Dmta 20043 01en Omniscan SX User
Dmta 20043 01en Omniscan SX User
Dmta 20043 01en Omniscan SX User
This instruction manual contains essential information on how to use this Olympus product safely and effectively.
Before using this product, thoroughly review this instruction manual. Use the product as instructed.
Keep this instruction manual in a safe, accessible location.
Olympus Scientific Solutions Americas, 48 Woerd Avenue, Waltham, MA 02453, USA
Copyright © 2013, 2014, 2016, 2017 by Olympus. All rights reserved. No part of this
publication may be reproduced, translated, or distributed without the express written
permission of Olympus.
This document was prepared with particular attention to usage to ensure the accuracy of the
information contained therein, and corresponds to the version of the product manufactured
prior to the date appearing on the title page. There could, however, be some differences
between the manual and the product if the product was modified thereafter.
Printed in Canada
All brands are trademarks or registered trademarks of their respective owners and third
party entities.
DMTA-20043-01EN [U8778624], Rev. E, October 2017
Table of Contents
Introduction ...................................................................................................... 19
4. Maintenance ................................................................................................ 51
4.1 Preventative Maintenance ....................................................................................... 51
4.2 Instrument Cleaning ................................................................................................. 51
4.2.1 Casing Cleaning ............................................................................................. 51
4.2.2 Screen and Screen Protector Cleaning ........................................................ 52
4.3 Replacing the Touch-Screen Protector ................................................................... 52
5. Troubleshooting ......................................................................................... 55
5.1 Start-Up Problems ..................................................................................................... 55
5.2 Battery Charging Problems ..................................................................................... 55
iv Table of Contents
DMTA-20043-01EN [U8778624], Rev. E, October 2017
6. Specifications .............................................................................................. 57
Index ................................................................................................................... 77
Table of Contents v
DMTA-20043-01EN [U8778624], Rev. E, October 2017
vi Table of Contents
DMTA-20043-01EN [U8778624], Rev. E, October 2017
List of Abbreviations
DC direct current
EFUP environment-friendly use period
IATA International Air Transport Association
ICAO International Civil Aviation Organization
IMO International Maritime Organization
LCD liquid crystal display
NDT nondestructive testing
PA phased array
RH relative humidity
SDHC secure digital high capacity
TFT thin film transistor
USDOT US Department of Transportation
UT ultrasonic testing
WEEE waste electrical and electronic equipment
Safety-related labels and symbols are attached to the instrument at the locations
shown in Figure i-1 on page 1. If any or all of the labels or symbols are missing or
illegible, please contact Olympus.
Content
CAUTION
The membrane vent (see Figure i-2 on page 4) is used to counterbalance the internal
and external pressures and to maintain the instrument watertightness. Do not
puncture the membrane vent. When the membrane vent is punctured, the instrument
fails to comply with the IP66 rating.
CAUTION
• To reduce the risk of electric shock, avoid touching the inner conductor of the
probe connectors. Up to 340 V can be present on the inner conductor of the
ultrasonic testing (UT) connectors, and up to 115 V can be present on the phased
array (PA) connector. The warning symbol near the PA and UT connectors signals
this electric shock risk (see Figure i-3 on page 5).
• Reinforced insulation must be provided for the probes connected to the
OmniScan SX instrument.
CAUTION
To avoid the risk of equipment malfunction or damage, use only compatible Olympus
probes.
Warning symbol
WARNING
The warning symbol on the battery compartment door (see Figure i-4 on page 6)
signals that to avoid the risk of injuries or equipment damage, precautions must be
taken concerning the battery. See “Warnings on Battery Use” on page 47.
Warning symbol
Intended Use
WARNING
Do not use the OmniScan SX for any purpose other than its intended use. It must
never be used to inspect or examine human or animal body parts.
Instruction Manual
This instruction manual contains essential information on how to use this Olympus
product safely and effectively. Before using this product, thoroughly review this
instruction manual. Use the product as instructed.
Instrument Compatibility
CAUTION
Always use equipment and accessories that meet Olympus specifications. Using
incompatible equipment could cause malfunction and/or equipment damage, or
injury.
The OmniScan SX does not contain any user-serviceable parts. Opening the
instrument might void the warranty.
CAUTION
In order to prevent human injury and/or equipment damage, do not disassemble,
modify, or attempt to repair the instrument.
Safety Symbols
The following safety symbols might appear on the instrument and in the instruction
manual:
The following safety signal words might appear in the documentation of the
instrument:
DANGER
WARNING
CAUTION
The following note signal words could appear in the documentation of the
instrument:
IMPORTANT
The IMPORTANT signal word calls attention to a note that provides information that
is important or essential to the completion of a task.
NOTE
The NOTE signal word calls attention to an operating procedure, practice, or the like,
that requires special attention. A note also denotes related parenthetical information
that is useful, but not imperative.
TIP
The TIP signal word calls attention to a type of note that helps you apply the
techniques and procedures described in the manual to your specific needs, or that
provides hints on how to effectively use the capabilities of the product.
Safety
This instrument is an instrument of Class 1 and installation category II. Before turning
on the instrument, verify that the correct safety precautions have been taken (see the
following warnings). In addition, note the external markings on the instrument,
which are described under “Safety Symbols”.
Warnings
WARNING
General Warnings
• Carefully read the instructions contained in this instruction manual prior to
turning on the instrument.
• Keep this instruction manual in a safe place for further reference.
• Follow the installation and operation procedures.
• It is imperative to respect the safety warnings on the instrument and in this
instruction manual.
• If the equipment is used in a manner not specified by the manufacturer, the
protection provided by the equipment could be impaired.
• Do not install substitute parts or perform any unauthorized modification to the
instrument.
• Service instructions, when applicable, are for trained service personnel. To avoid
the risk of electric shock, do not perform any work on the instrument unless
qualified to do so. For any problem or question regarding this instrument, contact
Olympus or an authorized Olympus representative.
• Do not touch the connectors directly by hand. Otherwise, a malfunction or electric
shock may result.
• Do not allow metallic or foreign objects to enter the device through connectors or
any other openings. Otherwise, a malfunction or electric shock may result.
WARNING
Electrical Warnings
• Before turning on the instrument, you must connect the protective earth terminal
of the instrument to the protective conductor (mains) of the power cord. The
mains plug shall only be inserted into a socket outlet provided with a protective
earth contact. Never negate the protective action by using an extension cord
(power cable) without a protective conductor (grounding).
• Only use fuses with the required rated current, voltage, and specified type
(normal-blow, slow-blow, quick-acting, etc.). Do not use repaired fuses or short-
circuited fuse holders. Doing so could cause electric shock or create a fire hazard.
• If there is any possibility that the ground protection could be impaired, you must
make the instrument inoperative and secure it against any unintended operation.
• The instrument must only be connected to a power source corresponding to the
type indicated on the rating label.
CAUTION
Battery Precautions
CAUTION
• Before disposing of a battery, check your local laws, rules, and regulations, and
follow them accordingly.
• Transportation of lithium-ion batteries is regulated by the United Nations under
the United Nations Recommendations on the Transport of Dangerous Goods. It is
expected that governments, intergovernmental organizations, and other
international organizations shall conform to the principles laid down in these
regulations, thus contributing to worldwide harmonization in this field. These
international organizations include the International Civil Aviation organization
(ICAO), the International Air Transport Association (IATA), the International
Maritime Organization (IMO), the US Department of Transportation (USDOT),
and others. Please contact the transporter and confirm current regulations before
transportation of lithium-ion batteries.
• Do not open, crush, or perforate batteries; doing so could cause injury.
• Do not incinerate batteries. Keep batteries away from fire and other sources of
extreme heat. Exposing batteries to extreme heat (over 80 °C [176 °F]) could result
in an explosion or personal injury.
• Do not drop, hit, or otherwise abuse a battery, as doing so could expose the cell
contents, which are corrosive and explosive.
• Do not short-circuit the battery terminals. A short circuit could cause injury and
severe damage to a battery making it unusable.
• Do not expose a battery to moisture or rain; doing so could cause an electric
shock.
• Only use the OmniScan SX unit or an external charger approved by Olympus to
charge the batteries.
• Only use batteries supplied by Olympus.
• Do not store batteries that have less than 40 % remaining charge. Recharge
batteries to between 40 % and 80 % capacity before storing them.
• During storage, keep the battery charge between 40 % and 80 %.
• Do not leave batteries in the OmniScan SX unit during instrument storage.
Equipment Disposal
Before disposing of the OmniScan SX, check your local laws, rules, and regulations,
and follow them accordingly.
CE (European Community)
WEEE Directive
China RoHS
产品中有害物质的名称及含量
有害物质
部件名称 铅及其 汞及其 镉及其 六价铬及 多溴联苯 多溴
化合物 化合物 化合物 其化合物 二苯醚
(Pb) (Hg) (Cd) (Cr( Ⅵ )) (PBB) (PBDE)
机构部件 × ○ ○ ○ ○ ○
主体 光学部件 × ○ ○ ○ ○ ○
电气部件 × ○ ○ ○ ○ ○
附件 × ○ ○ ○ ○ ○
本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。
○:表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T26572 规定的限量要求以下。
×:表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T26572 规定的限量要求。
This equipment generates and uses radio-frequency energy and, if not installed and
used properly (that is, in strict accordance with the manufacturer’s instructions), may
cause interference. The OmniScan SX has been tested and found to comply with the
limits for an industrial device in accordance with the specifications of the EMC
directive.
IMPORTANT
• All cables used to connect the equipment must have an overall shielding to ensure
electromagnetic compatibility and optimal performance.
• Ferrite clamp filters must be attached to the cables connected to the OmniScan SX.
For details, see “Ferrite clamp filters” on page 47.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is
operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can
radiate radio frequency energy, and if not installed and used in accordance with the
instruction manual, might cause harmful interference to radio communications.
Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful
interference, in which case you will be required to correct the interference at your own
expense.
Warranty Information
Olympus guarantees your Olympus product to be free from defects in materials and
workmanship for a specific period, and in accordance with conditions specified in the
Olympus Scientific Solutions Americas Inc. Terms and Conditions available at
http://www.olympus-ims.com/en/terms/.
The Olympus warranty only covers equipment that has been used in a proper
manner, as described in this instruction manual, and that has not been subjected to
excessive abuse, attempted unauthorized repair, or modification.
This instruction manual explains the proper operation of your Olympus product. The
information contained herein is intended solely as a teaching aid, and shall not be
used in any particular application without independent testing and/or verification by
the operator or the supervisor. Such independent verification of procedures becomes
increasingly important as the criticality of the application increases. For this reason,
Olympus reserves the right to modify any product without incurring the
responsibility for modifying previously manufactured products.
Technical Support
Olympus is firmly committed to providing the highest level of customer service and
product support. If you experience any difficulties when using our product, or if it
fails to operate as described in the documentation, first consult the user’s manual, and
then, if you are still in need of assistance, contact our After-Sales Service. To locate the
nearest service center, visit the Service Centers page at: http://www.olympus-
ims.com.
Introduction
NOTE
Refer to the OmniScan MXU Software User’s Manual for information on software
functions.
NOTE
The illustrations used in this manual were prepared with the instrument version
available at the time of publication, and may differ slightly in appearance from the
version of the OmniScan SX instrument that you are using.
Introduction 19
DMTA-20043-01EN [U8778624], Rev. E, October 2017
20 Introduction
DMTA-20043-01EN [U8778624], Rev. E, October 2017
1. Package Content
Models
The OmniScan SX is available in two different models:
OMNISX-PA1664PR
Portable 16:64PR phased array acquisition unit (including one UT conventional
channel)
OMNISX-UT
Portable one-channel conventional UT acquisition unit
Accessories
The OmniScan SX comes standard with the following accessories:
Package Content 21
DMTA-20043-01EN [U8778624], Rev. E, October 2017
NOTE
For a list of accessories and part numbers, see “Compatibility Tables” on page 71.
22 Chapter 1
DMTA-20043-01EN [U8778624], Rev. E, October 2017
The front panel of the OmniScan SX (see Figure 2-1 on page 23) contains all the main
controls and indicators, which are explained further in the following sections.
Alarm indicator
lights
Help key
Main control
area
Display touch
screen
Function keys
Acquisition
indicator
light
Power
indicator light
Power key
The display touch screen acts as a pointing device. To click an interface element, touch
the screen surface lightly with your finger. Refer to the OmniScan MXU Software User’s
Manual for advanced operating instructions for the touch screen.
The main control area is shown in Figure 2-1 on page 23. You can control the
OmniScan SX completely from this area if you wish. The main control area contains
three elements, which are described in Table 2 on page 24.
24 Chapter 2
DMTA-20043-01EN [U8778624], Rev. E, October 2017
The Power key (see Figure 2-1 on page 23) is used to start or shut down the
OmniScan SX, but also to enable or disable the sleep mode.
The Help key (see Figure 2-1 on page 23) is located on the upper-right side of the
OmniScan SX front panel. Pressing this key displays the online help for the currently
selected function.
There are three types of indicator lights on the OmniScan SX front panel: power,
acquisition, and alarm. Each indicator light is described below.
The acquisition indicator light is located below the Play key ( ). The color of this
light indicates the operating mode of the OmniScan SX (see Table 4 on page 26).
NOTE
For more details about the alarm indicator lights, refer to the OmniScan MXU Software
User’s Manual.
26 Chapter 2
DMTA-20043-01EN [U8778624], Rev. E, October 2017
The left side panel of the OmniScan SX (see Figure 2-2 on page 27) contains various
input and output ports.
USB ports
The right side panel of the OmniScan SX (see Figure 2-3 on page 28) contains the DC
power adaptor plug.
28 Chapter 2
DMTA-20043-01EN [U8778624], Rev. E, October 2017
CAUTION
• To reduce the risk of electric shock, avoid touching the inner conductor of the
probe connectors. Up to 340 V can be present on the inner conductor of the UT
connectors, and up to 115 V can be present on the PA connector. The warning
symbol near the PA and UT connectors signals this electric shock risk.
• Reinforced insulation must be provided for the probes connected to the
OmniScan SX instrument.
CAUTION
To avoid the risk of equipment malfunction or damage, use only compatible Olympus
probes.
There are four connectors located on the top panel of the OmniScan SX (see Figure 2-4
on page 30).
PA connector
UT connectors
Scanner interface
P1 (UT connector)
LEMO connector used for the transmission of ultrasonic signals when using the
pitch-catch inspection technique.
R1 (UT connector)
LEMO connector used for the reception of ultrasonic signals when using the
pitch-catch inspection technique.
Scanner interface
Used to connect a scanner device equipped with an encoder.
PA connector
Used to connect a phased array probe.
The compatible probe connectors are presented in Figure 2-5 on page 31.
30 Chapter 2
DMTA-20043-01EN [U8778624], Rev. E, October 2017
LEMO connector
The rear panel consists of the heat sink and the support stand (see Figure 2-6 on
page 32).
Support stand
Heat sink
CAUTION
• To prevent the instrument from falling over when propped up on a desktop or
similar flat surface, you must make sure the support stand is open to its full
extent.
• In order to prevent injury, do not place your fingers between the rear panel and
the instrument’s support stand (when unfolded).
• Injury can result when support stand is folded in stored position.
• Do not use the support stand as a handle. Using the support stand as a handle
could cause equipment damage or injury.
32 Chapter 2
DMTA-20043-01EN [U8778624], Rev. E, October 2017
The rear panel is equipped with two fastening holes that can be used for attaching
accessories or for instrument mounting purposes (see Figure 2-7 on page 33 and
Figure 2-8 on page 34).
44 mm 97 mm
2 × M4
59 mm
33 mm
92 mm
CAUTION
• Use M4 × 0.7 mm screws with a nominal penetration length (into the instrument)
of 8 mm.
• Make sure that air can circulate freely between the OmniScan SX’s heat sink and
the accessory or mounting surface.
• When mounting the OmniScan SX to any surface:
— Always use the two fastening holes.
— Make sure that there is at least a 12 mm diameter surface contact area (see
Figure 2-9 on page 35) between the OmniScan SX and the supporting surface.
34 Chapter 2
DMTA-20043-01EN [U8778624], Rev. E, October 2017
• Only attach accessories weighing 3.4 kg (the weight of the OmniScan SX) or less.
Minimum 12 mm
diameter surface
contact
36 Chapter 2
DMTA-20043-01EN [U8778624], Rev. E, October 2017
3. Basic Operation
This chapter describes the basic principles and procedures involved in operating the
OmniScan SX instrument.
This section explains how to turn on and off the OmniScan SX.
NOTE
If the system encounters a problem during the start-up phase, the power indicator
light will indicate the nature of the problem using a color code (for details, see “Power
Indicator Light” in “Indicator Lights” on page 25).
Basic Operation 37
DMTA-20043-01EN [U8778624], Rev. E, October 2017
NOTE
You can also turn off the OmniScan SX by pressing and holding the Power key for ten
seconds. However, your setup will NOT be saved.
The OmniScan SX can be put into sleep mode when not in use to conserve power.
38 Chapter 3
DMTA-20043-01EN [U8778624], Rev. E, October 2017
The “Select a command” message appears (see Figure 3-3 on page 39).
2. Select Sleep.
The OmniScan SX has an automatic start-up mode: auto-boot. Use the auto-boot
mode to remotely start the OmniScan SX unit. When this mode is enabled, you do not
need to press the Power key to start the OmniScan SX. The OmniScan SX starts up
automatically when connected to a DC power adaptor. This mode is disabled by
default.
The OmniScan SX is a portable instrument that can draw power from either a lithium-
ion battery or a DC power adaptor.
Basic Operation 39
DMTA-20043-01EN [U8778624], Rev. E, October 2017
WARNING
To avoid the risk of injuries and/or equipment damage, only use the DC power
adaptor indoors.
To use AC power
1. Connect the AC power cord to the DC power adaptor (P/N: OMNI-A-AC
[U8767093]) and to an appropriate power outlet.
CAUTION
• Use only the AC power cord supplied with the OmniScan SX. Do not use this AC
power cord with other products.
• The OmniScan SX must only be connected to a power source corresponding to the
type indicated on the rating plate. Therefore, use only the DC power adaptor that
is delivered with the OmniScan SX.
2. On the right-hand side of the OmniScan SX, lift the rubber seal covering the DC
adaptor connector plug (see Figure 3-4 on page 41).
40 Chapter 3
DMTA-20043-01EN [U8778624], Rev. E, October 2017
3. Connect the DC power adaptor to the OmniScan SX DC power adaptor plug (see
Figure 3-4 on page 41).
4. Press the power key to start the OmniScan SX.
The OmniScan SX also includes a lithium coin battery that does not need to be
removed or replaced by the user. The coin battery keeps the instrument clock and
masterboard configuration running.
Basic Operation 41
DMTA-20043-01EN [U8778624], Rev. E, October 2017
CAUTION
To avoid the risk of injuries and/or equipment damage, replace the battery only with
an Olympus battery (P/N: OMNI-A-BATT [U8760010]).
• The remaining operation time is displayed on the battery status indicator. The
OmniScan SX must be operated for approximately 15 minutes before it is able to
accurately display this information.
• The charge indicator (bar) on the battery status indicator shows the approximate
amount of remaining power in the battery.
If you attempt to start the OmniScan SX using a battery with an insufficient charge,
the power indicator light will flash red for approximately three seconds. To operate
the OmniScan SX, replace the battery or plug in the DC power adaptor.
The OmniScan SX software informs the user of the remaining power status. The
battery status indicator variations are described in Table 5 on page 43.
42 Chapter 3
DMTA-20043-01EN [U8778624], Rev. E, October 2017
Basic Operation 43
DMTA-20043-01EN [U8778624], Rev. E, October 2017
Lithium-ion battery
3. Insert a new battery. Make sure that the groove on the battery is aligned with the
small edge inside the battery compartment.
4. Close the battery compartment door.
The battery is recharged inside the OmniScan SX when it is connected to a DC power
adaptor. Connecting an adaptor automatically starts the recharging process. The
battery can also be recharged using an optional external charger.
44 Chapter 3
DMTA-20043-01EN [U8778624], Rev. E, October 2017
Basic Operation 45
DMTA-20043-01EN [U8778624], Rev. E, October 2017
NOTE
Even when the OmniScan SX is turned off and unplugged, it draws a small amount of
power from the battery, which could completely discharge the battery in about
3 months at room temperature (25 °C [77 °F]).
46 Chapter 3
DMTA-20043-01EN [U8778624], Rev. E, October 2017
WARNING
• Do not open, crush, or perforate batteries; doing so could cause injury.
• Do not incinerate batteries. Keep batteries away from fire and other sources of
extreme heat. Exposing batteries to extreme heat (over 80 °C [176°F]) could result
in an explosion or personal injury.
• Do not drop, hit, or otherwise abuse a battery, as doing so could expose the cell
contents, which are corrosive and explosive.
• Do not short-circuit the battery terminals. A short circuit could cause injury and
severe damage to a battery, making it unusable.
• Do not expose a battery to moisture or rain; doing so could cause an electric
shock.
• Only use the OmniScan SX or an external charger approved by Olympus to
charge the battery.
• Do not recharge a battery unless the indicators light up when the capacity check
button on the battery is pressed. Doing so could be dangerous.
• Do not store batteries that have less than 40 % remaining charge. Recharge
batteries to between 40 % and 80 % capacity before storing them.
• During storage, keep the battery charged to between 40 % and 80 %.
• Do not leave the battery in the OmniScan SX during instrument storage.
This section explains the peripherals that can be used with the OmniScan SX.
Basic Operation 47
DMTA-20043-01EN [U8778624], Rev. E, October 2017
• Olympus UT probes
• Olympus PA probe
• Devices connected to the VGA out connector
• USB devices connected with a USB cable (printers, etc.)
• Scanner interface
If the ferrite clamp filters are not attached, the OmniScan SX unit may fail to comply
with the international and European electromagnetic emission specifications.
IMPORTANT
• Make sure that the cable is not clamped in between the pawls of the ferrite clamp
filter.
• Attach the ferrite clamp filters as closely as possible to the cable ends. The ferrite
clamp filters are not effective unless they are immediately adjacent to the cable
end connected to the OmniScan SX.
• Use the ferrite clamp filter with the corresponding cable diameter. The filter must
not slip easily or be difficult to clip onto the cable.
• Make sure that the two ferrite clamp-filter parts are closed tight until the clamp
clicks.
1. Attach the ferrite clamp filter on the cable of the Olympus UT probes, in close
proximity to the connector for the OmniScan SX.
2. Attach the ferrite clamp filter on the cable of the Olympus PA probe, in close
proximity to the connector for the OmniScan SX.
3. Attach the ferrite clamp filter to the VGA cable, in close proximity to the
connector for the OmniScan SX.
4. Attach the ferrite clamp filter to the USB cable, in close proximity to the connector
for the OmniScan SX.
5. Attach the ferrite clamp filter to the scanner interface cable, in close proximity to
the connector (LEMO) for the OmniScan SX.
Figure 3-7 on page 49 and Figure 3-8 on page 49 show the applicable connection for
various cables on the OmniScan SX, and the locations where the ferrite clamp filters
must be attached.
48 Chapter 3
DMTA-20043-01EN [U8778624], Rev. E, October 2017
Figure 3‑7 Attaching a ferrite clamp filter to a cable (example shown with the
scanner interface cable)
PA probe connection
SVGA output
USB
connection
Basic Operation 49
DMTA-20043-01EN [U8778624], Rev. E, October 2017
During upgrades to new versions, a message appears on the screen to inform you that
the upgrade is taking place. However, no action is required on your part.
Refer to the Olympus website for software updates and all related, applicable
procedures.
50 Chapter 3
DMTA-20043-01EN [U8778624], Rev. E, October 2017
4. Maintenance
This chapter describes the basic maintenance that must be performed on the
OmniScan SX unit by operators. The maintenance operations explained below enable
you to keep your instrument in good physical and working condition. By virtue of its
design, the OmniScan SX only requires minimal maintenance. The chapter covers
preventative maintenance and instrument cleaning.
The OmniScan SX does not have many moving parts, and therefore only requires
minimal preventative maintenance. Simply perform regular inspections to keep the
OmniScan SX in proper working order.
The OmniScan SX external surfaces may be cleaned as needed. This section provides
the appropriate procedure for cleaning the instrument.
Maintenance 51
DMTA-20043-01EN [U8778624], Rev. E, October 2017
NOTE
Avoid touching the back of the screen protector after the protective film on the back is
peeled away. Doing so will leave a trace of your finger prints.
3. Align the protector into the correct position on the screen, and slowly install the
screen protector.
4. Remove the label marked No. 2, and peel away the film on the front. Provided
that there is no dust trapped underneath, all small bubbles will dissipate within
48 hours.
52 Chapter 4
DMTA-20043-01EN [U8778624], Rev. E, October 2017
TIP
Dust particles can be blown away prior to installation using a can of compressed air.
Maintenance 53
DMTA-20043-01EN [U8778624], Rev. E, October 2017
54 Chapter 4
DMTA-20043-01EN [U8778624], Rev. E, October 2017
5. Troubleshooting
This chapter will help you resolve minor problems that could occur during operation
of your OmniScan SX unit. This troubleshooting guide has been prepared based on
the assumption that the instrument has not been modified, and that all cables and
connectors used are those provided and documented by Olympus.
Possible solutions
• Check that the DC power adaptor is connected to both the OmniScan SX and a
power outlet with the proper voltage. Use only the adaptor supplied with the
OmniScan SX.
• Make sure that the battery is charged to at least 10 % capacity and correctly
inserted into the battery compartment.
• Press and hold the Power key for three seconds or longer.
The battery does not charge when placed in the OmniScan SX.
Possible solutions
• Make sure that the battery model used in the OmniScan SX is compatible with the
model suggested by Olympus. An incompatible battery may be able to power the
unit, but the recharge protocol may not recognize it.
Troubleshooting 55
DMTA-20043-01EN [U8778624], Rev. E, October 2017
Possible solutions
• Drain the battery completely before recharging it to extend its life.
• Recondition the battery once a month using an external battery charger. Although
the OmniScan SX lithium-ion battery does not suffer from the “memory effect”
commonly affecting other battery types, it should be reconditioned for optimum
efficiency (for details, see “Maximizing the Performance of Lithium-Ion Batteries”
on page 45).
• Verify your current configuration. There may be an option or combination of
options that are causing the battery to drain too quickly. Such options could
include the brightness, voltage level, and acquisition rate.
56 Chapter 5
DMTA-20043-01EN [U8778624], Rev. E, October 2017
6. Specifications
This chapter covers the OmniScan SX unit specifications (see Table 6 on page 57 to
Table 11 on page 62).
Specifications 57
DMTA-20043-01EN [U8778624], Rev. E, October 2017
58 Chapter 6
DMTA-20043-01EN [U8778624], Rev. E, October 2017
CAUTION
• To reduce the risk of electric shock, avoid touching the inner conductor of the
probe connectors. Up to 340 V can be present on the inner conductor of the UT
connectors, and up to 115 V can be present on the PA connector. The warning
symbol near the probe connectors signals this electric shock risk.
• Reinforced insulation must be provided for the probes connected to the
OmniScan SX instrument.
CAUTION
To avoid the risk of equipment malfunction or damage, use only compatible Olympus
probes.
Table 8 on page 60 and Table 9 on page 60 detail the acoustic specifications of the
pulser, receiver, and beam formation, for both UT and PA modes.
Specifications 59
DMTA-20043-01EN [U8778624], Rev. E, October 2017
NOTE
When the UT channel is used in pulse-echo mode, pulses occur on both the P1 and R1
connectors. When pulse-echo mode is selected, Olympus recommends using only the
P1 connector to connect the probe.
60 Chapter 6
DMTA-20043-01EN [U8778624], Rev. E, October 2017
Table 10 on page 61 lists the acquisition specifications for frequency, data display, and
synchronization.
.
Table 11 on page 62 details the data specifications of processing, TCG, and storage.
Specifications 61
DMTA-20043-01EN [U8778624], Rev. E, October 2017
62 Chapter 6
DMTA-20043-01EN [U8778624], Rev. E, October 2017
7. Connector References
WARNING
Always use equipment and accessories that meet Olympus specifications. Using
incompatible equipment can result in a malfunction, equipment damage, or injury.
This chapter provides a technical description of the OmniScan SX unit connectors and
adaptor.
The following information is provided for each of the connectors: a brief description,
the manufacturer’s number, the number of the corresponding cable connector, an
illustration, and a table with the signal pinout for the connector.
• USB
• VGA
• R1
Connector References 63
DMTA-20043-01EN [U8778624], Rev. E, October 2017
• P1
• PA
Description
LEMO, 16-pin female circular connector
Manufacturer, number
LEMO, EEG.1K.316.CLL
Suggested cable connector
LEMO, FGG.1K.316.CLAC65Z
64 Chapter 7
DMTA-20043-01EN [U8778624], Rev. E, October 2017
Connector References 65
DMTA-20043-01EN [U8778624], Rev. E, October 2017
66 Chapter 7
DMTA-20043-01EN [U8778624], Rev. E, October 2017
The scanner interface adaptor cable, which is used to connect scanners equipped with
a DE-15 connector to the new LEMO scanner interface, is an optional accessory.
Description
LEMO connector
Manufacturer, number
LEMO, FGG.1K.316.CLA.C65Z
Connector References 67
DMTA-20043-01EN [U8778624], Rev. E, October 2017
Figure 7‑3 The scanner interface adaptor LEMO connector (weld side)
Description
DE-15 connector
Manufacturer, number
Amphenol, 17EHD-015-SAA-000
Figure 7‑4 The scanner interface adaptor DE‑15 connector (weld side)
1 Analog In 4
2 +5 V 3
3 DIN1 1
4 DIN2 2
5 DIN3 5
68 Chapter 7
DMTA-20043-01EN [U8778624], Rev. E, October 2017
6 N.U.a
7 DOUT1 6
8 DOUT2 14
9 PHA-1 9
10 PHB-1 10
11 PHB-2 12
12 PHA-2 11
14 RX 7
15 TX 8
16 GND 15
Connector References 69
DMTA-20043-01EN [U8778624], Rev. E, October 2017
70 Chapter 7
DMTA-20043-01EN [U8778624], Rev. E, October 2017
WARNING
Always use equipment and accessories that meet Olympus specifications. Using
incompatible equipment can result in a malfunction, equipment damage, or injury.
This appendix presents the software and accessories that are compatible with the
OmniScan SX (see Table 14 on page 71 and Table 15 on page 72).
IMPORTANT
The software versions mentioned in Table 14 on page 71 were the versions available at
the time of the publication. Subsequent qualified versions will also be compatible.
Compatibility Tables 71
DMTA-20043-01EN [U8778624], Rev. E, October 2017
72 Appendix
DMTA-20043-01EN [U8778624], Rev. E, October 2017
List of Figures
List of Figures 73
DMTA-20043-01EN [U8778624], Rev. E, October 2017
74 List of Figures
DMTA-20043-01EN [U8778624], Rev. E, October 2017
List of Tables
List of Tables 75
DMTA-20043-01EN [U8778624], Rev. E, October 2017
76 List of Tables
DMTA-20043-01EN [U8778624], Rev. E, October 2017
Index
A storage instructions 45
AC power usage 40 battery charge 44
Accept key 24 problems 55
accessories status indicators 42, 43
compatibility 72 battery use
optional accessories 22 installation 43
standard accessories 21 maximizing performance 45
acoustic specifications 59 new battery 46
PA channel 60 removal 43
UT channel 60 warning 47
acquisition buttons See keys
indicator light 26 C
specifications 61
Cancel key 24
adaptor, DC power 40
card, memory 58
alarm
casing cleaning 51
indicator lights 26
caution notes 5
specifications 59
AC power cord usage 40
attaching the ferrite clamp filters 48
AC power source 40
Australia, RCM compliance 2
compatible Olympus probe usage 29, 59
auto-boot mode 39
electric shock 5, 29, 59
automatic start-up mode 39
instrument compatibility 8
B membrane vent 4
basic operation 37 modification prohibited 8
battery Olympus battery 42
compartment door 27 reinforced insulation on probes 5, 29, 59
discharge 42 support stand 32
disposal 46 CAUTION signal word 9
life problems 56 CE (European Community) 13
lithium coin 41 CE marking 2
lithium-ion battery 41 charging battery 44
precautions 12 problems 55
specifications 57 China RoHS 3, 14
Index 77
DMTA-20043-01EN [U8778624], Rev. E, October 2017
78 Index
DMTA-20043-01EN [U8778624], Rev. E, October 2017
Index 79
DMTA-20043-01EN [U8778624], Rev. E, October 2017
80 Index
DMTA-20043-01EN [U8778624], Rev. E, October 2017
Index 81
DMTA-20043-01EN [U8778624], Rev. E, October 2017
82 Index