Budge (1885)

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 193

O U T B I D E O F T H E LID.

4
&.&M+. dd.lSg5
FIOURE A T T H E BOTTOM OF T H E CHEBT, INBIDE.
THE SARCOPHAGUS

QUEEN OF AHMES 11,,KING OF EGYPT.

ABOUT B.C. 564-526.

BY

E. A. WALLIS BUDGE, M.A.


CHRIST'S COLT~BUE, CAMBRIDOR.

ASSISTANT I N T B E DEPARTMENT OF ORIENTAL ANTIQUITIES, BRITISR XIUSBUM.

%onbon:
TVHITING & COMPANY,
30 AND 32, SARDINIA STR,EET, LINCOLN'S INN FIELDS, W.C.

1885.
PREFACE.

of the present work is to give to scholars a


copy of the text which is inscribed on the
outside and inside of the Sarcophagus of hnXnesriineferab ; and
an interlinear transliteration and translation, tvhich may be useful
to beginners, and to those who take an interest in tlie Egyptian
langnage. Thc translation unclerneatli the text is as literal as the
difference between the English and Egyptian languages will allow ;
bnt for the convenience of the render a free rendering of the whole
has been given in the Introcluction. As tlie genders of the nouns
in the Egyptian text are often confouncled, tlie same confusion
has at times provecl unavoidable.
In the preparation of this work I have had iliucli assistance
from my revered chief Dr. Birch, who with his characteristic
generosity, has allomrecl me to draw freely upon tlie boundless wealth
of his learni~zg. Froin Mr. Le Page Renouf I have received the
greatest help ; an(l, in spite of tlie iim~uulerablecalls upon his time,
he has allowed nie to read over the whole text and translation with him
N 2
iv PREFACE.

twice, ancl has assisted liie in the correction of the proofs. To these
veterans among Egyptologists I tencler my grateful thanks. Owing to
the kindness of Mr. W. H. Rylancls, F.S.A., who supplied the drawings
from which the uncommon liieroglyphics were made, the text on
the Sarcophagus has been exceeclingly well represented in type ;
while the excellent drawings of Mrs. Rylands (nde Martin) will give
a correct idea of the arrangement of the text, and the character
of the reliefs on the cover and inside of the Sarcophagus. The
whole of the Egyptian type used in this book has been set up by
Mr. C. T. Fisher: no small task in the case of a text containing
about 20,000 characters.

E. A. W. BUDGE.
CONTENTS.

-3%-

DRAWINGS
FROM THE: S A R C O P H A ~ U S...................................
. I;"rontis]~iece

~NTRODUCTION ...............................................................vii-xsiv

...........................
OF THE INSCRII~TION
TRANSTATION ...... xxv-lviii
INTRODUCTION.

E black nlarble Sarcophagus1 of AnXnesrineferbb is pre-


served ill the British Museum, ancl forins No. 32 of the
National Egyptian Collection. I t was llewn out of a solid
piece of marble ; it is 8 ft. 6% in. long, 3 ft. 9 in. wicle, and 3 ft. G 4 in.
high. The outside and the inside of both " chest" and cover have
been beautifully smoothed, and, excepting the space occupiecl by
the figures of Atlior and tlle goddess Nut or heaven, are entirely
covered by well-formed incuse hieroglyphics, arranged for the
most part in perpenilicular lines. The cover is slightly vaulted2
at the sides, and on the outside rises to a rectangular panel in
which, in bas-relief, is tlie goddess Athor. She is represented in
profile, stancling facing to the left, ancl 011 her liead she wears the
solar clisk, plumes, ancl horns. Slle also wears a head-dress com-
posecl of the body ancl wings of a vulture, wit11 an urteus in
front ; ancl. round her neclc is a collar. She is draped with a
fringed garment extending from lier neck to her ancles ; it covers
her wrists, and while its inner part has vertical folds, its outer has
liorizontal. She also wears sandals with high allcle straps. In her
right hand she holds the whip A
X?,, ;nil in the left the symbol of

a
-rarBr
Properly pea king, "chest ' or coffin. The Egyptians callecl such ;L thing tebu or tebt

n
a ('optic, eeBr, eHB1, IHBE, c$ptrs, arm sryrrlcI(rc11~8,vAl.&,

Mc?ll'n, Arabic S P
w n n ;Hebrew ;I?Cllaltlee
?,
3 L, Etl~iopic?l\+ :
This shape is peculiar i o the coffills of the XXVIth- Dyl~asty. (Dr. Biwh, ill
Wilkinso~i's" Anciei~tEgyptians," Vol. 111, p. 490.)
...
v111 IN'TROIlUCTION.

7
power he&. Over her head, and beneath ller feet, are two panels con-
taining ten ancl nine lines of hieroglypl~icsrespectively, On tlle sides
of the cover tllc lines of inscription are at right angles to the figure.
Inside the cover of the sarcophagus is a full-length nakecl figure
of tlle godcless Nut or heaven, represented full face, and wearing a
wig. Her a r ~ n sare extended over her lleacl, and she is intended to
represent heaven bowed over the earth, which she touches with her
hands and feet. Under lzer chin, at her waist, and between her legs
is a representation of the disk of tlle ~1111; above her head and
beneath her feet are perl)enclicular lines of inscription, while on the
right hand ancl the left tlle lines run at right angles to the figure.
On the bottom of the coffin insicle stands the goddess Athor,
profile facing to the right. On her head are the hawk and feather,
emblem of the West, and round it she wears a fillet. A collar
encircles her neck ; ller wrists are decorated with bracelets, and her
feet with anklets. Athor was identified with Nut,, and her connexion
with the West allied her with the setting sun or the gocl ~ t u m of ,
who111 she was the wife. Hence she is found inside coffins, 011 the
board on which the n1uimlly was laid, receiving llinz as it were into
ller arms as the earth or West, while Nut, as the heaven, on the inner
part of the lid, covers the bocly of the deceased.' Before ancl behind
the godcless is a perpendicular line of Iiieroglyphics, ancl beneath her
feet are eight others. I t will be seen that the arrangement of the
figure and inscription on the in and outside of the cover, and on
the bottom of the coffin inside, is the sanie.
The outside of the coffin contains 116 perpendicular lines of hiero-
glypllics, dividecl by straight lines which were originally filled in with
red colouring. At the top of the lines is a representation of heaven
studded with five-rayed stars ; and above this is a horizontal line of
hieroglyphics, w11ich beginning at the head of the coffin and reading in

' Dr. Birch, in Wilkinson's bbAncientEgyptians," Vol. 111, p. 119.


INTRODUCTION. ix

n left-hand direction, runs round the four sides of the coffin. Of this
line we shall speak further on. Parts of a few lines at the foot of the
coffin and the cover are broken away; but this clamage was done at a
very early date, probably during the reign of Cambyses,
I n the ilIoniteur, 25 Juillet, 1833, Champollion-Figeac stated that
according to a note sent by M. de Verinnac, the Commander of the
Louxor, the sarcophagus was found at Thebes, behind the Ramesseum,
at the bottom of a funereal pit sunk in the rock to a depth of 125 feet.l
I t was taken to Paris together with the Luxor Obelisk: but was
subsequently purchased by the Trustees of the British Museum.
The cofin was originally hewn out and inscribed for AnX-
nesr~neferab,~ the queen of Amgsis 11, one of the kings of Egypt
of the XXTIth Dynasty. According to our inscription she was

a
n
- m
P-
-1 0%
P O 0 8 (m] ~uten set neb taiu

1 &( kgypte Aucienne," Champollion-Figeac : Paris, 1839, p. 375 ; Wiedemann, "Aegyptische

Geschichte," p. 658; Leemans, 'Lettre sur les monumens Qgyptiens portant des 16genrles
royales," pl. xxiv,-and p. 122.
See Lebas, L'Ob6lisque de Luxor :" Paris, 1839.

(m]
"

but also, (f~:ia10] and ( ~ ~ ~ E I ~ Q ]

See Mariette's "Karnak," pl. 56, a ; Lepsius, " Denkmiiler,"


111, 273, e, h ; 274, a, h ;
Rosellini, 'G Mon. Re.' p1.13, etc. The signs \O\
were added to the cilrtouches at a later
period than that in which the coffin was made, and are an appellation of Amen-l~otep,the

(m](m] P\
second occupant of the coffin.

Other forms i r e

Ni~atqa*-iereten~nl"mt~ntu
and

(Lepsius, " Ktjnigsbuch," Trf. XLVIII). The signs s 2


and they read

added to this cartonclie form the name-Ta-Sere-pi-Mentu-of the n~tril~t,r


of the "royal

Also (m](118 l].


scribe, Amenhotep."

ancl
S INTROI )UC'l'ION.

Psamtek mGxeru mut-S nzstar tdut Nitdqa~t mGtxeru ciri en sz~ten


Gemt urt hetep hen$ Txauat, "Royal daughter of the lord of the
two earths Psamnletichus ; her mother (was) the nutar tfiat Nitocris,
the claughter of Taxuat, tlie great one the divine spouse ancl first
one of his majesty (Necho)." I-Ier brotlier was Uah-ab-rii or Apries,
anci they both were the children of Psnmnletichus I1 and Nitocris,
and the granclcliildren of Necho and TaXuat. The XXVIth or Sai'te
dynasty was formed by the following kings :-

4%
n (0 X Q] -g (m]
Utch-ciGru, or Psnrnrnetichus I.

~ ~n!,rnefi
X ~ t ? ~ n ~ - c l b -or c, (AinTixis) the so11 of Nei th.

ii~zXkn-el~-rts,or Psarnmet,ichus 1I I."

Amiisis the husband of hnXnesr&~leferhbwas originally a


general in the army of Apries, who carried on wars against the

1 The Ylq? 7972 of Jeremiah xliv. 30.


2 For the length of reigns of these kings, see the table in Wiedemann, " Aegyptisclle
Geschichte," p. 602 ; Ebern, " Pisqi~isitionancle dvn. 26 r e p m Aggptior~~m,"
1866.
INTRODUCTIOS. S i

enemies of Egypt illost successf~~lly. He attackecl and defeated


the inhabitants of Cyprus ; he conquered the armies of Tyre and
Sidon, and made hi~nself master of Phenicia and Pa1estine.l At.
this time Zedekiah the king of Judah, who had been made king
by Nebuchadnezzar 11, made an alliance with Apries or Hophra,
who marched against the Babylonian king. The Babylonian army
withdrew, and recommenced their attack upon Jerusalem. Zedekiah
looked to the Egyptians in vain2 for help in this crisis, and the
city was captured B.C. 558. Jeremiah and a large number of people
fled to Taphnes, and clistrib~ited themselves througho~lt the cities
of the Delta: and Nebuchadnezzar was now virtually master of
the East. A little later Apries made an alliance with Adiakran,
king of the Libyans ; but between this nation and the Greek
colony of Cyrene a strife hacl broken out, and Apries was com-
pelled to send a general and an army to quell the disturbance.
The Egyptian army was defeated at Irasa: at the spring callecl
Theste. When the remainder of the army arrived in Egypt, ancl
found that they had been purposely sacrificed to the ambitious
will of their master, they broke out into open rebellion. Then
Apries and his favourite general Ainasis began to adclress the
troops to try and reduce them to obedience. Ancl while the
latter was speaking to the mutinous subjects of Apries, one of
the soldiers came up behind him, and putting a helmet 011 his
head, said that the whole army were willing to acknowledge
him as king. Amiisis accepted the honour, and became their
leader. When Apries heard this, he sent Patarbemis to bring
Amiisis back in submission to him. His embassy was in vain,

lBirch, "Egypt," p. 180 ; Wilkinson, "Ancient Egyptians," I, p. 115 ; Wiedemann,


'' Aegyptische Geschichte," p.
636.
Ezek. xxix. G, 7. Birch, " Egypt," p. 181 ; Wiedemann, p. 637.
Herodotus, IV, p. 159 ; and see the notes in Rawlinson's edition. Battns, surnamed the
happy,))was king of the Cyrenceans at that time.
1) 2
xii INTRODUCTION.

and the king was so exasperated that he ordered the ears


and nose of Patarbenlisl to be cut off. This outrage had the
effect of causing many of the supporters of Apries to go over to
the insurgents. Apries then collectecl his auxiliary troops com-
'

posed of Ionians and Carians, and with these he marched against


his rebel subjects. Both armies met at Moinemphis, ancl Apries and
his troops were defeated by Amiisis and the native forces. He
was taken to Says, his former royal residence, ancl treated with the
greatest kindness by the conqueror. Eventually the people were
dissatisfied, and they demanded that he might be delivered up
to them. This being done, he was strangled and buried in the
family tomb of the Saiite princes within the temple of Neith at S ~ S . ~
Ahmes or Amgsis now became king of Egypt. He was a
native of Siuph, and there are various opinions as to the origin
of his greatness. I t is related3 that he presented Apries with
a chaplet of flowers on his birthday, and the monarch was so
delighted with it, that he sent and invited him to the feast, at
L the same time admitting hiin among the circle of his friends ;
and Diodorus says that he was a man of great importance. I t
is very probable however, that he was a man of ignoble origin,"
and that he owed his greatness more to accident than design.
Wiedemannvhinks that Apries and Am5sis reigned jointly from
B.C. 570-564, for in a bas-reliefa from Memphis we see King
Apries followed by the divine person of Amiisis consecrating a
temple. Both rulers are here shown together, but Apries has the
precedence, as being the lawful king of Egypt, while Amiisis as
Birch, " Egypt," p. 181 ; Wiedemann, " Aegyptisclle Geschichte," p. 638.
l

Herodotus 11, p. 169. Wilkinson, "Ancient Egyptians," p. 121.


Birch, p. 162 ; Herodotus 11,p. 172 ; Diodorus I, p. 6e.
'l Aegyptische Geschichte" p. 640.

Champollion, Mon.," W , p. 443, No. 1 ; RoseIlini, " Mon. Ee.," p. 153, I ;


Mon. Stor.," 11, p. 140, et seq.
...
INTRODUCTION.' XIII .

CO-regentoccupies the second position. Also the name of a person


has been founcl which is composed of those of both kings, viz.,
~hmes-sa-~eit-R:-uah-~b.1I t was during the joint rule of Apries
and Amhis tliat the expedition of Nebuchadnezzar IT. against
Egypt, took place.2 Egypt, exhausted by the battle against the
Cyrenaeans and the strife between Ambis and Apries, offered but
little resistance, and Nebuchadnezzar was enabled to plunder the
country to his heart's content. I t is very probable that after the
spoiling of Egypt Nebuchadnezzar withdrew from t l ~ ecountry, for
apparently the object of most Assyrian and Babylonian concluerors
was to waste anci destroy a country, having pillaged the towns and
cities. Ancl it is evident from the sllowing of their own annals
that wherever they went they left a track of desolation far ancl
wide behind them.
The name of Amasis is founcl on monuments all over Egypt,,
and the remains which exist prove'that he was a vigorous and
active builder of beautiful edifices. He beautified the temples at
Says ancl M e m p h i ~ ,and
~ his greatest work of all was the bringing
of the monolith shrine from Elephantine to Says, a clistance of
about 700 miles. I t required the labour of 2,000 boatmen for
three years to transport it, and it weighed about 500 tons.* Amiisis
treated the Greeks with great corclidity, and he made rich presents
to the inhabitants of Delphi, Cyrene, Lindus, Rhodes, and S a m o ~ . ~
He gave the Greeks who were in Egypt a place called Naucratis
to dwell in, which in a short time became the capital for Greek
commerce in Egypt. Am5sis is said to have been remarkable for
his wisdom and for the laws which he laid down for his country.

1 Pierret, "Rec. d'I~~scr.,"p. 82 ; Revillont, "Rev. &Ogypt."I, p. 51.


Schmder, " Aegypt. Zeit.," 1859, pp. 46-47 ; Wieclemann, ibid., 1878, pp. 2-6, 87-89.
Wilkinson, "Ancient Egypt," I, 127, 128. " Birch, Egypt," p. IFZ.
Pliny, XIX, p. 2 ; Herodotus, 11,p. 182.
He married Bnxnesriineferab, by whom he probably had no issue,
and Tent-xeta, the daughter of Pa-tu-Neit, the priest and prophet of
the god Ptah. This latter lady was the mother of Psammetichus 111.
On a stele of this time a queen called XS-teb-ti-grt-bet1 is mentioned.
Herodotus too adds2 that Amiisis took a lady called Ladice,
of the city of Cyrene (with which he had macle an alliance), to
wife, but the monuments do not mention her name. Towards the
close of the reign of Amfisis Cambyses raised an army, and deter-
mined to conquer Egypt. According to EIerodotus3 the following
was the reason : Cambyses sent a herald to Amisis, demanding
his daughter in marriage. Amiisis did not care to decline the
offer absolutely, but in her stead he sent Nitetis, the daughter-in-law
of Apries, and the last descendant of the line of Psammetichus I."
When Cambyses found out that he had been deceived, he was
filled with fury, and hearing the facts of the rebellion against
Apries, and the seizure of the throne by Amgsis, he set out on an
expedition against Egyy t immecliately. Before the Persian army
could reach Egypt Amiisis died, B.C. 526 or B.C. 527, after a reign
of about forty-four years. When Cambyses arrived in Egypt he
showed his anger in n most furious manner; he destroyed temples
and buildings, seized all property of value, whether public or
private, and all statues composed of precious metal were sent to
Persia. Not cont,ent with this, when he came to Says5 he entered
the palace of Amhis ancl ordered that the body of Am5sis should
be brought out of its sepulchre. This being done, he commandecl
the attendants to scourge the bocly, to prick it with goads, and to
pluck out the hair. Afterwards Cambyses ordered the bocly to be
burned; but this story has been doubtecl by many authorities.
The queen of Amasis, ~ n ~ n e s r s n e f e r hwas
b , buried at Thebes, but

1 Wiedemann, " Aeg.ntische Geschichte," p. 659. Herodotus, 11, p. 181.


a Hei.odot~~s,111, 1, 2. ' Birch, "Egypt," p. 184. Rerodotns, 111, 16.
IN'I'RODUCTION. X 1-

even this clid not apparently prevent vengeance from being wrecked
upon lier body. Chan~pollion-Figeacl says that from observations
made on the spot by M. le Bas and M. Verinnac, it was evident
that (l)tlie funereal pit wherein the queen was buried was violated
at a very remote period, (2) that tlie sarcophagus had been opened,
(3) that tlle mummy hacl been drawn out, (4) that it had been
burnt very near the sarcophagus, ( 5 ) ancl that charred bones were
to be seen anlong the dihris.
The cotlin appears to have had two occupants, the mummy of
the queen, and that of a man of high rank; and various alterations
were made in the illscription to nialie it suitable and applicable
to the latter. Throughout the inscription the queen is generally
addressed as " tllou, thee," Bail to thee, etc., with the fem. suffix
or . Inside the cofin, 1'$ is frequently used ; but that is owing
to the fact that it was considered of common gender. The letters
that are found most freq~ent~ly
first, -, is made into L,
altered are -
S, and a t ; the
and the second, a, into ~b : and
these alterations were intended to make the suffix masculine.
Froni the former it would be impossible to say whether the -,
or the L, llacl been cut first, but from the latter we learn
certainly that the feminine sufix a t had been written first. I11
this case the addition to the character wl~ich was intended to
make it niasculine was inscribed after the sign a t had been made.
Where the letter z==i occurs as the fern. suffix it llas usually been
altered into W .The name of the queen remains unaltered, but
the signs
\\
7 " Pi-Mentu," have, in some parts of the inscription,
been added to tlle cartouche containing her name. These form a
cognomen of the royal scribe men-hetep, who, in later days,

l Jfonitezw, Jnillet 25, 1883 ; ' : ~ g y ~ tAncienne,"


e p. 375. H e imagined that the tomb
and funereal well hat1 been cloned nl)again with huge xtones during the XXVJII~IJ or XXIXtli
Dpasty.
appropriated the coffin ; and by the alteration of the feminine suffixes
into masculine it was intended to niake the inscription refer to him.
His mother's name Tadere-pi-Mentu, has very frequently been added
to the cartouclle colltaining the name of Nitocris tlle mother of
AnXnesr:inefer&b. Unless however, the coffin was used for the
mummy of Amen-hetep, a royal scribe, and a person of high rank
at a period subsequent l to the XXVIth Dynasty, it is extremely
difficult to account for tlie line of hieroglyphics which runs round
the outside of the coffin above the ornament and perpendicular lines
of inscription.
When the cover was forced open, most probably cluring the
reign of Cambyses, some parts of the edges of the coffin and its
cover were broken away. Parts of the top and bottom right hand
corners of the cover are wanting, and an attempt was made in ancient
days to repair these damages, for the sockets of the doaels%till
remain. A piece of the bocly of the coffin at the top right hand
corner was chipped off; but the workman who inscribecl the line of
hieroglyphics made the characters smaller underneath tlie fracture,
and some of them he carved upon it. Unfortunately a large portion
of the line is broken away, but what remains is here given. The
signs are given (as far as the difficulties of type will permit) i11
tlle order in which they occur.

Probably about 300 B.C.

-
A t the top corner are parts of five lines of Iliel.oglypllica, w11icl1 face to the riglrt.
The cl~aracterswhich remain are :-
v ;;?;p;;%< .,,,,. ,.
J A
"""" %$Tp;;Fj;x
y,- \.,;!.-.,..",-/\.
+i~;;&)?i:;;$x
\\
hdd 1 a
l l 1 8,9,,,8,>;,>>:;,:>q2
, ~ ~ 5 f ; ~ ; ~ A
&v+.&. .,v, X
-,.

~ ~ ~ ; g
,-,L~,>,,>,),>,,

* y<<>,;\,.\.\-/n.\,\\.y,.
.-,\;,\:;,\:;,Y
~ ~ ~ - " - The ~ +hieroglyphics
y r < ~ ~ of the otller lines on this
,S,?

A c
4,>,,),>x>>?,,,,$r;f>$z
side of the cover face to the left, and read from left to right : t l ~ ~doy not appear to
have a r ~ yconnectiol~ with the parts of the lilies i ~ l ~ o r e .
INTRODUCTION.

hrktion of the royal scribe ~rnenhete~,


the son of Taie~epimentu,
inscribed an the Sarcophagus of AnXnesrdneferdb.

n l tattut ren- elc renp t'et - elc em


Lives soul thy, establisl~ed[is] lzanze thy, ~eenetoed[is] body tliy i ~ z

Ae - t'a. - mutet ermZ Rrn gee hennn


Aat'amzct near the fos.rns [wliicli] follozo the h e m u boat

a ,:, B
iimaxu
F
~ c t Rii 4er
- - ren-elr
M

men
-
CS] I

pa-lr
[ a d ] t h yi:i2d [whofoiolzui"]
after ) Re ( M P 1~mmethy estnblisl~ed[is] liouse tliy,

kemt - ek rnentu em nut-ek Xetem


heirs thy [are] establisl~ed i n tozon thy. Sliut [is] the

The letters A, B, C, D, indicate the head, left hand side, foot., and right hand side of
the coffin respectively.
The name of the monntnin containing the Theban Acropolis, situated between the
temples of Deir-el-Medinoh and Medinet Abou. (Brugsch, GBog., p. 988.)
A large number of the hieroglyphs in this inscription have been espccially prepared by
Messrs. Harrison and Sons, fro111drawings by W. H. Rylands, Esq., F.S.A.
C
xviii INTRODUCTION

pet her &m-s ~etem t a her enti &m - f ete em


heaven over zultat [is] i n it, sltut [is] the eavtlh over wlbcct [is] i n it, shut [is]

iiftet en Asar erpE h smer uLtd sen .


the sarcophagus of Osiris tlte erpd ha, tlte smell j r s t and second

miil~u en na rennu ur Sa em hat rexit


peoples of the names ? ?. Prince great tat the Aeud of m o ~ t a l s

meh hb en suten em nu ta-hat' qenu- &m menfit


heart
fizzing ) of the king i n the totuns of 'p") { EYYP~,
migltty among soldiers,

XerP qenu $a benztu -


ref an $et -
f
chief of the cavalry, [not] is given repulse to Itiin hy people his.

&neb en gat ha nut-f ~ n n uResu Bneb en ba


A cuall of stone behind tozu7z his Hermontl~in, a wnll af steel

0 Fi
55-
0
@ d 5 3 4
U
em rernt er &mu-s saru-f er netnet; sxer-f bnu
arotcqzd [it] to tltose iit it, goes he to p~ocluinz pkez his to
INTRODUCTION. xix

hotep Eau nu Bek - t sept sahu t'a ab XU re


chi<fs of Egypt furnisl~ing counsel, health qf Aeart, glory of rnoutlh,

erta tut en at nef - 'hen Mentu RE neb Annu Resu


giving the haad to the destitute, priest of Mentu R@, lord of Hemzor~tkis,

RE Her p t i Nit ... Hather taiu ..... Her-pa-Xrat


Mentu Ra, Harmachb Neith ... Atlhor { f 0 ~ ~ p ~ '....
$ Ha~pocrates,
}

Her-amen v a p i Hapi Her RL Seb Tmu ~ s k rPtah


Hor-Ammon, Apis, Apis I$orus, Ra, Xeb, Bast, Sexet, Tmu, Osin's, Ran,

Sekar ... IV heq hat nu ... en hat en ~ n n Resu


n ............
Sochan's, { 1ruler of temple o f . ..of temple of Hermonthi8 ............
P

eu hat ................ pum Za neb Abt


of the tenple ................ Clnzumis, great lord qf Elephantine,

It is by no means certain that the fragments of inscription which follow are ill their
right order ; and as some of them are wanting it is very difficult, if not impossible, to assign
to those that remain their proper positioas.
c 2
xx - INTRODUCTION.

g . a/ ~y~~T<;<czq~c,<<<<,:<~G,?<G,<<<s,?~Gp~~~Y~~
inches lxoken. - , ~ $ 2
dz+~~,,5x<,q.ge+!xs,<txs,qxs,<!2s,~5x+,q.4.~,~~e B a/
Amell f-em-hetep n5i en ................... en hat en
Ainen, Imoutlris, scribe of ................... of the temple qf

Keskeset Ast nl hat en Kebti Tahuti ..............


Iieskes, Is&, scribe of temple of Coptos, T/rotlb ..............

en en b n u ........................................
of [temple] of Heliopolis .......................................

Xi girt he^ hent ~menti ..... qebeh auten n l Amen-betep


RCZ,Atl~or,regent of tlre ueat, .... libationer, royal scribe Ainenhot~~

2%
ell rer ren pa,
-
t'a nprii ........... her enti her sa - f
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . with tlioae behind him,

"- " ? g PI
\\
[Q]

1
1 3- 3- p I
Pi men* miit~eru se m& enen ....... rniit~eru
.......
-
Pim.mztz~, triunyl~aizt, son of a like triumphant,

m
W
l3 1
& ~ i - e n nob pa
of
n

Ta-$ere
lady 'f ) Ta-sere
i t h e dowe
2 "
- -
"
\\ 9 O
pi men$
I
pi-inentu,
-
1 ""
,
miit~eru ma
t~.iunp>Aant,as [is] shut
~etezn
8

~lpollinopolisparva. (Bnlgsch, Dict. GEog., p. 864.)


INTRODUCTION. xxi

pet en ................. %er-neter en Un-nefo1.t


Aeaven qf ................. ~ e v - n e t e r of Un- izefert

E-
&nhen
2
l-
Za-f
T
em
-
R

pet ta
*
n
~
tiiat
3
I I m
g o L
tatu-nef
h W
b
ahti
S

May not be repulsed arm his in { n e ~ ~ C ~ ~,nay


~ dbep given
" d )to l ~ i mjielda

em S q e t - ~ n u u per- ern hetep 1p-u menmen neb et neb nefert


in Xexet - A a r u sepulcl~ml meals daily, food all, tlii~~gsall good

zbu bener mii Rii HerXuti seimz~ t a m5 Xensu ren II


pure sweet from R6 ard ilarmacliis, c a b s given f m Xonsu { 'f 2t7eb"
em Uast qebeh hetep Rz X neb mz Amen-gpt-nu ......
in Thebes, libations day tei~tlc every from Anzen-apt of ......

This line of inscription is evidently of the class which is


found in the Ptolemaic times. I am unable to translate the whole
of it--this must be left to the scholars who have studied this
class of inscriptions with particular attention-but the following
are a few facts which may be gathered from it. The line begins

' The second name was Nefer-hetep.


S xii . IN'I'RODUCTION.

with, " Thy soul lives, thy name is established, thy body is renewed in
h e n t i , near the forms which follow the I~ennuboat, and the faithful
dead who follow R5 after thy name, thy house is established and thy
heirs are established in thy town." A little further on is a repre-
sentation of a bier with the mummy of the deceased lying upon it.
At the head of it Nephthys is seated, and at the foot Isis, each with
their hands raisecl. Then come the words, " Shut is tlie heaven to
that which is in it, shut is the earth to that which is in it, shut is the
sarcophagus of the Osiris" (or deceasecl). After this the rank and
dignities of the deceased are mentioned. He was eqki ha, or "first
prince," and smel*zcGtd.1 These titles were only conferred upon persons
of the highest rank. He was also "the great prince at the head of
mortals, filling the heart of the Icing (i.e., performing his desires) in
the towns of Northern Egypt. He was " victorious as a soldier,"
he was a "wall of stone behind his town Hermonthis, a wall of
steel outside its people; lie furnished counsel, gave health to the
heart, glory to the mouth, and stretched out his hand to the poor.
He was priest of Mentu-Rii, the lord of Hermonthis, of Mentn-R5,
Harmachis, Neith . . . . . Athor, of Upper and Lower Egypt, Isis (?),
Harpocrates, Hor-Ammon, Apis, Apis Mnevis, Horus, R5, Seb, Bast,
Sexet, Tmu, Osiris, Ptah and Socharis. He was ruler of the temples
of Hermonthis and Keskes, and he was scribe of the temple of Coptos.
A little farther on tlie name of the deceased-Amen1iotep-is given.
His niother's name was TaSere-pi-Mentu, that of his father is effaced ;
but we learn that he held the same appointments as his son, Amenhetep.
Next follows the prayer that the hand of tlie deceased "may not
he repulsed in heaven, earth, or the nether world, that there may
be given to him fields in the Sexet Aaru, sepulchral meals and food
daily, together with all good, pleasant, and pure things from IZ5 and

1 Erman, <'Aeg.Zeit.,"1882, p. 8 ; Lepsius, " DenkniBler,"11, pl. 121, 111, 55a.


INTRODUCTION. xxiii

Harmachis, cakes from Chonsu of the double name in Thebes, and


L
libations every tenth day from Amen-kpt of
&Xnesr8neferib is tlie best known, and was tlie most important
wife of Amasis. That she was buried during the most prosperous
times of the XXVItli Dynasty is certain, from the magnificence of
her sarcophagus, and her of burial at Thebes. In this city
she appears to have founded two temp1es.l The scenes at the
entrance of the temple J represent Psammetichns I11 and AnX-
nesriineferib standing before the god h e n - R L V n s i d e the door
the queen is represented standing, making an offering of truth,
mrit A, to tlie same god. Above the god is written: "ben-Rii,
lord of the thrones of the two earths, great god. We give to thee life
and all power, 0 nutir tfiat-AnXnesriineferab living for ever, divine
daughter of Psammeticlius triumphant." Behind her stands 8eu'anq,
holding a flabellurn. Above Amen-~iiis written : "We give to thee
all health and dilation of heart." There is a scene also in which
AnXnesr&nefer&bis shown together with Am&sie doing homage to
the Theban deities Hather and Rii, while the queen stands before
Isis, Mut, Ptah, and SeXet.3 I n the " Denkmiiler "3 HnXnesr:ineferib
is represented holding two sistra before hmen-Ri, while behind
this god stands Chonsu, wit11 disk, horns, and urzus upon the head.
In his hands he holds the whip, symbol of sovereignty, and a
sceptre, the head of which is composed of the symbols of life and
stability. Elsewhere the queen is represented making an offering to
Mentu-R5 E5 y , and to Ptah, the " lord of heaven " (iii,
273 f ) . I n another place (iii, 274 a, Amen-R6 appears holding
the arm of the queen ~n~nesriineferab.I n the greater number of

l Bircb, " Rev. Arcli.," IV, pp. G23-630 ; Rosellini, " Mon. Re.," pl. 13, Nos. 50-53.
2 Mariette, '' Karnak," pl. 2, H and I ; pl. 66, b and S.
3 111,pl. 273, c-h ;pl. 274, a-/&.
suiv INTRODUCTION.

the scenes in which the queen appears she is represented as


accompanied by

0 7*
n u
-
n
7
_ n d C 3 I

Q
7 %
0
72
E r p i h5 mer p a ur en nutcir tilat &ang
se en mer p a z4r en nutdr p a t Petanit, cc the Erpa 115, the major-
E Surmr
mT

clomo of the nutdr ?iiat,l sedancl the son of the major-domo of


the nutcir Petaneit." Mariette mentions t,hat by the door
of the "sanctuary" two uraei are sculptured. The one is called

&g*- -4
neb agebu
-
unnet em sa-kn Asdr, " Sept+ra,3 lord of sorrow (?) who
is for thy protection Osiris ;" and the other U b?%~-btk
r-vvv+,
teka-hra-ube? unen em sa-k Asar, " Teka-ljra-
ubet,4 who is for thy protection Osiris."
The text inscribed upon the coffin is apparently made up of a
series of extracts from many other texts, and the copies before the
sculptor were probably in Hieratic. Parts of the text appear to have
been copied from copies of the " Pyramid text^,"^ and passages of the
136th chapter (as well as portions of others) of the Book of the Dead
have been inscribed. The greater part of the text however, is
occupied by the prayers of the deceased to the gods, ancl their
responses ; and parts of songs wit11 tlie refrains, " To the West," " She
has begun," have been introduced. The following is a free rendering
of the text, ancl. although the lines are numbered for the con-
venience of reference, yet the order of the words is at times
necessarily different.

,Yes abo British Mnsenrn Tnl~let,No. 835.


2 Mariette, '' Ka~mak,"pl. 77. Text.
i.e., "Whose face is provided."
4 i.e., "the blazing face which bums."
" Recncil de Travaux," Vols. TII, IV, V. Paris. 1882, 1883, 1884.
TRANSLATION.

ON THE RIGHT EIAND SIDE O F THE GODDESS, ON THE OUTSIDE


O F THE COVER.

l. I11 front of thee is the regent of the West, the goclcless Atl~or:

ON THE LEFT HAND SIDE O F THE GODDESS, ON THE OUTSTDE


OF THE COVER.

2. and behincl thee are the two hallcls of thy genius.

OVER TIZE REA1) O F THE GODDESS, ON TIIE OIJTSIDE O F THE COVER.

3. Hail, divine spoufic Osiris AnXne~riinefcl.&b,trinmpllant!'


4. Thy hcad is liftccl up, t11e1-eis steel in thy limbs ancl gold i11 tlly p?we
members ; 2 the vital 11cat of thy mouth, and tlie brcatll coming fort11
from thy nostrils is neither driven backa nor annihilated.
7. I t is not Sut, but the gocldcss Nut who, fillling the heavens with her4
starlight and thy montli a ~ i t hbreath, hat11 given thee of tlle breath
~vhichis in her, a1111 of tlle warlntll wliic11 is ill her nio~lth.
10. Thy 1irnl)sarc graven ~vitllliSc ; thou livcst ns the star8 livc in thcir
11. seasons of lif'e : let Osiris be nwalcenecl, let the prostrate Osiris be rousecl
up, stand ancl prevail with thy body !

AT 'THE FOOT O F TEE GODDESS, ON THE OUTSIDE O F THE COVER.

2. Hail, divine spouse Ofiiris ;inXnesr~neferkb,triumphant !


3. mllose mother n7asthe " ~ t l c t htoot
~ a n ~ divine
l spouse Nitocris, trinm-
phant, mayofit thou remain in peace !

Read always ?iz?txeru. Literally, "one wl~osea orrl is lav." (Rcnouf.)


Read \\ %, for 5 ?pp W ; h n u f o r a u ; and hizbfor(~li(1ille117).
@ 53
-D,
- (page l),apparently a sculptor's mistake for
3
e n L n
Read for 1, (page 2).
5 The name of a dignity, borne by queens ailcl ladies of high rank
xxri TRANSLATION.

Says Rii to thee : "0 thou gnicleci by tllc great gocl, come,l go to heavcn,
Come forth from the gates%of the horizon, ancl loolc a t Seb.
0 thou who art endowed with soul like a god, aclorccl like a
gocl; 0 soul living among men, clivine power clwelling among the spii-its,
possess thou thy clivine body."
The divine spouse Osiris AnXnesrZneferkb, triumphant, has come.
Thou art enclowed with soul like a god, and thy bones are tied by Tmu
follo~vingafterS his glory.
The clivine Rpouse Osiris AnXnesdiiefer&b,tiiurnpliant, comes claily
from Heliopolis :
ller heart is given to her in her boclg, her facc is like that of a jackal,
her limbs are like steel, her soul is within her, and her life is behind her.

IJERPENDIOULAR LINE BEHIND THE GODDESS, ON T H E OUTSIDE


OP TI-IE OOVER.

Hail4 "nutar tiint," Osiris, royal daughter of Psamrncticl~us,triumphant,


lord of the two countries, hXnesrZneferiib, txinmpllant !
Thy soul flies up among the followers of R%,thy body is buried in t l ~ c
western heaven, thy sou1 is wor~llipped8m011g the constellations, and
is not imprisonecl in thc house of Seb.

PERPENDIOULAR LINE I N FRONT OF T H E GODDESS, ON T H E OUTSIDE


OF TIIE COVER.

Hail divine spon,qe,Wsiris IinXncsritneferkb, triumphant !


At thy coming fort11 from Tascrt, all those who are in Amenti malce
acclamations to thee.
Thc gods of thc orbits embrace tllec before ttlly loclgc in the secret
house : they n~alceaclorations to thee, ancl recognize in thcc their lord.

AT T H E TOP END, ON T H E OUTSIDE OF THE COVER.

Hail, nrcticr tl~at,"AnXnesr5ricferkl),tri~lmphant!


Thou art glorified with the glory of the horizon,"
thou art established in Tattu, and thou art recsivccl by the 8l)il.itfi

44 A is t o t o be read i o r iu.
1

3
Read reruti f o r ~erati,and
Add A t o emxet. (page 3).
I4 for s~,
(page 3).
Read fur h, ~ c t g c 4.
:
Read Cemt for h9mpt. Read xtct Cl1E fur XZL t a i ~ewz (page 5).
9
TRANSLATION. xxvii

of Heliopolis, thou hast lnasterect Nap.


The gates of heaven are opeued wicle, tlie cloors of I<cbhl are open
thrown ;
Horns rises, Thoth comes, they come
to the clivine spouse, the " 1 ~ 7 ~ t i h +teat," Osiris Anxnesbneferkb,
triumphant.
May they grant her to come forth among the gods, to overthrow Sut
ancl to clestroy the name.
Says2 the god Seb to hliee, the bnrden macle to thee by the gods
in the house of the Great Agecl one in Heliopolis, as Osiris obtained the
mastery'
for thee upon earth in the land of Mastery, saying to Sut, "Let it not
be granted to thcc to prevail ovcr me repulsingly,"
let Horus prcvnil over t,hee, saying to S U ~"Be , ~ thcre acclamations4
to thee when thy nainc is aclorecl."
The north lancl says . . . . . . . . . . . . may there be . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . becoming.
AT THE BOTTOM END, ON TI-IE OUTSIDE O F THE COVER.

Saicl by Osiris the divine spouse iinXne~rZnefcrib,triumphant, to the


1ol.d Tmu."
I am proclaimed in his hour in the twilight : come, let me arrive
tl1:~tI may bring the two n r a i of Ru-stau to thee.
I briag thc backbone of him who is in Heliop~lis,~ I llavc collected
quantities,
I have stoppccl Apopliis, I have rcpelled the bite.
I malre t,llc may, I llave divictcd you, I am thc elcler among
the gods. May it be granted to me to open the boat of the lord of
intclligen ce,
and the ima,ge . . . . . . . . ..' Great Agecl gocl. He made fire, I
qucnched it.8

1 ancient name for tlie sky or hea,ven.


After add m (pp6 ) . ?dead [) & for 1& (page 7).
' The passage, already exceedingly obscure, is rendered more so by the gaps wl~ichfollow.
Read to the ZortE for and lor(J, in line 41 (page 7).
" 8 has dropped out fmln the p a p of type (page 7).
: The cllaracters _n are prohnlrly corrupt (page R).
ssviii TRANSLATION

May be made to me tlle roacl of my fatller; may I enter the holizon,


may I proceccl
near the great one of the gods. Let me see what is in his boat, let me
pass
through the orbit of flame, behind me is tlie lord of tlie wig ;
(down) on your faces, give me bread and let me pass. I am powerful
ancl lorcl of tlie powerful. I am the one snpportecl by Osiris the lorcl of
lam the son of the Pale one. '
My virtues are the virtues of HZ. Grant that I map go round Sexet-
hotepu
as he goes rouncl it. I am RZ the god of Ttuvkn2 and of the cycle of
tllc gocls ~vlioare in tlie midst of Sexet-kotepu."
Snicl by Osiris the clivine spouse AnXnes~*iinefer&b, triumphant.
"Hail, rulcr of the living, Osiris, king of eternity. Lofty is the crown
of the
lorcl of men nncl the m i ~ l ~ cofr the gocls, the lord of heaven and earth,
thc i~lalrerof gocls ancl men, Tatancn .......
and the cycle of thc gocls. The almighty soul who maketh hell festal
with rays,
GO. the strong one, the only one, the august one, the IGng of the gods doing
G1. . . . . . . . , tllc lord of Amam (or Nclint) of the cycle of the gocls, the
lord of tlie gods ~vlioprotccts thc nppcr regions of heaven, wlio
protects . . . . . . . ~ l l iis
l
crowned with the ntf c r o m . He travels like. . . . . . . . . . . .
........... iu all his works. . . . . . . . . . . . . . . . . . ."
ON THE LEFT HAND SIDE OF THE COVER, OUTSIDE.

The gods say with weeping, "Osiris, lorcl of diadems, divine spouse
AnXnc,sr%nefer~b,
tliurnpha~zt;the sky cai-ricsher in her boat to Abyclos,ancl she traverses it,
Amenti is given to her that she may traverse i t for ever. Thou
art tllc gocl living in Amenti, Osiiis the Goocl Being, the regent of
Reliopolis,

l bri zct'et, probably for icri en ut'et or uat', i.e., the Pale or green goddess of dawn.
"ere is an abrasion of the surface of the coffin here ; the characters and the reading
are uncertain.
Read afor here, 2nd in line 68 (page 8 ) .
"ead n.
TRANSLATION. SXIX

the powerful, victoriovs ancl mighty God : thou art Osiris the lorcl of
eternity." Says the goddess Nut :
c < 0 Osiris, divine sponse AnXnesriinefer&b,tritsmphant !

I am thy mother; to the West, to the West, to the place which thon
lovest :
I have brought thee forth to thy father Seb.
Hail to thee who art like Osi~isthe Good Being, glolioas in heaven,
the living gorl, the mighty god of the earth and king of the worlcl.
To the West, to the West, clivine sponse Osiris, KnXnesriinefer~tb,
triumphant,
0 thou who art the good bull : to the Vest.
Thy smell there is like Araby.
All the gods give thee thy desire, together with life, stability, and
power.
Whatsoever thon desirest in the whole world, that c10 the gods givc
thee.
Whatsoever thon desirest in Amenti of the glorious (or blessecl),
that do all the gods give thee, thou the desire of every Icing.
They come to thee ; to the West.
All the gods give thee thy desire, thy fear is over the whole earth,
All the gods give thee command in heaven like RE.
,411 the gods give thee the dew which is in every nome.
All the gods give their hands frill of felicity to the genius of the irajesty
of the divine sponse Osiris linXnesriineferab,
triumphant, the living god in Amenti, the king of gods, the ruling gocl
in Amenti.
Osiris, divine spouse AnXnesriinefcr&b,the king, the soul loving the
white crown, the one crownecl as RZi and Tmu in the great
clwelling, and the soul of the law-loving land, is triumphant for ever
and ever.
The &vine spouse Osiris AnXnesr~neferab,triumphant, is in the great
bark.
She comes forth from Heliopolis, and heaven, earth, and Heliopolis weep
for the divine sponse Osiris iinXnesriineferkb,the great god in heaven.
The gods follow her boldly wit11 (?) tooth of bronze . . . . . . .

l The sign is doubtfnl, it Inay be meant for menx, "beneficent."


Rend t'snz for 'ILSY here and in liue 71.
I I
"earl .=-F- A for +. Delete a and read eln (page 14).
8 n 8A
xxx 'I'RANSLATION.

Horns is a t thy lleacl weeping for tllce.'


Thou art in the golden cabin in the boat mhicll follo~vstlle cyclc of tlie
grcnt
gods ancl the cycle of the little gods : those who sail along in the night
are with thee in ONE place.
The cncmy flies from tllc water, his name perishes.
He2 hat,h scizecl the fiencl by his arm, ancl his right haucl rcst,s.
The gods weep greatly, raising I I ~their voices3 in lnnlentation to the
lleigllt of heaven.
Saicl by the majesty of the clivine spouse, " nuttir tiiczt," Osiris iTnXnesrii-
ncferhb, triumphant :
Pass yc then ancl return t o Sotemct: llcar ye my morils4 together ~ v i t h
those from the scroll destroying liim that 1-01)smc n second time ; he
hath lanclecl a t the battlement of Ilcliopolis!'
Says San to Neb-cr-tm, " nIay thy heart bo souncl, 0 Osiris, lord of t,he
gods a t tllc battlcmcnt of Heliopolis."
Says Ncb-er-tm, " What then ]ins lnccome of his membcrs ? "
Says Sau, '' I have granted that he should be mncle in the pu~ification
place. The gods march along and tow him dong, we hear his worcls ;
towed along ancl carried ttlong is he."
Says Neb-er-tra : Hail to tllc divine sponso, " lzlitcir taat," Osiris AnXnes-
riineferiib, triuinpliant ! d
0 BallEof the West, What h;is bccome of t l ~ yshonlder?
Mrllat tl~en,do you ask? I reply, " Verily, I grant that thou lrnowest it,
and
thy genius knomcth it. The son1 wliich is given to tllcc is placed in the
place of pnrifyhg, thou hast granted it to be placecl in the boat.
Malra has seizecl my arm, :incl it is not lcnomn where it is.
Let me talk wit11 him i11 company with the scroll which clcstroys the
rohhcr."
Said l,y tlie cliville spouse Osiris KnXncsriincfer~b,,triumphant.
" Come then, 0 starry dcities from Heliopolis and unborn generations
from ~cr-"a.
The gocl is bonl, his tiara is completed, tllc cliviiie spouse Osiris
AnXnesrfinefcr& triumphant, g r a v s the pacldle alolig with youG to
conceal that mhicli is in

l Renil r i m i ?&atfor rimi-t en (page 15). Adcl m ancl reat1 L (page 15).
? Reacl t'ettu-sen for ~wu-selz(page 15).

Rend h17iC ten e ~illstead


, of
M
a -
' Rend t'ettu-a for xerzct-b.(page 16).
Reacl Xa for pw here, a11d in lines 90 and 98 ; also Q for (2 in q ~ h z ~ .
15 G. 1 m
!,nx-t e ? ~er (page 18).
TRANSLATION. sssi

95. the great hall of tlze gods.


Osiris recites in his boat .. . . ....
. Ize comes forth from it to heaven.
96. He goes along t,o Nut, the boat of Osiris travels .with R5 in it :l
he travels lilre a mollkey atopping thy road.
97. Horus is beside that leg of Nut, at that staircase of the " clother of the
destitute."
98. The hcarts of Seb and Nut re,joicc doubly whcn they see the rcjuvcn-
escence of Un-nefer. RZ is in his rising, the piercer of the bull is
in l i s courage-the image of tlie god, the inundator,2 the great one, the
father of the gods.
99. Deaclly is the taste of the date palm in tlze place [cnllecl] " Tlie lord of
bellowing
100. and batting is not to be ~ v e ~ t h r o w ~ l He
. " ~advances &th speedy stride,
worshipped like the cycle of the gods, full of soul, proviclecl beyond the
gods of tlie North and South, who perform the rite.
101. Thcn grant thou that the divine spouse Osiris AnXnesriinefer&,
triumphant, may be great. May ahc be mighty in heaven aa thou art
great among the gods, deliver thou her that no evil be done to her,
102. destroy thou tlze defect of her heart,
and grant tllon that the divine spo~xseOsiris AnXnesrZnefcrkb, trium-
phant, may be triumphant against the gods, and the spirits who arc
clamnecl.
103. Shc is Osiris, and tlio~z,0 Osiris, triun~phant,art the po~vci-f~~l of thc
powerful, thc lord of triumph, ancl tlic son of the Pale on^.^
Her virtue is lilrf: that of the sun in heaven ; thou, 0 Osil-is, in thy boat,
art Rii in [his] setting.
nIalre ye a may for the clivinc ~;ponsc AnXncsriincfcr;~i~, triumphant, tlzat
she may pass in the boat of R%.
104. Her virtnc is the virtue of Osiris, and hcr virtue is tllc virtue of tlie
boat of Rii.
Thc diviile Rponsc, ntlfh?' t ~ a t , " linXnesrZaeferab, triumphant, is fur
repulsing the
105. crocodile from t l ~ ewm every d a y ; and the ilivinc spouse AnXncsrZ-
neferiib, triumphant, comes like Horus who rcnclers splenclid thu
liorizon of heaven."
--

l Read in i t for it i t (page 19). Delete a under$ (page 19).


3 Read knI~aBtu,ancl the sign @ is probably a n error for 0.
* i.e., or the "green one," i.e., the Goddess of the Dawn. On page 21 read green 09% for
great ones.
This seems to be a better re~rderingof "
o n
@I OTT X",(' than th; given on page 21.
sxxii TRANSLATION.

Osiris proclaims a t tlie gates of the horizon, ancl the gocls rejoicr
in meeting liim. Sut l magnifies the cliviile spouse, n z ~ t ( itilnt,"
~
Osiris AnXnesr5ineferab, triumphant, so that the Lock (i.e., the cirruu
c l ~ u c l )cloes
~ not reach her, ancl so that those who are in it do not
overthrow her.
The diville spouse Osiris &Xnesr~nefcr&b, triumphant: veils her face
within her tabernacle, over every shrine of the god.
The divine spouse Osiris A~~nesrGneferhb, triumphant, Giings the mordx
of the gods to R$ : the a ~zut(irtaut, " AnX~~esriineferih, triumphant,
prays to the lord
Osiris; the divine spouse KnXnesr~neferi~1.7, tiiumphant, is strong of
heart, and offers calies (1) among those who make offclings to Osiris.
The divine spouse Osiris &nXnesranefer&b, triumphant, says the
[ chapter of]
traversing that bright flame which is behind Rii, namely the tnro ~vinge
which are behind him. Those wlio are in tlie boat of the sun are in
awe of her.
The divine spouse iinXncsr5inefcriib, triumphant, comes exalted wit11
the se&i boat from inside its station daily.
She tlie exaltecl one sees with his spirits the passing of his law.
0 ye who are in tJie tnbel.nacles mnltiplying plnilts, the cliviiie gpouse,
nzttbr $oat," Osiris ~nXnesriinefcrkb,triumphant, sees and rejoices :
the great ones
are in joy, and the little oncs in bliss, m a l r i ~ ~ag way in front of tlie
boat of the ,zztt,rv tnnt," Osiris AnXnesr~nefer<~b.
She rises up like the disli of the sun, hcr liglit is like that of the beati-
fied spirits, she is providecl with all his things, she is protected like
the lord of law.
ON THE LEFT I-IAND SIDE O F THE COVER, OUTSIDE.

115. Creating, nursing, giving what is ~villeclby his will . . .. .


. ... .. .. .
116. The gods come to him in obeisan~c.the cyclc of the gods are bo\vcrl
upon their bellies . . . . ..
. . ...
117. they adore liim, thcy refresh tlieir limbs. May he give sepulchral
meals, oxen, clucks, refresllincnt, wine, milk, oil, incense, bandages,
perfume of
p--

This passage is from the 136th chapter of the Book of the bead, Snt being an older
reading for Thotli. For KD- we sllould read fia.

3 Reacl C+- -
2 See Eononf, " Trans. Soc. Bib. Arch.," VIII, 1,. 211.

for (page 25).


'TRANSLATION. xxsiii

RE,ancl all gooc1,-p~e,and pleasant tllings to the genius of the clivine


spouse OGris AnXnesr:liieferi~b,trinmpliant, thc royal claughter of
the lord of thc
two Iancls. Psa~nmetichus,triumpllant : the mother of the clivine spouse
Osiris & i l X ~ ~ c s l ~ ~ ~ ctriumphant,
f e r i ~ 1 ~ , was the divine spouse Nitocris,
triumpllant. The clivine spouse says in adoratioi~:-
Vrorsllipped be the soul of R% creating his virtucs, and crnslling his
enemics ; let a passagc bc inaclc for liis boat.
IIail to thee, the existpnt, tlie glorious, tlle crowned, the dowered,
thc esteemed, endowed with soul, rcnewilig ancl rcnemeci.
I loolr rouncl t~bontliim who is not restricted in llis forms, ~vhoseface
going i ~ i t ~liis
o eyes, ia clothecl with tlie f01'117R of his cym, which are
liis forms.
0 tlloll 71-110 bringest thc %btu fish, thc grcat pilot; thou lnctest out
law, thon placcst it bcfore t h e , elllargccl is thy clislc 0x1 this dity.
0 t l ~ o nco~lvcyiiigthe minds mitllin thy wings, wllo cansest the eye to
close in thc prescncc of thy two cycs, 0 my lord R%,I havc come.
Dcliverl mc fiom cvcry cril thing of tlris clay, of this night, of this
month,
ancl of this year, as they go rouncl.
O Fatlier of the clivine spouse Osiris AnXnesriinefcr~b,triumphant I
She hns comc t o thee invoking thee, she aclores thy soul,
she t o ~ ~ c l l etlie
s earth with lier forchend wliell slle makes acloration
to thy body ;
slie shouts llymns to thy spirit, slie has l~ttereclthy will for tliee,
tlic divirie spouse &nXncsriinefcri Iino\\r~not and cloes not that
which is in
her lanomledge, lilcc the inftxnt, the babe of Athor ; she is not sealed
ag:~i~lst the
ignorant soul, who I<ilonrsnot t l ~ cfacc of thc 1)aby.
The clivine spouse Osiris &r~~ncsr%ncfcrbb, t r i ~ m p h a n t ,comes
~ :
cvery god, evcry godclc~s,cvcry spil-it, malc and fcmalc, havc made
propitation Sol. her rnliell thou clidst bring all ller worcls bcfore the
lorcl of the gocls in the iietller TVO~ILI, saying,
Let her not be plncecl upon the block of ScXct,
let not mly ham1 bcfall her during the coursc of the yenl;

Xead yj & for & on ]I&@ 25 ; the first two ebaraetels have
clrol>l~edont frolli the page of type.
"The k following this word 011 page 22 a p l ~ e a r d obe a mistake.
xxxiv TRANSLATION.

let not \Wits or harmful written indictments be reckoned to her in


completing the duration of her life,
let her not be given over to the knives of the executioners, of the
slanghterers,
of the damled, or of the castaways, m d e or female who are in the
nether W orlcl :
who may slanghtcr hcr or imprison her among thy scrvants according
to the ordcrs made for her, bccanse she is tliy divine daughter, ancl
tliy bclovetl one.
Shc clestroys the men of Sexet, she burns the hearts of the lord of the
North and South, she overthrows the enemies of Tmu ancl the evilly
clisposcd of Neb-er-t'm.
If she shoulcl recognize hcr father in the nether world, let i t not be
p a n t e d that the powers of every gocl ant1 every goddess shall hear
wllat thcy say: Lnt let them be cl~ivenl)ack upon tlicir flames,
let then1 give their soul upon tllo block ancl upon the scaffold of tlie
nether worltl.
0 Osiris, thy belovecl clanghter the clivine spouse knXnesr~nefer8b,
triumphant,
is placccl in thy boat: protect thon her body against all decay, and
against
all evil things ; let them not clmm near the month of her path, and
let them not comc r l c a ~ t othc divine spouse Osiiis i b ~ ~ n e s d n e f c r i b ,
triumphant.
From every person who is clamnecl, male and female,
from all encmies, male and female, from a11 spirits, male and femn.le,
from all horiihle clcvils, male ancl female, from all spectres, male and
female,
from cvery flame, from every fire, from evcry burning,
from every evil thing of this day, this night, this month, this half
month,
the sixth clay of this festival, ancl of t'he two scasons of this year as
it gocs ro1111~1,c10 thou deliver her.
Ecliold the clivine spouse, 922ttir t ~ ' ~ c t f , " Osiiis AnXnesr~neferhb,
'l

triumpliant !
Let them not shoot their arrows against her,
let not their terror comc upon her, let them not afflict her with their
horns.
May the divine spousc Osiris AnXncsrBnefer&bexalt thy soul to t,he
height of heaven ; and do thou exalt the soul of the divine spouse
iinXnesriiilefer&b,triumphant,
TRANSLATION. xxslT

to the height of heaven,' along with thee : mayest thou place the
divine spouse AnXnesriineferkb,triumphant, among the constellations
that she may not be separated from thee for ever.
The flood of the divine spouse Osbis hxnesrZneferab, triumphant,
is the watel- of
thy form :2 establish thou food and refreshment for her up011 the table
of the G Concealer of his name."
Her genius is proclaimed to the gods of the two circles, the divine
spouse, n t ~ t htiiat,"
~ Osiris BnXnesrkneferab, triun~phant, is not
annihilated for ever.
She maketli festivals to thy3 name, and she multiplies for tliee the
beginning of the seasons: therefore grant t.110~perpetuity to the
festivals of the divine spouse
AnXnesdnefer&b,triumphant, as to the lorcl of things at the lwginning
of his seasons, and that she may be established like the lords of Taser.
The divine spouse Osiris AnXnesriineferrils,triumphant, malietl~for thee
sepulclu-a1
meals of oxen and ducks pel.petually, and says to tliee, "Exalted is
thy triumph, thine enemies are fallen."
Grant thou that the divine spouse Osiris AnxnesrZneferkb, triumphant,
may
be raised up; give ti-iumph to her and overthrow her enemies as
thou ilidst overthrow the Sebau and the Lock a t the mouth of
thy may."
The divine spouse, "~zzttartfiat," Osiris AnXnesriineferkb,triumphant,
shoots
flame against all thy enemies, ehe drives away the devils from4 . . . .

ON THE OUTSIDE O F THE COFFIN, IN 115 PERPENDICULAR LINES.

161. She stretches her legs as when she was npon earth, she is l~rovicled
with tlie best of things brought from tlie treasure houses of
Neb-er-t'i-a.
162. I have proclaimed in the priestly houses, the houses of RZ, saying:
Thou a.rt as thou alert when thou clidst walk npon eartli."

1 Read for R (page 33).

2 i.e., her essence is thy essence.


Woffin has W .
.' For the account of the other lines on this side of the cover, see Iiitroduction, p. xvi, note 2.
e 2
xxx~i TRANSLATION.

Says Isis, " 0 clcler brother, clivinc spouse .hXnesr~nefcriil),


triumphant, great ancl mighty, art thou lying in silence,l wit11 tlly
mouth s l l ~ ~ancl
t , without onc
w o ~ of l sl3eech for thy clcler brothcr IIorns? Thou, 0 clivinc sponsc,
Osiris AnXacsrZneferh13, triumphant, great ancl migllt~,art alive as
thou wert, a ~ i dlike the Sun for ever ancl aye.
0 Bull, thou art living with the disk of the Sun, thy heacl is within
heaven ailcl the gods fear thee.
Thou art likewise in Amenti, ailcl art tllerc as king of myriads, an[l
monal-ch of inillions ; mankind is in adoration before thee, s i ~ dwit11
their hancls they make sllpplications to thee.
T11o.u art over cloiniuioas, ancl livest as Iring of Egypt ancl Amenti.
Thon, 0 Bid1 of heaven, art among the favoured ones of Rn and c~f
Tmu in the great place of Nut, the great one, tlle father of tlie gocls."
Say Neitli ancl Ncmmal?et togetl~erwith Ptall the lord of artists :
"Hail to thee, clivi~lcsponsc Osiris ~nXnesrZilefcr~b, t,riuinphant I
Thon art the l31111 of lieaveri, thou art reclining upoil the g ~ c a tconch
like a liing, thou art the powerf~~l bnll of the whole world.
Thou art in Rn-stnn, thy hcart pulses bcnt fast with joy, thou rcjoice~t
upon thy couch, thy limbs livo as tlicy livecl upon earth, thy
incmbers live like the sweet wincls in Aulrcrt.
Thon art the bcneficent of the beneficent, thon art beneficent like n
Iriii~,thou cloest goocl to them: thou art like an exceedingly prolific
~ 1 . "
Thou art lying like a hawk lrccping off the cnenzy from him.
I-Inil to thee, thou art like the gorl Osiris shining as Icing of men."
Says Cliinlnl : lInil to thee, clivine sponsc Wsiris dnXnesrnnefer~l~,
trinmphnnt !
Thon art the Bnll of Amenti, tllc lord of eternity ancl Icing of
everlasting, ruler of the North ancl king of the SouB."

1 Rent1 A A
Le?., for ,ye?. (l'agc 37).
Read tc2~for !,ofpp(page 87).
Read 6h 7 for && 7 (p%' 37).
L Add before Jr~maGt,and read ATemrnnfict (page 38).
"elete v'itlz c,n on page 39, line 173. It is possible that the sign .ul~ichis representcc1 l)y
7 in this lille should be read me?z,y : in this CMB we s h o ~ ~ ltrnllslate
d " benevolent and

beneficent bull."
"he !"/ten, " prophet," inserted between 7 and in line 39, is either a later addi-
tion, or a luistake of the ~cnlptor.
'I'RANSLATION. sxxvii

None shall aclvakce to heaven, thy protector shall not depart, [nonc]
shall advance to thy genius.
HA1 to thee, divine spouse, .rzntir taut," lorcl of cliaclcms, Osiris
AaX1lesr,?neferhb, triumphant, Bull in Amenti, lorcl of law. Thon
hatest wrong, therefore no iniquitous person shall come into thy
house, neither shall they enter the first Amenti (or nether morlcl).
Festival is made for thee every clay, thy name is not void in the mouth
of men.
Fearing thee they come to rlo thy will in all lancls. Thon art lord of
the nether worlcl, from which R,? the lord of the living and of the
unborn generations rises upon the fall- earth.
Tlzou art to proclaim thy name every day for ever ancl ever. Thou
art like a lring, and art not divided from Osiiis the everlasting ruler,
the sun-god of heaven.
Tlzou art in the tiiat, and the one is not separatecl from tlie other."
Sa-ys Horus tlze son of Isis to his father the divine spoufie Osiris
hXnesi.~nefertib,triumphant. "Hail to thee who art the miglzty
son born to R%
by Nut who brought tlzee forth, and who nourislzed (?) thee with her
millr vhiclz she macle for thee ! l
She makes thy name live in Amenti like that of RE in heaven : begun
has she.
She malres thy name live, 0 lover of Nut : begun has she.
Thon makest life to Tmu in Heliopolis and in Amenti : begun has she.
Thou rnnlcest life to Shil and Tefizut in Amenti: begun lzas she.
Thou makcst life to thy father Seb in Amenti: begun has she.
Thon mal~estlife to R%,being placecl in Anzenti : begun has he.
Thou malrest life to Thoth-hetop(?) ancl Tmu says in Amenti : begun
has she.
Thou malcest life to Horns tlze elder in Amenti : begun has she.
Thon makest life to the cycle of the great gods in Amenti : begnn has
she.
Thon makest life to the cycle of the little gods in Amcnti: begun has
she.
Thou malrest life to the hen of er-Siba in Amenti : begun has she.
Thon m~~lrest life to the clivine mistress of tlie plebs in Amenti : begim
has she.

Transliter,zte n~escs-netre,.-net ent hrt-s ari-s nct o m hrt-S. Tllc repetition of hrt-s a t the
ell11of the liue seems to be a niistalce.
xxxviii TRANSLATION.

Thou malrest life to the " Concealer of his name " within Uast in
Amenti."
Say Shu and Thoth : " 0 divine spouse, Osiris' IinXnesr?inefcr&b,
triumphant !
Thou art Osiris the goocl god, tlic uraions of the head of the Sun,
Ur-hekat, is given to thee for thy head.
I have covered thy deatll-bed with green cloth, I have supplied thee
with the cup of the Sun.
Tmu has given to thee an infinit,~of offerings, and has given life to
thee for each decade and each month. Thou art like t,he red calf
among the gods ;
And the pure gold which is in tlzc heacl of RZ is established upon
thy brow.
Hail to thee from tlie month of thy father RiE in his rising.
Thou art like the Sun in heaven, thou art estzd~lishedin the earth like
Seb.
Tlzon art the hawlr of genuine silver [among] mortals, t l ~ chawk of
gold,
the Sun of heaven. Hail to thee from Horus tlie son of Isis.
Thou art his father in Amenti, the great gocl of everlasting, the
malier of eterinty,
the lorcl of everlasting, the ruler of the North and South : he is thy
son EIorus loving thee.
Hail to thee ! from Isis the nlotllcr of Holus.
Says Thoth : 0 divine spouse Osiris AnXnesriinefer&b,triumphant,
thou art
a shining god and lord of men, of beautiful visage; thou followe~t, after
what thou llast begun for thyself, 0 living one, tliy name, good
house, is mighty in the lancl : may the 1:incl ncver be depiived of it I
Hail, divine spouse Osiris AnXnesriEneferkb, tl.iumphnnt, thou art not
annihilatecl, and corruption exists not for thee.
Hail to thee by reason of the xvorlcs proceeding from thy limbs ;
IIail to thee in prcsence of every god ancl gorltless and all manlrind.
Thou art t,lle good Uu11 ancl tllc first of tlie cycle of the gods who
perform law.
Hail ! is said to tliec, 0 likeness of the gocls, g c a t is thy name with
theirs in the heights of heaven.
Hail to thee, 0 great gocl in Amenti, from the mouth of millions ;

1 Delete and, before Osiris (page 43).


Read s7pt for m e ? (page
~ 45).
TRANSLATION. xxxix

Hail to thee from the mouth of the good gocl in Rn-stan. Hail to thee
with myriads ! ; thou hast come with thousands !
Hail to thee a t the mouth of thy venerable coffin,' the spirits fear thee
in their temple.
What has been made for RE has been made for thee: viz., golden
clotl~esof the
workmanship of t,hc beautiful faced Ptah who makes the world live
by his glories. There has becn made for thee a statue of golcl of
the worlimanship of Chnum, the builder of manlrind [whose . . . . .]
is unlmown.
There Ilas been made for thy kn (gcnius) cz clwelling place of the most
cllilnirlg workmmship of Socharis, who malreth all men Jive . . . . .
of stone
have been macle for thee. Fresh nosegays have been macle and
brought to thee by Isis and Nepht,hys : and garlands of RE, 1311., and
Sau, of the giving of.
RE have beell made for thee.
Eeel- from the cleep has been made and brought to thec by Athor the
lacly of heaven and mistress of earth.
Tliere are [given to thee] new . . .. . .
. . . . .brougllt by Horus-Sexat .
the mistress of cows.
Heifers boi-11 of the Sun are made
ancl brought to thee by his mother Isis.
Thy mother makes millr, and Horus the clcler and the two sisters bring
it to thee ; thou lovcst thcm for what thcy clo for thee.
Thcrc is macle beer for thee, ancl tlly son Horus born of Isis bringu
it to thee.
A cup of the Sun is made for thee by Nem and Merselcer.
Illvocations ancl rejoicings of the land of the West are mncle to thee.
In Heliopolis, in the temple of thc Sun, the lord of heaven, festivals
are made to thee ; he malres splenclours to spring up for thee.

1 On page 47 read aut 'eps. I [I appears to be an ermr of the sculptor for


See line 222, page 53.
2 3etcp [ssb-A the first of his design," i.e., Socliaris has given a vast quantity of careful
and ingenious thou~ghtto the designing of thy ka temple, and has cledicated his best work-
manship to its constmction.
3 On page 48 delete yet: 8 are determinatives of
Q

I
0
Read em hnev ?
xl . TRANSLATION.

Festivals are made to thee in Uast by the ordcr of tlie " Concealer of
his name." -
Festivals are made t,o thee in Abyclos ... . .
. . . . . . . . . Bail to thee
in cvery place of thine.
Thon art like a great god, the ruler of Egypt and the cycle of the
gocls.
Rail to thee, tliou art lilcc the lord of thc atf crown, the ruler of mankind.
Eternity is made for thee being king of etcl.llity, and lorcl of unborn
generRt'~ons.
Hail to thee thou art lil~ethe lord of the scxet crown.
..
Hail to tllee lord of . . . . . [thou holdest] a whip in thy hand in-
scribed wit11 all [liincls of] clc~igns.
The gods cry "l~ail"to thee, and tlie goddesses cry out greetings
in ~velcomingthee.
. . ..
A golclen . . . . is macle for thee, ancl it has been placed upon thy
coffin.
He makes to become for thee what the Sun did for thee, a raised
cover, made of genuine lapis lazuli ; it is placed [for tlice] every clay.
Thy father Nu has made all his invocations to thee, accorcling to
what has become tliroudi him. How great is he in liis setting l
Ptah has macle forms of golcl for thee, and thy name is carved upon
tllem with letters.
Seb has made a seat there for thee, like that which has been mac10
for RZ.
A model of the god Socllaris in his boat has been made for thee ;
he has granted that the wincis may come to thee every day.
Tlie Ron of the two sisters makes gcnuine pictures for thee ;
lie malres (?)his invocations to his (or tl~3)name for ever.
Horns with his whip has bccn made for tliee, Ile offers water to thee
claily, accorcling to the vrcler of'tlle god . .. . . . . with his labours.
I ~ i sand her sister will 111alre most excellent bandagcs for t h e in the
clay of clothing.
Thon restcst in Amenti, thy son HO~LIS is in thy place.
Tlie halicls of all the gocls filled ~vithlife, stability, and power are
stretcliccl out to tllec.
Bast hath adored thce and she cometlz to thee, all tlie gods look upon
thee
in peace, thy scat rests in Amenti.
Tlioth gives divine oblations to thee, accorcling to liis worcls on each
day of l'e~li~lling.
TRANSLATION. xli

Thou art Anubis in Ru-stau, thy heart pulses bent with joy in the
venerable coffin, thy seat rests in tlle tomb ; thy good seat of every
day
rests, rests in Abydos the town mherc oblations to thee arise every
moment.
The scroll is not void of thy name in writing.
The divine HO~LIS who rests upon law, says, "Hail to thee ;"he hears 110
wrong in every seat of his.
Water is offered to thee in every house, in every place, and in every
town.
Thy name is renowlled from the mouth of those w110, by the command
of Tmn, make oblations daily for tlzec in the firmament of the Sun.
Hail to thee, ICING I oxen ancl calves are sacrificecl to thee.
By the command of R%,a, thigh is given to thee claily.
Mayest thou smell the smcll of incense daily, like that of the
splendid green things
-cvhich come fort11 fkom R;."
Hail to thee ; says I-Iorus the lord of Amcnti, the god living upon the
eternal land,' the lord of the creation stamped by his fingers.
She enters, and the lord of his name is with thee: thou art provided
with the writing of the good god, 0 Bull of Amenti.
Hail to the divine spouse, Osiris hxnesl.finefer&b,triumphant !
Thou art a qncen of eternity, like Osiris tlze great god in Amenti, the
lord of millions.
The gods wcep and say in respect of the divine spouse, Osiris iinXnes-
rznefcrkb, triunlphalit : She goes to another land and reigns there
like a queen."
Every human being in the whole world bows his forehead to the earth
before thee.
Hail to thee l thou art like Osil-is the king of Egypt, the lord of
Teshert.
Hail to thee l thou art in Abydos and Ru-stau, n seal tqoiz thy fortress (1)
Hail to thee l thou art like the divine Horus mho makes mortals with
his two hands.
Hail to thee I thou art like Osiris the great of heart, the god akin to
R5 for ever.
The gods who are in the great palace fear him.

' The second W is probably a mistake, or we may read ta t'ot ta nob, "on the land of
eternity and every land, and creation," etc.
f
xlii TRANSLATION.

Hail to thee ! thou art like Osiris the grcatest one in all worlds :
tlle Nile comes foi-tll fro111 its source to his heart (or at llis will).
Hail to thee ! thou art like Osiris, the hawlc from the earth, the golclen
hawk in heaven.
Hail to thee! thou art lilcc the one m110 1n:~keb:
grain, ~ v h omalres the gods live by the essence of his members, ancl
cakes of every land by tlle water coming from belleat11 him.
Con1 grains spring up fiom the limbs and meinbers of Osiris when
Thotll placcs him nt the double house of blessing ; and the worcls
of the divine spouse, the '(lzutlir tiint," Osiris knXnesr~neferlib,spring
up likewise.
The majesty of Thoth says in acloration :
I-Iail to thee ! thou art like the great god Osiris who exists in every
place."
Ht~ilto thee ! thou art lilre tlle law loving Osiris."
When he is placed in the cloublc house of blessing the most magllificent,
plants spring
np vigorously through him, by his limbs. Thoth joins him, and his
face watclles over his resting place.
Saicl by the majesty of Thotll to Osiris : "As for the plants which are
.cvit,llthe
lorcl of the corn, he is greater than (?)the creator of men."l
Says the majesty of Tllotll to Astes, "Proclaim from me (?)to the gods
who are in the hall of Osiiis, and who are towecl along upon their
bellies by thc sicle,
in the presence of the majesty of Osiris nncl Thoth."
Says tlzc majcsty of Osiris to Thoth, Let t,llat which is talring placc
with thc
gocls be proclaimccl, tlle clcligllt of their heart is unbounclecl and they all
with one voice acclaim : Hail to thee, divine spouse, Osiris knXnes-
rLleferab, triumphant !
Thou art like a great god, the living one, the lord of eternity, the good
god, the lorcl giving joy to the heart, the mighty one, crowned like
the good god, the king of Egypt, and like the beautiful lcing ot
Tesl~ert,diademecl with the sexet crown :
0 good king in Amenti, thy height is one hnn&ed cubits.
0 lord of the corn which malces tlle wodd live, the Nile flows, having
come forth from thy limbs.

' Or, he is great t o create men.


TRANSLATION. xliii

The gods fear thy will, t l ~ egoddesses are alarmed a t tllee, and the
clread of thee is in the xvllole worlcl.
Thou, the great ot terror among the gocls, art lilie the clivi~ieHorus in
thy rising :
thou shincst evcry clay likc the clislr in the sky.
Thou shinest in heavcrl wit11 seven clislrs, tlie \vhole earth flames on
t l ~ cclay in wliicll tl101l comcst forth.
Hail to thee ! thou ai-t lilrc Osiris, the bull in Abyclow, aucl tlie copper
(gold) EIoru~in Ru-stnu.
Hail to thee ! thou art like Osiris, the bull in Hait, and t l ~ eemerald
Horus in the veiieraLle coffirl (or station).
Hail to thee thou art lilie Osiris, the bull in I-Ieliopolis, ancl the Iapis-
lazuli Horns in Suten-];let-se.
Hail to thee! thou art lilie [Osiris], the bull in Nel~atancl Uast, ancl
the silver Horns of Iusaset.
Hail to thee ! tl~olxart lilre Osiri~;,the bull in EIeliopolis, and the copper
gilt Horus in T'ernti.
Hail to thee ! thou art like Osiris, the bull in Uast, and Horus who is
San~ti,thc
powerfill bnll Sakh-Xcpesl~,Ncb-er-t'ra.
Tlie r n r ~ j e ~of t y Thoth lias orclerecl that the cliviile spouse Osiri,r AnXnes-
riinefertib, triumphant, be glorifiecl in the prcsence of lier mothel; tlie
~ I I L ~ ~ tfiat,"
LV Nitocris,
trimnphnilt, in An~enti.
Every gocl is a t her sidc, tlir godtlesscs are bellincl her, and Anubis
heals her every pain.
Isis ancl her sister Nephthys, Neith, Serlret, Tefnut, Nnt who gives
birth to the
gods, Mut, Sexet, East, Uat'i, Sati, Horus 'the elcier and Tlloth the son
of R,?,are exercising protection for her.
Every gocl bows to the cart11 to her, and eveiy one among them is for
nlalring
his hour to the divine spouse AnXnesr5inefer&b,trinmphnnt, according
to the cornmancl of Rli and Tmu the father of the goils."
Says Thoth to the clivine sponsc Osiris &Xnesriiliefer~b, tiiumpliant,
" I have come from the great house with tlie clivine orcler to exercise

power and virtue [for thee].


Anubis cures thy pain, lie arranges thy limbs, lie clisposes thy member^,
he collects thy flesh, he gathers together thy bones: he provides what
is in
f
xliv TRANSLATION.

the cup of BZ, as well as great and divine bandages woven by the
priestesses of Neith.
Says Amset to the divine spouse Osiris ;inXnesrZneferkb, triumphant,
1'1have come that I may protect tl~cc,and, according to the orcler of
Ptah, to provide for thee a house like the
house which R%himself ordered."
Says Hapi to the divine spouse Osiris K~i~nesriineferzib, tiinmphant,
Art thou lying silent, and not speaking t o thy mother Neith ? "
Says Tuamutef, 0 divine spouse Osiris AnXnesriinefer8b,triumphant,
I am thy son Horus whorn thon lovest.
I have come, having avenged thcc on this violent death, and I grant
that
thou shalt stancl upon thy legs for evcr ancl evcr."
Tefnut and Nut say a t one time : " 0 divine spouse Osiris AnXnesrZ-
neferhb,
triumphant, I am Tefnnt, ancl I am Nut. I extend inyself over thee.
I am thy mother who has brought thee forth as a divinity : thou
art the lady of mortds for ever and ever."
Sexet ancl Bast weep and say to the divine spouse hXnesrZnefer$b,
triumphant,
I am Sexet anci Bast : art thon lying d e n t ? Thou art provicled with
the cup of R%,and art not deprived of its smell for ever."
Says ~ent-an-ma: "I have avenged my brothcr Osiris, the divine
spouse hxnesr8neferib, triumphant, 11po11 what is clone to her, I have
. . ."
placed . . .

ABOVE THE ITGURE O F NUT ON THE INSIDE O F THE COVER.

I-IBI, divine sponsc Osiiis h i ~ ~ n e s d n e f e r i triumphant


b, !
I am tliy mother Nut stretclling ovcr tliee in my name of lleave11.1
Thou enterest by my mouth, allcl thon gocst forth from my thighs as
the Sun does daily.
The people of Amenti receive thce with great salutations ;
The spiiits of Abydos make respectful l~omagcto thee as the a Great
Illurninat or."
They say t o thee: " 0 thou comiug wit11 peace, everybody lives
through the sight of thee."

l There is a play here upon the words pet stretch," and pet heaven."
TRANSLATION. xlv

BENEATH TEE FIGURE OF NUT ON TEE INSIDE @F THE COVER.

Hail, divine spouse, Osiiis AnXnesr~neferhb, triumphant ! Thou riseat


like the Sun in heaven, and every gocl is desirous of glorifying thy
genius ;
The gods and goddesses are reacly to salute thy face, they recognize
their god in thee. Thou sllinest like the S u ~ upon
l their faces, ancl
they adore thee
as the lord of the gods; thou art beloved as tlic star of the dawn, thou
shinest everlastingly.
All inatnl-ind rejoice when they see thee; the spirits of Abydos cly,
Hail !
when they see thee overthrowing thy enemies: they crush them
utterly as RZ did Apophis.

ON THE SIDE, AT RIGHT ANGLES TO TEE FIGURE OF NUT


INSIDE THE COVER.

The gods and goddesses say with one voice :


Rail divine spouse, Osiris AnXnesriineferib, tiiumphaiit !
Hail to thee! thou art like a bull 111 Amenti, a living god, the red
faced one in Amenti.
Corn grains spring up procluced from thy seed, thou art not deprived
of thy face for ever and ever.
How rises the Nile, rejoicing likewise gods and men !
They rejoice in the corn grains proclucecl i ~ y thee, they rejoice with
the corn grains coming forth fiom thy limbs, men, cattle, gods ancl
goddesses give salutation to thy will.
How great is the reverence paid to that which aiises from thy living
limbs !
What Thoth has done for thee is unknown he has placed thy red
talisman in the nether world behind thee.
There is made for thee a shade of every stone, thy mhip and thy
image of a cow are placed in thy haiids.
There is made for thee a whip, and i.t: is placecl in thy handx for thy
protection, 0 divine spouse Osiris hXnesrZnefer&b,triumphant,, t l ~ e
danghter of the royal spouse, the first and chief of his majesty
, of her mother the " 11uta~
T a ~ n g t and $ant," Nitocris, triumphant.
Hail t o thee ! thou art like Osiris the great living god, giving bisth to
corn grains, sncl perfornling all the labours which arise through thy
limbs. Hail to thee ! tlzou art like Osiris : how numerous are the grains
xlvi TRANSLATION.

which make the cattle live! The gorls live by thy everlasting will.
Upon what immense numbers of thy li~nbsdo the gods live ! 0 living
gocl of the law loving
land, the son of R5 vrho lovetll her for ever.
Isis ancl her sistcr Nepllthys, and I-Iorus the son of Osiris, all these
gods say
a t once and Thoth answers then1 : I-Iail divine spouse Osiris IinXnesra-
neferfib, triumphant !
Hail to thee! thou art lilrc Osiris: wc wecp for thee as for tlze god of the
lnncl and Icing of the xvorlcl. The gods say with wceping, "The
divine spouse Osiris
AnXnesr5neferhb, triumphant, is lying upon her bier, every god
is silent and all the goclclesses follow it respectfully; all tlie people in
the land lament for the majesty of the clivine spouse Osiris knXnes-
rsneferitb, triumphant."
The gods say on the second occasion, "The clivine Pponse, ' a ~ r t i c v
tnat,' Osiris AnXnesrjillefei.k,), triumphant, is lying in another lancl.
All the people weep [saying], 'She was benevolent.'
The gods say on the tliircl occasion, " Tllc divine spouse Osii-is i i ~ i ~ n e s -
riineferitb, triumphant, rests upon Nephthyfi, Alnenti is her name: let
not all the pcople upon earth lrl~owit ; tllc gods weep for thee."
The gocls say on the fourth occasion, " Thc divine spouse Osiris knXaes-
rjineferitb,
triumphant, lies in another lancl, Abydos is its name, she is not
known." The gods weep exceedingly, ancl say : " The clivine spouse
Osirifi &nxnesr5nefer&l~,
triumphant, lies upon Iiert, Ru-stau is its name : let I ~ enot r bc lrnowll
by her who rules over it upoil earth, and let her not be 1rnown in the
secret place." The ~vcepinggods say, "The clivine spo11se Ofiiris
hXnesrknefer&b, triumphant, lies in the nether worlcl, ancl corn
pins spring 11p from her in the clouble
I~onseof speccli when Tlloth 113s plallted them there." But let every
gocl in
heaven know ~ v h asays
t your master, the one who lreeps off the demon
from her in peace.
Let all men and all people on earth know wllat says your lord, the one
who keeps off the clemon from her in peace.
Let all animals, all q~~aclmpeds, ancl a11 the birds of ]leaven lcnom 11r11at
says pour lord, the one who lreeps off thc denloll from her in peace,
TRANSLATION. xlvii

Let all fishes that are in tlie waters know what says your lord, the one
who keeps off the cle~l~oil froiii her peace.
Let all the gods ill their cities kno W what says your lord, the one who
keeps off the demon from her in peace.
Let ail the gocls and goddesses w<o are in the lake of fire know ~ v l ~ a t
says the majesty of the divine spouse Osiris AnXllesriiiiefefi~:Lb, tiium-
~ h a i i tkeeping
, off the delnon from her in peace.
L e t all the stws of heave11 Irno\v what S:LYS the majcst,y - of the divine
spouse, "nutiw* toat," Osiris AnXnesriineferkb, triumphant, keeping off
the demon from her in peace.
Let every gocl in heaven Imow what says the majesty of the cliviiie
spouse Osirls AnXnesriinefer~b,triumphant, the second to R%,lrceping
off the clemon from her in peace.
Let not everything which has talren place in her be lrno~vn: she is
going to another land whose name is Amenti."
All the gods say, " Let the great cycle of the gocls, the little cycle
of tlie gocls, those who are in Sesu, tliose who are in Sa'is, those
who are in Sexem, those who are in Abydos, those who are in the
S o ~ ~ ttheh , North, the West, ailcl the East lrnow what is iu Sesu."
Says the majesty of the dbine spouse Osiris K~l~nesriineferaiLb, trium-
phant, tlie second to Rii who lreeps off the enemy from her in peace.
" Weep [ye gods] for

the majesty of this beneficent god, the living god of the earth, and lreep
off the clenlon from her in peacc." Tliey weep excessively, and the
dcmon is
lrept off from her. Let not be lrnowil what has talccn place in her.
Rii, from liis seat, liatll given to her the whole worlcl to recline upon,
the bencficeilt god- is treated hi zl berieficent manner for ever, ancl she
is among kings for ever and for ever.

HORIZONTAL L I N E ON T H E INSIDE O F T H E COFFIN.

383. The royal claughter of the lorcl of the two countries, Pszlmmetichus,
triumphant.
Her mother was the divine spouse Nitocris, triumphant, the daughter
of the royal spouse, the great lady and chief of his majesty Taxafiat,
triumphant, before Osiris.
She is the only god of her mother, and the sole one of her father:
She is Horus, her mother is Isis, her father is Osiris, slie follows
after her sister (?), her son is I%orus, going round the southern and
northern heaven a t one time.
xlviii TRANSLATION.

May you be present when she slaughters, may you be present when
she makes calamities to arise, and when she overcomes and masters
you; ye fiends, ye foes, ye feeble ones, ye black-heartecl ones, who
create rebellion, fall down upon your faces. I t is R5 who has
brought you to nought, it is horus who lias brolren in pieces the
enemies of R%. It is I-Iorus who has driven you Isaclr, ye foes and
enemies of the divine spnuse Osiris B ~ l ~ a e s r ~ n e f etriumphant.
r~b,
May your faces be blinded like thc face of Uhaa, may yonr throats
be cut like that of Iiatu, may you be haclrecl in pieces like Apophis
and Bu l behind him : let not your terror, nor yonr rage, nor your
destruction fall upon any of tlie limbs of this divine spouse
AnXnesr8nefer&b,trii~inphant.

I N PERPENDICULAR LINES AROUND THE INSIDE O F THE COFFIN.

0 thou who art adored in this day, Sa is thy name.


Shc in tlie capacity of thy mother malres for thee protection of tlle
limbs : verily she malres
refreshment for thee in thy name.
Her limbs come to her solid and souncl evcry moment, there aiise
offerings.
She it is wlio opens for thee in'thy secret places by tllose mighty
names of thine.
' Baby, Olcl man ' is thy name ; ' Son of the Egg ' is thy name ;
' Crescent ' is thy namc ; Son of Nu ' is tliy name, who makes l l i ~
road as he pleases for thee.
' Duration ' is thy namc ; ' Xcpcra ' is thy name ; Early Dawn ' is thy
name ; ' Day ' is thy name ; ' Evening ' is thy name ; ' Night ' is thy
name ; ' Darliness ' is tliy name ;
Circuman~bnlator' is thy name ; ' Moon ' is thy name ; ' Still heart '
is thy name; ' Lord of the TGat ' is thy name.
0 Xepcra, be not remembered, she aboininateth the people of needy
hand against her.
The gods remember her and her cycle, the spirits pray for her
water,
and the damned are loolriilg at her.

1 a% a
l also H e is said to have take11 the form of a roaring or Mssing
serpent. See Brugsch Diet. GGogr., p. 1194.
TRANSLATION. xlix

0 men, gods, spiiits, fiends, the damnecl, the Ama, the Blaclrs, the
Asiatics, and the people of the countries of every land rouricl abont
the people of Egypt, look not upon her in order to perform l~ostility
to her ; but look a t her, ancl nlalte acloration to her as to R 5 every day :
for she is a person with a million hancls, she is Horus ill Xebit, may
men, gocls, spirits, ancl the darunecl look upon her [to perform]
adoration to her.
She knows the names of R:.
0 Shining One, Giver of Light, thou who malrcst all faces to a~valre
upon their
seats, thou who ronsest up the gods in their temples ancl men in their
houses, An-m~tef'is thy name; I-Iastener, shining in heaven ' is thy
name ; 'Resting in the TEat ' is thy name ; c Bull in the moment
Great one '
is thy name.
Come then, ye gods, to the cxvine spouse hXnesriineferkb, triumphant:
by night, by day, and a t every instant, defencl ye her from the attaclrfi
and destructive designs of the Amu, the Blaclrs, the Asiatics, and from
all the people of Egypt, ancl of the eo~ultiiesof every land, et cetera.
Defend ye her from the disasters of Horus inflicted by Sut, fyom the
mastery of Sexet, from the oppression of Serket, from the bloocl of
Bast, and from the damned, male ancl female, et cetercc.
She is a gocl without an eqnal, she malres herself to triumph over the
whole worlcl, and covers herself like the Mesat bird, the 3langler.
Sept has provided her with his provision.
She is Horus Shetet, she is Thoth malrillg prescriptions for the gocls at
the
fields of the S e x e t - ~ a r u: she is not cleprivecl of Destiny ancl Fortune,
the attributes which he has madc to exist for her, by what he dicl for
her.
Let no eye loolr upoil this wiiting, let no god hit upon it, let not a
goddess overcome her by i t ; and let not the hearts of the people of
Egypt. or the Amu, or the Blacks, or the Asiatics seize it, in order to
make hostility against her n i t h reference to what she doe#.
The rays of the Sun's clisk make her triumph, silently, silently, glolious,
glorions ! Let no demon, male or female, loolr a t her on this day, for
she is in his clisk.
A mighty miracle is wl-ought for her before the face of all mankincl.
She causes delight by clriving away terrol-.
She is the great examiner in Sesn.
1 TRANSLATION.

Let not the month of any serpent or worm enter her flesh by biting
into her.
The clivine spouse iinXnesriineferitb, trinmphant, is protected from the
mouth of every gnawing worm, as RZ is protected from his enemies.
RE triumphs over the enemies, and slanghters the adversaries of the
divine spouse Osiris AnXnesr?ineferdb, triumphant, just as he
slaughters his
own enemy, the serpent Nalra, ~ v h ocomes against him wit11 enmity.
The mother of Osiris, the Cow, adclresses them with thine own mouth
saying, 0 Inay thy ~villbe done among them.
She acldresses yon just as RZ addressed his enemies.
0 Apophis, ancl all yc enemies of the divine sponse Osiris AnXnesrii-
neferiib,
triumphant ; 0 Enemy and adversaries, chilrlren of inertness ; get you
gone to the fire, get you gone to the flame, get you gone to the eye of
Horns. May the divine spouse come to you, may she devour you,
may she be baneful to you.
May you go t o her fir&ancl flame, may you snffer her wratl~,may you
enrlure her will, may you be in her power, Inay you be slaughtered by
her.
May there be a place of refuge for tlie clivine spouse Osiris AnXnesrii-
nefcrkb,
triumphant, in the presence of Osiris behind R; ; and may the Eight
provide a lliding-place for her !
May there be a place of refuge for the clivine spouse Osiris A n X n e s ~ -
neferitb, triumphant, behind Shu ; and may the Eight provide a
hiding-place for her !
May there be a place of concealinent for her bellincl Seb ;
and may the Eight provide a liiding-placc for l ~ c !r
May there be a place of refi~gefor the divine spouse Osi~isAnXnesr8-
nefcrZb, trinmphant, behincl Xepera ; and may the Eight provide a
11iding-place for her !
May there be a place of liicling for her within heaven ; ancl may the
Eight provide hicling for her I
May she enter into Nu, may she know the falling of his water ; and
may the Eight provicle a place of concealment for her I
May she go from place to place,
may no eye see or look upon her,
may no god see her place, or touch her in her place,
and may the enemies of tlie di~rinespouse Osiris iinXnesriineferab,
TRANSLATION. li

triumphant, tlie enemies of RE and tlie foes of Un-nefer, not shoot at


her !
As touching the divine spouse linXnesr5inefer8b,triumphant, may the
mysteries of the gocls and goddesses be done for her !
She is purified, her power is pure, co~niiigforth wholly from her pure
month ;
she ~nakesprotection (or virtue) at the coming forth of her servants,
she inakes protection (or virtue) for tlie ptwpose of resting tlle
heart, and for concealing her place.
The divine spouse Osiris AnXiiesrZneferkb,tritunphaiit, was the royal
daughter of the lord of Upper and Lower Egypt, the lord making
things,
Psammetichus Menkarii triumphant: her mother was the " azrtcir $fiat"
Nitocris, triumphant, in the presence of Osiris, tlie daughter of the
royal spouse,
the great lady TaXafiat,.
She is Horus, she is the Moon, she is Thoth, she is the messenger of Shu.
Let not ally harmful mind, coming from the north, the south, the east
or the west, fall upoil her I
She is like a god within his wincls ; may men, gods, the spirits and
the damned not see her !
She is a goddess coming forth from N e ~ e n :t let no man nor any
country see her at the moment when they make enmity against her !
Let no one coining against her, see her !
When they see her, let fear ancl tei-ror of her enter their Limbs !
Let there be millions of cubits of flarne upon every pat11 of hers !
When they see her, may they make aclorations to her as they make to
the Sun daily at dawn.
She is concealecl within the sarcopliagus, she is the fair-faced Ptah, the
lord of numerous and mighty (or divine) faces.
She lifts the arm, she is the bull of the mother who loves her.
She is Ptah Socharis in the sarcophagus.
She is concealed in the temple of the Bennu, in the southern allcl
northern chapels.
She is Anubis at the mummy chest i11 Amenti, in the Tuat.
She is the law-loving bull who loves his children.
She follows after the Icetizs, loving his father and his children, making
festal in it.

,See Dr. Birch, Revue Archbologique," Vol. IV, p. 615.


sr 2
lii TRANSLATION.

She is listening to lzis father, shc is I&. the bull, ill his two heavens.
Sllc striclcs over the whole earth.
She is tliat splelldid baby, who was conceived yesterday, born to-clay,
~vliohaclrs off the l~eadsof his enemies, and w l ~ oproclaims his name.
Sllc is the " Pour Faces " 011 one neclr, t l ~ lorcl
e who flames forth against
liis enemies. '
She is the breath wllich is in his month.
She is the great one, the b c ~ z ~ zwho
u secrctcs children upon tlie white
~villowi11 tlic llonse of tllc be7laz~,within the temple, the Very Aged "
in IIeliopolis. She is the great clislr in I-Ieliopolis.
She is Tmu tlie father of the gods.
Shc is Nelrlieblra \v110 dmolls in the great house, wit,ll extensive authority

(' % 1W 5 '), liis name is o~l~cnown.


Shc is Tmu, crcator of attributes "ike Ptah.
She is Ptah the maker of his attributes ( 0 9 . forms) upon earth.
She is R a She is millions, she is passing millions, she is passing
multitncle.
She is Ut'lz. She is tlie Uraeus godclefis wlloin Isis loves, and is
provirled with enchantments.
Ifay Renti gil-Cplacc to her, may her face be so wrapped up that the
Hanebu may be unable to harm her, ancl that the whole earth may be
unable to c10 any illjury to her !
She passes by you loving a duck (?)
Sept has provicled her with his provisions.
Her banclages are of the manufacture of Het-hetep, and Ut'ati hath tied
them on both sides of Tait.
She is concealed within the palace.
May thcre be hicling ailcl concealinerlt for her in the storehouse of
Amam (or Neliat), Inay she be macle like the itfcsat bird, the Mangler,
providecl vitll tlie face of n, mall : for she is the " Great encllantress "
in the loclge (or station) of Amam (or Nehat) who doeth violence
~vitlithe flmue
wliich comes forth from tlie face of a man !
Hail ! clost thou listen, 0 I-Iorus of the Dawn ?

' Or
perhaps, "Four heacls on each lieclc spitting fire against his enemies." (Rei~onf.)
Chabas re~ltleredthese worrls "yueue ~etozivnde" (&'Voyrtge," p. 190). The form of
the sign whicll comes after sehelt is wrongly given 11y both Sharpe and Chabas.
a The second 8 in p ~ o b ~ b al ymist:tke of the sculptor, who repeated i t inadvertently.
ni FRONT OF THE FIGIURK OF ATHOR, INSIDlC THE COFFIN
ON THE BOTTOM.

Rise 0 divine spouse Osiris hXnesrZneferkb, triumphant !


I am Heaven thy mother, I aln present to protect thee.
I am Aut, thy nurse, ancl thy clanrller : I will never depart from tliee.

BEHIND THE FIGURE OF ATHOR, INSIDE TITE COFFIN


ON TIIR BOTTOM.

Hail, divine spouse O8iris AnXllcsr%ucfcrab,triumphant !


Thy moutll llas beell given tu thee by R5 for ever anil ever ;
in the presence of the gods thou hast received thy attributes, 0 great
god !

INSIDE THE COFFIN AT THE FOOT OF THE FIGURE OF ATHOR,


ON TIIE BOTTOM.

Hail iliviile spouse Osiris r\nXncsrEnefer~b,trinmphmit !


Tlly daugliter stan~let~h among the gods, the fear of thee is greater
t l ~ a nwhat their hearts can imagine.
Thy name liieth upon eartli, thy name encluretli upon earth :
thou clecayest not, nor art a prey to corruption for ever.
Ilail clivine sponsc Osiris AnxnesdneScr<~b,trinmpliant!
Bchold Osiiis Horus llas placed these four god^, who were born of
himself,
to protect thee, to follo~vafter thee, to bring every good thing to tliee,
and to ~nnkethee trinmpli, :LS Osi~istriumphed, 0 divine spouse,
" nuthr teat," O~irisAnXllesrILncferBb,tiiumphant.
Thou art made like Apti, with the f w e of Ap-uat.
ON THE RIGHT-HAND SIDE OF THE GODDESS, ON THE OUTSIDE OF THE COWdR.

l*
Hather hent
W
a
kmenti
fx 1
nutArt
a kT
embah-t
Athor mistress of the zoest [is] the goddess i n fiont of thee : [ancl]

ON THE LEFT-HAND SIDE 011'THE GODDESS, ON THE OUTSIDE OF THE COVER.

--
aa ka-t ha-t
the two ha?& of thy genius [a?.e] behind thee.

OVER THE HEAD OF THE GODDESS, ON THE OUTSIDE OF TRE COVEIZ.

3*mk
ha ~ g a r nutar
7 - rr ( - 1
hemt
-
n

n~ii~ern tes
Hail ~ s i v i s di.r+ine spouse A n X n e s ~ ~ ~ i e f et?.iurn~~l~a?zt.
v Suppo1*teil [is]

tep-t ba etn &- t nub au -


t netuet
I~eud thy steel [is] in limbs thy anlzcl goltl [in] menzbers fhy pure (?)

Rn Xesft
ATot repulsed, not
hetmt
dest~soyed [is] the
wref
zoa1mt7~oj'
{c} re- t
nzo~ttht l ~ [[1201*]
j
iiif
the brcntlh

Per em mestet- t an Sut -


ertZ net TIU~
conzing forth fvorn ~zostrilthy. R i s not Sut [ Z L ~ ~ L O has
] given to thee [it is] AGrt,
em, i n ?
U
2 SARCOPHAGUS OF ANXNESRANEFERAB. [g-1 3

llif am-s seref am re-s I>etm


d e breath [whielr apt] i n her and the warmth in rnout?~Ire* z~lziting

pet em xaxa - S hetm nif am re-t


the heaven tcit?~ starlight her zlniting the breat?~ i n rnoutlc thy.

mes auf- - t em Znx iinx-t mit Znx sebu


Are graven li~lzbsth.y zoith life. livcst thou as live the ~tum

em -
tra sen en ~11% re8 Asiir ueh -
in seasons their of life. Let be awake~~ed Osir.is, let he roused

es As~r beka -t sexem - t em t'et


7 q Osi~is lying exhausted. Stand thou, prevail thou with body [thy].

AT TELE FOOT O F T H E GODDESS, ON THE OUTSIDE O F THE COVER.

Ha Asiir nutar hemt miixeru mut s -


a i l Osiris divine spovse AnXnesrdl~eferbh trizemphant. &other her

1
nut Ar
W
n

hem t
13. 1 * (3Z-g
nut& teat ' Netbka1.t
-
a

miixeru 5hii
[is] the divine .~pozhqe " nutar t~cat
" ATitocris tp.iumphant, nzayest ?*emain,
14em - t emhotep art an Rli aiB - net Qti
[or] go abozit ~ ? L Oin~ Lpectce T o the?. Says Ra conzeut tliou guided

en nutkr a% Ce n ~ kr-t er pet per Art ell1


by god great, go thou to heaaen, conLe fortk~ thou fiaon~

rerati X U ~ ma-t en Seb ba- t em nnt&r


tlte gates of tlhe I~orizon, look thozt at Seh, animatvd like cc god,

iias - t em iiutkr sexem- net em t.'et - t nutkrks ba


a~lo.lol.ed like a god, p08sess tl~ou bocly thy cliz7ine soul

~ e n t Enxu sexem nutarks ~ent xu t a 1

liviizg among men, pozoer diville dzrelling among the spirits. IIcts come

en A B I ~ nutar l ~ e m t m cz - eru
~ ba- t em
Osiris divine spouse RnXnesranej'erhl, t~~iztmnpha~it! A?tirnntetl art thou 12-eu

nnt8r tees Besn - t eru Tmn mes emxet xut - f


90~1 a1.e tiecl boilcs tAy by Tin11 ,fullozoi?1g cv'fer light I L ~ s .
B 2
I

em Annn
I: 0
9n -H-

e r - t z nes
"p
&-S
I
-
em
21.
E+-=
n I

pt- s
- - Ip-s
8
I
c
em
fi.ojtt. IIeliopolis. Ts given to he?. Aecirt l ~ e v in body her, face her ia like a

-h
sal) lin S
???
&

-
--
ell1
as%b <L
%$I
La
-'
-S
c ""
--tC fll'
ern ~ e n n u - S ZhZ-S ha-S
PI-'
jtrckal, /it/it.s hell [ ( Z I , R ] like st~el, soril I~er[is] t~lithinher, life Iier [is] hehind her.

- cm]
ON T H E LEFT-HAND SLDE OF T H E GODDESS, ON THE OUTSIDE OF TIIE CO\%R.

2 2 * m h
ha ~ s & rnntar
7 n

$Eat rn'%eru
-
n

s u t e ~ i set
0
n

-
l Osivis Nutar tnat 6nXnesr~i~ej%rcib triumpJ1unt .royal daqhte,. oj'

neb tain
- (W-]-
Psamtelc mZxeru
tke lord of the tzuo zuorlds Psammetic:J~~cs t?vium22hant!
ap
Flies
%'-
ba - t
soul thy
-A
]?er emma
up amon,g the

It% 6esn pt kras - t em ~rnenti Nut ttiau - nes


S1171 ,follozue~~,boc?y thy [is] bziried in the west of heaven, worsh+ to he,.,

l l
ba- t, em Xabes~~ a11 ~ e n t i t- f em het Seb
solrl th// nrrro?zg thrl ('oll~f~/k(tio?zs, not iit~prisonedi.* it the Aoil.*e qf &b.
23-28] SARCOPHAGUS OF ANXNESKANEFERAB. 5

ON T H E RIGHT-HAND SIDE OF T H E GODDESS, ON T H E OUTSIDE OF THK COVER.

2 3 * m k 3 1 ?'
Ha n u t k 1,zempt
(m]
- m

rnL~er11
-8-
m

ar - net
n

frail Osiris divine spouse AnXne,sriillefe?vilb t r i z ~ n ~ d ~!a ~ tdfake


t to thee

Amcntiu Bui em per - t em Tasert n u t a ~ u qarti


accki/nntio/~,~
at colai~ryfovth thy f r o m Tasert. T h e goc1.s of the ovbits
Amen t i

ljept - sell - t ell* eft .r5-t em Et dment kr net - ffiait


e?tabrucethey tl~ee bejbre lodge thy ill the hozr~esecret, nzahe to tl~ce[tliey] adorationr,

ni- ni (sep) sen neb - sell am - t


pvoclaim (bis) t l ~ e y lord tl~eir in thee

AT T H E TOP END, O N TI-IE OUTSIDE OF T H E COVER.

1.1% Afihr nutkr ftuat- mczxeru S - xut-t


Ihtil Osiris N u t a r tliat !
~ ~ t X n e s r ~ i z e rtri~cmnphant
u G l o ~ i j e da7.t thou

ell xu tell em ~ u t fnttut-t en em Tatfu seSep - t B11


of ylowj that i r ~the I~orizon, establisl~ecl art thou v
ia Tattu, 1.eceived cc~tthozt hy

-
baiu knnn ent'erau - t NkXa u11 aa
tlie s1)irits oj' 11elioq)olis zuAo TILCLSLC'T hicx't. Are t k gates
O ~ C I I C ~ ~ qf
ci SARCOPHAGUS OF ANXNESRANEFERAB. 129-36

pet sen eS iia Itebh ~ 5 1 Her i Talluti ia - se11


l~eace,i, are throzun open the doors of Kebll, rises Hort~s, comes Tliotli, co~nethey

en Astir nutar hemt nutar tunt mZxern tlx - sen


to Oriris divine spoltse, Nzctnr ttlat finXnesrcin~fer~btriumnphn~~t. Jhsy g ~ a n they
t

per - S emma n t h sexer 8nt ter ren t'et


co~ningfort11 her, anzvng the gods ooaertl~rotuing Sut clest7~oying the name. Suict,

Pn t'et Seb relc fa, pn il-t en niltitrn relr


tlanwly sirid by Seb to tliee the b u ~ d e n ~tz(icleby tlie gocls to tl~ee

em hat bau ur km bnnu em ent'erau nek Asar


i n t l ~ eIiouse of the aged very i n HeZiopoZis as seized f o thee
~ Osiris

0 - c -"!h=
0
k3 M 350 -
nn
A
m-
,
0
n

er ta ell1 ent'erau em t'et en Snt An ert5i


?/p012 earth GI the Ia~arl of Seizure i n snyilzg to Szct let not be granted

AB sexem-ek Am ell1 ncbem sexem - ek en Her


to the?n prevailing thy over [ ~ n e ] in e 1 l s i :~ let p r ~ r a i l over tliee Hol.us
37-44] SARCOPHAGUS OF ANXNESRANEFERAB.

em t'et en Slxt Bn ulill Aa - I -k . em ~eper


in saying to Sut, B e tlbare cicclamcction thy in becomiilg

-
re11 ek naaiu - k ta hat em t'et .............
nmne thy acclabned Zc~nd nortlh ~ I L saying .............

AT THE FOOT OF THE FIGURE, ON THE OUTSIDE OF THE COVER.

t'et R11 ~ s k rnutiir hcnlt rniixcrut en neb


&id by the O s i ~ i sdivine spouse h z X n e s r ~ ~ n e etriumnpl~ant,
r and lord

,,
Tmn As nas - nA em rniBer ~ m n n-t f
Tnzu q i ~ i c k t Proclai7ned ant I at ttc~il.ig?'ghtat h o w his.

mZ-ten-tn- a iA - ku8
KT=
- -
an nA nek
a \\
iirti
Come let awiue me that nzny bring 1 to thee the tzuo u r c i of

Rn-stau An - nii peat en am tern$ - nA


12u-stau. Bring I the backbone of him who is in I ~ e l i o p ~ l i s col~ectedhave I

* The breakage in lines 38 and 39 llas been caused by the attenipt to repair the coffin in ancient (lays.
t A Ritual direction (1) to recite quickly.
Si$ t &U xesef - na ApSip pelcas 118- nasp
pun7zkities. Stopped have I Apopliis, thrust liack I~aaeI the bite.

Rr - k. llat se4 - na ernrnk. -


tell nulr ur Rmma
Made I the way, divided have I a7noltg you. I am the eMer arnong

nut,iii-u ertg ae4 en U &a, en neb Sax1


the gods. B e it given to open ilre boat of the lord of intelli~qence;

tu- t
-a ~ z r nntitr ariref xet Z ~ e m - n;i - S
and the image grveat aged god ?node he j r e , qzde7~ched 1 it.

krt - na ust &tf a - iik - a em X U ~ seh - A


&fay Be rnade to Ine the way of fall~ermy. May enter I into t l ~ e horizon, may tmver,se J

erma Bau nutarn meter uR - Ctmu uaa - f $a -


??earthe great one qf tlie gods. L e t survey me what is i n boat Jiis, let pass

5s - nh henat ent xet ha ii- neb henlrset


though I tlie orbit of Jlame, behind me the lord of the zuiy

* Read !=L. t Read d A .


her hra ten- ta tat ammZ ss$ a - nulr ufir
upon faces yozw ?nay'& given b?*ead, let pass me. 1 am powerful

neb uur nuk hug Asar neb mat ari


lord of the pozuerful, 1 a m the supported of Osiris lord of lazu who rnaleth

ut'et mZk - - et - pu mak Rii -


1115 ten
the green. TGrtzces my a9.e the virtzres of Ra. Come

tul em rer - ef Sexet - hotep nuk RZ nutitr


let me [go rouncll as goes round he Xexet-hotepu. I am Ra god of

Ta - reka pant nutaru emmB Sexet hotepu 'tet


Tarekci and the cycle of tAe gods who a7.e i n the midst of Sexet - I~otep?~. Said

an Asar nnntar hemt mitt~eru ..... I?eq


8y Osiris divine spozcse AnXneovtinefercib t9iumphalzt. [Hail] . . . .. 9&7* of

iinxiu ~sar beq' t'et qa atf ret


the living, Osiris k<ng of eternity, raised high [is] the crown [of the lord qf] men,
10 SARCOPHAGUS OF ANXNESRANEFERAB. 159-6s

qema nutitru neb p e t ' neb ta itri nutbru ret Tatanen ....
and make?- oj* tltegods, lord of heaven lord qf earth, making gods and nzetz, Tatanen ....

paut nutitru ba nutrk sel~eb $fiat em mat -


and the cycle of the gods [he] tlte soul almighty, maketlb festal [he] the tuat with rays

f nutrit uii Seps Liuten nutaru itl. .............


7 .........
The strong one, t78e only one, the august one, king of the gods doing.

neb ~ m a m en paut nutaru neb nntaru nutra beret


brmd of ~ m a mof the cycle of the gods, lord of tlre gods protecting { the regions
ZL~PL YI
ol ,Laa,ucn

nutra ................ ~ i i em atf seketnu- f m&. ........


protecting ................ c~ownedwith the atf crown, travels he like .........

................ em kat-fneb ...............................


................ i n zuorlis his all ...............................

ON THE LEFT-HAND SIDE OF THE COVER, AT RIGHT ANGLES TO THE FIGURE.

nutkru -
t'et ~len em rimi ~ s a r nutar hemt neb ~ a u
7'he gods say they in weepi71g: " Osiris divine sponse lord of diadems
* Two lines broken away.
maxerut In - S em uka - S en nub
AnXnesr.aneferub tliumpl~ant. Being she ill, boat 71e7. of gold

~ e - nS Nu er kbtu 6% nes Lm pu
conveys 71er the sky to Abydos, travwses sl~e t k o u g l ~ [it].

ertii - nes ~menti Bii - nes ell t'et entct xlut,&r


Is given to her A m e l ~ t i that may traverse she [it] for ever. 0 T l ~ o l szoho [art] god

Gnx em Amenti Askr -


Un nefer heqt Annu nutar sexem
liwilzg in Arnenti, Osiris, U I ~ - ~ z e f e r , Tegent of IIeliopolis god pozoerful,

next usr entet As&r pu neb t'et t'et, kn


victo~~ious, i t , tl~oztzoho [art] OsiTz's 201.d of eternity." Said by

D a
I.-r
Nut
a
0 = l
~ s k r nntkr
a
0
hemt
] I

miixerut
69. -" L*
nuk mut
A5it '' 0 0 s i . i ~ divine spouse AnXnasrd71cfer&b tviumpl~ant! I artz n z o t l ~ etlty.
~

er Amenti SOP er bn mer - t mes - na - t


To the West, (his) to the place lorest t l ~ z c . &"ought j b r t l ~ have I thee
c2
12 SARCOPHAGUS O F ANXNESKANEFERAB. [70-73

en tef-t Seb g-net1-hra-t But em Asdr -


Un nefer XU
to fatAer tlty Seb. JIail to thee ~ l i oart as Oxiris U~z-~)~<fer glorious

em ~ e n n nen pet nutdr Bnx nntdr usr en ta 511ten taiu er


willtin l~eaaen, god living, god nzigltty of the eavth, Ling of colsntvies. Ib tlte

$ G C -
krnenti
8
\\
s q
L
u-

d7
Askr
-1
nuthr
P

hemt
(W] - n

mzxeru
lVest, (h) Osiris divine q~ouse ~ ? z X n e s r ~ ~ ? t e f e r i ~ btriz~mpltant!

entet, lia nefcr er krnenti unen set t - &m mk


0 tltou zuho [art] the bzdl good. 5% t l ~ e l,T7est. I s snlell tlty tliere like

punt ta net nutkrn nebu mer-t em iin~ tat usr ta


Amt." Give to thee . gods all desire tlty wit11 life, stability and power. Give

net nut8ru nebu mer-t pn en ta t'er - f ta net


to thee gods all desire tliy [zal~atsoever] is in tlte eartlb all of it. Give to thee

nut8ru nebu mer-t p11 em ~ m e l l t i en ~ u t nebu mer-t en


tlte gods all desire t l ~ y[whatsoever] is in A ~ n e n t i of glorious ones all desire tlty of

* i.e., the spice land. C' Brugsch, '' Dict. GBog.," t. II., p. 14.
P

suten
W

neb
A&--
Nvvvu

iu- sen
---
P

net
0

er
P","
Amenti
U
ta
Nvvvu

n
net
1:
nutkru
W
.Ill
nebu
king evevy. Come they to thee. To the West. Give to thee gods all

mer - t sent t - em taiu nebu ta net nuth nebu


clesire thy, fear tlty [is] zrpo~z countries all. Give to thee gods all

baiu em pet m& Rii ta net nutkru ncbu


the snul.~[ z i d f l qf
[what is] in
} ialieaven like the Sun. Give to thee gods all,

&a$
I

ent em sept neb


W U

ta
---
P
qqq
net nutklu nebu
75. =$B- -
Aaiu
v
i.
v Z

sell
-
4

the dew zolticJ~is in ~zonie ecery. Give to thee gods all Itands their

me]? %er bu nefer en Ira en hen Askr nutAr hemt


frcll of everytlting good to tlie genius of the majesty of Osi?..is di,vine spouse

m3i~eni nutar Znx em ~menti suten en


Anxnearanefercib t~iwnplinnt, god living in Ame?tti, king of

111
nutki~l
godd$,
1 1.
nutar
god
heq
der .
-
em
in
~lnenti
~menti
~ s bnuttir hemt
0sip.i~ divine spouse dnXnesrcinefevitb
mrixeru t'et heh u u t en ba mer hatr
trize~nphant for ever and ever, the t i n y the soul loving the wl~itec ~ o t c ~ z

- R5 Tmu em het :I ba en ta mer m5t


X"
crowned as RG and 7in24 i92 the great clzuelling, t l ~ eaozcl qf the land loving law.

&wv"v
W

Unen
1
s
~ s k r nutiir
O s i ~ i s diril~e
P

hemt
spouse JnXnest.cineferi~b
-
mExeru
trz'unyd~unt
.
em
ill the
uAa
bavk

5aiit per - S ein A~III~I uncn pet ts Annu


great. Coi~iesjb15tl~she fiaom Irleliopolis beilzg heaven and earth and Heliopolis

ma lcetnu - f her rimi en ~shr nutkr helnt


likewise weeping for Usiris divine spouse Li~~~~zes~~dnefe

nutar iia e m ~ e n n u en pet &U nntiLr~z em %et- U t'enlt'en


god grecit within Ibcuven. gods follo7u I~er cov$destZy

abh en ~ e n ~ t her
u qeb &U Her er tep-t
..... tooth of bro~zze .............. 1s fIorzis zi~ldevhead t11y
her iinii t en- &U-t miit ent nub eni~ennuen
werping fos. . . . .. 7 x 0 ~art [in] the cabin 4f gold witliin

U Aa ent %et ~ a u t nutkru Znt pant nutdru


t7~eboat which follows the cycle of the gods great and the cycle of gods

nktfes miit em tist iiIit unen-sen her xen em kereh


liftle zuitlb thee i~ the place ONX, they who aTe navigating in the ~zight.

pai ari en %eft em in5u ka ren- f


Fly does the enemy from tlie watef*, perishes name his.

ii\lii en tet f- xeft ell qaha - f hotep ab


Seized hatl~ l ~ e the $end 7)y arm his rests riglit hand

nuthiu her rimi er-Za ur em qa xeru - sell er


the gods are weeping ezceedingly with raising up of voices their to

qa en pet t'et an hen kskr nutiir hemt


tlie height of heaven." Said by the nzajesty. Osiris divine spowse
It? SARCOPHAGUS OF K N X N E S R A N E F E R A B . [Ss-88

nutar @at rnL~ernt 4ls &ref - ten -


Ln ten
t7~enutar tuizt BnXnesmnefercib triumphant. Pass therefore ye return ye

er sotemet sotem - ten ~erut & - hnL $a


to b'otenzet, hear ye words m y i n company with t71e scroll

tes Lt'a A - em nem - i %L - nef men er %lit


destructive of robber my a second tinze landed .hatJi lie at the ba,ttlemeftt

ent ~ n n u Snu tfe$ en Neb er t'ra nt'a


of Heliopolis. Sau says to 1Ve6 - er - tra, " B e sound

ab - ek neb nut Arli As<w er Lrit ent Annu


heart tlty, 0 lord of the gods, Osiris, at the battlement of Heliopolis."

W
0 0
Neb- er - tra
3t'et p11 - tra
IBSh
- 811 ~eperu
h
enl hHu - f
z
-
Neb - er tra SaYS, "What then has become of members Ais?"

au ertE - nA &ritu f - em Lbt


[Sau says], " Granted ltave 1 that should be dolze l ~ e i n the purijication place.
89-92] SARCOPHAGUS OF ~ N X N E S R - ~ N E F E R A B . 17

$as nut&m sta su sotem-na t'ettu - f sta


55ave1*st? the gods towing along hinz ltea~-,ice tuords his " is tozued alorlg,

-
itntu f- su neb - er - t'ra t'ef, anet' - b a t kskr
i.9 cun4ed along he." H e A7eb-e~-t'ra says : Hail to thee 0si1.i~

nntRr hemt nutitr tiiat mExeru qa Amenti


divirke spouse, nutRr wat A n X n e s ~ ~ n e f e ~ - a b t m ' u n ~ l ~ a n t0 hull of the West.

pu tra su XePer em qiibu - t pu tra


W h a t then qf it has become of sltoulde?~ thy ? W h a t then [do you ask] ?

t'et - a malr @-a sa-k set sa qa k - ba


Reply I, ' a e d y grant f that Krzowest thou it and knows genius thy.' T h e soul [whicl~]lia

ertii nek - ta pu er Ebt ertE nek ?a PU


given to thee placed i s it at the pur$tjng place. Hast given thou [that] placetl is it

er mat au malra her pi Zhii eu tut uef


52 die bout. IIas ilfaka yone und .seized has L e
D
qiih - a An rextu enti 811 &m Ammii t'ettu -k
nrnh ~nzy, 11 ot kno~on. tohot it i.v in. Let fr/IX: n1e

hn5 - f hna Ba t'es pa Eta t'et en


~ r i t hl ~ i mi n company tuith the scroll desfrvctizv o f the rohbrr. s a i d by

AsAr
@sir&
111itAr ]~emt
divine spouse /TnXneswinqfericl)
mZxe1-u inak
- %a,
L
ref
t r i ~ r m p l ~ n n f , Come the71
pbe~n
0 starry drlties

em Annn ham -
emu ern Xer-Zbn mes nutar arq
from Rrliopolis anrl t~nhorn generotion.? in er-aba. B o r n i s the gorl, comj7leted i s

G-7
-L
$at f-
fitrra Ir is,
-0
BP-,
net'er
arizing is
-
t ep
tltr! pod71r
W
ABA~
0,viri.v
1
n~tAr
(!itrim
"
bemt
gouse
(m]
iTnXneswinefe~6h

m5~cru hna - t m er aebetn enti cm nsext nutdru


trircl17pltonf along uritl~thee fo roncrnl tltnf hicl^ cl^ is i n the g ~ a hall
t of the gods.

$at - 8 AR&~ em nRn - f cn xer . .. . .f per-f -


Am f er pet
hircitrs she O,+is it7 boat his . . . . . . . . . ltis it to
con1e.v ,forth he qf~-onl Jteorrw.

" Conlps~re" Todtenbuch," ch. 136.


1- See Renouf, Proceedi~zgrof the ~Yociet!yo f 7l:blical rlvclrreology, May, 1885, p. 100. $ Coffin L.
96-99] SARCOPHAGUS OF ANXNESRANEFERKB. 19

selretau - f er Nut seket uaa en kskr am-f lp5 R%


Goes along he to Nut, travels the boat of Osig+is i t i t zcitll RCT

selcet em cleften ~ e s e f uat - k Her her maat tui


travels [he] like a n,onkvcy stopping road t l ~ y . Hovus [is] a t keg tl~cct

ellt Nut re$ pui en hebs beka au Seb


of Ailt at staircase tlut of t l ~ e clotl~ar of the clestitrcte. I s [oj'] Sel)

Nut db - Hen net'ern neln e11 ma renp Un nefer -


and ATzit Iteart their vejoiciny n second time at seeing t l ~ erejuvenescence of Uiz-nefar [z.i:.]

R5 ern -
~ i if untin P ein tenter1 - f tut
R irt .~sisiizghie. 1T;r tl~c!p i e r c ~ r oj' the bzcll in cotcrage his, the irrluge of the god

bah a ur tf nutaru neben M) bener


the iitundator, the great o~zk the fatlhev q f the yocls. ~'alamitous[.is] the taste q f the clute pctLr~

her d at Xem f neb hanlllam kahab tn


in t7~cce~ztveof a N o t to Ire ove~throzon l ~ e lord of bellozoin~l niztl bzlttirzg" .... . .
20 SARCOPHAGUS OF ANXNESRANEFERAB. [ I 00-1 03

hapt 1115 paut nutitru ua4 - ta ba-tit sept-ta


nrZz3cincing rapidly like tJ~ecycb of t l ~ egods zoorsh+ped, ficll of soul, inc~veased

er nutkrn meht resu XI1 - sen as ta - k ur


b~yondt l ~ egods oj' tJie A7ortlh and Sozcth. TJiey perform the rite. TJten grant thou to be great

64
~ 8 ~ 1 '
101. q
nutkr llenlf,
n cm] mIi~ern
B go
d
--C

gitn - s em pet
Osiris the divine spouse AnXnesrc~neferhb tm'umphnizt ! Jfighty is she in heaven

n15 -
iia 1. emmZ nutkm nehem - k R m5 itri - res 'tn
as great art tltozc among the gods, deliver tlholc J~er from being done to Aer evil,

bah - ea - lr: qen ab- S ts - k u ~ r A s k nutL


destroy tJ~ozcthe foulness qf Jteart I~er, grant t7tozc to be pozve~fztl Osiris divine

hemt mii~eru er nntaru ~ u t merti en-


spouse A~t~nesrnneferichtrizcmpltant ngainst the go& and tJte spirits damned. She

tes Asar usr - ek usr ~ s a r mZ~eru neb


[is] Osiris, powerful art thozc of tlte pozoerfz~lones Osiris triu.mnpJhant lord of'
io3-1051 SAKCOPHAGUS OF XNXNESRANEPERAB. 2l

mii~erut iiri en iiat' mt~ket- s ma R2 en pet ~ s a r em


triumph son of the great ones. Virtue he?, [isJ Eke the sun of heaven 0 Osiris i n

103. U-
-
utia k
"l
R
I C

crn
- - "*R
P O
hotep kri
"
I I I

ten
n 1

uat en A R % ~ n u t k hemt
1 W
a

boat tliy Ra in setting. Make ye the zvay of Osiris the divine spouse

(m]- mZ~eru selraf - s em uaa en RG m5k ent


*
a
-
AnXnesrcinefercib triumphant that mccy pass she i n the Aoat of Btz virtue of

es miik Asar miilret - s miiket utia en R6


her is the virtue of Osilsis, virtue her is tlhe ai?.tue of the b a t of Ba,

1
nnttir
W
hemt
a l
nutAr
*
C1
tuat
c = ] I
FD
Q

I
m z ~ e r u t her
4-
~esef
the divine spozcse, nnt8r tuat AnXnesrctnefericb triumphant for repulsing

at her R6 hlu. neb i en nutkr hemt


the crocodile from the Sun day every. Comes tlie divine spouse

m5~eru
A?nXnesra~z~fercibtv.iumphu~tt
89 B wo- o-
m&
like
Hor Ser ~ u t i ent pet
Horus of S e r - p t i of heacen.
- o
ser en
Proclaimetlr.
23 SARCOPHAGUS OF ANXNESRANEFERAB [1o6-108

Asdr her iiri ~ u t biia nutiru em xesef


Osil-is at the gatss of tJie l~or'izon 9aejoice tile gods i n meeting J~inz.

4% [ I ~ l d
an. Sut iiri
Sut [magnijies] does
-- * a
d7
A~kr
Osiris
9
nutar l>emt
divi~ze spouse
a

nutar
nutar
1 5
@at
$fiat
(m]
dnXnesran~fer'cib

rng~eru an peh S - nebt kl hem - S


tri1i7npl~ani,thcit not rectches her tlie Z O C ~ , that not
ancl overtJi?*otus he,.

R
!T@!-- 1 '2 m
X c l o

-f Asar
ii1-i nntar h e m t mil~eru Be[ta]
dl1ose WJLO ure iu it. Osiq'is civine . spozise d , ~ ~ n e s ~ & ~ l e f e r triumphtclzt
cib is veiling

bra oin~ennu en htii - S er sexem neb


the face i n inteviolv qf ta2;ew~acleI~ev o m"* ~Jwine e~'e~y

en nut~r ASL~ nutar heint mii~ern


of' t l ~ egod. OsLsiris tlivirle spouse RlzXne,src~nej'ewib tliuvn~~l~aut

111~~8 tle$ - u en nut8ru en RH i en nntkr tiiat


i s 6 ~ i ~ z g i i y the zuo?*ds of the gods to Rci. Comes nntRr tiiat
109-1 I I ] SARCOPHAGUS OF A N X N E S R
4NEFERAB. 23

1
-
( m5~ern
a
-a!&-
$ebb - S
.-.- B
en neb Asar
3 109. 7
nutar hemt
U
a

AnXnesranL:fe.~cih trizmphant pvays she to the lord Osivis divbze spouse

(FFF'] -
a

ml~eru USP ab
h"
uten
. A%
emm5
~nXnesrcin&-tt6 triunyl~nnt, i s strong of l i e a ~ t qfering cokes (1) { rtgr$$ol

42=-

I
-m
I l l
hotepu
-8
,en Asir
Ff4 h 3
t'et k n A s k
7
nutar hemt
tg cm]
make ofering.r to Osiris. Said 4y Osiris di~iuine spouse AlzXnen.c~nefercib

R5 temati ha hotep f - sent -ne~ Imu


Ra [i.e.] the t ~ v otvings [tuhi~Aare] bel~ind?rim. h1 nlite qf lie?. are tAose ullto are in

r ~ h a ell EE ser 1 en nutar hemt


the boat qf the Sun. Erxa7ted comes the d ~ ~ i l z t ?spouse AnX~zesr(i7zfiy~ir7)

m5xeru man bl5 sekti em qab cn $at-f ser


ti+izcmphant daily tuitlb the 007t ,fisonz fhe infevior qf stcrtion its. E,~olted

T h i s is part'of an unccmmon cllaptsr of the Ritual. t coffin 1.


&U mZ-nes mas en mZt - f %eft baiu - f Ha am11
sees slit? passi?zg of lac0 his zoitlb spin'ts his. 0 ye who are i n the

tebt Zb serku ;in n en A~AI- nutiir hemt


tabe?snacles n~zclt@lying plants, sees OP~& divine spozb.ve

113. 7
nnt,A.r @at
-1 -
milxeru hZfi nes
1%
iLu -
uru sen ell1
c

---
nutar tiiat AleXnasrcinefes*ilb trizcnvhn~,t rqjoices she, great ones their are in

a -0

W, h%
_n
0 I l l
berau sen - em neferu
0
k1-i
- - . - -
0

uat
l
en
d4
~ s a r
joy, little owes tlieir nre ioz blis,~ n~akicl~ a toay for Osiris

(m] nutar tii,zt


1 1 4 . ~P
em hat uLa
- - A 9%
-3-
tes s em Atell

- -
A ~ z ~ n e s r dfe9.d~
~lt? in f~olzt qf the hoat. Rises ~ c p$he like the disk

All-- La
I l l

se4ep S- ern :luu $eG S em %et - f'


light he? [is] as tlcat qf the shitziizg one.^, fi~rnixlied i a aAa zaitIi thinys Itis,

sebe~ em ueb 111dt


protected is slie like the lord qf ZUPV.
OX THP: ItIG'HT HASD SIDE OF THE COVER AT RIGHT AKGI,ISS TO THE l71GURE.

8 -~ c p e r reneri fnf:t rnertu en mer - f ....... me1- ......


creating, ntftpa'islg, giving udnt is ruillerl hy will Jlb .................

i - ncf 11nt;iru ern lt es paut llutzirll tmnt a


(Ibmc to Rim tJtc god8 in abekanilce, the cycle qf the go& n9.c holm{

her at- sen ................ tuatt - scrl #U ~eqeb


tcpoa hellits t7~eia. ................ ado~atRg Aim r e f 1 ~ 8 [they]
7~

-
hii scn ta ncf - per xeru $U iiptrt qcb k1-p
IiGa ~Reir, are yizven to hirn R ~ ' 111cJt~a2
II 9n~al8, O ~ ~ I I dztck.~,
, vPfT~IPILtnet?t~ wine,

krere ~ncr ~cntcr ken ith,[el+]


milk, oil, i n c m v , bmrn<lngm, pt:ftfrlrnrg

- I 1 @%I---! U
I q P @FF]
n e l ~ nefer h c n e ~ iib en Iix cn ~ i ~ i l Ir I I I ~ ~ h
Lc~ ~nt
119. 3 7
~ s & r nutar h e m t
q cm] - mSi~eru mut S nutar -
- 1
Osiris divine spouse AnXnesranefe-&b triumphant mother 71er [being] tJie clirilie

"
n

hemt
(
Nitaqart
f 7-
-
rnli~erut
h *% 74
e3

R;
P%--3
t'et S em tiiau SU$
spouse Nitocris trizcvplia~zt. Says she C adoration : 0 Ra toorshipped

ba - f s~eper qefu - f sa Xeft -f


[be] soul his creating virtues l&, crztshing enemies Iiis,

er% seS en uLa - f


tJ~ereis given a passage to boat 71i.9.

untu X" xiit sept - t &p - t batu mat


wlio art, zuho protectest, crotu~zed, dozoered, esteemed, endowed wit11 soul, renezui~zg,

renp - t a11 m5 - na err1 teben f- an


re~zerued. Looking am I around him [ZUJ~O i ~ ]. not conjined

em -
aru f em hra ~ehetnu e m ~ e n n u maui f - hebs
in forms Itis, in face proceeding witl~iu eyes h.is clotlied
en xu mSt - f Bru - f ml atu iiii
i n ,forrm[s] of eyes his [which are] ~ O I * T ~ Ihis,
S b~oi'~iyingthe &btu $SA g~~eat

sem- taiu xa - k miit tak S er- ~ e n- tk suse~t aten k -


pilot; metest out thou law, placest thou i t at nose thy, enlarged [is] did tl~y

ern hia pen ha sexetnu nefu emxennu te&u f - tata teb


in day this. 0 he conveying the winds witl~in wings his cat~sing to clo.se

mat em lpa en sen$ en maui - f a m - Za - B


the eye i n plvesence qf the terror of two eyes his O corne have 1

neb- 5 R% nehem - kn - a rnz et neb tu ent h111


lord my Ra. Deliver me fro?n thing every evil of clay

pen ent k - e1.h pen ent kbot pen ent renpit ten ~ert
this, of ~ziylit S of month tliis, qf year this, as ci~cle

sen Bs hi tf en A s ~ r nut& hemt

* Coffin V
t It is probable that the scribe meant to go on with the rest of the sentence ; the mark
signifies that the paragraph is ended
P howevel.
E2
SARCOPHAGUS OF ANXNESRANEFERAE. [128-131

miixeru 1 - nes er - elr sens tiiau - s ba - k


trittmpl~ant. Come has she to tltee invoking aclores she soul tl~j/,

tel~en - S tn en s t - elr nks R - hekennu


,fore/tead
the ) she the eimd to hody I$, crirs mtt she hymns

en ~ u t - k t'et nes -nek baiu k - em - s an kri


to i t t , revealed I ~ a sshe to tnee spirit [zuillJ thy, knows not she, not does the

nutar hemt enen em re^ - EI m&


divine spouse AnXnesranqferil?, that zuhich [i.q] i7~ knozuledge he7- 1iX.e

h1111 sef en Hather an tebiitu her ba %em


t l ~ eilfccnt, the babe qf Athor, not ia sealer1 ngainst the soul ig~torant

{t n re^ - tu hrn ne~en mZit en sir nutiir Ilemt


plot X~~zozuivg the firce of the babjy. Comes 0a.il.i.v cliz'ine spotrse

mzxerut-f S-hotep-nes R - hotep - elc nes nutitr


dnXnesrcinefe trizrnzphant : 11ropitintion ,for her hast propitiated ~?tott for her and god
neb nutart neb xut neb xut neb en Er k -
evey goddess every spivit (male) every spirit (fewzale) evevy as bringest thozc

t'ettu -s neb ernbah neb nutaru Am $fiat em te4


zuords 7~er all before the l o ~ dof the gods i v z the tnat saying,

An ert,?, entus er nemmet Sexet an sepahu-s E neb en


" L e t not be pkcced hegm at the bloc& of S e x ~ f , let not thrzcst 71er accideut any of the

~ert renpit an hesbt S Sat terns11 ent


course of the yeirr, let not be reckoned to I L ~ Tzum'ts or written indictments of the

selremi Ehii tin tut - S en tem ent


making complete ,f
d?crat*iL let not .he given IL~C to the knives of the

ALU en llenhenu en mit en sexeru neb


executione.l~s, qf the sZaugJit~r~e~*a, qf tlie damned, o f t l ~ e castazoa?p (nmle) all, .

sexer nebt e i ~ t i em er -neter em smE - 8


castazcays (fenzale) all who are i n the nether zrorkd, ,from sltuglite~inghe5
em seqer - S em - mii Bes -ek em utu Ltu
from imnprisonillg her amid servants thy accordilzg to the orders made

res t'erenti entes nutar se - elr mer- ek s ma 1 S


to lieq- fiecause she [is] divine daughtel* t l ~ y beloved by t h e . Destroys slte

ret en Sexet aber S hati en neb


tha onen qf Sexet, burns she the heart8 of the lord qf tlie

taui a11 sexer - S eft. en Tmu Sebau


Nortlt and South overthrows she tlte e~tcmies of T m76 ant1 the Sebau

nu neb -
t'ra ar unnes 'eX tef S - em 4fiat em
qf Neb -bra. I f is she recognizi~zg father Iter in the tiiat, let not

ertZ sotem sen - t'et -~en t'at'anutw ent nutkr neb


k g~*antedthat should hear they [w~hat]say they, tAe poz~~ersof god every

nutart neb ammZ - set edenti her amam -


sen
alzd godttsss evrry, let tlte~n be rebutted tq)on JJamen t h ~ i r ,
140-1441 SARCOPHAGUS O F ANXNESRANEFERAG. 81

ta,tlt - sen ba - sen er nemmet er temtet ent %er-netcr


let give them so781 their upon the block and ?.!$W72 the scafold qf the netlter world.

suh -
elr mer ek - AsBr nnnthr hemt m8~el~1t
Egg (daughter) thy heloved thy Osiris divi~ze spouse AnXnesranefercib triumpltant

tut emmii tep ek - it% miiket - ek t'et S- her


[is] placed i n the miclst of boat thy, 0 protect thou hody her agailzst

pit neb %et neb tu tin iir - sen em 1.e


ruin all, tl~ings all evil, let not app*oaoA t l ~ e mat mouth of

uat - s Bn tel~en son - res A R A ~ nut,Zr hemt mii~eru


path her, let not come tlhem to l & ethe
~ Osiris divine spouse dnXnesranefercib triumphant,

nellem -k s m5 mut neb mit neb


deliver thou her* fvom { da"Ted
person ) every and {dan'lzsdfemaP
pc~sm 1every, from

eft neb eft neb XU neb %fit


eMdes } fi,om menties
male fentale all, from spirits ~ L U Lall, from spirits fe~nale
33 SARCOPHAGUS O F ANXNESRANEFERAB. [I~s-148

neb t'ai neb t 'it n eb nesi neb


all, from fozil demons male all, fi-orn foul demons female all, fi~ornspectres mab all,

-799P.%i
M

--C 145g
-0
_1 a h W
nesit neb nesert neb ta neb ubt
from spectres female all, fiom Jame every, from j r e all, from burning

neb et neb tu ent hru pen kerh pen ent Sibot pen
all, from tl4ings all evil, of day this, of night this, of nzonth this, of

sma t ten ent VI en heb ten ent tra.iu ent


haZfmontA tl~is, of Gthday offestival this, qf thetwo seasons of

renpit ten ~erti S - &S Asar nutar hemt nutar $Gat


year this as circles it. Lo Osiris diviiu! spouse, nzcticr tant

147. cm]
RnX~zesr~n~erir.l)
mii~eru an
a
c=E>

trirtmphant. Let
A
-k U
not
x =
ut - sen
them
I l l
-

Beseru
e
I l l

- sen
arrozus t7teir
s
I l l
~

ller gmmi - S an ~eper tehert - sen km - S

against her, let not conhe t e r ~ o r theit* up072 her.


149-1521 SARCOPHAGUS OF KNXNESRKNEFERAB. 33

0 I I l l
tin mer - S e n - xer Zb- sen hiir untkr hemt
let not pierce 71er ~oitkhorns their Osin's divine spouse rTnXnearc~~zc.ferh7,erh7)

itu s - tes nes ba - l< er xennu e n N n t stes ck -


let vaise up her sozd thy 2519 to the interior of heaven, may raise z q ~thee

ba en stir nuttir hemt mfixeru hna - elr


t7te soul of Osiris divine sporcae AnXnesranefericb iiri~c~nphantalong with t7~ee

er
o n - R -
xennu en. pet
0
-%I
ertE
JvAvA

-+-

nek S - emmfi
lax
xabeuu
-L.
tin
tip to the interio?. of 7~eaven placed Aast thou her nmon~ythe constellations that not

0
Q

her
W-
A
- f rek
-
0

t'et
may be separated he from tl~eefor ever
a 151* 3 1
A s k nuttir hemt
Odris cZivine spouse A7~.~nesra~zeferirb

miixeru sta - S mau e n siih - k smen - lr qeb


triumphant, Jlood J~er [its] the water of form thy -
esfablisl~edthou refreshment and

paut
---
en stir
152. 1
nuttir
" ( = l
hemt
n
n

rnkeru her
Q

food for Osiris &vine spouse AnXnesraneferi~b triumpha?zt 91pon the


* Coffin 11m -.
F
84 SARCOPHAGUS OF ANXNESRANEFERAB. [153--156

put ent kmen ren - f sexa t- ka - S xer


table qf the coucealer of name his p ~ o lnimed
c is genius her to tAe

nutbru qer - ti &n hetm - 8 t'et Asbr nutar hemt


godds qf the circles tzuo, not annil~ilated is she for ever Osiris divine spouae

1 *0
nutbr
nzttkr
tiiat
teat
n

"-Xa eiu
~ n X n e s ~ ~ d n e f e ~ ~trizcmpltant
cib
!B
a11
e
kri - nes
nzakas she to thee
-nek
- iJ
hebu
festkval~

her ren - Ir BZBt - 1x8 nek hotep t,rui

-
,for nnme thy micltiplietl~sl~e,for thee the begittning of the seccsolt.9,

ta- k men
m
heb
was- I en
0
~ s i i r nutbr hemt
. 155. (m61
gicest thou perpetzrity to the festivals of Osiris divine spouse RnXnesr~nefe~cib

m?ixeru ma nebu xet hotep triu S- tattu mb

zz -
triumphant like the lords of tl~ingsat the begin1tin.g of seasons his, establislhed like the

-=
nebu
W
Taser
5 q
~ s k rnnutbr bemt
n
mZyern
.-
-
ari-s
lorcls of Taser. Osiris divine spozue AnXnesr(~nejerhb triumpltant n ~ a k e t she
l~
nek per ~ e r u a h u apM en amerlit -
t'et nes nek
for thee sepulcltral meals oxen, ducks, perpett~ally says she to thee

n
, n
tes - t mheru - k eft ek - er $a-k tes
&halted [is] triumph thy, enemies thy [are] fallen. Grant thou to be raised u p

hisir nutar h e m t
. / I
mZxeru tak nes m%eru
Osi~is divine spouse A7~~nesq*&neferaI) triumpha?rt, givest thou to I~er triurnplr,

sexer - k eft - s m& sexer k - sebau


oaerthrowest t1~0u enemies liar as ooerthrou~estthou the jiends

nebt . em re uat - k Asar nutar h e m t nutar $cat


and t71e Lock at the rnoutl~of way thy Osin's divine spouse ~ z t c t a ~ttcctt

[m]
- mii~eru
U I4"
ut
- - - 1eo.J-&
NVVVIFI

neb: 11 e bt
0

er
AnXnesraneferit~ t ~ i u m p I ~ a , ~ t . Shoois she frame against

eft - k neb seher - nes t'at em ...............


enemies thy all, dviae.s away she the den~ons frons ...............
F 2
$6 SARCOPHAGUS OF A N X N E S R A N E F E R A B . r161-164

ON THE OUTSIDE OF THE SARCOPHAGUS ARE 115 LINES OF HIEROGLYPHICS.


THEY READ :--

16. A
Nvv.M 31- 19 a"""'
,,S I W
tun
9,ais.s
retu
le,qs{ is} a.
mii un-nes-f
[wl~eq~]-S {p}
her hotep t'a
up.. earth {[e} ern
is provided] with

et l>otep kn em u'ta nu -
11cb - er t'ra 6at nB -
thitzgs 2wirne brought f ~ o n zthe treasure I~ouses oJ' Nebert'ra, declaimed J~ave I

em pau I ~ e n 17"" nu R% But en ~ e p e r t en ma


in the priestly houses, the houses of lie. Thou ad cts thou

unne-net ljer em hotel) ta ............. Ast t'et - s


wert ?ualki~tg zqon eavth ............. Isis says she

03 119 B
B sc11B
0 b~aotl~erelder
W Asnr
Osiris
1 n
nutar 1,lernt
-
(m]
divine spouse i i ? t X ~ ~ e s n Pi-JIej~tu
eft
PO

nlfiXeru 5a sep n
go

triul)yl,wnt grrat bis.


0
\\

an But st'cr - t xcr - t re- t ~etolla an t'et en - t


A r t tl~ozc lying in silence tuitl~mouth t l ~ y $JL?L~, tuitliottt voice of tlti?ze

en sena-t Her ur ant Znx-t m& un-net m& Rfi t'et


jbr brotl~erthy Hot'us elder ? l'l~ozrart alive as wert thou Iih.e the Sun for evevs njld
165-1681 SARCOPHAGUS OF ANXNESRANEFERAB. 37

heF ~ s a r nut8r hemt rngxeru sep I[


eaerlasting tlie Osiris the divine spouse dnXnesr&neferic6 Pi-JIentu triurnplmnt bis.

1ra fin% au- t er aten hotep em~enrin pet nutbru


0 bull living art thoz~ zc~ith the disk, head [ t l y is] within ltenven, tlte gods

-
sent sen net un -net mati - aru em ~ m e n t i nn -net &m
fear they thee, art thou likewise i n Anzeltti art thou there

em suten hefilu un-riet em suten en heh reXit em lres


as h<ng of ~r~yl"iads,a9.t tlbou as king of is in adoration
~ ~ ~ ~ i l l i o n~na~zlci~~cl
s,

en ber-t tet-sen 4er 8ri net aui &Ut em


(Iefo'rc tltee, ltctncls tlteir- a7.e. making for tliee supplications. Thou art in the

heqt Enx- t cm suten en ICcmt -


m8ti aru em ~menti
kingdgn~s living us king of Egy13 t likewise in Ameizti.

But em hesiu en RE ka en pet Tmu


Thou art nrnoizg the fcivoui~ed ones qf KG Bull of Iieatteiz and of llinu
em hat Zat Nu 111' ittf nutaru t'et en
the great
i71 of ATu the great one the father of the gods. Said ly

Ptah neb Cbu Nit hnZi - f hnC emlpahet net' b a - t


Ptah lord of artists hTeitlh [is] zoitl~ him together zoith Memaht. Hctil to thee

Asitr
- 170.
B 7 " @=imFF==
nutar hemt
G
m%eru
a

net
m
ka
M

en
Osiris divine spouse knXnesrdnefercib Pi-Mentzc trizcmphant ! Thou art the Gull of

pet aut st'ert her nernmat urt en em suten ~ u a net


I~eaven, thou art msting upon CO~ICIL greut like n king ~ u (sic).
a Thou art

Ira, itqar en ta neb t em Rustat kb- t Zu


the bull strong of earth all. Thou ayt in Rustnu, heart thy [is] dilated

net'em - t her nemmat Zt-t Znx ma Ct -t kier hotep ta


glad art thou upon couclt thy, limbs thy live like linzbs thy upon earth,

Zt- t Znx nlit nefu net'em aulrert net men%- t


limbs thy Sre lihee the zoinds pleasant [in] Azckert. Y'hou art the 6~rteficent
173-1751 SARCOPHAGUS OF ANXNESRANEFERAB. 39

en men% m e n ~-t t en em suten menx-t en er sen


of the benejcent, beneficent art thou like a king, benejcent art thou to them.

anet' b a - t aut em ka nefer sati gut st'ert en m&


Wail to thee thou a ~ t like a bull zoith an exceeclingly feq-tile. Thou art lying like

bak sut'a %eft nef h e t ' hra- t aut em nut&r pen


a hawk keeping qf the enemy from him. B a i l to thee thou art like god tlti-9

Ask nutar XLI ern suten reXit t'et en ~ n u m net' hra.-t


Oyiris god shining as king qf men. Said Ay ,ynzcm. H a i l to tltee

Asar nutar hen hemt mI~eru net ka


Osiris clivine prophet lady ifnXnesr@neferabPi-Meiztu triumphant. T h o u art 62~11of

Amenti neb heh suten t'et heq meht suten Resu


Amenti lord qf eternity king of everlastingness ruler of /he North and king of the South,

- -
Bn $em sa neb er pet Bn U$ en nutar- t
let not advance person any against heaven let not part protector t l ~ y ,
$em -
sen en ka- t ne't hra - ek Askr nutar hemt nuti~r @at
2 ~ tadvance them to genius thy. Hail to thee Osiris &vine spouse n ~ r t ( f t?i,nt

176. c7

neb xau
*
I I I
(m]-4, a

m5i~eru ka
n P

em ~ m e n t i neb
lord of dictdems AnXnesranefercib Pi-Jlentu triwmphant bull in Ameizti lord of

miit bat11 t asf an $em en &sf er


Zarm. Aholninatest thou wrong, let not zvaR { znzqzczty ) into

pa- t an Zq-sen er $Eat hotep hritu net


Rouse thy let not etlter them into the tilat the j r s t . There is d e for thee

heb hru neb an Bu ren-t ren-t em re ret


festival day eve~y. N o t void [is] name thy, name thy [is] in the mouth of men,

iu - sen net xer sent t- her erta baiu-t em taiu


come they to thee under fear of thee for rth' ofl } doing
{ pwpe will thy h lands

neb net neb @at $a. en RZ &m- f er ta


. all. ~ L O Uart lord of the tiiat. Rises u p Ra in it to the earth
179-1811 SARCOPHAGUS OF ANXNESRANEFERAB. 41

nefer neb re~it hamemu E gut her tem


benevolent lord of living men { not the peopZe
andyGt
of}
R Tl1ou art to proclaim

ren t - hru nels t'et heh gut em mten &U

name thy day every for ever and ever. T~LO aptZ L asa king not

tennu t - en ey Astir heq t'et Rii en pet


diwided art thou frona Oniris ruler everlasting Kn of heavew .

gut em $fiat &n tenu ul er uii t'et, en


Thou art in tlie taut, not divided is the one from the otlier. Xuid by

8
Her se
Q

ast
-..-
en Atf - f
a l "p
Askr nntkr hemt
C m ]
Horus son of Isis to fatlier his Osiris divine spouse dnxnesraneferkb Pi-Mentzc

rniixerut Anet' ]?ra-t ent se ZaZ en Nut mes en


tviumphant. ITucil to thee zulio art son gveat of Nut born of

Rii -
meses t en rer ten em & - S A - B

{ who has brought


forth thee } .........,..,... of milk her [w?iicli] made has she
a
ten em kt - S siin~ - S ren- t em ~ m e n t i m& ren en
.....

- --
of milk her. Revives she ?~anzethy i n A w ~ ~ n t i1iX.e the name qf

552 uuu
-
$ii nes
fsZnxf . ren - t mer Nu
Rii en pet
R6 in heaven begun L a she { 8rk:18} live name thy love^ of A&&.

-
Ba nes s-iinx-t en Tmu em Annu ern ~ m e n t i
Begun I~as.sl~e. Makest life thou to Tnzu . in IZeliopoSs ancl iys Amenti.

45 - nes s - 5 n ~ -t en SU em henti $5 - nes


B e g m Itas she. Makest life thou to SILUand Tcfialt in ~nzerzti. Begz~nhas she.

s - i l n ~- t en titf - t Seb em Amenti -


15% nes
Makest life thou to fatl~er thy Seb in ~ m e n t i . Begun I~asshe.

s-Lax-t en R5 tatet em ~rnenti 4% - nes s-lnx- t


Makest life th02~ to Rci placed art thou i n Amenti. Beg2cn I~usshe. Makest life thou

-
~ , nTahuti hotep l'm.~~ !ier t'et - f en hirnenti BB - nes
-
to Tl~otlh Htitep and [mzu says he in Amenti. Begur~has she.
Coffin has -.
s-Znx- t en Her ur em Kmenti 6% - nes S-%n~-t
Makest life thou to Horzrs t71e elder in Amenti. Begun has she. Makest lye tthou

en paut i~utiLlU Eat em Amenti 6 - ii - nes S-Znx-t


to the cycle of the gods great in Amenti. Begun has she. 3faLest life thou

en paut nut;iru net' em himcnti 65 - nes s-Znx-t en


to the cycle of the gods little in Amenti. Beyun Ims she. Makest life thou to the

hen er - iiba cm Amenti 62 - nes s - 5 i n ~ -t en


Iiin of %er - abn in Amenti. Begun has she. 1CfaLest lye thou to

nuthr neb- t hau em ~ment~i $5 nes -


the divinity, the mistress of the plebs in Amend. Begun has she.

8-Tmx-t en &men ren-f e ~ n ~ e n n u Uast em Amenti


Givest life tltou to the of name 72i8,
co~zceale~~ within Uast in Amenti.

t'et en $U T a l ~ u t i Askr nut&r hemt


Said by hChu and Thoth and Osi& divine spouse AnXnesrane$ercib Pi-ddelatu
a 2
44 SARCOPHAGUS OF ANXNESRANEFERAB. [18g-191

miixeru net pn ~ s k n u t a ~nefer ertii net aiiriit


tviu?nphant! TJtou art Osiris god good, i s given to thee t7te urams of the

tep RE Ur - bekat em tep- t hebs - nii nemma- t


head of the S~wz U r - fiehat at head t7~y. Covered 7~ar!eI deathbed tJty

em nat' selrenen - n C t nem botep ent RZ ertL


zuitlz green cloth supplied have I thee with the cup of the Bun. B n s giupn

A*
+
"h9 ANYIM
0
-4. a
a 1 1 1 2
en-t heh em botepu kn Tmu ertii nef net
to thee an inJnity of oferings Tmu. Ilath given Iw to tl~ee

Q n a
@ nnn 4%" .= m 9 9, 0,
iin~ hetep X hetep xxx &ut em mas te6er her - &b
life for each decnd and each month. Thou art as tlze calf red amid

en nutkru nub m5 enti em tep en Rii amen


the gods and the gold pure which is i n the head of Rd [is] established

her tep t -net' b a - t em re en atf t- RZ em uben - f


upon brow thy. Hail to thee by the mouth of father tlty R in rising his.
gut em pet m& RL ment net em ta m& Seb
Tltou art in heaven like the Sun, established art thou i n the earth like Seb.

net b &l< en hat' mE ... .... tememmu b5k


Thou art the hawk of silver pure . . . . . . . .. . mortals the hawk

em s~nu RE en pet net' hra - t an Her se ~ s t


of gold coloured metal, the S u n of heaven. H a i l to thee from Horus the son of h i s .

net 5tf - f em ~ m e n t innt&r E en t'et & heh


Thou art father his i n Amenti god great of everlasting and maker of eternity

neb t'et neb taiu heqt meht resut entef se


lord of everlasting lord of worlds ruler of the North and South, he is son [t?ty]

Her mer- t net' b a -t 5tn Rst mut en Her t'et


How loving tlzee. Hail to thee from Isis mother of Horzcs. Said

&n Tahuti ~ s & r nutar hemt miixerut aut


by Tltotl~ Osiris divine spouse AnXnesrenejeruB Pi-Mentu triumphant. T l ~ o uart
46 SARCOPHAGUS OF ANXNESRANEFERAB. [1g6-198

em Rustat net nutir pest em neb reXit nefer hra


i ? ~ Rustat. Thou nrt a god sl~ining as lord of living men fair faced

I
e
8.3
em - xet
A m?$
-
BSL net
' " * ^ f a-
4,
net Znx pa nefer
0
iv"v.w

ren t
n
ur
-39
0

follotoing after what begun hast thou for thyself living good laouss [z's] name thy great

ern ta an 6u - nef Am - f Anet' hra-t ~ s d r nutBr hernt


i ~ zthe land, let be ?tot void i t i n it. R a i l to thee osiria divine spouse

@T%FF-] L z 3

rnii~er11 tem" lm an
BnXnesr~neferhbP i - M ( ~ z t z ~triump7~ant! [ T ~ oartz m
~ o~ze] not void nor pis]

a6 ret net' hrat em kitt Per em iit-t.


con.uption for thee. Hail to tl~ee fi'om h the w o r b proceed,i~zg from limbs tlty.

net' hra- t %er ret nebu nutar nutart neb net lm


ITiil to tl~ee i n presence of nmnkilzd ' all and god and goddess every. Thou art bull

n efer en pant nu t k u ari m5t 6% net


good of the cycle of the gods [who] nzake ordel. [of w l ~ i c l ~ ] tJ~ej r s t art thou.
I 99-20 I] SARCOPHAGUS OF ANXNESRANEFERAB. 47

net' k a-t t'ett net matet nuthru 5a re11 - t


frail to thee said' is it to thee 0 likeness of the gods. Great [is] name thy

hnE sen er qa ent pet net' ba-t em re en beh


together wit11 t7aem to the height of heaven. Hail to thee fronz the mouth of nzillions

1 88 -- $.G " P -
nutgr 5a em ~rnenti
Q

net' Ipa- t
I
em
0
I
re
-
en
200. q
nutar
I,
nefer
god great in Amenti. Hail to thee from moutl~of god good

em
O

-c--
Rustat
n a

"P
net7 hra- t
9
9, Whnii- tbkl
)I JIAT
i -
-- %%%
net em Zau
in Rustat. Hail to thee together with myriads. Come Jhast thoti as thousands.

net' b - t em re en aat -s sent - net, X U ~ em


Iiail to thee at qnozcth of ~ ~ $ 1 2( P ) her. Fear thee the .spirits in

pa - sen ari en Rii kitu net hebs em


temple their. W71at has been made for R a has 6een made for thee, clothes of

nub em bak en Ptah nefer b a S - Znx tain em


gold of t71e workmanship of Ptah of the beautiful face snaking live the la~zcl.9 with
48 SARCOPHAGUS O F ANXNESRANEFERAB. [zo2-205

[nef'eru] - f iLritu net tut ern nub em balc


glories Itis has bee12 made for thee a statue of gold of the tuorhansFiip
\

en ~num ket her neb ret bn rex .. .. . . kritu net


of ~ n z i m [ w h o ] b~cildsup all mankind, not known . . . . . . is naade to thee

Zhet on ka-t em balc en Seker hetep hesb-f S -Enx


a dwelling place fov genius thy, of the zuork of Xeker . . . . . . . . . . making live

her neb ret britu - net . . .. . . .. . mlt &ritu net


face every. Are made for thee .. . ... . . . genuine. A r e made to thee

tebu nema em an ~ s t IpSi Nebt hat britu net -


nosegays
{g;} of the 6rirlging of Jsis togetiae~with Nephtlrys. A r e made to t?m

bit en RSt . .. . . . . . Sau em t l en R*?


garhnds ofthe 8261~ . . . . . . . . Jhc and Sau of the giving of Rd.

aritu net heq em hebebet e~n hn Hather neb


I s made to thee bee?, from the deep of the bringing of Ilatlaor lady of
3 D
C'.
$'D
c -0 P
h
hebn
festivals
8
em Annu
c I
em nutkr bet
DR% neb
I pet
in Helioljolis i n the temple of the sun the lord of heaven,
- 210. [U]
L
6% - f
makes arise he

net neferu kritu net bebu em Uast em utn ent


to thee splendours. A r e made to thee feasts in Uast at the ortler qf the

&men re11 - f grit11 net 1,zebu em Abtu .... + . . . . .


concet~ler of ~zanlehis. A r e made to thee festivals i n Ahydos ..........

net' ]?ra- t em &m? t neb Au t em nntgr Fta beq en


H a i l to thee in place thy eeewBy. Thou art as god great ~zcler of

ta mer - y aut nut,&ru net' b a t aut em neb


Ta-mer [Egypt] and the cycle of the gods. H a i l to thee thou a ~ t as lorcl oj' the

atf beqt ret kitn net em suten


atf crown ?*uler of rnanki7zd. I s nzade to thee eternity a.s king of

... -

t'et em neb $amemu net' b a t But em neb


eternity and as lord of u?dovn genevations. Ilail to thee thotc act cta lord of the
zr3-z~6] SARCOPHAGUS OF ANXNESRANEFERAB. 51

sexet net' hrat neb . . . . . . . .. . ]~eqt em tut- t cm


sexet crown Hail to thee lord .. .:. . . . . . whip in I~anclthy with

segan nebu ~1-i net nutkm kIli t'et net nutarit aiu
lettel~s011. Make to thee the gods Hail ! C9.y to thee the gocldesses salutation

ern hotep ari net . . . . em em nub ertB nef su


b welcome. I s made to thee . ... .. of gold zoJcicJ~has placed one it

9'
I L 0 1
p"
C3 mz2 4z-
L ' - -
q D
01 R

ber lr erat -4ii nef net Rri net RZ pet


upon the co$i~z. il1akcs to arise Jle to thee .zuJ~atdid for thee tile Szm-god tkie cover

em stes em %esbeIj mii ertii . . . . . .. . hru neb


as it roere raised of lapis Iazz~li genuine. I s placed [it] day every.

a - net Btf - t Nu ~ e n n u- f nels ein xepert


ITas made
to thee
father thy ilTu invocations Iris all according to echat has happened

~ 3 2 ~
k K o "--
Of 216.[--1
4.
:l 114 0 Ill
km - f tennu hotep aii net Ptah ril.u em nub
tltrouyh him. Hozu great sets he. Ha8 made to thee Ptah forms of gold.
H2
au ren- t %et Iler sen em se4u tiri - net Seb
I s izame thy cut upon them with 1etteq.s. Has made to thee Seb

&st &m m5 5si - ... tu R5 $14 llet Seker nutk


a seat there as made I~asbeen for Ra. IZas been made to thee Seker god

em uka - f ertii nef iu net nef hru neb ksi net


in boat his. Granted J~nshe thcrt wcry come to thee wind day every. Males to thee

se semi em set511 em mLt . .. . . . . ~ennu - f


the aon {gd} sisters two with,pictures genuine [ l ~ emakes] invocations his

en ren- f %er heh 6ri-net Her em %U f- uah-f net


to name his for ever. I s made for thee H o ~ w s with whip his, ofers he to thee

lnau hru neb em ntu .......... em katu - f


water day every according to o ~ d e rof the gocl . . . . .. . . . . with labours his.

Bsi net ~ s t bnL sen - s betep 4esu em hru en Bes


4laX.e to tlzee Isis with sister her prime bandages in the day 'of clothing.

* i.e., a model or picture of Seker in the hennu boat. See "Todtenbuch," ch. I, 10.
220-~2~1 SARCOPHAGUS O F ANXNESRANEFERAB. 53

hotep t - em ~ m e n t i se- t Her em bst- t 5u net nut5n1


Restest thou in ~ m e n t i son thy Horus is i n place thy. Are to thee gods

W
1 1 1
nebu
-a
\\
_nB
--.
aa~n meh
f
d?5
em 5nx
r
tat,
1
t'am? iu
A
C!
&V"vA

Q
net BaBt
I
.
Q

all I~nqzds[their] ficll of life, stability ,ancl power. Cometh to tl~ee Bait,

ertZ nes net biu kemah - t nuthiu nebu em


yive?z hat71 slte to thee adoration, 7ook upon thee the gods all in

hotop hot,ep &st em ~ r n e n t i ert5 net Tahuti hotepu nutaru her


peace, rests sent [thy] i n Amelzti; gives to thee TJ~otlh oblations acco9,ding

tret,tu - f hru neb hesb entet en Bnpu em ust tat


to words his c7ay e r e ~ yof accou~zt. Thou a7.t .as Anztbis irz Rustau

kb- t E11 em hat Beps hotep ist - t em rnzhihiit hotcp


heart thy dilates in the co51z venerable, rests seat thy i n t l ~ e tomb, rests

Bst t- nefer- t erlt h neb hot,ep em Abtu ternit


seat thy good of day eae19y resting in Abydos the town
$4 SARCOPHAGUS OF ANXNESRANEFERAB. [2z4-228

pu 6% net uten - t em ellnu neb Bn utu


where begins for tl~ee oblation thy at ivzstant eae~y. Not is the scroll

$U ren- t iler - f em n5 &net' Ijm- t I Her ~lutiir hotel3


void of 7zame thy it in writing. I5ctlil to thee says IIorzts diai~lezc~ltorests

her m%t &n sotern nef asft neb em Sst - f neb


q o n law. N o t Aearsa he WVO~U~Y ally i n seat his every.

uah -
t net mau cm pa nob hst nebt cm
[IS]oferecl to thee water i n I~ozcseevery and place every i n

neb {in Bu rent - t cln re &I<- t net


evej.y. Not deprived (is) Izalne thy fronz the inoutl~of [tl~ose wl~olmake ,for. thee

nutkru hotepu em b;i R% ~ P I I neb em utn en Tmn


oblatio~ls i ~ the
z f~r'1L"1'Ze7't } LCI L T L - ~ O ~c7uy ere??, ' $ tlrc co~nmand of Tms.

&net' Bra, - t suten seteft - net aim untu


Hail to thee Icing ! Is sacrificed for tl~ee oxen and calz~es
229-2311 SARCOPHAGUS O F ANXNESRKNEFERAB. 55

ertii net net ~ e p e b em babt em utu en Rii hni neb


Js givc7z to thee a thigh ~ ~the
' $ . P ~ by } orde'el. of R8 clay eveery.

sesen stin sent1r6 hru neb em San1 Bcps pcr


jhyest
[thou] } the sinell of incense day eue~y like g~ass splenditl conzing

em RE &netJ hrat kn Her neb ~ m e n t i nutkr i i n ~ em


forth from R d . H a i l to thee says Horzcs lord of Amenti god living upon the

-
ta
2-
t'et
W

neb
...
paut t a
C

ern
230. 8
tebE em
)))S,
tebu- f
--
A A
iiq - S
land of eternity lord of creation as stamped by Jingelg his. E7:llters she

neb ren- f JpE - t menX&.- em n% n1ltiL1. nefer ka.


lord of name his zoitlb thee providecl with the ti!riting qf god good bull qf

Hmenti &net' hrat &nt em ~ s & r !leqt' t'eta nutkr iia


Amenti. H a i l to thee, art t l ~ o u like' Osi7.i~ queen of eternity god great

8em ~ m9e n t i neb Q i~B


- hefnu 'r
s & rnuthr 11emt
a -
(W] miit~eru
i n A ~ n e n t i lord of millions Osiris cliaine spouse AuXnesrcZnefe'el-abPi-Mentzl triumpl~nnt.
56 SARCOPHAGUS OF ANXNESRANEFERAB. [23z-236

232. l / -7- ,,
c W

nutitru t'et-sen em remit en ~ s d r n u t k hemt


The gods say fhey weeping to Osiris cJivi7ze spotcse d ~ t ~ n e s r a n r f ePi-,We7~tu
b

m5it~eru Iri - s er Iri ta ;~UR em heqt &m em


triumphant. dfaketh she to anotl~ev enrtl~, she is like a gzceen tltere i n

taiu neb ba neb tier senk ta em baht &netf hrnt


countries all soul ere7 y -of 7nen snzells the eavtl~ before thee. I;Tail to thee

aut
-em
LID-
d.1
Ashr
4"F."c.hM

vruten
234.
kri
- :3 E-
suten Kenit neb
-on
o
E xrc lv v l
Tebertet
thou art like Osiris (king of making) sic king of Egypt, lord of Teshert.

" 90% e
,- ? 2-
!"P "ete emT
o n n
v ... Q 9
itnet' -t hut em Abtu Rustat ]?er ~ e t e [ m ] - t
Hail to thee. Thou art in A bydos and Rustau, ' a seal rqon fortress thy.

anet' b a - t kut em k1-1er nutdr nutiir &1-i em iiiu - f


Hail to thee, thou art as Hopus divine god . mxzking with two hands his

en t em emmu anet' !]m-t But , em Astir ur em


moj.tals. ZIail to thee thou art like Osiris great in
&b-f nuthi. re% en RE en t'et sent nef nutku 5mu
Iieart his god akin to Ra fo73 ever. Fear him the gods zcno are i n

iia het
" \,B
\"P
&net' hra - t &ut ern
237.
-64 00

_n
~ s b r iiaii em
I
ana
sss
taiu
I
I
l

palace great. H a i l to t7~ee thou art as Osihs great one in rlre ziqorMs.

Per Hiipi em tephet- f en db-f &net' bra - t gut em


Comes fortl~ the Nile from soume its to I~eart his. IYail to thee thou art like

Agir b Ak em ta bak em smu em ~ e n npet~ ~


Osiris 7~awb front earth hazuk of copper (or gold) within heaz,en.

&net' b a - t gut em ar-i nep& S -Sn% n ~ r t a r ~ ~ cm mZu


Hail to thee t78ozc art as one making grain makiizg live the gods f i o m the essence

en
ppg-
bZn -f
8-
Siqu
I I I
--.
en ta
-
neb em
c
m511
8-
~eper
0
1
er- f
of melnbers cakes of earth every f r o m the water ccming fi20nz ztncler him.

ndtet em iit' hLu en ~ s d r eft ertS


Arise corn gvains from t7~elimbs and metnbers of Osiris zc17icn places
58 SARCOPHAGUS OF ANXNESRANEFERAB. [241-244

en su Tahuti er pau nefer 6.5 t'ettu en ~skr


him T l ~ o t l ~at t71e doubly blessed place. Rise u p the zoo~~cls qf Osi~is

1 Y 1 E
nutkr hemt i~utkr @at
241* (m]
qv B tin I?en en
'
-.--

c7ivine spoztse, nzcticr ' tliat A n X n e s r ~ n e f e jPi-Jientu.


~~ Says the majesty of

Tahuti t ' e t - f em tiiai1 &net' hra - t knt em Asar nntkr iia


T l ~ o t l ~ says Ae in, adoration Hail to thee t l ~ o uart l Osiris god great

XePer em Bst neb anet' hrat tint em Astir mer miit


zulio beconzetlfi i n place every. H a i l to tlzee t l ~ i uart as Osiris loving law.

eft ertii su er pan nefer &U semu nebt .


W7~e1zis placed he at the doubly-blessed place are vegetables all

$eps ~ e p e r am - f ret em hiiu-f bu Tahuti ~ n u mf -


sple~zdid springing tl~rougl~
him vigorously by li~nbshis. T l ~ o tjoins
l ~ him

res her-f her nemmii-f t'e4 an hen en Tahuti en Asar


wakes face his over restiny place his. Said hy the nzajesty of Tlioth to Osiris.
245-2451 SARCOPHAGUS OF ANXNESRANEFERAB. 5 1)

iir (renpit) pu ~ e p e r hxiZ neb nkpu pu ur nef


A s for tJ~eplants zohicJ~ toitl~the lord of corn are greater is he

er s - ~eper ret I en t'et en hen en Tahnti en


than the creator of nzen. Says the majesty of T l ~ o t l ~ to

Astes nks em nB er nnt&ru enti em usext


Astes, cull out (?) 1 above t l ~ e gods zol~o are i n the hall of

kskr sta entu ller 2 m e n - sen iler p t S ell em b a l ~


Osiris tozaed by the sicle are they ~ q ) o n hellies t h ~ i pi n prese~zceof the

LEE-

! ,&%

]?ex* en
,&. ,
I
d7
Asar
,W l!n& Tahuti
3 - !--.
t'et en ben en
I
d7-.-.
k 8 ~ r eu
&
Tahuti
nzajesty of Osiris uvzcl TJ~otlt. Says the mciesty of O s i ~ i s to 7'hoth.

t'et ~eper 1 % en nutarn ka reha


said
"b wl~ati s takiug place zoith the gods, I ~ i g l ~ C i sthe
] clelightoj'

Q =
>= I l l
tle$ - sen em
0
II
sep nZ
!TT" , " 3 7
&net1 kra-t ~ s & r uut&r hernt
0
a
ab -sen
/ b e ~their,
~t S tie zuz'th togetl~er. Hail to thee Osiris clivi~ze spouse
12
60 SARCOPHAGUS O F ANXNESRANEFERAB. [249--252

(m] I

n~iit~eru
249. 9
bu t
.=
em nntbr Ea
1 If Znx
AnXnesraneferi~bPi-ddentu ' trizcmnpha7tt. Thou art as a god great living

-
neh t'et n d k nefer neb Zu hbt ZaZ X" em snten
lord of eternity, god good lord qf clilation of heart nighty crowned as king

en Eamt nnt.8~ nefer em snten Te4ert nefer ~ i i em


of icanzt god good as h i n g q f Teshert fail* one cliademed with

sexet snten nefer em kmenti mebu o em qa - k neb


the crowla king good i n ~ m e n t i cubits one l~zazdred i n height t l ~ y . 0 lord

nep& er s Znx -
tail1 bes HZpi per em
of corn for to make live the earths, s o w s forth the Nile proceeding from

hiiu - t sent nutkn~ en baiu - t Befit - t em nuthrit


limbs thy. Fen?- the gods toill thy, fear thy is among tlze goddesses

l~erit em tain neb a11 m& Her nutar


terror of thee [is] i n in lands all. Thou art like Horus divine
her tes-tu %a befit em nutdru ub - en- t hru neb
i n ~ i s i n g tlze g13eat of terror among the gods. Sl~inest thou day every

ma aten em pet uben-t er Men VII e m ~ e n n u pet


like the disk i n the s&y. Sl~inestthou having disks seven w i t l ~ i ~t lt~ eheaven,

bemem ta neb hru per - t &netf hrat


James f i r t h tlte earth wl~ole comest fortJ~ tllou. f I i l to thee

aut em Asar ka em btu Her em smu em


thou art like Osiris bull ilz Abydos, Horus of copper in

Rnstan &netf $.rat gut em ~ s k Ira em Hait


Rustat. Hail to thee, thou art as Osiris bull in Hait

Her en miif'ka em &at beps itnet' h r a - t &ut em


Horus of emerald in venerable. Hail to thee thou art like
{ S }

As&r ka em ~ n n u Her en Xesbet em


Osiris bull in Heliopolis Horus of lapis-lazt~li inthe
62 SARCOPHAGUS OF ANXNESRANEFERAB. [257-260

suten - bet - se anet' hrat icut em ka em Nehat em Uast


Sz~ten- (let- se. Hail to thee thou C L T ~ as bull in A%hat a~zdi ~ zUast

Her en bat, em insgset &net1 bra- t gut em ~skr


Horus of silver in Izcseset. Hail to thee thozt art as Osim's

Ira em ~ n n u Her en smu em~ennu T'eruti


bull in IIeliopolis Horzcs of copper gilt within T1eruti.

9 " P "-
inet' bra t aut
- em
AD-

d7
~ s a r ka em
R' ;
Uast Her
\ I&&
pu Samti
E a i l to thee thou art as Osiris bull in Uust. Hortbs zol~ois Sa~nti

lra next S a h - ~ e p e 4 Neb -er- t'ra uut hen en Tahuti


6.~11 powerful Sa&-xepeB e-er-t'. Prescribed has the majesty of Tllotlh

er
-%F
a 3 "9 @=imw-=-=
S - ~ u t Bsar
d7
nutar hemt
l‘
n

rnlt~eru Ash
AD-

to glorqy Osiris divine spouse AnXnemciizefe~-cibPi-Mentzt t ~ i u m p h a ~ z tOsiris

0
" Qnk 260. 7 a I
B ( o
%er mut - f nntar s a t Nitgqart Pi-Mentu miitxeru em Amenti
towav~ds mother his nutcir !Gat Nitocris triunyhallt i n Amenti,
261-2G3] SARCOPHAGUS OF A N X N E S R A N E F E K A B . 63

an nutbr neb em - sa hiiu - s du nuti~rit em sa ila - s bn


I;s god every at the side of limbs her. Are goddesses at the side behind I~er. Ls

Anpu her sneb men - S neb &U &st senta - S


Avzubis for I~oaliny pains her all. Js Isis with sistel* I~er

W
c*9
n
- 0 P T': - 0
" "d E
Neb - p t Nit Serket Tefnnt put mes nutarn Mnt
Neb-xat Neith, Serket, ' Tefnut, Nzct [who] brings forth the gods, Alut,

Sexet Ba$t Uat'i Sati Her sems Tahuti se Rii


Sexet hst, Uati, Sati, Rbrus the eldel; TJ~oth son of Ra,

@
I #
her- sa
guardtizg the
-
"h

sotepu her-S
I
nutbr
7
neb her
selections over l~el*. God every [is1 for
.v
I @
I
-*
m
tehen
L I
r"v"vv

nef
o
ta
meeting to her to the earth,

sa neb bni - sen her all unnut- f en nutbr hemt


persogz ever,y i ~ them
z [is] for making . hozcr his to the divine spouse

(TTmFF-1 miitxern
-
m
h '%-B---- "d
em utu en
I
Ra Tmu
" d
AnXnesr~neneJerciB
W M e n t u trizcmplmnt { a C ~ ~ $} ~ g eomnzaad of RG and Tma
64 SARCOPHAGUS OF ANXNESRANEFERAB. [z64-267

atf nuthru t'et hn Tahnti en ~ s knutar kemt


the father qf the gods. Said by Thotl~ to Osivis clivi?ze spouse

-(mJ
RbT
a
W

mat~ern i -11b em
a m
bet Eia
-"
Xer
1
nutar
AnX72en*aneferhb Pi-&Ientzc tvizcmnpl~ant. Come liave 1 from t l ~ palace
e zvith the divine

ut er hrt si% mi - lr@t Knpu sneb- f men - t


order to e,revcise pozvev and virtue. Aqwbis cureth he ilbzess t l ~ y ,

tes- f 11511-t cnnu - f iitn - t secla - f l@u t - temt - f


arranges he l i m b tlty ovders lte limbs tlby, collects l ~ e menzhers thy, gathers lbe

qesu t - setu f ellt em hetep en RB


bones tlby, p9.ovides lie zol~at [is] i n tl1e cup of Rci

8%
em $esu m u llutbllt
$$:U
se~t
,
~entiu
WI
Nit
-8
a 0 267. a7
t'et
with bandages great nnd divine zvoven by the p?iestesses of Neith. Said by

!a/ SS-
hn ~rnset
W

en
I
kstm nutbr hemt
n -
n

miitxeru
Amset to Osiris divir~e spouse 6.rzX~zes9~a7zefer~
Pi-Mentzh triumphant
I - nk un-nk em sa - t er setu pa -t
Come have I that nzay 6e I in protection thy providing Jiouse tJ~y

n ~ e i l ~ em .~xtn ent Pta l? m:i II~II en RE t'es - ef tfct


contrived according fo flw orclrr qf Ptnh n,~cnrrlingcca orclerr(1 Rn Irimse[f. Srvic7

en Hapi en nutbr hemt mZtxern An kut


by J3api to divine spouse AnXnesranefercih Pi-ilfentt~ f r i ~ ~ m p l ~ n n t . A r t thou

st'er- t lrer - t An Lu kn t'ett net en mut-t


lying silent ? A!P~ not speaking ~AOIL to wlotAo- thy

n
Nit
0
?-*Q&
[a]
t'et en tiia-mnt-f
270. a 1
~ s k rnut.kr hemt,
U
n (m
Neitl~? Saitl~ -
Tua nzut~f 0 O s i ~ i sdivine spozue AnXnesrfin.Fferkb Pi-A4irnta

miitxeru nak se - t Her mer t- i - nR netf


tri~cnyditrqlt, I n7n son tJ~y IIO?VM
[ ~ L ' I L o ~ z ] Zovest tJ1071. Conzc have I; nven,ged

-
nti tu mii nelien ten. ta - A 51.1s - t her -
retn t
Aaz.e I fvonz violent d~ntlhiltis, give I afrrnclilzg thy upmi lrgs thy
K
SARCOPHAGUS OF ANXNESR~~NEFERAR. [272-274

t'et? Tefilut Nil t -


t'et sell em sep U% ASAY nuthr hemt
for ecer. T ~ f i i r ~ t ,nilt sa!/ fhey at tiine o71e 0 Oairis ciiaine .y~oztsc

n U " B
Q \\
~n
m5it~el-usep 11 111tk Tefnut Asar sep 11 nnk
Yi--IIentn t7~itinzpI~nl1tttc9ice I c m
A~a~gzesran~firitb Tffiurt O Osiris tti~icc. I urn

Nut pe$ - nu5 ker-t. 11nk mut - t ine~ net en em


Aut ~.rteirtJ I myself' orpr thee. I nnr ~raotherthy who has C?+ozcght,forth thee as u

nutar hut - em nebt tememmu t'eta Sexet Bilrst


divinity. Thou art as ~nistressof rnortals for ever. Sexet n1zt1 Bast

a= k
t'et - sen em
-km
0
rerem Asar
D nutar
7 0

hemt
(m
say they weeping O Osiris divine spouse AnXnesriinefercib Pi-Mentu

r n a t ~ e r u sep 11 nuk Sexet Bast an gut -


st'er t ker - t
tri2imphan.t twice I clnz Sexet ant1 Bast. A7.t tltols lying silent ?

sekanen- t em hetep ent R% an 6u set - s ret - er


provitled avt thou witn the c z y of Rii, 11ot deprived smell Iter for thee for
275-2801 SARCOPHAGUS OF ANXNESRANEFERAB. 67

1?eb t'et &Q ~ e n-tR11 -ma net' - na sen - A Asiir ndtar


ever. . Said by - - nza,
~ e n t iin Are7zged Izave I 6r.otIter my Osii-is divine

hem t nliit~eru rnZ kri - res ertR - na


spozcse Anxnesraneferirb Pi-Lllentu triumphn7zt j'ronz TDJLU~[is] d o n ~to her. placed I~azjeI.

ABOVE THE FIGURE OF NUT ON THE INSIDE OF THE COVER.

276- m99
Hi
3 1
Astir nnutar hemt
0 cm] 277. & a
bn
nulc mut t -
Hail Osiris diri~ze spozcse ;InX~tesrdn~feviih I anz noth her t1~y

Nut pet -1lua l1t.r - t em ren - a pui en pet


A7ut stretcl~ing ocetS tliee i92 name nz;/ this oj' heaven Cllet]

aq - t em re per- t ell1 kheti - a ma art ell


enterezt thoti b!/ tkp ~t~oicth, ~/o(:tfi
Lfbrtk t h o ~j>fj'o~~ thighs ??zy ns doe8

~ i ihrn neb se6ep net Amen tin r:m kin sep 11


lZti dny ever!/. Receire thee the people of J7nenti with salzctatioizs bis.

kri - net bail1 Abti nini n1;i fi - hat' 11r


to tlwe the spirits of the Eclst ~espec(fit1lzowuge as the " LaitipZigIite7. great"
I< 2
68 SARCOPHAGUS O F ANXNESRANEFERAB. [z81-286

-
t'et sen net tu
I- em hotep 5 n ~ her neb eu ma - t
say tlrey to thee 0 coming with peace lives everybody in seeing thee.

BENEATH THE FIGURE OF NUT ON THE INSIDE OF THE COVER.

282* m
Ha
k n 1
A ~ i r nutar Feint
a ( - - l" 2
miit~eru
hay-
- t
uben
Hail Osiris divine spoztse A?zXnesrane triumphant. Risest tlrou

m& RZ en pet nutkr net her s -xut ka - t nntbru


like the S u n oj' heaven. God every [is] ,for glog-zlfying kn - t l ~ y . TJLe gods

nutkrit her aiu en hra - t sa - sen nut&r- sen


rottl yoddesses [trvcl] ,fir saluting *face thy, recognise the:/ god thei?.

km-t uben - t m:~ R5 em her-sen su5 -sen - t en


i n thee. Risest tl~ou like the S Z Lupon
~ face tl~eir. Adore t l ~ y thee as

ma neb nutaru rner- t m& nntar tiiat &n qam en pest t -


the lord of the gods heloved as the diciqre 7ttovni71,gstar. not ejzcliny [is] shining thy.

hra nebu ne$t - sen ma- t l>elren - sell ma - sen


,f'ucca nll 7,ejoicc they seeing thee. ltccil they [~uhew] see they
287-2971 SARCOPHAGUS OF XNXNESRXNEFEKAU.

t en baiu btu ]ler sexer xeft - t ten1 - sell


thee the s~riritsof Abydos in the overthrow of enemies thy, smaalr, tl~ey

ON THE SIDE, A T RIGHT ANGLES TO THE FIGURE OF NUT INSIDE THE COVER.

nutaru nutarit t#'et - sell em sep ul hi


T l ~ egods and goddesses say they at time one. Hail

291.
A ~ d r nutdf
7 P

I;lemt.
( = = l- n

miitxeru
292* 9f Q

Q
tiuet' hra - t aut
Osiris divine spouse 1-InXnesrcinefer&l, t ~ i t i ~ ~ ~ p l i a n t . Hail to thee tl~oz~,avt

em ka em ~lnenti r1tltiir an% teeer I,lm ~ m e l l t i nepB


as a bull in Amet~ti, god living ved-jaced qf An~enti, C09.n graina

~ e p e r a ~ nt- el-tii ein sat - t 811 6n hra - t


a ~ i , ~ e, f i o n ~thee procltcced ji~orn seed thy, ILO~ deprived jbce thy

er t'et heh teri bes Hapi r - e6A


f o ~ever nncl ever. Fhto lisr?s the Nile vejoicing
ret nuttiru rnMiaru re4k - sen em nepk XeP -
7nccnh-iizd and gods likez~yise! Rejoice they in corn grains produced

er km- t teftef - sen em nep& Per em


by thee, rejoice they loitl~tlie corn gvains conzing fovth ,front

I$iu - t re$ menmenn nutarn nutltrit tn sen nil1


litnba tli,~~, rticinX.i7ztl, ccrttle. !101/x CIIZ(Z g0ddes.s~~ gizle they ntrlwttrtior~s

en bniu - t ten sen - sen k ta ell ~eper


to will thy. 110119 g~ecrt [is] the maelliolt!/ qf' the enrtl~ i n [zchut] (crisec*

em ]Gin - t L l l ~ a11 r e ~ t u- f &l< net Tahnti


f r o ~ ~ ll i n z b ~tluy Ziring ! [is] it [zchrctl hcrs tloolte
~Z'ot rl.tzozu~~ to thee 7'/ioth,

sa - t te4er crt5 nef s11 em er- nutiir l?a- t


talinttta>~thy red l ~ a t hyl(rcer2 he it - in the tt~tlterzoorld helr?'~iclrltee.

aritu - net xebit ern Bat ~ i e b ertii SII em !et - t


There is ntade . f o ~thfv n shade 01' stoolze et3eol.y, ~ , l t r c ~ t l (ire i n ltmtds thy
3 0 6 I 21
~ ~ SARCOPHAGUS O F ANXNESKXNEFERAH. 71

e n heclt, senen - t en ka hritu net n e ~ e ~ ertsl


tohip thy and image thy oqf n cox7. There is rnada f o thee
~ the zul~ip placed

iu hcrncJs thy .for prof~ctionthy qf Osi~is tl~adivine spoz~se ~ i ~ ~ ~ n p s ~ @ ~ z e f

rniitxeru art een suten bemt nr t - hetep en hen - f


trizentpha7zt, da~zg7tte1-of the royccl spoz~ne, the y e a t one the j r s t qf r n c i ~ s f yhis

mut - S nutar $fiat Nitager


-
n

miitxeru
Ta~auat, mother iter nutar tiint Nitoc~is trizcmp1~n~t
t.

aaet' hra - t but em AS& nutar 5ia Znx lnes neps


Hail to tJ~ee thou art like Osiris god great living, {igg1 corn g~ain~,

ari bak nebu ~eper em &U-t anet' l p a - t RU


making labours all wl~icAbecome from limbs t l y . Hail to thee t h o ~n ~ t

em ~ s k r ten nepa er S-iinx menmenu slnXtu


like Osirir. { ~ ~ c , f y ~they grains
} for giving life to the cattle, live
72 SARCOPHAGUS O F .:~NXNESRXNEFEIZAB. [313-321

natziru em mert - t ent en ent en t'et Znxtu n u t k u em


tlte gods at .rc,ill thy zohich [is] ,fo~; tuAicA [is] for ever, lire the gocls upon

. ten en hZu-t nutkr i i n ~ en ta mer mGt se Rii


tohat numbers qf lirn bs t l ~ y! qocl living qf the la,rtd lotling In7cj. R O ~q f ffci

-
11101' S t'et ~ s t l?nk scn - S Neb - p t Her se
loving her ,for eaer. Isis togetlter zoith sister l ~ e r A7eb-xni, and Horlia son of

kskr n u t k u &pen t f e t - sen em sep uZ u6eb - sen en


Osiris gods tltese say tlmt at ti,me one, and nnswers them

Tahuti
m99
Hi ~skr
318* 7
nut&? hemt
P Cm] D
2
mztxeru
9%
&netf
Tltotlt. Iiail Osiris divine spouse AnXnesrc~neferd triumpltant. Hail

-t gut em ~ s k r rem - en net em nutk1' tts


to thee tltou art like Osiris weep zue ,for thee as a god of tlre land,

snten tail1 t'et - sen -


rim sen Asks nutiir hemt
king oj' tlte lands aay the, rceep tltey Osiris &vine spouse
* &v.+"% ent en, is repeated, apparently by accident.
3 ~ 2 - , ~ ~ 0 ] SARCOI'HAGUS OF ANXNESR.%NEFI.:IIAH 73

L- -miitxern
~4
0

ASAS
-
I
C-

nemrnn
322. & I

her nenimat f
& L 11
- nut;ir
Anxi' ~ s i ~ i n ~ fht r its*i~rnlphcrl)t
r O~iris lying .,her I1.
CO?!C?L
11~077. I God

neb em selr n u t h i t nebu em ]>er mes! ret


e e ~ r y[is] in ~ibnce goddesses nll ,follozo 1.esp~r4
fttlly peep le

neb ent,i eel1 t a in&llaA cl1 hen ell Astir


all ZUILOare in the land lain en t for the mcrjesty of Ohil-is

1 '3
nutkr bemt
( ~ G -I -
mZtxeru
326._%P
t 'et
!a/ 111
An nutkru
acl11

sep 11 ~ s 5 rnutir hemt nutAr tiint miit~c~1.11


occasion second. Osim's cliaiite s2lorise n~ttiir tliat dnXizenr@~lqfe~.i(htriu~y,Annt

y ag 328. ,
hnPhM

nemmii - nes er ki ta ret neh em

- 0% 329. " ~ f
W+v
.V. !v 914 & ull, 330.
UP-

dd
S l ~ e .~rns heit<ficenf. Strid fly the go& at occasion tAii-d, Oairis
L
1 y (
nutfr hemt
=
-
rr~iit~eru nemmSi
W%*- -W-

- nes
O

er Nebt
-p 331.
het
1;
diz*ine .yow.se A n X ~ t c n r ~ ~ l e f e ptl*iwrnphnwt,
.i rests slie upon ~J~eplztlt~~s,

ilrnenti pn I-en- S a11 r c -~ s rct neb enti em


iirnenfi is vn,ne 7 1 ~ 7 ' . L e t not i~ro?c*i t ])eo]dt! n I1 217110 ore zlpoiz

ta re111 en 11ntiLn1 net t'et An nutkru em sep IV


mvfh

1
weep

Asar niitkr I ~ r m t
qods ,fog- ther.

mlit~ern
Snid by fie gods

nemmFt
071

- occasio~zfotir'tl~

I~CS
0

er
0 ~ i 1 . i nc7irip spouse AuXneorcinqfe~tib friliml~lrant. Lien S in

IG ta hbtu pn ren - s An r e ~ t u- S nutarit


nnotl~er Inltd AhYc7os is name ita, lz~t i-no7un ia she, the goddesses

rerein - sell 111' sep 11


tu~ep thq/ ly.
g~senf

OX THE SIDE. AT RlGIIT Ah'OLES TO THE FIGURE OF NUT INSIDE THE COVER.

t'et - sell en ASA~ nutAr hemt mlit~ern


Soy they Osigs cliztine spouse AnXnesr~nc.fercib trizcntpltu~it,
336-3431 SARCOPHAGUS OF ANXNESRANEFERAR. 75

nemm5i nes er I<ert Rustat re11- s


lies sl~e upon Zielat, K7rstrrt is 1za7rte it*.

Bn rexh - S beqt iles Am em tu h 11


L e t not k~zow i t who 1.ule.s over it there o ecirtl~. Let not

re~tu nes em ast Beta t'et, 5n 1nlt8ru em


be know1z it in plncc! secret. Said by t h e ,/otls in

340. bb ++
.
-m&
+

remem ~ s a nutar
r hemt ~niitxeru neimuii - nes
weeping Osiris divine spouse ~ , ~ ~ ~ t e s r t i ~ tt~iu7)q11/~11tt.
~krbh Lies .SAP

er %er niltk neph Xeper h111 - S eln pau t'ettu


in t l ~ eland of Xer- neter, corn g~.ains spq23ri~lg J'isorn her

%eft erf en su Tahuti &m hmm5 rcx MU


w l ~ e ~has
z planted tltent TJloth there. L'nt let X ' ~ ~ O P U it

94
nutar
god
neb enti
ever~y who is
P.&u"w

a\\ 343.c
em
in
-7
pet
heaven
cI

t'et;
M&%

en
m
.

zoJ~at saith
-d.-=.
neb - ten
1 1 1

master your
I
-2
11R
-
the one u ~ l ~ o
L2
7G SARCOPHAGUS OF ANXNESRANEFERAB. [344-35 2

sut'a xeft lies em llotep ammtl re^ ret


k e ~ p sqff the demon j;f'r'ouz /tel. ir~ peace. Let kvoco ‘ltze)~

neb ret nebn ret ilebu enti emxennn en ta t'etj s - neb


all men all people all who are i~z tlzr! earth what says lorcl

ten 115 sut'a xeft nes em ho - tep BmmZ


yozcr, ,the one keeping of tlte demon ,fror)z lier in peace. Let

re% [Znxu] nel~ t'Ltu i~eb pau nels enti


know animals all,. guadrzipeds all birds all z~lhickare

em pet t'et en neb -tell uii mt'a xeft.


in Iteazlen ?ohat says lorcl your the one kaeping o f tJ~edemon *from

nes em l>otep &mm: ]'ex ~'eniu iiel) enti l?er


I~er in peace. Le8 knoccq tis7te.s all
, i ~ l ~ i eah~ * eiu thc

mZu t'etj en ileb ten uX t;utfil Xeft. nes


caaters what says lord yotcr, t l t ~orye Lawping o/f' the demon ,fr,onz Iter

* Ret is repeated, apparently by mistake.


353-3611 SARCOPHAGUS OF A N X N E S R A N E F E R A B . 77

-
em hotel) 81nm - it re^ nntAru lleb eriti cm nut sen
i n peace. L e t knot11 gods all zulio a m in cities their

-
t'et en iieb - tell ua sut'i~ eft nes
what sci!/s lord you^ the one keeping qfl the c l e n ~ o ~ ~fi,oin Iter

cm hotep Ain~nii rex nuta1~1 nut)krit Amu (mer)


Ill peuw. /,et k)bozi' gods, goddesses zuIio are i n the lake o f

ami t'et
1
bell
1en
- B 1
~ s k r ~ n l t k r I~erut
(m]
j i ~ ~ [?ohat] says thc ~najesty o f Osiris the divine s p o w e ri9zXnesrcinef~rcib

mctt~eru su t'a pft nes Ammn re^ scbu neb


tr.irutipI~tott h e e p i i ~qfi. tlie deelno~z { L f ~ ~ ~ '$A t~ b~o ~~ o. } the stars all

inat~eru s ~ t ' i ~ nus c111 !lotcl) hlllmii rex nutar neb


k ~ c y b t g 1/1/' (Ie1/1ot~
triunzpl~n~zt ~i.ottt/ / e r i i l 1,cctc~. Let Rnorcl gocl every
78 SARCOPHAGUS O F ANXNESRANEFERAB. [362-369

enti elnxenuu en pet t'et hell en A s ~ r nutar hemt


who is within I~eaaem~zuhat says the majesty of Osiris the divine spouse

(FAT]
n

mEtxern
363. 1 1 0
sell
---
en
"RZd
I - snt'a
%
Xeft
iImzXnesr~nefercib triumnplaant seco7ld of Ra keeping qf the clcmo7t
t

nes em 1~o - tep An rextu xeper nebt


* f r o m her i~t. peace. L e t not be L7zoz~ln what has taLen place everything

&m - S aus ha - t er lri ta ~menti


in her, she is going to tlze other land A menti

pu ren - f' t'et it11 nutaru nebu kmmii re% enti


is name its. Said by the gods all, L e t Be known uyhat is

em sesa paut autkru gat paut nutaru ne'tles


i)~ Seszi, the cycle qj' the gods yrenf, the cycle qf the gods little

&mu Sesu enti em Sa enti er11


[who cr~e]in Sesu, those zoho are i7z Sais, and those zoho are in
Sexem enti em kbtn enti em Resu
Sexem, those who are in Abydos, those zuho are i n the Xozlth,

Meht knlenti ~ b n t u t'et hell en Astir nutar hcmt


the ATorth, t l ~ eWest, the E&. Soys tlie majesty of Osiris, tlre divine spouse

miit~ern sen en Rii sut'a eft


dnXnesrfintfericb tvitcmnpl~a?zt the second of RQ utko Izeqx qf the elzenay

nes em hotep rem - set hen en nutar pen


f r o ? n h e ~ ' in peace. Weep they ,fir the nzajesty qf gocl tl~is

menxet rlutAr 5 1 1 ~ en tn sllt'i~ lles t'lu


be~z@cent god living qf fJ~e earth A*eepingof the (7~111on
, f r o ~ nhp?. iu

I,lotep ren~ sell ur sep II &U sut'a xe ft 11es

pence, weep flte?y e.~cessiaeZ?y. Kept of [ i s ] t11e rlenzon .from h ~ r ,

An re^ - tu Xeper em%- s wtii nes R5 cm


let not he Known tul~at has hap21ened zcith l ~ e r ,

.;F Read
-l I I
has gicen to Iter fiii ~;~o,IL
kst - f tain neb hotep h e r - s nutkr men - xet Bus
seat his earfl~s all resting 71p012it, god Bent$cent, she is

nienxet - t, ell t'et ~ut,eniu en t'et


well tventecl for e r } kings for ever.

IIORIZONTAL LINE ON THE INSIDE O F THE COFFIN.

suteil set neb tan Psalntelr rniitxern n ~ u-tS


,110ther h e y
Royal dc~uglrter { 'f 111.0 earths. Psammetichw triz~mplant. { wa8 $lbe

L - / I

ilutkr tGlic2t Nitaqert m5txeru Ari en suten hemt urt


cliche spouse Nitocvis triz~mpAnnt dnztgliter qf the raoyal spouse, tlie great one

hotep hen - f nGtXern er kskr herenti


the j ~ s qft majestjl his T a ~ czccit
r tr*itcmnplrant be for^^ Osiris becal~se

entes nnthr 1 en mut - f u%t,i en htf entes


is god one mot16er { f2 1 . ~ I Pour qf ,fatlre?*[ h r r ] . {F:}
SARCOPHAGUS OF ANXNESRANEFERAB. 81

Her mnt -S ast %tf - S se6 -s her


Iroronrs, mother 8er Isis father {g) Osiri.~, f o l l o ~ ~she
s after . . . . . her

%PP
se - 8
c.

Her
son her [is] Horzcs,
g* Cl a

pet
Heaven
&P
resn
south,
pet
-
O a
meht
Aeave~z north,
7
a1 l' 1c9&

0
selretnu
going round
A
em
in
- F+
,a A
~ e p n51
time one.

9BG
&U-ten
--
en
P
iitet -8
!h+
- ten
an.
Y
en
L I P !%B Y
set'ebn-s gut en en
Y e are at slaugllter he?; ye are at disasters her, ye are cxt

sexem s - sexem - s am ten - sebau %eft mesu


overcoming I~er, overcontiny her qf you, ye jiends, ye foes children of

bate6 %air abu qema ~ennu er her k a ten


ilzertness, evil I~earted, zvho have created rehellion, fall upon faces your.

&n RZ he-tern- ten %n Her Xe ft nu


I t is RQ zuho annil~ilatedyou, it is Horns [who has smashed] t7~eenemies of

"4
I n 4- g7 W A--
c a 1 1 1 & 4 I%!!%;
n

-
RE %eft an Her hem - ten %eft xerni
BET, ye foes i t is Rorus who has forced hack you, ye foes and enemies of the

After and e space of 13 inches is left uoinskibed.


n'
1 Y
nutar bemt
(m- - n
2
mZtxeru
-m

6ep b a
Q
I -
I.
n

l-l
ten
89
m&
divine spouse AnXnesrc~lzPferi~
Pi-Mentu triumphant. Blincled [is] face your like the

hra en Uhaa teb henkek - ten m& ICatll


,face ?f Uhaa, cut up throats your like ICatzt

ari tat, Bm ten m& APZp bu em sa - f in


hacked i n pieces are ye liie d p p and Bzc (?) behind J~iln, not

hai llerau - ten qent, - ten ne6ni - ten er


let ,ftcll terror yozcr, rage your, destructio?~your tipon

hZn ueb en nut&r hemt mZtxen1 ten


limbs any of divine .vpou.se AnXnesrcinefe~cibPi- Mentu triumphant tl~i.9.

I N PERPENDICULAR LINES AROUND T H E lNSIDE OF TRE COFFIN.

tiiau - stu Sa ren- k em hru pen &l<-s - nek

0 t l ~ o uroho art adored, Sa [is] name thy in day tl~is. Makes she to thee

mZk $Zu em mZt - k mZk ari - S qebh em ren-k


the virtue of linzbs as mother t l ~ y . Verily makes she refreshment i 7 z name thy,

* ? for & & &at.


386-3901 SARCOPHAGUS O F ANXNESRANEFERAB. 83

ammZ nes hZu- S em 5it ut'a em at er at


Come to her liinbs her solidly, soundly, froin inomeizt to moinent.

Xeper hotep nes pu nn - R aek em se4a Ir -


There becometlh ofirii7gs. She i t is opens sh.e to tl~ee ii~ sec& places thy

c
em
-- P .
0
I I I

renu k
go

Ill
5aiu apu
,l,
387.yfI MhrM

n e ~ e n nexex
-l9
0
m

ren- k
\v0

~e
in names t J y mighty those of Baby, Old maiz [is] name thy, San of

BI*~ ren - k ~ a b ren - k ~e Nu ren- k


the egg [is] name thy, Crescent [is] name tl~y, Son of Nu [is] name t71y,

ari uat - f em mer- f erek 5ihZ ren k - xeper - a


making road his as pleases he for thee. Duration [is] name tlty, xepe9.u [is]

ren k - maber -
re11 k I?ru ren - k ruha
nai~zethy, Ec~rlyDawn [is] name t l ~ y , U a y [is] izccme thy, Evening [is]

390.
---
ren k -
"W-..
0

kerb
0
Nv\Nv\

ren- k
-\\)F
v
kekin
0
M

re11 k -
-
name thy, N i g l ~ t[is] nulne thy, DarX.izes8 [is] plume thy,
a1 L?
rer ren - lc b5ih~1 ren- k uret &b ren - k
C i ~ ~ c z ~ m a ~ ~ z b ~[is]
~ l a tnanze
i o n thy, Moon [is] nalne tliy, Still lieart [is] name t l ~ y ,

neb $fiat . ren - k a ~eperk em se~a bat S -


Lord of r u a t [is] name thy. 0 ~eperci, be not remembered aborninatetl~she,

ret ein qa - l er-es nutaru em se~a paut - S


people qf ~zeedyl~ancl against her, the gods i~z rernentbrance of cycle he^.,

Xut em tebah m& - S mit em ennu


the spirits in prayer [ f o r ] water Iter, the damned ill looking

er-es ret nutal-u mit ~eru neb &nu ,

cct her. Men, gods, spirits, t l ~ edamnmzed, fiends all, the Am.u,

nehesiu Sati set nu set neb em pehrer


the Blacks, the Asiatics, the coz61ztrie.s of land eve?-y all round

ret nu Kamt an ma - ten - S er ari Xem


tlie people of Egypt, not s ~ eyou if:") fo. making enemies
397-4011 SARCOPHAGUS OF ANXNESRKNEFERAB. 85

eres -
ma ten - S er ertii nes aui ma RB
against her, see ye{::) foor ?ahing to her adoration like R&

hru neb I ~ e r enti ei~tes sa en iiu heh entes Her em


clay every hecause she is a person of halzds a million, she [is] Ilorzls ilt

%ebit setek - nes er ret nutaru ~u lnit


~ebit, may look Aer at men, gods, spim'ts, damned.

-
au S re^ renu nu Rii a ub - en ta hat't'ui
She knows the names of Rd. 0 rising one givi~zy light,

seres nebu her &st sen- seres


causing to wuke up faces all upon seat their, making to wake u p

nutgm em nutar hat sen ret em pa-sen ~n - rniitef


tl~egocls in temples their. and men i n J~ousea their, An-mdtef [is]

-
ren k peilrer ubeil em Nu ren - l< hotep
name thy. Hasteni7tg rising in heaveu [is] name thy, Resting
ttiat reri - k ka ami at uru ren - l<
in $nut [is] nmne thy, Bull i n the moment, Great one [is] name thy.

%!A mZkn
I^
" I"
I 9
zkref
1 1 1
ten en
403- 1
nutar hemt
W
a (m]
Come therefore ye to the divine .vpouse k7zXnesranej'eritb Pi-Jfintu

mZt~elu nut iiiu em kerh em h ~ u em ennu neb


tl.iumphant, 0 gods by night and by day, at instant every,

. ne - hem ten su em lreheb abu nebeniu


defe~d ye her fro7n the assault, the { ~ ~
clisastraus ~

en Amu nehesin Senketi [Sati] ret neb en


of t i ~ e dmu, of t l ~ eBlacks, of the Asiatics, and people all of

I<amt set en set neb iib - re ml ~enen


Egypt, a,nd of the countries of land every e t cetera, from the disasters

en Her tekek en Sut m% sexem en Sexet


of I50r.u~ inflicted by Szit, f ~ ~ o l the
n n1aster.y of Sexet,
m5 - t'et en Serqet teger en Bast m5
[,front] the oppression of Serket [fronz] the Blood of Bast, from the

mit mit-t %b - re herenti entes nutar


damned (male) and the damned (*female) e t cetera because she [is] god

-
us ati sen- s s-rniit~eru-s em ta t'er-f seBat,a- s em
one witlrotrt second {:i}triumPlrant [is] she upon eartlr all of it, covering lrersev like

mesht p99 sept - s Sept em sept f - entes


the J/iesnt bird the Mangler. Provided lter has S ~ p t witl~ prozrision his. S l ~ e[ i . ~ ]

Her 8etet her enti entes Tahnti ari Gpret en


JIorus &etet, bacause slre [ i ~ ]y'hoth mahing prescriptions for the

nut&ru her aht -


Sexet karu An sehesaut
gods over the $elds of Sexet A a r u , not deprived

em &m itri - nes XePer ai Renent


of the attrih?.ctes,which has made Ile for Aer become, viz., Destiny and Fortulle
em ari nes an qernhu - tu mat hat - ten an
by what he did for her. Let not see an eye writi~zg tl~is, let lzot

nutkr kahab - f an nut5trt sexem-S &m-f an kehab-s


a god hit upon, let not a goddess master 7~evtltroug7~it, let not hit upon

hati en l;et en Ramt Amu nehesin


the Ilearts of t l ~ epeople of Egypt, or the Amu, or the Blacks,

Sati er &ri ~eriu res 4er Bri nes


or the Asiatics, i n order to maX-e I~ostilities against her witl~reference to tohat does .she.

satu aten S - miit~eru- s aker sep D sep n: sep n: ~ u sep t D


Tile rays of the disk make triumphant her silently, i s , his, his, glorious, his.

an t'a t'at ennu res em hru pen


Let not demons (male) or demons (female) look at her on day this,

entes am Bten-f &U ari nes baiu 4efit em


she [is] in dish his, there is made to her a wonder exceeding i n the
!~ra temerrlu entes $a er$k er na sent
face of mortals. Sire [is] causing delight to tlte goi~lgazony of te?*r.or.

entes s&p Za am sesu teken re fent


s h e [is] t71e eaamiizer great in Sesw, L e t not enter the moutlt of { ~

v
-W-
1- - S
419. F9
neb pesh am-s ut'at nuthr bemt
any biting into her, protected [is] tlte divine spoicse d~z~nesranefercib
Pi-Mentu

rniitxeru mB re fent neb pesh mk ut'a RIi m5


triumplzant from the moutlt of zoorm every biting just as i s protected Ra from

%eft - f m B t ~ e r u F% er xeft f- ku smii e 11


enemies his. fiizin~phs Ra against enemies Ibis, ski~~gl1ters

RC Xeft en Ashr nutkr hemt


Ra the enemies of Osiris the divine spouse A~z~~zesraneferitZ,
Pi-Mentu

rnCt~eru ma smii -nef Nekit. ~ e f t -e f 1

triz~mpharit just as slr~ightersIre Nekn the serpent enemy his, conling


N
90 SARCOPHAGUS O F ANXNESRKNEFERAE. [423-427

er ef em xerni t 'et kn mHt - f ahat


cxgainst 1ii1)z with e?zmity. Saicl by mother Itis the cozv

shur - set ern re 1c - t'esek ~eper


adclressing them frorn nzouth tliy oziln. 0 may beconze

bkiiiu - k Rlns - en sehur - S ten m& bi en


will t l y nlnong them. A cldres.ses site you just as does

R% er Xeft - f hi sep 11 dpzp xeft neb


Ra ciclversnries Itis. 0 big Apopl~is and enen~ies all

of O ~ i v i s tlie divine y)ouse J ~ l ~ ? z e s r a z e f e r kPi-Mentzl


b tl.iurnphant, eneiny

mesu bat& tiu - tell en xut ku - ten


and ahrrmrie., cl~ilclren o f irrrrtnss, {E) ye to t l ~ e jbme, go Ye

en set ,iu - ten en mat, Her kn S - er ten


to tlre fire, g0 ye to the eye o f ~ I O T Z L Si ,s she to yo~c,
ami -s ten negell - S er tell au - ten en knii - S

devours she you, cliscrstro~~s


i s she to Y O I G , go ye to blazes her,

au - ten en ta -S au - ten ea qent - s hu - ten en


go ye to brinzing her, go ye to zvrnth I~er, go ye to

bain - S &XI - ten en Zii - s au - ten en 6iit - S


will l ~ e r , 90 Ye to nzigl~t ILCT, 9O Ye to slat~gl~tersIter.

amen en su Asdr nutAr hemt


B e there costcealment for her the Osbis, clitline spozrse RnXnesraneferab Pi-Jfeatu

.rn?t.t~em er ksar ha RZ seteka amell ell

trizcmpliant near Osiris behind RQ, let procic7e hiding for

su na ~emennu amen ell sn ~ s h r iiutar heint


her the Eiyltt, be tltere concealment for h~7"tlie Oxiris, clicine golcse

miit~er~i ha su seteka
A n XnesrtinefericI, Pi-ilferitzt trium~7hn~tt bel~i~id SIL~C, let provide hicling
N 2
92 SARCOPHAGUS OF ANXNESRKNEFERAB. [434-439

su na eme ell nu b p en su ha Seb


[,for] lier the Right, let there be concea1,nwnt for I~er bel~ind Seb,

setelga cn su na ~emennu itmen e11


let lwouide hiclil~g for l~er the Eight, m a y there 6e hicling for

su Asar nntgr hemt rniit~eru ha


her the Osiylis the diuine spouse AnX7zesr8neferab Pi-Merhtu trizcmpJ~ant belti~ld

~eper - a, seteka en su na xemeilnu &men


~eperu, bt proaide J~iding for her the i t let tJ~erebe hiding

ell su e ~ n ~ e n n u pet seteka en su na


for J~er zuitliin Iteave9z, let provide concenbne~ztfor her the

xemenni~ iiq nes em Nu rex nes hai


EigJit, let enter her into h?&, let bzow her the fallilzg

enti n~iin- f setell;. en su na xemennn i - nes


of t ~ ~ a t rI Iv~ x , lct proaide Iriding for J~er the Eight. E ~ ~ t e rsltc
s

* For I) U 81
440-4451 SARCOPHAGUS OF ANXNESRANEFERAB. 93

em Ast er ast an ennu eres an qemsbu - 8


from place to place, not let look upon her, ?lot let see Jher

mZa nebn &n nutar qembn - f ast - s ennu - S


eye any, let not a god see it place her [or] touch j i e ~

em ast &n samt.i Xerui en kstir

c m - --
in place [her], not let Be sl~ootersof her the enemies of Oyiris

443.7 W
n "4% C,
U
l
-
@
2

nut& hemt mLt.~eru %eft nu R5


t71e divine spouse AnXnesraneferitb Pi-Mentu triumpllafat, the enemies of Re,

P J Q ~2
sebau nn Un -
4 4 4 4 -0
nefer
Q-
r
1
nntar hemt
n (m]
the foes of f i z - nefer. A s for the divine sponse AnXnesrcineferhb Pi-Mentz~

mZtxe1-u au iLri nes sebata en nnttiru nuta~it


triumphant, may 6e done for her the mysteries of the gods and goddesses :

$U - S Lb - t hekauti - 8 iib per neb em


she is, pzcrified, might her [is] pz~re corr~ingf o ~ t lall
~ ftao~n
'J I SARCOPHAGUS O F ANXNESRANEFERAB. [446-450

re - s Zb em ari sa - S er senehep
~ n o u t l lter
~ pure, does airtzre slte to the cotning fort11 of

Be811 -s &I<-s sa tler urt ab ]>er


servants Iber, does she virtice for the puvpose of resting the heart, for the puppose of

PTa"u a n
shap
-L

mZt -
S Asar
B Y n
nutar I~emt
(m] mZt~eru
.-
5
n

concealing place her, the Osiris divine spouse ~nXnesranefericbPi-1CIentu .tri~cmpAant,

S 0
a
W
-
V 448.- ?
I G
I I ' (&lggz]
snten set neb tain neb kri et
royal dauglrter of the lord of f~:;' 1 the lord maki7rg things Psammetichus iifenhara

-
m

mEtxeiu mut
-B-
s
trizcn~hnnt, mother her zvas
- llutar
91zctrir
t6at;
litat
Nitiqert Pi-Mentu
Aiz'tocris
mZt~eru
trizclnlphant

0
xer
@

AS~Y
449.
--
itri-s suten hemt urt TaXauiit
in presence of Osiris, made her the royal spouse, great one Taxnufit.

entes Her entes &h entes entes pu aptpti


She is Ifovns, she is tlte Ilioon, slte is Tl~oth, she is a 7nessenger
45 1-4551 SARCOPHAGUS O F , ANXNESRANEFERAB. 95

en 6u an ha fn neb nef neb fu


of Sliu, let not fall evil any, zoiztd any had

]!er-S 1 em resu eln meht em Amenti em btu


upoit her, coming from th.e sof~th,from the north, fron, the .roe.sf, f?-o~nthe east.

Bus em niltks emxennu nefu - f Bn ma- a set nutaru


She is Eke n god zoitl~in zoinds his, let not see her men, gods,

mert [sic] entes nut,ksit per em NeXent &n


xyt
spirits, the damned. Slle is a goddess conling fo93th from A7eXe?zt, let not

111a a- set ileb set neb An ma - sex1


454. - a
c
on1
n
g
at
see her ?/Z872 any, land any, let not see them her in moment

sen ent iiri ~erui &m-S hn ma-S hra neb Bern her-sen
their for making hostility agairllb her. Let n ~ see
t her face any coming against them.

455. 4% E.-- +t-


-
,
, L*,

a Befit - S nerku- S iiq- t em hSu-sen ma - a


I s fear of her, and terror her entering into limhs their seeing her.
96 SARCOPHAGUS OF ANXNESRKNEFERAB. [45 6-460

&U heh en mehS en set I~er uat - s neb ma-sen-S


see :
There are rnillions of cubits qf JEame upon pat11 ire?- every : ( when
tIiey

Bri - sen nes aui ma R1 her hotep tiiat her enti


make they for her adorations like the sun at every dazon because

entes &men em~ennu kerat entes Ptah nefer hra


she is concealed witliin the sarcophagus. She i s Pta1~ of the beatctiful facc

-
neb bau S4 nutki-it entes fa a ka
l o ~ dof faces ?tunzerous and mighty. She is {@$?l the arm of the bull of [the]

-%P
mut
mother
mer S
-=L

-
loving her.
-
C
entes
She i s
n"W
Ptah
-08
-
Sekar
Ptah - Socharis
Km
emxennu
within the
=A
kerat
sarcophagtc8.

459.
t.4A-A

!E@o n I
IEI G n
20
0i3
\
entes amen e m ~ e n n uHet bennu em resenet mehenet
Slie is concealed within tlre { i n the south chapel and north cllapel.

entes h p u &m nit her sba em ~ m e n t i em


She is Anubis at the mum.my chest, at tlie door in Amenti in the
461-4651 SARCOPHAGUS OF ANXNESRANEFERAB. '3 7

G a t entes ka mer m8t mer n e ~ e n u - f ent - es 6es


@at. She is the bull loving law, loving childven /&is. She is following

qetiu mer iitf - f mer n e ~ e n u - f S - heb km - f entes sot-


tlte qetiu loving father Itis, lozling children his, nzaling feast i n it. She is listening

eln en tef- f entes RZ ka em pet 11 - f entes


to father Itis, she is Ra the bull in tzcro heavens his. She is

pehrer taiu entes jneXen) pui 6eps 8ur


the strider of the tzoo eartlhs. 8he is baby that splendid conceived

ern sef mes en g a hru 6Zt tepu en %eft - f


yestprclay, born to - day, cutting o f the Itends of enemie.9 his,

her tern ren - f entes pa aft b a l l her nehbt u8t neb


uttering name his. She is the four faces over neck one, lo?d

0 -
n a
n
nebat er Xeft - f entes nefu en '&m re - f entes
of JEanze against ene~ities hies. She is the breath u~hicltis i n mouth his, she i s
0
466. 1 S= -X $1 p 63
l - " r 7 1 B El
iia bennu $eta [neXenu] her hetep tra hat' em hat bennu
great the benny secretiizy children upon the tuillow zilhite i n the ?louse of the bennu

em hat ur ur km Annu entes Rten ur an1


in the house cif t l ~ egiant great in JIeliopoIis. She is the disk great one i n

Annu entes Tmu . tf nutkru entes Nehebka


filiopoli.9. Sheis nnzc the futl~er of the gods. I ATehebka

~ent hat Za set sehen dn rextu ren - f entes


&uei/ing i 7 2 the palace grent, nccitls of command, not &notun [is] name his. sI,e is

Tmu ~epur dl-u em Ptah entes Ptah ali


Tqnn creator o f attrib7cte.s n.7 Ptnh. S h e i s Ptah maker of

itru - f em ta entes RZ entes l ~ e h entes se6 heh


attributes his upon earth. She is Ra, she is millih~,s, she i s passing millions,

entes se4 An entes Ut,'a entes Mka sn mer Ast


.she is passing multitude. SJle is LTt'a. She is the z~rcrusgoddeus, her wl~omloves Isis,
47 1-4751 SARCOPHAGUS O F ANXNESRANEFERAB.

Eperta em helranti &U X"


- nes Renti meri
provided zoith magical cltarms. IZas yielded to her Renati, wrapped u p

hra- S em at eres IIanebu em


i.s face leer front [tloi7zg] injury to her. the Ranebu from

at ere - S tn t'eref sen- s her ten mer


[doing] injury to her the eartl~ all of it. Passes she by yotl loring

men en - tes SCP~, sepf, em sepf, - f Bes-S


a d?hck (2) She is proaicled by Sept zuitlc provisions his, bmzdayes hell

em Zattu ent Hat'- hetep - mer Ut'a ti her BZui


are of the nuznufactzire of Hat' - hetep tol~iclcI~atlttied Ut'ati on both sides oj

Tait her enti entes itmen e r n ~ e n l l ~ i ]!at itmen


Tait, because she i s Icicliny roitl~inthe palace. Tl~ereis concecibnent

Mr. Renouf ilw shown ine a papyrus where the proper name
Pa-ss-zct'at. Hence my reading.
0 2
SARCOPHAGUS OF ANXNESRANEFERAB. 1476-478

nes ha^ nes em r en ~ m a m al-i cm mesat


.for Iter, there is l~icling for l
w i n tlre storehozcse of { o ~ ~ ~made
~ t like
, } the Mesat Gird

pext pi S ~t P em her en ret herenti


tJ~emangler Jlying, provided zuitk face of men hecazise

entef ur heka em r en ~ m a m sepeh em %et


is mighty of enchantment in the storel~ouseof { o ~ ~ ' ~ t , \doing violence wit11 Jame

Per em hra en ret hi sotem - ek Her *Gat- ti


coming f o ~ t hfrom the fitce of men. Hail listenest thou 0 Rbvus of the Dawn !

IN FRONT OF THE FIGURE OF ATHOR INSIDE THE COFFIN ON THE BOTTOM.

L / I -
tes en ~ s k r nutar hemt m L .t-~ e r u
Bise up 0siri.r dirine spozcxe A ~ z ~ n e s r ~ ~ n ~ fPi-2lYentu
e r c i b triumphant.

llulr mut t Pet unna em sa - t nuk aut


1 anz mother thy fIeaven, exist I fop protection thy, 1 am A ut,

meniit renen t - it11 her - & eret t'et


nzirse t71y, clandlel* t l ~ y , not renzovetl am I from thee for ever and ever.
B E H I N D THE FIGURE OF ATHOR INSIDE T H E CCIFFI'N ON T H E BOTTOM.

479- m
Ha
7
AsRr nutb h e m t
U
n (m]--A miitxeiu
n

ertZ
n

Hail Osiris &vine spouse BnXnesr~neferirbPi-dje7ztu triunyl~ant. Has been giwn

net re t - kn Rii em t'et se8ep - n e t hrn - t


to tliea mouth t7iy h Rci; for ever, received /last thoa attributes thy

nut:ir Zia Xer nnthru


god great irt presence of the go cl.^.

INSIDE THE COFFIY AT THE FOOT OF T H E FIGURX OF ATHOR, ON T H E BOTTOBI.

480.m99
hi
3 q
AsRr n~itRr hemt
tg (W] n
cd

m Z t ~ e i ~ Lhii
Ilhil Osiris -- divine spouse dnXnssrtalzeferith Pi-Mentu triumphant. Stands

se -t emma nutbru sent, pu er hati Bi-sen


cl~ntghter thy anzong - the gods, terror thy is above heart their,

allx ren- t her h e t e p ta nexex - ren- t h e r - hot,ep tct Bn


lives name thy tqolz the earth, entltcretA nnlne tIiy t q o n the earth, not
10.2 SARCOPHAGUS OF ANXNESRANEFERAB. [483-487

sek - et an hetein- t en t'et t'e t a Hi ~ a a r nutar


decayest thou, not bssewest thou for ever. Wait , Oairis divine

" C
P

helnt
m ] tut 5s n ~ ~ t h itftu
ru &p11 meau
spouse A?tXnesrant+e9~d.b Pi-Mentu .r For hehold the four gods those 6 0 m of

Her erfa en Her em sa net Asar unen - sen


Horus, placed hat]& Horus as protection to thee Osiris, tliat they may he

net emxet - t &n sen - t et neb nefert em


to thee ufter thee, bring they to tltee things all good as

I
eso
0

rnZt~e1.u er
I
~ s k r nutar hemt nutsir
n 4 @at
1-(
487.
triumphs Osiris divine spoase nzctcir tziat AnXnesranefercib Pi-Mentzt

miit~eru fut em Apti hra em Ap - uat


triu,nphalzt, given as Apti, the face as Ap-uut.
-
VOCABU LARY.
VOCABULARY.

b B $a aut a goddess. g\gq amam flame.

k mh a l ~ a t c o w . at moment.

n b&~ the a v crown.


ntf
&0- at crocodile, injury.

8,d (6
I, me, my. it~n oxen.

9% P @ " 01 !%pi3 uuu light.

,,,at ,us. !%G, uuf limbs.


Brugsch, Dict.
- , q p = J M f i moon.
!BA A2Vt {seeNog., p. 75.

4 \\ 1 aaui acelssuation. 0, 6
n
ilb, (cbt Cleart, tb~~~gl;llt,
imagination.

6nt dew. ic 6 right hand.


*Jd

-a~~z ha-tTamutet (BBC p. xrii). 31 &bu executioners.

4 \, piu ipr;i7, ""ama- 9JoV "her perfume.

9% (auxiliary verb).
~ Z L
!M- icbh tooth.

\Bn, aut t h o u a r t . ?X ubti eastern.

5% "11a perhaps for kb Abtu Abydos.


P
106 VOCABULARY

/9

* '
%Jz
/ 9 n
* o iihot

A btzr
montli.
TY~ (isnzc i inhabitants,
"those ~ v h o:WC
in."

!Z i]'
Abydos.
to bc esteemccl.
(A k iLllzi fire region.

8 cinznm Amam (or Nchat).


9 Plll
(il?zc these.
n Amen the gocl Amen.
Ap-uat { aopener of the rorttl, L
name of Anubis.
nTAmen-k2?t-7zti-. .. (see p. XI).
o
Q OU

Apti iipti.
a \\

Q~J~A (ipti ilea,messenger.


guiciecl, a
Q=R " the co~lcealer

2 ;
I
hptlr rlnclrs.
0
ANvAA --l
I I I I i</%lc four.
Q )A royal scribe.

irn~enit pal-petaity.
Q QQ 0
ill, among, ovcr,
upon, with. RA unzent hiclden place.

5N n n ,P A ~ n e n t i the \lTc,st.

ii11zz~ those who are in.


I I
{
~ i n e n t i u inhabitants of
Amenti.

h4 d?5
I I I
knli those who are in. 9 ~m,sct {aAmenti.
gcnins of

Q ti.1)~ ill, among, with. Q-? 9 % / 9 % / itn by, with, to say.

98 Z to.

l
i17~1i
icmmci: 90
to allow, to let.
Q i(rnm(i cinch wall.

m
\\ drni

it~r~
to devow.
in, by, through.
there, with. 1
Q,
fi 7 9 A
bv+.-a
A 7 1 ~ 3 2 1 Anubis.

il72
not.
rirt thou, to thee.

h Ann~c Heliopolis.
P m!! cihi. hail !

h& Amzs rest6 Hermonthis. %P4 irl~n corns.

L 4 Annnatg a god. L?' u&?c oxen.

0 cit~er stone. 4 1 $1 &etithighs.

to pay homage,
!V icnet'
{ to greet. 9 2 "X Oh !
then, 10, tlicn.,
E' 7 form, attribute. 9F
-
ris
{ behold.

9
9-b4i
90
I itru

fir
forms, att.lib~~tes.

as for, if, to.


P
dy
a--
AA

1
Y j,
ils

n,f

a~
y~ickly.

wrong, iniquity.

" r Osiris.

-- to make, to worlc, j; Ast Isis.

-
{todo.

-
r i
0
7 0
\\
II; fist seat, throne,place.

n it"'
60 make, to work,
{ to do. Q1 - o ~ s t t s s god.

4 1 i~ri which. i~Snr to ~ I I ~ I .

9AB +rp wine. A


0 \\ -I
I
it fi without, not.

9
z iiref therefore.
9- n
ictf father.

il~~1.8 milk 9% irten disk.


108 VOCABULARY.

i~ger to be silent. Jpci21 Apophis.

ciger strong. p i Apophis.


&a doors.
(ip to fly.
cin linnds. to be provided
ciper
cia.iu hands, sides.

1
cyret prescription.

.in great, strong, clKt sarcopllagus.


{mighty.
. . . . . . . (line 45).
ncii might.
Amu Asiatics.
cint stone.

nottu cZrnax1~ the happy dead.

azc to be expanded, 672 to return.


clilntccl.
azlr
alzx to live, life.
(F h horn, attnclr.

wb f @ 8i nvxu n~ankha.

abt
TT! anxu living creatures.
d6t Elephantine.

f@\ iihu artists, worlimen.


A~zXnesrt7~tefer~ 1 Queen of

e0 cibre et cetera.
-e
$1
4% 66tu the Zbtn fish.
VOCABULARY. 109

2-
O A
(11.
{topoach.
bring, to ap-
1 * , , l
D
a4t quantities.

battlement, ri t house.
landing stage.
atu limbs.

n
OR
A
cr~q

h
to be complete.

duration of life.
l at

nt
to be restricted,
{ bound.
to be firm, solid.
I ,
dhcz to stand. n \ citet slaughter.
Used also ns an auxiliary verb.

**
.a
@h
2
ahet clwelling place.

a ~ e m t o quench.
n
b\
LA

- .h?+
9
L&
) iit1o robber.

-6s cr4 corruption. -3


A A
&2 aq to enter.
m

numerous. apu calree.


e=k (T4

t o come, to go. to come.

I-em- hotep, Imouthis.


l -
-n
-0
Iusczset (line 257).

592 U& to depart.

B&.hd I, me, my.


b eau boat.

+ The coffin has %


a & NI1*
~.hh*~'
but & appears to have been added by mistake.
110 VOCARULARY.

9 uci: one. s o n lcnnut how.


1-7
+n
I \\
uati only one. 6
Nv.hM \\
fi unti piercer.

W uah to offer. 7nztu calves.

Uaat {Thebcs, a region


in Amenti. % '711' veiy great, much.

aal to adore.
%
m %,%s>o great, strong.
-=z='n

n I
7 8W uat way, road.
I l l
~trii great (plural).

7 1 ~ great one, giant.

8%
vat' green cloth.
fi 1 ll9"21 great ones.

T; tat' green one,"


i.e., the goddess of the Dawn.
% 1v ;h Un-hehat a goddenn.

BR, uGen to shine, rise. to rest.

%a:
-B u b e ~ bright, brilliant,.

ubt burning fire.

{toto command.
order,
A demon.

powerful, strong.

-
f4 0.C- ,net
powerful.

powerful ones.
f ~ct orcler, command.

-S
-mmnr
UN, t o open. hall.

11n to be. to answer.

to shoot.
Good Being," a
name of Osiris.
to go amay.

[m] Good Being," a


~n-?lefeyt{name of Oairis. utenz offering.
VOCABULARY. 111

-
L=i- uteiz

Ut'a
oblation, offering.

Ut'n.
%A,-
%Z
11t'n

utlat
storehouses.

to protect.

895 6 iz garli~ncls. 8!Z bahen to clcstroy.


*
J40% bi c stecl.
+ 3-3: bahes heifers.
stccl, the firma-
89 P,: { rnent. R 1- hes to flow.
8.
iba
ex bes to rise.
soul. A

81% 1; Bast a goddess.


bniu souls, will.
a Ely
& 8-BB 1
bitill a woncler. biitzi to abominate.

Bu a, demon.
8 bated f e c ~ l eonep.

8 "&
- {toprostrate.
be cxliaustecl,
prosperity; lit.
'' good place."

-G beizr~~c thc bei~i17i.


Jj 4 Ank h:nvk.

1 bener pnlm. "$:E hcik worlimanship.

D belzer sweet, pleasant. v?? bciku labours.

P bah to inundate. R; &Lt Egypt.


VOCABULARY.

Pn

pazt
the

houses.
U
rfAww

n-
7'
T
A

B 0
- pen

per
this.

to come forth.

per-xeru sepulchral meals.

double place of' to extend, to


paunefer{ blessing. peh { wallc.
KI n pnu hezt priestly houses.
clouble house of
pau tlettu{ speecl~. "-B
1 -
o
A pehrer

~ext
{sEd:~ten;iten.

tearer, mangler.
circuit,

63

371 pau birds.


pext tearer, mangler.
puut good.
(0 /i h g ] Psnmtek Psammetichus.
0 . 09
n
pnut cycle.
0

W-
paut ta creation.
...

B Q P ~ pefi to thrust, to bite.

1
+
psi to fly, t o go.
XPPA pest backbone.

\\

0%
- pi-nnttu{ the follower of

pu
Mentu.

to be.
m

R
n
,
(W
,
-
n
peg

pet
to extend.

heaven.
to be extended,
~BPP pzci that. 1-.1 to stretch.

Punt Arabia.

a-
{3 pu-tra What then? I 87 pekns to drive back.
VOCABULARY.

.f him, he, it, his. 1 D j'eizt nose.

.f he, it. fent worm.

fa burden, to carry.

in, as, like, of, from, inatet copy, likencss.


at, not, upon,
according to, in 0-
the capacity of, rnicti-aru likewise.
among, with, by.

em bah before,in front of. 1 191 e


L ma abnd like\lrise.

h1 0-
A em p e k e r round about. to be renewed.

em rerut arouncl. to see, to look.

L
3 enz hat in front of. to bring, to carry.
CS

to come.

froin, come.

I come.
-A einxet after.
8 a

k? m
em-sa behincl. grant.

em teberz around. emerald.

every eje,
m
w"v"w.
m
mdu water.
ieverybotty.

89
-1 n9b93nrdAak
rnd like, as.

to lament. i EI; ? - mak


eye.

eyes.
114 VOCABULARY

&F i v7niht' peoples.


,v"v+A
7nen aduck.

cm% B
0 l
7lnade~ dawn, twilight.
m
men pain.

g fi l nuit rays. =S
m men to arrive.

kn nzat with thee. --l?


M n
nzelzat nurse.

U
~ntit place, tomb. L\\I
1 a~enjit soldier*.
,n
U'
a O
vntit mother. mm
m/ mozmen,rcattle.

Be
n
9
A
mtit law. m , v " v + A
7?ze7zvlze1z food.

I n one w11ose word E contlivcd,


7 n nz(it-~e?-tl (3 \\ ?'ze9z~ {arranged.
01 is law.
@
menX beneficent.
I
&S 7ncit cabin, boat. f M P

7n~r lake.
m m i t f ~ t oppression.
a-,

& - I
m(iB

miikrt
virtue, protection.

virtues.
G!5
o

7kz
merrc

7~tr
to be mrappccl up.

to harm, to pain.

-P1 ,nev oil.

e)n?nri
(in the midst,
'1 among.
l
: - 9
-8
- ntev

7nev

~ve~,wevt
to tic.
to love, to be
{ loved.
desire, tvish.
n
l

nzkn daily. nzeti ten.

M 1nClZ to be established? I 0
Afi1~sekeraform of Athor.

n~ell perpetuity. R- uwrt the damned.


mnti the damned.
37 ~nnst leg.

7
d?5
meh {t ofill,bef~~lness.
filled, tto m1 3 o p I sole of tile foot.

7
2
ine[~zc cubit.
m3 ?~zestet nostril.

b~bs mc~itn
{crocodile. A
symbol of evil.
nzehenet northern chapel.
% nlilt ~OCI~I~SS.

-B inlit motller.

i" dr(e?~t the North.


init clnrnned one.
7 n7e.q to follow, to pass.
---C
inas to bring.
OR mitt (j'elt~.)ilamllcd olie.

A
t o be carved, to h$&! 1
o init ttbc clanmed.

mP lnes
i form, to give
birt,ll to.
0
,neter t o loolr.

Yy --. e {of,as,at,for,to,etc.by, in, -4 3 naa;u t o be adored.

elzt of, mliich.


a .fl
0 tliitet corn, grain.
-L
D
en ~ ~ before.
f t 4 aQQ
a

LTl en-pl' with.


0

S tcpa7~(line 95).
ell p* ntr tllc.
@@
--.
,1113 we, 11s.
I I I
116 VOCABULARY.

nini to adore, praise.


W
W ) neh, nebt all, every.
n

I l l
E3 qzeh' all, every (plural).

&
&%%V".

c2 nernma to lie down.


I

I l l
nebzc lords.
"Bd i
II I H nemmat couch.
oo B
O
8 Soe Y'orlten buch,
L\reb-rr-tCn \ 17, 6 ; 4 6 , etc.

N ~ b t - t ~ Nephthys.
at

FEE.cM

h
okU P ~ U M
r o order, to ar-
range.
ll,?6 of.

m000
77uh gold. '--U
en.nu instant, moment.
-B0
cCr
$$$!
%? -983 nerar terror.

,vAw"a
{$zs cloud).
%/ g 3 nrliem to rejoice.
."**D g a i n , corn.
4 ?Q00
ltepri
nelies
to malre up, to
arouse oneself.
M

nqf to him, for him.


L The Metropolis
of t h e SlYtll or
breeze, breezes,
9) nd wind or breath. Upper Egypt.

ly KZ nefe.19 good, plen,snnt.


wa Q
'-'-P
nehebt neck.

666 neferu glories, bliss. Q1 B V m ATe?cdkc~a goddoss.


i#. h1 A { See Todtenbucli,
17,54; 153, 8.
'-'-
0 hu nehtrn todeliver.
VOCABULARY.

to repulse.

to repulse. 4 L a] ATitaqert Nitocris.

negroes.

to rejoice.

an cnelny of RR.

baby.
Tn
-0 i ATut Hcnven.

{A mythological
place. 00 nut cities.
@
l
enclnring.
I W snti what.
n \\
whip.

old man.

~trong,powcrful,
{ victorious.
to her.
7 t, 7 a
7 goddess.

spectres.

spectres.

bite.

flame.

to be haimf~~l.
goddesses,
~a~tttirt mighty ones.
clestruction.

t o thee.
118 VOCABULARY.

-0
net'e.6 to seize.

19 P nutciv-as divine.
TT net'net' to proclainl.

7 1 .LZL~V~
strength, to pro-
{ teat. o
4B5
,.,-, iret'crazc
to overcome, t o
{ seize.
1- nut& protector.
l B 9 n~ Akt'emu land of Seizure.

n
nzltcFr
tnnt }divine dawn. 7.
X
net'es little.

72' 1 cc'.
P
~ ~ u t i c ~name of n
filat ] dignity. %n
+ net'est little.

-
*
"3
-p
D entes she nuk I , me, my.
0
m

W
- entus she, her. W

nek t o thee, for thee.

n n
enlet thou Nv%v.n
NaPri {Aenemy
serpent,
of It&.
T: ~zet' t o pay homage
=S
,v.v.W
neken destruction.

a.t, to, upon, in,


o er Iseyond,against.

e 1' over.
{lodge, station,
0
- 0
32~- er an zir exceedingly. U rd storehouse.

-I
-
a
re

Ru-stuu
mouth.

{ Tthe
h e moutll
tomb.

The sun-god.
of
rzdra

erpd

erqf
evening.

prince.

to him, for him.


VOCABULARY.

0
erTnn near. rwzcti gates.
cI 0
O
43~1 re~nzc fishes. rvvem to weep.
I 0

R 19irni to weep. O
@ X 4 I
0
1 vex to know.

o f& remem to weep.


9EL 1
I
?-exit
manlrin cl,
imorta18.
0
- m
3
0
r rela name.
-
0
or) eves t o her.

"F
K
U
7.enp

r*enpit
to become young.

year.
-
-'g=--
{to roufie up, t o
awake.

Q renpitzc plants.
b@ .I7e.s7c the south.

I l l
&E menet south chapel.

=B 9*e12en to nurse.

-
hNv"v reik delight.
-='!G
CID

to dandle.
=g
m
renen 0
ereh to thee, for thee.
O
m 0
.J ~ e l i e n t fortune. 0
0 artn to give.
d

=Th
n

a
\\
Ael~ti a gocldess.
33 reta legs.
relq (linc 181).
A
circnmambuln- men.
o
"A$
?'er"
{ tion.

0-
o rel*t~t ronncl. yet vigorously.
@ n A

?m hail. Iln to fall.

?Ln to go. 1 ,%&qg, hi to fall ?


120 VOCABULAKY.

ha Hail! 0 ! huci; . . . . . (line 53).

m993 hi 01 W 2$ 1 1 baby.

m hm&B hamlmm to row. m,


W (-1
heb festival.

/ten to cry, to iuvolre. 1a @ heb -- festival.

lien him. / [bebebet the deep.

I
0
m,, hrzc day. 1 wale hebs to clot,he.

J ha fioiep behind.
hept to embrace.

Tk? &apt to advance.

hat tlle North.


I QfS
Q
hgnu myriads, milliolls.

I hriu mcmber~,limbs. /, ah 8i [ianmnu unborn peoples.

QQQ I 0 !le~lt R.,I ouse, wife.


9k.4 I
- l l%?
n

I icommon, people,
'p3. hell t,o be rcpulsecl.

IIctaekt the Greeks.


!A harl iizajest,y.

lZ
m
hti;fz to rejoice.
,W hnti with.

ha!? to hide.
& ?ien,zu hennu boat.

fjqi {nAmenti.
genius of

-
'i7
W---.
2,
- IItipi Nile.
n
hemt mistress, spouse.

% Hqyi Apis.
A-
Q (1 5 hrndset wig.
VOCABULARY

1%8P henqq throat.


l ?LY?L niillioii8.

o [LesC clcsig~i,thougllt.
.(Tor Honis.
I -a ? ~ e ~ h t t o rec1~011.
c-*

8es41i 671-ourccl oncs.

tcr \\ het huuse.

g 0
n \\
8 J P -
tiiatti 1I3oms of
clawn.
tl1o ?bet teinlde.

9
I
[zev-
upoii, at, from,
for, against. m # [ret e great lloose.

R t~er UP, over.


1 1 benllrc
) tlie bcnnu lionsc.
her cib within. ouse of the aged
e t r {ho11e.
?her sa behind.

h ~ u fact.

b7.rirr faces. l Ea1 [let-Seb I-Iouse of Seb.

W
Q ?rrac' nab {every face,
cveryLody.

9
I
&l I
(every face,
J Y * c ~ U92eht1
1 everybody.
j~citi hearts.

&er t o be parted from.


I A

A 445 beyit terror.

Q n theupper regions.
0-
to set, to
{peace,
law heh
everlasting. Fore]? rest.
--
n

*
2
i
I l l

&L*
I l l
hotepcilc offerings.

hotel?-aalc chiefs.

@ 0 &etpp ku claily.
I I ~ a b crescent,.

1$?U Q
- &rtrrz to nunihilatc. nut table.

a
I

g% &rtnrl to destroy.

%at body.

+., +q- ctJ silver. ~ n t body, belly

H 3> fi Actl!'ai ligld. I a to risc (as t,he


1 .
n

H *t'-hPtq). x~i crown.

1 3 [when to cry out.


1 U&a/ h e / ~ e n ~ zl~ymns.
~c
a
_n
X(? crowned.

a
{
n e k ~ ~ ~ might,
ti power,
cnc1~;~l~tinents. I I I
XctXa stars, ~;tnrligl~t.

hey beer. X 'I to protect,.

7 &PY ruler, governor.

7: ?qt queen.
l X n whip.

?~r(jt I~il~grlollls.
n l
VOCABULARY. 123

X", x u t beatifiecl spirit.


Y XPl1 to carry, to COLIVC~J-.

x ~ l ~ t i to beimprisonetl,
0
helcl captive.

xutzl beatified spirits.


B ~ n u j r z Chnumis.

0-kI XILW~ Chnumis.


xdit shade. Xnzsm t,o join, unitc~.

@ a g& xelit
See Brugsch, Dict.
{G60g., p. 568. Xennu interior.

xeperic a god.
0
, 8 Xeyer t o become.
XPIJI~L rebellioil.

Xeperu a form (am ?). x e ~ t among.

h, $ Xeft enemy. , xentis priestesses.

n
xefti enemies (nzasc). 1 a ..l" { to,sence
with, in pl-e-
0 of, before.

n
$/ xeftitit ellrmies (fern.).

to ovei-tin-ow,to
@*
0
XP" t o fall.

Q ~ Z xenz
be destroyed,
to beignorant.
1
o
X~I- Iinving, uniler.

l l l l
I I II
U 4 xememrz6 eight. X o ~ & 6 a line
. 94.

I) i x ~ t , ? e n n ueigllt. 1 Xe~p chief. piinor.


111 VOCABULARJ'.

cro ronncl,

-
=-+h
B
0-
{u
r:.ti et to cut.
I =-+
et to follow.
J ~ a r b e t lapis lazuli. i n I

1
@

--tt

Xesg to repulse, stop. et thing, things.

8 Xes"for to repulse, drive ~ 7 ~ thorizon.


-65
c? {
~esej') back.
et flame. " "D
L
ete em to seal, to shut,
shut up place.
4 ~ak-icbaenemies, foes.
=-+ %et after. VI
69 n

her, she. l'? sa-cin~ to make line.

to know.

a god.

to guard, pro- to multiply.


i tection.
I l l
a(1St

behind. I I I nejx seven.


I

person. S16 { i p l , hefille,

to crush.
[\ &, a-usex to make great.

Sais. 13 3 m S to worsllip.

thirty. agod
nnn X(E ~ & q ~ , r / ~ , S u t
to protect, to
Roll. [\BB. "'"S {
drive away.

to go (?) h an6 jnclral.


VOCABULARY. 125

god.
1 San2 grans, vegetublen.

-
,X
sma to slay.

l$li smls copper, goltl.


*
I I I
.se6tc stars.
m gold, copper.

sew-tkiu pilot, to lead.

1J sentx t,o protect. 1 ()


1 9 $men to be established.

Pa4J siq? examiner. 1T fi S17ZC1' ilame of adignity.

0 sep a time.

0 0 sep 11 twice.

0
111 sep III thrice.
0
Ill1 sep m four times.
U
lh: Samti. (line 258).

samti shooters.
3EEEE sept nome.
M sen to pass.
W

Sept n god. sell seconcl.

1- sept
to provide, pro-
vision, to be
providecl. I I I
1 } s they, their, them.

sqf baby.
126 VOCABULARY.

%91 senci bro tllcr.


C
4 3 ~Ix
I l l
gelntil~ plixlits.
-H-

!_Q sentti sister.


-k
L-
serqf \v:~rmth.

I) +\B x
0
~ -snws t o nrolise.

17; S e ~ q e t n goddess.

senbt orbit.
I) 1 aeJzllrb to mnlre festal.

sneb t o heal.
1 rhap to oonccnl.

sehm command.

-+W&" 13 S?L~I~, t o adc~~.vss.


-*t -H-
to repulse, drive
"""^A
mu se7zelr.pp to come fortl~.
1 o
*> ,spfiel.
1 away.

{totiilti(,ll.
11laBc 1,rol)i-
-H-
& .q-?totf/)
n U

sn J L - ~ ~ ~ ? P (liiics
.$ 258).

RCI!(~I ~011118~1.

b
0 0 0
sentr~i. incense.
" p 51;
7 .W?.t {egg, 8011,
tlang1lter.

-
C,
[ tchrrol..fear, t o
0
p 17%
,sol;!
Le ali,aitl.
n o
,jJ .$!h(it. .19-
r e i ~ ti l l u ~ t i i -
{;,;,t,r.
EtJ&)Seliketi Asiatics.
3 I t,o prodoi~o.

Q f 7 .soXPuz .(toprevail.
be strong, to

-n Brngsclt, Dict.
ocn@ '57~"77"
i (&()g., 1., 737).

-i3 n
p p l z h~~ri~ic*.
VOCABULARY

?L- sexev plan, clesig-n.


-H-
S - ~ e p e r to create. C n neisnrrt deprived.
@- m
--C

a
=zzz=-
em se~e7. to overthrow. .seSet tiara.

0
castaways (fcn~.)
- X
m
-ss

~-9 9 - - ~elietn to hide, conceal.

sehcmi to~nalrecomplete.

v'
Sexet

.?exet
a goddess.

the sexet crowll.


-
--, .%
D
seht to decay.

g
U-m
rext to weave.
-3 setiti

seq
boat.

to be silent.
' " ISexe+Aonc (p. xni).
l3

M9k7mJ seycc to gather.

See Brugsch, Diet. PAJQ seqeb to refresh.


GBog., p. 548.
1 rep,,en
{
t,o sllpply, to
anoint.
-
%TA%

S-~ttt t o glorify. s e g ~ 1 ~ t o imprison.

{SeeGBog.,
"
Brugsch, Dict.
~eszr p. 752.

scsen t o smell.
P ""E sey~? ( t o traverse, to
trave1,totnalce
to go.
[ID sei to divide, to open.
X A
X Sbd to l?"SS. m rat seed.
D
A
"S O W ~ I ~ . "
- I
- I
- 1
eciazc {letters, writing,
pictures. 8 lit.
Xati Asiatics. sot~rrlet (line 84).

n
sntu ray, beam.
' suten king.

set co~ultry. 1 rtden king.

set they, them.


SZY szcten king.
f Pet smell.
5 s~bteiz royal.

l' sti smell.


1g $h 0 Suterrhet-se (line 256).

"h
n
set flame.
set uvide, exto~~decl.
InBA setrc to provicle.
rtes to make rise.
-2-
A
sta t o b c t o ~ v e dalong.
-ZJbm
--H-

-
X atn
seteqn to hide.
w"v"w
&v"-.v
flood. a
"h-
selections.

t o sacrifice. set 'ebu clisasters.

4 7 1sotern to hear.

S 0;; SH.

m-n Str:
f to traverse, t o
'I begin, t o arise. 44 g 601 destiny.

(2 bnti hnndred.

to trit~crsc, t u
pass.
' --
1
l l l

--J%
Sa

Sat
boolr, scroll.

writings.

~;langhter~.
VOCABULARY. 129

repulse.

424 empty. young ones.

followers,
i servants.

&?p8
venerable,
{august*. bandages.

4ejt exceeding. arrows.

&!fit terror. place, station.

4eln t o go, travel. to cover, to veil.

de,nem to flame, burn.


l au ht t,o proclaim.

- k
W.

thy, thee, thou.


-I -
mJ
K.

66 kaehe2 attack, a~smll


t.

k c l ~ ~ ato~ seize.
J
EB 0 kalrnb to butt, to strike.

U
I
ka genius, image. br-an { ~ ~ ~ ~ ~ a p

U ?
I l l
kat works. kercit coffin.

a%@
iscl high. bercit sarcophng~ls.

-99 ki
another. O n l
ICwt Rert.

kucl I. -83
-X- X'PS
Ilomnge.

fihti Coptos. 7 %i Lvsa imncs.


S
Jikeset { A ~ ~ o l i n o ~ o l i a Qemt Egypt.
parva.

Xan t to builcl. qenu cavalry.

gem strong.

'In height, to be high. pent rage.

qarti orbits.

"ae a interior.
0
" \\v
7 a circles.

yeba (line 79).


L-
O- n I l l
qemct posterity.

fi%% ycbl~ refresl~mcnt,.


" 17 p i am,.
n,n old name
n
@E2 Qebh { for heaven.
a-$p+ pa void, empty.

Tl qebe?~ libationer.

A
x=-mw+
a pften monkcg.
to perish.

l3 in silence.
" fiBzT
7

gejnl virtues. 0 P . l
1

to finish.
l 7F
&ereh night.
'm (172

peltza
pmn enclless.

to malre, crcute.
1 21 p w ~ i g ~ l t .

A
w.m%
63 yet, defect, wei~lnrcss. II 4 4 4l I
qr:b labourers.
VOCABULARY.

C_
thee, thy, thou.
I n11Q Y 2 1 ~ u i tQueen of Necho 11.

4'; Ri-4c~t'Upper Egypt.


pi-metztzc
i
Ta-Jew- mother of the
royal ~cribe
Amen-liotep.

- tu evil.
>

\ b,\
->

-- I taizc laads, countries. t tca

t zrn
mc.

to stretch thelegs.

f zci that.
v
T~imer Egypt.
U tllt for.

l \- 9 4
Ta-f-ek;~(?) (linc 55 1.
tllt imago.

W- See Todtenbuc71, tpbrn ro~uicl,circuit.


...
-0 64, 25, &c.

"
"W" C-1
tPp4Pt stoi~cliouse.

I aZ2Y-I Tatanen {See Todteitbucl~,


15, 40. Ili?j'72ut a god.

ta burning. tcftef to rejoice.

tat brcncl. not.


0: ~CIIL

erg tcc fire. Trnu a gocl.

G 44 4 i t (line 474).
"
W= B to be bowed. fi I) ttrmsti indictments.

to give, to be
3J-C 3 ternernmu morta~s.
h. ta placecl, given,
t,) give.
n
v
,"w
,". tel~ ye, your. il-0 tnttr to give.
I l l
U

M
n
ten that, this.
*b t~au {toadore.
worship, to

m " R ten I3om !


* X J -3 X
tirau
{toadore.
worship, to

telzl~zt {how great, how


much.

m
" U BK tefeltrzc t o be dividecl. *&"d I n I I taait adorations.

*B;;. 1
0 " il t ~ u willow.
*m nether world,
{hell.
0
" { D ~IYL season, time. n

0
{ trweiu two seasons.

A Tehzcti Thoth.
-.=I. $eh
to shut.

&S Tuhzcti-hotep. -J 8 t e ~ . to pray.

9 teger red. A,%,u to be cut.

-A
rv"v+A
n
teblr {toto come.
enter.
A teh
to be furnishecl
{ with.
&U tekek to injure. AJAi te6t tabernacles.

3?n tet to seize, carry off. J trbu nosegays.

n
tet people. 1 n
I%
t,o be sealed, to
{ sea1.
3 tect placed.
VOCABULARY. 133

III tebu fingers. m


-'--
?eAeqz
to make obei-
{ Rance.
-a 13 tabh to pray. -0
tef~srt terror.

-
n

"'I
\ tep

t
pnddh.

ti1st.e.
"%A
NVY.M

I tes c risc, lift up


tooneself.

@
I
tey head. - U tes to tie, to arrange.

@- t e (linc 6).
I

-W

"B
I
tep

tern
boat.

to procli~iim.
-
n I
tet hand.

c ? I
tern lrnive~.

-%\\czzd -tenanti wings. !! U


,. ? {make
to establish,
firm.

a 899 a tcrnit town.


!2
See Bmgsch, Dict.
Gbog., p. 078.

6hr(aCs terrrt to gather.


B t'cz strength.

terntet scafyold.
m; ) I
i t quadrupeds.

Es tenhu wings.
bz
9
i h o i s powers, gods.
t'c~t'ct~~utsu
M

tenten courage, valour.


1 t'alrz power (line 70).

-U
0
c t o clestroy, brcnlr. -3
-3
conficlently,
tlentfe~b {boldly,

a e one-
tchcrl {t;,,str
m @
,
134 VOCABULARY,

Te~muti name of a place.


t'ct t o say, t o speak.
fey-enti becansc.

t'es t o destroy, cut.

t'escf himself. t'e$lic ~vorcls,voices.

Oh3
t'8n cakes (?).
1-9
M t'nt
devil, clcmon.

t'et body.
1 44 i 4
M i .1 dcvila.
for ever,
t'et everlasting,
cternity. I44 4 i
M
i t dcvils (fern.).

Name of a place, the reading of which is doubtful.


Ready in November.

RONIANO-BRITISH
MOSAIC PAVEMENTS:
A History of their Discovery, and a Record and
I?zter$retatio~zof their Desigtzs.
BY

THOMAS MORGAN, F.S.R.,


Vice-President and Honorary Treaszrrer of the British Arch~obyicalAssociafion, Nonber
of fhc Kent, Middlesex, and Surrey Archarological Societies.
With Plates, coloured and plain, of the most important Mosaics in England, and of
those preserved in the British Museum from Halicarnassus and Northern Africa.
"Cum longi Libyam tandem post funera belli
Ante suas mzestam cogeret ire rotas ;
Advexit reduces seculll Victoria Musas."
Claudian de 11 cons. FL Stilickonis, 17-19,
This work, printed in royal Svo., extending to nearly 400 pages, will contain a
history and description of the Pavements, and touch upon numerous subjects connected
with Romano-British History. I t will be illustrated by various archzeological discoveries,
and plates will be given of Thirty Roman Imperial Coins and Medals in the British
Museum-some of the greatest rarity-connected with Britain in Roman times.
T h e Appendix, besides other matter, will contain an essay on, and the text of, the
Itiltevnry of Antoninus, relating t o Britain, with a Map.
T h e materials used for the formation of Mosaic Pavements, and for the adorn-
ment of their villas by the Romans, will form a separate chapter, and hints will bc given
as to the preservation of our Mosaics still i7z situ.
T h e author has been assisted by some of the principal English Antiquaries in the
class of archzeological remains treated of in this work.

The Price to Subscribers is 36s. nett,


which will be raised when the first list is closed. T h e list closes on the 31st October,
i 885.

Subscribers' names, together with cheques for orders, should be forwarded to


T I I O M A S MORGAN, F.S.A.,
Hill-side House,
Palace Road, Streatham Hill, S.W.
MESSRS. W H I T I N G Sr CO., PzrbZisAe~=~,
30 & 32, Sardinia Strcet,
Lincoln's Inn Fields, \V.C.
CARTULARIUM SAXONICUM :
A COLLECTION O F

480arttrs %elating to %ng~o=$axo?t:gjistorg,


BY

WALTER DE GRAY BIRCH, F.S.AI


T h e F I R S T VOLUME of the above work (A.D. 430-839) is now published, and
may be had, bound in Cloth, Price 31s.6d.

In addition to the Charters published in the Codex D$lomaticzds of the late Mr. J. M. Kenlble ;
the Diplomatarium Anghzmt of the late Mr. B. Thorpe; the Council's of the late Rev. A. W.
Haddan, and Rev. W. Stubbs, M.A., now Lord Bishop of Chester; the ficsimiles of Ancient
Charters in the British Museunz, edited by Mr. E. A. Bond, F.S.A., C.B., Principal Librarian; and
the Facsimiles of the Ordnance Survey; a considerable number of texts are included that have
never been printed before, from MSS. in the British Museum, and other libraries, and the correct
reading has been restored to many texts hitherto printed inaccurately.
The Parts are issued a t intervals of two months, price Two Shillings and Sixpence each.

Stcond Edition, ze~ithnunzerous Additional fllustrations, Price One Gainea.

SALAMINIA: (CYPRUS)
THE H I S T O R Y , T R E A S U R E S , A N D A N T I Q U I T I E S O F S A L A J Z ' I S .

A L E X A N D E R PALMA D1 CESNOLA, F.S.A.,


MEMBER OF T H E B R I T I S H ARCHfiOLOGICAL A S S O C I A T I O N ; M E M B E R O F T H E S O C I E T Y O F BIBLICAL ARCHdXOLOGY, LONDON;
HON. M E M B E R O F T H E ROYAL M E D I C A L ACADEMY, TLTRIN; ETC., ETC.

With an Introduction by
SAMUET, BIRCH, ESQ., D.C.L., LL.D., F.S.A.,
K E E P E R O F T H E E G Y P T I A N A N D O R I E N T A L A N T I Q U I T I E S I N T H E B R I T I S H MUSEUM.

With upwards of Seven Hundred Illust~ationsof the vast variety of valuable Objects in Gold,
Silver, and Bronze ; Gems, Cylinders, Precious Stones, Ivory, and Terra-Cottas. Among which
may be mentioned Finger-rings, Ear-rings, Necltlaces, Leaves of beaten Gold-foil for head-attires
or to cover the features of the dead ; Masks, Swords, Knives, and other Weapons ; Coins, Pins,
Alabastra, Toys, Urns of large size adorned with geometrical patterns, other Urns of sepulchral
use, finely modelled Statuary groups and Statuettes, portable Hand-warmers, and numerous
Inscriptions, of the highest value to the Archzologist and Historian.

LONDON
:
WHITING & CO., 30 & 32, Sardinia Street, Lincoln's Inn Fields, W.C.
And aZZ BookselZers.
-' A t - :
.W""=
:
l:-'

fa,ei.$J~q\:
AL -
.&k.:gF 72,.

G... . .L

You might also like