MF 5460

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 586

A1

MF 5460

1637469M1 (0) 04/04

MASSEY FERGUSON
CONTENTS / SOMMAIRE / INHALT /
CONTENUTO / SUMARIO A2
GENERAL INFORMATION
A3
INFORMATIONS GENERALES
A4
ALLGEMEINE HINWEISE
A5
INFORMAZIONI GENERALI
A6
INFORMACION GENERAL
A7
SYMBOLS / SYMBOLES / SYMBOLE /
A8
SIMBOLI / SIMBOLOS
SYMBOLS / SYMBOLES / SYMBOLE /
SIMBOLI / SIMBOLOS A9
A10

RESERVED
GROUP INDEX ALPHA
GROUPES DE MONTAGE
GRUPPENVERZEICHNIS
GRUPPO INDICE B1
GRUPOS DE MONTAJE

PAGE PAGE
ENGINE AND EQUIPMENT FRONT AXLE
MOTEUR ET EQUIPEMENT ESSIEU AVANT
ENGINZUBEHOER
MOTORE E EQUIPAGGIAMENTO 10 VORDERACHSE
ASSALE ANTERIORE 60
MOTOR Y EQUIPAMENTE EJE DELANTERO

CLUTCH HYDRAULICS
EMBRAYAGE HYDRAULIQUE
KUPPLUNG
FRIZIONE 20 HYDRAULISCHE ANLAGE
IDRAULICI 70
EMBRAGUE HIDRAULICOS

TRANSMISSION ELECTRIC EQUIPMENT & INSTRUMENT PANEL


TRANSMISSION EQUIPEMENT ELECTRIQUE ET TABLEAU DE BORD
GETRIEBE
TRASMISSIONE 25 ELEKTR.−ANLAGE UND INSTR.−BREH
IMPIANTO ELETTRICO E CRUSCOTTO 80
TRANSMISION EQUIPO ELECTRICO Y TABLERO DE INSTRUMENTOS

REAR AXLE ELECTRONIC EQUIPMENT


ESSIEU ARRIERE EQUIPEMENT ELECTRONIQUE
HINTERACHSE
ASSALE POSTERIORE 30 ELEKTRONISCHAUSSTATTUNG
EQUIPAGGIAMENTO ELETTRONICA 90
EJE TRASERO EQUIPO ELECTRONICA

LINKAGE SHEET METAL


ATTELAGE CARROSSERIE
LENKER
TIRANTERIA 40 VERKLEIDUNG
CARROZZERIA 100
ENGANCHES EMPLANCHADOS

PTO−DRIVE MECHANISM TRACTOR CAB


TRANSMISSION PRISE DE FORCE CABINE TRACTEUR
ZAPFWELLENANTRIEB
MECCANISMO PRESA DI FORZA 50 SCHLEPPERKABINE
CABINA TRATTORE 110
MECANISMO ACCIONAMIENTO TOMA DE FUERZA CABINA TRACTOR
GROUP INDEX ALPHA
GROUPES DE MONTAGE
GRUPPENVERZEICHNIS
GRUPPO INDICE B2
GRUPOS DE MONTAJE

PAGE PAGE
PLATFORM
PLATEFORME
PLATTFORM
PIATTAFORMA 115
PLATAFORMA

LIGHTING EQUIPMENT
ECLAIRAGE
BELEUCHTUNGSANLAGE
EQUIPAGGIAMENTO ILLUMINAZIONE 120
EQUIPO ALUMBRADO

RIMS AND WHEELS WEIGHTS


JANTE ET MASSES DE ROUES
FELGE UND RADGEWICHTE
CERCHIONE Y CONTRAPPESI PER RUOTE 130
LLANTA E PESOS DE RUEDAS
RESERVED
ALPHABETICAL INDEX C1

PAGE PAGE

Clutch Alternator & Bracket 10 − 10


Clutch Pedal And Linkage Balancer Unit 10 − 70
With Mechanical Reverse Shuttle 20 − 65 Batteries And Cables 10 − 160
With Power Shuttle 20 − 70 Cab Heating System
Dry Clutch 20 − 30 Engine Part 10 − 130
Flywheel & Flywheel Housing 20 − 20 Cooling System
Front Spacer 20 − 5 Air Conditioned Installation 10 − 185
Power Shuttle 20 − 40 Engine 10 − 175
Wet Clutch With Mechanical Reversing Gear 20 − 35 Crankshaft, Pistons And Connecting Rods 10 − 40
Wet Clutch With Power Shuttle 20 − 45 Cylinder Block 10 − 35
Cylinder Head 10 − 45
Electric Equipment & Instrument Panel Engine And Equipment 10 − 5
Electric Equipment & Instrument Panel 80 − 25 Engine Gaskets Sets 10 − 115
Engine Harness 80 − 35 Fan Drive Section 10 − 30
Field Lights Harness 80 − 100 Fuel Injection Equipment 10 − 75
Harness Console 80 − 70 Fuel Pipes 10 − 155
Instrument Panel And Instruments 80 − 5 Fuel System 10 − 145
Instrument Panel Harness 80 − 65 Fuel Tank & Attachments 10 − 135
Decals 80 − 65 Heater Engine Block 10 − 120
Rear Lightning Harness 80 − 105 Heater/Starter Switch 10 − 50
Roof Harness 80 − 75 Low Pressure Fuel System 10 − 100
Side Console Switches 80 − 30 Lubricating Oil Filler And Breather 10 − 60
Trailor Electric Socket 80 − 90 Lubricating Oil Filter And Integral Cooler 10 − 85
Transmission Main Harness 80 − 125 Lubricating Oil Sump 10 − 80
Rocker Shaft 10 − 55
Electronic Equipment Sanden Compresser 10 − 190
Control Box Starter
Cab 90 − 25 Iskra 10 − 25
Electronic Lift Thermostat 10 − 95
Console 90 − 15 Throttle Controls 10 − 205
Main Harness 90 − 5 Timing Gear And Camshaft 10 − 65
Transmission Main Harness 90 − 35 Turbocharger
Pipes 10 − 110
Engine And Equipment Vertical Exhaust On The Side 10 − 200
Additional Tank 10 − 140 Water Pump 10 − 90
Air Filter
Dry − Dual Element 10 − 195 Front Axle
Air Induction And Exhaust System 10 − 105 Belly Weight 60 − 15
Alternator Front Axle 2 Wheel Drive 60 − 20
Iskra 10 − 15 Bracket 60 − 20

1637469
ALPHABETICAL INDEX C2

PAGE PAGE

Cylinders 60 − 45 Hydraulic Lift Valve 70 − 185


Guard 60 − 60 Hydraulic Pump 70 − 110
Front Axle 4 Wheel Drive 60 − 25 Joystick For Distributor With Electrodynamique Control 70 − 260
Bracket 60 − 25 Left Cover
Clutch 60 − 50 Open Center Hydraulic 70 − 160
Differential 60 − 85 Lighting Drive 70 − 25
Differential Lock Mechanism 60 − 55 Lighting Power Shuttle Drive 70 − 30
Final Drive 60 − 90 Mechanical Brake
Housing 60 − 80 Pipes And Fitting 70 − 90
Steering Cylinders 60 − 75 Oil Cooler 70 − 150
Guard And Transmission Shaft 60 − 65 Steering
Weight Frame And Tow Pin 60 − 5 Oil Filter 70 − 55
Steering Hydraulic Lines 70 − 45
Hydraulics Steering Pump 70 − 35
100l/Min − Twin Flow Open Center Steering Wheel And Telescopic Column 70 − 10
Cover Lh−Pump 70 − 170 Trailer Brake Valve 70 − 135
100l/Min Twin Flow Open Center Wheel & Steady Column 70 − 5
Lift Valve 70 − 180
Right Cover 70 − 105 Lighting Equipment
2 Distributors Mecanical Control Field Lights 120 − 30
Open Center Hydraulic 70 − 235 Lighting Equipment
3 Distributors Mecanical Control Front 120 − 5
Open Center Hydraulic 70 − 245 Rear 120 − 45
4 Distributors Mecanical Control Rotating Light 120 − 60
Open Center Hydraulic 70 − 255 Traffic Warning 120 − 55
Auxiliary Distributor 70 − 205
Auxiliary Hydraulic Valve Lines 70 − 195 Linkage
Automatic Hitch
Brackets Pedal 70 − 75
Brake Pedals With Remote Control 40 − 140
70 − 85
Brakes Drawbar 40 − 70
Oiling 70 − 65 Front Linkage
Cover Right Hydraulic 40 − 150
Hydraulic Lines 70 − 115 Front Linkage 25000n 40 − 165
Hitch 40 − 120
Electrovalves
Levelling Box 40 − 20
Cover Right 70 − 155
Lift Cylinders 40 − 5
Hydraulic Coupling 70 − 190
Lower Bar With Hook 40 − 60
Hydraulic Cover Rh
Lower Bar With Toogle 40 − 55
Hydraulic Pump 70 − 100
Sensing Pin 40 − 50
Trailer Brake Valve 70 − 140
Swinging Drawbar 40 − 100
Without Trailor Brake 70 − 120
Swinging Drawbar Support 40 − 85
1637469
ALPHABETICAL INDEX C3

PAGE PAGE

Swinging Drawbar Tidying 40 − 115 Rear Axle


Telescopic Lower Bar 40 − 65 Centre Housing 30 − 15
Top Link Lock 40 − 45 Handbrake 30 − 10
Top Link With Ball End 40 − 30 Mechanism 30 − 10
Top Link With Hook End 40 − 40 Hydraulic Lift Cover 30 − 40
Tube Stabilizers 40 − 75 Rear Axle Differential 30 − 30
Rear Axle Differential Lock Mechanism
Platform Hydromechanical 30 − 20
Cab Mountings 115 − 5 Short Rear Axle Housings
Electric Equipment & Instrument Panel 115 − 50 Inner Final Drive Gear 30 − 35
Field Lights 115 − 85
Field Lights Harness 115 − 80 Rims And Wheels Weights
Harness Console 115 − 75 Front Axle 4 Wheel Drive
Instrument Panel Harness 115 − 55 Mudguards And Supports 130 − 20
Platform Front Wheels
Cladding 115 − 30 4 Wheel Drive 130 − 10
Instrument Panel Cladding 115 − 25 Front Wheels " Titan "
Platform With Pillars 115 − 10 2 Wheel Drive 130 − 5
Safety Frame 115 − 20 Rear Wheels 130 − 25
Seat Wheel Wedges 130 − 45
Grammer 115 − 35 Wheel Weights 130 − 40

Pto−Drive Mechanism Sheet Metal


Front Pto Decals
Drive 50 − 110 Safety 100 − 45
Housing 50 − 100 Emblems 100 − 25
Ipto Clutch 50 − 95 Footstep 100 − 30
Lines 50 − 125 Literature 100 − 95
Guard Sheet Metal
Pto 50 − 90 Brackets And Assembling Parts 100 − 15
Independant Power Take Off Clutch 50 − 15 Grille 100 − 5
Pto Drive Mechanism 50 − 30 Hood 100 − 10
Four Speed 50 − 30 Speed Charts 100 − 35
Pto Shaft 50 − 5 Tool Box 100 − 20
Pto−Coupling Drive Mechanism 50 − 55
Pto−Dismountable Drive Mechanism 50 − 45 Tractor Cab
Pto−Drive Mechanism Air Conditioner 110 − 140
Platform 50 − 85 Hose 110 − 140
Two Speed 50 − 25 Air Hatchway 110 − 55
Pto−Proportional Drive Mechanism 50 − 75 Cab Filter 110 − 180

1637469
ALPHABETICAL INDEX C4

PAGE PAGE

Cab Mountings 110 − 5 Output Shaft 25 − 55


Canopy 110 − 215 Heavy Duty Transmission Control
Doors 110 − 20 Fork 25 − 95
Electrical Plug 110 − 235 Heavy Duty Transmission Power Shuttle
External Mirrors 110 − 250 Mainshaft 25 − 50
Front Opening Screen Mechanism 110 − 30 Output Shaft 25 − 60
Front Windscreen Wiper 110 − 205 Manual Shuttle Shift Levers
Glass 110 − 25 Left Hand Controls 25 − 125
Heater 110 − 170 Shift Lever 25 − 120
High Cold 110 − 170 Speedshift With Mechanical Shuttle 25 − 35
Hoses 110 − 115 Control 25 − 35
Heater Control 110 − 190 Reverse Gear 25 − 30
Heating Hatchway 110 − 50 Speedshift With Power Shuttle 25 − 10
High Visibility Roof 110 − 75 Synchro Heavy Duty Transmission
Cladding 110 − 75 Power Shuttle 25 − 70
Window 110 − 65 Synchro Heavy Duty Transmission − Mechanical Forward
Instrument Panel Cladding 110 − 100 Reverse 25 − 65
Internal Mirrors 110 − 245 Transmission
Radio Installation 110 − 290 Housing 25 − 5
Rear Window Mechanism 110 − 40 Transmission Control
Rear Window Wiper 110 − 210 Cover 25 − 85
Roof 110 − 45 Transmission Control − Mechanical Reverse Shuttle
Seat Cover 25 − 80
Grammer 110 − 265 Transmission Control − Power Shuttle
Seat Belt 110 − 280 Cover 25 − 75
Secondary Seat 110 − 285
Side Window Mechanism 110 − 35
Tractor Cab 110 − 105
Cab Insulation 110 − 105
Cladding 110 − 70
Fenders 110 − 110
Windscreen Washer 110 − 200

Transmission
Creeper Gear 25 − 100
Creeper Gearbox Control 25 − 110
Heavy Duty Transmission
Layshaft 25 − 40
Heavy Duty Transmission − Mechanical Forward Reverse
Countershaft 25 − 45

1637469
INDEX ALPHABETIQUE C5

PAGE PAGE

Attelage Mecanisme De Glace Arriere 110 − 40


Attelage Avant Mecanisme De Glace Laterale 110 − 35
Hydraulique 40 − 150 Mecanisme De Pare Brise Ouvrant 110 − 30
Attelage Avant 25000n 40 − 165 Montage Radio 110 − 290
Barre A Trous 40 − 70 Pare Soleil 110 − 215
Barre De 3eme Point A Crochet 40 − 40 Portes 110 − 20
Barre De 3eme Point A Rotule 40 − 30 Prise De Courant 110 − 235
Barre Oscillante 40 − 100 Retroviseurs Exterieurs 110 − 250
Barres Inferieures A Crochet 40 − 60 Retroviseurs Interieurs 110 − 245
Barres Inferieures A Rotule 40 − 55 Siege
Barres Inferieures Telescopiques 40 − 65 Grammer 110 − 265
Boitier De Nivellement 40 − 20 Siege Secondaire 110 − 285
Capteur D’Effort 40 − 50 Toit 110 − 45
Crochet Automatique Toit Haute Visibilite 110 − 65
Avec Commande A Distance 40 − 140 Glace 110 − 65
Crochet D’Attelage 40 − 120 Habillage 110 − 75
Rangement Barre Oscillante 40 − 115 Trappe D’Aeration 110 − 55
Stabilisateurs A Tube 40 − 75 Trappe De Chauffage 110 − 50
Support De Barre Oscillante 40 − 85 Vitres 110 − 25
Verins De Relevage 40 − 5
Verrouillage Barre De 3eme Point 40 − 45 Carrosserie
Boite A Outils 100 − 20
Cabine Tracteur Carrosserie
Air Conditionne 110 − 140 Calandre 100 − 5
Durite 110 − 140 Capot 100 − 10
Cabine Tracteur 110 − 110 Supports Et Fixations 100 − 15
Ailes 110 − 110 Decalcomanies
Habillage 110 − 70 Securite 100 − 45
Insonorisation 110 − 105 Emblemes 100 − 25
Ceinture De Securite 110 − 280 Litterature 100 − 95
Chauffage 110 − 115 Marchepieds 100 − 30
Durite 110 − 115 Tableaux Des Vitesses 100 − 35
Grand Froid 110 − 170
Commande De Chauffage 110 − 190 Eclairage
Essuie Glace Arriere 110 − 210 Eclairage
Essuie Glace Avant 110 − 205 Arriere 120 − 45
Filtre De Cabine 110 − 180 Avant 120 − 5
Fixation Cabine 110 − 5 Equipement Signalisation 120 − 55
Habillage Tableau De Bord 110 − 100 Gyrophare 120 − 60
Lave Glace 110 − 200 Phare De Travail 120 − 30

1637469
INDEX ALPHABETIQUE C6

PAGE PAGE

Embrayage Mecanisme 30 − 10
Carter Entretoise Avant 20 − 5 Trompettes Courtes D Essieu Arriere
Commande D’Embrayage Couronne Reduct.Finale Interieure 30 − 35
Avec Inverseur Mecanique 20 − 65
Avec Inverseur Sous Couple 20 − 70 Essieu Avant
Embrayage A Bain D’Huile Avec Inverseur Mecanique 20 − 35 Essieu Avant 2 Roues Motrices 60 − 60
Embrayage A Bain D’Huile Avec Inverseur Sous Couple 20 − 45 Garant 60 − 60
Embrayage Sec 20 − 30 Support 60 − 20
Inverseur Sous Couple 20 − 40 Verins 60 − 45
Volant Moteur & Carter De Volant 20 − 20 Essieu Avant 4 Roues Motrices 60 − 55
Blocage De Differentiel 60 − 55
Equipement Electrique Et Tableau De Bord Carter 60 − 80
Equipement Electrique Et Tableau De Bord 80 − 25 Differentiel 60 − 85
Faisceau Console 80 − 70 Embrayage 60 − 50
Faisceau Eclairage Arriere 80 − 105 Reduction Finale 60 − 90
Faisceau Moteur 80 − 35 Support 60 − 25
Faisceau Phares De Travail 80 − 100 Verins De Direction 60 − 75
Faisceau Plafond 80 − 75 Garant Et Arbre De Transmission 60 − 65
Faisceau Tableau De Bord 80 − 65 Masse Ventrale 60 − 15
Decalcomanies 80 − 65 Support De Masses Et Broche 60 − 5
Faisceau Transmission Principal 80 − 125
Interrupteurs Console Laterale 80 − 30 Hydraulique
Prise Electrique De Remorque 80 − 90 100l/Min Twin Flow Centre Ouvert
Tableau De Bord Et Instruments 80 − 5 Couvercle Droit 70 − 105
Valve De Relevage 70 − 180
Equipement Electronique 100l/Min − Twin Flow Centre Ouvert
Boite De Controle Couvercle Gauche − Pompe 70 − 170
Cabine 90 − 25 Commande Avec 2 Distributeurs Mecanique
Faisceau Transmission Principal 90 − 35 Hydraulique Centre Ouvert 70 − 235
Relevage Electronique Commande Avec 3 Distributeurs Mecanique
Console 90 − 15 Hydraulique Centre Ouvert 70 − 245
Faisceau Principal 90 − 5 Commande Avec 4 Distributeurs Mecanique
Hydraulique Centre Ouvert 70 − 255
Essieu Arriere Commande Eclairage 70 − 25
Blocage De Differentiel D Essieu Arriere Commande Eclairage Et Inverseur Sous Couple 70 − 30
Hydromecanique 30 − 20 Coupleur Hydraulique 70 − 190
Carter Central 30 − 15 Couvercle Droit
Couvercle De Relevage Hydraulique 30 − 40 Pompe Hydraulique 70 − 100
Differentiel D’ Essieu Arriere 30 − 30 Sans Freinage De Remorque 70 − 120
Frein A Main 30 − 10
Tuyauteries Hydrauliques 70 − 115

1637469
INDEX ALPHABETIQUE C7

PAGE PAGE

Valve De Freinage De Remorque 70 − 140 Alternateur Et Support 10 − 10


Couvercle Gauche Axe Des Culbuteurs 10 − 55
Hydraulique Centre Ouvert 70 − 160 Batterie Et Cables 10 − 160
Direction Bloc−Cylindres 10 − 35
Filtre A Huile 70 − 55 Carter D’Huile 10 − 80
Distributeur Auxiliaire 70 − 205 Chauffage Cabine
Electrovannes Partie Moteur 10 − 130
Couvercle Droit 70 − 155 Circuit Carburant Basse Pression 10 − 100
Frein Mecanique Commande D’Acceleration 10 − 205
Tuyauteries Et Montage 70 − 90 Commande De Ventilateur 10 − 30
Freins Compresseur Sanden 10 − 190
Lubrication 70 − 65 Contacteur Chauffage/Demarrage 10 − 50
Joystick Pour Distrib. A Commande Electro−Hydraulique 70 − 260 Culasse 10 − 45
Pedales De Frein 70 − 85 Demarreur
Pompe De Direction 70 − 35 Iskra 10 − 25
Pompe Hydraulique 70 − 110 Distribution Et Arbre A Cames 10 − 65
Refroidisseur D’Huile 70 − 150 Echappement Vertical Lateral 10 − 200
Supports Pedales 70 − 75 Ensemble Equilibreur 10 − 70
Tuyauteries Hydrauliques De Direction 70 − 45 Equipement D’Injection 10 − 75
Tuyauteries Hydrauliques Distributeurs Auxilaires 70 − 195 Filtre A Air
Valve De Freinage De Remorque 70 − 135 Sec Deux Elements 10 − 195
Valve Hydraulique De Relevage 70 − 185 Filtre A Huile Et Refroidisseur D’Huile 10 − 85
Volant De Direction Et Colonne Fixe 70 − 5 Jeux De Joints Moteur 10 − 115
Volant De Direction Et Colonne Telescopique 70 − 10 Moteur Et Equipement 10 − 5
Pompe A Eau 10 − 90
Jante Et Masses De Roues Rechauffeur Bloc Moteur 10 − 120
Cales De Roues 130 − 45 Remplisseur D’Huile Et Reniflard 10 − 60
Essieu Avant 4 Roues Motrices Reservoir A Carburant Et Fixation 10 − 135
Garde Boue Et Supports 130 − 20 Reservoir Supplementaire 10 − 140
Masses De Roue 130 − 40 Systeme D’Alimentation Carburant 10 − 145
Roues Arriere 130 − 25 Systeme De Refroidissement
Roues Avant Installation Air Conditionne 10 − 185
4 Roues Motrices 130 − 10 Moteur 10 − 175
Roues Avant " Titan " Thermostat 10 − 95
2 Roues Motrices 130 − 5 Turbocompresseur
Canalisations 10 − 110
Moteur Et Equipement Tuyauteries A Carburant 10 − 155
Admission D’Air Et Echappement 10 − 105 Vilebrequin Pistons Et Bielles 10 − 40
Alternateur
Iskra 10 − 15 Plateforme
Cadre De Securite 115 − 20
1637469
INDEX ALPHABETIQUE C8

PAGE PAGE

Equipement Electrique Et Tableau De Bord 115 − 50 Speedshift Avec Inverseur Sous Couple 25 − 10
Faisceau Console 115 − 75 Synchro Boite De Vitesses Renforcee
Faisceau Phares De Travail 115 − 80 Inverseur Sous Couple 25 − 70
Faisceau Tableau De Bord 115 − 55 Synchro Boite De Vitesses Renforcee − Inverseur Mecan
Fixation Cabine 115 − 5 Ique 25 − 65
Phare De Travail 115 − 85
Plateforme Transmission Prise De Force
Habillage 115 − 30 Arbre De Prise De Force 50 − 5
Habillage Tableau De Bord 115 − 25 Embrayage De Prise De Force Independante 50 − 15
Plateforme Avec Piliers 115 − 10 Garant
Siege Prise De Force 50 − 90
Grammer 115 − 35 Prise De Force Avant
Carter 50 − 100
Transmission Embrayage Ipto 50 − 95
Boite De Vitesses Transmission 50 − 110
Carter 25 − 5 Tuyauteries 50 − 125
Boite De Vitesses Renforcee Transmission Prise De Force 50 − 25
Arbre Intermediaire 25 − 40 Deux Vitesses 50 − 25
Boite De Vitesses Renforcee − Inverseur Mecanique Plateforme 50 − 85
Arbre De Renvoi 25 − 45 Quatre Vitesses 50 − 30
Arbre De Sortie 25 − 55 Transmission Prise De Force Crabotable 50 − 55
Boite De Vitesses Renforcee Inverseur Sous Couple Transmission Prise De Force Demontable 50 − 45
Arbre De Renvoi 25 − 50 Transmission Prise De Force Proportionnelle 50 − 75
Arbre De Sortie 25 − 60
Commande Boite De Vitesses
Couvercle 25 − 85
Commande Boite De Vitesses − Inverseur Mecanique
Couvercle 25 − 80
Commande Boite De Vitesses − Inverseur Sous Couple
Couvercle 25 − 75
Commande Boite De Vitesses Renforcee
Fourchettes 25 − 95
Commande De Vitesse Rampante 25 − 110
Levier D’Inverseur Manuel
Commande A Gauche 25 − 125
Leviers De Vitesse 25 − 120
Reducteur De Vitesse Rampante 25 − 100
Speedshift Avec Inverseur Mecanique 25 − 35
Commande 25 − 35
Pignon Inverseur 25 − 30

1637469
ALPHABETISCHER INDEX C9

PAGE PAGE

Beleuchtungsanlage Einspritzanlage 10 − 75
Arbeitsscheinwerfer 120 − 30 Enginzubehoer 10 − 5
Beleuchtungsanlage Glueh/Anlasschalter 10 − 50
Hinterteil 120 − 45 Heizung Motor 10 − 120
Vorderseite 120 − 5 Kabinen−Heizungssystem
Rundumkennleucht 120 − 60 Motor Teile 10 − 130
Warausrustung 120 − 55 Kipphebelanlage 10 − 55
Kraftstof Leitungen 10 − 155
Elektr.−Anlage Und Instr.−Breh Kraftstoff−Niederdruckanlage 10 − 100
Armaturenbrett Und Armaturen 80 − 5 Kraftstoffanlage 10 − 145
Elektr.−Anlage Und Instr.−Breh 80 − 25 Kraftstoffbehaelter Und Befestig. 10 − 135
Hinten Kabelnezt Beleuchtung 80 − 105 Kraftstoffregelung 10 − 205
Kabelnezt Arbeitsscheinwerfer 80 − 100 Kuehlsystem
Kabelnezt Dach 80 − 75 Klimaanlage−Einbau 10 − 185
Kabelnezt Instrumentenbrett 80 − 65 Kuehlung
Abziehbilder 80 − 65 Motor 10 − 175
Kabelnezt Konsole 80 − 70 Kurbelwelle, Kolben Und Pleuel 10 − 40
Kabelnezt Motor 80 − 35 Luftansaugung Und Auspuff 10 − 105
Kraftubertragung Hauptkabelbaum 80 − 125 Luftfilter
Seitenkonsole Schalter 80 − 30 Doppelter Trockenfiltereinsatz 10 − 195
Steckeranhaenger 80 − 90 Massenausgleichsgetriebe 10 − 70
Motor − Dichtungssaetze 10 − 115
Elektronischausstattung Sanden−Kompressor 10 − 190
Electron Aushebg Schmieroelfilter Und Motorseitiger Delhuehler 10 − 85
Hauplkabelbaum 90 − 5 Schmieroelwanne 10 − 80
Elektron−Aushbg Senkrechtem Seitenauspuff 10 − 200
Konsole 90 − 15 Steuergetriebe Und Nockenwelle 10 − 65
Kraftubertragung Hauptkabelbaum 90 − 35 Thermostat 10 − 95
Steuergeraet Turbolader
Kabine 90 − 25 Rohre 10 − 110
Wasserpumpe 10 − 90
Enginzubehoer Zusastzlich Tank 10 − 140
Abschnitt Luefterantrieb 10 − 30 Zylinderblock 10 − 35
Anlasser Zylinderkopef 10 − 45
Iskra 10 − 25
Batterie Und Kabel 10 − 160 Felge Und Radgewichte
Deleinfuellstutzen Und Entlueftung 10 − 60 Hinterraeder 130 − 25
Drehstromlichtmaschine Radgewichte 130 − 40
Iskra 10 − 15 Unterlegkeile 130 − 45
Drehstromlichtmaschine Und Support 10 − 10 Vorderachse−4wd
Radabdeckung Mit Stutze 130 − 20
1637469
ALPHABETISCHER INDEX C10

PAGE PAGE

Vorderraeder Hydro−Mechanisch 30 − 20
Allradantrieb 130 − 10 Differential Hinterachse 30 − 30
Vorderraeder " Titan " Handbremse 30 − 10
Hinterradantrieb 130 − 5 Bataetigung 30 − 10
Hinterachsgehaeuse,Kurz
Getriebe Endantrieb Innen 30 − 35
Getriebe Hydraulikdeckel 30 − 40
Gehaeuse 25 − 5 Zentralgehaeuse 30 − 15
Getriebe−Schaltung
Deckel 25 − 85 Hydraulische Anlage
Getriebe−Schaltung − Mechan. Gesteuertes Umkerhrgetrie 100l/Min Twin Flow Offener Zentralkreis
Deckel 25 − 80 Hubventil 70 − 180
Getriebe−Schaltung Mit Unter Drehmoment Rechter Deckel 70 − 105
Deckel 25 − 75 100l/Min − Twin Flow Offener Zentralkreis
Kriechganggetriebe−Schaltung 25 − 110 Linker Deckel − Pumpe 70 − 170
Kriechganguebersetzung 25 − 100 Anhaengerbremsanlageventil 70 − 135
Schalthebel 25 − 120 Antrieb Mit 2 Verteilers Mechamische
Schalthebel Handschaltung Offener Zentralkreis Hydraullisch 70 − 235
Links Antrieb 25 − 125 Antrieb Mit 3 Verteilers Mechamische
Speedshift Mit Mechanisme Reversierung 25 − 35 Offener Zentralkreis Hydraullisch 70 − 245
Antrieb 25 − 35 Antrieb Mit 4 Verteilers Mechamische
Wendegetriebe 25 − 30 Offener Zentralkreis Hydraullisch 70 − 255
Speedshift Mit Unter Drehmoment 25 − 10 Beleuchtung Schaltung 70 − 25
Synchro Verstaerkt Getriebe Schaltgetriebe Unter Beleuchtung Unter Drehmoment Schaltung 70 − 30
Drehmoment 25 − 70 Bremsen
Synchronisiereinrichtung Verstaerkt Getriebe − Revers Schmierung 70 − 65
Iering Mechanisc 25 − 65 Bremspedal 70 − 85
Verstaerkt Getriebe Elektro−Ventil
Zwischenwelle 25 − 40 Rechtsdeckel 70 − 155
Verstaerkt Getriebe − Reversiering Mechanisc Halteren Pedal 70 − 75
Abtriebswelle 25 − 55 Hydr. − Kupplung 70 − 190
Vorgelegewelle 25 − 45 Hydr.Hubventil 70 − 185
Verstaerkt Getriebe Schaltgetriebe Unter Drehmoment Hydraulikleitungen Lenkung 70 − 45
Abtriebswelle 25 − 60 Hydraulikpumpe 70 − 110
Vorgelegewelle 25 − 50 Joystick Fur Verteiler Mit Elektrodynamischer Antrieb 70 − 260
Verstaerkt Getriebe−Schaltung Lenkhilfepumpe 70 − 35
Schaltgabeln 25 − 95 Lenkrad Und Saeulefest 70 − 5
Lenkrad Und Saeuleteleskopisch 70 − 10
Hinterachse Lenkung
Diff.Sperre Hinterachsgehaeuse Mechanisch Oelfilter 70 − 55

1637469
ALPHABETISCHER INDEX C11

PAGE PAGE

Linksdeckel Unterstab Mit Haken 40 − 60


Offener Zentralkreishydraullisch 70 − 160 Verstellgehaeuse 40 − 20
Mechanische Bremse Zugpendel 40 − 100
Leitungen Und Anschluesse 70 − 90 Zugpendelaufraumen 40 − 115
Oelkuehler 70 − 150 Zugstangestuetze 40 − 85
Rechtsdeckel
Anhaengerbremsanlageventil 70 − 140 Plattform
Hydraulikleitungen 70 − 115 Arbeitsscheinwerfer 115 − 85
Hydraulikpumpe 70 − 100 Elektr.−Anlage Und Instr.−Breh 115 − 50
Ohne Anhaengebrems 70 − 120 Fahrersitz
Zusatz−Hydr−Ltg. 70 − 195 Grammer 115 − 35
Zuzatzverteiler 70 − 205 Kabelnezt Arbeitsscheinwerfer 115 − 80
Kabelnezt Instrumentenbrett 115 − 55
Kupplung Kabelnezt Konsole 115 − 75
Kupplungspedal Und Gestae Kabinenbefestigung 115 − 5
Mechan. Gesteuertes Umkerhrgetrie 20 − 65 Plattform
Mit Umkehrgetriebe Unter Las 20 − 70 Einfassung 115 − 30
Oelbad Scheibenkupplung Mit Reversiereinrichtung Mecha 20 − 35 Einfassung Fuer Instr.−Brett 115 − 25
Oelbad Scheibenkupplung Mit Unter Drehmoment 20 − 45 Plattform Mit Pfosten 115 − 10
Schwungrad Und Schwungradgehaeuse 20 − 20 Umsturzbuegel 115 − 20
Trockenkupplung 20 − 30
Unter Drehmoment 20 − 40 Schlepperkabine
Vorderer Spacer 20 − 5 Asserruckspiegel 110 − 250
Beifahrersitz 110 − 285
Lenker Belueftungsduese 110 − 55
Ackerschiene 40 − 70 Dach 110 − 45
Anhaengekupplung 40 − 120 Einfassung Fuer Instr.−Brett 110 − 100
Anschluss 40 − 50 Elektr. Stecker 110 − 235
Automatische Anhaengekupplung Fahrersitz
Mit Fernbedienung 40 − 140 Grammer 110 − 265
Druckzylinder 40 − 5 Filter Die Kabine 110 − 180
Frontkraftheber Glasdach 110 − 75
Hydraulik 40 − 150 Dressieren 110 − 75
Frontkraftheber 25000n 40 − 165 Fenster 110 − 65
Oberlenker Mit Haken 40 − 40 Heckfenster Ausstellvor 110 − 40
Oberlenker Mit Kugelgelenk 40 − 30 Heizung 110 − 170
Oberlenkerriegel 40 − 45 Grosskalte 110 − 170
Stabilisatoren 40 − 75 Schlauch 110 − 115
Teleskopik Untererstab 40 − 65 Heizung Schaltung 110 − 190
Unterstab Mit Gelenkzappen 40 − 55 Heizungsduese 110 − 50

1637469
ALPHABETISCHER INDEX C12

PAGE PAGE

Hinterscheibenwischer 110 − 210 Lenkzylinder 60 − 75


Innerruckspiegel 110 − 245 Vorderachse 2 Rad Antrieb 60 − 20
Kabinenbefestigung 110 − 5 Halter 60 − 20
Klimaanlage 110 − 140 Schutz 60 − 60
Schlauch 110 − 140 Vorderachse 2−Radantrieb
Mechanismus Aufklappbare Scheibe 110 − 30 Zylinder 60 − 45
Rundfunk Anbau 110 − 290 Vorderachse 4 Rad Antrieb
Scheiben 110 − 25 Halter 60 − 25
Scheibenwascher 110 − 200 Vorderachse Allradantrieb 60 − 85
Scheibenwischer Vorderteil 110 − 205 Differential 60 − 85
Schlepper−Cabine Endantrieb 60 − 90
Verkleidung 110 − 70 Gehaeuse 60 − 80
Schlepperkabine 110 − 105 Vorderachse−4wd
Isolierung 110 − 105 Diff −Sperre 60 − 55
Kotfluegel 110 − 110
Seitenfenster Ausstellvor 110 − 35 Zapfwellenantrieb
Sicherheitsgurt 110 − 280 Feineinstellung Zapfw.−Antrieb 50 − 75
Tuer 110 − 20 Frontzapfwelle
Vordach 110 − 215 Antrieb 50 − 110
Gehaeuse 50 − 100
Verkleidung Ipto Kupplung 50 − 95
Abziehbilder Leitungen 50 − 125
Sicherheit 100 − 45 Ipto Kupplung 50 − 15
Firmenzeichen 100 − 25 Schutzbleche
Ganggeschwindigk 100 − 35 Zapfwelle 50 − 90
Literatur 100 − 95 Trennbarer Zapfw.−Antrieb 50 − 45
Trittberetter 100 − 30 Zapfw.Antr.Mech. 50 − 30
Verkleidung Vier Gang 50 − 30
Halteren Und Befestigung 100 − 15 Zapfwelle 50 − 5
Kuehlergrill 100 − 5 Zapfwellenantrieb
Motorhaube 100 − 10 2−Gang 50 − 25
Werkzeugkasten 100 − 20 Plattform 50 − 85
Zapfwellenkupplung−Antrieb 50 − 55
Vorderachse
Allradantrieb Vorderachse
Kupplung 60 − 50
Gewichtrahmen Und Kupplungsbolzen 60 − 5
Grundgewicht 60 − 15
Schutz Und Allradantriebswelle 60 − 65
Vordachsantr. 4wd

1637469
INDICE ALFABETICO C13

PAGE PAGE

Assale Anteriore Parafango 110 − 110


Assale Anteriore Cintura Sicurezza 110 − 280
Frizione 60 − 50 Comando De Riscaldamento 110 − 190
Assale Anteriore 2 Ruedas Motriz 60 − 60 Comando Finestra Laterale 110 − 35
Riparo 60 − 60 Comando Parabrezza Apribile 110 − 30
Supporto 60 − 20 Comando Portello Posteriore 110 − 40
Assale Anteriore 2 Ruote Motrici Cruscotto Cabina 110 − 100
Cilindri 60 − 45 Filtro Di Cabina 110 − 180
Assale Anteriore 4 Ruedas Motriz Lavacristallo 110 − 200
Supporto 60 − 25 Montaggio Cabina 110 − 5
Assale Anteriore 4 Ruote Motrici 60 − 80 Porta 110 − 20
Carcassa 60 − 80 Radio Installazione 110 − 290
Cilindri Di Sterzo 60 − 75 Retrovisore 110 − 250
Retrovisore Interior 110 − 245
Comando Bloccaggio Differenziale 60 − 55
Riscaldatore 110 − 115
Differenziale 60 − 85
Tubo Flessibile 110 − 115
Riduzione Finale 60 − 90
Grand Freddo 110 − 170
Riparo E Albero Trasmissione 60 − 65
Sedile
Telaio Pesante E Perno Di Rimorchio 60 − 5
Zavorra Ventrale 60 − 15 Grammer 110 − 265
Sedile Secondario 110 − 285
Spina Elettrica 110 − 235
Assale Posteriore
Bloccaggio Differenziale Posteriore Tergicristallo Anteriore 110 − 205
Idromeccanico 30 − 20 Tergicristallo Parte Posteriore 110 − 210
Centrale Carcassa 30 − 15 Tetto 110 − 45
Coperchio Sollevatore Idraulico 30 − 40 Tetto Alta Visibilita 110 − 75
Differenziale Posteriore 30 − 30 Dressing 110 − 75
Freno A Mano 30 − 10 Finestrino 110 − 65
Meccanismo 30 − 10 Tettuccio 110 − 215
Scatole Riduttori Strette Vetro 110 − 25
Corona Interna 30 − 35
Carrozzeria
Carrozzeria
Cabina Trattore
Aria Condizionata 110 − 140 Cofano 100 − 10
Tubo 110 − 140 Griglia 100 − 5
Bocchetta Aria 110 − 55 Suporti E Fissazione 100 − 15
Bocchetta Riscaldamento 110 − 50 Cassetta Attrezz 100 − 20
Cabina Decalcomanie
Leggera 110 − 70 Sicurezza 100 − 45
Cabina Trattore 110 − 105 Emblemi 100 − 25
Isolante Cabina 110 − 105 Letteratura 100 − 95

1637469
INDICE ALFABETICO C14

PAGE PAGE

Pedana 100 − 30 Idraulici


Tabelle Velocita 100 − 35 100l/Min Twin Flow Centro Aperto
Coperchio Destro 70 − 105
Cerchione Y Contrappesi Per Ruote Distibutore Sollevatore 70 − 180
Assale Anteriore 4 Ruote Motrici 100l/Min − Twin Flow Centro Aperto
Parafanghi E Supporto 130 − 20 Coperchio Sinistro−Pompa 70 − 170
Contrappesi Per Ruote 130 − 40 Comandi Con 2 Distributors Meccanica
Ruote Anteriori Idraulica Centro Aperto 70 − 235
4 Ruote Motrici 130 − 10 Comandi Con 3 Distributors Meccanica
Ruote Anteriori " Titan " Idraulica Centro Aperto 70 − 245
2 Ruote Motrici 130 − 5 Comandi Con 4 Distributors Meccanica
Ruote Posteriori 130 − 25 Idraulica Centro Aperto 70 − 255
Zeppe Per Ruote 130 − 45 Comando Illuminazione 70 − 25
Comando Illuminazione E Sotto Coppia 70 − 30
Equipaggiamento Elettronica Coperchio Sinistro
Cavo Principale De Transmissione 90 − 35 Idraulica Centro Aperto 70 − 160
Scatola Controllo Distibutore Sollevatore 70 − 185
Cabina 90 − 25 Distributore Auxiliarie 70 − 205
Sollevatore Elettronico Elettrovalvola
Cavi Principali 90 − 5 Tapa Destro 70 − 155
Pannello 90 − 15 Freni
Lubrificazione 70 − 65
Equipaggiamento Illuminazione Freno Meccanico
Equipaggiamento Illuminazione Tubos Idraul. E Montaggio 70 − 90
Frontale 120 − 5 Giunto Idraulico 70 − 190
Posteriore 120 − 45 Joystick Per Distributore A Comando Eletttroidraulico 70 − 260
Equipaggiamento Segnalazione 120 − 55 Pedali Freni 70 − 85
Luce Illuminazione Campo 120 − 30 Pompa Di Sterzo 70 − 35
Luce Rotativa 120 − 60 Pompa Idraulica 70 − 110
Radiatore Olio 70 − 150
Frizione Sterzo
Distanziale Anteriore 20 − 5 Filtro Olio 70 − 55
Frizione A Bagno D’Olio Con Innvertitore Meccanico 20 − 35
Suporti Pedale 70 − 75
Frizione A Bagno D’Olio Con Sotto Coppia 20 − 45 Tapa Destro
Frizione Secco 20 − 30
Pompa Idraulica 70 − 100
Pedale Frizione E Leverismi
Senza Freno Rimorchio 70 − 120
Con Inverseur Sotto Coppia 20 − 70
Tubazioni Idrauliche 70 − 115
Con Inversore Meccanico 20 − 65
Valvola Di Frenaggio Rimorchio 70 − 140
Sotto Coppia 20 − 40
Tubazioni Distributore Supplementare 70 − 195
Volano E Carcassa Volano 20 − 20
Tubazioni Idrauliche Di Sterzo 70 − 45

1637469
INDICE ALFABETICO C15

PAGE PAGE

Valvola Di Frenaggio Rimorchio 70 − 135 Alternatore


Volante E Colonna Fissa 70 − 5 Iskra 10 − 15
Volante E Colonna Telescopico 70 − 10 Alternatore Cone Soporte 10 − 10
Batteria A Cavo 10 − 160
Impianto Elettrico E Cruscotto Candeletta/Interruttore D’Avviamento 10 − 50
Cavo Principale De Transmissione 80 − 125 Comandi Acceleratore 10 − 205
Fasciacavi Di Luce Illuminazione Campo 80 − 100 Compressore Sanden 10 − 190
Fasciocavi Di Consola 80 − 70 Coppa Olio 10 − 80
Fasciocavi Di Cruscoto 80 − 65 Filtro Aria
Decalcomanie 80 − 65 Doppio Elemento 10 − 195
Fasciocavi Di Motore 80 − 35 Filtro Olio Refrigeratore Integral 10 − 85
Fasciocavi Di Tetto 80 − 75 Impianto Iniezione Nafta 10 − 75
Fasciocavi Posteriore Di Illuminazione 80 − 105 Ingranaggi E Albero Della Distribuzione 10 − 65
Impianto Elettrico E Cruscotto 80 − 25 Masse Equilibratrici 10 − 70
Interrupttores De La Pannello Laterale 80 − 30 Monoblocco 10 − 35
Pannello Strumenti E Strumenti 80 − 5 Motore E Equipaggiamento 10 − 5
Presaellectric Di Rimorchio 80 − 90 Motorino Di Avviamento
Iskra 10 − 25
Meccanismo Presa Di Forza Pompa Acqua 10 − 90
Albero Presa Di Forza 50 − 5 Riscaldatore Motore 10 − 120
Comando Pto 50 − 30 Scarico Verticale Lateral 10 − 200
Quattro Velocita 50 − 30 Serbatoio Addizionale 10 − 140
Difesa Serbatoio Nafta E Fissaggio 10 − 135
Presa Di Forza 50 − 90 Serie Guarnizioni Motore 10 − 115
Frizione Pto Indipendente 50 − 15 Sezione Comando Ventola 10 − 30
Meccanismo Accoppiamento Pto 50 − 55 Sistema Di Aspirazione E Sistema Di Scarico 10 − 105
Meccanismo Presa Di Forza Sistema Di Raffreddamento
2 Velocita 50 − 25 Motore 10 − 175
Piattaforma 50 − 85 Sistema Di Riscaldamento
Meccanismo Pto Proporzionale 50 − 75 Parte Motore 10 − 130
Meccanismo Pto Smontabile 50 − 45 Sistema Nafta A Bassa Pressione 10 − 100
Pto Anteriore Sistema Raffreddamento
Innesto Ipto 50 − 95 Installazione Aria Condizionata 10 − 185
Presa Moto 50 − 110 Tappo Riempimento E Sfiatatoio 10 − 60
Scatola 50 − 100 Termostato 10 − 95
Tubazioni 50 − 125 Testata 10 − 45
Tubazioni A Nafta 10 − 155
Motore E Equipaggiamento Tubazioni Nafta 10 − 145
Albero Bilancieri 10 − 55 Turbocompressore
Albero Motore−Bielle E Pistoni 10 − 40 Tubo 10 − 110

1637469
INDICE ALFABETICO C16

PAGE PAGE

Piattaforma Coperchio 25 − 85
Fasciacavi Di Luce Illuminazione Campo 115 − 80 Comando Trasmissione − Inversore Meccanico
Fasciocavi Di Consola 115 − 75 Coperchio 25 − 80
Fasciocavi Di Cruscoto 115 − 55 Comando Trasmissione − Sotto Coppia
Impianto Elettrico E Cruscotto 115 − 50 Coperchio 25 − 75
Luce Illuminazione Campo 115 − 85 Comando Trasmissione Rinforzoto
Montaggio Cabina 115 − 5 Forcelle 25 − 95
Piattaforma Leva Cambio 25 − 120
Cabina Allegerita 115 − 30 Leve Comando Di Inversore Manuale
Cruscotto Cabina 115 − 25 Comandi Sinistra 25 − 125
Piattaforma Con Montanti 115 − 10 Riduttore Per Lenta Velocita 25 − 100
Sedile Sincronizzatore Trasmissione Rinforzoto − Invertitore
Grammer 115 − 35 Meccanico 25 − 65
Telaio Di Sicurezza 115 − 20 Sincronizzatoretrasmissione Rinforzoto Inversore Sotto
Inversore Sotto Coppia 25 − 70
Tiranteria Speedshift Con Invertitore Meccanico 25 − 35
Attacco 40 − 120 Comando 25 − 35
Attacco Anteriore Ingranaggio Inv. 25 − 30
Idraulico 40 − 150 Speedshift Con Sotto Coppia 25 − 10
Attacco Anteriore 25000n 40 − 165 Trasmissione
Barra Di Trazione 40 − 70 Carcassa 25 − 5
Barra Inferiori Con Gancio 40 − 60 Trasmissione Rinforzoto
Barra Inferiori Con Rotula 40 − 55 Albero Intermedio 25 − 40
Barra Inferiori Telescopico 40 − 65 Trasmissione Rinforzoto − Invertitore Meccanico
Barra Trazione Orientabile 40 − 100 Albero Di Uscita 25 − 55
Cerrojo Barra Superior 40 − 45 Albero Secondario 25 − 45
Cilindro Di Sollevatore 40 − 5 Trasmissione Rinforzoto Inversore Sotto Coppia
Gancio Automatico Albero Di Rinvio 25 − 50
Con Comando 40 − 140 Albero Di Uscita 25 − 60
Maglia Superior Con Ganci 40 − 40
Maglia Superior Con Snodo Sferico 40 − 30
Ordinamento Barra Trazione Orientabile 40 − 115
Presa 40 − 50
Scatola Livello 40 − 20
Stabilizzatore Tubo 40 − 75
Support De Barra Oscillante 40 − 85

Trasmissione
Comando Super Riduttore 25 − 110
Comando Trasmissione

1637469
INDICE ALFABETICO C17

PAGE PAGE

Cabina Tractor Bastidor Para Pesas Y Perno De Remolque 60 − 5


Aire Acondicionado 110 − 140 Defensa Y Arbol De Transmision 60 − 65
Flexible 110 − 140 Doble Traccion De Eje Frontal
Asiento 110 − 265 Mecanismo Bloqueo Diferencial 60 − 55
Grammer 110 − 265 Doble Traccion Del Eje Frontal
Cabina De Tractor Cilindros De Direccion 60 − 75
Revestimiento 110 − 70 Eje Delantero 2 Ruedas Motrices
Cabina Tractor 110 − 105 Cilindros 60 − 45
Aislamiento 110 − 105 Eje Delantero 2 Ruedas Motriz 60 − 60
Guardabarros 110 − 110 Defensa 60 − 60
Calentador 110 − 115 Soporte 60 − 20
Flexible 110 − 115 Eje Delantero 4 Ruedas Motrices 60 − 90
Cinturon De Seguridad 110 − 280 Accionamiento Final 60 − 90
Cristal 110 − 25 Carter 60 − 80
Dosel 110 − 215 Diferencial 60 − 85
Escotilla De Aire 110 − 55 Embrague 60 − 50
Escotilla De Calefaccion 110 − 50 Eje Delantero 4 Ruedas Motriz
Filtro De Cabina 110 − 180 Soporte 60 − 25
Lavaparabrisas 110 − 200 Pesa Central 60 − 15
Limpiaparabrisas Parte Trasera 110 − 210
Mando De Calefaccoin 110 − 190 Eje Trasero
Mecanismo De Ventana Lateral 110 − 35 Cajas De Eje Trasero Corto
Mecanismo De Ventana Trasera 110 − 40 Pinon Interior De Mando Final 30 − 35
Mecanismo Parabrisas Levadizo 110 − 30 Carter Central 30 − 15
Monturas De Cabina 110 − 5 Diferencial Del Eje Trasero 30 − 30
Puerta 110 − 20 Freno De Mano 30 − 10
Radio Instalacion 110 − 290 Mecanismo 30 − 10
Retrovisor 110 − 250 Mecanismo De Traba De Diferencial Del Eje Trasero
Retrovisor Interior 110 − 245 Hidromecanico 30 − 20
Revestimiento Panel Instrumentos 110 − 100 Tapa Elevador Hidraulico 30 − 40
Riscaldatore
Gran Freo 110 − 170 Embrague
Tejado 110 − 45 Embrague De Discos Sumergidos Con Inversor Mecanico 20 − 35
Tejado Alta Visibilidad 110 − 75 Embrague De Discos Sumergidos Con Inversor Sub Par 20 − 45
Preparacion 110 − 75 Embrague Seco 20 − 30
Ventana 110 − 65 Espaciador Delantero 20 − 5
Toma Electrica 110 − 235 Inversor Sub Par 20 − 40
Varillaje De Limpiaparabrisas Delantero 110 − 205 Pedal Del Embrague Y Mandos
Con Inversor Acoplamiento Permane 20 − 70
Eje Delantero Con Inversor Mecanico 20 − 65

1637469
INDICE ALFABETICO C18

PAGE PAGE

Volante Y Carter Del Volante 20 − 20 Herramental Senalizacion 120 − 55


Luces De Campo 120 − 30
Emplanchados Luz Giratoria 120 − 60
Caja Herramienta 100 − 20
Calcomanias Equipo Electrico Y Tablero De Instrumentos
Seguridad 100 − 45 Equipo Electrico Y Tablero De Instrumentos 80 − 25
Cuadros De Velocidad 100 − 35 Haz De Hilos De Consolle 80 − 70
Emblemas 100 − 25 Haz De Hilos De Motor 80 − 35
Emplanchados Haz De Hilos De Techo 80 − 75
Capo 100 − 10 Haz De Hilos Del Luces De Campo 80 − 100
Griglia 100 − 5 Haz De Hilos Panel De Instrumentos 80 − 65
Soportes Y Fijacion 100 − 15 Calcomanias 80 − 65
Estribos 100 − 30 Haz De Hilos Trasero De Iluminacion 80 − 105
Literatura 100 − 95 Interruptores Del Consola Lateral 80 − 30
Mazo Cables Principale Ttransmission 80 − 125
Enganches Panel De Instrumentos Con Indicapores 80 − 5
Arreglo Barra De Tiro Oscilante 40 − 115 Tomacorriente De Remolque 80 − 90
Barra De Tiro 40 − 70
Barra De Tiro Oscilante 40 − 100 Equipo electronica
Barra Enganche Con Bola 40 − 30 Caja De Control
Barra Enganche Con Gancho 40 − 40 Cabina 90 − 25
Barras Inferiores Con Gancho 40 − 60 Levante Electronico
Barras Inferiores Con Perno Enganche 40 − 55 Consola 90 − 15
Barras Inferiores Telescopicas 40 − 65 Levante Hidraulico
Caja Niveladora 40 − 20 Arnes Principal 90 − 5
Chiavistello Barra Superior 40 − 45 Mazo Cables Principale Ttransmission 90 − 35
Enganche 40 − 120
Enganche Automatico Hidraulicos
Con Control Remoto 40 − 140 100l/Min Twin Flow Centro Abierto
Enganche Delantero Tapa Derecha 70 − 105
Hydraulico 40 − 150 Valvula De Levante 70 − 180
Enganche Delantero 25000n 40 − 165 100l/Min − Twin Flow Centro Abierto
Estabilizador Tubo 40 − 75 Tapa Izquierda − Bomba 70 − 170
Gato Hidraulico 40 − 5 Acoplador Hidraulico 70 − 190
Support De Barra De Tiro 40 − 85 Bomba Direccion 70 − 35
Toma 40 − 50 Bomba Hidraulica 70 − 110
Coperchio Derecho
Equipo Alumbrado Bomba Hidralica 70 − 100
Equipo Alumbrado Instalacion Hidraulica 70 − 115
Frontal 120 − 5 Sin Freno Remolque 70 − 120
Trasera 120 − 45
1637469
INDICE ALFABETICO C19

PAGE PAGE

Valvula De Frenos De Remolque 70 − 140 Ruedas Traseras 130 − 25


Direccion
Filtro De Aceite 70 − 55 Mecanismo Accionamiento Toma De Fuerza
Distribuidor Auxiliar 70 − 205 Eje Toma De Fuerza 50 − 5
Electrovalvulas Embrague De Toma De Fuerza Independiente 50 − 15
Coperchio Derecho 70 − 155 Mecanismo Accionamiento Toma De Fuerza
Enfriador El Aciete 70 − 150 Dos Velocidades 50 − 25
Freno Mecanico Plataforma 50 − 85
Tuberias Y Montaje 70 − 90 Mecanismo De Mando De T.D.F. 50 − 30
Frenos De 4 Velocidades 50 − 30
Lubricacion 70 − 65 Proteccion
Instalacion Hidraulica De Direccion 70 − 45 Toma De Fuerza 50 − 90
Joystick Para Distribuidor A Mando Electro−Hydraulico 70 − 260 Tdf − Mecanismo De Mando De Acople 50 − 55
Mando Alumbrado 70 − 25 Tdf − Mecanismo De Mando Desmontable 50 − 45
Mando Alumbrado Y Inversor Sub Par 70 − 30 Tdf − Mecanismo De Mando Proporcional 50 − 75
Mando Con 2 Distribuidors Mecanico Tdf Delantera
Hidraulica Centro Abierto 70 − 235 Caja 50 − 100
Mando Con 3 Distribuidors Mecanico Embrague Ipto 50 − 95
Hidraulica Centro Abierto 70 − 245 Lineas 50 − 125
Mando Con 4 Distribuidors Mecanico Mando 50 − 110
Hidraulica Centro Abierto 70 − 255
Pedals Del Freno 70 − 85 Motor Y Equipamente
Soportes Pedales 70 − 75 Admision Y Escape 10 − 105
Tapa Izquierda Alternador
Hidraulica Centro Abierto 70 − 160 Iskra 10 − 15
Tuberia De Valv.Auxiliar 70 − 195 Alternador Y Support 10 − 10
Valvula De Frenos De Remolque 70 − 135 Arranque
Valvula De Levante Hidraulico 70 − 185 Iskra 10 − 25
Volante Direccion Y Columna Fija 70 − 5 Batterie Y Cable 10 − 160
Volante Direccion Y Columna Telescopico 70 − 10 Bloque−Cylindros 10 − 35
Bomba De Agua 10 − 90
Llanta E Pesos De Ruedas Caja Supplementario 10 − 140
Cunas De Rueda 130 − 45 Calentador Motor 10 − 120
Doble Traccion De Eje Frontal Carter Del Aceite Lubricante 10 − 80
Guardabarros Y Soporte 130 − 20 Ciguenal, Pistones A Bielas 10 − 40
Pesos De Rueda 130 − 40 Compresor Sanden 10 − 190
Ruedas Delanteras Conducciones A Combustible 10 − 155
4 Ruedas Motrices 130 − 10 Culata 10 − 45
Ruedas Delanteras " Titan " Deposito Combustible Sujecciones 10 − 135
2 Ruedas Motrices 130 − 5 Distribucion Y Eje De Levas 10 − 65

1637469
INDICE ALFABETICO C20

PAGE PAGE

Eje De Balancin 10 − 55 Transmision


Equipo De Inyeccion Del Combustible 10 − 75 Control De Transmision
Escape Vertical Lano Lateral 10 − 200 Tapa 25 − 85
Filtro Del Aire Control De Transmision − Inversor Mecanico
Elemento Doble Seco 10 − 195 Tapa 25 − 80
Filtro Y Engriador Integral 10 − 85 Control De Transmision − Inversor Sub Par
Interruptor Del Precalentador/Arrancador 10 − 50 Tapa 25 − 75
Jeugos De Empaquetaduras De Motor 10 − 115 Control De Transmision Servicio Pesado
Mandos Acelerador 10 − 205 Horquillas 25 − 95
Motor Y Equipamente 10 − 5 Mando De Caja Superlenta 25 − 110
Reniflard Y Llenado Del Aceite Lubricante 10 − 60 Palanca De Cambio 25 − 120
Seccion De Mando De Ventilador 10 − 30 Palancas De Mando Inversor Mecanico
Sistema Combustible 10 − 145 Mandos Izquierda 25 − 125
Sistema De Calefaccion De Cabina Sincronizade Transmision Servicio Pesado
Pieza De Motor 10 − 130 Inversor Sub Par 25 − 70
Sistema De Combustible A Baja Presion 10 − 100 Sincronizade Transmision Servicio Pesado − Inversor M
Sistema De Refrigeracion Ecanico 25 − 65
Instalacion Con Aire Acondicionad 10 − 185 Speedshift Con Inversor Mecanico 25 − 35
Sistema Refrigeracion Mando 25 − 35
Motor 10 − 175 Tren Inversor 25 − 30
Termostato 10 − 95 Speedshift Con Inversor Sub Par 25 − 10
Turbo−Soplador Transmision
Tubos 10 − 110 Caja 25 − 5
Unidad Compensadora 10 − 70 Transmision Servicio Pesado
Arbol Intermedio 25 − 40
Plataforma Transmision Servicio Pesado − Inversor Mecanico
Asiento
Arbol De Salida 25 − 55
Grammer 115 − 35
Eje Secundario 25 − 45
Bastidor De Seguridad 115 − 20
Transmision Servicio Pesado Inversor Sub Par
Equipo Electrico Y Tablero De Instrumentos 115 − 50
Arbol De Reenvio 25 − 50
Haz De Hilos De Consolle 115 − 75
Arbol De Salida 25 − 60
Haz De Hilos Del Luces De Campo 115 − 80
Velocidades Superlentas 25 − 100
Haz De Hilos Panel De Instrumentos 115 − 55
Luces De Campo 115 − 85
Monturas De Cabina 115 − 5
Plataforma
Revestimiento 115 − 30
Revestimiento Panel Instrumentos 115 − 25
Plataforma Con Montantes 115 − 10

1637469
RESERVED
RECOMMENDED STOCKING PARTS D1
Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE

ADAPTOR 3797818M1 2 40 − 150 DIODE 3777531M1 2 80− 45 FUSE 3387319M1 X 80 − 45 IGNITION KEY 3813361M1 1 80 − 25
BALL JOINT 3426312M1 2 60 − 70 X 80− 50 X 80 − 50 1 115 − 50
BEAR. 6007 390984X1 2 60 − 90 2 80− 55 X 80 − 55 INDICATOR 3618663M4 1 70 − 55
2 60 − 95 X 80− 60 X 80 − 60 INDUCTIVE TAKER 3583285M1 1 30 − 15
BEAR. 6008 1101409 1 50 − 15 2 115− 55 X 115 − 55 1 70 − 100
1 50 − 20 X 115− 60 X 115 − 60 INDUCTIVE TAKER 3583287M2 1 25 − 5
1 50 − 95 2 115− 65 X 115 − 65 INDUCTIVE TAKER 3618249M1 1 25 − 75
BELT 3389525M1 1 10 − 185 X 115− 70 X 115 − 70 INDUCTIVE TAKER 3712728M3 1 30 − 40
BLINKER 4271989M1 1 80 − 25 ELECTRICAL PLUG 3760032M1 1 110− 235 FUSE 3387322M1 X 80 − 45 KIT, BELT 4274692M91 1 10 − 5
BLINKER 4271990M1 1 80 − 25 ELEMENT,AIR FITR 4270033M1 1 10− 195 X 80 − 50 KIT, JOINT 3615948M1 1 70 − 55
1 115 − 50 ELEMENT,AIR FITR 4270034M1 1 10− 195 X 80 − 55 1 70 − 60
BULB 1427873M1 2 110 − 195 FEMALE COUPLER 3785907M2 2 40− 155 X 80 − 60 KIT, SPANNER 3902584M91 1 110 − 20
BULB 12V 3405180M1 1 120 − 60 2 40− 160 X 115 − 55 LOW PR.OIL TRMTR 3795284M1 1 70 − 160
BULB 12V 1.2W 3405185M1 1 80 − 5 FEMALE COUPLER 3794298M2 X 70− 190 X 115 − 60 1 70 − 165
1 80 − 10 FILTER 3712495M1 1 10− 185 X 115 − 65 1 70 − 170
1 80 − 15 FILTER 3792285M92 1 20− 55 X 115 − 70 MALE COUPLER 3583932M1 X 70 − 190
1 80 − 20 FILTER INSERT 3792287M1 1 20− 55 FUSE 3712661M1 X 80 − 45 NON RETURN VALVE 3793264M1 1 20 − 50
BULB 12V 10W 3385821M1 1 80 − 75 FUEL ELEMENT 4224811M1 1 10− 100 X 80 − 50 NON RETURN VALVE 3808023M91 1 10 − 145
1 80 − 80 FUEL PUMP 4225044M1 1 10− 100 X 80 − 55 1 10 − 150
2 80 − 85 FUSE 1695939M1 X 80− 45 X 80 − 60 NUT SPECIAL 3384600M2 16 30 − 35
BULB 12V 21W SBC 621235M1 1 120 − 10 X 80− 50 X 115 − 55 16 130 − 10
1 120 − 15 X 80− 55 X 115 − 60 16 130 − 15
1 120 − 20 X 80− 60 X 115 − 65 8 130 − 35
1 120 − 25 X 115− 55 X 115 − 70 O RING 3010471X1 4 10 − 185
1 120 − 45 X 115− 60 FUSE 3780003M1 X 80 − 45 O RING 3903194M1 1 20 − 55
1 120 − 50 X 115− 65 X 80 − 50 O RING 4224751M1 1 10 − 85
BULB 12V 5W 1420037M1 1 120 − 15 X 115− 70 X 80 − 55 O RING 4224752M1 1 10 − 45
1 120 − 20 FUSE 1695966M1 X 80− 45 X 80 − 60 1 10 − 50
1 120 − 25 X 80− 50 X 115 − 55 O RING 4224755M1 1 10 − 95
BULB 12V 60/55W 3713341M1 1 120 − 5 X 80− 55 X 115 − 60 1 10 − 115
1 120 − 30 X 80− 60 X 115 − 65 O RING 70923561 4 20 − 50
BULB H3 1628494M1 1 115 − 85 X 115− 55 X 115 − 70 O RING 831452M1 1 20 − 30
1 120 − 30 X 115− 60 FUSE 3789731M1 1 80 − 35 1 20 − 50
2 120 − 30 X 115− 65 1 80 − 40 1 20 − 60
X 120 − 30 X 115− 70 FUSE 3904334M1 1 110 − 135 1 20 − 65
1 120 − 35 FUSE 3387318M1 1 10− 170 1 110 − 165 1 70 − 120
2 120 − 35 X 80− 45 FUSE 4271801M1 X 80 − 55 1 70 − 125
X 120 − 35 X 80− 50 1 80 − 60 1 70 − 130
1 120 − 40 X 80− 55 GASKET 380021X1 1 20 − 50 1 70 − 140
2 120 − 40 X 80− 60 GASKET 3903195M1 1 20 − 55 1 70 − 160
BULB S/L 21/5W 908543M1 1 120 − 45 X 115− 55 GASKET 4224954M1 1 10 − 60 2 70 − 165
1 120 − 50 X 115− 60 1 10 − 115 2 70 − 170
BUSH 3615302M1 1 25 − 20 X 115− 65 GASKET 842332M1 1 50 − 110 OIL FILTER 1447031M1 1 10 − 85
CAB FILTER 3388840M2 1 110 − 185 X 115− 70 GREASE NIPPLE 13811X 2 60 − 35 OLIVE 376524X1 1 10 − 75
CAB FILTER 3389746M1 1 110 − 185 2 60 − 40 PARTS PACK 3902961M91 1 70 − 185
CAB FILTER 3786649M1 1 110 − 180 HOOK CABLE 3715975M3 1 40 − 145 PARTS PACK 3907181M91 1 20 − 60
HOSE 3783711M1 1 10 − 180 1 70 − 155
IGNITION KEY 3774934M1 1 115 − 50 PARTS PACK 3907182M91 1 70 − 155

1637469
RECOMMENDED STOCKING PARTS D2
Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE

PARTS PACK 3907183M91 2 20 − 60 SHAFT 3382074M10 1 50− 50 SWITCH,INDIRECT 4270313M1 2 90 − 5


1 70 − 155 SOLENOID 3619764M1 1 25− 5 2 90 − 10
PIN 3304172M91 2 115 − 10 1 50− 100 SWITCH,INDIRECT 4271342M1 1 80 − 25
2 115 − 15 1 50− 105 1 115 − 50
PIN HITCH 3387270M92 1 40 − 100 SOLENOID 3799101M1 1 70− 125 SWITCH,INDIRECT 4271344M1 1 110 − 210
1 40 − 105 1 70− 130 SWITCH,INDIRECT 4271352M1 1 80 − 30
PIN HITCH 3790349M92 1 40 − 105 SOLENOID 4224321M1 1 10− 75 SWITCH,INDIRECT 4271809M1 1 20 − 70
1 60 − 5 SOLENOID SWITCH H312900150010 1 80− 115 SWITCH,INDIRECT 4271916M2 1 80 − 25
PIN HITCH 3792003M2 1 40 − 110 SPARK PLUG 4224813M1 4 10− 50 1 115 − 50
PLATE 3581333M2 1 25 − 10 SPOOL 3619762M1 1 25− 5 SWITCH,INDIRECT 4272778M1 1 20 − 65
1 25 − 20 1 50− 100 1 20 − 70
PRESSURE INTAKE 3384387M1 1 20 − 50 1 50− 105 SWITCH,INDIRECT 4275644M1 1 80 − 30
4 20 − 60 SPRING 3786148M1 1 20− 70 SWITCH,INDIRECT 4277595M1 1 90 − 10
1 70 − 90 STOP 3617197M2 1 20− 30 THERMOCONTACT 3790121M1 1 70 − 160
1 70 − 95 STRAINER 3616579M2 1 70− 100 1 70 − 165
1 70 − 100 STRAINER 3619712M1 1 70− 105 1 70 − 170
2 70 − 120 STRAINER 3712404M1 1 20− 50 THERMOSTAT 3902701M92 1 110 − 195
1 70 − 125 STUB 3781935M1 2 25− 120 THERMOSTAT 4224784M1 1 10 − 95
1 70 − 130 STUB 3792597M92 1 40− 65 TOGGLE 3042426M1 2 40 − 60
2 70 − 140 STUB 3792598M92 1 40− 65 TOGGLE 3042429M1 2 40 − 60
1 70 − 150 STUB 3798195M91 1 40− 65 2 40 − 165
PRESSURE INTAKE 3384950M1 1 20 − 30 STUB 3798979M91 1 40− 65 TOGGLE 3042432M1 1 40 − 40
PRESSURE SWITCH 1877721M92 1 80 − 35 STUD 3384601M4 16 30− 35 1 40 − 45
1 80 − 40 STUD 3384602M4 16 30− 35 TOGGLE 3599679M92 2 60 − 35
PRESSURE SWITCH 3582916M92 1 70 − 120 SWITCH 3824041M1 1 80− 30 2 60 − 40
1 70 − 140 SWITCH 3825177M1 1 80− 30 TOGGLE 3764028M2 2 60 − 70
PRESSURE SWITCH 3712526M1 1 10 − 185 SWITCH,INDIRECT 3616429M1 1 110− 175 TOGGLE 3900109M91 1 40 − 30
RAM 3902121M4 2 110 − 20 SWITCH,INDIRECT 3619445M2 1 80− 30 TOGGLE 3900885M1 1 40 − 165
RELAY 3387326M2 X 80 − 25 SWITCH,INDIRECT 3713145M1 1 80− 25 TOOL 3813582M1 1 100 − 10
1 115 − 50 SWITCH,INDIRECT 3713146M1 1 80− 30 TR.SPEED SENSOR 3583286M1 1 30 − 40
RELAY 3615652M1 X 80 − 25 SWITCH,INDIRECT 3778391M1 1 80− 25 TRANSDUCER 3784361M1 1 20 − 70
1 80 − 30 1 115− 50 WIPER BLADE 3713195M1 1 110 − 205
1 90 − 10 SWITCH,INDIRECT 3780395M2 1 30− 5 1 110 − 210
1 90 − 30 2 70− 75 WIPER BLADE 3777648M1 1 110 − 205
1 115 − 50 2 70− 80
RELAY 3713403M3 1 80 − 25 1 80− 75
1 110 − 200 1 80− 80
1 115 − 50 1 80− 85
RELAY 3779879M1 2 80 − 35 SWITCH,INDIRECT 3780552M1 1 80− 25
2 80 − 40 1 115− 50
RELAY 4272431M1 1 80 − 25 SWITCH,INDIRECT 3780581M2 2 25− 110
RELAY 4274316M1 1 80 − 130 1 25− 115
1 90 − 40 2 50− 60
SEAL 3382236M1 1 25 − 20 2 50− 65
SEAL 3382237M1 1 25 − 20 2 50− 70
SENDER 3583331M1 1 80 − 35 2 50− 80
1 80 − 40 SWITCH,INDIRECT 3783832M2 1 20− 70
SENDER 4224819M1 1 10 − 50 SWITCH,INDIRECT 4270312M1 2 90− 5
SENSOR 3782556M1 1 25 − 120 2 90− 10

1637469
PIECES DONT LE STOCKAGE EST RECOMMANDE D3
Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE

ADAPTATEUR 3797818M1 2 40 − 150 CAPTEUR INDUCTIF 3618249M1 1 25− 75 COUPLEUR FEMELLE 3785907M2 2 40 − 155 FUSIBLE 1695966M1 X 80 − 45
AMP 12V 60/55W 3713341M1 1 120 − 5 CAPTEUR INDUCTIF 3712728M3 1 30− 40 2 40 − 160 X 80 − 50
1 120 − 30 CAPTEUR VIT TRAC 3583286M1 1 30− 40 COUPLEUR FEMELLE 3794298M2 X 70 − 190 X 80 − 55
AMPOULE 1427873M1 2 110 − 195 CENTRALE CLIGNOT 4271989M1 1 80− 25 COUPLEUR MALE 3583932M1 X 70 − 190 X 80 − 60
AMPOULE 12V 3405180M1 1 120 − 60 CENTRALE CLIGNOT 4271990M1 1 80− 25 COURROIE 3389525M1 1 10 − 185 X 115 − 55
AMPOULE 12V 1.2W 3405185M1 1 80 − 5 1 115− 50 CREPINE 3616579M2 1 70 − 100 X 115 − 60
1 80 − 10 CLAPET 3793264M1 1 20− 50 CREPINE 3619712M1 1 70 − 105 X 115 − 65
1 80 − 15 CLAPET 3808023M91 1 10− 145 CREPINE 3712404M1 1 20 − 50 X 115 − 70
1 80 − 20 1 10− 150 DETECTEUR 3782556M1 1 25 − 120 FUSIBLE 3387318M1 1 10 − 170
AMPOULE 12V 10W 3385821M1 1 80 − 75 CLE DE CONTACT 3774934M1 1 115− 50 DIODE 3777531M1 2 80 − 45 X 80 − 45
1 80 − 80 CLE DE CONTACT 3813361M1 1 80− 25 X 80 − 50 X 80 − 50
2 80 − 85 1 115− 50 2 80 − 55 X 80 − 55
AMPOULE 12V 21W 621235M1 1 120 − 10 CONTACTEUR 3616429M1 1 110− 175 X 80 − 60 X 80 − 60
1 120 − 15 CONTACTEUR 3619445M2 1 80− 30 2 115 − 55 X 115 − 55
1 120 − 20 CONTACTEUR 3713145M1 1 80− 25 X 115 − 60 X 115 − 60
1 120 − 25 CONTACTEUR 3713146M1 1 80− 30 2 115 − 65 X 115 − 65
1 120 − 45 CONTACTEUR 3778391M1 1 80− 25 X 115 − 70 X 115 − 70
1 120 − 50 1 115− 50 DURITE 3783711M1 1 10 − 180 FUSIBLE 3387319M1 X 80 − 45
AMPOULE 12V 5W 1420037M1 1 120 − 15 CONTACTEUR 3780395M2 1 30− 5 ECROU SPECIAL 3384600M2 16 30 − 35 X 80 − 50
1 120 − 20 2 70− 75 16 130 − 10 X 80 − 55
1 120 − 25 2 70− 80 16 130 − 15 X 80 − 60
AMPOULE 21/5W 908543M1 1 120 − 45 1 80− 75 8 130 − 35 X 115 − 55
1 120 − 50 1 80− 80 ELEMENT FILTRANT 3792287M1 1 20 − 55 X 115 − 60
AMPOULE H3 1628494M1 1 115 − 85 1 80− 85 ELEMENT, FIL AIR 4270033M1 1 10 − 195 X 115 − 65
1 120 − 30 CONTACTEUR 3780552M1 1 80− 25 ELEMENT, FIL AIR 4270034M1 1 10 − 195 X 115 − 70
2 120 − 30 1 115− 50 ELEMENTCARBURANT 4224811M1 1 10 − 100 FUSIBLE 3387322M1 X 80 − 45
X 120 − 30 CONTACTEUR 3780581M2 2 25− 110 EMBOUT 3781935M1 2 25 − 120 X 80 − 50
1 120 − 35 1 25− 115 EMBOUT 3792597M92 1 40 − 65 X 80 − 55
2 120 − 35 2 50− 60 EMBOUT 3792598M92 1 40 − 65 X 80 − 60
X 120 − 35 2 50− 65 EMBOUT 3798195M91 1 40 − 65 X 115 − 55
1 120 − 40 2 50− 70 EMBOUT 3798979M91 1 40 − 65 X 115 − 60
2 120 − 40 2 50− 80 EMETTEUR 3583331M1 1 80 − 35 X 115 − 65
ARBRE 3382074M10 1 50 − 50 CONTACTEUR 3783832M2 1 20− 70 1 80 − 40 X 115 − 70
BAGUE 3615302M1 1 25 − 20 CONTACTEUR 4270312M1 2 90− 5 EMETTEUR 4224819M1 1 10 − 50 FUSIBLE 3712661M1 X 80 − 45
BALAI ESSUIE GL 3713195M1 1 110 − 205 2 90− 10 FILTRE 3712495M1 1 10 − 185 X 80 − 50
1 110 − 210 CONTACTEUR 4270313M1 2 90− 5 FILTRE 3792285M92 1 20 − 55 X 80 − 55
BALAI ESSUIE GL 3777648M1 1 110 − 205 2 90− 10 FILTRE CABINE 3388840M2 1 110 − 185 X 80 − 60
BOUGIE 4224813M1 4 10 − 50 CONTACTEUR 4271342M1 1 80− 25 FILTRE CABINE 3389746M1 1 110 − 185 X 115 − 55
BROCHE 3387270M92 1 40 − 100 1 115− 50 FILTRE CABINE 3786649M1 1 110 − 180 X 115 − 60
1 40 − 105 CONTACTEUR 4271344M1 1 110− 210 FILTRE HUILE 1447031M1 1 10 − 85 X 115 − 65
BROCHE 3790349M92 1 40 − 105 CONTACTEUR 4271352M1 1 80− 30 FUSIBLE 1695939M1 X 80 − 45 X 115 − 70
1 60 − 5 CONTACTEUR 4271809M1 1 20− 70 X 80 − 50 FUSIBLE 3780003M1 X 80 − 45
BROCHE 3792003M2 1 40 − 110 CONTACTEUR 4271916M2 1 80− 25 X 80 − 55 X 80 − 50
BUTEE 3617197M2 1 20 − 30 1 115− 50 X 80 − 60 X 80 − 55
CABL CDE CROCHET 3715975M3 1 40 − 145 CONTACTEUR 4272778M1 1 20− 65 X 115 − 55 X 80 − 60
CAPTEUR 3784361M1 1 20 − 70 1 20− 70 X 115 − 60 X 115 − 55
CAPTEUR INDUCTIF 3583285M1 1 30 − 15 CONTACTEUR 4275644M1 1 80− 30 X 115 − 65 X 115 − 60
1 70 − 100 CONTACTEUR 4277595M1 1 90− 10 X 115 − 70 X 115 − 65
CAPTEUR INDUCTIF 3583287M2 1 25 − 5 X 115 − 70

1637469
PIECES DONT LE STOCKAGE EST RECOMMANDE D4
Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE

FUSIBLE 3789731M1 1 80 − 35 JOINT TORIQUE 831452M1 1 20− 30 RESSORT 3786148M1 1 20 − 70


1 80 − 40 1 20− 50 RLT 6007 390984X1 2 60 − 90
FUSIBLE 3904334M1 1 110 − 135 1 20− 60 2 60 − 95
1 110 − 165 1 20− 65 RLT 6008 1101409 1 50 − 15
FUSIBLE 4271801M1 X 80 − 55 1 70− 120 1 50 − 20
1 80 − 60 1 70− 125 1 50 − 95
GOUJON 3384601M4 16 30 − 35 1 70− 130 ROTULE 3042426M1 2 40 − 60
GOUJON 3384602M4 16 30 − 35 1 70− 140 ROTULE 3042429M1 2 40 − 60
GOUPILLE 3304172M91 2 115 − 10 1 70− 160 2 40 − 165
2 115 − 15 2 70− 165 ROTULE 3042432M1 1 40 − 40
GRAISSEUR DROIT 13811X 2 60 − 35 2 70− 170 1 40 − 45
2 60 − 40 MANO CONTACT 1877721M92 1 80− 35 ROTULE 3599679M92 2 60 − 35
INDICATEUR 3618663M4 1 70 − 55 1 80− 40 2 60 − 40
INTERRUPTEUR 3824041M1 1 80 − 30 MANO CONTACT 3582916M92 1 70− 120 ROTULE 3764028M2 2 60 − 70
INTERRUPTEUR 3825177M1 1 80 − 30 1 70− 140 ROTULE 3900109M91 1 40 − 30
JEU CLES 3902584M91 1 110 − 20 MANO CONTACT 3712526M1 1 10− 185 ROTULE 3900885M1 1 40 − 165
JEU COURROIES 4274692M91 1 10 − 5 OLIVE 376524X1 1 10− 75 ROTULE SPHERIQUE 3426312M1 2 60 − 70
JEU JOINTS 3615948M1 1 70 − 55 OUTIL 3813582M1 1 100− 10 SOLENOIDE 3619764M1 1 25 − 5
1 70 − 60 PLAQUE 3581333M2 1 25− 10 1 50 − 100
JEU PIECES 3902961M91 1 70 − 185 1 25− 20 1 50 − 105
JEU PIECES 3907181M91 1 20 − 60 POMPE CARBURANT 4225044M1 1 10− 100 SOLENOIDE 3799101M1 1 70 − 125
1 70 − 155 PRISE ELECTRIQUE 3760032M1 1 110− 235 1 70 − 130
JEU PIECES 3907182M91 1 70 − 155 PRISE PRESSION 3384387M1 1 20− 50 SOLENOIDE 4224321M1 1 10 − 75
JEU PIECES 3907183M91 2 20 − 60 4 20− 60 THERMOCONTACT 3790121M1 1 70 − 160
1 70 − 155 1 70− 90 1 70 − 165
JOINT 380021X1 1 20 − 50 1 70− 95 1 70 − 170
JOINT 3903195M1 1 20 − 55 1 70− 100 THERMOSTAT 3902701M92 1 110 − 195
JOINT 4224954M1 1 10 − 60 2 70− 120 THERMOSTAT 4224784M1 1 10 − 95
1 10 − 115 1 70− 125 TIROIR 3619762M1 1 25 − 5
JOINT 842332M1 1 50 − 110 1 70− 130 1 50 − 100
JOINT ETANCHEITE 3382236M1 1 25 − 20 2 70− 140 1 50 − 105
JOINT ETANCHEITE 3382237M1 1 25 − 20 1 70− 150 TR HUILE BASSEPR 3795284M1 1 70 − 160
JOINT TORIQUE 3010471X1 4 10 − 185 PRISE PRESSION 3384950M1 1 20− 30 1 70 − 165
JOINT TORIQUE 3903194M1 1 20 − 55 RELAIS 3387326M2 X 80− 25 1 70 − 170
JOINT TORIQUE 4224751M1 1 10 − 85 1 115− 50 VERIN 3902121M4 2 110 − 20
JOINT TORIQUE 4224752M1 1 10 − 45 RELAIS 3615652M1 X 80− 25
1 10 − 50 1 80− 30
JOINT TORIQUE 4224755M1 1 10 − 95 1 90− 10
1 10 − 115 1 90− 30
JOINT TORIQUE 70923561 4 20 − 50 1 115− 50
RELAIS 3713403M3 1 80− 25
1 110− 200
1 115− 50
RELAIS 3779879M1 2 80− 35
2 80− 40
RELAIS 4272431M1 1 80− 25
RELAIS 4274316M1 1 80− 130
1 90− 40
RELAIS SOLENOIDE H312900150010 1 80− 115

1637469
LAGERVORSCHLAGSTEILE D5
Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE

ANSAUGDRUCK 3384387M1 1 20 − 50 FILTEREINSATZ 3792287M1 1 20− 55 HAKENKABEL 3715975M3 1 40 − 145 KUPPLUNGSBOLZEN 3790349M92 1 40 − 105
4 20 − 60 FILTEREINSATZ. 4224811M1 1 10− 100 HYDR.ZYLINDER 3902121M4 2 110 − 20 1 60 − 5
1 70 − 90 FILTERSIEB 3616579M2 1 70− 100 KABINE FILTER 3388840M2 1 110 − 185 KUPPLUNGSBOLZEN 3792003M2 1 40 − 110
1 70 − 95 FILTERSIEB 3619712M1 1 70− 105 KABINE FILTER 3389746M1 1 110 − 185 LAGER 6007 390984X1 2 60 − 90
1 70 − 100 FILTERSIEB 3712404M1 1 20− 50 KABINE FILTER 3786649M1 1 110 − 180 2 60 − 95
2 70 − 120 GEBER 3583331M1 1 80− 35 KONTAKTSCHALTER 3616429M1 1 110 − 175 LAGER 6008 1101409 1 50 − 15
1 70 − 125 1 80− 40 KONTAKTSCHALTER 3619445M2 1 80 − 30 1 50 − 20
1 70 − 130 GEBER 4224819M1 1 10− 50 KONTAKTSCHALTER 3713145M1 1 80 − 25 1 50 − 95
2 70 − 140 GELENKZAPFEN 3042426M1 2 40− 60 KONTAKTSCHALTER 3713146M1 1 80 − 30 LUFTF.EINSATZ 4270033M1 1 10 − 195
1 70 − 150 GELENKZAPFEN 3042429M1 2 40− 60 KONTAKTSCHALTER 3778391M1 1 80 − 25 LUFTF.EINSATZ 4270034M1 1 10 − 195
ANSAUGDRUCK 3384950M1 1 20 − 30 2 40− 165 1 115 − 50 MAGNETSCHALTER H312900150010 1 80 − 115
ANSCHLAG 3617197M2 1 20 − 30 GELENKZAPFEN 3042432M1 1 40− 40 KONTAKTSCHALTER 3780395M2 1 30 − 5 MAGNETSPULE 3619764M1 1 25 − 5
ANZEIGER 3618663M4 1 70 − 55 1 40− 45 2 70 − 75 1 50 − 100
BLINKGERAET 4271989M1 1 80 − 25 GELENKZAPFEN 3599679M92 2 60− 35 2 70 − 80 1 50 − 105
BLINKGERAET 4271990M1 1 80 − 25 2 60− 40 1 80 − 75 MAGNETSPULE 3799101M1 1 70 − 125
1 115 − 50 GELENKZAPFEN 3764028M2 2 60− 70 1 80 − 80 1 70 − 130
BOLZEN 3304172M91 2 115 − 10 GELENKZAPFEN 3900109M91 1 40− 30 1 80 − 85 MAGNETSPULE 4224321M1 1 10 − 75
2 115 − 15 GELENKZAPFEN 3900885M1 1 40− 165 KONTAKTSCHALTER 3780552M1 1 80 − 25 NABENTRIEB. 3784361M1 1 20 − 70
BUCHSE 3615302M1 1 25 − 20 GLUEHL 12V 1.2W 3405185M1 1 80− 5 1 115 − 50 O−RING 3010471X1 4 10 − 185
DICHTRING 3382236M1 1 25 − 20 1 80− 10 KONTAKTSCHALTER 3780581M2 2 25 − 110 O−RING 3903194M1 1 20 − 55
DICHTRING 3382237M1 1 25 − 20 1 80− 15 1 25 − 115 O−RING 4224751M1 1 10 − 85
DICHTSCHEIBE 380021X1 1 20 − 50 1 80− 20 2 50 − 60 O−RING 4224752M1 1 10 − 45
DICHTSCHEIBE 3903195M1 1 20 − 55 GLUEHL 12V 10W 3385821M1 1 80− 75 2 50 − 65 1 10 − 50
DICHTSCHEIBE 4224954M1 1 10 − 60 1 80− 80 2 50 − 70 O−RING 4224755M1 1 10 − 95
1 10 − 115 2 80− 85 2 50 − 80 1 10 − 115
DICHTSCHEIBE 842332M1 1 50 − 110 GLUEHL 12V 5W 1420037M1 1 120− 15 KONTAKTSCHALTER 3783832M2 1 20 − 70 O−RING 70923561 4 20 − 50
DICHTUNGSSATZ 3615948M1 1 70 − 55 1 120− 20 KONTAKTSCHALTER 4270312M1 2 90 − 5 O−RING 831452M1 1 20 − 30
1 70 − 60 1 120− 25 2 90 − 10 1 20 − 50
DIODE 3777531M1 2 80 − 45 GLUEHL 12V21WSBC 621235M1 1 120− 10 KONTAKTSCHALTER 4270313M1 2 90 − 5 1 20 − 60
X 80 − 50 1 120− 15 2 90 − 10 1 20 − 65
2 80 − 55 1 120− 20 KONTAKTSCHALTER 4271342M1 1 80 − 25 1 70 − 120
X 80 − 60 1 120− 25 1 115 − 50 1 70 − 125
2 115 − 55 1 120− 45 KONTAKTSCHALTER 4271344M1 1 110 − 210 1 70 − 130
X 115 − 60 1 120− 50 KONTAKTSCHALTER 4271352M1 1 80 − 30 1 70 − 140
2 115 − 65 GLUEHL 12V60/55W 3713341M1 1 120− 5 KONTAKTSCHALTER 4271809M1 1 20 − 70 1 70 − 160
X 115 − 70 1 120− 30 KONTAKTSCHALTER 4271916M2 1 80 − 25 2 70 − 165
DRUCKSCHALTER 1877721M92 1 80 − 35 GLUEHLAMPE 1427873M1 2 110− 195 1 115 − 50 2 70 − 170
1 80 − 40 GLUEHLAMPE 12V 3405180M1 1 120− 60 KONTAKTSCHALTER 4272778M1 1 20 − 65 OELFILTER 1447031M1 1 10 − 85
DRUCKSCHALTER 3582916M92 1 70 − 120 GLUEHLAMPE 21/5W 908543M1 1 120− 45 1 20 − 70 PLATTE 3581333M2 1 25 − 10
1 70 − 140 1 120− 50 KONTAKTSCHALTER 4275644M1 1 80 − 30 1 25 − 20
DRUCKSCHALTER 3712526M1 1 10 − 185 GLUEHLAMPE H3 1628494M1 1 115− 85 KONTAKTSCHALTER 4277595M1 1 90 − 10 REDUZIERNIPPEL 3797818M1 2 40 − 150
DRUCKSCHNIEDERDR 3795284M1 1 70 − 160 1 120− 30 KRAFTSTOFFPUMPE 4225044M1 1 10 − 100 RELAIS 3387326M2 X 80 − 25
1 70 − 165 2 120− 30 KUGELGELENK 3426312M1 2 60 − 70 1 115 − 50
1 70 − 170 X 120− 30 KUPPLST.AUSSEN 3785907M2 2 40 − 155 RELAIS 3615652M1 X 80 − 25
FEDER 3786148M1 1 20 − 70 1 120− 35 2 40 − 160 1 80 − 30
FETT−NIPPEL 13811X 2 60 − 35 2 120− 35 KUPPLST.AUSSEN 3794298M2 X 70 − 190 1 90 − 10
2 60 − 40 X 120− 35 KUPPLST.INNEN 3583932M1 X 70 − 190 1 90 − 30
FILTER 3712495M1 1 10 − 185 1 120− 40 KUPPLUNGSBOLZEN 3387270M92 1 40 − 100 1 115 − 50
FILTER 3792285M92 1 20 − 55 2 120− 40 1 40 − 105

1637469
LAGERVORSCHLAGSTEILE D6
Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE

RELAIS 3713403M3 1 80 − 25 SICHERUNG 3387318M1 1 10− 170 SPEZIALMUTTER 3384600M2 16 30 − 35


1 110 − 200 X 80− 45 16 130 − 10
1 115 − 50 X 80− 50 16 130 − 15
RELAIS 3779879M1 2 80 − 35 X 80− 55 8 130 − 35
2 80 − 40 X 80− 60 STECKER 3760032M1 1 110 − 235
RELAIS 4272431M1 1 80 − 25 X 115− 55 STEHBOLZEN 3384601M4 16 30 − 35
RELAIS 4274316M1 1 80 − 130 X 115− 60 STEHBOLZEN 3384602M4 16 30 − 35
1 90 − 40 X 115− 65 STEUERSCHIEBER 3619762M1 1 25 − 5
RIEMEN 3389525M1 1 10 − 185 X 115− 70 1 50 − 100
RIEMENSATZ 4274692M91 1 10 − 5 SICHERUNG 3387319M1 X 80− 45 1 50 − 105
RUCKSCHLAGVENTIL 3793264M1 1 20 − 50 X 80− 50 STUMMEL 3781935M1 2 25 − 120
RUCKSCHLAGVENTIL 3808023M91 1 10 − 145 X 80− 55 STUMMEL 3792597M92 1 40 − 65
1 10 − 150 X 80− 60 STUMMEL 3792598M92 1 40 − 65
SATZ TEILE 3902961M91 1 70 − 185 X 115− 55 STUMMEL 3798195M91 1 40 − 65
SATZ TEILE 3907181M91 1 20 − 60 X 115− 60 STUMMEL 3798979M91 1 40 − 65
1 70 − 155 X 115− 65 THERMOKONTAKT 3790121M1 1 70 − 160
SATZ TEILE 3907182M91 1 70 − 155 X 115− 70 1 70 − 165
SATZ TEILE 3907183M91 2 20 − 60 SICHERUNG 3387322M1 X 80− 45 1 70 − 170
1 70 − 155 X 80− 50 THERMOSTAT 3902701M92 1 110 − 195
SCHALTER 3824041M1 1 80 − 30 X 80− 55 THERMOSTAT 4224784M1 1 10 − 95
SCHALTER 3825177M1 1 80 − 30 X 80− 60 WELLE 3382074M10 1 50 − 50
SCHLAUCH 3783711M1 1 10 − 180 X 115− 55 WERKZEUG 3813582M1 1 100 − 10
SCHLUESSEL−SATZ 3902584M91 1 110 − 20 X 115− 60 WISCHERBLATT 3713195M1 1 110 − 205
SCHNEIDRING 376524X1 1 10 − 75 X 115− 65 1 110 − 210
SENSOR GESCHWIN. 3583285M1 1 30 − 15 X 115− 70 WISCHERBLATT 3777648M1 1 110 − 205
1 70 − 100 SICHERUNG 3712661M1 X 80− 45 ZUENDKERZE 4224813M1 4 10 − 50
SENSOR GESCHWIN. 3583287M2 1 25 − 5 X 80− 50 ZUENDSCHLUESSEL 3774934M1 1 115 − 50
SENSOR GESCHWIN. 3618249M1 1 25 − 75 X 80− 55 ZUENDSCHLUESSEL 3813361M1 1 80 − 25
SENSOR GESCHWIN. 3712728M3 1 30 − 40 X 80− 60 1 115 − 50
SENSOR GESCHWIND 3583286M1 1 30 − 40 X 115− 55
SENSOR. 3782556M1 1 25 − 120 X 115− 60
SICHERUNG 1695939M1 X 80 − 45 X 115− 65
X 80 − 50 X 115− 70
X 80 − 55 SICHERUNG 3780003M1 X 80− 45
X 80 − 60 X 80− 50
X 115 − 55 X 80− 55
X 115 − 60 X 80− 60
X 115 − 65 X 115− 55
X 115 − 70 X 115− 60
SICHERUNG 1695966M1 X 80 − 45 X 115− 65
X 80 − 50 X 115− 70
X 80 − 55 SICHERUNG 3789731M1 1 80− 35
X 80 − 60 1 80− 40
X 115 − 55 SICHERUNG 3904334M1 1 110− 135
X 115 − 60 1 110− 165
X 115 − 65 SICHERUNG 4271801M1 X 80− 55
X 115 − 70 1 80− 60

1637469
PEZZI CHE RECCOMANDIANO DI TENERE A D7
MAGAZZINO
Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE

ADATTATORE 3797818M1 2 40 − 150 BULBO H3 1628494M1 1 115− 85 FILTRO 3792285M92 1 20 − 55 FUSIBILE 3712661M1 X 80 − 45
ALBERO 3382074M10 1 50 − 50 1 120− 30 FILTRO CABINA 3388840M2 1 110 − 185 X 80 − 50
ANELLO OR 3010471X1 4 10 − 185 2 120− 30 FILTRO CABINA 3389746M1 1 110 − 185 X 80 − 55
ANELLO OR 3903194M1 1 20 − 55 X 120− 30 FILTRO CABINA 3786649M1 1 110 − 180 X 80 − 60
ANELLO OR 4224751M1 1 10 − 85 1 120− 35 FILTRO OLIO 1447031M1 1 10 − 85 X 115 − 55
ANELLO OR 4224752M1 1 10 − 45 2 120− 35 FUSIBILE 1695939M1 X 80 − 45 X 115 − 60
1 10 − 50 X 120− 35 X 80 − 50 X 115 − 65
ANELLO OR 4224755M1 1 10 − 95 1 120− 40 X 80 − 55 X 115 − 70
1 10 − 115 2 120− 40 X 80 − 60 FUSIBILE 3780003M1 X 80 − 45
ANELLO OR 70923561 4 20 − 50 CANDELA 4224813M1 4 10− 50 X 115 − 55 X 80 − 50
ANELLO OR 831452M1 1 20 − 30 CAVO DE GANCHIO 3715975M3 1 40− 145 X 115 − 60 X 80 − 55
1 20 − 50 CEPPO 3781935M1 2 25− 120 X 115 − 65 X 80 − 60
1 20 − 60 CEPPO 3792597M92 1 40− 65 X 115 − 70 X 115 − 55
1 20 − 65 CEPPO 3792598M92 1 40− 65 FUSIBILE 1695966M1 X 80 − 45 X 115 − 60
1 70 − 120 CEPPO 3798195M91 1 40− 65 X 80 − 50 X 115 − 65
1 70 − 125 CEPPO 3798979M91 1 40− 65 X 80 − 55 X 115 − 70
1 70 − 130 CHIAVE CONTATTO 3774934M1 1 115− 50 X 80 − 60 FUSIBILE 3789731M1 1 80 − 35
1 70 − 140 CHIAVE CONTATTO 3813361M1 1 80− 25 X 115 − 55 1 80 − 40
1 70 − 160 1 115− 50 X 115 − 60 FUSIBILE 3904334M1 1 110 − 135
2 70 − 165 CILINDRO IDRAUL. 3902121M4 2 110− 20 X 115 − 65 1 110 − 165
2 70 − 170 CINGHIA 3389525M1 1 10− 185 X 115 − 70 FUSIBILE 4271801M1 X 80 − 55
ATTREZZO 3813582M1 1 100 − 10 COLINO 3616579M2 1 70− 100 FUSIBILE 3387318M1 1 10 − 170 1 80 − 60
BOCCOLA 3615302M1 1 25 − 20 COLINO 3619712M1 1 70− 105 X 80 − 45 GIUNTO FEMMINA 3785907M2 2 40 − 155
BULBO 1427873M1 2 110 − 195 COLINO 3712404M1 1 20− 50 X 80 − 50 2 40 − 160
BULBO 12V 3405180M1 1 120 − 60 CUSC. 6007 390984X1 2 60− 90 X 80 − 55 GIUNTO FEMMINA 3794298M2 X 70 − 190
BULBO 12V 1,2W 3405185M1 1 80 − 5 2 60− 95 X 80 − 60 GIUNTO MASCHIO 3583932M1 X 70 − 190
1 80 − 10 CUSC. 6008 1101409 1 50− 15 X 115 − 55 GIUNTO SFERICO 3426312M1 2 60 − 70
1 80 − 15 1 50− 20 X 115 − 60 GUARNIZIONE 380021X1 1 20 − 50
1 80 − 20 1 50− 95 X 115 − 65 GUARNIZIONE 3903195M1 1 20 − 55
BULBO 12V 10W 3385821M1 1 80 − 75 DADO SPECIALE 3384600M2 16 30− 35 X 115 − 70 GUARNIZIONE 4224954M1 1 10 − 60
1 80 − 80 16 130− 10 FUSIBILE 3387319M1 X 80 − 45 1 10 − 115
2 80 − 85 16 130− 15 X 80 − 50 GUARNIZIONE 842332M1 1 50 − 110
BULBO 12V 21W 621235M1 1 120 − 10 8 130− 35 X 80 − 55 INDICATORE 3618663M4 1 70 − 55
1 120 − 15 DIODO 3777531M1 2 80− 45 X 80 − 60 INGRASSAT. 13811X 2 60 − 35
1 120 − 20 X 80− 50 X 115 − 55 2 60 − 40
1 120 − 25 2 80− 55 X 115 − 60 INTERRUTTORE 3824041M1 1 80 − 30
1 120 − 45 X 80− 60 X 115 − 65 INTERRUTTORE 3825177M1 1 80 − 30
1 120 − 50 2 115− 55 X 115 − 70 INTERRUTTORE IND 3616429M1 1 110 − 175
BULBO 12V 5W 1420037M1 1 120 − 15 X 115− 60 FUSIBILE 3387322M1 X 80 − 45 INTERRUTTORE IND 3619445M2 1 80 − 30
1 120 − 20 2 115− 65 X 80 − 50 INTERRUTTORE IND 3713145M1 1 80 − 25
1 120 − 25 X 115− 70 X 80 − 55 INTERRUTTORE IND 3713146M1 1 80 − 30
BULBO 12V 60/55W 3713341M1 1 120 − 5 ELEM FILTRO ARIA 4270033M1 1 10− 195 X 80 − 60 INTERRUTTORE IND 3778391M1 1 80 − 25
1 120 − 30 ELEM FILTRO ARIA 4270034M1 1 10− 195 X 115 − 55 1 115 − 50
BULBO 21/5W 908543M1 1 120 − 45 ELEM.CARBURANTE 4224811M1 1 10− 100 X 115 − 60 INTERRUTTORE IND 3780395M2 1 30 − 5
1 120 − 50 ELEMENTO FILTRAN 3792287M1 1 20− 55 X 115 − 65 2 70 − 75
EMITTENTE 3583331M1 1 80− 35 X 115 − 70 2 70 − 80
1 80− 40 1 80 − 75
EMITTENTE 4224819M1 1 10− 50 1 80 − 80
FILTRO 3712495M1 1 10− 185 1 80 − 85

1637469
PEZZI CHE RECCOMANDIANO DI TENERE A D8
MAGAZZINO
Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE

INTERRUTTORE IND 3780552M1 1 80 − 25 PERNO ATTACCO 3387270M92 1 40− 100 ROTULA 3900885M1 1 40 − 165
1 115 − 50 1 40− 105 SENSORE 3782556M1 1 25 − 120
INTERRUTTORE IND 3780581M2 2 25 − 110 PERNO ATTACCO 3790349M92 1 40− 105 SENSORE INDUTTIV 3583285M1 1 30 − 15
1 25 − 115 1 60− 5 1 70 − 100
2 50 − 60 PERNO ATTACCO 3792003M2 1 40− 110 SENSORE INDUTTIV 3583287M2 1 25 − 5
2 50 − 65 PIASTRA 3581333M2 1 25− 10 SENSORE INDUTTIV 3618249M1 1 25 − 75
2 50 − 70 1 25− 20 SENSORE INDUTTIV 3712728M3 1 30 − 40
2 50 − 80 POMPA NAFTA 4225044M1 1 10− 100 SENSORE PRESS. 3795284M1 1 70 − 160
INTERRUTTORE IND 3783832M2 1 20 − 70 PRESA PRESSIONE 3384387M1 1 20− 50 1 70 − 165
INTERRUTTORE IND 4270312M1 2 90 − 5 4 20− 60 1 70 − 170
2 90 − 10 1 70− 90 SENSORE VELOCITA 3583286M1 1 30 − 40
INTERRUTTORE IND 4270313M1 2 90 − 5 1 70− 95 SOLENOIDE 3619764M1 1 25 − 5
2 90 − 10 1 70− 100 1 50 − 100
INTERRUTTORE IND 4271342M1 1 80 − 25 2 70− 120 1 50 − 105
1 115 − 50 1 70− 125 SOLENOIDE 3799101M1 1 70 − 125
INTERRUTTORE IND 4271344M1 1 110 − 210 1 70− 130 1 70 − 130
INTERRUTTORE IND 4271352M1 1 80 − 30 2 70− 140 SOLENOIDE 4224321M1 1 10 − 75
INTERRUTTORE IND 4271809M1 1 20 − 70 1 70− 150 SPAZZOLA TERGICR 3713195M1 1 110 − 205
INTERRUTTORE IND 4271916M2 1 80 − 25 PRESA PRESSIONE 3384950M1 1 20− 30 1 110 − 210
1 115 − 50 PRESAELETTRICITA 3760032M1 1 110− 235 SPAZZOLA TERGICR 3777648M1 1 110 − 205
INTERRUTTORE IND 4272778M1 1 20 − 65 PRIGIONIERO 3384601M4 16 30− 35 STOP 3617197M2 1 20 − 30
1 20 − 70 PRIGIONIERO 3384602M4 16 30− 35 TERMASTO CONTAT 3790121M1 1 70 − 160
INTERRUTTORE IND 4275644M1 1 80 − 30 RELE 3387326M2 X 80− 25 1 70 − 165
INTERRUTTORE IND 4277595M1 1 90 − 10 1 115− 50 1 70 − 170
INTERRUTTORE PRE 1877721M92 1 80 − 35 RELE 3615652M1 X 80− 25 TERMOSTATO 3902701M92 1 110 − 195
1 80 − 40 1 80− 30 TERMOSTATO 4224784M1 1 10 − 95
INTERRUTTORE PRE 3582916M92 1 70 − 120 1 90− 10 TRANSDUCER 3784361M1 1 20 − 70
1 70 − 140 1 90− 30 TUBO FLESSIBILE 3783711M1 1 10 − 180
INTERRUTTORE PRE 3712526M1 1 10 − 185 1 115− 50 VALVOLA NO RITOR 3793264M1 1 20 − 50
INTERRUTTORE SOL H312900150010 1 80 − 115 RELE 3713403M3 1 80− 25 VALVOLA NO RITOR 3808023M91 1 10 − 145
KIT CHIAVE 3902584M91 1 110 − 20 1 110− 200 1 10 − 150
KIT CINGHIA 4274692M91 1 10 − 5 1 115− 50
KIT GIUNTO 3615948M1 1 70 − 55 RELE 3779879M1 2 80− 35
1 70 − 60 2 80− 40
LAMPEGGIATORE 4271989M1 1 80 − 25 RELE 4272431M1 1 80− 25
LAMPEGGIATORE 4271990M1 1 80 − 25 RELE 4274316M1 1 80− 130
1 115 − 50 1 90− 40
MOLLA 3786148M1 1 20 − 70 ROCCHETTO 3619762M1 1 25− 5
OLIVA 376524X1 1 10 − 75 1 50− 100
PACCO RICAMBI 3902961M91 1 70 − 185 1 50− 105
PACCO RICAMBI 3907181M91 1 20 − 60 ROTULA 3042426M1 2 40− 60
1 70 − 155 ROTULA 3042429M1 2 40− 60
PACCO RICAMBI 3907182M91 1 70 − 155 2 40− 165
PACCO RICAMBI 3907183M91 2 20 − 60 ROTULA 3042432M1 1 40− 40
1 70 − 155 1 40− 45
PARAOLIO 3382236M1 1 25 − 20 ROTULA 3599679M92 2 60− 35
PARAOLIO 3382237M1 1 25 − 20 2 60− 40
PERNO 3304172M91 2 115 − 10 ROTULA 3764028M2 2 60− 70
2 115 − 15 ROTULA 3900109M91 1 40− 30

1637469
RECAMBIO QUE SE RECOMIENDA MANTENER EN D9
STOCK
Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE

ACOPLADOR HEMBRA 3785907M2 2 40 − 155 COLADOR 3616579M2 1 70− 100 DIODO 3777531M1 2 80 − 45 FUSIBLE 1695939M1 X 80 − 45
2 40 − 160 COLADOR 3619712M1 1 70− 105 X 80 − 50 X 80 − 50
ACOPLADOR HEMBRA 3794298M2 X 70 − 190 COLADOR 3712404M1 1 20− 50 2 80 − 55 X 80 − 55
ACOPLADOR MACHO 3583932M1 X 70 − 190 CONTACTOR 3616429M1 1 110− 175 X 80 − 60 X 80 − 60
ADAPTADOR 3797818M1 2 40 − 150 CONTACTOR 3619445M2 1 80− 30 2 115 − 55 X 115 − 55
ARBOL 3382074M10 1 50 − 50 CONTACTOR 3713145M1 1 80− 25 X 115 − 60 X 115 − 60
ARIETE 3902121M4 2 110 − 20 CONTACTOR 3713146M1 1 80− 30 2 115 − 65 X 115 − 65
BOMB 12V 21W SBC 621235M1 1 120 − 10 CONTACTOR 3778391M1 1 80− 25 X 115 − 70 X 115 − 70
1 120 − 15 1 115− 50 ELEMENTO GASOLEO 4224811M1 1 10 − 100 FUSIBLE 1695966M1 X 80 − 45
1 120 − 20 CONTACTOR 3780395M2 1 30− 5 EMISOR 3583331M1 1 80 − 35 X 80 − 50
1 120 − 25 2 70− 75 1 80 − 40 X 80 − 55
1 120 − 45 2 70− 80 EMISOR 4224819M1 1 10 − 50 X 80 − 60
1 120 − 50 1 80− 75 EMPAQUETADURA. 380021X1 1 20 − 50 X 115 − 55
BOMB C/I 21/5W 908543M1 1 120 − 45 1 80− 80 EMPAQUETADURA. 3903195M1 1 20 − 55 X 115 − 60
1 120 − 50 1 80− 85 EMPAQUETADURA. 4224954M1 1 10 − 60 X 115 − 65
BOMBA GAS−OIL 4225044M1 1 10 − 100 CONTACTOR 3780552M1 1 80− 25 1 10 − 115 X 115 − 70
BOMBILLA 12V 10W 3385821M1 1 80 − 75 1 115− 50 EMPAQUETADURA. 842332M1 1 50 − 110 FUSIBLE 3387318M1 1 10 − 170
1 80 − 80 CONTACTOR 3780581M2 2 25− 110 ENGRASADOR 13811X 2 60 − 35 X 80 − 45
2 80 − 85 1 25− 115 2 60 − 40 X 80 − 50
BOMBILLA 12V 5W 1420037M1 1 120 − 15 2 50− 60 ENTRADA PRESION 3384387M1 1 20 − 50 X 80 − 55
1 120 − 20 2 50− 65 4 20 − 60 X 80 − 60
1 120 − 25 2 50− 70 1 70 − 90 X 115 − 55
BOMBILLA 12V1,2W 3405185M1 1 80 − 5 2 50− 80 1 70 − 95 X 115 − 60
1 80 − 10 CONTACTOR 3783832M2 1 20− 70 1 70 − 100 X 115 − 65
1 80 − 15 CONTACTOR 4270312M1 2 90− 5 2 70 − 120 X 115 − 70
1 80 − 20 2 90− 10 1 70 − 125 FUSIBLE 3387319M1 X 80 − 45
BOMBILLA H3 1628494M1 1 115 − 85 CONTACTOR 4270313M1 2 90− 5 1 70 − 130 X 80 − 50
1 120 − 30 2 90− 10 2 70 − 140 X 80 − 55
2 120 − 30 CONTACTOR 4271342M1 1 80− 25 1 70 − 150 X 80 − 60
X 120 − 30 1 115− 50 ENTRADA PRESION 3384950M1 1 20 − 30 X 115 − 55
1 120 − 35 CONTACTOR 4271344M1 1 110− 210 ESCOBILLA L P BR 3713195M1 1 110 − 205 X 115 − 60
2 120 − 35 CONTACTOR 4271352M1 1 80− 30 1 110 − 210 X 115 − 65
X 120 − 35 CONTACTOR 4271809M1 1 20− 70 ESCOBILLA L P BR 3777648M1 1 110 − 205 X 115 − 70
1 120 − 40 CONTACTOR 4271916M2 1 80− 25 ESPARRAGO 3384601M4 16 30 − 35 FUSIBLE 3387322M1 X 80 − 45
2 120 − 40 1 115− 50 ESPARRAGO 3384602M4 16 30 − 35 X 80 − 50
BOMBILLA12V60/55 3713341M1 1 120 − 5 CONTACTOR 4272778M1 1 20− 65 FILTRO 3712495M1 1 10 − 185 X 80 − 55
1 120 − 30 1 20− 70 FILTRO 3792285M92 1 20 − 55 X 80 − 60
BOMBILLIA 12V 3405180M1 1 120 − 60 CONTACTOR 4275644M1 1 80− 30 FILTRO AIRE 4270033M1 1 10 − 195 X 115 − 55
BUJIA 4224813M1 4 10 − 50 CONTACTOR 4277595M1 1 90− 10 FILTRO AIRE 4270034M1 1 10 − 195 X 115 − 60
CABLE DE GANCHO 3715975M3 1 40 − 145 CORREA 3389525M1 1 10− 185 FILTRO CABINA 3388840M2 1 110 − 185 X 115 − 65
CAPTADOR INDUCT. 3583285M1 1 30 − 15 CORREAS JUEGO 4274692M91 1 10− 5 FILTRO CABINA 3389746M1 1 110 − 185 X 115 − 70
1 70 − 100 DETECTOR 3782556M1 1 25− 120 FILTRO CABINA 3786649M1 1 110 − 180 FUSIBLE 3712661M1 X 80 − 45
CAPTADOR INDUCT. 3583287M2 1 25 − 5 FILTRO DE ACEITE 1447031M1 1 10 − 85 X 80 − 50
CAPTADOR INDUCT. 3618249M1 1 25 − 75 FLEXIBLE 3783711M1 1 10 − 180 X 80 − 55
CAPTADOR INDUCT. 3712728M3 1 30 − 40 X 80 − 60
CARRETE 3619762M1 1 25 − 5 X 115 − 55
1 50 − 100 X 115 − 60
1 50 − 105 X 115 − 65
CASQUILLO 3615302M1 1 25 − 20 X 115 − 70

1637469
RECAMBIO QUE SE RECOMIENDA MANTENER EN D10
STOCK
Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE Qty PAGE

FUSIBLE 3780003M1 X 80 − 45 LAMPARA 1427873M1 2 110− 195 RODA. 6007 390984X1 2 60 − 90


X 80 − 50 LLAVE CONTACTO 3774934M1 1 115− 50 2 60 − 95
X 80 − 55 LLAVE CONTACTO 3813361M1 1 80− 25 RODA. 6008 1101409 1 50 − 15
X 80 − 60 1 115− 50 1 50 − 20
X 115 − 55 MUELLE 3786148M1 1 20− 70 1 50 − 95
X 115 − 60 OLIVA 376524X1 1 10− 75 SALIENTE 3781935M1 2 25 − 120
X 115 − 65 PAQUETE PIEZAS 3902961M91 1 70− 185 SALIENTE 3792597M92 1 40 − 65
X 115 − 70 PAQUETE PIEZAS 3907181M91 1 20− 60 SALIENTE 3792598M92 1 40 − 65
FUSIBLE 3789731M1 1 80 − 35 1 70− 155 SALIENTE 3798195M91 1 40 − 65
1 80 − 40 PAQUETE PIEZAS 3907182M91 1 70− 155 SALIENTE 3798979M91 1 40 − 65
FUSIBLE 3904334M1 1 110 − 135 PAQUETE PIEZAS 3907183M91 2 20− 60 SENSOR VEL.TRAC 3583286M1 1 30 − 40
1 110 − 165 1 70− 155 SOLENOIDE 3619764M1 1 25 − 5
FUSIBLE 4271801M1 X 80 − 55 PARO 3617197M2 1 20− 30 1 50 − 100
1 80 − 60 PASADOR 3304172M91 2 115− 10 1 50 − 105
HERRAMIENTA 3813582M1 1 100 − 10 2 115− 15 SOLENOIDE 3799101M1 1 70 − 125
INDICADOR 3618663M4 1 70 − 55 PASADOR ENGAN. 3387270M92 1 40− 100 1 70 − 130
INTERMITENTE 4271989M1 1 80 − 25 1 40− 105 SOLENOIDE 4224321M1 1 10 − 75
INTERMITENTE 4271990M1 1 80 − 25 PASADOR ENGAN. 3790349M92 1 40− 105 SUPLEMENT FILTRO 3792287M1 1 20 − 55
1 115 − 50 1 60− 5 TERMOSTA CONTACT 3790121M1 1 70 − 160
INTERR SOLENOIDE H312900150010 1 80 − 115 PASADOR ENGAN. 3792003M2 1 40− 110 1 70 − 165
INTERRUP PRESION 1877721M92 1 80 − 35 PERNO ENGANCHE 3042426M1 2 40− 60 1 70 − 170
1 80 − 40 PERNO ENGANCHE 3042429M1 2 40− 60 TERMOSTATO 3902701M92 1 110 − 195
INTERRUP PRESION 3582916M92 1 70 − 120 2 40− 165 TERMOSTATO 4224784M1 1 10 − 95
1 70 − 140 PERNO ENGANCHE 3042432M1 1 40− 40 TOMACORRIENTE 3760032M1 1 110 − 235
INTERRUP PRESION 3712526M1 1 10 − 185 1 40− 45 TRANS.ACEITE BP 3795284M1 1 70 − 160
INTERRUPTOR 3824041M1 1 80 − 30 PERNO ENGANCHE 3599679M92 2 60− 35 1 70 − 165
INTERRUPTOR 3825177M1 1 80 − 30 2 60− 40 1 70 − 170
JUEGO ALICATES 3902584M91 1 110 − 20 PERNO ENGANCHE 3764028M2 2 60− 70 TRANSDUCER 3784361M1 1 20 − 70
JUEGO JUNTAS 3615948M1 1 70 − 55 PERNO ENGANCHE 3900109M91 1 40− 30 TUERCA ESPECIAL 3384600M2 16 30 − 35
1 70 − 60 PERNO ENGANCHE 3900885M1 1 40− 165 16 130 − 10
JUNTA TORICA 3010471X1 4 10 − 185 PLATO 3581333M2 1 25− 10 16 130 − 15
JUNTA TORICA 3903194M1 1 20 − 55 1 25− 20 8 130 − 35
JUNTA TORICA 4224751M1 1 10 − 85 RELE 3387326M2 X 80− 25 UNION ROTULA 3426312M1 2 60 − 70
JUNTA TORICA 4224752M1 1 10 − 45 1 115− 50 VALVULA DE GRANO 3793264M1 1 20 − 50
1 10 − 50 RELE 3615652M1 X 80− 25 VALVULA DE GRANO 3808023M91 1 10 − 145
JUNTA TORICA 4224755M1 1 10 − 95 1 80− 30 1 10 − 150
1 10 − 115 1 90− 10
JUNTA TORICA 70923561 4 20 − 50 1 90− 30
JUNTA TORICA 831452M1 1 20 − 30 1 115− 50
1 20 − 50 RELE 3713403M3 1 80− 25
1 20 − 60 1 110− 200
1 20 − 65 1 115− 50
1 70 − 120 RELE 3779879M1 2 80− 35
1 70 − 125 2 80− 40
1 70 − 130 RELE 4272431M1 1 80− 25
1 70 − 140 RELE 4274316M1 1 80− 130
1 70 − 160 1 90− 40
2 70 − 165 RETEN 3382236M1 1 25− 20
2 70 − 170 RETEN 3382237M1 1 25− 20

1637469
RESERVED
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
G1
INDICE NUMERICO

1000557M1 70−100 1440350X1 10−210 1441462X1 20−35 1442438X1 70−205 1476280X1 10−65 1696477M1 110 −190
70−105 50−55 25−120 70−210 152613M1 30−20 110 −195
1004637M1 25−95 50−120 40−20 70−215 1605320M1 60−75 1696721M1 60−35
1006234M1 30−40 110 −80 110 −180 70−220 1611422M1 30−20 60−40
1009659M1 60−50 110 −215 1441494X1 10−205 70−225 30−30 1696722M1 60−35
1101409 50−15 110 −225 110 −70 70−230 1617869M2 10−135 60−40
50−20 1440352X1 60−80 1441500X1 20−55 1442446X1 25−5 10−140 1699748M1 10−215
50−95 1440358X1 70−170 70−90 1442486X1 70−110 1618920M1 115 −50 1718961M1 70−110
13811X 60−35 70−175 70−95 70−175 1619912M1 70−5 70−175
60−40 1440396X1 110 −35 70−130 1442487X1 10−185 70−10 1719867M1 110 −275
14012X 30−15 1440433X1 60−65 70−150 1442492X1 40−5 1626321M2 20−65 1719891M1 110 −270
50−45 1440474X1 90−15 70−235 40−75 20−70 1719896M1 110 −275
50−50 1440475X1 70−15 70−245 40−80 70−85 115 −40
1420037M1 120 −15 1440476X1 25−85 70−255 1442502X1 50−115 1628494M1 115 −85 1719900M1 110 −270
120 −20 1440477X1 50−30 100 −5 1442508X91 40−150 120 −30 1719902M1 110 −270
120 −25 50−75 100 −25 1442522X1 70−100 120 −35 1719903M1 110 −270
1426515M1 50−55 1440479X1 50−75 110 −55 70−105 120 −40 1719910M1 110 −270
1426811M1 115 −40 1440516X1 50−45 120 −45 70−170 1677803M1 80−75 1719914M1 110 −270
1427000M1 110 −80 50−50 120 −50 1442525X1 70−160 1678404M1 120 −5 1719917M1 110 −270
110 −85 50−110 1441764X1 70−140 70−165 1680172M1 60−5 1719918M1 110 −270
110 −90 1440522X1 110 −40 1441782X1 70−85 70−170 1684844M1 20−70 1719920M1 110 −270
115 −30 1440528X1 25−10 1441858X1 25−120 70−180 70−235 1719921M1 110 −270
1427873M1 110 −195 25−20 40−20 1442560X1 60−90 70−245 1719923M1 110 −270
1440011X1 25−10 1440533X1 60−50 60−35 60−95 70−250 1719932M1 110 −270
25−20 1440724X1 25−115 60−40 1442668X1 40−100 70−255 1719935M1 110 −270
1440012X1 25−75 50−60 1441917X1 90−30 1442697X1 60−85 1686054M2 30−20 180409M1 25−100
25−80 50−65 1441932X1 60−65 1442740X1 115 −20 1694047M1 110 −125 1810832M91 70−75
70−160 50−70 100 −30 1442783X1 110 −270 110 −155 70−80
70−165 1440872X1 70−15 1441970X1 30−10 1442869X1 60−80 1694534M1 80−25 1810833M91 70−75
70−170 1440913X1 60−50 1442085X1 25−85 1442963X1 110 −20 115 −50 70−80
1440022X1 110 −70 1440921X1 70−5 1442171X1 25−115 1442965X1 25−120 1695939M1 80−45 184770M3 25−100
110 −75 70−10 50−60 1442970X1 10−145 80−50 1850747M2 70−155
1440252X1 60−70 1440953X1 70−110 50−65 10−150 80−55 1850909M91 30−20
1440329X1 10−185 70−175 50−70 1442994X1 10−210 80−60 1851533M91 30−30
25−120 1440965X1 60−90 50−85 10−215 115 −55 1852568M1 30−25
40−140 60−95 110 −190 20−65 115 −60 1860306M3 25−100
60−35 1440988X1 110 −30 1442172X1 25−120 70−85 115 −65 1860307M1 25−100
60−40 1441076X1 25−40 1442174X1 25−110 1443615X1 110 −235 115 −70 1860308M91 25−100
110 −30 1441100X1 120 −15 25−115 110 −240 1695966M1 80−45 1862425M1 110 −60
110 −40 120 −20 30−30 1444071X1 60−85 80−50 110 −125
110 −250 120 −25 50−60 1444129X1 50−35 80−55 110 −150
110 −255 1441163X1 20−40 50−65 1444232X1 25−10 80−60 1872134M92 50−15
115 −85 20−45 50−70 1444351X1 10−215 115 −55 50−20
120 −30 1441206X1 110 −275 50−80 25−120 115 −60 50−95
1440349X1 50−120 115 −50 1442336X1 70−115 1444488X1 20−45 115 −65 187689M2 30−20
70−140 1441403X1 60−50 70−130 1447031M1 10−85 115 −70 1877721M92 80−35
1441461X1 50−85 1476108X1 10−35 1696186M93 100 −20 80−40
1476145X1 10−65

1637469
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
G2
INDICE NUMERICO

1894397M1 110 −255 3001607X1 20−50 3008862X1 80−115 3009412X1 25−20 3009502X1 100 −30 3010025X1 30−15
110 −260 30−15 3008868X1 60−35 3009413X1 25−20 3009505X1 130 −45 3010026X1 30−15
191124M2 30−20 120 −45 60−40 3009450X1 50−15 130 −50 3010029X1 25−20
191125M2 30−20 3001718X1 30−10 60−45 50−20 3009507X1 130 −20 3010045X1 40−110
191221M1 25−35 3001753X1 115 −20 3008914X1 110 −205 3009491X1 10−5 3009509X1 10−200 60−35
25−95 120 −55 3009130X1 25−125 10−160 50−60 60−40
191314M1 20−15 3001757X1 40−150 3009132X1 40−140 10−165 50−70 3010065X1 110 −175
19466X 30−15 110 −20 50−60 10−170 3009511X1 10−140 3010067X1 115 −10
195234M1 30−5 3001758X1 110 −140 50−70 20−55 3009512X1 70−120 115 −15
195363M1 25−55 3001856X1 80−75 60−5 25−75 70−140 3010070X1 110 −70
25−60 80−80 3009197X1 60−60 25−80 3009513X1 70−120 120 −10
195490M1 130 −5 90−5 60−65 40−100 70−140 120 −45
195561M1 25−5 90−10 3009271X1 70−205 40−110 3009535X1 110 −70 3010071X1 70−55
70−120 110 −235 70−210 70−150 3009538X1 80−90 70−60
195562M1 50−100 110 −240 70−215 80−35 3009690X1 25−30 3010100X1 20−30
50−105 3001915X1 110 −5 70−220 80−40 3009693X1 115 −20 3010101X1 20−30
195868M1 25−100 115 −5 70−225 100 −30 3009695X1 30−30 3010107X1 20−30
25−105 3001968X1 40−165 70−230 110 −285 60−35 3010127X1 20−40
50−35 3002233X1 50−15 3009280X1 110 −110 115 −35 60−40 25−105
50−50 50−20 3009281X1 20−60 115 −45 130 −20 3010138X1 20−40
195869M1 20−55 50−95 25−125 130 −20 3009696X1 30−30 3010144X1 20−15
195960M1 25−5 3004715X1 20−50 70−155 3009492X1 10−180 3009711X1 50−30 3010154X1 10−175
50−125 3004938X1 20−50 110 −110 25−75 50−105 3010156X1 10−175
196030M1 25−95 3004939X1 70−125 3009282X1 25−15 25−80 50−115 10−195
2191950K91 110 −100 70−130 25−25 100 −15 3009746X1 40−110 3010158X1 10−195
115 −25 3005728X1 10−140 3009283X1 40−155 110 −5 3009747X1 40−165 3010175X1 40−125
22241X 70−65 100 −20 40−160 115 −5 115 −5 3010181X1 40−150
22258X 20−20 110 −85 3009284X1 110 −55 115 −20 3009775X1 50−50 3010188X91 30−35
22428X 70−75 3006020X1 30−15 3009285X1 25−125 130 −20 3009778X1 70−5 3010238X1 20−20
70−80 3006699X1 120 −60 70−90 3009493X1 10−160 70−10 3010345X1 25−10
22576X 70−70 3007077X1 50−15 70−95 10−165 3009800X1 20−50 3010346X1 40−45
22833X 40−150 50−20 110 −265 10−170 3009853X1 25−10 3010348X1 110 −20
2746322M1 30−30 50−95 115 −40 40−140 25−40 110 −30
274797M1 50−115 3007188X1 25−5 3009286X1 50−120 40−175 25−55 110 −40
2752579M1 100 −45 3007458X1 50−25 3009288X1 70−100 60−65 25−60 3010349X1 10−135
100 −60 3007850X1 10−210 70−105 100 −15 50−25 30−15
3000046X1 40−60 10−215 3009289X1 20−55 100 −30 50−30 3010382X1 25−10
3000052X1 25−85 3007919X1 25−100 70−170 3009494X1 10−185 3009857X1 10−180 3010386X1 20−40
3000193X1 110 −265 25−105 3009290X1 20−40 70−205 3009909X1 60−35 3010389X1 25−10
110 −275 3008042X1 25−30 3009291X1 10−5 70−210 60−40 3010462X1 20−45
3000261X1 110 −55 3008179X1 40−35 110 −285 70−215 3009930X1 30−15 3010463X1 20−45
3000483X1 40−20 3008244X1 40−165 3009331X1 130 −20 70−220 3010007X1 20−15 3010464X1 20−45
3000705X1 70−100 3008342X1 110 −60 3009332X1 70−235 70−225 3010008X1 20−15 3010466X1 20−50
70−105 3008490X1 110 −30 70−245 70−230 30−40 3010467X1 25−120
70−170 3008596X1 70−135 70−250 3009495X1 10−185 3010010X1 20−5 110 −200
3000926X1 115 −40 3008599X1 60−90 3009336X1 70−245 3009498X1 70−130 20−10 3010471X1 10−185
3001189X1 40−75 60−95 70−255 100 −15 3010012X1 60−25 3010472X1 10−185
3001414X1 110 −275 3008857X1 110 −20 3009351X1 20−50 3009501X1 10−10 3010024X1 30−15 3010473X1 10−185

1637469
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
G3
INDICE NUMERICO

3010477X1 30−5 3010597X1 110 −70 3010836X1 20−40 3011146X1 20−65 3011425X1 30−15 3015390X1 25−5
80−25 3010604X1 10−160 3010839X91 20−45 40−150 30−40 3015468X1 40−50
80−90 10−165 3010842X1 10−200 40−155 3011427X91 70−160 3015505X1 40−140
80−95 10−170 3010872X1 115 −45 40−160 70−165 3019139X1 20−70
80−130 100 −30 3010875X1 40−140 3011154X1 70−45 70−180 25−120
90−30 3010611X1 30−40 3010890X1 20−50 70−50 3011434X1 115 −30 80−75
90−40 3010612X1 50−115 25−5 3011162X1 40−110 3011445X1 110 −280 80−80
110 −10 3010625X1 20−5 25−75 3011168X1 20−15 3011453X1 30−40 80−115
110 −15 20−10 25−80 3011174X1 60−20 3011472X1 40−105 3019213X1 70−85
110 −200 30−35 50−40 3011203X1 70−205 40−140 3019214X1 20−65
115 −50 3010640X1 20−40 3010891X1 40−85 70−210 3011475X1 100 −30 3019228X1 40−75
120 −15 3010641X1 25−10 40−90 70−215 3011495X1 110 −140 3019274X1 20−45
120 −20 3010670X1 80−105 40−95 70−220 110 −150 3019302X91 70−115
120 −25 80−110 40−140 70−225 3011496X1 110 −140 3019306X1 50−15
120 −45 110 −10 3010897X1 25−5 70−230 110 −150 50−20
120 −50 110 −15 3010900X1 25−5 3011204X1 70−75 3011500X1 30−15 50−95
3010492X1 10−135 3010682X1 30−10 3010909X1 115 −30 70−80 70−195 3019318X1 30−40
3010493X1 20−45 3010683X1 110 −140 120 −25 70−195 70−200 40−20
3010501X1 20−45 110 −145 120 −35 70−200 3011508X1 70−130 40−25
3010506X1 70−235 3010742X1 110 −75 3010910X1 110 −110 3011214X1 90−25 3011511X91 70−130 3019364X1 40−5
70−240 3010747X1 50−45 3010915X1 40−110 3011223X91 40−155 3011513X91 70−130 3019379X91 20−30
70−245 50−50 3010916X1 30−35 40−160 3011518X1 70−130 3019381X91 20−35
70−250 3010753X1 30−40 3010919X1 25−5 3011250X91 70−50 3011522X1 70−170 20−55
70−255 3010762X1 110 −205 3010930X1 60−65 3011252X1 70−150 3011548X91 70−45 30−25
80−30 3010775X1 110 −20 3010933X1 25−120 3011254X1 30−20 70−50 70−160
90−5 110 −30 3010934X1 100 −10 30−30 3011549X91 70−45 70−165
90−10 110 −35 3010981X1 20−40 3011255X1 25−5 70−50 70−170
110 −80 110 −40 3010986X1 70−100 3011268X1 70−5 3011551X1 40−80 3019383X91 70−115
110 −85 3010791X1 80−5 70−105 70−10 3011559X1 40−80 3019385X91 20−55
110 −90 80−10 3010987X1 70−170 70−25 3011585X1 50−90 20−60
110 −100 3010794X1 25−45 3010999X1 30−10 70−30 3011589X1 70−160 70−160
110 −195 25−50 30−30 3011270X1 50−90 70−165 70−165
115 −25 3010795X1 70−160 3011005X1 70−105 3011273X1 60−5 3011590X1 70−160 70−170
115 −30 70−165 3011022X1 70−125 3011307X1 20−15 70−165 3019387X91 20−55
3010532X1 30−40 70−170 3011035X1 110 −20 3011308X1 20−15 70−170 70−55
3010561X1 40−80 3010796X1 30−10 3011051X91 40−155 3011321X91 30−30 3011591X1 70−160 70−60
3010567X1 10−120 70−105 40−160 3011336X1 20−15 70−165 70−125
3010570X1 40−75 3010802X1 20−25 3011084X91 20−65 3011362X1 120 −10 70−170 70−130
3010571X1 10−200 3010804X1 110 −190 40−155 120 −45 3011600X1 115 −25 70−160
3010576X1 25−85 110 −235 40−160 3011365X1 40−140 3015017X1 20−55 70−165
3010578X1 110 −95 110 −240 3011092X91 40−155 3011366X1 40−140 3015067X1 10−200 70−170
110 −100 3010805X1 50−15 40−160 3011368X1 110 −250 3015118X1 60−20 70−195
110 −240 50−20 3011118X1 40−150 110 −255 60−25 3019393X1 20−30
115 −25 50−95 40−155 3011371X1 25−100 3015161X1 70−50 70−115
120 −15 3010818X1 20−70 40−160 3011381X1 20−35 3015163X1 40−155 70−130
120 −20 80−115 3011134X91 40−150 3011388X1 20−30 40−160 70−145
3010583X91 50−50 3010834X91 70−125 40−155 3011389X1 20−30 3015311X1 70−155
3010596X1 40−165 70−130 40−160 3015375X1 110 −80

1637469
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
G4
INDICE NUMERICO

3019394X1 20−50 3019397X1 20−50 3019414X91 20−60 3019584X91 70−115 3019851X1 20−15 3102086M91 40−60
30−15 20−55 25−75 70−120 3019854X1 20−15 3102136M1 115 −40
60−55 20−60 30−25 70−130 3019856X1 60−85 3102155M91 70−120
70−65 20−65 40−5 3019586X91 20−60 3019862X1 20−15 3102401M1 110 −265
70−70 25−5 70−105 3019592X91 40−150 30−20 110 −275
3019395X1 20−50 30−15 70−115 70−55 3019863X1 20−15 3102896M1 70−145
20−60 50−100 3019416X91 20−55 70−195 3019866X1 60−20 3102897M1 70−145
25−5 50−105 20−65 70−200 3019867X1 60−20 3103596M1 110 −270
50−40 70−115 25−5 3019607X91 25−5 60−25 3103597M1 110 −270
50−125 70−120 3019418X91 70−60 70−90 3019871X1 60−20 3103605M1 110 −270
70−45 70−125 70−130 3019609X91 20−50 60−25 3103608M1 110 −270
70−65 70−130 70−160 30−25 60−35 3103612M91 110 −270
70−70 70−160 70−165 40−5 60−40 3104902M1 110 −265
70−90 70−165 70−180 60−55 3019900X1 20−15 3105088M1 70−120
70−95 70−170 70−195 70−165 3019927X1 60−85 70−125
70−100 3019398X1 20−55 70−200 3019637X91 70−70 3019947X1 60−85 70−130
70−115 70−55 3019426X1 25−80 3019638X1 30−15 3033340M1 25−40 70−140
70−120 70−60 3019438X1 70−160 70−65 3033341M1 25−40 70−165
70−130 70−100 70−165 3019639X91 20−60 3033342M1 25−40 3105352M91 70−120
70−140 70−125 70−170 70−120 3033343M1 25−40 70−125
3019396X1 20−35 70−130 3019453X91 70−65 70−140 60−50 70−130
20−50 70−160 3019455X1 25−5 3019641X91 20−55 3033913M2 20−25 70−140
20−55 70−165 70−65 20−60 3038719M2 70−120 70−165
20−60 70−170 70−160 25−75 70−140 3105395M1 110 −275
25−75 70−180 70−165 25−80 3041656M2 80−90 3105397M1 110 −265
25−80 70−195 70−170 70−160 3041932M1 110 −10 110 −275
30−25 70−200 3019558X1 40−140 70−165 110 −15 3105404M1 110 −275
40−5 70−205 70−150 70−170 3042087M1 120 −50 3105505M1 120 −15
40−150 70−210 3019560X1 10−205 70−180 3042426M1 40−60 120 −20
60−55 70−215 110 −10 3019643X91 70−120 3042429M1 40−60 120 −25
70−105 70−220 110 −15 3019645X91 70−100 40−165 3105953M91 40−120
70−115 70−225 110 −60 70−170 3042432M1 40−40 3107941M91 40−120
70−125 70−230 110 −70 70−205 40−45 40−130
70−130 3019410X91 70−65 3019564X1 10−130 70−210 3042523M1 115 −85 3108351M1 70−120
70−160 70−70 110 −120 70−215 120 −30 70−140
70−165 3019412X91 50−40 110 −125 70−220 120 −35 3301741M1 110 −55
70−170 50−125 110 −140 70−225 3045014M2 110 −220 3303019M3 110 −55
70−180 70−45 110 −145 70−230 110 −230 3303021M91 110 −55
70−195 70−65 110 −150 3019647X91 70−160 3052943M2 120 −45 3303074M1 110 −55
70−200 70−70 110 −155 70−165 3052944M2 120 −45 3303075M1 110 −55
70−90 110 −170 70−170 3052946M1 10−195 3303076M1 110 −55
70−115 110 −175 3019651X91 70−125 3052960M1 70−65 3303077M1 110 −55
70−120 3019571X1 50−20 70−130 70−70 3304172M91 115 −10
50−95 3019658X91 20−55 3100439M91 70−110 115 −15
3019575X1 110 −5 70−160 70−175
130 −40 3019698X91 70−170 3100940M1 70−145
3019700X91 20−50 3101663M1 110 −275
60−55 3101996M1 110 −275

1637469
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
G5
INDICE NUMERICO

330921X91 70−210 3382074M10 50−50 3382296M1 70−100 3382979M1 25−110 3384341M1 60−15 3385525M2 20−5
70−215 3382106M1 50−75 70−105 25−115 115 −5 20−10
70−220 3382111M1 50−80 3382329M2 30−10 50−50 3384348M1 60−15 3385553M1 50−30
70−225 3382112M1 50−80 3382332M1 25−100 50−60 3384383M2 30−35 3385554M1 50−30
70−230 3382113M1 50−80 3382334M1 25−100 50−65 3384387M1 20−50 3385555M1 70−195
3310764M1 30−10 3382120M1 30−30 3382335M3 25−5 50−70 20−60 3385604M1 20−65
3310765M1 30−10 3382121M3 30−30 3382343M2 25−35 3383005M1 25−35 70−90 20−70
3310827M92 110 −130 3382149M1 25−55 25−95 3383009M1 50−55 70−95 25−125
110 −160 25−60 3382353M1 25−100 3383079M5 70−75 70−100 70−85
3310833M1 110 −130 3382210M3 30−35 3382377M1 30−20 70−80 70−120 3385672M1 25−100
110 −160 3382212M2 30−35 3382383M1 25−100 3383115M1 30−35 70−125 25−105
3310834M1 110 −135 3382225M1 25−15 3382385M1 30−10 3383122M3 30−30 70−130 50−35
110 −165 25−25 3382480M2 30−20 3383123M3 30−30 70−140 3385676M1 10−130
3310836M1 110 −160 3382226M1 25−15 3382481M2 30−20 3383124M3 30−30 70−150 3385686M2 30−25
3310839M1 110 −130 25−25 3382757M3 20−25 3383244M1 25−95 3384388M1 50−15 3385713M91 30−25
110 −160 3382235M1 25−10 3382792M1 25−20 338334X1 50−115 50−20 3385777M1 25−100
3310849M1 110 −130 25−20 25−40 3383441M2 25−10 50−95 25−105
110 −160 3382236M1 25−20 3382812M91 60−5 25−30 3384412M3 60−50 3385820M1 80−75
3310871M1 110 −195 3382237M1 25−20 3382824M1 40−30 3383443M1 25−30 3384414M3 60−50 80−80
3310930M91 60−90 3382238M1 25−15 40−35 3383445M1 25−30 3384427M1 60−50 3385821M1 80−75
60−95 25−25 40−40 3383469M1 25−55 3384428M2 60−50 80−80
3311576M91 60−70 3382239M1 25−15 40−45 25−60 3384471M2 50−25 80−85
3323432M1 70−160 25−25 3382825M1 40−85 3383470M1 25−55 50−30 3385836M3 30−15
70−165 3382240M1 25−15 40−125 25−60 3384488M1 60−50 30−35
3323432M2 70−170 25−25 40−135 3383471M1 25−55 3384494M17 60−50 3385839M2 30−15
3323471M91 70−160 3382241M1 25−15 3382826M1 40−85 25−60 3384501M18 60−50 3385860M2 25−30
70−165 25−25 40−100 3383472M1 25−55 3384502M1 50−15 3385861M3 25−30
70−170 3382243M1 25−25 40−105 25−60 50−20 3385913M2 10−215
3374359M1 50−30 3382244M1 25−10 3382828M1 25−45 3383475M1 50−30 50−95 3385920M1 110 −5
3380056M3 60−65 25−20 25−50 3383476M1 25−30 3384503M1 60−50 115 −5
3380216M1 30−15 3382245M1 25−10 3382831M2 25−45 3383477M1 25−30 3384523M1 60−50 3385926M1 60−50
3380422M1 80−130 25−20 25−50 3383516M1 25−30 3384524M1 60−50 3385963M1 60−5
90−40 3382246M1 25−20 3382867M2 30−40 3383517M1 25−30 3384600M2 30−35 3385988M5 25−35
3381495M1 25−15 3382249M1 25−20 3382868M1 60−50 3383531M1 25−120 130 −10 3385993M92 25−30
25−25 3382250M2 25−10 3382873M1 60−50 3383555M3 50−30 130 −15 3385995M1 25−30
3381874M1 25−5 25−20 3382874M1 60−50 3383556M1 50−30 130 −35 3386061M1 60−50
3382010M1 30−35 3382251M1 25−10 3382906M15 30−15 3383577M1 50−35 3384601M4 30−35 3386062M1 60−50
3382018M1 30−35 25−20 3382952M1 30−35 3383977M1 10−185 3384602M4 30−35 3386125M2 40−5
3382026M4 30−35 3382252M1 25−25 3382971M1 50−50 3384014M3 30−35 3384620M1 130 −15 3386138M1 30−5
3382027M1 30−35 3382253M1 25−25 3382972M2 50−50 3384016M5 30−35 130 −25 30−10
3382048M94 50−45 3382255M1 25−15 50−80 3384019M1 30−35 3384628M3 50−25 3386142M2 50−65
3382055M93 50−45 25−25 3382973M1 30−10 3384126M1 40−175 3384685M3 70−75 338614X1 10−180
3382060M1 50−45 3382265M1 50−45 3382978M3 50−50 3384156M2 30−15 70−80 110 −170
50−50 3382266M2 30−40 3384199M1 30−40 3384723M1 30−10 110 −175
3382069M3 50−50 3382270M1 30−40 3384265M6 60−15 3384725M2 30−10
3382070M2 50−50 3382274M2 25−30 3384279M1 30−35 3384853M1 30−35
3382072M6 50−45 3382284M1 70−120 3384304M2 30−35 3384948M1 20−30
3382073M7 50−45 70−125 3384950M1 20−30

1637469
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
G6
INDICE NUMERICO

338615X1 10−140 3386683M1 25−35 3387322M1 80−45 3388272M1 110 −5 3389525M1 10−185 339013X1 70−125
10−145 25−95 80−50 115 −5 3389580M2 50−60 70−130
10−150 3386895M2 30−35 80−55 115 −20 50−70 339019X1 60−35
70−120 3386903M1 50−100 80−60 338828X1 80−130 3389598M1 50−30 60−40
70−140 50−105 115 −55 90−40 3389599M1 50−110 339030X1 10−170
3386166M1 25−110 3386985M1 60−65 115 −60 110 −75 3389603M1 50−115 10−185
25−115 3386986M1 60−65 115 −65 3388458M4 110 −295 3389604M1 50−115 10−200
50−60 3386987M1 50−110 115 −70 3388475M3 25−90 3389605M1 50−115 10−215
50−65 3387084M1 25−55 3387326M2 80−25 3388511M91 110 −55 3389610M1 50−115 25−125
50−70 25−60 115 −50 3388556M1 25−15 3389611M1 50−115 40−5
50−80 3387129M1 60−50 3387343M1 25−30 25−25 3389612M1 50−115 40−45
90−15 3387153M1 40−70 3387346M1 50−15 3388651M1 50−75 3389613M2 50−110 50−100
338616X1 10−135 3387161M2 40−40 50−20 3388743M1 110 −185 3389614M1 50−115 50−105
10−140 40−135 50−95 3388779M1 110 −140 3389615M1 50−100 60−55
338617X1 110 −80 3387171M1 25−30 3387347M1 50−15 110 −145 50−105 70−250
338618X1 10−180 3387182M1 60−50 50−20 3388840M2 110 −185 3389619M1 50−25 80−25
3386192M1 25−110 3387192M2 50−15 50−95 3388920M93 70−5 3389620M1 50−25 80−90
25−115 50−20 3387381M1 50−110 70−10 3389631M91 50−115 80−95
50−60 50−95 3387447M1 40−145 3389211M1 50−15 3389664M1 110 −205 80−115
50−65 3387193M1 50−15 70−235 50−20 3389680M1 25−5 100 −5
50−70 50−20 70−245 3389212M91 120 −45 3389746M1 110 −185 100 −15
50−80 50−95 70−250 338923X1 40−155 3389766M1 50−120 110 −75
3386195M2 25−110 3387198M1 50−15 70−255 40−160 3389791M1 50−120 115 −20
25−115 50−20 3387512M1 110 −115 3389332M2 50−115 3389825M1 50−120 115 −50
3386216M1 50−100 50−95 110 −140 3389333M1 50−110 3389841M1 60−55 130 −20
50−105 3387270M92 40−100 3387513M1 110 −115 3389337M1 50−110 80−35 339034X1 40−105
60−5 40−105 110 −140 3389338M1 50−110 80−40 110 −5
60−20 3387281M1 30−30 3387555M1 80−75 3389339M2 50−110 80−125 115 −20
60−25 3387282M2 30−30 3387632M2 50−5 3389345M3 50−100 80−130 130 −40
338627X1 110 −270 3387318M1 10−170 50−10 50−105 90−35 339070X1 10−195
3386293M3 70−115 80−45 338769X91 70−50 3389346M1 50−110 90−40 20−65
338640X91 20−55 80−50 3387711M93 25−5 3389347M2 50−115 3389861M91 50−115 20−70
3386437M1 25−5 80−55 3387713M3 25−5 3389349M1 50−115 3389917M3 30−20 25−110
3386466M1 130 −40 80−60 3387714M3 25−5 3389354M3 50−40 3389958M1 70−5 25−115
3386471M1 60−15 115 −55 3387715M1 25−5 3389383M1 50−25 70−10 50−60
3386472M1 60−15 115 −60 3387724M1 50−10 50−30 339003X1 60−90 50−65
3386514M1 40−145 115 −65 3387727M1 60−50 3389384M1 50−25 60−95 50−70
70−235 115 −70 3387756M1 10−185 50−30 339009X1 25−125 50−80
70−245 3387319M1 80−45 3387842M1 60−35 3389385M1 50−25 110 −285 339073X1 50−15
70−250 80−50 60−40 50−30 115 −10 50−20
70−255 80−55 3388024M1 25−15 3389401M1 80−45 115 −15 50−95
3386515M1 40−145 80−60 3388063M1 50−100 80−50 339010X1 10−10 339080X1 60−5
3386640M1 60−65 115 −55 50−105 80−55 10−185 339091X1 110 −20
3386647M1 25−40 115 −60 3388110M1 25−15 80−60 40−85 339094X1 25−30
3386648M2 25−40 115 −65 3388111M1 25−15 115 −55 40−95 339096X1 40−155
3386681M92 70−90 115 −70 3388113M1 70−130 115 −60 40−160 50−125
70−95 3388157M1 25−20 115 −65 110 −265
115 −70 339011X1 40−50

1637469
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
G7
INDICE NUMERICO

339102X1 20−70 339124X1 10−120 339169X1 10−5 339228X1 10−180 339375X1 80−25 339560X1 10−200
25−120 10−185 10−10 25−115 110 −215 40−45
80−115 10−195 10−140 25−120 110 −220 60−55
110 −80 10−200 10−185 40−145 110 −225 80−25
339123X1 10−5 40−155 10−195 40−160 110 −230 80−115
10−140 40−160 20−50 50−60 115 −50 90−25
10−145 70−5 20−65 50−65 120 −55 110 −50
10−150 70−10 20−70 50−70 130 −20 110 −75
10−170 80−45 25−120 50−80 339376X1 25−100 110 −100
10−185 80−50 50−100 50−85 339377X1 40−105 110 −205
10−195 80−55 50−105 110 −265 339381X1 10−120 110 −270
10−215 80−60 70−75 339229X1 70−150 90−30 115 −50
20−65 100 −5 70−80 339230X1 100 −15 339394X1 60−85 120 −55
20−70 100 −10 70−125 339246X1 40−120 339402X1 10−5 339563X1 10−205
25−5 100 −15 70−130 339249X1 30−30 10−10 90−30
25−120 110 −75 70−195 339262X1 20−55 10−170 339571X1 70−5
25−125 110 −125 70−200 40−5 20−55 70−10
30−5 110 −150 80−25 339282X1 70−5 25−75 339592X1 25−5
50−100 110 −265 80−95 70−10 25−80 30−15
50−105 110 −285 100 −5 70−55 25−120 30−40
70−75 115 −35 100 −15 70−60 60−65 70−100
70−80 115 −55 110 −20 110 −90 70−55 339608X1 40−25
80−95 115 −60 110 −40 115 −30 70−60 40−75
100 −15 115 −65 110 −70 339287X1 110 −275 100 −15 50−100
110 −260 115 −70 110 −75 339299X1 50−45 100 −20 50−105
110 −285 120 −50 110 −185 50−50 110 −5 60−20
120 −60 130 −50 110 −205 50−100 110 −245 60−25
339136X1 10−185 110 −265 50−105 115 −5 60−35
339160X1 90−30 110 −275 339303X1 10−205 115 −85 60−40
339168X1 25−20 110 −285 339307X1 40−25 339414X1 30−15 339662X1 40−60
110 −265 115 −30 339313X1 30−30 339432X1 40−20 339666X1 10−170
115 −40 339322X1 50−30 339470X1 20−45 25−125
115 −45 339328X1 40−110 339481X1 60−50 50−100
120 −5 339337X1 10−175 339494X1 25−5 50−105
130 −45 10−195 50−100 70−130
339182X1 110 −5 10−200 50−105 80−90
115 −5 100 −15 339498X1 40−105 80−95
339186X1 25−100 110 −115 339513X1 40−95 110 −70
25−105 110 −140 339548X1 10−215 110 −90
50−35 110 −205 110 −100
339204X1 25−20 339362X1 110 −275 110 −220
339368X1 110 −200 115 −25
339374X1 80−95 339678X1 30−30
110 −285 339721X1 80−90
120 −5 80−95
339722X1 100 −25
339745X1 70−240
70−260

1637469
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
G8
INDICE NUMERICO

339761X1 10−10 3427185M1 60−80 3428926M1 60−85 3475948M1 60−35 3580498M1 50−45 3581132M1 50−100
10−160 60−90 3428927M1 60−85 60−40 50−50 50−105
10−165 60−95 3428928M1 60−85 3476132M91 110 −35 3580524M91 40−40 3581205M1 25−35
10−170 3427281M1 60−85 3428942M1 60−85 3476133M91 110 −35 40−60 3581239M1 110 −245
10−180 3427282M1 60−85 3429043M1 60−85 3478051M1 110 −35 3580599M1 25−110 3581305M1 30−10
25−85 3427283M1 60−85 3429317M1 60−90 3478052M1 110 −35 25−115 3581307M3 70−115
25−120 3427284M1 60−85 60−95 3485512M91 60−75 40−145 70−130
50−100 3427285M1 60−85 3429319M1 60−90 353558X1 110 −285 50−60 3581331M1 30−10
50−105 3427286M1 60−85 60−95 353758X1 20−65 50−65 3581332M1 30−10
70−75 3427302M1 60−85 3429321M1 60−90 354048X1 30−10 50−70 3581333M2 25−10
70−80 3427311M1 60−85 60−95 354057X1 30−5 50−80 25−20
110 −70 3427313M1 60−85 3429323M1 60−90 354066X1 25−5 80−105 3581358M1 40−170
110 −110 3427443M1 60−85 60−95 354072X1 60−35 80−110 358139X1 10−185
339794X1 20−70 3427444M1 60−85 3429350M1 60−90 60−40 110 −10 3581424M1 10−180
339804X1 100 −5 3427445M1 60−85 60−95 354092X1 40−35 110 −15 10−185
100 −15 3427460M1 60−85 3429400M1 60−80 354190X1 30−10 110 −80 25−120
115 −25 3427461M1 60−85 60−90 354273X1 25−100 3580604M91 50−120 80−35
120 −45 3427462M1 60−85 60−95 356005X1 30−20 3580667M1 10−155 80−40
339805X1 130 −40 3427463M1 60−85 3429435M1 60−90 356375X1 20−65 3580690M94 50−50 80−45
339806X1 40−40 3427466M1 60−85 60−95 356376X1 30−25 3580695M1 80−45 80−50
339891X1 25−105 3427814M92 60−85 3429436M1 60−90 356465X1 20−30 80−50 80−55
70−240 3427837M2 60−85 60−95 356560X1 20−35 80−55 80−60
70−260 3427838M1 60−85 3429449X1 60−90 356580X1 20−35 80−60 115 −55
3405180M1 120 −60 3427839M1 60−85 60−95 356625X1 20−30 115 −55 115 −60
3405185M1 80−5 3428238M3 60−90 3429476M92 60−85 356627X1 25−5 115 −60 115 −65
80−10 60−95 3429497M1 60−90 50−125 115 −65 115 −70
80−15 3428289M1 60−85 60−95 356629X1 70−70 115 −70 3581507M1 110 −245
80−20 3428290M1 60−85 3429790M2 60−90 356631X1 70−65 3580717M1 50−45 3581524M5 100 −70
3426023M1 60−85 3428291M1 60−85 60−95 357145X1 10−210 50−50 3581525M6 100 −75
3426230M1 60−90 3428292M1 60−85 3429971M1 60−90 10−215 3580720M1 60−80 3581526M4 100 −80
60−95 3428293M1 60−85 60−95 357197X91 20−65 3580721M2 40−20 3581532M1 100 −80
3426231M1 60−90 3428294M1 60−85 3429975M3 60−90 3580045M2 70−160 3580774M1 110 −50 3581533M2 100 −75
60−95 3428397M1 60−85 60−95 70−165 3580856M1 10−165 3581563M1 100 −45
3426232M1 60−90 60−90 3429983M1 60−90 70−170 10−185 3581564M1 100 −65
60−95 60−95 60−95 3580124M10 25−100 3580862M1 25−75 3581566M1 100 −75
3426233M1 60−90 3428523M1 60−90 3429984M1 60−90 3580162M1 100 −20 25−80 3581568M1 100 −80
60−95 60−95 60−95 3580173M1 110 −290 3580955M1 20−30 3581570M2 100 −70
3426234M1 60−90 3428535M1 60−90 3467187M1 20−30 110 −295 3580962M3 30−35 3581571M2 100 −75
60−95 60−95 20−60 3580194M1 30−15 3580985M1 50−115 3581573M2 100 −80
3426312M1 60−70 3428648M1 60−90 70−120 70−115 3581116M11 50−100 3581636M1 60−5
3426771M1 60−90 60−95 70−125 3580257M1 110 −295 50−105 3581687M1 40−70
60−95 3428657M3 60−80 70−130 3580313M1 100 −65 3581124M11 50−100 3581697M1 40−5
3426850M2 60−90 3428888M1 60−35 70−140 3580315M1 100 −45 50−105 3581753M2 40−5
60−95 60−40 3467932M1 50−120 3580320M5 100 −65 3581130M1 50−100 3581784M2 130 −15
3426852M3 60−90 3428900M1 60−85 3467933M1 50−120 3580321M5 100 −45 50−105 3581788M1 130 −25
60−95 3428923M1 60−85 3475947M1 60−35 3580396M1 20−20 50−110 3581789M3 130 −25
3426938M1 60−80 3428924M1 60−85 60−40 20−25 60−50 3581792M2 130 −25
3427079M1 60−85 3428925M1 60−85 3581857M2 130 −15

1637469
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
G9
INDICE NUMERICO

3581859M2 130 −15 3582916M92 70−120 359002X1 20−60 3597435M1 100 −75 3612199M1 10−160 3616235M1 40−20
3581900M1 10−210 70−140 25−5 3597436M1 100 −80 10−165 3616259M1 70−115
3581985M1 60−20 3582933M1 50−15 70−105 3597443M1 110 −280 10−170 70−130
60−25 50−20 70−125 3597446M1 100 −70 3613598M91 10−170 3616277M1 30−5
60−35 50−95 70−130 3597447M1 100 −75 3613599M91 10−170 110 −20
60−40 3582934M1 50−15 70−170 3597448M1 100 −80 3613600M1 10−170 110 −40
3582043M2 40−40 50−20 359118X1 30−20 3597449M2 100 −70 3615052M4 40−40 110 −205
3582065M1 70−145 50−95 359135X1 60−35 3597450M2 100 −75 3615054M3 40−30 110 −210
3582094M1 80−35 3582978M1 50−30 60−40 3597451M2 100 −80 3615072M1 40−20 110 −285
80−40 3583069M1 110 −200 359200X1 50−45 3597673M1 100 −15 3615230M2 25−105 120 −60
80−125 110 −205 50−50 3599679M92 60−35 3615257M1 50−100 3616399M1 10−205
80−130 3583086M1 110 −200 359229X1 70−105 60−40 50−105 3616400M2 60−50
90−35 110 −210 70−170 3600190M1 25−110 3615289M7 25−20 3616417M1 20−30
90−40 3583285M1 30−15 359236X1 60−85 25−115 3615302M1 25−20 3616429M1 110 −175
115 −50 70−100 359244X1 20−60 40−145 361530X1 110 −280 3616452M1 20−30
3582135M93 40−5 3583286M1 30−40 359294X1 70−205 50−60 3615352M1 110 −80 3616574M2 60−80
3582311M1 50−55 3583287M2 25−5 70−210 50−65 3615357M1 10−140 3616578M1 70−100
3582421M2 50−30 3583301M91 25−75 70−215 50−70 10−150 3616579M2 70−100
3582438M1 50−25 25−80 70−220 50−80 3615384M2 50−45 3616728M1 25−105
50−30 3583331M1 80−35 70−225 3600191M1 25−110 3615525M1 30−15 3617088M1 10−180
3582441M1 110 −200 80−40 70−230 25−115 120 −45 3617117M1 50−110
3582442M1 110 −200 3583345M1 80−80 359295X1 70−125 40−145 3615601M1 50−115 3617189M1 20−30
3582443M1 110 −200 3583406M2 25−25 70−130 50−60 3615602M1 50−110 3617191M1 20−30
3582455M2 50−120 3583407M2 25−15 359299X1 70−135 50−65 3615603M2 50−110 3617197M2 20−30
3582521M1 70−205 3583409M11 25−15 3595678M1 100 −45 50−70 3615604M1 50−100 3617226M1 70−90
70−230 25−25 100 −60 50−80 3615609M2 50−100 70−95
3582522M1 70−210 3583412M1 25−10 3595679M1 100 −45 3600209M91 70−205 50−105 3617236M1 25−30
70−215 25−20 100 −60 70−210 3615613M1 50−45 3617237M1 25−30
70−220 3583489M3 50−10 3595680M1 100 −45 70−215 3615647M1 40−75 3617238M1 25−30
70−225 3583492M93 25−20 100 −60 70−220 40−80 3617243M1 25−30
70−230 3583497M1 100 −70 3595685M1 100 −45 70−225 3615652M1 80−25 3617321M1 50−115
3582523M2 70−210 3583757M1 50−30 100 −60 70−230 80−30 3617323M1 50−115
70−215 3583758M2 50−30 3596029M1 100 −65 3600430M1 70−210 90−10 3617330M6 30−40
70−220 3583932M1 70−190 3596037M1 100 −65 70−215 90−30 3617394M1 110 −295
70−225 3583934M2 40−20 3596045M1 100 −65 70−220 115 −50 3617395M1 110 −295
70−230 3583973M2 110 −175 3596314M1 80−105 70−225 3615705M1 10−185 3617574M3 100 −45
3582525M1 80−125 3583993M1 20−50 80−110 70−230 3615709M1 40−75 100 −50
80−130 30−15 110 −10 3600431M1 70−205 3615710M1 40−75 100 −55
90−35 3583994M91 50−100 110 −15 70−215 3615711M1 40−75 100 −60
90−40 50−105 3596432M1 100 −45 70−220 3615802M2 70−140 100 −65
3582533M4 50−45 70−125 3596459M1 100 −65 70−230 70−145 100 −70
3582541M2 40−20 358724X91 20−55 3596467M2 100 −65 3600468M91 40−30 3615822M1 70−190 100 −75
3582542M1 40−20 25−5 359734X1 10−130 40−40 3615948M1 70−55 100 −80
3582555M1 40−20 358955X1 50−10 3597428M1 100 −70 360955X1 50−120 70−60 100 −85
3582564M1 40−20 3597429M1 100 −75 3611673M1 70−190 3616056M2 50−95 100 −90
3582893M2 50−15 3597430M1 100 −80 3611893M1 110 −135 3616223M92 40−20 3617597M1 50−75
50−20 3597432M1 100 −75 110 −165 3616224M2 40−20 3617598M1 50−75
50−95 3597433M1 100 −80 3616232M92 40−20 3617651M91 30−35

1637469
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
G 10
INDICE NUMERICO

3617724M1 20−55 3619343M1 30−35 3619762M1 25−5 3637734M1 10−30 364704X1 40−150 3712078M1 50−100
3617859M1 120 −60 3619445M2 80−30 50−100 363819X1 10−35 70−170 50−105
3617860M1 120 −60 3619471M1 110 −20 50−105 10−45 364735X1 20−35 60−20
3617901M2 30−35 3619473M1 60−50 3619764M1 25−5 3638382M1 10−80 20−55 60−25
3617902M3 30−35 3619551M1 20−35 50−100 10−115 40−5 3712081M1 50−100
3618098M3 20−30 20−55 50−105 3638435M1 10−35 50−125 50−105
3618108M2 20−35 3619553M1 50−15 3619864M2 60−65 10−105 365233X1 20−55 3712093M11 60−20
3618157M2 50−100 50−20 3619901M1 20−50 3638812M1 10−30 30−25 60−25
50−105 50−95 3619903M5 20−50 10−55 70−115 3712122M1 40−165
3618249M1 25−75 3619555M1 50−15 3619906M1 110 −30 3640869M1 10−75 70−160 3712141M1 25−15
3618260M1 100 −60 50−20 110 −40 3640870M1 10−75 70−165 25−25
3618261M1 100 −60 50−95 3619907M1 110 −30 3640948M1 10−80 70−170 3712158M11 50−100
3618262M1 100 −60 3619603M1 110 −30 110 −40 3641012M1 10−60 365801X1 50−15 50−105
3618264M1 100 −60 110 −40 3619908M1 110 −30 364101X1 70−205 50−20 3712185M1 120 −55
3618522M1 30−40 3619604M1 110 −30 110 −40 70−210 50−95 3712275M1 25−115
40−20 110 −40 3619929M1 50−120 70−215 365914X1 90−15 50−65
40−25 3619605M1 110 −30 3624120M1 60−75 70−220 365916X1 110 −130 50−80
3618567M1 40−100 110 −40 3624121M91 60−75 70−225 110 −160 3712276M1 40−145
3618646M2 100 −15 3619609M1 110 −30 362782X1 30−20 70−230 110 −195 3712277M1 25−110
3618663M4 70−55 110 −40 3637008M1 10−65 3641020M1 10−105 365918X1 110 −220 25−115
3618683M1 40−140 110 −90 10−75 10−115 110 −230 50−60
3618690M1 110 −90 3619610M1 110 −30 10−110 364105X1 70−100 365924X1 10−135 50−65
3618768M2 50−80 110 −40 3637011M1 10−75 3641208M1 10−85 110 −215 50−70
3618795M91 30−25 3619622M1 10−130 10−85 3641231M1 10−60 110 −220 50−80
3618937M3 130 −25 10−160 10−95 3641272M1 10−80 366434X1 60−85 3712279M3 70−245
3618951M1 120 −45 10−165 3637044M1 10−65 10−115 70−100 70−250
120 −50 10−170 10−100 3641405M1 10−60 70−105 70−255
3619018M91 110 −75 10−185 3637048M1 10−60 3641568M1 10−75 366543X1 50−40 3712280M1 40−145
120 −50 80−75 10−100 10−115 366665X1 20−55 3712281M3 50−70
3619083M1 25−100 80−80 3637049M1 10−70 3641648M1 10−35 367386X1 40−150 3712282M3 50−60
3619147M1 60−50 80−85 3637076M1 10−65 10−60 70−55 50−65
3619148M1 50−15 80−100 3637092M1 10−65 3641649M1 10−60 367439X1 80−75 50−80
50−20 80−105 10−85 3641737M1 10−70 80−80 3712300M1 20−45
50−95 80−110 10−105 3641760M1 10−65 80−85 3712304M1 20−5
3619150M1 25−10 80−125 3637095M1 10−60 3641777M1 10−75 368374X1 40−155 3712404M1 20−50
25−20 80−130 10−85 3641778M1 10−75 40−160 3712465M1 10−140
3619155M1 20−45 90−5 3637102M1 10−90 3641779M91 10−80 368517X1 20−30 10−145
3619156M1 20−45 90−10 3637108M1 10−110 3641782M91 10−80 369057X1 50−45 10−150
3619200M2 25−40 90−35 3637110M1 10−80 364184X1 30−10 369345X1 25−105 10−155
3619219M1 40−40 90−40 10−85 3641864M1 10−80 3697199M1 100 −85 10−180
40−60 110 −175 3637137M1 10−75 3641889M1 10−60 3701085M1 115 −20 3712495M1 10−185
3619237M1 20−45 110 −295 10−80 364201X1 110 −285 370576X1 70−65 3712526M1 10−185
3619243M2 20−50 115 −80 3637139M1 10−45 115 −35 70−70 3712540M1 70−195
20−60 3619657M1 20−50 10−75 364603X1 20−30 3712074M1 60−30 3712567M1 130 −15
3619253M2 20−45 3619666M1 20−45 3637157M1 10−75 70−45 60−65 3712576M1 130 −15
3619260M2 130 −15 3619712M1 70−105 3637208M1 10−80 70−90 3712077M1 60−30 3712613M12 25−20
3619342M1 50−45 3619728M1 60−5 3637236M1 10−80 70−95 60−65 3712626M1 130 −40
50−50 3637239M1 10−80

1637469
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
G 11
INDICE NUMERICO

3712661M1 80−45 3713146M1 80−30 3713679M93 70−25 3714135M1 90−5 3715130M1 80−105 3715560M1 25−45
80−50 3713151M1 80−25 3713680M1 70−25 90−10 80−110 25−50
80−55 80−30 70−30 3714238M95 25−30 3715142M1 110 −85 3715562M1 25−40
80−60 80−45 3713696M2 120 −45 3714306M91 50−80 110 −100 3715564M4 25−45
115 −55 80−55 3713698M1 100 −65 3714482M1 110 −25 110 −295 3715573M2 25−55
115 −60 90−5 3713699M1 100 −45 3714488M3 20−65 115 −25 25−60
115 −65 90−10 100 −60 20−70 3715143M1 70−235 3715581M3 100 −90
115 −70 110 −85 3713700M1 100 −70 70−85 70−240 3715582M3 100 −90
3712664M1 20−50 110 −210 3713701M1 100 −75 3714516M2 110 −235 70−245 3715583M1 100 −90
3712665M1 20−50 115 −50 3713702M1 100 −80 3714535M14 50−95 70−255 3715584M1 100 −90
3712693M1 110 −5 115 −55 3713704M3 100 −65 50−115 110 −90 3715585M1 100 −90
3712719M1 20−45 3713152M1 110 −85 3713705M3 100 −45 3714565M1 50−80 110 −100 3715586M1 100 −90
3712720M2 20−45 3713153M1 110 −85 100 −60 3714644M1 110 −95 115 −25 3715587M1 100 −90
3712725M1 90−5 3713195M1 110 −205 3713706M3 100 −70 3714650M94 70−5 115 −30 3715588M1 100 −90
90−10 110 −210 3713721M3 100 −75 3714655M1 50−55 3715144M92 120 −60 3715589M1 100 −90
3712726M1 90−5 3713196M2 110 −210 3713722M3 100 −80 3714681M1 110 −10 3715213M93 50−50 3715590M1 100 −90
90−10 3713226M1 110 −75 3713741M1 110 −210 110 −15 3715218M1 50−50 3715591M1 100 −90
3712728M3 30−40 3713255M1 70−55 3713742M1 110 −110 371468X1 70−170 3715229M1 10−180 3715600M3 25−40
3712744M1 110 −170 3713260M1 120 −60 110 −210 3714694M1 110 −150 3715248M1 50−45 3715610M2 110 −210
110 −175 3713341M1 120 −5 3713744M1 110 −125 120 −60 50−50 3715614M3 25−95
3712809M2 110 −5 120 −30 110 −150 3714871M1 110 −155 50−110 3715615M4 25−95
115 −5 3713372M11 25−20 3713745M1 110 −125 3714890M1 110 −10 3715249M1 50−45 3715629M1 25−55
115 −20 3713385M1 80−5 110 −150 110 −15 3715412M1 30−10 25−60
3712819M11 20−45 80−10 3713784M1 70−25 3714917M1 120 −15 3715426M14 50−95 3715661M2 30−40
3712851M91 10−215 80−15 3713785M1 70−25 120 −20 3715483M1 50−60 3715663M1 30−40
3712852M3 10−215 80−20 70−30 3714925M1 25−35 50−70 3715664M1 30−40
3712866M2 10−215 3713403M3 80−25 3713803M1 110 −70 3714953M1 70−200 3715489M3 50−60 3715665M1 30−40
3712867M1 10−215 110 −200 110 −75 3714996M1 100 −85 50−70 3715667M2 30−40
3712886M1 10−215 115 −50 3713868M2 70−10 3715011M1 100 −85 3715495M1 40−145 3715683M1 40−35
3712956M3 70−235 3713404M1 120 −60 70−15 3715012M1 100 −85 70−235 3715684M1 40−35
70−245 3713405M2 120 −60 3713881M93 110 −105 3715013M3 100 −85 70−245 3715689M1 40−30
3712976M2 25−110 3713406M2 20−55 3713905M1 70−235 3715063M1 100 −85 70−250 40−35
25−115 3713445M1 50−100 70−245 3715064M1 100 −85 70−255 40−40
50−60 50−105 70−250 3715065M1 100 −85 3715496M1 40−145 3715690M1 40−35
50−65 3713469M1 10−130 70−255 3715067M1 100 −85 70−235 3715691M1 40−35
50−70 110 −120 3713908M1 110 −285 3715068M1 100 −85 70−245 3715711M3 25−40
50−80 110 −125 3713929M1 60−20 3715069M1 100 −85 70−250 3715785M2 25−75
3712989M2 25−115 110 −145 60−25 3715072M1 100 −85 70−255 25−80
3712990M2 50−80 110 −155 3713930M1 60−20 3715074M1 110 −205 3715497M1 70−235 3715799M93 40−75
3712991M2 25−110 3713517M13 60−50 60−25 110 −210 70−245 3715825M91 40−35
50−65 3713553M1 60−50 3713939M1 60−30 3715100M1 110 −295 70−255 3715826M91 40−35
3713042M1 10−215 3713554M1 60−50 60−65 3715118M1 110 −285 3715498M1 70−245 3715827M91 40−35
25−125 3713576M1 70−85 3713940M1 60−30 3715126M95 20−50 70−255 3715828M91 40−35
40−145 3713587M1 80−105 60−65 3715129M1 80−105 3715499M1 70−255 3715880M1 70−90
3713090M1 20−65 80−110 3713986M94 20−55 80−110 3715550M3 25−40 70−95
20−70 3713598M2 25−45 3713987M1 20−55 90−5 3715556M2 25−45 3715903M1 25−45
3713129M1 80−85 3713669M3 70−25 3714072M91 110 −215 90−10 25−50 25−50
3713145M1 80−25 70−30 110 −220

1637469
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
G 12
INDICE NUMERICO

3715904M1 25−45 3760697M1 80−45 3765179M2 60−90 3771354M1 25−30 3777021M3 20−35 3777706M1 110 −220
25−50 80−50 60−95 25−55 20−55 110 −230
3715905M1 25−45 80−55 3765180M1 60−90 25−60 40−175 3777709M1 110 −60
25−50 80−60 60−95 25−65 100 −45 3777710M1 110 −60
3715906M1 25−45 80−80 376524X1 10−75 25−70 100 −50 3777737M1 110 −140
25−50 80−85 3765469M91 60−90 3771355M1 25−30 100 −55 110 −145
3715907M1 25−45 80−105 60−95 25−55 100 −60 3778011M1 110 −85
25−50 80−110 3765528M1 60−90 25−60 100 −65 3778013M5 110 −195
3715909M2 25−55 115 −50 60−95 25−65 100 −70 3778017M1 110 −175
25−60 115 −55 3765690M1 60−85 25−70 100 −75 3778023M1 120 −60
3715910M2 25−55 115 −60 3765753M1 60−90 3771358M1 25−55 100 −80 3778025M1 120 −60
25−60 115 −65 60−95 25−65 100 −85 3778068M1 110 −60
3715911M2 25−55 115 −70 3765754M1 60−90 3771372M2 130 −20 100 −90 3778069M1 110 −60
25−60 3760733M1 110 −280 60−95 3771382M2 130 −20 3777022M1 100 −50 3778070M1 110 −60
3715912M2 25−55 376123X1 10−55 3765756M1 60−80 3771408M1 25−30 100 −55 3778071M1 110 −60
25−60 3762101M2 130 −20 60−90 25−90 3777397P1 110 −75 3778072M2 110 −60
3715913M2 25−55 3762104M1 130 −20 60−95 25−95 3777398P1 110 −75 3778073M5 110 −195
25−60 3762105M1 130 −20 3765808M91 60−75 25−125 3777399P1 110 −75 3778091M1 110 −245
3715914M2 25−55 3762106M1 130 −20 3765954M91 60−90 3773718M91 60−35 3777402M2 110 −85 3778092M1 110 −245
25−60 3762137M1 130 −20 3765955M91 60−90 60−40 3777412M1 25−5 3778093M91 120 −60
3715915M2 25−55 3762138M1 130 −20 3765980M91 60−80 60−45 3777413M1 20−35 3778094M1 120 −60
25−60 3762139M1 130 −20 3765982M91 60−80 3773724M1 130 −20 3777420M3 110 −5 3778258M1 110 −205
3715916M2 25−55 3764028M2 60−70 3765985M1 60−95 3773725M1 130 −20 3777486M1 10−5 3778259M1 110 −205
25−60 3764032M91 60−70 3765986M1 60−95 3773756M1 130 −20 3777531M1 80−45 3778279M1 70−90
3715923M91 80−95 60−75 3765988M1 60−95 3773757M1 130 −20 80−50 70−95
3715925M1 80−95 3764054M91 60−85 3765989M1 60−95 3774934M1 115 −50 80−55 3778289M1 110 −75
3715927M1 80−5 3764140M2 60−85 3765990M1 60−90 377494X1 30−25 80−60 110 −80
80−10 3764202M1 60−70 60−95 377602X1 50−45 115 −55 110 −85
80−15 3764515M1 60−90 3765991M1 60−90 50−50 115 −60 3778290M1 110 −75
80−20 60−95 3765992M1 60−90 50−110 115 −65 110 −80
3715973M1 10−210 3764700M1 60−85 3765993M1 60−90 377651X1 40−150 115 −70 110 −85
3715975M3 40−145 3764823M1 60−90 60−95 3777000M1 80−125 3777563M2 50−100 3778313M1 110 −75
3715991M1 110 −90 60−95 3765994M1 60−90 80−130 50−105 3778314M1 110 −75
115 −30 3764827M1 60−90 3765995M1 60−90 90−35 3777564M2 50−100 3778315M1 110 −220
3716920M91 30−10 60−95 376606X1 10−45 90−40 50−105 110 −230
372543X1 20−55 3765110M1 60−85 10−65 120 −45 3777607M1 110 −205 3778321M1 110 −125
30−25 3765113M1 60−90 3766071M91 60−95 3777017M2 100 −45 3777608M1 110 −205 110 −150
375738X1 10−75 60−95 3766072M91 60−95 100 −50 3777613M1 110 −140 3778322M1 110 −185
3759663M91 80−75 3765114M1 60−90 3766285M91 60−85 100 −55 110 −145 3778361M1 110 −140
80−80 60−95 3771300M2 130 −20 100 −60 3777615M1 110 −140 110 −145
3759758M92 70−5 3765147M91 60−85 3771353M1 25−30 3777018M1 100 −50 110 −145 3778371M1 110 −200
70−10 3765154M1 60−90 25−55 100 −55 3777617M1 110 −140 110 −205
3760032M1 110 −235 60−95 25−60 3777019M1 100 −50 110 −145 3778391M1 80−25
3760033M1 110 −235 3765173M91 60−90 25−65 100 −55 3777648M1 110 −205 115 −50
3760678M1 110 −280 60−95 25−70 3777020M1 100 −50 3777649M1 110 −205 3778445M91 110 −105
115 −35 3765178M1 60−90 100 −55 3777698M92 110 −205 3778453M2 30−5
60−95 3777699M2 110 −205
3777700M2 110 −205

1637469
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
G 13
INDICE NUMERICO

3778481M2 70−235 3780003M1 80−45 3780926M1 25−125 3782512M1 40−165 3783832M2 20−70 3784918M1 10−175
70−245 80−50 3780927M1 50−120 3782555M3 25−120 3783857M1 80−45 3784927M1 40−155
70−250 80−55 3780939M1 20−65 3782556M1 25−120 80−50 40−160
70−255 80−60 20−70 3782613M2 10−185 80−55 3785000M1 10−205
3778482M2 70−235 115 −55 3781002M1 25−120 10−190 80−60 3785127M1 130 −25
70−245 115 −60 3781003M1 80−45 3782614M3 90−25 115 −55 3785253M91 40−155
70−255 115 −65 80−50 3782684M1 60−10 115 −60 40−160
3778483M2 70−245 115 −70 115 −55 3782693M1 25−120 115 −65 3785260M1 25−125
70−255 3780147M2 25−110 115 −60 3782696M1 110 −100 115 −70 3785261M1 25−125
3778484M3 70−255 3780149M2 25−110 3781006M1 10−5 115 −25 3783859M1 80−35 3785335M3 10−205
3778581M2 30−5 3780180M1 70−90 3781060M1 25−120 3782697M1 110 −100 80−40 3785336M3 10−205
3778685M96 80−5 70−95 3781154M1 25−120 115 −25 3783972M91 120 −45 3785346M1 80−55
3778703M1 110 −75 70−150 3781401M1 100 −45 3782879M92 40−75 120 −50 80−60
3778705M1 110 −75 3780201M2 10−5 100 −60 3782892M1 110 −100 3783973M1 100 −85 115 −65
3778706M1 110 −75 3780375M2 25−125 3781500M1 80−35 115 −25 3783976M1 120 −45 115 −70
3778710M1 110 −60 3780395M2 30−5 80−40 3783040M1 100 −5 120 −50 3785348M1 80−55
3778711M1 110 −75 70−75 3781559M1 25−120 3783044M91 10−170 3784009M1 50−125 80−60
3778744P91 110 −75 70−80 3781566M1 25−120 3783124M1 100 −10 3784084M91 90−5 115 −65
3778745M1 110 −75 80−75 3781577M92 25−120 3783135M1 25−120 90−20 115 −70
3778766M1 70−90 80−80 3781578M1 25−120 3783137M1 25−120 3784133M1 130 −35 3785645M4 20−65
70−95 80−85 3781579M2 25−120 3783201M1 110 −35 3784174M2 130 −30 20−70
3778767M1 70−90 3780466M1 115 −50 3781580M2 25−120 3783203M1 80−45 3784175M2 130 −30 3785693M91 110 −280
70−95 3780472M1 110 −65 3781583M95 25−120 80−50 3784237M1 80−30 115 −35
3778784M1 110 −75 3780473M1 110 −65 3781585M1 25−120 80−55 3784361M1 20−70 3785764M1 80−65
3778785M1 110 −75 3780474M1 110 −65 3781586M1 25−120 80−60 3784362M91 25−120 3785765M2 80−65
3778808M1 100 −15 3780520M1 110 −60 3781587M1 25−125 110 −10 3784375M1 25−120 3785806M1 110 −35
3778841M2 120 −5 3780523M91 110 −65 3781616M1 70−150 110 −15 3784551M1 40−165 3785831M1 70−150
3778851M1 10−5 3780529M91 110 −65 3781689M1 70−85 115 −55 3784577M91 10−215 3785833M2 10−185
3779038M1 10−150 3780532M91 110 −65 3781935M1 25−120 115 −60 3784578M91 10−215 3785836M1 60−65
3779374M1 10−10 3780536M91 110 −65 3781937M1 10−185 115 −65 3784591M2 60−5 3785837M2 10−205
3779389M1 25−120 3780538M91 110 −65 378201X1 50−110 115 −70 3784628M12 60−5 3785846M1 130 −15
110 −90 3780540M91 110 −65 3782027M1 110 −10 3783393M1 100 −65 3784636M1 120 −45 130 −25
3779647M91 20−20 3780544M1 110 −65 110 −15 3783394M1 100 −45 120 −50 3785907M2 40−155
3779680M2 100 −10 3780552M1 80−25 3782183M1 100 −10 100 −50 3784637M2 40−165 40−160
3779699M1 80−25 115 −50 3782216M1 25−125 100 −55 3784655M1 110 −125 3785913M1 80−90
115 −50 3780579M95 80−10 3782218M1 25−125 100 −60 110 −135 3785914M1 80−95
3779765M1 110 −5 3780581M2 25−110 3782220M1 25−125 3783462M2 25−120 3784666M1 80−35 3785917M2 80−65
3779766M1 110 −5 25−115 3782222M1 25−125 3783464M1 25−120 80−40 3786050M1 10−135
3779786M2 110 −240 50−60 3782417M2 100 −15 3783469M95 80−20 80−45 3786069M1 70−150
3779879M1 80−35 50−65 3782456M1 60−5 3783470M95 80−15 80−50 3786071M1 10−135
80−40 50−70 3782489M1 100 −45 3783502M1 10−130 80−55 10−155
3779905M2 110 −150 50−80 100 −60 3783537M1 110 −195 80−60 3786092M1 10−25
3779906M1 110 −150 3780730M2 100 −5 100 −65 3783543M1 110 −70 115 −55 3786093M1 10−25
3780730M3 100 −5 100 −70 110 −75 115 −60 3786097M2 25−120
3780778M1 100 −15 100 −75 3783641M2 40−175 115 −65 3786113M1 100 −15
3780835M2 70−90 100 −80 3783642M1 40−175 115 −70 3786148M1 20−70
70−95 100 −85 3783677M1 110 −80 3784862M1 10−175 3786152M2 10−205
3780863M1 10−200 100 −90 3783711M1 10−180 3784909M5 20−65 3786153M1 10−180

1637469
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
G 14
INDICE NUMERICO

3786228M1 110 −95 3786690M91 120 −45 3787147M91 110 −250 3787866M92 70−80 3788957M1 110 −80 3790223M1 70−120
3786371M1 10−185 120 −50 3787148M91 110 −255 3787918M1 70−50 3788958M1 110 −80 70−125
3786381M1 100 −15 3786691M91 120 −45 3787149M91 110 −255 3788010M4 20−65 3788962M1 110 −80 70−130
3786438M2 10−175 120 −50 3787152M1 110 −250 20−70 3788995M2 10−185 70−140
3786439M2 10−175 3786692M91 120 −45 3787162M92 110 −70 3788017M91 10−10 3789075M3 10−145 70−165
3786440M2 10−175 120 −50 3787166M91 110 −50 10−20 10−150 3790234M1 20−45
3786453M91 110 −105 3786693M91 120 −30 3787167M91 110 −55 3788045M1 10−160 3789098M2 70−45 3790237M2 20−40
3786462M91 60−10 3786695M92 110 −70 3787174M92 110 −70 10−165 70−50 3790239M2 20−40
3786495M2 110 −240 3786700M2 110 −190 3787180M1 110 −70 10−170 3789099M2 70−45 3790240M2 20−45
3786513M1 25−120 3786701M1 130 −10 3787181M1 110 −70 3788158M1 10−135 70−50 3790241M3 20−40
3786624M93 110 −45 3786775M91 110 −200 3787182M1 110 −70 10−155 3789132M2 70−150 3790246M2 20−40
3786626M93 110 −45 3786778M1 110 −200 3787183M1 110 −70 3788192M1 10−160 3789133M3 70−150 3790255M1 25−45
3786637M1 110 −50 110 −205 3787186M1 110 −120 10−165 3789236M1 110 −285 25−50
3786642M92 110 −70 3786780M1 110 −200 110 −145 10−170 3789243M2 20−15 3790261M2 25−55
3786648M1 110 −70 110 −205 3787187M1 110 −120 3788193M1 10−25 3789310M2 10−180 25−60
3786649M1 110 −180 3786781M1 110 −200 110 −145 3788202M92 110 −70 3789315M1 10−185 3790262M1 25−55
3786650M91 110 −180 3786782M1 110 −200 3787195M1 110 −110 3788205M92 110 −70 3789441M1 60−60 25−60
3786651M91 110 −140 110 −210 3787196M1 110 −110 3788209M92 110 −70 60−65 3790263M1 25−55
3786653M2 110 −140 3786789M1 110 −200 3787203M1 100 −5 3788213M1 110 −80 3789473M1 25−120 25−60
3786654M2 110 −140 110 −210 3787207M1 10−185 3788220M91 120 −5 3789475M1 60−60 3790264M2 50−5
110 −150 3786791M92 120 −15 3787345M1 120 −10 3788221M91 120 −5 60−65 3790266M3 20−40
3786659M2 110 −190 120 −20 120 −45 3788222M1 110 −120 3789513M1 10−205 3790270M1 20−40
3786664M91 120 −30 3786800M1 110 −200 3787420M2 10−180 110 −125 3789696M1 10−135 3790271M1 20−40
120 −35 3786812M1 100 −50 3787437M1 90−5 110 −145 3789697M1 10−135 3790272M13 20−40
3786665M91 120 −30 100 −55 90−10 110 −155 3789701M1 120 −55 3790275M1 20−40
120 −35 3786833M1 70−150 3787512M91 80−100 3788224M1 110 −120 3789722M1 40−160 3790282M4 30−35
3786666M91 120 −30 3786864M1 10−5 3787513M91 80−75 110 −125 3789731M1 80−35 3790283M2 30−35
120 −35 10−180 80−80 110 −145 80−40 3790284M2 30−35
3786668M93 115 −85 3786907P1 110 −110 80−85 110 −155 3789749M1 10−195 3790295M1 70−65
120 −30 3786908P1 110 −110 3787547P2 100 −5 3788235M91 110 −290 3789750M1 10−195 70−70
120 −35 3786909P1 110 −110 3787578M1 25−115 3788263M1 10−10 3789758M1 100 −15 3790320M1 20−40
3786670M1 80−75 3786910P1 110 −110 40−145 3788459M1 40−45 3789782M91 10−195 3790323M1 20−40
80−80 3786958M1 30−5 50−60 3788609M1 40−165 3789834M1 100 −15 3790324M1 20−40
120 −45 3787105M1 110 −110 50−65 3788734M1 70−150 3790004M1 40−75 3790325M1 20−40
120 −50 3787106M1 110 −110 50−70 3788750M2 40−150 3790005M1 40−75 3790328M3 50−50
3786672M1 110 −80 3787107M1 110 −110 50−80 3788775M1 100 −15 3790013M2 30−35 3790330M1 50−50
3786673M1 80−75 3787108M1 110 −110 50−85 3788776M1 100 −15 3790109M1 25−40 3790338M1 70−65
80−80 3787117M1 110 −110 70−235 3788795M1 60−5 3790110M1 25−45 70−70
80−85 3787118M1 110 −110 70−240 3788829M2 10−180 25−50 3790349M92 40−105
3786676M2 110 −290 3787119M1 110 −110 70−245 3788830M1 10−180 3790119M1 25−55 60−5
3786678M1 110 −80 3787120M1 110 −110 70−260 3788925M1 110 −55 25−60 3790354M1 25−10
110 −85 3787129M1 110 −110 3787612M1 10−180 3788931M1 110 −55 3790121M1 70−160 3790369M1 20−45
3786681M1 110 −70 3787130M1 110 −110 3787635M1 10−180 3788932M1 110 −50 70−165 3790375M92 25−50
3786682M1 110 −70 3787141M1 110 −70 3787683M1 100 −50 3788935M1 110 −55 70−170 25−70
3786684M1 110 −80 3787143M1 110 −70 100 −55 3788950M91 110 −180 3790170M1 25−75 3790376M92 25−50
3786689M91 120 −45 3787144M91 110 −255 110 −285 3788952M1 110 −80 25−80 25−70
120 −50 3787145M91 110 −250 3787724M2 100 −15 3788954M1 110 −80 25−90 3790377M92 25−60
3787146M91 110 −250 3787865M92 70−75 3788955M1 110 −80 3790443M1 50−40

1637469
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
G 15
INDICE NUMERICO

3790452M1 70−65 3791382M92 50−125 3792077M2 40−140 3792759M1 25−10 3794339M1 70−160 3795275M1 25−85
70−70 70−90 3792081M1 40−140 3792794M1 20−40 70−165 3795281M93 70−105
3790454M2 70−55 70−95 3792091M1 40−140 3792839M2 25−95 3794339M2 70−170 3795284M1 70−160
70−60 3791387M13 25−10 3792123M1 25−45 3792856M1 20−40 3794396M1 70−160 70−165
3790463M1 25−45 3791388M14 25−10 25−50 3792887M1 20−55 70−165 70−170
3790482M1 70−65 3791397M91 20−45 3792241M1 70−205 3792928M91 40−130 70−170 3795288M11 25−80
70−70 3791551M3 20−45 70−210 3792959M2 30−10 3794406M1 30−10 3795292M1 25−80
3790493M1 30−10 3791558M1 20−45 70−215 3793041M91 30−40 3794411M91 40−75 3795421M2 25−85
3790494M1 30−10 3791559M1 20−45 70−220 3793056M1 50−35 3794425M2 20−50 3795429M1 25−75
3790496M1 30−10 3791576M1 40−5 70−225 3793128M1 20−45 3794427M1 70−55 25−80
3790534M1 20−50 3791577M1 40−5 70−230 3793131M91 40−55 3794472M91 40−75 3795467M1 25−5
3790544M3 25−50 3791581M1 25−10 3792271M1 70−100 3793182M1 25−55 3794474M91 40−75 3795473M1 30−25
3790545M3 25−40 3791582M1 25−10 3792285M92 20−55 25−60 3794670M1 70−105 3795607M1 25−75
3790546M2 25−50 3791583M1 25−10 3792287M1 20−55 3793183M2 30−30 3794676M1 20−35 25−80
3790643M2 20−55 3791599M92 20−50 3792302M1 20−55 3793234M1 40−60 3794677M1 70−65 3795642M1 20−5
3790650M11 25−10 3791600M92 20−50 3792303M1 20−55 3793235M1 40−60 70−70 3795681M13 20−60
3790658M5 25−10 3791611M1 70−130 3792305M1 20−55 3793264M1 20−50 3794694M1 30−35 3795698M1 20−55
3790663M1 25−10 3791626M2 30−20 3792306M1 20−55 3793281M1 40−110 130 −35 3795734M2 70−200
3790703M4 25−10 3791648M5 25−5 3792307M1 20−55 3793346M1 70−100 3794714M91 40−100 3795807M1 40−140
3790714M1 30−10 3791650M1 25−50 3792318M1 50−45 70−105 3794879M2 70−160 3795869M2 30−30
3790749M1 40−50 3791665M13 30−30 50−50 3793384M1 25−95 70−165 3795905M1 70−115
40−100 3791666M1 25−100 3792379M1 25−45 3793392M1 25−95 70−180 70−120
40−110 3791674M1 30−40 25−50 3793396M1 25−95 70−185 3795906M13 50−20
3790800M91 40−100 50−65 3792448M2 20−20 3793400M1 25−95 3795003M2 20−60 3795907M13 50−20
40−110 3791693M3 30−15 3792463M1 20−45 3793401M12 50−30 70−155 50−25
3790818M11 20−40 3791732M2 25−45 25−10 3793461M1 25−100 3795007M2 25−85 50−30
3790851M5 20−45 3791734M1 25−30 25−20 3793544M1 70−160 3795011M2 25−85 3795969M1 40−5
3790901M3 50−45 3791743M1 25−30 3792556M2 20−55 70−165 3795012M2 25−95 3796041M1 30−30
50−50 3791749M1 25−30 3792568M1 20−55 70−170 3795030M2 40−5 3796042M1 30−30
3790902M1 50−50 3791838M1 20−50 3792584M92 40−65 3793549M1 40−140 40−10 3796043M1 30−30
3790903M1 50−50 3791840M3 20−50 3792585M92 40−65 3793551M1 40−140 3795031M2 40−5 3796044M1 30−30
3790904M1 50−50 3791842M3 25−50 3792589M1 40−65 3793622M1 20−40 40−15 3796045M1 30−30
3790905M1 50−45 3791901M2 25−110 3792590M1 40−65 3793673M91 20−50 3795042M1 30−35 3796046M1 30−30
50−50 25−115 3792591M1 40−65 70−100 70−100 3796053M11 30−40
3791076M2 25−40 3791936M1 40−85 3792592M1 40−65 3793675M1 30−40 3795094M1 30−10 3796054M11 30−40
30−30 40−90 3792593M2 40−65 3793689M2 70−125 3795095M1 25−85 3796136M1 25−5
3791077M2 25−40 40−95 3792594M1 40−65 70−130 3795097M1 25−85 3796158M1 50−30
30−30 3791937M1 40−85 3792595M1 40−65 3793815M1 70−105 3795107M1 25−85 3796171M2 30−10
3791081M2 25−40 40−90 3792597M92 40−65 3793916M1 70−170 3795109M3 25−85 30−30
3791085M91 30−30 40−95 3792598M92 40−65 3793917M1 70−170 3795112M13 70−100 3796195M1 20−45
3791217M2 20−40 3791990M1 40−120 3792627M1 30−40 3794019M1 30−20 3795123M91 25−45 3796237M1 70−65
3791278M2 30−30 3791994M1 40−120 50−60 3794031M1 30−20 25−50 3796241M94 90−25
3791279M2 30−30 3791998M93 40−110 50−70 3794032M3 30−30 3795125M11 25−75 90−30
3791280M2 30−30 3792003M2 40−110 3792697M1 60−50 3794040M94 30−15 3795154M92 20−60 3796266M91 70−100
3791281M2 30−30 3792004M2 40−100 3792701M1 20−5 3794052M1 70−105 3795157M1 25−85 70−105
3791315M1 25−5 40−110 20−10 3794240M2 70−55 3795259M92 70−155 3796282M11 20−40
3791379M1 25−10 3792026M2 20−50 20−15 3794276M93 30−30 3795274M1 25−15 3796328M94 30−20
3792034M1 40−110 3792714M1 70−115 3794298M2 70−190 25−25 3796332M91 25−5

1637469
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
G 16
INDICE NUMERICO

3796353M92 30−20 3797332M1 70−210 3797654M1 70−65 3798169M3 70−205 3798450M1 25−105 3798919M1 40−85
3796456M2 70−160 70−215 3797671M2 20−55 70−210 3798451M1 25−105 40−125
70−165 70−220 3797778M1 20−30 70−215 3798452M1 25−105 40−135
3796553M1 30−20 70−225 3797798M1 50−90 70−220 3798453M1 25−105 3798921M91 40−85
3796888M1 70−160 70−230 3797799M11 50−90 70−225 3798454M1 25−105 3798940M91 40−95
70−165 3797333M1 70−205 3797805M1 70−100 70−230 3798455M1 25−105 3798942M1 40−125
70−170 70−230 3797818M1 40−150 3798170M3 70−210 3798456M1 25−105 3798961M1 40−5
3796909M94 70−100 3797334M1 70−220 3797819M1 70−205 70−220 3798457M11 30−30 70−160
70−105 70−225 70−210 70−225 3798469M1 40−25 70−180
3796912M1 25−90 3797335M1 70−210 70−215 70−230 3798470M1 40−25 3798962M1 70−160
3796918M2 50−25 70−215 70−220 3798175M1 70−205 3798496M11 30−15 70−180
3796923M11 60−50 70−220 70−225 70−210 3798505M4 50−40 3798965M1 20−35
3796927M1 30−30 70−225 70−230 70−215 3798507M1 25−5 3798979M91 40−65
3797108M1 70−100 70−230 3797835M1 30−15 70−220 3798515M11 30−35 3798987M1 40−110
70−105 3797492M11 30−30 3797842M1 70−215 70−225 3798516M11 30−35 3798988M1 40−110
70−170 3797509M91 25−45 3797916M1 70−195 70−230 3798527M91 30−35 3798993M1 40−45
3797115M1 70−170 25−65 70−200 3798179M1 90−25 3798543M1 30−35 3798999M91 40−90
70−175 3797510M91 25−45 3797927M1 20−10 90−30 3798544M1 30−35 3799085M1 70−130
3797116M1 70−100 25−65 3797947M2 20−30 3798180M1 90−5 3798549M1 30−30 3799101M1 70−125
70−105 3797511M91 25−55 3797949M1 20−25 3798195M91 40−65 3798569M1 25−5 70−130
70−110 3797528M1 25−45 3797987M11 25−55 3798224M1 20−30 3798573M91 25−5 3799102M1 70−125
3797276M1 30−35 25−50 25−60 3798258M1 70−65 3798581M1 40−45 70−130
3797277M1 30−35 3797530M2 25−45 3797989M1 25−40 70−70 3798596M91 40−110 3799159M1 70−205
3797278M1 30−35 25−50 3798000M1 40−60 70−115 3798615M1 30−15 70−210
3797301M92 70−195 3797531M1 25−40 3798001M1 40−60 70−130 3798618M91 40−55 70−215
70−200 3797533M11 25−55 3798005M91 40−65 3798259M1 70−65 3798634M1 70−55 70−220
3797304M2 40−150 25−60 3798006M91 40−65 70−70 70−60 70−225
3797311M91 40−150 3797543M1 20−30 3798029M1 40−30 3798274M3 50−80 3798653M1 30−30 70−230
3797313M91 40−150 3797544M1 20−30 40−40 70−160 3798663M1 25−15 3799186M1 70−205
3797324M1 70−205 3797573M1 25−95 3798035M2 30−35 70−165 25−25 70−210
3797325M1 70−210 3797590M2 40−5 3798040M91 40−25 70−170 3798713M91 40−105 70−215
70−220 3797591M1 70−100 3798041M91 40−25 3798283M1 30−10 3798728M1 40−140 70−220
70−225 3797612M1 70−205 3798042M1 40−25 3798321M91 40−35 3798752M91 40−140 70−225
70−230 70−210 3798044M1 40−25 40−40 3798828M1 60−50 70−230
3797326M1 70−220 70−215 3798045M1 40−25 3798324M1 70−205 3798830M91 60−50 3799208M1 70−135
70−230 70−220 3798046M91 40−25 70−210 3798870M1 40−125 3799260M1 70−180
3797327M1 70−205 70−225 3798063M1 40−25 70−215 3798876M1 40−125 3799319M1 70−55
70−220 70−230 3798065M1 40−80 3798376M1 20−35 3798877M1 40−125 70−60
70−230 3797613M1 70−210 3798066M91 40−80 3798377M1 20−35 3798879M1 40−125 3799459M91 40−80
3797328M1 70−210 70−220 3798067M91 40−80 3798380M11 30−15 3798889M91 40−125 3799463M91 40−80
70−215 70−225 3798068M91 40−80 3798442M1 25−55 3798893M91 40−85 3799472M91 40−45
70−225 70−230 3798069M91 40−80 25−60 3798907M2 30−35 3799485M1 70−160
3797329M1 70−205 3797629M91 40−150 3798073M2 20−25 3798443M1 25−105 3798914M2 70−170 70−165
70−210 3797648M1 30−15 3798105M91 40−135 3798444M1 25−105 3798916M1 40−85 70−170
70−215 3797652M2 70−165 3798445M1 25−105 3798917M1 40−85 3799576M91 40−135
70−220 3797653M1 70−160 3798446M1 25−105 40−95 3799589M91 40−80
70−225 70−165 3798447M2 25−105 3798918M1 40−85 3799590M91 40−80
70−230 70−170 3798449M1 25−105 40−95 3799702M1 40−50

1637469
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
G 17
INDICE NUMERICO

3799727M1 70−55 3808024M2 10−145 3810984M93 10−170 3821703M1 90−15 385363X1 30−20 3900913M91 20−45
3799757M1 70−55 10−150 3811806M1 10−135 3821818M91 10−5 30−30 3900979M1 25−30
3799763M1 50−90 3808066M1 10−145 10−140 10−25 385365X1 50−100 3900986M1 25−30
3799764M11 50−90 10−150 3811835M1 110 −285 3821892M91 10−170 50−105 3900994M91 25−5
3799812M1 70−130 3808089M92 60−35 3811836M2 110 −285 3821964M1 110 −125 60−20 50−100
3799830M1 50−15 3808112M91 60−35 3811855M1 110 −285 3821974M91 10−10 60−25 50−105
3799843M11 50−15 60−40 3812438M91 110 −205 10−15 70−55 3900995M91 20−50
3799846M11 50−15 3808113M91 60−35 3812440M91 110 −205 3822098M1 100 −10 70−60 20−60
50−25 60−40 3813361M1 80−25 3823115M1 10−170 115 −5 3901147M91 10−190
50−30 3808146M2 60−35 115 −50 3823217M1 90−15 385378X1 70−240 3901150M1 10−190
380009X1 20−35 60−40 3813582M1 100 −10 3823218M1 90−15 70−260 3901152M91 10−190
380021X1 20−50 3808147M2 60−35 3813649M93 110 −285 3823236M1 10−170 3900103M91 40−40 3901153M1 10−190
380023X91 20−50 60−40 3814745M1 10−160 3824041M1 80−30 3900107M91 40−30 3901154M1 10−190
380026X1 80−15 3808163M91 110 −70 10−165 3824074M1 90−5 3900108M1 40−30 3901155M1 10−190
80−20 3808186M1 10−180 10−170 90−10 40−40 3901157M1 10−190
3800362M2 40−50 3808228M1 100 −10 3814746M1 100 −10 3824109M1 110 −285 3900109M91 40−30 3901162M1 10−190
3800363M1 40−50 3808479M1 100 −50 3814929M2 100 −50 115 −30 3900111M92 40−40 3901175M91 120 −45
3800376M1 100 −10 100 −55 100 −55 115 −45 3900145M1 70−15 120 −50
3800424M93 100 −5 3808550M3 100 −50 3815427M1 100 −15 3824251M1 25−55 3900146M91 70−15 3901498M91 100 −10
380058X1 25−5 100 −55 3816674M92 90−15 25−65 3900164M91 70−15 3901735M1 10−180
30−15 3808558M3 100 −50 3816895M1 110 −285 3825176M1 90−5 3900166M91 70−15 3901737M1 10−180
60−50 100 −55 3817055M1 70−5 90−10 3900167M91 70−15 3901800M91 70−185
70−120 3808561M3 100 −50 70−10 3825177M1 80−30 3900241M91 70−15 390190X1 60−5
70−140 100 −55 3817216M1 110 −70 3825362M2 10−200 3900242M91 70−15 110 −5
3804662M1 110 −20 3808567M2 100 −50 110 −290 3827581M91 130 −5 3900281M1 120 −60 390202X1 50−100
3804663M1 110 −20 100 −55 110 −295 385361X1 10−10 3900282M1 120 −60 50−105
3804698M2 110 −30 3808628M1 110 −115 3817218M1 110 −70 10−185 3900285M1 120 −60 3902090M1 110 −130
110 −40 110 −125 110 −290 25−110 3900300M1 70−210 110 −135
3805094M1 110 −30 3808629M1 110 −115 110 −295 25−115 70−215 110 −160
110 −40 110 −125 3817554M1 110 −85 40−145 70−220 110 −165
3805434M1 90−15 3808671M1 100 −15 3817634M1 60−35 50−60 70−225 3902116M1 110 −20
3805522M1 110 −30 3808825M1 10−170 60−40 50−65 70−230 3902121M4 110 −20
110 −40 3808836M93 10−170 3817635M1 60−35 50−70 3900383M1 110 −240 3902122M1 110 −20
3805999M1 110 −30 3809347M1 120 −5 60−40 50−80 390039X1 40−165 110 −25
3806076M1 10−140 3809661M1 70−5 3817644M91 115 −35 50−85 3900434M1 40−40 3902128M1 110 −35
10−150 70−10 115 −40 70−75 3900435M1 70−205 3902129M1 110 −35
3806376M1 110 −40 3809700M93 60−40 3819546M1 100 −5 70−80 70−210 110 −40
3806614M91 110 −255 3810054M1 100 −50 100 −10 110 −20 70−215 3902133M1 110 −25
110 −260 100 −55 3819644M1 40−75 110 −30 70−220 3902140M1 110 −40
3806617M91 110 −260 3810059M1 100 −10 3819769M1 60−35 110 −40 70−225 3902144M1 110 −25
3806618M91 110 −245 3810161M1 60−35 60−40 110 −110 70−230 3902145M1 110 −20
3807575M91 110 −225 3810162M1 60−40 3820742M1 110 −140 385362X1 40−50 3900577M1 40−40 110 −35
110 −230 3810272M1 10−150 110 −150 40−100 3900578M1 40−40 110 −40
3807706M92 10−160 3810273M1 10−145 3820743M1 110 −140 40−110 3900589M91 40−40 3902149M1 110 −25
10−165 3810567M3 10−180 110 −150 60−65 3900862M1 40−165 115 −15
3808023M91 10−145 3810819M1 110 −135 3820940M93 90−5 110 −245 3900883M1 40−175 3902150M1 110 −25
10−150 110 −165 90−15 115 −35 3900885M1 40−165 115 −15
3810912M91 110 −95 3820942M91 90−15 3900887M1 40−165

1637469
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
G 18
INDICE NUMERICO

3902174M91 110 −215 3902367M1 110 −20 3902577M1 80−5 3903042M1 110 −275 3903267M91 40−120 3903626M1 110 −265
110 −220 110 −35 80−10 3903044M1 110 −275 3903268M91 40−120 3903628M91 110 −265
3902175M91 110 −215 3902370M91 110 −20 80−15 3903045M91 110 −275 3903269M1 40−120 3903630M91 110 −265
110 −220 3902372M1 110 −20 80−20 3903047M91 110 −275 3903274M91 110 −270 3903631M1 110 −265
3902176M91 110 −215 3902373M93 110 −25 3902578M1 70−5 3903049M1 110 −275 3903275M1 110 −270 3903632M1 110 −265
110 −220 3902376M1 80−5 70−10 3903050M1 110 −275 3903276M91 110 −270 3903633M1 110 −265
3902202M1 110 −195 80−10 70−15 3903051M91 110 −275 3903277M1 110 −270 3903634M1 110 −265
3902203M1 110 −195 80−15 3902580M91 110 −210 3903052M1 110 −275 3903278M1 110 −270 3903635M91 110 −265
3902204M1 110 −195 80−20 3902584M91 110 −20 3903053M1 110 −275 3903279M1 110 −270 3903650M1 25−120
3902205M1 110 −195 3902378M92 80−5 3902591M3 110 −195 3903054M1 110 −275 3903280M91 110 −270 3903651M91 90−20
3902210M1 110 −195 80−10 3902618M91 40−130 3903056M91 110 −275 3903281M91 110 −270 3903652M91 90−20
3902211M1 110 −195 80−15 3902651M1 25−60 3903057M91 110 −275 3903282M1 110 −270 3903655M91 40−15
3902213M2 110 −195 80−20 25−70 3903058M91 110 −275 3903283M1 110 −270 3903657M1 40−10
3902214M2 110 −195 3902380M91 80−10 3902652M1 25−70 3903060M91 110 −275 3903284M1 110 −270 40−15
3902215M1 110 −195 80−15 3902655M1 25−60 3903062M1 110 −275 3903288M91 110 −270 3903658M1 40−10
3902218M1 110 −195 3902383M93 80−5 25−70 3903065M1 110 −275 3903289M1 110 −270 40−15
3902257M2 25−30 80−10 3902656M1 25−60 3903066M1 110 −275 3903290M91 110 −270 3903659M91 40−10
3902299M1 110 −195 80−15 25−70 3903067M1 110 −275 3903313M91 110 −275 3903660M1 40−10
3902320M1 110 −130 80−20 3902667M1 30−10 3903068M1 110 −275 3903395M91 70−145 3903661M1 40−10
110 −160 3902384M91 80−5 3902668M1 30−10 3903093M1 110 −265 3903396M91 70−145 3903662M1 40−15
3902322M1 110 −130 80−10 3902669M1 30−10 3903135M91 110 −275 3903398M91 40−130 3903663M1 40−15
110 −160 80−15 3902682M1 25−30 3903145M1 110 −270 3903452M1 90−20 3903732M91 20−60
3902327M1 110 −130 80−20 3902701M92 110 −195 3903148M1 110 −270 3903453M91 20−50 70−155
110 −135 3902385M92 80−5 3902773M1 110 −20 3903152M1 110 −270 3903494M92 80−20 3903733M91 20−60
110 −160 80−10 3902796M91 80−5 3903153M1 110 −270 3903495M92 80−15 70−155
110 −165 3902411M1 110 −20 3902811M1 90−20 3903180M91 110 −275 3903496M1 10−180 3903761M1 10−25
3902329M2 110 −160 3902414M1 110 −20 3902869M91 110 −65 3903186M1 110 −20 3903504M1 110 −20 3903788M1 110 −265
3902331M92 110 −160 3902415M1 110 −20 390287X1 110 −275 3903187M1 110 −20 3903512M2 40−155 3903815M1 110 −275
3902332M1 110 −160 3902440M1 90−20 3902961M91 70−185 3903189M1 110 −35 40−160 3903836M1 70−110
3902334M91 110 −160 3902452M1 90−20 3902974M91 40−120 3903194M1 20−55 3903520M1 40−155 3903837M1 70−110
110 −165 3902455M1 110 −35 3902975M91 40−120 3903195M1 20−55 40−160 3903839M1 60−10
3902345M1 80−5 3902461M1 110 −210 3902976M91 40−120 3903211M1 25−60 3903558M1 25−30 3903840M1 60−10
80−10 3902462M1 110 −210 3902977M91 40−120 25−70 3903595M1 110 −265 3903841M1 60−10
80−15 3902463M1 110 −210 3902978M91 40−120 3903212M1 25−60 3903598M1 110 −265 3903846M91 10−15
80−20 3902469M1 120 −60 3902979M91 40−120 25−70 3903600M1 110 −265 3903847M91 10−20
3902346M91 80−15 390246X1 40−35 3902980M91 40−120 3903214M91 80−10 3903601M1 110 −265 3903895M1 40−165
80−20 3902498M1 110 −20 3902981M91 40−120 3903255M91 10−190 3903602M1 110 −265 3903949M1 40−60
3902347M91 80−5 3902500M1 110 −160 3902983M91 40−120 3903256M91 10−190 3903603M1 110 −265 40−165
80−20 3902503M91 110 −25 3903032M91 110 −275 3903257M91 10−190 3903607M1 110 −265 3903953M91 40−60
3902349M92 80−15 3902550M1 110 −160 3903033M1 110 −275 3903258M91 10−190 3903610M1 110 −265 3903956M91 40−60
80−20 3902551M1 110 −165 3903034M1 110 −275 3903259M91 10−190 3903611M91 110 −265 40−165
3902356M91 110 −20 3902564M1 70−15 3903035M1 110 −275 3903260M92 10−190 3903612M1 110 −265 3903957M91 40−60
3902365M1 110 −20 3902565M1 70−15 3903036M1 110 −275 3903261M92 10−190 3903615M1 110 −265 3903965M1 110 −265
110 −30 3902566M91 70−15 3903037M91 110 −275 3903262M91 10−190 3903616M1 110 −265 3903967M91 110 −265
110 −35 3902567M91 70−15 3903038M91 110 −275 3903263M91 10−190 3903621M91 110 −265 3903993M1 70−110
110 −40 3902568M91 70−15 3903039M91 110 −275 3903264M91 40−120 3903622M91 110 −265 3903995M1 40−40
3902366M1 110 −20 3903040M1 110 −275 3903265M91 40−120 3903623M1 110 −265 40−60
3903041M91 110 −275 3903266M91 40−120 3903625M91 110 −265 3904032M91 40−60

1637469
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
G 19
INDICE NUMERICO

3904042M1 70−110 3904290M1 110 −135 3904367M1 10−15 3904735M1 70−135 3907183M91 20−60 3907309M1 110 −130
70−175 3904291M1 110 −135 3904368M91 10−15 390538X1 40−40 70−155 390734X1 10−170
3904044M1 70−175 3904292M1 110 −165 3904369M91 10−15 390597X1 60−60 390721X1 40−140 10−180
3904046M1 70−110 3904293M1 110 −135 3904371M91 10−15 60−65 3907237M91 120 −30 10−185
3904052M1 70−110 110 −165 3904373M91 10−15 100 −15 3907257M91 40−140 25−120
70−175 3904294M1 110 −135 3904374M1 10−15 100 −30 3907258M91 40−105 40−120
3904057M1 70−110 110 −165 3904376M91 10−15 110 −90 40−140 40−140
3904064M1 70−175 3904295M1 110 −135 3904377M91 10−15 110 −285 3907259M91 40−140 70−5
3904065M1 115 −40 110 −165 3904378M91 10−15 115 −30 3907260M91 40−140 70−10
3904066M1 115 −40 3904296M1 110 −135 3904379M91 10−20 3907009M91 70−35 3907261M91 40−140 100 −15
3904067M1 115 −40 110 −165 3904380M91 10−20 70−40 3907262M91 40−140 100 −30
3904068M1 115 −40 3904297M1 110 −135 3904382M91 10−20 3907010M91 70−35 3907263M91 40−140 390735X1 30−20
3904069M1 115 −40 110 −165 3904383M91 10−20 70−40 3907264M91 40−140 40−45
3904070M1 115 −40 3904303M1 110 −165 3904384M1 10−20 3907011M1 120 −5 3907265M91 40−140 90−15
3904071M91 115 −40 3904304M1 110 −135 3904385M91 10−20 3907012M1 120 −5 3907266M91 40−140 110 −265
3904072M1 115 −40 110 −165 3904439M91 110 −270 3907030M91 70−190 3907271M1 80−75 390752X1 110 −70
3904073M1 115 −40 3904306M1 110 −165 3904440M91 110 −270 3907033M91 70−185 80−80 390892X1 70−240
3904074M91 115 −40 3904307M1 110 −135 3904442M91 110 −265 3907050M91 40−140 80−85 70−260
3904075M91 115 −40 110 −165 3904443M91 110 −265 3907051M91 40−140 3907280M91 120 −30 390912X1 30−30
3904076M1 115 −40 3904309M1 110 −195 3904444M1 110 −275 3907058M91 40−105 120 −35 390970X1 30−5
3904077M91 115 −40 3904310M1 110 −195 3904445M91 110 −275 3907064M1 115 −85 3907282M1 110 −190 30−10
3904078M91 115 −40 3904312M1 110 −135 3904446M91 110 −275 120 −30 3907283M1 110 −190 390971X1 10−170
3904080M1 115 −40 3904314M1 110 −135 3904486M1 110 −260 120 −35 3907284M1 110 −190 10−180
3904082M1 115 −40 110 −165 3904487M1 110 −245 3907067M91 40−165 3907285M1 110 −190 10−185
3904083M1 115 −40 3904317M1 110 −135 3904488M1 110 −250 3907068M91 40−165 3907286M1 110 −65 10−200
3904084M1 115 −40 110 −165 3904489M1 110 −255 3907090M91 40−165 3907287M1 110 −65 20−70
3904085M1 115 −40 3904318M1 110 −135 110 −260 3907103M1 110 −250 3907288M1 110 −130 25−110
3904087M1 110 −275 110 −165 3904491M1 110 −245 3907105M91 110 −255 110 −160 25−120
115 −40 3904319M1 110 −130 3904493M1 110 −260 110 −260 3907296M1 110 −130 50−100
3904088M1 115 −40 110 −135 3904551M1 60−90 3907107M1 110 −260 110 −160 50−105
3904089M1 110 −265 110 −160 60−95 3907108M1 110 −250 3907297M91 110 −130 80−90
115 −40 110 −165 3904589M1 110 −130 3907109M1 110 −250 110 −160 80−95
3904103M1 110 −65 3904321M1 110 −165 110 −160 3907122M1 110 −265 3907298M91 110 −160 100 −5
3904104M1 110 −65 3904322M1 110 −165 3904681M1 25−65 3907124M1 110 −265 3907299M91 110 −160 100 −15
3904120M2 60−45 3904323M1 110 −165 3904682M1 25−55 3907125M91 110 −265 3907300M1 110 −130 100 −25
3904121M1 60−45 3904324M1 110 −135 25−65 3907126M91 110 −265 110 −160 110 −35
3904122M1 60−45 110 −165 3904683M1 25−55 3907141M1 30−5 3907301M1 110 −130 110 −50
3904123M1 60−45 3904325M1 110 −165 25−65 3907142M1 30−5 110 −160 110 −60
3904124M91 60−45 3904328M1 110 −160 390469X1 90−5 3907144M91 30−5 3907302M1 110 −130 110 −75
3904168M91 60−45 3904334M1 110 −135 90−30 3907147M91 30−5 110 −160 110 −110
3904207M91 70−110 110 −165 110 −95 3907148M1 10−175 3907303M1 110 −130 110 −180
3904264M1 110 −265 3904359M91 10−25 3904723M1 70−125 3907149M1 10−175 110 −160 120 −45
3904265M1 110 −265 3904360M1 10−25 70−130 3907172M1 110 −265 3907304M1 110 −160 120 −50
3904269M1 110 −265 3904361M91 10−25 3904724M1 70−125 3907173M1 110 −265 3907305M1 110 −160 130 −20
3904270M1 110 −265 3904362M91 10−25 70−130 3907180M1 20−65 3907306M1 110 −130
3904274M1 110 −270 3904363M91 10−25 3904725M91 70−125 3907181M91 20−60 110 −160
3904275M1 110 −265 3904364M91 10−25 70−130 70−155 3907307M1 110 −160
3904289M1 110 −165 3904365M91 10−25 3904727M91 70−135 3907182M91 70−155 3907308M91 110 −130

1637469
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
G 20
INDICE NUMERICO

390972X1 10−5 390973X1 10−195 391056X1 40−85 391290X1 20−65 392404X1 20−65 4222834M1 10−75
10−140 20−70 40−95 20−70 20−70 10−115
10−145 30−15 391061X1 50−15 25−100 70−85 4222836M1 10−65
10−150 70−5 50−20 25−105 392420X1 60−70 10−90
10−160 70−10 50−95 40−75 392463X1 10−215 4222867M1 10−40
10−165 70−150 391074X1 10−180 40−110 25−125 4222876M1 10−110
10−170 390975X1 115 −10 20−70 70−85 40−145 4223106M1 10−75
10−180 115 −15 25−75 391332X1 40−170 392831X1 110 −265 10−100
10−200 390984X1 60−90 25−80 391333X1 115 −10 393596X1 60−85 4223485M1 10−60
10−210 60−95 25−110 115 −15 393764X1 25−5 4223506M1 10−80
10−215 390995X1 10−120 30−20 391339X1 60−85 394367X1 10−5 4223606M1 10−100
20−65 110 −60 50−100 391371X1 40−75 10−215 4223779M91 10−60
20−70 110 −240 50−105 391375X1 30−20 25−110 4223933M1 10−55
25−120 391005X1 10−200 110 −60 30−30 25−115 4223987M1 10−45
25−125 391006X1 10−5 391091X1 60−35 391376X1 25−100 25−120 4224009M1 10−35
30−5 25−75 60−40 25−105 25−125 4224185M1 10−110
40−140 25−80 60−45 50−115 40−35 10−115
40−145 391025X1 110 −20 60−70 391563X1 30−15 40−140 4224321M1 10−75
70−75 110 −30 391112X1 60−35 30−40 40−145 4224373M1 10−60
70−80 110 −40 60−40 50−25 40−165 4224691M1 10−115
70−235 391026X1 110 −245 391120X1 110 −5 391564X1 70−205 50−60 4224717M1 10−35
70−240 391038X1 30−20 115 −5 70−210 50−65 4224718M1 10−110
70−245 70−90 391129X1 20−45 70−215 50−70 4224719M1 10−100
70−250 70−95 30−30 70−220 50−80 4224720M1 10−55
70−255 70−150 391176X1 20−70 70−225 70−85 4224721M1 10−60
70−260 110 −20 391180X1 70−150 70−230 70−235 4224723M1 10−60
80−45 110 −70 391244X1 110 −220 391565X1 110 −265 70−240 4224734M1 10−70
80−50 110 −80 110 −230 110 −275 70−245 4224738M1 10−85
80−55 110 −225 391245X1 10−10 391566X1 70−100 70−250 4224739M1 10−70
80−60 110 −230 391261X1 50−45 391832X1 50−15 70−255 4224741M1 10−75
100 −15 115 −20 50−50 50−20 70−260 4224742M1 10−55
110 −70 120 −55 50−110 50−95 100 −15 4224743M1 10−55
110 −75 391039X1 10−175 391264X1 70−170 391883X1 10−215 110 −20 4224744M1 10−110
110 −185 10−180 391265X1 70−160 391891X1 40−170 110 −110 4224745M1 10−70
110 −265 10−195 70−165 391981X1 70−120 120 −35 4224746M1 10−75
110 −285 25−120 70−170 391989X1 20−45 394923X1 20−60 4224748M1 10−60
115 −10 80−115 70−180 25−95 395520X1 40−120 4224751M1 10−85
115 −15 100 −5 391286X1 10−215 50−120 395579X1 110 −55 4224752M1 10−45
115 −30 100 −10 391289X1 110 −20 391990X1 10−5 409965M1 80−90 10−50
115 −35 100 −15 110 −30 20−50 411301050040 20−70 4224755M1 10−95
115 −45 110 −110 110 −40 20−55 4222043M1 10−45 10−115
115 −55 110 −115 110 −60 70−85 4222069M1 10−65 4224756M1 10−85
115 −60 110 −125 110 −205 392054X1 10−135 4222141M1 10−45 4224759M1 10−65
115 −65 110 −140 60−60 4222324M1 10−110 4224760M1 10−65
115 −70 110 −150 60−65 4222341M1 10−105 4224761M1 10−65
120 −35 110 −205 392224X1 70−130 4222401M1 10−40 4224762M1 10−35
120 −60 110 −265 392235X1 10−215 4222437M1 10−60 4224763M1 10−45
130 −50 392310X1 70−85 10−115

1637469
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
G 21
INDICE NUMERICO

4224772M1 10−110 4224877M1 10−70 4224973M1 10−35 4225063M91 10−40 4270492M1 60−5 4271287M1 10−195
4224773M1 10−100 4224879M1 10−70 10−85 4225064M91 10−40 4270494M1 70−90 4271342M1 80−25
4224775M1 10−100 4224882M1 10−85 10−115 4225065M91 10−40 4270495M1 70−90 115 −50
4224776M1 10−75 4224884M1 10−45 4224974M1 10−85 4225066M91 10−40 4270498M1 70−95 4271344M1 110 −210
4224780M1 10−55 10−50 10−115 4225067M91 10−70 4270499M1 70−95 4271352M1 80−30
4224781M1 10−35 4224885M1 10−85 4224976M1 10−65 4225068M91 10−100 4270508M1 70−235 4271356M1 90−5
4224782M1 10−35 4224889M1 10−100 4224977M1 10−80 4225069M91 10−90 70−245 90−10
4224784M1 10−95 4224895M1 10−45 4224979M1 10−100 4225070M91 10−90 70−250 4271506M2 10−200
4224786M1 10−85 4224896M1 10−45 4224981M1 10−85 4225072M91 10−40 70−255 4271546M1 10−200
4224790M1 10−90 4224897M1 10−70 4224983M1 10−70 4225075M91 10−35 4270509M2 70−235 4271554M1 120 −55
4224801M1 10−75 4224898M1 10−45 4224984M1 10−100 4225077M91 10−45 70−245 4271558M1 80−25
4224802M1 10−100 4224920M1 10−75 4224985M1 10−100 4225085M91 10−40 70−250 4271584M1 100 −15
4224803M1 10−100 4224921M1 10−75 4224986M1 10−80 4225121M91 10−75 70−255 4271589M1 100 −10
4224806M1 10−75 4224922M1 10−75 4224991M1 10−105 4225125M1 10−75 4270510M1 70−235 100 −15
4224811M1 10−100 4224923M1 10−75 4224996M1 10−60 4225132M1 10−35 70−245 4271623M6 10−195
4224813M1 10−50 4224927M1 10−110 4224997M1 10−60 4225135M1 10−40 70−250 4271635M1 100 −15
4224814M91 10−110 4224928M1 10−105 4224999M1 10−60 4225137M1 10−45 70−255 4271653M2 100 −15
4224817M1 10−100 4224931M1 10−60 4225000M1 10−60 4225140M1 10−45 4270514M1 70−240 4271654M1 10−5
4224819M1 10−50 4224933M1 10−45 4225002M1 10−60 10−115 70−260 10−180
4224827M1 10−40 4224934M1 10−65 4225007M1 10−70 4225141M1 10−105 4270523M1 70−75 100 −15
4224828M1 10−70 10−115 4225008M1 10−70 4225143M1 10−75 70−80 4271742M91 110 −290
4224829M1 10−35 4224935M1 10−65 4225009M1 10−70 4225152M1 10−75 4270591M1 130 −15 4271751M91 110 −290
4224830M1 10−65 10−115 4225010M1 10−30 4225154M1 10−105 130 −25 4271798M3 10−205
4224832M1 10−70 4224936M1 10−35 4225011M91 10−40 4225163M91 10−115 4270594M1 130 −25 4271801M1 80−55
4224833M1 10−40 4224938M1 10−80 4225012M91 10−40 4225164M1 10−50 4270727M1 60−20 80−60
4224837M1 10−75 4224939M1 10−75 4225013M91 10−40 4225165M1 10−85 60−25 4271809M1 20−70
4224838M1 10−65 4224942M1 10−100 4225014M91 10−40 4225204M1 10−90 4270772M1 70−90 4271845M92 20−25
4224841M1 10−65 4224954M1 10−60 4225015M91 10−40 4270033M1 10−195 4270780M1 60−20 4271875M2 100 −15
4224844M1 10−65 10−115 4225016M91 10−40 4270034M1 10−195 60−25 4271875M3 100 −15
4224846M1 10−45 4224957M1 10−80 4225019M91 10−40 4270065M1 10−120 4270795M1 70−90 4271907M1 20−70
4224847M1 10−45 10−115 4225020M91 10−55 4270156M1 70−85 4271027M1 110 −80 4271916M2 80−25
4224850M1 10−50 4224958M1 10−65 4225021M91 10−55 4270175M1 40−155 4271028M1 120 −45 115 −50
4224855M1 10−55 10−115 4225022M91 10−55 40−160 120 −50 4271926M1 20−70
4224856M1 10−45 4224959M1 10−105 4225023M91 10−55 4270192M1 20−70 4271029M91 120 −40 4271936M1 20−70
4224857M1 10−60 10−115 4225032M1 10−110 4270193M1 20−70 4271030M91 120 −40 4271970M3 70−240
4224858M1 10−70 4224960M1 10−90 4225036M1 10−65 4270309M1 70−75 4271111M1 110 −80 110 −90
4224860M1 10−35 10−115 4225038M1 10−95 70−80 4271112M1 110 −80 115 −30
4224863M1 10−35 4224964M1 10−85 4225041M1 10−85 4270312M1 90−5 4271133M1 110 −80 4271971M3 70−250
4224864M1 10−40 10−115 4225043M1 10−60 90−10 4271140M1 110 −180 4271972M3 70−235
4224865M1 10−35 4224965M1 10−85 4225044M1 10−100 4270313M1 90−5 4271141M1 110 −110 110 −90
4224866M1 10−35 10−115 4225045M1 10−85 90−10 4271142M1 110 −110 115 −30
4224867M1 10−45 4224968M1 10−110 4225047M91 10−65 4270451M1 70−90 4271161M1 110 −190 4271973M3 70−245
4224868M1 10−45 4224969M1 10−110 4225051M91 10−60 70−95 4271185M1 70−85 110 −90
4224869M1 10−70 10−115 4225056M91 10−115 4270452M1 70−90 4271207M1 10−195 115 −30
4224872M1 10−110 4224970M1 10−110 4225059M91 10−40 70−95 4271246M91 120 −60 4271974M3 70−255
4224873M1 10−35 10−115 4225060M91 10−40 4270463M1 10−195 4271259M3 100 −10 110 −90
4224874M1 10−35 4224972M1 10−60 4225061M91 10−40 4270478M1 100 −15 4271262M91 100 −25 115 −30
4224876M1 10−70 4225062M91 10−40 4270484M1 110 −170 4271286M3 10−195 4271989M1 80−25

1637469
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
G 22
INDICE NUMERICO

4271990M1 80−25 4272435M2 115 −5 4272650M91 40−145 4272757M1 50−80 4273105M1 10−160 4273278M2 40−165
115 −50 4272440M2 10−140 50−60 4272758M1 25−115 10−165 4273279M3 40−165
4272012M91 30−5 4272443M92 10−195 50−65 4272760M1 110 −25 10−170 4273308M1 110 −10
4272039M91 110 −60 4272447M2 10−185 50−70 4272765M1 110 −25 4273119M1 100 −30 110 −15
4272041M91 110 −60 4272455M2 10−185 50−80 4272766M1 110 −25 4273121M1 130 −20 4273309M1 120 −15
4272045M91 110 −60 4272460M1 10−5 4272663M2 10−155 4272772M1 110 −20 4273122M1 130 −20 4273310M1 120 −35
4272047M1 110 −125 4272461M1 10−185 4272664M1 10−155 4272773M1 110 −20 4273123M1 130 −20 4273324M92 100 −30
110 −155 4272510M2 100 −20 4272668M1 10−200 4272774M1 110 −20 4273124M1 130 −20 4273326M92 100 −30
4272055M2 40−165 4272511M91 110 −265 4272676M92 110 −95 110 −25 4273125M2 100 −15 4273327M92 100 −30
4272056M2 40−165 4272514M91 110 −265 4272677M1 110 −95 4272775M1 110 −20 4273126M1 120 −20 4273328M1 10−160
4272060M1 40−165 4272524M91 110 −265 115 −45 110 −25 4273140M1 90−5 10−165
4272061M1 40−165 4272525M91 110 −265 4272678M93 110 −95 4272778M1 20−65 4273143M3 80−70 10−170
4272072M2 40−165 4272528M1 110 −280 4272679M92 110 −95 20−70 4273144M93 80−75 4273329M92 10−160
4272125M2 10−185 4272529M1 110 −280 4272689M91 25−110 4272781M92 115 −85 4273146M1 80−100 10−165
4272157M1 10−5 4272530M91 60−30 25−115 120 −35 4273148M93 80−85 10−170
4272183M1 10−5 4272531M91 60−30 50−60 4272791M91 110 −95 4273150M1 115 −75 4273331M1 40−165
4272213M1 110 −5 4272532M91 60−40 50−65 4272793M91 110 −95 4273153M92 80−35 4273334M1 60−60
4272214M1 110 −5 4272533M91 60−40 50−70 4272829M91 120 −30 4273160M3 80−55 60−65
4272216M1 100 −15 4272536M1 10−180 50−80 120 −35 4273161M3 80−45 4273335M2 60−55
4272218M91 60−70 4272541M2 70−150 4272690M1 40−145 4272830M91 120 −40 4273162M4 115 −65 4273337M1 50−125
4272219M91 60−70 4272567M1 10−140 4272691M1 25−115 4272831M2 110 −75 4273163M4 115 −55 4273370M2 115 −5
4272237M1 110 −125 4272568M1 10−140 40−145 4272837M91 120 −40 4273164M92 90−40 4273375M92 115 −20
110 −155 4272569M2 10−140 50−60 4272838M91 110 −115 4273165M92 90−35 4273381M1 115 −10
4272242M1 110 −195 4272572M1 100 −20 50−65 110 −130 4273166M91 80−130 115 −15
4272243M1 110 −125 4272573M1 100 −20 50−70 4272839M91 110 −140 4273167M91 80−125 4273402M1 115 −35
110 −155 4272575M93 110 −100 50−85 110 −160 4273168M93 80−125 4273435M1 110 −260
4272245M91 110 −150 4272578M92 110 −100 4272693M2 25−115 4272841M1 110 −170 90−35 4273444M1 110 −260
110 −165 4272582M92 110 −100 50−60 4272997M2 50−125 4273170M93 80−125 4273450M1 120 −25
4272247M91 110 −150 4272584M91 110 −100 50−65 4272998M2 50−125 90−35 4273465M2 100 −15
4272268M1 110 −80 4272586M92 110 −100 50−70 4272999M2 50−125 4273174M92 80−105 4273480M2 40−115
4272271M91 110 −80 4272588M91 110 −100 50−85 4273000P91 100 −10 4273175M92 80−115 4273495M91 70−10
4272273M91 110 −80 4272590M92 110 −100 4272695M1 25−110 4273001P91 100 −10 4273176M1 25−120 70−20
4272294M11 60−20 4272593M92 110 −100 25−115 4273002P91 100 −10 4273177M1 25−120 4273496M91 70−5
60−25 4272595M92 110 −100 4272703M92 110 −10 4273012M1 100 −25 4273179M93 40−165 4273497M1 50−125
4272303M1 100 −25 4272597M92 110 −100 4272704M92 110 −15 4273017M1 10−140 4273184M1 40−170 4273498M1 50−125
4272304M1 100 −25 4272598M92 110 −90 4272712M1 10−195 4273026M1 70−90 4273185M1 40−170 4273499M2 50−125
4272345M1 10−5 4272601M92 110 −90 4272730M2 10−135 70−95 4273189M91 70−30 4273529M91 110 −120
4272387M2 10−135 4272605M93 110 −90 4272733M1 10−195 4273029M1 20−65 4273190M1 70−30 110 −125
4272411M2 70−35 4272606M92 110 −90 4272738M1 110 −25 4273030M2 20−65 4273217M2 10−200 110 −145
70−40 4272616M92 70−85 4272740M1 110 −30 4273034M1 70−50 4273218M1 130 −10 110 −155
4272421M1 40−165 4272618M1 10−140 4272746M1 110 −10 4273037M3 70−150 4273219M1 110 −285 4273530M91 110 −120
4272422M1 40−165 4272620M92 10−135 110 −15 4273038M3 70−150 4273225M1 80−30 110 −125
4272423M1 40−165 4272621M1 70−85 4272753M1 70−235 4273100M1 100 −15 4273226M1 80−30 110 −145
4272424M1 40−165 4272646M1 20−65 70−245 4273103M1 10−160 4273227M1 80−30 110 −155
4272425M1 40−165 4272647M1 20−65 70−250 10−165 4273251M2 50−125 4273533M1 10−160
4272426M1 40−165 70−255 10−170 4273252M1 130 −20 10−165
4272431M1 80−25 4272755M1 50−60 4273253M1 130 −20 10−170
4272434M2 115 −5 4272756M1 50−65 4273256M1 110 −205 4273537M1 110 −70

1637469
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
G 23
INDICE NUMERICO

4273541M1 110 −70 4274405M1 110 −40 4274784M91 115 −30 4275213M1 40−155 4275718M1 100 −40 4276353M91 10−140
4273542M91 110 −80 4274419M1 100 −70 4274785M92 115 −30 40−160 4275720M1 100 −40 4276370M91 115 −30
4273546M3 110 −190 4274420M1 100 −80 4274787M1 40−155 4275221M1 110 −200 4275722M1 100 −40 4276445M1 110 −20
4273553M93 110 −190 4274421M1 100 −85 4274803M1 10−5 4275229M1 10−140 4275768M1 10−215 110 −30
4273601M93 80−75 4274422M1 100 −75 4274804M91 115 −45 4275242M91 110 −20 4275776M1 115 −5 110 −40
80−80 4274423M1 100 −90 4274805M91 115 −45 4275243M91 110 −20 115 −20 4276446M1 110 −20
4273606M1 25−125 4274431M1 25−115 4274806M91 115 −25 4275244M1 120 −30 4275787M1 115 −10 4276447M1 110 −20
4273607M2 25−125 4274433M91 100 −95 4274807M91 115 −25 120 −35 115 −15 4276448M1 110 −20
4273608M1 25−125 4274434M91 100 −95 4274808M91 115 −25 4275251M2 70−240 4275805M1 10−135 4276449M1 110 −40
4273609M1 10−210 4274435M91 100 −95 4274809M92 115 −25 70−260 4275808M2 120 −55 4276476M1 120 −30
4273610M1 10−210 4274436M91 100 −95 4274814M1 20−65 4275252M2 70−240 4275839M1 120 −55 4276479M1 80−115
4273611M1 10−205 4274437M91 100 −95 4274815M1 100 −10 70−260 4275841M2 120 −50 4276495M1 80−115
4273621M3 10−135 4274438M91 100 −95 4274850M1 110 −30 4275293M1 115 −85 4275842M1 110 −205 4276496M1 80−25
4273677M1 110 −80 4274439M91 100 −95 4274881M91 115 −25 120 −30 4275843M1 110 −205 4276550M1 130 −45
4273752M1 50−70 4274440M91 100 −95 4274886M1 10−5 4275296M2 10−185 4275846M1 120 −55 4276584M1 130 −50
4273771M2 110 −240 4274476M1 110 −25 4274887M1 110 −280 4275432M2 110 −10 4275850M91 100 −95 4276587M92 115 −10
4274214M1 110 −100 4274521M91 80−110 4274888M1 110 −280 110 −15 4275875P91 100 −10 4276590M1 10−135
4274219M1 130 −5 4274527M2 100 −15 4274925M91 120 −60 4275433M1 110 −200 4275876P91 100 −10 4276740M1 80−115
130 −10 4274531M1 10−140 4274926M91 120 −60 110 −205 4275877P91 100 −10 4276759M1 130 −45
130 −15 4274601M2 10−5 4274934M1 40−155 4275434M1 110 −205 4275915M1 25−120 4276778M91 110 −140
130 −25 4274602M1 10−5 40−160 4275435M1 110 −205 4275954M1 10−120 110 −145
130 −30 4274610M1 110 −200 4274935M1 40−155 110 −210 4275957M1 10−125 4276781M91 110 −150
4274222M2 10−10 4274611M1 70−30 40−160 4275441M1 110 −285 4275964M1 115 −10 4276782M91 110 −155
4274255M1 10−10 4274663M91 60−35 4274936M1 40−155 115 −45 115 −15 4276783M1 110 −150
4274262M1 80−25 4274664M91 60−35 40−160 4275453M2 100 −10 4275965M1 70−240 4276820M2 10−5
4274276M1 110 −100 4274666M3 40−155 4274944M1 40−155 4275589M1 90−25 70−260 4276970M1 70−240
115 −25 4274667M3 40−155 40−160 90−30 4275985M1 110 −90 70−260
4274278M1 70−90 4274692M91 10−5 4274958M91 70−90 4275590M1 90−25 110 −235 4276991M1 70−90
4274289M91 40−175 4274735M1 110 −290 70−95 90−30 110 −240 70−95
4274290M1 40−175 110 −295 4275006M91 70−90 4275599M1 10−185 4276031M1 10−120 4276992M1 50−125
4274316M1 80−130 4274748M1 130 −45 70−95 4275603M1 10−130 10−125 4276999M1 40−160
90−40 130 −50 4275043M1 110 −10 4275605M1 10−135 4276032M92 115 −15 4277000M1 40−160
4274322M1 110 −25 4274749M1 40−155 110 −15 4275608M1 110 −5 4276075M1 100 −15 4277105M92 90−10
4274323M92 120 −15 40−160 120 −30 4275616M91 70−30 4276077M1 100 −15 4277150M91 80−40
120 −25 4274752M2 40−155 120 −35 4275617M91 70−25 4276098M91 70−240 4277159M1 100 −10
4274324M1 110 −100 40−160 4275057M1 130 −50 4275619M1 70−25 70−260 4277212M91 100 −5
4274337M1 80−90 4274755M1 90−5 4275066M1 90−5 70−30 4276099M2 80−130 100 −15
80−95 90−10 90−10 4275628M1 120 −30 90−40 4277257M1 90−30
4274347M2 110 −90 4274755M2 90−25 4275118M1 70−30 4275635M91 50−85 4276107M2 80−70 4277260M1 115 −25
110 −95 90−30 4275128M92 80−120 4275639M1 40−165 4276116M1 110 −235 4277273M1 110 −125
115 −30 4274763M1 80−25 4275129M1 115 −80 4275640M1 40−165 110 −240 4277283M91 110 −290
4274351M1 110 −175 115 −50 4275132M1 110 −140 4275644M1 80−30 4276184M2 115 −25 110 −295
4274363M1 10−135 4274765M1 130 −45 110 −145 4275659M2 10−200 4276185M2 115 −25 4277397M91 80−125
4274370M1 110 −30 130 −50 4275137M1 110 −80 4275665M2 10−200 4276225M91 70−240 90−35
4274393M1 10−150 4274774M91 115 −25 4275169P1 110 −110 4275688M1 60−55 70−260 4277409M1 40−160
4274394M1 25−125 4274775M91 115 −25 4275173M1 110 −75 4275710M1 100 −35 4276227M1 70−240 4277410M1 70−150
4274402M91 25−125 4274779M91 115 −30 4275184M1 70−45 4275714M1 100 −35 70−260 4277595M1 90−10
4274403M1 25−125 4274782M92 115 −30 4275716M1 100 −35 4276336M91 110 −90 4277636M91 80−50

1637469
NUMERICAL INDEX
INDEX NUMERIQUE
NUMMERN−INDEX
INDICE NUMERICO
G 24
INDICE NUMERICO

4277637M92 80−60 70921325 70−170 831452M1 20−30 892172M2 30−20


4277638M91 115 −60 70−180 20−50 892173M2 30−20
4277639M92 115 −70 70923561 20−50 20−60 893373M91 60−35
4277657M1 110 −35 70923737 20−55 20−65 60−40
4277711M91 90−10 70923841 25−5 70−120 893375M91 60−35
4277712M91 90−10 70−55 70−125 60−40
4300048M1 70−130 70−60 70−130 897702M1 60−35
4300052M1 70−130 70934582 25−120 70−140 60−40
4300195M1 70−60 72500822 80−45 70−160 897726M1 30−20
4300196M1 70−60 80−50 70−165 898346M93 60−35
70−105 80−55 70−170 60−40
4300229M1 70−170 80−60 831497M1 20−55 898350M1 60−35
4300231M1 30−25 115 −55 25−5 60−40
4300234M1 70−60 115 −60 70−55 908543M1 120 −45
4300244M91 70−125 115 −65 70−60 120 −50
70−130 115 −70 70−210 973052M1 50−55
4300270M1 70−70 72502409 100 −5 70−215 H312900150010 80−115
4300281M1 70−70 731008M1 20−20 70−220 X830120050000 80−115
4300321M11 25−105 20−25 70−225
4300340M1 40−50 731033M1 10−65 70−230
5015252M1 10−165 731354M1 10−35 831528M1 70−135
5016204M1 100 −50 731514M1 10−75 831702M1 70−100
100 −55 731996M1 10−35 70−105
5016264M1 100 −50 733072M1 10−35 832038M1 50−15
100 −55 733817M1 10−65 50−20
5016887M2 115 −85 735742M1 10−40 50−95
516526M1 25−100 735743M1 10−40 832276M1 70−120
518414M1 25−100 735852M1 10−65 70−125
25−105 739562M1 10−80 832297M1 10−210
518415M1 25−100 745489M1 10−60 835025M1 70−160
521401M2 30−20 747128M1 10−40 70−165
523784M3 110 −280 747129M1 10−40 70−170
115 −35 747557M1 10−65 842332M1 50−110
533183M1 50−45 748074M1 10−40 851134M1 70−100
50−50 748160M1 10−80 881384M1 60−35
539613M1 100 −65 762548M1 10−130 60−40
621235M1 120 −10 825776M1 30−30 882262M1 60−35
120 −15 827276M1 10−75 60−40
120 −20 831196M1 25−95 882263M1 60−35
120 −25 50−80 60−40
120 −45 831420M1 60−35 882327M1 60−35
120 −50 60−40 60−40
655079M1 30−15 882637M1 60−35
656632M4 120 −5 60−40
70905845 10−40 885518M5 30−30
10−65 891947M1 30−30
70921230 115 −85 892170M2 30−20
892171M2 30−20

1637469
TONI
Engine And Equipment
Moteur Et Equipement
Enginzubehoer 10 5
Motore E Equipaggiamento
Motor Y Equipamente
1 4272183M1 RJ 37833 1 ENGINE MOTEUR MOTOR
MOTORE MOTOR
2 4276820M2 M331066 1 COWL GARANT AUFSATZ
CAPPOTTATURA CAPERUZA
3 3009291X1 M331066 2 SCREW VIS SCHRAUBE
M10 X 20 VITE TORNILLO
4 4274601M2 1 COWL GARANT AUFSATZ
CAPPOTTATURA CAPERUZA
5 4274602M1 1 COWL GARANT AUFSATZ
CAPPOTTATURA CAPERUZA
6 4272157M1 1 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
7 3821818M91 10−25 No 1 1 STARTERMOTOR DEMARREUR ANLASSER
MOTORINO AVVIAM. MOTOR ARRANQUE
8 391006X1 M10 X 30 3 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
9 339402X1 M10 3 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
10 391990X1 M8 X 25 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
11 390972X1 8−17 X 1,7 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
12 394367X1 M8 4 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
13 4272345M1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
14 3780201M2 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
15 391990X1 M8 X 25 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
16 3781006M1 1 FAN VENTILATEUR LUEFTER
VENTOLA VENTILADOR
17 4272460M1 1 PULLEY POULIE RIEMENSCHEIBE
PULEGGIA POLEA
18 4274692M91 1420 MM 1 KIT, BELT JEU COURROIES RIEMENSATZ
KIT CINGHIA CORREAS JUEGO
19 3009491X1 M10 X 20 1 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
20 3778851M1 215 MM 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
21 4274886M1 285 MM 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
22 4274803M1 2 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
23 3786864M1 130 MM 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
24 4271654M1 75 MM 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
25 339123X1 M8 X 20 6 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
26 390972X1 8−17 X 1,7 7 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
1−WA06−017−A WA061017 1637469 M1 (0) 04/04 10−5
Engine And Equipment
Moteur Et Equipement
Enginzubehoer 10 5
Motore E Equipaggiamento
Motor Y Equipamente
27 3777486M1 200 MM 1 PROFILE PROFILE PROFIL
PROFILO PERFIL
28 339169X1 M8 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA

1−WA06−017−A WA061017 1637469 M1 (0) 04/04 10−5


Alternator & Bracket
Alternateur Et Support
Drehstromlichtmaschine Und Support 10 10
Alternatore Cone Soporte
Alternador Y Support
1 3821974M91 80 AMP 1 ALTERNATOR ALTERNATEUR LICHTM.DREHSTROM
10−15 No 1 ALTERNATORE ALTERNADOR
1 3788017M91 120 AMP 1 ALTERNATOR ALTERNATEUR LICHTM.DREHSTROM
10−20 No 1 ALTERNATORE ALTERNADOR
2 4274222M2 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
3 339169X1 M8 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
4 391245X1 M8 X 130 1 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
5 3009501X1 M10 X 70 2 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
6 339402X1 M10 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
7 4274255M1 1 TENSIONER TENDEUR SPANNER
TENDITORE TENSOR
8 339010X1 M8 X 40 1 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
9 339761X1 M8 X 25 1 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
10 385361X1 9−17 X 3,2 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
11 3788263M1 9−16 X 25 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
11 3779374M1 11−20 X 50 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA

1−WA10−005−A WA101005 1637469 M1 (0) 04/04 10−10


Alternator Iskra 80 Amp
Alternateur Iskra 80 Amp
Drehstromlichtmaschine Iskra 10 15 80 Amp
Alternatore Iskra 80 Amp
Alternador Iskra 80 Amp
1 3821974M91 AAK3355 14V 80A 1 ALTERNATOR ALTERNATEUR LICHTM.DREHSTROM
ALTERNATORE ALTERNADOR
2 3904367M1 1 1 FAN VENTILATEUR LUEFTER
VENTOLA VENTILADOR
3 1 REF. 1 1 KIT, DRIVE JEU COMMANDES ANTRIEBSSATZ
KIT DI GUIDA TRANSMISION JUEG
4 3904368M91 3 1 KIT, BEARING JEU COUSSINETS LAGERSATZ
KIT CUSCINETTO JUEGO COJINETES
5 1 REF. 1 1 STATOR STATOR STATOR
STATORE ESTATOR
6 3904369M91 1 1 KIT, BOLT JEU BOULONS SCHRAUBENSATZ
KIT BULLONE TORNILLOS JUEGO
7 1 REF. 1 1 ROTOR ROTOR ROTOR
ROTORE ROTOR
8 3903846M91 1 1 PULLEY POULIE RIEMENSCHEIBE
PULEGGIA POLEA
9 3904371M91 1 1 KIT, BEARING JEU COUSSINETS LAGERSATZ
KIT CUSCINETTO JUEGO COJINETES
10 3904377M91 1 1 RECTIFIER REDRESSEUR GLEICHRICHTER
RADDRIZZATORE RECTIFICADOR
11 1 REF. 1 1 REAR COVER ASSY. COUVERCLE AR HINT.DECKEL KPL
COPERCHIO POST. CJT.TAPA TRASERA
12 11 REF. 1 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
13 3904373M91 1 1 CAPACITOR CONDENSATEUR KONDENSATOR
CONDENSATORE CAPACITOR
14 3904374M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
15 3904378M91 1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
16 3904376M91 1 1 REGULATOR REGULATEUR REGLER
REGOLATORE REGULADOR
17 16 REF. 16 1 KIT, BRUSH JEU BALAI BUERSTENSATZ
KIT SPAZZOLA ESCOBILLAS JUEGO

1−WC35−001−A WC351001 1637469 M1 (0) 04/04 10−15


Alternator Iskra 120 Amp
Alternateur Iskra 120 Amp
Drehstromlichtmaschine Iskra 10 20 120 Amp
Alternatore Iskra 120 Amp
Alternador Iskra 120 Amp
1 3788017M91 120 AMP 1 ALTERNATOR ALTERNATEUR LICHTM.DREHSTROM
ALTERNATORE ALTERNADOR
2 1 REF. 1 1 NOSE NEZ NASE
NASO NARIZ
3 3904379M91 2 1 KIT, BEARING JEU COUSSINETS LAGERSATZ
KIT CUSCINETTO JUEGO COJINETES
4 1 REF. 1 1 ROTOR ROTOR ROTOR
ROTORE ROTOR
5 3904382M91 1 1 KIT, BEARING JEU COUSSINETS LAGERSATZ
KIT CUSCINETTO JUEGO COJINETES
6 1 REF. 1 1 STATOR STATOR STATOR
STATORE ESTATOR
7 1 REF. 1 1 REAR COVER ASSY. COUVERCLE AR HINT.DECKEL KPL
COPERCHIO POST. CJT.TAPA TRASERA
8 3904380M91 1 1 KIT, BOLT JEU BOULONS SCHRAUBENSATZ
KIT BULLONE TORNILLOS JUEGO
9 3904383M91 1 1 RECTIFIER REDRESSEUR GLEICHRICHTER
RADDRIZZATORE RECTIFICADOR
10 3904385M91 1 1 REGULATOR REGULATEUR REGLER
REGOLATORE REGULADOR
11 10 REF. 10 1 KIT, BRUSH JEU BALAI BUERSTENSATZ
KIT SPAZZOLA ESCOBILLAS JUEGO
12 3904384M1 1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
13 3903847M91 1 1 PULLEY POULIE RIEMENSCHEIBE
PULEGGIA POLEA
14 13 REF. 13 1 KIT, NUT JEU ECROUS SATZ MUTTERN
KIT DI DADI JUEGO DE TUERCAS

1−WC35−008−A WC351008 1637469 M1 (0) 04/04 10−20


Starter Iskra
Demarreur Iskra
Anlasser Iskra 10 25
Motorino Di Avviamento Iskra
Arranque Iskra
1 3821818M91 [A] 1 STARTERMOTOR DEMARREUR ANLASSER
MOTORINO AVVIAM. MOTOR ARRANQUE
2 1 REF. 1 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
3 3903761M1 2 1 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
4 3904359M91 1 1 KIT, SOLENOID JEU SOLENOIDE SOLENOID−SATZ
KIT SOLENOIDE JGO SOLENOIDE
5 3904360M1 1 1 DRIVE GEAR ENGRENAGE DE CDE ANTRIEBSRAD
INGRANAGGIO TRAS TREN DE MANDO
6 3904361M91 1 1 KIT, LEVER JEU LEVIER SATZ HEBEL
KIT LEVETTA JUEGO, PALANCA
7 1 REF. 1 1 REDUCER REDUCTEUR REDUZIERSTUECK
RIDUTTORE REDUCTOR
8 1 REF. 1 1 ROTOR ROTOR ROTOR
ROTORE ROTOR
9 3904362M91 1 1 KIT, BEARING JEU COUSSINETS LAGERSATZ
KIT CUSCINETTO JUEGO COJINETES
10 3904363M91 1 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
11 1 REF. 1 1 STATOR STATOR STATOR
STATORE ESTATOR
12 3904364M91 1 1 HOLDER PIECE SUPPORT HALTER
SUPPORTO DI BASE SUJETADOR
13 3904365M91 12 1 KIT, BRUSH JEU BALAI BUERSTENSATZ
KIT SPAZZOLA ESCOBILLAS JUEGO
14 1 REF. 1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
15 3786093M1 1 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
PROTETTORE PROTECTOR
16 3786092M1 M10 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
17 3788193M1 1 LABEL LABEL ETIKETT
ETICHETTA ETIQUETA
[A] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART
CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE
DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHER HEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN
QUESTO PEZZO DEVE ASSOLUTAMENTE ESSERE ORDINATO CON LA RELATIVA DECALCO. SULLA SICUREZZA
ESTA PIEZA SE TIENE QUE PEDIR IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD

1−WC51−001−A WC511001 1637469 M1 (0) 04/04 10−25


Fan Drive Section
Commande De Ventilateur
Abschnitt Luefterantrieb 10 30
Sezione Comando Ventola
Seccion De Mando De Ventilador
1 4225010M1 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
2 1 REF. 1 1 FANDRIVE HOUSING CARTER CDE VENTI LUEFTERBOCK−GEH.
CORP COM VENTOLA CARTER VENTILAD.
3 1 REF. 1 1 HUB MOYEU NABE
MOZZO CUBO
4 1 REF. 1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
5 3638812M1 1 1 CIRCLIP CIRCLIP SEEGERING
ANNELLO ELASTICO GRAPA CIRCULAR
6 1 REF. 1 2 BEARING BALL ROULEMENT BILLES KUGELLAGER
CUSCINETTO SFERE COJINETE DE BOLA
7 3637734M1 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO

1−WH17−003−A WH171003 1637469 M1 (0) 04/04 10−30


Cylinder Block
Bloc−Cylindres
Zylinderblock 10 35
Monoblocco
Bloque−Cylindros
1 4225075M91 1 KIT,CYL.BLOCK JEU BLOC CYLINDR ZYL.BLOCKSATZ
KIT,MONOBLOCCO JGO.BLOQUE CIL.
2 1 REF. 1 1 CYLINDER BLOCK BLOC CYLINDRES ZYLINDERBLOCK
MONOBLOCCO BLOQUE CILINDROS
3 1 REF. 1 1 BEARING CAP CACHE ROULEMENT LAGER−AUSSENRING
COPRICUSCINETTO TAPA DE COJINETE
4 1 REF. 1 2 BEARING CAP CACHE ROULEMENT LAGER−AUSSENRING
COPRICUSCINETTO TAPA DE COJINETE
5 1 REF. 1 1 BEARING CAP CACHE ROULEMENT LAGER−AUSSENRING
COPRICUSCINETTO TAPA DE COJINETE
6 1 REF. 1 1 BEARING CAP CACHE ROULEMENT LAGER−AUSSENRING
COPRICUSCINETTO TAPA DE COJINETE
7 733072M1 1 10 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
8 1476108X1 1 10 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
9 4224829M1 1 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
10 4224874M1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
11 4224873M1 1 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
12 363819X1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
13 731354M1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
14 4224863M1 1 1 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
15 4224009M1 1 2 DOWEL PLOT ZYLINDERSTIFT
SPINA CENTRAJE
16 4224866M1 1 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
17 4224781M1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
18 4224865M1 1 1 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
19 3641648M1 1 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
20 4224717M1 1 4 JET GICLEUR SPRITZDUESE
GETTO SURTIDOR
21 3638435M1 1 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
22 4224936M1 1 1 BLANKING PLATE PLAQUE OBTURA. VERSCHL.PLATTE
PIAST DI CHIUSUR PLACA DRENAJE
23 4224973M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
24 4224762M1 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
25 4224860M1 10 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
26 4224782M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
1−WH01−003−A WH011003 1637469 M1 (0) 04/04 10−35
Cylinder Block
Bloc−Cylindres
Zylinderblock 10 35
Monoblocco
Bloque−Cylindros
27 4225132M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
28 731996M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON

1−WH01−003−A WH011003 1637469 M1 (0) 04/04 10−35


Crankshaft, Pistons And Connecting Rods
Vilebrequin Pistons Et Bielles
Kurbelwelle, Kolben Und Pleuel 10 40
Albero Motore−Bielle E Pistoni
Ciguenal, Pistones A Bielas
1 4225085M91 1 KIT, CRANKSHAFT JEU VILEBREQUIN KURBELWELLENSATZ
KIT ALBEROGOMITI CIGUENAL JUEGO
2 1 REF. 1 1 CRANKSHAFT VILEBREQUIN KURBELWELLE
ALBERO A GOMITI CIGUENAL
3 4225059M91 1 1 KIT, BEARING JEU COUSSINETS LAGERSATZ
KIT CUSCINETTO JUEGO COJINETES
3 4225060M91 (+) 0.010" X KIT, BEARING JEU COUSSINETS LAGERSATZ
KIT CUSCINETTO JUEGO COJINETES
3 4225061M91 (+) 0.020" X KIT, BEARING JEU COUSSINETS LAGERSATZ
KIT CUSCINETTO JUEGO COJINETES
3 4225062M91 (+) 0.030" X KIT, BEARING JEU COUSSINETS LAGERSATZ
KIT CUSCINETTO JUEGO COJINETES
4 4225063M91 1 1 KIT, BEARING JEU COUSSINETS LAGERSATZ
KIT CUSCINETTO JUEGO COJINETES
4 4225064M91 (+) 0.010" X KIT, BEARING JEU COUSSINETS LAGERSATZ
KIT CUSCINETTO JUEGO COJINETES
4 4225065M91 (+) 0.020" X KIT, BEARING JEU COUSSINETS LAGERSATZ
KIT CUSCINETTO JUEGO COJINETES
4 4225066M91 (+) 0.030" X KIT, BEARING JEU COUSSINETS LAGERSATZ
KIT CUSCINETTO JUEGO COJINETES
5 747128M1 1 2 THRUST WASHER RONDELLE BUTEE ANLAUFSCHEIBE
RONDELLA REGGISP ARANDELA ACELER
5 735742M1 (+) 0.007" X WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
6 747129M1 1 2 THRUST WASHER RONDELLE BUTEE ANLAUFSCHEIBE
RONDELLA REGGISP ARANDELA ACELER
6 735743M1 (+) 0.007" X WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
7 70905845 1 KEY CLAVETTE PASSKEIL
CHIAVETTA CLAVE
8 4224833M1 1 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
INGRANAGGIO ENGRANAJE
9 4222867M1 1 PULLEY,CRANK POULIE VILEBREQ. R−SCHEIBE,KUWE
PULEGGIA ALB.MOT POLEA CIG−EGAL
10 4222401M1 1 BLOCK BLOC BLOCK
BLOCCO BLOQUE
11 748074M1 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
12 4225019M91 4 KIT, PISTON/RING JEU PISTON SEGMT S.KOLB.UND RINGE
KIT ANELLI PIST. JUEGO PISTONAROS
13 12 REF. 12 1 PISTON PISTON KOLBEN
PISTONE PISTON
14 12 REF. 12 1 PISTON PIN AXE DE PISTON KOLBENBOLZEN
SPINA DI PISTONE PASADOR DE PIST
15 4225135M1 12 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
16 4225072M91 12 1 KIT, PISTON RING JEU SEGM PISTON KOLBENRINGSATZ
KIT FASCIE ELAST AROS.PIST.JUEGO
17 4225011M91 GRADE ’F’ 4 KIT, CONROD JEU BIELLE PLEUELST.SATZ
KIT BIELLA JUEGO DE BIELA
17 4225012M91 GRADE ’G’ 4 KIT, CONROD JEU BIELLE PLEUELST.SATZ
KIT BIELLA JUEGO DE BIELA
1−WH02−003−A WH021003 1637469 M1 (0) 04/04 10−40
Crankshaft, Pistons And Connecting Rods
Vilebrequin Pistons Et Bielles
Kurbelwelle, Kolben Und Pleuel 10 40
Albero Motore−Bielle E Pistoni
Ciguenal, Pistones A Bielas
17 4225013M91 GRADE ’H’ 4 KIT, CONROD JEU BIELLE PLEUELST.SATZ
KIT BIELLA JUEGO DE BIELA
17 4225014M91 GRADE ’J’ 4 KIT, CONROD JEU BIELLE PLEUELST.SATZ
KIT BIELLA JUEGO DE BIELA
17 4225015M91 GRADE ’K’ 4 KIT, CONROD JEU BIELLE PLEUELST.SATZ
KIT BIELLA JUEGO DE BIELA
17 4225016M91 GRADE ’L’ 4 KIT, CONROD JEU BIELLE PLEUELST.SATZ
KIT BIELLA JUEGO DE BIELA
18 17 REF. 17 1 PISTON ROD BIELLE DE PISTON PLEUELSTANGE
BIELLA PISTONE VARILLA DE PIST
19 4224827M1 17 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
20 4224864M1 17 2 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO

1−WH02−003−A WH021003 1637469 M1 (0) 04/04 10−40


Cylinder Head
Culasse
Zylinderkopef 10 45
Testata
Culata
1 4225077M91 1 KIT, CYL. HEAD JEU CULASSE ZYLINDERKOPFSATZ
KIT TESTATA JUEGO DE CULATA
2 1 REF. 1 1 CYLINDER HEAD CULASSE ZYLINDERKOPF
TESTATA CULATA CILINDRO
3 4223987M1 1 8 GUIDE GUIDE FUEHRUNG
GUIDA GUIA
4 376606X1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
5 4224895M1 1 4 INSERT DOUILLE EINSATZSTUECK
INSERTO INSERCION
6 4224896M1 1 4 INSERT DOUILLE EINSATZSTUECK
INSERTO INSERCION
7 4222043M1 1 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
8 363819X1 1 4 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
9 4224847M1 1 4 VALVE INLET SOUPAPE ADMISS EINLASSVENTIL
VALVOLA IMMISSI. VALVULA ADMISION
10 4224763M1 1 8 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
11 4224856M1 1 8 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
12 4224898M1 1 8 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
13 4222141M1 1 16 COTTER BICONE SPLINT
SPINOTTO PASADOR ABIERTO
14 4224846M1 1 4 VALVE EXHAUST SOUPAPE ECHAPP AUSLASSVENTIL
VALVOLA SCARICO VALVULA ESCAPE
15 4224752M1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
16 4224884M1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
17 4225140M1 1 HEAD GASKET JOINT CULASSE ZYL.KOPFDICHTUNG
GUARNIZIONETESTA JUNTA DE CULATA
18 4224867M1 7 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
19 4224868M1 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
20 4225137M1 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
21 3637139M1 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
22 4224933M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN

1−WH03−004−A WH031004 1637469 M1 (0) 04/04 10−45


Heater/Starter Switch
Contacteur Chauffage/Demarrage
Glueh/Anlasschalter 10 50
Candeletta/Interruttore D’Avviamento
Interruptor Del Precalentador/Arrancador
1 4224813M1 4 SPARK PLUG BOUGIE ZUENDKERZE
CANDELA BUJIA
2 4225164M1 1 BAR BARRE STAB
BARRA BARRA
3 4224884M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
4 4224752M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
5 4224819M1 1 SENDER EMETTEUR GEBER
EMITTENTE EMISOR
6 4224850M1 1 CABLE CABLE KABEL
CAVO CABLE

1−WH13−004−A WH131004 1637469 M1 (0) 04/04 10−50


Rocker Shaft
Axe Des Culbuteurs
Kipphebelanlage 10 55
Albero Bilancieri
Eje De Balancin
1 4225022M91 1 ROCKER SHAFT ASS RAMPE CULBUTEURS KIPPHEBELACHSE
ASSE BILANCIERI CONJ.EJE BALANC
2 4225023M91 1 1 ROCKER SHAFT ARBRE CULBUTEURS SCHWINGH.WELLE
ALBERO BILANCIER EJE BALANCINES
3 2 REF. 2 1 ROCKER SHAFT ARBRE CULBUTEURS SCHWINGH.WELLE
ALBERO BILANCIER EJE BALANCINES
4 4224780M1 2 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
5 4225020M91 1 4 ROCKER CULBUTEUR SCHWINGHEBEL
BILANCIERE BALANCIN
6 5 REF. 5 1 ROCKER CULBUTEUR SCHWINGHEBEL
BILANCIERE BALANCIN
7 5 REF. 5 1 PAD TAMPON KLOTZ
TAMPONE ALMOHADILLA
8 376123X1 5 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
9 4223933M1 5 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
10 4224855M1 1 3 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
11 4225021M91 1 4 ROCKER CULBUTEUR SCHWINGHEBEL
BILANCIERE BALANCIN
12 11 REF. 11 1 ROCKER CULBUTEUR SCHWINGHEBEL
BILANCIERE BALANCIN
13 11 REF. 11 1 PAD TAMPON KLOTZ
TAMPONE ALMOHADILLA
14 376123X1 11 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
15 4223933M1 11 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
16 3638812M1 1 2 CIRCLIP CIRCLIP SEEGERING
ANNELLO ELASTICO GRAPA CIRCULAR
17 4224720M1 1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
18 4224742M1 1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
19 4224743M1 1 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO

1−WH04−002−A WH041002 1637469 M1 (0) 04/04 10−55


Lubricating Oil Filler And Breather
Remplisseur D’Huile Et Reniflard
Deleinfuellstutzen Und Entlueftung 10 60
Tappo Riempimento E Sfiatatoio
Reniflard Y Llenado Del Aceite Lubricante
1 4225051M91 1 CYL.HEAD COVER COUVRE CULASSE ZYL.KOPFDECKEL
COPERCHIO TESTA TAPA DE CULATA
2 1 REF. 1 1 CYL.HEAD COVER COUVRE CULASSE ZYL.KOPFDECKEL
COPERCHIO TESTA TAPA DE CULATA
3 4224954M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
4 4224723M1 1 10 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
5 4224857M1 1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
6 4224996M1 1 1 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
7 4225000M1 1 1 DIAPHRAGM MEMBRANE MEMBRAN
DIAFRAMMA DIAFRAGMA
8 4224931M1 1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
9 4224721M1 1 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
10 4224997M1 1 1 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
11 4224999M1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
12 3641649M1 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
13 4225043M1 1 BREATHER PIPE TUYAU RENIFLARD ENTLUEFTERLEITG.
TUBO ASPIRAZIONE TUBO RESPIRADERO
14 13 REF. 13 1 BREATHER PIPE TUYAU RENIFLARD ENTLUEFTERLEITG.
TUBO ASPIRAZIONE TUBO RESPIRADERO
15 4224748M1 13 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
16 4224723M1 13 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
17 4224972M1 13 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
18 3637095M1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
19 4223779M91 1 LUB.OIL FILLER REMPLISSEURHUILE EINFUELLSTUTZEN.
BOCCHETTONE. RELLENADORACEITE
20 19 REF. 19 1 BODY CORPS KOERPER
CORPO CUERPO
21 4222437M1 19 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
22 3641889M1 19 1 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
23 22 REF. 22 1 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
24 3641231M1 22 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
25 3637048M1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
26 3641012M1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
1−WH10−003−A WH101003 1637469 M1 (0) 04/04 10−60
Lubricating Oil Filler And Breather
Remplisseur D’Huile Et Reniflard
Deleinfuellstutzen Und Entlueftung 10 60
Tappo Riempimento E Sfiatatoio
Reniflard Y Llenado Del Aceite Lubricante
27 4225002M1 1 HEATSHIELD GARANT THERMIQUE HITZESCHUTZ
RIPARACALORE PANTALLA TERMICA
28 3641648M1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
29 3641405M1 1 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
STRINGITUBO CLIP P.FLEXIBLE
30 4224373M1 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
31 4223485M1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
32 745489M1 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE

1−WH10−003−A WH101003 1637469 M1 (0) 04/04 10−60


Timing Gear And Camshaft
Distribution Et Arbre A Cames
Steuergetriebe Und Nockenwelle 10 65
Ingranaggi E Albero Della Distribuzione
Distribucion Y Eje De Levas
1 4225047M91 1 TIMINGGEAR COVER COUVERCLE DISTRI STEUERGEH.DECKEL
COPERCHIO DISTR. TAPA PUESTA PUN.
2 1 REF. 1 1 TIMINGGEAR COVER COUVERCLE DISTRI STEUERGEH.DECKEL
COPERCHIO DISTR. TAPA PUESTA PUN.
3 4224958M1 1 1 COVER GASKET JOINT COUVERCLE DECKELDICHTUNG
COVER GASKET COVER GASKET
4 3637044M1 10 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
5 4222836M1 5 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
6 376606X1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
7 376606X1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
8 4225036M1 1 CONNECTION CONNEXION VERBINDUNG
CONNESSIONE CONEXION
9 4224760M1 8 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
10 8 REF. 8 1 CONNECTION CONNEXION VERBINDUNG
CONNESSIONE CONEXION
11 4224759M1 8 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
12 3637008M1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
13 4224934M1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
14 4224935M1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
15 376606X1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
16 1 NOT USED NON UTILISE NICHT VERWENDET
INUSATO NO SE USA
17 4224976M1 1 TIMING GEAR CASE CARTER DISTRIBUT STEUERGEHAEUSE
CARCASSA DISTRIB CAJA ENGRAN DIST
18 3637092M1 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
19 4224761M1 1 OIL SEAL BAGUE ETANCHEITE OELDICHTRING
BOCCOLA PARAOLIO BUJE RETENACEITE
20 735852M1 1 HUB MOYEU NABE
MOZZO CUBO
21 4224841M1 1 DISTRIBUTOR GEAR PIGNON DISTRIBUT VERTEILGETRIEBE
INGRANAGGIO DIST ENGRAN.DISTRIB.
22 21 REF. 21 1 DISTRIBUTOR GEAR PIGNON DISTRIBUT VERTEILGETRIEBE
INGRANAGGIO DIST ENGRAN.DISTRIB.
23 731033M1 21 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
24 3641760M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
25 3637076M1 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
26 1476280X1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
1−WH08−004−A WH081004 1637469 M1 (0) 04/04 10−65
Timing Gear And Camshaft
Distribution Et Arbre A Cames
Steuergetriebe Und Nockenwelle 10 65
Ingranaggi E Albero Della Distribuzione
Distribucion Y Eje De Levas
27 4224830M1 1 THRUST WASHER RONDELLE BUTEE ANLAUFSCHEIBE
RONDELLA REGGISP ARANDELA ACELER
28 4224838M1 1 GEAR,CRANKSHAFT PIGNON VILEBREQ. ZAHNRAD,KUWE
INGR.ALB.MOTORE ENGR. CIG−EGAL
29 70905845 1 KEY CLAVETTE PASSKEIL
CHIAVETTA CLAVE
30 747557M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
31 1476145X1 1 DOWEL PLOT ZYLINDERSTIFT
SPINA CENTRAJE
32 4224844M1 1 CAMSHAFT ARBRE A CAMES NOCKENWELLE
ALBERO A CAMME ARBOL DE LEVAS
33 4222069M1 8 TAPPET POUSSOIR SOUPAPE VENTILSTOESSEL
PUNTERIA TAQUET
34 3637008M1 8 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
35 733817M1 8 ROD TRINGLE STANGE
ASTA VARILLA

1−WH08−004−A WH081004 1637469 M1 (0) 04/04 10−65


Balancer Unit
Ensemble Equilibreur
Massenausgleichsgetriebe 10 70
Masse Equilibratrici
Unidad Compensadora
1 4225009M1 1 BALANCER EQUILIBREUR AUSGL.SCHWINGE
EQUILIBRATORE BALANCEADOR
2 1 REF. 1 1 BALANCER EQUILIBREUR AUSGL.SCHWINGE
EQUILIBRATORE BALANCEADOR
3 4224739M1 1 1 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
4 4224879M1 1 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
5 4224897M1 1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
6 4224745M1 1 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
7 4224832M1 1 1 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
INGRANAGGIO ENGRANAJE
8 4225007M1 1 1 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
INGRANAGGIO ENGRANAJE
9 8 REF. 8 1 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
INGRANAGGIO ENGRANAJE
10 4224828M1 8 1 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
11 4224734M1 1 5 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
12 4224983M1 1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
13 4225008M1 1 1 ROTOR ROTOR ROTOR
ROTORE ROTOR
14 13 REF. 13 1 ROTOR ROTOR ROTOR
ROTORE ROTOR
15 13 REF. 13 1 ROTOR ROTOR ROTOR
ROTORE ROTOR
16 4225067M91 1 1 VALVE CHECK VALVE CONTROLE PRUEFVENTIL
VALVOLA RITEGNO VALVULA D CIERRE
17 4224877M1 16 1 CONTACT RUPTEUR KONTAKT
CONTATTO CONTACTO
18 4224858M1 16 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
19 4224869M1 16 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
20 4224876M1 1 1 DOWEL PLOT ZYLINDERSTIFT
SPINA CENTRAJE
21 3641737M1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
22 3637049M1 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO

1−WH06−001−A WH061001 1637469 M1 (0) 04/04 10−70


Fuel Injection Equipment
Equipement D’Injection
Einspritzanlage 10 75
Impianto Iniezione Nafta
Equipo De Inyeccion Del Combustible
1 4225121M91 1 INJECTION PUMP POMPE INJECTION EINSPRITZPUMPE
POMPA INIEZIONE BOMBA INYECTORA
2 1 REF. 1 1 INJECTION PUMP POMPE INJECTION EINSPRITZPUMPE
POMPA INIEZIONE BOMBA INYECTORA
3 4222834M1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
4 4224321M1 1 1 SOLENOID SOLENOIDE MAGNETSPULE
SOLENOIDE SOLENOIDE
5 4225143M1 4 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
6 4224837M1 1 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
INGRANAGGIO ENGRANAJE
7 3640869M1 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
8 3640870M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
9 4224746M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
10 3637011M1 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
11 4224939M1 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
12 3637008M1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
13 3637137M1 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
14 3637139M1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
15 4224920M1 CYL. 1 1 INJECTION PIPE TUYAU INJECTION EINSPRITZLEITUNG
TUBO INIEZIONE TUBO D INYECCION
16 4224921M1 CYL. 2 1 INJECTION PIPE TUYAU INJECTION EINSPRITZLEITUNG
TUBO INIEZIONE TUBO D INYECCION
17 4224922M1 CYL. 3 1 INJECTION PIPE TUYAU INJECTION EINSPRITZLEITUNG
TUBO INIEZIONE TUBO D INYECCION
18 4224923M1 CYL. 4 1 INJECTION PIPE TUYAU INJECTION EINSPRITZLEITUNG
TUBO INIEZIONE TUBO D INYECCION
19 3641777M1 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
20 [A] 4 ATOMISER INJECTEUR ZERSTAEUBER
ATOMIZZATORE ATOMIZADOR
21 20 REF. 20 1 ATOMISER HOLDER PORTE INJECTEUR DUESENHALTER
PORTA POLVERIZZ. PORTA INJECTOR
22 4225125M1 20 1 NOZZLE NEZ INJECTEUR DUESE
INIETTORE TOBERA
23 3641568M1 20 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
24 4224741M1 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
25 4224806M1 3 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
26 4224801M1 1 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
1−WH09−005−A WH091005 1637469 M1 (0) 04/04 10−75
Fuel Injection Equipment
Equipement D’Injection
Einspritzanlage 10 75
Impianto Iniezione Nafta
Equipo De Inyeccion Del Combustible
27 4225152M1 1 PIPE TUYAU ROHRLEITUNG
TUBO CANO
28 27 REF. 27 1 PIPE TUYAU ROHRLEITUNG
TUBO CANO
29 3637157M1 27 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
30 376524X1 27 1 OLIVE OLIVE SCHNEIDRING
OLIVA OLIVA
31 4223106M1 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
32 375738X1 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
33 827276M1 1 OLIVE OLIVE SCHNEIDRING
OLIVA OLIVA
34 731514M1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
35 3641778M1 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
36 4224776M1 2 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
[A] NUMBER TO BE ADVISED
NUMERO COMMUNIQUE ULTERIEUREMENT
NUMMER WIRD BEKANNTGEGEBEN
NUMERO DA AVUISARE
NUMERO AVISAR

1−WH09−005−A WH091005 1637469 M1 (0) 04/04 10−75


Lubricating Oil Sump
Carter D’Huile
Schmieroelwanne 10 80
Coppa Olio
Carter Del Aceite Lubricante
1 4224977M1 1 SUMP CARTER D HUILE OELWANNE
SOTTOCOPPA CARTER
2 4224957M1 1 SUMP GASKET JOINT CARTER HUI FORMDICHTUNG
SUMP GASKET SUMP GASKET
3 4224938M1 1 BRIDGE PIECE PONTET TRAVERSE
TRAVERSA PONTE CODO DE CRUCE
4 3637236M1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
5 4223506M1 2 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
6 3637137M1 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
7 748160M1 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
8 3638382M1 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
9 3640948M1 5 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
10 3641864M1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
11 3637208M1 12 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
12 4224986M1 1 PIPE TUYAU ROHRLEITUNG
TUBO CANO
13 3637110M1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
14 3641272M1 1 JOINT JOINT PLAT DICHTUNG
GIUNTO JUNTA
15 3641782M91 1 DIPSTICK JAUGE MESSTAB
ASTA LIVELLO VARILLA ACEITE
16 3641779M91 1 TUBE ASSY ENSEMBLE TUBE ROHR KPL
TUBO COMPL. CONJ.DE TUBO
17 16 REF. 16 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
18 3637239M1 16 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
19 739562M1 1 OLIVE OLIVE SCHNEIDRING
OLIVA OLIVA

1−WH11−003−A WH111003 1637469 M1 (0) 04/04 10−80


Lubricating Oil Filter And Integral Cooler
Filtre A Huile Et Refroidisseur D’Huile
Schmieroelfilter Und Motorseitiger Delhuehler 10 85
Filtro Olio Refrigeratore Integral
Filtro Y Engriador Integral
1 4225045M1 1 OIL COOLER REFROIDISS HUILE OELKUEHLER
RADIATORE OLIO REFRIG DE ACEIT
2 4224786M1 1 1 OIL COOLER REFROIDISS HUILE OELKUEHLER
RADIATORE OLIO REFRIG DE ACEIT
3 4224965M1 1 2 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
4 1 REF. 1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
5 4224964M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
6 3637095M1 1 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
7 3637011M1 1 10 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
8 3637110M1 1 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
9 1447031M1 1 OIL FILTER FILTRE HUILE OELFILTER
FILTRO OLIO FILTRO DE ACEITE
10 4224882M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
11 4224751M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
12 4225041M1 1 FILTER HEAD TETE DE FILTRE FILTERKOPF
TESTA FILTRO CABEZA DE FILTRO
13 12 REF. 12 1 FILTER HEAD TETE DE FILTRE FILTERKOPF
TESTA FILTRO CABEZA DE FILTRO
14 3641208M1 12 1 ADAPTOR ADAPTATEUR REDUZIERNIPPEL
ADATTATORE ADAPTADOR
15 4224885M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
16 4224756M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
17 4224738M1 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
18 4224974M1 2 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
19 4225165M1 1 ADAPTOR ADAPTATEUR REDUZIERNIPPEL
ADATTATORE ADAPTADOR
20 4224973M1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
21 4224981M1 1 BLANKING COVER COUVERCLE OBTURA VERSCHL.DECKEL
COP DI CHIUSURA TAPA DRENAJE
22 3637092M1 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO

1−WH12−002−A WH121002 1637469 M1 (0) 04/04 10−85


Water Pump
Pompe A Eau
Wasserpumpe 10 90
Pompa Acqua
Bomba De Agua
1 4225069M91 1 KIT,WATER PUMP JEU POMPE A EAU WASSERPUMPENSATZ
KIT,POMPA ACQUA JGO.BOMBA AGUA
2 1 REF. 1 1 WATER PUMP POMPE A EAU WASSERPUMPE
POMPA ACQUA BOMBA DE AGUA
3 1 REF. 1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
4 4225204M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
5 1 REF. 17 1 IMPELLER PROPULSEUR FLUEGELRAD
GIRANTE TURBINA IMPULS.
6 1 REF. 17 1 DRIVE SHAFT ARBRE DE CDE ANTRIEBSWELLE
ALBERO TRASMISS. EJE DE MANDO
7 1 REF. 17 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
8 1 REF. 17 1 CIRCLIP CIRCLIP SEEGERING
ANNELLO ELASTICO GRAPA CIRCULAR
9 1 REF. 17 1 CIRCLIP CIRCLIP SEEGERING
ANNELLO ELASTICO GRAPA CIRCULAR
10 1 REF. 17 1 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
11 1 REF. 17 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
12 1 REF. 17 1 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
13 4224790M1 1 1 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
INGRANAGGIO ENGRANAJE
14 4224960M1 1 [A] 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
15 3637102M1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
16 4222836M1 7 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
17 4225070M91 1 KIT,W/P REPAIR JEU REPA PPE EAU WASSERP−REP.SATZ
KIT,RIP.P/ACQUA JGO.BOMBA AGUA.
[A] ALSO INCLUDED IN REPAIR KIT.
COMPRIS AUSSI DANS JEU DE REPARATION.
ENTHALTEN 1M REP.−SATZ.
ICLUSO ANCHE NEL GRUPPO RIPARAZIONE.
SE INCLUYE TAMBIEN EN EL NECESER DE REPARACION.

1−WH28−003−A WH281003 1637469 M1 (0) 04/04 10−90


Thermostat
Thermostat
Thermostat 10 95
Termostato
Termostato
1 4225038M1 1 CONNECTION CONNEXION VERBINDUNG
CONNESSIONE CONEXION
2 1 REF. 1 1 CONNECTION CONNEXION VERBINDUNG
CONNESSIONE CONEXION
3 4224784M1 1 1 THERMOSTAT THERMOSTAT THERMOSTAT
TERMOSTATO TERMOSTATO
4 4224755M1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
5 3637011M1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO

1−WH27−004−A WH271004 1637469 M1 (0) 04/04 10−95


Low Pressure Fuel System
Circuit Carburant Basse Pression
Kraftstoff−Niederdruckanlage 10 100
Sistema Nafta A Bassa Pressione
Sistema De Combustible A Baja Presion
1 4225044M1 1 FUEL PUMP POMPE CARBURANT KRAFTSTOFFPUMPE
POMPA NAFTA BOMBA GAS−OIL
2 1 REF. 1 3 MOUNTING MONTANT HALTERUNG
SUPPORTO MONTAGG MONTANTE
3 1 REF. 5 3 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
4 4224811M1 1 1 FUEL ELEMENT ELEMENTCARBURANT FILTEREINSATZ.
ELEM.CARBURANTE ELEMENTO GASOLEO
5 4225068M91 1 KIT, REPAIR JEU REPARATION REPARATURSATZ
KIT RIPARAZIONE JUEGO REPARACION
6 4223606M1 [A] 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
7 4224719M1 [A] 3 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
8 4224985M1 1 CONNECTION CONNEXION VERBINDUNG
CONNESSIONE CONEXION
9 4224802M1 1 FUEL PIPE TUYAU CARBURANT KRAFTST.LEITUNG
TUBO NAFTA TUBO COMBUSTIBLE
10 4224984M1 1 CONNECTION CONNEXION VERBINDUNG
CONNESSIONE CONEXION
11 4224773M1 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
12 4224803M1 1 FUEL PIPE TUYAU CARBURANT KRAFTST.LEITUNG
TUBO NAFTA TUBO COMBUSTIBLE
13 3637048M1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
14 4224979M1 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
15 4224889M1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
16 4223106M1 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
17 3637044M1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
18 4224942M1 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
19 4224817M1 1 TIE ATTACHE KUPPL.STANGE
TRAVERSA ATTACCO BARRA DE ENLACE
20 4224775M1 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
[A] ALSO INCLUDED IN REPAIR KIT.
COMPRIS AUSSI DANS JEU DE REPARATION.
ENTHALTEN 1M REP.−SATZ.
ICLUSO ANCHE NEL GRUPPO RIPARAZIONE.
SE INCLUYE TAMBIEN EN EL NECESER DE REPARACION.

1−WH14−005−A WH141005 1637469 M1 (0) 04/04 10−100


Air Induction And Exhaust System
Admission D’Air Et Echappement
Luftansaugung Und Auspuff 10 105
Sistema Di Aspirazione E Sistema Di Scarico
Admision Y Escape
1 4225154M1 1 CONNECTION CONNEXION VERBINDUNG
CONNESSIONE CONEXION
2 1 REF. 1 1 CONNECTION CONNEXION VERBINDUNG
CONNESSIONE CONEXION
3 4225141M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
4 3637092M1 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
5 4224991M1 1 EXHAUST MANIFOLD COLLECTEUR ECH AUSPUFFKRUEMMER
COLLETTORE SCAR. COLECTOR ESCAPE
6 4224959M1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
7 4222341M1 8 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
8 3641020M1 3 JOINT JOINT PLAT DICHTUNG
GIUNTO JUNTA
9 4224928M1 3 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
10 3638435M1 12 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO

1−WH18−006−A WH181006 1637469 M1 (0) 04/04 10−105


Turbocharger Pipes
Turbocompresseur Canalisations
Turbolader Rohre 10 110
Turbocompressore Tubo
Turbo−Soplador Tubos
1 4224814M91 1 TURBOCHARGER TURBOCOMPRESSEUR TURBOLADER
TURBOCOMPRESSORE TURBOALIMENTACIO
2 4224185M1 1 JOINT JOINT PLAT DICHTUNG
GIUNTO JUNTA
3 4222876M1 M10 4 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
4 3637108M1 M10 4 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
5 4224968M1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
6 4224772M1 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
7 4224927M1 1 PIPE TUYAU ROHRLEITUNG
TUBO CANO
8 4222324M1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
9 4224970M1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
10 3637008M1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
11 4225032M1 1 PIPE TUYAU ROHRLEITUNG
TUBO CANO
12 4224872M1 11 2 BANJO BOLT VIS BANJO HOHLSCHRAUBE
BULLONE BANJO TORNILLO DIFER
13 4224718M1 11 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
14 11 REF. 11 1 PIPE TUYAU ROHRLEITUNG
TUBO CANO
15 4224969M1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
16 4224744M1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO

1−WH07−002−A WH071002 1637469 M1 (0) 04/04 10−110


Engine Gaskets Sets
Jeux De Joints Moteur
Motor − Dichtungssaetze 10 115
Serie Guarnizioni Motore
Jeugos De Empaquetaduras De Motor
1 4225163M91 [A] 1 KIT, GASKET JEU JOINTS PLATS DICHTSCHEIB.SATZ
KIT GUARNIZIONI JGO.EMPAQUETAD.
2 4225140M1 1 1 HEAD GASKET JOINT CULASSE ZYL.KOPFDICHTUNG
GUARNIZIONETESTA JUNTA DE CULATA
3 4224954M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
4 3641020M1 1 1 JOINT JOINT PLAT DICHTUNG
GIUNTO JUNTA
5 4224185M1 1 1 JOINT JOINT PLAT DICHTUNG
GIUNTO JUNTA
6 4224969M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
7 4224970M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
8 4224959M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
9 4224755M1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
10 3641568M1 1 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
11 4224763M1 1 8 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
12 4225056M91 [B] 1 KIT, GASKET JEU JOINTS PLATS DICHTSCHEIB.SATZ
KIT GUARNIZIONI JGO.EMPAQUETAD.
13 4224957M1 12 1 SUMP GASKET JOINT CARTER HUI FORMDICHTUNG
SUMP GASKET SUMP GASKET
14 4224960M1 12 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
15 4224934M1 12 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
16 4224935M1 12 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
17 4224958M1 12 1 COVER GASKET JOINT COUVERCLE DECKELDICHTUNG
COVER GASKET COVER GASKET
18 4224964M1 12 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
19 4224965M1 12 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
20 4224973M1 12 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
21 4224974M1 12 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
22 4224969M1 12 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
23 4222834M1 12 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
24 3641272M1 12 1 JOINT JOINT PLAT DICHTUNG
GIUNTO JUNTA
25 3638382M1 12 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
26 4224691M1 12 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
1−WH15−003−A WH151003 1637469 M1 (0) 04/04 10−115
Engine Gaskets Sets
Jeux De Joints Moteur
Motor − Dichtungssaetze 10 115
Serie Guarnizioni Motore
Jeugos De Empaquetaduras De Motor

[A] JOINTS AND GASKETS−TOP SERVICE KIT


JEU DE JOINTS−REVISION PARTIE HAUTE
DICHSATZ−ZYLINDERKOPFMONTAGE
GRUPPO RIPARAZIONE GUARNIZIONE (SURERIORE)
JUNTAS Y EMPAQUETADURAS−JUEGO DE SERVICIO DE CULATA

[B] JOINTS AND GASKETS−BOTTOM SERVICE KIT


JEU DE JOINTS−REVISION PARTIE BASSE
DICHSATZ−ZYLINDERBLOCKMONTAGE
GRUPPO RIPARAZIONE GUARNIZIONE (INFERIORE)
JUNTAS Y EMPAQUETADURAS−JUEGO DE SERVICIO DEL BLOQUE

1−WH15−003−A WH151003 1637469 M1 (0) 04/04 10−115


Heater Engine Block 220 V
Rechauffeur Bloc Moteur 220 V
Heizung Motor 10 120 220 V
Riscaldatore Motore 220 V
Calentador Motor 220 V
1 4275954M1 1 HEATER CHAUFFAGE HEIZUNG
RISCALDATORE CALENTADOR
2 3010567X1 M5 X 16 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
3 339381X1 1 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
4 4270065M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
5 390995X1 M5 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
6 339124X1 M8 X 16 1 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
7 4276031M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON

1−WC38−005−B WC381005 1637469 M1 (0) 04/04 10−120


Heater Engine Block 110 V
Rechauffeur Bloc Moteur 110 V
Heizung Motor 10 125 110 V
Riscaldatore Motore 110 V
Calentador Motor 110 V
1 4275957M1 [A] 1 HEATER CHAUFFAGE HEIZUNG
RISCALDATORE CALENTADOR
2 4276031M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
[A] DETAILS TO BE ADVISED
DETAIL COMMUNIQUE ULTERIEUREMENT
EINZELNE WIRD BEKANNTGEGEBEN
DA AVVISARE PER PARTICOLARI
AVISAR PARA DETAILLE

1−WC38−007−A WC381007 1637469 M1 (0) 04/04 10−125


Cab Heating System Engine Part
Chauffage Cabine Partie Moteur
Kabinen−Heizungssystem Motor Teile 10 130
Sistema Di Riscaldamento Parte Motore
Sistema De Calefaccion De Cabina Pieza De Motor
1 4275603M1 1000 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
2 762548M1 2 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
3 359734X1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
4 3385676M1 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
5 3019564X1 16−25 3 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
STRINGITUBO CLIP P.FLEXIBLE
6 3713469M1 2 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
7 3783502M1 580 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
8 3619622M1 X CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI ENLACE DE CABLE

1−WC28−006−B WC281006 1637469 M1 (0) 04/04 10−130


Fuel Tank & Attachments
Reservoir A Carburant Et Fixation
Kraftstoffbehaelter Und Befestig. 10 135
Serbatoio Nafta E Fissaggio
Deposito Combustible Sujecciones
1 4272620M92 150L 1 TANK RESERVOIR TANK
SERBATOIO TANQUE
2 365924X1 1 M10 X 16 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
3 3789697M1 1 N056038 1 FUEL GAUGE JAUGE CARBURANT KRAFTST−MESSGER
INDICAT.LIVELLO INDIC.COMBUST.
3 4276590M1 1 N056039 1 FUEL GAUGE JAUGE CARBURANT KRAFTST−MESSGER
INDICAT.LIVELLO INDIC.COMBUST.
4 1617869M2 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
5 3786050M1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
6 3786071M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
7 3788158M1 1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
8 4275605M1 1 1 CHAIN CHAINE KETTE
CATENA CADENA
9 3010492X1 M12 X 30 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
10 3789696M1 600 MM 2 TIE ATTACHE KUPPL.STANGE
TRAVERSA ATTACCO BARRA DE ENLACE
11 3811806M1 M10 X 70 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
12 392054X1 M10 X 22 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
13 4272730M2 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
14 4273621M3 1 ANGLE EQUERRE WINKEL
ANGOLO ANGULO
15 3010349X1 M14 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
16 4275805M1 [B] 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
17 338616X1 [B] 1 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
32−50 STRINGITUBO CLIP P.FLEXIBLE
18 4274363M1 1 LOCKING CAP BOUCHON ANTIVOL STOPSEL GEGEN DI
TAPPO ANTIFURTO TAPON ANTIROBO
19 4272387M2 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
[B] WITHOUT ADDITIONAL TANK
SANS RESERVOIR SUPPLEMENTAIRE
OHNE ZUSASTZLICH TANK
SENSA SERBATOIO ADDIZIONALE
SIN TANQUE SUPPLEMENTARIO

1−WC02−012−A WC021012 1637469 M1 (0) 04/04 10−135


Additional Tank
Reservoir Supplementaire
Zusastzlich Tank 10 140
Serbatoio Addizionale
Caja Supplementario
1 4272618M1 N068074 1 TANK RESERVOIR TANK
50L SERBATOIO TANQUE
1 4276353M91 N068075 1 TANK RESERVOIR TANK
50L SERBATOIO TANQUE
2 1617869M2 1 N068075 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
3 4275229M1 1 N068075 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
4 3005728X1 1 N068075 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
5 3009511X1 M12 X 55 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
6 338616X1 32−50 4 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
STRINGITUBO CLIP P.FLEXIBLE
7 4272568M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
8 4272567M1 2 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
9 4272569M2 1 COWL GARANT AUFSATZ
CAPPOTTATURA CAPERUZA
10 339169X1 M8 4 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
11 390972X1 8−17 X 1,7 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
12 4274531M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
13 339123X1 M8 X 20 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
14 390972X1 8−17 X 1,7 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
15 338615X1 N056038 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
25−40 FASCETTA ABRAZADERA
15 3712465M1 N056039 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
15 FASCETTA ABRAZADERA
16 3806076M1 N056038 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
1050 MM TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
16 3615357M1 N056039 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
1400 MM TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
17 4273017M1 947 MM 1 TIE ATTACHE KUPPL.STANGE
TRAVERSA ATTACCO BARRA DE ENLACE
18 3811806M1 M10 X 70 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
19 4272440M2 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN

1−WC04−005−A WC041005 1637469 M1 (0) 04/04 10−140


Fuel System Without Additional Tank
Systeme D’Alimentation Carburant Sans Reservoir Supplementaire
Kraftstoffanlage 10 145 Ohne Zusastzlich Tank
Tubazioni Nafta Sensa Serbatoio Addizionale
Sistema Combustible Sin Tanque Supplementario
1 338615X1 N056038 2 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
25−40 FASCETTA ABRAZADERA
2 3808066M1 N056038 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
80 MM TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
3 3810273M1 N056038 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
20−10 RACCORDO RACOR
4 3712465M1 15 2 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
5 3789075M3 1150 MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
6 3808023M91 1 NON RETURN VALVE CLAPET RUCKSCHLAGVENTIL
VALVOLA NO RITOR VALVULA DE GRANO
7 3808024M2 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
8 390972X1 8−17 X 1,7 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
9 339123X1 M8 X 20 1 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
10 1442970X1 [A] 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
09−02−2004 PERNO PASADOR
4 X 63
[A] NOT ILLUSTRATED
NON ILLUSTRE
NICHT ABGEBILDET
NO ILLUSTRADO
NO ILLUSTRADED

1−WC64−002−B WC641002 1637469 M1 (0) 04/04 10−145


Fuel System With Additional Tank
Systeme D’Alimentation Carburant Avec Reservoir Supplementaire
Kraftstoffanlage 10 150 Mit Zusastzlich Tank
Tubazioni Nafta Con Serbatoio Addizionale
Sistema Combustible Con Caja Supplementario
1 338615X1 N056038 2 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
25−40 FASCETTA ABRAZADERA
1 3712465M1 N056039 2 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
15 FASCETTA ABRAZADERA
2 3808066M1 N056038 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
80 MM TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
2 4274393M1 N056039 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
80MM TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
3 3810272M1 23−02−2004 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
20−10 RACCORDO RACOR
3 3779038M1 24−02−2004 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
4 3712465M1 15 2 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
5 3789075M3 1150 MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
6 3808023M91 1 NON RETURN VALVE CLAPET RUCKSCHLAGVENTIL
VALVOLA NO RITOR VALVULA DE GRANO
7 3808024M2 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
8 390972X1 8−17 X 1,7 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
9 339123X1 M8 X 20 1 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
10 338615X1 N056038 2 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
25−40 FASCETTA ABRAZADERA
10 3712465M1 N056039 2 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
15 FASCETTA ABRAZADERA
11 3806076M1 N056038 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
1050 MM TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
11 3615357M1 N056039 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
1400 MM TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
12 1442970X1 [A] 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
09−02−2004 PERNO PASADOR
4 X 63
[A] NOT ILLUSTRATED
NON ILLUSTRE
NICHT ABGEBILDET
NO ILLUSTRADO
NO ILLUSTRADED

1−WC64−003−B WC641003 1637469 M1 (0) 04/04 10−150


Fuel Pipes
Tuyauteries A Carburant
Kraftstof Leitungen 10 155
Tubazioni A Nafta
Conducciones A Combustible
1 4272664M1 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
2 4272663M2 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
3 3712465M1 15 2 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
4 3580667M1 15 2 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
5 3786071M1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
6 3788158M1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR

1−WH16−002−A WH161002 1637469 M1 (0) 04/04 10−155


Batteries And Cables Without Battery Cut−Off W/O Positive Connection
Batterie Et Cables Sans Coupe Batterie Sans Borne Positive
Batterie Und Kabel 10 160 Ohne Unterbrecher Ohne Doppel Nippel
Batteria A Cavo Sin Ruttore Sin Morsetto
Batterie Y Cable Senza Ruptor Senza Conector
1 [AB] 1 BATTERY BATTERIE BATTERIE
505 Amp BATTERIA BATERIA
2 4273105M1 1870 MM 1 CABLE CABLE KABEL
CAVO CABLE
3 3788045M1 750 MM 1 CABLE CABLE KABEL
CAVO CABLE
4 3009491X1 M10 X 20 1 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
5 3010604X1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
6 4273328M1 1 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
7 339761X1 M8 X 25 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
8 390972X1 8−17 X 1,7 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
9 4273329M92 1 BATTERY BOX COFFRE BATTERIE BATTERIEKASTEN
SCATOLA BATTERIA CAJA DE BATERIA
10 3009493X1 M10 X 30 4 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
11 4273103M1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
12 3788192M1 1 BUTTON BOUTON KNOPFTASTE
PULSANTE PULSADOR
13 3807706M92 1450 MM 1 BATTERY CABLE CABLE BATTERIE BATTERIE KABEL
CAVO DE BATTERIA CABLE DE BATERIA
14 3814745M1 [C] 1 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
170 MM PROTETTORE PROTECTOR
15 3619622M1 1 CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI ENLACE DE CABLE
16 3612199M1 10−11−2003 2 ROD TRINGLE STANGE
ASTA VARILLA
17 4273533M1 10−11−2003 1 CABLE CABLE KABEL
740 MM CAVO CABLE
[A] PLEASE REFER TO MARKETING CATALOG
CONSULTER LE CATALOGUE MARKETING
SIEHEN DIE MARKETING LISTE
RIFERIRSI AL LISTA MARKETING
VEASE LA LISTA MARKETING

[B] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART
CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE
DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHER HEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN
QUESTO PEZZO DEVE ASSOLUTAMENTE ESSERE ORDINATO CON LA RELATIVA DECALCO. SULLA SICUREZZA
ESTA PIEZA SE TIENE QUE PEDIR IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD

[C] CUT TO REQUIRED LENGTH


COUPER A LA LONGEUR DESIREE
BENOETIGTE LAENGE ABSCHNEIDEN
TAGLIARE A LUNGHEZZA RICHIESTA
CORTAR A LA LONGITUD NECESARIA
1−WC16−009−B WC161009 1637469 M1 (0) 04/04 10−160
Batteries And Cables Without Battery Cut−Off With Positive Connection
Batterie Et Cables Sans Coupe Batterie Avec Borne Positive
Batterie Und Kabel 10 165 Ohne Unterbrecher Mit Doppelnippel
Batteria A Cavo Sin Ruttore Con Morsetto
Batterie Y Cable Senza Ruptor Con Conector
1 [AB] 1 BATTERY BATTERIE BATTERIE
505 Amp BATTERIA BATERIA
2 4273105M1 1870 MM 1 CABLE CABLE KABEL
CAVO CABLE
3 3788045M1 750 MM 1 CABLE CABLE KABEL
CAVO CABLE
4 3009491X1 M10 X 20 1 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
5 3010604X1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
6 4273328M1 1 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
7 339761X1 M8 X 25 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
8 390972X1 8−17 X 1,7 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
9 4273329M92 1 BATTERY BOX COFFRE BATTERIE BATTERIEKASTEN
SCATOLA BATTERIA CAJA DE BATERIA
10 3009493X1 M10 X 30 4 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
11 4273103M1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
12 3788192M1 1 BUTTON BOUTON KNOPFTASTE
PULSANTE PULSADOR
13 3807706M92 1450 MM 1 BATTERY CABLE CABLE BATTERIE BATTERIE KABEL
CAVO DE BATTERIA CABLE DE BATERIA
14 3814745M1 [C] 1 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
170 MM PROTETTORE PROTECTOR
15 3619622M1 1 CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI ENLACE DE CABLE
16 3580856M1 11−20 X 6 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
17 5015252M1 1 CONNECTOR BORNE DOPPELNIPPEL
MORSETTO CONECTOR
18 3612199M1 10−11−2003 2 ROD TRINGLE STANGE
ASTA VARILLA
19 4273533M1 10−11−2003 1 CABLE CABLE KABEL
740 MM CAVO CABLE
[A] PLEASE REFER TO MARKETING CATALOG
CONSULTER LE CATALOGUE MARKETING
SIEHEN DIE MARKETING LISTE
RIFERIRSI AL LISTA MARKETING
VEASE LA LISTA MARKETING

[B] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART
CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE
DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHER HEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN
QUESTO PEZZO DEVE ASSOLUTAMENTE ESSERE ORDINATO CON LA RELATIVA DECALCO. SULLA SICUREZZA
ESTA PIEZA SE TIENE QUE PEDIR IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD

1−WC16−010−B WC161010 1637469 M1 (0) 04/04 10−165


Batteries And Cables Without Battery Cut−Off With Positive Connection
Batterie Et Cables Sans Coupe Batterie Avec Borne Positive
Batterie Und Kabel 10 165 Ohne Unterbrecher Mit Doppelnippel
Batteria A Cavo Sin Ruttore Con Morsetto
Batterie Y Cable Senza Ruptor Con Conector

[C] CUT TO REQUIRED LENGTH


COUPER A LA LONGEUR DESIREE
BENOETIGTE LAENGE ABSCHNEIDEN
TAGLIARE A LUNGHEZZA RICHIESTA
CORTAR A LA LONGITUD NECESARIA

1−WC16−010−B WC161010 1637469 M1 (0) 04/04 10−165


Batteries And Cables With Battery Cut−Off W/O Positive Connection
Batterie Et Cables Avec Coupe Batterie Sans Borne Positive
Batterie Und Kabel 10 170 Mit Unterbrecher Ohne Doppel Nippel
Batteria A Cavo Con Ruttore Sin Morsetto
Batterie Y Cable Con Ruptor Senza Conector
1 [AB] 1 BATTERY BATTERIE BATTERIE
505 Amp BATTERIA BATERIA
2 4273105M1 1870 MM 1 CABLE CABLE KABEL
CAVO CABLE
3 3788045M1 750 MM 1 CABLE CABLE KABEL
CAVO CABLE
4 3009491X1 M10 X 20 1 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
5 3010604X1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
6 4273328M1 1 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
7 339761X1 M8 X 25 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
8 390972X1 8−17 X 1,7 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
9 4273329M92 1 BATTERY BOX COFFRE BATTERIE BATTERIEKASTEN
SCATOLA BATTERIA CAJA DE BATERIA
10 3009493X1 M10 X 30 4 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
11 4273103M1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
12 3788192M1 1 BUTTON BOUTON KNOPFTASTE
PULSANTE PULSADOR
13 3810984M93 1950 MM 1 BATTERY CABLE CABLE BATTERIE BATTERIE KABEL
CAVO DE BATTERIA CABLE DE BATERIA
14 3808836M93 500 MM 1 BATTERY CABLE CABLE BATTERIE BATTERIE KABEL
CAVO DE BATTERIA CABLE DE BATERIA
15 3814745M1 [C] 1 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
170 MM PROTETTORE PROTECTOR
16 3808825M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
17 390972X1 8−17 X 1,7 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
18 339123X1 M8 X 20 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
19 3613598M91 1 SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER
INTERRUTTORE INTERRUPTOR
20 3613599M91 1 CHAIN CHAINE KETTE
CATENA CADENA
21 3613600M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
22 339666X1 M6 X 20 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
23 390971X1 6−12 X 1,5 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
24 339030X1 M6 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
25 3821892M91 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
26 3823236M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
1−WC16−012−B WC161012 1637469 M1 (0) 04/04 10−170
Batteries And Cables With Battery Cut−Off W/O Positive Connection
Batterie Et Cables Avec Coupe Batterie Sans Borne Positive
Batterie Und Kabel 10 170 Mit Unterbrecher Ohne Doppel Nippel
Batteria A Cavo Con Ruttore Sin Morsetto
Batterie Y Cable Con Ruptor Senza Conector
27 3823115M1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
28 390734X1 10−21 X 2 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
29 339402X1 M10 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
30 3619622M1 1 CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI ENLACE DE CABLE
31 3783044M91 M268001 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
32 3387318M1 31 5 AMP 1 FUSE FUSIBLE SICHERUNG
FUSIBILE FUSIBLE
33 3612199M1 10−11−2003 2 ROD TRINGLE STANGE
ASTA VARILLA
34 4273533M1 10−11−2003 1 CABLE CABLE KABEL
740 MM CAVO CABLE
[A] PLEASE REFER TO MARKETING CATALOG
CONSULTER LE CATALOGUE MARKETING
SIEHEN DIE MARKETING LISTE
RIFERIRSI AL LISTA MARKETING
VEASE LA LISTA MARKETING

[B] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART
CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE
DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHER HEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN
QUESTO PEZZO DEVE ASSOLUTAMENTE ESSERE ORDINATO CON LA RELATIVA DECALCO. SULLA SICUREZZA
ESTA PIEZA SE TIENE QUE PEDIR IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD

[C] CUT TO REQUIRED LENGTH


COUPER A LA LONGEUR DESIREE
BENOETIGTE LAENGE ABSCHNEIDEN
TAGLIARE A LUNGHEZZA RICHIESTA
CORTAR A LA LONGITUD NECESARIA

1−WC16−012−B WC161012 1637469 M1 (0) 04/04 10−170


Cooling System Engine
Systeme De Refroidissement Moteur
Kuehlung Motor 10 175
Sistema Di Raffreddamento Motore
Sistema Refrigeracion Motor
1 3784862M1 1 COOLER REFROIDISSEUR KUEHLAGGREGAT
REFRIGERATORE ENFRIADOR
2 3907149M1 1 2 HINGE CHARNIERE SCHARNIER
CERNIERA BISAGRA
3 3907148M1 1 2 HINGE CHARNIERE SCHARNIER
CERNIERA BISAGRA
4 3010156X1 70−90 7 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
5 3784918M1 3 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
6 3786438M2 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
7 3786439M2 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
8 3786440M2 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
9 3010154X1 50−70 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
10 339337X1 M8 X 30 4 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
11 391039X1 8−24 X 2 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO

1−WC23−001−B WC231001 1637469 M1 (0) 04/04 10−175


Cooling System Engine
Systeme De Refroidissement Moteur
Kuehlung Motor 10 180
Sistema Di Raffreddamento Motore
Sistema Refrigeracion Motor
1 3787420M2 [A] 1 WATER COOLER RADIATEUR EAU WASSERKUEHLER
RADIATORE ACQUA REFRIG DE AGUA
2 391074X1 1 M6 X 12 4 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
3 390971X1 1 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
4 3901737M1 1 2 RAIL RAIL SCHIENE
SBARRA RIEL
5 3903496M1 1 2 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
6 3901735M1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
7 3009857X1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
8 391039X1 8−24 X 2 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
9 3789310M2 1 FAN SHELL BUSE VENTILATEUR LUEFTERTUNNEL
GUSCIO VENTOLA CORAZA VENTILAD
10 4272536M1 1 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
11 3581424M1 30 − M8 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
12 3788830M1 1 BAFFLE CHICANE LEITBLECH
VARIANTE DESVIADOR
13 339228X1 M8 X 12 9 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
14 4271654M1 75 MM 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
15 3788829M2 1 BAFFLE CHICANE LEITBLECH
VARIANTE DESVIADOR
16 338618X1 50−70 4 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
STRINGITUBO CLIP P.FLEXIBLE
17 3786153M1 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
18 338614X1 20−32 2 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
STRINGITUBO CLIP P.FLEXIBLE
19 3783711M1 930 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
20 339761X1 M8 X 25 1 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
21 390972X1 8−17 X 1,7 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
22 3810567M3 1 WATER TANK RESERVOIR EAU WASSERBEHAELTER
SERBATOIO ACQUA DEPOS.DE AGUA
23 3787612M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
24 3715229M1 10 MM 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
25 3009492X1 M10 X 25 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
26 390734X1 10−21 X 2 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
1−WC23−016−A WC231016 1637469 M1 (0) 04/04 10−180
Cooling System Engine
Systeme De Refroidissement Moteur
Kuehlung Motor 10 180
Sistema Di Raffreddamento Motore
Sistema Refrigeracion Motor
27 3808186M1 1000 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
28 3712465M1 15 MM 2 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
29 3617088M1 305 MM 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
30 3787635M1 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
31 3786864M1 130 MM 4 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
[A] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART
CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE
DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHER HEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN
QUESTO PEZZO DEVE ASSOLUTAMENTE ESSERE ORDINATO CON LA RELATIVA DECALCO. SULLA SICUREZZA
ESTA PIEZA SE TIENE QUE PEDIR IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD

1−WC23−016−A WC231016 1637469 M1 (0) 04/04 10−180


Cooling System Air Conditioned Installation
Systeme De Refroidissement Installation Air Conditionne
Kuehlsystem Klimaanlage−Einbau 10 185
Sistema Raffreddamento Installazione Aria Condizionata
Sistema De Refrigeracion Instalacion Con Aire Acondicionad
1 3782613M2 1 COMPRESSOR COMPRESSEUR KOMPRESSOR
COMPRESSORE COMPRESOR
2 4272125M2 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
3 3389525M1 1085 MM 1 BELT COURROIE RIEMEN
CINGHIA CORREA
4 3786371M1 430 MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
5 4275296M2 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
6 4272455M2 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
7 4272447M2 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
8 358139X1 3/8−24 X 25 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
9 3712495M1 1 FILTER FILTRE FILTER
FILTRO FILTRO
10 3788995M2 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
11 3383977M1 1 STIRRUP ETRIER BUEGEL
STAFFA ESTRIBO
12 339030X1 M6 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
13 390971X1 6−12 X 1,5 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
14 4272461M1 1 PULLEY POULIE RIEMENSCHEIBE
PULEGGIA POLEA
15 339123X1 M8 X 20 1 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
16 390734X1 10−21 X 2 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
17 3009494X1 M10 X 35 3 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
18 1442487X1 M10 X 130 1 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
19 1440329X1 M10 2 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
20 3580856M1 11−20 X 6 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
21 390734X1 10−21 X 2 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
22 3009495X1 M10 X 40 1 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
23 385361X1 9−17 X 3,2 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
24 3712526M1 1 PRESSURE SWITCH MANO CONTACT DRUCKSCHALTER
INTERRUTTORE PRE INTERRUP PRESION
25 3010472X1 10,82 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
26 3010471X1 7,65 4 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
1−WC08−013−A WC081013 1637469 M1 (0) 04/04 10−185
Cooling System Air Conditioned Installation
Systeme De Refroidissement Installation Air Conditionne
Kuehlsystem Klimaanlage−Einbau 10 185
Sistema Raffreddamento Installazione Aria Condizionata
Sistema De Refrigeracion Instalacion Con Aire Acondicionad
27 3785833M2 1 CONDENSER CONDENSEUR VERDICHTER
CONDENSATORE* CONDENSADOR
28 339169X1 M8 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
29 339123X1 M8 X 20 1 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
29 339124X1 M8 X 16 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
30 3581424M1 30 − M8 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
30 3387756M1 16 − M8 2 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
31 339124X1 M8 X 16 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
32 4275599M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
33 3619622M1 185 MM 2 CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI ENLACE DE CABLE
34 339010X1 M8 X 40 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
35 3789315M1 10/16 1 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
35 3781937M1 1 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
36 3010473X1 14 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
37 3787207M1 [A] 1 TAP OBTURATEUR HAHN
TAPPO* GRIFO
38 339124X1 [A] 1 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
M8 X 16 VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
39 3615705M1 [A] 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
12 X 35 DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
40 339136X1 [A] 1 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
M8 X 90 VITE PARKER TORN.CAB.HUECA

[A] WITHOUT CONDITIONED AIR


SANS AIR CONDITIONNE
OHNE KLIMATISIERTE KABINE
SENZA ARIA CONDIZIONATA
SIN AIRE ACONDICIONADO

1−WC08−013−A WC081013 1637469 M1 (0) 04/04 10−185


Sanden Compresser
Compresseur Sanden
Sanden−Kompressor 10 190
Compressore Sanden
Compresor Sanden
1 3782613M2 1 COMPRESSOR COMPRESSEUR KOMPRESSOR
COMPRESSORE COMPRESOR
2 3901157M1 1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
3 3901154M1 1 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
4 3903258M91 1 1 KIT JEU SATZ
KIT JUEGO
5 4 REF.4 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
6 4 REF.4 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
7 3901155M1 1 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
8 3901147M91 1 1 HEAD TETE KOPF
TESTA CULATA
9 8 REF.8 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
10 8 REF.8 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
11 3903255M91 1 1 KIT JEU SATZ
KIT JUEGO
12 3903256M91 1 1 KIT, GASKET JEU JOINTS PLATS DICHTSCHEIB.SATZ
KIT GUARNIZIONI JGO.EMPAQUETAD.
13 11 REF.11 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
14 11 REF.11 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
15 1 REF.1 1 BODY CORPS KOERPER
CORPO CUERPO
16 3903257M91 1 1 KIT, SEAL JEU ETANCHEITE DICHTRINGSATZ
KIT TENUTA RETENES JUEGO
17 37 REF.37 1 ARMATURE INDUIT INDUKTIONSANKER
ARMATURA INDUCIDO
18 16 REF.16 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
19 16 REF.16 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
20 16 REF.16 1 FELT RING BAGUE FEUTRE FILZRING
ANELLO FELTRO ANILLA FIELTRO
21 3901150M1 1 1 CIRCLIP CIRCLIP SEEGERING
ANNELLO ELASTICO GRAPA CIRCULAR
22 3901152M91 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
23 3901153M1 22 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
24 3903263M91 1 1 KIT JEU SATZ
KIT JUEGO
25 24 REF.24 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
26 24 REF.24 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
1−WC49−002−A WC491002 1637469 M1 (0) 04/04 10−190
Sanden Compresser
Compresseur Sanden
Sanden−Kompressor 10 190
Compressore Sanden
Compresor Sanden
27 24 REF.24 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
28 24 REF.24 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
29 3901162M1 24 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
30 24 REF.24 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
31 24 REF.24 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
32 3903259M91 1 KIT JEU SATZ
KIT JUEGO
33 32 REF.32 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
34 37 REF.37 1 PULLEY POULIE RIEMENSCHEIBE
PULEGGIA POLEA
35 3903260M92 1 1 CLUTCH EMBRAYAGE SCHALTKUPPLUNG
FRIZIONE EMBRAGUE
36 3903262M91 35 1 COIL BOBINE KNICKSCHUTZFEDER
BOBINA BOBINA
37 3903261M92 35 1 ROTOR ROTOR ROTOR
ROTORE ROTOR

1−WC49−002−A WC491002 1637469 M1 (0) 04/04 10−190


Air Filter Dry − Dual Element
Filtre A Air Sec Deux Elements
Luftfilter Doppelter Trockenfiltereinsatz 10 195
Filtro Aria Doppio Elemento
Filtro Del Aire Elemento Doble Seco
1 4272712M1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
2 4271286M3 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
3 390973X1 15−28 X 2,5 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
4 339070X1 M14 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
5 4270463M1 1 VALVOMETER DEPRESSIOMETRE VAKUUMMETER
VALVOMETRO DEPRESIOMETRO
6 3010158X1 90−110 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
7 3789782M91 1 AIR FILTER FILTRE AIR LUFTFILTER
FILTRO ARIA FILTRO DE AIRE
8 4270033M1 7 1 ELEMENT,AIR FITR ELEMENT, FIL AIR LUFTF.EINSATZ
ELEM FILTRO ARIA FILTRO AIRE
9 4270034M1 7 1 ELEMENT,AIR FITR ELEMENT, FIL AIR LUFTF.EINSATZ
ELEM FILTRO ARIA FILTRO AIRE
10 4272733M1 7 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
11 4272443M92 1 STUB EMBOUT STUMMEL
CEPPO SALIENTE
12 4271207M1 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
13 339337X1 M8 X 30 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
14 391039X1 8−24 X 2 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
15 3789749M1 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
16 4271623M6 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
17 339169X1 M8 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
18 339124X1 M8 X 16 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
19 339123X1 M8 X 20 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
20 391039X1 8−24 X 2 MM 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
21 3010158X1 90−110 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
22 3010156X1 70−90 3 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
23 4271287M1 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
24 3789750M1 1 TAP OBTURATEUR HAHN
TAPPO* GRIFO
25 3052946M1 8,5−20 X 20 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA

1−WC20−008−B WC201008 1637469 M1 (0) 04/04 10−195


Vertical Exhaust On The Side
Echappement Vertical Lateral
Senkrechtem Seitenauspuff 10 200
Scarico Verticale Lateral
Escape Vertical Lano Lateral
1 3825362M2 1 EXHAUST PIPE TUYAU AUSPUFFROHR
TUBO SCARICO TUBO DE ESCAPE
2 4271546M1 1 COWL GARANT AUFSATZ
CAPPOTTATURA CAPERUZA
3 4271506M2 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
4 4272668M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
5 4273217M2 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
6 3010571X1 M10 3 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
7 391005X1 M10 X 25 3 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
8 3780863M1 95 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
9 4275659M2 1 COWL GARANT AUFSATZ
CAPPOTTATURA CAPERUZA
10 339560X1 M6 X 16 1 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
11 390971X1 6−12 X 1,5 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
12 4275665M2 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
13 339030X1 M6 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
14 339124X1 M8 X 16 1 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
15 390972X1 8−17 X 1,7 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
16 339337X1 M8 X 30 3 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
17 3009509X1 M12 X 45 4 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
18 3010842X1 M10 X 60 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
19 3015067X1 M10 X 35 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO

1−WC11−016−A WC111016 1637469 M1 (0) 04/04 10−200


Throttle Controls
Commande D’Acceleration
Kraftstoffregelung 10 205
Comandi Acceleratore
Mandos Acelerador
1 4273611M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
2 3785000M1 1 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
3 339563X1 M5 X 20 3 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
4 3019560X1 3 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
5 1441494X1 M5 3 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
6 3785336M3 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
7 3786152M2 1 CASE ASSY BOITIER GEHAEUSE KPL
CARCASSA COMPLET CAJA COMPLETA
8 3789513M1 1 FLANGE FLASQUE FLANSCH
FLANGIA PLETINA
9 3785335M3 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
10 4271798M3 1 CABLE CABLE KABEL
CAVO CABLE
11 339303X1 10 1 DOWEL PLOT ZYLINDERSTIFT
SPINA CENTRAJE
12 3785837M2 1 STAPLE CAVALIER KRAMPE
PONTICELLO GRAPA
13 3616399M1 1 STIRRUP ETRIER BUEGEL
STAFFA ESTRIBO

1−WC14−005−B WC141005 1637469 M1 (0) 04/04 10−205


Throttle Controls
Commande D’Acceleration
Kraftstoffregelung 10 210
Comandi Acceleratore
Mandos Acelerador
1 4273610M1 1 THRUSTER ARRETOIR DRUCKRING
SPINGITORE PROPULSOR
2 1440350X1 M6 X 20 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
3 4273609M1 725MM 1 CABLE CABLE KABEL
CAVO CABLE
3 3715973M1 [A] 1 CABLE CABLE KABEL
893MM CAVO CABLE
4 832297M1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
5 3581900M1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
6 390972X1 8−17 X 1,7 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
7 357145X1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
8 3007850X1 6 X 12 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
9 1442994X1 3 X 25 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
[A] TRACTOR WITH PLATFORM
TRACTEUR AVEC PLATEFORME
SCHLEPPER MIT PLATTFORM
TRATTORE CON PIATTAFORMA
TRACTOR CON PLATAFORMA

1−WC14−006−B WC141006 1637469 M1 (0) 04/04 10−210


Throttle Controls
Commande D’Acceleration
Kraftstoffregelung 10 215
Comandi Acceleratore
Mandos Acelerador
1 3712851M91 1 PEDAL PEDALE PEDAL
PEDALE PEDAL
2 3712867M1 9−12 X 74 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
3 3385913M2 4 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
4 394367X1 M8 1 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
5 3712852M3 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
6 3712866M2 M6 X 70 1 STEM TIGE STIEL
STELO VASTAGO
6 4275768M1 [A] 1 STEM TIGE STIEL
M6 X 38 STELO VASTAGO
7 3784578M91 1 ROD TRINGLE STANGE
ASTA VARILLA
7 3784577M91 [A] 1 ROD TRINGLE STANGE
ASTA VARILLA
8 357145X1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
9 390972X1 8−17 X 1,7 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
10 357145X1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
11 3007850X1 6 X 12 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
12 391883X1 M5 X 25 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
13 1442994X1 3 X 25 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
14 3713042M1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
15 392463X1 6 X 36 1 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
GANCIO D’ATTACCO GANCHO SEGURI.
16 339123X1 M8 X 20 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
17 391286X1 M8 X 85 1 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
18 3712886M1 1 BELLOWS SOUFFLET FALTENBALG
SOFFIETTO FUELLE
19 339548X1 4 X 20 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
20 1444351X1 13−20 X 2 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
21 392235X1 6 X 20 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
22 392463X1 6 X 36 1 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
GANCIO D’ATTACCO GANCHO SEGURI.
23 339030X1 M6 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
24 1699748M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
1−WC14−007−A WC141007 1637469 M1 (0) 04/04 10−215
Throttle Controls
Commande D’Acceleration
Kraftstoffregelung 10 215
Comandi Acceleratore
Mandos Acelerador

[A] TRACTOR WITH PLATFORM


TRACTEUR AVEC PLATEFORME
SCHLEPPER MIT PLATTFORM
TRATTORE CON PIATTAFORMA
TRACTOR CON PLATAFORMA

1−WC14−007−A WC141007 1637469 M1 (0) 04/04 10−215


TONI
Front Spacer With Power Shuttle
Carter Entretoise Avant Avec Inverseur Sous Couple
Vorderer Spacer 20 5 Mit Unter Drehmoment
Distanziale Anteriore Con Sotto Coppia
Espaciador Delantero Con Inversor Sub Par
1 3795642M1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
2 3010010X1 M12 X 40 15 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
3 3385525M2 11 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
4 3792701M1 2 CENTRALISER PION FUEHRUNGSKORB
CENTRALIZZATORE CENTRALIZADOR
5 3010625X1 M12 X 60 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
6 3712304M1 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN

1−WD02−006−A WD021006 1637469 M1 (0) 04/04 20−5


Front Spacer With Dry Clutch
Carter Entretoise Avant Avec Embrayge Sec
Vorderer Spacer 20 10 Nur Fuer Mit Trockenkupplung
Distanziale Anteriore Con Frizione Secco Solo
Espaciador Delantero Con Embrague Seco Solamente
1 3797927M1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
2 3010010X1 M12 X 40 15 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
3 3792701M1 2 CENTRALISER PION FUEHRUNGSKORB
CENTRALIZZATORE CENTRALIZADOR
4 3010625X1 M12 X 60 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
5 3385525M2 11 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA

1−WD02−007−A WD021007 1637469 M1 (0) 04/04 20−10


Front Spacer
Carter Entretoise Avant
Vorderer Spacer 20 15
Distanziale Anteriore
Espaciador Delantero
1 3789243M2 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
2 3792701M1 2 CENTRALISER PION FUEHRUNGSKORB
CENTRALIZZATORE CENTRALIZADOR
3 3019854X1 M12 X 65 5 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
4 3011336X1 M22 X 80 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
5 3010007X1 M16 X 60 5 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
6 3019863X1 M12 X 35 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
7 3019851X1 M12 X 45 1 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
8 3019900X1 M12 X 75 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
9 3010008X1 M16 X 50 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
10 3011168X1 M16 X 80 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
11 191314M1 2 CENTRALISER PION FUEHRUNGSKORB
CENTRALIZZATORE CENTRALIZADOR
12 3011308X1 M12−65−18 2 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
12 3019862X1 M12 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
13 3011307X1 M12−45−18 2 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
13 3019862X1 M12 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
14 3010144X1 M12 X 45 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO

1−WD02−008−A WD021008 1637469 M1 (0) 04/04 20−15


Flywheel & Flywheel Housing With Power Shuttle
Volant Moteur & Carter De Volant Avec Inverseur Sous Couple
Schwungrad Und Schwungradgehaeuse 20 20 Mit Unter Drehmoment
Volano E Carcassa Volano Con Sotto Coppia
Volante Y Carter Del Volante Con Inversor Sub Par
1 3779647M91 1 FLYWHEEL VOLANT MOTEUR SCHWUNGRAD
VOLANO VOLANTE MOTOR
2 731008M1 1 1 ANNULAR GEAR COURONNE ZAHNKRANZ
CORONA DENTATA ENGRANAJE ANULAR
3 3580396M1 1/2−20 X 48 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
4 3792448M2 1 SHOCK ABSORBER AMORTISSEUR STOSSDAEMPFER
AMMORTIZZATORE AMORTIGUADOR
5 3010238X1 M10 X 40 8 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
6 22258X 1 BEAR. 6205 RLT 6205 LAGER 6205
CUSC. 6205 RODA. 6205

1−WA07−002−A WA071002 1637469 M1 (0) 04/04 20−20


Flywheel & Flywheel Housing With Mechanical Reversing Gear
Volant Moteur & Carter De Volant Avec Inverseur Mecanique
Schwungrad Und Schwungradgehaeuse 20 25 Mit Reversiereinrichtung Mechanische
Volano E Carcassa Volano Con Invertitore Meccanico
Volante Y Carter Del Volante Con Inversor Mecanico
1 3797949M1 1 CLUTCH EMBRAYAGE SCHALTKUPPLUNG
FRIZIONE EMBRAGUE
2 3010802X1 M10 X 25 8 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
3 4271845M92 1 FLYWHEEL VOLANT MOTEUR SCHWUNGRAD
VOLANO VOLANTE MOTOR
4 731008M1 3 1 ANNULAR GEAR COURONNE ZAHNKRANZ
CORONA DENTATA ENGRANAJE ANULAR
5 3798073M2 1 FRICTION DISC DISQUE FRICTION REIBSCHEIBE
DISCO DI FRIZION DISCO FRICCION
6 3382757M3 1 SLEEVE TOOTH MANCHON CANNELE HUELSENZAHN
DENTE INCAPSULAT MANGUITO EXTRI
7 3580396M1 1/2−20 X 48 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
8 3033913M2 2 CENTRALISER PION FUEHRUNGSKORB
CENTRALIZZATORE CENTRALIZADOR

1−WA07−008−A WA071008 1637469 M1 (0) 04/04 20−25


Dry Clutch
Embrayage Sec
Trockenkupplung 20 30
Frizione Secco
Embrague Seco
1 3019379X91 M14X1,5−9/16"−18 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
2 3019393X1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
3 356625X1 1 ADAPTOR ADAPTATEUR REDUZIERNIPPEL
ADATTATORE ADAPTADOR
4 356465X1 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
5 3797544M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
6 3384948M1 1 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
GOMMINO PASACABLE
7 364603X1 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
8 3010107X1 38 2 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
9 3797947M2 2 PISTON PISTON KOLBEN
PISTONE PISTON
10 3616452M1 1 PAN RECEPTEUR AUFFANGWANNE
COPPA CUBA
11 3617191M1 2 SEGMENT SEGMENT SEGMENT
SEGMENTO SEGMENTO
12 3617197M2 1 STOP BUTEE ANSCHLAG
STOP PARO
13 3616417M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
14 3580955M1 1 FINGER DOIGT FINGER
DITO DEDO
15 3011389X1 M8 X 75 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
15 3011388X1 M8 X 95 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
16 3384950M1 1 PRESSURE INTAKE PRISE PRESSION ANSAUGDRUCK
PRESA PRESSIONE ENTRADA PRESION
17 3467187M1 16 1 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
18 831452M1 16 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
19 3618098M3 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
20 3797543M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
21 3797778M1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
22 368517X1 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
23 3010101X1 2 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
24 3010100X1 2 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
25 3617189M1 4 SEGMENT SEGMENT SEGMENT
SEGMENTO SEGMENTO
1−WT13−001−A WT131001 1637469 M1 (0) 04/04 20−30
Dry Clutch
Embrayage Sec
Trockenkupplung 20 30
Frizione Secco
Embrague Seco
26 3798224M1 2 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE

1−WT13−001−A WT131001 1637469 M1 (0) 04/04 20−30


Wet Clutch With Mechanical Reversing Gear
Embrayage A Bain D’Huile Avec Inverseur Mecanique
Oelbad Scheibenkupplung Mit Reversiereinrichtung Mecha 20 35
Frizione A Bagno D’Olio Con Innvertitore Meccanico
Embrague De Discos Sumergidos Con Inversor Mecanico
1 3798376M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
2 3798377M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
3 3777413M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
4 356560X1 2 TEEPIECE TE T−STUECK
RACCORDO A T PIEZA EN T
5 356580X1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
6 364735X1 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
7 3619551M1 [A] 1 ACCUMULATOR ACCUMULATEUR AKKUMULATOR
ACCUMULATORE ACUMULADOR
8 3618108M2 1 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
9 1441462X1 M6 1 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
10 3011381X1 M6 X 30 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
11 3794676M1 1 NON RETURN VALVE CLAPET RUCKSCHLAGVENTIL
VALVOLA NO RITOR VALVULA DE GRANO
12 380009X1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
13 3798965M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
14 3777021M3 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
15 3019381X91 M16 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
16 3019396X1 15 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
[A] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART
CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE
DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHER HEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN
QUESTO PEZZO DEVE ASSOLUTAMENTE ESSERE ORDINATO CON LA RELATIVA DECALCO. SULLA SICUREZZA
ESTA PIEZA SE TIENE QUE PEDIR IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD

1−WD11−003−A WD111003 1637469 M1 (0) 04/04 20−35


Power Shuttle
Inverseur Sous Couple
Unter Drehmoment 20 40
Sotto Coppia
Inversor Sub Par
1 3796282M11 1 CASE ASSY BOITIER GEHAEUSE KPL
CARCASSA COMPLET CAJA COMPLETA
2 3793622M1 1 PISTON PISTON KOLBEN
PISTONE PISTON
3 3790324M1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
4 3790323M1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
5 3790325M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
6 3792794M1 1 PISTON PISTON KOLBEN
PISTONE PISTON
7 3790270M1 4 DISC DISQUE SCHEIBE
DISCO DISCO
8 3790271M1 3 TRAY PLATEAU MULDE
BACINELLA BANDEJA
9 3790246M2 2 SLIDER BEARING COULISSEAU GLEITLAGER
CUSCINETTO GUIDA COJINETE DESPLAZ
10 3790266M3 2 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
11 3009290X1 M8 X 80 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
12 3790320M1 6 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
13 3792856M1 6 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
14 3790272M13 1 CARRIER PORTE SATELLITES TRAEGER
SUPPORTO SATELL. PORTADOR
15 3790241M3 14 6 WEARPLATE PLAQUE USURE TRAGPLATTE
PIASTRA DI USURA PLACA DE ROCE
16 3790818M11 14 6 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
17 3010127X1 14 300 NEEDLE AIGUILLE NADEL
AGO AGUJA
18 3790275M1 14 6 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
19 3790237M2 14 24 / 21 3 DIFF PINION SATELLITE DIFF.KEGELRAD
PIGNONE DIFFEREN PINON DIFERENC
20 3791217M2 14 24 3 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
21 3010981X1 14 10 X 14 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
22 3010386X1 14 M8 X 40 6 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
23 3010836X1 14 55 X 72 X 9 1 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
24 1441163X1 14 1 CIRCLIP CIRCLIP SEEGERING
ANNELLO ELASTICO GRAPA CIRCULAR
25 3010640X1 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
26 3010138X1 2 SEGMENT SEGMENT SEGMENT
SEGMENTO SEGMENTO
1−WF79−002−A WF791002 1637469 M1 (0) 04/04 20−40
Power Shuttle
Inverseur Sous Couple
Unter Drehmoment 20 40
Sotto Coppia
Inversor Sub Par
27 3790239M2 42 1 PLANET PLANETAIRE PLANETENRAD
PLANETARIO PLANETARIO

1−WF79−002−A WF791002 1637469 M1 (0) 04/04 20−40


Wet Clutch With Power Shuttle 5 Disc
Embrayage A Bain D’Huile Avec Inverseur Sous Couple 5 Disques
Oelbad Scheibenkupplung Mit Unter Drehmoment 20 45 5 Bremsscheibe
Frizione A Bagno D’Olio Con Sotto Coppia 5 Disci
Embrague De Discos Sumergidos Con Inversor Sub Par 5 Discos
1 3790240M2 48 1 PLANET PLANETAIRE PLANETENRAD
PLANETARIO PLANETARIO
2 1444488X1 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
3 3010463X1 1 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
4 339470X1 1 CIRCLIP CIRCLIP SEEGERING
ANNELLO ELASTICO GRAPA CIRCULAR
5 3010839X91 1 BEARING BALL ROULEMENT BILLES KUGELLAGER
CUSCINETTO SFERE COJINETE DE BOLA
6 5 REF. 5 1 CIRCLIP CIRCLIP SEEGERING
ANNELLO ELASTICO GRAPA CIRCULAR
7 3791551M3 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
8 3790234M1 1 HUB MOYEU NABE
MOZZO CUBO
9 1441163X1 1 CIRCLIP CIRCLIP SEEGERING
ANNELLO ELASTICO GRAPA CIRCULAR
10 3619155M1 5 DISC DISQUE SCHEIBE
DISCO DISCO
11 3619666M1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
12 3712719M1 1 TRAY PLATEAU MULDE
BACINELLA BANDEJA
13 3010464X1 2 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
14 3712720M2 1 SLEEVE MANCHON HUELSE
MANICOTTO MANCHA
15 3793128M1 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
16 3791397M91 1 KIT, WASHER JEU RONDELLES SATZ SCHEIBEN
KIT RONDELLA JUEGO ARANDELAS
17 3619156M1 6 TRAY PLATEAU MULDE
BACINELLA BANDEJA
18 3790851M5 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
19 3712300M1 72 X 50 X 13 1 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
20 3010501X1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
21 391129X1 1 CIRCLIP CIRCLIP SEEGERING
ANNELLO ELASTICO GRAPA CIRCULAR
22 3791559M1 1 PISTON PISTON KOLBEN
PISTONE PISTON
23 3712819M11 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
24 3010493X1 M8 X 55 12 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
25 3792463M1 2 CIRCLIP CIRCLIP SEEGERING
ANNELLO ELASTICO GRAPA CIRCULAR
26 3791558M1 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
1−WD13−007−A WD131007 1637469 M1 (0) 04/04 20−45
Wet Clutch With Power Shuttle 5 Disc
Embrayage A Bain D’Huile Avec Inverseur Sous Couple 5 Disques
Oelbad Scheibenkupplung Mit Unter Drehmoment 20 45 5 Bremsscheibe
Frizione A Bagno D’Olio Con Sotto Coppia 5 Disci
Embrague De Discos Sumergidos Con Inversor Sub Par 5 Discos
27 3019274X1 1,5 X 10 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
28 3010462X1 1 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
29 3790369M1 1 BODY PUMP CORPS DE POMPE PUMPENGEHAEUSE
CORPO POMPA CUERPO DE BOMBA
30 3619253M2 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
31 3619237M1 1 PUMP POMPE PUMPE
POMPA BOMBA
32 391989X1 M8 X 20 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
33 3900913M91 0,05 MM 1 KIT, SHIMS JEU CALES SATZ BEILAGEN
2,00 MM KIT SPESSORI JUEGO SUPLEMENTO
34 3796195M1 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO

1−WD13−007−A WD131007 1637469 M1 (0) 04/04 20−45


Wet Clutch With Power Shuttle
Embrayage A Bain D’Huile Avec Inverseur Sous Couple
Oelbad Scheibenkupplung Mit Unter Drehmoment 20 50
Frizione A Bagno D’Olio Con Sotto Coppia
Embrague De Discos Sumergidos Con Inversor Sub Par
1 3793673M91 M14 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
2 3019395X1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
3 3791838M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
4 3794425M2 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
5 3019609X91 M16 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
6 3019396X1 5 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
7 3619243M2 1,5 bars 1 NON RETURN VALVE CLAPET RUCKSCHLAGVENTIL
VALVOLA NO RITOR VALVULA DE GRANO
8 3900995M91 7 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
9 3791600M92 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
10 70923561 4 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
11 3792026M2 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
12 3010466X1 4 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
13 3619901M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
14 3790534M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
15 3712664M1 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
16 3712665M1 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
17 3009351X1 M6 X 8 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
18 3715126M95 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
19 3004715X1 M8 X 60 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
19 391990X1 M8 X 25 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
20 3619657M1 1 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
21 339169X1 M8 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
22 3001607X1 M14 X 30 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
23 3619903M5 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
24 3712404M1 1 STRAINER CREPINE FILTERSIEB
COLINO COLADOR
25 380023X91 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
1−WD13−008−A WD131008 1637469 M1 (0) 04/04 20−50
Wet Clutch With Power Shuttle
Embrayage A Bain D’Huile Avec Inverseur Sous Couple
Oelbad Scheibenkupplung Mit Unter Drehmoment 20 50
Frizione A Bagno D’Olio Con Sotto Coppia
Embrague De Discos Sumergidos Con Inversor Sub Par
26 380021X1 25 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
27 3009800X1 M16 X 30 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
28 3791840M3 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
29 3583993M1 [A] 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
30 3019397X1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
31 3791599M92 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
32 3019700X91 M14 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
33 3019394X1 32 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
34 3010890X1 14 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
35 3004938X1 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
36 3793264M1 1 NON RETURN VALVE CLAPET RUCKSCHLAGVENTIL
VALVOLA NO RITOR VALVULA DE GRANO
37 3903453M91 36 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
38 3384387M1 1 PRESSURE INTAKE PRISE PRESSION ANSAUGDRUCK
PRESA PRESSIONE ENTRADA PRESION
39 831452M1 38 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
[A] DRAIN PLUG
DE VIDANGE
ENTLEERUNGSTOPFEN
PER SVUOTATURA
POR DESCARGA

1−WD13−008−A WD131008 1637469 M1 (0) 04/04 20−50


Wet Clutch With Power Shuttle With Speedshift
Embrayage A Bain D’Huile Avec Inverseur Sous Couple Avec Speedshift
Oelbad Scheibenkupplung Mit Unter Drehmoment 20 55 Mit Speedshift
Frizione A Bagno D’Olio Con Sotto Coppia Con Speedshift
Embrague De Discos Sumergidos Con Inversor Sub Par Con Speedshift
1 3792302M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
2 3015017X1 M8 X 135 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
3 3792303M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
4 3797671M2 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
5 391990X1 M8 X 25 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
6 364735X1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
7 3009289X1 M8 X 70 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
8 3792307M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
9 3792306M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
10 3792887M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
11 3009491X1 M10 X 20 3 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
12 3713986M94 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
13 3713987M1 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
14 70923737 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
15 338640X91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
16 831497M1 15 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
17 3617724M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
18 195869M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
19 1441500X1 M6 1 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
20 3795698M1 1 COLLAR COLLERETTE FLANSCHRING
COLLARE COLLAR
21 339262X1 M6 X 30 1 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
22 3619551M1 [A] 1 ACCUMULATOR ACCUMULATEUR AKKUMULATOR
ACCUMULATORE ACUMULADOR
23 339262X1 M6 X 30 1 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
24 365233X1 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
25 3019396X1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
26 372543X1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
1−WD13−012−B WD131012 1637469 M1 (0) 04/04 20−55
Wet Clutch With Power Shuttle With Speedshift
Embrayage A Bain D’Huile Avec Inverseur Sous Couple Avec Speedshift
Oelbad Scheibenkupplung Mit Unter Drehmoment 20 55 Mit Speedshift
Frizione A Bagno D’Olio Con Sotto Coppia Con Speedshift
Embrague De Discos Sumergidos Con Inversor Sub Par Con Speedshift
27 3019641X91 M16 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
28 3019396X1 27 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
29 358724X91 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
30 831497M1 29 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
31 339402X1 10 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
32 3903194M1 46 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
33 3019641X91 M16 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
34 3019396X1 33 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
35 3019381X91 M16 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
36 3019396X1 35 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
37 3790643M2 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
38 3792568M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
39 3019385X91 M18X1,5 − 7/8−14 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
40 3019397X1 39 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
41 3792305M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
42 3903195M1 46 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
43 3019387X91 M22X1,5 − 7/8−14 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
43 3019658X91 M22X1,5 − 3/4−16 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
44 3019398X1 43 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
45 3792556M2 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
46 3792285M92 1 FILTER FILTRE FILTER
FILTRO FILTRO
47 3792287M1 46 1 FILTER INSERT ELEMENT FILTRANT FILTEREINSATZ
ELEMENTO FILTRAN SUPLEMENT FILTRO
48 1441500X1 1 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
49 3019416X91 M18X1,5−7/8−14 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
50 3019397X1 49 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
51 3777021M3 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
1−WD13−012−B WD131012 1637469 M1 (0) 04/04 20−55
Wet Clutch With Power Shuttle With Speedshift
Embrayage A Bain D’Huile Avec Inverseur Sous Couple Avec Speedshift
Oelbad Scheibenkupplung Mit Unter Drehmoment 20 55 Mit Speedshift
Frizione A Bagno D’Olio Con Sotto Coppia Con Speedshift
Embrague De Discos Sumergidos Con Inversor Sub Par Con Speedshift
52 3713406M2 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
53 366665X1 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
[A] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART
CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE
DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHER HEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN
QUESTO PEZZO DEVE ASSOLUTAMENTE ESSERE ORDINATO CON LA RELATIVA DECALCO. SULLA SICUREZZA
ESTA PIEZA SE TIENE QUE PEDIR IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD

1−WD13−012−B WD131012 1637469 M1 (0) 04/04 20−55


Wet Clutch With Power Shuttle Valve With Speedshift
Embrayage A Bain D’Huile Avec Inverseur Sous Couple Valve Avec Speedshift
Oelbad Scheibenkupplung Mit Unter Drehmoment 20 60 Ventil Mit Speedshift
Frizione A Bagno D’Olio Con Sotto Coppia Valvola Con Speedshift
Embrague De Discos Sumergidos Con Inversor Sub Par Valvula Con Speedshift
1 3795681M13 1 PRESSURE VALVE VALVE DRUCKVENTIL
VALVOLA PRESSION VALVULA PRESION
2 3009281X1 1 M6 X 16 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
3 14 REF. 14 2 ELECTROVALVE ELECTROVANNE ELECTRON.VENTIL
ELETTROVALVOLA ELECTROVALVULA
4 3903733M91 3 1 KIT,JOINT/GASKET JEU DE JOINTS DICHTUNGS−SATZ
KIT GUARN/GIUNTO JGO.JUNTAS/EMPAQ
5 3795154M92 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
6 359002X1 5 18,72 X 1,78 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
7 394923X1 5 14,42 X 1,78 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
8 15 REF. 15 1 ELECTROVALVE ELECTROVANNE ELECTRON.VENTIL
ELETTROVALVOLA ELECTROVALVULA
9 3903732M91 8 1 KIT,JOINT/GASKET JEU DE JOINTS DICHTUNGS−SATZ
KIT GUARN/GIUNTO JGO.JUNTAS/EMPAQ
10 3019414X91 1 M16X1,5 − 3/4−16 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
11 3019396X1 10 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
12 3019385X91 1 M18X1,5 − 7/8−14 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
13 3019397X1 12 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
14 3907183M91 1 2 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
15 3907181M91 1 [A] 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
16 3619243M2 1 1,5 Bars 1 NON RETURN VALVE CLAPET RUCKSCHLAGVENTIL
7/8"−14 VALVOLA NO RITOR VALVULA DE GRANO
17 3900995M91 16 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
18 3384387M1 1 M14 4 PRESSURE INTAKE PRISE PRESSION ANSAUGDRUCK
PRESA PRESSIONE ENTRADA PRESION
19 831452M1 18 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
20 3467187M1 18 1 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
21 3019586X91 1 3/4"−16 / M16 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
22 3019396X1 21 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
23 359244X1 5 9,25 X 1,78 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
24 3019641X91 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
25 3019396X1 24 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
26 3019639X91 1 M14 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
1−WD13−013−B WD131013 1637469 M1 (0) 04/04 20−60
Wet Clutch With Power Shuttle Valve With Speedshift
Embrayage A Bain D’Huile Avec Inverseur Sous Couple Valve Avec Speedshift
Oelbad Scheibenkupplung Mit Unter Drehmoment 20 60 Ventil Mit Speedshift
Frizione A Bagno D’Olio Con Sotto Coppia Valvola Con Speedshift
Embrague De Discos Sumergidos Con Inversor Sub Par Valvula Con Speedshift
27 3019395X1 26 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
28 3795003M2 1 4 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
[A] INCLUDING A DIODE
INCLUANT UNE DIODE
DIODE EINGESCHLOSSEN
ACCLUDO A DIODO
INCLUDE E DIODO

1−WD13−013−B WD131013 1637469 M1 (0) 04/04 20−60


Clutch Pedal And Linkage With Mechanical Reverse Shuttle
Commande D’Embrayage Avec Inverseur Mecanique
Kupplungspedal Und Gestae Mechan. Gesteuertes Umkerhrgetrie 20 65
Pedale Frizione E Leverismi Con Inversore Meccanico
Pedal Del Embrague Y Mandos Con Inversor Mecanico
1 3713090M1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
2 339123X1 M8 X 20 1 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
3 390972X1 8−17 X 1,7 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
4 4272778M1 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
5 339070X1 M14 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
6 4272647M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
7 3019214X1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
8 1442994X1 3 X 25 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
9 356375X1 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
10 3385604M1 2 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
11 3780939M1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
12 3785645M4 A = 426,4 MM 1 PEDAL PEDALE PEDAL
PEDALE PEDAL
12 3788010M4 A = 395,3 MM 1 PEDAL PEDALE PEDAL
PEDALE PEDAL
13 391290X1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
14 1626321M2 1 SKATE PATIN SCHLITTEN−KUFE
PATTINO PATIN
15 392404X1 M5 X 12 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
16 3714488M3 1 STOP BUTEE ANSCHLAG
STOP PARO
17 353758X1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
18 3784909M5 1 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
GANCIO D’ATTACCO GANCHO SEGURI.
19 339169X1 M8 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
20 390972X1 8−17 X 1,7 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
21 390972X1 8−17 X 1,7 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
22 339169X1 M8 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
23 4272646M1 1 MAIN CYLINDER MAITRE CYLINDRE HAUPTZYLINDER
CILINDRO PRINCIP CILINDRO PRINCIP
24 3907180M1 23 1 BELLOWS SOUFFLET FALTENBALG
SOFFIETTO FUELLE
25 4273030M2 1410 MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
1−WD05−003−A WD051003 1637469 M1 (0) 04/04 20−65
Clutch Pedal And Linkage With Mechanical Reverse Shuttle
Commande D’Embrayage Avec Inverseur Mecanique
Kupplungspedal Und Gestae Mechan. Gesteuertes Umkerhrgetrie 20 65
Pedale Frizione E Leverismi Con Inversore Meccanico
Pedal Del Embrague Y Mandos Con Inversor Mecanico
26 4274814M1 1150 MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
27 4273029M1 1000 MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
28 3019416X91 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
29 3019397X1 28 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
30 357197X91 2 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
31 831452M1 30 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
32 3011084X91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
33 3011146X1 32 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA

1−WD05−003−A WD051003 1637469 M1 (0) 04/04 20−65


Clutch Pedal And Linkage With Power Shuttle
Commande D’Embrayage Avec Inverseur Sous Couple
Kupplungspedal Und Gestae Mit Umkehrgetriebe Unter Las 20 70
Pedale Frizione E Leverismi Con Inverseur Sotto Coppia
Pedal Del Embrague Y Mandos Con Inversor Acoplamiento Permane
1 3785645M4 A=426,4 MM 1 PEDAL PEDALE PEDAL
PEDALE PEDAL
1 3788010M4 A=395,3M 1 PEDAL PEDALE PEDAL
PEDALE PEDAL
2 3385604M1 2 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
3 391074X1 M6 X 12 4 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
4 390971X1 6−12 X 1,5 MM 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
5 4270193M1 1 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
6 339169X1 M8 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
7 3780939M1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
8 391290X1 5 X 30 MM 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
9 4271907M1 M8 X 25 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
10 3786148M1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
11 339070X1 M14 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
12 4271926M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
13 4272778M1 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
14 3783832M2 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
15 390973X1 15−28 X 2,5 MM 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
16 390972X1 8−17 X 1,7 MM 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
17 339169X1 M8 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
18 390972X1 8−17 X 1,7 MM 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
19 339123X1 M8 X 20 1 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
20 339169X1 M8 3 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
21 390972X1 8−17 X 1,7 MM 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
22 391176X1 M8 X 40 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
23 4271936M1 1 STOP BUTEE ANSCHLAG
STOP PARO
24 3010818X1 M4 X 20 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
25 4270192M1 1 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
1−WD06−004−A WD061004 1637469 M1 (0) 04/04 20−70
Clutch Pedal And Linkage With Power Shuttle
Commande D’Embrayage Avec Inverseur Sous Couple
Kupplungspedal Und Gestae Mit Umkehrgetriebe Unter Las 20 70
Pedale Frizione E Leverismi Con Inverseur Sotto Coppia
Pedal Del Embrague Y Mandos Con Inversor Acoplamiento Permane
26 411301050040 1 FORK FOURCHETTE GABEL
FORCA HORQUILLA
27 3784361M1 1 TRANSDUCER CAPTEUR NABENTRIEB.
TRANSDUCER TRANSDUCER
28 339102X1 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
29 3019139X1 M4 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
30 1684844M1 80 MM 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
31 3714488M3 1 STOP BUTEE ANSCHLAG
STOP PARO
32 1626321M2 1 SKATE PATIN SCHLITTEN−KUFE
PATTINO PATIN
33 392404X1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
34 3713090M1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
35 4271809M1 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
36 339794X1 15−26 X 1 MM 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO

1−WD06−004−A WD061004 1637469 M1 (0) 04/04 20−70


TONI
Transmission Housing
Boite De Vitesses Carter
Getriebe Gehaeuse 25 5
Trasmissione Carcassa
Transmision Caja
1 3791648M5 1 TRANSM.HOUSING CARTER BV GETRIEBEGEHAEUSE
CARCASSA TRASMIS CAJA TRANSMISION
2 3010897X1 [B] 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
3 3019397X1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
4 380058X1 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
5 3381874M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
6 831497M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
7 70923841 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
8 195561M1 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
9 339494X1 M20 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
10 356627X1 1 ADAPTOR ADAPTATEUR REDUZIERNIPPEL
ADATTATORE ADAPTADOR
11 195960M1 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
12 3795467M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
13 3019607X91 M14 1 TEEPIECE TE T−STUECK
RACCORDO A T PIEZA EN T
14 3019395X1 13 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
15 3796332M91 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
16 3010890X1 14 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
17 3798573M91 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
18 3010900X1 10 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
19 3791315M1 M10 X 1 1 BANJO BOLT VIS BANJO HOHLSCHRAUBE
BULLONE BANJO TORNILLO DIFER
20 339592X1 [A] 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
M20 DADO METRICO TUERCA METRICO
21 3583287M2 [A] 1 INDUCTIVE TAKER CAPTEUR INDUCTIF SENSOR GESCHWIN.
SENSORE INDUTTIV CAPTADOR INDUCT.
22 3010897X1 M18 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
23 3019397X1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
24 3798569M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
25 3387711M93 1,5 bar 1 NON RETURN VALVE CLAPET RUCKSCHLAGVENTIL
VALVOLA NO RITOR VALVULA DE GRANO
26 1442446X1 25 1 CIRCLIP CIRCLIP SEEGERING
ANNELLO ELASTICO GRAPA CIRCULAR
1−WE97−002−B WE971002 1637469 M1 (0) 04/04 25−5
Transmission Housing
Boite De Vitesses Carter
Getriebe Gehaeuse 25 5
Trasmissione Carcassa
Transmision Caja
27 3387715M1 25 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
28 3387714M3 25 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
29 3387713M3 25 1 NON RETURN VALVE CLAPET RUCKSCHLAGVENTIL
VALVOLA NO RITOR VALVULA DE GRANO
30 359002X1 25 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
31 3019455X1 25 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
32 3019416X91 M18X1,5−7/8−14 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
33 3019397X1 32 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
34 3019416X91 M18X1,5−7/8−14 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
35 3019397X1 34 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
36 358724X91 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
37 831497M1 36 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
38 3010919X1 12 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
39 3011255X1 M12 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
40 3796136M1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
41 3798507M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
42 3007188X1 12−16 X 1,5 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
43 3389680M1 25,5 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
44 3619762M1 1 SPOOL TIROIR STEUERSCHIEBER
ROCCHETTO CARRETE
45 3900994M91 44 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
46 3619764M1 [C] 1 SOLENOID SOLENOIDE MAGNETSPULE
SOLENOIDE SOLENOIDE
47 3777412M1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
48 393764X1 M6 X 20 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
49 3015390X1 28 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
50 3386437M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
51 354066X1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
52 339123X1 [D] 3 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
M8 X 20 VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
1−WE97−002−B WE971002 1637469 M1 (0) 04/04 25−5
Transmission Housing
Boite De Vitesses Carter
Getriebe Gehaeuse 25 5
Trasmissione Carcassa
Transmision Caja
53 3382335M3 [D] 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
[A] WITH POWER SHUTTLE
AVEC INVERSEUR SOUS COUPLE
MIT UNTER DREHMOMENT
CON SOTTO COPPIA
CON INVERSOR SUB PAR

[B] DRAIN PLUG TRANSMISSION


DE VIDANGE DE BOITE DE VITESSES
ENTLEERUNGSTOPFEN FUR GETRIEBE
PER SVUOTATURA DI TRANSMISSIONE COMPLETA
POR DESCARGA DECONJUNTO DE TRANSMISION

[C] INCLUDING A DIODE


INCLUANT UNE DIODE
DIODE EINGESCHLOSSEN
ACCLUDO A DIODO
INCLUDE E DIODO

[D] WITHOUT CREEPER GEAR


SANS REDUCTEUR DE VITESSE RAMPANTE
OHNE KRIECHGANGUEBERSETZUNG
SENZA RIDUTTORE PER LENTA VELOCITA
SIN REDUCTORE DE CAMBIO

1−WE97−002−B WE971002 1637469 M1 (0) 04/04 25−5


Speedshift With Power Shuttle
Speedshift Avec Inverseur Sous Couple
Speedshift Mit Unter Drehmoment 25 10
Speedshift Con Sotto Coppia
Speedshift Con Inversor Sub Par
1 3791379M1 1 INPUT SHAFT ARBRE D ENTREE ANTRIEB WELLE
ALBERO ENTRATA EJE PRIMARIO
2 3790650M11 1 HUB MOYEU NABE
MOZZO CUBO
3 3382235M1 2 1 NEEDLE CAGE CAGE A AIGUILLES NADELKAEFIG
PORTAGHI CAJA DE AGUJAS
4 3010641X1 M10 X 160 8 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
5 3791388M14 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
6 3790354M1 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
7 1440011X1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
8 3790663M1 1 TOOTH WASHER RONDELLE DENTEE ZAHNSCHEIBE
ROSETTA DENTATA ARANDELA ESTRELL
9 1440528X1 1 CIRCLIP CIRCLIP SEEGERING
ANNELLO ELASTICO GRAPA CIRCULAR
10 3382250M2 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
11 3382244M1 1 PISTON PISTON KOLBEN
PISTONE PISTON
12 3382251M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
13 3583412M1 1 DISC DISQUE SCHEIBE
DISCO DISCO
14 3581333M2 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
15 3619150M1 1 CUP SPRING RONDELLE RESSORT TELLERFEDER
MOLLA CAPPELLOTT CUBETA DE MUELLE
16 3382245M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
17 1444232X1 M8 X 16 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
17 3010345X1 M6 X 16 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
18 3791387M13 1 CASE ASSY BOITIER GEHAEUSE KPL
CARCASSA COMPLET CAJA COMPLETA
19 3792463M1 2 CIRCLIP CIRCLIP SEEGERING
ANNELLO ELASTICO GRAPA CIRCULAR
20 3009853X1 2 BEARING TAPER ROULEMNT CONIQUE KEGELLAGER
CUSCINETTO CONIC RODAMIENTO CONI
21 3790703M4 26 4 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
22 3790658M5 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
23 3792759M1 0,05 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
23 3791581M1 0,10 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
23 3791582M1 0,30 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
1−WF78−001−A WF781001 1637469 M1 (0) 04/04 25−10
Speedshift With Power Shuttle
Speedshift Avec Inverseur Sous Couple
Speedshift Mit Unter Drehmoment 25 10
Speedshift Con Sotto Coppia
Speedshift Con Inversor Sub Par
24 3791583M1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
25 3383441M2 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
26 3010382X1 M8 X 20 3 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
27 3010389X1 M8 X 55 6 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO

1−WF78−001−A WF781001 1637469 M1 (0) 04/04 25−10


Speedshift With Power Shuttle
Speedshift Avec Inverseur Sous Couple
Speedshift Mit Unter Drehmoment 25 15
Speedshift Con Sotto Coppia
Speedshift Con Inversor Sub Par
1 3388111M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
2 3583407M2 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
3 3388110M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
4 3388024M1 1 PISTON PISTON KOLBEN
PISTONE PISTON
5 3382241M1 3 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
6 3795274M1 2 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
7 3381495M1 2 CLUTCH DISC DISQUE EMBRAYAGE KUPPLUNGSSCHEIBE
DISCO FRIZIONE DISCO DE EMBRAGU
8 3712141M1 1 HUB MOYEU NABE
MOZZO CUBO
9 3798663M1 36 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
10 3382225M1 39 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
11 3583409M11 1 CARRIER PORTE SATELLITES TRAEGER
SUPPORTO SATELL. PORTADOR
12 3388556M1 11 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
13 3009282X1 M6 X 25 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
14 3382255M1 6 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
15 3382239M1 3 PLANETARY AXLE AXE PLANETAIRE PLANETENACHSE
ASSALEPLANETARIO EJE DE PLANETARI
16 3382238M1 6 NEEDLE CAGE CAGE A AIGUILLES NADELKAEFIG
PORTAGHI CAJA DE AGUJAS
17 3382240M1 3 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
18 3382226M1 21 / 18 3 DIFF PINION SATELLITE DIFF.KEGELRAD
PIGNONE DIFFEREN PINON DIFERENC

1−WF78−003−A WF781003 1637469 M1 (0) 04/04 25−15


Speedshift With Mechanical Shuttle With Dry Clutch
Speedshift Avec Inverseur Mecanique Avec Embrayge Sec
Speedshift Mit Mechanisme Reversierung 25 20 Nur Fuer Mit Trockenkupplung
Speedshift Con Invertitore Meccanico Con Frizione Secco Solo
Speedshift Con Inversor Mecanico Con Embrague Seco Solamente
1 3583492M93 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
2 3615302M1 2 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
3 3382792M1 2 1 NEEDLE CAGE CAGE A AIGUILLES NADELKAEFIG
PORTAGHI CAJA DE AGUJAS
4 339168X1 M8 X 50 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
4 339204X1 M10 X 65 8 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
5 3712613M12 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
6 3388157M1 1 LOCATOR PION DE CENTRAGE ARRETIERUNG
LOCALIZZATORE INDIC POSICION
7 3382249M1 293 X 3,53 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
8 3382246M1 1 TOOTH WASHER RONDELLE DENTEE ZAHNSCHEIBE
ROSETTA DENTATA ARANDELA ESTRELL
9 1440528X1 1 CIRCLIP CIRCLIP SEEGERING
ANNELLO ELASTICO GRAPA CIRCULAR
10 3382250M2 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
11 3382244M1 1 PISTON PISTON KOLBEN
PISTONE PISTON
12 3382251M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
13 3583412M1 1 DISC DISQUE SCHEIBE
DISCO DISCO
14 3581333M2 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
15 3619150M1 1 CUP SPRING RONDELLE RESSORT TELLERFEDER
MOLLA CAPPELLOTT CUBETA DE MUELLE
16 3382245M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
17 1440011X1 4 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
18 3615289M7 1 CASE ASSY BOITIER GEHAEUSE KPL
CARCASSA COMPLET CAJA COMPLETA
19 3010029X1 276 X 2 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
20 3792463M1 2 CIRCLIP CIRCLIP SEEGERING
ANNELLO ELASTICO GRAPA CIRCULAR
21 3382236M1 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
22 3009412X1 M8 X 12 1 GRUB SCREW VIS SANS TETE GEWINDESTIFT
VITE SENZA TESTA TORNILLO PRESOR
23 3009413X1 M10 X 12 2 GRUB SCREW VIS SANS TETE GEWINDESTIFT
VITE SENZA TESTA TORNILLO PRESOR
24 3382237M1 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
25 3713372M11 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
1−WE91−002−A WE911002 1637469 M1 (0) 04/04 25−20
Speedshift With Mechanical Shuttle With Dry Clutch
Speedshift Avec Inverseur Mecanique Avec Embrayge Sec
Speedshift Mit Mechanisme Reversierung 25 20 Nur Fuer Mit Trockenkupplung
Speedshift Con Invertitore Meccanico Con Frizione Secco Solo
Speedshift Con Inversor Mecanico Con Embrague Seco Solamente
26 3382235M1 25 1 NEEDLE CAGE CAGE A AIGUILLES NADELKAEFIG
PORTAGHI CAJA DE AGUJAS

1−WE91−002−A WE911002 1637469 M1 (0) 04/04 25−20


Speedshift With Mechanical Shuttle
Speedshift Avec Inverseur Mecanique
Speedshift Mit Mechanisme Reversierung 25 25
Speedshift Con Invertitore Meccanico
Speedshift Con Inversor Mecanico
1 3382252M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
2 3583406M2 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
3 3382253M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
4 3382243M1 1 PISTON PISTON KOLBEN
PISTONE PISTON
5 3382241M1 3 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
6 3795274M1 2 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
7 3381495M1 2 CLUTCH DISC DISQUE EMBRAYAGE KUPPLUNGSSCHEIBE
DISCO FRIZIONE DISCO DE EMBRAGU
8 3712141M1 1 HUB MOYEU NABE
MOZZO CUBO
9 3798663M1 36 1 PINION PIGNON RITZEL
30 KM/H PIGNONE PINON
10 3382225M1 39 1 PINION PIGNON RITZEL
30 KM/H PIGNONE PINON
11 3583409M11 1 CARRIER PORTE SATELLITES TRAEGER
SUPPORTO SATELL. PORTADOR
12 3388556M1 11 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
13 3009282X1 M6 X 25 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
14 3382255M1 6 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
15 3382239M1 3 PLANETARY AXLE AXE PLANETAIRE PLANETENACHSE
ASSALEPLANETARIO EJE DE PLANETARI
16 3382238M1 6 NEEDLE CAGE CAGE A AIGUILLES NADELKAEFIG
PORTAGHI CAJA DE AGUJAS
17 3382240M1 3 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
18 3382226M1 21/18 3 DIFF PINION SATELLITE DIFF.KEGELRAD
30 KM/H PIGNONE DIFFEREN PINON DIFERENC
19 3382225M1 39 1 PINION PIGNON RITZEL
40 KM/H PIGNONE PINON
20 3798663M1 36 1 PINION PIGNON RITZEL
40 KM/H PIGNONE PINON
21 3382226M1 18/21 3 DIFF PINION SATELLITE DIFF.KEGELRAD
40 KM/H PIGNONE DIFFEREN PINON DIFERENC

1−WE91−003−A WE911003 1637469 M1 (0) 04/04 25−25


Speedshift With Mechanical Shuttle Reverse Gear With Double Cone Synchro
Speedshift Avec Inverseur Mecanique Pignon Inverseur Avec Synchro Doubles Cones
Speedshift Mit Mechanisme Reversierung Wendegetriebe 25 30 Mit Synchronisiereinrichtung Doppe Konus
Speedshift Con Invertitore Meccanico Ingranaggio Inv. Con Sincronizzatore Dopio Cone
Speedshift Con Inversor Mecanico Tren Inversor Con Sincro Doble Cone
1 339094X1 1 CIRCLIP CIRCLIP SEEGERING
ANNELLO ELASTICO GRAPA CIRCULAR
2 3617243M1 0,05 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
2 3617236M1 0,10 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
2 3617237M1 0,20 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
2 3617238M1 0,40 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
2 3383476M1 0,50 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
2 3383477M1 0,60 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
2 3383516M1 0,70 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
2 3383517M1 0,80 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
3 3008042X1 1 BEARING BALL ROULEMENT BILLES KUGELLAGER
CUSCINETTO SFERE COJINETE DE BOLA
4 3383441M2 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
5 3385861M3 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
6 3387171M1 1 NEEDLE CAGE CAGE A AIGUILLES NADELKAEFIG
PORTAGHI CAJA DE AGUJAS
7 3791743M1 30 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
8 3714238M95 1 SYNCHRO RING ANNEAU SYNCHRO SYNCHRONRING
SINCRONIZZATORE SINCRONIZADOR
9 3902257M2 8 2 ANNULAR GEAR COURONNE ZAHNKRANZ
CORONA DENTATA ENGRANAJE ANULAR
10 3903558M1 8 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
11 3902682M1 8 2 CONE CONE KONUS
CONO CONO
12 3900986M1 8 2 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
13 3900979M1 8 3 SKATE PATIN SCHLITTEN−KUFE
PATTINO PATIN
14 3771354M1 8 3 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
15 3771353M1 8 3 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
16 3771355M1 8 3 POPPET POUSSOIR VENTILKEGEL
SUPPORTO VERTIC. CONTRAPUNTA
17 3383445M1 50 X 55 X 30 1 NEEDLE CAGE CAGE A AIGUILLES NADELKAEFIG
PORTAGHI CAJA DE AGUJAS
18 3791734M1 26 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
19 3385860M2 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
1−WF81−001−A WF811001 1637469 M1 (0) 04/04 25−30
Speedshift With Mechanical Shuttle Reverse Gear With Double Cone Synchro
Speedshift Avec Inverseur Mecanique Pignon Inverseur Avec Synchro Doubles Cones
Speedshift Mit Mechanisme Reversierung Wendegetriebe 25 30 Mit Synchronisiereinrichtung Doppe Konus
Speedshift Con Invertitore Meccanico Ingranaggio Inv. Con Sincronizzatore Dopio Cone
Speedshift Con Inversor Mecanico Tren Inversor Con Sincro Doble Cone
20 3009690X1 1 BEARING BALL ROULEMENT BILLES KUGELLAGER
CUSCINETTO SFERE COJINETE DE BOLA
21 3382274M2 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
22 3387343M1 2 NEEDLE CAGE CAGE A AIGUILLES NADELKAEFIG
PORTAGHI CAJA DE AGUJAS
23 3385995M1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
24 3385993M92 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
25 3771408M1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
26 3791749M1 16/19 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
27 3383443M1 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO

1−WF81−001−A WF811001 1637469 M1 (0) 04/04 25−30


Speedshift With Mechanical Shuttle Control
Speedshift Avec Inverseur Mecanique Commande
Speedshift Mit Mechanisme Reversierung Antrieb 25 35
Speedshift Con Invertitore Meccanico Comando
Speedshift Con Inversor Mecanico Mando
1 3581205M1 1 SELECTOR SELECTEUR SELEKTOR
SELETTORE SELECTOR
2 3714925M1 1 FORK FOURCHETTE GABEL
FORCA HORQUILLA
3 3382343M2 M18 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
4 191221M1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
5 3383005M1 1 FINGER DOIGT FINGER
DITO DEDO
6 3385988M5 1 STEM TIGE STIEL
STELO VASTAGO
7 3386683M1 M10 X 13,5 4 SCREW SPECIAL VIS SPECIALE SPEZIALSCHRAUBE
VITE SPECIALE TORNILLO ESPEC.

1−WF01−001−A WF011001 1637469 M1 (0) 04/04 25−35


Heavy Duty Transmission Layshaft
Boite De Vitesses Renforcee Arbre Intermediaire
Verstaerkt Getriebe Zwischenwelle 25 40
Trasmissione Rinforzoto Albero Intermedio
Transmision Servicio Pesado Arbol Intermedio
1 3009853X1 2 BEARING TAPER ROULEMNT CONIQUE KEGELLAGER
CUSCINETTO CONIC RODAMIENTO CONI
2 1441076X1 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
3 3797531M1 38 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
4 3715550M3 41 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
5 3715711M3 28 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
6 3797989M1 33 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
7 3382792M1 HK 2820 1 NEEDLE CAGE CAGE A AIGUILLES NADELKAEFIG
PORTAGHI CAJA DE AGUJAS
8 3790545M3 [B] 1 SHAFT ARBRE WELLE
15 ALBERO ARBOL
8 3715600M3 [A] 1 SHAFT ARBRE WELLE
15 ALBERO ARBOL
9 3386647M1 0,05 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
9 3033340M1 0,10 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
9 3033341M1 0,20 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
9 3033342M1 0,40 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
9 3033343M1 0,80 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
9 3386648M2 2,00 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
10 3619200M2 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
11 3715562M1 76 X 60 X 11 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
12 3791076M2 0,50 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
12 3791077M2 0,55 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
12 3791081M2 0,75 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
13 3790109M1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
[A] WITH MECHANICAL REVERSING GEAR
AVEC INVERSEUR MECANIQUE
MIT REVERSIEREINRICHTUNG MECHANISCHE
CON INVERTITORE MECCANICO
CON INVERSOR MECANICO

1−WF33−001−A WF331001 1637469 M1 (0) 04/04 25−40


Heavy Duty Transmission Layshaft
Boite De Vitesses Renforcee Arbre Intermediaire
Verstaerkt Getriebe Zwischenwelle 25 40
Trasmissione Rinforzoto Albero Intermedio
Transmision Servicio Pesado Arbol Intermedio

[B] WITH POWER SHUTTLE


AVEC INVERSEUR SOUS COUPLE
MIT UNTER DREHMOMENT
CON SOTTO COPPIA
CON INVERSOR SUB PAR

1−WF33−001−A WF331001 1637469 M1 (0) 04/04 25−40


Heavy Duty Transmission − Mechanical Forward Reverse Countershaft
Boite De Vitesses Renforcee − Inverseur Mecanique Arbre De Renvoi
Verstaerkt Getriebe − Reversiering Mechanisc Vorgelegewelle 25 45
Trasmissione Rinforzoto − Invertitore Meccanico Albero Secondario
Transmision Servicio Pesado − Inversor Mecanico Eje Secundario
1 3790463M1 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
2 3791732M2 34 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
3 3792379M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
4 3795123M91 2 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
5 3715903M1 0,15 MM 1 CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
5 3715904M1 0,20 MM 1 CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
5 3715905M1 0,30 MM 1 CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
5 3715906M1 0,40 MM 1 CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
5 3792123M1 0,50 MM 1 CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
5 3715907M1 0,70 MM 1 CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
6 3790110M1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
7 3715560M1 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
8 3797530M2 21 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
9 3790255M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
10 3797509M91 25−65 No 1 1 SYNCHRO UNIT ENSEMBLE SYNCHRO SYNCHRONEINHEIT
UNITA DI SINCRON SINCRONIZ ADORA
11 3010794X1 1 CIRCLIP CIRCLIP SEEGERING
ANNELLO ELASTICO GRAPA CIRCULAR
12 3797528M1 15 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
13 3797510M91 25−65 No 9 1 SYNCHRO UNIT ENSEMBLE SYNCHRO SYNCHRONEINHEIT
UNITA DI SINCRON SINCRONIZ ADORA
14 3715556M2 31 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
15 3715564M4 1 COUNTERSHAFT ARBRE DE RENVOI VORGELEGEWELLE
CONTRALBERO EJE DE LEVAS
16 3713598M2 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
17 3382831M2 1 SEGMENT SEGMENT SEGMENT
SEGMENTO SEGMENTO
18 3382828M1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE

1−WF76−001−A WF761001 1637469 M1 (0) 04/04 25−45


Heavy Duty Transmission Power Shuttle Mainshaft
Boite De Vitesses Renforcee Inverseur Sous Couple Arbre De Renvoi
Verstaerkt Getriebe Schaltgetriebe Unter Drehmoment Vorgelegewelle 25 50
Trasmissione Rinforzoto Inversore Sotto Coppia Albero Di Rinvio
Transmision Servicio Pesado Inversor Sub Par Arbol De Reenvio
1 3791650M1 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
2 3791842M3 34 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
3 3792379M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
4 3795123M91 2 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
5 3715903M1 0,15 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
5 3715904M1 0,20 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
5 3715905M1 0,30 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
5 3715906M1 0,40 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
5 3792123M1 0,50 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
5 3715907M1 0,70 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
6 3790110M1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
7 3715560M1 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
8 3797530M2 21 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
9 3790255M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
10 3790375M92 25−70 No 1 1 SYNCHRO RING ANNEAU SYNCHRO SYNCHRONRING
SINCRONIZZATORE SINCRONIZADOR
11 3010794X1 1 CIRCLIP CIRCLIP SEEGERING
ANNELLO ELASTICO GRAPA CIRCULAR
12 3797528M1 15 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
13 3790376M92 25−70 No 10 1 SYNCHRO RING ANNEAU SYNCHRO SYNCHRONRING
SINCRONIZZATORE SINCRONIZADOR
14 3715556M2 31 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
15 3790544M3 1 COUNTERSHAFT ARBRE DE RENVOI VORGELEGEWELLE
CONTRALBERO EJE DE LEVAS
16 3790546M2 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
17 3382831M2 1 SEGMENT SEGMENT SEGMENT
SEGMENTO SEGMENTO
18 3382828M1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE

1−WF71−002−A WF711002 1637469 M1 (0) 04/04 25−50


Heavy Duty Transmission − Mechanical Forward Reverse Output Shaft
Boite De Vitesses Renforcee − Inverseur Mecanique Arbre De Sortie
Verstaerkt Getriebe − Reversiering Mechanisc Abtriebswelle 25 55
Trasmissione Rinforzoto − Invertitore Meccanico Albero Di Uscita
Transmision Servicio Pesado − Inversor Mecanico Arbol De Salida
1 3797533M11 46 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
2 3797987M11 27 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
3 3790262M1 2 2 INSERT DOUILLE EINSATZSTUECK
INSERTO INSERCION
4 3790261M2 2 48 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
5 3382149M1 40−59 X 3 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
6 3790263M1 2 STOP BUTEE ANSCHLAG
STOP PARO
7 3715629M1 1 NEEDLE CAGE CAGE A AIGUILLES NADELKAEFIG
PORTAGHI CAJA DE AGUJAS
8 3715573M2 [C] 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
8 3798442M1 [B] 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
8 3793182M1 [A] 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
9 3715909M2 2,425 MM 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
9 3715910M2 2,475 MM 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
9 3715911M2 2,525 MM 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
9 3715912M2 2,575 MM 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
9 3715913M2 2,625 MM 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
9 3715914M2 2,675 MM 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
9 3715915M2 2,725 MM 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
9 3715916M2 2,775 MM 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
10 3383469M1 0,30 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
10 3383470M1 0,50 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
10 3383471M1 0,70 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
10 3790119M1 0,80 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
10 3383472M1 1,50 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
11 3009853X1 2 BEARING TAPER ROULEMNT CONIQUE KEGELLAGER
CUSCINETTO CONIC RODAMIENTO CONI
12 3387084M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
13 195363M1 1 CIRCLIP CIRCLIP SEEGERING
ANNELLO ELASTICO GRAPA CIRCULAR
1−WF35−001−A WF351001 1637469 M1 (0) 04/04 25−55
Heavy Duty Transmission − Mechanical Forward Reverse Output Shaft
Boite De Vitesses Renforcee − Inverseur Mecanique Arbre De Sortie
Verstaerkt Getriebe − Reversiering Mechanisc Abtriebswelle 25 55
Trasmissione Rinforzoto − Invertitore Meccanico Albero Di Uscita
Transmision Servicio Pesado − Inversor Mecanico Arbol De Salida
14 3797511M91 1 SYNCHRO UNIT ENSEMBLE SYNCHRO SYNCHRONEINHEIT
UNITA DI SINCRON SINCRONIZ ADORA
15 3904683M1 14 1 SYNCHRO RING ANNEAU SYNCHRO SYNCHRONRING
SINCRONIZZATORE SINCRONIZADOR
16 3904682M1 14 1 SYNCHRO RING ANNEAU SYNCHRO SYNCHRONRING
SINCRONIZZATORE SINCRONIZADOR
17 3824251M1 14 2 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
18 3771355M1 14 3 POPPET POUSSOIR VENTILKEGEL
SUPPORTO VERTIC. CONTRAPUNTA
19 3771353M1 14 3 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
20 3771354M1 14 3 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
21 3771358M1 14 1 SLIDER BEARING COULISSEAU GLEITLAGER
CUSCINETTO GUIDA COJINETE DESPLAZ
[A] WITHOUT CREEPER GEAR
SANS REDUCTEUR DE VITESSE RAMPANTE
OHNE KRIECHGANGUEBERSETZUNG
SENZA RIDUTTORE PER LENTA VELOCITA
SIN REDUCTORE DE CAMBIO

[B] WITH SUPER CREEPER GEAR


AVEC SUPER REDUCTEUR DE VITESSE RAMPANTE
MIT SUPER KRIECHGANGUEBERSETZUNG
CON SUPER RIDUTTORE PER LENTA VELOCITA
CON SUPER REDUCTORE DE CAMBIO

[C] WITH CREEPER GEAR


AVEC REDUCTEUR DE VITESSES RAMPANTE
MIT KRIECHGANGUEBERSETZUNG
CON RIDUTTORE PER LENTA VELOCITA
CON REDUCTORE DE VELOCIDADE LENTA

1−WF35−001−A WF351001 1637469 M1 (0) 04/04 25−55


Heavy Duty Transmission Power Shuttle Output Shaft
Boite De Vitesses Renforcee Inverseur Sous Couple Arbre De Sortie
Verstaerkt Getriebe Schaltgetriebe Unter Drehmoment Abtriebswelle 25 60
Trasmissione Rinforzoto Inversore Sotto Coppia Albero Di Uscita
Transmision Servicio Pesado Inversor Sub Par Arbol De Salida
1 3797533M11 46 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
2 3797987M11 27 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
3 3790262M1 2 2 INSERT DOUILLE EINSATZSTUECK
INSERTO INSERCION
4 3790261M2 2 48 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
5 3382149M1 40−59 X 3 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
6 3790263M1 2 STOP BUTEE ANSCHLAG
STOP PARO
7 3715629M1 1 NEEDLE CAGE CAGE A AIGUILLES NADELKAEFIG
PORTAGHI CAJA DE AGUJAS
8 3715573M2 [C] 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
8 3798442M1 [D] 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
8 3793182M1 [A] 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
9 3715909M2 2,425 MM 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
9 3715910M2 2,475 MM 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
9 3715911M2 2,525 MM 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
9 3715912M2 2,575 MM 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
9 3715913M2 2,625 MM 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
9 3715914M2 2,675 MM 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
9 3715915M2 2,725 MM 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
9 3715916M2 2,775 MM 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
10 3383469M1 0,30 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
10 3383470M1 0,50 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
10 3383471M1 0,70 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
10 3790119M1 0,80 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
10 3383472M1 1,50 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
11 3009853X1 2 BEARING TAPER ROULEMNT CONIQUE KEGELLAGER
CUSCINETTO CONIC RODAMIENTO CONI
12 3387084M1 50−56 X 2,7 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
13 195363M1 1 CIRCLIP CIRCLIP SEEGERING
ANNELLO ELASTICO GRAPA CIRCULAR
1−WF34−002−A WF341002 1637469 M1 (0) 04/04 25−60
Heavy Duty Transmission Power Shuttle Output Shaft
Boite De Vitesses Renforcee Inverseur Sous Couple Arbre De Sortie
Verstaerkt Getriebe Schaltgetriebe Unter Drehmoment Abtriebswelle 25 60
Trasmissione Rinforzoto Inversore Sotto Coppia Albero Di Uscita
Transmision Servicio Pesado Inversor Sub Par Arbol De Salida
14 3790377M92 1 SYNCHRO RING ANNEAU SYNCHRO SYNCHRONRING
SINCRONIZZATORE SINCRONIZADOR
15 3902656M1 14 1 CONE CONE KONUS
CONO CONO
16 3902651M1 14 1 CONE CONE KONUS
CONO CONO
17 3903211M1 14 2 CONE CONE KONUS
CONO CONO
18 3903212M1 14 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
19 3771353M1 14 3 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
20 3771354M1 14 3 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
21 3771355M1 14 3 POPPET POUSSOIR VENTILKEGEL
SUPPORTO VERTIC. CONTRAPUNTA
22 3902655M1 14 2 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
[A] WITHOUT CREEPER GEAR
SANS REDUCTEUR DE VITESSE RAMPANTE
OHNE KRIECHGANGUEBERSETZUNG
SENZA RIDUTTORE PER LENTA VELOCITA
SIN REDUCTORE DE CAMBIO

[C] WITH CREEPER GEAR


AVEC REDUCTEUR DE VITESSES RAMPANTE
MIT KRIECHGANGUEBERSETZUNG
CON RIDUTTORE PER LENTA VELOCITA
CON REDUCTORE DE VELOCIDADE LENTA

[D] WITH SUPER CREEPER GEAR


AVEC SUPER REDUCTEUR DE VITESSE RAMPANTE
MIT SUPER KRIECHGANGUEBERSETZUNG
CON SUPER RIDUTTORE PER LENTA VELOCITA
CON SUPER REDUCTORE DE CAMBIO

1−WF34−002−A WF341002 1637469 M1 (0) 04/04 25−60


Synchro Heavy Duty Transmission − Mechanical Forward Reverse
Synchro Boite De Vitesses Renforcee − Inverseur Mecan Ique
Synchronisiereinrichtung Verstaerkt Getriebe − Revers Iering Mechanisc 25 65
Sincronizzatore Trasmissione Rinforzoto − Invertitore Meccanico
Sincronizade Transmision Servicio Pesado − Inversor M Ecanico
1 3797509M91 1 SYNCHRO UNIT ENSEMBLE SYNCHRO SYNCHRONEINHEIT
UNITA DI SINCRON SINCRONIZ ADORA
2 3904682M1 1 1 SYNCHRO RING ANNEAU SYNCHRO SYNCHRONRING
SINCRONIZZATORE SINCRONIZADOR
3 3904681M1 1 1 SYNCHRO RING ANNEAU SYNCHRO SYNCHRONRING
SINCRONIZZATORE SINCRONIZADOR
4 3771358M1 1 1 SLIDER BEARING COULISSEAU GLEITLAGER
CUSCINETTO GUIDA COJINETE DESPLAZ
5 3824251M1 1 2 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
6 3771353M1 1 3 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
7 3771354M1 1 3 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
8 3771355M1 1 3 POPPET POUSSOIR VENTILKEGEL
SUPPORTO VERTIC. CONTRAPUNTA
9 3797510M91 1 SYNCHRO UNIT ENSEMBLE SYNCHRO SYNCHRONEINHEIT
UNITA DI SINCRON SINCRONIZ ADORA
10 3771358M1 9 1 SLIDER BEARING COULISSEAU GLEITLAGER
CUSCINETTO GUIDA COJINETE DESPLAZ
11 3904683M1 9 2 SYNCHRO RING ANNEAU SYNCHRO SYNCHRONRING
SINCRONIZZATORE SINCRONIZADOR
12 3824251M1 9 2 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
13 3771355M1 9 3 POPPET POUSSOIR VENTILKEGEL
SUPPORTO VERTIC. CONTRAPUNTA
14 3771353M1 9 3 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
15 3771354M1 9 3 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE

1−WF58−001−A WF581001 1637469 M1 (0) 04/04 25−65


Synchro Heavy Duty Transmission Power Shuttle
Synchro Boite De Vitesses Renforcee Inverseur Sous Couple
Synchro Verstaerkt Getriebe Schaltgetriebe Unter Drehmoment 25 70
Sincronizzatoretrasmissione Rinforzoto Inversore Sotto Inversore Sotto Coppia
Sincronizade Transmision Servicio Pesado Inversor Sub Par
1 3790375M92 1 SYNCHRO RING ANNEAU SYNCHRO SYNCHRONRING
SINCRONIZZATORE SINCRONIZADOR
2 3902651M1 1 1 CONE CONE KONUS
CONO CONO
3 3902652M1 1 1 CONE CONE KONUS
CONO CONO
4 3903211M1 1 2 CONE CONE KONUS
CONO CONO
5 3903212M1 1 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
6 3771353M1 1 3 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
7 3771354M1 1 3 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
8 3771355M1 1 3 POPPET POUSSOIR VENTILKEGEL
SUPPORTO VERTIC. CONTRAPUNTA
9 3902655M1 1 2 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
10 3790376M92 1 SYNCHRO RING ANNEAU SYNCHRO SYNCHRONRING
SINCRONIZZATORE SINCRONIZADOR
11 3902656M1 10 2 CONE CONE KONUS
CONO CONO
12 3903211M1 10 2 CONE CONE KONUS
CONO CONO
13 3903212M1 10 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
14 3771353M1 10 3 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
15 3771354M1 10 3 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
16 3771355M1 10 3 POPPET POUSSOIR VENTILKEGEL
SUPPORTO VERTIC. CONTRAPUNTA
17 3902655M1 10 2 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO

1−WF57−002−A WF571002 1637469 M1 (0) 04/04 25−70


Transmission Control − Power Shuttle Cover
Commande Boite De Vitesses − Inverseur Sous Couple Couvercle
Getriebe−Schaltung Mit Unter Drehmoment Deckel 25 75
Comando Trasmissione − Sotto Coppia Coperchio
Control De Transmision − Inversor Sub Par Tapa
1 3795125M11 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
2 3715785M2 1 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
3 3009491X1 M10 X 20 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
4 3795429M1 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
5 3010890X1 14 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
6 391074X1 M6 X 12 1 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
7 3009492X1 M10 X 25 4 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
8 391006X1 M10 X 30 1 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
9 339402X1 M10 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
10 3583301M91 1 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
11 3790170M1 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
12 3795607M1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
13 1440012X1 14−20 X 1,5 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
14 3618249M1 1 INDUCTIVE TAKER CAPTEUR INDUCTIF SENSOR GESCHWIN.
SENSORE INDUTTIV CAPTADOR INDUCT.
15 3580862M1 [A] 2 SCREW VIS SCHRAUBE
M10 X 25 VITE TORNILLO
16 3019414X91 M16X1,5 − 3/4−16 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
17 3019396X1 16 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
18 3019641X91 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
19 3019396X1 18 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
[A] CENTER SCREW
VIS DE CENTRAGE
ZENTRIERBOLZEN
TORNILLO DE CENTRAJE
VITE DI CENTRAGGIO

1−WF80−003−A WF801003 1637469 M1 (0) 04/04 25−75


Transmission Control − Mechanical Reverse Shuttle Cover
Commande Boite De Vitesses − Inverseur Mecanique Couvercle
Getriebe−Schaltung − Mechan. Gesteuertes Umkerhrgetrie Deckel 25 80
Comando Trasmissione − Inversore Meccanico Coperchio
Control De Transmision − Inversor Mecanico Tapa
1 391074X1 M6 X 12 1 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
2 3009491X1 M10 X 20 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
3 3790170M1 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
4 3795429M1 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
5 3010890X1 14 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
6 3009492X1 M10 X 25 4 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
6 3580862M1 [A] 2 SCREW VIS SCHRAUBE
M10 X 25 VITE TORNILLO
7 391006X1 M10 X 30 1 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
8 339402X1 M10 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
9 3795288M11 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
10 3715785M2 9 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
11 3795292M1 9 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
12 3583301M91 1 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
13 3019641X91 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
14 3019396X1 13 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
15 3795607M1 M10 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
16 1440012X1 14−20 X 1,5 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
17 3019426X1 M14 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
[A] CENTER SCREW
VIS DE CENTRAGE
ZENTRIERBOLZEN
TORNILLO DE CENTRAJE
VITE DI CENTRAGGIO

1−WE94−001−A WE941001 1637469 M1 (0) 04/04 25−80


Transmission Control Cover
Commande Boite De Vitesses Couvercle
Getriebe−Schaltung Deckel 25 85
Comando Trasmissione Coperchio
Control De Transmision Tapa
1 1440476X1 1 CIRCLIP CIRCLIP SEEGERING
ANNELLO ELASTICO GRAPA CIRCULAR
2 3795275M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
3 3795157M1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
4 3795107M1 1 STOP BUTEE ANSCHLAG
STOP PARO
5 3795421M2 1 PLUNGER PLONGEUR TAUCHKOLBEN
STANTUFFO EMBOLO
6 3000052X1 11 X 10 4 SLEEVE MANCHON HUELSE
MANICOTTO MANCHA
7 3795095M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
8 3010576X1 M8 X 40 3 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
9 3795109M3 1 SELECTOR SELECTEUR SELEKTOR
SELETTORE SELECTOR
10 3795011M2 1 STEM TIGE STIEL
STELO VASTAGO
11 3795007M2 1 GRILLE GRILLE GRILL
GRIGLIA REJILLA
12 339761X1 M8 X 25 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
13 3795097M1 1 SELECTOR SELECTEUR SELEKTOR
SELETTORE SELECTOR
14 1442085X1 8 1 BALL BILLE KUGEL
SFERA BOLA

1−WE93−001−A WE931001 1637469 M1 (0) 04/04 25−85


Transmission Control − Mechanical Reverse Shuttle Cover Reversing Gear Selection
Commande Boite De Vitesses − Inverseur Mecanique Couvercle Selecteur D’Inverseur
Getriebe−Schaltung − Mechan. Gesteuertes Umkerhrgetrie Deckel 25 90 Reversiereinricht Grangwahl
Comando Trasmissione − Inversore Meccanico Coperchio Selezione Di Invertitore
Control De Transmision − Inversor Mecanico Tapa Seleccion De Inversor
1 3790170M1 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
2 3796912M1 1 ACTUATING ROD TIGE DE COMMANDE BETAET.STANGE
ACTUATING ROD ACTUATING ROD
3 3771408M1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
4 3388475M3 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA

1−WE94−002−A WE941002 1637469 M1 (0) 04/04 25−90


Heavy Duty Transmission Control Fork
Commande Boite De Vitesses Renforcee Fourchettes
Verstaerkt Getriebe−Schaltung Schaltgabeln 25 95
Comando Trasmissione Rinforzoto Forcelle
Control De Transmision Servicio Pesado Horquillas
1 3793384M1 1 PISTON PISTON KOLBEN
PISTONE PISTON
2 391989X1 M8 X 20 3 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
3 3793400M1 1 BEARING CARRIER PALIER LAGER−GEHAEUSE
CUSCINETTO SUPP− TEJUELO
4 196030M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
5 3795012M2 1 STOP BUTEE ANSCHLAG
STOP PARO
6 1004637M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
7 831196M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
8 3793392M1 1 CYLINDER CYLINDRE ZYLINDER
CILINDRO CILINDRO
9 3383244M1 22 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
10 3771408M1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
11 3797573M1 2 PLUNGER PLONGEUR TAUCHKOLBEN
STANTUFFO EMBOLO
12 191221M1 2 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
13 3382343M2 M18 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
14 3386683M1 M10 X 13,5 2 SCREW SPECIAL VIS SPECIALE SPEZIALSCHRAUBE
VITE SPECIALE TORNILLO ESPEC.
15 3792839M2 1 FORK FOURCHETTE GABEL
FORCA HORQUILLA
16 3793396M1 1 STEM TIGE STIEL
STELO VASTAGO
17 3715615M4 1 FORK FOURCHETTE GABEL
FORCA HORQUILLA
18 3715614M3 1 FORK FOURCHETTE GABEL
FORCA HORQUILLA

1−WF56−001−A WF561001 1637469 M1 (0) 04/04 25−95


Creeper Gear
Reducteur De Vitesse Rampante
Kriechganguebersetzung 25 100
Riduttore Per Lenta Velocita
Velocidades Superlentas
1 3580124M10 4/1 1 EPICYCLIC REDUCTEUR EPICYC PLANETENGETRIEBE
EPICICLOIDALE EPICICLICO
2 3619083M1 1 3 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
3 3791666M1 1 2,779 162 NEEDLE AIGUILLE NADEL
AGO AGUJA
4 3382383M1 1 3 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
5 516526M1 1 6 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
6 518415M1 1 3 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
7 354273X1 1 3/8−16 X 76 4 BOLT UNC BOULON UNC MASCH.SCHRB.UNC
BULLONE UNC PERNO UNC
8 339376X1 1 10 4 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
9 3382334M1 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
10 3382353M1 1 1 ANNULAR GEAR COURONNE ZAHNKRANZ
CORONA DENTATA ENGRANAJE ANULAR
11 518414M1 1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
12 1860308M91 1 1 CARRIER PORTE SATELLITES TRAEGER
SUPPORTO SATELL. PORTADOR
13 1860307M1 12 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
14 1860306M3 12 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
15 3011371X1 1 1 SNAPRING SEGMENT ARRET SPRENGRING
ANELLO SIEGER ANILLA RETENCION
16 518414M1 1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
17 3382332M1 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
18 180409M1 1 9,5 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
19 184770M3 1 COUPLER ACCOUPLEMENT KUPPLUNGSSTUECK
ACCOPPIATORE ACOPLADOR
20 3793461M1 1 FORK FOURCHETTE GABEL
FORCA HORQUILLA
21 391290X1 5 X 30 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
22 3385672M1 M12 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
23 339186X1 M12 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
24 391376X1 8X11,5X1 1 JOINT JOINT PLAT DICHTUNG
GIUNTO JUNTA
25 3007919X1 M8 X 16 1 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
26 3385777M1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
1−WE92−002−B WE921002 1637469 M1 (0) 04/04 25−100
Creeper Gear
Reducteur De Vitesse Rampante
Kriechganguebersetzung 25 100
Riduttore Per Lenta Velocita
Velocidades Superlentas
27 195868M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA

1−WE92−002−B WE921002 1637469 M1 (0) 04/04 25−100


Creeper Gear With Super Creeper Gear
Reducteur De Vitesse Rampante Avec Super Reducteur De Vitesse Rampante
Kriechganguebersetzung 25 105 Mit Super Kriechganguebersetzung
Riduttore Per Lenta Velocita Con Sper Reduttore Per Lenta Velocita
Velocidades Superlentas Con Super Reductore De Cambio
1 4300321M11 14/1 1 REDUCER REDUCTEUR REDUZIERSTUECK
RIDUTTORE REDUCTOR
2 3798451M1 1 1 CARRIER PORTE SATELLITES TRAEGER
SUPPORTO SATELL. PORTADOR
3 3010127X1 1 176 NEEDLE AIGUILLE NADEL
AGO AGUJA
4 3615230M2 1 18 5 DIFF PINION SATELLITE DIFF.KEGELRAD
PIGNONE DIFFEREN PINON DIFERENC
5 3798453M1 1 10 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
6 3616728M1 1 5 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
7 369345X1 1 3/8 X 101 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
7 339891X1 1 M8 X 80 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
8 3798452M1 1 25 3 DIFF PINION SATELLITE DIFF.KEGELRAD
PIGNONE DIFFEREN PINON DIFERENC
9 3798445M1 1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
10 3798444M1 1 72 1 ANNULAR GEAR COURONNE ZAHNKRANZ
CORONA DENTATA ENGRANAJE ANULAR
11 3798455M1 1 6 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
12 3798446M1 1 1 CARRIER PORTE SATELLITES TRAEGER
SUPPORTO SATELL. PORTADOR
13 3798450M1 1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
14 3798454M1 1 9,52 X 40 MM 2 LOCATOR PION DE CENTRAGE ARRETIERUNG
LOCALIZZATORE INDIC POSICION
15 3798449M1 1 33 1 PLANET PLANETAIRE PLANETENRAD
PLANETARIO PLANETARIO
16 518414M1 1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
17 3798443M1 1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
18 3798447M2 1 SLIDER BEARING COULISSEAU GLEITLAGER
CUSCINETTO GUIDA COJINETE DESPLAZ
19 3798456M1 1 FORK FOURCHETTE GABEL
FORCA HORQUILLA
20 391290X1 5 X 30 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
21 3385672M1 M12 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
22 339186X1 M12 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
23 391376X1 8X11,5X1 1 JOINT JOINT PLAT DICHTUNG
GIUNTO JUNTA
24 3007919X1 M8 X 16 1 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
25 3385777M1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
1−WE92−005−A WE921005 1637469 M1 (0) 04/04 25−105
Creeper Gear With Super Creeper Gear
Reducteur De Vitesse Rampante Avec Super Reducteur De Vitesse Rampante
Kriechganguebersetzung 25 105 Mit Super Kriechganguebersetzung
Riduttore Per Lenta Velocita Con Sper Reduttore Per Lenta Velocita
Velocidades Superlentas Con Super Reductore De Cambio
26 195868M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA

1−WE92−005−A WE921005 1637469 M1 (0) 04/04 25−105


Creeper Gearbox Control Without Automatic Hook
Commande De Vitesse Rampante Sans Crochet Automatique
Kriechganggetriebe−Schaltung 25 110 Ohne Automatish Zughaken
Comando Super Riduttore Senza Gancio Automatico
Mando De Caja Superlenta Sin Gancho Automatico
1 4272689M91 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
2 385361X1 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
3 394367X1 4 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
4 3780581M2 2 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
5 339070X1 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
6 3780149M2 1 GRILLE GRILLE GRILL
GRIGLIA REJILLA
7 390971X1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
8 391074X1 M6X12MM 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
9 4272695M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
10 3712976M2 1 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
11 3780147M2 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
12 3712991M2 2200MM 1 CABLE CABLE KABEL
CAVO CABLE
13 3600190M1 12 28MM 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
13 3600191M1 12 40MM 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
14 3386166M1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
15 1442174X1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
16 3386192M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
17 394367X1 1 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
18 3712277M1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
19 3791901M2 1 THRUSTER ARRETOIR DRUCKRING
SPINGITORE PROPULSOR
20 3580599M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
21 3386195M2 1 ROD LINK BIELLETTE VERBINDG.STANGE
BISCOTTINO VARILLA ENGANCHE
22 3382979M1 1 SCREW SPECIAL VIS SPECIALE SPEZIALSCHRAUBE
VITE SPECIALE TORNILLO ESPEC.

1−WF10−004−A WF101004 1637469 M1 (0) 04/04 25−110


Creeper Gearbox Control
Commande De Vitesse Rampante
Kriechganggetriebe−Schaltung 25 115
Comando Super Riduttore
Mando De Caja Superlenta
1 4272689M91 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
2 3780581M2 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
3 339228X1 M8 X 12 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
4 3712275M1 1 GRILLE GRILLE GRILL
GRIGLIA REJILLA
5 4272758M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
6 385361X1 9−17 X 3,2 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
7 394367X1 M8 4 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
8 4272691M1 1 BLANKING PLATE PLAQUE OBTURA. VERSCHL.PLATTE
PIAST DI CHIUSUR PLACA DRENAJE
9 339070X1 M14 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
10 3712976M2 1 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
11 3712277M1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
12 3386166M1 12−25 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
13 1442174X1 13−30 X 3 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
14 3386192M1 8−26 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
15 394367X1 M8 1 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
16 3712989M2 1 CABLE CABLE KABEL
CAVO CABLE
17 3600190M1 16 28 MM 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
17 3600191M1 16 40 MM 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
18 3580599M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
19 3386195M2 1 ROD LINK BIELLETTE VERBINDG.STANGE
BISCOTTINO VARILLA ENGANCHE
20 3382979M1 1 SCREW SPECIAL VIS SPECIALE SPEZIALSCHRAUBE
VITE SPECIALE TORNILLO ESPEC.
21 3791901M2 1 THRUSTER ARRETOIR DRUCKRING
SPINGITORE PROPULSOR
22 4274431M1 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
23 1442171X1 M4 X 10 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
24 4272693M2 1 BLANKING PLATE PLAQUE OBTURA. VERSCHL.PLATTE
PIAST DI CHIUSUR PLACA DRENAJE
25 1440724X1 M4 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
1−WF10−003−B WF101003 1637469 M1 (0) 04/04 25−115
Creeper Gearbox Control
Commande De Vitesse Rampante
Kriechganggetriebe−Schaltung 25 115
Comando Super Riduttore
Mando De Caja Superlenta
26 3787578M1 X PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
27 4272695M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA

1−WF10−003−B WF101003 1637469 M1 (0) 04/04 25−115


Shift Lever With Cab
Leviers De Vitesse Avec Cabine
Schalthebel 25 120 Mit Schlepperkabine
Leva Cambio Con Cabina
Palanca De Cambio Con Cabina
1 3786513M1 1 HELMET CAPUCHON SCHUTZHELM
CASCO CASCO
2 4273176M1 1 KNOB POMMEAU KNOPF
POMELLO POMO
3 3781060M1 1 BELLOWS SOUFFLET FALTENBALG
SOFFIETTO FUELLE
4 3789473M1 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
5 3781577M92 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
6 3781935M1 2 STUB EMBOUT STUMMEL
CEPPO SALIENTE
7 3781154M1 804 MM 1 CABLE CABLE KABEL
CAVO CABLE
7 4275915M1 [C] 1 CABLE CABLE KABEL
739 MM CAVO CABLE
8 3781002M1 M6 1 STIRRUP ETRIER BUEGEL
STAFFA ESTRIBO
9 390971X1 6−12 X 1,5 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
10 1441462X1 M6 2 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
11 3781580M2 1 ROD TRINGLE STANGE
ASTA VARILLA
11 3781579M2 [C] 1 ROD TRINGLE STANGE
ASTA VARILLA
12 339402X1 M10 3 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
13 3781578M1 M10 1 STEM TIGE STIEL
STELO VASTAGO
14 3783462M2 1 SELECTOR SELECTEUR SELEKTOR
SELETTORE SELECTOR
15 3781559M1 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
16 339228X1 M8 X 12 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
17 3010467X1 9−30 X 2 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
18 1441858X1 M6 2 GREASE NIPPLE GRAISSEUR DROIT FETT−NIPPEL
INGRASSAT. ENGRASADOR
19 4273177M1 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
20 3383531M1 12 X 65 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
21 3781566M1 1 ANGLE TRANS. RENVOI WINKELGETRIEBE
ANGOLO TRASMISS. TRANSANGULAR
22 70934582 3 X 26 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
23 3781585M1 1 CAM CAME NOCKEN
CAMMA LEVA
24 3781586M1 2 CENTRALISER PION FUEHRUNGSKORB
CENTRALIZZATORE CENTRALIZADOR
1−WE81−003−B WE811003 1637469 M1 (0) 04/04 25−120
Shift Lever With Cab
Leviers De Vitesse Avec Cabine
Schalthebel 25 120 Mit Schlepperkabine
Leva Cambio Con Cabina
Palanca De Cambio Con Cabina
25 1444351X1 13−20 X 2 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
26 1442965X1 4 X 25 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
27 3781583M95 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
28 1440329X1 M10 2 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
29 394367X1 M8 1 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
30 339123X1 M8 X 20 X HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
31 394367X1 M8 X LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
32 3783137M1 1 BELLOWS SOUFFLET FALTENBALG
SOFFIETTO FUELLE
33 3786097M2 1 SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER
INTERRUTTORE INTERRUPTOR
34 339123X1 M8 X 20 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
35 3779389M1 30 X 13 X 160 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
36 339169X1 M8 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
37 3581424M1 30 − M8 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
38 3782693M1 1 CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
39 3010933X1 M4 X 25 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
40 339102X1 4−9 X 1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
41 3782555M3 1 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
PROTETTORE PROTECTOR
42 3782556M1 1 SENSOR DETECTEUR SENSOR.
SENSORE DETECTOR
43 3019139X1 M4 3 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
44 1442172X1 M4 X 16 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
45 3783135M1 1 COWL GARANT AUFSATZ
CAPPOTTATURA CAPERUZA
46 391039X1 8−24 X 2 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
47 394367X1 M8 2 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
48 3784362M91 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
49 3783464M1 1 KEY CLAVETTE PASSKEIL
CHIAVETTA CLAVE
50 390734X1 10−21 X 2 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
1−WE81−003−B WE811003 1637469 M1 (0) 04/04 25−120
Shift Lever With Cab
Leviers De Vitesse Avec Cabine
Schalthebel 25 120 Mit Schlepperkabine
Leva Cambio Con Cabina
Palanca De Cambio Con Cabina
51 390972X1 8−17 X 1,7 X WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
52 339761X1 M8 X 25 3 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
53 3784375M1 1 CONNECTORS CONNECTEUR K.VERBINDER
MORSETTI CONECTADORES
54 3903650M1 33 2 CONNECTORS CONNECTEUR K.VERBINDER
MORSETTI CONECTADORES
55 390972X1 8−17 X 1,7 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
[C] TRACTOR WITH PLATFORM
TRACTEUR AVEC PLATEFORME
SCHLEPPER MIT PLATTFORM
TRATTORE CON PIATTAFORMA
TRACTOR CON PLATAFORMA

1−WE81−003−B WE811003 1637469 M1 (0) 04/04 25−120


Manual Shuttle Shift Levers Left Hand Controls
Levier D’Inverseur Manuel Commande A Gauche
Schalthebel Handschaltung Links Antrieb 25 125
Leve Comando Di Inversore Manuale Comandi Sinistra
Palancas De Mando Inversor Mecanico Mandos Izquierda
1 4274402M91 1 CASE ASSY BOITIER GEHAEUSE KPL
CARCASSA COMPLET CAJA COMPLETA
2 339030X1 1 M6 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
3 3782222M1 1 2 CASE ASSY BOITIER GEHAEUSE KPL
CARCASSA COMPLET CAJA COMPLETA
4 3385604M1 1 2 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
5 4274403M1 1 1 ROCKERARM LEVIER OSCILLANT KIPPHEBEL
ALBERO PUNTERIE PALANCA BALANCIN
6 3009281X1 1 M6 X 16 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
7 339666X1 1 M6 X 20 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
8 3782220M1 1 12 MM 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
9 3009130X1 1 12 MM 1 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
GANCIO D’ATTACCO GANCHO SEGURI.
10 3782216M1 1 2070 MM 2 CABLE CABLE KABEL
CAVO CABLE
11 3782218M1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
12 392463X1 1 24 MM 1 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
GANCIO D’ATTACCO GANCHO SEGURI.
13 3713042M1 1 24 MM 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
14 4274394M1 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
15 4273607M2 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
16 4273606M1 1 BELLOWS SOUFFLET FALTENBALG
SOFFIETTO FUELLE
17 3009285X1 M8 X 16 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
18 394367X1 M8 3 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
19 339123X1 M8 X 20 3 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
20 390972X1 8−17 X 1,7 6 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
21 394367X1 M8 3 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
22 339009X1 M8 X 35 3 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
23 3780375M2 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
24 3785260M1 1 THRUSTER ARRETOIR DRUCKRING
SPINGITORE PROPULSOR
25 339123X1 M8 X 20 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
26 3785261M1 1 ROD LINK BIELLETTE VERBINDG.STANGE
BISCOTTINO VARILLA ENGANCHE
1−WF83−001−A WF831001 1637469 M1 (0) 04/04 25−125
Manual Shuttle Shift Levers Left Hand Controls
Levier D’Inverseur Manuel Commande A Gauche
Schalthebel Handschaltung Links Antrieb 25 125
Leve Comando Di Inversore Manuale Comandi Sinistra
Palancas De Mando Inversor Mecanico Mandos Izquierda
27 3771408M1 3/4" 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
28 3780926M1 [A] 1 STUB EMBOUT STUMMEL
CEPPO SALIENTE
29 4273608M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
30 3781587M1 1 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
[A] WITHOUT MANUAL SHUTTLE SHIFT LEVERS LEFT HAND CONTROLS
SANS LEVIER D’INVERSEUR MANUEL COMMANDE A GAUCHE
OHNE SCHALTHEBEL HANDSCHALTUNG LINKS ANTRIEB
SIN LEVE COMANDO DI INVERSORE MANUALE COMANDI SINISTRA
SIN PALANCAS DE MANDO INVERSOR MECANICO MANDOS IZQUIERDA

1−WF83−001−A WF831001 1637469 M1 (0) 04/04 25−125


TONI
Handbrake
Frein A Main
Handbremse 30 5
Freno A Mano
Freno De Mano
1 4272012M91 1 HANDBRAKE ASSY FREIN A MAIN HANDBREMSE
FRENO A MANO FRENO DE MANO
2 3907147M91 1 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
3 3907144M91 1 1 SECTOR SECTEUR SEKTOR
SETTORE SECTOR
4 3907142M1 1 1 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
5 3907141M1 1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
6 339123X1 M8 X 20 8 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
7 390972X1 8−17 X 1,7 8 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
8 3780395M2 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
9 390970X1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
10 3386138M1 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
11 3778453M2 1 BRAKE CARRIER SUPPORT DE FREIN BREMSTRAEGER
SUPPORTO FRENO SOPORTE DE FRENO
12 3778581M2 1 HANDBRAKE CABLE CABLE FR.A MAIN HANDBREMSEKABEL
CAVO FRENO MANO CABLE FRENO MANO
13 195234M1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
14 390972X1 8−17 X 1,7 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
15 354057X1 3 X 19 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
16 3786958M1 [A] 1 BUZZER VIBREUR SUMMER
CICALINO ZUMBADOR
17 3010477X1 M5 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
18 3616277M1 8 HELMET CAPUCHON SCHUTZHELM
CASCO CASCO
[A] HANDBRAKE HORN
AVERTISSEUR DE FREIN A MAIN
HANDBREMSE HUPE
CLACSON DI FRENO A MANO
BOCINA DEL FRENO DE MANO

1−WG28−007−A WG281007 1637469 M1 (0) 04/04 30−5


Handbrake Mechanism
Frein A Main Mecanisme
Handbremse Bataetigung 30 10
Freno A Mano Meccanismo
Freno De Mano Mecanismo
1 3792959M2 1 CASE ASSY BOITIER GEHAEUSE KPL
CARCASSA COMPLET CAJA COMPLETA
2 3382973M1 25−35 X 3 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
3 3001718X1 1 CIRCLIP CIRCLIP SEEGERING
ANNELLO ELASTICO GRAPA CIRCULAR
4 3384725M2 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
5 3382329M2 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
6 3382385M1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
7 3790493M1 3 DISC DISQUE SCHEIBE
DISCO DISCO
8 3716920M91 1 BRAKE FREIN BREMSE
FRENO FRENO
9 8 REF. 8 2 DISC DISQUE SCHEIBE
DISCO DISCO
10 3310764M1 8 5 BALL BILLE KUGEL
SFERA BOLA
11 3902669M1 8 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
12 3310765M1 8 3 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
13 3902668M1 8 2 DRAGLINK TIRANT SCHUBSTANGE
MAGLIA PER DRAGA ENGANCHE DE TIRO
14 3902667M1 8 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
15 3790496M1 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
16 3010682X1 M10 X 45 1 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
17 354190X1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
18 3384723M1 10 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
19 3715412M1 1 CAM CAME NOCKEN
CAMMA LEVA
20 1441970X1 1 CIRCLIP CIRCLIP SEEGERING
ANNELLO ELASTICO GRAPA CIRCULAR
21 3794406M1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
22 3010796X1 M12 X 70 3 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
23 3798283M1 14 X 20 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
24 3581331M1 25,4 X 14,2 X 16 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
25 3581332M1 M10 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
26 364184X1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
1−WG50−001−B WG501001 1637469 M1 (0) 04/04 30−10
Handbrake Mechanism
Frein A Main Mecanisme
Handbremse Bataetigung 30 10
Freno A Mano Meccanismo
Freno De Mano Mecanismo
27 3790714M1 20 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
28 3386138M1 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
29 390970X1 3,2 X 40 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
30 3010999X1 M12 X 25 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
31 3796171M2 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
32 354048X1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
33 3795094M1 1 COUNTERPLATE CONTRE PLAQUE GEGENPLATTE
CONTROPIASTRA CONTRAPLACA
34 3790494M1 1 DRAGLINK TIRANT SCHUBSTANGE
MAGLIA PER DRAGA ENGANCHE DE TIRO
35 3581305M1 1 TRUNNION TOURILLON ZAPFEN
PERNO ARTICOLAZ. MUNON

1−WG50−001−B WG501001 1637469 M1 (0) 04/04 30−10


Centre Housing
Carter Central
Zentralgehaeuse 30 15
Centrale Carcassa
Carter Central
1 3798496M11 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
2 380058X1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
3 3385839M2 1 22 MM 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
4 1 REF. 1 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
5 3006020X1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
6 3385836M3 29,4 MM 6 CENTRALISER PION FUEHRUNGSKORB
CENTRALIZZATORE CENTRALIZADOR
7 3794040M94 1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
8 3615525M1 1 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
9 390973X1 1 15−28 X 2,5 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
10 3001607X1 1 M14 X 30 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
11 339592X1 M20 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
12 3583285M1 [B] 1 INDUCTIVE TAKER CAPTEUR INDUCTIF SENSOR GESCHWIN.
SENSORE INDUTTIV CAPTADOR INDUCT.
13 3798380M11 1 BEARING CARRIER PALIER LAGER−GEHAEUSE
CUSCINETTO SUPP− TEJUELO
14 3011425X1 M16 X 45 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
15 3380216M1 1 BREATHER RENIFLARD ENTLUEFTER
SFIATATOIO RESPIRADERO
16 3384156M2 80 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
17 14012X X PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
18 19466X 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
19 3798615M1 M14 (42−25) 2 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
20 3010026X1 M14 X 70 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
21 3791693M3 1 OIL DIPSTICK JAUGE D HUILE OELMESSTAB
STECCA OLIO VARILLA NIVEL A
22 655079M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
80 TAPPO TAPON
23 3010025X1 M14 X 45 9 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
24 3010024X1 M14 X 60 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
25 3019638X1 [C] 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
M12 TAPPO TAPON
26 3019394X1 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
1−WG02−005−C WG021005 1637469 M1 (0) 04/04 30−15
Centre Housing
Carter Central
Zentralgehaeuse 30 15
Centrale Carcassa
Carter Central
27 391563X1 [D] 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
16 TAPPO TAPON
28 3382906M15 [A] 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
29 3583993M1 28 [A] 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
M18 TAPPO TAPON
30 3019397X1 28 [A] 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
31 3001607X1 [A] 6 SCREW VIS SCHRAUBE
M14 X 30 VITE TORNILLO
32 3797648M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
33 3797835M1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
34 339414X1 6 X 60 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
35 3009930X1 M16 X 70 2 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
36 3010349X1 M14 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
37 3011500X1 35MM 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
38 3580194M1 18,5MM 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
[A] WITH DRY CLUTCH ONLY
AVEC EMBRAYAGE SEC SEULEMENT
NUR FUER MIT TROCKENKUPPLUNG
CON FRIZIONE SECCO SOLO
CON EMBRAGUE SECO SOLAMENTE

[B] P.T.O SPEED SENSOR


CAPTEUR VITESSE P.T.O
SENSOR ZAPFWDREH
SENSORE GIRI PTO
SENSOR VELOCITAD TDF

[C] SCREW OF BLEEDING THE HYDRAULIC BRAKING SYSTEM


VIS DE PURGE DE LIQUIDE DE FREINS
BREMSENSCHRAUBE
VITE DELLA SPURGO DELLA CIRCOLAZIONE IDRAULICA FRE NATURA
TORNILLO DE LA PURGA DE LOS FRENOS

[D] WITHOUT CREEPER GEAR


SANS REDUCTEUR DE VITESSE RAMPANTE
OHNE KRIECHGANGUEBERSETZUNG
SENZA RIDUTTORE PER LENTA VELOCITA
SIN REDUCTORE DE CAMBIO

1−WG02−005−C WG021005 1637469 M1 (0) 04/04 30−15


Rear Axle Differential Lock Mechanism Hydromechanical
Blocage De Differentiel D Essieu Arriere Hydromecanique
Diff.Sperre Hinterachsgehaeuse Mechanisch Hydro−Mechanisch 30 20
Bloccaggio Differenziale Posteriore Idromeccanico
Mecanismo De Traba De Diferencial Del Eje Trasero Hidromecanico
1 3794019M1 1 COUPLING CRABOT KUPPLUNG
ACCOPPIAMENTO ACOPLAMIENTO
2 362782X1 1/2−13 X 102 8 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
3 1850909M91 1 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
4 1686054M2 0,480−0,530 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
4 521401M2 0,610−0,660 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
4 187689M2 0,730−0,780 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
4 892173M2 0,864−0,914 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
4 892172M2 0,991−1,041 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
4 892171M2 1,118−1,168 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
4 892170M2 1,245−1,295 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
4 191124M2 1,370−1,420 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
4 191125M2 1,490−1,540 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
5 3794031M1 0,70 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
6 3382481M2 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
7 3389917M3 1 COUPLING CRABOT KUPPLUNG
ACCOPPIAMENTO ACOPLAMIENTO
8 897726M1 76−105 X 1,6 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
9 356005X1 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
10 359118X1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
11 3382480M2 1 PISTON PISTON KOLBEN
PISTONE PISTON
12 3382377M1 1 CENTRALISER PION FUEHRUNGSKORB
CENTRALIZZATORE CENTRALIZADOR
13 152613M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
14 3796553M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
15 391038X1 6−18 X 1,5 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
16 390735X1 12−24 X 2,5 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
17 385363X1 12−24 X 4 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
18 3011254X1 13,5−15,8 X 15 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
1−WG21−002−B WG211002 1637469 M1 (0) 04/04 30−20
Rear Axle Differential Lock Mechanism Hydromechanical
Blocage De Differentiel D Essieu Arriere Hydromecanique
Diff.Sperre Hinterachsgehaeuse Mechanisch Hydro−Mechanisch 30 20
Bloccaggio Differenziale Posteriore Idromeccanico
Mecanismo De Traba De Diferencial Del Eje Trasero Hidromecanico
18 1611422M1 13,5−15,8 X 19,5 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
19 3019862X1 M12 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
20 3791626M2 M12 X 51,25 1 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
21 391375X1 M12 X 35 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
22 3796328M94 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
23 3796353M92 1 SHIELD TOLE SCHILD
RIPARO BLINDAJE
24 391074X1 M6 X 12 1 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA

1−WG21−002−B WG211002 1637469 M1 (0) 04/04 30−20


Rear Axle Differential Lock Mechanism Hydromechanical Hydraulic Lines
Blocage De Differentiel D Essieu Arriere Hydromecanique Tuyauteries
Diff.Sperre Hinterachsgehaeuse Mechanisch Hydro−Mechanisch 30 25 Leitungen
Bloccaggio Differenziale Posteriore Idromeccanico Tubazioni
Mecanismo De Traba De Diferencial Del Eje Trasero Hidromecanico Circuito
1 377494X1 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
2 3385686M2 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
3 3385713M91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
4 1852568M1 3 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
5 3618795M91 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
6 356376X1 3/4 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
7 3795473M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
8 3019414X91 M16X1,5 − 3/4−16 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
9 3019396X1 8 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
10 3019609X91 M16 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
11 3019396X1 10 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
12 4300231M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
13 372543X1 3/4−16 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
14 365233X1 3/4 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
15 3019381X91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
M16 RACCORDO RACOR
16 3019396X1 15 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA

1−WG21−004−B WG211004 1637469 M1 (0) 04/04 30−25


Rear Axle Differential
Differentiel D’ Essieu Arriere
Differential Hinterachse 30 30
Differenziale Posteriore
Diferencial Del Eje Trasero
1 3794276M93 8 X 39 1 KIT, BEVEL GEAR COUPLE CONIQUE KEGELRADSATZ
KIT COPPIA CONIC CORONA Y PINON
2 891947M1 1 12 NUT SPECIAL ECROU SPECIAL SPEZIALMUTTER
DADO SPECIALE TUERCA ESPECIAL
3 825776M1 1 12 SCREW SPECIAL VIS SPECIALE SPEZIALSCHRAUBE
VITE SPECIALE TORNILLO ESPEC.
4 3794032M3 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
5 2746322M1 4 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
6 3387281M1 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
7 885518M5 2 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
INGRANAGGIO ENGRANAJE
8 3387282M2 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
9 3796927M1 1 CROSSPIECE CROISILLON KREUZSTUECK
TRAVERSA PIEZA TRANSVERSA
10 3383122M3 0,05 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
10 3383123M3 0,15 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
10 3383124M3 0,25 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
11 3011321X91 1 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
12 3791085M91 1 BEARING TAPER ROULEMNT CONIQUE KEGELLAGER
CUSCINETTO CONIC RODAMIENTO CONI
13 1851533M91 1 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
14 391375X1 M12 X 35 5 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
15 3791665M13 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
16 3791278M2 0,30 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
16 3791279M2 0,35 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
16 3791280M2 0,40 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
16 3791281M2 0,45 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
16 3791076M2 0,50 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
16 3791077M2 0,55 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
17 3795869M2 1 PAN RECEPTEUR AUFFANGWANNE
COPPA CUBA
18 390912X1 M12 X 40 1 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
19 385363X1 12−24 X 4 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
1−WG09−007−A WG091007 1637469 M1 (0) 04/04 30−30
Rear Axle Differential
Differentiel D’ Essieu Arriere
Differential Hinterachse 30 30
Differenziale Posteriore
Diferencial Del Eje Trasero
20 1611422M1 13,5−15,8 X 19,5 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
20 3011254X1 13,5−15,8 X 15 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
21 3796041M1 0,30 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
21 3796042M1 0,35 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
21 3796043M1 0,40 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
21 3796044M1 0,45 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
21 3796045M1 0,50 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
21 3796046M1 0,55 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
22 3010999X1 M12 X 25 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
23 3796171M2 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
24 339313X1 3 X 45 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
25 339249X1 5 X 60 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
26 3797492M11 [B] 1 SHAFT ARBRE WELLE
129,5 MM ALBERO ARBOL
27 3382120M1 26 [B] 1 INSERT DOUILLE EINSATZSTUECK
INSERTO INSERCION
28 391129X1 2 CIRCLIP CIRCLIP SEEGERING
ANNELLO ELASTICO GRAPA CIRCULAR
29 3382121M3 [BC] 1 SLEEVE MANCHON HUELSE
MANICOTTO MANCHA
29 3382121M3 [A] 2 SLEEVE MANCHON HUELSE
MANICOTTO MANCHA
30 339249X1 [A] 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
5 X 60 PERNO PASADOR
31 339313X1 [A] 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
3 X 45 PERNO PASADOR
32 3793183M2 [A] 1 SHAFT ARBRE WELLE
124 MM ALBERO ARBOL
33 3009695X1 M12 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
34 3798653M1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
35 1442174X1 12 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
36 3798549M1 M12 1 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
37 3009696X1 M12 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
38 3798457M11 [C] 1 SHAFT ARBRE WELLE
1−WG09−007−A WG091007 04/04 82,7 MM ALBERO ARBOL
1637469 M1 (0) 30−30
Rear Axle Differential
Differentiel D’ Essieu Arriere
Differential Hinterachse 30 30
Differenziale Posteriore
Diferencial Del Eje Trasero
39 3382120M1 38 [C] 1 INSERT DOUILLE EINSATZSTUECK
INSERTO INSERCION
40 339678X1 [C] 1 SEGMENT SEGMENT SEGMENT
SEGMENTO SEGMENTO
[A] WITHOUT CREEPER GEAR
SANS REDUCTEUR DE VITESSE RAMPANTE
OHNE KRIECHGANGUEBERSETZUNG
SENZA RIDUTTORE PER LENTA VELOCITA
SIN REDUCTORE DE CAMBIO

[B] WITH CREEPER GEAR


AVEC REDUCTEUR DE VITESSES RAMPANTE
MIT KRIECHGANGUEBERSETZUNG
CON RIDUTTORE PER LENTA VELOCITA
CON REDUCTORE DE VELOCIDADE LENTA

[C] WITH SUPER CREEPER GEAR


AVEC REDUCTEUR DE VITESSES SUPER RAMPANTE
MIT SUPERKRIECHGANGUEBERSETZUNG
CON RIDUTTORE PER MOLTA LENTA VELOCITA
CON REDUCTORE DE VELOCIDADE SUPERLENTA

1−WG09−007−A WG091007 1637469 M1 (0) 04/04 30−30


Short Rear Axle Housings Inner Final Drive Gear
Trompettes Courtes D Essieu Arriere Couronne Reduct.Finale Interieure
Hinterachsgehaeuse,Kurz Endantrieb Innen 30 35
Scatole Riduttori Strette Corona Interna
Cajas De Eje Trasero Corto Pinon Interior De Mando Final
1 3798907M2 73 2 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
2 3386895M2 2 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
3 3798527M91 2 BEARING TAPER ROULEMNT CONIQUE KEGELLAGER
CUSCINETTO CONIC RODAMIENTO CONI
4 3795042M1 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
5 3798515M11 1 AXLE HOUSING TROMPETTE ACHSGEHAEUSE
CARCASSA ASSALE CAJA DEL EJE
5 3798516M11 1 AXLE HOUSING TROMPETTE ACHSGEHAEUSE
CARCASSA ASSALE CAJA DEL EJE
6 3382212M2 5 1 GUIDE BUSH BAGUE GUIDE FUEHRUNGSBUCHSE
BUSSOLA GUIDA CASQUILLO GUIA
7 3010625X1 5 M12 X 60 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
8 3619343M1 5 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
9 3382027M1 5 3 SPIGOT PION GUIDE ZENTRIERZAPFEN
ZIPOLO ESPIGA
10 3384019M1 5 52 1 CROWNWHEEL COURONNE DENTEE TELLERRAD
CORONA CORONA DENTADA
11 3385836M3 29,4 MM 6 CENTRALISER PION FUEHRUNGSKORB
CENTRALIZZATORE CENTRALIZADOR
12 3010188X91 2 BEARING TAPER ROULEMNT CONIQUE KEGELLAGER
CUSCINETTO CONIC RODAMIENTO CONI
13 3384853M1 22,3 MM 2 LOCATOR PION DE CENTRAGE ARRETIERUNG
LOCALIZZATORE INDIC POSICION
14 3383115M1 M16 X 75 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
15 3382952M1 M16 X 50 14 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
16 3382018M1 70−65 X 3 2 THRUST WASHER RONDELLE BUTEE ANLAUFSCHEIBE
RONDELLA REGGISP ARANDELA ACELER
17 3382010M1 2 SEGMENT SEGMENT SEGMENT
SEGMENTO SEGMENTO
18 3384383M2 2 CARRIER PORTE SATELLITES TRAEGER
SUPPORTO SATELL. PORTADOR
19 3797276M1 0,20 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
19 3798543M1 0,25 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
19 3797277M1 0,30 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
19 3798544M1 0,35 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
19 3797278M1 0,40 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
20 3798035M2 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
21 3010916X1 M20 X 40 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
1−WG19−005−A WG191005 1637469 M1 (0) 04/04 30−35
Short Rear Axle Housings Inner Final Drive Gear
Trompettes Courtes D Essieu Arriere Couronne Reduct.Finale Interieure
Hinterachsgehaeuse,Kurz Endantrieb Innen 30 35
Scatole Riduttori Strette Corona Interna
Cajas De Eje Trasero Corto Pinon Interior De Mando Final
22 3382026M4 1,50 / 1,60 MM X THRUST WASHER RONDELLE BUTEE ANLAUFSCHEIBE
RONDELLA REGGISP ARANDELA ACELER
22 3382210M3 2,271 / 2,371MM X THRUST WASHER RONDELLE BUTEE ANLAUFSCHEIBE
RONDELLA REGGISP ARANDELA ACELER
22 3580962M3 2,00 / 2,10MM X THRUST WASHER RONDELLE BUTEE ANLAUFSCHEIBE
RONDELLA REGGISP ARANDELA ACELER
23 3384016M5 19 6 DIFF PINION SATELLITE DIFF.KEGELRAD
PIGNONE DIFFEREN PINON DIFERENC
24 3384279M1 126 NEEDLE AIGUILLE NADEL
AGO AGUJA
25 3384014M3 14 2 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
26 3790013M2 2 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
27 3617651M91 14 2 DISC DISQUE SCHEIBE
DISCO DISCO
28 3790282M4 2 PISTON PISTON KOLBEN
PISTONE PISTON
29 3617902M3 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
30 3617901M2 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
31 3384304M2 6 PLANETARY AXLE AXE PLANETAIRE PLANETENACHSE
ASSALEPLANETARIO EJE DE PLANETARI
32 3384602M4 M18 X 41 16 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
32 3384601M4 M18 X 67 16 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
32 3794694M1 M18 X 82 16 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
33 3384600M2 M18 16 NUT SPECIAL ECROU SPECIAL SPEZIALMUTTER
DADO SPECIALE TUERCA ESPECIAL
34 3790283M2 M8 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
35 3790284M2 6 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR

1−WG19−005−A WG191005 1637469 M1 (0) 04/04 30−35


Hydraulic Lift Cover
Couvercle De Relevage Hydraulique
Hydraulikdeckel 30 40
Coperchio Sollevatore Idraulico
Tapa Elevador Hidraulico
1 3010611X1 M16 X 45 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
2 391563X1 16 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
3 3715667M2 16−76 X 10 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
4 3715663M1 0,10 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
4 3715664M1 0,20 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
4 3715665M1 0,50 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
5 3715661M2 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
6 3382270M1 2 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
7 1006234M1 53,57 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
8 3384199M1 2 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
9 3583286M1 1 TR.SPEED SENSOR CAPTEUR VIT TRAC SENSOR GESCHWIND
SENSORE VELOCITA SENSOR VEL.TRAC
10 3382867M2 M24 1 NUT SPECIAL ECROU SPECIAL SPEZIALMUTTER
DADO SPECIALE TUERCA ESPECIAL
11 3712728M3 1 INDUCTIVE TAKER CAPTEUR INDUCTIF SENSOR GESCHWIN.
SENSORE INDUTTIV CAPTADOR INDUCT.
12 339592X1 M20 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
13 3617330M6 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
14 3792627M1 1 THRUSTER ARRETOIR DRUCKRING
SPINGITORE PROPULSOR
15 3011453X1 M12X45 X SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
16 3618522M1 22 X 118 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
17 3019318X1 10 X 40 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
18 3011425X1 M16 X 45 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
19 3010532X1 M12 X 40 10 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
20 3010753X1 M10 X 16 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
21 3382266M2 1 CAM CAME NOCKEN
CAMMA LEVA
22 3796053M11 1 ARM BRAS ARM
BRACCIO BRAZO
22 3796054M11 1 ARM BRAS ARM
BRACCIO BRAZO
23 22 REF. 22 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
1−WP51−002−A WP511002 1637469 M1 (0) 04/04 30−40
Hydraulic Lift Cover
Couvercle De Relevage Hydraulique
Hydraulikdeckel 30 40
Coperchio Sollevatore Idraulico
Tapa Elevador Hidraulico
24 3010008X1 M16X50 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
25 3793675M1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
26 3793041M91 17 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
27 3791674M1 1 THRUSTER ARRETOIR DRUCKRING
SPINGITORE PROPULSOR

1−WP51−002−A WP511002 1637469 M1 (0) 04/04 30−40


TONI
Lift Cylinders
Verins De Relevage
Druckzylinder 40 5
Cilindro Di Sollevatore
Gato Hidraulico
1 3795030M2 [A] 2 LIFT CYLINDER VERIN RELEVAGE HUBZYLINDER
66,7 MM SERTA CILINDRO SOLLEV− CILINDRO ELEVAD
40−10 No 1
1 3795031M2 [A] 2 LIFT CYLINDER VERIN RELEVAGE HUBZYLINDER
75 MM SERTA CILINDRO SOLLEV− CILINDRO ELEVAD
40−15 No 1
2 3019364X1 2 CIRCLIP CIRCLIP SEEGERING
ANNELLO ELASTICO GRAPA CIRCULAR
3 3795969M1 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
4 3019414X91 M16 3/4−16 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
5 3019396X1 4 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
6 1442492X1 6,3 X 36 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
7 3581753M2 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
8 3582135M93 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
9 3386125M2 630 MM 2 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
10 364735X1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
11 3019609X91 [B] 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
M16 RACCORDO RACOR
12 3019396X1 11 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
13 3581697M1 38 X 5 X 55 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
14 3797590M2 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
15 339030X1 M6 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
16 339262X1 M6 X 30 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
17 3791577M1 4 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
18 3791576M1 2 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
19 3798961M1 [C] 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
[A] IDENTIFICATION ON CYLINDER CASING
IDENTIFICATION SUR LE CORPS DU VERIN
IDENTIFIZIERUNG AUF ZYLINDERMANTEL
IDENTIFICAZIONE SULL CORPO DI CILINDRO
IDENTIFICACION EN EL CUERPO DEL CILINDRO

1−WQ17−002−B WQ171002 1637469 M1 (0) 04/04 40−5


Lift Cylinders
Verins De Relevage
Druckzylinder 40 5
Cilindro Di Sollevatore
Gato Hidraulico

[B] WITH LIFT CYLINDERS 75MM


AVEC VERINS DE RELEVAGE 75MM
MIT DRUCKZYLINDER 75MM
CON CILINDRO DI SOLLEVATORE 75MM
CON GATO HIDRAULICO 75MM

[C] WITH LIFT CYLINDERS 66MM


AVEC VERINS DE RELEVAGE 66MM
MIT DRUCKZYLINDER 66MM
CON CILINDRO DI SOLLEVATORE 66MM
CON GATO HIDRAULICO 66MM

1−WQ17−002−B WQ171002 1637469 M1 (0) 04/04 40−5


Lift Cylinders Ram 66 Mm
Verins De Relevage Verin 66 Mm
Druckzylinder 40 10 Zylinder 66 Mm
Cilindro Di Sollevatore Cilindro 66 Mm
Gato Hidraulico Cilindro 66 Mm
1 3795030M2 [A] 1 LIFT CYLINDER VERIN RELEVAGE HUBZYLINDER
66,7 MM SERTA CILINDRO SOLLEV− CILINDRO ELEVAD
2 1 REF. 1 1 CYLINDER HOUSING CORPS DE VERIN ZYLINDERMANTEL
CARCASSA CILINDR RAJA CILINDRO
3 1 REF. 9 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
4 1 REF. 9 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
5 3903658M1 1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
6 3903657M1 1 1 BLEEDER PURGEUR ABLASSHAHN
VALVOLA SPURGO SANGRADOR
7 3903660M1 1 1 SNAPRING SEGMENT ARRET SPRENGRING
ANELLO SIEGER ANILLA RETENCION
8 3903661M1 1 1 CYLINDER ROD TIGE DE VERIN KOLBENSTANGE
ASTA CILINDRO BIELA DE CILINDR
9 3903659M91 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
[A] IDENTIFICATION ON CYLINDER CASING
IDENTIFICATION SUR LE CORPS DU VERIN
IDENTIFIZIERUNG AUF ZYLINDERMANTEL
IDENTIFICAZIONE SULL CORPO DI CILINDRO
IDENTIFICACION EN EL CUERPO DEL CILINDRO

1−WQ17−003−A WQ171003 1637469 M1 (0) 04/04 40−10


Lift Cylinders Ram 75 Mm
Verins De Relevage Verin 75 Mm
Druckzylinder 40 15 Zylinder 75 Mm
Cilindro Di Sollevatore Cilindro 75 Mm
Gato Hidraulico Cilindro 75 Mm
1 3795031M2 [A] 1 LIFT CYLINDER VERIN RELEVAGE HUBZYLINDER
75 MM SERTA CILINDRO SOLLEV− CILINDRO ELEVAD
2 1 REF. 1 1 CYLINDER HOUSING CORPS DE VERIN ZYLINDERMANTEL
CARCASSA CILINDR RAJA CILINDRO
3 1 REF. 9 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
4 1 REF. 9 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
5 3903658M1 1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
6 3903657M1 1 1 BLEEDER PURGEUR ABLASSHAHN
VALVOLA SPURGO SANGRADOR
7 3903662M1 1 1 SNAPRING SEGMENT ARRET SPRENGRING
ANELLO SIEGER ANILLA RETENCION
8 3903663M1 1 1 CYLINDER ROD TIGE DE VERIN KOLBENSTANGE
ASTA CILINDRO BIELA DE CILINDR
9 3903655M91 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
[A] IDENTIFICATION ON CYLINDER CASING
IDENTIFICATION SUR LE CORPS DU VERIN
IDENTIFIZIERUNG AUF ZYLINDERMANTEL
IDENTIFICAZIONE SULL CORPO DI CILINDRO
IDENTIFICACION EN EL CUERPO DEL CILINDRO

1−WQ17−004−A WQ171004 1637469 M1 (0) 04/04 40−15


Levelling Box
Boitier De Nivellement
Verstellgehaeuse 40 20
Scatola Livello
Caja Niveladora
1 3616223M92 2 DRAGLINK TIRANT SCHUBSTANGE
MAGLIA PER DRAGA ENGANCHE DE TIRO
2 3583934M2 1 1 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
3 339432X1 1 1 DOWEL PLOT ZYLINDERSTIFT
SPINA CENTRAJE
4 3000483X1 1 13−19 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
5 3582555M1 1 1 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
6 3582564M1 1 1 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
7 3582542M1 1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
8 3582541M2 1 1 THREADED PART PIECE FILETEE GEWINDESTUECK
PARTE FILETTATA PARTE ENROSCADA
9 3580721M2 1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
10 1441462X1 1 M6 1 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
11 3616224M2 1 1 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
GANCIO D’ATTACCO GANCHO SEGURI.
12 3616232M92 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
13 3615072M1 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
14 3616235M1 2 TAPPET PLATE PLAQUETTE STOESSELTELLER
PIASTRA PUNTERIE PLACA DE VALVULA
15 1441858X1 4 GREASE NIPPLE GRAISSEUR DROIT FETT−NIPPEL
INGRASSAT. ENGRASADOR
16 3618522M1 22 X 118 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
17 3019318X1 10 X 40 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR

1−WQ32−002−A WQ321002 1637469 M1 (0) 04/04 40−20


Levelling Box
Boitier De Nivellement
Verstellgehaeuse 40 25
Scatola Livello
Caja Niveladora
1 3798046M91 2 DRAGLINK TIRANT SCHUBSTANGE
MAGLIA PER DRAGA ENGANCHE DE TIRO
2 3798040M91 1 1 STUB EMBOUT STUMMEL
CEPPO SALIENTE
3 3798041M91 1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
4 339608X1 1 1 GREASE NIPPLE GRAISSEUR DROIT FETT−NIPPEL
INGRASSAT. ENGRASADOR
5 3798042M1 1 1 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
6 3798470M1 1 1 THREADED PART PIECE FILETEE GEWINDESTUECK
PARTE FILETTATA PARTE ENROSCADA
7 339307X1 1 1 ROLL PIN GOUPILLE ROULEE SPANNHUELSE
SPINA ELASTICA PASADOR ELASTICO
8 3798063M1 1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
9 3798044M1 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
10 3798469M1 1 1 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
GANCIO D’ATTACCO GANCHO SEGURI.
11 3798045M1 1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
12 3618522M1 22 X 118 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
13 3019318X1 10 X 40 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR

1−WQ32−006−A WQ321006 1637469 M1 (0) 04/04 40−25


Top Link With Ball End
Barre De 3eme Point A Rotule
Oberlenker Mit Kugelgelenk 40 30
Maglia Superior Con Snodo Sferico
Barra Enganche Con Bola
1 3615054M3 CAT 2 1 TOP LINK BARRE DE POUSSEE OBERLENKER
580 − 770 MM MAGLIA SUPERIOR BARRA DE EMPUJE
2 3900109M91 1 CAT 2 1 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
3 3715689M1 1 2 GREASER GRAISSEUR FETTNIPPEL
INGRASSATORE ENGRASADOR
4 3900107M91 1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
5 3900108M1 1 1 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
6 3600468M91 1 CAT 2 1 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
7 3798029M1 120 MM 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
8 3382824M1 6 X 42 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR

1−WQ08−009−A WQ081009 1637469 M1 (0) 04/04 40−30


Top Link With Ball End
Barre De 3eme Point A Rotule
Oberlenker Mit Kugelgelenk 40 35
Maglia Superior Con Snodo Sferico
Barra Enganche Con Bola
1 3382824M1 6 X 42 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
2 3798321M91 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
3 3715825M91 CAT 2 1 TOP LINK BARRE DE POUSSEE OBERLENKER
MAGLIA SUPERIOR BARRA DE EMPUJE
4 394367X1 3 M8 1 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
5 3715691M1 3 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
6 3008179X1 3 M4 X 10 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
7 3715826M91 3 CAT 2 1 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
8 3715828M91 3 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
9 3715684M1 3 1 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
GANCIO D’ATTACCO GANCHO SEGURI.
10 3715690M1 3 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
11 3715683M1 3 1 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
12 354092X1 3 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
13 3715827M91 3 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
14 3715689M1 3 2 GREASER GRAISSEUR FETTNIPPEL
INGRASSATORE ENGRASADOR
15 390246X1 3 M8 X 70 1 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO

1−WQ08−010−A WQ081010 1637469 M1 (0) 04/04 40−35


Top Link With Hook End Cat 2
Barre De 3eme Point A Crochet Cat 2
Oberlenker Mit Haken 40 40 Cat 2
Maglia Superior Con Ganci Cat 2
Barra Enganche Con Gancho Cat 2
1 3615052M4 CAT 2 1 TOP LINK BARRE DE POUSSEE OBERLENKER
570 − 770 MM MAGLIA SUPERIOR BARRA DE EMPUJE
2 3900111M92 1 1 HOOK CROCHET HAKEN
GANCIO GANCHO
3 3715689M1 1 2 GREASER GRAISSEUR FETTNIPPEL
INGRASSATORE ENGRASADOR
4 3900103M91 1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
5 3900108M1 1 1 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
6 3600468M91 1 1 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
7 390538X1 2 1 ROLL PIN GOUPILLE ROULEE SPANNHUELSE
SPINA ELASTICA PASADOR ELASTICO
8 339806X1 2 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
9 3900589M91 2 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
10 3900578M1 2 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
11 2 REF. 2 1 HOOK CROCHET HAKEN
GANCIO GANCHO
12 3900577M1 2 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
13 3900434M1 2 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
14 3042432M1 CAT 2 1 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
15 3798029M1 120 MM 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
16 3798321M91 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
17 3382824M1 6 X 42 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
18 3580524M91 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
19 3903995M1 1500 MM 1 CHAIN CHAINE KETTE
3619220M1 CATENA CADENA
19 3619219M1 3700 MM 1 CHAIN CHAINE KETTE
CATENA CADENA
20 3582043M2 25,4X124MM 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
21 3387161M2 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR

1−WQ07−008−C WQ071008 1637469 M1 (0) 04/04 40−40


Top Link Lock
Verrouillage Barre De 3eme Point
Oberlenkerriegel 40 45
Cerrojo Barra Superior
Chiavistello Barra Superior
1 3042432M1 CAT 2 1 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
2 3788459M1 1 RETAINER RETENEUR HALTERING
FERMO RETENEDOR
3 339030X1 M6 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
4 3382824M1 6 X 42 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
5 3798581M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
6 3798993M1 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
7 3010346X1 M8 X 20 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
8 390735X1 12−24 X 2,5 MM X WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
9 3799472M91 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
10 339560X1 M6 X 16 1 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA

1−WQ34−007−B WQ341007 1637469 M1 (0) 04/04 40−45


Sensing Pin
Capteur D’Effort
Anschluss 40 50
Presa
Toma
1 3800362M2 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
2 4300340M1 BOSCH 1 INDUCTIVE TAKER CAPTEUR INDUCTIF SENSOR GESCHWIN.
SENSORE INDUTTIV CAPTADOR INDUCT.
3 3800363M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
4 339011X1 M8 X 45 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
5 3799702M1 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
6 3790749M1 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
7 385362X1 10−20 X 3 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
8 3015468X1 M10 X 30 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO

1−WQ11−006−A WQ111006 1637469 M1 (0) 04/04 40−50


Lower Bar With Toogle
Barres Inferieures A Rotule
Unterstab Mit Gelenkzappen 40 55
Barra Inferiori Con Rotula
Barras Inferiores Con Perno Enganche
1 3798618M91 [B] 1 DRAWBAR BARRE ATTELAGE ZUGPENDEL
100 X 25 X 940 BARRA TRAINO BARRA DE TIRO
CAT 2
2 3793131M91 [A] 1 DRAWBAR BARRE ATTELAGE ZUGPENDEL
100 X 30 X 940 BARRA TRAINO BARRA DE TIRO
CAT 2
[A] 1 STROKE FIXING FOR LEVELLING BOX
1 COURSE DE FIXATION POUR BOITIER DE NIVELLEMENT
1 HUB FUER PACKDICHTE FUR VERSTELLGEHAEUSE
1 CORSA PER FISSAGIO PER SCATOLA LIVELLO
1 CARRERA PARA FIJAR PARA CAJA NIVELADORA

[B] 2 STROKES FIXING FOR LEVELLING BOX


2 COURSES DE FIXATION POUR BOITIER DE NIVELLEMENT
2 HUB FUER PACKDICHTE FUR VERSTELLGEHAEUSE
2 CORSI PER FISSAGIO PER SCATOLA LIVELLO
2 CARRERAS PARA FIJAR PARA CAJA NIVELADORA

1−WQ06−004−A WQ061004 1637469 M1 (0) 04/04 40−55


Lower Bar With Hook Cat 2
Barres Inferieures A Crochet Cat 2
Unterstab Mit Haken 40 60 Cat 2
Barra Inferiori Con Gancio Cat 2
Barras Inferiores Con Gancho Cat 2
1 3793234M1 [A] 1 BAR BARRE STAB
100 X 30 X 940 BARRA BARRA
CAT 2
1 3793235M1 [A] 1 BAR BARRE STAB
100 X 30 X 940 BARRA BARRA
CAT 2
2 3904032M91 1 1 KIT, REPAIR JEU REPARATION REPARATURSATZ
KIT RIPARAZIONE JUEGO REPARACION
3 3000046X1 1 10 X 32 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
4 339662X1 1 6 X 28 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
5 3042426M1 CAT 2 2 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
6 3102086M91 5 1 LINCH PIN GOUPLLE FERGUSON VORSTECKER
COPIGLIA DI FERM PASADOR PARA EJE
7 3042429M1 CAT 2 2 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
8 3580524M91 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
9 3903995M1 1500 MM 1 CHAIN CHAINE KETTE
CATENA CADENA
9 3619219M1 3700 MM 1 CHAIN CHAINE KETTE
CATENA CADENA
10 3798001M1 [B] 1 DRAWBAR BARRE ATTELAGE ZUGPENDEL
100 X 25 X 940 BARRA TRAINO BARRA DE TIRO
CAT 2
10 3798000M1 [B] 1 DRAWBAR BARRE ATTELAGE ZUGPENDEL
100 X 25 X 940 BARRA TRAINO BARRA DE TIRO
CAT 2
11 3903957M91 10 1 KIT, LEVER JEU LEVIER SATZ HEBEL
KIT LEVETTA JUEGO, PALANCA
12 3903956M91 10 1 KIT, ROLL PINS JEU GOUP ROULEES SATZ SPANNHUELSN
KIT PERNI JGO.PASAD.ELAST.
13 3903953M91 10 1 KIT, ROLL PINS JEU GOUP ROULEES SATZ SPANNHUELSN
KIT PERNI JGO.PASAD.ELAST.
14 3903949M1 10 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
[A] 1 STROKE FIXING FOR LEVELLING BOX
1 COURSE DE FIXATION POUR BOITIER DE NIVELLEMENT
1 HUB FUER PACKDICHTE FUR VERSTELLGEHAEUSE
1 CORSA PER FISSAGIO PER SCATOLA LIVELLO
1 CARRERA PARA FIJAR PARA CAJA NIVELADORA

[B] 2 STROKES FIXING FOR LEVELLING BOX


2 COURSES DE FIXATION POUR BOITIER DE NIVELLEMENT
2 HUB FUER PACKDICHTE FUR VERSTELLGEHAEUSE
2 CORSI PER FISSAGIO PER SCATOLA LIVELLO
2 CARRERAS PARA FIJAR PARA CAJA NIVELADORA

1−WQ09−006−A WQ091006 1637469 M1 (0) 04/04 40−60


Telescopic Lower Bar
Barres Inferieures Telescopiques
Teleskopik Untererstab 40 65
Barra Inferiori Telescopico
Barras Inferiores Telescopicas
1 3792584M92 [B] 1 BAR BARRE STAB
100 X 30 X 940 BARRA BARRA
CAT 2
1 3792585M92 [B] 1 BAR BARRE STAB
100 X 30 X 940 BARRA BARRA
CAT 2
1 3798006M91 [A] 1 DRAWBAR BARRE ATTELAGE ZUGPENDEL
100 X 25 X 940 BARRA TRAINO BARRA DE TIRO
CAT 2
1 3798005M91 [A] 1 DRAWBAR BARRE ATTELAGE ZUGPENDEL
100 X 25 X 940 BARRA TRAINO BARRA DE TIRO
CAT 2
2 3792595M1 1 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
3 3792590M1 1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
4 3792594M1 1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
5 3792591M1 1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
6 3792592M1 1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
7 3792593M2 1 1 STOP BUTEE ANSCHLAG
STOP PARO
8 3792598M92 1 [B] 1 STUB EMBOUT STUMMEL
CAT 2 CEPPO SALIENTE
8 3792597M92 1 [B] 1 STUB EMBOUT STUMMEL
CAT 2 CEPPO SALIENTE
8 3798979M91 1 [A] 1 STUB EMBOUT STUMMEL
CAT 2 CEPPO SALIENTE
8 3798195M91 1 [A] 1 STUB EMBOUT STUMMEL
CAT 2 CEPPO SALIENTE
9 3792589M1 1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
[A] 2 STROKES FIXING FOR LEVELLING BOX
2 COURSES DE FIXATION POUR BOITIER DE NIVELLEMENT
2 HUB FUER PACKDICHTE FUR VERSTELLGEHAEUSE
2 CORSI PER FISSAGIO PER SCATOLA LIVELLO
2 CARRERAS PARA FIJAR PARA CAJA NIVELADORA

[B] 1 STROKE FIXING FOR LEVELLING BOX


1 COURSE DE FIXATION POUR BOITIER DE NIVELLEMENT
1 HUB FUER PACKDICHTE FUR VERSTELLGEHAEUSE
1 CORSA PER FISSAGIO PER SCATOLA LIVELLO
1 CARRERA PARA FIJAR PARA CAJA NIVELADORA

1−WQ10−002−A WQ101002 1637469 M1 (0) 04/04 40−65


Drawbar
Barre A Trous
Ackerschiene 40 70
Barra Di Trazione
Barra De Tiro
1 3387153M1 CAT 2 1 BAR BARRE STAB
BARRA BARRA
2 3581687M1 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR

1−WQ14−001−A WQ141001 1637469 M1 (0) 04/04 40−70


Tube Stabilizers
Stabilisateurs A Tube
Stabilisatoren 40 75
Stabilizzatore Tubo
Estabilizador Tubo
1 3794474M91 2 STABILISER STABILISATEUR STABILISATOR
STABILIZZATORE ESTABILIZADOR
2 391290X1 1 5 X 30 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
3 3794472M91 1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
4 3819644M1 1 8 X 50 1 SPIROL PIN GOUPILLE SPIRALE SPIRALSTIFT
SPINA ESPANSIONE PASADOR ESPIRAL
5 3790004M1 1 1 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
GANCIO D’ATTACCO GANCHO SEGURI.
6 391371X1 1 5 X 40 1 SPLIT PIN GOUPILLE FENDUE SPALTBOLZEN
PERNO DIVISORIO PASADOR HENDIDO
7 3019228X1 1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
8 3790005M1 1 M24 1 JOURNAL TENON LAGERZAPFEN
ZONA APPOGGIO GORRON
9 339608X1 1 1 GREASE NIPPLE GRAISSEUR DROIT FETT−NIPPEL
INGRASSAT. ENGRASADOR
10 3615711M1 1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
11 3615709M1 1 1 SLEEVE MANCHON HUELSE
MANICOTTO MANCHA
12 3615710M1 1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
13 3794411M91 1 1 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
14 3001189X1 1 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
15 3615647M1 100 MM 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
16 3010570X1 M20 X 45 8 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
17 3715799M93 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
17 3782879M92 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
18 1442492X1 6,3 X 36 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
19 NOT USED NON UTILISE NICHT VERWENDET
INUSATO NO SE USA

1−WQ16−003−B WQ161003 1637469 M1 (0) 04/04 40−75


Tube Stabilizers
Stabilisateurs A Tube
Stabilisatoren 40 80
Stabilizzatore Tubo
Estabilizador Tubo
1 3798069M91 2 STABILISER STABILISATEUR STABILISATOR
STABILIZZATORE ESTABILIZADOR
2 3798065M1 1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
3 3798066M91 1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
4 3798067M91 1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
5 3798068M91 1 1 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
6 3615647M1 100 MM 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
7 3799459M91 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
7 3799463M91 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
7 3799590M91 [A] 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
7 3799589M91 [A] 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
8 3011551X1 M20 X 50 8 SCREW VIS SCHRAUBE
3010561X1 VITE TORNILLO
8 3010561X1 M20 X 50 8 SCREW VIS SCHRAUBE
3011551X1 VITE TORNILLO
8 3011559X1 [A] 8 SCREW VIS SCHRAUBE
M20 X 60 VITE TORNILLO
9 1442492X1 6,3 X 36 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
[A] TRACTOR WITH PLATFORM
TRACTEUR AVEC PLATEFORME
SCHLEPPER MIT PLATTFORM
TRATTORE CON PIATTAFORMA
TRACTOR CON PLATAFORMA

1−WQ16−009−A WQ161009 1637469 M1 (0) 04/04 40−80


Swinging Drawbar Support
Support De Barre Oscillante
Zugstangestuetze 40 85
Support De Barra Oscillante
Support De Barra De Tiro
1 3798921M91 1 HITCH ATTELAGE ANHAENGEKUPPLUNG
ATTACCO ENGANCHE
2 1 REF. 1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
3 3791937M1 1 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
4 3791936M1 1 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
5 3798919M1 1 30 MM 2 PIN HITCH BROCHE KUPPLUNGSBOLZEN
357 MM PERNO ATTACCO PASADOR ENGAN.
6 3382825M1 1 8 X 42 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
7 3798916M1 1 35 MM 1 PIN HITCH BROCHE KUPPLUNGSBOLZEN
357 MM PERNO ATTACCO PASADOR ENGAN.
8 3382826M1 1 10 X 45 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
9 339010X1 1 M8 X 40 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
10 3798917M1 1 1 GUARD GARDE SCHUTZVORR
PROTEZIONE DEFENSA
11 3798918M1 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
12 391056X1 1 M8 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
13 3798893M91 1 1 PITON PITON FIX PITON FIX
PITON PITON
14 3010891X1 M18 X 45 10 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO

1−WQ36−020−A WQ361020 1637469 M1 (0) 04/04 40−85


Swinging Drawbar Support
Support De Barre Oscillante
Zugstangestuetze 40 90
Support De Barra Oscillante
Support De Barra De Tiro
1 3798999M91 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
2 1 REF. 1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
3 3791936M1 1 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
4 3791937M1 1 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
5 3010891X1 M18 X 45 8 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO

1−WQ36−021−A WQ361021 1637469 M1 (0) 04/04 40−90


Swinging Drawbar Support
Support De Barre Oscillante
Zugstangestuetze 40 95
Support De Barra Oscillante
Support De Barra De Tiro
1 3798940M91 1 HITCH ATTELAGE ANHAENGEKUPPLUNG
ATTACCO ENGANCHE
2 1 REF. 1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
3 3791936M1 1 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
4 3791937M1 1 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
5 339010X1 1 M8 X 40 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
6 3798917M1 1 1 GUARD GARDE SCHUTZVORR
PROTEZIONE DEFENSA
7 3798918M1 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
8 391056X1 1 M8 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
9 339513X1 1 10 X 40 2 DOWEL PLOT ZYLINDERSTIFT
SPINA CENTRAJE
10 3010891X1 M18 X 45 10 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO

1−WQ36−022−A WQ361022 1637469 M1 (0) 04/04 40−95


Swinging Drawbar Sae Standard
Barre Oscillante Norme Sae
Zugpendel 40 100 Sae Normung
Barra Trazione Orientabile Unificazione Sae
Barra De Tiro Oscilante Normalizacion Sae
1 3790749M1 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
2 3790800M91 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
3 385362X1 10−20 X 3 MM 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
4 3009491X1 M10 X 20 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
5 3792004M2 30 X 126 MM 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
6 3387270M92 30 X 171,5 MM 1 PIN HITCH BROCHE KUPPLUNGSBOLZEN
PERNO ATTACCO PASADOR ENGAN.
7 3382826M1 9 X 45 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
8 3794714M91 850 MM 1 BAR BARRE STAB
BARRA BARRA
9 3618567M1 8 1 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
GANCIO D’ATTACCO GANCHO SEGURI.
10 1442668X1 8 M20 X 80 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO

1−WQ12−017−A WQ121017 1637469 M1 (0) 04/04 40−100


Swinging Drawbar With Dromone Automatic Hook
Barre Oscillante Avec Crochet Automatique Dromone
Zugpendel 40 105 Mit Automatish Zughagen Dromone
Barra Trazione Orientabile Con Gangio Automatico Dromone
Barra De Tiro Oscilante Con Gancho Automatico Dromone
1 3798713M91 1 DRAGBAR TIMON KUPPLUNGSSTANGE
TIMONE TIMON
2 3907058M91 1 1 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
GANCIO D’ATTACCO GANCHO SEGURI.
3 339498X1 2 M16 X 110 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
4 339377X1 2 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
5 339034X1 2 M16 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
6 3907258M91 1 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
7 3011472X1 6 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
8 3387270M92 30 X 171,5 1 PIN HITCH BROCHE KUPPLUNGSBOLZEN
PERNO ATTACCO PASADOR ENGAN.
8 3790349M92 30 X 191 1 PIN HITCH BROCHE KUPPLUNGSBOLZEN
PERNO ATTACCO PASADOR ENGAN.
9 3382826M1 10 X 45 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR

1−WQ12−023−A WQ121023 1637469 M1 (0) 04/04 40−105


Swinging Drawbar Iso Standard
Barre Oscillante Norme Iso
Zugpendel 40 110 Iso Normung
Barra Trazione Orientabile Unificazione Iso
Barra De Tiro Oscilante Normalizacion Iso
1 3791998M93 833 X 65 X 40 1 DRAGBAR TIMON KUPPLUNGSSTANGE
TIMONE TIMON
2 3793281M1 1 1 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
GANCIO D’ATTACCO GANCHO SEGURI.
3 3792003M2 1 1 PIN HITCH BROCHE KUPPLUNGSBOLZEN
PERNO ATTACCO PASADOR ENGAN.
4 3792034M1 1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
5 3010915X1 1 M20 X 70 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
6 3792004M2 30 X 126 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
7 3790749M1 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
8 3790800M91 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
9 385362X1 10−20 X 3 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
10 3009491X1 M10 X 20 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
11 3798596M91 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
12 3798988M1 11 1 LATCH VERROU RIEGEL
SALISCENDI CERROJO
13 3798987M1 11 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
14 391290X1 11 5 X 30 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
15 3011162X1 11 5 X 32 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
16 3010045X1 M20 X 90 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
17 339328X1 21−36 X 4 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
18 3009746X1 M20 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA

1−WQ12−024−A WQ121024 1637469 M1 (0) 04/04 40−110


Swinging Drawbar Tidying
Rangement Barre Oscillante
Zugpendelaufraumen 40 115
Ordinamento Barra Trazione Orientabile
Arreglo Barra De Tiro Oscilante
1 4273480M2 1 HOLDER PIECE SUPPORT HALTER
SUPPORTO DI BASE SUJETADOR

1−WQ13−006−A WQ131006 1637469 M1 (0) 04/04 40−115


Hitch Cramer
Crochet D’Attelage Cramer
Anhaengekupplung 40 120 Cramer
Attacco Cramer
Enganche Cramer
1 3791994M1 1 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
GANCIO D’ATTACCO GANCHO SEGURI.
1 3791990M1 1 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
GANCIO D’ATTACCO GANCHO SEGURI.
2 3902974M91 1 1 HEAD TETE KOPF
TESTA CULATA
2 3903268M91 1 1 HEAD TETE KOPF
TESTA CULATA
3 390734X1 1 10−21 X 2 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
4 339246X1 1 M10 X 45 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
5 3902976M91 2 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
6 3902979M91 2 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
7 3902978M91 2 1 CAM CAME NOCKEN
CAMMA LEVA
8 3902977M91 2 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
9 3902981M91 2 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
37 PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
9 3903267M91 2 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
32
10 3902980M91 1 1 SLEEVE MANCHON HUELSE
37 MANICOTTO MANCHA
10 3903266M91 1 1 SLEEVE MANCHON HUELSE
MANICOTTO MANCHA
32
11 3902975M91 2 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
12 3903269M1 11 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
13 3903265M91 1 1 KIT JEU SATZ
KIT JUEGO
14 3107941M91 1 2 KIT, ROD JEU TIGES SATZ STANGEN
KIT ASTA JUEGO DE BIELAS
15 3105953M91 1 1 KIT, BRAKE JEU FREIN BREMSENSATZ
KIT FRENO FRENOS JUEGO
16 3902983M91 1 1 SLEEVE MANCHON HUELSE
37 MANICOTTO MANCHA
16 3903264M91 1 1 SLEEVE MANCHON HUELSE
MANICOTTO MANCHA
32
17 395520X1 16 1 CIRCLIP CIRCLIP SEEGERING
ANNELLO ELASTICO GRAPA CIRCULAR

1−WQ18−006−A WQ181006 1637469 M1 (0) 04/04 40−120


Hitch
Crochet D’Attelage
Anhaengekupplung 40 125
Attacco
Enganche
1 3798889M91 1 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
GANCIO D’ATTACCO GANCHO SEGURI.
2 3798942M1 1 30 MM 1 PIN HITCH BROCHE KUPPLUNGSBOLZEN
PERNO ATTACCO PASADOR ENGAN.
3 3798870M1 1 1 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
GANCIO D’ATTACCO GANCHO SEGURI.
4 3010175X1 1 1 HAIR PIN EPINGLE SICHERUNGSFEDER
FORCINA RETENEDOR ELAST
5 3798876M1 1 1 CUP SPRING RONDELLE RESSORT TELLERFEDER
MOLLA CAPPELLOTT CUBETA DE MUELLE
6 3798877M1 1 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
7 3798879M1 1 1 SNAPRING SEGMENT ARRET SPRENGRING
ANELLO SIEGER ANILLA RETENCION
8 3798919M1 1 30 X 357 MM 2 PIN HITCH BROCHE KUPPLUNGSBOLZEN
PERNO ATTACCO PASADOR ENGAN.
9 3382825M1 1 8 X 42 MM 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR

1−WQ18−015−A WQ181015 1637469 M1 (0) 04/04 40−125


Hitch Cramer
Crochet D’Attelage Cramer
Anhaengekupplung 40 130 Cramer
Attacco Cramer
Enganche Cramer
1 3792928M91 6T 1 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
GANCIO D’ATTACCO GANCHO SEGURI.
2 3903398M91 1 28 MM 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
3 3107941M91 1 1 KIT, ROD JEU TIGES SATZ STANGEN
KIT ASTA JUEGO DE BIELAS
4 3902618M91 1 1 LINKAGE ARTICULATION GESTAENGE
TIRANTERIA VARILLAJE

1−WQ18−019−A WQ181019 1637469 M1 (0) 04/04 40−130


Hitch
Crochet D’Attelage
Anhaengekupplung 40 135
Attacco
Enganche
1 3798105M91 1 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
6T GANCIO D’ATTACCO GANCHO SEGURI.
2 3799576M91 1 1 PIN HITCH BROCHE KUPPLUNGSBOLZEN
PERNO ATTACCO PASADOR ENGAN.
3 3798919M1 1 30 x 357 MM 2 PIN HITCH BROCHE KUPPLUNGSBOLZEN
PERNO ATTACCO PASADOR ENGAN.
4 3382825M1 1 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
5 3387161M2 2 12 X 45 MM 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR

1−WQ18−020−A WQ181020 1637469 M1 (0) 04/04 40−135


Automatic Hitch With Remote Control Automatic Hook "Dromone"
Crochet Automatique Avec Commande A Distance Crochet Automatique "Dromone"
Automatische Anhaengekupplung Mit Fernbedienung 40 140 Automatish Zughaken "Dromone"
Gancio Automatico Con Comando Gancio Automatico "Dromone"
Enganche Automatico Con Control Remoto Gancho Automatico "Dromone"
1 3798752M91 1 HOOK CROCHET HAKEN
GANCIO GANCHO
2 1 REF. 1 1 FRAME BATI RAHMEN
TELAIO BASTIDOR
3 3907263M91 1 1 HOOK CROCHET HAKEN
GANCIO GANCHO
4 3011365X1 3 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
5 3011366X1 3 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
6 3907051M91 1 1 BUFFER BUTOIR PUFFER
RESPINGENTE PARACHOQUES
7 1440329X1 6 M10 1 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
8 390734X1 6 10−21 X 2 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
9 3792077M2 1 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
10 3907261M91 1 2 STEM TIGE STIEL
STELO VASTAGO
11 3792081M1 10 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
12 3907262M91 1 2 SLIDER BEARING COULISSEAU GLEITLAGER
CUSCINETTO GUIDA COJINETE DESPLAZ
13 3019558X1 12 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
14 390721X1 12 8 X 40 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
15 3795807M1 1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
16 3907259M91 1 2 THRUSTER ARRETOIR DRUCKRING
SPINGITORE PROPULSOR
17 3009493X1 16 M10 X 30 1 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
18 3907266M91 1 1 CHASSIS CHASSIS FAHRGESTELL
CHASSIS CHASIS
19 3015505X1 18 M8 X 30 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
20 390972X1 18 8−17 X 1,7 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
21 394367X1 18 M8 2 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
22 3907264M91 1 1 EXTENSION RALLONGE VERLAENGERUNG
PROLUNGA EXTENSION
22 3907265M91 1 1 EXTENSION RALLONGE VERLAENGERUNG
PROLUNGA EXTENSION
23 3798728M1 22 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
24 3792091M1 22 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
25 3907050M91 1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
1−WQ21−007−A WQ211007 1637469 M1 (0) 04/04 40−140
Automatic Hitch With Remote Control Automatic Hook "Dromone"
Crochet Automatique Avec Commande A Distance Crochet Automatique "Dromone"
Automatische Anhaengekupplung Mit Fernbedienung 40 140 Automatish Zughaken "Dromone"
Gancio Automatico Con Comando Gancio Automatico "Dromone"
Enganche Automatico Con Control Remoto Gancho Automatico "Dromone"
26 3793549M1 25 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
27 3793551M1 25 2 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
28 3907260M91 1 1 COWL GARANT AUFSATZ
CAPPOTTATURA CAPERUZA
29 3907257M91 1 1 HOOK CROCHET HAKEN
GANCIO GANCHO
30 3907258M91 29 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
31 3011472X1 30 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
32 3010891X1 M18 X 45 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
33 3618683M1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
34 3009132X1 M16 X 50 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
35 3010875X1 16−30 X 5 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA

1−WQ21−007−A WQ211007 1637469 M1 (0) 04/04 40−140


Automatic Hitch With Remote Control
Crochet Automatique Avec Commande A Distance
Automatische Anhaengekupplung Mit Fernbedienung 40 145
Gancio Automatico Con Comando
Enganche Automatico Con Control Remoto
1 4272690M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
2 390972X1 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
3 394367X1 1 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
4 3715975M3 1 HOOK CABLE CABL CDE CROCHET HAKENKABEL
CAVO DE GANCHIO CABLE DE GANCHO
5 3600190M1 4 28MM 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
5 3600191M1 4 40MM 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
6 3712276M1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
7 3386514M1 2 FRICTION DISC DISQUE FRICTION REIBSCHEIBE
DISCO DI FRIZION DISCO FRICCION
8 3386515M1 1 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
9 3712280M1 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
10 3387447M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
11 3715495M1 1 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
12 392463X1 1 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
GANCIO D’ATTACCO GANCHO SEGURI.
13 3713042M1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
14 3715496M1 1 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
15 4272650M91 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
16 385361X1 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
17 394367X1 4 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
18 4272691M1 2 BLANKING PLATE PLAQUE OBTURA. VERSCHL.PLATTE
PIAST DI CHIUSUR PLACA DRENAJE
19 339228X1 M8X12 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
20 3787578M1 X PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
21 3580599M1 X PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON

1−WQ21−008−A WQ211008 1637469 M1 (0) 04/04 40−145


Front Linkage Hydraulic Open Centre Hydraulic
Attelage Avant Hydraulique Hydraulique Centre Ouvert
Frontkraftheber Hydraulik 40 150 Offener Zentralkreis Hydraulische
Attacco Anteriore Idraulico Idraulica Centro Aperto
Enganche Delantero Hydraulico Hidraulica Centro Abierto
1 3019592X91 M22 7/8−14 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
2 3019396X1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
3 364704X1 7/8−14 1 TEEPIECE TE T−STUECK
RACCORDO A T PIEZA EN T
4 22833X 7/8−14 1 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
5 367386X1 7/8 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
6 377651X1 1 REDUCER REDUCTEUR REDUZIERSTUECK
RIDUTTORE REDUCTOR
7 3797629M91 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
8 3010181X1 M8 X 16 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
9 3797304M2 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
10 1442508X91 M18 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
11 3788750M2 1 VANE VANNE LEITFLUEGEL
ALETTA PALETA
12 3001757X1 M6 X 40 2 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
13 3797313M91 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
14 3797818M1 2 ADAPTOR ADAPTATEUR REDUZIERNIPPEL
ADATTATORE ADAPTADOR
15 3797311M91 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
16 3011134X91 2 TAP OBTURATEUR HAHN
TAPPO* GRIFO
17 3011146X1 16 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
18 3011118X1 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA

1−WQ39−003−A WQ391003 1637469 M1 (0) 04/04 40−150


Front Linkage Hydraulic Open Centre Hydraulic
Attelage Avant Hydraulique Hydraulique Centre Ouvert
Frontkraftheber Hydraulik 40 155 Offener Zentralkreis Hydraulische
Attacco Anteriore Idraulico Idraulica Centro Aperto
Enganche Delantero Hydraulico Hidraulica Centro Abierto
1 3011223X91 4 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
2 338923X1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
3 3011092X91 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
4 4270175M1 540 MM 2 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
5 3011084X91 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
6 3011146X1 5 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
7 4274752M2 4000 MM 3 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
8 3785907M2 2 FEMALE COUPLER COUPLEUR FEMELLE KUPPLST.AUSSEN
GIUNTO FEMMINA ACOPLADOR HEMBRA
9 3903520M1 8 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
10 3903512M2 8 1 SNAPRING SEGMENT ARRET SPRENGRING
ANELLO SIEGER ANILLA RETENCION
11 368374X1 8 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
12 3785253M91 2 BREATHER RENIFLARD ENTLUEFTER
SFIATATOIO RESPIRADERO
13 3784927M1 2 HELMET CAPUCHON SCHUTZHELM
CASCO CASCO
14 4274667M3 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
15 4274666M3 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
16 4274749M1 2800 MM 2 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
17 4274787M1 1 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
18 339096X1 M6 X 35 1 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
19 4274944M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
20 4274934M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
21 4275213M1 2 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
22 3009283X1 M6 X 30 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
23 339124X1 M8 X 16 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
24 4274936M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
25 4274935M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
26 3011134X91 [A] 1 TAP OBTURATEUR HAHN
TAPPO* GRIFO
1−WQ39−005−A WQ391005 1637469 M1 (0) 04/04 40−155
Front Linkage Hydraulic Open Centre Hydraulic
Attelage Avant Hydraulique Hydraulique Centre Ouvert
Frontkraftheber Hydraulik 40 155 Offener Zentralkreis Hydraulische
Attacco Anteriore Idraulico Idraulica Centro Aperto
Enganche Delantero Hydraulico Hidraulica Centro Abierto
27 3011146X1 26 [A] 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
28 3011118X1 [A] 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
29 3011051X91 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
30 3015163X1 29 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
[A] WITHOUT ACCUMULATOR
SANS ACCUMULATEUR
OHNE AKKUMULATOR
SENZA ACCUMULATORE
SIN ACUMULADOR

1−WQ39−005−A WQ391005 1637469 M1 (0) 04/04 40−155


Front Linkage Hydraulic Open Centre Hydraulic
Attelage Avant Hydraulique Hydraulique Centre Ouvert
Frontkraftheber Hydraulik 40 160 Offener Zentralkreis Hydraulische
Attacco Anteriore Idraulico Idraulica Centro Aperto
Enganche Delantero Hydraulico Hidraulica Centro Abierto
1 3011223X91 4 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
2 338923X1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
3 3011092X91 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
4 4270175M1 540 MM 2 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
5 3011084X91 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
6 3011146X1 5 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
7 4274752M2 4000 MM 3 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
8 3785907M2 2 FEMALE COUPLER COUPLEUR FEMELLE KUPPLST.AUSSEN
GIUNTO FEMMINA ACOPLADOR HEMBRA
9 3903520M1 8 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
10 3903512M2 8 1 SNAPRING SEGMENT ARRET SPRENGRING
ANELLO SIEGER ANILLA RETENCION
11 368374X1 8 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
12 3785253M91 2 BREATHER RENIFLARD ENTLUEFTER
SFIATATOIO RESPIRADERO
13 3784927M1 2 HELMET CAPUCHON SCHUTZHELM
CASCO CASCO
14 4277000M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
15 4276999M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
16 4274749M1 2800 MM 2 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
17 3789722M1 1 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
18 339010X1 M8 X 40 1 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
19 4274944M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
20 4274934M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
21 4275213M1 2 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
22 3009283X1 M6 X 30 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
23 339124X1 M8 X 16 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
24 4274936M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
25 4274935M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
26 3011134X91 [A] 1 TAP OBTURATEUR HAHN
TAPPO* GRIFO
1−WQ39−016−A WQ391016 1637469 M1 (0) 04/04 40−160
Front Linkage Hydraulic Open Centre Hydraulic
Attelage Avant Hydraulique Hydraulique Centre Ouvert
Frontkraftheber Hydraulik 40 160 Offener Zentralkreis Hydraulische
Attacco Anteriore Idraulico Idraulica Centro Aperto
Enganche Delantero Hydraulico Hidraulica Centro Abierto
27 3011146X1 26 [A] 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
28 3011118X1 [A] 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
29 3011051X91 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
30 3015163X1 29 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
31 4277409M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
32 339228X1 M8 X 12 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
[A] WITHOUT ACCUMULATOR
SANS ACCUMULATEUR
OHNE AKKUMULATOR
SENZA ACCUMULATORE
SIN ACUMULADOR

1−WQ39−016−A WQ391016 1637469 M1 (0) 04/04 40−160


Front Linkage 25000n
Attelage Avant 25000n
Frontkraftheber 25000n 40 165
Attacco Anteriore 25000n
Enganche Delantero 25000n
1 4273179M93 [C] 1 HITCH ATTELAGE ANHAENGEKUPPLUNG
ATTACCO ENGANCHE
2 4272056M2 1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
3 3712122M1 1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
4 3782512M1 1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
5 4273279M3 1 [C] 1 RUNNER LONGERON LAEUFER
GIRANTE RUEDA GIRATORIA
5 4273278M2 1 [C] 1 RUNNER LONGERON LAEUFER
GIRANTE RUEDA GIRATORIA
6 4272061M1 1 1 ARM BRAS ARM
BRACCIO BRAZO
6 4272060M1 1 1 ARM BRAS ARM
BRACCIO BRAZO
7 3907067M91 6 1 KIT, ROLL PINS JEU GOUP ROULEES SATZ SPANNHUELSN
KIT PERNI JGO.PASAD.ELAST.
8 3903956M91 6 1 KIT, ROLL PINS JEU GOUP ROULEES SATZ SPANNHUELSN
KIT PERNI JGO.PASAD.ELAST.
9 3907068M91 6 1 KIT, LEVER JEU LEVIER SATZ HEBEL
KIT LEVETTA JUEGO, PALANCA
10 3903949M1 6 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
11 390039X1 1 20MM 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
12 394367X1 1 M8 6 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
13 3009747X1 1 M20 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
14 3008244X1 1 M20 2 TOP LOCKNUT ECROU FREIN SELBSTS.MUTTER
DADO DI TESTA CONTRATUERCA SUP
15 4272421M1 1 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
16 4272422M1 1 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
17 4272423M1 1 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
18 4272424M1 1 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
19 4272425M1 1 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
20 4272426M1 1 8.5MM 2 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
21 3042429M1 1 2 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
22 4272072M2 1 2 RAM VERIN HYDR.ZYLINDER
CILINDRO IDRAUL. ARIETE
23 3907090M91 22 1 KIT,JOINT/GASKET JEU DE JOINTS DICHTUNGS−SATZ
KIT GUARN/GIUNTO JGO.JUNTAS/EMPAQ
24 3900862M1 22 1 GREASER GRAISSEUR FETTNIPPEL
INGRASSATORE ENGRASADOR
1−WQ28−003−B WQ281003 1637469 M1 (0) 04/04 40−165
Front Linkage 25000n
Attelage Avant 25000n
Frontkraftheber 25000n 40 165
Attacco Anteriore 25000n
Enganche Delantero 25000n
25 3001968X1 1 M20X60 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
26 3010596X1 1 M8X60 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
27 3788609M1 1 1 BAR BARRE STAB
BARRA BARRA
28 3900885M1 27 1 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
29 3903895M1 27 1 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
30 3900887M1 27 M30 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
31 3900862M1 1 2 GREASER GRAISSEUR FETTNIPPEL
INGRASSATORE ENGRASADOR
32 4275640M1 1 25MM 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
M344003 DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
33 4275639M1 1 20MM 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
M344003 DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
34 4272055M2 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
35 3784637M2 M20X85 4 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
35 4273331M1 M20X140 4 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
36 3784551M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
37 X NOT USED NON UTILISE NICHT VERWENDET
INUSATO NO SE USA
38 3009747X1 M20 4 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
[C] WITH OUT FRONT AXLE SUSPENDED
SANS PONT AVANT SUSPENDU
OHNE GEFEDERT VORDERASCHSE
SENZA ASSALE ANTERIORE SOSPESO
SIN EJE DELANTERO SUSPENDIDO

1−WQ28−003−B WQ281003 1637469 M1 (0) 04/04 40−165


Front Linkage 25000n
Attelage Avant 25000n
Frontkraftheber 25000n 40 170
Attacco Anteriore 25000n
Enganche Delantero 25000n
1 3581358M1 M20 X 50 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
2 4273184M1 1 RUNNER LONGERON LAEUFER
GIRANTE RUEDA GIRATORIA
2 4273185M1 1 RUNNER LONGERON LAEUFER
GIRANTE RUEDA GIRATORIA
3 391891X1 M20 X 90 8 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
4 391332X1 M20 X 100 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO

1−WQ28−012−A WQ281012 1637469 M1 (0) 04/04 40−170


Front Linkage 25000n With Accumulator
Attelage Avant 25000n Avec Accumulateur
Frontkraftheber 25000n 40 175 Mit Akkumulator
Attacco Anteriore 25000n Con Accumulatore
Enganche Delantero 25000n Con Acumulador
1 4274289M91 [A] 1 KIT, ACCUMULATOR JEU ACCUMULATEUR AKKUMULATORSATZ
KIT ACCUMULATORE JUEGO ACUMULADOR
2 3783641M2 1 [A] 1 ACCUMULATOR ACCUMULATEUR AKKUMULATOR
ACCUMULATORE ACUMULADOR
3 3783642M1 1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
4 3384126M1 1 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
5 3900883M1 1 2 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
6 4274290M1 1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
7 3009493X1 1 M12X30 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
8 3777021M3 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
[A] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART
CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE
DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHER HEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN
QUESTO PEZZO DEVE ASSOLUTAMENTE ESSERE ORDINATO CON LA RELATIVA DECALCO. SULLA SICUREZZA
ESTA PIEZA SE TIENE QUE PEDIR IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD

1−WQ28−011−A WQ281011 1637469 M1 (0) 04/04 40−175


TONI
Pto Shaft With Power Shuttle
Arbre De Prise De Force Avec Inverseur Sous Couple
Zapfwelle 50 5 Mit Unter Drehmoment
Albero Presa Di Forza Con Sotto Coppia
Eje Toma De Fuerza Con Inversor Sub Par
1 3387632M2 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
2 3790264M2 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL

1−WX18−005−A WX181005 1637469 M1 (0) 04/04 50−5


Pto Shaft With Mechanical Reversing Gear
Arbre De Prise De Force Avec Inverseur Mecanique
Zapfwelle 50 10 Mit Reversiereinrichtung Mechanische
Albero Presa Di Forza Con Invertitore Meccanico
Eje Toma De Fuerza Con Inversor Mecanico
1 3387632M2 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
2 3583489M3 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
3 3387724M1 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
4 358955X1 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO

1−WX18−015−A WX181015 1637469 M1 (0) 04/04 50−10


Independant Power Take Off Clutch 5 Disc − Dry Clutch
Embrayage De Prise De Force Independante 5 Disques − Embrayage Sec
Ipto Kupplung 50 15 5 Bremsscheibe − Trockenkupplung
Frizione Pto Indipendente 5 Disci − Frizione Secco
Embrague De Toma De Fuerza Independiente 5 Discos − Embrague Seco
1 3799846M11 1 CLUTCH EMBRAYAGE SCHALTKUPPLUNG
FRIZIONE EMBRAGUE
2 391832X1 1 40 MM 1 CIRCLIP CIRCLIP SEEGERING
ANNELLO ELASTICO GRAPA CIRCULAR
3 1101409 1 1 BEAR. 6008 RLT 6008 LAGER 6008
CUSC. 6008 RODA. 6008
4 3007077X1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
5 365801X1 1 64,77 MM 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
6 3384388M1 1 1 HUB MOYEU NABE
MOZZO CUBO
7 3002233X1 1 1 BEAR. 6009 RLT 6009 LAGER 6009
CUSC. 6009 RODA. 6009
8 3799843M11 1 82 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
9 1872134M92 8 1 VALVE CHECK VALVE CONTROLE PRUEFVENTIL
VALVOLA RITEGNO VALVULA D CIERRE
10 3019306X1 8 6 X 20 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
11 3582934M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
12 3582933M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
13 832038M1 1 28,3 MM 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
14 3387193M1 1 1 PISTON PISTON KOLBEN
PISTONE PISTON
15 3619148M1 1 100 MM 1 CUP SPRING RONDELLE RESSORT TELLERFEDER
MOLLA CAPPELLOTT CUBETA DE MUELLE
16 3387198M1 1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
17 3582893M2 1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
18 3384502M1 1 2 SEGMENT SEGMENT SEGMENT
SEGMENTO SEGMENTO
19 3619555M1 1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
20 391061X1 1 42 MM 1 CIRCLIP CIRCLIP SEEGERING
ANNELLO ELASTICO GRAPA CIRCULAR
21 339073X1 1 1 BEAR. 6004 RLT 6004 LAGER 6004
CUSC. 6004 RODA. 6004
22 3389211M1 1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
23 3009450X1 1 M10 X 20 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
24 3619553M1 1 1 HUB MOYEU NABE
MOZZO CUBO
25 3387346M1 1 5 COUNTERPLATE CONTRE PLAQUE GEGENPLATTE
CONTROPIASTRA CONTRAPLACA
26 3387347M1 1 5 DISC DISQUE SCHEIBE
DISCO DISCO
1−WG23−011−A WG231011 1637469 M1 (0) 04/04 50−15
Independant Power Take Off Clutch 5 Disc − Dry Clutch
Embrayage De Prise De Force Independante 5 Disques − Embrayage Sec
Ipto Kupplung 50 15 5 Bremsscheibe − Trockenkupplung
Frizione Pto Indipendente 5 Disci − Frizione Secco
Embrague De Toma De Fuerza Independiente 5 Discos − Embrague Seco
27 3387192M2 1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
28 3010805X1 1 M6 X 55 10 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
29 3799830M1 1 1 FLANGE FLASQUE FLANSCH
FLANGIA PLETINA

1−WG23−011−A WG231011 1637469 M1 (0) 04/04 50−15


Independant Power Take Off Clutch 5 Disc
Embrayage De Prise De Force Independante 5 Disques
Ipto Kupplung 50 20 5 Bremsscheibe
Frizione Pto Indipendente 5 Disci
Embrague De Toma De Fuerza Independiente 5 Discos
1 3795907M13 1 CLUTCH EMBRAYAGE SCHALTKUPPLUNG
FRIZIONE EMBRAGUE
2 391832X1 1 40 MM 1 CIRCLIP CIRCLIP SEEGERING
ANNELLO ELASTICO GRAPA CIRCULAR
3 1101409 1 1 BEAR. 6008 RLT 6008 LAGER 6008
CUSC. 6008 RODA. 6008
4 3007077X1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
5 365801X1 1 64,77 MM 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
6 3384388M1 1 1 HUB MOYEU NABE
MOZZO CUBO
7 3002233X1 1 1 BEAR. 6009 RLT 6009 LAGER 6009
CUSC. 6009 RODA. 6009
8 3795906M13 1 82 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
9 1872134M92 8 1 VALVE CHECK VALVE CONTROLE PRUEFVENTIL
VALVOLA RITEGNO VALVULA D CIERRE
10 3019306X1 8 6 X 20 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
11 3582934M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
12 3582933M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
13 832038M1 1 28,3 MM 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
14 3387193M1 1 1 PISTON PISTON KOLBEN
PISTONE PISTON
15 3619148M1 1 100 MM 1 CUP SPRING RONDELLE RESSORT TELLERFEDER
MOLLA CAPPELLOTT CUBETA DE MUELLE
16 3387198M1 1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
17 3582893M2 1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
18 3384502M1 1 2 SEGMENT SEGMENT SEGMENT
SEGMENTO SEGMENTO
19 3619555M1 1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
20 391061X1 1 42 MM 1 CIRCLIP CIRCLIP SEEGERING
ANNELLO ELASTICO GRAPA CIRCULAR
21 339073X1 1 1 BEAR. 6004 RLT 6004 LAGER 6004
CUSC. 6004 RODA. 6004
22 3389211M1 1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
23 3009450X1 1 M10 X 20 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
24 3619553M1 1 1 HUB MOYEU NABE
MOZZO CUBO
25 3387346M1 1 5 COUNTERPLATE CONTRE PLAQUE GEGENPLATTE
CONTROPIASTRA CONTRAPLACA
26 3387347M1 1 5 DISC DISQUE SCHEIBE
DISCO DISCO
1−WG23−003−A WG231003 1637469 M1 (0) 04/04 50−20
Independant Power Take Off Clutch 5 Disc
Embrayage De Prise De Force Independante 5 Disques
Ipto Kupplung 50 20 5 Bremsscheibe
Frizione Pto Indipendente 5 Disci
Embrague De Toma De Fuerza Independiente 5 Discos
27 3387192M2 1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
28 3010805X1 1 M6 X 55 10 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
29 3019571X1 1 6−12 X 2 MM 10 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA

1−WG23−003−A WG231003 1637469 M1 (0) 04/04 50−20


Pto−Drive Mechanism Two Speed
Transmission Prise De Force Deux Vitesses
Zapfwellenantrieb 2−Gang 50 25
Meccanismo Presa Di Forza 2 Velocita
Mecanismo Accionamiento Toma De Fuerza Dos Velocidades
1 3384471M2 M10 X 21 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
2 3795907M13 1 CLUTCH EMBRAYAGE SCHALTKUPPLUNG
FRIZIONE EMBRAGUE
2 3799846M11 [C] 1 CLUTCH EMBRAYAGE SCHALTKUPPLUNG
FRIZIONE EMBRAGUE
3 3384628M3 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
4 3389619M1 M10 X 22 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
5 3389620M1 10−32 X 5 MM 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
6 3389384M1 0,05 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
6 3389383M1 0,10 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
6 3389385M1 0,40 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
7 3009853X1 2 BEARING TAPER ROULEMNT CONIQUE KEGELLAGER
CUSCINETTO CONIC RODAMIENTO CONI
8 3796918M2 18/28 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
9 3582438M1 [B] 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
10 391563X1 16 MM 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
11 3007458X1 32 MM 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
[B] STEEL
ACIER
STAHL
ACCIAIO
ACERO

[C] WITH DRY CLUTCH ONLY


AVEC EMBRAYAGE SEC SEULEMENT
NUR FUER MIT TROCKENKUPPLUNG
CON FRIZIONE SECCO SOLO
CON EMBRAGUE SECO SOLAMENTE

1−WG46−001−A WG461001 1637469 M1 (0) 04/04 50−25


Pto Drive Mechanism Four Speed
Transmission Prise De Force Quatre Vitesses
Zapfw.Antr.Mech. Vier Gang 50 30
Comando Pto Quattro Velocita
Mecanismo De Mando De T.D.F. De 4 Velocidades
1 3795907M13 1 CLUTCH EMBRAYAGE SCHALTKUPPLUNG
FRIZIONE EMBRAGUE
1 3799846M11 [C] 1 CLUTCH EMBRAYAGE SCHALTKUPPLUNG
FRIZIONE EMBRAGUE
2 3384471M2 M10 X 21 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
3 3582438M1 [A] 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
4 3009711X1 M8 X 12 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
5 3389598M1 31−34,5 X 41,6 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
6 3582421M2 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
7 1440477X1 1 CIRCLIP CIRCLIP SEEGERING
ANNELLO ELASTICO GRAPA CIRCULAR
8 3583757M1 1 SLEEVE MANCHON HUELSE
MANICOTTO MANCHA
9 3796158M1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
10 3374359M1 3/8"−24 X 40 1 SCREW SPECIAL VIS SPECIALE SPEZIALSCHRAUBE
VITE SPECIALE TORNILLO ESPEC.
11 3383556M1 30−54 MM 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
12 3385553M1 K30 X 35 X 27A 2 NEEDLE CAGE CAGE A AIGUILLES NADELKAEFIG
PORTAGHI CAJA DE AGUJAS
13 3383555M3 28/31 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
14 339322X1 32 MM 1 SEGMENT SEGMENT SEGMENT
SEGMENTO SEGMENTO
15 3385554M1 K35 X 40 X 27A 1 NEEDLE CAGE CAGE A AIGUILLES NADELKAEFIG
PORTAGHI CAJA DE AGUJAS
16 3389384M1 0,05 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
16 3389383M1 0,10 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
16 3389385M1 0,40 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
17 3009853X1 2 BEARING TAPER ROULEMNT CONIQUE KEGELLAGER
CUSCINETTO CONIC RODAMIENTO CONI
18 3383475M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
19 3583758M2 21 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
20 3793401M12 18/28 1 KIT, PINION JEU PIGNON RITZELSATZ
KIT PIGNONE PINONES JUEGO
21 3582978M1 20 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO

1−WG45−002−A WG451002 1637469 M1 (0) 04/04 50−30


Pto Drive Mechanism Four Speed
Transmission Prise De Force Quatre Vitesses
Zapfw.Antr.Mech. Vier Gang 50 30
Comando Pto Quattro Velocita
Mecanismo De Mando De T.D.F. De 4 Velocidades

[A] STEEL
ACIER
STAHL
ACCIAIO
ACERO

[C] WITH DRY CLUTCH ONLY


AVEC EMBRAYAGE SEC SEULEMENT
NUR FUER MIT TROCKENKUPPLUNG
CON FRIZIONE SECCO SOLO
CON EMBRAGUE SECO SOLAMENTE

1−WG45−002−A WG451002 1637469 M1 (0) 04/04 50−30


Pto Drive Mechanism Four Speed Gear Selection
Transmission Prise De Force Quatre Vitesses Selecteur De Vitesses
Zapfw.Antr.Mech. Vier Gang 50 35 Grangwahl
Comando Pto Quattro Velocita Selezione Di Velocita
Mecanismo De Mando De T.D.F. De 4 Velocidades Seleccion De Velocidades
1 3383577M1 1 FORK FOURCHETTE GABEL
FORCA HORQUILLA
2 339186X1 M12 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
3 3385672M1 M12 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
4 3793056M1 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
5 195868M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
6 1444129X1 M8 X 16 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO

1−WG45−001−A WG451001 1637469 M1 (0) 04/04 50−35


Pto Drive Mechanism With P.T.O Brakes
Transmission Prise De Force Avec Frein De P.T.O
Zapfw.Antr.Mech. 50 40 Mit P.T.O Bremse
Comando Pto Con Freni P.T.O
Mecanismo De Mando De T.D.F. Con Freno P.T.O
1 3019412X91 M14 9/16−18 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
2 3019395X1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
3 3798505M4 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
4 3790443M1 M14 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
5 3010890X1 14 MM 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
6 366543X1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
7 3389354M3 1 PISTON PISTON KOLBEN
PISTONE PISTON

1−WG44−001−A WG441001 1637469 M1 (0) 04/04 50−40


Pto−Dismountable Drive Mechanism
Transmission Prise De Force Demontable
Trennbarer Zapfw.−Antrieb 50 45
Meccanismo Pto Smontabile
Tdf − Mecanismo De Mando Desmontable
1 3580717M1 57 MM 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
2 3382265M1 72 X 34 X 19 1 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
3 3382048M94 66 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
4 3 REF. 3 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
5 3382055M93 56 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
6 5 REF. 5 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
7 1440516X1 90 MM 1 CIRCLIP CIRCLIP SEEGERING
ANNELLO ELASTICO GRAPA CIRCULAR
8 377602X1 1 CIRCLIP CIRCLIP SEEGERING
ANNELLO ELASTICO GRAPA CIRCULAR
9 391261X1 1 BEAR. 6011 RLT 6011 LAGER 6011
CUSC. 6011 RODA. 6011
10 3615613M1 1 SLEEVE MANCHON HUELSE
MANICOTTO MANCHA
11 369057X1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
12 3619342M1 1 OIL SEAL BAGUE ETANCHEITE OELDICHTRING
BOCCOLA PARAOLIO BUJE RETENACEITE
13 533183M1 61−80 MM 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
14 359200X1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
15 3382060M1 [C] 1 COVER COUVERCLE DECKEL
" SAE " COPERCHIO CUBIERTA
16 339299X1 M12 X 30 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
17 3382073M7 ISO 1 PTO SHAFT 540 PTO ARBRE 540 PTO GELWELLE 540
286,5 MM PTO ALBERO 540 EJE TDF 540
17 3582533M4 SAE 1 PTO SHAFT 540 PTO ARBRE 540 PTO GELWELLE 540
336,5 MM PTO ALBERO 540 EJE TDF 540
18 3615384M2 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
19 3790901M3 1 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
PROTETTORE PROTECTOR
20 3715249M1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
21 3715248M1 [A] 1 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
PROTETTORE PROTECTOR
21 3580498M1 [B] 1 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
PROTETTORE PROTECTOR
22 3382072M6 21 1 PTO SHAFT 1000 PTO ARBRE 1000 PTO GELWELLE1000
286,5 MM PTO ALBERO 1000 EJE TDF 1000
23 14012X 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
24 3792318M1 " ISO " 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
1−WG48−002−C WG481002 1637469 M1 (0) 04/04 50−45
Pto−Dismountable Drive Mechanism
Transmission Prise De Force Demontable
Trennbarer Zapfw.−Antrieb 50 45
Meccanismo Pto Smontabile
Tdf − Mecanismo De Mando Desmontable
25 3010747X1 M12 X 40 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
26 3790905M1 4 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
[A] PLASTICS
PLASTIQUE
PLASTIKSTOFFE
MATERIE PLASTICHE
PLASTICO

[B] METAL
METALLIQUE
METALL
METALLICO
METALICO

[C] WITH SPIN−ON PROTECTOR


AVEC PROTECTEUR VISSE
MIT SCHUTZSCHRAUBTEN
CON PROTETTORE AVVITA
CON PROTECTOR ATORNILLADA

1−WG48−002−C WG481002 1637469 M1 (0) 04/04 50−45


Pto Drive Mechanism
Transmission Prise De Force
Zapfw.Antr.Mech. 50 50
Comando Pto
Mecanismo De Mando De T.D.F.
1 3382074M10 540 / 1000 RPM 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
2 359200X1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
3 3382060M1 [D] 1 COVER COUVERCLE DECKEL
" SAE " COPERCHIO CUBIERTA
4 339299X1 M12 X 30 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
5 533183M1 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
6 3619342M1 1 OIL SEAL BAGUE ETANCHEITE OELDICHTRING
BOCCOLA PARAOLIO BUJE RETENACEITE
7 391261X1 1 BEAR. 6011 RLT 6011 LAGER 6011
CUSC. 6011 RODA. 6011
8 1440516X1 90 MM 1 CIRCLIP CIRCLIP SEEGERING
ANNELLO ELASTICO GRAPA CIRCULAR
9 377602X1 50 MM 1 CIRCLIP CIRCLIP SEEGERING
ANNELLO ELASTICO GRAPA CIRCULAR
10 3580690M94 56 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
11 3382069M3 1 SLIDER BEARING COULISSEAU GLEITLAGER
CUSCINETTO GUIDA COJINETE DESPLAZ
12 3382070M2 1 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
INGRANAGGIO ENGRANAJE
13 3715213M93 66 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
14 3715218M1 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
15 3010583X91 1 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
16 3580717M1 57 MM 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
17 3382971M1 1 FORK FOURCHETTE GABEL
FORCA HORQUILLA
18 14012X 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
19 3382978M3 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
20 3382979M1 M8 X 20 1 SCREW SPECIAL VIS SPECIALE SPEZIALSCHRAUBE
VITE SPECIALE TORNILLO ESPEC.
21 195868M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
22 3382972M2 2 SKATE PATIN SCHLITTEN−KUFE
PATTINO PATIN
23 3715248M1 [B] 1 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
PROTETTORE PROTECTOR
23 3580498M1 [C] 1 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
PROTETTORE PROTECTOR
24 3790901M3 [A] 1 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
PROTETTORE PROTECTOR
25 3790904M1 [A] 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
1−WG44−002−B WG441002 1637469 M1 (0) 04/04 50−50
Pto Drive Mechanism
Transmission Prise De Force
Zapfw.Antr.Mech. 50 50
Comando Pto
Mecanismo De Mando De T.D.F.
26 3790905M1 [A] 4 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
27 3010747X1 [A] 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
M12 X 40 VITE METRICA TORNILLO METRICO
28 3790328M3 [A] 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
29 3790330M1 [A] 2 LOCATOR PION DE CENTRAGE ARRETIERUNG
LOCALIZZATORE INDIC POSICION
30 3009775X1 [A] 6 SCREW VIS SCHRAUBE
M10 X 20 VITE TORNILLO
31 3790902M1 [A] 1 STUB EMBOUT STUMMEL
6 CEPPO SALIENTE
540 RPM
31 3790903M1 [A] 1 STUB EMBOUT STUMMEL
21 CEPPO SALIENTE
1000 RPM
32 3792318M1 " ISO " 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
[A] WITH PTO − TRAY DRIVE MECANISM
TRANSMISSION PTO A PLATEAU
TRENNBARER MULDE ANTRIEB
MECCANISMO PTO BACINELLA
TOMA DE FUERZA BANDEJA

[B] PLASTICS
PLASTIQUE
PLASTIKSTOFFE
MATERIE PLASTICHE
PLASTICO

[C] METAL
METALLIQUE
METALL
METALLICO
METALICO

[D] WITH SPIN−ON PROTECTOR


AVEC PROTECTEUR VISSE
MIT SCHUTZSCHRAUBTEN
CON PROTETTORE AVVITA
CON PROTECTOR ATORNILLADA

1−WG44−002−B WG441002 1637469 M1 (0) 04/04 50−50


Pto−Coupling Drive Mechanism Driving Lever
Transmission Prise De Force Crabotable Levier De Commande
Zapfwellenkupplung−Antrieb 50 55 Hebelantrieb
Meccanismo Accoppiamento Pto Leva Di Comando
Tdf − Mecanismo De Mando De Acople Palanca De Mando
1 3383009M1 6 MM 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
2 3714655M1 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
3 1426515M1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
4 973052M1 1 KNOB POMMEAU KNOPF
POMELLO POMO
5 1440350X1 M6 X 20 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
6 3582311M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA

1−WG47−007−A WG471007 1637469 M1 (0) 04/04 50−55


Pto−Coupling Drive Mechanism P.T.O Control 540/1000 Tr/Mn
Transmission Prise De Force Crabotable Commande P.T.O 540/1000 Tr/Mn
Zapfwellenkupplung−Antrieb 50 60 Zapfw Antr Mech 540/1000tr/Mn
Meccanismo Accoppiamento Pto Comando P.T.O 540/1000 Tr/Mn
Tdf − Mecanismo De Mando De Acople Mando P.T.O 540/1000 Tr/Mn
1 3712976M2 1 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
2 3712282M3 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
3 3009132X1 M16X50 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
4 3715489M3 1 GRILLE GRILLE GRILL
GRIGLIA REJILLA
5 3715483M1 1 CABLE CABLE KABEL
CAVO CABLE
6 3600190M1 5 28MM 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
6 3600191M1 5 40MM 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
7 3382979M1 1 SCREW SPECIAL VIS SPECIALE SPEZIALSCHRAUBE
VITE SPECIALE TORNILLO ESPEC.
8 3389580M2 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
9 4272691M1 1 BLANKING PLATE PLAQUE OBTURA. VERSCHL.PLATTE
PIAST DI CHIUSUR PLACA DRENAJE
10 3386192M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
11 339228X1 M8X12 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
12 394367X1 2 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
13 3386166M1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
14 1442174X1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
15 3712277M1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
16 4272755M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
17 339070X1 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
18 3780581M2 2 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
19 394367X1 4 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
20 4272689M91 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
20 4272650M91 [A] 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
21 385361X1 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
22 3792627M1 1 THRUSTER ARRETOIR DRUCKRING
SPINGITORE PROPULSOR
23 3009509X1 M12X45 1 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
24 4272693M2 1 BLANKING PLATE PLAQUE OBTURA. VERSCHL.PLATTE
PIAST DI CHIUSUR PLACA DRENAJE
1−WG47−011−B WG471011 1637469 M1 (0) 04/04 50−60
Pto−Coupling Drive Mechanism P.T.O Control 540/1000 Tr/Mn
Transmission Prise De Force Crabotable Commande P.T.O 540/1000 Tr/Mn
Zapfwellenkupplung−Antrieb 50 60 Zapfw Antr Mech 540/1000tr/Mn
Meccanismo Accoppiamento Pto Comando P.T.O 540/1000 Tr/Mn
Tdf − Mecanismo De Mando De Acople Mando P.T.O 540/1000 Tr/Mn
25 1442171X1 M4X10 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
26 1440724X1 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
27 3580599M1 X PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
28 3787578M1 X PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
[A] WITH AUTOMATIC HITCH
AVEC CROCHET AUTOMATIQUE
MIT AUTOMATISCHE ANHAENGEKUPPLUNG
CON GANCIO AUTOMATICO
CON ENGANCHE AUTOMATICO

1−WG47−011−B WG471011 1637469 M1 (0) 04/04 50−60


Pto Drive Mechanism Four Speed
Transmission Prise De Force Quatre Vitesses
Zapfw.Antr.Mech. Vier Gang 50 65
Comando Pto Quattro Velocita
Mecanismo De Mando De T.D.F. De 4 Velocidades
1 3712976M2 1 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
2 3712282M3 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
3 3580599M1 X PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
4 3712275M1 1 GRILLE GRILLE GRILL
GRIGLIA REJILLA
5 3712991M2 1 CABLE CABLE KABEL
CAVO CABLE
6 3600190M1 5 28 MM 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
6 3600191M1 5 40 MM 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
7 3791674M1 1 THRUSTER ARRETOIR DRUCKRING
SPINGITORE PROPULSOR
8 3382979M1 M8 X 20 1 SCREW SPECIAL VIS SPECIALE SPEZIALSCHRAUBE
VITE SPECIALE TORNILLO ESPEC.
9 4272691M1 1 BLANKING PLATE PLAQUE OBTURA. VERSCHL.PLATTE
PIAST DI CHIUSUR PLACA DRENAJE
10 3386192M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
11 339228X1 M8 X 12 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
12 394367X1 M8 2 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
13 3386166M1 12−25 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
14 1442174X1 13−30 X 3 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
15 3712277M1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
16 4272756M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
17 339070X1 M14 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
18 3780581M2 2 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
19 394367X1 M8 4 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
20 4272689M91 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
20 4272650M91 [A] 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
21 385361X1 9−17 X 3,2 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
22 3386142M2 1 ROD LINK BIELLETTE VERBINDG.STANGE
BISCOTTINO VARILLA ENGANCHE
23 3787578M1 X PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
24 4272693M2 1 BLANKING PLATE PLAQUE OBTURA. VERSCHL.PLATTE
PIAST DI CHIUSUR PLACA DRENAJE
1−WG45−005−A WG451005 1637469 M1 (0) 04/04 50−65
Pto Drive Mechanism Four Speed
Transmission Prise De Force Quatre Vitesses
Zapfw.Antr.Mech. Vier Gang 50 65
Comando Pto Quattro Velocita
Mecanismo De Mando De T.D.F. De 4 Velocidades
25 1442171X1 M4 X 10 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
26 1440724X1 M4 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
[A] WITH AUTOMATIC HITCH
AVEC CROCHET AUTOMATIQUE
MIT AUTOMATISCHE ANHAENGEKUPPLUNG
CON GANCIO AUTOMATICO
CON ENGANCHE AUTOMATICO

1−WG45−005−A WG451005 1637469 M1 (0) 04/04 50−65


Pto−Coupling Drive Mechanism P.T.O Control 540/1000 Tr/Mn
Transmission Prise De Force Crabotable Commande P.T.O 540/1000 Tr/Mn
Zapfwellenkupplung−Antrieb 50 70 Zapfw Antr Mech 540/1000tr/Mn
Meccanismo Accoppiamento Pto Comando P.T.O 540/1000 Tr/Mn
Tdf − Mecanismo De Mando De Acople Mando P.T.O 540/1000 Tr/Mn
1 4272689M91 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
1 4272650M91 [B] 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
2 3780581M2 2 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
3 339228X1 M8X12 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
4 3715489M3 1 GRILLE GRILLE GRILL
GRIGLIA REJILLA
5 4273752M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
6 385361X1 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
7 394367X1 4 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
8 4272691M1 1 BLANKING PLATE PLAQUE OBTURA. VERSCHL.PLATTE
PIAST DI CHIUSUR PLACA DRENAJE
9 339070X1 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
10 3712976M2 1 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
11 3712277M1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
12 3386166M1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
13 1442174X1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
14 3386192M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
15 394367X1 1 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
16 3715483M1 1 CABLE CABLE KABEL
CAVO CABLE
17 3600190M1 16 28MM 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
17 3600191M1 16 40MM 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
18 3580599M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
19 3792627M1 1 THRUSTER ARRETOIR DRUCKRING
SPINGITORE PROPULSOR
20 3389580M2 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
21 3382979M1 1 SCREW SPECIAL VIS SPECIALE SPEZIALSCHRAUBE
VITE SPECIALE TORNILLO ESPEC.
22 3712281M3 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
23 1442171X1 M4X10 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
24 4272693M2 1 BLANKING PLATE PLAQUE OBTURA. VERSCHL.PLATTE
PIAST DI CHIUSUR PLACA DRENAJE
1−WG47−016−A WG471016 1637469 M1 (0) 04/04 50−70
Pto−Coupling Drive Mechanism P.T.O Control 540/1000 Tr/Mn
Transmission Prise De Force Crabotable Commande P.T.O 540/1000 Tr/Mn
Zapfwellenkupplung−Antrieb 50 70 Zapfw Antr Mech 540/1000tr/Mn
Meccanismo Accoppiamento Pto Comando P.T.O 540/1000 Tr/Mn
Tdf − Mecanismo De Mando De Acople Mando P.T.O 540/1000 Tr/Mn
25 1440724X1 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
26 3787578M1 X PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
27 3009509X1 M12X40 1 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
28 3009132X1 M16X50 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
[B] WITH AUTOMATIC HITCH
AVEC CROCHET AUTOMATIQUE
MIT AUTOMATISCHE ANHAENGEKUPPLUNG
CON GANCIO AUTOMATICO
CON ENGANCHE AUTOMATICO

1−WG47−016−A WG471016 1637469 M1 (0) 04/04 50−70


Pto−Proportional Drive Mechanism
Transmission Prise De Force Proportionnelle
Feineinstellung Zapfw.−Antrieb 50 75
Meccanismo Pto Proporzionale
Tdf − Mecanismo De Mando Proporcional
1 3617598M1 1 SLEEVE MANCHON HUELSE
MANICOTTO MANCHA
2 3617597M1 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
3 1440477X1 3 CIRCLIP CIRCLIP SEEGERING
ANNELLO ELASTICO GRAPA CIRCULAR
4 1440479X1 62 MM 2 CIRCLIP CIRCLIP SEEGERING
ANNELLO ELASTICO GRAPA CIRCULAR
5 3388651M1 1 BEAR. 6206 RLT 6206 LAGER 6206
CUSC. 6206 RODA. 6206
6 3382106M1 20 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON

1−WG49−002−A WG491002 1637469 M1 (0) 04/04 50−75


Pto−Proportional Drive Mechanism Cable Control
Transmission Prise De Force Proportionnelle Commande Par Cable
Feineinstellung Zapfw.−Antrieb 50 80 Lenkkabel
Meccanismo Pto Proporzionale Commando Per Cavo
Tdf − Mecanismo De Mando Proporcional Mando Para Cable
1 3780581M2 2 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
2 3712275M1 1 GRILLE GRILLE GRILL
GRIGLIA REJILLA
3 339228X1 M8X12 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
4 339070X1 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
5 3712976M2 1 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
6 3712282M3 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
7 3386166M1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
8 385361X1 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
9 394367X1 4 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
10 3580599M1 X PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
11 3712277M1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
12 3712990M2 1 CABLE CABLE KABEL
CAVO CABLE
13 3600190M1 12 28MM 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
13 3600191M1 12 40MM 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
14 3714565M1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
15 1442174X1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
16 3386192M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
17 394367X1 1 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
18 3787578M1 X PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
19 3382972M2 1 SKATE PATIN SCHLITTEN−KUFE
PATTINO PATIN
20 3714306M91 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
21 831196M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
22 3382112M1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
23 3382113M1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
24 3382111M1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
26 3798274M3 1 THRUSTER ARRETOIR DRUCKRING
SPINGITORE PROPULSOR
1−WG49−006−B WG491006 1637469 M1 (0) 04/04 50−80
Pto−Proportional Drive Mechanism Cable Control
Transmission Prise De Force Proportionnelle Commande Par Cable
Feineinstellung Zapfw.−Antrieb 50 80 Lenkkabel
Meccanismo Pto Proporzionale Commando Per Cavo
Tdf − Mecanismo De Mando Proporcional Mando Para Cable
27 4272689M91 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
27 4272650M91 [A] 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
28 3618768M2 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
29 4272757M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
[A] WITH AUTOMATIC HITCH
AVEC CROCHET AUTOMATIQUE
MIT AUTOMATISCHE ANHAENGEKUPPLUNG
CON GANCIO AUTOMATICO
CON ENGANCHE AUTOMATICO

1−WG49−006−B WG491006 1637469 M1 (0) 04/04 50−80


Pto−Drive Mechanism Platform
Transmission Prise De Force Plateforme
Zapfwellenantrieb Plattform 50 85
Meccanismo Presa Di Forza Piattaforma
Mecanismo Accionamiento Toma De Fuerza Plataforma
1 4275635M91 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
2 385361X1 9−17 X 3,2 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
3 1441461X1 M8 4 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
4 339228X1 M8 X 12 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
5 4272691M1 2 BLANKING PLATE PLAQUE OBTURA. VERSCHL.PLATTE
PIAST DI CHIUSUR PLACA DRENAJE
6 1442171X1 M4 X 10 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
7 4272693M2 1 BLANKING PLATE PLAQUE OBTURA. VERSCHL.PLATTE
PIAST DI CHIUSUR PLACA DRENAJE
8 3787578M1 3 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON

1−WG43−001−A WG431001 1637469 M1 (0) 04/04 50−85


Guard Pto
Garant Prise De Force
Schutzbleche Zapfwelle 50 90
Difesa Presa Di Forza
Proteccion Toma De Fuerza
1 3797799M11 SAE 1 COWL GARANT AUFSATZ
CAPPOTTATURA CAPERUZA
1 3799764M11 ISO 1 COWL GARANT AUFSATZ
CAPPOTTATURA CAPERUZA
2 3797798M1 1 SAE 1 RUBBER STRAP BANDE CAOUTCHOUC GUMMIBAND
125 X 55 X 5MM NASTRO IN GOMMA BANDA DE GOMA
2 3799763M1 1 ISO 1 RUBBER STRAP BANDE CAOUTCHOUC GUMMIBAND
125 X 76 X 5MM NASTRO IN GOMMA BANDA DE GOMA
3 3011585X1 1 4,8 X 18 5 RIVET RIVET NIET
RIVETTO REMACHE
4 3011270X1 M16 X 20 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO

1−WR10−004−B WR101004 1637469 M1 (0) 04/04 50−90


Front Pto Ipto Clutch Clock Wise Drive Or Reverse Drive
Prise De Force Avant Embrayage Ipto Sens Horaire Ou Sens Inverse
Frontzapfwelle Ipto Kupplung 50 95 Mit Frontzapfwelle Im Uhrzeigersinn Oder Umkerbarer Drehsinn
Pto Anteriore Innesto Ipto Con Presa Di Potenza Frontale Senso Orario O Sinistroso
Tdf Delantera Embrague Ipto Con Toma De Fuerza Delantera Sentido Horario O Ezqquidas
1 3714535M14 1 CLUTCH EMBRAYAGE SCHALTKUPPLUNG
FRIZIONE EMBRAGUE
2 391832X1 1 40 MM 1 CIRCLIP CIRCLIP SEEGERING
ANNELLO ELASTICO GRAPA CIRCULAR
3 1101409 1 1 BEAR. 6008 RLT 6008 LAGER 6008
CUSC. 6008 RODA. 6008
4 3007077X1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
5 365801X1 1 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
6 3384388M1 1 1 HUB MOYEU NABE
MOZZO CUBO
7 3002233X1 1 1 BEAR. 6009 RLT 6009 LAGER 6009
CUSC. 6009 RODA. 6009
8 3715426M14 1 76 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
9 1872134M92 8 1 VALVE CHECK VALVE CONTROLE PRUEFVENTIL
VALVOLA RITEGNO VALVULA D CIERRE
10 3019306X1 8 6 X 20 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
11 3582934M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
12 3582933M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
13 832038M1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
14 3387193M1 1 1 PISTON PISTON KOLBEN
PISTONE PISTON
15 3619148M1 1 1 CUP SPRING RONDELLE RESSORT TELLERFEDER
MOLLA CAPPELLOTT CUBETA DE MUELLE
16 3387198M1 1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
17 3582893M2 1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
18 3384502M1 1 2 SEGMENT SEGMENT SEGMENT
SEGMENTO SEGMENTO
19 3619555M1 1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
20 391061X1 1 42 MM 1 CIRCLIP CIRCLIP SEEGERING
ANNELLO ELASTICO GRAPA CIRCULAR
21 339073X1 1 1 BEAR. 6004 RLT 6004 LAGER 6004
CUSC. 6004 RODA. 6004
22 3619553M1 1 1 HUB MOYEU NABE
MOZZO CUBO
23 3387346M1 1 3 COUNTERPLATE CONTRE PLAQUE GEGENPLATTE
CONTROPIASTRA CONTRAPLACA
24 3387347M1 1 3 DISC DISQUE SCHEIBE
DISCO DISCO
25 3387192M2 1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
26 3010805X1 1 M6 X 55 10 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
1−WX50−002−A WX501002 1637469 M1 (0) 04/04 50−95
Front Pto Ipto Clutch Clock Wise Drive Or Reverse Drive
Prise De Force Avant Embrayage Ipto Sens Horaire Ou Sens Inverse
Frontzapfwelle Ipto Kupplung 50 95 Mit Frontzapfwelle Im Uhrzeigersinn Oder Umkerbarer Drehsinn
Pto Anteriore Innesto Ipto Con Presa Di Potenza Frontale Senso Orario O Sinistroso
Tdf Delantera Embrague Ipto Con Toma De Fuerza Delantera Sentido Horario O Ezqquidas
27 3616056M2 1 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
28 3019571X1 1 6−12 X 2 MM 10 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA

1−WX50−002−A WX501002 1637469 M1 (0) 04/04 50−95


Front Pto Housing Counterclockwise Drive Front Pto
Prise De Force Avant Carter Avec Prise De Force Avant Sens Inverse
Frontzapfwelle Gehaeuse 50 100 Mit Frontzapfwelle Gegen Den Uhrzeigersinn
Pto Anteriore Scatola Con Presa Di Potenza Frontale Senso Sinistrorso
Tdf Delantera Caja Con Toma De Fuerza Delantera A Sentido Orario A Izquierdas
1 3615609M2 1 CASE ASSY BOITIER GEHAEUSE KPL
CARCASSA COMPLET CAJA COMPLETA
2 339761X1 M8 X 25 4 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
3 3581124M11 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
4 3581130M1 3 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
5 3583994M91 M18 3 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
6 3019397X1 5 3 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
7 339608X1 1 GREASE NIPPLE GRAISSEUR DROIT FETT−NIPPEL
INGRASSAT. ENGRASADOR
8 3712158M11 1 BEARING CARRIER PALIER LAGER−GEHAEUSE
CUSCINETTO SUPP− TEJUELO
9 3712078M1 8 1 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
10 339299X1 M12 X 30 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
11 3389345M3 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
12 3712081M1 134 MM 1 CUP COUPELLE LAUFRING
SCODELLINO CUBETA
13 3615257M1 9,5 MM 1 EYELET OEILLET OEHR
OCCHIELLO METALL OJAL
14 3386903M1 M8 X 32 2 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
15 3581116M11 1 BEARING CARRIER PALIER LAGER−GEHAEUSE
CUSCINETTO SUPP− TEJUELO
16 3388063M1 15 6 MM 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
17 339761X1 M8 X 25 4 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
18 391074X1 M6 X 12 1 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
19 3581132M1 8 − M6 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
20 3389615M1 1 GLAND PRESSE ETOUPE STOPFBUCHSE
GHIANDOLA PRENSAESTOPA
21 195562M1 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
22 3777564M2 1 COWL GARANT AUFSATZ
CAPPOTTATURA CAPERUZA
23 3777563M2 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
24 339666X1 M6 X 20 4 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
25 3619762M1 1 SPOOL TIROIR STEUERSCHIEBER
ROCCHETTO CARRETE
26 3900994M91 25 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
1−WX39−005−A WX391005 1637469 M1 (0) 04/04 50−100
Front Pto Housing Counterclockwise Drive Front Pto
Prise De Force Avant Carter Avec Prise De Force Avant Sens Inverse
Frontzapfwelle Gehaeuse 50 100 Mit Frontzapfwelle Gegen Den Uhrzeigersinn
Pto Anteriore Scatola Con Presa Di Potenza Frontale Senso Sinistrorso
Tdf Delantera Caja Con Toma De Fuerza Delantera A Sentido Orario A Izquierdas
27 3713445M1 36 MM 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
28 3615604M1 1 STOP BUTEE ANSCHLAG
STOP PARO
29 339123X1 M8 X 20 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
30 390971X1 6−12 X 1,5 MM 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
31 390202X1 [B] 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
32 339494X1 [B] 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
M20 TAPPO TAPON
33 3618157M2 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
34 339123X1 M8 X 20 3 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
35 339030X1 M6 4 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
36 3619764M1 [A] 1 SOLENOID SOLENOIDE MAGNETSPULE
SOLENOIDE SOLENOIDE
37 385365X1 20−37 X 5 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
38 3386216M1 M20 X 60 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
39 339169X1 M8 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
[A] INCLUDING A DIODE
INCLUANT UNE DIODE
DIODE EINGESCHLOSSEN
ACCLUDO A DIODO
INCLUDE E DIODO

[B] WITHOUT SENSOR


SANS CAPTEUR
OHNE SENSOR
SENZA SENSORE
SIN SENSOR

1−WX39−005−A WX391005 1637469 M1 (0) 04/04 50−100


Front Pto Housing Clock Wise Drive Front Pto
Prise De Force Avant Carter Avec Prise De Force Avant Sens Horaire
Frontzapfwelle Gehaeuse 50 105 Mit Frontzapfwelle Im Uhrzeigersinn
Pto Anteriore Scatola Con Presa Di Potenza Frontale Senso Orario
Tdf Delantera Caja Con Toma De Fuerza Delantera Sentido Horario
1 3615609M2 1 CASE ASSY BOITIER GEHAEUSE KPL
CARCASSA COMPLET CAJA COMPLETA
2 339761X1 M8 X 25 4 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
3 3581124M11 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
4 3581130M1 3 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
5 3583994M91 M18 3 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
6 3019397X1 5 3 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
7 339608X1 M10 1 GREASE NIPPLE GRAISSEUR DROIT FETT−NIPPEL
INGRASSAT. ENGRASADOR
8 3712158M11 1 BEARING CARRIER PALIER LAGER−GEHAEUSE
CUSCINETTO SUPP− TEJUELO
9 3712078M1 8 1 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
10 339299X1 M12 X 30 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
11 3389345M3 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
12 3712081M1 134 MM 1 CUP COUPELLE LAUFRING
SCODELLINO CUBETA
13 3615257M1 9,5 MM 1 EYELET OEILLET OEHR
OCCHIELLO METALL OJAL
14 3386903M1 M8 X 32 2 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
15 3581116M11 1 BEARING CARRIER PALIER LAGER−GEHAEUSE
CUSCINETTO SUPP− TEJUELO
16 3388063M1 15 6 MM 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
17 339761X1 M8 X 25 4 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
18 391074X1 M6 X 12 1 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
19 3581132M1 8 − M6 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
20 3389615M1 1 GLAND PRESSE ETOUPE STOPFBUCHSE
GHIANDOLA PRENSAESTOPA
21 195562M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
22 3777564M2 1 COWL GARANT AUFSATZ
CAPPOTTATURA CAPERUZA
23 3777563M2 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
24 339666X1 M6 X 20 4 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
25 3619762M1 1 SPOOL TIROIR STEUERSCHIEBER
ROCCHETTO CARRETE
26 3900994M91 25 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
1−WX39−006−A WX391006 1637469 M1 (0) 04/04 50−105
Front Pto Housing Clock Wise Drive Front Pto
Prise De Force Avant Carter Avec Prise De Force Avant Sens Horaire
Frontzapfwelle Gehaeuse 50 105 Mit Frontzapfwelle Im Uhrzeigersinn
Pto Anteriore Scatola Con Presa Di Potenza Frontale Senso Orario
Tdf Delantera Caja Con Toma De Fuerza Delantera Sentido Horario
27 3713445M1 36 MM 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
28 3009711X1 M8 X 12 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
29 3619764M1 [A] 1 SOLENOID SOLENOIDE MAGNETSPULE
SOLENOIDE SOLENOIDE
30 390971X1 6−12 X 1,5 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
31 390202X1 [B] 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
32 339494X1 [B] 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
M20 TAPPO TAPON
33 3618157M2 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
34 339123X1 M8 X 20 3 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
35 339030X1 M6 4 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
36 385365X1 20−37 X 5 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
37 3386216M1 M20 X 60 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
38 339169X1 M8 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
[A] INCLUDING A DIODE
INCLUANT UNE DIODE
DIODE EINGESCHLOSSEN
ACCLUDO A DIODO
INCLUDE E DIODO

[B] WITHOUT SENSOR


SANS CAPTEUR
OHNE SENSOR
SENZA SENSORE
SIN SENSOR

1−WX39−006−A WX391006 1637469 M1 (0) 04/04 50−105


Front Pto Drive Clock Wise Drive Or Reverse Drive
Prise De Force Avant Transmission Sens Horaire Ou Sens Inverse
Frontzapfwelle Antrieb 50 110 Mit Frontzapfwelle Im Uhrzeigersinn Oder Umkerbarer Drehsinn
Pto Anteriore Presa Moto Con Presa Di Potenza Frontale Senso Orario O Sinistroso
Tdf Delantera Mando Con Toma De Fuerza Delantera Sentido Horario O Ezqquidas
1 3615603M2 [B] 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
1 3615603M2 [C] 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
2 378201X1 [B] 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
2 378201X1 [C] 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
3 3389599M1 [B] 2 NEEDLE CAGE CAGE A AIGUILLES NADELKAEFIG
PORTAGHI CAJA DE AGUJAS
3 3389599M1 [C] 1 NEEDLE CAGE CAGE A AIGUILLES NADELKAEFIG
PORTAGHI CAJA DE AGUJAS
4 3389333M1 [B] 2 PINION PIGNON RITZEL
25 PIGNONE PINON
4 3389333M1 [C] 1 PINION PIGNON RITZEL
25 PIGNONE PINON
5 3389346M1 [B] 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
5 3389346M1 [C] 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
6 1440516X1 90 MM 1 CIRCLIP CIRCLIP SEEGERING
ANNELLO ELASTICO GRAPA CIRCULAR
7 3389339M2 1 SEALING HOLDER PORTE JOINT DICHTRINGHALTER
PORTA TENUTA SOPORTE DE RETEN
8 842332M1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
9 3389613M2 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
10 391261X1 1 BEAR. 6011 RLT 6011 LAGER 6011
CUSC. 6011 RODA. 6011
11 377602X1 1 CIRCLIP CIRCLIP SEEGERING
ANNELLO ELASTICO GRAPA CIRCULAR
12 3617117M1 6 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
12 3389338M1 21 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
13 3386987M1 50 MM 2 CIRCLIP CIRCLIP SEEGERING
ANNELLO ELASTICO GRAPA CIRCULAR
14 3389337M1 51 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
15 3387381M1 1 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
16 3715248M1 1 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
PROTETTORE PROTECTOR
17 3615602M1 [B] 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
17 3615602M1 [C] 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
18 3581130M1 [B] 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON

1−WX38−007−A WX381007 1637469 M1 (0) 04/04 50−110


Front Pto Drive Clock Wise Drive Or Reverse Drive
Prise De Force Avant Transmission Sens Horaire Ou Sens Inverse
Frontzapfwelle Antrieb 50 110 Mit Frontzapfwelle Im Uhrzeigersinn Oder Umkerbarer Drehsinn
Pto Anteriore Presa Moto Con Presa Di Potenza Frontale Senso Orario O Sinistroso
Tdf Delantera Mando Con Toma De Fuerza Delantera Sentido Horario O Ezqquidas

[B] REVERSE DRIVE FRONT PTO


AVEC PTO SENS INVERSE
MIT FRONTZAPFWELLE UMKERBARER DREHSINN
CON PRESA DI POTENZA FRONTALE SINISTRO
CON TOMA DE FUERZA DELANTERA A IZQUIEDAS

[C] CLOCK WISE DRIVE FRONT PTO


AVEC PTO SENS HORAIRE
MIT FRONTZAPFWELLE IM UHRZEIGERSINN
CON PRESA DI POTENZA FRONTALE SENSO ORARIO
CON TOMA DE FUERZA DELANTERA SENTIDO HORARIO

1−WX38−007−A WX381007 1637469 M1 (0) 04/04 50−110


Front Pto Drive Clock Wise Drive Or Reverse Drive
Prise De Force Avant Transmission Sens Horaire Ou Sens Inverse
Frontzapfwelle Antrieb 50 115 Mit Frontzapfwelle Im Uhrzeigersinn Oder Umkerbarer Drehsinn
Pto Anteriore Presa Moto Con Presa Di Potenza Frontale Senso Orario O Sinistroso
Tdf Delantera Mando Con Toma De Fuerza Delantera Sentido Horario O Ezqquidas
1 274797M1 1 ROTOR ROTOR ROTOR
ROTORE ROTOR
2 3389604M1 1 HUB MOYEU NABE
MOZZO CUBO
3 338334X1 3 X 20 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
4 3615601M1 1 HUB CARRIER SUPPORT MOYEU NABENTRAEGER
PORTA MOZZO SOPORTE DE CUBO
5 3617323M1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
6 3010612X1 2 NEEDLE AIGUILLE NADEL
AGO AGUJA
7 1442502X1 1 CIRCLIP CIRCLIP SEEGERING
ANNELLO ELASTICO GRAPA CIRCULAR
8 3580985M1 1 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
9 3389332M2 25 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
10 3389610M1 0,25 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
10 3389611M1 0,50 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
10 3389612M1 1,00 MM X CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
11 3389347M2 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
12 3009711X1 M8 X 12 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
13 3389631M91 1 BRAKE FREIN BREMSE
FRENO FRENO
14 3714535M14 50−95 No 1 1 CLUTCH EMBRAYAGE SCHALTKUPPLUNG
FRIZIONE EMBRAGUE
15 3389605M1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
16 3389349M1 M8 X 90 2 SCREW SPECIAL VIS SPECIALE SPEZIALSCHRAUBE
VITE SPECIALE TORNILLO ESPEC.
17 3389603M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
18 3617321M1 1 NUT SPECIAL ECROU SPECIAL SPEZIALMUTTER
DADO SPECIALE TUERCA ESPECIAL
19 3389614M1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
20 3389861M91 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
21 391376X1 1 JOINT JOINT PLAT DICHTUNG
GIUNTO JUNTA

1−WX38−006−A WX381006 1637469 M1 (0) 04/04 50−115


Front Pto Drive Clock Wise Drive Or Reverse Drive
Prise De Force Avant Transmission Sens Horaire Ou Sens Inverse
Frontzapfwelle Antrieb 50 120 Mit Frontzapfwelle Im Uhrzeigersinn Oder Umkerbarer Drehsinn
Pto Anteriore Presa Moto Con Presa Di Potenza Frontale Senso Orario O Sinistroso
Tdf Delantera Mando Con Toma De Fuerza Delantera Sentido Horario O Ezqquidas
1 3389791M1 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
2 3389825M1 1 COUPLER ACCOUPLEMENT KUPPLUNGSSTUECK
ACCOPPIATORE ACOPLADOR
3 3467932M1 2 1 SHOCK ABSORBER AMORTISSEUR STOSSDAEMPFER
AMMORTIZZATORE AMORTIGUADOR
4 1440349X1 M8 X 30 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
5 3780927M1 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
6 3619929M1 1 SLEEVE MANCHON HUELSE
MANICOTTO MANCHA
7 391989X1 M8 X 20 8 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
8 3580604M91 1 COUPLER ACCOUPLEMENT KUPPLUNGSSTUECK
ACCOPPIATORE ACOPLADOR
9 3467933M1 8 1 SHOCK ABSORBER AMORTISSEUR STOSSDAEMPFER
AMMORTIZZATORE AMORTIGUADOR
10 3389766M1 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
11 3582455M2 1 HUB MOYEU NABE
MOZZO CUBO
12 1440350X1 M6 X 20 6 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
13 360955X1 7/16−20 X 25 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
14 3009286X1 M8 X 35 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO

1−WX38−005−A WX381005 1637469 M1 (0) 04/04 50−120


Front Pto Lines
Prise De Force Avant Tuyauteries
Frontzapfwelle Leitungen 50 125
Pto Anteriore Tubazioni
Tdf Delantera Lineas
1 4272998M2 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
1 4272999M2 [B] 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
2 4273251M2 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
3 4272997M2 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
4 3019412X91 3 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
5 3019395X1 4 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
6 4273337M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
7 3791382M92 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
8 3784009M1 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
9 4273498M1 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
10 339096X1 M6 X 35 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
11 4273497M1 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
12 364735X1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
13 356627X1 1 ADAPTOR ADAPTATEUR REDUZIERNIPPEL
ADATTATORE ADAPTADOR
14 195960M1 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
15 4273499M2 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
16 4276992M1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
[B] REVERSE DRIVE FRONT PTO
AVEC PTO SENS INVERSE
MIT FRONTZAPFWELLE UMKERBARER DREHSINN
CON PRESA DI POTENZA FRONTALE SINISTRO
CON TOMA DE FUERZA DELANTERA A IZQUIEDAS

1−WX40−011−A WX401011 1637469 M1 (0) 04/04 50−125


TONI
Weight Frame And Tow Pin
Support De Masses Et Broche
Gewichtrahmen Und Kupplungsbolzen 60 5
Telaio Pesante E Perno Di Rimorchio
Bastidor Para Pesas Y Perno De Remolque
1 3784628M12 0,45 MM X WEIGHT MASSE GEWICHT
55KG PESO PESA
2 1680172M1 1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
3 339080X1 1 6 X 24 1 ROLL PIN GOUPILLE ROULEE SPANNHUELSE
SPINA ELASTICA PASADOR ELASTICO
4 3581636M1 1 1 HASP LOQUET DREHRIEGEL
LUCCHETTO ALDABA
5 3009132X1 M16 X 50 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
5 390190X1 M16 X 140 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
6 3385963M1 17,2−68 X 6 MM 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
7 3788795M1 520 MM 1 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
7 3619728M1 343 MM 1 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
8 4270492M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
9 3011273X1 M20 X 190 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
10 3386216M1 M20 X 60 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
11 3382812M91 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
12 3784591M2 1 WEIGHT MASSE GEWICHT
PESO PESA
13 3782456M1 1 PIN HITCH BROCHE KUPPLUNGSBOLZEN
PERNO ATTACCO PASADOR ENGAN.
14 3790349M92 1 PIN HITCH BROCHE KUPPLUNGSBOLZEN
PERNO ATTACCO PASADOR ENGAN.
15 3382812M91 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR

1−WX15−008−A WX151008 1637469 M1 (0) 04/04 60−5


Weight Frame And Tow Pin With Front Lift
Support De Masses Et Broche Avec Relevage Avant
Gewichtrahmen Und Kupplungsbolzen 60 10 Mit Vorne Kraftheber
Telaio Pesante E Perno Di Rimorchio Con Sollevamento Anterior
Bastidor Para Pesas Y Perno De Remolque Con Levante Delante
1 3786462M91 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
2 1 REF. 1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
3 3782684M1 1 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
4 3903839M1 1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
5 3903841M1 1 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
6 3903840M1 1 1 PITON PITON FIX PITON FIX
PITON PITON

1−WX15−003−A WX151003 1637469 M1 (0) 04/04 60−10


Belly Weight
Masse Ventrale
Grundgewicht 60 15
Zavorra Ventrale
Pesa Central
1 3386472M1 21−70 X 40 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
2 3384265M6 103 KG 1 WEIGHT MASSE GEWICHT
PESO PESA
3 3384348M1 22−65 X 8 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
4 3386471M1 M20 X 365 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
4 3384341M1 M20 X 325 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO

1−WJ07−005−A WJ071005 1637469 M1 (0) 04/04 60−15


Front Axle 2 Wheel Drive Bracket
Essieu Avant 2 Roues Motrices Support
Vorderachse 2 Rad Antrieb Halter 60 20
Assale Anteriore 2 Ruedas Motriz Supporto
Eje Delantero 2 Ruedas Motriz Soporte
1 4272294M11 1 AXLE HOLDER SUPPORT D ESSIEU ACHSHALTER
PORTA ASSALE EJE DE APOYO
2 3713930M1 1 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
3 3713929M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
4 339608X1 1 GREASE NIPPLE GRAISSEUR DROIT FETT−NIPPEL
INGRASSAT. ENGRASADOR
5 3015118X1 M16 X 120 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
5 3581985M1 M16 X 90 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
6 3019867X1 M16 X 105 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
7 3019871X1 M16 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
8 3019866X1 M16 X 85 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
9 3712093M11 [A] 1 FRAME BATI RAHMEN
86 MM TELAIO BASTIDOR
10 3712078M1 9 1 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
11 339608X1 1 GREASE NIPPLE GRAISSEUR DROIT FETT−NIPPEL
INGRASSAT. ENGRASADOR
12 3386216M1 M20 X 60 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
13 385365X1 20−37 X 5 MM 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
14 4270727M1 2,60 MM 2 CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
14 4270780M1 2,30 MM 2 CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
15 3011174X1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
[A] WITHOUT FRONT P.T.O.
SANS P.T.O. AVANT
OHNE VORZAPWELLE
SENZA PRESA DI POTENZA ANTERIORE
SIN TOMA DE FUERZA FRONTAL

1−WJ02−005−B WJ021005 1637469 M1 (0) 04/04 60−20


Front Axle 4 Wheel Drive Bracket
Essieu Avant 4 Roues Motrices Support
Vorderachse 4 Rad Antrieb Halter 60 25
Assale Anteriore 4 Ruedas Motriz Supporto
Eje Delantero 4 Ruedas Motriz Soporte
1 4272294M11 1 AXLE HOLDER SUPPORT D ESSIEU ACHSHALTER
PORTA ASSALE EJE DE APOYO
2 3713930M1 1 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
3 3713929M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
4 339608X1 1 GREASE NIPPLE GRAISSEUR DROIT FETT−NIPPEL
INGRASSAT. ENGRASADOR
5 3015118X1 M16 X 120 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
5 3010012X1 M16 X 95 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
6 3019867X1 M16 X 105 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
7 3019871X1 M16 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
8 3581985M1 M16 X 90 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
9 3712093M11 [A] 1 FRAME BATI RAHMEN
86 MM TELAIO BASTIDOR
10 3712078M1 9 1 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
11 339608X1 1 GREASE NIPPLE GRAISSEUR DROIT FETT−NIPPEL
INGRASSAT. ENGRASADOR
12 3386216M1 M20 X 60 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
13 385365X1 20−37 X 5 MM 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
14 4270727M1 2,60 MM 2 CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
14 4270780M1 2,30 MM 2 CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
[A] WITHOUT FRONT P.T.O.
SANS P.T.O. AVANT
OHNE VORZAPWELLE
SENZA PRESA DI POTENZA ANTERIORE
SIN TOMA DE FUERZA FRONTAL

1−WJ05−002−A WJ051002 1637469 M1 (0) 04/04 60−25


Front Axle 2 Wheel Drive
Essieu Avant 2 Roues Motrices
Vorderachse 2 Rad Antrieb 60 30
Assale Anteriore 2 Ruedas Motriz
Eje Delantero 2 Ruedas Motriz
1 4272530M91 60−35 No 1 AXLE ESSIEU ACHSE
A=1402,8−1910,8 ASSALE EJE
2 4272531M91 60−40 No 1 AXLE ESSIEU ACHSE
A=1970,4−2376,8 ASSALE EJE
3 3713939M1 95 − 119 MM 1 THRUST WASHER RONDELLE BUTEE ANLAUFSCHEIBE
4 MM RONDELLA REGGISP ARANDELA ACELER
4 3713940M1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
5 3712077M1 120 − 163 MM 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
5 MM RONDELLA ARANDELA
6 3712074M1 103 MM 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.

1−WJ01−002−A WJ011002 1637469 M1 (0) 04/04 60−30


Front Axle 2 Wheel Drive Standard Front Axle
Essieu Avant 2 Roues Motrices Essieu Avant Standard
Vorderachse 2 Rad Antrieb 60 35 Vorderachse Standard
Assale Anteriore 2 Ruedas Motriz Assale Anteriore Standard
Eje Delantero 2 Ruedas Motriz Eje Delantero Standard
1 3808089M92 1 BEAM POUTRE BAGGERARM
TRAVE VIGA
2 3387842M1 1 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
3 3009909X1 M20 6 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
4 3817635M1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
5 359135X1 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
6 3819769M1 M24 1 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
7 3817634M1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
8 339608X1 M10 1 GREASE NIPPLE GRAISSEUR DROIT FETT−NIPPEL
INGRASSAT. ENGRASADOR
9 3773718M91 "KMF" 1 STEERING CYL VERIN DIRECTION LENKZYLINDER
60−45 No 1 CILINDRO STERZO CILINDRO DIRECC
10 391091X1 9 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
11 3008868X1 9 1 CASTLE NUT ECROU A CRENEAU KRONENMUTTER
DADO A CORONA TUERCA ALMENADA
12 3010045X1 M20 X 90 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
13 3019871X1 M16 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
14 1696721M1 2 BEARING THRUST ROULEMENT BUTEE DRUCKLAGER
CUSCINETTO REGG. COJINETE AXIAL
15 1696722M1 2 THRUST WASHER RONDELLE BUTEE ANLAUFSCHEIBE
RONDELLA REGGISP ARANDELA ACELER
16 3808112M91 C = 305 MM 1 SPINDLE FUSEE SPINDEL
FUSELLO MANGUETA
16 3808113M91 C = 305 MM 1 SPINDLE FUSEE SPINDEL
FUSELLO MANGUETA
17 898350M1 16 1 SHIELD TOLE SCHILD
RIPARO BLINDAJE
18 897702M1 2 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
19 893375M91 2 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
20 898346M93 2 IMPELLER HUB MOYEU ROUE FLUEGELRADNABE
MOZZO GIRANTE CUBO DE IMPULSOR
21 831420M1 20 6 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
22 391112X1 M12 X 50 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
23 893373M91 2 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
24 881384M1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
25 882263M1 2 NUT SPECIAL ECROU SPECIAL SPEZIALMUTTER
DADO SPECIALE TUERCA ESPECIAL
1−WJ01−003−A WJ011003 1637469 M1 (0) 04/04 60−35
Front Axle 2 Wheel Drive Standard Front Axle
Essieu Avant 2 Roues Motrices Essieu Avant Standard
Vorderachse 2 Rad Antrieb 60 35 Vorderachse Standard
Assale Anteriore 2 Ruedas Motriz Assale Anteriore Standard
Eje Delantero 2 Ruedas Motriz Eje Delantero Standard
26 354072X1 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
27 882637M1 2 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
28 13811X 2 GREASE NIPPLE GRAISSEUR DROIT FETT−NIPPEL
INGRASSAT. ENGRASADOR
29 4274664M91 A = 249 MM 1 STEERING ARM BRAS DIRECTION LENKARM
B = 80 MM BRACCIO STERZANT BRAZO DE DIRECC
29 4274663M91 A = 249 MM 1 STEERING ARM BRAS DIRECTION LENKARM
B = 80 MM BRACCIO STERZANT BRAZO DE DIRECC
30 882327M1 29 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
31 882262M1 2 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
32 3581985M1 M16 X 90 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
33 3808146M2 1 STEERING ARM BRAS DIRECTION LENKARM
BRACCIO STERZANT BRAZO DE DIRECC
33 3808147M2 1 STEERING ARM BRAS DIRECTION LENKARM
BRACCIO STERZANT BRAZO DE DIRECC
34 1441858X1 M6 X 1 2 GREASE NIPPLE GRAISSEUR DROIT FETT−NIPPEL
INGRASSAT. ENGRASADOR
35 3009695X1 M12 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
36 3810161M1 411 MM 2 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
37 3599679M92 2 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
38 3475947M1 37 "OMG" 1 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
M10 X 1,25 BULLONE PERNO
38 339019X1 37 "DITAS" 1 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
M10 X 1,5 X 50 VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
39 3475948M1 37 "OMG" 1 NUT ECROU MUTTER
M10 X 1,25 DADO TUERCA
39 1440329X1 37 "DITAS" 1 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
M10 X 1,5 AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
40 3428888M1 37 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA

1−WJ01−003−A WJ011003 1637469 M1 (0) 04/04 60−35


Front Axle 2 Wheel Drive Wide Front Axle
Essieu Avant 2 Roues Motrices Essieu Avant Large
Vorderachse 2 Rad Antrieb 60 40 Vorderachse Breite
Assale Anteriore 2 Ruedas Motriz Assale Anteriore Largo
Eje Delantero 2 Ruedas Motriz Eje Delantero Ancho
1 3809700M93 1 BEAM POUTRE BAGGERARM
TRAVE VIGA
2 3387842M1 1 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
3 3009909X1 M20 6 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
4 3817635M1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
5 359135X1 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
6 3819769M1 M24 1 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
7 3817634M1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
8 339608X1 M10 1 GREASE NIPPLE GRAISSEUR DROIT FETT−NIPPEL
INGRASSAT. ENGRASADOR
9 3773718M91 "KMF" 1 STEERING CYL VERIN DIRECTION LENKZYLINDER
60−45 No 1 CILINDRO STERZO CILINDRO DIRECC
10 391091X1 9 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
11 3008868X1 9 1 CASTLE NUT ECROU A CRENEAU KRONENMUTTER
DADO A CORONA TUERCA ALMENADA
12 3010045X1 M20 X 90 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
13 3019871X1 M16 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
14 1696721M1 2 BEARING THRUST ROULEMENT BUTEE DRUCKLAGER
CUSCINETTO REGG. COJINETE AXIAL
15 1696722M1 2 THRUST WASHER RONDELLE BUTEE ANLAUFSCHEIBE
RONDELLA REGGISP ARANDELA ACELER
16 3808112M91 C = 305 MM 1 SPINDLE FUSEE SPINDEL
FUSELLO MANGUETA
16 3808113M91 C = 305 MM 1 SPINDLE FUSEE SPINDEL
FUSELLO MANGUETA
17 898350M1 16 1 SHIELD TOLE SCHILD
RIPARO BLINDAJE
18 897702M1 2 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
19 893375M91 2 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
20 898346M93 2 IMPELLER HUB MOYEU ROUE FLUEGELRADNABE
MOZZO GIRANTE CUBO DE IMPULSOR
21 831420M1 20 6 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
22 391112X1 M12 X 50 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
23 893373M91 2 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
24 881384M1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
25 882263M1 2 NUT SPECIAL ECROU SPECIAL SPEZIALMUTTER
DADO SPECIALE TUERCA ESPECIAL
1−WJ01−004−A WJ011004 1637469 M1 (0) 04/04 60−40
Front Axle 2 Wheel Drive Wide Front Axle
Essieu Avant 2 Roues Motrices Essieu Avant Large
Vorderachse 2 Rad Antrieb 60 40 Vorderachse Breite
Assale Anteriore 2 Ruedas Motriz Assale Anteriore Largo
Eje Delantero 2 Ruedas Motriz Eje Delantero Ancho
26 354072X1 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
27 882637M1 2 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
28 13811X 2 GREASE NIPPLE GRAISSEUR DROIT FETT−NIPPEL
INGRASSAT. ENGRASADOR
29 4272533M91 A = 249 MM 1 STEERING ARM BRAS DIRECTION LENKARM
B = 80 MM BRACCIO STERZANT BRAZO DE DIRECC
29 4272532M91 A = 249 MM 1 STEERING ARM BRAS DIRECTION LENKARM
B = 80 MM BRACCIO STERZANT BRAZO DE DIRECC
30 882327M1 29 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
31 882262M1 2 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
32 3581985M1 M16 X 90 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
33 3808146M2 1 STEERING ARM BRAS DIRECTION LENKARM
BRACCIO STERZANT BRAZO DE DIRECC
33 3808147M2 1 STEERING ARM BRAS DIRECTION LENKARM
BRACCIO STERZANT BRAZO DE DIRECC
34 1441858X1 M6 X 1 2 GREASE NIPPLE GRAISSEUR DROIT FETT−NIPPEL
INGRASSAT. ENGRASADOR
35 3009695X1 M12 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
36 3810162M1 644 MM 2 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
37 3599679M92 2 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
38 3475947M1 37 "OMG" 1 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
M10 X 1,25 BULLONE PERNO
38 339019X1 37 "DITAS" 1 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
M10 X 1,5 X 50 VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
39 3475948M1 37 "OMG" 1 NUT ECROU MUTTER
M10 X 1,25 DADO TUERCA
39 1440329X1 37 "DITAS" 1 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
M10 X 1,5 AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
40 3428888M1 37 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA

1−WJ01−004−A WJ011004 1637469 M1 (0) 04/04 60−40


Front Axle 2 Wheel Drive Cylinders
Essieu Avant 2 Roues Motrices Verins
Vorderachse 2−Radantrieb Zylinder 60 45
Assale Anteriore 2 Ruote Motrici Cilindri
Eje Delantero 2 Ruedas Motrices Cilindros
1 3773718M91 "KMF" 1 STEERING CYL VERIN DIRECTION LENKZYLINDER
68 CILINDRO STERZO CILINDRO DIRECC
2 3904124M91 1 1 KIT, SEAL JEU ETANCHEITE DICHTRINGSATZ
KIT TENUTA RETENES JUEGO
3 3904123M1 1 1 SNAPRING SEGMENT ARRET SPRENGRING
ANELLO SIEGER ANILLA RETENCION
4 1 REF. 1 1 BARREL CORPS CYLINDRE ZYLINDERGEHAEUSE
CANNA CUERPO CILINDRO
5 3904122M1 1 1 CIRCLIP CIRCLIP SEEGERING
ANNELLO ELASTICO GRAPA CIRCULAR
6 3904168M91 1 1 BALL JOINT ROTULE SPHERIQUE KUGELGELENK
GIUNTO SFERICO UNION ROTULA
7 3008868X1 6 1 CASTLE NUT ECROU A CRENEAU KRONENMUTTER
DADO A CORONA TUERCA ALMENADA
8 391091X1 6 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
9 3904121M1 1 1 CYLINDER ROD TIGE DE VERIN KOLBENSTANGE
ASTA CILINDRO BIELA DE CILINDR
10 3904120M2 1 1 GUIDE GUIDE FUEHRUNG
GUIDA GUIA

1−WJ04−001−A WJ041001 1637469 M1 (0) 04/04 60−45


Front Axle 4 Wheel Drive Clutch
Essieu Avant 4 Roues Motrices Embrayage
Allradantrieb Vorderachse Kupplung 60 50
Assale Anteriore Frizione
Eje Delantero 4 Ruedas Motrices Embrague
1 1440913X1 1 SEGMENT SEGMENT SEGMENT
SEGMENTO SEGMENTO
2 3792697M1 1 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
3 1009659M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
4 3384503M1 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
5 3386062M1 0,10 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
5 3387129M1 0,30 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
5 3386061M1 0,50 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
6 339481X1 72 X 35 X 18,25 2 BEARING TAPER ROULEMNT CONIQUE KEGELLAGER
CUSCINETTO CONIC RODAMIENTO CONI
7 3384494M17 [A] 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
8 380058X1 7 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
9 3382873M1 7 HK 1212 1 NEEDLE CAGE CAGE A AIGUILLES NADELKAEFIG
PORTAGHI CAJA DE AGUJAS
10 3798828M1 52 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
11 3798830M91 47 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
12 3387727M1 11 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
13 3382868M1 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
14 3382874M1 2 SEGMENT SEGMENT SEGMENT
SEGMENTO SEGMENTO
15 3384501M18 [B] 1 CLUTCH EMBRAYAGE SCHALTKUPPLUNG
FRIZIONE EMBRAGUE
15 3713517M13 [A] 1 CLUTCH EMBRAYAGE SCHALTKUPPLUNG
FRIZIONE EMBRAGUE
16 1441403X1 15 1 CIRCLIP CIRCLIP SEEGERING
ANNELLO ELASTICO GRAPA CIRCULAR
17 3384523M1 15 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
18 3384427M1 15 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
19 3384524M1 15 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
20 3384412M3 15 1 HUB MOYEU NABE
MOZZO CUBO
21 3619147M1 15 [B] 2 CUP SPRING RONDELLE RESSORT TELLERFEDER
3,15 / 3,25 MM MOLLA CAPPELLOTT CUBETA DE MUELLE
21 3619473M1 15 [A] 2 CUP SPRING RONDELLE RESSORT TELLERFEDER
3,05 / 3,15 MM MOLLA CAPPELLOTT CUBETA DE MUELLE
22 3384414M3 15 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
1−WK15−009−A WK151009 1637469 M1 (0) 04/04 60−50
Front Axle 4 Wheel Drive Clutch
Essieu Avant 4 Roues Motrices Embrayage
Allradantrieb Vorderachse Kupplung 60 50
Assale Anteriore Frizione
Eje Delantero 4 Ruedas Motrices Embrague
23 3616400M2 15 [A] 5 DISC DISQUE SCHEIBE
DISCO DISCO
23 3616400M2 15 [B] 4 DISC DISQUE SCHEIBE
DISCO DISCO
24 3384488M1 15 [A] 4 TRAY PLATEAU MULDE
BACINELLA BANDEJA
24 3384488M1 15 [B] 3 TRAY PLATEAU MULDE
BACINELLA BANDEJA
25 3385926M1 15 [A] 1 TRAY PLATEAU MULDE
BACINELLA BANDEJA
25 3384428M2 15 [B] 1 HUB MOYEU NABE
MOZZO CUBO
26 3387182M1 15 0,60 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
26 3033343M1 15 0,80 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
26 3713553M1 15 1,40 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
26 3713554M1 15 1,70 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
27 1440533X1 15 1 CIRCLIP CIRCLIP SEEGERING
ANNELLO ELASTICO GRAPA CIRCULAR
28 3796923M11 [B] 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
29 3581130M1 28 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
[A] CLUTCH 5 DISCS
EMBRAYAGE 5 DISQUES
KUPPLUNG 5 BREMSSCHEIBES
ACCOPIAMENTO 5 DISCI
EMBRAGUE 5 DISCOS

[B] CLUTCH 4 DISCS


EMBRAYAGE 4 DISQUES
KUPPLUNG 4 BREMSSCHEIBES
ACCOPIAMENTO 4 DISCI
EMBRAGUE 4 DISCOS

1−WK15−009−A WK151009 1637469 M1 (0) 04/04 60−50


Front Axle 4 Wheel Drive Differential Lock Mechanism
Essieu Avant 4 Roues Motrices Blocage De Differentiel
Vorderachse−4wd Diff −Sperre 60 55
Assale Anteriore 4 Ruote Motrici Comando Bloccaggio Differenziale
Doble Traccion De Eje Frontal Mecanismo Bloqueo Diferencial
1 3019700X91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
2 3019394X1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
3 4275688M1 2 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
4 4273335M2 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
5 3389841M1 3 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
6 339560X1 M6 X 16 3 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
7 339030X1 M6 3 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
8 3019609X91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
9 3019396X1 8 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA

1−WK12−001−A WK121001 1637469 M1 (0) 04/04 60−55


Front Axle 2 Wheel Drive Guard
Essieu Avant 2 Roues Motrices Garant
Vorderachse 2 Rad Antrieb Schutz 60 60
Assale Anteriore 2 Ruedas Motriz Riparo
Eje Delantero 2 Ruedas Motriz Defensa
1 3009197X1 M8X45 4 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
2 3789475M1 2 COWL GARANT AUFSATZ
CAPPOTTATURA CAPERUZA
3 3789441M1 4 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
4 4273334M1 1 COWL GARANT AUFSATZ
CAPPOTTATURA CAPERUZA
5 392054X1 M10 X 22 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
6 390597X1 10−30 X 2,5 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO

1−WJ03−002−A WJ031002 1637469 M1 (0) 04/04 60−60


Guard And Transmission Shaft
Garant Et Arbre De Transmission
Schutz Und Allradantriebswelle 60 65
Riparo E Albero Trasmissione
Defensa Y Arbol De Transmision
1 3712077M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
2 3713939M1 1 THRUST WASHER RONDELLE BUTEE ANLAUFSCHEIBE
RONDELLA REGGISP ARANDELA ACELER
3 3380056M3 1 SLEEVE MANCHON HUELSE
MANICOTTO MANCHA
4 3010930X1 M10X55 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
5 3619864M2 1647 MM 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
6 3009493X1 M10 X 30 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
7 3386986M1 2 BEARING CARRIER PALIER LAGER−GEHAEUSE
CUSCINETTO SUPP− TEJUELO
8 3386985M1 1 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
9 3386640M1 1 FLANGE FLASQUE FLANSCH
FLANGIA PLETINA
10 385362X1 10−20 X 3 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
11 339402X1 M10 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
12 3712074M1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
13 1440433X1 M10 X 16 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
14 390597X1 10−30 X 2,5 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
15 392054X1 M10 X 22 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
16 4273334M1 1 COWL GARANT AUFSATZ
CAPPOTTATURA CAPERUZA
17 3785836M1 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
18 3713940M1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
19 3380056M3 1 SLEEVE MANCHON HUELSE
MANICOTTO MANCHA
20 3789475M1 2 COWL GARANT AUFSATZ
CAPPOTTATURA CAPERUZA
21 3009197X1 M8X45 4 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
22 3789441M1 4 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
23 1441932X1 M10 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO

1−WK11−003−A WK111003 1637469 M1 (0) 04/04 60−65


Front Axle 4 Wheel Drive
Essieu Avant 4 Roues Motrices
Vorderachse Allradantrieb 60 70
Assale Anteriore 4 Ruote Motrici
Eje Delantero 4 Ruedas Motrices
1 4272219M91 TYPE AG 105 CD 1 FRONT LIVE AXLE PONT AVANT ALLRADACHSE VORN
ASSALE−ANTERIORE EJE MANDO DELANT
1 4272218M91 [B] 1 FRONT LIVE AXLE PONT AVANT ALLRADACHSE VORN
TYPE AG 105 CDL ASSALE−ANTERIORE EJE MANDO DELANT
2 3764202M1 M14 X 35 4 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
3 3764028M2 1 2 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
4 391091X1 3 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
5 1440252X1 3 M20 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
6 3426312M1 1 2 BALL JOINT ROTULE SPHERIQUE KUGELGELENK
GIUNTO SFERICO UNION ROTULA
7 3764032M91 1 1 STEERING CYL VERIN DIRECTION LENKZYLINDER
CILINDRO STERZO CILINDRO DIRECC
8 3311576M91 6 1 KIT JEU SATZ
KIT JUEGO
9 392420X1 M18 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
[B] FOR JAPANESE MARKET ONLY
POUR MARCHE JAPONAIS SEULEMENT
NUR FUER JAPAN
SOLO PER MERCATO GIAPPONESE
SOLAMENTE PARA EL MERCADO JAPONES

1−WK01−002−A WK011002 1637469 M1 (0) 04/04 60−70


Front Axle 4 Wheel Drive Steering Cylinders
Essieu Avant 4 Roues Motrices Verins De Direction
Vordachsantr. 4wd Lenkzylinder 60 75
Assale Anteriore 4 Ruote Motrici Cilindri Di Sterzo
Doble Traccion Del Eje Frontal Cilindros De Direccion
1 3764032M91 1 STEERING CYL VERIN DIRECTION LENKZYLINDER
CILINDRO STERZO CILINDRO DIRECC
2 3624121M91 "PACOMA" X KIT, SEAL JEU ETANCHEITE DICHTRINGSATZ
KIT TENUTA RETENES JUEGO
2 3765808M91 "OGNIBENE" X KIT, SEAL JEU ETANCHEITE DICHTRINGSATZ
KIT TENUTA RETENES JUEGO
3 2 REF. 2 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
4 3624120M1 1 2 GUIDE BUSH BAGUE GUIDE FUEHRUNGSBUCHSE
BUSSOLA GUIDA CASQUILLO GUIA
5 2 REF. 2 2 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
6 2 REF. 2 2 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
7 2 REF. 2 2 WIPER ESSUYEUR WISCHER
SPAZZOLA VETRI LIMPIADOR
8 1605320M1 1 2 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
9 1 REF. 1 1 BARREL CORPS CYLINDRE ZYLINDERGEHAEUSE
CANNA CUERPO CILINDRO
10 3485512M91 1 1 CYLINDER ROD TIGE DE VERIN KOLBENSTANGE
ASTA CILINDRO BIELA DE CILINDR
11 2 REF. 2 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
12 2 REF. 2 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
13 2 REF. 2 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN

1−WK13−002−A WK131002 1637469 M1 (0) 04/04 60−75


Front Axle 4 Wheel Drive Housing
Essieu Avant 4 Roues Motrices Carter
Vorderachse Allradantrieb Gehaeuse 60 80
Assale Anteriore 4 Ruote Motrici Carcassa
Eje Delantero 4 Ruedas Motrices Carter
1 3765982M91 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
1 3765980M91 [B] 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
2 3428657M3 1 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
3 3426938M1 1 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
4 3765756M1 45 X 65 X 25 2 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
5 3429400M1 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
6 3427185M1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
7 1442869X1 M10 X 55 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
7 1440352X1 [A] 2 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
M10 X 60 BULLONE PERNO
8 3616574M2 46 MM 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
9 3580720M1 12MM 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
[A] USED ONLY WITH 3580720M1
UTILISER SEULEMENT AVEC 3580720M1
NUR FUER MIT 3580720M1
USATO SOLO CON 3580720M1
USADO SOLAMENTE CON 3580720M1

[B] FOR JAPANESE MARKET ONLY


POUR MARCHE JAPONAIS SEULEMENT
NUR FUER JAPAN
SOLO PER MERCATO GIAPPONESE
SOLAMENTE PARA EL MERCADO JAPONES

1−WK03−002−A WK031002 1637469 M1 (0) 04/04 60−80


Front Axle 4 Wheel Drive Differential
Essieu Avant 4 Roues Motrices Differentiel
Vorderachse Allradantrieb Differential 60 85
Assale Anteriore 4 Ruote Motrici Differenziale
Eje Delantero 4 Ruedas Motrices Diferencial
1 3764054M91 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
2 3019856X1 1 M12 X 80 4 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
3 3427445M1 1 4 DOWEL PLOT ZYLINDERSTIFT
SPINA CENTRAJE
4 3427462M1 1 FERRULE VIROLE ZWINGE
GHIERA MANGTO METALICO
5 3764140M2 1 1 FLANGE FLASQUE FLANSCH
FLANGIA PLETINA
6 339394X1 1 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
7 366434X1 2,62 X 34,59 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
8 3428942M1 55 X 82 X 16,5 1 OIL SEAL BAGUE ETANCHEITE OELDICHTRING
BOCCOLA PARAOLIO BUJE RETENACEITE
9 3429043M1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
10 3426023M1 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
11 3428397M1 M12 X 40 12 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
12 3428289M1 0,10 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
12 3428290M1 0,15 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
12 3428291M1 0,30 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
12 3428292M1 0,50 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
12 3428293M1 0,70 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
12 3428294M1 1,00 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
13 3428900M1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
14 3428923M1 0,10 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
14 3428924M1 0,15 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
14 3428925M1 0,30 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
14 3428926M1 0,50 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
14 3428927M1 0,70 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
14 3428928M1 1,00 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
15 3765690M1 1 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
16 393596X1 2 CENTRALISER PION FUEHRUNGSKORB
CENTRALIZZATORE CENTRALIZADOR
1−WK04−003−B WK041003 1637469 M1 (0) 04/04 60−85
Front Axle 4 Wheel Drive Differential
Essieu Avant 4 Roues Motrices Differentiel
Vorderachse Allradantrieb Differential 60 85
Assale Anteriore 4 Ruote Motrici Differenziale
Eje Delantero 4 Ruedas Motrices Diferencial
17 3427281M1 0,10 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
17 3427282M1 0,15 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
17 3427283M1 0,30 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
17 3427284M1 0,50 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
17 3427285M1 0,70 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
17 3427286M1 1,00 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
18 3427079M1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
19 3427839M1 1 GUIDE GUIDE FUEHRUNG
GUIDA GUIA
20 3427313M1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
21 3427838M1 1 SLEEVE MANCHON HUELSE
MANICOTTO MANCHA
22 3427443M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
23 3427460M1 1 PISTON PISTON KOLBEN
PISTONE PISTON
24 3427463M1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
25 3427444M1 1 DOWEL PLOT ZYLINDERSTIFT
SPINA CENTRAJE
26 1442697X1 1 CIRCLIP CIRCLIP SEEGERING
ANNELLO ELASTICO GRAPA CIRCULAR
27 359236X1 97,79 X 5,33 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
28 3019927X1 60,33 X 3,53 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
29 3429476M92 1 DIFFERENTIAL DIFFERENTIEL DIFFERENTIAL
DIFFERENZIALE DIFERENCIAL
30 3427837M2 29 1 FLANGE FLASQUE FLANSCH
FLANGIA PLETINA
31 3427311M1 29 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
32 3427814M92 29 2 KIT, GEAR JEU ENGRENAGES ZAHNRADSATZ
KIT INGRANAGGI ENGRANAJES JUEGO
33 3765110M1 29 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
34 3765147M91 29 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
35 3427461M1 29 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
36 3764700M1 2 DOWEL PLOT ZYLINDERSTIFT
SPINA CENTRAJE
37 3766285M91 8 X 33 1 KIT, BEVEL GEAR COUPLE CONIQUE KEGELRADSATZ
KIT COPPIA CONIC CORONA Y PINON
1−WK04−003−B WK041003 1637469 M1 (0) 04/04 60−85
Front Axle 4 Wheel Drive Differential
Essieu Avant 4 Roues Motrices Differentiel
Vorderachse Allradantrieb Differential 60 85
Assale Anteriore 4 Ruote Motrici Differenziale
Eje Delantero 4 Ruedas Motrices Diferencial
38 3019947X1 12 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
39 3427302M1 M10 X 75 12 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
40 391339X1 2 BEARING BUSH BAGUE ROULEMENT LAGERBUCHSE
BOCCOLA CUSCINET BUJE DE COJINETE
41 1444071X1 M8 X 8 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
42 3427466M1 1 LOCKING PLATE PLAQUE BLOCAGE SICH.BLECH
PIASTRA DI FERMO PLACA DE BLOCAJE
43 [A] 1 DIFFERENTIAL DIFFERENTIEL DIFFERENTIAL
DIFFERENZIALE DIFERENCIAL
[A] NUMBER TO BE ADVISED
NUMERO COMMUNIQUE ULTERIEUREMENT
NUMMER WIRD BEKANNTGEGEBEN
NUMERO DA AVUISARE
NUMERO AVISAR

1−WK04−003−B WK041003 1637469 M1 (0) 04/04 60−85


Front Axle 4 Wheel Drive Final Drive
Essieu Avant 4 Roues Motrices Reduction Finale
Vorderachse Allradantrieb Endantrieb 60 90
Assale Anteriore 4 Ruote Motrici Riduzione Finale
Eje Delantero 4 Ruedas Motrices Accionamiento Final
1 3765954M91 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
1 3765955M91 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
2 3765991M1 1 1 SHAFT ARBRE WELLE
B.T.B ALBERO ARBOL
2 3765994M1 1 1 SHAFT ARBRE WELLE
D.B.M ALBERO ARBOL
2 3765992M1 1 1 SHAFT ARBRE WELLE
B.T.B ALBERO ARBOL
2 3765995M1 1 1 SHAFT ARBRE WELLE
D.B.M ALBERO ARBOL
3 3429449X1 1 8 CIRCLIP CIRCLIP SEEGERING
ANNELLO ELASTICO GRAPA CIRCULAR
4 3429436M1 1 B.T.B 2 CROSSPIECE CROISILLON KREUZSTUECK
TRAVERSA PIEZA TRANSVERSA
4 3765113M1 1 D.B.M 2 CROSSPIECE CROISILLON KREUZSTUECK
TRAVERSA PIEZA TRANSVERSA
5 3429435M1 1 B.T.B 1 KNUCKLE NOIX GELENK
ARTICOLAZIONE CHARNELA
5 3765114M1 1 D.B.M 1 KNUCKLE NOIX GELENK
ARTICOLAZIONE CHARNELA
6 3765990M1 1 B.T.B 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
6 3765993M1 1 D.B.M 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
7 3904551M1 1 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
8 3765753M1 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
8 3765754M1 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
9 390984X1 2 BEAR. 6007 RLT 6007 LAGER 6007
CUSC. 6007 RODA. 6007
10 3429319M1 2 PIVOT PIVOT DREHZAPFEN
CARDINE PIVOTE
11 3429317M1 2 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
12 3426234M1 0,10 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
12 3426233M1 0,15 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
12 3426232M1 0,20 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
12 3426231M1 0,50 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
12 3426230M1 1,00 MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
13 3429321M1 2 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
14 3428397M1 M12 X 40 8 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
1−WK05−003−A WK051003 1637469 M1 (0) 04/04 60−90
Front Axle 4 Wheel Drive Final Drive
Essieu Avant 4 Roues Motrices Reduction Finale
Vorderachse Allradantrieb Endantrieb 60 90
Assale Anteriore 4 Ruote Motrici Riduzione Finale
Eje Delantero 4 Ruedas Motrices Accionamiento Final
15 3310930M91 2 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
16 3428648M1 M16 X 110 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
17 3764827M1 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
18 3429497M1 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
19 3428535M1 2 THRUST PLATE PLAQUE DE BUTEE DRUCKPLATTE
PIATTO DI SPINTA PLATO ACELERADOR
20 3310930M91 2 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
21 3428397M1 M12 X 40 8 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
22 3429323M1 2 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
23 339003X1 4 GREASER GRAISSEUR FETTNIPPEL
INGRASSATORE ENGRASADOR
24 3429317M1 2 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
25 3429319M1 2 PIVOT PIVOT DREHZAPFEN
CARDINE PIVOTE
26 3765173M91 49 1 KIT, REPAIR JEU REPARATION REPARATURSATZ
KIT RIPARAZIONE JUEGO REPARACION
27 3426852M3 26 228 ROLLER GALET ROLLE
RULLO RODILLO
28 3429984M1 49 19 6 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
INGRANAGGIO ENGRANAJE
29 3008599X1 2 CIRCLIP CIRCLIP SEEGERING
ANNELLO ELASTICO GRAPA CIRCULAR
30 3429790M2 165 X 195 X 18 2 OIL SEAL BAGUE ETANCHEITE OELDICHTRING
BOCCOLA PARAOLIO BUJE RETENACEITE
31 3428238M3 16 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
32 3429975M3 2 HUB MOYEU NABE
MOZZO CUBO
33 3427185M1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
34 3429400M1 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
35 3429983M1 15 2 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
36 3765154M1 26 6 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
37 3426850M2 4 BEARING TAPER ROULEMNT CONIQUE KEGELLAGER
CUSCINETTO CONIC RODAMIENTO CONI
38 3428523M1 4 CIRCLIP CIRCLIP SEEGERING
ANNELLO ELASTICO GRAPA CIRCULAR
39 3429971M1 2 FLANGE FLASQUE FLANSCH
FLANGIA PLETINA
40 3764515M1 54 2 ANNULAR GEAR COURONNE ZAHNKRANZ
CORONA DENTATA ENGRANAJE ANULAR
1−WK05−003−A WK051003 1637469 M1 (0) 04/04 60−90
Front Axle 4 Wheel Drive Final Drive
Essieu Avant 4 Roues Motrices Reduction Finale
Vorderachse Allradantrieb Endantrieb 60 90
Assale Anteriore 4 Ruote Motrici Riduzione Finale
Eje Delantero 4 Ruedas Motrices Accionamiento Final
41 3426771M1 49 2 THRUST PLATE PLAQUE DE BUTEE DRUCKPLATTE
PIATTO DI SPINTA PLATO ACELERADOR
42 3765180M1 49 2 CARRIER PORTE SATELLITES TRAEGER
SUPPORTO SATELL. PORTADOR
43 1440965X1 M10 X 30 32 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
44 3429350M1 49 12 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
45 3765756M1 45 X 65 X 25 2 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
46 3765179M2 49 6 CIRCLIP CIRCLIP SEEGERING
ANNELLO ELASTICO GRAPA CIRCULAR
47 3764823M1 49 2 NEEDLE AIGUILLE NADEL
AGO AGUJA
48 3765178M1 49 6 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
49 3765469M91 1 CARRIER PORTE SATELLITES TRAEGER
SUPPORTO SATELL. PORTADOR
50 1442560X1 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
51 3765528M1 45 X 70 X 14,5 2 OIL SEAL BAGUE ETANCHEITE OELDICHTRING
BOCCOLA PARAOLIO BUJE RETENACEITE

1−WK05−003−A WK051003 1637469 M1 (0) 04/04 60−90


Front Axle 4 Wheel Drive Final Drive For Japanese Markets Only
Essieu Avant 4 Roues Motrices Reduction Finale Pour Marche Japonais Seulement
Vorderachse Allradantrieb Endantrieb 60 95 Nur Fuer Japan
Assale Anteriore 4 Ruote Motrici Riduzione Finale Solo Per Mercato Giapponese
Eje Delantero 4 Ruedas Motrices Accionamiento Final Solamente Para El Mercado Japones
1 3766071M91 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
1 3766072M91 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
2 3765985M1 1 1 SHAFT ARBRE WELLE
BTB ALBERO ARBOL
2 3765988M1 1 1 SHAFT ARBRE WELLE
DBM ALBERO ARBOL
2 3765986M1 1 1 SHAFT ARBRE WELLE
BTB ALBERO ARBOL
2 3765989M1 1 1 SHAFT ARBRE WELLE
DBM ALBERO ARBOL
3 3429449X1 1 8 CIRCLIP CIRCLIP SEEGERING
ANNELLO ELASTICO GRAPA CIRCULAR
4 3429436M1 1 BTB 2 CROSSPIECE CROISILLON KREUZSTUECK
TRAVERSA PIEZA TRANSVERSA
4 3765113M1 1 DBM 2 CROSSPIECE CROISILLON KREUZSTUECK
TRAVERSA PIEZA TRANSVERSA
5 3429435M1 1 BTB 1 KNUCKLE NOIX GELENK
ARTICOLAZIONE CHARNELA
5 3765114M1 1 DBM 1 KNUCKLE NOIX GELENK
ARTICOLAZIONE CHARNELA
6 3765990M1 1 BTB 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
6 3765993M1 1 DBM 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
7 3904551M1 1 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
8 3765753M1 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
8 3765754M1 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
9 390984X1 2 BEAR. 6007 RLT 6007 LAGER 6007
CUSC. 6007 RODA. 6007
10 3429319M1 2 PIVOT PIVOT DREHZAPFEN
CARDINE PIVOTE
11 3429317M1 2 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
12 3426234M1 0,10MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
12 3426233M1 0,15MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
12 3426232M1 0,20MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
12 3426231M1 0,50MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
12 3426230M1 1MM X SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
13 3429321M1 2 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
14 3428397M1 M12X40 8 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
1−WK05−004−A WK051004 1637469 M1 (0) 04/04 60−95
Front Axle 4 Wheel Drive Final Drive For Japanese Markets Only
Essieu Avant 4 Roues Motrices Reduction Finale Pour Marche Japonais Seulement
Vorderachse Allradantrieb Endantrieb 60 95 Nur Fuer Japan
Assale Anteriore 4 Ruote Motrici Riduzione Finale Solo Per Mercato Giapponese
Eje Delantero 4 Ruedas Motrices Accionamiento Final Solamente Para El Mercado Japones
15 3310930M91 2 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
16 3428648M1 M16X110 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
17 3764827M1 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
18 3429497M1 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
19 3428535M1 2 THRUST PLATE PLAQUE DE BUTEE DRUCKPLATTE
PIATTO DI SPINTA PLATO ACELERADOR
20 3310930M91 2 BEARING ASSY ROULEMENT RADIALLAGER
CUSCINETTO COMPL RODAMIENTO RAD
21 3428397M1 M12X40 8 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
22 3429323M1 2 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
23 339003X1 4 GREASER GRAISSEUR FETTNIPPEL
INGRASSATORE ENGRASADOR
24 3429317M1 2 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
25 3429319M1 2 PIVOT PIVOT DREHZAPFEN
CARDINE PIVOTE
26 3765173M91 49 1 KIT, REPAIR JEU REPARATION REPARATURSATZ
KIT RIPARAZIONE JUEGO REPARACION
27 3426852M3 26 228 ROLLER GALET ROLLE
RULLO RODILLO
28 3429984M1 49 19 6 GEAR ENGRENAGE ZAHNRAD
INGRANAGGIO ENGRANAJE
29 3008599X1 2 CIRCLIP CIRCLIP SEEGERING
ANNELLO ELASTICO GRAPA CIRCULAR
30 3429790M2 165X195X18 2 OIL SEAL BAGUE ETANCHEITE OELDICHTRING
BOCCOLA PARAOLIO BUJE RETENACEITE
31 3428238M3 16 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
32 3429975M3 2 HUB MOYEU NABE
MOZZO CUBO
33 3427185M1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
34 3429400M1 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
35 3429983M1 15 2 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
36 3765154M1 26 6 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
37 3426850M2 4 BEARING TAPER ROULEMNT CONIQUE KEGELLAGER
CUSCINETTO CONIC RODAMIENTO CONI
38 3428523M1 4 CIRCLIP CIRCLIP SEEGERING
ANNELLO ELASTICO GRAPA CIRCULAR
39 3429971M1 2 FLANGE FLASQUE FLANSCH
FLANGIA PLETINA
40 3764515M1 54 2 ANNULAR GEAR COURONNE ZAHNKRANZ
CORONA DENTATA ENGRANAJE ANULAR
1−WK05−004−A WK051004 1637469 M1 (0) 04/04 60−95
Front Axle 4 Wheel Drive Final Drive For Japanese Markets Only
Essieu Avant 4 Roues Motrices Reduction Finale Pour Marche Japonais Seulement
Vorderachse Allradantrieb Endantrieb 60 95 Nur Fuer Japan
Assale Anteriore 4 Ruote Motrici Riduzione Finale Solo Per Mercato Giapponese
Eje Delantero 4 Ruedas Motrices Accionamiento Final Solamente Para El Mercado Japones
41 3426771M1 49 2 THRUST PLATE PLAQUE DE BUTEE DRUCKPLATTE
PIATTO DI SPINTA PLATO ACELERADOR
42 3765180M1 49 2 CARRIER PORTE SATELLITES TRAEGER
SUPPORTO SATELL. PORTADOR
43 1440965X1 M10X30 32 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
44 3429350M1 49 12 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
45 1442560X1 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
46 3765179M2 49 M8X16 6 CIRCLIP CIRCLIP SEEGERING
ANNELLO ELASTICO GRAPA CIRCULAR
47 3764823M1 49 2 NEEDLE AIGUILLE NADEL
AGO AGUJA
48 3765178M1 49 6 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
49 3765469M91 1 CARRIER PORTE SATELLITES TRAEGER
SUPPORTO SATELL. PORTADOR
50 3765528M1 45X70X14,5 2 OIL SEAL BAGUE ETANCHEITE OELDICHTRING
BOCCOLA PARAOLIO BUJE RETENACEITE
51 3765756M1 45X65X25 2 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN

1−WK05−004−A WK051004 1637469 M1 (0) 04/04 60−95


TONI
Wheel & Steady Column
Volant De Direction Et Colonne Fixe
Lenkrad Und Saeulefest 70 5
Volante E Colonna Fissa
Volante Direccion Y Columna Fija
1 3759758M92 1 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
2 3817055M1 1 2 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
3 339571X1 M14 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
4 390973X1 15−28 X 2,5 MM 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
5 3809661M1 1 STEERING WHEEL VOLANT DIRECTION LENKRAD
VOLANTE STERZO VOLANT DIRECCION
6 3714650M94 14−04−2004 1 COLUMN COLONNE SAEULE
COLONNA COLUMNA
6 4273496M91 15−04−2004 1 STEERING COLUMN COLONNE DIRECT LENKSAEULE
COLONNINA STERZO COLUMNA DIRECC
7 3902578M1 6 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
8 339124X1 M8 X 16 4 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
9 1440921X1 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
10 3009778X1 M10 X 35 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
11 3389958M1 10,5−28 X 2 6 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
12 1619912M1 3 VIBRATION MOUNT SILENT BLOC GUMMIMETALL
ANTIVIBRANTE MONTAJE ANTI−VIB
13 339282X1 M10 X 16 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
14 390734X1 10−21 X 2 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
15 3388920M93 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
16 3011268X1 4 X 7,5 MM 1 RIVET RIVET NIET
RIVETTO REMACHE

1−WN03−001−A WN031001 1637469 M1 (0) 04/04 70−5


Steering Wheel And Telescopic Column
Volant De Direction Et Colonne Telescopique
Lenkrad Und Saeuleteleskopisch 70 10
Volante E Colonna Telescopico
Volante Direccion Y Columna Telescopico
1 3759758M92 1 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
2 3817055M1 1 2 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
3 339571X1 M14 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
4 390973X1 15−28 X 2,5 MM 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
5 3809661M1 1 STEERING WHEEL VOLANT DIRECTION LENKRAD
VOLANTE STERZO VOLANT DIRECCION
6 3713868M2 N002057 1 COLUMN COLONNE SAEULE
70−15 No 1 COLONNA COLUMNA
6 4273495M91 N002058 1 STEERING COLUMN COLONNE DIRECT LENKSAEULE
N012065 COLONNINA STERZO COLUMNA DIRECC
70−20 No 1
6 3713868M2 N012066 1 COLUMN COLONNE SAEULE
N015032 COLONNA COLUMNA
70−15 No 1
6 4273495M91 N015033 1 STEERING COLUMN COLONNE DIRECT LENKSAEULE
70−20 No 1 COLONNINA STERZO COLUMNA DIRECC
7 3902578M1 6 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
8 3011268X1 4 X 7,5 MM 1 RIVET RIVET NIET
RIVETTO REMACHE
9 339124X1 M8 X 16 4 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
10 1440921X1 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
11 3009778X1 M10 X 35 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
12 3389958M1 10,5−28 X 2 6 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
13 1619912M1 3 VIBRATION MOUNT SILENT BLOC GUMMIMETALL
ANTIVIBRANTE MONTAJE ANTI−VIB
14 339282X1 M10 X 16 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
15 390734X1 10−21 X 2 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
16 3388920M93 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN

1−WN04−001−A WN041001 1637469 M1 (0) 04/04 70−10


Steering Wheel And Telescopic Column
Volant De Direction Et Colonne Telescopique
Lenkrad Und Saeuleteleskopisch 70 15
Volante E Colonna Telescopico
Volante Direccion Y Columna Telescopico
1 3713868M2 1 COLUMN COLONNE SAEULE
COLONNA COLUMNA
2 3902566M91 1 1 BELLOWS SOUFFLET FALTENBALG
SOFFIETTO FUELLE
3 3902568M91 1 1 CASE ASSY BOITIER GEHAEUSE KPL
CARCASSA COMPLET CAJA COMPLETA
4 1440475X1 6 1 CIRCLIP CIRCLIP SEEGERING
ANNELLO ELASTICO GRAPA CIRCULAR
5 1440872X1 6 2 BEAR. 6004 RS RLT 6004 RS LAGER 6004 RS
CUSC. 6004 RS RODA. 6004 RS
6 3902564M1 1 1 SHAFT ARBRE WELLE
ALBERO ARBOL
7 3902565M1 1 1 COLUMN COLONNE SAEULE
COLONNA COLUMNA
8 3900242M91 1 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
9 3900241M91 1 1 COLUMN COLONNE SAEULE
COLONNA COLUMNA
10 3900164M91 1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
11 3900146M91 1 1 KIT, LEVER JEU LEVIER SATZ HEBEL
KIT LEVETTA JUEGO, PALANCA
12 3900167M91 1 1 KIT, SPRING JEU RESSORTS FEDERNSATZ
KIT MOLLA MUELLES JUEGO
13 3900166M91 1 1 KIT, BRAKE JEU FREIN BREMSENSATZ
KIT FRENO FRENOS JUEGO
14 3902567M91 1 1 KIT, LEVER JEU LEVIER SATZ HEBEL
KIT LEVETTA JUEGO, PALANCA
15 3900145M1 1 1 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
16 3902578M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.

1−WN04−002−A WN041002 1637469 M1 (0) 04/04 70−15


Steering Wheel And Telescopic Column
Volant De Direction Et Colonne Telescopique
Lenkrad Und Saeuleteleskopisch 70 20
Volante E Colonna Telescopico
Volante Direccion Y Columna Telescopico
1 4273495M91 [A] 1 STEERING COLUMN COLONNE DIRECT LENKSAEULE
COLONNINA STERZO COLUMNA DIRECC
[A] DETAILS TO BE ADVISED
DETAIL COMMUNIQUE ULTERIEUREMENT
EINZELNE WIRD BEKANNTGEGEBEN
DA AVVISARE PER PARTICOLARI
AVISAR PARA DETAILLE

1−WN04−003−A WN041003 1637469 M1 (0) 04/04 70−20


Lighting Drive With Mechanical Reversing Gear
Commande Eclairage Avec Inverseur Mecanique
Beleuchtung Schaltung 70 25 Mit Reversiereinrichtung Mechanische
Comando Illuminazione Con Invertitore Meccanico
Mando Alumbrado Con Inversor Mecanico
1 3713679M93 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
1 4275617M91 [B] 1 COMBI SWITCH COMMODO KOMBI−SCHALTER
COMBI SWITCH COMBI SWITCH
2 3713669M3 1 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
2 4275619M1 1 [B] 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
3 3713680M1 1 1 CASE ASSY BOITIER GEHAEUSE KPL
CARCASSA COMPLET CAJA COMPLETA
4 3713785M1 1 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
5 3713784M1 1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
6 3011268X1 4MM 1 RIVET RIVET NIET
RIVETTO REMACHE
[B] TRACTOR WITH PLATFORM
TRACTEUR AVEC PLATEFORME
SCHLEPPER MIT PLATTFORM
TRATTORE CON PIATTAFORMA
TRACTOR CON PLATAFORMA

1−WN13−002−B WN131002 1637469 M1 (0) 04/04 70−25


Lighting Power Shuttle Drive
Commande Eclairage Et Inverseur Sous Couple
Beleuchtung Unter Drehmoment Schaltung 70 30
Comando Illuminazione E Sotto Coppia
Mando Alumbrado Y Inversor Sub Par
1 4273189M91 1 COMBI SWITCH COMMODO KOMBI−SCHALTER
COMBI SWITCH COMBI SWITCH
1 4275616M91 [B] 1 COMBI SWITCH COMMODO KOMBI−SCHALTER
COMBI SWITCH COMBI SWITCH
2 3713669M3 1 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
2 4275619M1 1 [B] 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
3 3713680M1 1 1 CASE ASSY BOITIER GEHAEUSE KPL
CARCASSA COMPLET CAJA COMPLETA
4 3713785M1 1 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
5 4273190M1 1 1 CASE ASSY BOITIER GEHAEUSE KPL
CARCASSA COMPLET CAJA COMPLETA
6 4274611M1 1 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
6 4275118M1 1 [B] 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
7 3011268X1 4 1 RIVET RIVET NIET
RIVETTO REMACHE
[B] TRACTOR WITH PLATFORM
TRACTEUR AVEC PLATEFORME
SCHLEPPER MIT PLATTFORM
TRATTORE CON PIATTAFORMA
TRACTOR CON PLATAFORMA

1−WN14−003−B WN141003 1637469 M1 (0) 04/04 70−30


Steering Pump
Pompe De Direction
Lenkhilfepumpe 70 35
Pompa Di Sterzo
Bomba Direccion
1 4272411M2 [Z] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
125 CM3 DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
2 3907010M91 1 KIT,JOINT/GASKET JEU DE JOINTS DICHTUNGS−SATZ
KIT GUARN/GIUNTO JGO.JUNTAS/EMPAQ
3 3907009M91 1 KIT,JOINT/GASKET JEU DE JOINTS DICHTUNGS−SATZ
KIT GUARN/GIUNTO JGO.JUNTAS/EMPAQ
[Z] NOT DETAILLED
PAS DETAILLE
NICHT VERKAUFT
PASSO DETTAGLIATO
NO DETALLADO

1−WN07−002−A WN071002 1637469 M1 (0) 04/04 70−35


Steering Pump
Pompe De Direction
Lenkhilfepumpe 70 40
Pompa Di Sterzo
Bomba Direccion
1 4272411M2 [Z] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
2 3907010M91 1 KIT,JOINT/GASKET JEU DE JOINTS DICHTUNGS−SATZ
KIT GUARN/GIUNTO JGO.JUNTAS/EMPAQ
3 3907009M91 1 KIT,JOINT/GASKET JEU DE JOINTS DICHTUNGS−SATZ
KIT GUARN/GIUNTO JGO.JUNTAS/EMPAQ
[Z] NOT DETAILLED
PAS DETAILLE
NICHT VERKAUFT
PASSO DETTAGLIATO
NO DETALLADO

1−WN07−001−A WN071001 1637469 M1 (0) 04/04 70−40


Steering Hydraulic Lines 2 Wheel Drive − Open Centre Hydraulic
Tuyauteries Hydrauliques De Direction 2 Roues Motrices − Hydraulique Centre Ouvert
Hydraulikleitungen Lenkung 70 45 2 Rad Antrieb − Offener Zentralkreis Hydraullische
Tubazioni Idrauliche Di Sterzo 2 Ruote Motrici − Idraulica Centro Aperto
Instalacion Hidraulica De Direccion 2 Ruedas Motrices − Hidraulica Centro Abierto
1 3011549X91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
2 3011154X1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
3 3011548X91 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
4 3011154X1 3 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
5 3019412X91 2 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
6 3019395X1 11 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
7 3789099M2 1800MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
8 3789098M2 1600MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
9 364603X1 2 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
10 4275184M1 2400MM 2 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
11 [A] 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
12 11 [A] 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
[A] NUMBER TO BE ADVISED
NUMERO COMMUNIQUE ULTERIEUREMENT
NUMMER WIRD BEKANNTGEGEBEN
NUMERO DA AVUISARE
NUMERO AVISAR

1−WN06−023−A WN061023 1637469 M1 (0) 04/04 70−45


Steering Hydraulic Lines 4 Wheel Drive − Open Centre Hydraulic
Tuyauteries Hydrauliques De Direction 4 Roues Motrices − Hydraulique Centre Ouvert
Hydraulikleitungen Lenkung 70 50 Allradantrieb − Offener Zentralkreis Hydraullische
Tubazioni Idrauliche Di Sterzo 4 Ruote Motrici − Idraulica Centro Aperto
Instalacion Hidraulica De Direccion 4 Ruedas Motrices − Hidraulica Centro Abierto
1 3011548X91 G1/2A 15L 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
2 3011154X1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
3 338769X91 G1/2A 12L 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
4 3011154X1 3 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
5 3011549X91 G1/2A 16L 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
6 3011154X1 5 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
7 3789099M2 1800 MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
8 3789098M2 1600 MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
9 4273034M1 2370 MM 2 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
10 3787918M1 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
11 3011250X91 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
12 3015161X1 11 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA

1−WN06−022−A WN061022 1637469 M1 (0) 04/04 70−50


Steering Oil Filter Mounting With 1 Pump
Direction Filtre A Huile Montage Avec 1 Pompe
Lenkung Oelfilter 70 55 Aufschlagen Mit 1 Pump
Sterzo Filtro Olio Montaggio Con 1 Pumpa
Direccion Filtro De Aceite Montaje Con 1 Bomba
1 3794240M2 08−FEB−2004 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
1 3799727M1 09−FEB−2004 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
2 3790454M2 8" 1 FILTER FILTRE FILTER
FILTRO FILTRO
3 3615948M1 2 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
4 3799319M1 2 1 FILTER INSERT ELEMENT FILTRANT FILTEREINSATZ
ELEMENTO FILTRAN SUPLEMENT FILTRO
5 3713255M1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
6 3010071X1 M20 X 30 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
7 3794427M1 08−FEB−2004 1 TUBING TUBULURE ROHRSTUTZEN
TUBATURA TUBERIA
7 3799757M1 09−FEB−2004 1 TUBING TUBULURE ROHRSTUTZEN
TUBATURA TUBERIA
8 385365X1 20−37 X 5 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
9 339282X1 M10 X 16 3 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
10 339402X1 M10 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
11 3618663M4 09−MAI−2004 1 INDICATOR INDICATEUR ANZEIGER
INDICATORE INDICADOR
11 3798634M1 10−MAI−2004 1 INDICATOR INDICATEUR ANZEIGER
INDICATORE INDICADOR
12 831497M1 11 16,4 X 2,2 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
13 70923841 11 12,4 X 1,8 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
14 367386X1 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
15 3019387X91 M22X1,5 − 7/8−14 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
16 3019398X1 15 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
17 3019592X91 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
18 3019398X1 17 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA

1−WN10−001−A WN101001 1637469 M1 (0) 04/04 70−55


Steering Oil Filter 100l/Min − Twin Flow Open Center
Direction Filtre A Huile 100l/Min − Twin Flow Centre Ouvert
Lenkung Oelfilter 70 60 100l/Min − Twin Flow Offener Zentralkreis
Sterzo Filtro Olio 100l/Min − Twin Flow Centro Aperto
Direccion Filtro De Aceite 100l/Min − Twin Flow Centro Abierto
1 4300195M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
2 3790454M2 8" 1 FILTER FILTRE FILTER
FILTRO FILTRO
3 3615948M1 2 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
4 3799319M1 2 1 FILTER INSERT ELEMENT FILTRANT FILTEREINSATZ
ELEMENTO FILTRAN SUPLEMENT FILTRO
5 4300196M1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
6 3010071X1 M20 X 30 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
7 4300234M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
8 385365X1 20−37 X 5 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
9 339282X1 M10 X 16 3 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
10 339402X1 M10 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
11 3798634M1 1 INDICATOR INDICATEUR ANZEIGER
INDICATORE INDICADOR
12 831497M1 11 16,4 X 2,2 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
13 70923841 11 12,4 X 1,8 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
14 3019387X91 M22X1,5 − 7/8−14 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
15 3019398X1 14 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
16 3019418X91 M22 7/8−14 2 ELBOW NIPPLE RACCORD COUDE WINKELSTUTZEN
NIPPLO GOMITO CODO DE UNION
17 3019398X1 16 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA

1−WN10−003−A WN101003 1637469 M1 (0) 04/04 70−60


Brakes Oiling Open Centre Hydraulic
Freins Lubrication Hydraulique Centre Ouvert
Bremsen Schmierung 70 65 Offener Zentralkreis Hydraulische
Freni Lubrificazione Idraulica Centro Aperto
Frenos Lubricacion Hidraulica Centro Abierto
1 3019412X91 M14X1,5−9/16−18 2 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
2 3019395X1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
3 3019638X1 M12 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
4 3019394X1 12 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
5 3790482M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
6 3790338M1 990 MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
7 3794677M1 1 NON RETURN VALVE CLAPET RUCKSCHLAGVENTIL
VALVOLA NO RITOR VALVULA DE GRANO
8 3796237M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
9 3019453X91 M27 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
10 3019455X1 9 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
11 356631X1 1 REDUCER REDUCTEUR REDUZIERSTUECK
RIDUTTORE REDUCTOR
12 22241X 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
13 3052960M1 3/8−24 2 BANJO BOLT VIS BANJO HOHLSCHRAUBE
BULLONE BANJO TORNILLO DIFER
14 3797654M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
15 370576X1 9/16−18 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
16 3798258M1 1450 MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
17 3798259M1 1508 MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
18 3019410X91 M12X1.5 − 1/2−20 2 ELBOW NIPPLE RACCORD COUDE WINKELSTUTZEN
NIPPLO GOMITO CODO DE UNION
19 3019394X1 18 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
20 3790295M1 2 ADAPTOR ADAPTATEUR REDUZIERNIPPEL
ADATTATORE ADAPTADOR
21 3790452M1 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA

1−WG66−005−A WG661005 1637469 M1 (0) 04/04 70−65


Brakes Oiling 100l/Min − Twin Flow Open Center
Freins Lubrication 100l/Min − Twin Flow Centre Ouvert
Bremsen Schmierung 70 70 100l/Min − Twin Flow Offener Zentralkreis
Freni Lubrificazione 100l/Min − Twin Flow Centro Aperto
Frenos Lubricacion 100l/Min − Twin Flow Centro Abierto
1 3019412X91 M14X1,5−9/16−18 2 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
2 3019395X1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
3 3790295M1 2 ADAPTOR ADAPTATEUR REDUZIERNIPPEL
ADATTATORE ADAPTADOR
4 3790452M1 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
5 3790482M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
6 3790338M1 990 MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
7 3794677M1 1 NON RETURN VALVE CLAPET RUCKSCHLAGVENTIL
VALVOLA NO RITOR VALVULA DE GRANO
8 4300281M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
9 4300270M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
10 370576X1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
11 3798258M1 1450 MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
12 3798259M1 1508 MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
13 3019410X91 M12X1.5 − 1/2−20 2 ELBOW NIPPLE RACCORD COUDE WINKELSTUTZEN
NIPPLO GOMITO CODO DE UNION
14 3019394X1 13 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
15 3052960M1 2 BANJO BOLT VIS BANJO HOHLSCHRAUBE
BULLONE BANJO TORNILLO DIFER
16 22576X 1 UNION NUT ECROU RACCORD ANSCHLUSSMUTTER
DADO D’UNIONE TUERCA UNION
17 356629X1 1 REDUCER REDUCTEUR REDUZIERSTUECK
RIDUTTORE REDUCTOR
18 3019637X91 [A] 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
M12 TAPPO TAPON
19 3019394X1 18 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
[A] SCREW OF BLEEDING THE HYDRAULIC BRAKING SYSTEM
VIS DE PURGE DE LIQUIDE DE FREINS
BREMSENSCHRAUBE
VITE DELLA SPURGO DELLA CIRCOLAZIONE IDRAULICA FRE NATURA
TORNILLO DE LA PURGA DE LOS FRENOS

1−WG66−008−A WG661008 1637469 M1 (0) 04/04 70−70


Brackets Pedal With Mechanical Brake − With Mechanical Reversing Gear
Supports Pedales Avec Freinage Mecanique − Avec Inverseur Mecanique
Halteren Pedal 70 75 Mit Mechanische Bremse − Mit Reversiereinrichtung Mechanische
Suporti Pedale Con Freni Meccanico − Con Invertitore Meccanico
Soportes Pedales Con Freno Mecanico − Con Inversor Mecanico
1 3787865M92 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
2 4270309M1 1 REINFORCEMENT RENFORT VERSTAERKUNG
RINFORZO REFUERZO
3 339169X1 M8 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
4 390972X1 8−17 X 1,7 7 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
5 339123X1 M8 X 20 6 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
5 339761X1 M8 X 25 1 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
6 339761X1 M8 X 25 4 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
7 3383079M5 [A] 2 MAIN CYLINDER MAITRE CYLINDRE HAUPTZYLINDER
CILINDRO PRINCIP CILINDRO PRINCIP
8 1810833M91 7 [A] 1 KIT, REPAIR JEU REPARATION REPARATURSATZ
KIT RIPARAZIONE JUEGO REPARACION
9 3384685M3 [B] 2 MAIN CYLINDER MAITRE CYLINDRE HAUPTZYLINDER
CILINDRO PRINCIP CILINDRO PRINCIP
10 1810832M91 9 [B] 1 KIT, REPAIR JEU REPARATION REPARATURSATZ
KIT RIPARAZIONE JUEGO REPARACION
11 3011204X1 M8 X 40 1 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
12 22428X 1 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
13 385361X1 9−17 X 3,2 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
14 339169X1 M8 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
15 3780395M2 2 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
16 4270523M1 2 MM 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
[A] WITH MECHANICAL BRAKING TRAILOR CONTROL 2 LIGNES
AVEC COMMANDE MECANIQUE DE FREINAGE DE REMORQUE 2 LIGNES
MIT MECHANISCHER BREMSBETAETIGUNG ANHAENGER 2 KREI S
CON COMANDO MECCANICO FRENO DI REMORCHIO 2 LINEAS
CON ACCIONAMIENTO DE FRENOS MECANICO PARAREMOLQUE 2 LINEAS

[B] WITH MECHANICAL BRAKING TRAILOR CONTROL 1 LIGNE


AVEC COMMANDE MECANIQUE DE FREINAGE DE REMORQUE 1 LIGNE
MIT MECHANISCHER BREMSBETAETIGUNG ANHAENGER 1 KREI S
CON COMANDO MECCANICO FRENO DI REMORCHIO 1 LINEA
CON ACCIONAMIENTO DE FRENOS MECANICO PARAREMOLQUE 1 LINEA

1−WR07−004−B WR071004 1637469 M1 (0) 04/04 70−75


Brackets Pedal With Mechanical Brake − With Power Shuttle
Supports Pedales Avec Freinage Mecanique − Avec Inverseur Sous Couple
Halteren Pedal 70 80 Mit Mechanische Bremse − Mit Unter Drehmoment
Suporti Pedale Con Freni Meccanico − Con Sotto Coppia
Soportes Pedales Con Freno Mecanico − Con Inversor Sub Par
1 3787866M92 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
2 4270309M1 1 REINFORCEMENT RENFORT VERSTAERKUNG
RINFORZO REFUERZO
3 339169X1 M8 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
4 390972X1 8−17 X 1,7 7 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
5 339123X1 M8 X 20 6 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
5 339761X1 M8 X 25 1 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
6 339761X1 M8 X 25 4 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
7 3383079M5 [A] 2 MAIN CYLINDER MAITRE CYLINDRE HAUPTZYLINDER
CILINDRO PRINCIP CILINDRO PRINCIP
8 1810833M91 7 [A] 1 KIT, REPAIR JEU REPARATION REPARATURSATZ
KIT RIPARAZIONE JUEGO REPARACION
9 3384685M3 [B] 2 MAIN CYLINDER MAITRE CYLINDRE HAUPTZYLINDER
CILINDRO PRINCIP CILINDRO PRINCIP
10 1810832M91 9 [B] 1 KIT, REPAIR JEU REPARATION REPARATURSATZ
KIT RIPARAZIONE JUEGO REPARACION
11 3011204X1 M8 X 40 1 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
12 22428X 1 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
13 385361X1 9−17 X 3,2 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
14 339169X1 M8 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
15 3780395M2 2 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
16 4270523M1 2 MM 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
[A] WITH MECHANICAL BRAKING TRAILOR CONTROL 2 LIGNES
AVEC COMMANDE MECANIQUE DE FREINAGE DE REMORQUE 2 LIGNES
MIT MECHANISCHER BREMSBETAETIGUNG ANHAENGER 2 KREI S
CON COMANDO MECCANICO FRENO DI REMORCHIO 2 LINEAS
CON ACCIONAMIENTO DE FRENOS MECANICO PARAREMOLQUE 2 LINEAS

[B] WITH MECHANICAL BRAKING TRAILOR CONTROL 1 LIGNE


AVEC COMMANDE MECANIQUE DE FREINAGE DE REMORQUE 1 LIGNE
MIT MECHANISCHER BREMSBETAETIGUNG ANHAENGER 1 KREI S
CON COMANDO MECCANICO FRENO DI REMORCHIO 1 LINEA
CON ACCIONAMIENTO DE FRENOS MECANICO PARAREMOLQUE 1 LINEA

1−WR07−005−B WR071005 1637469 M1 (0) 04/04 70−80


Brake Pedals With Mechanical Brake
Pedales De Frein Avec Freinage Mecanique
Bremspedal 70 85 Mit Mechanische Bremse
Pedali Freni Con Freni Meccanico
Pedals Del Freno Con Freno Mecanico
1 391290X1 5 X 30 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
2 3713576M1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
3 3385604M1 4 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
4 3781689M1 2 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
5 4272616M92 1 BRAKE PAD PEDALE DE FREIN BREMSKLOTZ
PASTIGLIA FRENO PASTILLA D FRENO
6 391990X1 5 M8 X 25 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
7 4272621M1 5 1 LATCH VERROU RIEGEL
SALISCENDI CERROJO
8 1441782X1 5 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
9 394367X1 5 M8 1 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
10 1442994X1 3 X 25 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
11 4271185M1 2 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
GANCIO D’ATTACCO GANCHO SEGURI.
12 392310X1 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
13 3019213X1 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
14 4270156M1 1 BRAKE PAD PEDALE DE FREIN BREMSKLOTZ
PASTIGLIA FRENO PASTILLA D FRENO
15 3714488M3 1 STOP BUTEE ANSCHLAG
STOP PARO
16 392404X1 M5 X 12 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
17 1626321M2 2 SKATE PATIN SCHLITTEN−KUFE
PATTINO PATIN

1−WG16−003−A WG161003 1637469 M1 (0) 04/04 70−85


Mechanical Brake Pipes And Fitting With Trailer Braking
Frein Mecanique Tuyauteries Et Montage Avec Freinage De Remorque
Mechanische Bremse Leitungen Und Anschluesse 70 90 Mit Anhaengerbremsung
Freno Meccanico Tubos Idraul. E Montaggio Con Frenatura Di Rimorchio
Freno Mecanico Tuberias Y Montaje Con Frenado De Remolque
1 3009285X1 M8 X 16 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
2 3778766M1 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
3 4274958M91 1 TANK RESERVOIR TANK
SERBATOIO TANQUE
4 3778767M1 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
5 4275006M91 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
6 3019395X1 5 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
7 3386681M92 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
8 4270494M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
9 4270495M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
10 3715880M1 2 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
11 3791382M92 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
12 3778279M1 M8 X 38 1 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
13 4270451M1 M6 / M8 X 47,4 1 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
14 4270452M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
15 391038X1 6−18 X 1,5 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
16 1441500X1 M6 1 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
17 3019412X91 M14X1,5−9/16−18 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
18 3019395X1 17 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
19 4270772M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
20 3019607X91 1 TEEPIECE TE T−STUECK
RACCORDO A T PIEZA EN T
21 3019395X1 20 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
22 4270795M1 1 REDUCER REDUCTEUR REDUZIERSTUECK
RIDUTTORE REDUCTOR
23 4274278M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
24 3384387M1 1 PRESSURE INTAKE PRISE PRESSION ANSAUGDRUCK
PRESA PRESSIONE ENTRADA PRESION
25 3780180M1 1 TEEPIECE TE T−STUECK
RACCORDO A T PIEZA EN T
26 3617226M1 1 JET GICLEUR SPRITZDUESE
GETTO SURTIDOR
1−WP72−005−A WP721005 1637469 M1 (0) 04/04 70−90
Mechanical Brake Pipes And Fitting With Trailer Braking
Frein Mecanique Tuyauteries Et Montage Avec Freinage De Remorque
Mechanische Bremse Leitungen Und Anschluesse 70 90 Mit Anhaengerbremsung
Freno Meccanico Tubos Idraul. E Montaggio Con Frenatura Di Rimorchio
Freno Mecanico Tuberias Y Montaje Con Frenado De Remolque
27 3019395X1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
28 4273026M1 1100 MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
29 364603X1 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
30 3780835M2 1300 MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
31 4276991M1 [A] 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
[A] WITH DRY CLUTCH ONLY
AVEC EMBRAYAGE SEC SEULEMENT
NUR FUER MIT TROCKENKUPPLUNG
CON FRIZIONE SECCO SOLO
CON EMBRAGUE SECO SOLAMENTE

1−WP72−005−A WP721005 1637469 M1 (0) 04/04 70−90


Mechanical Brake Pipes And Fitting Without Trailer Braking
Frein Mecanique Tuyauteries Et Montage Sans Freinage De Remorque
Mechanische Bremse Leitungen Und Anschluesse 70 95 Ohne Anhaengerbremse
Freno Meccanico Tubos Idraul. E Montaggio Senza Freno Per Rimorchio
Freno Mecanico Tuberias Y Montaje Sin Freno De Remolque
1 3009285X1 M8 X 16 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
2 3778766M1 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
3 4274958M91 1 TANK RESERVOIR TANK
SERBATOIO TANQUE
4 3778767M1 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
5 4275006M91 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
6 3019395X1 5 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
7 3386681M92 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
8 4270499M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
9 3715880M1 2 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
10 3778279M1 M8 X 38 1 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
11 4270451M1 M6 / M8 X 47,4 1 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
12 4270452M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
13 1441500X1 M6 1 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
14 391038X1 6−18 X 1,5 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
15 3384387M1 1 PRESSURE INTAKE PRISE PRESSION ANSAUGDRUCK
PRESA PRESSIONE ENTRADA PRESION
16 3780180M1 1 TEEPIECE TE T−STUECK
RACCORDO A T PIEZA EN T
17 3617226M1 1 JET GICLEUR SPRITZDUESE
GETTO SURTIDOR
18 3019395X1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
19 4270498M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
20 3791382M92 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
21 3780835M2 1300 MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
22 364603X1 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
23 4273026M1 1100 MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
24 4276991M1 [A] 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR

1−WP72−004−A WP721004 1637469 M1 (0) 04/04 70−95


Mechanical Brake Pipes And Fitting Without Trailer Braking
Frein Mecanique Tuyauteries Et Montage Sans Freinage De Remorque
Mechanische Bremse Leitungen Und Anschluesse 70 95 Ohne Anhaengerbremse
Freno Meccanico Tubos Idraul. E Montaggio Senza Freno Per Rimorchio
Freno Mecanico Tuberias Y Montaje Sin Freno De Remolque

[A] WITH DRY CLUTCH ONLY


AVEC EMBRAYAGE SEC SEULEMENT
NUR FUER MIT TROCKENKUPPLUNG
CON FRIZIONE SECCO SOLO
CON EMBRAGUE SECO SOLAMENTE

1−WP72−004−A WP721004 1637469 M1 (0) 04/04 70−95


Hydraulic Cover Rh Hydraulic Pump
Couvercle Droit Pompe Hydraulique
Rechtsdeckel Hydraulikpumpe 70 100
Tapa Destro Pompa Idraulica
Coperchio Derecho Bomba Hidralica
1 3795112M13 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
2 3000705X1 16 X 18 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
3 1442522X1 6 X 12 2 DOWEL PLOT ZYLINDERSTIFT
SPINA CENTRAJE
4 1000557M1 12,36 X 2,616 MM 4 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
5 3797116M1 70−110 No 1 1 HYDRAULIC PUMP POMPEHYDRAULIQUE HYDROPUMPE
POMPA IDRAULICA BOMBA HIDRAULICA
6 3793346M1 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
7 391566X1 3 X 14 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
8 3796266M91 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
9 831702M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
10 3010986X1 M6 X 25 3 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
11 3797805M1 1 MANIFOLD COLLECTEUR KRUEMMER
COLLETTORE MULTIPLE
12 3797591M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
13 364105X1 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
14 3382296M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
15 366434X1 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
16 3797108M1 59 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
17 851134M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
18 3795042M1 1/8 − 27 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
19 3796909M94 1 SHIELD TOLE SCHILD
RIPARO BLINDAJE
20 3000705X1 16 X 18 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
21 3616579M2 [A] 1 STRAINER CREPINE FILTERSIEB
COLINO COLADOR
22 3616578M1 1 ADAPTOR ADAPTATEUR REDUZIERNIPPEL
ADATTATORE ADAPTADOR
23 339592X1 M20 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
24 3583285M1 [B] 1 INDUCTIVE TAKER CAPTEUR INDUCTIF SENSOR GESCHWIN.
SENSORE INDUTTIV CAPTADOR INDUCT.
25 3009288X1 M8 X 50 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
26 3793673M91 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
1−WP50−001−A WP501001 1637469 M1 (0) 04/04 70−100
Hydraulic Cover Rh Hydraulic Pump
Couvercle Droit Pompe Hydraulique
Rechtsdeckel Hydraulikpumpe 70 100
Tapa Destro Pompa Idraulica
Coperchio Derecho Bomba Hidralica
27 3019395X1 26 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
28 3384387M1 1 PRESSURE INTAKE PRISE PRESSION ANSAUGDRUCK
PRESA PRESSIONE ENTRADA PRESION
29 3019645X91 M22 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
30 3019398X1 29 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
31 3792271M1 1 SHROUD BUSE UMMANTELUNG
VELO BOVEDA
[A] REPLACEABLE FILTER WITH INCORPORATED RING
FILTRE JETABLE AVEC JOINT INCORPORE
ERSETZBARFILTER MIT EINVERLEIBUNGRING
FILTRO INTERCAMBIABILI CON ANELLO INCORPORATO
FILTRO RECAMBIABLE CON JUNTA INCORPORADA

[B] ENGINE SPEED SENSOR


CAPTEUR VITESSE MOTEUR
SENSOR MOTORDREH
SENSORE GIRIMOTORE
SENSOR VELOCITAD MOTOR

1−WP50−001−A WP501001 1637469 M1 (0) 04/04 70−100


100l/Min Twin Flow Open Center Right Cover Hydraulic Pump
100l/Min Twin Flow Centre Ouvert Couvercle Droit Pompe Hydraulique
100l/Min Twin Flow Offener Zentralkreis Rechter Deckel 70 105 Hydraulikpumpe
100l/Min Twin Flow Centro Aperto Coperchio Destro Pompa Idraulica
100l/Min Twin Flow Centro Abierto Tapa Derecha Bomba Hidraulica
1 3619712M1 1 STRAINER CREPINE FILTERSIEB
COLINO COLADOR
2 3019414X91 M16X1,5 − 3/4−16 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
3 3019396X1 2 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
4 3796909M94 1 SHIELD TOLE SCHILD
RIPARO BLINDAJE
5 3796266M91 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
6 3793346M1 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
7 366434X1 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
8 3382296M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
9 3793815M1 1 MANIFOLD COLLECTEUR KRUEMMER
COLLETTORE MULTIPLE
10 359229X1 2 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
11 3794052M1 103MM 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
12 3010986X1 M6 X 25 3 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
13 831702M1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
14 3794670M1 1 ADAPTOR ADAPTATEUR REDUZIERNIPPEL
ADATTATORE ADAPTADOR
15 3011005X1 M12 X 65 3 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
15 3010796X1 M12 X 70 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
16 4300196M1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
17 3795281M93 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
18 3000705X1 16 X 18 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
19 3797116M1 19cc+14cc 1 HYDRAULIC PUMP POMPEHYDRAULIQUE HYDROPUMPE
70−110 No 1 POMPA IDRAULICA BOMBA HIDRAULICA
20 3009288X1 M8 X 50 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
21 3797108M1 59 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
22 1442522X1 2 DOWEL PLOT ZYLINDERSTIFT
SPINA CENTRAJE
23 359002X1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
24 1000557M1 12,36 X 2,61 MM 4 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.

1−WP66−001−A WP661001 1637469 M1 (0) 04/04 70−105


Hydraulic Pump
Pompe Hydraulique
Hydraulikpumpe 70 110
Pompa Idraulica
Bomba Hidraulica
1 3797116M1 1 HYDRAULIC PUMP POMPEHYDRAULIQUE HYDROPUMPE
POMPA IDRAULICA BOMBA HIDRAULICA
2 1 REF. 1 1 HYDRAULIC PUMP POMPEHYDRAULIQUE HYDROPUMPE
POMPA IDRAULICA BOMBA HIDRAULICA
3 1440953X1 2 M12 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
4 3904042M1 2 1 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
5 1442486X1 2 1 CIRCLIP CIRCLIP SEEGERING
ANNELLO ELASTICO GRAPA CIRCULAR
6 1718961M1 2 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
7 3904052M1 2 4 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
8 3904207M91 1 KIT, SEAL JEU ETANCHEITE DICHTRINGSATZ
KIT TENUTA RETENES JUEGO
9 3904057M1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
10 3903837M1 1 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
11 3903993M1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
12 1 REF. 1 1 HYDRAULIC PUMP POMPEHYDRAULIQUE HYDROPUMPE
POMPA IDRAULICA BOMBA HIDRAULICA
13 3904046M1 12 1 DRIVING ENTRAINEUR MITNEHMER
CONDUCENTE DE MANDO
14 3904052M1 12 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
15 3100439M91 1 KIT, SEAL JEU ETANCHEITE DICHTRINGSATZ
KIT TENUTA RETENES JUEGO
16 3903836M1 1 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO

1−WP32−001−A WP321001 1637469 M1 (0) 04/04 70−110


Cover Right Hydraulic Lines
Couvercle Droit Tuyauteries Hydrauliques
Rechtsdeckel Hydraulikleitungen 70 115
Tapa Destro Tubazioni Idrauliche
Coperchio Derecho Instalacion Hidraulica
1 3019584X91 M14 9/16−18 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
2 3019395X1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
3 3795905M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
4 3792714M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
5 1442336X1 M18 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
6 3386293M3 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
7 3581307M3 1 PRESSURE VALVE VALVE DRUCKVENTIL
VALVOLA PRESSION VALVULA PRESION
8 3616259M1 7 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
9 3019302X91 M10X1 − 1/2−20 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
10 3019393X1 9 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
11 3019383X91 M18 1 ADAPTOR ADAPTATEUR REDUZIERNIPPEL
ADATTATORE ADAPTADOR
12 3019397X1 11 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
13 365233X1 3/4−16 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
14 3580194M1 18,5 MM 4 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
15 3019414X91 M16X1,5 − 3/4−16 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
16 3019396X1 15 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
17 3798258M1 1450 MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
18 3019412X91 M14X1,5−9/16−18 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
19 3019395X1 18 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA

1−WB04−002−A WB041002 1637469 M1 (0) 04/04 70−115


Hydraulic Cover Rh Without Trailor Brake
Couvercle Droit Sans Freinage De Remorque
Rechtsdeckel Ohne Anhaengebrems 70 120
Tapa Destro Senza Freno Rimorchio
Coperchio Derecho Sin Freno Remolque
1 3790223M1 BOSCH 1 VALVE SOUPAPE VENTIL
200 Bars VALVOLA VALVULA
2 3105352M91 1 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
3 3108351M1 1 1 VALVE SOUPAPE VENTIL
VALVOLA VALVULA
4 3105088M1 1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
5 3038719M2 1 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
PROTETTORE PROTECTOR
6 3009512X1 M12 X 60 6 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
6 3009513X1 M12 X 65 1 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
7 380058X1 4 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
8 3582916M92 1 PRESSURE SWITCH MANO CONTACT DRUCKSCHALTER
INTERRUTTORE PRE INTERRUP PRESION
9 3019643X91 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
10 3019397X1 9 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
11 3102155M91 1 KIT, REPAIR JEU REPARATION REPARATURSATZ
KIT RIPARAZIONE JUEGO REPARACION
12 195561M1 11 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
13 832276M1 11 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
14 3384387M1 2 PRESSURE INTAKE PRISE PRESSION ANSAUGDRUCK
PRESA PRESSIONE ENTRADA PRESION
15 831452M1 14 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
16 3467187M1 14 1 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
17 391981X1 3 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
18 3382284M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
19 3019639X91 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
20 3019395X1 19 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
21 338615X1 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
22 3019412X91 M14X1,5−9/16−18 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
23 3019395X1 22 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
24 3795905M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
25 3019584X91 M14 9/16−18 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
1−WP05−001−B WP051001 1637469 M1 (0) 04/04 70−120
Hydraulic Cover Rh Without Trailor Brake
Couvercle Droit Sans Freinage De Remorque
Rechtsdeckel Ohne Anhaengebrems 70 120
Tapa Destro Senza Freno Rimorchio
Coperchio Derecho Sin Freno Remolque
26 3019395X1 25 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA

1−WP05−001−B WP051001 1637469 M1 (0) 04/04 70−120


100l/Min Twin Flow Open Center Right Cover Selector Valve
100l/Min Twin Flow Centre Ouvert Couvercle Droit Valve Selection
100l/Min Twin Flow Offener Zentralkreis Rechter Deckel 70 125 Lenkbremsventil
100l/Min Twin Flow Centro Aperto Coperchio Destro Selector Valve
100l/Min Twin Flow Centro Abierto Tapa Derecha Selector Valve
1 3793689M2 1 PRESSURE INTAKE PRISE PRESSION ANSAUGDRUCK
PRESA PRESSIONE ENTRADA PRESION
2 3467187M1 1 1 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
3 3019651X91 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
4 3019397X1 3 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
5 3799102M1 2 NON RETURN VALVE CLAPET RUCKSCHLAGVENTIL
VALVOLA NO RITOR VALVULA DE GRANO
6 3019387X91 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
7 3019398X1 6 M22 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
8 3010834X91 M16X1,5 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
9 3019396X1 8 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
10 3790223M1 200 bars 1 VALVE SOUPAPE VENTIL
VALVOLA VALVULA
11 3105352M91 10 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
12 3105088M1 10 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
13 10 REF.10 1 VALVE SOUPAPE VENTIL
VALVOLA VALVULA
14 3382284M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
15 339013X1 M8 X 110 1 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
16 3583994M91 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
17 3019397X1 16 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
18 3011022X1 M8 X 145 3 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
19 832276M1 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
20 3799101M1 1 SOLENOID SOLENOIDE MAGNETSPULE
SOLENOIDE SOLENOIDE
21 3904723M1 20 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
22 3904724M1 20 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
23 3904725M91 20 1 KIT,JOINT/GASKET JEU DE JOINTS DICHTUNGS−SATZ
KIT GUARN/GIUNTO JGO.JUNTAS/EMPAQ
24 359295X1 2 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
25 4300244M91 1 BLOCK BLOC BLOCK
BLOCCO BLOQUE
26 3384387M1 1 PRESSURE INTAKE PRISE PRESSION ANSAUGDRUCK
PRESA PRESSIONE ENTRADA PRESION
1−WP66−002−A WP661002 1637469 M1 (0) 04/04 70−125
100l/Min Twin Flow Open Center Right Cover Selector Valve
100l/Min Twin Flow Centre Ouvert Couvercle Droit Valve Selection
100l/Min Twin Flow Offener Zentralkreis Rechter Deckel 70 125 Lenkbremsventil
100l/Min Twin Flow Centro Aperto Coperchio Destro Selector Valve
100l/Min Twin Flow Centro Abierto Tapa Derecha Selector Valve
27 3467187M1 26 1 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
28 831452M1 26 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
29 339169X1 M8 3 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
30 3004939X1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
31 359002X1 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA

1−WP66−002−A WP661002 1637469 M1 (0) 04/04 70−125


100l/Min Twin Flow Open Center Right Cover Selector Valve − With Trailer Braking
100l/Min Twin Flow Centre Ouvert Couvercle Droit Valve Selection − Avec Freinage De Remorque
100l/Min Twin Flow Offener Zentralkreis Rechter Deckel 70 130 Lenkbremsventil − Mit Anhaengerbremsung
100l/Min Twin Flow Centro Aperto Coperchio Destro Selector Valve − Con Frenatura Di Rimorchio
100l/Min Twin Flow Centro Abierto Tapa Derecha Selector Valve − Con Frenado De Remolque
1 3793689M2 1 PRESSURE INTAKE PRISE PRESSION ANSAUGDRUCK
PRESA PRESSIONE ENTRADA PRESION
2 3467187M1 1 1 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
3 3019651X91 M18 X 1,5 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
4 3019397X1 3 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
5 3799102M1 2 NON RETURN VALVE CLAPET RUCKSCHLAGVENTIL
VALVOLA NO RITOR VALVULA DE GRANO
6 3019387X91 M22−7/8 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
7 3019398X1 6 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
8 3010834X91 M16 X 1,5 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
9 3019396X1 8 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
10 3790223M1 200 bars 1 VALVE SOUPAPE VENTIL
VALVOLA VALVULA
11 3105352M91 10 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
12 3105088M1 10 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
13 10 REF.10 1 VALVE SOUPAPE VENTIL
VALVOLA VALVULA
14 4300048M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
15 339013X1 M8 X 110 1 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
16 3009498X1 M10 X 55 3 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
17 70−135 No 1 1 BRAKE VALVE VALVE DE FREIN BREMSVENTIL
VALVOLA FRENO VALVULA DE FRENO
18 3011508X1 M8 X 160 3 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
19 392224X1 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
20 3799085M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
21 339169X1 3 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
22 3004939X1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
23 359002X1 3 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
24 359295X1 2 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
25 4300244M91 1 BLOCK BLOC BLOCK
BLOCCO BLOQUE
26 3384387M1 1 PRESSURE INTAKE PRISE PRESSION ANSAUGDRUCK
PRESA PRESSIONE ENTRADA PRESION
1−WP66−003−A WP661003 1637469 M1 (0) 04/04 70−130
100l/Min Twin Flow Open Center Right Cover Selector Valve − With Trailer Braking
100l/Min Twin Flow Centre Ouvert Couvercle Droit Valve Selection − Avec Freinage De Remorque
100l/Min Twin Flow Offener Zentralkreis Rechter Deckel 70 130 Lenkbremsventil − Mit Anhaengerbremsung
100l/Min Twin Flow Centro Aperto Coperchio Destro Selector Valve − Con Frenatura Di Rimorchio
100l/Min Twin Flow Centro Abierto Tapa Derecha Selector Valve − Con Frenado De Remolque
27 3467187M1 26 1 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
28 831452M1 26 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
29 3011511X91 M10 X 1 − 1/2−20 3 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
30 3019393X1 29 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
31 3019418X91 M22X 1,5−7/8−14 1 ELBOW NIPPLE RACCORD COUDE WINKELSTUTZEN
NIPPLO GOMITO CODO DE UNION
32 3019398X1 31 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
33 3799812M1 M20 X 25 1 BANJO BOLT VIS BANJO HOHLSCHRAUBE
BULLONE BANJO TORNILLO DIFER
34 3011518X1 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
35 3011513X91 M16 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
36 3019396X1 35 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
37 4300052M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
38 3791611M1 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
39 3019584X91 M14 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
40 3019395X1 39 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
41 3388113M1 390MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
42 1442336X1 M8 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
43 3581307M3 1 PRESSURE VALVE VALVE DRUCKVENTIL
VALVOLA PRESSION VALVULA PRESION
44 3616259M1 43 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
45 1441500X1 M6 2 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
46 339666X1 M6 X 20 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
47 3799101M1 1 SOLENOID SOLENOIDE MAGNETSPULE
SOLENOIDE SOLENOIDE
48 3904723M1 47 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
49 3904724M1 47 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
50 3904725M91 47 1 KIT,JOINT/GASKET JEU DE JOINTS DICHTUNGS−SATZ
KIT GUARN/GIUNTO JGO.JUNTAS/EMPAQ
51 3798258M1 1450MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO

1−WP66−003−A WP661003 1637469 M1 (0) 04/04 70−130


Trailer Brake Valve 100l/Min − Twin Flow Open Center
Valve De Freinage De Remorque 100l/Min − Twin Flow Centre Ouvert
Anhaengerbremsanlageventil 70 135 100l/Min − Twin Flow Offener Zentralkreis
Valvola Di Frenaggio Rimorchio 100l/Min − Twin Flow Centro Aperto
Valvula De Frenos De Remolque 100l/Min − Twin Flow Centro Abierto
1 3799208M1 1 BRAKE VALVE VALVE DE FREIN BREMSVENTIL
VALVOLA FRENO VALVULA DE FRENO
2 3904727M91 1 1 CONTROL VALVE VALVE COMMANDE STEUERVENTIL
DISTRIBUTORE IDR VALVULA CONTROL
3 831528M1 2 14 X 17,6 X 1,78 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
4 359299X1 2 23 X 30,2 X 3,63 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
5 3904735M1 2 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
6 3008596X1 2 M6 X 60 2 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO

1−WY31−002−A WY311002 1637469 M1 (0) 04/04 70−135


Hydraulic Cover Rh Trailer Brake Valve
Couvercle Droit Valve De Freinage De Remorque
Rechtsdeckel Anhaengerbremsanlageventil 70 140
Tapa Destro Valvola Di Frenaggio Rimorchio
Coperchio Derecho Valvula De Frenos De Remolque
1 3790223M1 BOSCH 1 VALVE SOUPAPE VENTIL
200 Bars VALVOLA VALVULA
2 3105352M91 1 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
3 3105088M1 1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
4 3108351M1 1 1 VALVE SOUPAPE VENTIL
VALVOLA VALVULA
5 3038719M2 1 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
PROTETTORE PROTECTOR
6 3009512X1 M12 X 60 6 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
6 3009513X1 M12 X 65 1 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
7 380058X1 4 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
8 3582916M92 1 PRESSURE SWITCH MANO CONTACT DRUCKSCHALTER
INTERRUTTORE PRE INTERRUP PRESION
9 1441764X1 M8 X 60 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
10 3384387M1 2 PRESSURE INTAKE PRISE PRESSION ANSAUGDRUCK
PRESA PRESSIONE ENTRADA PRESION
11 3467187M1 10 1 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
12 831452M1 10 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
13 338615X1 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
14 3019639X91 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
15 3019395X1 14 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
16 1440349X1 M8 X 30 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
17 3615802M2 70−145 No 1 1 PRESSURE VALVE VALVE DRUCKVENTIL
VALVOLA PRESSION VALVULA PRESION

1−WP04−001−A WP041001 1637469 M1 (0) 04/04 70−140


Trailer Brake Valve
Valve De Freinage De Remorque
Anhaengerbremsanlageventil 70 145
Valvola Di Frenaggio Rimorchio
Valvula De Frenos De Remolque
1 3615802M2 [A] 1 PRESSURE VALVE VALVE DRUCKVENTIL
BOSCH VALVOLA PRESSION VALVULA PRESION
2 3903396M91 1 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
3 3903395M91 1 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
4 1 REF. 1 1 VALVE BODY CORPS DE VALVE VENTILGEHAEUSE
CORPO VALVOLA CUERPO VALVULA
5 3100940M1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
6 3582065M1 1 1 NON RETURN VALVE CLAPET RUCKSCHLAGVENTIL
VALVOLA NO RITOR VALVULA DE GRANO
7 3019393X1 6 8 X 1,5 MM 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
8 3102897M1 3 9 X 2 MM 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
9 3102896M1 3 20 X 2,5 MM 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
10 3 REF. 3 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
11 3 REF. 3 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
12 3 REF. 3 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
13 3 REF. 3 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
[A] ONLY P/NS WITH ITEMS ARE SUPPLIED IN SPARE PARTS
SEULES LES PIECES REPEREES SONT FOURNIES EN RECHANGE
NUR DIESE TEILNUMMERN SIND LIEFERBAR
SOLO LE PARTI NUMERATE SONO FORNITE A RICAMBIO
SOLO SE SUMINISTRAN COMO RECAMBIOS LAS PIEZAS MARCADAS

1−WY31−001−A WY311001 1637469 M1 (0) 04/04 70−145


Oil Cooler
Refroidisseur D’Huile
Oelkuehler 70 150
Radiatore Olio
Enfriador El Aciete
1 3785831M1 [D] 1 OIL COOLER REFROIDISS HUILE OELKUEHLER
RADIATORE OLIO REFRIG DE ACEIT
2 3788734M1 2 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
3 3786833M1 1160 MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
4 3019558X1 33−56 X 6 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
5 4273037M3 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
6 391038X1 6−18 X 1,5 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
7 3009491X1 M10 X 20 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
8 3780180M1 1 TEEPIECE TE T−STUECK
RACCORDO A T PIEZA EN T
9 3011252X1 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
10 4272541M2 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
11 4273038M3 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
12 3384387M1 1 PRESSURE INTAKE PRISE PRESSION ANSAUGDRUCK
PRESA PRESSIONE ENTRADA PRESION
13 3786069M1 2 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
14 3789132M2 1500 MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
15 4277410M1 730 MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
16 3789133M3 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
17 339229X1 M6 X 40 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
18 1441500X1 M6 2 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
19 391180X1 M14 X 25 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
20 390973X1 15−28 X 2,5 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
21 3781616M1 1 GUIDE GUIDE FUEHRUNG
GUIDA GUIA
[D] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART
CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE
DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHER HEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN
QUESTO PEZZO DEVE ASSOLUTAMENTE ESSERE ORDINATO CON LA RELATIVA DECALCO. SULLA SICUREZZA
ESTA PIEZA SE TIENE QUE PEDIR IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD

1−WP19−011−B WP191011 1637469 M1 (0) 04/04 70−150


Electrovalves Cover Right
Electrovannes Couvercle Droit
Elektro−Ventil Rechtsdeckel 70 155
Elettrovalvola Tapa Destro
Electrovalvulas Coperchio Derecho
1 12 [A] 1 ELECTROVALVE ELECTROVANNE ELECTRON.VENTIL
REF. 12 ELETTROVALVOLA ELECTROVALVULA
2 3903732M91 1 1 KIT,JOINT/GASKET JEU DE JOINTS DICHTUNGS−SATZ
KIT GUARN/GIUNTO JGO.JUNTAS/EMPAQ
3 13 [B] 1 ELECTROVALVE ELECTROVANNE ELECTRON.VENTIL
REF. 13 ELETTROVALVOLA ELECTROVALVULA
4 3903733M91 3 1 KIT,JOINT/GASKET JEU DE JOINTS DICHTUNGS−SATZ
KIT GUARN/GIUNTO JGO.JUNTAS/EMPAQ
5 14 REF. 14 1 ELECTROVALVE ELECTROVANNE ELECTRON.VENTIL
ELETTROVALVOLA ELECTROVALVULA
6 3903732M91 5 1 KIT,JOINT/GASKET JEU DE JOINTS DICHTUNGS−SATZ
KIT GUARN/GIUNTO JGO.JUNTAS/EMPAQ
7 3795003M2 5 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
8 3009281X1 M6 X 16 5 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
9 3795259M92 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
10 3015311X1 9 18,77 X 1,78 MM 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
11 1850747M2 9 12,42 X 1,78 MM 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
12 3907181M91 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
13 3907183M91 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
14 3907182M91 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
[A] INCLUDING A DIODE
INCLUANT UNE DIODE
DIODE EINGESCHLOSSEN
ACCLUDO A DIODO
INCLUDE E DIODO

[B] PROPORTIONAL ELECTROVALVE


ELECTROVANNE PROPORTIONNELLE
VERHALTNIS ELECTRON. VENTIL
ELETTRVALVOLA PROPOZIONALE
ELECTROVALVULAS PROPORCIONAL

1−WP63−005−B WP631005 1637469 M1 (0) 04/04 70−155


Left Cover Open Center Hydraulic Ram 66 Mm
Couvercle Gauche Hydraulique Centre Ouvert Verin 66 Mm
Linksdeckel Offener Zentralkreishydraullisch 70 160 Zylinder 66 Mm
Coperchio Sinistro Idraulica Centro Aperto Cilindro 66 Mm
Tapa Izquierda Hidraulica Centro Abierto Cilindro 66 Mm
1 3796456M2 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
2 3019641X91 M16 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
3 3019396X1 2 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
4 3796888M1 1 NON RETURN VALVE CLAPET RUCKSCHLAGVENTIL
VALVOLA NO RITOR VALVULA DE GRANO
5 3794339M1 0,30 MM 1 CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
5 3323432M1 0,50 MM 1 CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
6 3794396M1 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
7 3580045M2 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
8 3795284M1 1 LOW PR.OIL TRMTR TR HUILE BASSEPR DRUCKSCHNIEDERDR
SENSORE PRESS. TRANS.ACEITE BP
9 3019385X91 M18X1,5 − 7/8−14 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
10 3019397X1 9 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
11 1440012X1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
12 3798962M1 M30 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
13 391265X1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
14 3019641X91 M16 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
15 3019396X1 14 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
16 365233X1 3/4 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
17 3019418X91 M22X1,5 − 7/8−14 1 ELBOW NIPPLE RACCORD COUDE WINKELSTUTZEN
NIPPLO GOMITO CODO DE UNION
18 3019398X1 17 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
19 3010795X1 M12 X 35 3 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
20 3798961M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
21 3019381X91 M16 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
22 3019396X1 21 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
23 3798274M3 [B] 1 THRUSTER ARRETOIR DRUCKRING
SPINGITORE PROPULSOR
24 3019658X91 M22X1,5 − 3/4−16 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
25 3019398X1 24 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
1−WP30−004−A WP301004 1637469 M1 (0) 04/04 70−160
Left Cover Open Center Hydraulic Ram 66 Mm
Couvercle Gauche Hydraulique Centre Ouvert Verin 66 Mm
Linksdeckel Offener Zentralkreishydraullisch 70 160 Zylinder 66 Mm
Coperchio Sinistro Idraulica Centro Aperto Cilindro 66 Mm
Tapa Izquierda Hidraulica Centro Abierto Cilindro 66 Mm
26 3019387X91 M22X1,5 − 7/8−14 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
27 3019398X1 26 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
28 1442525X1 M8 X 45 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
29 3011591X1 M12 X 100 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
30 3797653M1 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
31 3794879M2 70−185 No 1 1 PRESSURE VALVE VALVE DRUCKVENTIL
VALVOLA PRESSION VALVULA PRESION
32 3323471M91 18 bar 1 PRESSURE VALVE VALVE DRUCKVENTIL
VALVOLA PRESSION VALVULA PRESION
33 835025M1 32 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
34 831452M1 32 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
35 3019398X1 M8 X 20 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
36 3793544M1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
37 3799485M1 1 THRUSTER ARRETOIR DRUCKRING
SPINGITORE PROPULSOR
38 3010795X1 [A] 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
M12 X 35 VITE METRICA TORNILLO METRICO
38 3011589X1 [B] 2 SCREW VIS SCHRAUBE
M12 X 40 VITE TORNILLO
39 391265X1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
40 3019438X1 M30 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
41 3790121M1 1 THERMOCONTACT THERMOCONTACT THERMOKONTAKT
TERMASTO CONTAT TERMOSTA CONTACT
42 3011427X91 M22 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
43 3019398X1 42 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
44 3019647X91 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
45 3019455X1 44 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
46 3011590X1 M12 X 45 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
[A] WITHOUT GROUND SPEED POWER TAKE OFF
SANS PRISE DE FORCE PROPORTIONNELLE A L AVANCEMENT
OHNE GANGABHANGIGE ZAPFWELLE
SENSA PRESA DI POTENZA PROPOZIONALE ALL AVANZAMEN TO
SIN TOMA DE FUERZA PROPORCIONAL AL AVANCE

1−WP30−004−A WP301004 1637469 M1 (0) 04/04 70−160


Left Cover Open Center Hydraulic Ram 66 Mm
Couvercle Gauche Hydraulique Centre Ouvert Verin 66 Mm
Linksdeckel Offener Zentralkreishydraullisch 70 160 Zylinder 66 Mm
Coperchio Sinistro Idraulica Centro Aperto Cilindro 66 Mm
Tapa Izquierda Hidraulica Centro Abierto Cilindro 66 Mm

[B] WITH GROUND SPEED POWER TAKE OFF


AVEC PRISE DE FORCE PROPORTIONNELLE A L AVANCEMENT
MIT GANGABHANGIGE ZAPFWELLE
CON PRESA DI POTENZA PROPOZIONALE ALL AVANZAMENTO
CON TOMA DE FUERZA PROPORCIONAL AL AVANCE

1−WP30−004−A WP301004 1637469 M1 (0) 04/04 70−160


Left Cover Open Center Hydraulic Ram 75 Mm
Couvercle Gauche Hydraulique Centre Ouvert Verin 75 Mm
Linksdeckel Offener Zentralkreishydraullisch 70 165 Zylinder 75 Mm
Coperchio Sinistro Idraulica Centro Aperto Cilindro 75 Mm
Tapa Izquierda Hidraulica Centro Abierto Cilindro 75 Mm
1 3796456M2 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
2 3019641X91 M16 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
3 3019396X1 2 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
4 3796888M1 1 NON RETURN VALVE CLAPET RUCKSCHLAGVENTIL
VALVOLA NO RITOR VALVULA DE GRANO
5 3794339M1 0,30 MM 1 CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
5 3323432M1 0,50 MM 1 CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
6 3794396M1 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
7 3580045M2 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
8 3795284M1 1 LOW PR.OIL TRMTR TR HUILE BASSEPR DRUCKSCHNIEDERDR
SENSORE PRESS. TRANS.ACEITE BP
9 3019385X91 M18X1,5 − 7/8−14 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
10 3019397X1 9 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
11 1440012X1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
12 3790223M1 BOSCH 1 VALVE SOUPAPE VENTIL
200 Bars VALVOLA VALVULA
13 3105352M91 12 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
14 3105088M1 12 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
15 12 REF. 12 1 VALVE SOUPAPE VENTIL
VALVOLA VALVULA
16 365233X1 3/4 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
17 3019418X91 M22X1,5 − 7/8−14 1 ELBOW NIPPLE RACCORD COUDE WINKELSTUTZEN
NIPPLO GOMITO CODO DE UNION
18 3019398X1 17 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
19 3010795X1 M12 X 35 3 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
20 3797652M2 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
21 3019381X91 M16 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
22 3019396X1 21 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
23 3798274M3 [B] 1 THRUSTER ARRETOIR DRUCKRING
SPINGITORE PROPULSOR
24 3019609X91 M16 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
25 3019396X1 24 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
1−WP30−003−A WP301003 1637469 M1 (0) 04/04 70−165
Left Cover Open Center Hydraulic Ram 75 Mm
Couvercle Gauche Hydraulique Centre Ouvert Verin 75 Mm
Linksdeckel Offener Zentralkreishydraullisch 70 165 Zylinder 75 Mm
Coperchio Sinistro Idraulica Centro Aperto Cilindro 75 Mm
Tapa Izquierda Hidraulica Centro Abierto Cilindro 75 Mm
26 3019387X91 M22X1,5 − 7/8−14 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
27 3019398X1 26 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
28 1442525X1 M8 X 45 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
29 3011591X1 M12 X 100 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
30 3797653M1 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
31 3794879M2 70−185 No 1 1 PRESSURE VALVE VALVE DRUCKVENTIL
VALVOLA PRESSION VALVULA PRESION
32 3323471M91 18 bar 1 PRESSURE VALVE VALVE DRUCKVENTIL
VALVOLA PRESSION VALVULA PRESION
33 835025M1 32 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
34 831452M1 32 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
35 3019398X1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
36 3793544M1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
37 3799485M1 1 THRUSTER ARRETOIR DRUCKRING
SPINGITORE PROPULSOR
38 3011590X1 M12 X 45 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
39 3019438X1 M30 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
40 391265X1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
41 3790121M1 1 THERMOCONTACT THERMOCONTACT THERMOKONTAKT
TERMASTO CONTAT TERMOSTA CONTACT
42 3011427X91 M22 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
43 3019398X1 42 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
44 3019647X91 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
45 3019455X1 44 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
46 3010795X1 [A] 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
M12 X 35 VITE METRICA TORNILLO METRICO
46 3011589X1 [B] 2 SCREW VIS SCHRAUBE
M12 X 40 VITE TORNILLO

[A] WITHOUT GROUND SPEED POWER TAKE OFF


SANS PRISE DE FORCE PROPORTIONNELLE A L AVANCEMENT
OHNE GANGABHANGIGE ZAPFWELLE
SENSA PRESA DI POTENZA PROPOZIONALE ALL AVANZAMEN TO
SIN TOMA DE FUERZA PROPORCIONAL AL AVANCE

1−WP30−003−A WP301003 1637469 M1 (0) 04/04 70−165


Left Cover Open Center Hydraulic Ram 75 Mm
Couvercle Gauche Hydraulique Centre Ouvert Verin 75 Mm
Linksdeckel Offener Zentralkreishydraullisch 70 165 Zylinder 75 Mm
Coperchio Sinistro Idraulica Centro Aperto Cilindro 75 Mm
Tapa Izquierda Hidraulica Centro Abierto Cilindro 75 Mm

[B] WITH GROUND SPEED POWER TAKE OFF


AVEC PRISE DE FORCE PROPORTIONNELLE A L AVANCEMENT
MIT GANGABHANGIGE ZAPFWELLE
CON PRESA DI POTENZA PROPOZIONALE ALL AVANZAMENTO
CON TOMA DE FUERZA PROPORCIONAL AL AVANCE

1−WP30−003−A WP301003 1637469 M1 (0) 04/04 70−165


100l/Min − Twin Flow Open Center Cover Lh−Pump
100l/Min − Twin Flow Centre Ouvert Couvercle Gauche − Pompe
100l/Min − Twin Flow Offener Zentralkreis Linker Deckel − Pumpe 70 170
100l/Min − Twin Flow Centro Aperto Coperchio Sinistro−Pompa
100l/Min − Twin Flow Centro Abierto Tapa Izquierda − Bomba
1 4300229M1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
2 3019641X91 M16 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
3 3019396X1 2 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
4 3796888M1 1 NON RETURN VALVE CLAPET RUCKSCHLAGVENTIL
VALVOLA NO RITOR VALVULA DE GRANO
5 3794339M2 0,30 MM 1 SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
5 3323432M2 0,50 MM 1 SHIM CALE REGLAGE EINSTELLBLECH
SPESSORE CALCE
6 3794396M1 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
7 3580045M2 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
8 3795284M1 1 LOW PR.OIL TRMTR TR HUILE BASSEPR DRUCKSCHNIEDERDR
SENSORE PRESS. TRANS.ACEITE BP
9 3019385X91 M18X1,5 − 7/8−14 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
10 3019397X1 9 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
11 1440012X1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
12 3019645X91 M22 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
13 3019398X1 12 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
14 70921325 7/8−14 1 ELBOW NIPPLE RACCORD COUDE WINKELSTUTZEN
NIPPLO GOMITO CODO DE UNION
15 364704X1 7/8−14 1 TEEPIECE TE T−STUECK
RACCORDO A T PIEZA EN T
16 365233X1 3/4 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
17 3019698X91 M27 1 CONNECTOR BORNE DOPPELNIPPEL
MORSETTO CONECTOR
18 3019455X1 17 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
19 3010795X1 M12 X 35 3 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
20 3009289X1 M8 X 70 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
20 1442525X1 M8 X 45 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
21 3019381X91 M16 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
22 3019396X1 21 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
23 3798274M3 [A] 1 THRUSTER ARRETOIR DRUCKRING
SPINGITORE PROPULSOR
24 391264X1 1 CIRCLIP CIRCLIP SEEGERING
ANNELLO ELASTICO GRAPA CIRCULAR
1−WP59−001−A WP591001 1637469 M1 (0) 04/04 70−170
100l/Min − Twin Flow Open Center Cover Lh−Pump
100l/Min − Twin Flow Centre Ouvert Couvercle Gauche − Pompe
100l/Min − Twin Flow Offener Zentralkreis Linker Deckel − Pumpe 70 170
100l/Min − Twin Flow Centro Aperto Coperchio Sinistro−Pompa
100l/Min − Twin Flow Centro Abierto Tapa Izquierda − Bomba
25 3798914M2 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
26 3019387X91 M22X1,5 − 7/8−14 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
27 3019398X1 26 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
28 359229X1 3 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
29 3011591X1 M12 X 100 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
30 3797653M1 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
31 3793916M1 94,5MM 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
32 3323471M91 18 bar 1 PRESSURE VALVE VALVE DRUCKVENTIL
VALVOLA PRESSION VALVULA PRESION
33 835025M1 32 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
34 831452M1 32 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
35 3019398X1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
36 3793544M1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
37 3799485M1 1 THRUSTER ARRETOIR DRUCKRING
SPINGITORE PROPULSOR
38 3011590X1 M12 X 45 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
39 3019438X1 M30 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
40 391265X1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
41 3790121M1 1 THERMOCONTACT THERMOCONTACT THERMOKONTAKT
TERMASTO CONTAT TERMOSTA CONTACT
42 3797115M1 14cc 1 HYDRAULIC PUMP POMPEHYDRAULIQUE HYDROPUMPE
70−175 No 1 POMPA IDRAULICA BOMBA HIDRAULICA
43 1440358X1 42 1 WOODRUFF KEY CLAVETTE WOODRUF SCHEIBENFEDER
CHIAVETTA WOODR. CHAVETA
44 3019647X91 M27 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
45 3019455X1 44 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
46 3010795X1 M12 X 35 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
47 3010987X1 M6 X 16 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
47 3011522X1 M6 X 40 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
48 371468X1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
49 3793917M1 1 MANIFOLD COLLECTEUR KRUEMMER
COLLETTORE MULTIPLE
1−WP59−001−A WP591001 1637469 M1 (0) 04/04 70−170
100l/Min − Twin Flow Open Center Cover Lh−Pump
100l/Min − Twin Flow Centre Ouvert Couvercle Gauche − Pompe
100l/Min − Twin Flow Offener Zentralkreis Linker Deckel − Pumpe 70 170
100l/Min − Twin Flow Centro Aperto Coperchio Sinistro−Pompa
100l/Min − Twin Flow Centro Abierto Tapa Izquierda − Bomba
50 3797108M1 59 1 PINION PIGNON RITZEL
PIGNONE PINON
51 1442522X1 2 DOWEL PLOT ZYLINDERSTIFT
SPINA CENTRAJE
52 359002X1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
53 3000705X1 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
[A] WITH GROUND SPEED POWER TAKE OFF
AVEC PRISE DE FORCE PROPORTIONNELLE A L AVANCEMENT
MIT GANGABHANGIGE ZAPFWELLE
CON PRESA DI POTENZA PROPOZIONALE ALL AVANZAMENTO
CON TOMA DE FUERZA PROPORCIONAL AL AVANCE

1−WP59−001−A WP591001 1637469 M1 (0) 04/04 70−170


Hydraulic Pump Hydraulic Pump 14cc
Pompe Hydraulique Pompe Hydraulique 14cc
Hydraulikpumpe 70 175 Hydraulikpumpe 14cc
Pompa Idraulica Pompa Idraulica 14cc
Bomba Hidraulica Bomba Hidraulica 14cc
1 3797115M1 14cc 1 HYDRAULIC PUMP POMPEHYDRAULIQUE HYDROPUMPE
POMPA IDRAULICA BOMBA HIDRAULICA
2 1440953X1 1 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
3 3904042M1 1 1 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
4 1442486X1 1 1 CIRCLIP CIRCLIP SEEGERING
ANNELLO ELASTICO GRAPA CIRCULAR
5 1718961M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
6 1440358X1 1 1 WOODRUFF KEY CLAVETTE WOODRUF SCHEIBENFEDER
CHIAVETTA WOODR. CHAVETA
7 3904064M1 1 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
8 3904044M1 1 4 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
9 3904052M1 1 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
10 3100439M91 1 KIT, SEAL JEU ETANCHEITE DICHTRINGSATZ
KIT TENUTA RETENES JUEGO

1−WP57−001−A WP571001 1637469 M1 (0) 04/04 70−175


100l/Min Twin Flow Open Center Lift Valve Ram 66 Mm
100l/Min Twin Flow Centre Ouvert Valve De Relevage Verin 66 Mm
100l/Min Twin Flow Offener Zentralkreis Hubventil 70 180 Zylinder 66 Mm
100l/Min Twin Flow Centro Aperto Distibutore Sollevatore Cilindro 66 Mm
100l/Min Twin Flow Centro Abierto Valvula De Levante Cilindro 66 Mm
1 70921325 1 ELBOW NIPPLE RACCORD COUDE WINKELSTUTZEN
NIPPLO GOMITO CODO DE UNION
2 3799260M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
3 3798961M1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
4 3794879M2 70−185 No 1 1 PRESSURE VALVE VALVE DRUCKVENTIL
VALVOLA PRESSION VALVULA PRESION
5 3011427X91 M22 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
6 3019398X1 5 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
7 3019418X91 M22X1,5 − 7/8−14 1 ELBOW NIPPLE RACCORD COUDE WINKELSTUTZEN
NIPPLO GOMITO CODO DE UNION
8 3019398X1 7 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
9 1442525X1 M8 X 45 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
10 3019641X91 M16 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
11 3019396X1 10 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
12 3798962M1 BOSCH 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
200 Bars TAPPO TAPON
13 391265X1 12 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.

1−WP65−002−A WP651002 1637469 M1 (0) 04/04 70−180


Hydraulic Lift Valve
Valve Hydraulique De Relevage
Hydr.Hubventil 70 185
Distibutore Sollevatore
Valvula De Levante Hidraulico
1 3794879M2 1 PRESSURE VALVE VALVE DRUCKVENTIL
VALVOLA PRESSION VALVULA PRESION
2 3902961M91 1 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
3 3901800M91 1 1 KIT, SEAL JEU ETANCHEITE DICHTRINGSATZ
KIT TENUTA RETENES JUEGO
4 3907033M91 1 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS

1−WP38−001−A WP381001 1637469 M1 (0) 04/04 70−185


Hydraulic Coupling Open Centre Hydraulic
Coupleur Hydraulique Hydraulique Centre Ouvert
Hydr. − Kupplung 70 190 Offener Zentralkreis Hydraulische
Giunto Idraulico Idraulica Centro Aperto
Acoplador Hidraulico Hidraulica Centro Abierto
1 3794298M2 X FEMALE COUPLER COUPLEUR FEMELLE KUPPLST.AUSSEN
GIUNTO FEMMINA ACOPLADOR HEMBRA
2 1 REF. 6 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
3 1 REF. 6 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
19,4 X 2,1 ANELLO OR JUNTA TORICA
4 1 REF. 6 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
20,29 X 2,62 ANELLO OR JUNTA TORICA
5 1 REF. 6 1 CIRCLIP CIRCLIP SEEGERING
ANNELLO ELASTICO GRAPA CIRCULAR
6 3907030M91 1 KIT, SEAL JEU ETANCHEITE DICHTRINGSATZ
KIT TENUTA RETENES JUEGO
7 3611673M1 X PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
8 3615822M1 X CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
9 3583932M1 M18 X 1,5 X MALE COUPLER COUPLEUR MALE KUPPLST.INNEN
GIUNTO MASCHIO ACOPLADOR MACHO

1−WP40−016−A WP401016 1637469 M1 (0) 04/04 70−190


Auxiliary Hydraulic Valve Lines Open Centre Hydraulic
Tuyauteries Hydrauliques Distributeurs Auxilaires Hydraulique Centre Ouvert
Zusatz−Hydr−Ltg. 70 195 Offener Zentralkreis Hydraulische
Tubazioni Distributore Supplementare Idraulica Centro Aperto
Tuberia De Valv.Auxiliar Hidraulica Centro Abierto
1 3019418X91 M22X1,5 − 7/8−14 2 ELBOW NIPPLE RACCORD COUDE WINKELSTUTZEN
NIPPLO GOMITO CODO DE UNION
2 3019398X1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
3 3385555M1 540 MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
4 3019387X91 M22X1,5 − 7/8−14 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
5 3019398X1 4 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
6 339169X1 M8 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
7 3797301M92 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
8 3011204X1 M8 X 40 2 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
9 3797916M1 [A] 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
10 3712540M1 650 MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
11 3011500X1 35 MM 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
12 3019592X91 M22 7/8−14 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
13 3019396X1 12 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
[A] ADHESIVE
ADHESIF
HAFTSTOFF
ADESIVO
ADHESIVO

1−WP52−003−A WP521003 1637469 M1 (0) 04/04 70−195


Auxiliary Hydraulic Valve Lines 100l/Min − Twin Flow Open Center
Tuyauteries Hydrauliques Distributeurs Auxilaires 100l/Min − Twin Flow Centre Ouvert
Zusatz−Hydr−Ltg. 70 200 100l/Min − Twin Flow Offener Zentralkreis
Tubazioni Distributore Supplementare 100l/Min − Twin Flow Centro Aperto
Tuberia De Valv.Auxiliar 100l/Min − Twin Flow Centro Abierto
1 3019418X91 M22X1,5 − 7/8−14 1 ELBOW NIPPLE RACCORD COUDE WINKELSTUTZEN
NIPPLO GOMITO CODO DE UNION
2 3019398X1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
3 3714953M1 600 MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
4 3019592X91 M22 7/8−14 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
5 3019396X1 12 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
6 339169X1 M8 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
7 3797301M92 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
8 3011204X1 M8 X 40 2 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
9 3797916M1 [A] 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
10 3795734M2 960 MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
11 3011500X1 35 MM 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
[A] ADHESIVE
ADHESIF
HAFTSTOFF
ADESIVO
ADHESIVO

1−WP52−004−A WP521004 1637469 M1 (0) 04/04 70−200


Auxiliary Distributor 2 Distributors − Open Center Hydraulic
Distributeur Auxiliaire 2 Distributeurs − Hydraulique Centre Ouvert
Zuzatzverteiler 70 205 2 Verteillers − Offener Zentralkreis Hydraullische
Distributore Auxiliarie 2 Distributors − Idraulica Centro Aperto
Distribuidor Auxiliar 2 Distribuidors − Hidraulica Centro Abierto
1 [AB] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
2 3798324M1 1 M8 X 53 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
3 3600209M91 1 2 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
4 3797333M1 1 M8 X 158 4 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
5 3797329M1 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
6 3582521M1 1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
7 3799159M1 1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
8 3797327M1 1 [A] 2 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
9 3600431M1 8 1 CASE ASSY BOITIER GEHAEUSE KPL
CARCASSA COMPLET CAJA COMPLETA
10 3900435M1 8 1 VALVE SOUPAPE VENTIL
VALVOLA VALVULA
11 359294X1 10 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
12 1442438X1 10 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
13 364101X1 10 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
14 3792241M1 8 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
15 3797324M1 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
16 3019645X91 M22 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
17 3019398X1 16 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
18 3799186M1 M42 X 2 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
19 18 [C] 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
20 3009271X1 M5 X 12 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
21 3798169M3 2 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
22 3797612M1 2 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
GANCIO D’ATTACCO GANCHO SEGURI.
23 3011203X1 M4 X 10 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
24 3798175M1 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
25 3797819M1 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
26 391564X1 8 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
1−WP34−012−A WP341012 1637469 M1 (0) 04/04 70−205
Auxiliary Distributor 2 Distributors − Open Center Hydraulic
Distributeur Auxiliaire 2 Distributeurs − Hydraulique Centre Ouvert
Zuzatzverteiler 70 205 2 Verteillers − Offener Zentralkreis Hydraullische
Distributore Auxiliarie 2 Distributors − Idraulica Centro Aperto
Distribuidor Auxiliar 2 Distribuidors − Hidraulica Centro Abierto
27 3009494X1 M10 X 35 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
[A] 3 POSITIONS − SIMPLE OR DOUBLE ACTING
3 POSITIONS − SIMPLE ET DOUBLE EFFET
3 STELLUNGEN − UMSCHALTBAR AUF EINFACH−ODER DOPP EL−WIRKUNG
3 POSIZIONE − COMMUTABILE SEMPLICE DOPPIO EFFETTO
3 POSICION − SIMPLE DE DOBLE EFECTO

[B] NOT SERVICED, ORDER DETAILS


NON FOURNI, COMMANDER DETAILS
NICHT LIEFERTEILE,BESTELLE EINZELEN
NON FORNITO,ORDINARE DETTAGLIOS
NO SUMINISTRADAS,PEDIR DETALLES

[C] NUMBER TO BE ADVISED


NUMERO COMMUNIQUE ULTERIEUREMENT
NUMMER WIRD BEKANNTGEGEBEN
NUMERO DA AVUISARE
NUMERO AVISAR

1−WP34−012−A WP341012 1637469 M1 (0) 04/04 70−205


Auxiliary Distributor 2 Distributors − Open Center Hydraulic
Distributeur Auxiliaire 2 Distributeurs − Hydraulique Centre Ouvert
Zuzatzverteiler 70 210 2 Verteillers − Offener Zentralkreis Hydraullische
Distributore Auxiliarie 2 Distributors − Idraulica Centro Aperto
Distribuidor Auxiliar 2 Distribuidors − Hidraulica Centro Abierto
1 [ABCD] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
2 3582522M1 1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
3 3600209M91 1 2 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
4 3798324M1 1 M8 X 53 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
5 3797329M1 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
6 3797325M1 1 [C] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
7 3600430M1 6 1 CASE ASSY BOITIER GEHAEUSE KPL
CARCASSA COMPLET CAJA COMPLETA
8 3792241M1 6 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
9 3799159M1 1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
10 3797332M1 1 M8 X 173 4 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
11 3797335M1 1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
12 330921X91 1 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
13 831497M1 12 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
14 3582523M2 1 [A] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
15 3900300M1 14 1 BUTTON BOUTON KNOPFTASTE
PULSANTE PULSADOR
16 3797328M1 1 [B] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
17 3792241M1 16 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
18 3600430M1 16 1 CASE ASSY BOITIER GEHAEUSE KPL
CARCASSA COMPLET CAJA COMPLETA
19 3900435M1 16 1 VALVE SOUPAPE VENTIL
VALVOLA VALVULA
20 359294X1 19 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
21 1442438X1 19 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
22 364101X1 19 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
23 3799186M1 M42 X 2 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
24 23 [E] 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
25 3019645X91 M22 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
26 3019398X1 25 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
1−WP34−013−A WP341013 1637469 M1 (0) 04/04 70−210
Auxiliary Distributor 2 Distributors − Open Center Hydraulic
Distributeur Auxiliaire 2 Distributeurs − Hydraulique Centre Ouvert
Zuzatzverteiler 70 210 2 Verteillers − Offener Zentralkreis Hydraullische
Distributore Auxiliarie 2 Distributors − Idraulica Centro Aperto
Distribuidor Auxiliar 2 Distribuidors − Hidraulica Centro Abierto
27 3009494X1 M10 X 35 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
28 391564X1 8 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
29 3009271X1 M5 X 12 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
30 3798169M3 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
31 3798170M3 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
32 3797612M1 1 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
GANCIO D’ATTACCO GANCHO SEGURI.
33 3011203X1 M4 X 10 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
34 3798175M1 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
35 3797613M1 1 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
GANCIO D’ATTACCO GANCHO SEGURI.
36 3797819M1 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
[A] FLOW DIVIDER SLICE
ELEMENT DIVISEUR DE DEBIT
STRONREGLER
REGOLATORE DI FLUSSO
REGULADOR DE CORRIENTE

[B] 3 POSITION DISTRIBUTOR SIMPLE AND DOUBLE ACTION WI TH HYDRAULIC KICK−OUT


3 POSITIONS SIMPLE ET DOUBLE EFFET VERROUILLABLE AVEC RETOUR HYDR. AU NEUTRE
WEGEVENTIL UMSTELLBAR EINFACH DOPPELWIRKEND MIT AU TOMATISCHER ENTRASTUNG
DISTRIBUTORE COMMUTABILE SEMPLICE DOPPIO EFFETTO C ON SGANCIO AUTOMATICO
VALVULA DISTRIBUIDORA CONMUTABLE SI/DO EFECTO CON DESBLOQUEO AUTOMATICO

[C] 4 POSITIONS, DOUBLE ACTION,KICK OUT


4 POSITIONS DOUBLE EFFET,KICK OUT
4 POSITIONEN DOPPELT WIRKEND,SPERRVENTILFUR NULLECKAGE
4 POSIZIONI DOPPIO EFFETTO,RIBALTATOE
4 POSICION , DOBLE EFECTO,RIBALTATORE

[D] NOT SERVICED, ORDER DETAILS


NON FOURNI, COMMANDER DETAILS
NICHT LIEFERTEILE,BESTELLE EINZELEN
NON FORNITO,ORDINARE DETTAGLIOS
NO SUMINISTRADAS,PEDIR DETALLES

[E] NUMBER TO BE ADVISED


NUMERO COMMUNIQUE ULTERIEUREMENT
NUMMER WIRD BEKANNTGEGEBEN
NUMERO DA AVUISARE
NUMERO AVISAR

1−WP34−013−A WP341013 1637469 M1 (0) 04/04 70−210


Auxiliary Distributor 2 Distributors − Open Center Hydraulic
Distributeur Auxiliaire 2 Distributeurs − Hydraulique Centre Ouvert
Zuzatzverteiler 70 215 2 Verteillers − Offener Zentralkreis Hydraullische
Distributore Auxiliarie 2 Distributors − Idraulica Centro Aperto
Distribuidor Auxiliar 2 Distribuidors − Hidraulica Centro Abierto
1 [ABCD] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
2 3582522M1 1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
3 3600209M91 1 2 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
4 3798324M1 1 M8 X 53 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
5 3797329M1 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
6 3797842M1 1 [C] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
7 3792241M1 6 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
8 3600431M1 6 1 CASE ASSY BOITIER GEHAEUSE KPL
CARCASSA COMPLET CAJA COMPLETA
9 3900435M1 6 1 VALVE SOUPAPE VENTIL
VALVOLA VALVULA
10 359294X1 9 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
11 1442438X1 9 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
12 364101X1 9 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
13 3797328M1 1 [B] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
14 3792241M1 13 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
15 3600430M1 13 1 CASE ASSY BOITIER GEHAEUSE KPL
CARCASSA COMPLET CAJA COMPLETA
16 3900435M1 13 1 VALVE SOUPAPE VENTIL
VALVOLA VALVULA
17 359294X1 16 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
18 1442438X1 16 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
19 364101X1 16 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
20 3797332M1 1 M8 X 173 4 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
21 3797335M1 1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
22 330921X91 1 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
23 831497M1 22 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
24 3582523M2 1 [A] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
25 3900300M1 24 1 BUTTON BOUTON KNOPFTASTE
PULSANTE PULSADOR
26 3799159M1 1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
1−WP34−014−A WP341014 1637469 M1 (0) 04/04 70−215
Auxiliary Distributor 2 Distributors − Open Center Hydraulic
Distributeur Auxiliaire 2 Distributeurs − Hydraulique Centre Ouvert
Zuzatzverteiler 70 215 2 Verteillers − Offener Zentralkreis Hydraullische
Distributore Auxiliarie 2 Distributors − Idraulica Centro Aperto
Distribuidor Auxiliar 2 Distribuidors − Hidraulica Centro Abierto
27 3799186M1 M42 X 2 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
28 27 [E] 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
29 3019645X91 M22 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
30 3019398X1 29 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
31 391564X1 8 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
32 3009494X1 M10 X 35 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
33 3009271X1 M5 X 12 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
34 3798169M3 2 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
35 3797819M1 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
36 3797612M1 2 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
GANCIO D’ATTACCO GANCHO SEGURI.
37 3011203X1 M4 X 10 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
38 3798175M1 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
[A] FLOW DIVIDER SLICE
ELEMENT DIVISEUR DE DEBIT
STRONREGLER
REGOLATORE DI FLUSSO
REGULADOR DE CORRIENTE

[B] 3 POSITION DISTRIBUTOR SIMPLE AND DOUBLE ACTION WI TH HYDRAULIC KICK−OUT


3 POSITIONS SIMPLE ET DOUBLE EFFET VERROUILLABLE AVEC RETOUR HYDR. AU NEUTRE
WEGEVENTIL UMSTELLBAR EINFACH DOPPELWIRKEND MIT AU TOMATISCHER ENTRASTUNG
DISTRIBUTORE COMMUTABILE SEMPLICE DOPPIO EFFETTO C ON SGANCIO AUTOMATICO
VALVULA DISTRIBUIDORA CONMUTABLE SI/DO EFECTO CON DESBLOQUEO AUTOMATICO

[C] 3 POSITION ZERO LEAK DISTRIBUTOR SIMPLE AND DOUBLE ACTION


3 POSITION FUITE ZERO CONVERTIBLE SIMPLE ET DOUB LE EFFET
WEGEVENTIL UMSTELLBAR EINFACH DOPPELTWIRKEND MIT S PERRVENTIL
DISTRIBUTORE COMMUTABILE SEMPLICE DOPPIO EFFETTO C ON VALVOLA DI BLOCCO
VALVULA DISTRIBUIDORA CONMUTABLE SIMPLE DE DOBLE E FECTO CON VALVULA DE CIERRE

[D] NOT SERVICED, ORDER DETAILS


NON FOURNI, COMMANDER DETAILS
NICHT LIEFERTEILE,BESTELLE EINZELEN
NON FORNITO,ORDINARE DETTAGLIOS
NO SUMINISTRADAS,PEDIR DETALLES

[E] NUMBER TO BE ADVISED


NUMERO COMMUNIQUE ULTERIEUREMENT
NUMMER WIRD BEKANNTGEGEBEN
NUMERO DA AVUISARE
1−WP34−014−A WP341014 1637469 M1 (0) 04/04 70−215 NUMERO AVISAR
Auxiliary Distributor 3 Distributors − Open Center Hydraulic
Distributeur Auxiliaire 3 Distributeurs − Hydraulique Centre Ouvert
Zuzatzverteiler 70 220 3 Verteillers − Offener Zentralkreis Hydraullische
Distributore Auxiliarie 3 Distributors − Idraulica Centro Aperto
Distribuidor Auxiliar 3 Distribuidors − Hidraulica Centro Abierto
1 [ABCDE] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
2 3797332M1 1 M8 X 173 4 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
3 3600209M91 1 2 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
4 3797334M1 1 M8 X 4 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
5 3797329M1 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
6 3797325M1 1 [D] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
7 3792241M1 6 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
8 3600430M1 6 1 CASE ASSY BOITIER GEHAEUSE KPL
CARCASSA COMPLET CAJA COMPLETA
9 3799159M1 1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
10 3797326M1 1 [C] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
11 3792241M1 10 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
12 3600430M1 10 1 CASE ASSY BOITIER GEHAEUSE KPL
CARCASSA COMPLET CAJA COMPLETA
13 3900435M1 10 1 VALVE SOUPAPE VENTIL
VALVOLA VALVULA
14 359294X1 13 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
15 1442438X1 13 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
16 364101X1 13 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
17 3797327M1 1 [B] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
18 3792241M1 17 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
19 3600431M1 17 1 CASE ASSY BOITIER GEHAEUSE KPL
CARCASSA COMPLET CAJA COMPLETA
20 3900435M1 17 1 VALVE SOUPAPE VENTIL
VALVOLA VALVULA
21 359294X1 20 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
22 1442438X1 20 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
23 364101X1 20 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
24 3797335M1 1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
25 330921X91 1 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
26 831497M1 25 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
1−WP34−015−A WP341015 1637469 M1 (0) 04/04 70−220
Auxiliary Distributor 3 Distributors − Open Center Hydraulic
Distributeur Auxiliaire 3 Distributeurs − Hydraulique Centre Ouvert
Zuzatzverteiler 70 220 3 Verteillers − Offener Zentralkreis Hydraullische
Distributore Auxiliarie 3 Distributors − Idraulica Centro Aperto
Distribuidor Auxiliar 3 Distribuidors − Hidraulica Centro Abierto
27 3582523M2 1 [A] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
28 3900300M1 27 1 BUTTON BOUTON KNOPFTASTE
PULSANTE PULSADOR
29 3799186M1 M42 X 2 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
30 3582522M1 1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
31 29 [F] 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
32 3019645X91 M22 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
33 3019398X1 32 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
34 391564X1 12 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
35 3009494X1 M10 X 35 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
36 3009271X1 M5 X 12 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
37 3798169M3 2 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
38 3798170M3 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
39 3797612M1 2 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
GANCIO D’ATTACCO GANCHO SEGURI.
40 3011203X1 M4 X 10 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
41 3798175M1 3 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
42 3797613M1 1 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
GANCIO D’ATTACCO GANCHO SEGURI.
43 3797819M1 3 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
[A] FLOW DIVIDER SLICE
ELEMENT DIVISEUR DE DEBIT
STRONREGLER
REGOLATORE DI FLUSSO
REGULADOR DE CORRIENTE

[B] 3 POSITIONS − SIMPLE OR DOUBLE ACTING


3 POSITIONS − SIMPLE ET DOUBLE EFFET
3 STELLUNGEN − UMSCHALTBAR AUF EINFACH−ODER DOPP EL−WIRKUNG
3 POSIZIONE − COMMUTABILE SEMPLICE DOPPIO EFFETTO
3 POSICION − SIMPLE DE DOBLE EFECTO

[C] 3 POSITION ZERO LEAK DISTRIBUTOR SIMPLE AND DOUBLE ACTION WITH HYDRAULIC KICK−OUT
DIST.FUITE ZERO CONVERTIBLE SIMPLE ET DOUBLE EFFET VERROUILLABLE AVEC RETOUR HYDRAULIQUE AU NEUTRE
WEGEVENTIL UMSTELLBAR EINFACH DOPPELTWIRKEND MIT S PERRVENTIL UND AUTOMATSCHER ENTRASTUNG
DISTRIBUTORE COMMUTABILE SEMPLICE DOPPIO EFFETTO C ON VALVOLA DI BLOCCO E SGANCIO AUTOMATICO
VALVULA DISTRIBUIDORA CONMUTABLE SI/DO EFECTO CON VALVULA DE CIERRE Y DESBLOQUEO AUTOMATICO

1−WP34−015−A WP341015 1637469 M1 (0) 04/04 70−220


Auxiliary Distributor 3 Distributors − Open Center Hydraulic
Distributeur Auxiliaire 3 Distributeurs − Hydraulique Centre Ouvert
Zuzatzverteiler 70 220 3 Verteillers − Offener Zentralkreis Hydraullische
Distributore Auxiliarie 3 Distributors − Idraulica Centro Aperto
Distribuidor Auxiliar 3 Distribuidors − Hidraulica Centro Abierto

[D] 4 POSITIONS, DOUBLE ACTION,KICK OUT


4 POSITIONS DOUBLE EFFET,KICK OUT
4 POSITIONEN DOPPELT WIRKEND,SPERRVENTILFUR NULLECKAGE
4 POSIZIONI DOPPIO EFFETTO,RIBALTATOE
4 POSICION , DOBLE EFECTO,RIBALTATORE

[E] NOT SERVICED, ORDER DETAILS


NON FOURNI, COMMANDER DETAILS
NICHT LIEFERTEILE,BESTELLE EINZELEN
NON FORNITO,ORDINARE DETTAGLIOS
NO SUMINISTRADAS,PEDIR DETALLES

[F] NUMBER TO BE ADVISED


NUMERO COMMUNIQUE ULTERIEUREMENT
NUMMER WIRD BEKANNTGEGEBEN
NUMERO DA AVUISARE
NUMERO AVISAR

1−WP34−015−A WP341015 1637469 M1 (0) 04/04 70−220


Auxiliary Distributor 3 Distributors − Open Center Hydraulic
Distributeur Auxiliaire 3 Distributeurs − Hydraulique Centre Ouvert
Zuzatzverteiler 70 225 3 Verteillers − Offener Zentralkreis Hydraullische
Distributore Auxiliarie 3 Distributors − Idraulica Centro Aperto
Distribuidor Auxiliar 3 Distribuidors − Hidraulica Centro Abierto
1 [ABDC] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
2 3799159M1 1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
3 3600209M91 1 2 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
4 3797334M1 1 M8 4 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
5 3797329M1 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
6 3582522M1 1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
7 3797332M1 1 M8 X 173 4 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
8 3797325M1 1 [D] 2 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
9 3600430M1 8 1 CASE ASSY BOITIER GEHAEUSE KPL
CARCASSA COMPLET CAJA COMPLETA
10 3792241M1 8 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
11 3797335M1 1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
12 330921X91 1 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
13 831497M1 12 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
14 3582523M2 1 [A] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
15 3900300M1 14 1 BUTTON BOUTON KNOPFTASTE
PULSANTE PULSADOR
16 3797328M1 1 [B] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
17 3792241M1 16 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
18 3600430M1 16 1 CASE ASSY BOITIER GEHAEUSE KPL
CARCASSA COMPLET CAJA COMPLETA
19 3900435M1 16 1 VALVE SOUPAPE VENTIL
VALVOLA VALVULA
20 359294X1 19 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
21 1442438X1 19 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
22 364101X1 19 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
23 3799186M1 M42 X 2 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
24 23 [E] 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
25 3019645X91 M22 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
26 3019398X1 25 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
1−WP34−016−A WP341016 1637469 M1 (0) 04/04 70−225
Auxiliary Distributor 3 Distributors − Open Center Hydraulic
Distributeur Auxiliaire 3 Distributeurs − Hydraulique Centre Ouvert
Zuzatzverteiler 70 225 3 Verteillers − Offener Zentralkreis Hydraullische
Distributore Auxiliarie 3 Distributors − Idraulica Centro Aperto
Distribuidor Auxiliar 3 Distribuidors − Hidraulica Centro Abierto
27 3011203X1 M4 X 10 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
28 3798175M1 3 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
29 3797613M1 2 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
GANCIO D’ATTACCO GANCHO SEGURI.
30 3797819M1 3 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
31 391564X1 12 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
32 3009494X1 M10 X 35 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
33 3009271X1 M5 X 12 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
34 3798169M3 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
35 3798170M3 2 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
36 3797612M1 1 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
GANCIO D’ATTACCO GANCHO SEGURI.
[A] FLOW DIVIDER SLICE
ELEMENT DIVISEUR DE DEBIT
STRONREGLER
REGOLATORE DI FLUSSO
REGULADOR DE CORRIENTE

[B] 3 POSITION DISTRIBUTOR SIMPLE AND DOUBLE ACTION WI TH HYDRAULIC KICK−OUT


3 POSITIONS SIMPLE ET DOUBLE EFFET VERROUILLABLE AVEC RETOUR HYDR. AU NEUTRE
WEGEVENTIL UMSTELLBAR EINFACH DOPPELWIRKEND MIT AU TOMATISCHER ENTRASTUNG
DISTRIBUTORE COMMUTABILE SEMPLICE DOPPIO EFFETTO C ON SGANCIO AUTOMATICO
VALVULA DISTRIBUIDORA CONMUTABLE SI/DO EFECTO CON DESBLOQUEO AUTOMATICO

[C] NOT SERVICED, ORDER DETAILS


NON FOURNI, COMMANDER DETAILS
NICHT LIEFERTEILE,BESTELLE EINZELEN
NON FORNITO,ORDINARE DETTAGLIOS
NO SUMINISTRADAS,PEDIR DETALLES

[D] 4 POSITIONS, DOUBLE ACTION,KICK OUT


4 POSITIONS DOUBLE EFFET,KICK OUT
4 POSITIONEN DOPPELT WIRKEND,SPERRVENTILFUR NULLECKAGE
4 POSIZIONI DOPPIO EFFETTO,RIBALTATOE
4 POSICION , DOBLE EFECTO,RIBALTATORE

[E] NUMBER TO BE ADVISED


NUMERO COMMUNIQUE ULTERIEUREMENT
NUMMER WIRD BEKANNTGEGEBEN
NUMERO DA AVUISARE
NUMERO AVISAR

1−WP34−016−A WP341016 1637469 M1 (0) 04/04 70−225


Auxiliary Distributor 4 Distributors − Open Centre Hydraulic
Distributeur Auxiliaire 4 Distributeurs − Hydraulique Centre Ouvert
Zuzatzverteiler 70 230 4 Verteillers − Offener Zentralkreis Hydraullische
Distributore Auxiliarie 4 Distributors − Idraulica Centro Aperto
Distribuidor Auxiliar 4 Distribuidors − Hidraulica Centro Abierto
1 [ABCDE] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
2 3799159M1 1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
3 3600209M91 1 3 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
4 3797333M1 1 M8 X 158 4 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
5 3797329M1 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
6 3797325M1 1 [D] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
7 3792241M1 6 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
8 3600430M1 6 1 CASE ASSY BOITIER GEHAEUSE KPL
CARCASSA COMPLET CAJA COMPLETA
9 3582521M1 1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
10 3797326M1 1 [C] 2 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
11 3792241M1 10 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
12 3600430M1 10 1 CASE ASSY BOITIER GEHAEUSE KPL
CARCASSA COMPLET CAJA COMPLETA
13 3900435M1 10 1 VALVE SOUPAPE VENTIL
VALVOLA VALVULA
14 359294X1 13 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
15 1442438X1 13 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
16 364101X1 13 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
17 3582522M1 1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
18 3797332M1 1 M8 X 173 4 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
19 3019645X91 M22 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
20 3019398X1 19 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
21 3799186M1 M42 X 2 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
22 21 [F] 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
23 3797335M1 1 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
24 330921X91 1 2 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
25 831497M1 24 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
26 3582523M2 1 [A] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
1−WP34−017−A WP341017 1637469 M1 (0) 04/04 70−230
Auxiliary Distributor 4 Distributors − Open Centre Hydraulic
Distributeur Auxiliaire 4 Distributeurs − Hydraulique Centre Ouvert
Zuzatzverteiler 70 230 4 Verteillers − Offener Zentralkreis Hydraullische
Distributore Auxiliarie 4 Distributors − Idraulica Centro Aperto
Distribuidor Auxiliar 4 Distribuidors − Hidraulica Centro Abierto
27 3900300M1 26 1 BUTTON BOUTON KNOPFTASTE
PULSANTE PULSADOR
28 3797327M1 1 [B] 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTEUR VERTEILER
DISTRIBUTORE DISTRIBUIDOR
29 3792241M1 28 1 KIT, JOINT JEU JOINTS DICHTUNGSSATZ
KIT GIUNTO JUEGO JUNTAS
30 3600431M1 28 1 CASE ASSY BOITIER GEHAEUSE KPL
CARCASSA COMPLET CAJA COMPLETA
31 3900435M1 28 1 VALVE SOUPAPE VENTIL
VALVOLA VALVULA
32 359294X1 31 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
33 1442438X1 31 1 RING ANNEAU RING
ANELLO ARO
34 364101X1 31 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
35 3009271X1 M5 X 12 8 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
36 3798169M3 3 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
37 3798170M3 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
38 3797612M1 3 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
GANCIO D’ATTACCO GANCHO SEGURI.
39 3011203X1 M4 X 10 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
40 3798175M1 4 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
41 3797613M1 1 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
GANCIO D’ATTACCO GANCHO SEGURI.
42 3797819M1 4 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
43 391564X1 16 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
44 3009494X1 M10 X 35 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
[A] FLOW DIVIDER SLICE
ELEMENT DIVISEUR DE DEBIT
STRONREGLER
REGOLATORE DI FLUSSO
REGULADOR DE CORRIENTE

[B] 3 POSITIONS − SIMPLE OR DOUBLE ACTING


3 POSITIONS − SIMPLE ET DOUBLE EFFET
3 STELLUNGEN − UMSCHALTBAR AUF EINFACH−ODER DOPP EL−WIRKUNG
3 POSIZIONE − COMMUTABILE SEMPLICE DOPPIO EFFETTO
3 POSICION − SIMPLE DE DOBLE EFECTO

1−WP34−017−A WP341017 1637469 M1 (0) 04/04 70−230


Auxiliary Distributor 4 Distributors − Open Centre Hydraulic
Distributeur Auxiliaire 4 Distributeurs − Hydraulique Centre Ouvert
Zuzatzverteiler 70 230 4 Verteillers − Offener Zentralkreis Hydraullische
Distributore Auxiliarie 4 Distributors − Idraulica Centro Aperto
Distribuidor Auxiliar 4 Distribuidors − Hidraulica Centro Abierto

[C] 3 POSITION ZERO LEAK DISTRIBUTOR SIMPLE AND DOUBLE ACTION WITH HYDRAULIC KICK−OUT
DIST.FUITE ZERO CONVERTIBLE SIMPLE ET DOUBLE EFFET VERROUILLABLE AVEC RETOUR HYDRAULIQUE AU NEUTRE
WEGEVENTIL UMSTELLBAR EINFACH DOPPELTWIRKEND MIT S PERRVENTIL UND AUTOMATSCHER ENTRASTUNG
DISTRIBUTORE COMMUTABILE SEMPLICE DOPPIO EFFETTO C ON VALVOLA DI BLOCCO E SGANCIO AUTOMATICO
VALVULA DISTRIBUIDORA CONMUTABLE SI/DO EFECTO CON VALVULA DE CIERRE Y DESBLOQUEO AUTOMATICO

[D] 4 POSITIONS, DOUBLE ACTION,KICK OUT


4 POSITIONS DOUBLE EFFET,KICK OUT
4 POSITIONEN DOPPELT WIRKEND,SPERRVENTILFUR NULLECKAGE
4 POSIZIONI DOPPIO EFFETTO,RIBALTATOE
4 POSICION , DOBLE EFECTO,RIBALTATORE

[E] NOT SERVICED, ORDER DETAILS


NON FOURNI, COMMANDER DETAILS
NICHT LIEFERTEILE,BESTELLE EINZELEN
NON FORNITO,ORDINARE DETTAGLIOS
NO SUMINISTRADAS,PEDIR DETALLES

[F] NUMBER TO BE ADVISED


NUMERO COMMUNIQUE ULTERIEUREMENT
NUMMER WIRD BEKANNTGEGEBEN
NUMERO DA AVUISARE
NUMERO AVISAR

1−WP34−017−A WP341017 1637469 M1 (0) 04/04 70−230


2 Distributors Mecanical Control Open Center Hydraulic
Commande Avec 2 Distributeurs Mecanique Hydraulique Centre Ouvert
Antrieb Mit 2 Verteilers Mechamische Offener Zentralkreis Hydraullisch 70 235
Comandi Con 2 Distributors Meccanica Idraulica Centro Aperto
Mando Con 2 Distribuidors Mecanico Hidraulica Centro Abierto
1 4270509M2 2 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
2 4270508M1 2 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
3 4270510M1 2 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
4 394367X1 M8 2 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
5 1684844M1 80 MM 2 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
6 3778481M2 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
7 3778482M2 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
8 3787578M1 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
9 390972X1 8−17 X 1,7 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
10 394367X1 M8 2 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
11 3387447M1 14−40 X 3 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
12 3386514M1 3 FRICTION DISC DISQUE FRICTION REIBSCHEIBE
DISCO DI FRIZION DISCO FRICCION
13 3713905M1 2 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
14 3715495M1 2 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
15 390972X1 8−17 X 1,7 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
16 3009332X1 M6 X 30 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
17 3715143M1 M5 3 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
18 3010506X1 M5 X 16 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
19 4271972M3 1 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
20 4272753M1 1700 MM 2 CABLE CABLE KABEL
CAVO CABLE
21 3715496M1 [B] 1 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
21 3715497M1 [C] 1 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
22 3712956M3 51 MM 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
23 1441500X1 M6 4 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
24 3009332X1 M6 X 30 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO

1−WP11−001−A WP111001 1637469 M1 (0) 04/04 70−235


2 Distributors Mecanical Control Open Center Hydraulic
Commande Avec 2 Distributeurs Mecanique Hydraulique Centre Ouvert
Antrieb Mit 2 Verteilers Mechamische Offener Zentralkreis Hydraullisch 70 235
Comandi Con 2 Distributors Meccanica Idraulica Centro Aperto
Mando Con 2 Distribuidors Mecanico Hidraulica Centro Abierto

[B] BLACK
NOIR
SCHWARTZ
NERO
NEGRO

[C] RED
ROUGE
ROT
ROSSO
ROJA

1−WP11−001−A WP111001 1637469 M1 (0) 04/04 70−235


2 Distributors Mecanical Control Open Center Hydraulic With Joystick
Commande Avec 2 Distributeurs Mecanique Hydraulique Centre Ouvert Avec Joystick
Antrieb Mit 2 Verteilers Mechamische Offener Zentralkreis Hydraullisch 70 240 Mit Joystick
Comandi Con 2 Distributors Meccanica Idraulica Centro Aperto Con Joystick
Mando Con 2 Distribuidors Mecanico Hidraulica Centro Abierto Con Joystick
1 4276227M1 1 BELLOWS SOUFFLET FALTENBALG
SOFFIETTO FUELLE
2 4276225M91 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
3 4275252M2 200 MM 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
4 4275251M2 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
5 4270514M1 1 BUTTON BOUTON KNOPFTASTE
PULSANTE PULSADOR
6 4276970M1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
7 390972X1 8−17 X 1,7 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
8 394367X1 M8 5 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
9 339745X1 M8 X 45 1 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
10 385378X1 CBQ H 8 X 45 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
11 390892X1 8,4−15 X 3 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
12 3787578M1 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
13 4276098M91 1 CASE ASSY BOITIER GEHAEUSE KPL
CARCASSA COMPLET CAJA COMPLETA
14 4275965M1 13 1 BELLOWS SOUFFLET FALTENBALG
SOFFIETTO FUELLE
15 4271970M3 1 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
16 3010506X1 M5 X 16 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
17 3715143M1 M5 3 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
18 339891X1 M8 X 80 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO

1−WP11−002−A WP111002 1637469 M1 (0) 04/04 70−240


3 Distributors Mecanical Control Open Center Hydraulic
Commande Avec 3 Distributeurs Mecanique Hydraulique Centre Ouvert
Antrieb Mit 3 Verteilers Mechamische Offener Zentralkreis Hydraullisch 70 245
Comandi Con 3 Distributors Meccanica Idraulica Centro Aperto
Mando Con 3 Distribuidors Mecanico Hidraulica Centro Abierto
1 4270509M2 2 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
2 4270508M1 2 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
3 4270510M1 2 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
4 394367X1 M8 2 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
5 1684844M1 80 MM 2 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
6 3778481M2 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
7 3778482M2 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
8 3712956M3 51 MM 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
9 390972X1 8−17 X 1,7 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
10 394367X1 M8 2 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
11 3387447M1 14−40 X 3 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
12 3386514M1 5 FRICTION DISC DISQUE FRICTION REIBSCHEIBE
DISCO DI FRIZION DISCO FRICCION
13 3713905M1 3 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
14 3715495M1 3 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
15 390972X1 8−17 X 1,7 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
16 3009332X1 M6 X 30 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
17 3715143M1 M5 3 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
18 3010506X1 M5 X 16 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
19 4271973M3 1 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
20 4272753M1 1700 MM 3 CABLE CABLE KABEL
CAVO CABLE
21 3778483M2 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
22 3712279M3 76 MM 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
23 1441500X1 M6 4 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
24 3009336X1 M6 X 50 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
25 3715496M1 [B] 1 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
25 3715497M1 [C] 1 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
1−WP12−001−A WP121001 1637469 M1 (0) 04/04 70−245
3 Distributors Mecanical Control Open Center Hydraulic
Commande Avec 3 Distributeurs Mecanique Hydraulique Centre Ouvert
Antrieb Mit 3 Verteilers Mechamische Offener Zentralkreis Hydraullisch 70 245
Comandi Con 3 Distributors Meccanica Idraulica Centro Aperto
Mando Con 3 Distribuidors Mecanico Hidraulica Centro Abierto
25 3715498M1 [D] 1 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
26 3787578M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
[B] BLACK
NOIR
SCHWARTZ
NERO
NEGRO

[C] RED
ROUGE
ROT
ROSSO
ROJA

[D] GREEN
VERT
GRUEN
VERDE
VERDE

1−WP12−001−A WP121001 1637469 M1 (0) 04/04 70−245


3 Distributors Mecanical Control Open Center Hydraulic With Joystick
Commande Avec 3 Distributeurs Mecanique Hydraulique Centre Ouvert Avec Joystick
Antrieb Mit 3 Verteilers Mechamische Offener Zentralkreis Hydraullisch 70 250 Mit Joystick
Comandi Con 3 Distributors Meccanica Idraulica Centro Aperto Con Joystick
Mando Con 3 Distribuidors Mecanico Hidraulica Centro Abierto Con Joystick
1 4270509M2 2 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
2 4270508M1 2 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
3 4270510M1 2 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
4 3715496M1 [A] 1 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
5 1684844M1 80 MM 2 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
6 3778481M2 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
7 339030X1 M6 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
8 3712279M3 76 MM 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
9 390972X1 8−17 X 1,7 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
10 394367X1 M8 2 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
11 3387447M1 14−40 X 3 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
12 3386514M1 2 FRICTION DISC DISQUE FRICTION REIBSCHEIBE
DISCO DI FRIZION DISCO FRICCION
13 3713905M1 1 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
14 3715495M1 1 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
15 4272753M1 1700 MM 1 CABLE CABLE KABEL
CAVO CABLE
16 3009332X1 M6 X 30 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
17 4271971M3 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
18 3010506X1 M5 X 16 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
19 70−260 No 1 1 JOYSTICK JOYSTICK JOYSTICK
JOYSTICK JOYSTICK
[A] BLACK
NOIR
SCHWARTZ
NERO
NEGRO

1−WP12−002−A WP121002 1637469 M1 (0) 04/04 70−250


4 Distributors Mecanical Control Open Center Hydraulic
Commande Avec 4 Distributeurs Mecanique Hydraulique Centre Ouvert
Antrieb Mit 4 Verteilers Mechamische Offener Zentralkreis Hydraullisch 70 255
Comandi Con 4 Distributors Meccanica Idraulica Centro Aperto
Mando Con 4 Distribuidors Mecanico Hidraulica Centro Abierto
1 4270509M2 2 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
2 4270508M1 2 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
3 4270510M1 2 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
4 394367X1 M8 2 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
5 1684844M1 80 MM 2 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
6 3778481M2 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
7 3778482M2 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
8 3778484M3 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
9 390972X1 8−17 X 1,7 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
10 394367X1 M8 2 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
11 3387447M1 14−40 X 3 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
12 3386514M1 6 FRICTION DISC DISQUE FRICTION REIBSCHEIBE
DISCO DI FRIZION DISCO FRICCION
13 3713905M1 4 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
14 3715495M1 4 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
15 390972X1 8−17 X 1,7 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
16 3009336X1 M6 X 50 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
17 3715143M1 M5 3 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
18 3010506X1 M5 X 16 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
19 4271974M3 1 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
20 4272753M1 1700 MM 4 CABLE CABLE KABEL
CAVO CABLE
21 3778483M2 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
22 3712279M3 76 MM 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
23 1441500X1 M6 4 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
24 3009336X1 M6 X 50 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
25 3715496M1 [B] 1 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
25 3715497M1 [C] 1 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
1−WP13−001−B WP131001 1637469 M1 (0) 04/04 70−255
4 Distributors Mecanical Control Open Center Hydraulic
Commande Avec 4 Distributeurs Mecanique Hydraulique Centre Ouvert
Antrieb Mit 4 Verteilers Mechamische Offener Zentralkreis Hydraullisch 70 255
Comandi Con 4 Distributors Meccanica Idraulica Centro Aperto
Mando Con 4 Distribuidors Mecanico Hidraulica Centro Abierto
25 3715498M1 [D] 1 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
25 3715499M1 [A] 1 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
[A] YELLOW
JAUNE
GELB
GIALLO
AMARILLO

[B] BLACK
NOIR
SCHWARTZ
NERO
NEGRO

[C] RED
ROUGE
ROT
ROSSO
ROJA

[D] GREEN
VERT
GRUEN
VERDE
VERDE

1−WP13−001−B WP131001 1637469 M1 (0) 04/04 70−255


Joystick For Distributor With Electrodynamique Control
Joystick Pour Distrib. A Commande Electro−Hydraulique
Joystick Fur Verteiler Mit Elektrodynamischer Antrieb 70 260
Joystick Per Distributore A Comando Eletttroidraulico
Joystick Para Distribuidor A Mando Electro−Hydraulico
1 4276227M1 1 BELLOWS SOUFFLET FALTENBALG
SOFFIETTO FUELLE
2 4276225M91 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
3 4276970M1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
4 4275252M2 200 MM 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
5 4275251M2 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
6 4270514M1 1 BUTTON BOUTON KNOPFTASTE
PULSANTE PULSADOR
7 390892X1 8,4−15 X 3 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
8 385378X1 CBQ H 8 X 45 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
9 339745X1 M8 X 45 1 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
10 390972X1 8−17 X 1,7 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
11 394367X1 M8 5 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
12 3787578M1 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
13 4276098M91 1 CASE ASSY BOITIER GEHAEUSE KPL
CARCASSA COMPLET CAJA COMPLETA
14 4275965M1 13 1 BELLOWS SOUFFLET FALTENBALG
SOFFIETTO FUELLE
15 339891X1 M8 X 80 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO

1−WP20−002−A WP201002 1637469 M1 (0) 04/04 70−260


TONI
Instrument Panel And Instruments Without Speedometer With Mechanical Reversing Gear
Tableau De Bord Et Instruments Sans Compteur De Vitesse Avec Inverseur Mecanique
Armaturenbrett Und Armaturen 80 5 Ohne Tachometer Mit Reversiereinrichtung Mechanische
Pannello Strumenti E Strumenti Senza Tachimetro Con Invertitore Meccanico
Panel De Instrumentos Con Indicapores Sin Tacometro Con Inversor Mecanico
1 3778685M96 1 INSTRUMENT PANEL TABLEAU DE BORD ARMATURENBRETT
PANNELLO STRUMEN PANEL INSTRUMENT
2 3713385M1 1 33 LAMP SOCKET PORTE LAMPE LAMPENFASSUNG
PORTA LAMPADA PORTA LAMPARA
3 3405185M1 2 1 BULB 12V 1.2W AMPOULE 12V 1.2W GLUEHL 12V 1.2W
BULBO 12V 1,2W BOMBILLA 12V1,2W
4 3010791X1 1 M4 X 20 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
5 3902796M91 1 1 PRINTED CIRCUIT CIRCUIT IMPRIME GEDRUCKTESCHALTG
CIRCUITO STAMP. CIRCUITO IMPRESO
6 3902345M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
7 3902378M92 1 1 TRACTORMETER ENREGISTREUR TRAKTORMETER
TACHIGRAFO TRACTOMETRO
8 3902347M91 1 1 REV INDICATOR COMPTE TOURS DREHZAHLMESSER
CONTROINDICATORE CUENTA REVOLUC
9 3902383M93 1 1 THERMOMETER THERMOMETRE THERMOMETER
TERMOMETRO TERMOMETRO
10 3902385M92 1 1 PANEL PANNEAU VERKL.BLECH
PANNELLO PANEL
11 3902376M1 10 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
12 3902384M91 1 1 FUEL INDICATOR INDICATEUR FUEL KRAFTST.ANZEIGER
INDICATORE NAFTA INDIC.COMBUST
13 3902577M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
14 3715927M1 1 1 TAP OBTURATEUR HAHN
TAPPO* GRIFO

1−WC15−003−A WC151003 1637469 M1 (0) 04/04 80−5


Instrument Panel And Instruments Without Speedometer With Power Shuttle
Tableau De Bord Et Instruments Sans Compteur De Vitesse Avec Inverseur Sous Couple
Armaturenbrett Und Armaturen 80 10 Ohne Tachometer Mit Unter Drehmoment
Pannello Strumenti E Strumenti Senza Tachimetro Con Sotto Coppia
Panel De Instrumentos Con Indicapores Sin Tacometro Con Inversor Sub Par
1 3780579M95 1 INSTRUMENT PANEL TABLEAU DE BORD ARMATURENBRETT
PANNELLO STRUMEN PANEL INSTRUMENT
2 3713385M1 1 33 LAMP SOCKET PORTE LAMPE LAMPENFASSUNG
PORTA LAMPADA PORTA LAMPARA
3 3405185M1 2 1 BULB 12V 1.2W AMPOULE 12V 1.2W GLUEHL 12V 1.2W
BULBO 12V 1,2W BOMBILLA 12V1,2W
4 3010791X1 1 M4 X 20 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
5 3903214M91 1 1 PRINTED CIRCUIT CIRCUIT IMPRIME GEDRUCKTESCHALTG
CIRCUITO STAMP. CIRCUITO IMPRESO
6 3902345M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
7 3902378M92 1 1 TRACTORMETER ENREGISTREUR TRAKTORMETER
TACHIGRAFO TRACTOMETRO
8 3902380M91 1 1 REV INDICATOR COMPTE TOURS DREHZAHLMESSER
CONTROINDICATORE CUENTA REVOLUC
9 3902383M93 1 1 THERMOMETER THERMOMETRE THERMOMETER
TERMOMETRO TERMOMETRO
10 3902385M92 1 1 PANEL PANNEAU VERKL.BLECH
PANNELLO PANEL
11 3902376M1 10 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
12 3902384M91 1 1 FUEL INDICATOR INDICATEUR FUEL KRAFTST.ANZEIGER
INDICATORE NAFTA INDIC.COMBUST
13 3715927M1 1 1 TAP OBTURATEUR HAHN
TAPPO* GRIFO
14 3902577M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.

1−WC15−004−A WC151004 1637469 M1 (0) 04/04 80−10


Instrument Panel And Instruments With Speedometer With Power Shuttle
Tableau De Bord Et Instruments Avec Compteur De Vitesse Avec Inverseur Sous Couple
Armaturenbrett Und Armaturen 80 15 Mit Tachometer Mit Unter Drehmoment
Pannello Strumenti E Strumenti Con Tachimetro Con Sotto Coppia
Panel De Instrumentos Con Indicapores Con Tacometro Con Inversor Sub Par
1 3783470M95 1 INSTRUMENT PANEL TABLEAU DE BORD ARMATURENBRETT
PANNELLO STRUMEN PANEL INSTRUMENT
2 3713385M1 1 33 LAMP SOCKET PORTE LAMPE LAMPENFASSUNG
PORTA LAMPADA PORTA LAMPARA
3 3405185M1 2 1 BULB 12V 1.2W AMPOULE 12V 1.2W GLUEHL 12V 1.2W
BULBO 12V 1,2W BOMBILLA 12V1,2W
4 380026X1 1 M3,5 X 16 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
5 3903495M92 1 1 PRINTED CIRCUIT CIRCUIT IMPRIME GEDRUCKTESCHALTG
CIRCUITO STAMP. CIRCUITO IMPRESO
6 3902345M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
7 3902346M91 1 1 PRINTED CIRCUIT CIRCUIT IMPRIME GEDRUCKTESCHALTG
CIRCUITO STAMP. CIRCUITO IMPRESO
8 3902380M91 1 1 REV INDICATOR COMPTE TOURS DREHZAHLMESSER
CONTROINDICATORE CUENTA REVOLUC
9 3902383M93 1 1 THERMOMETER THERMOMETRE THERMOMETER
TERMOMETRO TERMOMETRO
10 3902349M92 1 1 PANEL PANNEAU VERKL.BLECH
PANNELLO PANEL
11 3902376M1 10 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
12 3902384M91 1 1 FUEL INDICATOR INDICATEUR FUEL KRAFTST.ANZEIGER
INDICATORE NAFTA INDIC.COMBUST
13 3902378M92 1 1 TRACTORMETER ENREGISTREUR TRAKTORMETER
TACHIGRAFO TRACTOMETRO
14 3715927M1 1 1 TAP OBTURATEUR HAHN
TAPPO* GRIFO
15 3902577M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.

1−WC15−005−A WC151005 1637469 M1 (0) 04/04 80−15


Instrument Panel And Instruments With Speedometer With Mechanical Reversing Gear
Tableau De Bord Et Instruments Avec Compteur De Vitesse Avec Inverseur Mecanique
Armaturenbrett Und Armaturen 80 20 Mit Tachometer Mit Reversiereinrichtung Mechanisce
Pannello Strumenti E Strumenti Con Tachimetro Con Invertitore Meccanico
Panel De Instrumentos Con Indicapores Con Tacometro Con Inversor Mecanico
1 3783469M95 1 INSTRUMENT PANEL TABLEAU DE BORD ARMATURENBRETT
PANNELLO STRUMEN PANEL INSTRUMENT
2 3713385M1 1 33 LAMP SOCKET PORTE LAMPE LAMPENFASSUNG
PORTA LAMPADA PORTA LAMPARA
3 3405185M1 2 1 BULB 12V 1.2W AMPOULE 12V 1.2W GLUEHL 12V 1.2W
BULBO 12V 1,2W BOMBILLA 12V1,2W
4 380026X1 1 M3,5 X 16 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
5 3903494M92 1 1 PRINTED CIRCUIT CIRCUIT IMPRIME GEDRUCKTESCHALTG
CIRCUITO STAMP. CIRCUITO IMPRESO
6 3902345M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
7 3902346M91 1 1 PRINTED CIRCUIT CIRCUIT IMPRIME GEDRUCKTESCHALTG
CIRCUITO STAMP. CIRCUITO IMPRESO
8 3902347M91 1 1 REV INDICATOR COMPTE TOURS DREHZAHLMESSER
CONTROINDICATORE CUENTA REVOLUC
9 3902383M93 1 1 THERMOMETER THERMOMETRE THERMOMETER
TERMOMETRO TERMOMETRO
10 3902349M92 1 1 PANEL PANNEAU VERKL.BLECH
PANNELLO PANEL
11 3902376M1 10 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
12 3902384M91 1 1 FUEL INDICATOR INDICATEUR FUEL KRAFTST.ANZEIGER
INDICATORE NAFTA INDIC.COMBUST
13 3902378M92 1 1 TRACTORMETER ENREGISTREUR TRAKTORMETER
TACHIGRAFO TRACTOMETRO
14 3902577M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
15 3715927M1 1 1 TAP OBTURATEUR HAHN
TAPPO* GRIFO

1−WC15−006−A WC151006 1637469 M1 (0) 04/04 80−20


Electric Equipment & Instrument Panel
Equipement Electrique Et Tableau De Bord
Elektr.−Anlage Und Instr.−Breh 80 25
Impianto Elettrico E Cruscotto
Equipo Electrico Y Tablero De Instrumentos
1 3779699M1 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
2 3813361M1 1 IGNITION KEY CLE DE CONTACT ZUENDSCHLUESSEL
CHIAVE CONTATTO LLAVE CONTACTO
3 1694534M1 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
4 4271558M1 [C] 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
4 4274262M1 [B] 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
5 4276496M1 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
6 3713151M1 X TAP OBTURATEUR HAHN
TAPPO* GRIFO
7 4271342M1 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
8 4271916M2 [F] 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
9 4271990M1 [B] 1 BLINKER CENTRALE CLIGNOT BLINKGERAET
LAMPEGGIATORE INTERMITENTE
9 4271989M1 [D] 1 BLINKER CENTRALE CLIGNOT BLINKGERAET
LAMPEGGIATORE INTERMITENTE
10 3713403M3 [D] 1 RELAY RELAIS RELAIS
RELE RELE
11 3010477X1 M5 X NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
12 3387326M2 12V − 50Amp X RELAY RELAIS RELAIS
4RA 007 793−04 RELE RELE
4RA 003 510 51
12 4272431M1 12V−10/20AMP 1 RELAY RELAIS RELAIS
4RD 007 814−01 RELE RELE
13 3615652M1 12V − 25Amp X RELAY RELAIS RELAIS
RELE RELE
14 339560X1 M6 X 16 1 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
15 3778391M1 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
16 3780552M1 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
17 339375X1 1 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
18 339030X1 M6 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
19 339169X1 M8 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
20 3713145M1 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
21 4274763M1 1 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA

1−WU21−002−B WU211002 1637469 M1 (0) 04/04 80−25


Electric Equipment & Instrument Panel
Equipement Electrique Et Tableau De Bord
Elektr.−Anlage Und Instr.−Breh 80 25
Impianto Elettrico E Cruscotto
Equipo Electrico Y Tablero De Instrumentos

[B] EUROPE ONLY


EUROPE SEULEMENT
NUR FUER EUROPA
SOLO EUROPA
EUROPA SOLAMENTE

[C] HIGH VISIBILITY ROOF & NORTH AMERICA


TOIT HAUTE VISIBILITE & AMERIQUE DU NORD
GLASDACH & NORDAMERIKA
TETTO ALTA VISIBILITA & NORD AMERICA
TEJADO ALTA VISIBILIDAD & NORTE AMERICA

[D] NORTH AMERICA ONLY


AMERIQUE DU NORD SEULEMENT
NUR FUER NORDAMERIKA
NOLO PER IL MERCATO N.A.
NORTE AMERICA SOLAMENTE

[F] RED
ROUGE
ROT
ROSSO
ROJA

1−WU21−002−B WU211002 1637469 M1 (0) 04/04 80−25


Side Console Switches
Interrupteurs Console Laterale
Seitenkonsole Schalter 80 30
Interrupttores De La Pannello Laterale
Interruptores Del Consola Lateral
1 3825177M1 1 SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER
INTERRUTTORE INTERRUPTOR
2 3824041M1 1 SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER
INTERRUTTORE INTERRUPTOR
3 4273226M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
4 3619445M2 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
5 4273227M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
6 4273225M1 1 BUTTON BOUTON KNOPFTASTE
PULSANTE PULSADOR
7 3713151M1 1 TAP OBTURATEUR HAHN
TAPPO* GRIFO
8 3010506X1 M5 X 16 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
9 3615652M1 12V−25A 1 RELAY RELAIS RELAIS
SPEEDSHIFT RELE RELE
10 4271352M1 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
11 4275644M1 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
12 3784237M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
13 3713146M1 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR

1−WU18−003−B WU181003 1637469 M1 (0) 04/04 80−30


Engine Harness
Faisceau Moteur
Kabelnezt Motor 80 35
Fasciocavi Di Motore
Haz De Hilos De Motor
1 4273153M92 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
2 3789731M1 1 175 AMP 1 FUSE FUSIBLE SICHERUNG
FUSIBILE FUSIBLE
3 3583331M1 1 SENDER EMETTEUR GEBER
EMITTENTE EMISOR
4 1877721M92 1 PRESSURE SWITCH MANO CONTACT DRUCKSCHALTER
INTERRUTTORE PRE INTERRUP PRESION
5 3781500M1 1 ADAPTOR ADAPTATEUR REDUZIERNIPPEL
ADATTATORE ADAPTADOR
6 3582094M1 16 TIE ATTACHE KUPPL.STANGE
TRAVERSA ATTACCO BARRA DE ENLACE
7 3784666M1 1 HELMET CAPUCHON SCHUTZHELM
CASCO CASCO
8 3779879M1 12V − 50Amp 2 RELAY RELAIS RELAIS
RELE RELE
9 3783859M1 28 MM 1 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
10 3009491X1 M10 X 20 1 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
11 3581424M1 30 − M8 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
11 3389841M1 12 − M6 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA

1−WW20−004−B WW201004 1637469 M1 (0) 04/04 80−35


Engine Harness
Faisceau Moteur
Kabelnezt Motor 80 40
Fasciocavi Di Motore
Haz De Hilos De Motor
1 4277150M91 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
2 3789731M1 1 175 AMP 1 FUSE FUSIBLE SICHERUNG
FUSIBILE FUSIBLE
3 3583331M1 1 SENDER EMETTEUR GEBER
EMITTENTE EMISOR
4 1877721M92 1 PRESSURE SWITCH MANO CONTACT DRUCKSCHALTER
INTERRUTTORE PRE INTERRUP PRESION
5 3781500M1 1 ADAPTOR ADAPTATEUR REDUZIERNIPPEL
ADATTATORE ADAPTADOR
6 3582094M1 16 TIE ATTACHE KUPPL.STANGE
TRAVERSA ATTACCO BARRA DE ENLACE
7 3784666M1 1 HELMET CAPUCHON SCHUTZHELM
CASCO CASCO
8 3779879M1 12V − 50Amp 2 RELAY RELAIS RELAIS
RELE RELE
9 3783859M1 28 MM 1 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
10 3009491X1 M10 X 20 1 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
11 3581424M1 30 − M8 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
11 3389841M1 12 − M6 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA

1−WW20−009−A WW201009 1637469 M1 (0) 04/04 80−40


Instrument Panel Harness Excepted North America − 57l/Min/Open Center Up To ...
Faisceau Tableau De Bord Sauf Etats−Unis−57l/Min/Centre Ouvert Jusqu Au ...
Kabelnezt Instrumentenbrett 80 45 Ohne Nato − 57l/Min/Offener Zentralkreis Bis ...
Fasciocavi Di Cruscoto Sin Nato − 57l/Min/Centro Aperto Alla ...
Haz De Hilos Panel De Instrumentos Sin Nato − 57l/Min/Centro Abierto Hasta ...
1 4273161M3 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
2 3387318M1 1 5 AMP X FUSE FUSIBLE SICHERUNG
FUSIBILE FUSIBLE
2 3387319M1 1 7,5 AMP X FUSE FUSIBLE SICHERUNG
FUSIBILE FUSIBLE
2 1695939M1 1 10 AMP X FUSE FUSIBLE SICHERUNG
FUSIBILE FUSIBLE
2 1695966M1 1 15 AMP X FUSE FUSIBLE SICHERUNG
FUSIBILE FUSIBLE
2 3780003M1 1 20 AMP X FUSE FUSIBLE SICHERUNG
FUSIBILE FUSIBLE
2 3387322M1 1 25 AMP X FUSE FUSIBLE SICHERUNG
FUSIBILE FUSIBLE
2 3712661M1 1 30 AMP X FUSE FUSIBLE SICHERUNG
FUSIBILE FUSIBLE
3 3777531M1 1 2 DIODE DIODE DIODE
DIODO DIODO
4 3389401M1 1 1 FASTENER AGRAFE HALTEKLAMMER
LACCIO CIERRE
5 3781003M1 1 WIRE FIL DRAHT
FILO DI FERRO HILO
6 3784666M1 1 HELMET CAPUCHON SCHUTZHELM
CASCO CASCO
7 3760697M1 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
8 72500822 1 TERMINAL TERMINAL TERMINAL
TERMINALE TERMINAL
9 3581424M1 25 MM 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
10 3580695M1 1600 MM 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
11 3713151M1 1 TAP OBTURATEUR HAHN
TAPPO* GRIFO
12 3783857M1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
13 3783203M1 40 MM 1 TAP OBTURATEUR HAHN
TAPPO* GRIFO
14 339124X1 M8 X 16 1 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
15 390972X1 8−17 X 1,7 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO

1−WW19−004−C WW191004 1637469 M1 (0) 04/04 80−45


Instrument Panel Harness Excepted North America − 57l/Min Open Center From ...− 100l/Min Twin Flowopen Center
Faisceau Tableau De Bord Sauf Etats−Unis−57l/Min Centre Ouvert A Partir Du − 100l/Min Twin Flowcentre Ouver
Kabelnezt Instrumentenbrett 80 50 Ohne Nato − 57l/Min Offener Zentralkreis Ab. − 100l/Min Twin Flow Offener Zentralkreis
Fasciocavi Di Cruscoto Sin Nato − 57l/Min Centro Aperto Alla ... − 100l/Min Twin Flow Centro Aperto
Haz De Hilos Panel De Instrumentos Sin Nato − 57l/Min Centro Abierto Hasta ... − 100l/Min Twin Flow Centro Abierto
1 4277636M91 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
2 3387318M1 1 5 AMP X FUSE FUSIBLE SICHERUNG
FUSIBILE FUSIBLE
2 3387319M1 1 7,5 AMP X FUSE FUSIBLE SICHERUNG
FUSIBILE FUSIBLE
2 1695939M1 1 10 AMP X FUSE FUSIBLE SICHERUNG
FUSIBILE FUSIBLE
2 1695966M1 1 15 AMP X FUSE FUSIBLE SICHERUNG
FUSIBILE FUSIBLE
2 3780003M1 1 20 AMP X FUSE FUSIBLE SICHERUNG
FUSIBILE FUSIBLE
2 3387322M1 1 25 AMP X FUSE FUSIBLE SICHERUNG
FUSIBILE FUSIBLE
2 3712661M1 1 30 AMP X FUSE FUSIBLE SICHERUNG
FUSIBILE FUSIBLE
3 3777531M1 1 X DIODE DIODE DIODE
DIODO DIODO
4 3389401M1 1 1 FASTENER AGRAFE HALTEKLAMMER
LACCIO CIERRE
5 3781003M1 1 WIRE FIL DRAHT
FILO DI FERRO HILO
6 3784666M1 1 HELMET CAPUCHON SCHUTZHELM
CASCO CASCO
7 3760697M1 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
8 72500822 1 TERMINAL TERMINAL TERMINAL
TERMINALE TERMINAL
9 3581424M1 25 MM 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
10 3580695M1 1600 MM 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
11 390972X1 8−17 X 1,7 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
12 3783857M1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
13 3783203M1 40 MM 1 TAP OBTURATEUR HAHN
TAPPO* GRIFO
14 339124X1 M8 X 16 1 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA

1−WW19−010−A WW191010 1637469 M1 (0) 04/04 80−50


Instrument Panel Harness Cab U.S.A. − 57l/Min/Open Center Up To ...
Faisceau Tableau De Bord Cabine U.S.A. − 57l/Min/Centre Ouvert Jusqu Au ...
Kabelnezt Instrumentenbrett 80 55 Kabine U.S.A. − 57l/Min/Offener Zentralkreis Bis ...
Fasciocavi Di Cruscoto Cabina U.S.A. − 57l/Min/Centro Aperto Alla ...
Haz De Hilos Panel De Instrumentos Cabina U.S.A − 57l/Min/Centro Abierto Hasta ...
1 4273160M3 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
2 3387318M1 1 5 AMP X FUSE FUSIBLE SICHERUNG
FUSIBILE FUSIBLE
2 3387319M1 1 7,5 AMP X FUSE FUSIBLE SICHERUNG
FUSIBILE FUSIBLE
2 1695939M1 1 10 AMP X FUSE FUSIBLE SICHERUNG
FUSIBILE FUSIBLE
2 4271801M1 1 10 AMP X FUSE FUSIBLE SICHERUNG
11,2MM FUSIBILE FUSIBLE
2 1695966M1 1 15 AMP X FUSE FUSIBLE SICHERUNG
FUSIBILE FUSIBLE
2 3780003M1 1 20 AMP X FUSE FUSIBLE SICHERUNG
FUSIBILE FUSIBLE
2 3387322M1 1 25 AMP X FUSE FUSIBLE SICHERUNG
FUSIBILE FUSIBLE
2 3712661M1 1 30 AMP X FUSE FUSIBLE SICHERUNG
FUSIBILE FUSIBLE
3 3777531M1 1 2 DIODE DIODE DIODE
DIODO DIODO
4 3389401M1 1 1 FASTENER AGRAFE HALTEKLAMMER
LACCIO CIERRE
5 3785346M1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
6 3785348M1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
7 3760697M1 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
8 72500822 1 TERMINAL TERMINAL TERMINAL
TERMINALE TERMINAL
9 3784666M1 1 HELMET CAPUCHON SCHUTZHELM
CASCO CASCO
10 3580695M1 1600 MM 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
11 3713151M1 1 TAP OBTURATEUR HAHN
TAPPO* GRIFO
12 3581424M1 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
13 3783857M1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
14 3783203M1 40 MM 1 TAP OBTURATEUR HAHN
TAPPO* GRIFO
15 339124X1 M8 X 16 1 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
16 390972X1 8−17 X 1,7 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO

1−WW19−003−C WW191003 1637469 M1 (0) 04/04 80−55


Instrument Panel Harness Cab U.S.A. − 57l/Min/Open Center From ... − 100l/Min Twin Flowopen Center
Faisceau Tableau De Bord Cabine U.S.A. − 57l/Min/Centre Ouvert A Partir Du − 100l/Min Twin Flowcentre Ouver
Kabelnezt Instrumentenbrett 80 60 Kabine U.S.A. − 57l/Min/Offener Zentralkreis Ab. − 100l/Min Twin Flow Offener Zentralkreis
Fasciocavi Di Cruscoto Cabina U.S.A. − 57l/Min/Centro Aperto Alla ... − 100l/Min Twin Flow Centro Aperto
Haz De Hilos Panel De Instrumentos Cabina U.S.A − 57l/Min/Centro Abierto Hasta ... − 100l/Min Twin Flow Centro Abierto
1 4277637M92 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
2 3387318M1 1 5 AMP X FUSE FUSIBLE SICHERUNG
FUSIBILE FUSIBLE
2 3387319M1 1 7,5 AMP X FUSE FUSIBLE SICHERUNG
FUSIBILE FUSIBLE
2 1695939M1 1 10 AMP X FUSE FUSIBLE SICHERUNG
FUSIBILE FUSIBLE
2 4271801M1 1 10AMP 1 FUSE FUSIBLE SICHERUNG
11.2MM FUSIBILE FUSIBLE
2 1695966M1 1 15 AMP X FUSE FUSIBLE SICHERUNG
FUSIBILE FUSIBLE
2 3780003M1 1 20 AMP X FUSE FUSIBLE SICHERUNG
FUSIBILE FUSIBLE
2 3387322M1 1 25 AMP X FUSE FUSIBLE SICHERUNG
FUSIBILE FUSIBLE
2 3712661M1 1 30 AMP X FUSE FUSIBLE SICHERUNG
FUSIBILE FUSIBLE
3 3777531M1 1 X DIODE DIODE DIODE
DIODO DIODO
4 3389401M1 1 1 FASTENER AGRAFE HALTEKLAMMER
LACCIO CIERRE
5 3785346M1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
6 3785348M1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
7 3760697M1 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
8 72500822 1 TERMINAL TERMINAL TERMINAL
TERMINALE TERMINAL
9 3784666M1 1 HELMET CAPUCHON SCHUTZHELM
CASCO CASCO
10 3580695M1 1600 MM 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
11 390972X1 8−17 X 1,7 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
12 3581424M1 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
13 3783857M1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
14 3783203M1 40 MM 1 TAP OBTURATEUR HAHN
TAPPO* GRIFO
15 339124X1 M8 X 16 1 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA

1−WW19−011−A WW191011 1637469 M1 (0) 04/04 80−60


Instrument Panel Harness Decals
Faisceau Tableau De Bord Decalcomanies
Kabelnezt Instrumentenbrett Abziehbilder 80 65
Fasciocavi Di Cruscoto Decalcomanie
Haz De Hilos Panel De Instrumentos Calcomanias
1 3785764M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
2 3785765M2 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
3 3785917M2 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA

1−WW41−001−A WW411001 1637469 M1 (0) 04/04 80−65


Harness Console
Faisceau Console
Kabelnezt Konsole 80 70
Fasciocavi Di Consola
Haz De Hilos De Consolle
1 4273143M3 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
2 4276107M2 [A] 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
[A] USED WITH WAY LIGHTS FITTED ON THE GUIDEWAY
UITILISE AVEC FEUX DE ROUTE MONTE SUR RAMBARDE
VERWENDET MIT FERNLICH AM FUEHRUNGSSCHIENE MONTIERT
USARE CON LUCE A GRANDE PROFONDITA MONTATO SOPRA LA RIEL DE GUIA
USAR CON LUZ DE CARRETERA SOBRE LA ROTAIA

1−WW23−001−B WW231001 1637469 M1 (0) 04/04 80−70


Roof Harness Europe Only
Faisceau Plafond Europe Seulement
Kabelnezt Dach 80 75 Nur Fuer Europa
Fasciocavi Di Tetto Solo Europa
Haz De Hilos De Techo Europa Solamente
1 4273144M93 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
1 4273601M93 [B] 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
2 3786670M1 2 N/PLATE LAMP FEU PLAQUE IMMAT KENNZ.LEUCHTE
LAMPADINA TARGA LUZ DE MATRICULA
3 3787513M91 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
4 3387555M1 1 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
GOMMINO PASACABLE
5 3001856X1 4−12 X 1,1 MM X WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
6 3019139X1 M4 X NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
7 3385820M1 1 ROOF LIGHT PLAFONNIER DECKENLEUCHTE
PLAFONIERA LUZ INTERIOR
8 367439X1 1 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
GOMMINO PASACABLE
9 3619622M1 X CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI ENLACE DE CABLE
10 1677803M1 3 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
11 3786673M1 [A] 1 ROOF LIGHT PLAFONNIER DECKENLEUCHTE
PLAFONIERA LUZ INTERIOR
12 3907271M1 11 12V − 5W 1 BULB AMPOULE GLUEHLAMPE
BULBO LAMPARA
13 3385821M1 1 BULB 12V 10W AMPOULE 12V 10W GLUEHL 12V 10W
BULBO 12V 10W BOMBILLA 12V 10W
14 3759663M91 1 ELECTRIC SOCKET PRISE ELEC FEMEL STECKER F
PRESAELETTRIC F TOMACORRIENTE F
15 3780395M2 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
[A] CONSOLE READING LAMP
ECLAIREUR DE CONSOLE
BELEUCHTUNG KONSOLE
ILLUMINAZIONE MENSOLA
ALUMBRADO CONSOLA

[B] USED WITH WAY LIGHTS FITTED ON THE GUIDEWAY


UITILISE AVEC FEUX DE ROUTE MONTE SUR RAMBARDE
VERWENDET MIT FERNLICH AM FUEHRUNGSSCHIENE MONTIERT
USARE CON LUCE A GRANDE PROFONDITA MONTATO SOPRA LA RIEL DE GUIA
USAR CON LUZ DE CARRETERA SOBRE LA ROTAIA

1−WW22−003−B WW221003 1637469 M1 (0) 04/04 80−75


Roof Harness
Faisceau Plafond
Kabelnezt Dach 80 80
Fasciocavi Di Tetto
Haz De Hilos De Techo
1 4273601M93 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
2 3786673M1 [A] 1 ROOF LIGHT PLAFONNIER DECKENLEUCHTE
PLAFONIERA LUZ INTERIOR
3 3907271M1 2 12V − 5W 1 BULB AMPOULE GLUEHLAMPE
BULBO LAMPARA
4 3760697M1 5 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
5 3001856X1 4−12 X 1,1 X WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
6 3019139X1 M4 X NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
7 3385820M1 1 ROOF LIGHT PLAFONNIER DECKENLEUCHTE
PLAFONIERA LUZ INTERIOR
8 367439X1 1 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
GOMMINO PASACABLE
9 3619622M1 X CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI ENLACE DE CABLE
10 3583345M1 1 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
11 3786670M1 2 N/PLATE LAMP FEU PLAQUE IMMAT KENNZ.LEUCHTE
LAMPADINA TARGA LUZ DE MATRICULA
12 3759663M91 1 ELECTRIC SOCKET PRISE ELEC FEMEL STECKER F
PRESAELETTRIC F TOMACORRIENTE F
13 3385821M1 1 BULB 12V 10W AMPOULE 12V 10W GLUEHL 12V 10W
BULBO 12V 10W BOMBILLA 12V 10W
14 3787513M91 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
15 3780395M2 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
[A] CONSOLE READING LAMP
ECLAIREUR DE CONSOLE
BELEUCHTUNG KONSOLE
ILLUMINAZIONE MENSOLA
ALUMBRADO CONSOLA

1−WW22−002−B WW221002 1637469 M1 (0) 04/04 80−80


Roof Harness With High Visibility Roof
Faisceau Plafond Avec Toit Haute Visibilite
Kabelnezt Dach 80 85 Mit Glasdach
Fasciocavi Di Tetto Con Tetto Alta Visibilita
Haz De Hilos De Techo Con Tejado Alta Visibilidad
1 4273148M93 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
2 3787513M91 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
3 3713129M1 1 ROOF LIGHT PLAFONNIER DECKENLEUCHTE
PLAFONIERA LUZ INTERIOR
4 3786673M1 [A] 1 ROOF LIGHT PLAFONNIER DECKENLEUCHTE
PLAFONIERA LUZ INTERIOR
5 3907271M1 4 12V − 5W 1 BULB AMPOULE GLUEHLAMPE
BULBO LAMPARA
6 3619622M1 X CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI ENLACE DE CABLE
7 367439X1 15−25 1 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
GOMMINO PASACABLE
8 3385821M1 3 2 BULB 12V 10W AMPOULE 12V 10W GLUEHL 12V 10W
BULBO 12V 10W BOMBILLA 12V 10W
9 3760697M1 3 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
10 3780395M2 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
[A] CONSOLE READING LAMP
ECLAIREUR DE CONSOLE
BELEUCHTUNG KONSOLE
ILLUMINAZIONE MENSOLA
ALUMBRADO CONSOLA

1−WW22−004−B WW221004 1637469 M1 (0) 04/04 80−85


Trailor Electric Socket
Prise Electrique De Remorque
Steckeranhaenger 80 90
Presaellectric Di Rimorchio
Tomacorriente De Remolque
1 3009538X1 M5 X 35 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
2 409965M1 1 SOCKET 7 PIN SUP PRISE 7 BROCHES MEHRZW−SCHAUFEL
PRESA DA 7 SUPER ENCH.7ESPIG SUP
3 3041656M2 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
4 3785913M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
5 3010477X1 M5 3 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
6 339666X1 M6 X 20 4 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
7 390971X1 6−12 X 1,5 MM 8 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
8 339030X1 M6 4 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
9 4274337M1 [A] 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
10 339721X1 [A] 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
M5 X 16 VITE METRICA TORNILLO METRICO
11 3010477X1 [A] 4 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
M5 DADO METRICO TUERCA METRICO

[A] OPEN CENTRE HYDRAULIC


HYDRAULIQUE CENTRE OUVERT
OFFENER ZENTRALKREIS HYDRAULISCHE
IDRAULICA CENTRO APERTO
HIDRAULICA CENTRO ABIERTO

1−WW39−003−A WW391003 1637469 M1 (0) 04/04 80−90


Trailor Electric Socket
Prise Electrique De Remorque
Steckeranhaenger 80 95
Presaellectric Di Rimorchio
Tomacorriente De Remolque
1 339123X1 M8 X 20 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
2 3715923M91 1 INTAKE PRISE SAUGROHR
ASPIRAZIONE ENTRADA
3 3715925M1 2 1 HELMET CAPUCHON SCHUTZHELM
CASCO CASCO
4 3785914M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
5 339374X1 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
6 339169X1 M8 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
7 339666X1 M6 X 20 4 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
8 390971X1 6−12 X 1,5 MM 8 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
9 339030X1 M6 4 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
10 4274337M1 [A] 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
11 3010477X1 [A] 4 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
M5 DADO METRICO TUERCA METRICO
12 339721X1 [A] 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
M5 X 16 VITE METRICA TORNILLO METRICO

[A] OPEN CENTRE HYDRAULIC


HYDRAULIQUE CENTRE OUVERT
OFFENER ZENTRALKREIS HYDRAULISCHE
IDRAULICA CENTRO APERTO
HIDRAULICA CENTRO ABIERTO

1−WW39−004−A WW391004 1637469 M1 (0) 04/04 80−95


Field Lights Harness Handold
Faisceau Phares De Travail Rambarde
Kabelnezt Arbeitsscheinwerfer 80 100 Gelaender
Fasciacavi Di Luce Illuminazione Campo Passamano
Haz De Hilos Del Luces De Campo Pasamanos
1 3787512M91 [A] 2 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
2 3619622M1 X CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI ENLACE DE CABLE
3 4273146M1 2 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
[A] USED WITH WAY LIGHTS FITTED ON THE GUIDEWAY
UITILISE AVEC FEUX DE ROUTE MONTE SUR RAMBARDE
VERWENDET MIT FERNLICH AM FUEHRUNGSSCHIENE MONTIERT
USARE CON LUCE A GRANDE PROFONDITA MONTATO SOPRA LA RIEL DE GUIA
USAR CON LUZ DE CARRETERA SOBRE LA ROTAIA

1−WW28−001−B WW281001 1637469 M1 (0) 04/04 80−100


Rear Lightning Harness
Faisceau Eclairage Arriere
Hinten Kabelnezt Beleuchtung 80 105
Fasciocavi Posteriore Di Illuminazione
Haz De Hilos Trasero De Iluminacion
1 4273174M92 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
2 3760697M1 2 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
3 3580599M1 22 X 3 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
3 3596314M1 25,5 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
4 3715130M1 10 MM 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
4 3715129M1 20 MM 5 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
5 3010670X1 1 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
GOMMINO PASACABLE
6 3619622M1 X CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI ENLACE DE CABLE
7 3713587M1 22 MM 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON

1−WW43−003−A WW431003 1637469 M1 (0) 04/04 80−105


Rear Lightning Harness
Faisceau Eclairage Arriere
Hinten Kabelnezt Beleuchtung 80 110
Fasciocavi Posteriore Di Illuminazione
Haz De Hilos Trasero De Iluminacion
1 4274521M91 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
2 3760697M1 2 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
3 3580599M1 22 X 3 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
3 3596314M1 25,5 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
4 3715130M1 10 MM 4 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
4 3715129M1 20 MM 5 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
5 3010670X1 1 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
GOMMINO PASACABLE
6 3619622M1 X CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI ENLACE DE CABLE
7 3713587M1 22 MM 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON

1−WW43−004−A WW431004 1637469 M1 (0) 04/04 80−110


Rear Lightning Harness Platform
Faisceau Eclairage Arriere Plateforme
Hinten Kabelnezt Beleuchtung 80 115 Plattform
Fasciocavi Posteriore Di Illuminazione Piattaforma
Haz De Hilos Trasero De Iluminacion Plataforma
1 4273175M92 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
2 4276479M1 [A] 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
3 4276740M1 [A] 1 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
10−15 GOMMINO PASACABLE
4 H312900150010 [A] 1 SOLENOID SWITCH RELAIS SOLENOIDE MAGNETSCHALTER
INTERRUTTORE SOL INTERR SOLENOIDE
5 3008862X1 [A] 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
M4 X 20 VITE METRICA TORNILLO METRICO
6 339102X1 [A] 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
4−9 X 1 RONDELLA ARANDELA
7 3019139X1 [A] 2 NUT ECROU MUTTER
M4 DADO TUERCA
8 4276495M1 [A] 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
9 339030X1 [A] 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
M6 DADO METRICO TUERCA METRICO
10 391039X1 [A] 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
8−24 X 2 RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
11 339560X1 [A] 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
M6 X 16 VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
12 X830120050000 [A] 1 MAGNET AIMANT MAGNET
MAGNETE IMAN
13 3010818X1 [A] 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
M4 X 20 VITE METRICA TORNILLO METRICO

[A] JAPAN ONLY


JAPON SEULEMENT
NUR FUER JAPAN
SOLO GIAPPONE
JAPON SOLAMENTE

1−WW43−005−A WW431005 1637469 M1 (0) 04/04 80−115


Rear Lightning Harness Platform
Faisceau Eclairage Arriere Plateforme
Hinten Kabelnezt Beleuchtung 80 120 Plattform
Fasciocavi Posteriore Di Illuminazione Piattaforma
Haz De Hilos Trasero De Iluminacion Plataforma
1 4275128M92 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES

1−WW43−006−A WW431006 1637469 M1 (0) 04/04 80−120


Transmission Main Harness With Power Shuttle− 100l/Min Twin Flow Open Center
Faisceau Transmission Principal Avec Inverseur Sous Couple −100l/Min Twin Flow Centre Ouvert
Kraftubertragung Hauptkabelbaum 80 125 Mit Unter Drehmoment −100l/Min Twin Flow Offener Zentralkreis
Cavo Principale De Transmissione Con Sotto Coppia−100l/Min Twin Flow Centro Aperto
Mazo Cables Principale Ttransmission Con Inversor Sub Par −100l/Min Twin Flow Centro Abierto
1 4273167M91 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
2 3619622M1 X CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI ENLACE DE CABLE
3 4273168M93 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
4 4273170M93 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
4 4277397M91 [A] 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
5 3582525M1 12 / 14 1 TIE ATTACHE KUPPL.STANGE
TRAVERSA ATTACCO BARRA DE ENLACE
6 3582094M1 2 TIE ATTACHE KUPPL.STANGE
TRAVERSA ATTACCO BARRA DE ENLACE
7 3777000M1 21−25 4 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
GOMMINO PASACABLE
8 3389841M1 12 − M6 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
[A] TRACTOR WITH PLATFORM
TRACTEUR AVEC PLATEFORME
SCHLEPPER MIT PLATTFORM
TRATTORE CON PIATTAFORMA
TRACTOR CON PLATAFORMA

1−WW08−010−A WW081010 1637469 M1 (0) 04/04 80−125


Transmission Main Harness With Mechanical Reversing Gear − 100l/Min Twin Flow Open Center
Faisceau Transmission Principal Avec Inverseur Mecanique−100l/Min Twin Flow Centre Ouvert
Kraftubertragung Hauptkabelbaum 80 130 Mit Reversiereinrichtung Mechanische −100l/Min Twin Flow Offener Zentralkreis
Cavo Principale De Transmissione Con Invertitore Meccanico −100l/Min Twin Flow Centro Aperto
Mazo Cables Principale Ttransmission Con Inversor Mecanico −100l/Min Twin Flow Centro Abierto
1 4273166M91 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
2 3619622M1 X CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI ENLACE DE CABLE
3 3582525M1 12 / 14 1 TIE ATTACHE KUPPL.STANGE
TRAVERSA ATTACCO BARRA DE ENLACE
4 3582094M1 2 TIE ATTACHE KUPPL.STANGE
TRAVERSA ATTACCO BARRA DE ENLACE
5 3777000M1 21−25 4 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
GOMMINO PASACABLE
6 3389841M1 12 − M6 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
7 4274316M1 1 RELAY RELAIS RELAIS
RELE RELE
8 3010477X1 M5 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
9 3380422M1 M268035 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
30 TAPPO TAPON
10 4276099M2 M268036 1 TAP OBTURATEUR HAHN
TAPPO* GRIFO
11 338828X1 M268036 2 RIVET RIVET NIET
4 RIVETTO REMACHE

1−WW08−011−A WW081011 1637469 M1 (0) 04/04 80−130


TONI
Electronic Lift Main Harness Open Centre Hydraulic
Relevage Electronique Faisceau Principal Hydraulique Centre Ouvert
Electron Aushebg Hauplkabelbaum 90 5 Offener Zentralkreis Hydraulisch
Sollevatore Elettronico Cavi Principali Idraulico Centro Aperto
Levante Hidraulico Arnes Principal Hydraulico Centro Abierto
1 3820940M93 90−15 No 1 1 CONTROL UNIT UNITE DE CONTROL KONTROLEINHEIT
UNITA CONTROLLO CONTROL UNIT
2 3010506X1 M5 X 16 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
3 3784084M91 90−20 No 1 1 ELECTRON CONSOLE CONSOLE ELECTRON ELECTRON−KONSOLE
CONSOLLE ELETT. CONSOLA ELECTRON
4 4273140M1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
5 3798180M1 1 CALCULATOR CALCULATEUR RECHNER
CENTRALINA CALCULADORA
6 390469X1 5−10 X 1,5 MM 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
7 3010506X1 M5 X 16 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
8 3787437M1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
9 3619622M1 X CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI ENLACE DE CABLE
10 3713151M1 X TAP OBTURATEUR HAHN
TAPPO* GRIFO
11 4271356M1 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
12 4275066M1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
13 3712725M1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
14 3712726M1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
15 3714135M1 2 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
16 4270312M1 [A] 2 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
17 4270313M1 [B] 2 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
18 4274755M1 31,8MM 4 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
19 3824074M1 ST4 X 10 F 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
20 3001856X1 4−12 X 1,1 MM 3 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
21 3715129M1 20 MM 2 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
22 3825176M1 1 SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER
INTERRUTTORE INTERRUPTOR
[A] DOWN
DESCENTE
HERABSTEIGEN
DISCESA
BAJADA

1−WP33−009−A WP331009 1637469 M1 (0) 04/04 90−5


Electronic Lift Main Harness Open Centre Hydraulic
Relevage Electronique Faisceau Principal Hydraulique Centre Ouvert
Electron Aushebg Hauplkabelbaum 90 5 Offener Zentralkreis Hydraulisch
Sollevatore Elettronico Cavi Principali Idraulico Centro Aperto
Levante Hidraulico Arnes Principal Hydraulico Centro Abierto

[B] UP
MONTEE
GESTIEGEN
SALITA
SUBIDA

1−WP33−009−A WP331009 1637469 M1 (0) 04/04 90−5


Electronic Lift Main Harness 100l/Min − Twin Flow Open Center
Relevage Electronique Faisceau Principal 100l/Min − Twin Flow Centre Ouvert
Electron Aushebg Hauplkabelbaum 90 10 100l/Min − Twin Flow Offener Zentralkreis
Sollevatore Elettronico Cavi Principali 100l/Min − Twin Flow Centro Aperto
Levante Hidraulico Arnes Principal 100l/Min − Twin Flow Centro Abierto
1 4277712M91 [C] 1 CONTROL UNIT UNITE DE CONTROL KONTROLEINHEIT
UNITA CONTROLLO CONTROL UNIT
2 3010506X1 M5 X 16 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
3 4277711M91 [C] 1 ELECTRON CONSOLE CONSOLE ELECTRON ELECTRON−KONSOLE
CONSOLLE ELETT. CONSOLA ELECTRON
4 4277105M92 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
5 4277595M1 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
6 3615652M1 12V − 25 Amp 1 RELAY RELAIS RELAIS
RELE RELE
7 3825176M1 1 SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER
INTERRUTTORE INTERRUPTOR
8 3787437M1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
9 3619622M1 X CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI ENLACE DE CABLE
10 3713151M1 X TAP OBTURATEUR HAHN
TAPPO* GRIFO
11 4271356M1 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
12 4275066M1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
13 3712725M1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
14 3712726M1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
15 3714135M1 2 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
16 4270312M1 [A] 2 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
17 4270313M1 [B] 2 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
18 4274755M1 31,8MM 4 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
19 3824074M1 ST4 X 10 F 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
20 3001856X1 4−12 X 1,1 MM 3 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
21 3715129M1 20 MM 2 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
[A] DOWN
DESCENTE
HERABSTEIGEN
DISCESA
BAJADA

1−WP33−010−A WP331010 1637469 M1 (0) 04/04 90−10


Electronic Lift Main Harness 100l/Min − Twin Flow Open Center
Relevage Electronique Faisceau Principal 100l/Min − Twin Flow Centre Ouvert
Electron Aushebg Hauplkabelbaum 90 10 100l/Min − Twin Flow Offener Zentralkreis
Sollevatore Elettronico Cavi Principali 100l/Min − Twin Flow Centro Aperto
Levante Hidraulico Arnes Principal 100l/Min − Twin Flow Centro Abierto

[B] UP
MONTEE
GESTIEGEN
SALITA
SUBIDA

[C] DETAIL TO BE ADVISED


SERA DETAILLE ULTERIEUREMENT
EINZELHANDEL MITGETEILT SPATER
MINUTO COMMUNICATO ULTERIORMENTE
MENOR COMMUNICADO ULTERIORAMENTE

1−WP33−010−A WP331010 1637469 M1 (0) 04/04 90−10


Electronic Lift Console
Relevage Electronique Console
Elektron−Aushbg Konsole 90 15
Sollevatore Elettronico Pannello
Levante Electronico Consola
1 3820940M93 1 CONTROL UNIT UNITE DE CONTROL KONTROLEINHEIT
UNITA CONTROLLO CONTROL UNIT
2 1 REF. 1 1 BODY CORPS KOERPER
CORPO CUERPO
3 1 REF. 1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
4 365914X1 1 3 SELF TAP SCREWS VIS AUTO TARAUD SCHNEIDSCHRAUBEN
KITAUTOBLOCCANTE TORN.AUTOROSC.
5 3820942M91 1 1 WHEEL ROUE RAD
RUOTA RUEDA
6 3805434M1 1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
7 3386166M1 1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
8 3823217M1 1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
9 390735X1 1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
10 1440474X1 1 1 CIRCLIP CIRCLIP SEEGERING
ANNELLO ELASTICO GRAPA CIRCULAR
11 3821703M1 1 1 ARM BRAS ARM
BRACCIO BRAZO
12 3823218M1 1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
13 3816674M92 1 1 POTENTIOMETER POTENTIOMETRE POTENTIOMETER
POTENZIOMETRO REGULADOR ELECT.

1−WP10−002−A WP101002 1637469 M1 (0) 04/04 90−15


Electronic Lift Console
Relevage Electronique Console
Elektron−Aushbg Konsole 90 20
Sollevatore Elettronico Pannello
Levante Electronico Consola
1 3784084M91 1 ELECTRON CONSOLE CONSOLE ELECTRON ELECTRON−KONSOLE
CONSOLLE ELETT. CONSOLA ELECTRON
2 3903652M91 1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
3 3902440M1 2 3 HELMET CAPUCHON SCHUTZHELM
CASCO CASCO
4 3903452M1 2 3 BUTTON BOUTON KNOPFTASTE
PULSANTE PULSADOR
5 3902452M1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
6 3903651M91 1 1 PRINTED CIRCUIT CIRCUIT IMPRIME GEDRUCKTESCHALTG
CIRCUITO STAMP. CIRCUITO IMPRESO
7 3902811M1 1 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO

1−WP10−003−A WP101003 1637469 M1 (0) 04/04 90−20


Control Box Cab
Boite De Controle Cabine
Steuergeraet Kabine 90 25
Scatola Controllo Cabina
Caja De Control Cabina
1 3782614M3 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
2 339560X1 M6 X 16 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
3 4274755M2 31 MM 4 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
4 3796241M94 1 SWITCH BOX BOITE CDE ELECTR SCHALTKASTEN
SCATOLA INTERRUT CAJA DE INTERRUP
5 3011214X1 4 RIVET RIVET NIET
RIVETTO REMACHE
6 3798179M1 [A] 1 WOBBLE DRIVE BOITIER COMMANDE TAUMELANTRIEB
GUIDA OSCILLANTE MANDO OSCILANTE
7 4275589M1 40 KM/H 1 WIRE FIL DRAHT
FILO DI FERRO HILO
7 4275590M1 30 KM/H 1 WIRE FIL DRAHT
FILO DI FERRO HILO
[A] WITHOUT AUTOTRONIC
SANS AUTOTRONIC
OHNE AUTOTRONIC
SENZA AUTOTRONIC
SIN AUTOTRONIC

1−WU36−005−A WU361005 1637469 M1 (0) 04/04 90−25


Control Box Cab 100l/Min − Twin Flow Open Center
Boite De Controle Cabine 100l/Min − Twin Flow Centre Ouvert
Steuergeraet Kabine 90 30 100l/Min − Twin Flow Offener Zentralkreis
Scatola Controllo Cabina 100l/Min − Twin Flow Centro Aperto
Caja De Control Cabina 100l/Min − Twin Flow Centro Abierto
1 3796241M94 1 SWITCH BOX BOITE CDE ELECTR SCHALTKASTEN
SCATOLA INTERRUT CAJA DE INTERRUP
2 339160X1 M5 X 10 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
3 4274755M2 31 MM 4 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
4 339563X1 M5 X 20 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
5 3615652M1 12V − 25 Amp 1 RELAY RELAIS RELAIS
RELE RELE
6 3798179M1 [A] 1 WOBBLE DRIVE BOITIER COMMANDE TAUMELANTRIEB
GUIDA OSCILLANTE MANDO OSCILANTE
7 4275589M1 40 KM/H 1 WIRE FIL DRAHT
FILO DI FERRO HILO
7 4275590M1 30 KM/H 1 WIRE FIL DRAHT
FILO DI FERRO HILO
8 390469X1 5MM 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
9 339381X1 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
10 4277257M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
11 3010477X1 M5 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
12 1441917X1 M5 4 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
[A] WITHOUT AUTOTRONIC
SANS AUTOTRONIC
OHNE AUTOTRONIC
SENZA AUTOTRONIC
SIN AUTOTRONIC

1−WU36−006−A WU361006 1637469 M1 (0) 04/04 90−30


Transmission Main Harness With Power Shuttle− 57l/Min/Open Center
Faisceau Transmission Principal Avec Inverseur Sous Couple− 57l/Min/Centre Ouvert
Kraftubertragung Hauptkabelbaum 90 35 Mit Unter Drehmoment− 57l/Min/Offener Zentralkreis
Cavo Principale De Transmissione Con Sotto Coppia − 57l/Min/Centro Aperto
Mazo Cables Principale Ttransmission Con Inversor Sub Par− 57l/Min/Centro Abierto
1 4273165M92 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
2 3619622M1 X CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI ENLACE DE CABLE
3 4273168M93 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
4 4273170M93 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
4 4277397M91 [A] 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
5 3582525M1 12 / 14 1 TIE ATTACHE KUPPL.STANGE
TRAVERSA ATTACCO BARRA DE ENLACE
6 3582094M1 2 TIE ATTACHE KUPPL.STANGE
TRAVERSA ATTACCO BARRA DE ENLACE
7 3777000M1 21−25 4 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
GOMMINO PASACABLE
8 3389841M1 12 − M6 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
[A] TRACTOR WITH PLATFORM
TRACTEUR AVEC PLATEFORME
SCHLEPPER MIT PLATTFORM
TRATTORE CON PIATTAFORMA
TRACTOR CON PLATAFORMA

1−WW08−008−B WW081008 1637469 M1 (0) 04/04 90−35


Transmission Main Harness With Mechanical Reversing Gear − 57l/Min/Open Center
Faisceau Transmission Principal Avec Inverseur Mecanique − 57l/Min/Centre Ouvert
Kraftubertragung Hauptkabelbaum 90 40 Mit Reversiereinrichtung Mechanische − 57l/Min/Offener Zentralkreis
Cavo Principale De Transmissione Con Invertitore Meccanico − 57l/Min/Centro Aperto
Mazo Cables Principale Ttransmission Con Inversor Mecanico − 57l/Min/Centro Abierto
1 4273164M92 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
2 3619622M1 X CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI ENLACE DE CABLE
3 3582525M1 12 / 14 1 TIE ATTACHE KUPPL.STANGE
TRAVERSA ATTACCO BARRA DE ENLACE
4 3582094M1 2 TIE ATTACHE KUPPL.STANGE
TRAVERSA ATTACCO BARRA DE ENLACE
5 3777000M1 21−25 4 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
GOMMINO PASACABLE
6 3389841M1 12 − M6 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
7 4274316M1 1 RELAY RELAIS RELAIS
RELE RELE
8 3010477X1 M5 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
9 3380422M1 M268035 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
30 TAPPO TAPON
10 4276099M2 M268036 1 TAP OBTURATEUR HAHN
TAPPO* GRIFO
11 338828X1 M268036 2 RIVET RIVET NIET
4 RIVETTO REMACHE

1−WW08−009−B WW081009 1637469 M1 (0) 04/04 90−40


TONI
Sheet Metal Grille
Carrosserie Calandre
Verkleidung Kuehlergrill 100 5
Carrozzeria Griglia
Emplanchados Griglia
1 3787203M1 1 GRILLE GRILLE GRILL
GRIGLIA REJILLA
2 3800424M93 1 NOSE NEZ NASE
NASO NARIZ
3 3787547P2 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
4 3780730M2 M314028 1 CABLE CABLE KABEL
CAVO CABLE
4 3780730M3 M314029 1 CABLE CABLE KABEL
CAVO CABLE
5 390971X1 6−12 X 1,5 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
6 1441500X1 M6 1 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
7 3819546M1 16 RIVET RIVET NIET
RIVETTO REMACHE
8 3783040M1 1550 MM 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
9 339169X1 M314028 1 NUT ECROU MUTTER
M8 DADO TUERCA
10 391039X1 8−24 X 2 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
11 339030X1 M6 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
12 72502409 M350029 2 RUBBER CAOUTCHOUC GUMMI
COTE CAUCHO
12 4277212M91 M350030 2 RUBBER CAOUTCHOUC GUMMI
COTE CAUCHO
13 339804X1 M6 X 25 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
14 339124X1 M8 X 16 1 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA

1−WR02−006−B WR021006 1637469 M1 (0) 04/04 100 −5


Sheet Metal Hood
Carrosserie Capot
Verkleidung Motorhaube 100 10
Carrozzeria Cofano
Emplanchados Capo
1 4273000P91 [A] 1 BONNET CAPOT MOTORHAUBE
COFANO CAPOT
1 4275877P91 [AB] 1 BONNET CAPOT MOTORHAUBE
COFANO CAPOT
2 339124X1 M8 X 16 4 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
3 391039X1 8−24 X 2 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
4 3814746M1 600 MM 2 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
PROTETTORE PROTECTOR
5 3783124M1 655 X 460 1 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
PROTETTORE PROTECTOR
6 4273001P91 [A] 1 PANEL PANNEAU VERKL.BLECH
PANNELLO PANEL
6 4273002P91 [A] 1 PANEL PANNEAU VERKL.BLECH
PANNELLO PANEL
6 4275876P91 [AB] 1 PANEL PANNEAU VERKL.BLECH
PANNELLO PANEL
6 4275875P91 [AB] 1 PANEL PANNEAU VERKL.BLECH
PANNELLO PANEL
7 3813582M1 1 TOOL OUTIL WERKZEUG
ATTREZZO HERRAMIENTA
8 3901498M91 6 KIT JEU SATZ
KIT JUEGO
9 3810059M1 345 MM 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
10 3779680M2 570 X 50 X 25 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
11 4271259M3 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
12 3800376M1 2 BUFFER BUTOIR PUFFER
RESPINGENTE PARACHOQUES
13 3819546M1 6 MM X RIVET RIVET NIET
RIVETTO REMACHE
13 3010934X1 8,5 MM X RIVET RIVET NIET
RIVETTO REMACHE
14 3822098M1 2 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
15 4271589M1 600 MM 2 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
16 3808228M1 600 MM 2 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
17 3782183M1 530 MM 2 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
18 4275453M2 435 MM 2 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
19 4274815M1 345 MM 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
20 4277159M1 12,7 1 STOP BUTEE ANSCHLAG
3,5 STOP PARO

1−WR03−014−B WR031014 1637469 M1 (0) 04/04 100 −10


Sheet Metal Hood
Carrosserie Capot
Verkleidung Motorhaube 100 10
Carrozzeria Cofano
Emplanchados Capo

[A] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART
CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE
DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHER HEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN
QUESTO PEZZO DEVE ASSOLUTAMENTE ESSERE ORDINATO CON LA RELATIVA DECALCO. SULLA SICUREZZA
ESTA PIEZA SE TIENE QUE PEDIR IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD

[B] TRACTOR WITH PLATFORM


TRACTEUR AVEC PLATEFORME
SCHLEPPER MIT PLATTFORM
TRATTORE CON PIATTAFORMA
TRACTOR CON PLATAFORMA

1−WR03−014−B WR031014 1637469 M1 (0) 04/04 100 −10


Sheet Metal Brackets And Assembling Parts
Carrosserie Supports Et Fixations
Verkleidung Halteren Und Befestigung 100 15
Carrozzeria Suporti E Fissazione
Emplanchados Soportes Y Fijacion
1 339124X1 M8 X 16 10 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
2 391039X1 8−24 X 2 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
3 3787724M2 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
4 339123X1 M8 X 20 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
5 4271653M2 1 DEFLECTOR DEFLECTEUR ABWEISBLECH
DEFLETTORE DEFLECTOR
6 4271635M1 1 DEFLECTOR DEFLECTEUR ABWEISBLECH
DEFLETTORE DEFLECTOR
7 3788776M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
8 3788775M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
9 3786381M1 2 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
10 3786113M1 8 X 53 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
11 390972X1 8−17 X 1,7 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
12 394367X1 M8 2 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
13 339123X1 M8 X 20 6 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
14 4273465M2 1 SHIELD TOLE SCHILD
RIPARO BLINDAJE
15 339123X1 M8 X 20 6 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
16 3597673M1 6 CATCH LOQUET PORTE FALLE
ANCORAGGIO FIJADOR
17 3808671M1 4 WIRE FIL DRAHT
FILO DI FERRO HILO
18 390597X1 10−30 X 2,5 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
19 3009492X1 M10 X 25 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
20 3789834M1 390 MM 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
21 3618646M2 480 MM 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
22 4271584M1 544 MM 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
23 4273100M1 180 MM 2 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
24 3815427M1 335 MM 2 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
25 4270478M1 2 TIE ATTACHE KUPPL.STANGE
TRAVERSA ATTACCO BARRA DE ENLACE
26 3782417M2 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
1−WR01−012−B WR011012 1637469 M1 (0) 04/04 100 −15
Sheet Metal Brackets And Assembling Parts
Carrosserie Supports Et Fixations
Verkleidung Halteren Und Befestigung 100 15
Carrozzeria Suporti E Fissazione
Emplanchados Soportes Y Fijacion
27 339402X1 M10 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
28 4271875M2 11−01−2004 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
28 4271875M3 12−01−2004 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
29 339169X1 M8 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
30 339337X1 M8 X 30 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
31 4273125M2 11−01−2004 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
31 4274527M2 12−01−2004 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
32 390972X1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
33 3780778M1 1 COWL GARANT AUFSATZ
CAPPOTTATURA CAPERUZA
34 4272216M1 410 MM 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
35 4271589M1 600 MM 2 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
36 3009493X1 M10 X 30 4 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
37 390734X1 10−21 X 2 6 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
38 3009498X1 M10 X 55 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
39 339230X1 M6 X 10 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
40 390971X1 6−12 X 1,5 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
41 4277212M91 2 RUBBER CAOUTCHOUC GUMMI
COTE CAUCHO
42 339030X1 M6 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
43 339804X1 M6 X 25 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
44 3789758M1 2 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
45 4271654M1 75 MM 3 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
46 3009492X1 M10 X 25 6 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
47 3778808M1 33,5 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
48 4276075M1 [C] 1 FENCE PROTECTION GITTER
RECINTO CERCA
49 4276077M1 [C] 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.

1−WR01−012−B WR011012 1637469 M1 (0) 04/04 100 −15


Sheet Metal Brackets And Assembling Parts
Carrosserie Supports Et Fixations
Verkleidung Halteren Und Befestigung 100 15
Carrozzeria Suporti E Fissazione
Emplanchados Soportes Y Fijacion

[C] TRACTOR WITH PLATFORM


TRACTEUR AVEC PLATEFORME
SCHLEPPER MIT PLATTFORM
TRATTORE CON PIATTAFORMA
TRACTOR CON PLATAFORMA

1−WR01−012−B WR011012 1637469 M1 (0) 04/04 100 −15


Tool Box
Boite A Outils
Werkzeugkasten 100 20
Cassetta Attrezz
Caja Herramienta
1 1696186M93 1 TOOL BOX BOITE A OUTILS WERKZEUGKASTEN
CASSETTA ATTREZZ CAJA HERRAMIENTA
2 4272573M1 1 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
3 4272510M2 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
4 3005728X1 No 10 X 16 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
5 3580162M1 2 COUNTERPLATE CONTRE PLAQUE GEGENPLATTE
CONTROPIASTRA CONTRAPLACA
6 339402X1 M10 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
7 4272572M1 1 BUTTON BOUTON KNOPFTASTE
PULSANTE PULSADOR

1−WR08−002−A WR081002 1637469 M1 (0) 04/04 100 −20


Emblems
Emblemes
Firmenzeichen 100 25
Emblemi
Emblemas
1 4271262M91 1 EMBLEM EMBLEME EMBLEM
EMBLEMA EMBLEMA
2 390971X1 6−12 X 1,5 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
3 339722X1 M6 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
4 1441500X1 M6 1 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
5 4272303M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
6 4273012M1 2 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
7 4272304M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA

1−WR05−020−A WR051020 1637469 M1 (0) 04/04 100 −25


Footstep 3 Stair
Marchepieds 3 Marches
Trittberetter 100 30 3 Treppe
Pedana 3 Scalino
Estribos 3 Peldano
1 4273326M92 1 STEP MARCHEPIED TRITTBRETT
GRADINO ESCALON
2 4273327M92 1 STEP MARCHEPIED TRITTBRETT
GRADINO ESCALON
2 4273324M92 [A] 1 STEP MARCHEPIED TRITTBRETT
GRADINO ESCALON
3 3009493X1 M10 X 30 6 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
4 390734X1 10−21 X 2 6 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
5 4273119M1 1 PIVOT PIVOT DREHZAPFEN
CARDINE PIVOTE
6 3011475X1 10,5 X 20 X 63 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
7 390597X1 10−30 X 2,5 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
8 3009502X1 M10 X 80 1 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
9 1441932X1 M10 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
10 3010604X1 M10 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
11 3009491X1 M10 X 20 1 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
[A] PIVOTING FOOTSTEP
MARCHEPIED PIVOTANT
LUFTPOLSTERUNGSSITZ TRITTBERETTER
GRADINO GIRANDO
ESTRIBO REDONDO

1−WS02−007−A WS021007 1637469 M1 (0) 04/04 100 −30


Speed Charts 40km/H / 24.8 Mph
Tableaux Des Vitesses 40km/H / 24.8 Mph
Ganggeschwindigk 100 35 40km/H / 24.8 Mph
Tabelle Velocita 40km/H / 24.8 Mph
Cuadros De Velocidad 40km/H / 24.8 Mph
1 4275710M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
2 4275714M1 [A] 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
3 4275716M1 [A] 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
[A] WITH CREEPER GEAR
AVEC REDUCTEUR DE VITESSES RAMPANTE
MIT KRIECHGANGUEBERSETZUNG
CON RIDUTTORE PER LENTA VELOCITA
CON REDUCTORE DE VELOCIDADE LENTA

1−WR12−014−A WR121014 1637469 M1 (0) 04/04 100 −35


Speed Charts 30km/H−35km/H / 18.6 Mph−21.7 Mph
Tableaux Des Vitesses 30km/H−35km/H / 18.6 Mph−21.7 Mph
Ganggeschwindigk 100 40 30km/H−35km/H / 18.6 Mph−21.7 Mph
Tabelle Velocita 30km/H−35km/H / 18.6 Mph−21.7 Mph
Cuadros De Velocidad 30km/H−35km/H / 18.6 Mph−21.7 Mph
1 4275718M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
2 4275720M1 [A] 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
3 4275722M1 [A] 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
[A] WITH CREEPER GEAR
AVEC REDUCTEUR DE VITESSES RAMPANTE
MIT KRIECHGANGUEBERSETZUNG
CON RIDUTTORE PER LENTA VELOCITA
CON REDUCTORE DE VELOCIDADE LENTA

1−WR12−007−A WR121007 1637469 M1 (0) 04/04 100 −40


Decals Safety
Decalcomanies Securite
Abziehbilder Sicherheit 100 45
Decalcomanie Sicurezza
Calcomanias Seguridad
1 3580321M5 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
2 3777017M2 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
3 3783394M1 [A] 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
4 3713705M3 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
5 3595680M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
6 3595685M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
7 3782489M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
8 2752579M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
9 3713699M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
10 3595679M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
11 3595678M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
12 3581563M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
13 3580315M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
14 3596432M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
15 3781401M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
16 3617574M3 2 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
17 3777021M3 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
[A] WITH POWER SHUTTLE
AVEC INVERSEUR SOUS COUPLE
MIT UNTER DREHMOMENT
CON SOTTO COPPIA
CON INVERSOR SUB PAR

1−WR13−012−B WR131012 1637469 M1 (0) 04/04 100 −45


Decals Safety United States Only − See Next Page For Decal Location
Decalcomanies Securite Etats Unis Seulement − Voir Page Suivante Pour L Emplacement Des Decalcomanies
Abziehbilder Sicherheit 100 50 Vereinigten Staaten − Ehen Naechste Seite Fuer Die Aufkleber Lage
Decalcomanie Sicurezza Stati Uniti − Veder Pagina Seguente Per La Posizione Dei Decalcomanies
Calcomanias Seguridad Estados Unidos − Ver Pagina Siguiente Por La Posicion De Las Calcomanias
1 3777020M1 2 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
2 3808567M2 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
3 3777022M1 2 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
4 3808558M3 2 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
5 3808550M3 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
6 3808479M1 2 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
7 3777019M1 2 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
8 3777017M2 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
9 3810054M1 2 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
10 3777018M1 2 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
11 5016204M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
12 5016264M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
13 3786812M1 2 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
14 3808561M3 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
15 3783394M1 [A] 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
16 3814929M2 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
17 3777021M3 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
18 3787683M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
19 3617574M3 2 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
[A] WITH POWER SHUTTLE
AVEC INVERSEUR SOUS COUPLE
MIT UNTER DREHMOMENT
CON SOTTO COPPIA
CON INVERSOR SUB PAR

1−WR13−023−A WR131023 1637469 M1 (0) 04/04 100 −50


Decals Safety
Decalcomanies Securite
Abziehbilder Sicherheit 100 55
Decalcomanie Sicurezza
Calcomanias Seguridad
1 3777020M1 2 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
2 3808567M2 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
3 3777022M1 [B] 2 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
4 3808558M3 2 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
5 3808550M3 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
6 3808479M1 2 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
7 3777019M1 2 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
8 3777017M2 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
9 3810054M1 2 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
10 3777018M1 2 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
11 5016204M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
12 5016264M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
13 3786812M1 2 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
14 3808561M3 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
15 3783394M1 [AB] 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
16 3814929M2 [BC] 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
17 3777021M3 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
18 3787683M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
19 3617574M3 2 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
[A] WITH POWER SHUTTLE
AVEC INVERSEUR SOUS COUPLE
MIT UNTER DREHMOMENT
CON SOTTO COPPIA
CON INVERSOR SUB PAR

[B] NOT ILLUSTRATED


NON ILLUSTRE
NICHT ABGEBILDET
NO ILLUSTRADO
NO ILLUSTRADED

1−WR13−024−A WR131024 1637469 M1 (0) 04/04 100 −55


Decals Safety
Decalcomanies Securite
Abziehbilder Sicherheit 100 55
Decalcomanie Sicurezza
Calcomanias Seguridad

[C] TO BE ADVISED
COMMUNIQUE ULTERIEUREMENT
WIRD BEKANNTGEGEBEN
DA AVVISARE
AVISAR

1−WR13−024−A WR131024 1637469 M1 (0) 04/04 100 −55


Decals Safety
Decalcomanies Securite
Abziehbilder Sicherheit 100 60
Decalcomanie Sicurezza
Calcomanias Seguridad
1 3618264M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
2 3783394M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
3 3781401M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
4 3595680M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
5 3713705M3 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
6 3595685M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
7 2752579M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
8 3595679M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
9 3595678M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
10 3782489M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
11 3618260M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
12 3618261M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
13 3618262M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
14 3713699M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
15 3777017M2 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
16 3617574M3 2 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
17 3777021M3 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA

1−WR13−007−B WR131007 1637469 M1 (0) 04/04 100 −60


Decals Safety
Decalcomanies Securite
Abziehbilder Sicherheit 100 65
Decalcomanie Sicurezza
Calcomanias Seguridad
1 3596029M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
2 3783393M1 [A] 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
3 3580320M5 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
4 3713704M3 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
5 3580313M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
6 3596467M2 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
7 3713698M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
8 3581564M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
9 3782489M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
10 539613M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
11 3596459M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
12 3596037M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
13 3596045M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
14 3617574M3 2 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
15 3777021M3 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
[A] WITH POWER SHUTTLE
AVEC INVERSEUR SOUS COUPLE
MIT UNTER DREHMOMENT
CON SOTTO COPPIA
CON INVERSOR SUB PAR

1−WR13−006−B WR131006 1637469 M1 (0) 04/04 100 −65


Decals Safety
Decalcomanies Securite
Abziehbilder Sicherheit 100 70
Decalcomanie Sicurezza
Calcomanias Seguridad
1 3581524M5 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
2 3597446M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
3 3597428M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
4 3713706M3 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
5 3597449M2 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
6 3713700M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
7 3581570M2 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
8 4274419M1 [A] 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
9 3583497M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
10 3782489M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
11 3617574M3 2 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
12 3777021M3 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
[A] WITH POWER SHUTTLE
AVEC INVERSEUR SOUS COUPLE
MIT UNTER DREHMOMENT
CON SOTTO COPPIA
CON INVERSOR SUB PAR

1−WR13−005−C WR131005 1637469 M1 (0) 04/04 100 −70


Decals Safety
Decalcomanies Securite
Abziehbilder Sicherheit 100 75
Decalcomanie Sicurezza
Calcomanias Seguridad
1 3581566M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
2 3581525M6 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
3 3581533M2 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
4 3782489M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
5 3597435M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
6 4274422M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
7 3581571M2 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
8 3713701M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
9 3597447M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
10 3713721M3 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
11 3597432M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
12 3597429M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
13 3597450M2 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
14 3617574M3 2 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
15 3777021M3 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA

1−WR13−004−C WR131004 1637469 M1 (0) 04/04 100 −75


Decals Safety For Spanish
Decalcomanies Securite Pour Espagne
Abziehbilder Sicherheit 100 80 Fuer Spanien
Decalcomanie Sicurezza Per Spagna
Calcomanias Seguridad Por Espana
1 3581526M4 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
2 3597430M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
3 3597448M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
4 3597433M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
5 3581573M2 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
6 3581568M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
7 3597451M2 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
8 3581532M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
9 3713702M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
10 3713722M3 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
11 4274420M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
12 3597436M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
13 3782489M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
14 3617574M3 2 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
15 3777021M3 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA

1−WR13−003−C WR131003 1637469 M1 (0) 04/04 100 −80


Decals Safety Denmark
Decalcomanies Securite Danemark
Abziehbilder Sicherheit 100 85 Danemark
Decalcomanie Sicurezza Danimarca
Calcomanias Seguridad Dinamarca
1 3715013M3 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
2 3715064M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
3 4274421M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
4 3715011M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
5 3714996M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
6 3715072M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
7 3697199M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
8 3715012M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
9 3782489M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
10 3783973M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
11 3715065M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
12 3715068M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
13 3715063M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
14 3715069M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
15 3715067M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
16 3617574M3 2 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
17 3777021M3 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA

1−WR13−002−C WR131002 1637469 M1 (0) 04/04 100 −85


Decals Safety
Decalcomanies Securite
Abziehbilder Sicherheit 100 90
Decalcomanie Sicurezza
Calcomanias Seguridad
1 3715587M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
2 3715581M3 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
3 4274423M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
4 3715583M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
5 3715588M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
6 3715586M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
7 3715589M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
8 3782489M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
9 3715591M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
10 3715590M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
11 3715584M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
12 3715582M3 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
13 3715585M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
14 3617574M3 2 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
15 3777021M3 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA

1−WR13−001−C WR131001 1637469 M1 (0) 04/04 100 −90


Literature
Litterature
Literatur 100 95
Letteratura
Literatura
1 4274433M91 FRENCH 1 INSTRUCTION BOOK GUIDEUTILISATION BETRIEBSANLEITG.
MANUALE ISTRUZI. MANUAL SERVICIO
1 4274434M91 ENGLISH 1 INSTRUCTION BOOK GUIDEUTILISATION BETRIEBSANLEITG.
MANUALE ISTRUZI. MANUAL SERVICIO
1 4274435M91 GERMAN 1 INSTRUCTION BOOK GUIDEUTILISATION BETRIEBSANLEITG.
MANUALE ISTRUZI. MANUAL SERVICIO
1 4274436M91 SPANISH 1 INSTRUCTION BOOK GUIDEUTILISATION BETRIEBSANLEITG.
MANUALE ISTRUZI. MANUAL SERVICIO
1 4274437M91 ITALIAN 1 INSTRUCTION BOOK GUIDEUTILISATION BETRIEBSANLEITG.
MANUALE ISTRUZI. MANUAL SERVICIO
1 4274438M91 DANISH 1 INSTRUCTION BOOK GUIDEUTILISATION BETRIEBSANLEITG.
MANUALE ISTRUZI. MANUAL SERVICIO
1 4274439M91 NORWEGIAN 1 INSTRUCTION BOOK GUIDEUTILISATION BETRIEBSANLEITG.
MANUALE ISTRUZI. MANUAL SERVICIO
1 4274440M91 SWEDISH 1 INSTRUCTION BOOK GUIDEUTILISATION BETRIEBSANLEITG.
MANUALE ISTRUZI. MANUAL SERVICIO
1 4275850M91 1 INSTRUCTION BOOK GUIDEUTILISATION BETRIEBSANLEITG.
MANUALE ISTRUZI. MANUAL SERVICIO

1−WR06−006−A WR061006 1637469 M1 (0) 04/04 100 −95


TONI
Cab Mountings
Fixation Cabine
Kabinenbefestigung 110 5
Montaggio Cabina
Monturas De Cabina
1 4272213M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
1 4272214M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
2 3712693M1 4 VIBRATION MOUNT SILENT BLOC GUMMIMETALL
ANTIVIBRANTE MONTAJE ANTI−VIB
3 3388272M1 17−38−75 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
4 3712809M2 17−72 X 8 4 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
5 3385920M1 17,6−32 X 40 4 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
6 3779765M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
6 3779766M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
7 3777420M3 2 COUNTERPLATE CONTRE PLAQUE GEGENPLATTE
CONTROPIASTRA CONTRAPLACA
8 3009492X1 M10 X 25 16 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
9 339402X1 M10 16 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
10 339182X1 M16 X 90 4 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
11 391120X1 M16 X 45 4 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
12 3001915X1 M16 X 85 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
13 390190X1 M16 X 140 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
14 3019575X1 17−44 X 3 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
15 339034X1 M16 4 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
16 4275608M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
17 3001915X1 M16 X 85 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO

1−WU27−005−A WU271005 1637469 M1 (0) 04/04 110 −5


Tractor Cab
Cabine Tracteur
Schlepperkabine 110 10
Cabina Trattore
Cabina Tractor
1 4272703M92 1 CAB CABINE KABINE
CABINA CABINA
2 3714681M1 1 150 MM 1 PROFILE PROFILE PROFIL
PROFILO PERFIL
3 4273308M1 1 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
3 4272746M1 1 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
4 4275432M2 1 SHIELD TOLE SCHILD
RIPARO BLINDAJE
5 3019560X1 5−15 X 1,5 3 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
6 3010477X1 M5 3 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
7 3782027M1 1 TAP OBTURATEUR HAHN
TAPPO* GRIFO
8 3714890M1 1 TAP OBTURATEUR HAHN
TAPPO* GRIFO
9 3783203M1 40 MM 1 TAP OBTURATEUR HAHN
TAPPO* GRIFO
9 3596314M1 30 MM 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
9 3580599M1 22 MM 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
9 3041932M1 [C] 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
13 − 19 MM TAPPO TAPON
10 3010670X1 1 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
GOMMINO PASACABLE
11 4275043M1 6 MM X PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
[C] WITHOUT AUTOMATIC HITCH
SANS CROCHET AUTOMATIQUE
OHNE AUTOMATISCHE ANHAENGEKUPPLUNG
SENZA GANCIO AUTOMATICO
SIN ENGANCHE AUTOMATICO

1−WU03−003−B WU031003 1637469 M1 (0) 04/04 110 −10


Tractor Cab Front Opening Screen
Cabine Tracteur Pare Brise Ouvrant
Schlepperkabine 110 15 Aufklappbare Scheibe
Cabina Trattore Parabrezza Apribile
Cabina Tractor Parabrisas Levadizo
1 4272704M92 1 CAB CABINE KABINE
CABINA CABINA
2 3714681M1 1 150 MM 1 PROFILE PROFILE PROFIL
PROFILO PERFIL
3 4273308M1 1 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
3 4272746M1 1 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
4 4275432M2 1 SHIELD TOLE SCHILD
RIPARO BLINDAJE
5 3019560X1 5−15 X 1,5 3 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
6 3010477X1 M5 3 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
7 3782027M1 1 TAP OBTURATEUR HAHN
TAPPO* GRIFO
8 3714890M1 1 TAP OBTURATEUR HAHN
TAPPO* GRIFO
9 3783203M1 40 MM 1 TAP OBTURATEUR HAHN
TAPPO* GRIFO
9 3596314M1 30 MM 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
9 3580599M1 22 MM 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
9 3041932M1 13 − 19 MM 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
10 3010670X1 1 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
GOMMINO PASACABLE
11 4275043M1 6 MM X PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON

1−WU03−004−B WU031004 1637469 M1 (0) 04/04 110 −15


Doors
Portes
Tuer 110 20
Porta
Puerta
1 4275243M91 1 GATE PORTE TOR
CANCELLO PORTILLO
1 4275242M91 1 GATE PORTE TOR
CANCELLO PORTILLO
2 4272772M1 1 1 GUIDEWAY RAMBARDE FUEHRUNGSSCHIENE
ROTAIA RIEL DE GUIA
2 4272773M1 1 1 GUIDEWAY RAMBARDE FUEHRUNGSSCHIENE
ROTAIA RIEL DE GUIA
3 385361X1 1 9−17 X 3,2 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
4 394367X1 1 M8 2 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
5 3902356M91 1 [A] 1 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
No 610 MANIGLIA MANETA
6 3902365M1 1 8−30 X 3 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
7 4276445M1 1 2 PEDESTAL SOCLE SOCKEL
PIEDISTALLO PEDESTAL
8 3010348X1 1 M8 X 20 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
9 3902122M1 1 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
10 4272775M1 1 1 WINDOW GLACE FENSTER
FINESTRINO VENTANA
10 4272774M1 1 1 WINDOW GLACE FENSTER
FINESTRINO VENTANA
11 3008857X1 1 M8 X 55 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
12 3902411M1 1 M6 X 16 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
13 3902145M1 1 1 SKATE PATIN SCHLITTEN−KUFE
PATTINO PATIN
14 3902366M1 1 28−42 X 2 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
15 3902367M1 1 5−18 X 1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
16 3011035X1 1 6−12 X 1,5 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
17 391289X1 1 1 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
18 3902498M1 1 M6 X 25 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
19 391038X1 1 6−18 X 1,5 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
20 4276448M1 1 1 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
20 4276447M1 1 1 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
21 3903504M1 1 1 LATCH VERROU RIEGEL
SALISCENDI CERROJO
22 3001757X1 1 M6 X 40 1 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
1−WU05−002−A WU051002 1637469 M1 (0) 04/04 110 −20
Doors
Portes
Tuer 110 20
Porta
Puerta
23 3804663M1 1 1 LATCH VERROU RIEGEL
SALISCENDI CERROJO
23 3804662M1 1 1 LATCH VERROU RIEGEL
SALISCENDI CERROJO
24 4276446M1 1 14−28 X 3 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
25 339091X1 1 M8 X 45 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
26 339169X1 1 M8 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
27 3616277M1 1 2 HELMET CAPUCHON SCHUTZHELM
CASCO CASCO
28 339169X1 M8 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
29 3903187M1 12−22 X 1,2 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
30 3902116M1 4 HINGE CHARNIERE SCHARNIER
CERNIERA BISAGRA
31 3902370M91 No 610 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
32 3902415M1 2 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
PROTETTORE PROTECTOR
33 391025X1 4 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
34 3902121M4 2 RAM VERIN HYDR.ZYLINDER
CILINDRO IDRAUL. ARIETE
35 3902773M1 34 2 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
36 385361X1 9−17 X 3,2 16 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
37 1442963X1 2,5 X 32 4 SPLIT PIN GOUPILLE FENDUE SPALTBOLZEN
PERNO DIVISORIO PASADOR HENDIDO
38 3902584M91 1 KIT, SPANNER JEU CLES SCHLUESSEL−SATZ
KIT CHIAVE JUEGO ALICATES
39 3903186M1 4 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
40 3902414M1 M8 X 20 16 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
41 3619471M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
42 3010775X1 M6 X 25 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
43 3902372M1 2 LATCH VERROU RIEGEL
SALISCENDI CERROJO
44 391038X1 6−18 X 1,5 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
45 3616277M1 2 HELMET CAPUCHON SCHUTZHELM
CASCO CASCO

1−WU05−002−A WU051002 1637469 M1 (0) 04/04 110 −20


Doors
Portes
Tuer 110 20
Porta
Puerta

[A] NUMBER STAMPED ON THE LOCK


NUMERO GRAVE SUR LA SERRURE
NUMMER RITZT AUF DER SCHLOSS
NUMERO SOPRA LA TOPPA
NUMERO GRABAR EN EL SERRADURA

1−WU05−002−A WU051002 1637469 M1 (0) 04/04 110 −20


Glass
Vitres
Scheiben 110 25
Vetro
Cristal
1 4272775M1 1 WINDOW GLACE FENSTER
FINESTRINO VENTANA
2 3902122M1 2 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
3 3902133M1 2 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
4 4272766M1 1 WINDOW GLACE FENSTER
FINESTRINO VENTANA
5 3902144M1 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
6 4272760M1 1 WINDOW GLACE FENSTER
FINESTRINO VENTANA
7 4272765M1 1 WINDOW GLACE FENSTER
FINESTRINO VENTANA
8 4272774M1 1 WINDOW GLACE FENSTER
FINESTRINO VENTANA
9 3902149M1 1 WINDOW GLACE FENSTER
FINESTRINO VENTANA
10 4274322M1 1 WINDSCREEN PARE BRISE WINDSCHUTZSCHEIB
PARABREZZA PARABRISAS
11 3902150M1 1 WINDOW GLACE FENSTER
FINESTRINO VENTANA
12 3902373M93 1 GLAZING KIT COLLAGE VITRE FENST.ZUSAKLEBEN
GLAZING KIT GLAZING KIT
13 3902503M91 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
14 3714482M1 1 WINDOW GLACE FENSTER
FINESTRINO VENTANA
15 4272738M1 [A] 1 WINDSCREEN PARE BRISE WINDSCHUTZSCHEIB
PARABREZZA PARABRISAS
16 4274476M1 [A] 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
[A] WITH FRONT OPENING SCREEN
AVEC PARE BRISE OUVRANT
MIT AUFKLAPPBARE SCHEIBE
CON PARABREZZA APRIBILE
CON PARABRISAS LEVADIZO

1−WU06−002−A WU061002 1637469 M1 (0) 04/04 110 −25


Front Opening Screen Mechanism
Mecanisme De Pare Brise Ouvrant
Mechanismus Aufklappbare Scheibe 110 30
Comando Parabrezza Apribile
Mecanismo Parabrisas Levadizo
1 4274370M1 2 GUIDEWAY RAMBARDE FUEHRUNGSSCHIENE
ROTAIA RIEL DE GUIA
2 3902365M1 9−30 X 3 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
3 4274850M1 2 CABLE CABLE KABEL
CAVO CABLE
4 391025X1 4 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
5 1440988X1 4 CIRCLIP CIRCLIP SEEGERING
ANNELLO ELASTICO GRAPA CIRCULAR
6 3805094M1 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
7 3805999M1 2 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
8 3008490X1 M8 X 20 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
9 3804698M2 2 HINGE CHARNIERE SCHARNIER
CERNIERA BISAGRA
10 385361X1 9−17 X 3,2 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
11 4276445M1 2 PEDESTAL SOCLE SOCKEL
PIEDISTALLO PEDESTAL
12 3010348X1 M8 X 20 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
13 3619906M1 4 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
14 391289X1 4 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
15 3010775X1 M6 X 25 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
16 3619610M1 2 THRUSTER ARRETOIR DRUCKRING
SPINGITORE PROPULSOR
17 1440329X1 M10 4 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
18 3619609M1 4 HELMET CAPUCHON SCHUTZHELM
CASCO CASCO
19 3619908M1 M10 X 35 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
20 3619907M1 M10 X 130 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
21 3619603M1 2 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
22 3619604M1 2 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
23 3619605M1 2 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
24 4272740M1 2 RAM VERIN HYDR.ZYLINDER
CILINDRO IDRAUL. ARIETE
25 3805522M1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA

1−WU83−001−A WU831001 1637469 M1 (0) 04/04 110 −30


Side Window Mechanism
Mecanisme De Glace Laterale
Seitenfenster Ausstellvor 110 35
Comando Finestra Laterale
Mecanismo De Ventana Lateral
1 3476132M91 1 STAY HAUBAN STREBE
BUSTO TIRANTE
1 3476133M91 1 STAY HAUBAN STREBE
BUSTO TIRANTE
2 3478052M1 1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
3 3478051M1 1 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
4 3902129M1 4 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
5 3010775X1 M6 X 25 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
6 390971X1 6−12 X 1,5 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
7 3902128M1 4 HINGE CHARNIERE SCHARNIER
CERNIERA BISAGRA
8 3902455M1 M6 4 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
9 3902145M1 4 SKATE PATIN SCHLITTEN−KUFE
PATTINO PATIN
10 3785806M1 M6 X 30 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
11 3903189M1 10,9−30 X 2 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
11 3902365M1 8−30 X 3 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
12 3783201M1 [A] 2 GUIDEWAY RAMBARDE FUEHRUNGSSCHIENE
ROTAIA RIEL DE GUIA
12 4277657M1 [B] 2 GUIDEWAY RAMBARDE FUEHRUNGSSCHIENE
ROTAIA RIEL DE GUIA
13 1440396X1 5 X 12 2 DOWEL PLOT ZYLINDERSTIFT
SPINA CENTRAJE
14 3902367M1 5−18 X 1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
15 NOT USED NON UTILISE NICHT VERWENDET
INUSATO NO SE USA
[A] CAB WITH FLAT BOTTOM
CABINE AVEC FOND PLAT
KABINEN MIT PLATT BODEN
CABINA CON INFERIORE PIANE
CABINA CON FONDO PLANE

[B] CAB WITH TUNNEL BOTTOM


CABINE AVEC FOND TUNNEL
KABINEN MIT TUNNEL BODEN
CABINA CON INFERIORE GALLERIA
CABINA CON FONDO TUNEL

1−WU85−001−C WU851001 1637469 M1 (0) 04/04 110 −35


Rear Window Mechanism
Mecanisme De Glace Arriere
Heckfenster Ausstellvor 110 40
Comando Portello Posteriore
Mecanismo De Ventana Trasera
1 4274405M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
2 391025X1 1 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
3 3902140M1 1 RAM VERIN HYDR.ZYLINDER
CILINDRO IDRAUL. ARIETE
4 3 REF. 3 2 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
5 3 REF. 3 2 TOGGLE ROTULE GELENKZAPFEN
ROTULA PERNO ENGANCHE
6 1440329X1 M10 2 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
7 3619610M1 1 THRUSTER ARRETOIR DRUCKRING
SPINGITORE PROPULSOR
8 391289X1 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
9 3010775X1 M6 X 25 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
10 3619609M1 M10 2 HELMET CAPUCHON SCHUTZHELM
CASCO CASCO
11 3619605M1 1 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
12 3619604M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
13 3619906M1 2 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
14 3619603M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
15 3619907M1 M10 X 130 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
16 3619908M1 M10 X 35 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
17 3010775X1 M6 X 25 X SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
18 3806376M1 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
19 3902129M1 2 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
20 3902145M1 2 SKATE PATIN SCHLITTEN−KUFE
PATTINO PATIN
21 3804698M2 2 HINGE CHARNIERE SCHARNIER
CERNIERA BISAGRA
22 3805094M1 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
23 1440522X1 4 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
24 3616277M1 1 HELMET CAPUCHON SCHUTZHELM
CASCO CASCO
25 339169X1 M8 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
26 385361X1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
1−WU84−002−A WU841002 1637469 M1 (0) 04/04 110 −40
Rear Window Mechanism
Mecanisme De Glace Arriere
Heckfenster Ausstellvor 110 40
Comando Portello Posteriore
Mecanismo De Ventana Trasera
27 3902365M1 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
28 4276449M1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
29 4276445M1 1 PEDESTAL SOCLE SOCKEL
PIEDISTALLO PEDESTAL
30 3010348X1 M8 X 25 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
31 3805522M1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA

1−WU84−002−A WU841002 1637469 M1 (0) 04/04 110 −40


Roof
Toit
Dach 110 45
Tetto
Tejado
1 3786624M93 1 ROOF TOIT DACH
TETTO TECHO
2 3786626M93 [A] 1 ROOF TOIT DACH
TETTO TECHO
[A] WITH ROOF HATCH
AVEC TRAPPE DE TOIT
MIT DACHLUKE
CON TRAPOLA
CON PURGADOR

1−WU02−001−C WU021001 1637469 M1 (0) 04/04 110 −45


Heating Hatchway
Trappe De Chauffage
Heizungsduese 110 50
Bocchetta Riscaldamento
Escotilla De Calefaccion
1 339560X1 M6 X 16 6 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
2 390971X1 6−12 X 1,5 MM 6 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
3 3787166M91 1 TRAP TRAPPE FANGKLAPPE
TRAPPOLA PURGADOR
4 3788932M1 1 SOUND REDUCTION INSONORISATION SCHALLDAEMMUNG
RIDUZIONE SUONO REDUCTOR SONIDO
5 3786637M1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
6 3580774M1 M6 6 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA

1−WU42−001−A WU421001 1637469 M1 (0) 04/04 110 −50


Air Hatchway
Trappe D’Aeration
Belueftungsduese 110 55
Bocchetta Aria
Escotilla De Aire
1 3303076M1 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
2 3787167M91 1 TRAP TRAPPE FANGKLAPPE
TRAPPOLA PURGADOR
3 3788925M1 2 PIVOT PIVOT DREHZAPFEN
CARDINE PIVOTE
4 3301741M1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
5 3303021M91 2 GAS STRUT VERIN AMORTISSEU GASZYLINDER
CILINDRO GAS CILINDRO GAS
6 3303019M3 2 HEAD TETE KOPF
TESTA CULATA
7 3788935M1 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
8 1441500X1 M6 2 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
9 395579X1 M6 X 16 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
10 3388511M91 1 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
11 3009284X1 M6 X 45 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
12 3000261X1 6 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
13 3303075M1 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
14 3788931M1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
15 3303074M1 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
16 3303077M1 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO

1−WU43−001−A WU431001 1637469 M1 (0) 04/04 110 −55


High Visibility Roof
Toit Haute Visibilite
Glasdach 110 60
Tetto Alta Visibilita
Tejado Alta Visibilidad
1 4272039M91 1 ROOF TOIT DACH
TETTO TECHO
2 391074X1 1 M6 X 12 12 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
3 391289X1 1 12 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
4 390971X1 1 6−12 X 1,5 12 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
5 4272041M91 1 1 TRAP TRAPPE FANGKLAPPE
TRAPPOLA PURGADOR
6 3778710M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
7 4272045M91 1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
8 1 REF. 1 1 ROOF TOIT DACH
TETTO TECHO
9 3780520M1 1 20 X 10 1 FOAM MOUSSE SCHAUMSTOFF
GOMMAPIUMA ESPUMA
10 3008342X1 1 M6 X 25 10 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
11 390971X1 1 6−12 X 1,5 10 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
12 3778070M1 1 1 LOCKER CAISSON FACH
CASSETTO CAJON
13 1862425M1 1 375 MM 4 CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI ENLACE DE CABLE
14 3777710M1 1 1 WARM AIR DUCTING CONDUIT AIR HEIZUNGSVERKLDG
CONDOTTO ARIA CONDUC AIRE CAL
15 3778071M1 1 1 LOCKER CAISSON FACH
CASSETTO CAJON
16 3778068M1 1 1 LOCKER CAISSON FACH
CASSETTO CAJON
17 3777709M1 1 1 WARM AIR DUCTING CONDUIT AIR HEIZUNGSVERKLDG
CONDOTTO ARIA CONDUC AIRE CAL
18 3778072M2 1 1 LOCKER CAISSON FACH
CASSETTO CAJON
19 3778069M1 1 1 LOCKER CAISSON FACH
CASSETTO CAJON
20 3019560X1 1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
21 390995X1 1 M5 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO

1−WU01−001−A WU011001 1637469 M1 (0) 04/04 110 −60


High Visibility Roof Window
Toit Haute Visibilite Glace
Glasdach Fenster 110 65
Tetto Alta Visibilita Finestrino
Tejado Alta Visibilidad Ventana
1 3904103M1 2 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
2 3780538M91 1 WINDOW GLACE FENSTER
FINESTRINO VENTANA
3 3780472M1 2 4 ROLLER GALET ROLLE
RULLO RODILLO
4 3780473M1 2 4 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
5 3780474M1 2 M4 X 50 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
6 3780540M91 2 1 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
7 3780544M1 6 2 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
8 3904104M1 6 2 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
9 3902869M91 1 FRAME ASSY CADRE RAHMEN KPL
TELAIO COMPLETO CJTO.BASTIDOR
10 3907287M1 9 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
11 3907286M1 9 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
12 3780532M91 1 GUIDE GUIDE FUEHRUNG
GUIDA GUIA
12 3780536M91 1 GUIDE GUIDE FUEHRUNG
GUIDA GUIA
13 3780523M91 1 THRUSTER ARRETOIR DRUCKRING
SPINGITORE PROPULSOR
13 3780529M91 1 THRUSTER ARRETOIR DRUCKRING
SPINGITORE PROPULSOR

1−WU14−001−B WU141001 1637469 M1 (0) 04/04 110 −65


Tractor Cab Cladding
Cabine Tracteur Habillage
Schlepper−Cabine Verkleidung 110 70
Cabina Leggera
Cabina De Tractor Revestimiento
1 3808163M91 1 BADGE BADGE ABZEICHEN
DISTINTIVO DIVISA
2 3009535X1 M4 X 30 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
2 3817216M1 M4 X 19 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
3 3788202M92 [A] 1 VISOR VISIERE SONNENBLENDE
PARASOLE VISERA
3 3788205M92 [B] 1 VISOR VISIERE SONNENBLENDE
PARASOLE VISERA
3 3786642M92 1 VISOR VISIERE SONNENBLENDE
PARASOLE VISERA
4 3019560X1 5−15 X 1,5 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
5 1441494X1 M5 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
6 3010070X1 M6 4 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
7 3786695M92 1 VISOR VISIERE SONNENBLENDE
PARASOLE VISERA
7 3787174M92 1 VISOR VISIERE SONNENBLENDE
PARASOLE VISERA
8 339666X1 M6 X 20 10 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
9 391038X1 6−18 X 1,5 10 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
10 1440022X1 M8 X 20 4 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
11 390972X1 8−17 X 1,7 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
12 339169X1 M8 4 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
13 3788209M92 1 VISOR VISIERE SONNENBLENDE
PARASOLE VISERA
14 339761X1 M8 X 25 43 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
15 3010597X1 8−22 8 TAB WASHER RONDELLE EVENT SICHERUNGSBLECH
PIASTRINA SICUR ARANDELA ALETA
16 339169X1 M8 4 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
17 3713803M1 M4 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
17 3817218M1 M4,5 3 SPRING NUT ECROU A RESSORT FEDERMUTTER
SPRING NUT SPRING NUT
18 3786681M1 1250 MM 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
19 3787162M92 1 VISOR VISIERE SONNENBLENDE
PARASOLE VISERA
20 3787141M1 19 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
21 3786648M1 19 1 TRAP TRAPPE FANGKLAPPE
TRAPPOLA PURGADOR
1−WU19−004−C WU191004 1637469 M1 (0) 04/04 110 −70
Tractor Cab Cladding
Cabine Tracteur Habillage
Schlepper−Cabine Verkleidung 110 70
Cabina Leggera
Cabina De Tractor Revestimiento
22 3787180M1 19 2 ROD LINK BIELLETTE VERBINDG.STANGE
BISCOTTINO VARILLA ENGANCHE
23 3787182M1 19 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
24 3787181M1 19 2 ROD LINK BIELLETTE VERBINDG.STANGE
BISCOTTINO VARILLA ENGANCHE
25 3787183M1 19 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
26 3787143M1 19 M3 X 8 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
27 390752X1 19 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
28 4273537M1 10 X 1,5 X 190 2 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
29 4273541M1 10 X 1,5 X 225 2 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
30 3786682M1 1400 MM 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
31 3783543M1 50 MM 2 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
[A] WITH 2 HEADLAMPS
AVEC 2 PHARES
MIT 2 FAHRSCHEINWERFER
CON 2 FARI
CON 2 FARI

[B] WITH 4 HEADLAMPS


AVEC 4 PHARES
MIT 4 FAHRSCHEINWERFER
CON 4 FARI
CON 4 FARI

1−WU19−004−C WU191004 1637469 M1 (0) 04/04 110 −70


High Visibility Roof Cladding
Toit Haute Visibilite Habillage
Glasdach Dressieren 110 75
Tetto Alta Visibilita Dressing
Tejado Alta Visibilidad Preparacion
1 3777399P1 1 VISOR VISIERE SONNENBLENDE
PARASOLE VISERA
2 3010742X1 M4 X 40 4 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
3 3777397P1 1 VISOR VISIERE SONNENBLENDE
PARASOLE VISERA
4 3713803M1 M4 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
5 3777398P1 1 VISOR VISIERE SONNENBLENDE
PARASOLE VISERA
6 3778706M1 1 PAD TAMPON KLOTZ
TAMPONE ALMOHADILLA
7 3778711M1 2 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
8 3778313M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
9 3713226M1 2 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
10 3778705M1 1 PAD TAMPON KLOTZ
TAMPONE ALMOHADILLA
11 3778314M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
12 3778744P91 1 VISOR VISIERE SONNENBLENDE
PARASOLE VISERA
13 3778745M1 12 1 REINFORCEMENT RENFORT VERSTAERKUNG
RINFORZO REFUERZO
14 3778703M1 12 2 HINGE CHARNIERE SCHARNIER
CERNIERA BISAGRA
15 338828X1 12 4 RIVET RIVET NIET
RIVETTO REMACHE
16 339560X1 M6 X 16 4 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
17 390971X1 6−12 X 1,5 8 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
18 339030X1 M6 6 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
19 3778784M1 2 LATCH VERROU RIEGEL
SALISCENDI CERROJO
20 338828X1 2 RIVET RIVET NIET
RIVETTO REMACHE
21 3778785M1 25 X 20 X 230 2 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
22 339124X1 M8 X 16 4 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
23 390972X1 8−17 X 1,7 8 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
24 4272831M2 2 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
25 339169X1 M8 12 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
26 390972X1 8−17 X 1,7 8 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
1−WU54−001−D WU541001 1637469 M1 (0) 04/04 110 −75
High Visibility Roof Cladding
Toit Haute Visibilite Habillage
Glasdach Dressieren 110 75
Tetto Alta Visibilita Dressing
Tejado Alta Visibilidad Preparacion
27 1440022X1 M8 X 20 4 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
28 3783543M1 50 MM 2 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
29 4275173M1 01−02−2004 2 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
30 3778289M1 10 X 15 X 580 4 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
30 3778290M1 10 X 15 X 370 4 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
31 3619018M91 2 N/PLATE LAMP FEU PLAQUE IMMAT KENNZ.LEUCHTE
LAMPADINA TARGA LUZ DE MATRICULA

1−WU54−001−D WU541001 1637469 M1 (0) 04/04 110 −75


Tractor Cab Cladding Dressing Roof
Cabine Tracteur Habillage Habillage Toit
Schlepper−Cabine Verkleidung 110 80 Dressieren Dach
Cabina Leggera Dressing Tetto
Cabina De Tractor Revestimiento Preparacion Techo
1 4272271M91 [A] 1 CLADDING HABILLAGE CABINE VERKLEIDUNG
RIVESTIMENTO CAB CHAQUETA
1 4272273M91 1 CLADDING HABILLAGE CABINE VERKLEIDUNG
RIVESTIMENTO CAB CHAQUETA
2 3788213M1 1 FACING GARNITURE VERBLENDUNG
RIVESTIMENTO PARAMENTO
3 4271027M1 [A] 2 NUT ECROU MUTTER
M8 DADO TUERCA
4 1427000M1 5,2−16 X 4 X WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
5 3010506X1 M5 X 16 X SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
6 3786684M1 1 PIPE TUYAU ROHRLEITUNG
TUBO CANO
6 3786672M1 1 PIPE TUYAU ROHRLEITUNG
TUBO CANO
7 3615352M1 2 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
8 338617X1 40−60 2 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
9 4271111M1 1 SHEATH GAINE HUELLE
GUAINA FUNDA
10 4273542M91 1 HOLDER PIECE SUPPORT HALTER
SUPPORTO DI BASE SUJETADOR
11 3788952M1 10 1 BELT COURROIE RIEMEN
CINGHIA CORREA
12 3788954M1 10 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
13 3788958M1 10 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
14 3015375X1 10 No 7 X 15 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
15 339102X1 10 4−9 X 1 MM 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
16 3788962M1 10 1 FOAM MOUSSE SCHAUMSTOFF
GOMMAPIUMA ESPUMA
17 3788957M1 10 2 PIVOT PIVOT DREHZAPFEN
CARDINE PIVOTE
18 3788955M1 10 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
19 3786678M1 X VENT EVENT VENTILATION
SFIATO TOMA DE AIRE
20 4273677M1 X VENTILATOR AERATEUR VENTILATOR
VENTILATORE VENTANILLA
21 4271133M1 2 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
22 4271112M1 2 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
23 391038X1 6−18 X 1,5 MM 3 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
24 1440350X1 M6 X 20 3 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
1−WU19−008−B WU191008 1637469 M1 (0) 04/04 110 −80
Tractor Cab Cladding Dressing Roof
Cabine Tracteur Habillage Habillage Toit
Schlepper−Cabine Verkleidung 110 80 Dressieren Dach
Cabina Leggera Dressing Tetto
Cabina De Tractor Revestimiento Preparacion Techo
25 3580599M1 22 MM 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
26 3783677M1 7−21 1 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
GOMMINO PASACABLE
27 4275137M1 16 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
28 4272268M1 1 TAP OBTURATEUR HAHN
TAPPO* GRIFO
29 3778289M1 10 X 15 X 580 4 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
29 3778290M1 10 X 15 X 370 4 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
[A] WITHOUT ROOF HATCH
SANS TRAPPE DE TOIT
OHNE DACHLUKE
SENZA TRAPOLA
SIN PURGADOR

1−WU19−008−B WU191008 1637469 M1 (0) 04/04 110 −80


High Visibility Roof Cladding
Toit Haute Visibilite Habillage
Glasdach Dressieren 110 85
Tetto Alta Visibilita Dressing
Tejado Alta Visibilidad Preparacion
1 3777402M2 1 FACING GARNITURE VERBLENDUNG
RIVESTIMENTO PARAMENTO
2 3715142M1 M5 8 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
3 1427000M1 5,2−16 X 4 X WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
4 3005728X1 CBZ No10 X 16 X SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
4 3010506X1 M5 X 16 X SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
5 3786678M1 98 MM 12 VENT EVENT VENTILATION
SFIATO TOMA DE AIRE
6 3778011M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
7 3713152M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
8 3713151M1 1 TAP OBTURATEUR HAHN
TAPPO* GRIFO
9 3713153M1 2 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
10 3817554M1 4 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
11 3778289M1 10 X 15 X 580 4 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
11 3778290M1 10 X 15 X 370 4 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.

1−WU54−002−B WU541002 1637469 M1 (0) 04/04 110 −85


Tractor Cab Cladding
Cabine Tracteur Habillage
Schlepper−Cabine Verkleidung 110 90
Cabina Leggera
Cabina De Tractor Revestimiento
1 4272605M93 1 ENVELOPE ENVELOPPE BEUTEL
BUSTA SOBRE
2 4272598M92 1 PLATE CLAMPING PLATINE KLEMMPLATTE
PIASTRA APPOGGIO PLACA DE ABRAZO
3 4272606M92 1 TRAP TRAPPE FANGKLAPPE
TRAPPOLA PURGADOR
3 4276336M91 [H] 1 TRAP TRAPPE FANGKLAPPE
TRAPPOLA PURGADOR
4 4272601M92 1 PILLAR PILIER PFEILER
PILASTRO COLUMNA PILAR
5 4274347M2 15 X 35 X 275 2 FOAM MOUSSE SCHAUMSTOFF
GOMMAPIUMA ESPUMA
5 3618690M1 13 X 30 X 545 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
5 3779389M1 13 X 30 X 160 2 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
6 3619609M1 M10 3 HELMET CAPUCHON SCHUTZHELM
CASCO CASCO
7 339282X1 M10 X 16 3 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
8 390597X1 10−30 X 2,5 3 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
9 339666X1 M6 X 20 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
10 3715143M1 M5 3 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
11 3010506X1 M5 X 16 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
12 4271974M3 [A] 1 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
12 4271973M3 [B] 1 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
12 4271972M3 [C] 1 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
12 4271970M3 [D] 1 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
13 4275985M1 [E] 1 TAP OBTURATEUR HAHN
32 MM TAPPO* GRIFO
14 1427000M1 5,2−16 X 4 X WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
15 3715991M1 8,5 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
[A] WITH 4 DISTRIBUTORS
AVEC 4 DISTRIBUTEURS
MIT 4 VERTEILER
CON 4 DISTRIBUTORES
CON 4 DISTRIBUIDORS

1−WU19−006−C WU191006 1637469 M1 (0) 04/04 110 −90


Tractor Cab Cladding
Cabine Tracteur Habillage
Schlepper−Cabine Verkleidung 110 90
Cabina Leggera
Cabina De Tractor Revestimiento

[B] WITH 3 DISTRIBUTORS


AVEC 3 DISTRIBUTEURS
MIT 3 VERTEILER
CON 3 DISTRIBUTORES
CON 3 DISTRIBUIDORS

[C] WITH 2 DISTRIBUTORS


AVEC 2 DISTRIBUTEURS
MIT 2 VERTEILER
CON 2 DISTRIBUTORES
CON 2 DISTRIBUIDORS

[D] WITHOUT DISTRIBUTOR


SANS DISTRIBUTEUR
OHNE VERTEILER
SENZA DISTRIBUTORE
SIN DISTRIBUIDOR

[E] WITHOUT ELECTRICAL PLUG


SANS PRISE DE COURANT
OHNE STECKDOSE
SENZA PRESA DI CORRENTE
SIN ENCHUFE HEMBRA

[H] WITH JOYSTICK


AVEC JOYSTICK
MIT JOYSTICK
CON JOYSTICK
CON JOYSTICK

1−WU19−006−C WU191006 1637469 M1 (0) 04/04 110 −90


Tractor Cab Cladding
Cabine Tracteur Habillage
Schlepper−Cabine Verkleidung 110 95
Cabina Leggera
Cabina De Tractor Revestimiento
1 4272676M92 1 REAR WINDOW LUNETTE RUECKFENSTER
FINESTRINO POST. VENTANA TRASERA
2 4272678M93 1 ENVELOPE ENVELOPPE BEUTEL
BUSTA SOBRE
3 4272677M1 2 140 MM 1 TIE ATTACHE KUPPL.STANGE
TRAVERSA ATTACCO BARRA DE ENLACE
4 4272791M91 1 MAT TAPIS MATTE
STOINO ALFOMBRA
5 3714644M1 1 MAT TAPIS MATTE
STOINO ALFOMBRA
6 4272793M91 1 MAT TAPIS MATTE
STOINO ALFOMBRA
7 4274347M2 15 X 35 X 275 2 FOAM MOUSSE SCHAUMSTOFF
GOMMAPIUMA ESPUMA
8 3810912M91 1 HOOK CROCHET HAKEN
GANCIO GANCHO
9 3010578X1 M5 X 10 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
10 390469X1 5−10 X 1,5 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
11 3786228M1 54−25 1 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
GOMMINO PASACABLE
12 4272679M92 1 MOUNTING MONTANT HALTERUNG
SUPPORTO MONTAGG MONTANTE

1−WU19−007−B WU191007 1637469 M1 (0) 04/04 110 −95


Instrument Panel Cladding
Habillage Tableau De Bord
Einfassung Fuer Instr.−Brett 110 100
Cruscotto Cabina
Revestimiento Panel Instrumentos
1 4272575M93 1 PLATE CLAMPING PLATINE KLEMMPLATTE
PIASTRA APPOGGIO PLACA DE ABRAZO
2 4272597M92 1 ENVELOPE ENVELOPPE BEUTEL
BUSTA SOBRE
3 4272586M92 [A] 1 ENVELOPE ENVELOPPE BEUTEL
BUSTA SOBRE
3 4272582M92 [B] 1 ENVELOPE ENVELOPPE BEUTEL
BUSTA SOBRE
3 4272588M91 [AC] 1 ENVELOPE ENVELOPPE BEUTEL
BUSTA SOBRE
3 4272584M91 [BC] 1 ENVELOPE ENVELOPPE BEUTEL
BUSTA SOBRE
4 4272593M92 1 ENVELOPE ENVELOPPE BEUTEL
BUSTA SOBRE
5 4272595M92 1 ENVELOPE ENVELOPPE BEUTEL
BUSTA SOBRE
6 3782892M1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
7 339666X1 M6 X 20 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
8 2191950K91 2 BUTTON BOUTON KNOPFTASTE
PULSANTE PULSADOR
9 3715142M1 3/5 MM 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
9 3715143M1 0,5/4 MM 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
10 3010506X1 M5 X 16 7 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
10 3010578X1 M5 X 10 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
11 4272578M92 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
12 3782696M1 2 BUTTON BOUTON KNOPFTASTE
PULSANTE PULSADOR
13 3782697M1 2 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
14 4272590M92 1 ENVELOPE ENVELOPPE BEUTEL
BUSTA SOBRE
15 4274214M1 1 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
15 4274276M1 1 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
16 339560X1 M6 X 16 4 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
17 4274324M1 15 X 20 X 6 2 FOAM MOUSSE SCHAUMSTOFF
GOMMAPIUMA ESPUMA
[A] WITH POWER SHUTTLE
AVEC INVERSEUR SOUS COUPLE
MIT UNTER DREHMOMENT
CON SOTTO COPPIA
CON INVERSOR SUB PAR
1−WU20−002−A WU201002 1637469 M1 (0) 04/04 110 −100
Instrument Panel Cladding
Habillage Tableau De Bord
Einfassung Fuer Instr.−Brett 110 100
Cruscotto Cabina
Revestimiento Panel Instrumentos

[B] WITH MECHANICAL REVERSING GEAR


AVEC INVERSEUR MECANIQUE
MIT REVERSIEREINRICHTUNG MECHANISCHE
CON INVERTITORE MECCANICO
CON INVERSOR MECANICO

[C] FOR FRONT OPENING SCREEN


AVEC PARE−BRISE OUVRANT
MIT AUFKLAPPBARE SCHEIBE
CON PARABREZZA APRIBILE
CON PARABRISA LEVADIZO

1−WU20−002−A WU201002 1637469 M1 (0) 04/04 110 −100


Tractor Cab Cab Insulation
Cabine Tracteur Insonorisation
Schlepperkabine Isolierung 110 105
Cabina Trattore Isolante Cabina
Cabina Tractor Aislamiento
1 3786453M91 1 SOUND REDUCTION INSONORISATION SCHALLDAEMMUNG
RIDUZIONE SUONO REDUCTOR SONIDO
2 3778445M91 1 SOUND REDUCTION INSONORISATION SCHALLDAEMMUNG
RIDUZIONE SUONO REDUCTOR SONIDO
3 3713881M93 1 SOUND REDUCTION INSONORISATION SCHALLDAEMMUNG
RIDUZIONE SUONO REDUCTOR SONIDO

1−WU11−004−A WU111004 1637469 M1 (0) 04/04 110 −105


Tractor Cab Fenders
Cabine Tracteur Ailes
Schlepperkabine Kotfluegel 110 110
Cabina Trattore Parafango
Cabina Tractor Guardabarros
1 3786909P1 [BC] 1 FENDER AILE KOTFLUEGEL
A = 576 MM PARAFANGO GUARDABARRO
1 3786907P1 [BD] 1 FENDER AILE KOTFLUEGEL
A = 723 MM PARAFANGO GUARDABARRO
1 3786910P1 [BC] 1 FENDER AILE KOTFLUEGEL
A = 576 MM PARAFANGO GUARDABARRO
1 3786908P1 [BD] 1 FENDER AILE KOTFLUEGEL
A = 723 MM PARAFANGO GUARDABARRO
2 3787105M1 [C] 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
2 3787107M1 [D] 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
2 3787106M1 [C] 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
2 3787108M1 [D] 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
3 3787129M1 [C] 2 EXTENSION RALLONGE VERLAENGERUNG
PROLUNGA EXTENSION
3 3787130M1 [D] 2 EXTENSION RALLONGE VERLAENGERUNG
PROLUNGA EXTENSION
4 3713742M1 4 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
5 3787117M1 [C] 1 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
PROTETTORE PROTECTOR
5 3787119M1 [D] 1 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
PROTETTORE PROTECTOR
5 3787118M1 [C] 1 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
PROTETTORE PROTECTOR
5 3787120M1 [D] 1 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
PROTETTORE PROTECTOR
6 391039X1 8−24 X 2 24 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
7 385361X1 9−17 X 3,2 12 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
8 394367X1 M8 32 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
9 3787195M1 [C] 2 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
9 3787196M1 [D] 2 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
10 3010910X1 M8 X 25 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
11 390971X1 6−12 X 1,5 10 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
12 3009280X1 M6 X 12 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
13 339761X1 M8 X 25 4 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
14 3009280X1 M6 X 12 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
1−WU07−001−E WU071001 1637469 M1 (0) 04/04 110 −110
Tractor Cab Fenders
Cabine Tracteur Ailes
Schlepperkabine Kotfluegel 110 110
Cabina Trattore Parafango
Cabina Tractor Guardabarros
14 3009281X1 M6 X 16 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
15 4271141M1 [D] 1 EXTENSION RALLONGE VERLAENGERUNG
PROLUNGA EXTENSION
15 4271142M1 [D] 1 EXTENSION RALLONGE VERLAENGERUNG
PROLUNGA EXTENSION
16 4275169P1 1 BAND BANDE BAND
NASTRO BANDA
[B] THE APPROPRIATE SAFETY DECALS MUST BE ORDERED AND FITTED TO THIS PART
CETTE PIECE DOIT ETRE IMPERATIVEMENT COMMANDEE AVEC SA DECALCOMANIE DE SECURITE
DIESES TEIL MUSS UNBEDINGT ZUSAMMEN MIT DEM SICHER HEITSHINWEISSCHILD BESTELLT WERDEN
QUESTO PEZZO DEVE ASSOLUTAMENTE ESSERE ORDINATO CON LA RELATIVA DECALCO. SULLA SICUREZZA
ESTA PIEZA SE TIENE QUE PEDIR IMPERATIVAMENTE CON SU CALCOMANIA DE SEGURIDAD

[C] FOR WHEELBASE 2,00 M


POUR EMPATTEMENT 2,00 M
FUR RADSTAND 2,00 M
PER PASSO 2,00 M
POR BATALLA 2,00 M

[D] FOR WHEELBASE 2,30 M


POUR EMPATTEMENT 2,30 M
FUR RADSTAND 2,30 M
PER PASSO 2,30 M
POR BATALLA 2,30 M

1−WU07−001−E WU071001 1637469 M1 (0) 04/04 110 −110


Heater Hoses
Chauffage Durite
Heizung Schlauch 110 115
Riscaldatore Tubo Flessibile
Calentador Flexible
1 4272838M91 110−130 No 1 1 HEATER CHAUFFAGE HEIZUNG
RISCALDATORE CALENTADOR
2 339337X1 M8 X 30 4 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
3 391039X1 9−24 X 2 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
4 3387512M1 8 BUFFER BUTOIR PUFFER
RESPINGENTE PARACHOQUES
5 3387513M1 9−11 X 16 4 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
6 3808629M1 22,5 MM 1 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
GOMMINO PASACABLE
7 3808628M1 16,3 MM 1 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
GOMMINO PASACABLE

1−WU13−001−B WU131001 1637469 M1 (0) 04/04 110 −115


Heater Hoses
Chauffage Durite
Heizung Schlauch 110 120
Riscaldatore Tubo Flessibile
Calentador Flexible
1 3019564X1 16−25 8 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
STRINGITUBO CLIP P.FLEXIBLE
2 3787187M1 330 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
3 3788224M1 2 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
GOMMINO PASACABLE
4 3788222M1 2 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
5 4273530M91 2620 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
6 3713469M1 2 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
7 4273529M91 2700 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
8 3787186M1 200 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE

1−WU13−002−B WU131002 1637469 M1 (0) 04/04 110 −120


Heater Hoses High Visibility Roof
Chauffage Durite Toit Haute Visibilite
Heizung Schlauch 110 125 Glasdach
Riscaldatore Tubo Flessibile Tetto Alta Visibilita
Calentador Flexible Tejado Alta Visibilidad
1 339124X1 M8 X 16 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
2 391039X1 8−24 X 2 MM 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
3 3778321M1 2 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
4 3784655M1 110−135 No 1 1 HEATER CHAUFFAGE HEIZUNG
RISCALDATORE CALENTADOR
5 3019564X1 16−25 8 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
STRINGITUBO CLIP P.FLEXIBLE
6 4272047M1 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
7 3788224M1 2 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
GOMMINO PASACABLE
8 3788222M1 2 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
9 4273530M91 2620 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
10 3713469M1 2 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
11 4273529M91 2700 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
12 4277273M1 930 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
13 4272243M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
14 1694047M1 1 COCK ROBINET ABSPERRHAHN
RUBINETTO AGUJA INDICADORA
15 4272237M1 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
16 3808628M1 16,3 MM 1 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
GOMMINO PASACABLE
16 3808629M1 22,5 MM 1 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
GOMMINO PASACABLE
16 3821964M1 13 MM 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
17 3713744M1 10X15X1080 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
17 3713745M1 10X05X1950 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
18 1862425M1 375 MM 8 CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI ENLACE DE CABLE

1−WU13−003−B WU131003 1637469 M1 (0) 04/04 110 −125


Heater
Chauffage
Heizung 110 130
Riscaldatore
Calentador
1 4272838M91 1 HEATER CHAUFFAGE HEIZUNG
RISCALDATORE CALENTADOR
2 3907309M1 1 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
3 3907306M1 1 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
4 3907303M1 1 1 FOAM MOUSSE SCHAUMSTOFF
GOMMAPIUMA ESPUMA
5 3902322M1 1 1 FOAM MOUSSE SCHAUMSTOFF
GOMMAPIUMA ESPUMA
6 3907302M1 1 1 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
PROTETTORE PROTECTOR
7 3907288M1 1 1 RESISTOR RESISTANCE WIDERSTAND
RESISTORE RESISTENCIA
8 3907301M1 1 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
9 3904319M1 1 4,8X19 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
10 3902327M1 1 2 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
11 3907296M1 1 1 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
12 365916X1 1 4X12 12 SELF TAP SCREWS VIS AUTO TARAUD SCHNEIDSCHRAUBEN
KITAUTOBLOCCANTE TORN.AUTOROSC.
13 3907300M1 1 1 COCK ROBINET ABSPERRHAHN
RUBINETTO AGUJA INDICADORA
14 3902090M1 1 4 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
15 3904589M1 1 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
16 3907308M91 1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
17 3310839M1 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
18 3310849M1 1 1 FOAM MOUSSE SCHAUMSTOFF
GOMMAPIUMA ESPUMA
19 3310827M92 1 1 RADIATOR RADIATEUR KUEHLER
RADIATORE RADIADOR
20 3310833M1 1 2 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
21 3907297M91 1 1 ENGINE MOTEUR MOTOR
MOTORE MOTOR
22 1 [A] 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
23 3902320M1 1 1 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
[A] NOT DETAILLED
PAS DETAILLE
NICHT VERKAUFT
PASSO DETTAGLIATO
NO DETALLADO
1−WU12−001−B WU121001 1637469 M1 (0) 04/04 110 −130
Heater High Visibility Roof
Chauffage Toit Haute Visibilite
Heizung 110 135 Glasdach
Riscaldatore Tetto Alta Visibilita
Calentador Tejado Alta Visibilidad
1 3784655M1 1 HEATER CHAUFFAGE HEIZUNG
RISCALDATORE CALENTADOR
2 3810819M1 1 M3,5 X 16 29 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
3 3904291M1 1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
4 3904293M1 1 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
5 3904307M1 1 2 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
6 3904294M1 1 4 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
7 3904296M1 1 2 BLOWER SOUFFLERIE GEBLAESE
SOFFIANTE SOPLADOR
8 3904297M1 1 2 SPRING CLIP CIRCLIP RESSORT KLEMMFEDER
FERMAGLIO ELAST. GRAPA ELASTICA
9 3904295M1 1 1 RESISTOR RESISTANCE WIDERSTAND
RESISTORE RESISTENCIA
10 3904318M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
11 3904324M1 1 1 RADIATOR RADIATEUR KUEHLER
RADIATORE RADIADOR
12 3904317M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
13 3904312M1 1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
14 3904334M1 13 50 Amp 1 FUSE FUSIBLE SICHERUNG
FUSIBILE FUSIBLE
15 3904290M1 1 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
16 3902327M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
17 3902090M1 1 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
18 3904304M1 1 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
19 3904314M1 1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
20 3904319M1 1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
21 3310834M1 1 1 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
22 3611893M1 13 12V − 40Amp 1 RELAY RELAIS RELAIS
3904552M1 RELE RELE

1−WU12−002−A WU121002 1637469 M1 (0) 04/04 110 −135


Air Conditioner Hose
Air Conditionne Durite
Klimaanlage Schlauch 110 140
Aria Condizionata Tubo
Aire Acondicionado Flexible
1 4272839M91 [A] 1 AIR CONDITIONER CONDITIONNEUR KLIMAANLAGE
110−160 No 1 CONDIZIONATORE ACONDIC.DE AIRE
2 339337X1 M8 X 30 4 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
3 391039X1 9−24 X 2 MM 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
4 3387512M1 8 BUFFER BUTOIR PUFFER
RESPINGENTE PARACHOQUES
5 3387513M1 9−11 X 16MM 4 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
6 3011495X1 16 MM 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
7 3001758X1 1 M6 X 50 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
8 3786651M91 1 1 TUBE ASSY ENSEMBLE TUBE ROHR KPL
TUBO COMPL. CONJ.DE TUBO
9 3820743M1 8 6,7 X 1,8 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
10 3820742M1 8 13,4 X 2,4 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
11 3019564X1 16−25 2 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
STRINGITUBO CLIP P.FLEXIBLE
12 3777617M1 218 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
13 3010683X1 1 TEEPIECE TE T−STUECK
RACCORDO A T PIEZA EN T
14 3778361M1 529 MM 1 WATER HOSE DURITE EAU WASSERSCHLAUCH
TUBOFLEX ACQUA MANGUERA P.AGUA
15 3388779M1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
16 3777737M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
17 4276778M91 850 MM 1 TUBE ASSY ENSEMBLE TUBE ROHR KPL
TUBO COMPL. CONJ.DE TUBO
18 3388779M1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
19 4275132M1 100 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
20 3777615M1 179 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
21 3786653M2 2230 MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
22 3786654M2 2280 MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
23 3011496X1 22 MM 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
24 3777613M1 60 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE

1−WU45−008−A WU451008 1637469 M1 (0) 04/04 110 −140


Air Conditioner Hose
Air Conditionne Durite
Klimaanlage Schlauch 110 140
Aria Condizionata Tubo
Aire Acondicionado Flexible

[A] MANUAL AIR CONDITIONER


CLIMATISEUR MANUEL
HAND KLIMAANLAGE
CONDIZIONATORE DI ARIA MANUAL
ACONDICIONADOR DE AIRE MANUALE

1−WU45−008−A WU451008 1637469 M1 (0) 04/04 110 −140


Air Conditioner Hose Standard Roof − Manual Air Conditioner
Air Conditionne Durite Toit Standard − Climatiseur Manuel
Klimaanlage Schlauch 110 145 Standard Dach − Hand Klimaanlage
Aria Condizionata Tubo Tetto Standard − Condizionatore Di Aria Manual
Aire Acondicionado Flexible Tejado Standard − Acondicionador De Aire Manuale
1 3388779M1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
2 3777737M1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
3 3388779M1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
4 3778361M1 529 MM 1 WATER HOSE DURITE EAU WASSERSCHLAUCH
TUBOFLEX ACQUA MANGUERA P.AGUA
5 3010683X1 1 TEEPIECE TE T−STUECK
RACCORDO A T PIEZA EN T
6 3777613M1 60 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
7 4275132M1 100 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
8 3777617M1 218 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
9 3019564X1 16−25 8 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
STRINGITUBO CLIP P.FLEXIBLE
10 3777615M1 179 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
11 3787187M1 330 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
12 3788224M1 2 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
GOMMINO PASACABLE
13 3788222M1 2 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
14 4273530M91 2620 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
15 3713469M1 2 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
16 4273529M91 2700 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
17 3787186M1 200 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
18 4276778M91 850MM 1 TUBE ASSY ENSEMBLE TUBE ROHR KPL
TUBO COMPL. CONJ.DE TUBO

1−WU45−009−A WU451009 1637469 M1 (0) 04/04 110 −145


Air Conditioner Hose High Visibility Roof
Air Conditionne Durite Toit Haute Visibilite
Klimaanlage Schlauch 110 150 Glasdach
Aria Condizionata Tubo Tetto Alta Visibilita
Aire Acondicionado Flexible Tejado Alta Visibilidad
1 4272245M91 110−165 No 1 1 AIR CONDITIONER CONDITIONNEUR KLIMAANLAGE
CONDIZIONATORE ACONDIC.DE AIRE
2 339124X1 M8 X 16 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
3 391039X1 8−24 X 2 MM 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
4 3778321M1 2 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
5 3779905M2 1 TEEPIECE TE T−STUECK
RACCORDO A T PIEZA EN T
6 3779906M1 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
7 3714694M1 7−21 1 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
GOMMINO PASACABLE
8 3019564X1 16−25 2 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
STRINGITUBO CLIP P.FLEXIBLE
9 4276781M91 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
10 4272247M91 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
11 3820742M1 10 13,4 X 2,4 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
12 3820743M1 10 6,7 X 1,8 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
13 3786654M2 2280 MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
14 4276783M1 2150 MM 1 HYDR HOSE FLEXIBLE HYDR SCHLAUCH
TUBOFLEX IDRAUL TUBO HIDRAULICO
15 3011495X1 16 MM 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
16 3011496X1 22 MM 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
17 3713744M1 10X15X1080 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
17 3713745M1 15X05X1950 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
18 1862425M1 375 MM 8 CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI ENLACE DE CABLE

1−WU45−004−B WU451004 1637469 M1 (0) 04/04 110 −150


Air Conditioner Hose High Visibility Roof
Air Conditionne Durite Toit Haute Visibilite
Klimaanlage Schlauch 110 155 Glasdach
Aria Condizionata Tubo Tetto Alta Visibilita
Aire Acondicionado Flexible Tejado Alta Visibilidad
1 4276782M91 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
2 3019564X1 16−25 10 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
STRINGITUBO CLIP P.FLEXIBLE
3 4272237M1 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
4 4272243M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
5 1694047M1 1 COCK ROBINET ABSPERRHAHN
RUBINETTO AGUJA INDICADORA
6 3714871M1 900 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
7 4272047M1 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
8 3788224M1 2 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
GOMMINO PASACABLE
9 3788222M1 2 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
10 4273530M91 2700 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
11 4273529M91 2620 MM 1 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
12 3713469M1 2 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO

1−WU45−005−A WU451005 1637469 M1 (0) 04/04 110 −155


Air Conditioner Standard Roof
Air Conditionne Toit Standard
Klimaanlage 110 160 Standard Dach
Aria Condizionata Tetto Standard
Aire Acondicionado Tejado Standard
1 4272839M91 [A] 1 AIR CONDITIONER CONDITIONNEUR KLIMAANLAGE
CONDIZIONATORE ACONDIC.DE AIRE
2 3907307M1 1 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
3 3907306M1 1 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
4 3907305M1 1 1 THERMOSTAT THERMOSTAT THERMOSTAT
TERMOSTATO TERMOSTATO
5 3907304M1 1 1 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
6 3907303M1 1 1 FOAM MOUSSE SCHAUMSTOFF
GOMMAPIUMA ESPUMA
7 3902322M1 1 1 FOAM MOUSSE SCHAUMSTOFF
GOMMAPIUMA ESPUMA
8 3907302M1 1 1 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
PROTETTORE PROTECTOR
9 3902329M2 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
10 3907288M1 1 1 RESISTOR RESISTANCE WIDERSTAND
RESISTORE RESISTENCIA
11 3907301M1 1 1 ELBOW COUDE WINKELSTUECK
GOMITO CODO
12 3904319M1 1 4,8X19 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
13 3902327M1 1 2 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
14 3907296M1 1 1 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
15 365916X1 1 4X12 13 SELF TAP SCREWS VIS AUTO TARAUD SCHNEIDSCHRAUBEN
KITAUTOBLOCCANTE TORN.AUTOROSC.
16 3907300M1 1 1 COCK ROBINET ABSPERRHAHN
RUBINETTO AGUJA INDICADORA
17 3902090M1 1 4 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
18 3904589M1 1 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
19 3902331M92 1 1 EVAPORATOR EVAPORATEUR VERDUNSTER
EVAPORATORE EVAPORADOR
20 3310849M1 1 1 FOAM MOUSSE SCHAUMSTOFF
GOMMAPIUMA ESPUMA
21 3902332M1 1 1 FOAM MOUSSE SCHAUMSTOFF
GOMMAPIUMA ESPUMA
22 3907299M91 1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
23 3310839M1 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
24 3310836M1 1 1 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
25 3902500M1 1 3 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
26 3902334M91 1 1 REGULATOR REGULATEUR REGLER
REGOLATORE REGULADOR
1−WU44−001−B WU441001 1637469 M1 (0) 04/04 110 −160
Air Conditioner Standard Roof
Air Conditionne Toit Standard
Klimaanlage 110 160 Standard Dach
Aria Condizionata Tetto Standard
Aire Acondicionado Tejado Standard
27 3907298M91 1 1 TUBING TUBULURE ROHRSTUTZEN
TUBATURA TUBERIA
28 3904328M1 1 M6X50 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
29 3902550M1 1 1 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
30 3310833M1 1 2 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
31 3310827M92 1 1 RADIATOR RADIATEUR KUEHLER
RADIATORE RADIADOR
32 3907297M91 1 1 ENGINE MOTEUR MOTOR
MOTORE MOTOR
33 3902320M1 1 1 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
34 1 [B] 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
[A] MANUAL AIR CONDITIONER
CLIMATISEUR MANUEL
HAND KLIMAANLAGE
CONDIZIONATORE DI ARIA MANUAL
ACONDICIONADOR DE AIRE MANUALE

[B] NOT DETAILLED


PAS DETAILLE
NICHT VERKAUFT
PASSO DETTAGLIATO
NO DETALLADO

1−WU44−001−B WU441001 1637469 M1 (0) 04/04 110 −160


Air Conditioner High Visibility Roof
Air Conditionne Toit Haute Visibilite
Klimaanlage 110 165 Glasdach
Aria Condizionata Tetto Alta Visibilita
Aire Acondicionado Tejado Alta Visibilidad
1 4272245M91 1 AIR CONDITIONER CONDITIONNEUR KLIMAANLAGE
CONDIZIONATORE ACONDIC.DE AIRE
2 3810819M1 1 3.5 X 16 29 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
3 3904292M1 1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
4 3904293M1 1 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
5 3904307M1 1 2 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
6 3904294M1 1 4 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
7 3904296M1 1 2 BLOWER SOUFFLERIE GEBLAESE
SOFFIANTE SOPLADOR
8 3904297M1 1 2 SPRING CLIP CIRCLIP RESSORT KLEMMFEDER
FERMAGLIO ELAST. GRAPA ELASTICA
9 3904295M1 1 1 RESISTOR RESISTANCE WIDERSTAND
RESISTORE RESISTENCIA
10 3904318M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
11 3904324M1 1 1 RADIATOR RADIATEUR KUEHLER
RADIATORE RADIADOR
12 3904317M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
13 3904334M1 29 1 FUSE FUSIBLE SICHERUNG
FUSIBILE FUSIBLE
14 3611893M1 29 12v − 40Amp 1 RELAY RELAIS RELAIS
3904552M1 RELE RELE
15 3904289M1 1 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
16 3902327M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
17 3902090M1 1 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
18 3904304M1 1 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
19 3904314M1 1 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
20 3904319M1 1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
21 3904321M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
22 3904325M1 1 1 EVAPORATOR EVAPORATEUR VERDUNSTER
EVAPORATORE EVAPORADOR
23 3902551M1 1 13.4MM 2 O RING JOINT TORIQUE O−RING
ANELLO OR JUNTA TORICA
24 3902334M91 1 1 REGULATOR REGULATEUR REGLER
REGOLATORE REGULADOR
25 3904322M1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
26 3904323M1 1 2 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
1−WU44−003−C WU441003 1637469 M1 (0) 04/04 110 −165
Air Conditioner High Visibility Roof
Air Conditionne Toit Haute Visibilite
Klimaanlage 110 165 Glasdach
Aria Condizionata Tetto Alta Visibilita
Aire Acondicionado Tejado Alta Visibilidad
27 3904303M1 1 1 SEAL JOINT ETANCHEITE DICHTRING
PARAOLIO RETEN
28 3310834M1 1 2 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
29 3904306M1 1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES

1−WU44−003−C WU441003 1637469 M1 (0) 04/04 110 −165


Heater High Cold Standard Roof
Chauffage Grand Froid Toit Standard
Heizung Grosskalte 110 170 Standard Dach
Riscaldatore Grand Freddo Tetto Standard
Riscaldatore Gran Freo Tejado Standard
1 3712744M1 1 WATER PUMP POMPE A EAU WASSERPUMPE
POMPA ACQUA BOMBA DE AGUA
2 4272841M1 150 MM 2 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
3 4270484M1 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
4 338614X1 20−32 2 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
STRINGITUBO CLIP P.FLEXIBLE
5 3019564X1 16−25 2 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
STRINGITUBO CLIP P.FLEXIBLE

1−WU49−001−C WU491001 1637469 M1 (0) 04/04 110 −170


Heater High Cold With High Visibility Roof
Chauffage Grand Froid Avec Toit Haute Visibilite
Heizung Grosskalte 110 175 Mit Glasdach
Riscaldatore Grand Freddo Con Tetto Alta Visibilita
Riscaldatore Gran Freo Con Tejado Alta Visibilidad
1 3712744M1 1 WATER PUMP POMPE A EAU WASSERPUMPE
POMPA ACQUA BOMBA DE AGUA
2 338614X1 20−32 2 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
STRINGITUBO CLIP P.FLEXIBLE
3 4274351M1 460 MM 2 HOSE DURITE SCHLAUCH
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE
4 3778017M1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
5 3019564X1 16−25 2 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
STRINGITUBO CLIP P.FLEXIBLE
6 3619622M1 2 CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI ENLACE DE CABLE
7 3583973M2 1 WIRE FIL DRAHT
FILO DI FERRO HILO
8 3010065X1 N 4 X 16 2 SELF TAP SCREWS VIS AUTO TARAUD SCHNEIDSCHRAUBEN
KITAUTOBLOCCANTE TORN.AUTOROSC.
9 3616429M1 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR

1−WU49−002−B WU491002 1637469 M1 (0) 04/04 110 −175


Cab Filter Standard Roof
Filtre De Cabine Toit Standard
Filter Die Kabine 110 180 Standard Dach
Filtro Di Cabina Tetto Standard
Filtro De Cabina Tejado Standard
1 3786649M1 200 X 500 1 CAB FILTER FILTRE CABINE KABINE FILTER
FILTRO CABINA FILTRO CABINA
1 4271140M1 [A] 1 CAB FILTER FILTRE CABINE KABINE FILTER
FILTRO CABINA FILTRO CABINA
2 3786650M91 1 FRAME ASSY CADRE RAHMEN KPL
TELAIO COMPLETO CJTO.BASTIDOR
3 3788950M91 2 1 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
4 390971X1 2 6−12 X 1,5 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
5 1441462X1 2 M6 1 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
[A] CARBON FILTER
FILTRE A CHARBON
KOHLEFILTER
FILTRO CARBOME
FILTRO CARBON

1−WU48−001−A WU481001 1637469 M1 (0) 04/04 110 −180


Cab Filter High Visibility Roof
Filtre De Cabine Toit Haute Visibilite
Filter Die Kabine 110 185 Glasdach
Filtro Di Cabina Tetto Alta Visibilita
Filtro De Cabina Tejado Alta Visibilidad
1 339169X1 M8 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
2 390972X1 8−17 X 1,7 MM 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
3 3388840M2 1 CAB FILTER FILTRE CABINE KABINE FILTER
FILTRO CABINA FILTRO CABINA
3 3389746M1 [A] 1 CAB FILTER FILTRE CABINE KABINE FILTER
FILTRO CABINA FILTRO CABINA
4 3388743M1 1 FRAME ASSY CADRE RAHMEN KPL
TELAIO COMPLETO CJTO.BASTIDOR
5 3778322M1 2 BUTTON BOUTON KNOPFTASTE
PULSANTE PULSADOR
[A] CARBON FILTER
FILTRE A CHARBON
KOHLEFILTER
FILTRO CARBOME
FILTRO CARBON

1−WU48−002−A WU481002 1637469 M1 (0) 04/04 110 −185


Heater Control Standard Roof
Commande De Chauffage Toit Standard
Heizung Schaltung 110 190 Standard Dach
Comando De Riscaldamento Tetto Standard
Mando De Calefaccoin Tejado Standard
1 4271161M1 1 CABLE CABLE KABEL
CAVO CABLE
2 4273553M93 1 VENTILATOR AERATEUR VENTILATOR
VENTILATORE VENTANILLA
3 4273546M3 2 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
4 3010804X1 M4 X 16 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
5 1696477M1 1 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
6 3786659M2 [A] 1 PLATE CONTROL PLATINE DE CDE KLEMMPLATTE.
PIASTRA APPOGIO PLACA DE ABRAZO.
7 3907283M1 6 1 CONNECTORS CONNECTEUR K.VERBINDER
MORSETTI CONECTADORES
8 3907282M1 6 1 POTENTIOMETER POTENTIOMETRE POTENTIOMETER
POTENZIOMETRO REGULADOR ELECT.
9 3907284M1 6 1 DIODE DIODE DIODE
DIODO DIODO
10 3907285M1 6 3 KNOB POMMEAU KNOPF
POMELLO POMO
11 3786700M2 1 PLATE CONTROL PLATINE DE CDE KLEMMPLATTE.
PIASTRA APPOGIO PLACA DE ABRAZO.
12 3907283M1 11 1 CONNECTORS CONNECTEUR K.VERBINDER
MORSETTI CONECTADORES
13 3907284M1 11 1 DIODE DIODE DIODE
DIODO DIODO
14 3907285M1 11 2 KNOB POMMEAU KNOPF
POMELLO POMO
15 1442171X1 M4 X 10 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
[A] WITH AIR CONDITIONER
AVEC CLIMATISEUR
MIT KLIMAANLAGE
CON CONDIZIONATORE DI ARIA
CON ACONDICIONADOR DE AIRE

1−WU40−003−C WU401003 1637469 M1 (0) 04/04 110 −190


Heater Control High Visibility Roof
Commande De Chauffage Toit Haute Visibilite
Heizung Schaltung 110 195 Glasdach
Comando De Riscaldamento Tetto Alta Visibilita
Mando De Calefaccoin Tejado Alta Visibilidad
1 3778013M5 [A] 1 CONTROL PANEL PANNEAU DE CDE BEDIENKONSOLE
PANNELLO STRUM. PANEL DE MANDO
1 3778073M5 [B] 1 CONTROL PANEL PANNEAU DE CDE BEDIENKONSOLE
PANNELLO STRUM. PANEL DE MANDO
2 3783537M1 1 1 DIFFUSER DIFFUSEUR DIFFUSOR
DIFFUSORE DIFUSOR
3 3902701M92 1 [A] 1 THERMOSTAT THERMOSTAT THERMOSTAT
TERMOSTATO TERMOSTATO
4 1427873M1 1 2 BULB AMPOULE GLUEHLAMPE
BULBO LAMPARA
5 3310871M1 1 1 COMMUTATOR COMMUTATEUR KOMMUTATOR
COMMUTATORE CONMUTADOR
6 3902211M1 1 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
7 3902218M1 1 [A] 1 SCREW VIS SCHRAUBE
M5 X 14 VITE TORNILLO
7 3902218M1 1 [B] 2 SCREW VIS SCHRAUBE
M5 X 14 VITE TORNILLO
8 3902210M1 1 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
9 3902591M3 1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
10 365916X1 1 4 SELF TAP SCREWS VIS AUTO TARAUD SCHNEIDSCHRAUBEN
KITAUTOBLOCCANTE TORN.AUTOROSC.
11 3902214M2 1 1 GATE PORTE TOR
CANCELLO PORTILLO
12 3902204M1 1 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
13 3902203M1 1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
14 3902202M1 1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
15 3902299M1 1 [A] 1 DIFFUSING LENS LENTILLE DIFFUS STREUSCHEIBE
LENTE DIFFONDENT LENTE DIFUSOR
15 3902215M1 1 [B] 1 DIFFUSING LENS LENTILLE DIFFUS STREUSCHEIBE
LENTE DIFFONDENT LENTE DIFUSOR
16 3902213M2 1 [A] 3 KNOB POMMEAU KNOPF
POMELLO POMO
16 3902213M2 1 [B] 2 KNOB POMMEAU KNOPF
POMELLO POMO
17 3904310M1 1 [A] 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
18 3904309M1 1 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
19 3902205M1 1 [A] 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
19 3902205M1 1 [B] 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
20 3010506X1 M5 X 16 8 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
21 4272242M1 1 CABLE CABLE KABEL
CAVO CABLE
1−WU40−002−C WU401002 1637469 M1 (0) 04/04 110 −195
Heater Control High Visibility Roof
Commande De Chauffage Toit Haute Visibilite
Heizung Schaltung 110 195 Glasdach
Comando De Riscaldamento Tetto Alta Visibilita
Mando De Calefaccoin Tejado Alta Visibilidad
22 1696477M1 21 2 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
[A] WITH CONDITIONED AIR
AVEC AIR CONDITIONNE
MIT KLIMATISIERTE KABINE
CON ARIA CONDIZIONATA
CON AIRE ACONDICIONADO

[B] WITHOUT CONDITIONED AIR


SANS AIR CONDITIONNE
OHNE KLIMATISIERTE KABINE
SENZA ARIA CONDIZIONATA
SIN AIRE ACONDICIONADO

1−WU40−002−C WU401002 1637469 M1 (0) 04/04 110 −195


Windscreen Washer
Lave Glace
Scheibenwascher 110 200
Lavacristallo
Lavaparabrisas
1 3786775M91 1 TANK RESERVOIR TANK
SERBATOIO TANQUE
2 3786800M1 1 1 TANK CAP BOUCHON RESERV TANKVERSCHLUSS
CUFFIA SERBATOIO TAPA DE DEPOSITO
3 3582441M1 1 1 WATER PUMP POMPE A EAU WASSERPUMPE
POMPA ACQUA BOMBA DE AGUA
4 3582443M1 1 2 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
5 3582442M1 1 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
6 4274610M1 1 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
7 339368X1 M8 X 60 1 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
8 4275221M1 2490 MM 1 HOSE FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE GUMMISCHLAUCH
MANICOTTO FLESS. MANGUERA FLEX
9 3583086M1 1 PRESSURE VALVE VALVE DRUCKVENTIL
VALVOLA PRESSION VALVULA PRESION
10 3010467X1 8−30 X 2 MM 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
11 3786778M1 [A] 1 HOSE FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE GUMMISCHLAUCH
1840 MM MANICOTTO FLESS. MANGUERA FLEX
12 3583069M1 1 TEEPIECE TE T−STUECK
RACCORDO A T PIEZA EN T
13 3786780M1 1550 MM 1 HOSE FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE GUMMISCHLAUCH
MANICOTTO FLESS. MANGUERA FLEX
13 3778371M1 [B] 1 TUBE TUBE ROHR
790 MM TUBO TUBO
14 3786782M1 1580 MM 1 HOSE FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE GUMMISCHLAUCH
MANICOTTO FLESS. MANGUERA FLEX
14 4275433M1 [B] 1 HOSE FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE GUMMISCHLAUCH
2125 MM MANICOTTO FLESS. MANGUERA FLEX
15 3786781M1 300 MM 1 HOSE FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE GUMMISCHLAUCH
MANICOTTO FLESS. MANGUERA FLEX
15 3786789M1 [B] 1 HOSE FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE GUMMISCHLAUCH
320 MM MANICOTTO FLESS. MANGUERA FLEX
16 3713403M3 1 RELAY RELAIS RELAIS
RELE RELE
17 3010477X1 M5 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
[A] WITHOUT REAR WIPER AND WASHER WINDSCREEN
SANS ESSUIE GLACE ET LAVE GLACE ARRIERE
OHNE SCHEIBENWISCHER UND SCHEIBENWASCHANLAGE HINT
SENZA TERGICRISTALLO E LAVAGGIO CRISTALLO POSTERIO RE
SIN LIMPIA Y LAVA VENTANA TRASERA

[B] WITH HIGH VISIBILITY ROOF


AVEC TOIT HAUTE VISIBILITE
MIT GLASDACH
CON TETTO ALTA VISIBILITA
CON TEJADO ALTA VISIBILIDAD
1−WU24−002−A WU241002 1637469 M1 (0) 04/04 110 −200
Front Windscreen Wiper
Essuie Glace Avant
Scheibenwischer Vorderteil 110 205
Tergicristallo Anteriore
Varillaje De Limpiaparabrisas Delantero
1 3777648M1 500 MM 1 WIPER BLADE BALAI ESSUIE GL WISCHERBLATT
SPAZZOLA TERGICR ESCOBILLA L P BR
2 3777649M1 375 MM 1 WIPER ARM BRAS ESSUIE GL WISCHERARM
BRACCIO TERGICR. BRAZO L P BRISA
3 3778259M1 1 TIE ROD TRINGLERIE ZUGSTANGE
TIRANTE BRAZO DE ENLACE
4 3777699M2 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
5 3777607M1 28 MM 1 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
GOMMINO PASACABLE
6 3777700M2 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
7 3010762X1 M5 X 10 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
8 3389664M1 2 JET GICLEUR SPRITZDUESE
GETTO SURTIDOR
9 3777608M1 16 MM 2 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
GOMMINO PASACABLE
10 391039X1 8−24 X 2 MM 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
11 339337X1 M8 X 30 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
12 3616277M1 M8 2 HELMET CAPUCHON SCHUTZHELM
CASCO CASCO
13 3778258M1 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
14 3777698M92 1 WIPER MOTOR MOTEUR ESSUIE GL WISCHERMOTOR
MOTORE TERGICRIS MOTOR L PARABRIS
15 339560X1 14 M6 X 16 3 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
16 391289X1 14 3 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
17 3008914X1 14 1 TAB WASHER RONDELLE EVENT SICHERUNGSBLECH
PIASTRINA SICUR ARANDELA ALETA
18 339169X1 14 M8 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
19 4273256M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
20 4275433M1 [B] 1 HOSE FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE GUMMISCHLAUCH
2125 MM MANICOTTO FLESS. MANGUERA FLEX
21 3583069M1 [B] 2 TEEPIECE TE T−STUECK
RACCORDO A T PIEZA EN T
22 3778371M1 [B] 1 TUBE TUBE ROHR
790 MM TUBO TUBO
23 4275435M1 [B] 1 HOSE FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE GUMMISCHLAUCH
1145 MM MANICOTTO FLESS. MANGUERA FLEX
24 4275434M1 [B] 1 HOSE FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE GUMMISCHLAUCH
1250 MM MANICOTTO FLESS. MANGUERA FLEX
25 3715074M1 [BA] 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
26 3786778M1 [A] 1 HOSE FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE GUMMISCHLAUCH
1−WU23−002−A WU231002 04/04 1840 MM MANICOTTO FLESS. MANGUERA FLEX
1637469 M1 (0) 110 −205
Front Windscreen Wiper
Essuie Glace Avant
Scheibenwischer Vorderteil 110 205
Tergicristallo Anteriore
Varillaje De Limpiaparabrisas Delantero
26 3786780M1 1550 MM 1 HOSE FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE GUMMISCHLAUCH
MANICOTTO FLESS. MANGUERA FLEX
27 3812438M91 [C] 1 WIPER MOTOR MOTEUR ESSUIE GL WISCHERMOTOR
MOTORE TERGICRIS MOTOR L PARABRIS
28 3812440M91 [C] 1 WIPER ARM BRAS ESSUIE GL WISCHERARM
290 MM BRACCIO TERGICR. BRAZO L P BRISA
29 3713195M1 [C] 1 WIPER BLADE BALAI ESSUIE GL WISCHERBLATT
450 MM SPAZZOLA TERGICR ESCOBILLA L P BR
30 4275843M1 [C] 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
31 4275842M1 [C] 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
[A] WITHOUT REAR WIPER AND WASHER WINDSCREEN
SANS ESSUIE GLACE ET LAVE GLACE ARRIERE
OHNE SCHEIBENWISCHER UND SCHEIBENWASCHANLAGE HINT
SENZA TERGICRISTALLO E LAVAGGIO CRISTALLO POSTERIO RE
SIN LIMPIA Y LAVA VENTANA TRASERA

[B] WITH HIGH VISIBILITY ROOF


AVEC TOIT HAUTE VISIBILITE
MIT GLASDACH
CON TETTO ALTA VISIBILITA
CON TEJADO ALTA VISIBILIDAD

[C] WITH FRONT OPENING SCREEN


AVEC PARE BRISE OUVRANT
MIT AUFKLAPPBARE SCHEIBE
CON PARABREZZA APRIBILE
CON PARABRISAS LEVADIZO

1−WU23−002−A WU231002 1637469 M1 (0) 04/04 110 −205


Rear Window Wiper
Essuie Glace Arriere
Hinterscheibenwischer 110 210
Tergicristallo Parte Posteriore
Limpiaparabrisas Parte Trasera
1 3715610M2 1 WIPER MOTOR MOTEUR ESSUIE GL WISCHERMOTOR
MOTORE TERGICRIS MOTOR L PARABRIS
2 3902580M91 1 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
3 3786789M1 [B] 1 HOSE FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE GUMMISCHLAUCH
320 MM MANICOTTO FLESS. MANGUERA FLEX
4 3713196M2 372 MM 1 WIPER ARM BRAS ESSUIE GL WISCHERARM
BRACCIO TERGICR. BRAZO L P BRISA
5 3902461M1 4 1 JET GICLEUR SPRITZDUESE
GETTO SURTIDOR
6 3902462M1 4 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
7 3902463M1 4 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
8 4271344M1 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
9 3713151M1 [A] 1 TAP OBTURATEUR HAHN
TAPPO* GRIFO
10 3713195M1 450 MM 1 WIPER BLADE BALAI ESSUIE GL WISCHERBLATT
SPAZZOLA TERGICR ESCOBILLA L P BR
11 3713742M1 [A] 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
9,5 MM TAPPO TAPON
12 3616277M1 X HELMET CAPUCHON SCHUTZHELM
CASCO CASCO
13 3713741M1 [A] 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
17,5 MM TAPPO TAPON
14 3583086M1 1 PRESSURE VALVE VALVE DRUCKVENTIL
VALVOLA PRESSION VALVULA PRESION
15 3786782M1 1580 MM 1 HOSE FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE GUMMISCHLAUCH
MANICOTTO FLESS. MANGUERA FLEX
16 3715074M1 [B] 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
17 4275435M1 [B] 1 HOSE FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE GUMMISCHLAUCH
1145 MM MANICOTTO FLESS. MANGUERA FLEX

[A] WITHOUT REAR WIPER AND WASHER WINDSCREEN


SANS ESSUIE GLACE ET LAVE GLACE ARRIERE
OHNE SCHEIBENWISCHER UND SCHEIBENWASCHANLAGE HINT
SENZA TERGICRISTALLO E LAVAGGIO CRISTALLO POSTERIO RE
SIN LIMPIA Y LAVA VENTANA TRASERA

[B] WITH HIGH VISIBILITY ROOF


AVEC TOIT HAUTE VISIBILITE
MIT GLASDACH
CON TETTO ALTA VISIBILITA
CON TEJADO ALTA VISIBILIDAD

1−WU25−002−B WU251002 1637469 M1 (0) 04/04 110 −210


Canopy Standard Roof
Pare Soleil Toit Standard
Vordach 110 215 Standard Dach
Tettuccio Tetto Standard
Dosel Tejado Standard
1 3714072M91 1 CANOPY PARE SOLEIL VORDACH
TETTUCCIO DOSEL
2 3902176M91 1 1 PANEL PANNEAU VERKL.BLECH
PANNELLO PANEL
3 3902175M91 1 1 BAR BARRE STAB
BARRA BARRA
4 3902174M91 1 2 ROD TRINGLE STANGE
ASTA VARILLA
5 365924X1 1 CBZ N10 X 16 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
6 1440350X1 M6 X 20 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
7 339375X1 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER

1−WU28−001−B WU281001 1637469 M1 (0) 04/04 110 −215


Canopy High Visibility Roof
Pare Soleil Toit Haute Visibilite
Vordach 110 220 Glasdach
Tettuccio Tetto Alta Visibilita
Dosel Tejado Alta Visibilidad
1 3714072M91 1 CANOPY PARE SOLEIL VORDACH
TETTUCCIO DOSEL
2 3902176M91 1 1 PANEL PANNEAU VERKL.BLECH
PANNELLO PANEL
3 3902175M91 1 1 BAR BARRE STAB
BARRA BARRA
4 365924X1 1 CBZ N10 X 16 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
5 3902174M91 1 2 ROD TRINGLE STANGE
ASTA VARILLA
6 339666X1 M6 X 20 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
7 339375X1 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
8 3777706M1 1 CANOPY PARE SOLEIL VORDACH
TETTUCCIO DOSEL
9 365918X1 CBZ N8 X 13 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
10 3778315M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
11 3045014M2 9,5−16 X 14,29 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
12 391244X1 M6 X 45 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO

1−WU28−002−A WU281002 1637469 M1 (0) 04/04 110 −220


Canopy Front Opening Screen
Pare Soleil Pare Brise Ouvrant
Vordach 110 225 Aufklappbare Scheibe
Tettuccio Parabrezza Apribile
Dosel Parabrisas Levadizo
1 3807575M91 1 BLIND STORE STAUSCHEIBE
PERSIANA PERSIANA
2 1440350X1 M6 X 20 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
3 391038X1 6−18 X 1,5 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
4 339375X1 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER

1−WU28−003−B WU281003 1637469 M1 (0) 04/04 110 −225


Canopy Front Opening Screen − High Visibility Roof
Pare Soleil Pare Brise Ouvrant − Toit Haute Visibilite
Vordach 110 230 Aufklappbare Scheibe − Glasdach
Tettuccio Parabrezza Apribile − Tetto Alta Visibilita
Dosel Parabrisas Levadizo − Tejado Alta Visibilidad
1 3807575M91 1 BLIND STORE STAUSCHEIBE
PERSIANA PERSIANA
2 391244X1 M6 X 45 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
3 339375X1 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
4 391038X1 6−18 X 1,5 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
5 3777706M1 1 CANOPY PARE SOLEIL VORDACH
TETTUCCIO DOSEL
6 365918X1 CBZ 8 X 13 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
7 3778315M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
8 3045014M2 9,5−16 X 14,29 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA

1−WU28−004−A WU281004 1637469 M1 (0) 04/04 110 −230


Electrical Plug Cee Standard
Prise De Courant Norme Cee
Elektr. Stecker 110 235 Cee Normung
Spina Elettrica Unificazione Cee
Toma Electrica Normalizacion Cee
1 3760032M1 1 ELECTRICAL PLUG PRISE ELECTRIQUE STECKER
PRESAELETTRICITA TOMACORRIENTE
2 3010804X1 M4 X 16 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
3 3001856X1 4−12 X 1,1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
4 3760033M1 1 ELECTRIC SOCKET PRISE ELEC FEMEL STECKER F
PRESAELETTRIC F TOMACORRIENTE F
5 1443615X1 M4 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
6 3714516M2 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
7 4275985M1 25,4 1 TAP OBTURATEUR HAHN
TAPPO* GRIFO
8 4276116M1 18 1 TAP OBTURATEUR HAHN
TAPPO* GRIFO

1−WU35−001−B WU351001 1637469 M1 (0) 04/04 110 −235


Electrical Plug Sae Standard
Prise De Courant Norme Sae
Elektr. Stecker 110 240 Sae Normung
Spina Elettrica Unificazione Sae
Toma Electrica Normalizacion Sae
1 3010804X1 M4 X 16 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
1 3010578X1 [A] 2 SCREW VIS SCHRAUBE
M5 X 10 VITE TORNILLO
2 3001856X1 4−12 1,1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
3 3786495M2 1 INTAKE PRISE SAUGROHR
ASPIRAZIONE ENTRADA
4 3900383M1 3 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
5 4273771M2 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
6 3779786M2 1 PLUG 7 PIN MALE PRISE MALE STECKER 7 POLIG
MASCHIO DA 7 ENCHUFE 7 ESPIGA
7 1443615X1 M4 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
7 390995X1 [A] 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
M5 DADO METRICO TUERCA METRICO
8 4275985M1 [A] 2 TAP OBTURATEUR HAHN
25,4 TAPPO* GRIFO
9 4276116M1 [A] 1 TAP OBTURATEUR HAHN
18 TAPPO* GRIFO

[A] WITHOUT ELECTRICAL PLUG


SANS PRISE DE COURANT
OHNE STECKDOSE
SENZA PRESA DI CORRENTE
SIN ENCHUFE HEMBRA

1−WU35−002−B WU351002 1637469 M1 (0) 04/04 110 −240


Internal Mirrors
Retroviseurs Interieurs
Innerruckspiegel 110 245
Retrovisore Interior
Retrovisor Interior
1 3806618M91 1 MIRROR RETROVISEUR RUECKSPIEGEL
SPECCHIETTO RETROVISOR
2 3778091M1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
3 339402X1 M10 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
4 3904487M1 1 1 MIRROR GLASS GLACE RETRO SPIEGELGLAS
VETRO SPECCHIO CRISTAL ESPEJO
5 3904491M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
6 3778092M1 [A] 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
7 3806618M91 1 MIRROR RETROVISEUR RUECKSPIEGEL
SPECCHIETTO RETROVISOR
8 3904491M1 7 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
9 3904487M1 7 1 MIRROR GLASS GLACE RETRO SPIEGELGLAS
VETRO SPECCHIO CRISTAL ESPEJO
10 3581239M1 1 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
11 385362X1 10−20 X 3 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
12 3581507M1 18 − M10 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
13 391026X1 10−18 1 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
14 339402X1 M10 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
[A] WITH HIGH VISIBILITY ROOF
AVEC TOIT HAUTE VISIBILITE
MIT GLASDACH
CON TETTO ALTA VISIBILITA
CON TEJADO ALTA VISIBILIDAD

1−WU30−001−A WU301001 1637469 M1 (0) 04/04 110 −245


External Mirrors
Retroviseurs Exterieurs
Asserruckspiegel 110 250
Retrovisore
Retrovisor
1 3787146M91 1 MIRROR RETROVISEUR RUECKSPIEGEL
SPECCHIETTO RETROVISOR
1 3787147M91 1 MIRROR RETROVISEUR RUECKSPIEGEL
SPECCHIETTO RETROVISOR
2 3787145M91 1 1 ARM BRAS ARM
BRACCIO BRAZO
3 3787152M1 1 1 MIRROR RETROVISEUR RUECKSPIEGEL
SPECCHIETTO RETROVISOR
4 3904488M1 3 1 MIRROR GLASS GLACE RETRO SPIEGELGLAS
VETRO SPECCHIO CRISTAL ESPEJO
5 3907103M1 2 1 SETSCREW VIS DE BLOCAGE STELLSCHRAUBE
INSIEME VITI TORNILLO AJUSTE
6 3907108M1 3 1 SETSCREW VIS DE BLOCAGE STELLSCHRAUBE
INSIEME VITI TORNILLO AJUSTE
7 3907109M1 3 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
8 1440329X1 M10 4 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
9 3011368X1 M10 X 30 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO

1−WU29−001−A WU291001 1637469 M1 (0) 04/04 110 −250


External Mirrors
Retroviseurs Exterieurs
Asserruckspiegel 110 255
Retrovisore
Retrovisor
1 3787148M91 1 MIRROR RETROVISEUR RUECKSPIEGEL
SPECCHIETTO RETROVISOR
1 3787149M91 1 MIRROR RETROVISEUR RUECKSPIEGEL
SPECCHIETTO RETROVISOR
2 3787144M91 1 1 ARM BRAS ARM
BRACCIO BRAZO
3 3806614M91 1 1 MIRROR RETROVISEUR RUECKSPIEGEL
SPECCHIETTO RETROVISOR
4 1894397M1 3 172 X 280 MM 1 MIRROR GLASS GLACE RETRO SPIEGELGLAS
VETRO SPECCHIO CRISTAL ESPEJO
5 3904489M1 3 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
6 3907105M91 3 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
7 1440329X1 M10 4 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
8 3011368X1 M10 X 30 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO

1−WU29−003−A WU291003 1637469 M1 (0) 04/04 110 −255


External Mirrors Platform
Retroviseurs Exterieurs Plateforme
Asserruckspiegel 110 260 Plattform
Retrovisore Piattaforma
Retrovisor Plataforma
1 3806614M91 2 MIRROR RETROVISEUR RUECKSPIEGEL
SPECCHIETTO RETROVISOR
2 1894397M1 1 172 X 280 MM 1 MIRROR GLASS GLACE RETRO SPIEGELGLAS
VETRO SPECCHIO CRISTAL ESPEJO
3 3904489M1 1 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
4 3907105M91 1 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
5 4273435M1 1 ARM BRAS ARM
BRACCIO BRAZO
5 4273444M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
6 339123X1 M8 X 20 4 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
7 3806617M91 [A] 2 MIRROR RETROVISEUR RUECKSPIEGEL
SPECCHIETTO RETROVISOR
8 3904486M1 7 [A] 1 MIRROR GLASS GLACE RETRO SPIEGELGLAS
VETRO SPECCHIO CRISTAL ESPEJO
9 3907107M1 7 [A] 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
10 3904493M1 7 [A] 4 GUSSET GOUSSET KNOTENBLECH
FAZZOLETTO CARTELA
11 3907105M91 7 [A] 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
[A] JAPAN
JAPON
JAPAN
GIAPPONE
JAPON

1−WU29−004−A WU291004 1637469 M1 (0) 04/04 110 −260


Seat Grammer
Siege Grammer
Fahrersitz Grammer 110 265
Sedile Grammer
Asiento Grammer
1 4272514M91 [CE] 1 SEAT SIEGE SITZ
SEDILE ASIENTO
1 4272511M91 [C] 1 SEAT SIEGE SITZ
SEDILE ASIENTO
2 3907172M1 1 1 CUSHION COUSSIN POLSTER
CUSCINO COJIN
3 3907173M1 1 1 CUSHION COUSSIN POLSTER
CUSCINO COJIN
4 3903965M1 1 M5 X 25 7 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
5 3904443M91 1 1 ARMREST ACCOUDOIR ARMLEHNE
BRACCIOLO REPOSA BRAZOS
6 339169X1 5 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
7 391039X1 5 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
8 3903598M1 1 1 TAP OBTURATEUR HAHN
TAPPO* GRIFO
9 3907126M91 [A] 1 TIMING DEVICE SYSTEME REGLAGE EINST.−HINWEIS
SINCRONIZZATORE. DISPOS DISTRIB
10 3907124M1 9 3 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
11 3102401M1 9 2 BUFFER BUTOIR PUFFER
RESPINGENTE PARACHOQUES
12 3907125M91 9 1 SWITCH INTERRUPTEUR SCHALTER
INTERRUTTORE INTERRUPTOR
13 391039X1 1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
14 3907122M1 1 1 FRAME BATI RAHMEN
TELAIO BASTIDOR
15 3903634M1 1 2 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
16 339168X1 1 M8 X 50 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
17 339010X1 1 M8 X 40 1 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
18 3903615M1 1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
19 3903626M1 1 2 INSERT DOUILLE EINSATZSTUECK
INSERTO INSERCION
20 3903625M91 1 1 BACK REST DOSSIER RUECKENLEHNE
SCHIENALE RESPALDO
21 20 [B] 6 RIVET RIVET NIET
RIVETTO REMACHE
22 3903607M1 1 1 CLEVIS CHAPE GABELSTUECK
GANCIO D’ATTACCO GANCHO SEGURI.
23 3904442M91 1 1 ARMREST ACCOUDOIR ARMLEHNE
BRACCIOLO REPOSA BRAZOS
24 391039X1 23 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
25 339169X1 23 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
1−WV01−008−A WV011008 1637469 M1 (0) 04/04 110 −265
Seat Grammer
Siege Grammer
Fahrersitz Grammer 110 265
Sedile Grammer
Asiento Grammer
26 3009285X1 1 M8 X 16 4 SCREW VIS SCHRAUBE
1441000X1 VITE TORNILLO
27 3904270M1 1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
28 3904269M1 27 1 STOP BUTEE ANSCHLAG
STOP PARO
29 3904264M1 1 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
30 3904265M1 29 1 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
31 3903611M91 1 1 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
32 3903612M1 31 1 ROD TRINGLE STANGE
ASTA VARILLA
33 3903635M91 1 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
34 3903623M1 33 1 INSERT DOUILLE EINSATZSTUECK
INSERTO INSERCION
35 3104902M1 33 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
36 339228X1 33 M8 X 12 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
37 3903622M91 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
38 3904275M1 37 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
39 391565X1 38 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
40 390735X1 38 8 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
41 3903610M1 38 4 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
42 3903967M91 38 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
43 3903616M1 38 2 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
44 339169X1 38 4 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
45 3903788M1 1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
46 3904089M1 37 4 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
47 3903603M1 1 1 POCKET POCHE TASCHE
SACCA BOLSA
48 3903093M1 47 5 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
49 4272525M91 [A] 1 HEAD REST REPOSE TETE KOPFSTUETZE
POGGIA TESTA APOYA CABEZA
49 4272524M91 [AD] 1 HEAD REST REPOSE TETE KOPFSTUETZE
POGGIA TESTA APOYA CABEZA
50 3903628M91 1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
1−WV01−008−A WV011008 1637469 M1 (0) 04/04 110 −265
Seat Grammer
Siege Grammer
Fahrersitz Grammer 110 265
Sedile Grammer
Asiento Grammer
51 3903630M91 50 1 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
52 392831X1 51 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
53 3903631M1 50 1 CAM CAME NOCKEN
CAMMA LEVA
54 50 [B] 3 RIVET RIVET NIET
3.2 X 8 RIVETTO REMACHE
55 3903632M1 50 1 HOLDER PIECE SUPPORT HALTER
SUPPORTO DI BASE SUJETADOR
56 3903633M1 50 1 DRIVING ENTRAINEUR MITNEHMER
CONDUCENTE DE MANDO
57 3903600M1 50 1 ROD TRINGLE STANGE
ASTA VARILLA
58 3903602M1 50 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
59 3903601M1 50 2 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
60 50 [B] 7 RIVET RIVET NIET
4.8 X 8 RIVETTO REMACHE
61 3903621M91 1 1 KIT, SLIDER JEU GLISSIERES VERST.SCHIENENS.
KIT, SLIDER KIT, SLIDER
62 3903595M1 1 1 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
63 339169X1 1 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
64 3000193X1 1 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
65 391565X1 1 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
66 339124X1 1 M8 X 16 4 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
67 391565X1 1 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
68 391039X1 1 7 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
69 3105397M1 1 4 CABLE CLAMP SERRE CABLE KABELSCHELLE
SERRA CAVO ABRAZADERA CABLE
70 3009285X1 M8 X 16 4 SCREW VIS SCHRAUBE
1441000X1 VITE TORNILLO
71 390972X1 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
[A] OPTIONAL PART
PIECE EN OPTION
WAHLWEISE
PARTICOLARE A RICHIESTA
PARTICOLAR A PEDIDO

1−WV01−008−A WV011008 1637469 M1 (0) 04/04 110 −265


Seat Grammer
Siege Grammer
Fahrersitz Grammer 110 265
Sedile Grammer
Asiento Grammer

[B] NOT SUPPLIED


NON FOURNI
NICHT MITGELIEFERT
NON SERVITO
NO SUMINISTRADO

[C] HEAD REST NOT INCLUDE


APPUI−TETE NON COMPRIS
KOPFSTUETZE NICHT GESCHLOSSEN
POGGIA TESTA NON E’ INCLUSA
APOYA CABEZA NO INCLUIDA

[D] FOR JAPANESE MARKET ONLY


POUR MARCHE JAPONAIS SEULEMENT
NUR FUER JAPAN
SOLO PER MERCATO GIAPPONESE
SOLAMENTE PARA EL MERCADO JAPONES

[E] AIR PRESSURE SEAT WITH MANUAL ADJUSTMENT


SIEGE PNEUMATIQUE AVEC REGLAGE MANUEL
LUFTPOLSTERUNGSITZ MIT HANDSCHALTEINSTELLUNG
SEDILE PNEUMATICO CON AGGIUSTATORE MANUALE
ASIENTO PNEUMATICO CON AJUSTE MANUAL

1−WV01−008−A WV011008 1637469 M1 (0) 04/04 110 −265


Seat Grammer Suspension
Siege Grammer Suspension
Fahrersitz Grammer 110 270 Federung
Sedile Grammer Sospensione
Asiento Grammer Suspension
1 3903288M91 1 BEARING CARRIER PALIER LAGER−GEHAEUSE
CUSCINETTO SUPP− TEJUELO
2 3903289M1 1 2 INSERT DOUILLE EINSATZSTUECK
INSERTO INSERCION
3 339560X1 1 M6 X 16 4 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
4 3904439M91 1 KIT, REPAIR JEU REPARATION REPARATURSATZ
KIT RIPARAZIONE JUEGO REPARACION
5 1719918M1 4 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
6 1719891M1 4 1 GUIDE GUIDE FUEHRUNG
GUIDA GUIA
7 1719903M1 4 1 ROLLER GALET ROLLE
RULLO RODILLO
8 1719932M1 4 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
9 3903290M91 1 SUSPENSION SUSPENSION AUFHAENGUNG
SOSPENSIONE SUSPENSION
10 1719914M1 9 4 ROLLER GALET ROLLE
RULLO RODILLO
11 3103597M1 9 1 STEM TIGE STIEL
STELO VASTAGO
12 3903284M1 9 2 INSERT DOUILLE EINSATZSTUECK
INSERTO INSERCION
13 1719935M1 9 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
14 3103596M1 9 2 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
15 1719910M1 9 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
16 3903148M1 9 2 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
17 3903275M1 9 2 SHIELD TOLE SCHILD
RIPARO BLINDAJE
18 1719923M1 9 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
19 1442783X1 9 2 CIRCLIP CIRCLIP SEEGERING
ANNELLO ELASTICO GRAPA CIRCULAR
20 3903276M91 1 SHOCK ABSORBER AMORTISSEUR STOSSDAEMPFER
AMMORTIZZATORE AMORTIGUADOR
21 1719935M1 20 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
22 1442783X1 20 2 CIRCLIP CIRCLIP SEEGERING
ANNELLO ELASTICO GRAPA CIRCULAR
23 3903145M1 1 BELLOWS SOUFFLET FALTENBALG
SOFFIETTO FUELLE
24 3903281M91 1 FIT PLATE SEAT PLAQUE MONT SIEG SITZMONT.PLATTE
FISSAGGIO SEDILE PLACA FIJ.ASIENT
25 3103612M91 24 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
26 338627X1 25 4 X 10 2 RIVET RIVET NIET
RIVETTO REMACHE
1−WV01−011−A WV011011 1637469 M1 (0) 04/04 110 −270
Seat Grammer Suspension
Siege Grammer Suspension
Fahrersitz Grammer 110 270 Federung
Sedile Grammer Sospensione
Asiento Grammer Suspension
27 1719917M1 24 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
28 3903282M1 24 2 BUFFER BUTOIR PUFFER
RESPINGENTE PARACHOQUES
29 3903283M1 24 1 BUFFER BUTOIR PUFFER
RESPINGENTE PARACHOQUES
30 3903280M91 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
31 1719900M1 30 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
32 1719920M1 30 M12 1 NUT SPECIAL ECROU SPECIAL SPEZIALMUTTER
DADO SPECIALE TUERCA ESPECIAL
33 3903278M1 30 2 TENSION SPRING RESSORT TRACTION ZUGFEDER
MOLLA TENDITRICE RESORTE TENSOR
34 3903279M1 30 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
35 1719921M1 30 1 BEARING COUSSINET LAGER
CUSCINETTO COJINETE
36 1719902M1 30 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
37 3103605M1 30 1 FORK FOURCHETTE GABEL
FORCA HORQUILLA
38 3904440M91 1 KIT, ROD JEU TIGES SATZ STANGEN
KIT ASTA JUEGO DE BIELAS
39 3903152M1 38 3 X 16 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
40 3904274M1 38 1 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
41 3903153M1 38 4 X 28 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
42 3903277M1 38 3 X 18 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
43 3103608M1 38 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
44 3903274M91 1 FIT PLATE SEAT PLAQUE MONT SIEG SITZMONT.PLATTE
FISSAGGIO SEDILE PLACA FIJ.ASIENT

1−WV01−011−A WV011011 1637469 M1 (0) 04/04 110 −270


Seat Grammer Air Ride Suspension
Siege Grammer Suspension Pneumatique
Fahrersitz Grammer 110 275 Sits Mit Luft Aufhaengung
Sedile Grammer Sospensione Pneumatico
Asiento Grammer Suspension Pneumatico
1 3903032M91 1 SHOCK ABSORBER AMORTISSEUR STOSSDAEMPFER
AMMORTIZZATORE AMORTIGUADOR
2 3105404M1 4 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
3 3903040M1 1 BUFFER BUTOIR PUFFER
RESPINGENTE PARACHOQUES
4 1719896M1 24 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
5 3903033M1 2 INSERT DOUILLE EINSATZSTUECK
INSERTO INSERCION
6 3903034M1 1 BUFFER BUTOIR PUFFER
RESPINGENTE PARACHOQUES
7 339287X1 M8 X 35 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
8 3903036M1 2 STOP BUTEE ANSCHLAG
STOP PARO
9 3903037M91 1 HOUSING CARTER GEHAEUSE
CARCASSA ALOJAMIENTO
10 3903039M91 1 SHOCK ABSORBER AMORTISSEUR STOSSDAEMPFER
AMMORTIZZATORE AMORTIGUADOR
11 1441206X1 1 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
12 391565X1 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
13 3903038M91 1 FIT PLATE SEAT PLAQUE MONT SIEG SITZMONT.PLATTE
FISSAGGIO SEDILE PLACA FIJ.ASIENT
14 3903045M91 1 ROD LINK BIELLETTE VERBINDG.STANGE
BISCOTTINO VARILLA ENGANCHE
15 3903044M1 2 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
16 3904444M1 3,5 X 12 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
17 339362X1 3 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
18 3903180M91 1 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
19 3903065M1 4 X 14 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
20 3903041M91 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
21 REF. 50 1 RAM VERIN HYDR.ZYLINDER
CILINDRO IDRAUL. ARIETE
22 3903050M1 4 ROLLER GALET ROLLE
RULLO RODILLO
23 3903135M91 [B] 1 KIT, REPAIR JEU REPARATION REPARATURSATZ
KIT RIPARAZIONE JUEGO REPARACION
24 3903815M1 2 PULLEY POULIE RIEMENSCHEIBE
PULEGGIA POLEA
25 3903313M91 1 DRIVE COMMANDE ANTRIEB
PRESA DI MOTO TRASMISION
26 3904087M1 M5 X 16 3 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
1−WV01−009−A WV011009 1637469 M1 (0) 04/04 110 −275
Seat Grammer Air Ride Suspension
Siege Grammer Suspension Pneumatique
Fahrersitz Grammer 110 275 Sits Mit Luft Aufhaengung
Sedile Grammer Sospensione Pneumatico
Asiento Grammer Suspension Pneumatico
27 3903042M1 1 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
28 390287X1 4 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
29 3101663M1 3 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
30 3903035M1 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
31 3903047M91 1 SUSPENSION SUSPENSION AUFHAENGUNG
SOSPENSIONE SUSPENSION
32 3000193X1 M8 3 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
33 3903049M1 2 BEARING CARRIER PALIER LAGER−GEHAEUSE
CUSCINETTO SUPP− TEJUELO
34 3903066M1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
35 391565X1 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
36 3903067M1 8 X 20 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
37 1719867M1 2 PROTECTOR PROTECTEUR SCHUTZ
PROTETTORE PROTECTOR
38 3903051M91 1 ACCUMULATOR ACCUMULATEUR AKKUMULATOR
ACCUMULATORE ACUMULADOR
39 3903056M91 1 CABLE CABLE KABEL
CAVO CABLE
40 3105397M1 7 CABLE CLAMP SERRE CABLE KABELSCHELLE
SERRA CAVO ABRAZADERA CABLE
41 3903068M1 4 TIE ATTACHE KUPPL.STANGE
TRAVERSA ATTACCO BARRA DE ENLACE
42 3904445M91 1 KIT, REPAIR JEU REPARATION REPARATURSATZ
KIT RIPARAZIONE JUEGO REPARACION
43 3903052M1 2 OLIVE OLIVE SCHNEIDRING
OLIVA OLIVA
44 3105395M1 2 HOSE CLIP COLLIER DURITE SCHLAUCHSCHELLE
STRINGITUBO CLIP P.FLEXIBLE
45 3903057M91 1 COMPRESSOR COMPRESSEUR KOMPRESSOR
COMPRESSORE COMPRESOR
46 3001414X1 M8 X 12 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
47 3903053M1 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
48 3903054M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
49 3903060M91 1 BELLOWS SOUFFLET FALTENBALG
SOFFIETTO FUELLE
50 3903058M91 1 SHOCK ABSORBER AMORTISSEUR STOSSDAEMPFER
AMMORTIZZATORE AMORTIGUADOR
51 3903062M1 1 STOP BUTEE ANSCHLAG
STOP PARO
52 3102401M1 2 BUFFER BUTOIR PUFFER
RESPINGENTE PARACHOQUES
1−WV01−009−A WV011009 1637469 M1 (0) 04/04 110 −275
Seat Grammer Air Ride Suspension
Siege Grammer Suspension Pneumatique
Fahrersitz Grammer 110 275 Sits Mit Luft Aufhaengung
Sedile Grammer Sospensione Pneumatico
Asiento Grammer Suspension Pneumatico
53 3101996M1 M8 X 16 2 SCREW SPECIAL VIS SPECIALE SPEZIALSCHRAUBE
VITE SPECIALE TORNILLO ESPEC.
54 3904446M91 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
55 339169X1 M8 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
[B] NOT ILLUSTRATED
NON ILLUSTRE
NICHT ABGEBILDET
NO ILLUSTRADO
NO ILLUSTRADED

1−WV01−009−A WV011009 1637469 M1 (0) 04/04 110 −275


Seat Belt
Ceinture De Securite
Sicherheitsgurt 110 280
Cintura Sicurezza
Cinturon De Seguridad
1 3785693M91 1 SAFETY BELT CEINTURE DE PROT SICHERHEITSGURT
CINTURA DI SOST. CINTURA DE SEGUR
2 523784M3 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
2 3597443M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
3 3760678M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
3 3760733M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
4 4274888M1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
4 4274887M1 [A] 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
5 361530X1 2 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
6 3011445X1 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
7 4272529M1 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
7 4272528M1 [A] 1 COVER COUVERCLE DECKEL
COPERCHIO CUBIERTA
[A] WITHOUT SEAT BELT
SANS CEINTURE DE SECURITE
OHNE SICHERHEITSQURT
SENSA CINTURA SICUREZZA
SIN CINTURON DE SEGURIDAD

1−WZ02−003−B WZ021003 1637469 M1 (0) 04/04 110 −280


Secondary Seat
Siege Secondaire
Beifahrersitz 110 285
Sedile Secondario
Asiento
1 3813649M93 1 SEAT SIEGE SITZ
SEDILE ASIENTO
2 3811855M1 1 1 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
3 3816895M1 30 3 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
4 3789236M1 1 SAFETY BELT CEINTURE DE PROT SICHERHEITSGURT
CINTURA DI SOST. CINTURA DE SEGUR
5 353558X1 7/16−20 X 16 2 SCREW UNF VIS UNF SCHRAUBE UNF
VITE UNF TORNILLO UNF
6 364201X1 7/16−20 1 NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
DADO UNF TUERCA UNF
7 3715118M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
8 390972X1 8−17 X 1,7 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
9 339123X1 M8 X 20 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
10 3009291X1 M10 X 20 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
11 339124X1 1 M8 X 16 4 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
12 3811836M2 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
13 3009491X1 M10 X 20 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
14 390972X1 8−17 X 1,7 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
15 4273219M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
16 339169X1 M8 4 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
17 3811835M1 2 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
18 3009491X1 [A] 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
M10 X 20 VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
19 3824109M1 [A] 5 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
20 3009491X1 [A] 3 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
M10 X 20 VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
21 390597X1 [A] 3 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
10−30 X 2,5 RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
22 4275441M1 [A] 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
23 3713908M1 2 DOWEL PLOT ZYLINDERSTIFT
SPINA CENTRAJE
24 339009X1 M8 X 35 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
25 339374X1 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
26 339169X1 M8 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
1−WV03−002−C WV031002 1637469 M1 (0) 04/04 110 −285
Secondary Seat
Siege Secondaire
Beifahrersitz 110 285
Sedile Secondario
Asiento
27 3616277M1 2 HELMET CAPUCHON SCHUTZHELM
CASCO CASCO
28 3787683M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
[A] WITHOUT SECONDARY SEAT AND WITHOUT SEAT BELT
SANS SIEGE SECONDAIRE ET SANS CEINTURE DE SECURITE
OHNE BEIFAMBERSITZ UND OHNE SICHERHEITSQURT
SENSA SEDILE SECONDARIO E SENSA CINTURA SICUREZZA
SIN ASIENTO Y SIN CINTURON DE SEGURIDAD

1−WV03−002−C WV031002 1637469 M1 (0) 04/04 110 −285


Radio Installation
Montage Radio
Rundfunk Anbau 110 290
Radio Installazione
Radio Instalacion
1 4271751M91 [B] 1 RADIO CAS PUSH B RADIO CAS TOUCHE DRTRADIORECORDER
RADIOCASSETTA* RAD CAS MANUAL
1 3788235M91 [D] 1 RADIO PUSH BUTT. RADIO A TOUCHES DR T MONORADIO
AUORADIO AUTOM. RADIO A BOTONES
2 4277283M91 3617629M92 1 TOP AERIAL ANTENNE DE TOIT DACHANTENNE
AREATORE ALTO ANTENA/TECHO
3 3580173M1 [A] 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
4 3786676M2 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
5 4274735M1 2 SPEAKER HAUT PARLEUR LAUTSPRECHER
ALTOPARLANTE. ALTOVOZ
6 4271742M91 1 PARTS PACK JEU PIECES SATZ TEILE
PACCO RICAMBI PAQUETE PIEZAS
7 3817216M1 8 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
8 3817218M1 8 SPRING NUT ECROU A RESSORT FEDERMUTTER
SPRING NUT SPRING NUT
[A] WITHOUT RADIO
SANS RADIO
OHNE RUNDFUNK
SENZA RADIO
SIN RADIO

[B] WITH RADIO CASSETTE


AVEC RADIO CASSETTE
MIT KASETTEN−RADIO
CON RADIO MANGIANASTRI
CON RADIO/CASETE

[D] WITH RADIO CD


AVEC RADIO CD
MIT CD−RADIO
CON RADIO CD
CON RADIO CD

1−WU26−001−C WU261001 1637469 M1 (0) 04/04 110 −290


Radio Installation
Montage Radio
Rundfunk Anbau 110 295
Radio Installazione
Radio Instalacion
1 3580173M1 [A] 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
2 4277283M91 3617629M92 1 TOP AERIAL ANTENNE DE TOIT DACHANTENNE
AREATORE ALTO ANTENA/TECHO
3 3617394M1 09−2004 2 SPEAKER HAUT PARLEUR LAUTSPRECHER
ALTOPARLANTE. ALTOVOZ
4 3715142M1 09−2004 8 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
5 3388458M4 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
5 3715100M1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
6 3619622M1 1 CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI ENLACE DE CABLE
7 3580257M1 09−2004 8 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
8 3617395M1 09−2004 2 GRILLE GRILLE GRILL
GRIGLIA REJILLA
9 3817216M1 09−2004 8 SCREW VIS SCHRAUBE
CBZ No 8X19 VITE TORNILLO
10 4274735M1 [B] 2 SPEAKER HAUT PARLEUR LAUTSPRECHER
09−2004 ALTOPARLANTE. ALTOVOZ
11 3817218M1 09−2004 8 SPRING NUT ECROU A RESSORT FEDERMUTTER
SPRING NUT SPRING NUT
[A] WITHOUT RADIO
SANS RADIO
OHNE RUNDFUNK
SENZA RADIO
SIN RADIO

[B] WITH INTEGRATED SIEVE


AVEC GRILLE INTEGRE
MIT INNER SIEBE
CON SETACCI INTERNO
CON CRIBA INTERNO

1−WU26−003−B WU261003 1637469 M1 (0) 04/04 110 −295


TONI
Cab Mountings Platform
Fixation Cabine Plateforme
Kabinenbefestigung 115 5 Plattform
Montaggio Cabina Piattaforma
Monturas De Cabina Plataforma
1 4272434M2 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
1 4272435M2 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
2 4275776M1 2 VIBRATION MOUNT SILENT BLOC GUMMIMETALL
ANTIVIBRANTE MONTAJE ANTI−VIB
3 3388272M1 17−38−75 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
4 3385920M1 17,6−32 X 40 4 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
5 4273370M2 2 CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
6 3009492X1 M10 X 25 8 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
7 339402X1 M10 8 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
8 339182X1 M16 X 90 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
9 391120X1 M16 X 45 4 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
10 3001915X1 M16 X 85 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
11 3384341M1 M20 X 325 8 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
12 385365X1 20−37 X 5 16 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
13 3009747X1 M20 8 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
14 3712809M2 17−72 X 8 2 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA

1−WU27−010−A WU271010 1637469 M1 (0) 04/04 115 −5


Platform With Pillars
Plateforme Avec Piliers
Plattform Mit Pfosten 115 10
Piattaforma Con Montanti
Plataforma Con Montantes
1 4276587M92 1 PLATFORM PLATEFORME PLATTFORM
PIATTAFORMA PLATATORMA
2 4275787M1 2 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
3 390972X1 8−17 X 1,7 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
4 339009X1 M8 X 35 4 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
5 391333X1 M20 X 130 2 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
6 390975X1 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
7 3010067X1 M20 2 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
8 4273381M1 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
9 3304172M91 11,7 X 44 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
10 4275964M1 300 MM 2 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.

1−WS10−001−A WS101001 1637469 M1 (0) 04/04 115 −10


Platform With Pillars Platform With Plowing Glass
Plateforme Avec Piliers Plateforme Avec Glasse De Labour
Plattform Mit Pfosten 115 15 Plattform Mit Pflugenscheibe
Piattaforma Con Montanti Piattaforma Con Cristalo Di Aratura
Plataforma Con Montantes Plataforma Con Cristal De Labor
1 4276032M92 1 PLATFORM PLATEFORME PLATTFORM
PIATTAFORMA PLATATORMA
2 3902149M1 1 1 WINDOW GLACE FENSTER
FINESTRINO VENTANA
2 3902150M1 1 1 WINDOW GLACE FENSTER
FINESTRINO VENTANA
3 390972X1 8−17 X 1,7 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
4 339009X1 M8 X 35 4 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
5 391333X1 M20 X 130 2 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
6 390975X1 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
7 3010067X1 M20 2 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
8 4273381M1 2 CLEVIS PIN AXE SPLINTBOLZEN
PERNO D’ATTACCO BULON CILINDRICO
9 3304172M91 11,7 X 44 2 PIN GOUPILLE BOLZEN
PERNO PASADOR
10 4275964M1 300 MM 2 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
11 4275787M1 2 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA

1−WS10−002−A WS101002 1637469 M1 (0) 04/04 115 −15


Safety Frame
Cadre De Securite
Umsturzbuegel 115 20
Telaio Di Sicurezza
Bastidor De Seguridad
1 4273375M92 1 SAFETY FRAME ARCEAU SICHERH.RAHMEN
TELAIO SICUREZZA BAST.SEGURIDAD
2 1442740X1 M16 X 130 2 BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO
3 3712809M2 4 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
4 4275776M1 2 VIBRATION MOUNT SILENT BLOC GUMMIMETALL
ANTIVIBRANTE MONTAJE ANTI−VIB
5 3009693X1 M10 8 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
6 3009492X1 M10 X 25 8 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
7 3388272M1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
8 339034X1 M16 2 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
9 3701085M1 1 HOLDER PIECE SUPPORT HALTER
SUPPORTO DI BASE SUJETADOR
10 3001753X1 M6 X 20 1 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
11 391038X1 6−18 X 1,5 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
12 339030X1 M6 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO

1−WS05−001−A WS051001 1637469 M1 (0) 04/04 115 −20


Platform Instrument Panel Cladding
Plateforme Habillage Tableau De Bord
Plattform Einfassung Fuer Instr.−Brett 115 25
Piattaforma Cruscotto Cabina
Plataforma Revestimiento Panel Instrumentos
1 4274809M92 1 PLATE CLAMPING PLATINE KLEMMPLATTE
PIASTRA APPOGGIO PLACA DE ABRAZO
2 4274807M91 1 ENVELOPE ENVELOPPE BEUTEL
BUSTA SOBRE
3 4274774M91 [A] 1 ENVELOPE ENVELOPPE BEUTEL
BUSTA SOBRE
3 4274775M91 [B] 1 ENVELOPE ENVELOPPE BEUTEL
BUSTA SOBRE
4 4274808M91 1 ENVELOPE ENVELOPPE BEUTEL
BUSTA SOBRE
5 4274806M91 1 ENVELOPE ENVELOPPE BEUTEL
BUSTA SOBRE
6 3782892M1 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
7 339666X1 M6 X 20 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
8 2191950K91 2 BUTTON BOUTON KNOPFTASTE
PULSANTE PULSADOR
9 3715142M1 3/5 MM 13 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
9 3715143M1 0,5/4 MM 4 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
10 3010506X1 M5 X 16 19 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
10 3010578X1 M5 X 10 5 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
11 4274881M91 1 LATCH VERROU RIEGEL
SALISCENDI CERROJO
12 3782696M1 2 BUTTON BOUTON KNOPFTASTE
PULSANTE PULSADOR
13 3782697M1 2 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
14 3011600X1 7−10,5MM 4 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
15 4277260M1 4 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
15 4274276M1 1 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
16 339804X1 M6 X 25 4 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
17 4276184M2 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
18 4276185M2 1 UNION RACCORD VERSCHRAUBUNG
RACCORDO RACOR
[A] WITH POWER SHUTTLE
AVEC INVERSEUR SOUS COUPLE
MIT UNTER DREHMOMENT
CON SOTTO COPPIA
CON INVERSOR SUB PAR

1−WS08−001−A WS081001 1637469 M1 (0) 04/04 115 −25


Platform Instrument Panel Cladding
Plateforme Habillage Tableau De Bord
Plattform Einfassung Fuer Instr.−Brett 115 25
Piattaforma Cruscotto Cabina
Plataforma Revestimiento Panel Instrumentos

[B] WITH MECHANICAL REVERSING GEAR


AVEC INVERSEUR MECANIQUE
MIT REVERSIEREINRICHTUNG MECHANISCHE
CON INVERTITORE MECCANICO
CON INVERSOR MECANICO

1−WS08−001−A WS081001 1637469 M1 (0) 04/04 115 −25


Platform Cladding
Plateforme Habillage
Plattform Einfassung 115 30
Piattaforma Cabina Allegerita
Plataforma Revestimiento
1 4274782M92 1 ENVELOPE ENVELOPPE BEUTEL
BUSTA SOBRE
2 4274779M91 1 PLATE CLAMPING PLATINE KLEMMPLATTE
PIASTRA APPOGGIO PLACA DE ABRAZO
3 4274784M91 1 PANEL PANNEAU VERKL.BLECH
PANNELLO PANEL
3 4276370M91 [E] 1 PANEL PANNEAU VERKL.BLECH
PANNELLO PANEL
4 1427000M1 5,2−16 X 4 X WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
5 4274347M2 15 X 35 X 275 2 FOAM MOUSSE SCHAUMSTOFF
GOMMAPIUMA ESPUMA
6 3824109M1 M10 3 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
7 339282X1 M10 X 16 3 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
8 390597X1 10−30 X 2,5 3 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
9 3010506X1 M5 X 16 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
10 3715143M1 3 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
11 3010506X1 M5 X 16 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
12 4271974M3 [A] 1 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
12 4271973M3 [B] 1 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
12 4271972M3 [C] 1 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
12 4271970M3 [D] 1 MUFF CACHE FLANSCHMUFFE
MANICOTTO DEVIAN MANGUITO ACOPLAM
13 3715991M1 8,5 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
14 4274785M92 1 PANEL PANNEAU VERKL.BLECH
PANNELLO PANEL
15 3010909X1 M8 X 20 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
16 390972X1 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
17 339169X1 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
18 3011434X1 M5 X 30 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
[A] WITH 4 DISTRIBUTORS
AVEC 4 DISTRIBUTEURS
MIT 4 VERTEILER
CON 4 DISTRIBUTORES
CON 4 DISTRIBUIDORS

1−WS07−001−A WS071001 1637469 M1 (0) 04/04 115 −30


Platform Cladding
Plateforme Habillage
Plattform Einfassung 115 30
Piattaforma Cabina Allegerita
Plataforma Revestimiento

[B] WITH 3 DISTRIBUTORS


AVEC 3 DISTRIBUTEURS
MIT 3 VERTEILER
CON 3 DISTRIBUTORES
CON 3 DISTRIBUIDORS

[C] WITH 2 DISTRIBUTORS


AVEC 2 DISTRIBUTEURS
MIT 2 VERTEILER
CON 2 DISTRIBUTORES
CON 2 DISTRIBUIDORS

[D] WITHOUT DISTRIBUTOR


SANS DISTRIBUTEUR
OHNE VERTEILER
SENZA DISTRIBUTORE
SIN DISTRIBUIDOR

[E] WITH JOYSTICK


AVEC JOYSTICK
MIT JOYSTICK
CON JOYSTICK
CON JOYSTICK

1−WS07−001−A WS071001 1637469 M1 (0) 04/04 115 −30


Seat Grammer Platform
Siege Grammer Plateforme
Fahrersitz Grammer 115 35 Plattform
Sedile Grammer Piattaforma
Asiento Grammer Plataforma
1 3817644M91 GRAMMER 1 SEAT SIEGE SITZ
115−40 No SEDILE ASIENTO
2 4273402M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
3 339124X1 M8 X 16 4 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
4 3785693M91 1 SAFETY BELT CEINTURE DE PROT SICHERHEITSGURT
CINTURA DI SOST. CINTURA DE SEGUR
5 390972X1 4 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
6 385362X1 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
7 3009491X1 M10 X 20 4 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
8 364201X1 7/16−20 2 NUT UNF ECROU UNF MUTTER UNF
DADO UNF TUERCA UNF
9 523784M3 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA
10 3760678M1 1 DECAL DECALCOMANIE AUFKLEBER
DECALCOMANIA CALCOMANIA

1−WV01−017−A WV011017 1637469 M1 (0) 04/04 115 −35


Seat Grammer Platform
Siege Grammer Plateforme
Fahrersitz Grammer 115 40 Plattform
Sedile Grammer Piattaforma
Asiento Grammer Plataforma
1 3817644M91 GRAMMER 1 SEAT SIEGE SITZ
SEDILE ASIENTO
2 3904066M1 1 1 SEAT PAN CUVETTE SIEGE SITZSCHALE
COPRISEDILE CJTO.MARCO ASIEN
3 3904065M1 1 1 BACK CUSHION DOSSERET. RUECKENPOLSTER
CUSCINO POST. COJIN DE ESPALDA
4 3904067M1 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
5 3904087M1 1 6 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
6 3904089M1 1 4 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
7 339169X1 1 4 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
8 3904072M1 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
9 3904075M91 1 1 FRAME BATI RAHMEN
TELAIO BASTIDOR
10 3904074M91 1 1 KIT, REPAIR JEU REPARATION REPARATURSATZ
KIT RIPARAZIONE JUEGO REPARACION
11 3904071M91 1 1 KIT, REPAIR JEU REPARATION REPARATURSATZ
KIT RIPARAZIONE JUEGO REPARACION
12 3904070M1 11 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
13 3904068M1 11 1 BELLOWS SOUFFLET FALTENBALG
SOFFIETTO FUELLE
14 1719896M1 11 4 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
15 3904069M1 11 1 HANDLE POIGNEE HANDGRIFF
MANIGLIA MANETA
16 11 REF.11 2 RIVET RIVET NIET
RIVETTO REMACHE
17 3904076M1 1 1 CABLE CABLE KABEL
CAVO CABLE
18 3904073M1 1 1 SHOCK ABSORBER AMORTISSEUR STOSSDAEMPFER
AMMORTIZZATORE AMORTIGUADOR
19 1426811M1 1 2 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
20 3904085M1 1 1 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
21 3000926X1 1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
22 3904078M91 1 1 FRAME BATI RAHMEN
TELAIO BASTIDOR
23 3904082M1 1 1 STOP BUTEE ANSCHLAG
STOP PARO
24 3904084M1 1 1 LEVER LEVIER HEBEL
LEVA PALANCA
25 3904083M1 1 1 KNOB POMMEAU KNOPF
POMELLO POMO
26 3904080M1 1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
1−WV01−018−A WV011018 1637469 M1 (0) 04/04 115 −40
Seat Grammer Platform
Siege Grammer Plateforme
Fahrersitz Grammer 115 40 Plattform
Sedile Grammer Piattaforma
Asiento Grammer Plataforma
27 3102136M1 1 4 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
28 3904088M1 1 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
29 3009285X1 1 1441000X1 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
30 3904077M91 1 1 KIT, ROD JEU TIGES SATZ STANGEN
KIT ASTA JUEGO DE BIELAS

1−WV01−018−A WV011018 1637469 M1 (0) 04/04 115 −40


Platform Cladding
Plateforme Habillage
Plattform Einfassung 115 45
Piattaforma Cabina Allegerita
Plataforma Revestimiento
1 4274804M91 1 FENCE PROTECTION GITTER
RECINTO CERCA
2 4272677M1 1 1 TIE ATTACHE KUPPL.STANGE
TRAVERSA ATTACCO BARRA DE ENLACE
3 4274805M91 1 PANEL PANNEAU VERKL.BLECH
PANNELLO PANEL
4 4275441M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
5 3009491X1 M10 X 20 6 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
6 3824109M1 6 CAP CHAPEAU KAPPE
CAPPELLO TAPA
7 3010872X1 M8 X 16 3 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
8 390972X1 8−17 X 1,7 3 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
9 339169X1 M8 3 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA

1−WS07−002−A WS071002 1637469 M1 (0) 04/04 115 −45


Electric Equipment & Instrument Panel Platform
Equipement Electrique Et Tableau De Bord Plateforme
Elektr.−Anlage Und Instr.−Breh 115 50 Plattform
Impianto Elettrico E Cruscotto Piattaforma
Equipo Electrico Y Tablero De Instrumentos Plataforma
1 4271916M2 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
2 1618920M1 1 CABLE CABLE KABEL
CAVO CABLE
3 4274763M1 1 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
4 3779699M1 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
5 3813361M1 1 IGNITION KEY CLE DE CONTACT ZUENDSCHLUESSEL
CHIAVE CONTATTO LLAVE CONTACTO
5 3774934M1 [B] 1 IGNITION KEY CLE DE CONTACT ZUENDSCHLUESSEL
CHIAVE CONTATTO LLAVE CONTACTO
6 3780466M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
7 1694534M1 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
8 339560X1 M6 X 16 1 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
9 4271990M1 1 BLINKER CENTRALE CLIGNOT BLINKGERAET
LAMPEGGIATORE INTERMITENTE
10 3010477X1 M5 X NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
11 3387326M2 12V−50A 1 RELAY RELAIS RELAIS
4RA 007 793−04 RELE RELE
4RA 003 510 51
12 3615652M1 12V − 25A 1 RELAY RELAIS RELAIS
RELE RELE
13 3778391M1 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
14 339375X1 1 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
15 4271342M1 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
16 3713151M1 X TAP OBTURATEUR HAHN
TAPPO* GRIFO
17 3582094M1 25 X 24 2 TIE ATTACHE KUPPL.STANGE
TRAVERSA ATTACCO BARRA DE ENLACE
17 3760697M1 25 X 25 2 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
18 3713403M3 [A] 1 RELAY RELAIS RELAIS
RELE RELE
19 3780552M1 1 SWITCH,INDIRECT CONTACTEUR KONTAKTSCHALTER
INTERRUTTORE IND CONTACTOR
20 1441206X1 1 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
21 339030X1 M6 1 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
[A] TEMPORIZER
TEMPORISATEUR
ABWARTEND
TEMPREGGIATORE
1−WU21−003−A WU211003 1637469 M1 (0) 04/04 115 −50 QUE DIFIERE
Electric Equipment & Instrument Panel Platform
Equipement Electrique Et Tableau De Bord Plateforme
Elektr.−Anlage Und Instr.−Breh 115 50 Plattform
Impianto Elettrico E Cruscotto Piattaforma
Equipo Electrico Y Tablero De Instrumentos Plataforma

[B] FOR JAPANESE MARKET ONLY


POUR MARCHE JAPONAIS SEULEMENT
NUR FUER JAPAN
SOLO PER MERCATO GIAPPONESE
SOLAMENTE PARA EL MERCADO JAPONES

1−WU21−003−A WU211003 1637469 M1 (0) 04/04 115 −50


Instrument Panel Harness Platform− 57l/Min/Open Center Up To ...
Faisceau Tableau De Bord Plateforme− 57l/Min/Centre Ouvert Jusqu Au ...
Kabelnezt Instrumentenbrett 115 55 Plattform − 57l/Min/Offener Zentralkreis Bis ...
Fasciocavi Di Cruscoto Piattaforma− 57l/Min/Centro Aperto Alla ...
Haz De Hilos Panel De Instrumentos Plataforma − 57l/Min/Centro Abierto Hasta ...
1 4273163M4 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
2 3387318M1 1 5 AMP X FUSE FUSIBLE SICHERUNG
FUSIBILE FUSIBLE
2 3387319M1 1 7,5 AMP X FUSE FUSIBLE SICHERUNG
FUSIBILE FUSIBLE
2 1695939M1 1 10 AMP X FUSE FUSIBLE SICHERUNG
FUSIBILE FUSIBLE
2 1695966M1 1 15 AMP X FUSE FUSIBLE SICHERUNG
FUSIBILE FUSIBLE
2 3780003M1 1 20 AMP X FUSE FUSIBLE SICHERUNG
FUSIBILE FUSIBLE
2 3387322M1 1 25 AMP X FUSE FUSIBLE SICHERUNG
FUSIBILE FUSIBLE
2 3712661M1 1 30 AMP X FUSE FUSIBLE SICHERUNG
FUSIBILE FUSIBLE
3 3777531M1 1 2 DIODE DIODE DIODE
DIODO DIODO
4 3389401M1 1 1 FASTENER AGRAFE HALTEKLAMMER
LACCIO CIERRE
5 3781003M1 1 WIRE FIL DRAHT
FILO DI FERRO HILO
6 3784666M1 1 HELMET CAPUCHON SCHUTZHELM
CASCO CASCO
7 3760697M1 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
8 72500822 1 TERMINAL TERMINAL TERMINAL
TERMINALE TERMINAL
9 3581424M1 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
10 3580695M1 1600 MM 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
11 3713151M1 1 TAP OBTURATEUR HAHN
TAPPO* GRIFO
12 339124X1 M8 X 16 1 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
13 390972X1 8−17 X 1,7 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
14 3783857M1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
15 3783203M1 40 MM 1 TAP OBTURATEUR HAHN
TAPPO* GRIFO

1−WW19−006−A WW191006 1637469 M1 (0) 04/04 115 −55


Instrument Panel Harness Platform− 57l/Min Open Center From ... − 100l/Min Twin Flowopen Center
Faisceau Tableau De Bord Plateforme−57l/Min Centre Ouvert A Partir Du − 100l/Min Twin Flowcentre Ouver
Kabelnezt Instrumentenbrett 115 60 Plattform − 57l/Min Offener Zentralkreis Ab. − 100l/Min Twin Flow Offener Zentralkreis
Fasciocavi Di Cruscoto Piattaforma− 57l/Min Centro Aperto Alla ... − 100l/Min Twin Flow Centro Aperto
Haz De Hilos Panel De Instrumentos Plataforma− 57l/Min Centro Abierto Hasta ... − 100l/Min Twin Flow Centro Abierto
1 4277638M91 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
2 3387318M1 1 5 AMP X FUSE FUSIBLE SICHERUNG
FUSIBILE FUSIBLE
2 3387319M1 1 7,5 AMP X FUSE FUSIBLE SICHERUNG
FUSIBILE FUSIBLE
2 1695939M1 1 10 AMP X FUSE FUSIBLE SICHERUNG
FUSIBILE FUSIBLE
2 1695966M1 1 15 AMP X FUSE FUSIBLE SICHERUNG
FUSIBILE FUSIBLE
2 3780003M1 1 20 AMP X FUSE FUSIBLE SICHERUNG
FUSIBILE FUSIBLE
2 3387322M1 1 25 AMP X FUSE FUSIBLE SICHERUNG
FUSIBILE FUSIBLE
2 3712661M1 1 30 AMP X FUSE FUSIBLE SICHERUNG
FUSIBILE FUSIBLE
3 3777531M1 1 X DIODE DIODE DIODE
DIODO DIODO
4 3389401M1 1 1 FASTENER AGRAFE HALTEKLAMMER
LACCIO CIERRE
5 3781003M1 1 WIRE FIL DRAHT
FILO DI FERRO HILO
6 3784666M1 1 HELMET CAPUCHON SCHUTZHELM
CASCO CASCO
7 3760697M1 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
8 72500822 1 TERMINAL TERMINAL TERMINAL
TERMINALE TERMINAL
9 3581424M1 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
10 3580695M1 1600 MM 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
11 3783203M1 40 MM 1 TAP OBTURATEUR HAHN
TAPPO* GRIFO
12 339124X1 M8 X 16 1 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
13 390972X1 8−17 X 1,7 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
14 3783857M1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES

1−WW19−012−A WW191012 1637469 M1 (0) 04/04 115 −60


Instrument Panel Harness Platform−U.S.A. − 57l/Min/Open Center Up To ...
Faisceau Tableau De Bord Plateforme − U.S.A. − 57l/Min/Centre Ouvert Jusqu Au ...
Kabelnezt Instrumentenbrett 115 65 Plattform − U.S.A. − 57l/Min/Offener Zentralkreis Bis ...
Fasciocavi Di Cruscoto Piattaforma − U.S.A. − 57l/Min/Centro Aperto Alla ...
Haz De Hilos Panel De Instrumentos Plataforma − U.S.A − 57l/Min/Centro Abierto Hasta ...
1 4273162M4 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
2 3387318M1 1 5 AMP X FUSE FUSIBLE SICHERUNG
FUSIBILE FUSIBLE
2 3387319M1 1 7,5 AMP X FUSE FUSIBLE SICHERUNG
FUSIBILE FUSIBLE
2 1695939M1 1 10 AMP X FUSE FUSIBLE SICHERUNG
FUSIBILE FUSIBLE
2 1695966M1 1 15 AMP X FUSE FUSIBLE SICHERUNG
FUSIBILE FUSIBLE
2 3780003M1 1 20 AMP X FUSE FUSIBLE SICHERUNG
FUSIBILE FUSIBLE
2 3387322M1 1 25 AMP X FUSE FUSIBLE SICHERUNG
FUSIBILE FUSIBLE
2 3712661M1 1 30 AMP X FUSE FUSIBLE SICHERUNG
FUSIBILE FUSIBLE
3 3777531M1 1 2 DIODE DIODE DIODE
DIODO DIODO
4 3389401M1 1 1 FASTENER AGRAFE HALTEKLAMMER
LACCIO CIERRE
5 3785346M1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
6 3784666M1 1 HELMET CAPUCHON SCHUTZHELM
CASCO CASCO
7 3760697M1 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
8 72500822 1 TERMINAL TERMINAL TERMINAL
TERMINALE TERMINAL
9 3581424M1 25 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
10 3580695M1 1600 MM 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
11 3783203M1 40 MM 1 TAP OBTURATEUR HAHN
TAPPO* GRIFO
12 339124X1 M8 X 16 1 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
13 390972X1 8−17 X 1,7 MM 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
14 3783857M1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
15 3785348M1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES

1−WW19−007−B WW191007 1637469 M1 (0) 04/04 115 −65


Instrument Panel Harness Platform − U.S.A. − 57l/Min Open Center From ... − 100l/Min Twin Flow Open Center
Faisceau Tableau De Bord Plateforme−U.S.A.−57l/Min Centre Ouvert A Partir Du− 100l/Min Twin Flow Centre Ouvert
Kabelnezt Instrumentenbrett 115 70 Plattform−U.S.A.−57l/Min Offener Zentralkreis Ab. − 100l/Min Twin Flow Offener Zentralkreis
Fasciocavi Di Cruscoto Piattaforma−U.S.A.−57l/Min Centro Aperto Dalla ... − 100l/Min Twin Flow Centro Aperto
Haz De Hilos Panel De Instrumentos Plataforma−U.S.A−57l/Min Centro Abierto A Partir Del− 100l/Min Twin Flow Centro Abierto
1 4277639M92 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
2 3387318M1 1 5 AMP X FUSE FUSIBLE SICHERUNG
FUSIBILE FUSIBLE
2 3387319M1 1 7,5 AMP X FUSE FUSIBLE SICHERUNG
FUSIBILE FUSIBLE
2 1695939M1 1 10 AMP X FUSE FUSIBLE SICHERUNG
FUSIBILE FUSIBLE
2 1695966M1 1 15 AMP X FUSE FUSIBLE SICHERUNG
FUSIBILE FUSIBLE
2 3780003M1 1 20 AMP X FUSE FUSIBLE SICHERUNG
FUSIBILE FUSIBLE
2 3387322M1 1 25 AMP X FUSE FUSIBLE SICHERUNG
FUSIBILE FUSIBLE
2 3712661M1 1 30 AMP X FUSE FUSIBLE SICHERUNG
FUSIBILE FUSIBLE
3 3777531M1 1 X DIODE DIODE DIODE
DIODO DIODO
4 3389401M1 1 1 FASTENER AGRAFE HALTEKLAMMER
LACCIO CIERRE
5 3785346M1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
6 3784666M1 1 HELMET CAPUCHON SCHUTZHELM
CASCO CASCO
7 3760697M1 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
8 72500822 1 TERMINAL TERMINAL TERMINAL
TERMINALE TERMINAL
9 3581424M1 25 1 CLAMP COLLIER HALTESCHELLE
FASCETTA ABRAZADERA
10 3580695M1 1600 MM 1 GASKET JOINT DICHTSCHEIBE
GUARNIZIONE EMPAQUETADURA.
11 3783203M1 40 MM 1 TAP OBTURATEUR HAHN
TAPPO* GRIFO
12 339124X1 M8 X 16 1 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
13 390972X1 8−17 X 1,7 MM 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
14 3783857M1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
15 3785348M1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES

1−WW19−009−A WW191009 1637469 M1 (0) 04/04 115 −70


Harness Console Platform
Faisceau Console Plateforme
Kabelnezt Konsole 115 75 Plattform
Fasciocavi Di Consola Piattaforma
Haz De Hilos De Consolle Plataforma
1 4273150M1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES

1−WW23−002−A WW231002 1637469 M1 (0) 04/04 115 −75


Field Lights Harness Platform
Faisceau Phares De Travail Plateforme
Kabelnezt Arbeitsscheinwerfer 115 80 Plattform
Fasciacavi Di Luce Illuminazione Campo Piattaforma
Haz De Hilos Del Luces De Campo Plataforma
1 4275129M1 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
2 3619622M1 X CABLE TIE ATTACHE CABLE KABELBINDER
FASCETTA CAVI ENLACE DE CABLE

1−WW28−003−A WW281003 1637469 M1 (0) 04/04 115 −80


Field Lights Platform
Phare De Travail Plateforme
Arbeitsscheinwerfer 115 85 Plattform
Luce Illuminazione Campo Piattaforma
Luces De Campo Plataforma
1 3042523M1 10 8 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
2 3786668M93 X WORK LIGHT PHARE TRAVAIL ARBEITSLEUCHTE
LUCE DI LAVORO LUZ DE TRABAJO
3 1628494M1 2 1 BULB H3 AMPOULE H3 GLUEHLAMPE H3
BULBO H3 BOMBILLA H3
4 3907064M1 2 1 LENS LENTILLE LINSE
LENTE LENTE
5 4272781M92 X WORK LIGHT PHARE TRAVAIL ARBEITSLEUCHTE
LUCE DI LAVORO LUZ DE TRABAJO
6 1628494M1 5 1 BULB H3 AMPOULE H3 GLUEHLAMPE H3
BULBO H3 BOMBILLA H3
7 4275293M1 2 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
8 5016887M2 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
9 70921230 27−35 2 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
GOMMINO PASACABLE
10 1440329X1 [A] 3 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
M10 AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
10 339402X1 M10 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
[A] CHECK NUT
ECROU AUTOFREINE
MUTTER SELBST BREMST
DADO AUTOFREINAR
TUERCA AUTOFREINAR

1−WW05−024−A WW051024 1637469 M1 (0) 04/04 115 −85


TONI
Lighting Equipment Front
Eclairage Avant
Beleuchtungsanlage Vorderseite 120 5
Equipaggiamento Illuminazione Frontale
Equipo Alumbrado Frontal
1 3788220M91 [B] 2 LAMP PHARE SCHEINWERFER
LAMPADINA FARO
1 3788221M91 [A] 2 LAMP PHARE SCHEINWERFER
LAMPADINA FARO
2 3713341M1 1 1 BULB 12V 60/55W AMP 12V 60/55W GLUEHL 12V60/55W
BULBO 12V 60/55W BOMBILLA12V60/55
3 3907011M1 1 6 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
4 3907012M1 1 6 SPRING RESSORT FEDER
MOLLA MUELLE
5 3809347M1 6 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
6 1678404M1 1 HORN AVERTISSEUR HUPE
CLACSON BOCINA
7 3778841M2 1 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
8 339374X1 1 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
9 339169X1 M8 1 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
10 656632M4 1 BRACKET SUPPORT FIXATION HALTEARM
SUPPORTO FISSAGG SOPORTE
[A] LEFT HAND DIP LIGHTS
PHARE CODE CIRCULATION A GAUCHE
EINGEBAUTER SCHEINWERFER LINKS
LUCI ANABBAGLIANTI GUIDA A SINISTRA
LUCES DE CRUCE CONDUCCION POR LA IZQUIERIDA

[B] RIGHT HAND DIP LIGHTS


PHARE CODE CIRCULATION A DROITE
EINGEBAUTER SCHEINWERFER RECHTS
LUCES DE CRUCE (CONDUCCION POR LA IZQUIERDA)
LUCI ANABBAGLIANTI (GUIDA A SINISTRA)

1−WW02−001−B WW021001 1637469 M1 (0) 04/04 120 −5


Lighting Equipment Front
Eclairage Avant
Beleuchtungsanlage Vorderseite 120 10
Equipaggiamento Illuminazione Frontale
Equipo Alumbrado Frontal
1 3787345M1 2 FLASHER CLIGNOTANT BLINKLICHT
LAMPEGGIANTE DESTELLO
2 621235M1 2 1 BULB 12V 21W SBC AMPOULE 12V 21W GLUEHL 12V21WSBC
BULBO 12V 21W BOMB 12V 21W SBC
3 3010070X1 M6 4 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
4 3011362X1 M6 X 90 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO

1−WW02−006−A WW021006 1637469 M1 (0) 04/04 120 −10


Lighting Equipment Front
Eclairage Avant
Beleuchtungsanlage Vorderseite 120 15
Equipaggiamento Illuminazione Frontale
Equipo Alumbrado Frontal
1 3786791M92 2 CONTOUR LIGHT FEUX DE POSITION UMRISSLEUCHTE
CONTOUR LIGHT CONTOUR LIGHT
1 4274323M92 [A] 2 CONTOUR LIGHT FEUX DE POSITION UMRISSLEUCHTE
CONTOUR LIGHT CONTOUR LIGHT
2 1420037M1 1 1 BULB 12V 5W AMPOULE 12V 5W GLUEHL 12V 5W
BULBO 12V 5W BOMBILLA 12V 5W
3 621235M1 1 1 BULB 12V 21W SBC AMPOULE 12V 21W GLUEHL 12V21WSBC
BULBO 12V 21W BOMB 12V 21W SBC
4 3105505M1 1 1 LENS LENTILLE LINSE
LENTE LENTE
5 4273309M1 2 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
6 1441100X1 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
7 3010477X1 M5 4 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
8 3714917M1 4 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
9 3010578X1 M5 X 10 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
[A] NOT DETAILLED
PAS DETAILLE
NICHT VERKAUFT
PASSO DETTAGLIATO
NO DETALLADO

1−WW02−007−A WW021007 1637469 M1 (0) 04/04 120 −15


Lighting Equipment Front Japan Only
Eclairage Avant Japon Seulement
Beleuchtungsanlage Vorderseite 120 20 Nur Fuer Japan
Equipaggiamento Illuminazione Frontale Solo Per Giappone
Equipo Alumbrado Frontal Japon Solamente
1 3786791M92 2 CONTOUR LIGHT FEUX DE POSITION UMRISSLEUCHTE
CONTOUR LIGHT CONTOUR LIGHT
2 1420037M1 1 1 BULB 12V 5W AMPOULE 12V 5W GLUEHL 12V 5W
BULBO 12V 5W BOMBILLA 12V 5W
3 621235M1 1 1 BULB 12V 21W SBC AMPOULE 12V 21W GLUEHL 12V21WSBC
BULBO 12V 21W BOMB 12V 21W SBC
4 3105505M1 1 1 LENS LENTILLE LINSE
LENTE LENTE
5 4273126M1 2 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
6 1441100X1 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
7 3010477X1 M5 4 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
8 3714917M1 4 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
9 3010578X1 M5 X 10 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO

1−WW02−008−A WW021008 1637469 M1 (0) 04/04 120 −20


Lighting Equipment Front Platform
Eclairage Avant Plateforme
Beleuchtungsanlage Vorderseite 120 25 Plattform
Equipaggiamento Illuminazione Frontale Piattaforma
Equipo Alumbrado Frontal Plataforma
1 4273450M1 2 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
2 4274323M92 2 CONTOUR LIGHT FEUX DE POSITION UMRISSLEUCHTE
CONTOUR LIGHT CONTOUR LIGHT
3 1420037M1 2 1 BULB 12V 5W AMPOULE 12V 5W GLUEHL 12V 5W
BULBO 12V 5W BOMBILLA 12V 5W
4 621235M1 2 1 BULB 12V 21W SBC AMPOULE 12V 21W GLUEHL 12V21WSBC
BULBO 12V 21W BOMB 12V 21W SBC
5 3105505M1 2 1 LENS LENTILLE LINSE
LENTE LENTE
6 1441100X1 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
7 3010477X1 M5 4 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
8 3010909X1 M8 X 20 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO

1−WW02−015−A WW021015 1637469 M1 (0) 04/04 120 −25


Field Lights Standard Roof
Phare De Travail Toit Standard
Arbeitsscheinwerfer 120 30 Standard Dach
Luce Illuminazione Campo Tetto Standard
Luces De Campo Tejado Standard
1 4275628M1 [C] 1 HARNESS FAISCEAU KABELBAUM
FASCIOCAVI MAZO CABLES
2 3786668M93 X WORK LIGHT PHARE TRAVAIL ARBEITSLEUCHTE
LUCE DI LAVORO LUZ DE TRABAJO
3 1628494M1 2 12V−55W 1 BULB H3 AMPOULE H3 GLUEHLAMPE H3
BULBO H3 BOMBILLA H3
4 3907064M1 2 1 LENS LENTILLE LINSE
LENTE LENTE
5 3786664M91 X WORK LIGHT PHARE TRAVAIL ARBEITSLEUCHTE
LUCE DI LAVORO LUZ DE TRABAJO
6 1628494M1 5 12V−55W 1 BULB H3 AMPOULE H3 GLUEHLAMPE H3
BULBO H3 BOMBILLA H3
7 3786666M91 [B] 2 WORK LIGHT PHARE TRAVAIL ARBEITSLEUCHTE
LUCE DI LAVORO LUZ DE TRABAJO
7 4272829M91 [A] 2 WORK LIGHT PHARE TRAVAIL ARBEITSLEUCHTE
LUCE DI LAVORO LUZ DE TRABAJO
8 1628494M1 7 12V−55W X BULB H3 AMPOULE H3 GLUEHLAMPE H3
BULBO H3 BOMBILLA H3
9 3907064M1 7 [B] 1 LENS LENTILLE LINSE
LENTE LENTE
9 3907280M91 7 [A] 1 LENS LENTILLE LINSE
LENTE LENTE
10 3786665M91 2 WORK LIGHT PHARE TRAVAIL ARBEITSLEUCHTE
LUCE DI LAVORO LUZ DE TRABAJO
11 1628494M1 10 12V−55W 2 BULB H3 AMPOULE H3 GLUEHLAMPE H3
BULBO H3 BOMBILLA H3
12 4275244M1 1 WIRE FIL DRAHT
FILO DI FERRO HILO
13 3786693M91 1 LAMP PHARE SCHEINWERFER
LAMPADINA FARO
14 3713341M1 13 H4 − 12V/60/55W 1 BULB 12V 60/55W AMP 12V 60/55W GLUEHL 12V60/55W
BULBO 12V 60/55W BOMBILLA12V60/55
15 3907237M91 13 1 LENS LENTILLE LINSE
LENTE LENTE
16 3042523M1 10 MM 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
17 1440329X1 M10 2 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
18 4275293M1 [D] 2 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
19 4276476M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
20 4275043M1 6MM 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
[A] WITH 1 BULB WORKLIGHT
PHARES DE TRAVAIL A 1 AMPOULE
ARBEISSCHEINWERFER MIT 1 CLUHLAMPE
LUCE CON 1 BULBOS
LUCES CON 1 BOMBILLAS

1−WW05−006−B WW051006 1637469 M1 (0) 04/04 120 −30


Field Lights Standard Roof
Phare De Travail Toit Standard
Arbeitsscheinwerfer 120 30 Standard Dach
Luce Illuminazione Campo Tetto Standard
Luces De Campo Tejado Standard

[B] WITH 2 BULB WORKLIGHT


PHARES DE TRAVAIL A 2 AMPOULES
ARBEISSCHEINWERFER MIT 2 CLUHLAMPE
LUCE CON 2 BULBOS
LUCES CON 2 BOMBILLAS

[C] USED WITH WAY LIGHTS FITTED ON THE GUIDEWAY


UITILISE AVEC FEUX DE ROUTE MONTE SUR RAMBARDE
VERWENDET MIT FERNLICH AM FUEHRUNGSSCHIENE MONTIERT
USARE CON LUCE A GRANDE PROFONDITA MONTATO SOPRA LA RIEL DE GUIA
USAR CON LUZ DE CARRETERA SOBRE LA ROTAIA

[D] JAPAN ONLY


JAPON SEULEMENT
NUR FUER JAPAN
SOLO GIAPPONE
JAPON SOLAMENTE

1−WW05−006−B WW051006 1637469 M1 (0) 04/04 120 −30


Field Lights Standard Roof − United States
Phare De Travail Toit Standard − Etats Unis
Arbeitsscheinwerfer 120 35 Standard Dach − Vereinigten Staaten
Luce Illuminazione Campo Tetto Standard − Stati Uniti
Luces De Campo Tejado Standard − Estados Unidos
1 4272781M92 2 WORK LIGHT PHARE TRAVAIL ARBEITSLEUCHTE
LUCE DI LAVORO LUZ DE TRABAJO
2 1628494M1 1 12V−55W 1 BULB H3 AMPOULE H3 GLUEHLAMPE H3
BULBO H3 BOMBILLA H3
3 3786665M91 12V−55W 2 WORK LIGHT PHARE TRAVAIL ARBEITSLEUCHTE
LUCE DI LAVORO LUZ DE TRABAJO
4 1628494M1 3 12V−55W 2 BULB H3 AMPOULE H3 GLUEHLAMPE H3
BULBO H3 BOMBILLA H3
5 3786664M91 X WORK LIGHT PHARE TRAVAIL ARBEITSLEUCHTE
LUCE DI LAVORO LUZ DE TRABAJO
6 1628494M1 5 12V−55W 1 BULB H3 AMPOULE H3 GLUEHLAMPE H3
BULBO H3 BOMBILLA H3
7 3786666M91 [B] 2 WORK LIGHT PHARE TRAVAIL ARBEITSLEUCHTE
LUCE DI LAVORO LUZ DE TRABAJO
7 4272829M91 [A] 2 WORK LIGHT PHARE TRAVAIL ARBEITSLEUCHTE
LUCE DI LAVORO LUZ DE TRABAJO
8 1628494M1 7 12V−55W X BULB H3 AMPOULE H3 GLUEHLAMPE H3
BULBO H3 BOMBILLA H3
9 3907064M1 7 [B] 1 LENS LENTILLE LINSE
LENTE LENTE
9 3907280M91 7 [A] 1 LENS LENTILLE LINSE
LENTE LENTE
10 3786668M93 2 WORK LIGHT PHARE TRAVAIL ARBEITSLEUCHTE
LUCE DI LAVORO LUZ DE TRABAJO
11 1628494M1 10 1 BULB H3 AMPOULE H3 GLUEHLAMPE H3
BULBO H3 BOMBILLA H3
12 3907064M1 10 1 LENS LENTILLE LINSE
LENTE LENTE
13 3010909X1 M8 X 20 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
14 390972X1 8−17 X 1,7 1 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
15 4273310M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
16 394367X1 M8 1 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
17 4275244M1 1 WIRE FIL DRAHT
FILO DI FERRO HILO
18 3042523M1 10MM 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
19 4275043M1 6MM 2 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
[A] WITH 1 BULB WORKLIGHT
PHARES DE TRAVAIL A 1 AMPOULE
ARBEISSCHEINWERFER MIT 1 CLUHLAMPE
LUCE CON 1 BULBOS
LUCES CON 1 BOMBILLAS

1−WW05−007−C WW051007 1637469 M1 (0) 04/04 120 −35


Field Lights Standard Roof − United States
Phare De Travail Toit Standard − Etats Unis
Arbeitsscheinwerfer 120 35 Standard Dach − Vereinigten Staaten
Luce Illuminazione Campo Tetto Standard − Stati Uniti
Luces De Campo Tejado Standard − Estados Unidos

[B] WITH 2 BULB WORKLIGHT


PHARES DE TRAVAIL A 2 AMPOULES
ARBEISSCHEINWERFER MIT 2 CLUHLAMPE
LUCE CON 2 BULBOS
LUCES CON 2 BOMBILLAS

1−WW05−007−C WW051007 1637469 M1 (0) 04/04 120 −35


Field Lights With High Visibility Roof
Phare De Travail Avec Toit Haute Visibilite
Arbeitsscheinwerfer 120 40 Mit Glasdach
Luce Illuminazione Campo Con Tetto Alta Visibilita
Luces De Campo Con Tejado Alta Visibilidad
1 4271030M91 [A] 2 HEADLAMP PHARE AVANT FAHRSCHEINWERFER
LAMPADA FARO DELANTERO
2 1628494M1 1 12V−55W 2 BULB H3 AMPOULE H3 GLUEHLAMPE H3
BULBO H3 BOMBILLA H3
3 4271029M91 [B] 2 HEADLAMP PHARE AVANT FAHRSCHEINWERFER
LAMPADA FARO DELANTERO
4 1628494M1 3 12V−55W 1 BULB H3 AMPOULE H3 GLUEHLAMPE H3
BULBO H3 BOMBILLA H3
5 4272837M91 [A] 2 WORK LIGHT PHARE TRAVAIL ARBEITSLEUCHTE
LUCE DI LAVORO LUZ DE TRABAJO
6 1628494M1 5 12V−55W 2 BULB H3 AMPOULE H3 GLUEHLAMPE H3
BULBO H3 BOMBILLA H3
7 4272830M91 [B] 2 REAR LIGHT FEU ARRIERE RUECKF.SCHEINW.
LUCE POSTERIORE LUZ TRASERA
8 1628494M1 7 1 BULB H3 AMPOULE H3 GLUEHLAMPE H3
BULBO H3 BOMBILLA H3
[A] WITH 2 BULB WORKLIGHT
PHARES DE TRAVAIL A 2 AMPOULES
ARBEISSCHEINWERFER MIT 2 CLUHLAMPE
LUCE CON 2 BULBOS
LUCES CON 2 BOMBILLAS

[B] WITH 1 BULB WORKLIGHT


PHARES DE TRAVAIL A 1 AMPOULE
ARBEISSCHEINWERFER MIT 1 CLUHLAMPE
LUCE CON 1 BULBOS
LUCES CON 1 BOMBILLAS

1−WW05−022−A WW051022 1637469 M1 (0) 04/04 120 −40


Lighting Equipment Rear
Eclairage Arriere
Beleuchtungsanlage Hinterteil 120 45
Equipaggiamento Illuminazione Posteriore
Equipo Alumbrado Trasera
1 3786689M91 1 LH REAR LAMP FEU AR GAUCHE RUECKLEUCHTE LI
RETRO LAMPADA SN LUZ DE COLA LI
1 3786690M91 1 RH REAR LAMP FEU AR DROIT RUECKLEUCHTE RE
LAMPADINA DS POS LUZ DE COLA LD
1 3786691M91 1 LH REAR LAMP FEU AR GAUCHE RUECKLEUCHTE LI
RETRO LAMPADA SN LUZ DE COLA LI
1 3786692M91 1 RH REAR LAMP FEU AR DROIT RUECKLEUCHTE RE
LAMPADINA DS POS LUZ DE COLA LD
2 621235M1 1 1 BULB 12V 21W SBC AMPOULE 12V 21W GLUEHL 12V21WSBC
BULBO 12V 21W BOMB 12V 21W SBC
3 908543M1 1 1 BULB S/L 21/5W AMPOULE 21/5W GLUEHLAMPE 21/5W
BULBO 21/5W BOMB C/I 21/5W
4 390971X1 6−12 X 1,5 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
5 1441500X1 M6 4 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
6 3786670M1 2 N/PLATE LAMP FEU PLAQUE IMMAT KENNZ.LEUCHTE
LAMPADINA TARGA LUZ DE MATRICULA
7 3787345M1 2 FLASHER CLIGNOTANT BLINKLICHT
LAMPEGGIANTE DESTELLO
8 621235M1 7 1 BULB 12V 21W SBC AMPOULE 12V 21W GLUEHL 12V21WSBC
BULBO 12V 21W BOMB 12V 21W SBC
9 3010070X1 M6 4 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
10 3011362X1 M6 X 90 4 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
11 4271028M1 2 REFLECTOR CATADIOPTRE REFLEKTOR
CATARIFRANGENTE CATADIOPTRICO
12 3010477X1 M5 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
13 3389212M91 2 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
14 339804X1 M6 X 25 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
15 3618951M1 2 REFLECTOR CATADIOPTRE REFLEKTOR
CATARIFRANGENTE CATADIOPTRICO
16 3777000M1 21−25 2 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
GOMMINO PASACABLE
17 3052943M2 1 BEARER SUPPORT PALIER AUFLAGER
SUPPORTO PORTANT DISPOS.PORTADOR
17 3052944M2 1 BEARER SUPPORT PALIER AUFLAGER
SUPPORTO PORTANT DISPOS.PORTADOR
18 3713696M2 4 BRIDLE BRIDE SPANNBAND
BRIGLIA BRIDA
19 3615525M1 [A] 1 BUSH BAGUE BUCHSE
M20 X 2 BOCCOLA CASQUILLO
20 3784636M1 [A] 1 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
21 3001607X1 [A] 1 SCREW VIS SCHRAUBE
M14 X 30 VITE TORNILLO
22 3783972M91 [A] 1 REVERSING LAMP FEUX DE RECUL RUECKFAHRLEUCHTE
1−WW03−004−B WW031004 04/04 REVERSING LAMP REVERSING LAMP
1637469 M1 (0) 120 −45
Lighting Equipment Rear
Eclairage Arriere
Beleuchtungsanlage Hinterteil 120 45
Equipaggiamento Illuminazione Posteriore
Equipo Alumbrado Trasera
23 621235M1 22 [A] 1 BULB 12V 21W SBC AMPOULE 12V 21W GLUEHL 12V21WSBC
BULBO 12V 21W BOMB 12V 21W SBC
24 3901175M91 22 [A] 1 LENS LENTILLE LINSE
LENTE LENTE
25 3783976M1 [A] 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
[A] JAPAN ONLY
JAPON SEULEMENT
NUR FUER JAPAN
SOLO GIAPPONE
JAPON SOLAMENTE

1−WW03−004−B WW031004 1637469 M1 (0) 04/04 120 −45


Lighting Equipment Rear Platform
Eclairage Arriere Plateforme
Beleuchtungsanlage Hinterteil 120 50 Plattform
Equipaggiamento Illuminazione Posteriore Piattaforma
Equipo Alumbrado Trasera Plataforma
1 3786689M91 1 LH REAR LAMP FEU AR GAUCHE RUECKLEUCHTE LI
RETRO LAMPADA SN LUZ DE COLA LI
1 3786690M91 1 RH REAR LAMP FEU AR DROIT RUECKLEUCHTE RE
LAMPADINA DS POS LUZ DE COLA LD
1 3786691M91 1 LH REAR LAMP FEU AR GAUCHE RUECKLEUCHTE LI
RETRO LAMPADA SN LUZ DE COLA LI
1 3786692M91 1 RH REAR LAMP FEU AR DROIT RUECKLEUCHTE RE
LAMPADINA DS POS LUZ DE COLA LD
2 621235M1 1 1 BULB 12V 21W SBC AMPOULE 12V 21W GLUEHL 12V21WSBC
BULBO 12V 21W BOMB 12V 21W SBC
3 908543M1 1 1 BULB S/L 21/5W AMPOULE 21/5W GLUEHLAMPE 21/5W
BULBO 21/5W BOMB C/I 21/5W
4 390971X1 6−12 X 1,5 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
5 1441500X1 M6 4 LOCKNUT ECROU BLOCAGE FLACHMUTTER
AUTOBLOCCANTE CONTRATUERCA
6 3786670M1 2 N/PLATE LAMP FEU PLAQUE IMMAT KENNZ.LEUCHTE
LAMPADINA TARGA LUZ DE MATRICULA
7 3619018M91 1 N/PLATE LAMP FEU PLAQUE IMMAT KENNZ.LEUCHTE
LAMPADINA TARGA LUZ DE MATRICULA
8 3042087M1 7 1 BULB 12V 10W AMPOULE 12V 10W GLUEHL 12V 10W
BULBO 12V 10W BOMBILLA 12V 10W
9 339124X1 M8 X 16 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
10 4275841M2 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
11 4271028M1 2 REFLECTOR CATADIOPTRE REFLEKTOR
CATARIFRANGENTE CATADIOPTRICO
12 3010477X1 M5 2 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
13 3618951M1 2 REFLECTOR CATADIOPTRE REFLEKTOR
CATARIFRANGENTE CATADIOPTRICO
14 3783972M91 [A] 1 REVERSING LAMP FEUX DE RECUL RUECKFAHRLEUCHTE
REVERSING LAMP REVERSING LAMP
15 621235M1 14 [A] 1 BULB 12V 21W SBC AMPOULE 12V 21W GLUEHL 12V21WSBC
BULBO 12V 21W BOMB 12V 21W SBC
16 3901175M91 14 [A] 1 LENS LENTILLE LINSE
LENTE LENTE
17 3783976M1 [A] 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
18 3784636M1 [A] 1 STRAP PATTE LASCHE
CORREGGIA FAJA
[A] JAPAN ONLY
JAPON SEULEMENT
NUR FUER JAPAN
SOLO GIAPPONE
JAPON SOLAMENTE

1−WW03−011−A WW031011 1637469 M1 (0) 04/04 120 −50


Traffic Warning
Equipement Signalisation
Warausrustung 120 55
Equipaggiamento Segnalazione
Herramental Senalizacion
1 4271554M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
2 3712185M1 [A] 1 TRIANGLE TRIANGLE DREIECK
TRIANGOLO TRIANGULO
2 3789701M1 [B] 1 TRIANGLE TRIANGLE DREIECK
TRIANGOLO TRIANGULO
3 339375X1 2 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
3 391038X1 6−18 X 1,5 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
4 339560X1 M6 X 16 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
4 3001753X1 M6 X 20 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
5 4275846M1 6,7−12,2 X 3 1 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
6 4275839M1 M6 X 35 1 SCREW VIS SCHRAUBE
VITE TORNILLO
7 4275808M2 [D] 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
[A] CEE STANDARD
NORME CEE
CEE NORMUNG
UNIFICAZIONE CEE
NORMALIZACION CEE

[B] SAE STANDARD


NORME SAE
SAE NORMUNG
UNIFICAZIONE SAE
NORMALIZACION SAE

[D] TRACTOR WITH PLATFORM


TRACTEUR AVEC PLATEFORME
SCHLEPPER MIT PLATTFORM
TRATTORE CON PIATTAFORMA
TRACTOR CON PLATAFORMA

1−WW27−002−A WW271002 1637469 M1 (0) 04/04 120 −55


Rotating Light
Gyrophare
Rundumkennleucht 120 60
Luce Rotativa
Luz Giratoria
1 3715144M92 1 TURNING LIGHT FEU TOURNANT RUNDUMLEUCHTE
LUCE ROTANTE LUZ ROTATORIA
2 3902469M1 1 1 LENS LENTILLE LINSE
LENTE LENTE
3 3405180M1 1 1 BULB 12V AMPOULE 12V GLUEHLAMPE 12V
BULBO 12V BOMBILLIA 12V
4 3900282M1 1 1 REFLECTINGMIRROR REFLECTEUR SPIEGELREFLEKTOR
SPECCHIO RIFLET. ESPEJO DE REFLEX
5 3900285M1 1 1 ENGINE MOTEUR MOTOR
MOTORE MOTOR
6 1 REF. 1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
7 3900281M1 1 1 BUSH BAGUE BUCHSE
BOCCOLA CASQUILLO
8 3617859M1 22 1 HELMET CAPUCHON SCHUTZHELM
CASCO CASCO
9 3617860M1 22 1 INTAKE PRISE SAUGROHR
ASPIRAZIONE ENTRADA
10 3713260M1 22 1 WIRE FIL DRAHT
FILO DI FERRO HILO
11 4271246M91 22 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
11 3778093M91 22 [B] 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
12 3778023M1 11 1 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
13 3778025M1 11 45 X 23 X 3 2 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
14 3006699X1 11 22 X 1,2 1 CLIP CLIP SCHELLE
FERMAGLIO CRAPA RETEN
15 3778094M1 11 45X22,4X1,5 4 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
16 3616277M1 M8 2 HELMET CAPUCHON SCHUTZHELM
CASCO CASCO
17 339123X1 M8 X 20 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
18 390972X1 8−17 X 1,7 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
19 3714694M1 7−21 1 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
GOMMINO PASACABLE
20 3713405M2 7−15 1 GROMMET PASSE FIL GUMMITUELLE
GOMMINO PASACABLE
21 3713404M1 15 1 PLUG BOUCHON VERSCHL.STOPFEN
TAPPO TAPON
22 4274925M91 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
22 4274926M91 [B] 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN

1−WW11−001−B WW111001 1637469 M1 (0) 04/04 120 −60


Rotating Light
Gyrophare
Rundumkennleucht 120 60
Luce Rotativa
Luz Giratoria

[B] WITH HIGH VISIBILITY ROOF


AVEC TOIT HAUTE VISIBILITE
MIT GLASDACH
CON TETTO ALTA VISIBILITA
CON TEJADO ALTA VISIBILIDAD

1−WW11−001−B WW111001 1637469 M1 (0) 04/04 120 −60


TONI
Front Wheels " Titan " 2 Wheel Drive
Roues Avant " Titan " 2 Roues Motrices
Vorderraeder " Titan " Hinterradantrieb 130 5
Ruote Anteriori " Titan " 2 Ruote Motrici
Ruedas Delanteras " Titan " 2 Ruedas Motrices
1 3827581M91 [BCDE] 2 WHEEL ROUE RAD
8.00 X 16 RUOTA RUEDA
2 195490M1 12 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
3 4274219M1 2 PRESSURE VALVE VALVE DRUCKVENTIL
VALVOLA PRESSION VALVULA PRESION
[B] USED WITH 9.00" X 16" TYRES
UTILISE AVEC PNEUS 9.00" X 16"
NUR FUER REIFEN 9.00" X 16"
USARE CON PNEUMATICI 9.00" X 16"
USAR CON NEUMATICOS 9.00" X 16"

[C] USED WITH 10.00" X 16" TYRES


UTILISE AVEC PNEUS 10.00" X 16"
NUR FUER REIFEN 10.00" X 16"
USARE CON PNEUMATICOS 10.00" X 16"
USAR CON NEUMATICOS 10.00" X 16"

[D] USED WITH 11.00" X 16" TYRES


UTILISE AVEC PNEUS 11.00" X 16"
NUR FUER REIFEN 11.00" X 16"
USARE CON PNEUMATICOS 11.00" X 16"
USAR CON NEUMATICOS 11.00" X 16"

[E] USED WITH 9.50" L 15 TYRES


UTILISE AVEC PNEUS 9.50" L15
TRAKTOR MIT REIFEN 9.50" L15
USATO CON PNEUMATICI 9.50"L 15
EMPLEAR CON NEUMATICOS 9.50" L15

1−WL04−001−B WL041001 1637469 M1 (0) 04/04 130 −5


Front Wheels 4 Wheel Drive Wheel Hub 8 Holes Fixing
Roues Avant 4 Roues Motrices Moyeu De Roues 8 Trous De Fixation
Vorderraeder Allradantrieb 130 10 Radnabe 8 Loch Befestigung
Ruote Anteriori 4 Ruote Motrici Mozzo Ruote 8 Foros Fissazione
Ruedas Delanteras 4 Ruedas Motrices Cubo Rueda 8 Orificios Fijacion
1 3786701M1 W14L X 28 2 RIM JANTE FELGE
CERCHIONE LLANTA
1 4273218M1 W12 X 28 2 RIM JANTE FELGE
CERCHIONE LLANTA
2 3384600M2 M18 16 NUT SPECIAL ECROU SPECIAL SPEZIALMUTTER
DADO SPECIALE TUERCA ESPECIAL
3 4274219M1 2 PRESSURE VALVE VALVE DRUCKVENTIL
VALVOLA PRESSION VALVULA PRESION

1−WL03−001−B WL031001 1637469 M1 (0) 04/04 130 −10


Front Wheels 4 Wheel Drive Wheel Hub 8 Holes Fixing / 6 Bridge Pieces
Roues Avant 4 Roues Motrices Moyeu De Roues 8 Trous De Fixation / 6 Pontets
Vorderraeder Allradantrieb 130 15 Radnabe 8 Loch Befestigung / 6 Traverse
Ruote Anteriori 4 Ruote Motrici Mozzo Ruote 8 Foros Fissazione / 6 Traversa Ponti
Ruedas Delanteras 4 Ruedas Motrices Cubo Rueda 8 Orificios Fijacion / 6 Codo De Cruce
1 3581784M2 W12 X 24 2 RIM JANTE FELGE
CERCHIONE LLANTA
1 3619260M2 W14L X 24 2 RIM JANTE FELGE
CERCHIONE LLANTA
1 3581857M2 W12 X 28 2 RIM JANTE FELGE
CERCHIONE LLANTA
1 3581859M2 W14L X 28 2 RIM JANTE FELGE
CERCHIONE LLANTA
2 3384620M1 M16 X 80 12 SCREW SPECIAL VIS SPECIALE SPEZIALSCHRAUBE
VITE SPECIALE TORNILLO ESPEC.
3 3712567M1 24" 2 DISC DISQUE SCHEIBE
DISCO DISCO
4 4270591M1 16,5−34 X 6 12 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
5 3785846M1 M16 12 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
6 3384600M2 M18 16 NUT SPECIAL ECROU SPECIAL SPEZIALMUTTER
DADO SPECIALE TUERCA ESPECIAL
7 3712576M1 28" 2 DISC DISQUE SCHEIBE
DISCO DISCO
8 4274219M1 2 PRESSURE VALVE VALVE DRUCKVENTIL
VALVOLA PRESSION VALVULA PRESION

1−WL03−005−B WL031005 1637469 M1 (0) 04/04 130 −15


Front Axle 4 Wheel Drive Mudguards And Supports
Essieu Avant 4 Roues Motrices Garde Boue Et Supports
Vorderachse−4wd Radabdeckung Mit Stutze 130 20
Assale Anteriore 4 Ruote Motrici Parafanghi E Supporto
Doble Traccion De Eje Frontal Guardabarros Y Soporte
1 4273122M1 [AB] 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
1 4273124M1 [C] 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
1 4273121M1 [AB] 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
1 4273123M1 [C] 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
2 3009492X1 M10 X 25 6 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
3 3771300M2 [A] 2 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
3 3771372M2 [BC] 2 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
3 3773757M1 [D] 2 TUBE TUBE ROHR
TUBO TUBO
4 3762101M2 [AB] 2 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
4 3771382M2 [C] 2 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
4 3773756M1 [D] 2 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
5 3762105M1 1 FENDER AILE KOTFLUEGEL
1200 MM PARAFANGO GUARDABARRO
320 MM
5 3762104M1 1 FENDER AILE KOTFLUEGEL
1350 MM PARAFANGO GUARDABARRO
380 MM
5 3762106M1 1 FENDER AILE KOTFLUEGEL
1450 MM PARAFANGO GUARDABARRO
440 MM
5 3773724M1 1 FENDER AILE KOTFLUEGEL
1580 MM PARAFANGO GUARDABARRO
495 MM
5 3762138M1 1 FENDER AILE KOTFLUEGEL
1200 MM PARAFANGO GUARDABARRO
320 MM
5 3762137M1 1 FENDER AILE KOTFLUEGEL
1350 MM PARAFANGO GUARDABARRO
380 MM
5 3762139M1 1 FENDER AILE KOTFLUEGEL
1450 MM PARAFANGO GUARDABARRO
440 MM
5 3773725M1 1 FENDER AILE KOTFLUEGEL
1580 MM PARAFANGO GUARDABARRO
495 MM
6 3009331X1 M6 X 25 8 BOLT BOULON MASCH.SCHRAUBE
BULLONE PERNO
7 339030X1 M6 8 NUT METRIC ECROU METRIQUE MUTTER METRISCH
DADO METRICO TUERCA METRICO
8 339375X1 8 LOCK WASHER RONDELLE FREIN FEDERRING
1−WK14−005−B WK141005 1637469 M1 (0) 04/04 130 −20 ROSETTA ELASTICA ARANDELA GROWER
Front Axle 4 Wheel Drive Mudguards And Supports
Essieu Avant 4 Roues Motrices Garde Boue Et Supports
Vorderachse−4wd Radabdeckung Mit Stutze 130 20
Assale Anteriore 4 Ruote Motrici Parafanghi E Supporto
Doble Traccion De Eje Frontal Guardabarros Y Soporte
9 390971X1 6−12 X 1,5 8 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
10 4273253M1 [D] 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
10 4273252M1 [D] 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
11 3009507X1 10 M12 X 35 4 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
12 3009491X1 1 M10 X 20 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
13 3009695X1 10 M12 8 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
[A] WITH MUDGUARD 320 MM
AVEC GARDE BOUE 320 MM
MIT RADABDECKUNG 320 MM
CON PARAFANGHI 320 MM
CON GUARDABARRO 320 MM

[B] WITH MUDGUARD 380 MM


AVEC GARDE BOUE 380 MM
MIT RADABDECKUNG 380 MM
CON PARAFANGHI 380 MM
CON GUARDABARRO 380 MM

[C] WITH MUDGUARD 440 MM


AVEC GARDE BOUE 440 MM
MIT RADABDECKUNG 440 MM
CON PARAFANGHI 440 MM
CON GUARDABARRO 440 MM

[D] WITH MUDGUARD 495 MM


AVEC GARDE BOUE 495 MM
MIT RADABDECKUNG 495 MM
CON PARAFANGHI 495 MM
CON GUARDABARRO 495 MM

1−WK14−005−B WK141005 1637469 M1 (0) 04/04 130 −20


Rear Wheels Wheel Hub 8 Holes Fixing / 8 Bridge Pieces
Roues Arriere Moyeu De Roues 8 Trous De Fixation / 8 Pontets
Hinterraeder 130 25 Radnabe 8 Loch Befestigung / 8 Traverse
Ruote Posteriori Mozzo Ruote 8 Foros Fissazione / 8 Traversa Ponti
Ruedas Traseras Cubo Rueda 8 Orificios Fijacion / 8 Codo De Cruce
1 3581792M2 [B] 2 RIM JANTE FELGE
DW 15 X 34" CERCHIONE LLANTA
1 3581789M3 [E] 2 RIM JANTE FELGE
DWW 15 X 38" CERCHIONE LLANTA
1 3618937M3 [F] 2 RIM JANTE FELGE
DWL 18 X 38" CERCHIONE LLANTA
2 3785846M1 M16 8 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
3 4270591M1 16,5−34 X 6 8 WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE
RONDELLA ARANDELA
4 3785127M1 34" 2 DISC DISQUE SCHEIBE
DISCO DISCO
4 3581788M1 38" 2 DISC DISQUE SCHEIBE
DISCO DISCO
5 4270594M1 M16 X 125 8 SCREW SPECIAL VIS SPECIALE SPEZIALSCHRAUBE
VITE SPECIALE TORNILLO ESPEC.
5 3384620M1 M16 X 80 8 SCREW SPECIAL VIS SPECIALE SPEZIALSCHRAUBE
VITE SPECIALE TORNILLO ESPEC.
6 4274219M1 2 PRESSURE VALVE VALVE DRUCKVENTIL
VALVOLA PRESSION VALVULA PRESION
[B] USED WITH 16.9−18.4−480/70−520/70−540/65−600/65 X 34" TYRES
UTILISE AVEC PNEUS 16.9−18.4−480/70−520/70−540/65− 600/65 X 34"
NUR FUER REIFEN 16.9−18.4−480/70−520/70−540/65−600 /65 X 34"
USARE CON PNEUMATICO 16.9−18.4−480/70−520/70−540/6 5−600/65 X 34"
USAR CON NEUMATICOS 16.9−18.4−480/70−520/70−540/65 −600/65 X 34"

[E] USED WITH 16.9−18.4−420/85−460/85−480/70−520/70−54 0/65−600/65 X 38" TYRES


UTILISE AVEC PNEUS 16.9−18.4−420/85−460/85−480/70− 520/70−540/65−600/65 X 38"
NUR FUER REIFEN 16.9−18.4−420/85−460/85−480/70−520 /70−540/65−600/65 X 38"
USARE CON PNEUMATICO 16.9−18.4−420/85−460/85−480/7 0−520/70−540/65−600/65 X 38"
USAR CON NEUMATICOS 16.9−18.4−420/85−460/85−480/70 520/70−540/65−600/65 X 38"

[F] USED WITH 20.8−520/70−580/70−600/65−650/65 X 38"TY RES


UTILISE AVEC PNEUS 20.8−520/70−580/70−600/55−650/6 5 X 38"
NUR FUER REIFEN 20.8−520/70−580/70−600/65−650/65 X 38"
USARE CON PNEUMATICO 20.8−520/70−580/70−600/65−650 /65 X 38"
USAR CON NEUMATICOS 20.8−520/70−580/70−600/65−650/ 65 X 38"

1−WM01−001−B WM011001 1637469 M1 (0) 04/04 130 −25


Rear Wheels
Roues Arriere
Hinterraeder 130 30
Ruote Posteriori
Ruedas Traseras
1 3784175M2 WL 15 X 38" 2 RIM JANTE FELGE
CERCHIONE LLANTA
1 3784174M2 WL 18 X 38" 2 RIM JANTE FELGE
CERCHIONE LLANTA
2 4274219M1 2 PRESSURE VALVE VALVE DRUCKVENTIL
VALVOLA PRESSION VALVULA PRESION

1−WM01−002−B WM011002 1637469 M1 (0) 04/04 130 −30


Rear Wheels Distance Spacer For Wide Tread
Roues Arriere Entretoise Pour Voie Large
Hinterraeder 130 35 Ausgleichscheibe Fur Breitspur
Ruote Posteriori Distanziale Per Carreggiata Larga
Ruedas Traseras Distanciadora Para Via Ancha
1 3794694M1 M18 X 113 8 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
2 3784133M1 1 SPACER ENTRETOISE ABSTANDSTUECK
DISTANZIALE PIEZA DISTANCIA
3 3384600M2 M18 8 NUT SPECIAL ECROU SPECIAL SPEZIALMUTTER
DADO SPECIALE TUERCA ESPECIAL

1−WM01−007−A WM011007 1637469 M1 (0) 04/04 130 −35


Wheel Weights
Masses De Roue
Radgewichte 130 40
Contrappesi Per Ruote
Pesos De Rueda
1 3712626M1 53 KG X WEIGHT MASSE GEWICHT
PESO PESA
2 3019575X1 17−44 X 3 X WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
3 339034X1 M16 12 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
4 3386466M1 M16 X 65 12 STUD GOUJON STEHBOLZEN
PRIGIONIERO ESPARRAGO
5 339805X1 M16 X 100 X BOLT METRIC BOULON METRIQUE MASCH.SCHRB MET
BULLONE METRICO PERNO METRICO

1−WX17−001−A WX171001 1637469 M1 (0) 04/04 130 −40


Wheel Wedges
Cales De Roues
Unterlegkeile 130 45
Zeppe Per Ruote
Cunas De Rueda
1 4274748M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
2 4274765M1 2 CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
3 4276550M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
4 4276759M1 1 PLATE PLAQUE PLATTE
PIASTRA PLATO
5 339169X1 M8 3 NUT ECROU MUTTER
DADO TUERCA
6 3009505X1 M12 X 25 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO

1−WX37−004−A WX371004 1637469 M1 (0) 04/04 130 −45


Wheel Wedges Platform
Cales De Roues Plateforme
Unterlegkeile 130 50 Plattform
Zeppe Per Ruote Piattaforma
Cunas De Rueda Plataforma
1 4274748M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
2 4274765M1 2 CHOCK CALE UNTERLEG−KEIL
PASSACAVO CALZA
3 4276584M1 1 SUPPORT SUPPORT LAGERUNG
SUPPORTO DISPOS.DE SOSTEN
4 3009505X1 M12 X 25 2 SCREW METRIC VIS METRIQUE SCHRAUBE METR
VITE METRICA TORNILLO METRICO
5 390972X1 8−17 X 1,7 2 WASHER METRIC RONDELLE METR. SCHEIBE METRISCH
RONDELLA METRICO ARANDELA METRICO
6 339124X1 M8 X 16 2 HEX. SOCK. SCREW VIS TETE HEX ZYLINDERSCHRAUBE
VITE PARKER TORN.CAB.HUECA
7 4275057M1 [A] 2 BUTTON BOUTON KNOPFTASTE
PULSANTE PULSADOR
[A] WITHOUT WHEEL WEDGES
SANS CALES DE ROUES
OHNE UNTERLEGKEILE
SENZA ZEPPE PER RUOTE
SIN CUNAS DE RUEDA

1−WX37−005−A WX371005 1637469 M1 (0) 04/04 130 −50

You might also like