Analele Stiintifice Ale Universitatii A. I. Cuza, Iasi, Nr.1, 2009
Analele Stiintifice Ale Universitatii A. I. Cuza, Iasi, Nr.1, 2009
Analele Stiintifice Ale Universitatii A. I. Cuza, Iasi, Nr.1, 2009
ALE
UNIVERSITĂŢII „AL.I.CUZA”
DIN IAŞI
(SERIE NOUĂ)
TEOLOGIE ORTODOXĂ
CONSILIU DE REDACŢIE:
Prof.dr.pr. Gheorghe Petraru
Conf.dr.pr. Ion Vicovan
Conf.dr. Vasile Cristescu
Conf.dr. Carmen-Maria Bolocan
Conf.dr. Carmen-Gabriela Lăzăreanu
Lect.dr.pr. Alexandrel Barnea
Lect.dr.pr. Ilie Melniciuc-Puică
Lect.dr.pr. Dan Sandu
Lect.dr.pr. Adrian-Lucian Dinu
Lect.dr.pr. Daniel Niţă-Danielescu
Lect.dr. Merişor Dominte
Lect.drd. Stelian Onica
REDACTOR RESPONSABIL:
Prof.dr. Nicoleta Melniciuc-Puică
TEHNOREDACTOR:
Valentin Grosu
Adresa:
Str. Cloşca, nr. 9 Tel: 0040 232 201 328
Iaşi, 700 066 0040 232 201 329
România Fax: 0040 332 816 723; 0040 232 258 430
CONTENTS
Names’ Valence According to the Bible- Jesus’ Names before and after the Incarnation
PhD.Rev. Petre SEMEN .................................................................................................. 5
Une influence essénienne sur l’Église primitive de Jérusalem ? Actes 1-5, les textes de
Qumrân et des découvertes archéologiques récentes à Jérusalem
Christian GRAPPE ........................................................................................................ 17
Stewardship and Wealth in Luke 16
PhD.Rev. Ilie MELNICIUC-PUICĂ ............................................................................. 33
The Main Hebrew Words for Love: Ahab and Hesed
PhD.Cand.Rev. Cezar-Paul HÂRLĂOANU ................................................................. 51
Empress Catherine II of Russia’s Foreign Policy and Its Influence upon the Romanian
Orthodox Church in Moldavia
PhD.Rev. Daniel NIŢĂ-DANIELESCU ....................................................................... 67
Monk Gavril Uric – Romanian Calligrapher and Miniaturist –580 Years Since the
Publication of the Famous Book of the Four Gospels at Neamt (1429-2009)
PhD. Archimandrite Emilian Vlad NICĂ...................................................................... 83
Teaching methods classified according to the logical approach which induces learning,
identified in The Hexaemeron of Saint Basil the Great
PhD. Carmen-Maria BOLOCAN ................................................................................ 103
Social Assistance-the Philanthropic Vocation of the Church
PhD.Rev. Dan SANDU ............................................................................................... 117
Spiritual Life in the Age of Religious Pluralism and Main Elements of the Formation of
Future Monks
PhD.Rev. Adrian-Lucian DINU .................................................................................. 137
UniVerse
PhD. Merişor G. DOMINTE,
PhD.Cand. Stelian ONICA .......................................................................................... 157
Radical Feminist Theology: From Protest to the Goddess
PhD.Cand. Constantin-Iulian DAMIAN...................................................................... 171
Names’ Valence According to the Bible- Jesus’ Names
before and after the Incarnation
Petre Semen
PhD.Rev.
Faculty of Orthodox Theology,
“Alexandru Ioan Cuza” University of Iaşi, ROMANIA
Abstract:
In this study entitled Names’ Value According to the Bible- Jesus Names before
and after the Incarnation is a remembering of Bible professing about Jesus Christe. The
author’ research is focused on the most important messianic texts of the Bible which
reffers to the significations of Jesus’ Name and explains why He Named Himself „Bar
Enosh” (Daniel 7, 13) and not „Ben Adam” (Ezechiel). The aim of this study is to
illustrate the great truth about the kenotic act of Jesus Christe (Phil. 2, 7-9).
Unlike the modern man, who gives his child a randomly picked
name, which has got nothing to do with his family religion or future
profession and only picks it because it sounds better or because it just
reminds him of a public life personality, in the Hebrew antiquity, the
name was an agent full of meaning (Wigoder 2006: 485). It seems there is
a close connection between the sense of the name and that of the
creatures, at least this would be the ultimate goal since giving names to
the created things in the world is seen as a crowning of creation (Genesis
1:3-10, Isaiah 40:26). It is notable to mention that giving names to stars,
the land, and the waters and for the division of time is only for God to
make because all these are His domain and are directly and
unconditionally submitted to Him. Giving names to animals is the duty of
the first man because he was going to be their master (Gen. 2:19-20). We
cannot precisely tell how the first man named all the living creatures on
earth, but from the fact that he names his woman Eva and because he
makes a motivation for picking that name, being aware that she will be
the mother of all living people, it means that he chose the right names.
6 Petre Semen
The biblical word שׁם ֵ (name) appears more than 800 times in the
First Testament and about 180 times in the New Testament (The
Interpreter ΄s Dictionary of the Bible. An Illustrated Encyclopedia 1993:
500-501). From a biblical perspective, a name is directly linked with the
reality it wants to denote. Thus it can express Adam’s origin or his
constitutive state „adamah” = from earth (Gen.2:7)1, someone’s character
(I Samuel 25:25) even if in Nabal’s case, which means fool, it is hard to
believe that someone gave his child such a name or that he could foretell
the outcome of this child. It can also express mission (Jud.6:12), destiny
(Exodus 2:10) (Monloubou 1987: 903), or even the hopes of the child’s
parents (The Interpreter΄s Dictionary of the Bible. An Illustrated
Encyclopedia 1993: 530). If for names like: Nabal (fool), Abel (passage,
cry), Acan (deceptive, the troubling) Acub (phoney, stooping), Achitofel
(brother of foolishness, brother of decay), Hatil (talkative, weak), Ish-
Bosheth (the man of shame) we cannot say that they express some
extraordinary qualities of their bearers which could have be intuited by
their parents, it is hard to believe that their parents would have made them
public. Some names are indeed markers of the qualities of the bearers or
of some special missions or circumstances closely related to their birth
(e.g. Jacob means “he grasps the heel” or “deceiver”, luring; Gen. 25; 26).
Taking into account the fact that some names express some special skills
or diligence, for example the name Deborah (bee) or Tamara (fruitful as
the palm tree), it goes without saying that history may have recorded only
the second name, the reputation or someone’s nickname. It is a known
fact that in antiquity it was usual for a child to be given two names out of
which one remained a family secret and one became public. For example,
the known name of Jacob was used among his own kind, while the name
of “Israel” wasn’t known by anybody because it was received as a result
of a special experience involving the divinity (Gen. 32:28). Some names
1
No biblical text tells us what the name of the first man was. He was named
“Adam” because he was taken from the earth and this name only tells us his constituent
matter. In fact the text from Genesis (2:7) says that God modeled the first man from
earth just like a potter does. From the predicate iasar derives the noun ioser, an active
participle in Qal form, which means potter. The Prophet Jeremiah understands this very
well when he uses the parable of the potter (chapter 18 and 19) to illustrate God’s
willingness of destroying and creating a new people. Nowhere in the Bible are we told
that Adam is a proper noun.
Names’ Valence According to the Bible… 7
I have summoned you by name; you are mine” (Isaiah 43:1). The divine
name was also connected with blessings, in other words a blessing could
not occur unless it was uttered in and using the name of the Lord. By
giving a blessing, the priest actually placed the people under the direct
protection of God (Num. 6:27).
The necessity for knowing the name was essential for both
particular and public prostration. In human’s case, knowing one’s name
could mean discovering his character (Butler 1991: 1007), but when God
Himself reveals as a Person to a human subject, it is needed that he also
reveals His name so that the human could call Him by his name
afterwards. From the Bible we draw the conclusion that God declines His
identity and reveals His name or calls someone by his name in order to
grant him with a mission. From the moment of name revelation, god
actually wants to show that person that He wants to continue the
relationship once this was initiated. This is why knowing the divinity by
its name is essential for all religions since without knowing the name, no
one could invoke or draw its attention towards him. The Divine cult, in all
its stages had been centred mainly on the invocation of the Divine name
(Monloubou 1987: 903).
surname and “Christ” points to his title, his status as being anointed. It
must be said that in the Hebrew antiquity not anybody and not in any
circumstances could be anointed. Anointment was seen as a divine grace,
a gift from God which coincided with the appointment to a function and a
special position in God’s plan and the chosen ones gained a special status
because, as the Psalmist says, in the name of God should be read as: Do
not touch my anointed ones; do my prophets no harm (Ps. 105:15). The
anointed ones, the prophets, the archpriests and the kings were Chosen by
God. The anointment not only meant preparation for a service, but also
endowment with special gifts very useful in terms of the fulfilment of the
mission. This meant the overflowing of the Holy Spirit upon the person in
question making him physically capable to fulfil his mission. We know
about Samson that his extraordinary physical force was because the Spirit
of God was upon him The Spirit of the LORD came upon him in power so
that he tore the lion apart with his bare hands as he might have torn a
young goat (Jud.14:6;15:14). That force was not through his powers, but
was the result of the Holy Spirit overflowing upon him. Jesus’ earthly
parents were told that He will be the barer of such a name. It is about the
announcement that an angel makes to Joseph: Joseph son of David… she
will give birth to a son, and you are to give him the name Jesus, because
he will save his people from their sins (Matthew 1:21). Luke informs us
that Mary was also told to name her son Jesus, because you will be with
child and give birth to a son, and you are to give him the name Jesus. He
will be great and will be called the Son of the Most High (Luke 1:31). As
we can observe, the mission is foreseen since before the birth, like it is in
the case of Moses (exodus 2:10), Jeremiah (ch.1:5) for example. But in
Jesus’ case, His name is connected directly to the mission He was going
to fulfil. In other words, the name or the title of “Messiah” or “Christ”, in
the New Testament gathered in its meaning all the hopes and prophetic
promises made in the Old Testament. It is worth to mention that Jesus,
since the beginning of His mission called himself “Mašiah”, meaning “the
anointed of God”. Luke informs us that at the age of 12, he entered a
synagogue in Nazareth and he was given to read the Isaiah scroll, and
when he started reading he found the place where it is written “the Spirit
of the Lord is on me, because he has anointed me to preach good news to
the poor. He has sent me to proclaim freedom for the prisoners and
Names’ Valence According to the Bible… 11
recovery of sight for the blind, to release the oppressed, to proclaim the
year of the Lord's favour” (Luke 4:17-19). Jesus’ testimony clearly shows
that the overflow of the Holy Spirit upon somebody was in close
connection with the act of anointment. The words “God anointed me”
takes into consideration the fact that Messiah means the anointed one and
the anointment of a person with holy oil is equivalent with the receiving
the Holy Spirit (Acts 4:27; 10:38) (Mayer 1999: 173).
Another well-known name of Jesus that was given to Him by Isaiah
the prophet, with more than 700 years prior to his embodiment is
Immanuel ע מ נ ו א ל, translated by the Septuagint with Εμμανουηλ
(Mathew 1:23), meaning God is with us (Ch.7:14). Some consider that
this was the name which was temporarily bared by a son of Isaiah, but it a
full extent this name was exclusively applied to Jesus (Jamieson and
Fausset and Brown 1991: 516). It is not a proper name, but a symbolic
one, about which the prophet says it will be given to a special child and
that will be a sign for king Ahaz and the royal house that God will set
their enemies free. (Isaiah 8:8). The biblical history confirmed that the
prophecy was fulfilled during the reign of king Ahaz (VIII century
B.C.E.) but “Immanuel” may be a real messianic landmark in the history
of salvation. When Mathew sees in baby Jesus the Immanuel prophesised
by Isaiah, he wants to tell us that through Jesus (Immanuel) person God
will closer to men than He was during Isaiah’s times (Lacocque 1987:
408).
Many speculations have been made concerning the name Immanuel.
It should be considered that this is not exclusively owed to Isaiah; he just
expresses the unanimous accepted belief that in some circumstances
throughout their history, God was with them. It is thus possible that those
moments were desired to remain immortalized in people’s conscience and
history. This is why the words in Isaiah 7:14 and 8:9-10 “God is with us”
or just the name “Immanuel” represent a statement about the miraculous
interventions made by God in the life of Israelite community, a
community he has saved in a wonderful manner, in Elias’s times, saving
them from the hands Syrian king Ben-Hadad. Guided by the Spirit of
God, the prophet always knew about the king’s secret military
manoeuvres, about his plan to capture the king of Israel in an ambush,
plans always foiled by Elias. Disappointed that he always fails, the king
12 Petre Semen
started to suspect his generals to spy for the Israelites. Finding out that
Elias reveals all his plans, the king tried to capture him, but he didn’t
stand any chance. Furthermore, with Divine help, Elias blinded his
soldiers so that the Assyrian army was led right into the city of Samaria
and surrendered to the Israelite king (II Kings 6:8-23). It is clear that
facing such miraculous intervention, the people cheered, being filled with
wonder and gratitude: God is with us. Thus we come to the conclusion
that even if we have this expression form Isaiah, this is not his invention,
but is a statement about God’s providential powers regarding the chosen
people. Isaiah only repeats and in the same time prophesizes the coming
of Christ (Messiah) and he calls Him “Immanuel”, suggesting that
because the birth of this Son from a virgin, God will be closer to men and
with his people, He will be protective like in the times of Elias if not in a
more profound way.
Son of Man is another name frequently used in the Gospels, a name
which Jesus gives to himself not to create confusion, but to clearly
illustrate the great truth behind the kenotic act above which Saint Paul
focuses the most. Saint Paul states that Jesus emptied himself out of the
Divine glory and he took the nature of a servant but only by the looks he
became as a man, as he because he humbled himself and “became
obedient to death- even death on a cross!” (Phil. 2:7-9). In other words
he gave away his heavenly glory for our sake, he gave (John 17:4), He
gave away his wealth (II Corinthians 8:9) thus becoming a servant (Mark
13:32; Luke 2:40-52; Romans 8:3; II Corinthians 8:9; Hebrews 2:7-14).
He took our human nature which presumes all the temptations ad
weaknesses, but he was without sin (Heb. 4:15). It is known that before
the incarnation of Christ, only two prophets used the expression “Son of
Man”, but with totally different meanings. The first one is Prophet
Ezekiel, who uses this expression 91 times. Daniel states that he saw
“someone like the son of man coming with the clouds of heaven” (Daniel
7:13). When Christ referred to himself as “son of man”, he borrowed the
expression from Daniel and not from Ezekiel. It is not hard to find out
from which prophet our Lord made reference to. In order to be sure that it
was Daniel He had in mind, it is necessary to know which language was
used by Jesus, and this thing is revealed because of the word spoken to
the Heavenly Father while he was on the cross, citing from Psalm 22:1נ י
Names’ Valence According to the Bible… 13
to become the son of weakness. The Aramaic noun “enoš” derives from
the verb ( א נ שanaš), meaning to be weak, to be perishable (Davidson
1970: 36). Many things have been written about kenosis (κενωσις), the
temporary renunciation of his divine grace for the love of humans (Phil.
2:6-7), and the expression Son of Man takes into account this very aspect
of Christ activity which took place for a short time, so that by his death on
the cross our redemption could be accomplished and our reconciliation
with God could take place (Ephesians 2:14-16; Hebrews 2:9) (Chiţescu
anr Todoran and Petreuţă 1958: 600-601; Mircea 1984: 112-113). It
seems though that nobody captured the meaning of these prophetic texts
to which we refer to. By proclaiming himself “Son of Man”, meaning
“bar enoš”, Christ showed that, in order to perform our salvation, he
willingly accepted to become the son of weakness, of suffering, humility
and even death but never the son of dust and total destruction because his
body rose from the dead. Therefore, the expression “ben adam” means
“son of the dust, of the earth” or the one destined that after death would
become ground again according to the message given by god to Adam
after the sin : = כ י ע פ ר א תּ ה ו א ל ע פ ר תּ שׁ וּ בki afar atta ve΄el
afar tašuv= for dust you are and to dust you will return (Genesis 3:19).
Even if Christ had a human body, his body will be diffrent from others
because his was united with God’s essence and this is why he could not
be perishable like those of the mortal. In conclusion, when he called
himself „Son of Man”, meaning a „Bar Enoš”, Christ drew attention that
he will never be a “ben adam” because his life-giving body could never
be mortal.
Names’ Valence According to the Bible… 15
Refrences:
Abba, R. 1993. Hebrew proper name. In The Interpreter΄s Dictionary of the Bible.
Bădiliţă, Cristian, intr., trans., comm. 2009. Noul Testament- Evanghelia după Matei.
Preface by Theodor Paleologu. Bucharest: Curtea Veche Publishing House.
Beaucheamp, Paul, trans. Claudiu Constantin. 2001. Cincizeci de portrete biblice. In
Cartier-Dictionary. Cartier Publishing House.
Benoit, Pièrre de. 1984. Trésors des Prophtes. Suisse: Reimpression P.E.R.L.E., Difusé
par Editions Emmaüs.
Brown, Raymond E., Fitzmyer, Joseph A., and Roland E. Murphy. 1974. Isaia. Parte I,
Il Vecchio Testamento, Parte II, Il Nouovo Testamento e Articoli Tematici. In
Grande Commentario Biblico. Brescia: Queriniano.
Brown, Raymond E. and Fitzmyer, Joseph A., and Roland E. Murphy. 1974. Il Vangelo
secondo Mateo. Parte I, Il Vecchio Testamento, Parte II, Il Nouovo Testamento
e Articoli Tematici. In Grande Commentario Biblico. Brescia: Queriniano.
Butler, General editor Trent C. 1991. In Holman Bible Dictionary. Nashville, Tennesse:
Holman Bible Publisheer.
Chiţescu, Prof. N., Todoran, Prof. Isidor, and Petreuţă, Prof. I. 1958. Teologie
Dogmatică Specială şi Simbolică. Bucharest: EIBMBOR.
Davidson, Benjamin. 1970. The Analytical Hebrew and Chaldee Lexicon. London:
Samuel Bagster Sons Ltd 72 Marylebone Lane.
Hebrew and English Lexicon. 1979. The New Brown-Driver-Briggs-Gesenius. With an
appendix containing the biblical aramaic by Francis Brown, D.D., D. Litt. With
the cooperation of S.R. Driver, D.D., Litt., D. and Charles A. Briggs, D. D., D.
Litt., Massachusetts: Hendrickson Publishers, Peabody.
Jamiesson, Fausset, and Brown. 1991. Prophecy against Syria and Samaria (Israel). In
Commentary on the Whole Bible. Michigan: New Clear-Type Edition,
Zondervan Publishing House, Grand Rapids.
Jamiesson, R., Fausset, A.R., and Brown, D. 1991. Commentary on the Whole Bible.
Michigan: Zondervan Publishing House, Grand Rapids.
Lacocque, André. 1987. Emmanuel. In Dictionnaire Encyclopedique de la Bible.
Direction de Mathias Delcor; Edmond Jacob; Edouard Lipinki; Robert Martin-
Achard; Joseph Ponthot. Ed. Brepols.
Leon-Dufour, Xavier, Jean Duplacy, Augustin George, Pièrre Grelot, Jacques Guillet,
and Marc-François Lacan. 1988. Nom. In Vocabulaire de Théologie Biblique.
Sixième édition. Paris : Les editions du Cerf.
Mayer, Gerhard. 1999. Evanghelia după Luca-Comentariu Biblic. In Lumina lumii, vol.
4-5. Korntal (Germany): Publishing House.
Mircea, Dr.Fr. Ioan. 1984. Deşertare. In Dicţionar al Noului Testament A-Z. Bucharest:
EIBMBOR.
Moisa, Constantin. trans. 1996. In Dicţionarul Biblic, vol. 2, I-O. Bucharest: Stephanus
Publishing House.
Monloubou, Louis. See the note at Isaiah, chapter 4:1. In TOB; Nom-Conception du
nom dans l΄Antiquité. In Dictionnaire Encyclopedique de la Bible. 1987.
16 Petre Semen
Christian Grappe
Abstract:
Starting from a comparison of three narratives of Acts 1-5 (The choice of
Matthaias; The Pentecost narrative; Ananias and Saphira) with essenian parallels, the
author goes on with archeological considerations that can corroborate Essenian
influences upon the primitive Church of Jerusalem. He concludes that taking into
account the Essenian movement and its writings is essential in order to get a better
understanding of the early Christian movement, particularly of the primitive Church of
Jerusalem.
Le récit de la Pentecôte
Il suppose une compréhension de la fête des Semaines en tant que
fête communautaire de renouvellement de l’Alliance, compréhension qui
ne prévalait au début de notre ère qu’en milieu essénien alors que les
autres partis juifs, par réaction, se refusaient de reconnaître à la fête une
dimension autre que strictement agraire.
De fait, le livre des Jubilés révèle que les milieux esséniens
célébraient la fête des Semaines en lui accordant une valeur particulière et
en tension avec les autres partis juifs. C’est ce qu’illustre surtout le
discours par lequel l’ange de la Face montre comment Dieu institua cette
fête au temps du déluge.
Ce passage insiste sur un certain nombre de points: a. la fête
commémore l’alliance avec Noé (vv. 15-17 et déjà 10-11); b. elle doit être
célébrée une fois dans l’année et un seul jour (vv. 20 et 22); c. elle
possède un double caractère (v. 21); d. elle a été fréquemment oubliée
Une influence essénienne sur l’Église primitive de Jérusalem ? 21
peut faire remonter au troisième siècle avant notre ère. Il y est fait
mention en effet d’une fête d’entrée dans l’alliance (2 Ch 15,12) qui a lieu
le troisième mois (v. 10) et au cours de laquelle la foule assemblée prête
serment devant le Seigneur (v. 15). Ce texte est particulièrement
intéressant parce qu’il marque la transformation, par le Chroniste, d’une
tradition relatant la purification du culte yahviste par Asa (1 R 15,12) en
une célébration du renouvellement de l’alliance ayant lieu à l’occasion de
la fête des Semaines. De même, Ex 19,1-6 paraît porter la marque d’un
réviseur sacerdotal qui a voulu suggérer que l’alliance au Sinaï avait eu
lieu à l’occasion de la fête des Semaines.
Dans ce contexte, il est hautement significatif que ni la littérature
rabbinique, ni Flavius Josèphe, ni Philon ne nous livrent le moindre indice
en faveur d’une réinterprétation de la fête en fonction de l’Alliance et de
son renouvellement avant la ruine du Temple en l’an 70 de notre ère. Le
Talmud de Babylone montre encore Rabbi Aqiba et Rabbi Josué le
Galiléen discutant gravement la question de savoir si, oui ou non, la Loi
fut proclamée le jour de la fête des Semaines (Yoma 4b), ce qui indique
que, même au temps de Trajan, voire d’Hadrien, le problème restait
débattu parmi les rabbins. Même si d’autres passages démontrent que le
débat fut tranché assez rapidement en faveur de la coïncidence des deux
événements (Seder Olam 5; Talmud de Babylone Pesahim 68b; Sifré Dt
16,8), il n’en demeure pas moins que les réticences longtemps affichées
par les rabbins à l’encontre d’une interprétation théologique de la fête et
le silence de Flavius Josèphe et de Philon à son endroit sont surprenants,
d’autant, nous l’avons vu, qu’une telle relecture trouvait quelques points
d’appui dans l’Ecriture. Il faut se demander, nous semble-t-il, si ces
réserves et ce silence ne trouvent pas leur explication dans une occultation
volontaire de cet aspect de la fête par les milieux officiels du judaïsme.
Ces derniers auraient été mus en l’occurrence par un souci majeur: ne
cautionner en aucun cas les développements que la fête des Semaines
connaissait chez les esséniens, d’autant qu’ils en avaient fait, dans son
interprétation nouvelle, nous aurons l’occasion de le voir un peu plus loin,
le cœur de leur année liturgique.
d. Il semble bien que ce soit également le refus d’associer la
célébration aux premières alliances et tout particulièrement à l’alliance
sinaïtique que vise la stigmatisation des oublis dont a fait l’objet la fête
Une influence essénienne sur l’Église primitive de Jérusalem ? 23
dans le passé. En effet, ce point est souligné au verset 19 avec des accents
d’une telle actualité (“en tes jours les fils d’Israël l’ont oubliée jusqu’à ce
que tu l’aies restaurée pour eux auprès de cette montagne”) que l’on ne
peut manquer de se demander si, par-delà la négligence des ancêtres des
pères, qui est visée de fait, n’est pas stigmatisée celle de la génération
contemporaine. La reconnaissance exclusive du caractère agraire de la
fête qui était le fait des milieux officiels aurait donc été assimilée, par les
milieux esséniens, à un oubli pur et simple d’une célébration qui trouvait
pour eux sa signification majeure ailleurs.
conformer. Ces esséniens n’étaient-ils pas, comme eux, les disciples d’un
maître qui avait été victime de la fureur des autorités juives (1QpHab
11,6) ? N’étaient-ils eux-mêmes en rupture avec le culte sacrificiel au
Temple ? N’étaient-ils pas parvenus, cependant, à reprendre pied à
Jérusalem et à y fonder un établissement tout en s’imposant un mode de
vie et en affichant des convictions différentes de celles qui prévalaient
dans les milieux officiels ? Pourquoi dès lors ne pas se constituer comme
eux en un groupe qui vivrait à part mais pourrait, de ce fait, s’autoriser
une certaine audace dans le domaine de la réflexion et s’efforcer de
pénétrer et d’exprimer le mystère de la personne du Nazaréen, dans
l’attente de son prochain retour en gloire ?
Telle est l’explication qui nous semble la plus satisfaisante de la
métamorphose que connut le groupe des disciples de Jésus quand,
convaincus que leur Maître ressuscité les engageait à poursuivre l’œuvre
entamée, ces derniers regagnèrent Jérusalem. Il apparaît d’ailleurs qu’ils
fournirent, consciemment ou non, des gages de bonne volonté. C’est ce
qu’illustre notamment leur fréquentation du Temple, même si leur respect
pour le lieu de prière s’accompagnait d’une prise de distance à l’endroit
du culte sacrificiel. De même, l’intégration des aspects les plus radicaux
de la prédication de Jésus dans une discipline, une catéchèse et une
liturgie à usage interne eut assurément pour effet de rendre leur présence
beaucoup moins menaçante. Cela leur permit d’acquérir une marge de
manœuvre suffisante pour qu’ils puissent entamer une activité
missionnaire dont le livre des Actes nous conserve, certes amplifiée et
magnifiée, la trace. Nous sommes ainsi conduit au constat suivant: c’est
au stade de la communauté primitive de Jérusalem qu’apparaissent les
analogies les plus frappantes entre le mouvement chrétien naissant et le
mouvement essénien.
Bibliographie:
Broshi, Magen. 1976. Excavations on Mount Zion – Preliminary Report, 1971-1972.
Israel Exploration Journal 26: 81-88.
Capper, Brian J. 1983. The Interpretation of Acts 5,4. Journal for the Study of the New
Testament 19: 117-131.
Capper, Brian J. 1986. “In der Hand des Ananias... ”. Erwägungen zu IQS VI,20, und der
urchristlichen Gütergemeinschaft. Revue de Qumrân 12: 223-236.
Epiphane, De mensuris et ponderibus 14 (= J.-P. Migne, PG 43, c. 260 D et 261 A).
Flavius Josèphe, Guerre juive V,145.
Une influence essénienne sur l’Église primitive de Jérusalem ? 31
Grappe, Christian. 1992. D'un Temple à l'autre. Pierre et l'Eglise primitive de Jérusalem
(Etudes d'histoire et de philosophies religieuses 71). Paris: PUF.
Grappe, Christian. 2002. L’apport de l’essénisme à la compréhension du christianisme
naissant. Études Théologiques et Religieuses 77: 517-536.
Jaubert, Annie. 1963. La notion d’alliance dans le Judaïsme aux abords de l’ère
chrétienne (Patristica Sorbonensia 6). Paris: Seuil.
Jaubert, Annie. 1973. L’élection de Matthias et le tirage au sort. In Studia Evangelica.
Vol VI. Papers presented to the Fourth International Congress on New
Testament Studies held at Oxford, 1969. Edited by E. Livingstone (TU 112).
Berlin.
Jeremias, Joachim. 1967. Jérusalem au temps de Jésus. Paris: Cerf.
Pixner, Bargil. 1991. Wege des Messias und Stätten der Urkirche. Jesus und das
Judenchristentum im Licht neuer archäologischer Erkenntnisse. Herausgegeben
von Rainer Riesner. Giessen-Basel: Brunnen Verlag.
Pixner, Bargil. 2006. Mount Zion, Jesus, and Archeology. In Jesus and Anrcheology.
Edited by James H. Charlesworth. Cambridge: Grand rapids, Eerdmans.
Riesner, R. 1993. Jesus, the Primitive Community, and the Essene Quarter of Jerusalem.
In Jesus and the Dead Sea Scrolls (edited by J. H. Charlesworth) (The Anchor
Bible Reference Library). New York: Boubleday.
Riesner, Rainer. 1995. Das Jerusalemer Essenerviertel und die Urgemeinde (Josephus,
Bellum Judaicum V 145; 11QMiqdasch 46,13-16; Apostelgeschichte 1-6 und
die Archäologie). In Aufstieg und Niedergang der Römischen Welt. Teil II:
Principat. Band 26.2. Berlin-New York: Walter de Gruyter.
Stauffer, Ethelbert. 1952. Jüdisches Erbe im urchristlichen Kirchenrecht. Theologische
Literaturzeitung 77: col. 201-206.
Stewardship and Wealth in Luke 16
Ilie Melniciuc-Puică
PhD.Rev.
Faculty of Orthodox Theology,
“Alexandru Ioan Cuza” University of Iaşi, ROMANIA
Abstract:
Among Luke’s theological themes developed in Gospel, wealth and stewardship
are joined in two parables founded in Lk 16: unjust manager and poor man Lazarus.
Both stories show the manner of conversion terrestrial wealth and stewardship into
spirituals gifts prepared to heavenly life. The dishonored manager use the economic
strategy of conversion the debts, so debtors and master appreciate his shrewd in the
energetic planning with respect to one’s physical resources. Eschatological dimension
implied in Lk 16: 14-18 is enchained with parable of Rich man and poor Lazarus. This
second story that have two sequences - terrestrial and celestial – point that proud, stored
up treasures on earth doesn’t inherit happiness and comfort in heaven world. In afterlife
existence God positively reward the spiritual and social goodness and negatively reward
the self-satisfaction suite with blind to divine revelation. Luke propose the pattern of
stewardship with eschatological dimension and a shrewd conversion of terrestrial
wealth in human lovely sentiment.
taking God seriously. The desire for wealth led the dishonest manager
into his original squandering, compounded by his dishonest treatment of
the debtors. The rich man, who lived in luxury, had no regard for the
poverty-stricken Lazarus who daily lay in misery at his gateway. The
value of the rich ruler’s possessions was greater than his desire to follow
Jesus. Zacchaeus’ wealth is introduced prior to his encounter with Jesus,
but his “salvation” (19:9-10) issues in his subsequent honest self-
reckoning and willingness to reverse any prior dishonesty.
Stewardship in Luke 16
The two parables in Luke 16 need to be understood together. Both
parables begin with the words “There was a certain rich man” and relate
to the explicit command of Jesus in the Sermon on the Mount to, “lay up
for yourselves treasures in heaven” (Mt. 6:20).
That command is illustrated positively by the unjust manager (Lk.
16:1-8) and Jesus’ application of the parable (v. 9-13), also negatively by
the Rich man in 16:19-31, who laid up for himself “treasures on earth”
(Mt. 6:19). Both parables call for stewardship responsible in the present,
with a view to an impending future. Moreover, Jesus’ answer to
avaricious opponents (16:14-18) serves as the seam which holds together
the overall message of the two parables.
In regard to the profession of the steward, (Manson 1949: 291) lists
three alternatives through the word “oivkono,moj”:
1. an overseer or head-servant responsible for the welfare and
discipline of the rest of the household staff (Luke 12:42);
2. an estate-manager;
3. a civic official, like the city treasurer (Romans 16:23).
Some scholars (Derrett 1961: 214; Landry and May 2000: 296) sees
the manager as “moneylender” and regards the debts as “usurers.” He
argued that cash debts were liquidated and reinstated in agricultural
produce in order to avoid the laws of usury.
In the first parable, the dishonest manager prepared for his future
life by his actions toward those who were in debt to his master. By
generously reducing the debt of each one, he insures a reception into the
homes of his master’s debtors after his official discharge. The debtors
would have a good feeling toward him because of the generosity he had
Stewardship and Wealth in Luke 16 35
shown to them. He “laid up treasure” for his future life. He acted quickly
(v. 6) and shrewdly (v. 8), receiving from his master commendation for
his sagacity.
Into the second parable, Rich man “laid up treasures on earth” (cf.
Mt. 6:19). Since he knew Lazarus by name (Luke 16:24) and since
Lazarus was lying facing his gateway (16:20), in keeping with the graphic
portrayal, we surmise that he had passed by Lazarus more than once.
Whether Rich man gave the order that some table scraps be taken to
Lazarus is not clear. Nor is it clear if, before the scraps arrived, the dogs
devoured them as they proceeded to lick the open sores of the leprous
one. It’s clear that Rich man lived in luxury and extravagance as though
Lazarus had no real claim upon his time and resources and, therefore, the
beggar was no object of his concern.
Manifestly, there is a stark inhumanity ingrained in Rich man
nature. In his splendid clothing and with his delectable banquets (16:19),
Rich man lived as one whose “treasure is on earth” and the enjoyment
consumed all of his time and energy for as long as he lived in this world.
He gave no thought to the future and laid up no treasure for the next
world. Lazarus was also there on the other side - not to “welcome” him as
the debtors would be ready to welcome the dishonest manager (“they will
welcome” in 16:9). There is no expression of regret by Rich man for his
neglect of Lazarus’ need while Lazarus was languishing at his gateway.
He simply wants Lazarus to administer momentary relief in his painful
need and to minister to the need of his five brothers still living in the
world.
Unitary, the parables point the readership to a life on earth of
responsible stewardship with material possessions and – preeminently - to
stewardship on behalf of fellow humans who are in desperate need,
having tender and compassionate care.
as to ensure a “well done” in the final age. While wealth endangers people
often leading them astray, disciples should make use of the mammon of
unrighteousness that others might receive them into eternal dwellings.
Interpretation
The immediate audience of the parable is the disciples (v. 1a).
Parable explains the problem of the dishonest manager (vs. 1b-2). The
reader is introduced to two actors, the rich man and the manager, seen
through a clear chain of events:
urgency (v. 6). His deadline is a reality - he is going to lose his job: What
will I do now that my master is taking the position away from me?
At this point the manager thinks with prudence and self-interest,
planning a further use of his master’s financial resources. “The verb
avfaire,w, [is taking the management away from me] signifies the process
of dismissal, which will not be completed until the steward has had time
to set down his accounts” (Marshall 1979: 618).
The next part of his monologue is concerned with two possible
ways to make a living. Each possibility is raised, and then dismissed as
impractical for him:
I am not strong enough to dig,
and
I am too ashamed to beg.
He will not easily be able to find another job as a manager - his
references will not “check out.” Due to his sedentary job, he has not
acquired the strength to dig12 and he is too ashamed to beg. At least the
rogue is honest about his desire for a life of ease. It is clear that there is no
future for him unless he does something radical.
After the two possibilities are raised and dismissed, a new thought
strikes the manager:
“I know [it just now hit me] what to do,
that, when I am put out of the stewardship,
they may receive me into their houses” (Moule 1953: 7).
He faces a real crisis in terms of future employment and survival.
But he has a plan - an idea that will provide for his physical needs - at
least for a period of time while he looks for employment. The subject of
the verb, they may receive anticipates his master’s debtors (Gächter 1950:
127-129). The readers are not told whether he was welcomed after his
dismissal. But it is ironical that the manager, about to lose his job because
of his incompetence (low profits for the master), plots a course of further
planned incompetence, “by means of the very reason (low profits) that
had created it in the first place” (Crossan 1973: 110).
Actual solution of the manager’s problem (v. 5-7)
The plan (v. 4) is now made clear through a brief description of the
manager’s actions. The summoning of the debtors and their reckoning
presuppose that some time elapses between the rich man’s summons of
38 Ilie Melniciuc-Puică
the manager and the final reckoning. While the general invitation to the
debtors may have been more extensive (one by one), attention is devoted
to two debtors only and the reduction of their debts:
Debtor 1 Debtor 2
he asked the first, 7 Then he asked another,
Original Debt - ’How much do Original Debt - And how much do you owe?' He
you owe my master?’ 6 He said, said, 'A hundred measures of wheat.'
'A hundred measures of oil.' New Debt - He said to him, 'Take your bill, and
New Debt - He said to him, Take write eighty.'
your bill, and sit down quickly
and write fifty.'
money,” who “sneered” (v. 14, “to turn up the nose to someone”) at Jesus
for his teaching on responsible stewardship.
Jesus enjoined his disciples to make friends for themselves by using
the world’s medium of exchange discreetly, to build a solid and eternal
future, where they will be welcomed (16:9) into eternal tents (Manson
1938: 587). Their wealth is not to be “lord,” but to be placed on the altar
of service of the one Lord (Jesus) through its use in the lives of others,
thereby producing an eternal reward. But his opponents have “sold out” to
the love of money, i.e., avarice, and look only to what money can provide
in the present age. Jesus knows that their possession of wealth easily
becomes “lord” in their lives. He had just instructed his disciples that
wrong attitudes towards wealth will thereby make ineffective any service
that is rendered to the Lord Jesus (16:13). His opponents’ hostility and
sarcasm reveals the truth of Jesus’ prior statement that the love of wealth
will issue in hatred for God (v. 13), amply expressed in their
contemptuous response to Him as the
Prophet of God (Derrett 1961: 215). Their retort reveals that their
master to whom they give devotion, is wealth of a temporal sort—with no
eternal reward in view. Jesus attacks the illusion that one can give
exclusive devotion to two masters. The following parable demonstrates
how wealth exercises such complete mastery over Rich man.
The hostile interchange between Jesus and his opponents also
reveals the related issue of pride and prepares for the second parable. That
is to say, the love of money and pride fit hand in glove. The same two
issues (love of money and pride) lie at the root of Rich man extravagant
lifestyle.
a) Stewardship also means to recognize the one to whom
Christians belong-the true Lord. The thoughts, intents and
priorities that govern behavior are known by Him, “God knows
your hearts” (v. 15). What is treasured by people may be an
abomination to God.
b) Honorable stewardship is also related to the law and the
prophets and the fruition and fulfillment of both in the new
economy of the Kingdom of God. The strength of the claim,
“everyone is striving to enter [the Kingdom of God]” - 16:16,
40 Ilie Melniciuc-Puică
may rest on the affirmation in the larger context 15:1 - (”all the
tax-collectors and sinners”).
The fulfillment of each part of the law is assured (16:17), finding
fruition in the good news of the Kingdom of God to which everyone is
“urgently invited” (Blomberg 1990: 246), but it is accompanied by the
higher law of Jesus (16:18). The reference to “the law and the prophets”
anticipates the same authoritative claim of the Old Testament that appears
in the following Parable of Rich man and Lazarus (v. 30-31). The
aggressive response of “all” who are urgently invited into the Kingdom of
God, witnessed by the law and the prophets, is countered by the
insensitivity of the six brothers to the ongoing witness of Moses and the
prophets. Either the divorce-remarriage text is a dislocated text or it
provides one specific example of commitment to the Law’s ongoing
validity.
Application
The parable spread one central truth. It is not an elaborate allegory
in which each person, attitude, word and action represents a hidden code.
The major thrust of the parable lies in the praise of the manager’s shrewd
use of money in the face of an impending crisis. Thus, the manager
develops a plan, knowing that soon he would be destitute. He uses his
power with money to make some friends and collect some favors,
presuming that those favors could be “cashed in” when his dismissal took
effect. The adjective, shrewd, implies keen, artful action and innovation,
the energetic planning with respect to one’s physical resources. The
parable speaks of creativity, and limitless commitment - and by virtue of
its broader literary context - it certainly speaks of the wise and prudent
use of finances.
The words more than in v. 8 are very important. Jesus admires a
clear-sighted shrewdness which senses a crisis and effectively deals with
it. The manager was about to lose his job, the books were about to be
opened up, and the verdict was clear-guilty. Jesus desires that his people
come to grips with their crisis.
Although Jesus is not opposed to money, he is aware of its power to
displace God and his claim upon human life. He insists that money is to
be used as a utility in making friends with God and others. Jesus wishes to
project his people into a position where they can see God’s oversight over
Stewardship and Wealth in Luke 16 41
their lives with his resources of spiritual and material blessings. He wills
that his people become adequately prepared for greater blessings and
responsibilities to be used for God’s glory.
an individual in the story but is also indicative of a class of people that fill
the world and daily come into contact with the rich. Like the priest and
Levite, Rich man passes by on the other side (Lk. 10:31-32). As we learn
from the other-worldly scene, there is no indication that Rich man was
unaware of Lazarus’ condition, lying at his gate.
Act II: Other Worldly
Death and afterlife-position of Lazarus (v. 22a)
The poor man’s death is simply recorded with no mention made of a
funeral or burial and is followed by a brief statement about where he was
carried-in the bosom of Abraham. He has a benefactor who welcomes him
(16:4, 9), the great patriarch Abraham. During a middle-eastern meal, as
the guests recline, the place of honor is at the right, where the guest
reclines “on the chest of” the host. The readers are intended to supply the
participle “reclining” to the text. Thus, the phrase would be understood,
“reclining in Abraham’s bosom in the place of honor at the banquet in the
next world” (Bovon 1978: 318). He is carried off and accompanied by the
angels to this place of honor or intimate fellowship (Talbert 1974: 166).
For reasons unknown to us, Lazarus’ miserable lot in life is transformed
into endless bliss with the patriarch Abraham.
Death and afterlife position of the rich man (v. 22b-23)
The rich man also dies and is buried. We read of no happy
entourage to Abraham’s bosom but the simple fact of his death (v. 22b)
and then of the place (v. 23a) which comes as no surprise. The one who
has loved himself only is in hell. The place is Hades, the place of the
dead, in the depths, in sharp contrast with heaven (Marshall 1979: 241).
Generally, Hades is the intermediate state, the shadowy underworld,
which does not seem to have the finality of Gehenna. Hades is a place of
torment or torture (vss. 23, 28). Thus, there is a contrast from the general
stereotype of Jewish belief about Hades - it means “torment” (Noack
1999: 283).
The rich man discovers the Hades. Although the place is far
removed from Abraham and Lazarus, he nonetheless is able to see
Abraham with Lazarus in the position of honor at the banquet.
Personal plea (v. 24)
The rich man calls to father Abraham and cries out for mercy. He
appeals to his Jewish ancestry; he knows and recognizes that he can’t
44 Ilie Melniciuc-Puică
move from Hades to the place where Lazarus is - with Abraham. Yet, he
requests that Lazarus be sent to him as his servant for the temporary relief
of his torment (“tip of his finger in water and cool my tongue”). Here, in
Luke story, is an implicit contrast between Lazarus desire for a scrap from
the rich man’s table (earthly), and Rich man request to Abraham for a
drop of water - from Lazarus (heavenly). How he recognizes Abraham—
even Lazarus—this no- named figure that had begged at his gate, is not
told. His pain is reiterated, “I am in anguish in this flame.”
The parable, by way of contrast, discloses to his horror that this
underworld is no shadowy extinction, but a frightful existence
characterized by anguish.
Reason for refusal: reversal of condition (v. 25)
The divine refusal, expressed through Abraham, summons the rich
man to remember the way it was in earthly-life, which is now
dramatically reversed in the afterlife.
Earthly-life Afterlife
Rich A remember that you in your
A’ and you are in anguish.
man lifetime received your good things,
B’ and Lazarus in like manner
Lazarus B but now he is comforted here
received evil things;
Lazarus was daily at his gate, but the rich man evidently believed that
there was only one life to live and spent everything in the pursuit of his
own satisfaction.
Reason for refusal (v. 26)
Lazarus will not move with mercy and relief to the rich man for he
cannot. Even if it were right for Lazarus to extend momentary relief, he
cannot by virtue of a chasm which is impassable, fixed and unbridgeable
(the phrase “expresses the irrevocability of God’s judgment”) (Sabourin
1985: 248). In brief, neither person can go to the other’s place.
Plea for brothers (v. 27-28)
Abraham’s verdict is accepted in terms of the rich man’s own
person, i.e., Lazarus will not and cannot move to relieve the agony of
Rich man. At this point, the story-parable introduces a feature distinct
from the traditional story about reversal paid in the afterlife. His thought
turns to his five brothers who will find themselves in the same horror of
torment. What would Lazarus tell them? Perhaps the rich man believes
that Lazarus can convince them of life after the grave with a fearful
retribution. He hopes that in some way Lazarus can visit them
(reincarnated, visionary?) and then witness to them (v. 28), so effectively
that they can be spared the same torture. Perhaps they will make the
necessary changes and live their lives in the light of the future. At least,
the rich man’s plea moves from himself to others, his own family
members.
Reason for refusal (v. 29)
The reason for refusing the request for a revived Lazarus is that the
brothers do not really need another witness since they already have Moses
and the prophets, i.e., the witness of the Old Testament. The imperative is
clear, “Let them hear them,” while the outcome of the imperative is
likewise clear—the five brothers will not hear the witness of the Old
Testament for they are already deaf to its message (Allen 1955-1956:
317). Rich man, also a Jewish man, has been surprised at the turn of
events. Evidently, he and his five brothers had lived as if the grave were
the end of all things. Paradoxically, while the Scriptures, which they
possess are the only authority they recognize, yet these very Scriptures
point to a life beyond the grave.
46 Ilie Melniciuc-Puică
Major Minor
If they do not listen to Moses and the neither will they be persuaded if someone
prophets (which they do not) should rise from the dead
“in the men of the Flood generation, living a careless life, heedless of the
rumble of the approaching flood (Mt. 24:37-39)” (Jeremias 1971: 211).
They have not listened to the voice of Scripture, the ongoing witness of
God. Those who fail to respond to the witness of the Old Testament will
not be converted by a miracle of a magnitude such as the raising of a
brother from the dead [Sf. Ioan Gură de Aur, trans. 2002: 143). Indeed, in
the fourth Gospel, the raising of Lazarus from the dead (Jn. 11) becomes
the very instrument for sealing Jesus’ own death sentence (Jn. 12:9). And
his critics want to put Lazarus to death—who had just been raised from
the dead! “The demand for a sign is an evasion and a sign of impenitence.
Hence the sentence is pronounced: ‘God will never give a sign to this
generation’ (Mk. 8:12)” (Manson 1949: 291).
The parable affirms the reality of a future life and condemns
Sadducees to be unresponsive at this reality, since they disavow an
indisputable future with its rewards and punishments.
Application
The over-all message of Luke 16 speaks of what responsible
stewardship means. The story-parable of Rich man and Lazarus
challenges a popular assumption (then and now) that material “blessings”
are a sign of divine favor reserved for special people. Indeed, some of the
promises in Scripture seem to make such an equation (see Deut. 27-28).
The argument is subtle and often convincing that God would not pour out
such blessings upon one whose life is corrupt.
Yet, Jesus is well aware that his opponents allowed their love of
money, pride, and position to control their lives. They simply were not
using their wealth or position to serve others. Since God knows their
hearts, Jesus speaks even more pointedly that what they prized (wealth
and position) was loathsome and repugnant to God (v. 15).
The story reveals a surprising reversal of positions in life when this
world gives way to the other world. While Jesus does not intend to satisfy
curiosity with details of the afterlife, he nonetheless paints a canvas. A
great chasm separates a life of honor, and fellowship with Israel’s saints
from a life of torment. The images are similar to other passages in which
Jesus speaks of “many who will come from east and west and sit at table
with Abraham, Isaac, and Jacob in the kingdom of heaven, while the sons
48 Ilie Melniciuc-Puică
of the kingdom will be thrown out into the outer darkness; there men will
weep and grind their teeth” (Mt. 8:11-12).
The parable does not say that all the wealthy will experience
torment in the afterlife, while all the poor will experience bliss. Rather,
the parable probes the attitudes of the human heart, found in both rich and
poor. In the case of Rich man, there is an attitude and behavior that
expresses extravagance, unbelief, skepticism, and an indifference to
human need and misery at his doorstep, indeed, a mercy-less living.
Lazarus is a beggar, hungry, diseased, living for scraps - living with no
apparent sign of divine favor. Yet, this man experiences manifest favor
and honor with God in the afterlife. The rich man served riches and was
given the reward of self-serving wealth - torment. Lazarus received the
promise of God for joyous fellowship with Him and others.
The parable indicts the other brothers who are living the same
skeptical and unbelieving existence as their rich brother. The surprising
message is voiced, “they will not move from their skepticism and unbelief
even if they see Lazarus brought back from the dead.” A miracle of this
proportion will avail nothing, since they are unresponsive to the call of
Moses and the prophets (v. 31). Faith will never arise from compelling
miracles or material signs of apparent “blessings” of God if the heart is
indifferent to the divine revelation that has already been bestowed (Sf.
Ioan Gură de Aur, trans. 2002: 148).
True disciples do not look for spectacular “signs,” such as physical
wealth and comfort. The people of God are to appreciate what God has
already given in the wonder of divine revelation, whether they are rich or
poor. The divine purpose is already at work, which will be manifest in the
afterlife. The people of God are to look beyond the confusing perplexities
of pain and hardship - aware of the love of God that will create wonderful
surprises of an eternal sort. Those entrusted with wealth must demonstrate
practical stewardship in using their means to see the poor and move in
compassion to pain and hardship. Those caught in cycles of poverty,
addiction, and suffering must similarly trust God to work out his purpose
with the firm assurance of a glorious future yet in store.
In our culture, such needs are well reflected in issues related to the
needs of the poor for housing, food, clothing, and a much-needed job for
people to empower themselves. When people vocalize the words, go in
Stewardship and Wealth in Luke 16 49
References:
Allen, E.L. 1955-1956. Jesus and Moses in the New Testament. Expository Time.
Blomberg, Craig. 1990. Interpreting the Parables. Downers Grove, Intervarsity Press.
Bovon, F. 1978. La figure de Moïse dans l’oeuvre de Luc. In Luc le théologien, Vingt-
cinq ans de recherche (1950-1975). Neuchâtel-Paris : Delachaux & Niestle.
Bruce, B.B. 1980. The Parabolic Teaching of Christ. Minneapolis: Klock & Klock
Christian Publishers.
Crossan, John Dominic. 1973. In Parables: The Challenge of the Historical Jesus. New
York: Harper & Row.
Dahl, N.A. 1976. Story of Abraham in Luke-Acts. In Jesus in the Memory of Early
Church. Augsburg, Minneapolis.
Derrett, J.D.M. 1961. Fresh Light on St Luke 16: The Parable of the Unjust Steward. In
New Testament Study, 7.
Ellis E.E. 1991. The Gospel of Luke. London: Eerdmans-Marshall, Morgan & Scott,
Grand Rapids.
Encyclopedia Biblica, col. 2800.
Fitzmyer, J.A. 1985. The Gospel According to Luke, X-XXIV, vol. II, col. Anchor Bible
28A. New York: Doubleday.
Gächter, Paul. 1950. The Parable of the Dishonest Steward. In Catholic Biblical
Quaterly, vol. 12.
Jeremias, J. 1971. New Testament Theology. The Proclamation of Jesus. Trans. J.
Boweden. New York.
Kistemaker, S.J. 1980. The Parables of Jesus, Grand Rapids, Baker Book House.
Kittel, G. and G. Friedrich. 1993. The Theological Dictionary of the New Testament2,
(TDNT), vol. I-X. Trans. G.W. Bromiley.
Landry, D. and B. May. 2000. Honor restored: New Light on the parable of The Prudent
Steward (Luke 16:1-8a). In Journal of Biblical Literature, 119/2.
Manson, T.W. 1949. The Sayings of Jesus. London: SCM.
Manson, T.W., H.D.A. Major and C.J. Wright. 1938. The Mission and Message of Jesus.
New York: E.P. Dutton and Co., Inc.
Marshall, I.H. 1979. The Gospel of Luke. Grand Rapids, W.B. Eerdmans Publishing Co.
McArthur, Harvey K. and Robert M. Johnson. 1990. They Also Taught in Parables.
Grand Rapids, Zondervan Publishing House.
50 Ilie Melniciuc-Puică
Moule, C.F.D. 1953. An Idiom Book of New Testament Greek. Cambridge: Cambridge
University Press.
Noack, B. 1999. The Composition of Luke’s Gospel. Selected Studies from Novum
Testamentum. Brill, Leiden.
Sabourin, L. 1985. L’évangile de Luc. Introduction et commentaire. Roma: Editrice
Pontificia Universitaria Gregoriana.
Sf. Ioan Gură de Aur, 2002. Omilii la parabola despre săracul Lazăr şi bogatul
nemilostiv. Traducere din limba greacă veche şi note de Adrian Tănăsescu-Vlas.
Bucureşti: Editura Sophia.
Story, J. Lyle. 2009. Twin Parable of Stewardship in Luke. In American Theological
Inquiry, vol. 2, no. 1.
Talbert, C.H. 1974. Literary Patterns Theological Themes, and thee Genre of Luke-Acts,
SBL.MS, 20, Scholar Press, Missoula.
Via, Dan Otto. 1967. The Parables: Their Literary and Existential Dimension.
Philadelphia: Fortress Press.
The Main Hebrew Words for Love: Ahab and Hesed
Cezar-Paul Hârlăoanu
PhD.Cand.Rev.
Faculty of Orthodox Theology,
“Alexandru Ioan Cuza” University of Iaşi, ROMANIA
Abstract:
The Hebrew Bible uses more words to express the feeling of love. Sometimes the
words used have different meanings and they can cover a great semantic area: love,
mercy, kindness, and compassion. The most used Hebrew words are ahab and hesed,
and each of them refers to a different kind of love. Also, each is related with human and
divine love.
For the modern readers of the Bible, the text itself doesn’t have any
particular significance, except, of course, the ones which are involved in
the translation. Biblical scholars are able to see the difference between the
original text and its translation in modern languages. There are many
ancient words which don’t have a correspondent in modern languages or,
when translated, they lose their special meaning. Not all the time are
modern words capable of showing the exact feelings of the men from
Ancient Near East. It is necessary to improve our knowledge of ancient
languages so that we can get closer to the exact meaning of the ancestors.
Speaking about the Hebrew Bible, we will see that it is necessary to have
better skills of Hebrew language because in this way the possibility of
understanding the divine words will be even greater.
This paper pursues this line of thinking, intending to show the
necessity of lowering ourselves to the original words of the Bible. The
paper focuses on the Hebrew words for love, especially the most
important ones.
The Hebrew Bible uses more words to describe the affection which
implies a subject (the person who shows affection) and an object (the
receiver of that affection). Biblical scholars speak of at least five verbs
with this meaning. The first one is bh;a' (ahab) and it is the most used verb
52 Cezar-Paul Hârlăoanu
bh;a' (ahabh)
The lexical analysis of the Hebrew Bible shows that the main word
used to describe love is derived from the ahab roots (Stauffer 1993: 21).
Ahab’s etymology is quite uncertain because not even the academic
circles have a precise opinion. There have been attempts to associate ahab
with the Arabic word habba, a word which means to breath hard or to be
excited. Also it has been associated with another Arabic word ihab, which
meant skin (Wallis 1977: 102). Other scholars have suggested that ahab
could come from a root which in its origins meant to desire (Tambasco
1996: 567). Anyway, ahb doesn’t appear only in the Hebrew Bible but
also in some other texts of the Jewish culture and it has connections with
a few Semitic dialects (Wallis 1977: 101). The term has been identified
by some biblical scholars as being part of juridical vocabulary present in
Ancient Near East international treaties, long before being used in Israel
(Moran 1963: 77-78 quoted in L’Hour 1966: 33). In the Bible, ahab
appears approximately 200 times as a verb (Sakenfeld 1992: 376) and
almost 50 times as a noun (Wallis 1977: 102). There are other scholars
who count 208 Old Testament appearances of the verb ahab (Morris
1981: 9).
It is interesting to see that ahab covers a quite big area of meanings
starting from the physical attraction between two person of opposite sex
to God’s love for Israel. It has been noticed that some scholars preferred
mostly ahab for describing the relation between Yahweh and Israel
(Henry 2002: 387) and they sustained that the use of ahab is restricted
only to God’s love for His people and Israel’s response to this love
(Whybray 2002: 53). The significance of ahab is a special one, because it
The Main Hebrew Words for Love: Ahab and Hesed 53
represents a very strong feeling, like an inner force which gives impulse
in performing a pleasant action, in obtaining the desired object or in
assuming the self sacrifice for the happiness of the loved ones (Palmer
1995: 344).
The semantic area of ahab is a very generous one, since the
dictionaries use it to show the love between two humans: a man’s love for
his woman or for his wife and vice-versa; parents’ love for their children,
a slave’s love for his or her master, a neighbor’s love and also the love for
a foreigner or a friend. Ahab can also express the love for different things,
such as food, drink and etc. From this mundane point of view our sight is
moving to the celestial place because ahab is also used to express human
love for God. Most importantly, ahab represent God’s love for the entire
world such as men, particular persons, Jerusalem or Israel (Brown and
Driver and Briggs,: 12-13; Wallis 1977: 104; Eichrodt 1961: 250; Oord
2004: 5; Toombs 1965: 402).
After only two verses the biblical author will show the same love
between Jacob and Rachel: “so Jacob served seven years to get Rachel,
but they seemed like only a few days to him because of his love for her”
(Ht'(ao. Atßb'h]a;B> be’ahabato otah). In this case, the Romanian translation is
quite different too. The Romanian Bible uses the verb “pentru că o iubea”,
while the Hebrew texts uses the noun. So the exact translation will be the
English one: “because of his love for her” (pentru iubirea lui faţă de ea).
The author of Genesis has very strong argument for the attraction which
Jacob feels for Rachel and his indifferent attitude to Leah. In the same
chapter, verse 17, those two sisters are described according to their
physical look: “Leah had weak eyes, but Rachel was lovely in form and
beautiful”. Rachel’s beauty is clearly underlined by the text above. We
cannot say the same about Leah’s flaw. The Jewish tradition assigns
Leah’s illness to her tears. She cried for a very long time and now her
eyes did not have the same sharpness as before (Midrash Rabbah 1961:
648; Ginzberg 1968: 359-360). These words explain the reason why
Jacob was more attracted to Rachel than to her sister.
Another text in which abab has this carnal connotation is found in II
Samuel 13, 1. The first verses of this chapter recount how Amnon, one of
David’s sons, is attracted to his stepsister, Tamar. The first verse
mentions Amnon’s feeling using our verb: dwI)D"-!B, !Anðm.a; h'b,Þh'a/Y<w:
(wayye’ehabeha amnon ben-dawid) „Amnon, son of David, fell in love
with Tamar, the beautiful sister of Absalom”. The following verses show
very clearly that Amnon was indeed attracted to his sister. It was not
about a pure or brotherly love, but the most passionate attraction one can
feel for a woman. The verses 12-17 stand as a proof for this idea. After
abusing his stepsister, Amnon refuses to see her again.Moreover, the
Bible tells us that his feelings are now opposite to those he had in the
beginning: he hated her, more than he had loved her: ‘ha'n>fi !An©m.a; h'a,än"f.YIw:]
Hb'_hea] rv<åa] hb'Þh]a;me Ha'ênEf.rv<åa] ‘ha'n>Fih; hl'ªAdg> yKiä daoêm. hl'äAdG>] (Wayysna’eha amnon
sina’h gedola’h me’od ki gedola’h hassina’h aser seneah me’ahaba aser
ahebah) “Then Amnon hated her with intense hatred. In fact, he hated her
more than he had loved her”. The Biblical author uses four times the
words from anf family, words which all have the meaning of hate (Brown,
Driver and Briggs, 971). Not only does the repetition of the anf root’s
family have a powerful meaning, but also the second use of the adjective
The Main Hebrew Words for Love: Ahab and Hesed 55
lAdG" (gadol), great (Brown, Driver and Briggs, 153), has to role of
underlining the intensity of Amnon’s new feeling for Tamar.
Ahab is used also to reflect the feelings between other persons of
opposite sex. This is the case of Leah’s love for Jacob (Genesis 29, 32),
Sechem’s attraction to Dinah (Genesis 34, 3), Samson’s love for Delilah
(Judges 16, 4, 15), the love which Elkanah shows to Hannah (I Samuel 1,
5) and Michal’s love for David (I Samuel 18, 20) (Imschoot 1954: 80).
All the examples above have in common the idea of sexual
attraction. All, except one. The example of Elkanah and Hannah. In their
story, the sexual and erotic connotation is missing and it is possible to
have a short look at a pure and innocent love. The author of Samuel’s
book tells that “to Hannah he gave a double portion because he loved her,
and the Lord had closed her womb” (bheêa' ‘hN"x;-ta,; yKiÛ ~yIP"+a tx;Þa hn"ïm' !TE±yI hN"¨x;l.W
Hm'(x.r: rg:ïs' hw"ßhyw:) ulehanna yitten manah ahat appayim ki et-hanna aheb
wa’yhwh sagar rahmah). LXX completes the story of Elkanah and his
wife, Hanna by saying that he loved his wife just for this reason: her
barren womb. The novelty LXX brings consists in connecting Elkanah’s
love with Hannah’s impossibility of having a child. In this context the
feelings Elkanah suggests more the intention of protection, of taking care
of Hannah than any sexual suggestion. Even if we can speak of love
between man and woman, in this case the sexual attraction is totally
missing.
Hesed
After ahab, ds,x, (hesed) is the second term through which the Old
Testament expressed love. Unlike bha (ahb) roots, which could have
verbal and nominal form, hesed doesn’t have a verbal form. It is only a
noun and only in this aspect is it found in the Hebrew Bible. Most
scholars include hesed in the words which underline love, both divine and
humanly, but its translation is quite different from that of bha’s family.
Hesed means kindness, mercy (Brown, Driver and Briggs:338-339), help
and brotherly love (Semen 1993: 65) and this term denotes a certain
willingness between humans or between a human and God. The opening
of the heart suggested by hesed is expressed through good deeds and even
through human solidarity (Abma 1999: 102). The Bible shows that hesed
refers both to God and to men and it is not possible to make an exact
statistics of this. For example, in Pentateuch it is referred more often as a
divine attribute, than as a characterization of man (Brown, Driver and
Briggs:338-339; Tambasco 1996: 568).
When hesed represents an attribute of man, it can be directed to his
fellows in acts of kindness, good will and mercy for those in need. Not
58 Cezar-Paul Hârlăoanu
of Abraham, but by accepting it, she is revealing her kindness, but mostly
her love.
In this special case hesed is connected with two of the most
profound meanings of the term, that of marriage and of the covenant
(Britt 2003: 304). Some theologians (Hepner 2003: 148) consider that by
being used here, hesed knows a certain “impurity” because Abraham and
Sarah have an incestuous relation and they break Moses’ law. Such
opinion can’t be accepted because it has nothing to do with the truth the
Bible teaches. It is true that according to Moses Abraham had sinned. But
Abraham lived before Moses times and in this case Paul’s words are more
than adequate: “where there is no law there is no transgression” (Romans
4, 15). If Abraham had sinned, would he be still called “God’s friend and
the father of the believers”?
As we have seen above, hesed is used here between family
members. The same aspect is revealed by the case of Jacob’s request to
his son, Joseph. In Genesis 47, 29, the patriarch Jacob asked his son: “If I
found favor in your eyes, put your hand under my thigh and promise that
you will show me kindness and faithfulness. Do not burry me in Egypt”.
So, he is asking for kindness and faithfulness, that is to say ds,x,ä ‘ydIM'[i t'yfiÛ['w>
tm,êa/w< (we’asita immadi hesed we’emet). Jacob’s request stands within
hesed fulfilling conditions because, first of all, he finds himself in the
impossibility of doing anything to accomplish his desire; it refers to the
period after is death. His wish is very simple: not to be buried in Egypt,
but in the same tomb as his fathers. Jacob can’t do anything about this.
Only Joseph, his powerful and influent son, can fulfill his desire. The
second condition of hesed is that relations involve family members. This
example is important mostly for the idea it suggests. Hesed is seen as an
unlimited love (Post 2003: 18), unlimited kindness because the action it
implies surpasses even death.
The use of hesed is not restricted only to the relation between
relatives or persons belonging to the same tribe. It works also in the
relations between hosts and guests, between allies and their relatives,
between friends or rulers and the obedient (Glueck 1967: 35-37).
In the first case, the best example is the use of hesed in the Jericho’s
conquest episode. The book of Joshua presents in second chapter the
meeting between Rahab and the two Israelites spies. As a reward for
60 Cezar-Paul Hârlăoanu
saving those spies, Rahab, the prostitute, asks them to act with her in the
same way she did with them, that is to save her. “Now then, please swear
to me by the Lord that you will show kindness to my family, because I
have shown kindness to you” (v. 12 tyBe-Û ~[i ~T,øa;-~G: ~t,’yfi[]w: ds,x'_ ~k,ÞM'[i ytiyfiî['-yKi
ds,x,ê ‘ybia' - ki-asiti immakem hased wa’asitem gam-attem im-bet abi hesed).
In this context, hesed seems to be situated in the same semantic area as in
those two cases above, Abraham and Sarah, Jacob and Joseph. It’s
obvious that the person who expects hesed is unable to help himself. The
verse itself uses twice hesed. First, it is the hesed done by Rahab to the
spies, and second, it is the hesed she expects for her family. In both cases,
the persons who show hesed, may or may not act as they did. It is a
problem about free will. Rahab was not forced to save the spies, and they
were not forced to save her family. But they had to save Rahab, as one
who did the same thing for them. It is the basic rule of reciprocity. This is
the reason why Rahab doesn’t mention herself in this case. The attitude of
the Israelites to the woman who saved them could not be hesed, meaning
mercy or kindness. They were in debt to her, so their act is not an act of
mercy, but an act of justice (Drucker 1998: 123).
In Rahab’s case, hesed does not “respect” the rules which were
present before, because Rahab has no personal or tribal relation with the
spies. On the contrary, she belongs to the Canaanites tribes who were
damned and who should be banished and killed. But, maybe the things are
not like they seem to be. In a way, Rahab belonged to God’s people. She
wasn’t born in the middle of Israel, but she became an Israelite through
her confession “the Lord your God is God in heaven above and on the
earth bellow” (2, 11). By this confession of faith she entered God’s
people, as Ruth will do later (Ruth 1, 16).
Hesed is used also to describe a well known relationship, the one
between David and Jonathan. The first book of Samuel tells that
“Jonathan became one in spirit with David, and he loved him as himself”
(18, 1). In this case the Hebrew Bible uses the word bh:a); and it would
seem that it has nothing to do with hesed words. But, by strarting this
point, the relation between David and Jonathan is often described by
hesed. In the 20th chapter of the same book, hesed can be found three
times, all used to describ David’s and Jonathan’s relation and, also, the
relations between their heirs. David is the one who asks hesed for the first
The Main Hebrew Words for Love: Ahab and Hesed 61
time: “show kindness to your servant” (v. 8 ^D<êb.[;-l[; ds,x,’ t'yfiÛ['w> we’asita
hesed al-abdeka). Jonathan asks David the same hesed to him and to his
sons: “show me unfailing kindness like that of the Lord as long as I
live…and do not ever cut off your kindness from my family” (v. 14-15
ytiÞyBe ~[imî e ^±D>s.x;-ta,( trIôk.t;-al{)w> tWm)a' al{ïw> hw"ßhy> ds,x,î ydI²M'[i hf,ó[]t;-al{)w> yx'_ yNId<åA[-~ai al{ßw> –
welo yim-odeni hay welo-ta’ase immadi hesed yhwh welo amut welo-
takrit et-hasdeka me’im beti). This is the moment when a covenant is
engaged between David and Jonathan, and from this moment on, their
friendship becomes stronger than brotherhood. Hesed becomes the mark
of how they act for each other (Glueck 1967: 47). The relation between
David and Jonathan lives after second’s death, because hesed is involved
now in a covenant relation. So, David has to keep the promise he makes.
When he became king for all Israel, David is searching to see if there is
anybody alive from Saul’s house. He finds out that the only person still
alive was Mephibosheth, Jonathan’s son. Chapter 9, in II Samuel,
presents the attitude which David had for this person. In this chapter,
hesed is present three times, and two of these appearances are connected
with Jonathan. First, David feels the need to show hesed to anyone from
Saul’s house, for the sake of his death friend. “Is there anyone still left of
the house of Saul to whom I can show kindness for Jonathan’s sake?” (9,
1 (!t")n"Ahy> rWbß[]B; ds,x,ê ‘AM[i hf,Û[/a,w> we’e’eseh immo hesed ba’abur yehonatan). In
verse 3, David shows he is ready to do hesed to Saul’s heirs: “is there no
one still left of the house of Saul to whom I can show God’s kindness?”
He speaks of God’s kindness, that is ~yhi_l{a/ ds,x, (hesed Elohim). The third
usage of hesed appears in the discussion between David and
Mephibosheth. David says that “I will surely show you kindness for the
sake of your father Jonathan” (v. 7). The Hebrew texts suggest how
decided David was: ^ybiêa' !t"ån"Ahy> ‘rWb[]B; ds,x’, ^ïM.[i hf,’[a/ , •hfo[' yKiä (ki asoh e’eseh
immeka hesed ba’abur yehonatan abika). Through hf);o[' repetition at qal
infinitive and imperfect, the text underlins the action supposed by the verb
(Currid, 2002, 76), but also the fact that the decision will stand. This is
why a literarily translation will be “doing I will do with you hesed for
your father Jonathan”.
David keeps his promise by giving back the land and proprieties
which belonged to Saul, and by permitting Mephibosheth to eat at the
king’s table (Auld 2003: 234; Brown, Fitzmayer and Murphy 2000: 157).
62 Cezar-Paul Hârlăoanu
Not all the scholars subscribe to this opinion. There are some who think
that Mephibosheth was kept prisoner in the royal palace, and that he was
not allowed to gather an army (Mills 2001: 59; Mauchline 1971: 241).
This opinion doesn’t have a biblical support because the book of Samuel
tells that Mephibosheth “was crippled in both feet” (II Samuel 4, 4; 9, 3).
In Old Testament times, the king was considered to be anointed by God,
and this was the reason why he was seen as having a special relation with
Yahweh (Whitelom 1989: 134-135). As being set apart for God himself,
the king had to have spiritual and physical integrity. If he couldn’t prove
these things, then he will lose his throne. The spiritual life was not always
requested, but the physical integrity was necessary (Barrois 1953: 50). For
example, the case of Azariah (Uzziah), who was punished with leprosy
for his sin. After he got sick he lived in a separate house, and “Jotham the
king’s son had charge over the palace and governed the people of the
land” (2 Kings 15, 5).
According to the Hebrew Bible, hesed is the mark of relations
between humans. There are more biblical texts which confess that hesed
should be the normal behavior of a man toward another. One of these
texts, is the well known verse uttered by Hosea, “for I desire mercy, not
sacrifice” (6, 6 - xb;z"+-al{w> yTic.p;Þx' ds,x,î yKi² ki hesed hapaţti welo-zabah). God
shows, through Hosea’s words, that He loves more a merciful behavior
than a bloody sacrifice. Jesus Christ uses the same words when he speaks
to his listeners (Mathew 9, 13; 12, 7). The fact that Jesus is using those
words is an argument for the fact that Hosea’s hesed is not far away from
the kingdom of God the way Christ saw it (Moffat, 1930, 17).
Hesed becomes the most important mark of those who walk on
God’s paths. Micah confesses that hesed is among the things God expects
from us. “He has shown you, O man, what is good. And what does the
Lord require of you? To act justly and to love mercy and to walk humbly
with your God” (6, 8 - ds,x,ê tb;h]a;äw> we’ahabat hesed).
Hesed is not only a mark of human behavior toward another human
person. It can also be used to describe the human feelings toward God. It
is indeed used rarely in this way, but there is a beautiful text in Jeremiah
2, 2: “I remember the devotion of your youth, how as a bride you loved
me” (%yIr:êW[n> ds,x,ä ‘%l' yTir>k:Üz" zakarti lak hesed ne-urayik). In this case, hesed
seems not to fit in its usual meaning. It still remains important, because
The Main Hebrew Words for Love: Ahab and Hesed 63
it’s connected here with the image of marriage. And this is an image used
to describe the relation between Yahweh and Israel, as the prophet Hosea
did before (Bright 1986: 14).
In all the above cases, hesed was made by men, by human persons
and it was headed to other human persons or rarely, to God. But hesed is
also a divine attitude and it can represent Yahweh’s mercy and kindness
overflowing the entire world. In this way, divine hesed means to preserve
life against death, to quicken spiritual life or to rise from the sin. And all
these are made within the covenant He made with His chosen people
(Brown, Driver and Briggs: 339).
Divine hesed acts differently from the human one. If the latter
supposed the existence of a relation between the involved persons, things
are quite different about the way hesed acts in divine sphere. Hesed has
the quality of a free and unconditioned gift from God to all humanity or
the special persons (Gangloff 1999: 17-18; Jaubert 1963: 60). Divine
hesed manifests in different ways and it is possible to see some kind of
evolution of love. The evolution has nothing to do with the increase of
love. He refers to the objects of divine hesed. It moves from Israel, the
chosen people, to particular persons and afterwards to the entire world
(Gangloff 1999: 18-19).
An important aspect of divine hesed is found in the close relation
between Yahweh and Israel. Hesed starts in Egypt and at Sinai, that is the
moment God chose His people and He made a covenant with him
(Beaucamp and de Pelles 1964: 106; Spieckerman 2000: 314). Within the
covenant hesed reveals its full and total significance and , in time, it will
become the mark of covenant between Yahweh and Israel (Glueck 1967:
47; Morris 1981: 68-69; Imschoot 1954: 66; Good 1993: 66; Gangloff
1999: 16; Eichrodt 1961: 235; Britt 2003: 285). In this covenant, hesed
underlines God’s fidelity as an answer to the faith of the people (Krinetzki
1970: 53-54; Anderson 1999: 60). But God’s fidelity is not conditioned
by people’s attitude, because hesed is present even when Israel sins
against God. In such moments, hesed manifests through the forgiveness
of sins and after that God’s relation with His people is renewed (Glueck
1967: 83).
Hesed is present for 245 times in the Old Testament (Zobel 1986:
45; Morris 1981: 65; Gangloff 1999: 17; Spieckermann 2000: 313; Britt
64 Cezar-Paul Hârlăoanu
2003: 289). The frequency of hesed in each book of the Old Testament is
different. Hesed is found 20 times in Pentateuch, 54 times in historical
books, 127 times in Psalms, 13 times in sapient books and 29 times in the
prophetic books (Morris 1981: 81-82; Spieckerman 2000: 313). LXX
translates hesed by eleoj (eleos), which means mercy. Eleos is used to
translate hesed for 213 times of the 245 hesed’s presence in Hebrew Bible
(Selis 1987: 541).
This paper tried to show the importance of acceding to the Old
Testament through the Hebrew language. Reading the Bible in the words
of biblical authors, Hebrew or Greek, gives to the reader the exact amount
of their teaching. Words like ahab and hesed are expressions of love and
kindness and, as such, their usage uncover the true meaning of the Bible’s
teachings.
References:
Abma, R. 1999. Bonds of Love: Methodic Studies of Prophetic Texts with Marriage
Imagery (Isaiah 50:1-3 and 54: 1-10, Hosea 1-3, Jeremiah 2-3). Assen: Van
Garcum Publishers.
Ackerman, Susan. 2002. The Personal Is Political: Covenantal and Affectionate Love
(’AHEB, ’AHABA) in the Hebrew Bible. Vetus Testamentum, LII, no. 4.
Anderson, Bernhard W. 1999. Contours of Old Testament Theology. Minneapolis:
Fortress Press.
Auld, Graeme. 2003. 1 and 2 Samuel. In Eerdmans Commentary on the Bible. James
D.G. Dunn and John W. Rogerson Editors. Michigan: W.B. Eerdmans
Publishing Co., Grand Rapids.
Barrois, A.-G. 1953. Manuel d’archéologie biblique. Tome II, Éditions A. Et J. Picordet
et Cie. Paris.
Beaucamp, Évode and Pelles, Jean-Pascal de. 1964. Israël regarde son Dieu, Casterman
Èditions de Maredsous.
Bright, John. 1986. Jeremiah. A New Translation with Introduction and Commentary.
New York: Doubleday&Company, Garden City.
Britt, Brian. 2003. Unexpected Attachments: A Literary Approach to the Term dsx in
the Hebrew Bible. Journal for the Study of the Old Testament, XXVII, no. 3.
Brown, Francis and Driver, S.R. and Briggs, Charles A. A Hebrew and English Lexicon
of the Old Testament. Based on the Lexicon of William Gesenius, As
Translated by Edward Robinson. Oxford: Clarendon Press.
Brown, Raymond E. and Fitzmayer, Joseph A. and Murphy, Roland E. 2000. The New
Jerome Biblical Commentary. London: Geoffrey Chapman Ltd.
Currid, John D. 2002. Exodul, vol. 1. Trad. Dorin Pantea, Oradea: Făclia.
The Main Hebrew Words for Love: Ahab and Hesed 65
Drucker, Rabbi, Reuven. 1998. The Book of Joshua. A New Translation with a
Commentary ANthologized from Talmudic, Midrashic, and Rabbinic Sources.
Translation and Commentary by Rabbi Reuven Drucker. New York: Published
by Mesorah Publications.
Eichrodt, Walter. 1961. Theology of the Old Testament, volume one. Translated by John
Baker. London: SCM Press.
Gangloff, Frédéric. 1999. Is the Old Testament God a Loving God?. Theological Review,
XX, no. 1.
Ginzberg, Louis. 1968. The Legends of the Jews, vol. I: Bible Times and Characters
from Creation to Jacob. Translated from the German Manuscris by Henrietta
Szold. Philadelphia: The Jewish Publicationn Society of America.
Glueck, Nelson. 1967. Hesed in the Bible. Translated by Alfred Gottschalk. Cincinnati:
The Hebrew Union College Press.
Good, E.M. 1993. Love in the OT, în The Interpreter’s Dictionary of the Bible, vol. 3.
Nashville: Abingdon Press.
Henry, Carl F.H.. 2002. Dumnezeu, revelaţie, autoritate, vol. VI: Dumnezeu care stă şi
rămâne. Oradea: Cartea Creştină.
Hepner, Gershom. 2003. Abraham’s Incestous Marriage with Sarah a Violation of the
Holiness Code. Vetus Testamentum, LIII, no. 2.
L’Hour, Jean. 1966. La morale de l’alliance. Paris: J. Gabalda et Cie Editeurs.
Imschoot, Paul van. 1954. Théologie de l’Ancien Testament, tome I: Dieu. Tournai:
Desclée&Cie Éditeurs.
Jaubert, Annie. 1963. La notion d’alliance dans le judaisme aux abords de l’ère
chrétienne. Paris: Editions du Seuil.
Konkordanz Zum Hebräischen Alten Testament. 1958. Nach dem von Paul Kahle in der
Biblia Hebraica edidit Rudolph Kittel besorgten Masoretischen Text Unter
verantwortlicher Mitwirkung von Leonard Rost ausgearbeitet und geschrieben
von Gerhard Lisowsky, Württembergische Bibelanstalt Stuttgart.
Krinetzki, Leo. 1970. L’alliance de Dieu avec les hommes. Paris: Les Éditions du Cerf.
Kuen, Alfred. 2002. Cum să interpretăm Biblia. Trans. Constantin Moisa. Bucureşti:
Stephanus.
Kuyper, Lester J. 1964. Grace and Truth. An Old Testament Description of God and Its
Use in the Johannine Gospel. Interpretation, no. 1.
Lapsley, Jacqueline E. 2003 Feeling Our Way: Love for God in Deuteronomy. The
Catholic Biblical Quaterly, LXV, no. 3.
Lipinski, Edouard. 1987. Amour. In Dictionnaire Encyclopedique de la Bible. Ed.
Brepols.
Mauchline, John. 1971. 1 and 2 Samuel. London: Marshall, Morgan & Scott Ltd.
Midrash Rabbah, Genesis. 1961. Vol. II. Translated into English by Rabbi Dr. H.
Freedman. London: The Soncino Press.
Mills, Mary E. 2001. Biblical Morality. Moral Perspectives in Old Testament
Narratives. Hampshire-England: Ashgate Publishing Ltd.
Moffat, James. 1930. Love in the New Testament. London: Hodder and Stoughton
Limited, St. Paul’s House.
66 Cezar-Paul Hârlăoanu
Moran, W.L. 1963. The Ancient Near Eastern Background of the Love of God in
Deuteronomy. The Catholic Biblical Quaterly, XXV.
Morris, Leon, 1981 Testaments of Love. A Study of Love in the Bible. Michigan: William
B. Eerdmans Publishing Company, Grand Rapids.
Oord, Thomas Jay. 2004. Science of Love. The Wisdom of Well-Being, Philadelphia and
London: Templeton Foundation Press.
Palmer, F.H.. 1995. Dragoste. In Dicţionar Biblic. Trans. Liviu Pup, John Tipei. Oradea:
Cartea Creştină.
Post, Stephen G. 2003. Unlimited Love. Altruism, Compassion and Service. Philadelphia
and London: Templeton Foundation Press.
Renaud, Bernard. 1963. Je suis un Dieu jaloux. Paris: Les Éditions du Cerf.
Sakenfeld, Katharine Doob. 1978. The Meaning of Hesed in the Hebrew Bible: A New
Inquiry. Montana: Published by Scholars Press for the Harvard Semitic
Museum.
Sakenfeld, Katharine Drob. 1992 Love. In The Anchor Bible Dictionary, vol. 4. David
Noel Freedman, Editor-in-Chief. New York: Doubleday.
Selis, Claude. 1987. Grace. In Dictionnaire Encyclopedique de la Bible. Ed. Brepols.
Semen, Preot Conf. Dr. Petre. 1993. Învăţătura despre sfânt şi sfinţenie în cărţile
Vechiului Testament. Iaşi: Trinitas.
Spieckerman, Hermann. 2000. God’s Steadfast Love Towards a New Conception of Old
Testament Theology. In Biblica, vol. 81.
Stauffer, Ethelbert. 1993. ajgapavw, ajgavph, ajgaphtov". In Theological Dictionary of the
New Testament, vol. I. Edited by Gerhard Kittel, translator Geoffrey W.
Bromile. Michigan: W.B. Eerdmans Publishing Company, Grand Rapids.
Tambasco, Anthony J. 1996. Love. In The Collegeville Pastoral Dictionary of Biblical
Theology. Carrol Stuhlmueller General Editor. Minnesota: The Liturgical Press,
Collegeville.
Toombs, Lawrence E. 1965. Love and Justice in Deuteronomy. A Third Approach to the
Law. Interpretation, no. 4.
Wallis, G. 1977. bh;a – ahabh. In Theological Dictionary of the Old Testament, vol. I.
Edited by G. Johannes Botterweck, Nelmer Ringgren, translated by G. Wallis.
Michigan: William B. Eerdamans Publishing Company, Grand Rapids.
Whitelom, K.W. 1989. Israelite Kingship. The Royal Ideology and Its Opponents. In The
World of Ancient Israel. Sociological, Anthropological and Political
Perspectives. R.E. Clements Editor, Cambridge/New York: Cambridge
University Press.
Zobel, H-J. 1986. ds,x, hesed. In Theological Dictionary of the Old Testament, vol. V.
Edited by G. Johannes Botterweck and Helmer Ringgren, translated by David
E. Green. Michigan/Cambridge: William B. Eerdmans Publishing Company,
Grand Rapids.
Empress Catherine II of Russia’s Foreign Policy and Its
Influence upon the Romanian Orthodox Church in
Moldavia
Daniel Niţă-Danielescu
PhD.Rev.
Faculty of Orthodox Theology,
“Alexandru Ioan Cuza” University of Iaşi, ROMANIA
Abstract:
Russia’s Empress, Catherine II, also called “thre Great” (1762-1796), after she
consolidates her rule at the domestic level, when she implicates her preference for some
of the principles of the enlightened despotism, quite fashionable in Western Europe,
resumes with new means and under new circumstances the path of the Russian
expansion towards South. After the glorious military successes in the war with the Turks
between 1769-1774, she will draw up a “Greek project”, aiming at releasing
Constantinople from the Ottoman yoke, and installing here a Slav Emperor; the United
Romanian Principalities were meant to form the “Kingdom” of Dacia. The plan, in
which the Tsarina tries to attract Emperor Joseph II of Austria (together with whom she
fights the Turks in 1787-1792) will fail, but at the time Catherine II dies, the Russian
Empire’s frontiers were already extended up to the Dniester and the Black Sea.
Under these circumstances, the situation of the Orthodox Church in the
Romanian Principalities (under Ottoman rule, but enjoying a large autonomy) is an
extremely difficult one. Thus, the military conflicts taking place on the Romanian
territory often affect the church governing process, they raise internal organization
problems and problems related to the fostering of natural relations with other
ecclesiastic Orthodox structures (on the territory of the great rival powers other
Orthodox Churches display their activities, with which the Church of the Romanian
Principalities is in liturgical communion and canonic and disciplinary unity). One could
also notice the weight of the cultural currents promoted by the Church: the one resorting
to some of the principles of the enlightened despotism, the movement of spiritual
renaissance initiated by Saint Paisius Velichkovsky (1722-1794), the hegumen of the
monastery of Neamţ, as well as the one developed at the monastery of Putna, nourishing
the attachment to the Orthodox values and the interest for the Romanian historical past
(obliging the descendents to carry on the inheritance).
(Oppenheim 1998: 84088; Troyat 1994: 326; The text of the Nakaz in
Internet Modern History Sourcebooks, Catherine the Great
www.fordham.edu).
Catherine II’s foreign policy manifests, on the one hand, the
continuation of the strategic major projects launched by her predecessors,
who, starting with Peter the Great, had succeeded in opening a “window”
towards the North (the Empire capital moved to Sankt Petersburg and the
new possessions are consolidated through treaties signed with the powers
who had interests in the area), and redirecting, afterwards, the attention
upon the Orient and the South, especially upon the Black Sea and
Constantinople; on the other hand, one should take into consideration the
new realities of the second half of the 18th century, which, without
essentially modifying the old plans, influence them and ensure them new
possibilities. A privileged position is occupied by the relation with the
Ottoman Empire, which had conquered the territories once belonging to
the Byzantine Empire, replacing the Christian rule with a Muslim one and
managing to control the older “crusade” attempts against it. The present
situation seemed to be favourable to Christians, as the generalized inner
crisis in the Ottoman Empire could not be solved with the energetic
measures taken by Sultan Ahmed III (1703-1730), the one who had tried
to “Occidentalize” and “modernize” the Empire’s structures. The most
serious problems are related to the agreements between the Christian
powers, preoccupied not only to reject the Turks out of Europe and to
conquer areas of influence in the Orient, but also to ensure a balance of
interests and of benefices, expected to come from the new conquests.
Intense diplomatic efforts are made in this direction, the Great Powers’
chancelleries draw up more and more plans meant to divide the areas of
interest and the debates start resorting to other arguments than the
traditional ones, in which the denominational weight had been significant
(Stiles 2001: 77-92; Boicu 1986: 116 sqq).
As for the system of alliances between the European powers, in
1756 occurs the so-called “diplomatic revolution”. The reversal of the
traditional alliances through the Franco-Austrian defensive treaty signed
on 1 May 1756 at Versailles (and the offensive alliance between the two
partners, one year later, against England and Prussia) leads to new
confrontations, quite beneficial for Russia (who fosters good relationships
Empress Catherine II of Russia’s Foreign Policy… 71
with England and who had signed since 1726 a treaty with Austria).
During the Seven Year War (1756-1763), in May 1762, the Russo-
Prussian treaty is signed (and maintained for more than a hundred years),
by which the Russian Empire’s expansion to North phase is put an end to
(Carpentier, Lebrun 1997: 242; Ciobanu 2007: 7 sqq). From now on, the
Russian interests would mainly be directed towards the South, towards
the areas under the Ottoman Empire’s control, where it had faced, in the
past, a strong “barrier policy”, promoted by France, which supported
Poland and Turkey in order to temper the Russian ambitions. Secured by
the treaties signed with Austria and Prussia, Catherine II thinks that the
possibility to achieve the “South project” is now more reachable than
ever. Starting the war was the next step. Profiting by the action of the
Polish noblemen gathered in the Bar Confederation (a city lying near
Moldova), who were aiming at chasing the Russians from the occupied
Polish territories and limiting the non-Catholic Polish’s rights, Catherine
II intervenes in Poland (Xenopol 1997: 46-47; Ciobanu 1970: 276-285).
France’s reaction, interested in maintaining Poland’s position, is prompt;
the French Foreign Affairs minister, the duke of Choiseul, writes on 21
April 1766 to the Ambassador at Istanbul, Vergennes: “the safest way to
overthrow from her usurped throne the usurper Catherine is to start a war.
Only the Turks could make us this favour. A war launched by the Turks
should be the unique purpose of your preoccupations” (Daria 1965: 72).
As for the Russian strategic plan to start the war with the Turks, a
Turco-Polish anti-Russian action was anticipated, which could have been
embezzled through a general revolt of the Christian peoples in the Balkan
area. This is why the “crusade” slogan is resumed, although such an
enterprise, as for its strictly denominational finality, was contradicting the
dominant Enlightenment principles, shared by Catherine II as well. Under
this propagandistic camouflage hide well-built political plans. For
instance, Voltaire writes to Frederick II to help the Tsarina to “chase from
the Bosporus these dirty Turks, these enemies of the fine arts, these
harmers of the beautiful Greece. You could then get some province too, to
round up your frontiers” (Oeuvres de Frédéric le Grand, 1853 apud Boicu
1986: 152). In the official discourse, the Russians try to mobilize, under
the Orthodox flag, the Balkan peoples. In the manifest that Catherine II
addressed on 19 January 1769 to all Christian in “Muntenia, Moldova,
72 Daniel Niţă-Danielescu
peace and are enemies of her Empire and of all Christians”. The delegates
also bring forward two projects of organization of the country, out of
which the desire to “stay in our old customs and habits” prevails. The
formula, deliberately ambiguous, has the value of a diplomatic cliché, by
which one is meant to understand a substantial criticism against the
Phanariots’ policies, who were the Turks’ people, affirming the old
Romanian rights, which meant, within the Church, the hierarchy of the
locals and full control upon the monasteries and full authority on the
whole territory of the country, as aforetime. In the capital of the Russian
Empire, the Romanians assist pompous masses, sit at table with the
Imperial family, see the luxury and glitter of the Court, which
overwhelms and intimidates (Corespondenţii cu Rusia 1860: 6, 196-197,
249-262 and 262-268; Georgescu, Callimachi 1961: 795 sqq). But they
know nothing about Catherine’s conception of etiquette: “those who
judge things according to how they are welcomed are deeply
misconceived”. Through Ivan Tastiev, “the first priest in the Court”, an
old friend, the Romanians meet Ivan, Tsarina’s confessor, as well as count
Panin, and receive many gifts (Vornicescu 1963: 525-529;
Corespondenţii cu Rusia 1860: 261-262). They are received by Platon
Levshin (the future Metropolitan) and assist to his enthroning as an
archbishop. When sitting at his table, they meet the Romanian priest from
Banat, Mihai Popovici, who tells about “the pains, weariness and
afflictions that the people in Transylvania are submitted to” (Elian 2003:
210-215). After the delegates return to the country, on 10 January 1771
the Metropolitan Gavriil Callimachi decides to extend the Moldavian
Metropolitan Church’s jurisdiction upon the formerly Romanian
territories that had entered in the past under the Ottoman administration
(the issue had probably been debated at Sankt Petersburg). Thus, South
Moldavia, which had been “from the very beginning within the frontiers
and protection of the country” (Melchisedec 1869: 313) is ascribed to the
Bishop of Huşi, and the territory of Hotin, where the Turks had imposed
their administration at the beginning of the century, passes under the rule
of the Bishop of Rădăuţi, Dositei Herescu (Melchisedec 1869: 313). In his
trun, the Metropolitan Grigorie of Walachia decides to ascribe the
territory of the former Turkish administration of Brăila to the rule of the
Bishop of Buzău.
Empress Catherine II of Russia’s Foreign Policy… 75
1777; see Nistor 1991: 13-16; Eminescu 1941: 19 sqq; Heppner 2000: 32-
33).
The Russo-Turkish war, ended with the peace Treaty of Kuchuk-
Kainarji, is just a phase in the competition of the great powers, interested
in extending their influence areas through the Ottoman Empire’s
European possessions. The evolution of events in Europe will direct the
interests of the House of Habsburg, in the future, almost exclusively to
the East. Blocked in its attempts to annex Bavaria, both by Prussia’s
opposition and by France’s refuse to offer its support, in accordance to the
alliance of 1756, Austria finds itself in the situation of attempting a
rapprochement to Russia. The occasion is particularly favourable for the
Russian politics, which sees in the agreement with the house of Habsburg
the best opportunity to restart its plans of expansions towards South and
to achieve it integrally. Thus, around 1780, Catherine II’s “Greek project’
becomes definite, a project for which she would try to obtain the
Austrians’ agreement as well. The plan provided the abolishing of the
Ottoman Empire in Europe and the reconstruction of the Byzantine
Empire, under a Slav Emperor, already chosen to be the Grand Duke
Constantine, Catherine’s nephew. The Tsarina’s calculations regarding
the division of the European Turkey are communicated to Emperor
Joseph II (1780-1790) during their meeting at Mogilev, and two years
later an Austro-Russian Convention is signed, with a secret clause
stipulating the parties’ agreement with regard to some future benefits
from the Ottoman Empire, in accordance with the principle of a “perfect
reciprocity”. The Russian party expresses its interest for the territory
between Bug and Dniester (with the city of Ochakiv) and for the
formation of a buffer state made of Moldavia (with its south territories,
returned, after 1774, to the Turkish administration) and Walachia; the new
structure was going to be called Dacia. The “kingdom” of Dacia,
entrusted to a Christian prince of the same denomination as the country’s
inhabitants, was meant to ensure the balance of Austro-Russian interests
at the Danube mouths. In the South, the Byzantine Empire was going to
be reconstructed, with its capital at Constantinople. Austria, in exchange,
was going to occupy Hotin, Oltenia, Vidin, the territory between Belgrade
and Nikopol, part of Serbia, Montenegro, Bosnia and Herzegovina.
France was going to get Egypt. Russia was committing that never the two
Empress Catherine II of Russia’s Foreign Policy… 77
References:
Arnăutu, Nicolae I. 1996. 12 invazii ruseşti în România. Bucureşti: Saeculum-Vestala.
Bezviconi, Gheorghe. 2004. Contribuţii la istoria relaţiilor româno-ruse. Bucureşti:
Tritonic.
Bianu, Ioan and Nerva Hodoş. 1910. Bibliografia românească veche, 1508-1830, vol. II,
1716-1808. Bucureşti: Ediţiunea Academiei Române.
Bogdan, N.A. 2004. Oraşul Iaşi. Monografie istorică şi socială ilustrată. Iaşi:
Tehnopress.
Boicu, Leonid. 1986. Principatele Române în raporturile politice internaţionale. Secolul
al XVIII-lea. Iaşi: Junimea.
Brătianu, Georges I. 1997. L’organisation de la paix dans l’histoire universelle des
origines à 1945. Bucureşti: Editura Enciclopedică.
Brian Channinov, Nicolas. 1928. L’Église Russe. Paris: Bernard Grasset.
Carpentier, Jean and François Lebrun (eds.). 1977. Istoria Franţei. Transl. by A.
Skultéty and S. Skultéty. Bucureşti: Humanitas.
Chiaburu, Elena. 1996-1997. Un tipograf moldovean din secolul al XVIII-lea: Mihail
Strilbiţchi. Ioan Neculce, new series, no. II-III.
Ciobanu, Ven. 1970. Confederaţia de la Bar şi implicaţiile ei pentru Moldova 1768-
1771. AIIAI, VII.
Ciobanu, Veniamin. 1985. La graniţa a trei imperii. Iaşi: Junimea.
Ciobanu, Veniamin. 2007. Evoluţii politice în Europa Centrală şi de Est (1774-1814).
Iaşi: Junimea.
Ciurea, Alexandru I. 1942. Figuri de ierarhi moldoveni: Leon Gheucă (episcop de
Roman, 1769-1786, şi mitropolit al Moldovei 1786-1788-1789?). Chişinău:
Cartea Românească.
Ciurea, Alexandru I. 1946. Figuri de ierarhi moldoveni: Iacov Stamati (1749-1803). Iaşi.
Corespondenţii cu Rusia, 1860. In Arhiva Românească, vol. I, 2nd ed. Iaşi.
Dan, Dimitrie. 1912. Protopopul Mihail Strilbiţchi. Schiţă biografică şi bibliografică.
Candela, no. XXXI.
Daniel, Mitropolitul Moldovei şi Bucovinei. 1997. Vocaţie şi destin filocalic la români.
In Românii în reînnoirea isihastă. Iaşi: Trinitas.
Daria, Olivier. 1965. Catherine la Grande. Librairie Académique Perrin.
Dixon, Simon. 2004. Ecaterina cea Mare, translation and notes by Alina Cârâc şi Mihai
Stoica. Bucureşti: Artemis.
Duţu, Alexandru. 1968. Coordonate ale culturii româneşti în secolul XVIII (1700-1821).
Bucureşti.
Elian, Alexandru. 2003. Din legăturile mitropolitului Moscovei Platon cu clericii români.
In Bizanţul, Biserica şi cultura românească. Iaşi: Trinitas.
Eminescu, M. 1941. Bucovina şi Basarabia. Studiu istorico-politic. Presented by
Professor I. Creţu. Bucureşti.
Frăţiman, Iustin Şt. 1923. Studiu comparativ la istoricul Mitropoliei Proilavia (Brăila).
Chişinău.
Georgescu, Vlad and Scarlat Callimachi. 1961. Mitropolitul Gavril Callimachi şi Rusia.
BOR, LXXIX, no. 9-10.
82 Daniel Niţă-Danielescu
PhD.Archimandrite,
Faculty of Orthodox Theology,
“Alexandru Ioan Cuza” University of Iaşi, ROMANIA
Abstract:
The paper discusses the contribution of monk Gavril Uric, the first documented
Romanian artist, to the establishment of the arts and formal schools of calligraphy and
miniature in 15th-century Moldavia and more broadly in the Romanian states. The
author seeks to highlight Uric’s essential role and influence in shaping the unique
Moldavian style in fresco painting, manuscript miniatures and religious art.
original works in the Romanian lands. The works written in Slavic in the
Romanian lands are not very numerous, however they have a rather
considerable general interest” (Panaitescu 1971: 18). The Romanian
religious literature of that period was not original as the manuscripts and
afterwards the religious printings were only copies of Slavic texts written
in Bulgaria, Serbia and Russia, which were in turn translations of
Bulgaria, Serbia or Russia, which in turn were translations of Greek
Byzantine works. In this context, one ought to refer to calligrapher
copyists, gifted in the fine inscription of letters and illuminations, such as
the monk Gavril Uric working at Neamt Monastery from 1429 to 1447.
All Romanian researchers acknowledge the originality of 15th-
century Moldavian culture, expressed as a creative synthesis in the arts,
architecture and painting, as well as manuscript miniatures. The
Romanian sacred heritage is completed by the culture and spirituality of
interior and exterior church frescoes, icons, wood sculptures, silver
artefacts, embroideries and exquisite miniature manuscripts. “In addition
to their genuine artistic value, miniature manuscripts complete our history
as they provide a series of highly interesting facts, through annotations
and notes, often supplanting chronicles, in transformative times for our
people. From such manuscript notes one can realise the generous material
and spiritual support that the Romanian people, through their kings,
offered to the spiritual centres of Eastern Orthodoxy such as
Constantinople, Mount Athos, Jerusalem, a.o., and to neighbouring
peoples” (Popescu-Vâlcea 1981: 6).
Despite all the external influences and the aid offered to the Holy
Lands “Romanian medieval culture is confined to the king’s court, the
Church and the feudal domains” (Panaitescu 1971: 52), because culture
was dependent on the economic developments and the state of society,
and furthermore the Romanian states were constantly under threat of
being occupied and raided by foreign invaders and were lacking the time
and opportunities to develop culturally as Western states did. At the same
time, “the Slavic language was confined to Church literature, Church
services and historical accounts, and the heroic literature of kingly and
noble courts” (Panaitescu 1971: 52).
Monk Gavril Uric – Romanian Calligrapher and Miniaturist 85
Stephen the Great (Stănescu 1964: 9-45), were quite original in terms of
the colouring of their works. Colour was extremely important not only for
manuscripts but also for fresco paintings inside and outside churches.
The manuscript literature in Romanian-Slavic in the 14th and 15th
centuries (Simionescu and Buluţă 1981: 17-21) comprising the
theological culture of the time included: gospel books, epistle books,
octoechos, menaions, bible commentaries, psalters, horologions, liturgy
books, in brief, religious books transcribed and disseminated both for the
purpose of religious worship and for teaching the alphabet and reading.
Neamt Monastery, founded and expanded by kings Petru I Musat,
Alexander the Kind and St. Stephen the Great, holds a prominent place
among the Moldavian monasteries with a rich spiritual and cultural
activity in the Romanian Middle Ages. It is noteworthy that in the 15th
and 16th centuries Neamt Monastery hosted the oldest and richest library
in Moldavia, unparalleled ever since in any other Romanian monastery.
However, repeated sackings and damage, and long use lead to the
destruction of most of the manuscripts, while others ended up in foreign
countries. Nevertheless, an inventory of the assets preserved at Neamt
Monastery revealed that there were one hundred manuscripts from the
14th and 15th centuries remaining, which comprised a host of liturgical and
moral writings, before the publication of the first printed book in 1508.
Writing about the cultural life of Putna Monastery in the second
half of the 15th century, Emil Turdeanu points out that: “for over half a
century, Neamt was at the forefront of the finest cultural achievements of
the country; it was there that the talented Gavril, son of monk Paisie Uric,
worked as calligrapher and artists, leaving behind thirteen manuscripts
containing both liturgical texts and various texts for moral edification; a
Byzantine model was followed, but also an even older local original, the
epitaph of abbot Siluan. It was only natural that Neamt would boast the
finest scholars of the time, the best manuscript sources for new in demand
copies and the most famous copyists who transcribed them on new
parchments” (Turdeanu 1997: 43-44).
The same historical time is described by Mircea Tomescu as
follows: “the calligraphic and miniature craft reached a high level of
artistry in Moldavia, during the stable and thriving years of king
Alexander the Kind. The talented calligrapher and miniaturist Gavril
Monk Gavril Uric – Romanian Calligrapher and Miniaturist 87
Uricovici was active in the latter years of his reign, from 1424 to 1450.
The son of Paisie Uric, a so-called ‘uric’ being a writer of royal orders,
Gavril was obviously handed down and taught the art of calligraphy by
his father. There must also have been forerunners who had striven to
establish the Moldavian schools for calligraphers and miniaturists. Gavril
the monk organized to a higher level the calligraphy and miniature school
at Neamt Monastery and trained in turn other calligraphers and
miniaturists such as the hieromonk Nicodim of Putna Monastery”
(Tomescu 1968: 22).
During the Middle Ages there were several schools for calligraphers
and miniaturists in the Romanian states, each with its own special
characteristics. Yet the organiser of the very first miniature school in
Moldavia was a monk who was a calligrapher and a miniaturist, namely
Gavriil Uric of Neamt Monastery.
Who was Gavriil Uric? He was a monk at the Neamt Lavra, a
copyist, calligrapher and miniaturist, who lived in the first half of the 15th
century. His father was a Moldavian nobleman, charged with writing
royal orders, who, in his later life, decided to enter the monastic life at
Neamt Monastery, being given the name Paisie.
“Also known as Gavriil of Neamt (or Gavriil the monk), he was a
most gifted scholar of his time. His manuscripts include collections of
widely distributed Slavic and Greek religious texts, customised for the
Romanian audience: gospels, patristic texts and hagiographies. More
important still was his outstanding achievements in the area of
polychromous writing and miniatures. While drawing on Byzantine
sources, Uric enriched his miniature art with his own elements and folk
art influences. The most important manuscript is a Book of the Four
Gospels (1429), now preserved at the Bodleian library at Oxford
University, which features exquisite illuminations and miniatures. Fifteen
other manuscripts which he wrote (or have been attributed to him) from
1424 to 1449 are nowadays kept in various libraries in Romania and
abroad. His calligraphic and miniature art was continued and developed
during the thriving years of the reign of Stephen the Great, establishing a
Moldavian school which had an impact all over the Slavic cultural space”
(Dicţionarul Literaturii Române 1979: 879-880).
88 Vlad Emilian Nică
admired for their artistic achievement, Uric’s miniatures have not been
studied from an aesthetic point of view, so far researchers limiting
themselves to simple iconographic descriptions or broad stylistic
remarks” (Ulea 1964: 23; here the author refers to those who researched
more closely the Gospel Book of 1429, namely: I. Bianu, Documente de
artă romanească din manuscripte vechi, fasc. I, Bucharest, 1922 and
more extensively Emil Trudeanu, Miniatura bulgară şi începuturile
miniaturii româneşti, excerpt from the Bulletin of the Romanian Institute
of Sofia, I, Bucharest, 1942).
As our focus here is mostly on the description of miniatures from
the iconography point of view, I will first introduce Emil Trudeanu’s
comments and afterwards return to the aesthetics details highlighted by
Sorin Ulea.
The illuminated Book of the Four Gospels and its icons “are parts of
a homogenous type, featuring two elements: 1. The evangelists are
depicted seated at their work table: St. Matthew is sharpening his goose
quill pen; Sts. Mark and Luke are writing, whereas St. John gazes in the
distance. Matthew is old, Mark and Luke are in their prime, whereas John
has white hair and beard. Matthew is seated in a large chair with a
rounded back and next to him there is a low table with writing utensils,
while on a stand placed over the table there is a gospel roll; Mark and
Luke are sitting on slightly inclined benches, without backrests, and are
holding on their knees the book or parchment in which they are writing;
John is sitting in a large chair, with the backrest similar to a armchair,
while near him there is a marble pedestal against which a lectern with an
open book on top. The heads of the evangelists are surrounded by halos;
under their feet there is a small podium, while their dress consists of a
kiton and himation. 2. The background of the miniatures features
architectural themes. In Matthew’s portrait (icon, our note) one can see
the front of a temple with arcades supported by 10 Corynthian green and
red marble columns. (…) Mark is standing in front of ciborium with
slender porphyry columbs; (…) Bizarre but not unknown to Byzantine
illuminators is the building that fills the background of Luke’s icon. It
appears to be a stylised church (…) The décor of John’s miniature
features more fantasy elements. There was no actual model for the bright
90 Vlad Emilian Nică
green building, with two side spires, a flat open ceiling, over which rises a
red dome” (Turdeanu 1997: 191-192).
Mircea Tomescu offers an almost identical description of the
Gospel Book, emphasising that: “(…) it is written in calligraphy which is
itself a work of art. The letters are long, slender and elegant. The
manuscript is richly adorned. At the beginning of each gospel, the
respective evangelist is depicted on a full page, against a Byzantine
architectural background. The evangelists sit in deep armchairs or
benches, in front of their desks with writing tools: Matthew is honing his
quill pen, Mark is writing in a book (our note: he is writing the Gospel)
which he is holding on his knees, Luke writes in a roll, while John, with
the quill in his hand, listens to the voice of an angel who is dictating to
him (our note: like the other Holy Evangelists, St John is writing his
Gospel under divine inspiration). The neatly drawn characters are
animated and expressive. The frame of the miniatures is bordered by
foliage and wreath ornaments. At the beginning of each gospel, on almost
a third of a page, there is a frontispiece of intertwining circles and
semicircles, at times crisscrossed by lines. The motifs of the frontispieces,
artistically integrated, create a harmonious ensemble. The illuminated title
cases, featuring interlaced plant stems, add to the richness of the
manuscript. The bold colouring, with dominant gold used in backgrounds,
halos and circle lines, combining with red, blue, violet, green, etc.,
enlivens the decoration and creates an impression of majesty and wealth”
(Tomescu 1968: 22-23).
As has been mentioned above, Sorin Ulea has focused in detail on
the aesthetic interpretation of the miniatures in the Book of the Four
Gospels. He provides a thorough description of the spiritual and human
traits of the Evangelist Saints and of the milieu of their depiction by
Gavril Uric. Sorin Ulea argues that: “What draws one’s attention from the
very beginning in these miniatures, made in pastel colours, on a golden
background, is the clear imprint of antiquity. The many elements of
architectural décor – columns, porticoes, domes, edicules, pediments –
were harmonised by a conspicuously Hellenistic urban style. It was the
Paleologue painting, impregnated with the traditions of ancient art, which
inspired in the artist the concern to strictly observe the proportions of the
human body and the preference for plastic modelling and statuesque
Monk Gavril Uric – Romanian Calligrapher and Miniaturist 91
being copied obviously from Byzantine painting, where there are similar
representations. (…) All these transformations gave the architectural
décor a calm and soothing spatial element, closer to the collected
spatiality of Byzantine architecture and highlighted by the serene colour
tones: green-grey for the façade and mauve for the dome. The same effect
is achieved by the motifs in the decorative border, more rounded than
those in Luke’s miniature and set horizontally in the upper area of the
border” (Ulea 1964: 254; see also Popescu-Vîlcea’s description, 1981: 14-
16).
In the end, Sorin Ulea concludes that Gavril Uric, to avoid
monotony and repetition, does not arrange the evangelists’ icons in the
same direction, as in Byzantine miniature art, but rather presents them in a
symmetrical composition, two by two. He also infers that the miniatures
were not the first the author had created (Ulea 1964: 255).
Sorin Ulea also refers to the graphical make-up of Uric’s
manuscripts, “which turns these manuscripts into genuine works of art.
The grand and luxurious frontispieces, made by amply and rationally
using a conception of Byzantine origin: the intertwined circles and lines,
the cheerful flourish of title cases, the elegant shape of letters, known in
Slavic studies as “Moldavian writing”, in the overall unified and
harmonious page layout all exhibit the same qualities as the illuminated
miniatures – i.e. a sense of proportion, exquisite decoration and great
refinement. These qualities distinguish all other genuine Romanian works
of art through history, from Moldavian exterior paintings to the folk
carpets, from embroideries from the time of Stephen the Great to the
canvases of Luchian or Tonitza” (Ulea 1964: 256; the author remarks that
“the Greek text which in the Gospel Book of 1429 accompanies the Slavic
one, as a slender column, was not written by Gavriil himself. It was added
at a much later time”, a view supported by other researchers too).
As regards the model that inspired Gavril Uric in creating the Book
of the Four Gospels of 1429, most of the researchers in the field agree
that it was a Byzantine one, which was not however imitated.
Emil Turdeanu shows that: “neither in Bulgarian nor in Serbian art
was found any manuscript dating from before the Neamt one, having the
same characteristics in the iconographic representation of the Evangelists”
(Turdeanu 1997: 193).
Monk Gavril Uric – Romanian Calligrapher and Miniaturist 95
Fig. 1
Fig. 2
100 Vlad Emilian Nică
Fig. 3
Fig. 4
Monk Gavril Uric – Romanian Calligrapher and Miniaturist 101
References:
Bianu, I. 1922. Documente de artă romînească din manuscripte vechi, fasc. I, Bucureşti.
Bobulescu, C. 1934. Aerul sau epitaful lui Alexandru cel Bun. Revista Societăţii
Bisericeşti din Chişinău, XXIV.
Cartojan, N. 1940. Istoria literaturii române vechi, I. Bucureşti.
Constantinescu, R., trans. 1977. Texte româneşti în arhive străine. Nichita din
Heracleea. Comentariile la cele 16 Cuvântări ale lui Grigorie din Nazianz.
Bucureşti.
Dicţionarul Literaturii Române de la origini până la 1900. 1979. Bucureşti: Editura
Academiei R.S.R.
Iaţimirski, A.I. 1904. Grigorii Ţamblak (in Russian). St. Petersburg.
Iorga, N. 1913. Patrahirul lui Alexandru cel Bun. Cel dintâi chip de domn român.
Analele Academiei Române. Memoriile Secţiunii Istorice, s. II, t. XXXV.
Bucureşti.
Kaluzniacki, Emil. 1901. Werke des Patriarchen von Bulgarien Euthimius, Vienna.
Lăzărescu, E. and I.R. Mircea. 1958. Manuscrisele. In Studii asupra tezaurului restituit
de U.R.S.S. Bucureşti.
Molin, Virgil. 1967. Observaţii şi opinii noi în legătură cu tipăriturile ieromonahului
Macarie (1508-1512). Mitropolia Moldovei şi Sucevei, no. 5-6.
Molin, Virgil. 1959. Tradiţia artistică a Moldovei în tipăriturile ieromonahului Macarie.
In Mitropolia Moldovei şi Sucevei, no. 5-6.
Panaitescu, P.P. 1971. Contribuţii la istoria culturii româneşti, editor Silvia Panaitescu,
Preface, notes and bibliography by Dan Zamfirescu. Bucureşti: Minerva.
Panaitescu, P.P. 1959. Manuscrisele slave din Bibiloteca Academiei R.P.R., volume I.
Bucureşti: Editura Academiei R.P.R.
Pentru pomenirea lui Alexandru cel Bun. 1934. Chişinău.
Petrescu, Stelian. 1911. Odoarele de la Neamţ şi Secu. Bucureşti.
Popescu-Vâlcea, Dr. G. 1981. Miniatura românească. Bucureşti: Meridiane.
Porcescu, Scarlat. 1962. Activităţi culturale la Mânâstirea Neamţ în secolul al XV-lea.
Mitropolia Moldovei şi Sucevei, XXXVIII, no. 5-6.
Sabados, Marina Ileana. 1995. Tezaure ale culturii şi spiritualităţii medievale româneşti:
colecţiile de artă religioasă din cadrul Mitropoliei Moldovei şi Bucovinei. In
Credinţă şi cultură în Moldova III – Cultura creştină şi simţire românească,
Iaşi: Trinitas.
Simionescu, Dan and Gheorghe Buluţă. 1981. Pagini din Istoria Cărţii Româneşti.
Bucureşti: Editura Ion Creangă.
Stănescu, Eugen. 1964. Cultura scrisă moldovenească în vremea lui Ştefan cel Mare. In
Cultura moldovenească în timpul lui Ştefan cel Mare. A collection of studies
coordinated by M. Berza. Bucureşti: Editura Academiei R.P.R.
Ştefănescu, Melchisedec. 1884. Catalogul de cărţile sârbeşti şi ruseşti ce se află în
biblioteca mănăstirii Neamţ. Revista pentru Istorie, Arhiologie şi Filologie, II,
vol. III. Bucureşti.
Tomescu, Mircea. 1968. Istoria cărţii româneşti de la începuturi până la 1918.
Bucureşti: Editura Ştiinţifică.
102 Vlad Emilian Nică
Carmen-Maria Bolocan
PhD.
Faculty of Orthodox Theology,
“Alexandru Ioan Cuza” University of Iaşi, ROMANIA
Abstract:
Saint Basil’s writings have an inestimable and overwhelming value for the
Christian faith. His work reflects in a staunch manner the perfection pf his life. The
beauty and the accurate spiritualized harmony of his work were accomplished thanks to
his exceptional peculiarities, which by the permanent grace of God he always strove to
cultivate and to perfect, and to his deeds which always followed consistently the word,
the word of his thinking.
The Homilies at Hexaemeron are a vivid expression of the profound spirituality of
the Saint Father, who exposed the creative work of God in a personal manner, with a
view to spotlight the unbounded wisdom and love of our Creator towards the human
being.
The author takes into account the science of the antiquity and that of his time,
concerning nature and philosophy. He uses skillfully this science and extracts constantly
pertinent and beautiful conclusions for the Christian spirituality.
This study is meant to underline the up-to-dateness of the methods Saint Basil
used in his homilies, and the way they can be used today when teaching the religion
classes.
The Hexaemeron has an educative role because it facilitates the conceiving and
upholding some particular religion lessons and they also help to know the creation of
God on stages.
I. Introduction
The dialogue between science and religion has always existed.
Since he was created, man was fascinated by everything around him, he
wondered and looked for answers and explanations, he tried to realize
why everthing he sees and feels is like that, and also what is the meaning
of this state of things, what is the purpose of all he sees. As soon asa he
104 Carmen-Maria Bolocan
in the battle for defending the Holy Trinity. These ones consider the truth
of faith as being objective, the rule of faitgh is, in their acceptation, the
reason and the undisputed norm of the teological science, and the truth
given by faith was conceived by them as a gnose through the means of the
grace; there is no knowledge without faith, there is no understanding of
the truth without the purity of the soul, there is no knowledge of the
divine truths without living in this knowledge. They use the alegorical
method only in the edification writings, in homilies, when neccesary.
Apart from these general features, each personality who contributed to the
flourishing of the Neo-Alexandrine School, has his specific notes
(Grigoraş 1993: 195).
The most famous representatives of this school are the three great
Capadocians : Basil „the man-deed”, Gregory de Nazianzen „the master
of the word” and Gregory of Nyssa „the prince of the meditation wealth”
(Bolocan 2008: 193).
For Saint Basil the Great it is very important the fulfilment of the
moral and religious personality, the life in Jesus Christ, the cultivation of
love for God and people.
He proves to be a refined psychologist especially when he analizes
the influences and the educational determinations of life together with the
others.
A genuine character, Basil the Great was not less prolific in the
writing field.Inured to the Platonic writings and the Stoic ones, he
influenced his contemporaries and also the posterity both through the
content of his writing and the stilistical features of it (Adămuţ 1997: 227).
Saint Basil’s writings have an inestimable and overwhelming value
for the Christian faith. His work reflects in a staunch manner the
perfection pf his life. The beauty and the accurate spiritualized harmony ,
of this work were accomplished thanks to his exceptional peculiarities,
which by the permanent grace of God he always strove to cultivate and to
perfect, and to his deeds which always followed consistently the word, the
word of his thinking.
His works carry in themselves, during the unceased reflection of the
time, a spiritual message. It is an invitation to a thoroughgoing study of
the fundamental data of the religious life, from a view which means real
teological activity, and to a perpetual enrichment of meanings that can be
The Hexaemeron of Saint Basil the Great 107
thinking doesn’t set off from mankind, but from God, in order to unclose
the creation of the seen universe and the unseen universe.
Starting with the first verse: „In the beginning God created the
heavens and the earth” (The Genesis 1, 1), the author explains the verb
„created” through a logical, concrete example: „Such as the potter,
preserving his job, makes a lot of pots without squandering his job and
power, the creator of this universe also has power not only to create one
single world but His power is never-ending” (Sfântul Vasile cel Mare
trans. Fecioru 2004: 19). The verb created is meant to empasize that what
God made is only a very small part of His creative power. According to
Saint Basil the Great these words specifies, on the one hand, that those
things that can be seen have a beginning for their existance, it’s us that
can’t perceive with our senses, and on the other hand, that everything that
exists has a beginning and an end” (Sfântul Vasile cel Mare, trans.
Fecioru 2004: 20).
About the beginning and the end of this world „In the beginning” şi
„The image of this world will end”, he explains this way: „such as the one
who described the universe at the beginning, from a certain place,
established a centre and a certain distance from the centre, you also, don’t
be wrong to believe that the world has not a beginning and an end for its
existance, for everything moves around, come to a start point place,
having a permanent, unceased movement” (Sfântul Vasile cel Mare, trans.
Fecioru 2004: 17).
Usually , the ancient authors claimed for the eternity of the world,
considering the circular movement of the stars. To them, the circle was
represnted by a curve line. Analyzing the biblical creation, the author
stands the time started by the moment when the cosmos was created,
therefore, it has a beginning in time, and implicitly, it will have an end,
just like every created thing: „such as «the beginning » of a way is not the
way in itself, and «the beginning» of a house doesn’t represent the whole
building, «the beginnning» of time also is neither all the time, and not the
smallest part of the time” (Kalomiros 1998: 29). Being a dimension of the
material creation, time started at the same time with the universe. Time
and universe are completely connected and interdependent.
Here „«the beginning» is something invisible and unmeasurable.
The one who separates «the beginning» in two parts makes two
110 Carmen-Maria Bolocan
divine order for separating seas from dry land brought the two agregation
states, and their specific characters until the end of the world are: firmness
and stability, to dry land , cohesion and continuous circuit in nature, to
fluid water.
In The Sixth Homily Saint Basil explains, with the help of the
inductive method, the difference between the created light „In the
beginning”, in the first creation day, and the shining celestial bodies from
the forth day: „Such as the fire is different from the lamp – the fire has
the power to give light, and the lamp is made to give light to those that
need light – in the same wai the celestial lighted bodies were created, in
order to be vehicles for these pure, true, unmaterial world” (Sfântul Vasile
cel Mare, trans. Fecioru 2004: 133-134). The problem of light and of the
celestial bodies being explained in the first homily, Saint Basil doesn’t
come again on this matter, but specifies that the light, which wasn’t
reffered to as an essence in the first homily when reffering to the first day
of creation, from this moment on, becomes an element spreaded by
celestial bodies, because betwwen these bodies and the light there is the
sameconnection as between the lamp and the light. The light as an
essence in itself is different from the light emanated from a lamp. The role
of the celestial bodies is to separate day from night, and at the same time ,
to keep life on earth, as God decided, they also being those who
delimitate the epochs, signs of the division of time.
In his Hexaemeron, Saint Basil cites the words of God from The
Book of Genesis: „Let the dry land appear”. „This small order”, Saint
Basil says, „became quickly and in a masterly manner, a very strong law
of nature”.
In The nineth Homily, the Saint Father has a quotation precisely
about the problem of the succesion of creatures, one after another. He
cites The Book of Genesis again 1, 24: „Let the earth bring forth the
living creature according to its kind:cattle and creeping thing and beast of
the earth, each according to its kind”.
In a philosophical assertion, he explains the perpetuation of animal
species in time of the creation existance, using the inductive method:
„Think of the words of God. They started from that time, the creation
time . Such as a sphere, if is pushed on an inclined surface, it will go
down due to its shape and to the specific feature of the place, and doesn’t
112 Carmen-Maria Bolocan
stop before it reaches a flat place, the existances also, moved by a single
order, traverse equally the creation, submissive to birth and death, and
preserve until the end the continuation of kinds through the anssemblance
of those that compound the kind. A horse gives birth to a horse, a lion
gives birth to a lion, an eagle gives birth to an eagle, and each creature
preserve its kind through the perpetual succession of births, until the end
of the world. Time neither damages, nor loses the specific features of the
creatures, but they are the same for the eternity, as long as the time exists”
(Sfântul Vasile cel Mare, trans. Fecioru 2004: 201).
References:
Adămuţ, Anton I. 1997. Literatură şi Filozofie Creştină, secolele I-VIII, vol. I. Iaşi:
Fides.
Ausubel, David P. and Floyd G. Robinson, trans. Dr. Leonard Gavriliu and Sandu
Lăzărescu. 1981. Învăţarea în şcoală - o introducere în psihologia pedagogică.
Bucureşti: Editura Didactică şi Pedagogică.
Bolocan, Lect.Dr. Carmen-Maria. 2008. Catehetica şi Didactica Religiei - interferenţe şi
deosebiri. Iaşi: Editura „Sf. Mina”.
Călin, Marin C. 1994. Elemente de metodologie a acţiunii didactice. Bucureşti:
Universitatea din Bucureşti, Facultatea de Istorie-Filozofie.
Diaconescu, Mihai. 1996. Prelegeri de estetica ortodoxiei, vol. I. Galaţi: Porto Franco.
Drăgulin, Pr. Gheorghe I. 1979. Sfântul Vasile cel Mare şi Şcoala Alexandrină.
Mitropolia Olteniei, XXXI, nr. 1-3.
Dumitreasa, Pr.Dr. Gh. Caliciu. 1975. Crearea lumii, expusă în Hexaemeronul Sfântului
Vasile cel Mare. Ortodoxia, XXVII, no. 4.
Grigoraş, Pr.Lect. Costachi. 1993. Omiletica şi Catehetica, Partea I. Iaşi: Editura
Universităţii «Al.I.Cuza».
Kalomiros, Dr. Alexandros. 1998. Sfinţii Părinţi despre originile şi destinul omului şi
cosmosului. Slava materiei. Sibiu: Deisis.
Krajenche, Robert W. 1999. Un milion de ani către pământul făgăduinţei. Braşov:
Editura Sfântul Apostol Andrei.
Marrou, Henri Irenée, trans. Stella Petecel. 1997. Istoria educaţiei în antichitate. In
Lumea greacă, vol. l. Bucureşti: Editura Meridiane.
Prescule, Pr. Magistrand Vasile. 1962. Personalitatea morală a Sfântului Vasile cel Mare.
Studii Teologice, XIV, nr. 5-6.
116 Carmen-Maria Bolocan
Sfântul Atanasie cel Mare, trans. Pr.prof. Dumitru Stăniloae. 1987. Tratat despre
întruparea Cuvântului, Partea I. «PSB», 15. Bucureşti: EIBMBOR.
Sfântul Vasile cel Mare, trans. Fr. Dumitru Fecioru. 2004. Omilii la Hexaemeron.
Bucureşti: Editura Institutului Biblic şi de Misiune al Bisericii Ortodoxe
Române.
Şebu, Sebastian and M. Opriş and D. Opriş. 2000. Metodica predării religiei. Alba Iulia:
Reîntregirea.
Vicovan, Pr. Ion. 1997. Concepţia Sfântului Vasile cel Mare despre creaţie în
Hexaemeron. Teologie şi Viaţă, LXXIII, nr. 1-6.
Social Assistance-the Philanthropic Vocation of the Church
Dan Sandu
PhD.Rev.
Faculty of Orthodox Theology,
“Alexandru Ioan Cuza” University of Iaşi, ROMANIA
Abstract:
“The love for the human being” has always been an attribute of God, the great
philanthropist. As a practice in the Church it finds its origins in the earthly practice of
Jesus Christ. His ministry was a continuous example of care, healings, and the natural
outcome of the divine mercy toward our afflicted human nature. After resurrection, He
gave His disciple the commandment of love to one another as the foundation of Christian
identity. Love can go as far as putting someone’s live for the neighbor. It is the Church
that was created out of His sacrificial love the one to continue practice in the world
empathy for the disadvantaged, the needy and the abandoned, the elderly and the
forgotten. In God’s love there is a place for everybody, this is what the Church has
always taught. The present study is both a description of the preoccupation that the
Orthodox Church has for the social work and a historical and sociological survey of
what has been done and how much more is still to complete. It is therefore important to
approach with kindness and responsibility every single member of the community, and
provide care through compassion, charity, responsibility in a changing and globalizing
world.
persecute you, that you may be sons of your Father in heaven. He causes
his sun to rise on the evil and the good, and sends rain on the righteous
and the unrighteous” (Matthew 5: 40-45). According to the same text
one’s obligations towards one’s neighbour include the respect for life and
forbidding any murder, the protection of the neighbour’s health and
property against greed, the responsibility for the neighbour’s freedom, the
responsibility for the neighbour’s salvation, empathising with the joys and
trials of one’s neighbour, regardless of their social standing and also
irrespective of the way they actually react to Christian love.
The first step that the loving religious community makes is to
determine all its members to join in solidarity with those in need and
providing instant aid. There follows a long process of aid and education
aimed at overcoming deprivation and providing health care, shelter and
food. There will also be religion-themed visits, activities promoting better
knowledge of faith, inclusion in social life and raising the awareness of
one responsibility.
simply confined to giving the poor and the sick what they need for
biological existence. Philanthropy is always accompanied by
catechisation or teaching and bears Christ’s message. Its target is not the
body in itself, but the person as a psychological and somatic entity (for
the definition of personalism in theology, see Yannaras 1996: 42-45; Fr.
Dumitru Stăniloae calls man an “undying being” and shows how man can
become eternal through the union with the hypostasis of Christ made
man, see Stăniloae 1987: 138 et seq.) that seeks spiritual release or
salvation. It would be a mistake to mistake the implementation of social
assistance regulations as prescribed by State laws with philanthropy,
which is a state of human communication with eternity.
The kind of social assistance that the Church practises aims to
promote values and eliminate immoderation in dealing with material
things, to teach the economical use of resources, thus creating a space
where selfishness, self-centredness and greed should no longer exist. It
discourages individualistic orientations, the get-rich-quick attitude and
avaricious excesses, while promoting care for the community,
responsibility towards the neighbour and compassion for the weak and
helpless, in agreement with the biblical commandments: „Then the King
will say to those on his right, 'Come, you who are blessed by my Father;
take your inheritance, the kingdom prepared for you since the creation of
the world. For I was hungry and you gave me something to eat, I was
thirsty and you gave me something to drink, I was a stranger and you
invited me in, I needed clothes and you clothed me, I was sick and you
looked after me, I was in prison and you came to visit me.' "Then the
righteous will answer him, 'Lord, when did we see you hungry and feed
you, or thirsty and give you something to drink? When did we see you a
stranger and invite you in, or needing clothes and clothe you? When did
we see you sick or in prison and go to visit you?' "The King will reply, 'I
tell you the truth, whatever you did for one of the least of these brothers
of mine, you did for me.'” (Matthew 25: 34-40). One can conclude
therefore that the philanthropic work carried out within the Church, if
deprived of the theological component, would amount to philanthropy
done as a job, emptied of the transcendental essence, i. e. the love of God
and of people. When resources run out, such a programme will inevitably
be cancelled.
128 Dan Sandu
In reading such data any Christian must be appalled by the fact that
approximately half the country’s population was affected by poverty in
the year 2000. The 44% figure means that around 10 million Romanians
were affected by poverty-a level that could not be dealt with by the state
social assistance system or the still fragile and developing Church
philanthropic network.
The figures indicate the actual position of the country in the
dramatic ranking of poverty in Central and Eastern Europe. During
Social Assistance-the Philanthropic Vocation of the Church 129
roughly the same period (i. e. 1995-1999), the poverty rate in this area
reached the following levels:
US $2 PPP*/day US $4 PPP/day
Country Year
% of population % of population
Moldova 1999 55.4 84.6
Russia 1998 18.8 50.3
Albania 1996 11.5 58.6
Romania 1998 6.8 44.5
Macedonia 1996 6.7 43.9
Latvia 1998 6.6 34.8
Bulgaria 1995 3.1 18.2
Lithuania 1999 3.1 22.5
Ukraine 1999 3.0 29.4
Slovakia 1997 2.6 8.6
Estonia 1998 2.1 19.3
Hungary 1997 1.3 15.4
Poland 1998 1.2 18.4
Belarus 1999 1.0 1.0
Croatia 1998 0.2 4.0
Czech Republic 1996 0.0 0.8
Slovenia 1997/98 0.0 0.7
The statistics regarding poverty use the US $/day/adult thresholds for the PPP level in
1996. Source: World Bank, 2000
and fortitude. The mission of the priest is not an invention of the Church
or of society, it is a divine commandment” (PLămădeală 1996: 205).
The Church strives to meet the new social realities, to extend its
social assistance network based on the philanthropic work of national
NGOs and strong philanthropic centres. It is true that there may never
always be sufficient resources to deal with all the challenges of poverty
and to provide education through and for the faith and human solidarity in
keeping with the universal values of Christianity. The solution or rather
the foundation remains the parish, where the priest is called upon to serve
as a philanthropist and manifest the love for the neighbour, to be the first
servant of the poor and caretaker of the sick and to offer guidance as well
as bread and medicine, just as the Saviour Jesus Christ did. It was He, the
Son of God, who promised: "Not everyone who says to me, 'Lord, Lord,'
will enter the kingdom of heaven, but only he who does the will of my
Father who is in heaven”. (Matthew 7: 21 and 5: 19).
References:
Hammarskjöld, Dag. 2001. Makings. New York: Alfred A. Knopf.
Harakas, Stanley Samuel. 1990. Health and Medicine in the Eastern
Orthodox Tradition. NY, Crossroad.
Harakas, Stanley Samuel. 1992. Living the Faith. The Praxis of Eastern
Orthodox Ethics. Minneapolis: Light and Life Publishing
Company.
Harakas. Stanley Samuel. 1983. Let Mercy Abound: Social Concern in the
Greek Orthodox Church. Brookline: Holy Cross Orthodox Press.
Him. St. Theophan the Recluse. 2002. Illness and Death. Bucureşti:
Sofia.
Moltmann, Jürgen. 1991. History and the Triune God. London: SCM
Press.
Plămădeală, Antonie. 1996. Preotul în Biserică, în lume, acasă [The
Priest in the Church, in the world and at home]. Sibiu.
Popa, Rev. Gheorghe. 2000: Comuniune şi înnoire spirituală în contextul
secularizării lumii moderne [Spiritual Communion and Renewal
in the Context of the Secularisation of the Modern World]. Iasi:
Trinitas.
136 Dan Sandu
Schmemann, Alexander. 1973. For the Life of the World. New York: St.
Vladimir’s Seminary Press
Stăniloae, Fr. Dumitru. 1987. Chipul nemuritor al lui Dumnezeu [God’s
Eternal Image]. Craiova: The Publishing House of the
Metropolitanate of Oltenia.
Vardey, Lucinda (ed). 1995. A Simple Path. Introduction to Mother
Teresa. New York: Ballentine.
Vicovan, Rev. Ioan. 2001. Daţi-le voi să mănânce. Filantropia creştină –
istorie şi spiritualitate. Iasi: Trinitas.
Vizitiu, Rev. Mihai. 2002. Filantropia divină şi filantropia Bisericii după
Noul Testament [Divine Philanthropy and Church Philanthropy
According to the New Testament], Iasi: Trinitas.
Yannaras, Christos. 1996. Elements of Faith. Bucharest: Bizantina.
www.patriarhia.ro.
Spiritual Life in the Age of Religious Pluralism
and Main Elements of the Formation of Future Monks
Adrian-Lucian Dinu
PhD.Rev.
Faculty of Orthodox Theology,
“Alexandru Ioan Cuza” University of Iaşi, ROMANIA
Abstract:
Through this study, I did not intend to achieve introspection on the historic
evolution of the monachism or of the notions of “monk”, “nun” etc., but on the complex
issue inferred by the monastic life. It is a known fact that orthodox spirituality has a
universal character, to which spirituality – i.e. the entirety of the spiritual, monastic life
– belongs. I believe that a few clarifications regarding this life desired by some men are
quite opportune, especially in the social, political and religious context we are living in.
Preamble
We are all living in a Romanian society that is characterized by an
acute perfidy towards religion and by a profound lack of culture. Changes
occur everywhere daily: in the technical, cultural, social, medical,
political fields etc. The models most sought for and often taken as
reference include: singers, sportsmen, musicians, artists, politicians etc,
but lesser and lesser people with well organized families or coming from
the ascetic field: monks, those wise old men and many other. Why was
this situation created and which are its consequences? The answer to such
a questions is our intercession in this study.
When we make statements such as: humane person, personality,
character, individual and so forth, we exit the area of the ordinary
significances and enter in a special reality, that of the being created by
God. Although the above mentioned terms are different under many
considerations, their accurate value is still observed in the human
existence. This truth is even more obvious when speaking about monks
and nuns. From this point of view, they are completely valorized people,
or that abound in love for God. The historic evolution of the notions
138 Adrian-Lucian Dinu
monk, nun etc. is complex. The Greek word prosopon, as well as its Latin
equivalent persona originally meant, as we know very well, drama mask
and role to be played, either on the stage or in society (Evdokimov 2008:
86). I believe that in the ancient times before the coming of the Saviour to
earth, the Greeks knew this word with all its semantic, family, social
implications and it rendered what man is in relation to divinity, to one’s
fellow men and to oneself. The emergence of Christianity caused its
reversion or rather its deepening, as the Gospel speaks about the
uniqueness of the person and about the valorization of the person, about
God’s image that must be marked out through a virtuous life. Later on,
Renaissance, enlightenment and the other currents of judgment and
feeling more or less important of the world, the notion of “person” roused
violent reactions, confusions or idealizations. A rich and complex
production of the human sensitiveness and feeling produced formulas and
systematizations that approached or drifted away from the true
significance of the word person (Evdokimov 2008: 88).
From the orthodox standpoint, we say that the Church has always
kept the clean character and shape of this notion and, what is more,
showed – through the emphasis of the Lord’s Embodiment from Virgin
Mary – its theological value that overcomes any philosophical
explanation. Therefore, going back to the announced topic, we would like
to answer a question such as: Who are the monks? through a concrete
reference. This study refers to the inner life in Christ, to its concrete
character, to the possibility of leading it immediately and generally, which
is why the answer is: monks are people who reach the character of person.
They are complete humans precisely because they proved themselves
superior to the world and overcame the condition of mere inhabitant of
the earth.
As already mentioned, this study will emphasize a few of the
aspects of the spiritual life whose preachers par excellence are the monks.
We think a few topics such as: the universal character of the monastic
spirituality, interiorized monachism, Christian unity and the monastic
votes, the hell of the modern world and the escape from the world will
draw attention through diversity and the approach which is not intended
to be out of the traditional patterns, but merely new.
Spiritual Life in the Age of Religious Pluralism 139
these things is not given only to you, but through you to all the others, for
you to confess God’s work to the entire world, from which many will
benefit. As regards the fact that you are a laymen and I am a monk, there
should be no difference … The Lord searches for the heart full of love of
God and one’s fellow men … That is the throne in which He wants to
dwell and on which He will appear in His glory …” (Evdokimov 2008:
14). Hence both monk and spiritual son, clergyman and layman are the
same before God and can become equally a “sign” for all the others who
follow the same spiritual precept. And as an emphasis on the above stated,
here is the assertion of St. Tihon of Zadonsk: “Do not endeavour to
increase the number of monks. The black robe does not save anyone. The
one who wears white clothes and has obedience, humility and chastity is a
true monk of the interiorized monachism” (Evdokimov 2008: 15 apud
Giuppius 1996: 15).
inspires, lightens, clears and re-enforces all the limbs of this great body
fighting on earth.
He who comes to pray in the Church must always keep in mind this
thought, profound and truly comforting. Because it can and must have a
highly benefic and redeeming effect on the state of the Christian’s spirit,
especially during the prayer, as well as over his entire life… One should
have the vivid conviction one is a limb of the Church, that there is a
mutual connection between all the limbs of its live body … The Church
reminds us incessantly that in the sky the Mother of God, the Angels and
all those pleasant to God are praying for us; on earth, the fighting Church
prays day and night to God for us, its devoted sons” (Saint John of
Kronstadt 2002: 47).
The manuals of liturgics bring countless arguments supporting these
particularities of the prayer, of the unity of all men in one body and with
God in Christ through the Holy Spirit, making ourselves “Christ’s body
and limbs each of us”. Hence man cannot be redeemed in selfishness,
separately from his fellow men, but only inspired by love. In fact,
humility cannot be acquired in selfishness. Moreover, if the prayer does
not root in a soul conciliated with everyone and full of love for everyone,
is not prayer, but doom.
We are all amazed by the idea of the celestial and earthly unity of
the Church: “We now pray to the Most Holy, Pure, Blessed Virgin Mary,
together with all the saints; let us give ourselves and each other and our
entire life to Christ the Lord!” We can hear these prayers many times a
day in the Church and it would be proper not to be indifferent to them!
One who lives not only with his body in the monastery but will all his
soul, who is present every day at the Seven Praises of the Church and the
Holy Liturgy, who the rest of the time makes an effort to remain in prayer
can but be full of this feeling of the communion, because, as Evagrius of
Pontus says: “A monk is he who is separate from everyone and united to
everyone” (Evagrius 1999: 30). The separation of the monk from the
world is compensated by this duty of his to pray for the world. The monks
were asked to work for the world; this is why we consider that from the
very beginning of their lives, even from the world, it is appropriate that
the prayer, as the Fathers of the Church intended it, may be their main
work.
142 Adrian-Lucian Dinu
We know that the true life of the Church is, for the most part, made
of our prayers for each other. No one should confide only in his own
prayer. When we pray, we ask for intercession for the whole Church. The
angels, apostles, patriarchs and the Mother of God pray for us and when
we pray for others and for ourselves, we can feel the unity with God. For
the one who has not first united with the Saints of God and his fellow
men, which are His creation, cannot unite with God. God Himself, being
love and perfect inter-Trinitarian communion, cannot receive hateful men
in communion. This is why the Savior advices us in such situations to
leave our gift at the altar door, to go and make peace with the others and
only then to offer the gift at the altar. It is an obvious impulse to
communion, for in the communion out of love there can be nothing
selfish or solitary.
As regards the help constituted by the prayers for the communion
with God, here is the testimony of a person converted to Orthodoxy: “The
prayers that the Church makes available arouse an intimate feeling of the
presence of God” (Gallatin 1993: 181-182). And, to this same line, the
words of Priest Prof. Viorel Sava, PhD., Dean of the Faculty of Theology
of Iaşi are suggestive: The prayers of the Church unify the human being
and unite mysteriously the people of the same faith, living and deceased.
This is accomplished perfectly in the Holy Liturgy where the believers
commune with Christ “The One that breaks into pieces and divides, the
One that breaks and does not disunite” (Saint Liturgy 2000: 245). “He
unites the ones who commune because the One that offers Himself form
housel breaks without disuniting” (Sava 2003: 49). Then, explaining what
our union with the Church means, he states that it is so profound and real
that the hearts of everyone gathered at the Holy Liturgy unite in one
whole and their spirits in one and their voices in one: “And let us with one
mouth and one heart praise and sing Your most glorified name…”. And
as regards the communion with Christ and the saints, as a taste of the
eternal life, he tells us that during the holy masses, the Christian
experiences eternal life and is not alone any more, but together with
Christ and His saints, being part of this big communion (Sava 2003: 27).
Saint Ignatius Brianchaninov also reminds of the character of the
prayer of uniting us with God: “Essentially, the prayer consists of keeping
us in the presence of God and uniting us with Him; it is conciliation of
Spiritual Life in the Age of Religious Pluralism 143
men with God … At the beginning you have to force yourself to pray, but
soon the prayer begins to bring comforting … Nevertheless we will have
to endeavor to pray our whole life” (Saint Ignace Briancianinov 1996:
80).
If we try to behold all these qualities of the prayer and place man in
communion, we can see that they reveal themselves especially when we
speak about the man in the Church and especially the ones in
Monasteries. Paul Evdokimov in Orthodoxy expresses beautifully this
truth: “Monasticism leaves the world in order to bless it immediately from
the desert and to bear it incessantly in its prayers … Amazed before the
Hesychasts, the world discovers in this dimension of the prayer, in the act
of worship, what is essential in the human being – the sacrifice of his
being “grinded in the grindstones of humility in order to become the
sweet bread pleasant to God”. Monasticism saves the world from its most
terrible pest: autopistia and autoritmia – the faith in one’s own strength
and the arrogance spirit – and teaches it that the spirit is a profound divine
entity, through its absolutely evangelic aspiration to “the impossible”
(Evdokimov 1996: 24). Therefore, the Saviour tells us about His coming
into the world in words that express communication: “We will come and
make ourselves a dwelling” (John 14: 23). And St. Gregory the
Theologian says, referring to the cohabitation of God in man, that God
calls it happiness and not a mere knowledge about Him.
As a result of the prayer programme in the monasteries, established
through the experience of the feeling of the Fathers of the Church, the true
monk feels God’s work in His people: “The monk’s heart aims to a loving
hug of his fellow man, wants to comfort and help him, according to
Christ’s example (John 13: 34) and in the monastic life, the best
expression of this love is prayer. The religious masses, the cell rules and
even work and rest are based on prayer and communion with God …
Through prayer, the monk wants to embrace the creation in love and
intercession, thus the monastic community opens channels for the Spirit
of God may transform both the individual and the community within …
The prayer life is the foundation of the entire monastic life” (H.E. Dr.
Irineu Pop Bistriţeanul 1995: 27-28).
Being always the same, the masses are known by heart by many
people. This is why, sometimes, though in the pew the prayers are read
144 Adrian-Lucian Dinu
too fast or too low, no one demurs. The custom of prayer does not fail
anyone’s expectations and does not wear out morally the apprentice but
generates their exact reverse: becoming accustomed and profound in life
and in faith. The future monk, living in the atmosphere of the masses
opens himself and “feels willing to receive the sacred, which overwhelms
his heart and fills it with warmth” Metropolitan Antonie Plămădeală says.
Through prayer, the young or old apprentice participates in the sacred and
connects as a new link to the golden chain of the communion with the
ones before him, who prayed in the same words, ensuring their
transmission to others. The apprentice prays for them and for himself and
knows that one day, with the same prayers and feelings, the ones that will
follow in the next generations will pray for him. Thus prayers ensure the
condition of the communion with the Church in its wholeness, in the sky
and on earth, yesterday, today and always.
These testimonies reveal that prayer not only approaches the monk
to people and saints and especially to God, but turns him into a person,
into a human being in communion. “Through prayer, God is blessed and
praised; but through it the he who blesses and praises God is blessed and
praised by God: “God is close to all that call His name” (Ps. 114, 118).
The word “close” states that the Lord is even in the ones that call for Him,
but he is not confounded with Him. The prayer is a state of interiority
between the one who prays and God. The soul of the one who prays is
like a plant thirsty for water, that is God (Ps. 142, 6), but at the same time
is full of divine sap” (Stăniloae 1986: 68). It is thus a paradox that the
lonely one – we could make a lexical suggestion from the Greek mono
and monk – is with everyone or endeavours to be with everyone. These
positive changes that inspire the praying monk, rehabilitates God’s image
in himself and makes him even resume resemblance with God, Who is
Love and “the giver of all good…” (Prayer of the Pulpit).
but that cannot see God’s revelation and who has no love for God as a
person. He refers to the man as person when he opens his heart through
God’s grace, and this can be achieved through ascesis and by means of
the sanctified life of the Church. He points out a tight connection between
the person and the ascesis. “If man does not heal, if he does not go from
image to resemblance, he cannot become a person theologically speaking,
and theology cannot be understood outside experience” (Vlachos 2002:
83). He shows us two ways through which the man becomes person in
reality. The first way is in man’s attempt – inspired mainly by God’s
Grace – of freeing his mind from logic, from the surrounding world and
from passions (Vlachos 2002: 83). This is attempted especially in
monasteries. He explains that our mind was blurred starting the moment
of the fall and the freeing is acquired through Hesychasm: “This means
that the man fights to free himself from the things that keep him tied,
obeys a highly devoted spiritual father, practices prayer… he tries to
practice prayer permanently, sometimes with the lips, other times with the
mind, he shows permanent sobriety and vigilance, in order not to allow
any tempting apparition of the mind to enter his heart… advances toward
godliness” (Vlachos 2002: 85). These are possible as our prayers are not
addressed to an abstract God, but to a personal God, trebled in Persons
that reveal Themselves and, being Himself Love, He loves His creatures.
What we want to assert here is that the ideal of those who want to
become monks must be this: to become true persons, theologically
speaking. And prayer contributes the most to this endeavour of acquiring
resemblance. Without pursuing this objective expressly, and only by
observing the customs of prayer in the monasteries, the future monk
commits himself to his own change. Related to this, Paul Evdokimov says
about the young apprentice: “The ascesis, which is – above all – practical
and concrete, banishes evil, enhancing the good… after perpetual prayer
reaches an unchanged state, the man feels himself light, detached from the
earthly burden, divested of his ego. The world where an ascetic lives is
the world of God, amazingly vivid, as it is the world of the crucified and
resurrected. By the light of the flame burning deep down in his soul, he
can see in a poor man that which the Gospel refers to as the richness in
God. From everything that means to have, the man passes to to be of the
being. The man becomes embodied prayer” (Evdokimov 2008: 117).
Spiritual Life in the Age of Religious Pluralism 147
This theologian dares one to experience these states and makes the
ones that do want to become monks to emphasize what is actually the
essence of their calling: to pray as much and as well as possible so that
they may come to turn into “He who comes in the name of the Lord”.
Hence, monasticism accomplished according to the sacred customs
is nothing else but a radical self-transformation or transformation of the
self. The candidate must be like a lit candle and have a wakeful soul
awaiting for the desired Groom, as St. Dionysus the Areopagite says:
through praises and spiritual songs, the monk awakes the sun, worships
the Truth and makes his heart Tent for He who comes in the name of the
Lord (Mark 11: 9) (H.E. Dr. Irineu Pop Bistriţeanul 1995: 47).
So actually, the ascesis of the young, their prayers to God must not
be a purpose in themselves, but what is hidden behind these endeavours
should constitute life in God, the return to the state of communion with
God. The young men or the apprentice comes from the world and he must
not only be aware and admit his state, but it must burn in the fire of
repentance, of the prayer sprung from a pure heart and humble spirit. The
same theologian Paul Evdokimov pointed out an important issue of the
possibility of reaching knowledge through communion: “Theology
focuses on the divinizing unification, theosis, and acts by means of
knowledge-communication, participation. Or, “everything that is
participated changes the self of the one who participates” (Evdokimov
2008: 57-58). Thereby we reach another definition, according to which
the future monk is the one who wants to make the true theology, the
science of practical speaking with God. This confirms our belief that the
rules or customs that the young monk should follow is a powerful help in
his daily fight towards the change of his self. “Monachism reminds us
always and very powerfully the sole need: acquiring the fruit of salvation
through the ascetic work, through an invisible war, through this restless
and permanent fight of a fighter that attacks the sins, according to the
classic formula of St. Nil in the silence of the Hesychasts’ cells, in the
school of the taught by God, the amazing change of the man in a new
creature takes place gradually. We may assert that, in the eremites’ caves
or within the community life of the monasteries, the evangelic metanoia
achieved this metamorphosis” (Evdokimov 2008: 24). Father Dumitru
Stăniloae sees in prayer more than a spiritual growth of the man, a certain
148 Adrian-Lucian Dinu
Therefore, he who will give himself in beauty to the Lord daily and
will acquire pure prayer, will experience inner transformation, and due to
the fact that all the prayers in the orthodox cult contain requests for mercy
and peace, in time they will impress on the face on the one who uses them
what we generically call: angel face. It is natural for the one who gives
every day to endeavours of true prayer to acquire God’s resemblance and
to restore God’s image from himself, as “understood as a text full of the
vitality of feeling, the prayer … is of the man and at the same time it is
the work of God or of Christ in the man, and implicitly in the community
of believers” (Stăniloae 1986: 667).
clear that a novice monk cannot have incessant prayer; but in order to be
able to have it some day, he should start by accustoming himself to
frequent prayer. At the same time, frequent prayer will turn into incessant
prayer” (Saint Ignace Briancianinov 1996: 90-92).
So Jesus’ prayer is of two kinds: with the voice and in the mind.
And the one that says the prayer goes spontaneously from the prayer with
the voice to the one in the mind, provided he says the prayer attentively.
The body position is not as important as the state of the one that prays at
that moment. Even if one says it in obedience or in one’s cell, maybe
exhausted or recumbent. In Jesus’ prayer, the mind concentrates on one
thing only: forgiveness for one’s sins through Jesus. The prayer was given
by Jesus Christ Himself: “Whatever you ask for in My name, that I will
do, that the Father may be glorified in the Son. If you ask for anything in
My name, I will do it” (John 14: 14).
Through this interlacing of work and prayer, the obedience of the
young apprentice will not be an opportunity for his spiritual fall, but
spiritual ascension. Prayer crowns the physical efforts, making them
sanctified and offering them to God. At the same time, accompanying
obedience with Jesus’ prayer, we are protected against the temptation of
drifting away from the monk spirit, we prevent ourselves from giving the
mind the freedom to travel through any kind of thoughts and from making
room for temptation from the devil. As “the sovereign means to escape
the tempter’s traps is, according to Diadoch of Foticea, the invocation of
Lord Jesus’ name, the invincible weapon, which should be as frequent as
possible, even permanent, in order to leave no room for temptation from
the devil: “If the mind will be found holding permanent remembrance of
the saint name of Lord Jesus Christ and will use as a weapon that most
saint and praised name, the cunning deceiver will leave” (Savin 1996: 96-
97).
It is not randomly enacted to us to pray all the time. Why were we
not told to fast or work all the time? But it says: “It was enacted to us to
pray incessantly, because the intellect is made naturally for prayer”
(Spïdlik 2005: 366). Thus, I think we must see in this practice the
appropriate means for inner clarification and enhancement in the spiritual
life. It is a known fact that the mind turns to God in prayer even if the
body is tired; what is more, it seems to approach God more easily then, it
152 Adrian-Lucian Dinu
Conclusions
All our endeavours, outside or inside the monastery, will be good,
provided we make them for God, and not because He might need any of
our deeds, but in order to live everything with the interest of obtaining the
fruits of our efforts here, on earth, being aware that God sees us and
wishes for us to acquire His resemblance. And this we can acquire only
by being in relation or in communion with God.
Thus, I think that what the psalmist says: “the fear of God is the
beginning of wisdom” means to live being aware that God is close to us
and sees us and we cannot allow ourselves to err, as we know that our
mistakes do not bring us closer to Him. For many young men the desire of
approaching God turns into the “gesture” more or less precipitated of
joining the monastery, which proves to be overwhelming for the
individual in question. We should know that our awareness of God’s
presence both in the world and afterwards is more important. There is a
feeling the once joining the monastery, where every corner urges one to
decency, piety and sanctity, everything will be solved by itself, but the
concrete life situations often show something else. The one who joins the
monastery needs attention and will to form oneself spiritually and
practically in the monastic spirit. And as every means necessary are at
hand, he must take every step. The thirst of walking on the path of
completion of the ones that already live there and of the ones who go
there should be dominant in order to make visible the spiritual ascension
according to the effort made and the praises made to God. It was not in
vain that the Fathers of the Church compared the young men from the
world or even monks with the bees that take only the best of everything
but never stop working.
154 Adrian-Lucian Dinu
References:
Bartholomew, Ecumenic Patriarch of Constantinople I. 1997. Biserica şi problemele
lumii de azi. Vocaţia universală a Ortodoxiei (The Church and the Problems of
the World Nowadays). Iaşi: Trinitas.
Dinu, Pr. Lect. Dr. Adrian. 2008. O analiză istorico-spirituală a relaţiilor Stat-Biserică (A
theological.spiritual analysis betwen Church and state). Teologie şi Viaţă
(Theology and Life), XVIII(LXXXIV), no. 1-6.
Evagrius of Pontus. 1999. Sensul desăvârşirii în monahism (The Spiritual Life of the
Monasticism), Bucureşti: Anastasia.
Evdokimov, Paul. 1996. Ortodoxia (Orthodoxy). Bucureşti : EIBMBOR.
Evdokimov, Paul. 2008. La vie spirituelle dans la ville (Spiritual Life in the Town).
Paris : Les Editions du Cerf.
Gallatin, Matthew. 1993. Însetând după Dumnezeu (Thirsty to God). Tipografia Galaţi.
Giuppius, Anna. 1996. Saint Tikkon de Zadonsk (St. Tikon of Zadonsk). Paris.
Liturghier (The Book of the St. Liturgy). Bucureşti: EIBMBOR.
Papacioc, Archimandrite Arsenie. 2003. Cuvânt despre bucuria duhovnicească (Word
on the Spiritual Joy). Cluj-Napoca: Eikon.
Papadopoulos, Pr. Stelianos. 2002. Monahismul – munte greu de urcat (Monasticism –
A Mountain Hard to Climb). Bucharest: Sofia.
Petra, Fr. Ioan. 1986. Îndreptar Bisericesc-misionar şi patriotic (The social, ecclesiastic
and national Guide). Alba-Iulia.
Plămădeală, I.P.S. Antonie. 1995. Tradiţie şi libertate în spiritualitatea ortodoxă
(Tradition and liberty in the orthodox spirituality). Bucureşti: Colectia Axios.
Pop Bistriţeanul, H.E. Dr. Irineu. 1995. Monahismul - Chivotul neamului românesc
(Monasticism - The Shrine of the Romanian People). Craiova: Omniscop.
Saint Golden-Mouthed John. 2005. Despre vieţuirea după Dumnezeu (About Living
after God). Bucharest: EIBMBOR.
Saint Ignatie Briancianinov. 1996. Fărămiturile Ospăţului (The Remnants of the Feast).
Alba Iulia: Editura Episcopiei Ortodoxe Române.
Saint John of Kronstadt. 2002. Liturghia-cerul pe pământ (Liturgy – Heaven on
Earth). Sibiu: Deisis.
Saint Teofan Zăvorâtul. 1999. Viaţa Duhovnicească (Spiritual Life). Bacău:
Bunavestire Publishing House.
Saint Teofan Zăvorâtul. 2002. Rânduielile vieţii monahale (Customs of the Monastic
Life). Bucharest: Sofia.
Sava, Pr. Prof. Dr. Viorel. 2003. În Biserica Slavei Tale… (In the Church of Heaven…).
Iaşi: Editura Erota.
Spiritual Life in the Age of Religious Pluralism 155
Savin, Pr. Ioan Gh.1996. Mistica şi ascetica ortodoxă II (The orthodox mystic and
ascetic). Sibiu: Tipografia Eparhială.
Spïdlik, Thomas. 2005. Spiritualitatea Răsăritului Creştin - Manual sistematic I (The
Spirituality of the Christian Orient – Sistematic guide). Sibiu: Deisis.
Stăniloae, Pr. prof. dr. Dumitru. 1981. Cultul Bisericii Ortodoxe, mediu al lucrărilor
Sfântului Duh asupra credincioşilor (The divine service of the Orthodox
Church, midst of the Holy Spirit work to faithful). Ortodoxia, XXX, no. 1.
Stăniloae, Pr. prof. dr. Dumitru. 1986. Spiritualitate şi comuniune în liturghia
ortodoxă (Spirituality and Communion in Orthodox Liturgy). Craiova:
Publishing House of the Metropolitan Church of Oltenia.
Vlachos, Mitropolitan Hieroteos of Nafpaktos. 2002. Persoana în Tradiţia Ortodoxă
(The Person in the Orthodox Tradition). Bacău: Bunavestire Publishing House.
UniVerse
Merişor G. Dominte,
Stelian Onica
PhD., PhD.Cand.
Faculty of Orthodox Theology,
“Alexandru Ioan Cuza” University of Iaşi, ROMANIA
Abstract:
Heading to the Exhibition “UniVerse” (Ceramics-Glass and Painting-Graphic
Arts by Mihai Grati, Merişor G. Dominte, Stelian Onica, 4th-19th May 2009, “N.
Tonitza” Gallery, Iaşi, România) and part of two authors achievements.
Keywords: the artist, the Universe, the faces of her/his feelings, Meditation, images
about World, harmony of languages, the Matter to the Spirit , UniVerse, a poetic
invitation to Reflection
1.
2.
168 Merişor G. Dominte, Stelian Onica
3.
4.
UniVerse 169
5.
6.
170 Merişor G. Dominte, Stelian Onica
7.
Radical Feminist Theology: From Protest to the Goddess
Constantin-Iulian Damian
PhD.Cand.
Faculty of Orthodox Theology,
“Alexandru Ioan Cuza” University of Iaşi, ROMANIA
Abstract:
The feminist theology appeared initially as a reaction to the presumed
Christianity’s patriarchal character. While some feminist theologians tried to find
solutions to reform Christianity, others – the radical ones – have created a new religion
with its own divinity, doctrine and ethics. First, our purpose is to outline the directions
followed by the radical feminists from protest to a new deity, generally called the
Goddess, and from theology, regarded as a discourse concerning a masculine God, to
thealogy, a discourse concerning a feminine deity. Second, we want to highlight the
different ways in which the followers perceive this new deity supposed to be an
alternative to the Christian God considered inadequate for the self-development of the
contemporary woman. Finally, we point out the antichristian character that animates the
construction of this new deity, created “after the image and likeness of man”.
Although it came out at the middle of the 19th century, at the same
time with the first feminist wave, because of the inauspicious context of
the epoch (the conservatism, the cautious feminist politics centred on
socio-political, not religious women rights etc.) and poor representation, it
is considered that the feminist theology itself came into being at the and
of the 60s, once with the second wave of feminism. An ideological and
political favourable context, the acceptance of women as students and
teachers at the protestant theological schools, the ordination of women in
some Christian denominations, and the catholic-protestant ecumenism
that facilitated the access of the catholic women for studying in protestant
universities are few of the most important and prominent factors that
permitted the beginning of constructing a feminist theology. Hereby, in
the 80s, the feminist theology became the best-represented liberation
theology (see Radford Ruether 2000: 4-8).
172 Constantin-Iulian Damian
Daly 1994) starts her critique arguing that Christianity is guilty for
projecting the societal patriarchal structures in heaven; in fact, human
beings contrived God according to their own image. This is why we have
the popular image of a He-God, a heavenly patriarch who punishes and
rewards at his own will as a king who rules his kingdom or as a father
who rules his family. This image confirms and legitimates the male-
dominated society, where woman is the victim. In accordance with the
syllogism “If God is male, than the male is God”, the husband dominates
his wife as God dominates His creation. Mary Daly (1985: 29-31)
militates in favour of breaking of Judeo-Christian idols as a new phase of
the feminist consciousness liberation process. She means the
dethronement of false ideas and symbols of God (masculine ones) that
still haunt the Christian prayers, hymns, sermons, and religious education.
Daly also means the dethronement of the God of explanations who
“serves sometimes as the legitimation of anomic occurrences such as the
suffering of a child” and “does not encourage commitment to the task of
analyzing and eradicating the social, economic, and psychological roots
of suffering”. The God of otherworldliness who rewords and punishes
after death should also be dismissed, together with the God who is the
judge of the sin “who confirms the rightness of the rules and roles of the
reigning [patriarchal] system”. Not even Jesus Christ escapes from Daly’s
iconoclasm. She operates a distinction between Jesus the person and
Christ the symbol. From her point of view, the man Jesus has a
charismatic and revelatory power, but the incarnation of the second
person of the Trinity as a unique male confirms male superiority. Christ,
as a symbol, is also oppressively used; although some theologians
interpreted it as “New Being”, Daly (1985: 72) considers that “it is most
improbable that under the conditions of patriarchy a male symbol can
function exclusively or adequately as bearer of New Being. Inevitably
such a symbol lends itself to reinforcement of the prevailing hierarchies,
even though there may be some ambivalence about this”. Daly’s
conclusion is that
A patriarchal divinity or his son is exactly not in a position to save
us [women] from the horrors of a patriarchal world. Does this mean, then,
that the women's movement points to, seeks, or in some way constitutes a
rival to ‘the Christ’? In its depth, because it contains a dynamic that
174 Constantin-Iulian Damian
drives beyond Christolatry, the women’s movement does point to, seek,
and constitute the primordial, always present, and future Antichrist. It
does this by breaking the Great Silence, rising up female pride, recovering
female history, healing and bringing into the open female presence.
(1985: 96)
The Antichrist is not necessary evil – as the patriarchal
Christolatrism presented him –, but he is the surge of consciousness, the
spiritual awakening, the Second Coming of women that will liberate Jesus
from the role of the saviour or, in her words, from the role of the
“mankind’s most illustrious scapegoat” (Daly 1985: 96). It is more than
obvious from these lines Mary Daly’s virulent antichristian attitude. From
her point of view, the feminist movement, which strikes at the source of
the societal dualism, represents “a growing threat to the plausibility of the
inadequate popular ‘God’ not so much by attacking ‘him’ as by leaving
‘him’ behind” (Daly 1985: 18). Yet Daly says almost nothing about the
divinity that should replace the He-God. Even she uses the term
“Goddess” (or “Great Goddess”), Daly (1985: 34) considers, without
rejecting it, that like the term “God”, it is a static term and represents
merely a replacement of the masculine noun with a feminine one.
However, the “Verb” or “Verb of Verbs” that she suggests as alternatives
to the Christian God (not only on linguistic level) seems to be too abstract
to be functional.
Some feminists soon adopted and developed this kind of approach,
constituting what we can generally call the radical wave of feminist
theologians. To summarize, in their opinion Christianity is responsible for
the Western dualism and for the identification of the “flesh, nature,
woman, and sexuality with the Devil and the forces of evil”. It is also
responsible for the delusion of poor, marginalized and oppressed with a
happy life in heaven and for the witch craze of the Middle Age and so on
(Starhawk 1990; cited in Clack 1999: 25-26; for reformist and radical
theologians tensions see Clack 2005: 250-261). In consequence,
Christianity is guilty of almost everything was wrong in the Western
civilization in the last 2000 years. This is why the radical feminists
consider that women cannot find anything good in Christianity or, as
Daphne Hampson (1996: 50; cited in Clack 1999: 27) remarks: “Why
anyone who calls herself (or himself) a feminist, who believes in human
Radical Feminist Theology: From Protest to the Goddess 175
1
In fact, the term “thealogy” was invented by the neo-pagan priest and writer
Isaac Bonewits in the middle of the 70s. He defines thealogy as “Intellectual
speculations concerning the nature of the Goddess and Her relations to the world in
general and humans in particular; rational explanations of religious doctrines, practices
and beliefs, which may or may not bear any connection to any religion as actually
conceived and practiced by the majority of its members” (1989: 268).
178 Constantin-Iulian Damian
the capacity of being personalized by any follower and ending with the
continuous renewal and adaptation to the times.
180 Constantin-Iulian Damian
Inventing a mythology
Although this plurality and eclecticism appears to be beneficent, it
makes the Goddess an ambiguous deity and endangers her identity in the
religious field. This is why thealogy needs a footing. Therefore,
something interesting happens: thealogy appeals to mythology. Rejecting
all the myths as patriarchal and oppressive, thealogy had to invent a
gynocentric Goddess mythology which to be the footing, the starting
point, and a source of inspiration for Goddess feminists. Significantly, in
contrast with other mythologies, the myth of the Goddess does not ground
on a sacred text or tradition; instead, in the same imaginative spirit, it is
constructed from “a combination of intuition and historical research” (see
Christ 2002: 85). Obviously, intuition is much better represented than the
historical research. For instance, Monique Wittig’s recommendation
(apud Rountree: 56) is illustrative:
There was a time when you were not a slave, remember that. You
walked alone, full of laughter, you bathed bare-bellied. You say you have
lost all recollection of it, remember … You say there are no words to
describe this time, you say it does not exist. But remember. Make an
effort to remember. Or, failing that, invent.
Although, according to some theories, the Goddess has been the
central deity of the religions from the European continent since Upper
Palaeolithic (sometime 30,000 years ago), the majority of the theologians
are not so audacious; they limit Goddess’ “date of birth” to Neolithic
(about 10,000 B.C.). To summarise, thealogians affirm that before the
Indo-European people’s invasions, the agrarian society of Europe was a
matriarchal and matrifocal one, which venerated a feminine supreme deity
(the Goddess). Corroborating this information with the presumed
peaceful, non-violent and harmonious character of the Neolithic society,
thealogians conclude that the feminine deity and matriarchate lay at the
bedrock of an “earthly Paradise”. Nevertheless, violent, war-loving, and
patriarchal Indo-Europeans destroyed this perfect society and replaced the
feminine deity with their masculine warlike gods. Consequently, violence,
war, and oppression of the weak installed in a once peaceful Europe.
Afterwards, in the next millenniums, the cult of the Goddess (and
feminine deities in general) was the victim of persecutions and was
hushed up by the followers of the masculine deities. This process of
Radical Feminist Theology: From Protest to the Goddess 181
driving away the Goddess from the scene ended with Theodosius the
Great, who destroyed the last strongholds of this time-honoured religion
(see Christ 2002: 80, 84-85; Rountree 2003: 56; Radford Ruether 1983:
47-52; Thornton 1999: 194-207).
Despite especially Marija Gimbutas’ archaeological documentation,
this theory is far from being accepted by the majority of scholars.
However, with this in mind, we can observe few interesting things. First,
thealogians do not seem to be very preoccupied with the scientific validity
of this contested theory. Apparently, they are not looking for irrefutable
historical proofs to attest the cult of the Goddess in prehistoric past, but
an anchor point from where to start in fabricating a religious system.
Second, this artificially created/imagined myth of origins obviously
maintains the antichristian characteristic depicted above. Thus, while the
Goddess/goddesses denote(s) peace, harmony, and kindness, the
masculine gods (especially the Christian God) imply war, violence,
aggression. Consequently, the modern Western culture, with all its
problems: greed, consumerism, wars, destruction of the nature etc., is the
outcome of patriarchy and especially of Christianity. The suggested
solution to all these problems is “simple”: the banishing of patriarchy and
Christianity and the return to the Goddess. Finally, this myth has a
missionary role if we bear in mind that this fallacious theory spreads
especially in the universities. Interpreting archaeological discoveries in
the feminist religious key (a process of “engendering archaeology”),
reputed academics and feminists as Marija Gimbutas transform Goddess
mythology in a scholarly discipline, contributing in this way, on one
hand, at creating a scientific image of this mythology, and on the other
hand at spreading a false knowledge into the wider culture (Thornton
1999: p. 179).
We may conclude that this fabricated gynocentric mythology has a
double role: it creates the footings of the Goddess feminism and
challenges the patriarchal myths proposing itself as an alternative.
Hereby, the “creation” of a mythology proves that imagination and
subjective constructivism are not enough to make a “religion” work and
even though the Goddess movement wants to be different, finally it needs
at least one set point.
182 Constantin-Iulian Damian
and underlies the feminist approach in the same way the symbol of God
legitimized the oppressive patriarchal attitude of the last millenniums (see
Christ 1979). In sum, the Goddess “is a collective symbol of women’s
needs, values, and experiences” and it seems that the Goddess is so
meaningful for women especially because she is female (Shinn 1984: 183,
185).
As we have already mentioned, such a perception of the Goddess
(as a symbol) has numerous advantages, but the most important is the fact
that when the “liberating” significance of the symbol will erode, a new
one, more congruent with the times, will easily replace it. However, not
all thealogians share the same opinion about the Goddess. For some of
them, the symbols, metaphors, and images of or about the Goddess are
related to a real existence of the Goddess as deity. Likewise, the Goddess
is not only an “opportunistic construct” or a psychological projection, but
also a real deity, with whom they relate (Reid-Bowen 2007: 36).
As an “ontological reality”, the Goddess has the same anti-
patriarchal and post-traditional character. If God is seen as transcendent,
spiritual, disembodied, rational, sovereign and male, the Goddess is
“transcendent and immanent, embodied, passionate, sexual, relational,
and female” (Coleman 2005: p. 236). In contradistinction to patriarchal
God, the Goddess is not an “exterior power”, from “outside” the world,
but she reflects the sacred power or essence from humanity and nature.
While thealogians consider the concept of “transcendental deity” as the
bequest of patriarchal monotheistic religions and associate it with an
extreme deism, the Goddess is considered immanent, but an immanence
that is identical with the intrinsic power of Earth, nature and humanity.
Hence, Earth is the body of the Goddess who grants, takes back and
regenerates life, an allegation that suggests pantheism.2 While the more
reserved thealogians prefer to interpret this as a panentheism, others
2
From thealogians point of view, Christianity is a hierarchical system, where
man serves God and nature serves man. Therefore, man can abuse nature as he wishes
and this is why Christianity is guilty for the desacralization of nature and, consequently,
for the contemporary ecological disaster. To this deism, thealogy opposes a quasi-
pantheistic perception of nature as body of the Goddess. Thus neither deity, nor human
beings are radically distinct from nature. The nature’s identification with the body of
Goddess is seen as the only way to resacralize the nature and to make man responsible
for nature (See Christ 2002: 81, 87, 89-90).
184 Constantin-Iulian Damian
consider the Goddess a pantheistic principle that rules out any form of
transcendence. Although it seems that those two standpoints are
contradictory, in thealogy they do not exclude each other (Salomonsen
2002: 145). Thealogians consider that the Goddess is beyond any
dualism, she is “and-and”, she is not the subject of the dichotomy “or-or”.
Likewise, the Goddess is at the same time the both extremities of any
polarity. As Carol Christ states, “she is rational and other than rational;
transcendent and immanent; light and dark; one and many” (2002: 88).
More than that, the Goddess is simultaneously manifested and hidden
deity (in the common sense of the term) and manifested and hidden other-
than-deity. Jone Salomonsen who, after she studied a witchcraft group
from San Francisco, succeeds in systematizing the anarchy of Goddess’s
significations makes this necessary distinction. Accordingly, as “other-
than-deity”, the Goddess is perceived as an “internal force”, “a metaphor
for the life-generating powers and for the principle of creation throughout
the universe”; as an “external force”, she is “an anthropomorphic symbol
believed to mediate and express divine action and being” (Salomonsen
2002: 146). More detailed, there are four aspects of Goddess: (1) as
manifest other-than-deity, she represents the principle of creation and is
immanent in all beings, a metaphor for the life-generating powers; (2) as
hidden other-than-deity, she is ultimate, indefinable mystery, “the silent
part of Deep Self”, and no symbol can represent her in this aspect; (3) as
hidden deity, she is the subject of naming, getting many names and
disguises and so she appears as plural goddesses; (4) finally, as manifest
deity, Goddess is virtually present in all beings and she and humans can
“meet, merge and become as one” (Salomosen 2002: 146-148; for other
exemplifications and field observations about how the Goddess is
perceived see Griffin 1995: esp. 40-46).
However, without a reference point (sacred text or tradition),
without a method and underlain only by imagination and creativity,
thealogy does not reach its purpose: to “create” a deity which to be a
viable alternative to the Christian God. The only certitude is that the
outcome, the Goddess, is completely different from the Christian God. As
Kristi Coleman (2005: 236) suggests:
Radical Feminist Theology: From Protest to the Goddess 185
Conclusions
Through thealogy and Goddess, the radical feminist theology
succeeded in accomplishing the most wanted break from God and
Christianity. Nevertheless, despite all the systematizations, the Goddess
remains an ambiguous and strictly subjective principle. The thealogy’s
worldview, anthropology, ethics etc., all characterized by an antichristian
spirit, do not really succeed in creating a logic and coherent religious
system. In fact, thealogians created a deity in their own image.
For the History of religions, not the number of the follower makes
this new religion significant, but the fact that this movement is the result
of a constructive process started from radical reaction to Christianity,
continued with the searching of a new deity and with the effort to
historically legitimating it, and ended with a more or less coherent
doctrine.
From a Christian point of view, the “negotiation” and
“reconsidering” of God or, when needed, His repudiation in an artificially
created and circumstantial deity’s favour lead nowhere else than to
spiritual surrogates. Far from representing an alternative to Christianity,
the Goddess movement born from the radical feminist theology could not
outrank, despite all thealogians’ efforts, the statute and stage of a diffuse
spirituality, with syncretic practices and an uncertain doctrine. It does not
succeed more than placing itself in the vast field of contemporary neo-
paganism and alongside other diffuse spiritualities from under the
generous umbrella of New Age.
References:
Bonewits, Isaac. 1989 (first published in 1971). Real Magic: An Introductory Treatise on
the Basic Principles of Yellow Magic, Revisited Edition. York Beach: Weiser
Books.
Christ, Christ P. 1979 (first published in Heresies, no 8-13). Why Women Need the
Goddess. http://www.goddessariadne.org/ whywomenneedthegoddess.html.
186 Constantin-Iulian Damian