Mudaaf (Possessed) and Mudaaf Ilaihi (Possessor)

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 6
At a glance
Powered by AI
The key takeaways are about understanding the grammatical concepts of Muzaaf, Muzaaf ilaihi, Jaar Majroor and how they are used in the Arabic language.

Muzaaf refers to the possessed noun and Muzaaf ilaihi refers to the possessor noun. Together they indicate possession or attribution when a pronoun is attached to a noun.

Jaar Majroor is when a preposition combines with a pronoun, while Muzaaf Muzaaf ilaihi is when a pronoun attaches to a noun to indicate possession. The noun takes the case ending appropriate for the attached pronoun.

Mudaaf (Possessed) and Mudaaf ilaihi (Possessor) – Understand-Arabi... https://understand-arabic.com/2016/03/20/mudaaf-possessed-and-muda...

Mudaaf (Possessed) and Mudaaf ilaihi


(Possessor) – Understand-Arabic.com

1 of 6 3/8/2018, 3:50 AM
Mudaaf (Possessed) and Mudaaf ilaihi (Possessor) – Understand-Arabi... https://understand-arabic.com/2016/03/20/mudaaf-possessed-and-muda...

2 of 6 3/8/2018, 3:50 AM
Mudaaf (Possessed) and Mudaaf ilaihi (Possessor) – Understand-Arabi... https://understand-arabic.com/2016/03/20/mudaaf-possessed-and-muda...

3 of 6 3/8/2018, 3:50 AM
Mudaaf (Possessed) and Mudaaf ilaihi (Possessor) – Understand-Arabi... https://understand-arabic.com/2016/03/20/mudaaf-possessed-and-muda...

Examples of Muzaaf Muzaaf iliahi (Seq # 23)

Find below few more examples of Muzaaf Muzaaf ilaihi for better understanding.

People of the paradise ‫ﺤﺎﺏ ﺍﻟ َﺠﻨﱠ ِﺔ‬ ُ ‫ﺻ‬ ْ َ‫ﺃ‬


People of the fire ِ ‫ﺤﺎﺏ ﺍﻟﻨﱠ‬
‫ﺎﺭ‬ ُ ‫ﺻ‬ ْ َ‫ﺃ‬
People of the elephant ‫ﻴﻞ‬ ِ ‫ﺤﺎﺏ ﺍﻟ ِﻔ‬ ُ ‫ﺻ‬ ْ َ‫ﺃ‬
Help of Allah ِ‫ﺼ ُﺮ ﷲ‬ ْ َ‫ﻧ‬
Slave of Allah ِ‫ﻋ ْﺒﺪ ُ ﷲ‬ َ
Mercy of Allah ِ ُ‫َﺭﺣْ َﻤﺔ‬
‫ﷲ‬
House of Allah ِ‫ﺑَﻴْﺖُ ﷲ‬

Exercises

State TRUE or FALSE: The word ٌ‫ ﻧَــﺒَــﺎﺕ‬means plants. This word is present
as ‫ﻀﺎﻑ‬َ ‫ ُﻣ‬in the verse Quran (15:18:45).
State TRUE or FALSE: The phrase “‫ﺽ‬ ِ ‫( ”ﻧَﺒَﺎﺕُ ْﺍﻷ َ ْﺭ‬plants of the earth) is
Muzaaf Muzaaf iliahi in the verse Quran (15:18:45).
State TRUE or FALSE: The word ٌ ‫ َﻭ ْﻋﺪ‬means promise. The phrase “Promise
of Allah” is translated as ِ‫ َﻭ ْﻋﺪ ُ ﷲ‬.

Muzaaf Muzaaf ilaihi with pronouns (Seq # 24)

Let us consider the phrase in the English language “His book”. For understanding
purpose, it can be rewritten as “book of him”. Thus it uses the concept of “of”.

4 of 6 3/8/2018, 3:50 AM
Mudaaf (Possessed) and Mudaaf ilaihi (Possessor) – Understand-Arabi... https://understand-arabic.com/2016/03/20/mudaaf-possessed-and-muda...

Hence it is also a ‫ﻀﺎﻑ ِﺇ َﻟﻴ ِﻪ‬ َ ‫ ُﻣ‬in the Arabic language. So, when the pronoun
َ ‫ﻀﺎﻑ ُﻣ‬
joins a noun then we get ‫ﻀﺎﻑ ِﺇﻟَﻴ ِﻪ‬ َ ‫ ُﻣ‬. See example below.
َ ‫ﻀﺎﻑ ُﻣ‬

Muzaaf Muzaaf Detached


Meaning Noun
ilaihi Pronoun
his book (book of him) ُ‫ِﻛﺘ َﺎﺑُﻪ‬ = ‫ﻫ َُﻮ‬ + ‫َﺎﺏ‬
ُ ‫ِﻛﺘ‬
Their book (Book of them) ‫ِﻛﺘ َﺎﺑُ ُﻬ ْﻢ‬ = ‫ُﻫ ْﻢ‬ + ‫َﺎﺏ‬
ُ ‫ِﻛﺘ‬
Your book (book of you) َ‫ِﻛﺘ َﺎﺑُﻚ‬ = َ‫ﺃ َ ْﻧﺖ‬ + ُ‫ِﻛﺘَﺎﺏ‬
Your all book (Book of you
‫ِﻛﺘ َﺎﺑُ ُﻜﻢ‬ = ‫ﺃ َ ْﻧﺘ ُ ْﻢ‬ + ‫َﺎﺏ‬
ُ ‫ِﻛﺘ‬
all)
My book (Book of mine) ‫ِﻛﺘ َﺎ ِﺑﻲ‬ = ‫ﺃﻧَﺎ‬ + ‫َﺎﺏ‬
ُ ‫ِﻛﺘ‬
Our book (Book of us) ‫ِﻛﺘ َﺎﺑُﻨﺎ‬ = ُ‫ﻧَﺤْ ﻦ‬ + ‫َﺎﺏ‬
ُ ‫ِﻛﺘ‬

In the above table ‫َﺎﺏ‬ َ ‫ ُﻣ‬and is in ‫ َﻣ ْﺮﻓُﻮﻉ‬case while the endings ,ِ ‫ ﻱ‬,‫ ُﻛ ْﻢ‬, َ‫ ﻙ‬,‫ ﻫُﻢ‬,ُ‫ﻩ‬
ُ ‫ ِﻛﺘ‬is ‫ﻀﺎﻑ‬
‫ ﻧَﺎ‬are the attached pronouns. These attached pronouns are‫ َﻣﺠْ ُﺮﻭﺭ‬and ‫ﻀﺎﻑ ِﺇﻟَﻴ ِﻪ‬ َ ‫ ُﻣ‬.

Exercises

ٌ َ‫( ﺍَﺫ‬ears) is ٌ‫ َﻣﺮﻓُﻮﻉ‬. The phrase ‫ ﺃَﺫَﺍﻧُ ُﻬﻢ‬means


State TRUE or FALSE: The word ‫ﺍﻥ‬
“their ears”.
State TRUE or FALSE: The word ٌ‫( ﻗُﻠُﻮﺏ‬hearts) is ٌ‫ َﻣﺮﻓُﻮﻉ‬. The phrase ‫ﻗُﻠُ ْﻮﺑُ ُﻬﻢ‬
means “their hearts”.
State TRUE or FALSE: The phrase ‫ َﻛ ْﻬﻔُ ُﻬﻢ‬means “their cave”. This is not a
muzaaf Muzaaf ilaihi.
State TRUE or FALSE: The phrase ‫( َﺭﺑﱡﻨَﺎ‬our lord) is a Muzaaf Muzaaf ilaihi.
State TRUE or FALSE: The phrase ‫َﺘﻰ‬ َ (my ship) is a Muzaaf Muzaaf ilaihi.
ِ ‫ﺳ ِﻔ ْﻴﻨ‬

Understanding Ya-Mutakallim (Seq # 25)

The letter ‫ ﻱ‬is Ya Mutakallim (Ya of First person). It is the attached personal
pronoun for the detached personal pronoun ‫ﺃَﻧَــﺎ‬. Consider the below table.

‫ ﺃَﻧَــﺎ = ﺑَــﻴْــﺘِــﻲ‬+ ُ‫ﺑَــﻴْــﺖ‬

In the phrase ‫ ﺑَــﻴْــ ِﺘــﻲ‬there are two words. Its translation is “my house”. The house
(‫ )ﺑَﻴﺖ‬in this phrase is ‫ﻉ‬ ْ ُ‫ــﺮﻓ‬
ٌ ‫ــﻮ‬ ْ ‫ َﻣ‬. But because of the power Ya Mutakallim, the
dammah of ُ‫ ﺑَــﻴْــﺖ‬becomes kathrah. Thus ُ‫ ﺑَــﻴْــﺖ‬in ‫ ﺑَــﻴْــﺘِــﻲ‬is ‫ﻉ‬ ْ ُ‫ــﺮﻓ‬
ٌ ‫ــﻮ‬ ْ ‫ َﻣ‬. This same thing
applies to all the Muzaaf Muzaaf iliahi’s with Ya Mutakallim. Such a thing our
eyes cannot see but our mind can see if we understand.

Exercises

State TRUE or FALSE: The word ‫ َﺭﺏﱡ‬in the phrase ‫ َﺭ ِﺑّﻰ‬is ‫ﻉ‬ ٌ ‫ َﻣﺮﻓُﻮ‬.
ُ َ‫ ِﺟﺪ‬in the phrase ‫( ِﺟﺪَ ِﺍﺭﻱ‬my wall) is ٌ‫ َﻣﺮﻓُﻮﻉ‬.
State TRUE or FALSE: The word ‫ﺍﺭ‬
State TRUE or FALSE: The word ُ‫( ُﺣﻮﺕ‬fish) in the phrase ‫( ُﺣ ْﻮ ِﺗــﻲ‬my fish) is
ٌ ‫ َﻣﺮﻓُﻮ‬.
not ‫ﻉ‬

Explaining Preposition + pronoun = jaar majroor, Noun + pronoun =


Muzaaf Muzaaf ilaihi (Seq # 26)

This is a revision topic. In earlier sessions we have learned Jaar Majroor and
Muzaaf Muzaaf ilaihi. Let us derive a simple formula now as below.

5 of 6 3/8/2018, 3:50 AM
Mudaaf (Possessed) and Mudaaf ilaihi (Possessor) – Understand-Arabi... https://understand-arabic.com/2016/03/20/mudaaf-possessed-and-muda...

Preposition + Pronoun = Jaar Majroor

Example:

Translation: From Him

Noun + Pronoun = Muzaaf Muzaaf iliahi

Example:

Translation: Your lord

Preposition before Muzaaf Muzaaf ilaihi (Seq # 27)

This topic is very important to understand. We know that, the preposition will
make the noun after it into ‫ َﻣﺠْ ُﺮﻭﺭ‬case. So if preposition comes before ‫ﻀﺎﻑ‬
َ ‫ﻀﺎﻑ ُﻣ‬
َ ‫ُﻣ‬
‫ ِﺇﻟَﻴﻪ‬then it will make ‫ﻀﺎﻑ‬
َ ‫ ُﻣ‬into ‫ َﻣﺠْ ُﺮﻭﺭ‬case. Example is below.

In the path of Allah ِ‫ﺳ ِﺒ ْﻴ ِﻞ ﷲ‬ َ ‫ﺳ ِﺒ ْﻴ ُﻞ ﷲِ = ﻓِﻲ‬ َ + ‫ﻓِﻲ‬


In night of the decree ‫ ﻟَ ْﻴﻠَﺔُ ْﺍﻟﻘَﺪ ِْﺭ = ﻓِﻲ ﻟَ ْﻴﻠَ ِﺔ ْﺍﻟﻘَﺪ ِْﺭ‬+ ‫ﻓِﻲ‬
In your book َ‫ِﻛﺘ َﺎﺑُﻚَ = ﻓِﻲ ِﻛﺘ َﺎﺑِﻚ‬ + ‫ﻓِﻲ‬

Exercises

State TRUE or FALSE: The phrase ‫( ِﻣ ْﻦ ﺃَﻳَﺎﺗِﻨَﺎ‬from our signs/verses) in the


verse Quran (15:18:9) has both ‫ َﺟﺎﺭ َﻣﺠْ ُﺮﻭﺭ‬and ‫ﻀﺎﻑ ِﺇﻟَﻴﻪ‬ َ ‫ ُﻣ‬.
َ ‫ﻀﺎﻑ ُﻣ‬
State TRUE or FALSE: The phrase ‫( ِﻣ ْﻦ ِﻛﺘ َﺎﺑِﻨَﺎ‬from our book) has both ‫َﺟﺎﺭ َﻣﺠْ ُﺮﻭﺭ‬
and ‫ﻀﺎﻑ ﺇِﻟَﻴﻪ‬ َ ‫ ُﻣ‬.
َ ‫ﻀﺎﻑ ُﻣ‬
State TRUE or FALSE: The phrase َ‫( ﻓِﻲ ﻗَ ْﻠ ِﺒﻚ‬in your heart) has both ‫َﺟﺎﺭ َﻣﺠْ ُﺮﻭﺭ‬
and ‫ﻀﺎﻑ ﺇِﻟَﻴﻪ‬ َ ‫ ُﻣ‬.
َ ‫ﻀﺎﻑ ُﻣ‬

Answers to Exercises

Examples of Muzaaf Muzaaf iliahi (Seq # 23) T, T, T


Muzaaf Muzaaf ilaihi with pronouns (Seq # 24) T, T, F, T, T
Understanding Ya-Mutakallim (Seq # 25) T, T, F
Preposition before Muzaaf Muzaaf ilaihi (Seq # 27) T, T, T

6 of 6 3/8/2018, 3:50 AM

You might also like