African-Based Rhythms For Drum Circles With Added Exercises
African-Based Rhythms For Drum Circles With Added Exercises
African-Based Rhythms For Drum Circles With Added Exercises
These rhythms were collected from various sources, primarily the following:
JIM SALEM,
http://www.newview.org/salem/rhythm.html
JAN VERHAERT,
http://www.iro.umontreal.ca/~vaucher/Music/JVRhythmes.html
NJACKO BACKO
http://www.njackobacko.com/
TONTINKAN
http://tontinkan.net/en/rhythm.htm
And many thanks to my teachers over the years: Brian Evered, Stan Perry,
Stewart Hoffman, Christian Harvey, Chris Woods, Jim Blackley, Trichy Sankaran,
and others…….
2
Contents
SOURCES ............................................................................................................ 2
DISCLAIMER ........................................................................................................ 3
Disclaimer
This is not a scholarly work. It serves simply to be a reference for those who already
have a basic knowledge of drumming. I am neither a musicologist nor a master teacher. It
3
does not intend to replace the teacher, but instead serve as a resource for those who have
access to a mentor. This book assumes the reader has already mastered the basic skills of
hand drumming technique, can read simple rhythms and easily pick up the notation in this
book. It does not pretend to have a definitive version of each piece, but rather the main
building blocks for performance. Solos and arrangements have been omitted, though some
solo lines and échauffements , which serve as signals between the lead drummer and the
other drummers and lead dancers to segue to another part of a piece, have been included.
The reader must realize that these rhythms are normally not written down, but
memorized by ear, using rote memorization and supervision from an experienced master..
Unless you are of the culture, no transcription can be deemed authoritative. Even those
transcribed by master African musicians have limitations. Any attempt to transcribe these
rhythms is subject to various problems, as they often the original creators that have passed it
down experientially through the generations.
Each of these rhythms exists in specific socio-cultural contexts. In African music, as
with other cultures, rhythms are interwoven with the social life of the community. There is
often a rhythm for every occasion: funerals, initiation rituals, rhythms associated with
different spirits, occupations, etc… Just as languages have different dialects in different
regions of the world, rhythms are played differently in different areas. Rhythms with the
same name can differ in how they are played, yet rhythms with different names can sound
remarkable similar. One must also be aware that these rhythms are void of the original
context, i.e. that of accompanying song and dance. By removing them from the full cultural
context, they are by definition incomplete. One may get a better idea by visiting YouTube
videos of traditional African drumming, but even then the event is still mediated by the
camera and the editor. Better yet, go to Africa and see for yourself and learn from a master;
nothing replaces immediate experience.
Accuracies of rhythmic notation are also an issue; there may be subtle changes in
phrasing or timing that defy transcription. Some rhythms are played in a staccato feel, while
others are swung, and notation cannot capture these sensibilities. Many studies have been
made on the ‘microtiming’ of African rhythms, which exist somewhere between an eighth note
and a triplet. These transcriptions cannot accurately notate these subtle phrasings which
often give the piece their distinctive ‘African’ feel.
I have also opted to use a simpler transcription involving 3 main sounds: bass, tone,
and slap, rather than the gun-go-do methodology, that is very specific to which hand plays
which sound. This resource is for beginners, so I decided to transcribe the phrases without
specifying the hand patterns. Hand patterns can be written in, using right (R) and left (L)
symbols to help figure out what is easiest hand pattern to use. If the melodic phrase is kept in
its original state, and your hand technique is symmetrical, (each hand giving equal strength),
then it really shouldn’t matter which hand is used, (though I’m sure there are many who will
disagree). I have not included the tempo for the pieces; an expert must be consulted on this
matter. I have included a rather subjective scale of difficulty levels (1=easy….to 5=very
challenging) and tried to cross-reference as much as possible.
So, now you have a book with almost everything in one place. The web is growing
daily, and adding new transcriptions. I’ll keep an eye out for them and update this book
occasionally. Have fun. Mark it up with needed improvements. And if you have any
comments, please feel free to contact me. I apologize for any misspellings, but I went with the
most common spellings out there. I take full responsibility for any errors in this book.
Yours truly,
Paul Meggs,
[email protected]
www.pedagogyofrhythm.weebly.com
4
Notation explained
5
Making the sounds
The Drums:
Dundun - low, large barrel shaped drum, played horizontally,
with a stick, and often with a bell attached on its side.
Kenkeni – the high pitched barrel shaped drum, played
horizontally, with a stick, and often with a bell attached
on its side
Sangban – the medium sized barrel shaped drum, played
horizontally with a stick, and often with a bell attached
on its side
Djembé – a hand drum, goblet shaped, with head sizes ranging
from 20-30 cm
Ashiko – conical shaped hand drum
Sogo – largest hand drum from Ghana
Kidi – smallest of the Ghanaian drums, played with sticks
Kagan – medium hand drum, similar to a conga
The shakers:
Axatse - gourd shaker covered with beads
Shekere – larger gourd shaker covered with beads
The bells
Agogo – paired high and low bells
Gongokui – same as agogo, come in various sizes
Bell – usually a single bell, like a cow bell
Others…
Krin – log drum
Whip – long slender stick whipped through the air
Whistle – plays three tones, hi, mid, and low
Hand clap
voice
7
The Elements of Rhythm
Pulse:
Sometimes this is referred to as the beat, the basic beat. What you are
most likely tapping your foot to when listening to music is the pulse. It comes
from the Latin 'pulsum' to move, inferring that rhythm presupposes movement.
We can’t have rhythm without movement. In a sense rhythm cannot exist without
movement. After all, how many people do you know who can move and have no
pulse? It is usually understood as regular recurring beats of uniform intensity
and duration, though this is not always the case. It is periodic, but can also be
cyclical, like the waves on the beach, movement of seasons, motion of the sun,
moon, and stars, our breathing. This cyclical type of pulse can be heard in other
non-western musics, like Japanese shakuhachi music, or Inuit ayaya songs.
Don’t confuse Pulse with periodicity (see Timing). Pulse can speed up and slow
down.
The musician should be able to:
Perceive the difference between cyclical and periodic pulse
recognise music which give a specific pulse and those musics which imply
the pulse
play a pulse while others play patterns
play only selected beats of a continuous pulse, the pulse being played
collectively
keep pulse silent with counts
keep pulse silent without counts or visual clues
recognise musics of different cultures and the role that pulse plays
To develop a sense of pulse try:
Practicing with a metronome or another player (entrainment with another person
is easier than entrainment with a metronome, perhaps because it adds a
kinesthetic component) start with a medium slow tempo before attempting very
slow or very quick tempos.
Activities to develop pulse:
1. Pieces of 8 – pulse is played by teacher with a cycle of 8 counts. Each
player is designated a count to play on.
2. Inuit Qillauti – the Inuit frame drum is a way of developing a keen sense
of pulse. It includes body movements that help entrain the body to itself.
3. POW WOWs – First Nations pow pows are a very intense experience.
Pulse is imperative.
8
Tempo: the speed of the successive pulses
Tempo is concerned with the absolute timing between beats, i.e. the
distance of time elapsing between pulses. When all the internal time
relationships of all the beats of a song remain the same, but the overall song
takes less time to complete, it has a faster tempo. It is important to note that
playing a regular slow pulse without speeding up or slowing down is much more
challenging than playing a medium tempo. Recognition of a fluctuation in tempo
can be quite challenging, especially if it’s miniscule, but it can be developed.
Tempo also has a direct influence on the overall ‘energy’ (for lack of a better
word) of a musical piece. Some musical disciplines allow for tempo fluctuations,
while others don’t.
1. Conducting – Using visual cues to signify tempo changes, the players will
speed up or slow down accordingly.
2. Echoing – playing a pattern back slightly faster or slower and recognizing
the difference.
3. Konnakol – Also used to develop Number Sense or subdivision of the
beat. Verbal patterns can also be sung slightly faster
9
Timing:
Timing, sometimes called periodicity, or ‘feel’ of the beat, refers to the
specific point in time a pulse does or does not occur, and the ability to place a
sound, or movement, in a particular place in relation to the pulse. This placing of
a beat in a particular relative position to the pulse greatly affects the feel of any
musical passage or text. Once a pulse is identified, and the ictus (i.e. the very
instant of its occurrence) of that pulse, then one becomes aware of how plastic
time is and how it can be manipulated. Practicing with a metronome will develop
one’s sense of timing, as well as tempo. One develops an awareness of playing
‘late’ or ‘early’, or ‘in the pocket’.
To develop timing:
Play with a metronome. Play with a recording.
1. BURY THE BEAT. Using a metronome, play a beat at very slow tempos
(60bpm) . The object is to hit the beat at exactly the same time so that
you cannot hear the metronome at all.
2. PLAY THE ONE. Using a metronome, play only on the first beat of a
measure.
3. ENDING ON SOM – An advanced technique of Tala in classical Indian
music that asks for cadential patterns designed to end on ONE, which is
called SOM in Karnatak music.
4. POW WOWs – The singers of a pow wow always play slightly ahead of
the pulse. The tension created gives it a very specific energy.
10
Metre:
Metre is the grouping of pulses, so that the brain can predict cycles of
beats. It’s easier to understand information when it is ‘chunked’, and metre is a
way for the ear to chunk rhythmic, or melodic, information. The western culture
is hooked on symmetry, and loves to group beats in to even numbers, stressing
(another element to be discussed later) the first beat.
The musician should be able to:
Identify the metre of a given musical piece
Count the metre of a given musical piece
To develop metre:
Listen to music of other cultures that play in different metres, such as Classical
Indian music, Balanese Gamelan music, Bulgarian dance music. Tala theory of
classical Indian music is an excellent discipline to hone the rhythmic skills of
metre and number. Try singing a familiar in a different mettre.
African music often plays with more than one sinultaneious metre and the
musician/dancer/singer must be able to feel and play all these metres at the
same time. Cross metres create polyrhythms, an advanced skill set, but fun and
challenging to play.
Activities for Metre:
1. Pieces of 5, 7, 11, etc…. This is a variation of the Pieces of 8 activity.
2. Developing 2 against 3 and 3 against 4
Simultaneous Duple and Ternary Metres
Exercise: Playing 2 against 3
Count 1 2 3 4 5 6
Left hand X . . X . .
Right hand X . X . X .
11
Number: the subdivision of pulses
12
Duration: the relative length of sound produced
Beats can be long or short, like the dots and dashes of morse code. This
has an amazing way of creating a melodic line to a rhythm. It’s like giving extra
notes to a melody that normally would have only one note. Tone strokes on the
djembe are longer than slap sounds, open sounds longer than closed and
muffled strokes. Phrasing wouldn’t really exist without this simple element.
Imagine if every sound coming out of any instrument was exactly the same
duration, without any variation. How boring that would sound!
The musician should be able to:
distinguish between long and short sounds
create long and short sounds on the instrument
sing and replay the phrase of long and short sounds on the respective
instrument
To develop a sense of duration:
Practicing singing the sounds with syllables. Konnakol, solkatu patterns of Indian
Classical music is perfect for this discipline. Some West African languages have
so much semantic power in the duration of their vocal sounds, that their
languages can be transliterated to musical instruments like horns, guitars, and
talking drums!
Activities for Developing Duration:
1. PLAY IT LONG AND SHORT. Try Jim Blackley’s patterns on the drum,
using low tones for long and high slaps for short.
2. PA TA GO DO DUN GUN – A vocal transliteration of djembe patterns
using a solfege-like system
3. MUFFLING AND RESONATING – Playing patterns involving the muffling
of a beat and allowing the beat to resonate.
4. Blackley’s 2-bar phrases
13
Volume/Accent: the relative loudness
Also referred to as accent, or the dynamics of one stroke compared to
another stroke. It is not to be confused with stress, or emphasis, as described in
the next element.
The musician should be able to:
14
Stress / Emphasis: emphasis of stability and/or movement
Pulses are grouped into measures, giving us metre. Our brain lends a
certain relative stability to the cycles of pulses in a measure. As mentioned in
metre, the stress is usually placed on the first beat of a group. The first beat in a
group is called the downbeat, and it carries a certain weight or emphasis, and is
the most stable. (James Brown always asked his rhythm section to play the
‘one’) The last beat of a measure is called the upbeat, is unstable and lifts you up
and carries you into the next phrase. The tension of an upbeat creates a feeling
of necessary resolution, that of a downbeat, and so the cycle continues. Western
ears are hooked on symmetry and prefer duple measures and cycles of rest,
move, rest, move, etc…. Measures of 3 are perceived as ‘rest, move, move, rest,
move, move,’ etc…Other cultures purposely accent a moving beat. Think of a
waltze with the stress on 2, and not 1, and you’ll get a sense of how powerful
accent can be in manipulating rhythm. Malagasy music will stress the second
beat of a triplet, and not the first beat. The practice of stressing an upbeat, or an
offbeat, is called syncopation (literally a ‘cutting off’ of a beat in order to alter a
rhythm).
15
Phrasing: voicing the complete idea.
Phrases in speech are expressions that communicate ideas, feelings, and
thoughts; hence the term ‘voicing’. The aim for musicians is to add a ‘voice’ to
their musical ideas. Speed, inflections, pauses, and emphasis are things that
contribute to the structure of phrases in spoken languages, and those same
factors, such as the elements previously described, contribute to the building of
musical phrases. The final composite of all the elements I refer to as ‘phrasing’.
The combination of all the elements allows one to phrase rhythm as you would a
melody. By combining more than one group of metres simultaneously, one can
play a musical/rhythmical phrase that complements cross pulses, creating
polyrhythms. By accenting beats that are on moving, or unstable beats in a
cycle, a tension is created giving the illusion of movement (and often an illusion
of increase of tempo). Playing with all the elements creates phrases.
16
Practicing Procedures and Tips
1. Combine visual and auditory cues by using your fingers to signal beats in a bar
or beats in a pattern, or by singing the pattern either in syllables, strokes, rights
and lefts, etc… Tapping your foot serves as a visual cue, auditory cue, and
kinesthetic cue. South Indian classical music does this via keeping tala with
claps, waves, and finger counts. Some people tap with their toe, others with their
heel. Either way, the pulse is kinesthetically enhanced.
2. Count out loud. This is very important, though not as easy as one might think,
especially for syncopated patterns. Having someone keep the pulse either by
clapping, playing a cowbell, shaker or clave, waving, or counting the pattern or
cycle vocally, often helps with pulse control.
3. Start slowly, but not too slowly. Once a normal speed is decided upon, slow it
down to the point where the auditory memory isn’t affected. If a pattern is played
too slowly, one can lose one’s place in the pattern, like speaking so slowly that
you can’t remember what was said before.
4. Stop – set a new tempo, and count out loud. Working up to a normal tempo
gradually allows the brain to adapt the pattern to newer faster speeds without too
much confusion.
5. Sing it, sing it while you play it, then play it. The idea is to have the instrument be
a projection of your voice.
6. Relax mentally and physically. Don’t fill your mind with value judgments or
negative emotions, and keep your body in a naturally relaxed position. Don’t use
muscles that aren’t needed. Keep shoulders down, and elbows at the side, not
raised outwards. Stay mentally neutral and open.
7. Refer to written notes as a last resort. Visual learning is a legitimate method of
assimilation, though music is an auditory skill. Don’t allow yourself to be
enslaved to the script in order to play the piece. Reading music is a skill, but the
not end itself.
8. Repeat, repeat, repeat, and repeat. Once a pattern is repeated 10000 times,
after a period of three weeks, the neural pathways are set, and the habit is
formed.
9. Chunk the information. Break the pattern into recognizable pieces. One can cut
a pattern into halves, practice them separately, and then combine. Or one can
play the first part then gradually add more parts to completion. Or one can play
the end of a pattern, and gradually add the preceding parts to completion.
10. Reverse the hand patterns. Don’t let one hand dominate. Try starting all
patterns with your weak, as well as your dominant hand. One can practice a
pattern with only one hand at first, alternating hands later.
11. Play it on another surface. Technical problems with the drum can get in the way
of understanding and feeling a rhythm. Try playing the pattern on your knees or
a desk.
17
EXERCISES FOR BASIC COORDINATION
Exercises with Duple Patterns
Coordinating Left and Right with 1 Bar Patterns
Count
1 2 3 4
/ foot
1. R L R L
2. R R L L
3. R R R L
4. L R R R
5. L L L R
6. R L L L
Count
1 2 3 4 1 2 3 4
/ foot
7. R R R R L L L L
8. R L R R L R L L
9. R L L R L R R L
10. R R L R L L R L
11. R L R L L R L R
18
Common Duple 2 bar phrases
These are identical patterns that crop up again and again in the pieces
covered in this book. Once you have these patterns internalized, it will be
much easier to play the actual pieces.
1 B . T T B . . .
2 B . T T B . T T
3 B . T T . . S .
4 B T T T B . . .
5 B T T T B . T .
6 B . . T T . B .
7 T . . T T . B .
8 T T . T T . B .
9 S T T S S . B .
10 B . . B . T T .
11 B . T T . . T .
12 B . T T . T T .
19
Challenging groups of 4 against 3, and 3 against 2
This is a difficult sequence of patterns. They are designed to allow the
player to overlap duple patterns with ternary patterns.
1 2 3 4 1 2 3 4
L R R L R R L R
R L R R Etc…
1 2 3 4 1 2 3 4
R L L R L L R L
L R L L Etc…
20
Ternary Practice Patterns
(from Blackley’s Syncopated Rolls Volume 2)
21
BELL PATTERNS
count 1 e + a 2 e + a 3 e + a 4 e + a
1 Bell 1 L . . H . . H . . . H . . . H .
Bell 2 L . L . H . H . . L . . H . H .
count 1 e + a 2 e + a 3 e + a 4 e + a
2 Bell 1 H . L . H . . . H . L . H . . .
Bell 2 L . . H . . H . . . H . . . H .
count 1 e + a 2 e + a 3 e + a 4 e + a
Bell 1 L . . H . . H . . . H . H . . .
3 Bell 2 H . . . L . H . H . . . L . H .
Bell 3 or clap . . . . . . X . . . X . . . X .
Bell 4 H . H . . . L . H . . H . . L .
count 1 e + a 2 e + a 3 e + a 4 e + a
Bell 1 L L L . H . H . L L L H . H . .
4 High drum X X . . X X . . X X . . X X . .
Bell 2 H . . . H . . . H . L . . H . .
Stick or clap . . X . . . X . . . X . . . X .
count 1 e + a 2 e + a 3 e + a 4 e + a
Bell 1 H H L . H H L . H H H H . H H .
5 Bell 2 L . H H L . H H H H . H H . H H
Bell 3 H H . H H . H . L . . . L . . .
Bell 4 X . X . . . . . X . X . . . . X
22
SIMPLE ROUND OF CLAP / BELL PATTERNS
count 1 e + a 2 e + a 3 e + a 4 e + a
6 Bell 1 X . . . X . X . X . . . X . . .
Bell 2 X . X . X . . . X . . . X . . .
count 1 e + a 2 e + a 3 e + a 4 e + a
7 Bell 1 X . . . . . X . X . . . X . . .
Bell 2 X . X . X . . . X . . . X . . .
count 1 e + a 2 e + a 3 e + a 4 e + a
8 Bell 1 . . X . X . . . X . . . . . X .
Bell 2 X . X . . . X . . . . . X . . .
Cuban rumba #1
count 1 e + a 2 e + a 3 e + a 4 e + a
Bell 1 X . . X X . . X . . X . X . . .
Brazil
count 1 e + a 2 e + a 3 e + a 4 e + a
Bell 1 X . . X . . X . . . X . . X . .
Nigeria juju
count 1 e + a 2 e + a 3 e + a 4 e + a
Bell 1 X . . X . . X X . . X . X . . .
23
Haiti (Ibo, Congo)
count 1 e + a 2 e + a 3 e + a 4 e + a
Bell 1 X X . X X . X . X . X . X . X .
Cuban (Yesa)
count 1 e + a 2 e + a 3 e + a 4 e + a
Bell 1 . X . X . X X . . . X X . . X X
Cascara
count 1 e + a 2 e + a 3 e + a 4 e + a
Bell 1 L . H H . H . H H . H . H H . L
Mambo
count 1 e + a 2 e + a 3 e + a 4 e + a
Bell 1 L . H H L . H H L . H . L . H H
Comparsa
count 1 e + a 2 e + a 3 e + a 4 e + a
Bell 1 H . H . L L . . H H . . L . H L
Gahu
count 1 e + a 2 e + a 3 e + a 4 e + a
Bell 1 X . . X . . X . . . X . . . X .
24
Haitian
count 1 e + a 2 e + a 3 e + a 4 e + a
Bell 1 X . . X . . X . X . . . . . . .
Ghana
count 1 e + a 2 e + a 3 e + a 4 e + a
Bell 1 X . X . X . X . X . . X . X . .
count 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
Agogo Bell 1 H L . H L . H L . H L .
Agogo Bell 2 L L H . L L H . L L H .
Agogo Bell 3 . H L H . H L H . H L H
Short bell
count 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
Bell 1 X . X . X X . X . X . X
Long bell
count 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
Bell 1 X . X . X . X X . X . X
25
Abakua
count 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
X . . . X . X . X . . .
2 bars
X . X . . . X . . . X .
Haiti
count 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
X . . . X . . . X . . .
2 bars
X . X . . . X . . . X .
Ghana
count 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
X . . . X . . . X . . .
2 bars
. . X . . . X . . . . .
Cuban (bakaso)
count 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
X . . . X . . . X . X .
2 bars
. . X . . . X . . . X .
Cuban (rumba)
count 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
X . . . X . . . . . X .
2 bars
. . X . . . X . . . . .
26
Cuban (palo)
count 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
. . X . X . . . X . X .
2 bars
. . X . . . X . . . X .
Clave Patterns
One bar
count 1 e + a 2 e + a 3 e + a 4 e + a
Bell 1 X . . X . . X . X . . X . . X .
Bell 1 X . . X . . X . . . X . X . . .
Bell 1 . . X . X . . . X . . X . . X .
Bell 1 . . X . X . . . X . . X . . . X
27
Part 1 BINARY RHYTHMS
28
ACONCON
count 1 e + a 2 e + a 3 e + a 4 e + a
CALL T . T T . T T . T . T . FL . . .
BELL X . X X . X X . X . X X . X X .
JUNJUN O . . . . . . . . . O . . O . .
(2 BARS) O . . . . . . . . . . . . . . .
LOW DJEMBÉ B . T T . S S . B . T T . S S .
HI DJEMBÉ S . . S S . T T S . . S S . T t
Level 1 - easy
29
ADJOS: bass drum and djembe solo parts
count 1 e + a 2 e + a 3 e + a 4 e + a
Appellant Fl . T T . T T . T . S S S . . .
T . . S . . T . S . . . T . S .
Break . . . . . . T . S . T . S . T .
S . . S S . S . . . . . T . T .
Kenkeni and O . . . O . . . O . . . O . . .
bell X . X . X . X . X . X . X . . .
C . . . . . O . C . . . . . O .
Sangban and
bell X . X X . X X . X . X X . X X .
Sangban O . O . O . . . O . O . O . . .
échauffement X . X . X . X . X . X . X . X .
DUNDUN . . . . . . . . O . . . O . . .
and bell X . X X . X X . X . X . X . X .
DUNDUN . O . O . O . O O . O . O . O o
échauffement . X . X . X . X X . X . X . X x
Djembe intro S . . S T T S . T T . S T T S .
Djembe T T . S T T S . T T . S T T S .
Djembe solo A B . . . B . . . B . . . B . S .
Djembe solo B T T . . B . S . T T . . B . S .
Djembe solo C B . . . B . S . B . . . B . S .
Djembe solo D T T . S S . T . T . . . B . S .
Level 3 -
30
AFRO BLOC (BAHIA)
count 1 e + a 2 e + a 3 e + a 4 e + a
SURDO HIGH O O O O O O O O C . . . . . . .
SURDO MID . . . . O O O O C . . . . . . .
SURDO DEEP O . . . C . . . O . . . C . . .
MID UPBEAT
C . . . O . . . C . . . O . O .
SURDO
HI CONTRA C . . . . O . O C . . . . . O .
SURDO C . O . C O . O C . . . . . . .
. . . . . X . X . . . . . . X .
TAMBORIM
. . X . . X . X . . . . . . X .
SNARE X x X x X x X x X x X x X x X x
REPENIQUE . . R L . . R L . . R L . . R L
OR… R . . L . . R . . L . L R . R .
OR…. . . R L . . . . . L . L . . . .
AGOGO H . . H . . H . . . L . L . . .
31
AFRO RUMBA
count 1 e + a 2 e + a 3 e + a 4 e + a
DJEMBE 1 B T T T B . S . B T T T B . S .
DJEMBE 2 . . . . . T T . . . . . . T T .
BREAK (X2) FL . FL . FL . FL . . S S S . S S .
Level 1 - Easy
32
AKIWOWO
count 1 e + a 2 e + a 3 e + a 4 e + a
Dun dun O . . . C . . . O . . . C . . .
bell X . . X . . X . X . . X . . X .
DJEMBE 1 B . S S B . T T B . S S B . T T
DJEMBÉ 1
variation
B . T T S . T T B . T T B T T T
DJEMBE 2 S . S . T T . S . S . S T T T .
DJEMBE T . S B . S S S . . . . . . . .
Djembe S . S . T . S S . S . S T . S S
Shaker D . U D U . D U D U . D U . D U
Bell . . X X . . X X . . X X . . X X
Level 3
33
BAGA giné
count 1 e + a 2 e + a 3 e + a 4 e + a
DJEMBÉ S . . S S . T T S . . S S . T T
DJEMBÉ B . T T . . S . B . T T . . S .
BELL X X . X X . X . X . X . X . X .
AGOGO L . . L L . H . L . L . L . . .
34
BALAKULANIA (BALAKULANYA , BALAKULADYAN)
count 1 e + a 2 e + a 3 e + a 4 e + a
CALL T . T T . T . T T . T . T . . .
DJEMBE 1 S . . S S . T T S . . S S . T T
DJEMBE 2 B . T T . . S T T . B S . . S .
ALT
B . T T . . S . B . T T . . S .
DJEMBE2
KENKENI O . . . O . . . O . . . O . . .
&
BELL X . X . X . X . X . X . X . X .
SANGBAN . . . . . . . . . . O . O . . .
&
BELL X . X X . X . X X . X . X X . X
DUNDUN & O . . . . . O . O . . . . . O .
BELL X . X X . X X . X . X X . X X .
SOLO . . S S . . S S . . T S T T S s
AGOGO L . . . L . . . L . H . H . . .
35
BAMBAFOLI
count 1 e + a 2 e + a 3 e + a 4 e + a
Call T . T T . T . T T . S S S . . .
Kenkeni & O . . . O . . . O . . . O . . .
bell X . X . X . X . X . X . X . X .
Sangban C . O O . O . . O . . O . . . .
&
bell X . X X . X . X X . X X . X X .
DUNDUN . . . . O . . O . . O . O O . .
&
bell X . X . X . X X . X X . X X . x
DJEMBE
S . T T . . S . . . T T . . S B
1
DJEMBE
B T T T B . . B B . . S T T . .
2
36
BANDA
count 1 e + a 2 e + a 3 e + a 4 e + a
Bell X . . . . . X . . . . . X . . .
Bula, Hi drum
played with O . . . O . O . . . O . O . . .
sticks
mid conga 1 B . . . . . . . B . . . T . . .
mid conga 2 T . . . T . . . B . . . . . . .
Low conga B . . . . . . . T . . . . . . .
with
stick on side X . . . . . X . . . . . X . . .
Low conga B . . . . . . . T . . . . . . .
with
Stick on head . X . . . . . X . . . . X . . .
37
BOLON
count 1 e + a 2 e + a 3 e + a 4 e + a
CALL FL . T T . T . T T . T . T . . .
Kenkeni and O O . C . C . . O O . C . C . .
bell .
X X . X . X X . X X . X . X X
DUNDUN and O . . . . . . . . . O . O . O .
bell X . X X . X X . X . X . X . X .
DJEMBE 1 S . . S S . T T S . . S S . T T
DJEMBE 2 T T . S . . S . T T B . B . B .
DJEMBE 3 T T S S . . S B T T S S B . S B
38
BOLONBA (BOLOMBA)
Count 1 e + a 2 e + a 3 e + a 4 e + a
CALL FL . T T . T . T T . T . T . . .
Kenkeni . . . . . . O O . . . . . . . .
Sangban . . O O . . . . . . . . . . . .
DUNDUN & O . . . . . . . . . O O . O O .
Bell X . X . X . X . X . X . X . X .
DJEMBE 1 T T B . B . B . T T . S S S . B
DJEMBE 2 S . . S S . T T S . . S S . T T
DJEMBE 3 S . T T S . B . S . . S S . B .
Sangban . . . . . . O . . . . . . . O .
DUNDUN . . o . o . . . O . O O . . . .
and
Bell X . X . X . X . X . X X . X X .
39
BOMBA
count 1 e + a 2 e + a 3 e + a 4 e + a
Hi quinto . T T T . . . . . T T T . . . .
mid conga . . . . T . T . . . . . T . T .
Tumba B . . S . T T . B . . S . T T .
Clave X . . X . . X . X . . X . . X .
40
CALYPSO
count 1 e + a 2 e + a 3 e + a 4 e + a
Tumba B M . M h t T . B M . M h t T .
Lo conga T . . T T . . . . T . T T T . .
Hi conga T T . . T T . . T T . . T T . .
Bell . . X X . . X X . . X X . . X X
Hi bell,
brake X X . X X X X . X X . X X X X .
drum
41
COMPARSA
count 1 e + a 2 e + a 3 e + a 4 e + a
Quinto . h t S T T . . . S S S . T . .
conga . . . . . . T T . . . . . . (t) T
tumba T . . . . . . . T . . . T . T .
Qunto . h t . T T . . . S S S . T . .
conga . . . . . . T T . . . . . . (t) T
tumba T . . T . . . . T . . . T . T .
agogo H . H . L L . . H H . . L . H L
agogo L . L . H H . L . L L . H . H .
clave . . X . X . . . X . . X . . . X
Quinto . S S . T T . S . S . . . T . T
Conga . . S S . . T T . . S S . . T T
Tumba B . . S S . . S S . . S T . T .
Surdo O . . O . . O . O . . O . . O .
42
DALAH
count 1 e + a 2 e + a 3 e + a 4 e + a
Call Fl . T T . T . T T . S S S . . .
Kenkeni and O . . . O . . . O . . . O . . .
bell X . X . X . X . X . X . X . X .
Sangban O . O O . . . . O . O O . . . .
and .
bell X . X X . X X . X . X X . X X
DUNDUN O . . . . . O . O . . . . . O .
and .
bell X . X X . X X . X . X X . X X
Djembé 1 B . T T . . S S B . T T . . S S
Djembé 2 S . . S S . T T S . . S S . T T
2 bar O . O O . . . . C . . . O . O .
Sangba O . O O . . . . C . . . C . . .
Djembé 1
alt.
B . T T . . T T S . . S S . T T
Bell alt X . X X . X X . X . X . X . X .
AGOGO H . . . . . H . H . . . . . H .
43
DANSA (DIANSA, YANSA)
count 1 e + a 2 e + a 3 e + a 4 e + a
CALL fT . T T . T . T T . S S S . . .
KENKEN 1 O O . . O O . . O O . . O O . .
AND
BELL x . x . x . x . x . x . x . x .
KENKENI 2 . . O O . . O . O O . . . O . .
AND BELL x . x x . x x . x . x x . x x .
KENKENI 3 O . . . . O O . O . . . . O O .
AND BELL x . x x . x x . x . x x . x x
SANGBAN & O . . O . . O . . . C . . . O .
BELL x . x x . x x . x . x . x . x .
o . . . . . . . o . O . . . . .
DUNDUN &
x . x x . x x . x . x x . x x .
BELL
. . O O . O . O O . O . . . . .
(2 BARS)
x . x x . x . x x . x . x . x .
Dun dun
O . . C . . C . O . . C . . C .
VAR.
Djembé 1 B T . T B . S . B . T T B . S .
Djembé 2 S . T T S . B . S . T T S . B .
Djembé 3 S . . S S . T T S . . S S . T T
DJEMBE 4 S S . S S . T T S . B . S B T T
Bell X . X . X . X . X . X . X . X .
DUNDUN . . . . . . . . . . . O . . . .
sangban O . . O . . O . . . . . . . O .
kenkeni O . . . . O O . O . . . . O O .
AGOGO H . . H . . H . . . L . . . H .
44
DENNADON
count 1 e + a 2 e + a 3 e + a 4 e + a
FL . T T . T . T T . S S S . . .
2 BAR call
S S . . . . S S . . . . S S . .
KENKENI O . . . O . . . O . . . O . . .
AND BELL x . x . x . x . x . x . x . x .
SANGBAN . . . C . . C . . . O O . . O .
AND BELL x . x x . x x . x . x x . x x .
DUNDUN O O . . o . . . O . O . o . . .
AND BELL x x . x x . x . x . x . x . x .
DJEMBÉ 1 S S . B T . T . S S . B T . T .
DJEMBÉ 2 S . . S S . T T S . . S S . T T
SANGBAN O . O O . O O . O . O O . . O .
AND BELL
ALT. x . x x . x x . x . x x . x x .
AGOGO . . . H . . H . . . L L . . L .
LEVEL 2
45
DENBADON
count 1 e + a 2 e + a 3 e + a 4 e + a
KENKENI & . . O O . . C . . . O O . . C .
BELL X . X X . X X . X . X X . X X .
O . . . . . O . . . . . O . O .
SANGBAN1 x . x . x . x . x . x . x x x .
& . . . O . O . . C . C . . . . .
BELL
x . x x . x . x x . x . x . x .
. . . . . O . . . . . O . . O .
SANGBAN2 x . x x . x x . x x . x x . x .
& BELL . . . . . . . . . . . . . . . O
x x . x x . x x . x x . x x . x
. O . O . O . O O . . . O O . O
DUNDUN &
. x . x . x . x x . x . x x . x
BELL
O . . . . . . . . . . . . . O O
(2 BARS)
x . x . x x . x x . x . x . x x
Djembé 1 S . . S S . T T S . . S S . T T
Djembé 2 T . S S . B S S T . S S B B S S
DUNDUN
H . H . . . O O O . . . H . H .
BREAK
DJEMBE
S . S . . . T T T . . B S . S .
BREAK
FINAL 3 BAR . . S S S . . B S . S . S . S .
DJEMBE . . . B S . S . S . S . . . . B
BREAK S . S . S . S . . . T . T . S S
. . O O O . . . H . H . H . H .
FINAL 3 . . x x x . x . x . x . x . x .
BAR . . . . H . H . H . H . . . . .
DUN DUN x . x . x . x . x . x . x . x .
BREAK H . H . H . H . . . O . O . . .
x . x . x . x . x . x . x . x .
LEVEL 3
46
DIBON
count 1 e + a 2 e + a 3 e + a 4 e + a
call FL . T T . T . T T . T . T . . .
KENKENI1 & O . . . O . . . O . . . O . . .
BELL x . x . x . x . x . x . x . x .
KENKENI2 & . . O O . . C . . . O O . . C .
BELL x . x x . x x . x . x x . x x .
C . . O . . O . . . . O . . O .
SANGBAN x . x x . x x . x . x x . x x .
AND BELL O . . . . . C . C . . . . . C .
x . x x . x x . x . x x . x x .
. . O O . O O . . . O O . O O .
DUNDUN & x . x x . x x . x . x x . x x .
BELL O . O O . . . . . . . . . . . .
x . x x . x x . x . x x . x x .
DJEMBÉ S S T T S . . B S S T T S . . B
One of the many rhythms played for the farmers. Dibon refers
to a male and female pair of birds. During daytime they are together
but at night they each find their own tree to sleep in. In the morning,
one sings and the other responds while flying to the first. The melody
of their song was heard by hunters and put to a rhythm when they
came back in the village. After that, it was used to accompany the
farmers returning from the fields. The song is not specific for this
rhythm, but sung on Famoudou's CD Malinke Rhythms and Songs.
Ja eh kanje ulalale ja eh, ana fefo la luko kanje ulalale, mo kelen tate
dunjadi
come on let's play the fefo (kalebas) together, the world is not for one
person, the world is for everyone.
A ye Anye folila bi e, Mamoudou la folila lulu, Annye folila mo kelen
tate dunya ni
the world is not made for one person (here Mamoudou) but it was
made for everyone
LEVEL 2
47
DJAGA
count 1 e + a 2 e + a 3 e + a 4 e + a
DJEMBÉ 1 B . . B . . S . B . . B S . S .
DJEMBÉ 2 S . S S . S T T S . S S . S T T
DJEMBÉ 3 B . . B B . B . S . S . S . S .
LEVEL 3
48
DJAGBÉ (DJAGBA, MADAN)
count 1 e + a 2 e + a 3 e + a 4 e + a
CALL FL . T T . T . T T . S S S . . .
KENKENI O . . . . . O . O . . . . . O .
SANGBAN C . O O . O . O O . O . . C . .
SANGBAN C . O O . O . . C . O O . O . .
ÉCHAUFFEMENT
DUNDUN . . O O . . . . . . O . . . . .
DUNDUN . . O O . . . . . . O . . O . .
VARIATION
DJEMBÉ 1 B . T T . b S . B . T T . b S .
DJEMBÉ 2 S . . S S . T T S . b S S . T T
DJEMBÉ 3 T T . B S S B . S S . B S S B .
DJEMBÉ 4 S . S S . S T T S . S . S S T T
DJEMBÉ 5 B . T T . S . . . . T T . S . .
BELL 1 x . x x . x x . x . x x . x x .
BELL 2 x . x x . x . x x . x . x x . X
BELL 3 X . X X . X . X X . X X . X . X
AGOGO H . L L . L . L L . L . . H . .
LEVEL 3
49
DJAMBDON (JAMBADON)
count 1 e + a 2 e + a 3 e + a 4 e + a
CALL FL . T T . T . T T . S S S . . .
Kenkeni . O O . . . . . . O O . . . . .
Sangban . . . . . . . O . . . . . O . O
DJEMBÉ B . . S . . S . B . T T T . S .
BELL x x . x x . x . x x . x x . x .
LEVEL 3
50
DJELIDON (DJELIFOLI, SANJA, LAMBA)
count 1 e + a 2 e + a 3 e + a 4 e + a 5 e + a 6 e + a
KENKENI O O . O . O . . O O . O . O . . O O . O . O . .
DUNDUN . . O . . . . . . . . . . . . . . . 0 . . . .
KENKENI
O . . O O . . O O . . O O . . O O . . O O . O O
2
BREAK1 . . . T T S T T S T T S . . . . . . . . . .
BREAK2 . . . S . T . T . T . T . T T S S . . . . . . .
BREAK3 . . . . . S . T . T . T . T . T T S S . . . . .
DJEMBÉ1 S . B S S T T S S . B S S T T S S . B S S T T S
DJEMBÉ2 . . . T T S . . S S . T T S . . S S . T T S . .
CLAP 1 . X . . . X . . . X . . . X . . . X . . . X . .
CLAP 2 . . . X . . . X . . . X . . . X . . . X . . . X
Level 4 advanced
51
DJOLÉ (Djoli, Yolé, Yoli)
count 1 e + a 2 e + a 3 e + a 4 e + a
Call Fl . T T . T . T T . T . T . . .
DJEMBE 1 B . B . T T . . B . B . T T . .
DJEMBE 2 . S . . . S . . . S . T T . . .
(2 BARS) . S . . . T T T T T T . T T . T
KENKENI / O O . . . . . . O O . . . . . .
DUNDUN pair . . . O O . O . . . . O O . O .
O O . . O O . . . .
O O O O O
O O . . . . . . . .
KENKENI /
O O O O O O
DUNDUN
. . . . . . . . . . . . . .
4 BARS
O O
. . . . . . . . . . .
O O O O O
Bells . X X . X . X . X . X . X . X .
X X . X X . X . X X . X X . X .
Bells (3 bars) X X . X X . X . X . X . X . X .
X . X . X . X . X . X . X . X .
Kenkeni 1 O . . . O . . . O . . . O . . .
And bell . . X X . . X X . . X X . . X X
Kenkenii 2 . . O O . . O O . . O O . . O O
And bell . . X X . . X X . . X X . . X X
Sangban C . . . O . . . C . . . O . . .
And bell X . X . X . X . X . X . X . X .
DUNDUN O . . . . . . . O . o . . . . .
And bell X . X X . X X . X . X X . X X .
Djembé 1 B . T T B . S S B . T T B . S S
B . . T T . . . B . . . T T T T
Djembé 2
T . . T T . . . B . . . S . . .
Djembé 3 T . S S B . S S T T S S B . S S
Djembé 4 T T T . S S B . S S . T T T T T
Djembé 5 T . T . S . . T T . S . S . . .
52
FANGA
count 1 e + a 2 e + a 3 e + a 4 e + a
Intro 3x S S . S S . T T S S . . . . . .
S S . S S . T T B B . . S S . .
Djembe 1 B . . T . T T . T . T . B B . .
Djembé 1 alt B . . T . T T . B . B . T T . .
Djembé 2 B B . . B B . . B B . . B B . .
High djembé S S . . S S . . S S . . S S . .
Djembé B . . B B . T T B . B . B . T T
Low Djembé B . B B . B T T B . . B B . T T
Low Djembé B . . B . B T T B . B . B T T B
Low Djembé B . B B . B . B B . B . T T . B
Low Djembé B . T T . . B . B T T T B . . .
Djembé 3 S . . T S . T T S . . T S . T T
Djembé B . T T B . . B . B T T B . B .
Djembé B . T T . . B . B T T B . . B .
Bell 1 X X . . X X . . X X . . X X . .
Bell 2 . . X X . . X X . . X X . . X X
DUNDUN O . . . C . . . O . O . C . . .
Sangban O . . O . . . . O . O . . . . .
AGOGO 1 L . . . H . . . L . L . H . . .
AGOGO 2 L . . H . . H . . . H . . . H .
(Clap) X . . . . . . . X . . . X . . .
This is a compilation of all the sources of Fanga that I have
found on the net. It would be truly crazy to attempt all of these parts
at once. But,…you never know.
Fanga is rhythm, from Liberia that has been thought by
Babatunde Olatunji, a West African Percussion teacher who, with his
lessons and personality, inspired many Djembe players in the United
States. The song he used to sing to accompany the rhythm is in the
Yoruba language.
53
FANKANI
count 1 e + a 2 e + a 3 e + a 4 e + a
T . T T . T . T T . T . T . . B
S . S S . B S . S S . B S . S S
CALL/BREAK T . T S . . . . . . . . . . . B
S . S S . B S . S S . B S . S S
T . T S . . T T T . S S S . (D) .
BELL 1 x . x . x . x . x . x . x . x .
BELL 2 x x . x . x x . x x . x . x x .
BELL 3 x . x x . x x . x . x x . x x .
KENKENI O O . C . . . . O O . C . . . .
SAN/DUN S . . . . . . . . . . O O . . . .
PAIR D . . . . . . O . . . . . . . O .
DJEMBÉ 1 S . . S S . B . S . T T S . B .
DJEMBÉ 2 S . . S S . T T S . . S S . T T
DJEMBÉ1
OPTIONAL 2ND FL T T T T . S . FL T T T T . S .
LINE.
LEVEL 2
54
GAHU
count 1 e + a 2 e + a 3 e + a 4 e + a
Low drum
B . T . B . T . B . T . T B . T
(SOGO)
SOGO 2 B . . . B . T . B . . . B . T .
MID
DRUM T T T T . S S . T T T T S . S .
KIDI
HI DRUM
. . T T . . T T . . T T . . T T
KAGANU
AGOGO L . . H . . H . . . H . . . H .
SHAKER D . . D U . D U D . D U D . D U
Shaker
D D U D U D U D
variation
Level 4
55
HIGHLIFE
count 1 e + a 2 e + a 3 e + a 4 e + a
DUNDUN O . . . C . . . O . . C . . . .
LOW
B . . T B . T T B . . T B . T T
DJEMBÉ
MID
T . T . B . B . T . . S . . T T
DJEMBÉ1
MID
B . S . S . T T B . . S . . T T
DJEMBÉ2
BELL . . X X . . X X . . X X . . X X
CLAVE . . . X . . . X . . . . . . . X
56
IBO IN 4
count 1 e + a 2 e + a 3 e + a 4 e + a
LOW B . T . B . T . B . T . T T . .
MID T T . T B . T T B . T T B . T .
HI T . T T . T T . S . S S . S S .
BELL X X . X X . X . X . X . X . X .
CLAVE X . . X . . X . . . X . X . . .
57
IJEXA
count 1 e + a 2 e + a 3 e + a 4 e + a
TUMBA S . . T T . B . S . . T T . B .
2 BARS S . . T T . B . T T T T T . B .
CONGA S . . B S . T B S . . B S . T B
2 BARS S . . B S . T . T T . B S . T B
AGOGO 1 H . H . L L . . H . H H L . L .
AGOGO 2 L . L . H H . . L . L L H . H .
AGOGO 3 H H . L . L L . H . H . L . L .
AGOGO 4 L L . H . H H . L . L . H . H .
AGOGO 5 H H H . L L . H . H H . L . L .
AGOGO 6 . . H H H . L L . H . L . L L .
From Brazil. Use this piece to develop your bell pattern skills.Go on
YouTube to hear how this works.
58
JINGOLOBA
count 1 e + a 2 e + a 3 e + a 4 e + a
LOW
B . . T B . T . B . . T B . T .
DJEMBÉ
MID
B . . B B . T T B . . B B . T T
DJEMBÉ
HI
T T . . T T . . T T . . T T . .
DJEMBÉ
Low bell X . . X X . X . X . . X X . X .
High bell . . X X . . X X . . X X . . X X
Shaker D . U D . U . D . U D . U .
Jin . Go Ba A Jin Go Ba (A )
Words Jin Go Jin Go
Do 3X Lo ba
59
JONDO IN 4
count 1 e + a 2 e + a 3 e + a 4 e + a
HI
T . T . S S S S T T . S S S S .
DJEMBÉ
MID
T T S S B S S S T T S S B S S S
DJEMBÉ
LOW F F
T . T B S S . T T . B S S .
DJEMBÉ L L
DUNDUN O . O . . . . . O O . . . . . .
This is originally transcribed in duple time, but is played in triple time,
so I’ve transcribed it into 6/8. See the collection of ternary rhythms
for the 6/8 transcription page xxx. It may be easier to read.
60
KAKILAMBÉ IN 4
count 1 e + a 2 e + a 3 e + a 4 e + a
HI DJEMBÉ T T . B T . B . T . T . B . B .
MID
B . . T T . S . B . T . T . S .
DJEMBÉ
LOW
T T . T T . B . T . T . B . B .
DJEMBÉ
DUNDUN O . . O . . . O . O . . .
AND
BELL X X X X
2 BAR S S S S S . S . . . T T T . S .
BREAK S . . . . . T T T . T . T . . .
From Senegal, and often played very fast. See the ternary
transcription on pages xxxx.
61
KANIN
count 1 e + a 2 e + a 3 e + a 4 e + a
CALL fl . T T . T T . T . S S S . . T
O o . . O o . . O o . . O o . .
KENKENI
x . x . x . x . x . x . x . x .
. . O O . . C . . . O O . . C .
SANGBAN
x . x x . x x . x . x x . x x .
DUNDUN O . . O O . O . O . . . . . . .
2 BARS . . . . . . . . . . . . . . O .
BELL 1 x x . x x . x . x x . x x . x .
BELL 2 x . . x x . x . x . x x . x x .
T . T T . . S . S . S S . . S .
DJEMBÉ 1
B . T T . . S . B . T T . . T .
DJEMBÉ 2 S . . S S . T T S . . S S . T T
S . . S S . S . S . . . . . S .
DJEMBÉ S . T T . . S . S . T T . . . .
SOLO T . T T . . S . S . S S . . S .
5 BARS B . T T . . S . B . T T . . T .
S S . B T . T . S S . B T . T .
62
KASSA
count 1 e + a 2 e + a 3 e + a 4 e + a
CALL fT . T T . T . T T . S S S . . .
DJEMBÉ 1 T . S S . . S T T . S S B . S T
DJEMBÉ 2 S . . S S . T T S . B S S . T T
DJEMBÉ 3 . . T T . . S . . . T T . . S .
DJEMBÉ 4 S S . S S . T T S S . S S . T T
DJEMBÉ 5 B . S S T T S S B . S S T T S S
KENKENI O O . c . . C . O O . c . . C .
SANGBAN C . . O . . C . C . . O . . C .
DUNDUN O . O O . . . . . . O O . O O .
1 K O . . . . . O . O . . . . . .
PLAYER S . . . O . . . . . . . . . . . .
3 DRUM
D . . . . . . . . . . O . O . O .
Dun dun C O . O . . . . . . O . O . O .
Sangban . . . O . . . . . . . . O . . .
Kenkeni O . . C . . C . C . . C . . O .
DJEMBÉ 1 T T S S . . S S T T S S B . S B
DJEMBÉ 2 S . b S S . T T S . b S S . T T
DJEMBÉ 3 T . S S . B S S B . S S B B S S
DJEMBÉ 4 B . B S . S . B B . B . T T . B
DJEMBÉ 5 S . B S . B S . B . T T T . . .
DJEMBÉ 6 T T S . . S . S T T S . . S T S
AGOGO H . . L L . . . H . H . . . . .
SHEKERE X . . . . . X . X . X . X . X .
(2 bars) X . . . . . X . X . X X . . . .
63
KASSA DJIBO
count 1 e + a 2 e + a 3 e + a 4 e + a
FL . T T . S T T S . S . S . . S
CALL
tt T S S . S S . . . T . S . . T
. S . T . S . T T . S . T . . .
O . . . O . . . O . . . O . . .
KENKENI
. . . . . . O . . . . . . . O .
PAIR AND
BELL
. x . x . x . x . x . x . x .
x
O O . . . O . O . . C . C . . .
SANGBAN x x . x . x . x . x x . x . x .
2 BARS . . . . . O . O . . C . C . . .
x . x x . x . x . x x . x . x .
O . O O . . . . . . . . . . . .
DUNDUN x . x x . x . x x . x . x . x .
2 BARS . O . . . . . . . . . . . . . O
x x . x . x . x x . x . x x . x
DJEMBÉ 1 S . . S S . T T S . . S S . T T
DJEMBÉ 2 B . T T . . S . B . T T . . S .
S S . . . . . B S S S . . . . .
SOLO 1 tt T S T T S T T . . . B S S . .
T T . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
SOLO 2 tt T S S . T . S T T S . T T . B
S S . . . . . . . . . . . . . .
S . T S . T S . T S . T S S S .
SOLO 3 T T . S . T . S T T S . T T . B
S S . . . . . . . . . . . . . .
SOLO
ACCOMP.
T T S S . . S S T T S S B . S S
64
KASSA SORO
count 1 e + a 2 e + a 3 e + a 4 e + a
CALL fl . T T . T . T T . S S S . . .
O O . C . . C . O O . C . . C .
KENKENI
x x . x . x x . x x . x . x x .
O . . O . . O . . . . . O . O .
SANGBAN x . x x . x x . x . x . x . x .
2 BARS . . . . . . . . O . O . . . . .
x . x x . x x . x . x . x . x .
. . O . . O . . O . O O . . O .
DUNDUN . x x . x x . x x . x x . x x .
2 BARS . . . . . . O O . . O . O . O O
x x . x x . x x . x x . x . x X
SANG S O . . O . . O . . . . . O . O .
DUN D . . O . . O . . O . O O . . . .
PAIR B x . x x . x x . x . x x . x x .
DJEMBÉ 1 B . T T . . S . B . T T . . S .
DJEMBÉ 2 S . . S S . T T S . . S S . T T
65
KEBENDO
count 1 e + a 2 e + a 3 e + a 4 e + a
F
CALL . T T . T . T T . S S S . . .
L
O . . . O . . . O . . . O . . .
KENKENI
x . x . x . x . x . x . x . x .
SANGB S . . O O . . . . . . O . . . . .
AN
DUN D . . . . . . O . . . . . . . O .
DUN
PAIR B x . x x . x x . x . x . x . x .
DJEMBÉ 1 T T . S B . S . B . . S B . S .
DJEMBÉ 2 B . S S B . T T B . S S B . T T
SOLO 1
(4X) S . S S . S S . S . . . . . . .
PLAY S . S S . S S . S . T . S . . .
EACH LINE
WITH 1
BAR REST S . S S . S S . S . T . S . B T
IN
BETWEEN . S . T . S . B T . S . T . . B
FINISH S . S . S S . B S . S . S S . B
2X T T . . . . . . . . . . . . . .
66
KONONARI
count 1 e + a 2 e + a 3 e + a 4 e + a
CALL T . T T . T . T T . T . T . (D) .
. . O O . C . . . . O O . C . .
KENKENI
x . x x . x x . x . x x . x x .
O . . . O . . . C . . . C . . .
SANGBAN
x . x . x . x . x . x . x . x .
. . O . . . O . . . . . . . O .
DUNDUN
x . x . x . x . x . x . x . x .
DJEMBÉ 1 S . B T . B T T S . B T . B T T
DJEMBÉ 2 S . . S S . T T S . . S S . T T
F
BREAK . T T . T . T T . T . T . (O) .
L
S O . . . O . . . . . . . O . . .
D . . O . . . . . . . O . . . O .
SANG
DUN S O . . . . . . . O . . . O . . .
PAIR D . . . . . . O . . . O . . . . .
S C . . . C . . . NORMAL RHYTHM
D . . . . . . O . BEGINS…
BELL FOR
X . X . X . X . X . X . X . X .
BREAK
Könönari is a Malinke-rhythm for women. Könö is a bird in the tree (ri). In the
song woman (and men) are warned against being arrogant because of their
beauty.
67
KOTEBA
count 1 e + a 2 e + a 3 e + a 4 e + a
Djembe 1 S . . S T T T T S . . S T T T T
Djembe 2 T . S . T . S . T . S . T . S .
Kenkeni . . O O . . O . . . O O . . O .
Sangban . . . . O . . . . . . . O . . .
DUNDUN O . . . . . . . O . . . . . . .
I got this from a blog on djembefola.com. The trio of bass drums are played by
one player. The author mentioned how there were many breaks taught as well,
though as yet I haven’t found the transcriptions for them.
68
KPANLOGO
count 1 e + a 2 e + a 3 e + a 4 e + a
High bell X . . X . . X . . . X . X . . .
LOW AGOGO L . . . H . . . L . L . H . . .
MID AGOGO H . . H . . L . H . . H . . L .
HI LEAD
H . H . L . H . H H . L . H H .
AGOGO
Clap and point C . . . P . . . P . . . C . . .
Axatse 1 D . D U D . D U D . D U D . D U
Axatse 2 D . . D . . U . D . U . D . U .
DUN DUN O . . C . . . . O . O . . . . .
LOW DJEMBÉ T T . S . B B . T . S . B T T .
MID DJEMBÉ B . . . T T . . B . B . T T . .
HI LEAD
. . S S . . S S . . S S . T . T
DJEMBÉ
LOW DJEMBÉ T T T T B . S S T . S S B . S S
MID DJEMBÉ B . S S T . S S B T T . T T . T
HI DJEMBÉ S S B . S . T T B . S S . . T .
MID DJEMBÉ T T . S B . S S T . . B B T T .
HI DJEMBÉ B . S S B . S S B . T T B . S S
AGOGO 1 H . . H . . H . . . H . H . . .
AGOGO 2 L L L L L . H . . . H . . . H .
DJEMBÉ B . S S T . S S B . S S T . . T
DUN DUN O . . . C . . . O . O . C . . .
DJEMBE 1 B . . . T . T . B . . . T T T T
DJEMBE 2 B . T T B . T T B . T T B . T T
DJEMBE 3 B . T T . T B . S S . . S S . .
DJEMBE 4 B . T T T . B . T T B . T T . .
69
KUKU (COUCOU, KOUKOU, CUCU)
count 1 e + a 2 e + a 3 e + a 4 e + a
APPELLANT FL . T T . T . T T . T . T . . .
DJEMBÉ 1 B . . . B . . . T . T . T T . .
DJEMBÉ 2 B . T T . . S . B . T T . . S .
DJEMBÉ 3 S . T T . . S . S . T T . . S .
DJEMBÉ 4 S . B . T T . . S . B . T T . .
DJEMBÉ 5 T T . B T T B . T T . B T T B .
DJEMBÉ 6 S . S . T T . B S . S . T T . B
DJEMBÉ 7 B . T T B S S . B . T T B S S .
DJEMBÉ 8 T T . S T T S . T T . S T T S .
DUNDUN
O . . . . O . O . . . . . O .
SANGBAN S
PAIR D O
KENKENI O O . . O O . . O O . . O O . .
KENKENI
. . O . . . O . . . O . . . O .
VARIATION
LOW BELL X . X X . X X . X . X . X . X .
HI BELL . . X X . . X X . . X X . . X X
BELL X . X . X . X . X . X . X . X .
SANGBAN C . . . . . . . C . . . . . . .
SANGBAN O . . C . . O . O . C . . . O .
KENKENI O . . O O . . O O . . O O O . O
DUNDUN O . O . O . . . C . . C . . .
DUNDUN C . . . O . . . C . . . O . O .
DUNDUN . . . O . . C . . . . O . . C .
70
KURUBI
count 1 e + a 2 e + a 3 e + a 4 e + a
SANGBAN S O . . O . O . . . . . . . . . .
DUNDUN D . . . . . . . o O . O . O O . .
bell B x . x x . x . x x . x . x x . x
O . . . . . O . O . . . . . O .
KENKENI 1
x . x . x . x . x . x . x . x .
DJEMBÉ 1 T T . S T T S . T T . S T T S .
DJEMBÉ 2 B . T T B . S S B . T T B . S S
71
LAFE
count 1 e + a 2 e + a 3 e + a 4 e + a
Djembé and dun tt . T T . T . . O . O . O O . .
dun call and
response . . . . . . . . O . O . O O . .
Alternate dun O . O . O O . . O . O . O O . .
dun response . . . . . . . . O . O . O O . .
. . O O . . O O . . O O . . O O
KENKENI BELL
x . . . x . . . x . . . x . . .
KENKENI O . . . O . . . O . . . O . . .
BELL x . x . x . x . x . x . x . x .
SANGBAN C . . C . C . . O . O . O O . .
bell x . x x . x . x x . x . x x . x
DUNDUN . . . . . . . O O . O . O O . .
bell x . x x . x . x x . x . x x . X
DJEMBÉ 1 S . . S S . T T S . . S S . T T
DJEMBÉ 2 B . T T . . S . B . T T . . S .
AGOGO H . . H . H . . L . L . L L . .
The rhythm, called Lafè in Guinea, is a swinging rhythm that invites one to
dance. Lafè is in the Malinke-language the female dancer that dances outside
the circle with a rattle (at the Mendiani (see Famoudou Konate; Rhythmen der
Malinke).
72
LAMBA (LAMBAN)
count 1 e + a 2 e + a 3 e + a 4 e + a
CALL T T S T T S T T S . . . . . . .
O . . . O . O . O . . . O . O .
KENKENI
x . x . x . x . x . x . x . x .
O . . O . . O . O . . O . . O .
SANGBAN
x . x x . x x . x . x x . x x .
. . . O . . O . . . . . O . O .
DUNDUN
x . x x . x x . x . x . x . x .
MISCELLANEOUS DJEMBÉ SOLO PHRASES (E.G.)
. . . . . . . . . . . . FL . FL .
. . T T . . FL . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . T T S S
S S S S . . S . . . . . . . . .
Morris’s . . . . . . . . . . O . O . O O
Sangban . x x . x x . x x . x . x . x X
O . . . O . O . O . . . O . O .
Morris’s x . x . x . x . x . x . x . x .
DUNDUN O . . . O . O . O . . O . O O .
x . x . x . x . x . x x . x x .
73
LOLO
count 1 e + a 2 e + a 3 e + a 4 e + a
DJEMBÉ 1 B . T T . . S . . . T T . . S .
DJEMBÉ 2 S S T T S S . B S S T T S S . B
DJEMBÉ 3 S . . S S . T T S . . S S . T T
BELL X . X X . X X . X . X X . X X .
AGOGO H . . L . . L . H . . L . . L .
DUNDUN
O O . O O . . . O O . O . O . .
WITH STICK
ON SIDE (x)
x x . x x . x . x x . x . x . x
6 bars
X . O O . X . O O . X . O . . .
2X
x . x x . x . x x . x . x . x .
X . O O . X . O O . X . O O . X
2X
x . x x . x . x x . x . x x . x
. O . X . O O . X . O . X . . .
1X
. x . x . x x . x . x . x . x .
C . . . O O . . C . . . O O . .
KENKENI
x . x . x x . x x . x . x x . x
C . . O . . O . C . . O . . O .
SANGBAN 1
x . x x . x x . x . x x . x x .
O . . O . . C . O . . O . . C .
SANGBAN 2
x . x x . x x . x . x x . x x .
O . O . . . . . O . O . . . . .
x . x . x . x . x . x . x . x .
DUNDUN O . O . . . . . O . O . . . O O
3 BARS x . x . x . x . x . x . x . x x
. O . O . O . O O . O . . . . .
. x . x . x . x x . x . x . x .
T S S T S S T S S T S S T S S T
SOLO CLIMAX
T S S T S S T S S T S . FL . . .
Lolo is a rhythm that was created by Famoudou Konaté, who has taught
different Sangban-patterns at different occasions. It was after that he heard the
song Lolo sung by his son that he made the rhythm. The song about Lolo, the
Star is of mother Hawa that is consulting the fortune-teller. He says that she's got
a good star and that she will live long, that she will be wealthy and have many
children.
N'na ghawa Lolo ye san ma, horo ya le bö nin i nye
(Mother Hawa, the Star is in the sky, and the day of freedom has come)
THE “X” MEANS HITTING THE SIDE OF THE DRUM WITH THE STICK.
74
MACRU (MAKRU, MAKURU)
count 1 e + a 2 e + a 3 e + a 4 e + a
(K
CALL T . T T . T . T T . T . T . +
S)
.
. . O O . . C . . . O O . . C .
KENKENI 1
x . x x . x x . x . x x . x x .
H . H H . . H . . . . . . . H .
AGOGO
. . . . . . H . . . . . . . H .
. . O O . . O O . . O O . . O O
KENKENI 2
x . . . x . . . x . . . x . . .
O O . O . . O . c . . . . . O .
SANGBAN x x . x x . x . x x . x x . x .
2 BARS c . . . . . O . c . . . . . O .
x x . x x . x . x x . x x . x .
O o . O O . . . O . O . O . . .
DUNDUN
x x . x x . x . x . x . x . x .
DJEMBÉ 1 B T . T B . s . B . T . B . s .
DJEMBÉ 2 B . . S . T T . B . S . . T T .
DJEMBÉ 3 B . T . B . . . B T . T B . . .
DJEMBÉ 4 T . . S . . . T T . S . S . . T
T T . S S . . . S . S . T . T .
DJEMBÉ FL . . S S . . . S . S . T . T .
BREAK TO
FL . . S S . . . S . S . T . T .
YANKADI
FL . . tt T T T . T . T . T . T .
7 BARS…
FL . . . T . T . S . . . T . T .
75
MENI (MENIE)
count 1 e + a 2 e + a 3 e + a 4 e + a
FL . . . FL . T T . T . T T . T .
CALL
FL . . . FL . . . . . S S S S . .
LEAD
S . T S . T S . T . S . T T T .
DJEMBÉ
DJEMBÉ 2 B . T . B . S . B . T . B . S .
DJEMBÉ 3 B . . T B . . . B . T . B . . .
F
BREAK T T T T . T . T T . T . . . .
L
. . O O . O O . . . O O . O O .
KENKENI
x . x x . x x . x . x x . x x .
K . . . . . . . . . . O . . . . .
3 DRUM S . . . . . . O . . . . . . . O .
and bell D O . . O O . . . O . . . O . . .
B x x . x x . x . x . x . x . x .
DJEMBÉ 1 B . T . B . . . B T T T B . . .
. . . . . . T . B . . . B T . T
DJEMBÉ 2 B S S S B . T . B . . . B T . T
repeat B . . . B . T . B . . . B T . T
B S S S B . T . B . . . B T . T
76
MOMBASA
count 1 e + a 2 e + a 3 e + a 4 e + a
Middle T T . . T T . . T T . . T T . .
Second . . B . . . . . . . B . . . . .
low . . . . . . . B . . . . . . . B
Low T . . . . . . . T . . . . . . .
Hi . . T T . . T T . . S S . S T T
Second . . . . T . . . . . . . . . . .
From the Morris catalogue, a cool rhythm from Ghana for 2 drummers with
4 drums between them, each sharing two. They face each other as illustrated:
Each drum is tuned to a different pitch. It is meant for hand drums, but you can
also use sticks.
Upbeat drummer
hi
L 2nd
Downbeat drummer
77
MORIBAYASSA
count 1 e + a 2 e + a 3 e + a 4 e + a
DUNDUN O . . . . . O . O . . . . . O .
BELL X . X X . X X . X . X X . X X .
SANGBAN O . . . C . . . C . O . O . O .
BELL X . X . X . X . X . X . X . X .
KENKENI O . . . O . . . O . . . O . . .
DJEMBÉ 1 B . T T B . S . B . T T B . S .
DJEMBÉ 2 S . . S S . T T S . . S S . T T
CALL/BREAK Fl . T T . T . T T . S S S . . .
78
NGORON
count 1 e + a 2 e + a 3 e + a 4 e + a
CALL T . T T . T . T T . . . . . . .
WITH 2
T T S T T S T T S . . . . . . .
DJEMBÉS
DJEMBÉ 1 S . . . . B S S S . . . . B S S
DJEMBÉ 2 S . . S S . T T S . . S S . T T
S . . . . B S S S . . . . B S S
DJEMBÉ 3
S . . . . . . . S S S . S S S .
DJEMBÉ 4 S S T T S . bs . S S T T S . bs .
O . . . . . . . . . . . . . . .
DUNDUN x . x x . x x . x . x x . x x .
2 BARS . . . . . . . . O . . . O . . .
x . x x . x x . x . x . x . x .
. . O O . . C . . . O O . . C .
SANGBAN
. . O O . . C . . . O . . . O .
BELL x . x x . x x . x . x x . x x .
O O . . C . . . O O . . C . . .
KENKENI
x x . x x . x . x x . x x . x .
N' Goron is a rhythm of the Senufo-people that live in Ivory Coast and
Burkina Faso. It accompanies a dance that marks the end of the virginity of the
girls. THE bs of djembé 4 is a bass/slap flam (the bass stroke is first)
79
NOKOBE
count 1 e + a 2 e + a 3 e + a 4 e + a
Ashiko T . T T B . T . B . T T . S S .
Ashiko with stick . . O O . . O O . . O O . . O O
Gankogui
L . H H . H H . L . H . H . H .
/AGOGO
Shekere/Axatse D . . D U . D . D . . D U . D .
Notes: Ewe Tribe, Ghana. From the Larry Morris Rhythm Catalogue
80
NOUMOU
count 1 e + a 2 e + a 3 e + a 4 e + a
DUNDUN O . O . O . O . O . O . O . O .
and
BELL x . x . x . x . x . x . x . x .
SANGBAN . . O O . . C . O . O O . . C .
AND
BELL x . x x . x x . x . x x . x x .
KENKENI . . O O . O O . O . O . O . O .
AND
BELL x . x x . x x . x . x . x . x .
DJEMBÉ 1 S . . S S . T T S . . S S . T T
SOLO COMP T . S T . S T . S T . S T . S T
S . S . S S . B S . S . S T . T
3 BAR
BREAK
S . S . S S . T S . S . T T . T
S . S . S T . T S . S . S T . T
T T S T T S T T S T T S T T S .
BREAK 2
When the O . O . O . O . O . O . O . . .
dun dun’s O O O O . C . O O O O . . . . .
play they
T T S T T S T T S T T S T T S B
hit the bell
at the S S . . . . . B S S S . . . . .
same S . T T . S . T T . . B S S S S
time.
S . T T . . . . . . . . . . . .
81
OGGUN
count 1 e + a 2 e + a 3 e + a 4 e + a
Hi drum S . . T S . . . S . T . S . . .
mid drum S . . . S . . . S . . . FL . . .
Low drum S . . . T . S . T . B . T . . .
bell X . . X . . . X . . X . X . . .
82
RHUMBA from Njacko Backo
count 1 e + a 2 e + a 3 e + a 4 e + a
Low drum and . . . . . . . O O . O . O . O .
bell X X . X . X . X X . X . X . X .
Middle drum O O . . . . . . O . . . . . . .
and bell X X . X . X X . X . X . X . X .
High drum O o . o . . . . . . . . . . . .
And bell X X . X . X . X X . X . X . X .
Djembé 1 B B . T B . T . B B . T B . T .
Djembé 2 B B T T . . . . B B T T . . . .
(2 bars) B B T T T T T T T T T T T . . .
Djembé 3 T . T . T . T . T . T . T . T .
Agogo bell 1 H . H . L . . . H . H . L . . .
Agogo bell 2 H . H . L . . H . H . H L . L .
83
SANJA
count 1 e + a 2 e + a 3 e + a 4 e + a
CALL ft . T . T . T . T . T T S S. . .
KENKENI O O . . O O . . O O . . O O . .
AND
BELL x x . . x x . . x x . . x x . .
SANGBAN O . O . . O O . O . O . . O O .
AND
BELL x . x x . x x . x . x x . x x .
DUNDUN O . . . . . . . O . . . . . . .
AND
BELL x . x . x x . x x . x . x x . x
DJEMBÉ
T T S . b S S . T T S . . b S S
ACCOMP.
SOLO
S S . B S S . . S S T T S S . .
PHRASE 1
SOLO
T S S T T S S T T S S T T S S T
PHRASE2
Certain djembé hits are ‘delayed’ in order to give the proper ‘microtiming’
feel. I have placed the beats a bit closer to each other, and made the bold-
italicized. This is a skill that can only be learned by hearing it. Such subtleties
can’t be transcribed.
84
SENEFOLY
count 1 e + a 2 e + a 3 e + a 4 e + a
CALL T . T T . T T . T . S S S . . .
O O . C . . c . O O . C . . c .
KENKENI
x x . x . x x . x x . x . x x .
O . . . . . C . . C . . O . . .
SANGBAN
x . x x . x x . x x . x x . x .
SANGBAN O . . . C . C . C . . . O . O .
VARIATION x . x . x . x . x . x . x . x .
. O . O . . C . . C . . O . O .
SANGBAN x x . x . x x . x x . x x . x .
VARIATION 2 . O . O . . C . . C . . O . . .
x x . x . x x . x x . x x . x .
O . . . . . O . O . . . . . O .
DUNDUN
x . x x . x x . x . x x . x x .
DJEMBÉ S . . S S . T T S . . S S . T T
85
SHIKO
count 1 e + a 2 e + a 3 e + a 4 e + a
LOW DJEMBÉ T . T . B . B . T . T . B B . .
MID DJEMBÉ1 B . . . B . T . B . . . B . T .
MID DJEMBÉ2 B . S S B . S S B . S S T T . .
HI DJEMBÉ T . T T . T T . S . S S . S S .
High bell X . X X . X X . X . X X . X X .
AGOGO L L H H L L H H L L H H L L H H
CLAVE X . . X . . X . . . X . X . . .
BELL . . . . . . X . . . X . . . X .
Notes: From the Larry Morris Rhythm Catalogue. From Nigeria, but where in
Nigeria I don’t know. This has been transcribed for djembes as well as tumba
and conga.
86
SINTE
count 1 e + a 2 e + a 3 e + a 4 e + a
CALL1 T T . T T . FL . S S . S S . . .
CALL 2 FL . T T . T T . FL . S S . S S .
CALL 3 FL . T T . T . T T . T T . T . .
KENKENI 1
O . . . C . . . O O . . C . . .
AND
BELL
x . x . x . x . x x . x x . x .
KENKENI 2 O O . . C . . . O O . . C . . .
AND
BELL x x . x x . x . x x . x x . x .
KENKENI 3 O O . . O O . . O O . . O O . .
AND
BELL x x . x x x . x x x . x x x . x
SANGBAN C . . . O . O . C . . . O . O .
BELL x . x . x . x . x . x . x . x .
2BARS x x . x x . x . x x . x x . x .
DUNDUN O O . o . . . . . . . o . . . o
AND
BELL x x . x . x x . x x . x . x . X
DJEMBÉ 1 T T . S B . S . B . . S B . S .
DJEMBÉ 2 B . . . B . . . T T . T T . . .
2 BARS B . . . B . . . B . . . T T . .
DJEMBÉ 3 T T . S . B S . B . S S . B S .
DJEMBÉ 4 T T . . T . T . T T . . B . . .
DJEMBÉ 5 T T S S . . S S T T S S . . S S
DJEMBÉ 6 S . . S T T T T S . . S T T T T
ALL DUN O . O . O . . O O . O . O . . O
BREAK
BELLS AT
O O . O O O . O O O . O O O . O
SAME TIME
3 DRUM K . . . . . . . . O O . . . . . .
COMBO S . . . . O . O . . . . . O O . .
BELL AT
D O O . O . . . . . . . O . . . O
SAME TME
Sinte (Nalou Fate) is a celebration rhythm of the Nalou people, in the Boke-region of
Guinea. Originally it's played on very large krins (log drums). Malick mails: "According to
M'Bemba Bangoura, the Nalou sometimes play a very large single krin, with 3 people
playing the one instrument in unison." Onno van Tongeren mentions these krin are a
meter wide and 60 to 80 centimeter in diameter. Paul Nas has more on this rhythm.
87
SIRANKURUNI
count 1 e + a 2 e + a 3 e + a 4 e + a
DJEMBÉ CALL T . T T . T . T T . . . . . . .
DUN DUN
. . . . . . . . . . O . O . O .
START
KRIN START . . . . . . . . . . . . O . O .
KRIN 1 O . . . O . O . O . . . O . O .
KRIN 2 . . O O . . O . . . O O . . O .
DUNDUN and O . O O . . . . . . O . O . O .
bell x . x x . x x . x . x . x . x .
SANGBAN and O O . C . . . . O O . C . . . .
bell x x . x . x x . x x . x . x x .
KENKENI and O . . . O . . . O . . . O . . .
bell x . x . x . x . x . x . x . x .
DJEMBÉ 1 B . T T . . S . B . T T . . S .
DJEMBÉ 2 S . . S S . T T S . . S S . T T
The day before the celebrations for the end of Ramadan, groups of youngsters
gather together in their huts. All night long they talk, make jokes and challenge
each other. During the night, the Kondenba, the keeper of the Konden-mask,
comes around the hut and the Konden rhythm is played. In the morning
Sirankuruni is sung. They go to the village square where the boys whip each
other. This practice provides an outlet for the tensions and grudges accumulated
between them all along the year. Siran designates a broom, by extension a whip.
The Krin is a log drum.
88
SOFA IN 4
count 1 e + a 2 e + a 3 e + a 4 e + a
CALL T . T T . T . T T . T . T . . .
KENKENI . . . . O . O . . . . . O . O .
AND
BELL x x . x. x . x . x x . x x . x .
SANGBAN O O . . . . . . O . O . . . . .
AND
BELL x x . x x . x . x x . x x . x .
DUNDUN . . . . . . O . . . . . O . O .
AND
BELL x x . x x . x . x . x . x . x .
DJEMBÉ 1 T T S S . . S . T T . S B . S .
DJEMBÉ 2 B . . S . . T . B . T S T T S .
DJEMBÉ 3 B . . S . . S T T . T S T T S .
DJEMBÉ 4 S . S S T T . B S . . S T T . B
DJEMBÉ 5 T S . B S . T T . S . B S T T .
DJEMBÉ 6 S S . B S S . B S . T S T T S B
89
SOROFOLI
count 1 e + a 2 e + a 3 e + a 4 e + a
CALL FL . T T . T . T T . T . T . . .
KENKENI and O . . . O . C . O . . . O . C .
bell x . x . x . x . x . x . x . x .
O . O O . . o . o o . . O . O .
SANGBAN and x . x x . x x . x x . x x . x .
bell
O . O O . . . de na . to le ko . te .
x . x x . x x . x . x . x . x .
. O . O . . . . . . O O . O O .
DUNDUN and . x . x . x x . x . x x . x x .
bell O . O O . . . . . . . . . . O O
x . x x . x x . x . x . x . x x
DJEMBÉ S . . S S . T T S . . S S . T T
BELL and X . X X . X X . X X . X X . X .
AGOGO 3 bars L . L L . . L . L L . . L . L .
X . X X . X X . X . X . X . X .
4th bar
L . L L . . . . . . . . . . . .
Nas has numerous dun dun variations. Very nice use of a 4 bar phrasing in the
bell pattern. I also like the vocals added by the sangban players. I’d love to hear
what the melody sounds like. Perhaps new words can be substituted for the
ones here.
90
SOUNOU (SUNU, SUNUN)
count 1 e + a 2 e + a 3 e + a 4 e + a
Call on Djembe S S S S . S . S S . S . S . . T
DUN DUN CALL O . . O O . O . O . O . O . . O
O . . . . . . . . . . . . . . O
DUN Dun 3 bars O . . . . . . . . . . . O . . O
O . . O O . O . O . O . O . . O
KENKENI AND O . . C . . O . O . . C . . O .
BELL X . X X . X X . X . X X . X X .
DJEMBE 1 S . T T S . . S S . T T S . . S
DJEMBE 1 ALT T T . S S . B S T T . S S . B S
DJEMBE 2 T . S S . B S T T . S S . B S S
DJEMBE 2 ALT S . . S S . T T S . . S S . T T
DUN DUN ALT O . . . . O O O O . . . . . . O
ALT CALL FL . T T . T . T T . S S S . . .
KENKENI AND O . . . O . . . O . . . O . . .
BELL X . X . X . X . X . X . X . X .
SANGBAN AND O . . . . . O . O . . . . . O .
BELL X . X X . X X . X . X X . X X .
DUN DUN AND O . O O . . C . . . C . C . . C
BELL X . X X . X X . X . X . X . X X
AGOGO L . . L . . . H L . . L . . . H
Sounou (Sunu, Sunun) is a rhythm from the Kassouke-people from the Kayes-
region in Mali. "It is played as competition-dance-rhythm for young men"
(Mamady Keïta).
Now Sounou is a rhythm often played all over West Africa. No
wonder there are many interpretations and variations. Some people speak of the
"Guinea-Sounou"and the "Mali-Sounou". The difference could involve the placing
of a bass-drum-hit on the 7th (Guinea) or 8th (Mali) pulse. Although patterns for
the duns can be found for different bass drums, the melody of these bass drums
together characterize the Sounou melody . In Mali usually only two drums are
used, so the Kenkeni is often added (by the Malie, who in some are played with
three drums) and in different patterns possible to play. Nas has transcribed
many variations; WAY too many to include here.
91
TANSOLE
count 1 e + a 2 e + a 3 e + a 4 e + a
CALL FL . T T . T . T T . T . T . . .
O . . . O . . . O . . . O . . .
KENKENI
x . x . x . x . x . x . x . x .
O . O O . . C . O . O O . . C .
SANGBAN
x . x x . x x . x . x x . x x .
. O . O . O . O O . . . . . . .
. x . x . x . x x . x . x . x .
DUNDUN
. . . . . . . . . . . . O . O O
x . x . x . x . x . x . x . x x
DJEMBÉ 1 B . T T . . S . B . T T . . S .
DJEMBÉ 2 S . . S S . T T S . . S S . T T
DJEMBÉ 2 WITH
DELAYED S . . S S . T T S . . S S . T T
PRHASING.
Tansole is a rhythm from Mali. It is a rhythm from the mountains (or a rhythm of
the mountain). It is used when a leading group of young women transfer their
positions to a younger group. Nas has many variations of dun dun and Sangban
parts.
92
TIMINI
count 1 e + a 2 e + a 3 e + a 4 e + a
SLOW O O . O O . . . O O . O O . . .
JUNJUN
AND BELL X X . X X . X . X X . X X . X .
FAST O O . O O . . . . . . . . . . .
DUNDUN 1
AND BELL . . X . . . X X X . X . X . X X
FAST . . . . . . . . O O . O O . . .
DUNDUN 2
AND BELL X . X . X . X X . . X . . . X X
s
DJEMBE 1 S . S S S T T S S . S S S T T
s
OR … S S . S S S T T S S . S S S T t
DJEMBE 2 . S B T T S S . . S B T T S S .
OR….. . S B T T S S . . S B T T S S S
DJEMBÉ 1 B . S S B . T T B . S S B . T T
DJEMBÉ 2 T T . T S . T T T T . T S . B .
Notes: From Senegal. Transcribed by Michael Wall and Malick Sow. The first
dun dun part is for slower tempos. The faster tempos use a two-part junjun.
Higher in difficulty, especially when the djembe variants are used.
93
TORDO
count 1 e + a 2 e + a 3 e + a 4 e + a
O O . . . . . . . . O O . O O .
DUNDUN and
X X . X X . X . X . X X . X X .
bell
O O . . . . . . . . . . . . . .
(2 BARS)
X X . X X . X . X . X . X . X .
Sangba and O O . . C . C . C . . . O . O .
bell X X . X X . X . X . X . X . X .
KENKENI . . O O . . C . . . O O . . C .
Djembe 1 T T . B S . S . S . . B S . S .
Djembe 2 S . . S S . T T S . . S S . T T
F
BREAK . T T . T . T T . S S S . . .
L
DJEMBÉ 1 T T . B S . S . S . . B S . S .
DJEMBÉ 2 S . . S S . T T S . . S S . T T
Bell X X . X X . X . X . X X . X X .
Agogo L L . . H . H . H . . . L . L .
Learned from Mamady Keita. Tordo is a boy’s initiation rite from the Malinke
people of northeast Ghana. Transcribed by Jim Salem.
94
TORO
count 1 e + a 2 e + a 3 e + a 4 e + a
DJEMBÉ
S . . B S . S . S . . B S . S .
OPENING
DJEMBÉ 1 T T . B S . S . S . . B S . S .
DJEMBÉ 2 S . . S S . T T S . . S S . T T
SOLO COMP . . S S . . S S . . S S T T S .
T . . T T . . B S . S . T T . .
EG. SOLO
T . T T . T T . T T . B S . S .
ELEMENTS
T T . s s . t t s . . s s . t t
. . O O . . C . . . O O . . C .
KENKENI
x . x x. . x x . x . x x . x x .
O O . . C . C . C . . . O . O .
x x . x x . x . x . x . x . x .
SANGBAN
O O . . C . C . C . . . C . C .
x x . x x . x . x . x . x . x .
O O . . . . . . . . O O . O O .
x x . x x . x . x . x x . x x .
DUNDUN
O O . . . . . . . . . . . . . .
x x . x x . x . x . x . x . x .
95
TUBA
count 1 e + a 2 e + a 3 e + a 4 e + a
F
CALL . T T . T . T T . S S S . . .
L
S S
S S S tt T T S S tt T T S S .
Intro S S
2X F F
. T B . . B . . T B . . B .
L L
F
DJEMBÉ 1 . S B . . T . . . T B . . B .
L
DJEMBÉ 2 S . . S S . T T S . . S S . T T
B . . B . . S S T T T T T T S S
DJEMBÉ 3
B . . B . . S S . . T T . . S S
DUNDUN O . . . . . O . O . . . . . O .
Low bell X . X . X . X . X . X . X . X .
O . . . O . . . O . . . O . . .
SANGBAN
X . X . X . X . X . X . X . X .
. . O O . . O . . . O O . . O .
KENKENI
X . X X . X X . X . X X . X X .
Final bar T . T . T . T . T . T . T . . .
From the Djembé Boom Boom website. The double strokes in the intro make it
more challenging for the beginner. This is a good tune to begin learning intros,
breaks, and final endings.
96
YANKADI IN 4
count 1 e + a 2 e + a 3 e + a 4 e + a
call T . T T . T . T T . S S S . . .
Sangban intro . . . . . . . . . . . . . O O .
C . . . . O O . C . . . . O O .
sangban
x . x x . x x . x . x x . x x .
DUNDUN intro . . . . . . . . . . . . . . . O
O . . O O . . O O . . O O . . O
DUNDUN
x x x x x x x x x x x x x x x x
C . O O . . . . C . O . O . . .
kenkeni
x . x x . x x . x . x . x . x .
Kenkeni C . O O . . . . O . C . O . . .
alternate x . x x . x x . x . x . x . x .
djembé 1 B . S S B T T . B . S . B T T .
djembé 1 a B . T T B S S . B . T . B S S .
djembé 2 S . T T . . . . S . S . T T . .
djembé 2 a T . S S . . . . T . T . S S . .
A Sousou dance of seduction, and a good medium to fast piece to learn early. It
is danced during village-festivals, marriages, etc. Yankadi is a slow dance with
boys and girls starting the dance in rows, facing each other. After a break or a
whistle the dance can transform into the Macru-dance, which is fast and where
the couples dance individually. The dance alternates between the slow Yankadi
and the fast Macru. There is also a ternary version of Yankadi see page……
97
YEMBELA
count 1 e + a 2 e + a 3 e + a 4 e + a
LOW DJEMBE B . S . T . S . T . S . T T S .
MID DJEMBE B . T T . . S . B . T T . . S .
HIGH DJEMBE T . S S T . S S T . S S T . S S
DUNDUN O . O O . . . . O . O O . . . .
BELL . . X X . . X X . . X X . . X X
98
YESA
count 1 e + a 2 e + a 3 e + a 4 e + a
DJEMBE 1 T T T H t T T B H t S H t T H t
Hand pattern R L R L L R L R L L R L L R L L
DJEMBE 2 B B B H t S S S H t S H t S H t
Hand pattern R L R L L R L R L L R L L R L L
BELL . X . X . . X X . . X X . . X X
99
ZAWULI
count 1 e + a 2 e + a 3 e + a 4 e + a
DJEMBÉ 1 T . S S S . . B . . S S S . . B
DJEMBÉ 2 S . S . T T T T S . S . T T T T
AGOGO L . . L L . . . . . . . . . . L
100
Part 2 TERNARY RHYTHMS
101
ABIOUEKA
count 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
S S S . S S S . . S S S
APPELANT
S . S . S . S . S . . .
MID DJEMBÉ B . B . S S . S . T T .
HI DJEMBÉ
S . S . T T . S . T T .
help
LOW
B . . B T T B . . B T T
DJEMBÉ
HI DJEMBÉ S S S . T T S S S . T T
AGOGO L . H . H H . H . H H .
SHAKER D . U D . . D . U D . .
102
ABONDON
count 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
APPELLANT S S . S . S . S S . S .
2 BARS . S . S . S . . . . S .
K
. O O . . . . O O . . .
1
2 K
. . . . O O . . . . O O
KENKENIS 2
AND B
X . . X . . X . . X . .
BELLS 1
B
. X X . X X . X X . X X
2
C . . O . O . . C . C .
SANGBAN X . X X . X . X X .
AND
BELL . O . O . O . . C . C .
X X . X . X . X X . X .
DUNDUN AND O . . o . . O . . o . .
BELL X . X X . X X . X X . X
B . . T . S B . . . S .
DJEMBÉ 1
B T T T T S B . . . S .
DJEMBÉ 2 B . . T . S B . T T T T
ALT DJEMBÉ
B . . T . S B . T T T S
2
AGOGO BELL L . . H . H . . L . L .
2 BARS . H . H . H . . L . L .
Abondan (Abonda, Abondant) is a rhythm from the Baoule-people from the Ivory
Coast, played when the King went out to ride (on the horse). The story goes that
boys and girls danced in honour of the King. After that dance the King held a
speech. Nowadays Abondan is danced in a circle. The alternate Djembé part
and the bell part comes from Jan Verhaert.
103
ABAKUA
count 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
Low drum B Mf . B O . B Mf . B O .
Middle drum M . O . M . O . M . O .
High drum O h t O h t O h t O h t
Low bell X X . X X X . X X X . X
High bell X . X . . X . X . X . .
Basket rattles . R R R R . . R
played with two
hands L L L L
104
ADOWA
count 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
BELL X . . . X . . X X . . X
HAND CLAP . . . . X . . X . . X .
DJEMBE T . T T S . T S T T S .
Notes: From the Morris catalogue. A Ghanaian beat, a gazelle dance, possible
Ewe. Transcribed by Catrin Pieri.
105
BALAN SONDÉ ( Uses toms and bass drums only!)
count 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
APPELLANT S S T S S S . . . . . .
KENKENI . . O . O O . . O . O O
AND
BELL . X X . X X . X X . X X
SANGBAN AND O . O O . . O . O . . .
BELL X . X X . X X . X . X .
C . . . C . . . C . . .
X . X . X . X . X . X .
DUNDUN AND . O . O . O . O O . O O
BELL . X . X . X . X X . X X
. . . . . . . . . . O O
. X X . X X . X X . X X
Dun dun . O O . O O . O O . O O
echauffement . X X . X X . X X . X X
. O . O . O . O O . O .
Echauffement . X . X . X . X X . X X
ending for
dun dun . . . . . . . . . . O O
. X X . X X . X X . X X
106
BALAN SONDÉ EXTRA SANGBAN PARTS…
count 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
O . . O . . O . Ô . . .
X . X X . X X . X . X .
Sangban basic 1
C . . . . . . . . . . .
X . X . X . X . X . X .
. O . O . . . . O . . .
. X . X . X X . X . X .
Sangban basic 2
C . . . . . . . O . . O
X . X . X . X . X . X .
O . O O . . O . O . . .
X . X X . X X . X . X .
Échauffement
C . . . C . . . C . . .
X . X . X . X . X . X .
. O . O . . . . O . . .
. X . X . X X . X . X .
Variation 1
C . . . C . . . C . . .
X . X . X . X . X . X X
. . . . . . . . O . . .
. X . X . X X . X . X .
Variation 2
C . . . C . . . C . . O
X . X . X . X . X . X X
O . O O . . O . O . . .
X . X X . X X . X . X .
Variation 3
C . . . . . . . . . . .
X . X . X . X . X . X .
107
BANDOGIALLI / BANO DJEI / GBANDON
count 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
APPELLANT S S T S S S . . . . . .
KENKENI . . O . O O . . O . O O
AND
BELL . x x . x x . x x . x x
SANGBAN . . O . O O . . O . O O
AND
BELL x . x x . x . x x . x .
. . . . O O . O O . O O
DUNDUN
. . . . . . . O O . O O
bell
. x x . x x . x x . x x
. . . . . . . O O . O .
DUNDUN
variation
O O . O . O . O O . O O
. x x . x x . x x . x .
DUNDUN
Variation bell
x x . x . x . x x . x X
. . O O . . . . O . O .
SANGBAN
ÉCHAUFFEMENT
O . . O . O . . O . O .
DUNDUN
. O O . O O . (O) O . O O
ÉCHAUFFEMENT
108
BASIKOLO
count 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
DJEMBÉ 1 B S T . S . B S . T S .
DJEMBÉ 2 S . T T . . S T T S . .
DJEMBÉ 3 S . . S T T S . . . T T
BELL X . X . X . X . X X . X
AGOGO L . . H L . L . . H . .
SHEKERE X . X X . X X . X X . X
109
BATAKATO
count 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
DUNDUN B T T B T T B T T B T T
Upright drum Mf X X Mf X X Mf X X Mf . O
Djembe 1 T . S . S . T T . S . T
Djembe 2 T S S B B T T S S B B T
Djembe 3 B S S T T B B S S T T B
Notes: A Nigerian piece transcribed by John Feddersen. The djunjun part also
allows it to be played on a floor tom, or other upright drum with a hand, and a
stick. The transcription, however, isn’t clear; X refers to a rim shot or tap, the “m”
in the transcription, I believe, is a muffled sound caused by the hand on the skin
of the drum.
110
BAYE
count 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
Low drum
T . B . t . B . . B . T
(2 bars)
. . t B . . B . . B . T
T T . h S S T T . h S S
High middle drum
(2 bars)
T T . FL S S T T . h S S
High drum S . T S . . S S . FL T T
Bell X . X . X X . X . X . X
Notes: A Congolese piece transcribed by Susan Rapalee. The ‘h’ is for a heel
strike, and the ‘FL is an open tone flam. The ‘t’ is a touch by the finger tips, like a
heel-toe pattern on congas. I wouldn’t use this for beginners, and the technique
is challenging.
111
BEMBE
count 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
HIGH BELL X . X . X X . X . X . X
LOW BELL X X . X . X X . X . X .
CONGA T T T T T T T . T . T .
CONGA VAR 2 T S S T S S T S S T S S
CONGA VAR 3 S T T S T T S T T S T T
TUMBA B . S B T . B . S B T .
TUMBA VAR 2 S . B S B . S . B S B .
. . B B . . . . B B . B
TUMBA 2
B B . B . . . . B B . .
From Cuba, originally a Yoruba song. From the Morris catalogue, transcribed by
Patrick Armstrong and Luis Nunez. Kirk Lohry’s book World Rhythms has the
following parts…
count 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
Quinto B . S B T T B . S B T T
Conga B . T B S . B . T B S .
Tumba T . . B B . B . . B B .
The song to Ochun is accompanied by Bembe. I have seen it written down, but
with no rhythmic references as to how it should be sung.
112
BINTIN
count 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
LOW DJEMBÉ T T T T T . B B B B B .
DUNDUN O . . C . . O . . O . .
w/stick on side
of drum . X X . X X . X X . X X
SANGBAN . . O . O . . . O . O .
w/stick on side
of drum X . . X . . X . . X . .
DJEMBÉ B . T S S . T T T S S .
break T T T . S S S . T T T .
bell X . X . X X . X . X . X
Notes: From the Icon tribe in Ghana, transcribed by Richard Darsie and Sean
Feder.
113
BOLOKONONDO
count 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
CALL S S T S S S . . . . . .
KENKENI . . O . O O . . O . O O
AND BELL . x x . x x . x x . x x
C . . C . . C . . C . .
C . . O . O . . . . O .
C . . C . . C . . C . .
SANGBAN C . . O . O . . . . O .
7 BARS . . . O . . . . O . . .
O . O O . O . . . . . O
. . . . . O . . . . O .
. . . . . . . . . . . .
. . O . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
DUNDUN
. . O . . O . . . . O O
7 BARS
. O O . O O . O O . O O
. O O . O O . O O . O O
. O O . O O . O O . O .
x . x x . x x . x x . x
DUN DUN BELL x . x x . x . x x . x .
7 BARS x . x x . x x . x x . x
x . x x . x . x x . x x
. x x . x x . x x . x x
. x x . x x . x x . x x
. x x . x x . x x . x .
Bolokonondo is one of the Dununba-rhythms. This one, the Bolokonondo means "nine
hands", (according to Famoudou's Berlin-CD) or "nine fingers"(according to Mamady's
Hamamana-CD) which meaning must become clear if you 'll ever see the dance. The
rhythm takes a cycle of 84 pulses devided over 7 groups of 12 pulses. To give a call is
only alowed in the 7th group. The first two Dundun-, Kenkeni- and Sangban-pattern are
"translated" from the transcriptions in the booklet from the "Museum of Berlin CD" of
Famoudou Konaté. The according bell-patterns are added in a logical way. Here are
three cycles with a slightly different Dundun-pattern. THERE ARE MORE VARIATIONS
AND BELL PATTERNS ON THE PAUL NAS WEB SITE. I SUGGEST TO KEEP THE
BELL PATTERN SIMPLE.
114
BOUSHAY
count 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
Low djembé B . . B . . T . T . . .
Middle djembé . . . T . T . . . S . .
S . . T . T S . . T . T
High djembé
S . . S . S . . . T . T
. . . . . . . . . . . .
Sangban
(2 BARS)
. . . . . . O . . O . .
Bell X . . X . . X . . X . .
115
CALMARI 2-3 INVENTION
count 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
DJEMBE 1 FL . B B S . BF . T T B .
Variation BF . T T B . BF . B T S .
DUNDUN 1
B . B . . . B . B . . .
(2 bars)
B . B . B . B . B . . .
DUNDUN 2 . . . B . . . . . B . B
High bell . . . X . X . . . X . X
Low bell X X . . X . X X . . X .
116
CAMBERTO
count 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
BELL X . X . X . X X . X . X
LOW DRUM T . . B . . B . , B . .
TUMBA B . S B T T B . S B T T
CONGA B . T . S . B T . S . B
QUINTO T S S T S S T S S T S S
From the morris catalogue. Transcription by Richard Darsie.
117
CHANGO
count 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
LOW DJEMBÉ FL . S . S B FL . S . S B
HI DJEMBÉ S T . FL . T S . T S T T
Bell X . X . X X . X . X . X
Notes: This is a Cuban rhythm, normally played on bata drums, originally a bata
guemilere rhythm, one of the many rhythms to Chango. Transcribed by
Fernando Ortiz and Luis Nunez.
FL stands for an open slap flam. Notice the very unstable accent in the middle
djembe part.
The small ‘t’ is the ‘and’ of 2.
The low djembe begins the first measure by itself, and the other djembes come in
at the first beat of 6, S
I took the liberty of putting brackets around the closed muffled slaps (s).
Definitely more research has to be done on this rhythm.
118
DALFO
count 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
O . O . O O . . O . O .
KENKENI x . x . x x . x x . x .
AND
BELL O O . . O . O . O O . .
x x . x x . x . x x . x
. . O . . . C . . . O .
SANGBAN x . x . x . x . x . x .
AND
BELL . . O . . . C . . . C .
x . x . x . x . x . x .
DUNDUN AND C . . . O . . C . . . .
BELL
x . x . x . x x . x . x
C . . . O . . C . . . .
DUNDUN var.
C . . . O O . C . . . .
SANGBAN
ÉCHAUFFEMENT
. . O . . . O . . . O .
ENDING FOR . . O . . . O . . . O .
SANGBAN x . x . x . x . x . x .
. . O . . . C . . . C .
ÉCHAUFFEMENT
x . x . x . x . x . x .
O . . . O . . O . O . O
DUNDUN x . x . x . x x . x . x
ÉCHAUFFEMENT
O . . . O O . O . O . O
x . x . x x . x . x . x
O . . . O . . . O . . .
ENDING
FOR x . x . x . x . x . x .
DUNDUN
O . . . O O . O . O . .
ÉCHAUFFEMENT
x . x . x x . x . x . x
Dalfo is a rhythm made by Steffanus Kor, a Dutchman living in France. He thinks
it's a waste to invent specific djembe patterns to it. To play with more players one
could split the Sangban and Dundun pattern to two patterns, each played by
different players.
119
DAMBA
count 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
call fT . T T . T T . T T . .
KENKENI . . O . O O . . O . O O
AND
BELL . x x . x x . x x . x x
SANGBAN C . . . . O . . O . . .
AND
BELL x . x x . x . x x . x .
DUNDUN . . . . O O . O O . O o
AND
BELL . x x . x x . x x . x x
DJEMBÉ S . T S . . S . T S . .
C . . . O O . . O . O O
x . x . x x . x x . x X
Sangban var 2
. O . O . O . . O . . .
. x . x . x . x x . x .
C . . . . O . O O . O .
x . x x . x . x x . x x
Sangban var 3
. O O . . O . . O . . .
. x x . x x . x x . x .
C . . . . O . . O . . O
x . x x . x x . x x . x
Sangban var 4
O . . . . O . . O . . .
x . x . x x . x x . x .
C . . . . O . . O . . O
x . x x . x x . x x . x
Sangban var 5
O . O . . O . . O . . .
x . x . x x . x x . x .
120
DEMOSONI KELEN
count 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
. . O . O O . . O . O O
KENKENI AND
BELL
. x x . x x . x x . x x
O . . . . . C . C . . .
SANGBAN AND x . x x . x x . x . x .
BELL
High drum . . . C . C . . O . O .
x . x x . x . x x . x .
O . O O . . . . . . . .
x . x x . x x . x . x .
DUNDUN AND
BELL
. . . . . . . O O . O .
x . x x . x . x x . x .
O . . O . . C . C . . O
SANGBAN VAR
. . O . . O . . O . O .
O . O O . . . . . . O O
DUN DUN VAR
. O O . O O . O O . O .
x . x x . x x . x . x x
BELL VAR
. x x . x x . x x . x .
121
DJAA KOUROUSSA
count 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
call t t T T T T . T T . T . .
. . O . . . O O . . . O
x . x . x . x x . x . x
DUNDUN and bell
O . . . . . . . . . . O
x . x . x x . x . x . x
O . . . O . . . . O O .
Sangban and x . x . x . x x . x x .
bell . . . . C . . C . . . .
x . x . x . x x . x . x
O . . O . . O . . O . .
Kenkeni and bell
x x . x x . x x . x x .
djembé 1 S . T S . . S . T S . .
djembé 2 S . S S T T S . S S T T
djembé 3 . S S . T T . S S . T T
. . O O . . . O . . . O
x . x x . x . x . x . x
Dun dun var 1
O . . . . . . . . . . O
x . x . x x . x . x . x
. . O . . . O O . . . O
x . x . x . x x . x . x
Dun dun var 2
O . O O . O O . O O . O
x . x x . x x . x x . X
L . . . L . . . . L L .
AGOGO
. . . . H . . H . . . .
Djaa is a Malinke-rhythm that - like many rhythms - originates from the
handclapping by woman. It´s a dance of seduction where young men and woman
dance in two half-cirkels in front of each other. It is often the climax of a party
where men and woman dance. Djaa Kouroussa is the Djaa from the Kouroussa
region.
122
DJAA
count 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
Appellant t t T T T T . T T . T . .
Djembé 1 S . S S T T S . S S T T
Djembé 2 S . T S . . S . T S . .
Djembé 3 . S S . T T . S S . T T
Kenkeni and O . . O . . O . . O . .
bell X X . X X . X X . X X .
O . . . O . . . . O O .
Sangban and X . X . X . X X . X X .
bell . . . . C . . C . . . .
X . X . X . X X . X . X
. . O . . . O O . . . O
DUNDUN and X . X . X . X X . X . X
bell O . . . . . . . . . . O
X . X . X X . X . X . X
Handclap X . . X . . X . . X . .
AGOGO 1 H . L . H . L L . H H L
AGOGO 2 L . . . H . . H . . . L
The first two Djembé parts, and bell parts are transcriptions from Jan Verhaert.
The rest is from Paul Nas. Notice the dun dun comes in on the O at the end of
the appellant. Here are two dun dun variations….
count 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
. . O O . . . O . . . O
Variation 1 X . X X . X . X . X . X
O . . . . . . . . . . O
X . X . X X . X . X . X
. . O . . . O O . . . O
X . X . X . X X . X . X
Variation 2
O . O O . O O . O O . O
X . X X . X X . X X . X
123
DJABARA
count 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
C . . O O . C . . O O .
Kenkeni and
bell
X X . X X . X X . X X .
O . C . C . C . O O . O
Sangban and
bell
X . X . X . X . X X . X
O . . . . . O . . . . .
DUNDUN and
bell
X . X . X . X . X X . X
DJEMBE 1 S . T T . . S . T T . .
DJEMBE 2 T S . B S . T S . B S .
DJEMBE t t S S . T . T . S S . S
BREAK
(2 BARS) S . . . . S S . S S . .
REST OF BAND PLAYS
LAST FOUR HITS . . . . . X X . X X . .
AGOGO L . H . H . H . L L . L
124
DJABARA (FROM PAUL NAS TRANSCRIPTION)
count 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
KENKENI C . . O O . C . . C C .
AND
BELL X X . X X . X X . X X .
SANGBAN O . C . C . C . O O . O
AND
BELL X . X . X . X . X X . X
O . . c . . O . . c . .
x . x x . x x . x x . x
DUNDUN and
bell
O . o o . o O . . c . .
x . x x . x x . x x . x
DJEMBE 1 S . T T . . S . T T . .
DJEMBE 2 T S . B S . T S . B S .
DJEMBE tt S S . T . T . S S . S
BREAK
(2 BARS) S . . . . S S . S S . S
END THE PIECE
ON 1 S
. . . . . O O . O O . O
BASS DRUMS PLAY
THIS PART TO END IT.
O
The name of the rhythm Djabara (6/8) comes from the music-instrument. It's from
the Wassolon-region and is a rhythm of greeting of (high positioned) guests of
the village. During the "french" period it was urged to play this rhythm for french
gouvernement officials.
M is for muffle, which is the same as C for closed. On Paul Nas website there
are various djembé phrases transcribed, yet without explanation as to how they
should be arranged.
125
DJAA SIGUIRI
count 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
APPELLANT t t T T T T . T T . T . .
KENKENI O O . c . . O O . c . .
AND
BELL x x . x x . x x . x x .
SANGBAN O . O . O . . C . C . .
AND
BELL x . x . x . x x . x . x
O . O O . . . . O O . O
x . x x . x x . x x . x
DUNDUN and bell
O . O O . . . . . . . O
x . x x . x x . x x . x
DJEMBÉ 1 S . T S . . S . T S . .
DJEMBÉ 2 S . S S T T S . S S T T
126
DONABA
count 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
APPELLANT S S T S S S . . . . . .
KENKENI . . O . O O . . O . O O
AND
BELL . x x . x x . x x . x x
C . . . . O . O . O . .
SANGBAN x . x . x x . x . x . x
AND
BELL C . . . . . C . . O . .
x . x . x . x . x x . x
O . . . O O . O . O . O
DUNDUN x . x . x x . x . x . x
AND
BELL O . . . . . . . O O . O
x . x x . x x . x x . x
DJEMBÉ 1 S . T S . . S . T S . .
DJEMBÉ 2 S . . S T T S . . S T T
Donaba, the Malinke word for "Great (female) Dancer" is a very ancient
Dunumba-rhythm . The song is from more recent date (about 1950), it is in
honour of a great dancer living those days in the village were Famoudou Konate
was born. Her name was Mariama Gbe and she invented sometimes new
dances and had "Donaba" as a nickname.
127
DONBA (Mandjani)
count 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
O . . . O . O . . O . .
DUNDUN with
bell
X . X . X . X . X X . X
SANGBAN O . O . . C . . O . O .
AND
BELL X . X X . X X . X . X .
Sangba variation O . O O . . . . O . . .
DJEMBE 1 S . T S . B S . T S . B
DJEMBE 1
variation
S . T S . . S . T S . .
DJEMBE 2 S . S . T T S . S . T T
S S S S S S S S S S S S
BREAK
(2 BARS)
FL . T T . T T . T T . .
AGOGO L . L . . H . . L . L .
Notes: From Jim Salem’s website. Learned from various teachers. This is a
popular dance from West Africa, often called Mandjani.
Salem points out that it’s the interlocking bass drum parts that are integral to the
piece, and it’s better to have more junjuns than djembes.
128
DUNUMBÈ
count 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
LOW DJEMBÉ S S T S S S . . . . . .
KENKENI . . O . O O . . O . O O
SANGBAN C . . . . . . . O . . .
DUNDUN . . . . . . . O O . O O
DJEMBÉ 1 S . T S . . S . T S . .
DJEMBÉ 2 S . . S T T S . . S T T
DJEMBÉ 3 . . S . T S . . S . T S
x . . x . . x . . x . .
KENKENI x . x . x . x . x . x .
bell patterns
. x x . x x . x x . x x
x x x x x x x x x x x x
SANGBAN BELL x . x x . x . x x . x .
. x x . x x . x x . x x
DUNDUN BELL
. x . x . x . x x . x X
H . . . . . . . L . . .
AGOGO
. L . L . L . . L . . .
Dumumbè origines from Hamana, Siguiri and Kankan. The Dunumbè is called
the "Mother of all dunumba-rhythms" (about 20): the dance of the strong men.
Paul Nas WAP site has numerous variations transcribed for the sangban and dun
dun, as well as a transcription of the echauffements for sangban and dun dun.
129
FORO-BINGÉ part 1
count 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
CALL ss S S . T . S . . . . .
FL FL . . FL FL . . FL . FL .
Break 1 : O O . . O O . . O . O .
Djembe and
Duns (D) FL FL . . FL FL . . . . . .
O O . . O O . . . . . .
kenkeni and O . . O . . O . . O . .
bell x x . x x . x x . x x .
Sangban and C . O . O . C . O . O .
bell x x x x x x x x x x x x
DUNDUN and O O . . O O . . . . . .
bell x x x x x x x x x x x x
Djembé 1 bT T B S B . bT T B S B .
Transition to part 2
count 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
S S . . S S . . S . S .
call
Begin part 2
S S . . S S . . .
here
130
FORO-BINGÉ PART 2 IN 4/4
count 1 e + a 2 e + a 3 e + a 4 e + a
APPELLANT T T S T T S T T S . . . ss S S S
FL . . . . . . . FL . . . . . . .
DJEMBÉ
FL . . FL . . FL . FL . . . . . . .
KENKENI . . O O . . C . . . O O . . C .
AND
BELL x . x x . x x . x . x x . x x .
SANGBAN . . . . O . O . . . . . O . O .
AND
BELL x . x . x . x . x . x . x . x .
DUNDUN O . . O . . O . O . . . . . . .
AND
BELL x . x x . x x . x . x x . x x .
131
FULA FARÉ (aka YOLELI)
count 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
O . . . c . . O . O . O
BASIC PATTERN
Played either by x . x . x . x x . x . x
1 or a pair of O . . . c . . O . O . O
bass drums
x . x . x . x x . x . x
call T T T T T . T T . T T .
DJEMBÉ 1 S . S T B . S . S T B .
DJEMBÉ 2 . T T . S . . T T . S .
DJEMBÉ 3 S . S S t t T S . S S t t T
DJEMBÉ 4 S B T T B . S B T T B .
DJEMBÉ 5 S . T S B . S T T S B .
. . . . O . . . . . . .
DUNDUN O . . . . . . O . O . O
PAIR . . . . . . . . . . . .
. O . O . O . O . O . O
SUPPORTING O . . O . . O . . O . .
PATTERN 1
x . x x . x x . x x . x
SUPPORTING O . . . O . O . . . O .
PATTERN 2
x . x . x . x . x . x .
. O O . C . . O O . C .
SUPPORTING
PATTERN 3
. x x . x x . x x . x x
Fula Faré (Foula Faré, Yoleli) is the dance of the Fula, the Peuhl. The name
"Fula Fare" in Susu means "Fulani dance". The name the Fula use for this dance
is "Yoleli".
"The Peuhl are a nomadic people living in an area stretched from the
north of Guinea to Niger. The cattle is walking free and has to be rounded up for
the night. De shepards believe that by playing, singing, drumming Fula Fare the
animals are easily assembled"(John Boeyen).
Essential is the following pattern / combination of patterns that can be played on
a single drum or a combination for two drums. Not always are bells played. Go
to Paul Nas website to see other djembé parts and calls.
132
FUME FUME
count 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
HI KPANLOGO B . B . T T B . B . T T
LOW KPANLOGO B . . T T . B . . T T .
DJEMBE B . T . S . B T T . S .
BELL X . X . X . . X . X . .
Shaker D . . . . . D . . . . .
133
GARANKEDON (Garangedon, Garankefoli)
count 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
CALL T . T T . T T . T T . .
KENKENI AND
. . O O . c . . O O . c
BELL
x . x x . x x . x x . x
SANGBAN AND
O . c . O o . C . . O
BELL
x . x x . x x . x x . x
DUNDUN AND
O . O O . . . . O O . O
BELL
x . x x . x x . x x . x
B . S . . S . . S . . S
DJEMBÉ 1
B . S T T S T T S . . S
DJEMBÉ 2 S . T S . b S . T S . b
DJEMBÉ 3 S . . S T T S . . S T T
DJEMBÉ 4 S . S B . S S . S T T T
134
GBEREDU (aka Doundounba)
count 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
. . O . O O . . O . O O
KENKENI AND
BELL . X X . X X . X X . X X
O . O O . . . . O . O .
SANGBAN X . X X . X . X X . X .
AND
BELL C . . . . C . . C . . .
X . X . X X . X X . X .
. O O . . . . O O . O O
DUNDUN and
. X X . X X . X X . X X
Bell (2 bars)
. O O . . . . . . . . .
. X X . X X . X X . X X
DJEMBÉ 1 S . T S . . S . T S . .
DJEMBÉ 2 S . . S T T S . . S T T
APPELLANT S S T S S S . . . . . .
DJEMBÉ 1 S T T S . . S T T S . .
DJEMBÉ 2 S . T S . B S . T S . B
AGOGO 1 . . L . L L . L . L L .
AGOGO 2 L . H . H H . . H . H H
135
GIDAMBA
count 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
CALL T T T T T . T T . T . .
KENKENI AND O . O . O . . O . O . .
BELL x . x . x . x x . x . x
SANGBAN AND O . . C . . O . . C . .
BELL x x . x x . x x . x x .
O . O . . . . . . . . O
x . x . x . x x . x . x
O . O . . . . . . . . O
DUNDUN AND x . x . x . x x . x . x
BELL
4 BARS O . O . O O . O . O . O
x . x . x x . x . x . x
O . O . . . . . . . . O
x . x . x . x x . x . x
DJEMBÉ 1 S . T S . . S . T S . .
DJEMBÉ 2 S . s S T T S . s S T T
DJEMBÉ SOLO
ACCOMPANIMENT B S T . S . B S . B S .
AGOGO H . . L . . H . . L . .
136
GIRIAMA SPIRIT DANCE 9/8
count 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Low drum T . B S . S B . S
Middle drum T . S S . T S . S
High drum T T T S S S S . S
X . . X . . X . .
Bell 1 (2 BARS)
X . . . . . . . .
BELL 2 . . . X . . X . .
137
IBO IN 6/8
count 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
Low drum . . . . B B . . . . . .
Low drum
B . . B . . B . . B . .
alternate
Middle drum S . . S . . . . . S . .
High drum S S T S S . S S T S S .
BELL X . X . X X . X . X . X
Notes: Haitian beat transcribed by Larry Morris from informal sources. It’s
possible the first three drums are actually played as bass drums with sticks.
138
JEWE
count 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
DUNDUN O . . C . . O . . C . .
LOW DJEMBÉ B . T T . . B . T T . .
ALT LOW
DJEMBÉ
B . T T . B B . T T . B
MIDDLE
DJEMBE
B T T B T T B T T B T T
DUNDUN WITH
STICK ON O X X O X X O X X O . S
SIDE.
HIGH DJEMBE S . S S T T S . S S T T
HIGH DJEMBE
VARIATION
B . S S T T S . S S T T
HIGH DJEMBE
VARIATION
S . S S T T S . t t t t T T
bell X . X . X X . X . X . X
139
JONDO 6/8
count 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
T . . T . . S . S S . S
HIGH DJEMBE
(2 bars)
T . . T . S S . S S . .
MIDDLE T . T S . S B . S S . S
DJEMBE
(2 bars) T . T S . S B . S S . S
T . . T . B S . S . . FL
LOW DJEMBE
(2 bars)
T . T . . B S . S . . FL
DUNDUN O . . O . . . . . . . .
(2 bars)
O . O . . . . . . . . .
I haven’t come across any bell parts for this piece, but I assume the regular bell
parts would fit.
140
KADAN
count 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
APPELLANT S S S S . . . . . . . .
DUNDUN and . . . . . O O . O O . .
bell x . x x . x x . x x . x
SANGBAN O . . C . . O . . C . .
AND
BELL x . x x . x x . x x . x
KENKENI . . O . O O . . O . O O
AND
BELL . x x . x x . x x . x x
DJEMBÉ 1 S . T S . . S . T S . .
DJEMBÉ 2 S . . S T T S . . S T T
DJEMBÉ 3 b . S . T S . . S . T S
AGOGO L . . H . . L . . H . .
141
KAKILAMBE
count 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
Appellant T T T T T . T T . T . .
s s S S S S . T T T T T .
Appellant 2
FL . . . . . . . . . . .
kenkeni O O . C . . O O . C . .
and bell X . X X . X X . X X . X
Sangban C . . O O . C . . O O .
and bell X X . X X . X X . X X .
O . O . O . . . . . . O
DUNDUN and X . X . X . X X . X . x
bell (2 bars) O . . . . . . . . . . O
X . X . X . X X . X . X
DJEMBÉ 1 B . . T S . B . . T S .
DJEMBÉ 2 B . . T S . B T T T S .
DJEMBÉ 3 B . T T S . B T . T S .
DJEMBÉ 4 B . S . S . B T . T S .
DJEMBÉ 5 B . . B S S B . . B S S
FL . . . FL . . FL . T T .
FL . . . S . S S . S . B
4 BAR BREAK
T . T . T . T . T . T .
FL . . . . . . . . . . .
Kakilambé is a mask-dance of the Baga-people that live in the coastal area (Boke-
region) of Guinee. "Kakilambé is a very important mask of the Baga people, that appears
only once a year. The spirit of the Kakilambé is revered as the protector against evil
entities. He appears to make important declarations about the present and the future. A
priest of the Kakilambé is like a translator, since the mask doesn't talk directely to the
people. It's a big day when the mask appears. Everybody comes to listen. Slowly the
mask emerges from the forest, together with the priests. The people have gathered and
are waiting. When all of the people bow, the mask grows to a height of five meters! It
holds a string for each individual family of the village, and the other end is held by a
member of each family. When the rhythm gets fast, the priest and some of the older
men dance around the mask. The priest receives the information. Then he gives the
musicians a sign, they play a break, and then the rhythm is played slower and softer.
Afterwards he passes on the information given to him by the mask."
142
Possible arrangement:
sing song > break > add djembes and dunduns > call > break > drums played
faster this time > call > break From Paul Nas and Djembe boom boom sites.
count 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
S
SANGBAN O . . . . . o o . . . .
DUNDUN
PAIR D . . O . . . . . . O . O
Bell 1 x . x . x . x x . x . x
Bell 2 x x . x x . x x . x x .
count 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
SANGBAN . . . . O . . O . O . .
DUNDUN O . . . . . . . . . . O
SANGBAN . . . . . . . O . O o .
DUNDUN O . O . O . . . . . . .
x . x . x . x x . x . x
Bell (2 bars)
x . x . x . x x . x x .
Agogo 1 L . . . H . . . . . . .
Agogo 2 L . L . L . . H . . . .
143
KASSA IN 6/8
count 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
LEAD DJEMBE S . S . . S S . . T . T
DJEMBE 2 B . . S . S T . T S . S
DJEMBE 3 S . . B . S S . . T . T
C . O . . O . . . . . .
JUNJUN
(2 BARS)
. . . O . . O . . O . .
. . . O . . . . . . . .
SANGBA
(2 BARS)
. . . . . . O . . . . .
KENKENI O . . . . C . . . O . .
SHAKER D . . D . . D . . D . .
X . X . . X . . X X . .
BELL (2 BARS)
X . . X . . X . . X . .
144
KEMOBA
count 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
call fS . T T . T T . T T . .
O . O O . . . . . . . O
x . x x . x x . x x . x
O . O O . . . . . . . O
DUNDUN and x . x x . x x . x x . x
Bell
4 bars O . O . O O . O . O . O
x . x . x x . x . x . x
O . O O . . . . . . . O
x . x x . x x . x x . x
SANGBAN O . O . . C . C . C . .
AND BELL
x . x . x x . x . x . x
KENKENI O . . O . . O . . O . .
AND BELL
x x . x x . x x . x x .
Small drum with
two heads played H H . L L . H H . L L .
with fingers.
145
KENNEFOLI
count 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
call T . T T . T T . T T . .
K1 O . o o . O O . o o . O
KENKENI
PAIR AND K2 . . O O . . . . O O . .
BELL
B x . x x . x x . x x . x
SANGBAN O . . . . . O . . . . .
AND BELL
x . x . x . x . x . x .
DUNDUN
. . . . O . . . O . . .
AND BELL
x . x . x . x . x . x .
DJEMBÉ 1 S . T S . . S . T S . .
146
KONDEN 1
count 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
call FL . T T . T T . T T . .
KENKENI . . O . . O . . O . . O
AND BELL x . x x . x x . x x . x
SANGBAN O . O . O . C . . C . .
AND BELL x . x x . x x . x x . x
DUNDUN O . . . . O O . . . . O
AND BELL x . x x . x x . x x . x
DJEMBÉ 1 S . T S . . S . T S . .
DJEMBÉ 2 S . . S T T S . . S T T
KONKOBA 1
147
count 1 & a 2 & a 3 & a 4 & a 5 & a 6 & a
APPELLANT T . T T . T T . T
BELL X . X . X . X . X X . X . X X . X .
DJEMBÉ 1 S . . S T T S . . S T T S . . S T T
DJEMBÉ 2 . . S . T S . . S . T S . . S . T S
DJEMBÉ 3 S . T S . . S . T S . . S . T S . .
KENKENI . . O . O O . . O . O O . . O . O O
BELL 2 . x x . x x . x x . x x . x x . x X
SANGBAN O . . . . . . . . O . o o . . . . .
BELL 3 x . x x . x x . x x . x x . x x . X
DUNDUN O . O O . . . . O O . o . O O . O .
The Konkoba is a rhythm that originally was played to accompany the farmers
during their work on the field. The farmers are working/dancing on this Konkoba-
rhythm. The Konkoba Dundun is played when the farmers go back to the
villages. Learned from Mamady "Delmundo" Keïta and Ibro Konaté. Paul Nas
transcribed the call/break differently; I retranscribed it as a pair of drums played
by one person. Others can play the bell. Nas also transcribed it in 6/8 in triplets.
Call/break T . T T . T T . T
. . . . . O . . . . . O . . . . . O
. O . O . . . O . O . . . O . O . .
. . . . . O . . . O . . . . . . . .
O . . . O . . O . O . . . . . . . .
Sangban And . . . . . O . . . . . O . . . . . O
DUNDUN (played
immediately after
Djembé call) . O . O . . . O . O . . . O . O . .
. . . . . O . . . O . . . . . . . .
O . . . O . . O . O . O O . . . . O
O . . . . . . . .
O . O . O O . O .
DJEMBÉ FINALE FL . T T . T T . T T . . S
SANGBAN FINALE O . . . . . . . . O . . O
DUNDUN FINALE O . O O . . . . O O . O O
I really think in hindsight this could be more easily transcribed. I can’t imagine
playing this without someone slamming out the time with the bells.
KONKOBA 2
149
count 1 & a 2 & a 3 & a 4 & a 5 & a 6 & a
APPELLANT . . . . . . T . T T . T T . T T . .
KENKENI O . . O . . O . . O . . O . . O . .
AND BELL x . x x . x x . x x . x x . x x . x
ALT KENKENI O . . . . O O . . . . O O . . . . O
ALT KENKENI O . O . . . O . O . . . O . O . . .
S O . O . . . c . . O . O . . . c . .
SANGBAN
AND BELLS
B1 x . x . x . x . x x . x . x . x . x
B2 x . x x . x x . x x . x x . x x . x
DUNDUN o . o . . . . . o o . o . O O . O .
AND BELL x . x . x . x . x x . x . x x . x .
DJEMBÉ 1 T . S B S T T . S S . T T S S B S T
DJEMBÉ 2 T . S . . T T . S . . T T . S . . T
DJEMBÉ 3 T S . . . T T S . . . T T S . . . T
DJEMBÉ 4 S . T S . . S . T S . . S . T S . .
DJEMBÉ 5 B S T . . S . B . T . S B . T . S .
2 DJEMBÉ
T . T . . B . B . T . T . B B . B .
VERSION
S . . S . . S . . S . . S . T T T .
KONKOBA 3
150
count 1 & a 2 & a 3 & a 4 & a 5 & a 6 & a
APPELLANT . . . . . . T . T T . T T . T T . .
BELL 1 x . x x . x x . x x . x x . x x . x
x . x . x . x . x x . x x . x . x .
BELL 2
x . x . x . x . x . x . x . x . x .
BELL 3 x . x . x . x . x . x . x . x . x .
KENKENI O . . O . . O . . O . . O . . O . .
C . . . . . C . . . . O O . . . . .
SANGBAN
C . . . . . C . . . . . O . . . . .
DUNDUN . . . . . . . . . . O . . . O . . .
DJEMBÉ T . S . S T T . S . S T T . S . S T
SOLO DJEMBÉ T T S . S T S . S . S T S . S . S T
DJEMBÉ AND T T S S S S S S S T T S S S S S S S
DUNDUN
ÉCHAUFFEMENT . . . . . . . . . . O O . O O . O O
T T S S S S S S S T T S S S S S S S
REPEAT
. O O . O O . O O . O O . O O . O O
T T S S S S S S S T T S . S . S . S
ending
. O O . O O . O O . O . C . O . . .
KONKOBA 4
151
count 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
SANGBAN O O . . . . O . . . . .
DUNDUN O . . . O . . . O . . .
DJEMBÉ
(done with a very T S S T T S S T T S S T
subtle shuffle)
BELL 1 x x . x x . x x . x x .
BELL 2 x . x . x . x . x x . X
KONOWOULEN I
152
count 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
APPELLANT S S T S S S . . . . . .
KENKENI . . O . O O . . O . O O
O . . . . . O . O O . .
SANGBAN 3X
C . . . . . C . . . . .
O . . O . . O . O O . .
SANGBAN
C . . . . . C . . . . .
. O . O . . . O O . O .
DUNDUN
. . . . . . . . . . O O
DJEMBÉ 1 S . T S . . S . T S . .
DJEMBÉ 2 . . S . T S . . S . T S
DJEMBÉ 3 S . . S T T S . . S T T
BELL 1 . x x . x x . x x . x x
BELL 2 x . x x . x x . x x . x
. x . x . x . x x . x .
BELL 3
x . x x . x . x x . x x
KONOWOULEN 2
153
count 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
CALL S S T S S S . . . . . .
KENKENI . . O . O O . . O . O O
. . . . . O . . . . . .
SANGBAN
O . . C . C . . . . O .
O O . O . . . O O . O .
DUNDUN
. . . . . . . . . . . .
DJEMBÉ 1 S . T S . . S . T S . .
DJEMBÉ 2 S S S S T T S S S S T T
DJEBMÉ 3 S . . S T T S . . S T T
BELL 1 . x x . x x . x x . x X
BELL 2 x . x x . x . x x . x .
BELL 3 x x . x . x . x x . x .
SANGBAN C . . C . . C . . . O .
. . . C . C . . O . O .
SANGBAN . . . C . C . . O . O .
VARIATION . . O O . O . . O . O .
O O . O . O . O O . o .
DUN DUN
. . . c . c . O o . o .
BELL 1 . x x . x x . x x . x x
x . x x . x x . x . x .
BELL 2
x . x x . x . x x . x .
x x . x . x . x x . x .
BELL 3
x . x x . x . x x . x .
" Dunumba-rhythm from the Malinke-people in Guinea. This term means "Holy
Bush" (editor: sacret grove). The people come and worship the spirit that lives in
the bush. They bring offerings and ask questions, for instance about their family,
business, hunting, etc. The procession to the forest is accompanied by this
rhythm."(Mamady Keïta: A life for the Djembe).
LENGJEN (LINJEN)
156
count 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
LOW DJEMBÉ . T T . T T . T T . T T
MID DJEMBÉ B . B S T T B . B S T T
ALTMID DJEMBÉ S . S B T T S . S B T T
HI DJEMBÉ T . S S . T T . S S . T
LEAD BREAK S . S . S . S . . S . .
2 bars
S . . . . T tt T T T . .
DUNDUN 1 B . B . . . B . B . . .
AND BELL
. . . X . X . . . X . X
O . . . . . O . . . . .
DUNDUN 2
(3 SEPARATELY . . O . . . . . O . . .
TUNED DRUMS)
. . . . O . . . . . O .
KENKENI . . . . . . . O . O . .
SANGBAN O . O . . . . . . . . .
ALT SANGBAN O . O . . o o . o . . o
ALT SANGBAN O . O . . . O . O . . .
BELL 1 X . X . X . X X . X . X
BELL 2 x . x x . x x . x x . X
DJEMBÉ 1 T . . . . . . . . S . .
DJEMBÉ 2 T . T . . . T . T . . .
DJEMBÉ 3 S . S B T T S . S B T T
Notes: From Senegal. Larry Morris’s transcription. All should stop playing at the
break then restart. Lengjen (Lingjin) comes from Senegal, some specify this to
the Casamance region. The notation information I have from Larry Morris' rhythm
catalogue and some email discussion on the Djembe-L mailinglist. Thanks also
to Peter Watson, from Nova Scotia, Canada on helping me finish the information.
Another arrangement would be for all the djembes to play the exact same parts,
and change together in sequence. Paul Nas added some great dundun parts as
well as some lyrics and sound files to hear.
LIBERTÉ
157
count 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
APPELLANT T . T . . T . T . T . .
KENKENI C . . O O . C . . O O .
SANGBAN C . . . O O . . . C . .
DUNDUN O . . . . . . . . O . .
DJEMBÉ 1 B . . B . . B . . B T T
DJEMBÉ 2 B S S . T T . S S S . .
DJEMBÉ 3 B S S . T T . S S B T T
T S S T S S T . . T . .
DJEMBÉ 4
T . . T S S T . . T . .
BELL 1 x x . x x . x x . x x .
BELL 2 x . x . x x . x . x . x
BELL 3 x . x . x x . x . x . x
During the days that Guinea got it's independence from France (1958) one
Ballet-performance-group that competed at the National Festival called itself
"Ballet Liberté". They created two new rhythms on this occasion. These rhythms
are now known as Liberté I and Liberté II. Liberté I is a transformed Tiriba,
Liberté II is a transformed Djolé.
Liberté 2 is a binary beat.
MAANE
158
count 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
CALL s s S S S . . T T T T T .
K . . . . . . . . . . . .
S . . O . . . . O . . . O
D O . . . . O . . . O . .
B x . x . x x . x . x . x
K . . . . . . . . . . . .
4 BAR INTRO
S . . . . O O . . O O . .
This could be
played with D . . O . . . . O . . . .
one bell B . x x . x x . x x x . x
player and
one K . . O . . O . . O . . O
drummer on S . . . . . . . . . . . .
all three bass
D O . . . . . . . . . . .
drums.
B x . x x . x x . x x . x
K . . O . . O . . O . . O
S . . . . . . . . . . . .
D . . . . . . O . . O . .
B x . x x . x x . x x . x
KENKENI . . O . . O . . O C . O
SANGBAN . . O . O . . . O . O .
DUN DUN O . . . . . . . . . . .
2 BARS . . . . . . O . . O . .
BELL 1 x . x x . x x . x x . x
BELL 2 x . x . x . x . x . x .
DJEMBÉ 1 S . T S . . S . T S . .
DJEMBÉ 2 T . S S S S T . S S S S
DJEMBÉ 3 T T S . B S . B S . B S
MAMAYA
159
count 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
CALL T . T T . T T . T T . .
KENKENI O . . . . O O . . . . O
O . . O . . . . . O . .
SANGBAN
O . . . . C . . C . . .
O . O O . . . . O O . O
DUNDUN
O . O . . . . . . . . O
T T S T T S . . S T T S
DJEMBÉ 1
T T S . . S . . S . . S
DJEMBÉ 2 S . T S . . S . T S . .
BELL x . x x . x x . x x . x
Paul Nas also has a break and other dundun variations to check out.
161
count 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
DJEMBÉ 1 S . T S . B S . T S . B
DJEMBÉ 2 T T S S B S S B S S B S
DUNDUN 1 O . O . . . O . O . . .
DUNDUN 2 . . C . O O . . C . O O
O . O . . C . . O . O .
DUNDUN 3
With bell
X . X X . X X . X . X .
Notes: This is transcribed by Jim Salem. This version asks for three separate
Junjun players, one with a bell. I changed the transcription somewhat to allow for
alternating the hand patterns for the Solo Djembe. Please change the patterning
to make it easier for yourself.
LOW DJEMBÉ S . . . T T T B S S T T
MID DJEMBÉ S S . . . . S S . B . B
HIGH DJEMBÉ S . T S . . S . T S . .
ALT HI DJEMBÉ S . . T T T S . . T T T
DUNDUN O . . O . . O . . . . O
With bell
X . X . X X . X . X . X
DJEMBÉ 1 S . . S S . . S S . T T
DJEMBÉ 2 S . T S . B S . T S . B
SANGBAN / S O . O . . . . . O . O .
DUNDUN
PAIR D O . . O . . O . . O . .
AGOGO L . H . L L L . H . L L
Notes: Transcribed by Jim Salem. Learned from Moussa Traore. This is an old
traditional version of Manjiani from Mali. It uses a pair of junjun, played with
sticks.
MARAKADON
163
count 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
CALL FL T T T T . T T . T . .
KENKENI c . . O O . c . . O O .
SANGBAN O . . c . . O O . c . .
DUNDUN O . C . C . o O . O . O
SANGBAN . . O . O . . O . O . O
DUNDUN
COMBO O . . . . . . . . . . .
KENKENI OPTION . . O . O . . O . O . O
SANGBAN . . . O . . . . . O . .
DUNDUN COMBO
OPTION O . . . . . O O . . . .
DJEMBÉ 1 B . . B T T B . . B T T
DJEMBÉ 2 B s T T S s B s T T S s
DJEMBÉ 3 S . T S . B S . T S . B
DJEMBÉ 4 T S S . S . T S . B S .
BELL 1 x x . x x . x x . x x .
BELL 2 x . x . x . x x . x . x
The Soninké, living in the Kayes-region in Mali, are neighbours of the Malinke
and Bambara. The Bambara-people call the Soninké often "Maraka" (and the
French say "Sarahule"). When on festivities by the Malinke or Bambara also the
Maraka-people were invited, in hounour of the guests the Marakadon (with the
rhythm Marakafoli), the dance of the Maraka, was performed. Some sources
claim that the rhythm Tagé, (Tagué or Také) could be the original Mali-rhythm
that inspired the Malinke and Bambara for playing the Marakadon. More
information about that rhythm could confirm or deny this.
In Mali normally only
two Dunduns are used. But the Malinke-people added an accompanying
Sangban-pattern. Paul Nas has transcribed the song lyrics. The small ‘s’ is a
lighter slap.
MENDIANI
164
count 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
KENKENI O . . . . O O . . . . O
SANGBAN O . O . . C . . O . O .
. O O . o . o . o . O O
DUNDUN
. O O . . . . . . . O O
SANGBAN ALT . . O . . . . . . . O .
DJEMBÉ 1 S . T S . . S . T S . .
DJEMBÉ 2 S . . S T T S . . S T T
BELL 1 x . x x . x x . x x . x
BELL 2 (DO x . x . x x . x x . x .
EACH LINE 2X) x . x x . x . x x . x .
MOLA
165
count 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
CALL FL . T T . T T . T T . .
KENKENI . . O . . O . . O . . O
O . . C . . . O O . O .
SANGBAN
O . . C . . O . . . C .
DUNDUN . . . . O O . . . . O O
T . T T . T T . T T . b
DJEMBÉ
S . S . S . S . S S . .
BELL 1 x . x x . x x . x x . x
BELL 2 x . x x . x . x x . x .
BELL 3 . x x . x x . x x . x x
Mola is a Malinke dance for youngsters to dance before the circumcision . The
circumstances determine whether it is played for boy's or girls. During the dance
the Wassakumba (a kind of ratlle) is used. There are several djembé solo
transcriptions by Paul Nas.
BELL 1 x x . x x . x x . x x .
BELL 2 x . x . x x . x . x . X
Molekanimani Djou Jee is a Sousou-song with rhythm from Guinea about all
good and bad things are happening (children are born and people die) all the
time and that therefore envy is a bad custom.
NAGO
167
count 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
SHAKER X . . . . . X . . X . .
BELL X . X X . . X . X X . .
HIGH DRUM
WITH STICKS
FL . FL FL . . FL . FL FL . .
CONGA B . S S T T B . S S T T
Maman (with
stick on side of S . . X B B t t . T T . .
Maman)
From Chris Woods. A Haitian beat. I have copied it as written, referring to the
Haitian drums. There are 5 various ways to play the maman part. Again, this is
from Lowry’s World Rhythms book. The FL are open tone flams.
NAMANI
168
count 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
APPELLANT T . T T . T T . T T . .
KENKENI . . O . . O . . O . . O
SANGBAN O . . . C . C . . O . .
DUNDUN O . O . . . . . O O . O
DJEMBÉ 1 S . T S . . S . T S . .
DJEMBÉ 2 S . . S T T S . . S T T
LOW BELL x . x x . x x . x x . x
HI BELL x . x . x . x . x x . x
NANTALOMBA
169
count 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
CALL S S T S S S . . . . . .
KENKENI . . O . O O . . O . O O
O . O . . O . . O . . .
SANGBAN
C . . . . O . . O . . .
DUNDUN . O O . O O . O O . . .
DJEMBÉ 1 S . T S . . S . T S . .
DJEMBÉ 2 S . . S T T S . . S T T
DJEMBÉ 3 S S . . . . S S . . . .
BELL 1 . x x . x x . x x . x x
BELL 2 x . x x . x . x x . x .
4 BARS (EACH
LINE 2X) x . x x . x x . x x . X
A song of provocation and insults of the baratingi, the oldest of the young people
in the village, towards the baradögöno or the young ones. The youngest are
compared to a spider with its legs pulled off, called Nantalomba, to get them to
fight. The baratingi consider themselves as being the true owners of the bara
(space for dancing) and the challenges between the different age-groups occur
when the dances take place. The circles that correspond to each age-group are
laid out concentrically around the tree planted in the middle of the bara. The
leader carries a decorated hatchet called djende and a manin fösson, a riding
crop braided from hippopotamus skin. When one of the younger boys wishes to
join the group of older boys, he moves out of his own cicle and dances
backwards. He meets the leader of the other group, who askes him"The Way?",
to which he answers "It's marked on the back!" A reciprocal flagellation then
follows, that leads either to the boy's acceptance or rejection by the older group
when the men who are present, appreciating the boy's courage, put a stop to the
test. Natalomba is a dance of the Dunumba-family: the dances of the strong men.
CALL 2 T T . T T . T T . T . .
DJEMBÉ 1 S . S . T T S . S . T T
DJEMBÉ 2 S . T S . B S . T S . B
DJEMBÉ 3 S . S S T T S . S S T T
DJEMBÉ 4 T . S . T T . S S . T
DJEMBÉ 5 S T T S S B S T T S S B
DJEMBÉ SOLO
ACCOMPANIMENT . T T . S S . T T . S S
KEY PATTERN
ÉCHAUFFEMENT O . O . O . . C . C . .
BELL 1 x . x . x . x x . x . x
BELL 2 x x . x x . x x . x x .
N'Gri is a rhythm from Mali where it is normally played with only two drums.
Traditionally it used to be played by the feticheurs (magicians). The rhythm starts
slowly and its tempo rises continuously going on to a climax. You could say that it
evolves from a "swung binary" to ternary. The djembe solos are played more and
more intensely as well. Wassolonka (Wasulunke) means "from Wassolon" and
Wassolon is an area that covers a region on both sides of the border between
Guinea and Mali. It's a popular rhythm among the Malinke that live in that area.
There are some interpretation differences possible. N'gri is a very difficult rhythm
to master in terms of the solo. The solo is very specific and is speaking Bamana
history about Kumba Sidibe and her pregnancy. Ngri has 4 stages from slow to
fastest. The 4 parts in order are called: Sensen - N'gri - Kolonbri - Jebenije. It is a
very important djembe rhythm for any djembe player to learn if they want to move
to a higher level in the music.
SAA
171
count 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
Low drum FL T T T T . T T . T . .
KENKENI O . . O . . O . . O . .
O . . . . . O . . O . .
SANGBAN
O . . . . . C . . O . .
. . . . . O . . O . . O
DUNDUN
. . O . . . . . O . . O
DJEMBÉ 1 S . T S . . S . T S . .
DJEMBÉ 2 S . . S T T S . . S T T
BELL 1 x . x x . x x . x x . x
Saa is a Malinke rhythm from the Faranah region. The word means snake, but
also mentally immature person. Like Kennefoli it' s a rhythm that is played by the
man who performs the circumcisions to boys (often the blacksmith). He also
dances to the rhythm.
Famoudou Konaté’s version.
count 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
Low drum FL . T T . T T . T T . .
KENKENI O . . O . . O . . O . .
SANGBAN . . O . . . . . O . . .
And bell 2 x . x . x . x . x . x .
DUN DUN and O . . . O O . O O . O .
Bell 3 x . x . x x . x x . x .
DJEMBÉ 1 . . S . T S . . S . T S
DUN DUN
ÉCHAUFFEMENT . . . . O O . O O . O O
REPEAT 5x
. O O . O O . O O . O O
AND END.
BELL . x x . x x . x x . x x
SIWÉ
172
count 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
KENKENI C . . O O . C . . O O .
SANGBAN O . O . . . . . . . . .
DUNDUN O . . . O . O . . . O .
KRIN x . x . x . x x . x . x
DJABARA D . . D U . D U . D . .
DJEMBÉ 1 S . T T . . S . T T . .
DJEMBÉ 2 B T T B S S B T T B S S
BELL 1 x x . x x . x x . x x .
BELL 2 x . x . x . x x . x . x
BELL 3 x x . x x . x x . x x .
SOBONINCUN
173
count 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
KENKENI C . . O O . C . . O O .
BELL 1 x x . x x . x x . x x .
SANGBAN C . C . . O . O O . . .
BELL 2 x . x . x x . x x . x .
. x x . x x . x x . x x
DUNDUN . . . . O . . . o . O .
BELL 3 . x x . x x . x x . x x
DJEMBÉ 1 S . S FL T T S . S FL T T
DJEMBÉ 2 S . S S T T S . S S T T
DJEMBÉ 3 S . T S . . S . T S . .
SOFA IN 12/8
174
count 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
DJEMBÉ 1 S . B T T . S . B T T .
DJEMBÉ 2 T T S S B S T T S S B S
T T S S S . . . S S S .
DJEMBÉ 3
. . S S S . . . S S S .
SOKO
175
count 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
DJEMBÉ 1 S . T S . . S . T S . .
DJEMBÉ 2 S . S S T T S . S S T T
AGOGO L . . L . . H H . H H .
SANGBAN C . . C . . O O . O O .
BELL 1 x x . x x . x x . x x .
KENKENI
FARANAH . . . O O . . . . O O .
STYLE
KENKENI
HAMANA O . . O . . O . . O . .
STYLE
DUNDUN
O . . . . O O . O O . O
FARANAH
STYLE
O . . . . . . . O O . O
BELL 2 x . x x . x x . x x . x
BELLs x . x . x x . x . x . x
ALTERNATE x . x x . x x . x x . X
SANGBAN C . C . C . O O . O O .
ALTERNATIVE C . C . C . C . . O O .
DJEMBÉ 1 S . T S t t S . T S t T
DJEMBÉ 3 S T T S . S S T T S . S
SOLI
176
count 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
DJEMBÉ 1 S . T S . . S . T S . .
DJEMBÉ 2 S . . S T T S . . S T T
AGOGO H . . . L . L . . H . .
DJEMBE 3 S . T S . . S . T S S .
DUNDUN and . . O O . . . . O . . O
bell
X . X X . X X . X X . X
SANGBAN AND O . . . C . C . . O . .
BELL
X . X . X . X . X X . X
KENKENI . . . . O O . . . . O O
AND BELL
X . . X . . X . . X . .
SIMPLE
O . . . . . . . O . . .
DUNDUN
SIMPLE
SANGBAN
. . . . O . . . . . O .
Söli (and also the Wassolon Söli) is a rhythm of the Malinke-people from Guinea.
There is a slow version of söli, the söli -lente (see also Balakulanya), where also
the elderly people can dance, and a quick söli; the söli-rapide of which you can
find notation above. The song can be heard in the Sousou-language or the
Malinke-language. The lyrics are about Sangba (or Samba) an orphan boy who
is raised by near family. The child is treated badly and has to do the most
unpleasant jobs in the house. One day the child walks through the woods and
comes to a cabin. He bangs on the door and begs to die as he doesn’t want to go
home. The first line sung by the solist is answered by the choir. The solist breaks
this repeating by singing the second line that is answered by "aya". I’ve taken this
information from the Morris catalogue, Nas WAP site, and Verhaert combined.
I’ve only included 1 variation of dun dun and Sangban, while Nas supplies you
with 6 each on his web site.
177
count 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
CALL T . T T . T T . T T . .
KENKENI K1 . . . . O O . . . . O O
PAIR K2 . O O . . . . O O . . .
SANGBAN O . . . C . C . . O . .
DUNDUN O . O . . . . . O O . O
DJEMBÉ 1 S . T S . . S . T S . .
DJEMBÉ 2 S . . S T T S . . S T T
SOLO ACC 1 T T S . B B T T S . . .
SOLO ACC 2 T T S . t S B . S B . S
S . S . S . . . S . S .
. . S . S . . . B T . B
4 BAR INTRO
T . T T S S S . B T . B
T . T . T . T . B T . B
K . . . . O . O . . . . .
Trio of
dunduns
S O . . . . . . . . O . .
D . . O . . . . . O . . O
SANGBAN
O . . . C . C . . O . .
VARIATION
O . O . O . O . . O . .
DUN DUN
. O . O . . . . O O . O
VARIATION
. x . x . x x . x x . X
Bell variation 1 . x x . x x . x x . x x
Bell variation 2 x . x . x . x . x . x .
178
count 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
KENKENI . . . . O O . . . . O O
8x . . . . O O . O O . O O
SANGBAN
16X
O . . . C . C . . . O .
DUNDUN
16X O . . . . . . . O O . O
T S S S S S T S S S S S
LAST 4 BARS T S S S S S T S S S S S
CUED BY
DJEMBÉ T S S T S S T S S S . .
s s S S S . T T S T S . .
BELL 1 . x x . x x . x x . x x
BELL 2 x . x . x . x . x . x .
BELL 3 x . x x . x x . x x . x
It comes from the Beyla- and Nzereko area, that is partly in Guinea and partly the
Ivory Coast. To this area there u to be a lot of migration by the Malinke. The
ethnic groups mixed into the Konianka ethic group (also called Konya, Konyagui
or Manían, as the Malinke say).
SORSONET
180
count 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
LEAD DJEMBE
INTRO/BRK (2 S S S . S S S . S S S .
bars)
Ensemble joins S S S . B . T . T . T .
in on last 4
notes.
S S S . S . S . T . . .
High DJEMBE S S S . S . S . T . . .
(4 BARS)
S S S . S . S . T . . .
S S S . S S S . S S S .
MIDDLE
DJEMBE
T S S S S S T S S S S S
LOW DJEMBE B . B . T T B . B . T T
O O O . . . . . . . . .
JUNJUN (2
bars)
O O O . . . . . O O O .
KENKENI WITH
. . O . . O . . O . . O
BELL
X . X X . X X . X X . X
AGOGO L . . . H . L . . . H .
TAAMA
181
count 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
KENKENI . . O . O O . . O . O O
AND BELL . x x . x x . x x . x x
O . . C . C . . O O . .
SANGBAN C . C . . . C . C . . O
INTRO 4 BARS . . O . . O . . O O . .
C . C . . . C . C . . O
SANGBAN O . . . . . . . O O . .
MAIN PART C . C . . . C . C . . O
. O O . . . . O O . O O
DUNDUN . . . . . . . . . . O O
INTRO
4 BARS . O O . . . . O O . O O
. . . . . . . . . . O O
. O . . . . . O . . O .
DUNDUN . . . . . . . . . . O .
MAIN PART
. O . . O . . O . . O .
. . . . . . . . . . O .
t t T S S . . T T S S . .
T T S S . T . S . S S S
DJEMBÉ SOLO
PHRASES
T T S S . S S . S S . .
FL . S . T . S . . s s S S
S T T . . S . S . S . S
Bell 2 x . x x . x x . x x . x
TAKONANY
182
count 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
CALL S S T S S S . . . . . .
KENKENI . . O . O O . . O . O O
AND BELL . x x . x x . x x . x x
SANGBAN C . . C . O O . O O . .
AND BELL x . x x . x x . x x . x
DUNDUN . . . . O O . O O . O O
AND BELL . x x . x x . x x . x x
DJEMBÉ 1 S . T S . . S . T S . .
DJEMBÉ 2 . . S . T S . . S . T S
. . O O . . . . O O . .
SANGBAN
ÉCHAUFFEMENT O . O . O . O . O O . .
C . . C . O O . O O . .
DUNDUN
ECHAUFFEMENT . O O . O O . O O . O O
DJEMBÉ
(REPEAT 3X) T T S S S S T T S S S S
DJEMBÉ FINALE T T S S S S S S S S S S
S S T S S T S S T S S T
FINALE S S T S S T S S T . . B
S S S S . S S . T T S .
TAKOSABA
183
count 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
CALL S S T S S S . . . . . .
DJEMBÉ 1 S . T S . . S . T S . .
DJEMBÉ 2 S . . S T T S . . S T T
KENKENI . . O . O O . . O . O O
AND BELL . x x . x x . x x . x x
C . C . . . C . C . O .
SANGBAN 1ST x . x . x . x . x . x .
HALF C . C . . . O . O . O .
x . x . x . x . x . x .
C . C . . . C . C . . .
SANGBAN 2ND
HALF x . x . x . x . x . x .
(ONE OF 8 O . . . O . . . O . . .
VERSIONS)
x . x . x . x . x . x .
SANGBAN . O . O . O . . . . O .
END OF CYCLE . x . x . x . x x . x .
. . . . . . . . . . O O
DUN DUN x . x x . x . x x . x X
1ST HALF . O O . . . . O O . O O
. x x . x x . x x . x X
DUN DUN . O O . . . . . . . O O
2ND HALF . x x . x x . x x . x x
( ONE OF 4 . O . O . O . O O . O .
VERSIONS!)
. x . x . x . x x . x .
DUN DUN . O O . O O . O O . O .
ENDING . x x . x x . x x . x .
Takosaba , a malinke-rhythm is one of the (about 20) dunumba-rhythms. Nas
has 4 different versions of the last ½ of the dun dun part, and 2 versions of the
last ½ of the sangban part, which begs the question of how much the drummers
improvise on their respective parts, and how much is strictly adhered to.
TANTAMBA
184
count 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
DJEMBÉ 1 B S T . S . B S . T S .
DJEMBÉ 2 S . T T . . S . T T . .
BELL X X . X X . X X . X X .
AGOGO H H . H H . , , . H H .
2 Bars H H . H H . . . . . . .
CALL s s S S S S . S S . S . .
DJEMBÉ 1 T T S . T . T T . S T .
DJEMBÉ 2 T . S S . . T . S S . .
DUNDUN O . . . . O O O . . . .
SANGBAN . . . O O . . . . O O .
O O . . C . . . . O O .
SANGBAN
INTRO . C . . . . O O . . C .
Then Djembe . . . O O . . C . . . .
comes in
O O T T S S T T S S . .
Djembe intro S . S . . . . . . S . S
3x . . . . . . S . S . . .
. . T T S S Begin djembé parts here
Repeat call… then two groups of djembés play….
Repeat 3x with S S . S . S S . S S S .
group B in italics
responding to
S S . S . S S . S S S .
group A S S . S . S S . S S S .
S S . S . S S . . . S .
All end together
S . S S S . Either end here or jam again
From Verhaert. Why only use the high bell on the agogo part? The lower parts
are from the Djembe boom boom website.
TIRIBA
185
count 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
DJEMBE
BREAK
t t T T T T . T T . T T .
DJEMBE 1 B S T . S . B S . B S .
DJEMBE 2 B . . T S . B . . T S .
DJEMBE 3 B . S B T T B . S B T T
DJEMBÉ 4 S . T T . . S . T T . .
DJEMBÉ 5 S . S B T T B S S B T T
DJEMBÉ 6 T T S T T S S B S S B S
KENKENI O O . C . . O O . C . .
and bell X X . X X . X X . X X .
SONGBA C . . C . . C . . O . .
And bell
X X . X X . X X . X X .
DUNDUN O . . . O . O . . . . .
Sangban option C . . O . . C . . O . .
Notes: From the Morris catalogue. From Guinea, transcribed by Michael Wall
and the group from Mamady Keita. Nas has a transcription of a binary version as
well.
WOLOSODON / DJONDON IN 3
186
count 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
sangban O . O . . C . . C . . O
k . . . . . O . . O O . .
KENKENI
AND s O . O . . . . . . . . O
SANGBAN k . . . . . . O . . O . .
PAIR
s O . . O . . . . . . . .
SUPPORTING
OPTION 1 O . O . . . O . O . . .
SUPPORTING
OPTION 2 O . . . . . O . . . . .
SUPPORTING
OPTION 3 . . O O . . . . O O . .
DJEMBE 1 T . S B . S T . S B . S
DJEMBE 2 T . T . . S S . S S . S
DJEMBE 3 T . T S . S B . . S . T
DJEMBE 4 T . T B . S . . . S . S
DJEMBE 5 S . . T . T S . . . . B
Bell 1 x . x x . x x . x x . x
Bell 2 x . x . x . x . x . x .
Bell 3 . x x . x x . x x . x x
Wolosodon (Wolosedon, Wolosodan, Djondon, Jondon, Djonfoli) comes from the
Kayes region (Stephan Rigert) or from the South - East part of Mali, near the
border with Burkina Faso (R.Clark). It means "Dance of the Woloso", dance of
the slaves. It concerns the slaves who used to serve at the royal courts of the
Mandinka Kings and their families. The dance shows the family hounour and
family solidarity. There seems to be a quarternairy and a ternairy version.
The quarternairy/binary transcription is in the other volume of rhythms.
YANKADI
187
count 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
DUNDUN O . . . . . . . . . . O
SONGBA C . . O . O . . . . . .
KENKENI . . . . . . O . O . . .
B . . . . T T . T T . B
B . B B . B T . T T . T
DJEMBE
INTRO B . B . . S . . . . . .
(5 BARS)
B . . S . . S . . . . B
B . . . . B B . T T . B
DJEMBE
GROOVE
B . . S . B B . T T . B
GROOVE
VARIATION 1
T . T T . T . . T T . B
GROOVE
VARIATION 2 T . T T . T T . T . . B
GROOVE
VARIATION 3 T T T T T T T T T T . B
DJEMBE S . . T . T . . . . . .
SUPPORT LINE
(2 BARS) FL . . FL . . S . S . . .
Notes: From the Morris catalogue. A beat from Guinea, transcribed by Kees da
Grauw from Mamady Keita. The djembe into is 5 measures long, followed by the
groove, with a support line from djembe 2. This sounds amazing when it gets
going. A Sousou dance of seduction. It is danced during village-festivals,
marriages, etc. Yankadi is a slow dance with boys and girls starting the dance in
rows, facing each other. (According to Michael Wall: "In the dance 4 couples at a
time dance with each other (and briefly with other partners) and the essential
elements are eye contact, flirtatious movements and touching your hand to your
partner's heart.") After a break or a whistle the dance can transform into the
Macru-dance, which is fast a where the couples dance individually. The dance
alternates between the slow Yankadi and the fast Macru. There is a ternary and
a binary-version of Yankadi. The word means : "Here things are fine!"
189
YENVALOU CLASSIQUE
count 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
Shaker X . . . . . X . . X . .
Bell X . X . X . X X . X . x
High drum played
with 2 thin sticks
. O O . O O . O O . O O
Low conga.
1 hand plays bass B . . . . B . . . .
other with stick on side X X X X
Middle conga T T T . S . mf T . S .
Alternate conga
From Kirk Lohry
B . T . T . B . . T . .
From Jim Salem’s site. A Haitian Vodun ceremonial rhythm in praise of Legba.
There are several versions.
mf is a muffled tone on the conga played with one hand.
YENVALOU RASOMBLER
count 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
Shaker X . . . . . X . . X . .
Bell X . X . X . X X . X . X
High drum played
with 2 thin sticks
O O . O O O O . O O
Low conga.
1 hand plays bass B . . . . B . . . .
other with stick on side X X X X
190
YOGUI ( Yongui, Yogwi – Guinee Fare)
count 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
T T T . S S S . . T T T
CALL 1
T . T . T . T . T . . .
CALL 2 S S . S . S . S S . S S S
S . T T T T T T . . . .
KENKENI & C . O . O . O . . O . .
BELL x . x . x . x . x x . x
SANGBAN & C . . O . . C . . O . .
BELL x . x x . x x . x x . x
O . . . . . . . . . . .
DUN DUN & x . x x . x x . x x . X
BELL . . O . . O . . O . . O
x . x x . x x . x x . x
DJEMBÉ 1 S . s S . T T . S S . B
DJEMBÉ 2 S . . . . T T . . . . B
DJEMBÉ 3 S . . T . . S . . T . .
2 bars . . . . . . . . . . . .
DJEMBÉ 4 S . B S . T T . S S . .
DJEMBÉ 5 S . . T . T S . T T . B
191
ZEBOLAH
count 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
LOW DJEMBE
1
T . . B . . B . . B . T
B . . B . . B . T T . .
LOW DJEMBÉ
2
B . . B . . B T T T . .
MID DJEMBE 3 B T T B S S B T T B S S
MID DJEMBE 4 T . S . T T T S . S T T
HI DJEMBE 5 FL T T T S . T S . T S .
BELL X . X . X X . X . X . X
Shaker D . . D . . D . . D . .
192
ZEPAULES
count 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6
Bell X X X X X X X
High drum with
sticks
. O O . O O . O O . O O
From the Morris catalogue, transcribed by Richard Darsie. Also from Jim Salem.
This often follows Yenvalou. ‘ms’ is a muffled slap
193
Alphabetical Index of Rhythms
DENBADON · 46
DENNADON · 45
A DIANSA · 44
DIBON · 47
ABAKUA · 104 DJAA · 122, 123, 126
DJAA KOUROUSSA · 122
ABIOUEKA · 102
ABONDON · 103 DJABARA · 124, 125, 173
DJAGA · 48
ACONCON · 29
ADJOS · 30 DJAGBA · 49
ADOWA · 105 DJAGBÉ · 49
DJAMBDON · 50
AFRO BLOC · 31
AFRO RUMBA · 32 DJELIDON · 51
DJELIFOLI · 51
AKIWOWO · 33
DJOLÉ · 52
Djoli · 52
DJONDON · 187
B DONABA · 127
DONBA · 128
BAGA · 34 Doundounba · 135
BALAKULADYAN · 35 DUNUMBÈ · 129
BALAKULANIA · 35
BALAKULANYA · 35
BALAN SONDÉ · 106, 107 F
BAMBAFOLI · 36
BANDA · 37
FANGA · 53
BANDOGIALLI · 108
FANKANI · 54
BANO DJEI · 108
BASIKOLO · 109 FORO-BINGÉ · 130, 131
BATAKATO · 110 FULA FARÉ · 132
BAYE · 111 FUME FUME · 133
BEMBE · 112
BINTIN · 113
BOLOKONONDO · 114 G
BOLOMBA · 39
BOLON · 38 GAHU · 55
BOLONBA · 39 Garangedon · 134
BOMBA · 40 GARANKEDON · 134
BOUSHAY · 115 Garankefoli · 134
Bubuninca · 171 GBANDON · 108
GBEREDU · 135
GIDAMBA · 136
C GIRIAMA SPIRIT DANCE 9/8 · 137
Guinee Fare · 191
CALMARI 2-3 INVENTION · 116
CALYPSO · 41
CAMBERTO · 117 H
CHANGO · 118
COMPARSA · 42 HIGHLIFE · 56
COUCOU · 70
CUCU · 70
I
D IBO IN 4 · 57
IBO IN 6/8 · 138
DALAH · 43 IJEXA · 58
DALFO · 119
DAMBA · 120
DANSA · 44
DEMOSONI KELEN · 121
194
MOLEKANIMANI DJOU JEE · 167
J MOMBASA · 77
MORIBAYASSA · 78
JAMBADON · 50
JEWE · 139
JINGOLOBA · 59
JONDO 6/8 · 140
N
JONDO IN 4 · 60
NAGO · 168
NAMANI · 169
NANTALOMBA · 170
K NGORON · 79
N'GRI · 171
KADAN · 141 NOKOBE · 80
KAKILAMBE · 142, 143 NOUMOU · 81
KAKILAMBÉ IN 4 · 61
KANIN · 62
KASSA · 63, 64, 65, 144
KEBENDO · 66
O
KEMOBA · 145
KENNEFOLI · 146 OGGUN · 82
Kirin · 171
KOMODENU · 155
KONDEN · 147 R
KONKOBA · 148, 149, 150, 151, 152
KONONARI · 67 RHUMBA · 83
KONOWOULEN · 153, 154
KOREDUGA · 155
KOTEBA · 68 S
KOUKOU · 70
KPANLOGO · 69, 133
KUKU · 70 SAA · 172
SANJA · 51, 84
KURABADON · 156
SENEFOLY · 85
KURUBI · 71
SHIKO · 86
SINTE · 87
SIRANKURUNI · 88
L SIWÉ · 173
SOBONINCUN · 174
LAFE · 72 SOFA IN 12/8 · 175
LAMBA · 51, 73 SOFA IN 4 · 89
LAMBAN · 73 SOKO · 176
LENGJEN · 157 SOLI · 177, 178, 179, 180
LIBERTÉ · 158 SORO · 65
LINJEN · 157 SOROFOLI · 90
LOLO · 74 SORSONET · 181
SOUNOU · 91
SUNU · 91
M SUNUN · 91
MAANE · 159
MACRU · 75 T
MADAN · 49
MAKRU · 75 TAAMA · 182
MAKURU · 75 TAKONANY · 183
MAMAYA · 160, 161 TAKOSABA · 184
Mandjani · 128 TANSOLE · 92
MANDJANI · 162 TANTAMBA · 185
MANDJIANE · 162 TIMINI · 93
MANJIANI · 163 TIRIBA · 186
MARAKADON · 164 TORDO · 94
MENDIANI · 165 TORO · 95
MENI · 76 TUBA · 96
MENIE · 76
MOLA · 166
195
YESA · 99
W YOGUI · 191
Yogwi · 191
Wassolonka · 171 Yolé · 52
Wasulunke · 171 YOLELI · 132
WOLOSODON · 187 Yoli · 52
Yongui · 191
Y
Z
YANKADI · 75, 97, 188, 189
YANKADI IN 4 · 97 ZAWULI · 100
YANSA · 44 ZEBOLAH · 192
YEMBELA · 98 ZEPAULES · 193
YENVALOU · 190
196