Actuators 0708
Actuators 0708
Actuators 0708
ACTUATORS
CM CMV
Manual Lever Hand Wheel
Handhebel Handrad
Actionneur manuel Actionneur à volant
Attuatore manuale Attuatore con volantino
TYPE B C D E G ØH N ØP kg TYPE ØA B ØH kg
DIN DIN
5482 5482
CM 2 300 104 60 72 14 22 x 19 50 10.5 1.3 CMV 2 200 145 22 x 19 1
CM 3B 500 107 60 72 17 28 x 25 80 10.5 2.0 CMV 4 250 145 28 x 25 1.42
Dimensions in mm CMV 6 300 180 28 x 25 2.3
Dimensions in mm
CM4 CMP2
Manual Lever Lever with Extension
Handhebel Handhebel mit Verlängerung
Actionneur manuel Levier manuel avec rallongement
Attuatore manuale Attuatore manuale con prolunga
1.5 Kg 3.5 Kg
CMG
Hand Wheel Actuator
Handrad
Actionneur manuel à volant
Attuatore manuale a volantino
Internal Parts TYPE ØA B C D kg
Innenliegende Teile
Partie intérieure
Parte interna alla valvola TPN 25x 5
CMG 0150 I 200 165 UNIM 124 20 2.0
TPN 25x 5
CMG 0200 I 200 165 UNIM 124 20 2.5
TPN 25x 5
CMG 0250 I 200 165 UNIM 124 20 3.0
TPN 25x 5
CMG 0300 I 200 165 UNIM 124 20 4.0
Shaft / Welle / Arbre / Albero: Ø 19 TPN 35x 6
Key/Passfeder/Clavette/Linguetta: 6x6xd CMG 0350 I 250 241 UNIM 124 45 7.0
TPN 35x 6
CMG 0400 I 250 241 UNIM 124 45 8.0
Dimensions in mm
CP
Electropneumatic Actuator Air Fittings (See Table)
Elektropneumatischer Drehantrieb Luftanschluss (Siehe Tabelle)
Actionneur électropneumatique Raccord d’air (C.F. tableau)
Attuatore elettropneumatico Raccordo aria (vedi tabella)
Nm 900 CP063
CP126T CP101
800 CP126
CP126 T
700
600
500
CP126
400
300
200
CP101
Pressure (2 - 8 bar)
100 Druck (2 - 8 bar)
CP063
Pression (2 - 8 bar)
Pressione (2 - 8 bar)
2 3 4 5 6 7 8
CP 063 70 265 130 140 85 60 33 22x19 10 47 50 11 12 18 36 26 M4 1/8” 8x6 2.0 (x2) 0.8 2.8
CP 101 106 260 130 150 85 60 33 22x19 10 47 50 11 12 18 36 26 M4 1/8” 8x6 4.4 (x2) 0.8 3.3
CP 126 125 450 180 215 170 100 65 28x25 16 52 80 13 12 22 60 40 M4 1/4” 8x6 6.3 (x2) 0.5 9.5
CP 126 T 125 600 180 215 170 100 65 28x25 16 52 80 13 12 22 60 40 M4 1/4” 8x6 12.6 (x2) 0.5 12.5
* Packaging included - Verpackung inbegriffen - Emballage compris - Imballo compreso
Dimensions in mm
AR
Electric Swivel Drive
Elektromotorischer Drehantrieb
Actionneur pivotant électromécanique
Attuatore rotante elettromecanico
View N
Ansicht N
Vue de N
Vista da N
TYPE Opening Time TYPE A B C D E F G P PDIN 5482 Nm kW Motor Protection Volt Hz r.p.m. kg
Öffnungszeit Opening Time Motor-Schutzart min -1
Temps d'ouverture VG Slide Valves Classe protection Tours/min
Tempo d'apertura Protezione motore Giri/1’
Öffnungszeiten von
500 38 sec VG - Schiebern
600 45 sec Temps d’ouverture
700 52 sec Vannes guillotine VG AR 070A20 100 90 200 120 150 70 80 13 28x25 - - - - - - 11
800 59 sec Tempi di apertura AR 070A11 331 90 200 120 150 70 80 13 22x19 45 0.75 IP 55 230/400 50 140 29
valvole tipo VG
1000 74 sec AR 070A21 331 90 200 120 150 70 80 13 28x25 45 0.75 IP 55 230/400 50 140 29
Dimensions in mm
CRG
Electric Swivel Drive
Elektromotorischer Drehantrieb
Actionneur rotant électromécanique
Attuatore elettromeccanico rotante
Internal Parts
Innenliegende Teile
Partie intérieure
Parte interna alla valvola
Dimensions in mm
AE
Electric Swivel Drive
Elektromotorischer Stellantrieb
Actionneur électromécanique
Attuatore elettrico
View N
Ansicht N
Vue de N
Vista da N
Dimensions in mm
CV
Hand Wheel Actuator
Handrad
Actionneur à volant
Attuatore con volantino di emergenza
• BOB 02450
KIT Compatibily - Kompatibilität - Compatibilité - Compatibilità
• BOB 04850
VLQ-VLC 0150 . . P.N. CYL. Ø 63 KCP 063 1525 - V5V80 - LSM6
• BOB 11050
VLQ-VLC 0200 . .
• BOB 22050
VLQ-VLC 0250 . . P.N. CYL. Ø 80 KCP 080 1530 - V5V80 - LSM6
∆ BOB 024CC
VLQ-VLR-VLC 0300 . .
∆ BOB 048CC
VLQ-VLC 0350 . .
∆ BOB 110CC
P.N. CYL. Ø 100 KCP 100 3540 - V5V40 - LSM6
VLQ-VLC 0400 . .
∆ BOB 220CC
• BOB 02450
• BOB 04850
VG 0500 P.
• BOB 11050
PN. CYL Ø100 CETOP KCP 100 C - LSM6+V5V40
VG 0600 P.
• BOB 22050
PN. CYL Ø100 ISO 6431 * VDMA 24562 KCP 100 I - LSM6+V5V40
VG VG 0700 P.
PN. CYL Ø125 CETOP KCP 125 C - LSM6+V5V40
∆ BOB 024CC
VG 0800 P.
PN. CYL Ø125 ISO 6431 * VDMA 24562 KCP 125 I - LSM6+V5V40
∆ BOB 048CC
VG 1000 P.
∆ BOB 110CC
∆ BOB 220CC
≤ 60 mm
Valve Compatibility - Kompatibilität mit Klappen/Schiebern - Compatibilité avec vannes - Compatibilità con valvole
For detailed information see valve catalogues Detaillierte Angaben siehe Kat. “Klappen u. Données en détail sur catalogue des vannes L’esatto abbinamento comando-valvola è specificato
Schieber” nel catalogo delle valvole
Signalling Systems - Stellungsanzeigen - Systèmes de signalisation - Sistemi di segnalazione
MIC 23 LSM.O
Micro-Switch Box Mounting Plate for Limit Switches
Mikroschalterbox Endschalterplatte
Boîte micro-switch Plaque fins de course
Scatola microinterruttori Piastra per fine corsa
IP 65
0-10A 400 V
0-16A 250 V
700 g
320 g
for - für - pour - per: CP-AE 320 g. for - für - pour - per: CP-AE
V5V80 6 1/8”
V5V40 6 1/4”
24-48-110-220 V Monostable - Monostabil
D.C./A.C. 50 Hz Monostable - Monostabile
V5V 80 6 1/8”
V5VV40 6 1/4”
Bistable - Bistabil - Bistable - Bistabile
LSM 4: 250 g V5V8: 450 g
for - für - pour - per: VL-VG-VDI LSM 6: 850 g for - für - pour - per: V5V - V5VV for - für - pour - per: CP/CYL V5V4: 550 g
LSM 3 KXS 1
Mount For Inductive Inductive Proximity Switch
Proximity Switch Induktiver Näherungsschalter
Platte für induktiven Capteurs de proximité inductif
Näherungsschalter Interrutore di prossimità induttivo
Plaque pour capteur
de proximité inductif
Piastra per finecorsa
induttivi
WAM. 02531
WAM. 03041
WAM. 02536
WAM. 00515
Further Products - Weitere Produkte - Autre Production - Altra produzione WAM. 03510
WAM. 03010
WAM. 03021-25-31
WAM S.p.A.
Via Cavour, 338
I - 41030 Ponte Motta
Cavezzo (MO) - ITALY
Tel: +39 0535 61 81 11
Fax: +39 0535 61 82 26
[email protected] UNI EN ISO 9001-2000
Certified Company
www.wamgroup.com