0% found this document useful (0 votes)
51 views32 pages

Castilian Intonation

This document provides an overview of Castilian Spanish intonation patterns within the Sp_ToBI framework of prosodic annotation. It describes the basic pitch accents and boundary tones found in Castilian Spanish, including rising accents like L*+H and L+H* as well as falling accents. The document then analyzes intonation patterns for different sentence types such as statements, questions, commands and biased sentences using empirical data from Madrid Spanish.

Uploaded by

israramone
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
51 views32 pages

Castilian Intonation

This document provides an overview of Castilian Spanish intonation patterns within the Sp_ToBI framework of prosodic annotation. It describes the basic pitch accents and boundary tones found in Castilian Spanish, including rising accents like L*+H and L+H* as well as falling accents. The document then analyzes intonation patterns for different sentence types such as statements, questions, commands and biased sentences using empirical data from Madrid Spanish.

Uploaded by

israramone
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 32

Castilian Spanish Intonation 

  
 
Castilian Spanish Intonation * 
 
Eva Estebas‐Vilaplanaa and Pilar Prietob 
 
Universidad Nacional de Educación a Distanciaa  
Institució Catalana de Recerca i Estudis Avançats ‐ Universitat Pompeu Fabrab 
 
 
1. Introduction   
 
The  aim  of  this  chapter  is  to  present  the  basic  intonational  tunes  found  in  Castilian 
Spanish  within  the  Sp_ToBI  system  of  prosodic  annotation  (Beckman  et  al.  2002,  Estebas‐
Vilaplana  and  Prieto  2008).  This  system  is  based  on  the  Autosegmental‐Metrical  (AM) 
approach to intonational analysis (Pierrehumbert 1980, Pierrehumbert and Beckman 1988, 
Ladd 1996 and Gussenhoven 2004, among others), which describes intonational patterns by 
means of two tones, H and L, associated with metrically strong syllables and the edges of the 
F0  contours.  This  model  has  been  used  to  describe  the  intonational  patterns  of  several 
languages  including  Castilian  Spanish  (Sosa  1999,  2003,  Face  2001,  2002a,  2002b,  2002c, 
Beckman  et  al.  2002,  Hualde  2002,  Ramírez  Verdugo  2005,  Estebas‐Vilaplana  2006,  Prieto, 
Estebas‐Vilaplana and Vanrell in press, and Face and Prieto 2007, among others) and it has 
been  used  in  studies  that  examine  the  interrelation  between  Castilian  Spanish  intonation 
and other areas of linguistics, such as pragmatics and semantics (Escandell‐Vidal 1996, 1999 
and 2002). 
 
The  description  of  Castilian  Spanish  intonation  has  a  long  tradition  beginning  with  the 
works  of  Navarro  Tomás  in  the  first  half  of  the  20th  century  (Navarro  Tomás  1918,  1939, 
1944).  In  these  early  descriptions  the  modelling  of  Spanish  intonation  was  in  line  with  the 
British  school  of  intonational  analysis.  Thus,  the  typical  tunes  of  Spanish  utterances  were 
described  by  means  of  tonemas  ‘tones’  that  represented  the  tonal  configurations  of  the 
pitch movements, such as, for example, cadencia ‘falling tone’, anticadencia ‘rising tone’ and 
suspensión  ‘level  tone’.  Further  works  on  Spanish  intonation  expanded  and  developed 
Navarro  Tomás’s  initial  analyses  and  helped  to  build  up  a  fuller  overview  of  the  field  with 
more specific descriptions (Kvavik and Olsen 1974, Quilis 1975, 1981, Quilis and Fernández 
1985, Canellada and Kuhlmann Madsen 1987, de‐la‐Mota 1995 and Alcoba and Murillo 1999, 
among others).  
 
In  this  chapter  we  would  like  to  provide  a  further  contribution  to  the  description  of 
Castilian  Spanish  intonation  by  examining  new  empirical  data  and  typical  tunes  of  several 
sentence types within the tenets of the Sp_ToBI framework. The types of sentences that will 
be  examined  for  Castilian  Spanish  are  the  following:  broad  and  narrow  focus  statements, 

*
We would like to express our gratitude to the editors for their inspiring feedback on this chapter. 
This work has also benefited from the comments of Mercedes Cabrera, Francisco Vizcaíno, Mª Jesús 
López‐Bobo and Miguel Cuevas‐Alonso, to whom we are very grateful. This study was presented at 
the 4th Sp_ToBI workshop: Transcription of Intonation of the Spanish Language (Las Palmas de Gran 
Canaria, June 2009). We are indebted to the audience at this workshop for fruitful discussions and 
very  useful  feedback.  This  research  has  been  funded  by  grant  2009  SGR‐70,  awarded  by  the 
Generalitat de Catalunya, and grants FFI2009‐07648/FILO and CONSOLIDER‐INGENIO 2010 CSD2007‐
00012, awarded by the Spanish Ministerio de Ciencia e Innovación.

17
E. Estebas‐Vilaplana, P. Prieto 
  
wh‐  questions,  yes‐no  questions,  commands,  requests  and  vocatives.  We  also  include  the 
analysis of several biased sentences, that is, sentences with specific meanings and nuances, 
such as statements of the obvious, uncertainty and contradiction statements, confirmation 
yes‐no  questions,  and  counterexpectational  yes‐no  and  wh‐  questions,  to  mention  a  few. 
The data described in this study were gathered by means of a guided questionnaire (Prieto 
2001)  which  consisted  of  a  variety  of  situations,  each  intended  to  elicit  a  given  type  of 
intonation. The analysis of the data is based on the initial proposal of Sp_ToBI (Beckman et 
al. 2002) as well as the revised version (Face and Prieto 2007, Estebas‐Vilaplana and Prieto 
2008).  
 
The chapter is organized as follows. Section 2 introduces the inventory of pitch accents 
and  boundary  tones  found  in  Castilian  Spanish  in  line  with  the  works  of  Beckman  et  al. 
(2002)  and  Estebas‐Vilaplana  and  Prieto  (2008).  It  also  takes  into  consideration  other 
investigations on Spanish intonation within the AM model that are relevant for the present 
study. In section 3 we describe the basic intonation patterns found in Castilian Spanish for a 
variety  of  sentence  types.  Finally,  in  the  conclusion,  we  summarize  the  most  important 
points  of  this  study  and  compare  the  main  tonal  configurations  with  those  found  in  other 
varieties of Spanish. We also include the typical nuclear configurations for the different kinds 
of sentences. 
 
2. Castilian Spanish intonational phonology  
 
In  this  section  we  will  present  the  inventory  of  pitch  accents  and  boundary  tones 
attested  in  Castilian  Spanish  together  with  their  Sp_ToBI  labels  and  phonetic  realizations. 
This inventory of pitch accents and boundary tones follows the proposal for Sp_ToBI first put 
forth  by  Beckman  et  al.  (2002)  and  later  revised  by  Face  and  Prieto  (2007)  and  Estebas‐
Vilaplana  and  Prieto  (2008).  Examples  of  these  tonal  units  are  provided  in  section  3  along 
with examples of the most common intonational patterns in Castilian Spanish. 
 
2.1. The pitch accents 
 
The original Sp_ToBI system (Beckman et al. 2002) described the intonational patterns of 
Spanish by means of three bitonal pitch accents: L*+H (rising accent with the F0 peak on the 
postaccentual  syllable),  L+H*  (rising  accent  with  the  F0  peak  aligned  with  the  end  of  the 
accented  syllable)  and  H+L*  (falling  accent  within  the  accented  syllable).  This  proposal  is 
consistent with the traditional distinction between prenuclear accents with a late rising peak 
(L*+H) and nuclear accents with an early rising peak (L+H*) described in Sosa (1999), Face 
(2001) and Hualde (2003). The first Sp_ToBI proposal also included a monotonal pitch accent 
(H*)  which  was  mainly  used  for  those  cases  where  no  F0  dip  was  observed  before  the 
accented  syllable.  All  H  accents  had  the  option  of  being  realized  with  either  downstep  or 
upstep. 
 
The  revised Sp_ToBI  proposal  (Estebas‐Vilaplana  and  Prieto 2008)  introduces  two main 
differences  with  respect  to  its  predecessor.  First,  it  incorporates  the  three‐way  distinction 
between  rising  accents  described  in  Face  and  Prieto  (2007).  This  study  maintains  the 
category L+H* to describe an accent with the peak aligned within the limits of the accented 
syllable  but  distinguishes  between  two  types  of  accents  with  a  late  peak:  1)  L*+H,  which 
accounts for a low F0 during the accented syllable with a rising movement starting on the 
postaccentual syllable, and 2) L+>H*, which is used to describe a rising F0 contour within the 
accented syllable with a peak on the postaccentual (see section 3.1.1 for more details). This 
distinction  is  clearly  observed  in  the  prenuclear  position  of  information‐seeking  yes‐no 

18 
Castilian Spanish Intonation 
  
questions  (L*+H)  and  broad  focus  statements  (L+>H*).  As  noted,  the  three‐way  distinction 
between rising accents is maintained in this study. 
 
The second difference between the traditional Sp_ToBI proposal and the revised version 
is  the  introduction  of  the  monotonal  L*  pitch  accent.  This  accent  involves  a  low  plateau 
within  the  limits  of  the  accented  syllable  and  is  observed  in  the  nuclear  position  of  broad 
focus statements and information‐seeking yes‐no questions.  
 
Table  1  reproduces  the  inventory  of  pitch  accents  proposed  in  Estebas‐Vilaplana  and 
Prieto (2008) for the description of Castilian Spanish. 
 
Table  1:  Inventory  of  monotonal  and  bitonal  pitch  accents  in  Castilian  Spanish  and  their  schematic 
representations 
 
Monotonal pitch accents 

L*  This  accent  is  phonetically  realized  as  a  low  plateau  at  the 
minimum of the speaker’s range. In our corpus, it is found in the 
  nuclear  position  of  broad  focus  statements  and  information‐
seeking yes‐no questions (with a rising contour). 

H*  This  accent  is  phonetically  realized  as  a  high  plateau  with  no 
preceding  F0  valley.  In  our  data,  it  is  attested  as  one  of  the 
  possible choices for nuclear position in echo and rhetorical wh‐ 
questions. 

Bitonal pitch accents 

L+H*  This  accent  is  phonetically  realized  as  a  rising  pitch  movement 
during the accented syllable with the F0 peak located at the end 
  of this syllable. It is commonly found in the nuclear position of 
narrow focus statements, counterexpectational yes‐no and wh‐ 
questions, statements of the obvious, commands and vocatives, 
among other sentence types. 

L+¡H*  This pitch accent is phonetically realized as a very steep rise to a 
peak located in the accented syllable. It contrasts with L+H* in 
  F0  scaling.  It  is  used  in  echo  yes  no‐questions  and 
counterexpectational questions. 

L+>H*  This  accent  is  phonetically  realized  as  a  rising  pitch  movement 
on  the  accented  syllable  with  the  F0  peak  aligned  with  the 
  postaccentual  syllable.  It  is  attested  in  the  prenuclear  position 
of broad focus statements. 

L*+H  This  accent  is  phonetically  realized  as  a  F0  valley  on  the 
accented  syllable  with  a  subsequent  rise  on  the  postaccentual 
  syllable.  This  accent  is  found  in  the  prenuclear  position  of 
information‐seeking yes‐no questions. 

H+L*  This  accent  is  phonetically  realized  as  a  F0  fall  within  the 
accented syllable. It is attested in nuclear position in imperative 
  and confirmation yes‐no questions (with a falling contour). 

19
E. Estebas‐Vilaplana, P. Prieto 
  
 
2.2. The boundary tones 
 
In Castilian Spanish, the tonal movements at the end of an intonation unit show a certain 
degree of complexity. Sometimes this complexity arises from the presence of more than one 
tonal target after the nuclear tone. Other times it is derived from the fact that the final pitch 
contour  is  neither  high  nor  low  but  attains  a  mid  level  pitch.  Both  types  of  pitch 
configuration  are  difficult  to  describe  within  the  parameters  of  the  AM  model,  which  only 
considers  two  possible  types  of  boundary  tones,  H%  and  L%.  In  order  to  account  for  the 
complex  pitch  trajectories  at  the  end  of  utterances,  Estebas‐Vilaplana  and  Prieto  (2008) 
proposed  to  incorporate  bitonal  boundary  tones,  that  is,  tones  with  two  tonal  targets, 
similar  to  those  found  in  bitonal  pitch  accents.  This  proposal  allows  bitonal  pitch  accents 
with a leading tone in the nuclear position followed by complex pitch movements at the end 
of  the  utterance.  Thus,  a  fall‐rise  pitch  movement  at  the  end  of  a  contour  can  now  be 
described by means of a L+H* nuclear accent followed by a bitonal boundary tone LH%.  
 
As  far  as  final  mid  level  pitch  is  concerned,  the  first  Sp_ToBI  proposal  (Beckman  et  al. 
2002) decided to include a tonal category M% to account for a half‐rise or mid level plateau 
after  a  L+H*  or  H*  pitch  accent.  Mid  tones  in  sentence‐final  position  have  been  found  in 
several  languages,  such  as  English  (Beckman  and  Ayers‐Elam  1997),  Greek  (Arvaniti  and 
Baltazani  2005),  German  (Grice  et  al.  2005),  Korean  (Jun  2005)  and  Catalan  (Prieto  et  al. 
submitted). Since in the original AM model pitch movements could be described by means of 
two tones only (L and H), the notation of mid tones varies in the literature. For example, in 
Greek the mid tone is transcribed as !H% and the sustained mid tone as !H!H%. Beckman et 
al. (2002) decided to use a more transparent transcription for the mid tone, M%. Though it 
adds a new level of tonal description (M), we regard this notation as much clearer than using 
downstep symbols and thus made use of it in both the revised Sp_ToBI proposal (Estebas‐
Vilaplana and Prieto 2008) and the present study.  
 
Table  2  includes  a  slightly  modified  version  of  the  inventory  of  monotonal  and  bitonal 
boundary  tones  proposed  in  Estebas‐Vilaplana  and  Prieto  (2008)  for  the  description  of 
Castilian Spanish. In principle, the same inventory of boundary tones can appear both at the 
end of a major phrase (intonation phrase) and at the end of a minor phrase (intermediate 
phrase).  When  boundary  tones  signal  the  end  of  an  intermediate  phrase  they  are  marked 
with a hyphen (e.g. H‐, L‐ LH‐ and HL‐).  
 
Table 2: Inventory of monotonal and bitonal boundary tones in Castilian Spanish and their schematic 
representations  
 
Monotonal boundary tones 

L%  L% is phonetically realized as a low sustained or falling tone at 
the  baseline  of  the  speaker.  It  is  attested  at  the  end  of  broad 
  and  narrow  focus  statements,  commands,  echo  yes‐no 
questions, etc. 

20 
Castilian Spanish Intonation 
  
M%  M% is phonetically realized as a rising or falling movement to a 
target  mid  point.  It  is  attested  in  uncertainty  statements.  It  is 
  also  found  in  rhetorical  wh‐  questions,  commands  and 
vocatives. 

H%  H%  is  phonetically  realized  as  a  rising  pitch  movement  coming 
from  a  low  or  high  pitch  accent.  It  is  found  at  the  end  of  non‐
  final constituents and confirmation yes‐no questions. 

Bitonal boundary tones 

HH%  HH%  is  phonetically  realized  as  a  sharp  rise  at  the  end  of  the 
phrase  which  usually  attains  the  highest  level  of  the  speaker’s 
  range.  It  is  found  at  the  end  of  information‐seeking  yes‐no 
questions and counterexpectational yes‐no and wh‐ questions. 

LH%  LH% is phonetically realized as a F0 valley followed by a rise. It is 
attested in counterexpectational yes‐no questions. 
 

HL%  HL% is phonetically realized as a F0 peak followed by a fall. It is 
typical  of  contradiction  statements,  invitation  wh‐  questions 
  and requests. 

LM%  LM%  is  phonetically  realized  as  a  F0  valley  followed  by  a  rise 
into a mid pitch. It is attested in statements of the obvious. 
 
 
3. Basic intonational patterns in Castilian Spanish 
 
In this section we will present the basic intonational tunes for a variety of sentences in 
Castilian Spanish. As noted, the data presented in this study were gathered by means of an 
intonation  guided  questionnaire  (based  on  Prieto  2001  for  Catalan)  which  consisted  of  69 
situations,  each  intended  to  elicit  a  given  type  of  intonation.  It  is  an  inductive  method  in 
which the researchers present the subjects with a series of hypothetical situations to which 
they are asked to react. The Castilian Spanish version of the Catalan questionnaire (as well as 
the  adaptations  to  other  Spanish  varieties)  can  be  found  in  the  Atlas  interactivo  de  la 
entonación del español (Prieto and Roseano coords. 2009‐2010). 
 
Two  female  speakers  from  the  centre  of  Spain  (Madrid)  aged  42  and  45  recorded  the 
utterances.  69  sentences  were  recorded  for  each  speaker.  To  obtain  data  for  each  tune, 
speakers  were  given  a  context  and  asked  to  produce  an  utterance  in  response  to  it.  For 
example,  in  order  to  obtain  an  utterance  with  the  typical  intonation  pattern  of  a  request, 
speakers  were  provided  with  the  following  context:  ‘Imagine  that  your  grandchildren  are 
playing very noisily and you can’t listen to the news on TV. Ask them to quiet down.’ One of 
the  main  advantages  of  using  this  type  of  context‐based  questionnaire  is  that  you  can 
gather,  in  a  semi‐spontaneous  way,  a  wide  variety  of  different  tunes  which  are  difficult  or 
impossible to obtain by means of a reading task or in spontaneous speech.  
 

21
E. Estebas‐Vilaplana, P. Prieto 
  
The  guided  questionnaire  included  the  following  kinds  of  sentences:  1)  statements,  2) 
questions  (yes‐no  questions  and  wh‐  questions),  3)  imperatives  (commands  and  requests) 
and 4) vocatives. For some of the utterances, non‐neutral (biased) intonation patterns were 
also  obtained.  For  example,  apart  from  broad  focus  statements,  the  data  also  included 
narrow focus statements, exclamative statements, statements of the obvious, contradiction 
statements and uncertainty statements. Perceptual and acoustic analyses of the utterances 
were performed using Praat (Boersma and Weenink 2010).  
 
3.1. Statements 
 
3.1.1. Broad focus statements 
 
Statements  with  a  broad  focus  intonation  typically  show  a  L+>H*  pitch  accent  in 
prenuclear position, indicating that the rising contour is realized within the accented syllable 
and  the  F0  peak  is  produced  on  the  postaccentual  syllable.  A  progressively  falling  contour 
starts after the final prenuclear syllable and lasts till the end of the sentence. The final pitch 
accent  does  not  show  any  relevant  pitch  movement  but  is  part  of  this  progressive  fall  or 
‘slide pattern’ (Sosa 1999). Given the low F0 attained during the last accented syllable, this 
final movement is described by means of a L* pitch accent followed by a L% boundary tone. 
This pitch contour has been found in other Romance languages such as Catalan (Prieto et al. 
2008, Prieto in press) and is also common in other varieties of Spanish, such as Argentinian 
Spanish  (Gabriel  et  al.  this  volume),  Mexican  Spanish  (de‐la‐Mota  et  al.  this  volume)  and 
Cantabrian  Spanish  (López‐Bobo  and  Cuevas‐Alonso  this  volume).  The  intonational 
movement  of  a  broad  focus  statement  with  a  prenuclear  accent  and  a  nuclear  accent  in 
Castilian Spanish is illustrated in figure 1. 
 
3.1.2. Biased statements 
 
3.1.2.1. Narrow focus statements 
 
The nuclear accent of narrow focus statements differs from that of broad focus in that a 
clear  F0  peak  is  observed  within  the  limits  of  the  accented syllable.  Thus,  the  pitch  accent 
used  to  signal  narrow  focus  is  L+H*,  as  opposed  to  L*,  which  signals  broad  focus.  In  our 
corpus, L+H* is also found in other types of tunes such as the nuclear position of imperatives 
and echo yes‐no and wh‐ questions. An example of a narrow focus statement is presented in 
figure  2  for  the  utterance  No,  de  limones  ‘No,  of  lemons’.  This  tune  was  obtained  as  the 
correction  of  a  wrongly  interpreted  item.  The  first  intonation  unit  (no)  is  produced  with  a 
rising pitch accent and a fall to a mid pitch, described as L+H* M‐. This mid tone realization is 
typically observed as a tonal continuation marker. The second intonation phrase includes the 
focalized element which is produced with an early rising accent with the peak located at the 
end  of  the  accented  syllable  followed  by  a  L%  boundary  tone  (L+H*  L%).  The  L+H*  L% 
configuration  to  express  narrow  focus  is  typical  of  all  Spanish  varieties  (see  the  other 
chapters in this volume). 
 

A different contour obtained for the narrow focus statement No, de limones is presented 
in figure 3. In this case, the nuclear configuration shows a L* nuclear accent followed by a 
bitonal  boundary  tone  HL%.  If  we  compare  the  pitch  trace  of  this  production  with  that  of 
figure 2 we can see clear differences in the nuclear tonal configuration. Whereas in figure 3 
there is a low pitch during the accented syllable followed by a complex F0 movement at the 
end  of  the  contour,  in  figure  2  the  nuclear  accent  exhibits  a  high  pitch  followed  by  a  fall. 

22 
Castilian Spanish Intonation 
  
Furthermore, contrary to what we see in figure 2, the utterance in figure 3 is only produced 
with one tone unit and thus there are no relevant tonal movements at the end of no.  
 
Narrow  focus  contradiction  statements  are  similar  to  correction  statements,  that  is, 
statements  whose  intention  is  to  clearly  indicate  that  what  the  speaker  says  is  right  and 
definite.  Contradiction  statements  involve  a  L*  nuclear  accent  followed  by  a  bitonal 
boundary tone (HL%). This is exemplified in figure 4 for the utterance ¡Que irán a Lima! ‘They 
are going to Lima, for sure’. The prenuclear configuration shows a L+>H* pitch accent.  
 
The  L*  HL%  nuclear  configuration  to  express  a  contradiction  statement  has  also  been 
found  in  Mexican  Spanish  (de‐la‐Mota  et  al.  this  volume).  In  other  varieties,  such  as 
Venezuelan  Andean  Spanish  (Astruc  et  al.  this  volume),  Ecuadorian  Andean  Spanish 
(O’Rourke  this  volume),  Chilean  Spanish  (Ortiz  et  al.  this  volume),  Argentinian  Spanish 
(Gabriel  et  al.  this  volume)  and  Canarian  Spanish  (Cabrera  Abreu  and  Vizcaíno  Ortega  this 
volume), these statements are produced with a high pitch accent ((L)+H*) followed by a L% 
boundary tone. 
 
3.1.2.2. Exclamative statements 
 
In  utterances  with  an  exclamative  nuance,  as  in  ¡Qué  olor  a  pan  tan  bueno!  ‘What  a 
lovely aroma of bread!’, the nuclear accent is also produced with an early rising peak aligned 
within the limits of the accented syllable. In this particular example the nuclear accent also 
shows upstep with respect to the previous F0 peak (L+¡H*), as can be observed in figure 5. 
The final boundary tone is L%. The prenuclear accents are also produced with the F0 peak 
anchored within the accented syllable (L+H*), as shown in the stressed syllables of olor and 
pan. The second prenuclear accent is downstepped (L+!H*). 
 
3.1.2.3. Statements of the obvious 
 
Figure 6 includes an example of a sentence which conveys obviousness and certainty on 
the part of the speaker: ¡Sí, mujer, de Guillermo! ‘Yes, woman, Guillermo’s [of course]!’. The 
sentence  is  uttered  with  two  tone  units.  The  first  one  is  produced  with  a  rising  pitch 
movement L+H* on the nuclear accent (mujer)  followed by a L‐ boundary tone. The second 
one includes a L+H* nuclear accent followed by a bitonal boundary tone with low and mid 
targets  (LM%).  The  final  pitch  movement  in  the  contour  of  figure  6  is  interpreted  as  L+H* 
LM%. It conveys obviousness, and contrasts with the L+H* LH% final contour which is used in 
counterexpectational yes‐no questions (see section 3.2.2.1 below). The same final boundary 
tone  (LM%)  to  express  obviousness  has  been  found  in  Mexican  Spanish  (de‐la‐Mota  et  al. 
this volume), Canarian Spanish (Cabrera Abreu and Vizcaíno Ortega this volume) and Puerto 
Rican Spanish (Armstrong this volume). In varieties such as Argentinian Spanish (Gabriel et 
al. this volume), Venezuelan Andean Spanish (Astruc et al. this volume), Ecuadorian Andean 
Spanish  (O’Rourke  this  volume)  and  Chilean  Spanish  (Ortiz  et  al.  this  volume),  the  nuclear 
tonal  configuration  of  statements  of  the  obvious  involves  an  early  rising  accent  L+H* 
followed  by  a  L%  boundary  tone.  This  tonal  configuration,  which  is  the  same  one  used  in 
emphatic and contrastive statements, has also been found in our Castilian Spanish data. 

23
E. Estebas‐Vilaplana, P. Prieto 
  

0 0.5 1
Fundamental frequency (Hz)

400
340
280
220
160
100

Bebe una limonada

1 0 4

L+>H* L* L%

 
Figure 1: Waveform, spectrogram and F0 trace for the neutral statement Bebe una limonada ‘She is 
drinking  lemonade’ produced with a L+>H* prenuclear accent and L* nuclear accent followed by a L% 
boundary tone. 
 
 

0 0.5 1
Fundamental frequency (Hz)

300
270
240
210
180
150

No, de limones

3 0 4

L+H* M- L+H* L%

 
Figure 2: Waveform, spectrogram and F0 trace for the narrow focus statement No, de limones ‘No, of 
lemons’ produced with L+H* M‐ in the first tone unit and a L+H* L% nuclear configuration in the 
second tone unit. 
 
 

24 
Castilian Spanish Intonation 
  

0 0.5
Fundamental frequency (Hz)

250
210
170
130
90
50

No, de limones

1 0 4

L*+H L* HL%

 
Figure 3: Waveform, spectrogram and F0 trace for the narrow focus statement No, de limones ‘No, of 
lemons’ produced with a L* HL% nuclear configuration. 
 
 
 

0 0.5 1
Fundamental frequency (Hz)

350
300
250
200
150
100

¡Que irán a Lima!

0 1 0 4

L+>H* L* HL%

 
Figure 4: Waveform, spectrogram and F0 trace for the contradiction statement ¡Que irán a Lima! 
‘They’re going to Lima, for sure!’ produced with a L+>H* prenuclear accent and a L* HL% tonal 
configuration. 
 

25
E. Estebas‐Vilaplana, P. Prieto 
  

0 0.5 1 1.5
Fundamental frequency (Hz)

350
320
290
260
230
200

¡Qué olor a pan tan bueno!

1 1 0 1 0 4

L+H* L+!H* L+¡H* L%

 
Figure 5: Waveform, spectrogram and F0 trace for the exclamative ¡Qué olor a pan tan bueno! ‘What 
a lovely aroma of bread!’ produced with two prenuclear L+H* pitch accents (the second one with 
downstep) and a L+¡H* L% nuclear configuration. 
 
 

0 0.5 1
Fundamental frequency (Hz)

350
300
250
200
150
100

¡Sí, mujer, de Guillermo!

1 3 0 4

H* L+H* L- L+H* LM%

 
Figure 6: Waveform, spectrogram and F0 trace for the statement of the obvious ¡Sí, mujer, de 
Guillermo! ‘Yes, woman, Guillermo’s [of course]!’ produced with two tone units. The first one ends 
with H+L* L‐ and the second one consists of a L+H* nuclear accent followed by a LM% bitonal 
boundary tone. 
 
 

26 
Castilian Spanish Intonation 
  
 
3.1.2.4. Uncertainty statements 
 
Uncertainty  statements  are  a  good  example  of  utterances  containing  a  M%  boundary 
tone. The nuclear tone is produced with a L+H* pitch accent and the pitch then falls into a 
mid level. Figure 7 illustrates an example of a statement conferring a meaning of uncertainty 
and doubt Puede que no le guste el regalo que le he comprado ‘S/he may not like the present 
I  have  bought  him/her’ produced  with  a  L+H* M%  nuclear  configuration  at  the  end  of  the 
sentence.  The  final  M%  in  uncertainty  statements  has  also  been  found  in  other  varieties, 
such as Canarian (Cabrera Abreu and Vizcaíno Ortega this volume) and Chilean Spanish (Ortiz 
et al. this volume). In Argentinian Spanish (Gabriel et al. this volume) a final M% boundary 
tone is also found in uncertainty statements. However, the nuclear accent preceding M% is 
low (L*) rather than high. Finally, as illustrated in figure 7, the accents in prenuclear position 
involve  a  L+>!H*  tone  except  for  the  first  accent,  which  shows  a  peak  aligned  within  the 
accented syllable (H*). 
 
3.2. Questions 
 
3.2.1. Yes‐no questions 
 
Information‐seeking yes‐no questions are produced with a L*+H prenuclear accent which 
differs from the prenuclear accents examined so far (L+>H*) in that the rising contour starts 
at  the  offset  of  the  accented  syllable.  This  is  illustrated  in  figure  8  below  for  the  sentence 
¿Tiene  mermelada?  ‘Have  you  got  any  jam?’.  The  nuclear  accent  clearly  shows  a  F0  dip 
which  is  interpreted  as  a  L*  pitch  accent.  The  final  rising  movement  is  described  as  HH% 
given the sharp rise observed at the end of the utterance. The L* HH% nuclear configuration 
for  information‐seeking  yes‐no  questions  has  also  been  observed  in  many  other  varieties, 
such  as  Cantabrian  Spanish  (López‐Bobo  and  Cuevas‐Alonso  this  volume),  Venezuelan 
Andean Spanish (Astruc et al. this volume), and Chilean Spanish (Ortiz et al. this volume). In 
Mexican  Spanish,  the  L*  HH%  pattern  has  been  found  in  invitation  yes‐no  questions  as 
reported in de‐la‐Mota et al. (this volume). 
 
One of the questions that may arise from this tonal choice is whether we need a bitonal 
accent  with  two  high  targets  to  account  for  this  kind  of  final  rise  and  more  importantly 
whether a HH% boundary tone contrasts with a H% boundary tone that has only one tonal 
high target. The contrastive opposition between H% and HH% (H‐ and HH‐ at the end of a 
minor  tone  unit)  has  been  observed  at  the  end  of  the  first  constituent  of  a  declarative 
sentence which shows a weak rise (marked H‐) and at the end of the first constituent of a 
disjunctive  question  which  exhibits  a  much  higher  rising  contour  (marked  HH‐).  This  is 
illustrated  in  figure  9  for  the  following  sentences  reproduced  from  Estebas‐Vilaplana  and 
Prieto (2008).  

27
E. Estebas‐Vilaplana, P. Prieto 
  
 
 Quieres mandarinas y limones.      ¿Quieres mandarinas o limones?  
               H‐         L* L%                                           HH‐   L* L% 
‘You would like tangerines and lemons.’    ‘Would you like tangerines or lemons?’ 
 
The necessity of having two levels of high boundary tones (H% and HH%) has also been 
attested in a recent study by Estebas‐Vilaplana (2009) in which the tonal contrasts between 
four  pitch  levels  at  the  end  of  sentences  (L%,  M%,  H%,  HH%)  were  examined.  The  data 
obtained in this study provide empirical evidence for the presence of four contrastive pitch 
levels at the edge of prosodic domains in Castilian Spanish.  
 
3.2.2. Biased yes‐no questions 
 
3.2.2.1. Echo yes‐no questions 
 
 Echo yes‐no questions, also known as reiterative questions, are used to signal a failure 
to understand what one of the interlocutors in a conversation has just said. In our corpus, 
echo yes‐no questions are produced with a L+¡H* nuclear accent followed by a L% boundary 
tone.  This  nuclear  tone  involves  an  upstepped  peak  with  respect  to  the  preceding  high 
accent.  This  intonation  pattern  has  already  been  reported  in  Escandell‐Vidal  (1999,  2002) 
and is illustrated in figure 10 for the sentence ¿Que son las nueve? ‘(Are you saying) that it’s 
nine o’clock?’ In this utterance a L+>H* prenuclear accent can also be observed on the word 
son.  The  nuclear  configuration  (L)+H*  in  echo  yes‐no  questions  has  also  been  found  in 
Canarian (Cabrera Abreu and Vizcaíno Ortega this volume) and Argentinian Spanish (Gabriel 
et al. this volume). 
 
Another  type  of  echo  yes‐no  question,  this  one  with  a  counterexpectational 
connotation,  has  also  been  found  in  our  data.  This  nuclear  configuration  is  transcribed  as 
L+H* LH% and is illustrated in figure 11 for the sentence ¿(Dices) que no vendràs? ‘(Are you 
saying) that you aren’t coming?’ This nuclear pitch configuration constrasts with the nuclear 
configuration L+H* LM%, which expresses a statement of the obvious meaning (see figure 6 
in section 3.1.2.3). Since they were spoken by the same informant, the two contours can be 
compared: while the end point of the boundary tone configuration LH% (figure 11) is 459 Hz, 
the end point of the LM% configuration is 253 Hz. 
 
Another type of counterexpectational yes‐no question consists of a contour involving a 
L+H*  nuclear  accent  followed  by  a  HH%  boundary  tone.  The  phonetic  realization  of  this 
bitonal high accent almost reaches the maximum F0 pitch range of the speaker. An example 
is provided in figure 12 for the sentence ¿Que no vendrás? ‘(Are you saying) that you aren’t 
coming?’  In  this  sentence  there  is  no  prenuclear  accentuation.  Similar  rising  nuclear 
trajectories  for  counterexpectational  yes‐no  questions  have  been  found  in  Venezuelan 
Andean Spanish (Astruc et al. this volume), Argentinian Spanish (Gabriel et al. this volume) 
and Chilean Spanish (Ortiz et al. this volume). 
 
 

28 
Castilian Spanish Intonation 
  
3.2.2.2. Imperative yes‐no questions 
 
Questions can also convey the illocutionary force of an order, that is, the speaker intends 
to  force  his/her  interlocutor  to  do  something.  In  our  corpus,  the  prompt  context  for  an 
imperative yes‐no question was a grandmother talking to her grandchildren and asking them 
to  be  quiet.  The  example  of  the  imperative  yes‐no  question  ¿Queréis  callar?  ‘Would  you 
please  be  quiet?’  is  presented  in  figure  13.  This  sentence  was  produced  with  a  L+>H* 
prenuclear accent followed by a H+L* L% nuclear configuration. 
 
3.2.2.3. Confirmation yes‐no questions 
 
Confirmation‐seeking  rather  than  information‐seeking  questions  are  usually  produced 
with a final fall which involves a H+L* nuclear accent followed by a L% boundary tone. This is 
exemplified in figure 14 for the utterance ¿Tienes frío? ‘Are you cold?’, which is pronounced 
with  a  nuance  of  surprise  and  disbelief.  The  prenuclear  accent  is  the  same  as  that  of 
information‐seeking yes‐no questions (L*+H).  
 
Another  way  of  producing  confirmation‐seeking  questions  in  our  corpus  is  through  the 
use  of  a  rising  contour  L*  H%.  Figure  15  illustrates  this  contour  with  the  confirmatory 
utterance ¿No te encuentras bien, eh? ‘You aren’t feeling well, are you?’ Typically, the final 
rise  of  the  confirmation‐seeking  question  is  lower  than  the  final  rise  of  the  information‐
seeking  question.  We  can  compare  the  two  contours  as  produced  by  the  same  speaker: 
while  the  utterance‐final  value  for  the  final  rise  in  figure  15  is  287  Hz,  this  value  for  the 
information‐seeking  question  is  380  Hz  (see  figure  8).  Consequently,  we  propose  to 
introduce a phonological contrast between these two types of rising contours, a L* HH% for 
information‐seeking questions and a L* H% for confirmation‐seeking questions.  
 
In  other  varieties  of  Spanish,  the  nuclear  configuration  for  confirmation  yes‐no  questions 
shows  very  different  tonal  patterns.  For  example,  the  final  pitch  movement  has  been 
described  as  L*  H%  in  Ecuadorian  Andean  Spanish  (O’Rourke  this  volume),  L+H*  LH%  in 
Chilean Spanish (Ortiz et al. this volume) and L+¡H*+L L% in Argentinian Spanish (Gabriel et 
al. this volume). 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

29
E. Estebas‐Vilaplana, P. Prieto 
  

0 0.5 1 1.5 2
Fundamental frequency (Hz)

300
260
220
180
140
100

Puede que no le guste el regalo que le he comprado

1 0 0 0 0 1 1 0 00 4

H* L+>!H* L+>!H* L+¡H* M%

 
Figure 7: Waveform, spectrogram and F0 trace for the uncertainty statement Puede que no le guste 
el regalo que le he comprado ‘S/he may not like the present I have bought him/her’ produced with a 
L+¡H* nuclear accent followed by a M% boundary tone in the nuclear configuration. 
 
 

0 0.5 1
Fundamental frequency (Hz)

450
380
310
240
170
100

¿Tiene mermelada?

1 4

L*+H L* HH%

 
Figure 8: Waveform, spectrogram and F0 trace for the information‐seeeking  yes‐no question ¿Tiene 
mermelada? ‘Have you got any jam?’ produced with a L*+H prenuclear accent and a L* nuclear 
accent followed by a HH% boundary tone. 
 
 

30 
Castilian Spanish Intonation 
  

0 0.5 1 1.5
Fundamental frequency (Hz)

310
258
206
154
102
50

Quieres mandarinas y limones

1 3 0 4

L+>H* L+H* H- L* L%

 
 
 

0 0.5 1 1.5
Fundamental frequency (Hz)

310
261
212
163
114
65

¿Quieres mandarinas o limones?

1 3 0 4

L+>H* L+H* HH- L* L%

 
Figure 9: Waveform, spectrogram and F0 trace for two sentences (upper panel: statement with two 
constituents; lower panel: disjunctive question) showing the contrast between H‐ (at the end of the 
first constituent of the statement) and HH‐ (at the end of the first prosodic unit of the disjunctive 
question). 
 
 
 
 
 

31
E. Estebas‐Vilaplana, P. Prieto 
  

0 0.5
Fundamental frequency (Hz)

350
300
250
200
150
100

¿Que son las nueve?

0 1 0 4

L+>H* L+¡H* L%

 
Figure 10: Waveform, spectrogram and F0 trace for the echo yes‐no question ¿Que son las nueve? 
‘[Are you saying] that it’s nine o’clock?’ produced with a L+¡H* L% nuclear configuration. 
 
 
 

0 0.5 1
Fundamental frequency (Hz)

550
470
390
310
230
150

¿Que no vendrás?

0 1 4

H* L+H* LH%

 
Figure 11: Waveform, spectrogram and F0 trace for the counterexpectational yes‐no question ¿Que 
no vendrás? ‘[Are you saying] that you aren’t coming?’ produced with a L+H* LH% nuclear 
configuration. 
 
 
 

32 
Castilian Spanish Intonation 
  

0 0.5
Fundamental frequency (Hz)

600
510
420
330
240
150

¿Que no vendrás?

0 0 4

L+H* HH%

 
Figure 12: Waveform, spectrogram and F0 trace for the counterexpectational yes‐no question ¿Que 
no vendrás? ‘[Are you saying] that you aren’t coming?’ produced with a L+H* HH% nuclear 
configuration and no prenuclear accentuation. 
 
 

0 0.5
Fundamental frequency (Hz)

450
390
330
270
210
150

¿Queréis callar?

1 4

L+>H* H+L* L%

 
Figure 13: Waveform, spectrogram and F0 trace for the imperative yes‐no question ¿Queréis callar? 
‘Would you please be quiet?’ produced with a L+>H* nuclear accent and H+L* L % nuclear 
configuration. 
 
 
 

33
E. Estebas‐Vilaplana, P. Prieto 
  

0 0.5
Fundamental frequency (Hz)

450
390
330
270
210
150

¿Tienes frío?

1 4

L*+H H+L* L%

 
Figure 14: Waveform, spectrogram and F0 trace for the confirmation yes‐no question ¿Tienes frío? 
‘Are you cold?’ produced with a L*+H prenuclear accent and H+L* nuclear accent followed by a L% 
boundary tone. 
 
 

0 0.5 1
Fundamental frequency (Hz)

350
300
250
200
150
100

¿No te encuentras bien, eh?

0 0 1 3 4

L* H%

 
Figure 15: Waveform, spectrogram and F0 trace for the confirmation yes‐no question ¿No te 
encuentras bien, eh? ‘You aren’t feeling well, are you?’ produced with a L* nuclear accent followed by 
a H% boundary tone. 
 
 
 
 
34 
Castilian Spanish Intonation 
  
3.2.3. Wh‐ questions 
 
Information‐seeking  wh‐  questions  are  produced  with  two  possible  patterns  in  the 
nuclear configuration: a falling contour (L* L%) or a rising contour (L* HH%), which expresses 
a  nuance  of  interest  and  greater  speaker  involvement  in  the  speech act.  The  two  patterns 
are illustrated in figure 16 for the sentences ¿Qué hora es? ‘What time is it?’ Both sentences 
present a high tone (H*) pitch accent in the prenuclear position (note that the wh‐ word qué 
is produced at the same pitch level in both examples (see the two panels in figure 16). 
 
The L* L% nuclear configuration (sometimes with a H+L* pitch accent) for information‐
seeking  wh‐  questions  has  also  been  attested  in  Argentinian  Spanish  (Gabriel  et  al.  this 
volume),  Cantabrian  Spanish  (López‐Bobo  and  Cuevas‐Alonso  this  volume),  Venezuelan 
Andean  Spanish  (Astruc  et  al.  this  volume)  and  Puerto  Rican  Spanish  (Armstrong  this 
volume). The L* HH% (sometimes L* H%) rising contour in wh‐ questions has been reported 
for  Chilean  Spanish  (Ortiz  et  al.  this  volume),  Ecuadorian  Andean  Spanish  (O’Rourke  this 
volume) and Puerto Rican Spanish (Armstrong this volume). 
 
3.2.4. Biased wh‐ questions 
 
3.2.4.1. Echo wh‐ questions 
 
Similar  to  echo  yes‐no  questions,  echo  wh‐  questions  are  produced  with  two  different 
patterns. The first one involves a fall in the nuclear configuration, as illustrated in the upper 
panel of figure 17, which depicts the sentence ¿Que dónde voy? ‘[Did you ask me] where I’m 
going?’  In  this  case,  the  speaker  produces  an  upstepped  nuclear  accent  followed  by  a  low 
boundary tone (¡H* L%). Here the preceding nuclear accent involves a rise with a displaced 
F0 peak (L+>H*). As mentioned in section 3.2.2.1, Escandell‐Vidal (1999, 2002) proposes an 
upstepped  high  accent  (L+¡H*)  as  the  typical  nuclear  accent  in  echo  questions.  In  our 
example,  the  lack  of  a  low  leading  tone  is  most  probably  due  to  the  fact  that  a  high 
prenuclear  accent  (L+>H*)  is  located  very  near  the  nuclear  one  and  there  is  no  time  to 
produce  a  low  target  before  ¡H*  as  in  L+¡H*.  However,  we  interpret  ¡H*  as  a  truncated 
realization of L+¡H*. 
 
The  second  pattern  is  similar  to  that  of  echo  yes‐no  questions  with  a 
counterexpectational nuance and likewise involves a sharp final rise. This is illustrated in the 
lower panel of figure 17 for the same sentence. In this contour, a nuclear L+¡H* pitch accent 
is followed by a HH% boundary tone. A H* prenuclear accent is produced in the first syllable 
of the word dónde. 
 
 
 
 
 
 

35
E. Estebas‐Vilaplana, P. Prieto 
  
 
 

0 0.5
Fundamental frequency (Hz)

250
220
190
160
130
100

¿Qué hora es?

1 1 4

H* L* L%

 
 

0 0.5
Fundamental frequency (Hz)

500
430
360
290
220
150

¿Qué hora es?

1 1 4

H* L* HH%

 
Figure 16: Waveform, spectrogram and F0 trace for two productions of the information‐seeking wh‐ 
question ¿Qué hora es? ‘What time is it?’ produced with a falling contour (L* L%—upper panel) and a 
rising contour (L* HH%—lower panel). 
 
 
 
 
 

36 
Castilian Spanish Intonation 
  
 
 

0 0.5
Fundamental frequency (Hz)

450
375
300
225
150
75

¿Que dónde voy?

0 1 4

L+>H* ¡H* L%

 
 

0 0.5
Fundamental frequency (Hz)

350
320
290
260
230
200

¿Dónde voy?

1 4

H* L+¡H* HH%

 
Figure 17: Waveform, spectrogram and F0 trace for two productions of the echo wh‐ question ¿Que 
dónde voy? ‘[Did you ask me] where I’m going?’ In the upper panel the nuclear accent shows an 
upstepped peak ¡H* followed by a L% boundary tone and preceded by a L+>H* prenuclear accent. The 
F0 trace in the lower panel involves a rising nuclear configuration (L+¡H* HH%) preceded by a high 
prenuclear accent (H*). This latter pattern has a counterexpectational nuance. 
 
 
 

37
E. Estebas‐Vilaplana, P. Prieto 
  
3.2.4.2. Imperative wh‐ questions 
 
Sometimes wh‐ questions can be produced with an imperative nuance indicating that the 
speaker seeks not only an answer but also an action. An imperative wh‐ question ¿Cuándo lo 
harás? ‘When are you going to do it?’ is illustrated in figure 18. Prenuclear accents show a 
rising  contour  during  the  accented  syllable  with  a  displaced  peak  (L+>H*).  The  nuclear 
configuration  is  H+L*  L%.  In  this  case  the  nuclear  accent  shows  a  progressivelly  falling  F0 
with no peak.  
 
In other contexts imperative wh‐ questions can also have a nuance of invitation, that is, 
the  speaker  offers  his/her  interlocutor  the  possibility  of  doing  something.  In  this  case  the 
typical  nuclear  configuration  includes  a  rising  nuclear  accent  L+¡H*  followed  by  a  HL% 
boundary tone. This final tone involves a high pitch in the posttonic syllable/s followed by a 
fall. An example is provided in figure 19 for the sentence ¿Por qué no venís? ‘Why don’t you 
come?’ No prenuclear accents are observed in this contour. 
 
3.2.4.3. Rhetorical wh‐ questions 
 
Rhetorical wh‐ questions involve an interrogation with no answer expected. An example 
of a rhetorical question is illustrated in figure 20 for the sentence ¿Qué haríais sin mi? ‘What 
would  you  do  without  me?’  The  most  interesting  aspect  of  this  tune  is  that  the  nuclear 
accent falls not on the last word but rather on the verb haríais, which exhibits a H* nuclear 
pitch accent followed. The postnuclear part of the contour is the dislocated utterance sin mi, 
which exhibits a !H* pitch accent followed by a M% boundary tone. 
 
3.3. Imperatives: commands and requests 
 
3.3.1. Commands 
 
Imperative utterances are direct speech acts in which the speaker wants the hearer to 
perform the action described in the proposition. The illocutionary strength with which this 
speech  act  is  performed  can  go  from  a  gentle  request  to  a  strong  command.  The  most 
common tonal configuration for commands produced with a stronger illocutionary force is 
L+H*  M%.  This  is  illustrated  in  figure  21  for  the  sentence  Ven  aquí,  por  favor  ‘Come  here, 
please’  produced  as  two  intonation  phrases  with  the  same  tonal  configuration  L+H*  M%. 
This tonal movement has also been found in Chilean Spanish (Ortiz et al. this volume) and 
Dominican  Spanish  (Willis  this  volume).  Another  characteristic  of  strong  commands  is  that 
they  tend  to  be  produced  with  an  expanded  pitch  range  which  is  used  to  express  the 
urgency of the speech act. 

38 
Castilian Spanish Intonation 
  

0 0.5
Fundamental frequency (Hz)

350
310
270
230
190
150

¿Cuándo lo harás?

1 0 4

L+>H* H+L* L%

 
Figure 18: Waveform, spectrogram and F0 trace for the imperative wh‐ question ¿Cuándo lo harás? 
‘When are you going to do it?’ produced with an imperative nuance. The nuclear configuration is 
H+L* L% and it is preceded by a L+>H* prenuclear accent. 
 
 

0 0.5 1
Fundamental frequency (Hz)

400
340
280
220
160
100

¿Por qué no venís?

0 1 0 4

H* L+¡H* HL%

 
Figure 19: Waveform, spectrogram and F0 trace for an invitation wh‐ question produced with a 
nuance of invitation ¿Por qué no venís? ‘Why don´t you come?’ The nuclear configuration is L+¡H* 
HL%. 
 
 

39
E. Estebas‐Vilaplana, P. Prieto 
  

0 0.5 1 1.5
Fundamental frequency (Hz)

300
260
220
180
140
100

¿Qué haríais sin mi?

0 1 0 4

H* !H* M%

 
Figure 20: Waveform, spectrogram and F0 trace for the rhetorical wh‐ question ¿Qué haríais sin mi? 
‘What would you do without me?’ produced with a H* pitch accent followed by a M% boundary tone. 
 
 
 

0 0.5 1
Fundamental frequency (Hz)

450
390
330
270
210
150

¡Ven aquí! ¡Por favor!

1 4 0 4

L+H* M% L+H* M%

 
Figure 21: Waveform, spectrogram and F0 trace for the command ¡Ven aquí! ¡Por favor! ‘Come here, 
please!’ produced as two intonation phrases with the same tonal configuration L+H* M%. 
 
 
 

40 
Castilian Spanish Intonation 
  
3.3.2. Requests 
 
A  common  nuclear  configuration  for  requests  is  a  L*  pitch  accent  followed  by  a  HL% 
boundary tone. This is illustrated for the first (va) and the last (hombre) intonation phrases 
of  the  utterance Va,  vente  al  cine,  hombre  ‘Come  on,  man,  come  (with  us)  to  the  cinema’ 
presented in figure 22. Though the pitch range is broader in the last phrase (hombre) than in 
the  first  (va),  both  units  have  the  same  tonal  characteristics:  L*  HL%.  The  intonation  unit 
(vente  al  cine)  is  produced  with  a  L+H*  L%  nuclear  configuration.  The  L*  HL%  pattern  has 
also been attested in Mexican Spanish (de‐la‐Mota et al. this volume) for request vocatives 
and in Puerto Rican Spanish (Armstrong this volume) for exhortative commands. 
 
3.4. Vocatives 
 
As  in  many  other  languages,  the  typical  calling  contour  in  Castilian  Spanish  is 
characterized  by  a  sustained  mid  pitch.  This  is  exemplified  in  figure  23  for  the  utterance 
¡Marina!  which  is  produced  with  a  L+H*  nuclear  accent  followed  by  a  fall  in  the  F0  into  a 
sustained mid pitch M% that lasts until the end of the sentence. This pattern has also been 
attested in most varieties of Spanish, such as Venezuelan Andean Spanish (Astruc et al. this 
volume), Argentinian Spanish (Gabriel et al. this volume), Mexican Spanish (de‐la‐Mota et al. 
this  volume),  Cantabrian  Spanish  (López‐Bobo  and  Cuevas‐Alonso  this  volume),  Chilean 
Spanish (Ortiz et al. this volume), Dominican Spanish (Willis this volume) and Puerto Rican 
Spanish (Armstrong this volume). 
 
 

0 0.5 1 1.5 2
Fundamental frequency (Hz)

300
260
220
180
140
100

Va, vente al cine, hombre

4 1 0 4 4

L* HL% L+H* L% L* HL%

 
Figure 22: Waveform, spectrogram and F0 trace for the request Va, vente al cine, hombre ‘Come on, 
man, come (with us) to the cinema’ produced as three intonation phrases (L* HL%, L+H* L%, L* HL%). 
 
 

41
E. Estebas‐Vilaplana, P. Prieto 
  

0 0.5 1
Fundamental frequency (Hz)

350
310
270
230
190
150

¡Marina!

L+H* M%

 
Figure 23: Waveform, spectrogram and F0 trace for the vocative ¡Marina! produced with a L+H* pitch 
accent followed by a M% boundary tone. 
 
 
 

0 0.5
Fundamental frequency (Hz)

450
390
330
270
210
150

¡Boby!

L+H* HL%

 
Figure 24: Waveform, spectrogram and F0 trace for the vocative ¡Boby! produced with a L+H* pitch 
accent followed by a HL% boundary tone. 
 
 

42 
Castilian Spanish Intonation 
  
Finally,  figure  24  illustrates  a  variant  of  a  calling  contour  used  to  express  an  insistent 
call, in this case to a wayward dog. This tune involves a L+H* nuclear accent followed by a 
HL% boundary tone. A rising pitch contour is observed over the accented syllable and then 
the  pitch  remains  high  during  the  posttonic  syllable,  which  also  shows  a  final  fall.  This 
pattern is also observed in Cantabrian Spanish (López‐Bobo and Cuevas‐Alonso this volume), 
Canarian Spanish (Cabrera Abreu and Vizcaíno Ortega this volume), Mexican Spanish (de‐la‐
Mota et al. this volume) and Puerto Rican Spanish (Armstrong this volume). 
 
4. Conclusions 
 
In  this  study  we  have  analyzed  a  set  of  commonly  occurring  tunes  for  a  variety  of 
sentences  in  Castilian  Spanish  within  the  Sp_ToBI  framework.  In  particular,  we  have 
examined  the  intonation  patterns  of  statements,  yes‐no  questions,  wh‐  questions, 
imperatives  and  vocatives.  We  have  also  included  the  analysis  of  a  variety  of  biased  and 
marked tunes.  
 
The  tonal  configurations  obtained  in  this  study  have  shown  that  some  patterns  are 
recurrent across dialects, such as the nuclear trajectories of broad (L* L%) and narrow focus 
statements  (L+H*  L%).  Other  patterns,  however,  show  much  more  dialectal  variability  and 
ways  of  expressing  a  particular  prosodic  meaning  within  the  same  dialect.  As  far  as 
statements are concerned, the major differences are found in statements of the obvious and 
uncertainty  statements.  The  former  present  two  main  patterns,  L+H*  LM%  and  L+H*  L%. 
They can both occur in the same dialect, as is the case with our Castilian Spanish data, while 
in  other  dialects  one  of  them  may  predominate.  The  first  pattern  is  typical  of  Castilian 
Spanish, Mexican Spanish (de‐la‐Mota et al. this volume), Canarian Spanish (Cabrera Abreu 
and  Vizcaíno  Ortega  this  volume)  and  Puerto  Rican  Spanish  (Armstrong  this  volume).  The 
L+H*  L%  pattern,  on  the  other  hand,  is  found  in  Argentinian  Spanish  (Gabriel  et  al.  this 
volume), Venezuelan Andean Spanish (Astruc et al. this volume), Ecuadorian Andean Spanish 
(O’Rourke this volume) and Chilean Spanish (Ortiz et al. this volume). 
 
The most common tonal pattern for uncertainty statements in Castilian Spanish is L+H* 
M%.  This  configuration  is  also  reported  for  Canarian  Spanish  (Cabrera  Abreu  and  Vizcaíno 
Ortega this volume) and Chilean Spanish (Ortiz et al. this volume). Other varieties, such as 
Argentinian Spanish (Gabriel et al. this volume) show a final rising pattern (L* M%). 
 
The  typical  configuration  of  information‐seeking  yes‐no  questions  obtained  from  the 
Castilian  Spanish  data  is  L*  HH%,  also  reported  for  Cantabrian  Spanish  (López‐Bobo  and 
Cuevas‐Alonso  this  volume).  This  type  of  question  presents  great  intonational  variability 
across dialects, with some of the Caribbean dialects, for example, producing primarily falling 
contours of the type H+L* L%. In other varieties, such as Argentinian Spanish (Gabriel et al. 
this  volume)  and  Ecuadorian  Andean  Spanish  (O’Rourke  this  volume),  information‐seeking 
yes‐no questions involve a H* M% nuclear configuration. For their part, confirmation‐seeking 
yes‐no questions are produced in Castilian Spanish either with a falling nuclear pattern (H+L* 
L%) or with a rising L* H% nuclear accent. One of the features of the rising intonation pattern 
found in confirmation‐seeking questions is that the final rise is lower (L* H%) than that found 
in information‐seeking questions (L* HH%).  
 
In Castilian Spanish, wh‐ questions also show two tonal contours: 1) a rising pattern (L* 
HH%), as in yes‐no questions, and 2) a fall (L* L% or H+L* L%), which has also been attested 

43
E. Estebas‐Vilaplana, P. Prieto 
  
in  Argentinian  Spanish  (Gabriel  et  al.  this  volume),  Cantabrian  Spanish  (López‐Bobo  and 
Cuevas‐Alonso  this  volume),  Venezuelan  Andean  Spanish  (Astruc  et  al.  this  volume)  and 
Puerto Rican Spanish (Armstrong this volume). 
 
Echo  questions  (whether  wh‐  questions  or  yes‐no  echo  questions)  show  two  possible 
patterns in Castilian Spanish: either L+¡H* L%, or L+¡H* HH% and L+H* LH% (the latter two 
with a counterexpectational nuance). The main feature of echo questions is the presence of 
an  upstepped  L+¡H*  nuclear  accent.  A  L+¡H*  L%  configuration  is  also  found  in  Argentinian 
Spanish  (Gabriel  et  al.  this  volume)  and  Canarian  Spanish  (Cabrera  Abreu  and  Vizcaíno 
Ortega this volume). L+¡H* HH% is typical of Venezuelan Andean Spanish (Astruc et al. this 
volume), Argentinian Spanish (Gabriel et al. this volume) and Chilean Spanish (Ortiz et al. this 
volume).  
 
As far as the intonation of commands is concerned, the nuclear configuration obtained in 
Castilian Spanish is L+H* L% like in Chilean Spanish (Ortiz et al. this volume) and Dominican 
Spanish (Willis this volume). For requests, the L* HL% pattern is attested in Castilian Spanish 
as  well  as  in  Mexican  Spanish  (de‐la‐Mota  et  al.  this  volume)  and  Puerto  Rican  Spanish 
(Armstrong this volume). 
 
Finally,  vocatives  in  Castilian  Spanish  are  produced  with  two  patterns,  L+H*  M%  and 
L+H* HL%, which are also found in many other dialects. 
 
To sum up, the nuclear pitch configurations (combinations of the final pitch accent and 
the following boundary tones) for Castilian Spanish are presented in the following chart for 
the different sentence types. 
 
Table  3:  Inventory  of  nuclear  pitch  configurations  in  Castilian  Spanish  and  their  schematic 
representations  
 
 

Statements 
 
   

Broad focus statements  L* L% 

 
 
Biased statements 
 
   

Narrow focus, exclamative  L+H* L%               
statements 
   
 
Narrow focus, contradiction  L* HL% 
statements 
   
 
Statements of the obvious  L+H* LM% 

   
 
Uncertainty statements  L+H* M% 

44 
Castilian Spanish Intonation 
  
 

Questions 
 
 

Yes‐no questions 
 
   

Information‐seeking yes‐no  L* HH% 
questions 
 
 
   
Biased yes‐no questions 
 
     

Echo yes‐no questions  L+¡H* L% 
 
   

Counterexpectational yes‐no  L+H* HH% 
questions 
 
 
 
L+H* LH% 

   
 
Imperative and confirmation  H+L* L% 
yes‐no questions 
   
 
Confirmation yes‐no  L* H% 
questions  
 
 
   
Wh‐ questions 
 
   

Information‐seeking wh‐  L* L% 
questions 
   
 
 
L* HH% 

 
 
Biased wh‐ questions 
 
     

Echo wh‐ questions  ¡H* L% 
 
   

Counterexpectational wh‐  L+H* HH% 
questions 
   
 
Exhortative and imperative  H+L* L% 
wh‐ questions 
   
 
Invitation wh‐ questions  L+¡H* HL% 

45
E. Estebas‐Vilaplana, P. Prieto 
  
   

Rhetorical wh‐ questions   H* M% 

 
 
Imperatives: commands and requests 
 
 

Commands  L+H* M% 
 
 

   

Requests  L* HL% 

 
 
Vocatives 
 
 

Vocatives and calling  L+H* M% 
contours 
 
 

 
 
L+H* HL% 

 
 

46 
Castilian Spanish Intonation 
  
References 
 
Alcoba, Santiago, and Julio Murillo. 1999. Intonation in Spanish. In Hirst and Di Cristo (eds.), 
pp. 152‐166.  
Arvaniti, Amalia, and Mary Baltazani. 2005. Greek ToBI. In Jun (ed.), pp. 84‐117. 
Beckman,  Mary,  and  Gayle  Ayers‐Elam.  1997.  Guidelines  for  ToBI  labelling.  Available  at 
http://www.ling.ohio‐state.edu/research/phonetics/E_ToBI/, accessed July 5, 2009. 
Beckman,  Mary,  Manuel  Díaz  Campos,  Julia  T.  McGory  and  Terrell  A.  Morgan.  2002. 
Intonation across Spanish, in the Tones and Break Indices framework. Probus 14: 9‐36. 
Boersma,  Paul,  and  David  Weenink.  2010.  Praat:  doing  phonetics  by  computer  [Computer 
program]. Version 5.1.31, retrieved 4 April 2010 from http://www.praat.org/ 
Bosque,  Ignacio,  and  Violeta  Demonte  (eds.).  1999.  Gramática  descriptiva  de  la  lengua 
española. Madrid: Real Academia Española ‐ Espasa. 
Bover,  August,  Maria‐Rosa  Lloret  and  Mercè  Vidal‐Tibbits  (eds.).  2001.  Actes  del  Novè 
Col∙loqui  d’Estudis  Catalans  a  Nord‐Amèrica.  Barcelona:  Publicacions  de  l’Abadia  de 
Montserrat. 
Canellada,  María  Josefa,  and  John  Kuhlmann  Madsen.  1987.  Pronunciación  del  español. 
Madrid: Castalia. 
de‐la‐Mota,  Carme.  (1995)  La  representación  gramatical  de  la  información  nueva  en  el 
discurso.  Universitat  Autònoma  de  Barcelona.  PhD  Dissertation,  available  at 
http://www.tesisenxarxa.net/TDX‐0331108‐112911/, accessed July 5, 2009. 
Escandell‐Vidal, Victoria. 1996. Intonation and procedural encoding in Spanish Interrogatives. 
In Gutiérrez‐Rexach and Silva‐Villar (eds.), pp. 35‐54.  
‐‐. 1999. Los enunciados interrogativos. Aspectos semánticos y pragmáticos. In Bosque and 
Demonte (eds.), pp. 3929‐3991. 
‐‐. 2002. Echo‐syntax and Metarepresentation. Lingua 112: 871‐900  
Estebas‐Vilaplana,  Eva.  2006.  Word  edge  tones  in  Spanish  prenuclear  accents.  Estudios  de 
Fonética Experimental 15: 11‐42. 
‐‐.  2009.  Cuatro  niveles  de  altura  tonal  en  la  frontera  de  frase  en  español  peninsular. 
Onomázein 2: 11‐32. 
Estebas‐Vilaplana,  Eva,  and  Pilar  Prieto.  2008.  La  notación  prosódica  del  español:  una 
revisión del Sp_ToBI. Estudios de Fonética Experimental 17: 265‐283. 
Face,  Timothy  L.  2001.  Intonational  marking  of  contrastive  focus  in  Madrid  Spanish.  PhD 
dissertation. Ohio State University. Published by Lincom Europa in 2002. 
‐‐. 2002a. Local intonational marking of Spanish contrastive focus, Probus 14: 71‐92. 
‐‐. 2002b. Spanish evidence for pitch accent structure, Linguistics 40: 319‐345. 
‐‐.  2002c.  Intonational  marking  of  contrastive  focus  in  Madrid  Spanish.  Munich:  Lincom 
Europa. 
Face,  Timothy  L.,  and  Pilar  Prieto.  2007.  Rising  accents  in  Castilian  Spanish:  a  revision  of 
Sp_ToBI.  Journal  of  Portuguese  Linguistics  6.1:  117‐146  (special  issue  on  Prosody  of 
Iberian Languages. G. Elordieta and M. Vigário (eds.)). 
Grice, Martine, Mariapaola D’Imperio, Michela Savino and Cinzia Avesani. 2005. Towards a 
strategy for labeling varieties of Italian. In Jun (ed.). pp. 55‐83. 
Gussenhoven,  Carlos.  2004.  The  Phonology  of  Tone  and  Intonation.  Cambridge:  Cambridge 
University Press.  
Gutiérrez‐Rexach, Javier, and Luis Silva‐Villar (eds.). 1996. Perspectives in Spanish Linguistics. 
Los Angeles: UCLA, Department of Linguistics. 
Hirst,  Daniel,  and  Albert  Di  Cristo  (eds.).  1999.  Intonation  systems:  a  survey  of  twenty 
languages. Cambridge: Cambridge University Press. 

47
E. Estebas‐Vilaplana, P. Prieto 
  
Hualde,  José  Ignacio.  2002.  Intonation  in  Spanish  and  the  other  Ibero‐Romance  languages: 
overview and status quaestionis. In Wiltshire and Camps (eds.), pp. 101‐115. 
‐‐. 2003. El modelo métrico‐autosegmental. In Prieto (ed.), pp. 155‐184. 
Jun,  Sun‐Ah  (ed.).  2005.  Prosodic  Typology:  The  Phonology  of  Intonation  and  Phrasing. 
Oxford: Oxford University Press.  
‐‐  (ed.).  In  press.  Prosodic  Typology  II:  The  Phonology  of  Intonation  and  Phrasing.  Oxford: 
Oxford University Press. 
Kvavik, Karen H., and Carroll L. Olsen. 1974. Theories and methods in Spanish intonational 
studies. Phonetica 30: 65‐100.  
Ladd, D. Robert. 1996. Intonational Phonology. Cambridge: Cambridge University Press. 
Navarro  Tomás,  Tomás.  1918.  Manual  de  pronunciación  española.  Madrid:  Centro  de 
Estudios Históricos. 
‐‐. 1939. El grupo fónico como unidad melódica. Revista de Filología Hispánica 1: 3‐19. 
‐‐. 1944. Manual de entonación española. New York: Spanish Institute in the United States. 
Nibert,  Holly  J.  2000.  Phonetic  and  phonological  evidence  for  intermediate  phrasing  in 
Spanish intonation. PhD Dissertation, University of Illinois at Urbana‐Champaign. 
Pierrehumbert,  Janet  B.  1980.  The  Phonetics  and  Phonology  of  English  Intonation.  PhD 
Dissertation, Massachussets Institute of Technology. 
Pierrehumbert, Janet B., and Mary E. Beckman. 1988. Japanese Tone Structure. Cambridge, 
Massachussets: MIT Press. 
Prieto,  Pilar.  2001.  L’entonació  dialectal  del  català:  el  cas  de  les  frases  interrogatives 
absolutes. In Bover, Lloret and Vidal‐Tibbits (eds.), pp. 347‐377. 
‐‐ (ed.). 2003. Teorías de la entonación. Barecelona: Ariel. 
‐‐. To appear. The Intonational Phonology of Catalan. In Jun (ed.). 
Prieto,  Pilar,  Lourdes  Aguilar,  Ignasi  Mascaró,  Francesc  Torres‐Tamarit  and  Maria  del  Mar 
Vanrell.  2008.  L’etiquetatge  prosòdic  Cat_ToBI.  Estudios  de  Fonética  Experimental  18: 
287‐309.  
Prieto, Pilar, and Paolo Roseano (coords.). 2009‐2010. Atlas interactivo de la entonación del 
español.  Available  at  http://prosodia.upf.edu/atlasentonacion/,  accessed  March  21, 
2010. 
Prieto,  Pilar,  Eva  Estebas‐Vilaplana  and  Maria  del  Mar  Vanrell  (In  press).  The  relevance  of 
prosodic  structure  in  tonal  articulation.  Prosodic  effects  on  peak  alignment  in  Catalan 
and Spanish. Journal of Phonetics. 
Prieto,  Pilar,  Francesc  Torres‐Tamarit  and  Maria  del  Mar  Vanrell  (submitted).  The  role  of 
tonal scaling in encoding intonational contrasts in Catalan. Journal of Phonetics. 
Quilis, Antonio. 1975. Las unidades de entonación. Revista Española de Lingüística, 5: 261‐
279. 
‐‐. 1981. Fonética y acústica de la lengua española. Madrid: Gredos. 
Quilis,  Antonio,  and  Joseph  A.  Fernández,  1985.  Curso  de  fonética  y  fonología  españolas, 
Madrid: CSIC. 
Ramírez  Verdugo,  María  Dolores.  2005.  Aproximación  a  la  prosodia  del  habla  de  Madrid. 
Estudios de Fonética Experimental 14: 309‐326. 
Sosa, Juan Manuel. 1999. La entonación del español. Madrid: Cátedra. 
‐‐. 2003. La notación tonal del español en el modelo Sp_ToBI. In Prieto (ed.), pp. 185‐208. 
Vizcaíno Ortega, Francisco, Eva Estebas‐Vilaplana, Mercedes Cabrera Abreu and Lluïsa Astruc 
Aguilera.  2008.  La  representación  fonológica  de  la  frontera  prosódica  en  las 
interrogativas disyuntivas del español. Language Design, Special Issue 2: 31‐38. 
Wiltshire, Caroline R., and Joaquim Camps (eds.). 2002. Romance phonology and variation. 
Amsterdam: John Benjamins.  

48 

You might also like