Past, Present and Future Tenses in Mandarin
Chinese
On May 27, 2016 By Hollie In Blog, Learner Tips
It will only take 9 minutes to read this post!
If you don’t have time to read this post now, you can download your Past,
Present and Future Tenses in Mandarin Chinese PDF and read it later!
Unlike in English, the form of a Chinese verb never changes, regardless of
whether it is present, past or future tense. For example, whereas in English
the verb ‘eat’ will become ‘ate’ for past tense, the chinese verb 吃 (chī) stays
the same.
That’s great news right?! You don’t have to spend time learning those
dreaded past participles or future perfect continuous tense!
So how does someone know that you are referring to something that
happened in the past? Or that you are talking about something that still hasn’t
happened?
There are still some rules that need to be followed when constructing
sentences that indicate past and future actions in Chinese. But trust me,
they’re not as complicated as you might think.
Chinese verbs will not change state, instead we add a time adverb or
an aspect particle to the sentence to indicate past, present or future.
Here are some basic principles you should follow in order to indicate a past,
present or future event in mandarin Chinese.
Completed Actions
Usually, in order to indicate completion of an action, the particle 了 (le) is
added after the verb.
我找到了那本书。(wǒ zhǎo dào le nà běn shū) I found that book.
我吃过早饭了。(wǒ chī guò zǎo fàn le) I have had breakfast.
Completed Actions That Did Not Happen
If you wish to indicate that something did not happen in the past, you must
negate the verb using 没 (méi) or 没有 (méi yǒu). The 了 (le) particle is also
removed from this kind of sentence.
我昨天没看见她。(wǒ zuó tiān méi kàn jiàn tā) I didn’t see her yesterday.
The adverb 还 (hái) can also be used here to in suggest that something ‘has
not yet happened’.
我还没吃饭。(wǒ hái méi chī fàn.) I haven’t eaten yet.
Present
Commonly used Time Adverbs
经常 (jīng cháng) often
有时 (yǒu shí) sometimes
每天 (měi tiān) everyday
每周 (měi zhōu) every week
每年 (měi nián) every year
每周一次 (měi zhōu yī cì) once per week
(在)周一 (zài zhōu yī) on Monday
Sometimes, the time adverb can be omitted, but they are often used to
indicate that something is occurring presently.
我喜欢你。(wǒ xǐ huan nǐ.) I like you.
我不爱你。(wǒ bù ài nǐ) I don‘t love you
我(每天)骑车上学。(wǒ měi tiān qí chē shàng xué) I ride a bike to school
everyday.
我没有天天去酒吧。(wǒ méi yǒu tiān tiān qù jiǔ bā) I don’t go to the bar
everyday.
Ongoing Actions in the Present
正 (zhèng), 在 (zài) and 正在 (zhèng zài) all indicate that something is still
happening at the present time. They are only used when there is an action
involved, and cannot be used with modal or stative verbs.
我在洗碗。(wǒ zài xǐ wǎn.) I am washing the dishes.
他正在游泳。(tā zhèng zài yóu yǒng) He is swimming now.
Past
Commonly Used Past Time Phrases
以前 (yǐ qián) – before/ previously
过去 (guò qu) – in the past / previously
上周 (shàng zhōu) last week
去年 (qù nián) last year
昨天 (zuó tiān) yesterday
刚刚 (gāng gang) just now/ a moment ago
往年这个时候 (wǎng nián zhè ge shí hou) at the time over the last few years
The clearest way to indicate that an action occurred in the past, is to use a
time phrase or adverb (listed above). The time phrase tends to go before the
verb to emphasise that specific time.
以前我是一个老师。(yǐ qián wǒ shì yī gè lǎo shī.) I was a teacher before.
Action Verbs
An action verb describes a doing thing, such as ‘ to look’ 看 (kàn) and ‘to
eat’ 吃 (chī).
To indicate that an action verb is completed or past, add the particle, 了 (le)
after the verb.
她上了一节课。 (tā shàng le yī jié kè) She had a class.
我看电影了。 (wǒ kàn diàn yǐng le) I watched a movie.
To suggest an action was experienced in the past, use the particle, 过 (guò). It
is most commonly used to talk about something that does not happen often or
for action that happened some time ago.
我问过我的朋友。(wǒ wèn guò wǒ de péng you.) I asked my friend.
If the particle 了 (le) is used in the same sentence as 过 (guò), this
emphasises the action that occurred in the past.
我用过那个了。(wǒ yòng guò nèi gè le) I used that before.
To say that an action has never happened before, negate the verb
using 没 (méi) or 没有 (méi yǒu).
没 (méi) + verb + 过 (guò)
我没做过瑜伽。(wǒ méi zuò guò yú jiā) = I have never done yoga before.
If you wish to say that an event has never happened before, then use the
adverb 从来 (cóng lái), meaning ‘in the past’.
我从来没去过北京。(wǒ cóng lái méi qù guò běi jīng) I have never been to
Beijing before.
Future
Mandarin does not have a future tense, so something that has yet to occur is
expressed by using time phrases that indicate the future.
Commonly Used Future Time Phrases
明天 (míng tiān) tomorrow
今天晚上 (jīn tiān wǎn shang) this evening
后天 (hòu tiān) the next day tomorrow
下个星期 (xià gè xīng qī) next week
下个月 (xià gè yuè) next month
明年 (míng nián) next year
将来 (jiāng lái) in the future
下次 (xià cì) next time
A time phrase usually comes after the subject to emphasise that particular
time expression.
今天晚上我会去北京。(jīn tiān wǎn shang wǒ huì qù běi jīng.) I will go to
Beijing this evening.
下次请告诉我你的电话号码。(xià cì qǐng gào su wǒ nǐ de diàn huà hào mǎ.)
Next time tell me your phone number.
Adverbs and the Future
Adverbs that refer to the future go before the verb phrase in the sentence.
就要 (jiù yào)
我就要走了。(wǒ jiù yào zǒu le) I am going to leave now
可能 (kě néng)
我明天可能去不了了。(wǒ míng tiān kě néng qù bù liǎo le) I may not go there
tomorrow.
会 (huì) and the Future
会 (huì) can sometimes be used to indicate there is a high possibility that
something will happen.
他三点钟会到了。 (tā sān diǎn zhōng huì dào le.) He will probably arrive at
3pm.
Future Verbs
准备 (zhǔn bèi) get ready/ prepare
要 (yào) to want
打算 (dǎ suàn) to plan
我打算去学游泳。(wǒ dǎ suàn qù xué yóu yǒng.) I am planning to learn how
to swim.
我准备出国。(wǒ zhǔn bèi chū guó.) I am preparing to go abroad.
Negation with 不 and 没 (有)
Both 不 (bù) and 没 (有) (méi yǒu) are always put before the verb or adjective
to express negation. Here are the differences between the two:
没 (有) (méi yǒu) is used when expressing objectivity and therefore can only
be used for the past and present time. 不 (bù) is used to express a subjective
wishes or expectation and can be used for past, present and future time.
今天他没来。(jīn tiān tā méi lái.) He has not come today. (objective)
你不叫他他肯定不来。(nǐ bù jiào tā tā kěn dìng bù lái.) If you do not call him,
he will not come. (subjective)
不 (bù) can also be used before modal verbs such as 不愿意 (bù yuàn yì) –
not willing, 不应该 (bù yīng gāi) – should not, 不会 (bù huì) – can’t.
没有 (méi yǒu) can be used before nouns to act as verbs, the affirmative form
is 有 (yǒu).
教室里没有人。 —— 教室里有人。
(jiào shì lǐ méi yǒu rén — jiào shì lǐ yǒu rén)
There is no one in the classroom —— There is someone in the classroom
没有 (méi yǒu) can also act as an adverb, the affirmative form is ‘verb+了(le)‘.
没有吃饭。 —— 吃了饭。
(méi yǒu chī fàn —- chī le fàn.)
Has not eat the meal —— Has eaten the meal.
If you have any questions or comments about time frames in Chinese, please
leave them below.
Western languages such as English have several ways to express tense. The most
common are verb conjunctions which change the form of the verb depending on
the time frame. For example, the English verb "eat" can be changed to "ate" for
past actions and "eating" for current actions.
Mandarin Chinese does not have any verb conjugations. All verbs have a single
form. For example, the verb for "eat" is 吃 (chī), which can be used for the past,
present, and future.
Despite the lack of Mandarin verb conjugations, there are other ways to express
timeframes in Mandarin Chinese.
State the Date
The simplest way to clarify which tense you are speaking in is to directly state the
time expression (like today, tomorrow, yesterday) as part of the sentence. In
Chinese, this is usually at the beginning of the sentence. For example:
昨天我吃豬肉。
昨天我吃猪肉。
Zuótiān wǒ chī zhū ròu.
Yesterday I ate pork.
Once the timeframe is established, it is understood and can be omitted from the
rest of the conversation.
Completed Actions
The particle 了 (le) is used to indicate that an action occurred in the past and has
been completed. Like the time expression, it can be omitted once the timeframe
has been established:
(昨天)我吃豬肉了。
(昨天)我吃猪肉了。
(Zuótiān) wǒ chī zhū ròu le.
(Yesterday) I ate pork.
The particle 了 (le) can also be used for the immediate future, so be careful of its
usage and be sure to understand both functions.
Past Experience
When you have done something in the past, this action can be described with the
verb-suffix 過 / 过 (guò). For example, if you want to say that you have already
seen the movie "Crouching Tiger, Hidden Dragon" (臥虎藏龍/卧虎藏龙 - wò hǔ
cáng long), you can say:
我已經看過臥虎藏龍。
我已经看过卧虎藏龙。
Wǒ yǐjīng kàn guò wò hǔ cáng long.
Unlike the particle 了 (le), the verb suffix guò (過 / 过) is used to talk about an
unspecific past. If you want to say that you saw the movie "Crouching Tiger,
Hidden Dragon" yesterday, you would say:
昨天我看臥虎藏龍了。
昨天我看卧虎藏龙了。
Zuótiān wǒ kàn wò hǔ cáng lóng le.
Completed Actions In The Future
As mentioned above, the particle 了 (le) can be used for the future as well as the
past. When used with a time expression such as 明天 (míngtīan - tomorrow), the
meaning is similar to the English perfective. Take for instance:
明天我就会去台北了。
明天我就会去台北了。
Míngtiān wǒ jiù huì qù Táiběi le.
Tomorrow I will have gone to Taipei.
The near future is expressed with the combination of the particles 要 (yào - to
intend); 就 (jiù - right away); or 快 (kuài - soon) with the particle 了 (le):
我要去台北了。
Wǒ yào qù Táiběi le.
I'm just going to Taipei.
Continuing Actions
When an action is continuing to the present moment, the expressions 正在
(zhèngzài), 正 (zhèng) or 在 (zài) can be used, along with the particle 呢 (ne) at
the end of the sentence. This can look something like:
我正在吃飯呢。
Wǒ zhèngzài chīfàn ne.
I am eating.
or
我正吃飯呢。
Wǒ zhèng chīfàn ne.
I am eating.
or
我在吃飯呢。
Wǒ zài chīfàn ne.
I am eating.
or
我吃飯呢。
Wǒ chīfàn ne.
I am eating.
The continuative action phrase is negated with 没 (méi), and 正在 (zhèngzài) is
omitted.
The 呢 (ne), however, remains. For example:
我没吃飯呢。
Wǒ méi chīfàn ne.
I am not eating.
Mandarin Chinese Tenses
It is often said that Mandarin Chinese does not have any tenses. If "tenses" mean
verb conjugation, this is true, since verbs in Chinese have an unchangeable form.
However, as we can see in the above examples, there are many ways to express
timeframes in Mandarin Chinese.
The main difference in terms of grammar between Mandarin Chinese and
European languages is that once a timeframe has been established in Mandarin
Chinese, there is no longer any need for precision. This means sentences are
constructed in simple forms without verb endings or other qualifiers.
When talking to a native Mandarin Chinese speaker, Westerners may get
confused with this lack of continuous precision. But this confusion arises from
the comparison between English (and other Western languages) and Mandarin
Chinese.
Western languages require subject/verb agreements, without which the language
will be glaringly wrong. Compare this with Mandarin Chinese, in which a simple
statement can be in any timeframe, or express a question, or be an answer.