0% found this document useful (0 votes)
159 views43 pages

Diederich Paper 03 Basic Voc

This document introduces a recommended basic Latin vocabulary list of 1,471 words. It aims to enable readers to recognize 85% of words in Latin literature. The words were arranged into groups of related words to aid memorization, such as nouns related to gods, time, elements, plants, animals, body parts and verbs of location. While lacking some traditional grammatical information, the author believes this arrangement simplifies vocabulary acquisition by interpreting Latin word endings. The goal is to provide core meanings to build upon, rather than comprehensive definitions that could confuse beginners.

Uploaded by

Someone
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
159 views43 pages

Diederich Paper 03 Basic Voc

This document introduces a recommended basic Latin vocabulary list of 1,471 words. It aims to enable readers to recognize 85% of words in Latin literature. The words were arranged into groups of related words to aid memorization, such as nouns related to gods, time, elements, plants, animals, body parts and verbs of location. While lacking some traditional grammatical information, the author believes this arrangement simplifies vocabulary acquisition by interpreting Latin word endings. The goal is to provide core meanings to build upon, rather than comprehensive definitions that could confuse beginners.

Uploaded by

Someone
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 43

THE RECOMMENDED BASIC VOCABULARY

Introduction

The reasons behind this selection of Latin words as a basic vocabulary for the
general reader of Latin literature have been discussed in the first section of
this report. As indicated there, the list contains 1,471 Latin words which
occurred twenty times or more in the literature examined In this study and at
least ten times in the classical Latin alone. They included 83.6 per cent of the
words in the three anthologies, and 84.4 per cent of the words in ten short
passages from representative classical authors (which had not been included in the
anthologies) were found to occur in this list. We therefore predict that this
basic vocabulary will enable the reader to recognize directly about 85 per cent
(in round numbers) of all the words he will ever read In Latin literature and to
deduce the meaning of about 10 per cent more as derivatives or compounds of known
words, or as obvious roots of known English derivatives. The line was drawn at
this point because the group of words next highest in frequency would enable the
reader to recognize directly only an additional 7 per cent of the vocabulary of
Latin literature after learning about 1,000 additional words. Of the 1,471 words
in the basic vocabulary, about 400 are so closely related in form and meaning to
English derivatives and cognates that, in the experience of the writer, they can
either be guessed or learned very easily by the average beginning class in
secondary schools. This reduces the burden of memorizing the basic vocabulary to
about 1,000 words, which should be learned by secondary school pupils in two
years, or in one year by the mature reader In college or in later life. It is
hoped that these words will be embodied in easy reading materials, or selected for
special emphasis from present reading materials, and learned as they occur in
reading.

The recommended basic vocabulary was first issued as a single alphabetical list.
The writer found this list very difficult to use in writing easy Latin for
beginners, and his pupils were unable to use it effectively as a review of what
they had learned. The present list, therefore, has been arranged in groups of
related words, including words which are easily confused, and which must be
carefully distinguished. All the nouns relating to the gods are put first, then to
time, then to the four elementsair, fire, water, and earth, then to plants, food,
animals, people, parts of the body, mind, feelings, etc. Verbs, adjectives, and
adverbs have similar classification, but the lists of pronouns, conjunctions, and
prepositions were so short that we felt nothing would be gained by dividing them.
When an adjective is related to a noun, as patrius to pater, it Is listed with
that noun, and not listed among the adjectives. This principle holds for all
related words. All the compounds of a word within the designated range of
frequency are listed with that word. Pero seems to be the best example of the
force of the common prefixes; nearly all its compounds occur frequently enough to
be included, and all have important English derivatives. Words which must be
distinguished are prefixed by the abbreviation d. For example, after aer we have
d. aes, aer-, aether, aura, d. auris, d. aurum, ventus. Such word-groups were
classified and checked so systematically that the teacher may feel confident that
all words in the basic vocabulary which are related in form or Idea have been
brought together. Even within each word-group words are arranged In such sequence
that closely related 'words are brought near together. This arrangement brought
together many near- synonyms for which it was sometimes impossible to find English
equivalents which would validly distinguish one from another. We could invent such
distinctions, but the larger dictionaries gave instances which belied our
distinctions. We therefore assigned Identical English equivalents to many of these
near-synonyms, with the understanding that each synonym would fit one meaning or
another of the English equivalent, depending on the context.

A few apparent etymological "howlers" may be d18Covered among the groups of


related words. For example, with vito, shun, we put vitium, vice; with iuvo,
please, we put iuvenis, iuventa, and iuventus, referring to youth. All such
juxtapositions are intended only as a mnemonic device. Our "related" words are not
necessarily related in their etymology, but in every way which pupils have found
useful In remembering them. False etymologies are, In fact, a very useful source

Seite 1 von 43
of suggestions of words which are easily and naturally remembered together..
Teachers who are especially interested in etymology should welcome a few such
instances as opportunities to teach their pupils how true etymologies may be
distinguished from false.

After arranging the recommended basic vocabulary in groups of related words, we


thought it would be unnecessary to go to the added expense of printing it
alphabetically as well, since these words occur alphabetically in our "Vocabulary
of Latin Literature" on pages 44-80. If any question arises as to whether a given
word is in our recommended basic vocabulary, it should be looked up in this other
list, and if it occurs twenty times or more in the three anthologies combined, and
at least ten times in the classical Latin alone, then It will be in the basic
vocabulary. To find it there (for purposes of discovering words related to it),
consult the list of "classifications used in the recommended basic vocabulary" on
page 86, and look through those under which it would most naturally be classified.

It is hard to support this classification into related word-groups with such


scientific evidence as we have adduced for our prior contentions, but we are
confident that any pupil, teacher, or textbook-writer who tries to use it will
feel its superiority to an alphabetical arrangement. The word-groups almost
suggest stories, and each word suggests other words which should be introduced at
about the same time. If we are to write a story about the gods, for example, we
turn to our section on the gods and find there a goodly store of nouns to begin
with. If we are to explore their habitat, we can use many of the words listed
under "sky." If a god is to go somewhere, we can consult the list of "Verbs Which
Express or Affect the Location of the Subject," and find the preferred modes of
locomotion. In all these lists we can be confident that all of the most important
words in the Latin language pertaining to this subject have been assembled. As a
review list, for getting the new words a pupil has learned into good order in his
mind, the word-groups are invaluable.

The chief criticism of the recommended basic vocabulary will undoubtedly be


leveled at the poverty of its accessories. It does not indicate quantity, gender,
or the number of conjugation or declension. It omits the infinitive of verbs and
the genitive of nouns, except that when the stem of a noun changes from nominative
to genitive, the stem is given without the genitive ending. For example, genus
appears as genus, gener-. In a very few cases this truncated stem is hard to
pronounce (e.g., patr-), but we found by experiment and practice that words are
learned as easily by the silent association of visual symbols as by vocalization,
so we simply did not pronounce such stems. Where spoken Latin is emphasized,
however, the genitive ending might well be added in these few cases.

The writer has no objection if any teacher or textbook writer wishes to extend
this skeletal organization to include the usual trappings of a word-list. He is
anxious for the list to appear in this form, however, to illustrate how the
acquisition of a useful vocabulary is simplified by his system of interpreting the
Latin word-endings. It makes no use of quantity, gender, declensions, or
conjugations. It does not require a knowledge of what endings can be used with
what nouns, pronouns, and adjectives, since these are "given" In reading; hence
the genitive is unnecessary. It assumes that verb-forms built upon the present
stem can be recognized from the first person singular of the present tense as
readily as from the infinitive, and all the rules for interpreting "penultimate
signs" take this assumption into account. These rules even assert that the present
stem is approximately the same (for our purposes) as the first dictionary form of
verbs. While this statement will undoubtedly curl the hair of the orthodox
grammarian, we know of no instance in the three years during which this system was
taught in which a pupil failed to recognize a verb-form built on the present stem
for lack of knowledge of the infinitive. On the other hand, the writer believes
that the common rule that the present stem is the present infinitive minus -re
confuses the pupil when he comes to deponent verbs, and makes no sense in the
third conjugation. The stem of duco may technically be duce-, but it appears only
twice in the future and throughout the imperfect subjunctive: almost nowhere else.
We might as well say that the present stem of duco is duco, and save one-quarter
of the work of learning principal parts. The basic vocabulary includes a few
English equivalents of each Latin word, not with the idea that these equivalents

Seite 2 von 43
cover the total range of meanings of these Latin words, but with the idea of
extending the immediate usefulness of the list by offering a few "core-meanings"
of these words which could helpfully be remembered. We must not confuse the
functions of a basic vocabulary with those of a dictionary. To offer the whole
range of meaning of a word like rego to a beginner would only confuse him. With
our core-meanings as a base, he can extend his acquaintance with such words as he
encounters them in different contexts.

The basic vocabulary also offers English derivatives, in which the Latin root is
recognizable, whenever they could be found. These are distinguished by
parentheses, except when the derivative is identical or almost identical with the
English equivalent of the Latin word. In some cases these are not true derivatives
of the word with which they appear. Some are cognates, and some are derivatives of
other forms of these words which do not appear in our list. In all such cases
technical accuracy was sacrificed to the additional meaning which could be thrown
upon either the English or the Latin word by putting them together. We used
Lindsay's "Etymological Study of the Ten Thousand Words in Thorndike's Teachers'
Word Book" as a source of suggestions, but did not confine ourselves to it. Many
of the most helpful and interesting derivatives occur beyond this range of
frequency.

The basic vocabulary, therefore, presents the barest minimum of information about
the most important words in the Latin language with the aim of stripping the
acquisition of useful vocabulary of all non-essentials in the writer's system of
interpretation. It is frankly a word-list to be used with this system of
interpretation, and to illustrate its simplification of the task of learning to
read Latin. Those who use the list may add to this minimum to any extent which
they find helpful. Al such additions should be made, however, only after careful
con sideration of the additional burden they will impose upon an already difficult
task.

Classifications Used in the Recommended Basic Vocabulary

I. Nouns and Related Words

1. Gods
2. Time
3. Sky
4. Fire
5. Water
6. Earth
7. Plants
8. Food
9. Animals
10. People
11. Body
12. Mind
13. Peelings
14. Talk
15. Writing
16. Work and Play
17. City and Buildings
18. Military
19. Government
20. Social Approval
21. Evil
22. Death
23. Abstractions and Unclassified

II. Pronouns

Seite 3 von 43
III. Verbs and Related Words

1. Verbs Which Express or Affect the Location of the Subject


2. Verbs Which Affect the Location of the Object
3. Verbs Which Express or Affect the State of the Subject
4. Verbs Which Affect the State of the Object
5. Constructive Activities 6. Destructive Activities
7. Verbs Affecting Other Verbs
8. Vocal Activities
9. Mental and Sensory Operations
10. Favor
11. Disfavor

IV. AdJectives and Related Words

1. Size
2. Number
3. Texture-Density
4. Appearance
5. Position
6. Time
7. Favorable
8. Unfavorable
9. Unclassified

V. Adverbs

1. Time
2. Place
3. Cause-Manner
4. Adversative

VI. Interjections

VII. Conjunctions

VIII. Prepositions and Prefixes

I. Nouns and Related Words

1. Gods

deus god di or dii gods (deity: deify)


dea goddess
divinus divine
divus divine (diva)
d. dives, divit- rich

nympha Nymph

religio, religion- religion

templum temple

ara altar

Seite 4 von 43
vates prophet, soothsayer, poet

votum vow, prayer (vote)


devoveo, devovi, devotus devote

numen, numin- divine will or power, divinity


(Literally a nod, from nuo, to nod,
expressing a god's purpose to do something)

fatum fate
fortuna fortune
sors, sort- lot, luck

2. Time

tempus, tempor- time (temporary, contemporary, pro tempore)

aetas, aetat- age (Died aet. 92 means at the age of 92)


aevum age
saeculum age

aestas, aestat- summer


d. aestus heat, tide, wave, storm

ver Spring
vernus Spring-like, vernal

hiems winter, storm

annus year (annual)

mensis month (menstrual)


d. mensa table (mesa)

dies day (diary, sine die)

nox, noct- night


nocturnus nightly (nocturnal)
tenebrae darkness
umbra shade, shadow (umbrella)
somnus sleep (insomnia, somnolent)
somnium dream

hora hour

mora delay (moratorium)


moror, moratus dep. delay, linger

3. Sky

mundus world, universe, heavenly body (mundane)


d. mundus neat, clean
orbis circle, world (orb)
caelum sky (ceiling)

caelestis heavenly (celestial)


caeruleus blue (caerulean)
polus pole of the earth, sky

sidus, sider- star, constellation, season (sidereal)


stella star, planet (stellar, constellation)
astrum star (astral, astrol

sol sun (Old Sol, solar)

Seite 5 von 43
aer air (aerial, aeroplane)
d. aes, aer- copper, brass, money
aether upper air, heaven (ether)
aura air, breeze
d. auris ear
d. aurum gold
ventus wind (ventilate)

nubes cloud

tempestas, tempestat- season, weather, tempest


imber, imbr- shower, storm

nix, niv- snow


niveus snowy

4. Fire

ignis fire (ignite, ignition)

incendium big fire (incendiary)


accendo, accensus light a fire, kindle

flamma flame

cinis ciner- ashes (incinerate)

fax, fac- fire-brand, torch

focus hearth, fireplace (focus, focal)

5. Water

aqua water (aquatic, aquarium)


aequor water, sea

mare sea (marine, submarine)


pontus the deep, sea
d. pons, pont- bridge
pelagus sea, ocean

ora shore
ripa bank (riparian)
litus, litor- shore, beach

aestus tide, wave, storm, heat


d. aestas summer
unda wave (undulate)

sinus bay, gulf, curve, fold (sinuous, insinuate)

fretum strait

gurges, gurgit- whirlpool (rugurgitate)

rivus stream (river, rivulet, derive)


amnis stream

lacus lake

fons, font- spring, fountain

pons, pont- bridge

Seite 6 von 43
d. pontus sea

navis ship, boat (navy, naval)


ratis raft, boat
classis fleet, class
velum sail (veil)

6. Earth

terra earth, land (terra cotta, terrain, terrestrial)


tellus, tellur- earth, soil
humus ground, soil (humus)

rus, rur- the country (rural)


rusticus rural, rustic

ager, agr- field, land (agrarian)


agricola farmer (agriculture)
arvum ploughed or sown field
campus plain, field (campus, camp)

pratum meadow

mons, mont- mountain

rupes cliff, rock

collis hill

valles valley
saltus dale, ravine, glade
antrum cave (antrum)

saxum stone, rock


lapis stone jewel (lapidary, dilapidated)
marmor marble

aes, aer- copper, brass, money


d. aer air

aurum gold (Chemical symbol Au.)


d. aura air, breeze
d. auris ear
aureus golden

ferrum iron (Chemical symbol Fe., ferrous)

7. Plants

silva forest (silvan)


nemus, nemor- wood, grove
lucus sacred grove
d. luctus grief

arbor tree (arbor, arboreal)

frons, frond- foliage (frond)


d. frons, front- forehead
folium leaf (folio, portfolio)

ramus branch (ramify)

robur, robor- oak, strength (robust, corroborate)

Seite 7 von 43
palma palm (tree and hand)

gramen, gramin- grass


herba grass, plant, herb

hortus garden (horticulture)

semen, semin- seed (semen, seminar, disseminate)

seges, segit- crop, hedge

messis harvest, crop


d. mensis month
d. mensa table

flos, flor- flower (floral, florist)


floreo, florui to flower (florish)
sertum garland of flowers, wreath

rosa rose

laurus laurel

lilium lily

8. Food

cibus food

epulae banquet, feast

fames hunger (famine)


d. fama report, rumor, fame

mensa table (mesa)


d. mensis month
d. messis harvest

poculum cup

vinum wine

pomum fruit

mel, mell- honey

9. Animals

animal animal

grex, greg- flock, herd (gregarious)


egregius outstanding (egregious)
pecus, pecor- cattle
pecus, pecud- one head of cattle, beast
pecunia money (pecuniary)
Cattle were once used as money.

equus horse (equine)


eques, equit- horseman, man of the middle class (equestrian)

bos, bov- cow (bovine)

taurus bull (toreador)

Seite 8 von 43
iuvencus young bull or cow, ox

ovis sheep

cornu horn, wing of an army (cornet)

canis dog (canine)

lupus wolf

leo, leon- lion (leonine)

avis bird (aviator, aviary)


ales, alit- winged thing, bird
penna feather (pen)

serpens, serpent- snake (serpent)


anguis snake

piscis fish (piscatorial)

10. People

populus people (popular, populace, vox populi)


plebs common people, lowest class of free men in Rome (plebeian)
vulgus the crowd, common herd (vulgar)
vulgo, vulgavi, vulgatus publish, announce, make public (Vulgate Bible)
turba mob, throng, tumult
turbo, turbavi, turbatus disturb, throw into confusion, rout (turbulent)

gens gent- clan, breed, class (gentleman)


genus, gener- race, birth, kind (generate)
gigno, genui, genitus give birth to (genetics)

homo, homin- man as opp. to animal (homicide)


humanus human

vir man as opp. to woman (virile)


virtus virtut- courage (vir tue)
d. vis, vir- violence, force

mulier woman
femina woman, female (feminine)

puer boy (puerile)


puella girl

adulescens, adulescent- young man

virgo, virgin- virgin, maiden

senex, sen- old man (senile)


senectus, senectut- old age
senatus senate

familia family

parens, parent- parent


pario, peperi, partus give birth
d. paro, paravi, paratus prepare
d. pareo, parui, paritus obey, appear

pater, patr- father (paternal, patriarch)


patria fatherland (patriotic)

Seite 9 von 43
mater, matr- mother (maternal, matriarch)

frater fratr- brother (fraternity, fratricide)

soror sister (sorority)

proles offspring (proletarian)

filius son (filial)


filia daughter

gener son-in-law

nepos, nepot- nephew, descendant (nepotism)

dominus master (dominate)


domina mistress

princeps, princip- chief (prince, principal)


principium origin, beginning

socius ally, friend (society)


comes, comit- comrade, companion

vicinus neighbor (vicinity)


hospes, hospit- stranger, guest (hospitality)

heres, hered- heir (hereditary)

minister, ministr- servant (minister)


famulus servant, slave

barbarus foreigner, barbarian

pauper poor man, pauper

11. Body

corpus, corpor- body (corporal, incorporate)

caput, capit- head (capital)

coma hair
capillus a hair (capillary)
crinis hair, looks

facies form, figure, face, manner


vultus face, expression, look

frons, front- forehead (front)


d. frons, frond- foliage

oculus eye (oculist, binocular)

os, or- mouth (oral)


d. os, oss- bone (ossify)
osculum kiss (osculate)

dens, dent- tooth (dental)

lingua tongue (language)

gena cheek

cervix, cervic- neck (cervix)

Seite 10 von 43
collum neck (collar)

pectus, pectror chest (expectorate)

cor, cord- heart (cordial)

sanguis blood (sanguine, sanguinary)

tergum back

bracchium arm

gremium lap, embrace

manus hand (manual, manufacture)


dexter, dextr- right hand (dexterity)
sinister, sinistr- left hand (sinister)
laevus left
palma palm (hand and tree)
digitus finger (digit)

pes, ped- foot (pedal)


impedio impedivi, impeditus hinder (impede)
expedio, expedivi, expeditus set free, set forth,
explain, be useful to (expedite)
pedes, pedit- foot soldier
passus pace; milia passum miles
(lit. thousands of paces)
vestigium footstep, trace (vestige)

membrum limb, member


forma form, face, manner
formosus beautiful
figura form, shape, figure
species appearance, idea, kind
imago, imagin- image, idea, ghost
habitus condition or appearance of the body, dress (habit)
vestis clothing (divest)

12. Mind

animus mind, soul, courage, will


anima breath, life, soul (animate)
mens, ment- mind, intellect (mental)
ratio, ration- reason, theory (rational)
ingenium genius, talent, nature (ingenious)

memoria memory
memor mindful
memoro, memoravi, memoratus remind, mention
memini remember
obliviscor, oblitus forget

spontis sponte of one's free will (spontaneous)

13. Feelings

ira anger (ire)


irascor, iratus become angry (irascible, irate)
furor anger, madness (fury)
odium hatred (odium

fides faith, trust


fidelis faithful (fidelity)

Seite 11 von 43
fidus faithful
confido, confisus trust, confide

spes hope
spero, -avi, -atus hope
despero despair

clementis mercy, clemency

deliciae pleasure, pet, darling

14. Talk

sermo, sermon- talk (sermon)

clamor outcry, clamor, shout


clamo, clamavi, clamatus cry out

tumultus tumult
d. tumulus mound

murmur murmur

rumor rumor

iocus joke

15. Writing

verbum word (verb, verbose)

littera letter (of alphabet)


litterae writing (literature)

epistula letter (epistle)

versus verse, line of poetry

fabula story (fable)

historia history

charta sheet of papyrus

titulus title, inscription

lyra lyre

chorus chorus, dance

poeta poet

auctor author

ars, art- art

16. work and Play

labor labor, work


d. labor, lapsus to fall (collapse)
laboro, laboravi, laboratus work
opus, oper- a work (opus)

Seite 12 von 43
negotium business (negotiate)
merx,merc- merchandise wares
pretium price (precious)
ops, op- resources, power, help

otium leisure, rest (otiose)


quies, quiet- rest quiet
quiesco, quievi, quietus to rest, be quiet

17. City and Buildings

urbs city (urban)

via street (viaduct, via)


obvius in the way of (obvious)
iter, itiner- road, journey (itinerary)

murus wall (mural)

turris tower (turret)

domus home
villa country house, estate

limen, limin- threshold (eliminate)

ianua door (janitor)

aula hall, palace

columna column

thalamus bedroom
torus couch, knot

18. Military

miles, milit- soldier (milltary)


militaris military, soldier
militia military service

cohors, cohort- cohort, company of soldiers

legio, legion- legion, regiment


legatus commander of a legion, military officer, ambassador

arma arms
armo, armavi, armatus to arm
telum weapon

gladius sword (gladiator)


ensis sword

arcus bow (arc)


sagitta arrow (Sagittarius)

arx, arc- citadel, high fortified part of a city

moenia walls, ramparts

castra camp
castellum fortress (castle)

bellum war (bellicose)


proelium battle

Seite 13 von 43
impetus attack (impetus, impetuous)

pax, pac- peace (pacify, Pacific)

signum sign, standard, banner


significo, -avi, -atus indicate (significant)

victor victor
victoria victory
vinco, vici, victus conquer
d. vincio, vinxi, vinctum bind

triumphus triumph

praeda booty (prey)

hostis enemy (hostile)

custos, custod- guardian, sentinel custodian)


custodia care, custody

praesidium guard, garrison, help

periculum peril, danger

auxilium help (auxiliary)

19. Government

civis citizen (civic)


civilis civil, civic
civitas state (city)

ius, iur- right, law (de jure)


iustitia justice
iustus just
iniuria injustice, injury
iudex, iudic- judge (judicial)
iudicium trial, judgment
lis contention, controversy, suit
lex, leg- law (legal)

carcer prison (incarcerate)

forum forum, public square

curia senate house, court, curia

provincia province

corona crown

20. Social Approval

fas right, lawful


nefas wrong unlawful (nefarious)

mos, mor- custom (mores, morals)

decus, decor- honor, ornament

munus, muner- duty, office, favor, reward (remunerate)

praemium reward (premium)

Seite 14 von 43
honos, honor- distinction, honor
honestus honorable, distinguished

laus, laud- praise esteem (laud, laudatory)


laudo, laudavi, laudatus to praise

fama report, rumor, fame


d. fames hunger (famine)
gloria fame, renovni glory

gratia charm, grace, favor, thanks, for the sake of (gratitude)


gratus pleasing
ingratus not pleasing

21. Evil

clades destruction

luctus grief
d. lucus grove

lacrima tears

scelus, sceler- crime

fraus, fraud- fraud, deceit

culpa fault, blame (culpable)

furtum theft (furtive)

insidiae ambush, treachery (insidious)

venenum poison (venom)

error error, mistake


erro, -avi, -atus wander, stray (erratic)

crimen, crimin- accusation, charge (incriminate)

poena punishment, penalty

vulnus vulner- wound (vulnerable)


d. vultus face, expression

verber lash, blow (reverberate)


verbero, -avi, -atus to lash

22. Death

mors, mort- death (mortal)


mortuus dead (mortuary)
mortalis mortal
morior, mori, mortuus die
morbus disease (morbid)

letum death, destruction (lethal)


nex, nec- slaughter (internecine)

funus, funer- funeral, ruin


rogus funeral pyre
sepulcrum tomb, sepulchre
sepelio, -ivi, sepultus bury
tumulus mound, grave

Seite 15 von 43
d. tumultus tumult
monumentum monument

manes shades, spirits of the dead

23. Abstractions and Unclassified

natura nature

causa cause

materia material

res thing, affair, matter

pondus, ponder- weight (pound, ponderous)


moles mass, heap

onus, oner- burden (onus, onerous)


onero, -avi, -atus load, burden

copia supply, stores (copious)

locus place (local, locus)


loco -avi, -atus to place (locate)
situs site

spatium space

vita life (vital)

vis, vir- force, violence, strength


d. vir man (virile)

vicis change, in turn (vice versa)

finis end, finish


finio, -ivi, -itus to end, finish
initium beginning (initial)

modus manner, way (mode)


quomodo in what way, how?

exemplum example

ordo, ordin- order, class in society

condicio condition

discrimen turning point, crisis dividing line (discrimination)

pars, part- part

nemo. nemin- no one

nihil or nil nothing (annihilate, nihilist)

numerus number (numeral)


numero, -avi, -atus to number, count

nomen, nomin- name (nominal)


nomino, -avi, -atus name (nominate)

color color

Seite 16 von 43
odor odor

rota wheel (rotate)

II. Pronouns

ego I
me me
mecum with me
meus my
mihi to me

nos we, us
nobis us, to us
noster our

tu you (singular)
te you
tecum with you
tuus your
tibi to you

vos you (plural)


vobis you, to you
vester, vestr- your

se or sese himself, herself, itsself, themselves


(refers to subject).
secum with him, her, it, them
sibi to him, her, it, them
suus his, her, its, their

alius other, another (alias)


alienus strariger, foreigner (alien)
aliter otherwise
alter the.other (alter)
alternus alternate
ceterus the rest (plural) others (et cetera)

hic this, he, she, it,


Stem h- with usual endings except
haec sub. subs. objs. it, she, they, this, these
hanc obj. it, her, this
hoc sub. obj. adv. it, him, this
hunc obj. it, him, this
huius adj. of it, him, her, this
huic adv. it, him, her, this

ille that, he, she, it

is this or that
(not so definite as hic or ille,
and used chiefly to refer to something
or someone already mentioned), he, she, it.
Except in is (sub.) and id (sub. obj.)
the stem is e- with regular endings.
idem same (same forms as is followed by -dem)

iste your, this or that of yours

ipse himself, herself, itself, themselves, that very (for emphasis)

uter, utr- which, which of two, one of two


uterque, utr--que each of two, both

Seite 17 von 43
qui, quis who, which, stem qu-
except In cuius adj. whose, of whom, of which
cui adv. to whom, to which

The following are called "indefinite pronouns" and are exceedingly


hard to remember and to distnguish from one another.
In the beginning it may be better to associate the following meanings
with all of them, and translate according to the context:
someone, something, anyone, anything, certain, each, whoever, whatever.
All have the forms of qui or quis
before the suffix (e.g., cuiuscumque)
except aliquis and quisquis.
(In the latter, both qui's have
identical forms throughout.)

aliquis someone, something

quicumque whoever, whatever


quidam a certain one or thing
quilibet anyone or thing you please
quisnam vho then? what then?
quisquam anybody, anything
quisque everyone, everything, each
quisquis whoever, whatever

III. Verbs and Related Words

1. Verbs Which Express or Affect the Location of the Subject

eo (stem I- or e-) iturus go


abeo go away
adeo go toward, approach
circumeo go around
exeo go out, leave (exit)
ineo go into, enter upon (initial)
obeo go against, die (obituary)
pereo perish
praetereo pass over, omit
redeo return
subeo go under, approach, follow
transeo go through (transmit)

peto, petivi, petitus go after, seek, ask (petition)


repeto seek again, repeat

pergo, perrexi, perrectus go on, continue, proceed

propero, -avi, -atus hasten, hurry

curro, cucurri, cursus run (curriculum, current)


concurro run together (concur, concurrent, concourse)
occurro run against, occur
cursus course, race
currus chariot

fluo, fluxi, fluctus flow (fluid, fluent)


flumen, flumin- river
fluvius river
fluctus wave (fluctuate)

venio, veni, ventus come


advenio come toward
adventus arrival (advent)
convenio come together (convention)

Seite 18 von 43
evenio come out, happen (event)
invenio come upon, find (invent)
pervenio come through, arrive

cedo, cessi, cessus go, yield, give up


accedo approach (accede)
concedo go away, withdraw (concede)
decedo depart, die (decease)
discedo depart
excedo go away, go beyond, exceed
incedo advance, enter
procedo go forward, proceed
recedo go back, recede

vado go, walk, hasten


evado go out, escape, result (evade)
vadum shallow, shoal, ford, bottom
vagus wandering, unsettled (vague)

fugio, fugi, fugitus flee (fugitive, refuge)


fuga flight

vito, -avi, -atus avoid, shun (inevitable)


vitium vice

appareo, apparui, apparitus appear (apparition)

lateo, latui be hidden, escape notice (latent)

iaceo iacui, iaciturus lie (adjacent)


d. iacio, ieci, iactus throw

incumbo, -cubui, -cubitus lie upon, apply to (incumbent)


cubile bed, lair

cado, cecidi, casus fall (cadence, decadent)


accido, accidi happen (accident)
incido, incidi fall on, meet (incident)
casus fall (casualty, case)

labor lapsus dep. fall, slip (lapse, collapse)


d. labor labor

ruo, rui, rutus fall, be ruined, rush


ruina ruin, fall

surgo, surrexi, surrectus rise (resurrection)

orior, ortus dep. rise, begin (origin, orient )


exorior rise up, rise from

ascendo, ascendi, ascensus ascend


descendo descend

sto, steti, status stand (station,static)


asto stand by, assist
consto exist, consist, continue, be certain
insto stand on, follow closely, press on (instant)
obsto stand in the way of, block (obstacle)
praesto stand before, show

sedeo, sedi sit (session, sedentary)


resido, -sedi, -sessus sit down, sink down (resident)
sedes seat

maneo, manui, mansurus remain (immanent, permanent)

Seite 19 von 43
habito, -avi, -atus live in, inhabit

occupo, -avi, -atus seize, occupy

intro, -avi, -atus enter


intra inside of, within

egredior, egressus go out (egress)


ingredior, ingressus go in, enter, begin

penetro, -avi, -atus penetrate, enter

tango, tetigi, tactus touch (tangible, tact, tactile)


contingo, contigi, contactus touch, concern, happen
(contingent, contact)

haereo, haesi, haesus stick, cling to, stand still (adhere, adhesive)

sequor, secutus dep. follow (sequence, subsequent)


consequor follow, obtain (conquence)
persequor follow, pursue, punish (persecute)
secundus following, second, favorable
(since a following wind was favorable)

comitor, comitatus dep. accompany, follow

2. Verbs Which Affect the Location of the Object

moveo, movi, motus move (motion)


removeo remove (remote)

fero, tuli, latus bring, carry


affero, attuli, allatus bring to
aufero, abstuli, ablatus carry away
confero, collatus bring together confer, collate)
defero carry down, report (defer)
differo distuli scatter (differ)
effero, extuli bring out, utter
infero bring on, attack (infer)
offero, obtuli offer, place before
perfero carry through
praefero carry before, show, prefer
profero bring forth, advance (proffer)
refero bring back, report, it matters, it Is important
(refer, relate)
transfero transfer, convey, change translate)

porto, -avi -atus carry (portable)


portus port
porta gate (portal)

veho, vexi, vectus carry, bear (vehicle, convey)

gero, gessi, gestus carry,, carry on (digest)

tollo, sustuli, sublatus lift, remove (extol)

traho, traxi, tractus drag, draw , take (traction, tractor)


detraho take down or away, lover, humiliate (detract)
tracto, -avi, -atus drag, handle, manage (tractable)

duco, duxi, ductus lead, raw (induce)


adduco lead towards (adduce)
deduco lead down, accompany (deduce)

Seite 20 von 43
educo lead out, raise up (educate)
reduco lead back, reduce
dux, duc- leader (duke)

mitto, misi, missus send, send forth or away, throw


(mission, missive, transmit)
admitto send to, let go, admit
amitto send away, lose
committo begin, entrust to (commit)
dimitto send away, stop (dismiss)
permitto permit, give up, throw
promitto promise, send forward
remitto send back, concede, grant (remit)

mando, -avi, -atus entrust to, command (mabdate)


commendo entrust to, recommend

pello, pepuli, pulsus drive, strike


expello, expuli, expulsus drive out, expel
impello drive upon, push forward (impel)
pulso, -avi, -atus strike, beat, knock (pulse)

ago, egi actus do, drive, act (agent)


agito, -avi, -atus drive about, vex, consider, observe
agmen, agmin- column of soldiers, band

cogo, coegi, coactus force (cogent)


exigo, exegi, exactus demand, require, exact (exigent)
perago finish, relate, go through

urgeo, ursi urge, drive on, press (urgent)

iacio, ieci, iactus throw (abject, conjecture)


adicio throw at (adjective)
deicio throw down (dejected)
inicio throw into or on (inject)
obicio throw against, oppose, expose (object)
proicio throw forward (project, projectile)
subicio throw under, place under, subdue (subject)
traicio throw across, bring across (trajectory)
iacto, -avi, -atus throw about, boast, discuss
ictus blow, stroke, accent (of verse)
d. iaceo, iacui, iaciturus lie, recline

do, da-, dedi, datus give, offer, put


addo, -didi, -ditus add, give to, place
circumdo, -dedi, -datus surround, put around
prodo, -didi, -ditus bring forth, betray
reddo, -didi, -ditus give back, return
subdo, -didi, -ditus put under, subdue, substitute
trado, -didi, -ditus give up, hand over, communicate (tradition)
dono, -avi, -atus present (donation)
donum gift

praebeo, -bui, -bitus offer, furnish, give

tribuo, -bui, -butus give as a share, attribute

pono, posui, positus place, put, Iay (position, postpone, posture)


appono place near, put to (opposite)
compono put together, compose, arrange
depono put down, put aside (deposit)
impono put upon or in (impose)
propono put forward, propose

Seite 21 von 43
iungo, iunxi, iunctus join, unite, connect (junction, juncture)
iugum yoke
coniungo join together (conjunction, conjugate)
coniunx, coniug- mate, wife, husband (conjugal)
maritus husband (marital)
uxor wife (uxorious)

necto, nexui, nexus tie, fasten, connect

figo, fixi, fixus fix, fasten, attach, transfix

misceo, miscui, mixtus mix, mingle

mergo, mersi, mersus dip, immerse, sink

pendo, pependi, pensus hang, weigh, consider, pay (pension, pensive)


suspendo suspend, hang up (suspense)
pendeo, pependi hang, depend on
impendeo overhang (impend)

induo, indui, indutus put on, assume (endue)

edo, edi, esus eat (edible)


d. edo, edidi editus give out, publish (edit)

bibo, bibi, bibitus drink (imbibe, bib)

haurio, hausi, haustus empty, draw out (exhaust)

fundo, fudi, fusus pour, scatter (diffuse)


effundo pour out (effusive)

libo, -avi, -atus pour a libation, sacrifice, touch, take from

capio cepi, captus get, take (capture)


accipio, -cepi, -ceptus accept
concipio conceive, catch, receive
decipio deceive (deception)
excipio except, take out, take up
incipio begin (incipient, inception)
percipio perceive (perception)
recipio take back, recover, receive
suscipio undertake (susceptible)
captivus captive

rapio, rapui, rutus seize, snatch, grab (rapture)


corripio, -ripui, -reptus seize, lay hold of
eripio snatch away, rescue

carpo, carpsi, carptus pluck (carping)

deprehendo, -prehendi, -prehensus catch, perceive

sumo, sumpso, sumptus take, select, assume


consumo consume, spend

emo, emi, emptus buy (exempt, preempt)

habeo, habui, habitus have, hold


adhibeo, adhibui, adhibitus apply
prohibeo prohibit

possideo, -sedi, -sessus possess

teneo, tenui, tentus hold


contineo hold together, contain

Seite 22 von 43
obtineo obtain
pertineo pertain
retineo retain
sustineo sustain

relinquo, reliqui, relictus leave, abandon (relinquish)


reliquus remaining (relic)
linquo leave, depart

desero. -serui, -sertus desert, forsake

vendo, vendidi, venditus sell (vendor)

pando, pandi, passus spread out, expand, explain

instruo, instruxi, instructus arrange, furnish,


draw up in order of battle, instruct

sterno, stravi, stratus strew, lay low, cover (stratum)

spargo, sparsi, sparsus scatter (sparse)

quatio, quassi, quassus shake

verto, verti, versus turn, change, overthrow


averto turn away, avert
adversus turned away, adverse, hostile
converto convert, turn towards
diversus turned apart, different, diverse
reverto turn back, return (revert)
vertex, vertic- top
verso, -avi, -atiis turn around, be engaged in

volvo, volvi, volutus roll, revolve, ponder

aperio, aperui, apertus open (aperture)


comperio, comperi, compertus find out
experior, expertus try (experiment)
operio, operui, opertus cover
reperio, repperi, repertus find

claudo, clausi, clausus close (clause)

3. Verbs Which Express or Affect the State of the Subject

sum, esse, fui, futurus be.


Irregular forms:

am
are was will be
is were
---- ---- -------
I sum eram ero
you es eras eris
he est erat erit
we sumus eramus erimus
you estis eratis eritis
they sunt erant erunt

subjunctive
pres. past
be were
----- -----
I sim essem
you sis esses

Seite 23 von 43
he sit esset
we simus essemus
you sitis essetis
they sint essent

fore is an alternative form for


futurum esse will be, is about to be;
forem, fores, etc. are alternative forms for either
essem, esses, etc., were, or
fuissem, fuisses, etc., had been

When used with past participle (last dictionary form of verbs)


denotes passive voice: e.g.,
clausus est, it was closed;
clausus erat, it had been closed;
clausus erit, it will have been closed;
clausus sit, (if) it were closed;
clausus esset, (if) it had been closed.

absum, abesse, abfui or


afui, afuturus be away, be absent
adsum, adesse, affui or adfui, be present
desum, deesse, defui be lacking
prosum, prodesse, profui be useful or advantageous to, profit
supersum, superesse, superfui be over and above, survive, remain
futurus about to be, the future

possum, posse, potui be able, can (potent, possible)


(a combination of pot- and sum,
with the forms of sum as above in the present, past and future,
the t in pot-
changing to s before another s;
hence possum rather than potsum, etc.
potens, potent- powerful (potent)
potentia power (potential)
potestas, potestat- power
potis able;
potior, potius preferable, rather;
potissimum chiefly, above all

mereo, merui, meritus merit, deserve

nascor, natus, dep. be born, spring from, arise (nascent)


natus offspring, child

vivo, vixi, victus live, be alive


vivus alive, lively
convivium banquet, feast (convivial)

spiro, -avi, -atus breathe, blow, inspire


spiritus spirit, breath

exsisto, or existo, exstiti, exstitus arise, come into existence

cresco, crevi, cretus increase, grow


augeo, auxi, auctus cause to increase, strengthen (augment)

abundo, -avi, -atus abound, overflow

pateo, patui be open, be clear, extend (patent)

vireo be green, vigorous, youthful


viridis green

palleo, pallui be pale (pallid)

Seite 24 von 43
rubeo, rubui be red, blush (ruby)

ardeo, arsi, arsus burn, glow, desire, be in love (ardent, arson)


ardor heat, ardor
arduus steep, difficult (arduous)

uro, ussi, ustus burn up (combustion)

fulgeo, fulsi shine, lightning (refulgent)


fulmen, fulmin- thunderbolt

luceo, luxi be bright, be daylight, be clear or evident


(lucent, translucent)
lucidus bright, clear, lucid
lumen, lumin- light (illuminate, liminous)
luna moon
lux, luc- light

mico, micui shine, sparkle, vibrate

niteo, nitui shine, be brilliant, be sleek


nitidus shining, handsome, polished

careo, carui, cariturus be without, lack, miss, want


egeo, egui be without, be in need, be destitute, be poor

parco, peperei or parsi, parsus spare, be moderate or frugal,


refrain from (parsimony)

vaco, -avi, -atus be empty, be free of, be at leisure (vacant)


vacuus empty, free from, unoccupied (vacuum)

dormio, dormivi, dormitus sleep (dormitory)

imitor, imitatus dep. imitate, copy


simulo, -avi, -atus make like, represent, feign, simulate
simulacrum likeness, portrait, statue

4. Verbs Which Affect the State of the Object

muto, -avi, -atus change (mutation, transmute)

flecto, flexi, flexus bend (deflect, flexible)

torqueo, torsi, tortus twist, torture

tendo, tetendi, tensus stretch, tend, contend


intendo, intendi, intentus aim, intend, direct, be intent on
ostendo, ostendi, ostentus or ostensus show (ostensible, ostentation)

tero, trivi, tritus rub, wear (trite)

percutio, percussi, percussus strike (percussion)

premo, pressi, pressus press, pursue


opprimo, oppressi, oppressus oppress, press down, crush

rego. rexi. rectus rule, direct, govern


dirigo direct, guide
erigo erect, raise, lift
porrigo extend, stretch out
rectus straight, right (rectitude)
rex, reg- king (regal)
regina queen
regius royal

Seite 25 von 43
regio, region- region
regno, -avi, -atus reign, rule
regnum kingdom (reign)

vincio, vinxi, vinctus bind


vinculum bond, fastening, chain

cingo, cinxi, cinctus gird, surround (cincture)

solvo, solvi, solutus loosen, untie (solve, dissolve)


absolvo absolve, acquit, free

divido, divisi, divisus divide, separate, distinguish

tego, texi, tectus cover (protect)


tectum roof, dwelling

pingo, pinxi, pictus paint, stain, dye, color (depict)

tempero, -avi, -atus be temperate, refrain from., temper

exstinguo, exstinxi, exstinctus extinguish (extinct)

torreo, torrui, tostus heat, parch, burn (torrid, toast)

excito, -avi, -atus excite, arouse


citus quick

exerceo, exercui. exercitus exercise, train, use, practice


exercitus army

paro, -avi, -atus prepare


comparo prepare, compare
d. pareo, parui, paritus obey
d. pario, peperi, partus give birth

5. Constructive Activities

facio, feci, factus make, do (fact)


afficio, -feci, -fectus affect, irifluence
conficio finish, get, weaken, destroy
deficio fail, revolt (defect, deficit, defection)
efficio bring about, effect
interficio kill
perficio accomplish, complete (perfect)
praeficio put in charge of (prefect)
proficio make progress, help (proficient)
reficio make again, restore
sufficio suffice, put under, supply
fio, factus be made, become (-fy as in satisfy)
facilis easy (facility)
officium office, duty

fingo, finxi, fictus conceive, fashion, make, feign (fiction)

condo, condidi, conditus build, found, keep, conceal

creo, -avi, -atus create

utor, usus dep. use (what is used Is usually


in the "ablative case'-adverb form)
usus use, experience,
usus est it is necessary
utilis useful (utilize)
utilitas usefulness (utility)

Seite 26 von 43
orno, -avi, -atus ornament, honor, equip

lavo, lavi, lautus or lavatus vash, bathe (lavatory)

pasco, pavi, pastus feed, eat, graze


pastor shepherd (pastor)

alo, alui, altus or alitus nourish, support (alimentary)


almus foster, kind (Alma Mater)
altus tall, deep (altitude)

colo, colul, cultus cultivate, live in, study, pay attention or respect to
cultus cultivated or cultivation, worship (cult)

munio, munivi, munitus fortify, build, protect, strengthen (munitions)

defendo, defendi, defensus defend

servio, servii, servitus serve be a slave to (subserivent)


servitium slavery, service
servus slave (servant)
servo, -avi, -atus save (preserve)

6. Destructive Activities

noceo, nocui, nocitus harm, injure (noxious)

caedo, cecidi, caesus kill, cut (homocide)


caedes (slaughter)

occido, occidi, occisus kill, die

laedo, laesi, laeous injure (collide, lesion)

lacero, -avi, -atus lacerate, wound

ferio strike
d. fero bear

pugno, -avi, -atus fight (pugnacious)


corrumpo corrupt, destroy

frango, fregi, fractus break (fracture, fragment)

neglego, neglexi, neglectus neglect, disregard

perdo, perdidi, perditus ruin, destroy, lose (perdition)

pecco, -avi, -atus sin, err, commit a crime (impeccable)

damno, -avi, -atus condemn, sentence


damnum damage, injury

7. Verbs Affecting Other Verbs

oportet must, ought

debeo, debul, debitus be obliged, owe, ought (debt)

decet, decuit it is fitting, proper (decent)

licet, licuit it is permitted, may (license)

Seite 27 von 43
conor. conatus try

tempto, -avi, -atus try, attempt (tempt)

coepi begin

cesso, -avi, -atus stop, cease, be idle

8. Vocal Activities

dico, dixi, dictus say, tell (dictation)


indico, -avi, -atus indicate, make known

aio, ais, ait, aiunt (no other forms) say

inquam, inquit, inquiunt (few other forms) say

loquor, locutus talk speak, say (loquacious, elocution)


eloquentia eloquence

fateor, fassus dep. confess, admit


confiteor, confessus dep. confess, acknowledge

narro, narravi, narratus tell, relate (narrate)

nuntio, -avi, -atus announce


nuntius (messenger)

respondeo, respondi, responsus respond, answer

quaero or quaeso, quaesivi, quaesitus ask, inquire, beg, try to get


queror, questus complain, bewail (querulous)
requiro, -quisivi, -quisitus ask for, need (require)

rogo, -avi, -atus demand, entreat (postulate)

oro, -avi, -atus speak, pray, beg


oratio, oration- oration, speech
orator orator, speaker

precor, precatus pray beg, curse (imprecation)


prex, prec- prayers curse

consulo, consului, consultus consult, consider


consilium plan, consultation, wisdom
consul consul (head of Roman government)

moneo, monui, monitus advise, warn (admonish)

hortor, hortatus dep. urge, exhort, encourage

iubeo, iussi, iussus order, command

impero, -avi, -atus order, command (imperative)


imperator commander, emperor
imperium an order, right to command

veto, vetui, vetitus forbid, prevent (veto)

nego, -avi, -atus deny, say no (negative)

iuro, - avi, -atus swear (jury, conjure)

cano, cecini, cantus sing, play a musical instrument, prophesy


canto, -avi, -atus sing, play

Seite 28 von 43
cantus song, poetry (chant)
carmen, carmin- poem

sono, sonui, sonitus sound, resound, shout


sonus sound, noise
sonitus sound, noise

voco, -avi -atus call (vocal, vocation)


revoco call back (revoke)
vox, voc- voice

appello, -avi, -atus name, call by name (appellation)

sileo, silui be silent


silentium silence

taceo, tacui, tacitus be silent (tacit)


tacitus silent, secret (taciturn)

9. Mental and Sensory Operations

video, vidi, visus see (visible)


invideo envy (verb)
invidia envy (noun) (invidious)
viso, visi, visus look at, come to see, call upon (visit)

cerno, crevi, cretus distinguish, decide


decerno decide, decree, resolve

tueor, tutus look at, look after, guard (tutor)


intueor, intuitus gaze at (intuition)
tutus safe

specto, -avi -atus look at (spectator)


exspecto wait for, expect
aspicio, aspexi, aspectum look at (aspect)
conspicio catch sight of perceive (conspicuous)
despicio look down on, despise (despicable)
respicio look back, reflect (respect)
suspicio look up to, look upwards, suspect

audio, audivi, auditus hear (audience)


auris ear (aural)
d. aura air, breeze
d. aurum gold

vigilo, -avi, -atus watch, be awake (vigilant)

sentio, sensi, sensus feel, perceive, think (sentient, sentiment)


sensus sense, feeling
sententia opinion, thought, sentence

intelligo or intellego, -lexi, -lectus understand, know


(intelligent, intelligible)

scio, scivi or scii, scitus know (science)


nescio not know, be ignorant of

nosco, novi, notus become acuainted with, recognize, know (noted)


agnosco perceive, recognize, acknowledge
cognosco become acquainted with, perceive,
recognize, know (cognition)

censeo, censui, census give an opinion, think, vote,


take a census, estimate, censor

Seite 29 von 43
reor, ratus dep. think, suppose, judge
reus accused person, defendant in a trial

credo, credidi, creditus be lieve, think, (credit, incredible)

cogito, -avi, -atus consider, reflect, think (cogitate)


cogitatio, cogitation- cogitation, reflection

puto, -avi, -atus think, suppose, reckon (repute, dispute, etc.)


arbitror, arbitratus dep. think, judge (arbitrate)
existimo, -avi, -atus think, judge, decide

statuo, statui statutus decide, think, stand, set up (statute)


constituo, -ui, -utus establish, determine appoint (constitute)
instituo establish, arrange, decide, introduce (institute)

destino, -avi, -atus settle, resolve, aim, make fast (destine)

sino, sivi, situs permit, allow, situate


desino stop, cease (desist)

volo, velle, volui


(irregular forms vis, vult, vultis, velim, vellem)
wish, be willing (volition)
nolo, nolle, nolui be unwilling, not wish
malo, malle, malui (mavis, mavult, mavultis) prefer
voluntas voluntat- wish, consent (voluntary)
voluptas, voluptat- pleasure (voluptuous)
d. volo, -avi, -atus fly (votatile)
volucer, volucr- flying, a bird

consuesco, -suevi, -suetus be used to, accustomed to


assuetus accustomed to
consuetudo, consuetudin- custom

soleo, solitus be accustomed to

disco, didici learn (disciple)


disciplina training, discipline

doceo, docui, doctus teach (dicile, doctor)

lego, legil lectus read, select (legible)


colligo collect
eligo elect, select

scribo, scripsi, scriptus write (scribe, script)

ignoro, -avi, -atus not know, be ignorant of

fallo, fefelli, falsus fool, deceive, escape notice, be mistaken


fallax fallac- deceitful, false (fallacious)
falsus false

dubito, -avi, -atus doubt, hesitate


dubius doubtful, dubious, hesitant

10. Favor

amo, -avi, -atus love (amiable)


amor love (amorous)
amicitia friendship
amicus friend (amicable)
inimicus enemy, unfriendly (inimical)

Seite 30 von 43
foveo, fovi, fotus cherish, keep warm

complector, complexus embrace, surround, grasp

nubo, nupsi, nuptus marry (nuptial)

curo, -avi, -atus care for, take care of, cure


cura care, anxiety
securus free from care, secure

diligo, dilexi, dilectus love, like, esteem


diligens, diligent- diligent
dilectus beloved, dear

probo, -avi, -atus approve, prove, show

plaudo, plausi, plausus applaud

faveo, favi, fautus favor, help

miror, miratus dep. wonder, be astonished, admire


mirus wonderful, astonishing (miracle)

celebro, -avi, -atus celebrate, visit frequently or in large numbers,


throng, honor, make known

veneror, -atus dep. venerate, worship

libet, libuit, libitum it pleases, is agreeable (ad lib.)


libens, libent- willing
libido, libidin- desire, lust (libidious)

placeo, placui, placitus please, be agreeable (placats)


placidus placid, gentle

iuvo, iuvi, iutus please, delight, help


iuvenis youth, young man or woman (juvenile, rejuvenate)
iuventa youth
iuventus, iuventut- youth

fruor, fructus dep. enjoy


fructus fruit, enjoyment, profit
frux, frug- fruit, produce

gaudeo, gavisus rejoice


gaudium joy

rideo, risi, risus laugh (deride)

ludo, lusi, lusus play


ludus game, school

salveo be well, used chiefly in the greeting


salve and salvete like our "hello!"
salus, salut- safety, health (salute)
salvus safe, sound (salvation)

valeo, valui, valitus be strong prevail, goodbye (valedictory)


validus strong (valid)

desidero, -avi, -atus desire, long for, miss, lose


desiderium a desire

opto, -avi, -atus desire (option)

Seite 31 von 43
cupio, cupivi, cupitus desire, yearn
cupido, cupidin- a desire (Cupid)
cupidus eager, fond, greedy

studeo, studui be eager, zealous, strive for, want (student)


studium study, zeal, fondness
studiosus eager, diligent, studious

audeo, ausus dare


audax, audac- daring, bold (audacious)

certo, -avi, -atus struggle, contend


certamen a struggle, contest

11. Disfavor

caveo, cavi, cautus beware, watch out for (caution)

timeo, timui be afraid (timid)


timor fear

vereor, veritus dep. fear, revere

metuo, metui, metutus fear


metus fear, dread

horreo, horrui shudder, bristle (horror)


horridus rough, shuddering, horrible

terreo, terrui, territus frighten, terrify


terror terror, fear

patior, passus dep. suffer, endure (patient)

doleo, dolui, doliturus suffer pain, grieve (doleful)


dolor grief pain (dolorous)

maereo be sad, mourn


maestus sad

fleo, flevi, fletus weep, cry

pudeo, pudui, puditus be ashamed, cause shame, disgrace


pudor shame

resisto, restiti resist, oppose, stand

sperno, sprevi, spretus spurn, despire

contemno, contempsi, contemptus despise, hold in contempt

IV. Adjectives and Related Words

1. Size

magnus big great, large (magnify)


maior, maius bigger, greater (major)
maximus biggest, greatest (maximum)
magis more, rather
magnitudo, magnitudin- greatness, magnitude
magister, magistr- master, teacher (magistrate)

Seite 32 von 43
largus plentiful, liberal, generous

grandis great, large, grand

immensus immense

ingens, ingent- huge, vast

tantus so great, so much


quantus how great, how much
(folowing tantus, as) (quantity)

altus tall, high, deep (altitude)

latus broad, wide (latitude)


d. latus, later- side (lateral)

parvus little, small


minor, minus smaller, less (minor, minus )
minimus smallest, least (minimum)
parum too little, less

exiguus very little, tiny

tenuis thin, weak (tenuous)

longus long

brevis short (brevity)

gravis heavy, serious (gravity)

levis light (levity)


levo, -ari, -atus raise (lever)

amplus ample, large

modicus moderate (modicum)

2. Number

aequus equal, fair, just (equity, iniquity)

par equal, like


pariter in like manner, alike

quot how many? (quota)

omnis all (omnipotent, omnibus)


cunctus all, the whole
totus whole, entire, all (total)
tot so many
universus whole (lit. turned into one)

multus much, many (multiply, multiple)


plus, plur- more (plus, plural)
plurimus most
multitudo multitude, large number

paucus few, scarce (paucity)


paulus little, small

rarus rare, few, scattered

nullus none, no (nullify, null, annul)

Seite 33 von 43
ullus any

unus one (unit, unify)


unicus only, sole, unique
singulus single, one at a time
solus only, alone, sole
solitudo solitude
primus first (prime, prime,)
prior, prius former, prior

duo two (duet, dual)


geminus double, twin

tres three (trio)


ter three times
tertius third (tertiary)

quartus fourth (quarter)

quinque five (quintet)

sex six (sextet)

septem seven (septet)

octo eight (octave, octagon)

novem nine (November)

decem ten (decimal, December)

centum hundred (C., per cent, century, centipede)

mille thousand (M., millennium, millimeter)

3. Texture-Density

acer, acr- sharp, keen, brave


acies line of battle

firmus firm, strong


firmo, -avi, -atus strengthen

mollis soft (mollify)


lenis gentle (lenient)
lentus slow
mitis mild (mitigate)
tener tender

plenus full (plenty, plenary)


compleo, -plevi, -pletus fill up
expleo fill up
impleo fill up

inanis empty (inane)


vanus empty, void, vain
cavus hollow (cave)

densus dense, thick


creber thick, frequent
frequens crowded, numerous

liquidus liquid

Seite 34 von 43
4. Appearance

albus white (albino)


candidus shining white (candidate)

niger, nigr- black (Negro)


ater, atr- black, dark (atrium)

obscurus dark, obscure

purpureus purple

pulcher, pulchr- beautiful

pinguis rich, fat

nudus bare, nude

5. Position

celsus lofty, high


sublimis high, exalted, sublime

medius in the middle of (medium)

planus plain, level, flat

inferus lower, lower world, dead (inferior)


infernus lower, lower world (infernal)

humilis low, humble

profundus deep, profound

extremus last, extreme, end

secretus secret

privatus private
publicus public, res publica the state
communis common (community)
proprius one's own, special (property)

6. Time

aeternus eternal
immortalis immortal
perpetuus perpetual

vetus, veter- old (veteran)


vetustas, vetustat- age, antiquity
antiquus ancient, old (antiique)
priscus former, ancient
maturus mature, ripe

novus new (novel, Nova Scotia)


recens, recent- recent
praesens, praesent- present
assiduus constant, steady (assiduous)

celer swift (celerity, accelerator)


velox, veloc- swift, rapid (velocity)
rapidus rapid, violent, devouring
citus quick

Seite 35 von 43
tardus slow, late (tardy)

7. Favorable

bonus good (bonus, bona fide)


bene well (benefit)
benignus kind (benign)
melior, melius better (ameliorate)
optimus best (optimist)

pius dutiful, God-fearing, pious


pietas virtue, piety, devotion
impius impious, godless

fortis brave, strong

nobilis noble

liber free
liberalis suitable to a freeman, generous, noble (liberal)
libero, -avi, -atus set free
libertas, libertat- liberty
d. liber, libr- book (library)
libellus little book (libel)

sapiens, sapient- wise (sapient)


sapientia wisdom
sanus sane, healthy

notus noted, known


noto, -avi, -atus mark, note
ignotus unknown
clarus famous
praecipuus special, distinguished
insignia distinguished, outstanding

dignus worthy (dignify)


dignitas, diagnitat- dignity
dignor, -atus dep. consider worthy
indignus unworthy

verus true (verity, veritable)


vero in truth, really

felix, felic- happy, fortunate (felicity)


infelix unhappy unfortunate
beatus blessed (beatitudes)
laetus joyful
serenus serene, fair weather
contentus contented

prosperus prosperous, fortunate


dives, divit- rich
divitiae wealth
dis, dit- rich
uber rich, abundant, udder

dulcis sweet (dulcet dulcimer)


suavis sweet, pleasant (suave)
blandus flattering, tempting (blandishment)
carus dear
iucundus joyful, jolly (jocund)
commodus easy, convenient, obliging, fit

Seite 36 von 43
purus pure
merus pure, unmixed
integer, integr- whole, upright (integrity)
castus chaste

sacer, sacr- sacred, holy


sacerdos, sacerdot- priest (sacerdotal)
sanctus holy, sacred, saint
sollemnis solemn
festus sacred, festive

8. Unfavorable

malus bad (malice, mal- as in maltreat)


vilis vile, common, worthless
foedus foul, filthy
turpis disfaceful, base (turpitude)
improbus bad, wicked

crudelis cruel
ferus fierce, wild, savage
d. fere almost
saevus raging, violent
dirus dire, horrible
severus severe, strict
asper rough, harsh (asperity, aspersion)
durus hard, harsh, enduring (durable)
vastus ruined, laid waste (devastated)

miser poor, wretched (miserable)


miseror, miseratus dep. pity (comiserate)
tristis sad
anxius anxious
sollicitus worried, agitated (solicitous)

aeger, aegr- sick


fessus tired, exhausted
lassus weary, languid (lassitude)

caecus blind
stultus stupid (stultify)
rudis rude, rough, uncultivated

avidus greedy, eager, avid


invitus unwilling, (not invite)

9. Unclassified

talis such
qualis as, what sort of (quality)

necesse necessary
necessitas necessity, need, relationship

similis like (similar, simile)

simplex simple

varius varied

aptus apt, fitting, fastened to

certus certain
incertus uncertain

Seite 37 von 43
vehemens, vehement- vehement, violent

frigidus cold, frigid (refrigerator)


frigus, frigor- cold (noun)

V. Adverbs

1. Time

olim once, formerly

quondam once, sometime

nuper recently

simul at the same time (simultaneous)

iam now, already

nunc now

protinus or protenus immediately

statim immediately, on the spot

subito suddenly

repente suddenly

mox soon

mane early, in the morning

cras tomorrow (procrastinate)

tandem finally, at last

denique finally, at last

numquam never
umquam ever

quotiens or quoties how many times (quotient)

semel once

iterum again (reiterate)

rursus back, again

bis twice (bicycle)

saepe often

diu for a long time

semper always

usque even, up to, continuously

interim meanwhile
interea meanwhile
interdum meanwhile

Seite 38 von 43
quando when
aliquando sometimes, at some time

tum then
tunc then

2. Place

hic here
hinc from here, hence
huc to this place, hither
adhuc up to this time

ibi there
ibidem in the same place (ibid.)

illic there, at that place


illuc thither, to that place

inde thence, from that place


deinde thereupon, then, next

penitus deeply

foris outdoors, not at home

passim everywhere, here and there

procul far off, at a distance

ubi where (in)

quo where (to)

unde whence, from where


undique everywhere, on all sides

3. Cause--Manner

cur why
quare why, wherefore, on what account

ergo therefore, then, so


igitur therefore, then, so
ideo therefore, then, so

sic thus, so, in this manner


sicut as, just as

ita so, thus, in such vise


itaque and so, therefore
item also, likewise, in like manner

tam so, so far, so much, to such a degree


tamquam as, as if, just as

quam how, in what way, how much, than, as


quamvis as much as you please, ever so much,
exceedingly, however much

satis enough (satisfy)

nimis too much

Seite 39 von 43
nimius too much, too great, too long

plerusque for the most part, generally

frustra in vain (frustrate)

4. Adversative

non not
haud not at all
nondum not yet

neve or oneu and not, nor;


neve ... neve neither, nor

forsitan perhaps

paene almost
fere almost
d. ferus wild

vix hardly, scarcely

modo only, sometimes

saltem at least

immo rather (contradicting a previous statement


as not being strong enough)

tamen nevertheless, however, yet

VI. Interjections

ecce or en look! see!

heu alas! too bad!

io hurrah!

0 0

scilicet of course, to be sure

quippe certainly, by all means

VII. Conjunctions

et and, et...et both ... and


-que (attached to a word) and

etiam even, also, yet, again

quoque also

atque or ac and, and also

at but

sed but

Seite 40 von 43
aut or, aut ... aut either ... or

autem however, on the contrary

vel or, vel ... vel either ... or


-ve (attached to a word) or
velut as, just as

nam or namque for

enim for, indeed

quidem indeed, at least


d. quidam someone

an whether, or

nec or neque and not, nor

ne lest, that...not, not


-ne (attached to a word) sign of a question, translated
only by changing the English word-order to question form

ut or uti that, in order that


utinam 0 that! would that!

cum when, since, although (as preposition, with)

dum while

donec until

quoniam since

quia because

quod because

quamquam although

si if
sive or seu or if, whether...or
quasi as if
nisi unless
etsi although

quin lest, that ... not, rather

VII. Prepositions and Prefixes

ante before (in time) (antebellum)


antea before

prae before, in front of, on account of


(English pre- as in predict, pre-war)
praeter besides, beyond, more than, except (preternatural)
praeterea besides, further

pro for, before, in place of, in proportion to (pro-German)


prope near
proximus nearest (approximate, proximity)
propinquus near, neighboring (propinquity)

propter near, on account of


ob on account of, towards, at, in the way of (object)

Seite 41 von 43
ad to, toward (advertise; the d frequently changes to other
letters as in accede, affix, allot, announce,
appetite, arrive, assent, attempt, etc.)

in in, at, on
(as prefix sometimes means not: inability, improper)

inter between, among (interurban, international)

apud at, near, at the house of, in the words of

circum around (circumnavigate, circumference)


circa about, in the neighborhood of

contra against, opposite (contradict)

super over, above, more than (superhuman, supernatural)


supra over, above, more than
superior higher, upper, former
supremus or summus highest, last (supreme summit)
supero, -avi, -atus overcome, conquer
superbus proud, arrogant

sub below, under (of time) about, just before (submarine)


(as prefix in Latin sometimes has the meaning "up from under"
hence up as in succedo, English success)
infra below, beneath (infra-red)

per through (perfect, persist)

extra outside of (extra-mural, extra-curricular)

sine without (sinecure)

a or ab from, away from (abduct, abhor , abnormal)

de from, down from, concerning (defend, depend)

ultra beyond, on the other side of (ultra-modern)


ulterior farther, beyond (ulterior)
ultimus farthest, last (ultimate)

e or ex out of, from (emit, eject , export)

post after (postpone, postscript)


postea afterwards
postquam after
posterus later, the following, the future (posterity)
postremus last

con- or com- together (confer, compress)

dis- apart, not (dispel, disregard)

re- back, again (recall, revise)

trans- across (translate, transport)

PREFACE

Seite 42 von 43
THE WORD COUNT

THE COUNT OF INFLECTIONAL ENDINGS

THE METHOD OF TEACHING

THE VOCABULARY OF LATIN LITERATURE

THE RECOMMENDED BASIC VOCABULARY

APPENDIXES

z First Three Hundred Latin Words in Order of Frequency


z Supplementary List of Words Important Chiefly in Medieval Latin
z Words in the Present College Entrance Examination Board Latin Word List Which
Occurred Less than Five Times in the Literature Examined

BIBLIOGRAPHY

VITA

Seite 43 von 43

You might also like