This document contains three short prayers in a non-English language:
1. The first prayer expresses gratitude to God for blessings and asks for forgiveness of sins.
2. The second prayer addresses Mary and recognizes her blessed status as the mother of Jesus.
3. The third prayer invokes the joy of God, Jesus, and the Holy Spirit and asks for eternal joy.
This document contains three short prayers in a non-English language:
1. The first prayer expresses gratitude to God for blessings and asks for forgiveness of sins.
2. The second prayer addresses Mary and recognizes her blessed status as the mother of Jesus.
3. The third prayer invokes the joy of God, Jesus, and the Holy Spirit and asks for eternal joy.
This document contains three short prayers in a non-English language:
1. The first prayer expresses gratitude to God for blessings and asks for forgiveness of sins.
2. The second prayer addresses Mary and recognizes her blessed status as the mother of Jesus.
3. The third prayer invokes the joy of God, Jesus, and the Holy Spirit and asks for eternal joy.
This document contains three short prayers in a non-English language:
1. The first prayer expresses gratitude to God for blessings and asks for forgiveness of sins.
2. The second prayer addresses Mary and recognizes her blessed status as the mother of Jesus.
3. The third prayer invokes the joy of God, Jesus, and the Holy Spirit and asks for eternal joy.
Download as DOCX, PDF, TXT or read online from Scribd
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 2
IBPA MI
Ibpa mi, a atsu banua,
Misamban ya ing lagyu mu. Datang ing cayarian mu, Mipamintuan ing lub mu Queti sulip anti banua. Ing cacanan mi queng aldo’ldo, ibie mu quing aldo ngeni. Ampo ning pamatauad mu quecami, quing sala mi queca. Anti ing pamamatauad mi, careng micasala quecami. Emu que paisawul quing tucsu, Nune icabus mi quing sablang marok yanasa. Uling queca ing cayarian, anting kalupaan at kalualhatian Ngeni anting capilan paman. Amén. BAPU MARIA