Dolls of Bengal
Dolls of Bengal
Dolls of Bengal
BENGAL
¤à}ºà¹ šåt塺
DOLLS OF
BENGAL
¤à}ºà¹
šåt塺
An initiative of the Department of MSME & Textiles, Government of West Bengal
© Biswa Bangla, October 2015
This collection of dolls, which will be available at our showrooms, is another example of our continuation of
this philosophy of telling the story of Bengal – a story of how we are connected in big and small ways.
So, when someone shops at a Biswa Bangla showroom, they not only hold a piece of Bengal in their hands,
but also reach out to make the lives of thousands of our weavers and craftsmen a little better. Because we
have made a pledge that every penny that we make goes back to them as an appreciation of the wonderful
things they create and the joy that they give us.
DOLLS OF ¤à}ºà¹
BENGAL
BENGAL has a rich and ancient heritage of dolls. From the agricultural society of Mehergarh
to the urban civilization of Sindhu valley, the peculiar feminine models of fired clay,
discovered from excavations or by chance, from various corners of Bengal, are a standing
šåt塺
testimony to the craft of doll-making. ¤à}ºà¹ šåtå¡ìº¹ &A¡ ÎåšøàW¡ã> Òü[t¡ÒàÎ "àìá ú "à³à샹 "à[ƒ³ šø[št¡à³Ò샹 ™àƒå[¤Å«àÎ Îgàt¡ ‹³¢‹à¹à¹
Dolls have been customarily crafted by women from the potter communities. Apart from ÎìU [Ạ&¹ [>[¤Øl¡ ë™àKàì™àK ú ë³ìÒ¹KìØl¡¹ Aõ¡[È[®¡[v¡A¡ ή¡¸t¡à ë=ìA¡ [ÎÞêå¡ l¡üšt¡¸A¡à¹ >K¹Î®¡¸t¡à
fired clay dolls, statues of deities are also made from rice powder soaked in water. During ëš[¹ìÚ ¤à}ºà¹ >à>à Ñ‚àì> šøâ—t¡à[wA¡ l¡ü;J>> ¤à Òk¡à; "à[¤ÍHàì¹ šà*Úà ëšàØl¡à³à[i¡¹ [¤ìÅÈ ‹¹ì>¹
the festival of Kali Puja, the worship of Lakshmi-Alakshmi requires an unsightly model of >à¹ã³è[t¡¢ ™à¹ ">¸t¡³ l¡üƒàÒ¹o ú l¡ü¤¢¹t¡àìA¡[–ƒøA¡ ‹³¢‹à¹à¹ šøt¡ãA¡ &Òü >à¹ã³è[t¡¢ ™åìK¹ Îã³à "[t¡yû¡³
Alakshmi to be made from cow dung. Various figures of deities crafted by the painter-patuas A¡ì¹ "à\* γà>®¡àì¤ šø¤Ò³à> ú Ñ‚à>ãÚ Aå¡´±A¡à¹ γàì\¹ šø‹à>t¡ ³[Òºà [Å¿ã¹àÒü &샹 ¹ê¡šA¡à¹ ú
are also used in households during festivals. ëšàØl¡à³à[i¡¹ šåt塺 áàØl¡à* ¤à}ºà¹ [¤[®¡Ä ¤øìt¡ "àt¡šW¡à캹 P¡òìØl¡à \ìº [®¡[\ìÚ t¡à [ƒìÚ* A¡à[Tt¡ 냤-
Besides their religious importance, dolls have been made for children too. This is evident 냤㹠³è[t¡¢ KØl¡à ÒÚ ú A¡àºãšåì\๠[ƒ> ºÜã-"ºÜã šåì\à l¡üšºìÛ¡¸ ëKह [ƒìÚ ít¡[¹ ÒÚ A塃Ţ>à
from discoveries made from excavations in the Sindhu Valley. These fired clay dolls are the "ºÜã¹ šåt塺 ú ">¸[ƒìA¡ Aå¡´±A¡à¹ ¤à [W¡yA¡¹ - šiå¡Úà¹à ít¡[¹ A¡ì¹> >à>à 냤샤㹠³>åȸàAõ¡[t¡¹ "¤Ú¤
descendants of India's ancient terracotta art. Potter communities nestling around these
™à ¤¸¤Òê¡t¡ ÒÚ KõÒìÑ‚¹ ¤àì¹à ³àìÎ ët¡ì¹à šà¤¢ìo ú
excavation sites still manufacture such dolls.
In addition to clay, artisans also create colourful dolls made of wood, metal, sponge wood,
‹³¢ãÚ šøìÚà\ì> ¤¸¤Ò๠A¡¹à áàØl¡à* [Åǡ샹 ³ì>à¹gì>¹ \>¸* ¤×A¡àº "àìK ë=ìA¡Òü >à>à ‹¹ì>¹
palm leaf, jute, etc. Urbanization has slowed down the pace of doll-making, but it has not been šåt塺 ít¡[¹ Òt¡ ™à¹ [>ƒÅ¢> šà*Úà ™àÚ [ÎÞêå¡ l¡üšt¡¸A¡àÚ J>>A¡à왢 šà*Úà šøâ—¤ÑñP¡ìºà ë=ìA¡ ú ™à¹*
able to bring it to a halt. From fair-grounds to modern showrooms, the year-round bustle is &A¡i¡à ‹à¹à¤à[ÒA¡t¡à "à\* ¤à}ºà ÎÒ ®¡à¹t¡¤ìÈ¢¹ [¤[®¡Ä \àÚKàÚ ºÛ¡¸ A¡¹à ™àÚ ú ëšàØl¡à³à[i¡¹ &Òü
enough to warm the hearts of these artisans. Their meagre income might not be sufficient for ëJº>à-šåt塺P¡ìºà A¡àºàt¡ãt¡ ëi¡ì¹àìA¡ài¡à¹ - &A¡ ">>¸ [>ƒÅ¢> ú &ÒüΤ šøâ—ìÛ¡yP¡ìºà¹ A¡àáàA¡à[á
sustenance, but these craftsmen hold up to the art, out of sheer dedication and love. ¤Î¤àÎA¡à¹ã Aå¡´±A¡à¹ γ߃àÚ &A¡Òü ‹¹ì>¹ šåt塺 [>³¢ào A¡ì¹ =àìA¡> ú
¤UÎ}ÑHõþ[t¡¹ "³èº¸ ¹â—¹à[\ šåt塺 ú ³à[i¡ áàØl¡à A¡àk¡, ‹àtå¡, ëÅàºà, t¡àºšàt¡à, šài¡ Òüt¡¸à[ƒ >à>à l¡üšA¡¹o
[ƒìÚ [W¡y[¤[W¡y šåt塺 ít¡[¹ A¡ì¹> [Å¿ã¹à ú >K¹àÚìo¹ ó¡ìº t¡à샹 K[t¡ [A¡áåi¡à ¹ç¡‡ý¡ Òìº* ë=ì³ ™àÚ[>
&ìA¡¤àì¹ ú 볺๠³àk¡ ë=ìA¡ ÅÒì¹¹ "à‹å[>A¡ [¤š[oìt¡ ¹ìÚìá "à>àìKà>à ú Îà¹à ¤á¹ Nøàì³¹ ëJìi¡
Jà*Úà Îà‹à¹o ³à>åÈ ³ì>¹ "à>ì–ƒ &샹 ít¡[¹ A¡ì¹> ú Î}Îàì¹¹ ¤¸Ú ÒÚìt¡à [>¤¢àÒ ÒÚ >à, [A¡”ñ ë>Åà¹
"àA¡È¢ìoÒü ÒÚìt¡à &샹 ít¡[¹ A¡ì¹> ú
Wheeled boats and palanquins are also made in the Jagatballabhpur region
of Howrah by women belonging to the potter community. These dolls are also
baked and coated with chalk dust before being dyed in red, green, blue and
yellow. The manufacturer of the dolls at Howrah is Prabir Pal.
A¡àìk¡¹ šåt塺
&A¡Î³Ú š[ÆW¡³¤ìU¹ Îèy‹¹ š[¹¤àì¹¹ ³à>åÈÒü &Òü A¡àìk¡¹ šåt塺 ít¡[¹ A¡¹ìt¡> ú Òà*Øl¡à, ¤òàAå¡Øl¡à,
šå¹ç¡[ºÚà, š[ÆW¡³ ë³[ƒ>ãšå¹ ë\ºàÚ &Òü A¡àìk¡¹ šåt塺 ít¡[¹ Òìº* ¤t¡¢³àì> Ç¡‹å³ày ¤‹¢³à> ë\ºàÚ
>tå¡>Nøà³, ƒòàÒüÒài¡, šàiå¡[º Òüt¡¸à[ƒ "e¡ìº &Òü šåt塺 ít¡[¹ ÒÚ ú Kà³à¹ A¡àk¡ìA¡ ëJàƒàÒü A¡ì¹ ëƒ*Úà ÒÚ
šåtå¡ìº¹ "¤Ú¤ ú &¹š¹ t¡àìt¡ ¹} A¡¹à ÒÚ ú >tå¡> Nøàì³¹ ¤àÒà[¹ šò¸àW¡à¹ šø[Î[‡ý¡ ¤×A¡àº ë=ìA¡Òü ú
&¹ šàÅàšà[Å ¤l¡ü šåt塺 ¤à ³[³ šåt塺, ¹à\à-¹à[> šåt塺, ¹à‹àAõ¡Ì¡, ëKï¹-[>t¡àÒü ít¡[¹ ÒÚ ú &A¡Î³Ú
A¡àºãQài¡ "๠>¤‡ãìš ë¤[Å š[¹³àìo &Òü šåt塺 šà*Úà ë™t¡ ú t¡ã=¢™àyã¹à ¤à[Øl¡ ëó¡¹à¹ šì= Î}NøÒ
A¡¹ìt¡> ú t¡àÒü &Òü šåt塺 A¡àºãQài¡ ¤à >¤‡ãìš¹ šåt塺 ¤ìº* š[¹[W¡t¡ [Ạú ¤t¡¢³àì> >tå¡> Nøàì³¹ [Å¿ã¹à
t¡òà샹 [Å¿A¡³¢ [>ìÚ >à>à š¹ãÛ¡à [>¹ãÛ¡à A¡¹ìá> ú ¤àÒà[¹ "àΤठ* Q¹ Îà\àì>๠[>t¡¸ šøìÚà\>ã™
Îà³[Nø ít¡[¹ A¡¹ìá> &Òü šåt塺P¡ìºà ¤¸¤Ò๠A¡ì¹ ú
Wooden Doll, North 24 Pargans
Wooden dolls are also crafted in and around Kolkata. The faces of these dolls are
made of wood whereas the rest of the body is made from cloth. Radha-Krishna,
the bride-bridegroom, and the baul couple are some of the significant artifacts of
this region. The creator of these dolls is Samar Ghosh.
A¡àšìØl¡¹ šåt塺,
l¡üv¡¹ 24 š¹Koà
šå¹ì>à A¡àšØl¡ìA¡ Îåìt¡à [ƒìÚ ë¤òì‹ ë¤òì‹
š[¹¤àì¹¹ ¤™ÑH ³[Òºà¹à šåt塺 ít¡[¹ A¡¹ìt¡> ú
¤t¡¢³àì> &A¡Òü š‡ý¡[t¡¹ ÎìU "à‹å[>A¡ [Å¿¹ã[t¡¹
볺¤Þê¡ì> >à>à "àA¡È¢oãÚ šåt塺 ít¡[¹ ÒìZá ú
뙳> ¤¹-¤l¡ü, ÎàìÒ¤ ë³³, ¤àl¡üº Òüt¡¸à[ƒ ú
‹àt塹 šåt塺
¤×A¡àº ë=ìA¡Òü ¤à}ºàÚ "à[ƒ³ š‡ý¡[t¡¹ ë³à³áòàW¡ìºàšã [št¡º
n¡àºàÒü [Å¿ [Å쿹 šøW¡º> [Ạ¡ú [št¡ìº¹ l¡ü^ºt¡à ¤àØl¡àì>à¹
\>¸ ëKह ¤¸¤Ò๠A¡¹à ÒÚ ¡ú ¤t¢¡³àì> [Å¿ã¹à "¸à[Îl¡ ¤¸¤Òà¹
A¡ì¹> ¡ú [Å¿ã¹à 냤샤㹠³è[t¢¡ áàØl¡à* šÇ¡, šà[J, "à[ƒ¤àÎã
* >à>à ‹¹ì>¹ "à‹å[>A¡ ™åìKàš™åKã ³è[t¢¡ ít¡[¹ A¡ì¹> ¡ú & áàØl¡à
ºÜã¹ cò¡à[š, KÚ>๠¤àG, ³åìJàÅ Òüt¡¸à[ƒ* ¤à>à> ¡ú &Òü [Å쿹
"à”z\¢à[t¡A¡ A¡ƒ¹ ¹ìÚìá ¡ú >[ƒÚ๠>¤‡ãìš Aò¡àÎà[¹ δ߃àÚ
Ç¡‹å³ày [št¡º [ƒìÚ [¤[®¡Ä ‹¹ì>¹ 냤샤㹠>à>à "àA¡àì¹¹
³è[t¢¡ ít¡[¹ A¡ì¹> ¡ú
In addition to clay, artisans also create colourful dolls made of wood, metal,
sponge wood, palm leaf, jute, etc. Urbanization has slowed down the pace of
doll-making, but it has not been able to bring it to a halt. From fair-grounds
to modern showrooms, the year-round bustle is enough to warm the hearts of
these artisans. Their meagre income might not be sufficient for sustenance,
but these craftsmen hold up to the art, out of sheer dedication and love.
Biswa Bangla brings you a unique collection of the dolls of Bengal that spans
the entire State. They are either crude and rudimentary as well as elaborate
art. All these dolls are available at Biswa Bangla showrooms at Kolkata
Airport, Dakshinapan in Kolkata, Biswa Bangla Haat at Rajarhat, Bagdogra
Airport, Darjeeling, and New Delhi.
www.biswabangla.in
Visit us on