09 - Chapter 3 PDF
09 - Chapter 3 PDF
09 - Chapter 3 PDF
114
about issues and she was seeing how it related to the lives of immigrants
and then she wanted to write about that. It is the secret of her writing.
Her interest in women began after she left India. She has to hear the
problems and experiences of women in hostland. Much of her writing
moves around the immigrant feminine experience. She says that women
in particular respond to her work because she has to write, women in love,
in difficulty, women in relationships. She wanted people to relate to her
characters, to feel their joy and pain, because it will harder to project
when they meet them in real.
115
Divakaruni has published more than fifty magazines which includes
Atlantic Monthly and New Yorker. Her writing has been included in
several Asian American anthologies such as Best American Short Stories
and The Pushcart Prize anthology. Her works are translated into eleven
languages including Dutch, Hebrew, Portuguese, Danish, German and
Japanese.
116
(1989) The Hackney Literary Award, Birmingham- Southern College
Alabama (1988), Cultural Jewel Award by Indian Culture Centre Houston
(2009). She received the Pushcart Prize (2003), International House
Alumna of the Year award by University of California at Berkeley (2008),
South Asian Literary Association Distinguished Author Award (2007).
117
to the subject matter of her novels that is women’s life, problems, family,
ethnicity, exoticism, exile, land and Romance.
Leaving Yuba City covers the area from author’s adventure of going
to a convent school in Indian and that school is run by Irish nuns and the
history of earlier Indian immigrants in America. This collection includes
six sections of poems and has same characters and features. These poems
explore variety of themes. This collection of poem based on and inspired
by various art forms including painting by American painter Francesco
Clement, photographs by Indian photographer Raghubir Singh And
specific Indian films, such as Mira Nair’s Salam Bombay (1988), Satyajit
Ray’s Chare-Baire (1984). Through her writing, Divakaruni portraits that
how boundaries could be destroyed and how different art form are not
independent objects, but it can influence and inspire each other. This
collection has deal with the experiences of immigrant women and their
struggle for identity. Pradnya Deshmukh comments on the writing
technique of chitra Banerjee:
Chitra Banerjee’s texts as a narrative try to bridge not only distinct
national identities but also find a place within for the dislocated
gender. The stories narrated in her text have two threads one of
dominant culture and other ethnic sub-culture. As one undergoes
emotional, cultural and geographical displacement, these two
threads may inter mingle and it becomes difficult to identify ‘ours’
and ‘theirs’ (Deshmukh 147)
118
experience in America and struggle of middle-class house wives and
working women. Sau-Ling C. Wong writes about the Asian women in the
United States:
Nevertheless, by the 1990s, granting extreme heterogeneity within
the Asian American population and continued dominance of white
men in the wage scale, certain segments of middle class Asian-
American women have done well enough for impressions of
superlative success to emerge. Often middle- class Asian
American women are simultaneously positioned to be the
powerful in some situations. (For Ex, when they perform
managerial roles) and the marginalised in other (for Ex. When the
same women suffer workplace racial discrimination) A range of
interpolative possibilities, have opened up for middle-class Asian
American women in master narratives of immigrant success (For
the foreign born), ethnic assimilation, feminist liberation, capitalist
consumerism, liberal multiculturalism, global mobility and others.
(Wong, 205)
119
Divakaruni combines a gift for absorbing narrative with the
artistry of a painter. Her lyrical descriptions of the characters inner
and outer worlds bring a rich emotional chiaroscuro to an uplifting
story about two women who learn the make peace with the
difficult choices circumstances have forced upon them. (Zaleski,
38)
Narratives are special technique to express and represent the live
experiences of the writers. Writer narratives the real life story or imagined
story with innovatively. Narratives essentially link with real life form of
art. The Diasporic writers have different in nature of writing. Diaspora
writers narrate the story of immigrants. As a diasporic writer Chitra
Banerjee also have different style of techniques in her writing.Sukalpa
Bhattacharjee comments on the identity crisis and various subjects
represented by the diasporic writers:
....caught in the exchanges between the local and the global, the
centre and periphery, the citizenship and the cultural membership,
the private and public, the subjects here are experiencing manifold
challenges to locate their self- definition and the narratives of self-
identity characterized by this existential dilemma, the narratives of
mixed-blood displaced expatriate and identity here is siege from
within in a transition seeking to link late modern cultural and
social capital with tradition. A look at the self and the other,
therefore, constantly poses a crisis in terms of having a stable
definition and hence a stable narrative. (Battacharjee, 46)
120
whether the immigrated status brings any change in the fate, attitude and
life of women. Most of her novels deal with the roles of women in India
and America, dilemma to adapt to new way of life. Her most of stories are
set in California near where she lives. Present thesis crically analyze the
contemporary issues such as nationalism, Transnationalism, Hybridity and
cultural dislocation from women’s perspective through the selected fiction
of Chitra Divakaruni. Her novels are explorations of contemporary
histories-western, sub-continental and contemporary societies that are in
state of transition. The term Diaspora which is emerging rapidly all over
the world and it is need of time as it helps to develop the skills of
assimilation among the migrants.
121
order that Jane triumphantly take her position as his wife and mother of his
children.” (Bharat, 53)
The Emotional bond between two women at the heart of the Sister
of My Heart is narrated an artistic manner of the two main characters Anjali
and Sudha. In this Novel Chitra Banerjee creates a new conventional myth
and using in interpretation to existing that new myth. Novel is divided in to
two books and each book has twenty chapters. The chapters are alternatively
named after Sudha and Anju. The First book in the novel is titled as ‘The
Princess in the Palace of Snakes’. In this novel both the protagonist
characters Anju and Sudha dominated by Male hegemonic society. this
novel divided into two books; i) The Princess in the Palace of Snakes, here
Anju and Sudha belongs to traditional Hindu family and who grow up as a
representatives of tradition and culture of India. They are growing up as a
princess in the palace and here snake means disciples of patriarchal
122
institution. Snakes are not allowed princess to come out from patriarchal
system. And ii) Queen of Swords. Both Anju and Sudha narrate their
incidents alternatively and the reader can see the life through the eyes of
each of them separately. The protagonist characters, both are born in
culcutta, Bengali family. Anju, who is from a high caste in India, and Sudha,
who is more beautiful than Anju. Both are grew up in same house and
finally married on the same day. Both their fathers had died and their fathers
had been cousins. So, their mothers living together in same house and both
girls grew up as sister. Over the years their relationships grow up so strong
and it gives trouble to understanding of their relatives. The story begins with
scene of Sudha listening her aunt Pishi’s mythological story; she says that
Bidhata Purush (A God) comes to earth.
123
universal sisterhood, a female universe by itself. Anju and Sudha were born
and brought up in same house after their fathers died in pursuit of rubies.
Anju is intelligent and obedient daughter of Gouri Ma, she is interested in
reading English novel and her dream of higher education. But Sudha is
beautiful girl. Her mother Nalini didn’t allow her to get higher education and
her interest in sewing and homely made work and she has a dream to be
become a perfect wife and mother. Once Pishi Ma told the dark secrets of
their life and that break slightly the relationship between Anju and Sudha.
Sudha starts to maintain distance from Anju because the guilt of Anju’s
father death. But Anju find out the sudden changes in Sudha and tell her
that, don’t be like this?. Days go on Sudha was fallen in love with Ashok, he
belong to lower caste. She saw him in theatre. Sudha sacrifices her love on
Ashok for the sake of Anju and accepts to Arrange marriage. Both are not
born in same day but their wedding was happen in same day. But in their
childhood, both Anju and Sudha didn’t live separate from each other in
fractions of seconds. Anju Says:
I could ever hate Sudha. Because she is my other half. The Sister
of My Heart, i can tell Sudha everything I feel and not have to
explain any of it. She’ll look at me with those big unblinking eyes
and smile a tiny smile and I’ll know she understands me perfectly.
(SMH-24)
Anju explains how the bondness created between them; in
childhood we bathed together and ate together, often from the same plate,
feeding each other our favourite items: “At night we lay in twin beds in my
room”. (SMH, 25) That circumstance creates the sisterly bond and
friendship between Sudha and Anju. After their marriage, Anju lives in
America and Sudha lives behind in India. In first book ‘Princess in the
Palace of Snake’ Divakaruni beautifully portrayed the childhood life of Anju
124
and Sudha. Neighbourer’s also have jealous to saw the bond between them.
Anju Says:
One time a neighbour lady said to me, you’d better not waste all
your time with that sudha. You should be making friends with
girls from other important families, especially those who have
eligible older brother with whom your mother could fix up a
match for you. (SMH-27)
Heard that word, Anju became very angry and told that, it was none
of their business and she gives the reason for, why did she never hate
Sudha? Anju made the list and points that:
Because she is the most beautiful person I know, just like the
princesses in the fairytales Pishi tells us, with her skin that’s the
warm brown of almond- milk, her hair soft like mansoon clouds
all the way down her back and her eyes that are the softest of all.
(SMH-30)
When Anju and Sudha turned sixteen, they feel tired of being treated
them like children and they also get bored from their family restriction,
traditional way of life and always wore traditional clothes. Once in their
home town new film has arrived. Then Anju decides to skip the classes and
go to watch the film. But they didn’t take permission from their mothers
because thought that they would not allow them to go. They are not only
skipping the classes but also brought new dresses. After they realised that
the new outfits show off their womanly figures and makeup highlights their
maturing features. Where Sudha met Ashok and fell in love with him. Every
where both went together. Finally Sudha married with Ramesh because she
doesn’t want to annihilate the life of Anju. Female bonding is different from
male bonding. The love for each other is equal but their socio- economic
background is different. Anju’s family is socially and economically good but
125
Sudha’s family is not. Because of that Anju gets support to continue her
studies and build the career. But Sudha’s family depend on good graces of
Anju’s family for survival. So, Sudha discontinued her studies. Finally
Sudha sacrifice her love for Anju and married with Ramesh. First part of the
book end with marriages of both Anju and Sudha. Marriage is cause for their
first separation from their childhood. So, they separate each other not for
competition of material possession but of heart. From their birth they have
better understanding with each other.
The title of the second part is ‘Queen of Sword’, it means lives move
on different perspective and their life is in full of struggle marriage can
changes the life of Sudha and Anju. After marriage, they lived a different
life. It related to their experience after marriage Sudha married with Ramesh
and she is become typical Indian woman. Anju went to America and
assimilate with new culture and environment. Both are suffering from
homelessness and nostalgia and both are quest for their own identity in their
husband home. Diaspora means not only migrated to abroad but it within the
country. Indian woman migrate to other house and face the same features of
diaspora problems. It’s not easy to assimilate with new house and with
strange people. Indian typical woman faced this problem. Sudha says:
But the early morning, before I am plunged in to responsibility,
allows me time to remember the Sudha I used to be. It seems
impossible that I was the girl who ran panting to the terrace to
wish on a falling star, who begged Pishi for stories of princesses
and demons and saw herself in those stories. Who loved a man
once, so deeply that when she pulled him out of her heart, like a
golden throne but no, I have promised myself I will not think of
that any more. (SMH-189)
126
Both Anju and Sudha missed each other. Men separate them
effectively in cause of geographical displacement. The story continued with
Anju and Sudha get pregnant. Cause of pregnancy again their life take a
twist. Sudha is told to get an abortion by her mother-in-law because she is
carrying a baby girl. Then she comes out from her husband house to protect
her baby life. Sudha becomes Queen of Sword or Rani Jhansi to protect her
unborn baby life. Anju shattered with aspects of miscarriage. Then Anju
invite Sudha to starts a new life in America. Then Ashok is ready to married
Sudha. But Sudha avoided and decides to go to America for the sake of
Anju. She thought that only female bond can solve their problems. Anju
couldn’t control her joy, excitement at the arrival of Sudha:
Sudha’s coming, Sudha’s coming! She’ll be here in a week! I am
buffeted between joy and panic- there’s so much to be done to get
the apartment ready before she arrives. I hadn’t expected the visa
to come through so fast. I suspect it’s because Sunil went to my
doctor and made him write a letter about how Sudha’s getting here
is crucial to my recovery. And of course it is not just getting here,
but her staying here. The visa is only valid for a year, but I’ve
heard those things can be arranged. May be Sudha can go to
college here. May be we’ll get that business started. Maybe she’ll
meet someone who’ll make up for what she’s giving up to come
here
127
the much needed anchorage.’ (Eshwari, 337) Divakaruni focused the Indian
tradition and myth in her fiction, it helped to Indian immigrants to establish
their roots in alien land. Then Sudha arrives to America with her daughter
Dayita join to Anju. Sudha thinks that her presence in Anju’s life, it causes
the Anju’s personal life and raise the unhappiness, something that Sudha had
anticipated long before in an old dream:
If only Anju and I like the wives of the heroes in the old tales,
could marry the same man, our Arjun, our Krishna, who would
love and treasure us both and keep us both together. (SMH-123)
Anju has interested in reading books, she thinks that her husband
also interested in reading novel. Divakaruni interpret the character of Sudha
and Anju. Anju is more rebellious than Sudha and she has to annihilate the
western myth of superiority and validity. Anju was fascinated by the western
literature Virginia Woolf’s novel A Room of One’s own becomes a prized
possession. She records her feelings for the book:
Woolf has been a favourite of mine since the time i stumbled upon
one of her books at the store. It was beautiful, old, leather bound
volume, printed in England, with an intriguing title, A Room of
One’s Own. When put my nose to thick pages, they smelled unlike
Indian books with their rice-glue bonding. I thought of it as the
smell of distance, of new thinking. That smell stayed with me a
long time. It stood for something I wanted but didn’t know a name
for. (SMH-134)
128
for a more modest feminism, one which is predicated on the fundamental
limits to the very idea of ‘sisterhood’. We would gain more form
acknowledging and confronting the stubborn solidity of “communication
barriers” than from rushing to break them down in the name of an idealized
unit. (Qtd. In Walters, 117)
End of the novel it reunion the sisters in America. Sudha didn’t tell
her problem to Anju because she doesn’t want to give her trouble to Anju.
But Anju was intelligent and always stood behind Sudha. Anju is also ready
to sacrifice her life with Sunil to reconstruct the life of Sudha in America.
The novel end with Anju’s thought:
We have formed a tableau, two women, their arms intertwined like
lotus stalks, smiling down at the baby between them. Two women
who have travelled the valley of sorrow and the baby who will
save them, who has saved them already. Madonna’s with
child...But for now the three of us stand unhurried feeling the way
we fit, skin on skin on skin, into each other’s lives, a rain
dampened sun struggles from the clouds to frame us in its hesitant,
holy light. (SMH-347)
Toni Morrison novel Sula is the first novel dealing with the theme
of female friendship. Like Anju and Sudha in Sister of My Heart, the
protagonist Sula Peace and Nell Wright grow up together in Medallion,
Ohio of small city. Both are the close friends and they have same in
nature and different in many ways. Like Sudha, Nel marries and settle in
conventional family. Like Anju, quest of identity. Sula’s experiment with
her life. Nell’s husband like Sula, but Nel thinks that it is the mistake of
Sula. Then Sula is shocked by the behaviour of Nel, and they always
shared love and affection with each other. After the death of Sula, Nel
129
realised that without Sula her life is incomplete. Here Morrison shows that
female friendship is deeper and stronger than other relationship.
131
this physical detail we can only feel the pain and not express. Divakaruni
explain about this physical detail to Sarah Johnson:
It is hard to talk about it, because such thing comes from an
intuitive place in me. That line goes on the stay that none of this is
true because ultimately, pain is only like itself. I was exploring the
idea of how far can you describe emotion and at some point,
paradoxically, emotion can only be felt by the person is feeling.
That becomes one of the major themes of The Vine of Desire. All
these characters, which are entangle with each other, they
understand each other only up to a point. (Anne, 4)
Anju and sudha both are close friends but marriage separate them.
After marriage Anju migrate in to California with Sunil and Sudha marries
with Ramesh and lived in beside of Calcutta. But each time Anju recall her
memory to spend the precious time with Sudha and whom she used to call
‘Sister of My heart’, Because of migration Anju feels nostalgia and
isolation. Feeling of rootlessness Anju lost her child and then she become
sick and highly felt lonely in alien land. That time Sudha also walked out of
her husband’s home to avoid her mother-in-law’s compulsion to abort the
girl baby. Then Sudha gave birth to Dayita, after Anju invite Sudha and her
daughter Dayita to California to live with her and starts a new life. Then
Sudha decides to go to California. In that situation both are need support to
each other and it gives strength to Anju to pick up from the pain of her
miscarriage and to build a confidence to make her life herself to Sudha and
her daughter Dayita without the support of her husband Ramesh. Sudha on
her arrival is excited in the company of Anju but in America, Sudha always
feels the psyche of otherness and displacement. Anju is depressed for the
cause of her miscarriage and ignoring from her husband Sunil. Anju always
sits alone inactive mood. Then Sunil says,
132
I don’t know how to help you when you’re like this. Afterward,
when the depression lifted, she would sometimes say, ‘you don’t
need to do anything.’ Inside her head she added, expect love me.
Inside her head he replied, I do love you. Inside her head she said,
but no enough. (VOD-11)
It shows that Anju wants mental support from her husband. But he
was busy in his work; the culture conflict should raise there. They don’t
have time to care with each other. So, she invites Sudha to America. The
night before arrival of Sudha, Anju became excited and recall her memory
of her old days with Sudha and says,
She is nervous. Why? Isn’t heart? They have protected, advised,
cajoled, bullied and stood up for each other all their lives. Each has
been madly jealous of the other at some point. Each has enraged the
other, or made her weep. Each has been willing to give up her
happiness for her cousin. (VOD-11)
133
about the past. So, Sudha scold her: There is no point in torturing
yourself over what’s happened today. (VOD-30)
When Sudha’s arrival into Anju’s house, Anju recover from her
pain and Sunil says thankful to Sudha. Because he could see happiness in
Anju’s face. After arrival of Sudha to America, Anju again starts her college
degree and begin to find her merit in writing classess. Particularly Anju is
inspired by instructor, who introduces her to the letters and journals of
eighteenth century and nineteenth century women writers.
134
Anju-
I respect your wish to be left alone. I won’t trouble you with any
further communication. However, you are always welcome to write to me.
I’m leaving for India to help my mother put her fiances in order. In don’t
know when I’ll return. I’m going to give up apartment in California- I
guess there is no reason in keeping it, now that you seem to have found a
place that suits you letter. I hope you’ll let me have an address, in case of
emergency.
I ask you for one last favour. Can you pack my things? I’ve called
the manager. She’ll put them in storage, but I just didn’t want her snooping
through them. Of course I am in no position to insist, I know that,
I’m enclosing the package for Dayita. Should you know where she
is, I would be much obliged if you would forward it to her.
Sunil
Then Anju went to college and diverts her mind in to the college
assignment. Because of Anju’s alienates, Sunil diver his attention to Sudha.
So, he shows more care on Dayita. Sudha comes to America for searching
job and take care her daughter Dayita. But she can’t get job because she has
only a tourist visa. Inspite of Anju’s love, Sudha felt herself alienated and
humiliated in the highly progressive society of America. She is in dilemma
for survival in alien land. Bicultural conflicts rise in her mind. Indian women
immigrants who fail to adjust to the atmosphere that clash with their native
sensibility. When Sunil sees Sudha in private he cannot control himself and
kisses her. But sudha feels guiltily for accepting his kiss. She knows that
Sunil attracted by beauty of Sudha. Sudha says:
I pushed him away, yes. But my breasts yearned toward him. The
husband of my sister said my brain. But trembling in my legs sad,
I don’t care. (VOD-80)
135
Then Sudha understands her weakness for Sunil and want to stay
away from Anju. Thus, the first part of the novel ‘ Subterranean Truths’
ends with passion running high and sisters unable to separate from their
wishful world that is from emotions to the reality. Then Anju discovers
that Sunil has attracted by the beauty of Sudha and she also loved him.
Then her soul mate becomes her envy. In Sister of My heart, they had a
sense that they could be everything to each other and in Vine of Desire,
they realised that they can’t. They lost their childhood innocence and
become more complicated as they grow up in different environment. They
never fulfilled their earlier dreams and they become darker characters. In
book two, ‘Remembrance and Forgetting’, Divakaruni projects the
characters of Sunil, Anju and Sudha on a different plane. Anju wait for
her husband to be relieved from Sudha’s attraction. But still Sunil loves
Sudha. It creates difficult to Anju come out from this painful journey. The
she wrote a letter to her mother:
Santa Clara
September 1994
Dear Mother,
I read in your letter about Sunil’s father’s death. I can’t pretend to
be sorry. I’m too unhappy right now to be gracious, even to the dead. He
was a cold and cruel man, and my only memories of bim are unpleasant
ones. He harmed Sunil in ways that I’ve been paying for ever since I became
his wife. What I’m about to write will come as a shock to you? I should have
let you know earlier. But I didn’t want to worry you. Now I feel that was a
mistake. You’re strong enough to handle the truth of anything. Had I told
you, maybe you could have advised me, and matters would have turned out
different. Well, it’s too late now.
136
Sunil and I have separated. He wants a divorce. He told me he loves
Sudha, has loved her a long time. (Did you suspect this? Was I the only one
who refused to see?) He’s gone to Houston with a new assignment, and I’m
staying in a nearby city with a friend, a woman I met at the university, who
took me in when I was at the end of my rope. (My new address is above).
That’s why there was no one to pick up the phone when you called. Sudha
has taken up a job, I think. I suspect it had something to do with Sunil;
maybe they’re together in Houston right now. I don’t know, and I don’t want
to know, though I do wish I could see Dayita once in a while.
My life feels like there’s gaping hole at the centre of it. I tiptoe
around it. One misstep and I’ll plunge in.
I can’t write any more now. But mostly, I want you not to worry. I
was worse before. I wanted to hurt myself. Now I’ve decided otherwise. I
want to show them that I can survive in spite of what they’ve done to me.
Your daughter
Anju
Then Anju decides to leave alone in America and to go on a happy,
lonely journey through life. Sudha, of the possibilities of assimilation in
American life, Culture and civilization, with the support of Lupe, Sudha has
got job as caretaker to oldman. She comes out from the home and without
give information to Anju. Then Sudha comes to know that Anju’;s divorce
with Sunil and she tries to talk with Anju about her unwillingness to marry
Sunil. So, Sudha sends Lalit as a messenger to meet Anju. Sudha suffers
from the dislocation and cultural change, she finds difficult to carry her
native cultural values with Westernised American living. She is not easy to
assimilate with Western culture. Sudha perceive American culture as a
gateway to escape from the burden of single parent, she wants to redefine
her new identity in America. She thinks that, America is best place for
independent life to live.
137
In dilemma of two cultures Sudha declares that she didn’t go back
to India as helpless dependent and she want to brought up her daughter to
think that, how woman was needed to live. Anju, Sudha and Sunil all are
suffer serious humiliation and indignation in America. Sudha after get a job
she comes in contact with Lalit an Americanised Indian. Lalit tries to meet
Anju and explains about Sudha’s feeling and eagerness to meet Anju. But
Anju is upset by the behaviour of Sudha. So, she doesn’t want to know
anything about Sudha and she felt that Sudha is responsible for her breakup
with Sunil. Anju says to Lalit, she is not interested to talk with Sudha and
she rediscovered old Sudha. Sudha is successful in balance her bond with
old man. End of the novel Sudha decides to relieve the old man from
America. Because he is suffering from homesickness in Western land.
Sudha’s life in Trideep’s family gives a chance to think about disparities
between two cultures. She has courage and that is essential for her to alone
survive in the alien land. So, she never goes back to India, especially to her
old home. But she search job for live independently and starts new life in
new place. Lalit force her to live in America but Sudha refuse that and she
doesn’t have enough money and her visa will run out in less than a month.
So, she cannot live in America. Sudha receives letter from Ashok and he
wrote that he come to visit America. But Sudha refuses to meet him. She
tells that doesn’t come to America and asks him to forget her. Again the
cultural conflicts and breaking relationship with Anju that changes the life of
Sudha. Before her leaving America Anju sends a final message to Sudha:
Santa Clara
Octomber 1994,
Sudha,
138
If you really want to see me before you go, take the 4:00 P.M.
BART train to Daily City Saturday. I’ll wait for you in the parking lot.
Come alone.
Anju
(VOD-252)
Next day Sudha stands on the North Berkley station and she is
shivering and thinks that, How to convince Anju of her regret? After a long
period of separation Anju and Sudha come together. Then Sudha asks
apology for make mistake in Anju’s life. Anju says:
I don’t want to hear it. It took me a long time to close that door.
Don’t start opening it again. (VOD-362)
Anju further states that whatever happened in their life it’s like a
dream and she doesn’t care whether it is good dream or bad dream because
that will not help her to lead her life in present. At the end of the novel,
before Sudha’s departure to India, Anju, bring her to the first place they
visited in America. Sudha says: How manmy things have changed. (VOD-
368) Anju has news for her, “You won’t believe it, Sudha . Anju says, I’ve
learned to fly. (VOD 368).
End of the novel both Anju and Sudha discovered their new life. A
culture conflict has changed the both life. Divakaruni says that no journey is
common place. Each person’s journey is unique and changes that person in a
special way. Through her characters, she beautifully portrayed the
immigrants venture to set an identity and cultural differences exhibit
resilience. Cultural conflict affecting on the human consciousness in the era
of globalization. Indian immigrants faced the problem of cultural change and
suffered from psychological alienation and emotional bonding with cultural
roots and that gives a distinctive richness to the immigrants.
139
Between two world and magical realism in The Mistress of Spices
140
go on to other existences and may be other worlds that we don’t know, and
wanted to write about this fictionalize it in some way. (Jeff, 61)
After this complication in her life she realises that, we all have
many identities and many likes and we move from one place to another. But
after death, we don’t know where we have to go? So, decided to write
supernatural or magic in the fiction. She says, it was very important for me
to try and work that into my writing. But I didn’t know how to far a long
time, until I began to have these very strong mental images of this old
woman in an Indian grocery who had many lives and who would perhaps go
on to have many more. (Frederick, 6)
141
my birth land, land of ardent poetry, aquamarine feathers, and
sunset skies brilliant as blood. (MS-3)
142
between prose and poetry. She told that in her language and in her literary
tradition, these were not clear-cut boundaries between those. She has to mix
prose and poetry in her modern works and the stories have sections in
poetry. She did various experiments in The Mistress of Spices and became
successful.
143
soon. Or was it the loneliness, the need rising angry in a dark girl
left to wander the village unattended. (MS-7-8)
144
asking for more than their words, asking for happiness except no
one seems to know where. (MS-78)
But the problem of mistress is that she feels hesitate when lonely
American person come to her store and she easily communicate with Indians
but not with the Americans. The first mother warned her to not communicate
with Americans and says:
To help your own kind, and them only. The others, they must go
elsewhere for their need. (MS-68)
145
The spices helped to Ahuja to become Lalita. Then Lalita leaves her
husband and seeks refuge at a battered women’s shelter. It is easy to take
this step in America. In America the Indian immigrants feel themselves as
marginalised. Her store is becomes centre for immigrants to relieve their
pain and reconstruct their position in America. Tilo helped to immigrants to
come out from their problems and suggest them to different kind of spices
for different problem. There is clash between two different worlds and two
different cultures. Tilo declared herself as ‘Architect of American dream.’
146
Do what you like; your father and I will think we were children’s.
Then Geeta declared that Very well. I’m going to move in with
Juan. Then he’s been asking me for a long time. I said no, thinking
of you guys all this time, but now I will. (MS-90)
147
Daksha here is seed of black pepper to be boiled whole and drunk to
loosen your throat so you can learn to say No, that word so hard for
Indian women. No and hear me now. (MS-81)
Tilo also suggest amla, it has different resistance power and healing
the pain. Tilo tries to solve the problem of diasporic people but some time
she can’t solve because some problems are more complex. Tilo cannot
protect Mohan from racist attack on his store, which leaves him emotionally
and physically. Divakaruni tells that most of the immigrants suffered from
‘Divided Identity’ and also pain of inferiority. At the end of the story, Tilo
thought that because of her supernatural power she has to forget her personal
life and desire. Tilo falls in love with handsome American Raven and
decides to transform in to a young woman to fulfil her desires. Then she is in
dilemma whether to selfless or selfish. At the end of the novel Tilo, becomes
Maya, the young woman;
She has left her job as mistress of spices. She says: I who now have
only myself to hold me up. (MS-317).
Then she found her new identity and new home through an act of
cultural translation. Divakaruni succeeds in presenting the consciousness of
South Asian diasporic women and the process of identity formation.
Through this novel Divakaruni explore the idea of diasporic literature
convey two dimensions of relationships, one is to its motherland, which
raise problem of Nostalgia and homelessness and second relationship with
new land and its raise problem of dilemma and cultural conflicts and split
personalities.
In The Mistress of Spices, Divakaruni focuses on dislocation. Tilo,
the protagonist, learns to be mistress of faraway Island that cannot be
located on regular globe:
148
The island has been there forever, said the snakes, the old one also.
Even we who saw the mountains grow from buds of rock on the
ocean bed, who were there when Samudrapuri, the perfect city, sank
in the aftermath of the great flood, do not know there beginning. The
island ...what does it look like? And She? (MS-23)
150
tea shop named The ‘Chai house’, through this she has to earn money for
living and provide it to her six years old daughter Jona. After her mother
death, Rakhi tries to reconstruct her life. Rakhi struggle to quest for identity
in America after her mother death. Belle, she is second generation Indian
immigrant, and business partner and best friend of Rakhi. She is comfortable
in California with the help and support of Belle. Rakhi is fond of Indian
culture and tradition, she earn money from her ‘Chai House’. Once she has
problem in her coffee shop and customers turned to go other low priced
shop. If she doesn’t earn money then she handover her daughter to her ex-
husband, Sonny.
151
we lose a lot of it and often we need help, we need translators.
(Bridget, 229)
Rakhi desires for India, so, she has tries to more connect with her
mother. But that connection denied always. Because her mother profession
is dream teller. She says:
My mother always slept alone. Until I was eight year old, I didn’t
give it much thought... My discovery occurred on an afternoon
when I’d gone to play at the home of my classmates...why don’t
you sleep with dad? I kept asking... Don’t you love us...? I do love
you...I don’t sleep with you or your father because my work is to
dream. I can’t do it if someone is in bed with me. (QD-6-7)
152
didn’t recognize why Belle reject the idealism of Indian womanhood. She
asks:
Belle you don’t know how to make a roti- or any Indian food for
that matter and I’ve never seen you wearing anything remotely
resembling a salwar kameez (QD- 27)
But Belle negates the word of Rakhi and she has to retain her native
sensibility. She decides to open the Indian system of shop known as ‘Chai
House’ and it serve food to Indian community living in California. Rakhi’s
mother migrate from India and her displacement for her cultural roots, she
finds herself ‘nervous’ and incomplete. She criticises her mother for
forgetting the glory of India with the help of her mother’s dream journal.
Rakhi knows that her mother has interested in Indian books and also Rakhi’s
relationship with Sonny. Because she thinks that both of them are Indian
origin. Her mother says that both of them are Indian origin and both love
spicy food preferably Asian. Rakhi not only like Indian food but also fond of
Indian music, Indian songs and Indian mission, it keeps her conscious about
India and Indian sensibility to alive. In association with Sonny, she make
popular by Indian culture of dance and music in America. But her idea is not
worked there but Rakhi is mentally suffered from cultural dislocation and
cultural differences. So, she tries to get her own identity in California
through her painting. Her passion for India and Indianess become so strong
and it become a matter of her own existence. She confesses:
I think that before I die I would like to go to India. If only to lay to
rest the ghosts that dance in my head like a will o’ wisp over a
rippling see. (QD- 82)
She closely related to Indian soil. So, doesn’t like the image of
America. Before the death of her mother had tried to convince to Rakhi that
153
it was a method to grant her ‘completeness’ without the heard the half story
about her origin. Her mother once admitted:
It is my fault I see now that I brought you up wrong I thought it
would protect you If I didn’t talk about the past. The way you
won’t be constantly looking back hankering like so many
immigrants do I didn’t want to be like those other mothers
splitting there between your life now and that which can never be.
By not telling you about India as it really was... (QD 89)
Later Rakhi and her father extend the ‘Chai Shop’ into a snacks
shop named as ‘Chaer dokan’ through this shop her father tries to
reconstruct his lost national identity. The second half of the novel
concentrates on dreams, nightmares and of reality. Rakhi start reading the
dream journals after her mother’s death. But she cannot understand the
words of her mother with the help of her father. Rakhi read the dream
journal and his father translate the Bengali words in to English. Through this
reading rakhi tries to understand her mother’s life. After that Rakhi also
suffered from business, personal relationship and ruined events relating to
9/11. Rakhi says:
We see clips of fire fighters heading into the blaze; we see the
buildings collapsing under the write of their own rubble... We look
at them all, then at each other in disbelief. How could this have
happened... here, at home, in a time of peace? In America. (QD
196)
154
belle, her husband Sonny and her daughter Jona. Rakhi always fight with her
mother for different kind of opinions about India. The conflict between them
is shows like battle between first generation Indian American and second
generation Indian American. After reading the dream journal, Rakhi attempt
to understand that her mother refused sadness in her life and which she
considered as useless emotion. Mrs. Gupta’s dream journal has a full of
mistry and superstition. Rakhi born in America and didn’t understand this
world of supernatural and suspense:
Mrs. Gupta believed that being a lonely is strength to survive in
alien land. Rakhi describes her mother as the one who is beautiful
and sad, like a princess from one of the old Bengali tales. (QD-200)
At the Chai House’, she is not only provide Indian food but also for
Indian music in there immigrants come to shop not only for food but on the
songs of Indian classics like Anand, Guide and Sholay. After this Chai
house becomes mini india for all Inadian immigrants. Through this ‘Chai
shop’ Rakhi asttempt to reconstruct lost of Indian identity and save
immigrants from depression. On 9/11 two American men attacked on rakhi
and her family. Then Rakhi have feeling of treat her as hostile alien and
unemotionally said:
If I am not American, she asks, who am I? We haven’t done
anything wrong... we’re Americans just the way you are we all
feel terrible about what happened. Such behaviours and honest
argument is not enough to fight against to get their own position in
American society. Then their national identity is questioned. They
are condemned, you didn’t know American? It is fuckers like you
who planned this attack on the innocent people of this country.
(QD 205)
155
Same time Sonny is unemotionally beaten with iron rods then he
has fear of loneliness and insecurity. Rakhi calls the other
immigrants for their help...” we’re left on the empty street to take
care of ourselves that best we can. (QD 207)
157
Divakaruni’s works are focus on the experiences and struggle of
women and trying to find their own identities in host land and cross-
cultural change affect on the life of women. Women suffered from
rootlessness and nostalgia in alien land. In these stories are told by the
female narrator. There are several immigrant brides, who are emancipated
and trapped by the cultural change and they are struggle for finding their
own identity. In these collections, Divakaruni explains the life of middle
class women, house wives and professionals. The stories are about women
struggle for avoiding an arranged marriage, assimilating with western
marriage, women in relationship. In these stories few women characters
find themselves in trouble and defeated. Woman tries to adjust with
Western culture and take full advantage of their lives in America.
158
prisoner in an arranged marriage. Divakaruni is portrayed that Indian
woman is like Bats, who are always hanging on custom and tradition of
Indian society and they never cross the patriarchal system. But in this
collection a girl narrate the story of her mother. Mother is typical Indian
woman, who have trapped in patriarchal society and she find difficult to
come out from that beliefs and moved toward a renewed life and vision
from patriarchal system. In India, many women are suffering by physical
abuse and though their lives adjusted with grief. The girl is caught
between cruel father and helpless mother. Girl says about brutality of her
father:
Every night girl heard the sound of her mother crying and she
didn’t understand the pain of her mother. Divakaruni vividly portrays the
child incapacity to understand grief of her mother but afraid of her father,
who never gives any affection for her. Each night, her father scolds her
mother and physical abuse on her. For this once her mother decided to go
to grandfather’s house without informing to her husband. Divakaruni
portrays that here woman cross the patriarchal system and quest for
identity in another place. Through this escape is short lived and life is
become unending happiness. Girl became close with her grandpa and
always went with grandpa to taking care of Zamindar’s orchard. One day
mother went to market; she heard the gossip of her life. Then she sends a
letter to her husband and he gives responses to her letter and makes
promises, “It won’t happen again.”(Am-11)
159
In patriarchal society, if women cross the customs and never
allowed her to come back to home. Then mother is in dilemma, which has
to cross the culture or to be emancipated. The writer compares the wife
life with bats, both are hunted for being in the wrong places. But after
coming back to home that physical assaults on her, do not stop. Arranged
marriage provides neither any relief nor any sense of respectability to the
mother.
`That’s when I know I can’t go back. I don’t know yet how I shall
manage, here in this new, dangerous land. I only know I must.
Because all over India, at this very moment widows in white sari
is bowing their veiled heads, serving tea to in-laws, doves with
cut- off wings. (AM-33)
160
confident. She thinks that the widow life in India is horrible. So, she better
to be stay in America to escape from the traditional law of India.
Divakaruni shows that immigrant constitutes their new routes in alien land
and who doesn’t have necessary to live in their origin country. Here, the
cultural change shows in Sumita’s life.
The air is dry and cool and leaves a slight metallic after taste on
my lips. I lick at them, wanting to capture that taste, make it part
of me forever. (AM-36)
Then she feels for nostalgia in life in California. She recalls a song
that she used to sing in her childhood. “Will I marry a prince from a far
off magic land, where the pavements are Silver and the roofs all Gold.”
(AM-46) but when she see the apartment, her dream should be changed.
Once Jayanti and her aunt walking around their neighbourhood street then
161
they were attacked by the young boys with racist assaults. In America her
aunt doesn’t have permission to walk openly on the pavements. Then they
are humiliated by young boys. As soon as Bikram uncle know about that
attack on them and scold his wife:
Then Jayanti has developed feeling of immigrant and she will catch
between two cultures. But in India things are different. Upper classes
people harassed on lower class people but in California racism is there.
His uncle says:
As soon Jayanti also realised this after the incident of young boy’s
attacked on them. She has feeling of nostalgia and becomes impatient to
back home. She reveals her anxiety, “Home I whisper desperately, I want
my room in Calcutta, where things were so much simpler. I want the high
mahogany bed in which I’ve slept as long as I can remember the
comforting smell of sundried cotton sheets to pull around my head. I want
my childhood again.” (AM-55) Feeling of nostalgia and existence of bi-
cultural spaces ruin in the sensibility of Indian immigrants. Divakaruni
focuses on the feminine sensibility and cultural change of female
character in alien land and it affect on the life of woman.
It was never me, was it, never love. It was always you and her, her
and you. (AM70)
163
in America and enjoying to got job in bank and enjoy with boy friend
Richard. She says about her boy friend:
Richard was exactly the kind of man I’d dreamed about during my
teenage years in Calcutta. (AM-73)
She enjoys her life in America and has freedom she says: what I
liked most about Richard was that he gave me space... Richard continued
to be passionate without getting possessive. He didn’t mind If I went out
with my other friends...Thanks to the Pill and his easy going attitude ( it
was California thing, he told me once), for the first time in my life I felt
free.(AM-74)
164
After coming from Orphan home, she has feeling of sin and grief and she
says:
Feeling of motherhood has existed within her and she never tells
about this to anyone. She says, “When I come back to my apartment, I
close my eyes before the last bend of the stairs that lead to my door. I hold
my breath and imagine boy in a red Mickey Mouse T-Shirt sitting on the
topmost step. If I can count to twenty, thirty, forty, without letting go, I
say to myself, he’ll be there... I stand there halfway up the darkening
staircase feeling the emptiness swirl around me, my lungs burning, my
eyes shut tight as though in prayer. (AM-108)
165
desire to wear a saffron sari but her aunt told that saffron is sorrowful
color. Manisha Says,”I always thought of it as rather festive- the color of
beginnings”. (AM-115)
Her aunt told that behind that colour a sad and bad luck story is
there and it belong to her mother. During the pregnancy her mother assists
a maid servant in her house hold duties. She gives name to servant as
‘Sarala’ and the servant also like as her name. But her husband and old
aunt didn’t accept to a maid stay with them in their house. Divakaruni
revised the hidden agenda of maid and says:
The maid loved the wife in the way intelligent animals love their
keepers, with a ferocious and total loyalty, a forgetting of self.
(AM-124)
Her sister had jealous on her elder sister because she treated her
maid as her own sister. One day the wife told to servant to choose from
one of her old saris and maid pick the saffron silk sari with gold border.
By the encouragement of wife, the maid wears that sari and also combs
her hair. The sari episode is the turning point in life of wife. One day wife
has been hospitalised for final stage of pregnancy, suddenly an old woman
come to their home and told that, she is the mother of maid servant. But
maid refuses to go with her mother. When wife is hospitalised, the whole
home is managed by the maid and sister. Both sarala and Wife’s sister
lead a life as marginalised after the absence of wife. Again sarala’s
mother attacked on that home and then she decides to come out from
home. This is the story Manisha’s aunt told to her. After Manisha thinks
that this is her mother’s story. In this story Divakaruni tries to explore the
geography dislocation affect on the personal relationship. Manisha thinks
that Indian culture is quite different from Western. Whatever happens in
166
their life, woman silently assimilates with grief. But in foreign the
situation is changed. Woman rebel against the harassment on them.
Immigrants not easy to come out from their cultural background, their
custom and culture and it always affect on the life on immigrants.
These lines show that she is not kidnapped or murdered. But simply
she didn’t love her husband and decides to go out from home. He says
that she always ignored to his desires. Cross-cultural life affecting on her
and she torn between two cultures are essentially very different. After his
wife’s disappearance in America, her husband reflect on his conjugal life
and take care of his son. The Indian male’s cultural obsession vis-a-vis the
wife and revealed his reflections:
He was good husband. No one could deny it. He let her have way,
indulged her, even... Once in a while. Of course, he had to put his
foot down, like when she wanted to get a job or go back to school
or buy American clothes. But he always softened his no’s with a
remark like, what for, I’m here to take care of you, or you look so
much prettier in your Indian clothes, so much more feminine. He
167
would pull her onto his lap and give her a kiss and a cuddle which
usually ended with him taking her to the bedroom. That was
another area where he’d to be firm Sex. She was always saying,
please, not tonight. I don’t feel up to it. (AM171-172)
Here you are, living in the US. Since you were twelve and Deepak
he’s straight out of India. Just because you took a few classes
together at the University and you liked how he talks, doesn’t
mean that you can live with him. (AM-183) Her mother says: it’s
never too late to stop yourself from ruining your life. What do you
really know about how Indian men think? About what they expect
from their women? (AM-184)
168
to maintain the separate and private space and that are not part of Indian
identity. Deepak’s Indian friends also warned him when they knew about
Deepak’s wedding with Preeti:
Yaar, are you sure you’re doing the right thing?...and you know
how these American women are, always bossing you, always
thinking about themselves...it’s no wonder we call them ABCDs-
American- Born- Confused -Desis.(AM-185)
Isn’t that being a bit paranoid? May be you should see someone
about it. (AM-198)
Then Preeti recall her mother words and she realised the cultural
difference exist in their life. She can’t control her emotions and told to
Deepak that she is not ready to live with Raj in that home and he can’t
control her emotions and told to Deepak that she is not ready to live with
raj in that home and he can’t live with us forever and until he leaves then
everything will be perfect again. Deepak become nervous to hear this
word of Preeti. At the end of the story Deepak says to Preeti:
169
Raj would be staying at hotel till he found a room on campus.
Hope you’re happy, now that you have the house all to yourself.
(AM-201)
In this story, both Preeti and Deepak represent not only individual
identity of two persons but two sensibilities are clashes in the process of
acculturation.
It feels like when I have pins and needles in my legs, except now
it’s all over my body. Does Sunil love me, or only the mother-to-
be of his son? Would he have cared for me as much if we had
been in India and the baby had turned out to be a girl? What if I
hadn’t been able to have a baby at all? Would be asking his
parents to look for another wife for him (AM-228)
Both Runu and Anju’s life is different. In the context of these two
dimensions of the stories of Divakaruni. Reena Sanasaram comments that
the author explores India and America as two different world epitomising
two different cultures and for the immigrant Indians new life in America
was like being thrown in to the sea even before leaving how to swim.
Though various social reforms and awareness programmes are not quite
common in India and not much ever changed. Here Divakaruni focus on
170
the cultural differences and feminine sensibility and Anju have feeling of
nostalgia to have an American life.
The last collection of the story is, “Meeting Mrinal”. In this story
Asha, a divorced mother with her teenage son in America. Mohan
divorces Asha, after more than ten years of their marriage and he marries
with Jessica. After that Asha lives with her son Dinesh. He also avoided
171
her mother because Dinesh is American born child and he want to lives
separate with his mother. Asha doesn’t tolerate against her husband
mischievousness. She is typical Indian woman like woman in the story
“Bats”. Asha always touch with her childhood friend Mrinal, who is
unmarried, she didn’t told the truth about her husband and son to her.
Once Mrinal says that she has conference in San Francisco and she comes
to attend. Then Asha says the truth to her. Then Mrinal replies:
Why couldn’t you just tell her the fucking truth that he got tired of
you and left you for another woman? (AM-283) Asha told the
hardness in her life and says: How hard I always tried to be the
perfect wife and mother, like the heroines of mythology I grew up
on patient, faithful Sita, selfless Kunti. (AM-298)
172
According to Divakaruni, life of Eastern and Western is different.
Eastern culture, tradition, way of living style is totally different from
Westerners. As a diasporic writer Chitra Banerjee portrays the deepest
fear and trauma faced by women in India and America. In this collection
of stories, she focuses on the battered wife, single mother, a divorced
woman, Westernized Indian woman and human relationship in Arranged
marriage and extra- marital relationship. Through her stories Divakaruni
shows that, no one has a perfect life but we struggle for have perfect life.
But perfection is only a mirage. Feeling of nostalgia and cultural changes
affect on the life of woman. Even she is in India or in America. She
focuses on the dilemma of emigration, haunting nostalgia for the
homeland.
173
process of self- recovery through resort to history and memory or in a
process of self- preservation through an act of transformation.” (Jain, 101)
The first collection of the story is entitled as, “Mrs. Dutta Writes a
letter’. It has been selected for best American short stories in 1919. In this
story Mrs. Dutta is a protagonist widow, who staying with her son sagar
in California. Divakarnu expose the feeling of elder people, who come to
abroad to staying with their children and who forget their Indian life style.
The behaviour of Mrs. Dutta is irritated to her son and her daughter-in-
law. Once she fixes the alarm at five o’ clock, it get disturbed to everyone
174
in the family. Mrs. Dutta says,”Good wife wakes before the rest of the
household”. (UEL-2)
Then, both sagar and Shymoli cricise the behaviour of Mrs. Dutta.
In this story Divakaruni interprets the emotional crisis of the ‘divided self’
of the immigrants through their bonds and relationship. Sagar convinces
his mother:
This is why Indian men are so useless around the house. Here, in
America we don’t believe in men’s work and women’s work.
Don’t I work outside all day, just like sagar. (UEL-15)
175
Such things were not the custom in California. Here everyone was
busy, they didn’t sit around chatting, drinking endless cups of
sugar tea because Americans don’t like neighbour to. (UEL-21-
22)
176
immigrants. The narrator is a young married lady come to America after
her marriage. She tries to re-delineate her past life through the present life
of her brother Tarun. He migrated in to America by the force of her
mother. Behind his migration, he has sympathy on his sick mother,
homeland and adventures childhood. Narrator says that his mother only
mission was “Seeing my children before I die.” (UEL-52) the story begins
with the narrator describe her trip to her brother. She came to America to
know the betrayal between her brother Tarun and her mother.
Immediately her arrival to America, she looks at the framed photograph of
girl, who wears T-shirt and Jeans. In her view, friendship with white girl
in America, it means the death of her native sensibility of tradition. She
enquired her brother, “You never told me you had a girlfriend, especially
a white one.” (UEL-37)
177
What is the best thing about migrant people? I think their
hopefulness...and what is the worst thing? It’s the emptiness of one’s
language... We’ve come unstuck from more than one land. We’ve floated
upward from history, form memory, from time. (Rushdie, 87)
178
India was a mardi Gras that never ended. Who would have thought
she’d feel so at home here? (UEL-63)
179
mother’s death. Her mother says many wise sayings to use in different
occasions at Calcutta. She recall that sayings, love of good man saves her
life, anger is greater destroyer, out of the bluest skies, lightening
strikes.etc., she realises meanings of these sayings in passage of time with
the love and care of her husband. She easily faced emotional hurdles in
her life. She thinks that her father is not deserved to be forgiveness but
when she finds that her father is helpless, motherhood is exist in her. She
has developed some saying from her experience:
The end of the story, Monisha forgives her father mistakes in her
life. Divakaruni focus on the emotions in human relationship is more
attached with life and personal relationship can change the emotions of
immigrant’s woman.
In “What the Body Knows”, in this story the subject matter is kept
apart from the issue of cross- cultural crisis. It focuses on the different
dimension of familial relationship. In this story Umesh is a good man to
take care of his wife Aparna. During her pregnancy illness for long time.
But in India, husbands are hesitating to help their wives. But in America
both men and women have equal rights and gender liberation is there. In
that sense Umesh helped to his wife. Once Dr. Byron advised to Aparna
and she wants to tell him about her husband:
He will always be unique in her life. The man who opened her up
and touched the innermost services of her body who travelled with
her Orpheus-like, the dusky alley way between life and death.
(UEL-141-142)
180
Here Divakaruni expose the bond of husband and wife. Wherever
they go, unconsciously tradition and culture of India is existing in their
life. Because of the tradition both husband and wife have happy married
life in America.
It’s not safe in India, how many times I told you and mother this,
more so now that you’re unmarried and alone. (UEL-170)
181
Because of this reason she went to California and search for job and
gets the job in Mukherjee’s restaurant. She was appointed as a cashier and
staying in apartment building. Priya also working in that restaurant and
she says the secret of mukherjee’s double marriage to Meera and she
inspired to Meera for maariage. She says:
I’ve had enough of silences. But it’s not Mallik I want to talk
about, I learned to live this. (UEL-196)
But Meera neglect the advice of Radhika and she also warned to
not become like her and have faith in men. End of the story Radhika tried
to attempt suicide and being hospitalized. Mallik blamed to Meera for
creating instability in the mind of Radhika. Then, Meera comes to realised
that, “For my mother, who also believed that to save the one you love,
you have to give up your own life.”(UEL-208) Divakaruni reflects the
personal relationship have affect on the life of immigrants. She also
expose that personal relationship is only mechanism for cultural harmony.
Oh, she should never have brought them to India, just to assuage
the guilt she felt at depriving her mother of her grandchildren.
(UEL_257)
183
Emigration is the process of transformation on the native culture to
alien culture, assimilation is only solution for to accept the alien culture
and come out from the problem of cultural alienation. Then Divakaruni
gives the whole picture in this following word:
Jeff Zaleski writes about the various themes in the short story
collection, The Unknown Errors of Our Lives, “Divakaruni writes
intensely touching tales of lapsed communication, inarticulate love and
redemptive memories. This is a mixed collection, then but one worth
reading for the predominance of narratives that ring true as they
illuminate the difficult adjustments of women in whom memory and duty
must co-exist with a new, often painful and dislocating set of standards.”
(Zaleski, 61) Divakaruni with this collection of short stories to expose
diasporic experiences of immigrants. With her sensitive imagination,
innate sympathy for human relationship, relationship with national
boundaries. Awareness for gender prejudices and innate personal
184
relationship have created the new era in Indian Diasporas. Short- stories
are explore the idea of assimilation and mainly focused on the cultural
backgrounds of India. Indian immigrants with this vision of relationship,
Divakaruni expose the cultural clashes affect on the life of immigrants
and it also affects on the human consciousness in globalization period.
Woman always struggle for getting their own identity in within and
outside the country. Since from olden day’s women suffer from quest for
identity. Identity means individuality, self respect and value of their
thoughts, want to have liberation. Chitra Divakaruni’s latest novel,
Oleander Girl, it was published in the year 2013. Divakaruni beautifully
portraits the diasporic element of identity crisis in this novel.
There are always two ways for girl to act and to choose between.
He says that, she is torn between tradition and modernity, between
India and Western values and ways of living, between her dignity
as a human being and her duty as a daughter, wife and mother,
between marrying for love and marrying for family, between her
desire for autonomy and her need for nurturance. (Krishnswamy,
99)
185
Oleander Girl is a novel set in India and America. It explores the
feminine identity and question of women freedom. It mainly highlights
three generations of women. Korobi the youngest, Korobi’s mother Anu
and korobi’s grandmother Sarojini. She spends her whole life in India and
living and living only for following her husband demands. But Anu and
korobi are different. Once they go to US and then they realised that visit
to abroad is cause of displeasure for people around them. Through this
novel, Divakaruni highlights the changes between two cultures and that
causes affect of displacement on the life of Anu and Korobi. Korobi starts
her bi-cultural identity and find out her unknown father in alien country.
The whole story is revolves around Korobi’s quest for identity and her
struggle to find own identity in unacceptable social conditions. According
to Michelle Seperle affirms that, “In many novels, particularly those by
Indian women in many novels, particularly those by Indian women a
writer, girlhood is generally imagined as an empowered state. The source
of power is both girl’s bodies and their control over those bodies: fictional
new Indian girls use their bodies, voices and clothing to perform
individual versions of Indian girlhood as a state of power.” (Superle, 151)
186
It shows that Sarojini is a narrow minded person. Novel begins with
classic of Indian theme of wedding, on the eve of Karobi’s engagement;
she asks a question to her grandmother, “Why did she name me
korobi?”(OG, 8) Sarojini replied that she loved oleanders so much. That’s
why Anu keep that name to her daughter. Korobi named for the Bengali
word for ‘Oleander’- a beautiful, but tough flower as her father told her
later. Beginning of the novel Korobi has dreaming about her fiancé, Rajat.
Suddenly she wake up and see shadow in the corner. She whispers:
Korobi says that she is unable to speak with her but that image
warning her to search her real identity in the society. this novel deals with
other issues like religion, politics, immigration, ancestry and race and
class. Her grandparent’s tells her that korobi’s mother was died and her
father also died in an accident so, she is became orphan. After eve of
korobi’s engagement, she got to know that the secrets of her father may
still be alive; living in America. He is an Afro- American. She only once
reminder of her parents, when she got a letter of her mother. Her mother
wrote that letter to her husband. After korobi meets Rajat, she finds him
the perfect match, just like her parents were. On the eve of her
engagement Korobi’s grandfather died on the cause of heart attack. Then
she knows the secret of her life that her father is still alive. Then Korobi
decided to go to America to find out her real identity.
187
is in. Both are in same path and try to find their identity and freedom.
Korobi tries to find her true identity and gets help from other woman. In
her dream, she starts the quest of her life. Korobi brought up with
immense affections and care by her grandparents. But when she knows
that true identity of her father and her racial inferiority, she finds herself
worthless. Korobi on the other hand makes all the people around to accept
her as she is, not as she has to be. Korobi says:
She did actually, because the oleander was beautiful but also
tough. It knew how to protect itself from predators. Anu wanted
that toughness for you because she didn’t have enough of it
herself. (OG, 253)
188
Bridging Cultural Ethnic diversity in the novel One Amazing
Thing
This novel is set in India Visa Office in California and nine people
traped there due to earthquake and they are waiting for rescue. They have
little food and all of them belong to different countries including African-
American, Caucasim, Chinese and Indian along with variety of beliefs.
Such as Islam and Hinduism. Prejudice is major theme in the opening
scene of this novel. Only two of them are Indian origin. In this novel all
characters are protagonist, Divakaruni gives equal importance to all
characters. Novel begins with Uma, who is come to Visa office and that
office is in the basement of Indian consulate building in an unnamed city
in the United States. Most of the people waiting for travel visas. Uma is
also waiting for an hours. So, she started reading Chaucer’s work
Canterbury tales. Uma needs a visa to visit her parents who have returned
to India and she is living with her boyfriend Ramon who is scientist at the
University. Suddenly earthquake took place on near visa office and nine
people got struck in an Indian visa office. All of them struggle to survive.
The office in which they are trapped begins to flood. In that moment, all
people became stressed and emotionally depressed. In that dead ending
situation, Uma Sinha and Cameron both played an important role as
catalyst and help them to get rid of their fear of death for the time being.
Uma got idea to get involved all of them in telling their life stories and it
189
helps to turn their concentration on another side. Uma suggests that each
of them should tell a personal story, one amazing thing about their lives
and as well as reason for needs a travel visa to India. Uma says:
iii and iv) Mangalam and Malathi – both are visa officers.
Uma suggested them that they have to tell the stories, which they
have never told to anyone before. First Jiang, told her story before that
Uma makes rules and informed:
190
challenge to tell two stories on the way to Shrine and two on the return
trip, with the prize of a free meal given to the best story teller. In this
novel, the main character Uma has get idea from Canterbury Tales. But
here, people came to visa office to get their travel visa and here journey is
different from pilgrims in Canterbury Tales.
Uma suggests that each one share their life stories, it helps to keep
away from their pain and suffering because of their injuries. First the old
Chinese lady Jiang volunteerly agrees to tell her story. She talks about her
beautiful childhood in Chinese quarters of Kolkata. She was in love with
Indian man Mohit but in that moment China has announced war on India.
Mohit says, “Forgive me, I love you, but I can’t fight a whole country.”
(OAT, 76) But Jiang’s father decided to shift to America. Then Jiang
marries with Chinese dentist Curtischan, during journey she gets
pregnant. In America Jiang and her husband move from city to city but at
last she sold all her jewellery and brought departmental store. After days
ago that store grew in to a supermarket. After long years back she met her
brother, who lived in Australia.
One day her husband has fever then she gave medicine to them but
she thinks that, “He’s dying”. She says, don’t die, don’t die, I love you.”
(OAT, 85) after heard this word, next day he become normal. Jiang thinks
and excited, “I thought I had said those words out of fear, or because that
is what they say in movies to dying men. But I had not been afraid. I knew
I could take care of the store and the children, with or without a husband.
And movies are foolish fancies. Then I knew I really loved him.... I could
not point to one special time and say, There! That’s what is
amazing.”(OAT, 85) and it was the amazing incident in her life. After the
death of her husband for the first time she thinks about her past life and
decided to visit Kolkata and that was the reason she was at the visa office.
191
Mrs. Pritchett was next to told his terrible abused childhood story.
He is a Caucasian accountant, he remember his childhood days was so
terrible. His mother was an alcoholic waitress who had no time for him
but he loved her mother. So, he was busy in his work. Because of his
loneliness he asked to his teacher for extra worksheets:
But his mother boyfriend killed that kitten and there after the boy
could never tolerate any pets. After heard this story Mrs.Pinchett know
that why her husband refused to allow her to keep a dog. Mr. Prichett is
upset by recent behaviour of his wife and hope of trip to India; it will help
them to starts new life. Divakaruni tries to bridge between two cultures.
India is a tourist place and has many historical places, which changes the
mood of foreigners and gives relief in their life.
Next Malthi starts to tell her story. She says, “I will give you my
story. But my English is not so good, and I want you to understand
everything properly. So, Mr. Mangalam must translate it from Tamil.”
(OAT, 102) she lived in a small town in India. When she was failed in
Tenth standard her parents decided to marry her. Then she started working
in beauty parlour to avoid getting married. Once her owner Lola’s absence
she has to attend the richest lady in town. She apply chemicals on her hair
after that lady’s hair falls in bunches. Then Malathi had fear of that
incident she avoided to show her face to Lola. Because Mrs. Balan told
that, “I would never set foot in lovely ladies or any other beauty parlour in
Caimbatore again.” (OAT, 117) After Malathi met Lola and finds job to
192
Malathi in Hyderabad. Then Malathi moves to Hyderabad and from there
she got job in Indian consulate in America. She told this story because she
believed that was the only time she did something brave.
After that Tariq starts to tell his story. He is a Muslim man and he
has grown up in America. One day his mother’s friend daughter Farah
came to America. He started to like her. In 9/11 police arrested Tariq
father for no reason. In that moment they have struggle to appoint a
lawyer to get out his father from police station. Although he is released
after four days and after that everything was change. Before this incident
Tariq ignores his Muslim heritage but after this incident he adapts the
Muslim way of life in his clothes, his appearance and his thought process.
All his family decided to go to India and shifted there. He hopes that
Farah will accept the new life of him. He was in dilemma and thinks, “I
wouldn’t fit in India after having been raised here... Apart from lifestyle
differences, there was another issue: this was my country, I was an
American.... if I stayed in India, and it would be a great support for my
parents...” (OAT, 131)
193
competition. One day she feels that she can no longer play the flute that
the same day she learns that her brother has been failing in his exams. End
of the story she went to park and play the flute and there she met a boy
with Down’s syndrome who was fascinated with her music. Divakaruni
highlights the changes occur in every human life through this story.
After this story Mrs. Pritchett tentatively starts to tell her story. She
says, “I apologize in advance for my story. I know it will cause my
husband pain...you’ve been speaking of events that shatter lives in a day’s
time: wars, betrayal, seduction, death. In my case, my life was turned
around by a man I didn’t know helping his wife take off her coat.” (OAT,
166) She feels emptiness in her life in the result of not having children
194
and not feeling a deep love for her husband. Because of this she tries to
commit suicide and had to be hospitalized. She has to recovering in
hospital, the nurse advise her that if she goes to India she might find the
peace and happiness she is looking for. After they come back to home Mr.
Pritchett shows picture of Tajmahal. So, both couple decided to visit
India. Mrs. Pritchettt wishes lose herself in India and starts again alone.
Place of dislocation can changes the mood. Indian tradition and culture
can gives the peace and happiness in life.
Next Cameron starts to tell his story. He met the holy man Jeff at a
hospice where he used to volunteer. He is working in army. In his high
school days he aborted child of his ex- girlfriend and since from that he
has guilt for that. So, he wants to visit India because he finds an
orphanage and he has to sponsor a child called Seva. He is on way to meet
her and truly hopes he can come out from this disaster.
At last Uma, suggests to telling her story. She talks about her
Indian life in America. After two decades her parents went to India and
settled there. So, she wants to meet her parents. She thinks that her parents
happy in India. But one day her father calls her and told that he would like
to give divorce to her mother. She is shattered because of heard the word
divorce. One day Uma takes off with her friends on a binge. Suddenly
they stop the car and see the sky lit up with different hues. Someone says
that it is aurora. But next day they realize that it was chemical factory that
had an explosion.
Through her idea of telling their stories she has to come out from
fear of earthquake. The tales keeps the survivor’s hallucination and being
afraid and also help bring them together to reach a common goal. All of
them from different background and countries and each of them have
195
chance to reveal their humanities through stories and those stories help to
bridge between two cultures and different people. In end of the story
telling, down parts of the building attacked by flood and water supply was
damage and it causing a gas leak. That moment Uma tells the final tale.
But all survivors heard the noise of building parts go down. When the
building becoming unstable to rescue survivor hear the sound of crew
approaching people from hazard. When the final tale ends, all survivors
wait patiently to see what will happen next.
After fifty, Bela takes divorce and lead life in her own path. Then
she teaches a lesson to her daughter about freedom and loyalty that will
take away from problems. After her divorce Bela addicted to alcohol and
her daughter Tara blames her for the divorce. Once Tara says, “One day,
in the kitchen at the back of the store, I held in my hand a new recipe I
had perfected, the sweet I would on to name after my dead mother. I took
a bite of the conch-shaped dessert, most elegant mango colour. The
smooth, creamy flavour of fruit and milk, sugar and saffron mingled and
197
melted on my tongue. Satisfaction overwhelmed me. This was something
I had achieved myself, without having to depend on anyone. No one could
take is away”. (BVG) Divakaruni said that her sensibility as a writer has
been shaped by living in India and America, Bengal and Assam,
California and Texas.
Palace of Illusion
199
Drupada. Panchali says, `“He held out his arms but for my brother alone.”
(PI, 17)
200
two different characters in this novel in the independence movement. She
has to gives new image to the woman. Neelu raise her voice when her
father arrested by British people. This novel is included in ‘Girls many
land series’ featuring books based on young girls from various historical
periods and cultural traditions.
Divakaruni through this novel, she has to portray two difficult goals
and to give new image to woman in Indian society. She has to present the
Indian independence movement and also presenting the character of
Neela, raised her voice against tradition and blind belief of India.
201
Another children book of Chitra Divakaruni is Conch Bearer. It
was published in 2013. It is while giving reason behind writing this book
for children. Divakaruni says, “This book is very important for me. I
started thinking about it right after 9/11 because I felt that we were living
in a world where we really needed cross- cultural understanding in the
paranoia and hate crimes that occurred across the nation right afterward.
My community was affected, among many other communities. I wanted
to do something to open children’s minds to other cultures, because I was
feeling that by the time people are adults, it’s too late.”(Ann, 20)
202
the evil magician and his search for become a full member of the
Brotherhood of the conch. There he continues to learn the secret arts of
the Brotherhood.
203
deeply rooted in India. Though they struggle for freedom, independence
and attempt to share their individuality. All fictions of Divakaruni’s
portray the diasporic problems and diasporic issues in life of immigrant
woman in alien land.
204
Works - Cited
205
9. Lalita, R. Chitra Banerjee Divakaruni, ‘A rising star in the Diasporic
Literature; The common wealth revies, Indian society for common wealth
studies.2009. 17.2. p-23
10. Rushdie, Salman. Shame, New Delhi, Rupa and Co., 1983. P-87
11. Sarah Ann, Johmson. The Writer, March 2004. Vol.117. p-20
12. Sethi, R.C. Arranged Marriage: Stories, studies in short- fiction, New
Berry: Spring 1996. Vol. 33. P-287
12. Walters, Margret. Feminism: A very Short Introduction, New York:
Oxford University Press. Inc., 2005. P-117
13. Wong, Sau-Ling, C. “ Middle class a Global frame: refiguring the
status pf Liberty in divakaruni and Minatoya” MELUS. The Journal of the
Society for the study of the Multi-ethnic literature of the United States.
Guest Ed. Amritjit and C. Lokchua, Vol, 29, No-3 and 4, fall/Winter
2004. P-205
14. Zeleski, Jeff. The Unknown Errors of Our Lives, Publisher weekly,
New York, March. 12, 2001, vol-248. P-61
206