garian book and common Slavic book the Evangelistar or Apracos, or brief Gospel in
Cyrilic (Krastanov 1988, Dogramadzhieva 1997).
What are the translations from Latin into “Slavic” from the 9th–11th century –
Bulgarian from the 9th century or Czech “Church slavonic” from the 10th–11th c.,
according to Mares 1979, Blahova 1995, Konzal 2005–2006?
The liturgical text from the Sinai Monastery in Glagolitic is in its content “west-
ern”, and in its text “south-slavic” (Tarnanidis 1988: 106). This comes to show that
in the 9th century there were translations from Greek and from Latin in Bulgaria,
“western” in their content, considering beyond doubt that between 866 to 870 Bul-
garia was de iure and de facto with Rome, hence, liturgical books and translations
were permitted in 868 “chiefly with Bulgarians in mind” (Иречек 1978:175). In
Rome Peter, John, Martin, George and others were translating from Latin into Bul-
garian (Krastanov 2008).
There are records of John the Exarch “having worked in Rome” and being “a
translator of a Talkovno evangelie” (Angelov 1984), namely 40 homilies of Pope
Gregory the Great, into Bulgarian in the 9th century and later copied in Czechia
in the 10th–11th century, Russia 11th–13th century, however from the Bulgarian
original. The lives of St Benedict of Nursia (the determinative article чюдо то, място
то, манастирь ть), legal monuments and prayers, accepted without justification as
“Czech Church Slavonic” have been translated into Bulgarian.
The narrative known as the Apocalypse of Anastasia belongs to the literary genre
known as “journeys of the soul”. The four preserved Greek manuscripts are rather
late, copied or compiled between the mid 14th and the mid 16th century. They all
appear in florilegia composed of different kinds of popular religious texts – apocry-
phal, ascetic, biblical, hagiographical, magical, legendary, devotional and homiletic
prose. It seems that the Anastasia Apocalypse circulated mostly inside the Byzantine
Empire and its immediate cultural surroundings, namely the south Italian lands and
among the south Slav population, in Bulgaria and Serbia. The early translation of
the Anastasia narrative into Old Church Slavonic appears in two versions, incorpo-
rated in miscellaneous collections of the zbornik type. Those texts, entitled as slovo
(logos), belong to the various kinds of literary genres of religious prose. Both Slavonic
186 Proceedings of the 22nd International Congress of Byzantine Studies
manuscripts preserved an earlier version of the Greek original; although copied later
than the Greek manuscripts, those two versions actually reveal the earlier stage of the
apocalypse’s existence. The first, now in the National Library of Sofia, is a sixteenth
century copy of the original translation which was made between the twelfth and
fourteenth century. A Serbian version, similar but independent translation of the
same Greek original, is dated in the seventeenth century. As a visionary, apocalyptic
text, the Serbian text named Slovo Svete Anastasije appeared in three more preserved
manuscripts, as a modern, eighteenth and early nineteenth century legendary adapta-
tion of the text, dated in 1750, 1752 and 1812.
Taken as a whole, the preserved manuscripts of the Anastasia Apocalypse, both
Greek and Slavonic, keep different versions of the text, each of them representing a
distinct text tradition. As for the three preserved early modern Serbian manuscripts,
they belong to a different cultural and textual set, maintaining complex interrelations
with the contemporary literary and cultural tradition. The purpose of the present
paper is to examine its form and meaning.
The significance of this select repertory in terms of the Dedication ritual is de-
finitive. Firstly, even though K8 is an anachronistic late find, its stylistic affinity with
the older kondakarian sources suggests a shared Byzantine cathedral provenance and
attests to the survival of Great Church/Studite practices among the Slavs well into
the period of Neo-Sabbaitic liturgical hegemony. Secondly, as a Balkan source dis-
covered in a region once occupied by Slavs, perhaps we should regard the K8 choir
book as evidence of a common musical heritage shared by both the Southern and
Eastern Slavs during these early centuries.
This article compared contents of two cataloged but unstudied Greek menologia
from 11th century and one unstudied South Slavic Menaion for November from 14th
century. Copenhagen menologia contain memories of the saints which have known
in Slavic calendars originated from the 10th century and known in copies of 12th–
13th century. Some of them are suggested as pre-Metaphrastian martyrdom, for ex.:
apocryphal martyrdom of St. Matthew, martyrdom of Jacob the Persian, martyrdom
of Peter of Alexandria (possibly an ancient Latin translation), etc. Three Greek cop-
ies of the fourth volume of Metaphrastian version give a notion for the content of
Greek Synaxarion from 11th century for the period 16 to 30 November. From the
earliest version of illustrated Greek menologion, dated 1055, survived the fourth vol-
ume, held today at the Paris National Library (divided between Cod. Gr. No 580
and No 1499); three other copies of the fourth volume of the 11th century have been
preserved respectively in Frantsoniani Library in Genoa (Bibl. Franzoniani, MS Urb.
No 36) and in the Royal Library in Copenhagen (Det Kongelige Bibliotek, GKS
167, GKS 168). Comparison of miniatures and ornamentation in manuscripts GKS
167 (volume 4) and Gr 175 preserved in the Historical Museum in Moscow (volume
2) gives the N. Shevchenko grounds to assume the same artistic school.
South Slavic monthly menaion No 897 NLCM for November (which was cho-
sen to be compared here by the author) is unique, so far it contains offices for all days
throughout November with cycles stichera for evening (and great vespers for main
celebrations), two canons in the morning office – one from the octoechos and one
dedicated to the saint, and memory of the saint included between canon’s chants in
the morning office. Particularly interesting for dating are Slavic acrostics and acros-
tics in the translation canons.
Slavic author-hymnographer registered his participation with a self-critical note
to the office of November 10, Festival of archangel Michael, with the note: Õîòý
188 Proceedings of the 22nd International Congress of Byzantine Studies
òåáý Ìèõàèëå ïý(ñ) âúñïýòè ëýïîòèâo. íq ñîïëý íå èìýq. (60v). Traces from
Slavic acrostics are in the Canon for the ethereal forces, stichera ‘na stichovne’: Ì×Íß
from Ìmñëúím(ì) ñèëàìú ÷èíîíà÷oëíföè. . . ×èíîíà÷oëíèêú âmøíè(õ) ñèëü.
ìèõàèëü.. . , Íåâåùüñòüíîìó ñúùüñòâó. ìmñëüím(õ) ñèëü. . . , ßêî ÷èíîíà÷oë-
íèêü è ïîñîáíèêü . . . (58r). In the eight chant of the Canon for St. Matthew: ÏßÑÍ
from Ïðèçèðàífå(ì). . . , ßêî ìëúífo . . . , Ñëîâîìú ÷èñòmè(ì). . . , Íà áà. § . . Greek au-
thors of the translated canons in the South Slavic menaion No 897 NLCM: Joseph
the Hymnographer (for the first half of November) and Theophanus (for the second
half ) and their acrostics are pointed out in front of every first chant of the canon.
The publication will include data for each day in November – traces of the origi-
nal Slavic canons (probably composed in 10th century), or translated from Greek by
Slavic men of letters which will be systematically investigated.
Св. Димитър Солунски е светец особено популярен сред южните славяни, счи-
тан за закрилник на престолния град Търново по време на Втората българнска
държава. За него са създавани оригинални старобългарски текстове и преди
това – Похвално слово от Климент Охридски, канон преписван на Методий и
др. Във византийската книжнина са създадени и множество песнопения в чест
на св. Димитър. В славянската традиция за прослава на солунския светец първо-
начално са били актуални два канона за четвърти глас – старобългарският (т.н.
“Методиев”) канон и Теофановият.
Канонът за осми глас, написан от средецкия градоначалник Георги Скили-
ца, написан в края на ХІІ в., по време на византийското владичество в България,
е популярен в славянски превод. Запазен е само в южнославянски преписи от
ХІV–ХV в. и тук се обръща внимание на най-ранните от тях. В гръцката кни-
жовна традиция този канон не намира широко разпространение. Службата за
св. Димитър се разглежда и като доказателство за това как гръцките йерарси
съхраняват вече създадените местни книжовни традиции, и заедно с това до-
пълват текстовете за прослава на особено почитаните светци.
Скилица е съставил и осмогласен химнографски цикъл от канони и житие
на гръцки език за най-популярния български отшелник св. Иван Рилски. Той е
автор и на канони в службите за големите християнски светци, “присвоени” при
южните славяни, св. Георги Победоносец и св. Димитър Солунски. Така през
ХІІ в. се укрепва идеята за религиозната византийско-славянска общност и се
поддържа единството на книжовните процеси на Балканите.
One of the highly important questions regarding the authorship of the Edyfying
Story of Barlaam and Ioasaph is the time and place of the emergence of this work in
the Greek world: the early 11th century on Mount Athos – largely the Iviron mon-
astery.
I tried to look into the causes of this fact, i. e. what conditioned the creation of a
work by this time, whose ideological thrust is polemic with paganism and apology of
Christianity.
In my view, the need at the end of the 10th century for a work with this kind
of polemic and apologetic content became clear for the Byzantine church and the
190 Proceedings of the 22nd International Congress of Byzantine Studies
diplomacy of the royal court. The cause of this was the conversion of pagan Russia to
Christianity.
The peripeteias of the activity of the Byzantine royal court towards the Chris-
tianization of the northern neighbours – the Bulgars and the Rus – were often ex-
tremely dramatic. It was in the first half of Basil II’s imperial rule that the necessity
of turning Russia – this ferocious northern pagan neigbour, into an ally, ending with
the Christianization of this country in 988–989. This is why the need arose in the
last decade of the 10th century for the creation of attractive literature involving po-
lemic with paganism, apologetics of Christianity and interpretation of the principal
postulates of the faith.
This order was fulfilled by the monastic corporation of Mount Athos, in partic-
ular the circle of the men of letters of the Iviron monastery. Both these bodies are
known to have been loyal allies of the Byzantine royal court, supporting the young
emperor. This became apparent in the very first years of the enthronement of Basil in
dealing with the rebellion of the feudal lord Bardas Sclerus.
The Greek story of Barlaam and Ioasaph evinces a special interest in criticizing
paganism. The author inserted in full the Apology of Aristides, the oldest work di-
rected against paganism, in the story adapted from an oriental version. By this time
the Apology had been lost in the Greek world, but preserved in the East (Syria, Arme-
nia, Georgia).
The area of diffusion of BI indicates that the interest in the early stage of spread
of this polemic-hagiographic Edifying Story is seen in Slavonic World: the oldest
dated Greek MS (1021) of this work, copied on Mount Athos, is preserved in Kiev.
The Russian translation of BI is the most old and widespread work of the Russian
Christian literature.
Die Willensfreiheit (αὐτεξουσία) und die freie Wahl (προαίρεσις) sind die zentralen
Begriffe der christlichen Anthropologie. Viele wichtige Aspekte des christlichen
Denkens der Willensfreiheit sind im Schaffen von Gregor von Nyssa gründlich be-
arbeitet worden, darunter nach dem anthropologischen Standpunkt in der vielfach
interessanten allegorisch-mystischen Schrift De Vita Moysis. Sie enthält viele interes-
sante Stoffe, die besonderer Untersuchung wert sind.
Während der Auslegung der biblischen Geschichte des israelischen Volkes und
seines Patriarchen Mose hebt Gregor von Nyssa mehrmals die Idee der Willensfrei-
heit und die Frage von ihrer Bedeutung auf dem Wege der geistlichen Vollkommen-
heit hervor. Im obengenannten Werk treten zwei grundlegende Aspekte der Idee
hervor: a) ihr ontologischer Grund und b) ihre soteriologische Bedeutung.
a) Nach Gregor von Nyssa ist die Fähigkeit der freien Wahl die wesentliche Ei-
genschaft des nach dem Bild und der Ähnlichkeit Gottes geschaffenen Menschen,
was seinen ontologischen Grund darstellt. Der freie Wille des Menschen ist ambiva-
lent, was durch die ontologische Veränderlichkeit der geschaffenen Natur und durch
die dichotomische Struktur des Menschen verursacht ist.
b) Nach dem allgemeinen protreptischen Charakter der Schrift wird die sote-
riologische Bedeutung der Willensfreiheit in De Vita Moysis breiter als ihr ontolo-
gischer Grund betrachtet. Die Fähigkeit der freien Wahl des Menschen ist einerseits
der Grund des Falles und der Eindringung der Sünde in die Welt, andererseits aber
ist sie bei der richtigen Dispositon von geistlichen Mächten eine Voraussetzung für
die Rückkehr in die urspüngliche Vollkommenheit und für die Erlösung.
Im Kontext der freien Wahl wird in De Vita Moysis auch Gregors Idee der uni-
versalen Erlösung (ἀποκατάστασις) betrachtet. Die Idee der eschatologischen allge-
meinen Auferstehung ist mit der göttlichen Gnade verbunden. Das Geheimnis der
Inkarnation, der Kreuzigung und der Auferstehung Christi ermöglicht dem Kosmos
die endgültige Rückkehr in den Schoß Gottes. Der kappadozische Theologe schaut
das Prinzip der ἀποκατάστασις in der existentiellen Abwesenheit des Bösen und sei-
nem Besiegen von dem unbegrenzten göttlichen Gute an. Nach Gregors Idee der
Transzendenz und der Unbegrenztheit Gottes geht der geistliche Fortschritt des
Menschen zu Gott nach der Auferstehung d.h. nach dem Aufhören der räumlich-
Аbstracts of Free Communications 193
zeitlichen Ausdehnung auch weiter, weil das göttliche Wesen immer transzendent
bleibt. Die in De Vita Moysis beschriebene Verdunkelung der Sonne ist das Bild der
vom Abrahams Schoß entfernten Hölle und die Asche des Höllenfeuers. Dieses
Feuer wird in anderen Stellen von Gregor auch als Reinigungsfeuer (καθάρσιος πῦρ)
genannt, in dem das Böse schmelzen und erlöschen wird. Gregor von Nyssa bietet
dasjenige Bild der Rückkehr in die Vollkommenheit und der Einigung des Geschöpfs
mit dem Schoß Gottes an, wenn er mit denen zusammen, die das Gute nach ihrer ei-
genen freien Wahl schon gewählt haben, auch die endgültige Erlösung der sündigen
Seelen und ihr Aufstieg zum göttlichen Gute betrachtet. Die endgültige Aufhebung
des Bösen wird durch die Erlösungskraft des Kreuzes geschehen.
A group of anti-Chalcedonian sources, among which The Life of Peter the Iberian and
the Plerophoriae by John Rufus, the Life of Severus of Antioch by Zachariah Scholas-
ticus, show us the existence of monasteries situated nearby Maiouma, Gaza’s harbor.
According to the scholarly literature, two monasteries existed in this area between
the 450’s and the end of the 5th century: the laura of Peter (the Iberian), transformed
later in a coenobium and the laura of Severus, later patriarch of Antioch. The monas-
tic organization near Maiouma may have been more complex than this conclusion.
The aim of this communication will be to present another hypothesis on the nature
of this monastic group of Maiouma and also to show what changes happened to it
between 440’s and 520’s, in a context of dogmatic controversies.
We will concentrate on the Syriac vocabulary to show the difficulties of inter-
pretation of the monastic phrases (dayro, ‘umro) used by the sources (Syriac transla-
tions of Greek originals). Some variations of words – knoushyo (gathering), which
appears in the Life of Peter the Iberian and becomes labro/louro (of Maiouma) in the
Plerophoriae and the Life of Severus – and scarce and scattered facts collected in the
sources enable us to notice discreet but important changes in the monastic organiza-
tion at the end of the 5th century. We will also try to give some clues to interpret and
understand those changes.
Several translations designed as prayer for the consecration of water to be said at the
festival of Epiphany are extant in Georgian. In the earliest Georgian recension of the
194 Proceedings of the 22nd International Congress of Byzantine Studies
In the Trinitarian teaching the Cappadocians stress the dynamic and energetic na-
ture of God, conveyed by them in the frequent use of concepts denoting action and
movement. These predicates occur when it concerns God’s relation to the creation
and even when they describe the inner life of the Trinity. Terms denoting action and
movement occur in denoting the interrelationship between the hypostases with Gre-
gory of Nazianzus and Gregory of Nyssa. Both Gregorys successfully use terms of
this semantics in criticising the Neo-Arian view of the Trinity and to prove the dog-
ma of the equality in essence and dignity of the Three Divine Persons. Among these
terms especially bold is the use of the concept of kinesis and words of the same stem,
for Greek philosophy ordinarily related the concept of motion to variability.
From the standpoint of assuming movement in God’s sphere the Cappadocian
fathers stand closest to the Neo-Platonic understanding of transcendental nous.
However, there is a substantial difference as well: in Neo-Platonic metaphysics the
concept of “movement” jointly with “otherness” points to the principle of multiplic-
Аbstracts of Free Communications 195
ity within nous and its logical limit is the concept of stasis. As to the Cappadocian
conception, the concept of movement in their Trinitarian teaching is the principle
of the unity of the Three Persons, being at the same time absolute in its character.
The conception of the Cappadocians on the kinetic nature of God, according to its
peculiarities, stands closer to the image of God’s dynamic power, as represented in
the Scripture. In the chain of receptions a special place should be given to the Judaic.
Hellenic teaching on the unlimited movement of Logos, whose original reception oc-
curs in Origen’s teaching on God.
The author suggests a new analytical perspective by making a close connection be-
tween the condemnations of Origen and of Theodore of Mopsuestia at the Council
of Constantinople (553). Since the second half of the 19th century church historians
have traditionally been explaining the condemnation of them both on the basis of the
balance between the Origenist and the Antiochian traditions that was intentionally
sought for and, respectively, achieved by the state policy of the Emperor Justinian.
According to the author, on the contrary, the main reason for the condemnation of
these two teachers of the Church can be found in the similarity of their understand-
ings of Salvation as an ethical and ascetic process. Such understanding goes against
the common at that time ontological understanding of Salvation as a divinization of
the human being and could explain the profoundly theological reasons for the two
condemnations.
prominence.
This paper sets to examine the inclusion of the Virgin in the post-Resurrection
narrative both in the artistic production and the theological literature in the period
before Iconoclasm. Since no mention is made to the Virgin’s presence in the post-
Resurrection narrative, the Theotokos was identified as the “other Mary”. A closer
reading of the Gospels, though, demonstrates that the “other Mary” was Mary the
mother of James and Joses and not the Virgin. The Virgin’s inclusion in the post-Res-
urrection narrative and its subsequent representation in the scenes of the Maries at
the Tomb and the Chairete, shows a relation between artistic production and current
theological trends, as they appear in orations, sermons, hymns and the apocryphal
literature. This will ultimately demonstrate how theology and art interacted.
The proposal raises from the current project on the early Byzantine cult of Mary (a
period defined as ending with Iconoclasm in 843), running at the Institute of Byzan-
tine Studies of the Austrian Academy of Sciences since November 2007. The paper
will present results of this project with a radically new approach to the origins of the
Marian cult in Byzantium.
The project’s working hypothesis is that the intercessory function of Mary is the
original catalyst for her cult in Byzantine society. The crucial point is that Mary’s sta-
tus as mother called for a response in the society of late antiquity. The Eastern Roman
Empire of the age was dominated by a highly developed status-consciousness result-
ing from a hierarchically structured society. The response manifests itself at times of
extraordinary stress – fear of death or disastrous circumstances – which tended to
generate an eschatological or apocalyptic atmosphere informed by numerous proph-
ecies linking the end of the world with the end of the Roman Empire and its capital.
God-fearing Byzantine people with a vision of Christ as judge resorted to the experi-
ence of ordinary life, referring to a model that had been employed for ages in nor-
mal social relations: mediation. The status of mother, the mother of the Master, was
decisive. Thus the ancient practice of intercession provided the Byzantines with the
model for calling upon the mother of the son, the judge, as endowed with the neces-
sary influence to intercede with God on their behalf.
Аbstracts of Free Communications 197
My paper will explore the theological signification of the crux gemmata versus the
crucifixion cross motif in Byzantine Cappadocia on the basis of the twofold iden-
tification of God in orthodox tradition in general and in Cappadocian thinking in
particular.
The youngest of the three fourth-century Cappadocian fathers Gregory of Nyssa
underscores how Heaven and Earth meet in Christ through the power of the The-
otokos’ virginity, so that God and humankind is forever brought together (De vir-
ginitate 2.3). He emphasizes that Christ was indeed truly human, even if not so in
every respect – but ‘as a man’ because of the mystery of the virginity (sc. of Mary),
and this in order to make it perfectly clear that Jesus Christ was not subject to the
laws of human nature in everything (Adversus Apolinarem 21=160.3). The human
side of Christ was named by the particular name Jesus received through the revela-
tion (μυσταγωγία) made by Gabriel to the virgin, whereas his divine nature cannot be
expressed by a name but the two (divine and human) became one through their co-
mingling (ἀνάκρασις) (ibid. 161.13). Later Chalcedonian Christology (451) defined
the relation of the two natures in Christ through four negative adverbs: ‘without
confusion’ (ἀσυγχύτως); ‘without change’ (ἀτρέπτως); ‘undividedly’ (ἀδιαιρέτως); ‘in-
separably’ (ἀχωρίστως).
Belief in the reciprocity of human and divine is an orthodox truth that grants the
orthodox believer salvation and eternal life as well as authorizes anthropomorphous
images of Christ and the saints. The triune being of God, the reality and existence of
a transcendent dynamic nature and the image of God (εἰκὼν τοῦ θεοῦ) is a one God
concept.
My hypothesis is that to promote data and verifications of ‘right belief ’ the mo-
tifs of the cross have to concur with the orthodox belief in the one God concept and
the twofold nature of God. The belief that God is neither solely divine nor solely hu-
man constitutes the methodological and theoretical core of Byzantine aesthetics.
Symeon the New Theologian is a brilliant example of an ascetic who values beauty
high and in whose texts beauty has a theological meaning: it is linked to Symeon’s
view on man and on God. Symeon’s view on icons has been questioned by Barber
who claims that Symeon distinguishes the immediate object (the icon) from the
198 Proceedings of the 22nd International Congress of Byzantine Studies
New Testament extracts occupy a key place in the 1073 Simeon’s/Svjatoslav’s Florile-
gium (the first theological compilation of Christian texts, translated and played a sig-
nificant role in the initial formative period of the Slavic Orthodox terminology and
dogmatics). Passages from the Fourth Gospel with the traditional author John the
Theologian (an earliest Christian evangelist and the founder of the theology of Light
in all later dogmatic tradition of mainstream Christianity) and Homilies by John
Chrysostom (a fourth–fifth century Hellenistic and Christian rhetor, who continued
the development of this specific intellectual and symbolic tradition) are among them
and are dedicated to the fullest exposition of the above stated theological theme.
The proposed presentation will deal with the theology of Light’s main points,
grounded on some particular passages, lexemes, and their semantic analysis within
the context of the 1073 Florilegium. E.g., the Light’s function in God’s universe is to
clarify everything that is human (partly constituting the wider theological notion of
“judgment”); Light is connected with its physical source and with the Sun symbol-
ism, related to the traditional Greek system of general philosophical, explicitly theo-
logical, and sociological speculations about dikaoisyne. Light enlightens and leads to
repentance or katharsis of the one who has been enlightened; Jesus as God the Logos
(in the fullest Greek semiotic space of this term) is the Light of the world; light unites
with light, righteousness with righteousness – i.e. what has dikaiosyne unites with the
Аbstracts of Free Communications 199
similar. Theology of Light uncovers the association between the real life in God with
God’s Light of the world, and between the repentance of an enlightened one and the
final judgment of all done in human history (“Israel” as the Old Testament term for
the faithful God’s community).
Nowadays, dogmatical Christianity is taken for granted as a well structured and
fulfilled unity (the authentic knowledge of its primary slow and painful formation/
development over the first 400–500 years is hidden in the past). For a modern ob-
server (both an affectionate believer and a cool-minded researcher, dedicated to the
study of the genuine mainstream Christianity as a powerful imperial East-Roman
“Byzantine” ideology) each word reflects, clarifies, or obscures the meaning of the
genuine theological concept. Such an observer becomes aware of, or fails to discern
the semantic field of the scrutinized term; especially within the complex multidimen-
sional network of all other terms of the same theological tradition. The written herit-
age of the Hellenistic Christianity represents the latter’s petrified symbolism and is a
narrow slit window to the spiritual life in the Byzantine Middle Ages.
From 2006 onwards, the Institute for Early Christian and Byzantine Studies of Leu-
ven University has been hosting a project on Byzantine encyclopaedism. The first
book (of the two books preserved) of the magnum opus by Nilus Doxapatres is one
of the works edited within the research project. The second half of that book, edited
by my colleague I. De Vos is ready to be published in the Series Graeca of the Corpus
Christianorum, while the first half, edited by me, is still being prepared for publica-
tion.
Even if that forthcoming edition offers of this vast work only the first half, main-
ly concerned with Creation and anthropology, it has made available the work to a
much greater extent than it was the case before – scholars had at their disposal only
one chapter edited by Mai, and, more recently, a few by Caruso. Now might thus be
the appropriate time to judge the significance of the work on a more solid basis.
My paper will briefly address the (scanty) evidence for the reconstruction of the
author’s biography (deacon of Hagia Sophia and, later on, monk on Sicily?) and a
few elements of the textual transmission that might play a role in determining the
background of the work.
Moreover, it will be interesting to take a look at the text, its structure and con-
tents, and the indications it provides to determine Doxapatres’ position within 12th
century theology. Even if his work is not very well known, it is often dismissed as be-
ing sterile, uninventive, conformist, highly derivative; or all too much polemical and
200 Proceedings of the 22nd International Congress of Byzantine Studies
political.
The first set of objections seems to be confirmed by the considerable amount of
(patristic) quotations in De Oeconomia Dei, which at first sight make the work high-
ly “unoriginal” to modern eyes. Yet, there are also very specific concerns in the text
which account for the author and his time (even if very often addressing problems
“through the looking glass” of quotations); some speculation is not always shunned.
Against the objection of being polemical and political, one might argue that a
closer reading of the work reveals a very complete and systematic overview of the his-
tory of salvation, with almost no major polemical and political implications. Being
mainly a work of theology, it provides a rather plain insight in the theological con-
cerns of the 12th century, and it gives a clue as to what were the patristic and other
theological sources widely read and used at the time.
Finally, a quick glance at the second book, with a much more Christological tone,
will underline the importance of continuing the edition of this remarkable work.
The question of a personality of author is connected with its dating. The description
of Palamas’ triumph connected with far and wide crowd violence and supported by
patriarch is understood to point out the events of 1347. But Akindynos’ Report of
1343 describes violence of Palamitic party after the Tome of 1341 too. The position
of the patriarch John XIV Kalekas on the synod in July of 1341 was ambiguous and
treated by Palamas favorable for his doctrine.
The author might be an eyewitness of the council of June 1341 among some par-
tisans of Barlaam the Calabrian, because he knows Barlaam’s tactics in detail and did
not share Akindynos’ intention to distinguish Hesychasm and Palamism. The great
motive for Barlaam’s departure to Italian was depicted in text as an intention in com-
pany of wise men to revise calmly his theological position. The tract has no mention
about Barlaam’s conversion to Roman Catholicism in the late 1342.
Thus the tract may have dated with the period between the autumn of 1341 and
the spring of 1342. In this case its author may have been George of Thessalonica, one
of Barlaam’s friends who had accompanied his leader to the West. This person had
been mentioned in one of Akindynos’s letters as “the noble George”.
Аbstracts of Free Communications 201
Οἱ χριστιανικὲς ἀντιλήψεις γιὰ τὸν φυσικὸ κόσμο καὶ τὴν σχέση του μὲ τὸν ἄνθρωπο
εἶχαν τελεολογικὸ καὶ ἐσχατολογικὸ χαρακτήρα. Σύμφωνα μὲ τὰ θεολογικὰ κείμενα καὶ
κυρίως τῶν Βασιλείου Καισαρείας, Γρηγορίου Ναζιανζηνοῦ καὶ Μάξιμου Ὁμολογητῆ, τὰ
ὄντα τῆς φύσεως δημιουργήθηκαν προκειμένου νὰ συμβάλλουν στὴν σωτηρία καὶ θέωση
τοῦ ἀνθρώπου. Ὁ Χριστιανισμὸς καὶ ἐπεκράτησε σὲ μία περίοδο, κατὰ τὴν ὁποία ἀνθοῦσε
ὁ νεοπλατωνισμός, βασικὴ ἀρχὴ τοῦ ὁποίου ἀποτελοῦσε ἡ συμπάθεια τῶν ὄντων, σύμφωνα
μὲ τὴν ὁποία τὰ αἰσθητὰ ὄντα τῆς γῆς συμβολίζουν τὰ ἀόρατα ὄντα τοῦ οὐρανοῦ καὶ ὅλα
μετέχουν τελεολογικὰ στὸ σχέδιο ἑνὸς δημιουργοῦ ποὺ καθορίζει τὴν θέση τοῦ κάθε ὄντος
μέσα στὴν φύση μὲ ἀπόλυτη τάξη. Ἔτσι, παρατηρώντας τὴν φύση μεταβαίνουμε ἀπὸ τὸ
τελευταῖο καὶ πιὸ ταπεινὸ στὸ πρῶτο καὶ ἀνώτερο καὶ διαπιστώνουμε ὅτι τὸ ἕνα ὑπάρχει
μέσα στὸ ἄλλο, ἀφοῦ σὲ ὅλα κοινὸ στοιχεῖο εἶναι ἡ θεϊκὴ οὐσία. Στὸ οὐράνιο ὑπάρχει τὸ
γήϊνο καὶ ἀντίστροφα, τὰ ὄντα τῆς γῆς συμβολίζουν τὰ ἀόρατα ὄντα τοῦ οὐρανοῦ καὶ
αὐτὸ χαρακτηρίζεται ὡς συμπάθεια τῶν πάντων μέσα στὴν φύση.
Ἡ παράλληλη ἄνθηση Χριστιανισμοῦ καὶ Νεοπλατωνισμοῦ κατὰ τὴν πρώϊμη βυζα-
ντινὴ περίοδο ἔπαιξε καθοριστικὸ ρόλο στὴν διαμόρφωση τῶν ἀντιλήψεων σχετικὰ μὲ
τὸν φυσικὸ κόσμο στὸ Βυζάντιο, παρόλο ποὺ φαινομενικὰ ὑπῆρξε ἀνοιχτὴ σύγκρουση
μεταξὺ χριστιανῶν λογίων καὶ ἐκπροσώπων τοῦ νεοπλατωνισμοῦ.
Ἡ θεουργία τῶν νεοπλατωνιστῶν καὶ τὸ καθ’ ὁμοίωσιν (=θέωση) τῆς χριστιανικῆς
διδασκαλίας ἔχουν κοινὴ ἀφετηρία καὶ κοινὸ στόχο. Μόνο ποὺ στὴν πρώτη περίπτωση
πρόκειται γιὰ φιλοσοφικὸ στοχασμὸ ἐνῶ στὴν δεύτερη γιὰ θρησκευτικὴ διδασκαλία, ἡ
ὁποία ἀσκεῖ σημαντικὸ ρόλο στὶς ἀντιλήψεις καὶ τὸν καθημερινὸ βίο τῆς βυζαντινῆς κοι-
νωνίας.
Ἡ συμφιλίωση τῆς κατ’ ἐπίφασιν ἀντίθεσης μεταξὺ Χριστιανισμοῦ καὶ Νεοπλατωνι-
σμοῦ ἐπέρχεται τὸν 11ο αἰώνα μὲ τὴν ἀνάπτυξη τοῦ βυζαντινοῦ ἀνθρωπισμοῦ μὲ βασικὸ
ἐκπρόσωπο τὸν Μιχαὴλ Ψελλό, ὁ ὁποῖος ἑρμηνεύοντας τὴν συμπάθεια τῶν ὄντων ὡς νόμο
τῆς φύσεως κάνει λόγο γιὰ ἐσωτερικὲς ἀόρατες δυνάμεις τῶν ὄντων, οἱ ὁποῖες ἐνεργοῦν
ὑπερφυῶς μὲ σύμνοια καὶ ἁρμονία καὶ λειτουργοῦν ἀπόλυτα ὀργανωμένα ὑπὸ τὴν πρώτην
αἰτίαν.
202 Proceedings of the 22nd International Congress of Byzantine Studies
Dimitar Y. Dimitrov (St. Cyril and St. Methodius University, Veliko Tarnovo,
Bulgaria)
The Various Facets of Byzantine Humanism
eval Orthodox conservatism. And with the exception of a rather odd figure, as Ple-
thon used to be, the pro-pagan Hellenism was rather an invention of the later Greek
revival, strongly influenced by modern then Western concepts.
The Byzantine humanism was, therefore, an elusive notion, hardly restricted to
the 14th and 15th centuries just in order to coincide with the contemporary trends
in the European West. In Byzantine cultural history we have certain periods and per-
sons, connected with ideas and practices of enlightenment and conservative innova-
tions, and not so much a movement per se. Humanistic trends were claimed for both
the more pro-laic and pro-ancient authors, including Psellos and Metochites, but also
for the Palamites, for the champions of good relations and ‘union’ with the West, but
also for the Orthodox defenders of Rhomaiosyne or even the ‘pro-pagan’ contenders,
like Plethon. As a scholarly convention, Byzantine humanism is a nicely produced
and presented vessel containing a mix of old and new vines, with nice odour and
taste and probably with a discriminating acid flavor.
Buildings like temples and churches, as well as certain natural places like groves and
caves, are sacred spaces where the presence of a divinity is often felt. It seems natural
to assume that they bring the person dwelling in them in closer contact with the in-
visible divine. But is this indeed how people in Late Antiquity and Early Byzantium
experienced sacred space?
Literary texts of this period can tell us something about the symbolic values a
culture attributes to sacred space. What do they reveal about the perception and the
interpretation of the visual and the invisible? Do they show a significant change in
mindset towards sacred space? Is there a difference in perception between the vision
of pagans on the one hand and of christians on the other hand?
This paper elaborates the idea of a ‘religious-philosophical mindset’ as defined by
Jás Elsners (Roman Eyes. Visuality and Subjectivity in Art and Text, Cambridge 2007),
discussing a selection of examples from different genres and taking into consideration
their textual (rhetorical), archaeological (aesthetical) and cultural (religious) aspects,
in order to capture the different ways people could experience sacred space.
204 Proceedings of the 22nd International Congress of Byzantine Studies
The boundedness of cognition and the limits of knowable realm construct the ba-
sis of Maximus the Confessor’s teaching on human knowledge. This problem is also
linked to the Dionysian “darkness of unknown” or the “infinite ignorance” according
to Maximus’ quotation of Evagrius, which form the iltimate horizon and goal of hu-
man knowledge.
One of the constant tensions in the entire Maximus’ thought is the tension be-
tween different levels of ignorance or not-knowing and different objects of knowl-
edge. This tension is visible in the human’s postlapsarian tropos of existence when ig-
norance (“agnoia”) becomes one of the unavoidable elements of human being, since
the Fall obscures to the human gaze the logoi of creation or the essential structure
and meaning of everything that exists. Thus all human “sciences” or knowings are
ultimately based on ignorance. At the final stage of human perfection that becomes
206 Proceedings of the 22nd International Congress of Byzantine Studies
available due to the self-revelation of the Logos there is another kind of ignorance –
“infinite ignorance” that in itself is the highest form of knowledge.
Maximus shares with the earlier ascetical tradition (e.g., Evagrius) the insistence
on perfection of virtues as a condition for the mind to truly know anything, but nev-
er before this idea had been developed into a coherent picture with psychological,
cosmological and theological aspects. Of main importance in my presentation is the
delineation of practical and theoretical realms as well as the focus on Maximus’ in-
sistence on practice of virtues as a necessary condition for knowledge of being.
Maximus maintains that the ignorance is the first vice of the reasonable soul.
Consequently this term is examined in the various senses of word’s use – in onto-
logical sense – as falling away from God, whereby ignorance is seen as evil, in the said
anthropological sense, as well as in the gnoseological sense with the inability to read
the divine thoughts, wills or wishes (logoi). On the other hand the supreme level of
knowledge is beyond the discourse of thought, beyond any human ability to compre-
hend and in this sense it is ignorance. Thus the ascent of human knowledge can also
be named progression or transformation of human ignorance.
Maximus the Confessor (ca. 580–662) is a good example of those late Ancient Chris-
tian theologians who had a strong philosophical background in Aristotelian logic. In
support of his theological work, Maximus builds an ontology – i.e. a theory of the
different types of entities which exist in the world. He inspires himself from Aristo-
tle’s Categories, Porphyry’s Isagoge and from the Neoplatonic commentaries on these
two texts on the one hand, and from the thought on logic, which was developed by
earlier Christian authors (in particular by the Cappadocian Fathers Basil of Caesarea
and Gregory of Nyssa and by Maximus’ master Leontius of Byzantium) on the other
hand. Maximus reinterprets some key concepts of Aristotelian logic – primary and
secondary substances, universals and particulars. More precisely, he reformulates the
ontology of the Categories on the basis of the notion of hypostasis, which replaces
the notion of primary substance or individual (atomon). Maximus also sets out a
philosophical theory of immanent universals, which is the subject of my paper. This
doctrine of universals, which is not a general theory of properties, but rather, in the
line of thought of the questions Porphyry enunciates at the beginning of the Isagoge,
a consideration of the ontological status of the genera and species of the sensible
world. It may be distinguished from his exemplarist theory of the logoi of beings, i.e.
divine ideas. Maximus develops a theory of essence (ousia). A specific essence is com-
mon to all individuals of the same species and therefore does not belong properly to
any one of them. Essences are real, universal and immanent. According to Maximus,
Аbstracts of Free Communications 207
“essence” (ousia), “form” (eidos) and “nature” (physis) refer to the same reality, i.e. the
immanent universal. As in the case of most Christian theologians who work on logic,
what Maximus refers to by the word ousia is the Aristotelian secondary substance;
the primary substance is referred to by hypostasis. This allows him to state in Letter
15 (PG 91, 545A) and in Opusculum 14 that essence and nature are the same thing,
and they are common and universal. If universality is understood in a traditional
sense as the fact of being predicated of several individuals which differ in number,
“community” refers to the fact that an entity exists simultaneously in several spatially
and temporally different individuals. The essences do not exist separately from the
individuals, but in them. In consequence, Maximus endorses the suppression argu-
ment which dates back to Alexander of Aphrodisias: if all the individuals of a specific
universal – all its instantiations – disappeared, then that universal would also disap-
pear (Ambigua 10, PG 91, 1189 CD). Following Leontius of Byzantium, Maximus
introduces a lexical innovation, later to be taken up by John of Damascus. He uses
the term enhypostaton – which is also used in another sense in Christology – in or-
der to qualify the way in which a species is in individuals. In this sense, enhypostaton
means that “which by no means subsists by itself, but is considered in others, as a spe-
cies in the individuals subordinate to it” (Letter 15, 557D–560A). In the Opusculum
14, (149 BC), Maximus adds that “that which is common according to the essence,
i.e. the species, is that which subsists really (pragmatikôs) in the individuals which
are subordinate to it, and it is not considered in a pure concept”. This definition uses
the vocabulary of Porphyry’s first question about the status of universal entities in
the Isagoge, which indicates that Maximus’ theory of universals is also a philosophical
answer to this problem.
Maximus, for whom gnomic will implies a causal usage of the natural property to-
wards a certain object and therefore cannot be predicated of Christ. For John, on the
contrary, γνώμη is explicated not by the causal orientation of the will but by the form
of existence, corresponding to the concrete act of will. In this connection Photius
makes a special conceptual emphasis. He identifies explicitly the gnomic will and the
state of will, which enables the choice. In respect of this identification the Patriarch
coins the term “personal will”. In this sense no gnomic will can be predicated of the
hypostases of the Trinity, even if conceptualized as identical for the three persons,
because the divine will is in no way qualified by its objects. But how is then the Da-
mascene’s talk of a gnomic will in Christ to be defended? Photius reminds of the fact
that Christ’s human acts of will interact with other people’s acts of will, which are
gnomic. He explains that this co-operation cannot be ascribed to Christ’s hypostasis,
but to his human person (πρόσωπον), accepted by him voluntarily. Only in this sense
can one speak of a gnomic will, but not as a qualification of the natural one. The in-
teractions in question are elements of the habitus (ἕξις) of humanity, which is seen in
Christ (Amph.80, 280–81). This habitus is much more broader in meaning than the
qualification of will through the γνώμη. The essential content of natural will, accentu-
ates Photius, is not altered by this habitus, just as the axiological characteristic of the
object of will does not qualify the natural will. In fact, this solution is not far away
from the one of Damascene. The difference is that while the latter conceptualizes the
acts of Christ’s human will as uniform with the existential status of the incarnated
God, Photius explains these acts as a function of his personal identity.
Eustratios promises an autonomous position, other than the Platonic and Aristotelian
one, he ends up reproducing Proclus’s doctrine. Altough shaping these references
to Proclus with some Christian elements of his own, he rarely refers to the terrific
amount of material from the Patristic and Post-Patristic tradition which could have
served as a safer basis for dealing with this or that issue from a Christian point of view.
This fondness for Proclus, although present in works which were addressed to a small
group of erudite readers in the Komnenian court, is extremely interesting if one thinks
that Eustratios’ commentaries were written in a historical moment characterized by a
certain diffidence towards philosophy and Neoplatonism in particular.
Being one of the most profound and probably the most enigmatic text in the Chris-
tian tradition, the Corpus Areopagiticum allows for different interpretations and was
used to substantiate diverging theological and philosophical stances. One of the most
controversial issues in the corpus concerns the nature of procession (πρόοδος) – is it
bound to the act of creation or is an emanation of the Divine essence unrelated to it?
In 13 c. Byzantium the Areopagitics was considered to be one of the most authorita-
tive texts after the Scripture. That is why both parts of the Palamite debates drew on
it. Gregory Palamas refers to the corpus on 468 occasions and 34 times to the scholia.
Wrongly attributed to St. Maximus Confessor, the Greek scholia provided him with
a sound argument in favour of his teaching about the Divine energies. It concernes a
particular aspect of the being of God, with which God proceeds towards the world to
be created and enables its participation to Himself. This aspect of being exhibits itself
in the ideas of God’s Intellect, emanating as energies (ἐνέργειαι) of His essence, which
can be grasped directly in the mystical experience or intermediately observed in the
created world, through the λόγοι of things. Their emanation ontologically ‘preceeds’
the act of creation and is not related to it. In this sense it is not simply a stage in the
creative procession of God. Procession takes a wider meaning in the scholia and is not
reduced to the act of creation. It has two phases. The first of it (the emanation) comes
‘before’ (in the sense of ontological preceeding) the second (the act of creation) and
is separated from it. This is why the Greek scholia are among the main sources of the
theology of St. Gregory Palamas and are one of the most important authorities, used
in the course of the Palamite debates.
210 Proceedings of the 22nd International Congress of Byzantine Studies
At the end of the thirteenth/the beginning of the fourteenth century two cities and
their intellectual elites were competing for the leading role of the most important
cultural center within the already shrunk, in terms of its territories, Byzantine em-
pire. The cultural “rivalry” between Constantinople and Thessaloniki was one of the
moving forces of the so-called Palaiologan revival and resulted in increased literary,
philosophical and scientific production, as well as in various significant debates be-
tween the pepaideumenoi originating from both cities. In order to illustrate the the-
matic content and rhetorical intensity of the intellectual exchanges between scholars
from both cities during the first half of the fourteenth century, I use as a main source
for the present communication the epistolary collection of Nikephoros Gregoras (d.
ca. 1359), one of the leading philosophers and astronomers in the Byzantine capital
during the 1330s and 1340s. Gregoras’ letter collection includes 160 letters written
by him and 22 letters addressed to him by his contemporaries. Two of the letters
Gregoras addressed to the Thessalonian Joseph Rhakendytes (d. 1330), a member of
the scholarly circle around the emperor Andronikos II (r. 1282–1328) and author of
the so-called Encyclopedia, a handbook which served for instruction in rhetoric, log-
ic, natural philosophy, and medicine. Joseph, in turn, was a close friend of Sophonias
the Philosopher (d. 1351), a Latin convert situated in Constantinople, who wrote a
paraphrase of Aristotle’s treatise De Anima, in addition to several other paraphrases
to Aristotle’s logical works. Sophonias and Joseph also exchanged letters; their cor-
respondence, however, still remains unedited.
The main objective of the present communication is to examine the intertextual
relations between Gregoras’ letters to Joseph and Sophonias’ paraphrase of De Ani-
ma, as far as the three texts (the two letters and the paraphrase) are examples of the
reception and the employment of Platonic philosophical theses during the early Pal-
aiologan period. Through analysis of the references to Platonic philosophy found in
the said sources, I hope to ultimately argue for the existence of and to reconstruct the
epistemological discussion Joseph, Sophonias and Gregoras were virtually engaged
in.
Eine der wesentlichen Fragen in der Forschung des philosophischen Denkens des
Nikolas Kabasilas bezieht sich auf die Kompatibilität zwischen die von der aristo-
telischen Philosophie stark beeinflussten Argumentation in seiner Quaestio über
Аbstracts of Free Communications 211
den Wert der Vernunft und die Grundstellungen seiner christlichen Philosophie, die
besonderes in seinen Hauptwerken eine unzweideutig erstrangige und synthetische
Rolle spielt. In diesem Sinne wird es versucht, die Quaestio durch die Brille des do-
minanten christlichen Elements des gesamten kabasilianischen Denkens, und nicht
als eine abstrahierte, in sich geschlossene und an sich selbst verständliche Einheit zu
betrachten. Zu diesem Zweck sind vier Prinzipien der gesamten christlichen Philoso-
phie des Kabasilas zu nennen:
(1) Das eucharistische Prinzip. Es bezieht sich auf den Charakter der Zusammen-
wirkung zwischen Gott und Mensch an der Erreichung des letzten Ziels der mensch-
lichen Existenz – die Vereinigung mit Gott; sie äußert sich am deutlichsten durch die
liturgischen entgegengesetzten Begriffspaare Gabe-Wiedergabe und Darbringung-
Heiligung.
(2) Das Darbringungsprinzip. Es bezieht sich auf die Unterscheidung und den
Zusammenhang zwischen den natürlichen Tätigkeiten, die zur Unterstützung unse-
res natürlichen Lebens gerichtet sind, und den Tätigkeiten, die direkt zum Erreichen
des übernatürlichen Ziels unserer Existenz gerichtet sind.
(3) Das Gemeinschaftsprinzip. Die Natur des Menschen und alle ihre Kräfte sind
von der Gemeinschaft mit Gott bestimmt – der Mensch ist als ein „Gemeinschafts-
wesen“ seiner Natur nach zu betrachten.
(4) Das metaphysische Prinzip. Bei Kabasilas spielt die dominante byzantinische
metaphysische Tendenz eine entscheidende Rolle, der nach das Seiende primär durch
seine Wirkung und nicht durch seine statische Substanz bestimmt wird. Die Wir-
kung wird in dieser philosophischen Tradition als die erstrangige Charakteristik der
Wirklichkeit angenommen.
Dadurch wird gezeigt, dass der Gegenstand der kabasilianischen Diskussion –
die Vernunft an sich – bei Kabasilas eine besondere Bedeutung hat, die von seinem
christozentrischen Gottesdenken untrennbar ist. Kabasilas verteidigt eigentlich die
Möglichkeit, unsere natürlichen Kräfte (bzw. die Vernunft) im gesamten Darbrin-
gungsprozess einzuschließen, worin ihr Beitrag für das Erreichen des letzten Ziels
des Menschen besteht. Es geht aber um ein Ziel, das die menschliche Natur und ihre
Kräfte selbst übersteigt, das aber der Natur im Schöpfungsakt vom Schöpfer aufge-
geben ist. Die Vernunft wird angesichts ihrer von Gott aufgegebenen Wirkung be-
trachtet (und nicht angesichts der Wirkungen, die sie dank ihrer natürlichen Frei-
heit gegen der göttlichen ursprünglichen Wille ausüben kann), und kann insofern
keinesfalls als etwas böses betrachtet werden. Jeder Versuch, die vernünftige Fähig-
keit des Menschen als vergeblich zu bestimmen, impliziert dagegen eine Reduktion
der menschlichen Darbringung und eine Degradierung der von Gott geschaffenen
menschlichen Natur und ihren Fähigkeiten überhaupt. Kabasilas ist einer solchen
Stellung kategorisch entgegengesetzt – obwohl die menschliche Darbringung für die
Erreichung des Endziels unzureichend ist, darf sie keinesfalls als vergeblich betrach-
tet werden, da sie die Vollendung des göttlichen Liebesgesetzes ist, durch den allein
die Menschen ihr richtiges Endziel erreichen können.
212 Proceedings of the 22nd International Congress of Byzantine Studies
Joseph Rhakendytès, also known as Joseph the Philosopher (ca. 1260–1330), is the
author of a monumental encyclopedia, generally entitled Synopsis Variarum Disci-
plinarum, in which he combines secular and theological knowledge. The second last
section is devoted to ethics.
The first and central part of this treatise De virtute are a more or less verbatim
copy of parts of a work of Maximus the Confessor and of a short treatise of Nicepho-
rus Blemmydes. The third and last part, however, sets more problems to its modern
readers: In the manuscript tradition of Joseph’s De virtute, there have been preserved
two completely different texts as concluding part, i.e. Pseudo-Aristotle’s well known
De virtutibus et vitiis and another (unpublished) overview of virtues. In addition, the
latter overview has a complicated manuscript tradition itself, as it has been handed
down also in two manuscripts that have nothing to do with Joseph’s Synopsis. Yet in
those two manuscripts, “Joseph’s” overview of virtues has been preserved in a long-
er and clearly different version. Moreover, in all witnesses, the text has been copied
down without any reference to the original author(s?).
In this short presentation, we will try to reconstruct the person of this anony-
mous author, the philosophical and cultural milieu he was working in, mainly based
on the sources he has used. In this way, also the last source of Joseph’s De virtute be-
comes more concrete and the original version of his last source text may be recon-
structed.
The main zoological treatises of Aristotle traditionally united under the title De ani-
malibus had been the basic source of biological knowledge from the antiquity up to
the 18th century.
The tradition of translating and paraphrasing these treatises presents quite a
complicated pattern of interferences and puts a number of textual questions. Yet, re-
searchers did not pay due attention to all of them and there still remain blank spots.
Considering very scarce knowledge of Greek in the West, the medieval scholars
worked only with Latinized Aristotle (translated first by Michael Scot and then by
William of Moerbeke). These translations were made in a scholastic ad verbum, i.e.
word-by-word manner and were aimed to follow closely the Greek syntax, which of-
ten made them incomprehensible.
The quattrocento humanists knew perfectly Greek and considered ancient au-
Аbstracts of Free Communications 213
thors an absolute example to imitate. Quite naturally, they felt a necessity to create
new translations that would replace obsolete and awkward medieval ones. Among
many humanists to translate classical authors in the 15th century Italy there were a
few Byzantines.
In the late 1440s Pope Nicholas V commissioned a famous Byzantine scholar
George of Trebizond to Latinize seven works of Stagirite, including the De animali-
bus. Still, when the translation was finished, the pontiff didn’t find George’s version
satisfying and a few years later a new translation of the De animalibus was started
by another Byzantine, well-known among the Italian humanists Theodore Gaza
(Gazes). Actually, he intended to replace all George’s Aristotelian translations by
new ones, but he did translate only two treatises: the De animalibus and the Pseudo-
Aristotelian Problemata.
The De animalibus by George did not have but very few readers, while that of
Gaza enjoyed extremely wide popularity in the 15th and throughout the 16th cen-
tury. Why?
The George’s translation was full of lapses caused by negligence, but it is much
more significant that it seemed merely old-fashioned to the contemporaries. George’s
approach was that of rendering the original text most closely to the original, even
if it would damage the style of the translation. The humanists, on the other hand,
had elaborated a new method – translatio ad sententiam, observing more the spirit
than the letter of the original, and creating a text in rhetorically refined elegant Latin.
Gaza’s version perfectly met these requirements, resembling often a paraphrase rather
than a translation.
Little has been analyzed so far the question of the sources used by Gaza in his
translation work. It has been proved, that he used Pliny as one of important lexical
sources, but it should be also checked out, if he used the versions of Scot, Moerbeke,
the famous zoological tract of Albert the Great. Some other clue can be provided by
the investigation of the textual relationship between Gaza’s and George’s versions.
So, comparative lexical analysis as well as work on the epistolary legacy of the transla-
tor and his circle can shed some light on the solution of the source question.
Theodore Abu-Qurrah (7th–8th cc.), the bishop of Harran, is interesting for the
scholarship as one of the first Arab Christian theologians. Having been forgotten for
a long time it was only in the seventeenth century that the western scholarship was
interested in his person. In spite of this apparent oblivion his works stayed in great
demand in the eastern orthodox communities both during and after his lifetime. The-
214 Proceedings of the 22nd International Congress of Byzantine Studies
odore Abu-Qurrah’s works are translated from Greek into Georgian by a Georgian
theologian and scholar, educated in Constantinople – Arseni of Iqalto (11th–12th
cc.). Inclusion of Theodore’s treatises into the collection of dogmatic works sheds
light on the attitude towards Abu-Qurrah by the contemporary Byzantine tradition.
The paper discusses the works attributed to Theodore Abu-Qurrah included in
the Dogmatikon by Arseni of Iqalto, including the problems of their authenticity,
themes, core ideas, and relations with the Greek original.
Especially noteworthy are the treatises attributed to Theodore Abu-Qurrah’s that
are preserved only in their Georgian translation; their study is extremely important
to fill out the lacunae in our knowledge of the life and work of Theodore Abu-Qur-
rah.
Old Rus adopted from Byzantine would different traditions of intellectual studies –
from elementary skills of writing to lofty theology and philosophy. But the Old Rus’s
enlightenment attends with the reception of normative prohibitions for scholars.
A classical Byzantine example of a repression of a scholar is a trial over the head
of the philosophical school Ioannis Italos in 1082. F. I. Uspenskiy compared this
trial with famous reprisal over Petrus Abaelardus. In Medieval Moscow Russia such
proverbial example is the case of Maximus the Greek. In all this cases it was not the
straggle against inimical confessions or heresy, but it was reprisals over non-typical
member of native intellectual social environment.
The first oldest instances of the repression of intellectuals in Old Rus were dated
to the pre-Mongolian period. Approximately in the eighties of 11th century in the
Kievo-Pecherskiy Monastery Nikita the Anchorite (in future – the Novgorodian
bishop) was punished for special abilities in grammar skills and humanities. Young
Nikita began to prophesy, at that his clients were even princes and boyars. He learned
all volumes of Old Testament by heart. And he won all disputes with other compe-
tent and authoritative monks. Nikon the Father Superior of a monastery established
the inside court examination. Nikita used the optimal wily tactics – he announced
himself as entirety illiterate, and he was absolved. In the beginning of 13th century,
in Smolensk a monk Awraamiy manifested himself as an outstanding orator. His ser-
mons were popular among people. He was an erudite person and a group of appren-
tices assembled around him. His outstanding talents provoked other monks, urban
priests and parishioners. According to a sentence of a public trial he was isolated in a
monastery. After these repressions Nikita and Awraamiy lost their interests in intel-
lectual studies.
Аbstracts of Free Communications 215
Success in public debates, popularity among the high-society and common peo-
ple, special interests in eschatology and esotericism, grasp of rare languages, out-
standing dimension of knowledge, deviant choice of reading, were the warranty on
the victimization for intellectual monks in Old Rus.
216 Proceedings of the 22nd International Congress of Byzantine Studies
[abstract unavailable]
Le Psaume 23 (v. 7–10), de même que le verset d’Isaïe 63, 1 ont été appliqués par la
typologie patristique à l’Incarnation et à l’Ascension du Christ et c’est à ce titre qu’ils
ont été singulièrement utilisés par la tradition liturgique de l’Eglise d’Orient. Ces
références, avec tous les enjeux d’ordre dogmatique qu’elles procurent, se retrouvent
chez le Pseudo-Denys (CH VII, 3). Elles y témoignent d’un enracinement tradition-
nel mais aussi, peut-être, d’un arrière-plan liturgique de l’exégèse dionysienne. Un
examen de ces thèmes classiques chez Denys servira à replacer l’interprétation diony-
sienne, avec les infléchissements qui lui sont propres, dans le concert des cosmologies
et des angélologies attestées à l’époque.
Аbstracts of Free Communications 217
In the Elements of Physics, Proclus develops a theory of motion that is heavily indebt-
ed to Aristotle’s kinematics of books VI and VIII of the Physics, and to the beginning
of On the Heavens. In the Elements of Theology this is complemented by the Platonic
theory of self-motion. Whereas at the outset of this project Proclus almost slavishly
copies Aristotle’ arguments and strictly adheres to his train of thought, in the latter
part of the Elements of Physics he applies some subtle modifications that prepare the
Platonic perspective on motion, for which the role of the soul is of central signifi-
cance. Thus the Elements of Physics serves the purpose of an introduction that leads
the way from an Aristotelian analysis of the physical world to a Platonic metaphys-
ics.
Le problème de la Materia Prima est sans doute l’un des plus redoutables de la phy-
sique tardo-antique; du moins s’il faut en croire la difficulté rencontrée, dès l’Anti-
quité, à en circonscrire la théorie dans un traité qui put faire école. Si la matière, en
effet, résiste à toute investigation rationnelle c’est qu’elle est foncièrement sans forme
bien qu’elle soit la condition sine qua non d’existence de toutes les formes du monde
sensible. Il est difficile d’interroger les théories cosmologiques de l’Antiquité tardive
sans se risquer à affronter la question d’un possible substrat fondamental et premier
du Monde sensible tel qu’on l’appréhendait alors.
Ma contribution voudrait tenter de faire un état des lieux de cette question dis-
putée, en plein Empire byzantin, dans le cadre de l’Ecole néoplatonicienne d’Alexan-
drie à la fin du premier quart du VIème siècle de notre Ere. L’une des propositions
les plus audacieuses d’alors ressort du De Aeternitate Mundi. Contra Proclum de Jean
Philopon. Je voudrais essayer de clarifier les soubassements métaphysiques de ce pro-
blème tel qu’il se présente chez Proclus et chez Philopon. J’essayerai d’évaluer alors
les points de contact doctrinaux des deux savants ainsi que les manifestes points de
rupture.
218 Proceedings of the 22nd International Congress of Byzantine Studies
Maximus the Confessor’s distinction between the gnomic and natural wills is now
recognised as one of his major contributions to Byzantine understandings of spirit-
ual anthropology. In response to the monothelite controversy, Maximus defined the
gnomic or deliberative will characteristic of every human being since the Fall as that
which deliberates about the right course of action, while the natural will was an es-
sential property of the unalterable natural definition of each being. Christ alone had
no need of a deliberative will since his natural will conformed perfectly to the divine
will. This paper examines three antecedents of Maximus from the fourth and fifth
centuries – Sarapion of Thmuis, Gregory of Nyssa and Theodoret of Cyrrhus – with
respect to their discussions of divine providence, human free will, and the role of
their interplay in determining individual human destinies. I will attempt to uncover
any influence, whether direct or indirect, of these writers on later Byzantine concep-
tions of free will and providence.
[abstract unavailable]
Аbstracts of Free Communications 219
Maxime le Confesseur développe dans les Ambigua une théorie des modes d’être qui
rappelle les écrits de Grégoire de Nazianze et de pseudo-Denys, mais aussi ceux de l’éco-
le néoplatonicienne d’Athènes. Bien que la question de l’existence ne soit jamais envi-
sagée en tant que telle, dans les traditions néoplatoniciennes et patristiques suivies par
Maxime elle n’est jamais séparée de l’essence; l’existence est un aspect des conditions
de possibilité interne de l’ousia, une ousia intégrant tout développent de l’ousia-einai.
Dans la reformulation maximienne, le mode (tropos) se verrait assigner le rôle de préci-
ser la participation à l’être, afin de porter à la réalisation ou amener à l’existence le bien
contenu dans son logos propre et vers lequel sont orientées les propriétés essentielles
– venir à l’être par là où le logos vient en tant que «logos de l’être», dans et par ousia.
220 Proceedings of the 22nd International Congress of Byzantine Studies
Historical literature contains hypotheses and opinions that Bogomilism and the
movements connected with it, such as Patarenes, Cathars and Lollards have imported
ideas and organisational practice in the pre-Reformation and Reformation. Suffice it
to quote the working title of the book written by the American Methodist historian
Linus Brockett “The Bogomils of Bulgaria and Bosnia (The Early Protestants of the
East (An Attempt to Restore Some Lost Leaves of Protestant History), published in
1879 in Philadelphia.
So far, however, these hypotheses and opinions rested predominantly on asso-
ciations and assumptions. Therefore, in our paper we will try to demonstrate direct
links and cultural traffic between Bogomil teachings and the Reformation. We will
consider the conceptual links between three thinkers John Wycliffe (c.1330–1384)
– Jan Hus (1369 – July 6 1415) – Martin Luther (1483–1546). Modern historical
research provides increasing evidence that the ideas of the Lollards were transferred
to England from the Continent (mainly from Belgium and Flanders) and that there
typological similarity between the dualistic beliefs of Bogomils, Cathars and Lol-
lards. John Wycliffe as a spiritual leader of the Lollards shared these views an expres-
sion of which is his famous phrase: “Deus debet obedire diabolo.” This is actually a
paraphrase of the fundamental Bogomil tenet that the devil is the ruler of this world
(Boril’s Synodicon, 1211). Jan Hus shared the views of John Wycliffe. Both of them
are accused of the same “sins” by the Council of Konstanz (1414–1418). In turn
Martin Luther declared himself a follower of Jan Hus.
Here are some key Bogomil-Cathar ideas that can be discerned in the works of
John Wycliffe, Jan Hus and Martin Luther:
A) Following the example of Bogomils and Cathars the three men translated the
New Testament and the Bible in their native languages.
B) Just as Bogomils deny Christian priests as something superfluous, John
Wycliffe, Jan Hus and Martin Luther deny corrupt papal authority.
C) The Word is spiritual food for Christians. In their interpretations of the Lord’s
Prayer Bogomils, Cathars and Lollards define the Word as the true daily bread. In
his translation of the Lord’s Prayer into English John Wycliffe called the Word “oure
breed ouer othir substaunce,” according to Jan Hus the daily bread referred to in the
Lord’s Prayer must be understood as “bread of the holy teaching of the Word of God”
Аbstracts of Free Communications 221
and according to Martin Luther eating and drinking of the Eucharist is a sacrament
only when accompanied by the words of institution.
This paper treats the movement called „Bogomilism“, a term used to describe what
was really a loose, anti-establishment form of Christianity. I discuss contemporary
documents including Presbyter Cosmas’s „Sermon on the Newly-Appeared Bogomil
Heresy“ (ca. 970 A.D.) and the „Interrogatio Johannis“, as well as the Bilino Polje
Agreement or “Confessio” (1203). I also discuss the struggle between the traditional
pagan tradition and Christianity. In Bulgaria there was a dynamic struggle between
the two religions, causing much bloodshed. King Boris wrote Pope Nicholas that he
had annihilated many resistant boyar families. Meanwhile, according to Cosmas, the
clergy and members of the upper class lived comfortably, sheltered in monasteries or
travelling to the Holy Land.
In the context of Bogomil studies, it is impossible for us to overlook the critical is-
sue that in Byzantine heresiologies the defendants of Bogomilism never called them-
selves the “Bogomils,” but instead true Christians. The heresiological terminology of
the Bogomils has helped us understand the thoughts and worldviews of Bogomilism.
Actually, the label was established by heresiologists such as Kozma, Monk Euthymios
and Zigabenos. Based on the label, so far people have discussed Protestantism, abso-
lute and moderate dualism, and monastic mysticism in Bogomilism. They focused
mainly the leading ideologues of the Bogomils and contemporary theologians against
them. The Bogomil studies tend to emphasize the issues of those intellectuals.
However, an important question remains unsolved and requires further investi-
gation. The Bogomils represented a remarkable social phenomenon in medieval east
Mediterranean area, definitely including the support of many sympathizers of the
movement who believed themselves to be simple and “orthodox” Christians. Who
were they in reality? What were the actual contents beyond the forced mask of the
Bogomils? Future scholars seeking to pursue Bogomils studies need to focus on ordi-
nary people including minor teachers, serious faithful peoples, and anyone who lived
in towns, cities countries and regions.
There are two ways of promoting this historical research: a critical and rhetorical
analysis of the Bogomil heresiologies within the context of popular literature, and ar-
Аbstracts of Free Communications 223
Erika Lazarova (Institute for the Study of Societies and Knowledge, Sofia, Bulgaria)
The Bogomil-Cathar’s philosophy as a theory of total social
criticism
1. The total social criticism of Bogomils and Cathars as a total negation of social or-
ders and religion dogmas, also as a total negation of the status quo;
2. The dualistic heresy contra kings and popes in the times of absolutely antago-
nism rich-poor;
224 Proceedings of the 22nd International Congress of Byzantine Studies
3. The Bogomil-Cathar philosophy and the dissidents of the Middle Age – ideal-
ists and fighters for “New Earth and new Heaven”’ and prophets of the understand-
ing of human being is a person with free ethical choice;
4. The moral revolution of the “Good Christians” as Adepts of Evolution;
5. The “Boni homini” and the spiritual revolution from Pop Bogomil and the
Occitanian Parfaits to Martin Luther and the French revolution;
6. The social theory of Bogomils and Cathars: the Genesis is connected with
God and the negative sides of life are connected with the Mamon or the Satan. The
dissidents of the Middle Age are pioneers of the motto ”To be, not to have”.
The emergence and dispersion of heresies (in this particular case seen throughout
Bogomilism and Catharism) on a broader geographical area between East and West
in general have been accompanied by an appropriate reaction and sanctions from
the church authorities. In fact the aim of the paper, as the title suggests is digressive
presentation of the penalties that church authorities have taken during the period of
Middle Ages for the purpose of identifying and combating heresies.
Priority in the process of the determining the punishment within the frame of
the Bogomils were the level of commitment in the sect, in terms of whether it is an
ordinary devotee, a believer or a perfect, and the degree of dispersion of the heresy on
social and society level. In accordance with the relevant source material punishment
could be treated from superstitious point of view such as anathema, further the eco-
nomic and social as a confiscation of property and excommunication to the brutal
realized through beating and at worst with liquidation. The first example of death
penalty for the heretics within the frame of Orthodox world was promoted by the
measures of Alexius I Comnenus. Actually, he was the first Byzantine emperor who
considering the rigor of the measures was compared with Roman Inquisition.
Starting from 13th century Innocent III and his successors had innovated by
introducing a procedure “per inquisitionem”, whereby a designated official could
begin action against an individual on the slimmest of evidence of rumour or reputa-
tion. The methods of Inquisition were realised on a different instance. Usually they
started with interrogation, than imprisonment and impoverishment, torture and
burning alive as the ultimate punishment.
Аbstracts of Free Communications 225
In the historiography of Bogomils and Cathars, an almost mysterious shroud has cov-
ered the so-called “Church of the Latins” in Constantinople for a long time. Often, it
was only mentioned in one breath with the other dissident church in the Byzantine
capital: the Greek Bogomil church.
Even nowadays, few sources are available about the “Ecclesia Latinorum”. It is
quite generally assumed that it was the religious community of the Latin Christians
who, having attained true insight in Bulgaria, had settled in the Latin Empire of
Constantinople (1204–1261) as a result of the Fourth Crusade (1202–1204).
However, it seems that this view needs to be revised. A few studies from the last
decade cast – directly or indirectly – another light on the dissident church of the Lat-
ins in Constantinople. There are ever more indications that this religious community
already emerged during the twelfth century, in the years after the First or the Second
Crusade, and that this church must have had strong ties with the large community of
Italian merchants (for instance from Pisa, Florence, Genoa and Venice) who had set-
tled in Constantinople during the second half of the twelfth century.
It is beyond discussion that there was room for a Latin, dissident church in By-
zantium, because during the second half of the twelfth century, Constantinople
and its environment counted thousands of immigrants from Western, Central and
Northern Europe, but particularly from Italy. Around 1175, for instance, the Pisa lay
theologian and diplomat Hugo Eteriano described and analysed the religious ideas
of the Patarenes, living in Constantinople at the time. The Patarenes, preaching in
secret, wholly withdrew from the power of both the Roman-Catholic as well as the
Orthodox authorities.
The Latin church of Constantinople does not appear in any records of the Inqui-
sition, and must, therefore, have been able to develop undisturbed.
All this information evokes a few penetrating questions that will be dealt with in
this paper:
What is the reason that this Latin church does not appear in any records of the
Inquisition, although its existence was known or may have been known? What is the
relationship with the local sister church, the Greek-speaking religious community of
the Bogomils? Has the Latin church of Constantinople been able to play any role in
the development of Catharism in the West?
226 Proceedings of the 22nd International Congress of Byzantine Studies
The process of Slavic nations’ formation in the Balkan region (widely called „national
revival”), which took place during almost whole of the 19th century and also in the
20th century, was based on numerous paradoxes. Unifying processes of moderniza-
tion brought in a change in civilization paradigm from Osman to European on the
one hand and on the other – motivated the raise in status of everything native. Ex-
traordinary attention was put to those elements of own culture which were of in-
terest to “significant others”. The self portrait of a Bulgarian emerging from the dia-
logue with outer world was a compromise between challenges of the modernization
and secularization era and experience of a life in a pre-modern world. In a tangle of
possibilities the newly discovered Bogomil gnosis was becoming a place of remem-
brance which in a group imagination allowed successful marriage of familiar “folk”
neo-gnosis with European progressivism in its numerous elite and egalitarian varie-
ties. By taking hold in adequately modeled history of Bogomilism, ideas of Western
European civilization gained the attribute of familiarity and at the same time earned
prestige to own national tradition.
Starting from the turn of the 19th and 20th centuries the elites amazed with “im-
agined Bogomilism” have been leaning toward treating it as a convincing worldview
alternative to materialism and Christianity which were perceived as oppressive. Many
of the significant texts of modern and post-modern Bulgarian culture remain impor-
tant exemplification of an aspiration to overcome Christian theodicy in such a way
so as to avoid traps of materialism. The Gnostic paradigm (or quasi-Gnostic) which
solves the problem of suffering and evil in the world but is burdened with the risk of
melancholy becomes than a guarantee of emancipation.
The long coexistence between the Byzantine Empire and the Bulgarian state could
not fail to produce profound and lasting effects. Since the Byzantine Empire was
steeped in its own immense and time-honored tradition, while the Bulgars had en-
tered the cultural and physical orbit of the Byzantine world, this effect was, culturally
and ideologically, largely one-sided. Any concession by a Byzantine ruler to elements
of Bulgarian tradition, no matter how minor and rare, was stigmatized by Byzan-
tine public opinion; this attitude can be detected even after Bulgaria’s conversion to
Byzantine-rite Christianity. Bulgaria, on the other hand, adopted many elements of
the Byzantine tradition, perhaps gradually and hesitantly at first, but eventually quite
fully, constructing something like a Byzantium in translation.
The acceptance of Byzantine models actually complicated the relationship be-
tween the two societies, as Bulgaria had no desire of becoming a Byzantine satellite.
This dynamic contributed, together with geopolitical factors, to the apex of Bulgaro-
Byzantine conflict in the reign of Simeon I (893–927), who spent a decade trying to
assert himself as the political peer of the Byzantine emperor by force. The adoption
of Christianity and of the imperial title with its court setting reflected, assisted, and
exacerbated the aspects of this cultural relationship all at once.
This pattern continued, perhaps even more emphatically, in the Second Bulgar-
ian State during the 13th and 14th centuries. After seventeen decades of Byzantine
rule it was only natural that the institutions of the restored Bulgarian state would
fully emulate those of Byzantium, and Constantinople would remain the cardinal
compass point of Bulgaria’s cultural, diplomatic, and military concerns. While the
complicated relations continued to manifest themselves in the field, the remains of
literary culture indicate that the constant political, historical, and cultural links be-
tween the societies of Byzantium and its Slavic neighbors had created, in effect, what
we may indeed describe as a Byzantine Commonwealth.
Аbstracts of Free Communications 229
The year 927 brought a peace treaty between Byzantium and Bulgaria, which ended
many years of military struggle between both the states. On this occasion, Theodore
Daphnopates (born around 900 and deceased after 961), a prominent representa-
tive of the intellectual elite of Constantinople of the first half of 10th century and
a secretary to emperor Romanos Lekapenos (920–944), delivered a speech praising
the newly concluded agreement. By means of a variety of hints not only to ancient
history and literature but also to the Bible, the speaker explained reasons which led
the conflict between both the states, lamented sad consequences of numerous mili-
tary operations conducted over the years of the past war, as well as elaborating on the
importance of the newly established peace. In this peculiar imaginary of the declama-
tion (which must have been well understandable for the better educated part of his
audience), there was a hidden but distinct message of the ideological and political
nature.
Daphnopates wanted to convince those who heard his declamation that these
were only the Byzantines who made up the new nation chosen by God and the new
spiritual “House of Israel”. On the other hand, the Bulgarians were compared to a
mere scion, which only recently had been grafted onto the stock of the vine tree of
Jesse. The Byzantines were pictured as fathers and teachers in faith of the Bulgarians
and the speaker wanted to imply that the latter would remain blessed by the Lord
and their state would flourish only on condition that they remained faithful by the
side of the empire and in unity with it. It is essential, however, that by means of the
statement, the speaker included the Bulgarians into the hierarchic order (táksis) es-
tablished on Earth by God himself. On the other hand, he also pointed clearly that
it was their fidelity to Byzantium that enabled them to enjoy the wise lead and firm
protection of the empire.
The blame for the accursed war was to put on (already dead) Simeon I (893–927),
the then Bulgarian ruler, and his ungodly aspirations to the crown of the Byzantine
Empire. It was his personal ambitions that were a real infringement on the above
mentioned God’s earthly order (ataksía), and it was only and exclusively Symeon,
who lead to the appearance of a crack on the “House of the Lord”. Byzantium, in
Daphnopates’ own interpretation, was free of any blame (except the period of Zoe
Karbonopsina’s regency) and only had to suffer its fate as did the biblical “daughters
of Jerusalem”. In his opinion the peace concluded in 927 was a genuine miracle sent
from God, which by no means should be disregarded, and any attempt to dimin-
ish its importance has to be condemned as a heavy sin. The speaker maintained that
the survival of this peaceful coexistence was an important task to which both the
involved parts were obliged to apply themselves seriously in the future. Since peace
was always an eternal attribute of God himself, the establishment of this hopefully
230 Proceedings of the 22nd International Congress of Byzantine Studies
ever-lasting treaty, which was supposed to entirely eliminate war from the relations
between the Byzantines and Bulgarians, was an actual act of imitation of the Lord’s
activities, and by virtue of that achievement both the states moved closer to become
similar to God.
The reign of Constantine VII is one of the controversial issues in the historiography
of Byzantium. The period of 47 years is associated with his name. However, he had a
direct impact on foreign policy only after his becoming a sole ruler (945).
The main foreign actions of Byzantium were aimed at Muslim states: 1) the East-
ern Caliphate with its capital in Baghdad; 2) the African Fatimids and 3) the Spanish
Ummayads. At that time the empire was able to go into the offensive on the eastern
border and advance deep into Mesopotamia. In the Mediterranean basin after failure
to enlist support of the Egyptian Fatimids, Constantine VII began to focus on the
Spanish Ummayads that was caused by the Cretan matter, expedition against which
(949) ended in failure.
The ideological interest was concentrated in Italy, where Byzantium struggled for
dominance in the 10th century, sometimes sacrificing its interests in other regions to
this policy. Otto I was the main rival there.
The new current orientation of foreign policy was north, where new political
forces were forming at that time (the Bulgarians, Hungarians, Rus’ people). The rela-
tions with the Bulgarians remained peaceful, in the time of Constantine Byzantium
began an offensive policy against the Hungarians, after their defeat by Otto I (955).
Major changes were taking place under the influence of the Kyivan state forma-
tion, where Princess Olga came to power at that time and it was she who opened a
new chapter in the Rus’-Byzantine relations. However, the «failure» of Olga’s visit
to Constantinople forced the Rus’ Princess to enter into alliance with Otto I, secur-
ing him the eastern rear and letting loose in Italy, thereby affecting the vital interests
of Byzantium.
However, Constantine VII succeeded in settling the Italian matter and keeping
Rus’ in the sphere of influence of Byzantium. During his reign the ground was pre-
pared for a successful attack on the East and West carried out in the time of Nike-
phoros Phokas and John Tzimiskes.
Аbstracts of Free Communications 231
In section 15.2, the author of the De cerimoniis describing decorations for the re-
ception of the Tarsiote Legates from Sayfaddawla in the Magnaura (31 May 946),
wrote, among other things, about ‘baptized Rhōs’ in Constantinople: ‘…ἔσωθεν δὲ
τῆς χαλκῆς πύλης ἔστησαν ἔνθεν κἀκεῖθεν οἱ Τουλμάτζοι μετὰ φλαμούλων, βαστάζοντες
δόρκας, φοροῦντες τὰ ἑαυτῶν σπαθία καὶ τοξοφάρετρα. ἔξωθεν δὲ τοῦ καγκέλλου τῆς
χαλκῆς ἔστησαν πάχωμα, οἱ μὲν πρὸς τὸ μέρος τῶν νουμέρων, οἱ δὲ πρὸς τὴν καμάραν
τοῦ μιλίου. οἱ λοιποὶ πλόϊμοι καὶ οἱ περισσοὶ τῶν Ταλματζίων καὶ οἱ βαπτισμένοι Ῥῶς μετὰ
φλαμούλων, βαστάζοντες σκουτάρια, φοροῦντες καὶ τὰ ἑαυτῶν σπαθία’ (Constantini
Porphyrogeniti imperatoris De Cerimoniis aulae byzantinae, ed. J.J. Reiske, vol. I–II,
Bonn, 1829, 579.12–579.22). Who were this mercenaries, the οἱ βαπτισμένοι Ῥῶς?
I plan to fulfill this study focusing on one of the most important social groups of
Rus’, an enigmatic group of ‘Christian Rus’ which was mentioned in the Rus’-Byzan-
tine treaty of 944, which were preserved in the Pověst’ vremennykh lět (Rus’ Prima-
ry Chronicle): ìû æå åëèêî íàñú êð–@òèëèño åñìû. êëoõîìño öð§@êâüþ ñò§@ãî Èëüè
âú çáîðíýè öð§@êâè. è ïðåäúëåæàùè ÷ò–@íûìú êð–@òîìú. è õàðîòüýþ ñåþ. < > à
õð–@òüÿíiþ Ðiñü âîäèøà âú öð§@êâü ñò§@ãî Èëüè. ÿæå åñòü íàäú ðiöüåìú êîíý-
öü Ïàñûíü÷ý áåñýäû. è Êîçàðå. ñå áî áý ñáîðíàÿ öð§@êâè. I believe that οἱ βα-
πτισμένοι Ῥῶς in the Byzantine service are identical to the ‘Christian Rus’. Obviously,
this group of mercenaries, the ‘baptized Rhōs’ with banners (φλαμούλων) probably
belonged to sailors (πλόϊμοι). Only they gave their oaths in the ‘church of St Elijah’ in
Constantinople. After the baptism, their status was significantly differed from other
groups of Rhōs’ in campaigns of the Byzantine fleet in 911, 935 and 949. I will shift
focus to the evidence of the ‘forging’ of Christian identity in the middle of the tenth
century.
As a result of the political changes in the last decade of the 9th century, the con-
trol of the steppe niche, i.e. the area located north of the Black Sea, was taken by
the Pechenegs. The special geopolitical location of their new homeland seemed to
make this people enormously significant for the political balance in the region. A
large number of scholars, acting under the influence of De administrando imperio by
Constantine VII Porphyrogenitus, seems to assume that the Constantinople diplo-
macy appreciated the new inhabitants of the Black Sea Steppe very soon and made
an alliance with them which lasted for the most of the 10th century.
232 Proceedings of the 22nd International Congress of Byzantine Studies
The paper is devoted to the problems of the structure and functions of the Imperial
Chancery during the reign of Basil II. From 976 till 985 the bodies of Byzantines
civil administration were under the control by parakoimomenos and proedros Basil
Lekapenus. The emperor had no possibility for serious influence on the activities of
metropolitan departments. Since the beginning of the 80s of 10th century Basil II
had started to restrict the powers of Basil Lekapenus. The Imperial Chancery had
played the main role in the struggle of the young emperor against powerful timeserv-
Аbstracts of Free Communications 233
er. The head of the Chancery was ἐπὶ τοῦ κανικλείου magistros Nikephoros Ouranos.
In 985 Basil Lekapenus was deprived of power and sent into exile. From 985 till 996
the henchmen of Basil Lekapenus were dismissed from central authorities. Besides,
during this period the Imperial Chancery revised lots of chrysobulles which were is-
sued by Basil Lekapenus on behalf of Basil II. The control by imperator was estab-
lished under the metropolitan departments by 1000 year, but the Imperial Chancery
remained the significance until the death of Basil II.
Caucasian frontier had always been critical for the Empire’s security. It was impor-
tant to deal with nomads of the North Caucasian steppes, on the one hand, and on
the other hand, Near Eastern powers like Persians, Arabs, Seljuks. Georgians and Ar-
menian were main players on the Caucasian arena. At the end of the 10th century
the Emperor Basil II paid special attention to the frontier and carried out policy of
direct incorporation of the political entities of the South Caucasus. Imperial annexa-
tion was expanded by Basil’s successors.
In the first half of the 11th c. Georgia lost two border regions to Byzantium: part
of Tao-Klarjeti in the south-west, and the fortress of Anakopia (the province of Ap-
khazeti/Abasgia on the Black Sea) in the north-west. The lands of Tao-Klarjeti were
included in a larger Theme of Iberia, while Anakopia constituted a separate adminis-
trative district.
The policy of incorporation, carried out by the imperial court in Tao-Klarjeti
and Anakopia, can be summarised as the following: devastation of the country and
deportation of the population (whenever needed); holding castles and fortresses; de-
ployment of Byzantine garrisons (in certain cases, using the Frankish and the Var-
angian mercenaries); appointment of Greek officers, judges and supervisors; bring-
ing of the districts under the jurisdiction of the Greek church. Local magnates were
also involved in the imperial administration. The emperors granted to them various
court titles and offices. Feudal rights of the Georgian nobility remained untouchable,
though the Byzantines preferred to move them from their homeland. Local popula-
tion was involved in the imperial military service.
The policy was dictated by both military and commercial interests. Domination
over the region was essential to control strategic and trade routes like Trapezus-Theo-
dosiopolis, route to Persia, and approaches to Alania.
Differences in administration of the two regions are also obvious.
In the 1070s Byzantine suzerainty in the annexed Georgian lands came to the
end.
234 Proceedings of the 22nd International Congress of Byzantine Studies
The akritic resident defence of western Anatolia that Georgios Pachymerēs exposed
as of c.1261 rested on sturdy prosperous communities, which owed much of their vi-
tality to the Laskarid policies. Yet little is known of the spontaneous development of
the borderland society before it was framed as an imperial institution for a century.
The nomadic Türkmens and their Seljuk overlords are said to have permanently
disrupted the sedentary society of Byzantine western Anatolia. But the depopula-
tion reported in Constantinopolitan sources seems no more genuine than in the case
of the Iberian and Byzantine-Arab frontiers. It instead denotes a collapse of central
administration and served to legitimise a reimposition of authority. The Komnēnian
programme of forcible evacuations from Phrygia, progressive fortification and for-
eign settlement in fact stood for a centralising effort to step up fiscal profits and
administrative control, rather than security. To reconstruct the picture of change
wrought by the Turkish arrival, one has to read between the lines of the Byzantine
court historiography.
While Nikaia or Smyrnē could temporarily thrive as Turkish power hubs, lesser
settlements adapted to the new nomadic-sedentary interface. Cities like Laodikeia
or Pergamon survived well into the twelfth century in an open, dispersed form. The
move to hilltop kastra appears restricted to short spells of insecurity, and in particu-
lar to the time before a modus vivendi with the newcomers was established. A Byz-
antine exodus from Anatolia was soon followed by a wide response to the settlement
incentives offered by the Seljuks, whose policies hint at a relative weakness of the first
Turkish migratory wave. The power balance between the Byzantines and the Turks
had to be constantly re-negotiated, with occasional bursts of violence, but multi-fac-
eted interactions between interest groups came to define the fabric of frontier soci-
ety. Shared exploitation and exchange of services characterised the liquid symbiosis
which came into limelight during the passage of the Second Crusade through Ana-
tolia in 1147.
In the dedication of a liturgical liber officiorum offered about 1025 to the Polish king
Mieszko II, son of Boleslav I the Vaillant Princess Mathilda states that the ruler de-
cided to enlarge the number of languages used in his prayers by adding to the Slavic
and Latin language the Greek one: graecam superaddere maluisti. The attitude of the
German princess has rightly been referred to the liking of the intellectual elite of the
Аbstracts of Free Communications 235
Empire for the Greek culture and language which may have been shared by Mieszko.
It seems however doubtful if the Polish ruler learned Greek and started to pray in
that language already in his youth. To the contrary, praying in Greek seems to be
regarded by the author of the dedication a novelty. The new usage at the Polish court
was probably somehow favoured by the presence of some clergymen of Greek ori-
gin after 1018. Most conspicuous personality was Anastasius (Nastas) of Cherson, a
Greek priest (bishop) who accompanied Boleslav I on his return journey from Kiev
not as a prisoner of war but the king’s trusted collaborator. The Pechersky Paterik
mentions a not much later visit by a monk from the St. Mountain Athos who was ob-
viously in contact with the court circles. It seems that the Polish court in the 1020’s
was favourably disposed towards some cooperators originating from the countries of
Byzantine culture and that tendency can hardly be ascribed only to the imitation of
Ottonian models.
In den X.–XII. Jahrhunderten wurde das von den Traditionen der Großmachtpoli-
tik bewegte Byzantinische Reich in die Kriege mit seinen Nachbarn verwickelt. Die
Byzantinische Regierung setzte in ihrer Außenpolitik ihre Hoffnung nicht nur auf
die militärische Gewaltanwendung, sondern auch auf Diplomatenkunst, ein Teil da-
von war die Ehepolitik.
Während der Periode von 300 Jahren nahm die Anzahl der Ehebündnisse zwi-
schen den Vertretern von byzantinischen und ausländischen herrschenden Häusern
zu. Im Zeitraum von der Regierung der Kaiser von Makedonischer Dynastie in By-
zanz (circa 200 Jahre) wurden 5 Matrimonialbündnisse vollgezogen. In der Wir-
renzeit (es ist nur 27 Jahre) wurden auch 5 Ehebündnisse geschlossen. Zur Zeit der
Regierung der nächsten Dynastie der Komnins (knapp über 100 Jahre) wurden 25
Matrimonialbündnisse vollgezogen. Dabei wird die Minderung des Status dieser
Ehen beobachtet. Insbesondre, der byzantinischen Reichskonzeption gemäß waren,
nur die Ehebündnisse mit den Franken zulässig. Aber dieses Kriterium wurde durch
ein anderes Kriterium durch «Gewinn und Ausrechnung» ausgetauscht. Unter der
Regierung von Komninen wurde das Maß von Würdigkeit des Ehepartners durch die
Possibilität von seiner effektivsten Verwendung für Erreichung der Großmachtpoliti-
schen Ziele des Imperiums bestimmt.
Der Grund der kardinalen Änderungen in der byzantinischen Ehediplomatie in
dem X.–XII. Jahrhunderten liegt in der Außenpolitischen Situation. Das Imperium
fuhr viele Kriege, gabt sein Militär- und Wirtschaftspotential heraus, deshalb musste
seine Ehepolitik revidiert werden.
Die Änderungen in der byzantinischen Ehediplomatie von X–XII Jahrhunder-
236 Proceedings of the 22nd International Congress of Byzantine Studies
ten bedingten keine wichtigen Erfolge in der Außenpolitik. Dynastische Ehen mit
den Franken bedingten Reverenz und Achtung, aber gaben nichtsbedeutende militä-
rische Unterstützung. Gleichzeitig hatten die Ehebündnisse mit den „bisherigen Bar-
baren“ keinen solchen Status aber sie bedingten einen größeren Effekt, und, haupt-
sächlich, machten sie eine Illusion von Wiedergeburt des Römischen Reiches unter
der Leitung von Byzanz.
Byzantine studies have been dominated for a long time by the scientific theorem of
the unwarlike Byzantines. This has been the fruit of a strict positivist interpretation
of written sources, according to which the unwarlike Byzantine ideology is proven if
we combine the numerous Byzantine statements on love of peace with the extensive
use of diplomacy and the predominately defensive character of most Byzantine wars.
The expansive Byzantine wars could ideologically fit into this theorem thanks to the
theoretical construct of defensive imperialism, which was employed to downplay the
theorem’s obvious deficiency in explaining the ideological inconsistency between the
alleged Byzantine unwarlike disposition and the systematic instrumentalization of
war as a main means of territorial expansion and political dominance; alternatively,
the theory of the ideologically “lonely” warlike emperor could be employed, whose
bellicosity was viewed as unorthodox within the standard Byzantine ideological
framework of peace-keeping.
Critical voices towards this established view have already been raised, pointing
out the need to move away from a positivist interpretation towards a comparative
analysis of source material. The present paper will thus deal with Byzantine war eth-
ics from the perspective of the political and moral aspect of war, i.e. its legitimating
mechanisms, as defined by the political and moral content of peace. A theoretical
framework for an analysis of war and peace ideology will be presented, focusing on
the interaction between ideology and politics with regard to the questions of just (of-
fensive – defensive) and holy war. Respectively the ideological dimension of strategy
and diplomacy as well as the theoretical distinction between the just and holy war
concepts will be outlined and evaluated within the Byzantine paradigm. Finally, ex-
amples from the sources will be employed to demonstrate how comparative analysis
of source material within the aforementioned theoretical framework leads to a dif-
ferentiated image of Byzantine war and peace ideology.
Аbstracts of Free Communications 237
The earliest Byzantine foreign letter preserved in original lies today in the National
Archives, Paris, a roughly one foot large, five feet long holey piece of papyrus con-
taining the central segment of twenty hugely spaced lines traced in a brownish, well-
formed, ‘colossal’ Greek minuscule. With the help of earlier transcriptions and re-
productions, the paleographer at the best of his game may still grasp the keywords
“army,” “peace,” “restoration,” along with references to “Our (beloved) Son, the King”
and “the Christians’ frontiers.” The further allusion to “Our God-ordained Emperor-
ship” and the presence, at the bottom of the main text, of the red-inked Latin ap-
proval formula legimus leave no doubt as to the document’s origin in the Byzantine
imperial chancery. Unfortunately, the protocol is lost and the date on the dazzled
lower edge of the papyrus fragment is not wholly readable, so that the Letter’s place in
the history of Byzantine diplomacy and diplomatics has not ceased to be a matter of
debate ever since its discovery, in the archive of the Abbey of Saint-Denis, by French
Benedictine scholar Bernard de Montfaucon. However, following Karl Brandi’s 1908
ground-breaking assessment, the search for context has more confidently been lim-
ited to the exchanges between Constantinople and the Frankish court in the first half
of the ninth century, that is at the time of the earliest inferable attempts at building
a common front against the Arabs. In spite of the lack of contemporary parallels,
altogether a pretty narrow set of diplomatic (use of papyrus, absence of chrysography
among other characteristics) and historical arguments (mention of a “Son, the King,”
evidently not the recipient) are today more and less explicitly maintained to hinder
a later dating and thus set the Saint-Denis Letter as a Byzantine ‘erratic’ milestone in
several respects. In 1948, Franz Dölger spoke of it as of the “ältestes Kreuzzugsdoku-
ment.” What Dölger, himself a proponent of the ninth-century dating, appears to
have had in mind is of course the esprit de croisade rather than the actual thing. Lit-
tle attention has been paid to his remark, yet the idea of Christendom and its duties
carried by the otherwise hopeless shreds of the text is indeed, at best, pioneering. Yet
another exceptional feature of the exceptional document? The present paper wishes
to explore the implications of Dölger’s silent clue, by first reconsidering the argu-
ments that have concurred in forming the present-day relative consensus on the Let-
ter’s date. Particular attention id devoted to appraising the aesthetic similarities and
differences between the Saint-Denis Papyrus and preserved eleventh-century impe-
rial documents. The hypothesis is then put forth that the Letter was in fact a request
of military aid against Robert Guiscard sent by Alexius Comnenus to French king
Philip I on 6 May 1081. Having seized Byzantine territories in Southern Italy, Guis-
card was then threatening to head for Constantinople through the Balkans. Alexius’s
massive call-to-Crusade-like appeal to Western powers against the Norman “enemy
of God and the Christians” is recorded by Anna Comnena in what stands in Greek
238 Proceedings of the 22nd International Congress of Byzantine Studies
sources as the only admission of the Byzantines’ heavy reliance on foreign interven-
tion during the years immediately preceding the outburst of the First Crusade. At
that time, the Abbey of Saint-Denis was experiencing the unprecedented revival that
would culminate in the building of the Gothic Basilica under the patronage of Abbot
Suger, the schoolmate and later confident of Philip’s son and heir Louis VI. Suger was
to prove a capable regent during Louis’s participation in the Second Crusade. The
Saint-Denis Papyrus, indeed the earliest Byzantine foreign letter preserved in origi-
nal, is likely to have reached the Abbey exactly through this outstanding personality.
John II Komnenos has recently been called the most successful of the Komnenian
emperors for his prudent grand strategy, based around short campaigns whose ob-
jective was the seizure of a castle or city, rather than the strategy of opportunism of
Alexios or the grand expeditions of Manuel. An essential part of understanding this
strategy is to grasp the significance and purpose of the system of fortresses that John
erected, and thus assess whether theories on John’s offensive strategy tally with his
defensive one.
In this paper I therefore assess his fortresses: their construction, location and
role in relation to each other, using both archaeological work on the sites themselves
and their textual record in sources such as John Kinnamos and Niketas Choniates.
Through this analysis we can therefore come to a greater understanding of his strat-
egy, and thus a reign that is central to the Komnenian era that was in many ways a
turning point for the empire.
The battle at Myriokephalon (1176) is still considered to be one of the key defeats of
the Byzantine army in the twelfth century. However, R.-J. Lilie proved that this de-
feat did not have grave consequences for the situation on the Byzantine border. The
aim of this paper is to clear up the state of sources and to propose explanations for
some events connected with the battle.
The main sources for the battle at Myriokephalon are the writings of John Kin-
namos, Niketas Choniates, Michael the Syrian and supposed letter of Manuel Kom-
Аbstracts of Free Communications 239
nenos to king Henry II. I argue that Choniates’ description is biased and should be
used with great suspicion. For Choniates, the battle is the scene of the “Lord’s judg-
ment over the emperor” and a prefiguration of the end of the main branch of the
Komnenoi.
The second point, on which I would like to comment, is why the battle happened
so late. According to Kinnamos, the reason was that mercenaries arrived late. Yet an-
other explanation is possible. According to the NASA calendar of eclipses, the solar
eclipse occurred on 11 April 1176 and was visible in Asia Minor. Manuel is famous
for his zeal for astrology, so one can suppose that the expedition was delayed due to
the bad omen.
The third point is connected with the Byzantine battle plan. According to Cho-
niates, Manuel’s disposition before the battle was based on bad advice. I hypothesize
that battle-plan was based rather on Manuel’s own experience. In 1146 his army had
passed Myriokephalon and in 1176 he regrouped his warriors with the previous ex-
perience in mind.
The fourth point is related to the situation in the Seljuk camp. Sultan Kilic Ar-
slan hired mercenaries from the Seljuks of Mesopotamia. After the battle they were
on the edge of rebellion. For Kilic Arslan victory turned into a problem; it was in his
interest to make peace.
The fifth thing is that the battle seems to have been a personal defeat of Manuel.
He had received an obvious psychotrauma, which could play a role in his death in
1180.
After his accession to the throne Alexios I Comnenus was involved in a series of
wars with the Normans and Pechenegs on the Balkan Peninsula. Some of the cam-
paigns against these rivals were led by Alexios himself. Two great battles took place,
at Dyrrhachium in 1081 (against the Normans) and at Dristra in 1087 (against the
Pechenegs).
The goal of this examination is to investigate the used by the opponents military
tactics during these battles and to research the development of military skills of the
Byzantine commanders and particularly of Alexios I Comnenus. Also a very impor-
tant aspect is the study of the ethnic composition of the armies during these cam-
paigns and especially of the Byzantine army: Nomad allies, Turks, Varangian guard,
Manicheans, Western mercenaries.
The battle of Dyrrhachium between the Normans, led by Robert Guiscard, and
Byzantines, led by Alexius I Comnenus, took place in October 1081 in the vicinity
240 Proceedings of the 22nd International Congress of Byzantine Studies
of the medieval city of Dyrrhachium. The battle is well investigated by J. Haldon and
J. Birkenmeier.
New data can be presented about the battle of Dristra. Many archaeological ma-
terials (coin hoards, seals, weapons, military equipment) could be connected to the
Alexios I Comnenus’ campaign to Dristra during the summer of 1087, and especially
to the retreat of the Byzantine army after the defeat.
The question about where the battle took place remains unanswered. Still no
suggestions about the location of the battle have been made. The only one is by J.
Birkenmeier, who claims several times that the battle occurred at Great Preslav. From
the narrative and the archaeological sources can certainly be assumed that the last
battle between the Byzantine army and the Pechenegs took place in the territories
surrounding the medieval Dristra.
Аbstracts of Free Communications 241
[abstract unavailable]
Alexey Barmin (Center of the History of Byzantium and of the Culture of the
Christian East, Moscow, Russia)
The Talks of 1089–1091 and their Reflections in the Anti-Latin
Polemics
The embassy from the Pope Urban II to Constantinople in 1089 was studied by W.
Holtzmann, who published all the main sources about this event, and A. Becker.
Both of them haven’t seen any connection between the embassy and the develop-
ment of the Byzantine anti-Latin polemics. As P. Gautier surmised later, these talks
could result in the polemical treatise of Theophylact of Ohrid “An address about the
accusations against the Latins”. Some other scholars ( J. Pahlitzsch, T. Kolbaba, P. Ge-
meinhardt) have accepted this assumption without or with little further investiga-
tion.
In fact, the polemical treatise of Theophylact of Ohrid should be written later and
on other occasion – as an echo of the discussions in Constantinople in 1112–1113
between the ambassadors of the Pope Paschal II and the archbishop of Milan Peter
Grossolano, on the one hand, and the Greek theologians Eustratios of Nicaea, Theo-
dore Smyrnaios, John Phournes, Nicholas Muzalon and Nicetas Seides, on the other.
But there are many reasons to believe that the Roman-Byzantine talks of 1089–1091
have resulted in the polemical treatises of John of Antioch, John of Claudioupolis
and Ephrem of Russia.
The history of relations between Byzantium and the West is a story of encounters
and conflicts over the centuries, in which weighed different religious, political inter-
242 Proceedings of the 22nd International Congress of Byzantine Studies
ests and commercial interests in the Mediterranean, but it will be launched by the
West and the Holy See of crusading in the eleventh century to determine definitely
the clash between two worlds. For centuries separated geographically come into pro-
longed contact in the wake of the Crusades, which highlighted the deep cultural nu-
ances, religious and political issues that set them apart.
Through sources, we try to understand how until the eleventh century, Byzan-
tium: the Eastern Christian Empire was considered the bastion of Christianity in
Western Europe that protected the advance of Islam. In just two centuries of Western
crusades they began to see with new eyes the Byzantine world. For Westerners, the
Byzantines went from being the Eastern Christians, to be considered heretics and
infidels finally, in a category quite similar to the Muslim, which clearly explains the
outcome of the Fourth Crusade.
In April 1204, the Byzantine capital fell to the Crusaders of the Fourth Crusade and
the Venetians. In the days following its capture, the Latin conquerors committed
atrocities against the local population and systematically looted the city’s public and
private treasures as well as stealing its numerous relics. The Fourth Crusade had start-
ed with the approval and spiritual guidance of Pope Innocent III. However, it did not
fulfill its initial plan which was the liberation of the Holy Land from the Muslims;
instead, most of the crusaders attacked Constantinople in April 1204. Innocent’s re-
action to the diversion of the Fourth Crusade to Constantinople and the crusader at-
tacks against it before the city fell to the Latins are still questioned by modern histori-
ans. The article aims at dispersing misconceptions that they are still prevalent among
modern historians regarding the pope’s role and reaction to those events.
Germanos II ist als Patriarch von Konstantinopel mit Sitz in Nikaia vor allem für
seine antilateinische Haltung bekannt, welche aus seiner Korrespondenz und seinen
theologischen Abhandlungen hervorgeht. Zum Lebenslauf des früheren Diakons an
der Hagia Sophia, dessen Patriarchat in eine Zeit fällt, die immer wieder im Hinblick
auf die Frage nach der Identität der Byzantiner in den Mittelpunkt des Forschungs-
interesses rückt, ist kaum etwas überliefert. Auch sein Bildungshintergrund kann so-
Аbstracts of Free Communications 243
mit nur aus den von ihm verfassten Texten, aus deren sprachlicher und stilistischer
Gestaltung, z.B. aus seinen zahlreichen Wortschöpfungen erschlossen werden.
Auf Grundlage ausgewählter, z. T. noch unedierter Reden des Patriarchen soll in
diesem Beitrag ein Einblick in die von Germanos verwendeten Metaphern gegeben
werden. Neben der zu erwartenden biblischen Metaphorik finden wir auch bildhafte
Vergleiche aus dem alltäglichen Leben, wie z.B. aus dem Familienleben, aus Land-
wirtschaft und Seefahrt, oder aus der Tier- und Pflanzenwelt.
In the last years, a number of new sources, pertaining to the formal stand of the
Bulgarian state on the Union of Lyons (1274), went into scientific circulation. Two
letters by Pope Nicholas IV (1288–1292), which showed that the government in
Tărnovo was in favour of the union of the churches, and voiced its willingness to
“obey the Roman pope immediately”, were published. These reports caused contro-
versy, not so much as it concerned the up-to-date historical sources, but with the
belief long since adopted by the historiography, that Tărnovo diplomacy openly op-
posed to the union of Rome and Constantinople. What would this matter look like
against the background of relations between Byzantium, the Papacy and Charles of
Anjou’s coalition, and to what extent did the international situation exert an influ-
ence on the stand of the Bulgarian state?
The issues which were roused by the political status quo in 1274 are mainly relat-
ed to the chief circumstance that the Union of Lyons consolidated two forces, which
were traditionally hostile to each other, and whose antagonism following 1261 in-
creased furthermore. This act considerably complicated the international relations in
Central and Southeastern Europe and lead some of the states to the necessity of a
complete change of their political orientation. Charles of Anjou – the most irrec-
oncilable adversary of the Byzantines at the time – signed a one-year truce with the
basileus in the spring of 1275. In the same fashion, the states constituting Charles of
Anjou’s coalition, Bulgaria also taking part, were forced to, at least temporarily, sus-
pend hostilities with the Byzantine Empire, since it would otherwise cause a conflict
with the Papacy. It is why a few of the major European political forces, coerced by the
union of Rome and Constantinople, engaged into two-fold politics, striving after a
balance of their own pursuits and the properties of the international state of affairs.
The Bulgarian stand on the Union of Lyons shaped up under these terms – it made
sense that, having in mind the circumstances – to opt for its support, as it was docu-
mented in the papers of the apostolic office.
Scopo: Attraverso lo studio delle fonti e dei studi ci si propone di provare a vedere la
politica della Corte e della Chiesa della Bulgaria a fronte delle tentativi unionistici di
Roma e Costantinopoli fra 1241 e 1291.
Delimitazione: Abbiamo già alluso al periodo storico sul quale intendiamo in-
Аbstracts of Free Communications 245
dagare scientificamente, periodo che si estende fra gli anni 1241 e 1291 d.C., che
appartiene dell’epoca medievale.
Metodo: Per vedere la politica statale e ecclesiale della Bulgaria fra 1241 e 1291
esamineremo criticamente, uno dopo l’altro, tutti gli eventi accaduti prima, durante
e dopo questo periodo quali toccano i rapporti fra Bulgaria, Roma e Costantinopoli
utilizzeremo, perciò, il metodo storico-critico, procedendo per via cronologica.
Status attuale della ricerca: Fino ad oggi, c’è ne sonno studi parziali quali toccano
aspetti particolari di questo problema, ma manca uno studio globale sulla questione.
In gran parte attingiamo i materiali per la nostra ricerca da diversi campi di indagine:
sia dalla vita di papa Nicolo IV sia dalla Storia di Bisanzio e di Bulgaria.
Dieser Beitrag versucht einige Details aus der bisher wenig erforschten Geschichte
des Bulgarischen Banats zu erklären. Bereits der ungarische Historiker M. Wertner
stellte fest, das eine unter dem Jahr 1368 veröffentlichte Urkunde des Königs Ludwig
I von Ungarn, die diese Episode betrifft, in Wirklichkeit 1366 herausgegeben wur-
de. Diese Feststellung ermöglicht dem Verfasser einige Ergebnisse früherer Forscher
zu korrigieren. In dem diese Erkenntnis mit anderen unbenutzten Quellen vergli-
chen wird, kommt der Verfasser zu folgendem Schluße: 1. Daß der Terminus “Banus
Bulgarie” zwischen dem 3. und 11. November 1366 entstanden ist; 2. Daß König
Ludwig im Jahr 1366 zusammen mit dem Grafen Amadeus VI von Savoyen einen
gewißen Druck auf den Bulgarenfürsten Jovan Alexander geübt hat und 4. daß die
Republik Venedig den Bulgaren in diesem Kampf tätig geholfen hat. Kaiser Johannes
und König Ludwig haben sich noch einmal getroffen, worüber die Historiographie
gar nichts wußte.
The only solid historical evidence for the existence of a metropolitan of Mitylene and
Aristotelian commentator bearing the name of Leo Magentinus is provided from
citations found in manuscripts containing his commentaries on the Organon. The
most of the modern scholars tend to date Leo’s writing activities as having most plau-
sibly taken place in the first half of the 13th century. Within this frame, a terminus
246 Proceedings of the 22nd International Congress of Byzantine Studies
ante quem is provided by Vat. gr. 244 (anonymously copied and usually dated in the
13th century) and Ambrosianus D 54 sup. (written by Alexios Solymas in 1272). The
terminus post quem is given by Leo’s use of scholia, which can be set in the middle of
the 12th century.
In our communication, we try to demonstrate that Magentinus’ writing activity
should be placed in the second half of the 12th century. Our arguments are based on
paleographical and historical grounds. We suggest that Vat. gr. 244 signifies the work
of Ioannikios, a scribe whose manuscripts are dated in the last quarter of the 12th
century, thus making the Vatican codex the oldest written testimony of Leo Magen-
tinus’ scholia. Furthermore, effort is made to identify the metropolitan of Mitylene
with a certain Leo, “headmaster of the school of the Preachers” (= Sts Paul and Peter)
in Constantinople of the same period. References for him are provided by a 12th
century document.
The present paper deals with the role of the patriarch of Constantinople as a media-
tor in the inner conflicts of the Late Byzantine Empire especially during the civil war
between Andronikos II and Andronikos III. It shall be attempted to define the posi-
tion of the patriarch as mediator between the conflict parties and to draw attention
to his precarious position since one acting as a mediator could be forced to move
closer to one of the factions in the conflict and thus be perceived and treated by the
other one as a real threat.
In this paper I will explore the treatment of certain ideas propagated by the repre-
sentatives of the political and ecclesiastical authorities of the city of Thessaloniki in
the years between 1382 and 1430. This was a turbulent period for Thessaloniki dur-
ing which it experienced the pressure of Turkish attacks, its first conquest by the Ot-
toman Turks (1387), its handing over to the Byzantines (1403) and the Venetians
(1423), and the final subjection to the Ottoman rule (1430).
The texts under discussion will be mainly the discourses delivered to the people
of Thessaloniki by Manuel II Palaeologus and the three archbishops of the city, Isi-
Аbstracts of Free Communications 247
dore Glabas, Gabriel and Symeon, but also other writings such as their personal cor-
respondence. The main aim will be to make a comparative analysis of the ideas pro-
jected by the two spheres of authority in order to demonstrate that, although they at
times converged, they were also characterised by mixed messages and lack of consist-
ency, which would aggravate the inhabitants’ feelings of insecurity and uncertainty.
The organising concepts on which I will focus are the following: i) the policy of
defence, ii) the relation between fatherland and city, iii) collective identity, and iv)
the relationship between the political and ecclesiastical authorities.
Symeon was the last bishop of Thessalonica (1416/17–1429) before the Ottoman
conquest of the city. This paper offers a close reading of Symeon’s self-references in
order to discern what picture of himself he wished to remain in the memory of his
contemporaries. First analysis examines the texts written for Thessalonians and then
the second group addressed to those in the capital, because the author’s manner of
self-expression changes according to his audience.
Addressing his congregation Symeon pays a lot of attention to his religious and
social duties. Being suspected to leave Thessalonica settled by Turks, he uses apolo-
getic strategy and argues against his accusers. He adopts an image of martyr, associat-
ing himself with the divine truth violated in the city. Nevertheless, he reveals ambig-
uous attitude towards his rank, claiming his reluctance to be a bishop and weakness
of his miserable nature.
In his letters to Constantinople Symeon finds out the conflict between the mask
he is obliged to wear as well as the conventions to which he is asked to conform, and
his own desire not to represent himself as other people require. He states that he will
look for his reflection in the Holy Scriptures rather than hesitate depending on the
fickle human views. Audaciously he adopts the image of Apostle Paul and therefore
assumes fully his authority as a new Apostle.
The reason for this change lies in eschatological views of Symeon. In his eyes, he
lives in an apocalyptic era. The Roman Empire is crushed and, what is more impor-
tant, the Romans have been assimilated to those Jews in the desert. In whole, eve-
ryone lives as a pagan. Thus there is a need for new Apostles. Despite his humility,
Symeon dares to take on this role precisely. The distance between the ideal Bishop
and the weak man is bridged.
248 Proceedings of the 22nd International Congress of Byzantine Studies
In January 1439 John VIII Palaiologos (1425–1448), together with the Patriarch of
Constantinople Joseph II (1416–1439), moved from Ferrara to Florence to carry on
the Ecumenical Council. The council was transferred to Florence following the dis-
position of Pope Eugenio IV. However, it is very likely that the Florentine political
establishment also had a central role in this decision, which was to promote the city
of Florence as a powerful centre, and to obtain the much-desirable commercial privi-
leges from the basileus. On account of these happenings, it is not wrong to say that the
Union of Churches was a success for the city of the Medici, since it was followed by
the concession of two different privileges to the city by John VIII Palaiologos. Most
importantly, he granted the city of Florence all the rights in Constantinople and in
Romania which had previously belonged to Pisa and give to Florence the right to cre-
ate public notaries (cfr. Müller n. 122 = Lampros, pp. 338–344), while other minor
privileges were endowed to single aristocratic families like the Fedini-Brancacci.
This paper will analyse the privileges granted by John VIII to Florence. As a mat-
ter of fact these grants present many questions which until now have not been dis-
closed. Why, for example, does it seem that the Florentines did not enact the privi-
leges received by the Emperor? Why John VIII granted to Florence the right to cre-
ate public notaries and appointed some of the Florentines to the rank of Palatine
Count?
This is part of my PhD dissertation which relates about the relationship between
the Florentine, Byzantium and the Ottomans under the supervision of Dr. Dimiter
Angelov.
The communication asseses the possible influences of the Byzantine monastic tradi-
tion on the development of Ethiopian monasticism in the context of continuity or
discontinuity of Christian monastic traditions.
Аbstracts of Free Communications 249
During its period of exile in Nicæa, the Byzantine Empire had to address the intricate
issues of securing a governmental structure and resetting its foreign policy and diplo-
matic affairs. Scholars have underlined the ability and the multifaceted talents of the
Laskarids in handling the crisis of the Empire, and for its part, the aptitude demon-
strated by the founder of the so-called Nicæan Empire, Theodore I Laskaris, revealed
itself decisive at the crucial time when the very life of the Empire was at stake. And
so the question of Theodore’s preparation, the development of his political skills, his
military and diplomatic astute, in short, the formation of his ideas of statecraft calls
for an investigation of his pre-imperial biography, though constrained by the scarcity
of directly relevant sources.
The turbulent years of the Angeloi dynasty had been rich in incidences that nat-
urally were to affect the adolescent Theodore. He was of an aristocratic provincial
family with Komnenan ties, at the time in the process of completing his education,
most probably in the capital, and commencing his military career. Presumably, the
Third Crusade, the Balkan hostilities, and the related strengthening authority of the
Papacy, had been most striking. While one cannot infer a direct role in the coup,
Theodore Laskaris had clearly been in the entourage of Alexios III by 1195, as dem-
onstrated by his rapid career rise under the new emperor, who later became his fa-
ther-in-law. The events leading up to the Fourth Crusade obviously influenced the
formation of Theodore’s later policy, not least what concerns the Byzantine relations
with the Papacy. Imprisoned under Alexios IV, Theodore escaped a little after the
ascension of Alexios V at the end of January 1204, and then began in the name of
Alexios III, as his despot, the defense of the eastern provinces of the Empire against
the Crusaders. And so, the investigation of the formative years allows for a different
look at the subsequent activities of Theodore Laskaris and his brother Konstantine
as a kind of co-venture, riddled with family ties, imperial ideals, factual military and
diplomatic successes, and possibly, even a sense of civic responsibility.
250 Proceedings of the 22nd International Congress of Byzantine Studies
The accession of Theodorus I Laskaris and his successors to the imperial throne of
Nicaea provides an opportunity to examine the effectiveness with which the ceremo-
nies and the political ideology are entwined with the establishment of a new dynasty
in exile. In their historical narratives George Akropolites, Theodore Skoutariotes,
George Pachymeres and Nicephorus Gregoras provide an account of these proce-
dures, each one from his own perspective responding to different ideological or po-
litical needs.
In my communication I will not only highlight the specific ceremonial which the
Laskarids employed for their successful accession to the imperial throne and the es-
tablishment of their dynasty in ‘exile’, but I will also draw the attention to the specific
ideological messages that these acts carried. Having in mind the general sociopoliti-
cal framework of the time, the ceremonial will be examined in the sense of publicly
performed acts of self-representation projecting authority, hierarchical order and
ideological claims.
Finally, the findings will demonstrate that analyzing and explaining the patterns
of non-verbal and symbolic communication concerning the acclamation and corona-
tion rituals of the Laskarid dynasty is a key element in order to understand and cor-
rectly interpret the political culture of this transitional phase of Byzantine history.
For example the participation of the aristocratic families, the church and the army
in the rituals of accession became more essential due to their crucial role both in the
rivalry with the Despotat of Epirus as well as in the struggle to re-conquest Constan-
tinople and restore Byzantine Empire. The coexistence of old Byzantine traditions
alongside with new ones, or better said old traditions slightly transformed, such as
the raising of an emperor sitting and not standing on a shield during the acclamation
ritual is necessary for the Laskarids to legitimate their claims.
The Byzantines have a reputation for seeking to avoid pitched battles. In the case
of the wars waged against the Latins by the “Nicaean Empire” and the re-founded
Byzantium during the thirteenth century, this reputation appears to have been de-
served, at least apart from the mostly unsuccessful initial encounters following the
Fourth Crusade. In my paper I shall argue that in the thirteenth century this kind
of strategy brought success (in land warfare) to the “Nicaeans”/Byzantines mainly
Аbstracts of Free Communications 251
July of 1277 is generally accepted as the date when Michael VIII Palaeologos issued
a chrysobull sygillion for the monastery of Chilandari on the Hagion Oros. The em-
peror thus confirmed in general the rights which had previously been given to the
monastery by Alexios III Angelos, and granted himself the village Kastrin as a new
possesion. The document contains the following data helpful for the establishment
of it’s chronology: – month of July and fifth indiction; – signature of George Acro-
polites as megas logothetes; – mention of the village Kastrin. The first two data are not
helpful enough for the dating, since both years 1262 and 1277 are acceptable regard-
ing the indiction and the cursus honorum of Acropolites. In another chrysobull of
Michael VIII issued for the same monastery in April 1271 the possesion of Kastrin is
promised to the monastic family. Therefore it is concluded that the document where
Kastrin is specified as a possesion of the monastery must have been following to that
of 1271 (Dölger; Živojinović, Kravari, Giros). But, it is noteworthy that Kastrin is
not mentioned among the possesions of Chilandari in another general confirmative
act issued by emperor Andronicus II in January of 1299. It was only in 1300 that Kas-
trin was given to the monastery by emperors Andronicus II and Michael IX Palaiolo-
goi on the request of king Milutin (Živojinović). So it seems the mention of Kastrin
as an argument for the datation of the chrysobull in 1277 is not firm enough.
Some other arguments useful for the datation should also be considered. The na-
ture of the document as an act of general confirmation suggests better the beginning
of the emperor’s reign as the time of it’s issuing. There are several chrysobulls of such
a type issued by Michael VIII for monasteries at Hagion Oros (for Lavra, Esphigme-
nou, Dochiarou and Xeropotamou), all of them dating from before the Council of
Lyon in 1274. There are also some other points suggesting that Chilandari was not
among the few monasteries to whom Michael VIII issued acts after 1274 (for Xero-
Аbstracts of Free Communications 253
potamou and Zographou). So there are more reasons to consider July 1262 as the
date when Michael VIII issued his first chrysobull for Chilandari than July 1277. The
conclusion is also of some value as a contribution to the curriculum vitae of George
Acropolites.
The second civil war that was fought between the regency for the minor Ioannes V
and Ioannes Kantakouzenos has given birth to many discussions about its nature. It
has been said that the middle and lower classes supported the regency and attacked,
in an act of social reaction, the followers of Kantakouzenos who represented the
landed aristocracy. The regency is supposed to have initiated measures in favour of
the middle and lower classes. This policy is believed to have culminated in the regime
of the Zealots in Thessalonike.
However, a closer examination of the sources reveals that this picture is mislead-
ing. The regency, apart from the confiscations which proceeded against the sup-
porters of Kantakouzenos and which are supposed to have strengthened the state
treasury, did not initiate any other measure against aristocracy. In addition, the con-
fiscated lands seem to have passed to the aristocracy that supported the regency. In
Thessalonike economic activities continued uninterrupted as did the function of the
state authorities. The leaders of the Zealots were none other than aristocrats and the
party does not seem to be anything else than the name for the pro-regency party in
Thessalonike.
The main supporters of Kantakouzenos named in our sources were none other
than his relatives, friends and oikeioi. Many aristocrats adopted a rather ambiguous
attitude and shifted their allegiance according to their needs and the balance of pow-
er. On the other side, it seems certain that the people in most cities of the empire
retained their loyalty to the regency. Their shift of allegiance had only to do with
the growing power of Kantakouzenos in the area. Nevertheless, we should not as-
sume that the uprisings were something spontaneous or necessarily had social roots.
We have definite evidence that in many cases these uprisings were stirred up by the
authorities. No uprisings took place in cities where there was no fear that the cities
might be delivered to Kantakouzenos, while the local aristocracy that did not adhere
to Kantakouzenos remained at the forefront.
Between late 12th and early 16th c., Serbian rulers were the object of a continuous
hagiographical tradition, from Stephen Nemanja up to John Branković. Just four of
these kings and princes were included in the Eastern Orthodox calendar, yet many
others were the object of worship. Stephen Uroš I (d. 1277), Dragutin (d. 1316),
and Helen of Anjou (d. 1314) all had their lives composed by the Archbishop of
Peć Danilo II (d. 1337) as hagiography. Helen and Dragutin had their bodies car-
ried in processions similar to the translation of relics and appear in the iconography
of Gračanica (Helen) or Arilje (Dragutin). The final redaction of Danilo’s work, the
Lives of Serbian Kings and Archbishops, contains notices about the remaining mem-
bers of the dynasty, in a hagiographical synthesis that offered after-the-fact rationali-
256 Proceedings of the 22nd International Congress of Byzantine Studies
Since the move of “Rome” to Constantinople the importance of the Black Sea coast
and hinterland were gradually adjusted to the needs of the cosmopolitan capital of
the Eastern Roman Empire. Various ports, protected coves and river estuaries ini-
tially used for military and intelligence purposes were later raised in importance or
sunk into oblivion according to the political shifts in the mainland.
Аbstracts of Free Communications 257
For decades historians identified the term δροῦγγος, as used in the Late Byzantine pe-
riod, with a geographical region or mountainous pass, mainly found in sources deal-
ing with Attica, Laconia and Epirus. To justify their theory, many put forth the argu-
ment that the etymology of the aforementioned term since the later 12th century
258 Proceedings of the 22nd International Congress of Byzantine Studies
derived not from the old Latin drungus, but from the Slavic drợgъ. This theory was
based on certain passages of the Chronicle of Morea. In this paper we will try to show
that, although the term δροῦγγος often designated a specific geographical area, it was
not necessarily and exclusively restricted to mountainous regions. We believe that
δροῦγγος was an administrative subdivision, with a history similar to that of the terms
θέμα, τοῦρμα and βάνδον.
Manuel II Paléologue, l’un des plus remarquables empereurs byzantins, est certaine-
ment un personnage qui a su dépasser de nombreuses frontières durant sa carrière,
que ce soit pendant les années mouvementées qui précèdent son accession au trône
ou après celle-ci. Tour à tour héritier officiel du pouvoir ou prisonnier de rivaux pro-
venant de sa propre famille, il règne quelques années sur une Thessalonique indépen-
dante, passe en divers lieux et finit par accéder à un pouvoir impérial dans une situa-
tion qui l’oblige à servir le sultan turc Bayezid. Plus tard, il accomplira des voyages
diplomatiques qui l’emmèneront jusqu’à Paris et Londres, à la recherche de soutiens
contre l’expansion ottomane.
Il a cependant bien connu certains Turcs et eu des relations courtoises avec un
membre de la cour de Bayezid chez qui il résida à Ankara, passant de longues jour-
nées d’hiver à discuter de religion.
La présente communication reviendra sur les circonstances ce débat, où les fron-
tières religieuses et les contraintes sociales qui pèsent sur les deux interlocuteurs mar-
quent les vraies limites d’un dialogue exceptionnel, connu par le compte rendu qu’en
a donné Manuel II lui-même, et le complétera par les données de la correspondance
de l’empereur avec les proches restés à Constantinople.
Аbstracts of Free Communications 259
Moderators
Elisaveta Todorova/Alexandar Nikolov
The history of the relationships of late Byzantium and the West make a question of
the Byzantine emperors’ aims. It is known that helping in the wars with Turks was
the main question in creating political relationship with Latin world. But the forms
of the help were not very clear. The West considered the crusade as the right way to
repulse Ottoman menace. But hardly this way corresponded to the objectives of Byz-
antine policy. Greeks never put this question in the relationships with the West. The
negative experience of the past showed, that the crusade in its classical understanding
could lead to the increase of hostility between Orthodox Christians and Catholics.
Perhaps, that was the reason why Byzantine diplomats did not asked much from
the West. They asked for limited military assistance as in relationship with Venice or
financial donations as in the relationships with Aragon. At the best such policy was
able to hold up Turks’ expansion but not to stop it totally.
However this was not the only one objective. In that period Byzantium tried to
play the role of the mediator which united the forces in European politics. In 1420s
Byzantium tried to suppress Hungarian-Venetian conflict, because both this coun-
tries and Byzantium were united by the one Turks problem. The same happens in ne-
gotiations about the church union. Byzantium negotiated against the background of
the church crisis in Latin world. In this question the main objective of Greek policy
was to reconcile opposite sides – the Council (firstly in Constance, and then in Basel)
and the Papacy. On this stage the main objective of foreign policy of Byzantium was
to help political and religious uniting in the West. This kind of policy could hardly
stop Turks conquest not provoking the crusade in its traditional understanding.
The texts of Bonsignori, Michelozzi, and Arnold von Harff are of primary impor-
tance to us, since they pay more attention the Balkan mainland, than to the Adriatic
coast. Thus they offer us fine descriptions of the Dalmatian shore, the remote west re-
gions of the Balkans, Sofia, Plovdiv, Odrin, and Constantinople. Bonsignori, Mich-
elozzi, and von Harff are remarkable since they even offer us various view points.
Their accounts are uniform only when they refer to the monuments of Constantino-
ple. Von Harff ’s travel notes are particularly rich and informative because they con-
tain abundant ethnographical data concerning the Balkan population – Harff was
especially interested in the religious beliefs of both Muslims and Christians. That is
why he gives us detailed information connected with many aspects of the everyday
life on the Balkans. His information concerns philology, architecture, geography,
and even natural sciences.
Felix Fabri, Bernard von Breidenbach, and Arnold von Harff also provide us pre-
cious data on the Balkan ethnic and social minorities, e.g. the Gypsy and Jewish com-
munities in Modon (Peloponnesus). Bonsignori and Michellozzi even refer to a mi-
nority group known as the Maurovlachi (i.e. the Black Wallachians), which they en-
countered on the Dalmatian coast. Konrad Grünemberg describes with unconcealed
curiosity orthodox marriage festivities he came upon in Zara (Zadar). Most travelers
agree that the Balkan population was prevailingly Slavic.
The pilgrims’ accounts offer us fascinating descriptions of impressing natural
landmarks, localities, and monuments in Istria, Dalmatia, and elsewhere on the Bal-
kans. The western travelers never hid their vivid interest in everything they encoun-
tered, and paid attention to seemingly insignificant details of the customs, costumes,
professions, religious practices, architecture, history, and mythology of the Balkan
population.
The final fall of the Eastern Roman Empire in 1453 initiated a new era in relations
between Christians and Muslims. In the same year Ottoman Sultan Mehmed II the
Conqueror (1432–1481) taking over the prerogatives of the Byzantine emperor gave
the patriarchal insignia to Gennadios II of Constantinople, also originally known as
Georgios Kourtesios Scholarios (ca. 1400–ca. 1473). It is worth emphasizing that,
firstly, Mehmed in any way did not interfere in the election of the Constantinopoli-
tan Patriarch by the Holy Synod, and secondly, the Sultan took part in the ceremoni-
al ingress of Patriarch Gennadios to the Pammakaristos Church. During the second
ceremony, in the homily Ekthesis tes pisteos ton orthodoxon christianon addressed to
Mehmed II, in the chapters 13–20 whose authenticity is being questioned, Patriarch
262 Proceedings of the 22nd International Congress of Byzantine Studies
Gennadios presents the seven apologetic arguments for the freedom of Christian-
ity in the Ottoman Empire: (1) the faith in Christ brings together different cultural
traditions; (2) the Divine Grace as only one teacher (didaskalos) is the guarantee of
preserving the unity of faith; (3) Christianity is the religion of different social classes
and (4) is aimed at the spiritual life in the God’s love (agape tou Theou); (5) if the
faith of the Christians would not be true, this faith consequently should not have
more followers; (6) there is nothing against the Christians; (7) Christianity was
bloodily fought by the followers of polytheism and idolatry, but the martyrdom is
the basis to strengthen the Christian faith. It does appear that these gestures of Sul-
tan Mehmed II were an expression of respect for the Christian majority living so far
in the Polis and that these two historical events were the realisation of the principle
of state non-interference in the internal affairs of the Greek Orthodox Church and
the principle of promoting the freedom of Christians by the Turkish State, but in fact
all this did not stop the process of organized Islamicization and the establishment of
the Greek millet.
Thessaloniki is located on the network of roads known as Via Egnatia has been an im-
portant commercial center since ancient times. In both the Byzantine and Ottoman
periods it was the second largest commercial center after Constantinople (İstanbul).
Ioannina was the northern center of Greek despotate of Epirus that was founded af-
ter the Latin conquest of Constantinople in 1204. The city on the western part of
the Via Egnatia, which linked the ports on the Adriatic Sea with Thessaloniki and
Constantinople. These two towns were conquered by Sultan Murad II an interval
of seven months. (March–October 1430). As Thessaloniki (Selanik) became part of
the Ottoman realm by conquest, while Ioannina (Yanya) did so by confirming to the
Sultan to surrender. Different policies were applied to the cities by Sultan Murad II
in accordance with Ottoman conquest policy.
Sultan Murad II and the Beylerbeyi of Rumelia Sinan Paşa had sent proposals
written in Greek to the people of Ioannina, offering them amân. These ahidnâmes
(capitulations) are the oldest documents showing the rights and privileges given to
non-Muslims accepting Ottoman suzerainity. After receiving assurances concerning
their future position the city was annexed to the Ottoman territories peacefully. Thus
the autonomous administration of the city from Byzantine period was maintained
under Ottoman rule.
The regions in Epirus such as Zagoria, Malakasi and Agrafa in Thessaly were
also given ahidnâmes. For these privileges, the information is based solely on oral
Аbstracts of Free Communications 263
accounts.
In this paper following topics will be discussed:
I) The policy of Murad II toward the population of the cities;
II) The ahidnâmes to the people of Epirus will be studied from the view point of
the status of non-Muslim communities within Ottoman society.
III) Continuity and change in demography from Byzantine to the Ottoman pe-
riod according to the Ottoman taxation registers.
The paper is going to discuss a treatise from Early Modern Bohemia, dedicated to the
Ottoman history and thus belonging to the genre “Turcica”, very popular between
the 15th and the 17th centuries. The emphasis would be put on the sections, related
to the Ottoman conquest of Byzantium and the Balkans. In our opinion, despite of
the rather distant and chaotic information, some pieces of relevant data could be ex-
tracted. There will be also an attempt to follow the possible sources of the informa-
tion, namely the “Muslim History of the Turks” and “The Annals of the Ottoman
Sultans” of John Leunclavius, completed and published a bit earlier, respectively in
1591 and 1588. In our opinion these works could supply the researchers with some
additional facts about the Ottoman advance in the Balkans, especially in its inner ter-
ritories during the 14th century, a process, which is still to be investigated.
In the Byzantine Empire the rulers removed the usurpers from the competition for
the supreme power through various mutilations, like nose cutting off, emasculation
and blindness. It was believed that the ones punished that way would not ever again
dare to claim the throne, as physical and mental integrity were compulsory for get-
ting the imperial dignity. These violent political practices were transmitted also to
the Orthodox peoples, who took over various Byzantine political, cultural and legal
elements. The two medieval Romanian principalities, Wallachia and Moldavia, did
not have direct access to the Byzantine civilization, whose influence they perceived
through Serbians and Bulgarians, and, after the Ottoman conquest of the Balkan Pe-
264 Proceedings of the 22nd International Congress of Byzantine Studies
ninsula, through the Greek Diaspora. This particular way of relating to the imperial
dignity determined the shaping of an original political system, in which succession
was established by the belonging to the ruling family – which by the end of the 16th
century coincided with the descendants of the states’ founders – without being set-
tled the order in which the successors could gain access to supreme power. Moreover,
it was believed that those born outside the marriage also had equal rights to aspire to
the throne, as long as their biological belonging to the ruling family was recognized.
Such a political organization led to numerous conflicts between the claimants, which
made that those who gained power to restrain the circle of competitors by applying
punitive measures. In the first phase of the two principalities’ existence – 14th–16th
centuries – the opponents’ physical elimination was applied, but gradually it was
made appeal to the mutilation of those who failed in the competition for the throne.
The most widely used practice was the nose cutting off, after which the subjects were
forced to take the monastic confinement. The fact that mutilation of usurpers was so
late used on a large scale is to be linked to the Greek influx in the Romanian princi-
palities during the 17th–18th centuries, as they were acquainted with this practices,
and to the change of the succession system so that after the end of the old dynasties
the competition for power was opened to many more families. The analysis of the
ideological justifications when resorting to such political violence is a novel aspect
of this research theme. It highlights the particular feature of the Romanian political
system, largely given by the late and mediated adoption of Byzantine ideology, which
determined the appearance of a series of medieval practices in modern era. Their ap-
plication in public for the representatives of aristocracy was the prerogative of an au-
tocrat sovereign ruling in a traditional political system.
Аbstracts of Free Communications 265
Although not in the focus of Byzantine scholars, the depiction of physical beauty of
the saintly images can not be excluded from the investigation of aesthetic categories
of the medieval painting in the Orthodox East. It is well known that the manners of
ideological conception and visual presentation of the holy portraiture in Byzantium
were highly dependent on the religious dogma as well as church canons established
as early as the Late Antique period. However, the sophisticated approach of repre-
sentative Byzantine painters towards the specific and highly distinctive aesthetic con-
figuration of different saintly categories has left a significant testimony to the ways
of construction of the very decisive painterly code for the expression of their “attrac-
tive” physical appearance. In that regard and according to our typological categoriza-
tion, the holy warriors due to their bravery and uncompromising nature, received
the features of masculine and vigorous outlook (energy and resolution); the martyrs,
who have proudly sacrificed themselves for the common religious cause, gained the
physical characteristics of dignified and elegant pillars of the faith (resolution and dis-
tinction), the holy physicians appeared as symbols of corporeal and spiritual health
(distinction and generosity), the bishops as members of the most respected church en-
tourage were represented as noble and erudite leaders of the faithful (generosity and
maturity), while the representatives of the hermitic category were given the look of
ascetic tribunes in “silent” combat for the purity of faith (maturity and purity). On
the other hand, the female saints, according to their hagiographies, were depicted in
two different manners: as nuns and as wealthy and glamorous lady aristocrats. In the
first case, they embody the humble and god-fearing female gender (purity and grace),
while in the second, the images radiate with feminine graciousness and tender physi-
cal attractiveness (grace and fashion).
266 Proceedings of the 22nd International Congress of Byzantine Studies
In the Early Byzantine period, at least three images of Christ – the infant Christ, the
beardless youth, and the now-canonical image of Christ – were in wide circulation.
Towards the end of the period, the Ancient of Days and the so-called ‘Syro-Pales-
tinian’ types appear. A number of excellent studies have investigated the iconogra-
phy and, more recently, the semiotics of Christ’s image. One area that has remained
markedly under-researched, however, is the variation that exists within Christ’s im-
age types. Instead of categorizing all images of a young, non-infant Christ under the
heading of ‘the beardless youth,’ what, if anything, can the variant iconographies of
the beardless youth tell us about the culture of Early Byzantium?
Scholarship typically has tended to explain different iconographies within types
on the basis of different prototypes. In explaining the link between the prototype
and the image of Christ, the discourse has been concerned primarily with explicating
a theological or narratological correspondence between Christ’s life and acts and the
prototype’s myth and acts. While such an exercise is useful and has added a great deal
to our understanding, such analyses often look to visual and written sources taken
from the entire Early Byzantine period and, often, distant locales. The identification
of single prototypes for Christ’s image types, in other words, often conflates local
variation in the search for a general explanation.
As a clearer picture emerges of Early Byzantium, however, it appears that local-
ism was an important force in negotiating with the imperial ‘center.’ An increasing
number of scholars point to similarities between Early Byzantine and Second So-
phistic values, including the importance of paideia, an antiquarian disposition, and
artistic and literary erudition. In the context of these values local traditions were
blended, often successfully, with imperial policy to create novel amalgams. If similar
values were held in Early Byzantium, which the primary sources seem to attest, then a
similar negotiation between ‘center’ and ‘periphery’ should be expected in the Early
Byzantine period.
In such a framework the image of Christ can be seen as a particularly active site
for negotiating local traditions vis-à-vis the imperial Christian agenda. While the im-
age of ‘God’ was required to be an image of ‘Christ,’ what Christ looked like was
open to interpretation and manipulation. Syncretic depictions of Christ that blend
attributes of New Testament narrative with local iconographies, therefore, can help
268 Proceedings of the 22nd International Congress of Byzantine Studies
to explain the variation of Christ images within types without undermining the ex-
istence of typological categories.
Among the Fine Arts, whose presence is apparent and strong through the Byzantine
era, we can acknowledge a special position to painting and sculpture, the two basic
visual arts. Principal goal of these artistic activities, especially in their pictorial di-
mension, was the creation of works that were visual in nature and capable of express-
ing the ideas and the teachings that derive from the Christian doctrines.
It is obvious that Christianity dominated over and affected every artistic and
creative tendency of Byzantine artists. The question, though, that arises in this point
is whether this sovereign current is to be identified primarily in the stylistic making
or in the iconographic context of images and representations. In other words, style or
iconography could claim priority in the substantial making of Byzantine Art?
The Christian style premises the personal experience of the hagiographer and his
communion with God via his true penitence and participation in the sacramental li-
turgical life of the church, conditions that assure the necessary authenticity of his art
as a material realization of his internal divine contact. In this way, art becomes a fold
of Christian ethics and a form of soteriology, that represents with material means the
reformed through Christ creation.
Nevertheless, this atmosphere of vivid and pure Christian life is not always
present throughout the Byzantine period, since the art must also play a different role
as the media for the imperial ideology and the agent, which serves the earthly de-
mands of the church. Therefore, Christian hagiography transforms into Fine Art,
based on rules and principles, which every man, without conditions, could follow
to make himself artist. It becomes clear that a certain iconography, according to the
above mentioned necessities, should be “unleashed,” in order to meet specific “educa-
tional” needs. Eventually, the outcome of this procedure is the integrated formation
of Byzantine visual arts, where the teaching of iconography prevails over the soteriol-
ogy of style.
The complex relationship between the patriarch Photius (858–867 and 877–886)
and poetry has not been clarified yet in a satisfactory way.
Since B. Baldwin published in 1978 his well-known article “Photius and Poetry”,
scholars have agreed that this patriarch squarely rejects the poetic genres. The reasons
for this should be found in the contents of classical poetry (often immoral and unfit-
ting for Christianity) and in Photius’ own personal taste, not particularly inclined to
270 Proceedings of the 22nd International Congress of Byzantine Studies
In the wealth of historical evidence it provides, the silver-inlayed brass door from the
church of St. Paul Outside the Walls in Rome is unlike any other Middle Byzantine
artefact known to date. Five inscriptions, variously drawn on its metal panels in Latin
(3), Greek (1), and a combination of Greek and Syriac (1), reveal that the door was
manufactured in 1070 at Constantinople, by a Syriac-speaking founder and a Greek-
speaking engraver-inlayer, on the commission of the Amalfitan consul Pantaleone.
This evidence not only attests to the movement of finely crafted objects between
Byzantium and Italy, but also points to the close artistic links the imperial capital
had with the Byzantine- and Islamic-ruled territories in the Near East. As has been
shown in the past, Pantaleone was a member of an influential family of Amalfitan
politicians and merchants, which commissioned other Byzantine doors for churches
in Italy, and had a base in Constantinople as well as commercial contacts with the
Levant (notably Antioch and Jerusalem, where one of its members built hospices). A
closer analysis of the bilingual Greek-Syriac inscription provides clues for the origin
of the master-founder Staurakios: the choice of Syriac alongside Greek, the Armeni-
an form of the craftsman’s name in the Syriac version of the text (K.tš.g<Xač‘ik), and
the use of a loan-word from Arabic to designate his profession (s.abbābā), suggest that
Аbstracts of Free Communications 271
Staurakios may have been of mixed Syrian-Armenian origin and that he hailed from
a region which was at the time, or at some point before, under Muslim control. Judg-
ing by the distribution of the Armenian and Syriac-speaking population in the 10th–
11th centuries, his homeland was most probably located somewhere along the wide
arc extending between Tarsus and Antioch in the west and Lake Van in the east. This
is supported by the style of lettering employed in the Syriac part of the inscription.
The square and open estrangelo which was standard script for the Gospel manuscripts
of the 6th–8th centuries appears to have been revived around the year 999 in the
Melitene area by the Syrian Orthodox patriarch Athanasios V S.alh.oyo (987–1003),
and was shortly thereafter re-introduced in T.ūr ῾Abdīn at the initiative of his associ-
ate, bishop John of Bāsibrīn. Its use is attested in both areas throughout the first three
quarters of the 11th century.
Byzantine art inherited from the Antiquity basic principles of depicting persons. The
explanatory inscription accompanying the figure was one of them. Its purpose was
to facilitate the recognition of the represented individual, especially when his/her
features were so ambiguous that proper identification would be impossible without
the name. Found already on archaic Corinthian pottery, the practice gained currency
in the art of the Roman Empire, where text was used to explain not only historical
representations but also mythological figures, as well as complex personifications and
allegories.
Opposite to H. Maguire’s opinion, the vitality of this practice can be observed
already in Early Christian art (catacomb murals, sixth- and seventh-century icons –
especially those of provincial provenance, mosaics). In Byzantine art, subscriptions
were subject to distortion not only due to illiteracy of an artist but also due to pur-
poseful action. One type of distortion is metagraphe – intentional change of an ob-
ject’s meaning by adding a new name or replacing the original one inscribed on it.
This practice, unknown in classical Greek art, became popular under Roman rule
(when many ancient Greek statues received new Roman names) and it was widely
criticized.
Despite negative assessments, one can point out a few examples of metagraphe in
Early Byzantine art. A. Grabar already noted examples of golden semisses and trem-
isses minted during the reign of Justinian II (685–95, 705–11), Philipikos (711–13)
and Anastasius II (713–16), on which the conventional, profile portrait remains un-
changed and the inscription is the only element that allows the identification of the
depicted ruler. More remarkable examples are connected with the practice of trans-
posing Roman art into Christian framework (e.g. the names of Sts Sergius and Bac-
chus placed on an ancient onyx gem with Dioscouri keeping fasces and on the Roth-
schild cameo, which originally depicted Emperor Honorius with his wife).
The practice had never been very popular, but from the seventh century onward,
and especially after the triumph of orthodoxy, it ceased, owing largely to the close
relationship between a saint’s name and his/her depiction, sanctioned by the Refuta-
tion of the Iconoclastic Council (754), proclaimed during the Sixth session of the II
Nicaean Council (787) and reiterated by Patriarch Nicephorus and Theodore the
Studite in their anti-iconoclastic teaching.
Nevertheless, the practice of metagraphe reoccurred in Late and Post-Byzantine
art. This time not only ancient artifacts were Christianized by means of inscription
(a very late example is a Late Roman tombstone from Sveti Vrač, to which the names
of Sts Cosma and Damianos were added probably ca. 1861), but also later, Byzantine
representations were adjusted or even altered to fit the perceptions of contemporary
owners (e.g. a 13th-century Novgorod icon showing the Enthroned Virgin with Sts
Nicholas and Clement of Rome: in the late 15th century, the latter was inscribed as
St Peter, probably due to the physiognomic similarity).
Аbstracts of Free Communications 273
Stylianos Zaoutzas, high official of the emperor Leo VI, played an essential role in
the history of Byzantine art, as he sponsored the building and decoration of a church,
which included mosaic scenes depicting the Life of Christ. The church is not pre-
served today, but its decoration had been described by Leo VI in his 37th Homily.
This valuable source includes an ekphrasis that, beyond the veil of rhetoric, allows a
punctual reconstruction of the iconographic program. After reading the text itself
and comparing it with other remaining buildings, a hypothesis will be suggested for
the arrangement of the mosaic panels on the interior walls of the church. Thus, the
case of Stylianos’ church appears to be relevant to the question of the making of sa-
cred iconographic cycles in the middle byzantine era, as well as that of the role played
by the aristocracy in the initial circulation of such patterns.
This paper considers the sophisticated interactions between text and image in the
narthex of the monastic church of the Virgin Peribleptos in Ochrid, which was built
and frescoed in 1295. I will concentrate on the poems inscribed on the unfurled
scrolls of two hymnographers, Cosmas and Joseph the Poet, both of whom are repre-
sented on the north wall of the church’s vestibule. Not only are the two poets in the
Peribletos not the authors of the poems as one might expect, but they are also not
ushered in the grand celebration of Mary as they commonly are in other churches
from this period.
Cosmas’ scroll combines ideas about the misuse of others’ property and the spir-
itual torment it could incur. It cleverly incorporates a reference to the worm of eter-
nal damnation from Isaiah 66:24, conjuring up images of death and Last Judgment
in order to scare the resident monks into salvation. The text on Joseph’s scroll follows
up the moralizing theme on that of Cosmas, but the emphasis here is on the quintes-
sential monastic virtue of obedience and its main prototype, Christ, who went to his
Crucifixion willingly.
What ties the texts on the two scrolls? On one hand, their essentially edifying
tone, and on another their subject matter pertaining to death and dying. The image
of the worm is of essence here for not only does it imply the torments of the Last
Judgment but it also indirectly refers to the tortured body of Christ on the cross.
It is particularly hard to establish a straightforward connection between the po-
274 Proceedings of the 22nd International Congress of Byzantine Studies
ems and the frescoes in close proximity, Sophia Built Herself a House, Ezekiel’s vision
of the Closed Door and the Purification of Isaiah. I will argue against the common
notion that this lack of coordination is a mistake, and consider it instead as inten-
tional, and as fostering an environment in which the monks work hard in order to
come up with possible, but not necessarily, singular meaning.
Аbstracts of Free Communications 275
Après presque deux siècles de domination Byzantine, qui coincidait avec l’essort du
style Comnène dans l’art orthodoxe, en 1185, une insurrection par les boyards de
Tārnovo, les frères Pierre (Théodore) et Assène aboutit à la proclamation du Deu-
nième royaume de Bulgarie. La nouvelle capitale Tārnovo devint le centre politique
et culturel de l’êtat. Les historiens d’art avaient reunis jadis sous le nom d’„Ecole de
peinture de Tārnovo” les peintures connues jusqu’au dernier quart du XXème s. dans
cette capitale, en y ajoutant les peintures de la chapelle à „Góspodev dol” près d’Iva-
novo et celles de 1259 à l’Eglise de Boyana.
Pendant la seconde moitié du XXème s. un bon nombre de peintures dans les
églises médiévales ont été mises au jour par les restaurateurs, ce qui nous a obligé de
corriger le tableau. Il s’est avéré que dans la capitale même, ainsi que dans les monastè-
res et les églises locales, existaient des peintures exécutées par des ateliers de differente
formation. Que la nouvelle tendance „picturale, monumentale du XIIIme s.” avait
atteint la peinture religieuse bulgare de même que celle des pays voisins. Et qu’aux
confins du pays existaient aussi de speciments de type „anticlassique”, ayant de traits
communs aves les peintures des églises rupestres de Cappadoce, des îles de Chypre, de
la Crète et de la mer Egée.
In the 11th–13th centuries the towns of Western Rus maintained close contacts with
Byzantium, as evidenced by numerous articles of Byzantine import found during ar-
chaeological excavations.
One of the most interesting groups of Byzantine import to Western Rus is glass-
ware of the highest quality, painted with gold and enamel or decorated with carving
and engraving, which dates back to the 12th–13th centuries (Novogrudok, Turov,
Vitebsk, Polotsk). Findings of the Byzantine glazed ceramics in the territory of Be-
larus are not numerous. They are represented both by first class white clay ceram-
ics with five-colour underglaze painting (Polotsk) and by more simple red clay ware
with a decor in the sgraffito technique (Turov, Minsk) as well as by red clay ceramics
276 Proceedings of the 22nd International Congress of Byzantine Studies
with white engobe under green or turquoise glaze (Novogrudok, Volkovysk). Signifi-
cant objects of Byzantine import to Western Rus were silk fabrics. In the territory of
Belarus fragments of Byzantine silk fabrics were found in twelve archaeological sites
and amounts to 70% of the silk found. Bone goods are represented by a fragment of
the rectangular plate, which decorated the casket (Novogrudok).
In addition to works of secular character, Byzantine devotional objects were
found. They may be divided into two groups. The first one includes the articles which
came to Western Rus from Byzantium (Novogrudok, Volkovysk, Kaplantsy). The
other group consists of the works made by Byzantine masters, who moved to Rus,
first of all to Kiev, from Byzantium after Constantinople had been captured by the
crusaders in 1204 (Pinsk, Minsk).
Most of Byzantine goods imported to Western Rus are luxury goods, belonging
to the elite culture and reflecting the fashion, common to the new European coun-
tries, where Byzantine art was treated as the model of the highest artistic level. To
hold to its traditions was a matter of prestige and meant reaching a very high level of
craftsmanship. Byzantine devotional objects are a material evidence of the spiritual
liaison of Western Rus with Byzantium.
ologos belonged to Byzantine imperial dynasty, had to submit to the new unwrit-
ten law: all the representations of the grand dukes and tsars on 16th-century icons
and frescoes were posthumous. However even these portraits stressed the distance
between the sovereign and his subjects, including clerics and aristocrats, who were
not portrayed even after their death. This Moscow tradition seems to be unique in
the Byzantine and Post-Byzantine world, where lifetime donor images were still be-
ing made.
L’art des anciennes villes de Biélorussie de IXe–XIVe siècles (Brest, Vitebsk, Volk-
ovyssk, Gomel, Grodno, Mogiliov, Minsk, Novogroudok, Polotsk, Tourov) attirait
depuis longtemps l’attention des savants russes et biélorusses, polonais, italiens, al-
lemands, français anglais en XVIIIe–XXIe siècles. À present il existe plus de 1000
publications sur ce thème. On peut les subdiviser en quelques sujets:
1. Le problème de la christianisation au IXe–XIVe siècles (l’orthodoxie – dans
d’anciennes villes de la Biélorussie – 988; le catholicisme dans la Couronne Polonaise
– 980; le calvinisme, le luthérantisme, le protestantisme – XVe s.) et l’affirmation
d’autres religions – le paganism du IXe–XXIe siècles; les religions des Tatars, les Bo-
hémiens, les Juifs de XIIe–XIVe siècles
2. L’étude des vies orthodoxes des princes définis et de la princesse célèbre Pre-
dyslavy en particulier, qui a accepté a 12 ans la coupé sous le nom d’Evfrosinia De
Polotsk (1101/2–1173), et en 1125 a fondé le refuge Spassky à Polotsk.
3. Les publications de la chronique des faits historiques liées à la création et l’être
des couvents. Il faut mettre en relief l’intérêt pour le couvent Evfrosinievsky à Po-
lotsk au XIIe–XXIe siècles
4. L’étude des temples eux-mêmes du IXe–XIVe siècles, leurs plans, les dates de la
consécration, les reconstructions, les recherches des analogies et les parallèles stylisti-
ques. Parmi eux l’attention spéciale est donnée toujours aux monuments de Polotsk
– Sofia, l’ensemble du couvent Beltchitsky, le temple Spaso-Preobrajensky du cou-
vent Evfrosinievsky, la signification de l’oeuvre du maître Jean qui a créé cette temple
pour le développement de l’architecture pré-mongolaise de la période manifesté à
son influence sur l’architecture de Smolensk, Tchernigov, Novgorod et d’autres villes
de l’Ancienne Russie.
5. Les publications de la chronique de la restauration et l’étude des fresques (les
iconographies, l’hagiographie, le caractère et la technique de la peinture, les recons-
tructions possibles des fragments perdus).
6. À la définition de la corrélation des peintures avec tous les monuments uniques
278 Proceedings of the 22nd International Congress of Byzantine Studies
se trouvant dans les temples. Par exemple, à Polotsk par l’icône livrée en 1151 «la
Notre Dame Odigitriya D’Ephèse» (connu par sa liste plus tardive du XIIe–XIVe
siècles trouvant à présent dans le musée D’État Russe à Saint-Pétersbourg), «à la
Croix d’Evfrosinia De Polotsk» de la taurevtique de Lazar Bogcha en 1161, avec
l’inscription vaste encartée – le chef-d’oeuvre d’art appliqué de l’Ancienne Russie (le
siège est inconnu après 1941).
7. À l’analyse stylistique, comparatif, iconographique, hagiographique – les re-
présentations des fresques de Polotsk, Novogroudok, Vitebsk, Grodno et d’autres
villes de la Biélorussie avec les monuments principaux de la peinture pré-mongolaise
des époques de l’Ancienne Russie, de la Byzance, de l’Italie, de la Bulgarie et d’autres
pays que permettra par la suite de définir la place de la peinture murale (l’église De
Blagovestchensk à Vitebsk, le temple Spaso-Preobrajensky érigé par le maître Jean)
dans le contexte monumental des arts de l’Ancienne Russie, le Byzance et l’Europe
Occidentale.
8. À la révélation des liens, les influences, les coinfluences dans l’art des anciennes
villes de la Biélorussie du IXe–XIVe siècles
9. À l’établissement de la stylistique de l’art de la Biélorussie du IXe–XIVe siè-
cles: les sources byzantines, russes anciennes et locales, les éléments des styles romans,
gothiques, Protorenaissanses.
10. L’étude des monuments de la culture chrétienne et laïque. Leurs corrélations
et la différence.
This study focuses on a specific type of abstract symbols of Divine light, which ap-
pear in mural decorations after the capture of Constantinople by the Latin crusaders.
Its topography, fixed in the most sacral parts of the church interior is a determining
factor for their active inclusion into the iconographic programs. These transcendent
symbols are known in art history criticism as “spinning discs” because through the
help of the expressive devices of the fresco and tempera painting the halos of a big
group of icons from the 10th–14th centuries create a resemblance to the circular pol-
ishing of gilt. Inspired by the comprehension of the ideas hidden behind the icon
gilt and the great technical possibilities that they offer as a depictive and expressive
means, the mural “spinning discs” are not only a natural result from the transferring
and transformation of elements between panel and monumental artistic forms, but
also an indication for spiritual and artistic influences.
The widening of the circle of monuments known today, the clarification of their
Аbstracts of Free Communications 279
specific semantics, the systematization of their regional spreading and the specifying
of the prerequisites for their appearance seem to be reasons enough to reconsider
some of the aspects in the relationships among the orthodox centers in the medieval
world.
This communication deals with the unusual representation of the Theotokos as both
queen and priest in Byzantine art of the 14th century (for example in: Treskavec,
Zaum, Marko Monastery, etc). The ordination of women was strictly forbidden in
Byzantium and the author of this communication questions the basis for this par-
ticular iconography. Several considerations ranging from liturgical, dogmatic, and
monastic appear to contribute to the representation of the Virgin as priest. This ico-
nography was already present in Western art before the 14th century and it can be ar-
gued that Byzantine iconographers were inspired by this representation of the Virgin
in Western art.
The extensive painted inscription in the central nave of the church of St. Nicholas
in Manastir, Mariovo (Macedonia) has been a subject of numerous studies. The ep-
igraphic evidence from the inscription is extremely important for the study of the
monument as well as the patterns of patronage of Byzantine monastic establish-
ments. To a smaller extend the donor’s composition with its short accompanying in-
scription is equally valuable as a written source. Few names appear in the inscriptions
that can shade a light on the history of the monastic church. The first benefactor
of the original church was an important military official who was a close relative of
the emperor Alexios I Komnenos. The second donor Akakios has credited himself
as the person responsible for the extensive rebuilt program of monastery and the
katholikon. John, a deacon and referendarios, who is mentioned in the inscription
seems to have had a major role in shaping the painted ensemble. So far, the prevailing
scholarly knowledge is inclined to identify the John’s role as predominantly that of a
advisor and contractor who introduced the donor to painterly workshop. We think
that there is subtle evidence to suggests that John was in fact foremost a painter who
lead a workshop largely responsible for executing the decoration of the majority of
280 Proceedings of the 22nd International Congress of Byzantine Studies
the sacral monuments of the second half of the thirteenth century in the diocese of
Ochrid Archbishopric. The indication from Manastir’s inscription is corroborated
by another donor’s inscription painted on the back of a large St. George’s icon, that
features the name of John this time as a donor and once again as a painter.
A new theme in the field of science is the choice of the artist to position his sig-
nature in the art work. It was the artist who had always decided where his place
would be in the context of the standard autographic practice, whereas, the no-
tion of anonymity of medieval art was mostly due to lost or undiscovered signa-
tures. The medieval artist in his humbleness, in fact, underestimated his work,
however, he expected to receive salvation, because God was aware of his diligence.
Signatures are there in order to remind about that particular hope of the artist.
As seen, the examples dated from 12th and 13th century reveal the diversity of the
autographic methods as they were in the Middle Ages. The commemorative charac-
ter of the signature determines the choice of the tomb church. Likewise is the Bachk-
ovo ossuary, where the Georgian painter by the name of John and a monk by the
name Neophyte placed their signatures there in mid-12th century – in the heavenly
nature under the feet of Christ and Abraham, the father of mankind from the Last
Judgment. The Boyana Church is a tomb and there are the signatures of three master-
builders and decorators: the signature of Elijah (on a stone block under the entrance
of the grave chapel on the second floor), signature of the painter Vasil from the town
of Serres, registered in the Beadroll of the temple (on the plaster showing The Bap-
tism of Christ, an allegory of Vasil, rescued by St. Nicholas, the painted curtain of the
temple and probably the sword of St. Theodore Stratilat), the signature of Dimitar
(seen on the sword of St. Demetrius and the maphorion of the Virgin Mary from the
Presentation in the Temple, an allegory of Dimitar rescued by St. Nicholas, the secret
Assumption of the Virgin Mary in connection with the death of Vasil). There is quite
an interesting autographic example in an icon from the Monastery of John Prodrom
near Serres, now in Sofia. It was done by Kozma the singer in June 1242, he signed
it as an afterword with mirror-image letters on the opened gospel held by Christ.
Among the many signatures in the church of St. Mary Perivlepta in Ohrid (1292)
there is one not noticed so far and it is situated by the image of St. Nestor, revealing
the Paleologian origin of the studio of protomaster Nicholas, who had been working
with protomaster Michael Astrapa. He had placed his signature on the sword of the
saint and also on the shield, where with monumental letters he pointed out his native
town Pago in the theme Opsikion near the former capital city of Nicaea. The author’s
dedication was atributed to Mikhail Astrapa from a famous icon of St. Mathew,
Аbstracts of Free Communications 281
which, in fact, also sheds light on the origin of the protomaster from the city of Veria.
The secret author’s dedications, commemorative by nature, from the early Paleolo-
gian epoch, reveal a stable autograph tradition. As an eloquent example there are the
identified signatures of the legendary Manuel Panselinos in Protaton (on the sword
of St. Mercury) and in the chapel of St. Eftimiy in Thessaloniki (on the painted cur-
tain of the western wall, southwards from the entrance).
282 Proceedings of the 22nd International Congress of Byzantine Studies
Anca Elisabeta Tatay (History Institute of the Romanain Academy, Cluj Napoca,
Romania)
The Engravings of Byzantine Tradition from the Old Romanian
Books Printed in Buda (1780–1830)
At the end of the 18th century and the beginning of the 19th century, the University
Typography of Buda printed books in no less than 16 languages. Within the Roma-
nian section of this very fecund printing house about 240 titles came out between
1780 and 1830. The laic books were numerically preponderant as against the reli-
Аbstracts of Free Communications 283
gious ones, which singles out the typography of Buda, in comparison to the other
similar institutions which then functioned on the Romanian territory. The Roma-
nian books printed in Buda were decorated with title leaves, illustrations, vignettes
achieved in the technique of woodcuts, puncheon prints and lithography.
The religious books include engravings with themes which were used within the
Byzantine-Balkan and Byzantine-Russian environment such as: The Three Visitors
at Mamre, The 40 Martyrs, Constantine and Helen, The Dormition of the Virgin in
Minei, 1804, 1805; Emmanuel in Chalice, Saint Nicholas in Acatist, 1807; Saint John
of Damascus in Octoih, 1811; The Raising of Lazarus, Christ’s Entry into Jerusalem,
Descent to Hell in Strastnic, 1816 – all woodcuts; Jesus High Bishop – puncheon
print in Polustav, 1807.
Stylistically in the religious engravings the following elements of Byzantine tra-
dition are to be remarked: a certain concern to stylize, decorative effects and sym-
metry; the frontal position of the personages and their hierarchic rendering; the iso-
cephaly (placing heads of figures on the same level); the landscape and architectures
are more or less conventional; the compression of plans or the reduced perspective.
While accomplishing the images, some procedures specific to the occidental art were
also used.
The sources of inspiration of the above-mentioned engravings can be found in
the religious books printed on the Romanian territory: Blaj, Râmnic, Sibiu, Braşov,
Buzău or Bucureşti. In their turn, some of these images were inspired after Ukrainian
models (Kiev, Lviv).
The presence of the Byzantine elements in decorating the books of Buda is justi-
fied if we take into account that the majority of the Romanians belong to the Ortho-
dox or to the Greek-Catholic rites.
The paper aims at making some observations on the unpublished manuscript that the
French architect and archaeologist Charles Felix-Marie Texier (1802–1871) devoted
in the first half of the 19th century to the topography and the major byzantine and
Ottoman monuments of Constantinople (Topographie de Constantinople sous les em-
pereurs byzantins, avec les plans des monuments byzantins existant encore à Constanti-
nople).
The document, now held by the Victoria & Albert Museum (Royal Institute of
British Architects), was drawn up by Texier on the occasion of his journey in Turkey
between 1833 and 1837, but it’s likely that he went on with the work also in the fol-
lowing years and during his next journey in Asia Minor, Armenia and Persia, and
284 Proceedings of the 22nd International Congress of Byzantine Studies
Sul volgere del XIX secolo, il Reverendo Charles George Curtis, cappellano del
Christ Crimean Memorial Church, assieme alla sorella Mary Adelaide Walker, pittri-
ce e autrice di libri di viaggio, misero mano ad un progetto di una guida archeologica
della città di Costantinopoli. Il progetto non venne realizzato, ma di esso ci restano
due albums litografati: il primo, intitolato Restes de la Reine des villes Ire Partie: De
Yali-Kiosk à Yedi-Koulé, è composto di venti pagine contenenti cinquantatre disegni,
datati dal 1857 al 1891, talora siglati dal Reverendo Curtis, talaltra da Mary Walker
con brevi annotazioni in lingua francese; il secondo album, dal titolo Broken Bits of
Byzantium, Part II: Whithin the City. The Land Wall, contiene ventisette pagine con
ottantun disegni eseguiti tra il 1866 e il 1891 e con note in lingua inglese. Nell’in-
troduzione del primo volume gli autori dichiarano di voler conservare memoria, at-
traverso una serie di disegni, di molte testimonianze costantinopolitane d’interesse
storico ed archeologico, poiché, purtroppo, gran parte di esse erano scomparse sotto
la devastante espansione della città moderna.
Notevole è infatti l’importanza documentaria dei disegni contenuti nei due al-
bum, evidenziata anche dalla consuetudine che con essi hanno da sempre mostrato
gli studiosi di topografia e archeologia costantinopolitana. Ciò ha sollecitato il de-
siderio di approfondirne la conoscenza e anche di far riemergere dall’oblio i suoi au-
tori. E’ così nata l’idea di curare, assieme ad Andrea Paribeni e ad un piccolo gruppo
di colleghi, un’edizione critica dei due albums al fine di metterne appunto in pieno
risalto il loro significato documentario. E gli esempi scelti per questa anticipazione
potranno evidenziare la potenzialità e la ricchezza di spunti di ricerca offerta dalla
appassionata opera di perlustrazione dei monumenti bizantini di Costantinopoli che
per un trentennio ha visto impegnati il reverendo Curtis e la sorella Mary Walker.
Аbstracts of Free Communications 285
Julia Zlatkova (Institute for Balkan Studies with Center of Thracology, Sofia,
Bulgaria)
Byzantism vs. Modernity: Aesthetic Utopia of Constantine
Leontiev
The paper examines the original but highly controversial and provocative views of
the Russian philosopher and diplomat Constantine Leontiev (1831–1891) on Byz-
antine and European history and social development. Leontiev opposed the Byzan-
tine and the Orthodox tradition to the skepticism and the liberal democracy of the
modern West. His dreams of marked social contrasts, diversity, inequality, beauty,
romance, and religiosity were closely associated with his dreams of Byzantium and its
glorious past.
Leontiev thought that Byzantism and Orthodoxy were the only salvation from
the pernicious influence of the „progress” and equality and all the other „benefits”
of the modern world such as techniques, industrialization and rationalization. Espe-
cially dangerous and evil for him was the modern nationalism, which was a form of
neo-paganism that opposed Christianity. The secular nation-state was profane, while
the theocratic Byzantine Empire was sacral; it was blessed by the God. Leontiev’s
aesthetic, naturalistic, and religious views on history led him to seek inspiration and
hope for the future in Byzantium, which was an antipode of the contemporary phil-
istine civilization. The Russian diplomat, however, did not ask himself why Byzan-
tium failed. He was blind for its internal illness, idealized it and even tried to make it
a model for the New Orthodox Civilization.
Leontiev’s social ideal was utopia but he possessed a strong historical and politi-
cal sense and managed to predict and foresee events and processes that became reali-
ty decades later. His views and ideas and his theory of cyclical change of civilizations,
which he worked out in his most remarkable book Byzantism and Slavdom, are of
global significance. They deserve closer examination not just from historical perspec-
tive but also for better understanding of present and even future realities.
tices biographiques que lui consacrèrent ses contemporains grecs et russes, mais sur-
tout dans les lettres retrouvées chez ses amis grecs dont près de 80 ont été publiées
à ce jour. Récemment, I. Medvedev révélait l’existence de 45 autres lettres inédites
adressées aux byzantinistes russes (1999) tandis qu’A. Karpozilos publiait une syn-
thèse de ce matériel connu (2005).
Tout laissait croire jusqu’ici que le savant grec s’était tenu en marge de ses col-
lègues d’Europe occidentale. Cette opinion doit être révisée grâce à la découverte à
Bruxelles de 59 lettres de Papadopoulos-Kérameus au non moins célèbre bollandiste
Hippolyte Delehaye (1859–1941). Ces documents couvrent la période de 1897 à
1910. Ils révèlent la collaboration appuyée des deux hommes au temps du Synaxai-
re de Constantinople de Delehaye (paru en 1902), plus ponctuelle par la suite. On y
retrouve les inimitiés déjà connues du savant de Saint-Pétersbourg (contre Manuel
Gédéon ou les Assomptionnistes), mais on y voit surtout naître et croître une amitié
méconnue, fondée sur le respect réciproque des travaux menés. Il est regrettable que
les lettres de Delehaye aient disparu, brûlées sans doute avec les effets de Papado-
poulos-Kérameus par la compagne de ses dernières années, E. G. Maslennikova. Bien
qu’à une seule voix, cette correspondance n’en fournit pas moins un complément
d’intérêt à l’histoire de la byzantinologie au tournant du XXe siècle.
The end of the 19th century was a very special period in the history of Mt.Athos.
The Greeks had traditionally enjoyed the status of hosts there. Slowly but steadily
the Russians were gaining the majority status on Mt.Athos. Pious Russian visitors,
pilgrims and laity supported Athos not only by visiting there.
From the Russian point of view the main issues of this period were not just mon-
ey and politics. The question of the Russian cultural heritage was also at stake here.
Mount Athos had always had a special position in Russian Orthodox historiography.
A natural historical turn – from the Russian point of view – was at hand. Which
part, the Russians or the Greeks, was able to defend its legacy on this cradle of the
Orthodox monasticism? In order to be considered reliable informants in the classic
sense, those visiting Mt.Athos were expected to give a clear answer as to this problem
of historical legacy and the question: how the Holy Mountain had become Holy for
the Russians?
The Russian activity on Mount Athos is related, for example, on a comprehensive
body of travelers’ and pilgrims’s accounts. My presentation is a ver short summary
of a more extensive analysis comprising 28 Russian pilgrims’ and travelers’ accounts
published between 1881 and 1914. I have paid special attention to the following
Аbstracts of Free Communications 287
questions: What was the meaning and significance of Mount Athos and its history to
Russia and to the Russian mind?
The authors’ (pilgrims’ and travelers’) testimony is clear: on the basis of their
experiences on Mt. Athos their statement is that the glorious age of Greek monas-
teries is over. The fall of Byzantium put the end to Greek supremacy on Mt. Athos.
The time was rape for some conclusions: it was the Russian, not the Greek, part of
Mt.Athos that preserved a genuine aspect of Byzantine spirituality. The relations in
the Byzantium-Greece-Russia – triangle have thus been rearranged. Byzantium and
Greek monastic traditions have declined and fallen, the Russian ones have not.
Nei decenni a cavallo tra XIX e XX secolo, la diffusione delle nuove tecniche foto-
grafiche entusiasmò molti storici dell’arte, tra i più interessati a sfruttare le possibilità
di conoscenza e di studio offerte dai moderni sistemi di riproduzione oggettiva del
vero. Nell’ambito delle ricerche sull’arte bizantina, che in quegli stessi anni stavano
assumendo riconoscibilità e autonomia scientifica, il fenomeno dell’abbandono delle
tecniche tradizionali d’incisione in favore della fotografia assunse caratteri assai pe-
culiari: tale cambiamento coincideva infatti con la necessità crescente da parte degli
studiosi di classificare e sistematizzare le nozioni sull’arte di Bisanzio, un terreno di
ricerca ancora per gran parte inesplorato, e offuscato da decenni di costante sfavore
critico. In un periodo ancora caratterizzato dall’uso massiccio di stampe calcografi-
che e litografiche, si poneva dunque il problema di tradurre nella maniera più fedele
possibile le specificità tecniche e formali dell’arte bizantina. Gli esiti di tali traspo-
sizioni furono assai eterogenei, influenzando in modo considerevole i metodi e, di
conseguenza, i risultati delle ricerche: lo studio e la datazione delle opere erano in-
fatti pesantemente condizionati da illustrazioni in cui le forme venivano edulcorate
in termini classicheggianti, o, al contrario, “esasperate” per sottolinearne i caratteri
astratti e bidimensionali considerati tipici di questa produzione.
Attraverso l’analisi delle principali pubblicazioni edite tra ’800 e ’900, il con-
tributo intende mettere in luce l’influenza che i differenti sistemi di riproduzione
dell’immagine hanno avuto sulla storiografia artistica bizantina. Particolare attenzio-
ne è riservata al contesto italiano, a partire dalle grandi compilazioni ottocentesche
come la Storia dell’Arte Cristiana di Raffaele Garrucci (1872–1881), fino alle ricer-
che dei primi vent’anni del secolo successivo.
288 Proceedings of the 22nd International Congress of Byzantine Studies
Nationalism in 19th c. Greece was developed under the influence of European neo-
classicism and Romanticism. The fledgling Greek State focused its interest in the
its ancient past by restoring ancient monuments and excavating ancient sites. At
the same time, Byzantine monuments were considered elements of a period of de-
cline. According to the point of view of the early 19th c. Greek scholars, the modern
Greeks were direct descendants of the ancients and the newly-established state was
seen as a revival of the ancient spirit and culture. They constructed a specific collec-
tive memory that excluded Byzantium from the national past and history.
During the 19th c., however, Byzantium started to be incorporated into national
history and past. Furthermore, the Greek authorities started to restore and preserve
Byzantine Monuments. Gradually the acceptance of the Byzantine past was promot-
ed, since Byzantine and Post-byzantine icons were collected by wealthy Greeks col-
lectors along with ancient coins, inscriptions and vases.
G. Lampakis was a Byzantinist who studied Christian archaeology and theology,
the founder of the Christian Archaeological Society in 1885 with its main purpose
the foundation of a Christian Museum in Greece. Lampakis started a collection of
Christian artifacts and at the end of the 19th c. and the early 20th c. made a series
of trips in Greece and some parts of the Ottoman Empire. Especially, in Asia Minor
he recorded Christian communities, Christian monuments and artifacts along with
Byzantine ruins. It seems that one of his goals was to trace the connection between
the living Christian communities and the Christian monuments.
Main goal of this paper is to explore, through his hand-written personal diaries,
where he recorded Christian monuments and artifacts from Asia Minor, the level of
his scientific approach on the monuments and to re-evaluate the worth of the work
of Lampakis for the history of Byzantine Archaeology in Greece.
290 Proceedings of the 22nd International Congress of Byzantine Studies
South Slavic relations) and the Middle Ages (the history of the Byzantine Empire).
Of great importance in Paulová’s life was her meeting J. Bidlo, Professor of the medie-
val history at Charles University in Prague. Milada Paulová defended her habilitation
thesis on general history of Eastern Europe and the Balkans at Prague Philosophical
Faculty in 1925 and became the first female Docent in Czechoslovakia. Ten years
later, in 1935 she became the first extraordinary female Professor and was granted
full professorship in 1945 ex post from 1939.
As a Professor of Byzantology at Charles University in Prague, she wrote many
world-renowned studies. As the editor of the journal Byzantinoslavica, she deserved
credit for its post-war revival and its reputation as an international journal, and also
for the Byzantological bibliography that it included.
She established numerous professional contacts with Byzantologists all over the
world, at the first place with Professor Joan Hussey, the famous English Byzantolo-
gist as evidenced by correspondence and Paulová’s “Memoirs”, which she started writ-
ing in 1962 at the impetus of her friend “Jennie”.
In the speech the relationship between G. A. Ostrogorsky and his colleagues from
the Archaeological Institute named after N. P. Kondakov (in Prague) is analyzed on
the basis of 292 sheets of unpublished Ostrogorsky’s letters to members of the Insti-
tute from 1926 to 1943, which hasn’t been studied yet.
In Prague in 1925 Seminarium named after N. P. Kondakov (Seminarium
Kondakovianum) started its work, later it was transformed into Kondakov’s Institute
where a great number of prominent scholars (G. V. Vernadsky, N. M. Beljaev, N. P.
Toll, D. A. Rasovsky, N. E. Andreev) were involved. Ostrogorsky discussed various
scholarly problems with them. The first letters from 1926 were addressed to historian
Vernadsky. He was just studying Isagoga to vindicate his idea of diarchia between the
emperor and patriarch. The discussion with Vernadsky helped Ostrogorsky, for ex-
ample, consider the question of relationship between the church and secular authori-
ties in Byzantium throughout its historical development.
In the year 1931 a question of Ostrogorsky’s moving to Prague first arose (from
1928 to 1933 a Privatdozent at Breslau University in Germany). In the year 1933,
after the establishment of the Nazi regime, this question was being discussed again
because of Ostrogorsky’s Jewish origin. Then, however, a place of a professor at Bel-
grade University was offered to him and he left Germany. Since 1926 Ostrogorsky
actively participated in Institute activities: wrote articles, did proof-readings, helped
his German colleagues to get involved in the work and he was an Institute distribu-
tor as well. He became a regular member of the Institute and a part of its manag-
292 Proceedings of the 22nd International Congress of Byzantine Studies
ing board. He visited Prague with his reports annually. In the year 1938 Ostrogorsky
with his colleagues from Yugoslavia (V. A. Moshin, A. V. Solovjev) organized an In-
stitute branch in Belgrade. Such scholars as Toll and Rassovsky migrated there from
Prague together with a part of institute library and editing of Institute collections.
J. Boshkovich, N. Vulich, D. Anastasitvich and others took part in monthly public
debates in the branch. The main topic – moving the last part of the library to Bel-
grade – being discussed between Ostrogorsky and Andreev in the years 1938–1940
resulted in a conflict between Prague and Belgrade branches of the Institute. In the
spring of 1941 a German bomb destroyed Institute’s building in Belgrade. An intact
part of the books was returned to Prague, but Ostrogorsky himself did not move to
Prague in spite of the dangerous situation in Belgrade. In the year 1943 Osrogorsky’s
contacts with Kondakov’s Institute in Prague – after seventeen years of cooperation
– stopped.
Аbstracts of Free Communications 293
During a research four years long in the National Library of Venice, it was possible to
study a group of Byzantine manuscripts from the end of the 9th until the first quarter
of the 11th century known as codices in Laubsäge-Ornamentik. They are decorated
with Π- and band-shaped headpieces enriched by a repertory of elements of classi-
cal origin: foliate rinceaux with trefoils or half-leaves, acanthus scrolls, foliate stems
forming upright or inverted heart-shaped figures containing blue or gilded palmettes
on the white ground of the parchment. A similar ornamentation can be found on
fragments of Middle Byzantine painted stuccoes in the churches of Hagia Sophia in
Thessaloniki and Glyki, as well as on the architectural ceramics that covered surfaces
of the churches, in the sculptures from the Panagia of Hosios Loukas and in many
frescoes and mosaics of the same period. These monuments attest to the success of
such variety of motifs in the Byzantine provinces, where the aristocratic officials were
interested in imitating the luxury arts of Constantinople. During the 9th and 10th
century the same repertory is documented in the glass vessels made in Syria. The in-
fluence of the Constantinopolitan art on parchment on the Eastern culture is well at-
tested by the presence of Byzantine manuscripts in the Abbasid court, because of the
translation into Arabic of the Greek culture, under the patronage of the Caliphs of
Baghdad, impressed by the number of books preserved and by the profusion of gold
that permeated all the aspects of the life in the Great Palace. The analysis of the reper-
tories of ornaments conserved in the manuscripts of Venice can enrich the panorama
of the luxury arts produced in Constantinople, clarifying also the fortune of such a
decorative style along the opposite sides of the Mediterranean sea.
The Scope of our project is twofold: In a first stage we engage in the preparation of
the still unedited works of the Byzantine theologian and scholar Dimitros Chrys-
oloras (not to be confused with the famous humanist Manuel Chrysoloras, who was
not a brother of our author, us earlier supposed); in a second phase our purpose is to
294 Proceedings of the 22nd International Congress of Byzantine Studies
consider the whole extant and edited work of Dimitros Chrysoloras (simultaneously
to our project two others scholars are still working in London and Athens on the
preparation of the critical edition of some major works of Dimitros Chrysoloras),
in order to prepare the first biographical account of this fast forgotten and unfair
neglected scholar of the late Byzantium.
Our presentation will be mainly concentrated on the problems of the first stage
of the project: the preparation of the critical edition of 4 (four) from the seven (7)
still unedited works of Dimitros Chrysoloras. We intend to focus our attention to the
problems of the manuscript tradition, the question concerning the sources of our au-
thor, and last but not least to the problem of the date of the works. These four works
are panegyrical Orations of religious-theological character. In a first publication will
be concluded the critical edition of the following works: Oration to the Annunciation
of the Virgin Mary and Oration to the sacred Burial of our Lord Jesus Christ. It will be
followed by the critical edition of the two others panegyrical Orations: Oration on
the Birth of Christ and Oration on the miracle of Godmother Mary ἐν τοῖς ὁδηγοῖς. The
last phase of our editorial undertaking will be dedicated to the three last unedited
works of our author, two of which display an obviously secular character (rhetorical
and astronomical).
Kostadin Sokolov was hired as a student assistant at the Johannes Gutenberg – Uni-
versity of Mainz (not regularly between 15.04.2006 and 15.03.2008) within the
framework of the project „To the periphery of knowledge spaces: the Crimea on the
edge of the Byzantine Empire“, which was part of the Historical and Cultural Studies
Research Center Mainz-Trier (HKFZ Mainz-Trier). He had to create a directory of
hidden modern historical maps to the subject “Byzantium and its neighbors: hidden
historical maps and sketch maps from the area of the Byzantine studies and their re-
lated disciplines”. To fulfill the task of this project he had to search out thematically
relevant maps from all available handbooks, encyclopedias, journals and miscellanies
(apart from historical atlases) in the library of the Byzantine Studies Institute at the
University of Mainz and to enter the collected information about the maps (without
their illustrations) in a previously elaborated grid (raster) according to certain crite-
ria.
One of the main tasks of the map-project is to get a qualitative and quantita-
tive overview by the amount of the registered maps about that which types of maps
can be generally encountered und with what success the problem was solved to map
Аbstracts of Free Communications 295
the different aspects of the byzantine history such as power and religious relations,
transport, trade and economic contacts, administrative divisions, migrations, mili-
tary conflict zones etc. in an area from northern Italy and north-west Africa to Persia
and the Arabian peninsula in the period between 330 AD and 1453 AD i.e. in the
byzantine reign and cultural area and particularly in its peripheral zones.
The maps recorded in the grid are classified by their shape (size and locality in the
book, color and scale), by their temporal (5 categories) and territorial (15 categories)
amount of information and by their content characteristics (political, military, reli-
gious, administrative etc. – totally 47 categories).
The map directory is run by a special program or kind of search engine which
gives the possibility to search in the database for maps according any combination of
the mentioned categories (content, territorial and temporal) or by author last name.
The users can find easily and quickly in this way certain maps they need for publica-
tions, presentations, teaching etc. The collected information in the directory which
includes until now approximate 2300 maps will be published soon for free using
without personal registration as an online catalog on the home page of the Univer-
sity of Mainz. This digital publication and online access to the map directory will
also allow to correct the information in the database and to enrich it systematically
with new entries.
The paper presents a new research project which aims to generate webmaps of the
Jewish presence in the Byzantine empire, using GIS (Geographic Information Sys-
tems). The project, funded by the European Research Council, aims to fill a gap in
two fields, Byzantine history and Jewish history. Additionally, the application of new
technology to the study of a historical subject will furnish a model that can be fol-
lowed in other historical projects.
The project will collate all the information that has so far been published about
the Jewish communities: their whereabouts, their history, their relationships with
each other and with their wider environment, including trade routes and historical
trends, alongside individuals and their relationships with one another. Full biblio-
graphical documentation will be supplied. It also aims to go beyond the published
record and investigate unpublished sources, so as to be as complete and up-to-date
as possible. All data having a date AND a place will feature in the GIS database, and
298 Proceedings of the 22nd International Congress of Byzantine Studies
This paper will review epigraphic, literary and archaeological sources on the Jewish
communities in the Byzantine Empire between the 9th and the 15th century. I aim to
focus on the problems posed by the reliability of these sources using evidence provid-
ed by the 12th-century Jewish traveller Benjamin of Tudela and other sources. This
will be achieved by comparing his references to the organisation and social position
of the Jewish communities in Byzantine society with other available sources from the
12th century. The results of this comparative analysis will be presented using GIS
(Geographic Information Systems). The methodology applied to the sources on the
Jewish communities in Byzantium in the past has not been sufficient for interpret-
ing their communal organisation and relationships. Using GIS to analyse and present
historical data will help us to establish the place the Jews occupied in the structure of
the Byzantine society during this period.
The ‘Mapping the Jewish Communities of the Byzantine Empire’ project aims to in-
tegrate literary, epigraphic and archaeological data within a Geographical Informa-
tion System (GIS). GIS offers an innovative interpretative framework to study Jew-
ish communities and provides an efficient method for distributing this information
across the world-wide-web. Attributes of communities such as population size, reli-
gious divisions and living arrangements can be depicted and interpreted spatially. So-
cial, political and economic factors had an effect on Jews and our project will use GIS
Аbstracts of Free Communications 299
Information management on the World Wide Web has become extremely problem-
atical and one of the most discussed issues for the last few years. It is a fact that con-
ventional search engines alone are not sufficient to meet the needs of specific scientif-
ic searches. Researchers and institutions are constantly looking for ways of organizing
the data produced and managed on the Web, creating local or thematic criteria tools,
directories and networks, trying to ensure direct access to unlimited on-line data.
In many cases, however, the rapid developments on the Internet overpower any
good effort. The new IBR/NHRF project aims at creating a dynamic tool for the
management of Byzantine Studies data on the Web. It will produce a practical and
structured application rendering access to the on-line scientific material produced
worldwide on Byzantine history and culture easy. The project will be forged by the
collaboration between Byzantinists and IT specialists, developing an original meth-
odology which will answer specific needs for research in Byzantine Studies.
This paper intends to outline the current situation of Byzantine Studies on the
Internet and introduce the innovative approach adopted by the project. Solutions
to a number of the basic problems will be proposed, and new issues and perspectives
will be suggested taking into consideration multilingualism and diversity in Byzan-
tine Studies on the Web. The main goal of the project is to facilitate the work of
researchers on the World Wide Web and to assist the dissemination of scientific ma-
terial within the wider community, using a non-profit academic platform.
In sum, this new project of the IBR/NHRF intends to offer assistance to those
who work in the field of Byzantine Studies. Methodologically it is based on close
cooperation with IT specialists who will adequately be monitoring developments on
the Internet. This academic service will be constantly updated in order to reduce user
time and effort, and to ensure the most accurate search result possible.
300 Proceedings of the 22nd International Congress of Byzantine Studies
Though one of the least discussed figural mosaics of Hagia Sophia at Constantino-
ple, the southwest vestibule piece (datable to the late ninth or early tenth century) is
without doubt one of the most enigmatic. The panel portrays Constantine the Great
offering a model of the Byzantine capital to the Virgin and Child, while Justinian the
First is presenting a model of Hagia Sophia. The difficulty in interpreting this mosaic
lies in the fact that it is not a typical donor portrait commemorating the piety and
generosity of the mosaic’s patron. It is evident that the emperors represented in the
panel played no role in its commissioning, not least since Constantine and Justinian
lived approximately two centuries apart and the style of the mosaic appears to be
later than the sixth century, when Justinian was on the throne of Constantinople.
The narrative of the mosaic has another dimension, which cannot be easily per-
ceived by the modern-day spectator, and which is closely related to the special func-
tion of the southwest vestibule during imperial ceremonial processions; this very
chamber granted access to the cathedral for the emperor and his entourage. At the
same time, this room served a second purpose; it was the so-called metatorion, the
changing room of the emperor, in close proximity to the Beautiful Gate of Hagia
Sophia. In this chamber, the head of the Byzantine Empire – as an act of respect to
God – was divested of his crown by high court dignitaries and from there, barehead-
ed, he entered the narthex through the north door of the vestibule and continued to
the nave following faithfully the itinerary of his procession. Taking into considera-
tion this significant role of the vestibule and through a discussion of the visual semi-
otics of the mosaic, particularly the images of the Virgin and Child and the models
held by the two emperors, this communication suggests a new interpretation of the
narrative of this panel.
Аbstracts of Free Communications 305
The word Deisis is an addition of the 19th century scholarship and identifies an im-
age of the Byzantine composition of the Virgin Mary and John the Baptist standing
on either sides of Christ. However, the organization of this synthesis included other
deviations as is extensively researched by Antony Cutler in his paper ‘Under the Sign
of the Deisis: On the Question of Representativeness in Medieval Art and Litera-
ture’ (Dumbarton Oaks Papers, Vol. 41, pp. 145–154).
This research paper aims to compare what widely forms today a Deisis panel and
its standard figural representation with the selection of figures and their placement
in earlier examples. Early ivory objects depict the Virgin on Christ’s left side and the
Apostle John on his right, contrary to the Middle Byzantine model which follows
the opposite placement. The question I would like to address is whether this earlier
placement, which was mainly seen in ivory caskets and pilgrimage objects, is linked
to the archetype of God’s dual nature, the standard depiction of male and female in
pagan iconography and alchemy.
306 Proceedings of the 22nd International Congress of Byzantine Studies
Present paper deals with the iconographical patterns in which mandorla, colored in
red is used as a visual symbol of the Glory of God. Firstly in broad outlines will be de-
scribed the visual device of mandorla in the Orthodox iconography, its functions and
symbolic meaning. Then special attention will be paid to the red mandorlas, starting
from icons and wall paintings from the Saint Catherine’s monastery at Mount Sinai
(10th–13th c. AD), icons and wall paintings from Mount Athos (11th–13th c. AD),
icon images and wall paintings from Cyprus and some patterns of the Crusader art
from Constantinople and the Holy Land (12th–13th c. AD). Paper will observe ex-
isting theories about reasons for using the red colored backgrounds and mandorlas in
the Orthodox iconography. Accent will be put also on the symbolic meaning of the
red color and its position in the iconographical hierarchy of colors. Will be discussed
Аbstracts of Free Communications 307
the further development and spreading of the patterns with red mandorlas in Byzan-
tine and Post Byzantine Orthodox image tradition. Special place will be given to the
Bulgarian icons and wall paintings from 17th–19th c. AD, where usage of red man-
dorlas is a common practice, as well as to some Russian icons from 17th–19th c. AD,
few icons from Moldavia (16th–17th c. AD), and Crete (17th c. AD). The paper
will observe also some iconographical patterns of hesychastic and post hesychastic
mandorlas in which not the mandorla itself is red colored, but the angular shapes
representing the uncreated light of God’s energies inside it are red. Conclusions of
the present paper will try to connect the usage of red color in drawing the mandorla
with the theological core of the phenomenon of God’s presence revealed in front of
humans.
Le rêve est considéré comme un événement très important dans la vie de l’homme.
Selon les médecins, les partisans d’Hippocrate, les rêves proviennent des mouvements
de l’âme et grâce à leur symbolisme, fournissent des informations importantes sur la
santé de celui qui rêve. Aristote croyait que les rêves pouvaient être analysés en figures
significatives, nées d’une continuité de stimulations et de mouvements extérieurs.
Cet article envisage les différentes façons avec lesquelles les artistes byzantins ont
représenté les scènes de rêves dans la peinture murale et examine également leur sym-
bolisme. En général, le rêve est protégé par l’Écriture sainte puisque il contribue à
l’interprétation de mystères dogmatiques. Les Pères de l’Église acceptent le rêve et
ils le considèrent comme une prophétie divine, mais ils le distinguent de l’annonce
humaine ou diabolique d’un événement. Ils rejettent pourtant la pratique de l’inter-
prétation des rêves faite selon la divination païenne.
Dans la peinture murale de l’époque des Paléologues, des scènes de rêves allégori-
ques sont représentées assez fréquemment. Il s’agit de rêves qui exigent une interpré-
tation de la part de spécialistes devins pour être compris par le rêveur (rêve de Nabu-
chodonosor, rêves de Pharaon, rêves du chef des échansons et du chef des panetiers).
Les rêves sont importants car ils fournissent une solution à de nombreuses situations
complexes (les deux miracles de Saint Nicolas), transmettent des messages ou bien
des ordres (rêve de Joseph, Père du Christ, concernant la fuite de la famille sainte en
Egypte) et dévoilent la volonté de Dieu (l’échelle de Jacob, rêves de Joseph, fils de
Jacob). De plus, ils témoignent de la croyance populaire et des peurs de l’homme du
moyen âge concernant l’au-delà, tout en fournissant aux hagiographes l’iconographie
en rapport (scènes de Justes de la Deuxième Parousie, de l’Enfer et du Paradis etc.).
308 Proceedings of the 22nd International Congress of Byzantine Studies
The church of the Dormition of Virgin at the village of Labovo i Kryqit in modern
south Albania, stands among the finest Byzantine monuments of Epiros. So far, stud-
ies have focused on its architecture whereas the important painting decoration has
been totally overlooked. The monument has been attributed to the 10th century and
grouped together with the middle-Byzantine churches of Kastoria, Greece. Thor-
ough examination has revealed different construction phases and raised attention to
the surviving iconography including also wall paintings that were recently uncovered
by the Archaeological Institute of Tirana.
This paper focuses on the iconographic programme of the church, identifies the
various iconographic phases ranging from the 10th to the 19th cent. and attempts
to place them into a broader historical and socio-political context. Based on this
evidence, conclusions will be drawn about the functional relation between the wall
paintings and the architecture of the church, the role of the monument as a continu-
ous local centre of veneration and signifier of the Byzantine artistic tradition and fi-
nally, the position of the region in the Byzantine administrative system.
The culmination of the Christianization process in the Middle Nile Valley was the
Evangelization of the three Christian Kingdoms of Medieval Nubia by the missions
sent from the imperial court in Constantinople during the reign of Justinian and
Theodora.
The historical circumstances of the Byzantine world (migrations, invasions, and
Iconoclasm) did not leave unaffected the new member of the Christian common-
wealth of the Eastern Mediterranean: Nubia was irreversibly (at least partly) isolat-
ed from the rest of the Christian world after the conquest of Egypt by the Islamic
chaliphate in 641 CE.
Thus, the Nubian Kingdoms had the chance to develop dynamically their Chris-
tian culture, creating imaginative forms based on the Byzantine matter inherited
from this dawn of the Medieval era. Therefore, it has already been stated that Nubia
was a museum of Early Byzantine traditions, lost otherwise in the imperial territory
itself.
The Nubian art of wall-painting exemplifies this process superbly: it clearly joins
Аbstracts of Free Communications 311
the Byzantine roots of the Christian character of this art with the indigenous ambi-
tions and temperament, forming thus an original Nubian mural art.
The paintings preserved and the programs reconstructed permit the ambitious
task of giving to this special field of Nubian Studies a creative role in the enlarging of
the horizons of Byzantine art and culture, and subsequently of Byzantine Studies.
In medieval Nubian paintings there have survived a few motifs from Greek mythol-
ogy. These are usually figures, or episodes occurring in the background of religious
scenes. These motifs indicate the continuity of ancient traditions in the arts on the
outskirts of Byzantium. Some of these motifs are also found in Coptic art, others are
known only from the land of Nubia, yet.
This subject has been paid to relatively small attention in the studies, in contrast
to research on Coptic art. The aim of my paper is therefore to trace the origins and
development of mythological motifs in the painting of Nubian and to answer the
question what their importance in the religious scenes was.
Julien Auber de Lapierre (École pratique des hautes études, Paris, France)
La diffusion de l’iconographie chrétienne occidentale dans
l’Égypte ottomane – le travail de Yuhanna al-Armani
Actif de 1740 à 1786, année de sa mort, Yuhanna al-Armani al-Qudsi fut l’un des
plus prolifiques peintres d’icônes que l’Égypte ottomane ait pu connaître. Bénéfi-
ciant d’une période économiquement faste, les Coptes d’Égypte ont pu restaurer et
mettre en valeur leur patrimoine religieux, notamment en faisant réaliser de nom-
breuses icônes pour les décorer. Yuhanna al-Armani et son proche collègue Ibrahim
al-Nasikh répondirent à cet appel en développant de grands ateliers prêts à répondre
à toutes ces commandes.
Le résultat est si spectaculaire que, encore aujourd’hui, il est difficile de ne pas
visiter une église copte du Caire sans voir un panneau réalisé par l’un ou l’autre de
ces hommes. Le travail quasi mécanique qui résulta de ce tandem permet en effet de
réunir actuellement un corpus de près de cinq-cents icônes. Les iconographies sont
riches et diversifiées: panneaux illustrant la vie du Christ, déisis destinées aux pan-
neaux de sanctuaires, ciboria, scènes hagiographiques, etc.
Ce qui, peut-être, attire le plus dans ces panneaux tient en fait dans le style. Sou-
vent indéfinissable, comme le remarquait déjà en sont temps A. J. Butler, celui-ci il-
312 Proceedings of the 22nd International Congress of Byzantine Studies
lustre des sources difficiles à remonter. On y trouve à la fois, pêle-mêle, des traditions
issues des peintures des couvents coptes, des évocations de tissus ottomans, des pay-
sages relevant plus de l’Arménie que du désert égyptien, des compositions issues de
tableaux européens.
Cette particularité tient dans un fait bien concret. Yuhanna al-Armani al-Qudsi,
comme son nom l’indique, est issu d’une famille arménienne probablement native
de Jérusalem. Bien qu’étant né en Égypte et ayant épousé une Égyptienne copte, il
n’en demeure pas moins très attaché à ses racines, aussi bien par son lieu d’habitation
au Caire – en plein cœur du quartier arménien – que par ses réseaux sociaux, et par
l’iconographie qu’il utilise dans son art.
Afin de mieux cerner celui-ci, il a d’abord fallu retrouver, réunir, puis compren-
dre les icônes toujours existantes dans les églises du Caire et des environs, et enfin tra-
cer les sources d’inspiration. C’est ainsi au détour d’ouvrages liturgiques imprimés,
principalement arméniens, mais également européens, retrouvés dans la bibliothèque
des pères franciscains du Mouski au Caire, qu’il a été possible de mieux interpréter
l’art de cet arménien de cœur. Les heureuses découvertes se firent également dans les
bibliothèques américaines et européennes (Italie, Pays-Bas, France), mais aussi, plus
simplement dans les fonds arméniens d’Égypte ou dans la bibliothèque du Patriarcat
copte du Caire à travers les manuscrits à peintures des XVIIe et XVIIIe siècles.
Comprendre l’art de Yuhanna al-Armani permet ainsi de mieux cerner la diffu-
sion des iconographies chrétiennes en Afrique et au Proche-Orient, par les nombreux
centres d’impressions d’ouvrages basés en Europe.
Аbstracts of Free Communications 313
It is well known that the canonical Gospels provide little information about the
childhood of Jesus. This lacuna was remedied by a number of texts from the second
century and later known as the Infancy Gospels. None of these texts has been admit-
ted into the New Testament canon, but the sheer number of surviving manuscripts
attests to their continued popularity, which in turn left an imprint on Christian art,
especially in the West. This paper examines two Byzantine examples of a rare ico-
nography inspired by the Infancy Gospels. The iconography shows the Christ Child
carrying a writing tablet and holding his mother by the hand.
Images of the Virgin Mary with the Child accompanied by different attributes
such as a writing tablet, book, wicker basket, staff, flower, or fruit were common in
Western art. Images of this kind start to appear at the beginning of the thirteenth
century. They are found in a variety of media, from frescoes and stained glass win-
dows to illuminated manuscripts, embroideries, and seals. Scholars have relied on the
attributes carried by the Child, and sometimes by the Virgin too, in order to identify
or name the scene in question. The best known examples have been associated with
the accounts of the schooling of Jesus in the apocryphal Infancy Gospels. In these
images the Child is represented carrying in one hand a writing tablet inscribed with
the alphabet and occasionally a pen too, while holding his mother with the other
hand. Hans Wentzel has suggested that the iconographic motif of the Virgin walking
with the Child, which appeared in the West around 1220, may have been of Byzan-
tine provenance. In fact, this motif is extremely rare in Byzantine art. The remaining
examples include a stone relief from the monastery at Episkopi near Volos in Greece,
which shows the schooling of Jesus, and a fresco in the crypt of Candelora in Massa-
fra (Apulia). In the latter example, the Virgin is shown walking and holding Jesus by
the hand, while he carries a wicker basket, perhaps with fruits or eggs.
Two hitherto unknown frescoes of Christ’s childhood can be added to these ex-
amples. One is found in the cemetery church of St. Marina in the village of Meseleroi
in Crete. In the lowest zone of the north wall the Virgin Mary is depicted walking
with the little Jesus at her side. The Child has a tablet with the Greek alphabet in his
right hand. They are approaching the figure of St. John the Baptist, who is depicted
on the right. St. John holds a scroll in his left hands with a text from the Gospel of
John (1:30 and 1:15), while his right hand is extended towards the Virgin and Child,
as if to greet them. A very similar fresco is found in the church of St. Antony in the
314 Proceedings of the 22nd International Congress of Byzantine Studies
neighboring village of Koutsouras. The scene is poorly preserved, but it is clear that
it exhibits the same iconography. The inscription on the Baptist’s scroll is, moreover,
identical with the one seen at Meseleroi. The inclusion of the figure of St. John, who
appears in the role of a witness of the Messiah, in a scene showing schooling of Jesus
is particularly noteworthy. To the best of my knowledge, the two frescoes have no
parallels in Byzantine art. The wall paintings in both churches are of relatively high
quality and can be dated to around 1300.
The motif of St. Anna nursing the infant Mary is an interesting variant on the theme
of Virgin Mary feeding Christ (Galaktotrophousa). The literary sources for the im-
agery referring to St. Anna are The Protoevangelion of James (6: 3, 3.1–4.2) in the East
and the Pseudo-Matthew Gospel in the West.
The scene of nursing the infant Mary can be seen artistically represented in Latin
Christianity through a mosaic in the ‘high-profile’ example of San Marco, Venice – a
city easily accessed from Dyrrachium on the Adriatic Sea, at the Western end of Via
Egnatia. As a part of the cycle Life of Mary represented in the cathedral’s mosaics, on
the south transept, scene no. 10 depicts St. Anna nursing. The date when this was cre-
ated is implied in Demus’ works as being the twelfth century; it is a part of the origi-
nal decorative scheme. It is known that as early as 1100 San Marco was compared to
Apostoleion Church in Constantinople and that its mosaics of that period, with their
decorative scenes (perhaps among them, St. Anna nursing), were made by Constan-
tinopolitan masters.
On Mount Athos a mosaic icon from the twelfth century depicting Anna nursing
exists in Vatopedi Monastery. In the East of the Byzantine Empire there are four more
churches which have frescoes depicting this scene: St. George Church, Kurbinovo
Monastery (1191), the Church of the Apostles, Thessaloniki (1310–1314), the
Chapel of St. Demetrius at Peć, dating from the first two decades of the fourteenth
century, and St Mary Zahumska, Trpejca, Macedonia (1361). Significantly, they are
not far away from Venice.
In conclusion, the Egnatian Way remained an important thoroughfare for travel-
lers between the twelfth and fourteenth centuries and both Latin and Eastern church-
men, artists, scribes, as well as images, circulated along it. Church art depicting St.
Anna nursing was created simultaneously close to both of its ends. The paper reveals
some evidence to that effect. Is this situation an indication of a common source or of
a reciprocal inspiration for the painters’ choice of this particular motif, or both? This
paper will also attempt to explore this matter in some detail.
Аbstracts of Free Communications 315
The role of St. Anna (mother of the Virgin Mary) in the Byzantine world has not
been studied until very recently. This paper will give us the chance to show that her
study sheds light into concepts behind Christian depictions of sanctity, which at the
same time are continuations of older – not necessarily Christian – traditions.
One of the earliest depictions of St. Anna is found in the Cathedral of Faras (to-
day at the National Musem of Warsaw) and dates to the eighth century. The excava-
tions led by Prof. Michałowski uncovered a depictions of St. Anna wherr the saint is
portrayed standing and making the gesture of silence, placing one of her fingers on
her lips. Before the eighth century, the gesture silence is given once more a Chris-
tian concept in sixth-century Bawit (chapel 22), but it is first found in ancient Egyp-
tian and continued to be used during the Renaissance in Europe. This paper aims
to underline the cultural connections between the European heritage and antiquity
through the study of a gesture and its history.
The iconography, liturgical, dogmatic and historical aspects of the Imago Pietatis im-
age were studied by scholars. It is depicted in the prothesis of the churches. It can be
accompanied with the image of the Mother of God. Concerning our knowledge, the
existance of different practice of depicting the same subject can be noticed in the case
of the church of Saint Demetrius at Markov Manastir near Skopje (1376–77).
The depiction of the Dead Christ and the Mother of God is represented as Imago
Pietatis and the Virgin Eleusa. They are depicted on the western pair of pillars, on
the wall that divides the spaces of the naos and the nartex. They are organized as
separated images in the form of the ‘fresco-icon’. This uncommon place of the image
makes the enrichment of the primary euharistic symbolic of Christ as Victim. In the
context of the iconographic program the representation of the Dead Christ and the
Mother of God achieved the connection with the Passion cycle, which is depicted
in the zone above. That correlation is also expressed through the hymnographic and
rhetoric literary structure of the image. It reflects the contents of the Offices for the
Good Friday and Holy Saturday.
From the other side, the appearance and the composition of the image of the
Dead Christ and the Mother of God at Markov manastir resemble diptych type icons
with the same theme. Such a similarity invites for the comparison of the possible con-
316 Proceedings of the 22nd International Congress of Byzantine Studies
nections between frescoes and panel painting. The research about the practice of us-
ing these icons during the Passion rites offers good approach for further research of
the meaning and the function of the iconography of the Dead Christ and the Mother
of God in the western part of the naos.
Among the 13th century frescoes of the Mother of God Peribleptos church in Ohrid
there is a representation of St Apostle Paul holding in his left hand eight scrolls with
mysterious letters written on them, as follows:
Ε Κ Τ Ε
Θ Φ Ρ Γ
An iconographic study usually starts with referring to the famous painter’s man-
ual of Dionysios of Phourna, created in the first half of 18 century. For the type of
St Paul the Athonite artist is quite brief, namely he includes the Apostle among the
descriptions of the other Christ disciples with the following words: „Ο Παύλος φα-
λακρός, βουρλογενής, μιξαπόλιος, βαστών τας ιδ´ επιστολάς του τυλιγμένας και δεμένας
όλας ομού (Ιουλίου κθ´)” (Διονυσίου του εκ Φουρνά, Ερμηνεία της ζωγραφικής τέχνης,
1909, εν Πετρούπολει, σ. 150).
Given the fact that the scrolls are only 8, suspicions about the symbolism of the
concrete artistic decision arise. First of all researchers may presume that in this case
we deal with letters, which designate numbers; however they do not produce any
sensible result: ε´ = 5, κ´ = 20, τ´ = 300, ε´ = 5, θ´ = 9, φ´ = 500, ρ´ = 100, γ´ = 3, i.e.
these do not designate dates in this case. The second hypothesis may lead our reflec-
tions to the clever cryptograms, which are quite abundant in the decorative system of
this church, however their usual place is different and such letter combinations have
not been known until now.
That is why we have to return to the painters’ manual and in particular to the one
of the aforementioned Dionysios, which was compiled and transcribed from older
similar treatises.
In fact, the rule for representing St Paul with his 14 epistles recommended in the
hermeneiai is not broken here, but rather it is ingeniously solved…
Even if the scrolls are 8, the Greek letters on them symbolize all the 14 epistles,
as follows:
Προς
1. Е = Εφεσίους επιστολή.
2. Κ = Κορινθίους Α´ επιστολή.
Аbstracts of Free Communications 317
3. Κορινθίους Β´επιστολή.
4. Κολοσσαείς επιστολή.
5. Ρ = Ρωμαίους επιστολή.
6. Γ = Γαλάτας επιστολή.
7. Φ = Φιλήμονα επιστολή.
8. Φιλιππησίους επιστολή.
9. Θ = Θεσσαλονικείς Α´ επιστολή.
10. Θεσσαλινικείς Β´ επιστολή.
11. Τ = Τιμόθεον Α´ επιστολή.
12. Τιμόθεον Β´ επιστολή.
13. Τίτον επιστολή.
14. Ε = Εβραίους επιστολή.
In other words here we have a clever way of using one letter, which in this case
plays the role of an acronym, to signify all the Paul’s epistles. „K” and „Т” designate
3 epistles each, „Ф” designates 2 epistles, and „Θ” designates the two epistles to the
Thessalonians. Then the counter-question occurs: why only „Е” is repeated . . . I
think this is because the epistles are always 13 and at the end the one to the Jews is
placed, which has a somewhat more special meaning; a few centuries later a debate
on whether in fact this is Apostle Paul’s epistle began.
Here, however, it is too early for such a controversy to have been reflected, but
rather the focus is on the importance of an epistle and perhaps there is some animos-
ity towards the Jews.
With these cuts and other cryptograms Peribleptos’ church is literally put under
mine of messages for the qualified spectator.
This paper focuses on a specific iconographic type of the Archangel Michael. This
type displays the archangel standing and wearing a military outfit. It is a different
image from the usual Middle Byzantine Archangel Michael wearing the imperial cos-
tume. This is a warrior archangel. He wears armour, a cloak and red boots, like a Byz-
antine general or emperor. More importantly, he is holding in his right hand a sword,
while the left one has the scabbard, giving the impression that he has just unsheathed
his weapon.
It may not seem surprising that the Archangel Michael was depicted as a general.
He was recognized as the biblical angel of the lord, who was the leader of the heav-
enly hosts and so the Byzantines appointed as archistrategos. However, the origins of
this iconography are not clear and it is not known why at some point it became more
318 Proceedings of the 22nd International Congress of Byzantine Studies
widespread. Furthermore, in different periods of time the image was labeled, though
not always. In the Middle Byzantine period, when the type probably emerged, it was
briefly branded Choniates, portraying him as the Archangel Michael of Chonai, the
city that housed his most important shrine in the Byzantine Empire. On the other
hand, and primarily in the late and post-Byzantine periods, the image came to be
branded as Phylax, or the guardian. The latter is more common and well-known, even
if the image is exactly the same. Although known attestations of the former label re-
main very scant, it is in all probability more important because it was connected to
the moment of the creation of the iconographic type.
This study, through the examination of a number of extant examples and some
written sources, attempts to discover the origins of this iconographic type, to explain
its role in the Byzantine world and to understand the reasons for its different labeling
at different times.
Die Legende der Seligen Maria Ägyptiaca erzählt die Geschichte einer Frau aus
Ägypten, die trotz ihres unmoralischen Lebens eine Heilige werden konnte. Maria
erreichte den Heiligen Status durch Reue und asketisches Leben. Diese Geschichte
fand Eingang in die bildende Kunst, in illuminierte Handschriften und in die Monu-
mentalmalerei.
Die Kommunion der Seligen war die beliebteste Szene aus ihrem Leben und er-
scheint häufig in der Kirchenbildausstattung. Seit dem Ende des 10. Jahrhunderts
wurde sie im westlichen Bereich des Naos und im Narthex dargestellt und seit dem
12. Jahrhundert, eventuell früher, im Altarraum. Ihre Anbringung im Kirchendeko-
rationssystem ist noch nicht ausreichend untersucht worden.
Die Szene wurde im Bemabereich aufgrund ihres eucharistischen Charakters
illustriert; die Darstellung von Frauen im Altarraum war jedoch ausschließlich der
Gottesmutter vorbehalten.
Die Kommunion erscheint ursprünglich in Grabkontext im westlichen Bereich
des Naos und im Narthex, was aufgrund der Geschichte der Seligen nicht unpassend
ist. Es soll auch berücksichtigt werden, dass das Leben der Maria und ihr Vorbild
den Christen Trost und Ermutigung gaben und eine der wichtigsten Funktionen des
Narthex darin bestand, als Aufenthaltsraum der Exkommunizierten zu dienen. Die
Visualisierung dieser Szene ermutigte diese Gläubigen, dass trotz ihres Fehlverhal-
tens die Vergebung ihrer Sünde bevorstand.
Der Narthex diente auch als Raum für die Beichte, wie aus verschiedenen Typika
hervorgeht, und spielte eine wichtige Rolle in der Karwoche. Hier versammelten sich
Аbstracts of Free Communications 319
die Mönche in der Karwoche für den Gottesdienst, unter anderem am Gründon-
nerstag, dem Tag, an dem die Eucharistie als Mysterium eingesetzt wurde und die
Geschichte der Maria Ägyptiaca ihren Höhepunkt erreicht.
Lit: R. Borissova Roussanova, Painted Messages of Salvation: Monumental Pro-
grams of the Subsidiary Spaces of Late Byzantine Monastic Churches in Macedonia,
University of Meryland 2005.
Could middle Byzantine liturgical books, describing the rites of monastic habits,
justify the positioning of holy monks and nuns within the tribunes, exonarthex,
narthex, main church and bema of middle and late Byzantine churches in Balkans,
Cyprus, Cappadocia, Italy, Egypt and Asia Minor? Could they liturgically explain
the coexistence of holy monks and nuns within the same monastery as well as in the
same parish church? Could they define their placement at the back of a church, in
the middle, or in the bema? Could they answer to the presence of holy nuns within
a male monastery and vice versa? Could they explain some epigraphs accompanying
these holy faces and some others related to them?
Could they interpret the relation of holy monks and nuns to other subjects, such
as the Second Coming, the Baptism, the Washing of the Feet, the Communion of
St. Mary the Egyptian, and to some others regarded as symbolically connected to
them, such as the scenes of Christ Miracles? Could they explain the appearance of
specific categories of holy persons related to them, such as saints pillars, Constantine
and Helena, the Bishops, the angels, saint Thecla? Could they define how liturgical
their placement and their positioning is.
The examples from the above mentioned mural decoration of these churches
could show if any conclusions are to be drawn; if these concern only one specific geo-
graphic area, one kind of church, monastic or parish or limited time.
320 Proceedings of the 22nd International Congress of Byzantine Studies
This paper is a part of research aiming to find out how and when there developed
the tradition to place the images of saints in certain groups and in certain places of a
church building in the Middle Byzantine period. We know this tradition already in its
mature form in the ensembles of the second quarter of the 11th c., such as St. Sophia
of Kiev, St. Sophia of Ochrid and other. It is obvious that it could form during almost
two centuries that had passed from the restoration of worship of images and saints.
The monumental painting of this period in the European territories of the Byzantine
Empire is known to us only in some scant fragments. On the contrary, Cappadocia
presents dozens of painted churches fairly well preserved. Through the analysis of
this material we would like to show, that the shaping of the tradition in question was
a gradual process that had several stages during the Macedonian period.
Personification images, which come from Ancient tradition, continue their life fur-
ther in Christian Iconography.
Among those images particular research focuses on the examples of personifica-
tions of the Sun and the Moon in early Medieval Georgian wall painting. Although,
our source is quite fragmentary and a little, it still provides some information.
Personification images in Georgian wall painting mainly appear in the traditional
scenes like “Crucifixion” and “Theophany”, though after analyzing their location in
iconographic programs of different epochs and monuments we get very interesting
information bearing absolutely different meaning.
These images appear almost in all significant monuments; their importance is
emphasized in many cases. At the first stage of wall painting system (9th c. David
Gareja desert, Dodo), when churches had only apes decoration, personification imag-
es were met in apes. Later when the system spread to the walls of churches (9th–10th
c. David Gareja desert, Sabereebi), personification images appeared in the scenes and
Аbstracts of Free Communications 321
category of the images, in which the traits of both types are so closely intertwined,
that it is impossible to determine which one is dominating. Such is, for example, St.
Symeon in the Presentation in the Temple. While the brown tone of his face, which
looks still darker by contrast with the radiance of the hair; the cheek-bones, which
are protruding intensively as though threatening to break through the dry old man’s
skin; and the thick contracted eyebrows are all sharply expressive traits, the underly-
ing structure of the image – the nobly elongated facial oval, the thin, slightly curved
nose, as well as the slender proportions and the calm, clear silhouette of the figure on
the whole – is undoubtedly classical.
The synthetic nature of the style of Nerezi is less in evidence in such images as
the prophetess Anna. Her face, deeply furrowed with wrinkles and reminding of an
anatomical study, her legs in a swift movement and the gesture full of prophetic fer-
vour leave no doubt as to the ‘expressionistic’ character of the image. Yet even here
the slender proportions of the figure on the whole point to a certain connection with
the classical tradition. In fact, there is hardly an image completely devoid of traits of
either classical or ‘expressionistic’ type in this ensemble.
Thus, the fusion of the classical and the ‘expressionistic’ trends achieved at Nerezi
has two aspects: they are given either in a deep interaction, or more or less independ-
ently from each other, but still slightly modified thanks to the reciprocal influence.
In the 11th–12th centuries Polatsk has been one of the centers of the Christian cul-
ture on the Eastern Slavonic lands. After the construction of the St. Sophia Cathedral
(1044–1046) churches have been built in the suburban Monastery of Euphrosyne of
Polatsk and the Monastery of Boris and Gleb. The interiors of the temples have been
decorated with frescos. Separate fragments of the frescos of the St. Sophia Cathe-
dral (the 11th c.) and more completely saved décor of the Saviour Church of the
Monastery of Euphrosyne (circa 1161) are the witnesses, demonstrating the develop-
ment of the Byzantine traditions of mural painting. For better understanding of the
processes, having occurred long before, one should also address him- or herself to the
paintings of a large Cathedral, the Church of Boris and Gleb and the Church of St.
Paraskeva Pyatnitsa, dated back to the 12th century, of the Monastery of Boris and
Gleb in Belchytsy – the environs of Polatsk.
Although monastic churches have been destroyed towards the middle of the 20th
century, however the descriptions in the literature of the 19th century, the results of
the archaeological researches of the 1920s and the period of the 1960–70s allow us
to speak about the peculiarities of the wall paintings of these churches.
Аbstracts of Free Communications 323
Mariam Didebulidze (G. Chubinashvili National Research Center for Georgian Art
History and Heritage Preservation, Tbilisi, Georgia)
Impact of the anti-heretical disputes on the wall painting
program of the St. Nicholas Church at Kintsvisi
During the 12th century various heretical teachings spread widely throughout Byzan-
tine World. Several church councils were summoned to condemn these teachings, es-
pecially those denouncing the Eucharist, Trinity and the Incarnation which, in turn,
found a reflection in the content of the wall paintings, including those in Georgia.
The Georgian Church and Georgian Christian art shared main concerns of Or-
thodox Christendom, including the confrontation over heretic teachings.
The aforementioned may serve to explain some of the peculiarities of Georgian
wall painting programmes of the period in question. In this respect, of particular note
is an early 13th century painting programme in St Nicholas’s Church at Kintsvisi.
In the period in question a strong confrontation arose among the Orthodoxes
and the Heretics with respect to the Eucharist and the Sacraments in entire Christen-
dom. Kintsvisi murals share this attitude with the whole Orthodox world.
While discussing the Kintsvisi wall painting programme, the majority of scholars
have paid particular attention to the royal portraits (King Giorgi III, Queen Tamar,
Giorgi Lasha) and the issues of the patronage, considering the whole programme, in-
cluding the selection of particular scenes and saints, against the background of these
portraits
However the key for the correct reading of the Kintsvisi wall painting programme
is a pair portrait of St Nicholas and St Sylvester in the upper tier of the sanctuary that
bears a clearly pronounced anti-heretical message. Moreover, the whole programme
demonstrates a strongly pronounced anti-heretical and anti-monophysite spirit as
the ideas of the Incarnation, Resurrection and the Eucharist are especially highlight-
ed by and through adding to the Christological cycle the scenes from the life of the
Аbstracts of Free Communications 327
Virgin and the Passions, the representation of the First Nicaea Ecumenical Council,
the Three Youths in the Furnace the Tree of Jesse.
Dans le dernier siècle et demi beaucoup de peintures et mosaïques ont été decouver-
tes à Constantinople. Mais, dans la plus part de cases, elles sont apparues avec leur
première publication, en cas isolés elles ont développé un quelque rôle au cours des
années immédiatement suivantes à cette publication-là, elles sont ensuite disparues et
ont été oubliées. Donc, si on veut en sauver la mémoire, une reconnaissance totale de
l’existant est nécessaire, soutenue par une étendue documentation photographique
et graphique, et par un rassemblement systématique de tout ce qui a été publié ou
même seulement mentionné au cours des années passées; ensuite un Corpus de ces
matériaux, qui seul pourra en assurer la survivance et la diffusion, pourra être apprê-
té. Faute de limite de temps, on va traiter ici seulement de trois de ces monuments:
les mosaïques badigeonnés de la Kilise Camii, les fresques de la Sainte-Euphemie à
l’Hippodrome, les mosaïques recemment recuperés dans la Sainte-Sophie. Trois ca-
ses assez differents. La Kilise Camii est aujourd’hui invisible mais très bien documen-
tée. La Sainte-Euphemie, pas aussi bien documentée et publiée, en partie detruite et
en partie invisible, mais existante, dans une hutte. Les mosaïques de la Sainte-Sophie,
grand arc est, pendantif nord-est, tombe ad arcosolium dans la rampe nord-est, vi-
sibile à tous mais pas publiées comme il faut, faute de leur exceptional importance.
Trois commandes qui sont aussi temoignage de différents niveaux de patronage:
l’empereur, l’église, des riches particuliers. C’est bien vrai que pour l’époque paléo-
logue seulement nous disposons de données suffisantes pour nous créer un tableau
pas trop hypothétique du deroulement de la peinture monumentale en Ville, de ses
dynamiques de style et patronage artistique, de la variété des écoles et des ateliers,
des istances idéologiques et religieuses, même des questions relatives aux disponi-
bilités économiques des patrons, empereurs, classes dirigeantes, clergé, bourgeoisie
commerciale, et cela, dans un certain détail, dans les différents moments de ces deux
siècles complexes.
328 Proceedings of the 22nd International Congress of Byzantine Studies
Judith Soria (École pratique des hautes études; Institut national d’histoire de l’art,
Paris, France)
La place du récit dans les peintures murales des XIIIe et XIVe
siècles
The church Sts. Peter and Paul in Veliko Turnovo was extensively inquired by many
research-workers. Because of the scanty information and the limitation of technical
possibilities for publishing in the past, it turns out to be difficult to define the exact
Аbstracts of Free Communications 329
In the southwest part of the island, 32 km from the town of Chios, is the Medieval
village of Olymboi.
St Theodosia (length 8.10 m. x width 4.35 m.) is the smallest church in the vil-
lage, a single-aisle monument built of rubble masonry and covered by a saddle roof, it
terminates at the east end in one semi-cylindrical apse.
The wall-paintings inside the apse are preserved in good condition. An eucha-
ristic iconographic programme is developed in this space: in the conch is the Virgin
in the type of the Platytera or Blachernitissa, symbolizing the Divine Incarnation.
Christ Emmanuel, in a medallion on her chest, has a cross-inscribed halo with the
330 Proceedings of the 22nd International Congress of Byzantine Studies
inscription ‘Ο ΩΝ’ (The Being), a prosonym that appears in the fourteenth century.
Depicted in the upper zone of the apse is the Communion of the Apostles, as re-
membrance of the Last Supper. The representation is accompanied by three liturgical
inscriptions.
In the third zone of the apse is the image of the Melismos, with an extensive in-
scription-commentary. Placed on the altar table in the representation are the holy
gifts, the paten and the chalice. In the paten the eucharistic Christ, naked, alive in
the form of a child, blesses with his right hand. Above him is the asteriskos, partially
covered by a liturgical veil (aer) adorned with cross and fringe. The chalice too is
partially covered by an analogous veil. Inside the chalice is a pair of tongs ending
in a cross finial. In surviving monuments the chalice is accompanied by tongs and
cover from the second half of the fourteenth century. On either side of the altar table
are the concelebrant hierarchs-authors of the established texts of the Divine Liturgy,
John Chrysostom and Basil.
Iconographic details advocate the dating of the wall-paintings in St Theodosia
to the fourteenth century. Their style too is obviously Palaiologan and indeed of the
fourteenth century. This is a work of high artistic quality and pure Byzantine charac-
ter, which we consider to have been executed exclusively by one painter.
Chios was in general a wealthy island with extensive tracts of cultivable land
(vineyards, olive groves, mastic trees) and prosperous inhabitants. In fact, in the four-
teenth century and until 1566 it was an important trading colony of the Genoese,
who in order to serve their mercantile interests avoided religious rivalries, as a conse-
quence of which the indigenous Orthodox population enjoyed religious liberties.
In 2006, fragments of Byzantine wall paintings have been discovered in the parish
church of Trakai in Lithuania. Previously known only from written evidence, these
paintings testify to a complex iconographic programme executed by several masters.
Around 1420, the red brick Gothic hall-church was painted with Byzantine murals
composed typically of contemporary Orthodox churches: images were placed within
horizontal registers, while the northern and western wall contained a more devel-
oped representation of the Last Judgement.
The proposed paper inquires into the iconography, authorship, and ideas ex-
pressed in the wall paintings. The working hypothesis suggests that this mural deco-
ration was one of the tools for the Christianization policies of Grand Duke Vytautas
(r. 1392–1430), the founder of the Trakai church. However, the ideological content
of the imagery might have been brought from the Balkans by Grigorii Camblak
Аbstracts of Free Communications 331
In winter 2009 a rescue excavation was carried out by the 24th Ephorate of Byzan-
tines Antiquities, in an olive grove adjacent to the church of Aghia Kyriaki, at Li-
vanates coast, Phthiotitha prefecture, Central Greece, after an accidental exposure of
a small part of a mosaic floor. The aim of the excavation was to investigate the extent
of the find, as well as the identity of the building to which it belongs.
Remains of a religious building were unearthed, as well as parts of multi-coloured
early Christian floors of high quality, with floral and faunal decoration. Of particular
interest is the discovery of a three-row dedicatory inscription, partially destructed,
332 Proceedings of the 22nd International Congress of Byzantine Studies
and of a stone guide which was used, possibly, for the tenancy of a marble screen.
From the destruction layer, there were unearthed a lot of roof tiles, window glass frag-
ments, a part of a lamp, parts of white marble colonnades, as well as a stone lead pot.
Along with the excavation survey, a geophysical survey was carried out in the
immediate surrounding area, in order to verify the extents and the structure of the
building complex.
This paper aims at presenting and commenting on the most significant of the
finds, and, on the other hand, at setting them in the time and place of their creation
and at connecting them to other known monuments of the region.
The two surviving mosaics in the apses of the chapel of Sant’Aquilino and in the
church of San Lorenzo alle Colonne in Milan, are the oldest examples of Christian
iconography in the Western World, made using the precious and costly mosaic tech-
nique.
The literary sources and the prestigious nature of these works of art date back
to the first half of the Eighth Century, and then went through a progressive decline
(also due to a fire in 1075), that however didn’t cancel the memory of them.
Thanks to the restoration in 1981, our understanding of the two half-shells of
the apses mosaic is now much clearer allowing researchers to make several assump-
tions as to their interpretation of them, in particular the mosaic positioned to the left
of the entrance to the octagonal structure.
This study puts forward a further interpretation of the art work, suggesting a
classicist characterization for the stylistic intonation and iconography of its formula-
tion which finds convincing support in the reading of some rhymes of the eglogues
of the Augustan poet Publio Virgilio Marone,who was very much appreciated by the
Christian élite between the Fourth and the Fifth Centuries.
The bases of this interpretation would lead us to read this iconography as the As-
cent into the sky of the Cristo-Helios, according to Joseph Wilpert’s proposal at the
beginning of the Twentieth Century, which over the years was ignored.
Аbstracts of Free Communications 333
The paper discusses secondary figures of certain scenes within the Passion Cycle in
the monumental paintings in the Balkans, around mid-14th century, characterized
by an inconsistent iconography. This relates to lateral figures of secondary signifi-
cance that are not the main protagonists, but still make an inevitable subsidiary fac-
tor. It has been raised the question of their closer meaning and the role in an overall
symbolism of the scenes presented.
The appearance of a young boy servant, Camillus, and Pilate, have been paid a
special consideration in the scene the Christ before Pilate. As a rule, the boy serv-
ant is bareheaded; though, quite rarely, he may be illustrated with a cap on (Arilje,
Čelopek). The iconography of the guard leading Christ has been analysed in the scene
the Way to Calvary. At Čelopek, a man of an over-dimensioned stature and an ugly
appearance, presents Christ with vinegar. He is bearded but the hair-style and the
ribbon-tied hair contribute to his angel-like appearance. Special detail-related figura-
tion leads to the conclusion that the referred figures are assigned a negative connota-
tion i.e. as persons performing disliked action. The introduction of uncommon, inap-
propriate and malformed details, stretching beyond the frames of a common and, in
an end of itself, ununiform iconography, creates the derision thereof.
Disfigured iconography and the notion of ugliness in Byzantium were consid-
ered to be the consequence of the devil’s actions wherefore the iconographic purpose
of the referred details has been assigned negative implication, aiming to cause harm,
reveal evil intentions or mock. The statement is evidenced substantially by occasional
presentation of the pagans either in the form of winged demons or completely na-
ked figures in the scene Miracle at Chonae, depicted literally in the way as referred
to in the written legend. The same phenomenon of ugliness and inappropriateness,
expressed in a different form, was noted at some other places. It may be observed at
Lesnovo, by excessively lifted clothes of certain figures in the scene Ascent to the Cross;
in the Crucifixion at Pološko, where the effect of mockery was achieved through of-
fensive postures and totally naked scorners of Christ); or at Staničenje, where the
offensive attitude was achieved through unreasonable combination of clothes items
and seemingly excessive garment decorations.
The non-uniform literal statements and local popularity of certain motifs created
the possibility to rely on different sources or models whereby it was enabled to mod-
334 Proceedings of the 22nd International Congress of Byzantine Studies
ify iconography by iconographers and artists, thus expressing, quite possibly, their
disapproval and condemnation.
The contradictory interaction of the canon and the rethought antique esthetics un-
derlay the late Byzantine painting style. The crucial interaction problem is that of
the lifelikeness, which is characteristic for the late antique esthetics. Antique painter
was supposed to adequately represent the world. The interaction approach and the
derived problems resulted in different decisions in the capital and in the provinces.
Provincial painters portrayed feelings and impressions of the real life in order to
convey those of evangelical events to the spectator. This gave birth to the genre of
spiritualistic images. Just as it is the case with skillfully staged play, the compound
world of provincial frescos demanded that the spectator be empathized and that he/
she take part in the play by giving simple hints in order to predetermine his/her reac-
tion and feelings.
In Constantinople, the interaction approach resulted in a reversion to Neo-Pla-
tonist thought and to that of early Christian apologists. The main issue was the rela-
tion between images and their divine prototypes. The paintings of the Kariye Camii
reflected the “intellectual work” prevailed at the court of Andronicus II where the
Neo-Platonist ideas of late Antiquity and early Christian epoch were rethought by
theologians and philosophers of that period. One of the most outstanding among
them was Theodore Metochites (the donor of the Chora monastery).
Mosaics and frescos of the Kariye Camii visually illustrate Plotinus’ idea of true
perception requiring the clarification of the soul, which can be reached by excluding
all the superfluous and by detaching sensual images via the unity and transparency of
impression.
In this respect the reference to antique esthetics with its variety of motives hap-
pens to be the most appropriate interpretation, as it corresponds to the true evangeli-
cal way of thought revealing one sense through another and leaving the opportunity
of perception polysemy.
Аbstracts of Free Communications 335
The domed basilica of St. Nicholas, near Platsa, Mani, has attracted the interest of
several scholars of Byzantine art and history in the past. The present paper focuses on
some recently discovered elements concerning its frescoes that lead to the reappraisal
336 Proceedings of the 22nd International Congress of Byzantine Studies
Alexandra Trifonova (Centre for Slavo-Byzantine Studies “Prof. Ivan Dujčev”, Sofia,
Bulgaria)
The Frescoes of St George tou Vounou Church in Kastoria and
Their Relation with the Mural Painting of the Second Half of
14th Century in Kastoria and its Region
The mural paintings of the church of St George tou Vounou in Kastoria, which range
among the masterpieces of the last phase of the Paleologan art, are dated by no ktetor
338 Proceedings of the 22nd International Congress of Byzantine Studies
inscription, so we don’t know anything about their ktetor, the exact dating of their
executing, as well as who their painter.
From our research it comes to light that the frescoes of St George tou Vounou
church belong to the artistic trends of workshops from Kastoria from the second half
and mainly from the last quarter of 14th century as they bear iconographical and sty-
listic similarities with murals from churches in this town, like Taxiarches Mitropo-
leos (1359/60), St Nicholas tou Tzotza (1360–1380), St Athanassios tou Mouzaki
(1383/4), St Nicholas tou Kyritzi (1370–1385) and Holly Three Confessors (Abi-
bos, Samonas and Gourias) (1400/1), as well as with murals from monuments of the
same period of the nearby Korce region, like Christ Zoodotes in Borje (1389/90)
and St Demetrios in Boboštica (last quarter of 14th century). Similarity, in icono-
graphic mainly level, is seen also in murals from monuments of south Albania and
Albanian Prespa, like these of Virgin in Cerskë near Leskovik (end of 14th c.), of
Virgin in Mali Grad (1368/9) and of Virgin in Globoko (end of 14th–beginning of
15th c.), as well as in frescoes from the region of Ohrid, like Virgin in Zaum (1361),
St Demetrios in Ohrid (end 14th c.) and St Athanassios in Kališta (end 14th c.) and
from the region of Kavadarci, like St Lazaros in Begnište (hird quarter 14th c.) and
St George in Pološko (1343–1345).
From our research it comes to light that the frescoes of St George tou Vounou
church are painted by an anonymous artist, who worked with his, at least, one, assist-
ant. However, the depiction of saint Gregory Palamas in this church, who’s procla-
mation as a saint by the Ecumenical Patriarchate took place in 1368 is a terminus post
quem for the dating of the frescoes, meaning that they should be dated after 1368.
The frame of their dating goes back to 1385, the year when the town Kastoria fell in
the Turks hands.
In the tambour of the church of the Virgin Hodegetria, the foundation of the Ser-
bian archbishop Daniel the Second (1324–1337), in the monastery complex of the
Patriarcate of Peć, in the register below the Celestial liturgy, we find sixteen figures
of prophets. These are: Aaron, Solomon, David, Moses, Micah, Joel, Isaiah, Ezekiel,
Habakkuk, Zachariah, Jeremiah, Jonah, Zephaniah, Elisha, Eliah and Daniel.
Already during the Middle Byzantine period representations of the prophets be-
came an integral part of monumental church decoration and the dogmatic program,
and during the Paleologian era that followed (1261–1453) the formal and theologi-
cal elaboration of this particular group became exeptionally rich. As the dome was
regarded by medieval authors as „heaven of heavens“ and the zone of the tambour
Аbstracts of Free Communications 339
represented border area between the celestial world and earthly one, prophets were
considered as figures on the border beween these two worlds, as interpreters of the
will of God.
The theological messages of the prophets written on their scrolls vary from
church to church. Here, in the church of the Virgin Hodegetria said „of Constan-
tinople“, dedicated to the feast of Dormition of the Virgin (August the 15th), the
polysemic messages that prophets carry written on their scrolls relate directly or im-
plicitly to this very feast. All the texts are excerpted from the Old Testament. Some
of them are unique and we don’t find them anywhere else but in Peć. Others are how-
ever very often used in Byzantine church programes and decorations. Most of them
stress the importance of the Virgin in the Christ’s economy of salvation, by stressing
the significance of the Pascha and the service of the Great Saturday. These are se-
lected in accordance with the funeral character of the church.
In the illustration of the laud psalms at Lesnovo, a panel below the illustration of Ps.
148, 3–4 is enigmatic. The inscription at the upper rim, Ps. 148, 5b, correlates in no
way with the picture. A seated person is depicted speaking to twelve nimbed men.
Because of his name, Moses, the composition has been identified with Moses speaking
to the 12 tribes of Israel. However, iconographically, he is not the AT leader of God’s
Chosen People: His crown and double headed eagles on his cloak fit well for Czar
Stefan Dušan. If the text is not the title, it is what “Moses” speaks to his people. His
speech refers to the waters in heaven of Ps. 148, 4b. Nearby, in the squinches of the
cupola, flying angels communicate the Divine Wisdom to the Fathers of the Church;
there, God’s message materializes to a stream of pure water representing the tenets
of true faith which are received by God’s new Chosen People, the (Orthodox) Chris-
tians.
In conjunction with the huge portraits of Czar Dušan and his family, these paint-
ings reflect Stefan’s fight against Ioannes Kantakuzenos who had become a champion
of the new doctrine of Hesychasm considered as heretic by the anti-Palamites. The
fettering of the unpious kings (Ps. 149, 8) is part of a vigorous battle whose outcome
is not yet decided – as has been the struggle between Orthodoxy and Heresy in 1349.
In the Ps. 148, 5b panel, “Moses” is the prototype of Dušan, since 1346 Emperor of
the Serbs and Greeks, the tribes of God’s new Chosen People. If the unpious kings of Ps.
149, 8 are equated with Kantakuzenos and his court, the kings of Ps. 148, 11 repre-
sent the Nemanjids, first of all Dušan, the leader of the Orthodox Christians.
340 Proceedings of the 22nd International Congress of Byzantine Studies
The church of St Demetrius near the village of Bobostica of the Korça region, in SE
Albania, is a small one aisled basilica. The eastern wall of the sanctuary, as well as the
two faces of the wall that separates the narthex from the main church are decorated
with byzantine frescoes. In the narthex, in a small niche above the entrance to the
main church, there is a fresco with the Virgin and the Child, in the well-known form
of the Hodegetria, bearing the inscription “The dwelling-place of the uncontainable”
(in the original Greek text: ἡ χώρα τοῦ Ἀχωρήτου). In the southern part of the same wall
the patron saint of the church, St Demetrius, is depicted standing together with the
donator, a monk, who is offering him a replica of the church. These paintings may be
stylistically somehow related to the workshop that painted two nearby monuments,
the church in the Mali Grad island, in the lake of Great Prespa (1368/69), that in
Borje, near Korça (1390), as well St Athanasios of Mouzakis church in Kastoria
(1383/84). Therefore, they can be dated from the second half of the 14th century.
The inscription accompanying the fresco of the Virgin is extremely rare. In fact,
it refers to two mosaic images of the Mother of God from the Monastery of Chora in
Constantinople. These images are different from each other as far as the iconography
is concerned, but refer to the same appellation. The epithet of the Virgin “The dwell-
342 Proceedings of the 22nd International Congress of Byzantine Studies
ing-place of the uncontainable” comes from the byzantine Church literature and it
has been deliberately used in the Constantinopolitan monument, so that the pre-
existent name of the monastery (Monastery of Chora) is associated with the person
of the Theotokos. The same can be said about the epithet “The dwelling-place of
the living” (ἡ χώρα τῶν ζώντων) that accompanies two mosaic icons of Christ in the
aforesaid monument.
In the case of the small Albanian monument, that during the time of its decoration
belonged to the jurisdiction of the Archbishopric of Ohrid, the appellation “the
dwelling-place of the uncontainable” shows that the mosaic icons of the Mother of
God in the Monastery of Chora did not get unnoticed by their contemporaries. Τhe
frescoes of St Demetrius church should be related to the person of the monk who
was the donator of the church. Unfortunately, the inscription with his name has not
been preserved, due to the decay of the painting surface.
L’église effondrée près d’Ivanovo dans le Nord de la Bulgarie a déjà fait l’objet de
quelques études dans la deuxième moitié du vingtième siècle et plus récemment en-
core. Il reste peu de choses de la décoration originale, mais ce qu’il en reste a révélé
un programme iconographique qui réserve quelques surprises telles, par exemple, la
représentation de St. Mamas en habits d’évêque ou le nombre inhabituel de saints
anargyres dans la décoration..
Par contre, jusqu’à ce jour aucune attention particulière n’a été portée sur le pro-
gramme iconographique du plafond, sans doute parce qu’après l’effondrement de
celui-ci – ce qui a donné son nom à l’église – il ne reste que quelques tout petit frag-
ments conservés aujourd’hui au Musée de Roussé. A partir des schémas relevés par le
conservateur, Blagoj Dzhivdzhanov, et le rapport qu’en a fait Liliana Mavrodinova
dans son article Stennata zhivopis na skalnite curkvi v lavrata «Arhangel Mihajl» pri
Ivanovo nous procèderons a une analyse détaillée du programme iconographique
originalement identifié comme suit: l’Annonciation, la Nativité, la Présentation au
Temple, le Baptême, la Transfiguration, la Résurrection de Lazare, l’Entrée à Jérusa-
lem, la Crucifixion et la Descente aux Enfers.
A première vue le choix des Fêtes représentées sur le plafond est conforme à la
liste finalisée au XIVe siècle par Nikephoros Kallistos Xanthopoulos. Il n’y avait ap-
paremment que neuf scènes sur douze représentées sur le plafond lui-même et vu le
manque de place les scènes étaient disposées l’une à côté de l’autre comme une série
d’icônes selon un schéma courant à l’époque.
D’un point de vue iconographique chaque scène présente des variantes intéres-
Аbstracts of Free Communications 343
Arap camii, which was formerly known as the church of Ss Paolo e Domenico, is
located in Perşembe pazarı/Galata district of Istanbul. After the earthquake of 1999
frescoes in the section of the apse became partially visible. More frescoes were dis-
covered by the author in 2007 between the modern ceiling and the roof. It was con-
structed as a Gothic church around 1330 under the name of Ss Paolo e Domenico.
This building most probably continued its function as a church until 1475, as there
are gravestones from that date.
Frescoes
The frescoes are grouped in two sections: apse area and ceiling area. Those in the
apse area have three scenes two of which have been identified as the Nativity and
Baptism of Jesus Christ. In the rib vault of the apse are the Evangelists Marc and Mat-
thew, Saint Ambrosius, and Old Testament prophets [ZACH]ARIAS, GIOEL[E],
[E]ZECHIEL[E] and IEREMIAS.
The ceiling area houses an arch with two scenes: Deesis and the Last Judgement
respectively.
Last Judgement scenes survived partially whereas the Deesis is only fragmentary.
The Byzantine iconography, the use of colours and counter perspective definitely
indicate Byzantine painters’ involvement in the frescoes of the Arap camii. Frescoes
are the work of Byzantines probably of the monks who took refuge at Galata in the
1300’s.
344 Proceedings of the 22nd International Congress of Byzantine Studies
Le riche décor peint des églises de Kastoria, qui s’étend parfois même aux façades
extérieures, a attire l’intérêt des chercheurs dès le début du siècle. Toutefois, il reste
toujours inconnu le cas d’une petite série de fresques extérieures, qui ne décore pas
les murs ouest, sud ou nord, mais le fronton est, au dessus de la conque de l’abside. Si-
gnalons le cas de Saint-Nicolas de Kasnitzi, de Saint-Démétrius tîs Eleousis, de Saint-
Nicolas toû Tzotza, de Saint-Jean-Prodrome tîs Omonoias et des Saints-Trois.
Аbstracts of Free Communications 345
Τεχνοτροπικά οι τοιχογραφίες αυτές ακολουθούν μεν το κυρίαρχο ρεύμα της τέχνης των
παλαιολόγειων χρόνων, αλλά παράλληλα διατηρούν και επαρχιακά χαρακτηριστικά.
Συμπερασματικά η Χίος κατά την ύστερη βυζαντινή περίοδο έχει να επιδείξει στενές
σχέσεις με τα καλλιτεχνικά κέντρα της Βασιλεύουσας και της Θεσσαλονίκης, καθώς
και δημιουργίες σημαντικών καλλιτεχνών παράλληλα με έργα τοπικών επαρχιακών
ζωγράφων. Η ζωγραφική της παλαιολογείου περιόδου στο νησί, ακολουθεί με συνέπεια τα
καλλιτεχνικά ρεύματα που επικρατούν στην επικράτεια της βυζαντινής αυτοκρατορίας
The paintings of the churches of St Nicholas at Ribiţa (Hung. Ribicze) and the Dor-
mition of the Virgin at Crişcior (Hung. Kristyor) date from around 1400 and were
commissioned by two knezial families living in the eastern part of the Hungarian
Kingdom. The donors were members of the local Romanian upper class and fol-
lowed the Orthodox rite. The wall paintings in both churches, as well as the scene of
the Exaltation are partially preserved. The Exaltation of the Cross is situated in the
nave, next to the triumphal arch and to the representation of the Holy Kings of Hun-
gary: Sts Stephen, Emeric and Ladislas. From the main protagonists of the scene only
St Helena is visible, standing to the left of the upright Cross. Other preserved details
point to the moment of the finding of the Cross rather than its elevation by Patriarch
Macarius. The type of representation does not fit either the common Byzantine Exal-
tation scene or the representations of Sts Constantine and Helena holding the Cross.
The empress does not wear the typical imperial Byzantine outfit, her garments being
rather an interpretation tributary to Western models. St Helena with the Cross or
the Finding of the Cross occurs in 14th–15th-century wall paintings in Hungarian
Catholic churches, and the painters of Ribiţa and Crişcior were certainly influenced
by these models. The special attention given to the scene in both churches may be
put in relation to the growing threat posed by the Turks, who at the end of the 14th
century reached the borders of the Hungarian kingdom. The role of the knezes was
primarily military and their faithful military service to the King ensured their so-
cial ascension. The menace of the “infidels” concerned both the Orthodox and the
Catholic, who made an effort to leave aside confessional dissent for a stronger unity
under the banner of the Cross. The Holy Kings of Hungary were represented in the
churches of Ribiţa and Crişcior as guarantors of the knezes’ privileges, and expressed
the latter’s loyalty to the Hungarian Crown. The kings’ association with the Exalta-
tion of the Cross suggests that they were also regarded as defenders of Christian faith
and exemplars of Christian rulers.
Аbstracts of Free Communications 347
The Heavenly Ladder was written by John, abbot of the monastery on Mount Sinai,
sometime during the first half of the 7th century. Although initially intended for his
fellow-monks as a guide in their struggle for spiritual perfection and ultimately as a
vision of the Divine, it, nevertheless, proved to be an extremely popular text through-
out the Byzantine era. The surviving number of manuscripts containing the treatise
of John – over 700 – reaffirms this assumption.
Illustrated manuscripts of John’s Klimax have come down to us from the 10th
century onwards. The study of their illustration has established that their individual
cycles were created independently and that each manuscript comprises a unique and
original creation without reproducing a given or reverently transmitted tradition of
illumination. It thus deviates from what we actually come upon or simply assume for
other categories of Byzantine illustrated texts.
In the Bibliothèque Nationale of France is kept an illustrated codex containing
the text of the Heavenly Ladder of John Climacus (Coislin 88) dated to the 11th cen-
tury and included in the classical study of the illustrated manuscripts of the Klimax
by J.R. Martin. Its illustration consists of a diligently executed table of contents with
a representation of the Ladder of Ascent, some nicely decorated initials, an elaborat-
ed headpiece and finally a portrait of the author painted much later than the original
creation of the book, most probably during the Palaeologan period.
However, Martin’s description of this specific manuscript has failed to mention
a series of six imaginative and carefully executed marginalia figurata assuming either
the outline of standing birds or a combination of birds and geometrical shapes. Most
notably, the techopaignia of the Hellenistic period, also known as carmina figurata or
visual poems, although of different content and intentions, must have been known to
the Byzantines and most probably they became the point of departure for their own
experimentations.
Taking the examples of the Parisian codex as my case study and given the typical
originality characterizing the illustration of the Climacus text, my aim is to formulate
a series of hypotheses with regard to the Byzantine philokalia (i.e. the love of beauty)
and how it is expressed within what is perceived as “margins”, by employing and high-
lighting the visual qualities of writing itself. Finally, I intend to investigate how far
the choice of the specific scholia, their content as well as their original form can help
us illuminate the circumstances of the book’s creation and provide us with hints that
may lead us to the actual recipient of the book.
Аbstracts of Free Communications 349
The Tetraevangelion preserved in the Palatine Library in Parma, famous most of all
for its preface miniatures, attracts scholar’s attention as a work of the transitional pe-
riod from the late 11th to the early 12th century. Stylistically three groups of mini-
atures may be singled out in the manuscript: 1) evangelists portraits, 2) small figures
in the headpieces and initials (miniatures in the so-called style mignon), and 3) Gos-
pel scenes and images of Ammonius of Alexandria and Sts. Constantine and Helena.
Two first groups reveal similarity with the miniatures of the late 11th-century codic-
es, primarily with the Tetraevangelion in Oxford (Bodlean Library, E.D. Clarke 10).
They are substantially classical in style from which only slight deviations exist, such
as some fragility and instability of images and, in a few cases, a sharpness of expres-
sion. Their 11th-century background is evident in artistic devices, found also in the
other illuminated manuscripts of that time, as the Gospel Lectionary (Vat. gr. 1156),
Tetraevangelia (BN, Coislin 21) and (Vat. gr. 358) etc. On the other part, the mini-
atures of the third group have some stylistic features, which we come across in the
Byzantine painting of the 12th century (to compare the image of St. Helena in the
fol. 13 with the Virgin in the mosaic of St. Sophia in Constantinople of 1118, the
profiles of the angels in the Nativity with those in the miniatures by the Kokkinobap-
hos master). Certainly, in the miniatures of the Parma Tetraevangelion forms are gen-
tler and the emotional tension is less pronounced; but the origins of the expressive
style of the mid-12th century can be discerned. The Gospel scenes, especially on fol.
91v stand out for somewhat less detailed elaboration and a sort of condensation. The
compositions are divided from each other by ornamental bands, and are perceived as
separate dramatic episodes of the New Testament narrative. This was quite new for
the Gospel illustrative cycles of the 11th century but widespread in the 12th. Thus,
the Tetraevangelion (Parma, Palat. cod. 5), which unites the features of the late 11th
and 12th century manuscript illumination, can be dated to the period around 1100.
The manuscript Syn. Gr. 9 from the State History Museum in Moscow is the last
volume of the Metaphrastian Menologion which includes the texts for May through
August. It was brought to Moscow by Arseny Sukhanov in 1655 from the Monas-
tery of St. Nicholas of Stauronikita on Mount Athos. Together with the Sinait. 500
(one missing folio is now in the State Public Library, Saint Petersburg, Gr. 373) the
volume was ascribed to the “edition F” of 1063. The scribe of the edition was the
350 Proceedings of the 22nd International Congress of Byzantine Studies
In historical and literary sources the tight cultural relations between Georgian scrip-
toria, both itself in Georgia and abroad, is well known. Prominent example of such
co-operation and artistic influence appeared among South Georgian (Tao-Klarjeti)
and Antiochene (the Black Mountain) scriptoria.
Present paper is dedicated to introduce the artistic interactions of two schools
of Georgian Book art of the 9–11th centuries: Tao-Klarjeti (South Georgia, now in
Turkey) and the Black Mountain (Antioch, also in Turkey). Simultaneously, we plan
to study the nature of transfer of artistic traditions from one area to another – from
Tao-Klarjeti → to Antioch – and the development of its own features there; investi-
gate the sources of such alterations of artistic form and iconography.
It’s obvious that pioneers of Georgian re-colonization of Antioch were the schol-
ar-monks from Tao-Klarjeti. The construction and foundation of new monastery on
the Black Mountain was sponsored by Jibisdze family. The first dated illuminated
manuscript (the Great Synaxarion, H-2211 of 1042–1044) from Antioch is also
connected with the names of David and Ioane Jibisdze. Alongside literary tradi-
tions they transferred the artistic traditions as well. Thus, the illumination of Great
Synaxarion (H-2211) represents resemblance with the decorations of Chants Book
(S-425) by Michael Modrekili and the manuscripts from various scriptoria of Tao-
Klarjeti of 10–11th centuries (A-35, A-1453, A-135, A-93, A-97 and etc.). Among
the illustrated manuscripts of the 11th century Mestia Gospel should be noted. Cop-
ied at the Oshki monastery the codex is the best representation of the Tao-Klarjetian
school, which united artistic traditions of Tao-Klarjeti and the Byzantine influence
at the same time.
One of the first manuscripts (H-2211 – The Great Synaxsarion) from the Black
Mountain reflects well specified Tao-Klarjetian peculiarities, while the manuscript-
gospels of the following years declare the existence of the synthesis of both artistic
features (A-484 the so-called Alaverdi Gospel – 1054, S-962 – 1054, K-76 – 1060,
352 Proceedings of the 22nd International Congress of Byzantine Studies
A-845 – II half of the 11th c., Iberico I – middle of the 11th c., H-2806 of the II
half of 11th c., A-516 – 12th c. and etc.). Executed at the different, but closely con-
nected monastic centers of Antioch these codices show those peculiarities for what
we call them “Antiochene Manuscripts.” Their interaction displayed in the architec-
tonics and iconography of the Canon tables, in their distinctive (14) quantity (that is
manifested only in Georgian “Antiochene” manuscripts and also in Georgian (Щук.
760–1070) and Byzantine (Sinai, Cod. 158) codices plausibly created under their
influence). Sequence of the Canon Table system and the Leaved Cross is the echo of
local symbolic thought. The portraits of Evangelists are common only for this school.
Alaverdian version of Abgar’s story is completely related to the Antiochene tradi-
tions and inserted into Georgian manuscript, alongside with the other features they
should be considered as a respect to this tradition.
Paper attempts to discuss main trends of the Tao-Klarjetian and Antiochene ar-
tistic schools, their relations with Byzantine and East-Christian manuscripts; deter-
mines also those influences that were established in Georgian book art after intercul-
tural interaction.
Among the numerous Georgian liturgical rolls preserved in the museums and depos-
itories of Georgia, as well as in the monastic libraries of Jerusalem, Sinai and Mount
Athos only a few are illuminated. The roll of the Kutaisi Historical-ethnographical
Museum – less-known to scholarly circles – stands out among them both by a large
number of miniatures and high level of their execution.
The date of the creation of the roll (so-called ilitarion) becomes clear from the
multi-line text, the so-called diptych, on the third leaf, listing the commemorations
of higher lay and cleric figures. It transpires that the roll was made on the initiative of
Evdemon Chketidze (1543–1578), Catholicos of Abkhazeti, i.e. Western Georgia,
as a part of the activity launched by him and Bagrat III (1510–1565), King of Im-
ereti, after the residence of the Prelate was transferred from Bichvinta to Gelati. This
activity implied the renovation, painting and equipping the seat of the Catholicos
and the royal resting-place – the church of St George at Gelati monastery – with
other attributes necessary for the divine service.
The roll, comprised of thirteen leaves tied one to another (length: 8.2m), is
copied in two columns, on white parchment, in gold ink, in calligraphic Georgian
minuscule script nuskhuri, The verso of the roll contains the liturgies of St Basil the
Great and St John Chrysostomos in the form of parallel texts, while of the recto it
bears the ‘Renewal of Sanctities’ of St Gregory Dialogos. The llumination of the roll
Аbstracts of Free Communications 353
is effected according to a definite programme: along with the authors of the liturgy
(leaf I) and the composition of the Communion (leaf II), presented in it are the fig-
ures of the Apostles and the Church Fathers (leaves VII, X, and XII). The miniature
with the composition of the Communion and the figures of the Church Fathers,
placed in two registres, directly echoes the programme of the chancel decoration of
the church.
The choice of the images of the Apostles along with the Church Fathers in the
illumination of the Gelati roll must have been based on a definite consideration.
Symeon and Matthias, represented on the miniature of the roll, were linked to West-
ern Georgia through their missionary activity. Obviously enough, their links with the
country were stressed specially. This resolution appears quite natural for the adorn-
ment of an ilitarion made on the order of the Catholicos of Western Georgia.
The text of the roll and its illumination were authored by well-trained local mas-
ters, conformably to the order of the country’s supreme Church and secular authori-
ties, reflecting the high trends of Christian Orthodox arts of the time.
ders, reflected the tastes and cultural purposes of the part of Armenian population,
probably Armenian-Chalcedonians, and had great significance for further develop-
ment of Armenian hand-written book.
The miniature of the Armenian Kingdom of Cilicia in the 13th century is represent-
ing the most splendid period of Armenian book illumination. The geographical posi-
tion of the Cilician Kingdom (which was a country with an outlet to the Mediterra-
nean Sea), made possible the direct contact with the nations of the East and West.
The book illumination of Cilicia reflects the old traditions inherited from old
Armenian mythological and visual culture, and also from artistic legacy of nations
who once lived or continued to live near the borders of the Armenian Kingdom.
Meantime the miniature painting of Cilicia reflects the influence of Ancient
Greek and Roman traditions through also traces of Greek settlements and Seleucid
kingdom and Roman Empire domination on Mediterranean seashore. The expan-
sion of the Byzantine Empire on that territory brought new waves of Greco-Roman
civilization on Mediterranean seashore with those of Early Christian ones. The later
domination of the Byzantine Empire in that area facilitated the influence of Con-
stantinopolitan art on Armenian art generally speaking. The Armenian painters of
the Kingdom of Cilicia of the end of 13th century in their turn had strengthened the
cultural dialogue with their Byzantine colleagues.
The appearance of Crusaders in Holy Land and the establishment of Latin states
of Jerusalem, also Edessa, Antioch, Cyprus and the development of active commer-
cial and political connections with the Italian cities and France have strengthened the
cultural dialogue between the Armenian Kingdom of Cilicia and the Western Euro-
pean civilization. Becoming the ally of Mongols the Armenian Kingdom of Cilicia
reinforced also the access to Chinese culture.
My work is focused on the phenomena of the meeting of the East and West in
the miniatures of Toros Roslin’s successors who had illustrated the Gospel No. 9422
of Matenadaran, one of the best examples of Royal and Princely Armenian Cilician
manuscripts of 80s of XIII century. The Gospel is decorated with twelve Canon ta-
bles, the portraits of evangelists, the incipit pages of their Gospels and six full-page
miniatures.
Аbstracts of Free Communications 355
1. In Byzantium there were two types of Gospels: Four Gospel and “Aprakos” Gos-
pel. In Armenia, in the middle ages, there was only one type of Gospel: Four Gos-
pel. However, with the help of a definite rubrication of its text it was used also as an
“Aprakos” Gospel. So, Armenian manuscript Gospel became bi-functional.
2. For this text the Gospel was subdivided into the so-called “main gospels” –
reading-pericopes during the Liturgy in the church year. Their quantity was indicated
by scribes, at the end of each four Gospels, together with the number of verses, “Euse-
bius Chapters” and “Testimonies”. There were 252 such extracts – “main gospels” in
the whole Gospel.
3. For rapid finding of “the main gospels” for reading the initials of the extracts
were written in bigger and decorative forms of the letters: zoomorphic, ornithomor-
phic, anthropomorphic, florissaie, fishmorphic, mosaic. As well as on the margin
they were identified by marginal pictures: they were simple signs, ornaments, definite
symbolic objects, figures and scenes in the ornamental frame. Marginal pictures on
the text and title pages are artistic peculiarities of Armenian manuscripts differing
them from Byzantine manuscripts and expressing the work of Armenian miniatur-
ists.
4. “Main gospels” had a definite system of numbering. For it the subdivision
of the Gospel into “the weeks” was used, the lettered numbers of which served as a
number of the “main gospels”, as well as they were included in the core of the mar-
ginalia.
5. The rubric of “main gospels” was an “artistic unit” of the Illumination of Ar-
menian manuscripts.
Elissaveta Moussakova (SS. Cyril and Methodius National Library, Sofia, Bulgaria)
The Psalter of king Ioann Alexander in its Slavonic and Byzantine
context (eleventh–fourteenth century)
The Psalter of King Ioann Alexander, A.D. 1337, kept in the Archive of Bulgarian
Academy of Sciences (BAS 2), could be regarded as the only representative of the
so called aristocratic version, of the psalters known in Bulgarian literary tradition to
the fourteenth century. Several points of its making are worth special attention: the
placement of the sole miniature at the mid-Psalm and its subject – Christ Ancient of
Days, accompanied by a ceremonial inscription, the text composition preceiding it
and comprising commented versions of the Creed and Lord’s Prayer, and the Eulogy
to the king, now situated at the end of the book. All these features are investigated
356 Proceedings of the 22nd International Congress of Byzantine Studies
in the light of the codicological peculiarities of the manuscript, the text history of
the additions to the Psalter proper, and the visual approaches to the meaning of the
middle of the Psalter as testified by manuscripts originating in Byzantium and the Slav
countries within the period referred to. The paper is based on author’s earlier works
but is developed further in the perspective of the Byzantine intelectual concepts
adopted and applied by the artists and men of letters in the last golden age of Bulgar-
ian mediæval culture.
Nina Vutova (SS. Cyril and Methodius National Library, Sofia, Bulgaria)
Greek-Greek filigranological parallels
The object of the study is to examine the Greek manuscripts at the National Library
of Athens and those at the Centre for Slavo-Byzantine Studies “Prof. Ivan Dujčev”
at the Sofia University “St. Kliment Ohridski”. 247 manuscripts of the collection of
the National Library of Athens were studied de visu by means of the filigranological
approach; for the collection of the Centre for Slavo-Byzantine Studies “Prof. Ivan
Dujčev” is used mostly the study of L. Vasiliev and M. Grozdanovic-Pajic “Filigrano-
logical description and album of the Greek manuscripts from the 14th century at the
Centre for Slavo-Byzantine Studies”, issued in 2004. A part of this collection is also
358 Proceedings of the 22nd International Congress of Byzantine Studies
studied de visu.
The aim of the study is to date the manuscripts at the National Library of Athens
more precisely using the data of the study of the paper and watermarks as well as the
comparative analysis of the filigranological material from both of the collections.
Outcomes of the study:
– Establishing probable common origins of the manuscripts;
– Establishing the periods of time when a paper with a certain watermark was
used and once again about the question of the late use of the paper fabricated ear-
lier;
– Frequency of use of the paper attributed to a certain scriptorium or once again
about the deliveries of paper on the Balkans;
– Comparative analysis of the watermarks of the “black dated” manuscripts.
Аbstracts of Free Communications 359
The oratory of John VII (705–707) in the Old St. Peter’s cathedral was one of the
most spectacular examples of the early Byzantine art in Rome. It was destroyed in
the beginning of the 17th century when the last surviving part of the Constantinian
basilica was demolished to be replaced with the new baroque façade. All that remains
from the early medieval chapel of the Virgin are multiple dismantled elements of
mosaic and sculptural décor. However, drawings and watercolors executed on the eve
of the demolishment in combination with a detailed description of this part of the
basilica by the Vatican archivist Giacomo Grimaldi allow us to develop a clear idea of
the original setting of the chapel.
The central place in the vast mosaic cycle dedicated to the life of Christ was given
to a solemn image of the Orant Virgin. Situated above the altar, Theotokos was rep-
resented standing on a pedestal with her hands raised in a gesture of prayer, wearing
imperial garments and a sumptuous crown with pearl pendilia. The Virgin’s unusual
attire underscores her imperial status and indicates that the figure belongs to a specif-
ic type of representation known as Maria Regina. This fragment once detached from
the wall in 1609 was sent to Florence as a gift to the bishop of Arezzo, who placed it
above the family altar in the cappella Ricci in the Basilica San Marco in Florence.
In this paper I will demonstrate that already in its original setting the image of
the Virgin Orant acquired specific characteristics such that it was perceived as a
monumental icon. The creation of monumental iconic images was quite popular in
the early Byzantium. As a rule, they were placed in subsidiary chapels or within the
naos space often oriented in the opposite direction from the main altar. In contrast to
teophanic visions in the apse, due to their lateral position within ecclesiastical sacred
space, they often permitted a direct contact with the worshiper and could become
proper recipients of the personal as well as liturgical prayers.
Inscribed in the sequence and the logic of the monumental decoration, these im-
ages were often placed within a niche or a border that clearly separated it from the
rest of the paintings and sometimes created an individual space that could have been
used for the placement of candles, votive gifts, relics and other sacred objects. In a
number of cases it is easy to reconstruct that these monumental icons were protago-
nists of special liturgical services, often not strictly related to that performed on the
main altar. They often bear the iconographic characteristics known from the images
360 Proceedings of the 22nd International Congress of Byzantine Studies
on wood or quite suitable for the panel paintings. Being analyzed as monumental
icons, these painted or mosaic images could contribute significantly to widen out
knowledge on both the appearance and function of the devotional images in early
Byzantium.
Nella letteratura agiografica del mondo ortodosso si parla più volte di icone venerate
che viaggiano per volontà propria, apparendo miracolosamente in luoghi determina-
ti. Anche dal punto di vista della storia del collezionismo, spesso i percorsi delle opere
non sono meno misteriosi.
Il contributo intende ricostruire la storia di un’icona in micromosaico, raffigu-
rante la Crocefissione di Cristo tra la Vergine e San Giovanni Evangelista: l’opera è
attualmente conservata nella Skulpturensammlung und Museum für Byzantinische
Kunst dei Musei di Stato di Berlino (n° 6431). Del pezzo, considerato di produzione
costantinopolitana e datato alla fine del XIII secolo, si ha notizia solo dall’inizio del
Novecento; conservato fino a quel momento in Sicilia, e più precisamente a Nicosia
(secondo quanto riportato da una etichetta sul retro in parte strappata), esso fu pro-
posto in vendita allo studioso e funzionario ministeriale Paolo Orsi nel 1901 a Ca-
tania, ma a quell’epoca egli non poté acquistarlo per via della situazione finanziaria
dello Stato italiano. Dopo una vendita a privati, probabilmente tedeschi, il pezzo fu
comprato dal Bode Museum nel 1904.
Nel 1995 Helmut Buschhausen ha ipotizzato una possibile provenienza romana
dell’opera, probabilmente da una collezione papale, per via della presenza di una lista
di santi romani sul retro, da mettere in relazione ai fori circolari della cornice (forse
alloggiamenti per reliquie). Le ricerche da me recentemente condotte hanno consen-
tito di verificare, grazie agli inventari di un’importante famiglia nobiliare, la presenza
a Roma, nel XVII secolo, di “un quadro piccolo in tavola con Crocefisso de musaico, con
cornice d’ebano”: l’ipotesi che tale citazione si riferisca all’icona in questione è sug-
gerita dalla coincidenza quasi assoluta tra le dimensioni dell’altezza dell’opera (cm
36,9) e quelle riportate da uno degli inventari (un palmo e mezzo, corrispondente
all’incirca a cm 37,3).
Attraverso ulteriori analisi cercherò di verificare se l’icona in questione sia pro-
prio la stessa che appare menzionata diverse volte negli inventari della collezione no-
biliare romana.
Аbstracts of Free Communications 361
The present paper will focus of the influence of Sinai in the structuring of the cult of
the particular in Medieval Georgia. The miracle-working icon of the Transfiguration
icon of Zarzma (monastery in the South-West province of Georgia) had a special
importance in the spiritual life of medieval Georgia. Today only the icon’s repousse
revetment is survived, but it gives us a clear idea about original compositional scheme
of this venerable image. The embossed inscription in early Georgian asomtavruli un-
cial script on the lower part of icon states that the icon was adorned (clad) in 886,
this is one of the earliest preserved icons with precious cladding. Later, in the second
decade of the eleventh century, Zviad Eristavi restored the damaged part of the icon
and fixed it on to a new board. He added a silver-gilt repoussé frame with ten scenes
from Dodecaorton.
Compositional analysis as well as narration of Life of Serapion of Zarzma, written
by Basil of Zarzma in 9th or 10th century, containing valuable information concern-
ing the history of this icon, allows shedding more light to spiritual dimensions of the
icon. Throughout the Life stress is laid upon the importance of the “life-giving icon of
Transfiguration” and its miracle-working powers. The author underlines the impor-
tance of Serapion’s mission and compares him to Moses (he is referred as new Moses)
summoned by God to Mount Horeb. Apart from being metaphorical tool this pas-
sage from Life gives additional clues for interpretation of this image and links it with
Mount Sinai. Certain iconographic similarities retraced between repousse composi-
tion of icon and the mosaic of the St. Catherine’s monastery catholicon as well as
the theological interpretation of the compositions leads us to suppose that icon of
Zarzma has a complex spiritual meaning and could be perceived as a manifestation of
the Orthodox faith with clear topographic overtones indicating on the Locus Sanc-
tus – Mount Sinai. In this respect it worth to remember that 9th–10th century is a
period of intensification of Georgian activity at the Monastery and the icon under
discussion is one more evidence of the increasing importance of the Mount Sinai for
the Georgian church and its culture.
astery of the scribe Ioasaph, whose death on 1 November 1406 is attested in three
iambic epigrams by John Chortasmenos and a marginal note to the same effect in the
Vienna Dioskorides (Med. gr. 1). As documented by L. Politis, Eine Schreiberschule
im Kloster ton Hodegon: Der Schreiber Joasaph BZ 51 (1958) 17–36, the Hodegon
scriptorium continued to produce both illustrated manuscripts of the Akathistos
hymn and psalters with marginal illumination throughout Ioasaph’s long career. The
prominent image of the Theotokos Hodegetria in the upper register of the British
Museum icon, and the figures of Theophanes Confessor and Theodore Studites be-
low jointly supporting a clipeate icon of Christ Pantokrator both derive, according to
the communis opinio (e.g. ODB s.v. “Triumph of Orthodoxy”), from the Akathistos
cycle and conventions of marginal psalter illustration respectively.
The Hodegon served as a metochion of Antioch until the fifteenth century, and
was represented by the anti-Palamite Arsenios of Tyre at the council of 1351 which
confirmed Palamas as orthodox (see I. Polemis, Arsenius of Tyre and his tome against
the Palamites JÖB 43 (1993) 241–282), famously depicted in the manuscript copied
by Ioasaph for John Kantakouzenos (Paris. gr. 1242). Arsenios’ nephew Ananias had
been appointed abbot after 1351 but deposed in 1355 on grounds of moral turpi-
tude at the insistence of Kallistos I in a letter to Ignatius of Antioch (MM vol. I no.
169, 379–382). I conclude that if the British Museum “Orthodoxia” represents not
just the earliest known icon for the Feast of Orthodoxy but the exemplar (or close to
it) of the known post-Byzantine icons of this type, the invention of this festal icon
could have signaled the return of the Hodegon to the Orthodox mainstream through
its acceptance of Palamism and the restoration of discipline after the deposition of
Ananias.
A quel point la présence d’un donateur/ktitor dans une icône la rend-elle unique et
en même temps l’inscrit dans la série des types iconographiques traditionnels?
Au XVIe siècle, pour des raisons démographiques, on voit croître et se multiplier
les ateliers d’iconographie à Chypre. Il devient de plus en plus courant que des dona-
teurs voire des ktitores soient présents dans les images saintes.
Avant l’avènement du christianisme, une telle présence pouvait se justifier par la
logique de l’ex-voto : je donne à Dieu et je demande une faveur; mais avec le chris-
tianisme, les théologiens d’Orient (saint Jean Chrysostome, les iconodoules etc.) et
d’Occident (saint Augustin) s’accordent pour dire que le don premier à l’homme,
pour la rémission de ses péchés, c’est le sacrifice du Fils. Par conséquent, tout don des
êtres humains n’est qu’un contre-don.
Аbstracts of Free Communications 363
The wonderworking icons of the Mother of God hold a very important place in Byz-
antine spiritual, political and visual culture. They memorize miraculous events and
have a prominent role in the creation of ideological programs of state. The cult of
Mother of God Trojeručica was one of important wonderworking cults in the medi-
eval Balkans. There are historical testimonies of its presence, such as the metropolitan
church of Mother of God Trojeručica dating from the period of Bulgarian and Byz-
antine rule in Skopje, which was mentioned in the historical sources as of the year
1300 (King Milutin’s charters), and the fresco icon from the constructed iconostasis
of the Bela crkva Karanska (White Church of Karan), from the time of King Dušan
(1332–1337). This paper will try to analyze the ideological significance of this won-
derworking icon in the medieval Serbian state, the creation of memory of its stay in
Serbia and arrival in the Monastery of Chilandari, as well as its importance in the sa-
cred topography of the Chilandar Monastery. Also, the historical foundations of the
legend about the cult of the wonderworking icon of Mother of God Trojeručica will
be reconsidered, as well as its connection with Nemanjić dynasty.
The mosaic icon of the Virgin Hodeghetria is part of the permanent exhibition of
the National archaeological museum in Sofia. It is one of the rarest and most interest-
ing icons in Bulgaria. Its recently completed re-restoration raised questions not only
364 Proceedings of the 22nd International Congress of Byzantine Studies
for the previously introduced conservation treatments but also about icon’s history.
The missing data about painters and donors or place of execution of the icon leads to
a complicated research of its provenience.
It is known that the icon was taken by the Bulgarian army in 1912 from the
present village of Eregli (Marmara Ereglisi) in Turkey during the Balkan wars. In its
past Eregly was known as Heraclea Perinthus – the capital of ancient Thrace, a big
harbour city of commercial importance at the junction of several great sea-routes.
The city was amongst the largest and most vibrant urban centers located on the
coastal area of Thrace.
Before being placed in the iconostasis of the local church “St. George”, the icon
of the Virgin Hodegetria stood at the old metropolitan’s church in the town. One of
the hypothesis for the icon’s history is that it was carried to Heraclea from Constanti-
nople as a gift for the metropolitan’s church.
After several restoration treatments in the past century, the mosaic icon was re-
stored again in 2010. Hundreds of original small tesserae were discovered to be hid-
den under layers of wax introduced in past restorations. During the latest treatment
were executed several EDXRF analysis for determining chemical composition of the
icon’s ground layer and the pigment from the icon’s wooden frame. The type of the
wood from the wooden board was also identified.
to strum or pluck the strings. This practice would explain the placement and integra-
tion of the tusk’s suspension hole in the carved design.
Dating and attributing the carving is not easy. Its mesh of vine-stem lozenges re-
tains some color not yet tested or analyzed. No other boar’s tusks, and no known
bone or ivory carvings from Egypt confirm the tusk as “Coptic.” The pattern of the
mesh best matches the design of marble colonnettes from the lost church of La Dau-
rade, Toulouse, now in the Metropolitan Museum of Art, but ongoing research must
seek further comparisons in a variety of media. Unlike the columns’ carving, the tusk
includes a hare, a vase or chalice, a jug, a radial disk or scored loaf of bread, and a
bird.
This communication identifies and examines a small group of white marble sarcoph-
agus reliquaries from the Early Byzantine period (330–700), classified by Helmut
Buschhausen in 1971 as part of his so-called ‘Black Sea’ type. Unlike the rest, these
commonly conform to standard measurements and a fine design. Their fabric, based
on observation and stable isotope analysis, appears to be Proconnesian marble. In the
2nd and 3rd c., the quarries of Proconnesus produced sarcophagi and ostotheques
that were exported as far as the Near East, with imitations produced locally in mar-
ble-rich regions along the Anatolian coast. White marble sarcophagus reliquaries
generally appear to have enjoyed similar patterns of distribution. However, examples
of the finer class have only been excavated in the Balkans or Western Anatolia, with-
in a few hundred kilometres of Constantinople. The latest example of this type was
found at Sozopol last summer, 188 kilometres from Constantinople (modern Istan-
bul), where the largest numbers of marble sarcophagus reliquaries have been found.
One of these was stolen in 1204 during the Fourth Crusade: it is inscribed with the
names of the martyrs whose relics it once contained, which had been translated to
Constantinople from nearby Nicomedia in the 6th or 7th. Indeed, the Constantino-
politan Trier Ivory panel illustrates just such a translation, with just such a reliquary
in pride of place. In this case, the fabric, the findspot and the contents all place the
reliquary’s probable place of production in Constantinople or close by. The produc-
tion of ‘quarry-state’ marble reliquaries, prepared in a rough state to protect them
from damage in transit and with the option of being fully finished upon delivery,
would reflect the earlier patterns of production at Proconnesus. Whereas most of the
reliquaries shipped to the Near East remained in this state, the fine finish and slender
proportions of the type under discussion reflects their finalisation at a major centre,
likely to be Constantinople, given its workshops and developed market for reliquar-
ies. From here, these were conveyed with great care, perhaps in relic translations, or as
high-status gifts, to destinations within the orbit of the New Jerusalem.
366 Proceedings of the 22nd International Congress of Byzantine Studies
En 2007, le Musée national d’histoire à Sofia a fait l’acquisition d’un socle de chan-
delier très intéressant, fondu en alliage de cuivre et décoré de médaillons ronds où
s’inscrivent les représentations gravées de deux griffons à têtes d’aigle et deux lions
(chiens?). Les quatre pieds du socle manquent, on sont conservés uniquement les
quatre motifs à la base leur commencement. Les représentations zoomorphes, les rin-
ceaux végétaux entre les médaillons et les motifs géométriques de la bordure, tous
en dorure, ressortent sur un email multicolore de blanc, bleu et vert exécuté selon
la technique du champlevé. Dans son état actuel ce socle n’a pas d’analogues avec
d’autres monuments découverts sur le territoire actuel bulgare et pose ainsi la ques-
tion de son indentification culturelle et historique et plus concrètement encore de la
localisation de son centre de production.
Dans la littérature spécialisée bulgare les artefacts peu nombreux découverts sur
Аbstracts of Free Communications 367
son territoire actuel et exécutés dans la technique de l’email champlevé sur cuivre,
sont qualifiés comme des produits d’import, fabriqués soit dans le centre principal
de production de tels monuments au ХІІe–ХІІІe s. – Limoges, soit dans les ateliers
d’Europe occidentale, très actifs de cette même période, des régions de Rhin, de la
Moselle et de la Castille. Cependant la question d’une production locale dans un ate-
lier sous leur influence dans la capitale Tirnov ne peut pas être exclue même s’il en
manque des arguments catégoriques.
Le répertoire iconographique et les particularités stylistiques du monument en
question démontrent l’influence comme de l’ornementation caractéristique de l’art
roman et gotique tant de la tradition artistique byzantine et même poste-sassanide
(dans une rédaction byzantine). Ainsi, combinant les traits caractéristiques de l’art
occidental et de l’art oriental, le monument se distingue de la production des ateliers
occidentaux travaillant dans la technique de l’email champlevé sur cuivre.
Deux chandeliers aux socles semblables, conservés à la fondation Abegg et un
autre du monastère grec Métamorphosis, aux Météores, travaillés dans la même tech-
nique et d’une décoration similaire élargissent le champs de monuments, produits
dans un atelier encore non-identifié qui fonctionnait sur le territoire de l’empire by-
zantin. A l’appui de telles suppositions, selon K. Otavski, L. Buras et H. Svarjenski,
s’ajoutent quelques encensoirs de type oriental utilisés exclusivement dans la pratique
byzantine (funéraire et liturgique) et décorés d’un répertoire iconographique pro-
pre au XIIIe s. Travaillés dans la même technique ils représentent un parallèle direct
des chandeliers en question. Dans ce contexte la découverte du socle, sujet de cette
recherche, sur le territoire actuel bulgare, c.à.d. dans la sphère de l’espace culturel by-
zantin, augmente le nombre de monuments indiquant le fonctionnement d’un cen-
tre gréco-byzantin, travaillant en „opus limuvicense”.
From the tenth century onwards the cult of the warrior saints in Byzantium acquired
a great significance. One aspect of this issue is related to the historical and social cir-
cumstances, mainly the wars waged by the Byzantine Empire against its enemies to
recover territories lost in previous centuries. Military saints were considered as the
celestial guardians of the Empire and the commanders of its army in victorious bat-
tles. The Comnenian dynasty, originating in the military aristocracy, enhanced the
veneration of warrior saints who became emblematic figures on coins and lead seals
of high officials and also appeared on numerous objects of personal devotion. A dou-
ble-sided heliotrope cameo in the Conte Cini Foundation, Venice, attests to the pro-
motion of the cult of military saints by Byzantine emperors. It depicts the emperor
Alexius V Murtzuphlus in a prostrate pose, praying to St. George.
368 Proceedings of the 22nd International Congress of Byzantine Studies
In recent years there has been a good deal of research on silk finds from churches and
reliquaries abroad, and this research contributes new information about the Odense
silks, which are unique and belong among Europe’s textile highlights from the twelfth
century.
The silks in the reliquaries in Odense Cathedral are the Eagle Silk and the cush-
ion with the bird pattern. But the monochrome silks in the reliquaries are also inter-
esting. New dye analyses show that the Odense silks were dyed with various vegetable
pigments, two of which are very rare in textiles from prehistory and the Middle Ages.
The red silk is dyed with sappanwood/brazilwood (Caesalpinia sappan), and a yellow
silk has been determined to have been dyed with Persian berry (Ramnus family). The
yellow dye in particular is interesting, for the earliest written source that describes the
assassination of Canute, King and later Saint, in 1086 and his canonization in 1100, is
the account by the English monk Ælnoth, who tells us that at the canonization saffron-
yellow silk was among the gifts. This gives us the proof that the written source from c.
1130 agrees with the scientific pigment analyses done in 2008. In all, six vegetable dyes
were distinguished: two red, madder and sappanwood; two yellow, weld and Persian
berry; and two blue, extracted respectively from the woad and indigo plants.
Аbstracts of Free Communications 369
The patterns on the famous silk finds – the cushion with its bird pattern and the
Eagle Silk – are both interpreted as symbolic patterns associated with Christianity and
royal power, and this symbolic language would with great certainty have been known
to the donor at the deposition in the reliquaries in 1100. The donor is thought to have
been King Canute’s widow, Edel, who had married Roger Borsa, Duke of Apulia, after
the murder of the King in 1086.
Despite the late date of their creation, religious prints from Mount Athos during the
years of the Ottoman occupation kept the traditional Orthodox iconography, deriv-
ing from Byzantine origins, and a conservative style of engraving. This paper is dedi-
cated to the modest, but valuable collection of Athonite paper icons in the National
Museum in L’viv, Ukraine, founded in 1905 by the Metropolitan Andrei Sheptyts’kyi
as the Ecclesiastical Museum.
Among them first of all should be mentioned “The Annunciation of the The-
otokos” (NML, GD-759) by the monk Anthimos Alitzeridis, also known as Anthi-
mos Peloponnisios. The catalogue by Papastratos (D. Papastratos, Paper icons. Greek
Orthodox religious engravings, 1665–1899. Vols.1–2, Athens, 1990) includes five
prints by Anthimos, dated between 1836 and 1847, as well as five undated prints
signed by him. Our information about the engraver comes from the inscriptions
on his works, for example: “by the hand of the Most Holy Antimos Peloponnisios
Alizeridis from the Vatopedi kellion of Saint Nicholas... On the Holy Mountain
in Karyes” (vol. 1, 135, N 126). On the basis of this it is possible to conclude that
the monk Anthimos from Vatopedi monastery worked in one of the four engraving
workshops active in Karyes. Papastratos also suggests that this engraver may be the
same person as the hieromonk Anthimos, the author of two later engravings, dated
1866 and 1868 (vol. 1, 264–266, NN 283, 284). One of the reasons for her hesita-
tion was probably the big gap between the date of the latest of work of Anthimos,
the monk – 1847, and the earliest work of Anthimos, the hieromonk – 1866. Now,
however “The Annunciation of the Theotokos” from the National Museum in L’viv,
dated 10th of September 1857 and inscribed: “Engraved on the Holy Mountain in
Karlis... Anthimos monk” fills this gap, allowing us to make a clearer statement about
the engraver’s identity and career. The elaborate composition of Anthimos’s “Annun-
ciation” is very similar to other Athonite engravings on this subject, as is its very tra-
ditional style.
The second rare paper icon produced in the workshops of Mount Athos is “The
Virgin Galaktotrophousa” (NML, GD-756) by the hieromonk Ignatios Lesvios-
Mytilinaios. It is included in Papastratos’s catalogue together with five other copper
370 Proceedings of the 22nd International Congress of Byzantine Studies
engravings by Ignatios, dated between 1841 and 1853 (vols.1–2, Athens, 1990). As
in the case of the previous engraver Ignatios, his origins in Mytilene, Lesbos and the
place of his work – Karyes, on the Holy Mountain, are known from the inscriptions
on his works. The unusual character of the print from the L’viv collection comes from
the altered state of the copper plate. On its earlier impressions, reproduced by Tomov
(Е. Томов, Български Възрожденски щампи. София, 1975, N 313) and Papastratos
(vol. 1, 112, N 85), there are images of the prophets Elijah and David at the foot,
which were removed from the plate before the time of printing of the L'viv copy. It is
possible to see only the silhouette of David's figure and the elaborate frame around
him. The faded engraver's inscription below the border on the right: “1841 the hand
of Ignatios Hieromonk” is still preserved.
There is also the double icon “The Virgin Glykophilousa” and “Saint Constantine
and Helen” by an unknown artist (NML, GD-757), from which only the first image,
in the damaged condition presented by Papastratos (vol. 1, 121, N 103), and cut into
two separate icons, is included in the catalogue by Khromov (O. R. Khromov, Prints
of the Greek World in the Moscow collections. Moscow, 1997, N 21–22).
There are several others rare objects, which contribute to our knowledge of the
Athonite school of paper icons, its authors, donors, and the methods of production.
The new technique of copper engraving allowed the production of an enormous
number of these religious images, which were taken by pilgrims to the Balkans and
to far away Ukraine and Russia, complementing the function, originally played by
mosaics, frescos and hand-painted icons.
ing this period according to their origin into two main groups: 1) modified Byzan-
tine motifs; 2) new Ottoman motifs. The second group of the motifs is represented
by two main stylistic trends of the Ottoman Court Style from the middle of 16th
century. The first one, called Rūmi-Hatai is a combination of the arabesque scrolls
(Rūmi motifs) with a lotus and the peony flowers (Hatai motifs). The second one
is composed of some semi-stylized flowers (tulips, roses, carnations, hyacinths, wild
hollyhock, clouds).
The presence of the ottoman motifs in the decoration of the Slavic manuscripts
has been associated mainly with John Kratovski manuscript heritage. The big fron-
tispieces in the beginning of the Gospels in the three Four Gospels Books – HACI
№34, HACI № 250 and Zograf.I.v.2 and those of the Lectionay RMNR 1/23 show
close stylistic features. The compositional organization of the inner space, the weav-
ing of the miniature into the ornamental elements is something familiar to the Byz-
antine Art during the 13th and 14th century. But what we see here is a new styliza-
tion of the motifs influenced by the Rūmi-Hatai Style.
Ioan Kratovski has also used as a marginal decorative element representing the
idea of the “arbor mundi” a peculiar sheaf of semi-stylized floral motifs, coming out
of a branch linked to the bottom band of the frontispieces or the same sheaf of semi-
stylized floral motifs coming out of a vase which is put on the page without links to
the compositional elements. The flowers Ioan Kratovski has depicted are tulip, rose,
carnation and hyacinth. All of them are known as motifs from a semi-stylized trend,
developed by Kara Memi during the 16th century. Our opinion is that the motifs
used by Kratovski and the type of their stylization are similar to those of the contem-
porary Ottoman Art.
From the 17th century, one can observe for the presence of decorative style in
which the dominant role has intensive colour combinations and an abundance of
decorative elements on the icon panel. Actually, the emergence of additional ani-
conic elements in the post-Byzantine icon were inspired by the desire to emphasize
of the “sacrality” of the image. The main forms in which this decoration occurs are:
in the form of wood-carved or stucco elements that framed the ark of the icon (for
example the icon of St. John the Baptist from 1677, NG, inv. № 951) or fine en-
graving on gold backgrounds around the central images (for example the icon of St.
Demetrius on horseback dated in 1617, National Gallery, № 65-x). In icons, Islamic
motifs appeared mainly in the 17th century as elements of this plastic decoration.
They are identical in type to those applied in the manuscripts. They differed from
manuscript decorative motifs only in visual representations, which was due to the
technique of execution. An interesting feature is the appearance of “patterned” orna-
ments (almond-shaped medallion with floral motif ), which is typical of Ottoman
and Venetian textile ornaments. It most often occurs as an element of incised back-
round around the central image of the icon; also as a motif of garment decoration
of the saints. During the Post-Byzantine period it was replaced and updated only by
the visual form of the ornament (a combination of old and new decorative motifs),
372 Proceedings of the 22nd International Congress of Byzantine Studies
The interior of this single-nave church is decorated with wall paintings. An incised
inscription with the date ΕΖΟΑ (=1566) has been preserved. The simple and well
organized iconographic program displays a knowledge of theological issues. In the
lower zone appear the full-length Saints in arched frames. Further up we see bust me-
dallions of male and female Saints and in the upper zone scenes of the Dodekaorton.
It is worth noting the dogmatic interpretation some of the paintings. In the middle
zone of the south wall the prophets are depicted in a horizontal arrangement, which
includes the bust image of the Virgin Vlachernitissa. The prophets and the Virgin
compose the iconographic subject «Ἄνωθεν οἱ Προφῆται», that is dogmatically asso-
ciated with the Incarnation. The position of another scene sheds light on the mean-
ing of the Incarnation: Virgin Mary and Elisabeth Embracing is the first composition
outside of the Sanctuary.
The examination of the style shows that the decoration is the work of one hand.
Regarding the iconography we notice influences from the monuments of northwest
Greece and local art production. Many compositions also present certain similarities
with the Macedonian School of the 16th and 17th centuries. The unknown painter
of the Saint’s Nicolas church seems to be familiar with that tradition. This is most
obvious in individual iconographic themes. The influence of Macedonian art is not
unusual as similar stylistic and iconographical links have been identified in other
churches of that period in Epirus.
The wall-paintings should be dated to the second half of the 16th century.
de Bobochevo, aux environs de Kustendil. On n’a pas fait attention jusqu’à présent
à ces deux fresques, figurant la Sagesse Divine dans l’art monumental en Bulgarie au
XVIe siècle, et personne n’a essayé jusqu’à présent à les interpréter.
Dans les églises de Saint-Théodore (XVIe siècle) à Bobochevo et du Saint Ar-
change Michel (XVIe–XVIIe siècles) près du village de Goranovtsi (région de Kus-
tendil), sont représentés les archanges Uriel et Raphaël, qu’on retrouve très rarement
dans l’art des terres bulgares pendant la période examinée. La même constatation est
valable aussi pour l’Assemblée des archanges Michel et Gabriel, une composition qui ne
fait pas partie des fresques conservées du XVIe siècle, en Bulgarie. Elle est représentée
cependant à l’église de Saint-Nicolas au village de Voukovo (Kustendil). L’analyse de
ces monuments nous permet de constater la coexistence du conservatisme et de l’in-
novation dans l’art monumental sur les terres bulgares au XVIe siècle.
The orthodox monastic church of the Annunciation to the Mother of God in Suprasl
(1503–1511) was a unique temple. It was a one of a kind phenomenon in the history
of architecture. Together with the orthodox churches in Synkowicze and Murow-
anka from the turn of the 15th and 16th century, it created a typologically separate
group of Byzantine-Gothic temples, fortified, rectangular in design, groin or groin-
dome vaulted, four pillar (nine spaced), mono- or triabsydial, flanked by four towers.
Their tridivided central-longitudinal spatial-liturgical structure, being a canon of an
orthodox church, was inveigled in gothic robes. The outer shells resemble those of
western churches, whereas the interiors are of classical, eastern orthodox Byzantine-
Rus churches.
The orthodox church in Suprasl, with its extraordinary architecture and amazing
iconography stemming from the Byzantine range of Balkan culture of the second half
of the 16th century, relates to the tragic history of the Byzantium. Its history – since
the creation until the point of definitive destruction, are a testimony to the ongoing
and purposeful neutralization and elimination of the value of the orthodox church
art, which since the mission of Saints Cyril and Methodius, Apostles to the Slavs, had
its rightful place in Poland. It was a co-creator of the indigenous core of its multina-
tional and multireligious culture. After the monastery was taken by force by the uni-
ates in 17th century, the church loses gradually its primary character of an orthodox
temple. Its greatest values are being eliminated. It loses the original iconostasis, re-
placed in 1664 with a late-renaissance one, being more of a wood carving and jewelry
work than an iconographic work of art, an object of cult or a theological treaty. A
376 Proceedings of the 22nd International Congress of Byzantine Studies
part of unique frescoes is covered, a part is painted over, another is destroyed through
placing a new stucco wall decoration. The interior of the temple is changed com-
pletely, resembling the one of Latin churches. Side altars, a new pulpit and a choir
balcony are created. After the monastery’s return to the Orthodox in 1824, there is
an attempt to partially recreate the original interior design. This process, however,
was interrupted by the forced abandoning of the monastery by the monks in 1918
(the so called “bieżeństwo”) and taking over the church in the period between the
world wars by the Salesians. Destroyed during the Second World War – first by the
Soviet, and after 1941 by the German army – it was blown up on the 23rd of July
1944. It prevailed into the 80s decade of the 20th century as a solid ruin.
After these shameless acts of antireligious and anticultural vandalism only 30
fragments of the original iconography prevailed until modern days. They are the liv-
ing memory of the unique unit of Byzantine wall paintings created, according to the
chronicles of the Suprasl Lavra, by the artel of artists directed by a Serbian monk
„Serbin Naktarij Maler”.
Today, this temple – owing to the great sacrifice and strain of the Polish Auto-
cephalic Orthodox Church – is being raised up from ruin. In its exterior architec-
tural form it is completed. Presently, the restoration of the interior architecture is
being conducted, along with the iconography. The frescoes have their documented
representation in both Polish and Russian photography archives and postinventory
descriptions created in 1911. A special meaning is held by the reconstruction of the
original iconostasis, organically related to the old iconography and architecture of
the temple.
This work is an attempt of representing the reconstruction project of the original
church’s interiors and the idealistic origins thereof. It is represented in the light of the
borderlands phenomenon in Poland, the tradition of co-existence of gothic temples:
both with 16th century Byzantine-Rus and modern iconography, being the work of
Polish Orthodox. The first is represented by the splendid temples of the Jagiellon-
ian Foundation in Wawel in Krakow, Wislica, Lublin and Sandomierz. The latter in
the post-evangelic churches adapted to orthodox churches in Wroclaw, Przemkow or
Gorowo Ilaweckie. Most of them are masterpieces of modern orthodox art, reaching
straight into the Byzantine culture. They are a pretext for in-depth analysis of the
Byzantine culture and its transposition onto modern day Polish orthodox art on the
cultural borderlands of the Christian East and West.
Аbstracts of Free Communications 377
Zagori is a mountainous area of Epirus, which experienced strong economic and in-
tellectual development since the 16th century. The painted decoration of the church
of Saint Nikolaos in Kalyvia of Elafotopos presents close iconographic and stylistic
similarities to the art of the Theban painters Kontaris brothers and allow us to as-
sign the wall paintings of the monument to the immediate works of the local paint-
ing School, known in the academic literature as the School of Thebes or North-western
Greece, and to date them to the end of the 16th century. The name Ioannis, that is
written in the niche of the northern wall probably refers to the name of the painter
of the church, who was most likely a member of the Kontaris brothers workshop. In
another church of Zagori, the Assumption of the Virgin in Skamneli, the style and
the technique of the frescoes of the eastern part of the monument are identical to
those of Ioannis, the painter of Saint Nikolaos in Kalyvia of Elafotopos. This identifi-
cation may contribute significantly to the recognition of one more painter of the lo-
cal painting School, the painter of the above mentioned churches of Saint Nikolaos
and the Assumption of the Virgin.
Vers la fin du 16 siècle un élan remarquable peut être remarqué dans la production
artistique de Nessébar. Pour un peu plus d’une décennie trois églises sont décorées de
peintures murales et plusieurs icônes sont peintes ou repeintes. Le début de ce pro-
cessus est marqué par l’arrivée en septembre 1594 du nouveau métropolite de la ville
Christophore, qui commence sans perdre du temps la reconstruction de l’église de
la Nouvelle métropolie, dédiée à la Vierge (maintenant Saint Etienne). En 1598–99
celle-ci est décorée entièrement avec des fresques, peintes par une équipe de peintres,
appartenant à l’école crétoise. Le donateur principal était le métropolite lui-même.
L’héritage de son prédécesseur Ignatios a été aussi employé. Le rôle des deux métro-
polites pour l’embellissement de la Nouvelle métropolie a été souligné d’une manière
spéciale par les fresquistes.
Selon l’inscription dédicatoire dans l’entreprise était engagée la majorité de la
population chrétienne de la ville – les clercs, les nobles et même les citoyens ordinai-
res. Un document de l’époque, qui n’a pas été pris en vue jusqu’à présent, nous infor-
me de leurs noms. L’identification des donateurs permet de concrétiser la contribu-
tion de certains d’eux non seulement envers la Nouvelle métropolie, mais aussi vers
378 Proceedings of the 22nd International Congress of Byzantine Studies
Guillaume Durand (École des Hautes Études en Sciences Sociales, Paris, France)
Le phénomène de dédicace des couvents des Pays Roumains aux Lieux
Saints de l’Orthodoxie
Dès la formation des Pays Roumains au XIVe siècle, les voïvodes ont fait preuves de
largesses au profit des Lieux Saints de l’Orthodoxie, le Mont Athos en tête: dona-
tions pécuniaires, exonérations fiscales, octroi de mobilier religieux, de terres, de fa-
milles de tziganes, ou encore d’aides à la réparation des monastères.
Dans le cadre de ces actions de bienveillance, cette communication aura pour ob-
jet d’étudier plus précisément l’origine de la dédicace d’églises et de monastères situés
dans les Pays Roumains.
D’apparition plus tardive, puisque les premières dédicaces sont octroyées à la fin
du XVIe siècle, elles n’en demeurent pas moins l’une des formes privilégiées de la
reprise du flambeau impérial byzantin par les voïvodes roumains au cours des trois
siècles suivants. Ce sont en effet plus d’une centaine d’églises de Valachie et de Mol-
davie qui furent offertes par les hautes autorités des principautés aux communautés
orthodoxes de l’Empire ottoman avec tous leurs biens mobiliers, immobiliers et fon-
ciers. Ce phénomène entraîna de la sorte de formidables courants d’argent, de biens,
d’échanges culturels sans omettre les récriminations et tensions à l’intérieur des cou-
vents dédiés du fait d’une autorité «étrangère» et qui prendront fin lors de la pro-
mulgation de la loi de sécularisation de 1863.
Аbstracts of Free Communications 379
De manière à comprendre les raisons qui ont poussé les voïvodes roumains à of-
frir ces biens, et ainsi mieux percevoir la genèse de ce phénomène, il s’agira d’étudier
la situation des Pays Roumains, des communautés orthodoxes et de l’Empire otto-
man autour du XVIe siècle.
In the old sacristy of Vatopedi monastery, is kept, among other relics, an unpublished
panagiario in gold and silver. It consists of two similar parts (diam. 14 cm) with shal-
low bottom and flat rim, mounted by three pins, which are currently not preserved.
Both sides of the sections have been decorated with theological scenes: Virgin Vlach-
ernitissa and Deisis are depicted in the central issues at the bottom of the home sides,
while Ascension and Annunciation are depicted in the respective positions of exter-
nal faces. The scenes are surrounded by saints, bishops, apostles and evangelists. In
some cases, geometrical and other ornaments fill the spaces between the sacred faces.
The iconographic program is accompanied by four incised majuscule Cyrillic inscrip-
tions. Of these, three are liturgical, while one mentions the donor: ‘This Panagiario
deduced by Zoupanos Neagoe to be mentioned in the (Mount Athos monastery) of
Vatopedi’.
The donor Neagoe whom the panagiario’s inscription mention, was son of Pârvu
Craiovescu and a mare comis in the courtyard of Wallachia from April 24, 1510 until
November 28, 1511. A year later (1512) he was crowned prince of Wallachia, under
the name of Neagoe Basarab and maintained the throne until 1521. During his reign
a strong dedication policy was developed over several monasteries on Mount Athos
(Chelandariou, St. Paul, Koutloumousiou, Xeropotamou etc.), including building’s
construction, financial aid, sacred relics donations and other activities.
The decorative themes in panagiario’s sides where attributed to the champlevé
techniqué in a striking or engraved depth. The striking depth supports a better adhe-
sion of green enamel, which in many parts preserved. The stylistic discussion of the
issues is characterized by schematization and linearity. However, in some cases, such
as the scene of the Annunciation, we can notice the unsuccessful attempt of the artist
in performing volume forms.
The decoration of panagiario is comparable as far as concerns technique and style
to the famous shrine of Patriarch Niphon (1515) in Dionysiou Monastery where
was dedicated by the prince of Wallachia Neagoe Basarab. Another close parallel is
a cross-reliquary of 16th century in Vatopediou monastery, also a gift from Neagoe
Basarab. We can also mention three panagiaria from the monasteries of Moldavia
and Wallachia with close affinities: the first one was donated by Alexander, son of
380 Proceedings of the 22nd International Congress of Byzantine Studies
the prince of Moldavia Stephan, in the church of the Virgin in Bacãu in 1495, the
second was donated by himself, prince Stephan, in Neamt Monastery in 1502. The
third panagiario was dedicated by the brothers Craiovescu in the Tismana monastery
in early 16th century.
A comparative study based on decoration and inscriptions indicates that the
panagiario’s dating can be placed between 1510–1511, a period that Neagoe was
mare comis in Wallachia. It’s donation to the Vatopediou monastery is an early exam-
ple of Neagoe’s dedication policy and proves the generous donations, which will be
continued in the next decade not only in the same monastery but in other Athonite
foundations too.
We believe that this panagiario in Vatopediou monastery has been created from
the same workshop which few years later (1515) commissioned the construction of
Patriarch Niphon’s shrine. The decoration summarizes the main features of the artis-
tic traditions which „cultivated’’ through the goldsmith workshops of the Danubian
Principalities in the late 15th and the beginning of 16th century.
This paper will investigate the representations of the aerial tollbooths in the iconog-
raphy of the Last Judgment painted during the seventeenth and eighteenth century
in the Romanian wooden churches, situated in the southern part of the historical
Maramureş (Marmarosh) County. Although the compositional element of ordeals
in the Ukrainian and Russian Last Judgment iconography has been largely dwelt
upon in quite numerous studies, the representations of this subject from the region
of Maramureş have been neglected, a detailed and systematic research of them being
absent at the time.
By analysing the depictions of the aerial tollbooths – which represent the person-
al judgment of the soul – the present paper intends to answer the following research
questions: What are the elements of tradition and innovation contained in the Post-
Byzantine iconography of the tollbooths in Maramureş? How has the motif been
developed during the transitions of the Romanian communities from Orthodox to
Greek-Uniate confession? What are the messages the images of the ordeals intend to
transmit?
In the Last Judgment iconography from Maramureş dominates the design in
which the ordeals are situated in booths arranged vertically, diagonally or even hori-
zontally. In this region the iconographic motif will be characterized by a different
development: the innovations consist of the reduction of the number of ordeals
(sometimes even to three) and the presence of a ‘dialogue’ between the demons and
Аbstracts of Free Communications 381
angels who are contending the soul’s innocence and guilt. In comparison with oth-
er depictions where usually the devil holds a scroll only with the name of the sin,
in Maramureş both the angel and the demon are presenting papers with narrative
descriptions of the bad and good deeds done by the dead man. The study of these
images allows conclusions to be made about the gradation of sins, the good deeds,
and the forms of repentance encouraged by the Church, which will help the souls to
overcome the transgressions. However, these cultural artefacts represent an impor-
tant source not only for the religious mentalities, but also for the social aspects of the
Romanian rural communities in the historical County of Maramureş, because a part
of them reflect local conflicts between parishioners.
The subject of our interest is the possibility of establishing a link between the icono-
graphic features of the Akathistos Hymn in the Ohrid Church of The Holy Moth-
er of God Peribleptos (1364/65) and the representations of the same theme in the
monasteries of Mount Athos (16th to 18th centuries). The answer we are searching
for concerns the probable location of the origin of the iconographic patterns of the
Akathistos Hymn on which the Akathistos representation in the Church of the Holy
Mother of God Perybleptos in Ohrid is based, and of whose origin from Mt. Athos
there is no data.
The theme of the Akathistos Hymn in Palaeologan painting has already been
profoundly researched. Comparative analyses of all wall painted or illuminated cy-
cles in the 14th century have shown that the Akathistos of the Holy Mother of God
Peribleptos in Ohrid has highly distinguished iconographic features, and therefore
there is no doubt concerning its own version re-edited in Ohrid. This conclusion is
based upon the scheme features of the 7th oikos, 7th kontakion, 8th oikos, 8th kon-
takion, 12th oikos and 12th kontakion, the scenes whose iconography is customarily
highly varied.
On the other hand, as part of a wide-scale interest in the themes devoted to the
Holy Mother of God in the 16th and 17th centuries, the Akathistos was also fre-
quently painted in the Post-Byzantine period, especially in the monasteries on Mount
Athos. Although synthetic comparative studies have yet to be done, the phrase
Athonic Akathistos model is frequently used in the published thematic analyses.
The subject of our interest in this article is the iconography of the Athonite Aka-
thistos model, and our objective is to prove that it should be termed an edition; name-
ly, in doing so, we carry out the analyses of the Akathistos Hymn in Lavra (refectory,
1535), Melivokklisia (1536–41), Dochiariou (refectory, 1568), Chilandar (refecto-
ry, 1621), and in the Hermitage of Xenophon (1757). Our attention will be focused
primarily on the Lavra Monastery as a “promotional” Athonite Akathistos depiction.
Our thesis on the possible Athonic edition of the Akathistos will be based upon the
iconographic features of the 7th oikos, 7th kontakion, 8th oikos, 8th kontakion and
12th oikos – 12th kontakion, which we follow in all of these monuments.
We correlate the scenes’ schemes with the same ones from the 14th-century
Ohrid version, in order to provide an especially detailed analysis of the possibility
of establishing a link between the Ohrid redaction and the Post-Byzantine Athonite
patterns/specific features.
This research will include the conclusions based on the comparative analyses
mentioned above that (1) draw a conclusion concerning the development of the
Аbstracts of Free Communications 383
Post-Byzantine iconographic model of the Akathistos and (2) detect the possible lo-
cation of its Athonite origin executed in the Byzantine period whose remains do not
survive.
The church of Saint George is located at the village of Saint John, 20 km west of the
modern city of Astros. The interior of the church is fully decorated with wall paint-
ings. Their iconographic style is generally characterised as local and provincial yet,
accurate and elaborate.
The quality of the wall paintings and their stylistic and iconographic comparison
with those in nearby churches – in particular, the church of Christ the Saviour at
the monastery of Loukou at Astros (probably attributed to the Moschoi brothers,
1649(?)); the church of Saint John the Theologian at Hantakia (painted by Georgios
and Panagiotis Koulidas in 1754); and the church of the Dormition of the Virgin-
Sela at Platanos (painted by Panagiotis Koulidas in 1770) – lead to the conclusion
that the unidentified painter of Saint George probably belonged to the group of local
painters who were active in the area during the second half of the 17th–18th cen-
tury.
Although the church of St. George is a small provincial monument, this paper
argues that the examination of its wall paintings provides valuable insight into the
study of 17th–18th century painting in the Peloponnese, a period marked by the
blossoming of religious architecture and painting. Moreover, the paper discusses the
activity of local mural workshops whose works drew on the style and subject mat-
ter used in adjacent earlier monuments and, possibly, on the same anthivola. These
arguments are supported by iconographic comparison with the above-mentioned
churches. Effectively, this paper aims to demonstrate the continuity of the Byzan-
tine tradition mostly in eastern Peloponnese, as reflected in the artwork produced
by the Kakavades and the Moschoi brothers as well as the family of the Koulidades
painters.
384 Proceedings of the 22nd International Congress of Byzantine Studies
Parmi les trésors de la Métropole de Kastoria s’y trouve le rideau de l’iconostase (Ka-
tapetasma) par l’église de la Dormition de la Vierge. Il s’agit d’une pièce de tissu de
dimensions 103x134 cm, exécutée sur soie rouge, à l’aide du fil d’or et de l’argent.
Le Christ ailé, Ange du Grand Conseil se présente sur le trône en face. Jésus est
entouré de la gloire qui se schématise par les forces angéliques, les chérubins, les séra-
phins, les doubles roues et les symboles de quatre évangélistes qui encadrent la repré-
sentation centrale.
L’équilibre de la représentation ainsi que la technique du dessin montre bien que
cette broderie appartient à une qualité de niveau supérieur.
En dessous de la représentation, parmi les étoiles dans deux cercles s’incluent les
deux inscriptions en lettres majuscules:
1. «ΑΥΤΗ Η ΠΥ/ΛΗ ΕΚΑΛΛΟΠΙΣΘΗ/ΠΑΡΑ Τ(ΟΥ) ΠΑΝΟΣΙΩ-
ΤΑΤ(ΟΥ)/ΚΑΘΗΓΟΥΜΕΝ[Ο]Υ ΚΥΡΙ(ΟΥ)/ΜΑΚΑΡΙ(ΟΥ) Τ(ΟΥ) ΠΕ/ΛΟ-
ΠΟΝΙCΙ(ΟΥ)»
2. «ΔΙΑ ΧΕΙΡΟC/ΔΕ ΚΑΙ ΚΟΠΟΥ/ΜΝΗΜΟCΥΝΟΥ ΧΑΡΙΝ/ΤΗC
ΔΕΣΠΟΙΝΕΤΑC/ΤΟΥ ΑΡΓΥΡΙ ΤIC ΕΚ ΔΙΠ/ΛΟΥ ΚΙΟΝΙ(ΟΥ)».
Ὰ l’espace intermédiaire entre les deux inscriptions on distingue l’année de l’exé-
cution du voile ecclésiastique. «ΑΧ Ϟ Δ» (=1694).
Les deux inscriptions nous renseignent sur les noms du donateur et de l’artiste. Le
rideau de l’iconostase a été commandé au célèbre atelier de la brodeuse de Constanti-
nople Despoineta. C’est l’hégoumène Macaire de Péloponnèse qui s’est enchargé de
la dépense de cette étoffe ecclésiastique.
En concluant, il faut souligner l’importance de l’activité de Despoineta compre-
nant une série de broderies liturgiques (épitaphios, omophores, rideau de l’iconostase
etc.) parsemées aux grands centres de la chrétienté Orthodoxe en tout lieu.
Traditionally, icons are studied either as artistic or as religious works, with infrequent
attempts to combine these two categories. The icon is usually treated as “a window
into the Heavenly World,” as something sublime, but the icon has a material aspect as
well. The subject of my talk is exactly about the latter, the icon as an object of com-
merce and a part of the everyday life in both Byzantium and Old Russia. This brief
Аbstracts of Free Communications 385
presentation only outlines the main directions for a deeper study of this subject in
the future.
We are analyzing the types of icons found in the Byzantine world: large-format
icons made for the central iconostasis or for gravesites and small icons made for per-
sonal use. Which were painted en mass, which were made on special request, and
what was the process by which the Byzantine artist created the icon – these are the
questions that require scrupulous attention. We provide a comparative data analysis
on the Cretan artists of the 15th and 16th centuries, when the commercial base for
icon painting was strongest. Likewise, we analyze examples from the royal and patri-
archal Russian courts of the 16th and 17th centuries.
The second part of the presentation will describe how the commercial aspect of
the icon fit into the religious and philosophical worldview of the Orthodox culture.
Α l’aube du XVIIe siècle, les icônes votives, exécutées en remerciement d’un miracle,
renouvellent le répertoire iconographique traditionnel par la représentation de cet
événement miraculeux considéré contemporain de leur création. Il s’agit d’une per-
sonnalisation de la peinture religieuse traditionnelle qui se fait sentir en particulier
dans les îles ioniennes ou on retrouve, pour la première fois, des icônes commémo-
rant aussi des miracles non navales. L’essor des icônes votives dans les îles ioniennes
pourrait être perçu dans le cadre d’une mutation majeure que subit l’icône tradition-
nelle, au cours de la seconde moitié du XVIIème siècle et des premières décennies
du XVIIIe siècle: l’abandon graduel de ses propriétés léguées de l’ère Byzantine. Ce
phénomène va mener, aux années trente du XVIIIe siècle, aux tableaux religieux de
l’Ecole Ionienne, uniquement tributaires de la peinture occidentale.
Les ex-votos latines, petits tableaux de dévotion privée qui connurent, à partir du
XVIème siècle, une diffusion remarquable dans toute la péninsule italienne, doivent
être considérées comme une source d’inspiration fondamentale pour les icônes voti-
ves. De cela témoignent certains motifs particuliers, des similarités stylistiques, mais
aussi l’idée même de représenter un miracle sur une icône, in memoradum de ce mi-
racle particulier. Or, les icônes votives en question, loin d’être des œuvres populaires
comme les ex-votos latines, reflètent, semble-t-il, le gout savant du public de l’Ecole
Ionienne, les bourgeois de Corfou et de Zakynthos, qui n’hésitent pas à adopter plei-
nement les expressions culturelles d’origine italienne.
386 Proceedings of the 22nd International Congress of Byzantine Studies
The region of Thessaly occupies an extensive area in the centre of Greece, with nu-
merous stretches of mountainous terrain and plains. It is bounded by Macedonia to
the north, Epirus to the west, Sterea Ellada to the south and the Aegean Sea to the
east.
Between the earliest frescoed monument of this period, the church of Dormition
of the Mother of God at Vatsounia (1708) and the latest, the katholicon of the Mon-
astery of the Transfiguration of the Saviour at Agia (1797), a large number of fresco
ensembles survive in the region, in a variety of different monuments ranging from
parish churches and small chapels to the katholica of the monasteries.
In the first half of the century, mainly, most painters followed in a relatively faith-
ful manner the tradition in which they had been trained, without being greatly influ-
enced by other artistic tendencies that were foreign to the locally recognised tradi-
tion, although they did enrich this tradition with a number of individual new fea-
tures, both iconographical and stylistic. However, in as early as the fourth decade of
the century a revival occurred in the local painting tradition through painters being
recalled from other areas or local painters accepting artistic trends that had hitherto
been unknown in the region. At this time the majority of painters came from Epirus,
the Agrapha and Agia near Larissa (the “Workshop of Agia”) and their work dis-
played iconographical influences from the tradition of the Cretan School and that
of North-western Greece, as well as knowledge of engravings. Indeed, some of these
painters, like those of the “Workshop of Agia” and Constantine at the Petra monas-
tery (1784), display the influence of works in the broader Balkan region. In addition,
many of these painters reveal traces of influence of the work of Dionysios of Fourna,
particularly the painters George Georgiou and George Anagnostou (second half of
the 18th century).
The presence of so many painters of different artistic backgrounds created a group
of works that, to a large extent, represents the majority of the trends that occurred
in Orthodox mural painting during this period. However, it should be noted that
there is an absence of works with bold Western influences, either of an iconographi-
cal or stylistic type. This was probably a conscious choice, one that led to a revival
and a search for features that were new to the painting of the time but had emerged
through the continuation of the Byzantine tradition, as expressed in the large fresco
ensembles of the sixteenth and seventeenth centuries. In addition, any Western ele-
ments that might be detected in their work could be regarded as being an organic
part of tradition and belonging to the general aesthetic concepts of the age.
Аbstracts of Free Communications 387
I present the results of research arising from studying the archive of the icon-painters
from Samokov which focussed specifically on the work of Christo Dimitrov and his
son Zahari Zograph over the period c. 1800–1850. This research culminated in the
year of the 150th anniversary of Zahari’s birth and contributes to the revival of schol-
arship in this field by addressing the question of these icon-painters’ perception of
western art on account of the collections of western prints surviving in their archives.
The paper discusses the developments this study makes firstly to identifying the west-
ern prints and assessing their function from the drawings they inspired, and then to
assessing the significance of Zahari’s documented instruction from French painters
and the implications of this in his treatment of religious subjects. In the context of
the greater perspective on post-Byzantine art in Bulgaria offered by the body of work
recently published in Bulgaria in which the production of Samokov, Bansko and Tri-
avna is now integrated, the paper shows how re-assessment of the Samokov painters’
reception of western art clarifies their role in the development of a distinctive Bulgar-
ian National Revival art of the later post-Byzantine period.
The topic of this paper is the earliest (XVI c.) Georgian mitre preserved in the Em-
broidery Department of the National Art Museum of Georgia. The lavishly adorned
headgear attracts by its complex imagery and decorative effect. It has four sides with
gold embroidered material stuck onto metal plates. The mitre consists of a “hat” and
a “crown”. Such hats wear secular and ecclesiastical persons on frescos (Tsalenjikha,
14th c., family portrait of Levan II Dadiani, 17th c.) and drawings of Don Cristoforo
De Castelli – (1600–1659) Roman Catholic missionary who travelled in Georgia
and left numerous drawings depicting people he met.
On the basis of this pictorial material arose the question: is it the crown or mitre?
The definition of the function of this headgear becomes clear from its iconographic
program. “Crown” of Bishop Mitrophane’s mitre bears following representations:
Christ the King of King and the High Priest, “Communion of the Apostles”, “ The
Last Supper”; Enthroned Virgin with Child, “The Washing of Feet”; As well as im-
ages of Holy Bishops, St. John the Baptist, St. George. At the top of the “crown”, are
represented Seraphims, the Holy Spirit and Ancient of Days. The mitre is abundantly
decorated with precious stones and pearls. On the “Sky” of the mitre there are seven
crosses made of precious stones.
388 Proceedings of the 22nd International Congress of Byzantine Studies
Selection of the images and their arrangement according to the hierarchical or-
der should bear indication on the Terrestrial and Celestial Churches united with the
grace of, the Holy Spirit. Inscription placed on the inner side of the “crown” men-
tions “High priest” Mitrophane, who the mitre was made for. This is most likely to
be Archbishop of Alaverdi, who had found refuge at the court of Levan II Dadiani,
governor of Samegrelo (Western Georgia) in the mid 17th century. Stylistic features
traits, abundance of precious stones and wide use of turquoise, typical for East Geor-
gian art of this epoch, indicates that the mitre should be executed in Kakheti (eastern
Georgia), in early 17th century.
Аbstracts of Free Communications 389
The fact that Greek graffiti could be written by every Byzantian makes them very
interesting and difficult for research. More often than not these inscriptions don’t
have any date in their texts, also they mix the various paleographical traditions and
testify about dialect of their authors.
Several groups of letters can be marked out in the Greek alphabet, each contain-
ing letters united by some general features and by their peculiarities assisting in dat-
ing of the inscription or identifying it as belonging to a particular region or school,
sometimes place or writer. These groups are: 1) α, δ, λ; 2) β, ρ, φ; 3) ε, σ; 4) μ, ν – mi-
nuscule, 5) κ, χ; 6) π, ω – minuscule.
Presented in this report will be paleographical tables for each of the noted groups,
created basing on Greek graffity from churches, monasteries and monuments from
different regions of Byzantium. Some analogies from other epigraphic sources will be
shown, including examples from dated inscriptions on the artifacts of decorative art.
Presented separately will be results of analysis of evolution and spreading of some
decorative elements characterizing all letters. As an example tracing of a graffito from
Constantinople can be given: a decorative notch in the center of the horizontal has-
ta, parallel to the vertical hastas; vertical hastas heavily turning outside at the top, but
only slightly at the bottom. Analogous variants of tracing of this letter in the Greek
graffiti from Ancient Rus are not observed.
Finally, a summary table with all tendencies and elements making it possible to
date Greek graffiti by paleographical features and peculiarities will be supplied.
Аbstracts of Free Communications 391
The city of Jerash (ancient Gerasa) has been famed since the first western explorers
visited it for its churches. In particular the great boon that is born by these churches
is the fact that almost all of them have surviving floor mosaics that bare the founda-
tion inscriptions for the buildings. In my paper I propose to re-evaluate the churches
of Jerash to explore the connections between their typology and chronology. For
this purpose I propose to examine three main axes: position, typology, and the in-
scriptions; in the first axis I propose to explore the connections between the posi-
tion of the churches within the city and the chronology of their construction so as
to explore the occupation of urban space by the Christian community. Secondly I
intend to examine the link between the date of the churches and the typology of the
buildings themselves to explore the evolution of church building in Gerasa. Lastly I
will explore the nature of the foundation inscriptions of the churches in an attempt
to establish the connections between the commission of the buildings, the typology
and the positions within the city. In doing this it is my intention to give a full picture
of the process of Christianisation of the city of Gerasa.
Since Ph. Kukules’ Byzantinōn bios kai politismos some important scholarly mon-
ographies and articles on food supply in Byzantium are published. In spite of a few
publications, which increase our knowledge of use of fruits in Byzantine times, we
still lack a comprehensive survey, focusing more than a couple of fruit sorts and their
role in Byzantine diet. In this paper I shall discuss some aspects of the topic Fruits in
Byzantium on the basis of written sources.
First, the development of the terminology on fruits in Byzantine times will be
presented as well as the question, which qualities a plant and/or its fruits should have
had, in order to be classified into fruits by Byzantine sources. The most important
sorts will be given, whereby it will be discussed, how their names changed from Late
Antiquity to the 15th century. Also the problem of identification of Byzantine and
actual fruit names will be discussed in short.
Second, some of the most common methods of preserving fruits will be dealt
with, like drying and conserving with the help of honey, wine and must. Then the use
of fruits as ingredients of different sweets will be touched.
Having in mind that approximately one third of the year was reserved for the
four Lenten seasons, the attitude of the Byzantine Church and its Fathers towards
fruit eating is relevant to our topic. The sources reveal that no unambiguous attitude
392 Proceedings of the 22nd International Congress of Byzantine Studies
prevailed amongst the members of the clergy and it varied from prohibition to con-
sent, anyway.
The paper attempts to give an answer to two important questions: where fruits
were produced and when they were eaten. Some fruits were produced in orchards or
groves, while others were supplied from the wild. In comparison to vegetables, fresh
fuits were not available for a long time. The reason is the difference between these
two botanical groups: in the case with vegetables different parts of the plant can be
eaten, such as leaves or roots, which are present for a longer time, while the time of
ripeness of fruitbearing trees or cucurbitaceae is more limited, resulting amongst oth-
ers in higher prices of fresh fruits.
At the end will be discussed the role which fruits played in the diet of the Byz-
antines. The first factor determining the enjoyment of the fruits was linked with the
season: fresh fruits’ seasons were limited, whereas dried fruits, especially figs, raisins
and nuts were available the whole year. The sweet taste was the other factor which
determined the love of the Byzantines to fruits. A glance into the Ptochoprodromika
shows us that the most desired meals were meat and sweet dishes.
tion of Heliodorus’s Aethiopica and the extent to which this tradition is incorporated
into his Homilies. I observe in which manner the divide as elaborated in late-antique
philosophy, between pedagogy and hermeneutics, surface and depth, childhood and
adulthood, that resonated with the scriptural and theological discourses of the literal
and allegorical, the exterior and the interior senses, and bodily and spiritual under-
standing were employed by a twelfth century writer in his two distict works. I con-
sider, then, the relation between preaching, persuasion and pedagogical theory by
exploring the theological imagery about spiritual infancy and adulthood and noting
the skillful employment of rhetorical strategies in the Homilies supported by his out-
standing knowledge of Christian and all the more remarkable, of classical and post-
classical authors.
The Dodecanese islands were subject to attack throughout the period c. 650–1306.
Raiders included Arabs from Syria and Crete, Seljuk Turks, Normans, Venetians, Ge-
noese and pirates of various origins.
The raiders’ typical objective was not necessarily to occupy but rather to capture
slaves and steal livestock, destroying housing and crops in the process.
Islanders originally took refuge in Hellenistic fortresses and towers, but over time
new fortifications were constructed on each of the islands.
The question of whether the emergent system of defences was mainly improvised
by locals or planned by the Byzantine authorities has not been properly studied. I
undertake in this paper to deduce, from historical, archaeological and geographical
sources, communication networks that would have given the islanders early warning
of enemy attacks from the sea. My theses will be copiously illustrated with photo-
graphs and maps.
The thirteenth century was a time of economic and political change as well as an
intense cultural cross-fertilization that resulted in a transformation of the artistic
expression of Italy and Byzantium. The intensification of Italian-dominated Medi-
terranean trade brought about a soaring rise in the number of things produced and
traded: pottery, metal, glass, textiles as well as books and icons. My project explores
the things that survived the long voyage through the Mediterranean and seeks to
394 Proceedings of the 22nd International Congress of Byzantine Studies
flesh out what they may tell us about the confluence of trade and the arts around the
year 1300.
The increased demand for luxury goods allowed merchants and producers of
goods to partake in an international market where manufacturing techniques crossed
ethnic and cultural boundaries. Economic historians have explored the mechanisms
of exchange, banking, commercial partnerships, patterns of production and distribu-
tion, wealth, demography, commercial privileges, tax benefits, and monetary systems
that allowed the intensification of international commercial exchanges. More specifi-
cally Angeliki Laiou has noted the consequences that the loss of Constantinople has
had for the creation of new manufacturing centers in the Byzantine provinces.
The presence of western Europeans in the crusader states of the Near East and
their involvement in trade with the Ayyubid and Mamluk states brought to the
market products made outside the Christian realm in workshops that incorporated
people of various ethnicities and religious faiths. My paper attempts to show how
these objects generated a common aesthetic. The careful study of manufacturing
techniques through art history and archaeology adds a cultural dimension to the ex-
change as it allows us to comprehend the importance of access to new technologies
and the mechanics of transfer which were paramount in the movement of people,
ideas, and wealth.
The aim of this study is to reconstruct the imagery of sacred in Byzantium (a) from
the Imperial Palace (b) to the Agia Sophia (c) and to survey theirs coexistence until
the 10th century. The study is based on a systematic analysis of the extant byzantine
documents (hagiographical materials, chronicles etc) from the 4th to the 10th cen-
turies.
The problem will be treated (a) with a quantitative approach to the sources and
(b) with a more qualitative discussion of research results and modern literature. Even
a mere descriptive presentation will be of relevance, since the subject has not so far
been treated exhaustively in a systematic way.
The sacrality of the Imperial Palace, derived from the survival of the emperor
worship, as a veritable institution in the byzantine society for almost six centuries,
was discussed in the first part of the study. Looked as the image of Christ, the emper-
or was the embodiment of sacred and everything what was connected with him was
sacred. Starting from the Imperial Palace to the public buildings where his images
were hosted, all were sacred.
On the other side, the curdle of the byzantine church type, accomplished in the
Basilica of Agia Sophia, sacred for it’s connection to Christ Himself, the true Em-
Аbstracts of Free Communications 395
During the second half of 14th C. and the first years of 15th C. the crusader Order
of St. John of Jerusalem (which sometimes is called simply the Hospital) tried sev-
eral times to establish his strong base on the continental Balkan soil – namely in the
territory of contemporary state of Greece. This prolonged and interesting story is
the main subject of our article. It has never been studied and presented yet in all its
length – since 1356 AD when was the first trial of the Order to buy the rights over
the Frankish Principality of Achaia until 1404 AD when the last Knights of St. John
left their recently bought strongholds in the Byzantine Despotate of Morea. In our
research on the subject we approached to some new general conclusions about the
strategic schemes that the Hospital followed in his efforts to acquire broader posi-
tions on the Balkan peninsula and to establish his own rule over large continental ar-
eas. We think that this action was similar in many ways to the activity of the Teutonic
order in the Eastern Baltic region during the same age but was launched in very dif-
ferent and somewhat more difficult political conditions. The aims and motives of the
Knights Hospitaller were doubtless crusaderly approved and therefore their “Greek”
project could be well connected with the advance of the Turks (and especially the
Ottomans) against the Christian states in the Balkans since its very beginning. That
became obvious at the end of 14th C. when the Order of St. John actively took par-
ticipation in the military defense of the gravely threatened by Ottoman’s conquest
Byzantine Despotate of Morea. The Knights of Rhodes also launched one crusade
– passagium particulare under the leadership of the Grand Master John Fernandez de
Heredia (1376–1396) in the lands of the contemporary Northwestern Greece. The
crusade was against the Albanian chief and warlord Ghjin Bua Shpata (1358–1400),
but had been originally organized in response to the pleads for help of the Byzantine
emperor John V Palaeologos (1341–1391) against the Turks. Out of the pure cru-
sade’s aims in their trials for realization of the “Greek” project the Knights very often
pursued their own separate goals connected with the intention to create a strong and
vast continental base under the leadership of the Hospital. Almost every time they
enjoyed the support of the Papacy – sometimes active, sometimes not so. The po-
396 Proceedings of the 22nd International Congress of Byzantine Studies
litical environment in the region of Greece between 1356 and 1404 was extremely
complicated – except the Turks there were other invaders – Albanians and the so
called Navarrese Company of mercenaries, almost constant war among the different
states in the area – the Catalans of Thebes and Athens, the Principality of Achaia, the
Despotate of Morea, the colonies of Venice and various other lords. The local rulers
are almost without exception connected with stronger lordships as vassal states. This
political situation made the task of the Knights Hospitaller even more difficult. But
for a half of century they tried and many times were really close to successfully ac-
complish their project. The examination of the historical problems during this proc-
ess is our main subject in this article. One of our theses is that if this “Greek” project
was eventually realized it could lead to the establishment of a strong military barrier
against the Turkish advance in Greece and to change in the course in the history of
the Order of St. John and Southern Balkans.
The Fall of Constantinople marked the end of an era. After the long and slow weak-
ening of the Byzantine empire during the Palaiologan era, the loss of its capital signi-
fied the final victory of the Ottoman enemy. However, it did not extinguish flicker-
ing hopes for a Byzantine revival, in fact this event nurtured a new genre of literature:
that of the reconquest of Constantinople. This had been the capital of the whole
Аbstracts of Free Communications 397
Byzantine-influenced world, a vast area spreading from Russia to Europe via Italy.
Although politically weak, Constantinople had still stood as the symbol of the once
so magnificent Byzantine empire. Its fall to a 19-year old sultan could not merely be a
sign of the ability of Ottoman warfare – it was an event controlled by divine will.
In Byzantine tradition, Constantinople, seen as the New Rome, had an impor-
tant eschatological function: the Byzantine emperor was seen as the key figure in the
events of the Second Coming of Christ according to apocalyptic prophecies (e.g. of
Pseudo-Methodius). The fall of the city called for a re-interpretation of such prophe-
cies – and for an explanation for why the city had fallen but the world had not end-
ed.
In my paper, I will discuss why authors describing the Fall of Constantinople
(and in growing numbers as time passed) included prophecies, omens and supernat-
ural phenomena. I will show that there is more to this than the traditional cliché of
punishment for sin, instead I will argue that the deeper purpose was to demonstrate
divine control of the event, and their inclusion was therefore a literary device intend-
ed to fit an initially shocking event into a divine plan. I will conclude by suggesting
that these accounts may have been an important source for folklore about a future
liberation of the city.
In the history of Byzantine monasticism, one may easily observe the determinant role
of the founder –ktetor. Monasteries were always under the control of three differ-
ent classes, namely, the founders, the state and the ecclesiastical hierarchy. Although
patronage emerged at the same time with monasteries, one cannot see the patron
privileges in the early periods. The ruling class accepted themselves as responsible for
establishing monasteries. The emperor and his immediate family founded monaster-
ies, and also there were limited examples, which were founded by the ruling elite and
state officials and the ecclesiastical hierarchy. In some cases the rivalry among them
had crucial effects over monasticism. On the other hand some of the founders from
the aristocracy accepted the ecclesiastical hierarchy as protector of their monaster-
ies, and they shared patronal privileges with them. So, the point is to determine who
were those patrons. Besides the Emperor and his immediate family, the Palaiologan
period created its own patron group. The new group of patrons were members of the
aristocratic families of the capital who were great land owners, some of them being
court officials, scholars, and some of them belonging to the ecclesiastical hierarchy.
Palaiologan monastic patronage can be seen as the continuation of the previous pe-
riod. Another group of ktetors were the members of the aristocratic families. They
intended to share their property with the monastery in return for founder privileges
398 Proceedings of the 22nd International Congress of Byzantine Studies
that were given by the monastery, such as shelter in old age or in case of trouble, and
a burial place with their entire families.
Well beyond the fall of Constantinople in 1453, the Ottoman sultans adopted Greek
for their diplomatic communications with the Western powers and the subjected ex-
Byzantine territories.
Аbstracts of Free Communications 399
This practice followed an established tradition in use since the 12th century, dur-
ing the years of the Seljukid Sultanate of Rum. It continued then in the age of the
Anatolian emirates (14th–15th centuries) until the rise of the Ottoman power, the
last Greek document of an Ottoman sultan dating to 1529.
Here we intend to give a rapid overview of these documents, with specific refer-
ence to the evidence offered by the Venetian State Archive, where some interesting
Greek firmans of Mehmed II and his son Bayazid II can be found. They are all con-
cerned with the aftermath of the first two Ottoman-Venetian wars of 1463–1479
and 1499–1502, and they therefore constitute quite an homogeneous group of texts,
if compared to the other extant Greek documents of Turkish authorities.
The documents from the Venetian archives, so far not yet accurately studied,
provide an insight on the activity of the Ottoman scriptorium during the reign of
Mehmed II and Bayazid II, on the identity of the Greek scribes operating there and
their level of literacy. Moreover, they witness an element of linguistic continuity – al-
though limited to diplomatic exchanges – between the Byzantine and the Ottoman
Empire, thus contributing to the long-standing debate on the legacy of Byzantine
institutions in Ottoman ones.
The Teachings attributed to Neagoe Basarab have been the object of study by scholars
almost exclusively from the perspective of their authenticity and paternity. The con-
tent meanwhile was unjustly ignored. In the attempt of discerning Neagoe’s vision on
monarchy we analyzed two fundamental sources on the cultural tradition of the Bal-
kan Middle Age. This approach is justified by the fact that, in the text of his Teachings
the author has inserted a series of key-fragments.
The first text was provided to him by Judeo-Christian tradition, later embraced
by the Byzantine tradition as well. The effort of proving his heir to the Wallachian
throne with examples to follow, lead the author to the origins of the royal model
from which he himself took claim: the old testamentary story of the first king of Is-
rael.
In his attempt to create the image of the ideal ruler, Neagoe also went to a popu-
lar source of that époque: The Enkomion of the Saint Emperors Constantine and Hel-
len, by the Patriarch Euthymius of Tarnovo. The Constantinian model provided by
the Euthymian writings to which the Romanian ruler turned to was already consid-
erably old in the ideas tank of the Byzantine ecumenical area. The ideal biography
of the saint was already drawn up within the first years after the death of the great
emperor, by Eusebius, bishop of Palestine’s Caesarea.
400 Proceedings of the 22nd International Congress of Byzantine Studies
Following and analyzing the selections that Neagoe operates within the symbol-
ic inventory provided to him by the Judeo-Christian tradition filtered through the
Byzantine one, one can discern Teachings author’s vision. is ideologically sustained
by byzantine political doctrine, according to which the emperor owns the highest
political and social position, being God’s representative on earth and embodiment
of the divine will, as long as he stays within the lines of Christian tradition fulfilling
his duties towards God and his subjects. His relations to others (those he rules over),
the king is completely depended on exercising his role, the state of his soul in eternity
depends on the honesty and sincerity of his steps.
Аbstracts of Free Communications 401
POSTER SESSION
Moderators
Evangelos Charitopoulos/Nataliia Sinkevych
Nato Gengiuri (Shota Rustaveli Theatre and Film Georgian State University,
Tbilisi)
Peculiarities of Baptistery Structure in Georgian Early Christian
Architecture
In Georgia, where Christianity was recognized as the state religion already in the
320s, ancient specimens of architectural spaces designed for baptisteries are attested
from the 5th c. Literary sources suggest that the ritual of baptism was performed in a
river, in the open air, and not in a building. This situation must have continued until
the reign of Vakhtang Gorgasali (2nd half of the 5th c.). In his time the Church of
Kartli obtained autocephaly, rituals were regulated. Presumably, baptisms began to
be performed in baptisteries from that time.
Georgian specimens of baptisteries differ from Roman ones in two basic fea-
tures: 1. A baptistery is not constructed separately from a church and is inserted in
the church structure; 2. They are small and are not intended for a large number of
people; 3. Roman baptisteries are circular or octagonal, whereas ancient Georgian
baptisteries may be divided in three groups as to form:
a) Baptisteries with a double-apse (W-O) inner structure (Bolnisi, 478–493; Ja-
vakheti Tsqarostavi, 5th c.; Ninotsminda, 6th c.);
b) A rectangular, almost square space (Anchiskhati, 6th c.);
c) A rectangular space with the eastern apse (Tsverodabali, 6h c.; Bzipi, 9th c.;
Zhaleti, 9th–10th cc.).
Noteworthy, early specimens of baptisteries (5th–6th cc.) are double-apsed.
Such a structure must be derived from two-apse spaces, characteristic of Late Classi-
cal baths. In Christian beliefs the double-apse space of baptisteries is associated with
cleansing from sins, restoring of soul, struck dead by sin. Subsequently, the double-
apse form did not become a universally accepted rule for baptisteries – Christian
ideas found another way of expression. The double-apse structure occurs as a small,
domed church type (Dort Kilisa, 8th–9th cc.; Kisiskhevi, 10th c.).
402 Proceedings of the 22nd International Congress of Byzantine Studies
The interplay of light, space and precious materials within Justinian’s Hagia Sophia
has impressed contemporary witnesses of its building process like Procopius of Cae-
sarea as well as later visitors. However, since the early stages of its construction, open-
ings got closed off or obstructed by massive supports.
The reconstruction we present shows the original design of Justinian’s time. Our
virtual model allows the reversal of constructional changes, the elimination of later
components and the reestablishment of original building parts (ambon, solea etc.)
relating to liturgical practice.
To reproduce the lighting quality of the sophisticated decoration, a catalogue
of material definitions based on photographic measurements was generated and ap-
plied to the surfaces of the model. For the light simulation, the open-source package
Radiance was used. The calculation results in high dynamic range image files; further
processing is needed for this range to be to be visible.
A backlight image presentation technology was developed to present the results
to a wide audience at the 2010 “Byzanz – Pracht und Alltag” exhibition at the Art
and Exhibition Hall of the Federal Republic of Germany. By preserving the high con-
trast between the glaring light from the openings and the dark marble of the columns
and walls, it gives a physical impression of the interior space.
The anonymous, Late Antique city at Golemo Gradište, Konjuh, was built in the 5th
century AD and by the early 7th century had been destroyed and abandoned. Lo-
cated in a highly defensible position beside the Kriva River, it was the only city in a
line of fortresses that protected a road that run through the Kriva valley as part of the
route from Scupi (Skopje) and Serdica. Our present hypothesis is that the city served
as the administrative center of a mining region in the eastern part of the province of
Dardania.
Three churches have been found at or near the city. A small basilica whose south
aisle sheltered a large vaulted tomb stood in an area of scattered burials at K’šla on
the north side of the Kriva River. The best known church at the site is the Rotunda,
located ca. 200 m south of the city. Excavated by local villagers in 1919, the Rotunda
is still unique in plan and features. In 2008, excavation by a Macedonian-American
Аbstracts of Free Communications 403
Since 2006, a systematic study of graffiti of St. Sophia of Kyiv has been conducting by
Scientific and Historical Research Department of the National Conservation Area
“St. Sophia of Kyiv”. The main feature of this research is a frontal study of the wall
surface, for the purpose of fixation and introduction to the scientific use of all exist-
ing inscriptions. The technology of graffiti research is standard: each text or picture
is photographed using the side light. Later, using the photos, the sketches are made,
along with field observations of the monument. Currently, two northern naves (Sts.
Peter’s and Paul’s Chapels and St. George’s Chapel) have been completely investi-
gated. The results of these studies have been already published. The graffiti of the
nave are being prepared for publication. In general, over 3 thousand graffiti are taken
into account.
St. Sophia Cathedral graffiti were executed by different authors at various times,
over a period of seven centuries, from the 11th till the beginning till of the 18th c.,
when the walls of the church were plastered and painted again. The inscriptions are
executed using Glagolitic, Cyrillic, Latin, Greek and Armenian alphabets.
Early dated graffiti constitute rather significant group of inscriptions, they are
dated back to 1018/21, 1019, 1022, 1028, 1033 (three inscriptions), 1036, 1039
AD. These inscriptions are indicative of unreliability of information of the chroni-
cles concerning the foundation of St. Sophia by Prince Yaroslav in 1017, and all the
more, in 1037, confirming the correctness of Nadia Nikitenko’s conclusion of earlier
dating of the church: St. Sophia Cathedral was erected during 1011–1018, at the
turn of Volodymyr’s and Yaroslav’s reigns.
An irreplaceable role of graffiti is for studying the murals of the church, in partic-
ular for the determination of images of saints. However, of circa five hundred images
of individual saints, no more than two dozen have preserved the accompanying in-
scriptions. Therefore, graffiti-inscriptions left in the fresco plaster as prayer appeals to
the depicted saint or simply indication of his name is an important historical source
that enables to define just who is depicted in the fresco. Owing to modern research of
epigraphy of the cathedral, more than 50 fresco portrayals, relating to the same figure
have been identified.
Therefore, the latest epigraphical studies of St. Sophia of Kyiv enable to put into
scientific practice a considerable complex of authentic historical sources of the 11th
– the beginning of the 18th c. Historical information, containing in the inscriptions,
substantially complements the data of written monuments and enables to solve some
issues related to the architecture of St. Sophia Cathedral and iconography of its
monumental painting, and also clarify some data of written sources regarding certain
facts of the history of the Middle Ages and Early Modern period.
Аbstracts of Free Communications 405
There are unresolved issues in the study of the 12th century St. Cyril’s Church, name-
ly the determination of the name of its founder, the dedication and the time of con-
struction.
On the pillar of the narthex of St. Cyril’s Church, the 12th century fresco with
the shoulder-length portrayal of a woman looking out from behind a curtain was
uncovered from under the 19th painting. It is a portrayal of Princess Maria Mstisla-
vovna, the wife of Kievan Prince Vsevolod Olgovich.
On the donator’s composition (southern nave) Jesus Christ is depicted. Under
his hands, one can see the fragment of nimbus and the upper part of the head (on the
right) and a part of nimbus, a shoulder and a hand, which gives something to Jesus
Christ (on the left). Probably, the person depicted there gave a model of St. Cyril’s
Church to the Lord.
In the corner of this composition, as well as in the fresco of the narthex, woman’s
head, looking out from behind a curtain is depicted. The portrayal of a “woman be-
hind the curtain” is identical with that fresco from the narthex. Princess Maria is also
present in the donator’s fresco, but her “role” of a woman behind the curtain contra-
dicts the place of donator in similar subjects. If she was a donator, then she would be
depicted as one, who gave the model of the church to Jesus Christ, and not as a figure
of secondary importance looking out from behind a curtain.
The cult of St. Cyril of Alexandria in Rus was closely connected with Prince
Oleg, the father of Vsevolod Olgovich. Prince Oleg, being on the island of Rhodes
(Byzantium), entered into a marriage with Theophania Muzalon, a lady from a noble
family. Taking into account that the cult of St. Cyril was respected in Rhodes. The-
ophania arrived in Tmutarakan (the homeland of Prince Oleg) and brought with her
icons and books dedicated to the Life of St. Cyril. Vsevolod Olgovich was baptized
Cyril that is indicative of a special reverence by Theophania to this saint.
On the front of Theophania’s seal, two figures with nimbuses in a posture of the
adoration of an icon, which is seen from above, are depicted. This portrayal is identi-
cal with the fresco composition in St. Cyril’s Church, executed just above the dona-
tor’s composition
It seems as if the portrayal from Theophania’s seal was copied and enlarged in
the fresco of St. Cyril’s Church.
Such similarity testifies to the connection between the seal and the donator’s
composition and bears witness to the connection between the owner of the seal and
the donator of paintings. The location of the image from the seal above the donator’s
composition indicates that the church was built by Prince Vsevolod in memory of
his Byzantine origin and confirms that the foundation, construction and execution
paintings in the monument took place in 1139–1146, during the reign of Vsevolod
Olgovich (Cyril).
406 Proceedings of the 22nd International Congress of Byzantine Studies
The latest studies of St. Sophia Cathedral in Kiev, the original residence of the met-
ropolitans of Rus, the church-memorial of the baptism of Rus, allow us to date it
1011–1018 and attribute the foundation of the church to Prince Vladimir Svyato-
slavich the Baptizer (980–1015) and his son Yaroslav the Wise (1016–1054). The
first began, and the second completed the foundation of St. Sophia. Such dating is
confirmed by the monumental painting of the cathedral, especially the unique secu-
lar frescoes of two towers, leading to the choir loft, a place for the Grand Prince of
Kiev, his family and inner circle in ancient times. Frescoes of the towers are combined
into a triumphal cycle, which tells us about the conclusion of dynastic marriage be-
tween Prince Vladimir and Byzantine Princess Anna in Constantinople, which initi-
ated the baptism of Rus. The frescoes illustrate the receptions of Vladimir’s embassy
by the Emperor at the hippodrome and the Grand Palace. The depicted figures are
personified as the Emperors Basil II and Constantine VIII, their sister Anna and her
nieces Zoe, Theodora and Eudoxia. Festive subjects (Gothic games and carols) allow
us to consider that the engagement took place on Christmas, at the end of 987 – the
beginning of 988. The compositions are distributed in accordance with the division
of the temple into “male” and “female” parts: in the south tower, which was used by
the prince to enter “male” choir loft, a central place belongs to the fresco The Hip-
podrome, in the north tower, leading to “female” loft, the central composition is The
Coronation of Anna. The culmination episodes are depicted on the upper landings –
the scenes of chariots competition near the palace of hippodrome (Catizma) and the
coronation entry of Princess Anna. In the arches of Catizma, numerous spectators are
represented. In the emperor’s lodge, one can see Basil II and the factotum (author-
ized person) of Prince Vladimir. The fresco illustrates the honouring of Vladimir’s
marriage and his envoys on the hippodrome. The plot The Coronation Entry of Anna
depicts the proclamation of Vladimir’s bride as queen by Basil II and Byzantine no-
bility participating in the parade. Such ceremony coincides with the rules of Byzan-
tine court that conferred a title of Caesar upon foreign rulers, who intermarry with
the imperial family.
Аbstracts of Free Communications 407
The known examples of monumental painting of the Komnenian period are few. The
Holy Cross monastery’s chapel in Jerusalem was acknowledged to be one of these, af-
ter prolonged investigation and conservation activities which ended in 1987. This is
a rather important fact because of the chances for retrieval of new evidence about the
stylistic evolution in monumental painting of the Komnenian period. Till present
the concept about the period was based on a well known limited and thoroughly
investigated circle of evidence. The artistic techniques and iconography of the Con-
stantinopolitan workshops of the 11th–12th centuries. were accepted in the whole
Orthodox world and were applied in the frescoes of the main church of the Holy
Cross monastery in Jerusalem. This monument of fresco painting has been docu-
mented in detail without being analyzed within the context of the Komnenian style
evolution. The Ossuary of the Bachkovo Monastery is one of the most impressive en-
sembles of Byzantine art of the 11th–12th centuries: only a few stylistic parallels of
its frescoes were known till recently. The 11th–12th centuries frescoes preserved in
the Holy Cross Monastery in Jerusalem and their later 17th century replicas give am-
ple comparative evidence. The possibility to study these two ensembles of the Geor-
gian art in the context of the history of the Georgian Orthodox church is yet another
proof that in the productive period of the Komnenian dynasty, the expansion of the
Constantinopolitan School reached its climax.
Manuscript Marcianus graecus 524 contains various literary and instructional works
in both prose and verse. It is also the only source for many anonymous epigrams and
poems of the eleventh- and twelfth-century. This poster, divided into three parts,
presents work-in-progress on the manuscript, as a whole and on the anonymous epi-
grams on works of art, which may be found therein, and which date from the reign of
Manuel I Komnenos (1143–1180). Emphasis will be given to the research methods
used so far.
The first part of the poster suggests, on the basis of the palaeographical and codi-
cological analysis of the manuscript, that the Marcianus dates from the late thirteenth
century. Moreover, on the basis of handwriting analysis, it argues that the manuscript
was copied by one main scribe, who lived in Constantinople. Furthermore, it sug-
408 Proceedings of the 22nd International Congress of Byzantine Studies
gests a re-arrangement of the quires. Finally, in order to understand the process of its
compilation, the composition of the manuscript is placed in its cultural context.
The second part of the poster is a multi-level analysis of the a hundred and eight-
een epigrams on works of art for Manuel’s court. Following the principles of New-
and Archaeo- historicism, these epigrams are placed in their original socio-historical
and cultural context. This context consists of three main components: genre, the so-
cial world which gave birth to, and initially interpreted, these texts, and the object
to which each epigram refers. Thus, these dedicatory epigrams are interpreted as Ge-
brauchstextes. The historical commentary considers the occasion and the purpose of
their composition, as well as the events, and the individuals, to which the epigrams
allude. These epigrams were originally connected to works of art (icons, works of
the minor arts, and even buildings). Consequently, it is necessary to compare them
to epigrams on extant objects, in order to understand the possible connections be-
tween epigram and object. The ultimate aim of this discussion is to approach, as far
as possible, the manner in which a twelfth century recipient might have perceived the
epigram.
The final part of the poster provides a list of the edited and translated epigrams,
and draws attention to some of their most interesting features.
After the death of Emperor Basil II a period of dissolution of the system, created by
Emperor Heraclius and preserved by Emperor Basil began. Processes flew at a light-
ning speed, affecting the life in the state in all areas. The disintegration of the rural
and military estates led to decline in the defensive capacity of Byzantium.
The prolonged decline of the local army forces again imposed the use of merce-
naries, which led to a number of additional problems.
The monetary treasure found in the fortress of Markeli, near Karnobat is an evi-
dence for it. It consists of 37 golden coins, 5 gilded loops and a golden ring. The total
weight of the treasure is approximately 200 gr. It was put in a small pot, hidden in a
yurt shaped home, which stone circle is clearly visible on the surface. The home was
situated between the two citadel walls and could be related in general to 11th–12th
centuries.
Probably the treasure was family valuables, accumulated in the 80s–90s of 11th
century, as the accumulation continued during the first decade of 12th century.
The date of the hiding of the coins is defined by themselves. As it has been men-
tioned above the largest number come from Nicephorus Botaniates and the latest
specimens – from Alexius Komnenus and his successor – Emperor John II Komne-
nus (1118–1143).
John Komnenus’ rule started in a comparatively calm situation, however it was
Аbstracts of Free Communications 409
disturbed soon. One of the serious enemies of Byzantium at that time were the
Pechenegs. In 1122 they crossed the Danube in huge crowds, traversed Moesia and
reached Macedonia and Thrace. Near Verea (Stara Zagora) the Byzantine army at-
tacked them and delivered the fatal stroke. A great part of the invaders were slaugh-
tered, other surrendered to the north, and a third part forcibly were settled in the
empire.
Most probably these events and others which went along with them made the
owner hide the treasure in the fortress of Markeli, however later for unknown reason
he could not retrieve it back.
The treasure from Markeli is the first of that period, which except coins is consist
of adornments. Its importance is great because it will help to specify the dating of
materials with kind of “stretchable” dating.
The most well-known treasures in Bulgaria from the end of 11th–12th century
are golden, electronic and bilonic coins, which testify for stormy events during that
period. They mark the territories experienced the historical cataclysms, they prove
the serious problems came to the social and political life in Byzantium, as well as the
ethnic changes coming at that time in Thrace and Haemimont after the middle of
11th century.
The capture of Constantinople by the Latins in 1204 gave birth to three different
political entities: Latin Constantinople, Lascarid Nicaea, and Epiros in Greece. From
1204 to 1261, Western Anatolia and Greece lived within a polycentric political en-
vironment which was characterized by coexistence and conflict. This study argues
that the saintly iconography on the coins of the period is an artistic and ideological
outcome of this borderless world.
Saints first appeared on Byzantine coins around the tenth and eleventh centuries.
Yet saint representations became a common feature of the Byzantine coins only from
the twelfth century onwards. St. Georges, St Demetrios and St. Tryphon appeared on
Komnenian coins a total of 7 times. However, in the Nicaean period, there is an even
sharper increase in the number of both the coins with saint figures and of the saints
represented. In the Laskarid Nicaea, twenty-eight different coin types display five
different saintly figures, namely St. Theodore, St. George, St. Demetrios, St. Con-
stantine and St. Tryphon. The Latins of Constantinople also made use of saintly fig-
ures on their coins. Yet, the Latin saints prove to be quite different from the Lascarid
ones, St. John the Baptist, St. Paul, St. Peter and St. Nicholas being among them.
Furthermore, the Epirote coins which are struck in the Thessalonian mint portray
mostly three saints, St. Demetrios, St. Theodore and St. Michael standing next to the
410 Proceedings of the 22nd International Congress of Byzantine Studies
After 1453 and the break up of the Byzantine Empire, Constantinople remained an
important centre for gold-embroidery. From the 17th century onwards, famous Con-
stantinopolitan embroidresses, who were fully abreast of the latest developments in
their art, signed their handiwork, well aware of their worth. Outstanding examples
of Orthodox ecclesiastical fabrics have been found in regions ranging from Alexan-
dria to Romania, Mount of Athos, Sinai, Ankara and Cyprus.
Gold-embroidery served the need of the Orthodox Eastern Church and its un-
broken continuity from the Byzantine period according to Constantine Porphyro-
gennitos (10th c.) and Pseudo-Kodinos (14th c.).
The aim of the current poster is to reveal the unknown epitaphios work of the
famous Kokona Rologa (the Watchmaker’s Daughter) as an example of high quality
work using a variety of Byzantine embroidery techniques.
The use of epitaphios begun as a fabric to cover the Communion Vessels (called
the Great Aer). In the 14th century its function changed, and thereafter it is only
used during the Good Friday service.
The examination of the epitaphios with microscopic methods (optical observa-
tion) and analytical methods (HPLC-DAD) before its conservation has provided an
opportunity to record and understand the wide range of the materials used.
The epitaphios of Kokona of Rologa is embroidered on a discoloured dark red
pure silk ground fabric (1.00x1.40cm). Extensive use of tir-tir and semiprecious
stones has been used. The figures and letters are worked in relief (padded) execut-
ed with a combination of gold and silver wires, metal strips and metal strips wound
around silk cores.
The scene of Lamentation, with all the usual figures, occupied the entire surface
of the fabric. Christ is depicted lying on the rock, where he has been anointed with
the mixture of aloes and myrrh. On the bottom of the scene in metal thread the dedi-
catory inscription with the signature of the famous embroiderer: ‘+ ΚΟΚΟΝΑ ΤΟΥ
ΡΟΛΟΓΑ ΕΠΟΝΗΣΕ ΤΟ ΚΗΤΜΑΔΑΠΑΝΗ ΤΩΝ ΣΥΝΔΡΟΜΗΤΩΝ ΤΗ
ΘΕΟΤΟΚΩ ΘΗΜΑ αωλζ’.
412 Proceedings of the 22nd International Congress of Byzantine Studies
Literary controversy around Union of Brest led polemicists to the problems of Byz-
antine history. Ecumenical Councils, “usurpation” of Charlemagne and the church
schism were seen by in Ruthenian literature “through Byzantine eyes”. One of the
main themes in the Orthodox-Catholic disputes of the first half of the 17th century
was the time and circumstances of the baptism of Rus. The main idea of Catholic
and Uniate authors was striving to confirm the unity of the Russian Church with
Rome at the time of baptism and its continued existence throughout the 11th –15th
centuries. The refutation of this concept was the objective for a number of Ortho-
dox writers. In connection with the emergence of this kind of controversy, all known
facts concerning the problems of relationship between Rus and Byzantium were
brought up for discussion and actualized. The basic works of Byzantine chroniclers
John Curopalates (11th century) and John Zonaras (12th century) were used as
the sources of Byzantine history. Special piety of Ukrainian authors (both Uniate
and Orthodox) of the first half of the 17th century for Byzantine texts as sources of
Christian tradition had been repeatedly noted in historiography. We would like to
direct attention to the problem of use and reception of ideas and facts of Byzantine
historiography by Ruthenian authors of the first half of the 17th century, such as Lev
Krevza, Meletius Smotrytsky, Stephen Zyzaniy, Zacharias Kopystensky and Sylvester
Kossov. All these authors have had a considerable influence on the historiographical
traditions; their works were a kind of translator between the ideas of Byzantine au-
thors and East Slavic historiography.
In this poster session Dumbarton Oaks presents the test version of Athena Ruby,
a comprehensive font for use in the scholarly publication of Byzantine inscrip-
tions. The new font is OpenType and Unicode compliant, taking advantage of
newly emergent standards for publishing on the Web. This session will provide a
panoramic view of all the various letterforms, symbols, and punctuation; exam-
ples of how the font may be used in publishing inscriptions from seals and coins;
and explanations of various technical terms and concepts. Congress participants
may register, either to test a trial version or to be notified of the final release.
Аbstracts of Free Communications 413
The “Corpus of Wall Paintings from Medieval Nubia” is part of the major project
“Corpus of the Byzantine Wall Paintings”, which was initiated by the Academy of
Athens – Research Center for the Byzantine and Post-Byzantine Art and is carried
out under the auspices of the Union Académique Internationale (No. of the project
40/A).
Its two agents, Dr. Dobrochna Zielinska and Mr. Alexandros Tsakos, have worked
on this project since September 2006, collecting data from institutions in Africa and
Europe that have the honor of hosting murals detached from the churches’ walls
of Lower Nubia. The reason for the finding of the wall paintings from this region
around the world is going back to the 1960s archaeological campaign of UNESCO
for the salvage of the cultural heritage of Nubia flooded by the artificial lake created
by the Aswan High Dam.
In the proposed poster presentation, an overview of these works will be offered
along with examples of the study results in the form of the final publication to be re-
leased according to the norms and with funds from the Academy of Athens.
In the Byzantine Empire, an important role in trade and transport of goods and bur-
dens have camel caravans. Evidence of this are the camel bones, which are found in
many archaeological sites in Bulgaria. There are some remains of these animals in
Nicopolis ad Istrum, Novae, Kovachevsko kale, Odesus, Kabile, Serdica, Zuida and
others. These are indisputable physical evidences for the presence of camels in the
Bulgarian lands in Antiquity and later, during the Middle Ages. The bones belong to
different skeleton parts – skull, spine, front and rear extremities. Their amount varies
in the different sites. Due to the fragmentation of bones found during the excavation
we cannot always give a definite answer on the question whether these are artifacts
from one-humped or two-humped camel.
There are written records and images from the Antiquity and Middle Ages where
camels are mentioned. Their biological resources have made them preferable, and
sometimes irreplaceable. They are simple to food, travel long distances and are char-
acterized by good adaptability to different conditions.
In the Antiquity, these caravans have satisfied discriminating tastes of the aris-
tocracy and the troops who have used many eastern spices, foods and delicacies. The
414 Proceedings of the 22nd International Congress of Byzantine Studies
camel remains and the presence of single shells of molluscs from the southern seas
point to trade relations with the southern lands.
It is interesting to trace how far in the north have reached the caravans of camels,
as they were adapted to dry and warm climate. Camel remains are found in Romania,
Ukraine, Serbia, Croatia and Hungary. Obviously, the mentioned above ancient for-
tresses and settlements are important stations in the way of the caravans with goods.
Comparison of the osteological materials found during excavations, written
sources and images of camels has an exceptional importance for the reconstruction of
people’s everyday life and the influence of the Byzantine culture.
INDEX OF SPEAKERS