HowToStudyKorean Lesson 1-4 Notes
HowToStudyKorean Lesson 1-4 Notes
한국 = Korea 집 = house
도시 = city 차 = car
이름 = name 사람 = person
저 = I, me (formal) 책 = book
나 = I, me (informal) 컴퓨터 = computer
남자 = man 나무 = tree/wood
여자 = woman 소파 = sofa
이 = this 중국 = China
그 = that 일본 = Japan
저 = that (when something is far away) 문 = door
것 = thing 의사 = doctor
이것 = this thing 학생 = student
그것 = that thing
저것 = that thing Adverbs and Other Words:
의자 = chair 이다 = to be
탁자 = table 네 = yes
선생님 = teacher 아니 = no
침대 = bed
Greeting Words
Throughout my lessons, I will only use grammar and vocabulary that you have learned
from a previous lesson. In Unit 0, I taught you how to write words in Korean. Above, you
can see the first set of words you should study to get you started. I have not yet taught
you how to use those words or how conjugate them.
The words for “hello,” “thank you,” “how are you,” and “please” are actually quite
difficult in Korean. There is actually grammar within the words themselves. At this stage,
I would simply memorize these “greeting words” as one unit, and you can worry about
the grammar within them later when it becomes relevant. The words are:
안녕하세요 = hello
감사하다 and 고맙다 are the two words that are commonly used to say "thank you."
However, they are rarely used in those forms and are almost always conjugated. They can
be conjugated in a variety of ways, which will be introduced in Lesson 5 and Lesson 6.
감사합니다
감사해요
고마워
고맙습니다
고마워요
Although this is the most literal way to say “how are you” in Korean, it is not as common
as the English expression. Korean people love food, and common way to greet somebody
is to ask them if they have eaten. The idea of asking questions in Korean is taught in
Lesson 21.
제발 = Please
It is, of course, important for you to memorize these expressions in Korean, but you need
to know that there is a reason why they are said that way. For now, don’t worry about
why they are said that way, and simply memorize them. We will get back to them in later
lessons when they become important.
I am going to quickly explain what a “subject” and “object” mean, as your ability to
understand later concepts depends on your understanding of this.
The subject refers to person/thing/noun/whatever that is acting. The subject does the
action of the verb. For example, the subject in each sentence below is underlined:
The object refers to whatever the verb is acting on. For example, the object in each
sentence below is underlined
My mom loves me
The dog bit the mailman
He ate rice
Students studied Korean
In English, the object always comes after the verb. However, a sentence with a verb does
not require an object. For example:
I slept
I ate
He died
Sometimes there is no object because it has simply been omitted from the sentence. For
example, “I ate” or “I ate rice” are both correct sentences. Other verbs, by their nature,
cannot act on an object. For example, you cannot place an object after the verbs “to
sleep” or “to go:”
I sleep you
I go you
Subjects are also present in sentences with adjectives. However, there is no object in a
sentence with an adjective. The subjects are underlined in the following adjective-
sentences below:
School is boring
I am boring
The movie was funny
The building is big
My girlfriend is pretty
The food is delicious
Verbs and adjectives are placed at the end of a sentence. Actually, every Korean sentence
and clause must end in one of the following:
- A verb
- An adjective, or
- 이다
I talk about the meaning of 이다 later in this lesson. It is neither a verb nor an adjective,
but it behaves like them. Every verb, every adjective and 이다 end in “다,” and these are
the only words in Korean that can be conjugated.
2) There are many ways to conjugate a word. As we saw above, the word 고맙다 can be
conjugated many different ways. It is important to know which conjugation to use in
which situation. This is taught in Lesson 6. Until Lesson 6, I make no distinction of
formality and the focus is more on sentence structure than conjugations. Until then, you
will see both 나 and 저 arbitrarily used. Don't worry about why one is used over the other
until Lesson 6, when formalities will be explained.
Okay, now that you know all of that, we can talk about making Korean sentences.
는 or 은 (Subject)
This is placed after a word to indicate that it is the subject of a sentence
Use 는 when the last letter of the last syllable of the subject is a vowel. For example:
나 = 나는
저 = 저는
Use 은 when the last letter of the last syllable of the subject is a consonant. For example:
집 = 집은
책 = 책은
나 = 나를
저 = 저를
집 = 집을
책 = 책을
We can now make sentences using Korean sentence structure and Korean particles.
1) I speak Korean = I 는 Korean 을 speak
는 is attached to "I" (the subject)
을 is attached to "Korean" (the object)
The same could be done for sentences with adjectives. However, remember that
sentences with adjectives will not have an object:
We will now switch our focus to using actual Korean words to create sentences ending in 이다.
I am a man
He is a man
They are men
I was a man
They were men
In each of those sentences, a different word (is, am, are, was, were) is used depending on
the subject and tense of the sentence. I can’t imagine how difficult this would be for an
English learner. In Korean, the 이다 is used to represent all of those “to be” words.
Like adjectives, 이다 can not act on an object. Only verbs can act on objects. For
example:
All of those sentences (can) have objects because the verb is the predicate of the sentence.
However, in sentences that are predicated by adjectives, there will not be an object:
I am pretty
She is beautiful
They are hungry
We are smart
Look at those four sentences. When we use adjectives in English, we must also use “to
be” words like am, is and are. In other words, we cannot make sentences like this:
I pretty
She beautiful
They hungry
We smart
I am pretty
She is beautiful
They are hungry
We are smart
I am a man
He is a man
They are men
I was a man
They were men
이다 is used to indicate that a noun is a noun. The basic structure for a sentence
predicated by “이다” is:
For example:
I 는 man 이다 = I am a man
Now substitute the words for “man” and “I,” which are:
나=I
남자 = man
나는 남자이다 = I am a man
Notice that 이다 is attached directly to the second noun. Verbs and adjectives are not
attached to nouns like this, but 이다 is. It would be incorrect to include a space between
the second noun and 이다. For example, this would be incorrect:
나는 남자 이다
나는 남자를 이다
The focus of this lesson (and Lessons 2, 3 and 4) is to introduce you to simple Korean
sentence structure. Until you reach Lesson 5 and Lesson 6 you will not be exposed to the
conjugations and honorifics of Korean verbs, adjectives and 이다. These words are very
rarely used without conjugations and honorifics.
The conjugation of sentences is very important, but so is the structure of sentences. When
creating these lessons, I went back in forth many times thinking about which one I should
present first. You can’t conjugate sentences if you don’t have a logical sentence to
conjugate; and you can’t create a logical sentence if you don’t know how to conjugate it.
In the end, I figured it would make more sense to present the information this way –
where learners are introduced to sentence structure and then learn how to conjugate the
words within the sentence.
Throughout all of my lessons, I use example sentences to show how grammar can be
used. The example sentences in Lessons 1 – 4 are not conjugated. However, directly
beneath each non-conjugated sentence is a conjugated version of the same sentence in
parenthesis (one formal and one informal conjugation). You might want to glimpse at
how the words are conjugated, but remember that this will be taught in Lessons 5 and 6.
나는 여자이다 = I am a woman
(나는 여자야 / 저는 여자예요)
나는 선생님이다 = I am a teacher
(나는 선생님이야 / 저는 선생님이에요)
나는 사람이다 = I am a person
(나는 사람이야 / 저는 사람이에요)
나는 ______이다 = I am a _______
(나는 _______ 이야 / 저는 _____이에요)
You can substitute any word into the blank space to make these sentences.
The words "this" and "that" are often used as the subject of these types of sentences. Let's
now look at how we can apply 이 것 , 그 것 and 저 것 to sentences with 이 다 .
이 사람 = This person
이 남자 = This man
이 여자 = This woman
이 차 = This car
이 탁자 = This table
이 의자 = This chair
Unfortunately, there are two words for “that”: 그 and 저. Early learners of Korean are
always confused with the difference between “그” and “저.”
We use 그 when we are talking about something from a previous sentence or from
previous context, regardless of if you could see it or not. Providing examples would be
too difficult right now because you do not know any Korean sentences. However, if I
were to say: “I don’t like that man [when your friend mentioned him in a previous
sentence].” The word “that” in that sentence would be how “그” is used.
We use 저 when we are talking about something that we can see, but cannot touch
because it is too far away.
We can place “그” or “저” before a noun to describe “this” or “that” thing just like we
did with “이.”
이 사람 = This person
그 사람 = That person
저 사람 = That person
이 남자 = This man
그 남자 = That man
저 남자 = That man
이 여자 = This woman
그 여자 = That woman
저 여자 = That woman
이 의자 = This chair
그 의자 = That chair
저 의자 = That chair
Again, although the English translations of “그” and “저” are the same, it is important
to remember that they do not have the same meaning in Korean.
One of the most common words in Korean is “것” meaning “thing.” When 이, 그 or 저
are placed before “것,” the result is a compound word. Therefore, when placing “것”
after 이, 그 or 저, there should not be a space between the two. In other words, the
following are words in and within themselves, and not two separate words:
이것 = this thing
그것 = that thing
저것 = that thing
We see this same phenomenon happen with other common words that you learn in future
lessons. You don’t need to worry about this now, but we see this same thing happen with
the word 곳 (meaning “place”) and 때 (meaning “time”).
With these words, the word “thing” isn’t necessary in the English translation. Let me
explain.
I’ll use “that” as an example, but the same idea can be applied to the word “this.”
That person
That man
That woman
I like that
In this type of English sentence, “that” is referring to some thing that you like. It is a
noun. It is a thing.
In this same respect, while “이, 그 and 저” translate to “this, that and that” respectively,
and are placed before nouns to indicate “this noun, that noun and that noun,” “이것, 그것
and 저것” are nouns (they are pronouns). Therefore, they do not need to be followed by
the redundant word “thing,” although their meanings would be exactly the same:
I like this
I like this thing
I like that
I like that thing
We can now use these nouns as subjects or objects in a sentence. We will look at how
they can be used with “이다” next.
And then changing the English words to the appropriate Korean words:
그 사람은 + 의사 + 이다
그 사람은 의사이다
(그 사람은 의사야 / 그 사람은 의사예요)
More examples:
그 사람은 선생님이다 = That person is a teacher
(그 사람은 선생님이야 / 그 사람은 선생님이에요)
Wow! That was an extremely difficult lesson. If you were to pick up another Korean
textbook, I am sure the first chapter would be much easier than this. Trust me though;
learning this at the start will be very useful to you later on. When I was learning how to
speak Korean, it took me months to realize some of these things (not because they were
hard, but because I was using a text book that never taught me the reason why things are
the way they are in Korean).
Introduction
In Lesson 1 you learned about simple Korean particles. To review, you learned that:
~는 or ~은 are used to indicate the subject (or main person/thing) in a sentence.
~를 or ~을 are used to indicate the object in a sentence.
For example, in this sentence: “I ate a hamburger”
In this Lesson, you will learn about the particles ~이/가 and specifically how it can
compare with ~는/은. In all situations, ~이 is attached to nouns in which the last letter is
a consonant (like ~은) and ~가 is attached to nouns in which the last letter is a vowel
(like ~는). For example:
But, in what situations should we use ~이/가? Before we get to that, I would like to teach
you how to use the word “있다” in sentences. Let’s get started.
있다 = to have
있다 = to be at a location
Let’s talk about the first usage, “to have.” In English, “to have” is a verb that can act on
an object. For example:
I have a pen
I have a car
This usage of 있다 in Korean is an adjective. This is hard for a learner to wrap their head
around. At this point, this is important to you for one reason.
You learned in Lesson 1 that sentences with adjectives cannot act on an object. Thus, you
cannot have a word with the particle ~을/를 attached to it if the predicating word in a
sentence is an adjective (because ~을/를 indicates an object in a sentence). If this weren’t
the case, we could do the following to make the sentence “I have a pen:”
I 는 pen 을 있다
나는 + 펜을 + 있다
나는 펜을 있다 = I have a pen
나는 펜이 있다 = I have a pen
(나는 펜이 있어 / 저는 펜이 있어요)
Note:
The use of 있다 is for sentences when
나는 차가 있다 = I have a car you say "someone has", which
(나는 차가 있어 / 저는 차가 있어요) translates to "to have". It wont be used
on other verbs because it is an adj.
Instead of using 를/을, you use 이/가.
나는 잡지가 있다 = I have a magazine
(나는 잡지가 있어 / 저는 잡지가 있어요)
~에 is also used to denote the time in which something happens. This is similar to the
underlined words in the English sentences below:
Yes, it is possible to have ~에 used twice in a sentence. For example, the Korean
translation of the sentence “I went to the park at 10:00” would have ~에 attached to the
word “park” and “10:00.”
It would be too much to discuss how ~에 can be used in all of these situations in this
lesson. In this lesson (just below), you will learn how to use ~에 to indicate where one is
– in order to create the sentence “I am at school” from above. In later lessons, as you
learn more complex words and grammar, you will see how ~에 can be used in the other
situations. For example, in the next lesson we will introduce you to sentences that use
~에 to denote a place in which one goes to. In Lesson 6, you will see examples of
sentences that use ~에 to denote that something happens at a particular time of the day. In
Lesson 8, you will learn how to attach ~에 to days of the week. In later lessons, you will
learn how to create all of the sentences shown above.
For now, let’s focus on the sentence “I am at school,” which will require you to learn
about 있다.
This is irrelevant to you now, but when 있다 is used like this, it is again seen as an
adjective. This is confusing, but or now, try to ignore it. I begin to discuss this more in
Lesson 5 when I discuss the conjugations of 있다.
나는 학교에 있다 = I am at school
(나는 학교에 있어 / 저는 학교에 있어요) Note:
In Summary, 있다 is used in part
with 에 when telling time or place
Another example:
나는 캐나다에 있다 = I am in Canada
(나는 캐나다에 있어 / 저는 캐나다에 있어요)
Notice the very big difference in meaning between the following sentences, and the role
that particles have in each case. Because 있다 has two different meanings, changing the
particles in a sentence can drastically change the meaning. For example:
나는 학교가 있다 = I have a school – this could make sense, but in most situations, you
would probably want to say:
나는 학교에 있다 = I am at school Note:
Particles 가/이 are used when
나는 잡지가 있다 = I have a magazine determining ownership and 에 is
used when determining the time or
나는 잡지에 있다 = I am at the magazine (this doesn’t make sense) location of someone/thing
We can also use position words to indicate specifically where someone/something is with
respect to another noun. The most common position words are:
안 = inside
위 = on top
밑 = below
옆 = beside Can Use 에
뒤 = behind
앞 = in front
나는 학교에 있다 = I am at school
나는 캐나다에 있다 = I am in Canada
(나는 캐나다에 있어 / 저는 캐나다에 있어요)
In addition to this, there are more functions of ~이/가 that you should know about.
In Lesson 1, you learned that you should add ~는/은 to the subject of the sentence. To
use an example using the grammar taught earlier in this Lesson, you could say:
In this sentence, notice that the particle ~는/은 indicates that the “cat” is the subject.
The two sentences could have exactly the same meaning and feeling. I emphasize “could”
because in some situations the meaning of the two sentences is exactly the same, but in
other situations the meaning of two sentences can be subtly different. This entirely
depends on the situation of the conversation (what was said before, how it was said,
etc…).
~이/가, like ~는/은, is added to the subject of the sentence. In some situations, there is no
difference in meaning or feel between adding ~이/가 or ~는/은 to the subject.
However, saying:
고양이가 집 뒤에 있다 = The cat is behind the house
…is simply stating a fact, and “the cat” is not being compared to anything.
Another example:
커피가 냉장고에 있다 = The coffee is in the fridge (This sentence is simply stating that
the coffee is in the fridge, and there is no intention of comparison)
커피는 냉장고에 있다 = The coffee is in the fridge (This sentence could simply be
stating that the coffee is in the fridge. It is also possible that the speaker is trying to
distinguish between the location of another object. For example, perhaps the tea is on the
table, but the coffee is in the fridge).
------------------------------------
You also might be wondering why “안” isn’t used if we are indicating that the coffee is in
the fridge. In cases like this, where the location being described happens to be “inside”
of something, “안” can be omitted. You can see the similarities of using “안” and not
using it in the following English and Korean sentences:
Note that this “comparative” function of ~는/은 can be used in much more complicated
sentences, and can be attached to other grammatical principles – neither of which you
have learned yet. In future lessons, not only will you see examples of increasing
complexity applying this concept, but its usage with other grammatical principles will be
introduced specifically. You need to remember that the example sentences given at this
level are incredibly simple and do not really reflect actual sentences that you are likely to
hear as one-off sentences from Korean people. Real speech is much more complex and it
usually is an intricate combination of many clauses and grammatical principles.
Our lessons don’t really get into the use of multiple clauses until Lesson 24. Creating
sentences with more than one clause opens an entire other can of worms that you don’t
have the tools to deal with yet. I encourage you to NOT read ahead to that lesson. Rather,
I encourage you to keep the information from this lesson in mind as you eventually do
reach that level.
In addition to the distinction discussed in this lesson, there are other situations where it
might be more appropriate to use ~이/가 or ~은/는. However, I am not able to fully
describe the distinction between these two particles with the limited amount of grammar
(and vocabulary) understanding you have to this point. The purpose of this lesson is to
give you a general understanding of ~이/가, and to introduce you to the comparison
between ~는/은.
At this point, I would like you to continue to Lesson 3 to continue learning other
grammatical principles you need to deepen your understanding of Korean in general.
In Lessons 17 and 22, we will come back to this problem and dive into more ways we can
distinguish the functions of ~이/가 and ~는/은. I want to stress that I do not want you to
read these now, but you should know that there is more to distinguishing ~는/은 and
~이/가 than is described here.
If you haven’t reached Lesson 17 (and especially if you haven’t even moved on to Lesson
3) you won’t understand what is being described in that lesson. Being able to fully
understand the difference between ~이/가 and ~는/은 is important, but not as important
(at the moment) as understanding other aspects of Korean grammar. I can’t stress this
enough – your understanding of the difference between the two will progress with your
Korean development in general.
The good thing is, even if you make a mistake with the usages of ~이/가 and ~는/은
(either because you are confused or because you haven’t reached the later lessons yet),
99.9% of the time, the listener will be able to understand exactly what you are trying to
express. Likewise, if you listen to somebody speaking, you will be able to understand
what they are trying to say regardless of if you have learned the more complex usages of
~이/가 and ~는/은. The difference between these two particles is about nuance and does
not dramatically change the meaning of the sentence.
Making a mistake between other particles, however, would cause other people to
misunderstand you. For example, using ~를/을 instead of ~는/은 would (most likely)
make your sentence incomprehensible.
That’s it for this lesson. Please keep all of this information in your mind for future
lessons. We will continue this discussion in Lesson 17. For now, please continue to
Lesson 3.
2) You should notice (it took me months to notice) that every Korean verb and adjective
ends with the syllable ‘다.’ 100% of the time, the last syllable in a verb or adjective must
be ‘다.’ Look up at the vocabulary from this lesson if you don’t believe me.
3) In addition to ending in ‘다’ many verbs and adjectives end with the two syllables
‘하다.’ ‘하다’ means ‘do.’ Verbs ending in 하다 are amazing, because you can simply
eliminate the ‘하다’ to make the noun form of that verb/adjective.
Confused? I was at first too. In fact, I don’t think I knew this until 3 months after I started
studying Korean – but it is something so essential to learning the language. It is confusing
to English speakers because we don’t realize that words can have a verb/adjective form
AND a noun form.
© HowtoStudyKorean.com – Unit 1 1
For example:
행복하다 = happy
행복 = happiness
성공하다 = succeed
성공 = success
말하다 = speak
말 = speech/words More Vocab
성취하다 = achieve
성취 = achievement
취득하다 = acquire
취득 = acquisition
You don’t need to memorize those words yet (they are difficult), but it is important for
you to realize that ‘하다’ can be removed from words in order to create nouns.
Verbs/adjectives that end in "~하다" are typically of Chinese origin and have an
equivalent Hanja (한자) form. Verbs that do not end in "~하다" are of Korean origin and
do not have a Hanja form. If you can speak Chinese, you will probably have an advantage
at learning more difficult Korean vocabulary, as a lot of difficult Korean words have a
Chinese origin.
Korean Verbs
We have already talked about verbs a little bit in previous lessons, but nothing has been
formally taught. You learned the basic verb sentence structure in Lesson 1. Let’s look at
this again. If you want to say “I eat food” you should know how to use the particles 는/은
and 를/을:
“I eat food”
I 는 food 를 eat
To make a sentence, you simply need to substitute the English words with Korean words:
저는 + 음식을 + 먹다
저는 음식을 먹다 = I eat food
© HowtoStudyKorean.com – Unit 1 2
Although the structure of the sentences presented in this lesson is perfect, the verbs are
not conjugated, and thus, not perfect. You will learn about conjugating in Lesson 5 and
Lesson 6. Before learning how to conjugate, however, it is essential that you understand
the word-order of these sentences. However, because of some strange Korean
grammatical rules, the sentences provided in the "Adjectives" section are technically
perfect but are presented in an uncommon (but simplest) conjugation pattern. Again, you
will learn about these conjugations in Lesson 5 and Lesson 6. For now, try to understand
the word order of the sentences and how the verbs/adjectives are being used.
As with previous lessons, conjugated examples (one formal and one informal) are
provided beneath the un-conjugated example:
Remember that sentences with verbs don’t necessarily need to have an object in them:
저는 이해하다 = I understand
(나는 이해해 / 저는 이해해요)
Some verbs by default cannot act on an object. Words like: sleep, go, die, etc. You cannot
say something like "I slept home", or "I went restaurant", or "I died her." You can use
nouns in sentences with those verbs, but only with the use of other particles - some of
which you have learned already (~에) and some that you will learn in later lessons. With
the use of other particles you can say things like:
I slept at home
I went to the restaurant
I died with her
© HowtoStudyKorean.com – Unit 1 3
We will get into more complicated particles in later lessons, but here I want to focus on
the purpose of ~를/을 and its function as an object particle.
Korean Adjectives
Korean adjectives, just like Korean verbs are placed at the end of a sentence. The main
difference between verbs and adjectives is that an adjective can never act on an object.
Notice in the sentences below that there is no object being acted on.
Adjectives are very easy to use. Just put them into the sentence with your subject:
(Remember that the examples in parentheses show sentences that have been conjugated
which you have not learned yet.)
나는 아름답다 = I am beautiful
(나는 아름다워 / 저는 아름다워요)
나는 작다 = I am small
(나는 작아 / 저는 작아요)
There is one confusing thing about translating sentences with Korean adjectives to
English. Notice that in all examples above, the words "am/is/are/etc..." are used. In
English, these words must be used when using an adjective:
I am fat
He is fat
They are fat
Remember, the translation for "am/is/are" to Korean is "이다." However, you do not use
"이다" when writing a sentence like this in Korean. Within the meaning of Korean
adjective is "is/am/are." Early learners are always confused by this. The confusion stems
from the fact that it is done differently in English and Korean. Please, from here on,
abandon what you know of grammar based on English - it will only hold you back.
Clarification:
When making Sentences like this, the author is basically saying that 이다 is already within/in
part/integrated in the adjective.
© HowtoStudyKorean.com – Unit 1 4
의 Possessive Particle
Note: The pronunciation of the letter "ㅢ" can change depending on how and when it is
used. You might want to check out the section where I discuss the pronunciation of ㅢ in
the Pronunciation Guide of Unit 0.
You already know that ‘I’ in Korean is 저/나. You also know the translation for various
objects in Korean.
"의" is a particle that indicates that one is the owner/possessor of another object. It has
the same role as " 's" in English (for most examples). For example:
저의 책 = my book
저의 차 = My car
저의 손가락 = my finger
그 사람의 차 = That person's car
의사의 탁자 = The doctor's table
선생님의 차 = the teacher’s car
You can use these words in sentences you already know (with verbs and adjectives):
You will find that words like “my/our/their/his/her” are often omitted from sentences. As
you will learn continuously throughout your Korean studies, Korean people love
shortening their sentences wherever possible. Whenever something can be assumed by
context, words are often omitted from sentences to make them more simple. For example:
© HowtoStudyKorean.com – Unit 1 5
Can be written as the following:
In this case (and many others like it) you are clearly meeting “your” friend, so the word
“my” can be omitted from the sentence.
Always try to stay away from translating sentences directly, and try to focus more on
translating sentences based on context as done above.
좋다 and 좋아하다
The word 좋다 in Korean is an adjective that means “good.” Because 좋다 is an
adjective we can use it just like any other adjective:
There is also 좋아하다 which is a verb meaning ‘to like.’ Because 좋아하다 is a verb,
can use it just like any other verb:
좋아하다 gets formed by removing ‘다’ from 좋다 and adding 아 + 하다. There is a
reason for why this is done, and there is an explanation for how it is done - but you do not
need to know this yet. For now, just understand that:
© HowtoStudyKorean.com – Unit 1 6
We, Us, and Our (우리)
At this point I would also like to introduce you to the word “우리” which you can see
from the vocabulary list of this lesson translates to “us” or “we.” In English, even though
they are technically the same word, the usage of “us” or “we” depends on its location
within the sentence it is used in. Just like “I” and “me”, if the word is the subject of a
sentence, “we” is used. For example:
I like you
We like you
However, if the word is the object in a sentence, the word “us” is used. For example:
He likes me
He likes us
In Korean, they do not make this distinction, and “우리” is used in both situations. For
example:
By placing the possessive particle “의” after “우리” we can create the meaning of “our”.
While this can be done, I feel it is much more common to omit this particle when it is
used with “우리.” In fact, the particle “의” is very commonly omitted from words other
than “우리” as well. However, I don’t suggest thinking about doing this until you have a
better grasp of the language. At this point, I only suggest that you do this with “우리.”
For example:
© HowtoStudyKorean.com – Unit 1 7
Nouns: Verbs:
길 = street 오다 = to come
거리 = street, road 끝내다 = to finish something
손 = hand 춤추다 = to dance
영어 = English 알다 = to know
택시 = taxi 걷다 = to walk
열차 = train 배우다 = to learn
역 = train/subway station 연습하다 = to practice
버스 정류장 = bus stop 생각하다 = to think
비행기 = airplane 살다 = to live
자전거 = bicycle
아내 = wife Adjectives:
아이 = child 위험하다 = to be dangerous
아들 = son 잘생기다 = to be handsome
딸 = daughter 못생기다 = to be ugly
남편 = husband 피곤하다 = to be tired
아버지 = father 다르다 = to be different
어머니 = mother 슬프다 = to be sad
편지 = letter 맛있다 = to be delicious
맛 = taste 재미있다 = to be funny, to be fun
식사 = meal 많다 = to be many, to be a lot of
아침 = morning 행복하다 = to be happy
아침식사 = breakfast
Adverbs and Other Words:
물 = water
거기 = there
사과 = apple
저기 = there (when farther away)
돈 = money
지금 = now
Passive Verbs: 하지만 = but
끝나다 = to be finished
Common greeting words
I wish I could tell you not to worry about these. Of course, I can tell you “don’t worry
about these,” but I don’t think that will do. When learning a language, everybody wants
to learn these words as soon as possible. I understand that completely, but I have
purposely waited to teach you these types of words. In fact, I still don’t want to show
them to you – but at this point I am sure you are asking yourself “I’ve gotten this far and I
still don’t even know how to say ‘goodbye’ yet!”
© HowtoStudyKorean.com – Unit 1 1
안녕히 가세요 = Goodbye (said to a person leaving)
안녕히 계세요 = Goodbye (said when you leave)
만나서 반갑습니다 = Nice to meet you
실례합니다 = Excuse me
죄송합니다/미안합니다 = Sorry
제발 = Please
이름이 뭐예요? = What is your name?
저의 이름은 ______이다 = My name is ______
어디에서 왔어요? = Where are you from?
저는 _______에서 왔어요 = I am from ________
Now that we have gotten that out of the way, let’s start studying some actual material.
But what if you want to say: “I want a big boat.” In that sentence, there is a verb and an
adjective. Where should we put the adjective? In Korean when describing a noun, the
adjective is placed in the same position as in English. For example:
Simple. So we just substitute the Korean word for big (크다) into that sentence?:
© HowtoStudyKorean.com – Unit 1 2
Remember that second rule I taught you?:
All verbs/adjectives end with the syllable ‘다’
- Yes, but the version of the word with ‘다’ as the last syllable is simply the dictionary
form of that word and is rarely used. Every verb/adjective in Korean has a ‘stem,’ which
is made up of everything preceding 다 in the dictionary form of the word. Let’s look at
some examples:
크다 = 크 (stem) + 다
작다 = 작 (stem) + 다
좋다 = 좋 (stem) + 다
배우다 = 배우 (stem) + 다
When you deal with a verb/adjective, you eliminate ~다 and add something to the stem.
What you add depends on what you are doing. When you want to make an adjective that
can describe a noun, for example:
small boy
big boat
soft hand
delicious hamburger
you must eliminate ‘~다’ and add ~ㄴ or ~은 to the stem of the adjective.
Words in which the last syllable of the stem ends in a vowel (크다/비싸다/싸다) you
add ~ㄴ to the last syllable. For example:
Words in which the last syllable of the stem ends in a consonant (작다/좋다/많다) you
add ~은 to the stem. For example:
© HowtoStudyKorean.com – Unit 1 3
The key to understanding this is being able to understand the difference between the
following:
The first example is a sentence. The second example is not a sentence. The second
sentence needs more words in order for it to be a sentence. You need to add either a verb
or adjective that predicates the noun of "expensive food." For example:
Remember, for the last time - you do not know how to conjugate verbs and adjectives at
the end of a sentence yet. This will be introduced in the next lesson. Because you do not
know how to conjugate verbs/adjectives at the ends of sentences, examples with un-
conjugated forms are presented in this lesson. Remember that these sentences are
technically incorrect, but understanding them is crucial to your understanding of the
Korean sentence structure.
As with the previous three lessons, I have provided conjugated examples below each un-
conjugated example. You will probably not be able to understand these conjugations.)
© HowtoStudyKorean.com – Unit 1 4
나는 많은 돈이 있다 = I have a lot of money
(나는 많은 돈이 있어 / 저는 많은 돈이 있어요)
In Lessons 1 and 2, I explained that adjectives cannot "act" on objects. Many learners
look at the sentences above and say "Hey! Those sentences have an object and an
adjective!" Adjectives cannot act on an object to predicate a sentence. This means you
cannot use a sentence like this (in either language):
나는 집을 작다 = I small house
However, I didn't say anything about adjectives and objects being used in the same
sentence. Adjectives can be used to describe an object that is being predicated by a verb.
I will continue to talk about this in the examples below.
In the examples above, notice the difference in function between when an adjective is
used to describe a noun compared to when it is used to predicate a sentence. For example:
----------------------
나는 작은 집에 가다 = I go to the small house
(나는 작은 집에 가 / 저는 작은 집에 가요)
The verb "to go" predicates this sentence.
In each of the examples above, even though the adjective always acts as a descriptive
word, in the cases when they are placed before nouns to describe them - those nouns are
able to be placed anywhere in the sentence (for example, as the subject, object, location,
or other places).
© HowtoStudyKorean.com – Unit 1 5
This same thing happens in English, where I can have a simple sentence like this:
I can use adjectives to describe each noun in the sentence. For example:
You will see some adjectives that end in "~있다." The most common of these for a
beginner are:
맛있다 = delicious
재미있다 = fun, funny
When an adjective ends in “~있다” like this, instead of attaching ~ㄴ/은 to the stem, you
must attach ~는 to the stem. For example:
The difference here is due to what I call the "~는 것" principle. For now, you do not need
to think about why ~는 is added instead of ~ㄴ/은. It is sufficient at this point to just
memorize it as an exception. The concept behind this grammatical rule is introduced in
Lesson 26 and I continue to discuss it into other Lessons in Unit 2. This concept is related
to verbs being able to describe nouns. For example:
"The man who I met yesterday will go to the park that I want to go to"
However, this is very complex and is the whole basis to the ~는 것 principle that I
mentioned earlier. As I said, you will begin to learn about this in Lesson 26.
© HowtoStudyKorean.com – Unit 1 6
To be a lot of: 많다
A good way to practice your understanding of how adjectives can be used to describe a
noun in a sentence or to predicate an entire sentence is to apply your knowledge to the
word "많다." 많다 is an adjective that describes that there is "many' or "a lot" of
something. Its translation to English usually depends on how it is used in a sentence. For
example, when used to describe nouns in a sentence, it can be used in the following way:
사람이 많다
In your Korean studies, you need to realize that it is never effective to think of a Korean
sentence as an exact translation in English. The fact is, Korean and English grammar are
completely different, and trying to force the rules/structure of English into Korean is
unnatural. If we stuck with the translation of "a lot of" for the meaning of "많다" and
forced the English translation to the sentence "사람이 많다", we would get:
... But that clearly is not accurate. Instead, what is the sentence "사람이 많다" describing?
It is describing that there is a lot of something, therefore, the translation should be:
Therefore, when 많다 predicates a sentence, its translation is usually "There is/are a lot
of...". Here is another example:
Of course, this can be applied to very complex sentences as well, but this is just the very
beginning. Eventually, you will be able to make a sentence like:
There are a lot of singers who become famous and spend all of their money too quickly
© HowtoStudyKorean.com – Unit 1 7
This sentence as well would also end in "많다." The structure would basically be:
(singers who become famous and spend all of their money too quickly)가 많다
You are still very far from understanding how complex sentences like that work, but I
want to show you that the content you learned in this lesson brings you one step closer.
Also notice that the particles 이/가 are attached to the subjects in sentences ending with
"많다." There are some words where the use of the particles ~이/가 on the subject of the
sentence is more natural than the use of ~는/은. 많다 is one of these words. We will
continue to tell you in which situations it is more natural to use ~이/가 instead of ~은/는
as we progress through our lessons.
~ Particle 도
~도 is another particle that is very useful in Korean. It has the meaning of “too/as well.”
It can replace the subject particles (는/은) OR the object particles (를/을), depending on
what you are saying “too” with. For example:
Make sure you notice the difference between the previous two examples. In English these
two are written the same, but sound different when speaking.
In the first example, you are emphasizing that YOU also speak Korean, in addition to
other people that you are talking about. In the second example, you are emphasizing that
(in addition to other languages), you also speak Korean.
Notice the difference in pronunciation in English. The first one has the meaning of “other
people eat some apples, but I too eat some apples.”
© HowtoStudyKorean.com – Unit 1 8
The second example has the meaning of “I eat some other food as well, but I also eat
apples.” It is important to recognize that whatever noun "~도" is attached to (the subject
or object) is the thing that is being expressed as "too."
More examples:
나도 그것을 알다 = I know that, too
(나도 그것을 알아 / 저도 그것을 알아요)
© HowtoStudyKorean.com – Unit 1 9