The Mahabharata A Play Based Upon The Indian Classic Epic PDF
The Mahabharata A Play Based Upon The Indian Classic Epic PDF
The Mahabharata A Play Based Upon The Indian Classic Epic PDF
This book is published in France under the title Le Mahabharata. Copyright 1985 by
Centre International de Creations Theatrales.
THE MAHABHARATA. English translation copyright © 1987 by Jean-Claude Carriere and Peter
Brook. All rights reserved. Printed in the United States of America. No part of this book
may be used or reproduced in any manner whatsoever without written permission except in
the case of brief quotations embodied in critical articles and reviews. For information
address Harper & Row, Publishers, Inc., 10 East 53rd Street, New York, N.Y. 10022.
THE MAHABHARATA
by Jean-Claude Corriere
vi
Introduction vii
two hundred people subscribed to buy the work. After many long
years of labor, Fauche died. His work was taken up by Dr. L. Ballin,
who also died before it was finished. But this translation, which is
very beautiful in many ways, is often incorrect or incomprehensible.
In any case, it is incomplete. There is no complete French version
of the world's greatest poem.
One evening in 1975 Philippe Lavastine, a remarkable professor of
Sanskrit, began telling the first stories of The Mahabharata to Peter
Brook and me. We were completely enchanted. For five years we
met regularly, Peter and I listening to the poem without reading it.
I took notes, and in 1976 I started a first version of the play.
Advice and encouragement came from a number of quarters, par-
ticularly from Madeleine Biardeau, author of several works on Hindu
culture, and finally we began to read. At first we read separately;
Peter Brook read in English and I read in French, and finally we
began a long, slow study together, comparing translations, with the
help of Marie-Helene Estienne. After these studies, which we pur-
sued for almost two years, we traveled to India a number of times.
We gathered all kinds of images and impressions—images of dance,
film, marionette theatre, village celebrations and plays.
Although, so far as we know, there has never been a complete
adaptation of The Mahabharata (the filmmaker Satyajit Ray worked
on one for many years, but had to give up for lack of funds), many
episodes of the epic poem are very alive today in both India and
Indonesia. They are often played, in a variety of fashions, and the
stories are told in picture form, which can be found all over the
country.
We read a great deal during this time of research, and some of it
was most revealing. I'm thinking particularly of several short plays
by Rabindranath Tagore, freely adapted from the epic, a brilliant
essay by Iravati Karve called "Yuganta," and a long series of the
Krishnavatara (the "descent" of Krishna) edited by K. M. Munshi,
all of which gave us precious keys to meanings, and made possible
viii INTRODUCTION
by Peter Brook
--.•404.---
THE GAME
OF DICE
THE BEGINNINGS
A boy of about twelve enters. He goes toward a little pool. Then a man
appears. He is thin, wearing a muddy loincloth, his feet bare and dirty.
He sits thoughtfully on the ground and, noticing the boy, he signals him
to come closer. The boy approaches, slightly fearful. The man asks him:
VYASA: Do you know how to write?
BOY: No, why? The man is silent for a moment before saying:
VYASA: I've composed a great poem. I've composed it all, but nothing
is written. I need someone to write down what I know.
BOY: What's your name?
VYASA: Vyasa.
BOY: What's your poem about?
VYASA: It's about you.
BOY: Me?
VYASA: Yes, it's the story of your race, how your ancestors were born,
how they grew up, how a vast war arose. It's the poetical history of
mankind. If you listen carefully, at the end you'll be someone else.
For it's as pure as glass, yet nothing is omitted. It washes away faults,
it sharpens the brain and it gives long life. Suddenly the boy points,
indicating a strange form approaching in the distance.
BOY: Who's that? It is someone with an elephant's head and a man's
body, who comes strutting toward them. He has writing materials in his
hand. Vyasa greets him warmly.
3
4 THE GAME OF DICE
falcon was attacked by another falcon, the sperm fell into a river, a
fish swallowed it. A few months later, a fisherman caught the fish, cut
it open and found in its stomach a tiny little girl, whom he called
Satyavati. She grew up. She became very beautiful, but unfortunately
she smelled most dreadfully of fish. This made her very sad; no one
would come near her. Then, one day, she met a wandering hermit
who said to her: "I like you. Let's make love, here, right away, and
I promise I'll turn your dreadful stench into a most delicious odor."
She cried: "Now! Here! In broad daylight! I can't!" So the hermit
drew a thick mist across the river and fields, he took her to an island,
she opened herself to him and as she did so she became fragrant,
irresistible. . . .
BOY: They had a son?
VYASA: Yes. I am that son. Vyasa. And Satyavati went back to the
fisherman, whom she called her father.
GANESHA: Keep going, son of the mist. We haven't yet started. What
happened at the beginning?
VYASA: In those days, the king was called Santanu. One day, he was
walking beside the river when suddenly there appeared before him
a woman of a beauty that beggars description. Vyasa himself bows to
a woman (Ganga) who has just appeared.
VYASA-SANTANU: "You take my breath away," he told her. Wonder
blows my mind. Whoever you are, creature of darkness or spirit of
the sky, be mine.
GANGA: Do you accept my conditions?
VYASA-SANTANU: At once. What are they?
GANGA: You will never challenge my actions, nor oppose them,
whether you find them good or bad. You will be neither curious nor
angry and you will never ask the slightest question, on pain of seeing
me leave you instantly.
The Beginnings 7
bling and churning, the water opened and out of it rose a resplendent
young man, armed to the teeth.
BOY: Bhishma?
VYASA: Yes. Santanu recognized his son and called the goddess:
"Ganga! Ganga!" She appeared, robed in a fountain of foam. The
goddess is there again, she says to Santanu:
GANGA: Here is Bhishma, our eighth child. I brought him up, taught
him everything and now his knowledge matches his strength. Take
him. He is yours.
VYASA: Santanu returned to the palace with his son. Everyone ad-
mired him and saw in him the future king, a wonder king. But
another day, when King Santanu was taking his melancholy prome-
nade by the river—for he went back there every day—all at once the
air was filled with an enchanting fragrance. The king followed the
scent and saw before him a woman of wondrous beauty. Once more,
Santanu finds a beautiful woman crossing his path.
VYASA-SANTANU: Who are you?
SATYAVATI: I'm Satyavati. My father is king of the fishermen.
BOY: Satyavati? Your mother?
VYASA: Yes, my mother.
reeling, it blends with the blood in my veins. I'm caught in its silken
net. Satyavati, be my bride."
SATYAVATI: My hand belongs to my father. As she speaks, the king of
the fishermen appears.
KING OF THE FISHERMEN: Santanu, there's no doubt my daughter
needs a husband and you are a most worthy match. But in exchange
I need a promise: the child you make together will succeed to your
throne.
VYASA: That's not possible, said Santanu. I already have a son, a
perfect son. He's young, he's strong—he's the future king.
KING OF THE FISHERMEN: If that's the case, farewell. Go back to your
palace, forget my daughter. The king of the fishermen and Satyavati
begin to go. Bhishma calls after them.
BHISHMA: Wait! You have just killed my father. Accept this marriage.
At my request.
KING OF THE FISHERMEN: Bhishma, you are the best of sons, the
noblest of heroes. We see you everywhere, arms in hand and no one
dares say you no. Your enemies tremble for their lives. Whether I
give you my daughter or refuse her, the danger is the same.
BHISHMA: What danger?
KING OF THE FISHERMEN: If I refuse, I foresee your fury. If I give her
to your father, they will have children, children who will be your
rivals, whom you will grow to hate.
BHISHMA: I make a solemn oath; the son your daughter bears will be
our king.
KING OF THE FISHERMEN: You give up all your rights?
BHISHMA: Yes. Forever.
KING OF THE FISHERMEN: You surprise me.
10 THE GAME OF DICE
VYASA: Yes. Passionately faithful to his vow. But you know, in the
there; Amba runs toward him. As he sees her, he starts laughing. Amba
is disconcerted.
AMBA: Salva . . .
SALVA: What?
AMBA: It's me, Amba. Why are you laughing?
12 THE GAME OF DICE
AMBA: Yes.
SALVA: Go back to him, Amba. I don't want you anymore.
AMBA: What are you saying?
SALVA: You're his prize. You're soiled. I couldn't for anything in the
cause of my misery. You can't abandon me now. You won me. I'm
your wife. Marry me.
BHISHMA: You know I can't marry you, Amba. No women can come
into my life. As Salva has rejected you, you are free. Go back to your
father.
AMBA: No, I'm not free and I refuse to go back to my father, who
bartered me like an animal. Listen. Hear what I'll do. I will walk
straight ahead, in ripped clothes, begging my way, and I will live
with one thought, only one, night and day, only one, a thought like
a blade: how to find someone to fight you to your death.
The Beginnings 13
GANESHA: Quick!
VYASA: We skip twenty years.
Ganesha draws a long line across the page, saying:
GANESHA: Simple.
VYASA: Pandu and Dhritarashtra are now grown up.
GANESHA: Who is king?
BOY: Pandu, because his brother is blind.
A woman enters, her eyes turned toward the sun.
VYASA: You see this woman?
BOY: Yes.
VYASA: Her name is Kunti. She doesn't know it, but she's carrying
the fate of the earth in her belly. Her children will be glorious, and
without them you wouldn't be here.
GANESHA: Why's she looking so persistently at the sun?
VYASA: It's a secret.
GANESHA: What secret? Tell.
VYASA: No. It's the fundamental secret.
GANESHA: Ah . . . fundamental! Proceed.
BOY: King Pandu married Kunti? Pandu and Kunti come together. A
third woman joins them.
VYASA: Yes, he took another wife as well, called Madri. No sooner
married, Pandu went hunting. Who could have imagined that a
simple hunt could seal the fate of the world? He saw two splendid
gazelles copulating in a thicket. He shot them down, the male and
The Beginnings 17
the female. The two animals, locked together, fell to the ground
and the female with her dying breath gasped out these learned
words:
GAZELLE: Even devoured by lust and anger, men refrain from spill-
ing blood. But science does not destroy fate, fate destroys science.
PANDU: What are you trying to say?
GAZELLE: How could you, Pandu, a man of superior learning, how
could you kill my lover and myself?
PANDU: Men have the right to kill gazelles. Men, and especially kings.
Why do you blame me?
GAZELLE: I blame you for not respecting the joys of love. You struck
me down at a moment that all creatures find sweet. And you know
that a woman's pleasure is superior to all other pleasures. What had
I done to you? Pitiless man, I show you no pity. I curse you. You
will feel the fury of a love which you cannot appease. For, if one day
you take one of your wives in your arms, at that moment you will
die, as I do now. The gazelle dies. The two women run to Pandu, who
lays down his arms and princely clothes, crying out:
PANDU: I'm cursed. I must vanish without a trace in the forests. Tell
Satyavati, tell Bhishma that Pandu now decrees his own everlasting
exile. He goes over to his blind brother and puts a silk scarf ceremoniously
around his neck. Dhritarashtra, my brother, you are king. Pandu walks
away. His two wives follow him.
KUNTI: And Madri, and me? If you leave us, our lives are over.
PANDU: Let me go. I've nothing to offer you. Only poverty and the
lonely road.
MADRI: We'll follow yon. Pandu leaves with his two wives.
BOY: To Nyasa But you said Kunti will have glorious children. How
will she manage?
18 THE GAME OF DICE
VYASA: That's what the story tells. The five brothers withdraw, along
with Kunti, Pandu, and Madri. Ganesha then asks:
GANESHA: If I understand rightly, Dhritarashtra became king despite
his blindness.
VYASA: Yes.
GANDHARI: Tell me everything. Where did you go? What did you
see?
by the hand. At this moment Dbritarashtra, the blind king, enters. Music
plays. Gandhari goes to join her husband. He passes his hand over Gand-
hari's face, touches the blindfold. Deeply moved, he takes her in his arms.
They move away together. Gandhari disappears for a moment behind a
curtain held by Vyasa and the boy.
VYASA: When Gandhari was pregnant, she bore her fruit for two
years. Nothing stirred. Her belly was heavy, very hard. Gandhari
reappears holding her enormous belly with two hands. The servant rushes
up to her.
SERVANT: Gandhari, Kunti has just given birth to a son. He is called
Yudhishthira. The people say he will be king. Gandhari stays silent
for a moment, then she says to the servant:
GANDHARI: Get an iron bar.
SERVANT: What?
GANDHARI: Obey me. Get an iron bar. The servant takes an iron bar.
Strike me on the belly. Hard! The servant hesitates. Do what I tell you.
Hit very hard! Strike! The servant hits Gandhari with the iron bar.
Harder! Harder, I tell you. The servant hits harder. Harder still! Go
on, strike! Yes. Again. I'm in labor. You're delivering me, strike!
Gandhari shouts out. The servant stops hitting her.
BOY: Is that how babies are born?
GANESHA: Not necessarily.
A large ball appears between the queen's legs.
GANDHARI: What has just come out of my womb?
SERVANT: A ball of flesh. Like metal.
GANDHARI: WS crying? It moves?
SERVANT: No, it's cold and hard.
The Beginnings 23
GANDHARI: Throw the ball into a well and leave me alone. The servant
takes the ball but Vyasa intervenes:
VYASA: No. Throw nothing away. Cut the ball into a hundred pieces,
put them into a hundred earthenware jars. Sprinkle them with fresh
water. Out of them will come a hundred sons. The servant goes out
taking the ball with ber.
BOY: A hundred sons?
VYASA: The first one burst into life with the blood-curdling bray of
an anguished ass. He was called Duryodhana, the Hard to Conquer.
Remember that name.
GANESHA: Duryodhana.
Frightful noises are heard as though to greet the birth of Duryodhana who
rolls on the ground screaming. Dbritarasbtra, the blind emperor, reap-
pears, still guided by Bhishma.
DHRITARASHTRA: Bhishma, what are these sounds?
BHISHMA: Winds, carnivorous animals, angry birds of prey, and the
screams of your son.
DHRITARASHTRA: The air is thick. It crushes me. I can't breathe. How
is the sky?
BHISHMA: On fire.
DHRITARASHTRA: YOU, who have seen so much, tell me. What do
these omens mean?
BHISHMA: They all point toward your son. They say, Duryodhana
comes to destroy. If you wish to preserve your race, sacrifice him.
Dbristarashtra and Gandbari catch bold of their son, who goes on scream-
ing.
DHRITARASHTRA: My newborn son? Sacrifice him?
24 THE GAME OF DICE
front of all the people. I am old, my heart is choked with ashes, and
I ask myself: why this death?
VYASA: Because the earth has lost its youth, which has gone by like
BOY: Bhima, the strongest man in the world. Bhima, who suddenly
seems in pain, falls to the ground as though dead. Dushassana, one of
Duryodhana's brothers, appears and calls:
DUSHASSANA: Duryodhana! My brother! Duryodhana rushes in.
26
Youth 27
ARjuNA: Look out! Bhima rushes forward. Everyone moves away except
the older man, who awaits Bhima calmly. Just as Bhima tries to hit him
with the tree, he moves away, the tree falls to the ground and Bhima is
as though paralyzed, then thrown to the ground by a single flash of the
newcomer's stick. Yudhishthira then asks:
YUDHISHTHIRA: Who are you?
DRONA: I'm the new teacher.
ARJUNA: What's your name?
YUDHISHTHIRA: Who has sent you?
DRONA: My name is Drona. No one has sent me. I'm here for your
education. Bhishma appears and goes up to Drona. He seems happy to
see him.
BHISHMA: Are you really Drona?
DRONA: Yes.
BHISHMA: I've heard much of you. They say that amongst the wise
you are the wisest, and among masters of arms you are supreme.
DRONA: Bhishma! They greet each other warmly.
BHISHMA: Is it true that you have mastered all the possible forms of
war?
DRONA: As well as you, Bhishma.
BHISHMA: And you also know sacred weapons that even the gods
hold secret?
DRONA: Yes, I know them too.
BHISHMA: I am happy you have come to our city. These are the sons
of Pandu and the sons of Dhritarashtra, the Pandavas and the Kaura-
vas. At the death of Pandu, I decided to raise them together, but since
childhood everything tears them apart.
Youth 29
DRONA: So I see.
ARJUNA: Duryodhana and all his brothers want to kill us.
DURYODHANA: No! Bhima hits first. He tries to strangle us. Day after
day.
BHIMA: Duryodhana is panting with greed. He wants the kingdom.
He wants to destroy us.
BHISHMA: Silence! The two groups of cousins who, once again, bad
almost come to blows, are quiet. Bhishma asks Drona: When do you
begin?
DRONA: I've begun. Drona gives a brief order. They all take their bows.
Then Drona raises a hand and says: On top of this tree I've placed a
vulture made of straw and rags. Yudhishthira, take your bow. Aim.
Yudhishthira obeys. What do you see?
YUDHISHTHIRA: I see the vulture.
DRONA: Do you see the tree?
YUDHISHTHIRA: Yes, I see the tree. I see the bow and the arrow, I see
my arm, I see my brothers, and I see you.
DRONA: Back to your place. Nakula, come here. You too, Bhima. You
too, Duryodhana. Aim at the bird. What do you see? They bend their
bows and take aim.
NAKULA: I see the bird, the sky . . .
BHIMA: . . . the branches of the tree, my hand . . .
DRONA: Do you see your brothers?
BHIMA: Yes, I see them.
DURYODHANA: I see the bird, I see my bow, I see the top of the tree.
BHIMA: I see a cloud in the sky.
30 THE GAME OF DICE
DRONA: Back. All of you. Useless to shoot. Arjuna, take your bow.
Aim. Arjuna obeys. Once in position, not a muscle moves. What do you
see?
ARJUNA: A vulture.
ARJUNA: I can't.
DRONA: Why?
DRONA: Release your arrow. Arjuna shoots and the bird falls, pierced
through by the arrow. Drona takes Arjuna's hands and says to him: I'll
make you the finest archer in the world.
DRONA: No. I keep for myself the secret of sacred weapons. They
must never be launched against men.
DRONA: Because even their dimmest glow could shrivel up the earth.
Arjuna, none of my pupils will be your equal. But I need you to make
a promise: if, one day, destiny places us face to face, if you see me
advancing menacingly toward you, you must fight me and you must
fight to kill. Arjuna is silent a moment before saying:
DRONA: NO.
EKALAVYA: Why? Like you, Drona, I can give up riches and pleasure.
I only wish to learn.
DRONA: No. I've enough pupils. Go away. Vyasa takes up the story,
telling the boy:
VYASA: Thus rejected, the adolescent withdrew to the depths of a
wood and there, alone, he carved in stone the living likeness of
Drona. Each day, devoutly, he worshipped this idol and trained
himself under its gaze. Drona, suddenly motionless, becomes the statue
in front of which Ekalavya does his exercises. Watched over by the
statue, he acquired the most astonishing skills. He even managed to
plant seven arrows in the jaws of a dog in the space of a single bark.
Arjuna reappears and immediately Drona is himself once more, as though
in his own dwelling.
ARJUNA: Drona, you haven't kept your promise.
DRONA: In what way?
ARJUNA: You promised I'd be the best. None of your pupils would
be my rival. Ekalavya has planted seven arrows in the jaws of a
barking dog, and Ekalavya says he's your pupil.
DRONA: Come! Drona, accompanied by Arjuna goes into the forest. Here,
the young man is practicing with a sword. Seeing Drona, he is surprised
and delighted, and throws himself down on the ground.
EKALAVYA: Master, I kiss the earth before you. I am your pupil. Your
visit brings me unexpected joy.
DRONA: If you are my pupil, you must pay me for my lessons.
EKALAVYA: Ask what you wish. I owe you everything.
DRONA: Give me the thumb of your right hand.
EKALAVYA: Here it is. Ekalavya takes his sword, cuts off his thumb and
gives it to Drona who leaves at once.
32 THE GAME OF DICE
KARNA: Son of Kunti, I can do all that you have done as well as
you—even better. Watch. The newcomer shoots toward the sky. A bird
falls, pierced by the arrow. The feat is greeted by murmurs as, without
even looking at the bird, the newcomer says: I hit him in the left eye.
Duryodhana snatches up the bird and brandishes it.
DURYODHANA: What's your name?
KARNA: Karna.
DURYODHANA: Welcome. Come into my arms. The two men embrace.
Arjuna addresses Karna:
ARJUNA: You are here, but you haven't been invited. You speak but
you have not been addressed.
KARNA: Isn't this place of arms open to all? Prepare yourself, Arjuna,
we are going to fight. The two men prepare to fight. Kunti throws herself
at Dhritarashtra's feet.
KUNTI: Dhritarashtra, listen to me!
DHRITARASHTRA: Who are you? What do you want?
KUNTI: I am Kunti. Keep them apart. Prevent them from fighting.
DHRITARASHTRA: For what reason?
KUNTI: They're driven by hate. They will kill one another. I know
it.
DHRITARASHTRA: What's the reason for this hatred?
KUNTI: Dhritarashtra, I implore you, don't allow them to fight,
don't. . . . Kunti swoons at the king's feet.
BHISHMA: She's fainted.
GANDHARI: Kunti's fainted?
GANESHA: Vyasa, I don't understand what's going on. As a result, my
hand is frozen.
34 THE GAME OF DICE
places his band on Karna's head, his father nodding his consent. After an
astonished silence, Karna says to him:
KARNA: What can I give you in exchange?
DURYODHANA: Your friendship.
KARNA: It's yours. Forever true. The two men embrace, then Duryod-
hana declares:
DURYODHANA: Now the fight can begin. But suddenly an old man in
poor rough clothes comes in, very intimidated. He grasps Karna and says:
ADHIRATHA: Karna, I've been searching for you. Karna . . . I was
worried.
Drona asks the new arrival:
DRONA: Who are you?
ADHIRATHA: I'm a driver. My name is Adhiratha. I'm looking for my
son Karna.
DRONA: To Karna He's your father?
KARNA: Yes, my father.
BHIMA: The son of a driver! Give him a whip and a shovel for the
whisper it's true. Come, Karna, the day is over. Duryodhana takes his
sword from Arjuna's hands. Karna says to Arjuna:
KARNA: Arjuna, you have rejected me. Inevitably, one day we will
fight and I will kill you. Karna and Duryodhana leave together. Gand-
hari, and Dhritarashtra guided by Bhishma, follow them. As Drona passes
in front of him, Yudhishthira says:
YuDHI5HTHIRA: That man has taught me fear. I feel deep down that
Karna is irresistible. What do you think?
DRONA: Only destiny is irresistible. They all leave.
MARRIAGE AND KINGDOM
Arjuna comes in full of joy and joins his mother and brothers. He addresses
Kunti, who has her back turned. She is with his brothers.
ARJUNA: Mother, guess what I've won! Kunti replies without turning
around:
KUNTI: You must share everything with your brothers.
ARJUNA: But it's a woman! Kunti turns and sees Arjuna. Holding
herself modestly in the distance is a veiled woman. I won her in a
tournament, far from here. All the princes of the world wanted her.
But I won. And she chose me.
KUNTI: What did I say?
ARJUNA: You said, "You must share everything with your brothers."
KUNTI: I can't take back my word. You must do as I say.
BOY: Why?
It is Vyasa that replies:
VYASA: Because an untruth can never cross her lips. What Kunti says
is true. Kunti looks at the newcomer and asks:
KUNTI: What is her name?
ARJUNA: Draupadi. She's the paragon of women.
KUNTI: You must do what I said. You must share Draupadi among
you, but she mustn't suffer in any way. For a moment they ponder on
this. Vyasa says to the boy:
38
Marriage and Kingdom 39
VYASA: Watch closely what happens next—for the first time in the
history of the world.
YUDHISHTHIRA: There is only one question: do we all love Draupadi?
BHIMA: Yes, I already feel I love her.
ARJUNA: I love her deeply.
NAKULA: So do I.
SAHADEVA: So do I.
YUDHISHTHIRA: Yes, I love her too. All of a sudden love has appeared
among us, like a light. As our mother cannot tell a lie, as we all love
Draupadi, we will have to marry her, all five of us.
KuNTI: Yes, this is how it should be. Draupadi will have five hus-
bands.
BHIMA: Her father won't be outraged?
KuNTI: You must tell him that nothing must ever come between you.
NAKULA: But if Draupadi comes between us? If she likes one of us
more than another? If there's one she despises? If jealousy tears us
apart?
KuNTI: What I've said is said. Destiny slipped into my words without
warning. She must be your wife and she can be. For this first night,
may a common sleep unite us. Protect her well.
The five Pandavas, Draupadi, and Kunti make ready for the first night.
The five brothers lie down side by side and Draupadi lays herself at their
feet. Kunti goes to sleep too—on the other side. It is night.. The boy
approaches the sleepers and asks:
BOY: Vyasa, why did my family murder one another?
VYASA: Because they forgot the essential.
BOY: And nothing could save them?
40 THE GAME OF DICE
at Yudhishthira) a legitimate king." And the earth added: "I want this
king. I insist on him. Without him, I am lost."
YUDHISHTHIRA: Am I this king?
KRISHNA: Who else?
YUDHISHTHIRA: Krishna, what must I do now?
KRISHNA: All night the blind king thinks of you. A decision must be
made, the time has come, he knows it. He knows that all living
creatures call for you. That you are the only true king. But his heart
is racked with uncertainty. He loves his invisible kingdom and he is
besotted with his son. Yudhishthira rises and says to his brothers:
YUDHISHTHIRA: Our youth is over. We will go to the king. They leave.
At the last moment Krishna holds Arjuna back.
KRISHNA: Arjuna. Arjuna sits down next to Krishna. You are uneasy.
ARJUNA: The sun is scorching the earth, the heat is unusual; at night
the animals make human cries. Krishna, there's something I must ask
you.
A young woman (Subbadra) appears. She offers a tray with a drink and
fruits to Arjuna, saying to him:
SUBHADRA: This is to quench your thirst. Arjuna takes the tray and
his gaze follows the young woman as she moves away. He asks her:
ARJUNA: Who are you?
KRISHNA: She is Subhadra, my sister. She left this ring for you. I think
she loves you. Krishna takes a ring from the tray and shows it to Arjuna
wbo takes it.
ARJUNA: Can I stay a few days with you?
KRISHNA: Abandoning your brother just when his life becomes real?
Arjuna does not reply. Sometimes you frighten me. At any moment
your family, your friends, the entire earth may need you.
Marriage and Kingdom 43
ARJUNA: Yes, enemies are evolving all around us, in the shadows. I
can't forget them, not for an instant. But how can one ignore a
woman's smile when it beckons to you? Krishna remains silent. Subba-
dra withdraws. If war rumbles in the distance like a storm that never
breaks, must I waste all my life preparing for it and die thwarted and
useless?
KRISHNA: Arjuna, I tell you with absolute conviction, you won't have
a choice between peace and war.
ARJUNA: What will be my choice?
KRISHNA: Between a war and another war.
ARJUNA: The other war—where will it take place? On a battlefield
or in my heart?
KRISHNA: I don't see a real difference. Go back to your family. Arjuna
rises. Don't forget to greet my sister Subhadra before you leave.
Arjuna prepares to leave. Arjuna! Wasn't there something you wanted
to ask me?
ARJUNA: You've answered me. The two men leave.
The blind king enters, alone and pensive. A moment later Duryodhana
enters, accompanied by Dushassana and Karna.
DURYODHANA: Why did you agree to see them? Do you want to give
them a land of their own? Cut into pieces what should remain one?
Why treat the Pandavas as your sons when they are our enemies?
Our natural enemies.
DHRITARASHTRA: I am guided by Bhishma. Duryodhana turns to
Bhishma, who has just come in with Gandhari and Drona.
DURYODHANA: Bhishma has always been on their side. But how could
you have noticed it, you who see nothing? Dhritarasbtra tries to bit
his son who dodges.
DHRITARASHTRA: What should I do? Tell me.
44 THE GAME OF DICE
The five Pandavas, accompanied by Krishna, enter and take their places.
DHRITARASHTRA: My sons—for you are my sons—are you there?
you, you say, "Thank you, I touch your feet, I'm most grateful."
What do you put above justice? Above our destiny? What?
YUDHISHTHIRA: Put that tree back where you took it from. Unwill-
ingly, Bhima lowers the tree but keeps it on his shoulder. Bhishma goes
up to Yudhishthira and says to him:
BHISHMA: Go, dry up the marshes. Plough the harsh earth that awaits
you, dig out lakes that reflect the sky, build a dazzling city and draw
the universe to it.
and sorrows were inscribed in our blood long ago. Our will comes
from far. Nothing can separate them from Krishna, no amount of
cunning can bring them down. And to Duryodhana: If you want to
destroy them—I've always said so—attack them head-on. Karna
draws Duryodhana along by the arm, still talking: I'm your friend.
Why are you afraid? They leave. Dushassana follows them. Dhritarash-
tra then asks Bhishma:
DHRITARASHTRA: Bhishma, have I done well?
BHISHMA: Yes.
A picture of happiness.
Several years have passed. The five Pandavas are in their palace with
Draupadi and Subhadra, who is sitting close to Arjuna, a baby in her
arms. They are peacefully eating fruit and drinking while listening to
music. They welcome Krishna who is coming to visit them, saying as he
enters:
KRISHNA: Greetings, Yudhishthira, greetings to you all. Coming
here, I looked at the landscape with admiration and I said to myself:
"They have made the desert bloom, a deep fleece of wheat clothes
the fields." Is it true that a good king brings rain? That he chases
away disease?
YUDHISHTHIRA: I live in peace with my brothers. By her simple
presence, Draupadi binds us together. She has given us each a son.
Krishna greets Subhadra and looks at the baby in her arms:
KRISHNA: I greet you, Subhadra.
SUBHADRA: I greet you, my brother.
KRISHNA: You seem well and happy.
SUBHADRA: It's true. I've found my family.
KRISHNA: And this is my nephew, the young Abhimanyu. Arjuna,
your son is a jewel. Draupadi, my devoted greetings. How do you
get on with this new wife?
DRAUPADI: I love her like a younger sister.
48
The King of Kings 49
flat. Bhima wants to throw himself at Sisupala. His brothers hold him
back.
YUDHISHTHIRA: Bhima!
NAKULA: Not today, not here. Sisupala, who has drawn his sword, cries:
SISUPALA: Yes, release him. Let him come!
BHISHMA: Drop your sword!
SISUPALA: To Bhishma Don't give me orders! I don't admire you. You
talk all the time about justice, but I don't see you honoring an aged
wife. You're a storehouse of vows, exhortations, maxims, but as for
a son of yours, I keep looking, but I find him nowhere. Your life is
barren. You are an impotent old owl living off other birds' eggs, a
man who's no more than a woman. Dhritarashtra, the tragedy of your
race comes from him. He indicates Bhishma. From that idiotic vow of
which he is so proud. He has lived long enough. Rise up! Light a fire
and burn him, the root of your disease.
BHISHMA: Sisupala, you don't realize it, but your thoughts are sweep-
ing you to your death. You are provoking Krishna. You will end as
dust. Sisupala then turns to Krishna.
SISUPALA: Yes, I provoke you! Yes, I defy you! I will kill you, and
with you all the idiots who adore you and take you for a god. For
I adore no one. To your feet! Come and fight! Krishna, until this
moment, had remained smiling, with half-closed eyes. All the kings are
still and watch him. He slowly raises his eyelids and says to the assembly:
KRISHNA: Sisupala is my eternal enemy, my obstinate, faithful enemy.
I've had nothing from him—from his kingdom—but attacks, abuse,
and broken promises. My tenderness for him has remained un-
changed, but he never stops provoking me. He has killed my soldiers,
stolen my horses, abducted my wives. I have accepted the hundred
offenses I promised his mother. Today he insults me in front of you
all and I accept it no longer.
54 THE GAME OF DICE
SISUPALA: Accept or not accept, who cares? Your anger can't touch
me, nor your tenderness. As Sisupala is about to throw himself at him,
Krishna lifts his hand and a brilliant object appears in it.
ARJUNA: The disc! Everything stops. Krishna throws the disc. Sisupala
screams, clutches his throat, and falls. Silence. The boy asks Vyasa:
BOY: He killed him?
VYASA: He has cut off his head without stirring from his place.
BOY: And the other kings?
VYASA: They said nothing, for the earth shook, a thunderbolt shot
from the sky, and out of the body of young Sisupala emanated an
intense light. The light rose and bowed down before Krishna. Yes,
everyone present saw it.
BOY: I can see it.
Krishna takes up the narrative:
KRISHNA: Then the light moved toward Krishna and was as though
absorbed by him. The kings saw the light become the body of
Krishna. Some bit their lips, others wrung their hands, they were all
struck dumb. Krishna pointed to the body of Sisupala and said:
"Prepare him an honorable burial." Rain fell, then the sky became
blue once more. The kings leave. Arjuna stays by Yudhishthira. Vyasa
prepares to withdraw. Yudhishthira keeps him back:
YUDHISHTHIRA: Vyasa, why this fury in Sisupala? Why did he die so
senselessly? What does this mean?
VYASA: Death has entered the heart of kings. We must now expect
VYASA: Yes, I am sure. I even have the proof: this child who accompa-
nies me and questions me, and to whom I relate the chaos of the past.
THE GAME OF DICE
56
The Game of Dice 57
SAKUNI: I'm sure. Dhritarashtra has just entered. Sakuni addresses him:
Dhritarashtra, I greet you. It's me, Sakuni.
SAKUNI: To distract your son, let's arrange a game of dice and invite
Yudhishthira.
GANDHARI: Don't touch the game, my son. You have found nothing
but love in this palace. You are the eldest, you rule over everyone.
What more do you want?
flesh stays firm, your voice is strong, your clear mind reflects the
depth of your thought.
BHISHMA: Where are you leading me Krishna?
KRISHNA: A game of dice is being prepared.
BHISHMA: I know.
KRISHNA: Yudhishthira will not turn down the invitation.
BHISHMA: He should not come.
KRISHNA: Whatever his reasons for playing, he will come.
BHISHMA: This game of dice hides storms that I distinguish badly.
KRISHNA: So do I.
BHISHMA: What do you want?
KRISHNA: Bhishma, here your authority is not disputed. If I come like
a shadow to speak with you, it is to ask a favor: whatever you see in
the course of the game, whatever you hear, you must not interrupt
the match.
BHISHMA: In no circumstances?
KRISHNA: In no circumstances.
BHISHMA: If, like me, you have difficulty in determining the conse-
quences of this game, wouldn't it be better to avoid the worst?
KRISHNA: What is the worst? Bhishma reflects before replying.
BHISHMA: Destruction.
KRISHNA: Destruction of what?
BHISHMA: Of the way of truth, of the order of the world—destruction
of dharma, that's the worst.
The Game of Dice 61
SAKUNI: won.
YUDHISHTHIRA: I still have Bhima, built like a lion, the mightiest of
men. He tears out trees by the roots, he makes the earth shake, he has
carried his four brothers and his mother on his shoulders, he is
strength itself. I play him against you. Yudhishthira plays. Sakuni puts
the dice into Bhima's hand and indicates that he should play for himself.
He throws the dice.
SAKUNI: I've won. Have you still something left?
YUDHISHTHIRA: Of all my brothers, I remain alone. I play myself,
Yudhishthira. I stake myself. Sakuni looks at Duryodhana, who places
himself next to Sakuni. Sakuni is ready to play when Yudhishthira takes
the dice and puts them in Duryodhana's hand, to force him to play for
himself. After a moment of panic, Duryodhana returns the dice to Sakuni,
who plays.
SAKUNI: I have won, and nothing is worse than to lose oneself for,
when one loses everything, freedom is the only wealth that remains.
But you have one last possession and you forget it.
YUDHISHTHIRA: What?
SAKUNI: You possess a wife. She is the only treasure I have not won.
Stake Draupadi and win back everything, thanks to her.
YUDHISHTHIRA: She's a woman who is neither too short nor too tall,
neither pale nor dark. Her hair falls in blue-black waves; no lotus
shines like her eyes. She is the earth's most perfect creation and the
pole of all men's desire. The last to sleep, the first to wake, before the
shepherds. Under the glistening sweat, her skin is smooth. I play her
against you. Sakuni and Yudhishthira throw the dice.
DHRITARASHTRA: Who has lost? Who has lost?
SAKUNI: Once again, Yudhishthira has lost.
The Game of Dice 65
cattle, his kingdom, his brothers. He even played and lost himself.
DRAUPADI: He lost himself?
DusHAssANA: That's what I said.
DRAUPADI: Before losing me, or after?
DusHassANA: Before losing you.
DRAUPADI: Return to the hall and ask him this: is it true that you
lost yourself first, before losing me? And if you yourself were already
lost, had you the right to play me? Dushassana tries to grab hold of
Draupadi:
DUSHASSANA: You were staked and lost. You are ours. Come!
66 THE GAME OF DICE
drag you to the ground and your blood will drench the earth. Du-
shassana, my hair will stay unbound until your death. I will wash my
hair in your blood. And you, Duryodhana, death will strike you in
the thigh. Somewhere, an animal cries. They all shiver.
GANDHARI: A jackal cried.
BHISHMA: Yes, near the temple.
DHRITARASHTRA: Draupadi, come close. Choose a favor; whatever
you wish and I grant it. What do you choose?
DRAUPADI: That Yudhishthira be free.
DHRITARASHTRA: He is free. But you deserve a second favor. Choose.
DRAUPADI: That Bhima, Arjuna, Nakula, and Sahadeva be free.
DHRITARASHTRA: They are free. But you deserve a third favor.
Choose.
DRAUPADI: No. I don't wish for a third favor.
DHRITARASHTRA: Why?
DRAUPADI: Because greed devours all beings and is dharma's ruin. I
refuse greed. Save my husbands.
GANDHARI: You ask nothing for yourself?
DRAUPADI: No. I want nothing, above all no favor.
KARMA: Her husbands were drowning. Draupadi is the raft that saves
them.
YUDHISHTHIRA: To Dhritarashtra Now, what should we do?
DHRITARASHTRA: Look at me. I agreed to this match so as to meet my
friends and also to measure the weakness of my children. You didn't
answer insult with insult, that is good. Have no fear, Yudhishthira.
Go toward happiness; take back your clothes and leave in freedom.
70 THE GAME OF DICE
DUSHASSANA: You are recalled for a final match. The hall is ready.
Yudhishthira stops, seems to think. His brothers and Draupadi press him
to continue.
DRAUPADI: You hesitate?
DUSHASSANA: Yes, for the final round. The carpet, the table, the dice,
all is ready. With one throw you can win back your wealth, your
kingdom, and more besides. With one throw. Yudhishthira seems
uncertain.
BHIMA: Leave this place. Trust me.
ARJUNA: Yudhishthira, you're in a dream. It leads to darkness.
DRAUPADI: Come with us.
DUSHASSANA: They have lost, the Pandavas! They thought they were
on top of the world and now they are cast out into the forest, into
the desert. They will gnaw roots and chew weeds, with shriveled skin
and filthy beards. Draupadi, choose a husband amongst us. Yours are
now trees without sap, animals stuffed with straw.
BHIMA: One day I will remind you of your words and I'll drink your
blood, vile-swine. Dushassana goes around him, imitating his heavy gait
and mocking him.
DUSHASSANA: The big beast! The great ox! Oo! Oo! Duryodhana and
Karna laugh with Dushassana.
BHIMA: Dushassana, I will open your belly, and Arjuna will kill
Karna. Arjuna advances toward Karna.
ARJUNA: Yes, I'll kill Karna. I said so and I will do it.
KARNA: I will always be ahead of you. Don't forget to take your bow
into the woods and practice.
ARJUNA: I won't forget.
KARNA: And each day I will think of your death.
ARJUNA: Death, Karna . . . each of your thoughts, each breath brings
you nearer to death. I made a vow, I'll say no more. Karna, Duryod-
hana, and Dushassana withdraw, accompanied by Sakuni. Kunti then
appears going to Yudhishthira and asking:
KUNTI: My son, answer me, for everyone is asking the same question:
why did you agree to play? Yudhishthira does not reply. What drew
you? Pleasure? Vice? Fear? To avoid war at all costs?
YUDHISHTHIRA: Now we must go.
KUNTI: But what was the cause of this calamity? Who could have
imagined it? Such a disaster, in so short a time. To Arjuna And you?
The Game of Dice 73
Why this obsession with Karna? Why do you need to kill him? What
happened? I don't understand. Arjuna does not reply.
BHISHMA: Kunti, you can't follow them into exile. You will live with
me. As the Pandavas leave, Kunti is still saying to them:
KUNTI: Starving, naked, what will you live off in the woods?
The Pandavas have left with Draupadi. Kunti also leaves, on Bhishma's
arm. Only Dhritarasbtra, Gandbari, Vyasa, and the boy remain. Gane-
sha reappears.
DHRITARASHTRA: VyaSa!
VYASA: I am here.
DHRITARASHTRA: Describe their departure.
VYASA: They walk barefooted. The whole city watches them in
silence. Yudhishthira walks ahead. Then comes Bhima, with staring
eyes fixed on his two arms. With each step he takes, Arjuna stirs up
clouds of sand. Sahadeva and Nakula are soiled with dust and mud
from head to foot. Draupadi is last, her head bowed toward the
ground.
DHRITARASHTRA: Why? What do these attitudes mean?
VYASA: Bhima is contracting his arms, the most powerful arms in the
world. In the grains of sand he scatters, Arjuna sees a thousand
arrows fly. The twins hide their beauty so that no woman should be
tempted to follow.
GANDHARI: And Draupadi murmurs, in her blood-stained robe, "One
day we will see widows, their children dead, their hair unbound, on
the day of their period, honoring cold corpses with their cries."
VYASA: I can't see them anymore. The king and queen leave. Ganesha,
alone with Vyasa and the boy, picks up the dice. They play together.
PART II
EXILE IN
THE FOREST
THE PANDAVAS IN DANGER
77
78 EXILE IN THE FOREST
DUSHASSANA: Boar.
DHRITARASHTRA: Yes . . .
GANDHARI: He's right. You have given him your power because you
can't rule the world in the dark. Well, if your son is your king, let
him rule. Trust him and stop pacing through the palace all night
long.
DHRITARASHTRA: In his heart, he's blind and he attracts disaster.
GANDHARI: If danger is approaching the Pandavas in the forest, warn
them, send them a secret message. Dhritarashtra hesitates an instant,
then goes out saying:
80
In the Forest 81
robe, stained with my blood. The sight of a woman made men laugh.
My husbands were there. I had given each of them a son. I needed
their aid and Duryodhana is still alive! I despise your strength. No
one answers her. She adds: I have another question. . . . Yudhishthira
raises his eyes and watches her.
DRAUPADI: You are just, you have no pride, you only speak words
of truth. How did the idea of the game take hold of you? How could
you agree to play? And lose everything? Even your brothers? Even
your wife? I don't understand. Yudhishthira does not reply. He is
absorbed in drawing a pattern on the ground. Draupadi comes over to
him.
DRAUPADI: Sometimes I tell myself a man is nothing, he has his nature
imposed upon him, nothing comes from himself. He is like a tree that
falls into a river and is swept away; like a bull led by a string of pearls
threaded through the nose. All that we think, all that we say is just
a game, just moving shadows. Yes, I suspect a magician. Destiny is
vicious. It plays tricks on us and the creator himself takes sides. I
condemn him.
YUDHISHTHIRA: I have the same questions as you, Draupadi. Why is
this act rewarded and this one not? No one can answer, it's the secret
of all time.
In the Forest 83
has said nothing, rises. All turn toward him. He goes to embrace Bhima
who asks:
BHIMA: Why do you embrace me?
ARJUNA: Because I am going. He embraces Nakula and Sahadeva,
adding: I cannot wait here any longer. My arms are weak and my will
is slackening. A sickness creeps toward my heart.
YUDHISHTHIRA: Where are you going? Arjuna embraces Yudhishthira
and answers:
ARJUNA: Somewhere in the north there are weapons. I am going to
find them as those we have will not be sufficient.
DRAUPADI: You leave me here?
ARJUNA: Yes, with my brothers. I must go alone.
NAKULA: Where are these weapons?
ARJUNA: Humans do not know them. They are buried deep in the
mountains. They say that to obtain them you must forget everything,
even your body, even your life. I am ready. He collects himself for a
moment, then adds: I am going, because ever since childhood I have
been marked for war. All the gifts I have received, all the secrets I
have learned, have only one aim, one end: war. And now I know that
one day this war will come and I will lead it. I know it. I won't miss
out on my life. Nakula gives him his bow.
DRAUPADI: How long without seeing you?
ARJUNA: I don't know. I've said all I know. I will be back. He embraces
Draupadi and goes. When he has gone, Yudhishthira takes Draupadi in
his arms.
YUDHISHTHIRA: I know you love him in particular. When the time
came to be alone with him, your eyes had a special glow, we all
noticed it. But he couldn't stay inactive any longer, and however far
he goes, we will see him again, even stronger than before.
86 EXILE IN THE FOREST
Hummst: Dawn is near. It's just before day that the Rakshasa are
strongest. Lift him off the ground. Squeeze the wind out of him.
Now! Bhima manages to lift the Rakshasa from the ground.
BHIMA: I'm going to restore this wood to happiness! For a moment,
Bhima holds the Rakshasa, then throws him to the ground. The demon
stops moving little by little. The other Pandavas and Draupadi draw
near.
DRAUPADI: He's dead?
BHIMA: Yes, his monster heart is still. Hidimbi addresses Yudhishthira:
Hu:1mm: You are the eldest?
YUDHISHTHIRA: Yes.
HIDIMBI: Listen to me. I know that love is woman's affliction and the
time has come for me to suffer. I have chosen your brother, Bhima.
If he rejects me, I die. Call me a poor idiot, but grant me this man.
To Draupadi You have other husbands, give me this one. I want him.
If you give him to me, I'll do everything for you, I'll protect you all
my life. Yudhishthira exchanges a look with Draupadi, then replies to
Hidimbi:
YUDHISHTHIRA: Yes! Enjoy my brother Bhima from sunrise to sunset.
As long as there's light in the sky, he's yours. But don't forget to
bring him back with the dark. Hidimbi gets up and turns to Bhima:
HIDIMBI: Are you still afraid of me?
BHIMA: I've never been afraid.
Hinnvist: What can you still refuse me?
BHIMA: Nothing. He holds his arms open to Hidimbi. The sun is rising.
Carry me away. I'll stay with you until we're given a son. They remain
immobile in each other's arms while the night's shadows fade and Hidimbi
says:
90 EXILE IN THE FOREST
DRAUPADI: Vyasa, have you condemned us to stay all the time in the
same place? To watch our life ebb away in this forest?
VYASA: No. Nothing compels you to stagnate here. Go. The forest
land is vast. Profit from exile to see and listen. Walk. Pause beside
wise men. Question savages and madmen. Listen to stories; it's al-
ways pleasant and sometimes it improves you. To Duryodhana Du-
ryodhana, go back to the city, today's hunt has not been very good.
The Panda vas collect their few belongings while the Kauravas leave
reluctantly. At the last minute, Bhima says to Dushassana:
BHIMA: Dushassana, do me a favor: as you go back through the forest,
be very careful. Keep your throat well away from tigers and wolves.
Stay alive. Save your blood for me. They all leave except Vyasa and the
boy who says:
BOY: If you can stop crimes, you could prevent the war?
VYASA: There are acts that a word can check, others nothing can
block.
BOY: And Krishna? Why doesn't he help his friends?
In the Forest 93
Gandbari leans over a bowl of boiling water, undoing her long hair and
passing it through the steam. Suddenly, she raises her head and asks:
GANDHARI: Who is there? Kunti has just appeared and says:
KuNTI: Kunti.
GANDHARI: What do you want?
KuNTI: Uncover your eyes, Gandhari. Gandhari does not reply, stay-
ing on her guard.
KuNTI: Your son has launched a hunt against my sons. Not satisfied
with their exile, he wants their death, he wants to touch their corpses.
GANDHARI: He is defending his kingdom.
KUNTI: Take off your veil, come out of your dark hiding place.
GANDHARI: To each one his darkness, Kunti. I am used to the night.
KUNTI: You never look at the earth, the palace, nor the colors of the
sky. That I understand, but how can you live without ever seeing
your sons? Gandhari does not reply. A spark of courage, that's all you
need. Look around you, see things as they are. I'm going to tear off
your veil. Kunti moves to remove the veil and Gandhari pulls back.
GANDHARI: Don't touch me. Kunti does not move.
KUNTI: You don't like me, Gandhari. My first son was born before
yours and you haven't forgotten.
94
The Search for Arms 95
GANDHARI: I suffered for a long time, it's true. I even asked myself
what fathers could have given you your sons, but I don't think of it
anymore. Listen to me, Kunti. Your children are united and they're
strong enough to protect themselves. It's for mine that I fear the
worst. The rage in Duryodhana's heart makes a weakling of him.
KUNTI: He's a blind man's son. He lives blindly.
GANDHARI: He's his own threat, he's bringing death upon himself. I
see it clearly. You must help me to keep him alive. Even if you hate
him, even if the earth fears him, he's my son. Suddenly they stop as
Karna has just entered carrying a lance. His secret mother, Kunti, says
to him at once:
KUNTI: Come, Karna. Karna approaches the two women. Karna, each
day I feel the breath of war come closer. I know your power and your
influence. If you wished, you could avert it.
KARNA: It's not me who decides if there'll be a war. But if the day
comes, I will fight. Your sons are my enemies. They have despised,
soiled, and rejected me.
KUNTI: You can never beat them.
KARNA: You see this lance? Touch it, feel how it vibrates. He presents
the lance to Kunti who touches it lightly. When I was born, I had a
golden breastplate like a second skin that nothing could pierce. One
day, a god disguised as a beggar said to me, "Give me your breast-
plate." I heard a voice in the sky crying, "Don't part with that
breastplate." But I couldn't refuse. I can never refuse anything. With-
out the least hesitation I tore it off and gave it, dripping with blood.
It was then that the god held out this lance to me, with these words:
"It will kill a living being, whomever you choose—man, god, or
demon.
KUNTI: But it will only kill once.
KARNA: How do you know that?
96 EXILE IN THE FOREST
KARNA: Kunti, your sons are afraid of me. Duryodhana has given me
a kingdom and I owe him my life—more than my life. One day,
when the sun is high, I will bring him victory.
KUNTI: If you had brothers, if you had a mother, would you still
speak of victory? Karna is quiet for a moment, then, indicating Gand-
hari, says:
KARNA: I have a mother and I have a hundred brothers. Leave us,
Kunti. Kunti is about to leave when Duryodhana comes in with Dushas-
sana. Karna asks him:
KARNA: Did you see them?
DURYODHANA: Yes, but Arjuna has left the forest.
KARNA: I know. My spies saw him, heading north, alone. Vyasa
reappears and Duryodhana asks him:
DURYODHANA: Vyasa, where is he going?
VYASA: I sent him to look for weapons.
DURYODHANA: What weapons?
VYASA: Sacred weapons, those that bring all existence to its end.
KARNA: How does he expect to find them?
DURYODHANA: Speak quickly!
VYASA: By penitence, abstinence.
DURYODHANA: Where is he? I must know exactly.
VYASA: I'm unable to tell you. Karna then says to Duryodhana:
KARNA: You can see him! Concentrate your thoughts on him, be
calm, pronounce the necessary words. Evoke him! Duryodhana
calms down and concentrates. His lips move. Everyone is silent. Dubsa-
The Search for Arms 97
sana helps him with his preparation. Kunti and Gandhari have stayed.
There is music. Time seems to stop. Long lines of fire spring out of the
earth. Through the flames, Arjuna appears. Kunti is the first to speak:
KuNTI: Arjuna!
ARJUNA: Who are you? A man leaps into sight, dressed in furs, carrying
HUNTER: I hunt in these vast mountains. This boar is mine. Why did
you shoot it down?
HUNTER: It was I who hit it. Before you! What brings you here alone,
HUNTER: You can't frighten me. The earth here knows my step. You
shot at the boar and you missed. Don't put your clumsiness onto
others. I'm taking my boar. The hunter takes the boar. Arjuna shoots
his arrow but the hunter dodges it, laughing. Arjuna shoots a second and
third arrow. The hunter avoids them. He mocks Arjuna.
98 EXILE IN THE FOREST
HUNTER: Again! Again! More! More! Use up all your arrows! You
can't touch me! Gandhari asks Kunti:
GANT:a-1Am: Arjuna has missed his target?
KARNA: Who called him the finest archer in the world? A simple
hunter can avoid his arrows?
DURYODHANA: Who is this laughing man? Arjuna throws himself onto
the hunter and they fight barehanded. But all Arjuna's efforts fail against
the hunter's strength and cunning. As the bunter repulses him he says:
HUNTER: You can do nothing to me. I master you. I block your lungs.
You can't breathe. Look, I lift you in my arms. The hunter, having
lifted Arjuna in his arms, lets him go. Arjuna falls senseless to the ground.
KUNTI: My son isn't breathing anymore. He's lying rigid on the
ground.
GANDHARI: Who has brought him down? Arjuna slowly comes round.
DURYODHANA: He recovers. He molds a handful of earth into an
homage to Shiva. He covers it with a crown of flowers. He turns
round. The hunter is there and on his head he wears the same crown
of flowers. Arjuna looks at the hunter and recognizes him.
ARJUNA: Shiva . . .
KUNTI: Shiva . . .
KARNA: Shiva . . .
DURYODHANA: Shiva . . . They all bow in front of Shiva. Then Arjuna
rises and says to the hunter who now appears as Shiva:
ARJUNA: Shiva, you, the most subtle of beings, blue-necked Shiva
with your third eye, I came to these mountains, drawn by a longing
to see you. In this thorny wood on the back of the Himalayas, where
I have lived for two years, with ice and wind straining my spirit, I
The Search for Arms 99
SHIVA: You can launch it with your bow, but also with your eye, your
word, your thought. It's a weapon you can't recall. It's without limit,
without mercy.
ARJUNA: I know that too.
SHIVA: You could never dispose of it, nor give it back.
ARJUNA: I need this weapon.
SHIVA: I give it to you. Shiva gives the weapon to Arjuna as Dusbassana
cries:
DUSHASSANA: He's giving him Pasupata! Karna and Duryodhana are
silent.
DUSHASSANA: The mountains quiver when they hear that name. The
trees, the wind, the whole earth shakes.
KARNA: Arjuna will never dare use it. He doesn't know how. Arjuna
steps toward Karna and, as Shiva disappears, he says:
ARJUNA: Karna, you are mistaken. Listen to what happened to me;
listen carefully: when Shiva disappeared I heard a tumult in the sky,
100 EXILE IN THE FOREST
DURYODHANA: It is night.
KARNA: Yes.
DuRvoDHANA: You still dread the night?
The Search for Arms 101
KARNA: I don't like it. I like the sun, when it wraps me in its warmth,
when it scorches me. Every evening, when shadows lengthen, I feel
cold, I look behind me, I sleep badly. But when the first rays touch
me, my strength returns intact, the sun kills night's terrors and
darkness takes flight.
DURYODHANA: Karna, you have often promised me victory—total
victory. This limitless weapon, Pasupata; you, too, must acquire it,
whatever the cost. Otherwise, what good is your promise?
KARNA: We will have it.
At this moment a woman (Urvasi) runs in lightly. Duryodhana and
Karna look at her. She stops and calls:
URVASI: Arjuna! Arjuna reappears.
ARJUNA: Who are you?
URVASI: My name is Urvasi. I am an Apsaras. I dwell in the rivers
of paradise.
ARJUNA: What do you want of me?
URVASI: Indra, your father, sent me word: "My son Arjuna is here,
but he is alone, without a woman for five years. Prepare to go to his
room this evening." I circled my eyes with shadow and my arms with
gold; I scented my skin. I drank a little wine. I came rapidly through
the gardens.
ARJUNA: I admire you, Urvasi. Beauty is your shadow.
URVASI: One day you looked me long and straight in the eyes. You
made me love you.
ARJUNA: But you are an Apsaras. I am a man.
URVASI: We Apsarasas are free to choose; we are not tied to a hus-
band. What I offer you is neither frightening, nor dangerous. It is
only love.
102 EXILE IN THE FOREST
your manhood in the sky? Arjuna looks at Karna then leaves without
replying. Duryodhana says to Karna:
DURYODHANA: What is this new mystery? Why this lost virility? She
DURYODHANA: Tell me, what lands did they visit? What did they see?
What did they hear?
VYASA: Their walk was long, their adventures magnificent, and the
secrets they learned were infinite. They even experienced death.
DURYODHANA: Death? At this point Nakula and Sahadeva appear. They
seem exhausted and are going toward a lake. As they are about to drink,
a voice (Vyasa's disguised voice) says to them:
VOICE: No! Don't drink! Answer my questions before drinking!
NAKULA: Where did that voice come from? They look all around. No
one answers. The twins lean once more toward the lake.
VOICE: Don't drink! First, answer my questions!
NAKULA: I'm parched with thirst. I must drink. The twins lean over,
drink, and fall down dead. Duryodhana and Dusbassana watch in aston-
ishment. They move away as they see Arjuna appear. Arjuna goes to the
twins' motionless bodies.
ARJUNA: The sons of Madri are dead. Who has killed them? Suddenly
he seems to be seized by thirst and leans over to drink from the lake.
VOICE: Why are you so avid for water? Answer my questions be-
fore you drink! Arjuna straightens up and shoots arrows in all direc-
tions.
ARJUNA: Where's this invisible enemy hiding? Show yourself!
VOICE: Don't excite yourself for nothing. First answer my questions.
ARJUNA: No! I'm devoured by a thirst I can't explain. Arjuna drinks
and falls down, dead.
Bhima then arrives carrying his heavy club. He sees his brothers' bodies.
BHIMA: Who has killed my brothers? What terrible battle is waiting
for me? Where does this thirst come from? In turn, he leans toward
the lake.
104 EXILE IN THE FOREST
BHIMA: The thirst is too strong. I must drink. He drinks and falls
down, dead. Then Yudbishthira appears. He goes to his brothers' bodies
and looks at them in anguish.
YUDHISHTHIRA: Who has struck them down? I see no trace of blows.
I don't understand. A brutal thirst grabs me by the throat. . . . He
bends toward the lake. The voice comes:
VOICE: First, answer my questions. Then I'll let you drink. Yudbish-
thira looks in every direction.
YUDHISHTHIRA: Who are you? I don't see you! Are you in the water?
Are you in the air?
YUDHISHTHIRA: Thought.
YUDHISHTHIRA: Darkness.
VOICE: Who are the more numerous, the living or the dead?
VOICE: Of poison.
YUDHISHTHIRA: Desire.
YUDHISHTHIRA: Victory.
YUDHISHTHIRA: Love.
YUDHISHTHIRA: Myself.
YUDHISHTHIRA: Happiness.
constancy, the order of the world. The dead brothers rise. Draupadi
comes to join them. The wish to know you drew me here. Yudhish-
thira, I am very satisfied." And Dharma added, "Choose a favor."
VYASA: For the thirteenth year, you must hide so skillfully that no
one could recognize you, not even me. The Pandavas and Draupadi
leave, as do Kunti and Gandhari.
DURYODHANA: Karna, too many enigmas surround me. I'm losing all
VyAsA: So am I.
your death." I have to brace myself, stamp out all that rises against
me and I wonder: why this chaos, why these tears?
VYASA: You expect me to reply?
KRISHNA: Perhaps.
BOY: Who are you? People say Vishnu has come down to save the
world and some say he has taken your shape. Is it true?
KRISHNA: What would you say, Vyasa? Vyasa replies with a vague
gesture.
KRISHNA: You who are narrating me, haven't you already traced out
my path?
VYASA: No path is traced completely, as well you know. You are in
life and you live.
KRISHNA: The days of my youth passed joyfully and I tasted many
wonders.
VYASA: Now your hairs go gray and all is in question.
KRISHNA: Deep in myself I see a black lake. Often in the dark I hear
calling and cries of pain.
VYASA: I hear them too.
KRISHNA: And what do you do?
VYASA: At night, I sleep, and in the morning I wake. I wait.
BOY: But you must know what is being prepared? One of you must
know? Terrible but human cries are heard, startling Vyasa, Krishna, and
the boy. The cries are chilling.
BOY: Who's shouting?
KRISHNA: Qgick. Hide. It's Parashurama. All three hide.
A ghastly person appears; a hermit covered in ashes. His furious cries
The Search for Arms 109
KRISHNA: It is Karna.
KARNA: Pasupata . . .
PARASHURAMA: What?
KARNA: I didn't want to wake you. Parashurama grabs the axe and
threatens Karna.
PARASHURAMA: You have tricked me. Only a Kshatriya could display
such idiotic courage. Any intelligent man would have yelled. You're
a Kshatriya. You lied to worm out my secret, but listen to me,
whoever you are: at the last minute—listen to me carefully—the
secret will slip from your memory, you will forget it entirely and that
will be the moment of your death. Karna wishes to speak, but the hermit
prevents him, brandishing the axe. Go! Karna leaves rapidly.
Parashurama then addresses Vyasa and Krishna without looking at
them: Krishna, I saw you. And you too, Vyasa. Don't hide from me.
The whole world is putting on masks. You too. Don't stay naked.
Farewell. Parashurama goes.
THE COURT OF KING VIRATA
The forest has vanished. The scene has changed; there is an atmosphere of
Oriental grace and charm. A king, Virata, enters with members of his
court, musicians, and servants. He consults a tablet he is carrying and
asks:
VIRATA: Where's my head attendant?
HEAD ATTENDANT: Your head attendant's here.
VIRATA: What's this I read on my block? Five new servants! What-
ever for? My servants already stretch from here to the ocean. Why
make a river with my gold?
HEAD ATTENDANT: These five men, 0 great Virata, seen, to my poor
eyes superior to all those who have served you up to now.
VIRATA: Truly?
HEAD ATTENDANT: Truly. That's why I engaged them. Would you
like to see for yourself?
VIRATA: Yes. Let the first one in. What's his name? Kanka? The head
attendant claps his hands and calls:
HEAD ATTENDANT: Kanka! Yudhishthira enters dressed as a brahmin.
VIRATA: Who are you?
YUDHLSHTHIRA: I am a brahmin, cast down by fate, led to your doors
by desperate need. My name is Kanka. In better times, Yudhishthira
was my friend. With him I wandered far and wide, we visited seven
112
The Court of King Virata 113
hundred holy places and I could tell you sixteen thousand essential
fables. Besides, I play at dice.
VIRATA: Never?
YUDHISHTHIRA: I told you, never. Virata, delighted, claps his hands and
calls:
VIRATA: Uttara, come here. Come, my son. To Yudhishthira Good
players are always my friends.
VIRATA: I want to see him! The head attendant claps and calls:
BHIMA: I'm Balhava, the cook, the terrible cutthroat of sheep, the
master of four thousand sauces. In the past I worked for King Yud-
hishthira, who set me above all his other cooks. He called me the
prince of pots.
VIRATA: I've a weakness for good cooking. As of tonight, I want to
taste one of your dishes. At this moment a new character enters, a
general called Kichaka. He is vain, ostentatious, and agitated.
VIRATA: What is it, Kichaka? You're in a terrible state. What's on
your mind?
KICHAKA: The Pandavas have disappeared!
VIRATA: Well?
KICHAKA: Duryodhana is furious. His spies are scouring the earth for
them. If I find them, he will give me gold.
YUDHISHTHIRA: I think you should search in remote hamlets.
KICHAKA: Yes.
BHIMA: In faraway mines, caves . . . grottoes . . .
KICHAKA: Yes. I will track them down, even if it takes me to China.
Who are these men?
VIRATA: My new servants. They served Yudhishthira in the forest.
KICHAKA: Yudhishthira? To Bhima Where is he now?
BHIMA: No one knows. Perhaps he died from shame.
VIRATA: What else? A groom? The twins are introduced.
NAKULA: I know all the desires and secrets of cows.
VIRATA: The secrets of cows? Very good. And who else? A musician?
Good. I'll take them all. What do I see? A eunuch? I've already got
too many eunuchs. I've more eunuchs than wives. The head attendant
The Court of King Virata 115
GUDESHNA: I met this woman in front of the palace. She told me she's
called Sairindhri and she's looking for work.
VIRATA: Indeed! I've already enough servants to make a women's
army! Why still one more?
GUDESHNA: Look at her. Look what a noble head rises from her
shabby clothes! How she holds herself! And what force is in her gaze!
Virata looks closely at Draupadi.
VIRATA: You are absolutely right. Who are you?
GUDESHNA: She won't answer you. To me, a woman, she said this:
"I am only a servant. I know how to plait hair, blend perfumes. I
served Queen Draupadi. I went in the forest with her and now I go
where the wind blows." Since Draupadi's entrance, Kichaka is as
though hypnotised by her.
KICHAKA: If you don't want this woman, give her to me. I will take
her for my house.
VIRATA: I never said I didn't want her, though this woman frightens
me, for beauty is always a danger.
BHIMA: Who wouldn't lose his mind for her? Even the trees bow
down when she passes.
KICHAKA: You know her?
BHIMA: No, I was just thinking out loud.
UTTARA: You who know Yudhishthira and his brothers, tell. . . .
VIRATA: Yes. Tell us. We've heard so many travelers' tales.
UTTARA: Is it true that Bhima met Hanuman?
YUDHISHTHIRA: Yes, it's true.
UTTARA: Hanuman? The miraculous monkey?
The Court of King Virata 117
ARJUNA-HANUMAN: I can't stand. I'm ill. Very ill. If you really want
to pass, jump over my body.
BHIMA: No, I won't jump over the body of a monkey. My own
brother is a monkey, the splendid Hanuman, the most powerful of
monkeys. He crossed the sea with a single leap. I'm like him.
Strength is in our family. Stand up or I'll catapult you to your
death.
ARJUNA-HANUMAN: Forgive me. I am old and I cannot get up. Lift
this tail which is across your path and pass. Bhima continues, combin-
ing actions with words:
BHIMA: Bhima took the monkey's tail in his left hand; he pulled but
he could not lift it. He seized it with his right hand; he pulled but
he could not lift it. He braced himself, took a deep breath, clenched
his teeth, wrinkled his forehead till it gleamed with sweat, but he
couldn't lift that tail. So he dropped to his knees before the monkey
and said to him: "Forgive me. Who are you in the shape of a monkey?
If it's not one of heaven's secrets, tell me."
ARJUNA-HANUMAN: I am your brother, Hanuman. This path must
not be used by mortals, that's why I stopped you.
BHIMA: You are Hanuman?
ARJUNA-HANUMAN: Yes, have no doubt.
BHIMA: This meeting fills me with joy, son of my father. But there's
a special favor I'd like to ask you: let me see you in your other form,
in all its gigantic, incomparable, sacred splendor.
ARJUNA-HANUMAN: "No one can see that form," replied Hanuman
in his deep and gentle voice. "In the older days, yes, mortals could
contemplate it, but this age is the age of destruction. The earth, the
trees, man, gods all follow the movement of the times. Bodies die,
spirits die, even forms die. My form is dead."
The Court of King Virata 119
be humble and patient. I love you, may this kiss wipe away your
fatigue." They embrace.
NAKULA: Bhima set off again, he found a lake covered with thousand-
your night be rich in dreams. They all leave except Kichaka, who detains
the queen, and indicating Draupadi, asks:
KICHAKA: Who's this beauty? What's the story?
GUDESHNA: I don't know. I met her in the street.
KICHAKA: I beseech you, beloved sister, send her to me. Think of a
way. I must have her. I'll give you emeralds.
GUDESHNA: Return to your palace. Kichaka leaves at once. Sairindhri!
DRAUPADI: Your Majesty?
GUDESHNA: Go to Kichaka. He is preparing me a special drink. Bring
it to me.
DRAUPADI: I beg you, send another servant.
GUDESHNA: Why?
DRAUPADI: I see lust in his eyes. He's drunk with pride. He'll stop
at nothing and I'm married, Majesty.
GUDESHNA: You?
DRAUPADI: A powerful husband protects me. Something terrible
could happen to your brother.
GUDESHNA: Take this jug. Do as I say. The queen leaves.
At his palace Kichaka awaits Draupadi. He is very excited and calls
a musician to him:
KICHAKA: Quick! Bring flowers, jewels, silken robes! Prepare a
couch, the ivory couch! Draupadi arrives. Kichaka greets her with
The Court of King Virata 121
flowers and a song. He then dismisses the musician and says: Come, give
me your hand, come. . . .
DRAUPADI: The queen sent me to fetch . . .
KICHAKA: Sit down, sit down. . . . From now on, all my wives are
your servants. Ah, there's no one like you. You shine like the moon,
your two breasts, your lips, the way your dress folds at the waist,
hiding the door to the cavern in your secret forest of love. . . . Sit
down, come! He tries to draw her to his couch.
DRAUPADI: I'm nobody. I dress hair and I'm another man's wife.
KICHAKA: Don't push me away. You'll regret it. Virata is feeble, he
depends on me. I'm in charge of everything. Come!
DRAUPADI: You're sick. I already see you in ashes.
KICHAKA: In ashes? Just the reverse! I'll burn you with love, like a
dragon. Come, come into my fire.
DRAUPADI: You're just a stupid child who thinks he can walk on a
river.
KICHAKA: And who do you think you are to say no to me? Come,
open your arms and close your mouth. He seizes a weapon and threat-
ens her. King Virata appears and commands:
VIRATA: Kichaka, let that woman go! Come and play dice!
KICHAKA: This servant resisted me! She threatened me!
VIRATA: A game will calm you down. Come! Kichaka leaves reluc-
tantly. Draupadi flees.
Meanwhile, Bhima is asleep in his room. Draupadi enters and goes up
to him in the shadows.
DRAUPADI: Bhima? It's me. . . . You're asleep? He has difficulty in
waking up. How can you sleep? Wake up, Bhima! Bhima wakes and
takes her in his arms.
122 EXILE IN THE FOREST
124
The War of the Cows 125
UTTARA: Me in command?
VIRATA: One day or other a man must fight. The day has come.
UTTARA: Yes, father, I will fight. I would fight with heart and soul
if I had a driver for my chariot.
VIRATA: Ah?
DRAUPADI: There's no one like him. He can make horses fly like the
wind, twist like snakes, and stop dead in their tracks. He used to be
the Pandavas' driver.
ARjuNA: Me?
ARJUNA: How could I ever drive a chariot? How could I hold the
reins? I'm terrified of horses.
UTTARA: Then agree to drive for me. Arjuna is my idol. Come, let
the women giggle. Bring him a breastplate and some weapons!
VIRATA: Off you go! Uttara and Arjuna go off together. Everyone leaves
except Nakula and Draupadi.
NAKULA: The thirteenth year is not yet over. Why did you push him
into the battle?
The War of the Cows 127
UTTARA: But it's me alone against this immense army! Alone with a
eunuch! I can't! Stop!
ARJUNA: You bragged and boasted in front of the women. If you turn
back, they'll die of laughter.
UTTARA: Stop! Let them keep the cows! So I'm ridiculous, I don't
care. I'm scared. I want to go home! The young prince flees, terrified.
Arjuna follows him. The Kauravas watch the scene in astonishment.
128
On the Battlefield 129
DURYODHANA: Arjuna?
KARNA: Look at her back, look at the arm muscles.
ARJUNA: Listen to me. You'll drive the chariot now and I'll do the
fighting.
ARJUNA: Stop goggling. Take the reins and don't tremble. The Kaura-
vas see the two men advance.
KARNA: Yes, it's Arjuna, it's him!
DURYODHANA: The thirteenth year isn't yet up and he dares to face
us. He's come out of hiding! He and his brothers must do another
twelve years in the forest; they haven't observed the pact. That's true,
isn't it, Bhishma?
BHLSHMA: If Arjuna shows himself, he knows what he is doing.
130 EXILE IN THE FOREST
Virata, members of his court, and Yudhishthira await news of the battle.
VIRATA: Wasn't I mad to let him go?
YUDHISHTHIRA: No, have no fear. He has Vrihannala as driver, he'll
bring back the cows.
VIRATA: He's so young, so tender.
YUDHISHTHIRA: Don't worry. With this driver he could take on the
entire earth. A messenger enters and announces:
MESSENGER: The troops return! The battle is won!
VIRATA: 0 happiness! You're sure?
MESSENGER: Yes. Your son is approaching the city, surrounded by
cows mooing with joy.
VIRATA: Let his victory be proclaimed at the corner of every street!
Send musicians and dancers to greet him! Let all the women offer
themselves to him! Bring water for the horses! And for the cows!
Then, addressing Yudhishthira: Your turn!
YUDHISHTHIRA: It's wrong to play with a happy gambler.
VIRATA: Nonsense. Play.
YUDHISHTHIRA: Gambling is the mother of misfortune. Remember
Yudhishthira.
131
132 EXILE IN THE FOREST
VIRATA: I told you to play. It's my day of bliss. The queen comes in
smiling. Virata takes her in his arms and says: The robbers laid low by
my son! What news!
YUDHISHTHIRA: With Vrihannala as his driver, he couldn't be beaten.
VIRATA: My son a conqueror! I roll the word on my tongue.
YUDHISHTHIRA: With this driver, his victory was guaranteed.
VIRATA: What are you saying?
YUDHISHTHIRA: I'm telling you the truth. With this driver he could
have conquered the earth.
VIRATA: Have you finished talking about this half-and-half? And
insulting my son? Can't you see you're getting on my nerves?
YUDHISHTHIRA: He could even vanquish gods and demons with such
a driver.
VIRATA: We'll rip out your tongue. That's enough. Not another
word! He throws a die in Yudhishthira's face, whose nose begins to bleed.
Draupadi rushes over and catches the blood.
GuDEsHN A: What are you doing?
DRAUPADI: I'm catching his blood, for it mustn't touch the ground.
At that moment, Uttara and Arjuna enter in triumph.
VIRATA: My son! Come into my arms! Come and tell me all about
your battle! Uttara notices Yudhishthira:
UTTARA: Who wounded this man?
VIRATA: I did and he deserved it. I was singing your praises and he
could only talk about your driver.
UTTARA: Ask his forgiveness, hurry.
VIRATA: Me, his forgiveness?
The Masks Fall 13 3
come in with the boy. A long time ago, all living creatures had
perished. The world was no more than a sea—a gray, misty, icy
swamp. One old man remained, all alone, spared from the devasta-
tion. His name was Markandeya. He walked and walked in the stale
water, exhausted, finding no shelter anywhere, no trace of life. He
was in despair, his throat taut with inexpressible sorrow. Suddenly,
not knowing why, he turned and saw behind him a tree rising out
134 EXILE IN THE FOREST
of the marsh, a fig tree, and at the foot of the tree a very beautiful,
smiling child. The boy takes up his position. Markandeya stopped,
breathless, reeling, unable to understand why the child was there.
BOY: And the child said to him: "I see you need to rest. Come into
my body."
VYASA: The old man suddenly experienced utter disdain for long life.
The child opened his mouth, a great wind rose up, an irresistible gust
swept Markandeya toward the mouth. Despite himself he went in,
just as he was, and dropped down into the child's belly. There,
looking round, he saw a stream, trees, herds of cattle. He saw women
carrying water, a city, streets, crowds, rivers. Yes, in the belly of the
child he saw the entire earth, calm, beautiful, he saw the ocean, he
saw the limitless sky. He walked for a long while, for more than a
hundred years, without reaching the end of the body. Then the wind
rose up again, he felt himself drawn upward; he came out through
the same mouth and saw the child under the fig tree.
BOY: The child looked at him with a smile and said, "I hope you have
had a good rest."
DURYODHANA AND ARJUNA
WITH KRISHNA
135
136 EXILE IN THE FOREST
138
The Embassies 139
from the king's hand. If you shrink from the battle, your white life
will be stained. You can't refuse. I wouldn't hesitate. What I owe, I
pay.
DHRITARASHTRA: Bhishma, accept the commandment. With you and
Drona, there'd be no more risk and I'd never again be afraid. Who
knows, perhaps they'll give up the thought of war.
DURYODHANA: YOU accept?
KARNA: Or you're afraid of death, after all?
BHISHMA: I'm afraid of everything except death. Yes, I accept, but on
one condition: Karna must not fight.
DURYODHANA: Why?
BHISHMA: I can't say why.
DURYODHANA: Are you afraid his light might outshine yours?
BHISHMA: No. That's not what I fear.
DURYODHANA: Then why leave Karna idle? Bhishma does not answer.
He stays silent. In the silence, Karna seizes his sword and throws it at
Bhishma's feet saying:
KARNA: Here. I will only fight after your death. He leaves, followed
BHISHMA: To Duryodhana Can you see? Duryodhana does not reply and
leaves abruptly with Dushassana.
DHRITARASHTRA: Where are you going? Come back. Listen to us!
Look!
BHISHMA: The flames slowly die down, the universe vanishes, the
light fades. He resumes the form of a man.
DHRITARASHTRA: Darkness covers me again. I can no longer distin-
guish anything. Krishna, Krishna, I did what I could.
KRISHNA: So did I. Krishna rises. Dbritarasbtra and Gandbari leave
together.
KRISHNA'S LAST EFFORTS
148
Krishna's Last Efforts 149
KRISHNA: Your son could answer me. What could a piece of land
mean to me, or pleasure, or life?
KUNTI: Answer him, he is not alone. For all the creatures around him,
he is the center. If he is lacking in resolution, his great opponent,
misery, will grow rich from his weakness. Tell him I was once a
young and beautiful sovereign laden with garlands. He never knew
me, but he will know me starving. He will see me broken and
demented.
KRISHNA: And if he says to you you have shut your heart to pity?
KUNTI: Kindness has no power and its taste is bitter. Forge yourself
a heart of iron, for pity is a poison.
KRISHNA: And my body? I feel tenderly toward my body.
KUNTI: I would tell my son: your body is beautiful, your body is
noble, but if you live with the fear of death, why were you given life?
Burn like a torch, if only for an instant, rather than smolder for a long
while. Tell him this besides: be the enemy of your enemies; send spies
to watch over them. Be strong and the strong will come to you, or
else my words have lost their light. Speak to Arjuna, speak to Madri's
children, whom I regard as my own, speak to Draupadi—she under-
stands me—speak to Bhima, tell him it is for this moment that a
woman bears a son. If he lets it pass, he will be sterile and I will reject
him for ever.
KRISHNA: And Karna? Kunti remains silent for an instant. She lowers
her voice to answer:
KUNTI: He has thrown down his sword. I know it, he will not fight.
KRISHNA: And if Bhishma eventually meets his death? If Karna joins
the battle? Kunti says nothing. I am going back to your sons. Have
you anything else to say to them?
KUNTI: Tell them I am keeping well. Kunti leaves. Karna's voice is
heard, saying:
150 EXILE IN THE FOREST
when Bhishma and Drona are destroyed, when you hear the women
wail, the sacrifice will be over. Dispose of everything. I know what
you want.
KRISHNA: I give you the earth and you reject it.
KARNA: Put Arjuna in front of me and do not tell him I'm his
mother's son.
KRISHNA: The victory of the Pandavas is assured. Tell your friends,
"Look, it's spring, the buds are sweet, the water sparkles, everyone
is joyful. We are going to die."
KARNA: You who know me so well, why do you trouble me? If you
are here to bring the earth to its end, very well, the time has come.
KRISHNA: No, I'm not here to destroy.
KARNA: Flesh and blood rain from the sky. Bodiless voices cry in the
night. Horses weep. One-eyed, one-legged monstrosities hop across
the land. Birds perch on flags with fire in their beaks crying "Ripe!
It's ripe!" A cow gives birth to an ass, a woman to a jackal. Newborn
babies dance. Sons learn to be men between their mothers' thighs.
Statues write with their weapons. Torches no longer give light.
Cripples laugh. The different races merge. Vultures come to prayer.
The setting sun is surrounded by disfigured corpses. Time will de-
stroy the universe. I'm racked all night by my dreams. I dreamed of
you, surrounded by bleeding entrails. I dreamed of Yudhishthira,
radiant, mounted on a pile of bones, drinking from a golden goblet.
I know from where victory will come.
KRISHNA: You must be right. If I can't touch your heart, the ruin of
the earth is near.
KARNA: One thing is certain, Krishna. We will make a great journey
together.
KRISHNA: Yes, and we will find each other again, one day. They
embrace.
PART III
■
*11).■
-
THE WAR
THE BHAGAVAD-GITA
All the armies are assembled for battle. The kings and their warriors are
facing one another. There is a roll of drums. Yudhishthira goes toward
Dhritarashtra, saying:
YUDHISHTHIRA: Dhritarashtra, you have chosen war. It is here. Now,
all is ready—my warriors, my horses, my chariots, my elephants,
many millions of weapons, convoys, food stores, forges, tents for the
wounded, logs for the funeral pyres, musicians, soothsayers, prosti-
tutes, poisonous snakes. My orders are given, my armies shake the
earth. Listen, Bhima is blowing his conch, you recognize his breath?
Arjuna, with Krishna at his reins, will give the signal and the battle
you wish for will begin.
YUDHISHTHIRA: Speak!
155
156 THE WAR
VYASA: The future does not exist, Dhritarashtra. But I can give you
eyes to see the battle.
DHRITARASHTRA: No, I don't want to see my children die. Sanjaya
will tell me everything.
VYASA: Sanjaya, you will be the king's eye. I will give you a spe-
cial power: without moving you will see every detail of the battle-
field.
SANJAYA: Yes, I see the north and the south, the east and the west.
I see many millions of men, as far as the horizon, and I see the look
on every face.
DHRITARASHTRA: Stay by my side.
Dhritarashtra and Gandhari stay with Sanjaya. Opposite them, Kunti
is sitting with Draupadi. Vyasa moves away. Gandhari calls him back:
GANDHARI: Vyasa, are you leaving?
VYASA: Yes, I'm going to prepare for the dead.
GANDHARI: Who is going to die? Who will be your victims?
KUNTI: Vyasa, you find too much beauty in men's death. Blood
decorates your poem, and the cries of the dying are your music.
VYASA: Don't throw this growing horror onto me. Each of you could
have made this war impossible.
BOY: I don't want to see people die. Can I stay with the king? Vyasa
nods and leaves.
In the Pandava camp, Arjuna is alone, in prayer. Draupadi comes up
to him.
DRAUPADI: Arjuna, the two armies are face to face, their great lines,
glittering with pride, seem without end. All the peoples of the world
are there, hungry for the earth, ready to hurl themselves on one
another like dogs on a scrap of flesh. For fourteen years I've been
waiting for this moment. Arjuna says nothing. He looks at her.
The Bhagavad-Gita 157
ARJUNA: I've chosen the black goddess, she who wears a chain of
deaths round her neck. I have chosen Kali.
DRONA: If you hadn't come to me, I too would have despised you.
I too am chained to your enemies. I too wish for your victory.
KRISHNA: Matter changes but I am all that you say, all that you think.
Everything rests on me like pearls on a thread. I am the earth's scent
and the fire's heat. I am appearance and disappearance. I am the
trickster's hoax. I am the radiance of all that shines. All beings fall
in the night and all beings are brought back to daylight. I have already
defeated all these warriors, but he who thinks he can kill and he who
thinks he can be killed are both mistaken. No weapon can pierce the
life that informs you; no fire can burn it; no water can drench it; no
wind can make it dry. Have no fear and rise up, because I love you.
After a short silence, Krishna continues: Then Krishna resumed his
kind and benevolent form. He said to Arjuna: "Now you can domi-
nate your mysterious, incomprehensible spirit, you can see its other
side. Act as you must act. I myself am never without action. Rise up."
ARJUNA: My illusion is dissolved, my error destroyed. Thanks to you
my understanding has returned. Now I am firm. My doubts are
dispersed, I will act according to your word. Suddenly Duryodhana
cries out:
DURYODHANA: When will they stop talking? If Arjuna refuses to
fight, if he's paralyzed with fear, let him go back to the woods with
his brothers and let me reign. Arjuna blows on his conch, giving the
signal for battle. The battle begins. Bhishma leads the Kauravas, who seem
to be winning.
GANDHARI: Already, torn flesh, stomachs ripped, stamping elephants
crushing chests; fathers can't recognize their sons. The dying cry:
"It's me! Do I know you? Don't move! Don't leave me!" Enemy
hooked to enemy, bolted together with iron.
DHRITARASHTRA: Sanjaya, can you see Bhishma?
SANJAYA: Yes, he bestrides the battle. He plays it like a dance. He's
fire without smoke, irresistible energy. He cuts off hundreds of heads
without emotion.
DHRITAxAsHTRA: These cries, what do they say?
162 THE WAR
GANDHARI: It's Bhima shouting at Dushassana: "I'll kill you, I'll kill
you!"
DHRITARASHTRA: He will kill him. Nothing can save my son.
GANDHARI: You permitted the game of dice. What you sowed, you
reap.
The Pandavas launch a counterattack. Night falls and a bugle halts the
battle. The fighters retire.
Bhishma is being massaged in his tent. Drona, Duryodhana, Dushas-
sana, and Karna (who has not been fighting) enter. Duryodhana says to
Bhishma:
DURYODHANA: Bhishma, you launched these attacks and you have
been thrown back. By what sorcery? You, whose strength is leg-
endary. You, the only stranger to death—are you on our enemies'
side?
BHISHMA: I have Arjuna and Bhima against me. I've already told
you—my voice is hoarse from telling you—Krishna's their guide.
Karna says to Duryodhana, without directly addressing Bhishma:
KARNA: Bhishma loves battles—the cries, the frenzy, the warm smell
of death. Blood feeds his pride. Yet he pities those he fights. Let him
withdraw and I will take his place.
DURYODHANA: Yes, if you have fear or pity, withdraw.
BHISHMA: Why do you lacerate me when I'm killing my family for
you? Your thoughts are like ashes, your mind gropes in the dark. The
man who is about to die sees all the trees covered with gold. You are
going to die.
DUSHASSANA: I saw Bhima hurl himself toward me, crying: "I'll kill
you! I'll kill you!"
DURYODHANA: Bhishma, you have failed me. Now, instantly, I de-
mand victory.
The Bhagavad-Gita 163
BHISHMA: Yes, that's true. Then he becomes aware of a woman who has
just appeared. It is Amba. Her clothes are tattered, she is very pale.
Bhishma is the only one to see her.
BHISHMA: IS it you, Amba?
AMBA: I know.
years, I stayed upright and rigid on one toe, waiting for the voice of
a god. I turned into rock, I became snow. After twelve years, a voice
rang out, commanding: "Gather bark, twigs, moss." I did so. "Make
a pile of dry wood." I did so. "Rub flints together, light the wood,
wait until the flames hide the sky." My eyes open, I threw myself
onto the fire. My skin crackled, the smell reached my nostrils, I
choked. I was in pain, I cried out, I am dead.
BHISHMA: You are dead?
AMBA: Yes.
BHISHMA: So you've lost your desire to kill me?
AMBA: No. Bhishma says nothing. Amba resumes. In death's gray zone,
I waited for my new strength. I was neither above nor below, neither
in nor out—sweating, ice-cold, with one single image before my eyes:
yours Bhishma. I had burnt myself for you and now I knew another
birth. Here is my second surprise. I'm taking part in this battle and
I'm now a man.
BHISHMA: What is your name?
AMBA: I've a man's shape, a man's sex. One thing is sure, it never
YUDHISHTHIRA: But you can choose when to die. How can we kill
you?
BHISHMA: No one can kill me, so long as I carry my arms.
KRISHNA: And if you laid down your arms?
BHISHMA: Yes, if I laid down my arms and I accepted to die, yes, then
BHISHMA: I've still got my weapons. I can't leave without one last
fight. Attack me. Bhishma challenges Sikhandin who lifts his bow.
ARJUNA: Go close to him. Only you can kill him. Suddenly Amba-
Sikhandin hesitates.
AMBA-SIKHANDIN: At the very last moment, my hand shakes. How
and set me facing the east, toward the rising sun. Karna stands motion-
less, erect, while Bhishma is carried away.
KARNA: Prepare my weapons, bring out my chariot, raise my flag!
Duryodhana takes Karna in his arms.
DURYODHANA: My army has found its protector.
KARNA: Give me your orders.
DURYODHANA: For ten days Bhishma has been our chief. Who can
follow him? Choose. Karna's eye falls on Drona who is still prostrate
on the ground.
KARNA: You must name Drona, the finest of us all.
DURYODHANA: Aswatthaman, raise your father. Aswatthaman helps his
father to his feet. Drona, take command. I request victory of you.
DRONA: To Karna Why not you, Karna?
KARNA: Because I could not give you orders.
DRONA: You will accept mine?
170 THE WAR
KARNA: Yes, I will obey you. But you do not love me.
DuRyonHANA: Drona, I order you to lead us.
DRONA: The wheel stops on me. It's my turn now. Yes, I will lead
you. At once, Duryodhana cries out in joy:
DURYODHANA: Call the musicians! It's the last night of the war! He
goes.
Asw ATTHAmAN: Father, do you really know the way to destroy the
Pandavas?
DRONA: Yes, I know it.
KARNA: I don't believe you. Sometimes I tell myself your science is
just a lie, a dead leaf blown in on the wind.
DRONA: I know the way. The only way.
KARNA: Then speak, as I'm now under your command. What secret
formation will you use tomorrow, when you draw up your armies?
DRONA: There's only one formation that can destroy the Pandavas.
The disc. Rotating on itself, advancing remorselessly, it crushes ev-
erything in its way. No one knows how to break it open. No one,
except Arjuna.
KARNA: If we can draw Arjuna away from the battle, will you guaran-
tee us victory?
DRONA: Yes, I guarantee it.
AswATTHAmAN: How can you draw him away?
said you loved the Pandavas, that you wished for their victory. Now
you must organize their death. Is your loyalty and your commander's
pride strong enough for this?
ASWATTHAMAN: What's your decision? Duryodhana enters.
DURYODHANA: Drona, the night is wearing thin. You are now master
of all our lives. We await your orders. They all leave, except Karna,
who lies down to rest.
KUNTI AND KARNA
172
Kunti and Karna 173
In the morning, Arjuna and Krishna are hurriedly leaving for battle
when a youth (Abhimanyu) places himself in front of them and says to
Arjuna:
ABHIMANYU: Father, where are you going?
ARJUNA: The Trigarttans have made a ferocious attack. I'm going to
throw them back.
ABHIMANYU: Take me with you.
ARJUNA: Abhimanyu, you aren't old enough for war. We're going to
swim in blood. Abhimanyu stops his father.
ABHIMANYU: I'm your son and I'm strong—as strong as you. Are you
afraid you'll grow old in my shadow? Why leave me yawning in a
tent, surrounded by women? I need to fight. Take me with you.
KRISHNA: Abhimanyu, your place is here! Out of the way.
Krishna forces Abhimanyu to move aside and the two men leave. Ab-
himanyu remains alone. Draupadi enters and sees him.
DRAUPADI: Abhimanyu, your mother and your young wife are look-
ing for you. What are you doing here, dressed for war?
ABHIMANYU: I couldn't sleep. All night long my skin burned and my
heart kept knocking on my chest. There is a sound of distant warfare,
drums. Draupadi looks ahead.
174
The Death of Abhimanyu 175
DRAUPADI: The earth has vanished. There is only dust and men, a
giant wheel of men grinding toward us. Abhimanyu, what is it?
ABHIMANYU: Drona has just launched his great offensive. At this
moment, Yudhishthira and Bhima appear, very agitated.
YUDHISHTHIRA: Drona is advancing. He's in the center of his iron
disc. He's crushing everything, he'll grind us to dust.
BHIMA: Our elephants panic, they're fleeing in every direction.
YUDHISHTHIRA: Listen, the disc is advancing on us like a machine
bolted with rivets of death. Who can break it open?
DRAUPADI: Only Arjuna.
ABHIMANYU: No. I can do so, too. Abhimanyu goes toward them.
YUDHISHTHIRA: Abhimanyu . . . you know how to force the disc?
ABHIMANYU: Yes, I know how.
DRAUPADI: Arjuna gave you the secret?
ABHIMANYU: No, but before my birth, as I lay in Subhadra's belly,
I heard my father speak of this secret.
DRAUPADI: And you remember what he said?
ABHIMANYU: Word for word.
YUDHISHTHIRA: Abhimanyu, we're lost. The disc will destroy us.
Your father is far away. I appeal to you.
DRAUPADI: He's almost a child.
ABHIMANYU: Child I may be, but I'll attack Drona's iron wall. I'll
crack it apart. Only, in my mother's womb I didn't hear all the se-
cret.
DRAUPADI: What exactly did you hear?
176 THE WAR
ABHIMANYU: I heard how to force a way into the disc, but if the disc
closes, I don't know how to come out.
YUDHISHTHIRA: Open up a breach, that's all we need; a breach and
we'll follow you!
BHIMA: Open a breach, I'll be at your heels.
DRAUPADI: If you succeed, you'll be your father's equal.
YUDHISHTHIRA: Quick! The disc's approaching!
ABHIMANYU: Yes. I'll open a breach! Where's my driver? Bring
me my arms! As he says these words, his mother, Subhadra, runs up to
him:
SUBHADRA: What are you doing? Where are you going, my son?
and the thought of him comes to my aid. Kiss me. Abhimanyu kisses
his mother and is ready for the battle.
The enemy army, formed like a disc and commanded by Drona, ap-
proaches. On seeing the child, Drona calls to him:
DRONA: Abhimanyu, out of the way!
ABHIMANYU: Drona, I'm going to break open your disc. Your slaugh-
ter ends here! The battle begins. Abhimanyu manages to force his way
into the disc, breaking it apart. Your disc is in pieces! The heads of
your men will roll in the dust! He fights vigorously, repulsing his
opponents. Duryodhana cries furiously to Drona:
DURYODHANA: All my army shattered by a child! Drona, where is
your promise? Are you in love with our enemies, too? Dushassana,
go ahead! Dushassana obeys. Kill this arrogant child! This lackey of
death who smiles and despises us! Kill him! Dushassana is in front of
Abhimanyu.
ABHIMANYU: I see you! My fist will crush you, Dushassana! Come
nearer! The two warriors fight violently. Dushassana is losing. He is
wounded and carried off Take that! Fall! Who wants to die now? I
blaze, I'm dancing with strength! Karna, I've killed your eldest son!
Duryodhana, I've killed your eldest son! I fly between the armies!
Follow me, I've opened the disc! Throw yourself into the breach!
Drona then calls:
DRONA: Jayadratha! Where is Jayadratha? Jayadratha appears at once.
Quickly, in position! This is your moment. Bar the Pandavas' way!
Jayadratha positions himself. Bhima and Yudhishthira surge forward but
seem stopped by an irresistible force.
ABHIMANYU: Bhima! Yudhishthira! Over here! You'd think the air
itself is blocking you! Quick! Why are you hurling yourselves against
a wall of air? With their men, Duryodhana and Drona gradually sur-
round Abhimanyu, while Jayadratha effortlessly keeps the Pandavas at
bay. Abhimanyu, surrounded, is still fighting. I'm alone in the middle
178 THE WAR
of the disc! And the disc is closing again! They're all around me.
Karna, Drona, Aswatthaman, they're all against me! Come closer!
The men move round him.
KARNA: To Drona You seem fascinated by his extraordinary strength.
DRONA: Break his chariot! Karna breaks Abhimanyu's chariot.
KARNA: His chariot is broken.
DRONA: Break his bow!
KARNA: His bow is broken.
DRONA: Break his sword!
KARNA: His sword is broken!
ABHIMANYU: Drona, you've broken my sword. But I've still this
enormous club which no two men can lift. Abhimanyu fights a mo-
ment with the club. The warriors break it.
KARNA: His club is broken! Abhimanyu seizes the wheel from his char-
iot.
ABHIMANYU: I've still got my chariot wheel. I'll crush you under this
wheel!
DRONA: Karna, break the wheel! Kama breaks the wheel. The young
warrior still tries to defend himself but he is hit. He cries:
ABHIMANYU: Father! Then he stops moving. He falls to the ground. He
BOY: He looks surprised. Gandhari kneels beside the body and says to
Dhritarashtra:
GANDHARI: He's like the wind when it dies down. Those who killed
him let their weapons drop. They weep in silence and they say, "It's
just a child lying on the ground. Was this our duty?"
The Kaurava warriors withdraw in silence. The royal couple follows.
Yudhishthira, Bhima, Subhadra, and Draupadi draw near the body.
In the silence, Arjuna appears, tired and wounded, led by Krishna.
They come forward slowly.
ARJUNA: No music, no one sings, and as they see me my men draw
away, looking at the ground. Why am I greeted in silence? Krishna,
my body's limp and it's not from fatigue. Normally my son, Ab-
himanyu, runs eagerly to meet me. . . . He discovers Abbimanyu's body:
I see him. He's lying unprotected on the ground. He isn't breathing.
He touches his son's arm and chest. Cruel wounds cover his body like
bites. He fought, and he's dead. Who killed him? Why, Abhimanyu?
I could never grow tired of seeing you. You thought of me at the last
moment, you cried out "Father, help me!" But I didn't hear you. I
was far away and they struck you to the ground. These heroes have
killed a child. He straightens and says to Krishna: Krishna, you knew
it and you said nothing. Krishna does not reply. Who sent him to his
death?
YUDHISHTHIRA: I did.
BHIMA: Only he knew how to force the iron disc.
ARJUNA: Where is Vyasa?
SUBHADRA: Vyasa has abandoned us. We are alone and my son is
dead. He was an idol to women, a theme for poets. . . .
DRAUPADI: He was bewitched by war.
ARJUNA: You didn't defend my son.
180 THE WAR
hari wake up. The boy and Sanjaya are with them.
DHRITARASHTRA: Sanjaya!
SANJAYA: I am here.
182 THE WAR
DHRITARASHTRA: IS it light?
SANJAYA: Yes, dawn has come. Those who are going to die get up
and eat.
DHRITARASHTRA: Gandhari, what day is it?
GANDHARI: The fourteenth day of the war. Duryodhana's voice says:
DURYODHANA: And the last. He has just appeared, smiling, a rose in his
hand. He pays his respects to his father and mother.
GANDHARI: It's you, Duryodhana.
DURYODHANA: Yes, Mother, I'm bringing you a budding rose. To-
night the battle will be won.
GANDHARI: Is Jayadratha well protected?
DURYODHANA: He's surrounded by thousands of elephants, thou-
sands of chariots, thousands of men. For his battle order today, Drona
has chosen the needle. He himself is on the point of the needle.
Nothing will resist him. This evening, prepare to celebrate our vic-
tory. The sound of drums and shouts. Sanjaya cries out:
SANJAYA: Arjuna has begun the attack! He's advancing like a whirl-
wind.
GANDHARI: What are those terrible cries?
SANJAYA: The painted monkey on his flag is shrieking. Arjuna has
pierced the Cambodgean army. Duryodhana dashes out to join the
battle.
DHRITARASHTRA: I feel the earth shake. Who's approaching? Sud-
denly, Bhima looms up in front of the royal couple. He is armed and
impressive.
BHIMA: It's me, Bhima! Dhritarashtra is frightened. He tries to bit
Bhima but does not manage to touch him.
The Death of Abhimanyu 183
DHRITARASHTRA: Bhima!
BHIMA: I won't strike you, I've come to tell you that I'm annihilating
your family. I've killed five of your sons since dawn! Soon you'll be
alone in the dark. Bhima moves away.
GANDHARI: Don't put the blame on your son! You don't know what
justice is. Your heart has deserted you and your political sense is
weak. They leave, guided by Sanjaya. Duryodhana and Drona suddenly
find themselves face to face.
DRONA: I can't change my battle order. The game we're playing here
knows no pity and the stake today is Jayadratha. I'm only thinking
of him.
DURYODHANA: And the weapon that's worth all the weapons and
whose secret you know?
KARNA: No! This is the final lull before victory! If we hold out till
nightfall, then without fail Arjuna will enter the flames. They organize
Jayadratha's defense.
Arjuna appears. All his efforts fail against this defense. He is wounded
and Krishna supports him.
ARJUNA: Krishna, I'm losing all my blood. I've no more breath. For
each man I kill, another takes his place. I can't beat Drona, the sun
goes down, daylight fades. Jayadratha is still alive and I am sure to
die.
KRISHNA: Find a last atom of strength. Stand up again!
ARJUNA: I can't stand.
KRISHNA: And the weapon that Shiva gave you?
ARJUNA: No, I don't want to devastate the earth. I'll die alone.
KRISHNA: I will come to your aid. Take your bow.
ARJUNA: What can you do?
KRISHNA: I will darken the sun. It's the moment. I will make it
disappear. Krishna holds out his hand and the sun's light disappears. The
surprised Kauravas look at the sky then give shouts of victory.
ARJUNA: It's not really night?
KRISHNA: No, not yet, but they believe it. You hear them shout in
triumph? They think you haven't kept your promise; they're singing
your death. Look, they're putting down their weapons, the living
armor parts.
ARJUNA: Jayadratha lifts his face, he looks at the sky.
KRISHNA: No one thinks of defending him. Take your bow, pick an
arrow, you know how to shoot in the dark. Arjuna takes his bow
and sets an arrow. He aims. He's advancing unprotected. He smiles,
he thinks he's saved. Cut off his head! Arjuna releases his arrow.
The Death of Abhimanyu 185
186
The Death of Ghatotkatcha 187
KUNTI: In the dark, the blows are monstrous. The earth is covered
with a bloody slime. They no longer recognize their friends; they kill
them. They kill fugitives, they kill men already bleeding from their
wounds, they fight with nails, teeth, tearing out hair, they kill with
stones.
DHRITARASHTRA: They must be stopped! They must be told to re-
spect the rules! Sanjaya, go and tell them!
KUNTI: Useless. They'll kill Sanjaya! Nothing can calm such chaos.
SANJAYA: They've put three torches on each elephant and five lamps
on each chariot. The army lights up the night. Thousands and thou-
sands of flames. The shining rises from the earth. It's as though the
trees of a forest were covered with glittering flies.
GANDHARI: The earth is burning. It's like the last night of the world.
Arjuna, Krishna, and Yudhishthira appear—exhausted, alarmed—with
torches.
YUDHISHTHIRA: Krishna, Karna is going to destroy us. He seems to
be everywhere. If a bush shakes I think he's there. My men don't even
recognize their severed limbs; they're delirious, all my army is going
mad.
KRISHNA: Yes, tonight Karna is walking savagely across the war.
YUDHISHTHIRA: These cries tear my heart. The smell makes me sick.
I hate this war. It destroys the mind.
KRISHNA: Arjuna, where are you going?
ARJUNA: I'm returning to the fight. Krishna holds him back.
KRISHNA: No, I don't advise you to face Karna tonight. The iron
spear he clasps in his hand is for you. He's been keeping it in reserve
for you for a long time. It's a divine spear that cannot fail to kill.
YUDHISHTHIRA: What can save us?
The Death of Ghatotkatcha 189
GHATOTKATCHA: This voice you hear has pledged your death! Has
pledged your death! He now rains down a torrent of blood, streaked
with lightning and meteors, a hurricane of axes and uprooted trees!
Ghatotkatcha has reached the eye of the vortex of his frenzy. He is
dripping with blood and sweat! Your son's armies are crushed, heads
smashed, horses anatomized, elephants torn joint from joint. Duryod-
hana and Dushassana, still sheltering, bring Karna's magic lance and say
to him:
DUSHASSANA: Karna, kill him! Kill him with your lance! Otherwise,
he will destroy us all.
DHRITARASHTRA: No, he must save his lance for Arjuna, for he can
use it only once, only once.
DUSHASSANA: Quick! Kill him! Nothing can resist this vicious rain,
men are dying by millions! Hurry!
SANJAYA: He lifts his arm, the lance gleams in the night, it streaks
from his hand like a burning snake.
terrified, but the lance strikes him and pierces his heart. His heart
explodes. The lance goes on to the end of the sky to vanish among
the stars.
192 THE WAR
SANJAYA: Ghatotkatcha gives his last cry, he's forced to let go of his
life. His body swells up, it's gigantic. He raises himself as high as he
can in the air, then he crumbles, crushing thousands of warriors
under his mountainous corpse. Karna leaves with the Kauravas amidst
shouts of joy. Ghatotkatcha collapses. Bhima rushes forward to take him
in his arms.
BHIMA: Ghatotkatcha, my son! Hidimbi appears at the same time. She
helps Bhima carry their son's body. They go out chanting as for a burial.
Krishna seems joyful. He dances.
ARJUNA: Why are you rejoicing? Ghatotkatcha is dead. Tonight we
grieve, and you, you dance and laugh. Why?
KRISHNA: Ghatotkatcha has just killed Karna.
YUDHISHTHIRA: What are you saying?
KRISHNA: No one could resist Karna so long as this lance was in his
hands. Now you can hurl him into the other world. Yes, Arjuna, you
can kill him.
ARJUNA: Did you thrust Ghatotkatcha into the fight knowing he was
going to die?
KRISHNA: Karna is like the sun. You can't fix your eyes on him, his
arrows are his rays. But now he's reduced to the simple condition of
a man. I think I know the way to kill him. Watch him carefully and
when you see his chariot sink in the mud, then strike. Yes, Ghatot-
katcha has saved you. To preserve your life, I sent him to his death.
Tonight I'm breathing in joy. I was born to destroy the destroyers
and I became your friend out of love for the world.
THE DEATH OF DRONA
193
194 THE WAR
VYASA: You see that red shadow? It's a man, born from fire. His name
is Dhristhadyumna. Your father knows him.
VYASA: And yet each time he sleeps, the red phantom enters his
dream and it says to him: "It's for this that I am born. And you know
it, because you are afraid."
ASWATTHAMAN: Father, why did you tell all those chiefs you are
going to die? Aren't you he whom no one can defeat?
DRONA: Aswatthaman, this is the point of the needle and death's eye
is fixed on me. Duryodhana appears suddenly:
DURYODHANA: Drona, why did you agree to rest? Why not follow
your advantage?
DRONA: Because I'm tired, I'm old. I've often told you so.
DRONA: Worn out by his fight against the demon. He's been treated
and now he's asleep.
DURYODHANA: Aswatthaman, I'm giving you the northern army.
Your men are waiting. Aswatthaman leaves quickly. Drona, day
breaks, the fight is yours. Take up your arms, Arjuna is coming this
way. The sound of the bow, Gandiva, is heard.
DRONA: I know the sound of his bow. I'm ready for him. Drona and
Arjuna face each other. The single combat begins. When Arjuna strikes
successfully, Drona congratulates bim.
YUDHISHTHIRA: Master against pupil!
BHIMA: It's the fight of my dreams! Drona and Arjuna move away, they
disappear from sight, still fighting.
DRAUPADI: Arjuna will never kill the man who taught him every-
thing.
BHIMA: Arjuna's weakening. He's backing away!
YUDHISHTHIRA: I'm losing all hope of beating Drona. Arjuna returns
to the Pandavas' camp to rest and bandage his wounds. Drona must lay
down his arms. Nothing can stand up to this ancient fury; he'll
massacre everyone. He has become war itself. How can we make him
lay down his arms?
KRISHNA: There's just one way. Drona's only son is his whole life.
He must be told that Aswatthaman is dead. He'll be so discouraged,
so desperate, that he'll drop his weapons.
ARJUNA: But Aswatthaman isn't dead. It'd be a lie.
KRISHNA: I know.
YUDHISHTHIRA: I don't agree. Find another way.
BHIMA: Wait. Bhima grabs an enormous club and goes out. There is a
loud thud. Bhima returns and says: There. It's done. I've killed Aswat-
thaman.
196 THE WAR
ARJUNA: Whom?
BHIMA: Our elephant called Aswatthaman, I've killed him.
KRISHNA: You've an elephant called Aswatthaman?
BHIMA: Yes, and I've killed it. He shouts toward the enemy lines: Drona,
can you hear me? Drona! Drona's voice can be heard in the distance:
DRONA: What do you want Bhima?
BHIMA: I've killed Aswatthaman! Silence. Then Drona's voice asks:
DRONA: Whom have you killed?
BHIMA: I've killed Aswatthaman! Drona appears. Bhima says again:
Aswatthaman is dead.
DRONA: I can't believe my son is dead. I suspect a lie. Yudhishthira,
you who can only tell the truth, I ask you: has Aswatthaman been
killed?
Yudhishthira hesitates.
BHIMA: He doesn't believe me, answer him. The red dancer appears at
this point and takes several steps toward Drona who appears stunned at
the sight of him.
DRONA: Dhristhadyumna, why are you advancing on me? Has day-
break brought me my death? To Yudhishthira: Has Aswatthaman
been killed? Yudhishthira still refuses to lie. Dhristhadyumna moves
slowly toward Drona. Has Aswatthaman been killed, yes or no?
Yudhishthira decides to reply:
YUDHISHTHIRA: Aswatthaman . . . He lowers his voice and turns his head
the elephant . . . He raises his voice again has been killed. A silence
follows his words. Drona moves away and becomes motionless. Arjuna
says to Yudhishthira:
ARJUNA: Your greed for victory has corrupted you. You've slipped
into a lie like the rest of mankind.
The Death of Drona 197
KRISHNA: From now on, he's part of the earth. Perhaps this weakness
will bring him victory. Look at Drona, he would like to fight still,
but he can't. Drona seems unable to move. Bhima moves toward him.
BHIMA: All at once, I see you clearly. You've no love in you. Your
only love is killing, burying your iron deep in men's flesh. Your life
is a long procession of corpses.
KRISHNA: Dhristhadyumna, strike quickly. You were born for this
act. Dhristhadyumna seems to hesitate as though still afraid of approach-
ing Drona. Don't be afraid, his energy is leaving him and you alone
can take his life. Dhristhadyumna, his sword drawn, moves toward
Drona.
ARJUNA: His death is inconceivable.
KRISHNA: His death is natural. Watch. His eyes are already closed,
his breath quiets, it stops. All eyes are on Drona.
BHIMA: He's shining with light.
KRISHNA: He has reached the farthest fringe of life. His breath leaves
him and rises into the air. This is what we see. Only his body stays.
Dhristhadyumna will cut off a dead man's head. Dhristhadyumna cuts
off Drona's head and leaves shouting:
DHRISTHADYUMNA: Drona is dead! Drona is dead! Yudhishthira has
fallen to the ground. Bhima, staring into the distance, says to the others:
BHIMA: They scatter! They flee! Duryodhana tries to check the rout,
but panic spreads.
DRAUPADI: To Yudhishthira Rise up! Rejoice!
ARJUNA: We've committed a crime. Victory is meaningless now.
YUDHISHTHIRA: Yes, I killed him with my lie.
DRAUPADI: I hear you calling our enemies' death a crime. I don't
understand. Did Drona leap up to forbid Sakuni to cheat? And
198 THE WAR
Dushassana to drag me by the hair? I've endured shame and exile with
you and you kept on repeating: "I'll destroy them, I'll destroy them."
BHIMA: And now you despise us; you sow glass in our wounds.
DRAUPADI: Listen. When Dushassana dragged me by the hair, he was
dragging dharma. All my life I've heard wise people say, when
dharma is protected, it protects. When it is destroyed, it destroys.
Our enemies will be destroyed. Yes, you lied, your distress made you
lie. But sometimes the only way to protect dharma is to forget it. Ask
Krishna. He knows. Suddenly Yudhishthira lifts his head and asks:
YUDHISHTHIRA: What's that noise? There is the sound of battle cries and
music. Their courage has returned. Arjuna goes to survey the battlefield
and announces:
ARJUNA: Yes, they're advancing.
YUDHISHTHIRA: Who's leading them?
ARJUNA: Aswatthaman! He chases the deserters, he blocks their way,
he calls them to order.
YUDHISHTHIRA: Quick!
The Pandavas leave. Aswatthaman rushes forward, furious, accompanied
by Duryodhana and Dushassana. They stop in front of Drona's bloody
body.
DuRy c:pi-JANA: They've assassinated your father!
ASWATTHAMAN: His eyes were always fixed on death. I've no right
to cry for him, but my angry body howls.
DURYODHANA: You couldn't defend him. You must take your re-
venge. Aswatthaman says nothing. Duryodhana resumes: Aswattha-
man, I'm asking for the truth. Your father knew the secret of a
weapon of extermination. Did he give you this secret?
ASWATTHAMAN: Yes.
The Death of Drona 199
horrified Panda vas appear on the battlefield with Krishna, Draupadi, and
Subhadra. There is a burst of light.
YUDHISHTHIRA: What's this flame that's devouring the world? Ele-
phants are howling in terror, snakes are hurling themselves into the
sky.
BHIMA: Aswatthaman has just released his father's sacred weapon.
YUDHISHTHIRA: What can we do? Men, animals, the earth itself—all
201
202 THE WAR
KARNA: Duryodhana, I've given you my life and at last you give me
what I've been waiting for: danger of death. I thank you. Arjuna
against me, I against Arjuna. I will only return in victory. But he has
Krishna as his driver. Where can I find someone with his power?
At this moment, a man comes forward and asks Karna:
SALYA: You're looking for a driver, Karna?
KARNA: Who are you?
SALYA: I'm King Salya.
KARNA: I don't need a king. I'm looking for a driver.
SALYA: All the horses in the world obey me. You won't find a better
driver anywhere. I heard you say, "I am superior to Arjuna." Well,
I am superior to Krishna.
KARNA: Krishna is sometimes guided by a force we can't understand.
He is perhaps a form of Vishnu.
SALYA: But the gods share the world, just as men do. There are those
who have seen Shiva fighting in the half-light of dawn, driving one
army against the other.
KARNA: Shiva only wishes to destroy. He gave Arjuna the final
weapon.
DURYODHANA: You too, Karna, you too know its secret. Shiva's forms
elude us, his desires escape our understanding. Oppose the subtle
with the even subtler and the dark with darker still.
SALYA: Entrust me with your horses and I can make you win the
battle.
DURYODHANA: Have the whole army assembled the moment the sun
rises. See that everything is prepared.
Duryodhana, Dushassana, Aswatthaman leave. Only Salya and Karna
remain. They prepare the chariot for the fight. After several moments
silence, Salya says:
Karna Takes Command 203
SALYA: I heard the story of the worm that pierced your thigh;
how you resisted the pain so as not to wake Parashurama, who was
asleep.
KARNA: When he woke, he burst with anger and cried: "You lied
to me about who you are! At the moment of your death, you will
lose your memory and suddenly you'll forget the secret I taught
you."
SALYA: Have you forgotten it? Karna is silent for a moment. His lips
move.
KARNA: No, not yet.
SALYA: The worm in your thigh was probably some god trying to
protect Arjuna.
KARNA: Irresistible, incomparable Arjuna. You are coming toward
me with your extraordinary weapons, with your godlike hands. But
I will kill you. I will lift your head from your body. I will kill you.
SALYA: If you are so sure of killing him, why are you afraid?
KARNA: Salya, or whoever you are, I'm shrouded in omens, menaced
by darkness. Another time, walking in the country, I accidentally
killed a brahmin's cow. He also cursed me. He shouted: "The mo-
ment fear enters your flesh, your chariot wheel will plunge into the
earth." I can't get this ambiguous phrase out of my head. Yes, I think
I am afraid. A bell rings. Karna rouses himself and says: The troops are
assembled. Day is breaking. The moment has come. Karna, driven by
Salya, engages the battle.
Dhritarashtra reappears with Gandhari, Sanjaya, Kunti.
Karna and Yudhishthira are face to face. They fight a moment and
Karna laughs, easily parrying Yudhishthira's blows. Then he disarms
him. Yudhishthira tries to flee but Karna follows him and threatens him
with his spear:
Karna Takes Command 205
KARNA: You want to run away? You wish to save your life? Yudhish-
thira does not reply. He is on the ground. Don't be afraid. I promised
your mother not to kill you. Go and hide and keep away from the
fight. Get someone to sew up your dress and don't play at war with
real men. Karna goes with Salya to continue the battle elsewhere. Yud-
hishthira, wounded and shamed, returns to his camp. Draupadi tends his
wounds. In the distance, the furious sounds of battle can be heard. Yud-
hishthira is delirious.
YUDHISHTHIRA: Is Karna here?
DRAUPADI: Rest.
YUDHISHTHIRA: Where is he? Where's Karna?
DRAUPADI: Arjuna is hunting him down and Bhima is fighting As-
watthaman.
YUDHISHTHIRA: Spread the word. Everyone must be told I'm not
dead. What's the time?
DRAUPADI: Midday.
YUDHISHTHIRA: My life is a frozen field. . . . Ignorance is ice and truth
throws no shadow... . I'm a toy in Karna's hand. . .. This forest sucks
me dry.
DRAUPADI: Hush.
YUDHISHTHIRA: We must harvest the seeds of war and destroy them.
Go, give the order. He sits up. Who's there?
DRAUPADI: Arjuna.
YUDHISHTHIRA: Arjuna returns?
DRAUPADI: Yes.
YUDHISHTHIRA: If Arjuna quits the battle, Karna is dead. Arjuna
returns with Krishna. They are exhausted. As soon as he sees them, Yud-
206 THE WAR
Karna gone, the battle would come to an end. Arjuna addresses Yud-
hishthira:
ARJUNA: Don't reproach me for anything, you who always keep well
out of harm's way. Bhima could reproach me, yes. He's out there, on
a mountain of corpses. But you, you are cold, you live in terror, your
heart is hard. I've given you everything and you insult me, lying in
Draupadi's arms. You are cruel, you wear a mask. No good to me has
ever come from you. It's you who played at dice, you who lost
everything; the origin of the disaster is you. You hide, but you are
devoured by your dream of perfection. You are ready to sacrifice
everything—yes, our lives and all the lives around you—so that you
can be the purest of all men.
KRISHNA: Your sword is still in your hand. Whom do you wish to
kill?
ARjuNA: I wish to kill myself.
KRISHNA: Do you know who you are? Do you know whom you
might kill? Arjuna is silent a moment before replying:
ARJUNA: Yes, I know who I am.
KRISHNA: At this moment, it's not only your life that's at stake. The
whole earth is watching your sword. Arjuna calms down and says to
Yudhishthira:
ARJUNA: Forgive me. I'll join Bhima. Today I'll kill Karna. He wants
to leave, but Yudhishthira calls him back:
YUDHISHTHIRA: Arjuna, all that you've said is true. You must now
break your allegiance and turn your back on me. Bhima will make
a very good king.
208 THE WAR
KRISHNA: You asked me, "Am I stronger than he?" It's a false ques-
tion. It's not your strength against his. It's one immense force against
another, because we have, I think, secret allies. Don't give in to
despair. You are not alone.
ARJUNA: Let's get my chariot ready. Stay with me. Tbey leave together.
DUSHASSANA'S DEATH
KARNA'S DEATH
Vyasa reappears. The boy calls to him and catches up with him.
BOY: Vyasa, I'm very tired.
VYASA: Let's sit down.
BOY: Will the war end one day?
VYASA: Yes, it will end.
BOY: I'm afraid. I thought I was going to die when Aswatthaman
launched his weapon.
VYASA: So did I.
BOY: But you told me: "I'm the author of this poem." Could your
poem kill you? Before Vyasa can reply, Bhima staggers in, covered in
blood and mud.
BHIMA: Vyasa, is it you?
VYASA: Yes, Bhima.
BHIMA: My eyes are streaming with blood, all my body is mashed and
mangled, I'm nothing but holes.
BOY: Where've you been?
BHIMA: I haven't stopped fighting for three days. Now I'm ready to
drop. Vyasa, I'd like to plunge into a river and let the clear current
wash my blood.
210
Dusbassana's Death/Karna's Death 211
VYASA: Arjuna is going to fight against Karna. This is the fateful day.
BHIMA: Where are we?
VYASA: The battle has mixed up everything. The killing is chaotic.
BHIMA: Vyasa, I'm finished. If you're still in charge, why are you
forcing us to die?
VYASA: Bhima, if I stop the war now, where would be the victory?
Vyasa and the boy build a sort of shelter for Bhima. Take shelter here
and rest. Dushassana appears suddenly, axe in hand.
BHIMA: Who's coming toward me? My eyes are full of blood. I can
only see a moving shape.
DUSHASSANA: It's me.
KUNTI: Stop them! Stop them from fighting one another! Vyasa
prevents her from intervening.
VYASA: Kunti, go back. One of them must die. You know it.
KUNTI: Why? Who said so? Who needs this death? Stop them,
Vyasa, they don't know who they are.
GANDHARI: Who are they? Kunti, tell me!
KUNTI: They are, they are . . .
KARNA: Kunti! Karna motions to Kunti. She is silent and withdraws.
The combat resumes. It becomes more and more furious. Suddenly Arjuna
wounds Karna. He falls but gets up immediately, laughing. In turn, be
strikes Arjuna. Krishna and Salya direct and assist the two combatants.
Karna breaks Arjuna's chariot; his victory seems assured. Suddenly be
stops as though paralyzed. His chariot does not move despite his and
Salya's efforts. A cry rises from the warriors.
GANDHARI: What's this cry? What can you see?
SANJAYA: Karna's chariot wheel has just plunged into the earth. He
can't go on. Karna, suddenly helpless, cries to Arjuna:
KARNA: Wait! Wait until I free my wheel! You haven't the right to
strike, you know it. Arjuna, respectful of the rules, stops. But Krishna
urges him to attack.
KRISHNA: Strike! This is the moment! Don't listen to him! Don't
wait! Karna endeavors to free his wheel while saying to Arjuna, who still
does not move:
KARNA: I stand before you unarmed, threatened, weak. Law and
honor protect me. Let me free my wheel. It is Krishna who answers
him:
KRISHNA: You speak of honor now, but when Sakuni threw the dice,
where was your honor? What hole did you hide it in? Don't scorch
Dushassana's Death/Karna's Death 215
your mouth with that word; you won't escape alive. He's crying with
anger, he's yours. Salya comes between Arjuna and Karna.
SALYA: A chariot wheel doesn't stick without reason. Who's caught
your irresistible weapon and release it. This is the moment! Quick!
DURYODHANA: Yes, Karna, refuse to die!
SALYA: Launch the final weapon! Karna looks at the sky.
KARNA: I know the secret formula. If I pronounce it, a heavenly
creature will come and place the weapon in my hand. Krishna tries
very hard to make Arjuna strike:
KRISHNA: What's paralyzing you? Strike! Salya pushes Karna to call
up the final weapon:
SALYA: Call! Say the words! Save us all!
KARNA: Yes, I call, I call this distant creature . . . He holds out his hand,
open as though to receive the weapon and I say to her . . . Suddenly his
voice stops, his mouth half-open.
DURYODHANA: What's happening? Speak!
KARNA: What do I have to say? Deeply troubled, Karna searches for lost
words: It was a simple phrase. Suddenly I don't remember it any
more. . .. Why has the sun fled? What's this shadow? Nobody answers.
My wheel is buried in the mud, my head is dark, and an ancient
216 THE WAR
mystery kills me. What do I have to say? Krishna then says to Arjuna,
this time without violence:
KRISHNA: All the signs are against him. Take his life. Arjuna kills
Karna who no longer defends himself. Duryodhana collapses in a faint.
DURYODHANA'S DEATH
THE END OF THE WAR
A moment's silence. Kunti has also fainted. The Pandavas leave. Gand-
hari stands and takes a few steps.
DHRITARASHTRA: Gandhari, where are you going?
GANDHARI: I want to touch my son and speak to him. Vyasa, show
me the way. Vyasa takes Gandhari's hand and leads her to Duryodhana.
He comes to and sees Karna's body. My son . . .
DURYODHANA: Karna, your look still imposes fear, your cold mouth
seems ready to command.
GANDHARI: My son . . .
DURYODHANA: When you asked him for anything, he always an-
swered: "Yes, here it is." He didn't know how not to give. Lifeless,
glorious man . . .
GANDHARI: Everything bleeds, everything weeps, stop this war. Yud-
hishthira will have pity on you and you can live in peace.
DURYODHANA: Yudhishthira will never forgive me. He and his broth-
ers will track me as far as the abyss where the world ends. I will not
live like a puppet king. I must enter the last, the harshest part of my
journey. He stands up and prepares for the fight.
GANDHARI: Your brothers are cold, your shattered troops desert.
The rout has emptied your camp, everyone thinks you're already
dead.
217
218 THE WAR
YUDHISHTHIRA: The earth you give me isn't yours. The bodies that
cover it have been butchered by your greed. You respected your
greed more than all these lives. Now, it's your life I want.
DURYODHANA: Very well, I'll come out. I accept the challenge to
break through the waters and fight—but one against one.
YUDHISHTHIRA: You're a Kshatriya. You are entitled to fight accord-
ing to our rules. Come out of the lake.
DURYODHANA: Can I choose my weapon?
YUDHISHTHIRA: Choose your adversary and your weapon! Krishna
then says to Yudhishthira:
KRISHNA: Why take the risk? I can hear him puffing and swelling like
a serpent.
DURYODHANA: I choose clubs! Duryodhana suddenly springs from the
lake, club in hand.
KRISHNA: To Yudhishthira What will you do? He's been training with
clubs every day for thirteen years. Every day! Against an iron statue!
Bhima then comes forward and says:
BHIMA: I will fight you and I'll finish the war today. I will put an end
to your life.
DURYODHANA: Come nearer! Bhima goes up to Duryodhana and the two
men begin to fight ferociously. Bhima tries to strike his adversary but
Duryodhana skillfully avoids his attacks and strikes in return. He turns
around Bhima, who is injured and moving heavily. Suddenly, after a
feint, Duryodhana strikes Bhima who staggers and falls. Instead of killing
him, Duryodhana says: You're heavy, you can't keep up any longer.
I could smash your skull, but one doesn't strike a fallen adversary.
Get to your feet! Krishna and Arjuna help Bhima up while Duryodhana
moves away to regain his breath.
KRISHNA: Are you wounded?
Duryodbana's Death/The End of the War 221
BHIMA: Yes.
KRISHNA: Badly?
BHIMA: Yes.
KRISHNA: Don't show it. Stay on your feet, you must convince him
you're strong. Attack and aim low, hit his legs.
BHIMA: His legs? I can't, it's not allowed.
KRISHNA: I said hit his legs!
DRAUPADI: Break his thigh!
Bhima returns to the fight. Duryodhana is as skillful as before and
Bhima!s club strikes the air. In a last effort, Bhima swings round and
suddenly throws his club at Duryodhana's legs. Duryodhana screams and
falls, his thighs smashed. Bhima crushes his bead with his foot.
YUDHISHTHIRA: To Bhima Bhima, take away your foot! This man has
the same blood as you and he was a king. The war is over. Don't
insult him. In pain, Duryodhana calls Yudhishtbira:
DURYODHANA: Yudhishthira, listen to me, come. . . .
YUDHISHTHIRA: What do you want?
DURYODHANA: I've been hit, shamefully, on the legs, against all
the rules. Krishna intervenes at once. He wants to draw Yudbishthira
aside:
KRISHNA: Come, he's neither a friend nor an enemy. You don't waste
tears on a block of wood. Let's go.
DURYODHANA: Krishna! You advised Bhima to aim at my legs. Do
you think I didn't hear? You are the origin of evil! Sikhandin—that
was your idea! And who tricked the sun? And the lie: Aswatthaman
is dead? And who threw Ghatotkatcha against us to force Karna to
give up his lance? And when Karna's wheel stuck in the mud, you
222 THE WAR
said to Arjuna, "Take his life!" You! Always you! Death's cunning
slave!
KRISHNA: All that you say is false and your only assassin is yourself.
To Yudhishthira Your victory is complete. Let's go and celebrate.
DURYODHANA: Yes, go your way, stay in this unhappy world, I'm
going to another world. Who is happier than I? I reigned on earth,
I was just. I laughed, I sang, I loved my friends and my wives, I
protected my servants, I held out my hand to the afflicted, I knew
all human joys. Go and eat and dance. Go.
KRISHNA: No good man is entirely good. No bad man is entirely bad.
I salute you, Duryodhana. I don't find any pleasure in your suffering.
But your defeat is a joy. Duryodhana stays alone, clinging to life as
night draws near. Aswatthaman approaches him. In the distance, songs
and music.
ASWATTHAMAN: Your enemies are singing their victory. Can you
hear them? Duryodhana lifts himself onto his elbow.
DURYODHANA: Aswatthaman . . . Aswatthaman supports him and lis-
tens. The five brothers won't stay in the camp tonight. They've
already left. The others will drink, drink, then they'll sleep heavily,
sleep. . . . Aswatthaman has understood. He stands up briskly and leaves.
Krishna then appears. He goes to Kunti who is still unconscious.
KRISHNA: Kunti, get to your feet. Your sons are waiting for you in
the town. Kunti comes to. Krishna helps her stand up and walk.
KUNTI: The night is not yet over?
KRISHNA: No, not yet.
KUNTI: Krishna, somewhere in my heart I'm uneasy, as though death
hasn't yet finished its work. At this moment in the distance, the festive
music stops. Kunti and Krishna do not move. They are troubled. The
feast is over.
Duryodhana's Death/The End of the War 223
VYASA: The women stagger blindly in all directions. They grope for
their children in the mud. Draupadi and Gandhari know that they
will grow old without children. Tbe young wife of Abhimanyu goes and
sits beside bis body.
VYASA: The young wife of Abhimanyu says to him: "For me, you
are like riches in a dream. I see you; you are gone." At this moment
Bbisbma enters. He is carried on bis bed of arrows by the Pandavas and
by Dbritarasbtra who surround him, along with Sanjaya.
BOY: Bhishma is still alive?
VYASA: Yes. He spoke for a long time to Yudhishthira from his bed
of arrows. At the gate of death, he taught him the hard profession of
kingship and the secret of the movements of mankind. He told him
all that he had to tell. Then, the sun was ready to touch its zenith and
Bhishma felt that his end was near.
Kunti appears. She goes toward Karna's body.
VYASA: As the sun pierced the bloodstained mist, Kunti, watched by
everyone, went close to Karna's body. Arjuna comes up to her.
ARJUNA: Why are you kneeling beside Karna?
KUNTI: Karna—whom you killed—Karna was your eldest brother,
my first son. I was fifteen years old.
ARJUNA: Karna was our brother?
KUNTI: Yes, Arjuna.
ARJUNA: He knew it?
KUNTI: Yes, he knew it.
ARJUNA: Why did you hide this from us?
KUNTI: Constantly hated by you—rejected, despised—he swore not
to kill you, to spare you all, except you, Arjuna, so that after the battle
I would have the same number of sons.
226 THE WAR
YUDHISHTHIRA: I led my brother to his death. Now I'm going off into
the woods.
DRAUPADI: And you give up your kingdom?
YUDHISHTHIRA: Yes, I will eat fruit and roots, I will wash twice a day,
alone, without tears, without joy, an idiot, calm in the face, deaf and
blind, wandering aimlessly, seeking neither death nor life.
ARJUNA: What's the sense, then, of this great battle?
DRAUPADI: Poverty is not glorious. Nor is sadness. Even deprived of
my sons I want to live. What can I say to you, Yudhishthira? Must
we tie you to the throne like a mad king?
YUDHISHTHIRA: Yes, Draupadi, I am mad, no one is madder than I
am. I've killed your sons, I've killed millions of men.
DRAUPADI: Now I see you clearly. You were happy in the forest, you
relished the taste of exile. You knew you were going to lose the game
of dice—secretly you wanted to lose, you wanted to lose everything.
When we left the city, barefoot, dragging ourselves behind you in
misery, you were radiant, you had won.
DHRITARASHTRA: Yudhishthira, don't go. Don't despise this earth. I
want you to revive our crippled kingdom.
VYASA: You are the most upright, you are the truest of men. And it
needed exile, long suffering, this desperate war, and this harsh battle
in yourself—and your lie and your anger and your delirium—it even
needed wishing for your brother's blood for you now to be him
whom the city awaits with all its garlands.
DHRITARASHTRA: Come into my arms. Come, have no fear. Yudhish-
thira goes forward. Dbritarasbtra embraces him asking: Is Bhima there?
BHIMA: Yes, I'm here.
DHRITARASHTRA: Come, I want to embrace you too. Come to me.
228 THE WAR
230
Krishna's Death 231
must go into the forest alone and die on the spot where I drop with
fatigue." He has started walking. Exhausted, he falls to the ground and
lies on his back. He sleeps. At once, a hunter enters. He sees Krishna's feet
and shoots an arrow at them. Krishna sits up with a cry. The hunter
approaches and recognizes him.
HUNTER: Krishna, is it you? In the gloom of the forest, I mistook
your feet for the ears of a deer. Forgive me.
KRISHNA: There's no cause for concern. I die, it's as it should be. The
boy rushes to Krishna:
BOY: Krishna, I've so many things to ask you.
KRISHNA: Tell me, quickly.
BOY: Why all your tricks? And your bad directions?
KRISHNA: I fought against terrible powers and I did what I could.
BOY: What was it you said to Arjuna before the battle?
KRISHNA: I showed him the path of freedom, of true, right action. But
he's forgotten it all.
BOY: What freedom, what path?
KRISHNA: These are very difficult questions and I can never say
anything twice.
BOY: Please! Krishna does not answer. He is still. Vyasa moves the boy
away saying:
VYASA: Krishna's no longer with us. They carry Krishna away.
BY THE RIVER
GANDHARI: Thirty-six years have gone by since the great battle and
I still hear the crash of steel and the cry of flesh.
KUNTI: Krishna's dead. Last night there were rings of light around
the moon.
GANDHARI: And what else?
KUNTI: An iron sky struck with lightning; rivers twisting out of
course.
GANDHARI: Winds stronger each day.
232
By the River 233
KuNTI: Rats multiply, they chew people's hair in their sleep. Food
in the kitchens is crawling with worms. Flames curve to the left.
Gandhari sighs. Dhritarashtra asks her:
GANDHARI: It wasn't a sigh of sadness. All the odors here bring back
my childhood.
DHRITARASHTRA: Each day you must have regretted the fair land of
your birth.
GANDHARI: No, the day I married you I killed every other thought.
GANDHARI: At first you thought that I couldn't hold out, that I'd take
off the band. You could have ordered me to take it off. You were the
king, you could have said to me, "At least look at your children." But
you never said it.
GANDHARI: No.
DHRITARASHTRA: You can't die with your eyes closed. Take off your
band. It's an order. Gandhari stands but does not take off the band. Have
you taken it off?
GANDHARI: Yes.
235
236 THE WAR
VYASA: I'll show them to you, follow me. Yudhishthira follows the
Messenger who draws him into ever deeper darkness.
YUDHISHTHIRA: Where are you taking me?
VYASA: To where your brothers are. Come.
YUDHISHTHIRA: Where is this pathway leading? The stench is dread-
ful, it's all black, the mist smells of putrefaction.
VYASA: Follow me.
YUDHISHTHIRA: I see scraps of flesh, blood. . . .
VYASA: Be very careful, one can meet enormous bears here and birds
with iron beaks.
YUDHISHTHIRA: They're like amputated limbs, bleeding guts. Where
are we? Where are my brothers?
VYASA: Farther still. I'm stopping here. Go on a bit. If the smell
upsets you, you can turn back with me. Lamentations rise from the
shadow. Yudhisbtbira listens.
KARNA'S VOICE: Yudhishthira, don't go.
DRAUPADI'S VOICE: Stay with us!
limmik's VOICE: You bring us a fresh breeze.
ARJUNA'S VOICE: Stay!
DRAUPADI'S VOICE: Our pains are lighter when you are here.
YUDHISHTHIRA: Who are you? Who's speaking?
KARNA: Don't you know me? I'm Karna. Your brother.
ARJuNA: I'm Arjuna
BHIMA: I'm Bhima
NAKULA: I'm Nakula
238 THE WAR
DRAUPADI: I'm Draupadi. We're all here. Yudhishthira sees them, recog-
nizes them.
YUDHISHTHIRA: You! Here! Tortured! In this rotten smell of corpses!
Who decided this? Am I awake? Am I conscious or unconscious? Is
this a disorder of the brain? What act have these beings commited to
be thrown down into Hell? I will stay here, since I've seen that my
presence brings comfort to my family. I condemn the Gods. I con-
demn Dharma. Tell the Gods I will never go up there again. Vyasa
gently goes to Yudbishthira while Ganesha reappears with his writing
materials.
VYASA: Then the keeper of the last dwelling said to Yudhishthira:
"Stop shouting. You've known neither paradise nor hell. Here, there
is no happiness, no punishment, no family, no enemies. Rise in
tranquillity. Here, words end, like thought. This was the last illu-
sion." Ganesha repeats as he finishes writing:
GANESHA: This was the last illusion. Yudhishthira looks around bim in
astonishment. He sees his brothers, Draupadi, and Kunti smiling, intact.
The other characters reappear, calm and relaxed.
Dbritarasbtra has gained his sight and Gandhari has taken off her band.
For an instant they wash in the river, then sit beside the musicians, who
play as the story comes to its end. Refreshments are handed around. They
are slowly enveloped by the night.
About the Author and Translator
Jean-Claude Carriere has written some forty films, fifteen
books and twelve plays, and worked closely with direc-
tors Jacques Tati, Louis Malle, Pierre Etaix, Marco Fer-
reri, Milos Forman, Volker Schlondorff, Andrey Wajda,
and Luis Buimel. His films include The Discreet Charm of
the Bourgeoisie and The Tin Drum (both of which won
Oscars for Best Foreign Film), Belle de Jour, The Milky
Way, That Obscure Object of Desire, Taking Off, Danton,
and The Return of Martin Guerre. He has worked with
Peter Brook since 1974, collaborating on seven plays,
including The Conference of the Birds, The Tragedy of Car-
men, and The Mahabharata.
He lives in Paris and is president of the New French
School for Cinema and Television (FEMIS).