NR 01 02 2019
NR 01 02 2019
NR 01 02 2019
Contents
New Keys 1
EDITION JANUARY/FEBRUARY 2019 Copyright by Silca S.p.A. 2019 - All Rights Reserved
01/02
SILCA NEWS 2019
New Keys / Chiavi Nuove / Neue Schlüssel / Nouvelles Clés / Llaves Nuevas / Chaves Nuevas
FOR:
PER: BURG FOR / PER
BURG (DE)
WILKA (DE)
BUR66
FOR:
PER: WILKA
Delivery time MARCH 2019
857
WK92
www.silca.biz
ALL THE KEYS DISPLAYED ARE AVAILABLE ALSO IN THE SILCA “NEW KEY COLLECTION”
EDITION JANUARY/FEBRUARY 2019 Copyright by Silca S.p.A. 2019 - All Rights Reserved 1
01/02
VEHICLE GUIDE
TRANSPONDER IGNITION
INFO
For more info on the uses of car keys, refer to the Silca Electronic Key Catalogue:
BMW®
SERIE 1 2004 2013 HU131RS05 PH / CR2 46
CITROËN®
DISPATCH 2016 PH / CR3 49-1E
HYUNDAI®
I30 2017 TEX / 80 6E-60
MERCEDES®
A - CLASS 2012 2018 HU126T
PEUGEOT®
3008 2016 PH / CR3 49-1E
TATA®
TIAGO 2016
See also the “Vehicle Guide Legend” / Vedi anche la “Legenda Guida Veicoli” / Siehe auch die “Fahrzeugschlüssel Erläuterung” / Voir aussi la “Légende Guide Véhicules” / Ver también la “Leyenda Guía para Vehículos”/
Veja também a “Legenda Guia para Véiculos”
The uses of the keys are purely indicative and may be subject to updates and revisions. / Gli utilizzi delle chiavi sono da considerarsi puramente indicativi e possono essere oggetto di
aggiornamenti e revisioni. / Die Abbildung und technischen Daten der Schlüssel sind nicht bindend. Silca behält sich Änderungen am Produkt, die zur Verbesserung beitragen, vor. / Les usages des clés sont
purement indicatifs; ils peuvent être mis à jour et revus. / Los usos de las llaves deben considerarse puramente indicativos y pueden ser objeto de actualizaciones y revisiones. / As utilizações das chaves
devem ser consideradas puramente indicativas e podem ser objecto de actualizações e revisões.
® Registered Trademarks. / ® Marchi Registrati. / ® Eingetragene Marken. / ® Marques Déposées. / ® Marcas Registradas. / ® Marcas Registradas.
EDITION JANUARY/FEBRUARY 2019 Copyright by Silca S.p.A. 2019 - All Rights Reserved 2
01/02
VEHICLE GUIDE
TRANSPONDER IGNITION
INFO
For more info on the uses of motorcycle keys, refer to the Silca Electronic Key Catalogue:
KAWASAKI®
EX250 2008 KW18DP
See also the “Vehicle Guide Legend” / Vedi anche la “Legenda Guida Veicoli” / Siehe auch die “Fahrzeugschlüssel Erläuterung” / Voir aussi la “Légende Guide Véhicules” / Ver también la “Leyenda Guía para Vehículos”/
Veja também a “Legenda Guia para Véiculos”
The uses of the keys are purely indicative and may be subject to updates and revisions. / Gli utilizzi delle chiavi sono da considerarsi puramente indicativi e possono essere oggetto di
aggiornamenti e revisioni. / Die Abbildung und technischen Daten der Schlüssel sind nicht bindend. Silca behält sich Änderungen am Produkt, die zur Verbesserung beitragen, vor. / Les usages des clés sont
purement indicatifs; ils peuvent être mis à jour et revus. / Los usos de las llaves deben considerarse puramente indicativos y pueden ser objeto de actualizaciones y revisiones. / As utilizações das chaves
devem ser consideradas puramente indicativas e podem ser objecto de actualizações e revisões.
® Registered Trademarks. / ® Marchi Registrati. / ® Eingetragene Marken. / ® Marques Déposées. / ® Marcas Registradas. / ® Marcas Registradas.
EDITION JANUARY/FEBRUARY 2019 Copyright by Silca S.p.A. 2019 - All Rights Reserved 3
01/02 REMOTE CAR KEYS
Llave Slot Silca para BMW® Chave Slot Silca para BMW®
Silca presenta una nueva referencia para la A Silca apresenta uma nova referência para a
duplicación de llaves slot BMW®. duplicação de chaves slot BMW®.
La llave slot Silca para BMW® presenta el mismo A Chave Slot Silca para BMW® tem o mesmo
diseño que la llave originale y está lista para ser design da chave original e está pronta para ser Emergency blade
programada. El transponder va integrado en la programada. De facto, está provida de PCB,
placa, además en la llave va incluido el espadín transponder e chave de emergência. A chave
de emergencia. La llave tiene tres botones (aper- tem três botões (abertura/fecho centralizado
tura/cierre centralizados de las puertas, apertura das portas, abertura da bagageira), e pode ser
del maletero), y se puede usar con los modelos utilizada com os modelos de veículo indicados
de vehículos indicados en la siguiente tabla. na tabela a seguir.
Make Model Chassis From year To year Buttons Trp ID Frequency Silca Profile
BMW® 3 Series E90; E91; E92; E93 2005 2013 3 46 868 MHz HU92R
New
Vers. 4.0
EDITION JANUARY/FEBRUARY 2019 Copyright by Silca S.p.A. 2019 - All Rights Reserved 5
01/02 KCM CATALOGUE
This software will program keys for the Meriva B from 2010
to 2017. All keys will be erased before programming. There is the
option to add one key/remote to an existing key. The security pin
code will need to be read by using ADS2274. The pin code must be
input during the procedure: keys and remotes will be programmed at
the same time.
Diese Software kann für Meriva B von 2010 bis 2017 Schlüssel Ce logiciel programmera les clés pour le Meriva B de 2010
programmieren. Alle Schlüssel werden vor dem Programmieren ge- à 2017. Toutes les clés seront effacées avant la programmation. Il
löscht. Es gibt eine Funktion „Schlüssel hinzufügen“, wenn Sie einen existe également une option si vous souhaitez ajouter une clé/télé-
bestehenden Schlüssel bzw. eine Fernbedienung einem bestehenden commande supplémentaire à une clé existante. Le code PIN de
Schlüssel hinzufügen möchten. Der Sicherheits-PIN-Code muss mit sécurité devra être lu en utilisant ADS2274 et saisi au cours de la
Hilfe der ADS2274 gelesen und während des Vorgangs eingegeben procédure, et les clés et les télécommandes seront programmées
werden. Schlüssel und Fernbedienungen werden einzeln programmiert. au même moment.
Este software programará las llaves para el modelo Meriva O software permite programar as chaves utilizadas nos mode-
B desde el 2010 al 2017. Todas las llaves se borrarán antes de ser los Meriva B produzidos de 2010 a 2017. As chaves previamente
programadas. Aparece también una opción de añadir llaves si usted registrada na centralina serão apagadas no momento da nova progra-
desea añadir una llave/mando a las llaves ya existentes. El código mação. Mas há também uma opção que permite adicionar novas
pin será necesario leerlo usando el software ADS2274 e introducirlo chaves ou rádio controlos aos existentes. O código PIN deve ser lido e
durante el procedimiento de programación. El transponder y el escrito usando o software ADS2274. Este procedimento deve ser realiza-
mando se programarán al mismo tiempo. do em conjunto com a programação da nova chave ou rádio controlo.
Software Applications
TABLE
® All the brands and product names mentioned in this flyer are registered trademarks exclusive property of authorized manufacturers. Said trademarks or trade names are nominated only for the purposes of information
in order to be rapidly identified. / All information and illustrations in this flyer are for guidance only. Silca reserves the right to alter products, software, designs or information to improve the product’s quality.
EDITION JANUARY/FEBRUARY 2019 Copyright by Silca S.p.A. 2019 - All Rights Reserved 7
01/02 PROGRAMMING
This software will read pincodes and program keys for the
Hyundai® Santa Fe from 2013 to 2018. All keys will be erased
before programming. The security pin code can be read and input
during the procedure using this software and keys and remotes will
be programmed at the same time.
Die Software kann für Hyundai® Santa Fe von 2013 bis 2018 Ce logiciel lira les codes PIN et programmera les clés pour
PIN-Codes lesen und Schlüssel programmieren. Alle Schlüssel le Hyundai® Santa Fe de 2013 à 2018. Toutes les clés seront
werden vor dem Programmieren gelöscht. Mit dieser Software kann effacées avant la programmation. Le code PIN de sécurité pourra
der Sicherheits PIN-Code während des Kopierprozesses gelesen être lu et saisi au cours de la procédure en utilisant ce logiciel, et les
und eingegeben werden. Außerdem können Schlüssel und Fernbe- clés et les télécommandes seront programmées au même moment.
dienungen zur selben Zeit programmiert werden.
Este software leerá el código pin y programará las llaves Este software lê os códigos PIN e programa para as chaves
para el modelo Hyundai® Santa Fe desde el 2013 al 2018. Todas para a Hyundai® Santa Fe de 2013 até 2018. Todas as chaves
las llaves se borrarán antes de ser programadas. El código pin se serão apagadas antes da programação. O código PIN pode ser lido
puede leer e ingresar durante el procedimiento usando este softwa- e inserido durante o procedimento usando este software e as
re. El transponder y el mando se programarán al mismo tiempo. chaves e rádio controlos serão programados ao mesmo tempo.
Software Applications
TABLE
* Emergency key
® All the brands and product names mentioned in this flyer are registered trademarks exclusive property of authorized manufacturers. Said trademarks or trade names are nominated only for the purposes of information
in order to be rapidly identified. / All information and illustrations in this flyer are for guidance only. Silca reserves the right to alter products, software, designs or information to improve the product’s quality.
EDITION JANUARY/FEBRUARY 2019 Copyright by Silca S.p.A. 2019 - All Rights Reserved 8
01/02 PROGRAMMING
This software will read pincodes and program keys for the
Mitsubishi® Triton from 2015 onwards. All keys will be erased
before programming. There is an add key option if you wish to add
one additional key / remote to an existing key. The security is
bypassed and followed with a seamless programming procedure.
Keys and remotes are programmed separately.
Die Software kann für Mitsubishi® Triton ab Baujahr 2015 Ce logiciel lira les codes PIN et programmera les clés pour
PIN-Codes lesen und Schlüssel programmieren. Vor dem Pro- la Mitsubishi® Triton à compter de 2015. Toutes les clés seront
grammieren werden alle Schlüssel gelöscht. Es gibt eine Funktion effacées avant la programmation. Il existe également une option si
„Schlüssel hinzufügen“, wenn Sie einen bestehenden Schlüssel bzw. vous souhaitez ajouter une clé/télécommande supplémentaire à une
eine Fernbedienung hinzufügen möchten. Der Schutz wird umgan- clé existante. La sécurité est contournée et suivie par une procédure
gen; es folgt ein reibungsloser Kopiervorgang. Schlüssel und Fern- de programmation sans interruption. Les clés et les télécommandes
bedienungen werden einzeln programmiert. sont programmées séparément.
Este software leerá el código pin y programará las llaves para Este software lê os códigos PIN e programa as chaves para
el modelo Mitsubishi® Triton desde el 2015 en adelante. Todas as Mitsubishi® Triton produzidas a partir de 2015. Todas as chaves
las llaves se borrarán antes de ser programadas. Aparece también serão apagadas antes da programação. Também é possível adicionar
una opción de añadir llaves si usted desea añadir una llave/mando a novas chaves ou novos rádio controlos aos já existentes. O procedi-
las llaves ya existentes. La seguridad se salta durante el procedimiento mento de segurança é ignorado para uma programação rápida e
de programación. Transponder y mando se programan separadamente. fácil. Chaves e rádio controlos são programados separadamente.
Software Applications
TABLE
® All the brands and product names mentioned in this flyer are registered trademarks exclusive property of authorized manufacturers. Said trademarks or trade names are nominated only for the purposes of information
in order to be rapidly identified. / All information and illustrations in this flyer are for guidance only. Silca reserves the right to alter products, software, designs or information to improve the product’s quality.
EDITION JANUARY/FEBRUARY 2019 Copyright by Silca S.p.A. 2019 - All Rights Reserved 9
01/02 SOFTWARE
- Dom® IX TECO (Prf. 270) - Dom® IX7TW (Prf. 283) - Kaba® ExperT Cross S1.0a (K89A)
- Dom® IX TECO (Prf. 271) - Dom® IX7TW (Prf. 284) - Kaba® ExperT Cross S1.0b (K89B)
- Dom® IX TWIDO (Prf. 280) - Dom® IX7TW (Prf. 285) - Kaba® Gemini
- Dom® IX TWIDO (Prf. 281) - Dom® IX7TW (Prf. 288) - Kaba® Gemini T 1.0 (K54)
- Dom® IX7TE (Prf. 273) - FCV® Stiftsatz B (5P) - Kaba® Star (5A) old
- Dom® IX7TE (Prf. 274) - FCV® Stiftsatz B (6P) - Vast® (2T-8W)
- Dom® IX7TE (Prf. 275) - Hon® (5P) - Wilka® Carat S3
- Dom® IX7TE (Prf. 278) - Kaba® 10 (K10) (10+10+18) - Wilka® Carat S5
- Dom® IX7TW (Prf. 282) - Kaba® 20 KA2 (4A)
® are registered trademarks / sono marchi registrati / sind eingetragene Marken / sont des marques déposées / son marcas registradas / são marcas registradas
EDITION JANUARY/FEBRUARY 2019 Copyright by Silca S.p.A. 2019 - All Rights Reserved 10
01/02 SOFTWARE
SKP - MISE À JOUR WEB SKP - ACTUALIZACIÓN WEB SKP - ATUALIZAÇÃO WEB
Une nouvelle mise à jour du logiciel SILCA Una nueva actualización del software SILCA Nova atualização do software SILCA KEY
KEY PROGRAMS pour tous les abonnements KEY PROGRAMS para todos los abonados PROGRAMS para todos o assinantes WEB
WEB est disponible. Consultez la section WEB está disponible. Visite la sección está disponível. Consulte a seção “Novida-
“Nouveautés” de Silca Key Programs sur “Novedades” de Silca Key Programs en el sitio des” de Silca Key Programs no site
notre site www.silca.biz pour en savoir plus. www.silca.biz para más informaciones. www.silca.biz para saber mais.
INFORMATION IMPORTANTE AVISO IMPORTANTE NOTIFICAÇÃO IMPORTANTE
À partir de la mise à jour 1/2019 du Silca A partir de la actualización 1/2019 del Silca Informamos que haverá alterações no que
Key Programs il y aura un changement sur Key Programs, habrá un cambio en los se refere aos requesitos minimos do PC, por
les caractéristiques minimum du PC requisitos mínimos en las características del forma a suportar as actualizações do
recommandé pour pouvoir installer correcte- ordenador para instalar correctamente el SKP: progrma SKP, a partir de 1/2019.
ment le SKP : - Solamente los sistemas operativos - Só serão suportadas pelos seguintes
- Seulement les systèmes d'exploitation Windows® 7 (32 o 64 bit), Windows® 8 (32 sistemas operativos: Windows® 7 (32 ou
Windows® 7 (32 ou 64 bit), Windows® 8 o 64 bit) y Windows®10 (32 o 64 bit) serán 64 bit), Windows® 8 (32 ou 64 bit),
(32 ou 64 bit), Windows® 10 (32 ou 64 bit) ; soportados; Windows® 10 (32 ou 64 bit);
- Seront compatible avec un minimum de 5 - Un mínimo de 5 GB de espacio libre en el - Haverá igualmente a necessidade de 5 GB
GB d’espace disque dur ; disco serán necesarios; de espaço livre no disco e recomenda-se
- Au moins 4 GB de RAM est recommandé. - Se recomienda al menos 4 GB de RAM. pelo menos 4GB de RAM.
FOR:
PER: DOM (DE)
FUTURA
> SW 3.13.0
( IX Teco )
( IX7TE )
SYSTEM CARD SN
EDITION JANUARY/FEBRUARY 2019 Copyright by Silca S.p.A. 2019 - All Rights Reserved 12
FOR:
PER: DOM (DE)
( IX Teco )
( IX7TE )
OPTIONAL OPTIONAL
OPTIONAL
OPTIONAL OPTIONAL
EDITION JANUARY/FEBRUARY 2019 Copyright by Silca S.p.A. 2019 - All Rights Reserved 13
FOR:
PER: DOM (DE)
OPTIONAL D752534ZB OPTIONAL D752536ZB
97J Jaw 98J Jaw
Ganascia 97J Ganascia 98J
97J Backe 98J Backe
Mâchoire 97J Mâchoire 98J
Quijada 97J Quijada 98J
Garra 97J Garra 98J
FUTURA PRO
FUTURA
( IX Twido )
( IX7TW )
SYSTEM CARD SN
EDITION JANUARY/FEBRUARY 2019 Copyright by Silca S.p.A. 2019 - All Rights Reserved 14
FOR:
PER: DOM (DE) OPTIONAL D752534ZB OPTIONAL D752536ZB
97J Jaw 98J Jaw
Ganascia 97J Ganascia 98J
97J Backe 98J Backe
Mâchoire 97J Mâchoire 98J
Quijada 97J Quijada 98J
TRIAX PRO Garra 98J
Garra 97J
QUATTROCODE
OPTIONAL OPTIONAL
EDITION JANUARY/FEBRUARY 2019 Copyright by Silca S.p.A. 2019 - All Rights Reserved 15
FOR:
PER: KABA (CH) OPTIONAL
D7A0192ZB
Clamp 07R
Morsetto 07R
FUTURA PRO Spannbacke 07R
> SW 3.15.0 Etau 07R
Mordaza 07R
Mordente 07R
FUTURA
> SW 3.13.0
OPTIONAL D7A1149ZB
Cutter 23D
Fresa 23D
Fräser 23D
Fraise 23D
( Kaba 20 ) Fresa 23D
( Kaba Star ) Fresa 23D
FOR:
PER: WILKA (DE)
OPTIONAL D7A0899ZB OPTIONAL D7A0900ZB
110 jaw 111 jaw
Ganascia 110 Ganascia 111
110 Backe 111 Backe
Mâchoire 110 Mâchoire 111
Quijada 110 Quijada 111
Garra 110 Garra 111
FUTURA PRO
> SW 3.15.0
FUTURA
> SW 3.13.0
EDITION JANUARY/FEBRUARY 2019 Copyright by Silca S.p.A. 2019 - All Rights Reserved 16
FOR:
PER: WILKA (DE)
OPTIONAL D7A0899ZB OPTIONAL D7A0900ZB
110 jaw 111 jaw
Ganascia 110 Ganascia 111
110 Backe 111 Backe
Mâchoire 110 Mâchoire 111
TRIAX PRO Quijada 110 Quijada 111
Garra 110 Garra 111
>SW 3.0.031
>SKP 21.10.1.54
OPTIONAL D7A0899ZB OPTIONAL D7A0900ZB
110 jaw 111 jaw
Ganascia 110 Ganascia 111
110 Backe 111 Backe
TRIAX QUATTRO Mâchoire 110 Mâchoire 111
Quijada 110 Quijada 111
>SW 1.4.067
Garra 110 Garra 111
TRIAX-e.code
OPTIONAL
D746897ZB
R30 clamp
Morsetto R30
Spannbacke R30
Etau R30
Mordaza R30
Mordente R30
QUATTROCODE
OPTIONAL
D742300ZB
Cutter W315 (carbide)
Fresa W315 (metallo duro)
Fräser W315 (Hartmetall)
Fraise W315 (au carbure)
Fresa W315 (metal duro)
Fresa W315 (metal duro)
EDITION JANUARY/FEBRUARY 2019 Copyright by Silca S.p.A. 2019 - All Rights Reserved 17