Russian Language PDF
Russian Language PDF
Russian Language PDF
Grade 12
(To be implemented from 2009)
I would like to mention that curriculum developers have followed a different approach when
preparing Teacher’s Instructional Manuals for Advanced Level subjects when compared to the
approaches they followed in preparing Junior Secondary and Senior Secondary curricula.
(Grades 6 - 11)
In Grades 6,7,8, 9, 10 and 11, teachers were oriented to a given format as to how they should
handle the subject matter in the Learning – Teaching process, but in designing A/L syllabi and
Teacher’s Instructional Manuals, freedom is given to the teachers to work as they wish.
At this level we expect teachers to use a suitable learning method from the suggested learning
methods given in the Teacher’s Instructional Manuals to develop competencies and competency
levels relevant to each lesson or lesson unit.
Whatever the learning approach the teacher uses, it should be done effectively and satisfactorily
to realize the expected competencies and competency levels.
I would like to note that the decision to give this freedom is taken, considering the importance of
GCE (A/L) examinations and due to the sensitivity of other stakeholders who are in the
education system to the Advanced Level examination. I hope that this Teacher’s Instructional
Manual would be of great help to teachers.
I hope the information, methods and instructions given in this Teacher’s Instructional Manual
will provide proper guidance to teachers to awaken the minds of our students.
ii
Preface
This Teacher’s Instructional Manual will be useful for teachers who organize the learning
teaching process for Grade 12 from 2009.
The Teacher’s Instructional Manual is different to the Teacher’s Guides we had earlier. Teachers
who try to understand the change will notice that this is based on the competency based syllabus.
Therefore, it is not expected to reach a given competency within the same grade. It might take
longer period of time but the learning out-comes given under competency levels under each
competency should be acquired within the same grade. Thus, learning out-comes and
competency levels would be immensely useful for you to plan your lessons relevant to the grade.
Moreover, we would like to draw your attention that the learning out-comes can be used as a
criteria in preparing objectives for the learning–teaching process and preparing evaluation tools
to assess the work done. This Teacher’s Instructional Manual will be useful to teachers to make
the students aware about the reference materials such as extra books and useful web addresses.
Consider that the suggested activities in this book are presented in such away expecting you to
act as a creative teacher. A change towards the student-centred education from teacher- centred
education is specially expected. Therefore, the teacher should always create learning situations to
explore referring different books and internet. When teaching, instead of dictating notes as in the
past , new knowledge and principles should be presented in a fascinating manner. For this to
happen, communication methods using technology should be used creatively.
Introduce the syllabus to your students who start to learn this subject in grade 12. Students can be
motivated by giving the work plan you intend to use for the whole year. This will attract the
students to come to school to learn the whole syllabus.
I request you to enliven your creative abilities leading to significant change in your learning-
teaching process in the class room which would be a felt experience to the whole country.
I take this opportunity to thank all the resource persons, teachers and the officials of the NIE for
their contribution in preparing this Teacher’s Instructional Manual. Moreover, my special thanks
go to the Director General of NIE Prof Lal Perera and the Commissioner General of Education
Publication and his staff for undertaking to print and distribute the materials to schools. I would
be grateful if constructive suggestions are provided.
Wimal Siyambalagoda
Assistant Director General
Languages, Humanities and Social Sciences
National Institute of Education,
iii
Syllabus Review Committee
- Mr.Wimal Siyambalagoda
Assistant Director General
Languages, Humanities and Social Sciences
National Institute of Education
iv
CONTENT
Page
Forward ii
Preface iii
Syllabus Review Committee iv
Content v
v
Unit 01
Number of Periods: 20
Introduction: In the first twenty periods students should get a thorough knowledge about
Russian letters and sounds, stressed vowels and the reduction of vowel sounds and to write and
recognize Russian letters.
There are 33 letters in the Russian alphabet, but there are many more sounds in the
language. Russian sounds are articulated some what differently from their English counterparts.
Some Russian sounds have no English counterparts. Russian vowel sounds are presented by
following letters: и, е, а, о, у, ы
After a soft consonant the letters е, ё, ю and я indicate one sound: [э], [о], [у], and [а],
respectively; нет [н ет], люди [л уд и].
The letters е, ё, ю and я indicate one sound combinations [йэ], [йо], [йу] and [йа],
respectively:
1
Russian alphabet
2
Stressed vowels and the reduction of vowels
Russian vowels have one stressed syllable. The stress may fall on the first, second,
third, etc. Syllable of a word: комната, квартира, потолок.
The stressed syllable is longer than and is articulated more tensely than the unstressed
ones. In unstressed syllables the vowels undergo reduction and are shorter (quantitative
reduction), while the vowels [a], [o], and [э] change their timbre (qualitative reduction).
The vowels [и], [у] and [ы] undergo only quantitative reduction, i.e. they shorter in an
unstressed syllable than in a stressed one: иди – кино, тут – туда, сыр – сырок.
There are two degrees of reduction in Russian: the 1st degree (in the first pretonic
syllable and in the absolute beginning in the word) and the second degree (in the other pretonic
and in the post-tonic syllables).
Russian consonants may be hard or soft. Fifteen hard consonants have soft counterparts.
The consonants ж, ш, й are invariably soft.
The softness of a consonant is indicated in writing by the soft mark ь which follows it
or by the letters и, е, ё, ю, я.
Я, ю, ы are not written after the consonants г, к, х, ж, ш, ч, щ.
At the end of a word and before a voiceless consonant a voiced consonant is pronounced as its
voiceless counterpart: сад [сат], зуб [зуп], глаз [глас], нож [нош], луг [лук], but сады,
зубы, глаза, ножи, луга, ложка [лошкъ], завтра [зафтръ].
Before a voiced consonant a voiceless consonant is pronounced as its voiced
counterpart: сделать [здэльт], вокзал [вагзал], футбол [фудбол].
A preposition and the word which follows it are pronounced as one word. The final
voiced consonant of a preposition preceding the initial voiceless consonant of the word that
follows it becomes voiceless: в сад [фсат],в клуб [фклуп], из клуба [исклубъ], and the final
voiceless consonant of a preposition preceding the initial voiced consonant of the word that
follows it becomes voiced: с доклада [зд^ кладъ],от брата [^дбратъ], с братом
[збратъм].
3
Intonational construction IC- 1
IC- 1 - -
Это мама.
Она дома.
IC- 2 -
IC- 2 is used in questions (interrogative sentences) with an interrogative word. The centre of
IC- 2 is usually the interrogative word. The stress becomes stronger on the centre of IC- 2. The
tone drops in the postcentral part.
IC- 3 -- -- --
Это школа?
Это институт?
4
IC- 3 is used to convey the question in an interrogative sentence without an interrogative word.
The structure of sentences of this type coincides with that of statements (declarative sentences):
Это студент. Это студент?
The centre of IC- 3 is the stressed syllable of the word which contains the question.
The precentral part is pronounced with the mid tone. The tone rises sharply on the centre of IC-
3. In the postcentral part the tone drops lower than the mid tone. The tone begins to fall within
the centre of the IC- 3 and continues falling in the postcentral part.
IC- 4 --
--
-- -- --
--
Аня дома? А Нина?
Я студент. А вы?
Incomplete questions (interrogative sentences) with the conjunction a are pronounced with
IC- 4. the tone falls on the centre of IC- 4 and rises at the postcentral part: А Нина? If there is
no postcentral part, the tone begins to rise within the centre of IC- 4: А вы?
References:
Старт 1
reishka NdId m%fõYh( wdpd¾h tÉ' isßfiak 2007
5
Unit 02
Number of Periods: 76
Introduction: In the seventy six periods students should get a thorough knowledge about the
use of Russian Nouns, Adjectives, Adverbs, The Possessive Nouns, Gender, Number and Case,
The Construction У меня есть... У тебя есть...
Look at an example of how the word поезд changes depending on the case:
There are six cases in Russian: nominative, genitive, dative, accusative, instrumental, and
prepositional.
1. The nominative answers the questions "who?" or "what?". It is an initial form. All
dictionaries give nouns in the nominative.
2. The genitive is used to show that something (somebody) belongs or refers to something
(somebody). It can be translated by "of" in English.
3. The dative designates that something is given or addressed to the person (object).
6
Я иду к врачу I go to the doctor
Я даю это другу I give it to the friend
6. The prepositional is used to designate a place, or a person (object) that is an object of speech
and thought. This case is always used with a preposition.
Very often the case of a noun is connected with a preposition which stands before it. The
nouns, adjectives, pronouns and numerals may have different case forms in the sentence. Thus,
to understand Russian speech and speak Russian correctly, it is necessary to learn how to use
cases in Russian. You will learn more about cases in further lessons. Adjectives agree with
nouns in Number, Gender and Case.
Adjectives: Adjectives are words that describe nouns or pronouns. All Russian adjectives
must agree with nouns in number, gender and case. For example, if you have a book (книга)
and want to say that it is interesting (интересный), you must know that the noun книга is in
the nominative-feminine-singular form. Then you should give the correct form to the adjective
you are using. You will be on the right track if you say интересная книга (intresting book)
Note that in dictionaries all adjectives are given in the nominative masculine singular, like
интересный, хороший, весёлый.
To form the proper form of an adjective, you should know how their endings change
depending on number, gender and case. We listed the most common endings for adjectives in
the nominative singular and plural forms, so that you be able to compose simple phrases.
The majority of Russian adjectives have a stem ending in a hard consonant. In other words,
their last letter before the ending is a hard consonant (новый, белый). In the nominative case,
such adjectives have the ending -ый if they are masculine singular, the ending -ое if they are
neuter singular, and the ending -ая if they are feminine singular. The plural form of such
adjectives is the same for all genders and always ends in -ые.
7
Endings for adjectives in the nominative singular and plural
Singular Plural
Masculine neuter feminine (any gender)
(-ый, -ой) (-ое) (-ая) (-ые)
новый, красный новое, красное новая, красная новые, красные
молодой, лесной
*stressed vowels are underlined
The adjectives with a stem ending in the soft н sound acquire the endings -ий, -ее, -яя, -ие in
the nominative feminine singular, neuter singular, masculine singular, and plural respectively.
These adjectives are called soft adjectives and always have a stress on the stem, as in синий.
The adjectives with a stem ending in letters к, г, х, ж, ш, ч, щ have the mascular singular
ending -ий (маленький - small), the feminine singular ending in -ая (маленькая), and the
plural ending -ие (маленькие). In the neuter singular such adjectives end in -oe after г, к, х
(маленькое), and end in -ee after ж, ш, ч, щ if stress is on the stem (свежее молоко - fresh
milk) otherwise is has the ending -oe (большое окно - big window)There is a small group of
adjectives called stressed adjectives. They have the ending -ой instead of -ый or -ий in the
nominative masculine singular. This ending is always stressed on the letter o as in молодой
(young), большой (big), другой (another)
Singular Plural
Stem ends in (any gender)
masculine neuter feminine (-ие)
(-ий, -ой) (-ое, -ое) (-ая)
маленький маленькое
к, г, х маленькая маленькие
морской, другой морское, другое
ж, ш, ч, щ свежий свежее свежая свежие
Declension of Adjectives
In Russian, adjectives agree with nouns in gender, number and case. The change of adjectives
depending on cases is called declension.
This lesson shows typical endings for singular and plural adjectives.
8
In the genitive singular:
• for masculine and neuter -ему, -ому (свежему хлебу, новому делу)
• for feminine -ей, -ой (синей ленте, новой школе)
• for masculine and neuter -ем, -ом (о синем море, о новом деле)
• for feminine -ей, ой (о синей ленте, о новой школе)
In the plural, adjectives have the followng endings for all genders:
1st person я, мы I, we
Personal 2nd person ты, вы you (sing), you (plural)
3rd person он, она, оно, они he, she, it, they
Reflexive себя myself, oneself
my, your (familiar), our,
Possessive мой, твой, наш, ваш, свой
your (polite/plural)
тот, та, то, те; этот, эта, это;
that; this; these; such; so
Demonstrative эти; такой, такая, такое,
much/many
такие; столько
Interrogative кто, что, какой, чей, who, what, what/which,
9
который, сколько, whose, which, how
насколько much/many, to what extent
некто, нечто, некоторый,
someone, something, some,
несколько;
some;
Indefinite кто-то, кто-нибудь; что-то,
somebody, something; some;
что-нибудь; какой-то; кое-
someone
кто
who, what, what/which,
кто, что, какой, который,
Relative which, whose, how
чей, сколько, насколько
much/many, to what extent
никто, ничто, некого, nobody, nothing, there's
Negative нечего, ничей, нисколько; nobody to, there's nothing to,
никакой nobody's, to no extent
oneself, all, everybody,
сам, весь, всякий, каждый,
Determinative each/every, other/some,
иной, другой, любой
another, any
From previous lessons you learned about the six cases and two numbers of Russian nouns. The
inflexion of nouns by cases and numbers is called declension (склонение - pronounced as
sklann-nye-nee-ye).
Depending on case endings all singular nouns are divided into three types of declension.
First declension nouns are primarily feminine nouns but there are also several masculine
nouns with an initial (dictionary, nominative) form ending in -а, -я. For example:
First declension nouns end in -e in the dative and prepositional cases (травe, о травe).
Nouns which have initial form ending in -ия (армия, Наталия) get the ending -и in the dative
and prepositional cases (армии, об армии, Наталии, о Наталии) Here is a chart that sums up
the endings of first declension singular nouns.
Singular nouns
Cases Examples *
endings
Nominative -а, -я, -ия трава земля юноша химия Валерия
Genitive -ы, -и травы земли юноши химии Валерии
Dative -е, -и траве земле юноше химии Валерии
Accusative -у, -ю траву землю юношу химию Валерию
Instrumental -ой, -ей травой землёй юношей химией Валерией
10
(о) (о) (о) (о) (о)
Prepositional -е, -и
траве земле юноше химии Валерии
• masculine nouns with a zero ending in the initial form (стол, олень)
• neuter nouns ending in -o, e (небo, полe, поведениe)
• nouns ending in -ий, -ие (гербарий, поведение)
Second declension nouns in the prepositional case end in -e (об оленe, о небe, о полe).
Masculine nouns with an initial form ending in -ий and neuter nouns ending in -ие get the
ending -и in the prepositional case. The endings typical of second declension singular nouns
are summed up in this table.
Singular nouns
Case Examples *
endings
zero ending, -o, -e, -
Nominative олень гербарий небо поле Поведение
ий, -ие
Genitive -а, -я оленя гербария неба поля Поведения
Dative -у, -ю оленю гербарию небу полю Поведению
Accusative -я, -о, -е, -ий, -ие оленя гербарий небо поле Поведение
Instrumental -ем, -ом оленем гербарием небом полем Поведением
(об) (о) (о) (о) (о)
Prepositional -е, -и
олене гербарии небе поле поведении
Third declension nouns are feminine nouns with a zero ending in the initial form (дочь,
сирень, тишь). Third declension singular nouns in the genitive, dative and prepositional cases
end in -и (у сирени, к сирени, о сирени). This table sums up the endings of third declension
singular nouns.
11
There is no strict distinction between declensions of plural nouns in Russian. The charts below
sum up the endings for plural nouns and give examples.
First declension
Second declension
Third declension
As you can see from the charts, the nouns of all three declensions have the same endings in the
dative, instrumental and prepositional cases.
In the nominative and accusative cases, the plural nouns may have the endings:
12
• -а/-я -- typical of second declension nouns only (берега, озёра, моря)
Learn the plural nouns which get the ending -ы in the nominative: волосы (hair), договоры
(contracts), выборы (elections), инженеры (engineers), конструкторы (constructors),
офицеры (officers), слесари (fitters), торты (cakes), тракторы (tractors), шофёры (drivers).
The English equivalent of the genitive case is the preposition "of". It is used to show possession
in Russian. The nouns in the genitive answer such questions as Кого? Чего? (Of whom? Of
what?). The genitive case is used in the sentences like "Каковы свойства ..." (What are the
properties of ...).
The main role of the genitive case is to show where the person or thing belongs to or what it
relates to. For example: крыша дома (the roof of the house), пачка чая (the pack of tea).
Remember:
The genitive case is usually used with the following prepositions: без, для, до, из, из-за, из-
под, кроме, на, от, с, со, у, около, вокруг, недалеко от, позади, напротив, посреди,
мимо, вдоль. However you should know that the genitive is not the only case used with these
prepositions.
13
Usage of the Genitive case
The genitive case is used after the verbs просить, хотеть, требовать, искать, ждать,
достигать, желать, бояться with nouns designating abstract and indefinite objects. For
example:
The genitive is also used after the words нет, не было, не будет. For example:
Forming the genitive of Russian nouns is pretty easy. You will need to remove the last vowel
from the nominative singular of a noun and add one of the following endings: -а, -я, -и, -ы
(singular); -ов, -ев, -ей (plural). If the noun ends in a consonant, just add the appropriate
ending. This process is summed up in the tables below.
Add -а to masculine nouns ending in a hard consonant (брат) and neuter nouns ending in -o
(окно).
Add -я to masculine nouns ending in -й, -ь (чай, учитель) and neuter nouns ending in -е, -ие
(море, орудие).
14
Nominative singular Remove Add Genitive plural
мост -- ов мостов
брат -- ьев братьев
masculine край й ёв краёв
трамвай й ев трамваев
учитель ь ей учителей
The Dative
The dative case is an oblique case. It is used in the sentences like "Я даю это... учителю,
отцу, матери" (I give this to... a teacher, father, mother). You should easily remember this
sentence, because the Russian name of the dative comes from the verb "давать", i.e. "to
give". The nouns in the dative answer such questions as Кому? Чему? (To whom? For
what?).
The dative can be used with prepositions or without them. The typical prepositions for the
dative are: к, по, подобно, согласно, благодаря, вопреки. For example:
к сестре to a sister
по воде by water
согласно расписанию according to time-table
благодаря брату thanks to a brother
The principal meaning of the dative is "to" or "for". The dative is used to designate an
addressee (recipient). For example: написать письмо другу (to write a letter to a friend),
дать совет сыну (to give a piece of advice to a son).
The dative is also used to show an object towards which an action is directed. For instance,
верить другу (to trust a friend), помогать сыну (to help to a son).
The dative is formed from the nominative singular nouns with the help of the following
endings: -у, -ю, -е, -и (singular); -ам, -ям (plural). In most cases, you should remove the last
letter from the nominative of the noun and add one of the mentioned endings (сестра less -а
plus -е = сестре). In some cases, the endings are to be added to the nominative singular noun
without taking the last letter off (брат plus -у = брату).
15
The tables below sum up how the dative of nouns is formed
Add -у to masculine nouns ending in a hard consonant (брат) and neuter nouns ending in -o
(окно).
Add -ю to masculine nouns ending in -й, -ь (чай, учитель) and neuter nouns ending in -е, -ие
(море, орудие).
Add -и to feminine nouns ending in -я, -ь except some personal names (печь, армия).
Add -ам to masculine nouns ending in a consonant, neuter nouns ending in -o and feminine
nouns ending in -a.
16
Add -ям to masculine nouns ending in -й, -ь, -я, neuter nouns ending in -e and feminine nouns
ending in -я, -ь.
The Accusative
The accusative case is an oblique case, which is used in the sentences like "Я ценю...
Пушкина, дом, общество, страну" (I appreciate ... Pushkin, home, society, country). The
nouns in the accusative answer such questions as Кого? Что? (Whom? What?).
Whom one
Не надо Не надо One should not
- should not
винить кого? винить сына. accuse a son.
accuse?
Катя читает Катя читает What is Katya Katya is reading
-
что? книгу. reading? a book.
Like the rest of cases (accept prepositional) the accusative can be used with prepositions or
without them. The typical prepositions for the accusative are: в, на, за, о/об, по, под, про, с,
через. For example:
The principal meaning of the accusative is to designate a person or thing to whom or which and
action is being done. For example: Люся любит брата (Lucy loves her brother); Мы видим
море (We see the sea)
When used with the prepositions в and на, the accusative means motion towards or direction
correspondigly.
To put nouns into accusative correctly you should know that Russian nouns are divided into
animate and inanimate. Animate nouns are those which describe someone alive like человек,
кошка (a man, a cat).In general, the accusative is formed from the nominative singular nouns
with the help of the following endings: -у, -ю, -а, -я (singular); -ей, -ой, -ов, -ев (plural). In
most cases, you should remove the last letter from the nominative of the noun and add one of
the mentioned endings (луна less -а plus -у = луну). The good news is that in some cases the
accusative is similar to the nominative and genitive.
17
Remember, that the accusative is similar to the nominative!!
Nominative Accusative
Remove Add
singular singular
inan- стол стол
imate masculine чай чай
ветер ветер
Accusative окно окно
is equal to neuter
море море
singular
Nominative feminine ночь ночь
feminine
ending in -ь
Accusative
дочь дочь
is equal to
singular
animate Nominative
отец -- а отца
masculine
журавль ь я журавля
feminine and masculine бочка а у бочку
ending in -а, -я воля я ю волю
inan-
feminine ending in -а, -я вода а у воду
imate
18
The Accusative of plural nouns
Nominative
Accusative
singular Remove Add
plural
(plural)
inan- стол (столы) столы
imate masculine чай (чаи) чаи
ветер (ветры) ветры
Accusative окно (окна) окна
is equal to neuter
море (моря) моря
plural
Nominative feminine ночь (ночи) Ночи
feminine
дочь ь ей Дочерей
ending in -ь
отец -- ов отцов
masculine
журавль ь ей журавлей
animate feminine and masculine ending in -
а, -я
бочка
Accusative бочки
(бочки)
is equal to стаи
стая (стаи)
plural
Genitive
feminine ending in -а, -я
Accusative
inan- вода (воды) воды
is equal to
imate книга (книги) книги
plural
Nominative
The Instrumental
The instrumental case is used in the sentences like "Я пользуюсь... машиной, домом,
водой" (I make use of ... a car, house, water). The nouns in the instrumental answer such
questions as Кем? Чем?.
(literally) I am carried
Я восхищаюсь Я восхищаюсь
- By what am I away by his
чем? его талантом.
carried away? talent.
(literally)
Катя работает Катя работает Katya works
- As who does
кем? врачом. as a doctor.
Katya work?
The instrumental case is called so because it is used to describe the instrument by which and
action is performed. For example: забивать гвоздь молотком (to drive in a nail with a
hammer), писать ручкой (to write with a pen), ехать автобусом (to go by bus).
19
The instrumental case is widely used to describe one's job - Я работаю учителем (I work as a
teacher), Отец был рабочим (The father was a worker).
It is also used in space and time phrases. For example: ехать полем (to go through the field),
проснуться утром (to wake up in the morning), вернуться летом (to come back in
summer).
The instrumental case is used after such prepositions as за (behind), между (between), над
(over), перед (in front of), под (under), c (with). For example:
The instrumental is formed from the nominative singular nouns with the help of the following
endings: -ом, -ем, -ой, -ей, -ью (singular); -ами, -ями (plural).
Add -ами to masculine nouns ending in a consonant, neuter nouns ending in -o and -e and
feminine nouns ending in -a.
Add -ями to masculine nouns ending in a -ь, neuter nouns ending in -e and feminine nouns
ending in -я, -ь.
20
The Prepositional Case
Just like the name implies, the prepositional case is always used with prepositions in the
sentences like "Я говорю... о доме, о маме, об окне" (I talk ... about house, about mother,
about window) and "Он находится... в доме, в пути" (He is... in a house, in the way).
When to use
1. The prepositional case is used to designate the place. The nouns answering the question
"where" are often used with the prepositions в and на.
2. The prepositional case is also used to designate the person or object being talked or
thought about. Thus, the prepositional case is used after the preposition o with the verbs like
говорить, думать.
3. The prepositional case is used with names of the months to designate time.
How to form
The prepositional is formed from the nominative singular nouns with the help of the following
endings: -e, -и, -у, -ю (singular); -ax, -яx (plural). You will generally need to remove the last
letter from the nominative singular noun and add one of these endings.
21
Explanation of the table:
All feminine nouns ending in -ь, -ие, neuter nouns ending in -ие, as well as masculine nouns
ending in -ий get the new ending -и in the prepositional case. Some masculine nouns end in -у,
-ю in the prepositional when used after the prepositions в and на.
After the preposition o (about) the same nouns get the ending -е in the prepositional.
References:
01. Russian in Exercises by S. Khavronina and A . Shirochenskaya Moscow 2000
02. Грмматика русского языка в иллюстрациях К.И.Пелиханова,М.Н.Лебедева.
Москва.1991 ISBN 5-200-00946-4
03. Ю.Г. Овсиенко, Русский язык для начинающих (для говорящих на
английском языке) Издательство «РУССКИЙ ЯЗЫК» Москва 2004, ISBN 5-
200-03247-4
04. Hemantha Sirisena, Introduction to Russian ISBN 978-955-
96948- 8-5
05. Hemantha Sirisena, РУССКИЙ ЯЗЫК INTRODUCTORY PHONETIC AND
LEXICAL COURSE IN RUSSIAN ISBN 978-955-96948-3-0
Group activity:
Above activities are to be applied by pairs or groups according to the lesion plan,.
22
Unit 03
Russian Verb
Competency: Uses basics grammatical components and patterns of simple sentences
No of Periods: 40
23
past. The duration is emphasized
PAST TENSE, Used to emphasize the result of an
Вчера вечером я прочитал
PERFECTIVE action that began and ended at a
книгу от начала до конца.
ASPECT particular time in the past
Когда мы пришли в
класс, учитель уже ушёл
Used for a past action that had a result домой.
before another past action that also had
a result Мы успели сыграть
партию в шахматы до
того, как пришёл Андрей.
Он надел новую рубашку.
Used when the result of an action
(i.e. он надел и сейчас она
remains
надета)
Used to designate an action that began
and ended at a particular time in the Он построил дом за
past; the time during which the result месяц.
was achieved is emphasized
PRESENT TENSE,
IMPERFECTIVE Used for a present state of affairs Андрей живёт в Москве.
ASPECT
Волга впадает в
Каспийское море.
Used for a general fact
Солнце встаёт на востоке.
Каждое утро он читает
Used for habitual actions
газеты.
Поезд отходит в 12:00.
Used for future timetables and
arrangements
Решено. Мы идём в кино.
Used for a specific action that is На улице идёт сильный
occurring дождь.
Used for an activity that takes place Они играют в теннис уже
over period of time specified 2 часа.
Завтра утром я буду
Used for an action that will be ongoing
FUTURE TENSE, играть в теннис.
or repeating at a particular time in the
IMPERFECTIVE
future, but it is not known whether will
ASPECT Вечером она будет
be finished of not
готовить ужин.
Скоро он узнает хорошие
FUTURE TENSE, новости.
Used for an action that will be finished
PERFECTIVE
at a particular time in the future
ASPECT Вечером она приготовит
ужин.
24
Conjugation of Verbs
Changes, which Russian verbs undergo depending on person and number, are called
conjugation.
There are two conjugations in Russian, called the 1st conjugation and the 2nd conjugation (or
E-conjugation and И-conjugation, respectively).
The 1st conjugation verbs are those, which have the letter "е" in their endings, for example:
The 2nd conjugation verbs have the letter "и" in their endings.
Remember:
However if the stress is on the base rather than ending, choosing correct ending will be a bit
challenging. You will need to determine the conjugation of the verb by looking at its infinitive
and applying the following rule.
25
The 2nd conjugation verbs (with unstressed ending) are:
1. Those, which end in -ить, like заправить, клеить, беспокоить. Exceptions are:
брить, стелить, побрить, постелить, выстелить, etc.
3. Four verbs ending in -aть: гнать, дышать, держать, слышать + all verbs derived from
them, like прогнать, задышать, удержать, расслышать, etc.
4. The remaining verbs (not mentioned in points 1. to 3.) are 1st conjugation verbs.
There are some verbs, which can have the endings of both the 1st conjugation and the 2nd
conjugation. These are the verbs хотеть, бежать and those derived from them (захотеть,
добежать, etc.).
Singular Plural
1st person хочу хотим
2nd person хочешь хотите
3rd person хочет хотят
Singular Plural
1st person бегу бежим
2nd person бежишь бежим
3rd person бежит бегут
All forms of the Russian verb, except the infinitive, change in number. There are singular and
plural verb forms. To illustrate this, let's look at past, present and future tense forms of the
indicative verb "ходить" (to go).
26
Change of the verb in person
and number
Singular Plural
Past tense ходил ходили
Present tense хожу ходим
Future simple tense пройду пройдём
Future compound tense буду ходить будем ходить
The concept of the indicative mood was mentioned above. The indicative mood
(изъявительное наклонение) is used to talk about actions which occured in past, occur
presently, and will occur in future. For example,
Russian verbs also change in person. The grammatical term "person" refers to those who take
part in speech eiher directly or indirectly.
The first person verbs designate that the action is being perfomed by a speaker, as in
Here the verbs читаю ([I] read), общаюсь ([I] converse), слушаю ([I] listen), and лежу ([I]
lie) mean that the person who is speaking performs the actions.
The second person verbs designate that the action is being performed by a collocutor.
In this excerpt from a poem by Pushkin, the verbs плещешь ([you] slpash), точишь, топишь
(sink), подымаешь (raise), губи (ruin), and выплесни (splash out) are used to show that the
actions are performed by the wave.
27
The third person designates that the action is being performed by someone or something that is
being talked about, i.e. by an indirect participant of speech. For example,
Here стоит ([it] stands) and горит (burn) refer to the object which is spoken about, namely
черёмуха (the cherry).
Remember:
In the Russian language, the word order is rather flexible. Though the Russian sentence is
generally arranged SUBJECT-VERB-OBJECT
The grammar rules allow to use virtually any combination of subject, verb and object within
the sentence.
For example, the sentence "A cat caught a mouse" can be translated into Russian in the
following ways:
The word order does not change the meaning IF the sentence is taken out of context, as you
could see in the example above.
BUT if the sentence is a part of particular setting, the rearrangement of words changes the
meaning.
28
It is known that every complete sentence has a theme and a rheme. The theme is one or more
words which express already known or understood information, i.e. information that is being
taken for granted. The rheme is new information that a speaker wants to communicate, for
example:
theme rheme
В прошлом году мой друг построил дом.
(Last year my friend built a house.)
The rheme is always logically stressed in Russian. So, the change of word order within the
sentence causes this logical stress and, finally, the meaning to alter.
Look at the following example illustrating how the meaning of the sentence is changed
depending on the word order. The rheme (new information) is in bold.
Yes. The word order has an impact on the style of what is being said. Usually, the sentence
starts from the VERB if a speaker wants to communicate past events, as in a narrative.
The VERB put in the end of the sentence is characteristic for some questions like
29
The VERB put in the middle of the sentence is the most common case in Russian.
References:
30
Unit 04
Comprehension
Знакомства и приветствия – 1
Как поживаешь.
Нормально.
Всё хорошо.
Нечего.
Здравствуй. Здравствуйте.
Добрый день.
Добрый вечер.
Как вас (тебя) зовут?
Как дела. Как жизнь.
Привет. Доброе утро.
Рад(а) познакомиться…
Я тоже очень рад(а)…
Давайте познакомиться…
- привет, Саша!
- Здравствуй, Илья!
- Саша, ты незнаешь, что за девушка наряжает ёлку сКриллом?
- Знаю, это Маша, она учится в нашем классе.
- Познакомишь?
- Конечно.
31
- доброе утро, Маша. Как твои дела?
- Нормально, спасибо.
А ты как?
- Отлично!
- привет!
Я буду учиться в вашем классе.
- А как тебя зовут?
- Антон.
- ты из какого класса?
- Из седьмого.
- И я тоже.
- Давай познакомимся.
- Сергей.
Который час? – 2
Который час?
Сколько времени?
Сколько сейчас?
Сколько на твоих (часах)?
Часы отстают, спешат, идут правильно.
- Который час?
- Без пятнадцати(четверти) семь.
- Сколько сейчас?
- Пять минут двенадцатого.
32
- Твои спешат, а твои отстают!
За столом – 3
- Положите мне….
- Передайте мне…
- Что вы будете?
- Можно мне…
- Попробуйте…
- Что вам налить?
- Очень вкусно
- Что вам положить?
- Спасибо, хватит.
- Очень вкусный салат, вкусная рыба, вкусные порожки…
- Прошу к столу!
- Что вам налить?
- Красное вино пожалуйста.
- Берите рыбу!
Рыба очень вкусная!
- Вы сами готовили?
- Да, я всегда готовлю рыбу сама, а ловил её мой друг.
Семья – 4
Папа
Мама
Сын
Дочь
Муж
Жена
Дети
Бабушка
Дедушка
33
Племянница
Племянник
Ребёнок
Дядя
Тётя
Внук
Внучка
Брат
Братья
Сестра
Сёстры
- Как её зовут?
- Марина.
- Сколько ей лет?
- Девятнадцать.
- Вы живёте вместе?
- Нет, но мы часто приезжаем к ним в гости.
Приём гостей – 5
Проходи, проходите
Заходи, заходите
Познакомься (познакомьтесь), это…
Давай своё пальто
Давайте ваше пальто
Куда можно поставить (положить) сумку, чемодан, зонт…
Что ты будешь, чай, кофе?
- Проходи!
- Это тебе!
34
- Спасибо!
- Давай куртку!
- Спасибо.
Я сама повешу.
- Очень приятно.
- Рада познакомиться.
Прихожая
Коридор
Балкон
спальня
Туалет (санузел)
Ванная
Гостиная
Детская
Гостиная
Столовая
кухня
кабинет
35
- А это гостиная.
- Как у вас уютно!
В аэропорту - 7
Чемодан
Ручная кладь
Багаж
Негаборитный багаж
Паспортный контроль
таможная
Таможенная декларация
References:
• Russian in Exercises by S. Khavronina and A .Shirochenskaya, Moscow
• reishka NdId m%fõYh( wdpd¾h tÉ' isßfiak 2007
• Introduction to Spoken Russian2007,Author Publication,ISBN 955-96948-1-2
1. Compose dialogues.
2. Complete missing places of dialogues
3. Role play.
4. Play a short drama.
5. Write answers for the questions after seeing a drama or film.
36
Unit 5
Communication
Competency Level:
5.1 Asks simple questions
5.2 Answers questions
5.3 Engage in the conversations
5.4 Pronounces sounds correctly
Number of periods: 10
In the shop
In the post office
At the theatre
At the bus station
At the cafe
At a restaurant
At the market
Telephone conversation
(And any other situational dialogues)
References:
• Introduction to Spoken Russian2007,Author Publication,ISBN 955-96948-1-2
• Russian Films and Dramas
37
Unit 6
Comprehension
Competency Level:
6.1 Reads simple texts
6.2 Comprehends given texts
6.3 Understands the meaning of the texts
6.4 Retells the texts in own words
Number of periods: 66
Introduction: For this purpose it is suggested to use adopted/simplified Russian text. And texts
from Prescribed text Books.
Russian Literature (A Text Book for General Certificate Examination [Advanced Level] in
Russian) 2009, Author Publication, ISBN 978-955-51636-1-3
References:
1. Presentations(group or individual)
2. Paraphrasing
38
Unit 7
Translation
Competency : Translates
Competency Level:
7.1 Reads & comprehends meanings
7.2 Translates
7.3 Becomes aware of the similarities and dissimilarities
in the source and the target language
Number of periods: 40
• read and comprehend, translate and become aware the similarities and
dissimilarities in the source and the target language
Introduction: Translation of adopted and simplified Russian texts will provide an opportunity
to convince grammatical structure of target language and to have a more lexical basis for
further studies.
Russian Literature (A Text Book for General Certificate Examination [Advanced Level] in
Russian) 2009, Author Publication, ISBN 978-955-51636-1-3
References:
1. Translation assignment
2. Translate in to target language and to mother language.
39
Unit 8
Literary Comments
Competecy Level:
8.1 Reads and comprehends simple literary work
8.2 Answers simple questions based on literary work
8.3 Makes simple comments
Number of periods: 10
References:
Russian Literature (A Text Book for General Certificate Examination [Advanced Level] in
Russian) 2009, Author Publication, ISBN 978-955-51636-1-3
40
Unit 9
Number of periods: 05
References:
News papers, Periodicals, Magazines.
41
Unit 10
Competency Level:
10.1 Acquires knowledge about traditional culture & society
10.2 Acquires knowledge about modern culture and society
10.3 Compares and contrasts
Number of periods: 05
References:
Russian Literature (A Text Book for General Certificate Examination [Advanced Level] in
Russian) 2009, Author Publication, ISBN 978-955-51636-1-3
1. Assignments
2. Presentations
3. Paraphrasing
4. Organization of Russian film festival and Russian Day
42
School Based Assessment
43
School Based Assessment - Introduction
Learning Teaching and Evaluation are the three major components of the process of Education.
It is a fact that teachers should know that evaluation is used to assess the progress of the
learning –teaching process. Moreover, teachers should know that these components influence
mutually and develop each other. According to Formative Assessment (Continuous
Assessment) fundamentals, assessment should take place during the process of teaching.
Formative Assessment can be done at the beginning, in the middle, at the end and at any
instance of the learning teaching process.
Teachers who expect to assess the progress of learning of the students should use an organized
plan. School Based Assessment (SBA) process is not a mere examination method or a testing
method. This programme is known as an intervention to develop learning of students and
teaching of teachers. Furthermore, this process can be used to maximize the students’
capacities by identifying their strengths and weaknesses closely.
When implementing SBA programmes, students are directed to exploratory processes through
Learning Teaching activities and it is expected that teachers should be with the students
facilitating, directing and observing the task they are engaged in.
At this juncture, students should be assessed continuously and the teacher should confirm
whether the skills of the students get developed up to expected levels by assessing
continuously. The learning-teaching process should not only provide proper experiences to the
students but also check whether the students have acquired them properly. For this to happen,
proper guidance should be given.
Teachers who are engaged in evaluation (assessment) would be able to supply guidance in two
ways. They are commonly known as feedback and feed-forward. Teacher’s role should be
providing feedback to avoid learning difficulties when the students’ weaknesses and inabilities
are revealed and provide feed-forward when the abilities and the strengths are identified, to
develop such strong skills of the students.
For the success in the teaching process, students need to identify which objectives of the course
of study could be achieved and to what extent. Teachers are expected to judge the competency
levels students have reached through evaluation and they should communicate information
about student progress to parents and other relevant parties. The best method that can be used
to assess is the SBA that provides the opportunity to assess students continuously.
44
Teachers who have got the above objectives in mind will use effective learning, teaching, and
evaluation methods to make the teaching process and learning process effective. Following are
the types of evaluation tools students and teachers can use. These types were introduced to
teachers by the Department of Examination and National Institute of Education with the new
reforms. Therefore, we expect that the teachers in the system would be well aware of them.
Teachers are not expected to use the above-mentioned activities for all the units and for all
the subjects. Teachers should be able to pick and choose the suitable type for the relevant
units and for the relevant subjects to assess the progress of the students appropriately.
The types of assessment tools are mentioned in the Teacher’s Instructional Manual. If the
teachers try to avoid administering the relevant assessment tools in their classes, there will
be lapses in exhibiting the growth of academic capacities, affective factors and psycho-
motor skills in the students
45
Term : 1.
Competency : 1.0
Mark range
46
Term : 1.
Competency : 2.0
Mark range
47
Term : 1.
Competency : 1.0
Activity 3. Write the declension patterns of nouns in three gender in singular and plural.
Mark range
48
Term : 2.
Competency : 3.0
Mark range
49
Term : 2.
Competency : 5.0
Activity 2. Greetings
Mark range
50
Term : 2.
Competency : 6.0
Mark range
51
Term : 3.
Competency : 7.0
Mark range
52
Term : 3.
Competency : 8.0
Mark range
53
Term : 3.
Competency : 10.0
Mark range
54