Teileliste Parts List Liste de Pièces Lista de Piezas: 296-12-18 284 Dtsch./engl./franz./span. 06.05
Teileliste Parts List Liste de Pièces Lista de Piezas: 296-12-18 284 Dtsch./engl./franz./span. 06.05
Teileliste
Parts list
Liste de pièces
Lista de piezas
# 2432978
296-12-18 284
dtsch./engl./franz./span. 06.05
Alle Informationen und Abbildungen waren zum Zeitpunkt der Druckgebung auf dem
neusten Stand.
Der Nachdruck, die Vervielfältigung sowie die Übersetzung - auch auszugweise - aus
PFAFF-Teilelisten ist nur mit unserer vorherigen Zustimmung und mit der Quellenangabe
gestattet.
At the time of printing, all information and illustrations contained in thisa document
were up to date.
Subject to alteration!
Königstr. 154
D-67655 Kaiserslautern
Redaktion/Illustration
Verlag Technische Dokumentation
Postfach 1106
D-77901 Lahr
Inhaltsverzeichnis
Contents
Table des matières
Contenido
Seite
Page
Page
Página
1 Vorwort ......................................................................................................... 1 - 1
Foreword
Avant-propos
Notas preliminares
3 Basismaschine
Basic machine
Machine de base
Máquina básicas
Seite
Page
Page
Página
8 Garnrollenständer ......................................................................................... 8 - 1
Reel stands
Porte-bobines
Portacarretes
9 Einstellehren ................................................................................................. 9 - 1
Adjustment gauges
Calibres
Calibres de ajuste
10 Keilriemen ..................................................................................................... 9 - 1
V-belt
Courroie trapèzoidale
Correa trapezoidal
11 Knielüfterteile .............................................................................................. 11 - 1
Knee lifter parts
Pièces du releveur de genouillère
Piezas del alzaprensatelas por rodillera
12 Schmiermittel-Übersicht ............................................................................ 12 - 1
Overview of lubricants
Tableau de lubrifiants
Tabla de lubricantes
14 Unterklassen-Ausstattung
Subclass parts
Composition des sous-classes
Composición de las subclases
Caution!
We warn you expressively that spare parts and accessories that are not supplied
by us are not tested and released by us.
Fitting or using these products may therefore have negative influences on features
that depend on the machine design.
We are not liable for any damage caused by the use of non-Pfaff parts!
Attention!
Nous attirons expressément votre attention sur le fait que les pièces de rechange
et accessoires qui n'ont pas été livrés par nous n'ont pas non plus été contrôlés et
agréés par nous.
C'est pourquoi le montage et/ou l'utilisation de telles pièces peut éventuellement
entraîner l'altération des caractéristiques de construction de votre machine.
Par conséquent, nous n'assumons aucune responsabilité pour les dommages
causés par l'emploi de pièces qui ne sont pas d'origingle!
¡Atención!
0-1
Vorwort
Foreword
1 Avant-propos
Notas preliminares
● Die Seriennummer der Maschine, für die diese Teileliste Gültigkeit hat, ist auf der Titel-
seite aufgeführt.
● Alle Teile sind so abgebildet, wie sie in der Maschine funktionsmäßig zusammengehören.
● Gestrichelt dargestellte Teile zeigen angrenzende Teile aus anderen Funktionsgruppen.
● Im oberen Teil der Bildseiten befindet sich eine Gesamtansicht der Maschine .
● Der Einbauort der dargestellten Teile wird durch eine gerasterte Fläche gekennzeichnet.
● Einrahmungen auf den Bildseiten zeigen, aus welchen Einzelteilen sich die Gruppenteile
zusammensetzen.
● Die auf den Bildseiten verwendeten Schlüsselzeichen ( ; 2 ; 3 usw.) sind im
Kapitel "Erläuterungen der Schlüsselzeichen" aufgelistet.
● The serial number of the machine to which this parts list applies is indicated on the cover
page.
● All parts are illustrated in function groups with the parts which they function together with
in the machine.
● Parts illustrated with broken lines are parts from other function groups which border on
the illustrated function group.
● The above section of the page of illustrations contains a total view of the machine. The
place for the installation of the parts pictured here is marked by the grid.
● The framed-in sections on the illustration pages show the individual parts comprising a
group.
● The key markings used on the illustrated pages ( ; 2 ; 3 etc.) are listed in the
chapter "Explanation of key markings".
● Le numéro de série de la machine pour laquelle cette liste de pièces est valable est
indiqué sur la première page.
● Toutes les pièces sont représentées en fonction de leur groupement fonctionnel dans la
machine.
● Les pièces hâchurées indiquent les pièces limitrophes de groupes de fonctions différents.
● La partie supérieure des pages de figures comprend une présentation globale de la
machine. L’emplacement des pièces représentées est signalé par quadrillages.
● Les parties encadrées sur les pages à illustrations reprèsentent les pièces individuelles
formant groupe.
● Vous trouverez au chapitre "Explication des symboles" une liste des symboles utilisés sur
les pages de figures ( ; 2 ; 3 etc.)
● El número de serie de la máquina para la cual tiene validez esta lista de piezas va indicado
en la página de título.
● Odas las piezas están ilustradas tal como aparecen en la máquina para su
funcionamiento.
● Las piezas representadas con rayitas muestran piezas colindantes de otros grupos de
funciones.
● En la parte superior de las páginas ilustradas se puede ver una vista en conjunto de la
máquina.
● El lugar de montaje de la pieza representada va caracterizada mediante una superficie
reticulada.
● Los recuadros en las páginas ilustradas indican las piezas individuales de que se
componen los grupos.
● Los signos clave ( ; 2 ; 3 etc.) empleados en las páginas con ilustraciones van
listados en el capítulo "Explicaciones de los signos clave".
1-1
Erläuterung der Schlüsselzeichen
Explanation of key markings
Explication des symboles
Explicaciones de los signos clave 2
Unterklassenabhängig,Teilenummer siehe Unterklassen-Ausstattung.
Subclas-dependent, for part number see subclass parts listing.
Fonction de la sous-classe; pour le numéro de la pièce, voir "Equipement de sous-classes".
Dependientes de la subclase, para el número de pieza véase "Dotactión de subclases".
N Stichlänge 6,0 mm
Stitch length 6.0 mm
Longueur du point 6,0 mm
Largo de puntada 6,0 mm
3 Geklebt
Part cemented
Pièce collée
Pieza pegada
22 Zubehör
Accessories
Accessoires
Accesorios
2-1
Erläuterung der Schlüsselzeichen
Explanation of key markings
96 Länge angeben
State length
Préciser longueur
Indíquese la largura
2-2
Gehäuseteile
Housing sections
Parties du corps
Piezas del cárter PFAFF 335-G 3.01
11-173 222-25 (4x)
91-141 625-72/895
Für -911/97 siehe Seite 6-2
11-173 222-25 (4x) For -911/97 see page 6-2
Pour -911/97 voir page 6-2
91-700 364-25 Para -911/97 véase la página 6-2
91-003 113-05
91-141 622-75/698
91-141 623-75/698
91-141 624-75/895
11-173 171-25
91-141 628-75/895
91-141 617-75/698
11-130 395-15 (4x)
91-141 637-75/893
91-141 672-75/893
3.02
Needle head parts
Pièces de tête
Piezas de la cabeza PFAFF 335-G
91-140 450-25
91-140 351-91
11-330 280-15
91-140 363-12
40/3
12-610 190-45
40/3
91-140 353-05
91-141 851-91
91-176 267-05
12-610 170-45 (6x) 91-140 360-05
91-141 852-91
40/3
91-140 359-05 (3x)
12-610 200-45
91-141 100-91
91-140 349-05
11-108 222-15 (2x)
91-140 347-01
91-141 101-15 12-305 144-15 (2x)
91-118 196-12
11-130 224-15 (2x)
11-108 171-15 (2x)
91-057 720-15 11-174 173-15
12-305 114-15 (2x)
91-140 394-05
91-100 366-15
11-330 280-15
91-141 312-71/951
91-141 665-91
91-141 307-05
91-141 666-05 91-140 085-05
91-141 667-05
11-341 082-15 (2x)
11-330 220-15
91-140 086-12
91-141 313-75/951
91-140 273-05 3 40/2
91-140 342-01
91-173 664-15
System 134-35 6
Système 134-35 6
Sistema 134-35 6
3.02
Needle head parts
Pièces de tête
Piezas de la cabeza PFAFF 335-G
91-063 051-01
91-063 048-05
91-063 048-05
26-534 300-50 (100)
26-535 001-00 (16) 27/5
26-534 300-50 (150) 27/5
11-330 280-15
91-100 213-05
91-140 570-91
40/3
91-168 025-05
40/3
11-174 176-15
91-063 048-05
91-063 051-01
26-534 300-50 (150) 27/5
91-063 048-05
91-069 043-15
91-140 325-91
11-174 176-15
91-013 191-05
91-013 193-91
11-330 166-15
91-004 006-05
91-010 186-15 91-004 005-05
91-010 185-05 91-010 116-05
12-640 170-55 91-010 115-05
13-064 383-05
91-105 447-25
91-006 505-05 (2x)
91-010 181-25
91-010 183-05
91-141 443-15
91-001 522-25
91-141 442-15
11-317 908-15
91-118 430-25
91-700 412-25 91-001 522-25
91-166 559-25
3.03
Arm parts
Pièces de bras
Piezas del brazo PFAFF 335-G
91-010 825-05
91-141 848-91
96-711 962-05
40/3
91-140 292-91
11-039 225-15
91-141 853-91
11-039 222-15
11-130 341-15
91-021 486-41
91-141 829-92
91-140 336-15
3.03
Arm parts
Pièces de bras
Piezas del brazo PFAFF 335-G
90/94
91-141 714-91
91-010 196-05
91-010 596-05
90/95
91-141 619-05
91-010 196-05
91-000 456-15
91-000 405-15
91-010 596-05
91-000 510-15
91-000 511-15
91-018 415-92
11-330 280-15
91-140 101-05
91-012 761-90
Für -900/52 siehe Seite 5-3
For -900/52 see page 5-3
Pour -900/52 voir page 5-3
Para -900/52 véase la página 5-3
11-335 902-15
40/4
91-140 516-75/770
11-330 280-15
91-013 040-92 siehe Seite 4-3
see page 4-3
voir page 4-3
véase la página 4-3
11-335 902-15
91-140 102-05
91-168 480-15
91-140 120-05
11-341 901-15 (2x)
91-141 620-72/893
11-341 902-15
91-141 612-91
3.03
Arm parts
Pièces de bras
Piezas del brazo PFAFF 335-G
91-166 452-21
91-056 578-91
91-056 193-25
91-174 879-05
91-056 192-25
12-024 191-25
91-166 452-21
12-024 191-25
11-330 952-15
40/13
99-137 151-45
91-264 357-05
91-266 397-01
14-602 901-01 (2x)
91-118 683-05
91-171 049-05
12-640 130-55
91-100 281-25
91-118 681-05
91-171 042-05
11-210 168-25 91-174 783-05
11-250 084-25
91-008 618-05
91-018 515-01
91-006 616-05
91-014 039-70/895
91-019 676-05 Für -911/97; -940/01 P siehe Seite 4-2 und 6-1
For -911/97; -940/01 P see page 4-2 and 6-1
Pour -911/97; -940/01 P voir page 4-2 et 6-1
Para -911/97; -940/01 P véase la página 4-2 y 6-1 26-534 300-50 (100) 27/5
91-010 022-05
91-140 403-91
11-330 166-15
91-010 596-05
13-064 383-05
26-534 300-50 11-250 076-25 (2x)
91-009 603-75/895
(100) 27/5
R
0
1
91-009 618-05
2
3 91-141 675-05
4
5
6
V
91-700 961-15
91-009 617-05
91-009 624-05
91-709 610-71/698
91-009 609-05
91-119 590-05
91-000 522-15
91-118 858-15
12-305 174-15 11-130 955-15
siehe Seite 3-12 und 4-2
91-141 679-71/698
see page 3-12 and 4-2
voir page 3-12 et 4-2 11-130 284-15
véase la página 3-12 y 4-2
3.03
Arm parts
Pièces de bras
Piezas del brazo PFAFF 335-G
91-140 481-01
siehe Seite 3-3
see page 3-3
voir page 3-3
véase la página 3-3
91-001 013-15
11-130 359-15
91-010 013-05
91-001 512-15
91-141 646-71/770
91-141 649-05
91-020 207-05
Für -900/52 siehe Seite 5-3
For -900/52 see page 5-3
Pour -900/52 voir page 5-3
Para -900/52 véase la página 5-3
91-014 716-05
3.04
Cylinder bed parts
Pièces du bras inférieur
Piezas del brazo al aire PFAFF 335-G
91-011 712-05
91-000 086-15
Für -940/01 P siehe Seite 4-5
For -940/01 P see page 4-5
Pour -940/01 P voir page 4-5
Para -940/01 P véase la página 4-5
91-141 650-91
91-000 338-15 (2x) Für -940/01 P siehe Seite 4-5
For -940/01 P see page 4-5
Pour -940/01 P voir page 4-5
Para -940/01 P véase la página 4-5
11-130 224-15
91-000 638-05
96-710 194-15
91-014 747-91
Für -940/01 P; -900/52 siehe Seite 4-5 und 5-2
For -940/01 P; -900/52 see page 4-5 and 5-2
Pour -940/01 P; -900/52 voir page 4-5 et 5-2
Para -940/01P; -900/52 véase la página 4-5 y 5-2
91-014 867-15
91-014 868-05
91-106 205-15
91-014 735-12
11-130 173-15
91-000 511-15 (2x)
91-060 581-91
91-174 703-91
91-014 785-05
siehe Seite 3-13
see page 3-13
voir page 3-13
Für -940/01 P; -900/52 siehe Seite 4-2; 5-2 und 5-3
véase la página 3-13
For -940/01 P; -900/52 see page 4-2; 5-2 and 5-3
Pour -940/01 P; -900/52 voir page 4-2; 5-2 et 5-3
Para -940/01 P; -900/52 véase la página 4-2; 5-2 y 5-3
91-014 614-05
91-700 689-15
40/4
91-700 680-15
91-014 785-05 91-000 509-15 (2x)
91-014 676-90
91-014 615-05
11-330 280-15 (2x)
siehe Seite 3-12
see page 3-12
voir page 3-12
véase la página 3-12
4
Different parts for PFAFF 335-G-940/01 P
Pièces divergentes de la PFAFF 335-G-940/01 P
Piezas de la PFAFF 335-G-940/01 P que son diferentes
91-000 085-15
91-100 366-15
91-173 664-15
11-108 294-15
91-001 013-15
91-160 018-05
91-015 659-92
91-014 770-71/951
91-100 095-05
91-014 771-72/951 siehe Seite 4-4
see page 4-4
voir page 4-4
91-001 512-15 véase la página 4-4
91-001 512-15
91-014 768-92
91-100 039-05
siehe Seite 3-15
91-014 766-05
see page 3-15
voir page 3-15
véase la página 3-15
91-014 767-91
4
Different parts for PFAFF 335-G-940/01 P
Pièces divergentes de la PFAFF 335-G-940/01 P
Piezas de la PFAFF 335-G-940/01 P que son diferentes
91-008 618-05
91-018 515-01
91-006 616-05
91-014 762-05
12-024 191-15
91-014 765-05
91-001 511-15
91-014 779-71/951
91-014 780-75/951
91-014 783-05 (2x)
91-014 782-15
91-100 098-15
91-014 781-05
91-008 618-05
91-018 515-01
91-006 616-05
91-019 676-05
91-010 022-05
91-140 403-91
11-330 166-15
91-010 596-05
13-064 383-05
26-534 300-50 11-250 076-25 (2x)
91-141 924-75/895
(100) 27/5
R
0
1
91-009 618-05
2
3 91-141 675-05
4
5
6
V
91-700 961-15
91-009 617-05
11-130 955-15
siehe Seite 4-2
91-141 679-71/698
see page 4-2
voir page 4-2
véase la página 4-2
4
Different parts for PFAFF 335-G-940/01 P
Pièces divergentes de la PFAFF 335-G-940/01 P
Piezas de la PFAFF 335-G-940/01 P que son diferentes
91-014 776-91
91-000 407-15
91-000 452-15 (2x)
91-107 258-05
91-014 777-05
91-014 774-15
91-014 773-11
91-014 775-15
91-011 717-12
91-166 670-15
12-640 170-55
91-017 378-15 91-107 162-15
91-175 171-05
11-330 277-15
91-141 636-15
91-141 633-15
12-640 090-55
91-014 856-91
siehe Seite 3-5
see page 3-5
voir page 3-5
véase la página 3-5
91-014 855-05
11-108 228-15
(2x) siehe Seite 5-4
see page 5-4
voir page 5-4 12-640 090-55
véase la página 5-4
91-014 897-01
12-305 114-15
91-141 635-12
91-141 634-91
91-165 505-05
91-014 849-05
5
Thread trimmer (-900/52)
Coupe-fil (-900/52)
Cortahilos (-900/52) PFAFF 335-G
91-011 753-05
91-001 013-15
11-130 293-15
91-010 013-05
91-000 638-05
91-102 216-91
siehe Seite 3-14
see page 3-14
voir page 3-14
véase la página 3-14 91-014 865-91
91-014 867-15
91-014 868-05
91-106 205-15
91-014 887-05
91-100 342-15
91-100 341-15
40/4
91-100 342-15
91-100 341-15
siehe Seite 3-8
see page 3-8
voir page 3-8
véase la página 3-8
91-014 873-05
91-014 851-92
12-610 200-45
91-014 851-05
91-014 850-05
91-700 962-15
91-014 885-90
40/4
91-014 846-92
5
Thread trimmer (-900/52)
Coupe-fil (-900/52)
Cortahilos (-900/52) PFAFF 335-G
91-014 877-11
11-330 955-15 (2x)
91-014 861-11
91-014 858-91
siehe Seite 5-1
see page 5-1 91-014 930-12
voir page 5-1
véase la página 5-1
12-610 230-45
91-015 756-05
91-014 878-05
12-024 171-25 12-618 080-45
91-014 926-91
91-014 890-05
91-014 928-91 91-014 884-05
11-130 167-15
91-014 883-11
71-370 001-31
11-108 021-15
71-210 001-25
71-170 001-31
11-108 177-15
11-305 185-15
91-095 850-91
91-099 904-45
91-083 764-11
91-140 403-91 N
91-083 763-11
11-330 166-15
91-009 617-05 11-130 401-15
91-012 313-05
91-700 961-15 91-001 734-15
91-009 618-05 99-135 188-85
91-012 312-71/895
91-011 771-05
91-009 605-05
91-141 913-70/895 N
6
Backtacking mechanism (-911/97)
Dispositif à points d’arrêt (-911/97)
Rematador (-911/97) PFAFF 335-G
99-137 228-91
91-141 664-75/895
95-215 040-16/156
12-005 215-15
11-039 291-15
18-378 009-91
15-032 006-45
12-335 191-15 18-372 008-91
95-215 040-16/155
95-215 040-08/772
12-005 175-15 95-215 040-16/160
18-378 009-91
95-215 000-04/288
95-215 040-15/927
95-215 040-15/928
11-039 225-15
91-187 426-70/893
99-136 546-91
10
5
100
150
50
15-032 002-45 200
0 230 15
0 psi
bar
18-372 004-91
8
Reel stands
Porte-bobines
Portacarretes PFAFF 335-G
91-229 070-70/895
61-111 633-60
1,8
1,
6
0
2,
61-111 600-35
2,2
61-111 600-01
4
2,
Keilriemen
V-belt
Courroie trapézoidale
Correa trapezoidal PFAFF 335-G 10
16-414 103-05
Zum Motor
For motor
Pour le moteur
Para el motor
11
Knee lifter parts
Pièces du releveur de genouillère
Piezas del alzaprensatelas por rodillera PFAFF 335-G
11-130 341-15
91-140 582-15
91-033 224-15
91-027 373-72/698
91-025 055-15
91-031 409-12
91-025 170-15
91-029 692-75/792
11-174 233-15
91-027 371-12
91-027 370-05
28-011 201-44 40 22,0 15 0,865 91-129 917-91 91-129 919-91 91-129 920-91
240 ml
12 - 1
Index (Teilenummern / Seitenzahlen)
Index (part numbers / page numbers)
11-039 222-15 3-6 11-173 222-25 3-1 12-005 215-15 6-2 15-032 006-45 6-2
11-039 225-15 3 - 6, 6 - 2 11-173 225-25 6-2 12-024 151-25 5-4 15-711 050-51 3-6
11-039 291-15 6-2 11-174 173-15 3-2 12-024 171-25 5-4 16-414 103-05 9-1
11-039 360-15 11 - 1 11-174 176-15 3-4 12-024 191-15 4-3 18-372 004-91 7-1
11-106 947-15 6-1 11-174 233-15 3 - 5, 11 - 1 12-024 191-25 3 - 10 18-372 008-91 6-2
11-108 021-15 5-4 11-186 277-15 6-2 12-024 211-15 3-1 18-378 009-91 6-2
11-108 084-15 5-1 11-210 168-25 3 - 5, 3 - 10 12-024 223-15 6-1 25-308 820-40 6 - 2, 7 - 1
11-108 171-15 3 - 2, 3 - 14, 11-210 273-15 3-9 12-305 114-15 3 - 2, 3 - 3, 26-534 300-50 3 - 4, 3 - 9,
6-1 5-1 3 - 11, 4 - 4
11-108 174-15 3 - 3, 5 - 1 11-250 076-25 3 - 11, 4 - 4 12-305 114-25 6-1 26-535 001-00 3-4
11-108 222-15 3-2 11-305 185-15 5-4 12-305 174-15 3 - 11 28-011 202-05 12 - 1
11-108 228-15 3 - 2, 3 - 6, 11-317 908-15 3-5 12-333 230-15 3-1 28-011 202-43 12 - 1
5-1
11-108 234-15 3-1 11-330 166-15 3 - 5, 3 - 11, 12-335 171-15 3-6 28-011 202-47 12 - 1
4 - 4, 6 - 1
11-108 288-15 3 - 15 11-330 169-15 5-1 12-335 191-15 6 - 2, 7 - 1 61-111 600-01 9-1
11-108 294-15 4-2 11-330 220-15 3-3 12-360 061-05 3 - 14 61-111 600-35 9-1
11-130 167-15 5-4 11-330 277-15 5-1 12-360 063-05 3 - 14 61-111 633-60 9-1
11-130 173-15 3 - 3, 3 - 14, 11-330 280-15 3 - 2, 3 - 3, 12-610 170-45 3-2 71-170 001-31 5-4
5 - 1, 5 - 2 3 - 4, 3 - 9,
11-130 185-15 3-3 3 - 13, 3 - 15 12-610 190-45 3-2 71-210 001-25 5-4
11-330 952-15 3 - 7, 3 - 10
11-130 224-15 3 - 2, 3 - 14 12-610 200-45 3 - 2, 5 - 3 71-370 001-31 5-4
11-330 955-15 5 - 2, 5 - 4
11-130 227-15 3 - 11, 4 - 4, 12-610 210-45 3-4 91-000 070-15 4-5
6 - 1, 6 - 2 11-330 960-15 3-9
11-130 254-15 3-1 12-610 230-45 5-4 91-000 074-15 4-5
11-330 964-15 5-3
11-130 284-15 3 - 11 12-618 080-45 5-4 91-000 085-15 4-1
11-330 968-15 3 - 6, 3 - 8
11-130 293-15 3 - 11, 5 - 2, 12-640 090-55 5-1 91-000 086-15 3 - 14
5-4 11-335 902-15 3-9
11-130 293-25 3 - 11, 4 - 4 12-640 130-55 3 - 10 91-000 094-25 5-2
11-341 082-15 3-3
11-130 305-15 7-1 12-640 150-55 6-2 91-000 152-15 6-1
11-341 901-15 3-9
11-130 341-15 3 - 7, 11 - 1 12-640 170-55 3 - 5, 5 - 1 91-000 171-15 4-5
11-341 902-15 3 - 9, 5 - 3
11-130 359-15 3 - 1, 3 - 12 12-640 230-55 3 - 7, 11 - 1 91-000 250-15 3 - 15
11-462 247-55 3-1
11-130 395-15 3-1 13-033 094-05 5-3 91-000 263-15 4-2
11-462 403-55 11 - 1
11-130 401-15 6-1 13-052 109-55 5-4 91-000 277-15 3 - 14
11-721 482-15 3 - 13
11-130 955-15 3 - 11, 4 - 4 13-064 383-05 3 - 5, 3 - 11, 91-000 338-15 3 - 14
4-4
12-005 175-15 6-2 91-000 366-15 3-5
11-132 286-15 3-1 14-218 050-01 3 - 14
11-173 171-25 3-1 12-005 195-15 3 - 11, 4 - 4 14-602 901-01 3 - 10 91-000 388-15 4-3
11-173 177-25 3-5 12-005 198-15 4-3 15-032 002-45 7-1 91-000 390-05 3 - 15
13 - 1
Index (Teilenummern / Seitenzahlen)
Index (part numbers / page numbers)
Index (numéros de pièces, de pages)
Index (números de pieza / números de página) PFAFF 335-G 13
Seite Seite Seite Seite
Page Page Page Page
No. Pages No. Pages No. Pages No. Pages
Página Página Página Página
91-000 405-15 3-8 91-008 618-05 3 - 11, 4 - 3, 91-013 091-05 3-5 91-014 781-05 4-3
4-4
91-000 407-15 4-5 91-009 328-91 3-5 91-013 191-05 3-5 91-014 782-15 4-3
91-000 452-15 4 - 5, 5 - 2 91-009 603-75/895 3 - 11 91-013 193-91 3-5 91-014 783-05 4-3
91-000 456-15 3-8 91-009 605-05 3 - 11, 4 - 4, 91-013 790-01 3-1 91-014 784-05 4-5
6-1
91-000 509-15 3 - 15 91-009 609-05 3 - 11, 4 - 4 91-014 021-12 3 - 15 91-014 785-05 3 - 15
91-000 510-15 3 - 8, 3 - 11, 91-009 617-05 3 - 11, 4 - 4, 91-014 039-70/895 3 - 11 91-014 838-25 3 - 11
4 - 4, 6 - 1 6-1
91-000 511-15 3 - 8, 3 - 14, 91-009 618-05 3 - 11, 4 - 4, 91-014 040-71/895 3 - 11 91-014 846-92 5-3
5-2 6-1
91-000 522-15 3 - 11 91-009 624-05 3 - 11 91-014 046-05 5-2 91-014 849-05 5-1
91-000 524-05 3-5 91-009 702-02 3 - 11, 4 - 4 91-014 614-05 3 - 15 91-014 850-05 5-3
91-000 624-15 3 - 15 91-010 013-05 3 - 12, 5 - 2 91-014 615-05 3 - 15 91-014 851-05 5-3
91-000 625-15 3 - 14 91-010 022-05 3 - 11, 4 - 4 91-014 676-90 3 - 15 91-014 855-05 5-1
91-000 638-05 3 - 14, 5 - 2 91-010 023-05 3-5 91-014 716-05 3 - 13 91-014 856-91 5-1
91-000 678-15 3 - 15 91-010 026-21 3-5 91-014 735-12 3 - 14 91-014 858-91 5-4
91-000 689-15 4-5 91-010 115-05 3-5 91-014 742-25 4-4 91-014 861-11 5-4
91-000 713-15 3 - 15 91-010 116-05 3-5 91-014 747-91 3 - 14 91-014 865-91 5-2
91-000 985-15 4-3 91-010 181-25 3-5 91-014 753-91 4-2 91-014 866-12 5-2
91-001 013-15 3 - 12, 4 - 2, 91-010 183-05 3-5 91-014 754-05 4-2 91-014 867-15 3 - 14, 5 - 2
5-2
91-001 027-15 4-5 91-010 185-05 3-5 91-014 755-91 4-3 91-014 868-05 3 - 14, 5 - 2
91-001 207-15 4-3 91-010 186-15 3-5 91-014 762-05 4-3 91-014 870-05 5-4
91-001 208-15 4-3 91-010 196-05 3-8 91-014 765-05 4-3 91-014 873-05 5-3
91-001 283-15 3 - 15, 4 - 5, 91-010 538-05 6-1 91-014 766-05 4-2 91-014 877-11 5-4
11 - 1
91-001 511-15 4-3 91-010 596-05 3 - 8, 3 - 11, 91-014 767-91 4-2 91-014 878-05 5-4
4-4
91-001 512-15 3 - 12, 4 - 2 91-010 825-05 3-6 91-014 768-92 4-2 91-014 879-05 5-4
91-001 522-25 3-5 91-011 712-05 3 - 14 91-014 770-71/951 4 - 2 91-014 883-11 5-4
91-001 734-15 6-1 91-011 717-12 3 - 15, 4 - 5 91-014 771-72/951 4 - 2 91-014 884-05 5-4
91-002 134-05 3 - 15 91-011 753-05 5-2 91-014 773-11 4-5 91-014 885-90 5-3
91-003 113-05 3-1 91-011 771-05 3 - 11, 4 - 4, 91-014 774-15 4-5 91-014 886-12 5-2
6-1
91-004 005-05 3-5 91-011 772-92 3 - 15 91-014 775-15 4-5 91-014 887-05 5-2
91-004 006-05 3-5 91-011 778-05 3-6 91-014 776-91 4-5 91-014 889-05 5-3
91-004 309-05 3-2 91-012 312-71/895 6 - 1 91-014 777-05 4-5 91-014 890-05 5-4
91-006 505-05 3-5 91-012 313-05 6-1 91-014 778-05 4-5 91-014 897-01 5-1
91-006 616-05 3 - 11, 4 - 3, 91-012 761-90 3-9 91-014 779-71/951 4 - 3 91-014 926-91 5-4
4-4
91-007 116-05 3-2 91-013 040-92 3-9 91-014 780-75/951 4 - 3 91-014 928-91 5-4
13 - 2
Index (Teilenummern / Seitenzahlen)
Index (part numbers / page numbers)
91-014 930-12 5-4 91-069 043-15 3-4 91-118 681-05 3 - 10 91-140 367-05 3-2
91-015 659-92 4-2 91-069 335-72/893 11 - 1 91-118 683-05 3 - 10 91-140 368-05 3-2
91-015 756-05 5-4 91-083 762-75/895 6 - 1 91-118 858-15 3 - 11 91-140 372-05 3-2
91-017 378-15 5-1 91-083 763-11 6-1 91-119 421-05 3-6 91-140 378-05 3-6
91-018 358-75/770 3 - 9 91-083 764-11 6-1 91-119 590-05 3 - 11, 4 - 4 91-140 379-92 3-6
91-018 415-92 3-8 91-083 765-15 6-1 91-119 936-05 6-1 91-140 394-05 3-2
91-018 460-90 5-3 91-083 766-15 6-1 91-129 768-90 3-7 91-140 403-91 3 - 11, 4 - 4,
6-1
91-018 485-25 5-1 91-083 789-05 6-1 91-129 917-91 12 - 1 91-140 450-25 3-2
91-018 487-05 3-3 91-095 850-91 5-4 91-129 919-91 12 - 1 91-140 481-01 3 - 12
91-018 515-01 3 - 11, 4 - 3, 91-099 904-45 5-4 91-129 920-91 12 - 1 91-140 516-75/770 3 - 9
4-4
91-019 676-05 3 - 4, 3 - 11, 91-100 024-25 4-5 91-140 060-25 6-1 91-140 570-91 3-4
4-4
91-019 929-05 3 - 15 91-100 039-05 4-2 91-140 061-15 6-1 91-140 582-15 3 - 7, 11 - 1
91-020 207-05 3 - 13 91-100 095-05 4-2 91-140 062-25 6-1 91-141 099-05 3-3
91-021 486-41 3-7 91-100 096-05 4-5 91-140 085-05 3-3 91-141 100-91 3-2
91-025 055-15 11 - 1 91-100 098-15 4-3 91-140 086-12 3-3 91-141 101-15 3-2
91-025 075-75/698 11 - 1 91-100 213-05 3-4 91-140 101-05 3-9 91-141 102-05 3-2
91-025 170-15 11 - 1 91-100 251-15 4-3 91-140 102-05 3-9 91-141 307-05 3-3
91-027 373-72/698 11 - 1 91-100 342-15 5-3 91-140 292-91 3-6 91-141 442-15 3-5
91-027 388-70/893 11 - 1 91-100 366-15 3 - 2, 4 - 1 91-140 325-91 3-4 91-141 443-15 3-5
91-029 355-41 11 - 1 91-102 210-12 5-2 91-140 336-15 3-7 91-141 452-12 3 - 12
91-029 692-75/792 11 - 1 91-102 216-91 5-2 91-140 342-01 3-3 91-141 454-91 3 - 12
91-031 409-12 11 - 1 91-105 447-25 3-5 91-140 347-01 3-2 91-141 502-15 3-5
91-056 193-25 3 - 10 91-106 205-15 3 - 14, 5 - 2 91-140 352-05 3-2 91-141 618-75/895 3 - 1
91-056 578-91 3 - 10 91-107 162-15 5-1 91-140 353-05 3-2 91-141 619-05 3-8
91-057 720-15 3-2 91-107 249-15 6-1 91-140 358-05 3-2 91-141 620-72/893 3 - 9
91-060 581-91 3 - 15 91-107 258-05 4-5 91-140 359-05 3-2 91-141 621-75/895 3 - 1
91-063 048-05 3-4 91-118 099-91 3 - 10 91-140 360-05 3-2 91-141 622-75/698 3 - 1
91-063 051-01 3-4 91-118 196-12 3-2 91-140 363-12 3-2 91-141 623-75/698 3 - 1
91-066 456-05 5-4 91-118 430-25 3-5 91-140 366-05 3-2 91-141 624-75/895 3 - 1
13 - 3
Index (Teilenummern / Seitenzahlen)
Index (part numbers / page numbers)
Index (numéros de pièces, de pages)
Index (números de pieza / números de página) PFAFF 335-G 13
Seite Seite Seite Seite
Page Page Page Page
No. Pages No. Pages No. Pages No. Pages
Página Página Página Página
13 - 4
335
Unterklassen-Ausstattung
Subclass parts
Composition des sous-classes
Composición de las subclases
Nähwerkzeuge▲
14.01
Gauge parts
Organes de couture
Organos de costura PFAFF 335-G
-2/27
Für rechte Kantennäharbeiten. For right edge sewing. Smaller form of Pour les coutures en bordure droite. Para costura marginales a la derecha.
Verkleinerte Form des Teilesatzes the parts set (part set flat). Edge guide Forme réduite du jeu pièces (outils de Forma reducida del juego de piezas
(Nähwerkzeuge glatt). attached to the lower arm. couture lisses). Guide-bord fixé au bras (órganos de costura lisos). Guía
Lineal auf dem Unterarm befestigt. inférieur. asegurada sobre el brazo inferior.
8
14
9 12
13
7 15 20
4 25
21
5 3 2
16
6 1 18 34
(-900/52) 17
26
35
27
36 27
28
29
10 19
28
31 29
31
23
32
22
33 30
32
33 11 23
24
(without -900/52)
(without -900/52)
Largo de puntada
Largo de puntada
Longeur du point
Longeur du point
(ohne -900/52)
(sans -900/52)
(avec -900/52)
(ohne -900/52)
(sans -900/52)
(avec -900/52)
(with -900/52)
(with -900/52)
(mit -900/52)
(mit -900/52)
(con -900/52)
(con -900/52)
(sin -900/52)
(sin -900/52)
No de pieces
No de pieces
No de pieces
No de pieces
Stitch lenght
Stitch lenght
Ausführung
Ausführung
No de pieza
No de pieza
No de pieza
No de pieza
No de pos.
No de pos.
Stichlänge
Stichlänge
Item No.
Item No.
Part No.
Part No.
Part No.
Part No.
Teile-Nr.
Teile-Nr.
Teile-Nr.
Teile-Nr.
Pos.-Nr.
Pos.-Nr.
No pos.
No pos.
Version
Version
Model
Model
Tipo
Tipo
▲
Weitere Unterklassen und Ausführungen auf Anfrage / ◆ siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen
14 - 2 Further Subclasses and versions on enquiry see chapter 2 Explanation of key markings
Autres sous-classes et modèles sur demande voir le chap. 2 Explication des symboles
Otras subclases y tipos, sobre demanda véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
Nähwerkzeuge▲
Gauge parts
Organes de couture
Organos de costura PFAFF 335-G 14.01
-6/01
Für allgemeine Näharbeiten. For ordinary sewing operations. Travaux d'utilité courante. Para trabajos de costura en general.
Standardform des Teilesatzes. Standard part set. Jeu de pièces standard. Juego de piezas estándard.
12
7
4
5 3 2
1 13
6
(-900/52) 14
21
22 15 14
22 15
23 16
10
15
15
18
16
18
19
17
20 17
20 19
11
(without -900/52)
(without -900/52)
Largo de puntada
Largo de puntada
Longeur du point
Longeur du point
(ohne -900/52)
(sans -900/52)
(avec -900/52)
(ohne -900/52)
(sans -900/52)
(avec -900/52)
(with -900/52)
(with -900/52)
(mit -900/52)
(mit -900/52)
(con -900/52)
(con -900/52)
(sin -900/52)
(sin -900/52)
No de pieces
No de pieces
No de pieces
No de pieces
Stitch lenght
Stitch lenght
Ausführung
Ausführung
No de pieza
No de pieza
No de pieza
No de pieza
No de pos.
No de pos.
Stichlänge
Stichlänge
Item No.
Item No.
Part No.
Part No.
Part No.
Part No.
Teile-Nr.
Teile-Nr.
Teile-Nr.
Teile-Nr.
Pos.-Nr.
Pos.-Nr.
No pos.
No pos.
Version
Version
Model
Model
Tipo
Tipo
1 - 11 BX 6,0 91-201 160-93/002 91-201 160-93/002 11 BX 6,0 91-046 008-04/002 91-046 008-04/002
1-2 BX 6,0 91-049 269-93/006 91-049 269-93/006 12 - 13 91-710 650-92 91-710 650-92
14.01
Gauge parts
Organes de couture
Organos de costura PFAFF 335-G
-6/01-940/01 P◆
Für allgemeine Näharbeiten. For ordinary sewing operations. Travaux d'utilité courante. Para trabajos de costura en general.
Nähen gewölbter Arbeitsstücke. Sewing tubular workpieces. Couture ou piquage d'articles bombés. Costura de piezas abombadas.
9
12
7
4 22
22
13 14
5 14
2 10
6 3 21
15
1
15
18
16
19 17
17
19 11
20
(without -900/52)
(without -900/52)
Largo de puntada
Largo de puntada
Longeur du point
Longeur du point
(ohne -900/52)
(sans -900/52)
(avec -900/52)
(ohne -900/52)
(sans -900/52)
(avec -900/52)
(with -900/52)
(with -900/52)
(mit -900/52)
(mit -900/52)
(con -900/52)
(con -900/52)
(sin -900/52)
(sin -900/52)
No de pieces
No de pieces
No de pieces
No de pieces
Stitch lenght
Stitch lenght
Ausführung
Ausführung
No de pieza
No de pieza
No de pieza
No de pieza
No de pos.
No de pos.
Stichlänge
Stichlänge
Item No.
Item No.
Part No.
Part No.
Part No.
Part No.
Teile-Nr.
Teile-Nr.
Teile-Nr.
Teile-Nr.
Pos.-Nr.
Pos.-Nr.
No pos.
No pos.
Version
Version
Model
Model
Tipo
Tipo
▲
Weitere Unterklassen und Ausführungen auf Anfrage / ◆ siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen
14 - 4 Further Subclasses and versions on enquiry see chapter 2 Explanation of key markings
Autres sous-classes et modèles sur demande voir le chap. 2 Explication des symboles
Otras subclases y tipos, sobre demanda véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
Nähwerkzeuge▲
Gauge parts
Organes de couture
Organos de costura PFAFF 335-G 14.01
-17/01
Arbeitsgang 26
Operation
Opération 8
Opéracion
8 9
7 14
4 28 30
5 15 29
25 13
3
6 1
27
(900/52) 17
2 17
32 32 12
31 18 10
18
24
19 18 18
19
21
21
22 20
20
16 22 23
11
16
(without -900/52)
(without -900/52)
Largo de puntada
Largo de puntada
Longeur du point
Longeur du point
(ohne -900/52)
(sans -900/52)
(avec -900/52)
(ohne -900/52)
(sans -900/52)
(avec -900/52)
(with -900/52)
(with -900/52)
(mit -900/52)
(mit -900/52)
(con -900/52)
(con -900/52)
(sin -900/52)
(sin -900/52)
No de pieces
No de pieces
No de pieces
No de pieces
Stitch lenght
Stitch lenght
Ausführung
Ausführung
No de pieza
No de pieza
No de pieza
No de pieza
No de pos.
No de pos.
Stichlänge
Stichlänge
Item No.
Item No.
Part No.
Part No.
Part No.
Part No.
Teile-Nr.
Teile-Nr.
Teile-Nr.
Teile-Nr.
Pos.-Nr.
Pos.-Nr.
No pos.
No pos.
Version
Version
Model
Model
Tipo
Tipo
14.01
Gauge parts
Organes de couture
Organos de costura PFAFF 335-G
-39/21 26
Arbeitsgang
Operation
Opération
Opéracion
8 14
28 30
9
7
29
25
4 12
3 1 15
17 27
5
2
6
10 13
24
18 18
19
21
20
20
22
23
16
11
(without -900/52)
(without -900/52)
Largo de puntada
Largo de puntada
Longeur du point
Longeur du point
(ohne -900/52)
(sans -900/52)
(avec -900/52)
(ohne -900/52)
(sans -900/52)
(avec -900/52)
(with -900/52)
(with -900/52)
(mit -900/52)
(mit -900/52)
(con -900/52)
(con -900/52)
(sin -900/52)
(sin -900/52)
No de pieces
No de pieces
No de pieces
No de pieces
Stitch lenght
Stitch lenght
Ausführung
Ausführung
No de pieza
No de pieza
No de pieza
No de pieza
No de pos.
No de pos.
Stichlänge
Stichlänge
Item No.
Item No.
Part No.
Part No.
Part No.
Part No.
Teile-Nr.
Teile-Nr.
Pos.-Nr.
Teile-Nr.
Teile-Nr.
Pos.-Nr.
No pos.
No pos.
Version
Version
Model
Model
Tipo
Tipo
▲
Weitere Unterklassen und Ausführungen auf Anfrage / ◆ siehe Kapitel 2 Erläuterung der Schlüsselzeichen
14 - 6 Further Subclasses and versions on enquiry see chapter 2 Explanation of key markings
Autres sous-classes et modèles sur demande voir le chap. 2 Explication des symboles
Otras subclases y tipos, sobre demanda véase el Cap. 2 Explicaciones de los signos clave
PFAFF Industrie Maschinen AG
Postfach 3020
D-67653 Kaiserslautern
Königstr. 154
D-67655 Kaiserslautern