Shakespearean Adaptations Since 1945
Shakespearean Adaptations Since 1945
Shakespearean Adaptations Since 1945
It’s safe to say that Shakespeare isn’t going anywhere. The love the modern world has for his
plays, his language, his pithy one-liners from “To be or not to be1” to “Out damned spot!2”
has permeated across all Western Culture and scattered its remains amongst all the books we
read. But the relationship between Shakespeare and the present is ever-changing, and an
admiration for his work by playwrights- particularly those from England- has metamorphosed
the relationship into a rivalry for some and a conversation for others. So, what has happened
to the playwrights that were left to pick up the pieces of admiration and attempt to
appropriate what’s already becoming increasingly complex? Acts of love and reverence for
the Bard through an appropriation of his work began to emerge, but even “an act of love
Playwrights such as Tom Stoppard, Edward Bond, Ronald Harwood and Lolita Chakrabarti
each attempted to interweave their plays into the tapestry of the Shakespearean myth. But
each playwright did not create their play to critique the quality of Shakespeare’s writings or
undermine his monolithic role in British theatre. On the other hand, each play engages the
are Dead, the dislocation of minor characters from the fringes of Hamlet illuminated a
pronounced a new wave of Jacobean playwrights preoccupied with form as they were with
1
Hamlet, Act III, Scene 1
2 Macbeth, Act 5 Scene 1
Shakespearean tragedy with levity, but paved the way for an appropriation that critiqued the
cultural investment Britain enamoured with Shakespearean narratives, and questioned the
Bard’s universality in a microscopic inspection of his later life- Edward Bond’s Bingo.
Bond’s politically espoused play, despite its failings in the public eye, commanded a direct
that Britain celebrates by directly attacking the ambiguity around the man himself. But
Shakespeare’s undue influence on England could not be severed by Bond, and public acclaim
could only be achieved with an affinity to Shakespeare’s legacy. Ronald Harwood seized the
scramble for a national identity by England in his play The Dresser, which defined the plays
of Shakespeare as a defensive barrier of the Empire, evoking a spirit of England that would
empower the nation in crisis and combined this back-drop with the desperation of a
performer attaching himself to the legacy of Shakespeare in order to examine the cultural
Shakespeare, the intent of Lolita Charkrabarti’s Red Velvet was far from carrying the torch
Harwood left. Chakrabarti opens up the cracks of morality within the classic tragedy, Othello,
and his debut on the British stage opens up questioning into the unsaid pillars that hold up
British theatre, in particular the exclusivity of who gets to perform Shakespeare. Her play
symbolises the growing discussion in modern theatre about casting and racial politics as the
focus on a celebrated figure pulls at the walls of British theatre that Chakrabarti calls “a
gentlemen’s club, a pretentious self-inflated profession”3. But this loathing for modern
3Lolita discusses the state of British theatre in an article for The Independent
https://www.independent.co.uk/arts-entertainment/theatre-dance/features/lolita-
chakrabarti-red-velvet-and-whats-wrong-with-theatre-today-9088989.html
theatre by Lolita isn’t carried with the same disdain when discussing Shakespeare who has
create a pantheon of British drama that is revered across the Western World. With all this
consistent discussion of his works and his legacy, the famous words of Ben Johnson when
discussing his contemporary playwright seem to hold true- “He is not of an age but for all
time”. But maybe not the man himself, nor even his plays are the true token that will survive
immutably. Rather, it is the collaborative cultural process of playwrights and performers that
deconstruct the Shakespearean myth which allows the Bard to remain a consistent
contemporary and a valuable source of origin that with association, can break, continue, or
Out of the three other plays discussed in this essay, none received the same critical
acclaim as Stoppard’s Rosencrantz and Guildenstern are Dead, first performed in 1966. Jill
Levenson declared that ‘Stoppard’s adaptation claims Hamlet for the whole second half of
the twentieth century” (Levenson, 2001, pp 162) and concurrently productions of the play
have steadily run since its inception. But why was Stoppard so successful in its conversation
culture and rebuilding it with the techniques available in the period being written. It’s
stripped-down scope of Hamlet with the focus on two minor characters altered the
relationship between the classical tragedy and the contemporary dramatist, as Stoppard was
able to create a new text disparate from Shakespearean narratives. The play has received
international acclaim away from its relationship to Shakespeare, however the text is still
constantly compared to his Shakespearean counterpart and used as a complementary piece to
Hamlet or vice-versa. Hattaway comments that “the play about the Danish prince is almost
the ‘set text’ of the modern debate of identity’ (Hattaway, 1994) and so Stoppard’s choice to
pull two minor characters and sink them in a spiralling journey of existentialism and
absurdism displays the playwright’s own ideas of the Britain he wrote about, whether
intended or not. The ‘Swinging Sixties’ were in full effect at the point Stoppard had written
R&GD, and the nation had a generation of teenagers for the first time who were free from
conscription in Britain. Decades of convention were subverted by culture in music, drug use,
and the British theatre world was also seeing seismic shifts in what got put on stage. The
privileging of social realism and kitchen sink drama that had held sway over British theatre
was beginning to destabilise, causing for what Wendy Griswold identified as an increase in
London revivals of Jacobean drama between 1960-1966. There was a new for fresh
perspectives on the classical plays, and the absurdist style of Stoppard’s R&GD with its
comedic ties came onto the stage at the perfect moment. The British audience were asking for
plays that did not centralise warfare and divides that ruptured the stage, and thus playwrights
who were aware of the shift in zeitgeist “joined forced with long- and so far unsuccessful-
march by the left in Britain toward a more peaceful and egalitarian society”. The
responsibility of the playwright had changed, and thus the content and style of the playwright
had to change as well in order for the profession to remain above water. Stoppard’s two main
protagonists disappear at the end of the play instead of dying by execution off-stage, and the
gruesome denouement that befalls the end of Hamlet happens off-stage rather than in the
performing Hamlet as a national identity play, and instead dragged the historical tragedy of
Shakespeare into a direct collision with the fast-paced, often absurd society that was taking
comedy in the play but also reveal the spiralling style of Stoppard’s play as it constantly turns
in on itself in its meta form. The player’s stipulations for the type of theatre they perform
“PLAYER:
I can do you blood and love without the rhetoric, and I can do you blood and rhetoric without
the love, and I can do you blood and rhetoric without the love, and I can do you all three
concurrent or consecutive, but I can’t do you love and rhetoric without the blood. Blood is
Stoppard’s play is encased in a consistent conversation with the father text, Hamlet. This is
conveyed both in the recurrent passages from the original text that swarm onto the stage
without warning, and the interrogation from his two main protagonists in figuring out why
they are needed in the original play. Their existential journey feigns to be a reconfiguring of
moral authority unto two minor characters in Hamlet as the main drive of the play, however,
Rosencrantz and Gulidenstern spend the entirety of the play trying to escape back into the
original text. They are trapped in the absurdist strappings of Stoppard’s work and desperately
fight to leave in order to assume their rightful position amongst the original narrative, and
thus keep the order of tradition with the historical tragedy. At the same time, as they act out
the play in the liminal spaces of Stoppard’s work, they are still bound to the orginal tragedy
and are waiting cues for what to do next from the characters that inhabit that other space.
This creates a duality of existence in the play, as only Rosencrantz and Guildenstern calculate
their presence in both words. However, Stoppard introduces a third party that also darts
between the original tragedy and Stoppard’s absurdist world, and that is the players. The
player refrains from mentioning the Bard by name, reflecting the meta-style of commentary
Stoppard uses to discuss the encasement Shakespeare has not only in the play but also on
character’s lives. Rosencrantz and Guildenstern cannot leave the space or the play because
that is what is written in the original text, and so the acknowledgement of this by Stoppard to
retain the core elements of Hamlet highlights the immutability of softening the influences
Shakespeare has. Even in a play that has carved out its own space now in the theatrical canon
and could be argued as its own rightful individual text, the ties to the original still spring up
in its performance and in its language. Guildenstern complains to the player about the style of
plays they perform “GUIL: No enigma, no dignity, nothing classical, portentous, only this- a
comic pornographer and a rabble of prostitutes” (Stoppard, 1966, pp 27) , evoking the
investment that has been made in classical texts and the disdain that can attach itself to new
interrogations on the theatrical architecture already set in stone. However, Stoppard’s play
does not attempt to strip the original text to strip the admiration for the original text, but
rather to dislocate a new text from the original narrative that collaborates with the
The two main protagonists involve themselves with a constant exploration of language,
underpinning Stoppard’s attempt to question what language filters through from Shakespeare
and is used in post-modern texts without direct reference to the source. The language of
Shakespeare has been constantly revived in modern culture and shapeshifts particularly with
his most celebrated passages. For Stoppard to have his two Shakespearean characters
constantly question the words that come from their mouths and the words that come from the
moments of the original play transmute the distilling of Shakespearean language. British
culture was scattered and disseminated for a new zeitgeist during the 1960’s, and thus
Shakespearean language had to find its place again amongst a culture that was re-shaping the
fabric of history. The philosophical musings of GUIL are constantly questioned by ROS and
highlights the re-examining of why we value the language of Shakespeare as a higher order
of communication-
GUIL: Words, words. They’re all we have to go on.” (Stoppard, 1966, pp 41)
The two characters are in constant darkness throughout the play, literally and figuratively,
into the purpose of their existence and the meaning for them being where they are. The only
source of information into their position is from the language they use and the Shakespearean
dialogue dredged from Hamlet, as that play is enacted off-stage. Stoppard cleverly inserts
passages from the original text to reveal slithers of plot about what is going on in the original
text.
Bingo Commented [MOU1]: Feedback from class-
Shakespeare has often been attached to stipulations about social criticism and commentary. The political vs entertainment of Shakespearean theatre
Some might be approprations, some might be considered
But not in Bond’s play, as the greatest playwright of all time is retired from London and the companion pieces.
theatre to live in Stratford, which is historically true in its exploration of the bind between I should also mention the amount of films. Why am I not
mentioning them in this paper. Because I am also focusing
neighbouring landowners and the man himself. Bond recurrently write lofty polemic on the responsibility of the playwright in society that has
now changed.
introductions to his plays that audiences are supposed to pick up and notice as they watch or
Why is he the most filmed author ever?
read his work. The introduction to Bingo could be considered a separate entity of creation by Is it difficult to compare Shakespearean adaptations with
very different tones (is there a narrative that follows them
through history?
itself, partly due to Bond’s socio-political style of writing in both his essays and plays and What made the difference between the successful plays and
nonsuccessful plays?
partly because Bond critiques the society he is in with the same fervour as the one How do these plays hold up post-Brexit?
Does RV deal with more complex issues then the others
because of the way it deals with race and gender.
Shakespeare was in. For instance, amongst the ramblings of money dictating everything an
FIONA’S FEEDBACK-
artist does during the period Bond was writing, he also anguishes upon writing Bingo- “I
I like your attention to reception: place of original
performance
wrote Bingo because I think the contradictions in Shakespeare’s life are similar to the I noticed that even as a speaker your language can be more
involved than it needs to be. Punchy little "headlines,"
contradictions in us”4. Bond seems to drag the lofty heights of Shakespeare and his plays into questions, crystallizations, or reminders for an audience are
all as useful aurally as they are on the page
the realities that adhere to his own period, in particular the other dramaturgical elements used
during the 20th century. Bond also dragged the Shakespearean myth into collision with
Brecht’s teaching of theatre, having the play enacted in 6 discreet scenes revolving around
contracts of money and death. The pedagogy of theatre by Brecht is emulated in Bond’s play,
and the lack of compelling action makes way for a harder on-the-nose approach to action-
events repeat themselves, with morality consistently at the forefront of the choices characters
make. The national treasure of Shakespeare is subverted by Bond; we do not see the
illustrious characters and stories he has woven for the British national voice, rather we see an
4
Introductions, page 11.
elderly, impassive man who cares not for his family, nor for the marginalised, but only for his
transcripts, which he must preserve. One can see ties to Harwood’s Dresser, with the
alikeness of two ageing men putting their life in order, escaping into tunnel vision to be
Unlike the playwrights discussed in the rest of this essay, Bond was heavily political, and
politically-oriented in his writings both of essays and plays. His choice to centralise
Shakespeare the man in his play discusses the factual events near the end of Shakespeare’s
life, in which it is historically noted that he agreed to enclose common land near Stratford
that would displace farm owners and be disastrous for the poor that relied on the parish.
Bond’s Marxist ties seep into the play as an audience are confronted with a mirror to a man
who has been revered in history, but painted by Bond as a writer driven by capitalist motives
Bond fashions a compelling portrait of the revered writer, representing a decaying figure
resigned to pastoral life rather than the hungry thespian that the rest of the country wants so
desperately to envisage about the man. A hungry, selfish man undercuts the selfless, giving
figure of stories that Britain has shaped for Shakespeare. It is also interesting to note that
Britain has a habit of taking its best and oldest actors and wedging them into performing the
best and oldest roles in Shakespeare. Carrying a thread throughout its history from Laurience
Olivier in the mid 20th century up until actors like Patrick Stewart and Ian McKellen charged
with taking on the roles. It seems that there comes a period near the end of the actor’s career,
that the work they can get their hands on the most, and often when critics finally agree with
reverence, is these grand roles of Prospero, or Lear, or Macbeth. For the second production of
Bingo, Patrick Stewart fought for it to be performed and also chose to play the bard himself,
believing that Bond’s play was a story that was important to be told.
All of the plays discuss class in their own particular ways. Stoppard places lesser characters
of class at the forefront, and the audience sits with their confusion as they attempt to
understand what is the point of them being there in the first place. Bond strips the poor in his
play down to a woeful image, as we watch those with no power become tugged and pulled by
the authorities of the remnants of the feudal system; the poor are punished for their inability
to support themselves, both in death and in the fate of their future. Harwood drops his poor
character of Norman under the wing of Sir, and we watch the constant turmoil between the
two end with Norman in the deep end, desperately calling for someone else to tell him what
to do, as he has never had to make a decision that influences himself directly. Chakrabarti
engages with an immidate discussion of the exclusivity of theatre- who gets to perform what?
And how do they perform it? As her main character, Ira Aldridge, attempts to give an honest
and provocative performance, he is stripped and punished for stepping out of the reigns that
he has been clamped by, costing him a career that is not decided by the theatre’s prejudices
towards him.
A scene which is constantly dragged out of the play by critics and essayists alike is Bond’s
humorous portrayal of Shakespeare and his young rival, Ben Johnson, enjoying a drink at the
pub in Part Two Scene Four. The two speak in a sombre tone but reminisce on graphic scenes
of violence “SHAKESPEARE: When I was buying my house the owner was poisoned. By
his son. Half-wit. They hanged him”, a technique by Bond that contradicts his previous plays
like Saved and Early Morning that had the acts of violence pour onto the stage rather than in
the dialogue. Whether Bond has implemented this discourse in order to dissuade the
censorship of his plays or not, it raises the often undercurrent of violence that bubbles in
Shakespeare’s plays to the lips of the man himself. I believe that the barren play strips the
myth of Shakespeare from its lofty heights and wedges it in intensely real circumstances. He
is at the end of his life, and absolving from discussing any new works, is trying to live
peacefully. Johnson probes and pushes at what Shakespeare is doing, as someone like that
must always be doing something, even when they are doing nothing. And I think that’s what
his legacy has become, that even when it’s not at the forefront of culture in England at the
time, it is still there, quietly sitting in the garden whilst the rest of the zeitgeist rages with the
Harwood. In his play The Dresser, Harwood shapes a national image of Britain using World
War II as context, but concentrates his play within one actor’s plight to define his relationship
with Shakespeare. To carve a legacy out of performing Shakespeare was to become a branch
out of the oak tree of the Bard’s monolithic mythic status, and Harwood identifies this quest
for legacy with the theatre of Britain’s quest to shape a national identity under the wings of
Shakespeare. To contemporise Shakespeare requires a fracturing from the original text, and
thus Harwood’s innovative approach to style rather than content extends the narrow vision of
Shakespeare himself as a shadow that actors who perform him now must take on and collide
with.
The 1981 Broadway production of The Dresser evoked the peeling back of SIR’s
wellbeing both in stage and design, and were effective in exploring the perseverance of
performance against the tumult of the war. The costume design of Sir is used as a symbol for
his decaying health but also for his being to symbolise the immensity of Shakespearean
companies during the period who were tasked with creating the history of Britain. The
shifting of Sir’s costume from his performance as Lear to relaxing backstage symbolises his
exhausted with the costume changes as much as he is mentally exhausted with performing
Shakespeare his entire life. Careful attention is also paid to the dressing up of Sir into Lear,
and in the 1981 production on Broadway there was an absence of dialogue for ten minutes as
the audience watched Sir apply his make-up with pain-staking detail. Moreover, the lighting
design of the set establishes the internal turmoil of Sir fighting against the external
requirements of his performance. At the beginning of Act two, the Broadway production used
warm-lights of the envisioned “stage” of the play against the cold, harsh lights of backstage.
This is developed further by the staging of the actors in barren backstage, as they prepare for
the performance, with each one engrossed in their own heads tending t themselves in the final
moments; Geoffrey reading his lines, Oxenby smoking, Sir sat stoic in the middle, meditative
(61). All this was seen by the audience in the cold lights of stage left whilst the warm house
lights of stage right leading into the theatre were cut off by a colossal, velvet curtain. It seems
as if the actors are frozen in time whilst off-stage, waiting for their role to be fulfilled before
again slinking into the shadows and away from the action of the play. The double layer of the
real theatre audience watching the performance of a play they can’t see wedges the stage in
two temporal spaces: the fake theatre where the actors make their grand entrances to is an
escape from the reality of their state, a failing Shakespearean company in a time of war. All
the audiences hear of the performance of King Lear is the voices of actors on stage and a
backing track of a fake live audience. This staging is incredibly effective in conveying the
physical toll the performance of Lear has on Sir but also the ramifications the play holds in
periods of instability, as bombs fall over London whilst the play is acted out. Harwood
(The air-raid continues) MADGE: Stand by the storm” (62) as if the sirens of the bombs are
the storm Sir needs for Lear. The set designer of Broadway production, Laurie Dennett,
draws details of the past into the modernised set with the use of a decadent sofa embroidered
with gold and a set of sleek brown chair in collision with simple modernity equipment like a
gas-stove and metal door frames. The collision of the past and present in the set design
extends the dialogue the two historical moments have in the play itself, with the insertion of
rations, bombs, and allusions to the World War interwoven with wigs, a constant need for tea,
and tradition. The staging of Sir’s post-performance speech in front of the drawn curtain of
the stage flips the framing of the space so that the audience who were watching King Lear
was the actual audience all along. SIR’S final speech centralises his quest for public image:
“
SIR: Our most cherished ambition is to keep the best alive of our drama, to serve the
greatest poet-dramatist who has ever lived, and we are animated by nothing else than to
educate the nation in his works by taking his plays to every corner of our beloved island.
Harwood fashions an actor who is hyper-aware of his image in the public eye, and so despite
these grandiose sentiments, Sir has displayed opposing motives for his choice of
performance, as his selfish nature wants to be picked up and placed amongst the greats.
Begged to announce his retirement by Her Ladyship, Sir reveals his perseverance to continue
performing Shakespeare until he collapses and can no longer perform “SIR: …the glorious
British playwright Howard Barker has many one-liners in his impassioned collection
of essays “Arguments for a Theatre” that poetically encapsulate the state of British Theatre
in the 20th Century, but one which particularly stands due its stipulation upon classic plays
“The classical text, whilst permanent, is never stable” (155). Classic plays by Johnson and
Shakespeare have withstood the shifting tides of Theatre zeitgeists in Britain, however their
usage for contemporary playwrights has also shifted according to period. Harwood uses the
legacy of Shakespeare to explore the importance of a national identity in a crisis like a war,
but also incites a more interesting discussion into the authority of Shakespearean texts on the
anthology of Britain. In “The Dresser” Harwood’s dialogue dances off the page when
Norman, Norman, if you have any regard for me, don’t listen to him5” (30)- the “him” that
the character Sir consistently references isn’t revealed until the final tragedy of his death, as
Norman reads his concise autobiography “NORMAN: to the memory of William Shakespeare
in whose glorious service we all labour” (92). The ambivalence of who drives Sir, who does
he hate and admire at the same time, is one if not the biggest action that drives the play to its
climax, as the audience are left to ponder on whether it has to do with World War II or
something much deeper into history. Sir anticipates a fantastic legacy to leave behind, but
finds himself stumbling at the end to escape the confines of the Bard. However, he realises
that to carve yourself into the stone of history one needs to put legacy to pen and paper, akin
to the plays of Shakespeare. Sir’s ideology of living forever has been shaped by these plays,
and so he believes that to go on past your time is to follow the penmanship of Shakespeare,
instead of performing in the shadow of his plays. But Sir’s legacy ends with the memories of
him on-stage, foreshadowed by the anecdote of the old women praising Sir at the market in
the opening scene- “NORMAN: You were lovely in The Corsican Brothers.” (16) The legacy
rooted in words and the creation in playwrighting is different to that of performance, and so it
is bittersweet that Sir ends his lift with King Lear despite being unable to write anything of
the same calibre. Harwood cleverly inserts this trope into the tapestry of the text, making the
audience hang onto each line from Sir as they pour deep from within him, as if he is a puppet
which the lines of Shakespeare rips out him with each tug. This idea is reaffirmed by the
sentiments of Hattaway who notes that “it proved impossible to make sense of the present
without chronicling and rethinking the past” (17). The past is layered in Harwood’s play, as
5
My own bold lettering, not Harwood’s
there is the immediate past of World War II coming into direct collision with the classic
history of Shakespeare and the reality sourced from the tragedy. Moreover, the moments of
humour within the play coincide with distinct lines dredged out from the pit of Sir’s motives
as a performer and sink the space out of its levity. For instance, the double entendre of Sir’s
line “SIR: another blank page” symbolises both the blank page of his face that will perform
in full make-up, but also the blank pages he churns out instead of a full-bodied
autobiography. This line was also preceded by a hilarious interaction between Norman and
Sir as he prepares for Othello instead of Lear, and therefore the situation that seemed to be
getting chipper before that line quickly dissipated. Sir cannot untangle himself from the act of
creation, but he ponders on whether acting Shakespeare is the most fruitful reward for his
drive, as you are being compelled forward by the words of someone else. Norman on the
other hand, is idiosyncratic in style and dances across the stage in a bubble of individuality.
Being a dresser, he is disparate from the turmoil Shakespeare brings to Sir, but is arguably
the most performative actor on stage, as he does everything backstage with a melodramatic
flourish. Harwood also re-constructs the idea of a Shakespearean monologue in his play,
which carries its own theatrical weight throughout history as a moment of great clarity for the
character, or in Sir’s case, a moment where finally his performance and person melds into
one “SIR: And I was watching Lear. Each word he spoke was fresh invented… the agony was
in the moment of acting created.” (70) In the Broadway production, Rodgers looks out to the
audience as he performs this monologue with his head gazed to the sky, an act which is
attached to Sir’s characterisation as he desperately searches for recognition. But for what
recognition he searches for is a question unanswered throughout the play, but he seems
desperate to engage the audience in his final performance, desperate for them to take a piece
with him or a piece of them before he dies “Sir: Don’t leave me” (67). Sir aspires for the
lofty heights his predecessors have reached, and is clamouring to remind the audience of the
past. His consistent comparison of himself to the greats thespians of the past encapsulates his
drive as a Shakespearean actor; to recollect a lineage of greats from the past amongst the stars
The constant intrusion of World War II in the play harkens to a period where
Shakespeare’s histories were used in defence for the empire, and as a proclamation of
national unity. However, Harwood inserts Sir’s decaying nature to also comment on the
transference of Shakespeare’s legacy that has been propelled across spans of millennia. The
War has caused those whom are good at the profession to leave to fight and those who aren’t
to stay and perform woefully next to the veteran Sir. Harwood shapes the play as if Sir is the
last left to carry the burden of the Shakespearean legacy for the entire of Britain; it is Sir
whom must climb the mountain of Shakespeare each night, “SIR: More, more, more, I can’t
give any more, I have nothing more to give.” (36) The staging of Sir in the early moments of
the Broadway production- centre stage and illuminated whilst Norman is down stage and out
of light- symbolises the staging of Sir as the last beacon of Shakespeare. Too old to fight in
the war and too old to carry the torch of Shakespeare for much longer, Sir is the perfect age
for the complex characters of Shakespeare to keep it alive in at a tumultuous time. It is out of
question that Sir would not perform King Lear as the people have paid, and now more than
ever, Sir recognises that Shakespeare is an image of triumph for the British people; of a
culture that withstands the onslaught of time and fading memory. But where his life ends and
Shakespeare starts it a symbol that seeps into the moment of levity in the play- just as
Norman has gotten Sir dressed and ready to sweep onto stage, Harwood drags Sir back to the
weight Shakespeare imposes on him and pushes his own individuality further into his psyche,
“(Stage Directions) Sir begins to shiver uncontrollably, and to whimper” (51). In the 1981
Broadway production, the actor that played Sir was the same actor that played Max in
Pinter’s The Homecoming, Paul Rodgers. This actor is the same one that won the first British
Academy Television Award (BAFTA) for his work in The Homecoming, symbolising a
exponentially growing repertoire of British actors that were able to make it big both in
England and The United States. In the recording of The Dresser, the audience claps on the
first entrance of Sir into the space, representing this Shakespearean notion of the central
tragedian figure who has side characters circulating their arc. However, both Courtney and
Rodgers bow together at curtain call, signifying that they are equals on the stage despite their
difference in class in the play. But throughout the play, Sir takes centre stage and Norman
upstage, hidden in the shadows. As the bomb-siren goes off before Sir takes stage, the
production staged a tableau of each characters reaction: Her Ladyship upstage left and
captivated by Sir’s reaction, Norman upstage right and cowering in the shadows, and Sir
centre-stage, full costume as Lear, and trembling at the bombs. The tradition of Her Ladyship
and Sir before each performance “HER LADYSHIP (kissing his hand): Struggle, Bonzo. /
SIR (kissing her hand) Survival, Pussy” typifies the duality that is tussled with in the play; is
considers both as an act of truth when interpreting Shakespeare, as the bombs begin to drop
The moments of laughter are quickly followed by lines that sink the gravity of the
space, for instance the double entendre of Sir’s line “SIR: another blank page” symbolising
both the blank page of his face that will perform in full make-up, but also the blank pages he
churns out instead of a full-bodied autobiography. This line was preceded by a hilarious
interaction between Norman and Sir as he prepares for Othello instead of Lear, and the
situations seemed to be getting chipper before that line. Sir cannot untangle himself from the
act of creation, but he ponders on whether acting Shakespeare is the most fruitful reward for
his drive, as you are being compelled forward by the words of someone else. Norman on the
other hand, is idiosyncratic in style and dances across the stage in a bubble of individuality.
Being a dresser, he is disparate from the turmoil Shakespeare brings to Sir, but is arguably
the most performative actor on stage, as he does everything backstage with a flourish and
Shakespearean monologue in his play, which carries its own theatrical weight throughout
history as a moment of great clarity for the character, or in Sir’s case, a moment where finally
his performance and person melds into one “SIR: And I was watching Lear. Each word he
spoke was fresh invented… the agony was in the moment of acting created.” (70) In the
Broadway production, Rodgers looks out to the audience as he performs this monologue with
his head gazed to the sky, an act which is attached to Sir’s characterisation as he desperately
searches for recognition. But for what recognition he searches for is a question unanswered
throughout the play, but he seems desperate to engage the audience in his final performance,
desperate for them to take a piece with him or a piece of them before he dies “Sir: Don’t
leave me” (67). Sir aspires for the lofty heights his predecessors have reached, and is
clamouring to remind the audience of the past. His consistent comparison of himself to the
greats thespians of the past encapsulates his drive as a Shakespearean actor; to recollect a
lineage of greats from the past amongst the stars and attempt to find your place among them.
References-
1. Hattaway, Michael, et al. Shakespeare in the New Europe. Sheffield Academic Press,
1994.
2. Barker, Howard. Arguments for a Theatre. 3rd ed., Manchester University Press,
1998.
3. Harwood, Ronald. The Dresser. 1st Evergreen ed., Grove Press, 1981.
Thought Red Velvet was Lolita Chakrabarti’s debut play, its substance punched home an
important point of the Shakespearean world that Britain had established; As much as it is
important to preserve the values stemmed from the original works, it is important to
reconsider the influence their high platform creates on the gatekeeping of British Theatre.
modern times as “the reader, listener or audience feels gratified to ‘get’ the reference’” which
can often blur the equal importance of understanding the distilled language of that reference.
Garber argues that as we progress further and further in history from Jacobean England and
the direct relationship with the past in a post-modern time, the references we have to
Chakrabarti’s play was first performed in 2012 and makes it the most recent work explored in
illuminates similar ties to Harwood’s protagonist and the scattered legacy of being a
Shakespearean performer. What allows performers of Shakespeare to nestle their legacy next
to the plays is the ambiguity of topicality by the bard himself. Jonathan Bate notes that
“Because he was hardly every narrowly topical in his own age and culture, Shakespeare has
remained topical in other ages and cultures” (Bate, 1994, pp 115), and performances of
Shakespeare can be shaped by the current affairs in which the performer inhabits. This
sentiment is symbolised in the impassioned declarations of Charles renouncing Ira for his
skin tone, “Charles: English theatre is top of the tree because within one artist, male or
female, there is everything. It’s a craft. We are colourless canvasses… on which to paint.”
Chakrabarti’s dialogue can seem a little verbose at points and there are fragmented moment
Chakrabarti herself trained as an actor, and has a keen ability to discern the ability to act
Shakespeare as a noble pursuit and considered an esteemed craft in not only the world but
British theatre. Just like Stoppard’s fragmented world and Harwood’s montage of both on-
stage and off-stage performance, Chakrabarti’s protagonist Ira Aldridge is caught between
two worlds. The play is written in the style of memory, as a sixty-year old Aldridge
reminisces his first time playing Othello at the Royal Court Covent Garden, and institution of
British Theatre known for its celebration of tradition. With this framework, Chakrabarti plays
with anachronistic dialogue to suggest the issues gripping the context of the play- An
African-American actor playing Othello simultaneous to the slavery abolition- are issues that
theatre is still grappling with today in its racial politics and casting. “Ira Aldridge is arguably
one of the greatest Shakespearean actors of our lifetime”, Chakrabarti remarks in the
introduction to her play, “but (he) had been forgotten”. (Chakrabarti, 2014) To ask whether
the play was Chakrbarti’s attempt to propel Aldridge into the canon of actors we consider the
best to ever perform Shakespeare- The Kean’s, the Olivier’s, the Kembles- is to also question
the heart of European theatre and who gets to tell its story that has been commandeered from
its inception by Shakespeare. This abrasion of the past with the present surfaces throughout
the play in painful moments of prejudice, in particular the ideologies of Bernard and Charles
“Charles: If we bring Jews to play Shylock, blacks to play the Moor, half-wits to plays
Caliban we decimate ourselves in the name of what? Fashion? Politics? Then any drunken
Bernard: You know, Pierre, the thing you have to accept about the English is that we’re
open to a point. We like new based on the old. It’s not a free for all- that’s when we close our
borders, do you see? We like what we know, and we know what we like.” (Chakrabarti,
2012, pp 45)
Chakrabarti chose the dialogue to be anachronistic because the same sentiments the two
white actors have for their beloved British Theatre mirror the same rhetoric being used not
only in modern theatre but in political discourse, in particular Brexit dialogues. The
gatekeeping of British Theatre has historically inculcated old, white playwrights to dictate the
change in winds for the theatre that can be traced back to the first old, white playwright who
governed the cultural mission of British Theatre, William Shakespeare. Nor does Chakrabarti
say that the racial ideas conveyed by the plays of Shakespeare dictate the prejudices the bard
had himself. Chakrabarti does not implement the performance of Othello in her play in order
to condescend its worth as one of the greatest tragedies ever and critique the gaps of partiality
towards discussions of race. On the other hand, Chakrabarti’s focus on Othello evokes an
focused to question the gatekeepers of British Theatre: Who has access to Shakespearean
theatre? And, who gets to play the main parts? Due to its operatic style throughout history,
acting in Shakespeare has become its own histrionic method that actors have adopted
throughout the years. The characters often assume a round-table discussion style as they
debate the proper method to perform Shakespeare, in particular Ellen’s critique on the
exclusivity of the major roles “Ellen: What frustrates me in our profession, Mr Aldridge,
with all due respect, is the absolute attention given to the leading actor so that the story
becomes lost” (Chakrabarti, 2012, pp 37) The characters illuminate the commonality of
performing Shakespearean dramas with a single heroic actor- a Hamlet, Lear, Macbeth or
Othello- who commands the stage against the rest of the actors in the production. This is
Laurence Olivier has an influential grip over the adaptation of Shakespeare to film whilst
I myself have been told by acting teachers that to get a foot in the business, one must “write
their own work” or “write themselves into the narrative”. Now this seems pretty difficult to
do if the narrative has already been defined by millenniums of the same Shakespearean
narratives re-visted that same actors have performed them. Chakrabarti suggests that despite
the major leaps to reshape the method in which the modern world interacts with Shakespeare,
there are still binds that need to be grappled with in order for a complete exploration of the
. Hattaway defines that “the Conservative government in the late 1990s (sought) to place a
handful of Shakespearean texts as the centre of a new national curriculum” (Hattaway, 1994,
pp 353), and therefore as the pedagogy of Shakespeare shifted, so to did the use of
RED VELVET-
Page 36-
“Ira: Yes, but… I cheat a little. I don’t write it down but speak as I feel. Truth alters rhythm
and gesture, don’t you think? The old guard doesn’t always like it.
Ellen: Yes, I know. But I do feel quite strongly that we mustn’t all the mundane to interfere
with the gamut of our performance.
Ira: Not at all. I want truth to inform the depths and the heights of what we do. Not to reduce
it.
Ellen: I find rhythm a necessary framework otherwise one could slope around quite
randomly.
Ira: Of course you’re right, I think what I’m saying is I’d rather slide in and out of rules than
be strangled by them.
Page 41-
Charles: This theatre has a royal patent to present quality spoken drama. Not burletta, not
curiosities but drama.”
Page 43-
Pierre: It’s about all of us. About survival. Progress. We are riding a dead horse. Can you not
feel it? We sit through lifeless plays that say nothing about who we are. Theatre is a political
act, a debate of our times. This is our responsibility, n’est ce pas? We have to confront life,
out there, on our stage, in here. Make it live.
Page 44-
Charles: English theatre is top of the tree because within one artist, male or female, there is
everything. It’s a craft. We are colourless canvasses… on which to paint.