JIS 3653-1994 Underground Cable
JIS 3653-1994 Underground Cable
JIS 3653-1994 Underground Cable
STANDARD
Installation methods of power cables
buried ground JIS C 3653:1994
English
JAPANESE INDUSTRIAL STANDARD JIS
INSTALLATION METHODS OF POWER
CABLES BURIED GROUND C 3653:1994
1. SCOPE:
This Japanese Industrial Standard specifies installation methods of power cables with a working voltage not
exceeding
of demand 7000V
place. (hereafter referred to as “cables”) for the following electrical structures buried in the ground
(1) The cable-way installed by conduit system
(2) The cable-way installed by direct laying system
(3) The outdoor wiring
Remarks 1. The following standards are cited in this Standard:
JIS A 5303 Reinforced spun concrete pipes
JIS A 5321 Reinforced concrete cable troughs
JIS C 8305 Rigid steel conduits
JIS C 8380 Plastic coated steel pipes for cable-ways
JIS C 8411 Pliable plastics conduits
JIS C 8430 Un-plasticized polyvinyl chloride (UPVC) conduits
JIS G 3452 Carbon steel pipes for ordinary piping
JIS G 3469 Polyethylene coated steel pipes
JIS K 6720 Polyvinyl chloride resins
JIS K 6741 Un-plasticized polyvinyl chloride (UPVC) pipes
JIS K 6747
6748 Polypropylene mouldingmaterials
Polyethylene moulding materials
2. DEFINITIONS:
For the purpose of this Standard, the following principal definitions apply:
(1) Demand place: The whole yard where electricity is used including the electric service place.
(2) Electric service place: The place where electrical structure for use of electricity is installed.
Remarks: Power station, substation, switchyard, non-utility electric room, etc. are not included in this
electric service place.
(3) Cable-way: This means the wires between electric service place, power station, substation, switchyard,
non-utility electric room, etc. and the structures which support or maintain such wires.
(4) Outdoor wiring: The wires installed firmly for the purpose of electricity use at an outdoor electric serv
ice place. However, the wires in cable-ways, in machines and apparatus, and the wires installed as a
part of the said wires are not included.
Remarks: The wiring of branch circuit to be installed outdoors is regarded as outdoor wiring.
(5) Conduit system: A system in which conduits are in the ground previously and the cables are capable
of being
pared asdrawn in or drawn out without excavation of the ground, and underground cable boxes are pre
needed.
(6) Direct laying system: A system in which the cables are directly laid into the ground, or accommodated
in protective material, then laid into the ground, and excavation of the ground is necessary at the time
of draw-out of cables.
(7) Conduit: Such structure as a conduit firmly installed to draw the cables into it and its accessories.
(8) Underground cable box: A box laid in the ground on the route of conduit which is intended to make such
construction works as draw-in, draw-out, connection, branching and such maintenance work as inspection
of cables easy, and equipped with a lid capable of being opened.
3. CABLE-WAYS OF CONDUIT SYSTEM
3.1 Excavation an d r efilling: The excavation and refilling of land shall be made as follows:
(1) The bottom of excavated ditch shall be made flat by tamping completely.
(2) The soil and sand for refilling shall not include pebblestone, crushed stone, etc. which will damage
the conduit materials, and those which will not corrode the conduit materials shall be used for refilling
the periphery of conduit.
(3) The soil and sand refilling the periphery of conduit shall be tamped completely not to cause any gap.
(4) When cables are installed in weak ground, appropriate means to the conditions of the round shall be
taken into consideration.
3.2 Conduit: The conduit shall be installed as follows:
(1) The conduit shall be robustly installed so that it will withstand the pressure due to vehicles or other
heavy things. The above requirement is considered as satisfied if the conduit nominal diameter is not
exceeding 200mm, the pipe specified in Table 1 or that at least equivalent in performance is used and
buried in a depth of 0.3m or more from the ground level (lower surface of pavement if the ground is paved).
— 01 —
TABLE 1. KINDS OF CONDUIT MATERIALS
Classification Kind
Steel pipe The steel pipe specified in JIS G 3452, treated with deterrent to corrosion
by winding with corrosion resistant tape or by corrosion resistant lining
The polyethylene coated steel pipe specified in JIS G 3469
The rigid steel conduit specified in JIS C 8305 treated with deterrent to
rusting by winding with corrosion resistant tape or by corrosion resistant lining.
The pipe of type G specified in JIS C 8380
Concrete pipe The concrete pipe specified in JIS A 5303
Synthetic resin pipe The conduit specified in JIS C 8430
The pipe of kind VP specified in JIS K 6741
The corrugated rigid synthetic resin pipe specified in Annex 1
Earthenware pipe The multi-hole earthenware pipe specified in Annex 2
(2) Metal pipes and their joints shall be treated with deterrent to corrosion by winding with corrosion resistant
tape or by corrosion resistant lining.
(3) The conduit shall be installed to avoid unnecessary bend, meandering, etc. which will cause trouble to
installation of cables.
(4) The joint between pipes shall be made firmly by using the exclusive accessories, if any, to avoid easy
ingress of water into the conduit. Examples of connecting methods appropriate to the kinds of pipe are
shown in Table 2.
— 03 —
(10) When a separate underground cable box is installed, the joint of each block shall be so structured by
means of mortar, adhesive, packing, etc., that easy ingress of water is prevented.
(11) Underground cable boxes shall be so installed that their bottoms are deeper than the freezing depth of
ground.
3.4 Grounding: Metallic conduit materials, metallic covering of cable, metallic joint boxes, metallic cable
supports in underground cable box and metallic protective materials for rising part of cable shall be
grounded as specified in the class 3 grounding work. However, the grounding work may be omitted for
the said parts, if the resistance between the parts and the ground is not exceeding 100 or if the parts
are treated with deterrent to corrosion.
3.5 Designation of buried conduit: The designation of buried conduit shall be made as follows:
(1) Plates, posts, etc.
on the surface designating buried conduit shall be installed for identification of route of installed conduit
of ground.
(2) In an underground high-tension cable-way, the sheet designating buried conduit shall be installed
continuously in almost middle of the top of pipe and the ground level (lower surface of pavement, if the
ground is paved).
3.6 Rising part of cable: The cable, if raised along a building structure or the like, shall be installed as
follows:
(1) The rising part of cable in the ground shall be installed to avoid the pressure due to vehicles or other
heavy things.
(2) The part of cable above the ground level shall be covered with robust, high weather ability and
non-flammable or self flame-retardant protective material above the ground level shall be 2m (2.5m
when the cable is raised outside of building structure)or more.
(3) The protective material shall be firmly fixed to the building structure or the like.
(4) A cover or the like to prevent ingress of rain water shall be attached to the outdoor end of the protective
material for cable.
4. D IRE3.1,
with CT L(9)
AYand
ING(10)
CABofLE3.2
-WAtoY3.6,
: Theasdirect laying cable-way shall be installed, in addition o compliance
follows:
(1) The cable shall be installed being accommodated in a protector such as the t rough specified in
JIS A 5321. However, such cases are exempted from the above requirment that cables having armor
such as steel strip armored cables are used, or that the route of cable will not receive the pressure
due to vehicles or other heavy things and further the cables are covered with robust plates laid above
the cables.
(2) The depth of buried protective materials i.e. troughs and plates and the said armored cables shall beat
least 1.2m in places where the cable may receive the pressure due to vehicles or other heavy things,
and at least 0.6m in other places. However, the raising part to the ground level in an exception.
(3) The troughs which accommodate cables, the plates which cover cables, etc. shall be so installed that
they will not cause gaps between them along the route of cable installation, and that no difference in
level which will damage the covering of cables appears at the joints and the ends of troughs.
(4) When underground cable boxes are provided as needed, they shall be installed as specified in 3.3.
(5) The part of building through which the cable is led into the building shall be treated with waterproof.
5.
(1) O UTD
The OOR WIRINoutdoor
low-tension G : Thewiring
outdoor
shallwiring shall comply
be installed, with the
in addition following requirements:
to compliance with 3.1, 3.4 and 3.6, in
accordance with either of the following procedures to avoid direct touch with weak current wires, water
pipes, gas pipes, etc.
(a) When the cable is installed being accommodated in a pipe, it shall be installed in accordance with
(1) to (3), (5), (8), (11) and (12) of 3.2. In this procedure, the cable may be installed being accom
modated in the PF pipe specified in JIS C 8411, when it is installed in the premises of dwelling
house or in places where it will not receive the pressure due to vehicles or other heavy things.
(b) When the cable is installed being accommodated in a protector such as the trough specified in
JIS A 5321, it shall be installed in accordance with 4.(3) at a depth of 0.3 m or more. However, in
the premises of dwelling house or in places where the cable will not receive the pressure due to
vehicles or other heavy things, the cable may be installed being covered with robust plates placed
above the cable at a depth of 0.3 m or more.
(2) The high-tension outdoor wiring shall be installed in accordance with 3. or 4.
— 04 —
ANNEX 1. CORRUGATED RIGID SYNTHETIC RESIN PIPES
1. Scope:
This Annex specifies corrugated rigid synthetic resin pipes to be used for protection of power cables
buried in the ground (hereafter referred to as “pipe”).
Informative reference: The pipe is also called FEP.
2. Performances :
2.1 Compressive strength: When the compressive strength test is carried outdoor diameter in accordance
with 5.1, the relative deflection of the outside diameter calculated from the formula given below shall
not exceed 3.5%, and no crack or fracture shall appear at any part.
= D1D-1D2 x100
Speciment
Flat Plate
250 mm
— 05 —
5.2 Flame retardance test: The flame retardance test of pipes shall be carried outside diameter as follows:
(1) Take a specimen of 600mm in length from the pipe.
(2) Make the specimen vertical and apply the tip of reducing flame of a Bunsen burner to a position 100mm
above the lower end. Adjust the flame so that the length of oxidizing flame is about 100mm and the
length of reducing flame is about 50mm and incline the burner 450 from the horizontal plane.
(3) The duration of flame application shall be as stated in Annex 1 Table 1.
ANNEX 1 TABLE 1.DURATION OF FLAME APPLICATION
Thickness of specimen (mm) Duration of flame application (s)
Up
to
andincluding
0.5 15
Over0.5uptoandincluding1.0 20
Over1.0uptoandincluding1.5 25
Over1.5uptoandincluding2.0 35
Over2.0uptoandincluding2.5 45
Over2.5uptoandincluding3.0 55
Over3.0uptoandincluding3.5 65
Over3.5uptoandincluding4.0 75
Over4.0uptoandincluding4.5 85
Over4.5uptoandincluding5.0 130
Over5.0uptoandincluding5.5 200
Over5.5uptoandincluding6.0 300
Over6.0uptoandincluding6.5 500
(4) After the specified duration of flame application, remove the flame, and examine whether the flame of
specimen goes off naturally within 30 s or not.
6. Marking: The following items shall be indelibly marked on an easily visible position of each pipe:
(1) For self flame-retardant pipes, such fact
(2) Manufacture’s name or abbreviation
(3) Year and month of manufacture of their abbreviation
— 06 —
ANNEX 2.MULTI-HOLE EARTHENWARE PIPE
1. Scope
This Annex specifies multi-hole earthenware pipe to be used for protection of power cables buried in
the ground (hereafter referred to as “pipes”).
2. Construction: The construction of pipes shall be as follows:
(1) The pipe shall be made in such a way th at potter’s clay of good quality is formed and then burned with
a glaze applied.
(2) The end face of pipe shall be perpendicular to the pipe axis, and the section of the hole and any other
(3) defects which
The inside will damage
surface the covering
of pipe shall of cable.
be smooth and free from detrimental scratch, crack and any other
defects which will damage the covering of cable.
(4) When the pipe are connected each other, no difference in level which will damage the covering of cable
shall appear at the joints.
3. Compressive strength: When the compressive strength test of pipe is carried out as specified in 4.,
the pipe shall show no crack or breakage.
4. Compressive strength test: In the compressive strength test, bite the pie with two wooden plates, and
two rubber plates of about 20mm in thickness covering the whole length as illustrated in Annex 2 Fig. 1,
apply a compressive load in the direction perpendicular to the pipe axis at a rate of 500N to 600N per
second until the load reaches 34N per 1 cm² of projected area in the direction perpendicular to the pipe
axis, then maintain this value for 1 min.
Annex 2 Fig. 1 Compressive strength test
Load Load
Wooden Plate
Rubber Plate
Pipe
Rubber Plate
Wooden Plate
5. Marking: The following items shall be indelibly marked on an easily visible position of each pipe:
(1) Manufacture’s name or abbreviation
(2) Year and month of manufacture of their abbreviation
— 07 —
JIS
TIEÂU CHUAÅN COÂNG NGHIEÄP
NHAÄT BAÛN
Phöông phaùp laép ñaët caùp ñieän löïc
choân döôùi ñaát JIS C 3653:1994
Tieáng Vieät
TIEÂU CHUAÅN COÂNG NGHIEÄP NHAÄT BAÛN JIS
PHÖÔNG PHAÙP LAÉP ÑAËT CAÙP ÑIEÄN LÖÏC
CHOÂN DÖÔÙI ÑAÁT C 3653 - 1994
— 01 —
BAÛNG 1. LOAÏI VAÄT LIEÄU ÑÖÔØNG OÁNG
Phaânloaïi Loaïi
OÁng theùp OÁng theùp qui ñònh trong JIS G 3452, ñöôïc xöû lyù choáng aên moøn baèng caùchn
quaán baêng chòu aên moøn hoaëc boïc lôùp chòu aên moøn
OÁng theùp phuû lôùp polyethylen qui ñònh trong JIS G 3469
OÁng theùp cöùng qui ñònh trong JIS C 8305 ñöôïc xöû lyù choáng gæ baèng caùch
quaán baêng chòu aên moøn hoaëc boïc lôùp chòu aên moøn
OÁng loaïi G qui ñònh trong JIS C 8380
OÁng beâ toâng OÁng beâ toâng qui ñònh trong JIS A 5303
OÁng nhöïa toång hôïp OÁng qui ñònh trong JIS C 8430
OÁng loaïi VP qui ñònh trong JIS K 6741
OÁng nhöïa toång hôïp cöùng löôïn soùng qui ñònh trong Phuï luïc 1
OÁng saønh goám oáng saønh goám nhieàu loã qui ñònh trong Phuï luïc 2
(2) OÁng kim loaïi vaø caùc chi tieát noái oáng phaûi ñöôïc xöû lyù choáng aên moøn baèng caùch quaán baêng chòu aên
moøn hoaëc boïc lôùp chòu aên moøn.
(3) Ñöôøng oáng phaûi ñöôïc laép daët sao cho khoâng bò uoán, löôïn, v.v., khoâng caàn thieát, gaây khoù khaên cho
vieäc laép ñaët caùp.
(4) Moái noái giöõa caùc oáng phaûi ñöôïc thöïc hieän chaéc chaén baèng caùch söû duïng caùc phuï kieän chuyeân duïng,
neáu coù, ñeå traùnh nöôùc deã daøng thaâm nhaäp vaøo ñöôøng oáng.
Ví duï veà caùc phöông phaùp noái thích hôïp cho caùc loaïi oáng ñöôïc cho trong Baûng 2.
BAÛNG 2. VÍ DUÏ VEÀ PHÖÔNG PHAÙP NOÁI OÁNG
Phaân loaïi Ví duï veà phöông phaùp noái
OÁng theùp Loaïi xoaùy ren
Loaïi ñaåy vaøo coù ñeäm cheøn beân trong (noái oáng cao su)
Loaïi noái coù cheøn, khoâng ren
Loaïi noái caàu
OÁng beâ toâng Loaïi ñaåy vaøo coù ñeäm cheøn beân trong (noái oáng cao su)
OÁng UPVC Loaïi ñaåy vaøo coù ñeäm cheøn beân trong (noái oáng cao su)
Loaïi keo daùn
OÁng nhöïa toång hôïp Duøng oáng noái coù vaät lieäu cheøn, sau ñoù quaán baêng
cöùng löôïn soùng Maùng noái nöûa, xieát baèng buloâng
Loaïi ñaåy vaøo coù ñeäm cheøn beân trong (noái oáng cao su)
Loaïi keo daùn
OÁng saønh goám Xieát baèng buloâng, coù ñeäm cheøn beân trong
(5) Ñöôøng oáng phaûi ñöôïc laép ñaët sao cho khoâng beân trong oáng, moái noái hoaëc ñaàu oáng khoâng coù nhöõng
choã loài ra coù theå laøm hö haïi lôùp boïc caùp.
(6) Choã gheùp noái giöõa ñöôøng oáng vaø hoäp caùp ngaàm hoaëc toøa nhaø phaûi ñöôïc cheøn kín baèng vaät lieäu
cheøn, vöõa v.v., coù ñoä beàn laâu daøi, ñeå traùnh nöôùc thaâm nhaäp deã daøng vaøo hoäp caùp ngaàm hoaëc toøa nhaø.
(7) Caùc ñaàu ñöôøng oáng (keå caû ñöôøng oáng chôø) daãn vaøo toøa nhaø hoaëc hoäp caùp ngaàm, khi caàn, töø trong
loøng ñaát, phaûi ñöôïc xöû lyù choáng thaám nöôùc.
(8) Khi nhieàu ñöôøng oáng ñöôïc laép ñaët song song gaàn nhau, ñaát vaø caùt laáp giöõa caùc ñöôøng oáng (ñaëc
bieät laø hai beân cuûa ñaùy oáng) phaûi ñöôïc ñaàm kyõ toaøn boä, khoâng ñeå coù choã hoång.
(9) Khi caùp ñieän ñi gaàn hoaëc giao cheùo vôùi ñöôøng caùp doøng ñieän yeáu hoaëc caùp sôïi quang ñi ngaàm döôùi
ñaát, caùp ñieän phaûi ñöôïc laép ñaët theo caùc phöông phaùp döôùi ñaây, neáu nhö khoaûng caùch giöõa chuùng
khoâng lôùn hôn 30cm:
(a) Khi caùp ñieän ñöôïc ñaët beân trong oáng cöùng khoâng chaùy hoaëc khoù chaùy, oáng phaûi ñöôïc laép
ñaët sao cho khoâng tieáp xuùc tröïc tieáp ñöôøng caùp doøng ñieän yeáu hoaëc caùp sôïi quang ñi ngaàm
döôùi ñaát.
(b) Khi caùp ñieän ñöôïc ñaët trong oáng deã chaùy, phaûi boá trí raøo chaén chòu chaùy coù ñoä beàn cao
giöõa oáng naøy vaø ñöôøng caùp doøng ñieän yeáu hoaëc caùp sôïi quang ñi ngaàm döôùi ñaát.
(10) Khi caùp haï aùp vaø caùp cao aùp, hoaëc caùp haï aùp hoaëc cao aùp vaø caùp sieâu cao aùp ñöôïc ñaët gaàn nhau
hoaëc giao cheùo nhau ôû khoaûng caùch khoâng quaù 30cm taïi nôi khoâng phaûi laø hoäp caùp ngaàm (15cm
giöõa caùp haï aùp vaø caùp cao aùp), caùc caùp naøy phaûi ñöôïc laép ñaët phuø hôïp vôùi moät trong caùc yeâu caàu
döôùi ñaây:
(10.1) Töøng caùp phaûi phuø hôïp vôùi moät trong caùc tröôøng hôïp döôùi ñaây:
(a) Caùp coù voû boïc khoù chaùy
(b) Caùp ñöôïc boá trí trong oáng cöùng khoù chaùy
— 02 —
(10.2) Moät trong hai caùp noùi treân phaûi coù lôùp voû boïc khoâng chaùy.
(10.3) Moät trong hai caùp noùi treân phaûi ñöôïc boá trí trong oáng khoâng chaùy, ví duï nhö oáng theùp, oáng beâ toâng
vaø oáng saønh goám.
(10.4) Phaûi boá trí raøo chaén chòu chaùy coù ñoä beàn cao giöõa caùc oáng.
(11) Noùi chung, trong moãi ñöôøng oáng chæ boá trí caùp cuûa moät maïch ñieän.
(12) Phaûi choïn kích côõ oáng sao cho coù theå keùo caùp vaøo hoaëc ra moät caùch deã daøng.
Ghi chuù: Ñöôøng kính trong cuû a oáng neâu döôùi ñaây ñöôïc söû duïng laø giaù trò chuaån.
Chæ aùp duïng trong tröôøng hôïp ñöôøng oáng thaúng vaø löïc keùo caùp vaøo naèm trong phaïm vi löïc keùo cho
pheùp cuûa caùp.
(1) Khi trong oáng chæ laép ñaët moät caùp, giaù trò chuaån cuûa ñöôøng kính beân trong cuûa oá ng laø 1,5 laàn
(2) ñöôø ng kính
Khi trong oángbao
laé pcuû
ñaëat caù
töøhpaihoaë
caùpc lôù
trôûn leâ
hôn.
n, giaùtrò chuaån cuûa ñöôøng kính beân trong cuûa ng
oá laø 1,5 laàn
ñöôøng kính cuûa hình troøn ngoaïi tieáp caùc caùp gom laïi hoaëc lôùn hôn.
3.3 Hoäp caùp ngaàm: Hoäp caùp ngaàm phaûi ñöôïc laép ñaët phuø hôïp vôùi caùc yeâu caàu sau ñaây:
(1) Hoäp caùp ngaàm phaûi ñöôïc laép ñaët treân tuyeán ñöôøng oáng, taïi nhöõng vò trí sau:
(a) Nhöõng nôi caàn thöïc hieän nhöõng coâng vieäc nhö keùo caùp vaøo hoaëc ra.
(b) Nhöõng nôi thöïc hieän vieäc reõ nhaùnh, noái caùp v.v.
(c) Nhöõng nôi maø löïc keùo caùp vaøo vöôït quaù löïc caêng cho pheùp cuûa caùp.
Ghi chuù: Löïc keùo caùp vaøo ñöôïc coi laø khoâng vöôït quaù löïc caêng cho pheùp cuûa caùp trong caùc tröôøng
hôïp sau:
(1) Khi chieàu daøi ñöôøng oáng thaúng khoâng lôùn hôn 150m.
(2) Khi chieàu daøi cuûa ñöôøng oáng coù moät ñoaïn uoán vuoâng goùc khoâ ng daøi quaù 100m.
(d) Nhöõng nôi caàn ngaên ngöøa caùp troâi xuoáng do ñöôøng oáng coù ñoä doác lôùn.
(2) Kích thöôùc hoäp caùp ngaàm phaûi nhö sau:
(a) Caùc coâng taùc xaây döïng keùo vaøo, keùo ra, ñaáu noái vaø reõ nhaùnh, vaø coâng taùc baûo trì nhö kieåm
(b) tra
Caùpcaùcoùp,theå
coù uoá
theån thöï
vôùi cbaùhieä n deã khoâ
n kính daønng.g nhoû hôn baùn kính uoán cho pheùp. Baùn kínhn uoá
cho pheùp laøbaùn kính
ñöôøng cong caïnh trong cuûa caùp, phaûi khoâng nhoûhôn giaùtrò töông öùng cho trong Baû ng 3.
BAÛNG 3. BAÙN KÍNH UOÁN CHO PHEÙP
Loaïci aùp Moätruoät Nhieàuruoät
aùHaï
p 8D 6D
Cao
aùp 10D 8D
— 03 —
(8) Tröôøng hôïp vieäc taùch caùp ñöôïc thöïc hieän trong hoäp caùp ngaàm, caùp phaûi ñöôïc coá ñònh treân thaønh
hoaëc neàn cuûa hoäp ñeå traùnh aûnh höôûng tôùi moái gheùp noái.
(9) Trong hoäp caùp ngaàm, khi caàn thieát, phaûi boá trí giaù ñôõ caùp, baäc thang, moùc keùo caùp vaøo, v.v.
(10) Khi laép ñaët hoäp caùp ngaàm kieåu laép gheùp, moái gheùp giöõa moãi khoái phaûi ñöôïc gaén baèng vöõa, keo, ñeäm
cheøn, v.v., ñeå ngaên ngöøa khoâng ñeå nöôùc deã daøng thaâm nhaäp vaøo.
(11) Hoäp caùp ngaàm phaûi ñöôïc laép ñaët sao cho ñaùy hoäp naèm ôû thaáp hôn ñoä saâu ñoùng baêng cuûa ñaát.
3.4 Noái ñaát : Vaät lieäu ñöôøng oáng kim loaïi, voû kim loaïi cuûa caùp, hoäp ñaáu noái kim loaïi, giaù ñôõ caùp baèng
kim loaïi trong hoäp caùp ngaàm vaø vaät lieäu kim loaïi baûo veä cuûa phaàn caùp ñi leân phaûi ñöôïc noái ñaát nhö
qui ñònh ñoái vôùi coâng taùc noái ñaát caáp 3. Tuy nhieân, coù theå boû qua vieäc noái ñaát caùc boä phaän neâu treân
neáu nhö ñieän trôû giöõa caùc boä phaän naøy vaø ñaát khoâng lôùn hôn 100 hoaëc neáu nhö caùc boä phaän naøy
3.5 ñaõ
Chæñöôï
thòcñöôø
xöû nlyùgchoá
oángngchoâ
aênnmoø n. m: Vieäc chæ thò ñöôøng oáng choân ngaàm phaûi thöïc hieän nhö sau:
ngaà
(1) Phaûi ñaët treân maët ñaát caùc bieån, coät, v.v., chæ thò ñöôøng oáng choân ngaàm ñeå nhaän dieän tuyeán ñöôøng
oáng ñaõ laép ñaët.
(2) Ñoái vôùi ñöôøng caùp cao aùp ngaàm, phaûi raûi taám chæ thò ñöôøng oáng, lieân tuïc ôû ñoä saâu trung bình giöõa
maët treân oáng vaø maët ñaát (beà maët döôùi cuûa væa heø neáu ñaát ñöôïc laùt væa heø).
3.6 Phaàn caùp ñi leân Caùp, neáu ñaët doïc theo coâng trình xaây döïng hoaëc keát caáu töông töï, phaûi ñöôïc laép ñaët
nhö sau:
(1) Phaàn caùp ñi leân naèm trong ñaát phaûi ñöôïc laép ñaët sao cho traùnh ñöôïc löïc neùn cuûa xe coä hoaëc caùc vaät
naëng khaùc.
(2) Phaàn caùp ôû treân maët ñaát phaûi ñöôïc che baèng vaät lieäu baûo veä beàn, chòu ñöôïc thôøi tieát vaø khoâng chaùy
hoaëc khoù chaùy. Ñoä cao cuûa vaät lieäu baûo veä treân so vôùi maët ñaát phaûi laø 2m (2,5m neáu caùp ñöôïc ñöa
leân ôû beân ngoaøi coâng trình xaây döïng) hoaëc cao hôn.
(3) Vaät lieäu baûo veä phaûi ñöôïc coá ñònh chaët cheõ vaøo coâng trình xaây döïng hoaëc keát caáu töông töï.
(4) Maùi che hoaëc keát caáu töông töï nhaèm ngaên ngöøa nöôùc möa thaâm nhaäp phaûi ñöôïc gaén vôùi ñaàu ngoaøi
trôøi cuûa vaät lieäu baûo veä caùp.
4. ÑÖÔØNG CAÙP RAÛI TRÖÏC TIEÁP: Khi laép ñaët ñöôøng caùp raûi tröïc tieáp, ngoaøi vieäc tuaân thuû caùc yeâu caàu
taïi 3.1, (9) vaø (10) cuûa 3.2, vaø 3.4 tôùi 3.6, phaûi thöïc hieän nhö sau:
(1) Khi laép ñaët, caùp phaûi ñöôïc boá trí trong keát caáu baûo veä, ví duï nhö maùng qui ñònh taïi JIS A 5321. Tuy
nhieân yeâu caàu naøy laø khoâng baét buoäc neáu nhö söû duïng loaïi caùp coù lôùp voû kim loaïi baûo veä, ví duï nhö
caùp boïc kim loaïi baûo veä, hoaëc khi tuyeán caùp seõ khoâng phaûi chòu löïc eùp cuûa xe coä hoaëc vaät naëng
khaùc vaø ngoaøi ra caùp ñöôïc phuû beân treân baèng caùc taám beàn chaéc baèng kim loaïi.
(2) Ñoä saâu khi choân cuûa caùc vaät lieäu baûo veä, töùc laø maùng, taám vaø caùp coù voû boïc kim loaïi neâu treân phaûi ít
nhaát laø 1,2m ôû nhöõng nôi caùp coù theå phaûi chòu löïc eùp cuûa xe coä hoaëc vaät naëng khaùc, vaø ít nhaát laø 0,6
m ôû nhöõng nôi khaùc. Tuy nhieân phaàn caùp ñi leân, tính ñeán maët ñaát, khoâng phaûi ñaùp öùng yeâu caàu naøy.
(3) Maùng beân trong boá trí caùp vaø caùc taám ñaët beân treân caùp, v.v., phaûi ñöôïc laép ñaët sao cho khoâng coù khe
hôû giöõa chuùng doïc theo tuyeán laép ñaët caùp, vaø sao cho khoâng coù söï cheânh leäch veà ñoä cao taïi caùc choã
noái vaø caùc ñaàu cuûa maùng coù theå gaây hö haïi cho voû caùp.
(4) Tröôøng hôïp caàn thieát phaûi coù hoäp caùp ngaàm, caùc hoäp naøy phaûi ñöôïc laép ñaët phuø hôïp vôùi 3.3.
(5) Phaàn cuûa toøa nhaø coù caùp xuyeân qua ñeå ñi vaøo beân trong phaûi ñöôïc xöû lyù choáng thaám.
5.
(1) ÑöôønNgGdaâDAÂ
ÑÖÔØ Y NGOAØ
y haï I TRÔØ
aùp ngoaø i trôøIi: phaû
Ñöôøi nñöôï
g daâ
c ylaéngoaø
p ñaëti phuø
trôøi phaû
hôïpi vôù
ñaùipcaùöùncgyeâcaùuccaàyeâuucuûcaàau3.1,
sau:3.4 vaø 3.6, ngoaøi ra
coøn phaûi phuø hôïp vôùi moät trong caùc qui trình sau:
(a) Ñoái vôùi caùp ñöôïc boá trí trong oáng, vieäc laép ñaët phaûi phuø hôïp vôùi (1) ñeán (3),(5), (8), (11) vaø (12)
cuûa 3.2. Theo qui trình naøy, coù theå laép ñaët caùp boá trí trong oáng PF qui ñònh trong JIS C 8411,khi caùp
ñöôïc laép ñaët trong khu nhaø ôû hoaëc taïi nhöõng nôi khoâng chòu löïc eùp cuûa xe coä hoaëc vaät naëng khaùc.
(b) Ñoái vôùi caùp ñöôïc boá trí trong keát caáu baûo veä, ví duï nhö maùng nhö qui ñònh trong JIS A 5321, vieäc
laép ñaët phaûi phuø hôïp vôùi 4. (3), ôû ñoä saâu töø 0,3 m trôû leân. Tuy nhieân, trong khu nhaø ôû hoaëc taïi nhöõng
nôi khoâng chòu löïc eùp cuûa xe coä hoaëc vaät naëng khaùc, coù theå laép ñaët caùp ñöôïc che bôûi caùc taám chaéc
khoûe ñaët beân treân caùp ôû ñoä saâu töø 0,3 m trôû leân.
(2) Ñöôøng daây cao aùp ngoaøi trôøi phaûi ñöôïc laép ñaët phuø hôïp vôùi caùc yeâu caàu cuûa 3. hoaëc 4.
— 04 —
PHUÏ LUÏC 1. OÁNG NHÖÏA TOÅNG HÔÏP CÖÙNG LÖÔÏN SOÙNG
1. Phaïm vi aùp duïng: Phuï luïc naøy qui ñònh caùc yeâu caàu kyõ thuaät ñoái vôùi oáng nhöïa toång hôïp cöùng löôïn soùng
söû duïng ñeå baûo veä caùp ñieän löïc choân trong ñaát (sau ñaây goïi taét laø “oáng”).
Thoâng tin tham chieáu: oáng naøy cuõng ñöôïc goïi laø FEP.
2. Tính naêng
2.1 Ñoä beàn chòu neùn: Khi tieán haønh thöû nghieäm ñoä beàn neùn theo 5.1, ñoä bieán daïng töông ñoái cuûa ñöôøng
kính ngoaøi tính theo coâng thöùc döôùi ñaây khoâng ñöôïc vöôït quaù 3,5%, vaø khoâng ñöôïc coù veát nöùt hoaëc
gaãy treân oáng.
= D1D-1D2 x100
trong ñoù, laø ñoä bieán daïng töông ñoái cuûa ñöôøng kính ngoaøi (%)
D1 laø ñöôøng kính ngoaøi tröôùc khi neùn (mm)
D2 laø ñöôøng kính ngoaøi sau khi neùn (mm)
2.2 Khoù chaùy: Khi oáng coù ghi nhaõn “khoù chaùy” ñöôïc thöû nghieäm theo 5.2, ngoïn löûa phaûi töï taét.
3. Keát caáu: Keát caáu oáng phaûi nhö sau:
(1) Tieát dieän oáng vuoâng goùc vôùi ñöôøng truïc oáng phaûi laø hình troøn.
(2) Maët oáng beân trong vaø beân ngoaøi phaûi nhaün, vaø khoâng coù veát xöôùc, nöùt hoaëc khuyeát taät khaùc laøm haïi
voû caùp.
(3) OÁng phaûi laø loaïi löôïn soùng.
4. Vaät lieäu: Vaät lieäu phaûi bao goàm chuû yeáu laø vaät lieäu nhöïa toång hôïp chaát löôïng toát. Ví duï nhö vaät lieäu ñuùc
polyethylen qui ñònh
ñuùc polypropylen quitrong JIS K JIS
ñònh trong 6748, nhöïa polyvinyl clorua qui ñònh trong JIS K 6720 hoaëc vaät lieäu
K 6747.
5. Thöû nghieäm
5.1 Thöû nghieäm ñoä beàn chòu neùn: Thöû nghieäm ñoä beàn chòu neùn phaûi ñöôïc tieán haønh nhö sau:
(1) Caét maãu daøi 250mm töø saûn phaåm.
(2) Chuaån bò thieát bò thöû nghieäm nhö minh hoïa treân Hình 1 cuûa Phuï luïc 1
(3) Giöõ maãu vaø thieát bò thöû nghieäm ôû nhieät ñoä (20 ± 2)oC trong 2h, sau ñoù tieán haønh thöû nghieäm ôû nhieät ñoä naøy.
(4) Keïp maãu baèng hai taám theùp phaúng, vaø ñaët taûi troïng neùn neâu döôùi ñaây baèng keùp di
chuyeån taám theùp vuoâng goùc vôùi truïc cuûa oáng vôùi toác ñoä 20mm/phuùt.
P = 213 x R
trong ñoù, P: taûi troïng neùn (N)
R: ñöôøng kính trung bình cuûa oáng (D+d) (cm)
4
D: ñöôøng kính trong
d: ngoaøicuû
cuûaaoáoánngg(cm)
(cm)
Maãu
Taám phaúng
250 mm
— 05 —
5.2 Thöû nghieäm khaû naêng khoù chaùy: Thöû nghieäm khaû naêng khoù chaùy phaûi ñöôïc tieán haønh nhö sau:
(1) Laáy maãu laø ñoaïn oáng daøi 600mm.
(2) Ñaët maãu ôû vò trí thaúng ñöùng. Ñaët muõi ngoïn löûa khöû oâxy töø voøi ñoát Bunsen vaøo vò trí cao hôn ñaàu döôùi
oáng laø 100mm. Ñieàu chænh ngoïn löûa sao cho chieàu daøi ngoïn löûa oâxy hoùa baèng khoaûng 100mm vaø
chieàu daøi ngoïn löûa khöû oâxy baèng khoaûng 50mm vaø nghieâng voøi ñoát moät goùc baèng 45o so vôùi maët
phaúng naèm ngang.
(3) Thôøi gian ñaët ngoïn löûa phaûi nhö neâu trong Baûng 1 cuûa Phuï luïc 1.
BAÛNG 1 (PHUÏ LUÏC 1). THÔØI GIAN ÑAËT NGOÏN LÖÛA
— 06 —
PHUÏ LUÏC 2. OÁNG SAØNH GOÁM NHIEÀU LOÃ
1. Phaïm vi aùp duïng: Phuï luïc naøy qui ñònh nhöõng loaïi oán saønh goám ñöôïc söû duïng ñeå baûo veä caùp ñieän
löïc choân ngaàm döôùi ñaát (sau ñaây goïi taét laø “oáng”).
2. Keát caáu: Keát caáu oáng phaûi nhö sau:
(1) OÁng phaûi cheá taïo theo caùch duøng ñaát seùt chaát löôïng toát taïo hình, sau ñoù nung vaø traùng men.
(2) Ñaàu maët cuûa oáng phaûi vuoâng goùc vôùi ñöôøng truïc cuûa oáng, vaø tieát dieän loã phaûi treân thöïc teá laø hình troøn.
(3) Beà maët beân trong cuûa oáng phaûi nhaün vaø khoâng coù veát xöôùc, nöùt vaø baát kyø khuyeát taät naøo khaùc coù theå
gaây hö haïi cho voû boïc cuûa caùp.
(4) Khi
gaây caù
höchaï
oáni gcho
ñöôïvoûc noá
boïicvôù
cuûi anhau,
caùp. khoâng ñöôïc coù cheânh leäch veà ñoä cao xuaát hieän taïi caùc moái noái coù theå
3. Ñoä beàn neùn: Khi tieán haønh thöû nghieäm neùn oáng nhö qui ñònh ôû 4., oáng khoâng ñöôïc coù veát nöùt hoaëc bò vôõ.
4. Thöû nghieäm ñoä beàn neùn: Trong thöû nghieäm ñoä beàn neùn, oáng ñöôïc keïp baèng hai taám goã vaø hai taám cao
su daøy khoaûng 20mm treân toaøn boä chieàu daøi nhö minh hoïa treân Hình 1 cuûa Phuï luïc 2. Ñaët taûi troïng
neùn theo phöông vuoâng goùc vôùi truïc oáng vôùi toác ñoä töø 500N tôùi 600N moãi giaây, cho ñeán khi taûi troïng
ñaït 34N treân moät centimeùt vuoâng dieän tích hình chieáu theo phöông vuoâng goùc vôùi truïc oáng, sau ñoù
duy trì giaù trò naøy trong 1 phuùt..
Hình 1. (Phuï luïc 2) Thöû nghieäm ñoä beàn neùn
Troïngtaûi Troïngtaûi
Taám goã
Taám cao su
OÁng
Taám cao su
Taám goã
5. Ghi nhaõn: Nhöõng haïng muïc döôùi ñaây phaûi ñöôïc ghi nhaõn beàn vöõng taïi vò trí deã nhìn cuûa moãi oáng:
(1)
(2) Teânmhoaë
Naê vaø cthaù
teânngvieá
cheát taétaït ocuûhoaë
a nhaø
c naêcheá taïothaù
m vaø . ng cheá taïo vieát taét.
— 07 —
COÂNG TY COÅ PHAÀN BA AN/BAAN. JSC
Add 68 Quan Nhan, Thanh Xuan, Hanoi, Vietnam
Tel +844 - 556 5788
Fax +844 - 556 5727
E-mail [email protected]
www.baan.vn
Taøi lieäu naøy do BAAN cung caáp
This document is supplied by BAAN