Submitted To English Department As A Partial Fulfillment of The Requirement For S-1 Degree

Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 11

THE CORRELATION BETWEEN STUDENTS’ VOCABULARY MASTERY

AND THEIR TRANSLATION ABILITY AT THE FIRST SEMESTER


OF THE ELEVENTH GRADE OF MAN 2 BANDAR LAMPUNG
IN THE ACADEMIC YEAR OF 2017/2018

A Thesis
Submitted to English Department as a Partial Fulfillment of the Requirement for
S-1 Degree

By
ANGGI YOGI SAPUTRI
NPM 1311040236

Study Program: English Education

Advisor : Iwan Kurniawan, M.Pd


Co-advisor : Dian Reftyawati, M.Pd

TARBIYAH AND TEACHER TRAINING FACULTY


STATE ISLAMIC UNIVERSITY
RADEN INTAN LAMPUNG
2018

ABSTRACT
THE CORRELATION BETWEEN STUDENTS’ VOCABULARY MASTERY
AND THEIR TRANSLATION ABILITY AT THE FIRST SEMESTER
OF THE ELEVENTH GRADE OF MAN 2 BANDAR LAMPUNG
IN THE ACADEMIC YEAR OF 2017/2018

By:
ANGGI YOGI SAPUTRI
In this research, the researcher focused on the correlation between students’
vocabulary mastery and their translation ability. The objective of the research was to
know whether there was a correlation between students’ vocabulary mastery and their
translation ability at the first semester of eleventh grade of MAN 2 Bandar Lampung
in the academic year of 2017/2018. There were two variables in this research, the
independent variable, vocabulary mastery (X) and dependent variable, Translation
ability (Y).
This is correlational research, it is used to know the correlation between vocabulary
mastery and translation ability. In taking the sample of the research, the cluster
random sampling was applied. The population of the research was taken from the
students of eleventh grade of MAN 2 Bandar Lampung in the academic year of
2017/2018. The sample of the research was taken 39 students from 197 populations.
In collecting the data of the research, the researcher used objective test that were
multiple choices consisted 20 items and one text for translation test. In this research,
SPSS was used to compute Pearson Product Moment’s formula.
After doing the hypothetical testing, the result demonstrated that there was positive
correlation between students’ vocabulary mastery and their translation ability. Based
on the data analysis computed by SPSS, it was obtained that Sig (P Value) = 0.000 and
α=0.05. It means that Ha was accepted and Ho was rejected because Sig (P Value)
=0.000 < α=0.05. Based on this research, it was suggested that to have a good ability
in translating, the students should have a good mastery of vocabulary.

Keywords: Correlation Study, Vocabulary, and Translation

TABLE OF CONTENTS

Page
COVER .................................................................................................................. ...................i

ABSTRACT ..............................................................................................................................ii

APPROVAL .............................................................................................................................iii

ADMISSION ............................................................................................................................iv

DECLARATION .....................................................................................................................v

MOTTO .....................................................................................................................................vi

DEDICATION .........................................................................................................................vii

CURRICULUM VITAE ........................................................................................................viii

ACKNOLEDGMENT ............................................................................................................ix

TABLE OF CONTENT .........................................................................................................xi

LIST OF TABLES ..................................................................................................................xiv

LIST OF FIGURES ................................................................................................................xv

LIST OF APPENDICES........................................................................................................xvi

CHAPTER I INTRODUCTION

Background of the Problem ...........................................................................1

Identification of the Problem .........................................................................7

Limitation of the Problem ..............................................................................8

Formulation of the Problems .........................................................................8

Objective of the Research ..............................................................................8

Use of the Research ........................................................................................8

Scope of the Research .....................................................................................9

Subject of The Research .....................................................................9


Object of the Research ........................................................................10

Time of the Research ...........................................................................10

Place of the Research .........................................................................10

CHAPTER II REVIEW OF RELATED LITERATURE

A. Teaching English as a Foreign Language ............................................11

B. The Concept of Vocabulary...................................................................14

The Types of Vocabulary ................................................................. 15


The Concept of Vocabulary Mastery............................................. 25
Assessment of Vocabulary............................................................... 26
C. The Concept of Translation ...................................................................28

The Concept of Translation Ability ............................................... 30


The Kinds of Translation ................................................................. 31
Assessment in Translation .............................................................. 33
D. The Correlation between Vocabulary mastery and Translation
Ability .....................................................................................................35

E. Frame of Thinking .................................................................................36

F. The Hypothesis ........................................................................................37

CHAPTER III RESEARCH METHODOLOGY

Research Design ....................................................................................38

The Variables of the research ..............................................................39

Operational Definition of Variables ....................................................39

The population, Sample and Sampling Technique ...........................40

Population 40
Sample ................................................................................................ 41
The Sampling Technique ........................................................................ 41
The Data Collecting Technique ...........................................................42

The Instrument of the Research ...........................................................42

The Scoring System ..............................................................................44

Research Procedure ..............................................................................46

Try Out ................................................................................................47

Validity of the Test ................................................................................47

Content Validity........................................................................................ 48
Construct Validity .................................................................................... 48
Internal Validity ........................................................................................ 49
Reliability of The Test ............................................................................. 50
Data Analysis .........................................................................................50

The Fulfillment of the Assumption .....................................................50

a. Normality Test ............................................................................52

b. Linearity Test ..............................................................................53

Hypothetical Test...................................................................................53

CHAPTER IV RESULT AND DISCUSSION

Data Analysis ............................................................................................ 55


Result of The Test .................................................................................... 55
The Result of Vocabulary Mastery Test .............................................. 55
The Result of Translation Ability Test ............................................... 56
Result of Data Analysis ........................................................................... 57
Fulfillment of Assumption...................................................................... 57
The Result of Normality Test .......................................................... 57
b. The Result of Linearity Test ......................................................... 59
The Result of Hypothetical Test ............................................................ 60
Discussion .................................................................................................. 61
CHAPTER V CONCLUSION AND SUGGESTION

Conclusion .............................................................................................. 66
Suggestion 67

LIST OF TABLES

Table Page

Table 1 The Students’ Vocabulary Score of the Eleventh Grade of MAN 2

Bandar Lampung in the Academic Year of 2017/2018 ........................... 5

Table 2 The Translation Score of the Eleventh Grade of MAN 2 Bandar ..

Lampung in the Academic Year of 2017/2018 ......................................... 5

Table 3 Aspect of Translation Assessment .............................................................. 33

Table 4 Scoring Rubric by Rochayah Machali ....................................................... 34

Table 5 The Number of the Students of the Eleventh Grade of MAN 2

Bandar Lampung in the academic Year of 2017/2018............................. 40

Table 6 The specification of Try out Test for Vocabulary Mastery ..................... 43

Table 7 The specification of Vocabulary Test after Try Out ................................ 44

Table 8 Scoring System by Rochayah Machali ...................................................... 45

Table 9 Criteria of Reliability .................................................................................... 51


Table 10 RValue Interpretation ................................................................................... 54

Table 11Result of Normality Test ............................................................................... 58

Table 12 Result of Linearity Test ................................................................................ 59

Table 13 Result of Hypothetical Test ......................................................................... 61


LIST OF FIGURES

Figures Page

Figure 1 Frame of Thinking .......................................................................................37

Figure 2 Result of Vocabulary Mastery ...................................................................57

Figure 3 Result of Translation Ability .....................................................................56


LIST OF APPENDICES

Appendices Page

Appendix 1 Guidelines for the English Teacher ....................................................... 72

Appendix 2 The Blueprint of the interview in preliminary research with

English teacher ....................................................................................... 73

Appendix 3 The Result of the interview in preliminary research with

English teacher ....................................................................................... 75

Appendix 4 Result of Validation of Test ................................................................... 77

Appendix 5 Scoring System by Rochayah Machali ................................................. 78

Appendix 6 Syllabus ..................................................................................................... 79

Appendix 7 Try Out of Vocabulary Mastery Test .................................................... 82

Appendix 8 Key Answer Try Out for Vocabulary Mastery Test ........................... 87

Appendix 9 Try Out of Translation Test .................................................................... 88

Appendix 10 Key Answer Try Out for Translation Test ........................................... 90


Appendix 11 Vocabulary Mastery Test........................................................................ 92

Appendix 12 Key Answer of Vocabulary Test .......................................................... 95

Appendix 13 Translation Ability Test .......................................................................... 96

Appendix 14 Key Answer of Translation Test ............................................................ 97

Appendix 15 Student’s Worksheet ............................................................................... 98

Appendix 16 Students’ Name of Try Out .................................................................... 99

Appendix 17 Students’ Name of Test ........................................................................... 100

Appendix 18 Students’ Score of Test ........................................................................... 101

Appendix 19 Result of Validity and Reliability Vocabulary Mastery ..................... 102

Appendix 20 Result of Reliability Translation Ability .............................................. 103

Appendix 21 Descriptive Statistics ............................................................................... 104

Appendix 22 Result of Normality Test ........................................................................ 105

Appendix 23 Result of Linearity Test .......................................................................... 106

Appendix 24 Result of Hypothetical Test .................................................................... 107

Appendix 25 Documentations ....................................................................................... 108

You might also like