What Is A Composite Citation. An Introduction (S.a. Adams & S.M. Ehorn)
What Is A Composite Citation. An Introduction (S.a. Adams & S.M. Ehorn)
What Is A Composite Citation. An Introduction (S.a. Adams & S.M. Ehorn)
An
introduction. In: Adams, S. A. and Ehorn, S. M. (eds.) Composite Citations
in Antiquity: Jewish, Graeco-Roman, and Early Christian Uses. Series: The
library of New Testament studies, 1 (525). Bloomsbury T&T Clark:
London, pp. 1-16. ISBN 9780567657978
There may be differences between this version and the published version.
You are advised to consult the publisher’s version if you wish to cite from
it.
http://eprints.gla.ac.uk/111594/
One of the many curious features of citations from the Jewish scriptures
in the New Testament is that at times an author, although apparently only
citing one text, is actually drawing one or more source texts together into
a single, composite citation. Although this phenomenon occurs some-
what regularly in the New Testament, there has been very little work
focused on this citation technique within the broader Jewish, Graeco-
Roman, and early Christian milieux, especially within recent scholarship.
The phenomenon, of course, does occur in the broader environment and
it is the working hypothesis of this volume that by studying this citation
technique in wider compass, one can gain a more incisive understanding
of the phenomenon in its own right, but also as it is found in the New
Testament.
The studies contained within this volume can only serve as represen-
tative examples of composite citations within the period surrounding the
New Testament. We have sought to include a diverse range of ancient
authors, dating from roughly 350 BCE to 150 CE.1 This range will allow
the studies of this volume to assess potential inÀuences upon the New
Testament authors’ use of composite citations and the possible literary
inÀuences extending from the New Testament. We hope that the
examples provided will serve as a helpful step forward in understanding
this citation technique by ancient authors.
4. On the latter, see the interesting studies in M. Horster and C. Reitz (eds.),
Condensing Texts—Condensed Texts (Palingenesia, 98; Stuttgart: Franz Steiner,
2010).
5. Although we had hoped to have a chapter dedicated to Josephus, we were not
able to ¿nd any composite citation in his corpus. However, a useful discussion of
Josephus’ stylistic changes to his sources is that by L. H. Feldman, ‘Use, Authority
and Exegesis of Mikra in the Writings of Josephus’, in M. J. Mulder (ed.), Mikra:
Text, Translation, Reading and Interpretation of the Hebrew Bible in Ancient
Judaism and Early Christianity (CRINT, 2/1; Philadelphia: Fortress Press, 1988),
pp. 455–518 (476–81).
6. These criteria draw upon studies by D.-A. Koch, Die Schrift als Zeuge des
Evangeliums: Untersuchungen zur Verwendung und zum Verständnis der Schrift bei
Paulus (BHT, 69; Tübingen: Mohr Siebeck, 1986), pp. 11–23, and C. D. Stanley,
Paul and the Language of Scripture: Citation Technique in the Pauline Epistles and
Contemporary Literature (SNTSMS, 69; Cambridge: Cambridge University Press,
1992), pp. 33–37.
1
4 Composite Citations in Antiquity
1
1. What Is a Composite Citation? 5
Although the standard reference editions break the citation at this point,
four reasons militate against this division. First, the ¿nal clause begins
with Á¸ĕ in its original context (Ps. 21.19 LXX; cf. Jn 19.24). However,
because Á¸ĕ is a common connector between multiple citations, this can
only serve to raise, and not solve, the question of whether the ¿nal clause
of Barn. 6.6 is part of a composite citation. Second, and more de¿ni-
tively, the previous clause is itself a composite citation, combining texts
from Psalms 21 and 117 LXX. The ¿nal clause (‘and for my clothing…’)
resumes the line of thought from Psalm 21 LXX. Third, in the opening
line of the citation from Ps. 21.17, the wording of the citation is inverted.
Speci¿cally, the advancing of the clause ȼÉÀñÊϼŠļ prior to ÊÍŸºÑºü
ÈÇžɼÍÇÄñÅÑÅ in Barn. 6.6 rhetorically balances the clause with the
following composite part: ëÁįÁÂÑÊÚŠļ (cf. Ps. 117.12). This may sug-
gest a degree of editorial activity in various parts of the citation. Fourth,
in a previous composite citation in Barn. 5.13, the author presents a
composite citation comprised of verses from Psalm 21 and 118 LXX.
There, again, the text form is slightly modi¿ed from known LXX ver-
sions. All these arguments suggest that it is better to view Barn. 6.6 as a
single, composite citation. It is likely that the texts were fused together
because of the Stichworten ëÁįÁÂÑÊÚŠļ, which occur in both Pss. 21.17
and 117.12 LXX.11
Regarding the wording of the citation, the author included ȼÉÀñÊϼÅ
(third singular; cf. MSS S G) rather than ȼÉÀñÊÏÇÅ (third plural; cf. Ps.
21.17 LXX), which agrees with the singular ÊÍŸºÑºû. The verb from Ps.
21.17 differs in number from most psalm MSS, although it does agree
with P. Bodmer XXIV (= MS 2110).
As for the question of who fused these texts, it cannot be ruled out that
Barnabas received this tradition mediated through another source. The
popularity of Psalm 21 LXX in early Christian sources is well-
documented, as even a cursory glance at the Loci citati vel allegati in a
standard New Testament edition shows. Nevertheless, it is important to
note that Robert Kraft’s study on Barnabas’ quotations has shown that
there is ‘no sign of Christian Tendenz. In fact, the quotations are not so
much anti-Judaic in Àavour as they are pro-ethical.’12 This provides a key
piece of evidence because if Barnabas’ citations are generally thought to
17. J. Mánek, ‘Composite Quotations in the New Testament and their Purpose’,
Communio Viatorum 13 (1970), pp. 181–88 (186–87).
18. Koch, Die Schrift, pp. 172–86; Stanley, Language of Scripture, esp. pp. 256,
258–59.
19. Johnson, Quotations, p. 92.
20. Hatch, ‘Composite Quotations’, p. 213; cf. D. Instone-Brewer, Techniques
and Assumptions in Jewish Exegesis before 70 CE (TSAJ, 30; Tübingen: Mohr
Siebeck, 1992), pp. 22–23, who brieÀy discusses amalgamation as ‘the merging of
more than one text without any indication that they come from different portions of
Scripture’.
1
1. What Is a Composite Citation? 9
21. Koch, Die Schrift, p. 160, ‘bei denen ein Teil eines Schriftwortes unter
Verwendung einer anderen Schriftstelle umgeformt worden ist’; p. 172, ‘zwei (oder
mehrere) Schriftworte unmittelbar zusammengefügt, jedoch nicht ineinander-
geschoben sind’.
22. Stanley, Language of Scripture, pp. 258–59.
23. Mánek, ‘Composite Quotations’, p. 186.
24. E. E. Ellis, Prophecy and Hermeneutic in Early Christianity (WUNT, 18;
Tübingen: Mohr Siebeck, 1978), p. 150 (emphasis added); cf. Instone-Brewer,
Techniques and Assumptions, pp. 68 and 160, who adduces only one possible
example of textual amalgamation that may date earlier than 70 CE (i.e., Sipre Num.
42 = Isa. 45.7 + Amos 4.13[?]). Accordingly, this rare technique receives virtually
no discussion at all by Instone-Brewer.
1
10 Composite Citations in Antiquity
Despite Ellis’ point that composite or merged citations are not common
in Jewish texts, he provides virtually no discussion of the practice in
other sources from antiquity, leaving his readers with the tantalizing
suggestion that ‘for the source of his [i.e., Paul’s] frequently used
merged quotations one must look elsewhere’.25
It is demonstrably the case that composite citations are found in early
Jewish texts. However, as Hatch, Johnson and, several of the studies in
this volume show, it is not a uniquely Jewish or Christian practice.
Indeed, while not ignoring this early Jewish context, there is also much
to be gained by examining composite citations in larger compass within
antiquity.
25. E. E. Ellis, Paul’s Use of the Old Testament (Grand Rapids: Eerdmans,
1957), pp. 49–51.
26. Hatch, ‘Composite Quotations’, pp. 203–4.
27. Johnson, Quotations, p. 93, stated that ‘censure of a general kind has been
passed on all these quotations, simply because they are composite’.
1
1. What Is a Composite Citation? 11
***
32. Norton, Contours in the Text, pp. 25–28; cf. W. V. Harris, Ancient Literacy
(Cambridge, MA: Harvard University Press, 1989), pp. 31–33; J. P. Small, Wax
Tablets of the Mind: Cognitive Studies of Memory and Literacy in Classical
Antiquity (London: Routledge, 1997), pp. 3–9.
33. Johnson, Quotations, p. 92.
1
34. Stanley, Language of Scripture, p. 258.
1. What Is a Composite Citation? 13
1
16 Composite Citations in Antiquity