A Historical Phonology of English
A Historical Phonology of English
A Historical Phonology of English
Phonology of English
Donka Minkova
Editorial Board
Laurie Bauer (University of Wellington)
Olga Fischer (University of Amsterdam)
Rochelle Lieber (University of New Hampshire)
Norman Macleod (University of Edinburgh)
Donka Minkova (UCLA)
Edgar W. Schneider (University of Regensburg)
Katie Wales (University of Leeds)
Anthony Warner (University of York)
Donka Minkova
© Donka Minkova, 2014
www.euppublishing.com
A CIP record for this book is available from the British Library
Acknowledgements x
List of abbreviations and symbols xii
A note on the Companion to A Historical Phonology of English xv
1 Periods in the history of English 1
1.1 Periods in the history of English 2
1.2 Old English (450–1066) 2
1.3 Middle English (1066–1476) 9
1.4 Early Modern English (1476–1776) 15
1.5 English after 1776 17
1.6 The evidence for early pronunciation 20
2 The sounds of English 24
2.1 The consonants of PDE 24
2.1.1 Voicing 26
2.1.2 Place of articulation 27
2.1.3 Manner of articulation 29
2.1.4 Short and long consonants 31
2.2 The vowels of PDE 32
2.2.1 Short and long vowels 35
2.2.2 Complexity: monophthongs and diphthongs 37
2.3 The syllable: some basics 39
2.3.1 Syllable structure 39
2.3.2 Syllabification 40
2.3.3 Syllable weight 43
2.4 Notes on vowel representation 45
2.5 Phonological change: some types and causes 46
3 Discovering the earliest links: Indo-European – Germanic –
Old English
FOOT-PODIUM, TOOTH-DENTAL, HILL-CULMINATE, THREE-TRIPLE 54
3.1 Family matters: Indo-European – Germanic – Old
English 54
vi A HISTORICAL PHONOLOGY OF ENGLISH
Bibliography 367
Word Index 396
Name Index 412
Subject Index 417
Acknowledgements
This book has grown out of nearly four decades of studying, teaching,
and researching the history of English, yet its chronological and the-
matic breadth presented unforeseen and seemingly endless challenges.
It is a pleasant duty to recognise the encouragement and support I have
received in dealing with these challenges.
My first acknowledgement goes to the University of Edinburgh’s
Institute for Advanced Studies in the Humanities for an annual
Fellowship, giving an East European beginner a career-changing
opportunity to benefit from its library resources and invaluable col-
legial advice and criticism. Angus McIntosh trusted me with my first
Middle English classes and Roger Lass let me loose on his Phonology
Two students. During that year I started to think of myself as an English
Historical Phonologist. The influence of my first teachers will be
obvious throughout the book.
I wish to thank UCLA and more specifically the Council on
Research and the Center for Medieval and Renaissance Studies
for support throughout the lengthy gestation of this book. The
Department of English at UCLA has provided a friendly and accom-
modating working environment and a steady stream of intelligent and
demanding students, without whom such work would be barren. My
colleagues in the Department of Linguistics at UCLA have always
welcomed me in their seminars and discussions; the analytical rigour
and innovation in their work sets the bar high and I feel fortunate to be
part of that community.
A generous grant from the Arts and Humanities Research Council
of Great Britain on ‘The Verse Forms of Middle English Romance’ has
been providing incentives and opportunities for exciting collaborative
projects with Ad Putter and Judith Jefferson of the University of Bristol.
Some of the results of our ongoing research are cited in this book.
I am grateful to the ETOTEL team at Edinburgh University
Press, Esmé Watson, Sarah Edwards, Vicki Donald, Michelle Houston,
x
ACKNOWLEDGEMENTS xi
Gillian Leslie, James Dale and my copy-editor Eliza Wright for their
sustained support in spite of the many delays. I gratefully acknowledge
the assistance of Gillan Adler, UCLA, in the preparation of the indexes.
Special thanks go to Heinz Giegerich, the series editor. His much-
tested patience, his encouragement and his unfaltering faith in the value
of this project helped me persist stubbornly even when I felt that I had
exceeded the limits of metaphorical chewing.
Henry Ansgar (Andy) Kelly, medievalist, Latinist, Satanist, philolo-
gist, was characteristically observant and generous with his comments
on the overlong first draft. I feel lucky that his state of Emeritude has
only enhanced his inexhaustible curiosity, attention to detail and spir-
ited collegiality.
This book should have been co-authored with Robert Stockwell. For
many years he and I talked about, argued about and wrote about English
historical phonology. After 2006 Parkinson’s gradually deprived him
of his keen eye and the ability to assert his views. Without the produc-
tively critical bouncing back-and-forth of drafts with him, completing
the project has been a lonely trip. Dedicating this book to Robert is the
least I can do for one of the finest contemporary English historical pho-
nologists and the most important person in my life.
UCLA
Los Angeles, 18 October 2012
Abbreviations and symbols
LP Linguistic Profile
LVS Long Vowel Shift
MDu Middle Dutch
ME Middle English
MED The Middle English Dictionary
N nasal
n. Noun
NED New English Dictionary on Historical Principles
Norw. Norwegian
NY New York
NZE New Zealand English
OE Old English
OED The Oxford English Dictionary
OFr Old French
ON Old Norse
PDE Present-Day English
PIE Proto-Indo-European
PrG Proto-Germanic
RP Received Pronunciation
SAE South African English
Skt Sanskrit
Sp. Spanish
SSBE Standard Southern British English
SSE Standard Scottish English
V Vowel
v. Verb
WG West Germanic
WGG West Germanic (Consonant) Gemination
WS West Saxon
YE East Riding of Yorkshire
[] phonetic representation
[C] ambisyllabic consonant
<> orthographic representation
* reconstructed form, also unattested form
† obsolete
. syllable boundary
: rhymes/alliterates with
# word boundary
~ alternates with
艐 approximately the same as
< previous stage/the input of a change
> next diachronic stage/the output of a change
xiv A HISTORICAL PHONOLOGY OF ENGLISH
For the full names of the Old English texts, their abbreviations, for
named authors, and bibliographical information see <http://tapor.
library.utoronto.ca/doe/dict/bibl/index.html> (last accessed 27 May
2013).
For the ME authors and titles see <http://quod.lib.umich.edu/h/
hyperbib/> (last accessed 27 May 2013).
A note on the Companion to
A Historical Phonology of
English
xv
In loving memory of
Robert Stockwell
(12 June 1925–28 October 2012)
1 Periods in the history of
English
longed threats from the north, the west and the east contributed to
internal strife and disorder within the Roman Empire. In 400 troops
were withdrawn from Britain to defend Italy against the invasion of
Alaric the Goth and in 407 a large contingent of Roman troops were
transferred from Britain to the Continent to bolster the armies fighting
against Gaul and Spain. In 410 an appeal for support for the remaining
Roman troops in Britain was rejected; that year marks the end point of
what we call ‘Roman Britain’.
After a hiatus of about forty years, during which time the rest of the
Romans must have either left or become assimilated to the local Celtic-
speaking population, a new, extensive and permanent occupation of
Britain took place. According to an entry for the year 449 in Bede’s
Ecclesiastical History of the English Nation, the first Germanic settlers
migrated to Britain within the next seven years. This is the justification
for associating the earliest stage of English, OE, with the year 449 in
text- and reference books, although, as noted above, there is mounting
evidence that members of Germanic tribes had probably lived in Britain
since the second century.1
The demographic balance after the Germanic invasion was originally
in favour of the indigenous Celts who outnumbered the conquerors by
a considerable measure. The estimated number of settlers participating
in the Germanic diaspora ranges between as little as 10,000 and up to
200,000. In some estimates, most of the three and a half million speakers
of Celtic survived the initial conquest.2 However, the Celts had limited
military experience and lacked the organisation to resist the incursions
for more than half a century and by c. 550 larger and larger groups of
Germanic-speaking peoples moved in, pushing the Celts away – those
whom they did not kill or enslave – from the central part of the country
west and south towards Cornwall and Wales, and north to the Lothian
region. By the end of the sixth century the dominant language spoken
on the British Isles was no longer Celtic. Old English had ‘begun’. The
end of the Celtic territorial and political dominance also determined the
direction and the scope of the linguistic influence of Celtic on English:
as is often noted, the transfer of lexical items from the language of the
conquered into a higher-status language, in this case English, can be
expected to be quite limited. This is not necessarily the case with the
1
See Wakelin (1988: 180); the evidence is addressed more specifically in Oppenheimer
(2006).
2
The distribution of Celtic speakers in the different regions was uneven, with the south
more heavily Germanic than the north, where the ratio of Celts to immigrants may
have been as much as 50:1; see Tristram (2002: 113–14).
4 A HISTORICAL PHONOLOGY OF ENGLISH
Figure 1.1 England after 886 (public domain image taken from
<http://history medren.about.com/library/atlas/natmapengland886.htm>,
accessed 16 May 2013)
5
The latter meaning was replaced in the fourteenth century by an Old French loan
penne < Latin penna ‘feather, quill-feather used for writing’.
8 A HISTORICAL PHONOLOGY OF ENGLISH
6
Available at <http://www.doe.utoronto.ca/index.html> (last updated 22 July 2011,
last accessed 16 May 2013).
PERIODS IN THE HISTORY OF ENGLISH 9
DOE report of May 2011 states: ‘The editors are making good progress
towards completing the writing of H (the next letter to be published).
We are also drafting entries for I/Y, L, M, and N, and the lemmatization
of S (the largest letter) is continuing.’
7
The demographic details are insightfully summarised in Lass (1987: 56–7).
12 A HISTORICAL PHONOLOGY OF ENGLISH
its position as a learnèd tongue, like Latin. Active political and cul-
tural contacts with the Continent in the fourteenth century meant that
French continued to be a language of prestige and culture, only by
this time there were two types of French in England: the home-grown
Anglo-Norman vernacular, and Old French as it had evolved on the
Continent. Both were developments of vernacular forms of Vulgar
Latin. The two descendant languages were not identical; their parallel
use in England paved the way for the creation of doublet forms of the
same etymological form: from AN we get Karl, cattle, warranty, warden,
matching Charles, chattel, guarantee, guardian from OFr (see 4.3).
The most widely recognised effect of the Norman Conquest on
English was the rapid absorption of words from all spheres of interaction
characteristic of the higher social status of the French-speaking nobil-
ity. The new rulers brought with them legal, administrative, military,
political and cultural terms which often paralleled existing English
words. In some instances the French loans would be indistinguishable
from their ultimately Latin prototypes, which makes it difficult to state
with precision what the source of the borrowing is. Convenient cover-
terms for all of these are ‘Latinate’ or ‘Romance’ loanwords. The most
common practice of recording the etymological source in dictionaries is
to assign ‘origin’ to a word according to the immediate source of borrow-
ing. This means that at times derivatives of the same root will appear
under different etymological labels. In the 1150–1450 time-bracket of
the Chronological English Dictionary (Finkenstaedt et al. 1970) we find:
excuse, n., v. (OFr), but excusable (Lat.); exemplar (OFr), but exemplary
(Lat.); lineage (OFr), but lineation (Lat.); violence (AN), but violent (OFr);
visage (AN), but vision (OFr).
What matters to us in the context of this book is that the word-stock
was undergoing rapid innovation and growth; words with unfamiliar
phonological and prosodic shape were replacing or duplicating words
with prototypical Germanic structure. Some examples of such replace-
ments are shown in (2); the dates in parentheses in the second column are
the earliest OED records for the new entries, cited in their modern form.
8
The figures are a recalculation of counts presented in Barber (1997: 220), which cover
2 per cent of the entries in the first edition of the OED.
16 A HISTORICAL PHONOLOGY OF ENGLISH
At the same time, English speakers were exposed to other languages, not
just a variety of American Indian languages but also German, Dutch,
French and Spanish. In spite of many bi- or multilingual groups and
areas, colonial American English is considered more homogeneous than
contemporary British English.
to start from somewhere, and the choice of two accents, GA and SSBE,
is motivated by their widespread use, easy identification by speakers of
other varieties and by the author’s own limitations – these are the two
‘standard’ varieties that I have been taught and that I have had most
exposure to as a non-native speaker of English.
9
Angled brackets are used to mark letters, as distinct from sounds, which will be
enclosed in slashes and square brackets; see Chapter 2.
PERIODS IN THE HISTORY OF ENGLISH 21
10
The general term for a single alphabet item, irrespective of its shape, is grapheme,
while the various shapes of a letter are referred to as allographs. The terms corre-
spond to the widely used terms phoneme and allophone (see 2.1).
22 A HISTORICAL PHONOLOGY OF ENGLISH
11
Compare the pun on reason-raisin in ‘If reasons were as plentiful as blackberries, I
would give no man a reason upon compulsion, I’ (Henry IV, Part One, II, iv).
PERIODS IN THE HISTORY OF ENGLISH 23
12
A critical pronouncing dictionary and expositor of the English language . . .: to which are prefixed,
principles of English pronunciation . . . with observations etymological, critical, and grammatical
. . . with directions to foreigners, for acquiring a knowledge of the use of this dictionary, with edi-
tions from 1st (1791) to 28th (1826).
2 The sounds of English
All four statements hold for English, although only (1) is truly, and trivi-
ally, beyond challenge. As for (2), the difference between consonants,
produced with some stricture in the vocal tract and not pronounceable as a
syllable, and vowels, produced with little or no stricture and forming a syl-
lable, is mostly clear-cut, yet there are special cases such as the <r> in a syl-
lable such as nerd where the consonant [ɹ] can be syllabic; another special
case is presented by the sounds known as ‘glides’ or ‘semi-vowels’, such as
/w/ and /j/.1 The statement in (3) is also an overgeneralisation; the next
three chapters will convince you that consonant (sub-)systems of English
offer a rich gamut of variation and change, so overall ‘stability’ of the con-
sonants can hardly be claimed for the entire inventory. The impression
that consonants are easily described is also misguided, although one has
to admit that the consonantal features are more accessible to the speaker
for self-examination than the corresponding vowel features.
The production of consonants and vowels is commonly described
with reference to the vocal tract, starting from the lungs, through the
larynx, the pharynx and the upper part of the tract: the oral cavity and
the nasal cavity. Most of the action happens in the oral cavity – the chart
in Figure 2.1 shows the more detailed anatomy of the upper vocal tract.
1
‘For many speakers of American English, the approximant ɹ at the beginning of the
word “red” bears the same relationship to the vowel in “bird” as the approximant j in
“yes” does to the vowel i in “heed”’ (Ladefoged and Maddieson 1996: 323).
26 A HISTORICAL PHONOLOGY OF ENGLISH
nasal cavities
alveolar
ridge
hyoid bone
thyroid
cartilage
larynx
cricoid
cartilage
Figure 2.1 Cross-section of the vocal tract (from Ogden (2009) Introduction
to English Phonetics, Edinburgh University Press, p. 10)
2.1.1 Voicing
The sounds that one can sing or hum are voiced. Voicing is dependent
on the movement of the glottis; it is caused by vibration of the vocal
cords and narrowing of the glottis; the glottis itself is the space between
the vocal cords. Since the contrast depends on action in the larynx and
the state of the glottis, questions of voicing can also be discussed with
THE SOUNDS OF ENGLISH 27
• BILABIAL: articulated with the lower lip touching the upper lip.
The bilabial consonants in English are the voiceless stop /p/, the
voiced stop /b/, and the nasal /m/. :
• LABIOVELAR: the lips are rounded closer together, the tongue is
bunched up, and the sound is produced at the velum. The labiovelars
are: the voiced labiovelar approximant /w/, as in west, sway, glowing,
which appears in all standard varieties of English, and, in some varie-
ties, a phonemically contrastive voiceless labiovelar fricative // as
in whine, whale, whistle, which is a reflex of the OE consonant cluster
/hw-/ (see 5.1.3).
• LABIODENTAL: articulated with the lower lip touching the upper
teeth. The English labiodentals are the voiceless fricative /f/ and the
voiced fricative /v/.
• DENTAL: articulated most commonly with the tip of the tongue
touching the lower edge of the upper teeth, though the articulation
can also be interdental. The (inter)dental consonants in English are
the voiceless fricative /θ/ as in thick, bath and its voiced counterpart,
the fricative /ð/ as in this, bathe.
• ALVEOLAR: articulated with the tongue contacting or approach-
ing the bony alveolar ridge behind the upper teeth. English has two
alveolar stops, /t/ and /d/, two alveolar fricatives, /s/ and /z/; the
nasal /n/, the lateral approximant /l/, and the central approximant
/r/ are also alveolar.2:
• PALATO-ALVEOLAR: articulated with the middle of the tongue
contacting or approaching the hard palate. The palato-alveolars of
English are the voiceless fricative /ʃ/ as in ship, dash, the voiced
fricative // as in measure, the voiceless affricate /tʃ/ as in chair,
match, and its mate – the voiced affricate /d/ as in jazz, huge. These
consonants are also called post-alveolar.
• PALATAL: articulated with the front part of the tongue body
moving towards the hard palate. In English the symbol for the
palatal central approximant in yellow, beyond is either /j/, fol-
lowing the IPA, used in this book, or /y/, which matches the
orthographic representation of the sound (see also 2.2.2 for [j] ~
[i/i]). :
• VELAR: articulated with the back of the tongue contacting or
approaching the soft palate. The English velars are the stops /k/ and
2
This book follows the practice of previous phonological descriptions of English
(Giegerich 1992; McMahon 2002; Kreidler 2004) in using the symbol /r/ for the
phoneme whose most common realisation in GA and SSBE is the central approximant
[ɹ] (see further 5.2).
THE SOUNDS OF ENGLISH 29
/g/, the velar nasal /ŋ/, as in sing, and the voiceless fricative /x/ as
in loch, phonemic only in Scottish English.
• GLOTTAL: articulated with the vocal cords moving closer together.
The only glottal consonant in English is the voiceless fricative /h/,
as in hill, behave. Its articulation foreshadows the following vowel. A
voiceless glottal stop, [ʔ], is used in some varieties of PDE as an allo-
phone of the voiceless stops /p, t, k/. [ʔ] is also inserted optionally
before stressed vowel-initial syllables (see further 5.5.1).
/l/ is called lateral because during its production the airflow is deflected
around the sides of the tongue. Also within this group, /r, l/ are called
liquids. As noted above, /j, w/ are also identified as glides or semivowels.
The major manners of articulation relevant to the description of
English consonants are:
• STOPS /p, b, t, d, k, g/: the air is completely stopped for a brief
period heard at the beginning of words (town, down), in the middle of
words (upon, cigar, sucker), or word-finally as in rag, rib, sock.
• AFFRICATES /tʃ, d/: the air is stopped, then released with some
friction, as in chimney, jam, pitcher, Cajun, such, ledge. The affricates are
more ‘complex’ and are commonly represented with a tie-bar over
the two IPA symbols: /tʃ/ and /d/.
• FRICATIVES /(), f, v, θ, ð, s, z, ʃ, , h/: the air passes uninter-
rupted, with a degree of friction, as in wharf, fan, van, thin, this,
sip, zip, sure, Zhivago, hat. The palatal fricative [] is a latecomer to
English (see 5.4).
• NASALS /m, n, ŋ/: the air is released through the nose, rather than
the mouth: man, numb, hung.
• APPROXIMANTS /w, r, l, j/: the air flows considerably more
freely than for the other types of consonants: win, ray, low, yes.
Additionally, the degree of closure of the vocal tract can be important: if
the closure is incomplete, the sound is a continuant. This feature strad-
dles the dividing line between obstruents and sonorants: stops and affri-
cates are non-continuant, and so are the nasals [m, n, ŋ]. All fricatives
and the approximants are continuants, and so are all vowels.
Figure 2.2 presents an inventory of the consonantal phonemes of
STOPS p b t d k g
Obstruent
NASALS m n ŋ
Sonorant
Approximants Lateral l
Central w r j
PDE. In cells where there are pairs of phonemes the one to the left
is voiceless and the one to the right is voiced. Parentheses enclose
consonants which are phonemic only in some varieties of English.
The leftmost column in Figure 2.2 shows another important division
between consonants based on the configuration of the vocal tract. The
upper part of the chart accommodates the class of consonants collectively
known as obstruents. They are produced with some degree of obstruction
of the airstream and they can be voiceless or voiced. One special case in
this set is /h-/, which is practically frictionless. In PDE it is a kind of voice-
less precursor to the following vowel; it is produced with ‘spread glottis’,
a feature which distinguishes between aspiration and lack of aspiration.
The consonants below the heavy line in Figure 2.2 are sonorants.
Sonority is a property associated, loosely, with the acoustic loudness of
sounds. All English sonorants are voiced. They are high on a sonority
scale that applies to the entire inventory of English phonemes, not just
the consonants. Vowels have the highest level of sonority, followed by
glides, followed by nasals and approximants. The least sonorous conso-
nants are the voiceless stops /p, t, k/. In English only consonants at the
upper end of the scale of sonority, that is, the sonorants, can function as
syllable peaks, as in kitten, bottom, muscle (see 2.3).
The description of the distinctive sounds of any language requires
reference to the bundle of features that characterise each phoneme.
The phonetic properties of the consonants described in 2.1.1–2.1.3 serve
as the basis for their phonological representation, so properties such as
nasal, labial, voiced, stop, fricative, obstruent, and so on provide the physi-
cal substance of the more abstract set of phonological features. It is by
reference to the particular features that we can define the classes of
phonemes, their interaction and their historical change.3
3
For a more comprehensive discussion of the set of phonologically relevant features
see Giegerich (1992: chs 1, 2, 5); McMahon (2002: ch. 4). Additional features for the
description of specific historical changes in English will be introduced in later chapters
as needed.
32 A HISTORICAL PHONOLOGY OF ENGLISH
while in (1b) the extra consonantal length is needed to mark off the
morphological boundaries.
(1) Short and long consonants in PDE:
(a) allow alone (b) full-length
furry fury barrier-reef
pass pace class suit
summon lemon beam me (up)
banner saner unnamed
The salience of consonantal length depends on the type of boundary:
geminates are realised as shorter at affix-stem boundaries, as in unnamed,
dissatisfied, rivalless; they may be longer in compounds, as in full-length,
class suit; and predictably, they are quite audibly long within phrases,
as in big garden, grim measure, fifteen nights, lead down, stop pouting. The
sequence of identical consonants in these cases is pronounced with only
one release and one onset, yet the actual duration of these long conso-
nants may be as long as that of a cluster of two separate consonants. The
realisation of geminates in loanwords is a separate issue. Words of clas-
sical origin whose components are not recognisable may be pronounced
as though they are native words: subbie, aggravate, commute, suffer, attrib-
ute, transcend. When the affix is recognised, however, the consonants can
be realised as geminates as in (1b), for example subbrachial, disservice,
connateness.
The status of geminate consonants has changed from Old to Modern
English; we return to it in 4.1.2.
articulation: if the lips are rounded, the resulting vowel is also round; if
not, the vowel is unround. Rounding is a feature with limited function
in PDE – non-back vowels cannot be rounded, only back vowels can be
rounded, that is, a reference to roundness is redundant for the non-back
vowels. There are, however, two back vowels that are unrounded: the
vowel /ɑ/ in COT in GA, which forms a minimal pair with the rounded
vowel /ɔ
/ in CAUGHT in those varieties of English that preserve this
historical contrast, and the vowel // as in STRUT, which contrasts in
roundness with the vowels in THOUGHT, LOT in varieties that have
/ɔ(
)/ in these words.4
The IPA vowel chart includes twenty-eight different vowel types,
and those can be further modified by diacritics, marking additional
properties such as length (macron, breve, colon), nasalisation (tilde),
centralisation (umlaut), and so on. Figure 2.3 shows the full version of
the IPA vowel chart. :
Fitting the IPA chart into a feature-based phonological chart is not a
straightforward transfer. Nevertheless, the dimensions of height, back-
ness and rounding allow us to present the contrasts schematically in
rows and columns, though with the vowels the positioning is quite dif-
ferent from the categorical placement of the consonants in Figure 2.2
VOWELS
Close i y ɯ u
iy υ
Close-mid e ø ə ɵ o
ə
Open-mid ε œ
ɔ
ɐ
Open a œ ɑ ɒ
Where symbols appear in pairs, the one
to the right represents a rounded vowel.
4
The use of the colon diacritic is addressed in 2.2.1.
34 A HISTORICAL PHONOLOGY OF ENGLISH
Unrounded Rounded
Upper high i (FLEECE) u (GOOSE)
(TRAP)
Upper low
ɑ (LOT,PALM) ɒ (LOT) (SSBE)
Low
(GA)
5
See Cruttenden (2008: 156), whose counts were based on colloquial SSBE. Reports
THE SOUNDS OF ENGLISH 35
8
The Scottish Vowel Length Rule (McMahon 2002: 867) lengthens [i], [o] to [i
], [o
]
before [r, v, ð, z, ], before another vowel and before a morpheme boundary, so the
vowels in grief and grieve differ only in duration.
THE SOUNDS OF ENGLISH 37
9
This book follows the common practice – for example, McMahon (2002); Ladefoged
(2005: 28–9) – of transcribing the PDE diphthongal glides as [i], [υ], [ə] for the front,
back (outgliding) and the central (ingliding) elements. This transcription avoids a
potential confusion with the palatal and labial approximants [j] and [w]. However, the
rationale for choosing [i] over [i], [y], [j] or [υ] instead of [u], [w] could be debated,
and there is no universally accepted solution. Historically, more ‘consonantal’ [j] and
[w] are precursors of diphthongal glides, and we will use them in transcribing earlier
diphthongs in 6.5.3, 7.4, 8.2.2.
38 A HISTORICAL PHONOLOGY OF ENGLISH
C V C Ø VG C CC V V C C
s ŋ a t cr i : p s
sing out creeps
The syllable constituents are not equally important – the only obliga-
torily filled constituent is the peak. The peak can be filled by any vowel
, n ], as in the second syllables of mutter,
or by a syllabic sonorant [r, l , m
40 A HISTORICAL PHONOLOGY OF ENGLISH
kettle, bottom, weapon. The onset in PDE (but not in OE stressed syllables
at least in formal style; see 10.2) can be empty, as in out in (3b); it can be
filled by a singleton, as in sing in (3a); or it can be filled by a cluster, as in
creeps in (3c). Similar variability is allowed for the coda: it can be empty,
as in my, see, bow; it can be filled by a singleton, as in (3a) and (3b); or it
can be filled by a cluster, as in creeps in (3c).
The realisation of one and the same consonantal phoneme typically
differs in the onset and the coda, especially in syllables bearing stress.
The voiceless stops in the onset of tip [th-], pit [ph-] are strongly aspi-
rated, while in the coda position the same consonants are unreleased,
that is, there is low vocal-fold activity, no audible burst of air. A well-
known case of allophony based on syllable position in SSBE and SAE
is the different realisation of the lateral liquid: ‘clear’ [l] in the onset, as
in lick [lik], but velarised ‘dark’ [l̃] in the coda, as in [kil̃] (see further
5.2.5). :
Functionally, the onset and the coda are asymmetrical: the onset is
more perceptually salient. Onsets can be articulated more forcefully,
which contributes to the maintenance of phonological contrasts. The
coda, on the other hand, is the location of consonant neutralisation
and loss, illustrated by the voicing neutralisation of the /-d/ past tense
morpheme in English – snapped [-pt], passed [-st], loss of coda <-r> in
non-rhotic varieties, or the historical simplification of coda clusters such
as <-mb, -ng>. Another asymmetry between the onset and the coda
position, observed across the world’s languages, has to do with the pref-
erence for a single consonant between two vowels to associate with the
onset rather than the coda of two adjacent syllables (see 2.3.2).
Yet another difference between onsets and codas has to do with the
arrangement of consonants within these constituents. The ‘ideal’ sonor-
ity slope from the onset to the peak is steep, that is, voiceless stops are
preferred as onsets, while the reverse holds for the peak–coda slope;
codas are preferentially sonorous. When there are consonant clusters,
onsets accommodate sequences with rising sonority – typically an
obstruent followed by a sonorant, for example [pl-, dr-, kr-, gr-], and so
on. Coda clusters are a mirror image of the onset clusters in sonority: in
monomorphemic words the first coda consonant has to be a sonorant or
[s], and the second consonant is typically a voiceless stop, that is, coda
clusters show falling sonority.
2.3.2 Syllabification
In English a syllable is often a whole word: indeed, English is sometimes
referred to as a ‘monosyllabic’ language, since so many of its core vocab-
THE SOUNDS OF ENGLISH 41
ulary words have only a single syllable: bread, child, sleep, fight, green, short.
We will see how and why this happened in 7.6. Derived vocabulary and
the borrowed word-stock, however, are polysyllabic, and polysyllables,
as well as connected speech, present the analytic problem of deciding
where to place the syllable boundaries.10
Some syllabification principles are universal and some are language-
specific. Vowels can be syllable peaks in all languages and must be syl-
lable peaks in English. Another widely shared syllabification rule is that
only possible word-initial consonants and consonant clusters can be in
the onset of a word-medial syllable. Which consonants are allowed as
singletons or as clusters word-initially is a language-specific matter.
Thus the fact that English /ŋ/ originates from coda [-ŋg] blocks it from
appearing in word-initial position, therefore a word such as singing
is syllabified sing.ing [siŋ]σ [iŋ]σ, but this would not be the case in a
language like Vietnamese, where the velar nasal is ‘legal’ word-initially.
Except for /ŋ/, and possibly // (see 5.4), all English consonant
phonemes can appear word-initially. Syllabification of intervocalic
singletons places them in the onset of the syllable to the right, as in (4).
(4) Syllabification of intervocalic singletons:
VCV –> V.CV
ra.ven pho.na.tion pa.ra.me.dic
re.ly me.cha.nic pa.li.sade
(4) is in accord with a widely attested syllable structure preference for
a filled onset: all languages have CV- syllables but not all languages
have -VC syllables. This is another instance of the functional asym-
metry between onsets and codas. The principle of filling the onset in
preference to the coda is known as the Maximal Onset Principle or as Onset
Maximalism.
An alternative way of syllabification in PDE is to assume that at
least some singletons preceding an unstressed syllable are ambisyllabic.
Ambisyllabicity is one way of accounting for the realisation of the dental
stops /t/ and /d/ as alveolar approximant taps [ɾ] before an unstressed
vowel in AmE, as in ladder [læɾ], waiter [ weiɾ] (see further 5.5.2).
Our historical account in the following chapters assumes onset-maximal
syllabification, which is crucial in the special recitation style of OE verse
(see 10.2). One should, however, be aware of the possibility of ambisyl-
labic analysis of some consonants as early as our earliest OE records.11
10
Following the IPA, we mark syllable boundaries with a period in orthographic forms,
or with a subscript sigma in phonetic transcriptions.
11
For the history of the research on ambisyllabicity in PDE, the phonetic diagnostics and
42 A HISTORICAL PHONOLOGY OF ENGLISH
(a) VC1C2V
the rules of ambisyllabicity see the overview in Hayes (2009a). The choice of assuming
onset-maximal singleton syllabification in this book is based on the formal style that
the our records represent and the lack of well-worked out arguments in the literature
in favour of ambisyllabicity in Old and Middle English (see Fulk 1997). Some research
into the evidence for syllabification of OE and ME reported in Minkova and Zuraw
(forthcoming) reveals similarities between PDE and the earlier stages of English with
respect to ambisyllabicity.
THE SOUNDS OF ENGLISH 43
12
For a much fuller treatment of syllabification in PDE polysyllabic words see Giegerich
(1992: 167–78).
44 A HISTORICAL PHONOLOGY OF ENGLISH
13
The low front vowel /æ/ is also difficult to classify: historically it is the reflex of a pho-
nologically short vowel, but it is phonetically longer than the other checked vowels,
especially before voiced consonants. It behaves like a free vowel in at least one very
common adverb in GA, nah ‘not so’, which the Merriam Webster transcribes with the
vowel of ash.
THE SOUNDS OF ENGLISH 45
monomoraic vowels combine freely with [-ŋ] and [-ʃ]: ring, flung, mesh,
pang, posh, lush; but bimoraic vowels are generally avoided before these
consonants: *feeng, *poung, *coish, *raish would not be considered ‘normal’
English words in the standard varieties described here. Another unify-
ing property in the history of the long vowels and diphthongs is the
recurrence of changes whereby long vowels develop into diphthongs
and vice versa (see 8.2.2); [ɔi] is the only English diphthong which has
no historical relation to a long monophthong. There is also a distribu-
tional difference based on the prominence of the syllable in which the
vowels appear: it is only in stressed syllables that we find the full inven-
tory of the vowels, while only monomoraic [ə, i] appear regularly in
unstressed syllables in all varieties of English (see 2.2).
14
The use of the macron in the pronunciation guides in many American dictionaries
46 A HISTORICAL PHONOLOGY OF ENGLISH
commonly refers to both quantitative and qualitative differences. This is not in accord
with IPA usage, nor with the usage in this text.
THE SOUNDS OF ENGLISH 47
15
The form ax was the regular literary form until c. 1600. It is still used in Midlands
and Southern dialects, though supplanted in standard English by ask, originally the
Northern form (OED). In the US the metathesised form axe is characteristic of the
South and African American English.
THE SOUNDS OF ENGLISH 49
‘a clamp of wood’ < early ME *houn. The final consonant in such unety-
mological additions is called excrescent. Analogy with the superlative
affix -est is the OED explanation of final [-t] added to the OE adverbial
ending -es in against, amidst, amongst, betwixt, whilst. :
The deletion of segments at the beginning of words is called aphe(re)
sis. A widely recognised historical example of apheresis is the loss of
the initial consonant in the clusters <kn-, wr-, gn->, as in knight, wrong,
gnaw in English, which stand for singletons today, but were real clusters
in earlier English (see 5.3.1). Some early aphetic forms are ME ches, chess
‘chess’ < AN and OFr eschès (c. 1180); fray < AN and OF affray, effray
(1300); tend < attend (1370), ply < apply (1393), gypsy < Egyptian, n. (1514).
Word-medially, the consonants of English have been fairly stable
except in isolated instances of cluster simplification. Some early simpli-
fications are reflected in the spelling: OE blosma < blostma ‘blossom’, OE
elboga < elnboga ‘elbow’, OE Sæterdæg < Sæterndæg ‘Saturday’, OE endleofan
‘eleven’. The orthography does not reflect consonantal losses that were
not completed at the time when spelling began to be codified, towards
the second half of the fifteenth century: fasten, thistle, castle, fight, sought,
talk, walk.
The loss of a vowel word-medially is known as syncope [siŋkəpi].
Syncope affects unstressed vowels: consider the rapid speech pronun-
ciation of silvery, family as disyllables, and of course every is no longer
trisyllabic, pace OED’s recorded pronunciation [εvəri]. Syncope can
therefore be a diagnostic for the position of the stress at the time of the
vowel loss, as in the case of ME corúne ‘crown’ < OFr corone, corune, Lat.
corōna), for which we find the spelling <cruness> ‘crowns’ (c. 1200).
When two vowels are adjacent, the vowel which bears a lower degree
of stress may be syncopated, as in marriage, carriage. The most common
case of syncope in English occurs in inflectional morphemes, as in the
formation of the <-est> and <-es> of the second and third person
singular present tense, and the noun plural <-es>.
The dropping of word-final segment(s) is known as apocope
[əpɒkəpi
]. The term can apply to consonants, vowels and whole
syllables. Some cases of consonantal apocope are the loss of [-n] after
unstressed vowels – OE ān > a (indef. article), OE mīn > my (adj.
pronoun), the loss of the voiceless affricate [-tʃ] in the pronoun I <
OE iċ, and cluster simplification as in [-ŋg] > [-ŋ-] (sing, thing) (see
further 5.3.2). Syllabic apocope is illustrated by adverbial -ly < OE liċe,
[-ən]-loss in real or pseudo-suffixal -en, -on, -an, resulting in pairs such
as even(ing)-eve, maiden-maid, gammon-game.
The effect of such segmental changes on the overall phonological
structure varies. Original allophones can become separate phonemes –
50 A HISTORICAL PHONOLOGY OF ENGLISH
this would be a case of phonemic split. For example, [v], the voiced
allophone of the OE fricative /f/, appearing originally only word-
medially between voiced segments, became contrastive everywhere in
ME, as in vast-fast, coffin-coven, leaf-leave (see 4.4). The loss of [-g] in the
[-ŋg] cluster, where [ŋ] is an allophone of /n/, as in sing, thing, resulted
in the addition of a new phoneme /ŋ/ to the consonantal inventory (see
5.3.2). For Shakespeare’s contemporaries the vowels of lush and bush
would have been allophones of /υ/, as they still are in some varieties
of English, yet today the // of lush and the /υ/ of bush are phonemes,
as is clear from the contrast of putt-put (see 8.2.1). Conversely, separate
phonemes can lose their distinctiveness and merge into one distinctive
unit – this would be a phonemic merger. In many North American
varieties the vowels of COT and CAUGHT, which are distinct phonemes
historically, have merged into a single vowel. AmE is in the process
of losing the voiceless labial fricative //, as in wharf, whine – it is
currently merging with /w/ (see 5.1.3).
Inventories can be augmented by borrowing. Famous historical addi-
tions to the English phonemic inventory are the voiced palatal fricative
// as in beige, leisure (see 5.4), and the diphthong /ɔi/ as in choice, toy
(see 7.4).
Another aspect of the diachronic behaviour of segments refers to
the notion of segmental strength, that is, historical phonological pro-
cesses can result in weakening/lenition or strengthening/fortition.
The strength of a segment can be described in reference to its sonority.
Recall from 2.1.3 that segments differ in sonority. Lower sonority, which
corresponds to a higher degree of stricture in the vocal tract, means that
the sound is ‘more consonantal’ or ‘stronger’. If there is less obstruc-
tion and less effort in the production of the segment, the sonority rises.
Consonants are lenited when they involve less stricture and when they
are voiced. Lenited consonants are more vowel-like. The ‘strongest’
consonants are stops, and the weakest are the sonorants, and especially
the oral sonorants [r, l, w, y]. In the vowel system, the most open vowels
are also most sonorous, while the high vowels are least sonorous – in
that sense, they are more ‘consonantal’.
The historical probability of weakening may be measured in terms
of intrinsic articulatory and acoustic properties such as degree of con-
striction for the consonants. Fricatives, for example, are weaker than
stops. Another parameter is constriction duration for the vowels: high
vowels take longer to articulate, they are stronger than the mid vowels.
Complexity is another correlate of weakness: schwa [ə] is the weakest
vowel because it lacks the featural complexity of peripheral vowels, thus
the change of any vowel in English to schwa is also weakening or vowel
THE SOUNDS OF ENGLISH 51
54
DISCOVERING THE E ARLIEST LINKS 55
*Indo-Iranian -----------Greek
into the lower ones; the branches evolve independently from each other,
though the cessation of human linguistic contact cannot have been abrupt
or complete, and therefore some linguistic continuity must be assumed.
The chart is simplified.1 : An asterisk (*) is used to mark languages
of which we have no physical record, but which are reconstructed
on the basis of the forms found in the daughter languages. Bold are
the branches whose daughter languages have played some role in the
development of Germanic or English.
Starting from the geographically most distant IE relative, we can
say that the influence of Greek on the phonological shape of English is
minimal. Most etymologically Greek words came into English via Latin,
or via Latin and Old French. Some orthography, but not the pronuncia-
tion, carries through, so only the spellings <ch-, ph-, pn-> in chorus,
physics, pneumonia signal their Greek origin. Further, words spelled
with <chth, phth, hy-, ps-, rrh, chr-, pt-, ct-, rh-, x-, sth-, mn-, bd->,
are almost exclusively of Greek origin, but the non-native clusters have
been simplified to fit the system of English consonants. In some rare
cases when a direct Greek loanword survives with its original pronun-
ciation – for example, chthonic or the combining form ichthi(o)- with /
kθ-/, phthisis with /(f)θ-/, sthenic with /sθ-/ – recognisably foreign con-
sonant clusters can be added to the periphery of the inventory of allow-
able consonant groupings in English (see 5.6). Some words have variable
realisations: asthma can be [æzmə], [æsmə], [æsθmə], earlier [æstmə],
and isthmus is [isθməs] [istməs], [isməs] (OED). The initial cluster in
1
For a complete chart of the Indo-European language family see the inside of the back
cover of the American Heritage Dictionary of the English Language, any edition.
58 A HISTORICAL PHONOLOGY OF ENGLISH
Frisian Yiddish
bishop named Wulfila (c. 311–c. 382) is credited with putting together a
new, Gothic, alphabet, based on Greek and Latin letters for the purpose
of translating the Bible into a Germanic language. The best-preserved
Gothic manuscript copy of Wulfila’s translation, the Silver Bible, or
Codex Argenteus, with 188 leaves surviving, dates from the sixth century.
This translation of the Bible is by far the oldest lengthy text we have in
any Germanic language. Although it gives us little information about
syntax, since it is a rather close glossing of the Greek, and most of
the time follows Greek word order, it is very informative about early
Germanic morphology and is indeed the main source of our reconstruc-
tion of the earliest details of the Germanic inflectional systems. Gothic
provides the phonological anchoring for the reconstruction of the pre-
history of all Germanic languages, both because of the earliness of the
written record, and because of apparent similarities of sound-to-spelling
in Gothic to the better-documented contemporary Greek system.
The living daughter-languages of Proto-Germanic are grouped
further into North Germanic and West Germanic. West Germanic
is further subdivided into ‘High’ and ‘Low’, where ‘low’ refers to the
lowlands of northern Germany. The Low West Germanic group does
not include any of the standard languages referred to as ‘German’ today.
Historically, the languages in this group, especially Frisian, Dutch and
Flemish, are most closely related to Old English. The ‘youngest’ off-
shoot of Low West Germanic is Afrikaans, also known as ‘Cape Dutch’.
It is based on the language of the Dutch and other European settlers of
South Africa after the middle of the seventeenth century.
The original High West Germanic dialects of the mountainous
central and southern parts of Germany have evolved into High German
(Ger. Hochdeutsch), used as a standard language throughout Germany.
The national varieties of German spoken in Austria and Switzerland also
belong to this group. German and Swiss refugees in the US in the nine-
teenth century developed another variety of High German, known as
Pennsylvania Dutch < Deitsch ‘German’, an important Germanic ‘her-
itage’ language in North America. Another High West Germanic lan-
guage is Yiddish, which arose as a fusion of Germanic and Slavic in the
last millennium. Yiddish loan phonology has led to the recognition and
integration of new consonant clusters in English: [ʃm-, ʃl-, ʃt-] (see 5.6).
In the North Germanic branch, Icelandic, Faroese and Norwegian
are descended from Old Norse. There were only minor differences
between Old Norse and the precursor of modern Danish and Swedish.
As noted in 1.2, Old Norse is of particular interest because it was spoken
by the Scandinavian invaders and settlers of England between the
eighth and the eleventh centuries. ON influence is evident both in the
DISCOVERING THE E ARLIEST LINKS 61
consonantal system (see 1.2, 4.2.1, 4.3) and in the vocalic system (see
6.2, 6.5.3, 7.4) of OE and ME. The most recent addition to the North
Germanic branch is Nynorsk, or New Norwegian, a language created
in the mid-nineteenth century, which combines many rural dialects
and which functions as the second official Norwegian language, the first
being Bokmål, a language heavily influenced by Danish.
We have now looked at the genealogical history of the language up
to the point when it became English nearly sixteen hundred years ago.
The next section introduces some phonological processes that charac-
terise the Germanic branch of Indo-European as distinct from the other
contact languages.
2
Material presented in this section is treated also in Minkova and Stockwell (2009:
142–5).
62 A HISTORICAL PHONOLOGY OF ENGLISH
3
The asterisk (*) is used for forms established by comparative reconstruction. In the
PIE reconstructed consonant system the velar stops */k, g, gh/ can also appear in
h
a labialised version: */kw, gw, gw /; in Germanic the secondary labial articulation is
interpreted as the lip-rounded vowel /u/, while the primary velars develop into
/h, k, g/.
DISCOVERING THE E ARLIEST LINKS 63
*b b b p Very rare
VOICED
*d d d t endure, dryad, tree
STOPS
*g g g k cognition, prognosis, know
two rows, /p, t, k, b, d, g/, kept their quality, or a quality very similar to
the original PIE input.
The third set involving the PIE aspirated voiced stops */bh, dh, gh/
represents a more complex development. : In Germanic the aspi-
rated stops are reconstructed as going through an intermediate stage of
voiced fricatives /β, ð, γ/; they result ultimately in voiced stops /b, d,
g/ in West Germanic/Old English. PIE */bh, dh, gh/ first get devoiced
to /ph, th, kh/ in word-initial position, which is the result of the shift
we find attested in Greek. In the Italic branch, as attested in Latin, the
aspirated voiceless stops /ph, th, kh/ become voiceless fricatives /f, f,
h/. Of special note for the shift in Latin is the merger of the labial and
the dental, where the place difference is neutralised in favour of the
labial.4
Figure 3.3 illustrates the First Consonant Shift with native English
words and cognates borrowed from Latin and Greek. 5
4
The confusability of the fricatives /f/ and /θ/ and their merger is perceptually moti-
vated. A parallel merger of /θ/ and /f/ is attested in some English dialects. Though
‘generally associated with Cockney and London pronunciation . . . it is in fact charac-
teristic not only of the Home Counties as a whole but of areas further afield. It can,
for example, be heard in Leeds’ (Wakelin 1972: 98). Wells (1982, II: 329) illustrates
the variability of [f] ~ [θ] in Cockney with a pun: ‘Advertisements for beer award the
brand in question “thirst prize”.’ :
5
The spelling for /k/ in Latin is <c>: as in cor ‘heart’, centum ‘hundred’, celer ‘swift’,
culmen ‘summit’, and so on.
64 A HISTORICAL PHONOLOGY OF ENGLISH
6
Informally, markedness correlates with the strong tendency across languages for some
elements to be avoided or to become ‘unmarked’. Markedness is part of the human lin-
guistic competence. In the consonantal system, markedness is associated with voicing,
coronality, aspiration and nasalisation.
DISCOVERING THE E ARLIEST LINKS 65
with the corresponding voiced stops (/b, d/) in OE. This regularity in
the phonology of early Germanic was explicated by Karl Verner in
1876 and is known in the literature as Verner’s Law. :
(3) Prosodically triggered post-Grimm’s Law fricative voicing in PrG
(Verner’s Law):
(a) Skt bhrátar, OE brōðor ‘brother’ Lat. frater
(b) Skt pitár-, OE fæder ‘father’7 Lat. pater
In (3a) the Shift operates following the model in (1): /-t-/ becomes
/-θ-/, which has a voiced allophone /ð/ between vowels (see 4.4). In
(3b) the intervocalic /-t-/ follows an unstressed syllable, where the
reconstructed chain of events is /t/ > /θ/ (Grimm’s Law) > /ð/ > /d/
(Verner’s Law).
The changes covered by Verner’s Law are shared by all dialects of
Old Germanic except Gothic. Chronologically, the voicing must have
preceded the shift of stress to the first root syllable in Germanic (see
3.4.3). The effects of fricative voicing after an unstressed syllable are
recognisable in OE in the strong verb paradigm of class 2 weak verbs,
where the past plural and past participle show the voicing; compare
OE flēon ‘to flee’ < *flēohan ‘flee’ with intervocalic loss of /-h-/ in the
initially stressed infinitive, vs flogen (past part.) ‘flown’; OE sēoðan ‘to
seethe’ – past participle sodden.
Under the same prosodic circumstances, original /z/, an allophone
of /s/ between vowels, became /r/, possibly passing through a palatal
fricative stage [ř], like Czech /ř/, as in Dvořák. The transition from /s/
to /r/ is known as rhotacism, familiar outside Germanic from paradig-
matic alternations in Latin, for example os ‘mouth’, gen. sg. oris ‘of the
mouth’, opus ‘work’, pl. opera. In Germanic some pairs of cognates also
show the effect of rhotacism. Disregarding vowel changes, the PrG root
*rīs- corresponds both to OE rīsan ‘to rise’ and to OE rœ̄ran ‘to rear’; the
OE form lār ‘lore’ corresponds to PrG *laiz- ‘to teach’; the /z/ ~ /r/
alternation in the past tense forms of the verb to be – sg. was - pl. were –
and the present tense and the adjectival participle of the verb lose-(for)
lorn from earlier (for)loren, are pairs which illustrate historical rhotacism.
An interesting parallel stress-dependent voicing is the so-called
‘Verner’s Law in English’, a sixteenth-century tendency to voice frica-
tives after unstressed syllables, manifested in the voicing of /s/ to /z/
in loanwords, mostly, but not exclusively after prefixes – resign, trans-
act, example, Alexander – and even against the spelling in possess, dessert,
dissolve.
7
For the change of [-d-] to [-ð-] in father see 5.2.3, 5.5.2.
DISCOVERING THE E ARLIEST LINKS 67
8
The examples are from the homiletic writings of Ælfric (c. 955–1020).
68 A HISTORICAL PHONOLOGY OF ENGLISH
PrG a
PrG ō
9
From Slavic glas ‘voice’; glasnost is ‘giving something public voicing and transparency’.
10
Lat. foras, foris ‘out of doors’; Gk thura ‘door’, thureos ‘shield’; hence the seventeenth-
century formation thyroid ‘door/shield-shaped’.
DISCOVERING THE E ARLIEST LINKS 69
PrG i
11
Germanic stress became fixed on the first syllable of the root. : The
establishment of the innovative system has to be dated later than the
operation of Verner’s Law, because the latter requires IE-type accen-
tuation. One likely approximate date for the fixing of Germanic stress
on the first syllable is about 500 BC (Salmons 1992: 162–4).
Initial prominence in native roots continues to be a defining prosodic
feature of English to this day. This prosodic characteristic present
throughout the history of English is known as the Germanic Stress
Rule (GSR). The GSR refers to the default root-initial stress in non-
monosyllabic words inherited from Old English, the pattern of áfter,
hállow, blóssom, becóme. The preference for marking the left edge of nouns
in English persists and it can affect loanwords whose first syllable was
originally a prefix; such are the synchronically monomorphemic nouns:
cóntrast, conflict, éscort, óbject, présent, próduce, súrvey. :
Primary prominence on the first syllable of the root entails that syl-
lables following the root in non-derived words were unstressed. Already
by c. 100 BC fully unstressed syllables were undergoing reduction, that is,
the vowels and consonants in these syllables were losing their distinc-
tive properties. In English the process of vowel and consonant reduction
in unstressed syllables developed more fully than in other Germanic
languages. Reduction in unstressed syllables eventually resulted in
merger and loss of unstressed vowels from the final syllables of poly-
syllabic words, so that all short unstressed final vowels were dropped
(see 6.5.4, 7.6). To this day English maintains a full inventory of vowels
only in syllables bearing primary and secondary stress, while the set of
vowels allowed in fully unstressed syllables is limited (see 2.2).
(WGG), which was under way, but not necessarily completed by the
early fifth century. The gemination is in evidence in the earliest OE
written records, around the first quarter of the eighth century; compare
Goth. sibja ‘amity’ with OE megsibbi ‘affection among relatives’ in the
Épinal Glossary (c. 700?).
The process can be described as doubling of single consonants other
than /r/ in the environment V̆ – /j, w, r, l/: a short vowel followed by
a single consonant (= light syllable), followed by an approximant or a
liquid. The process is most regular before /-j/. Since there was no gemi-
nation in Gothic and in Old Norse it was restricted to the velar stops /k,
g/, we can use actual recorded forms as evidence for the pre-gemination
status of the consonants. The examples in (9) show how gemination
works in the large group of OE verbs formed with the -jan suffix. :
(9) West Germanic Consonant Gemination:
PrG OE Gloss
ON sitja sittan ‘to sit’
Goth. saljan sellan ‘to give, to sell’
Goth. hlahjan hlæhhan (Angl.) ‘to laugh’
Goth. bidjan biddan ‘to bid’
The examples in (9) may appear straightforward, but they also over-
simplify a very complex set of phonological events. While /j/ triggered
gemination in all consonants except /r/, gemination occurred in other
environments, but in a more limited way. The other triggers of WGG,
/w, r, l/, operate only on voiceless stops, for example OE æppel ‘apple’ <
PrG *apl, OE bit(t)or ‘bitter’, ON bitr. Further complications arise from
the gemination of the velar stops, where the end results are not /-kk-/
and /-gg-/, but /tʃ/ written <-cc->, as in PrG *wak-jan, OE weccan ‘to
wake, watch’; WG *strakkjan, OE streccan ‘to stretch’; and /d/ written
<cg> as in Goth. bugjan, OE bycgan ‘to buy’. On the interpretation of
/tʃ/ and /d/ as singletons or geminates see 4.1.2.
As the examples in (9) show, one source of opacity in the distribu-
tion of geminates is that the attested results in OE show no trace of
the trigger /-j-/. Clearly, the loss of this approximant in word-medial
position also belongs to the pre-OE period, most likely after, possibly
even during, but not before the consonant gemination was well under
way. The absorption of /j/ cannot have happened much before the
seventh century. The loss of the approximant is directly related to syl-
lable structure. In 2.3 we discussed the principle of syllabification which
disallows word-medial syllable onset clusters that are not also attested
word-initially. Projecting this principle to the stages of West Germanic
Gemination suggests that the lack of word-initial /Cj-/ in Germanic
DISCOVERING THE E ARLIEST LINKS 73
can be the structural reason for the loss of /j/ following WGG, thus bid.
jan > *bid.djan > *bid.dan. The intermediate stage *bid.djan could have
developed into *bid.di.an by vocalisation of the /j/, but instead, /j/ was
deleted and the form retained its original disyllabic structure. :
The preference for the disyllabic solution is related to a process
known as High Vowel Deletion (HVD). HVD is sensitive to the pro-
sodic shape of the word: /i/ deletion occurs only after a heavy syllable.
The foot structure of the stem of the reconstructed *bid.di.an would be
H(eavy)L(ight), triggering deletion of the high vowel /i/. Compare this
with e-ri-an ‘to plough’ where the first foot is LL and it exhibits no HVD.
Since /r/ resisted gemination, it would be syllable-initial; /rj-/ is an
impossible syllable onset, however, which results in the vocalisation of
/j/ to /i/. Thus in PrG, /V̆ r-/ stems + /j/ > /V̆ -ri-/. The option real-
ised in OE is /i/ or /e/ after /r/: PrG *arjan > OE erian ‘to plough’, PrG
harjaz > OE here ‘army’. As we will see in 6.3.1, Proto-Germanic medial
/j/ is one of the triggers of I-Mutation, another major co-articulatory
change which affected the vowels of the preceding syllables.
Another related question has to do with the orthographic representa-
tion of the geminates that OE inherited: what makes us confident that
the double consonant spellings in OE words such as æppel ‘apple’, sellan
‘to give, sell’, biddan ‘to bid’ reflect genuine ‘long’ consonants, compared
with PDE apple, sell, bidding, where the doubling is only orthographic? A
simplistic, but still credible response would be that the literate people
recording Old Saxon, Old English, Old Frisian, Old Low Franconian
and Old High German could not have had shared training, and therefore
the scribal practices of doubling consonants we find in all of these Old
Germanic dialects must reflect actual geminate pronunciations. Within
English, the argument for positing geminates in OE and subsequent loss
of gemination are quite subtle. As we will see in 7.5.2.1, the short vowels
before medial geminates, for example OE æppel ‘apple’, behave differ-
ently from the short vowels before singletons, for example OE apa/ape
‘ape’. Another important indicator of the reality of geminates in medial
position in OE relates to the patterns of heavy and light syllables found
in OE verse (see 10.2.1). Finally, the ‘solid’ arguments for the existence
of geminates in OE refer to consonantal length in word-medial position.
There were no word-initial geminates in Germanic. Whether word-final
geminates were actually realised in OE, or whether spellings such as pytt
‘pit’, hyll ‘hill’ were, or became, conventional, remains an open question.
4.1.1 Singletons
Figure 4.1 shows the set of consonant phonemes reconstructed for OE;
the classification matches the PDE chart in Figure 2.2.
Whenever there are two consonants in a single cell, as is the
case with all stops, the affricates and the velar fricatives, the one to
the right is voiced. Shaded cells indicate that the respective con-
sonants are reconstructed as functionally different from their PDE
counterparts, including the unfilled shaded cells corresponding to
the PDE voiceless labial fricative // and the velar nasal /ŋ/. The
parentheses around the affricates [tʃ] and [d] and the glottal fricative
[h] also signal differences from PDE (see 4.3 for the affricates and 5.1
for [h]).
74
CONSONANTAL HISTORIES : OLD ENGLISH 75
STOPS p b t d k g
Obstruent
FRICATIVES f θ s ʃ x γ (h)
NASALS m n
Sonorant
Approximants Lateral l
Central w r j
The inventory in Figure 4.1 makes it obvious that the bulk of the dif-
ferences between OE and PDE affects the obstruent set and within that
set, the subset of fricatives. In terms of place of articulation, it is the
consonants in the palatal and the velar area that have been most prone
to change. The only difference in the inventory of the sonorant set is the
empty cell for the velar nasal /ŋ/ in OE. Phonetically, the nasal /n/ is
predictably velarised before a following velar in the same syllable; it is a
straightforward case of regressive assimilation. Although [ŋ] must have
existed as an allophonic realisation of /n/ before tautosyllabic velar
stops in OE in words such as cyning ‘king’ [-ŋg], lang ‘long’ [-ŋg], þank
‘thought’ [-ŋk], it was the loss of final /-g/ in Early Modern English (see
5.3.2) that resulted in the phonemicisation of /ŋ/, evidenced by PDE
contrasts such as fang-fan, thing-thin.
Within the obstruent set, the stops have been fairly stable. The voiced
velar /g/ is shaded; its addition as a contrastive element was an innova-
tion within the OE system. In Germanic and early OE the corresponding
consonant was a voiced velar fricative /γ/. By the middle of the tenth
century, as evidenced by the alliterative practice, initial /γ/ merged
with pre-existing /j/ before front vowels, but before back vowels and the
sonorants /r, l, n/ it was subject to fortition, that is, it became the voiced
velar stop /g/. : A singleton voiced velar fricative [γ] was preserved
until late OE only between back vowels (see further 4.2.1).
The palatal fricative /ʃ/ developed in late OE from the etymological
sequence /s + k/, usually spelled <sc> in OE, as in sceadu ‘shade’, scearp
‘sharp’, flesc ‘flesh’ (see 4.2). The coarticulation of vowels with velars in OE
and the origin and status of the affricates /tʃ/ and /d/ are discussed in 4.3.
76 A HISTORICAL PHONOLOGY OF ENGLISH
4.1.2 Geminates
Figure 4.1 includes only the single consonants of OE. Most of these
consonants could also appear as geminates arising both from WGG
1
The letter <w-> is a modern convention; the Anglo-Saxon scribes used a runic letter
known as wynn. Its manuscript form in Old and early Middle English is þ, p.
2
Here and throughout, for the full names of the Old English texts, their abbreviations,
for named authors, and bibliographical information see <http://tapor.library.uto-
ronto.ca/doe/dict/bibl/index.html> (last accessed 27 May 2013). For the ME authors
and titles see <http://quod.lib.umich.edu/h/hyperbib/> (last accessed 27 May 2013).
3
Also Maldon 272.
4
The Death of Alfred is dated 1036.
CONSONANTAL HISTORIES : OLD ENGLISH 77
(see 3.4.5) and from various assimilations. The only consonants that did
not appear as geminates in OE were the approximants /w/ and /j/. :
In addition, in words in which the velars /k/ and /γ/ were subject to
WGG, the result was not *[kk] and *[γγ] but [tʃ], spelled <cc>, and
[d], spelled <cg>, for example WG *jukkjan > OE gyccan ‘itch’, PrG
*brugjō- > OE brycg ‘bridge’.
Phonetically, the palatal affricates [tʃ, d] are combinations of stops
and fricatives, not unlike PDE /tʃ/, /d/ (see 2.1.3). In view of the
origin of these affricates, however, it is of relevance to establish when the
original bi-segmental clusters started to function phonemically as sin-
gletons, as they clearly do today.5 There is no direct evidence on which
such a reconstruction can be firmly based, but some indirect evidence is
supplied by later changes in open syllables (see 7.5.2.1): the stressed syl-
lables of words with medial geminates developing into affricates resisted
lengthening, for example OE (ge)mæcca ‘spouse, match’; compare with OE
wacian ‘to wake’. Also, in OE verse words with medial affricates appear to
resist resolution, which requires that the stressed syllable should be light
(see 10.2.1). Such phonological behaviour can be interpreted in two ways:
the affricates were either still perceived as ‘composite’ and rendered the
syllable to the left heavy, or they were treated as ambisyllabic singletons,
again rendering the stressed syllable heavy. The latter interpretation
is of considerable interest since it provides historical evidence for the
possibility of variable contribution of consonants to syllable weight – a
question that has not been explored for the history of English. :
As noted in 2.1.4, 3.4.5, today long consonants occur only when two
identical consonants are positioned back to back across a morphological
boundary, as in pace-setter, set terms, grim monster, unneeded, dissatisfied,
rivalless. Since the morphological compositionality of such words or
phrases is transparent, the two consonants are independently identifi-
able, while ‘real’ geminates are fully cohesive, meaning that they cannot
be separated by an epenthetic vowel or otherwise interrupted. In the
morphologically created long consonants, only one of the consonants
can go through a phonological process, while real geminates behave in
a unitary way, in spite of the fact that the closure duration for geminate
stops in languages that have consonantal length contrast is up to three
times longer than for the singleton stops.6
The reconstruction of consonantal length in OE relies on com-
parative evidence, orthography, minimal pairs and the behaviour of
geminates in various phonological processes.
5
See Cruttenden (2008: 180–4). :
6
See Ladefoged and Maddieson (1996: 92).
78 A HISTORICAL PHONOLOGY OF ENGLISH
7
The OED tells us that in OE ‘the ending -gga occurs in several other names of animals:
cf. stagga, docga, wicga. It is possible that frogga may owe its form to the analogy of other
animal names with this termination.’ Other items in this set of words of uncertain
etymology are pig and hog.
8
See Hayes and Steriade (2004: 7–12).
9
Kirchner (2004).
10
Ladefoged and Maddieson (1996: 91–5).
80 A HISTORICAL PHONOLOGY OF ENGLISH
[θ] ðrēo ‘three’, þīn ‘thine’, bæþ ‘bath’ (at word-edges and before C)
<ð>/<þ>
[ð] hwæþer ‘whether’, baþian ‘bathe’, hræðe ‘rather’ (between voiced sounds)
[k] bōc ‘book’, cræft ‘craft’, cweðan ‘say’ (adjacent to back vowels and C)
<c>
[kj/c]/[tʃ] ċild ‘child’, ċīese ‘cheese’, rīċe ‘kingdom’ (adjacent to front vowels)11
[j] ġiet ‘yet’, mæġden ‘maiden, dæġ ‘day’, reġn ‘rain’ (next to <i>/front vowels)
<g> [g] grund ‘ground’, gast ‘ghost’, gnætt ‘gnat’ (initially before back V and sonorant)
<-g> ~ <-h> [x] ~ [h]: mearg ~ mearh ‘marrow’, dāg ~ dāh ‘dough’ (finally after back V and
sonorant)
Digraphs
the loss of phonemic gemination in his dialect. The south lags behind,
but degemination there must have been very advanced or even fully
accomplished by the end of the fourteenth century. 11
11
The overdot on the letters <ċ> and <ġ> is not in the manuscripts. It is a common
editorial practice indicating palatalisation in OE scholarly and pedagogical materials.
This text will use the overdot only when the palatality of the consonant is of some
consequence.
82 A HISTORICAL PHONOLOGY OF ENGLISH
and the sounds that they represent. Figure 4.2 does not include letters
that had the same value in OE as they do today: <b, p, d, t, f, m, n, r, l,
h-, w>. In the interest of simplicity, we eschew references to the actual
handwritten shapes of the letters – the reference here is to the letters
commonly used in modern editions of the surviving texts.
The first set of letters, <ð> (‘edh’) and <þ> (‘thorn’) were used by the
Anglo-Saxon scribes indiscriminately for both the voiced and the voice-
less dental fricative allophones, [ð] and [θ]. Both letters were gradually
replaced by the digraph <th> in ME, though thorn continued in general
use up to the fifteenth century, and it can be found in private papers and
in some printed books up until the seventeenth century.12
The letter <c> was the only commonly used letter for the voiceless
velar stop /k/ in Old English. The letter <k>, though used occasion-
ally in OE, was not fully adopted until after the Conquest when it was
popularised by Anglo-Norman scribes. The only possible pronuncia-
tions of <c> in classical OE were either [k], the realisation of <c> when
adjacent to back vowels or consonants, as in carian ‘to care’, cuman ‘to
come’, cnēo ‘knee’, clerc ‘clerk’, meoluc ‘milk’, or the palatalised variant
[kj] (= IPA [c]) when adjacent to etymologically front vowels (see 4.3),
where it can be the precursor of the late OE/early ME [tʃ], as in ċēosan
‘to choose’, dı̄ċ ‘ditch’, lı̄ċ ‘body’. The value [s] for the letter <c>, as
in PDE city, cell, race, mice, decision, is another innovation in ME due
to Anglo-Norman scribal practices. The spelling <cc> represents the
West Germanic gemination of /k/ where the end result was not /-kk-/
but [tʃ], as in PrG *wak-jan, OE weċċan ‘†wecche, watch’, WG *strakkjan,
OE streċċan ‘to stretch’ (see 3.4.5, 4.3).
12
See Scragg (1974: 2). After 1400 <þ> ‘fell more and more out of use, and in some
scripts was represented only by the y-form in the compendia ye, yt or yat, yei, ym, yu = the,
that, they, them, thou, and the like, many of which continued to be extensively employed
in manuscript in the 17th and 18th centuries’ (OED).
CONSONANTAL HISTORIES : OLD ENGLISH 83
symbol sparingly, chiefly before final <-t>. The use of <z> for the
palatal realisation [j] continued in Scotland as in the spelling of names
like Menzies [miŋiz] and Dalziel [di
εl].
The letter <g> stands for three etymologically distinct categories
in OE. First, it is used for the palatal approximant /j/ from PrG, as in
ġēar ‘year’, ġeoc ‘yoke’, ġeōmor ‘sad’, ġeong ‘young’, ġiest ‘yeast’. All of the
numerous inherited /j/-initial pronouns and function words in OE – ġe
‘and, either, or’, ġē ‘you’, ġea ‘yea’, ġeon ‘yon’, ġief ‘if’, ġiese ‘yes’, ġit ‘you
two’ – belong in that etymological group. Second, it was used for the
palatalised allophone [j] of the PrG voiced velar /γ/ < IE /gh/, as in
*ġeonian ‘yawn’, ġiefan ‘to give’, ġiernan ‘to yearn’. Third, word-finally
after back vowels and sonorants /γ/ was subject to devoicing, most
likely to the voiceless velar fricative [x].
As shown in Figure 4.2, pre-OE /γ/ developed variable realisations
depending on the adjacent segments; the forms are contextually deter-
mined. As with fricative voicing (see 4.4), such contextual constraints
are responsible for the different shape of morphemes within the same
paradigm. As a basic guide to reading aloud, here is how the realisation
of <g> in OE was conditioned by the phonological environment:
14
Durham is dated c. 1100. A full account of the velar palatalisations in OE is found in
Minkova (2003: ch. 3).
86 A HISTORICAL PHONOLOGY OF ENGLISH
In (5a) the vowel following PrG /k/ remains a back vowel in the OE noun
caru ‘care’, while in ċeariġ ‘chary’ the vowel undergoes early fronting to
*cæriġ, hence the resulting palatalisation of the initial velar. (5b) illustrates
the OE palatalised reflex of WG /k/ in ċiriċe ‘church’, while the ON form
of the word preserves the original velar. The PDE vocabulary shows
many such pairs. The presence or absence of palatalisation of an etymo-
logical [k] to [tʃ] is responsible for the different initial consonants in cold-
chill, kettle-chettel (dial.). Alternative pronunciations in a derivational set
or in OE and ON are also behind the [k] ~ [tʃ] alternation in the histories
of bench-bank, birch-birk, chest-kist (Scots and Northern), milk-milch, muckle
(dial.)-much, drink-drench, stink-stench, seek-beseech, wake-watch, wreak-
wretch, place-names in -wick vs -wich (Berrywick vs Greenwich), -caster
vs -chester, and surnames whose second element ends in OE -rīċ < rīċ(e)
‘power, rule’: Goodrick-Goodrich, Aldrick-Aldrich, Rickman-Richman.15
In the orthography, the affricate [tʃ] was typically represented as
<c>, or <cc> in the words with historical geminates, for example OE
gyċċan ‘itch’ < WG *jukkjan. Some <ch> spellings appear for the pala-
talised consonant already in late OE, for example <ælche> ‘each’. The
most common ME spellings for [tʃ] were <c, ch, cch>.
Yet another source of early [k-] ~ [tʃ-] alternations are found in
some lexical items independently borrowed from Anglo-Norman and
Old French, where AN preserved /k/ and OFr had /tʃ/: AN catch, Karl,
cattle vs OFr chase, Charles, chattel.16
As shown in Figure 4.2, the digraph <cg> stands for [d], as in OE
bryċg ‘bridge’ < PrG *brugjō-, OE eċg ‘edge’ < PrG *agjā-. The origin
of the affricate is gemination, palatalisation and affrication of WG /γ/
(see 3.4.5). Not just the early but also the later OE verse treats [d] as
bi-segmental, as in on þa briċge stōp ‘on the bridge stepped’ (Maldon 78b),
where the first syllable of briċge ‘bridge’ must be heavy, otherwise the
verse is defective. :
The digraph <sc> represents the West Germanic cluster [sk] in Old
English. Once again, dating the palatalisation is difficult. Some items
with etymological [sk] show metathesis, thus <ascian> ~ <acsian> ‘to
ask’ < PrG *aiskōjan; <fiscas> ~ <fiscas> ‘fishes’, Goth. fisks. In the verse
<sc> is treated as compositional, blocking resolution after short vowels,
thus asca þryþe ‘glory of ashes’ (Wanderer 99b); ofer fisces bæð ‘over the fish’s
15
Ælfric, the prominent Anglo-Saxon writer (c. 955–c. 1010), is now most commonly
pronounced with [-k], but the reversal to [k] from an earlier [tʃ] must have happened
in Middle or even Early Modern English, possibly under the influence of the Latin
form of the name, Ælfricus.
16
Differences in the consonantal systems of AN and OFr are also reflected in the shape
of PDE warranty, warden from AN vs guarantee, guardian from OFr.
CONSONANTAL HISTORIES : OLD ENGLISH 87
The digraphs <cg> and <sc> were abandoned after the end of OE. In
ME, the post-vocalic affricate [-d] was represented most commonly
by <gg>, <g> and <dg(e)> from French after the fifteenth century.
Word-initial [d-], a ME innovation based on the adoption of French
vocabulary, was represented by <g>, or <j-> ~ <i->. The letter <j>
was a variant of <i> and was treated as such until the seventeenth
century, when the shape of <i> was preferred for the vowel and <j> for
the consonant, not unlike the similar differentiation of the value of <u>
for the vowel and <v> for the consonant, from earlier <v> in initial
position, <u> in medial and final position. :
Palatal [ʃ] had multiple representations in ME: <sc, ss, sh, sch> are
found in the earlier texts. Later ME spellings for [ʃ] include also <ch,
ssh, ssch, schch, schs, sshs>.
that the Anglo-Saxons could not produce or hear the voicing contrast
in the pairs [f-v], [s-z], [θ-ð]; it means only that the voiced allophones
were not functional independently of the environment in which they
appeared. In linguistic terms, there were three fricative phonemes, /f,
θ, s/, in OE. The realisations [f-v], [θ-ð] and [s-z] were allophonic – they
appeared in mutually exclusive environments. Voiceless and voiceless
fricatives were in complementary distribution (see 2.1).
A legitimate question regarding allophones in complementary dis-
tribution is why the voiceless allophones in OE are assumed to be
more ‘basic’ than their voiced counterparts. There are two reasons for
selecting /f, θ, s/ as the unmarked state of the fricatives in OE. First,
the voiceless variants appear in most environments: word-initially,
word-finally and when adjacent to other obstruents (stops, affricates and
fricatives), while the voiced allophones have a much more restricted
distribution. Second, taking /f, θ, s/ as the unmarked case is in line with
the observation that voiced fricatives are more effortful from an articu-
latory point of view; they are also cross-linguistically less frequent.18
Other than that, the choice is not analytically significant; the crucial
point is that in Old English the voiced allophones appeared only when
they were flanked by voiced segments; otherwise the fricatives were
realised as voiceless.
The distribution of voiced and voiceless fricatives in OE is illus-
trated in (9), using angled brackets for spelling and square brackets for
pronunciation.
(9) The realisation <f, s, ð, þ> in OE:
<f> <s> <ð>/<þ>
18
See Flemming (2004); Simon (2008) and references therein.
CONSONANTAL HISTORIES : OLD ENGLISH 91
the letters and their phonetic values; <ð> does not have to represent
[ð]. :
The phonetic nature of the process is straightforwardly accounted
for by coarticulation: when the fricative is flanked by two voiced
sounds (vowels or sonorants), the configuration of the vocal cords
remains stable throughout and the input fricative consonant is partially
assimilated to its neighbours. Voiced allophones occur in the onset of
an unstressed syllable either stem-internally – OE ofer ‘over’, broðor
‘brother’, nosu ‘nose’, or across a stem and an inflectional boundary – OE
wif-a ‘of wives’, að-as ‘oaths’, hus-es ‘of the house’.
The voicing patterns show clearly the asymmetrical nature of affixes:
in OE only inflectional affixes can supply the appropriate voicing envi-
ronment. No voicing occurs if the fricative is the onset of the stressed
root syllable, so in OE befǽstan ‘to fasten’, biþéncan ‘bethink, recall’,
gesǽlig ‘happy, silly’, the fricatives are not voiced because be-, bi-, ge-
are prefixes. Derivational suffixes, both when they are fully unstressed
and when they carry non-primary stress, behave like roots in this
respect; thus the fricatives in the onset of OE -sum ‘-some’, -ful ‘-ful’,
-fæst ‘-fast’ -feald ‘-fold’ are not affected in OE wilsume ‘desirable’, synful
‘sinful’, twifeald ‘twofold’.19 There is no voicing in compound words at
the boundary of the two roots: OE tóðæ̀ ċe [-θ-] ‘toothache’, OE hláf-æ̀ ta
‘loaf-eater’, OE gærs-ierþ ‘grass-earth, land’. The lack of voicing in such
forms is a confirmation that OE treated the elements of compounds as
prosodically independent entities, a property also testable in the verse
(see 9.4, 10.2.1).
The phonemic split (see 2.5) of [f-v], [θ-ð] and [s-z] occurred in
Middle English. It resulted in six fricative phonemes in PDE, where
voicing or lack of it differentiates between ferry-very, fast-vast, life-
live, seal-zeal, sink-zinc, race-raise, thistle-this. The development of the
fricatives in ME is of considerable interest because it highlights the
importance and interaction of multiple factors: (a) the influence of
loanword phonology, (b) the effect of system-internal phonological
changes obscuring the evidence for previously existing complementary
distribution, (c) the role of prosody in the categorisation of the contrast,
and (d) the spread of independently occurring initial fricative voicing
from limited dialect areas (Kentish, possibly late OE West Saxon) to the
emerging supra-regional variety. It is instructive to look at these factors
in some more detail.
(a) Loanword phonology. The impact of loanword phonology is not
19
Voicing can occur in nouns derived from the verb base, where the fricative was voiced,
as in PDE teeth-ing, teeth-er, hous-ing, hous-er, shelv-ing, shelv-er, glaz-ing, glazier.
92 A HISTORICAL PHONOLOGY OF ENGLISH
equally important for the three pairs of fricatives. Latin and OF/AN
loans appear to have been the main driving force behind the phone-
micisation of the [f]-[v] contrast to /f/ and /v/. The influence of such
loans is most clearly observed in word-initial position. Old English
had already borrowed some [v-] words, but these isolated items were
assimilated early to the native template of initial voicelessness, thus
OE fann ‘fan’ < Lat. vannu, OE fiddle < Lat. vidula, OE fers ‘verse’ < Lat.
versus. In ME, the influx of [v-] words was much more vigorous and
pervasive. It was the adoption of over 800 items with word-initial [v-]
after the eleventh century that disabled the earlier constraint on voiced
labial fricatives in that position. Already in LAEME, prior to c. 1325, we
find many contrasting minimal pairs.
(10) Early ME [v-]-[f-] minimal pairs:
Old French Middle English
vēle ‘veal’ fēle ‘many’ (OE fēla)
verrien ‘validate’ ferien ‘to transport’ (OE ferian)
veyn ‘vain’ fain ‘glad’ (OE fægen)
vile ‘vile’ file ‘file’ (OE fil)
The nativisation of /v/- initial words is further confirmed by the ability
of the loans to combine with native affixes, thus varīe ‘different’ < OFr
vairié, produces vārī-en (v.), variant-lī (adv.), vārī-inge (ger.), various-
nesse (n.), variāble-nesse (n.).
Word-medially, it is again the labial fricatives for which the bor-
rowed vocabulary contributed most significantly to the demise of the
OE pattern of voicing. If the ME loanword had a voiceless labial fricative
between voiced sounds, this would obscure the inherited coarticulation
pattern.
(11) Word-medial inter-voiced [-f-] in ME loanwords: :
Middle English Compare with
cofin (1330) < Lat. cophinus < Gk ‘coffin’ OE cofa ‘cove’
ofice (c. 1250) < Lat. officium < OFr ofice OE ofer ‘over’
sacrifice (1250) < Fr sacrifice OE drifan ‘to drive’
sulphur (12th c.) < AN sulf(e)re OE culfer ‘culver, dove’
wāfer (1212) < AN wafer ‘wafer’ OE wœ̄fre ‘wavering’
In word-final position the conditions for voicing in OE and OFr were
the same; if the labial fricative appeared in the coda, it was realised as
[-f], as in ME bref ‘brief’, chef ‘chief’, motif ‘motive’, serf ‘serf’.
Compared with the labial fricatives, the share of loanword phonol-
ogy on the history of the sibilants [s]-[z] is less critical. There are only
about thirty <z>-initial words in ME, many of them infrequent items,
CONSONANTAL HISTORIES : OLD ENGLISH 93
for example zephyr, zeal, zone, zeugma. Latin did not have initial [z-], so
most of the borrowings in this set are from Greek. Since OFr intervo-
calic [-s-] was voiced to [-z-], and final [-z] was devoiced to [-s], there
was no difference in the native and loanword phonology with respect to
the sibilants.
The development of the dentals [θ]-[ð] into independent phonemes
in ME was not influenced by loanword phonology.
(b) System-internal phonological changes also obscure the evidence for the
earlier complementary distribution of voiced and voiceless fricatives in
Middle English. The changes most closely associated with the phone-
micisation of the voicing contrast for the fricatives were degemination
and the loss of final unstressed vowels.
Recall from 4.2.1 that OE geminate fricatives could only be voiceless,
[-ff-, -ss-, -θθ-]. Degemination started in OE in word-final position and
in unstressed medial syllables, but geminates persisted in the sequence
VC1C1V, for example ME blissen ‘to bless’, syþþen ‘since’, graffe ‘graft, twig’
< OFr. By the early thirteenth century, however, the vowels in final
unstressed syllables were subject to loss, especially in hiatus and in inflec-
tional endings, destroying the inter-voiced environment for the original
geminates which became word-final, where gemination was not sustaina-
ble (see 7.6). Thus <blisse> would have variants in [-issə] ~ [-isə] ~ [-is].
The gradual degemination of the sequence -VC1C1ə to -VC1 did not
occur in isolation. As schwa loss gets under way and spreads to more
environments, single fricatives in historically intervocalic position
(VCV), where the vowel to the right was [-ə], would have the voiced
variant appear word-finally, creating minimal pairs such as <blis(se)>
with [-s] vs <wise> with [-z]; <graffe> ‘graft’ with [-f]- vs <grave>
‘grave’ with [-v]. More abstractly, the voicing contrast between VC1C1ə
(voiceless) and VC1ə (voiced), where C1 = [f, s, θ], used to be signalled
by the geminate versus singleton realisation of the consonant, while
after the loss of [-ə] voicing became a property of the word’s lexical
form, not dependent on the phonetic context.20
In principle, the system-internal phonological factors should be con-
sidered equally important for all three pairs of consonants in final posi-
tion, though as noted in 4.1.2, word-medial /-ff-/ was rare in OE and
therefore [-ff] to [-f] degemination would not be a major driving force
behind the establishment of a word-final /f/-/v/ contrast. Geminate
[-θθ-] was also rare in OE. However, since [-ð] did not appear in
loanwords, all of the word-final [-ð] instances in PDE are directly
attributable to historical schwa loss: bathe, breathe, seethe, swathe, smooth,
20
For the stress-related voicing in dessert, dissolve, possess see 3.4.1.
94 A HISTORICAL PHONOLOGY OF ENGLISH
loathe, clothe, mouth, soothe, teethe, wreathe, and so on. Indeed, the only
[-ð] items without the possibility of analogy from a verbal form are the
preposition with and the adjective lithe, both of which are variable.21
The /s/-/z/ contrast in final position was also reinforced by the loss
of final [-ə], for example lease ‘glean’ (now dialectal), with [-z] < OE
lesan, v. vs lease, v. ‘grant’ (1292) < AN lesser; phase, n. ‘Passover’ [-z] (OE)
vs face, n. [-s] (1300); nose [-z] < OE nosu vs gross [-s] < Fr. grosse. New
verbs with the suffix -ize (< Lat. -izāre, Fr. -iser) borrowed especially
freely after the sixteenth century consolidated the contrast in word-final
position. Interestingly, the sibilants continue to show some variability
in word-medial position; compare PDE usage, unison, gosling, greasy both
with [s] and with [z].22
(c) Prosody. The third factor in establishing a voicing contrast is pro-
sodic: fricatives were voiced in prosodically weak positions in ME. The
role of prosody is most prominent with the dentals. Initial voicing of the
dental fricatives – outside the dialect voicing discussed in (d) below –
is limited to function and pronominal words: the, this, these, those, that,
there, thus, thine, then, thy, thou, thence. All major-class <th-> words in
English are [θ-]-initial: thumb, thin, thrust, three, thatch, thunder (OE),
theme (Lat. < Gk), thyroid (Gk), thermos (trade name based on Gk), and
so on. We know that the voicing in these words was an innovation and
cannot be projected back to OE because of the alliterative practice of
the OE versifiers. The featural identity of voicing for the consonants in
OE alliterative verse was stringently observed. There are no instances
of alliteration of [p-]:[b-], [t-]:[d-] or [k-]:[g-]. Alliteration of the type
shown in (12) is therefore a fairly reliable indication that the poets were
alliterating on [θ-].
(12) OE alliteration of initial dental fricatives:
ðys dogor þu / geþyld hafa Beowulf 1395
‘This day thou / patience have’
þær ic, þeoden min, / þine leode Beowulf 209523
‘There I, chieftain mine, / thy people’
The voicing of [θ-] to [ð-] in the function and pronominal words must
have been gradual, with the definite article leading the way, since it
would be the least stressable item in the set. The scribal practice is not
21
The OED gives only [-ð] for the now infrequent adjective lithe, but Merriam Webster
Online Dictionary gives both. The letter-name edh, first recorded in 1846, is clearly an
echo of the sound it represents.
22
Also exclusive vs excluzive; the full form of Mrs with medial [-s] or [z] (see Ching 1996);
note also electrizity for electricity for some young speakers of AmE.
23
Similarly Beowulf 2131.
CONSONANTAL HISTORIES : OLD ENGLISH 95
1949: 210; Wakelin 1972: 95–6). This interchange is most famously recorded in Sam
Weller’s/Sam Veller’s speech in The Pickwick Papers; the ‘vulgarism’, as it is described
in Wyld, died out in the first part of the twentieth century.
26
The verb turve ‘to cover with turf’ is recorded for the fifteenth to seventeenth century
(OED).
CONSONANTAL HISTORIES : OLD ENGLISH 97
[hivz].27 Nevertheless, new words that have entered the language in the
last two centuries tend to preserve the same form of the fricative [-f] in
plural nouns, for example pouff (1817), chef (1842), spoof n. and v. (1889),
digestif n. (1908), gaffe (1909), smurf (1958), boyf (1990).
In conclusion, the history of the three fricatives [f, s, θ] illustrates
the complexity of the interaction between phonology, morphology,
loanword phonology and prosody. To those interested in etymology,
knowing that OE disallowed voiced fricatives word-initially offers a
window into the origin of all [v-, z-] words in PDE: such words are
loanwords or recent formations; for example, vagrant, vahana, valet, vase,
vodka, zephyr, zloty, zone, zombie.
The next chapter turns to consonantal changes associated primarily
with the history of the language in the last millennium.
27
See also Becker et al. (2012), who found some level of voicing in, for example, myth,
vermouth, plaintiff, pontiff, also giraffes ~ gira[v]es, photographs ~ photogra[v]es, psychopaths
~ psychopa[ð]s.
5 Consonantal developments in
the second millennium
AND WOT ’AVE WE ’ERE, GUV’NOR?’, WHICH-WITCH, THOUGH-TOUGH,
FAR-FA, BRIDGESTOWE-BRISTOL, WRITE-RIGHT, IAMB-IAMBIC, GIGOLO,
MATURE-GOCHA, BETTER-BEDDER, MUS GO
This chapter starts with a discussion of the fate of the glottal fricative
/h/, a notoriously unstable segment in many varieties of PDE. Then
we move on to the history and present state of the English rhotics,
another major regional and social marker in PDE. The next topic is the
simplification of consonantal clusters. The rest of the chapter covers
other inventory changes: the addition of // and /ŋ/ to the phonemic
system, innovative patterns of palatalisation and affrication, alveo-
lar stop tapping and contact-induced influences on the consonantal
phonotactics of PDE.
1
Cartoon by by Ariel Molvig from The New Yorker, 8 February 2010.
99
100 A HISTORICAL PHONOLOGY OF ENGLISH
Figure 5.1 ‘And wot ’ave we ’ere, guv’nor?’ (© Ariel Molvig (2010) The New
Yorker)
2
See also Ladefoged and Maddieson (1996: 325–6), who describe [h-] as a voiceless or
breathy voiced counterpart of the vowel[s] that follow it.
102 A HISTORICAL PHONOLOGY OF ENGLISH
STOPS p b t d k g
Obstruent
FRICATIVES f θ s ʃ x γ (h)
NASALS m n
Sonorant
Approximants Lateral l
Central w r j
3
The only other obstruent without a voiced counterpart is the voiceless labiovelar
fricative // in whine, whale, whistle, in some varieties of PDE, a continuation of the
OE consonant cluster /hw-/ (see 5.1.3).
CONSONANTAL DEVELOPMENTS IN THE SECOND MILLENNIUM 103
‘good’. After the middle of the tenth century, the voiced velar /γ/
in initial position, and when adjacent to consonants, was no longer a
fricative – it was subject to fortition or ‘strengthening’ to /g/ (see 4.2.1).
In medial position between back vowels [γ] remained a fricative, as in
dragan ‘to draw’, ōga ‘terror. In late OE and ME this [γ] underwent leni-
tion, or ‘weakening’ to [w]; the approximant [w] formed a diphthong
with the preceding vowel, so OE dragan ‘to draw’ > ME drawen, OE/
ON ōga ‘awe’ > ME awe. In final position [γ] merged with the voiceless
velar fricative /x/, as in burg ‘-burgh’, beorg ‘hill, barrow’ (see 4.2.1). (1)
summarises the status of the OE velar and glottal fricatives.
(1) The velar and glottal fricatives in OE
[ ] 5
[] or /w/ lagu ‘law’
4
The stem yell, also yelp, -gale (as in nightingale), corresponds to IE *ghel ‘to call’, so the
OE /j/ here is a case of merger of the allophone [j] < /γ/ < IE */gh/ with a pre-
existing Germanic /j/, as in gēar ‘year’, geong ‘young’ corresponding to IE *yēr- ‘season,
year’, yeu- ‘vital force’.
5
The IPA symbol [] stands for a voiced velar approximant. It is posited here as the
intermediate stage between /γ/ and /w/ when /γ/ was flanked by back vowels, as in
dragan ‘to draw’, lagu ‘law.
6
The lenition to [-x] ~ [-h] is indicated by the spelling of etymological /γ/ word-
finally after back vowels and sonorants, as in mearg ~ mearh ‘marrow’, dāg ~ dāh
‘dough’.
104 A HISTORICAL PHONOLOGY OF ENGLISH
/x/ for early OE is based on two arguments: the fact that it corresponds
to IE /k/ (see 3.4.1) and the fact that [x] is the most frequent realisa-
tion of the velar fricative cross-linguistically. The reconstruction of the
three allophones [h, x, ç], as in Modern German, is defensible on the
basis of observable phonetic effects of coarticulation: initially, <h->
is likely to have been the same as PDE [h-], and post-vocalic <h> is
likely to have been velar [x] after back vowels and palatal [ç] after front
vowels. :
Using only /x/ for early Old English but allowing the indeterminacy
of either /x/ or /h/ by the end of the tenth century is justified by some
early evidence of initial <h-> dropping, which suggests that in the
syllable onset the consonant was undergoing lenition to a glottal [h-].
The assumption that [h-] was pronounced with reduced friction is sup-
ported by early evidence of loss in unstressed syllable onsets between
voiced segments, which presupposes a shift from [x] to [h], as in PrG
*sehw- > *seohan > *seo-an > OE sēon ‘to see’. Word-initially too, there is
scribal omission in pronominal and other unstressed forms: OE <æfð>
for <hæfð> ‘hath’; <is> for <his> ‘his’; <hefre> for <æfre> ‘ever’.
Such spellings suggest that the situation was similar to the PDE omis-
sion of /h-/ in ’im for him, ’er for her, ’ve for have, all of which are normal
casual-speech variants for all varieties and registers of English today,
where pass him and passim, Calder and called her are homophones. In
stressed-syllable onsets orthographic h-dropping is rare in OE, though
admittedly a limited number of manuscripts do show occasional forms
such as <ondweorc> for <hondweorc> ‘handiwork’, <yngrade> for
<hyngrade> ‘hungered’, <happel> for <appel> ‘apple’. :
At first sight such evidence prompts the question whether the letter
<h> in late OE stood for an entity which is as difficult to classify as that
of PDE /h/. The answer for OE appears to be easier, and that is not
a corollary of the limited nature of the evidence. The status of earlier
/x/, later /h/, as an obstruent phoneme in OE is supported indepen-
dently by orthographical and by phonological arguments. In spite of
the possible interference from Latin, the OE scribes did preserve initial
<h-> with considerable regularity. Forms such as <ondweorc> for
<hondweorc> ‘handiwork’, <yngrade> for <hyngrade> ‘hungered’ are
infrequent: there are two attestations of <yngr-/ungr-> for the stem
‘hunger’ against 364 attestations of <hyng(e)r-/hung(e)r->; the ratio
is characteristic for other such orthographic doublets in the corpus of
OE texts.
Phonologically, the consonant spelled <h> was fully integrated into
the system. It could appear in onsets as a singleton, as in hū ‘how’, hēah
‘high’, or as the first member of onset consonant clusters such as /hr-,
CONSONANTAL DEVELOPMENTS IN THE SECOND MILLENNIUM 105
hl-, hn-, hw-/, as in hring ‘ring’, hlot ‘lot’, hnappian ‘to nap’, hwīt ‘white’.
It was found word-medially followed by another voiceless obstruent,
as in mihtig ‘mighty’, wrohte ‘wrought’, and it could appear in codas by
itself or in the clusters /-rh, -lh/, as in þeah ‘though’, þurh ‘through’,
holh ‘hole’. Like all other consonants except the approximants /w/ and
/j/ (see 4.1.2), the voiceless velar fricative could be geminated, as in
hlæhhan ‘laugh’, cohhetan ‘cough’. It paralleled the stops /p, t, k/ in that in
early OE it was in phonological contrast with the voiced velar fricative
/γ/, as in hāt [xa
t] ‘hot’ vs gāt [γa
t] ‘goat’. Not least, the alliterative
practice confirms further the strong obstruent nature of the segment:
in the poetry <h-> behaves like any other consonant, namely it alliter-
ates with itself, irrespective of the nature of the following consonant or
vowel. Thus <hr-, hl-, hn-, hw-> words alliterate freely among them-
selves and with <h->; the practice is the same in the earlier and the later
OE verse (Minkova 2003: 339–45).
In the first three columns, the situation as a whole does not differ from
what we encounter today in SSBE and GA. The parentheses around
(h) for the unstressed words indicate that in addition to etymological
source, prosodic prominence is an important factor in the retention
of [h-]. If <h-> is in the onset of a stressed syllable, it is much more
likely to preserve its consonantal properties, in line with the universal
syllable-structure preference for a filled onset and a sonority increase
from the onset to the peak (see 2.3.1, 2.3.2). In unstressed syllables,
however, lenition of [h] to Ø is much more likely; unstressed syllables
are the typical ‘weakening’ domain; compare ‘Yes, we have’ with ‘We
(h)ave shown’.
The distributional details are much more complex than the over-
view in (2) suggests. ‘Middle English’ is a convenient chronological
label which covers a range of quite distinct regional, and obviously,
7
St Augustine (AD 354–430) wrote that ‘it was deemed a greater offence to drop the h of
hominem than to disregard the law of Christian charity’ (Confessions, I, Section 181, cited
in Pope 1961: 91).
CONSONANTAL DEVELOPMENTS IN THE SECOND MILLENNIUM 107
Today heir, honest and hour (and herb in AmE) and some of their cog-
nates are the only surviving instances of a once widespread phonetic
attrition. :Along with [h]-less heir we find heritage, inherit with [h-];
along with honest we get honorarium with [h-] ~ Ø; and along with hour
we find horary, horæ ‘a book of hours’, horology with [h-]. All OE <h>-
initial words that are still used in PDE, except, possibly, the pronoun
it, OE <hit>, preserve /h-/ in careful speech in the ‘standard’ varieties
to this day : Irrespective of etymology, initial <h> in all words has
become an important shibboleth, and a ‘symbol of the social divide’.8
In Victorian England, h-dropping and its counterpart, unetymologi-
cal insertion of [h-] in onsetless syllables (as in Harab for Arab, Hirene
for Irene), was stigmatised as ‘vulgar’. The great nineteenth-century
phonetician Henry Sweet characterises the ‘proper’ pronunciation of
[h-] as ‘an almost infallible test of education and refinement’. In his
authoritative treatise on The Letter H, Leach states:
it is no exaggeration to say that, socially, H is of English letters the most
important, and that a systematic trifling with half the vowels and conso-
nants of the alphabet would not be visited with such severe social rep-
robation as is the omission or misplacement of an H. (Leach 1880: 9) :
Our focus so far has been the pre-vocalic loss of [h-], because its varia-
ble survival is most easily recognised by speakers of PDE. However, loss
in pre-vocalic position did not occur in isolation from the developments
of /h/ in other contexts. Indeed, the earliest stage of h-loss is attested
in onset clusters of /h-/ + sonorant, for example hlot ‘lot’, hring ‘ring’,
hnappian ‘to nap’, hwīt ‘white’ (see 5.1.2). The loss of [h-] in word-initial
consonant clusters was already under way in the eleventh century and
it progressed rapidly in the next century. LAEME and the MED show
no <hr-, hl-, hn-> spellings after c. 1250.
(3) Early ME loss of /h-/ + sonorant:
OE <hlot> ME <lot> ‘lot’
OE <hring> ME <ring> ‘ring’
OE <hnappian> ME <napp(en)> ‘to nap’
The bi-segmental realisation of the clusters in (3) is testable in OE
8
The phrase is the title of chapter 4 in Mugglestone (2003).
CONSONANTAL DEVELOPMENTS IN THE SECOND MILLENNIUM 109
9
The evidence is discussed in Minkova (2003: 342–9).
10
The OED comments that in whip < the base wip- and in whisk ‘The spelling with
wh was adopted as being symbolic’. The [hw] ~ [-] in these words is a spelling
pronunciation.
110 A HISTORICAL PHONOLOGY OF ENGLISH
Figure 5.3 WHICH spellings with initial <w> and <p> in EME (from A
Linguistic Atlas of Early Middle English © 2007–, The University Court of
the University of Edinburgh, Old College, Edinburgh. Reproduced with kind
permission of Margaret Laing)
which we can ascertain the stable nature of <hw-> in the north, where
its realisation was probably [xw-]. Another confirmation of the differ-
ent status of the cluster in the north and in the south comes from the
practice in fourteenth-century alliterative compositions: behold: quareon
‘whereon’, quilke ‘which’: hert ‘heart’ are unmistakably Northern allitera-
tions. Indeed, the matching of etymological <wh-> onsets with <w->
onsets, as in await: white, word: where is an indication of non-Northern
origin of a composition.11
11
The areas of preservation of [xw] in Middle English are Scotland, Northumberland,
CONSONANTAL DEVELOPMENTS IN THE SECOND MILLENNIUM 111
A note on spelling: recall that by the seventh century /h/ was lost
in Latin, whereby <h> was ‘freed’ for use as a diacritic in combination
with other consonant letters. The digraphs <ch> and <th>, both famil-
iar to the OE scribes, are derived from Latin orthography.12 The <ph>
digraph from Greek was also used in OE loanwords and names (pharaoh,
philosoph(e), Phillipp, Joseph, Stephanus). In ME the practice of spellings
using the letter <h> in second position was extended to include <gh,
rh, sh>. These spellings were not uniquely or necessarily associated
with the fricative [h], so at a time when [xw-] > [hw-] > [w], the scribes
reversed the order of the letters in the old spelling <hw-> to <wh->,
thereby aligning the digraph with all other <consonant + h> digraphs.
The <wh> spelling helps reinforce the impression for the literate
speaker that there could, or should be an [h-] in the pronunciation of
<wh-> words.
The sociolinguistic reaction to the which-witch merger in early
Modern English was parallel to the attitude to initial h-dropping.
Throughout the eighteenth and nineteenth centuries the [wh-] ~
[w-] alternation was ‘a socially sensitive variable’;13 as late as 1880,
the popular treatise on pronunciation mentioned above, The Letter H,
identifies one of the book’s goals as ‘to seek redress for the digraph WH’
(Leach 1880: 5). It was only during the last century that the histori-
cally based identity of which-witch became standard for most varieties
of British English, except for Scotland, Northumberland, partly Welsh
and Irish English, but even in those historical strongholds of which-
witch contrast, recent studies indicate a tendency for weakening of the
contrast in large urban areas such as Edinburgh and Glasgow. For New
Zealand English, Bauer (1994a: 395–6) reports that the contrast is reced-
ing, adding that ‘This feature is kept alive by overt teaching: /hw/ is
perceived as being a prestige pronunciation.’
The merger of the originally distinct sounds is also increasingly
popular in North America. In Canadian English the which-witch
homophony is fully established (Brinton and Fee 2001: 430). The
merger has also been spreading in the US. According to reports on
early/colonial American pronunciation, [hw-] was widespread, espe-
cially in the South. This feature of early AE is attributed to the influence
of settlers coming from areas other than southern England, especially
during the eighteenth century (Montgomery 2001: 143). By the middle
of the twentieth century, it was mostly the American South that pre-
served the contrast, but by the end of the century the preservation was
no longer cleanly localised.
North w
/-/ /-/ /-/ /-/ [ -] ~ [w-]
[ç]
[x]
[f]/[x]/Ø [f]/[x] [f] enough, tough, dwarf, trough
The vocalisation of the lenited [-h] occurs after both front and back
vowels, while the change of [-x] to [-f] can only occur after back vowels.
For medial [x] following a back vowel, there was widespread variation
between Ø and [-f]. The phonetic motivation for the shift to [f] involves
an acoustically based reanalysis which ‘strengthens’ the consonant.
Specifically, the trigger of the [-x] > [-f] change is plausibly attributed
to perceptual confusion; the two consonants shared acoustic feature [+
grave], which correlates with the fact that the development is attested
exclusively after back vowels. :
Both the lenition of [x] > [h] > Ø, and the shift of [x] > [f], shown in
(5) are phonetically grounded. The triggers refer to different aspects of
sound production: ease of articulation in the case of vocalisation, and
similarity of the acoustic signal in the case of [f]. The latter ‘mishearing’
was initially socially stigmatised. It has been characterised as originating
in ‘dialectal and vulgar speech’; in words like laugh, cough, rough [x] was
‘the normal pronunciation of good speech’ until the seventeenth century
(Dobson 1968: §371). Dialectal forms such as <barf> < OE beorh ‘hill,
mound’, <dofter/dafter> < OE dohtor ‘daughter’ were abandoned, but the
fully lenited pronunciation and the [-f] pronunciation survive in the pair
dough-duff ‘a dumpling’, the latter a continuation of an earlier Northern
form, OE dah.
The various options in the realisation of the voiceless velar fricative
in the history of English are summarised in (6).
(6) Realisations of OE <h> in PDE:
The overall picture is clear: in native words /h-/ remains stable only
if it forms the single onset of a stressed syllable, which is tantamount
to saying that in the native vocabulary this consonant is historically
restricted to stem-initial position.14 The distribution of /h-/ is broaden-
ing, however. In the last century, Spanish–English bilingualism in the
American Southwest has resulted in the formation of new varieties of
Latino Englishes, which in their turn influence AmE. One such influ-
ence results in the acceptability of stem-internal /h-/, as in jojoba, mojo,
fajita. Also, as noted in 5.1.1, /h-/ is retained in borrowings in the onset
of unstressed syllables: rioha (1611), alóha (1825), mája (1832), fáham
‘an orchid native to Mauritius’ (1850), and it is formed natively as in
Soho (1818), colloquial AmE doohickey ['du
hiki], yeehaw ['ji
hɑ], most
recently the blend WeHo ['wi
hoυ] ‘West Hollywood’ (2006). :
15
Ladefoged and Maddieson (1996: 235–6). Magnuson (2007) provides a comprehensive
phonetic account of the rhotics and their connection with the laryngeal and oral vocal
tract.
16
Cruttenden (2008: 221–2); Davenport and Hannahs (2010: 32).
CONSONANTAL DEVELOPMENTS IN THE SECOND MILLENNIUM 117
17
The orthographic <a> of the source would have been fronted to [ɑ] > [æ] prior to
Breaking.
18
The <io> spelling is early West Saxon.
19
See Delattre and Freeman (1968). For full details on the gestural overlap of liquids in
English and elsewhere see Proctor (2010).
20
These objections are recorded in Lass and Anderson (1975: 89–90, fn. 1); see also
Howell (1987).
118 A HISTORICAL PHONOLOGY OF ENGLISH
classical and late West Saxon records would be consistent with the
reconstruction of a central approximant, a type of [ɹ], in the syllable
coda. The reconstriction of a coronal trill [r] is also appealing because
it is the most common type of rhotic across the world’s languages
(Maddieson and Ladefoged 1996: 217). Comparison with the other
Germanic languages is also suggestive: in Afrikaans, Faroese, Frisian,
Icelandic, Norwegian and Swedish the dominant realisation of <r> is
also a coronal trill. This would be in line with the documented behav-
iour of both RP English (Heselwood 2009) and American English. The
realisation of /r-/ in stressed-syllable onset in OE probably involved
more friction. Dialect differences in that position are beyond recon-
struction; all we can say is that there is a high likelihood of a strong
apical component and greater constriction, matching the historical
stability of the rhotic in onsets.
The effect of /r/ on the preceding short vowel shown in (7) is
usually interpreted as ‘diphthongisation’ due to the nature of the OE
rhotic. OE Breaking is constrained by the properties of the preceding
vowel – it occurs only after short front vowels. This constraint is com-
patible with interpretation of the transitional glide either as creating a
positional diphthongised allophone of the short vowel, or as marking
the post-vocalic rhotic as a velar allophone. The higher probability of
a transitional element after front vowels is associated with a relatively
high tongue position for the rhotic and the rounded quality of the glide
(Stockwell 2002a; Denton 2003: 29). The absence of orthographically
recorded /r/-adjustments after long vowels is unsurprising, since the
extra phonation time for the long vowel will mask the special nature of
the coda.
In the majority of instances of Breaking, either the stem, or high-
frequency derived or inflectional forms, are non-monosyllabic, as in
heorte ‘heart’, liornian ‘learn’. Since the sequence (C)VRCV, where R
stands for a rhotic, will be syllabified VR.CV, the environment for OE
Breaking can be defined as short vowel + tautosyllabic /r/. There
are also the instances of stem-final geminate /r/, for example feorr
‘far’, where the -/r/ is most likely a singleton coda. This modifies
the common assumption that Breaking requires a ‘covered’ /r/, but
further considerations regarding OE and phonetic considerations from
current studies of rhotic effects warrant this slight amendment of the
canon. :
The position that coda /-r/ is a sufficient condition for OE Breaking
does not negate the importance of the following consonant in the
long-term history of English /r/. There are clear cases of Breaking
where the /r/ is followed by a consonant in the same syllable: wearp
CONSONANTAL DEVELOPMENTS IN THE SECOND MILLENNIUM 119
21
The shared Germanic root in the names is frið ‘peace’, as in Frederick, Friedman,
Friedrich, and so on.
22
Dialectal, ‘a grassy enclosure, a paddock’ (OED).
120 A HISTORICAL PHONOLOGY OF ENGLISH
vowel, thus obscuring the sequencing of the rhotic and the vowel.23
Therefore, the persistence of metathesis from OE to PDE points to
salience of the rhotic, making the proposed coda-weakening of /r/
in OE (Howell 1991; Lutz 1994) an unlikely scenario. Metathesis is a
structure-preserving process; focusing on the ‘inherent weakness’ of the
rhotic as its determining property in OE is not enlightening in terms
of its effect and it contradicts the OE orthographic records, which are
remarkably uniform in preserving scribal <r> in all positions. Another
suggestion relating to /r/ metathesis, that it improves the syllable
structure by reducing the weight of the coda by shifting the cluster to
the onset (Windross 1994), fails to account for the bidirectionality of
metathesis we find in English – the coda would be ‘lightened’ in the case
of OE fyrst > frist, but that motivation does not apply to, for example,
OE cros > ME cors ~ cros, or the survival of items such as gorse, first, girdle,
thirst.
Epenthesis or anaptyxis (see 2.5) is another process associated with
the perceptual similarity between -CRV- and -CVR-. In this case, a
short, schwa-like vowel is inserted into a -CR- cluster, in effect increas-
ing the number of syllables in the original word; for example, inflected
forms of the WG root *wɑtr- ‘water’ when followed by a vowel alter-
nate between <wætr-> (x406) ~ <wæter-> (x892). Other examples of
anaptyxis involving /r/ in different environments in OE are shown
in (10).
(10) OE anaptyxis involving /r/:
(a) Onset CR- > -CVR
æˉ fre ~ æfere ‘ever’
bremel ~ beremel(e) ‘bramble’
broþor ~ beroþor ‘brother’
wrohte ~ worohte ‘wrought’
26
Guy of Warwick (Language of London/Middlesex border. LALME Middlesex
Linguistic Profile (LP) 6510).
27
Castle of Perseverance 1400–25, Norfolk, LALME: LP 58.
28
Cited in Wyld (1953: 298).
29
From the morality play Mankind, fifteenth century, Norfolk.
CONSONANTAL DEVELOPMENTS IN THE SECOND MILLENNIUM 123
30
Dobson (1957: 112); the commentator is William Bullokar (c. 1531–1609).
124 A HISTORICAL PHONOLOGY OF ENGLISH
while later loss appears to trigger lengthening, thus ass < arse, cuss <
curse with short vowels vs arm, turf with long vowels in the non-rhotic
varieties. :
The occasional survival of an unlengthened vowel is only a tenuous
argument against continuity, however: early instances of /-rC/ simplifi-
cation often show PDE forms with a lengthened vowel, as in gorse, horse,
morning, Darlington. Of relevance also are the small number of pre-/-rC/
lengthenings in early ME, in which the vowel digraph spellings indicate
lengthening before -rC clusters, as in board (OE bord), hoard (OE hord),
earl (OE e(o)rl), hearken (OE he(o)rcnian), heart (OE he(o)rte), mourn (OE
murnen).31 Further, some arguably ‘late’ cases of /-rC/ simplification
fail to result in a long vowel in the peak: gal < girl, [kldi] for clergy,
[wdin] for virgin, and so on (Hill 1940). Predictably, in unstressed
syllables simplification of /-rC/ clusters does not trigger lengthening,
as in -wards [-wədz], or in scissors, colours, letters, lectern, yogurt in non-
rhotic varieties. It is likely, therefore, that the earlier and the later cases
of /-rC/ simplification represent a single historical process stretching
over more than six centuries and affecting different dialects and differ-
ent lexical items unevenly. Vowel lengthening is one possible outcome
rather than an essential stage in the process of /r/-loss. Delayed codi-
fication in the non-rhotic varieties, the occurrence of hyper-rhoticity,
as in warsh for wash, larst for last, incipient derhoticisation in essentially
rhotic varieties of English, and reversal to rhoticity in previously
categorically non-rhotic accents, are clearly points on one historical
continuum. :
While we can subsume early /r/-loss in coda clusters under the
general umbrella of assimilation, many questions remain: the nature of
the rhotic in various dialects, the exact distribution of /-rC/ forms, the
position of the cluster – within the same syllable, stressed or unstressed,
or straddling two adjacent syllables – the relevance of lexical frequency,
are some of the areas that await further research.
Another coarticulatory change involving /r/, and occasionally /l/,
resulted in variation between the voiced intervocalic dental stop /-d-/
and the fricative /-ð-/ in the onset of /-ər, -r/ and /-əl, -l/ syllables.
In front of syllabic /r/ the variation was first recorded in the fifteenth
century, when core-vocabulary items in etymological <-der> began to
be spelled <-ther>, the form in which they have survived to this day.
The list of original [-d(ə)r] words includes father, mother, gather, weather,
31
These items are usually ‘filed’ under ‘homorganic-cluster lengthening’ (see 6.4), but
they can equally well be pre-/r/ schwa-insertion, resulting in a lowered and length-
ened /r/-coloured vowel which resists the Long Vowel Shift (see 8.3.2).
CONSONANTAL DEVELOPMENTS IN THE SECOND MILLENNIUM 125
32
For ongoing changes in rhoticity see Hay and Sudbury (2005) for NZE; Lawson
et al. (2008) for Scottish English; Nagy and Irwin (2010) for AE. For variable /r/-
vocalisation in SSBE as late as the 1870s see Lass (1999a: 115); Trudgill (1999);
Mugglestone (2003: 86–94).
CONSONANTAL DEVELOPMENTS IN THE SECOND MILLENNIUM 127
33
Specifically for /i/: high front vowels have high first formants, rhotics have lowered
F2, usually lower F3, which would predict that the transition in /i-r/ would be opti-
mised by the insertion of a schwa, so /i - ə - r/ >> /ir/. On the cross-linguistic avoid-
ance of adjacent high front vocoids and rhotics see further Hall and Hamann (2010).
CONSONANTAL DEVELOPMENTS IN THE SECOND MILLENNIUM 129
þȳml- > ME thimble; compare the epenthesis in, for example, Goth.
timrjan > OE timbrian ‘to build’, or, going outside Germanic, OFr
cha(u)mbre < Lat. camera. There are also cases of metathesis involv-
ing /l/, as in seld ~ setl ‘seat’, aðl ~ ald ‘disease’, spatl ~ spald ‘spittle’
(Minkoff 1972: 92–3; Hogg 1992a: 256 :
Like /r/-loss, the first instances of /l/-loss date back to the early
post-Conquest records.
(20) Early instances of /-lC/-loss:
OE ME Gloss
hwylċ hwich ‘which’
ælċ ech ‘each’
wenċel wenche ‘wench’
myċel muche ‘much’
These are examples from non-Northern thirteenth-century texts: The
Lambeth Homilies, Poema Morale, St Katherine. The loss must be traced
through velarisation of /l/ to [l̃] in the coda, where its perceptibility
would have been minimised when adjacent to the highly salient [-tʃ].
The high frequency of these words could also have been a contributing
factor to the loss.
Coda-loss of /l/ + other coronals is recorded early in high-frequency
words of low prosodic prominence: as(e) < ealswa ‘as’; compare with
stressed als, also. By the fifteenth century spellings such as shud, sud
‘should’ and wud ‘would’ indicate /l/-loss in the modals.
Another indicator of the instability of /l/ comes from unetymological
insertion of <l> in the environment back vowel + /lC/.
(21) Early unetymological <l-> insertion (data from MED):34
<palker> for <packer> surname < ‘packer’ (1282)
<walke> for <wake> ‘wake’ (c. 1384)
<salme> for <same> ‘same’ (a. 1399)
<salke> for <sake> ‘sake’ (c. 1400)
The next step, fully covered in documents from and after the fifteenth
century, involves loss of coda-/l/ flanked by a back vowel in the peak
and a velar or a labial in the second coda slot (Wyld 1953: 297; Dobson
1968: §425).
(22) Extended /lC/-loss:
Spelling Gloss
34
The MED uses a. (‘ante’) before a date to indicate the latest presumed date of com-
position, as distinct from c. (‘circa’), which refers to the approximate date of the
manuscript.
CONSONANTAL DEVELOPMENTS IN THE SECOND MILLENNIUM 131
35
The loss of /l/ causes lengthening of the preceding vowel prior to its diphthongisation
to [ei].
36
In Love’s Labour’s Lost (V, i) the pedantic Holofernes says that he abhors ‘such fanatical
phantasimes, . . . such rackers of orthography, as to speak dout, fine, when he should say
doubt; det, when he should pronounce debt, – d, e, b, t, not d, e, t: he clepeth a calf, cauf;
half, hauf’.
132 A HISTORICAL PHONOLOGY OF ENGLISH
37
For more details see Minkova (2003: 330–9).
CONSONANTAL DEVELOPMENTS IN THE SECOND MILLENNIUM 133
38
For further examples and discussion see Minkova (2003: 365–8).
134 A HISTORICAL PHONOLOGY OF ENGLISH
39
The spelling <thumb> is predominant in the fourteenth century. For OE cruma
‘crumb’, the first <-mb> spellings in LAEME and the MED are fifteenth century. OE
lim ‘limb’ is not recorded with <-mb> spelling in LAEME or the MED; the modern
spelling spreads in the eighteenth century.
40
John Walker (1791–1826) still recommends that succumb should keep [-mb].
136 A HISTORICAL PHONOLOGY OF ENGLISH
with [-m], but the adjectives tombic (1874), tombal (1900) retain the
[-b-]; rhomb and iamb have [-m] ~ [mb ¬], but rhomboid, rhombic, iambist,
iambic preserve [-b]. This is a case where multiple factors interact:
resyllabification of the stop into the next syllable, as in rhom.boid, iam.bic,
will favour preservation of [-b-], while lexical frequency will favour
preservation of the shape of the base in the derivatives, as in bombable
and entombing.
The cluster <-mn> in word-final position appears only in non-native
words: autumn, column, condemn, damn, solemn. In some instances of early
borrowings, the <-mn> was avoided from the start, thus Lat. hymnus,
Late Lat. ymnus, OE epenthetic ymen; in damn the input was Old French
dampn-er ~ damn-er, the ME adopted forms are predominantly with
<-mpn->, but <dam(e)> is already in evidence c. 1440; note also the
spelling <dambd> for ‘damned’ (1611). The phonetic nature of this
simplification is based on avoidance of similarity: the cluster [-mn] is
perceptually opaque because of the overlapping features of the two
adjacent nasals. As in the case of /-mb/-simplification, morphological
composition may affect the realisation: damner, damning have no [-n-],
but damnation (1300), damnable (1303) preserve it; hymner ‘a singer of
hymns’ is both [himə(r)] ~ [himnə(r)], but hymnal has [-n-]. We pre-
serve [-m.n-] in alumnus, alumna, but not in the shortened form alum
(1683). The realisation of [-n] requires a vowel-initial suffix, but it is not
sufficient: (rare) autumny, no [-n-], unlike autumnal, solemnity, where [-n-]
is resyllabified in the syllable onset.
Another case of historical cluster simplification affects the coda
cluster [-ŋg]. The phonemic inventory of the OE consonants in 4.1
lacks the velar nasal /-ŋ/ (called eng [εŋ], or agma [ægmə], or angma
[æŋmə]). The velarised allophone of the nasal is of course reconstructed
in words in which <n> was followed by a letter indicating a velar stop,
thus OE singan [siŋgən] ‘to sing’, tunge [tυŋgə] ‘tongue’, ðanc [θɑŋk]
‘thought’.
The historical loss of the voiced velar stop in [-ŋg] in word-final
position justifies the inclusion of the velar nasal /ŋ/ in the inventory
of contrastive sounds in ‘standard’ Present-Day Englishes. The distinc-
tive function of /ŋ/ is testable today in minimal pairs such as rang-ran,
thing-thin, sung-sun. The simplification of the cluster started in the north
of England, first in unstressed syllables, as attested by the rhyme fechtyn:
syn (Barbour’s Bruce 1375), gradually spreading south in the fifteenth
century (Jordan 1974: 162). The suffix -ing is at the forefront of the
change. The instability of [-ŋg] and the perceptual confusion between
/-n/ and /-ŋ/ in that suffix is shown in some early inverse spellings and
rhymes.
CONSONANTAL DEVELOPMENTS IN THE SECOND MILLENNIUM 137
(27) (a) <ng> spelling for <n> (data from the MED):
<birthing> ‘burden’ a. 1400 (a. 1325)
<Hethyng (strete)> ‘heathen’ (1380)
<kelsyng> ‘keelson/kelson’ (1402)
<coming> ‘cumin’ a. 1450 (?c. 1421)
<chappinge> ‘chopin, half-pint’ (1455)
(b) <-ng> rhyming with <-n>41
<Mapyne: endinge> (2347:2349)
<serpentyne: endyng> (3171:3173)
<tyþinge: appolyne> (84:86)
41
From The Sowdone of Babylon (Yorkshire, end of fourteenth century).
42
The stigmatisation of [-in] both in British and American English is undoubtedly due
to orthographic prescriptivism. On the preservation of [-ŋg] in the suffix -ing in places
like Birmingham, Manchester and Liverpool see Wells (1982, II: 365).
43
The OED warns that this etymology must ‘remain conjectural’.
138 A HISTORICAL PHONOLOGY OF ENGLISH
the north, the south-western peninsula, the eastern counties and Essex
(Trudgill 1999: 48). In the southern US [-ŋ] is replaced by [-n] in many
socially prestigious varieties, while [-ŋ] is the norm in many working-
class varieties. More typically, however, the [-n] pronunciation for [-ŋ]
in -ing is associated with lower-working-class speech habits; it is also a
typical marker of deliberately affected casual speech style.44
In stressed codas, the replacement of [-ŋg] by [-ŋ] is supposed to
have occurred later than in -ing, but in The Sowdone of Babylon we find
everychone: among, distruccion: wronge; compare with (27b). The existence
of both [-ŋg] and [-ŋ] in stressed syllables was recognised by contem-
porary commentators in the middle of the seventeenth century. As in
PDE, consistent [-g]-dropping was observed only word-finally (Luick
1964: §767; Lass 1999: 119).
The distribution of contrastive /ŋ/ prompts some interesting pho-
nological questions. Like PDE /h-/, which can appear only in onsets,
/-ŋ/ is a ‘defectively distributed’ phoneme: it can be distinctive only
in coda position. The restriction reflects its historical origin since it
is only through the loss of the voiced velar stop in the coda that /ŋ/
became contrastive: kin-king, ban-bang, run-rung. Before /k/, as in plank,
sink, hunk, [-ŋ] remains a positional allophone followed by the voiceless
stop. Thus, we get a three-way opposition in pin [pin]-ping, [piŋ]-pink-
[piŋk], sin, sing, sink, and so on.
Another peculiarity of contrastive /ŋ/ is that it has to be domain-
final, that is, the [-g-] is preserved stem-internally, rendering [-ŋ-] allo-
phonic, as in Bangor, bingo, tango, single, hungry, Hungary, all with [-ŋg-].
Note that the preservation of [-g-] does not depend only on syllabifica-
tion, because in forms derived with -ing or the agentive suffix -er, the
[-g-] of the stem is not realised, and the derived form copies the shape
of the base form: singing, singer with just [-ŋ-]. In addition to the most
frequent -ing and -er, the majority of the native suffixes such as -y, -dom,
-hood, -ness, -ish, -less, -ling, also -let (OFr), preserve the shape of the base:
slangy, kingdom, thinghood, youngness, strongish, fangless, kingling, ringlet have
[-ŋ-]. The addition of a comparative suffix, -er or -est, as in longer, strong-
est, youngly, however, results in heterosyllabic [ŋ].[g]. The addition of
Latinate suffixes generally preserves the [g], as in fungation, diphthongal,
but not always, as in ringette, nothingism. Then there is vacillation with
44
A study of the substitution of [-ŋ] by [-n] in words ending in <-ing> by Detroit
speakers shows that [-n] forms are used by 19.4 per cent of the upper middle class, 39.1
percent of the lower midddle class, 50.5 per cent of the upper working class and by
up to 78.9 per cent of the lower-working-class speakers (Wolfram and Schilling-Estes
2006: 174–5).
CONSONANTAL DEVELOPMENTS IN THE SECOND MILLENNIUM 139
some derivatives: prolong and prolonging are always just [-ŋ], prolongation
varies between [-ŋ-] and [-ŋg-], and prolongate is always [-ŋg-]. There
are some idiosyncrasies: dinghy, hangar allow both pronunciations, and
so do English and England. The behaviour of [-ŋ] in clitic groups and
phrases is also variable; the variability of [-ŋ] is of continuous theoreti-
cal interest. : In our diachronic context, the deletion of the [g] and the
possibility of phonemic /ŋ/ in narrowly defined contexts in late ME
and EModE is most notable as an addition to the inventory of contras-
tive sounds in English.
Although there are no [ng-] or [ŋ-] words in the native Germanic
vocabulary, or in loans from Latin and its descendants, the OED lists
more than twenty <ng-> words, all of them first recorded in the last two
centuries: ngaio ‘evergreen shrub’, ngaka ‘doctor’, ngapi ‘Burmese pressed
fish’, Ngbandi, ngiru-ngiru, and so on. The accommodation of the initial
cluster in such words can result in three different pronunciations.
(28) Accommodating initial <ng-> in PDE:
[n-] ngaio ‘NZ shrub’, ngawha ‘hot spring’ (Maori)
45
The initial <x> in Xavier [zeiviə(r)] is sometimes taken to represent [ks-] as in X-ray,
triggering prosthetic [ε-/ə]: [εgzeiviə(r)] (see 3.4.1 for [ks] > [gz]).
140 A HISTORICAL PHONOLOGY OF ENGLISH
non-continuant coda clusters (-mb, -mn, -ng), -nd tends to lose the dental,
as in ME scande/scanne ‘scan’, v. < Latin scand-, woodbine < OE wudu-
binda, which gives rise to hypercorrect sound < OFr soun, pound, v. < OE
punian, similarly compound, expound, tyrant, peasant, ancient. :
Figure 5.4 presents a survey of the major consonantal changes
covered so far. It shows typical spellings for the consonants and conso-
nant clusters in ME, followed by ME examples, the reconstructed value
of the consonant(s) and the PDE realisation. :
ME Representative Spellings Examples 14th-c. PDE
Value Value
whete ‘wheat’
wh-, w-, qh-, qw-, qwh-, ȝw [hw-]/[w-] [ʍ]/[w]
whil(e) ‘while’
48
<http://www.urbandictionary.com/> (last accessed 23 May 2013).
144 A HISTORICAL PHONOLOGY OF ENGLISH
49
In informal speech the dentals in initial <tr-> and <dr-> can undergo palatalisation,
for example [tʃrai] for try, [drai] for dry.
CONSONANTAL DEVELOPMENTS IN THE SECOND MILLENNIUM 145
5.5 The glottal stop [ʔ] and the alveolar tap [ɾ]
The history of [ð] ~ [d] variation in conjuction with /r/, as in PDE
father < OE fœder, PDE burden < OE *byrðen was covered in 5.2.3. This
section turns briefly to two other processes: glottal stop insertion and
substitution, and the intervocalic tapping of /t/ and /d/ to [ɾ]
50
Hence ‘round yon virgin’ in the Christmas carol lyrics is (mis)heard as ‘round John
Virgin’, or wouldn’t you becoming wooden shoe (wooden chew?) in the once popular chil-
dren song Mairzy Doats (Mares Eat Oats). Such reanalyses are popularly known as
mondegreens. The word mondegreen itself has its origin in such a ‘mishearing’. It is based
on ‘the name Lady Mondegreen, a misinterpretation of the phrase [they have slain the
Earl of Murray and], laid him on the green in the ballad “The Bonny Earl of Murray”’
(OED).
146 A HISTORICAL PHONOLOGY OF ENGLISH
of the tongue with the alveolar ridge. Since the replacement affects
both /t/ and /d/, the allophonic [ɾ] can neutralise the surface forms
of lexically distinct entities, resulting in homophonous pairs such as
matter-madder, both [mæɾ], kitty-kiddy, both [kiɾi] or [kiɾi].
The change to [t] to [ɾ] may be reconstructed as proceeding stepwise
from intervocalic /t/ > [d] > [ɾ]. Possible very early indications of
voicing are found in OE botm, ME variant spellings boþom, boddom, bodme,
boden, PDE Northern English and Scots bodome, bodom, bodum, boddem
(OED); LOE witter ‘wise’ spelled wiþer (MED, c. 1275); water spelled
warter, wader (MED, 1156–7, 1463); federyn ‘fetter’ (1440).53 Jespersen
(1909: 340–1) cites pottage > porridge from the early sixteenth century,
51
See Cruttenden (2008: 180–1) for AusE; Trudgill (1999b: 236) for NZE; Wales (2006:
175–7) for Northern English and the glottalising influence of urban Scottish English.
52
Although in some languages flaps and taps are functionally distinct, there is no such
distinction between them in English. The process described in this section can be
referred to as either tapping or flapping.
53
The MED labels <wader> an ‘error’.
148 A HISTORICAL PHONOLOGY OF ENGLISH
also neverberrer ‘never better’ in Dickens, nor a bir of it ‘not a bit of it’
in Meredith, wasermarrer ‘what’s the matter’ in Jerome, representing
speech under the influence of alcohol or sleep. Variability between
[d] ~ [ɾ] is the most likely account for the current form of paddock <
OE pearroc ‘park, enclosed place’; the [d] and [r] forms have coexisted
since the middle of the sixteenth century. Although tapping is com-
monly considered an innovation in AmE, such data justify the assump-
tion that tapping in AmE is a feature which was indeed inherited from
the mother country, as suggested by Haugen (1938) and Montgomery
(2001: 139). Tapping is also attested in Australian and New Zealand
English. Its robustness is due partly to the current lack of social stigma
associated with it, which must have facilitated its codification. :
5.6 Recent trends: [ts-, ʃm-, ʃl-, ʃt-], MASH POTATO, MANAGE CARE,
STAIN GLASS
54
A phonestheme is ‘a phoneme or group of phonemes having recognizable semantic
associations, as a result of appearing in a number of words of similar meaning’ (OED).
150 A HISTORICAL PHONOLOGY OF ENGLISH
55
Further commentary on the hierarchy of the environments for stop deletion is
addressed in Labov et al. (1968), Côté (2004), Schreier (2005), Tagliamonte and
Temple (2005).
56
Data from Walt Wolfram & Natalie Schilling-Estes (2006: 253).
6 The vowels in Old English:
spelling, pronunciation. PDE
alternations traced back to OE
FOOT-FEET, FULL-FILL, MAN-MEN, CHILD-CHILDREN, HOUND-HUNDRED
BACK
FRONT CENTRAL DIPHTHONGS
Unrounded Rounded
151
152 A HISTORICAL PHONOLOGY OF ENGLISH
The ‘short’ vowels in Figure 6.1 are transcribed in an IPA form, while
the ‘long’ vowels are marked with the length diacritic (
). This is a typo-
graphical convenience, which allows one to identify more readily the
lineage of short and long vowels and their eligibility for specific histori-
cal processes. PDE contrastive diphthongs are functionally the same as
the long vowels.
Turning back to OE, we follow the long tradition of separating the
short from the long vowels and diphthongs. Wherever relevant, the
descriptive parameters in Figure 6.1 – height, backness and rounding
– are also preserved. As in the idealised system shown for PDE, the OE
vowel system is idealised in that it is based on classical and late West
Saxon, the variety from which the most written materials survive. It
is also the variety of OE that is most commonly used for etymological
references. Since the focus of this book is to trace the major patterns
of correspondences between OE and PDE and to place the ‘outliers’
in a historical context, details regarding the OE dialects are avoided.
A note of warning is due, however: the West Saxon OE, on which
the Anglo-Saxon grammars written in the last two centuries draw,
does not have a direct and localisable linear descendant. With this
disclaimer in mind, Figure 6.2 presents an overview of the (late) OE
vowels:
Short vowels Long vowels Diphthongs
Front Central Back Front Back
Unround Round Unround Round
Upper i: y: u: iə
High
Lower i y ə υ ej
Upper e: o: eə
Mid
Lower ε ɔ j
Low ɑ : ɒ: ə
All vowels except for the central [ə] appear as nuclei of stressed syl-
lables. The IPA symbols used for OE are familiar from Fig. 6.1, except
for [y] and [y
], which are not found in SSBE and GA. The ‘small capital
y’ stands for a lower high rounded vowel, a counterpart of unrounded
‘small capital I’. The pronunciation of [y] in OE is as the <ü> in German
küssen ‘to kiss’, Münster ‘minster’, or as <u> in French début ‘debut’. The
pronunciation of the long front rounded vowel [y
] is as in German kühl
‘cool’ or French juge ‘judge’.
THE VOWELS IN OLD ENGLISH 153
The choices for categorizing the low back vowels are based on subse-
quent history: short [ɑ], whose contrastiveness with respect to [æ] in OE
is a matter of uncertainty, must be assumed to have been at least quite
central in late OE, since in early ME it merged with [æ], except before
nasals (7.3.1). Positing a long back rounded [ɒ
] is similarly a projection
of later history: except in the northern dialects, OE [ɒ
] was raised to
[ɔ
] in ME (7.3.2).
The final column in Fig. 6.2 shows the diphthongal nuclei in late
OE. The entries [iə], [eə], and [æə] are important for the phonology of
Germanic and OE, but they cannot be traced forward to PDE, which
is why they are highlighted. All three were monophthongized in ME
and they merged with pre-existing vowels. To avoid any confusion, it
should be borne in mind that PDE/RP [iə] as in HEAR, or [εə] as in HAIR,
are innovations based on the historical rhotic in such words; there is no
direct association between them and the OE [iə] and [eə].
The discussion of vowel histories will follow the approach used in the
outline of consonantal histories: we compare the two admittedly highly
variable end-points, PDE and OE, and we isolate and focus on processes
which have contributed to the shape of the modern system. While some
of the vocalic processes, such as I-Mutation (6.3.1) are period-specific,
their phonetic underpinning and their structural triggers and effects are
not. It is therefore important to read the rest of this chapter both as a
selective description of the synchronic components of the phonology of
OE, and as the diachronic fabric giving rise to to the phonology of ME,
EModE, and PDE.
complex with the vowels, where we do not have the evidence of rhymes
to supplement the orthographic evidence. Ælfric, writing about letters
in 995, identifies five vowel-letters:
Five of those [letters] are vowels, that is, clypiendlīce ‘callings out’: a e i
o u. These five letters are by themselves their own names, and without
them no word may be written. Therefore they are called the five vowels.
To these is added the Greek y for the sake of Greek words and y is very
usual in English writing. All the other letters are called consonants . . .
(Throop 2008: 19) :
Ælfric’s testimony that the ‘five letters are by themselves their own
names’ supports the assumption that the values of the vowel-letters in
OE match roughly the range of the phonetic values of the correspond-
ing letters in Latin, or, from our perspective, the values of the same
letters in languages like Italian, German and Polish. The capital Greek
upsilon <Y> had the high front rounded value [y] in the Attic-Ionic
dialect, and later in classical Greek.1 The ‘ligature’ of Roman <a> and
<e>, ash <æ>, was a rendition of a runic symbol, named helpfully after
the first sound in the OE word æsc ‘ash(-tree)’, IPA [æ].
Even adding <y> and <æ>, seven vowel-letters are inadequate for
the representation of the twenty vowels in Figure 6.2. Like all other
early Germanic languages, OE had short and long vowels, yet the
scribes did not mark vowel length: the letter sequence <for> can stand
for [fɔr] ‘for’ or [fo
r] ‘travelled’; <metan> represents both [mεtən] ‘to
measure’ and [me
tən] ‘to meet’. Note that in this book, as well as in
many edited texts and textbooks, macrons are inserted to help lexical
recognition, for example <god> [gɔd] ‘God’ vs <gōd> [go
d] ‘good’. :
The doubling of vowels to mark vowel length is used in some early
OE manuscripts, but it is not a regular feature of the main body of OE
texts; it became a common practice only after the end of the thirteenth
century.
Some diacritics, a superscript curl, a circumflex, and an extra-long
macron marking short vowels, do appear in the eleventh century (Hogg
1992a: 17), but the credit for the first consistent attempt to represent
vowel length in English belongs famously to the monk Orm, whose
10,000-line autograph translation and commentary of the Scriptures,
c. 1180 uses double consonant letters to mark short vowels in closed
syllables, thus <goddspelless> ‘Gospels’, <heffness lihht> ‘heaven’s
light’. Orm’s innovative system was an isolated example; there were no
followers. :
1
Gnanadesikan (2009: 214–16).
THE VOWELS IN OLD ENGLISH 155
SHORT LONG
Letter
Value Example Value Example
Value
Example
Digraph Early Late
Since our focus is on late West Saxon, omitted from Figure 6.4 is the
spelling <io>, found primarily in Northumbrian and Kentish. Only
three of the six realisations of digraph spellings in the third column –
[æə], [eə] and [iə] – are uncontroversially considered contrastive. The
phonetic values assigned to these contrastive diphthongs are different in
the early and late stages of OE, and the exact phonetic interpretation of
the diphthongal end points have been and can be debated. Although the
matching orthographic sequences with supplied macrons and without
the macrons – <ēa>-<ea>, <ēo>-<eo> and <īe>-<ie> – seem to
invite a parallel interpretation of long and short diphthongs, we will see
in 6.5.3 that positing such a parallel is neither necessary nor compelling.
THE VOWELS IN OLD ENGLISH 157
Front Back
Unround Round
Pre-I-Mutation Post-I-Mutation
Examples (editors’ spellings)
Spelling Value Spelling Value
In summary: all back vowels, short and long, are subject to the harmo-
nising process, and so are the diphthongs. The front vowels undergo
I-Mutation much more selectively: the long vowels /æ
/ and /e
/ are
2
This diphthong comes from Germanic /au/, for example PrG. *strauma- > OE stream.
3
The spellings with <e> are found in Kentish and Anglian texts. The reconstructed
[e
] in these varieties is the basis of the ME forms with <-e-, -ee-, -i-e->, from which
we get PDE belief.
4
In PrG, original IE */eu/ + /i, j/ was raised to /iu/. We simplify further by glossing
over the fact that <eo> digraphs and <io> digraphs (as well as the corresponding
vowels) coalesced when subject to I-Mutation. For details see Hogg (1992a: 121–2).
160 A HISTORICAL PHONOLOGY OF ENGLISH
never affected, the results for [e] are uncertain and the shift of [æ] to [ε]
is not fully carried out.
As for the timeline of I-Mutation, it must have been under way
prior to the earliest OE texts. It was not fully completed until the late
eighth to the early ninth century. Some early Latin borrowings show
I-Mutation: glesing ‘gloss’ < Lat. glossa ‘marginal note’; OE cælic ‘chalice’
< Lat. calyx, WG *kalik; OE ynce ‘inch’ < Lat. uncia. Late Latin borrow-
ings are unaffected: OE aprilis ‘April’ < Lat. aprilis; OE paradis(e) < Lat.
paradisus; OE organe ‘marjoram’ < Lat. (herba) origanum.
Under the rubric of ‘scope’ we should also include another topic of
interest: where does I-Mutation show up in the grammar, that is, what
are the morphophonemic implications of the change? As noted above,
the triggers of the change are most often missing even in the earliest
texts, though /-i-/ may survive in some suffixes, notably -il, -ir, -in, -ing,
for example yfel ‘evil’, compare Goth. ubils; cyning ‘king’, compare Goth.
kuni ‘tribe’. Many of the orthographic <-i->’s found in the classical OE
texts can be misleading because they do not represent /i/’s that were in
existence at the time of I-Mutation, and therefore the preceding vowel
remains unchanged. Such is the case with the derived class 1 weak verbs
in <-ian>, where the original form of the suffix was *ōj-an, as in OE lufu
‘love’ - lufian, without I-Mutation. Another relevant factor can be the
prosodic domain: typically, the harmony operates within the domain of
the prosodic word, which implies that compounds will behave differ-
ently. This is indeed the case: the presence of /-i-/ in the second half of a
transparent compound is insufficient to cause mutation. Some examples
of unmutated OE forms are shown in the second column of (1). :
(1) Late OE unmutated forms before /i/
Input Late OE
blōd ‘blood’ blōdig ‘bloody’
lufu ‘love’ lufian ‘to love’
– arabisc ‘Arab, adj.’
āc ‘oak’ + rind ‘rind’ āc-rind ‘oak-bark’
blōd ‘blood’ + drynce ‘drink’ blōd-drynce ‘bloodshed’
tūn ‘town’ + scipe ‘-ship’ tūnscipe ‘township’
The projection of an originally allophonic process into the morphology
is accompanied by the loss of the trigger and the phonologisation of the
original allophones. Once this happens, mutated forms become associated
with specific functions. A paradigm that shows the effects of I-Mutation
and that has prominent survivors in PDE is the ‘root’ or ‘athematic’
declension. In that set the PrG inflections were added directly to the root
with no intervening ‘theme’-vowel. Consequently, if the inflection con-
THE VOWELS IN OLD ENGLISH 161
tained /i/, as it did in the dative singular (*/-i/) and nominative plural
(*/-iz/), an eligible root vowel would be mutated, as illustrated in (2).
(2) I-Mutation in PrG athematic noun stems:
Nom. sg. Dat. sg. Nom. pl.
PrG *fōt-s *fōt-i *fōt-iz
OE fōt ‘foot’ fēt fēt ‘feet’
5
The form mȳs was also gen. sg. fem., where I-Mutation was triggered by PrG *-iz.
6
Breþ(e)ren, brethren was the standard plural until c. 1600. Brothers, after an isolated
appearance in the thirteenth-century Lagamon’s Brut, does not reappear until the end
of the sixteenth century. Shakespeare uses brothers ~ brethren indiscriminately. Starting
in the seventeenth century, brothers became the plural of the literal sense and brethren
was retained in reference to spiritual or ecclesiastical relationship (OED). For more
details on the transition of mutated plurals to -es plurals in the nouns of relationship
see Krygier (1996).
162 A HISTORICAL PHONOLOGY OF ENGLISH
(c) blōd ‘blood’ *blōdjan > blēdan ‘to let blood, bleed’
dōm ‘doom, judgment’ *dōmjan > dēman ‘to deem, judge’
fōd ‘food’ *fōdjan > fēdan ‘to feed’
(ġe)mōt ‘meeting’10 * mōtjan > metan ‘to meet’
(d) sala ‘gift, sale’ *saljan > sellan ‘to give, sell’
talu ‘tale’ *taljan > tellan ‘to tell’
hāl ‘whole, healthy’ *hailjan > hǣlan ‘to heal’
hāt ‘hot’11 *haitjan > h&¯tan ‘to heat’
The pattern in (3) was robust in pre-OE, but after the loss of the front-
vowel triggers, in many instances the base forms were analogically
restored in the previously mutated verbs. Had it not been for analogy,
presumably to the more frequent form, for OE hunger, n. - hyngran, v.
(< *hungrjan) we would have hunger, n. - *hinger, v.; for sprūt, n. ‘sprout’
- sprȳtan, v. we would have sprout, n. - *sprite, v.; for OE rūm ‘room, space’
- rȳman ‘make room’ the PDE verb would be rime. There were many
instances in OE in which I-Mutation is recognisable within the noun
and verb paradigms, where unmutated and mutated forms can coexist
depending on the presence of /i, j/ in the PrG inflections, for example
2nd and 3rd pers. sg. present tense indicative and the past subjunctive of
strong verbs: cuman ‘to come’ – cymest, cymþ, cyme(n). :
Of interest from the point of PDE is the history of present and pret-
erite forms in English as in sell-sold, tell-told. As seen in (3d), the infini-
7
Compare PDE listless ‘without desire or spirit’.
8
The long vowel in the base is due to the loss of the nasal /n/ before the fricative in
pre-OE; compare Goth. munþs - OE mūþ ‘mouth’, Goth. uns - OE ūs ‘us’.
9
The /o/ in this word is a reflex of PrG /u/ which was harmonically lowered to /o/ in
West Germanic before a non-high vowel, thus PrG *gulþam, Goth. gulþ, OE gold.
10
Compare the adjective ‘moot’ – originally a legal term for a case to be discussed at a
meeting, generalised to ‘debatable; uncertain, doubtful; unable to be firmly resolved’
(OED).
11
The expected PDE reflex of the OE long vowel in this word is the vowel of GOAT, but
already in ME it was shortened before a dental (see 8.3.2).
THE VOWELS IN OLD ENGLISH 163
tives, and also the present tense forms of these verbs show I-Mutation,
but the preterite of a subset of class 1 weak verbs was formed by adding
the dental suffix /-d/ directly to the root, leaving the base vowel
unchanged. Such verbs are considered ‘irregular’ by PDE criteria, yet as
shown in (4), they reflect a pre-OE pattern of I-Mutation in the present
tense paradigm and no I-Mutation in the past.
(4) OE I-Mutation in weak class 1 verbs present and preterite forms:
Base Present (I-Mutation) Preterite (no I-Mutation)
*bug- *bugjan > byċġan ‘buy’ *boh-ta12 > bohte ‘bought’
*wur- *wurkjan > wyrċan ‘work’ *worh-ta > worhte ‘wrought’
*sōk *sokjan > sēċan ‘seek’ *sōh-ta > sōhte ‘sought’
*sal- *saljan > sellan ‘sell’ *sal-da > sealde ‘sold’
*tal- *taljan > tellan ‘tell’ *tal-da > tealde ‘told’
Other such pairs in OE were (Kentish) brengan-brohte ‘bring-brought’,
þenċan-þōhte ‘think-thought’,13 tœ̄ċan-tāhte ‘teach-taught’, and the now
‘regularised’ dwellan-dwolde ‘dwell’, streċċan-streahte ‘stretch’.
Another set of morphophonemic alternations due to I-Mutation
was found in the comparative and superlative forms of some adjectives
before the suffixes -ir-, -ist- < PrG *-iz-, *-ist. Once again, the high
vowel trigger is not in evidence in OE, where the comparative marker is
-ra, and the superlative -ost or -est. Some mutated adjectival forms in OE
are: eald ‘old’ - (i)eldra/yldra ‘elder’, (i)eldest ‘eldest’; hēah ‘high’ - hīerra
‘higher’ - hīehst ‘highest’; lang - lengra - lengsta, ‘long-longer-longest’.
The comparative forms ELDER ~ OLDER were interchangeable in ME; the
semantic differentiation started only in late ME; the superlatives can
be interchangeable to this day. The <o> forms (older, oldest) are clearly
copies of the unmutated base form on the analogy of the dominant
model of -er, -est comparatives. :
The PDE derivational pairs STRONG-STRENGTH, FOUL-FILTH, LONG-
LENGTH are another echo of OE I-Mutation. The nouns were formed
with the PrG suffix -iþō, used for feminine abstract nouns from adjecti-
val bases. Although only a few sets have survived, the pattern was quite
frequent in OE, including pairs such as mōd ‘courage, pride’ - ofermettu <
ofer-mōdiþ(o) ‘pride, insolence’; þēof ‘thief’ - þīefþ ‘theft’.
As noted already, derivational suffixes containing /-i-/ could also
cause I-Mutation. The vowels in the PDE pair FOX-VIXEN differ because
fox descends from WG *fuhs, Skt puccha, while vixen is the derivative
of *fuhs + PrG -inī, a suffix forming feminine nouns from masculine
12
For Germanic /o/ and /u/ before /a/ in *boh-ta, *worh-ta see n. 9 on gold above.
13
The PDE form of think with <i> is from the cognate verb þynċan ‘seem’.
164 A HISTORICAL PHONOLOGY OF ENGLISH
post-tonic <i>’s – as in the verbs lufian ‘to love’, lōcian ‘to look’, hopian
‘to hope’ – were not viable triggers, in spite of the fact that they are in
the right domain. As we will see in 6.5.4, this fits in with a more general
picture of unstressed vowel reduction in late OE.
syllable, for example bin.dan ‘to bind’. Obviously, within the paradigm
of a single item the syllabic structure can vary between monosyllabic
and non-monosyllabic, thus blind, sg. - blin.de, pl., or bin.daþ, imperative
pl. - bind, imperative sg. After the loss of inflections, the paradigms show
uniform vowel length, so it is unclear how or whether syllable-structure
variability interacts with the lengthening. Until we have a fine-grained
statistical picture of the density of monosyllabic and non-monosyllabic
forms and the type of coda in the stressed syllable at the time of length-
ening, we can assume that tautosyllabicity of the cluster provided the
optimal condition for the lengthening. The assumption is dictated by
the absence of lengthening in forms in which a short vowel is followed
by a single sonorant, for example OE fell > PDE fell ‘skin’, but OE feld
> PDE field. :
The effects of Homorganic Cluster Lengthening are most clearly
traceable in early ME. Some typical examples of the process are shown
in (5).
(5) OE Homorganic Cluster Lengthening:
OE14 ME
ċild [cild] ‘child’ child [tʃi
ld]
mild [mild] ‘mild’ mild [mi
ld]
feld [feld] ‘field’ feld [fe
ld]
hund [hund] ‘hound’ hound [hu
nd]
(be)hindan [-hind ə n] ‘behind’ bihinde [hi
nd(ə)]
climban [klimb ə n] ‘climb’ climb(e) [kli
m(b)(ə)]
The lengthening was blocked if the homorganic cluster was followed by
a liquid word-internally, hence no lengthening in OE ċildru ‘children’,
OE hundred ‘hundred’, OE sund ‘sound, swimming water’, but OE sun-
drian ‘to sunder’. This is in line with the balancing of syllable weight
by shortening long vowels before -CCC- clusters, associated with late
OE, - early ME, that is, either simultaneously or somewhat later than
Homorganic Cluster Lengthening (see 7.5.1).
Another factor influencing the results of the lengthening is morpho-
logical structure. In suffixed words and compounds the addition of a
third consonant is not sufficient to change the shape of the base and the
lengthened forms persist, as in OE blindnes ‘blindness’, ċildliċ ‘child-
like’, grundleas ‘groundless’, goldsmið ‘goldsmith’. The details regarding
14
The [i], [e], [u] allophonic transcription for the OE short vowels /i/, /ε/, /υ/ is
prompted by the earliness of the process, the possibility that the sonorant-obstruent
cluster in the coda triggered a short tense allophone, and the post-lengthening results
[i
], [e
], [u
].
THE VOWELS IN OLD ENGLISH 167
vowel height will be noted below, but here it should be added that the
template of long vowels before -ld, -nd, -mb continues beyond ME.
Thus -VCCC- words of later date, such as Cambridge (1580?), cambric
(1530),15 laundry (1533), foundry (1601), doldrum(s) (1811) preserve the
long vowel irrespective of their compositionality.
Focusing just on the non-rhotic clusters -ld, -nd, -mb, we now turn
to the specifics of the implementation and causation, and the contin-
gent issue of unity of the lengthening.16 The least problematic data
are presented by the small set of items in which the stressed vowel
was eligible for lengthening before <-mb>, a total of nine words: climb,
comb, coomb, dumb, December, lamb, timber, tumble, womb. Only four of these
show lengthening in PDE: OE climban ‘climb’, OE camb/comb ‘comb’, OE
cumb ‘comb/coomb’,17 OE wamb/womb ‘womb’. This is too small a set to
warrant any generalisations. The best we can say is that there could be
sporadic, item-specific lengthening, possibly compensatory for the loss
of [-b], developing simultaneously with the simplification of word-final
-mb (see 5.3.2). Recall that the evidence for [-mb]-simplification goes
back to late OE, as in dum(e) and duman ‘dumb’, ge-camde ‘combed’, and
inverse spelling such as þumbes ‘thumbs’ < OE þuma (1154), ember <
ON eim(y)rja. There is no compelling argument for classifying -mb as a
lengthening cluster.
The case of -ld as a lengthening cluster is much stronger. The length-
ening applied systematically to the low and back vowels: all surviving
OE <-ald-> and <-old-> items – words such as bold, cold, fold, hold, mold,
old, sold – had short vowels in OE, but the vowels were long by c. 1200.18
In addition, there are items in which front vowels were lengthened: child,
mild, field (OE feld), shield (OE sceld), but these are narrowly outnumbered
by forms in which the short nucleus of OE is preserved in PDE: seldom,
elder, build, gild, guild.19 The systematic nature of pre-[-ld] lengthening
of <a> and <o> suggests a phonetic basis: if the post-vocalic realisation
of the liquid was a dark ['], the transition from the vowel to the liquid
plus dental stop coda could be mediated by the insertion of a linking
15
The stressed vowel in this word, based on Flemish Cambray < Latin Camaracum, can be
both [-æ-] and [-ei-] (OED).
16
This section updates arguments presented in Minkova and Stockwell (1992).
17
The phonological history of the homophones comb/coomb [ku
m] ‘vessel’ and ‘valley’ is
identical; there is also a possible etymological link between the two nouns (OED).
18
The evidence for that is the special spelling system devised by Orm, who used double
consonant letters after short vowels (see further Anderson and Britton 1997; Fulk 1999).
19
The spelling of should, would, could suggests a long vowel; auxiliaries/modals are pro-
sodically weak, which accounts for the short vowel in PDE. The [-l] in them contin-
ued to be pronounced until the late seventeenth century (Minkoff 1972: 336).
168 A HISTORICAL PHONOLOGY OF ENGLISH
20
The association of <-nd> spelling and a preceding [u
] was extended to some [-n]
codas: AN soun ‘sound’ (compare Chaucer’s rhyme in The Miller’s Tale: And softe he
cougheth with a semy soun – / What do ye, hony-comb, sweete alisoun); similarly OE pūnian,
ME poun(en) ‘to pound’; ON būinn, ME boun ‘bound for, ready’; OE þunor, þunre, ME
thonder ‘thunder’; ME kin + reden (suffix) > ‘kindred’.
THE VOWELS IN OLD ENGLISH 169
21
Broadening further the chronological range of lengthening before nasal + obstruent
will include the pre-OE lengthening contingent upon loss of nasals before spirants,
thus PrG *gans- > OE gōs ‘goose’, PrG *fimfi > OE fīf ‘five’, PrG *munþaz > OE mūð
‘mouth’.
170 A HISTORICAL PHONOLOGY OF ENGLISH
Short vowels
Front Central Back
Unround Round
Upper
High
Lower i y ə υ
Upper
Mid
Lower ε ɔ
Low æ ɑ
Except for [ə], to which we return in 6.5.4, the vowels in Figure 6.7
appeared in stressed position. Some typical forms illustrating them are
shown in (8).
(8) Examples of OE words with short stressed vowels:
Front unround Front round Back
siftan [siftən] ‘to sift’ fyllan [fyllən] ‘to fill’ lufu [lυvə] ‘love’
settan [sεttən] ‘to set’ god [gɔd] ‘God’
blæc [blæk] ‘black’ catt(e) [kɑtt(ə)] ‘cat’
From a PDE perspective, the front unround and the back short vowels
are straightforward: their realisations are identical or close to familiar
PDE vowels. Of note is that for the high and mid short-vowel inputs
to I-Mutation and pre-cluster lengthening in Figure 6.5, and in (5)–
(7), we used the same symbols as the long vowels: [-ild] > ME [-i
ld]
as in ċild ‘child’; [-eld] > [-e
ld] as in feld ‘field’; [-und] > [-u
nd] as
in grund ‘ground’, that is, they are treated as qualitatively identical,
differing only in duration. The rationale for that is that the vowels
lengthened in early OE merged with pre-existing long vowels at the
same height.
The use of the high and mid non-peripheral vowel symbols [i, υ, ε, ɔ]
in Figure 6.7 assumes a qualitative difference from the corresponding
long vowels, implying lowering and centralisation of the short vowels
between early and late OE. Positing a qualitative shift of the high and
mid vowels is defensible on the grounds of later quantitative processes,
whereby lengthened [i, υ, ε, ɔ] merged with long vowels at a lower
height: so that [i] > [e
] as in OE wicu, ME wēk(e) ‘week’; [υ] > [o
] as in
OE duru > ME dōr(e) ‘door’, and so on (see 7.5.2). In addition, ON /ε/ is
identified with OE and ME [ε] and is consistently found as <e> in ME
THE VOWELS IN OLD ENGLISH 173
22
Dance (2003: 117, 122).
23
This is a simplification. For other sources of the high front rounded vowel see Hogg
(1992a: 167–70). SSE has a front rounded vowel for the vowels of GOOSE and FOOT.
174 A HISTORICAL PHONOLOGY OF ENGLISH
Long vowels
Front Back
Unround Round
i: y: u:
Upper
High
Lower
e: o:
Upper
Mid
Lower
Low æ: ɒ:
Input OE ME Examples
The Long Vowel Shift (see 8.2.2) obscured the differences between the
West Saxon and the Anglian forms for the standard varieties, but the
dialectal split shown in (10) is of considerable etymological and ortho-
graphic interest nevertheless. It is also a major test for the identification
of dialect features of ME texts.
As (10) indicates, Germanic /a
/ did not survive in late OE, which
raises the question of the source of the low back vowel [ɒ
] in our
inventory in Figure 6.8. That vowel results from monophthongisation
of the West Germanic diphthong /ai/, held to have occurred after
the fronting of /a
/ to /æ
/. Examples of this process are Gmc *stain-,
*haim-, *aigan- > OE stān ‘stone’, hām ‘home’, āgan ‘own’ (see the first
row in (11) below). The presence of the high front /-i/ in the WG diph-
thong suggests that initially the monophthongal long vowel would have
been more central than [ɒ
], but since the next step in the history of that
24
Regressive nasalisation can cause either raising or lowering depending on the height
and backness of the vowel. Low back vowels are typically subject to raising (see
Beddor et al. 1986).
25
Compare German Mal/Mahl, Jahr.
26
Compare German schlafen, Lat. strata.
176 A HISTORICAL PHONOLOGY OF ENGLISH
27
The controversy goes back to at least the first half of the twentieth century, and it con-
tinues today. Good surveys of the earlier literature are found in We'na (1978: 21–7);
We'na (1987: 44–56); Hogg (1992a: 16–24); Lass (1994); White (2004).
THE VOWELS IN OLD ENGLISH 177
28
This section follows the arguments in Minkova (2013).
THE VOWELS IN OLD ENGLISH 179
29
The three words that have the tense vowel in Philadelphia are bad, mad and glad. See
180 A HISTORICAL PHONOLOGY OF ENGLISH
( (
stable and fully phonemic entities. The realisations /ea/, /eo/ or, more
likely phonetically [ε], [e], are best analysed as ‘not-yet-integrated
semi-contrasts’, a status half-way between a phoneme and an allophone
(Goldsmith 1995: 12).30 From the point of view of the subsequent
history of the sounds spelled with the digraphs <ea>, <eo>, <ie>, then,
calling them ‘diphthongs’ is justified only for the vowels marked here
(but not in the manuscripts) with the macron diacritic.
Thomas (2001: 19–23) for further details on the split, which he describes as ‘not truly
phonemic in the traditional sense’.
30
The schwa glide is a short cut. The reconstruction of a rounded glide allophonically
induced by the following consonant, with the degree of rounding variable depending
on the height of the vowel is convincingly presented in Stockwell (2002a).
THE VOWELS IN OLD ENGLISH 181
Some of the original short vowels were lost, and all long vowels were
shortened. The reconstruction of the set of unstressed vowels in early
OE (Campbell 1959: §§369, 371; Reszkiewicz 1973: 89–99; Hogg
1992b: 119–22) shows only four vowels in the so-called ‘little’ vocalic
system.
(13) The unstressed vowels of early OE (pre-c. 700):
Front Example Back Example
/i/ cyning ‘king’ /u/ duru ‘door’
/æ/ endæþ ‘ends’ /ɑ / nefa ‘nephew’
A general lowering of /i/ to /e/ (or possibly /i/ to /ε/) in all
unstressed syllables – except in the derivational suffixes -iġ, -isc, -ing,
which were heavy syllables and were possibly carrying a degree of
stress – created an unstable three-way contrast in the front set: /i/
- /e/ - /æ/. As Crosswhite (2004) has shown, vowel reduction is not
a unitary phenomenon and it can be driven by different factors. The
scale of reduction may be related to accentual prominence, syllable
weight and to vowel sonority. One way in which lack of prosodic
prominence affects vowels is loss of sonority; in the case of the early
OE unstressed /e/ and /æ/ this resulted in merger of these two front
vowels into a single mid vowel represented by <e>. The next stage in
the elimination of front vowel contrasts is their convergence into the
low-sonority /ə/.
As for the back vowels, /u/, when followed by a consonant, tended to
be lowered to /o/ unless the following consonant was a labial, as in the
dat. pl. inflection -um: stānum ‘stones’, heofenum ‘heavens’. The merger of
the back vowels, like the earlier lowering of fully unstressed /i/ to /e/,
may be attributed to the phonetic phenomenon of ‘undershoot’, ‘a situ-
ation in which a given speech sound is articulated in a manner that does
not fully instantiate the canonical realization of that sound’ (Crosswhite
2004: 216). The articulation time for the high vowels is short, which can
prove insufficient for the full realisation of the sound. From the point of
view of perception, too, the lowering of /i/ and /u/ in unstressed posi-
tion can be related to the nature of the vowels: high vowels are shorter
than low vowels; the quality of the shorter vowels would be harder to
perceive.
Still, in early OE the unstressed vowels maintained some distinctive
qualities, and one can assume that vowel-letters in unstressed syllables
represent syllabic peaks. Starting in the ninth century, and definitely
by the end of the OE period, however, there is ample evidence that
the contrasts in unstressed final syllables were obscured. Thus late
OE–early ME orthographic records indicate that most unstressed
182 A HISTORICAL PHONOLOGY OF ENGLISH
<gi->. Other prefixes, such as un-, mis-, wiþ-, which had reduced stress
only in verbs and adverbs, preserve their spelling unchanged.31
The next instalment in the history of final vowels in English is 7.4,
where we look at the details and the profound phonological and ortho-
graphic consequences of the reduction and ultimate loss of unstressed
vowels. As this section has shown, however, the amalgamation of vowel
characteristics in many unstressed contexts was a necessary first step in
the later process of schwa loss. In addition to the scribal testimony that
fully unstressed vowels were similar, there is also a strong probability
that in faster and more relaxed speech final schwas were ignored. Some
lexical items have doublet uninflected forms with or without a final
vowel: adela ~ adele ~ adel ‘filth’, (a)dun ~ (a)dune ~ (a)duna ‘downward’,
bæc ~ bece ‘stream’, cat ~ catte ‘cat’, cœ̄ġ ~ cœ̄ġe ‘key’, drync ~ drynca ‘drink’,
eall-rihte ~ eall-riht ‘exactly’, earc ~ arc ~ earce ~ arce ~ earca ~ arca ‘ark’,
ēare ~ ēar ‘ear’, fœ̄ hþ ~ fœ̄ hþu ‘hostility’. Though tentative, there is some
evidence from verse suggesting that inflectional final vowels could be
elided before another vowel, as in Beowulf 1997b Gode ic ðanc secge ‘to
God I thanks say’, a verse which would be a vanishingly rare type if the
sequence gode is . . . is scanned as trisyllabic. : It is also the case that
the final vowel of the first elements of compounds, generally held to be
stable until ME, is in fact missing in many OE compounds; thus we find
cēap-mann ~ cȳpe-mann ‘merchant’, dūne-stīgan ~ dūn-stīgan ‘descend’,
dyrn-licgan ~ dyrne-licgan ‘commit adultery’ (DOE). There can be no
doubt that the roots of the pervasive ME schwa loss are in evidence
in OE. Therefore, if we associate the ‘middle’ period in the history of
English by levelling of the vowels in final unstressed syllables, which
existed already in the second half of the tenth century, and their incipi-
ent loss, ‘the beginning of the Middle English period . . . must be put at
A. D. 1000 or thereabouts’ (Malone 1930: 110).
31
The patterns of prefixal stress in OE are discussed in Minkova (2008a).
7 The vowels in Middle English.
Dialects. Spelling innovations.
Vowel quality and quantity. PDE
alternations traced back to ME
DIZZY-BUSY, FURY-BURY, MOON-MONDAY, STEAL-STEALTH,
GAME-GAMMON, GRASS-GRAZE
7.1 ME dialects
Linguistic change is continuous and uneven, and putting an exact
date to an innovative pronunciation or a variant grammatical form is
impossible. The beginning of the ‘middle’ period in the history of the
English language is a stretchy notion (see 1.3, 6.5.4). Bearing in mind
that the entire eleventh century is ‘transitional’, we still talk of pre- and
post-Conquest English, taking a major historical event, the Norman
Conquest of 1066, as the symbolic start of the ‘middle’ period.
The reference variety that we used in describing the phonology
of late OE was based on clusters of texts reflecting the scribal tradi-
tions in major monastic centres at the end of the first millennium.
While there was no ‘standard’ OE, there was at least a template of
accepted and codified forms, a ‘focused’ variety, commonly referred
to as Ælfrician English, which could serve as a model for other scribes
and authors. Geographically, that variety of OE is associated primar-
ily with Winchester. Turning to ME, we find that the input to what
will eventually be recognised as Southern Standard British English
(SSBE) is rooted in forms characteristic of documents produced in the
Midlands and East Anglia towards the end of ME (Samuels 1963). The
discontinuity is even more striking if we add that the documents identi-
fied as Mercian in OE, one potential ancestor of ME Midlands and East
Anglian varieties, come from Worcestershire and Warwickshire, and
are thus essentially West Midlands in origin. This leaves us in the dark
about the provenance of Standard English – all we can say is that it is not
based on any particular variety of OE.1
This perplexing labyrinth of dialectal tracks is unsurprising in view
of the historical and linguistic context. The Norman Conquest led to
1
This is a summary of the fully argued agnostic conclusions in Hogg (2006b) and Laing
and Lass (2006).
184
THE VOWELS IN MIDDLE ENGLISH 185
new administrative and cultural practices: the use of the vernacular for
legal records was replaced by Latin and to some extent French, though
some copying of texts in the late OE-focused model continued for about
a century. There is virtually no surviving original writing in English for
several generations after the Conquest. The second continuation of The
Peterborough Chronicle (1154/5) is considered the first document in ‘truly
Middle English language – that is, language that reflects how the spoken
language of this region had developed in the preceding century’ (Laing
and Lass 2006: 419). When the metaphorical curtain on English is
lifted in the second half of the twelfth and the early thirteenth century,
the records are very patchy: the majority of the extant texts are from
the West Midlands, the East Midlands, and the Southeast. For early
ME, the period covered by LAEME (c. 1150–c. 1325), there are large
geographical areas for which the information is either lacking or very
sparse: almost nothing from the North or the North Midlands, from the
Central Midlands or from the extreme South-West. It is this patchiness
and discontinuity that makes the designation ‘Middle English’ even
more of an agglomeration than ‘Old’ or ‘Early Modern’ English: Middle
English is a convenient composite of a range of unevenly documented
dialects, often remarkably unlike each other. The textual coverage
after the middle of the fourteenth century is fuller, but even LALME
(c. 1350–c. 1450) is thin on more northern sources. A special problem is
presented by multilingual/mixed-language texts, where there is code-
switching between English, Latin and French (Schendl 2002). There is
also the complication of multiple copies of lost originals, where the lan-
guage of the manuscript may show a mixture of authorial forms, forms
native to the copyist and forms reflecting the standard(s) that the scribe
was following.
Interesting as the detective work in this historical area is, it is not our
remit in this book, so we will take a very general view of the periodi-
sation and varieties of Middle English. We will follow the traditional
chronological designations of ‘early’ and ‘late’ ME, and as for dialect
areas, we will refer to the divisions in the map in Figure 7.1: Lowland
Scots, Northern, West Midland, East Midland, South-Western and
South-Eastern.
Put crudely, then, the linguistic situation in post-Conquest England
can be characterised with reference to a shift from records primarily in
English, to records in Latin and Anglo-Norman, the suppression and
subsequent re-emergence of English as a language used in the produc-
tion of literary and administrative documents, and the fragmentisation
of English into dialects, followed by incipient formation of a national
written standard in the fifteenth century.
186 A HISTORICAL PHONOLOGY OF ENGLISH
Figure 7.1 Schematic map of the dialects of Middle English, Figure 4.4 in
Horobin and Smith (2002: 51), An Introduction to Middle English, Edinburgh
University Press
they were copying not just original English compositions but transla-
tions and copies made by others. Until at least the middle of the four-
teenth century the basic training for the scribes would have been for
them to write Latin or French and not in the vernacular. :
The expanding use of English in the fourteenth century makes it pos-
sible to identify clusters of texts which are less obviously idiosyncratic,
and which can serve as the basis for establishing the lineage of the incip-
ient fifteenth-century written standard. Two of these clusters – Type
I, Wycliffite texts, mostly stemming from the Central Midland coun-
ties, and dating from the mid fourteenth century on, and Type IV, the
‘Chancery Standard’ used in government documents after c. 1430 – are
‘focused’ varieties. It is important to bear in mind that there is as yet, and
for more than three centuries to come, no ‘fixed’ standard, but at least
by the middle of the fifteenth century ME was a language represented
more reliably by scribes trained to follow a more rigid orthographic
tradition, in principle not unlike the Ælfrician tradition of late OE.:
SHORT LONG
Letter
Value Example Value Example
e: swet(e) ‘sweet’
<e> ε sett(en) ‘to set’
ε: del(e)‘deal’
2
This adverb, OE ā ‘always, ever’, is recorded as <aa> already in OE (DOE).
Occasional doubling of <i> for [i
] in OE is found in wiif ‘wife’, tiid ‘time’, liif ‘life’.
190 A HISTORICAL PHONOLOGY OF ENGLISH
that distinguishes the vowels in pal – pale, pet – Pete, pin – pine, rob – robe,
cut – cute, lyric – lyre (see further 7.5.3).
3
Digraphs with <y> and <w> as a second element are not included in the chart. The
letter <w>, which was introduced by Anglo-Norman scribes to replace the OE wynn
(<W>), was also interchangeable with <u> and <uu>: hous(e) ~ hows(e) ‘house’, fouel
~ fowel ~ fouul ‘fowl’. Recall from 2.2.2 that the rationale for transcribing diphthongal
THE VOWELS IN MIDDLE ENGLISH 191
<ai> [aj], [ej], [a:] dai ‘day’, þai ‘they’, stain ‘stone’
<ei> [ej], [aj], [e:] dei ‘day’, þei ‘they’, theif ‘thief’
glides as [i] for the front glide and [υ] for the back glide can be debated. We have kept
these for PDE, but we switch to [j] and [w] in the context of the ‘new’ ME diphthongs
because of the clear association between the consonantal sources and the new glides.
192 A HISTORICAL PHONOLOGY OF ENGLISH
ε ɔ ε ɔ
Three of the stressed short vowels, [ε], [υ] and [ɔ], remained relatively
stable in most environments: OE lettan – ME let(en) ‘hinder, let’, OE botm
– ME bot(te)m ‘bottom’, OE full – ME ful ‘full’. The hedge ‘in most envi-
ronments’ is because coda [-ŋg], or single or covered nasal codas, had the
effect of raising the nuclear mid vowels, so LOE <-eng> and <-ong>
were raised to <-ing> and <-ung>. Thus we find early fourteenth-
century rhymes such as OE genge, ON gengi ‘troop’, ME gyng, rhyming with
coming, kyng; EModE weng(e) < ON vœ̄ ngr ‘wing’ rhyming with gerunds in
-ing.5 Only the front vowel raising is attested reliably in the orthography
because of the ambiguity of <o> and <u> spellings before <n>, so OE
(on)ġemang ~ ġemong ‘among’ appears in ME spelling with <-ong>, rarely
<-ung>, but the [-υŋg] value can be inferred from its later pronunciation:
among rhymes with lung, OE lungen, not with strong < OE strang ~ strong.
The most notable example of the raising of the front mid vowel is the
adjective and noun English, for which there are no <ing-> spellings in
OE, but in LAEME’s thirteenth-century database we find twenty-two
tokens of Inglis(s). Other items in this set are ON vœ̄ngr > ME wenge ~
winge ‘wing’, ON flengja > ME flengen ~ flingen ‘fling’, AN *vencir, OFr
guenci(e)r > ME wincen ‘wince’, OFr enque > ME enke ~ ink ‘ink’. The
raising of <-en(C)> > <in(C)> started in early ME, continued into
EModE (late ME lenger > EModE linger), and is mirrored by the PIN-PEN
merger throughout the American South, in southern California, central
Ohio, Kansas and elsewhere in the US. :
4
The examples cover only vowels which underwent some qualitative changes from OE
to ME.
5
For more examples of rhymes showing raising before nasals see Ikegami (1984: 330–1).
THE VOWELS IN MIDDLE ENGLISH 193
The major changes, enclosed in the dashed ovals in Figure 7.4, are
mergers of pre-existing vowels. In the high front portion of the vowel
space the unrounding of [y] and its merger with pre-existing [i] for a
large portion of the input items is paralleled by the unrounding of [y
]
to [i
], so we can follow the practice of previous studies in treating them
together in this section. :
Recall from 6.5.1 that the OE spelling records show <i> and <y>
used interchangeably. Even before the end of OE, [y] and [y
], the
output of I-Mutation (see 6.3), were treated differently in the differ-
ent dialect areas: they were lowered to [e]/[ε] and [e
] in Kentish
and they were in the process of merging with [i] and [i
] in the East
Midlands and the Northern dialects. For forms such as OE cyss(te)
‘kissed’, the recorded spellings for the vowel in OE are <y> ~ <i> ~
<e>: cys-te ~ cis-te ~ kes-te, and for OE hȳdan ‘to hide’ we find hyden,
hiden, heden. To these the early ME records add a new spelling <u>
for the short vowel and <u>, <ui> for the long vowel, as in cus-te,
hude(n) ~ huide(n). :
The interchangeability of <i> and <y> makes it hard to judge
whether <-y-> spellings in early ME represent a rounded vowel or
not, but the use of <-u-> in words which had the front rounded vowel
in OE has traditionally been considered an indication that the vowel
preserved its rounding, so that <custe> ‘kissed’ is reconstructed as rep-
resenting [kystə], and hude(n), huide(n) ‘to hide’ as [hy
də(n)], parallel
to the pronunciation of French loans, such as bugle ‘bugle’, duc(e)/duk(e)
‘duke’. The spellings of OE <y> with <u>, suggesting preservation
of front rounded vowels, are characteristic of texts originating in the
West Midlands. It is commonly held that the rounded quality of the
vowels descending from the OE front rounded vowels persisted into the
fourteenth century; the [y] and [y
] realisations were supposedly rein-
forced by the existence of the same vowels in French loans. The most
common description in the textbooks is that OE <y> had three regional
manifestations in ME, roughly as shown in Figure 7.5.
Examples
OE fyrst ‘first’ OE cȳ nde ‘kind’, n.
8
All place-name etymologies are from Ekwall (1960).
196 A HISTORICAL PHONOLOGY OF ENGLISH
9
Compare the place name Cheriton (Devon) with the South-Eastern spelling and
pronunciation.
THE VOWELS IN MIDDLE ENGLISH 197
weaker (see Kaun 1995: 5.3.1 and the references there). In discussing F2
contrasts and vowel dispersion, Flemming (2004: 4.1) also finds that F2
contrasts involving non-peripheral vowels such as front rounded vowels
are ‘sub-maximal’ and ‘dispreferred’. In his dispersion framework there
are markedness relations over contrasts as well as over sounds – and the
contrast between [i] and [y] is more marked than the contrast between
[i] and [υ], that is, [i] and [y] are less distinctive than [i] and [υ]. Thus
the instability of ME [y] and [y
] can also be seen in terms of the vowel
inventory as a whole. An additional contrast in the set of high vowels
makes for a crowded vowel space while the loss of rounding optimises
the perceptual distance between the vowels.
Two other points related to the history of the front rounded vowels
need further clarification. What is it that determines whether the input
[y] will be unrounded to [i], as in OE synn > ME sin, or whether [y]
will emerge as [υ] as in OE blyscan > PDE blush? It has been suggested
(Jordan 1974: 70–2) that there is an association between the ME [υ]
realisation and adjacency to /tʃ, d , ʃ/, possibly before a rhotic. The
correlation is not stable, however, because we find divergent results
from the same input, so OE bryċġ > PDE bridge vs OE cyċġel > PDE
cudgel. It is possible that the affricates and the sibilant had a secondary
articulation involving lip-rounding which would enhance the probabil-
ity of a [-υ-] outcome. There is as yet no detailed study of the entire
corpus of OE [y] in ME which takes account of the exact phonetic envi-
ronment and the frequency of the relevant items. It is not clear whether
the selection of the back vowel over the front vowel can be related to
the later simplification of [y
]/[ju
] to [u
] (yod-dropping) as in sue, chew,
Jew, rue (see 8.2.2.3). :
Another area which will profit from further study is the different
behaviour of short and long vowels. Why do all of the OE long [y
]’s
end up as [i
] (OE hȳdan > ME hīde(n)), while the phonetically quite
similar [y
] in early loanwords merged most frequently with /iu/, as
in duke (1129), use (1225), huge (1275), jewel (1290)?10 Is it a historical
accident that West Midlands variant forms in presumably early and
conservative [y
], later [u
], were ignored in the selection of forms that
survived locally or in the standard language? Finally, how do we address
the fact that while the front rounded [y
] was ultimately unrounded in
the Southern varieties of ME, late thirteenth- and early fourteenth-
century Northern [o
] was first fronted to [œ] and then raised to [y
],
which is the reconstructed ME reflex of OE [o
] in words such as foot,
soon, spelled <fut>, <sun(e)>, recognisable (after shortening, see 7.4.)
10
One notable exception is PDE trifle from ME trufle < Old French trufle.
198 A HISTORICAL PHONOLOGY OF ENGLISH
in the modern Scottish realisation of the vowel in the FOOT lexical set
as [y] (Wells 1982, II: 401–2). Clearly, the newly generated Northern
front rounded vowels are incompatible with accounts which rely on
the intrinsic markedness of such vowels without reference to the whole
system, the density of lexical items with front rounded vowels and the
influence of the phonetic environment. Furthermore, front rounded
vowels, both [y] and especially [œ], are very much in evidence in PDE:
rounding of the GOOSE vowel may be a change in progress in RP, and
the rounding of the NURSE vowel is attested in South African English,
Australian English, New Zealand English, and in the UK in Tyneside,
Liverpool, London, the West Midlands and South Wales (see Mayr
2010: 94 and the references there). The inconsistencies of survival,
assimilation and (re)introduction of front rounded vowels in the history
of the language and its current varieties is open to further study.
Moving on to the changes of the low vowels: the circle around [æ]
and [ɑ] in Figure 7.4 indicates another possible merger in ME.11 In
6.1 we noted that the contrast between OE [ɑ] and [æ] is a matter of
uncertainty, though following Hogg (1992a: 14, 98) we assumed that
they were contrastive, at least in West Saxon. The presence of a coda
nasal presents a special case: <a> ([ɑ]) is characteristic of West Saxon,
while Anglian has <o> ([ɔ]) in words such as OE bana ~ bona ‘killer’,
camp ~ comp(e) ‘battlefield’. This distinction continues into ME, but the
area of <-on-, -om-> spellings is confined to the West Midlands, with
<-an-, -am-> spellings much more broadly distributed; it is from the
East Midlands, the South and the North that PDE has emerged with the
<a> forms in man, hand, lamb, camp, and so on (see Jordan 1974: 50–4). :
The letter ash <æ> was used only in the earliest ME documents
(see 7.2). In Anglian OE as well as in Kentish OE [æ] shows raising and
fronting to [e]/[ε].12 Elsewhere the [æ] must have started lowering to
[a] in late OE; moreover, the phonological basis of the historical differ-
ence between [æ] and [ɑ] was often obscured in the paradigms of the
same word, and variant <æ> ~ <a> spellings are commonly attested,
for example OE bæð ~ bað ‘bath’, fæder ~ fader ‘father’, fæst ~ fast adj. ‘fast’.
During the thirteenth century the letter <æ> was completely replaced
by <a>, or <e> in the areas where the Anglian and Kentish forms were
preserved or adopted. Based on the orthographic substitution of <æ> by
<a>, the usual textbook accounts posit a general lowering and retrac-
tion of OE [æ] to [a]. This would cover the additional merger of [ɑ],
11
The complexities of the merger of the OE dipthongoid [æ] with [æ]/[ɑ] as in OE
feax~fæx ‘hair’, heall~hall ‘hall’ (see 6.5.3) are ignored here.
12
Compare OE bæc ‘back, ridge’ in Backbarrow (Lancashire) with Beckhampton (Wiltshire).
THE VOWELS IN MIDDLE ENGLISH 199
spelled <a> in OE, and [a] spelled <æ> in OE. The assumption that
the result of the merger is phonetically [a] is not necessary, however;
the merger could be anywhere in the [a] ~ [æ] range and it can be seen
as allophonic variation based on the phonetic closeness of the two low
vowels. Spellings such as beth ‘bath’, sed ‘sad’, weter ‘water’ are easy to
find in the ME records. OE [-ɑ-] and [-æ-], if subject to open-syllable
lengthening (see 7.5.2), emerged as a long vowel reconstructed as [a
]
in late ME: OE cnafa > ME [kna
və] ‘knave’, OE hatian, ME [ha
t(ən)]
‘hate’, OE hæsel > ME [ha
zəl] ‘hazel’. Reconstructing low front [a
]
is supported from later history: it is raised and diphthongised and
eventually merges with pre-existing [ej]. The intermediate steps for
lengthened OE low vowel [a] ~ [æ] to EModE [æj]/[ej] are a matter of
conjecture and one should be sceptical about the accuracy of the <a>
spellings as representing a uniformly low vowel if there was no <æ> in
the scribes’ repertoire, and <e> stood for a contrastive sound. The point
to take away is that there is nothing in the phonetic or phonological
history of the ‘generic’ short /a/ phoneme in ME to exclude continuing
allophonic [æ] in ME in words such as OE æppel ‘apple’, OE glæd ‘glad’,
OE hæt ‘hat’. This is a case where neither spelling, nor rhymes, nor
system-internal evidence can make the reconstruction testable. Still,
positing continuity of allophonic [æ] in ME is appealing in view of the
long-term instability of the ‘main’ allophone of the low short vowel in
the history of the language, as shown in (3).
(3) Long-term perspective on the instability of short /a/:
PrG/WG OE ME EModE PDE
*/a/ /æ/ [a] ~ [æ] [æ] ~ [a] /æ/
*apl- /æp-/ [ap-] ~ [æp-] [æp-] ~ [ap-] /æp-/ ‘apple’
*baco- /bæk/ [bak] ~ [bæk] [bæk] ~ [bak] /bæk/ ‘back’
*þat /θæt/ [θat] ~ [θæt] [ðæt] ~ [ðat] /ðæt/ ‘that’
Seen from this macro-perspective, the fully open pronunciation [a] has
been in competition with the neighbouring higher or backer vowels
throughout the history of the language. The realisations of PDE /æ/
and its most recent fluctuations are quite telling: Gimson (1970: 106)
identifies the allophones of /æ/ for British English as [ε ~ æ ~ æ ~ a
~ ä ~ ɑ)]; one generation later Cruttenden (2008: 112–14) adds an even
higher diphthongoid [e] for ‘refined’ RP, and marks both [æ] and [a]
as standard RP. In New World English the vowel of BACK and THAT
also shows a variety of realisations: while generic /æ/ is widespread,
one finds also a slightly raised [æ], strongly raised [eə ~ eε ~ iə] and
slightly lowered [æv ~ æ] (Thomas 2001: 19–21). In view of OE <æ>
~ <a> ~ <e> dialectal and paradigmatic alternations – for example,
200 A HISTORICAL PHONOLOGY OF ENGLISH
mid vowels [e
] and [o
], two low vowels [æ
] and [ɒ
], and the high
front rounded [y
], discussed along with its short counterpart in 7.3.1.
Figure 7.6 shows the correspondences between the OE and the ME
long-vowel sets.13
13
The examples in the third column are only of vowels that changed from OE to ME.
The ME forms are given only in the reconstructed pronunciations that provide the
input to the EModE long-vowel changes.
202 A HISTORICAL PHONOLOGY OF ENGLISH
[a
], represented in the spelling as <a>, <aCe> and <ai>, where the
<-Ce> and <-i> are the Northern/Scots markers of vowel length (see
also 7.5.3). The dotted arrow in Figure 7.6 indicates the fronting; it
is a regional development recognisable in Scots forms and Northern
place names in PDE, as in both ~ baith, do ~ dae, go ~ gae, home ~ hame,
more ~ mair, toes ~ taes, whole ~ hail. The raising and fronting of the
long low monophthong [a
] possibly to [ε
] in the North, pre-dates the
raising of the low vowel in the South, and it is arguably the first step
in a front-vowel chain shift, identified as the ‘Northern Shift’ (Smith
1996: 99–101), a set of changes comparable to, but not identical with
the (Southern) Vowel Shift. The preservation of the low vowel, its
fronting and raising and later diphthongisation to [ej] was most likely
influenced by the existence of parallel ON forms with [ej] < *[aj].
Examples of the different outcomes of the split of OE [ɒ
] are shown
in (4).
The addition of an extra level of height contrasts for the front and back
long mid vowels is a systemic innovation in ME. As noted at the begin-
ning of this section, one should also consider the strong probability of
variable purely monophthongal and slightly diphthongal realisation of
inherited long vowels, which is tantamount to initial long vowel shift-
ing. The earliest orthographic evidence for diphthongisation of [i
],
namely <ei/ey> spellings for the vowel in abide, betide, appearing also
in rhyme position, goes back to the first half of the thirteenth century,
especially in the West Midlands. More such spellings are found in the
next century, and there is no doubt that by the early fifteenth century
the change was well under way. The evidence for the diphthongisation
of [u
] is confounded by the introduction from French of <ou> and
<ow> spelling for [u
] (see 7.2), but since the raising of [o
] is attested
from the thirteenth century, and there was no merger with [u
], the
initial steps in the direction of diphthongisation to [uw] can be dated
to approximately the same time. For this vowel too, the shift of OE [u
]
204 A HISTORICAL PHONOLOGY OF ENGLISH
OE Example ME Example
[e]
[ε]
The removal of the diphthongs [æə] and [eə] from the system does
not mean that ME had no diphthongs. This would be a strange situ-
ation, given the rich diphthongal presence in the vowel systems of
OE and all varieties of PDE. A set of simple long vowels without any
diphthongal realisations would also be peculiar in view of the func-
tional unity of diphthongs and steady-state long vowels throughout
the history of the language. Diphthongal vowels can be reconstructed
THE VOWELS IN MIDDLE ENGLISH 205
for OE both from inheritance and in cases where the nucleus was
followed by the palatal glide [-j] based on an earlier palatal fricative.
Thus Gmc *daœ̄-, OE dæġ ‘day’, with recorded OE spellings <dæig,
deig, daig, deih, dæi, dei, dai>, is interpreted as representing [æj],
and spellings such as <greig, grei> for OE (Angl.) grēġ ‘grey’ are
interpreted as [ej] (see 6.5.3).
The pattern of glide vocalisation and diphthong formation illus-
trated by day and grey is not an isolated change – it is just the change
most clearly discernible in the orthographic records. The palatal glide
[-j] was drawn into any front-vowel nucleus when it was in the same
syllable or in the same stem: early OE *briġdel > late OE brīdel ‘bridle’,
drȳġness ~ drīġness > late OE drinesse ‘dryness’, flȳġan ~ flȳan, p.t. fliġde
‘(cause to) fly’, all with [-ij]. :
The trajectory within a diphthong involving a high front vowel + [j]
is minimal; it is perceptually difficult to keep [ij] apart from the simple
long [i
]. While the merger of [-ij] with [i
] already in OE is beyond
doubt, there is no principled way of deciding whether the dominant
post-merger realisation was [i
] or a slightly diphthongal [ij] – the latter
could easily be the input to the vowel shift that occurred later. The fact
that OE scribes commonly use both <i> and <ig> as representing ‘pure’
[i
] in word-final position as in <bi ~ big ~ bii> for OE be/bi ‘by, prep.’,
<hwy ~ hwig> for hwȳ ‘why’, <sie ~ sy ~ sig> for sȳ ‘be, pres. subj.’
confirms the merger and allows a reconstruction of [ij] as the primary
allophone of the long high front vowel in early ME.
A process parallel to the diphthongisation of front vowels + [j]
involves also the OE voiced velar fricative [γ] (see 4.2.1), the labial
approximant [w] and the different realisations of the voiceless glottal
fricative /h/ (see 5.1.4). The voiced velar fricative [γ] in OE was
always preceded by a back vowel. The further lenition of [γ] to [w]
and subsequent merger under [w] was under way in late OE/early ME,
evidenced by variant spellings such as gnagan ~ gnawen ‘gnaw’, lage ~
lawe ‘law’, boga ~ bowe ‘bow’. When the approximant [-w] appeared in
the coda, increasingly likely at a time of general weakening of the final
unstressed vowels, it was vocalised and the glide became the second
element of a diphthong: OE bo.ga ~ bo.we (with possibly ambisyllabic
intervocalic consonant) > ME bow(e) > bow [bow] ‘bow’, OE būgan, ME
bouen ~ buwe(n) [buwən] ‘bow down’. The result for the vocalisation of
[γ] after back vowels is indistinguishable from the vocalisation of origi-
nal [w], as in OE stōw > ME stou [stow] ‘spot’. Vocalisation of etymo-
logical [-w] occurs also after [æə], [eə] and [i
]: OE dēaw ~ deau > ME
deu [dεw] ‘dew’, OE brēowan > ME breu ~ brew [brew] ‘brew’, OE nīwe >
ME niw(e) ~ new(e) [niw] ‘new’.
206 A HISTORICAL PHONOLOGY OF ENGLISH
(c) V (front) + [ç] [iç] [ijç] ~ [ij] OE miht, ME might(e) ~ mit ‘might’
14
The short vowel in PDE rough has to be attributed to an early, pre-Long Vowel Shift,
shortening of [uw]/[u
] to [υ] (see Luick 1964: §525; Dobson 1968). Other items in this
subgroup are enough, slough ‘snake skin’ (early ME slohu/slouh), but slough ‘[slaυ] ‘muddy
ground’ (OE sloh), also slew [slu
] ‘body of water’, clough ‘ravine’ (OE *cloh), both [klf]
and [klaυ]. In cough (ME cowhen) and trough (ME trou) the back glide is unstable and
the result is [ɔ].
15
The LME [owx]~[ow] in sought, also brought, bought, thought, fought, daughter must have
been lowered to [ɒw] in late ME-EModE.
208 A HISTORICAL PHONOLOGY OF ENGLISH
16
See further Dance (2003: 126–30) for evidence of merger of the ON and ME
diphthongs.
THE VOWELS IN MIDDLE ENGLISH 209
[-ej] [-ew]
The long vowel changes and the substantial enrichment of the diph-
thongal system created a set of bimoraic nuclei quite different from the
late OE system. The interaction between long vowels and diphthongs
will be addressed in Chapter 8. Now we turn to changes which affect the
length of vowels in ME.
17
The etymology of boy remains uncertain. The two most likely sources are Anglo-
Norman or Dutch (see the entry for boy, n. in the OED and the references there).
210 A HISTORICAL PHONOLOGY OF ENGLISH
both by the length of the vowel and the presence or absence of a syl-
lable coda: codas add to the syllable weight, so that a long or diphthon-
gal vowel plus a tautosyllabic consonant will have some extra weight
that could be shed without damaging the overall distinction between
light and heavy syllables. Moreover, the contribution of different types
of peak vowels and coda consonants, that is, rhyme duration, to the
weight of the syllable can be gradient, although the full effect of the
gradience for all of the quantitative processes discussed here remains
under-studied (see 9.2). :
Yet another important parameter is the syllabic composition of the
entire word: numerous studies have confirmed the observation (Lehiste
1970) that there is a negative correlation between the number of syl-
lables in a word and their duration: syllable durations shrink as their
number increases, for example [] in luck is phonetically shorter in lucky,
luckily. Projected onto vowel length, this means that an original long
vowel can be under pressure to shorten in longer words.
A fourth factor influencing stress is the syntactic function of a word:
function words such as prepositions, articles, conjunctions, pronouns
and auxiliaries are weaker prosodically and of shorter duration than the
major class/content words: nouns, adjectives, adverbs and verbs.
In summary: the main linguistic factors involved in the enhancement,
maintenance or loss of vowel quantity in the history of English are:
• prosodic prominence
• syllable structure
• word length
• syntactic specification.
The list is not exhaustive. Stress, syllable structure and word length
intersect with foot-structure. The changing membership of the short–
long vowels sets in English is also influenced by vowel quality and
the type of coda consonant. Lexical frequency – base alone, or base
vs derivative(s) – can also play a role in quantitative changes. These
numerous factors are in competition. Apart from showing how histori-
cal phonology can enlighten us about English spelling, discovering the
conditions for vowel shortenings and lengthenings is an enterprise of
serious theoretical consequence. The perception and recategorisation
of vowel length bears on every aspect of the sound system: the featural
composition of individual segments, the principles of their distribu-
tion, their interaction on higher linguistic levels and the role of vowel
quantity in verse meter.
The following two sections address the vowel quantity changes
responsible for the main sound-spelling correspondences in PDE.
212 A HISTORICAL PHONOLOGY OF ENGLISH
In OE, as in PDE, coda clusters show falling sonority (see 2.3.1). Like
PDE, in the earlier stages of English the most common first consonant
in coda clusters in simplex words was a sonorant or [s], and the second
consonant typically a stop, naturally limiting the subset of monosyllabic
lexical items eligible for shortening. Only about a dozen OE monosyl-
lables ending in -VVCC show a short vowel in PDE and half of them
end in -st, as in OE blœ̄st ‘blast’, brēost ‘breast’, dūst ‘dust’, fȳst ‘fist’, pos-
sibly PDE mist, rust. As we will see with the lengthening data in 7.5.2, the
cluster [-st-] behaves inconsistently – in some words, especially those
with high vowels, coda [-st] triggers shortening, as in OE dūst ‘dust’, fȳst
‘fist’, but in the overwhelming majority of monosyllabic content words
in -st the original vowel length is preserved: Christ, east, least, priest, ghost,
roost. ME borrowings from Anglo-Norman, as well as later borrowings,
also preserve the original vowel length before [-st]: beast, feast, host,
coast. :
The two most stable and productive sub-patterns of pre-consonantal
shortening emerge in two quite specific morphological sets: before the
past tense dental [–d/-t] suffix (over forty verbs), and before the deri-
vational -th or -t suffix (about twenty nouns). These two patterns are
illustrated in (6) and (7).
(6) Vowel shortening in [-d/-t] preterites:
Early OE ME Gloss
m&¯n-an [mæ
nən] menen [mε
n(ən)] ‘intend, mean’
m &
¯ nte [mæ
ntə ] ment(e) [mεnt(ə)] ‘meant’
ginally productive in ME: only mild-milth (c. 1300) and the rare dialectal
side-sidth (1855) show shortening (OED), while the majority of more
recent forms preserve the long vowel: coolth (1547), growth (1557), blowth
(1602), gloomth (1753), greenth (1753), zeroth (1896). Note that -th with
ordinal numerals causes shortening in fifth, tenth but not in ninth, nor in
any -eenth forms. :
The results in (6) and (7) prompt the observation that shortening
occurred with regularity in -VVC stems followed by a non-sonorant
dental-initial suffix in Old and early ME. The addition of other
derivational suffixes generally leaves the quantity of the stem intact.
Except for OE wīs [wi
s] ‘wise’ – wīsdōm(e) [wi
sdo
m(ə)] ‘wisdom’,
ME [wızdəm] – there are no other examples of shortening before -dom,
neither before -ful, -hood, -less, -ship, -some, -ster, though many eligible
derivatives are recorded in OE; words like cheerful, priesthood, lifeless,
township, loathsome go back to the pre-Conquest records. :
Compounds are another set of words where the shortening of the
vowel with primary stress is attributed to the sequence -VVC followed
by a consonant-initial syllable as in (8).
OE hwīt [hwi
t] [(h)wi
t] ‘white’
hwīt + Sunnandæg [(h)wıtsυndæj] ‘Whitsunday’
stān [stɒ
n] ‘stone’ [stɔ
n] ‘stone’
stān [stɒ
n] + ford [stanfərd] ‘Stanford’
the coda.18 In the verbal tense system, where the model of present-past
stem allomorphy is already in evidence with the strong verbs, vowel
shortening before the dental suffix becomes reinterpreted as (one) of
the possible ways of signalling grammatical tense. This is the part of
the grammar where the otherwise fossilised shortening continued as a
marginally productive rule, a case similar to the plural fricative voicing
(roof-roofs ~ rooves) discussed in 4.4. Thus from the very start, describing
the shortening as occurring in extra-heavy stressed syllables, -VVCC,
is insufficient to define the conditions for the loss of vowel length, nor is
‘closed syllable shortening’ a productive phonological rule in PDE. The
probability of shortening in the historically inherited cases depends on
the nature of the coda consonants, and quite possibly the interaction of
all factors named in 7.5, plus the rather elusive, but potentially signifi-
cant factor of density of occurrence – why [-st] clusters cause shorten-
ing in some items and not others, why wisdom but leechdom, why meet-met
but greet-greeted, feed-fed but need-needed? Once again we find ourselves
asking more questions than we have answers to; once again the hope is
that the new electronic corpora will come to the rescue. :
18
Dentals are also the most frequent environment for the sporadic shortening of vowels
in monosyllables, as in PDE head, dead, death, foot, blood (see further 8.3.1).
THE VOWELS IN MIDDLE ENGLISH 217
sūþ [su
θ] [su
θ] ‘south’
sūþ + erne [sUðərnə] ‘southern’
However, a solid empirical premise for positing trisyllabic shortening
as an active shortening process at any time in Old or Middle English
is missing. The presumed effects of trisyllabic shortening can often
be attributed to other causes, such as pre-consonantal shortening, as
in Whitsunday in (8), swine - Swinburne, stepfather (OE stēop ‘orphan’),
Tadmarton (Oxfordshire) < OE tād-mere-tūn ‘toad-pool farm’, Shepperton
(Middlesex) < scēap-hierde-tūn ‘shepherd’s farm’. :
Since OE did not have uninflected and underived words of more than
two syllables, the eligible pool of items would be very small anyway.19
Including inflected disyllabic forms in the set of inputs, as is sometimes
done, is problematic. Inflected forms of disyllabic words with a long
stressed vowel, if not syncopated (hēafod – hēafdu ‘head, nom. pl.’) typi-
cally resist shortening: nom. pl. sċōtunga ‘shootings’, īdelu ‘idle’. Another
empirical difficulty arises from the lengthening of short vowels in
disyllabic base forms: OE æcer ‘acre’, beofor ‘beaver’, cradol ‘cradle’, hæsel
‘hazel’. The number of such items is also limited for reasons addressed
in 7.5.3 below, but the meagreness of the shortening data combined
with the lengthenings is sufficient to throw doubt on the assumption
that trisyllabic shortening was indeed a prosodic optimisation strategy
characteristic of the phonology of Old or Middle English. This is not a
rejection of the more general principle (see 7.5) that word-length, or,
more precisely, the way the word is ‘prosodified’ can interact with the
weight of the stressed syllable and/or the length of the vowel in it. All
that is argued here is that it is impossible to generalise the shortening
to the lexicon of pre-Renaissance English: the isolated examples cited
in the literature are insufficient for positing a trisyllabic shortening rule
going back to Old English.
19
The restriction applies to the native vocabulary of OE and excludes early loans such
as basilica ‘basilisk’, baptista ‘baptist’, comēta ‘comet’, cucumer ‘cucumber’, December.
218 A HISTORICAL PHONOLOGY OF ENGLISH
20
For a complete list of OE lexical items eligible for open-syllable lengthening surviving
in PDE, the results of the lengthening and an account of its causes see Minkova (1982).
222 A HISTORICAL PHONOLOGY OF ENGLISH
21
See Minkova (1982). The numbers cited here are very slightly modified in Kim (1993).
224 A HISTORICAL PHONOLOGY OF ENGLISH
expect variable results. In most cases only one of the forms survived,
though it is still easy to find PDE pairs showing the early variability of
the lengthening. :
(15) Variable open-syllable lengthening results in mono- and
disyllables:
OE ME Gloss OE ME Gloss
gamen gam(e) ‘game’ gamen gamen ‘gammon’
hræþe rað(e) ‘rathe’ hraþor raþer(e) ‘rather’
læt(e) lat(e) ‘late’ lator later(e) ‘latter’
sceadu shad(e) ‘shade’ scead(u)we shadew(e) ‘shadow’
22
The lengthened, also so-called ‘strong’ forms of the auxiliaries, are used in verse
until much later. In EModE we find such rhymes as spare : are (Donne), have : grave
(Herbert), were : bear (Shakespeare), examples from Barber (1997: 129), and Dryden
rhymes are : pair.
THE VOWELS IN MIDDLE ENGLISH 225
23
One notable exception is the <-ve> sequence, which follows both long (drive, save)
THE VOWELS IN MIDDLE ENGLISH 227
and short vowels (live, breve, above), though recently the tendency is to dispense with
the <e-> after short vowels: rev (1851), derv (1948), marv (1964), improv (1979), chav
(1998).
228 A HISTORICAL PHONOLOGY OF ENGLISH
24
One regional detail concerning the orthographic representation of unstressed vowels
is the use of <i> or <y> in final (closed) unstressed syllables in ME. John Barbour’s
The Bruce, a Northern poem composed in 1375 but copied later (1487 and 1489), has
hundis ‘dogs’, lordis ‘lords’, fayis ‘foes’, askyt ‘asked’, lufit ‘loved’, nakit ‘naked’, evir ‘ever’,
mekill ‘much’, othir ‘other’, and so on.
230 A HISTORICAL PHONOLOGY OF ENGLISH
verse shows other conservative features, often relies on final schwa for
metrical purposes. By the beginning of the fifteenth century consist-
ent pronunciation of schwa in word-final position was becoming a
marker of ‘foreignness’, as it is today. For a fifteenth-century speaker
of English, OE loans such as Noah, manna, Messiah, charta, podagra, Ursa
and later loans such as aroma (1220), (Ave) Maria (1225), hyena (1340),
contra (1362), alpha (1382), chimera (1382), cholera (1382), asthma (1398),
aura (1398), mania (1398), omega (1398), delta (1400), kappa (1400), uvula
(1400), santa (1450) would have been recognisable as non-native by the
presence of [-ə]. In PDE this can still be the case for rhotic speakers,
for whom the unstressed syllables of fauna (1771), koala (1808), retsina
(1920), bazooka (1935) carry the mark of foreignness.25
Final schwa loss proceeded gradually across the lexicon, occur-
ring first in the environments shown in (18)–(20). It was probably the
norm in the spoken language in all dialects by c. 1450. With the excep-
tion of [-i] in the affix <-y> (> OE -iġ), all uncovered vowels in final
unstressed syllables in native words were dropped.
Parallel to schwa apocope in open final syllables was the reduction
and eventual syncope of schwa in the inflectional suffixes: <-en, -es,
-eth, -ed>. The process was blocked in stems whose final consonants
would create phonotactic incompatibilities: [-s, -z, -ʃ, -, -tʃ, -d] for
the <-es> suffix and [t, d] for the <-ed> suffix; this gives rise to the
PDE patterns rates vs aces, faked vs lauded – recall the discussion of the
allomorphy of the morpheme /-d/, spelled <-ed> in 4.4.
Unlike coda-less final unstressed syllables, where all final vowels
were subject to pre-1400 apocope, including OFr and AN words (cause,
cure, noise, rule, obey), unstressed vowels in closed syllables were synco-
pated only in inflectional endings, not in syllables which are part of the
stem: so lettuce, foetus, common, orchid, mattress, tepid are disyllabic. The
spread of inflectional syncope is uneven across the various word classes,
and a full coverage of the process in ME is still outstanding. In PDE
the verb and noun inflections, if surviving, show phonotactically driven
allomorphy, while superlative -(e)st, which used to be syncopated, is
now restored to [-əst/-ist].
With respect to the weak verbal preterite <-ed>, there is ME verse
evidence that the /-əd/ realisation is least favoured in vowel-final
stems, thus di.en ‘die’, p.t. dey.d, plei.en ‘play’, p.t. pley.d. This is a predict-
able consequence of avoidance of hiatus – an optimal syllable will have
25
For non-rhotic speakers final schwa is associated with the spelling <-er> (see 5.2.4),
so that the author of this book has been addressed in writing by SSBE speakers as both
<Donker> and as <Minkover>.
232 A HISTORICAL PHONOLOGY OF ENGLISH
26
Minkova (1991: 171–91).
27
All examples are from Book One of Milton’s Paradise Lost.
THE VOWELS IN MIDDLE ENGLISH 233
1
A survey of the sources of study in EModE is found in Nevalainen (2006: ch. 2).
For the history of standardisation see Nevalainen (2006: ch. 3) and Nevalainen and
Tieken-Boon van Ostade (2006).
VOWEL QUALIT Y AND QUANTIT Y IN EMODE AND L ATER 237
O
O: ~ Á(:) soft, lost, cloth, port
Figure 8.1 The short stressed vowels from Late Middle to Modern English
of KIT (Cruttenden 2008: 96); unstressed [i] is shorter than stressed [i].
Recall also the effect of the nasal coda, the PIN-PEN merger observed
in AmE (see 7.3.1). Then, there are regional and social differences not
linked to phonotactics. To sample just a few: in different parts of the
English-speaking world today the allophonic realisations of [i] can
show a tendency towards centralisation and lowering. In North America
(Thomas 2001: 16), a centralised [-i ] is reported for the North and in
old-fashioned Southern speech. Centralisation to [-i ] is a twentieth-
century NZE innovation which is on the increase (Trudgill et al. 1998).
Lowering of [i] in the direction of [ε] is part of the Northern Cities
Shift (Labov 1994); it also occurs in California and in Canada. Scottish
English also has realisations of /i/ as a lower or central vowel in the
direction of [ε)] ~ [], with the possibility in some varieties that /i/
and // are not distinct (Wells 1982, II: 404). Fronting to [i] and even
a glide insertion [iə] is characteristic of the Southeastern states, AAVE
and Caribbean English. Fronted [i] is found also in AusE and SAE.
Here belongs also the phenomenon of ‘HAPPy-TENSING’ (Wells 1982, II:
294–319), which refers to the realisation of the second vowel of happy as
a more peripheral vowel, a compromise between [i] and [i
]. :
The other short vowel that has remained stable is [ε], the continuation
238 A HISTORICAL PHONOLOGY OF ENGLISH
of OE [ε]: OE bedd ‘bed’, OE helpan ‘help’. Other sources are the short-
ened OE [e
] as in OE cēpte ‘kept’; OE [eə] as in OE stēopcild ‘stepchild’;
OE [æ
] as in OE flœ̄sc ‘flesh’; OE [æə] as in OE mœ̄ nte ‘meant’. Among
the survivors of the ME Southeastern regional forms of OE [y] (see
7.3.1) are bury, merry, left. AN and OFr <e> also joins the set: accept, debt,
medal, tenor, sever, except that when followed by a nasal, [ε̃] is adopted
either as [ε], as in defend, gentle, tense, or as [æ], as in example, pansy; this
is parallel to the historical variation of [æn] ~ [εn] in some very high-
frequency native lexical items: then (OE þanne, þo˛nne, þænne, þenne); when
(OE hwanne, hwo˛nne, hwenne, hwœnne); any (OE æniġ, ęniġ, aniġ, ani, eniġ);
many (OE mæniġ, moniġ, meniġ). For the behaviour of [ε] + tautosyllabic
/r/ see 7.3.1 and 8.3.2.
As with /i/, the historical ‘stability’ of the short mid front vowel
becomes suspect if one looks into the PDE realisations of /ε/. A backing
to [] or lowering towards [a] occurs as part of the Northern Cities
Shift; it is also reported for the San Francisco Bay Area and Canadian
English. Younger RP speakers are also producing more open allophones
of [ε] (Hawkins and Midgley 2005). A strong tendency for raising of [ε],
especially in the younger generation, characterises NZE (Trudgill et al.
1998), illustrated by the confusability of, for example, check-in-counter ~
chicken counter. Raising is also common in the Southern US dialects
and in north-eastern Newfoundland (Thomas 2001: 18–19). Another
allophone involves the insertion of a diphthongal glide, especially in
stressed monosyllables before a voiced coda, so that in popular London
bed, leg can have [-ei-], and in the American South it can be a fully
diphthongal vowel, so that dead is pronounced [dejəd] (Thomas: 2001:
18–19).
The two possible outcomes of OE short [æ] in ME were [a] or [æ]
(see 7.3.1), hence the ‘dual’ input for the low vowel in the ME column
in Figure 8.1. Recall also that orthographic <a> was subject to regional
variation when followed by a nasal, resulting in ME West Midlands
forms such as mon ‘man’, onswere ‘answer’; that difference was levelled
out in favour of <-an> in the fifteenth century. In EModE <a>, pho-
netically [a] ~ [æ], and possibly [ɑ], underwent further phonotactic
changes. (1) reproduces the relevant section from Figure 8.1.
(1) Orthographic <a> and its reflexes in PDE:
æ~a happen, sad, man, land
2
Whether the reflex of the historical <a> is phonemicised as PDE /æ/, on the basis
of number of speakers, or as /a/ as in Giegerich (1992: 72), ‘for reasons of simplicity
and cross-accent uniformity’, is not important; in either case regional allophones will
deviate from the ‘basic’ vowel specifications.
240 A HISTORICAL PHONOLOGY OF ENGLISH
the first half of the nineteenth century one finds rhymes such as wand:
expand: land and war: far (Byron 1788–1824). The spread of the rounded
pronunciation was gradual, starting with prosodically weak words (was,
what). Walker (1791–1826) cites variable pronunciations for waft, wan,
wasp, quality, and the stressed vowel in water is still the vowel of MAT.
The rounding is inhibited by a following velar, hence quash but quack,
wash but wax, similarly wag, whack, swagger, twang, wrangle. When the
vowel is flanked by a [w-] in the onset and a fricative in the coda, the
outcome may be a long vowel in BrE as in waft, quaff, wrath. In those
dialects of AmE that have merged the vowels of words like cot, pod, Don,
knotty with the vowels of words like caught, pawed, Dawn, naughty (see
below), the result in words of the quart, quarter, quartz type is variable.
By normal historical development in the environment [Cw--rC], as in
quart, the resulting vowel in (General) AmE would be [ɔ]. But where the
merger has occurred, some further adjustment is required, and in fact
the vowel of the quart words is closer; the word ports rhymes with quartz
in such dialects. :
The next two realisations of the input low vowel in (1) illustrate the
difficulty of separating qualitative from quantitative processes. Here
the original short open vowel was lengthened when followed by a tau-
tosyllabic voiceless fricative: /-f/, /-θ/ or /-s/. Two factors seem to be
contributing to the lengthening: longer vowel duration before fricatives
as compared with stops (House 1961), and the intrinsic duration of low
vowels. Both factors are relevant to the pre-fricative lengthening of
the ME [ɔ] vowel, as in soft, lost, cloth (see (3) below). Some questions
remain, of course: vowels ‘gain’ length before voiced codas, so we should
expect jazz, pizzaz or chav with a long vowel, but it is not the case. Why
is lengthening before [-ʃ] restricted to AmE? If [æ] and [ɔ] could be
lengthened in pre-fricative contexts, why was/is [ε] not affected: we
get AmE [dejəd] for dead, [hejəd] for head, but not *[bejəst] for best, or
*[bejəθ] for Beth, or [lejəft] left?
Pre-fricative lengthening of /a/ ~ /æ/ has an important distribu-
tional consequence: recall from 7.3.2 that Northern ME maintains [a
] <
OE [ɒ
] (OE āc ‘oak’, Scots and Northern Irish aik), while the Southern
varieties lack a long unrounded open vowel (Figure 7.5). Today SSBE,
associated southern hemisphere Englishes and AmE show some variety
of a long unrounded open vowel in the range of [æ
~ a
~ ɑ
] in words
which had a short [a ~ æ] in ME: after, last, class, bath.
Another environment in which a new long open vowel emerged in
EModE was a rhotic in the coda, as in car, bar, hard; the long [ɑ
] ~
[a
] is characteristic of non-rhotic varieties of BrE, as well as New
England AmE, New York and some AAVE. A rounded [ɒ
] is domi-
VOWEL QUALIT Y AND QUANTIT Y IN EMODE AND L ATER 241
nant in Southern r-less AmE speech, while r-ful speakers in the same
areas have [-ɒɹ], so that car and core are homophones (Thomas 2001:
45–7). Pre-consonantal loss of the liquid in /-'C/ codas, as in half,
calm, can also result in a lengthened nucleus; if the lengthening occurs
early (see 5.2.5), the vowel will undergo the expected long vowel shift,
as in halfpenny [heip(ə)ni], Ralph [reif]. The intermediate stage for the
lengthening before /-lC/ involves the replacement of the dark ['] by
a back glide, resulting in a diphthong [-ɑυ], later monophthongised to
a long back vowel [-ɑ
] or [ɔ
]. Lengthening before [-'C] is unstable,
and it is hard to draw dialect boundaries for the variants because of
high sensitivity to additional phonotactic factors and lexical inconsist-
ency; compare half, calf, calm, walk, talk and salve-valve [sɑ
v]-[vælve].
Generally, the lengthened variant is not the expected realisation in
North American English. :
Yet another environment where we get a mixed output in PDE is
the string of etymological short /a/ followed by /-NC/, especially
in Romance loanwords, where the results may vary depending on the
source of the borrowing. One difference is based on the rivalry between
Northern OFr and AN <-aun> and Central/Parisian OFr <-an>, for
example launch < AN launcher (13. . .) vs lance < OFr lancier (1330). The
AN forms survive in gaunt, haunt, laundry, saunter, while aunt, grant,
slander, sample go back to the <-an> input forms. The nature of the con-
sonant following the nasal also matters: a following voiceless fricative,
as in /-ns/, appears to have the strongest lengthening effect: advance,
chance, dance, enhance, lance, stance, and so on, but notice sans, pansy with
[-ænz]. A nasal followed by a tautosyllabic stop does not cause lengthen-
ing: lamp, champ, blank, flank, bland, grand (but grant, AN graunter, (1250),
with both [ɑ
] ~ [æ], also Alexander [-æ-] but Saunders). Finally, the
early diphthongisation of OFr and AN /a/ + (mostly) palatal obstruents
to [-ɑυ] as in ME daunger ‘danger’, chaunge ‘change’, raunge ‘range’, also
chaumbere ‘chamber’, results in late ME West Midlands and Northern
[a
], which then goes through the expected long vowel shift to [ei]. The
developments of /a/ + /NC/ are summarised in (2).
(2) Etymological /a/ + /-NC/ in the loan vocabulary:
Source Output Examples
/-NC/ (OFr <-anC>) [ɑ ~ æ()] aunt, grant, slander, sample, dance
/a/ +
/-NC#/ [æ()] lamp, champ, blank, flank, bland
It is evident that the trajectories and the results of the lengthening vary
greatly. The timing of the lengthening is of interest: the lengthened
vowels are kept separate from the vowels that constituted an input
to the long vowel shift, so that an [a
] resulting from open-syllable
lengthening, for example ME [ta
l] (see 7.5.2.1), continues on the path
to raising and diphthongisation, while the [æ
~ a
~ ɑ
] of, for example,
bath remains monophthongal. The lengthening must have started in the
seventeenth century and on the testimony of contemporary authori-
ties, it was still stigmatised as ‘bordering on vulgarity’ in the eighteenth
century.3
The pronunciation of the vowels in after, last, bath, car, half, dance is an
important dialect criterion today. The input [a] ~ [æ] is lengthened and
later backed and occurs as [ɑ
] in SSBE and East Coast AmE, though
that vowel is not the outcome in most of AmE. The low back vowel
characterises southern hemisphere varieties. New York City, many
New Englanders and Canadians have [æ
] in words of the after, fast
group. For further details on AmE see Thomas (2001: 21–3); Labov et
al. (2006).
The development of ME [ɔ] is another instance where AmE and BrE
differ; the difference is based on independent post-seventeenth-century
histories of the two varieties. The split is illustrated in (3), repeating the
relevant portion of Figure 8.1.
(3) EModE developments of ME [ɔ]:
Late ME PDE Examples
ɔ~ɑ~ɒ hop, rotten, jolly, dollar
ɔ
ɔ ~ ɒ() soft, lost, cloth, port
The main sources of ME [ɔ] are: OE and ON [ɔ] (OE god ‘God’, ON
rotinn ‘rotten’); OFr [ɔ] (OFr jolif, ME jolie ‘jolly’); the shortening of OE
[o
] (OE gōd + spel(le), ME [ gɔ(d)spəl] ‘gospel’); the shortening of early
ME [ɔ
] from OE [ɒ
] (OE hāliġ + dæg, late ME [ hɔlidæj] ‘holiday’;
and the shortening of ME [ow] (ME cowhen ‘cough’) (see Figure 7.8(d)).
The PDE reflex of [ɔ] as [ɔ ~ ɒ] in dollar, hop, rotten may suggest an
uninterrupted realisation of the vowel with a certain degree of round-
ing. There is good evidence that the vowel was lowered to [ɒ] and
possibly unrounded to [ɑ] in the seventeenth century – it is found in
3
See Lass (1999: 103–8) for an excellent account of the complex variability of the out-
comes in EModE.
VOWEL QUALIT Y AND QUANTIT Y IN EMODE AND L ATER 243
4
NYC older-generation and working-class speakers, also New Jersey and
Philadelphia, have raising and ingliding diphthongisation of [ɔ
] to (often stigma-
tised) [oυə ~ υə] in, for example, off, bought; compare also the NY and Mid Atlantic
states diphthongisation of [æ
] in, for example, fast to [fiəst] through these steps:
[æ
] > [æə] > [eə] > [iə]. For more details on the diphthongisation of [æ
] see
Thomas (2001: 21–3).
5
William Barnes (nineteenth-century Dorset) rhymes storm : harm, corn : barn, short :
heart (Burton 2010: 266). In AmE homophony of LORD-LARD is reported for the
lower Mississippi valley, the area from St. Louis to Evansville, Indiana, Texas,
Newfoundland and Utah (Thomas 2001: 47–8).
VOWEL QUALIT Y AND QUANTIT Y IN EMODE AND L ATER 245
the onset to the nucleus. If the pattern was clean-cut, it might suggest
an allophonic distribution: [-] after all other onsets and [-υ] after
labials, but an elementary ‘minimal-pair’ test shows immediately that
the seventeenth-century shift of [υ] to [] introduced a new contras-
tive unit in the system. That // is an independent phoneme is evident
from the fact that the presence of a labial has been ignored in numerous
lexical items: pulse, pulp, punish, pulmonary, but, butter, buttock, bulb, bulge,
bulk, fumble, fudge, and so on. Some items show [υ] in other environments:
cushion, sugar, should, would, gooseberry, and some words show variability:
AmE pulpit [pəlpət] ~ [pυlpət], mush [məʃ] ~ [mυʃ]. Then, there
are the minimal pairs such as PUT-PUTT, PUSS-PUS, whose number is
increased by the items whose ME [o
] was raised and shortened to [υ],
as in TOOK-TUCK, LOOK-LUCK, ROOM-RUM, BOOK-BUCK, COULD-CUD. Some of
these shortened forms undergo further unrounding to [] in spite of the
labial onset as in FLOOD, BLOOD (see 8.3.1).
The seventeenth-century split of the input vowel [υ] was character-
istic of the Southern and South-Western dialects of English. It occurred
also in Scottish and Irish English. In a large dialect area south of the
Scottish Borders and north of an isogloss running from the Wash to
the Welsh border (The Wash-Severn line on FOOT-STRUT, Wells 1982,
II), the vowel has preserved its closeness to [υ], providing a salient
dialect criterion for separating Northern from Southern English. The
importance of this dialect marker was recognised early. Kirkby (1746)
comments on the vowel of skull, gun, supper thus: ‘This Sound is scarce
known to the Inhabitants of the North, who always use the short Sound
of the eighth Vowel [the vowel of too, woo, food, DM] instead of it’ (Kirkby
[1746] 1971: 7). Commenting on the preservation of [υ] in some words,
Walker calls it a:
whimsical deviation . . . sufficient to puzzle Englishmen who reside at any
distance from the capital, and to make the inhabitants of Scotland and
Ireland (who, it is highly probable, received a much more regular pro-
nunciation from our ancestors) not infrequently the jest of fools. (Walker
1791–1826: 34)
He reports that ‘some speakers have attempted to give bulk and punish
this obtuse sound [υ, DM], but luckily have not been followed’ and
opines that ‘we cannot be too careful to check the growth of so unmean-
ing an irregularity’. Variability and cross-dialectal borrowing continued
in the in the nineteenth century, when comparisons with the vowels
of other languages are very common in the description of this new
phoneme in English for which there was no corresponding letter. It is
likely that the lowering and opening of the vowel was very widespread
VOWEL QUALIT Y AND QUANTIT Y IN EMODE AND L ATER 247
Figure 8.2 The []-[υ] isogloss in England, Map 11 ‘But’ in Trudgill (1999a),
The Dialects of England, Wiley-Blackwell
6
Unexpected [] in nineteenth-century Dorset and southern Somerset is attested by
rhymes such as put : nut, shut, pudding : blood in, roof : buff, stuff, enough (see Burton 2010: 60).
248 A HISTORICAL PHONOLOGY OF ENGLISH
7
See also Lass (1987: 250): ‘Northerners who “standardize” without going all the way to
adopting RP or a general SBE [SSBE in this book] profile will normally “correct” the
foot/but identity (sometimes with a “compromise” [ə] in but) . . .’
VOWEL QUALIT Y AND QUANTIT Y IN EMODE AND L ATER 249
8
On early raising of /a
/ in the North see Smith (1996: 99–100); Stenbrenden (2010:
80–1, 532).
250 A HISTORICAL PHONOLOGY OF ENGLISH
9
Transcription practices for the diphthongs resulting from the shift can vary, especially
for the vowels of FACE and GOAT. Some the common alternatives are:
[ei]: [e
] ~ [e] ~ [ej] ~ [ey]
[oυ]: [o
] ~ [o] ~ [ow] ~ [əυ] (BrE)
VOWEL QUALIT Y AND QUANTIT Y IN EMODE AND L ATER 251
ai i u au
e o
ε ɔ
a
10
Placing ‘Great’ in scare quotes is now common in the literature. For the myth of
‘greatness’ and the history of its debunking see Watts (2003, 2011). Stenbrenden (2010)
avoids ‘Great’ in the title of her extensive research project on the shift, and keeps ref-
erences to the ‘Great’ vowel shift in scare quotes – a practice adopted here.
11
Jespersen uses the pre-IPA symbol [*] (= IPA [
]) for length.
252 A HISTORICAL PHONOLOGY OF ENGLISH
and propagation of the putative massive chain shift have been proposed
in terms of numerous phonological theories, including structuralism,
generative phonology, lexical phonology, dependency phonology, parti-
cle phonology, lexical diffusion and optimality theory. With rare excep-
tions, a representation of the changes from Middle to Modern English,
with each long vowel linked to an arrow pointing upwards or outwards, it
is still repeated in textbook accounts of the history of English phonology.
The twentieth century also saw the ‘deconstruction’ of the events
associated with the shift. One shortcoming of the early discussions of
the shift as a unified chain, with the front and the back vowels advanc-
ing in harmony, is that the scrutiny of the end results was confined to
SSBE. Another difficulty with the construct in Figure 8.5 is that that it
presupposes a beginning and an end to long vowel shifting, although,
as we will see below, the written records of the various innovations
are a challenge to the traditionally assumed time span of 1400–1750.
Yet another serious source of discomfort is the treatment of the pro-
cesses affecting the long vowels in isolation, without reference to the
coexisting diphthongal nuclei.
The problem of regional variants and local sub-shifts is acknowl-
edged in all or most accounts of the ‘Great’ vowel shift; analysts are
aware that neither the ME input vowels nor the output vowels are
uniform across the varieties of English. It is still the case, nevertheless,
that the PDE values shown in Figure 8.4 and 8.5 represent roughly
the pronunciation of the long vowels in current ‘General’ AmE and
SSBE, and this is also the pronunciation recognised and used in ‘global
English’. It is therefore possible to confine the account to these varieties
and set aside the dialect differences. In the next sections the focus will
be on the chronology, the mechanism and the motivation of the changes
that produced the supra-regional long-vowel system of PDE. :
the words price, AN price, priese (c. 1225) and sign (?c. 1225), AN seigne,
sein(e) had vowels that were identified with the native vowels of mice,
bind, wife (see Figure 8.4) – all of them having been shifted. Similarly,
borrowings from French with etymological [e
] such as friar (c. 1290),
OFr frere; require (1312), AN requere, requerer; die, n. pl. dice (c. 1330), OFr
dé, pl. dés, must have had a vowel identical or very similar to the MICE
vowel in order to get through the shift. On the other hand, police (1450),
machine (1545), tambourine (1579), magazine (1583), caprice (1673), critique,
v. (1751), all with etymological stressed [i
], are either too late or too
rare, or both, to join the general diphthongisation of [i
]. :
For the shift in Figure 8.5, locating the initial impetus is central to the
overall account of the events. If the impulse for the diphthongisation
of the high vowels /i
/ and /u
/ came from the raising of the high-mid
vowels /e
/ and /o
/, the closeness of the raised allophones to the his-
torical /i
/ and /u
/ could be a trigger of diphthongisation of the high
vowels. This is the ‘push-chain’ theory which originates with Luick. If
the high vowels /i
/, /u
/ started to diphthongise first, one can imagine
that the resulting vacant vowel areas would enable the raising of /e
/
and /o
/; this is the ‘drag-chain’ theory which originates with Jespersen.
Further, if we look at the low vowels, the fronting and raising of OE
[ɒ
] to [a
] in the North, as in ‘aik/oak’, could have been the initiation
of a more general push-chain front-vowel shift in the northern dialects,
unrelated to the changes in the South (Smith 1996: 99–101). Yet another
chronological option is to consider the raising of OE [æ
] to [ε
] in
early ME (see 7.3.2, Figure 7.5) as a precursor of the whole push-chain
process of the long vowel shifting in ME and EModE. :
The metaphors of ‘pushing’ – avoidance of merger, or ‘pulling’ –
avoidance of large gaps in the phonological space, dominated the dis-
course on the shift in the last century, but their usefulness is limited:
the new data on the dating of the high and upper-mid vowel changes
examined in Stenbrenden (2010) show that the raising of [e
] and [o
]
and the diphthongisation of [i
] and [u
] started simultaneously in
parts of the East Midlands and the West Midlands in the course of the
thirteenth century.12 This leaves us with a chronology of the changes
in Figure 8.5 which bundles together the high and the upper-mid long
vowels /i
/, /u
/, /e
/ and /o
/ as the ‘leaders’ of the shift. Further iden-
tification of lexical frequency and phonetic and sociolinguistic factors
may lead to new insights on the chronological ordering, but the available
evidence makes both the ‘push’ and the ‘drag’ shift scenario suspect.
12
Earliness of the shift is argued for in Stockwell and Minkova (1988, 1997a); Minkova
and Stockwell (1997a: 33–5, 2003a passim); Johnston (1992).
254 A HISTORICAL PHONOLOGY OF ENGLISH
13
The evidence for the early stages of the shift is primarily from orthography. Rhyme
evidence for early fifteenth-century diphthongisation of the high vowels is adduced in
Jordan (1974: 239–40); for the upper-mid back vowel we find OE dōm, ME dome ‘doom’:
meum Lat. pronoun stressed as meúm (Everyman).
VOWEL QUALIT Y AND QUANTIT Y IN EMODE AND L ATER 255
nose were lengthened; these ‘new’ long vowels were subject to shifting.
Vowels which were lengthened in early Modern English: dance, bath,
lost, half (see 8.2.1) generally do not undergo the shift, except for isolated
cases such as halfpenny [heip(ə)ni], Ralph [reif].14 Thus in one sense,
the vowel changes discussed here do fit within a chronological frame,
albeit a rather flexible one. This is especially true of the native lexicon,
the definition of which must also be flexible in order to include early
loanwords.
As regards the local manifestations of the long-vowel changes in
the modern dialects, and the behaviour of post-ME borrowings, the long
vowel shifting is very much part of the phonology of PDE. An important
aspect of the historical shifting is that it created a pattern of allomorphic
alternations which can be applied to borrowed words. Thus the native
vowel-patterning in heal-health, knee-knelt, wide-width, five-fifth, bone-
bonfire (see 7.5.1) is replicated in such pairs of loanwords as serene-serenity,
please-pleasure, deprive-deprivation, resign-resignation, phone-symphonic, and
so on. The second words in these pairs are suffixed formations coming
directly from Latin and French. The pairing here is between the pres-
ervation of length in the borrowed stressed vowel, as in serene, please,
deprive, resign, phone, in which case the long vowel shifts like any long
vowel in the native vocabulary, and the lax vowel in derived forms,
either inherited as lax or laxed after borrowing. Shifted and unshifted
(and further reduced) vowels in the loan vocabulary frequently alter-
nate depending on stress. If the borrowed long vowel preserves stress,
it is shifted, but if the stress falls away from the vowel in a form derived
with a stress-shifting suffix, the vowel is not only shortened, but further
reduced to [ə]: able-ability, mason-Masonic, legal-legality, aroma-aromatic,
horizon-horizontal. These synchronic allomorphic patterns present many
challenges and are much discussed in the literature.15
Like every other phonological change, long vowel shifts stretch
over a considerable period of time, affecting different items at a dif-
ferent rate. Useful lexical diffusion information for some long vowels
in native words is presented in Ogura (1987), but many unknowns
remain. To frame the problem: a loanword such as police (1450) keeps
[i
] unchanged, while profile, n. (1638) is ‘anglicised’. Walker (1791–1826:
26) cites Pope rhyming besieg’d: oblig’d on [i
], where the vowel of besiege
14
There is variability in the adaptation of OFr/AN low back vowels before nasals, where
AN had the diphthong [au] and OFr [a], both merging in possibly nasalised [ɑ̃
]. The
latter tends to diphthongise to [ei], especially before palato-alveolars, as in angel,
change, ancient, danger, strange. The results may vary; compare ancient-pansy, and before
labials chamber-lamp.
15
See Minkova and Stockwell (1998) and references there.
256 A HISTORICAL PHONOLOGY OF ENGLISH
16
The fashionable pronunciation well into the nineteenth century was [vəti
gəυ]
(OED). For profile Walker allows both [i
] and [ai]. PDE cation (1834) is now [kætaiən],
most likely on the analogy of ion, but the earlier pronunciation was [kætiən] (OED).
17
‘The pronunciation with a diphthong is recorded from the second half of the 18th
c. and preferred by some, but not all commentators . . .; it disappears from standard
British English in the course of the 19th cent., but is still widespread in North America’
(OED).
VOWEL QUALIT Y AND QUANTIT Y IN EMODE AND L ATER 257
əi i u əυ18
e o
ei æ/a
Figure 8.6 Phases of the long vowel shift in Southern Standard English
The point of Figure 8.6 is that the historical details do not justify the
18
18
The diphthongal realisations [əi] and [əυ] represent intermediate pronunciations
of /i
/ and /u
/ – they are the closest to what philologists think of as the ‘authentic’
Elizabethan/Shakespearean pronunciation of these vowels.
258 A HISTORICAL PHONOLOGY OF ENGLISH
bii> ‘by, prep.’, <hwy ~ hwig> ‘why’, <sie ~ sy ~ sig> ‘be, pres. subj.’
(see 7.4). This minimally diphthongal [ij] can be posited as the primary
allophone of the long high front vowel in early ME, that is, as the input
to the later change of OE /i
/.
The situation with the high back vowel was parallel: if an OE back
vowel was followed by the OE voiced velar fricative [γ] (see 4.2.1), the
result was a diphthongal nucleus with a second element [-w]: OE būgan,
ME bouen ~ buwe(n) [buw-(ən)] ‘bow down’; OE (for)suwod ~ (for)sugod
[suw-(ə)d] ‘silenced’; OE sugu, ME suw(e) ‘sow, female swine’, where
[uw] would be an allophone of [u
] in, for example, mūs [mu
s] ‘mouse’.
The number of lexical items with [uw] was increased in ME through the
loss of the voiceless glottal fricative /h/, as in OE druhþ(e) > ME dru t
~ droute [drυxt] ~ [druwt] ‘drought’ (see 5.1.4). This allophonic [uw]
serves as the proto-diphthongal realisation of the original long /u
/. In
the case of the high vowels, then, diphthongal and monophthongal vari-
ants merged toward a more perceptually salient diphthongal realisation.
These initial diphthongs were further optimised by differentiation of
their end points, reaching the values [əi] > [ai] for mice, bind, bridle, dry,
wife, sign, and [əυ] > [aυ] for mouse, how, cow, crown, sow, fowl.
The increase of the distance between the elements of the nucleus pro-
ceeds gradually, and each stage is attested historically. Schematically,
this part of the long vowel shift can be represented as in (8).19
(8) The mechanism of high-vowel shifting in ME:
[ij] [uw]
[i] [u]
[j] [w]
[ai] [aυ]
19
It is assumed that diphthongal transcriptions using the IPA high front glide [-j] and the
high back rounded glide [-w] are functionally equivalent to transcriptions using [-i]
and [-υ] (see Cruttenden 2008: 94; also 2.2.2, n. 9).
20
A very good survey of the positions is offered in Wełna (1978: 184–7); Lass (1999:
80–1). The strikingly diverse dialectal detail on the realisations of OE [i
] (17 vari-
VOWEL QUALIT Y AND QUANTIT Y IN EMODE AND L ATER 259
ants) and [u
] (45 variants) in Ogura (1987: 30–109) leaves no room for doubt that the
realisations posited in (8) are realistic.
21
Paradigmatic alternations of [e
] ~ [i] and [o
] ~ [υ] also provide the speaker/learner
with a pattern of alternations that support the assumption of ‘raised’ upper-mid
vowels, as in Grimstead (Wiltshire, 1242) < OE grēn ‘green’ + -styde ‘-stead’, Brumstead
(Norfork, 1165) < OE brōm ‘broom’ + stede ‘place’. The shortening of ME [e
] as [i]
(see 7.5.2.1) is attested in such Chaucerian rhymes as fil (pret.sg.) < OE fēoll: wil, n. (KT
1103).
260 A HISTORICAL PHONOLOGY OF ENGLISH
[i] [u]
[j] [w]
[e] [o]
[ai] [aυ]
22
Dryden (1631–1700) rhymes make: speak, great: seat, and Pope (1688–1744) rhymes
shade: mead (cited in Barber 1976: 293).
23
The schema was proposed by Leith (1983: 148–9). This allows Shakespeare the flex-
ibility of rhyming meat: mate either as [ε
] or as [e
], with lower-class characters more
likely to rhyme meat: meet. On the long front-vowel overlaps in early ModE see also
Barber (1976: 292–3/1997: 114–15).
24
The word steak is commonly included in this set, but it could be a continuation of the
ON form steik ‘steak’. Walker (1791–1826: §240) identifies the vowel of steak, break,
great with the vowel of bear, pear, swear.
25
The history and scholarship on the North Midlands shift is discussed in Stockwell and
Minkova (1999: 90–8) and Minkova and Stockwell (2003a: 171).
VOWEL QUALIT Y AND QUANTIT Y IN EMODE AND L ATER 263
[æ]27 [ɔ]28
26
This part of the ‘traditional’ ‘Great’ vowel shift account is based on Stockwell and
Minkova (1988), Stockwell (2002b), and Minkova and Stockwell (2003).
27
The source of the low-front [æ
] is open-syllable lengthening of OE and OFr [a] as in
OE tale, ME [ta
l(ə)] ~ [tæ
l(ə)] ‘tale’, OFr age, blame, grace, place, scale (see 7.5.2.1).
28
The sources of [ɔ
] are the raising of OE [ɒ
] as in OE āc, ME southern [ɔ
k] ‘oak’
(see 7.3.2) and open-syllable lengthening of OE [ɔ] and OFr [o] as in OE nosu, ME
[nɔ
z(ə)] ‘nose’, OFr cloke ‘cloak’ (see 7.5.2.1).
264 A HISTORICAL PHONOLOGY OF ENGLISH
29
The phonetic and phonological basis and the typology of the interaction between
coronals and vowel frontness is discussed in Flemming (2003).
VOWEL QUALIT Y AND QUANTIT Y IN EMODE AND L ATER 265
[i] [u]
[e] [j] [w] [o]
[ε] [ɔ]
[ai] [aυ]
30
This is an elaboration of the schema proposed in Stockwell (2002a: 267).
266 A HISTORICAL PHONOLOGY OF ENGLISH
of the later history of these vocalic units. Similarly, the history of the
ME mid long vowels [ε
] as in OE brecan, ME [brε
k(ə)] ‘break’; /a
/
as in OE bacan, ME [ba
k(ə) ~ bæ
k(ə)] ‘bake’; and /ɔ
/ as in OE āc,
ME Southern [ɔ
k] ‘oak’ cannot be separated from the history of pre-
existing diphthongs as in day, play, weigh, blow, stow, dough. Any descrip-
tion of the reorganisation of the vowel system of ME should take
into consideration both the history of the long vowels proper and the
diphthongal entities with which the long vowels merged in the course
of the long vowel shift.
In this ‘deconstructive’ approach to the mechanism of ‘Great’ vowel
shift, the changes were early, often simultaneous, and fully integrated
within the vocalic system. Lexical diffusion is a main, and not yet fully
understood component of the process: some environments are more
conducive to change, and there is ample evidence that the frequency of
a lexical item is of consequence.
Addressing the causation of the changes is more challenging. Some
possible linguistic cause-and-effect factors in the initiation and diffu-
sion of individual changes have already been identified. There is no
single motivation that applies to all changes, but one can summarise
the processes in (13) with reference to the interplay of four factors that
jointly define the output. These four factors are:
to maintain – in the account presented here this was the case with the
overcrowded mid-vowel space in (13).
In addition to these linguistic structural forces at work, motivation
for the selection of a particular variant pronunciation can be sought
in the historical sociolinguistic setting of the process. From the start,
all scholarship on the ‘Great’ vowel shift emphasises that the system
described in, for example, Figure 8.4 can be applied only to a variety of
English that was spoken in the southern part of the country that even-
tually became codified as the standard variety. The regional dialects
of England and Scotland underwent their own long vowel shifts, some
of them very different from the ‘Great’ vowel shift. Moreover, many
current developments of the long vowels in American, British and
Australian English are also ‘shifts’ – we will return to some specifically
North American changes at the end of this chapter. The sociolinguistic
aspects of the long vowel shifting are outside the scope of this book,
but it must be acknowledged that the interaction among the regional
varieties in essentially ‘oral’, pre-literate and pre-standard times is an
important component of the historical record. The introduction of the
printing press, the rise in literacy and the involvement of the orthoepists
in the standardisation of written English is another key step towards
the selection and diffusion of particular pronunciations in London and
in the areas around London in the sixteenth and seventeenth centu-
ries. It was the establishment of a written standard that provided the
background for the codifying and prescriptive work of such writers
as Thomas Sheridan and John Walker that culminated in ‘Southern
Standard British English’. :
ju ~ u
ei
on <auNC> were touched upon in 8.2.1 and (11) lists the main sources
of the ME diphthongs, but some clarification is still in order.
In the case of the [iw] and [ew] merger at the top of Figure 8.7,
the native sources were joined by a large set of French words with
a high front rounded vowel close to [y], which was probably reana-
lysed and adopted as [iu]: due, duke, sugar, sure. A very similar diph-
thong was already in existence in ME both as a continuation of [i] +
[w] (as in Tuesday < OE Tiwesday) and from a raised ME [ew] as in
brew. :
The change from a rising diphthong to a monophthong – [iu] >
[ju
] > [u
] – has been ongoing since c. 1600. It is most advanced in
words in which the vowel is preceded by the sonorants [r-] and [Cl-]
and the affricates [tʃ-], [d-]: rude, clue, chew, June. In some other coronal
environments – [s-], [z-], [θ-]: suit, assume, resume, enthuse; after single
onset [l-]: lute, absolute; and after [t-], [d-] and [n-] there continues
VOWEL QUALIT Y AND QUANTIT Y IN EMODE AND L ATER 269
31
In the Canterbury Tales we find rhymes they [ej]: awey ‘away’ (ParT 541–2, The
Hengwrt ms), away: day ([εi] (?)) (MT 3553–4, The Cambridge ms).
270 A HISTORICAL PHONOLOGY OF ENGLISH
influence of spelling. Many of the words with PDE <oi> – loin, boil, coy,
oil, join, point, choice, poison – had variant pronunciations with [oi] and
[ui], the latter commonly from Anglo-Norman. The ‘normal’ develop-
ment of [ui], involving lowering and centralisation of the first element
of the diphthong (see 8.2.1), was towards [əi], which in the seventeenth
and into the eighteenth century was also a possible realisation of his-
torical [i
]. That the two etymologically distinct entities were treated
as identical is shown by rhymes like loin: line, boil: bile, point: pint as late
as the second half of the eighteenth century. In spelling the [ui] > [əi]
words alternated between <ui> and <oi>. Eventually the centralised
pronunciation [əi] for historical [ui] was abandoned in favour of [ɔi],
no doubt supported by the spelling and pronunciation of the majority of
the loanwords in that group. :
The incorporation of the new diphthong in boy, joy, coin into the
English phonological system is commonly described as incomplete.
Vachek (1976: 162–7, 265–8) argued that lack of parallelism with the
other diphthongs ([ei-oυ], [ai-aυ], but not *[εi-ɔi]) and lack of mor-
phophonemic alternations involving [ɔi] in the PDE system, makes
[ɔi] a ‘peripheral’ phoneme in SSBE. He hypothesised that the survival
of [ɔi] is associated with its pragmatic function of differentiating syn-
chronically foreign words from native words, especially polysyllabic
words. Lass (1992a: 53) also emphasises the ‘foreignness’ of [ɔi] and its
structural isolation, and concludes that it [ɔi] ‘has just sat there for its
whole history as a kind of non-integrated “excrescence” on the English
vowel system’. While there are certainly asymmetries and restrictions
on the distribution of [ɔi], in PDE the diphthong is as variable as other
diphthongs, possibly in response to the ambient system. In AmE (as in
London and Cockney English, where [ai] is [ɑi]) there is widespread
raising of [ɔi] to [oi] and occasionally [ui] in the younger generation
of speakers. In the American South the diphthong can be realised as
triphthongal [ɔoi] ~ [ɑo]. African American speakers show lowering
of the second element to [oε] ~ [oæ] or [oγ] ~ [ɔ]; merger of [oi] and
[ai] is also recorded in Jamaican, Caribbean and Newfoundland English
(Thomas 2001: 38–9). The continuity of the foreign status of [ɔi] is
doubtful also in view of the fact that many of the original loanwords
were monosyllabic and thus fit the prosodic pattern of the native vocab-
ulary. The high productivity of the suffix -oid in the last two centuries
would be another argument against the special nature of the diphthong.
To what extent newly created items such as oik (1917), onomatopoeic
oink (1935), boing (1952), boink (1963), as well as catchy clippings such as
droid (1952), roid (1978), earmark [ɔi] as exotic is an issue that will profit
from psycholinguistic testing.
VOWEL QUALIT Y AND QUANTIT Y IN EMODE AND L ATER 271
32
Other monosyllables with long front vowel nucleus that went through pre-shift short-
ening are red < OE rēad, wet < OE wœ̄ t, ten < OE Angl. tēn(e), compare fifteen with the
original long vowel shifted; hot < OE hāt ‘hot’, compare hœ̄ tan ‘to heat’. Note that hot,
red, wet, ten would tend to be prosodically weaker in a noun phrase where the noun is
also monosyllabic.
272 A HISTORICAL PHONOLOGY OF ENGLISH
dead, head were shortened earlier than spread, stead (Ogura 1987: 148–9,
185–90, 196–9). Many questions remain: the pairs death-lead, v. inf.,
sweat-treat, v., deaf-leaf have approximately the same frequency, so while
frequency is a factor within the group of items that did change, a full
account of the shortening is still needed.
Vowel shortening in monosyllables occurs sporadically also in words
with late ME–early ModE [u
], the raised reflex of ME [o
]. Thus in
the sixteenth and seventeenth centuries book, cook, look, took, nook, rook,
forsook, crook are all recorded with [u
], and so are good, stood, food, foot
(Dobson 1968: §§35–9). The centralised/laxed and shortened variants
with [υ] gradually gained ground in the seventeenth century. For some
items the change occurred early enough for them to participate in the
further qualitative change of [υ] to [ ~ ə], as in flood, blood, glove (see
8.2.1). Within the set of shortened items, a coda [-d] seemed to induce
the shortening first, followed by [-v], followed by [-t, -θ, -k]. Within
those subsets, lexical frequency and the presence of an initial cluster
also favoured the change (Ogura 1987: 145).
The shortening before dentals, both before the high back vowel
and the mid-front vowel, has been a puzzle for a long time, prompt-
ing explanations based on syntactic context, syllable well-formedness,
analogy, semiotics and coarticulation (see Ritt 1997; Phillips 2002; Ritt
2007). The probabilistic basis of all these hypotheses is still debated; the
leading trigger of the shortening, coda /-d/, should not be conducive
to shortening in view of the general tendency of the preservation of
phonetic duration before voiced obstruents. :
Shortening also occurs before the voiceless velar coda [-k], as in book,
cook, look, took, nook, rook, forsook, crook. The phonetic mechanism of this
seventeenth-century shortening can be related to the inherent likeli-
hood of a shorter vowel before a voiceless stop, but the consistency with
which this particular shortening occurred before the voiceless velar
in English is surprising. Note that monosyllabic words in PDE which
ended in [-u
k] in the seventeenth and eighteenth centuries and which
maintained the original length of the vowel are practically non-existent.
It is possible that once the shortening occurred on a single word, the
fashion for [-υk] in the eligible monosyllables spread and affected all
such words. How and whether this development relates to the complete
absence of [-u
g] or [-υg] codas in stressed monosyllables is difficult
to determine; the gap in the phonotactic system may be completely
accidental. :
The chronological sequence of shortening [u
] > [υ] presented here
is not the only logical possibility. In the items undergoing shortening of
the high back vowel, [u
] is the raised reflex of ME [o
], as in OE bōc
VOWEL QUALIT Y AND QUANTIT Y IN EMODE AND L ATER 273
The values of the vowels in the three items in Figure 8.9, mood-stood-
blood, were in place by the eighteenth century, but for some items the
variability continues to this day: hoof, roof, root, soot can be either [u
]
or [υ], groom and broom are also variable, but not gloom; soon and spoon
are variable, but not moon and noon; hoop and whoops vary, but not stoop.
These rather disparate data do not point to a particular pattern – a full
33
The pair moth-mother is sometimes cited as an example of erratic English spelling. Moth
is from OE moððe > PDE [mɒθ], [mɔθ], [mɑθ] (see 8.2.1). Mother belongs to the set of
common words such as other, brother, also smo(r)ther, for which Jespersen (1909: 332)
attributes the shortening to the cluster /-ðr-/ in inflected forms.
34
The lowering is dated after the first half of the seventeenth century (see 8.2.1).
274 A HISTORICAL PHONOLOGY OF ENGLISH
set of regional variables may reveal the reasons behind the selection of a
particular realisation. : Why monosyllabic shortening targets ME [ε
]
and (late) ME [u
] < [o
] words but other long vowels are unaffected, is
yet another unanswered question.
The early pre-consonantal loss of /-r/ (see 5.2.3) can be seen as the
beginning of a process stretching over more than six centuries and
affecting different dialects and different lexical items unevenly. The
nature of the rhotic, the most sonorous of the consonants, contributes to
its weakening in coda position, leading to its confusability with schwa
and eventual reanalysis to schwa, or loss in the non-rhotic varieties of
English. As this section shows, loss of coda /-r/ emerges as one of the
most important triggers of phonotactically conditioned vowel lengthen-
ing and diphthongisation in EModE, changing the composition of the
vocalic system.
Before discussing lengthening and new types of diphthongs in rela-
tion to /-r/, we turn to a process covered briefly in 7.3.1 in the context
of late ME short vowel changes. In the course of the fourteenth century,
the sequence <-er-> [-εr-] became <-ar-> [-ar-], as shown in (15).
35
The rhotacisation right-hook on schwa is very similar to the IPA right-hook reversed
epsilon [˘]. We use only the former for the NURSE vowel in PDE AmE.
36
Compare Berkley (Somerset), UK.
37
Compare Darby Lodge (Lincolnshire), UK; Darby, MT, Darby PA in the US.
VOWEL QUALIT Y AND QUANTIT Y IN EMODE AND L ATER 277
Source ME EModE
38
The difference between the original short vowels is preserved in Scots, where [-r] has
not had the same neutralising effect. This follows from the fact that Scots post-vocalic
[-r] is a tongue-tip trill, which is incompatible with simple retroflex coloration of the
preceding vowel. Irish English merges [-ir] and [-υr], but keeps [-εr] distinct (Lass
1987: 259, 264).
278 A HISTORICAL PHONOLOGY OF ENGLISH
39
See Lass (1999: 108–12) for a more detailed account of the dating of the transitional
stages with reference to the orthoepistic testimony.
VOWEL QUALIT Y AND QUANTIT Y IN EMODE AND L ATER 279
[ɔ
ə] as in floor or as [υə] as in poor. Going back to the key pairs in the
heading of this section, we can describe, if not explain, the difference
between tear, v. - tear, n. and floor-poor: in tear, v. (OE teren) and floor ME
[-ε
r] and ME [-o
r] remained at their original height, while in tear, n.
(OE tēar) and poor the same vowels participated in the long vowel shift.
These pre-schwa-insertion patterns are shown in (19).
(19) TEAR,v. - TEAR, n. and FLOOR-POOR:
tear, v. tear, n. floor poor
ME [-ε
-] ME [-ε
-] ME [o
] ME [o
]
Effect of [-r] [-ε-] --- [o
] ---
Long vowel shift --- [-i
-] --- [-u
-]
The possible articulatory basis of /-r/ vocalisation (see 5.2.4) is a sepa-
ration of the gestural components of constricted /r/. Phonetically, the
change from a rhotic to a non-rhotic state is from a bi-gestural [ɹ], to
bi-gestural [əɹ], to uni-gestural [ə]. An important contributing factor
is also the perceptual similarity between the sonorant /r/ to schwa.
In the non-rhotic varieties of English, the transition from [-əɹ] to [-ə]
is carried through, while rhotic varieties preserve bi-gestural [-əɹ],
usually rendered as []. It should also be added that the effect of /r/ is
not the same in all rhotic varieties. In SSE a coda /-r/ does not involve
schwa-insertion, thus bee and beer both have [i
], similarly hay and hair
both have [e
] (McMahon 2000: 232).
While loss of /r/ may be described as ‘natural’ in a phonetic sense,
it is still unclear why some communities of speakers preserved it when
others did not. One reason why the change may have taken off in the first
place, not usually considered in the textbook accounts, is loan phonol-
ogy. In Later Old French (eleventh to fourteenth century) and Middle
French (fourteenth to sixteenth century), pre-consonantal [r] was
assimilated to the following consonant and thereby lost in the spoken
language (it is retained in spelling to this day), producing rhymes such
as sage : large, fors : clos, ferme : meesme. Thus English orthography was
at odds with the functional factor of ease of articulation and with the
possibly prestigious pronunciation of recent loanwords in which pre-
consonantal [-r] had been lost. This may account for the considerable
lag time for the diffusion and codification of [r]-loss in early Modern
English. Rhotic and non-rhotic pronunciations must have coexisted for
over three centuries, even in the same dialects. As noted above, conserv-
atism based on spelling maintained rhoticity in the Southern standard
until just after the first quarter of the nineteenth century. :
A historical note on the spread of rhoticity: the main rhotic varieties
are spoken in Scotland, Ireland, South-West England, extreme West
VOWEL QUALIT Y AND QUANTIT Y IN EMODE AND L ATER 281
Lancashire, most of the USA and Canada (see 5.2.4). The development
of North American rhotic accents is to a considerable extent a function
of settlement patterns in colonial times. Though the original settlers on
the East Coast were mostly from the south and east of England, which
are now non-rhotic, they arrived in the Colonies long before ‘drop-
ping the -r’ had become fashionable and codified there. The problem
is not explaining where American rhoticity came from, – it came from
Southern and East Midland England originally, and later waves of set-
tlers from Scotland and Ireland vigorously reinforced it – but rather why
non-rhoticity shows up anywhere in America. Since it only shows up in
centres of education along the East Coast, not including Philadelphia,
which has always been, and continues to be, rhotic, it may be that in
the major political and trading centres, namely Boston, New York,
Norfolk, Savannah, Alexandria and Charleston, the newly fashionable
British r-less accent took root and was reinforced by regular travel to
Britain. The Civil War is a watershed in the perception of rhoticity as
prestigious: prior to it r-lessness was associated with the Bostonian and
Virginian elite, but after 1870 New York was increasingly rhotic, the
British model was much less important and rhoticity gained prestige. :
41
This section will focus only on the [i]-[ai] alteration, though the pattern is observed
also with [υ]-[aυ]. For details on the research history, the geographical range and
updates on the various findings see Chambers (2006).
282 A HISTORICAL PHONOLOGY OF ENGLISH
42
Further ‘Canadian Raising’ features are found in Rochester, New York, with extrapo-
lations to the Great Lakes basin on the American side, Ann Arbor, Michigan, Detroit,
Newcastle-on-Tyne and in the Fens of eastern England (see Chambers 2006 for full
references).
43
The literature on the issue of [i] vs [a*e], which is a sub-part of a more general
‘Scottish Vowel Length Rule’, or ‘Aitken’s Law’ is very rich, starting famously with
Aitken (1962). It refers to the process whereby in Scots before /r/, voiced fricatives
and before major boundaries there is also lengthening and lowering:
[i]: tight, fine, time, Fife, mice; tide
[a*e]: tie, fire, five, rise; tied
Note the exclusion of voiced stops from the lengthening environment.
VOWEL QUALIT Y AND QUANTIT Y IN EMODE AND L ATER 283
This chapter shifts the focus from segmental histories to the history of
word- and phrasal stress in English. We first define some terms used in
the description of the prosodic patterns of speech and revisit (see 2.3)
the ways in which syllable structure and syllable weight interact and
influence the assignment of stress. A brief sketch of the patterns of stress
assignment in PDE is followed by notes on the methodology of pro-
sodic reconstruction. Sections 9.4–9.6 turn to the description of Old and
Middle English word- and phrasal stress. The last two sections discuss
the effect of lexical borrowing from French and Latin on the prosody
of English and some interesting prosodic changes in post-Renaissance
English.
1
Parts of this chapter are based on Minkova (2012) and Minkova (2013).
284
THE EVOLUTION OF THE ENGLISH STRESS SYSTEM 285
2
The unity and independence of the syllable in speech has been recognised for a very
long time. Ælfric’s pedagogically oriented Grammar (995) offers a definition which can
still be used today: ‘SYLLABA is stæfgefēg on anre orðunge geendod’ [A syllable is a
stave/letter-conjunction completed in one breath].
286 A HISTORICAL PHONOLOGY OF ENGLISH
3
Dictionaries vary in stress notation; stress diacritics can be placed before or after the
stressed syllable, thus for poster one finds OED: [poυstər] (IPA), The American Heritage
Dictionary: [pō ́stər], similarly Chambers 21st Century Dictionary. Alternative ways of
orthographic indication of stress are using bold (Dictionary.com. [poh-ster]), capitalis-
ing a particular syllable or word (POster, Was it THIS level we parked on?) or italicising.
4
This taxonomy follows Hayes (1995: 15). The OED transcription system allows many
of the ‘stressed only’ peaks to appear in unstressed syllables.
THE EVOLUTION OF THE ENGLISH STRESS SYSTEM 287
Orm (c. 1200) wrote <cruness> ‘crowns’; the initial syllable could be
syncopated only if it was unstressed.5
(2) Scribal evidence for stress-shifting in Middle English loanwords:
Loanword ME Gloss
AN caboge <cabache ~ caboch ~ cabish ~ cabech ~ cabush> ‘cabbage’
Lat. formālis <formal(l) ~ formel> ‘formal’
Lat. olīva <oleu(e) ~ olefe> ‘olive’
Lat. pictūra <picter ~ pictor ~ pictar ~ pictre> ‘picture’
The closer we get to PDE, the less likely it is that a new loanword will
be subject to orthographic and/or phonological adaptation: karakul
(1853), baccara(t) (1866), autogony (1870), taiga (1888) preserve the
original vowel letters in unstressed syllables in English.
The types of segmental changes in stressed and unstressed syllables
are very different. Shifting the focus from unstressed to stressed sylla-
bles, the orthographic records of processes such as vowel lengthening,
vowel shifting and consonant gemination are also useful, albeit self-
evident. The shifted vowels in PDE in silence (1225, < OFr silence, Lat.
silentium), libel (1297, < OFr libelle (fem.), Lat. libellus), mountain (1275, <
AN mountaine ~ muntaine, Lat. montāna) suggest that the initial stress in
these words was in place prior to the long vowel shift (see 8.2.2.1), unlike
loans such as machine (1545), tambourine (1579), toucan (1568), boulevard
(1769).
Stress patterns above the domain of the simplex word can also
be inferred from synchronic scribal variation, as with the shift from
phrase > compound > obscure compound > simplex word (see 9.5).
5
LAEME records only thirteen tokens of <cor-, cur-> against 109 tokens of <cr-> for
both the verb and the noun.
THE EVOLUTION OF THE ENGLISH STRESS SYSTEM 291
6
Compare the treatment of the demonstrative in line 197 with the Beowulf line 1216:
Bruc ðisses beages, / Bēowulf lēofa
‘Enjoy this ring, / dear Beowulf’
292 A HISTORICAL PHONOLOGY OF ENGLISH
7
All Chaucerian citations and abbreviations are from The Riverside Chaucer (Benson
1987).
THE EVOLUTION OF THE ENGLISH STRESS SYSTEM 293
9.4.1 OE word-stress
In OE the Germanic Stress Rule (GSR) (see 3.4.3) results in native words
having main stress on the first syllable of the root, leaving grammatical
affixes completely unstressed, and derivational affixes either unstressed
or weakly stressed. The stability of the primary stress on the first root
syllable was maintained in the entire derivational set, unlike PDE
where suffix-induced stress-shifts can leave root-initial syllables com-
pletely stressless: ídiot-idiótic, Málta-Maltése, sólid-solídity. (9) illustrates
the fixedness of main stress on OE root-initial syllables.
8
Hutcheson (1995: 175).
296 A HISTORICAL PHONOLOGY OF ENGLISH
uninflected, they can be in weak positions. All of these suffixes are heavy
syllables, an additional factor facilitating stressability. :
Any full prosodic history of native suffixes has to take into account
rhythmic factors and frequency as well. The two equally productive OE
suffixes -hād and -dōm would be expected to emerge either both with a
full vowel or both with a reduced vowel in EModE. However, in ME
close to 70 per cent of the -dom derivatives followed a monosyllabic root
(earldom, freedom, kingdom, wisdom), where stress-clash avoidance resulted
in de-stressing of the suffix to [-dəm/-dm $ ], while during the same
period 73 per cent of -hood derivatives had a disyllabic stem (bishophood,
maidenhood, womanhood), allowing the preservation of secondary stress on
the suffix and raising of the vowel to [u
] prior to seventeenth-century
shortening to [-υ].9
The morphological status of the suffix is also of consequence. Quite
often in OE it is hard to assign suffixal status to morphological units
which are also attested as independent words: dōm, fæst, full, hād, lēas are
separate lexical entries and their autonomy elsewhere in the vocabulary
could factor in the preservation of stress; compare the divided spelling
of childhood in Elene 336a, 775b in cíldes hàd with Elene 914a: of cíldhàde.
Thus an array of factors: syllable weight, rhythmic preferences and
morphosemantic independence must be considered in the account of
OE suffixal stress.
Like derivational suffixes, prefixes can originate from independent
words. Within the larger family of affixes, suffixes are cross-linguistically
more likely to lose their independent word status than prefixes, and
therefore one would expect more root-like behaviour from prefixes.
Identifying the exact range of prefixes in OE is problematic, because
outside of the clearly prefixal bound forms – æf-, and-, be-, ed-, fær-, for-,
ge-, mis- – it is hard to determine whether forms such as ofer ‘over’, on ‘on’,
wiþ ‘against’, ymb ‘about’ are prefixes or roots. The prosodic treatment
of these forms in OE shows further complexity: in nouns and adjectives
most of the heavy prefixes exhibit root-like prosody, while light prefixes
(ge-, be-) remain unstressed. For verbs and adverbs prefixation does not
affect the main stress, so that we get minimal pairs as in (11). :
9
Based on Minkova and Stockwell (2005).
THE EVOLUTION OF THE ENGLISH STRESS SYSTEM 297
found at the right edge of the off-verse, a further confirmation of the importance of
morphological status in stress assignment.
11
See further Giegerich (2009), who shows that end-stress on noun-noun compounds
in PDE of the type steel bridge, apple pie, Madison Avenue may reflect the syntactic prov-
enance of incompletely lexicalised forms and that nominals of the form attribute-head
can be both lexical and syntactic.
THE EVOLUTION OF THE ENGLISH STRESS SYSTEM 299
12
The OED describes gonna not just as ‘colloquial (esp. U.S.)’, but also as ‘vulgar pronun-
ciation of going to’.
300 A HISTORICAL PHONOLOGY OF ENGLISH
13
See Russom (1987: 114); Hutcheson (1995: 271).
14
For German see Selkirk (1984: 225–30).
THE EVOLUTION OF THE ENGLISH STRESS SYSTEM 303
15
The hyphenation in the cited forms is editorial.
THE EVOLUTION OF THE ENGLISH STRESS SYSTEM 305
16
‘A garment embroidered or painted with heraldic arms’, OFr cōte, n. and armūre
(MED). The first root is monosyllabic: <-e> in cōte is elided before <a->.
306 A HISTORICAL PHONOLOGY OF ENGLISH
17
In neighbouring or substratum Celtic, too, primary word-stress was fixed on initial
syllables excluding proclitics (Bennett 1970: 465).
THE EVOLUTION OF THE ENGLISH STRESS SYSTEM 307
The word season appears fifteen times in Chaucer’s verse. In all but one
of the attestations the first syllable matches an even/strong metrical
position, as in (24). The single exception where the second syllable is
matched to a strong position is . . . thy déclináción: his tyme and his sesón
(FrT 1033–4). The end-stressed sesón in rhyme position allows two
interpretations. One is that the Anglicised ‘normal’ pronunciation séson
was artificially changed to fit the prominence required by the rhyme
position, as in native swerýng: thyng in (7); such stress-shifts were a
common verse convention and they tell us nothing about the actual
word prosody (see 9.3.2). Another interpretation is that an ‘unshifted’
pronunciation sesón could still be heard in the last decade of the
fourteenth century, so that Chaucer had two alternate realisations to
choose from. The likelihood of these hypotheses has to be tested on a
word-by-word basis, on the assumption that prosodic accommodation
of loanwords is lexically diffuse. Thus country (1275) is used forty-
five times in Chaucer’s pentameter verse, twenty-one of which are in
rhyme position and are realised as end-stressed. Of the twenty-four
line-internal attestations, however, there is not a single example of
end-stress on the word; they are all of the type illustrated by SumT
1710: A mérsshy cóntree cálled hóldernésse. The absence of finally stressed
variants in mid-line position is a strong indication that the initial stress
was ‘normal’ in the language of London speakers at the end of ME. A
comprehensive and statistically testable database of the stress-patterns
of ME borrowings is still missing, but as argued in Minkova (2000,
2006a), the methodology of data-gathering from rhymed verse has to
be revised to control for the convention of matching a prosodically
weak syllable to a metrically strong rhyme position in the final foot of
the verse line.
When rhyme position is kept out of the picture, the rate of assimila-
tion of the early ME loanwords to the native stem-initial prominence
is remarkably steady. This is partly due to a serendipitous overlap
between the Germanic Stress Rule and the Latin Stress Rule, accord-
ing to which stress falls on the penultimate syllable if it is heavy,
otherwise, on the antepenultimate syllable. The final syllable is invis-
ible to the stress rule and CV syllables are light, while all other sylla-
bles are heavy. (25) shows how this works for disyllabic and trisyllabic
words.
308 A HISTORICAL PHONOLOGY OF ENGLISH
Light penult
In words of more than three syllables the stress fell on the penult or
the antepenult depending on the penult’s weight: co.ri.án.der, ba.sí.li.ca.
Disyllabic words get initial stress by default: fama, ergo, crocus, hérpes,
mórtar, onyx, sphére, stúpor, etc. would require no accommodation. The
same is true of trisyllabic words with a light penult, the type exempli-
fied by abacus, Lucifer. It was only the subset of trisyllabic words with a
heavy penult like cometa, columna, cucumber, and words of more than three
syllables like coriander, mediator, memorandum, paralysis, that did not fit the
Germanic pattern. For that portion of the lexicon the position of the
stress was determined by syllable weight. The adoption of such words
provides the foundation for phonologically assigned primary stress as a
new prosodic model in PDE.
Words borrowed in ME after the Conquest could be direct transfers
from the Classical languages, or they could be entering English via
Anglo-Norman or Old French. Many early Latin borrowings lost their
inflectional markers (-a, -(t)is, -us, –um, and so on), so the source of the
loan was often obscured. AN and OFr words were stressed depending
on the weight of the final syllable, or the ultima.
(26) Stress in Old French and Anglo-Norman loans:
Final stress in disyllables: pité, barón, reál, merchánt
Heavy ultima
Alternating stress in polysyllables: dàngerús, comàndemént
The most notable prosodic outliers in the loan vocabulary coming from
OFr and AN would have been disyllables with a heavy final syllable,
like pité, barón, reál, merchánt, and the trisyllabic words with penultimate
THE EVOLUTION OF THE ENGLISH STRESS SYSTEM 309
stress, like madáme, servíse, piéce, folýe, mirácle, viságe. Since final syllables
ending in schwa are unstressable, in originally polysyllabic words with
a heavy penultimate syllable like bataille the stress was on the penulti-
mate, as in Latin. Additionally, the loss of the final schwa in OFr and
AN, well under way in the thirteenth century (Short 2007), results in
more finally stressed disyllabic items. Throughout ME, however, these
disyllabic borrowings show a strong tendency towards leftward stress-
shifting, in conformity with the GSR, as in pity, baron, battle, merchant,
madam, service, piece, visage, juncture, human, chaplain, novice. The leftward
stress-shift disregards syllable weight; indeed in many cases the stress
shifts leftwards from a heavy to a light syllable, as in chaplain (Lat.
cappellān-us, OFr chapelain), also battle, folly, miracle, novice.
Polysyllabic words with a heavy final syllable, like dàngerús, ìnnocént,
comàndemént, cònsecratión, justìficatión, or words of more than three syl-
lables ending in schwa, like crèatúre, pìlgrimáge, vìlanýe, have their right
edge stressed depending on the weight of the ultima. The distribution
of the prominences to the left of that first window appears to follow the
principle of rhythmic alternation. This is very similar to the preserva-
tion of prominence on derivational affixes in the native vocabulary,
where the rhythmically induced prominence of native suffixes is utilised
in verse: the suffixes in sóbrelỳ, nórissỳng drónkenèsse, dóutelèes, mártyrdòm
are aligned with strong metrical positions (see 9.5). The combination
of dominant word-initial stress and the rhythmic preference for stress
alternation in borrowed words produces a comparable effect in the new
loan vocabulary. The difference between native sóbrelỳ, nórissỳng and
borrowed dàngerús, ìnnocént, or between drónkenèsse and pìlgrimáge is in
the relative strength of the stresses: in the native words the stress on
the affix is subordinate, while the rightmost stress in the loanwords is
primary, and additional stresses to the left are less prominent, at least
initially.
Once again, verse provides the basis for testing and confirmation. In
iambic verse, polysyllabic loanwords are hard to fit to a metrical frame
of alternating prominences. Ignoring morphological structure for the
moment, one can observe that the linguistic sequence /w w s/ in the
source language is realised in ME as /s w s/: àrgumént, chàritée, làxatíf,
gènerál, òpposít, òrisóun, plèntevóus, règióun. As noted above, it is possible that
in such cases, at least for words of lower frequency, it was the leftmost
syllable of the word that carried the secondary stress at first, judging from
the strong preference for placement of such words in rhyme position.
On the other hand, the initial syllables of many trisyllabic loans with
original rightmost prominence can alliterate: áudience, bénefys, béneson,
élementz, équite, órisouns are attested in Langland’s Piers the Plowman
(Tamson 1898: 72–3). It is probable, therefore, that the switch from
word-initial secondary to primary stress in such trisyllabic words
started in Middle English. A more precise dating is not recoverable
from iambic verse, where both primary and secondary stresses may fill
strong positions. Since ME alliterative verse was no longer orally com-
posed and transmitted, scribes could have used eye-alliteration, so the
evidence from alliterative verse is suggestive but not compelling.
The preservation of some degree of stress on the final syllable in
polysyllabic Romance loans beyond Middle English is documented in
Dobson (1968: §§265–92). The pattern of alternating stress as in gráciòus,
submíssiòn, rèsolútiòn, éxcellènce is found in the poetry throughout the
seventeenth century. :
Danielsson (1948: 26–9, 39–54) attributes the eventual demotion of
the original primary rightmost stress in loanwords of more than three
syllables to the school pronunciation of Latin in Middle English and
Early Modern English. He uses the term ‘countertonic accentuation’ to
describe the shift of, for example, Gk melancholía > Lat., AN melancolie
(1375) to mélanchòly, similar to the native model of máidenhòod, drúnken-
nèss. The picture is complicated by the fact that along with borrowing
entire words, English ‘nativised’ some Latin and French derivational
affixes. Such affixes can attach to native roots without affecting the stress
placement, thus AN -able, ME singable (1340), believable (1382); OFr -ard,
ME wizard (1440) < wise, adj. + -ard; AN, OFr diminutive -erel, ME
pykerell (1290) < pike + -erel; OFr -age, ME bondage (1330) < OE bonda +
age, also brewage (1542), leafage (1599). Other affixes can be attached only
or mainly to borrowed bases: -acy, -ate, -ee, -erie, -ment, -ous, -ic(al). We
return to the innovative stress-patterns related to non-native suffixation
in 9.8.
18
Urbáne was originally a variant of úrban; the meaning differentiation (urbane ‘refined’) is
first recorded in the seventeenth century. The same variation occurred with travel and
travail.
19
Originally, it was a special sense of the adj. invalíd. The switch to initial stress occurred
in the nineteenth century in AmE; Webster (1828) has ínvalid, a ‘pronunciation . . .
commonly heard in England also’ (OED).
THE EVOLUTION OF THE ENGLISH STRESS SYSTEM 313
20
Examples from Brown (1932/1962: 4, 15, 27, 46).
314 A HISTORICAL PHONOLOGY OF ENGLISH
the overall number of new affixed forms from 20 per cent in the fifteenth
century to 70 per cent in the third half of the eighteenth century. :
The large majority of the new items were scientific and technical
terms adopted or coined by English speakers who were proficient in
Latin. Such speakers would tend to preserve the Latin Stress Rule (25)
as in ablátion, compéndium, máximum, meánder, términus. The density of
these forms and the shared literate understanding of their prosody gave
rise to a new, parallel model of stress in English, which is weight sensi-
tive, and which can apply productively to new words such as Óregon
(1765, possibly Connecticut pidgin Algonquian, OED), kaínga ‘village’
(Maori, 1820), carráncha ‘carrion-hawk’ (South American Indian lan-
guage, 1839), Anímikie ‘thunderer’ (1873, Ojibwa), mazúrka (Polish,
1818), palachínka ‘pancake’ (Serbian, 1884). The process of integrating
a right-to-left weight-sensitive stress placement stretches over the
whole EModE period, but it was not until the mid-eighteenth century
that the new model was fully recognised. Lass (1999: 130) dates ‘the
shift in grammarians’ typological intuitions’ between the 1740s and the
1780s. From then on, ‘English begins to feel more like a language with a
Latinate accentual system than one with a Germanic type’ (ibid.). The
statement is justified by the limited share of native items in the lexicon
of an adult English speaker, approximately 25–30 per cent (Minkova
and Stockwell 2006: 466–7).
The recognition of a new model of stress-placement for polysyllables
never completely obscured the tenacity of the GSR. As is common in
any body of loanwords, the EModE borrowed lexicon was composed
primarily of nouns and adjectives. The relative share of nouns in the
new lexicon of EModE was consistently above 50 per cent and reached
70 per cent in 1760–4. The proportion of adjectives is also significant,
ranging from 20 per cent to 28 per cent in 1660–74. Verbs, on the other
hand, are borrowed at a lower rate, rarely up to 20 per cent and down to
8 per cent at the end of the period.21
Since the GSR applied without exception to native nouns and adjec-
tives throughout the earlier history of English, even in prefixed forms
(see 9.4.1), it is not surprising that left-edge prominence continued to be
a salient and active principle in the adaptation of borrowed nouns and
adjectives. Consolidation of the primary stress on the initial syllable of
the stem went beyond the disyllabic shifts recorded in 9.6, as in hérpes,
mórtar, sphére, stúpor, and affected trisyllabic nouns and adjectives. Words
such as ámorous, cálendar, chárity, génial, ínfantry, láxative, mércury, ópposite,
órient, órison, plénteous, région changed their Chaucerian ‘double-stressed’
21
Statistics from Nevalainen (1999: 353).
316 A HISTORICAL PHONOLOGY OF ENGLISH
22
From MacMahon (1998: 493); the examples are from his tables 5.1–5.6. The tabulation
records only primary stresses; other levels of stress are conflated with absence of stress.
THE EVOLUTION OF THE ENGLISH STRESS SYSTEM 317
splenétic, splénetic,
splenétic
Type 4: Clear change, no reversal (A > B) accéss, n. > áccess, n.
balcóny > bálcony
Type 5: Multi-stage change (A > B > C . . .) cómplaisance, com-
plaisánce, compláisance
Type 6: Variation and reversal (A > B ~ A > A) panthéon, pántheon
23
A good descriptive coverage is found in Fudge (1984); the analytical problems are
addressed in Giegerich (1999).
THE EVOLUTION OF THE ENGLISH STRESS SYSTEM 319
Also, the process of derivation with suffixes that are not stress-neutral
may involve preservation of the stress of the original base, so the initial
primary stress on móuntain, pícture, vélvet is inherited as secondary stress
in the derivatives mòuntainéer, pìcturésque, vèlvetéen.
(35) Stress-neutral borrowed suffixes:
-ist: (e)vangelist (1175), exorcist (1382), dogmatist (1541)
-ty: specialty (1330), mayoralty (1387–8), admiralty (1419)
-ise: authorise (1383), crystallise (1600), generalise (1425)
(36) Stress-attracting borrowed suffixes:
-ade: grenáde, lemonáde
-air: debonáir, corsáir
-ane: arcáne, mundáne, germáne, urbáne
-ee: payée, devotée
-een: velvetéen, cantéen
-eer, -ier: mountainéer, brigadíer
-elle: bagatélle, villanelle
-esce: effervésce, acquiésce
-esque: statuésque, grotésque, picturésque
-ese: journalése, viennése
-ette: majorétte, serviétte
-oon: tycóon, ballóon, dragóon, picaróon
(37) Penultimate stress with borrowed suffixes:
-ic: numéric, idiótic, históric, económic
-id: carótid, myópsid
-ion: rebéllion, compánion
(38) Antepenultimate stress with borrowed suffixes:
-(cra)cy: demócracy, aristócracy
-ast: icónoclast, enthúsiast
-ity/-ety: tranquílity, humílity
-ose: cómatose, béllicose
-tude: similitude, áttitude
The antepenultimate is stressed also in combining forms such as -ólogy,
-ósophy, -ógraphy, -ólatry, -ócracy, and so on. These new patterns of stress-
assignment extend to native roots under foreign suffixation as in Icelándic
(1674), weatherólogy (1823), speedómeter (1904), Chàplinésque (1921). Then
there are patterns that are not based on an actual affix, for example -eau,
which tends to be stress-attracting, but the final stress may be shifted
in chateau, tableau, plateau, trousseau, bureau, especially in British English.
Similarly, -oo attracts stress: bambóo, shampóo, tabóo, although the etymology
320 A HISTORICAL PHONOLOGY OF ENGLISH
of the <-oo> words is quite disparate, so the fixing of the stress on the
final syllable is within English, where [u
] is always a stressed vowel.
The examples in (35)–(38) are selected to illustrate some general pat-
terns, but they are far from exhaustive. They are indeed only slightly
better than a bewildering laundry list, and there are exceptions galore
in each group: in (35) we list -ise as stress-neutral, but chastíse (1325) has
alternated with initially stressed chástise from the beginning.24 In (36)
with -ade, we find grenáde, lemonáde, but AmE also lémonàde, and both
BrE and AmE allow initial main stress in prómenàde; with -air we find
debonáir, corsáir, but AmE also córsair; with -ee we find payée, devotée, but
both employée and emplóyee, and both refugée and réfugee in AmE. Some
highly productive suffixes, for example -able, are hard to fit in the tax-
onomy because they produce variable results: -able can be stress-neutral:
colléctable, excúsable, récognisable, réplicable; it can go against the stress of
the base: irréparable, cómparable, préferable, ádmirable, demónstrable; and the
stress varies in applicable, despicable, hospitable, (in)explicable. The pro-
ductive suffix -age has two forms: unstressed [-əd/-id] in pilgrimage,
steerage, orphanage, [-eid] in verbs: engage, rampage, presage; and stressed
[ɑ(
)] as in still unassimilated barrage (1859).
The difficulty of describing stress in derived words in PDE is exac-
erbated by the tendency for the prosody of the base to be inherited in
the derivative. Stress placement in derived words can ignore the nature
of the suffix and preserve the prosody of a pre-existing and frequently
used base, thus cápital, prefér are the bases which trigger the change of
old capítalist to current cápitalist, and of old préferable to AmE preférable. :
In summary, stress-placement in PDE is a mixture of prosodic pat-
terns, some inherited from Old English, some introduced in Early
Modern English. With Old English we share left-edge prominence in
disyllabic noun and adjective bases, left-edge marking of compounds,
lack of stress on function words, head-prominence in clitic groups and,
most probably, right-hand phrasal prominence. The loan vocabulary
of Middle and Modern English complicates the picture by introduc-
ing weight-sensitive stress assignment, suffix-driven stress assignment,
tolerance for final stress in nouns, and specific rhythmic constraints
for the avoidance of stress-clashes and strings of unstressed syllables.
Many relevant details in the prosodic history of English remain under-
24
‘The stress was originally always on the first syllable: chastise, is generally so with
Shakespeare (7 times against 2), and also in later poets, as still in chastisement; but
already in Chaucer sometimes, and Gower often, on the second, as now’ (OED). The
etymology of the word is unclear – it may have final stress on the analogy of comprise,
demise, despise, devise.
THE EVOLUTION OF THE ENGLISH STRESS SYSTEM 321
enter the language and the model is very much in vogue in PDE. : Bio,
econ, lit, math, psych are in the vocabulary of any college student, the telly
has ads and sitcoms, we use our cells to download apps. There are clearly
two distinct factors at work: stress-preservation, as in zine (1965), and
left-edge alignment/first-syllable anchoring, as in app (1985). Their
interaction is an important component of the prosodic morphology of
English (see further Lappe 2007).
The loss of pre-tonic syllables is known as aphesis.25 Pre-tonic
loss of unstressed stem vowels (gýpsy < Egyptian, n. (1514), Mér(ri)
kin, n. < American (1872), lectric < electric (1955)), is an innovation
which can be associated with the adoption of the weight-based model
of stress-placement and conformity to the preferred word-length in
English. Deletion of initial unstressed prefixes did occur in OE, espe-
cially with the prefix ge-, thus fere < gefere ‘companion’ (975), mung <
gemong ‘mixture’, n. and adj. (1175), but the frequency of attested forms
increased significantly from early ME on. Not surprisingly, in view of
the native model of unstressable verbal prefixes (bespéak, forgét, with-
stánd) and the variable use of the a- prefix (down ~ adown, mid ~ amid,
mend ~ amend, rise ~ arise), the most frequent new aphetic forms are
Latinate prefixed verbs (spute < dispute, v. (1225), dite < endite, v. (1300),
stall < install, v. (1300)). There are, however, some instances of aphesis
in nouns – merlin < esmerilun (1382), †colet (1382) < acolyte, larum (1533) <
alarum, cello (1848) < violoncello, zine (1965) < magazine – where the delet-
able part is not prefixal. Here belong also the truncated forms of some
names such as Bert, Ria, Gene. The early history of these forms is not yet
fully documented and analysed, but there is some evidence that the
process peaked between 1300 and 1500 and has been gradually getting
more marginal. :
The recessiveness of pre-tonic syllable loss in English has not been
discussed in the literature. Possible directions of inquiry are (a) the
uneven historical rate of unstressed syllable loss at the right or the left
edge of the word as a diagnostic of the dominant prosodic model, and (b)
the sociolinguistic implications of the chronological fluctuation in the
productivity of aphesis in English. A full exploration of the data prom-
ises to be quite revealing about the interplay between weight-based
stress and left-edge prominence, a rivalry which has been characteristic
of English prosody for many centuries.
25
The usual definition of ‘aphesis’ refers to the pre-tonic loss of a vowel (see 2.5), but
here the term is used more broadly to cover the loss of any pre-tonic syllabic material.
10 Early English verse forms:
from Cædmon to Chaucer
This chapter offers an overview of the main verse forms in the early
history of English. After defining some terms specific to the study
of poetic meter, it addresses the evolution of alliterative verse: its
structure in Old English, the continuity of alliterative versification in
early Middle English and the reinvention of alliterative verse in the
fourteenth century. Section 3 turns to the introduction of rhyme and
syllable-counting. Section 4 focuses specifically on Chaucer’s contribu-
tion: the iambic pentameter. The principles of matching stress to meter
outlined in the chapter are applicable to post-Chaucerian verse forms
as found in the works of Skelton, Lydgate, Wyatt, Shakespeare, Milton,
Wordsworth, Byron, Shelley and Keats, to name only some of the great
poets of the previous millennium.
Line
Hemistich/Colon
F F F F Foot
W S W S W S W S Positional Prominence
1 2 3 4 5 6 7 8 Positions
The birds a round me hopped and played1
w s w s w s w s Prosodic prominence
Word
w s s w s w s Clitic group
w s w s Phrase
Clause
1
Wordsworth, Lines Written in Early Spring (1798).
326 A HISTORICAL PHONOLOGY OF ENGLISH
2
See Lapidge (1979: 219–20) for a summary of the arguments and a vigorous defence of
the indigenous nature of OE versification.
328 A HISTORICAL PHONOLOGY OF ENGLISH
3
Accessible as public domain at <http://www.sacred-texts.com/neu/ascp/> (last
accessed 30 May 2013).
4
Verses of more than four positions are considered ‘hypermetric’.
5
The estimate is based on the statistics in Hutcheson (1995: 175–269).
E ARLY ENGLISH VERSE FORMS : FROM CÆDMON TO CHAUCER 329
(Long) Line
On-verse/a-verse Off-verse/b-verse
Feet F F F F
Positions 1 2 3 4 1 2 3 4
ne leof ne lað be- lean mih- te
‘not friend nor enemy dissuade could’ (Beowulf 511)
can fill a lift, but a light stressed syllable (L) and any other unstressed
syllable (X) may jointly fill a lift to avoid an unacceptable metrical
violation, such as two unstressed syllables/an expanded dip at the right
edge of the verse. This metrical equivalence, under which, for example,
the words cyning ‘king’ and ēa ‘river’ are ‘the same’, requires onset-
maximal syllabification, that is, intervocalic singleton consonants are
syllabified as onsets of the vowel to the right (see 2.3.2). The convention
is verse-specific and suggests that the recitation style observes onset-
maximality, which may not have been true in casual speech. Thus in
the verse réceda under róderum ‘of halls under heavens’ (Beowulf 310a), the
syllables ró.de- are metrically subsumed under the S position to avoid
the unacceptable verse-final [ww] in-de.rum. One notation for resolution
is the insertion of a hyphen between the light stressed syllable and the
following syllable, so ró.de is [s-ww].
Verse-internal resolution is illustrated in (2) where slashes separate
feet, lower-case s’s and w’s match syllables, and upper case S’s and W’s
represent positions in the abstract metrical template.
(2) Verse-internal resolution in OE verse:
ond féo rum gú me na → [w s-w / s-w w] = W S / S W
| | | |
L H L L
‘and lives of men’ Beowulf 73b
6
See Hayes (1983: 373) for the principle of closure in other verse traditions.
332 A HISTORICAL PHONOLOGY OF ENGLISH
verse, the second elements of compounds can be within the same foot as
the first element. In such cases – for example médoærn
̀ micel ‘mead-room
big’ (Beowulf 68a), wiġes wéorðmỳnd ‘battle’s honour’ (Beowulf 65a) – the
second elements -ærn ̀ ‘room’, -mỳnd ‘-mind’ are metrically subordi-
nated on the foot level, leading to a somewhat different foot-internal
prosodic contour in performance. With this in mind, and allowing for the
syllabic expansions within the metrical foot, we can posit three types
of foot cadences, shown in (5), where parentheses indicate the optional
recurrence of unstressed syllables within a single metrical W. :
(5) Types of foot cadences in OE verse:
Falling [s w (w)] = S W monegum (mœ̄gþum) ‘from many tribes’
Rising: [w (w) s] = W S on bearm (scipes) ‘in the ship’s bosom’
Cascading: [s-w s w(w)] = S W méodosètla (oftēah) ‘meat-benches
seized’
As already noted, the arrangement of the feet in a verse is only mini-
mally linearly regulated in the sense that a syllabically short foot is
balanced by a longer foot; there are never two feet within a verse both
missing a filled weak position. Since the W position in the first foot is
most commonly the one that hosts multiple unstressed syllables, the first
foot tends to be longer, containing more syllables. In terms of metrical
prominence, the first foot in a verse is considered stronger, because nor-
mally its ictus carries the structural alliteration – this is recorded in the
fourth bullet in (1) above. The left-hand prominence can be taken one
level further: the selection of alliterating ictic positions across the long
line suggests that the a-verse is metrically stronger than the b-verse,
because only the former allows both ictic positions to be filled by alliter-
ating syllables. The second ictus in the b-verse, or the fourth ictus in the
long line, does not contribute to the structural alliteration – alliteration
is systematically avoided in that position, the fifth bullet in (1).
Trivial as it may sound, this statement needs further elaboration.
Identity of the onsets of the syllables in ictic position in at least the first
foot of each verse is a requirement for the line to be metrical. Double
alliteration is allowed only in the a-verse; the occurrence of double
alliteration can be quite high, ranging up to 69 per cent of the a-verses in
some poems, 49 per cent in Beowulf and a mean of 46 per cent across the
corpus.7 In some verse-types, notably some A-, D- and all E-type verses
(see (9) below), double alliteration is the norm.
Further alliteration conventions which refer to segmental identity in
the stressed-syllable onsets are shown in (6).
7
The statistics are from Hutcheson (1995: 271).
E ARLY ENGLISH VERSE FORMS : FROM CÆDMON TO CHAUCER 333
<st>: <st>:
Þā stod on stæðe, stīðlīce clypode Maldon 25
‘stood then on the place / sternly called’
<sc>: <sc>:
Oft Scyld Scēfing / scēaþena ðrēatum Beowulf 4
‘oft Scyld Scefing / from bands of enemies’
The identity of the onsets in (6a) is straightforward. The only complica-
tion arises with the velar and palatal <g>’s, which alliterate freely with
each other only in the early verse, for example Beowulf.
(7) Alliteration on voiced velars in early OE verse:
Swā sceal ġeong guma / gōde ġewyrcean Beowulf 20
‘So shall young man / good deeds work’
In Beowulf 20 ġeong ‘young’ has the allophone [j] from PrG /γ/, while
guma ‘man’ and gode ‘good deeds’ have the [γ] allophone, which became
a separate phoneme /g/ in the tenth century (see 4.2.1, 5.1.2). Syllables
beginning with the consonant spelled <c>, occasionally <k>, alliterate
freely throughout the corpus, irrespective of the later history of the con-
sonant, so we get cýnerìċe ‘kingdom’ matching ċild ‘child’ (The Death of
Edgar 975). Initial <h->, either alone or in clusters, alliterates with itself.
334 A HISTORICAL PHONOLOGY OF ENGLISH
Vowel alliteration is based not on the quality of the vowel peak in the
stressed syllable, but on the insertion, especially in slow declamatory
performance, of a glottal stop [ʔ-] in the onset. Indeed, calling the exam-
ples in (6b) ‘vowel’ alliteration is a misnomer – the identity is based on
a consonant characterised by the laryngeal feature of constricted glottis.
Cluster alliteration, as in (6c), points to the strong cohesiveness of
the [s-]-initial clusters when the second consonant in the cluster is a
voiceless stop. There are no cases of splitting these clusters in the OE
poetic corpus: alliteration of <sp-> with <sm->, or <st->, or just <s->
does not occur. The cohesiveness of [sp-, st-, sk-] in English is a salient
phonological property: these are the only clusters that tolerate a third
consonant in the onset: spl-, str-, skw- are well-formed onsets in English,
but there no other CCC- onset clusters. The tradition of treating [sp-,
st-, sk-] the same way as singletons in alliteration continued in ME (see
10.2.2), although it was not as rigorously observed as in OE.
There are also conditions on alliteration which have to do with the
relative prominence of syntactic constituents. As discussed in 9.4.2,
Sievers’ Rule of Precedence stipulates that ‘if an inflected verb precedes
a noun, it does not have to alliterate, that it must not alliterate if the
noun does not alliterate too, and that a non-alliterating noun can never
be followed by an alliterating finite verb’ (1893: §§22–9). (8) illustrates
some of the options; the alliteration is marked in bold.
(8) Alliteration involving finite verbs in in OE verse:
(a) hē þæs frōfre gebād Beowulf 7b
‘he of the relief experienced’
(b) þenden wordum wēold Beowulf 30a
‘when with words wielded’
(c) in worold wōcun Beowulf 60a
‘in the world were born’
(d) ne hyrde ic cymlicor Beowulf 38a
‘heard not I comelier’
(e) wēox under wolcnum Beowulf 8a
‘grew under the skies’
(f) Hī hyne þā ætb&¯ron Beowulf 28a
‘They him then carried’
The higher strength of complements in relation to their verbs is a
shared and persistent feature of Germanic prosody. : The alliterative
behaviour of the verb in OE verse reflects this situation. When the verb
is in clause-final position, its complement carries the alliteration as in
(8a), Beowulf 7b; in this case the linear Rule of Precedence and the pro-
E ARLY ENGLISH VERSE FORMS : FROM CÆDMON TO CHAUCER 335
The variety of verse-types may seem bewilderingly rich, and indeed it is,
but it has to be acknowledged that statistically Type A verses are by far
the best represented type, amounting to 47 per cent of the a-verses and
39 per cent of the b-verses in the corpus.8 A second observation about the
density of types is that the first three types, A, B and C together comprise
76 per cent of the a-verses and 82 per cent of the b-verses. Types D and
E always involve compounds: in Type D the compound is to the right,
and in type E the compound is initial in the foot. In spite of their relative
rarity overall, these two types represent a major characteristic property
of OE meter. Their abandonment is an important diagnostic of ‘the end’
of the Classical OE meter.9 Type 3 [‘three’], introduced by Hutcheson
(1995), is distinguished from all other types in that it has three independ-
ent lexical stresses, and the items bearing the stresses are not identifiable
as compounds. The overall number of such verses is not high: 2.7 per
cent in the a-verse and 2.6 per cent in the b-verse.
Nearly all verses are complete syntactic units. The smallest morpho-
syntactic units that occupy a verse are compounds, as shown in (4). Most
often, however, a verse is coextensive with a phrase or a clause: Hī hyne
þā ætbœ̄ ron / tō brimes faroðe ‘they him then carried / to the sea’s current’
(Beowulf 28).
Classifying a particular verse according to the typology shown in (9)
is not always straightforward, and the descriptive details are complex. In
order to fit the linguistic material under the idealised four positions in
Figure 10.2, one needs to accommodate the uneven matching of syllables
to metrical positions. One such accommodation is resolution. Another
one is the expandability of the non-final weak position in the verse.
Additionally, there is a consensus in the OE metrical scholarship that
certain unstressed syllables are ‘invisible’ to the meter; they are extra-
metrical. Extrametricality is commonly associated with the prefixes ġe-,
be- and the negative proclitic ne. Occasionally the same proclitics have
to be counted to get the obligatory fourth position, for example Fyrst
forð ġewat ‘time forth passed’ (Beowulf 210a), where ġe- has to fill a weak
metrical position. The placing of extrametrical syllables, not just clitics
but any unstressed syllables, before the first foot of the verse is known as
anacrusis. An initial S W foot in an a-verse may be preceded by at most
two extrametrical weak syllables. Anacrusis is rarer in the b-verse and
there can be at most one unstressed syllable in anacrusis there.
8
Percentages from Hutcheson (1995: 297), calculated from a database of 13,044 long
lines, representing approximately 40 per cent of the extant OE poetic texts.
9
For statistics and discussion of the loss of these types in early ME see Cable (1991:
52–65).
E ARLY ENGLISH VERSE FORMS : FROM CÆDMON TO CHAUCER 337
10
Allerton (2000) discusses the current tendency to avoid such sequences in morpho-
logically complex words and across word boundaries in BrE.
E ARLY ENGLISH VERSE FORMS : FROM CÆDMON TO CHAUCER 339
The examples in (11) illustrate that in most cases where elision can be
posited, the verse will be well-formed with or without the extra weak
syllable, so the performance/realisation of the verse is open-ended. The
choice can be based on the relative frequency of either option, so that
for Beowulf 2690a the second option, with a shorter dip in the first foot ([s
w w / s w]), would be statistically better attested. Alternatively, one can
argue that elision would be avoided in the formal declamatory style of
oral poetry, giving preference to the first, more extended-dip scansions
in (11). :
A more detailed account of OE verse was given here partly because
of the general unfamiliarity of the topic, and partly because OE verse
provides a basis for comparison with later forms of versification, the
topic of our next section.
11
This section uses material and arguments from Minkova (2009a, 2009b).
340 A HISTORICAL PHONOLOGY OF ENGLISH
dramatic drop in vowel alliteration, ranging from 1.1 per cent to at most
5 per cent of the lines, which is significantly below the expected random
distribution of alliteration on consonants vs alliteration on vowels.12
Moreover, even in the rare cases of vowel alliteration, the poets strongly
prefer identical vowels, as illustrated in (12).
(12) ME alliteration on identical vowels:
And his arsounz al after / and his aþel skyrtes, SGGK 171
There alienes, in absence / of all men of armes MA 273
Offirs all his old gods / his honour þam thankis WA 3658
Of Appils & almands / & all manere of frutis WA 4718
The rationale for these choices is best explained with reference to the
obligatory nature of stressed-syllable onsets in OE (see the discussion
of (6b) in 10.2.1). In OE the glottal stop provided the basis of onset
identity in orthographically vowel-initial stressed syllables. In ME
the realisation of a glottal stop in the same position became optional.
Anglo-Norman does not mandate a filled onset and it is likely that this
could influence the realisation of vowel-initial stressed native words
too, especially for non-monolingual speakers. Although some residual
mixing of vowels across the line survives, loanword phonology would
be an incentive for the selection of identical vowels.
Another aspect of ME alliteration that goes hand in hand with the
change in the onset-constraint on stressed syllables is the so-called
Liaison Alliteration or Stab der Liaison, illustrated in (13).
(13) Liaison Alliteration (Stab der Liaison):
‘Þat schal I telle þe trwly,’ quoþ þat oþer þenne SGGK 2444
Takis þam with him to his tent & þam at ese makis WA 1955
Vmquile he noys as a nowte, as a nox quen he lawes WA 4871
In these examples the poet relies on resyllabification within the clitic
phrase: the clitic coda becomes an onset to the stressed vowel-initial
heads in the groups that other, at ease, an ox. That onset is then the one
that carries the alliteration, as in tell, truly: (tha)tother, take, tent: (a)tease,
noys ‘annoys’, nowte ‘bull’: (a)nox. The reality of this reassignment in
speech can be confirmed independently; for example, the phrase ‘at an
oven’ is attested in the surnames Roger atte Novene of Walyngford (1323),
Rico ate Nouene (1327) (MED entry under ‘oven’). No such examples are
found in OE verse, which suggests that the resyllabification in ME is
enabled by an ongoing change in the realisation stressed vowel-initial
words.
12
See the discussion in Minkova (2003: 239–40 and passim).
342 A HISTORICAL PHONOLOGY OF ENGLISH
13
On the confusability of /f/ -/θ/ and <th->-fronting see Wells (1982, II: 329); Tabain
(1998).
E ARLY ENGLISH VERSE FORMS : FROM CÆDMON TO CHAUCER 343
Long Line
a-verse b-verse
F F F F F Feet
P P P P P P( ) P P P P( ) Positions
Þe tulk þat þe tram- mes of tre- soun þer wrot
w S W S () w S W S
14
Imprecise as it is to refer to the entirety of the OE poetic records as fitting a single
monolithic metrical template, it is even more of an idealisation to subsume all ME
alliterative compositions under a single template. Some differences are ignored here
in favour of presenting a more general schema applicable to the majority of the texts
and the lines.
344 A HISTORICAL PHONOLOGY OF ENGLISH
SwS
wSS
wSwSwS
SwSw
Clearly, the composition of alliterative verse in England in the four-
teenth century is based on a system that imitates closely, but does not
replicate the design of OE verse. There are new techniques of allitera-
tion, new constraints on the length of the verses and the distribution
of syllables in the dips. In addition to the overall rhythmic asymmetry
of the a- and b-verses, the preferred verse-internal cadences are dif-
ferent. One of the most striking discontinuities is the rarity in ME of
four-syllable verses, which, though not the most frequent type in OE,
still make up about one-quarter of the verse data in OE (see 10.2.1).
Another remarkable difference is that the pattern S w S w is unmetri-
cal in Middle English, while this is a common (sub-)A-Type in OE.15
The common OE (sub-)B-Type w S w S is at most marginally met-
rical in ME. Note that in both of these types the intervals between
single strong and weak syllables are identical; these are types where
the foot structure can be labelled purely trochaic or purely iambic.
This throws into relief the avoidance of simple stress-alternating
rhythm: the presence of a ‘strong’ dip is practically obligatory, making
this a salient characteristic of this tradition of versification, both in
comparison with OE, and in comparison with the contemporary
iambic meters. :
15
The S w S w subtype in OE amounts to 16 per cent of the data in Hutcheson (1995:
175).
346 A HISTORICAL PHONOLOGY OF ENGLISH
Such lines are rare and it is clear that rhyming, exact and inexact,
including assonance, was not an obligatory cohesive device. One famous
exception is the so-called Rhyming Poem, which combines alliteration
and rhyme, sometimes in consecutive lines, in what has often been
described as a tour de force of metrical technique. :
(20) Combining alliteration and rhyme in OE (The Rhyming Poem):
Scrifen scrād glād / þurh gescād in brād;
wæs on lagustrēame lād, / þær me leoþu ne biglād
Hæfde ic hēanne hād, / ne was mē in healle gād 13–15
‘The appointed ship glided through the distance into the broad sea;
there was a path upon the ocean stream, where I was not without
guidance.
I had high rank; I lacked nothing in the hall’
16
The macaronic example is from the love poem ‘Dum ludis floribus’, cited in McKie
(1997: 821). Further mixed rhyming AN-English (et leal ‘and faithful’: it fele ‘feel it’,
sovent ‘often’: ysend), or English-Latin (Kyng of Blys: virginis ‘by the Virgin’), and a dis-
cussion of code-switching in medieval English poetry is found in Schendl (2001).
17
Old English Homilies, First Series (Early English Text Society OS 29), p. 55.
18
Another text which famously bridges the techniques of alliteration and rhyme is
348 A HISTORICAL PHONOLOGY OF ENGLISH
Lawman’s Brut, where one finds ‘pure’ alliterative lines, ‘pure’ rhyming couplets and
hybrid lines such as: he is king & heo is quene; of þine kume nis na wene (14,046).
E ARLY ENGLISH VERSE FORMS : FROM CÆDMON TO CHAUCER 349
20
Originally, the terms are applied to quantitative meter, where S stands for ‘long’ and
W for ‘short’ syllables. Tri-positional feet: S W W (dactyl) and W W S (anapest), will
not be discussed here, because regular dactylic and anapestic versification in English
is outside the scope of this chapter.
E ARLY ENGLISH VERSE FORMS : FROM CÆDMON TO CHAUCER 351
W S / W S / W S / W S /
An énn- gell comm off héoff- ness ærd;
‘An angel came from heaven’s region
W S / W S / W S / (W)
inn á- ness wé- ress hé- we
in one man’s likeness’ Ormulum 3336–7
The lines in (26) illustrate the default matching of syllables to posi-
tions: strong (S), or even, positions are filled by stressed syllables:
énngell ‘angel’, héoffness ‘heaven’s’, áness ‘(of) one’, wéress ‘man’s’, héwe
‘likeness’ are aligned with S W positions. Lexical monosyllables – comm
‘came’, ærd ‘region’ – also occupy S positions. The unstressed syllables
of disyllabic lexical words and function words – an, off, inn – are placed
in weak (W) or odd-numbered positions. Some derivational mor-
phemes such as -dom, -ing, -like, -ness can be treated as second elements
of compounds and like them, they can fill a strong metrical position;
compare (27a) and (27b), where the former illustrates the S-matching
of -dom.
(27) Derivational suffixes in strong metrical position in early ME
iambic verse:
And ec forr þatt he wollde swa
(a) W S W S W S
Þurrh hiss þeww- dom ut lesen
(b) W S W S W S W S
21
From ‘Certayne Notes of Instruction’ (Gascoine 1575: 465–73).
E ARLY ENGLISH VERSE FORMS : FROM CÆDMON TO CHAUCER 353
22
The lasting appeal of the iambic form is recognised by the earliest English prosodists.
Gascoine (1575: 466) writes: ‘note you that commonly now a dayes in english rimes
(for I dare not cal them English verses) we use none other order but a foote of two
sillables, wherof the first is depressed or made short, & the second is elevate or made
long: and that sound or scanning continueth throughout the verse’.
354 A HISTORICAL PHONOLOGY OF ENGLISH
23
These results for the weak preterits are reported in Minkova (2009c: 325–31). For
earlier verse attestations of syncope in -es see Fitzgerald (2008) and Putter (2005:
292, esp. fn. 22). The evidence from syllable-counting verse is supported by scribal
evidence for inflectional syncope (see LALME vol. III, questionnaire items 56, 59, 60
and vol. IV: 108–14).
356 A HISTORICAL PHONOLOGY OF ENGLISH
headless line (empty W position in the first foot) and a feminine rhyme,
which adds an extrametrical ninth syllable at the right edge of the line.
While in the previous English tetrameter compositions line-ends coin-
cided with a major syntactic break, Chaucer diversified the rhythm by
introducing a large number of run-on lines, or lines with enjambment,
in which single syntactic units straddle two lines. In the following exam-
ples this is the case with ne may slepe (BD 22–3), cam to do, take good herte
(HF 602–5). :
(36) Enjambment in Chaucer’s octosyllabic verse:
And I ne may, ne nyght ne morwe,
Slepe; and thus melancolye BD 22–3
The two main features that define the template of Chaucer’s pentam-
eter verse line are a fixed number of syllables per line and iambic feet.
Ideally, each foot includes a weak syllable followed by a strong syllable.
The line is often split in two parts by a caesura. The caesura occurs
commonly after the second foot, but also (with diminishing frequency)
after the third foot, the fourth and the first foot, and, occasionally, even
within the third and the fourth foot. As in every other type of verse,
internal line-breaks tend to coincide with syntactic breaks, but the
correspondence is not obligatory.
Some of the nuances of scansion can be helpful to the reader of
Chaucer’s poetry. Looking at the syllabic count first, the model iambic
pentameter line has ten syllables, each one of which corresponds to a
single metrical position. Weak (W) and strong (S) positions alternate
in strict succession. There may be an optional eleventh syllable, which
is not part of the template; as in other verse-forms an unstressed syl-
lable after the last ictus can be extrametrical; the isosyllabicity of the
line is not affected by its presence or absence. The canonical iambic
pentameter matching is illustrated in (38).
the tetrameter line, or nine syllables for the pentameter. Headless lines
must start with a stressed syllable.
(39) Headless iambic pentameter lines in Chaucer: 24
Foot
W S W S W S W S W S Position
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Syllabic count
If a line is headless, it can never have more than ten syllables, and if
a tenth syllable is present, it is extrametrical. Extrametricality and
headlessness can be combined in a ten-syllable line, as in (40).
(40) Combining headlessness and extrametricality in a ten-syllable
line:
Foot
W S W S W S W S W S Position
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Syllabic count
24
This is the syllabic structure of the line both in Hg and El – the two best manuscripts.
Some editions have now inserted after go, a questionable emendation.
25
The fact that the line can be scanned as fully trochaic is irrelevant; as noted above,
what matters is that it is embedded in iambic metrical context.
360 A HISTORICAL PHONOLOGY OF ENGLISH
W S W S W S W S W S Position
s w w s w s w s w s Stress
Unless one posits a completely artificial delivery: *undér his belt . . ., the
inversion in the first foot creates a triple. Trochaic substitution in the
first foot must be considered a valid prosodic option even in the case of
French loanwords.
(42) Trochaic substitution involving French loanwords:
(a) Jústice he was ful often in assise GP 314
Compare:
(b) Now was ther thanne a jústice in that toun PhysT 121
E ARLY ENGLISH VERSE FORMS : FROM CÆDMON TO CHAUCER 361
The type of trochaic substitution shown in (41) and (42a) is most common
in the first foot; it is associated with metrical and syntactic boundaries.
Post-pausal mismatches are characteristic of all types of isosyllabic meter.
Predictably, the next highest incidence of trochaic substitution is in the
third and the fourth foot, which corresponds to the frequent division of
the Chaucerian pentameter line in colas of 2 + 3 or 3 + 2 feet.26 Pre-pausal
feet, either the last foot of the line or line-internally the last foot of the first
colon, are locations where the prosodic and the metrical prominences
are much more strictly matched. In Chaucer’s iambic pentameter the
second foot undergoes substitution rarely, in under 2 per cent of the lines
(Youmans and Li 2002: 157), and when the second foot is matched to a
trochaic word, it usually follows another trochee or two monosyllables.
(43) Second-foot trochaic substitution in the iambic line:
Of his óffryng and eek of his substaunce. GP 489
Whan myn hóusbonde is fro the world ygon WBP 47
Under that cólour hadde I many a myrthe WBP 405
Third- and fourth-foot substitutions are in the range of 3.6–3.7 per
cent (Youmans and Li 2002: 157). As the examples in (44) show, the
substitutions occur after syntactic breaks.
(44) Third- and fourth-foot trochaic substitutions:
If that I speke áfter my fantasye WBP 190
What nedeth yow, Thómas, to maken stryf? SumT 2000
The smylere with the knyf únder the cloke KnT 1999
I governed hem so wel, áfter my lawe WBP 219
Occasionally, there will be more than one reversed foot in a decasyl-
labic headless line, creating a strikingly different prosodic cadence in an
otherwise fully iambic metrical context.
(45) Multiple substitutions in the iambic line:
Bácyns, lávours, er that men hem bye,
Spóones and stóoles, and al swich housbondrye WBP 287–8
26
About half of Chaucer’s pentameter lines show a syntactic break after the second foot.
Statistical details and comments on the uneven distribution of inversions across the
line are found in Tarlinskaja (1976: 279–80), Youmans and Li (2002: 156–8).
362 A HISTORICAL PHONOLOGY OF ENGLISH
stress from the first to the second element, and derivational suffixes are
metrically promoted.
(46) Strictness of the fifth foot in the iambic pentameter:
Right so a wyf destroyeth hire housbónde WBP 377
And al was fals, but that I took witnésse WBP 382
The strong position in the rightmost foot of the line, where the rhyme
is located, is metrically demanding in that it enforces prominence
on the syllable filling that position. This is a verse convention, pos-
sibly observed in performance, but its implications for reconstructing
speech prosody are limited. In ME rhyming practice, suffixes are
allowed to fill the rhyme position: . . . sette at réste: the worthiéste (Tr II
761), and make a thyng: . . . at his writỳng (GP 325–6), drónkenèsse: witnèsse
(WBT 381–2). The metrical strictness of the last strong position is
such that it can even invert the prosodic contour of a native word by
suppressing its primary stress – . . . upon a mére: . . . and a millére (GP
541–2), answèrde: hérde (CIT 21–2) – although this is rare in Chaucer.
The convention is linguistically constrained only to the extent that
inflectional syllables are not allowed to fill the last strong position in
the line.
The uneven distribution of trochaic inversions and the very strong
tendency for the alignment of syntactic breaks with even metrical
positions, especially after the second foot, supports the claim that the
pentameter line invented by Chaucer is not just a sequence of W’s and
S’s. The prototype iambic pentameter structure is hierarchical: different
feet have different strength indices for the strong positions. :
(47) The prototypical iambic pentameter line:
[W 2S] [W 3S] // [W 2S] / [W 2S] [W 5S]
The description of Chaucer’s pentameter, or any type of non-free
verse, raises the question of the difference between meter and perfor-
mance. The template of Chaucer’s iambic pentameter, as presented
here, requires that at least four weak and exactly five strong metri-
cal positions in the line must be filled. If weak positions are filled by
unstressed syllables, and strong positions by stressed syllables, the fit
between prosody and meter is perfect. However, in PDE, as well as in
earlier English, weak and strong syllables do not alternate at absolutely
regular intervals: strings of unstressed syllables, as well as stress-clashes
between two or more stressed syllables occur commonly in speech.
This inevitable discrepancy between the rhythm of speech and the
abstract metrical schema is sometimes taken as an argument against the
metrical regularity of Chaucer’s iambic pentameter. One of the much-
E ARLY ENGLISH VERSE FORMS : FROM CÆDMON TO CHAUCER 363
parameters discussed here. And before we take leave of this all too hasty
survey, we should reiterate the advantages of familiarity with the struc-
ture of early verse for the historical phonologist. Alliterative verse is an
essential source for formulating and testing hypotheses about segmental
inventories, their categorisation and their phonological function. All
measured verse is a primary testing ground for prosodic reconstruction:
theories of early English syllable structure, word- and compound stress,
and phrasal prominence are strengthened or invalidated by parallel, yet
independently learned and replicated metrical systems.
Bibliography
367
368 A HISTORICAL PHONOLOGY OF ENGLISH
English and Norse’, in Thomas Liszka and Lorna E. M. Walker (eds), The
North Sea World in the Middle Ages, Dublin: Four Courts Press, 88–108.
Bigham, Douglas Stephen (2008), Dialect Contact and Accommodation among
Emerging Adults in a University Setting, PhD thesis, The University of Texas
at Austin.
Blevins, Juliette and Andrew Garrett (1998), ‘The origins of consonant-vowel
metathesis’, Language 74:3, 508–56.
Boersma, Paul (1998), Functional Phonology, The Hague: Netherlands Graduate
School of Linguistics (LOT).
Bondar, Vladimir A. (2006), ‘On hit-it variation in Old English’, paper delivered
at the Central European Student Conference in Linguistics (CESCL), Budapest,
May–June 2006.
Bosworth, Joseph and T. Northcote Toller (1898, 1921), An Anglo-Saxon
Dictionary (1898) and Supplement (1921), <http://www.bosworthtoller.com>
(last accessed 3 June 2013).
Bradley, Travis G. (2007), ‘Morphological derived-environment effects in ges-
tural coordination: a case study of Norwegian clusters’, Lingua 117:6, 950–85.
Branchaw, Sherrylyn (2010), Survival of the Strongest: Strong Verbs in the History of
English, PhD thesis, University of California, Los Angeles.
Bredehoft, Thomas (2005), Early English Metre, Toronto Old English Series,
Toronto, Buffalo and London: University of Toronto Press.
Brinton, Laurel and Margery Fee (2001), ‘Canadian English’, in John Algeo
(ed.), The Cambridge History of the English Language, Vol. VI: English in North
America, Cambridge: Cambridge University Press, 422–40.
Britton, Derek (2007a), ‘The dialectal origins of the language of Henry Machyn’,
in Christopher M. Cain and Geoffrey Russom (eds), Studies in the History of the
English Language III. Managing Chaos: Strategies for Identifying Change in English,
Berlin: Mouton de Gruyter, 251–67.
Britton, Derek (2007b), ‘A history of hyper-rhoticity in English’, English
Language and Linguistics 11:3, 525–36.
Browman, Catherine P. and Louis Goldstein (1990), ‘Gestural specification
using dynamically-defined articulatory structures’, Journal of Phonetics 18,
299–320.
Brown, Carleton (ed.), [1932] (1962), English Lyrics of the XIIIth Century, Oxford:
Clarendon Press.
Brunner, Karl (1963), An Outline of Middle English Grammar, trans. Grahame
Johnston, Cambridge, MA: Harvard University Press.
Burling, Robbins (1966), ‘The metrics of children’s verse: a cross-linguistic
study’, American Anthropologist 68, 1418–41.
Burton, T. L. (2010), William Barnes’s Dialect Poems: A Pronunciation Guide,
Adelaide: Chaucer Studio Press.
Bybee, Joan L. (2007), Frequency of Use and the Organization of Language, Oxford:
Oxford University Press.
Bybee, Joan and Dan I. Slobin (1982), ‘Rules and schemas in the development
and use of the English past tense’, Language 58, 265–89.
370 A HISTORICAL PHONOLOGY OF ENGLISH
and Romance words into English: a study based on the electronic Oxford
English Dictionary’, International Journal of Corpus Linguistics 1:2, 199–218.
Curzan, Anne and Kim Emmons (eds) (2004), Unfolding Conversations: Studies in
the History of the English Language II, Berlin: Mouton de Gruyter.
Cutler, Anne and Sally Butterfield (1992), ‘Rhythmic cues to speech segmenta-
tion: evidence from juncture misperception’, Journal of Memory and Language
31, 218–36.
Dance, Richard (2003), Words Derived from Old Norse in Early Middle English:
Studies in the Vocabulary of the South-West Midland Texts, Medieval and
Renaissance Texts and Studies, vol. 246, Tempe, AZ: Arizona Center for
Medieval and Renaissance Studies.
Danchev, Andrei [1975] (1976), On the Phonemic and Phonetic Values of the Short
ea and eo Diagraphs in Old English. Annuaire de l’Université de Sofia. Faculté
des Lettres. Langues et littératures romanes et germaniques. Vol. LXX, Sofia:
Naouka I Izkoustvo, 1, 37–88.
Danielsson, B. (1948), Studies on the Accentuation of Polysyllabic Latin, Greek, and
Romance Loan-Words in English with Special Reference to those Ending in -able, ate,
-ator, -ible, -ic, -ical, and -ize, Stockholm: Almqvist and Wiksell.
Daunt, Marjorie (1939), ‘Old English sound changes reconsidered in relation to
scribal tradition and practice’, Transactions of the Philological Society 38, 108–37.
Davenport, Mike and S. J. Hannahs (2010), Introducing Phonetics and Phonology,
3rd edn, London: Hodder Education.
Delattre, Pierre and Donald C. Freeman (1968), ‘A dialect study of American r’s
by x-ray motion picture’, Linguistics 44, 29–68.
Denton, Jeannette Marshall (1999), North and West Germanic Consonant Gemination:
A Philological and Phonetic Reanalysis, PhD thesis, University of Chicago.
Denton, Jeannette Marshall (2003), ‘Reconstructing the articulation of Early
Germanic *r’, Diachronica 20:1, 11–43.
Diamond, Jared and Peter Bellwood (2003), ‘Farmers and their languages: the
first expansions’, Science 300:5,619, 597–603.
Dobson, Eric John (1957), English Pronunciation 1500–1700, vol. 1, Oxford:
Clarendon Press.
Dobson, Eric John [1957] (1968), English Pronunciation 1500–1700, vol. 2, 2nd
edn, Oxford: Clarendon Press.
DOE, Dictionary of Old English: A to G, online, ed. Antonette diPaolo Healey,
Toronto: Dictionary of Old English Project, University of Toronto, <http://
www.doe.utoronto.ca/pages/pub/fasc-a-g-web.html> (last updated 22 July
2011, last accessed 3 June 2013).
Dresher, B. Elan [1978] (1985), Old English and the Theory of Phonology, PhD dis-
sertation, University of Massachusetts, Amherst. 1985 reprint, New York:
Garland.
Dresher, B. Elan (2009), The Contrastive Hierarchy in Phonology, Cambridge:
Cambridge University Press.
Dresher, B. Elan and Nila Friedberg (eds) (2002), Formal Approaches to Poetry:
Recent Developments in Metrics, Berlin: Mouton de Gruyter.
372 A HISTORICAL PHONOLOGY OF ENGLISH
Fischer, David Hackett (1989), Albion’s Seed: Four British Folkways in America,
Oxford: Oxford University Press.
Fisher, John Hurt (2001), ‘British and American, continuity and divergence’, in
John Algeo (ed.), The Cambridge History of the English Language, Vol. VI: English
in North America, Cambridge: Cambridge University Press, 59–85.
Fisiak, Jacek (1968), A Short Grammar of Middle English, Warsaw: Państwowe
Wydawnictwo Naukowe.
Fitzgerald, Christina (2008), ‘“Ubbe dubbede him to knith”: the scansion of Havelok
and ME -es, -ed, and -ede’, in Susan Fitzmaurice and Donka Minkova (eds),
Studies in the History of the English Language IV: Empirical and Analytical Advances in
the Study of English Language Change, Berlin: Mouton de Gruyter, 187–205.
Flasdieck, Hermann F. (1958), ‘Die Entstehung des engl. Phonems [ʃ], zugleich
ein Beitrag zur Geschichte der Quantität’, Anglia 76, 339–410.
Flemming, Edward (1995), Auditory Representations in Phonology, PhD dissertation,
University of California, Los Angeles.
Flemming, Edward (2003), ‘The relationship between coronal place and vowel
backness’, Phonology 20, 335–373.
Flemming, Edward (2004), ‘Contrast and perceptual distinctiveness’, in Hayes
et al. (eds) (2004), 232–77.
Flemming, Edward (2009), ‘The phonetic weakness of schwa vowels’, in
Minkova (ed.) (2009), 78–99.
Flemming, Edward and S. Johnson (2007), ‘Rosa’s roses: reduced vowels in
American English’, Journal of the International Phonetic Association 37, 83–96.
Fridland, V. (2000), ‘The Southern Shift in Memphis, Tennessee’, Language
Variation and Change 11, 267–85.
Fromkin, Victoria (ed.) et al. (2000), Linguistics: An Introduction to Linguistic
Theory, Oxford: Blackwell.
Fudge, Eric, (1984), English Word-Stress, London: George Allen and Unwin.
Fulk, Robert D. (1992), A History of Old English Meter, Philadelphia: University
of Pennsylvania Press.
Fulk, Robert D. (1997), ‘Ambisyllabicity in Old English: a contrary view’, in
Irmengard Rauch and Gerald F. Carr (eds), Insights in Germanic Linguistics II:
Classic and Contemporary, Trends in Linguistics. Studies and Monographs 94,
Berlin: Mouton de Gruyter, 29–45.
Fulk, Robert D. (1998), ‘The role of syllable structure in Old English quantita-
tive sound changes’, NOWELE: North-Western European Language Evolution 33,
3–35.
Fulk, Robert D. (1999), ‘Evaluating the evidence for lengthening before homor-
ganic consonant clusters in the Ormulum’, in G. F. Carr and W. Harbert (eds),
Interdigitations: Essays for Irmengard Rauch, New York: P. Lang, 201–9.
Fulk, Robert D. (2002), ‘Early Middle English evidence for Old English metrics:
resolution in Poema morale’, Journal of Germanic Linguistics 14, 331–55.
Fulk, Robert D. (2004), ‘Old English poetry and the alliterative revival: on
Geoffrey Russom’s “The evolution of Middle English alliterative meter”’, in
Curzan and Emmons (eds) (2004), 305–12.
374 A HISTORICAL PHONOLOGY OF ENGLISH
Fulk, Robert D. (2007), ‘Old English meter and oral tradition: three issues bearing
on poetic chronology’, The Journal of English and Germanic Philology 106:3,
304–24.
Fulk, Robert D. (2012), An Introduction to Middle English: Grammar: Texts,
Peterborough, ON: Broadview Press.
Garrett, Andrew and Juliette Blevins (2009), ‘Analogical morphophonology’,
in Kristin Hanson and Sharon Inkelas (eds), The Nature of the Word: Essays in
Honor of Paul Kiparsky, Cambridge, MA: MIT Press, 527–45.
Gascoine, George (1575), The Posies, Printed at London for Richard Smith,
and are to be solde at the Northweast doore of Paules Church. (Edited by
John W. Cunliffe, MA, DLit (London) Professor of English in the University
of Wisconsin, USA. Cambridge: at the University Press 1907).
Geist, Robert J. (1948), ‘Notes on “The King of Tars”’, The Journal of English and
Germanic Philology 47:2, 173–8.
Getty, Michael (2002), The Metre of Beowulf, Berlin: Mouton de Gruyter.
Gick, Bryan (1999), ‘A gesture-based account of intrusive consonants in
English’, Phonology 16:1, 29–54.
Gick, Bryan (2002), ‘The American intrusive L’, American Speech 77, 167–83.
Giegerich, Heinz (1992), English Phonology: An Introduction, Cambridge:
Cambridge University Press.
Giegerich, Heinz (1997), ‘The phonology of /ɔ:/ and /ɑ:/ in RP English: Henry
Sweet and after’, English Language and Linguistics 1:1, 25–79.
Giegerich, Heinz (1999), Lexical Strata in English: Morphological Causes, Phonological
Effects, Cambridge: Cambridge University Press.
Giegerich Heinz J. (2009), ‘Compounding and lexicalism’, in Rochelle Lieber
and Pavol Štekauer (eds), Handbook of Compounding, Oxford: Oxford University
Press, 178–200.
Gimson, A. C. (1970), An Introduction to the Pronunciation of English, 2nd edn,
London: Edward Arnold.
Gnanadesikan, Amalia E. (2009), The Writing Revolution: Cuneiform to the Internet,
Chichester: Wiley-Blackwell.
Goldsmith, John (1995), ‘Phonological theory’, in J. Goldsmith (ed.), The
Handbook of Phonological Theory, Oxford: Blackwell, 1–23.
Gordon, Matthew J. (2001a), ‘Small-town values and big-city vowels: a study of
the Northern cities shift in Michigan’, Publications of the American Dialect Society
(PADS) 84, Durham, NC: Duke University Press.
Gordon, Matthew J. (2001b), ‘Investigating chain shifts and mergers’, in
J. K. Chambers, P. Trudgill and N. Schilling-Estes (eds), The Handbook of
Language Variation and Change, Malden, MA: Blackwell, 244–66.
Gordon, Matthew Kelly (2004), ‘Syllable weight’, in Hayes et al. (eds) (2004),
277–312.
Gordon, Matthew Kelly (2006), Syllable Weight: Phonetics, Phonology, Typology,
New York: Routledge.
Grant, Colin (2011), An Acoustic Analysis of Anglian Smoothing (MA thesis,
Indiana University).
BIBLIOGR APHY 375
Phonology 9, ed. Jennifer Cole and José Ignacio Hualde, Berlin: Mouton de
Gruyter, 36–74.
Morris, Richard (ed.) (1863), The Pricke of Conscience (Stimulus Conscientiae), A
Northumbrian Poem by Richard Rolle de Hampole, Berlin: A. Asher.
Mossé, Fernand and James Walker (trans.) [1952] (1968), Handbook of Middle
English, Baltimore: Johns Hopkins University Press.
Mugglestone, Lynda (2003), Talking Proper: The Rise and Fall of the English Accent
as a Social Symbol, New York: Oxford University Press.
Mulcaster, Richard [1582] (1925), THE FIRST PART OF THE ELEMENTARIE
WHICH ENTREATETH CHEFELIE OF THE right writing of our English tung, set
furth by RICHARD MULCASTER. Imprinted at London by Thomas Vautroullier
dwelling in the blak-friers by Lud-gate. 1925 reprint, Oxford: Clarendon Press.
Murray, Robert W. (2000), ‘Syllable cut prosody in early Middle English’,
Language 76, 617–54.
Muthmann, Gustav (1999), Reverse English Dictionary Based on Phonological and
Morphological Principles, Berlin: Mouton de Gruyter.
Nagy, Naomi and Patricia Irwin (2010), ‘Boston (r): Neighbo(r)s nea(r) and
fa(r)’, Language Variation and Change 22, 241–78.
NED, New English Dictionary on Historical Principles (1884–1928), Oxford:
Clarendon Press.
Nevalainen, Terttu (1999), ‘Lexis and semantics’, in Roger Lass (ed.), The
Cambridge History of the English Language, Vol. III: 1476–1776, Cambridge:
Cambridge University Press, 332–458.
Nevalainen, Terttu (2006), An Introduction to Early Modern English, Edinburgh:
Edinburgh University Press.
Nevalainen, Terttu and Ingrid Tieken-Boon van Ostade (2006), ‘Standardisation’,
in Hogg and Denison (eds) (2006), 271–311.
Nevanlinna, Saara (2007), ‘The loss of final plosive consonant in Late Middle
English rhyme words’, in Hans Sauer and Renate Bauer (eds), Beowulf and
Beyond, Frankfurt am Main: Peter Lang, 271–92.
Oakden, J. P. [1930, 1935] (1968) Alliterative Poetry in Middle English, Hamden,
CT: Archon Books.
Ogden, Richard (2009), Introduction to English Phonetics, Edinburgh: Edinburgh
University Press.
Ogura, Mieko (1987), Historical English Phonology: A Lexical Perspective, Tokyo:
Kenkyusha.
Oppenheimer, Stephen (2006), The Origins of the British: A Genetic Detective Story,
London: Constable and Robinson.
Ostler, Nicholas (2005), Empires of the Word: A Language History of the World, New
York: HarperCollins.
Page, B. Richard (2006), ‘The diachrony and synchrony of vowel quantity in
English and Dutch’, Diachronica 23:1, 61–104.
Page, Richard (2012) ‘Regular vowel lengthening versus sporadic vowel length-
ening in Middle English’, paper presented at GLAC 18, Bloomington, IN,
April 2012.
388 A HISTORICAL PHONOLOGY OF ENGLISH
Saintsbury, George [1906] (1923), A History of English Prosody from the Twelfth
Century to the Present Day, vol. I, 2nd edn, New York: Macmillan.
Salmons, Joseph (1992), Accentual Change and Language Contact: A Comparative
Survey and a Case Study of Northern Europe, Oxford and New York: Routledge.
Samuels, Michael (1963), ‘Some applications of Middle English dialectology’,
English Studies 44, 81–94.
Sandved, Arthur O. (1985), Introduction to Chaucerian English, Cambridge:
D. S. Brewer.
Schaefer, Ursula (ed.) (2006), The Beginnings of Standardization: Language and
Culture in Fourteenth-century England, Bern: Peter Lang.
Schendl, Herbert (2001), ‘Code-switching in medieval English poetry’, in
Dieter Kastovsky and Arthur Mettinger (eds), Language Contact in the History
of English, Frankfurt am Main: Peter Lang, 305–37.
Schendl, Herbert (2002), ‘Mixed language texts as data and evidence in English
historical linguistics’, in Minkova and Stockwell (eds) (2002), 51–79.
Schlüter, Julia (2005), Rhythmic Grammar: The Influence of Rhythm on Grammatical
Variation and Change in English, Topics in English Linguistics 46, Berlin and
New York: Mouton de Gruyter.
Schlüter, Julia (2009), ‘Consonant or “vowel”? A diachronic study of initial <h>
from early Middle English to nineteenth-century English’, in Minkova (ed.)
(2009), 168–99.
Schreier, Daniel (2005), Consonant Change in English Worldwide: Synchrony Meets
Diachrony, New York: Palgrave Macmillan.
Schrijver, Peter (2009), ‘Celtic influence on Old English: phonological and pho-
netic evidence’, English Language and Linguistics 13:2, 193–211.
Schrijver, Peter (2011), ‘From Proto-Celtic to Old Irish: relative chronology’,
handout for University of California, Los Angeles (UCLA) mini-course,
11–15 April 2011.
Scobbie, James and Alan Wrench (2003), ‘An articulatory investigation of word
final /l/ and /l/-sandhi in three dialects of English’, in Proceedings of the XVth
International Conference of Phonetic Sciences, 1871–4.
Scragg, Donald (1970), ‘Initial H in Old English’, Anglia 88, 165–96.
Scragg, Donald G. (1974), A History of English Spelling, Manchester: Manchester
University Press.
Selkirk, Elisabeth O. (1984), Phonology and Syntax: The Relation between Sound and
Structure, Cambridge, MA: MIT Press.
Sharf, Donald J. (1962), ‘Duration of post-stress intervocalic stops and preceding
vowels’, Language and Speech 5:1, 26–30.
Short, Ian (2007), Manual of Anglo-Norman, Occasional Publications Series no. 7,
London: Anglo-Norman Text Society.
Sievers, Eduard (1893), Altgermanische Metrik, Halle: Niemeyer.
Simon, Ellen (2008), ‘Phonological transfer of voicing and devoicing rules:
evidence from L1 Dutch and L2 English conversational speech’, Language
Sciences 32:2,010, 63–86.
Smith, Jeremy (1994), ‘The Great Vowel Shift in the North of England, and
BIBLIOGR APHY 391
of Words in Middle English as Compared with the Stress in Old and Modern English,
Studien zur englischen Philologie III, Halle an der Saale: Dr Martin Sändig.
Tarlinskaja, Marina (1976), English Verse: Theory and History, The Hague:
Mouton.
Tarlinskaja, Marina (1987), Shakespeare’s Verse: Iambic Pentameter and the Poet’s
Idiosyncrasies, New York: Peter Lang.
Tarlinskaja, Marina (forthcoming), Shakespeare among Others: English Drama
1541–1642.
Terajima, Michiko (1985), The Trajectory Constraint and ‘Irregular’ Rhymes in
Middle English, Tokyo: Shinozaki Shorin.
Thomas, Eric (2001), An Acoustic Analysis of Vowel Variation in New World English,
Publication of the American Dialect Society no. 85, Durham, NC: Duke
University Press.
Throop, Priscilla (2008), Ælfric’s Grammar and Glossary: The Complete English
Translation, Medieval MS Box 363: Charlotte, VT.
Tieken-Boon van Ostade, I. (2009), An Introduction to Late Modern English,
Edinburgh: Edinburgh University Press.
Tottie, Gunnel (2002), An Introduction to American English, Oxford: Blackwell.
Tristram, Hildegard (2002), ‘Attrition of inflections in English and Welsh’, in
Markku Filppula, Juhani Klemola and Heli Pitkänen (eds), The Celtic Roots of
English, Joensuu: University of Joensuu, Faculty of Humanities, 111–49.
Trudgill, Peter (1983), On Dialect: Social and Geographical Perspectives, Oxford:
Blackwell.
Trudgill, Peter (1986), Dialects in Contact, Oxford: Blackwell.
Trudgill, Peter (1999a), The Dialects of England, 2nd edn, Oxford and Malden,
MA: Wiley-Blackwell.
Trudgill, Peter (1999b), ‘A window on the past: “colonial lag” and New Zealand
evidence for the phonology of nineteenth-century English’, American Speech
74:3, 227–39.
Trudgill, Peter (ed.) (1984), Language in the British Isles, Cambridge: Cambridge
University Press.
Trudgill, Peter, Elizabeth Gordon and Gillian Lewis (1998), ‘New-dialect
formation and Southern Hemisphere English: the New Zealand short front
vowels’, Journal of Sociolinguistics 2:1, 35–51.
Trudgill, Peter and Elizabeth Gordon (2006), ‘Predicting the past. Dialect
archaeology and Australian English rhoticity’, English World-Wide 27:3,
235–46.
Uffmann, Christian (2007), ‘Intrusive [r] and optimal epenthetic consonants’,
Language Sciences 29:2–3, 334–59.
Vachek, Joseph (1976), Selected Writings in English and General Linguistics, Prague:
Academia and The Hague: Mouton.
Vennemann, Theo (1988), Preference Laws for Syllable Structure and the Explanation
of Sound Change, Berlin: Mouton de Gruyter.
Vennemann, Theo (2010), ‘The source of the Ing rune and of the futhark’,
Sprachwissenschaft 35, 1–14.
394 A HISTORICAL PHONOLOGY OF ENGLISH
Vigário, Marina Cláudia, Sónia Frota and Maria João Freitas (eds) (2009),
Phonetics and Phonology: Interactions and Interrelations, Current Issues in
Linguistic Theory 306, Amsterdam: John Benjamins.
Wakelin, Martyn (1972), English Dialects: An Introduction, London: Athlone Press.
Wakelin, Martyn (1988), The Archaeology of English, London: B. T. Batsford.
Wales, Katie (2006), Northern English: A Social and Cultural History, Cambridge:
Cambridge University Press.
Walker, John (1791–1826), Critical Pronouncing Dictionary. A critical pronounc-
ing dictionary and expositor of the English language 艐: to which are prefixed,
principles of English pronunciation艐with observations etymological, critical, and
grammatical艐with directions to foreigners, for acquiring a knowledge of the use of this
dictionary, London and Leipzig: Ernest Fleischer.
Watkins, Calvert (1985), The American Heritage Dictionary of Indo-European Roots,
Boston: Houghton Mifflin.
Watkins, Calvert (1992), ‘Indo-European and the Indo-Europeans’, in The
American Heritage Dictionary of the English Language, 3rd edn, Boston: Houghton
Mifflin, 2,081–9.
Watts, Richard J. (2003), ‘Was the Great Vowel Shift really “great”? A reap-
praisal of research work on an elusive linguistic phenomenon’, in Cornelia
Tschichoid (ed.), English Core Linguistics, Essays in Honour of D. J. Allerton, Bern:
Peter Lang, 13–30.
Watts, Richard J. (2011), Language Myths and the History of English, Oxford: Oxford
University Press.
Wells, John (1982), Accents of English, vols 1–3, Cambridge: Cambridge University
Press.
Wells, John (1984), ‘English accents in England’, in Trudgill (ed.) (1984), 55–69.
Wełna, Jerzy (1978), A Diachronic Grammar of English. Part One: Phonology, Warsaw:
Pań stwowe Wydawnictwo Naukowe.
Wełna, Jerzy (1987), A Critical Survey of a Historical Phonology of English Vowels
(with special reference to Karl Luick’s ‘Historische Grammatik der englis-
chen Sprache’), Warsaw: Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego.
Wełna, Jerzy (2004), ‘Middle English ē-raising: a prelude to the Great Vowel
Shift’, Studia Anglica Posnaniensia 40, 75–83.
Wełna, Jerzy (2007), ‘The loss of [ei]: [ai] opposition in Middle English’, Studia
Anglica Posnaniensia 43, 3–16.
Wetzel, Claus-Dieter (1981), Die Worttrennung am Zeilenende in altenglischen
Handschriften, Frankfurt am Main: Peter Lang.
Wheatley, Henry B. (ed.) (1867), Manipulus Vocabulorum: A Rhyming Dictionary of
the English Language by Peter Levins (1570). Edited, with an alphabetical index
by Henry B. Wheatley, London: Published for the Early English Text Society
by Trübner and Co., 60, Paternoster Row.
White, David (2004), ‘Why we should not believe in short diphthongs’, in
Curzan and Emmons (eds) (2004), 57–84.
Wiggins, Alison (2003), ‘Guy of Warwick in Warwick?: Reconsidering the dialect
evidence’, English Studies 84:3, 219–30.
BIBLIOGR APHY 395
The word index includes items whose pronunciation is discussed in the hard copy portion
of the book. It does not include words discussed in the Online Companion. It excludes high
frequency words which occur in the main text: function words, pronouns, core vocabulary
items. Colons in the entries indicate a rhyming pair, other pairs are linked with – or ~.
Accents are preserved only when relevant to the context.
396
WORD INDE X 397
Page numbers in the Names index refer to the main hardcopy volume. Entries in bold refer
to the sections in the Online Companion where the sources are cited or discussed. The
Companion is available at: www.euppublishing.com/page/ETOTELAdvanced/Minkova
412
NAMES INDE X 413
(Further Reading), 4.1.2, 5.1.1, 5.1.3, Flemming, Edward and S. Johnson, 2.2
5.6 (Assignments), 6.4, 6.5.4, 7.5 Fridland, V., Appendix 8.3
Crystal, David, 8.2.2, Appendix 8.1 Fromkin, Victoria, 4.4
Culpeper, Jonathan and Phoebe Clapham, 9.8 Fudge, Eric, 318
Cutler, Anne and Sally Butterfield, 9.1 Fulk, Robert D., 42, 167, 224, 338–9, 1.6
(Further Reading), 5.2.2, 6.4, 7.5.1.1,
Dance, Richard, 6, 173, 177, 208, 7.6 7.5.1.2, 9.4.1
Danchev, Andrei, 6.5.3
Danielsson, B., 310 Garrett, Andrew and Juliette Blevins, 5.3.2
Daunt, Marjorie, 5.2.2, 6.5.3 Gascoine, George, 352–3, 10.2.1, 10.3
Davenport, Mike and S.J. Hannahs, 116 Getty, Michael, 170, 10.2.1
Delattre, Pierre and Donald C. Freeman, 117 Gick, Bryan, 129, 5.2.5
Denton, Jeanette Marshall, 118, 120, 3.4.5, Giegerich, Heinz, 28, 31, 43, 239, 298, 318,
3.4.5 (Further Reading), 5.2.2, 5.6 2.1, 2.2.1, 2.5 (Further Reading),
(Further Reading) 5.1.1, 5.2.4, 5.3.2, 5.6 (Further
Diamond, Jared and Peter Bellwood, 3.4.5 Reading), 7.5.1, 9.8 (Further Reading)
(Further Reading) Gimson, A. C., 199, 7.5.1
Dobson, Eric John, 114, 123, 126, 130–1, Gnanadesikan, Amalia E., 154
137, 200, 207, 272, 276, 278, 310, 2.5, Goldsmith, John, 179–80
5.2.4, 5.4, 7.3.1, 7.5.2.1, 8.1, 8.2.2.2, Gordon, Matthew J., Appendix 8.3
Appendix 8.1, Chapter 8 (Further Gordon, Matthew Kelly, 171, 4.1.2, 7.5,
Reading) 7.5.2
Dresher, B. Elan, 3.4.5 (Further Reading), Grant, Colin, 5.1.2
7.3.1 Greenberg, Joseph, 5.1.2
Dresher, B. Elan and Nila Friedberg, 10.1 Greenfield, Stanley and Daniel Calder, 10.3
Duffell, Martin, 10.3, 10.4 Gussmann, Edmund, 5.3.2
Duggan, Hoyt N., 10.2.2
Hall, Nancy, 5.2.2
Eckert, Penny, Appendix 8.3 Hall, Tracy and Silke Hamann, 128
Eddington, David and Caitlin Channer, 147 Halmari, Helena, 10.2
Eddington, David and Michael Taylor, 147 Hamann, Silke, 123, 5.2.3
Ekwall, Eilert, 195, 209, 224, 7.3.1 Hammond, Michael, 2.2.2, 4.1.2, 6.4.1,
Ellis, Lucy and William J. Hardcastle, 5.3.2 6.4.1, 7.5
Erickson, Blaine, 5.2.2 Hanham, Alison, 5.2.4
Hanson, Kristin and Paul Kiparsky, 10.2
Fabb, Nigel, 10.2 Harmon, William, 365, 10.3
Fabricius, Anne, 8.2.1 Harrington, Jonathan, Felicity Cox and Zoe
Ferragne, Emmanuel and François Evans, 7.6
Pellegrino, 7.6, 8.2.1 Haugen, Einar, 148, 5.5.2
Fikkert, Paula, 5.3.2 Hawkins, Sarah and Jonathan Midgley, 238,
Filppula, Markku, Juhani Klemola and Heli 8.2.1
Paulasto, 1.2 Hay, Jennifer and Andrea Sudbury, 126,
Finegan, Edward, 283, 1.6 (Further 5.2.3, 5.6 (Further Reading)
Reading) Hayes, Bruce, 42, 97, 286, 294, 298, 300, 331,
Finkenstaedt, T. E. Leisi and D. Wolff, 12 2.5 (Further Reading), 5.1.1, 5.2.5,
Fischer, David Hackett, 1.4 7.5.1, 8.2.1, 9.8 (Further Reading),
Fisher, John Hurt, 8.3.2 10.1, 10.3, 10.4
Fisiak, Jacek, 7.2.1, 7.6, Chapter 8 (Further Hayes, Bruce and Donca Steriade, 79, 2.5
Reading) Hayes, Bruce, Colin Wilson and Anne
Fitzgerald, Christina, 355 Shisko, 365
Fitzmaurice, Susan and Donka Minkova, Hebda, Anna, 7.5.2.1
Appendix 8.3 Heselwood, Barry, 118, 127, 5.2.2, 5.2.4
Flasdieck, Hermann F., 4.3 Hickey, Raymond, 1.2, Appendix 8.3
Flemming, Edward, 90, 197, 264, 2.2, 7.6, Hill, Archibald A., 121–4, 5.2.3, 5.6
8.2.2.2 (Further Reading)
414 A HISTORICAL PHONOLOGY OF ENGLISH
Hogg, Richard, 8, 19, 79, 119, 121, 130, King, Anne, 6.2
154–7, 159, 173, 176, 181, 184, 198, Kiparsky, Paul, 10.1, 10.3
222, 225, 1.6 (Further Reading), 1.6 Kiparsky, Paul and W. O’Neil, 3.4.5
(Further Reading), 3.4.5, 4.2.1, 5.1.2, (Further Reading)
5.2.2, 5.2.2, 5.2.5, 6.2, 6.3, 6.5.1, 6.5.3, Kirchner, Robert, 79
6.5.4, 7.3.1, 7.5.2.1 Kirkby, John, 246
Hogg, Richard and Robert D. Fulk, 1.6 Kirwin, William J., 95
(Further Reading) Kitson, Peter, 9
Honeybone, Patrick, 2.1.1 (Further Knappe, Gabrielle, 5.1.4
Reading) Kökeritz, Helge, 239, 254, 8.2.2.2, Appendix
Hoover, David, 9.4.1 8.1, Chapter 8 (Further Reading)
Horn, Wilhelm and Martin Lehnert, 5.2.4 Kortmann, Bernd and Benedikt
Horobin, Simon and Jeremy Smith, 1.6 Szmrecsanyi, 233
(Further Reading), 7.2, 7.4 Krapp, George Philip and Elliot van Kirk
House, Arthur S., 240 Dobbie, 328
Howell, Robert B., 117, 120, 5.1.2, 5.2.2, Kreidler, Charles, 28, 2.1, 2.5 (Further
5.2.5 Reading), 5.1.1, 8.2.1
Howell, Robert and Katerina Somers Wicka, Krygier, Marcin, 161
5.1.2, 5.2.2, 5.2.2 Kury˜lowicz, Jerzy, 9.4.1
Hughes, Geoffrey, 1.6 (Further Reading)
Hutcheson, Bellenden Rand, 291, 295, 302, Labov, William, 35, 237, Appendix 8.3
328, 332, 335–6, 345, 6.5.4, 10.2.1 Labov, William, Paul Cohen, Clarence
Hyman, Larry, 164 Robins and John Lewis, 150
Labov, William, Sharon Ash and Charles
Ikegami, Masa T., 122, 192, 7.4, 7.5.2, 7.5.2.1 Boberg, 242, 1.6 (Further Reading),
Ingham, Richard, 11 2.2.1, 2.5 (Further Reading)
Ito, Junko and Armin Mester, 5.1.2 Labov, William, M. Yaeger and R. Steiner,
Iverson, Gregory K. and J. C. Salmons, 3.4.1, Appendix 8.3
4.3 Ladefoged, Peter, 37, 101, 141, 2.1.1, 2.1.2,
Iverson Gregory K. and Sang-Cheol Ahn, 2.2.1, 5.1.4
2.1.1 Ladefoged, Peter and Ian Maddieson, 25, 77,
79, 101, 116, 118, 7.3.1
Jefferson, Judith and Ad Putter, 10.2.2 Lahiri, Aditi and Paula Fikkert, 224, 7.5.1.1,
Jespersen, Otto, 125, 131, 134–5, 147, 239, 7.5.1.2
250–1, 253, 273, 8.1, 8.2.1, Chapter 8 Laing, Margaret, 7.2
(Further Reading) Laing, Margaret and Roger Lass, 184, 5.1.4,
Johnson, Wyn and David Britain, 5.2.5 6.4.1, 7.2, 7.2.1, 7.2.2
Johnston, Paul A., Jr., 253, 316 Lamb, Sydney and E. Douglas Mitchell,
Jones, Charles, 169 3.4.5 (Further Reading)
Jones, Daniel, 23, 2.1.2, 9.8 Lapidge, Michael, 327, 10.2.1
Jordan, Richard, 122, 133, 136, 194, 197–8, Lappe, Sabine, 322, 9.8
200, 222, 254, 260, 264, 1.6 (Further Lass, Roger, 11, 123, 126, 131, 133, 137–8,
Reading), 7.3.1, 7.4 144, 157, 170–1, 173, 176–7, 179, 185,
217, 224, 226, 239, 242, 245, 248, 256,
Kastovsky, Dieter, 6.3, Chapter 8 (Further 258, 270, 277–8, 282, 287, 315, 1.3, 1.6
Reading) (Further Reading), 2.2, 2.3.1, 3.4.5,
Kawahara,Shigeto, 4.1.2 3.4.5 (Further Reading), 5.2.2, 6.2,
Kaun, Abigail, 197, 7.3.1 6.3, 6.4, 6.4.1, 6.5.4, 7.2.1, , 7.3.1,
Keenan, Edward, 7.5.1.3 7.5.2.1, 8.1, 8.2.2, 8.2.2.2, 8.2.2.3,
Kelly, Michael, 287 Appendix 8.3, Chapter 8 (Further
Kenyon, John S. and Thomas A. Knott, 23, Reading), 9.3.2
8.2.1 Lass, Roger and John Anderson, 117, 5.2.2, 7.4
Keyser, S. J. and W. O’Neil, 3.4.5 (Further Lass, Roger and Margaret Laing, 194, 7.2.2
Reading) Lauttamus, Timo, 5.6 (Further Reading)
Kim, Myungsook, 223–4 Lavoie, Lisa, 169
NAMES INDE X 415
Lawson, Eleanor, Jane Stuart-Smith and Mossé, Fernand and James Walker, 1.6
James Scobbie, 126, 5.2.3 (Further Reading), 7.3.1
Leach, Alfred, 108, 111 Mugglestone, Lynda, 107–8, 111, 126, 5.1.3,
Lehiste, Ilse, 211 5.6 (Further Reading)
Lehmann, Winfred P., 10.2, 10.2.2 Mulcaster, Richard, 226, 235
Leith, Dick, 262 Murray, Robert W., 224
Lewis, M. Paul, Gary F. Simons and Charles Muthmann, Gustav, 5.1.4, 5.2.3
D. Fennig, 56
Liberman, Anatoly, 165, 224, 6.4, 6.5.3, Nagy, Naomi and PatriciaIrwin, 126, 5.2.3,
7.5.2.1 5.2.4
Liebl, Christian, 202 Nevalainen, Terttu, 15, 236, 315, 1.4, 1.6
Luick, Karl, 138, 165, 170–1, 207, 216, (Further Reading), 9.8
222, 229, 251, 253, 5.4, 6.4, 6.4.1, 8.1, Nevalainen, Terttu andIngridTieken-
Chapter 8 (Further Reading) BoonvanOstade, 19, 236
Lutz, Angelika, 120, 131, 1.3, 5.2.4, 5.6 Nevanlinna, Saara, 5.6
(Further Reading), 8.2.2.1
Oakden, J. P., 10.2.2
Maclagan, Margaret and Jennifer Hay, Ogden, Richard, 26
Appendix 8.3 Ogura, Mieko, 255, 259, 272, 7.3.2, 8.2.2,
MacMahon, Michael K. C., 248, 316 8.2.2.2, 8.3.1, Chapter 8 (Further
Maddieson, Ian, 118, 222, 3.4.1, 6.4.1 Reading)
Magnuson, Thomas J., 116 Oppenheimer, Stephen, 3, 3.4.5 (Further
Malone, Kemp, 9, 182–3 Reading)
Marchand, Hans, 9.8 Ostler, Nicholas, 11
Mayr, Robert, 198, 7.3.1
McCully, Christopher B., 9.4.2 Page, Richard, 224
McDavid, Raven I., Jr., 8.3.1 Paja˛k, Bożena, 4.1.2
McKie, Michael, 346–8, 10.3 Parkes, M. B., 7.2.1
McMahon, April, 28, 31, 36, 37, 116, 280, Passy, Paul, 2.1.2
2.1, 2.2.1, 2.5 (Further Reading), Petrova, Olga, 3.4.1, 15
5.6 (Further Reading), Chapter 8 Phillips, Betty, 51, 169, 171, 272, 5.4.1, 7.3.1,
(Further Reading) 8.2.2.3, 8.3.1, 9.8
Menken, H. L., 2 Polka, Linda and Megha Sundara, 9.1
Milroy, James, 5.6 (Further Reading) Pope, Mildred, 106, 122, 131, 141, 4.1.2,
Minkoff, Marco, 130, 167, 5.6, 6.5.3, 8.2.2 5.2.5, 8.2.1
Minkova, Donka, 85, 105, 109, 111, 1323, Proctor, Michael, 117, 5.2.5
178, 183, 221, 223, 232, 284, 307, 339, Purnell, Thomas C. and Malcah Yaeger-
341, 349, 355, 1.6 (Further Reading), Dror, 1.2
4.1.1, 4.4, 5.1.2, 5.1.4, 5.1.4, 5.3.2, Putter, Ad, 355
5.5.1, 5.6 (Further Reading), 6.5.4, Putter, Ad, Judith Jefferson and Donka
7.5.2.1, 7.6, 9.3.2, 9.4.1, 9.4.2, 9.6.1, Minkova, 7.4, 8.2.2.2
9.8, 10.2, 10.2.1, 10.2.2, 10.3 Pyles, Thomas, 105
Minkova, Donka and Kie Ross Zuraw, 42,
4.2.1, 5.5.2, 6.4 Quirk, Randolph and C. L. Wrenn, 5.2.2
Minkova, Donka and Robert Stockwell, 61,
167, 218, 253, 255, 259, 262–3, 296, Reszkiewicz, Alfred, 157, 181, 5.2.2
305, 314–15, 378, 390, 1.6 (Further Riera, María, Joaquín Romero and Ben
Reading), 5.3.2, 6.4.1, 7.5.1.1, 8.2.2, Parrell, 5.2.2
Appendix 8.3, 9.4.2, 10.4 Ringe, Don, 180, 212, 3.4.1, 3.4.5 (Further
Moen, Per, 8.3.1 Reading)
Montgomery, Michael, 111, 148 Ritt, Nikolaus, 224, 272, 6.4, 7.5.1.1, 7.5.2.1,
Montgomery, Michael and Connie Eble, 7.3.1 8.3.1
Morén, Bruce, 6.4.1 Roberts, Jane, 7.2
Moreton, Elliot and Erik Thomas, 282 Robinson, Orrin W., 3.4.5 (Further
Morris, Richard, 249 Reading), 8.2.2.2
416 A HISTORICAL PHONOLOGY OF ENGLISH
Ælfric, 19, 67, 86, 154, 179, 184, 187, 228, Andreas, 76, 87, 295–6, 302, 335
285, 339 Anglo-Saxon Chronicle, 5
Lives of Saints, 228 Anglo-Norman, 10–12, 53, 58, 82, 86, 107,
131, 178, 185, 190–1, 200, 213, 218, 267,
AAVE, 17, 150, 233, 237, 240 270, 306, 308, 340–1, 348, 356
accidental gap, 79 Anglo-Saxon, 2, 5, 8–10, 20, 67, 76, 82, 86,
affix,inflectional, 91 106, 327, 328, 339, 342, 346–7
affix <-y>, 231 aphe(re)sis, 49, 322
affricates, 29–30, 74–5, 77, 90, 142, 144, 197, apocope, 49, 228, 230–2, 354
268 a-prefixing, 233
affrication, 74, 84–6, 88, 99, 144–5 articulation, 27
dating, 85 assimilation, 15, 47, 71, 75, 78, 85, 122–4,
Afrikaans, 59–60, 100, 118 128, 135, 137, 143–5, 157, 198, 259,
Aidan, Bishop, 4 266, 289
Akzentumsprung, 177 Atlas of North American English (ANAE), 35
Aldhelm, 342 athematic noun, 161
Alfred, King of Wessex, 6, 10 Augustine, 4
alignment, 326 AusE, 17, 129, 147, 237
alliteration, 13, 22, 76, 94, 291–2, 295, 297, <-aun>, 241, 268
299, 300–4, 310, 313, 323, 326–8, 332–5, Australia, 17, 127, 149
339–48
and stress, 291 back-clipping, 321
liaison alliteration, 341 Barnes, William, 243–4
OE <hw>, 76 Battle of Maldon, 76, 86, 333, 345
alliterative long line, 324, 342–3 Bede, 2–4, 342
Alliterative Revival, 340, 350 Beowulf, 76, 94, 145, 183, 291, 295, 297–8,
allograph, 21, 90 300–2, 329–40, 342, 345
allomorph(s), 52, 88 bilabial, 28, 62
allophone, 21, 25, 29, 50, 66, 83, 85, 102–3, bilingualism, 4, 11, 17, 58, 115, 306
116, 118, 135–6, 138, 141, 166, 173, 177, binary foot, 345, 350, 352
180, 199, 205, 238–9, 258, 264, 282, borrowed, 7, 13, 15, 20, 22, 41, 53–4, 58, 63,
333 65, 67, 86–8, 92, 94, 106–7, 135, 141,
alveolar, 28 178, 191, 216, 218, 235, 243, 255–6, 287,
ambisyllabicity, 41 289, 292, 308–16, 319, 357
American English borrowings, 8, 12, 15, 50, 105, 148, 200, 241,
colonial, 17 246, 252, 255, 265, 284, 310, 312, 314,
Americanism, 17 327, 348
anacrusis, 336 Breaking, 117–19, 129, 275
analogy, 49 Britain, Roman, 3–4
anapaest, 324 Bullokar, William, 123
anaptyxis, 48, 120–1, 129, 132–3 Byron, Lord, 137, 240, 323
417
418 A HISTORICAL PHONOLOGY OF ENGLISH
Cædmon, 323, 342 coronal, 29, 38, 85, 116–18, 122–3, 134,
Caedmon’s Hymn, 24, 327 142, 165, 169, 264, 268, 274–5
caesura, 324, 326, 349, 358 dorsal, 29, 85, 117, 131
Canada, 17, 127, 149, 237, 281, 283 fortis, 27
Canadian English, 17, 111, 238, 259, 281–3 geminate, 31–2, 71, 73, 77–9, 80, 83, 93,
Canadian Raising, 281–3 112, 118, 132, 214, 225
Caribbean English, 18, 237, 239, 270 glottal, 27
Caxton, William, 14–15, 82 heterorganic, 122
<-cc>, 226 lenis, 27
Celtic, 1, 3, 4, 8, 53, 57–8, 80, 306 nasal, 27, 29, 30–1, 48, 136, 152, 169, 192,
Cely Letters, 125, 143, 239 255, 355
chain shift, 35, 64–5, 203, 251–2, 256, 260, oral, 29
265 singleton, 31, 41, 49, 72–3, 75, 77, 80, 87,
Chancery Standard, 187 334
Chaucer, Geoffrey, 14–15, 95, 144, 168, 200, voiced, 21–2, 25–8, 31, 36, 44, 48, 50,
202, 204, 230, 239, 249, 250, 254, 259, 52, 62–7, 74–5, 79, 81–4, 89–95, 97–8,
292, 303, 306–7, 309, 311, 313, 315, 320, 101–5, 112–13, 124, 134–8, 141–2, 165,
323–4, 352–4, 356–65 169, 177, 205, 238, 240, 258, 272, 282–3,
Canterbury Tales, 269, 292–3, 303–5, 307, 333
309–11, 313, 352, 354, 357–8, 360–3, voiceless, 21–2, 27–9, 31, 36, 40, 49, 50,
365 52, 62–5, 72, 74, 76, 80, 82–3, 85, 89–90,
Troilus and Criseyde, 230, 357 92–3, 95, 101–3, 105, 112, 114, 138, 142,
Chaucerian English, 204, 250 146, 148, 177, 205–6, 241, 244, 258–9,
Chaucerian rhyme, 259, 269, 292 272, 281–2, 334
Christ A, B, C, 295 consonants of OE, 71, 74, 76
Christianity, 4, 20, 58 continuant, 30, 116–17, 140, 274–5
clippings, 187, 270, 321 Cornwall, 3, 95
clitic (group), 51, 139, 145–6, 298–300, 320, coronal stop deletion, 149
325–6, 353–543, 364 countertonic accentuation, 310
cliticisation, 299 creolised vernacular
cluster, 28, 32, 40, 42–3, 48–50, 57, 76, 86–7, creolised, 7
102, 109–10, 112, 119–21, 123–4, 131–6, Cursor Mundi, 222, 260
139, 149, 165–72, 213, 220, 232, 244, Cynewulf, 342
251, 272–3, 287, 334
coda clusters, 213 /d/, 28–9, 40–1, 47–8, 52, 54, 66, 89, 102, 125,
bi-segmental, 108 142, 145, 147, 163, 168, 180, 231, 272
medial cluster, 42 dactyl, 324, 350
non-native, 57 Danelaw, 6
simplification, 49 Danish, 5, 7, 21, 59–61, 243
Cockney, 17, 63, 95, 247, 259, 266, 270 Death of Edgar, 333
codification, 14, 19, 21, 48–9, 107, 126, 148, Death of Edward, 327, 339
179, 184, 235, 257, 261, 267, 269, degemination, 80–1, 93
280–1 dental, 28, 54, 67
cognate, 54–5, 69, 87–8, 101, 163 dental-final verbs, 78
colon. See hemistich [-d(ə).r], 124
Colonial English, 16 derivational affix, 84
combining form, 57–8, 319, 149 [d3], 74, 77, 79, 81, 84, 86, 122, 141
complementary distribution, 90–1, 93, 97, diacritic, 152, 154, 179, 189–90, 202, 208,
155 222, 226, 286
compound, 91, 140, 160, 161, 164, 166, 174, digraph, 22, 43, 45, 82, 86, 88, 111, 124, 156,
183, 215, 219–20, 290, 297–8, 303–5, 159, 176, 178–80, 187, 190–1, 202, 271
313, 324, 331, 336, 366 digraph controversy, 179
compound stress, 297, 312, 314 spelling, 117
consonant dip, 328–30, 335, 339, 343–5
approximant, 27, 29–31, 37, 77, 79, 105 expanded dip, 329
SUBJECT INDE X 419
diphthong, 35, 37–8, 45, 47, 50, 58, 83, 103, 255, 263, 267–9, 276, 280, 284, 306, 308,
159, 170, 175–8, 201, 204–5, 208, 241, 310, 314, 347, 356, 360, 364
244, 255–7, 259, 266, 268–70, 282, 287 Old French, 22
centring, 206, 279 frequency, 51
falling, 177, 263 fricative, 30, 75, 102; see also spirant
rising, 177 tautosyllabic voiceless fricative, 240
dissimilation, 47–8 fricative voicing, 66, 74, 83, 88, 91, 95–6, 216
height dissimilation, 259 Frisian, 21, 59–60, 73, 118
Domesday Book, 122, 209 function word, 71, 83, 94, 211, 225, 230, 299,
Donne, John, 1, 224 320, 351, 354, 363
doublets, 83, 87, 96, 104, 214 functional stress-shifting, 311
drag-chain theory, 253
Dryden, John, 224, 261–2 /γ/, 75, 77, 79, 81, 83–4, 86, 102–3, 105
Durham, 8, 85, 111, 339 gap, 79, 253, 272
Dutch, 59–60 gemination, 93
Pennsylvania Dutch, 59–60 new in OE, 78
West Germanic Consonant Gemination,
-ed, 89, 229, 231–2 71–3, 76–9
edh, 20, 82, 90, 94 German
Elene, 105, 295–6 High, 21, 60–1, 73
elision, 229–30, 338–9, 350, 353, 355, 365 Old High, 61
Elizabeth, 137 Germanic, 1–5, 7, 10, 12–13, 17, 47, 54–5,
End Rule see Nuclear Stress Rule 57–63, 65–73, 75, 79, 82, 84–7, 103, 106,
end-stressed nouns, 316 113, 116, 118–19, 129–30, 139, 145–6,
enjambment, 357, 365 153–5, 159, 162–5, 174–6, 178, 180–1,
epenthesis, 48, 119–20, 130, 137, 206, 208, 212, 220, 223, 225, 227–8, 259, 288–9,
228, 263, 275 291, 294, 301–2, 306, 308, 315–16,
[εr] > [ar], 275–6 326–8, 334, 348–9
-(e)st, 231 diaspora, 3
eth, 20, 229, 231, 355 East Germanic, 59
etymology, 12, 23, 45–6, 69, 75, 83, 86–7, Germanic invasion, 3
103, 106–7, 109–10, 116, 124, 128, 149, North Germanic, 59–60
152, 154, 156, 167, 175, 178, 188–9, Old Germanic, 66
194–5, 214, 227, 241, 244, 253, 257, 269, Proto-Germanic, 8, 36, 57, 59–62, 65–6,
279, 316, 326 68–73, 77–8, 82–7, 104, 112, 121, 129,
etymological spelling, 45, 153 156–9, 161–3, 169, 173, 177, 199, 212,
unetymological, 49 301, 327, 333
extrametrical, 336, 357 West Germanic, 60–1, 63, 72, 78, 84,
175–6
-ə, 34, 69, 80, 93–4, 126, 206, 223, 229, Germanic Stress Rule (GSR), 70, 288–9,
230–2, 277–8, 280, 338, 354 294, 303, 307, 309, 311, 315–16
əm-, 139 in AmE and BrE, 317
-gg-, 72, 79
[f], 241 Gil, Alexander, 16
Faroese, 60 glide vocalisation, 207–8
final <-e>, 189, 338, 353–4 glides, 25, 30–1, 37, 113, 119, 168, 177, 190,
flap, 147 259, 279
Flemish, 59, 60 global English, 252
‘focused’ variety, 179, 184 globalisation, 142
foreignness, 142–3, 231, 270 glottal, see stop, glottal
fortition, 50, 75, 103 glottalisation, 146–7
French, 7, 10–13, 15, 17, 23, 48, 53, 55, 57–8, grapheme, 21
86–8, 92, 95, 97, 99, 106–7, 131, 136, Greek, 15, 54–8, 60, 62–3, 65, 67, 87, 93,
141–3, 146, 148, 152, 158, 185–7, 193–5, 100, 107, 111, 115, 134, 148, 154, 269,
197, 200, 202–3, 208, 218, 243, 245, 253, 289, 350
420 A HISTORICAL PHONOLOGY OF ENGLISH
London, 9, 16, 19, 63, 116, 122, 134, 146, obstruent, 30–1, 61, 64, 67, 90, 101–2, 135,
198, 202, 234, 238, 254, 259, 267, 270, 142–3, 145, 169, 241, 272
275, 307 octosyllabic, 349–50, 356–7
loss of [-n], 146 OE Breaking, 116–18, 129
Lothian, 3 OFr <-an>, 241
Love’s Labour’s Lost, 131 [oi], 191, 209, 269–70
Lowland Scots, 116–17, 185, 190, 275 Old Norse, 5–8, 10, 21, 53, 60, 65, 72, 83–7,
103, 109, 122, 167–8, 172, 177–8, 192,
Machyn, 125 203, 207–8, 223, 228, 239, 242, 262–3,
macron, 33, 45, 155, 156, 174, 180, 256 267, 303, 338
major-class words, 94 onomastic data, 219
markedness, 64, 197, 198 onset
Maximal Onset Principle, 41, 287 Onset Maximalism see Maximal Onset
MB, 297, 335 Principle
merger, which-witch, 111 onset-maximal syllabification, 330
metathesis, 48, 86, 119–20, 130, 275 open-syllable lengthening, 199, 221–4, 226,
metrical feet, 324, 350 242, 251, 261, 263
metrical positions, 285, 295, 305, 309, 313, Orm, 80, 154, 167, 189, 225, 290, 349, 352,
324–5, 336, 343–4, 350, 352, 359, 362–3 365
metricality, 326 Ormulum, 215, 225, 230, 349, 351–2
Milton, 232, 323, 365 orthoepist, 23, 126, 146, 234–5, 239, 267
Milton, John, 239 orthographic evidence for word-stress, 289
minimal pairs, 77–8, 80, 89, 92–3, 136, 179, orthographic geminates, 226
246, 296 orthographic standard, 18
mismatches, 326 Owl and the Nightingale, 230, 347–51
bracketing, 364–5
Mondegreen, 145 ɔi, 35, 38, 45, 50, 58, 151, 268, 270
monophthong, 37–8, 157–8, 201, 254, 263,
267 pagan, 4–5
monophthongisation, 153, 176, 241, 259 palatal assimilation, 142
Monosyllabic Rule, 352 palatalisation, 74, 81, 83–8, 99, 141–5
mora, 43–4, 170–1, 180, 285 eModE, 143
moraic palato-alveolar, 28
bi, 43, 45, 168, 170–1, 177, 208–9, 214, 286 Paradise Lost, 232
mono, 43, 45 paraphonology, 337, 350, 353–5
morphemes, 49, 51–2, 83, 89, 318 Paston Letters, 143, 264
morphophonemic, 52, 89, 160, 163 Pearl, 95
Mulcaster, 226, 235 pentameter, 293, 307, 325, 352, 357–62, 365
periodisation, 9
nativisation, 13, 92, 142 peripherality, 36, 151
New Zealand, 17, 100–11, 127, 148, 198 Persian, 55
New Zealand English, 17 Peterborough Chronicle, 185, 230
-ŋg, 41, 49–50, 75, 136–9, 165, 192 phonaesthemes, 149
[ŋ], 29, 41, 50, 74–5, 99, 136, 138–9 phoneme, 21, 24–5, 28, 31, 40, 45, 50, 83,
non-ictic, 324, 328–9, 342 104, 138, 149, 180, 199, 200, 236, 246,
non-isosyllabic, 325 270, 333
Norman phonemic merger, 50–1
Conquest, 9–10, 12–14, 82, 106, 121, 130, phonemic split, 50, 91
182, 184, 185, 190, 215, 306, 308, 339, phonological phrase, 298, 300
340, 346, 348, 351 phonotactics, 99, 134, 140, 237, 271
Norman French see Anglo-Norman phrasal stress, 312, 314
Northumbria, 4–5 Phoenix, 297
-ns, 241 Piers Plowman, 132, 134, 340, 344
Nuclear Stress Rule see End Rule plosive. See stop
NZE, 126, 129, 147, 237–8, 259, 266 Poema Morale, 130, 230, 348–9
422 A HISTORICAL PHONOLOGY OF ENGLISH
sonorant, 30–1, 34, 48, 50, 69, 75, 83–4, 91, length, 44
101, 103, 113, 121, 129, 132, 169, 268, loss of coda, 275
338, 354 nucleus, 39
sonority scale, 31 onset, 32, 38–42, 48, 72–3, 76, 85, 91,
South Africa, 18, 60, 100, 127 101–2, 104–6, 108–9, 112–13, 115, 118,
Spanish, 17–18, 55, 58, 115, 248 120–1, 124–6, 128, 133–6, 139, 143,
Spenser, Edmund, 232 145–6, 148–9, 165, 222, 231, 239–40,
spirants see fricative 246, 268, 287, 297, 326–7, 330, 333–4,
spoken standard, 18 340–1, 354
spread glottis, 31, 112 open, 44
-ss, 226 peak, 37–9, 43, 113, 135, 222, 338
SSBE, 16–18, 20, 28, 34–7, 40, 44, 106, 126, rhyme, 39
128, 137, 139, 146, 151–2, 173, 184, 225, stressed, 34, 40, 44–5, 71, 85, 102, 126,
231, 237–8, 240, 242, 248, 252, 265, 270, 138, 145–6, 152, 165, 170, 210, 212, 216,
278, 282 220, 227, 278, 289, 295, 305, 324–8, 330,
SSE, 38, 100, 129, 173, 245, 280 341, 351, 360, 362
Standard English, 18–19, 174, 184, 257 structure, 39, 286
standard written, 14 superheavy, 170, 287
standardisation, 52, 107, 140, 195, 236, 267 vowel-initial, 29, 146
stigmatisation, 242, 244 weight, 43–4, 210
stigmatised, 106–8, 114, 131, 146 syllable structure, 1, 39, 41, 43, 120, 123,
stop, 30; see also plosive 211–12, 219, 284, 287, 366
aspirated, 27, 40, 62–4, 67 syllable(s)
glottal, 24–5, 27, 29, 62, 74, 76, 99, 102–5, unstressed, 9, 34, 45, 66, 70–1, 85, 93, 102,
112, 145–6, 205–6, 258, 334, 341 106, 115, 121, 124–5, 136–7, 143, 181–3,
palatal, 28 210, 212, 218–20, 227–9, 231–2, 285–6,
unreleased, 149 289–91, 295, 313, 320, 324–5, 330, 332,
velar, 28 336, 339, 344, 351, 354–5, 358, 360, 362
stress, 1, 13, 15, 22, 34, 39–40, 42, 44, 49, syncope, 49, 80, 182, 223, 228, 231–2, 350,
51, 58, 65–6, 69–70, 91, 93, 95, 107, 353–5
115, 142, 145, 170, 180–1, 183, 210–12, synizesis, 354, 358
214–15, 218–19, 220, 222, 224, 227, 232,
249, 255, 281, 283–7, 288–313, 315–25, ʃ, 28, 75, 132, 142–3, 225
327–8, 331, 335, 337, 345, 348, 352–5, ʃ-3 contrast, 142
359–60, 362–6 ʃl-, 53, 149
Germanic, 5 ʃm-, 53, 149
non-primary, 286, 295 ʃm- ʃl- ʃt-, 60, 148
root-initial, 58, 353
secondary and tertiary, 286 tap, 25, 99, 145, 147–8
stress mismatches, 360 Tautosyllabic /-r/, 244
stress-attracting suffixes, 319 tautosyllabicity, 75, 118, 166, 169, 177, 200,
stress-neutral suffixes, 318–19 211, 238, 241, 244, 264, 278
stress-shift, 294, 307, 316 Tennyson, Alfred Lord, 137
suprasegmental, 284 tetrameter, 325–6, 356–7, 359
sw-, 139 The Alliterative Morte Arthure, 340, 341
syllabic sonorant, 39, 222, 287 The Pickwick Papers, 96
syllable, 39 The Sowdone of Babylon, 137–8
closed, 44 The Wars of Alexander, 340–1, 344
coda, 39–44, 70, 84–5, 92, 112–13, 117–18, thorn, 20, 82, 90
120–1, 123–8, 130–1, 134–40, 146, 149, [tj] ~ [tʃ], 144
165–7, 170, 176, 178, 192, 198, 205–6, Tolkien, J.R.R., 96
208, 211, 213–14, 216, 220, 223, 229, Townley Plays, 264
231–2, 237–40, 244, 272, 275, 277–82, trisyllabic shortening, 216–18, 227
287, 338, 341 trisyllabic words, 212, 229–30, 289, 307–8,
definition, 39 310, 355
424 A HISTORICAL PHONOLOGY OF ENGLISH